Panasonic CYBT100N Operating instructions

Panasonic CYBT100N Operating instructions
Hands-Free Kit featuring Bluetooth® technology
CY-BT100N
CY-BT100N
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡使用本產品之前,請仔細閱讀這些說明書,并妥善保管本操作說明書以備將來使用。
Informazioni per la sicurezza
■ Leggere attentamente il manuale di istruzioni dell’unità e di
tutti gli altri componenti del proprio sistema audio per auto
prima di utilizzare il sistema. Questi contengono istruzioni su
come utilizzare il sistema in modo sicuro ed efficiente.
Panasonic non si assume nessuna responsabilità per alcun
problema risultante dalla mancata osservanza delle istruzioni
fornite in questo manuale.
Questo pittogramma è inteso ad avvertire della
presenza di importanti istruzioni operative ed
istruzioni per l’installazione. La mancata
Attenzione
osservanza delle istruzioni può risultare in
gravi ferite o decesso.
Attenzione
Osservare i seguenti avvertimenti quando si
utilizza questa unità.
❑ Osservare le norme
Osservare sempre gli obblighi legali e le restrizioni locali
quando si utilizza questa unità.
❑ Tenere lontano dai dispositivi medici.
Questa unità ed i telefoni portatili possono interferire con il
funzionamento di dispositivi medici quali apparecchi acustici
86
■ Questo manuale utilizza pittogrammi per mostrare come si utilizza il prodotto in modo sicuro e mettere in guardia contro
potenziali problemi risultanti da collegamenti ed operazioni
impropri. Il significato dei pittogrammi è spiegato sotto. È
importante comprendere pienamente il significato dei pittogrammi in modo da utilizzare correttamente questo manuale
ed il sistema.
Questo pittogramma è inteso ad avvertire della
presenza di importanti istruzioni operative ed
istruzioni per l’installazione. La mancata osserPrecauzione
vanza delle istruzioni può risultare in ferite o
danni materiali.
e pacemaker. La mancata osservanza di questa precauzione può causare il cattivo funzionamento di dispositivi medici e risultare in ferite fisiche o decesso.
❑ Il conducente non dovrebbe né regolare l'unità né
stabilire l'appaiamento durante la guida.
Regolando l'unità o stabilendo un appaiamento di questa unità e
del telefono portatile il conducente si distrarrebbe dal guardare
davanti all'automobile e potrebbe causare incidenti. Fermare
sempre l'automobile in una posizione sicura ed utilizzare il freno
di stazionamento prima di eseguire regolazioni o stabilire l'appaiamento.
❑ Utilizzare l’alimentazione appropriata (12 V C.c.).
Questo prodotto è stato progettato per il funzionamento con
un sistema batteria da 12 V C.c. a massa negativa. Non utilizzare mai questo prodotto con altri sistemi batteria, particolarmente con un sistema batteria da 24 V C.c.
❑ Non smontare o modificare l’unità.
Non smontare, modificare l’unità o tentare di riparare il
prodotto da sé. Se il prodotto necessita di riparazioni, rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro di Assistenza
Panasonic autorizzato.
❑ Non utilizzare l’unità quando è guasta.
Se l’unità è guasta (manca l’alimentazione, nessun suono) o
in uno stato anomalo (contiene oggetti estranei, è esposta
all’acqua, emette fumo o odore), spegnerla immediatamente
e consultare il proprio rivenditore.
❑ Interrompere l'utilizzo di questa unità e del telefono
portatile qualora necessario.
Questa unità condivide la frequenza di comunicazione con altre apparecchiature di comunicazione wireless (senza fili) private o pubbliche quali una rete
LAN wireless ed altre radiocomunicazioni wireless.
Si deve interrompere immediatamente l'utilizzo di questa unità ogniqualvolta
si venga informati che la propria unità disturba altre comunicazioni wireless.
Osservare i seguenti avvertimenti durante
l’installazione. (incluso l'intero insieme dei
dispositivi per il potenziamento del sistema)
Italiano
Attenzione
❑ Scollegare il cavo dal terminale negativo (–) della
batteria prima dell’installazione.
Il cablaggio e l’installazione con il terminale negativo (–) della batteria collegato possono causare scosse elettriche e ferite dovute ad
un cortocircuito.
Alcune automobili dotate di sistema di sicurezza elettrico richiedono
procedure specifiche per scollegare il terminale della batteria.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLA PROCEDURA PUÒ
PROVOCARE L’ATTIVAZIONE INVOLONTARIA DEL SISTEMA
DI SICUREZZA ELETTRICO E RISULTARE IN DANNI AL VEICOLO E FERITE FISICHE O DECESSO.
❑ Non utilizzare mai componenti relativi alla sicurezza per
l’installazione, la messa a terra ed altre funzioni simili.
Non utilizzare componenti del veicolo relativi alla sicurezza (serbatoio di benzina, freno, sospensione, volante, pedali, airbag, etc.) per
cablare o fissare il prodotto o i suoi accessori.
❑ L’installazione del prodotto sulla copertura dell’airbag o in una posizione dove interferisce con il
funzionamento dell’airbag è proibita.
87
Informazioni per la sicurezza (continua)
Attenzione
❑ Controllare condutture, serbatoio della benzina, cablaggio
elettrico ed altri elementi prima di installare il prodotto.
Se è necessario aprire un foro nel telaio del veicolo per fissare o
cablare il prodotto, prima controllare dove sono ubicati il cablaggio
preassemblato, il serbatoio della benzina e l’impianto elettrico.
Quindi aprire il foro dall’esterno se possibile.
❑ Non installare mai il prodotto in una posizione dove
interferisce con il proprio campo visivo.
❑ Dopo l’installazione ed il cablaggio, si dovrebbe
controllare il funzionamento normale delle altre
apparecchiature elettriche.
Il loro utilizzo continuo in condizioni anomale può causare
incendi, scosse elettriche o un incidente stradale.
❑ Nel caso di installazione in un’automobile dotata di
airbag, controllare avvertimenti e precauzioni del
produttore del veicolo prima dell’installazione.
❑ Accertarsi che i cavi non interferiscano con la guida
o con l’entrata e l’uscita dal veicolo.
❑ Isolare tutti i cavi esposti per prevenire cortocircuiti.
88
❑ Se sembra esserci qualcosa che non va nel sistema,
parcheggiare la propria automobile in una posizione
sicura ed identificare l'anomalia.
Osservare le seguenti precauzioni quando si
utilizza questa unità.
❑ Tenere il volume del suono ad un livello appropriato.
Tenere il volume ad un livello sufficientemente basso per
essere consapevoli delle condizioni della strada e del traffico
mentre si guida.
❑ Questa unità è progettata esclusivamente per l’utilizzo nelle automobili.
❑ Non esporre l’unità alla luce solare diretta o ad
eccessivo calore.
In caso contrario si alzerà la temperatura interna dell’unità e
questo può provocare fumo, incendi o altri danni all’unità.
❑ Non utilizzare il prodotto dove è esposto all’acqua,
all’umidità o alla polvere.
L’esposizione dell’unità ad acqua, umidità o polvere può
provocare fumo, incendi o altri danni all’unità. Accertarsi in
particolar modo che l’unità non si bagni durante il lavaggio
dell’auto o in giornate piovose.
Osservare le seguenti precauzioni durante
l’installazione. (incluso l'intero insieme dei
dispositivi per il potenziamento del sistema)
Italiano
Precauzione
❑ Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per
il cablaggio e l’installazione.
L’installazione di questa unità richiede abilità particolari ed
esperienza. Per la massima sicurezza, farla installare dal proprio rivenditore.
Panasonic non risponde di alcun problema risultante dall’installazione dell’unità eseguita da sé.
❑ Seguire le istruzioni per installare e cablare il
prodotto.
Non seguendo le istruzioni per installare e cablare correttamente il prodotto si possono causare incidenti o incendi.
❑ Prestare attenzione a non danneggiare i cavi.
Durante il cablaggio, prestare attenzione a non danneggiare i
cavi. Impedire che rimangano impigliati nel telaio del veicolo,
nelle viti e nelle parti in movimento quali le rotaie dei sedili.
Non graffiare, tirare, piegare o attorcigliare i cavi. Non farli
correre vicino a fonti di calore e non mettervi sopra oggetti
pesanti. Se si devono far correre i cavi sopra a spigoli di
metallo affilati, proteggere i cavi avvolgendoli con nastro di
vinile o una protezione simile.
89
Informazioni per la sicurezza (continua)
Precauzione
❑ Non installare il prodotto dove è esposto a forti
vibrazioni o è instabile.
Evitare superfici inclinate o fortemente curvate per l’installazione. Se l’installazione non è stabile, l’unità può cadere mentre si guida e ciò può portare ad un incidente o una ferita.
❑ Assicurarsi che il cablaggio sia stato completato
prima dell'installazione.
❑ Per prevenire danni all'unità, non collegare il connettore di alimentazione finché non è stato completato tutto il cablaggio.
❑ Fissare il telefono portatile per prevenire che si
sposti durante la guida.
Dichiarazione di conformità (Doc - Declaration of
Conformity)
“Con la presente Panasonic Taiwan Co., Ltd
(PTW), dichiara che questa unità CY-BT100N è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE”
90
Italiano
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile
restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di
raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in
base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
91
Componenti
Manuale di istruzioni
(YFM284C530ZA)
Q.tà: 1
PAN EUROPEAN GUARANTEE
(Garanzia)
Cavo di connessione per il potenziamento
del sistema (3 m) (YEAJ011812)
Q.tà: 1
Nastro biadesivo
(YFX994C128ZA)
Q.tà: 1
CY-BT100N
Unità principale
Q.tà: 2
Nastro biadesivo
(YFX994C129ZA)
Q.tà: 1
Interruttore (2 m)
Q.tà: 1
Fermacavo
(ASMYSW100N)
(YEP9FZ8466)
Q.tà: 1
Q.tà: 5
Microfono con supporto (5 m)
(L0FBBB000005)
Q.tà: 1
Nota:
¡ Il numero tra parentesi sotto al nome di ogni accessorio è il numero della parte per la manutenzione e la riparazione.
¡ Gli accessori ed i loro rispettivi numeri della parte sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti.
92
Informazioni per la sicurezza ........ 86
Componenti .................................... 92
Contenuto ....................................... 93
Introduzione .................................... 94
Glossario ......................................... 96
Denominazione dei controlli e funzioni ... 97
Preparativi ....................................... 98
Operazioni di base ....................... 100
Operazioni avanzate .................... 101
Installazione .................................. 102
Cablaggio ...................................... 104
Correzione dei difetti di funzionamento ... 106
Dati tecnici .................................... 112
Italiano
Contenuto
93
Introduzione
Panasonic vi dà il benvenuto nella sua famiglia sempre più crescente di utenti dei suoi prodotti elettronici.
Ci sforziamo sempre di fornirvi il meglio della nostra ingegneristica elettronica e meccanica di precisione, composta da
componenti attentamente selezionati e montati da un personale fiero della rinomanza che il suo lavoro ha conferito a
Panasonic. Siamo sicuri che questo prodotto vi procurerà molte ore di piacevole intrattenimento e che, quando vi
renderete conto della sua qualità, valore ed affidabilità, sarete anche voi fieri di appartenere alla nostra famiglia.
kit a mani libere con tecnologia Bluetooth®
❑ Panoramica
Che cos'è il kit a mani libere con tecnologia
Bluetooth® (CY-BT100N)?
Il collegamento tra questa unità e l'unità principale (ad es. CQC8403N, CQ-C7703N, CQ-C5303N, etc.) consente agli utenti di
“ricevere chiamate”, “richiamare”, e “rifiutare chiamate in arrivo”
senza eseguire direttamente operazioni sul telefono portatile predisposto con bluetooth. Questa unità è stata progettata soltanto
per ricevere chiamate tenendo in considerazione la sicurezza.
Non si possono effettuare chiamate con questa unità. (Tuttavia
è possibile richiamare.) Questa unità non supporta la funzione di
chiamata vocale (Voice Dial).
94
Nota:
¡ Non utilizzare il telefono portatile troppo in prossimità a questa unità. La mancanta osservanza di questa precauzione può
causare una bassa qualità del tono o scarse condizioni di connessione.
¡ Non utilizzare questa unità ed altri dispositivi wireless contemporaneamente. La mancanta osservanza di questa precauzione può causare interferenze tra questa unità e quei dispositivi.
¡ La connessione bluetooth accorcerà la durata della batteria
del telefono portatile.
¡ Questa unità non supporta il collegamento via cavo dei telefoni portatili.
¡ Questa unità (soltanto 1 unità) è collegabile all'unità principale
per mezzo del modulo di espansione (CY-EM100N, opzionale)
così come è anche collegabile direttamente all'unità principale.
Italiano
❑ Esempio di installazione
Microfono con supporto
Interruttore
Unità principale
(ad es. CQ-C8403N, etc.)
Unità principale
CY-BT100N
95
Glossario
Bluetooth®
Chiave di collegamento
Il marchio in lettere ed il logo Bluetooth sono di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. è sotto licenza. Altri marchi
di fabbrica e nomi commerciali sono dei rispettivi proprietari.
Questa è una password a 16 byte utilizzata per l'identificazione
del dispositivo. L'immissione dello stesso numero PIN del dispositivo da collegare consente l'identificazione. Una volta completata l'identificazione, viene stabilita la chiave di collegamento.
L'identificazione è abilitata senza l'immissione del numero PIN
bluetooth dalla volta successiva grazie alla memorizzazione della
chiave di collegamento da entrambe le parti.
Bluetooth
Bluetooth è il nome di una tecnologia di comunicazione senza fili
per le apparecchiature di informazione mobile quali PC portatili,
PDA, telefoni portatili, etc. Questi dispositivi possono essere collegati tra loro senza cavi e comunicare reciprocamente.
Bluetooth utilizza onde radio su una frequenza di 2,45 GHz che
può essere utilizzata senza una licenza.
I chip bluetooth sono relativamente piccoli ed il loro consumo di
energia è ridotto.
La distanza coperta dalla comunicazione bluetooth è di circa 10 m.
Profilo bluetooth
Il profilo bluetooth è un protocollo standard utilizzato nelle
comunicazioni bluetooth e stabilito per ciascuna categoria di
apparecchiature di comunicazione.
Questa unità a mani libere supporta i seguenti profili bluetooth:
HFP (Hands Free Profile) Ver. 1,0
96
PIN (Numero di identificazione personale)
Questa è una password utilizzata per l’identificazione personale.
Appaiamento
L'appaiamento è l’autenticazione tra 2 dispositivi bluetooth (in
questo manuale, questo kit a mani libere con tecnologia
Bluetooth® ed il proprio telefono portatile) con l’utilizzo di una
chiave di collegamento.
L’appaiamento consente ai dispositivi bluetooth di comunicare
tra loro.
iPod®
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrato
negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Italiano
Denominazione dei controlli e funzioni
Microfono con supporto
Indicatore di stato (LED blu)
Acceso: Chiamata in attesa/conversazione in corso
Spento: Non collegato
Lampeggia rapidamente:
Chiamata in arrivo
Lampeggia lentamente:
Appaiamento/Riconnessione
l'interruttore
Unità principale
CY-BT100N
Interruttore [Hang-on]/LED blu
Connettore di potenziamento del sistema
Ad un’unità principale o ad una porta del
modulo di espansione
Interruttore [Hang-up]/LED rosso
Connettore dell'interruttore
All'interruttore
Connettore del microfono
Al microfono con supporto
97
Preparativi
Eseguire i collegamenti elettrici per il kit a mani libere con
tecnologia Bluetooth® ed installarlo (\ pagina 104, 105). Far
riferimento anche ai singoli manuali di istruzioni dei dispositivi da collegare.
w Appaiamento
q Articoli per i preparativi
Passaggio 1
¡ Kit a mani libere con tecnologia Bluetooth® (CY-BT100N)
¡ Telefono portatile che supporta la tecnologia bluetooth
Nota: Per i modelli supportati, visitare il sito web:
http://www.panasonic.com (Far riferimento alla descrizione
riguardante audio/AV per auto.)
Non si garantisce la disponibilità di tutte le funzioni di questa
unità su tutti i telefoni portatili.
¡ Unità principale
I modelli supportati al dicembre 2005 sono indicati sotto.
CQ-C8803 / C8403 / C7703 / C7403 / C7303 / C5303 / VD7003N,
etc.
98
Questa unità deve registrare il telefono portatile bluetooth con il
quale deve essere associata prima dell’utilizzo.
Accendere l’unità principale. (L’appaiamento è abilitato soltanto
quando l’unità principale è accesa.)
Passaggio 2
Tenere premuto l’interruttore
[Hang-on] finché l’indicatore non lampeggia lentamente (per circa 2 secondi).
(Tenere premuto
cellare.)
[Hang-up] per più di 2 secondi per can-
Nota: I dispositivi bluetooth diversi da quelli da associare
devono essere spenti durante l’appaiamento.
Passaggio 3
Preparare il proprio telefono portatile per l’appaiamento. Per l’appaiamento dalla parte del telefono portatile, far riferimento al
manuale del proprio telefono portatile.
Digitare il codice pin “0000” nel proprio telefono portatile e collegare. (\ Manuale del proprio telefono portatile) Queste azioni
devono essere eseguite entro 60 secondi o l’appaiamento
potrebbe non riuscire.
Nota: A seconda del telefono portatile, le operazioni di connessione devono essere condotte separatamente.
Passaggio 5
Attendere finché l’indicatore non rimane acceso in modo continuo (per circa 20–30 secondi). Ritentare dal passaggio 2 se
l’indicatore non si accende.
Nota:
¡ Soltanto l’ultimo telefono portatile appaiato è utilizzabile.
¡ Questa unità viene visualizzata sullo schermo del telefono portatile come “CY-BT100”.
¡ Una volta stabilito l’appaiamento, questa operazione non è più
necessaria fino alla sostituzione del telefono con un altro telefono portatile.
e Posizionamento del microfono
Italiano
Passaggio 4
Posizionare il microfono correttamente per catturare i suoni in
modo soddisfacente. La direzione dell'aletta parasole può cambiare
il volume.
r Test di comunicazione sul
telefono portatile appaiato
Verificare se il telefono portatile appaiato è disponibile.
(Chiamare il telefono portatile appaiato.)
t Regolazione del volume
(unità principale)
Nota: Il volume è regolabile soltanto quando si ricevono chiamate.
q Regolare il volume dello squillo.
Il tono dello squillo può provenire dal telefono portatile a seconda della propria unità principale o del telefono portatile. Far riferimento ai singoli manuali di istruzioni dell’unità principale o del
telefono portatile per dettagli.
w Regolare il volume della conversazione telefonica.
99
Operazioni di base
Nota:
Precauzione
¡ Una conversazione telefonica durante la guida può risultare
in conseguenze negative per la sicurezza. Rispettare le leggi
ed i regolamenti locali.
¡ Regolare adeguatamente il volume delle chiamate in arrivo
anticipatamente ( \ Manuale di istruzioni della propria
unità principale).
Questa unità è stata progettata soltanto per ricevere chiamate
tenendo in considerazione la sicurezza. Non si possono effettuare
chiamate con questa unità. (Tuttavia è possibile richiamare.)
❑ Chiamata in arrivo
Quando arriva una chiamata, l’indicatore di stato lampeggia rapidamente.
1 Premere l’interruttore
[Hang-on] per rice-
vere la chiamata.
2 Regolare il volume se necessario. ( \ Manuale
di istruzioni della propria unità principale).
3 Premere l’interruttore
minare la chiamata.
100
[Hang-up] per ter-
¡ La connessione bluetooth accorcerà la durata della batteria del telefono portatile.
¡ A seconda del telefono portatile, l’illuminazione di fondo del display del telefono portatile rimane accesa quando ACC è nella posizione ON. In questo
caso, si deve spegnere l’illuminazione di fondo con il telefono portatile ( \
Manuale del proprio telefono portatile).
¡ Non spegnere l’unità principale durante una conversazione telefonica. In caso
contrario, alcuni telefoni portatili interrompono la conversazione.
¡ In alcuni casi, come ad esempio nella modalità silenziosa, il tono
dello squillo è disattivato.
❑ Riconnessione automatica
Quando si scende dall’automobile, lo spegnimento dell’unità principale consente
la sconnessione automatica della comunicazione tra questa unità ed il telefono
portatile. Dopo la sconnessione della comunicazione, il telefono portatile può
essere utilizzato normalmente.
Quando si sale sull’automobile, l’accensione dell’unità principale consente la connessione automatica della comunicazione tra questa unità ed il telefono portatile.
(Alcuni modelli di telefoni portatili richiedono l'impostazione della connessione
automatica. In alcuni casi, l'impostazione della connessione viene richiesta sulla
schermata di selezione che appare sul telefono portatile mentre si stabilisce la
connessione.) Dopo la connessione della comunicazione, la funzione mani libere
è disponibile.
❑ Richiamare
❑ Rifiuto di chiamate in arrivo
È possibile richiamare.
Tuttavia, la funzione di richiamata è disattivata dopo la sconnessione della comunicazione bluetooth.
(ad es. sconnessione della comunicazione tra l’unità bluetooth ed
il telefono portatile e sconnessione della comunicazione a causa
dello spegnimento dell’unità principale)
[Hang-on] dopo aver ricevuto una
❑ Disattivazione della connessione bluetooth
Sconnessione
Tenere premuto l’interruttore
[Hang-up] per più di 2 secondi finché l’indicatore non si spegne (per circa 2 secondi) per
rifiutare chiamate su questa unità.
Passaggio 2
Confermare il numero di telefono sull'unità principale.
Passaggio 3
Premere l’interruttore
[Hang-up] per rifiutare una chiama-
Si può scollegare temporaneamente il bluetooth.
Passaggio 1
Premere l’interruttore
chiamata.
Premere l’interruttore
ta in arrivo.
Italiano
Operazioni avanzate
[Hang-on] per effettuare la chiamata.
(Per attivare la cancellazione, premere
[Hang-up] .)
Nota: Alcuni telefoni portatili non possono visualizzare il numero di
telefono di una chiamata in arrivo o il numero da richiamare.
Riconnessione
Premere
[Hang-on]. Il LED da lampeggiante passa ad
una illuminazione permanente.
Nota: Non si può sconnettere il bluetooth nello stato di conversazione ma si interrompe la chiamata.
101
Installazione
Attenzione
❑ Articoli per l’installazione
¡Queste informazioni per l’installazione sono state ideate per
installatori professionisti con conoscenze di sistemi di sicurezza
elettrici per automobili e non sono rivolte a personale non tecnico e ad individui che praticano il “fai da te”.
Non contengono istruzioni sull’installazione elettrica e la
maniera per evitare potenziali danni all’airbag, all’antifurto ed al
sistema frenante ABS o ad altri sistemi necessari per installare
questo prodotto.
Qualsiasi tentativo di installare questo prodotto in un veicolo a
motore da parte di chiunque non sia un installatore professionista potrebbe causare danni ai sistemi di sicurezza elettrici e
potrebbe risultare in serie ferite fisiche o decesso.
¡Se la propria automobile è dotata di airbag e/o sistemi antifurto,
possono essere necessarie procedure specifiche per collegare e
scollegare la batteria al fine di installare questo prodotto. Prima
di tentare l’installazione di questo componente elettronico contro le raccomandazioni del produttore, ci si deve rivolgere al
proprio concessionario auto o al produttore per determinare la
procedura necessaria e seguire rigidamente le loro istruzioni.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLA PROCEDURA PUÒ PROVOCARE L’ATTIVAZIONE INVOLONTARIA DEGLI AIRBAG O L’ATTIVAZIONE DEL SISTEMA ANTIFURTO E RISULTARE IN DANNI AL
VEICOLO E FERITE FISICHE O DECESSO.
102
Unità principale
q
CY-BT100N
Q.tà: 1
w
Interruttore
(2 m)
e
Microfono con supporto
(5 m)
Q.tà: 1
r
Cavo di connessione per il
potenziamento del sistema (3 m)
Q.tà: 1
Q.tà: 1
Nastro biadesivo
t
(12 x 55 mm)
Q.tà: 2
Nastro biadesivo
y
(15 x 30 mm)
Q.tà: 1
Fermacavo
u
Q.tà: 5
¡ Assicurarsi che il cablaggio sia stato completato prima
dell’installazione.
¡ Non installare il prodotto dove è esposto a forti vibrazioni
o è instabile. Evitare superfici inclinate o fortemente curvate per l’installazione. Se l’installazione non è stabile, l’unità può cadere mentre si guida e ciò può portare ad un
incidente o una ferita.
1 Rimozione del cavo dal terminale negativo
della batteria.
2 Collegare tutti i cavi del Kit a mani libere con
tecnologia Bluetooth®.
3 Fissare l'unità principale q, l'interruttore w
ed il microfono con supporto e.
q Fissare l'unità principale q e l'interruttore w con il
nastro biadesivo t y.
Interruttore w
Staccare la carta protettiva
Italiano
Precauzione
Unità principale q
Staccare la carta protettiva
w Fissare il microfono con supporto e.
e Fissare tutti i cavi di collegamento con il fermacavo u.
Fissare il microfono con supporto e agganciandolo
all’aletta parasole etc.
Fissare il cavo con il
fermacavo u.
Aletta
parasole
4 Ricollegare il cavo della batteria.
103
Cablaggio
Collegamento tra il kit a mani libere con tecnologia Bluetooth® e l’unità principale.
Microfono con supporto e
Unità principale q
Interruttore w
Cavo di connessione per il
potenziamento del sistema r
Unità principale (ad es. CQ-C8403N, opzionale)
104
Italiano
Collegamento tra il kit a mani libere con tecnologia Bluetooth® e due o più dispositivi.
Unità principale (ad es. CQ-C8403N, opzionale)
Cavo di connessione per
unità principale/modulo di
espansione (fornito con il
CY-EM100N)
Microfono con supporto e
Unità principale q Cavo di connessione per il potenziamento del sistema r
Interruttore w
iPod
Modulo di espansione (CY-EM100N,
opzionale)
Cavo di connessione diretta per iPod (CA-DC300N, opzionale)
105
Correzione dei difetti di funzionamento
Se si sospetta qualche anomalia
Controllare e rimediare come descritto di seguito.
Se i suggerimenti descritti non risolvono il problema, si consiglia di portare l’unità al più vicino Centro di Assistenza
Panasonic autorizzato. Il prodotto dovrebbe essere riparato
soltanto da personale qualificato. Si prega di rivolgersi a professionisti per i controlli e le riparazioni. Panasonic non
risponderà di alcun incidente derivato da negligenza nel controllo dell’unità o da riparazioni eseguite da sé dopo aver controllato personalmente.
Problema
Attenzione
¡ Non utilizzare l’unità in condizioni irregolari, per esempio, se manca il suono o se fuoriescono fumo o cattivi
odori, poiché questo può causare incendi e scosse elettriche. Nel caso si verifichino tali condizioni, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’unità e consultare il proprio rivenditore.
¡ Non tentare mai di riparare l’unità da sé in quanto è
pericoloso.
Causa possibile a Possibile soluzione
La funzione bluetooth del telefono portatile è disattivata. (Alcuni telefoni portatili vengono
spenti dopo un intervallo predeterminato nella modalità di risparmio energetico o simile.)
● Far riferimento al manuale di istruzioni del telefono portatile e cambiare l’impostazione.
Il telefono portatile
appaiato non viene
riconnesso
automaticamente.
106
Sul telefono portatile è selezionata l’impostazione per la quale non è consentita la riconnessione automatica.
● Far riferimento al manuale di istruzioni del telefono portatile e cambiare l’impostazione.
La connessione bluetooth viene persa con l’utilizzo dei tasti.
● Stabilire nuovamente la connessione bluetooth con l’utilizzo dei tasti.
✽ Se la connessione bluetooth non viene stabilita con successo, eliminare “CY-BT100”
dalla lista di appaiamento del telefono portatile e ritentare l’appaiamento.
Causa possibile a Possibile soluzione
Italiano
Problema
È presente un’altra apparecchiatura wireless vicino all’unità.
● Spegnere l’altra apparecchiatura wireless o tenerla lontana da queste unità bluetooth.
Esito negativo
dell’appaiamento di
un telefono portatile
Il telefono portatile (o l’unità principale) è a contatto o coperto con oggetti metallici.
Oppure il telefono portatile è nascosto o lontano dall’unità principale.
● Allontanare il telefono portatile (o l’unità principale) dagli oggetti metallici o
spostarlo dalla posizione nascosta.
✽ Consultare il proprio rivenditore per spostare l’unità principale.
Il telefono portatile non supporta l’HFP (Hands Free Profile) anche se supporta la tecnologia bluetooth.
● Utilizzare un telefono portatile che supporti HFP e bluetooth tenendo in considerazione ciascuna versione.
La chiave di collegamento di questa unità è diversa dalla chiave di collegamento del telefono portatile.
● Eliminare “CY-BT100” dalla lista di appaiamento del telefono portatile e ritentare
l’appaiamento.
Il telefono portatile
non può essere
connesso
automaticamente.
Alcuni modelli di telefoni portatili non riescono ad eseguire la connessione automaticamente via bluetooth.
● Spegnere il telefono portatile e riaccenderlo.
✽ Se la connessione bluetooth non viene stabilita con successo, eliminare “CY-BT100”
dalla lista di appaiamento del telefono portatile e ritentare l’appaiamento.
107
Correzione dei difetti di funzionamento (continua)
Problema
Causa possibile a Possibile soluzione
L’unità principale è spenta.
● Accendere l’unità principale.
Il kit a mani libere
con tecnologia
Bluetooth® non è in
grado di ricevere una
chiamata.
Il kit a mani libere con tecnologia Bluetooth® è impostato sulla modalità di sconnessione.
● Cancellare la modalità di sconnessione.
Il proprio telefono portatile è fuori dall’area coperta dal servizio.
● Guidare per portare l’automobile in un’area coperta dal servizio del proprio telefono portatile.
La connessione bluetooth è sconnessa. (L’indicatore blu non si accende.)
● Stabilire nuovamente la connessione bluetooth.
Sul telefono portatile è selezionata l’impostazione per la quale il volume dello squillo è
zero, come nella modalità silenziosa.
● Far riferimento al manuale di istruzioni del telefono portatile e cambiare l’impostazione. (Il tono dello squilli di alcuni telefoni portatili non proviene dagli
altoparlanti montati sull’automobile ma soltanto dal telefono portatile.)
Le voci dell’unità a
mani libere sono
accompagnate da eco
o grida.
108
La distanza tra il microfono e l’atoparlante è troppo ravvicinata.
● Mantenere una distanza sufficiente tra il microfono e gli altoparlanti o diminuire
il volume della voce (Far riferimento al manuale della propria unità principale.).
✽ L’eco può essere prodotto a seconda dello stato della linea o del telefono portatile utilizzato.
Causa possibile a Possibile soluzione
Italiano
Problema
È presente un altro dispositivo wireless vicino all’unità.
● Spegnere l’altro dispositivo wireless o tenerlo lontano da queste unità bluetooth.
La qualità della voce
dell’unità a mani libere
è bassa (Disturbo,
rumore, etc.).
La distanza tra il kit a mani libere con tecnologia Bluetooth® ed il telefono portatile è
troppo elevata o al contrario, troppo ridotta.
● Mantenere una distanza adeguata tra il kit a mani libere con tecnologia Bluetooth®
ed il telefono portatile.
Le condizioni di ricezione del telefono portatile sono scarse o lo stato della linea è carente.
● Utilizzare il telefono portatile in aree con buone condizioni di ricezione.
La conversazione
telefonica viene
sospesa.
Le condizioni di ricezione del proprio telefono portatile sono scarse.
● Guidare l’automobile in un’area dove le condizioni di ricezione sono buone,
parcheggiare l’automobile in una posizione sicura utilizzando il freno di stazionamento, e poi effettuare la chiamata.
La conversazione
telefonica si sente
con difficoltà.
Se si parla contemporaneamente con la persona all’altro capo della linea telefonica, si
possono riscontrare difficoltà nel sentirsi reciprocamente. (Questo non è un difetto
delle apparecchiature.)
● La conversazione telefonica deve essere condotta alternativamente.
109
Correzione dei difetti di funzionamento (continua)
Problema
Causa possibile a Possibile soluzione
Il volume della
conversazione è
basso o rumoroso.
(lamentela da parte
della persona
dall’altro capo della
linea)
La distanza tra il microfono e la persona che parla è troppo elevata o la connessione del
microfono non è corretta.
● Avvicinare il microfono alla persona che parla. Oppure collegare correttamente il
connettore del microfono.
Il finestrino è aperto o il condizionatore d’aria soffia aria verso il microfono.
● Chiudere il finestrino, cambiare la direzione dell’aria dal condizionatore o cambiare la posizione del microfono.
Alcuni telefoni portatili non inviano dati bluetooth anche se vengono indicate chiamate
in arrivo sullo schermo del proprio telefono portatile.
● Non è possibile richiamare.
Non è possibile
richiamare.
L’utente che ha effettuato la chiamata ha attivato la funzione di blocco dell’ID del chiamante.
● Non è possibile richiamare.
È stata ricevuta una chiamata internazionale.
● Può non essere possibile richiamare un numero internazionale a seconda del contratto con l’operatore di telefonia mobile Controllare il contratto.
110
Il kit a mani libere
con tecnologia
Bluetooth® non è
utilizzabile.
Dopo la
riconnessione l'uscita
dell'audio proviene
dal telefono portatile.
Causa possibile a Possibile soluzione
Italiano
Problema
L'interruttore è scollegato.
● Collegare l'interruttore correttamente e saldamente.
L’unità principale è spenta.
● Accendere l’unità principale.
Per i casi diversi dai precedenti
● Accendere e spegnere l’unità principale.
● Accendere e spegnere l’automobile (ACC) o il telefono portatile.
Per alcuni modelli di telefoni portatili, l'uscita dell'audio non passa automaticamente al
kit a mani libere.
● Far riferimento al manuale di istruzioni del telefono portatile riguardo alla commutazione dell'audio.
111
Dati tecnici
Alimentazione
Consumo di corrente
Frequenza di comunicazione
Numero di canali
Larghezza del canale
Modalità di comunicazione
Uscita RF
Area coperta
Versioni bluetooth applicabili
Impedenza del microfono
Dimensioni (L x A x P)
Peso
112
: DC 12 V(11 – 16 V), tensione di
prova 14,4 V, massa negativa
(Fornita dall’unità principale o da
un Modulo di espansione)
: Inferiore a 1,0 A
: 2 402 MHz – 2 480 MHz
: 79 canali
: 1,0 MHz
: Trasmissione a divisione di spettro a salto di frequenza
: –1 dBm (0,8 mW)
: Non oltre 10 m
: Ver. 1,2
: 600 Ω
: 72,8 x 102 x 24 mm
(Escluso l'interruttore ed il
microfono)
: 0,5 kg (Escluso l'interruttore ed il
microfono)
Italiano
Nota:
¡ Dati tecnici e disegno soggetti a modifiche senza preavviso dovute a migliorementi.
¡ Alcune figure ed illustrazioni contenute in questo manuale possono essere diverse da quelle del proprio prodotto.
113
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
YFM284C530ZA
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved
© 2005年 版權及一切權利為松下電器產業株式會社所有。
PTW1105-1115
Printed in Taiwan
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement