- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Panasonic
- TXP42U10E
- Operating instructions
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
Upute za rad Plazma televizor Br. modela TX-P42U10E TX-P50U10E Prije uključivanja uređaja pročitajte ove upute i sačuvajte ih da biste ih i ubuduće mogli koristiti. Slike prikazane u priručniku služe samo u ilustrativne svrhe. Hrvatski TQB0E0837V Pretvorite vlastitu dnevnu sobu u kino! Iskusite zadivljujuću razinu multimedijskog Obavijest o DVB funkcijama ●Sve funkcije vezane uz DVB (Digital Video Broadcasting — emitiranje digitalnih 2 videozapisa) dostupne su samo u područjima koja primaju digitalni zemaljski signal DVB-T (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) ili u područjima pokrivenima uslugama digitalne kabelske televizije, odnosno DVB-C uslugama (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)). Informacije o područjima pokrivenosti zatražite od lokalnog prodavača, a za pristup se obratite davatelju usluga kabelske televizije. ●DVB funkcije u nekim državama možda nisu dostupne. ●U nekim državama možda nisu dostupne neke funkcije. ●Neke funkcije možda neće biti dostupne, ovisno o davatelju usluga kabelske televizije. ●Ovaj televizor podržava DVB specifikacije. No ne možemo garantirati buduće DVB usluge. Sadržaj uzbuđenja Obavezno pročitajte ●Mjere opreza ····················································· 4 (Upozorenje / Oprez) ●Napomene ························································· 5 ●Održavanje ························································ 5 SD kartica Vodič za brzi početak ●Oprema i dodaci ·················· 6 ●Upoznavanje s kontrolama ·····8 ●Osnovno povezivanje ········ 10 ●Automatsko podešavanje ·····12 Vodič za brzi početak Uživajte u bogatim multimedijskim sadržajima Videokamera Uživajte u svom televizoru! DVD snimač Videorekorder DVD reproduktor Osnovne značajke ●Gledanje televizije ··········································· 14 ●Korištenje TV vodiča········································ 18 ●Pregledavanje teleteksta ································· 20 ●Gledanje vanjskih signala································ 22 ●Kako koristiti funkcije izbornika ······················· 24 Gledanje Pojačalo sa sustavom zvučnika Kabelski prijamnik (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) (VIERA IMAGE VIEWER) ················································· 46 (Q-Link / VIERA Link) ●Vanjska oprema ··············································· 54 ●Funkcije veza Vijek plazma zaslona do 100.000 sati Trajanje plazma zaslona ugrađenih u seriju televizora 2009 VIERA procijenjeno je na do 100.000 radnih sati.∗ ∗Procjena se temelji na vremenskom razdoblju potrebnom da se svjetlina zaslona smanji na pola maksimalne razine. Vremensko razdoblje koje će proći do postizanja te razine ovisi o sadržajima slika i okruženju u kojem se koristi televizor. Zadržavanje slike i kvarovi nisu uzeti u obzir. ●Tehnički podaci ················································ 56 ●Najčešća pitanja ·············································· 61 ●Specifikacije ···················································· 63 ●Licenca ···························································· 64 Najčešća pitanja itd. Najčešća pitanja itd. Napredne mogućnosti Napredne značajke ●Vraćanje iz izbornika Meni podešenja ············· 30 ●Ugađanje i uređivanje kanala (DVB) ··············· 32 ●Ugađanje i uređivanje kanala (Analogno) ······· 34 ●Dječja Blokada ················································ 36 ●Korištenje zajedničkog sučelja ························ 37 ●Tvorničke postavke ········································· 38 ●Ažuriranje softvera televizora ·························· 39 ●Natpisi unosa ··················································· 40 ●Kako koristiti VIERA TOOLS ··························· 41 ●Prikaz sa SD kartice ········································ 42 3 Mjere opreza Upozorenje Rukovanje utikačem i napajačkim kabelom ●Umetnite utikač do kraja u utičnicu naponske mreže. (Ako je utikač labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i izazvati požar.) ●Provjerite možete li lako pristupiti utikaču za naponsku mrežu. ●Provjerite je li kontakt za uzemljenje čvrsto spojen da biste spriječili strujni udar. ●Uređaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utičnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za uzemljenje. ●Ne dirajte utikač za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.) ●Koristite samo napajački kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.) ●Nemojte oštećivati napajački kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.) ●Ne premještajte televizor dok je napajački kabel povezan s utičnicom naponske mreže. ●Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature. ●Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel. ●Ne povlačite kabel. Pri odspajanju kabela od utičnice držite kućište utikača. ●Ne koristite oštećeni utikač ili utičnicu naponske mreže. Primijetite li išta neuobičajeno, odmah izvucite utikač iz utičnice! Izvor napajanja ●Ovaj je televizor predviđen za rad u naponskoj mreži od 220-240 V, 50 / 60 Hz AC. Ne skidajte poklopce NIKADA sami ne preinačujte televizor (Visokonaponske komponente mogu izazvati jak strujni udar.) ●Nemojte skidati stražnji poklopac televizora. U protivnom može doći do kontakta s dijelovima, koji su pod naponom. U unutrašnjosti televizora se nalaze dijelovi koji ne mogu biti popravljeni od strane korisnika. ●Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak lokalnom prodavaču Panasonicovih proizvoda. Ne izlagati kiši niti prekomjernoj vlagi ●Nemojte izlagati televizor kiši niti prekomjernoj vlagi kako biste spriječili ozljede uslijed strujnog udara ili požar. Televizor nikada ne izlažite kapanju i prskanju vode niti na nj stavljajte posude napunjene vodom kao što su na primjer vaze sa cvijećem. Ne izlažite uređaj izravnom sunčevu svjetlu ni drugim izvorima topline ●Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunčevu 4 svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste spriječili požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeće ili otvoren plamen na televizor ili u njegovu blizinu. izmjenični napon, 220 – 240 V, 50 / 60 Hz Ne stavljajte strana tijela u televizor ●Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem ventilacijskih otvora (jer može doći do požara ili strujnog udara). Ne stavljajte televizor na nagnute ili nestabilne površine ●Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti. Koristite samo odgovarajuće stalke ili opremu za montiranje ●Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom prodavaču Panasonicovih proizvoda. ●Koristite odobrene stalke ili nosače (str. 6). Ne dajte djeci da rukuju SD karticom ●Mala bi djeca mogla progutati SD karticu kao i bilo koji drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah nakon upotrebe. Oprez ■Pri čišćenju televizora izvucite utikač iz utičnice ■Ne blokirajte stražnje naponske mreže ventilacijske otvore ●Čišćenje televizora priključenog na naponsku mrežu može dovesti ●Zbog blokiranja ventilacije novinama, do strujnog udara. ■Kada televizor ne planirate koristiti dulje vrijeme, isključite utikač iz utičnice naponske mreže ●Čak i u načinu rada Isključeno televizor će trošiti nešto energije dok god bude spojen s funkcionalnom utičnicom naponske mreže. ■Uređaj prevozite samo u uspravnom položaju ●Prijevozom uređaja sa zaslonom okrenutim nagore ili nadolje stolnjacima, zavjesama itd. može doći do pregrijavanja, požara ili strujnog udara. ■Ne izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica ●Moglo bi doći do nepovratnih oštećenja. ■Televizor je težak. Za premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi. Pridržavajte ga kao što je prikazano na slici da biste izbjegli ozljeđivanje ako se televizor prevrne ili ako padne. može se izazvati kratki spoj. ■Oko televizora ostavite dovoljno prostora za isijavanje topline Minimalna udaljenost 10 10 10 ●Kada koristite stalak, ostavite prostora između dna televizora i površine poda. 7 ●U slučaju korištenja zidnog nosača pridržavajte se uputa za nosač. (cm) Napomene Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje vrijeme Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu (“zadržavanje slike”). To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom. Tipične nepokretne slike ■Automatska funkcija stanja pripravnosti ●Ako se u analognom načinu rada unutar 30 minuta ne primi signal i ne rukuje televizorom, televizor će automatski prijeći u stanje mirovanja. ■Držite televizor podalje od ovih ●Broj programa i drugi logotipi ●Slika koja se prikazuje u proporcijama 4:3 ●Videoigra ●Računalna slika vrsta opreme ●Elektronička oprema Da bi se spriječilo zadržavanje slike, kontrast se nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja. (str. 61) Održavanje Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu izobličavati sliku ili zvuk). ●Oprema sa senzorom za infracrvene signale Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može utjecati na rad te opreme). Najprije izvucite utikač iz utičnice naponske mreže. Zaslon Redovita njega: Nježno uklonite nečistoću s površine mekom krpom. Veće onečišćenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom čistom vodom ili razrijeđenim neutralnim deterdžentom (u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite. Oprez ●Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom. ●Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeđivaču ili nekoj drugoj agresivnoj tvari (to može smanjiti kvalitetu površine). Kućište, Stalak Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom. Veće onečišćenje: Meku krpu navlažite čistom vodom ili vodom koja sadrži malu količinu neutralnog deterdženta. Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom. Oprez ●Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu. (Tekućina u televizoru može izazvati kvar.) ●Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeđivaču ili nekoj drugoj agresivnoj tvari (to može oštetiti površinu ljuštenjem boje). ●Pazite da kućište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastičnom tvari. Utikač Utikač redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.) 5 Oprema i dodaci Standardna oprema □ Daljinski upravljač ●N2QAYB000328 Provjerite imate li prikazanu priručnu opremu i artikle INPUT TV AV ASPECT MENU □ Baterije za daljinski upravljač (2) N DIRECT TV REC EXIT OPTION ●R6 (UM3) RETURN □ Napajački kabel str. 11 TEXT STTL INDEX HOLD PROGRAMME □ Upute za rad TV □ Krpa za čišćenje □ Stalak str. 7 ●Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastičnih vrećica) jer ih mala djeca mogu slučajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece. Dodatna oprema Zidni nosač Oprez ●Da bi se očuvale performanse i sigurnost uređaja, postavljanje zidnih nosača obavezno povjerite prodavaču ili licenciranom kooperantu. ●Pažljivo pročitajte popratne upute za dodatni pribor i budite apsolutno sigurni da ste poduzeli korake za sprečavanje preokretanja televizora. ●Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarcima i primjenom sile možete oštetiti. ●Pažljivo postavite zidne nosače. Pazite da u zidu na mjestu na kojem učvršćujete nosače nema električnih kabela ni cijevi. ●Ukoliko televizor više ne koristite, uklonite ga s fiksnog položaja na zidu kako biste spriječili pad i eventualne ozljede. ●TY-WK4P1RW Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljača 1 Povucite da biste otvorili Kukica 2 Zatvorite Obratite pozornost na pravilan polaritet (+ ili -) Oprez ●Nepravilno umetnute baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača. ●Ne kombinirajte stare i nove baterije. ●Ne kombinirajte različite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske). ●Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije. ●Baterije nemojte spaljivati ni gnječiti. Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer Sunčevoj svjetlosti, plamenu ili sličnom. 6 Pričvršćivanje stalka Upozorenje Ne rastavljajte ni ne preinačujte stalak. ●U suprotnom bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti. Oprez ●XYN5+F18FN Vijak za sastavljanje (4) (crni) ●THEL061N Klin (2) ●R :TBLA3685 ●L :TBLA3686 Podnožje ● Oprema i dodaci Vijak za sastavljanje (4) (srebrni) ●TBLX0093 (TX-P42U10E) ●TBLX0097 (TX-P50U10E) L M5 × 18 R M5 × 25 ■Sastavljanje stalka Pomoću četiri vijka za sastavljanje pričvrstite lijevi i desni klin za podnožje. ●Provjerite jesu li vijci čvrsto zategnuti. ●Pazite da vijke za sastavljanje ne zatežete u pogrešnom smjeru jer biste mogli oštetiti navoje. ●Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R” (desno). A R Vodič za brzi početak Ne koristite druge televizore i zaslone. ●U suprotnom bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti. Ne koristite stalak ako se izobliči ili fizički ošteti. ●Ako koristite fizički oštećen stalak, moglo bi doći do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaču Panasonicovih proizvoda. Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci čvrsto zategnuti. ●Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neće biti dovoljno čvrst potporanj za televizor, pa bi uređaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti. Pobrinite se da televizor ne padne. ●Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, uređaj bi mogao pasti i nekoga ozlijediti. Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi. ●Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se. Prednja strana D L ■Pričvršćivanje televizora Čvrsto zategnite vijke za sastavljanje. ●Provjerite jesu li vijci čvrsto zategnuti. ●Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini. B Oznaka strelice Prikaz odozdo Rupa za postavljanje stalka D 7 Upoznavanje s kontrolama Televizor Utor za SD karticu (str. 42) Odabir funkcije SD CARD Utor zajedničkog sučelja (str. 37) ●Glasnoća / Kontrast / Svjetlost / Common Interface Boja / Oštrina / Nijansiranje (NTSC način rada) / Bas / Visinski ton / Ravnoteža / Auto. Podešavanje (str. 30 i str. 31) Prebacuje prikaz na sljedeći ili prethodni kanal. Kada je već prikazana funkcija, pritisnite da biste povećali ili smanjili vrijednost za odabranu funkciju. U stanju pripravnosti uključuje televizor. AV3 S-V AV3 terminali (str. 55) V L R Mijenja izvor ulaznog signala Utičnica za slušalice (str. 55) Prijamnik signala daljinskog upravljača ●Nikad ne smještajte nikakve predmete između senzora daljinskog upravljanja i daljinskog upravljača. LED lampica snimanja ●Stanje pripravnosti za izravno snimanje televizijskog programa: narančasto Prekidač za uključivanje / isključivanje napajanja ●Uključite ga da biste uključili televizor ili ga daljinskim upravljačem postavili u stanje pripravnosti. LED lampica napajanja ●Stanje pripravnosti: crveno Uključen: zeleno ●Prilikom korištenja daljinskog upravljača naznačuje da je televizor primio naredbu. 8 Daljinski upravljač VIERA IMAGE VIEWER (str. 42) ●Prebacuje na način prikaza sa SD kartice Odabir izvora ulaznog signala ●TV - prebacuje se na načine rada: DVB-C / Prekidač za uključivanje / isključivanje stanja pripravnosti DVB-T / analogni način rada (str. 14) ●Uključuje i isključuje stanje pripravnosti ●AV - prebacuje se na AV kao izvor ulaznog Izgled (str. 16) Izravno snimanje televizijskog programa signala s popisa Odabir ulaza (str. 22) televizora ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled Glavni meni (str. 24) INPUT TV AV ●Pritisnite za pristup izbornicima Slika, Zvuk i Meni podešenja ASPECT MENU Informacije o kanalu / emisiji (str. 15) Izlaz ●Povratak na normalni zaslon za gledanje značajki i omogućuje jednostavan pristup OPTION RETURN Vodič (str. 18) ●Prikazuje TV vodič Gumbi pokazivača da biste brzo promijenili kanal TEXT STTL INDEX HOLD Izbornik s opcijama (str. 17) ●Za odabire i prilagodbe Vraćanje ●Povratak na prethodni izbornik ili prethodnu stranicu ●Jednostavno postavljanje mogućnosti gledanja i zvuka Hold ●Zamrzavanje / odmrzavanje slike (str. 15) ●Zadržava trenutnu stranicu teleteksta Tipke u boji ●Koriste se za odabir, navigaciju (način rada za teletekst) (str. 20) i upravljanje različitim funkcijama ● Upoznavanje s kontrolama ●Prikazuje ikone određenih posebnih ●Pristup izborniku VIERA Link ●Potvrđuje odabire i izbore ●Pritisnite nakon odabira broja kanala zadane razine VIERA TOOLS (str. 41) Izbornik VIERA Link (str. 50) OK ●Vraća postavke slike i zvuka na njihove N DIRECT TV REC EXIT ●Prikazuje informacije o kanalu i emisiji Normalizacija (str. 24) Vodič za brzi početak (str. 48 i str. 50) ●Trenutačno snima program na DVD snimač / videorekorder s Q-Link ili VIERA Link vezom ●Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda ●To je moguće postići i uzastopnim pritiscima na Index (str. 21) ●Vraća se na kazalo teleteksta Teletekst (str. 20) (način rada za teletekst) ●Prebacuje se na način rada za teletekst Surround (str. 27) ●Uključuje i isključuje surround zvuk Titlovi (str. 16) ●Prikazuje titlove PROGRAMME Numeričke tipke ●Mijenjaju kanale i stranice teleteksta ●Unos znakova ●U stanju pripravnosti uključuju televizor Isključivanje zvuka REC Kanal gore / dolje ●Redom odabire kanale Upravljanje povezanom dodatnom opremom (str. 23 i str. 52) TV ●Aktivira i deaktivira isključivanje zvuka Povećavanje / smanjivanje glasnoće 9 Osnovno povezivanje Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporučuju se s televizorom. Pazite da jedinica bude isključena iz utičnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela. Prilikom odspajanja napajačkog kabela obavezno najprije isključite utikač iz utičnice naponske mreže. 2. primjer Povezivanje DVD snimača / videorekordera 1. primjer Povezivanje antene Samo TV TV i DVD snimač ili videorekorder Poleđina televizora Zemaljska antena Poleđina televizora Zemaljska antena Kabel Kabel izmjenični napon, 220 – 240 V, 50 / 60 Hz izmjenični napon, 220 – 240 V, 50 / 60 Hz RF kabel Napajački kabel (isporučuje se) HDMI1 DIGITAL AUDIO OUT RGB VIDEO AV1 Napajački kabel (isporučuje se) HDMI2 RGB VIDEO S VIDEO HDMI1 DIGITAL AUDIO OUT AV2 AV1 RGB VIDEO S VIDEO AV2 COMPONENT COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y RGB VIDEO HDMI2 AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB L L PB R R PR R R PR RF kabel Potpuno ožičeni SCART kabel RF OUT DVD snimač ili videorekorder Napomena RF IN RF kabel ●Povežite s ulazima AV1 / AV2 televizora ako DVD snimač / videorekorder podržava Q-Link (str. 48). ●Opremu kompatibilnu s HDMI-em moguće je priključiti na HDMI terminale (HDMI1 / HDMI2) pomoću HDMI kabela (str. 54). 10 ●Veza Q-Link str. 46 ●Veza VIERA Link str. 46 i str. 47 ●Pročitajte i priručnik za dodatnu opremu. 3. primjer Povezivanje DVD snimača / videorekordera i kabelskog prijamnika TV, DVD snimač / videorekorder i kabelski prijamnik Poleđina televizora Gurajte dok oba bočna jezičca ne kliknu ●Da biste odvojili od televizora: Napajački kabel (isporučuje se) jezičci Pritisnite oba jezičca te povucite napajački priključak da biste ga izvukli Kabel Potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em HDMI1 DIGITAL AUDIO OUT RGB VIDEO AV1 HDMI2 RGB VIDEO S VIDEO AV2 ● Osnovno povezivanje izmjenični napon, 220 – 240 V, 50 / 60 Hz Provjerite je li napajački kabel dobro učvršćen. Vodič za brzi početak Zemaljska antena RF kabel COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB R R PR Potpuno ožičeni SCART kabel Potpuno ožičeni SCART kabel RF OUT Kabelski prijamnik DVD snimač ili videorekorder RF IN RF kabel 11 Automatsko podešavanje Automatski pronađite i pohranite TV kanale. ●Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavač. ●Prije nego što pokrenete Auto. Podešavanje, najprije priključite svu dodatnu opremu (str. 10 i str. 11) i (ako je potrebno) podesite je. Da biste se podrobnije informirali o podešavanju priključene opreme, pročitajte priručnik isporučen uz opremu. 1 Povežite televizor s utičnicom naponske mreže i uključite ga 2 Odaberite jezik INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC (Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže) Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių odabir postavljanje EXIT 3 OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD Odaberite zemlju odabir Država Njemačka Austrija Francuska Italija Španjolska Portugal Švicarska Malta Andora Danska Švedska Norveška Finska Luksemburg Belgija Nizozemska Turska Grčka Poljska Češka Mađarska Slovačka Slovenski Estonski Litvanski Istočna Europa Počinje automatsko podešavanje PROGRAMME Nema daljinskog upravljanja TV 4 ●Automatsko podešavanje započinje traženje i pohranu TV kanala. Redoslijed kanala ovisi o TV signalu, sustavu emitiranja i uvjetima prijma. ●Ako je s televizorom povezan snimač Slanje preset podataka Molim pričekajte! 0% postavljanje 100% kompatibilan s vezom Q-Link, VIERA Link ili sličnom tehnologijom (str. 48), postavke kanala, jezika i zemlje / regije automatski se preuzimaju na snimač. ●Ako preuzimanje nije uspjelo, kasnije ga možete ponoviti ako na izborniku odaberete mogućnost. “Učitavanje” (str. 28) Odaberite “Dom” Molimo odaberite prostor gledanja. Dom Trgovina odabir postavljanje Automatsko podešavanje sada je dovršeno, a televizor spreman za upotrebu. ●Brza provjera popisa kanala “Korištenje TV vodiča” (str. 18 i str. 19) ●Da biste uredili kanale “Ugađanje i uređivanje kanala” (str. 32 - 35) 12 Korištenje zaslonskih izbornika Mnogim značajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguće je pristupiti putem zaslonskog izbornika. ■Kako koristiti daljinski upravljač Pomicanje pokazivača / odabir stavke izbornika Pomicanje pokazivača / ugađanje razina / odabir između nekoliko mogućnosti Pristup izborniku / pohrana postavki nakon ugađanja ili aktiviranja mogućnosti MENU RETURN Povratak na prethodni izbornik EXIT Otvaranje glavnog izbornika Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje ■Okvir s uputama ZASLONSKA POMOĆ — vodič za rad (primjer: Meni zvuka) Meni zvuka 1/2 Odabir Muzika Vodič za brzi početak Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida MPX 0 0 0 11 Isklj. 0 Preko 30cm Stereo Stranica gore Pomoći će vam vodič za rad. Stranica dolje Napomena ●Ako ugađanje nije uspjelo “Auto. Podešavanje” (str. 30 i str. 31) ●Da biste vratili zadane vrijednosti svih postavki “Tvorničke postavke” (str. 38) ●Ako ste televizor zadnji put isključili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga uključite pomoću prekidača za uključivanje / isključivanje napajanja, on će odmah prijeći u stanje pripravnosti. ■Automatsko podešavanje razlikuje se ovisno o odabranoj zemlji ●Odabir omiljene mreže ●Odabir regije emitiranja (ako odaberete “Švedska”) Odabir omiljene mreže emitiranja Odabir regije Naziv mreže emitiranja Helsinki Turku Eurajoki Tampere Lahti Anjalankoski Lapua Molim pričekati 15 sekundi Način pretraživanja Svi kanali Jyväskylä Mikkeli Kuopio Koli Oulu Rovaniemi odabir regije odabir mreže postavljanje Auto. Podešavanje - DVB-T i analogno DVB-T skeniranje CH 5 Analogno skeniranje CH 2 To će trajati oko 6 minuta. Kanal Naziv kanala 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 33 BBC1 Free TV: 4 Pay TV: 0 Radio: 0 Traženje ●DVB-T Auto. Podešavanje ( ako odaberete bilo koju zemlju osim “Portugal”, “Poljska”, “Mađarska” i “Istočna Europa” ) Auto. Podešavanje - DVB-T i analogno 99 CC 21 69 41 Vrsta Kvalit. Free TV 10 Free TV 10 Free TV 10 Free TV 10 Analogno Analogno Podaci: 0 Analogno: 2 DVB-T skeniranje CH 5 Analogno skeniranje CH 2 To će trajati oko 6 minuta. Kanal Naziv kanala 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk Free TV: 4 Pay TV: 0 Radio: 0 Traženje Slobodni kanali odabir načina postavljanje postavljanje ●Analogno Auto. Podešavanje ●Način pretraživanja odaberete (ako “Švedska” ili “Finska” ) (ako odaberete “Finska”) ● Automatsko podešavanje Izlaz Promjena Vraćanje ●DVB-C Auto. Podešavanje odaberete (ako “Švedska” ili “Finska” ) DVB-C Auto. Podešavanje 69 41 99 CC 21 Vrsta Free TV Free TV Free TV Free TV Podaci: 0 Kvalit. 10 10 10 10 Analogno: 0 Progres Analogno skeniranje 0% 21 To će trajati oko 3 minuta. Br. Naziv kanala 1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales E4 3 Free TV: 3 Pay TV: 0 Radio: 0 Traženje 100% 68 Vrsta Free TV Free TV Free TV Kvalit. 10 10 10 Podaci: 0 ■Ako zabunom odaberete “Trgovina” Pritiskom na gumb RETURN vratite se u odabir okruženja gledanja. Auto demonstracija Isklj. RETURN Uklj. Odaberite “Dom” Molimo odaberite prostor gledanja. Dom Trgovina Dovršeno je automatsko podešavanje ●Ako na tom izborniku odaberete postavku “Isklj.” ili “Uklj.”, televizor ćete postaviti u okruženje gledanja “Trgovina”. Da biste se vratili u okruženje gledanja “Dom”, pokrenite sve postavke pristupom značajki Tvorničke postavke. “Tvorničke postavke” (str. 38) odabir postavljanje 13 Gledanje televizije 1 Uključivanje napajanja (Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu) ●Prekidač za uključivanje / isključivanje napajanja mora biti uključen. (str. 8) 2 gledanje TV odabir DVB-C TV INPUT TV AV ASPECT MENU Odaberite način rada odabir DVB-T Analogno N DIRECT TV REC ●Načini rada koje možete odabrati ovise o odabranoj zemlji (str. 12). ●Ako se ne prikaže izbornik “TV odabir”, pritisnite gumb TV i promijenite način EXIT rada. OPTION RETURN 1 BBC ONE WALES Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55 20:35 Svi DVB-T kanali Promijeni kateg. Dodatne informacije Sad TEXT STTL INDEX HOLD Informacijska se traka pojavljuje svaki put kad odaberete kanal ●Pojedinosti na str. 15 ●Način rada moguće je odabrati i višestrukim pritiskanjem gumba TV na daljinskom upravljaču ili na bočnoj strani televizora. (str. 8) 3 Odabir kanala dolje PROGRAMME Glasnoća ●Da biste odabrali broj kanala koji ima više gore od dvije znamenke, primjerice 399 ili ●Biranje s Liste kanala odabir kanala Svi DVB-T kanali TV Napomena ●Da biste gledali TV uz naplatu “Korištenje zajedničkog sučelja” (str. 37) 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel gledanje ■Odabir kanala pomoću informacijske trake (str. 15) Moguće je potvrditi naziv kanala i emisiju prije promjene kanala. Uključite prikaz informacijske trake ako nije prikazana Dok je traka prikazana, odaberite kanal odabir kanala gledanje ●Moguće je postaviti trajanje prikaza informacija u “Trajanju prikaza informacija” (str. 29). ■Odabir kanala pomoću TV vodiča (str. 18) Možda je prije promjene kanala potrebno potvrditi TV vodič (EPG ili Listu kanala). ● Ova funkcija možda nije dostupna u nekim državama. Prikažite TV vodič Odaberite kanal odabir gledanje 14 ■Ostale korisne funkcije Hold HOLD Zamrzavanje / odmrzavanje slike Prikaz informacijske trake Prikaz informacijske trake ●Pojavljuje se i prilikom promjene kanala Kategorija ●Da biste promijenili kategoriju Broj i naziv kanala Vrsta kanala (radijski ili podatkovni kanal) Trenutno vrijeme Primjer (DVB): 1 ZDF Emisija plavi Radio Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55 Kodirano 20:35 Sad Dolby D + Svi DVB-T kanali Promijeni kateg. Dodatne informacije 45 Početak / kraj emisije Primjer (analogni način rada): 3 ITV Radio 19:35 itv1 CH23 Svi analogni kanali Dodatne informacije AD Preferirani Titlovi 1 Kodirano Stereo 45 Broj kanala Loš signal Slaba kvaliteta TV signala ●Da biste potvrdili naziv drugog ugođenog kanala ●Informacije o sljedećoj emisiji (DVB) EXIT ●Dodatne informacije (DVB) Kodirano Emisija je kodirana Dolby D +, Dolby D Audiozapis Dolby Digital Plus ili Dolby Digital Dostupna je usluga titlova Dostupna je usluga teleteksta (pritisnite ponovno i sakrijte traku) ●Da biste postavili trajanje prikaza informacija “Traj. prik. infotr.” (str. 29) ● Gledanje televizije ●Da biste gledali kanal naveden u informacijskoj traci ●Da biste sakrili Zvuk je isključen Gledanje Dostupne značajke / značenja poruka Dostupan višestruki audiozapis Dostupan višestruki videozapis Stereo, Mono Audio način rada 1 - 90 Preostalo vrijeme za Timer isklj. ●Postavke str. 17 15 Gledanje televizije ■Ostale korisne funkcije Prikaz titlova Prikaz / skrivanje titlova (ako je dostupno) STTL ●Da biste promijenili jezik DVB-a (ako je dostupno) “Preferirani Titlovi” (str. 29) Napomena ●Ako u analognom načinu rada pritisnete gumb STTL, televizor će se prebaciti na uslugu teleteksta i prikazati omiljenu stranicu (str. 21). Da biste se vratili na TV način rada, pritisnite gumb EXIT. Proporcije ASPECT Promjena proporcija (veličine slike) Uživajte u slici optimalne veličine i proporcija. Emisije obično imaju kontrolni signal proporcija (signal širokog zaslona i dr.) pa će televizor automatski odabrati proporcije prema kontrolnom signalu proporcija (str. 56). ■Ako želite ručno promijeniti proporcije Prikaz popisa Odabir izgleda ASPECT Dok je popis prikazan, odaberite način rada Odabir izgleda Automatski 16:9 14:9 Just 4:3 4:3 Puni format Zoom1 Zoom2 Zoom3 Odabir Promjena Izlaz Vraćanje pohrana odabir Popis Odabir izgleda ●Da biste promijenili način rada koristeći samo gumb ASPECT ASPECT (Pritišćite dok ne dođete do željenog načina rada) Automatski 16:9 14:9 Just 4:3 Napomena Odabrane su najbolje proporcije, a slika se širi da bi ispunila zaslon. Pojedinosti na str. 56 Izravno prikazuje sliku u proporcijama 16:9 bez izobličenja (anamorfno). Prikazuje sliku u standardnim proporcijama 14:9 bez izobličenja. Prikazuje sliku u proporcijama 4:3 na cijelom zaslonu. Rastezanje je primjetno samo na lijevim i desnim rubovima. Prikazuje sliku u standardnim proporcijama 4:3 bez izobličenja. 4:3 Puni format Zoom1 Zoom2 Zoom3 Prikazuje sliku u proporcijama 4:3 koja je vodoravno rastegnuta na veličinu zaslona. ●Samo HD signal Prikazuje sliku u proporcijama 16:9 (kinoprikaz) ili 4:3 bez izobličenja. Prikazuje (anamorfnu) sliku u kinoproporcijama 16:9 na cijelom zaslonu bez izobličenja. Prikazuje (anamorfnu) sliku u kinoproporcijama 2,35:1 na cijelom zaslonu bez izobličenja. Pri proporcijama 16:9 prikazuje sliku maksimalne veličine (uz blago uvećanje). ●Za programe koji se emitiraju u HD signalu dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3 Puni format”. ●Nije dostupno kad su aktivni titlovi. ●Nije dostupno u usluzi teleteksta. ●Proporcije je moguće zasebno memorirati za signale vrste SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija). 16 ■Ostale korisne funkcije Prikaz postavki koje je moguće odabrati za trenutni program Trenutna provjera ili promjena stanja trenutnog programa ●Da biste promijenili OPTION promjena odabir Više video izvora (DVB način rada) Omogućuje vam odabir slike (ako je dostupno) Znakovi teleteksta Postavlja jezik teleteksta Meni podešenja (str. 29) Više izvora zvuka (DVB način rada) Omogućuje vam odabir između različitih jezika audiozapisa (ako je dostupno) Jezik teleteksta (DVB način rada) Omogućuje vam odabir između različitih jezika teleteksta (ako su dostupni) Podkanal (DVB način rada) Omogućuje odabir potkanala na programu koji šalje višestruki signal (ako je dostupno) MPX (analogni način rada) Meni zvuka (str. 27) Jezik podnaslova (DVB način rada) Omogućuje vam odabir jezika na kojem se prikazuju titlovi (ako je dostupno) Ispr. glasnoće Omogućuje ugađanje glasnoće pojedinačnih kanala ili izvora ulaznog signala Automatsko isključivanje televizora nakon fiksnog razdoblja Prikažite izbornik MENU Odaberite “Postavljanje” Glavni meni pristup Slika Zvuk Postavljanje Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-T ugađanje Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke ●Da biste otkazali Postavite na “Isklj.” ili isključite televizor. ●Da biste prikazali preostalo vrijeme Informacijska traka (str. 15) Napomena ●Kada preostane manje od tri minute, preostalo će vrijeme treptati na zaslonu. postavljanje odabir ● Gledanje televizije odabir Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme Gledanje Napomena ●Postavke se mogu promijeniti i na popisu izbornika (str. 26 - 29). Timer isklj. 17 Korištenje TV vodiča TV Vodič — elektronički programski vodič (EPG) na zaslonu daje popis emisija koje se trenutno emitiraju i emisija koje će se emitirati u sljedećih sedam dana (ovisno o televiziji koja emitira program). ●Ova se funkcija razlikuje ovisno o odabranoj zemlji (str. 12). ●DVB-T i analogni kanali prikazuju se na istom zaslonu TV vodiča. Analogni kanali prikazat će se nakon DVB-T kanala, ali neće biti popisa programa. “D” označava DVB-T kanal, a “A” analogni kanal. ●Kada prvi put uključite televizor ili ako je televizor bio isključen dulje od jednog tjedna, možda će malo potrajati dok se ne prikaže cijeli TV vodič. INPUT TV AV ASPECT MENU 2 Prikaz TV vodiča ●Promjena izgleda (Krajolik / Portret) str. 14 TV N DIRECT TV REC EXIT OPTION 1 Odaberite način rada RETURN odaberite “Krajolik” ako želite vidjeti mnogo kanala odaberite “Portret” ako želite vidjeti jedan po jedan kanal Vrijeme TV vodiča Trenutni datum i vrijeme Primjer: Datum TV vodiča Emisija TEXT STTL INDEX HOLD Primjer: TV Vodič: Krajolik Sri 24/10/2007 10:46 TV Vodič: Portret Sve vrste Sri 24. Vrijeme: D 1 BBC ONE D 7 BBC THREE D 14 E4 D 70 BBC FOUR 20:00 20:30 21:00 19:30 Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Hot Wars Holiday Program Emmerdal. Coronation Street The Bill 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye D 72 BBC 2W D 105 BBCi D 719 BBC Radi Panorama Spring watch I’ m A Celebrity Rugby 15 To 1 Odaberi kanal Izlaz Odaberi program Pogled Vraćanje -24h GUIDE Info Promijeni način prikaza oglas Vrsta programa DIY SOS 20:30~21:00 The Bill 21:00~22:00 Red Cap 22:30~23:00 Live junction 23:00~23:30 POP 100 23:00~00:00 Rugby Odaberi program Izlaz Odaberi kanal Pogled Vraćanje Stranica gore Stranica dolje Svi kanali D GUIDE Info Promijeni način prikaza oglas Vrsta programa OPTION Odaberi Kategorija +24h 70 BBC FOUR Stranica gore Stranica dolje Kategorija Portret (prikazuje po vremenu) Krajolik (prikazuje po kanalu) Broj i naziv kanala ■Sljedeći dan (DVB način rada) (DVB način rada) crveni zeleni ■Da biste gledali tu emisiju Odaberite emisiju ili program ■Prikaz detalja o emisiji (DVB način rada) Odaberite program TV odabir odabir ■Za povratak na ●Pritisnite ponovno i vratite se na TV vodič. gledanje TV ■Da biste vidjeli popis kanala odabrane vrste (DVB način rada) žuti ■Da biste vidjeli popis kanala u odabranoj kategoriji plavi 18 20:00~20:30 14 E4 The Bill ■Prethodni dan EXIT Sve vrste Sri 24. D 1 BBC ONE D 7 BBC THREE D 19:30~20:00 Eastender Coast News Pop Idol OPTION Odaberi +24h Reklama PROGRAMME Sri 24/10/2007 10:46 Svi kanali 1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys Vrsta programa Sve vrste Sve vrste Film Vijesti (popis vrsta) odabir vrste prikaz . . . . . . Kategorija Svi kanali Svi kanali Svi DVB-T kanali Svi analogni kanali Slobodni kanali Kanali uz plaćanje TV Radio Favoriti1 Favoriti2 Favoriti3 Favoriti4 (popis kategorija) Prikazuju se samo analogni kanali odabir kategorije prikaz Da biste vidjeli popis omiljenih kanala str. 33 ■Ovaj televizor, ovisno o odabranoj zemlji, podržava i sustav GUIDE Plus+ u DVB-T ili analognom načinu rada Potreban je unos ili ažuriranje poštanskog broja. Slijedite upute iz poruke. ●Možete ga postaviti i ručno s menija podešenja “Ažuriraj” / “Postcode” na izborniku “GUIDE Plus+ postavke” (str. 29) ●Kada prvi put koristite ovu funkciju, unesite poštanski broj. Ako ne unesete ispravni poštanski broj područja u kojem se nalazite ili ako ne unesete poštanski broj, reklame se neće ispravno prikazivati. OPTION Prikaz informacija o reklami ●Da biste promijenili reklame OPTION ●Za povratak na TV vodič ●Da biste prikazali zadnju reklamu ili RETURN “Ažuriraj” na izborniku “GUIDE Plus+ postavke” (str. 29) Napomena ●Da bi se informacije neprekidno ažurirale, TV je preko noći potrebno ostaviti u stanju pripravnosti. ■Moguće je da ne postoji u svakoj zemlji podrška za TV vodič U tom slučaju pojavit će se popis kanala. 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel odabir kanala gledanje Gledanje Svi analogni kanali ● Korištenje TV vodiča 19 Pregledavanje teleteksta Usluge teleteksta tekstualne su informacije koje emitira davatelj usluga emitiranja. Značajke se razlikuju ovisno o davatelju usluga. Što je način rada FLOF (FASTEXT)? U načinu rada FLOF četiri se teme različitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama o jednoj od tih tema, pritisnite gumb odgovarajuće boje. Ta funkcija omogućuje brz pristup informacijama o prikazanim temama. Što je način rada TOP? (u slučaju emitiranja teksta u načinu rada TOP) TOP predstavlja značajno poboljšanje uobičajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i učinkovitijim vodičem. ●dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta ●jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak ●informacije o statusu stranice pri dnu zaslona Dostupna stranica iznad / ispod crveni zeleni Za odabir između blokova tema plavi Za odabir sljedeće teme unutar bloka teme (Nakon posljednje teme premješta se na sljedeći blok teme.) žuti Što je način rada za pregled? U načinu rada za pregled pri dnu zaslona nalaze se četiri broja stranica različitih boja. Svaki od tih brojeva moguće je promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje često gledate”, str. 21) ■Da biste promijenili način rada INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC 1 EXIT “Teletekst” na izborniku Meni podešenja (str. 29) Prebacivanje na teletekst ●Prikazuje kazalo TEXT (sadržaj varira ovisno o televiziji koja emitira program) OPTION RETURN 2 Broj podstranice << 01 02 03 04 05 06 07 Broj trenutne stranice >> 17:51 28 Velj TELETEXT INFORMATION Datum / vrijeme Traka boja Odabir stranice gore ili TEXT STTL INDEX HOLD dolje ■Da biste prilagodili kontrast ■Za povratak na TV ili crveni zeleni žuti (prema traci boja) MENU (pritisnite triput) plavi Kada je prikazana plava traka EXIT Otkrivanje skrivenih podataka Otkrivanje skrivenih riječi, primjerice odgovora na stranici s kvizom MENU ●Da biste ponovno sakrili crveni crveni PUNI ZASLON / VRH / DNO (VRH) (DNO) MENU zeleni (Proširuje GORNJU polovicu) HOLD Zaustavljanje automatskog ažuriranja (Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja) HOLD ●Da biste nastavili HOLD 20 (Proširuje DONJU polovicu) Normalno (PUNI ZASLON) INDEX Povratak na glavnu stranicu kazala INDEX Pozivanje omiljene stranice Prikaz pohranjene omiljene stranice ●Poziva stranicu pohranjenu pod plavim gumbom (način rada za pregled). ●Tvornička je postavka “P103”. STTL Prikaz u više prozora Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora MENU (pritisnite dvaput) Odaberite želite li da su Slika i tekst uklj. ili isklj. ●Operacije je moguće izvršavati samo na zaslonu teleteksta. Pohrana stranica koje često gledate Stranice koje često gledate pohranite u traku boja pritisnite i držite Odgovarajući gumb u boji Boja broja mijenja se u bijelu. ■Da biste promijenili pohranjene stranice Unesite novi broj stranice Gledanje Dok je stranica prikazana (samo u načinu rada za pregled) pritisnite i držite Gumb u boji stranice koju želite promijeniti Prikaz podstranice (samo kad se teletekst sastoji od više stranica) Pojavljuje se na vrhu stranice ■Za prikaz određene podstranice Unesite četveroznamenkasti broj MENU plavi primjer: P6 ●Podstranice: ● Pregledavanje teleteksta Prikaz podstranice Broj podstranica ovisi o davatelju usluge emitiranja (do 79 stranica). Pretraživanje može potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju. Gledajte televiziju dok čekate ažuriranje Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije. Privremeno se prebacuje na TV Prikaz ažurirane zaslon stranice P108 MENU žuti Pojavljuje se kada je ažuriranje dovršeno žuti (Ne možete promijeniti kanal.) ●Stranica s vijestima nudi funkciju dojave o primitku najnovijih vijesti (“Najnovije vijesti”). 21 Gledanje vanjskih signala Kada priključite vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati zapise s tih uređaja. ●Da biste priključili dodatnu opremu str. 10, 11 i 54 Daljinskim upravljačem upravlja se nekim funkcijama vanjske opreme. 1 Uključite televizor 2 Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala 3 Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD ■Kada opremu povezujete pomoću SCART kabela, kao u 2. ili 3. primjeru (str. 10 i str. 11) Automatski prima ulazne signale kada započne reprodukcija ●SCART terminal (8. kontakt) automatski prepoznaje ulazne signale. ●Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoću HDMI kabela (str. 54). ■Ako se prikaz ulaznog signala ne aktivira automatski Izvršite korake i ●Provjerite postavke dodatne opreme. AV Odabir ulaza AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 TV odabir gledanje ●Izvor ulaznog signala odabire se i pomoću gumba AV na daljinskom upravljaču ili bočnoj strani televizora. Pritišćite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala. ●Da biste se prebacivali između AV2/AV3 i AV2S/AV3S, pokazatelj premještajte pritiskom na lijevu i desnu tipku pokazivača. ●Svaki izvor ulaznog signala možete označiti ili preskočiti “Natpisi unosa” (str. 40) Preskočeni ulazni signali neće se prikazivati kada pritisnete gumb AV. PROGRAMME REC 4 Pogled Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala TV ■Za povratak na TV TV Napomena ●Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite ih na “16:9”. ●Podrobnije informacije potražite u pratećoj dokumentaciji dodatne opreme ili se obratite lokalnom prodavaču. 22 Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača televizora ■Kako promijeniti kôd za određenu vrstu dodatne opreme Gledanje Dodatnom opremom priključenom na televizor možete izravno upravljati pomoću sljedećih gumba na daljinskom upravljaču televizora. Stanje pripravnosti Omogućuje prijelaz u stanje pripravnosti i uključivanje Reprodukcija Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a Zaustavljeno Zaustavljanje reprodukcije ili snimanja Premotavanje unatrag / preskakanje / pretraživanje Videorekorder: Premotavanje unatrag, brzo pregledavanje snimke unatrag DVD: Prijelaz na prethodni zapis ili naslov Pritisnite i držite za pretraživanje unatrag Premotavanje unaprijed / preskakanje / pretraživanje Videorekorder: Premotavanje unaprijed, ubrzana reprodukcija DVD: Prijelaz na prethodni zapis ili naslov Pritisnite i držite za pretraživanje prema naprijed Pauza Pauza / nastavak DVD: Pritisnite i držite za usporenu reprodukciju PROGRAMME Kanal gore / dolje Odabir kanala REC Snimanje Početak snimanja Svaka vrsta Panasonicove opreme ima zaseban kôd daljinskog upravljača. Promijenite kôd ovisno o tome kojom vrstom opreme želite upravljati. Ako upravljate dodatnom opremom priključenom pomoću veze VIERA Link (str. 52), odaberite kod “73”. sljedećih radnji Unesite odgovarajući kod prema prikazanoj tablici Vrsta dodatne opreme DVD snimač, DVD reproduktor Kućno kino, Blu-ray reproduktor Videorekorder Korištenje opreme priključene pomoću veze VIERA Link “VIERA Link kontrola” (str. 52) Napomena Pritisnite Kôd 70 (zadano) 71 72 73 ● Gledanje vanjskih signala Pritisnite i držite tijekom ●Nakon promjene koda provjerite funkcionira li daljinski upravljač ispravno. ●Moguće je da se nakon zamjene baterija kodovi vrate na zadane vrijednosti. ●Neke radnje možda neće biti izvedive na nekim modelima uređaja. 23 Kako koristiti funkcije izbornika Razni izbornici omogućuju odabir postavki slike, zvuka i drugih funkcija. INPUT TV AV ASPECT MENU 1 Prikažite izbornik ●Prikazuje funkcije koje se mogu postaviti MENU 2 Odaberite odgovarajući izbornik (ovisi o ulaznom signalu) N DIRECT TV REC EXIT pristup Glavni meni Slika Zvuk odabir Postavljanje OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD (primjer: izbornik Slika) 3 Odaberite odgovarajuću stavku Meni slike 1/2 Izgled ekrana Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Upravljanje bojama x.v.Colour Dinamički 60 0 30 5 0 odabir Toplo Isklj. Automatski (primjer: izbornik Slika) PROGRAMME 4 Podesite ili odaberite Meni slike REC TV ■Za povratak na TV u svakom trenutku 1/2 Izgled ekrana Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Upravljanje bojama x.v.Colour Dinamički Toplo Isklj. Automatski ■Odabir odgovarajuće ■Vraćanje zadanih postavki ●Vraćanje samo zadanih postavki slike mogućnosti Broj i položaji mogućnosti Ravnoteža boje Normalno Promijenjeno prethodni zaslon ■Namještanje pomoću klizača Oštrina 5 Pomaknuto RETURN ■Prikaz sljedećeg zaslona Dječja Blokada Pristup Prikazuje sljedeći zaslon ■Da biste promijenili stranicu izbornika gore dolje pohrana ili pristup (potrebno za neke funkcije) (primjer: izbornik Slika) EXIT ■Za povratak na promjena 60 0 30 5 0 “Vrati na početne postavke” na Meniju slike (str. 26) ●Vraćanje samo zadanih postavki zvuka “Vrati na početne postavke” na Meni zvuka (str. 27) ●Da biste vratili zadane postavki za sliku i zvuk N vratit će se i zadane postavke glasnoće i proporcija ●Da biste vratili zadane vrijednosti svih postavki “Tvorničke postavke” na Meni podešenja (str. 29) ( ■Unos znakova pomoću izbornika za proizvoljni unos Za neke stavke možete unositi proizvoljne nazive ili brojeve. Korisnički unos Naziv A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G Č g č 6 H I J Ć Đ Ë h i j ć đ ë 7 8 9 K L M N Š Ś Ý Ž k l m n š ś ý ž . * _ O Ź o ź P Q R S T Ż ! : # p q r s t ż ( ) + - Upišite znakove jedan po jedan odabir postavljanje ●Znakove možete unijeti pomoću numeričkih tipki. “Tablica znakova za numeričke tipke” (str. 58) 24 ) Spremi RETURN ■Pregled ●Kako upravljati str. 24 Glavni meni Slika Zvuk Postavljanje Meni slike 1/2 Izgled ekrana Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Upravljanje bojama x.v.Colour Dinamički 60 0 30 5 0 Toplo Isklj. Automatski Meni slike 2/2 Reduk. smetnji 3D-COMB Isklj. 3D-COMB Isklj. Vrati na početne postavke Početne postvke (str. 26) Meni zvuka 1/2 Muzika 0 0 0 11 Isklj. 0 Preko 30cm Stereo Meni zvuka 2/2 SPDIF odabir MPEG Optička razina HDMI1 ulaz Vrati na početne postavke Automatski 0dB Digitalno Početne postvke (str. 27) Isklj. Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup (str. 28 i str. 29) Uklj. AV2 TV Uklj. Uklj. Uklj. Uklj. (bez podsjet.) Pristup (str. 28) Meni za DVB-C ugađanje Uređivanje favorita Lista kanala Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Ažuriraj popis kanala Poruka o novom kanalu Stanje signala Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Uklj. Pristup (str. 28, 30, 32, 33) Meni za DVB-T ugađanje Uređivanje favorita Lista kanala Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Ažuriraj popis kanala Omiljena mreža emitiranja Poruka o novom kanalu Stanje signala Dodaj HD kanale Dodaj DVB-C kanale Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Uklj. Pristup Pristup Pristup (str. 28, 31 - 33) Meni za analogno ugađanje Lista kanala Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Dodaj DVB-T kanale Pristup Pristup Pristup Pristup (str. 29, 31, 35) Postavke prikaza Preferirani Tip Titla Teletekst Znakovi teleteksta Bočna ploča Natpisi unosa Traj. prik. infotr. Prikaz vremena prikaz. Normalno TOP Zapadni Isklj. Pristup 3 sekunde Uklj. ● Kako koristiti funkcije izbornika (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) Meni podešenja Timer isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-C ugađanje Meni za DVB-T ugađanje Meni za analogno ugađanje Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke VIERA Link Q-Link Izlaz AV2 Veza uključena Veza isključena Standby štednja energije Pametni auto Standby Učitavanje Gledanje Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida MPX Postavke veze (str. 29) Meni sustava Tvorničke postavke Ažuriranje sustava Softverska licenca Podaci o sustavu Pristup Pristup Pristup Pristup (str. 29, 38, 39) Druge postavke ●Možete odabrati samo dostupne stavke. Sustav AV boja GUIDE Plus+ postavke Intelligent Frame Creation Štedljivi način rada Overscan Slike Vremenska zona Automatski Pristup Isklj. Isklj. Uklj. Automatski (str. 29) 25 Kako koristiti funkcije izbornika ■Popis izbornika Izbornik Stavka Podešavanje / konfiguriranje (mogućnosti) Kontrast, Svjetlost, Boja, Oštrina Omogućuje povećavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema vlastitom ukusu Nijansiranje Kada je na televizor priključen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi vlastitom ukusu ●Samo za prijam NTSC signala Ravnoteža boje Omogućuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo) Upravljanje bojama Automatski obogaćuje sliku življim bojama (Isklj. / Uklj.) x.v.Colour Povećava gradacije boja (Isklj. / Automatski) ●Učinkovito pri gledanju pokretnih slika visoke razlučivosti (HD) s vanjske opreme. ●Samo za izvore HDMI signala ili Način prikaza filma (str. 44) Reduk. smetnji Ublažavanje šuma slike Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno) 3D-COMB Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti raznobojne točkice Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje (Isklj. / Uklj.) ●Samo za PAL ili NTSC signal ●Nije primjenjivo za RGB, S-Video, komponentni ni HDMI signal, baš kao ni za signal SD kartice Vrati na početne postavke Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog izgleda ekrana Slika Izgled ekrana Osnovni način prikaza slike (Dinamički / Normalno / Filmsko / Igra) ●Podesite za svaki ulazni signal Dinamički : Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama Normalno : Preporučujemo za gledanje uz uobičajeno ambijentalno osvjetljenje Filmsko : Za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji, što rezultira slikom usporedivom s onom u kinu Igra : Signal brzog odgovora posebno za pružanje odgovarajućih slika u igrama ●Nije primjenjivo u TV načinu rada ●Neprekidno bilježenje vremena utrošenog u načinu Igra moguće je prikazati u gornjem desnom kutu zaslona. “Prikaz vremena prikaz” (str. 29) 26 Izbornik Stavka Podešavanje / konfiguriranje (mogućnosti) Omogućuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova Visoki ton Omogućuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova Ravnoteža Omogućuje ugađanje glasnoće desnog i lijevog zvučnika Glasno. Slušalica Omogućuje ugađanje glasnoće slušalica Surround Postavke surround zvuka (Isklj. / V-Audio) V-Audio: nudi sklop za dinamičko poboljšavanje širine koji simulira poboljšane prostorne efekte ●Surround zvuk možete isključiti pomoću gumba “Surround” na daljinskom upravljaču (str. 9). Ispr. glasnoće Omogućuje ugađanje glasnoće pojedinačnih kanala ili izvora ulaznog signala Udaljen. zvučnika od zida Omogućuje ugađanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm) ●Ako je razmak između stražnje strane televizora i zida veći od 30 cm, preporučujemo postavku “Preko 30cm”. ●Ako je razmak između stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporučujemo postavku “Do 30 cm”. MPX Omogućuje odabir stereo ili monozvuka (Mono / Stereo) ●Uobičajeno: Stereo ●Prijam stereosignala nije moguć: Mono ●M1 / M2: Dostupno kada se prenosi monosignal ●Samo u analognom načinu rada SPDIF odabir Odabire početne postavke digitalnog izlaznog audiosignala s terminala DIGITAL AUDIO OUT (Automatski / PCM) Automatski : Dolby Digital Plus i Dolby Digital izlaze kao Dolby Digital Bitstream. HE-AAC (48 kHz) izlazi kao DTS. MPEG izlazi kao PCM. PCM : Digitalni izlazni signal fiksiran je na PCM. ●Samo DVB način ili Način prikaza filma (str. 44) MPEG Optička razina Zvuk u MPEG formatu veći je u usporedbi s drugim vrstama audiozapisa Razinu zvuka MPEG izlaznog signala iz terminala DIGITAL AUDIO OUT možete prilagoditi kao početne postavke (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB) ●Samo u DVB načinu rada HDMI1 ulaz Odaberite u skladu s ulaznim signalom (Digitalno / Analogno) (str. 59) Digitalno : veza putem HDMI kabela Analogno : veza putem HDMI-DVI adapterskog kabela ●Samo za izvore HDMI signala ●HDMI2 terminal namijenjen je samo digitalnom signalu ●Nema dostupne postavke za HDMI2 Vrati na početne postavke Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog načina reprodukcije zvuka ●Ako koristite SD karticu, pojavit će se drukčiji izbornik. (str. 43 - 45) ●Možete odabrati samo dostupne stavke. ● Kako koristiti funkcije izbornika (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) Bas Gledanje Osnovni način reprodukcije zvuka (Muzika / Govor) Zvuk Vrsta zvuka 27 Kako koristiti funkcije izbornika ■Popis izbornika Izbornik Stavka Timer isklj. Postavke veze Omogućuje određivanje razdoblja nakon kojeg će se televizor automatski isključiti (Isklj. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuta) VIERA Link Omogućuje postavljanje funkcije VIERA Link (Isklj. / Uklj.) (str. 49) Q-Link Omogućuje odabir AV terminala koji će se koristiti za prijenos podataka između ovog televizora i kompatibilnog snimača (AV1 / AV2) (str. 48) ●Odaberite terminal povezan sa snimačem čak i ako nije kompatibilan s tehnologijom Q-Link. Izlaz AV1 / AV2 Omogućuje odabir signala koji će se prenositi od televizora do Q-Link uređaja (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) ●Monitor: Slika prikazana na zaslonu ●Izlaz komponentnog i HDMI signala nije moguć. Veza uključena Omogućuje postavljanje funkcije Veza uključena (Isklj. / uklj.) (str. 48 i str. 49) Veza isključena Omogućuje postavljanje funkcije “Veza isključena” (Isklj. / uklj.) (str. 48 i str. 49) Standby štednja energije Kontrolira i smanjuje potrošnju električne energije spojene dodatne opreme u stanju pripravnosti (isklj. / uklj.) (str. 50) ●Funkcija je dostupna kada mogućnosti “VIERA Link” i “Veza isključena” postavite na “Uklj.”. Pametni auto Standby Priključenu dodatnu opremu koju ne gledate ili ne koristite prebacuje u stanje pripravnosti i tako smanjuje potrošnju električne energije (Isklj. / Uklj. (uz podsjetnik) / Uklj. (bez podsjet.)) (str. 50) ●Ta je funkcija dostupna ako mogućnost “VIERA Link” postavite na “Uklj.”. Učitavanje Postavke kanala, jezika i zemlje / regije prenijet će se na uređaje priključene na televizor koji su kompatibilni s vezama Q-Link ili VIERA Link ●Postavke DVB-C kanala ne možete preuzeti. Dječja Blokada Zaključavanjem možete onemogućiti pristup kanalu / AV ulazu (str. 36) Meni za DVB-C ugađanje PostavljanjeA Uređivanje favorita Stvara popis omiljenih DVB-C programa (str. 33) Lista kanala Preskače neželjene DVB-C programe ili uređuje DVB-C programe (str. 33) Auto. Podešavanje Automatski postavlja dostupne DVB-C programe (str. 30) Ručno Ugađanje Ručno postavljanje dostupnih DVB-C programa (str. 33) Meni za DVB-T ugađanje 28 Podešavanje / konfiguriranje (mogućnosti) Ažuriraj popis kanala Ažurira popis DVB-C programa i zadržava vaše postavke (str. 32) Poruka o novom kanalu Odabire želite li primati obavijest o pronađenom novom DVB-C programu (str. 32) Stanje signala Provjerava stanje DVB-C signala (str. 32) Uređivanje favorita Stvara popis omiljenih programa emitiranih u DVB-T signalu (str. 33) Lista kanala Preskače neželjene DVB-T programe ili uređuje DVB-T programe (str. 33) Auto. Podešavanje Automatski postavlja DVB-T programe koji su dostupni u vašem području (str. 31) Ručno Ugađanje Ručno postavljanje DVB-T programa (str. 33) Ažuriraj popis kanala Ažurira DVB-T Listu kanala i zadržava vaše postavke (str. 32) Omiljena mreža Odaberite omiljenu mrežu za svakog pružatelja usluga emitiranja emitiranja Poruka o novom kanalu Odabire želite li primati obavijest o pronađenom novom DVB-T programu (str. 32) Stanje signala Provjerava stanje DVB-T signala (str. 32) Dodaj HD kanale Ponovno ugađanje svih TV programa i dodavanje HD kanale ●Sve će se prethodne postavke ugađanja izbrisati. ●Tu funkciju koristite ako u vašem području postane dostupna usluga HD signala. Dodaj DVB-C kanale Ponovno ugađanje svih TV programa i dodavanje DVB-C kanale ●Sve će se prethodne postavke ugađanja izbrisati. ●Tu funkciju koristite ako vam postane dostupna usluga DVB-C signala. Izbornik Stavka Podešavanje / konfiguriranje (mogućnosti) Meni za analogno ugađanje Lista kanala Preskače neželjene analogne programe ili uređuje analogne programe (str. 35) Auto. Podešavanje Automatski postavlja analogne programe koji su dostupni u vašem području (str. 31) Ručno Ugađanje Ručno postavljanje analognih kanala (str. 35) Dodaj DVB-T kanale OSD Jezik Jezik Preferirani Audio 1 / 2 Preferirani Titlovi 1 / 2 Preferirani Teletekst Preferirani Tip Titla Bočna ploča Natpisi unosa Omogućuje vraćanje svih zadanih postavki, primjerice, nakon selidbe (str. 38) Preuzima novi softver na televizor (str. 39) Softverska licenca Prikazuje informacije o softverskoj licenci Podaci o sustavu Prikazuje sistemske informacije o ovom televizoru Sustav AV boja Ažuriraj Bira dodatni sustav boja na temelju videosignala u AV načinu rada (Automatski / PAL / SECAM / M. NTSC / NTSC) Ažurira raspored programa sustava GUIDE Plus+ i marketinške informacije za sustav GUIDE Plus+ (str. 19) Postcode Postavljanje poštanskog broja radi prikaza reklama u sustavu GUIDE Plus+ (str. 19) Druge postavke GUIDE Plus+ postavke Ažuriranje sustava Podaci o sustavu Intelligent Frame Creation Štedljivi način rada Overscan Slike Vremenska zona Prikazuje informacije o sustavu GUIDE Plus+ Automatski kompenzira brzinu prikazivanja slika da bi slika bila glatka (Isklj. / Uklj.) ● Kako koristiti funkcije izbornika (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) Prikaz vremena prikaz. Zajedničko sučelje Tvorničke postavke Gledanje Znakovi teleteksta Traj. prik. infotr. Meni sustava Postavljanje Postavke prikaza Teletekst Ponovno ugađanje svih TV programa i dodavanje DVB-T programa ●Sve će se prethodne postavke ugađanja izbrisati. ●Tu funkciju koristite ako u vašem području postane dostupna usluga DVB-T signala. Omogućuje promjenu jezika zaslonskih izbornika Odabire prvi i drugi preferirani jezik za izvor zvuka DVB signala (ovisno o televiziji koja emitira program) Odabire prvi i drugi preferirani jezik titlova DVB signala (ovisno o televiziji koja emitira program) ●Za prikaz titlova str. 16 Odabire preferirani jezik za usluge teleteksta DVB signala (ovisno o televiziji koja emitira program) Odabire preferiranu vrstu titlova (Normalno / Za Oštećeni Sluh) ●Postavka “Za Oštećeni Sluh” nudi pomagala za razumijevanje sadržaja i uživanje u njemu pomoću DVB titlova (ovisno o televiziji koja emitira program). ●“Preferirani Titlovi 1 / 2” u odjeljku “Jezik” zadani su prioritet. Način prikaza teleteksta (TOP (FLOF) / Pregled) (str. 20) Omogućuje odabir jezika teleteksta (Zapadni / Istočni 1 / Istočni 2) ●Zapadni: engleski, francuski, njemački, grčki, talijanski, španjolski, švedski, turski itd. ●Istočni 1: češki, engleski, estonski, letonski, rumunjski, ruski, ukrajinski itd. ●Istočni 2: češki, mađarski, letonski, poljski, rumunjski itd. Omogućuje povećavanje svjetline bočnog zaslona (Isklj. / nisko / srednje / Visoko) ●Preporučena je postavka “Visoko” da bi se spriječilo “zadržavanje slike” na zaslonu. Označava ili preskače svaki ulazni terminal (str. 40) Određuje koliko će dugo informacijska traka (str. 15) ostati prikazana na zaslonu (bez prikaza / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 sekundi) Postavite na “Uklj.” da biste prikazali neprekidno bilježenje vremena utrošenog u načinu svakih 30 minuta (Isklj. / uklj.) ●Ta je funkcija dostupna kad je u izborniku “Izgled ekrana” odabrano “Igra” (str. 26). Mogućnost gledanja TV-a uz naplatu (str. 37) Omogućuje smanjivanje svjetline slike radi štednje energije (Isklj. / Uklj.) Omogućuje odabir područja prikaza slike (Isklj. / Uklj.) Uklj. : slika se povećava da bi se sakrio njezin rub. Isklj.: slika se prikazuje u izvornoj veličini. ●Postavite na “Uklj.” ako se uz rub zaslona generira šum. ●Ta je funkcija dostupna kada su proporcije postavljene na Automatski (samo za 16:9 signal) ili 16:9. ●Ta se funkcija može pohraniti u memoriju zasebno za signale tipa SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija). Prilagođava podatke o vremenu ●Podaci o vremenu ispravit će se na temelju vremenske zone prema GMT-u. ●Da biste automatski postavili vrijeme prema svome području, postavite na “Automatsko”. ●Ako koristite SD karticu, pojavit će se drukčiji izbornik. (str. 43 - 45) ●Možete odabrati samo dostupne stavke. 29 Vraćanje iz izbornika Meni podešenja Automatsko podešavanje ponovno ugađa sve kanale. DVB-C kanali Automatsko ponovno ugađanje svih dostupnih DVB-C programa. ●Ta je funkcija dostupna ako je već izvršeno ugađanje DVB-C programa. ●Ponovno se ugađaju samo DVB-C programi. ●Sve će se prethodne postavke ugađanja izbrisati. ●Ako je za funkciju Dječja Blokada postavljen PIN (str. 36), morate ga unijeti. INPUT TV MENU EXIT 1 2 Odaberite DVB-C 3 Odaberite “Postavljanje” str. 14 TV Prikažite izbornik MENU pristup Glavni meni Slika Zvuk odabir Postavljanje 4 ■Za povratak na TV EXIT ■Za automatsko podešavanje pomoću gumba na bočnoj strani televizora (str. 8) Pritišćite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje” Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje” Postavite način pretraživanja i način skeniranja (odaberite odgovarajuću stavku) (postavljanje) Pokrenite “Auto. Podešavanje” 5 6 Odaberite “Meni za DVB-C ugađanje” pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-C ugađanje Pristup Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke odabir Odaberite “Auto. Podešavanje” pristup Meni za DVB-C ugađanje Uređivanje favorita Lista kanala Auto. Podešavanje Pristup Ručno Ugađanje Ažuriraj popis kanala Poruka o novom kanalu Uklj. Stanje signala odabir Postavite način pretraživanja i način skeniranja pohrana DVB-C Automatske Postavke Način pretraživanja Način skeniranja Frekvencija Stopa simbola ID mreže Slobodni kanali Brzo Automatski Automatski Automatski postavljanje odabir Cijelo: pretražuje cijeli raspon frekvencija Brzo: traži odgovarajuću frekvenciju za vašu zemlju ●U uobičajenim uvjetima Frekvencija, Stopa simbola i ID mreže postavite na “Automatski”. 7 Pokrenite automatsko podešavanje DVB-C Auto. Podešavanje Svi podaci o DVB-C ugađanju će se izbrisati DVB-C Auto. Podešavanje Progres Analogno skeniranje Free TV: 3 ●Za povratak na TV 30 Napomena ●Ako ugađanje nije gotovo “Ručno Ugađanje” (str. 33) 0% 21 To će trajati oko 3 minuta. Br. Naziv kanala 1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales E4 3 Pay TV: 0 Radio: 0 Traženje 100% 68 Vrsta Free TV Free TV Free TV Kvalit. 10 10 10 Podaci: 0 Postavke će se automatski podesiti ●Ovisno o odabranoj zemlji (str. 12), potrebno je postaviti “Odabir omiljene mreže emitiranja” ili “Odabir regije” str. 13 Kada automatsko ugađanje završi, prikazat će se kanal na najnižem broju. DVB-T ili analogni kanali Omogućuje automatsko ponovno ugađanje svih DVB-T ili analognih programa dostupnih u određenoj regiji. ●Automatsko podešavanje DVB-T programa dostupno je ako je već izvršeno ugađanje DVB-T programa. ●U DVB-T načinu rada pronalaze se samo DVB-T programi. ●U analognom načinu rada pronalaze se samo analogni kanali. ●Sve će se prethodne postavke ugađanja izbrisati. ●Ako je za funkciju Dječja Blokada postavljen PIN (str. 36), morate ga unijeti. Odaberite DVB-T ili Analogno INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT 1 2 OPTION RETURN TV Prikažite izbornik MENU Odaberite “Postavljanje” pristup Glavni meni Slika Zvuk odabir Postavljanje TEXT STTL INDEX HOLD 4 Odaberite “Meni za DVB-T ugađanje” ili “Meni za analogno ugađanje” pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-T ugađanje Pristup Meni za analogno ugađanje Pristup Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke PROGRAMME ■Za povratak na TV 5 dostupan je samo u DVB-T načinu rada. ●“Meni za analogno ugađanje” dostupan je samo u analognom načinu rada. Odaberite “Auto. Podešavanje” DVB-T: pristup Meni za DVB-T ugađanje podešavanje pomoću gumba na bočnoj strani televizora (str. 8) Pritišćite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje” odabir Analogno: Meni za analogno ugađanje Lista kanala Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje 6 Pristup Pokrenite automatsko podešavanje DVB-T: DVB-T Auto. Podešavanje Svi podaci o DVB-T ugađanju će se izbrisati DVB-T Auto. Podešavanje Skeniraj CH 5 69 To će trajati oko 3 minuta. Kanal Naziv kanala 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk Free TV: 4 Pay TV: 0 Radio: 0 Traženje Vrsta Free TV Free TV Free TV Free TV Kvalit. 10 10 10 10 Napredne mogućnosti ■Za automatsko Pokrenite “Auto. Podešavanje” ●“Meni za DVB-T ugađanje” Uređivanje favorita Lista kanala Auto. Podešavanje Pristup Ručno Ugađanje Ažuriraj popis kanala Poruka o novom kanalu Uklj. Stanje signala EXIT Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje” odabir ● Vraćanje iz izbornika Meni podešenja 3 str. 14 Podaci: 0 Analogno: Analogno Auto. Podešavanje Svi podaci o analognom ugađanju će se izbrisati ●Za povratak na TV Napomena ●Ako ugađanje nije gotovo “Ručno Ugađanje” (str. 33 i str. 35) Analogno Auto. Podešavanje Skeniraj To će trajati oko 3 minuta. Kanal CH 29 CH 29 CH 5 69 Naziv kanala Analogno: 2 Traženje Postavke će se automatski podesiti ●Postavke programa, jezika i zemlje / regije prenijet će se na uređaje priključene na televizor koji su kompatibilni s vezama Q-Link ili VIERA Link. Kada automatsko ugađanje završi, prikazat će se kanal na broju “1”. 31 Ugađanje i uređivanje kanala (DVB) Možete ponovno ugoditi kanale ili stvoriti popis omiljenih kanala, preskočiti neželjene kanale i dr. 1 2 3 INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION Odaberite DVB-C ili DVB-T RETURN str. 14 TV Prikažite izbornik MENU Odaberite “Postavljanje” pristup Glavni meni Slika Zvuk odabir Postavljanje TEXT STTL INDEX HOLD Odaberite “Meni za DVB-C ugađanje” ili “Meni za DVB-T ugađanje” 4 pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-C ugađanje Pristup Meni za DVB-T ugađanje Pristup Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke ●“Meni za DVB-C ugađanje” dostupan je samo u DVB-C načinu rada. ●“Meni za DVB-T ugađanje” dostupan je samo u DVB-T načinu rada. Odaberite i postavite jednu od sljedećih funkcija 5 PROGRAMME odabir pristup Meni za DVB-C ugađanje Uređivanje favorita Lista kanala Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Ažuriraj popis kanala Poruka o novom kanalu Stanje signala ■Za povratak na TV Pristup Pristup Pristup Pristup Pristup Uklj. Pristup odabir ●Dostupne funkcije ovise o odabranoj zemlji (str. 12). “Vraćanje iz izbornika Meni podešenja” (str. 30 i str. 31) EXIT Automatsko ažuriranje DVB kanala Ažuriraj popis kanala Možete dodati nove programe, izbrisati uklonjene programe, automatski ažurirati naziv i mjesto programa na Listi kanala. Ažuriranje popisa DVB-T kanala Progres Analogno skeniranje To će trajati oko 3 minuta. Kanal Free TV: 0 Pay TV: 0 CH 21 68 Naziv kanala Radio: 0 Traženje Vrsta Kvalit. ●Lista kanala ažurira se u skladu s vašim postavkama na izbornicima Uređivanje favorita, Lista kanala, Dječja blokada itd. Podaci: 0 Prikaz obavijesti Poruka o novom kanalu Odaberite želite li primati obavijesti o pronađenim novim DVB kanalima. (Isklj. / Uklj.) ●Kad odaberete OK, izvršit će se “Ažuriranje popisa kanala”. Pronađeni novi kanali! Pritisnite OK za ažuriranje popisa kanala. Pritisnite EXIT za povratak. Provjera DVB signala Stanje signala Odaberite kanal i provjerite stanje DVB signala. ●Da biste promijenili kanal 32 DVB-C Stanje Signala Naziv kanala 70 CBBC Channel 0 Kvaliteta signala 0 Jačina signala Naziv mreže emitiranja Wenvoe [CH62] 802 MHz Parametar 10 10 Dobra Jačina signala nije pokazatelj prikladnog signala za DVB prijam. Pokazatelj Kvaliteta signala koristite na sljedeći način: Kvaliteta signala: ●zelena traka dobar ●žuta traka slab ●crvena traka loš (provjerite zemaljsku antenu ili kabel) Popis omiljenih DVB kanala Uređivanje favorita Stvorite popis omiljenih kanala raznih televizija (do 4: Favoriti od 1 do 4). Popisima DVB favorita možete pristupiti s izbornika “Kategorija” na informativnoj traci (str. 15) i iz TV vodiča (str. 18). Odaberite kanal koji želite uvrstiti na popis DVB-C uređivač favorita Sortiranje 123... Favoriti1 Svi DVB-C kanali 1 7 14 70 72 105 719 720 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru odabir ●Da biste prikazali ostale favorite ●Da biste promijenili kategoriju Dodajte ga na popis favorita DVB-C uređivač favorita BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru crveni žuti 1 BBC One Wales Napomena Dodan je kanal ●Brojeve programa možete zamijeniti na Listi kanala. ■Da biste uredili Popis favorita ●Da biste izbrisali kanal ●Da biste izbrisali sve kanale Odaberite koje polje favorita želite urediti te: crveni favorite Spremi RETURN odabir Korisnički unos Naziv A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G Č g č 6 H I J Ć Đ Ë h i j ć đ ë 7 8 9 K L M N Š Ś Ý Ž k l m n š ś ý ž . * _ O Ź o ź postavljanje P Q R S T Ż ! : # p q r s t ż ( ) + - Znakove možete unijeti pomoću numeričkih tipki. “Tablica znakova za numeričke tipke” (str. 58) ●Da biste promijenili zeleni mjesto programa Odaberite novi položaj Potvrdite zeleni RETURN Spremi Preskakanje neželjenih DVB programa, uređivanje DVB programa Lista kanala DVB programe koje ne želite možete sakriti. Skrivene programe možete prikazati samo u toj funkciji. Pomoću te funkcije preskočite neželjene programe. ● Ugađanje i uređivanje kanala (DVB) žuti Upišite znakove jedan po jedan ●Da biste imenovali plavi zeleni ●Da biste sve kanale dodali na popis Sortiranje 123... Favoriti1 Svi DVB-C kanali 1 7 14 70 72 105 719 720 ●Sortiranje naziva programa po abecedi Odaberite program i želite li ga prikazati ili sakriti Popis DVB-C kanala prikaži / sakrij Sortiranje 123... CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE ●Da biste prikazali sve : prikaži programe : sakrij (preskakanje) odabir žuti ■Da biste uredili kanale Broj kanala Na Listi kanala možete i urediti svaki program. ●Da biste promijenili kategoriju 1 ZDF Svi DVB-C kanali Promijeni kateg. Dodatne informacije 19:35 Coronation Street 19 : 30 - 20 : 00 Sad crveni ●Da biste zamijenili brojeve programa (ako zeleni su dostupni) ●Da biste promijenili broj kanala (ako su zeleni dostupni) ●Sortiranje naziva programa po abecedi Spremi Unesite novi broj programa zeleni Spremi Odaberite novi položaj zeleni plavi Napredne mogućnosti 70 72 105 719 720 1 7 Ručno postavljanje DVB kanala Ručno Ugađanje U uobičajenim okolnostima za ponovno ugađanje DVB programa koristite “Auto. podešavanje” ili “Ažuriraj popis kanala”. Ovu funkciju koristite ako ugađanje nije gotovo ili ako mijenjate smjer antene. ●Svi pronađeni kanali dodat će se na Lista kanala. DVB-C: Unesite frekvenciju DVB-C ručno ugađanje Frekvencija Stopa simbola Kvaliteta Analognosignala skeniranje Jačina signala Br. 474,00 MHz Automatski 0 21 0 Naziv kanala Vrsta Pretraživanje 1068 10 Novo DVB-T: DVB-T ručno ugađanje Frekvencija Kvaliteta Analognosignala skeniranje Jačina signala Br. Free TV: 0 Free TV: 0 Pay TV: 0 Radio: 0 Zaustavljeno Podaci: 0 Postavite stopu simbola i izvršite tu funkciju. ●U uobičajenim uvjetima stopu simbola postavite na “Automatski”. [CH21] 0 21 0 Naziv kanala Pay TV: 0 Radio: 0 Zaustavljeno 474,00 MHz Vrsta 1068 10 Novo odabir kanala prilagodite frekvenciju pretraživanje Podaci: 0 Odredite razinu na kojoj je “Kvaliteta signala” maksimalna. 33 Ugađanje i uređivanje kanala (Analogno) Možete ponovno ugoditi programe, preskočiti neželjene programe, urediti programe i dr. INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION RETURN 1 Odaberite analogni način rada 2 Prikažite izbornik 3 Odaberite “Postavljanje” str. 14 TV MENU pristup Glavni meni Slika Zvuk TEXT STTL INDEX HOLD odabir Postavljanje 4 PROGRAMME 5 TV ■Za povratak na Odaberite “Meni za analogno ugađanje” pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za analogno ugađanje Pristup Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke odabir Odaberite jednu od sljedećih funkcija pristup Meni za analogno ugađanje Lista kanala Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Pristup Pristup Pristup odabir ●Dostupne funkcije ovise o odabranoj TV zemlji (str. 12). EXIT “Vraćanje iz izbornika Meni podešenja” (str. 31) 6 34 Postavite Preskakanje neželjenih analognih programa, uređivanje analognih programa Lista kanala Analogne kanale koje ne želite možete sakriti. Skrivene programe možete prikazati samo u toj funkciji. Pomoću te funkcije preskočite neželjene programe. Odaberite program i želite li ga prikazati ili sakriti prikaži / sakrij Popis analognih kanala 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 ●Da biste prikazali sve : prikaži programe : sakrij (preskakanje) odabir žuti ■Da biste uredili kanale Broj kanala Naziv kanala Na Listi kanala možete i urediti svaki program. 3 ITV Odaberite program koji želite urediti te: Prigušenje ●Da biste ponovno ugodili sve kanale Svi analogni kanali Dodatne informacije AD Titlovi??? TXT Više izvora zvuka45 Kodirano Spremi zeleni Upišite znakove jedan po jedan ●Da biste izmijenili naziv plavi programa Spremi odabir Uredi naziv kanala Naziv A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G Č g č 6 H I J Ć Đ Ë h i j ć đ ë 7 8 9 K L M N Š Ś Ý Ž k l m n š ś ý ž . * _ O Ź o ź P Q R S T Ż ! : # p q r s t ż ( ) + - RETURN postavljanje (maksimalno: pet znakova) ●Znakove možete unijeti pomoću numeričkih tipki. “Tablica znakova za numeričke tipke” (str. 58) Napomena ●Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, uredite “VCR”. ● Ugađanje i uređivanje kanala (Analogno) Odaberite novi položaj zeleni kanala 23:35 (vidi u daljnjem tekstu) crveni (Ručno ugađanje) ●Da biste promijenili broj Radio itv CH 23 Ručno postavljanje analognog kanala Ručno Ugađanje Nakon automatskog podešavanja ručno podesite analogne kanale. ●Podesite postavke Sustav Zvuka i Sustav boja, a zatim aktivirajte ovu funkciju. U uobičajenim uvjetima postavite Sustav boja na “Automatski”. ●Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, odaberite broj kanala “0”. SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L, L’ Analogno Ručno Ugađanje 1 BBC1 Fino ugađanje Ručno Ugađanje 2 Sustav zvuka Sustav boja CH 33 78 1 41 Kanal33 SC1 Automatski Odaberite broj kanala Odaberite kanal Pretraživanje i pohrana Napredne mogućnosti ■Fino ugađanje Omogućuje dodatno ugađanje pojedinačnih programa (zbog vremenskih neprilika itd.) ■Ručno Ugađanje pretraživanje pohrana 35 Dječja Blokada Možete zaključati određene kanale / izlazne AV terminale i odrediti tko ih može gledati. Kada odaberete neki zaključani kanal / ulaz, pojavit će se poruka. Kanal / ulazni signal možete gledati ako unesete odgovarajući PIN. INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU EXIT pristup Glavni meni Slika OPTION RETURN Zvuk odabir Postavljanje 3 TEXT STTL INDEX HOLD ■Za povratak na Odaberite “Dječja Blokada” 4 TV EXIT pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Pristup Meni za DVB-T ugađanje Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke odabir Postavite Ograničavanje mogućnosti gledanja kanala Dječja Blokada Unesite PIN (četiri znamenke) ●Dvaput unesite PIN na prvoj postavki. ●Zapišite negdje PIN za slučaj da ga zaboravite. ●“0000” moguće je pohraniti kao zadani PIN koji ovisi Dječja Blokada Unos PIN-a Unesite novi PIN PIN * * * * odabranoj zemlji (str. 12). Odaberite “Popis Dječje Blokade” pristup Dječja Blokada Promijeni PIN Popis Dječje Blokade Ocjena za roditelje Pristup Bez ograničenja odabir Odaberite kanal / ulazni signal koji želite zaključati Popis Dječje Blokade -TV i AV Naziv 101 BBC 1 Wales 7 BBC THREE 14 E4 VCR 1 BBC1 2 ***** AV1 AV2/S Sortiranje 123... Unos DVB-C DVB-T DVB-T Analogno Analogno Analogno Vanjsko Vanjsko Vrsta Free TV Free TV Free TV Analogno Analogno Analogno AV AV zaključavanje Blok Blok Blok Blok Blok Blok Blok Blok odabir Prikazano kada je kanal / ulazni signal zaključan ■Promjena PIN-a ●Da biste otkazali Odaberite zaključani kanal / ulazni signal ●Da biste skočili na vrh sljedećeg ulaznog signala crveni ●Da biste zaključali sve zeleni ●Da biste poništili sva zaključavanja žuti ●Sortiranje naziva programa po abecedi plavi Odaberite “Promijeni PIN” Promijeni PIN Popis Dječje Blokade Ocjena za roditelje Dvaput unesite novi PIN pristup Dječja Blokada Pristup Bez ograničenja odabir ■Da biste odredili ocjenu za roditelje ●Dostupnost te funkcije ovisi o odabranoj državi (str. 12). Ako u DVB emisiji postoje informacije koje su ocijenjene kao prikladne za osobe starije od odabrane dobi, za gledanje morate unijeti PIN (ovisno o davatelju usluga emitiranja). Odaberite “Ocjena za roditelje” i postavite dobnu granicu za sadržaj. Dječja Blokada Promijeni PIN Popis Dječje Blokade Ocjena za roditelje 36 Napomena Bez ograničenja postavljanje odabir ●Postavka “Tvorničke postavke” (str. 38) briše PIN i sve postavke. Korištenje zajedničkog sučelja Izbornik modula Zajedničko sučelje omogućuje pristup softveru koji se nalazi na modulima Zajedničko sučelje (CI modulima). ●Ova funkcija u nekim državama ili regijama možda nije dostupna. Iako CI modul omogućuje pregled nekih servisa, ovaj televizor ne jamči dostupnost svih servisa (npr. TV uz plaćanje). Koristite samo CI modul koji je odobrio davatelj usluga emitiranja. Dodatne informacije i uvjete korištenja servisa zatražite od lokalnog prodavača Panasonicovih proizvoda ili davatelja usluga emitiranja. Utor zajedničkog sučelja ●Prije korištenja CI utora uklonite poklopac. Oprez ●Svaki put kada umećete ili vadite CI modul, isključite napajanje pomoću prekidača za Uklj. / Isklj. napajanja. ●Ako su kartica za gledanje i čitač kartice isporučeni u Umetanje i uklanjanje ravno i do kraja kompletu, najprije umetnite čitač kartice, a zatim karticu u čitač. ●Modul umetnite na pravu stranu. CI modul ●Značajke koje se pojave na zaslonu ovise o sadržaju odabranog CI modula. ●Obično će se pojaviti TV kanali uz pretplatu. Slijedite upute vodiča za rad na zaslonu. Ako se ne pojave TV kanali uz pretplatu, postupite prema dolje opisanim uputama. ●Podrobnije informacije potražite u uputama za CI modul ili se obratite davatelju usluga emitiranja. INPUT TV AV ASPECT MENU 2 Prikažite izbornik N DIRECT TV REC EXIT OPTION 1 Odaberite DVB-C ili DVB-T RETURN 3 str. 14 TV MENU Odaberite “Postavljanje” ● Korištenje zajedničkog sučelja ● Dječja Blokada Bočna strana televizora Umetnite CI modul (dodatna mogućnost) pristup Glavni meni Slika odabir Postavljanje 4 PROGRAMME TV Odaberite “Zajedničko sučelje” pristup Meni podešenja Timer isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-T ugađanje Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke Isklj. odabir Pristup 5 Pristupite Zajedničko sučelje 6 Slijedite upute vodiča za rad na zaslonu Napredne mogućnosti Zvuk TEXT STTL INDEX HOLD Zajedničko sučelje Utor 1: Modul umetnut Na primjer: odaberite, pokrenite ■Za povratak na TV EXIT Znakovi u bojama crveni zeleni žuti plavi ●Vodič na zaslonu možda neće odgovarati gumbima na daljinskom upravljaču. 37 Tvorničke postavke Vraćanje televizora u izvorno stanje, npr. bez ugođenih kanala. Vraćaju se sve zadane postavke (programa, slike, zvuka itd.). INPUT TV AV ASPECT MENU 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU N DIRECT TV REC EXIT pristup Glavni meni Slika OPTION RETURN Zvuk odabir Postavljanje TEXT STTL INDEX HOLD 3 Odaberite “Meni sustava” pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-T ugađanje Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Pristup Meni sustava Druge postavke odabir PROGRAMME 4 Odaberite “Tvorničke postavke” Tvorničke postavke Ažuriranje sustava Softverska licenca Podaci o sustavu TV ■Za povratak na TV EXIT 5 pristup Meni sustava Pristup odabir Postavite Vraćanje zadanih postavki Tvorničke postavke Pročitajte poruku, a zatim potvrdite odabir Tvorničke postavke Svi programi biti će izbrisani Jeste li sigurni? Jeste li sigurni? Potvrditi Izlaz (potvrdite) (potvrdite) Vraćanje (pokreće vraćanje na tvorničke postavke) Slijedite upute na zaslonu Dovršeno vraćanje na tvorničke postave. Molimo isključite TV. ●“Automatsko podešavanje” automatski će se pokrenuti kada sljedeći put uključite prekidač za Uklj. / Isklj. napajanja. (str. 12) 38 ■Da biste ponovno ugodili samo televizijske kanale, npr. nakon selidbe “Vraćanje iz izbornika Meni podešenja” (str. 30 i str. 31) Ažuriranje softvera televizora Povremeno ćete moći preuzeti novu verziju softvera koja će poboljšati značajke ili rad vašeg televizora. Ako je dostupno ažuriranje, prikazat će se obavijesna traka kada kanal sadrži informacije za ažuriranje. ●Da biste preuzeli softver ●Ako ne želite preuzeti EXIT Svaki novi softver možete ažurirati automatski ili ručno. 1 INPUT TV AV ASPECT MENU Prikažite izbornik MENU N DIRECT TV REC 2 EXIT Odaberite “Postavljanje” pristup Glavni meni Slika Zvuk odabir Postavljanje RETURN 3 TEXT STTL INDEX HOLD 4 PROGRAMME ■Za povratak na TV Odaberite “Meni sustava” pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-T ugađanje Jezik Postavke prikaza Zajedničko sučelje Pristup Meni sustava Druge postavke odabir Odaberite “Ažuriranje sustava” pristup Meni sustava Tvorničke postavke Ažuriranje sustava Softverska licenca Podaci o sustavu Pristup odabir Postavite Ažuriranje softverskog sustava televizora Ažuriranje sustava ■Da biste automatski ažurirali Odaberite “Aut. traž. ažur. u st. pripr.” ●Svaki put kad odaberete automatsko ažuriranje, TV Ažuriranje sustava će u stanju pripravnosti automatski potražiti i preuzeti ažuriranje, ako je dostupno. ●Automatsko ažuriranje izvršit će se u sljedećim uvjetima: • Stanje pripravnosti (televizor isključen daljinskim upravljačem) • Snimanje nije u tijeku. Ako izvršite Ažuriranje sustava, ažurirat ćete softver (moguće je da će se promijeniti funkcije TV-a). Ako to ne želite učiniti, postavku “Aut. traž. ažur. u st. pripr.” postavite na “Isklj.”. Aut. traž. ažur. u st. pripr. Isklj. Odmah traži ažuriranje sustava postavljanje odabir ■Da biste odmah ažurirali Odaberite “Odmah traži ažuriranje sustava” Aut. traž. ažur. u st. pripr. Odmah traži ažuriranje sustava Učitavanje pristup Ažuriranje sustava Isklj. Pristup Napredne mogućnosti 5 EXIT ● Ažuriranje softvera televizora ● Tvorničke postavke OPTION odabir Traži ažuriranje (nekoliko minuta) i prikazuje odgovarajuću poruku, ako je dostupno Napomena ●Preuzimanje može trajati i do 60 minuta. ●Tijekom preuzimanja i ažuriranja softvera NIKAKO NEMOJTE isključivati televizor. ●Poruka može biti najava. U tom slučaju pojavit će se informacije o planiranom ažuriranju (datum kada se može koristiti nova verzija). Možete odrediti datum kada želite ažurirati. Ažuriranje neće početi kada je televizor Isklj. 39 Natpisi unosa Radi lakšeg prepoznavanja i odabira izvora ulaznog signala možete označiti svaki ulazni signal, kao i preskočiti terminal na koji nije priključena nikakva oprema. ●Da biste odabrali izvor ulaznog signala INPUT TV AV ASPECT MENU str. 22 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU N DIRECT TV REC EXIT pristup Glavni meni Slika Zvuk OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD PROGRAMME TV ■Za povratak na odabir Postavljanje 3 4 5 Odaberite “Postavke prikaza” pristup Meni podešenja Timer isklj. Isklj. Postavke veze Dječja Blokada Meni za DVB-T ugađanje Jezik Postavke prikaza Pristup Zajedničko sučelje Meni sustava Druge postavke odabir Odaberite “Natpisi unosa” pristup Postavke prikaza Preferirani Tip Titla Teletekst Znakovi teleteksta Bočna ploča Natpisi unosa Traj. prik. infotr. Prikaz vremena prikaz. Normalno TOP Zapadni Isklj. Pristup 3 sekunde Uklj. odabir Odaberite ulazni terminal i postavite ga Natpisi unosa AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 DVB-C DVB-T Analogno TV EXIT DVD AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 DVB-C DVB-T Analogno postavljanje odabir Natpisi koje postavite prikazivat će se na izborniku “Odabir ulaza” (str. 22), izborniku “TV odabir” (str. 14) ili na traci. ●Ako je odabrana postavka “Preskoči”, ne možete odabrati izvor signala. ■Korisnički unos Svakom ulaznom signalu možete proizvoljno dodijeliti naziv. Odaberite “Korisnički unos” Upišite znakove jedan po jedan odabir Korisnički unos odabir pristup Naziv A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 Spremi G Č g č 6 H I J Ć Đ Ë h i j ć đ ë 7 8 9 K L M N Š Ś Ý Ž k l m n š ś ý ž . * _ O Ź o ź P Q R S T Ż ! : # p q r s t ż ( ) + - RETURN postavljanje (maksimalno: deset znakova) ●Znakove možete unijeti pomoću numeričkih tipki. 40 “Tablica znakova za numeričke tipke” (str. 58) Kako koristiti VIERA TOOLS Pomoću funkcije VIERA TOOLS jednostavno možete pristupiti nekim posebnim značajkama. INPUT TV AV ASPECT MENU 1 Prikažite ikone značajke 2 Odaberite značajku TO VIERA OLS N DIRECT TV REC EXIT odabir OPTION pristup RETURN TEXT STTL INDEX HOLD VIERA Link Kontrola PROGRAMME Slijedite rad svake značajke ●VIERA Link Kontrola “VIERA Link kontrola” (str. 52) Zaslon za odabir prikazat će se nakon priključivanja najmanje dva dijela kompatibilne opreme. Odaberite ispravan opis i pristup. ●Pause Live TV “Pause Live TV” (str. 51) ●Prikaz snimaka “Prikaz snimaka” (str. 43) ● Kako koristiti VIERA TOOLS ● Natpisi unosa 3 TV TV EXIT ili TO VIERA OLS Prikaz snimaka koristit će sve fotografije sa SD kartice. ●Slike “Pogled za sliku” (str. 42) ●Filmovi “Prikaz filma” (str. 44) Napredne mogućnosti ■Za povratak na 41 Prikaz sa SD kartice (VIERA IMAGE VIEWER) Pogled za sliku: Možete pregledavati slike koje ste snimili digitalnim fotoaparatom. Prikaz filma: reproducirat će se filmovi snimljeni digitalnim videokamerama. ●Tijekom te operacije iz priključaka AV1, AV2, AUDIO OUT i DIGITAL AUDIO OUT izlaze audiosignali, no ne i videosignali. ●“Datum” pokazuje datum na koji je snimka snimljena digitalnim fotoaparatom ili digitalnom videokamerom. Za datoteku bez zapisa datuma prikazuje se “**/**/****”. str. 57 ●Za podrobnije informacije o SD karticama ■Umetanje SD kartice ■Uklanjanje SD kartice Strana s Gurajte naljepnicom dok ne čujete škljocaj Pritisnite središnji dio kartice Pogled za sliku 1 2 Umetnite SD karticu pristup Odaberite “Pogled za sliku” SD Meni odabir Pogled za sliku ASPECT MENU ●Možete pristupiti i izravno pomoću Prikaz filma INPUT TV AV funkcije VIERA TOOLS “Kako koristiti VIERA TOOLS” (str. 41) N DIRECT TV REC EXIT 3 Odaberite mapu da biste vidjeli minijaturu Način prikaza foto. Pogled datoteke odabir 1/23 Naziv datoteke 100_PANA Broj slika 38 slika OPTION 100_PANA 38 slika 101_PANA 3 slika 102_PANA 14 slika 200_PANA 20 slika 201_PANA 7 slika ROOM 1 slika Fruit 18 slika Nature 14 slika RETURN minijatura Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled Sve slike TEXT STTL INDEX HOLD 4 ●Datoteke koje nisu pohranjene u mapama prikazat će se u mapi naziva “/”. (Pogled datoteke) Iz minijature odaberite datoteku koju želite pregledati Odabrana fotografija Pogreška prikaza (slike se nisu mogle učitati i sl.) Način prikaza foto. Pogled datoteke 100_PANA 1/38 Ime datoteke p1010001 Datum 23/10/2008 Pixel 1600 x 1200 Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 p1010009 p1010010 p1010011 p1010012 jedini pogled Prikaz snimaka PROGRAMME Informacije o odabranoj fotografiji Sortiraj po mjesecu Sortiraj po datumu ●Prikaz snimaka str. 43 (minijatura) ■Za povratak na Prikazuje se jedna po jedna fotografija ●Prikaz / skrivanje vodiča za rad TV OPTION EXIT ili ■Za povratak na prethodni zaslon 42 odabir Jedini pogled ili Okretanje Izlaz Odabir Pregled Okretanje Prethodna fotografija Okretanje za 90˚ (u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu) Sljedeća fotografija Prikaz snimaka Vodič za rad (Jedini pogled) Okretanje za 90˚ (u smjeru kazaljke na satu) RETURN ●Da biste ponovno prikazali minijature RETURN Prikaz snimaka ■Pokretanje Prikaz snimaka (rad u koraku ) Pokretanje Prikaz snimaka Odaberite fotografiju koju želite prvu vidjeti ●Da biste privremeno zaustavili dijaprojekciju ●Da biste se vratili na prikaz jedne fotografije crveni zeleni Napomena ●Dijaprojekcija se odvija unutar minijature. ●Dijaprojekciju možete pokrenuti i izravno pomoću funkcije VIERA TOOLS ■Postavke Prikaz snimaka (rad u načinu Način prikaza foto.) Prikažite izbornik Odaberite “Podeš. pregleda” Slika MENU Odaberite stavke i postavite ih pristup Glavni meni Podeš. pregleda Pozadinska glazba Efekt Interval Ponavljanje odabir Zvuk “Kako koristiti VIERA TOOLS” (str. 41) Vrsta1 Isklj. 5 sekundi Isklj. postavljanje odabir Podeš. pregleda Podeš. pregleda ●Druge stavke str. 26 i str. 27 Stavka Podešavanje / konfiguriranje (mogućnosti) Pozadinska glazba Odabir pozadinske glazbe za dijaprojekciju (Isklj. / Vrsta1 / Vrsta2 / Vrsta3) Odabir efekta izmjene fotografija tijekom dijaprojekcije (Isklj. / Slika blijedi / Slika klizi / Slika se rastapa / Nasumično) Slika blijedi : Sljedeća se fotografija postupno pojavljuje Efekt Slika klizi : Sljedeća fotografija klizi i pojavljuje se s lijeve strane Slika se rastapa : Fotografiju zamjenjuje neodređeni četverokut Nasumično : Odabire sve efekte nasumičnim redoslijedom Interval Odabir intervala za dijaprojekciju (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekundi) Ponavljanje Ponavljanje Prikaz snimaka (Isklj. / Uklj.) ■Prikaz svih fotografija Prikažite minijaturu svih fotografija na SD kartici. Način prikaza foto. Pogled datoteke Način prikaza foto. Sve slike 1/23 Naziv datoteke 100_PANA Broj slika 38 slika 1/175 100_PANA 38 slika 101_PANA 3 slika 102_PANA 14 slika 200_PANA 20 slika zeleni 201_PANA 7 slika ROOM 1 slika Fruit 18 slika Ime datoteke p1010001 Datum 23/10/2008 Pixel 1600 x 1200 p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 odabir jedini pogled Nature 14 slika Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled Sve slike Prikaz snimaka p1010009 Pogled datoteke (Pogled datoteke) p1010010 p1010011 Sortiraj po mjesecu p1010012 Sortiraj po datumu (minijatura - Sve slike) ■Da biste fotografije razvrstali prema datumu ili mjesecu snimanja Prikažite popis grupa razvrstanih prema datumu ili mjesecu snimanja. ●Za skupinu fotografija bez zapisa o datumu prikazuje se “Nepoznato”. Način prikaza foto. 100_PANA Sortiraj po mjesecu 1/3 žuti Način prikaza foto. Pogled datoteke 100_PANA 1/38 Ime datoteke p1010001 Datum 23/10/2008 Pixel 1600 x 1200 Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled Prikaz snimaka p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 p1010009 p1010010 p1010011 p1010012 zeleni Mjesec Broj slika List 2008 18 slika List 2008 18 slika Stud 2008 15 slika odabir Pros 2008 5 slika minijatura odabrane grupe Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled Napredne mogućnosti Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled ● Prikaz sa SD kartice (VIERA IMAGE VIEWER) Izbornik Pogled datoteke Sortiraj po mjesecu Sortiraj po datumu (minijatura) (Sortiraj po mjesecu) Način prikaza foto. 100_PANA Sortiraj po datumu 1/10 plavi zeleni Datum 23/10/2008 Broj slika 5 slika 23/10/2008 5 slika 25/10/2008 8 slika 26/10/2008 5 slika 08/11/2008 3 slika Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Pogled 10/11/2008 1 slika 20/11/2008 10 slika 25/11/2008 1 slika 02/12/2008 2 slika odabir minijatura odabrane grupe Pogled datoteke (Sortiraj po datumu) 43 Prikaz sa SD kartice (VIERA IMAGE VIEWER) Prikaz filma 1 2 Umetnite SD karticu SD Meni INPUT TV AV ASPECT MENU odabir Pogled za sliku ●Možete pristupiti i izravno pomoću Prikaz filma N DIRECT TV REC funkcije VIERA TOOLS “Kako koristiti VIERA TOOLS” (str. 41) EXIT OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD pristup Odaberite “Prikaz filma” 3 Odaberite datoteku koju želite pregledati Način prikaza filma Naslov Scena Trajanje Odabir Japan 00h03m01s Izlaz Vraćanje Reprodukcija Dat./vrij. Trip1 Trip2 Trip3 Trip4 Nature1 Nature2 Nature3 ----2007 2007-1 01/12/2008 01/12/2008 01/12/2008 01/12/2008 09/02/2008 09/02/2008 09/02/2008 09/02/2008 09/02/2008 03/12/2007 03/12/2007 10:12 12:20 17:25 22:28 11:10 11:15 11:50 15:14 18:16 10:00 12:00 Datotečni format: podržani su samo AVCHD i MPEG2. ●Pojedinosti na str. 57 Odabrani film reprodukcija odabir (popis) Počet će reprodukcija ●Prikaz vodiča za rad PROGRAMME crveni zeleni žuti Izlaz plavi ili Vraćanje ●Skrivanje vodiča za rad Naslov Dat./vrij. Trip1 01/12/2008 10:12 00:00:05/00:03:01 (Playback) Operation guide information banner TV ■Za povratak na TV EXIT ili ■Za povratak na prethodni zaslon RETURN 44 ●Povratak na popis (zaustavljanje) ●Promjena proporcija (samo za filmski sadržaj proporcija 4:3) ASPECT RETURN Premotavanje unatrag Pauza / reprodukcija Reprodukcija Premotavanje unaprijed Zaustavljeno ●Prijelaz na prethodni film ●Prijelaz na sljedeći film crveni zeleni Postavke zvuka Možete uživati u višekanalnom zvuku pomoću pojačala povezanog na priključak DIGITAL AUDIO OUT. ■Potvrda ili promjena trenutnog statusa zvuka (tijekom reprodukcije) Prikažite Izbornik s opcijama OPTION Promijenite zvuk (ako film ima više audiosignala) Izbornik s opcijama promjena Više izvora zvuka Stereo ●Promjena zvuka mogla bi potrajati nekoliko (trenutni status zvuka) ■Postavke audioizlaza (rad u koraku Prikažite izbornik Odaberite “Zvuk” Glavni meni Slika MENU Zvuk ) pristup odabir Postavljanje Izbornik Stavka Zvuk SPDIF odabir str. 26 - 29 Odaberite “SPDIF odabir” i postavite Meni zvuka Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida SPDIF odabir 1/2 Muzika 0 0 0 11 postavljanje odabir Isklj. 0 Preko 30cm Automatski Stereo Podešavanje / konfiguriranje (mogućnosti) SPDIF : Standardni datotečni format za prijenos zvuka Odabire početne postavke digitalnog izlaznog audiosignala s terminala DIGITAL AUDIO OUT (Automatski / PCM) Automatski: Dolby Digital izlazi kao Dolby Digital Bitstream. MPEG izlazi kao PCM. PCM: Digitalni izlazni signal fiksiran je na PCM. ● Prikaz sa SD kartice (VIERA IMAGE VIEWER) ●Druge stavke sekundi. Napredne mogućnosti 45 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) Q-Link povezuje televizor i DVD snimač / videorekorder te omogućuje jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (str. 48) VIERA Link (HDAVI Control™) povezuje televizor i opremu s funkcijom VIERA Link i omogućuje jednostavno upravljanje, jednostavno snimanje, reprodukciju, uštedu energije, stvaranje kućnog kina itd., a sve bez kompliciranih postavki. (str. 49 - 53) Funkcije Q-Link i VIERA Link možete koristiti u kombinaciji. ●Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 4”. No dostupne značajke ovise o verzijama tehnologije HDAVI Control priključene opreme. Da biste saznali verziju, pogledajte priručnik dodatne opreme. Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link ■Q-Link (samo SCART veza) Priključena dodatna oprema Značajke Veza DVD snimač / videorekorder s funkcijom Q-Link Preuzimanje unaprijed definiranih postavki SCART kabel Jednostavna reprodukcija DVD Snimač/videorekorder s funkcijom Q-Link ●Koristite potpuno ožičeni SCART kabel. ●DVD snimač / videorekorder koji podržava funkciju Veza uključena Q-Link priključite pomoću SCART kabela na ulaz AV1 ili AV2 televizora. Veza isključena Izravno snimanje televizijskog programa ■VIERA Link (samo HDMI veza) Priključena dodatna oprema Značajke Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Jednostavna reprodukcija Veza uključena Veza isključena Smanjivanje nepotrebne potrošnje električne energije tijekom stanja pripravnosti Automatsko stanje pripravnosti za nepotrebnu opremu Pause Live TV program Izravno snimanje televizijskog programa Upravljajte izbornikom povezane opreme putem daljinskog upravljača VIERA Upravljanje zvučnikom DIGA snimač s funkcijom VIERA Link DVD reproduktor / HD videokamera / reproduktor Blu-ray diskova fotoaparat LUMIX s funkcijom s funkcijom VIERA Link VIERA Link ∗2 – – ∗3 ∗3 – ∗3 ∗3 – ∗ ∗ ∗ – – 2 4 2 ∗1 – – ∗1 – ∗1 – – Veza DIGA Snimač / DVD Reproduktor / Reproduktor Blu-ray diskova / HD Videokamera / fotoaparat LUMIX s funkcijom VIERA Link HDMI kabel ●Koristite potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em. ●Opremu koja podržava funkciju VIERA Link priključite pomoću HDMI kabela na terminal HDMI1 ili HDMI2 televizora. ●Informacije o HDMI kabelu za povezivanje Panasonicove HD videokamere ili fotoaparata LUMIX potražite u priručniku za opremu. ■VIERA Link (HDMI i SCART veze) Značajke 46 Priključena dodatna oprema Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Jednostavna reprodukcija Veza uključena Veza isključena Smanjivanje nepotrebne potrošnje električne energije tijekom stanja pripravnosti Automatsko stanje pripravnosti za nepotrebnu opremu Pause Live TV program Izravno snimanje televizijskog programa Upravljajte izbornikom povezane opreme putem daljinskog upravljača VIERA Upravljanje zvučnikom DIGA snimač s funkcijom VIERA Link Veza HDMI kabel SCART kabel ∗3 ∗3 ∗24 ∗ ∗2 ∗1 – DIGA snimač s funkcijom VIERA Link ●Koristite potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em. ●Opremu koja podržava funkciju VIERA Link priključite pomoću HDMI kabela na terminal HDMI1 ili HDMI2 televizora. ●Koristite potpuno ožičeni SCART kabel. ●Opremu koja podržava funkciju VIERA Link priključite pomoću SCART kabela na ulaz AV1 ili AV2 televizora. ■VIERA Link (priključci HDMI i Audio out) Priključena dodatna oprema Značajke Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Jednostavna reprodukcija Veza uključena Veza isključena Smanjivanje nepotrebne potrošnje električne energije tijekom stanja pripravnosti Automatsko stanje pripravnosti za nepotrebnu opremu Pause Live TV program Izravno snimanje televizijskog programa Upravljajte izbornikom povezane opreme putem daljinskog upravljača VIERA Upravljanje zvučnikom Kućno kino s Kućno kino s funkcijom reproduktorom Blu-ray VIERA Link diskova s funkcijom VIERA Link – – ∗5 – ∗36 ∗ – – ∗3 – ∗3 – – ∗1 Veza Zvučnički sustav – – ∗1 – ●Da biste koristili pojačalo: Zvučnički sustav HDMI kabel Kućno kino / Reproduktor Blu-ray diskova s funkcijom VIERA Link Pojačalo s funkcijom VIERA Link Optički digitalni kabel, RCA kabel ili SCART kabel HDMI kabel HDMI kabel DIGA snimač s funkcijom VIERA Link HD videokamera / fotoaparat LUMIX s funkcijom VIERA Link ●Koristite potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em. ●Opremu koja podržava funkciju VIERA Link priključite pomoću HDMI kabela na terminal HDMI1 ili HDMI2 televizora. ●Koristite potpuno ožičeni SCART kabel. ●Opremu koja podržava funkciju VIERA Link priključite pomoću SCART kabela na ulaz AV1 ili AV2 televizora. ●Za izlazni audiosignal TV-a možete koristiti optički digitalni audiokabel, RCA kabel ili SCART kabel. Napredne mogućnosti SCART kabel ● Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) Optički digitalni kabel, RCA kabel ili SCART kabel – ∗5 ∗36 ∗ – – ●Da biste koristili kućno kino / Blu-ray Reproduktor: HDMI kabel Pojačalo s funkcijom VIERA Link ∗1: dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 2 i novijom”. ∗2: dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 3 i novijom”. ∗3: dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 4”. ∗4: dostupno uz DIGA Snimač s HDD-om. ∗5: tijekom reprodukcije diska ∗6: osim tijekom reprodukcije diska Napomena ●Značajke funkcije VIERA Link mogu biti dostupne i uz opremu drugih proizvođača koja podržava tehnologiju HDMI CEC. 47 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) Q-Link ■Pripremne radnje ●Priključite DVD Snimač / videorekorder sa sljedećim logotipima: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK” ●Veza Q-Link str. 46 ●Koristite potpuno ožičeni SCART kabel. ●Postavite DVD Snimač / videorekorder. Pročitajte priručnik snimača. ●Postavljanje Q-Link terminala na izborniku “Meni podešenja” “Q-Link” (str. 28), “Izlaz AV1 / AV2” (str. 28) ●Preuzmite unaprijed definirane postavke programa, jezika, zemlje / regije “Preuzimanje unaprijed definiranih postavki” (vidi u daljnjem tekstu) ■Dostupne značajke Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Postavke programa, jezika, zemlje / regije možete preuzeti na snimač. ●Postavke DVB-C kanala ne možete preuzeti. ●Da biste preuzeli postavke “Učitavanje” (str. 28) ili “Auto. Podešavanje” (str. 31) ili “ Automatsko podešavanje” - pri prvom korištenju televizora (str. 12) Izravno snimanje televizijskog programa - snima se ono što vidite na zaslonu Trenutačno snimanje trenutnog programa na DVD Snimač / videorekorder. ●Dostupni uvjeti: INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION RETURN Trenutni način rada DIRECT TV REC Analogno DVB AV (gledanje signala iz tunera snimača) AV (gledanje signala s ulaza snimača) AV (gledanje signala s ulaza televizora) Upotreba tunera Televizor Snimač Televizor Način snimanja Izlaz TV prijamnika S tunera snimača Izlaz TV prijamnika Snimač S tunera snimača – S ulaza snimača – Izlaz TV prijamnika ●Pri izravnom snimanju televizijskog programa snimač se automatski TEXT STTL INDEX HOLD uključuje ako je u stanju pripravnosti. ●Kada snimač snima s vlastitog tunera, možete promijeniti kanal ili isključiti televizor. ●Kada snimač snima s tunera televizora, ne možete mijenjati kanale. ■Da biste zaustavili snimanje Otključajte tuner Prijemnik Zaključan Molimo prekinite snimanje za nastavak Nastavi EXIT Otključaj Veza uključena i jednostavna reprodukcija Postavite Veza uključena na “Uklj.” na Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza uključena” (str. 28) Kada započne reprodukcija na DVD Snimač / videorekorderu ili se aktivira izravni navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, televizor se uključuje i izvor ulaznog signala automatski se bira tako da možete vidjeti sadržaj. (Samo kada je televizor u stanju pripravnosti.) Veza isključena Postavite Veza isključena na “Uklj.” na Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza isključena” (str. 28) Kada televizor prijeđe u stanje pripravnosti, i snimač automatski prelazi u stanje pripravnosti. (Samo kada nije u tijeku reprodukcija videokasete ili diska.) ●Ova će funkcija raditi čak i ako TV automatski prijeđe u stanje pripravnosti putem funkcije Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti. • “DATA LOGIC” (zaštitni znak tvrtke Metz Corporation) • “Easy Link” (zaštitni znak tvrtke Philips Corporation) 48 Napomena • “Megalogic” (zaštitni znak tvrtke Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (zaštitni znak tvrtke Sony Corporation) ●Ne odnosi se na neke snimače. Pročitajte priručnik snimača. VIERA Link “ Control™”∗ ∗Uživajte u dodatnoj HDMI međuoperabilnosti s Panasonicovim proizvodima koji imaju funkciju “HDAVI Control”. Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 4”. Povezivanje s opremom (DIGA Snimač, HD videokamera, kućnim kinom, pojačalom, itd.) putem HDMI i SCART kabela omogućuje vam da automatski uspostavite sučelje prema opremi (str. 46 i str. 47). Te značajke ograničene su na modele koji obuhvaćaju tehnologiju “HDAVI Control” i “VIERA Link”. ●Neke funkcije nisu dostupne u nekim verzijama tehnologije HDAVI Control na opremi. Provjerite verziju tehnologije HDAVI Control na povezanoj opremi. ●VIERA Link “HDAVI Control” jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali, a temelji se na funkcijama upravljanja koje pruža HDMI, odnosno industrijski standard poznat kao HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Kontrola potrošačke elektronike). Stoga ne možemo jamčiti kompatibilnost s opremom drugih proizvođača koja podržava HDMI CEC. ●Proučite priručnike za opremu drugih proizvođača koja podržava funkciju VIERA Link. ●Informacije o Panasonicovoj opremi koja podržava tu funkciju zatražite od lokalnog prodavača Panasonicovih proizvoda. ■Pripremne radnje ●Povežite opremu koja podržava VIERA Link. ●Veza VIERA Link str. 46 i str. 47 ●Koristite potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em. Kabeli koji nisu kompatibilni s HDMI-em ne mogu se koristiti. Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Postavke programa, jezika, zemlje / regije možete preuzeti na snimač. ●Postavke DVB-C kanala ne možete preuzeti. ●Da biste preuzeli postavke “Učitavanje” (str. 28) ili “Auto. Podešavanje” (str. 31) ili “ Automatsko podešavanje” - pri prvom korištenju televizora (str. 12) Jednostavna reprodukcija Automatsko prebacivanje unosa - pri upravljanju priključenom opremom način unosa prebacuje se automatski. Po prestanku upravljanja vraća se način unosa. Napredne mogućnosti ■Dostupne značajke ● Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) Preporučujemo Panasonicov HDMI kabel pod brojem: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) ●Koristite potpuno ožičeni SCART kabel. ●Postavite priključenu opremu. Pročitajte priručnik za dodatnu opremu. ●Za optimalno snimanje možda će biti potrebno promijeniti postavke snimača. Detaljne informacije potražite u priručniku snimača. ●Preuzmite unaprijed definirane postavke programa, jezika, zemlje / regije “Preuzimanje unaprijed definiranih postavki” (vidi u daljnjem tekstu) ●Funkciju VIERA Link Uklj. putem Meni podešenja “VIERA Link” (str. 28) ●Postavite TV Nakon povezivanja uključite opremu, a zatim i TV. Postavite način unosa na HDMI1 ili HDMI2 (str. 22) i provjerite prikazuje li se slika na odgovarajući način. Ovo je postavljanje potrebno izvršiti svaki put kada se pojave sljedeći uvjeti: • prvi put • pri dodavanju ili ponovnom povezivanju opreme • pri promjeni postavljanja Veza uključena Postavite Veza uključena na “Uklj.” na Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza uključena” (str. 28) Kada započne reprodukcija na priključenoj opremi ili se aktivira izravni navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, TV se automatski uključuje. (Samo kada je televizor u stanju pripravnosti.) Veza isključena Postavite Veza isključena na “Uklj.” na Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza isključena” (str. 28) Kada je TV u stanju pripravnosti, priključena oprema također automatski prelazi u stanje pripravnosti. ●Ova će funkcija raditi čak i ako TV automatski prijeđe u stanje pripravnosti putem funkcije Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti. 49 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) ■Dostupne značajke Smanjivanje nepotrebne potrošnje električne energije tijekom stanja pripravnosti Standby štednja energije Da biste koristili tu funkciju, na izborniku Meni podešenja postavite mogućnost Standby štednja energije na “Uklj.” “Standby štednja energije” (str. 28) Da bi se smanjila potrošnja električne energije spojene dodatne opreme u stanju pripravnosti, ona se kontrolira jače ili slabije, ovisno o tome je li televizor uključen ili isključen. Kada je televizor u stanju pripravnosti, i priključena oprema automatski ulazi u stanje pripravnosti, a potrošnja električne energije priključene opreme u tom stanju spušta se na najmanju moguću razinu. Kada uključite televizor, priključena oprema i dalje je u stanju pripravnosti, ali se potrošnja energije povećava da bi se omogućilo brzo pokretanje opreme. ●Ta funkcija ima učinka ako priključena dodatna oprema može mijenjati potrošnju električne energije u stanju pripravnosti te ako je postavljena na veću potrošnju. ●Ta je funkcija dostupna ako mogućnost “Veza isključena” postavite na “Uklj.”. Automatsko stanje pripravnosti za nepotrebnu opremu Pametni auto Standby Da biste koristili tu funkciju, na Meni podešenja mogućnost Pametni auto Standby postavite na “Uklj. (uz podsjetnik)” ili na “Uklj. (bez podsjet.)”. “Pametni auto Standby” (str. 28) Kada je televizor uključen, priključena dodatna oprema koju ne gledate ili ne koristite automatski se prebacuje u stanje pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije. Primjerice, kad prebacite ulazni signal s HDMI-a ili kad promijenite odabir zvučnika na “TV” (osim tijekom reprodukcije diska). ●Ako odaberete “Uklj. (uz podsjetnik)”, na zaslonu će se prikazati poruka koja će vas upozoravati prije pokretanja te funkcije. ●Ta funkcija na nekoj priključenoj opremi možda neće ispravno funkcionirati. Ako je potrebno, postavite je na “Isklj.”. ■Dostupne značajke (putem VIERA Link Izbornik) Izravno snimanje televizijskog programa - snima se ono što vidite na zaslonu Direct TV Rec Trenutačno snimanje trenutnog programa na DIGA Snimač. ●Ako istovremeno priključujete više snimača, uključujući snimače drugih proizvođača, DIGA snimač priključite na niži broj HDMI ulaza televizora. Primjerice, ako za dva snimača koristite ulaze HDMI1 i HDMI2, DIGA Snimač spojite na HDMI1. ●Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link” (str. 46 i str. 47), “Pripremne radnje” (str. 49) ●Da biste snimali DVB-C program, potrebna je SCART veza. ●Kada snimač snima s vlastitog tunera, možete promijeniti kanal ili isključiti televizor. ●Kada snimač snima s tunera televizora, ne možete mijenjati kanale. INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION RETURN 1 2 Prikažite “VIERA Link izbornik” Odaberite “Direct TV Rec” i počnite sa snimanjem početak VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir Start Snimač Kućno kino Kućno kino odabir ●Možete i izravno započeti snimanje DIRECT TV REC ■Da biste zaustavili snimanje Odaberite “Zaustavljeno” u “Direct TV Rec” i pristupite TEXT STTL INDEX HOLD VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir odabir Zaustavljeno Snimač Kućno kino Kućno kino zaustavljanje ●Možete i izravno zaustaviti snimanje. Otključajte tuner Prijemnik Zaključan Molimo prekinite snimanje za nastavak Nastavi 50 Otključaj EXIT ■Dostupne značajke (putem VIERA Link Izbornik) Pause Live TV program Pause Live TV Možete privremeno zaustaviti TV program uživo i nastaviti kasnije. TV program uživo snimat će se na HDD spojenog DIGA snimača. ●Ta je funkcija dostupna uz DIGA snimač s HDD-om. ●Ako istovremeno priključujete više snimača, uključujući snimače drugih proizvođača, DIGA snimač s HDD-om priključite na niži broj HDMI ulaza televizora. Primjerice, ako za dva snimača koristite ulaze HDMI1 i HDMI2, DIGA Snimač s HDD-om priključite na HDMI1. ●Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link” (str. 46 i str. 47), “Pripremne radnje” (str. 49) Pristup TV programu uživo i privremeno zaustavljanje programa INPUT TV AV ASPECT MENU 2 Odaberite “Pause Live TV” i privremeno zaustavite N DIRECT TV REC EXIT RETURN TEXT STTL INDEX HOLD pauza VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir Pristup Start Snimač Kućno kino Kućno kino odabir TV slika privremeno će se zaustaviti. ●Privremeno je možete zaustaviti i izravno pomoću funkcije VIERA TOOLS “Kako koristiti VIERA TOOLS” (str. 41) ●TV program uživo snima se na HDD od mjesta na kojem je privremeno zaustavljen. ●Ako privremeno zaustavljena TV slika nestane nakon nekoliko minuta. OPTION (vratit će se zaustavljena slika) ●Da biste upravljali funkcijom Pause Live TV, slijedite upute vodiča za rad. ■Da biste upravljali funkcijom Pause Live TV PROGRAMME ●Ako zaustavite reprodukciju, snimljeni se program briše s HDD-a. ■Povratak na TV uživo TV (zaustavljanje reprodukcije funkcije Pause Live TV / otkazivanje privremenog zaustavljanja) Odaberite “Da” TV Pause Live TV Zaustaviti Pause Live TV? Da Ne odabir zaustavljanje Napredne mogućnosti pretraživanje prema natrag ●Način upravljanja može se razlikovati ovisno o snimaču. U pauza pretraživanje prema naprijed tom slučaju slijedite upute vodiča za rad ili pročitajte priručnik reprodukcija isporučen uz snimač. zaustavljanje ● Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) OPTION 1 Prikažite “VIERA Link izbornik” ●Ako zaustavite reprodukciju ili otkažete privremeno zaustavljanje, snimljeni se program briše s HDD-a. 51 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) ■Dostupne značajke (putem VIERA Link Izbornik) Upravljajte izbornikom povezane opreme putem daljinskog upravljača VIERA VIERA Link Kontrola Možete upravljati nekim funkcijama priključene opreme pomoću ovog daljinskog upravljača za TV (pokažite daljinskim upravljačem prema prijamniku signala na TV-u). ●Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link” (str. 46 i str. 47), “Pripremne radnje” (str. 49) ●Da biste se podrobnije informirali o upravljanju priključenom opremom, pročitajte priručnik isporučen uz opremu. Pristup izborniku opreme i njegovo korištenje INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION RETURN 1 2 3 TEXT STTL INDEX HOLD Odaberite “VIERA Link Kontrola” VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir odabir Start Snimač Kućno kino Kućno kino pristup Snimač / Reproduktor / Kućno kino / Videokamera / LUMIX / Ostalo Istovremeno je moguće priključiti najviše tri snimača ili reproduktora. ●Možete pristupiti i izravno pomoću funkcije VIERA TOOLS “Kako koristiti VIERA TOOLS” (str. 41) ●“Kućno kino” obuhvaća sustave za reprodukciju, sustave s VIERA Link Izbornik reproduktorom Blu-ray diskova i sustave za snimanje. ●“Ostalo” označava kabelski prijamnik. Start Snimač2 Kućno kino Kućno kino Snimač1-3 / Reproduktor1-3 Brojevi za istu vrstu opreme dodjeljuju se redom počevši od nižeg broja HDMI ulaza televizora. Primjerice, ako su priključena dva snimača na ulaze HDMI1 i HDMI2, snimač priključen na HDMI1 prikazat će se kao “Snimač1”, a onaj priključen na HDMI2 kao “Snimač2”. ■Ako pristupite opremi koja nije dio tehnologije VIERA Link Izbornik dostupnih uređaja (način unosa automatski se mijenja) 4 Obavite željene radnje putem izbornika opreme Dostupni gumbi daljinskog upravljača VIERA: (ovisno o priključenoj opremi) INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT RETURN TEXT STTL INDEX HOLD “Kako promijeniti kôd za određenu vrstu dodatne opreme” (str. 23) ●Prikaz vodiča za rad OPTION Ako pristupate opremi drugih proizvođača, može se prikazati izbornik postavki / odabira sadržaja. ●Kada su ključne riječi prikazane na Start Snimač Kućno kino Kućno kino Prikazana je vrsta priključene opreme. Možete pristupiti izborniku opreme. Ali ne možete njome upravljati. Koristite daljinski upravljač za opremu da biste njome upravljali. Kod daljinskog upravljača postavite na “73” Slijedite upute vodiča za rad OPTION VIERA Link Izbornik 52 odabir Odaberite opremu kojoj želite pristupiti Prikazana je vrsta priključene opreme. Odaberite vrstu opreme i pristup. Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir snimača ili reproduktora Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir Start Snimač Kućno kino Kućno kino VIERA Link Izbornik ■Ako je priključeno više Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir Prikažite “VIERA Link izbornik” traci u boji crveni zeleni žuti PROGRAMME REC TV plavi Napomena ●Neke radnje možda neće biti dostupne, ovisno o opremi. U tom slučaju koristite daljinski upravljač opreme kojom želite upravljati. ■Dostupne značajke (putem VIERA Link Izbornik) Upravljanje zvučnikom Zvučnike odabir Možete upravljati zvučnikom kina pomoću daljinskog upravljača za TV (pokažite daljinskim upravljačem prema prijamniku signala na TV-u). ●Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link” (str. 46 i str. 47), “Pripremne radnje” (str. 49) Pristup glasnoći zvučnika i upravljanje njome Prikažite “VIERA Link izbornik” INPUT TV ASPECT MENU AV 1 N DIRECT TV REC EXIT 2 OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Zvučnike odabir Start Snimač Kućno kino Kućno kino odabir Postavite na “Kućno kino” ili “TV” postavljanje ■Kućno kino Sustav za reprodukciju, sustav za reprodukciju Blu-ray diskova ili pojačalo automatski se uključuju ako su u stanju pripravnosti, a zvuk dolazi iz sustava zvučnika povezanih s opremom. ●Povećavanje / smanjivanje glasnoće PROGRAMME glasnoće prikazat će se pri ( Klizač ) prilagodbi glasnoće opreme. ●Zvuk TV zvučnika je isključen. ●Kada je oprema isključena, zvučnici TV-a su aktivni. ■Televizor Zvučnici TV-a su aktivni. Napomena ●Ako želite uživati u višekanalnom zvuku (npr. Dolby Digital 5.1ch) putem pojačala, opremu povežite HDMI kabelom i optičkim digitalnim audiokabelom (str. 47), a zatim odaberite “Kućno kino”. Da biste uživali u višekanalnom zvuku s DIGA Snimač, HDMI kabelom povežite DIGA Snimač i pojačalo (str. 47). Napredne mogućnosti ●Prigušenje TV ● Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) 3 Odaberite “Zvučnike odabir” Napomena ●Te funkcije na nekoj povezanoj opremi možda neće ispravno raditi. ●Slika ili zvuk možda neće biti dostupni prvih nekoliko sekundi nakon promjene načina unosa. ●Jednostavna reprodukcija može biti dostupna i pomoću daljinskog upravljača sustava za reprodukciju, sustava Blu-ray diskova i pojačala. Pročitajte priručnik za dodatnu opremu. ●“HDAVI Control 4” najnoviji je standard (prema podacima iz prosinca 2008.) za opremu kompatibilnu s funkcijom HDAVI Control. Ovaj je standard kompatibilan s klasičnom HDAVI opremom. “Podaci o sustavu” (str. 29) ●Da biste potvrdili verziju tehnologije HDAVI Control na ovom TV-u 53 Vanjska oprema Ovi dijagrami pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s različitom opremom. Informacije o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme, tablici u nastavku te specifikacijama (str. 63). Gledanje satelitskih prijenosa HDMI oprema “HDMI veza” (str. 59) Kabelski prijamnik Potpuno ožičeni SCART kabel Potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em Potpuno ožičen kabel kompatibilan s HDMI-em Da biste uživali u višekanalnom zvuku (npr. Dolby Digital 5.1ch) koji emitira vanjska oprema, priključite opremu na pojačalo. Upute o načinu spajanja potražite u priručnicima za opremu ili pojačalo. Slušanje putem zvučnika HDMI1 DIGITAL AUDIO OUT Optički digitalni audiokabel RGB VIDEO AV1 DVD snimač HDMI2 RGB VIDEO S VIDEO AV2 COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y ili Pojačalo sa sustavom zvučnika L L PB R R PR RCA kabel Gledanje DVDova (Slušanje) DVD reproduktor (Gledanje) Potpuno ožičeni SCART kabel ■Vrste opreme koju je moguće priključiti u pojedini terminal Terminal AV1 AV2 (Bočna strana TV-a) Snimanje / reprodukcija (oprema) Izravno snimanje televizijskog programa 54 : preporučena veza S-V V L R Snimanje / reprodukcija videokaseta / DVD-ova (videorekorder / DVD snimač) Gledanje DVD-ova (DVD reproduktor) Gledanje slika s videokamere (Videokamera) Gledanje satelitskih prijenosa (kabelski prijamnik) Igranje igara (igraća oprema) Korištenje pojačala sa sustavom zvučnika Q-Link VIERA Link AV3 (s HDMI-em) (s HDMI-em) Poleđina televizora AV3 S-V (S-VIDEO) ili (VIDEO) Zemaljska antena V L R (AUDIO) ili RF kabel Videokamera / igraća oprema Slušalice Snimanje / reprodukcija DVD Snimač / videorekorder COMPONENT AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Y L L PB R PR R 1 2 Napredne mogućnosti Da biste prilagodili glasnoću “Glasno. Slušalica” na Meni zvuka (str. 27) ● Vanjska oprema (M3 stereo miniutikač) 55 Tehnički podaci Automatske proporcije Optimalna veličina i proporcije mogu se odabrati automatski da biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (str. 16) ■Kontrolni signal proporcija U gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se natpis “ŠIROK” ako je otkriven signal širokog zaslona (WSS) ili ako je otkriven kontrolni signal putem SCART / HDMI terminala. Proporcije će se prebaciti na odgovarajući omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ta funkcija radi uz bilo koje proporcije. Ulazni terminal RF Kabel AV1 (kompozitni) AV2 (kompozitni ili S-Video) AV3 COMPONENT HDMI1 HDMI2 ■Automatski način Oblik ulaznog signala DVB-T PAL B, G, H, I PAL D, K SECAM B, G SECAM L, L’ SECAM D, K PAL 525/60 6,5 MHz PAL 525/60 6,0 MHz PAL 525/60 5,5 MHz M.NTSC 6,5 MHz M.NTSC 6,0 MHz M.NTSC 5,5 MHz DVB-C PAL SECAM PAL 525/60 M.NTSC NTSC 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p Signal širokog zaslona (WSS) Kontrolni signal proporcija Kontrolni signal putem SCART (8. kontakt) ili HDMI terminala – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Automatski način određuje najbolje proporcije za ispunjavanje zaslona. To čini pomoću četiri koraka: WSS, kontrolni signal kroz SCART / HDMI ulaz, otkrivanje kinoprikaza ili poravnavanje da bi se ispunio zaslon. Taj proces može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je slika tamna. Otkrivanje kinoprikaza: Ako se otkriju crne pruge na vrhu i dnu zaslona, Automatski način odabrat će najbolje proporcije i proširiti sliku tako da ispuni zaslon. Ako ne otkrije nikakav signal o proporcijama, automatski način poboljšat će sliku da bi se postiglo optimalno zadovoljstvo gledanja. Napomena ●Proporcije variraju ovisno o emitiranoj emisiji itd. Ako su proporcije veće od standardnih 16:9, na vrhu i na dnu zaslona mogu se pojaviti crne pruge. ●Ako veličina zaslona izgleda neobično kada program snimljen na širokom zaslonu reproducirate na videorekorderu, prilagodite čitanje videovrpce. Pročitajte priručnik isporučen uz videorekorder. 56 SD kartica ■Mjere opreza pri rukovanju SD karticom ●Ne uklanjajte karticu dok televizor pristupa podacima (tako biste mogli oštetiti karticu ili televizor). ●Ne dodirujte kontakte na poleđini kartice. ●Ne izlažite karticu velikom pritisku ni udarcima. ●Pravilno okrenite karticu kada je umećete (u suprotnom biste je mogli oštetiti). ●Električne smetnje, statički elektricitet ili nepravilno rukovanje mogu oštetiti podatke ili karticu. ●Redovito stvarajte sigurnosne kopije snimljenih podataka za slučaj njihove degradacije, oštećenja ili kvara televizora. (Panasonic nije odgovoran ni za kakvu degradaciju ili oštećenje snimljenih podataka.) ■Oblik podataka za pregledavanje s kartice ●Fotografija : Slike snimljene digitalnim fotoaparatima kompatibilne s JPEG datotekama standarda DCF ∗i EXIF Format podataka - osnovni JPEG (poduzorkovanje 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0) Maks. broj datoteka - 9.999 Razlučivost slike - 160 × 120 do 10.000.000 piksela ●Film : SD-Video Standard Ver. 1.2 [MPEG-2 (PS format)] i AVCHD Standard s audioformatom MPEG-1/Layer-2 ili Dolby Digital (podaci izmijenjeni na računalu možda se neće pravilno prikazivati.) ●Kompatibilna vrsta kartice (maksimalni kapacitet): SDHC kartica (32 GB), SD kartica (2 GB), miniSD kartica (2 GB) (potreban miniSD prilagodnik) ●Ako koristite miniSD karticu, umetnite je i uklonite zajedno s prilagodnikom. ●Provjerite najnovije informacije o vrsti kartice na sljedećem web-mjestu. (samo na engleskom jeziku) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ ∗ DCF (pravilo dizajna za datotečni sustav fotoaparata i kamera): jedinstveni standard koji je utemeljila japanska organizacija za elektroničke industrije i informacijske tehnologije (Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA). Napomena ●Formatirajte karticu pomoću uređaja za snimanje. ●Ovisno o uređaju za snimanje, slika se možda neće pravilno prikazivati na ovom televizoru. ●Možda ćete morati pričekati na prikaz kada ima više datoteka i mapa. ●Ta funkcija ne može prikazivati Motion JPEG i nepokretne slike koje nisu u JPEG formatu (tj. TIFF, BMP). ●Podaci izmijenjeni na računalu možda se neće prikazati. ●Slike uvezene s PC-ja moraju biti kompatibilne s formatom EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 i 2.2. ●Djelomično oštećene datoteke mogle bi se prikazivati sa smanjenom razlučivošću. ●Sve podatkovne datoteke s nastavkom “.jpg” na kartici čitat će se u Način prikaza foto. ●Nazivi mapa i datoteka mogu se razlikovati ovisno o tome koji digitalni fotoaparat koristite. ●Ne koristite dvobajtne znakove ni druge posebne kodove. ●Kartica može postati neupotrebljiva s ovim TV-om ako promijenite nazive datoteka ili mapa. ■Zaslonske poruke Poruka Značenje / akcija Ne mogu pročitati file ●Datoteka je nije ispravna ili se ne može čitati. ●TV ne podržava taj format. SD kartica nije umetnuta ●Provjerite je li SD kartica ispravno umetnuta. Nije podržan file za reprodukciju ●Na kartici nema podataka. Nađeno preko 9999 slika. (maksimalno je 9999) ●Najveći dopušteni broj fotografija je 9999. Molim, potvrdite da je SD kartica u redu. ●Postoji problem s umetnutom SD karticom. Ova operacija nije moguća ●Operacija nije dostupna. (Primjenjive formate i podatke potražite gore.) ● Tehnički podaci Najčešća pitanja itd. 57 Tehnički podaci Tablica znakova za numeričke tipke Znakove proizvoljnog unosa možete unijeti koristeći numeričke tipke. Pritišćite numeričku tipku dok ne dođete do željenog znaka. ●Znak se automatski postavlja nakon jedne sekunde. ●Znak možete postaviti i ako unutar jedne sekunde pritisnete gumb OK ili neku drugu numeričku tipku. Korisnički unos Naziv A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G Č g č 6 H I J Ć Đ Ë h i j ć đ ë 7 8 9 K L M N Š Ś Ý Ž k l m n š ś ý ž . * _ O Ź o ź P Q R S T Ż ! : # p q r s t ż ( ) + - Tablica znakova: Koliko je puta potrebno pritisnuti Numeričke tipke 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 . 1 ! : # + - * _ ( ) a b c 2 A B C č ć Č Ć d e f 3 D E F đ ë Đ Ë g h i 4 G H I R S š ś Š Ś Y Z ý ž ź ż j k l 5 J K L m n o 6 M N O p q r s 7 P Q t u v 8 T U V w x y z 9 W X Razmak 0 15 16 17 18 Ý Ž Ź Ż Informacije o SCART, S-VIDEO i HDMI terminalima ■AV1 SCART terminal ■AV2 SCART terminal (RGB, VIDEO, Q-Link) AV2 - kontakti 15 i 20 ovise o prebacivanju AV2 S-VHS / VIDEO. uzemljenje utičnice CVBS izlaz (video) CVBS uzemljenje ulaz crvene komponente uzemljenje crvene komponente ulaz zelene komponente uzemljenje zelene komponente ulaz plave komponente uzemljenje plave komponente audioizlaz (L) audioizlaz (D) uzemljenje utičnice CVBS izlaz (video) CVBS uzemljenje ulaz crvene komponente, S.C. - ulaz uzemljenje crvene komponente ulaz zelene komponente uzemljenje zelene komponente ulaz plave komponente uzemljenje plave komponente audioizlaz (L) audioizlaz (D) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS ulaz (video) RGB statusno uzemljenje statusni RGB uzemljenje -Q-Link podaci statusni CVBS audioulaz (L) uzemljenje audiosignala audioulaz (D) ■AV3 S-VIDEO terminal s 4 kontakta 58 (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Prikladni ulazi za AV1 obuhvaćaju RGB (Red / Green / Blue – crveno / zeleno / plavo). ulaz kromatskog signala ulaz osvjetljenja uzemljenje kromatskog signala uzemljenje osvjetljenja 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS ulaz (video) RGB statusno uzemljenje statusni RGB uzemljenje -Q-Link podaci statusni CVBS audioulaz (L) uzemljenje audiosignala audioulaz (D) ■HDMI terminal otkrivanje aktivnog utikača DDC/CEC nula SCL CEC TMDS štitnik sata TMDS Data0− TMDS Data0+ TMDS podatkovni štitnik1 TMDS Data2− TMDS Data2+ 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 +5 V napajanje 16 SDA 14 rezervirano (na kabelu no nije povezano na uređaju) 12 TMDS Sat− 10 TMDS Sat+ 8 TMDS podatkovni štitnik0 6 TMDS Data1− 4 TMDS Data1+ 2 TMDS podatkovni štitnik2 HDMI veza HDMI (high-definition multimedia interface – multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) prvo je potpuno digitalno korisničko audiovizualno sučelje na svijetu usklađeno sa standardom nekomprimiranja. HDMI vam omogućuje uživanje u digitalnim slikama visoke razlučivosti i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom. HDMI-kompatibilna oprema (∗1) s HDMI ili DVI izlaznim priključkom, poput DVD reproduktora, a vanjskog prijemnika ili opreme za igru može se spojiti u HDMI priključak pomoću HDMI kompatibilnog (potpuno ožičenog) kabela. Dodatne informacije o vezama potražite u odjeljku “Vanjska oprema” (str. 54). ■Primjenjive značajke HDMI-a ●Ulazni audiosignal : Dvokanalni linearni PCM (frekvencije uzorkovanja - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) ●Ulazni videosignal : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p “Ulazni signal koji je moguće prikazati” (str. 60) Uskladite izlazne signale digitalne opreme. ●Ulazni PC signal : “Ulazni signal koji je moguće prikazati” (str. 60) Uskladite izlazni signal računala. ●VIERA Link (HDAVI Control 4) : “VIERA Link” (str. 49) ●x.v.Colour™ ■DVI veza Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, povežite je s terminalima HDMI1 putem DVI-HDMI adapterskog kabela (∗2). Kada koristite DVI-HDMI adapterski kabel, povežite audiokabel s ulaznim audioterminalom (HDMI1: koristite terminale COMPONENT-AUDIO). Napomena ●Audiopostavke je moguće definirati na izborniku “HDMI ulaz” na Meni zvuka. (str. 27) ●HDMI2 terminal namijenjen je samo digitalnom audiosignalu. ●Ako je na priključenoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite proporcije na “16:9”. ●Ovi su HDMI priključci “vrste A”. ●Ovi HDMI priključci kompatibilni su s HDCP zaštitom autorskih prava (High-Bandwidth Digital Content Protection – zaštita digitalnih sadržaja preuzetih širokopojasnim vezama). ●Opremu bez digitalnog izlaznog terminala moguće je povezati s ulaznim terminalom “COMPONENT”, “S-VIDEO” ili “VIDEO” za primanje analognih signala. ●U ovaj TV ugrađena je HDMI™ tehnologija (verzija 1,3a sa značajkom x.v.Colour™). (∗1): na opremi kompatibilnoj s HDMI-em prikazan je HDMI logotip. (∗2): raspitajte se u lokalnoj trgovini digitalne opreme. ● Tehnički podaci Najčešća pitanja itd. 59 Tehnički podaci Ulazni signal koji je moguće prikazati COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗Oznaka: primjenjivi ulazni signal Naziv signala 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ PC (kroz HDMI terminal) Primjenjivi ulazni signal za PC zapravo je kompatibilan s HDMI standardnim mjerenjem vremena. Naziv signala 640 × 480 pri 60 Hz 750 (720) / 60p 1.125 (1.080) / 60p Napomena Vodoravna frekvencija (kHz) 31,47 45,00 67,50 Okomita frekvencija (Hz) 60,00 60,00 60,00 ●Signali osim gore navedenih možda se neće prikazivati na odgovarajući način. ●Gore navedeni signali reformatiraju se radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu. ●PC signal povećava se ili komprimira za prikaz pa sitni detalji možda neće biti dovoljno oštro prikazani. 60 Najčešća pitanja Prije no što zatražite servis ili pomoć, slijedite ove jednostavne smjernice da biste riješili problem. Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaču Panasonicovih proizvoda za pomoć. Bijele točke ili sjenovite slike (šum) ●Provjerite položaj i smjer antene i vezu s antenom. Nema ni slike ni zvuka ●Je li TV u AV načinu? ●Provjerite je li odabran ispravan način AV ulaznog signala. ●Provjerite je li kabel za napajanje uključen u utičnicu naponske mreže. ●Je li TV uključen? ●Provjerite Meni slike (str. 26) i glasnoću. ●Provjerite jesu li svi potrebni SCART kabeli i veze čvrsto spojeni. Automatske proporcije ●Automatske proporcije služe da biste zaslon ispunili u najboljem mogućem omjeru. (str. 56) ●Ako ručno želite promijeniti proporcije, pritisnite Na TV zaslonu ostao je broj kanala, način ulaznog signala i dr. - npr. EC/AV1 ●Pritisnite gumb da biste uklonili natpis. Ponovno pritisnite da biste ga iznova prikazali. Q-Link funkcija ne radi ●Provjerite SCART kabel i vezu. Postavite i “Izlaz AV1 / AV2” na Meni podešenja (str. 28). Funkcija “VIERA Link” ne radi, a pojavljuje se i poruka o pogrešci ●Potvrdite radi li veza. (str. 46 i str. 47) ●Uključite priključenu opremu, a zatim i TV. (str. 49) gumb ASPECT (str. 16). Snimanje ne započinje odmah ●Provjerite postavke snimača. Detaljne informacije S-Video / crno-bijela slika ●Provjerite odgovara li izlazni signal vanjske U TV vodiču ne prikazuje se nijedna emisija drugom obližnjem prijenosniku. ●Provjerite analogni prijenos. Ako je kvaliteta slike loša, provjerite antenu i posavjetujte se s najbližim prodavačem. ●Zbog procesa proizvodnje ove tehnologije mogu se pojaviti trajno osvijetljeni ili neosvijetljeni pikseli. To nije neispravnost. Kontrast je smanjen ●Manji kontrast traje nekoliko minuta u sljedećim uvjetima bez djelovanja korisnika: • nema signala u DVB ili AV načinu • odabran je zaključani kanal • odabran je kanal koji nije valjan • odabran je radijski kanal • prikazani izbornik • Minijatura ili nepokretna slika u načinu SD kartica Najčešća pitanja itd. ●Provjerite digitalni prijenosnik. ●Promijenite smjer antene i uperite je prema Trajno osvjetljenje točke na zaslonu ● Najčešća pitanja ● Tehnički podaci opreme ulaznom signalu televizora. Ako je na vanjskoj opremi izlazni signal postavljen na S-Video, i TV mora biti postavljen na S-Video (str. 22). potražite u priručniku snimača. 61 Najčešća pitanja Problem Akcije ●Postavite “Reduk. smetnji” na Meniju slike (da biste uklonili šum). Kaotična slika, šumovi (str. 26) ●Provjerite obližnje električne uređaje (automobil, motor, fluorescentnu svjetiljku). Zaslon Nije moguće prikazati nikakvu sliku ●Je li postavka “Boja” ili “Kontrast” na Meniju slike postavljena na Mutna ili izobličena slika ●Ponovno postavite kanale. (str. 30 i str. 31) (nema zvuka ili je zvuk tih) minimum? (str. 26) ●Isključite TV pomoću prekidača za Uklj. / Isklj. napajanja, a zatim ga Prikazana je neobična slika ponovno uključite. ●Ako se problem nastavi pojavljivati, pokrenite mogućnost “Tvorničke postavke” (str. 38). Zvuk Nema zvuka Razina zvuka je niska ili je zvuk izobličen ●Je li aktivno “Isključivanje zvuka”? (str. 9) ●Je li glasnoća postavljena na minimum? ●Možda je smanjena kvaliteta primanja signala. ●Postavite “MPX” (str. 27) na Meni zvuka na “Isklj.”. (samo u analognom načinu) ●Zbog tehnologije digitalnog prijama, kvaliteta digitalnih signala u nekim slučajevima može biti razmjerno niska bez obzira na dobar prijam analognih programa. Digitalni kanal ●Provjerite “Stanje signala” (str. 32). Smetnje, zamrznuta slika ili nestajanje slike u DVB načinu HDMI Nije moguće ugoditi neke kanale ●Provjerite antenu ili kabel. ●Obratite se lokalnom prodavaču. Zvuk je neobičan ●Postavite postavku zvuka priključene opreme na “2ch L.PCM”. ●Provjerite postavku “HDMI1 ulaz” na Meni zvuka. (str. 27) ●Ako postoji problem s digitalnom zvučnom vezom, odaberite analognu zvučnu vezu. (str. 59) Slike s vanjske opreme neobične su kada je oprema priključena putem HDMI-a Televizor se ne uključuje TV prelazi u “stanje pripravnosti” Ostalo Daljinski upravljač ne radi ili povremeno ne radi Pojavljuje se poruka o pogrešci 62 Ako su oznake “Kvaliteta signala” ili “Jačina signala” prikazane crvenom bojom, signal je slab. ●Provjerite antenu ili kabel. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se lokalnom prodavaču. ●Vremenski uvjeti utječu na prijam signala (jaka kiša, snijeg i sl.), pogotovo u područjima slabog signala. Visoki tlak zraka može uzrokovati slab prijam nekih kanala čak i tijekom lijepog vremena. ●Isključite TV pomoću prekidača za Uklj. / Isklj. napajanja, a zatim ga ponovno uključite. ●Provjerite je li HDMI kabel ispravno priključen. (str. 54) ●Isključite TV i opremu, a zatim ih ponovno uključite. ●Provjerite ulazni signal opreme. (str. 60) ●Koristite opremu kompatibilnu s normom EIA/CEA-861/861B. ●Provjerite je li kabel za napajanje uključen u utičnicu naponske mreže. ●Aktivira se funkcija Timer isklj.. ●TV ulazi u “stanje pripravnosti” otprilike 30 minuta nakon završetka emitiranja programa. ●Jesu li baterije ispravno instalirane? (str. 6) ●Je li TV uključen? ●Možda su baterije slabe. Zamijenite ih. ●Daljinski upravljač uperite izravno prema prednjoj strani televizora (unutar kuta od 30 stupnjeva u odnosu na prednju stranu televizora). ●Televizor smjestite dalje od sunca i drugih jakih izvora svjetla kako svjetlo ne bi obasjavalo prijamnik signala daljinskog upravljača na TV-u. ●Slijedite upute iz poruke. ●Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se ovlaštenom servisnom centru. Specifikacije TX-P42U10E TX-P50U10E izmjenični napon, 220 – 240 V, 50 / 60 Hz 295 W 395 W 0,4 W (bez snimanja s isključenim monitorom) 17 W (uz snimanje s isključenim monitorom) 16:9 106 cm (dijagonalno) 127 cm (dijagonalno) Vidljiva veličina zaslona 921 mm (š) × 518 mm (v) 1.105 mm (š) × 622 mm (v) Broj piksela 2.073.600 (1.920 (š) × 1.080 (v)) [5.760 × 1.080 točaka] Zvučnik dva puta 160 mm × 40 mm. 6 Ω Audioizlaz 20 W (10 W + 10 W), 10% THD Slušalice M3 (3,5 mm) stereo miniutičnica × 1 PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIJA) VHF A - H (ITALIJA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (hiperfrekvencija) PAL D, K / SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Sustavi za primanje / VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 Naziv frekvencije PAL 525/60 Reprodukcija NTSC vrpce na nekim PAL videorekorderima (VCR) DVB-T Usluge digitalne zemaljske televizije DVB-C Usluge digitalne kabelske televizije M.NTSC Reprodukcija na M. NTSC videorekorderima (VCR) NTSC (samo AV ulaz) Reprodukcija na NTSC videorekorderima (VCR) ●U nekim područjima ne može se primiti televizijski signal. Signal antene VHF / UHF Temperatura : 0 °C - 35 °C Uvjeti rada Vlažnost : 20% - 80% relativne vlažnosti (nema kondenzacije) AV1 (SCART terminal) terminal s 21 kontaktom (audio/videoulaz, audio/videoizlaz, RGB ulaz, Q-Link) AV2 (SCART terminal) terminal s 21 kontaktom (audio/videoulaz, audio/videoizlaz, RGB ulaz, S-Video ulaz, Q-Link) VIDEO RCA PIN vrsta × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω) AV3 S-VIDEO Mini DIN 4-pin Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L – R RCA PIN vrsta × 2 0,5 V [rms] Y 1,0 V[p-p] (uključujući sinkronizaciju) VIDEO ±0,35 V[p-p] PB, PR COMPONENT AUDIO L – R RCA PIN vrsta × 2 0,5 V [rms] Priključci VRSTE A HDMI™ (verzija 1,3a sa značajkom x.v.Colour™) HDMI 1 / 2 Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 4”. ● Drugi Utor za utor za SD karticu x 1 karticu AUDIO L – R RCA PIN vrsta × 2 0,5 V [rms] (visoki ukupni otpor) Izlaz DIGITAL PCM / Dolby Digital / DTS, optička vlakna AUDIO OUT 1.029 mm × 704 mm × 334 mm (s postoljem) 1.218 mm × 814 mm × 401 mm (s postoljem) Dimenzije ( š × v × d ) 1.029 mm × 661 mm × 100 mm (samo TV) 1.218 mm × 769 mm × 100 mm (samo TV) 27,0 k neto (s postoljem) 34,0 k neto (s postoljem) Masa 25,0 k neto (samo TV) 32,0 k neto (samo TV) Zaslon Izvor napajanja Potrošnja električne energije Potrošnja električne energije u stanju pripravnosti Proporcije Zvuk Terminali za povezivanje ●Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. Prikazana je približna masa i dimenzije. ●Ova je oprema kompatibilna s dolje navedenim EMC standardima. Ovaj je proizvod licenciran prema licenci portfelja AVC patenta radi osobne i nekomercijalne potrošačke upotrebe s ciljem (i) kodiranja videozapisa u skladu s AVC Standardom (“AVC videozapisa”) i/ili (ii) dekodiranja AVC videozapisa koje je kodirao potrošač tijekom osobne i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji su nabavljeni od pružatelja videousluga licenciranog za pružanje AVC videozapisa. Licenca za sve druge upotrebe ne daje se niti se podrazumijeva. Dodatne je informacije moguće dobiti u tvrtki MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com. Najčešća pitanja itd. Zaštitni znak projekta emitiranja digitalnih videozapisa – DVB (1991. – 1996.) TX-P42U10E Izjava o usklađenosti br. 6376, 8. Siječanj 2009. TX-P50U10E Izjava o usklađenosti br. 6377, 8. Siječanj 2009. ● Specifikacije ● Najčešća pitanja EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020. 63 Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili prodavatelja i pitati za ispravnu metodu odlaganja. Licenca Čak i ako se posebno ne naznače, zaštitni znaci neke tvrtke ili proizvoda u potpunosti se poštuju. ●DVB je zaštitni znak projekta emitiranja digitalnih videozapisa – DVB (1991. – 1996.) ●Logotip SDHC-a zaštićeni je znak. ●HDMI, logotip HDMI-a i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC. ●HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic Corporation. ●Logotipi “AVCHD” i “AVCHD” zaštitni su znaci tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation. ●x.v.Colour™ zaštićeni je znak. ●Proizvedeno po licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories. ●Proizvedeno po licenci u skladu s američkim patentom br. 5.451.942 i drugim izdanim patentima ili patentima koji čekaju izdavanje u SAD-u i diljem svijeta. DTS i DTS Digital Out registrirani su zaštitni znaci, a logotipi DTS i Symbol zaštitni su znaci tvrtke DTS, Inc. © 1996. – 2008. DTS, Inc. Sva prava pridržana. ●GUIDE Plus+ (1) registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak, (2) proizveden na temelju licence i (3) predmet različitih međunarodnih patenata i zahtjeva za zaštitu patenata u vlasništvu ili licenciranih na tvrtku Gemstar-TV Guide International, Inc. i/ili njenih povezanih društava. TVRTKA GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. I/ILI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NI NA KOJI NAČIN NISU ODGOVORNI ZA TOČNOST RASPOREDA PROGRAMA KOJI PRUŽA SUSTAV GUIDE PLUS+. TVRTKA GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. I/ILI NJENE POVEZANE PODRUŽNICE NI U KOM SLUČAJU NISU ODGOVORNE ZA BILO KAKAV GUBITAK PROFITA ILI GUBITAK U POSLOVANJU ILI INDIREKTNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE VEZANE UZ DAVANJE ILI KORIŠTENJE BILO KAKVIH INFORMACIJA, OPREME ILI USLUGA VEZANIH UZ SUSTAV GUIDE PLUS+ ILI UPRAVLJANJE NJIMA. http://www.europe.guideplus.com/ Kupčeva evidencija Broj modela i serijski broj ovog proizvoda nalaze se na stražnjoj ploči. Trebali biste zapisati serijski broj u za to predviđen prostor ispod ovog teksta i sačuvati ovu knjižicu i račun kao trajni dokaz kupnje radi lakšeg prepoznavanja proizvoda u slučaju krađe ili gubitka te za potrebe usluga vezanih uz jamstvo. Broj modela Serijski broj Web Site : http://www.panasonic.net © Panasonic Corporation 2009 Tiskano u Češkoj
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project