Panasonic TXP37C2E Инструкции за работа

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Panasonic TXP37C2E Инструкции за работа | Manualzz
Модел No.
TX-P37C2E
TX-P42C2E
TX-P50C2E
Инструкции за работа
Плазмен телевизор
Благодарим ви, че закупихте този продукт на Panasonic.
Моля прочетете тези инструкции внимателно, преди да използвате продукта. Запазете ги за справка в бъдеще.
Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел.
Ако се наложи да се свържете с местния дилър на Panasonic за съдействие, потърсете
информация за
контакт в картата към Паневропейската гаранция.
Български
TQB0E0909M
Изпитайте удивително ниво на
мултимедийно вълнение
Насладете се на богата мултимедийна
функционалност
VCR
Усилвател със
система от тонколони
DVD записващо
Устройство
DVD плеър
Забележка за DVB функциите
2
Този телевизор е проектиран така, че да отговаря на стандартите (към август 2009 г.)
за цифрови ефирни услуги DVB-T (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) и цифрови кабелни
услуги DVB-C (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)).
Консултирайте се с местния си дилър за наличността на DVB-T услуги в района ви.
Консултирайте се с кабелния оператор за наличността на DVB-C услуги за този телевизор.
●Този телевизор може да не работи правилно при сигнал, който не отговаря на
стандартите за DVB-T или DVB-C.
●Не всички функции се предлагат в различните страни и райони и от различните
доставчици и оператори.
●Не всички модули на общия интерфейс (CI) работят правилно на този телевизор.
Консултирайте се с оператора относно наличния CI модул.
●Този телевизор може да не работи правилно с CI модул, който не е одобрен от
оператора.
●Могат да бъдат наложени допълнителни такси в зависимост от оператора.
●Не се гарантира съвместимост с бъдещи DVB услуги.
●Проверете най-новата информация за наличните услуги на следната страница в
Интернет. (Само на английски език)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Съдържание
Обезателно прочетете
● Предпазни мерки ·················································· 4
(Предупреждение / Внимание)
● Бележки ································································· 5
● Поддръжка ···························································· 5
● Аксесоари
/ Опции ·································· 6
● Идентифициране на
управлението ··········································· 8
● Основни връзки ····································· 10
● Авто настройка ······································ 12
Кратко
ръководство
Кратко ръководство
SD карта
Насладете се на телевизора си!
Основни функции
Основни
Видеокамера
● Гледане на телевизия ········································ 14
● Използване на TV Информация ························ 18
● Четене на телетекст ··········································· 20
● Възпроизвеждане на сигнал от външни
устройства ··························································· 22
● Как се използват VIERA TOOLS························· 24
● Как се използват функциите на менюто············ 25
Допълнителни функции
Сателитен приемник
● Техническа информация ···································· 60
● Често задавани въпроси ···································· 64
● Лиценз ································································· 66
● Спецификации ···················································· 67
Често задавани
въпроси и др.
Често задавани въпроси и др.
Допълнителни
Този продукт е лицензиран в патентното портфолио на
AVC с лиценз за лична и нетърговска употреба от страна
на потребителя да: (а) кодира видео в съответствие със
стандарта AVC („AVC видео”) и/или (б) декодира AVC
видео, което е било кодирано от потребител, извършващ
лична и нетърговска дейност, и/или е било придобито
от доставчик, лицензиран да доставя AVC видео. He се
предоставя, нито ще се подразбира, лиценз за каквато и
да е друга употреба.
Можете да получите допълнителна информация от
MPEG LA, LLC. Посетете http://www.mpegla.com.
● Пренастройка от менюто Настройки ················· 32
● Настройка и редактиране на канали (DVB) ······ 34
● Настройка и редактиране на канали ················· 36
(Аналогов)
● Програмен таймер ·············································· 38
● Детска защита ····················································· 40
● Входни етикети···················································· 42
● Използване на Общия интерфейс····················· 43
● Начални настройки ············································· 44
● Актуализиране на софтуера на телевизора ····· 45
● Използване на медиен плеър ···························· 46
● Функции за свързване ······································· 50
(Q-Link / VIERA Link)
● Външни устройства ············································ 58
3
Предпазни мерки
Предупреждение
Боравене с щепсела и кабела на захранването
●Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.)
●Ocигyрeтe cи лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл.
●За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан.
• Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна
връзка.
●Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.)
●Не използвайте захранващи кабели, които не са доставени с този телевизор. (Може да се причини пожар
или токов удар.)
●Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.)
• Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт.
• Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети.
• Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте.
• Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването.
• Не ползвайте повреден щепсел или контакт
Ако откриете
някаква
нередност, веднага
извадете щепсела!
Променлив ток
(AC) 220-240
Волта 50 / 60 Hz
Захранване
●Този телевизор е предназначен за използване при
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Не отстранявайте капаците и
НИКОГА не модифицирайте
телевизора сами
●Не махайте задния капак на телевизора. Може да
се стигне до контакт с части под напрежение. Вътре
няма части, които да могат да бъдат поправени от
потребителя. (Високо волтови компоненти могат да
причинят сериозен токов удар.)
●Дайте телевизора за проверка, настройка или
поправка в местния дилър на Panasonic.
Не излагайте на дъжд или на
прекомерна влага.
●За да предотвратите повреда, която може да причини
удар от електрически ток или пожар, не излагайте
телевизора на дъжд или прекомерна влага. Не
слагайте на уреда съдове с течности, като напр. вази и
не излагайте телевизора на капеща или течаща вода.
Не излагайте на пряка
слънчева светлина и други
източници на топлина
●Избягвайте излагането на телевизора на пряка
слънчева светлина и други източници на топлина.
4
За да се предотврати пожар,
никога не дръжте свещи или
други източници на открит
пламък близо до този продукт
Не поставяйте чужди тела в
телевизора
●Не позволявайте в устройството да паднат някакви
предмети през отворите за проветряване. (Може да
възникне пожар или токов удар.)
Не поставяйте телевизора на
наклонени или нестабилни
повърхности
●Телевизорът може да падне или да се прекатури.
Използвайте само
определените стойки / уреди
за закрепване
●Използването на неодобрени стойки или други
фиксиращи приспособления може да доведе до
нестабилност на апарата и риск от нараняване.
Помолете Вашия местен дилър на Panasonic да
извърши настройка.
●Използвайте одобрени стойки (стр. 7) / скоби за
окачване на стена (стр. 6).
Не позволявайте на деца да
боравят с SD карта
●Както всички дребни предмети, SD картите
могат да бъдат погълнати от малки деца. Моля
отстранете SD карта незабавно след ползване и я
съхранявайте на недостъпно за деца място.
Внимание
■Когато почиствате телевизора, извадете
щепсела от контакта
●Почистването на енерго блока може да причини токов удар.
■Не блокирайте задните въздушни отвори
●Покриването на вентилацията със завеси,
вестници, покривки и т.н. може да предизвика
прегряване, пожар или удар от електрически ток.
■Ако не използвате телевизора продължително ■Не излагайте Вашия слух на
време, изключете го от мрежата
●Този телевизор все още консумира някакво
електричество дори и в режим Off, щом щепсела на
захранването е свързан със захранен контакт.
■Транспортирайте само във вертикално
положение
●Транспортирането на телевизора с дисплея нагоре или
надолу може да причини повреда във вътрешните връзки.
■Осигурете достатъчно място наоколо за
излъчена топлина
Минимално разстояние
10
10
10
●При използване на
стойката, спазвайте
разстоянието
7
между долната част
на телевизора и
повърхността на пода.
●Ако използвате скоба
(см) за окачване на стена,
следвайте доставеното
с нея ръководство.
Бележки
Не изобразява статична картина за дълго
време
Поради тази причина образът остава върху плазмения
екран („задържане на образ”).
Това не се счита за повреда и не се покрива от
гаранцията.
Типични неподвижни образи
●Номер на програмата и други логота
●Образ, показан в режим 4:3
●Видео игра
●Компютърен образ
прекомерно силен звук от слушалките
●Можете да си причините трайно увреждане на слуха.
■Не прилагайте голяма сила или
физическо въздействие върху
екранния панел
●Това може да причини повреди, които да
доведат до нараняване.
■Телевизорът е тежък Необходими са
най-малко двама души за местене,
монтиране и сваляне на телевизора.
Закрепете както е показано, за
да предотвратите падане или
преобръщане на телевизора, които
могат да предизвикат нараняване.
■Функция авто готовност на захранването
●Телевизорът автоматично ще премине в
режим на готовност в следните случаи:
• в продължение на 30 минути не се получава сигнал
и не се извършват действия в аналогов режим
• в основното меню е активно „Автомат.
Изключване” (стр. 17)
• в избрания в „Автом. Стендбай” период не е
извършено никакво действие (стр. 31)
●Тази функция не засяга Програмен таймер.
■Дръжте телевизора далеч от
следните типове оборудване
За да се предотврати задържане на образ, контрастът
автоматично се намалява след няколко минути, ако не се
излъчват сигнали или не се извършват операции. (стр. 64)
Поддръжка
●Електронно оборудване
В частност, не поставяйте видео оборудването
близо до телевизора. (Електромагнитно
смущение може да изкриви образи / звук.)
●Оборудване с инфрачервен сензор
Този телевизор също така излъчва инфрачервени лъчи.
(Това може да повлияе работата на други уреди.)
Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Екранен панел, Корпус, Подставка
Редовна грижа:
Внимателно избърсвайте повърхността на екранния панел, корпуса и стойката с мека кърпа, за да
отстраните замърсяванията и отпечатъците.
За упорити замърсявания:
Навлажнете мека кърпа с чиста вода или разреден неутрален почистващ препарат (1 част препарат в 100
части вода). След това изцедете кърпата и избършете повърхността. Накрая забършете влагата.
Внимание
●Не използвайте кърпи от твърда материя и не търкайте повърхността твърде силно. Това може да причини появата на драскотини.
●Погрижете се да не излагате повърхностите на телевизора на вода и почистващи препарати.
Проникването на течност в телевизора може да причини повреда.
●Погрижете се да не излагате повърхностите на препарати против насекоми, разтворители, разредители и други
летливи вещества. Това може да наруши качеството на повърхността или да доведе до обелване на боята.
●Внимавайте да не почуквате или драскате повърхността с нокти или други твърди предмети.
●Не допускайте продължителен контакт на корпуса и стойката с гума или материали от PVC. Това може да
наруши качеството на повърхността.
Захранващ кабел
Избърсвайте захранващия кабел със суха кърпа на регулярни интервали. Влага и прах могат да доведат до пожар или токов удар.
5
Аксесоари / Опции
Стандартни аксесоари Проверете дали всички показани аксесоари и елементи са налице
□ Дистанционно
TV
□ Батерии за дистанционното
AV
управление
управление (2)
●N2QAYB000487
●R6
abc
□ Захранващ кабел
стр. 11
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
TV
□ Инструкции за работа
□ Паневропейска гаранция
□ Подставка
стр. 7
●Този продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност
за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно
за малки деца.
Опционни аксесоари
Мoля, свържете се с най-близкия дилър на Panasonic, за да закупите
препоръчаната скоба за окачване на стена. За повече информация моля,
Скоба за окачване на стена прочетете ръководството за инсталация на скобата за окачване на стена.
●TY-WK4P1RW
Задна част на телевизора
Винт за закрепване на телевизора на скобата за
окачване на стена
(не се доставя с телевизора)
400 мм
Дължина на винта:
най-малко
15 мм и
300 мм
най-много 30 мм
(Преглед отстрани)
Отвори за монтаж на
конзола за стена
Предупреждение
●Ако използвате други скоби за окачване на стена или ако монтирате такива скоба сами, рискувате да се
нараните или да повредите продукта. С цел да гарантирате добрата работа и безопасността на телевизора,
обърнете се към дилъра си или към други лицензирано лице за монтажа на скобата за окачване на стена.
Всички повреди, причинени от монтаж без квалифициран техник, правят гаранцията ви невалидна.
●Внимателно прочетете инструкциите, придружаващи допълнителните принадлежности, и се уверете с
абсолютна сигурност, че сте направили необходимото, за да предпазите телевизора от падане.
●При инсталиране боравете внимателно с телевизора тъй като подлагането му на удар или други сили
може да причини повреда.
●Внимавайте при монтиране на скобите за окачване на стена. Преди да монтирате скоба към стена
винаги проверявайте дали в стената няма електрически кабели или тръбопроводи.
●Ако не използвате телевизора дълго време, демонтирайте го от закачващата подложка, за да
предотвратите падане и нараняване.
Инсталиране / сваляне на батериите на дистанционното управление
1
Дръпнете,
за да
отворите
Кука
Внимание
6
2
Затворете
Обърнете внимание на
правилния поляритет (+ или -)
●Неправилното инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на дистанционното управление.
●He смесвайте стари и нови батерии.
●He смесвайте различни видове батерии (например алкални и манганови батерии).
●He използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd).
●He горете и не чупете батериите.
He излагайте батериите на висока температура, например на директна слънчева светлина, огън или др. подобни.
●Не разглобявайте и не променяйте дистанционното управление.
Монтаж на подставката
Предупреждение
Не разглобявайте или модифицирайте подставката.
●В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Внимание
M5 × 18
Монтажни
винтове (4)
(черни)
M5 × 30
Крака (2)
Основа
●R :TBLA3689
(TX-P37C2E, TX-P42C2E)
TBLA3679 (TX-P50C2E)
●L :TBLA3690
(TX-P37C2E, TX-P42C2E)
TBLA3680 (TX-P50C2E)
L
(TX-P37C2E, TX-P42C2E)
●TBLX0137 (TX-P50C2E)
R
■Монтаж на подставката
Използвайте монтажните винтове
, за да
закрепите здраво левия и десния крак
към
основата .
●Уверете се, че винтовете са стегнати здраво.
●Насилването на винтовете в обратна посока ще
повреди резбата.
●В долната част на всеки крак е означено „L”
(ляво) или „R” (дясно).
●TBLX0136
A
● Аксесоари / Опции
Монтажни
винтове (4)
(сребърни)
Кратко
ръководство
Не използвайте никакви други телевизори или екрани.
●В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Не използвайте подставката, ако тя се огъне или повреди физически.
●Използването на физически повредена подставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с
местния дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
●Ако не бъде обърнато внимание на правилното затягане на винтовете по време на сглобяването, стойката
няма да бъде достатъчно здрава, за да издържи телевизора и той може да падне, да се повреди или да
причини нараняване.
Уверете се, че телевизорът няма да падне.
●Ако телевизорът бъде съборен или деца се качат на стойката при вече монтиран телевизор, той може да
падне и да причини нараняване.
Необходими са най-малко двама души за монтиране и сваляне на телевизора.
●Ако не присъстват двама или повече души, телевизорът може да бъде изпуснат и да причини нараняване.
R
Предна
част
D
L
■Закрепване на телевизора
Използвайте монтажните винтове,
за да
притегнете здраво.
●Уверете се, че винтовете са стегнати здраво.
●Работете върху хоризонтална и равна повърхност.
B
Знак със
стрелка
Изглед от долу
Отвори за инсталиране на подставката
D
7
Идентифициране на управлението
Дистанционно управление
Медия плейър (стр. 46)
●Превключва в режим за преглед на SD карта
Бутони за избор на входен режим
(VIERA IMAGE VIEWER)
●TV - превключва телевизора на DVB-C /
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим стенд-бай
DVB-T / Aналогов режим (стр. 14)
●Поставя в или извежда телевизора от стенд-бай
●AV - превключва между AV входните
Основно меню (стр. 25)
режими от списъка „Избор на вход”
(стр. 22)
●Натиснете за достъп до менюта Картина,
Звук и Основно меню
Запис Direct TV (стр. 52 и стр. 54)
●За незабавен запис на програма от
Аспект (стр. 16)
●Променя аспект съотношението от
списъка „Избери формат”
●Изборът е възможен и чрез многократно
натискане на този бутон до достигане на
желания аспект съотношение
SD CARD
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
N DIRECT TV REC
Информация за Канал / програмата
EXIT
(стр. 15)
●Показва информация за канала и
програмата
позиция, за да можете бързо да
смените канала
●Показва списъка с канали
Меню опции (стр. 17)
функции и осигурява лесен достъп
TV Информация (стр. 18)
OPTION
RETURN
●Служат за избор и настройка
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Цветни бутони
Телетекст (стр. 20)
LAST VIEW
Субтитри (стр. 16)
●Показва субтитри
(в режим телетекст) (стр. 20)
●Връща към индекс страницата на
телетекста (в режим телетекст)
Последно гледане (стр. 17)
●Превключва на последно гледания
Канали нагоре / надолу
●Избира каналите в последователен ред
PROGRAMME
Спиране на звука
●Изключва или включва звука
REC
Сила на звука нагоре / надолу
TV
8
●Спира / пуска картината (стр. 15)
●Задържа текущата телетекст страница
канал или последно използвания
входен режим
Цифрови бутони
режим стенд-бай
(Натиснете за около 1 секунда)
●Връща към предходното меню / страница
Индекс (стр. 21)
●Превключва в режим на телетекст
●Сменя каналите и телетекст страниците
●Настройва знаците
●Включва телевизора, когато същият е в
Връщане
Задържане
звук и картина
изпълнение на различни функции
●Извежда на екрана TV Информация
Курсорни бутони
●Лесно настройване на опциите за
●Използват се за избор, навигация и
●Връща се към телевизионния екран
●Показва икони за някой специални
●Отваря VIERA Link Меню
●Потвърждава избора
●Натиснете след като сте избрали
Край
VIERA TOOLS (стр. 24)
VIERA Link Меню (стр. 54)
OK
DVD записващо устройство или VCR,
свързани посредством Q-Link или
VIERA Link
Нормализиране (стр. 25)
●Възстановява настройките за картина и
звук до фабричните им нива
Управление на свързани устройства
(стр. 23 и стр. 56)
TV
Ключ за Вкл. / Изкл. на захранването
●Включва телевизора или го връща в режим стенд-бай от
дистанционното управление
Приемник на телевизора за сигнала от
дистанционното управление
●Не слагайте никакви предмети между дистанционното
управление и сензора за дистанционното управление на.
Светодиод на захранването и таймера
●Стенд-бай: червена
●Сила на звука / Контраст / Яркост / Цвят / Рязкост /
Common
Interface
Нюанс (Сигнал NTSC) / Бас (Режим „Музика” или
„Говор” в мeнюто нa звукa) / Тембър (Режим „Музика”
или „Говор” в мeнюто нa звукa) / Баланс / Автоматични
настройки (стр. 32 и стр. 33)
F
TV
Сменя входящия режим
AV
Увеличава или намалява позицията на канала с едно.
Когато дадена функция е вече избрана, натиснете, за да
увеличите или намалите нивото на избраната функция.
Включва телевизора, когато същият е в режим стенд- бай.
(Натиснете за около 1 секунда)
Гнездо за SD карта (стр. 46)
Жак за слушалки (стр. 59)
Използване на екранните менюта
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
■Как се използва дистанционното управление
Преместете курсора / изберете елемент
от менюто
Влезте в менюто / запазете направените
настройки и опции
MENU
Отворете основното меню
● Идентифициране на управлението
CI гнездо (стр. 43)
Вкл.: зелена
Програмен таймер включен: оранжево
Тече програмен таймер или
Запис Direct TV: оранжево (примигва)
Стенд-бай с включен програмен таймер или
Запис Direct TV: червено с примигване в оранжево
●При използване на дистанционно управление
показва, че телевизорът е получил команда.
Кратко
ръководство
Избор на функция
Преместете курсора / нагласете нивата /
изберете от възможните опции
RETURN
EXIT
Върнете се към предходното меню
Излезте от менюто и се върнете към
екрана за гледане на телевизия
■Поле с ЕКРАННА ПОМОЩ – Инструкции за работа
Пример (Меню на звука):
Мeню нa звукa
Режим на звука
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
Съраунд
Сила на звука
Отстояние
MPX
Избери
Край
Смяна
Връщане
1/2
Музика
0
0
0
11
Изкл.
0
Над 30см
Стерео
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
Екранното ръководство ще ви помогне.
9
Основни връзки
Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор.
Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или
откачвате кабели или оборудване.
Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да откачите
захранващия кабел от телевизора.
Пример 1
Свързване на антена
Пример 2
Свързване на DVD записващо устройство или VCR
Само телевизор
Телевизор, DVD записващо устройство или VCR
Задна част на телевизора
Антена
Задна част на телевизора
Антена
Кабел
Променлив ток (АС)
220-240 Волта 50 / 60 Hz
Кабел
Променлив ток (АС)
220-240 Волта 50 / 60 Hz
RF кабел
Захранващ
кабел
(в комплекта)
Захранващ
кабел
(в комплекта)
RF кабел
Екраниран
SCART кабел
RF OUT
Забележка
DVD записващо
устройство
или VCR
RF IN
RF кабел
●Използвайте AV1 на телевизора за свързване на DVD записващо устройство / VCR, поддържащи Q-Link (стр. 52).
●Можете да свържете устройства, съвместими с HDMI, към HDMI терминалите (HDMI1 / HDMI2), като
използвате HDMI кабел (стр. 58).
10
●Връзка Q-Link стр. 50
●Връзка VIERA Link стр. 50 и стр. 51
●Прочетете и упътването към устройството, което свързвате.
Пример 3
Свързване на DVD записващо устройство, VCR или сателитен приемник
Телевизор, DVD записващо устройство, VCR и сателитен приемник
Задна част на телевизора
Антена
Кратко
ръководство
Кабел
Уверете се, че
захранващият
кабел е добре
свързан.
Натиснете докато
фиксаторите и от
двете страни щракнат
● Основни връзки
Променлив ток (АС)
220-240 Волта 50 / 60 Hz
●За да го откачите от телевизора:
Захранващ
кабел
(в комплекта)
фиксатори
Натиснете и двата фиксатора и
издърпайте конектора на захранващия
кабел, за да го освободите.
RF кабел
Екраниран
HDMI кабел
Екраниран
SCART кабел
Екраниран
SCART кабел
RF OUT
Сателитен приемник
DVD записващо
устройство
или VCR
RF IN
RF кабел
11
Авто настройка
Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали.
●Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър.
●Моля, свържете (както е показано на стр. 10 и стр. 11) и настройте (ако е необходимо) свързаното
устройство преди да стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на
свързаното устройство за повече информация относно настройките.
1
Свържете телевизора със захранването и го
включете
2
Изберете език
INPUT
TV
AV
ASPECT
N DIRECT TV REC
OPTION
3
RETURN
(Необходими са няколко секунди да се включи екранът)
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
изберете
запазете
Изберете държава
изберете
Държава
Германия
Австрия
Франция
Италия
Испания
Португалия
Швейцария
Малта
Андора
Дания
Швеция
Норвегия
Финландия
Люксембург
Белгия
Холандия
Турция
Гърция
Полша
Чехия
Унгария
Словакия
Словения
Естония
Литва
Други
запазете
●В зависимост от страната, която
изберете, може да бъде поискано
да изберете региона. В този случай
изберете региона си.
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
4
Изберете режима, който желаете да настроите
Избор на TV сигнал
D
DVB-T
DHD
DVB-T поддръжка за HD услуги
A
Аналогов
Aвтомат. настройки
PROGRAMME
5
TV
настройте / без настройване
DVB-C
изберете
: настройване (режимът ще бъде
настроен и ще бъдат потърсени
наличните канали)
: без настройване
●В зависимост от страната, която
изберете, може да не се появи „DVB-C”.
(стр. 67)
Изберете „Aвтомат. настройки”
Избор на TV сигнал
достъп
DVB-C
D
DVB-T
DHD
DVB-T поддръжка за HD услуги
A
Аналогов
изберете
Aвтомат. настройки
Започва автоматична
настройка
12
●Започва процесът „Автоматични
настройки”, който ще открие и запази
каналите.
Съхранените канали и подредбата им са
различни в различните страни, райони,
системи на излъчване и условия на
приемане на сигнала.
●Ако настройването е неуспешно,
проверете дали RF кабелът е свързан и
следвайте указанията на екрана.
Автоматичните настройки са различни в зависимост от държавата, която изберете.
въведете честотата и Мрежа ID
●DVB-C мрежови настройки
Въведете стандартната честота и
abc
def
В зависимост от страната, която изберете, може да
Мрежа ID, посочени от кабелния
ghi
jkl
mno
се покаже „Auto” и да не се наложи да ги въвеждате.
ви оператор.
В този случай стандартната честота и Мрежа ID ще
pqrs
tuv
wxyz
След това изберете „Aвтомат.
се настроят автоматично.
настройки”.
достъп
DVB-C мрежови настройки
362 MHz
Честота
Мрежа ID
41001
Aвтомат. настройки
Изберете „Aвтомат. настройки”
●DVB-C Aвтоматични настройки
●DVB-T Aвтоматични настройки
DVB-C Автоматични настройки
Прогрес
Свободни TV: 3
Платени TV: 0
Търсене
100%
Аналогови Автоматични настройки
CH 5
Прогрес
69
Тип
Качест.
Свободни TV 10
Свободни TV 10
Свободни TV 10
Това ще отнеме около 3 минути.
Канал
Име на канал
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Тип
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Радио: 0
Свободни TV: 4
Радио: 0
Платени TV: 0
Търсене
Сканиране
Това ще отнеме около 3 минути.
Канал
CH 29
CH 33
BBC1
Качест.
10
10
10
10
CH 2
78 CC 1
41
Име на канал
Аналогов: 2
Търсене
В зависимост от страната, която изберете, екранът за избор на канал
ще се покаже след DVB-T Автоматични настройки, ако няколко канала
са с един и същи логически номер на канал. Изберете предпочитания
от вас канал или излезте от екрана за автоматични настройки.
●Ако е свързано записващо устройство, използващо Q-Link, VIERA
100%
Липсва дистанционно управление
6
Link (стр. 52 и стр. 53) или подобна технология, настройките за
програма, език, държава / регион се зареждат автоматично в
записващото устройство.
●Ако зареждането е неуспешно, имате възможност по-късно да ги
заредите, като използвате съответния пункт от менюто.
„Изтегляне” (стр. 28)
Изберn „Жилище”
■Среда на гледане „Магазин” (само
Моля изберете среда за гледане
Жилище
Магазин
изберете
запазете
●Изберете среда на
гледане „Жилище”,
за да използвате в
домашна среда.
Автоматичните настройки са завършени и
телевизорът е готов за гледане на телевизия.
за показване в магазини)
● Авто настройка
Изпращане на данни
Моля изчакайте!
0%
Кратко
ръководство
Това ще отнеме около 3 минути.
No.
Име на канал
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
●Аналогови Aвтоматични настройки
DVB-T Автоматични настройки
0%
Средата на гледане „Магазин” е
демонстрационният режим, разясняващ
основните функции на телевизора.
Изберете среда на гледане „Жилище”, за
да използвате в домашна среда.
●Можете да се върнете на екрана за избор на
среда на гледане от екрана за потвърждаване
на среда Магазин и екрана за включване /
изключване на Автоматично демо.
Върнете се на екрана за избор на
среда на гледане
Магазин
Избрали сте режим Магазин.
Автоматично Демо
Изкл.
●За бърз преглед на списъка с каналите
„Използване на TV Информация”
(стр. 18)
●За да редактирате или скриете (пропуснете)
канали
„Настройка и редактиране на канали”
(стр. 34 - 37)
RETURN
Вкл.
Изберn „Жилище”
Моля изберете среда за гледане
Жилище
Магазин
изберете
запазете
Автоматичната настройка
е завършена
●За да промените средата на гледане по-
късно, ще трябва да върнете всички начални
настройки, като изберете Начални настройки.
„Начални настройки” (стр. 44)
Забележка
●Ако настройването е неуспешно или желаете да пренастроите всички канали
„Автоматични настройки” (стр. 32 и стр. 33)
●За да добавите наличния телевизионен режим по-късно „Добави TV сигнал” (стр. 29)
●За възстановяване на всички начални настройки „Начални настройки” (стр. 44)
●Ако последния път сте изключили телевизора, когато е бил в режим готовност (стенд-бай), телевизорът
ще бъде в режим готовност и когато го включите отново от ключа на захранването (Вкл. / Изкл.).
13
Гледане на телевизия
1
Включете захранването
(Натиснете за около 1 секунда)
●Телевизорът трябва да бъде включен от ключа на
захранването (Вкл. / Изкл.). (стр. 9)
2
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
N DIRECT TV REC
Изберете режима
достъп
Избор на TV Меню
DVB-C
TV
EXIT
DVB-T
изберете
Аналогов
●Режимите, които можете да избирате, са различни в зависимост от
съхранените канали (стр. 12).
●Ако менюто „Избор на TV Меню” не е изведено на екрана, натиснете
OPTION
бутона TV, за да превключите режима.
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
1 BBC ONE WALES
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
LAST VIEW
3
PROGRAMME
Всички DVB-T канали
20:35
Промяна категория
За пресата
Информационният банер се показва на екрана
винаги, когато изберете канал
●За подробна информация стр. 15
●Можете да изберете режима и като натиснете няколко пъти бутона TV
на дистанционното управление или на страничния панел на телевизора.
(стр. 9)
Coronation Street
20:00 - 20:55
Сега
Изберете канал
нагоре
Сила на
звука
надолу
или
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
●За да изберете т рицифрен номер за
определен канал, например 399
def
wxyz
■За да изберете от Списъка с каналите
Всички DVB-T канали
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
TV
Забележка
●За гледане на Pay-TV
(платени TV програми)
„Използване на Общия интерфейс” (стр. 43)
Сортиране 123...
wxyz
изберете канал
гледайте
●За промяна на категорията Червен
●За сортиране на имената на каналите по азбучен ред
Синия
■Избор на канал при използване на информационния банер (стр. 15)
Възможно е да потвърдите името на желания канал преди да превключите каналите.
Показва информационeн банер,
ако не е показан на екрана
Изберете канала, докато
банерът е на екрана
изберете канал
гледайте
●Можете да зададете времето,
през което банерът остава на
екрана, в „Пауза банер” (стр. 30).
■Избор на канал при използване на TV Информация (стр. 18)
Възможно е да потвърдите ТV Информация (Електронно програмно упътване - EPG) преди да смените каналите.
Извежда на екрана
TV Информация
Изберете текущата
програма или канал
изберете
Изберете „Преглед”
(DVB режим)
Das Erste
19:30- 20:00
Преглед
достъп
●В зависимост от избраната страна може да е необходимо
14
да въведете пощенски код или да актуализирате наличната
информация (стр. 12). Следвайте инструкциите от съобщението.
Програмен таймер
изберете
гледайте
●За да използвате програмния таймер
стр. 19
■Други полезни функции
Задържане
HOLD
Спира / пуска картината
Показва информационния банер
Показва информационния банер
●Излиза на екрана и когато сменяте канала
Категория
●За промяна на категорията
Позиция и име на канала
Вид на Канал (ако е от вид „Радио” или „Данни”)
Текущо време
Пример (DVB):
1 ZDF
Програма
Радио
Coronation Street
20:00 - 20:55
Кодирано
Време на начало /
край на програмата
Синия
Сега
Dolby D +
Всички DVB-T канали
20:35
Промяна категория
За пресата
45
Индикатор за изтеклото време от избраната програма
Налични функции / Значение на съобщенията
3 ITV
Radio
19:35
itv1
CH23
Всички аналог. канали
For info press
Encrypted
AD
Subtitles
Стерео
45
Номер на канала
Звукът е изключен
Лош сигнал
Лошо качество на телевизионния сигнал
●а потвърждаване на име
Кодирано
Кодирана програма
на друг настроен канал
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus или Dolby Digital аудио поток
Наличие на услуга за субтитри
●Информация за следващата програма
(DVB)
Наличие на услуга за телетекст
EXIT
●За допълнителна информация
(DVB)
С няколко аудио потока
С няколко видео потока
(натиснете отново,
за да скриете банера)
●За да зададете времето през което банера остава
на екрана
„Пауза банер” (стр. 30)
● Гледане на телевизия
●За преглед на списъка с каналите в банера
●За скриване
Основни
Пример (Аналогов):
С няколко аудио и видео потока
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставащо време до автомат. изключване
●За настройки стр. 17
15
Гледане на телевизия
Показване на субтитри
Показва / скрива субтитрите (ако има)
STTL
●За смяна на езика при DVB (ако има)
„Избрани субтитри” (стр. 30)
Забележка
●Ако в Aналогов режим натиснете бутона STTL, телевизорът превключва на телетекст услуга и извиква
на екрана любима страница (стр. 21). Натиснете бутона „EXIT”, за да се върнете в режим TV.
Аспект
Промяна на аспект съотношението
(размера на изображението)
ASPECT
Насладете се на изображение с оптимален размер и аспектно съотношение.
Обикновено програмите имат Аспект контролен сигнал (Широкоекранен сигнал или др.) и телевизорът
избира аспект съотношението автоматично според Аспект контролния сигнал (стр. 60).
■Ако желаете да промените ръчно аспектно съотношение
Изведете списъка „Избери формат”
ASPECT
Изберете режим, докато списъкът е на екрана
Избери формат
Auto
16:9
14:9
Точен екран
4:3
4:3 Пълен екран
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Избери
Смяна
Край
Връщане
съхрани
изберете
Списък „Избери формат”
●За смяна на аспект съотношението само с бутона ASPECT
ASPECT
(Натиснете няколко пъти, докато достигнете до желания формат)
Auto
16:9
14:9
Точен екран
4:3
Избира най-доброто съотношение и разтяга изображението, за да запълни екрана.
За подробна информация стр. 60
Направо показва образа при 16:9
съотношение без изкривяване
(анаморфен).
4:3 Пълен екран
Показва образа при стандартно 14:9
съотношение без изкривяване.
Показва образ 4:3 в пълен екран.
Разтягане се забелязва само в левия
и десен ъгъл.
Показва образа при стандартно 4:3
съотношение без изкривяване.
Забележка
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Показва образ при 4:3 съотношение,
уголемен хоризонтално, за да запълни
екрана.
●Само HD сигнал
Показва образ при 16:9 letterbox или
4:3 без изкривяване.
Показва образ 16:9 letterbox
(анаморфен) на пълен екран без
изкривявания.
Показва образ 2,35:1 letterbox
(анаморфен) на пълен екран без
изкривявания. При съотношение 16:9
показва максимален образ (с леко
разтягане).
●Аспектът е фиксиран на „16:9”, когато „Режим на гледане” е настроен на „Игра” в Меню картина.
●He e достъпно в режима на телетекста.
●Аспект режимът може да се запамети поотделно за сигнали с SD (стандартeн разделителна
способност) и HD (висока разделителна способност).
16
Показва настройките, които можете да изберете за текущата програма
Проверете или променете
мигновено текущия статут на
програмата
OPTION
●За да промените
променете
изберете
Мулти видео (DVB режим)
Позволява да изберете изображение
(ако има)
Телетекст език
Задава език на телетекста
Основно меню (стр. 30)
Мулти аудио (DVB режим)
Позволява да изберете между няколко аудио
потока на различни езици (ако има)
Език телетекст (DVB режим)
Позволява да изберете между няколко езика за
телетекст (ако има)
Двойно аудио (DVB режим)
Позволява ви да избирате стерео / моно звук
(ако има)
MPX (Аналогов режим)
Избира режим на звука Multiplex (ако има)
Меню на звука (стр. 27)
Под -канал (DVB режим)
Позволява да изберете под-канал (ако има) от
многопоточни програми
Сила на звука
Позволява настройка на силата на звука и входния
режим за всеки отделен канал
Основни
Език на субтитри (DVB режим)
Позволява да изберете езика на субтитрите
(ако има)
Последно гледане
Лесно превключване към
последно гледания канал или
последно използвания входен
режим
●Натиснете отново, за да се върнете на
настоящия изглед.
LAST VIEW
Автоматично преминаване на телевизора в режим Стендбай след определен
период от време
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Изберете „Автомат. Изключване” и задайте
времето
достъп
Звук
Настройки
изберете
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-T Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
1/2
Изкл.
запазете
изберете
● Гледане на телевизия
Забележка
●Каналът не може да се превключва, докато тече програмен таймер или Запис Direct TV.
●Гледането под 10 сек. не се отчита като последно гледан канал или режим на въвеждане.
Автомат. Изключване
●За да отмените Изберете „Изкл.” от опциите или изключете телевизора.
●За показване на оставащото време „Информационен банер” (стр. 15)
Забележка
●Когато оставащото време е в рамките на 3 минути, то се изписва на екрана и примигва.
17
Използване на TV Информация
TV Информация - електронното програмно упътване (EPG) осигурява екранен списък на програмите,
излъчвани в момента и предстоящи през следващите седем дни (зависи от излъчващата станция).
●Достъпните функции варират в зависимост от държавата, която изберете (стр. 12).
●За да използвате системата GUIDE Plus+, може да е необходимо да въведете или актуализирате
пощенския си код, в зависимост от избраната от вас страна.
„Преглед реклама” (стр. 19)
●DVB-T и аналоговите канали се показват на един и същ екран на TV Информация.
Аналоговите канали се показват в списъка след DVB-Т каналите. „D” означава DVB-Т канал, a „A”
означава аналогов канал.
●При включване за пръв път или ако телевизорът е бил изключен за повече от седмица е възможно да
отнеме известно време преди TV Информация да се покаже изцяло на екрана.
INPUT
TV
EXIT
OPTION
RETURN
1
Изберете режима
2
Отваря TV Информация
●Променя ориентацията на картината (Пейзаж / Портрет)
стр. 14
TV
изглед „Пейзаж”, за да виждате много канали
изглед „Портрет”, за да виждате по един канал на екран
Време на TV
информация Час и дата
Пример: Дата на TV информация Програма
D: DVB-T
A: Аналогов
Пример:
TV Информация: Пейзаж
Ср 28.10.2009
10:46
TV Информация: Портрет
Всички типове
Ср 28.10.2009
Ср 28.10.2009
10:46
Всички канали
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D
D
1
7
Време:
BBC ONE
BBC THREE
E4
BBC FOUR
19:30
20:00
20:30
21:00
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Hot Wars
Holiday Program
Emmerdal.
Coronation Street
The Bill
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Good bye
D 14
D 70
Panorama
Spring watch
Coast
D 72 BBC 2W
I’ m A Celebrity
Pop Idol
News
D 105 BBCi
D 719 BBC Radi
Rugby
15 To 1
The Bill
Избери канал
Информация
Край
Прелисти нагоре
GUIDE Режим на дисплея
Избери програма
Програмен таймер
Прелисти надолу
OPTION Изберете реклама
Връщане
-24 Hr
+24 Hr
Тип програма
Категория
Реклама
Всички типове
Ср 28.10.2009
D 1 BBC ONE D 7 BBC THREE D
19:30-20:00 Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Избери програма
Край
Избери канал
Програмен таймер
Връщане
GUIDE
D
Информация
Режим на дисплея
реклама
Тип програма
OPTION Изберете
+24 Hr
Всички канали
14 E4
70 BBC FOUR
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
Категория
Портрет (подрежда хронологично)
Пейзаж (подрежда по канали)
Позиция и име на канала
■За да гледате програмата
Изберете текущата
програма или канал
■За да се върнете
изберете
към гледане на
телевизия
EXIT
Das Erste
19:30- 20:00
Преглед
достъп
страната, която
изберете, можете
да изберете вида
TV Информация.
„Зададен
наръчник” в
„Настройки на
дисплея” (стр. 30)
Ако изберете
„Списък канали”, при
натискане на бутона
GUIDE се появява
списъкът с канали.
Всички DVB-T канали
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Сортиране 123...
Жълтия
■За да прегледате
списъка с канали
от избраната
категория
Синия
(Списък канали)
изберете
канал
гледайте
(DVB режим)
Червен
списък с
каналите
от избрания вид
(DVB режим)
стр. 19
■Към следващия ден
(DVB режим)
■За да прегледате
изберете
гледайте
Програмен таймер
●За да използвате програмния таймер
■Към предходния ден
■В зависимост от
18
Изберете „Преглед”
(DVB режим)
Зелен
Тип програма
Всички типове
(Списък с типове)
изберете вид
Всички типове
Филми
Новини
гледане
.
.
.
.
.
.
К атегория
Всички канали
Всички канали
Всички DVB-T канали
Всички аналог. канали
Свободни TV
Платени TV
HDTV
Свободно Радио
Платено Радио
Фаворити 1
Фаворити 2
Фаворити 3
Фаворити 4
(Списък на категориите)
Показва само аналогови канали.
изберете категория
гледане
●За да видите списък с любимите
канали
стр. 35
■Други полезни функции
Гледане на подробна информация за програмата (DVB режим)
Изберете
програмата
Вижте подробната
информация
TV Информация: Пейзаж
Ср 28.10.2009
10:46
●Натиснете отново,
Ср 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 мин.
изберете
Назад към листа
Край
Програмен таймер
Подробна
информация
за да се върнете в
„TV Информация”.
Връщане
Програмен таймер (DVB режим)
Програмен таймер е таймер, който ви напомня да гледате програма или я записва на външно
записващо устройство.
Изберете
предстоящата
програма
Изберете функцията
(„Напомняне” или „Ext Rec.”)
Програмен таймер
Функция
Ext Rec.
изберете
запазете
No.
D
запамети
Ср 28.10.2009 10:46
Д ата
Начало Край
Ср 28.10.2009
20:00 20:30
(30 мин . )
И м е на канал
1 BBC ONE
< ТА Й М Е Р >
---
---
--/--
--:---:-(--- мин.)
---
---
--/--
--:---:-(--- мин.)
изберете
Светодиод
●Светодиодът ще засвети в оранжево,
ако програмният таймер бъде настроен.
(Оранжевият светодиод ще примигва,
(Екран на програмния таймер)
ако програмният таймер е в действие.)
Ext Rec.
: за записване на програмата със записващо устройство
Когато настъпи началният час, каналът се превключва автоматично,
като се извеждат видео и аудио сигналът. Ако гледате телевизия, 2
мин. преди началния момент ще се появи напомнящо съобщение.
Напомняне : за напомняне да гледате програмата
Докато гледате телевизия се появява съобщение за напомняне 2 минути преди
началото. За да превключите на програмирания канал, натиснете бутона OK.
---
---
--/--
--:---:-(--- мин.)
---
---
--/--
--:---:-(--- мин.)
„Програмен таймер” (стр. 39)
RETURN
Ще се появи екран, на който ще трябва да потвърдите дали желаете да гледате или да записвате.
Изберете „Програмен таймер” и настройте „Ext Rec.” за запис от момента, в който завършите
настройването на програмния таймер.
Das Erste
19:30- 20:00
Преглед
Основни
■За да проверите / промените / отмените зададено на програмния таймер събитие
■За да се върнете в „TV Информация”
■Ако изберете текущата програма
изберете
достъп
Програмен таймер
●Тази функция не може да се използва в аналогов режим.
●Програмният таймер работи правилно само ако телевизорът получава точно време от
разпространителя или доставчика на услугата.
●Не можете да изберете никакви други канали, докато тече настройването на Програмен таймер на Еxt Rec.
●Когато записвате програми, не пропускайте да направите правилните настройки на записващото
устройство, свързано към телевизора.
Ако към телевизора е свързано съвместимо записващо устройство с Q-Link, VIERA Link или подобна
технология (стр. 52 и стр. 53) и бъдат изпълнени „Link Настройки” (стр. 28), не е необходимо
настройване на записващото устройство. Прочетете и упътването към записващото устройство.
Преглед реклама
В зависимост от държавата, която изберете, този телевизор поддържа системата GUIDE
Plus+ в DVB-T или в аналогов режим
Необходимо е въвеждане или актуализиране на пощенския код. Следвайте инструкциите в екрана.
●Възможно е да настроите и ръчно от Основно меню
„Актуализация” / „Пощенски код (П.К.)” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 31)
●Въведете своя пощенски код, когато използвате тази функция за пръв път. Ако въведете неверен пощенски
● Използване на TV Информация
Забележка
код за вашата област или не въведете такъв изобщо, е възможно рекламите да не се показват правилно.
Показва рекламна информация
OPTION
●За да гледате последната реклама
„Актуализация” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 31)
■За да смените рекламите
■За да се върнете в TV Информация
OPTION
или
RETURN
Забележка
●За да може информацията да се актуализира непрекъснато, трябва да оставите телевизора в режим
стенд-бай през нощта.
19
Четене на телетекст
Телетекст услугите са информация под формата на текст, предоставяна от доставчиците.
Функциите могат да варират в зависимост от доставчиците.
Какво е режим FLOF (FASTEXT)?
В режим FLOF в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени обекта. За да получите
повече информация за един от тези обекти, натиснете съответно оцветения бутон. Това улеснение
позволява бърз достъп до информация за показаните теми.
Какво представлява режим TOP? (в случай на излъчване на текст TOP)
TOP представлява подобрение на стандарта за услуга телетекст, което води до улеснения в търсенето и ефективно напътстване.
●За бърз преглед на наличната информация за телетекст
●Лесен постъпков избор на тематични обекти
●Информация в долната част на екрана за състоянието на страницата
Налична страница нагоре / надолу
Червен Зелен
За избор на тематични блокове
Синия
За избор на следващата тема в тематичния блок
(След последната тема изборът се прехвърля към следващия тематичен блок.)
Жълтия
Какво представлява режим Списък?
В режим Списък в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени номера на страници.
Всеки един от тези номера може да бъде коригиран и запазен в паметта на телевизора. („Запазване на
често гледани страници”, стр. 21)
■За промяна на режима
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
1
„Телетекст” в меню „Настройки” (стр. 30)
Номер на под-страница
Превключва на Tелетекст
●Показва индекс
TEXT
Номер
страница
(съдържанието
варира в зависимост
от доставчика)
на
текущата
страница
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Фев
Час / дата
TELETEXT
INFORMATION
Цветен индикатор
2
Изберете страницата
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
нагоре
или
надолу
■За настройка на контраста
или
Червен Зелен Жълтия Синия
(Отговаря на цветния индикатор)
При показан син индикатор
MENU
(натиснете три пъти)
■За да се върнете към гледане на телевизия
EXIT
Разкриване на скрити данни
Разкрива скрити думи, например отговори на страници с въпроси
MENU
●За да скриете отново Червен
Червен
ПЪЛЕН / ГОРНА / ДОЛНА
(ГОРНА)
(ДОЛНА)
MENU
Зелен
(Разширява ГОРНАТА половина)
(Разширява ДОЛНАТА половина)
ЗАДЪРЖАНЕ
Спиране на автоматичното актуализиране
20
(Ако искате да задържите настоящата страница без тя да се обновява)
HOLD
●За да продължи обновяването HOLD
Нормален (ПЪЛЕН)
ИНДЕКС
Връщане към главната индекс страница
INDEX
Извикване на любима страница
Преглед на запазена любима страница
●Извиква страницата, запазена в синия бутон (в режим списък).
●Фабричните настройки са „P103”.
STTL
Преглед в няколко прозореца
Позволява да гледате телевизия и телетекст едновременно в два отделни прозореца
MENU
(натиснете два пъти)
Изберете „Вкл.” или „Изкл.” за
Картина и текст
●Тази функция може да се използва само от екран телетекст.
Запазване на често гледани страници
Запазете често гледаните страници в цветните индикатори
Основни
Когато
страницата
се покаже
(Само в режим Списък)
натиснете и
задръжте
Съответните
цветни бутони
Номерът става бял.
■За да промените запазени страници
Въведете нов номер на страница
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
натиснете и
задръжте
Преглед на под-страници
Разглеждане на под-страница (Само когато телетекстът е на повече от една страница)
Показва се в горната част
на екрана
■За да видите конкретна под-страница
Въведете
4-цифрения номер
MENU
Синия
● Четене на телетекст
Цветен бутон,
който желаете да
промените
пример: P6
mno
●Под-страници:
Броят на под-страниците варира в зависимост от доставчиците (до 79 страници).
Търсенето може да отнеме известно време, през което можете да гледате телевизия.
Гледайте телевизия, докато чакате обновяване
Гледайте телевизия, докато търсите определена телетекст страница
Телетекстът автоматично се обновява, когато стане налична нова информация.
Временно преминава в телевизионен екран
Вижте обновената страница
P108
MENU
Появява се, когато
обновяването завърши
Жълтия
Жълтия
(He можете да смените канала.)
●Новинарската страница осигурява функция, която съобщава за пристигането на последни новини
(„News Flash”).
21
Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства
Свържете периферното оборудване (VCR, DVD устройства и др.) и ще можете да гледате през
входа за данни.
●За да свържете устройството
стр. 10, 11 и стр. 58
Дистанционното управление може да управлява някои функции на определени външни
устройства.
1
Включете телевизора
■При свързване със SCART например 2 или 3 (стр. 10 и стр. 11)
Автоматично получава входни сигнали при начало на възпроизвеждане
●Входните сигнали автоматично се разпознават от SCART (8 пин)
терминала.
●Тази функция е налична и за HDMI връзки (стр. 58).
■Ако входният режим не се включи автоматично
Изпълнете
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
2
Изведете менюто за избор на вход
3
Изберете входния режим за свързаното устройство
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
PROGRAMME
и
●Проверете настройката на устройството.
AV
Избор на вход
AV1/S
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
TV
изберете
гледайте
●Можете да изберете входа и като използвате бутона AV на
дистанционното управление или на страничния панел на телевизора.
Натиснете бутона няколко пъти, докато се избере желания вход.
●За да превключите между AV1 и AV1S, преместете индикатора, като
натискате левия и десния курсорни бутони.
●Можете да зададете етикет или да прескочите всеки от входните режими
„Входни етикети” (стр. 42)
Прескочените входни режими не се показват, когато натиснете бутона AV.
4
Преглед
Показва избрания режим
REC
TV
■За да се
върнете към
гледане на
телевизия
TV
22
Забележка
●Ако външното устройство има функция за настройка на аспекта, задайте „16:9”.
●За повече информация вижте ръководството на съответното устройство или
попитайте местния дилър.
Управление на устройството с дистанционното управление на телевизора
Устройството, свързано към телевизора, може да се управлява с бутоните в долния край на
дистанционното управление на този телевизор.
Стенд-бай
Задайте режим стенд-бай / Включен
Възпроизведи
Възпроизвеждане на видеокасета / DVD
Стоп
Спира операцията
Превъртане назад / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане назад, бърз преглед на картината назад
DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснете и задръжте, за да търсите назад
Превъртане напред / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане напред, бърз преглед на картината напред
DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснете и задръжте, за да търсите напред
PROGRAMME
REC
Канали нагоре / надолу
Избери канал
Запис
Започва запис
Всеки тип устройство Panasonic има свой собствен код за дистанционно управление.
Моля, сменете кода в зависимост от устройството, което желаете да управлявате.
Ако управлявате свързаното устройство във VIERA Link (стр. 56), изберете код „73”.
по време на следните операции
Въведете съответния код,
вижте таблицата по-долу
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Натиснете
Тип на устройството
DVD записващо устройство, DVD плеър
система за домашно кино, система с Blu-ray плеър
VCR
Използване на оборудване с VIERA Link
„VIERA Link контрол” (стр. 56)
Забележка
Код
70 (фабричен)
71
72
73
●Уверете се, че дистанционното работи правилно след смяна на кода.
●При смяна на батериите кодовете могат да се върнат на фабричните си стойности.
●Някои операции може да са невъзможни при определени модели уреди.
● Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства
■Как да сменя кода за типа устройство
Натиснете и задръжте
Основни
Пауза
Пауза / Подновяване
DVD: Натиснете и задръжте за възпроизвеждане на забавен кадър
23
Как се използват VIERA TOOLS
VIERA TOOLS ви предоставя лесен достъп до някои специални функции.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Показва икони на функциите
2
Изберете функция
TO
VIERA OLS
N DIRECT TV REC
EXIT
изберете
OPTION
достъп
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
VIERA Link контрол
3
PROGRAMME
Следва управлението на всяка функция
●VIERA Link контрол „VIERA Link контрол” (стр. 56)
Когато са свързани две или повече съвместими устройства, се показва
екран за избор.
Моля, изберете правилното описание и влезте.
●Pause Live TV
„Pause Live TV” (стр. 55)
●Снимка
„Фото режим” (стр. 46)
●Видео
„Видео режим” (стр. 48)
TV
■За да се върнете
към гледане на
телевизия
EXIT
или
TO
VIERA OLS
Забележка
●Ако избраната функция не е налична, можете да изведете инструкции относно
използването й. За да прегледате инструкциите след като сте избрали неналична
функция, натиснете бутона OK.
24
Как се използват функциите на менюто
Различни менюта позволяват да правите настройки на картината, звука и други функции.
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
1
Изведете менюто
●Показва функции, които могат да бъдат настроени
MENU
2
Изберете менюто
(варира в зависимост от входящия сигнал)
N DIRECT TV REC
EXIT
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
изберете
(пример: Меню картина)
3
Изберете елемент от менюто
Меню картина
Режим на гледане
Контраст
Яркост
Цвят
Рязкост
Нюанс
Баланс на цвета
Жив цвят
P-NR
1/2
Динамичен
60
0
30
5
0
изберете
Топлъл
Изкл.
Изкл.
(пример: Меню картина)
4
Настройте или изберете
PROGRAMME
REC
1/2
Основни
Меню картина
Режим на гледане
Контраст
Яркост
Цвят
Рязкост
Нюанс
Баланс на цвета
Жив цвят
P-NR
Динамичен
60
0
30
5
0
променете
запамети или достъп
(Изисква се от
някои функции)
Топлъл
Изкл.
Изкл.
(пример: Меню картина)
TV
гледане на
телевизия
по всяко
време
EXIT
■Изберете от възможностите ■За да възстановите настройките
Номер и позиции на възможности
Баланс на цвета
Нормален
Променен
■Настройване чрез
използване на плъзгащия
индикатор
■За да се
Рязкост
върнете към
предишния
екран
RETURN
5
Преместен
■Отидете на следващия
екран
Детска защита
Достъп
Отидете на следващия екран
■За да смените
страниците на
менюто
нагоре
надолу
●За да възстановите само
настройките на картината
„фабрични настройки” в Меню
Kартина (стр. 26)
●За да възстановите само
настройките на звука
„фабрични настройки” в Меню на
звука (стр. 27)
●За да възстановите едновременно
настройките на звука и картината
Възстановяват се още
N
нивото на силата на звука
и аспектн съотношението
●За възстановяване на всички
начални настройки
„Начални настройки” в
меню „Настройки” (стр. 31)
(
)
■Въвеждане на знаци чрез менюто за свободно въвеждане
Можете да въвеждате свободно имена или номера за някои елементи.
Задайте знаците един по един
Потребител
Име
А
Х
a
х
_
Б
Ц
б
ц
В Г Д
Ч Ш Щ
в г д
ч ш щ
Е
Ъ
е
ъ
Ж З
Ы Ь
ж з
ы ь
И Й К
Э Ю Я
и й к
э ю я
Л М Н O П
0 1 2 3 4
л м н о п
: # (
!
Р
5
р
)
С
6
с
+
Т
7
т
-
У
8
у
.
Ф
9
ф
*
изберете
● Как се използват функциите на менюто
● Как се използват VIERA TOOLS
■Връщане към
Съхрани
RETURN
запазете
●Можете да въведете знаци като използвате цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони” (стр. 62)
25
Как се използват функциите на менюто
■Списък на менюто
Меню
Елемент
Настройки / Конфигурации (възможности)
Картина
Режим на гледане
Основни режими на картината
(Динамичен / Нормален / Кино / Реалист. кино настр. / Игра)
Във всеки режим на гледане и вход контрастът, яркостта, цветът, рязкостта,
нюансът, балансът на цвета, Жив цвят, P-NR и 3D-COMB могат да се регулират и
съхранят, така че да отговарят на конкретните ви изисквания.
●Настройте за всеки входящ сигнал.
Динамичен
: Осигурява подобрен контраст и яснота на картината при
гледане в ярко осветена стая.
Нормален
: Препоръчва се за гледане при нормално осветление в стаята.
Кино
: За гледане на филми в затъмнена стая с по-добър контраст,
черни нюанси и възпроизвеждане на цвят
Реалист. кино настр. : Точно възпроизвежда оригиналното качество на картината без
подобрения.
Игра
: Кратко време на реакция на входящия сигнал и осигурява
подходящ режим на работа за игри
●Не е валидно за режим TV
●Можете да изберете да виждате времето на непрекъснато
ползване на режим „Игра”.
„Игрово време” (стр. 30)
Контраст, Яркост,
Цвят, Рязкост
Увеличава или намалява нивата на тези опции в зависимост от личните
предпочитания
Нюанс
При включен към телевизора източник на сигнал NTSC нюансът на картината
може да бъде настроен по ваш вкус
●Само за система NTSC
Баланс на цвета
Позволява да зададете цялостен цветови тон на картината
(Студен / Нормален / Топлъл)
Жив цвят
Автоматично настройва цветовете да са ярки (Изкл. / Вкл.)
P-NR
Намаляване на шума на картината
Автоматично намалява нежеланите шумове и трептене в частите с контури на
картината (Изкл. / Минимум / Среден / Максимум)
3D-COMB
Придава повече жизненост на неподвижни или бавно движещи се образи
(Изкл. / Вкл.)
●Понякога при гледане на застинали или бавно движещи се картини е възможно
да видите цветни артефакти. (моар)
Задайте „Вкп.” за по-отчетливи и по-точни цветове.
●Само за системи PAL и NTSC
●He e валидно при RGB, S-Video, COMPONENT (компонентен), HDMI и SD карта
Панел
Изключва екрана, когато изберете „Изкл.” (Изкл. / Вкл.)
●Звукът остава, дори ако екранът се изключи.
●Натиснете който и да е бутон, за да включите екрана.
●Тази функция ефективно намалява потреблението на електроенергия, когато
слушате звука, без да гледате екрана.
Натиснете бутона OK. за да върнете настоящия режим на гледане до фабричните
фабрични настройки настройки
26
Меню
Елемент
Режим на звука
Бас
Тембър
Еквалайзер
Баланс
Слушалки
Съраунд
Сила на звука
Отстояние
SPDIF избор
MPEG оптично ниво
HDMI1 / 2 вход
SPDIF отлагане
фабрични настройки
Увеличава или намалява нивото за подобряване или минимизиране на отчетливите, високи звуци
Регулира честотата, за да пасне на любимото ви качество на звука
●Тази функция може да се използва, когато „Режим на звука” е настроен на „Потребител”.
●Изберете честотата и променете нивото й, като използвате курсорния бутон.
●Ако искате да усилите басовото звучене, увеличете нивото на по-ниската
честота. Ако желаете по-висок тембър, увеличете нивото на по-високата честота.
●За да върнете фабричните нива на всяка от честотите, изберете „Фабрични
настройки” с курсорния бутон и натиснете бутона OK.
Настройва нивото на звука на десни и леви тонколони
Настройва звука на слушалките
Звукови настройки съраунд (Изкл. / V-Audio)
V-Audio: Осигурява динамично усилване за симулиране на подобрени
пространствени ефекти
Позволява настройка на силата на звука и входния режим за всеки отделен канал
Настройва нискочестотния звук (Hад 30см / До 30см)
●Ако пространството между телевизора и стената е над 30 см, препоръчваме да
използвате настройката „Над 30см”.
●Ако пространството между телевизора и стената е до 30 см, препоръчваме да
използвате настройката „До 30см”.
Избира режим на звука Multiplex (ако има)
●Нормално: Стерео
●Стерео сигнал не може да бъде получен: Моно
●M1 / M2: Налице е, когато се предава моно сигнал
●Само аналогов режим
За избор на първоначалните настройки за аудио стъпки. (Аuto / MPEG)
Аuto : Автоматично избира аудиозаписи, ако програмата има повече от два записа.
Редът на приоритета е следният: Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG
MPEG : MPEG има приоритет, ако програмата съдържа аудиозаиси MPEG.
●Dolby Digital Plus и Dolby Digital представляват методи за кодиране на цифрови
сигнали, разработени от Dolby Laboratories. Всички сигнали, освен стереозвук (2
канала), могат да бъдат многоканални.
●HE-AAC представлява основаващ се на възприятието метод за кодиране,
използван за компресиране на звук за ефикасното му съхранение и пренос.
●MPEG представлява метод за звуково компресиране за намаляване на размера
на аудиофайлове, без значителни загуби на качество.
●Dolby Digital Plus и HE-AAC са технологии за програми HD (Голяма разделителна способност).
●Cамo зa DVB режим
SPDIF : Стандартен файлов формат за аудио пренос
Избира първоначалните настройки на дигиталния аудио изходящ сигнал от
конектора DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM)
Auto : Dolby Digital Plus и Dolby Digital ce възпроизвеждат като битов поток Dolby Digital.
HE-AAC (48 kHz) ce възпроизвежда като DTS.
MPEG ce възпроизвежда като PCM.
PCM : Изходният цифров сигнал е фиксиран на PCM.
●За режим DVB или Видео режим (стр. 48)
Регулира нивото на звуковия изходен сигнал MPEG от конектора DIGITAL AUDIO
OUT като първоначална настройка (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB)
●Обикновено звуковите файлове с формат MPEG ca по-големи в сравнение с
останалите видове аудиозаписи
●Само за DVB режим
Изберете подходящ входен сигнал (Цифров / Аналогов) (стр. 63)
Цифров : HDMI кабелна връзка
Аналогов : HDMI-DVI адапторна кабелна връзка
●Само HDMI входящ режим
Регулира закъснението на звука от конектора DIGITAL AUDIO OUT, ако звукът не е
синхронизиран с картината.
●Само за DVB режим
Натиснете бутона OK, за да върнете фабричните настройки на режим на звука,
баланс, сила на звука в слушалките и съраунд
●В режим „SD карта” се показва различно меню. (стр. 47 и стр. 49)
●Могат да се изберат само налични позиции.
● Как се използват функциите на менюто
Аудио настройка
Избира основния режим на звука (Музика / Говор / Потребител)
●Избраният режим се отразява на всички входни сигнали.
Музика: Подобрява качеството на звука при гледане на музикални видеоклипове и др.
Говор: Подобрява качеството на звука при гледане на новини, драми и др.
●В режимите Музика и Говор можете да регулирате настройките „Бас” и „Тембър”,
които ще се съхранят за всеки режим.
Потребител: Регулира звука ръчно чрез еквалайзера, така че да пасне на
любимото ви качество на звука.
●В режим Потребител в мeнюто нa звукa вместо „Бас” и „Тембър” ще се появи
„Еквалайзер”. Изберете „Еквалайзер” и регулирайте честотата. „Еквалайзер” (по-долу)
Увеличава или намалява нивото за подобряване или минимизиране на ниските, дълбоки звуци
Основни
Звук
MPX
Настройки / Конфигурации (възможности)
27
Как се използват функциите на менюто
Меню
Елемент
Програмен таймер
Настройва таймер, който ви напомня да гледате или записва предстоящи
предавания (стр. 38)
●Само за DVB режим
Автомат. Изключване
Настройва времето, след което телевизорът автоматично преминава в режим
Стендбай (Изкл. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 минути)
Link Настройки
Настройки
VIERA Link
Настройва да се ползват функциите VIERA Link (Изкл. / Вкл.) (стр. 53)
AV1 изход
Избира сигнала за предаване от телевизора към Q-Link (TV / AV2 / Монитор)
●Монитор: Образ, показан на екрана
●COMPONENT (компонентен) и HDMI сигнали не могат да бъдат изведени.
Включен Link
Настройва да се ползват функциите Включен Link (Изкл. / Вкл.)
(стр. 52 и стр. 53)
Изключен Link
Настройва да се ползват функциите Изключен Link (Изкл. / Вкл.)
(стр. 52 и стр. 53)
Икономичен режим
Контролира потреблението на електроенергия на свързаните устройства в
режим на готовност, за да намали разхода (Изкл. / Вкл.) (стр. 54)
●Тази функция може да се използва, когато „VIERA Link” е „Вкл.” и „Изключен
Link” e „Вкл.”
Автом. интелиг.
режим
Поставя неизползваните в момента свързани устройва в режим на готовност
(стенд-бай), за да намали потреблението на електроенергия
(Изкл. / Вкл. (Със подсещане / Вкл. (Без подсещане)) (стр. 54)
●Тази функция може да се използва, когато „VIERA Link” е „Вкл.”
Изтегляне
Зарежда настройките за канала, езика, държавата / региона в свързаното към
телевизора устройство, съвместимо с Q-Link или VIERA Link
●Настройките на DVB-C каналите не могат да се изтеглят.
Детска защита
28
Настройки / Конфигурации (възможности)
Заключва канала / AV вход, за да предотврати достъпа до него (стр. 40)
Меню
Елемент
Настройки / Конфигурации (възможности)
Фаворити
редактиране
Създава списък с любимите DVB-C канали (стр. 35)
Списък канали
Пропуска нежеланите DVB-C канали или редактира DVB-C канали (стр. 35)
Автоматични настройки Автоматично настройва приеманите DVB-C канали (стр. 32)
DVB-C Меню Настройки
Позволява ръчно настройване на DVB-C каналите (стр. 35)
Актуализация на
списъка
Актуализира списъка с DVB-C каналите и в същото време запазва настройките
ви (стр. 34)
Ново служебно
съобщение
Състояние на
сигнала
Избира дали да издаде съобщение при намиране на нов DVB-C канал
(Изкл. / Вкл.) (стр. 34)
Атенатор
Автоматично намалява DVB-C сигнала, за да се избегнат смущения
(Изкл. / Вкл.) (стр. 34)
Добави TV сигнал
Добавя режима TV
●Можете да използвате тази функция, ако пропуснете всички режими, за
да настроите с „Автоматични настройки” за първоначално ползване на
телевизора.
●За да я използвате, вижте действията „Автоматични настройки” за
първоначално ползване на телевизора (стр. 12 и стр. 13).
Фаворити
редактиране
Създава списък с любими DVB-T канали (стр. 35)
Списък канали
Пропуска нежеланите DVB-T канали или редактира DVB-T канали (стр. 35)
Поверява състоянието на DVB-C сигнала (стр. 34)
Позволява ръчно настройване на DVB-Т каналите (стр. 35)
Актуализация на
списъка
Актуализира списъка с DVB-Т каналите и в същото време запазва настройките
ви (стр. 34)
Избрани програми
Избира вашите любими програми за всяка излъчваща станция (предлага се
само в някои страни)
Ново служебно
съобщение
Състояние на
сигнала
Избира дали да издаде съобщение при намиране на нов DVB-Т канал
(Изкл. / Вкл.) (стр. 34)
Поверява състоянието на DVB-Т сигнала (стр. 34)
Меню аналог. настройка
Добави TV сигнал
Добавя режима TV
●Можете да използвате тази функция, ако пропуснете всички режими, за
да настроите с „Автоматични настройки” за първоначално ползване на
телевизора.
●За да я използвате, вижте действията „Автоматични настройки” за
първоначално ползване на телевизора (стр. 12 и стр. 13).
Списък канали
Пропуска нежеланите аналогови канали или редактира аналоговите канали
(стр. 37)
Автоматични
настройки
Автоматично настройва приеманите в областта аналогови канали (стр. 33)
Ръчни настройки
Позволява ръчно настройване на аналоговите каналите (стр. 37)
Добави TV сигнал
Добавя режима TV
●Можете да използвате тази функция, ако пропуснете всички режими, за
да настроите с „Автоматични настройки” за първоначално ползване на
телевизора.
●За да я използвате, вижте действията „Автоматични настройки” за
първоначално ползване на телевизора (стр. 12 и стр. 13).
● Как се използват функциите на менюто
Ръчни настройки
Основни
Автоматични настройки Автоматично настройва приеманите в областта DVB-T канали (стр. 33)
DVB-T Меню Настройки
Настройки
Ръчни настройки
●В режим „SD карта” се показва различно меню. (стр. 47 и стр. 49)
●Могат да се изберат само налични позиции.
29
Как се използват функциите на менюто
Меню
Елемент
Език
Настройки на дисплея
Настройки
Език на менюто
Сменя езика на интерфейса на телевизора
Избрано аудио 1 / 2
Изберете първи и втори предпочитан език за DVB с няколко аудио потока
(в зависимост от излъчващата станция)
Избрани субтитри
1/2
Изберете първи и втори предпочитан език за субтитри при DVB
(в зависимост от излъчващата станция)
●За показване на субтитри стр. 16
Избран Телетекст
Избира предпочитания език за услугата DVB телетекст
(в зависимост от излъчващата станция)
Тип избрани
субтитри
Избира предпочитания тип субтитри (Стандартен / Слаб звук)
●„Слаб звук” осигурява помощни средства за възприемане и осигурява
комфорт при използване на DVB субтитри (зависи от излъчващата станция).
●„Избрани субтитри 1 / 2” в „Език” се дава приоритет.
Телетекст
Режим изобразяване на телетекст (TOP (FLOF) / Списък) (стр. 20)
Телетекст език
Избира езика на телетекста (Западен / Източен1 / Източен2)
●Западен: английски, френски, немски, гръцки, италиански, испански,
шведски, турски и т.н.
●Източен1: чешки, английски, естонски, латвийски, румънски, руски, украински и т.н.
●Източен2: чешки, унгарски, латвийски, полски, румънски и т.н.
Страничен панел
Увеличава яркостта на страничния панел (Изкл. / Low / Средна / High)
●Препоръчителната настройка е „High”, за да се предотврати „остатъчен
образ” на панела.
Зададен Наръчник
Избира фабрично зададения вид TV Информация при натискане на бутона
GUIDE (TV Информация / Списък канали)
TV Информация : Разполагате с Електронно програмно упътване (EPG).
●За да използвате EPG стр. 18
Списък канали : EPG не е налично и вместо него се появява списъкът с
канали.
Входни етикети
Обозначава с етикети или прескача всички входове (стр. 42)
Пауза банер
Определя колко дълго информационният банер (стр. 15) остава на екрана
(без показване / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 секунди)
Игрово време
Поставете на „Вкл.”, за да се покаже непрекъснат запис на времето, прекарано
в използване на режим Игри на всеки 30 мин (Изкл. / Вкл.)
●Тази функция може да се използва, когато в „Режим на гледане” е избрана
„Игра” (стр. 26).
Радио режим
Настройва таймера автоматично да изключи екрана, когато бъде избран радио
канал (Изкл. / 5 / 10 / 15 / 20 секунди)
●Звукът остава, дори ако екранът се изключи.
●Натиснете който и да е бутон, за да включите екрана.
●Тази функция ефективно намалява потреблението на електроенергия, когато
слушате радио канал.
Общ интерфейс
30
Настройки / Конфигурации (възможности)
Употребата включва гледане на платени телевизионни програми (pay-TV)
(стр. 43)
Меню
Елемент
Настройки / Конфигурации (възможности)
Системно меню
Начални настройки
Възстановява всички фабрични настройки, например при пренасяне в друго
жилище (стр. 44)
Системна
актуализация
Зареждане на нов софтуер в телевизора (стр. 45)
Лиценз софтуер
Показва информация за софтуерния лиценз
Системна
информация
Показва системна информация за този телевизор
AV цветна система
В АV режим избира цветна система на базата на видео сигнала
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
GUIDE Plus+
Настройки
Актуализира GUIDE Plus+ програмата и рекламната информация за системата
Актуализация GUIDE
Plus+ (стр. 19)
Пощенски код Позволява задаване на вашия пощенски код за показване на реклами в
системата GUIDE Plus+ (стр. 19)
(П.К.)
Показва системна информация за системата GUIDE Plus+
Икономичен режим
Намалява яркостта на картината, за да се намали разходът на електроенергия
(Изкл. / Вкл.)
16:9 сканиране
Избира частта от екрана, на който се извежда изображението (Изкл. / Вкл.)
Вкл.: Увеличаване на изображението, скрива ръба му.
Изкл.: Изображението се показва в оригиналния си размер.
●Изберете „Вкл.”, ако по ръбовете на екрана има шум.
●Тази функция е налична, ако настройката за аспект съотношението е Auto
(само при сигнал 16:9) или 16:9.
●Тази функция може да се запамети поотделно за сигнали с SD (стандартна
разделителна способност) и HD (висока разделителна способност).
Часова зона
Настройва часовия пояс
●Часът се коригира на базата на GMT.
●Задайте „Auto” за автоматична настройка на часа в зависимост от вашето
местоположение.
Честота
опресняване
Променя обработката на образа на панела (в зависимост от входния сигнал)
(50Hz / 100Hz)
●Обикновено е настроена на „100 Hz”
DVI вход настройки
Променя нивото на черното в образа за входен режим HDMI с входен сигнал
DVI ръчно (Нормален / Пълна гама)
●Когато се показва входният сигнал DVI от външни устройства, особено
от компютър, нивото на черното може да не е подходящо. В този случай
изберете „Пълна гама”.
●Нивото на черното за входен сигнал HDMI се регулира автоматично.
● Как се използват функциите на менюто
Други настройки
Настройки
Автом. стендбай
Настройва времето, след което телевизорът автоматично преминава в режим
Стендбай, ако не бъде извършено действие през избрания период
(Изкл. / 2 / 4 часа)
●Автоматичното стартиране на Програмен таймер не повлиява тази функция.
●Автоматичното превключване на вход със свързаните устройства засяга тази
функция и нулира отчетеното време.
●Съобщението ще се покаже 3 минути преди преминаване в режим Стендбай.
Основни
Системна
информация
●В режим „SD карта” се показва различно меню. (стр. 47 и стр. 49)
●Могат да се изберат само налични позиции.
31
Пренастройка от менюто Настройки
DVB-C канали
Позволява автоматично пренастройване на всички приемани в областта DVB-C канали.
●Тази функция може да се използва само ако вече е извършена настройка на DVB-C каналите.
●Пренастройват се единствено DVB-C каналите.
●Всички предишни настройки на каналите се изтриват.
●Ако е зададен PIN код Детска защита (стр. 40 и стр. 41), той трябва да се въведе.
INPUT
TV
MENU
EXIT
1
2
3
Изберете DVB-C
стр. 14
Изведете менюто
TV
MENU
Изберете „Настройки”
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
■За да се върнете към
гледане на телевизия
EXIT
4
5
■Стартиране на Автоматични
настройки като използвате
бутоните на страничния
панел на телевизора (стр. 9)
Натиснете няколко
пъти, докато се появи
„Автоматични настройки”
6
F
Влезте в „Автоматични настройки”
TV
Изберете „DVB-C Меню Настройки”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Изкл.
Изберете „Автоматични настройки”
Режим търсене
Режим сканиране
Честота
Скорост на трансмисия
Мрежа ID
●Режим търсене,
гледане на телевизия
F
Забележка
●Ако настройката не е напълно завършена
„Ръчни настройки” (стр. 35)
на трансмисия „Auto”.
Безплатни канали
Бързо
362 MHz
Auto
41001
●Честота, Мрежа ID
Съхрани
въведете
запазете
изберете
7
●За да се върнете към
изберете
Задайте настройките на Автоматични настройки
●Нормално настроена скорост
DVB-C Автоматични Настройки
Пълно: сканира целия
честотен обхват
Бързо: сканира подходящите
честоти във вашата
държава
AV
достъп
DVB-C Меню Настройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки Достъп
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение Вкл.
Състояние на сигнала
Атенатор
Изкл.
Стартирайте „Автоматични настройки”
TV
изберете
Достъп
Режим сканиране
F
достъп
1/2
Задайте режим на търсене и
режим на сканиране
(изберете елемент от менюто)
TV
(задайте)
AV
32
изберете
изберете
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Въведете стандартната честота и Мрежа
ID, посочени от кабелния ви оператор.
В зависимост от страната, която
изберете, може да се покаже „Auto” и да
не се наложи да ги въвеждате.
Стартирайте
Автоматични
настройки
DVB-C Автоматични настройки
Прогрес
0%
100%
Това ще отнеме около 3 минути.
No.
Име на канал
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
Тип
Качест.
Свободни TV 10
Свободни TV 10
Свободни TV 10
Свободни TV: 3
Радио: 0
DVB-C Автоматични Настройки
Всички DVB-C настройки ще бъдат изтрити
Платени TV: 0
Търсене
Настройките се извършват
автоматично
След завършване на операцията се показва канала в найниска позиция.
DVB-T или аналогови канали
Позволява автоматично пренастройване на всички приемани в областта DVB-T или аналогови канали.
●DVB-T Автоматичните настройки могат да се използват само ако вече е извършена настройка на DVB-T каналите.
●В DVB-T режим се пренастройват единствено DVB-Т каналите.
●Единствено аналоговите канали се пренастройват в Аналогов режим.
●Всички предишни настройки на каналите се изтриват.
●Ако е зададен PIN код Детска защита (стр. 40 и стр. 41), той трябва да се въведе.
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
2
3
Изведете менюто
RETURN
TV
стр. 14
MENU
Изберете „Настройки”
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
TEXT STTL INDEX HOLD
4
Изберете „DVB-T Меню Настройки” или
„Меню аналог. настройка”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Изкл.
Link Настройки
Детска защита
DVB-T Меню Настройки Достъп
Меню аналог. настройка Достъп
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
PROGRAMME
■За да се върнете към
гледане на телевизия
5
EXIT
■Стартиране на Автоматични
Натиснете няколко пъти,
докато се появи „Автоматични
настройки”
F
Влезте в „Автоматични настройки”
TV
Стартирайте „Автоматични настройки”
изберете
●„DVB-T Меню Настройки” може да
се използва само в DVB-T режим.
●„Меню аналог. настройка” може
да се използва само в аналогов
режим.
Изберете „Автоматични настройки”
DVB-T:
достъп
DVB-T Меню Настройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки Достъп
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение Вкл.
Състояние на сигнала
изберете
Аналогов:
Меню аналог. настройка
Списък канали
Автоматични настройки Достъп
Ръчни настройки
6
Стартирайте Автоматични настройки
DVB-T:
DVB-T Автоматични настройки
Всички DVB-T настройки ще
бъдат изтрити
TV
F
достъп
1/2
DVB-T Автоматични настройки
Прогрес
CH 5
69
Това ще отнеме около 3 минути.
Канал
Име на канал
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Тип
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV: 4
Радио: 0
Платени TV: 0
Търсене
Качест.
Допълнителни
настройки като използвате
бутоните на страничния
панел на телевизора (стр. 9)
изберете
● Пренастройка от менюто Настройки
OPTION
1
Изберете DVB-T или
Аналогов
10
10
10
10
Аналогов:
Аналогови Автоматични настройки
Всички аналогови настр. ще бъдат изтрити
TV
Аналогови Автоматични настройки
Сканиране
Това ще отнеме около 3 минути.
Канал
CH 29
CH 33
BBC1
CH 2
78 CC 1
41
Име на канал
AV
●За да се върнете към
гледане на телевизия
F
Аналогов: 2
Търсене
Настройките се извършват
автоматично
●Настройките за канала, езика, държавата / региона се зареждат в
Забележка
●Ако настройката не е напълно завършена
„Ръчни настройки”
(стр. 35 и стр. 37)
свързаното към телевизора устройство, съвместимо с Q-Link или
VIERA Link.
След завършване на операцията се показва канала, записан
в позиция „1”.
33
Настройка и редактиране на канали
(DVB)
Можете да пренастроите каналите, да съставите списък с любимите канали, да прескочите
нежеланите канали и т.н.
1
2
3
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
Изберете DVB-C или DVB-T
стр. 14
Изведете менюто
TV
MENU
Изберете „Настройки”
достъп
Основно меню
Картина
Звук
RETURN
Настройки
4
TEXT STTL INDEX HOLD
ghi
pqrs
abc
def
jkl
mno
tuv
wxyz
5
■За да се върнете
PROGRAMME
към гледане на
телевизия
EXIT
изберете
Изберете „DVB-C Mеню настройки” или „DVB-T Mеню настройки”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
DVB-T Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
достъп
1/2
Изкл.
изберете
Достъп
Достъп
●„DVB-C Меню Настройки” може да се
използва само в DVB-C режим.
●„DVB-T Меню Настройки” може да се
използва само в DVB-T режим.
Изберете една от следните функции и задайте
DVB-C Меню Настройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение
Състояние на сигнала
Атенатор
достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Вкл.
Достъп
Изкл.
изберете
●Достъпните функции варират в зависимост
от държавата, която изберете (стр. 12).
●Автоматични настройки „Пренастройка от менюто Настройки” (стр. 32 и стр. 33)
Автоматично обновяване на DVB канал Актуализация на списъка
Можете да добавяте нови канали, да изтривате спрени канали, да актуализирате името на канал и
автоматично да сменяте позицията му със Списъка с канали.
Актуализация на списъка с DVB-T каналите
Прогрес
CH 5
Това ще отнеме около 3 минути.
Канал
Име на канал
Свободни TV: 0
Платени TV: 0
Търсене
69
Тип
Качест.
●При актуализиране на Списъка с канали вашите настройки за
„Фаворити редактиране”, „Списък канали”, „Детска защита” и др. се
запазват.
Радио: 0
Показване на съобщение Ново служебно съобщение
Определя дали телевизорът ще даде съобщение при намиране на нов DVB канал. (Изкл. / Вкл.)
Намерени са нови канали!
Натиснете OK, за актуализация на списъка.
Натиснете EXIT за отказ.
●Избирането на OK задейства „Актуализация на списъка” с каналите.
Проверка на DVB сигнала Състояние на сигнала
Изберете канал и проверете състоянието на DVB
сигнала.
DVB-T Състояние на сигнала
Име на канал
70 CBBC Channel
Качество на сигнала 0
Сила на сигнала
0
Bit error rate
0.00E+00
Име на програма
Wenvoe
Параметър
[CH62] 802,00 MHz
10
10
●За смяна на канала
Отличната сила на сигнала не е показателна за пригодността му за DVB приемане.
Моля, използвайте индикатора „Качество на сигнала” както следва
Качество на сигнала:
●Зелена лента Отлично
●Жълта лента Незадоволително
●Червена лента Лошо (Проверете ефирната антена или кабела)
Намаляване на DVB-C сигнала Атенатор
34
Ако DVB-C сигналът е твърде силен, може да се появят смущения. В този случай настройте на „Вкл.”, за
да намалите сигнала автоматично.
●Тази функция може да се използва само за DVB-C сигнал.
Списък с любимите DVB канали Фаворити редактиране
Позволява да създадете списъци с любими канали от различни излъчващи станции (до 4: Фаворити 1 до 4).
Списъците с DVB Фаворити са достъпни от „Категория” в Информационния банер (стр. 15) и TV Информация (стр. 18).
Изберете канал, който да включите в списъка
DVB-C Фаворити редактиране
●За сортиране на имената на каналите по азбучен ред
Сортиране 123...
Фаворити 1
Всички DVB-C канали
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Синия
изберете
●За да изведете на екрана останалите Фаворити
●За промяна на категорията
Добавете го в списъка с Фаворити
DVB-C Фаворити редактиране
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Червен
●За добавяне на последователен блок от канали в
Сортиране 123...
списъка наведнъж
Фаворити 1
Всички DVB-C канали
1
7
14
70
72
105
719
720
Зелен
1 BBC One Wales
Добавен е канал
Създаване на
блока
Жълтия
●За да изтриете канала
●За да изтриете всички канали
Изберете поле от Фаворити за
редактиране и:
Жълтия
Задайте знаците един по един
●За да дадете име
Червен
на Фаворити
Съхрани
А
Х
a
х
_
Б
Ц
б
ц
В Г Д
Ч Ш Щ
в г д
ч ш щ
RETURN
изберете
Потребител
Име
Е
Ъ
е
ъ
Ж З
Ы Ь
ж з
ы ь
И Й К
Э Ю Я
и й к
э ю я
Л М Н O П
0 1 2 3 4
л м н о п
: # (
!
Р
5
р
)
С
6
с
+
Т
7
т
-
У
8
у
.
Ф
9
ф
*
запазете
(максимално: десет знака)
Можете да въведете знаци като използвате цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони” (стр. 62)
●За да преместите канал
Зелен
Изберете новата позиция
или
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Потвърдете Зелен
RETURN
Съхрани
Пропускане на нежелани DVB канали, Редактиране на DVB канали Списък канали
Можете да скриете нежеланите DVB канали.
Скритите канали не могат да бъдат показвани, освен в тази функция. Използвайте тази функция, за да пропуснете нежеланите канали.
● Настройка и редактиране на канали
(DVB)
■За да редактирате списъка с Фаворити
Изберете канал и разкрийте / скрийте
разкриване /
скриване
Сортиране 123...
: разкриване
: скриване (пропускане)
изберете
■За да редактирате каналите
Освен това можете да редактирате всеки канал в Списъка с каналите.
●За да разкриете всички канали
Жълтия
Позиция на канала
1 ZDF
Coronation Street
19:30 - 20:00
●За промяна на категорията
Сега
Всички DVB-T канали
19:35
Промяна категория
За пресата
Червен
●За да смените позицията на канала
(ако има)
●За да преместите позицията на канал
(ако има)
Зелен
Зелен
Въведете нов номер на позицията
Изберете новата позиция
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Съхрани
Зелен
Допълнителни
Всички DVB-C канали
70 CBBC Channel
72 Cartoon Nwk
105 BBCi
719 BBC Radio Wales
720 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
7 BBC THREE
Съхрани
Зелен
●За сортиране на имената на каналите по азбучен ред
Синия
Ръчни настройки на DVB канал Ръчни настройки
Обикновено „Автоматични настройки” или „Актуализация на списъка” се използват за пренастройване на DVB канали.
Ако настройването не е било пълно или желаете да регулирате посоката на антената, използвайте тази функция.
●Всички намерени канали ще бъдат добавени към Списъка с канали.
DVB-C:
DVB-T:
Въведете
Търсене
честота
DVB-C Ръчни Настройки
Честота
Скорост на трансмисия
Служебен ID
Качество на сигнала
Сила на сигнала
No.
Свободни TV: 0
DVB-T Ръчни Настройки
Честота
Качество
на сигнала
Analogue Scan
Сила на сигнала
No.
474,00 MHz
Auto
Auto
0
0
Име на канал
Платени TV: 0
Спрян
10
10
Тип
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Нови
Радио: 0
●Нормално настроена Скорост на трансмисия и
Служебен ID на „Auto”.
Свободни TV: 0
[CH21]
0
21
0
Име на канал
Платени TV: 0
474,00 MHz
Тип
Радио: 0
1068
10
Нови
Данни: 0
изберете канал
настройте честотата
търсене
Спрян
●Изберете където нивото на „Качеството на
сигнала” е максимално.
35
Настройка и редактиране на канали
(Аналогов)
Можете да пренастроите каналите или да прескочите нежелани канали, да редактирате канали и т.н.
INPUT
TV
MENU
EXIT
RETURN
1
Изберете Аналогов
2
Изведете менюто
3
Изберете „Настройки”
стр. 14
TV
MENU
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
4
5
TV
Изберете „Меню аналог. настройка”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Изкл.
Link Настройки
Детска защита
Меню аналог. настройка Достъп
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
1/2
достъп
изберете
Изберете една от следните функции
Меню аналог. настройка
Списък канали
Достъп
Автоматични настройки Достъп
Ръчни настройки
Достъп
достъп
изберете
●Достъпните функции варират в
■За да се
зависимост от държавата, която
изберете (стр. 12).
●Автоматични настройки
„Пренастройка от менюто Настройки”
(стр. 33)
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
6
36
изберете
Настройте
Пропускане на нежелани аналогови канали, Редактиране на аналогови канали Списък канали
Можете да скриете нежеланите аналогови канали.
Скритите канали не могат да бъдат показвани, освен в тази функция. Използвайте тази функция, за да
пропуснете нежеланите канали.
Изберете канал и разкрийте / скрийте
разкриване / скриване
Списък Аналогови канали
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
изберете
■За да редактирате каналите
всички канали
Жълтия
3 ITV
Изберете канал за редактиране и:
23:35
Radio
itv
CH23
For info press
Mute
●За да пренастроите каналите (Ръчни настройки)
Червен
Encrypted
AD
Subtitles TXT Multi Audio
Съхрани
Зелен
Зелен
Задайте знаците един по един
канала
Синия
Съхрани
изберете
Редакция име на канал
Име
А
Х
a
х
_
Б
Ц
б
ц
В Г Д
Ч Ш Щ
в г д
ч ш щ
Е
Ъ
е
ъ
45
(вижте по-долу)
Изберете новата позиция
●За да преместите позицията на канал
Всички аналог. канали
Ж З
Ы Ь
ж з
ы ь
И Й К
Э Ю Я
и й к
э ю я
Л М Н O П
0 1 2 3 4
л м н о п
: # (
!
Р
5
р
)
С
6
с
+
Т
7
т
-
У
8
у
.
Ф
9
ф
*
RETURN
запазете
(максимално: пет символа)
●Можете да въведете знаци като използвате
цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на
цифровите бутони” (стр. 62)
Забележка
● Настройка и редактиране на канали
(Аналогов)
Позиция на канала
Име на канал
Освен това можете да редактирате всеки канал в Списъка с каналите.
●За да промените името на
●За да разкриете
: разкриване
: скриване (пропускане)
●Ако VCR е свързан единствено посредством RF кабел, редактирайте „VCR”.
Ръчно настройване на аналогов канал Ръчни настройки
Използвайте, за да правите малки промени в настройките на отделни програми (повлияни от
атмосферни условия или др.)
■Ръчни настройки
Позволява ръчно настройване на аналогов канал след „Автоматични настройки”.
●Настройте „Звукова система” и „Цветна система” и изпълнете тази функция.
Обикновено цветната система се задава като „Auto”.
●Ако VCR е свързан само с RF кабел, изберете позиция на канала „0”.
Аналогови ръчни настр.
1 BBC1
Фина настройка
Ръчни настройки 2
Звукова система
Цветна система
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L, L’
CH33
78 1
SC1
Auto
Изберете позиция на канал
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
41
Изберете канал
Допълнителни
■Фина настройка
Търсете и съхранете
търсене
запамети
37
Програмен таймер
Програмен таймер от „Меню”
Менюто на програмния таймер ви дава възможност да избирате програми, които желаете да
запишете или да ви бъде напомнено да гледате. В определения час телевизорът се настройва и
превключва на съответния канал, дори ако е в режим „Стендбай”.
„TV Информация” също може да се използва, за да се настрои програмният таймер (стр. 19).
●Тази функция не може да се използва в аналогов режим.
●Програмният таймер работи правилно само ако телевизорът получава точно време от разпространителя
или доставчика на услугата.
●За запис с помощта на Програмния таймер телевизорът трябва да е или включен или в режим на
готовност. За да се показват напомняния, телевизорът трябва да е включен.
●Не можете да изберете никакви други канали, докато тече настройването на Програмен таймер на Еxt Rec.
●Възможно е да не можете да запишете кодирана програма (защитена срещу копиране).
●Когато записвате програми, не пропускайте да направите правилните настройки на записващото
устройство, свързано към телевизора.
Ако към телевизора е свързано съвместимо записващо устройство с Q-Link, VIERA Link или подобна
технология (стр. 52 и стр. 53) и бъдат изпълнени „Link Настройки” (стр. 28), не е необходимо настройване
на записващото устройство. Прочетете и упътването към записващото устройство.
●Записите винаги са във формат на композитно видео със стандартна детайлност чрез SCART, дори ако
оригиналната програма е с висока детайлност.
●Ако гледате телевизия, 2 мин. преди началния момент ще се появи напомнящо съобщение.
• За да скриете съобщението и стартирате програмата
• За да отмените програмата
INPUT
TV
EXIT
1
Изберете режима, който желаете да настроите
2
Изведете менюто
3
Изберете „Настройки”
MENU
стр. 14
TV
EXIT
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
MENU
Звук
Настройки
4
■За да се върнете
към гледане на
телевизия
тунера
(да спрете записа)
38
EXIT
5
изберете
Изберете „Програмен таймер”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
EXIT
■За да отключите
достъп
Основно меню
Картина
Запазете
1/2
достъп
Достъп
Изкл.
изберете
Настройване на подробностите в програмния таймер Програмен таймер
Започнете настройването
Изберете функцията („Напомняне” или „Ext Rec.”)
Ext Rec.
изберете
: за записване на програмата със записващо устройство
Когато настъпи началният час, каналът се превключва
автоматично, като се извеждат видео и аудио сигналът. Ако
гледате телевизия, 2 мин. преди началния момент ще се
появи напомнящо съобщение.
Напомняне : за напомняне да гледате програмата
Докато гледате телевизия се появява съобщение за
напомняне 2 минути преди началото. За да превключите на
програмирания канал, натиснете бутона OK.
Настройте канала, датата и часа (повторете действията, както са показани по-долу)
до .
Настройте елементите в последователност от
●
изберете елемент
от менюто
Програмен таймер
No.
Ext Rec.
D
1 BBC1
<ТА Й М Е Р >
Ext Rec.
C
3 ITV1
<ТА Й М Е Р >
---
mno
pqrs
tuv
wxyz
7 BBC7
< ТА Й М Е Р >
STTL
---
Дата
Начало Край
Ср 28.10.2009
17:00 18:30
(90 мин . )
Ср 28.10.2009
18:00 20:00
(120 мин . )
Краен час
Начален час
Чет 29.10.2009 21:30 22:30
(60 мин.)
--/--
Номер на канала
Дата
C: DVB-C
D: DVB-T
(не можете да
смените режима
„TV” в менюто)
(натиснете отново, за да
премахнете субтитрите)
Продължителност (автоматично показване)
--:-(
Жълтия
--:-)
един ден напред
ежедневно или
ежеседмично
(натиснете няколко пъти)
●Дневно Не-Съб : от неделя до събота
●Дневно По-Съб : от понеделник до събота
●Дневно По-Пет : от понеделник до петък
●Седмично Съб/Пет/Чет/Ср/Вт/Пон/Нед :
По едно и също време в един и същи ден всяка седмица
● Програмен таймер
D
def
jkl
Запис със субтитри (ако има)
●За да посочите това
Ср 28.10.2009 10:46
И м е на канал
Напомняне
abc
ghi
запазете
Показва се, ако зададените на програмния
таймер събития се припокриват
Функция
, и могат да се въведат
и с цифровите бутони.
Запаметете
■За да промените зададено на програмния таймер събитие
достъп
изберете
Въведете необходимите корекции
(както е показано по-горе)
■За да отмените зададено на програмния таймер събитие
Изберете програмата, която желаете да изтриете
■За да записвате със субтитри (ако има)
Изберете програмата, която желаете
да запишете със субтитри
Червен
●При всяко натискане:
Жълтия
auto
изкл.
■За да отмените зададено на програмния таймер събитие временно
Изберете програмата, която
желаете да отмените
Допълнителни
Изберете програмата, която желаете
да промените
●При всяко натискане:
Синия
отмяна
спиране на отмяната
Забележка
●Проверете дали светодиодът свети (оранжево). Ако не свети, програмите на таймера не са активни или не
са запаметени.
●„!” указва, че всички действия, свързани с програмиране на таймери, са припокрити. Предоставен е
приоритет на „Ext Rec.” пред „Напомняне”. Що се отнася до припокритите два или повече „Ext Rec.”,
първото програмирано събитие ще започне и завърши, както е програмирано.
●Ext Rec. на Програмен таймер автоматично ще премине на програмирания канал 10 секунди след
началния час.
●За да спрете програмния таймер точно преди началния час, може да се наложи ръчно да спрете
рекордера.
●Ext Rec. на Програмен таймер ще се излъчи дори ако телевизорът е в режим на „Pause Live TV” запис
(стр. 55). В този случай „Pause Live TV” записът ще бъде отменен.
39
Детска защита
Можете да заключите определени канали и / или AV входове и да контролирате кой ги гледа.
При избор на заключена програма / вход се показва съобщение; можете да гледате след като
въведете PIN номера.
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
1
Изведете менюто
2
Изберете „Настройки”
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
изберете
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
3
PROGRAMME
Изберете „Детска защита”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
REC
TV
■За да се
върнете
към гледане на
телевизия
EXIT
40
4
Настройте
1/2
достъп
Изкл.
Достъп
изберете
Контрол върху зрителите Детска защита
Въведете PIN номера (4 знака)
Детска защита-въведи PIN
Въведете нов PIN
PIN
* * * *
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
●Въведете PIN номера два пъти при първото
настройване.
●Запишете си PIN номера, за да можете да си го
припомните, ако го забравите.
●„0000” може да бъде запазено като PIN номер по
подразбиране, но това зависи от държавата, която
изберете (стр. 12).
Изберете „Детска защита”
Детска защита
Промяна на PIN
Детска защита
Родителски критерии
достъп
Достъп
Без ограничения
изберете
●За да отмените Изберете заключения канал / вход
заключване●Прескача до началото на следващия сигнал
●За да заключите всички Зелен
изберете
●За отмяна на всички заключвания Жълтия
●За сортиране на имената на каналите по азбучен ред
Изберете канала / входа, който желаете
да заключите
Списък заключени програми за деца - TV и AV
101
7
14
VCR
1
2
Име
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4
BBC1
*****
AV1/S
AV2
Запис
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Аналогов
Аналогов
Аналогов
Външен
Външен
Сортиране 123...
Тип
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Аналогов
Аналогов
Аналогов
AV
AV
Заключване
Заключване
Заключване
Заключване
Заключване
Заключване
Заключване
Заключване
Показва се, когато канал / вход е заключен
Изберете „Промяна на PIN”
Детска защита
Промяна на PIN
Детска защита
Родителски критерии
Достъп
Без ограничения
Въведете новия PIN номер два пъти
достъп
изберете
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
■За настройка на Родителски критерии
Синия
● Детска защита
■3а промяна на PIN номера
Червен
●Дали ще можете да използвате тази функция зависи от държавата, която изберете (стр. 12).
Ако инфaормацията за DVB програмата показва, че е подходяща за възраст над избраната, е
необходимо да въведете PIN номера, за да я гледате (зависи от излъчващата станция).
Изберете „Родителски критерии” и задайте възраст за ограничаване на програмите.
Забележка
Без ограничения
запазете
изберете
●Изпълнение на „Начални настройки” (стр. 44) изтрива PIN номера и всички настройки.
Допълнителни
Детска защита
Промяна на PIN
Детска защита
Родителски критерии
41
Входни етикети
За по-лесна идентификация и избор на входящ режим можете да означите с етикет всеки входящ
режим или да прескочите терминал, който не е свързан с нито едно устройство.
●За да изберете входния режим
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
стр. 22
1
Изведете менюто
2
Изберете „Настройки”
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Изберете „Настройки на дисплея”
3
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
1/2
достъп
Изкл.
изберете
Достъп
Изберете „Входни етикети”
4
Настройки на дисплея
Тип избрани субтитри
Телетекст
Телетекст език
Страничен панел
Зададен Наръчник
Входни етикети
Пауза банер
Игрово време
Радио режим
PROGRAMME
достъп
Стандартен
TOP
Западен
Изкл.
TV Информация
Достъп
3 секунди
Вкл.
Изкл.
изберете
Изберете вход и въведете
5
TV
изберете
Входни етикети
AV1/S
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
DVB-C
DVB-T
Аналогов
■За да се върнете
към гледане на
телевизия
EXIT
DVD
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
DVB-C
DVB-T
Аналогов
запазете
изберете
Етикетите, които сте задали, ще се покажат в менюто „Избор на вход” (стр. 22),
менюто „Избор на TV” (стр. 14) или в банер.
●Ако изберете „Прескочи”, след това няма да можете да изберете
пропуснатия режим.
■Потребител
Можете да изберете произволно име за всеки входящ режим.
Изберете „Потребител”
изберете
достъп
Задайте знаците един по един
изберете
Потребител
Име
А
Х
a
х
_
Б
Ц
б
ц
В Г Д
Ч Ш Щ
в г д
ч ш щ
Съхрани
Е
Ъ
е
ъ
Ж З
Ы Ь
ж з
ы ь
И Й К
Э Ю Я
и й к
э ю я
Л М Н O П
0 1 2 3 4
л м н о п
: # (
!
Р
5
р
)
С
6
с
+
Т
7
т
-
У Ф
8 9
у ф
. *
RETURN
запазете
(максимално: десет знака)
●Можете да въведете знаци като използвате цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони” (стр. 62)
42
Използване на Общия интерфейс
Модулното меню за общ интерфейс осигурява достъп до софтуер, съдържащ се в модулите на
общия интерфейс (CI).
●Възможно е тази функция да не бъде налична в някои страни или региони.
Въпреки че модулът CI може да направи възможно гледането на някои услуги, този телевизор не
гарантира, че ще можете да гледате всички услуги (напр. платени канали pay-TV).
Моля, използвайте само CI модул, утвърден от съответния разпространител.
Консултирайте се с местния дилър на Panasonic или разпространителите за повече информация и
условията за ползване на услугите.
CI гнездо
Внимание
●Изключвайте телевизора от ключа на захранването
(Вкл. / Изкл.) при поставяне или отстраняване на
модул на CI.
●Ако картата за преглед и четящото устройство се
доставят като комплект, първо поставете четящото
устройство, a след това заредете в него картата.
●Поставете модула с правилна ориентация.
Поставете или извадете
направо и напълно
CI модул
●Показваните на екрана функции зависят от съдържанието на избрания CI модул.
●Обикновено се показват платените телевизионни канали pay-TV. Следвайте инструкциите на екрана.
Ако платените телевизионни канали не се показват, направете посоченото по-долу.
●За повече информация вижте ръководството на модула CI или проверете в излъчващата станция.
INPUT
TV
1
MENU
EXIT
2
3
Изберете DVB-C или DVB-T
стр. 14
TV
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
достъп
Основно меню
● Използване на Общия интерфейс
● Входни етикети
Страничен панел на телевизора
Поставяне на CI модул (опция)
Картина
Звук
Настройки
TV
Изберете „Общ интерфейс”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
достъп
1/2
Изкл.
изберете
Достъп
5
Достъп до „Общ интерфейс”
6
Следвайте инструкциите на екрана
Общ интерфейс
Слот 1:
Допълнителни
4
изберете
Наличен модул
Например: изберете, отидете
■За да се върнете
към гледане на
телевизия
EXIT
Оцветени знаци
Червен Зелен Жълтия Синия
●Възможно е инструкциите на екрана да не съответстват на бутоните на
дистанционното управление.
43
Начални настройки
Възстановява фабричните настройки на телевизора, което означава, че ще загубите настройките на каналите.
Всички настройки са върнати към заводските (настройки на каналите, картината, звука и др.).
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
1
Изведете менюто
2
Изберете „Настройки”
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
достъп
Основно меню
Картина
Звук
RETURN
Настройки
изберете
TEXT STTL INDEX HOLD
3
4
PROGRAMME
Изберете „Системно меню”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
1/2
достъп
Изкл.
изберете
Достъп
Изберете „Начални настройки”
Системно меню
Начални настройки
Системна актуализация
Лиценз софтуер
Системна информация
достъп
Достъп
изберете
■За да се върнете
към гледане
на телевизия
5
EXIT
Настройте
Възстановяване на настройките Начални настройки
Проверете съобщението и започнете
Начални настройки
Всички настройки ще бъдат изтрити
Сигурни ли сте?
Сигурни ли сте?
Потвърждение
Край
(потвърдете)
(потвърдете)
Връщане
(стартира функцията „Начални настройки”)
Следвайте инструкциите на екрана
Фабрични настройки завършени.
Моля изключете телевизора.
●„Автоматични настройки” стартират автоматично при следващото включване на ключа на
захранването (Вкл. / Изкл.) на телевизора. (стр. 12)
■За да пренастроите само телевизионните канали, например след като сте се
преместили в ново жилище
44
„Пренастройка от менюто Настройки” (стр. 32 и стр. 33)
Актуализиране на софтуера на телевизора
От време на време излиза нова версия на софтуера, която можете да изтеглите и която подобрява
работа и функциите на телевизора.
Ако има налична актуализация, се показва уведомителен банер, когато съответния канала има
информация за актуализиране.
●За изтегляне
●Ако изберете да не я изтегляте
EXIT
Можете да актуализирате софтуера автоматично или ръчно.
Изведете менюто
MENU
● Актуализиране на софтуера на телевизора
● Начални настройки
1
MENU
EXIT
2
Изберете „Настройки”
достъп
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
3
■За да се върнете
4
към гледане на
телевизия
EXIT
5
изберете
Изберете „Системно меню”
Основно меню
Програмен таймер
Автомат. Изключване
Link Настройки
Детска защита
DVB-C Меню Настройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
1/2
достъп
Изкл.
изберете
Достъп
Изберете „Системна актуализация”
Системно меню
Начални настройки
Системна актуализация
Лиценз софтуер
Системна информация
достъп
Достъп
изберете
Настройте
Актуализация на софтуерната система на телевизора Системна актуализация
Изберете „Авт. търсене в режим готовност”
Системна актуализация
Авт. търсене в режим готовност
Системно търсене сега
Изкл.
●Всеки път когато изберете „Настройте”,
запазете телевизорът автоматично търси в режим готовност
изберете и изтегля системна актуализация, ако има такава.
●Автоматична актуализация се извършва при
следните условия:
• Стенд-бай (режим на готовност, когато телевизорът е
изключен от дистанционното управление)
• Не тече програмен таймер или Запис Direct TV.
Ако бъде извършена актуализация на системата, софтуерът ще бъде обновен (и това може да промени
някои функции на телевизора). Ако не желаете това, задайте „Изкл.” за „Авт. търсене в режим готовност”.
■За да актуализирате веднага
Изберете „Системно търсене сега”
Системна актуализация
Авт. търсене в режим готовност
Системно търсене сега
достъп
Изкл.
Достъп
изберете
Търси актуализация (за
няколко минути) и показва на
екрана съответно съобщение,
ако има такава
Допълнителни
■За автоматична актуализация
Изтегляне
Забележка
●Изтеглянето може да отнеме около 60 минути.
●НЕ изключвайте телевизора по време на изтегляне и актуализиране на софтуера.
●Съобщението може да бъде за предизвестие. В този случай се показва информация за графика
(датата, от която новата версия може да бъде изтеглена). Можете да направите резервация за
актуализиране. Актуализирането не стартира при изключен телевизор.
45
Използване на медиен плеър
Преглед от SD карта (VIERA IMAGE VIEWER)
Фото режим : За показване на снимки, записани с цифров фотоапарат.
Видео режим : За гледане на видеоклипове, записани с цифрова видеокамера.
●По време на работа се извежда аудио сигнал от изводите AV1 и DIGITAL AUDIO OUT. Обаче не се
извеждат видео сигнали. AV1 може да извежда аудио сигнал, ако „AV1 изход” е настроен на „Монитор” в
основното меню (стр. 28).
●„Дата” показва датата, на която е направен записът с цифровия фотоапарат или цифровата видеокамера.
Файлът без запис на дата се показва като „**/**/****”.
●За подробна информация относно SD картите вижте стр. 61
■За да поставите
SD картата
■За да отстраните
SD картата
Повърхност
Внимателно
с етикет
поставете SD картата,
като повърхността с
етикета й е отпред.
Натиснете, докато
чуете щракване
Натиснете картата
в средата
Скосен ъгъл
Фото режим
Фото режимът разчита всички файлове с разширение „.jpg” в картата.
1
2
Поставете SD картата
и стартирайте
Изберете „Снимка”
Медия плейър
В режим преглед на Медия плейър,
изходният сигнал от всички AV
терминали ще бъде изключен.
изберете
Натиснете OK за продължение.
Натиснете EXIT за връщане в режим
TV преглед.
достъп
SD CARD
●Можете също да превключите на фото режим
Избор съдържание
MENU
Край
директно, като използвате VIERA TOOLS.
„Как се използват VIERA TOOLS” (стр. 24)
Избери
Връщане
Снимка
Достъп
Видео
EXIT
Показване на грешка
(снимки, които не могат да се заредят и пр.)
Медия плейър
Снимка
Всички снимки
Показва се миниатюрата на всички снимки в
SD картата.
●За да смените фоновата музика
„Фото настройки” (стр. 47)
●За да изведете информацията на
маркираната снимка
RETURN
Преглед
Избери
Край
Връщане
Информация
Виж избраните
Слайд шоу
1/48
Име на файл
p1010001.JPG
Дата
23/10/2009
Пиксел
1600X1200
Избор съдържание
(Миниатюра - всички снимки)
■Единичен - Показват се една по една
номер на файла /
общ брой файлове
Изберете файла за преглед от миниатюрата на снимките
●За да изведете / скриете указанията за работа
изберете
достъп
●За да включите на „Единичен преглед”
Единичен
■За да се върнете
Завъртане
Край
Избери
Връщане
Слайд шоу
към гледане на
телевизия
EXIT
или
Единичен
Указания за работа
SD CARD
(Единичен)
Към предишната снимка
Завъртане на 90° (обратно
на часовниковата стрелка)
Към следващата снимка
Слайд шоу
Завъртане на 90° (по
часовниковата стрелка)
●За да се върнете към миниатюрата
■За да се върнете ■Слайд шоу - Слайд шоуто ще бъде изпълнено в миниатюрата, от която е стартирано.
към предишния
екран
RETURN
46
Изберете файла за
първоначален преглед от
миниатюрата на снимките
Старт
слайд
шоу
изберете
Червен
●За да изведете / скриете указанията за работа
●За пауза (връщане към единичен преглед)
●За да се върнете към миниатюрата
RETURN
RETURN
Фото настройки
Направете настройките за фото режим.
Изведете
менюто
Изберете „Фото настройки”
Изберете елементите и задайте
достъп
Основно меню
Меню за фото настройки
Фонова музика
Кадър
Цветни ефекти
Преход ефекти
Режим екран
Интервал
Повторение
Картина
MENU
изберете
Звук
Фото настройки
Настройка на видео
●Други елементи
Тип 1
Изкл.
Изкл.
Преливащ
Нормален
Нормален
Вкл.
запазете
изберете
Превключете на Видео режим
● Използване на медиен плеър
Фото настройки
стр. 26, 27 и стр. 49
Меню Елемент
Настройки / Конфигурации (възможности)
Избира музика за фон по време на фото режима (Изкл. / Тип 1 / Тип 2 / Тип 3)
Фонова
●Тип 1, Тип 2 и Тип 3 са постоянните типове музика, инсталирани на този
музика
телевизор.
Избира начина на показване при слайд шоу (Изкл. / Мулти / Колаж)
Кадър
Мулти : Показване на снимката в 9 еднакви клетки
Колаж : Снимката се показва на произволно място и в произволен мащаб.
Цветни
Избира цветовия ефект на снимките при единичен преглед и слайд шоу
ефекти
(Изкл. / Сепия / Сива гама)
Избира ефект за смяна на снимките по време на слайд шоу
(Изкл. / Преливащ / Слайд / Изчезващ / Движение / Произволен)
Преливащ : Следващата снимка прелива постепенно.
Слайд
: Следващата снимка се плъзга отляво надясно.
Преход
Изчезващ : Снимката се заменя от безкраен брой блокове.
ефекти
Движение : Снимката се сменя с уголемяване, намаляване, движение нагоре или надолу.
Произволен: Избира произволен ефект за всяка снимка.
●Тази функция може да се използва, когато „Кадър” е настроен на „Изкл.”.
Избира дали снимките да се преглеждат в увеличен или в нормален размер при
Режим
единичен преглед и слайд шоу (Нормален / Zoom)
екран
●В зависимост от размера на снимката, тя може да не може да се увеличи.
Интервал
Избира интервал за слайд шоуто (Кратък / Нормален / Дълъг)
Повторение Повтаряне на слайд шоуто (Изкл. / Вкл.)
Можете да превключите към Видео режим на Медия плейър от миниатюрата.
Когато се покаже миниатюрата,
изведете избора на съдържание
Изберете „Видео”
Медия плейър
Снимка
Всички снимки
Синия
●За подробности относно работата във
Избор съдържание
Край
Избери
Връщане
Преглед
Достъп
Избери
Слайд шоу
Край
Връщане
Снимка
Виж избраните
Видео
Информация
Избор съдържание
Видео режим
„Видео режим” (стр. 48)
■За да подредите по папка, дата на записване или месец на записване
Изведете
екрана за
избор на изглед
Зелен
Изберете вида
подреждане
Папка
Сортирай по дата
Подреди по месец
достъп
изберете
●За да се върнете към
миниатюрата на всички снимки
достъп
Зелен
изберете
„Всички
снимки”
Изберете едно от подредената
група, за да изведете миниатюрата
на избраната група
Показва миниатюрата,
групирана по папки
●Файловете, които не са
в папка, ще се съберат в
папката с име „/”.
Медия плейър
●Групата снимки без запис
на дата се показва като
„Неизвестни”.
Показва миниатюрата,
групирана по месец
Сортирай по дата
23/10/2009
25/10/2009
01/11/2009
05/11/2009
10/11/2009
24/11/2009
01/12/2009
03/12/2009
20/12/2009
22/12/2009
Достъп
Избери
Показва миниатюрата,
групирана по дата
Снимка
Слайд шоу
Край
Връщане
22/11/2009
23/11/2009
Информация
Виж избраните
Избор съдържание
изберете
миниатюра на
избраната група
●За да изведете информацията на
маркираната група
●Групата снимки без запис
на дата се показва като
„Неизвестни”.
Допълнителни
изберете
достъп
23/10/2009
1/12
Име на папка
23/10/2009
Брой файлове
3
номер на
групата /
общ брой групи
име на папката,
дата или месец
47
Използване на медиен плеър
Преглед от SD карта (VIERA IMAGE VIEWER)
Видео режим
Видео режимът поддържа файлови формати AVCHD и MPEG2.
1
2
Поставете SD картата
и стартирайте
Изберете „Видео”
Медия плейър
В режим преглед на Медия плейър,
изходният сигнал от всички AV
терминали ще бъде изключен.
изберете
Натиснете OK за продължение.
Натиснете EXIT за връщане в режим
SD CARD
достъп
TV преглед.
MENU ASPECT
●Можете също да превключите на видео режим
Избор съдържание
Край
директно, като използвате VIERA TOOLS
„Как се използват VIERA TOOLS” (стр. 24)
Избери
EXIT
Връщане
Снимка
Достъп
Видео
Показване на грешка
(снимки, които не могат да се заредят и пр.)
Медия плейър
OPTION
RETURN
Видео
Изглед на заглавия
Trip1
Trip2
Trip3
Trip4
Trip5
Room
Nature1
Nature2
Nature3
Nature4
Nature5
Nature6
2009_4
2009_7
2009_9
Достъп
Избери
Край
Връщане
Информация
Възпроизведи
Избор съдържание
Показва се миниатюрата на заглавията на
видеклиповете в SD картата.
Прегледът ще започне, когато заглавието
бъде маркирано, ако поддържа преглед.
●За да изключите прегледа
„Настройка на видео” (стр. 49)
●За да изведете информацията на
маркираното заглавие
(Миниатюра - преглед на заглавия)
■Възпроизвеждане от преглед на заглавията
номер на
заглавието /
общ брой заглавия
Заглавие
Trip1
Дата и час
19/02/2009 11:21
Брой сцени
8
Времетраене
00h15m39s
Ще започне възпроизвеждане на избраното заглавие.
Изберете заглавието
формат на файла
1/15
Trip1
Старт възпроизвеждане
изберете
Червен
■Възпроизвеждане от избраната сцена в заглавието
Възпроизвеждането ще започне от избраната сцена и ще продължи до края на заглавието.
Изберете заглавието
Изберете сцената, от която да започне възпроизвеждането
Медия плейър
изберете
Trip1_1
Видео
Trip1_2
Изглед на заглавия > Trip1
Trip1_3
Trip1_4
Trip1_5
Trip1_6
изберете
Trip1_7
достъп
възпроизвеждане
Прегледът ще започне, когато
сцената бъде маркирана, ако
поддържа преглед.
(Миниатюра - преглед на сцени) ●За да изключите прегледа
„Настройка на видео” (стр. 49)
●За да изведете информацията на маркираната сцена
Trip1_8
Възпроизведи
Избери
TV
към гледане на
телевизия
или
Информация
Избор съдържание
■За да се върнете ●За повтаряне на
EXIT
Край
Връщане
SD CARD
■За да се върнете
възпроизвеждане
„Настройка на видео”
(стр. 49)
1/8
Trip1
формат на файла
номер на сцената / общ брой сцени
■Как да използваме при възпроизвеждане
●За да изведете / скриете указанията за
работа и лентата с информация
●За да възпроизвеждате
Край
Превъртане назад
Пауза / Възпроизвеждане
Възпроизвеждане
Превъртане напред
Стоп
Връщане
Заглавие
Дата и час
Trip1
19/02/2009
11:21
00:02.05 / 00:15.39
Указания за работа
(Възпроизвеждане)
лента с информация
●За да смените съотношението
на размерите (само за видео
съдържание във формат 4:3)
ASPECT
48
Trip1_1
Дата и час
19/02/2009 11:21
Времетраене
00h04m12s
към предишния
екран
RETURN
Сцена
●За да се върнете към миниатюрата
RETURN
●Към предходната сцена
Червен
●Към следващата сцена
Зелен
Звукови настройки
Можете да се наслаждавате на многоканален звук през усилвател, свързан към извода
DIGITAL AUDIO OUT.
■За потвърждаване или промяна на конфигурацията на звука (при гледане на филми)
Изведете меню Опции
OPTION
Меню опции
Мулти аудио
Сменете звука (ако клипът има няколко аудио потока)
Стерео
●Промяната на звука може да отнеме няколко
променете
(текуща конфигурация на
звука)
секунди.
■Настройки на изходящия звук
Изведете
менюто
Изберете „Звук”
Изберете „SPDIF избор” и запазете
достъп
Основно меню
Картина
MENU
изберете
Звук
Фото настройки
Настройка на видео
Меню Елемент
Звук
SPDIF
избор
1/2
Музика
запазете
изберете
0
0
0
11
Изкл.
0
Над 30см
Auto
Настройки / Конфигурации (възможности)
SPDIF : Стандартен файлов формат за аудио пренос
Избира първоначалните настройки на цифровия аудио изходящ сигнал от извода
DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM)
Auto : Dolby Digital се извежда като Dolby Digital Bitstream. MPEG се извежда като PCM.
PCM : Изходният цифров сигнал е фиксиран на PCM.
Настройка на видео
Нагласете настройките за видео режим.
Изведете
менюто
Изберете
„Настройка на видео”
MENU
Изберете
„Други настройки”
Изберете елементите и
задайте
Меню за настройка на видео
Настройки на дисплея
Други настройки
Достъп
Основно меню
Картина
Звук
Други настройки
16:9 сканиране
Видео преглед
Повторение
достъп
Фото настройки
Настройка на видео
изберете
●Други елементи
●Настройки на дисплея
стр. 26, 27 и стр. 47
стр. 30
запазете
изберете
●16:9 сканиране
Други
настройки
Настройка
на видео
стр. 31
Елемент
Настройки / Конфигурации (възможности)
Настройка за започване на преглед на заглавието или сцената в екрана на
Видео
миниатюрата (Изкл. / Вкл.)
преглед
●За момент може да не се покаже образ в екрана на миниатюрата. Настройте
прегледа на „Изкл.”, за да решите този проблем.
Повторение Повтаряне на възпроизвеждане в заглавието (Изкл. / Вкл.)
Превключете на Фото режим
Допълнителни
Меню
Вкл.
Вкл.
Изкл.
● Използване на медиен плеър
Мeню нa звукa
Режим на звука
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
Съраунд
Сила на звука
Отстояние
SPDIF избор
Можете да превключите към Фото режима на Медия плейър от миниатюрата.
Когато се покаже миниатюрата,
изведете избора на
съдържание
Изберете „Снимка”
Медия плейър
Синия
Видео
Изглед на заглавия
Trip1
Trip2
Trip3
Trip4
Trip5
Room
Nature1
Nature2
Nature3
Nature4
Nature5
Nature6
2009_4
2009_7
Избор съдържание
Край
2009_9
Избери
Връщане
Достъп
Достъп
Избери
Възпроизведи
Край
Връщане
Снимка
Видео
Информация
Избор съдържание
изберете
достъп
●За подробности относно работата във
Фото режим
„Фото режим” (стр. 46)
Забележка
●Структурата на заглавията и сцените може да се различава в зависимост от използваната цифрова
видеокамера.
49
Функции за свързване (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link свързва телевизора и DVD записващо устройство / VCR и позволява лесно записване, възпроизвеждане и т.н. (стр. 52)
VIERA Link (HDAVI Control™) свързва телевизора и оборудването с функцията VIERA Link и позволява лесно
и удобно управление, запис, възпроизвеждане, енергоспестяване, създаване на система за домашно кино, и
др. без да е необходимо да се правят сложни настройки и конфигуриране. (стр. 53 - 57)
Можете да ползвате функциите VIERA Link и Q-Link заедно.
●Този телевизор поддържа функцията „HDAVI Control 5”. Но функциите, които можете да използвате зависят от версията на
HDAVI Control на свързаното устройство. Моля, вижте ръководството за работа с устройството, за да проверите версията.
●Функции на VIERA Link понякога могат да се използват и с устройства, които поддържат HDMI CEC, от други производители.
Обобщение на функциите наQ-Link и VIERA Link
■Q-Link (само SCART връзка)
Свързани устройства
Функции
Връзка
DVD записващо
устройство / VCR с
функция Q-Link
Зареждане на предварителни настройки
SCART кабел
Лесно възпроизвеждане
DVD записващо устройство /
VCR с функция Q-Link
●Използвайте екраниран SCART кабел.
●Свържете поддържащо Q-Link DVD записващо
Включен Link
Изключен Link
устройство / VCR към AV1 изводите на телевизора
посредством SCART кабел.
Запис Direct TV
■VIERA Link (само HDMI връзка)
Свързани устройства
Функции
Зареждане на предварителни настройки
Лесно възпроизвеждане
Включен Link
Изключен Link
Намалява излишния разход на
електроенергия в режим на готовност
Автоматичен режим на готовност за неизползвано оборудване
Pause Live TV предавне
Запис Direct TV
Управлява менюто на свързаното оборудване
посредством дистанционното управление на VIERА
Контрол на високоговорителите
DIGA записващо
устройство с
VIERA Link функции
∗2
DVD плеър /
Blu-ray плеър с
VIERA Link функции
–
∗3
∗3
∗24
∗
∗2
HD видеокамера /
фотоапарат LUMIX с
VIERA Link функции
–
∗3
–
∗3
–
–
–
–
–
∗1
∗1
–
∗1
–
–
Връзка
DIGA записващо устройство/ DVD плеър /
Blu-ray Disc плеър / HD видео камера /
фотоапарат LUMIX
с VIERA Link функции
HDMI кабел
●Използвайте екраниран HDMI кабел.
●Свържете поддържащото VIERA Link оборудване към изводите HDMI1 или HDMI2 на телевизора
посредством HDMI кабел.
●Относно HDMI кабел за свързване на HD видео камера Panasonic или фотоапарат LUMIX, прочетете
ръководството на съответното устройство.
■VIERA Link (HDMI и SCART връзки)
Свързани устройства
50
Функции
Зареждане на предварителни настройки
Лесно възпроизвеждане
Включен Link
Изключен Link
Намалява излишния разход на
електроенергия в режим на готовност
Автоматичен режим на готовност за
неизползвано оборудване
Pause Live TV предавне
Запис Direct TV
Управлява менюто на свързаното
оборудване посредством
дистанционното управление на VIERА
Контрол на високоговорителите
DIGA записващо Връзка
устройство с
VIERA Link функции
HDMI кабел
SCART кабел
∗3
∗
3
∗24
∗
∗2
∗1
–
DIGA записващо
устройство
с VIERA Link
функции
●Използвайте екраниран HDMI кабел.
●Свържете поддържащото VIERA Link
оборудване към изводите HDMI1 или HDMI2
на телевизора посредством HDMI кабел.
●Използвайте екраниран SCART кабел.
●Свържете устройството, поддържащо
VIERA Link към AV1 извода на телевизора,
посредством SCART кабел.
■VIERA Link (връзки HDMI и Аудио изход)
Свързани устройства
Функции
Зареждане на предварителни настройки
Лесно възпроизвеждане
Включен Link
Изключен Link
Намалява излишния разход на
електроенергия в режим на готовност
Автоматичен режим на готовност за
неизползвано оборудване
Pause Live TV предавне
Запис Direct TV
Управлява менюто на свързаното
оборудване посредством
дистанционното управление на VIERА
Контрол на високоговорителите
Система за домашно
кино с
VIERA Link функции
–
∗5
∗36
∗
–
∗3
–
–
∗1
за домашно кино / система с
Blu-ray плеър:
–
–
∗1
–
●За да използвате усилвател:
Система от високоговорители
HDMI кабел
Усилвател с
VIERA Link
функции
HDMI
кабел
Оптичен цифров
аудио кабел
или
SCART кабел
∗7
HDMI
кабел
∗7
SCART кабел
DIGA записващо
устройство с
VIERA Link функции
HD видеокамера /
фотоапарат LUMIX с
VIERA Link функции
към изхода AV1 на телевизора и настройте „AV1 изход” на „Монитор” в Основно меню (стр. 28)
●Използвайте оптичен цифров аудио кабел или SCART кабел за аудио извеждане от телевизора.
∗1: Предоставя се с оборудване, което има функции „HDAVI Control 2” или по-нови.
∗2: Предоставя се с оборудване, което има функции „HDAVI Control 3” или по-нови.
∗3: Предоставя се с оборудване, което има функции „HDAVI Control 4” или по-нови.
∗4: Предоставя се с записващо устройство DIGA, което има твърд диск.
∗5: при възпроизвеждане на диск
∗6: освен за гледане на диск
∗7: Ако свързаното устройство има функция „HDAVI Control 5”, не е необходимо да използвате този аудио
кабел (Oптичен цифров аудио кабел или SCART кабел). В този случай свържете устройството към
конектора HDMI2 на телевизора чрез HDMI кабел.
Допълнителни
●Използвайте екраниран HDMI кабел.
●Свържете поддържащото VIERA Link оборудване към изводите HDMI2 на телевизора посредством HDMI
кабел.
●Използвайте екраниран SCART кабел
●Ако използвате SCART кабел за изходящия аудио сигнал, свържете устройството, поддържащо VIERA Link,
■VIERA Link контрол на съвместимото устройство (VIERA Link контрол
● Функции за свързване
(Q-Link / VIERA Link)
Система за домашно
кино / Система с Blu-ray
плеър с VIERA Link
функции
Оптичен цифров
аудио кабел
или
SCART кабел
–
–
–
∗36
∗
–
–
Система от високоговорители
HDMI кабел
Усилвател с
VIERA Link функции
∗3
–
Връзка
●За да използвате система
Система с Blu-ray
плеър с
VIERA Link функции
–
∗5
стр. 56)
●В таблицата по-долу е показан максималният брой съвместими устройства, които могат да се контролират
от VIERA Link контрол. Това включва връзките с устройства, които вече са свързани с телевизора.
Например записващо устройство DIGA, свързано към усилвател, който е свързан към телевизора чрез HDMI кабел.
Вид устройство
Записващо устройство (Записващо устройство DIGA и пр.)
Плеър (DVD плеър, Blu-ray плеър, HD видеокамера, фотоапарат LUMIX,
Цифрова камера, система за домашно кино, система с Blu-ray плеър и пр.)
Аудио система (система за домашно кино, система с Blu-ray плеър, усилвател и пр.)
Тунер (сателитен приемник и пр.)
Максимален брой
3
3
1
4
51
Функции за свързване (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link
■Подготовка
●Свържете DVD записващото устройство / VCR със следните логотипи:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” или „SMARTLINK”
●Връзка Q-Link стр. 50
●Използвайте екраниран SCART кабел.
●Настройте DVD записващото устройство / VCR. Моля, прочетете ръководството на устройството.
●Настройка на Q-Link терминала меню „Настройки” „AV1 изход” (стр. 28)
●Зареждане на предварителни настройки – канали, език, държава / регион „Зареждане на предварителни настройки” (вижте по-долу)
■Налични функции
Зареждане на предварителни настройки
Настройките за канали, език, държава / регион могат да се заредят в записващото устройство.
●Настройките на DVB-C каналите не могат да се изтеглят.
●За зареждане на настройки „Изтегляне” (стр. 28) или „Автоматични настройки” (стр. 33) или „Авто
настройка” - при първото използване на телевизора (стр. 12 и стр. 13)
Директен запис от телевизора – Записва това, което гледате на екрана
Незабавно записване на настоящата програма във DVD записващо устройство / VCR.
●Налични условия:
Текущ режим
DIRECT TV REC
EXIT
Използван тунер
DIRECT TV REC
Начини на запис
Изходен сигнал от телевизора за
външен монитор
Записващо устройства Тунер на записващото устройство
Изходен сигнал от телевизора за
TV
външен монитор
TV
Аналогов
DVB
AV
Записващо устройства Тунер на записващото устройство
(гледане от тунера на записващото устройство)
AV
Външен вход на записващото
–
устройство
(гледане от външния вход на записващото устройство)
AV
Изходен сигнал от телевизора за
–
външен монитор
(гледане от външния вход на телевизора)
●При извършване на директен запис от телевизора, записващото устройство се
включва автоматично, ако е било в режим на готовност.
●Можете да смените канала или да изключите телевизора, докато записващото
устройство записва от своя собствен тунер.
●Смяната на канала не е възможна, ако записващото устройство прави запис от тунера на телевизора.
■За да спрете записа
Отключете тунера
Заклкючен тунер
Моля спрете записа за работа
Продължи
EXIT
Отключи
Включен Link и лесно възпроизвеждане
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Включен Link” в Основно меню „Включен Link” (стр. 28)
Когато DVD записващо устройство или VCR стартират възпроизвеждане или им се активира директен
навигатор / функционално меню, телевизора се включва и автоматично влиза в съответния входящ режим,
така че можете да гледате съдържанието на записа. (Само когато телевизорът е в режим Стенд-бай.)
Изключен Link
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Изключен Link” в Основно меню „Изключен Link” (стр. 28)
При поставянето на телевизора в режим Стенд-бай, записващото устройство също автоматично
преминава в Стенд-бай. (Само когато няма активни видеокасета или DVD дикс.)
●Тази функция ще работи, дори ако телевизорът премине в режим Стенд-бай автоматично чрез
функцията Автом. изключване.
• „DATA LOGIC” (търговска марка на Metz Corporation) • „Megalogic” (търговска марка на Grundig Corporaton)
• „Easy Link” (търговска марка на Philips Corporation) • „SMARTLINK” (търговска марка на Sony Corporation)
Забележка
52
●Някои записващи устройства не могат да се използват. Моля, прочетете ръководството на устройството.
VIERA Link „
Control™”∗
∗Насладете се на допълнителната HDMI функционалност и съвместимост с продукти на Panasonic,
които имат „HDAVI Control” функции.
Този телевизор поддържа функцията „HDAVI Control 5”.
Връзките към оборудването (записващо устройство DIGA, HD видеокамера, система за домашно
кино, усилвател и др.) с HDMI и SCART кабели позволяват автоматичен интерфейс към тях (стр. 50 и
стр. 51).
Тези функции са ограничени само до модели с „HDAVI Control” и „VIERA Link”.
●Някои функции не са налични в зависимост от версията на „HDAVI Control” на съответното устройство.
Моля, проверете версията на „HDAVI Control” на свързаното устройство.
●VIERA Link „HDAVI Control” е уникална функция, разработена и добавена от нас, която се базира на
контролните функции, осигурени от индустриалния стандарт „HDMI” - известен като HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Поради тази причина, нейната съвместимост с устройства на други производители,
поддържащи HDMI CEC, не може да бъде гарантирана.
●За устройства от други производители, които поддържат функцията VIERA Link, моля, вижте съответните
ръководства.
●Консултирайте се c местния доставчик относно приложимото оборудване от Panasonic.
Подготовка
●Свържете поддържащо VIERA Link оборудване.
●Връзка VIERA Link стр. 50 и стр. 51
●Използвайте екраниран HDMI кабел Не могат да се използват кабели, които не са съвместими с HDMI.
Каталожни номера на препоръчаните HDMI кабели, произведени от Panasonic:
• RP-CDHS15 (1,5 m)
• RP-CDHS30 (3,0 m)
• RP-CDHS50 (5,0 m)
●Използвайте екраниран SCART кабел.
●Настройте свързаното устройство. Моля, прочетете ръководството на устройството.
●За оптимален запис може да се наложи да настроите записващото устройство. Моля, прочетете
ръководството на устройството за повече информация.
●Зареждане на предварителни настройки – канали, език, държава / регион
„Зареждане на предварителни настройки” (вижте по-долу)
●Задайте „Вкл.” на „VIERA Link” в меню „Настройки” „VIERA Link” (стр. 28)
●Настройте телевизора
След свързване включете първо устройството и след това включете телевизора.
Изберете входящ режим HDMI1 или HDMI2 (стр. 22) и се уверете, че образът на екрана се показва
правилно.
Тази настройка трябва да бъде задавана при на следните условия:
• използване за първи път
• при добавяне на ново или повторно свързване на оборудване
• при смяна на настройката
Налични функции
■
● Функции за свързване
(Q-Link / VIERA Link)
■
Зареждане на предварителни настройки
●Настройките на DVB-C каналите не могат да се изтеглят.
●За зареждане на настройки „Изтегляне” (стр. 28) или „Автоматични настройки” (стр. 33) или „Авто
настройка” - при първото използване на телевизора (стр. 12 и стр. 13)
Лесно възпроизвеждане
Автоматично превключване на входящ режим - При включване на свързаното оборудване
входният режим се превключва автоматично. При спиране на работа на устройството,
входящият режим се връща на предната настройка.
Допълнителни
Настройките за канали, език, държава / регион могат да се заредят в записващото устройство.
Включен Link
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Включен Link” в Основно меню
„Включен Link” (стр. 28)
Телевизорът се включва автоматично, когато свързаното оборудване стартира възпроизвеждане
или директен навигатор / меню за функции. (Само когато телевизорът е в режим Стенд-бай.)
Изключен Link
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Изключен Link” в Основно меню
„Изключен Link” (стр. 28)
При поставянето на телевизора в режим Стенд-бай, записващото устройство също автоматично
преминава в Стенд-бай.
●Тази функция ще работи, дори ако телевизорът премине в режим Стенд-бай автоматично чрез
функцията Автом. изключване.
53
Функции за свързване (Q-Link
VIERA Link)
■Налични функции
Намалява излишния разход на електроенергия в режим на готовност Икономичен режим
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Икономичен режим” в Основно меню
„Икономичен режим” (стр. 28)
Потреблението на електроенергия в режим на готовност на свързаното оборудване се намалява или увеличава, като
работата му се синхронизира с „Вкл.” / „Изкл.” състояние на телевизора, за да се намали потреблението на енергия.
Когато телевизорът е в режим на готовност, свързаното устройство също автоматично се поставя в режим на
готовност и по този начин автоматично се минимизира потреблението на електроенергия на свързаното устройство.
Когато телевизорът се включи, свързаното устройство е все още в режим на готовност, но разходът на
електрическа енергия се увеличава, за да се намали времето за стартиране.
●Функцията е ефективна, ако свързаното устройство може да променя и увеличава потреблението си на
електрическа енергия в режим на готовност (Стенд-бай).
●Тази функция може да се използва, когато „Изключен Link” е „Вкл.”.
Автоматичен режим на готовност за неизползвано оборудване Автом. интелиг. режим
За да използвате тази функция, задайте „Вкл. (Със подсещане)” или „Вкл. (без подсещане)”
за „Автом. интелиг. режим” в Основно меню
„Автом. интелиг. режим” (стр. 28)
Когато телевизорът е включен, устройствата, които не използвате или не „гледате”, автоматично
минават в режим на готовност („Стенд-бай”), за да намалят потреблението на електрическа енергия.
Например, ако входящият режим бъде превключен от HDMI, когато „Избор на говорители” е променено
на „Телевизор” (освен при гледане на диск).
●Ако изберете „Вкл. (Със подсещане)”, на екрана се изписва съобщение преди задействане на тази функция.
●Тази функция може да не работи добре в зависимост от свързаното устройство. Ако е необходимо, изберете „Изкл.”
■Налични функции (Използване на VIERA Link Меню)
Директен запис от телевизора – Записва това, което гледате на екрана Direct TV Rec
Незабавно записване на настоящата програма във записващо устройство DIGA.
●Ако сте свързали едновременно няколко записващи устройства, включително записващи устройства
от други производители, моля свържете записващото устройство DIGA към HDMI извода на телевизора
с по-нисък номер. Например, ако използвате HDMI1 и HDMI2 за две записващи устройства, свържете
записващото устройство DIGA към HDMI1.
●Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 50 и стр. 51), „Подготовка” (стр. 53)
●Ако желаете да запишете програма, която записващото устройство DIGA не поддържа, е необходима
SCART връзка, а програмата се записва чрез функцията Q-Link (стр. 52).
●В зависимост от програмата, за записване може да е необходима SCART връзка.
●Можете да смените канала или да изключите телевизора, докато записващото устройство записва от
своя собствен тунер.
●Смяната на канала не е възможна, ако записващото устройство прави запис от тунера на телевизора.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
1
2
Изведете
„VIERA Link Меню”
Изберете „Direct TV Rec”, за да започне запис.
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
старт
Начало
Начало
Рекордер
Домашно кино
изберете
●Можете и директно да включите запис
DIRECT TV REC
■За да спрете записа
Изберете „Стоп” в „Direct TV Rec” и след това
TEXT STTL INDEX HOLD
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
Начало
Стоп
Рекордер
Домашно кино
изберете
стоп
●Можете и директно да спрете записа.
Отключете тунера
Заклкючен тунер
Моля спрете записа за работа
Продължи
54
Отключи
EXIT
■Налични функции (Използване на VIERA Link Меню)
Pause Live TV предавне Pause Live TV
Можете да сложите на пауза телевизионна програма, предавана на живо и да продължите да я
гледате по късно.
Телевизионни програми, които се излъчват на живо, могат да се записват на твърдия диск на
свързаното записващо устройство DIGA.
●Тази функция може да се използва със записващо устройство DIGA, което има твърд диск.
●Ако сте свързали едновременно няколко записващи устройства, включително записващи устройства
от други производители, моля свържете записващото устройство DIGA към HDMI извода на телевизора
с по-нисък номер. Например, ако използвате HDMI1 и HDMI2 за две записващи устройства, свържете
записващото устройство DIGA с твърд диск към HDMI1.
●Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 50 и стр. 51), „Подготовка” (стр. 53)
Достъп и задаване на пауза при гледане на телевизионна програма на живо
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
2
За да зададете пауза, изберете „Pause Live TV”
N DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
пауза
Начало
Начало
Рекордер
Домашно кино
изберете
Телевизионната програма ще бъде поставена на пауза.
●Можете да зададете пауза и директно, като използвате VIERA TOOLS
„Как се използват VIERA TOOLS” (стр. 24)
●Телевизионната програма на живо се записва на твърдия диск от
момента, в който сте задали пауза.
●Ако картината на телевизионната програма, поставена на пауза,
изчезне след няколко минути
OPTION
(картината на поставената на пауза програма ще се възстанови)
● Функции за свързване
(Q-Link / VIERA Link)
OPTION
1
Изведете
„VIERA Link Меню”
●Следвайте инструкциите за работа, за да използвате функцията Pause
Live TV.
■За да използвате Pause Live TV
PROGRAMME
●Ако спрете възпроизвеждането,
записаната програма ще бъде
изтрита от твърдия диск.
TV
●Необходимите действия
могат да се различават в
зависимост от записващото
устройство. В този случай
следвайте инструкциите
за работа и прочетете
ръководството на
записващото устройство.
Допълнителни
превъртане назад
пауза
превъртане напред
възпроизвеждане
стоп
■За да се върнете към гледане телевизия на живо
(спрете възпроизвеждане на Pause Live TV / отменете паузата)
Изберете „Да”
TV
Pause Live TV
изберете
Стоп Pause Live TV?
Дa
Нe
стоп
●Ако спрете възпроизвеждането или отмените паузата, записаната
програма ще бъде изтрита от твърдия диск.
55
Функции за свързване (Q-Link
VIERA Link)
■Налични функции (Използване на VIERA Link Меню)
Управлява менюто на свързаното оборудване посредством
дистанционното управление на VIERА VIERA Link контрол
Можете да управлявате някои функции на свързаното устройство и от дистанционното управление на този
телевизор (насочете дистанционното управление към приемника на телевизора за сигнала от дистанционното).
●Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 50 и стр. 51), „Подготовка” (стр. 53)
●Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно
неговото функциониране.
Влезте и работете с менюто на устройството
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Изведете
„VIERA Link Меню”
2
Изберете „VIERA Link контрол”
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
3
TEXT STTL INDEX HOLD
от свързаните устройства.
●„Домашно кино” означава система за домашно кино,
Blu-ray плеър или система със записващо устройство.
●„Друго” означава тунер / сателитен приемник.
Меню на устройството, до което имате достъп
(Входният режим се сменя автоматично)
4
Работете с менюто на устройството
Налични бутони на дистанционното VIERA:
(в зависимост от свързаното устройство)
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
56
Използвайте „73” за код на
дистанционното управление
„Как да сменя кода за типа устройство”
(стр. 23)
Следвайте ръководството за работа
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Показва се типът на
свързаното устройство.
Можете да влезете в менюто
на устройството. Но не
можете да го управлявате.
Използвайте дистанционното
управление на съответното
устройство.
достъп
„Как се използват VIERA TOOLS” (стр. 24)
което не поддържа VIERA Link
Начало
Начало
Рекордер
Домашно кино
изберете
●Показваният елемент може да бъде различен в зависимост
Рекордер1-2 / Плеър1-2
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
Начало
Начало
Рекордер
Домашно кино
●Имате и директен достъп чрез VIERA TOOLS
Начало
Начало
Рекордер2
Домашно кино
■Ако влезете в устройство,
изберете
Рекордер / Плеър / Домашно кино / Видеокамера / LUMIX /
Цифрова камера / Друго
записващи устройства
или плеъра
Номерът на устройството се
определя според най-ниския
номер на HDMI извода, към
който е свързано оборудване
от същия тип. Например, ако
две записващи устройства
са свързани съответно към
HDMI1 и HDMI2, записващото
устройство, свързано към
HDMI1, се показва като
„Рекордер1”, а това към
HDMI2 – като „Рекордер2”.
Начало
Начало
Рекордер
Домашно кино
Изберете устройството, което желаете да използвате
Показва се типът на свързаното устройство.
Изберете типа на устройството и влезте.
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
■Ако са свързани няколко
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
●За да изведете инструкциите на екрана
OPTION
Ако използвате устройства от други
производители, на екрана може да се покаже
менюто „Настройки” / „Избор на съдържание”.
●Когато ключовите думи се показват на
цветна лента
Червен Зелен Жълтия Синия
Забележка
PROGRAMME
REC
●Някои операции могат да не са достъпни
в зависимост от свързаното устройство. В
този случай използвайте дистанционното
управление на съответното устройство.
■Налични функции (Използване на VIERA Link Меню)
Контрол на високоговорителите Избор говорители
С дистанционното управление на този телевизор можете да управлявате тонколоните за
домашно кино (насочете дистанционното управление към приемника на телевизора за сигнала от
дистанционното).
●Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 50 и стр. 51), „Подготовка” (стр. 53)
Достъп и управление на силата на звука на тонколоните
Изведете
„VIERA Link Меню”
INPUT
TV
ASPECT MENU
AV
1
N DIRECT TV REC
EXIT
2
OPTION
Изберете „Избор говорители”
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Избор говорители
Начало
Начало
Рекордер
Домашно кино
изберете
RETURN
3
Задайте „Домашно кино” или „TV”
запазете
■Домашно кино
Системите за домашно кино, системите с Blu-ray плеър и
усилвателите се включват автоматично, ако са в режим на
готовност и е избрано звукът да бъде от високоговорителите
за домашно кино на съответното устройство.
PROGRAMME
●Сила на звука нагоре / надолу
Плъзгащият индикатор за силата на звука се показва
( при
настройване на силата на звука на устройството )
●Звукът на високоговорителите на телевизора е спрян.
●При изключване на устройството, високоговорителите на
телевизора се активират.
■TV
Тонколоните на телевизора са активни.
Забележка
Допълнителни
●Спиране на звука
TV
● Функции за свързване
(Q-Link / VIERA Link)
TEXT STTL INDEX HOLD
●Ако желаете да се наслаждавате на многоканален звук (напр. Dolby Digital
5,1 ch) през усилвател, свържете HDMI кабел и оптичен цифров аудио кабел
(стр. 51) и след това изберете „Домашно кино”. Ако усилвателят ви има
функция „HDAVI Control 5”, можете да свързвате само с HDMI кабел. В този
случай свържете усилвателя си към конектора HDMI2 на телевизора.
За да се насладите на многоканален звук от записващо устройство DIGA,
свържете HDMI кабела от записващото устройство DIGA към усилвателя
(стр. 51).
Забележка
●Тези функции могат да не работят добре в зависимост от свързаното устройство.
●В първите няколко секунди след превключване на входния режим може да няма образ или звук.
●Лесно възпроизвеждане може да се осигурява и от дистанционното управление на системата за домашно
кино, системата с Blu-ray плеър или усилвателя. Моля, прочетете ръководството на устройството.
●„HDAVI Control 5” е най-новият стандарт (в сила от декември 2009 г.) за устройства, съвместими с
„HDAVI Control”. Този стандарт е съвместим с конвенционално оборудване HDAVI.
„Системна информация” (стр. 31)
●За да потвърдите версия на HDAVI Control на телевизора
57
Външни устройства
Тези диаграми дават препоръките как да свържете телевизора към различни устройства.
За други видове връзки се отнесете към инструкцията на всяко устройство, таблицата по-долу и
спецификациите (стр. 67)
За гледане на
сателитни програми
Екраниран SCART кабел
За да се насладите на звука от външното оборудване в
режим на многоканален звук (напр. Dolby Digital 5,1ch),
свържете оборудването към усилвателя.
Относно свързването, прочетете ръководствата за
работа с оборудването и усилвателя.
Сателитен приемник
Екраниран HDMI
кабел
За слушане
с тонколони
Оптичен цифров
аудио кабел
Усилвател със система
от тонколони
Видеокамера /
Игрова конзола
(Гледане)
(Слушане)
DVD записващо
устройство / VCR
Екраниран
SCART кабел
(Слушане)
DVD плеър
(Гледане)
■Типове устройства, които могат да се свържат към всеки терминал
Терминал
AV1
Запис / Възпроизвеждане
(вид устройство)
За запис / възпроизвеждане на видео касети / DVD дискове
(VCR / DVD записващо устройство)
За гледане на DVD дискове (DVD плеър)
За гледане на образи от видеокамера (Видеокамера)
За гледане на сателитни програми (Сателитен приемник)
За игра (Игрова конзола)
За ползване на усилвател със система от тонколони
Q-Link
VIERA Link
Запис Direct TV
: Препоръчително свързване
∗1 : приложимо, ако усилвателят ви има функция ARC (Audio Return Channel)
58
(с HDMI)
AV2
Задна част на телевизора
HDMI устройство
„HDMI връзка” (стр. 63)
DVD записващо
Устройство
Екраниран HDMI
кабел
Антена
Жак за слушалки
●За регулиране на силата на звука
„Слушалки” в Меню на звука
(стр. 27)
RF
кабел
За запис /
възпроизвеждане
● Външни устройства
(M3 стерео мини жак)
или
DVD записващо
Устройство
Допълнителни
COMPONENT
DIGITAL AUDIO OUT
Y
L
PB
R
PR
1
2
∗1
59
Техническа информация
Авто аспект
Оптималният размер и аспект на изображението на екрана могат да се избират автоматично, за да се
наслаждавате на по-добра картина. (стр. 16)
■Аспект контролен сигнал
В горната лява част на екрана се показва „ШИРОК ЕКРАН”, ако бъде намерен сигнал за идентификация на
широк екран (WSS) или контролен сигнал през SCART / HDMI изводите.
Аспектът автоматично превключва на подходящото 16:9 или 14:9 съотношение за широк екран.
Тази функция работи във всеки режим на аспект.
Вход
Кабел
RF
AV1 (Composite или S-Video)
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
■Режим Auto
Формат на входящ
сигнал
DVB-C
DVB-T
PAL B, G, H, I
PAL D, K
SECAM B, G
SECAM L, L’
SECAM D, K
PAL 525/60 6,5 МHz
PAL 525/60 6,0 МHz
PAL 525/60 5,5 МHz
M.NTSC 6,5 МHz
M.NTSC 6,0 МHz
M.NTSC 5,5 МHz
PAL
SECAM
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
Широкоекранен
сигнал (WSS)
Аспект контролен сигнал
Управляващ сигнал
през SCART (8 пин) / HDMI терминал
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Режим Auto определя оптималния аспект, така че картината да запълни целия екран. Това става чрез
процес, който включва 4 стъпки (откриване на сигнал за широк екран (WSS), контролен сигнал през
SCART / HDMI вход, идентификация на Letterbox или „разтягане” за запълване на целия екран).
Този процес може да отнеме няколко минути в зависимост от тъмнотата на картината.
Откриване на Letterbox: Ако бъдат открити черни ленти в горната и долната част на екрана, режим Auto
избира най-подходящото отношение и увеличава картината, за да запълни (лява и дясната част на)
екрана.
Ако не бъде открит сигнал за аспекта, режим Auto увеличава образа за оптимално удоволствие при
гледане.
Забележка
●Съотношението варира в зависимост от програмата и т.н. Ако съотношението е различно от стандартното
16:9, в горната и долната част на екрана могат да се появят черни ленти.
●Ако размерът на екрана изглежда необичайно, когато програма, записана на широк екран се
възпроизвежда на видео, нагласете трекинга на VCR устройството. Моля, прочетете ръководството на
VCR устройството.
60
SD карта
2,1 мм
Използвайте SD карта, която отговаря на
SD стандартите.
В противен случай можете да причините
неизправности в телевизора.
32 мм
■Предпазни марки при работа с SD карти
24 мм
●He отстранявайте картата, докато телевизора чете данни (това може да повреди картата или телевизора).
●He докосвайте контактните крачета в задния край на картата.
●He подлагайте картата на високо налягане, натиск или удар.
●Вкарайте картата в правилната посока (в противен случай картата може да се повреди).
●Електромагнитните смущения, статичното електричество и неправилната работа могат да повредят
данните или картата.
●Архивирайте записаните данни редовно, за да се предпазите от загубата или повредена данните или
непостоянна работа на телевизора. (Panasonic не носи отговорност за повредата или загубата на
записани данни.)
■Формат на данните за преглед на картата
●Фото
: Неподвижни образи, записани с дигитални камери, съвместими с JPEG файлове от DCF∗ и
EXIF стандарти
Формат на данните - Бейслайн JPEG (Sub-sampling 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0)
Резолюция на образа - 8 × 8 до 30 719 × 17 279 пиксела
●Видео : Файлове, съвместими с SD-Video Standard, версия 1,2 [MPEG-2 (PS формат)] и AVCHD Standard,
които са със звуков формат MPEG-1/Layer-2 или Dolby Digital
(Подходящи са файлове, записани с вертикална честота 50 Hz. Възможно е изменени данни
чрез компютър да не могат да се възпроизведат правилно.)
●Форматиране на картата : SDXC карта - exFAT
SDHC карта / SD карта - FAT16 или FAT32
●Съвместим тип карта (максимален капацитет): SDXC карта (64 GB), SDHC карта (32 GB), SD карта
(2 GB), miniSD карта (2 GB) (изисква miniSD адаптер)
●Ако използвате miniSD карта, поставяйте / изваждайте я заедно с адаптера.
●Проверете най-новата информация за вида карти на следната уеб-страница. (само на английски)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
∗DCF (Design rule for camera file system): Унифициран стандарт, установен от Асоциацията на японската промишленост за електроника и
информационни технологии (JEITA).
Забележка
●Форматирайте картата със съответното записващото и четящо устройство.
●В зависимост от използваното записващо устройство е възможно изображението да не може да се
възпроизведе правилно на този телевизор.
са JPEG-форматирани (т.е. TIFF, BMP).
●Възможно е изменени данни чрез компютър да не се изведат на екрана.
●Изображенията, записани от компютър, трябва да бъдат съвместими с EXIF (Exchangeable Image File)
2.0, 2.1, и 2.2.
●Частично повредените файлове могат да бъдат възпроизведени с намалена резолюция.
●Имената на папките и файловете могат да се различават в зависимост от използвания цифров
фотоапарат или цифрова видеокамера.
●He използвайте двубайтови символи и други специални кодове.
●При промяна на имената на файлове или папки картата може да се окаже неизползваема с телевизора.
■Екранни съобщения
Съобщение
Тълкувание / Действие
Файлът не се чете
●Файлът е повреден или не може да бъде прочетен.
●Телевизорът не поддържа този формат.
Няма поставена SD карта
●Уверете се, че SD картата е поставена правилно.
Няма валиден файл
●Картата не съдържа данни.
Моля потвърдете SD картата
●Има проблем с поставената SD карта.
Невалидна операция
●Поисканата операция не е валидна.
(Вижте по-горе за поддържаните формати и данни.)
задавани
● Техническа информация Често
въпроси и др.
●Появата на изображението на екрана може да отнеме известно време, ако има много файлове и папки.
●Тази функция не може да показва файлове във формат Motion JPEG, както и статични картини, които не
61
Техническа информация
Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони
Като използвате цифровите бутони, можете да въвеждате знаци за всички
елементи, чиито имена можете да избирате.
Натиснете съответния цифров бутон няколко пъти, докато видите желания
знак.
abc
def ●Знакът се запазва автоматично, ако не натискате бутон в
продължение на една секунда.
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz ●Можете да изберете знак, като натиснете бутона OK или
друг цифров бутон в рамките на една секунда.
Потребител
Име
А
Х
a
х
_
Б
Ц
б
ц
В Г Д
Ч Ш Щ
в г д
ч ш щ
Е
Ъ
е
ъ
Ж З
Ы Ь
ж з
ы ь
И Й К
Э Ю Я
и й к
э ю я
Л М Н O П
0 1 2 3 4
л м н о п
: # (
!
Р
5
р
)
С
6
с
+
Т
7
т
-
У Ф
8 9
у ф
. *
Таблица със знаци:
Брой
натискания
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
.
2
1
а
!
б
:
в
#
г
+
А
Б
*
В
_
Г
(
)
3
4
5
6
7
8
9
Интервал
д
и
м
р
ф
ш
ь
0
е
й
н
с
х
щ
э
ж
к
о
т
ц
ъ
ю
з
л
п
у
ч
ы
я
Д
И
М
Р
Ф
Ш
Ь
Е
Й
Н
С
Х
Щ
Э
Ж
К
О
Т
Ц
Ъ
Ю
З
Л
П
У
Ч
Ы
Я
Цифрови
бутони
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Информация относно SCART и HDMI терминал
■AV1 SCART терминал
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV1 – пин 15 и пин 20 зависят от превключване между
AV1 S-VHS / VIDEO.
Гнездо земя
CVBS изход (видео)
CVBS земя
Червено вход, S.C. вход
Червено земя
Зелено вход
Зелено земя
Синьо вход
Синьо земя
Аудио изход (L)
Аудио изход (R)
62
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS вход (видео)
RGB статус земя
RGB статус
Земя
-Q-Link данни
CVBS статус
Аудио вход (L)
Аудио земя
Аудио вход (R)
■HDMI терминал
Hot Plug Detect
DDC/CEC земя
SCL
CEC
TMDS часовник екран
TMDS данни0−
TMDS данни0+
TMDS данни1 екран
TMDS данни2−
TMDS данни2+
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 +5V захранване
16 SDA
14 Запазен
(в кабела, но не свързан към устройството)
12 TMDS часовник–
10 TMDS часовник+
8 TMDS данни0 екран
6 TMDS данни1–
4 TMDS данни1+
2 TMDS данни2 екран
Свързване посредством HDMI
HDMI (мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) е първият напълно цифров
потребителски аудио-видео интерфейс, съответстващ на стандарт, който не изисква компресиране.
HDMI ви дава възможност да се наслаждавате на картина с висока разделителна способност и звук с високо
качество, като свържете телевизора с външно оборудване.
HDMI-съвместимо оборудване(∗1), което има HDMI или DVI изходящ терминал, като DVD плейър, приемник и
устройство за игри, може да се свърже към HDMI терминала с използване на HDMI-съвместим (пълен) кабел.
Относно свързването, вижте „Външни устройства” (стр. 58).
■Достъпни HDMI функции
●Входящ аудио сигнал : Тактови честоти на семплиране на аудио сигнала (2ch L.PCM) - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
●Входящ видео сигнал : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i и 1080p
„Входни сигнали, съвместими с телевизора” (по-долу)
Изберете настройки, съответстващи на изходящия сигнал на външните
цифрови устройства.
●Входящ сигнал от компютър : „Входни сигнали, съвместими с телевизора” (по-долу)
Изберете настройки, съответстващи на изходящия сигнал на
компютъра.
●VIERA Link (HDAVI Control 5) : „VIERA Link” (стр. 53)
●x.v.Colour™
●Audio Return Channel(∗3) (само за конектор HDMI2)
■Свързване през DVI
Ако външното устройство има само DVI изход, свържете го към HDMI терминала чрез кабел-адаптер (∗2) тип
DVI към HDMI.
Когато се използва кабел-адаптер за DVI-HDMI, свържете аудио кабела към терминала за аудио вход
(изводите за COMPONENT-AUDIO).
Забележка
●Настройки на звука могат да се правят под „HDMI1 / 2 вход” в менюто на звука. (стр. 27)
●Ако свързаното устройство има функция за настройка на аспекта, задайте „16:9”.
●Тези HDMI свръзки са „тип А”.
●Тези HDMI куплунги са съвместими с HDCP (Високочестотна защита на дигиталното съдържание) защита
на авторското право.
●Уред, който няма цифров изходен терминал, може да се свърже към входа за „COMPONENT” (компонентно
видео), „S-VIDEO” или „VIDEO”, за да може телевизорът да приема аналогови сигнали от уреда.
●Към този телевизор е включена технологията HDMI™.
(∗1): Логото HDMI се изобразява на устройствата, съвместими с HDMI.
(∗2): Попитайте в съответния магазин за електроника.
(∗3): Audio Return Channel (ARC) е функция, даваща възможност за
изпращане на цифрови звукови сигнали чрез HDMI кабел.
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ Бележка: Приложими входящи сигнали
Наименование на сигнал
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
PC (от HDMI изход)
Наименование на сигнал
640 × 480 @60 Hz
750 (720) / 60p
1 125 (1 080) / 60p
Забележка
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Входните сигнали, приложими за PC, всъщност са съвместими със
стандартната HDMI-синхронизация.
Хоризонтална честота (kHz)
31,47
45,00
67,50
Вертикална честота (Hz)
60,00
60,00
60,00
●Сигнали, различни от горепосочените, могат да не бъдат възпроизведени правилно.
●Горепосочените сигнали се преформатират за оптимално изобразяване на екрана на телевизора.
●За да бъде възпроизведен, РС-сигналът се усилва или компресира и затова фините детайли могат да не
са достатъчно ясни.
задавани
● Техническа информация Често
въпроси и др.
Входни сигнали, съвместими с телевизора
63
Често задавани въпроси
Преди да потърсите помощ или сервизно обслужване, моля, следвайте следните прости инструкции за решаване на проблема.
Ако проблемът продължава, се обърнете за съдействие към местния представител на Panasonic.
В DVB режим се получава
блоков шум, застинало или
изчезващо изображение / В
аналогов режим се получават
снежинки или сенки / Някои
канали не могат да се настроят
●Проверете местоположението, посоката и
свързването на антената.
●Проверете „Състояние на сигнала” (стр. 34).
Ако „Качество на сигнала” е показано в
червено, DVB сигналът е слаб.
●Метеорологичните условия влияят на
приемането на сигнала (пороен дъжд,
снеговалеж и др.), особено в райони, където
сигналът по принцип е слаб. Дори в хубаво
време високото атмосферно налягане може
да влоши приемането на някои канали.
●Поради използваните технологии за
цифрово приемане, в някои случаи,
качеството на цифровите сигнали може да
бъде относително ниско, въпреки доброто
приемане на аналоговите канали.
●Изключете телевизора от ключа за
захранването (Вкл. / Изкл.) и след това го
включете отново.
●Ако това не реши проблема, се свържете с
вашия местен дилър или оператор, за да
проверите наличността на услугата.
Телев изорът няма нито
звук, нито картина
●Проверете дали телевизорът не е в режим AV?
●Проверете дали е избран правилният аудиовидео (АV) входящ режим.
●Проверете дали кабелът на захранването е
включен в електрическия контакт.
●Включен ли е телевизорът?
●Проверете Меню на картината (стр. 26) и
силата на звука.
●Проверете дали всички необходими кабели
и връзки са здраво закрепени.
Авто аспект
●Функцията за автоматична настройка на
аспекта осигурява най-доброто екранно
съотношение на картината за запълване на
екрана. (стр. 60)
●Натиснете бутона „АСПЕКТ”, ако желаете
да промените съотношението на
изображението ръчно (стр. 16).
S-видео / черно бяла картина
●Проверете дали изходът на външното
оборудване съответства на използвания
вход на телевизора. Ако за изход на
външното устройство е избран S-Video,
телевизорът също трябва да използва
S-Video (стр. 22).
64
Няма програми в ТV
Информация
●Проверете цифровия предавател.
●Регулирайте насочеността на антената към друг
трансмитер, монтиран наблизо.
●Проверете аналоговото излъчване.
Ако качеството на картината е лошо, проверете
антената и се консултирайте с вашия местен дилър.
Режим за въвеждане, т.е. на
екрана се запазва EC/AV1
●Натиснете
бутона, за да ги изчистите от екрана.
Натиснете отново и те пак ще се покажат.
Функцията Q-Link не работи
●Проверете кабела SCART и неговото свързване. Освен
това задайте „AV1 изход” в Основно меню (стр. 28).
Функцията „VIERA Link” не
работи и се показва съобщение
за грешка
●Проверете връзката. (стр. 50 и стр. 51)
●Включете свързаното устройство, а след това и
телевизора. (стр. 53)
Записът не стартира незабавно
●Проверете настройките на записващото устройство.
Моля, прочетете ръководството на устройството за
повече информация.
Контрастът е намален
●Контрастът се намалява за няколко минути при
следните условия и без намеса на потребителя:
• няма сигнал в режим DVB или AV
• избор на заключен канал
• избор на невалиден канал
• избор на радио канал
• показа но меню
• миниатюра или статичен образ в режим „SD карта”
Проблем
Действия
●Настройте „P-NR” в Меню картина (за да отстраните шума).
Хаотично изображение, шум
(стр. 26)
●Проверете близко стоящи електрически продукти
(автомобили, мотоциклети, луминесцентни лампи).
Екран
Не екрана няма картина
●Проверете дали „Контраст”, „Яркост” или „Цвят” не са
Неясна или изкривена картина
●Възстановете настройките на каналите. (стр. 32 и стр. 33)
(никакъв или слаб звук)
настроени на минимум в Меню картина? (стр. 26)
●Изключете телевизора от ключа за захранването (Вкл. / Изкл.) и
Необичайна картина
след това го включете отново.
●Ако проблемът продължава, изпълнете „Начални настройки”
(стр. 44).
●Когато за по-дълъг период от време се показва снимка с висок контраст,
Замъгляване на панела по
време на възпроизвеждане на
снимки с висок контраст
Звук
Няма никакъв звук
Звукът е твърде
слаб или изкривен
яркостта може да бъде намалена автоматично, за да се намали консумацията
на електроенергия и да се удължи живота на панела. Това състояние може да
се запази няколко минути, дори след като изображението с висок контраст вече
не се показва. Дори ако изключите телевизора и го включите отново от ключа
за Вкл. / Изкл. на захранването, това състояние ще се запази известно време,
преди да се възстанови нормалното ниво за гледане. Това не е повреда.
●Проверете дали не е активирано „Спиране на звука”? (стр. 8)
●Проверете дали звукът не е намален до минимум?
●Възможно е приемането на звуковия сигнал да е лошо.
●Задайте „МРХ” (стр. 27) в меню на звука на „Моно”
(само аналогов)
●Изберете „2ch L.PCM” за настройка на звука на свързаното
устройство.
Необичаен звук
●Проверете настройката на „HDMI1/ 2 вход” в менюто на звука.
(стр. 27)
HDMI
●Ако има проблем с цифрова звукова връзка, изберете
аналогова звукова връзка. (стр. 63)
Когато външните устройства са
свързани чрез HDMI, картината
от тях е необичайна
Телевизорът превключва в
„режим стенд-бай”
Други
Дистанционното управление не
работи или работи непостоянно
Части на телевизора се
нагорещяват
Постоянно светещи точки на
екрана
Показва се съобщение за грешка
●Проверете дали кабелът на захранването е включен в
електрическия контакт.
●Активирана е функцията за автом. изключване. (стр. 5)
●Телевизорът превключва в режим на готовност „стенд-бай”
около 30 минути след края на аналоговото излъчване.
●Проверете дали батериите са инсталирани правилно. (стр. 6)
●Проверете дали е включен телевизорът.
●Вероятно батериите са изтощени. Сменете ги.
●Насочете дистанционното управление директно към предната
част на телевизора (от разстояние до около 7 м и отклонение
до 30 градуса от предната част на телевизора).
●Поставете телевизора на място, където няма директна слънчева
светлина или други ярки източници на осветление върху приемника на
телевизора за сигнала от дистанционното управление.
●Дори когато температурата на части от предния, горния и
задния панел се е повишила, това повишаване не предизвиква
проблеми в работата на уреда и качеството й.
●В резултат на производствения процес, прилаган при тази
технология, някои пиксели може да са перманентно осветени
или неосветени. Това не е повреда.
●Следвайте инструкциите в съобщението.
●Ако това не решава проблема, се свържете със своя дилър на
Panasonic или оторизирания сервизен център.
задавани
● Често задавани въпроси Често
въпроси и др.
Телевизорът не се включва.
●Проверете дали HDMI кабелът е свързан правилно. (стр. 58)
●Изключете телевизора и устройството и след това ги включете отново.
●Проверете входящия сигнал от устройството. (стр. 63)
●Използвайте устройство, съвместимо с EIA/CEA-861/861B.
65
Лиценз
Дори да няма специални забележки за търговски марки на производители и продукти, тези търговски марки
се спазват напълно.
●Емблемите DVB и DVB са търговски марки на DVB Project.
●Логото SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC.
●HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски
марки на HDMI Licensing LLC в Съединените американски щати и други страни.
●HDAVI Control™ e търговска марка на Panasonic Corporation.
●„AVCHD” и логото „AVCHD” ca търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
●x.v.Colour™ e търговска марка.
●Произведено no лиценз на Dolby Laboratories.
Dolby и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories.
●Произведено по лиценз и обект на U.S. Patent #: 5 451 942 и други издадени и валидни американски
и световни патенти. DTS и Symbol са регистрирани търговски марки и DTS Digital Out и логата DTS са
търговски марки на DTS, Inc. Продуктът включва софтуер. © DTS, Inc. Всички права запазени.
●GUIDE Plus+ е (1) регистрирана търговска марка или търговска марка, (2) произведен под лиценз продукт
и (3) обект на различни международни патенти и патентни приложения, притежавани или лицензирани на
Gemstar-TV Guide International, Inc. и/или свързаните с тях фирми.
66
Спецификации
Захранване
Измерена консумирана
мощност
Средна консумирана
мощност в работен режим
основа на метод на
( въз
измерване IEC 62087 Ed.2 )
TX-P37C2E
TX-P42C2E
Променлив ток (АС) 220-240 Волта 50 / 60 Hz
TX-P50C2E
190 W
215 W
265 W
89 W
110 W
158 W
0,40 W
15,00 W (запис с използване на монитор)
Аспект отношение (Формат) 16:9
Размер на видимата
94 см (диагонал)
106 см (диагонал)
127 см (диагонал)
част на екрана
819 мм (W) × 457 мм (H)
921 мм (W) × 518 мм (H)
1 105 мм (W) × 622 мм (H)
737 280 (1 024 (W) × 720 (H))
786 432 (1 024 (W) × 768 (H)) [3 072 × 768 пиксела]
Брой пиксели
[3 072 × 720 пиксела]
Високоговорител
160 мм × 40 мм × 2 бр., 6 Ω
Аудио изход
20 W (10 W + 10 W)
Жак за слушалки
M3 (3,5 мм) стерео мини жак × 1
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ИТАЛИЯ)
VHF A - H (ИТАЛИЯ)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Хипербаня)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
Възпроизвеждане на NTSC касета от някои PAL видео рекордери (VCR)
PAL 525/60
Телевизионни системи /
M.NTSC
Възпроизвеждане от M.NTSC видео рекордери (VCR)
Обхват
NTSC (само AV вход) Възпроизвеждане от NTSC видео рекордери (VCR)
DVB-T
Цифрови ефирни услуги (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))
DVB-C
Цифрови кабелни услуги (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))
Страни, в които може да се ползва DVB-C: Германия, Швейцария,
Дания, Швеция, Норвегия, Финландия, Холандия
●Проверете най-новата информация за наличните услуги на следната страница в
Интернет. (Само на английски език)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Вход за антена
VHF / UHF
Температура : 0 °C - 35 °C
Условия на работа
Влажност
: 20 % - 80 % RH (без конденз)
AV1 (SCART конектор) 21 пин терминал (Аудио/Видео вход, Аудио/Видео изход, RGB вход, S-Видео вход, Q-Link)
VIDEO
RCA ПИН Тип × 1
1,0 V[p-p] (75 Ω)
AV2
AUDIO L – R RCA ПИН Тип × 2
0,5 V[rms]
Консумирана мощност в
режим на готовност
Екранен
панел
Звук
Други
HDMI
1/2
Y
1,0 V[p-p] (със синхронизация)
±0,35 V[p-p]
PB, PR
Конектор ТИП A
HDMI1 : HDMI (Версия 1,3a с x.v.Colour™)
HDMI2 : HDMI (Версия 1,4 с Audio Return Channel) и HDMI (Версия 1,3a с x.v.Colour™)
●Този телевизор поддържа функцията „HDAVI Control 5”.
Гнездо за SD карта × 1
Гнездо за общ интерфейс (съгласувано с CI+) × 1
Гнездо за
карта
DIGITAL
PCM / Dolby Digital / DTS, Оптичен кабел
Изход
AUDIO OUT
929 мм × 640 мм × 307 мм
1 029 мм × 704 мм × 307 мм
(С подставката)
(С подставката)
Размери (W × H × D)
929 мм × 596 мм × 94 мм
1 029 мм × 661 мм × 93 мм
(Само телевизора)
(Само телевизора)
21,5 кг нето (С подставката)
25,5 кг нето (С подставката)
Тегло
20,0 кг нето (Само телевизора) 24,0 кг нето (Само телевизора)
1 218 мм × 817 мм × 357 мм
(С подставката)
1 218 мм × 769 мм × 93 мм
(Само телевизора)
33,0 кг нето (С подставката)
31,5 кг нето (Само телевизора)
●Дизайнът и спецификациите могат да бъдат променени без предизвестие за това. Цитираните тегло и
размери са приблизителни.
●Този уред отговаря на всички стандарти за електромагнитна съвместимост (EMC), изброени по-долу.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020
● Спецификации Често задавани
● Лиценз въпроси и др.
Терминали за свързване
COMPONENT VIDEO
67
Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии
Тези символи, поставени на продуктите, опаковките и/или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди,
които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци.
3а да бъдат правилно третирани и рециклирани, моля да предадете тези продукти на специално предназначените за
тази цел места, спазвайки разпоредбите на националното законодателство и европейските директиви 2002/96/EC и
2006/66/EC.
Спазвайки инструкциите за правилното изхвърляне на такива уреди и батерии, вие ще помогнете да запазим ценни
ресурси и да предотвратим възможни негативни ефекти върху човешкото здраве и околната среда.
Моля, обърнете се към местните общински власти или търговския обект, откъдето сте закупили продукта, за да получите
допълнителна информация за най-близкия събирателен пункт или място за изхвърляне на стари електроуреди и батерии.
При направилно изхвърляне на уреда, може да понесете наказателна отговорност, в съответствие разпоредбите на
националното законодателство.
За бизнес потребители в Европейския Съюз
Ако желаете да изхвърлите ненужни електроуреди, моля свържете се с вашия дилър или доставчик за повече информация.
[Информация за страни извън Европейския Съюз]
Тези символи са валидни само в рамките на Европейския Съюз. Ако желаете да се освободите от тези отпадъчни
продукти, моля свържете се с местните органи на властта или вашия доставчик, за да получите информация за тяхното
коректно изхвърляне.
Забележка за символите върху батерии (последните два символа в ляво)
Тези символи могат да бъдат използвани заедно с химически символ. В такъв случай те спазват изискванията
определени от директива за съответния химикал.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ СВЪРЗАНИТЕ С ТЯХ ФИРМИ НЕ НОСЯТ НИКАКВА
ОТГОВОРНОСТ ЗА ТОЧНОСТТА НА СХЕМАТА НА ПРОГРАМНАТА ИНФОРМАЦИЯ, ОСИГУРЯВАНА ОТ
СИСТЕМАТА GUIDE PLUS+ . GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И СВЪРЗАНИТЕ С ТЯХ ФИРМИ
НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ В НИКАКВИ СЛУЧАИ И ЗА КАКВИ ДА Е СУМИ, ПРЕДСТАВЛЯВАЩИ ЗАГУБИ
ОТ ПЕЧАЛБА, ДЕЙНОСТ ИЛИ ИНДИРЕКТНИ, СПЕЦИАЛНИ ИЛИ ПОСЛЕДВЩИ ЗАГУБИ ВЪВ ВРЪЗКА С
ПРЕДОСТАВЯНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОИЗВОЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ОБОРУДВАНЕ ИЛИ УСЛУГИ,
СВЪРЗЯНИ СЪС СИСТЕМАТА GUIDE PLUS+.
http://www.europe.guideplus.com/
Декларация за съответствие (DoC)
Ако желаете да получите копие от оригиналната DoC на този телевизор, моля, посетете следния уебсайт:
http://www.doc.panasonic.de
Упълномощен представител:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Записки на потребителя
Можете да намерите номера на модела и серийния номер на този продукт на задния панел. Трябва да
запишете серийния номер на оставеното за целта място по-долу и да запазите тази книжка заедно с
разписката за покупката с цел идентификация в случай на кражба или загуба и за целите на гаранционното
обслужване.
Номер на модела
Сериен номер
M0210-0
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Отпечатано в Чешката Република

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement