Panasonic SDMemoryCard Operating Instructions
Add to my manuals4 Pages
Panasonic SDMemoryCard is a high-quality memory card that has been designed to provide reliable and convenient storage for your digital photos, videos, and other files. With capacities ranging from 132 MB to 256 MB, this card offers ample space for all your multimedia needs.
The card's high transfer rates of up to 10 MB/s ensure fast and efficient data transfer, while its standard SD memory card interface makes it compatible with a wide range of devices, including digital cameras, camcorders, and MP3 players.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 4
rqt6838-2y_p01-04.qx4 04.10.14 11:16 AM ページ1 THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. Operating Instructions Manuel d’utilisation SD Memory Card Carte mémoire SD This manual was printed with soy based ink. Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja. PP Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca © 2002 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. pq Printed in Japan Imprimé au Japon RQT6838-2Y F0902YW4104 Handling and storage precautions CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ≥Reorient or relocate the receiving antenna. ≥Increase the separation between the equipment and receiver. ≥Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ≥Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Précautions pour manipulation et rangement ≥Keep out of reach of children. If swallowed, seek medical advice immediately. ≥This card is formatted to the SD memory card standard. If reformatting is ever necessary, format it using SD compatible equipment or SD formatting software. Formatting the card with any other software will make the card nonstandard and cause problems with compatibility and performance. For a free version of SD formatting software, visit the following homepage. ≥http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html ≥After removing the card from equipment, immediately store it in its case. ≥Do not disassemble or modify the card. ≥Do not impact, bend, drop, or wet. ≥Do not touch the metal terminals with your hands or metal objects. ≥Do not detach the label on the card. ≥Do not attach other labels or stickers. ≥Do not use or store in locations directly exposed to sunlight, a heat vent, or a heating appliance. ≥Do not use or store in humid or dusty locations. ≥Do not use or store in locations exposed to corrosive gases. ≥Tenir hors de la portée des enfants. Dans le cas d’ingestion, consulter un médecin immédiatement. ≥Cette carte a été formatée selon les normes de la carte mémoire SD. S’il s’avérait nécessaire de la reformater, s’assurer d’utiliser un dispositif ou un logiciel de formatage SD. Le formatage de cette carte avec tout autre logiciel la rendrait non conforme causant ainsi des problèmes au niveau de la performance et de la compatibilité. Une version gratuite du logiciel de formatage est offerte à l’adresse suivante: ≥http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html ≥Dès que la carte a été retirée de l’appareil, la ranger dans son étui. ≥Ne pas démonter ou modifier. ≥Ne pas plier, échapper ou mouiller. ≥Ne jamais toucher aux bornes métalliques avec les mains ou tout objet métallique. ≥Ne pas décoller l’étiquette sur la carte. ≥Ne pas fixer d’étiquettes ou d’autocollants. ≥Ne pas utiliser ou ranger dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, près d’une bouche de chaleur ou d’un appareil de chauffage. ≥Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits poussiéreux ou humides. ≥Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits exposés à des gaz corrosifs. THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. rqt6838-2y_p01-04.qx4 04.10.14 1:39 PM ページ2 A B C Removal and storage of the SD card AOpening and closing the case Hold the case with both hands when opening and closing it to prevent damage to the card. BRemoving and storing the card Slide the card on the tray when removing and storing it. Ensure the card is correctly on the tray before closing the case. Retrait et rangement de la carte SD AOuverture et fermeture de l’étui Afin de prévenir tout dommage à la carte, tenir l’étui avec les deux mains lors de l’ouverture et la fermeture. BRetrait et rangement de la carte Faire glisser la carte sur le plateau lors du retrait pour la ranger. S’assurer que la carte est installée correctement sur le plateau avant de refermer l’étui. Protection des données Protecting your data ≥Switch the write-protect switch (C-a) to “LOCK”. Unlock when you want to record or edit the card again. ≥Use an oil-based felt pen to write on the card. Do not use pencils or ballpoint pens as these can damage the card and data on it. Take care to keep the metal terminals free from ink. ≥While data is being read or written, do not remove the card or turn off any equipment using the card. Do not remove the batteries from battery-operated equipment. These actions can cause data to be destroyed. ≥Make backup copies of your data wherever possible. Panasonic will not accept responsibility for any data loss, or loss directly or indirectly caused by data loss. ≥Faire glisser le commutateur de protection contre l’effacement (C-a) à “LOCK”. Le déverrouiller pour enregistrer ou modifier des données. ≥Utiliser un stylo feutre à base d’huile pour écrire sur la carte. Ne pas utiliser un crayon à mine ou un stylo à bille car ils pourraient endommager les données enregistrées sur la carte ainsi que la carte elle-même. S’assurer qu’aucune encre n’entache les bornes métalliques. ≥Lors de la lecture ou de l’enregistrement de données, ne pas retirer la carte ou couper le contact sur l’appareil où la carte est utilisée. Si l’appareil fonctionne sur piles, ne pas les retirer. Une telle manipulation pourrait détruire les données. ≥Si possible, effectuer des copies de sauvegarde des données. Panasonic ne pourra être tenue responsable de toute perte de données ou de toute perte directement ou indirectement liée à une perte de données. Specifications Supplied accessories: SD memory card case (1) Données techniques Capacities and transfer rates: Card type Usable capacity (bytes) 132 MB 131,080,448 164 MB 163,520,768 128 MB 128,352,256 256 MB a 249,954,304 Transfer rate§ Accessoires fournis: Étui pour carte mémoire SD (1) Capacités mémoire et vitesses de transfert: Up to 2 MB/s Up to 10 MB/s Actual speeds depend on the processing speed of your equipment and may be slower. § Type de carte Capacité utilisable (octets) 132 Mo 131 080 448 164 Mo 163 520 768 128 Mo 128 352 256 256 Mo 249 954 304 Vitesse de transfert§ Jusqu’à 2 Mo/s Jusqu’à 10 Mo/s La vitesse réelle dépend de la vitesse de traitement de l’appareil et peut être moindre. § Interface: Standard SD memory card interface Clock frequency: up to 25 MHz Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V Dimensions (WtHtD): 24.0 mma32.0 mma2.1 mm (121⁄128zk133⁄128zk11⁄128z) Mass: 2 g (0.07 oz) ≥Specifications are subject to change without notice. ≥Mass and dimensions are approximate. ≥SD logo is a trademark. Interface: Interface de carte mémoire SD standard Fréquence de signal d’horloge: Jusqu’à 25 MHz Tension de fonctionnement: 2,7 V à 3,6 V Dimensions (LtHtP): 24,0 mma32,0 mma2,1 mm (121⁄128 pok133⁄128 pok11⁄128 po) Poids: 2 g (0,07 oz) ≥Sujet à changements sans préavis. ≥Le poids et les dimensions sont approximatifs. ≥Le logotype SD est une marque de commerce. rqt6838-2y_p01-04.qx4 04.10.14 11:16 AM ページ3 ONLY FOR U.S.A. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc., Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product listed below does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Product Name SD Memory Card (in exchange for defective item) Parts Labor Ninety (90) Days Not Applicable During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must mail-in your product during the warranty period. This Limited Warranty excludes both parts and labor for batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. To obtain service in the U.S.A. please contact: Panasonic Services Company, Panasonic Plus Department 20421 84th Avenue South Kent, WA 98032 Tel: 1-800-833-9626 Fax: 1-800-237-9080 For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. When shipping the unit carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include a letter detailing the complaint and provide a day time phone number where you can be reached. Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/consumersupport or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday–Friday 9 am–9 pm; Saturday–Sunday 10 am–7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday–Friday 9 am to 8 pm, EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks) For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277 Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter: Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300, Fax (787) 768-2910 F1004 rqt6838-2y_p01-04.qx4 04.10.14 11:16 AM ページ4 FOR CANADA POUR LE CANADA Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT—LIMITED WARRANTY Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect, or at its option, replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l’appareil pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. SD Memory Card—Ninety (90) days Carte mémoire SD—Quatre-vingt-dix (90) jours LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca For product repairs, please contact one of the following: ≥Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. ≥Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca ≥A Panasonic Factory Servicentre listed below: Richmond, Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec British Columbia Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos 12111 Riverside Way 6835-8th St. N. E. Richmond, BC Calgary, AB Mississauga, ON Lachine, QC V6W 1K8 T2E 7H7 L4W 2T3 H8T 1C4 Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684 Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020 IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au: No de téléphone: (905) 624-5505 No de télécopieur: (905) 238-2360 Site internet: www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter: ≥votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile; ≥notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca; ≥un de nos centres de service de la liste ci-dessous: Richmond, Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N. E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC Calgary, AB Mississauga, ON Lachine, QC V6W 1K8 T2E 7H7 L4W 2T3 H8T 1C4 Tél.: (604) 278-4211 Tél.: (403) 295-3955 Tél.: (905) 624-8447 Tél.: (514) 633-8684 Téléc.: (604) 278-5627 Téléc.: (403) 274-5493 Téléc.: (905) 238-2418 Téléc.: (514) 633-8020 Expédition de l’appareil à un centre de service Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project