KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ébresztôórás rádióvevô Típusszám: RC-DC1 Honlap: http://panasonic.net A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót! Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Mielôtt csatlakoztatja, bekapcsolja vagy beállítja a készüléket, kérjük olvassa el végig ezt a kiadványt. A kezelési útmutatót ôrizze meg, mert a késôbbiekben szüksége lehet rá. A fordítás az RQTX1210-1B azonosító számú, angol nyelû, eredeti kezelési útmutató alapján készült Tartalomjegyzék Mellékelt tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A készülékkel használható iPod és iPhone típusok . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . 4 Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . 5 Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Az iPod vagy az iPhone készülék és az RC-DC1 berendezés óráinak szinkronizálása . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Az iPod vagy az iPhone készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Az iPod vagy az iPhone készüléken lévô hangállományok lejátszása . . . . 10 A rádióvevô használata . . . . . . . . . . . . 11 Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A kikapcsolás késleltetés funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Az ébresztô funkció használata . . . . . 12 Az ébresztési idôpont beállítása . . . 12 Az ébresztési hang kikapcsolása . . . 13 Szundi funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A Memory Loader (tároló letöltés) alkalmazás használata . . . . . . . . . . . . 14 A memória biztonsági tápellátására szolgáló elem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A gyári beállítások visszatöltése . . . 17 Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Környezetvédelmi információ . . . . . . . 19 2 Mellékelt tartozék Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékot. 1 db hálózati tápegység A készülékkel használható iPod és iPhone típusok A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” szimbólum azt jelzi, hogy a készülék alkalmas iPod vagy iPhone berendezések csatlakoztatására és szabvány szerint kezelésükre. Az Apple nem vállal felelôsséget az RC-DC1 mûködtetésére, valamint a biztonsági és az egyéb szabványok teljesítésére. Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano és az iPod touch az Apple Inc. védjegye az USA-ban és egyéb országokban. Név (Tárolóméret) • Ötödik generációs iPod (videokamera) (8 GB, 16 GB) • Második generációs iPod touch (8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB) • iPod classic [120 GB, 160 GB (2009)] • Negyedik generációs iPod nano (video) (8 GB, 16 GB) • iPod classic [160 GB (2007)] • Elsô generációs iPod touch (8 GB, 16 GB, 32 GB) • Harmadik generációs iPod nano (video) (4 GB, 8 GB) • iPod classic (80 GB) • Második generációs iPod nano (alumínium) (2 GB, 4 GB, 8 GB) • Ötödik generációs iPod (video) (60 GB, 80 GB) • Ötödik generációs iPod (video) (30 GB) • Elsô generációs iPod nano (1 GB, 2 GB, 4 GB) • Negyedik generációs iPod (színes kijelzô) (40 GB, 60 GB) • Negyedik generációs iPod (színes kijelzô) (20 GB, 30 GB) • Negyedik generációs iPod (40 GB) • Negyedik generációs iPod (20 GB) • iPod mini (4 GB, 6 GB) • iPhone 3GS (16 GB, 32 GB) • iPhone 3G (8 GB, 16 GB) • iPhone (4 GB, 8 GB, 16 GB) Az iPod, valamint az iPhone és a készülék kompatibilitását az iPod, valamint az iPhone szoftververziója is befolyásolja. 3 Biztonsági információk VIGYÁZAT! • A KELLÔ SZELLÔZÉS ÉRDEKÉBEN NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNYSORBA VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. ÁLLÍTSA JÓL SZELLÔZÔ HELYRE, ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TAKARJA FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETÔ A TÚLMELEGEDÉS MIATT BEKÖVETKEZHETÔ TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY. • NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ ANYAGGAL. • NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ ESZKÖZT, PÉLDÁUL GYERTYÁT. • A KIMERÜLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON SZABADULJON MEG. EZ A KÉSZÜLÉK MÉRSÉKELT ÉGÖVI HASZNÁLATRA KÉSZÜLT. FIGYELMEZTÉS! A TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY, VALAMINT A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: • NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁRATARTALOMNAK VAGY FRÖCCSENÔ VÍZNEK, NE HELYEZZEN FOLYADÉKOT TARTALMAZÓ EDÉNYT, PÉLDÁUL VÁZÁT A BERENDEZÉSRE. • KIZÁRÓLAG A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. • NE BONTSA MEG A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT (TETÔ, HÁTLAP, FENÉKLAP STB.), MERT A BELSEJÉBEN NINCS OLYAN RÉSZEGYSÉG, AMELYHEZ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLÓJÁNAK HOZZÁ KELLENE FÉRNIE. AZ ESETLEGES JAVÍTÁST KIZÁRÓLAG SZAKSZERVIZZEL VÉGEZTESSE. A hálózati csatlakozóaljzatot a készülék közelében, könnyen elérhetô helyen kell kialakítani. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból, ha huzamosabb ideig nem használja a berendezést. A készülék teljes áramtalanítása a hálózati csatlakozódugó, konnektorból való kihúzásával lehetséges. A berendezést zavarhatja a mobiltelefonok által keltett rádiófrekvenciás jel. Ha ilyen interferenciát tapasztal, növelje a távolságot a készülék és a mobiltelefon között. 4 A készülék azonosító címkéinek lelôhelyei Részegység Hol található? Rádióvevô Alján Tápegység Alján Biztonsági óvintézkedések Elhelyezés Idegen tárgyak A készüléket rezgésektôl és magas páratartalomtól mentes, közvetlen napsugárzástól és magas hômérséklettôl távoli, sima, vízszintes felületen helyezze el. Gondoskodjon róla, hogy fémtárgyak ne essenek a készülék belsejébe. Beesésük áramütéshez vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Az elôzôekben felsorolt esetekben a berendezés burkolata és egyéb részei károsodhatnak, a készülék élettartama rövidülhet. Ügyeljen rá, hogy víz vagy egyéb folyadék ne kerülhessen a készülék belsejébe. A készülék belsejébe került folyadék áramütést vagy hibát okozhat. Ha ez mégis megtörténne, haladéktalanul húzza ki a készülék hálózati csatlakozókábelét a konnektorból és forduljon szakszervizhez. A meghibásodások és a nem kívánt akusztikus hatások elkerülése érdekében helyezze a készüléket a faltól legalább 15 cm-re. Ne tegyen a készülékre nehéz tárgyakat. Tápfeszültség Csak szabványos táphálózatra csatlakoztassa a berendezést. A szabványostól eltérô feszültségû hálózat, a készülék meghibásodásához vezethet, esetleg tüzet okozhat. Egyenfeszültségû áramforrás nem használható. Hajón vagy egyéb helyen, ahol egyenfeszültségû csatlakozók is elôfordulnak, feltétlenül ellenôrizze a tápfeszültséget. A hálózati csatlakozókábel védelme Ellenôrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sérült-e, és hogy a csatlakoztatás tökéletes-e. A sérült szigetelés és a laza csatlakoztatás tûz- és áramütésveszélyes. Ne húzza erôsen és ne törje meg a kábelt, ne tegyen rá nehéz tárgyakat. A kábel csatlakozódugóját fogja meg határozottan, amikor a konnektorból kihúzza. Ne fújjon a készülékre (és ne fújjon bele) rovarirtó permetet, mert ezek a szerek éghetô gázt tartalmaznak és ez tûzveszélyes. Szerviz Üzemzavar esetén ne próbálja a készüléket szétszedni, megjavítani vagy átalakítani. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozókábelét a konnektorból és forduljon szakszervizhez, ha mûködés közben üzemzavar lépne fel, például a hang megszûnik, a jelzôfények kialszanak, füst vagy kellemetlen szag árad a berendezésbôl vagy egyéb a kezelési útmutatóban nem szereplô probléma esetén. Áramütést szenvedhet vagy a készülék meghibásodását okozhatja, ha nem megfelelôen kiképzett személy szedi szét, próbálja megjavítani vagy átalakítani a berendezést. Meghosszabbítja a készülék élettartamát, ha kihúzza a készülék hálózati csatlakozókábelét a konnektorból, ha huzamosan nem használja a berendezést. Ne a kábelt fogja meg kihúzáskor és ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel, mert ez áramütésveszélyes. 5 Kezelôszervek 6 1 [SNOOZE/DIMMER] (Szundi/Fényerô szabályzó) Szundi: Az ébresztô hangjelzés – 9 percre történô – szüneteltetésére. Fényerô szabályzó: A kijelzô fényerejének – három fokozatban [erôs (alapértelmezett), közepes, gyenge] – történô szabályozására. 2 [ALARM OFF] (Ébresztés kikapcsolás) Az ébresztô hangjelzés kikapcsolására. 3 [ALARM 1], [ALARM 2] (Ébresztés 1, Ébresztés 2) Az elsô vagy a második ébresztési idôpont kiválasztására. A kiválasztott ébresztési funkció kijelzésére. 4 [SLEEP] (Kikapcsolás késleltetés) A kikapcsolás késleltetés funkció aktiválására. A nyári idôszámítás bekapcsolására, óra üzemmódban. 6 [SET/PRESET] (Beállítás/beprogramozás) Az óra beállításához. Rádióadók automatikus behangolásához és eltárolásához, vagy a beprogramozott csatornák kiválasztásához rádió üzemmódban. 7 [TIME SYNC] (Óra szinkronizálás) A berendezés valamint az iPod vagy az iPhone készülék óráinak szinkronizálására. 8 [+, VOL], [–, VOL] A hangerô beállításához. A 12 órás vagy a 24 órás kijelzési forma beállításához. 9 [E/III] Az iPod vagy az iPhone készülékekrôl történô hangállományok lejátszásához, illetve a lejátszás felfüggesztéséhez. J [SOURCE] (Jelforrás) Az óra, az „IPOD” vagy a „RADIO FM” üzemmód kiválasztásához. 5 [IFF/–, ADJ], [+/EEI, ADJ] Az óra, a rádió és az ébresztési beállítások elvégzésére. A következô vagy az elôzô mûsorszámra történô ugráshoz. Mûsorszámon belüli, elôre vagy hátra irányban történô kereséshez. 7 Csatlakoztatás Az óra beállítása Ha a berendezést a táphálózatra csatlakoztatja, a kijelzôn az óraidô jelenik meg. Rendszeresen állítson utána az óraidô értékének, mert az óra pontossága havonta ± 60 másodperc. Hátlap Beltéri URH-antenna 1 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a [SET/PRESET] gombot 2 másodpercig. 3 A kiválasztott érték jóváhagyásához nyomja meg ismét a [SET/PRESET] gombot. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést az óra és a perc értékeinek beállításához. Az [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt napot. A hálózati konnektorhoz A hálózati tápegység csatlakoztatása • A hálózati tápegységét ne használja más készülékhez. • Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati tápegységet használja. • A hálózati tápegység készenléti állapotba kerül, ha csatlakoztatja a hálózati konnektorhoz. A tápegység primer áramköre mindaddig mûködik, amíg a hálózatra csatlakozik. Példa: Az óraidô kijelzési formájának megváltoztatása Óra üzemmódban, nyomja meg és tartsa lenyomva a [+, VOL] és a [–, VOL] gombokat egyidejûleg, két másodpercig a kijelzési forma megváltoztatásához. 12 órás kijelzési forma esetén: Délelôtt: nem látszik a „PM” szimbólum. Délután: látszik a „PM” szimbólum. 8 Nyári idôszámítás beállítása Óra üzemmódban, nyomja meg és tartsa lenyomva a [SLEEP] gombot a nyári idôszámítás be-/kikapcsolására. Az aktív funkciót a „DST” szimbólum kigyulladása jelzi. Az iPod vagy az iPhone készülék használata 1 Az iPod vagy az iPhone készülék és az RC-DC1 berendezés óráinak szinkronizálása Ezzel a funkcióval lehetséges az RC-DC1 berendezés valamint a csatlakozó iPod vagy iPhone készülék (⇒ 3. o., „A készülékkel használható iPod és iPhone típusok”) óráinak szinkronizálása. Nyomja meg a [TIME SYNC] gombot, miután csatlakoztatta az iPod vagy az iPhone készüléket a rádióvevôhöz. Megjegyzés • Nem lehetséges tökéletesen pontos szinkronizálás. Az eltérés mértéke elérheti az 59 másodpercet. • Az iPod, valamint az iPhone és a készülék kompatibilitását az iPod, valamint az iPhone szoftververziója befolyásolja. Húzza ki az iPod vagy az iPhone készülék támasztékát. Állítsa be a támaszték magasságát a csatlakoztatni kívánt készüléknek megfelelôen. iPod (megvásárolható tartozék) 2 Óvatosan húzza ki az iPod vagy az iPhone készülék támasztékát. Csatlakoztassa az iPod vagy az iPhone készüléket. Fogja meg az RC-DC1 rádióvevôt az iPod vagy az iPhone készülék csatlakoztatása vagy leválasztása közben. Megjegyzés Ha elsô ízben csatlakoztat a berendezéshez iPod vagy iPhone készüléket és a csatlakoztatott készülékeken nem mûködik a Memory Loader (tároló letöltés) alkalmazás, az iPod vagy az iPhone készülék kijelzôjén figyelmeztetô üzenet jelenik meg [⇒ 14. o., „A Memory Loader (tároló letöltés) alkalmazás használata”]. (Folytatás a következô oldalon) 9 Az iPod vagy az iPhone készülék használata (folytatás) Az iPod vagy iPhone készülék töltése Az iPod vagy iPhone készülék akkumulátorának töltése automatikusan megkezdôdik, ha az iPod vagy az iPhone készüléket az RC-DC1 rádióvevôhöz csatlakoztatja. • Az iPod vagy iPhone készülék kijelzôjén ellenôrizhetô, hogy folyik-e éppen a töltés. • Ha a töltési folyamat befejeztével az iPod vagy iPhone készüléket huzamosabb ideig nem használja, válassza le az RC-DC1 rádióvevôrôl, hogy az akkumulátor önmagától tudjon kisülni. (A teljes feltöltést követôen nem szükséges csepptöltésen hagyni.) Az iPod vagy az iPhone készüléken lévô hangállományok lejátszása 1 Csatlakoztassa az iPod vagy iPhone készüléket az RC-DC1 rádióvevôhöz és kapcsolja be. 2 3 A [SOURCE] gomb megnyomásával válassza ki az „IPOD” üzemmódot. A [E/III] (egyszeri) megnyomására az iPod vagy iPhone készüléken lévô hangállományok lejátszása megkezdôdik. A gomb ismételt megnyomása a lejátszás felfüggesztését okozza. 4 A [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával lehet a következô vagy az elôzô mûsorszámra ugrani. 5 A [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával és lenyomva tartásával lehet mûsorszámon belül, elôre vagy hátra irányban keresni. 10 Megjegyzés • Ha az iPod vagy az iPhone nem sorban (keverve vagy adott mûsorszámokat átugorva) játsza le a hangállományokat: – Kapcsolja ki a „Shake” (véletlenszerû) lejátszás funkciót (ha be van állítva). – Használja az iPod vagy az iPhone készülékhez való csatlakozó adaptert (megvásárolható tartozék). • Az iPod vagy iPhone készülék használatának részletes leírása a készülékek kezelési útmutatóiban találhatók. A rádióvevô használata Kézi hangolás 1 2 A [SOURCE] gomb megnyomásával válassza ki a „RADIO FM” üzemmódot. A [IFF/–, ADJ], [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával állítsa be a vételi frekvenciát a kívánt értékre. Automatikus hangolás Nyomja meg és tartsa lenyomva a [IFF/–, ADJ], [+/EEI, ADJ] gombot. Ennek eredményeként a kijelzôn megjelenô frekvenciaértékek gyorsan változnak (elindul az automatikus hangolás). Ha a hangolás során a készülék rádióadót talál, megszakad a hangolási folyamat. A gombok egyikének ismételt megnyomása a hangolás folytatását eredményezi. Megjegyzés A jobb minôségû vétel érdekében mozgassa az URH-antennát, változtassa meg az irányát és elhelyezését. Programozás Lehetôsége van legfeljebb 5 URH-adó behangolására és ezen értékek (programcsatornaként történô) eltárolására. Elôkészület A [SOURCE] gomb megnyomásával válassza ki a „RADIO FM” üzemmódot. Automatikus programozás (AP) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [SOURCE] gombot, amíg az „AP” szimbólum kigyullad. Megjegyzés • Az automatikus programozás a pillanatnyilag érvényes frekvenciaértéktôl indul. • A megtalált állomások közül az elsô 5 adó adatai kerülnek eltárolásra. • Az „AP” szimbólum folyamatosan villog, amíg az elsô 5 állomás keresése (és eltárolása) történik. Kézi programozás A [IFF/–, ADJ], [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával állítsa be a vételi frekvenciát a kívánt értékre. 1 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercre a [SET/PRESET] gombot, a programcsatorna-számok megjelenítésére. 3 A [IFF/–, ADJ], [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával állítsa be a beállítani kívánt programcsatorna számát. 4 Nyomja meg ismételten a [SET/PRESET] gombot a beállítás jóváhagyásához. Programcsatorna kiválasztása A [SET/PRESET] gomb megnyomásával lehet átkapcsolni az egyes programcsatornák között. 11 A kikapcsolás késleltetés funkció használata Ez a funkció lehetôséget nyújt a berendezés (elôzetesen megadott idôtartam elteltével történô) késleltetett kikapcsolására (csak iPod és rádió üzemmódban). 1 2 Nyomja meg a [SLEEP] gombot az idôzítô aktiválására. Nyomja meg ismételten a [SLEEP] gombot, az alábbi értékekkel (percekben megadva) történô beállításhoz. Megjegyzés Nyomja meg egyszer a [SLEEP] gombot, a (kikapcsolásig) hátralévô idôtartam kijelzéséhez. 12 Az ébresztô funkció használata Két különbözô ébresztési idôpont állítható be. Mielôtt az ébresztési idôpontot beállítja, gyôzôdjön meg róla, hogy az óraidô pontos-e (⇒ 8. oldal, „Az óra beállítása”). Az ébresztési idôpont beállítása 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, amíg az óra értékét mutató szám villogni kezd. 2 10 másodpercen belül, nyomja meg a [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gombot az ébresztési idôpont óraértékének beállításához. 3 Nyomja meg az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, a beállítás jóváhagyásához. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést, az ébresztési idôpont percértékének beállításához. 5 Nyomja meg a [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gombot, a hét napjainak kiválasztásához: 6 Nyomja meg az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, a beállítás jóváhagyásához. 7 Válassza ki a [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gombbal, hogy ébresztéskor milyen üzemmódban mûködjön a készülék: „IPOD”, „RADIO” vagy „BUZZER” (hangjelzés, zümmer). 8 Nyomja meg az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, a beállítás jóváhagyásához. „IPOD” választásakor: folytassa a 9. és a 10. lépésnél. „RADIO” választásakor: folytassa a 11–14. lépésnél. iPoddal történô ébresztés 9 Nyomja meg a [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gombot, a hangerô beállításához. Megjegyzés • Az ébresztés funkció csak hálózati tápellátás esetén mûködik. • Az ébresztés funkció aktiválása és az ébresztési idôpont megjelenítése, az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gomb megnyomásával történik. • Nyomja meg ismét az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, az ébresztés funkció deaktiválásához. Az ébresztési hang kikapcsolása 10 Nyomja meg az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, a beállítás jóváhagyásához. Megjegyzés • Hangjelzés szólal meg ébresztéskor, ha korábban nem csatlakoztat iPod vagy iPhone készüléket. • Ébresztéskor a csatlakoztatott készüléken lévô hangállományok lejátszása kezdôdik el. Nyomja meg az [ALARM OFF] gombot az ébresztési hang kikapcsolásához. A következô ébresztés a soron következô napon (a hét napjainak kiválasztásától függ) a beállított idôpontban történik. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki az ébresztési hangot, 59 perc múlva automatikusan kikapcsolódik. Rádióval történô ébresztés 11 Nyomja meg a [IFF/–, ADJ] vagy a [+/EEI, ADJ] gombot, a hangerô beállításához. 12 Nyomja meg az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, a beállítás jóváhagyásához. 13 A [IFF/–, ADJ], [+/EEI, ADJ] gomb megnyomásával válassza ki a hallgatni kívánt programcsatorna számát. 14 Nyomja meg az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] gombot, a beállítás jóváhagyásához. Szundi funkció Nyomja meg a [SNOOZE] gombot, ha nem kíván azonnal felkelni, de tart attól hogy ismét elalszik, így az ébresztési hang néhány percre elhallgat. Az ébresztési hang 9 perc múlva ismét bekapcsol. Ötlet: Az iPod és iPhone készülék tulajdonosai használják a Memory Loader (tároló letöltés) alkalmazást az ébresztési idôpontot beállításához (⇒ 14. o.). 13 A Memory Loader (tároló letöltés) alkalmazás használata Az RC-DC1 rádióvevô képes együttmûködni a Memory Loader alkalmazással, ami letölthetô az App Store-ból (Apple alkalmazások áruháza), a Memory Loadert meg kell keresni. Amennyiben nincs letöltve a térítésmentes Memory Loader alkalmazás az iPod vagy a iPhone készülékére, az alábbi üzenet jelenik meg a készülék kijelzôjén: Application Not Installed This accessory requires an application you do not have installed. Would you like to install it from the App store? Az alkalmazás nincs telepítve Ehhez a tartozékhoz szükséges alkalmazást (még) nem telepítette. Le kívánja tölteni (és üzembe állítani) az App store-ból? Ez az üzenet emlékezteti arra, hogy az alkalmazás letöltésével (és használatával) az RCDC1 rádióvevô továbbfejlesztett funkciói kihasználhatók. Az iPod vagy az iPhone készülékek a Memory Loader alkalmazás használata nélkül is képesek hibátlanul együtt mûködni a rádióvevôvel. A Memory Loader alkalmazás csak olyan iPod vagy iPhone készüléken fut, amelyeken legalább OS 3.0-ás operációs rendszer üzemel. 14 A Memory Loader alkalmazás üzembeállítása az iPod vagy a iPhone készülékre lehetôvé teszi az alábbi funkciók egyszerûbb elérését, és közvetlen vezérlését az alkalmazás által kínált felületrôl. Ébresztés • Az ébresztés 1 és ébresztés 2 idôpontja könnyebben állítható be. • Tetszôlegesen választhatók ki a hét napjai és kombinálhatók az ébresztési hanggal. • Tetszôleges szundi idôtartam választható 1 perc és 30 perc között. Rádió • 5 URH csatorna programozható görgetéssel, köztük a kedvenc rádióadók frekvenciájával. Események • Riasztási dátumokat tárolhat el az iPod vagy az iPhone készülékre (ha az erre a napra vonatkozó ébresztési üzemmódot hangra állította). Pihenés • Pihenô idô leteltét jelzô (visszaszámláló) idôzítô állítható be az iPod vagy az iPhone készüléken. Nyári idôszámítás (DST) • A nyári idôszámítás kapcsolható be/ki egyetlen egyszerû lépésben. További információkért látogassa meg az alábbi honlapot: www.memoryloader.com A memória biztonsági tápellátására szolgáló elem A tápellátást biztosító elemre (CR2032, megvásárolható tartozék) akkor van szükség, ha a rádióvevô hálózati tápellátása megszûnik (például áramszünet). (Biztonsági elem híján a rádió memóriájában tárolt adatok, például ébresztési idôpontok, rádiócsatornák stb. törlôdnek.) Az elem behelyezése Ha nincs elem a berendezésben, az elem kimerülését jelzô szimbólum látszik, az elem behelyezése közben. 1 A készülék tápegységét hagyja bedugva a hálózati konnektorban, mialatt az elemtároló fedelén lévô csavart megfelelô csavarhúzóval eltávolítja. 2 Nyissa ki az elemtároló fedelét. 3 Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. 4 Zárja vissza a fedelet és tekerje vissza a csavart. Fenéklap Elemcsere Az elem várható élettartama kb. 1 hónap. Az elem kimerülésére a kijelzôn szüntelenül villogó szimbólum figyelmeztet. Megjegyzés • Ne melegítse és ne dobja tûzbe (az elemet). • Ne hagyja az elemeket hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, lezárt (csukott ajtajú és ablakú) gépkocsiban. • Vegye ki a távvezérlôbôl az elemet, ha huzamosan nem használja a távvezérlôt. A kivett elemet sötét, hûvös helyen tárolja. (Folytatás a következô oldalon) 15 A memória biztonsági tápellátására szolgáló elem (folytatás) VIGYÁZAT Az elemek helytelen behelyezése, a felrobbanásukhoz vezethet. Az elemeket csak az eredetivel azonos (vagy a gyártó által ajánlott) típusúra cserélje. A használt elemek hulladékkezelését a gyártó elôírásai szerint végezze. Figyelem Tartsa távol a gyermekektôl a gombelemeket, mert könnyen lenyelhetik. Soha ne vegye a szájába a gombelemeket. A gombelem lenyelése esetén forduljon orvoshoz. Figyelem Tûzveszély, robbanás, gyulladás lehetséges, ha az elemeket megpróbálja tölteni, szétszedni vagy 60 °C-nál magasabb hômérsékletre melegíteni. 16 Karbantartás A készülék burkolatát puha, száraz kendôvel tisztítsa. • A tisztításhoz ne használjon alkoholt, festékhígítót, benzint. • Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, feltétlenül olvassa el a kendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és használati útmutatásokat. Hibaelhárítás Mielôtt a szervizhez fordulna, ellenôrizze az alábbi pontokat. Ha a különbözô ellenôrzôpontok után kétségei maradnának vagy ha a javasolt tevékenységek nem vezetnek eredményre, kérjük, forduljon szervizhálózatunkhoz. ■ Óra A berendezés órája nem szinkronizálható az iPod vagy az iPhone készülék órájával. • Gyôzôdjön meg róla, hogy az iPod vagy az iPhone készülék megfelelôen csatlakozik-e és be van kapcsolva (⇒ 9. o.). • Aktualizálja az iPod vagy az iPhone készülék operációs rendszerét. Nem lehet átkapcsolni nyári idôszámításra • Gyôzôdjön meg róla, hogy a berendezés órája megfelelôen van-e beállítva. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a [SLEEP] gombot a nyári idôszámítás be-/kikapcsolására (⇒ 9. o.). ■ Ébresztés Az iPod, a rádió vagy a hangjelzés nem szólal meg a beállított idôpontban. • Ellenôrizze, hogy az [ALARM 1] vagy az [ALARM 2] funkció aktiválása helyesen történt-e (⇒ 12. o.). Az iPod vagy a rádió nem szólal meg a beállított idôpontban. • Ellenôrizze az adott készülék hangerô beállítását (esetleg túl halkra van állítva) (⇒ 13. o.). ■ iPod vagy iPhone Az iPod vagy az iPhone készülék nem vezérelhetô az RC-DC1 rádióvevôrôl. • Gyôzôdjön meg róla, hogy az iPod vagy az iPhone készülék megfelelôen csatlakozik-e és be van kapcsolva (⇒ 9. o.). • Aktualizálja az iPod vagy az iPhone készülék operációs rendszerét. Az iPod vagy az iPhone készülék nem szólal meg. • Gyôzôdjön meg róla, hogy az iPod vagy az iPhone készülék megfelelôen csatlakozik-e (⇒ 9. o.). • Állítsa be a hangerôt. Az iPod vagy az iPhone készülék akkumulátora nem töltôdik. • Ellenôrizze a csatlakoztatást. Kapcsolja ki és válassza le az iPod vagy az iPhone készüléket a csatlakozó adapterrôl. Helyezze be ismét, majd kapcsolja be a készüléket (⇒ 9. o.). ■ Rádióvevô Zaj vagy torz hang hallható. • Helyezze távolabb a berendezést tévétôl, számítógéptôl vagy egyéb mágneses teret gerjesztô készüléktôl. A gyári beállítások visszatöltése Ezzel a funkcióval lehetséges a berendezés aktuális beállítási értékeinek gyári értékekre történô visszaállítása (például abnormális mûködés esetén). Hátlap Nyomja meg a [RESET] gombot egy kiegyenesített gémkapocs vagy egyéb csúcsos eszköz segítségével. 17 Mûszaki adatok Erôsítô rész Általános jellemzôk RMS kimeneti teljesítmény (mono) Front channel 2,6 W csatornánként (8 Ω), 1 kHz, 10% teljes harmonikus torzítás Rádióvevô rész 5 URH-adó Frekvenciamoduláció (URH) Frekvenciatartomány 87,50 MHz-tôl 108,00 MHz-ig (50 kHz-es lépésköz) 75 Ω (aszimmetrikus) 1 utas, 1 hangszórós rendszer (bass-reflex) Hangszóró Szélessávú Egyenáramú kimenet 7,5 V Teljesítményfelvétel (iPod vagy iPhone töltésekor) 7W Méretek (szélesség × magasság × mélység) 112 mm × 80 mm × 150 mm Tömeg Fôkészülék 0,37 kg Tápegység 0,14 kg Üzemi hômérséklet-tartomány 0 °C-tól +35 °C-ig Üzemi légnedveség-tartomány 20%-tól 80%-ig (páralecsapódás nélkül) Hangsugárzó rész Típus 100 V – 240 V, 50/60 Hz Fôkészülék Programozott csatorna Antennabemenet Hálózati tápegység impedancia: 8 Ω 2,5 cm, kónuszos Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban: Fô készülék kb. 0,3 W Tápegység kb. 0,3 W Megjegyzés 1. A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenntartja. A tömeg- és a méretértékek hozzávetôlegesek. 2. A teljes harmonikus torzítást digitális spektrumanalizátorral határozták meg. 18 Környezetvédelmi információ Felhasználói tájékoztató az elhasználódott berendezések, elemek és akkumulátorok begyûjtésérôl és ártalmatlanításáról Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelô kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, az EU 2002/96 és 2006/66 irányelveivel összhangban, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyûjtôhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. A termék megfelelô ártalmatlanításával segít megôrizni az értékes erôforrásokat és megelôzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyûjtôhely fellelhetôségét illetôen. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedôjével vagy szállítójával további információkért. (Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében) Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedôjével, és érdeklôdjön az ártalmatlanítás megfelelô módjáról. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólum példa): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU-irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. 19 Panasonic Corporation Honlap: http://panasonic.net Megfelel a 2004/108/EK irányelv 9(2) bekezdésének. Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH. Winsbergring15, 22525 Hamburg, Germany Felelôs kiadó: Panasonc Marketing Europe GmbH. South-East Europe Kft. • Minden jog fenntartva. Szedés, tördelés: Szignet Kft. • Nyomás, kötészet: Poster Press Kft. 20
advertising