Panasonic SLSX330, SLSX325, SLSX332 Operating instructions

Panasonic SLSX330, SLSX325, SLSX332 Operating instructions
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 1
Operating Instructions
SL-SX332/SL-SX330/
SL-SX325
Tragbarer CD-Spieler
Bedienungsanleitung
Lettore CD portatile
Istruzioni per l’uso
Lecteur CD portable
Mode d’emploi
Draagbare CD-speler
Gebruiksaanwijzing
Bærbar CD-afspiller
Betjeningsvejledning
Lector portátil de discos compactos
Instrucciones de funcionamiento
Leitor de CD portátil
Manual de Instruções
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
EG E2 RQT7180-1E
Návod k obsluze
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Instrukcja obsìugi
Bärbar CD-spelare
Bruksanvisning
Çesky Polski Svenska
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
rÎsk
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
PyccknØ
GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL
English Deutsch Italiano Français Nederlands Dansk Español Português
Portable CD Player
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 2
2
Supplied Accessories
Dear Customer
Thank you for purchasing this product.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Table of Contents
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Location of controls/Connection to other equipment . . . . . . . . . . . . . 3
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Other Play Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD
This function causes the unit to ignore accidental button presses.
Set to HOLD so the unit doesn’t power on accidentally or play is interrupted.
≥The unit and remote control each have independent HOLD switches.
Note on CD-R and CD-RW
This unit can play CD-DA format audio CD-R and CD-RW that have been finalized§ upon
completion of recording. It may not be able to play some CD-R or CD-RW due to the
condition of the recording.
§Finalizing is a process that enables CD-R/CD-RW players to play audio CD-R and CD-RW.
Resume function
The player stores the track where you stopped play.
Opening the lid when the unit is in stop mode cancels the function.
Auto off function
If the unit is left in stop mode for approximately 10 minutes, the unit turns itself off
automatically.
Check the packing carton for these accessories.
SL-SX332 ONLY
≥1 Pair of stereo earphones
SL-SX332 SL-SX330 ONLY
≥1 Wired remote control
≥1 AC adaptor
CAUTION!
≥DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN
ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT
CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
≥DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS,
TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
≥DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
≥DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT
NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE
APPARATUS.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains
plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If
such interference is apparent, please increase separation between the product and the
mobile telephone.
Marking sign is located on bottom of the unit.
Notice about the rechargeable battery
The battery is designated recyclable.
Please follow your local recycling regulations.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
RQT7180
2
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 3
RQT7180
Location of controls/Connection to other equipment
3
Turn off this unit and the other equipment before connection.
To DC IN jack
AC adaptor
(Purchase RFEA431E-S for
AC power
outlet
SL-SX325
)
Display panel
Play/
Pause (1/;)
Memory/Recall/
AB repeat/Anti-skip
mode selection
(MEMO)
Car power adaptor (SH-CDC9) (not included)
≥You can recharge the batteries with this
connection.
≥When you switch off the car, the volume
returns to 10.
Open switch
SL-SX330
SL-SX332
Battery
compartment
Lens
Hold switch
Headphone jack
Plug type:
3.5 mm stereo
SL-SX330
Car stereo cassette adaptor (SH-CDM10A)
(not included)
≥Set the unit’s volume to 10-15.
SL-SX325
Volume control
Play/Stop/
Turn off
Car audio
SL-SX325 Directly to headphone jack (Ë)
Through
to headphone jack (Ë)
≥Connect remote control to main unit first.
Audio cable (not included)
To CD or AUX
terminals
Some cannot
be connected.
Audio
system
SL-SX332
≥Set the unit’s volume to 10-15.
Remote control
Skip/Search
Plug type:
3.5 mm stereo
Hold switch
Sound quality selection/Operation tone on-off
SL-SX332
Earphones
3
≥Turn the operation tones off so they are not
heard when operating the remote control.
Adjust the volume
level on the audio
system.
English
Play mode selection (MODE)
Main unit
Stop/Turn off (∫)
Volume control (j, VOL, i)
Sound quality
Skip/Search (:, 9)
selection (EQ)
References to the remote control apply only to SL-SX332.
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 4
Power Supply
RQT7180
4
4
Rechargeable batteries (not included)
Recharge before initial use.
As a safety precaution this unit is constructed so it is impossible to
recharge ordinary batteries. For details, check with your dealer.
Special rechargeable Ni-Cd batteries
P-3GAVE/2B (set of 2)
Ordinary dry cell batteries/
rechargeable batteries
Dry cell batteries (not included)
After disconnecting the AC adaptor, insert two “LR6, AA, UM–3” alkaline
batteries.
Insert the same way as the rechargeable batteries.
The battery indicator
This indicator appears when the unit is on.
S-XBS
∫For SL-SX325
The unit switches off shortly after
the indicator starts flashing.
Be sure to obtain the optional AC adaptor RFEA431E-S.
AC power
outlet
Turn the unit off before recharging.
1
2
3
≥Before playing starts the battery indicator may flash although the
batteries are not drained. It appears correctly once you start play.
OPEN
General
Close
securely.
∫Play time
AC adaptor
➪Specifications, page 7
∫Removing batteries
DC IN jack
≥The battery indicator (
) scrolls while recharging and disappears
≥when finished (about 4 to 5 hours).
≥You can recharge the batteries before they are fully discharged.
≥Fit the battery lid so it is secure and flush with the battery compartment.
If it comes loose, it may scratch your discs.
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected.
The primary circuit is always “live” as long as the AC adaptor is
connected to an electrical outlet.
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 5
RQT7180
How to Use
References to the remote control apply only to SL-SX332.
5
5
Pause
4
Adjust the volume with [j,VOL,i].
(0–25)
3
Remote control
English
Playback
Main unit
Not available.
Press.
Press [1/;].
1
∫Press again to restart play.
S-XBS
Open the lid and
insert a CD.
Track number
Elapsed playing
time of track
Search
Remote control
Main unit
Press and hold
during play.
OPEN
Press and hold
during play.
≥You can search only within the current track during program, one track repeat,
random, random repeat and AB repeat play modes (➪page 6).
Skip
2
Plug in firmly.
Release
HOLD.
Remote control
Main unit
Press.
VOL
Plug in firmly.
SL-SX332
2
3
4
Release
HOLD.
Press.
Long cord
to the right
Press.
≥Press [:] twice to skip to the beginning of the previous track during play.
≥You cannot use [:] to skip to the previous track during random play (➪page 6).
Stop/Turn off
Remote control
Main unit
Number of tracks
Press.
Press.
15
S-XBS
61:55
Adjust the volume.
(0–25)
∫The volume returns to 10 when you disconnect the power source.
∫Press and hold to turn the
unit off.
∫Press again to turn the unit
off.
Total play time
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 6
Other Play Methods
RQT7180
6
References to the remote control apply only to SL-SX332.
6
Program Play
1
Play modes
Press [:,9] while stopped
to select the tracks.
3
Repeat steps 1 and 2 to
register up to 20 tracks.
4
Press [1/;] to start play.
Each time you press [MODE]
During play
2
One track
repeat
Press [MEMO] to register.
Track
number
S-XBS
M
Sequence
number
or
While paused
∫To confirm the contents of the program
∫Press [MEMO] while the disc is playing.
∫To cancel program play
∫Press [∫].
Changing the sound quality
Each time you press [EQ]
All track
repeat
Random
Random repeat
AB repeat (AB
specified segment
repeat) (➪below)
No display (canceled)
∫Specifying the AB segment
Press [MEMO] at the start point (A) and once more at the end point (B).
≥ Stop or skip (➪page 5) to cancel.
≥ If you do not specify point B and reach the end of disc, point B is set automatically
SL-SX332
and repeat begins. You can also specify point B again by pressing [MEMO].
Boosts the bass
Enhanced
S-XBS
Concert halllike sound
No display (canceled)
≥The effect may differ between different kinds of music.
Anti-Skip System
This system reduces the skipping caused by vibration to a minimum.
You can change the anti-skip memory time to improve sound quality.
While stopped, each time you press and hold [MEMO]
Turning the remote control operation tone off
Press and hold [EQ] until “bP oFF” appears.
Sound enhanced mode,
10-second anti-skip memory
SL-SX332
bP on
bP oFF
Tone on
Tone off
Anti-skip enhanced mode,
45-second anti-skip memory
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 7
RQT7180
Specifications
Caution
Audio
Pickup
Light source:
Semiconductor laser
Wavelength:
780 nm
(Norsk)
Bølgelengde
780 nm
Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
General
Power supply:
DC input:
SL-SX332
DC 4.5 V
SL-SX330
AC adaptor input:
AC 220 V–230 V 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Power consumption:
Using AC adaptor:
Recharging:
Batteries used
2 optional
alkaline batteries
2 optional
rechargeable
batteries
Play time
50
25
Recharging time:
About 4 to 5 hours
≥The play time may be less depending
on the operating conditions.
≥Play time will be considerably reduced
when playing CD-RW.
Dimensions (WkHkD):
135k27.7k135 mm
Mass:
213 g (with batteries)
168 g (without batteries)
Operational temperature range:
0 oC – 40 oC
Rechargeable temperature range:
5 oC – 40 oC
Note:
0.8 W
3.2 W
Specifications are subject to change
without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Maintenance
If the surfaces are dirty wipe with a soft, dry cloth.
≥Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
≥Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the
cloth carefully.
≥Do not expose the unit to direct sunlight or heat, such as from heating
appliances, as these can damage the unit.
≥Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any
other parts that directly contact your skin. Continued use may cause
rashes or other allergic reactions.
∫ Batteries
≥Do not peel off the covering on batteries and do not use if the covering
has been peeled off.
≥Align the poles i and j correctly when inserting the batteries.
≥Do not mix different types of batteries or old and new batteries.
≥Remove the batteries if you do not intend to use the unit for a long time.
≥Do not throw into fire, short-circuit, disassemble, or subject to excessive
heat.
≥Do not attempt to recharge dry cell batteries.
≥When carrying batteries in a pocket or bag, ensure no metal objects
such as necklaces are placed together with them. Contact with metal
may cause short-circuiting which can cause a fire.
∫ Listening
≥Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing
experts advise against continuous extended play.
≥If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue
use.
≥Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
≥You should use extreme caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
≥Even if your headphones or earphones are the open-air type designed to
let you hear outside sounds, don’t turn up the volume so high that you
can’t hear what’s around you.
∫ CDs
≥Do not use irregularly shaped CDs.
≥Do not use non-specification discs.
≥Do not use CDs printed with label printers available on the market.
≥Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with
adhesive exuding from under labels and stickers.
7
English
Sampling frequency:
44.1 kHz
No. of channels:
2 (left and right, stereo)
Headphone output level:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (adjustable)
Frequency response:
20 Hz to 20,000 Hz
(i0 dB to j7 dB)
Play time:
Using on a flat stable surface at 25 eC,
EQ is off, Hold is on, Anti-skip is on
POS 1. Play times are in hours and
approximate.
7
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 8
8
Troubleshooting guide
References to the remote control apply only to SL-SX332.
Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem,
consult your dealer for instructions.
No play.
No sound or there is a
lot of noise.
≥The HOLD function is on. Release HOLD (➪page 5).
≥The batteries may have run empty (➪page 4).
(If play is extremely short even after fully recharging the
batteries, the batteries may have exceeded their life.
Rechargeable batteries can be recharged approximately
300 times.)
≥The disc isn’t correctly set.
≥The disc is scratched or dirty. (Tracks skipped.)
≥There is moisture on the lens. Wait for about an hour and
then try again.
≥The lens is dirty: clean it with a blower (recommended
product: SZZP1038C).If the lens gets marked with
fingerprints, gently wipe them off with a cotton swab.
≥Ensure the plugs are inserted firmly.
≥Wipe the plugs clean with a clean cloth.
≥The elapsed playing time disappears and sound is interrupted
if bumps continue repeatedly.
Play doesn’t resume from ≥This doesn’t work if you open the lid while the unit is in stop
mode.
the track where play
≥This doesn’t work during random play.
stopped at.
≥It may not work correctly under some conditions.
The AC adaptor
becomes warm during
recharging.
This is normal.
The batteries are taking
a long time to recharge.
The batteries may take a maximum of 6 hours to recharge
under some conditions.
Play time is short after
recharging.
≥This may occur after the first time you recharge the batteries
or haven’t used them for a long time. Play time should be
restored after a few recharges.
≥The batteries can go flat if you leave the AC adaptor
connected after recharging is complete.
The battery indicator fails ≥The indicator does not appear when the AC adaptor is
connected.
to appear or is incorrect.
≥The indicator does not appear correctly under some
conditions.
The unit stops working.
Disconnect then reconnect all power sources (batteries and AC
adaptor).
Display
Play doesn’t start from
the first track.
≥Random play modes may be on (➪page 6).
≥Play resumes from the track where you last stopped play
(play may start from a different track if you change discs after
the power has been turned off).
(
The HOLD function is on. Release HOLD (➪page 5).
Cannot specify the AB
segment.
You may not be able to specify segment A or B at the end of
disc.
)
≥You haven’t inserted a disc or it isn’t inserted correctly.
≥You have inserted a disc this unit cannot play.
Be sure to connect other equipment through the remote
control. Speakers connected directly to the unit should have an
impedance of 1 k≠ or less.
*
The disc lid is open.
'
The program already contains 20 tracks.
SL-SX332
The unit malfunctions
when connected to other
equipment.
Cannot hear the remote
control’s operation tone.
The operation tone may be off (➪page 6).
The remote control does
not work properly.
Use only the included remote control to operate this unit.
Cannot recharge.
≥You aren’t using the special rechargeable batteries (➪page 4).
≥You must insert two batteries before you can recharge them.
≥The unit must be off before you can recharge.
RQT7180
8
RQT7180-1E̲p01-09.qxd 04.1.9 5:08 PM ページ 9
RQT7180
Sehr geehrter Kunde
Inhaltsverzeichnis
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anordnung der Bedienungselemente/Anschluss an andere Geräte . . . 3
Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Weitere Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pflege und Instandhaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorsichtshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HALTEFUNKTION (HOLD)
Durch diese Funktion ignoriert das Gerät, wenn man unabsichtlich eine Taste drückt.
Schalten Sie auf HOLD, damit das Gerät sich nicht ungewollt einschaltet oder die
Wiedergabe unterbrochen wird.
≥Das Gerät und die Fernbedienung haben beide eigene HOLD-Schalter.
Anmerkung zu CD-R und CD-RW
Dieses Gerät kann CD-DA-Format, Audio CD-R und CD-RW abspielen, die bei Abschluss
der Aufnahme finalisiert§ wurden. Das Gerät kann möglicherweise einige CD-R oder
CD-RW aufgrund des Zustands der Aufnahme nicht abspielen.
§Finalisieren ist ein Vorgang, der es ermöglicht, dass CD-R/CD-RW-Spieler Audio CD-R
und CD-RW abspielen können.
Fortsetzungsfunktion
Der Player speichert die Position, an der Sie die Wiedergabe gestoppt haben.
Durch Öffnen des Disc-fachdeckers wenn sich das Gerät im Stoppmodus befindet wird die
Funktion deaktiviert.
Abschaltautomatik
Verbleibt das Gerät ca. 10 Minuten lang im Stoppzustand, so schaltet es sich automatisch
aus, um Energie einzusparen.
2
9
Bitte überprüfen sie das Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit.
Nur SL-SX332
≥1 Stereo-Kopfhörer
≥1 Kabelfernbedienung
Nur SL-SX332 SL-SX330
≥1 Netzadapter
WARNUNG!
≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG
ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF
DAS GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND
BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN
ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall
jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der
Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt
wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.
Hinweis zum Akku
Die Batterie ist für Recycling geeignet. Bitte die einschlägigen Vorschriften bei der Entsorgung beachten.
Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
English Deutsch
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bevor Sie dieses Produkt anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie
bitte diese Anleitung vollständig durch. Diese Bedienungsanleitung bitte
aufbewahren.
Mitgeliefertes Zubehör
RQT7180-1E̲p10-15.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 10
Anordnung der Bedienungselemente/Anschluss an andere Geräte
Verweise zur Fernbedienung gelten nur für SL-SX332.
Schalten Sie dieses Gerät und die anderen Geräte vor dem AnschlieBen aus.
Betriebsartentaste (MODE)
Stopp/Ausschalten (∫)
Zu Buchse DC IN
Netzstockdose
Lautstärkeregler (j, VOL, i)
Netzadapter
Klangqualitätswahl
Überspringen/Suchlauf (:, 9)
(Kauf von RFEA431E-S für SL-SX325 )
(EQ)
Display
Hauptgerät
Wiedergabe/
Pause (1/;)
Speicher/Abruf/
A-B-Wiederholung/
SprungschutzModuswahl
(MEMO)
Autobatterieadapter (SH-CDC9)
(nicht mitgeliefert)
≥Mit hilfe dieses Anschlusses können
die Akkus aufgeladen werden.
≥Wenn Sie das Fahrzeug ausschalten,
kehrt die Lautstärke auf 10 zurück.
Öffnungsschieber
Halteschalter
Akkufach
Linse
Kopfhörerbuchse
Steckertyp:
3,5 mm Stereo
Wiedergabe/
Stopp/Ausschalten
Fernbedienung
SL-SX330
Ohrhörer
SL-SX325
SL-SX332
Durch
Direkt an Kopfhörerbuchse (Ë)
an Kopfhörerbuchse (Ë)
≥Die Fernbedienung zuerst an das Hauptgerät
anschließen.
Auto-Stereocassettenadapter (SH-CDM10A)
(nicht mitgeliefert)
≥Die Lautstärke des Geräts auf 10-15 stellen.
In bestimmen
Fällen kann dieser
Anschuluss nicht
hergestellt werden.
SL-SX325
Audioanlage
Lautstärkeregler
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Zu CD oder AUX
Anschlüssen
SL-SX332
Steckertyp:
3,5 mm Stereo
Überspringen/
Halteschalter
Suchlauf
Klangqualitätswahl/Bestätigungston Ein/Aus
SL-SX332
SL-SX330
Autostereoanlage
≥Die Lautstärke des Geräts auf 10-15 stellen.
≥Die Bestätigungstöne ausschalten, so dass
sie nicht zu hören sind, wenn die
Fernbedienung verwendet wird.
Den
Lautstärkepegel
im Audiosystem
regulieren.
RQT7180
3
10
RQT7180-1E̲p10-15.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 11
RQT7180
Spannungsversorgung
4
11
Akkus (nicht mitgeliefert)
Vor der ersten Anwendung aufladen.
Ni-Cd-Spezialakkus
P-3GAVE/2B (Satz von 2)
Gewöhnliche Trockenzellen/
Akkus
Nach dem Trennen des Netzadapters, zwei „LR6, AA, UM-3“
Alkalibatterien einsetzen.
In der gleichen Art wie die Akkus einsetzen.
Die Ladezustandsanzeige
Diese Anzeige erscheint, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
S-XBS
∫ Für SL-SX325
Das Gerät schaltet sich ab, kurz
nachdem die Anzeige zu blinken beginnt.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den optionalen Netzadapter RFEA431E-S.
Schalten Sie das Gerät vor Beginn des Aufladens aus.
1
2
3
Netzstockdose
OPEN
≥Es ist möglich, dass die Ladezustandsanzeige vor der Wiedergabe blinkt,
obwohl die Akkus nicht leer sind. Erscheint richtig, sobald Sie die
Wiedergabe starten.
Allgemeines
Fest
schließen.
Netzadapter
∫ Wiedergabezeit
➪Technische Daten, Seite 7
Buchse
DC IN
≥Die Ladezustandsanzeige (
) blinkt während des Aufladens und
verschwindet, wenn der Vorgang beendet ist (ca. 4–5 Stunden).
≥Sie können die Akkus bereits aufladen, bevor sie ganz leer sind.
≥Bringen Sie den Akkufachdeckel sicher und bündig mit dem Akkufach
an. Falls er sich löst, könnten Ihre Disks zerkratzt werden.
∫ Entfernen der Akkus
Das Gerät befindet sich im Bereitschaftszustand, wenn der Netzadapter
angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer stromführend, solange
der Netzadapter mit einem elektrischen Netz verbunden ist.
Deutsch
Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät so konstruiert, dass es
unmöglich ist, normale Batterien aufzuladen. Für weitere Angaben, setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Trockenzellen (nicht mitgeliefert)
RQT7180-1E̲p10-15.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 12
Bedienungsverfahren
RQT7180
5
Verweise zur Fernbedienung gelten nur für SL-SX332.
12
Wiedergabe
Pause
4
Die Lautstärke mit [s, VOL, r]
einstellen. (0–25)
3
Fernbedienung
Hauptgerät
Nicht verfügbar.
Drücken.
Drücken [1/;].
1
S-XBS
Den Deckel
öffnen und eine
CD einlegen.
∫ Um die Wiedergabe neu zu starten, noch
einmal drücken.
Titelnummer
verstrichene
Abspielzeit
des Titels
Suchlauf
Fernbedienung
Hauptgerät
Während der
Wiedergabe
drücken und
halten.
OPEN
Während der
Wiedergabe
drücken und
halten.
≥Bei Programmwiedergabe, Einzeltitel-Wiederholung, Zufallswiedergabe, Zufallswiederholung
und A-B-Wiederholung kann der Suchlauf nur innerhalb des laufenden Titels ausgeführt
werden (➪Seite 6).
2
Fest einstecken.
VOL
HOLD
loslassen.
Fernbedienung
HOLD loslassen.
langes
Kabel
rechts
Hauptgerät
Drücken.
Fest einstecken.
SL-SX332
2
3
4
Überspringen
≥[:] zweimal drücken, um beim Abspielen zum Beginn des vorherigen Titels zu springen.
≥Bei Zufallswiedergabe kann [:] nicht betätigt werden, um an den Anfang des vorigen
Titels zurückzuspringen (➪Seite 6).
Stopp/Ausschalten
Fernbedienung
Drücken.
Die Lautstärke
einstellen. (0–25)
∫ Bei Unterbrechung der Stromzufuhr kehrt die Lautstärke auf 10 zurück.
Drücken.
Drücken.
∫ Zum Abschalten des Gerätes
drücken und halten.
Hauptgerät
Anzahl der Titel
Drücken.
∫ Zum Abschalten des Geräts
noch einmal drücken.
15
S-XBS
61:55
Gesamtspielzeit
RQT7180-1E̲p10-15.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 13
RQT7180
Weitere Wiedergabefunktionen
Verweise zur Fernbedienung gelten nur für SL-SX332.
6
13
Programmwiedergabe
1
3
4
2
Zum Registrieren drückt
man [MEMO].
S-XBS
Titelnummer
M
Nummer
d. Reihenfolge
Mit den Schritten 1 und 2
kann man bis zu 20 Titel
registrieren.
Drücken Sie [1/;], um
die Wiedergabe zu
starten.
∫ Programm bestätigen
∫ [MEMO] während der Wiedergabe
drücken.
∫ Aufheben der Programmwiedergabe
∫ [∫] drücken.
Ändern des Klangcharakters
Jedes Mal, wenn Sie [EQ] drücken
Erhöht die
Bässe
Während der Wiedergabe
oder
Im Pausenzustand
Einzeltitel- WiederholWiederung aller
holung
Titel
Zufallswiedergabe
Zufallswiederholung
A-B-Wiederholung
(Wiederholung des
festgelegten A-BAbschnitts) (➪unten)
Keine Anzeige (gelöscht)
∫ Festlegen des Abschnitts für A-B-Wiederholung
Drücken Sie während der Wiedergabe [MEMO] am Anfangspunkt (A) und
erneut am Endpunkt (B) des gewünschten Abschnitts.
≥Um diese Funktion aufzuheben, stoppen Sie die Wiedergabe, oder führen Sie
einen Titelsprung (➪Seite 5) aus.
≥Wenn das Ende der Disc erreicht wird, bevor Punkt B festgelegt worden ist, wird
Punkt B automatisch festgelegt, und die A-B-Wiederholung beginnt. Durch
Drücken von [MEMO] können Sie Punkt B dann erneut festlegen.
SL-SX332
Verstärkter
S-XBS-Effekt
Jedes Mal, wenn Sie [MODE] drücken
KonzertsaalKlang
Keine Anzeige (gelöscht)
≥Die Wirkung kann bei unterschiedlichen Musikgattungen anders sein.
Ausschalten des Bestätigungstons der Fernbedienung
Übersprungschutz-System
Dieses System verringert das Überspringen aufgrund von Erschütterungen auf ein
Mindestmaß. Sie können die Speicherzeit der Sprungschutzfunktion ändern, um die
Klangqualität zu verbessern.
Bei jedem Gedrückthalten von [MEMO] im Stoppzustand
wechselt die Anzeige wie folgt
Drücken und halten Sie [EQ], bis „bP oFF“ erscheint.
SL-SX332
bP on
bP oFF
Ton ein
Ton aus
KlangqualitätsVerbesserungsmodus
ÜbersprungschutzVerbesserungsmodus
ÜbersprungschutzSpeicherzeit 10 Sekunden
ÜbersprungschutzSpeicherzeit 45 Sekunden
Deutsch
Betätigen Sie im Stoppzustand
[:,9] zur Wahl der Titel.
Wiedergabearten
RQT7180-1E̲p10-15.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 14
Technische Daten
Audio
Abtastfrequenz:
44,1 kHz
Anzahl der Kanäle:
2 (links und rechts, Stereo)
Kopfhörer Ausgangsleistung:
Nennleistung max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (einstellbar)
Frequenzbereich: 20 Hz bis 20.000 Hz
(i0 dB bis j7 dB)
Abtaster
Lichtquelle:
Wellenlänge:
Halbleiter Laser
780 nm
Allgemeines
Spannungsversorgung:
Gleichstromeingang:
Gleichstrom 4,5 V
SL-SX332
SL-SX330
Eingang Netzadapter:
Wechselstrom 220 V–230 V,
50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Leistungsaufnahme:
Mit Netzadapter:
Aufladen:
0,8 W
3,2 W
Vorsichtshinweise
Wiedergabezeit:
Bei Betrieb auf einer ebenen, stabilen
Unterlage bei 25 oC, EQ Aus,
Haltefunktion Ein, SprungschutzEinstellung „POS 1“. Wiedergabezeiten
in Stunden (ungefähre Angaben).
Verwendete
Batterien
2 optionale
Alkalibatterien
2 optionale
aufladbare
Batterien
Wiedergabezeit
50
25
Ladezeit:
ca. 4–5 Stunden
≥Die Wiedergabezeit kann sich je nach
den Betriebsbedingungen verringern.
≥Beim Abspielen von CD-RW verringert
sich die Wiedergabezeit erheblich.
Abmessungen (BkHkT):
135k27,7k135 mm
Gewicht:
213 g (mit Akkus)
168 g (ohne Akkus)
Betriebstemperaturbereich: 0 oC–40 oC
Ladetemperaturbereich:
5 oC–40 oC
Anmerkung:
Änderungen der technischen Daten
ohne Mitteilung vorbehalten.
Gewicht und Abmessungen sind
ungefähre Werte.
Pflege und Instandhaltung
Wenn die Oberflächen schmutzig sind, reinigt man sie mit einem weichen, trockenen
Tuch.
≥Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünnungsmittel oder Benzol zum Reinigen
dieses Gerätes.
≥Falls Sie ein chemisch behandeltes Tuch verwenden möchten, lesen Sie bitte
vorher die Gebrauchsanweisung des Tuches.
≥Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Wärme (z. B. von
Heizungen) aus, da das Gerät dadurch beschädigt werden könnte.
≥Falls Ihnen der Ohrhörer oder andere Teile, die direkt mit Ihrer Haut in Berührung
kommen, Unbehagen verursachen, verwenden Sie sie nicht mehr. Eine weitere
Anwendung könnte zu Ausschlägen oder allergischen Reaktionen führen.
∫ Batterien
≥Kratzen Sie die Ummantelung der Batterien nicht ab und verwenden Sie keine
Batterien, deren Ummantelung nicht intakt ist.
≥Legen Sie die Batterien mit dem Plus- und dem Minuspol in der richtigen Richtung
ein.
≥Mischen Sie keine unterschiedlichen Batteriesorten oder alte und neue Batterien.
≥Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen
wollen.
≥Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, verursachen Sie keinen Kurzschluss, bauen
Sie es nicht auseinander oder setzen es zu starker Hitze aus.
≥Versuchen Sie nicht, Trockenzellenbatterien wieder aufzuladen.
≥Wenn Sie Batterien in einer Tasche oder Tüte transportieren, achten Sie darauf, dass
keine metallischen Gegenstände wie z. B. Ketten mit ihnen in Berührung kommen.
Dies könnte zu einem Kurzschluss führen, der einen Brand verursachen kann.
≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
∫ Vorsichtsmaßnahmen beim Zuhören
≥Hören Sie nicht mit hoher Lautstärke, wenn Sie Kopf- oder Ohrhörer verwenden.
Hörfachleute raten davon ab, ständig damit zu hören.
≥Wenn Ihre Ohren klingeln, stellen Sie leiser oder stellen Sie das Gerät ab.
≥Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie ein Fahrzeug fahren. Dies kann zu
Verkehrsunfällen führen und ist in vielen Ländern ungesetzlich.
≥In Situationen, die gefährlich werden könnten, sollten Sie sehr vorsichtig sein
bzw. das Gerät zeitweilig ausschalten.
≥Selbst wenn Sie Kopf- oder Ohrhörer haben, die vorsehen, dass man auch die
Außengeräusche hört, sollten Sie die Lautstärke nie so einstellen, dass Sie die
Umgebungsgeräusche nicht mehr hören können.
∫ CDs
≥Keine ungleichmäßig geformten CDs verwenden.
≥Keine CDs verwenden, die nicht den allgemeinen Spezifikationen entsprechen.
≥Keine CDs verwenden, die mit Etikettendruckern bedruckt wurden, die auf dem
Markt erhältlich sind.
≥Keine CDs verwenden, die mit Etiketten und Aufklebern versehen sind, die sich
ablösen oder an denen Klebstoffreste unter den Etiketten und Aufklebern
herauskommen.
RQT7180
7
14
RQT7180-1E̲p10-15.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 15
RQT7180
Fehlersuche
Verweise zur Fernbedienung gelten nur für SL-SX332.
8
Bevor Sie den Kundendienst benachrichtigen, überprüfen Sie das Folgende. Wenn Sie bei einigen Punkten nicht sicher sind oder wenn die angegebenen Abhilfen das
Problem nicht lösen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler für weitere Anweisungen.
Keine Wiedergabe.
Kein Klang oder starke
Geräusche.
≥Prüfen Sie, ob die Stecker fest eingesteckt sind.
≥Reinigen Sie die Stecker mit einem sauberen Tuch.
≥Die vergangene Wiedergabezeit verschwindet und der Klang
wird unterbrochen, wenn wiederholte Stöße auftreten.
Die Wiedergabe startet
nicht wieder bei dem
Titel, bei dem sie
angehalten wurde.
≥Funktioniert nicht, wenn der Deckel geöffnet wird und der
CD-Player sich im stoppzustand befindet.
≥Das funktioniert während der Zufallswiedergabe nicht.
≥Es könnte sein, dass dies unter gewissen Bedingungen nicht
möglich ist.
Die Wiedergabe beginnt
nicht beim ersten Titel.
≥Die Zufallswiedergabe könnte eingeschaltet sein (➪Seite 6).
≥Die Wiedergabe wird an dem Titel fortgesetzt, an dem Sie die
Wiedergabe gestoppt haben (falls Sie nach Ausschalten der
Stromzufuhr die Disc ausgewechselt haben, startet die
Wiedergabe u.U. an einem anderen Titel).
Der gewünschte
A-B-Abschnitt kann nicht
festgelegt werden.
Nahe dem Ende der Disc kann Punkt A oder B für
A-B-Wiederholung u.U. nicht festgelegt werden.
SL-SX332
Das Gerät weist
Fehlfunktionen auf,
wenn sie an andere
Ausrüstung
angeschlossen wird.
Sicherstellen, dass das andere Gerät über die Fernbedienung
angeschlossen wird. Lautsprecher, die direkt an die Einheit
angeschlossen werden, sollten eine Impedanz von 1 k≠ oder
weniger aufweisen.
Kann den Bestätigungston
der Fernbedienung nicht
hören.
Der Bestätigungston ist u.U. abgeschaltet worden (➪Seite 6).
Die Fernbedienung
arbeitet nicht einwandfrei.
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Fernbedienung für dieses
Gerät.
Ich kann nicht aufladen.
≥Sie verwenden nicht die spezialakkus (➪Seite 4).
≥Sie müssen zwei Batterien einlegen, bevor Sie sie aufladen können.
≥Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor man aufladen kann.
Der Wechselstromadapter
wird beim Aufladen warm.
Das ist normal.
Die Akkus brauchen
lange zum Aufladen.
Unter gewissen Bedingungen kann das Aufladen der Akkus bis
zu 6 Stunden dauern.
Die Wiedergabezeit ist
nach dem Aufladen kurz.
≥Das kann vorkommen, nachdem Sie die Akkus zum ersten
Mal aufgeladen oder für eine längere Zeit nicht benutzt haben.
Die Wiedergabezeit sollte nach ein paar Ladevorgängen
wiederhergestellt sein.
≥Die Akkus können sich entladen, wenn Sie den Netzstromadapter
nach Beendigung des Aufladens angeschlossen lassen.
Die Ladezustandanzeige
erscheint nicht oder ist
falsch.
≥Die Anzeige erscheint nicht, wenn der Netzstromadapter
angeschlossen ist.
≥Die Anzeige erscheint unter gewissen Bedingungen nicht richtig.
Das Gerät funktioniert
nicht mehr.
Trennen Sie alle Spannungsguellen (Batterien und
Wechselstromadapter) ab und schließen Sie sie wieder an.
Anzeigen
(
Die Haltefunktion HOLD ist an. HOLD loslassen (➪Seite 5).
)
≥Sie haben keine CD eingelegt, oder sie ist nicht richtig eingelegt.
≥Sie haben eine CD eingelegt, die dieses Gerät nicht abspielen
kann.
*
Der Diskettendeckel ist offen.
'
Das Programm enthält bereits 20 Titel.
Deutsch
≥Die Haltefunktion HOLD ist an. HOLD loslassen (➪Seite 5).
≥Die Batterien sind u.U. erschöpft (➪Seite 4).
(Wenn selbst nach einer vollständigen Aufladung der Akkus
nur eine kurze Betriebszeit erhalten wird, haben die Akkus
möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Akkus
können ca. 300 Mal aufgeladen werden.)
≥Die Disk ist nicht richtig eingelegt.
≥Die Disk ist zerkratzt oder schmutzig.
(Titel werden übersprungen.)
≥Es befindet sich Feuchtigkeit auf der Linse. Warten Sie etwa
eine Stunde und versuchen Sie es dann noch einmal.
≥Die Linse ist schmutzig: Reinigen Sie sie mit einem Blasepinsel
(empfohlenes Produkt: SZZP1038C). Falls auf der Linse
Fingerabdrücke sind, reinigen Sie sie vorsichtig mit einem
Baumwollstäbchen.
15
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 16
Gentile
Cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, la invitiamo a
leggere per intero le istruzioni. Le consigliamo di conservare questo
manuale per consultazioni future.
Indice
Accessori in dotazione
Verificare la presenza di questi accessori nella confezione.
SL-SX332 SOLTANTO
≥1 paio di cuffie stereo
SL-SX332 SL-SX330 SOLTANTO
≥1 telecomando via cavo
≥1 adattatore c.a.
ATTENZIONE!
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi . . . . . . . . . 3
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Come usare il prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Altri metodi di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Attenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD
Questa funzione imposta l’unità in modo che ignori le pressioni accidentali sui pulsanti.
Impostare su HOLD affinché l’unità non si accenda per sbaglio o la riproduzione non venga
interrotta.
≥Sia l’unità che il telecomando hanno interruttori HOLD indipendenti.
Nota sui CD-R e CD-RW
Questa unità può riprodurre CD-DA in formato audio CD-R e CD-RW che sono stati
finalizzati§ al completamento della registrazione. Potrebbe non essere in grado di
riprodurre alcuni CD-R o CD-RW a causa delle condizioni di registrazione.
§La finalizzazione è una procedura che consente ai lettori di CD-R/CD-RW di riprodurre
CD-R audio e CD-RW.
≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE
QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO
SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI,
TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
≥NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
≥DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON
ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI
SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di
alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal
cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio.
Avvertenza riguardo alla pila ricaricabile
La pila è designata come riciclabile.
Seguire le norme locali sul riciclo delle pile.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Funzione di ripresa
Il lettore memorizza il brano in cui la riproduzione è stata interrotta.
L’apertura del coperchio quando l’unità è in modalità di arresto cancella la funzione.
Funzione di spegnimento automatico
Se si lascia l’unità nella modalità di arresto per circa 10 minuti, essa si spegne
automaticamente.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI
UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,
POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI
RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
RQT7180
2
16
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 17
RQT7180
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi
Unità principale
Selezione qualità
sonora (EQ)
Selezione modalità riproduzione (MODE)
Arresto/Spegnimento (∫)
Controllo volume (j, VOL, i)
Salta/Ricerca (:, 9)
I riferimenti per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.
Prima di effettuare il collegamento spegnere sia questa unitá che gli altri apparecchi.
17
Presa di
corrente c.a.
Alla presa DC IN
Adattatore c.a.
(Acquistare l’RFEA431E-S per
3
SL-SX325
)
Pannello del display
Alimentatore c.a. per auto (SH-CDC9)
(non incluso)
≥Con questo collegamento è possibile
ricaricare le batterie.
≥Quando si spegne l’auto, il volume ritorna a 10.
Interruttore
apertura
SL-SX330
SL-SX332
SL-SX325 Direttamente alla presa della cuffia (Ë)
Attraverso
alla presa della cuffia (Ë)
≥Collegare prima il telecomando all’unità principale.
Lente
Scomparto
batterie
Interruttore di
blocco
Presa cuffia
Tipo di presa:
3,5 mm stereo
Riproduzione/
Arresto/Spegnimento
Telecomando
Salta/Ricerca
SL-SX332
Cuffia
SL-SX330
Adattatore stereo a cassette per auto
(SH-CDM10A) (non incluso)
≥Impostare il volume dell’unità a 10-15.
SL-SX325
Controllo volume
Cavo audio (non incluso)
Ai terminali
CD o AUX
Italiano
Riproduzione/
Pausa (1/;)
Memoria/Richiamo/
Ripetizione AB/
Selezione modalità
antisalto (MEMO)
Audio per
auto
Alcuni
adattatori non
sono
collegabili.
Sistema
audio
SL-SX332
Tipo di presa:
3,5 mm stereo
Interruttore
di blocco
Selezione qualità sonora/
Attivaz.-disattivaz. tono di funzionamento
≥Impostare il volume dell’unità a 10-15.
≥Disattivare i toni di funzionamento in modo
che non si sentano quando si usa il
telecomando.
Regolare il
livello del
volume del
sistema audio.
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 18
Alimentazione
RQT7180
4
18
Batterie ricaricabili (non incluse)
Caricarle bene prima di usarle la prima volta.
Per ragioni di sicurezza l’unità è progettata in modo da rendere
impossibile la ricarica di normali batterie. Per eventuali dettagli è
consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore.
Batterie speciali ricaricabili Ni-Cd
P-3GAVE/2B (2 pezzi)
Pile a secco (non incluse)
Dopo avere scollegato l’adattatore c.a., inserire due pile alcaline “LR6, AA, UM-3”.
Inserirle allo stesso modo delle batterie ricaricabili.
Indicatore della batteria
Normali pile a secco/
batterie ricaricabili
L’indicatore appare quando l’unità è accesa.
S-XBS
L’unità si spegne poco dopo che
l’indicatore inizia a lampeggiare.
∫ Per SL-SX325
Assicurarsi di ottenere l’adattatore c.a. opzionale RFEA431E-S.
Presa di
corrente c.a.
Spegnere l’unità prima della ricarica.
1
2
3
≥Prima dell’inizio della riproduzione l’indicatore delle batterie potrebbe
lampeggiare, anche se le batterie sono esaurite. Viene visualizzato
correttamente non appena inizia la riproduzione.
OPEN
Generali
Chiudere
saldamente.
∫ Tempo di riproduzione
Adattatore
c.a.
➪Caratteristiche tecniche, pagina 7
∫ Rimozione delle batterie
Presa DC IN
≥L’indicatore della batteria (
) scorre durante la ricarica e scompare
una volta terminata (circa da 4 a 5 ore).
≥È possibile ricaricare le batterie prima che queste siano completamente
scariche.
≥Chiudere bene il coperchio della batteria in modo ben saldo e a livello
con lo scomparto delle batterie. Se il coperchio non è ben chiuso
potrebbe graffiare i dischi.
Quando l’adattatore AC è connesso l’unità è in modalità di affesa.
Quando l’adattatore AC è collegato a una presa di corrente il circuito
primario è sempre “sotto tensione”.
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 19
RQT7180
Come usare il prodotto
I riferimenti per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.
5
19
Riproduzione
Pausa
4
Regolare il volume con [s, VOL, r].
(0–25)
3
Telecomando
Unità principale
Non disponibile.
Premere.
Premere [1/;].
Numero del
brano
Tempo di
riproduzione
trascorso del
brano
S-XBS
Aprire il
coperchio e
inserire un CD.
OPEN
Ricerca
Telecomando
Unità principale
Mantenere
premuto durante la
riproduzione.
Mantenere
premuto durante
la riproduzione.
≥È possibile eseguire la ricerca soltanto entro il brano attuale durante le modalità di
riproduzione programmata, ripetizione di un brano, riproduzione casuale,
ripetizione casuale e ripetizione AB. (➪pagina 6)
2
Inserire con
decisione.
VOL
Rilasciare
HOLD.
Telecomando
Rilasciare
HOLD.
Premere.
Regolare il volume.
(0–25)
∫ Quando si scollega l’alimentazione, il volume torna a 10.
Il cavo
lungo è
quello di
destra
Unità principale
Premere.
Inserire con
decisione.
SL-SX332
2
3
4
Salto
Premere.
≥Premere [:] due volte per passare all’inizio del brano precedente durante la riproduzione.
≥Non si può usare [:] per saltare al brano precedente durante la riproduzione casuale. (➪pagina 6)
Arresto/Spegnimento
Telecomando
Premere.
∫ Per spegnere l’unità
mantenere premuto.
Unità principale
Premere.
∫ Premere di nuovo per
spegnere l’unità.
Numero dei brani
15
S-XBS
61:55
Tempo totale di
riproduzione
Italiano
1
∫ Premere ancora per riprendere la
riproduzione.
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 20
Altri metodi di riproduzione
RQT7180
6
I riferimenti per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.
20
Riproduzione programmata
1
2
Modalità di riproduzione
Premere [:,9] durante
l’arresto per selezionare i brani.
Premere [MEMO] per registrare.
Numero
del brano
S-XBS
M
Numero della
sequenza
3
Ripetere i passi 1 e 2 per
registrare fino a 20 brani.
4
Premere [1/;] per
cominciare la riproduzione.
∫ Per confermare il contenuto del
programma
Premere [MEMO] durante la
riproduzione del disco.
∫ Per annullare la riproduzione
programmata
Premere [∫].
Ogni volta che si preme [MODE]
Durante la riproduzione
o
Durante la pausa
Ripetizione Ripetizione di
di un brano tutti i brani
Casuale
Ripetizione
casuale
Ripetizione AB
(ripetizione del segmento
specificato AB) (➪sotto)
Nessun display (annullato)
∫ Per specificare il segmento AB
Premere [MEMO] sul punto di inizio (A) e un’altra volta sul punto della fine (B).
Cambiamento della qualità sonora
Ogni volta che si preme [EQ]
Si aumentano
i bassi
≥Interrompere o saltare (➪pagina 5) per cancellare.
≥Se non si specifica il punto B e si raggiunge la fine del disco, il punto B viene
impostlato automaticamente e la ripetizione comincia. Si può anche specificare
di nuovo il punto B premendo [MEMO].
SL-SX332
Sistema antisalto
S-XBS
potenziato
Si ottiene
l’effetto concerto
Nessun display (annullato)
Il sistema riduce al minimo le interruzioni dovute a vibrazioni durante la
riproduzione. Per migliorare la qualità del suono si può cambiare il tempo per la
memoria di antisalto.
Durante l’arresto, ogni volta che si mantiene premuto [MEMO]
≥L’effetto può essere diverso fra i diversi tipi di musica.
Disattivazione dei toni di funzionamento del telecomando
Mantenere premuto [EQ] finchè appare “bP oFF”.
SL-SX332
bP on
Tono attivato
bP oFF
Tono disaltivato
Modalità potenziato
del suono, memoria
antisalto di 10 secondi
Modalità potenziata di
antisalto, memoria
antisalto di 45 secondi
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 21
RQT7180
Caratteristiche tecniche
Attenzione
7
21
Audio
Pickup
Fonte di luce:
Laser semiconduttore
Lunghezza d’onda:
780 nm
Generali
Alimentazione:
Ingresso CC:
SL-SX332
CC 4,5 V
SL-SX330
Ingresso adattatore c.a.:
CA 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Consumo di corrente:
Con adattatore c.a.:
In ricarica:
0,8 W
3,2 W
≥Per evitare di danneggiare l’unità non esporla alla diretta luce del sole o al calore,
come nel caso di radiatori termici o altro.
≥Interrompere l’uso se si manifestano problemi relativi all’uso delle cuffie o di altre
parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nell’uso potrebbero verificarsi
eruzioni cutanee o altre reazioni allergiche.
Batterie usate Tempo di riproduzione
2 batterie alcaline
50
opzionali
2 batterie
ricaricabili
25
opzionali
Tempo di ricarica:
Circa da 4 a 5 ore
≥Il tempo di riproduzione potrà essere
inferiore a seconda delle condizioni
operative.
≥Il tempo di riproduzione sarà
nettamente inferiore per la
riproduzione di CD-RW.
Dimensioni (LkAkP):
135k27,7k135 mm
Peso:
213 g (con batterie)
168 g (senza batterie)
Intervallo temperatura operativa: 0 oC–40 oC
Intervallo temperatura per la ricarica:
5 oC–40 oC
≥Non togliere il rivestimento delle batterie e non usare batterie il cui rivestimento
sia stato eliminato.
≥Durante l’inserimento delle batterie allineare correttamente il polo i e quello j.
≥Non mischiare batterie di tipo diverso, o batterie vecchie con batterie nuove.
≥Se non si intende usare l’unità per molto tempo rimuovere le batterie.
≥Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non disassemblarle e non
sottoporle a calore eccessivo.
≥Non tentare di ricaricare le pile a secco.
≥Quando si trasportano le batterie in una borsa o nelle tasche, assicurarsi che non
vengano a contatto con oggetti metallici come collane o altro. Il contatto con i
metalli può causare cortocircuiti ed eventualmente un incendio.
Nota:
Le caratteristiche tecniche sono
soggette a modifica senza preavviso.
Il peso e le dimensioni sono valori
approssimativi.
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto.
≥Non utilizzare mai alcol, diluenti o benzina.
≥Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni
che accompagnano il panno.
∫ Batterie
∫ Ascolto
≥Non usare cuffie o auricolari con un volume eccessivo. Gli specialisti dell’udito
raccomandano di non protrarre l’ascolto per tempi troppo lunghi.
≥Se si sente un ronzio nell’orecchio, ridurre il volume o interrompere l’uso.
≥Non utilizzare il prodotto quando si guida un veicolo. C’è il rischio di provocare a
incidenti ed è proibito in molti paesi.
≥In situazioni di potenziale rischio sarebbe sempre bene usare l’unità con prudenza
o interromperne l’uso.
≥Anche se le cuffie o gli auricolari utilizzati sono del tipo aperto e consentono di
udire i suoni esterni, non alzare il volume al punto da non riuscire più a sentire i
rumori esterni.
∫ CD
≥Non utilizzare dischi CD di forma irregolare.
≥Non utilizzare dischi al di fuori delle specifiche.
≥Non utilizzare CD con etichette realizzate con stampanti disponibili sul mercato.
≥Non utilizzare CD con etichette o adesivi che si stiano scollando o con adesivi che
perdano sostanze dal lato inferiore.
Italiano
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz
N. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo)
Livello uscita cuffie:
max. RMS 6 mWi6 mW/
16 ≠ (regolabile)
Risposta in frequenza:
da 20 Hz a 20.000 Hz
(da i0 dB a j7 dB)
Tempo di riproduzione:
Usando su una superficie stabile e piana
a 25 oC, EQ è disattivato, il blocco è
attivato, l’antisalto è su POS 1. I tempi
di lettura sono espressi in ore e sono
approssimativi.
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 22
Soluzione dei problemi
I riferimenti per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.
Prima di richiedere l’assistenza, eseguire i controlli illustrati qui di seguito. Se rimangono dubbi sui controlli da effettuare o le soluzioni proposte nella tabella non risolvono il
problema, consultare il proprio rivenditore.
Non avviene la
riproduzione.
≥La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD (➪pagina 5).
≥Le batterie potrebbero essersi scaricate. (➪pagina 4)
(Se la riproduzione è estremamente breve anche dopo che si
sono ricaricate completamente le batterie, queste potrebbero
aver superato il termine della loro durata. Le batterie
ricaricabili possono essere ricaricate 300 volte circa.)
≥Il disco non è inserito correttamente.
≥Il disco è graffiato o sporco. (Brani saltati.)
≥C’è dell’umidità sulla lente. Attendere un’ora e riprovare.
≥La lente è sporca: pulire con un soffiatore (prodotto
consigliato: SZZP1038C). Se sulla lente rimangono le
impronte digitali, pulirle con un tamponcino.
Non si sente alcun
suono o vi sono rumori
elevati.
≥Verificare che le spine siano ben inserite.
≥Pulire le spine con un panno pulito.
≥Se l’unità prende qualche colpo l’indicazione del tempo di
riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe.
La riproduzione non
riprende dal punto in cui
era stata interrotta.
≥Questa funzione non è attivata se si apre il coperchio mentre
l’unità è nella modalità di arresto.
≥La funzione non è attivata durante la riproduzione casuale.
≥La funzione può non essere attivata in alcune condizioni operative.
La riproduzione non
inizia dal primo
brano.
≥Potrebbe essere attivota la modalità di riproduzione casuale
(➪pagina 6).
≥La riproduzione riprende dal brano in cui la lettura si è interrotta
l’ultima volta (la riproduzione può iniziare da un brano diverso
se si cambiano i dischi dopo aver spento il lettore).
Non è possibile specificare
il segmento A-B.
Potrebbe non essere possibile specificare il segmento A o il
segmento B alla fine del disco.
Impossibile ricaricare.
≥Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili (➪pagina 4).
≥Inserire due batterie prima di iniziare l’operazione di ricarica.
≥L’unità deve essere spenta prima di iniziare la ricarica.
Nel corso della ricarica
l’adattatore c.a. si scalda.
È una caratteristica normale.
Le batterie si ricaricano
in tempi molto lunghi.
In alcune condizioni, la ricarica delle batterie può richiedere fino
a un massimo di 6 ore.
Il tempo di riproduzione
dopo la ricarica è breve.
≥L’eventualità potrebbe presentarsi in occasione della prima
ricarica delle batterie o a seguito di una lunga pausa di utilizzo.
L’autonomia di riproduzione dovrebbe essere ripristinata dopo
alcune ricariche.
≥Le batterie possono scaricarsi se l’adattatore c.a. viene
lasciato collegato una volta completata la ricarica.
L’indicazione delle
batterie non appare o
non è corretta.
≥L’indicazione non appare quando è collegato l’adattatore c.a..
≥In alcune condizioni l’indicazione delle batterie può non essere
corretta.
L’unità smette di
funzionare.
Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione
(batterie e adattatore c.a.).
Indicazioni sul display
(
La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD (➪pagina 5).
Assicurarsi di avere collegato gli altri dispositivi attraverso il
telecomando. Gli altoparlanti collegati direttamente all’unità
dovrebbero avere un’impedenza uguale o minore a 1 k≠.
)
≥Non è stato inserito alcun disco o il disco non è stato inserito
correttamente.
≥È stato inserito un disco che questa unità non è in grado di
riprodurre.
Non si sente il tono di
funzionamento del
telecomando.
Il tono di funzionamento potrebbe essere disattivato
(➪pagina 6).
*
Il coperchio del disco è aperto.
'
Il programma contiene già 20 brani.
Il telecomando non
funziona correttamente.
Per far funzionare questa unità usare solo il telecomando fornito
con il prodotto.
SL-SX332
L’unità non funziona
quando è collegata ad
altri dispositivi.
RQT7180
8
22
RQT7180-1E̲p16-23.qxd 04.1.9 5:07 PM ページ 23
RQT7180
Cher
client
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, veuillez lire
intégralement le présent mode d’emploi. Vous êtes prié de conserver ce
manuel pour servir de référence ultérieurement.
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Position des commandes/Branchement à d’autres appareils . . . . . . . 3
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres méthodes de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inconvénients et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Affichages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD
Lorsque cette fonction est activée, le lecteur ignore les pressions accidentelles de la touche.
Mettez le lecteur sur HOLD de façon à éviter tout allumage accidentel ou toute interruption
de la lecture.
≥Le lecteur et la télécommande sont dotés chacun de leur propre interrupteur HOLD.
Notes sur les CD-R et CD-RW
Ce lecteur permet de lire les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA et finalisés§
après enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, il se peut que le lecteur ne
puisse pas lire certains disques CD-R ou CD-RW.
§La finalisation est une opération effectuée après l’enregistrement et qui permet aux
lecteurs de CD-R/CD-RW de lire des fichiers audio CD-R et CD-RW.
Fonction Resume
Le lecteur mémorise la plage où vous avez arrêté la lecture.
Cette fonction est annulée lorsque le couvercle du lecteur est ouvert en mode Arrêt.
Fonction Auto power off
Si vous laissez l’appareil en mode d’arrêt pendant environ 10 minutes, il s’éteint
automatiquement.
2
23
Assurez-vous que l’emballage contient bien tous les accessoires suivants.
SL-SX332 uniquement
≥1 Paire d’écouteurs stéréo
SL-SX332 SL-SX330 uniquement
≥1 Télécommande filaire
≥1 Adaptateur secteur
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR L’APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT
OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS
QUE VASES DESSUS.
L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement
accessible en cas de problème.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si
vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil.
Note relative à la batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage, suivre les réglementations de sa région.
Après usage à rapporter au pointe de vente.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Italiano Français
Table des matières
Accessoires fournis
RQT7180-1E̲p24-29.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 24
Position des commandes/Branchement à d’autres appareils
Unité principale
Sélection de la qualité
sonore (EQ)
Les références à la télécommande ne concernent que le modèle SL-SX332.
Éteignez le lecteur et le ou les autres appareils avant d’effectuer le branchement.
Sélection du mode de lecture (MODE)
Arrêt/Mise hors tension (∫)
À brancher à la prise DC IN
Prise
Commande de volume (j, VOL, i)
secteur
Adaptateur secteur
Saut/Recherche (:, 9)
(Procurez-vous le RFEA431E-S pour le
modèle SL-SX325 )
Afficheur
Lecture/
Pause (1/;)
Mémoire/Rappel/
Répétition AB/
Sélection du mode
anti-saut (MEMO)
Adaptateur pour voiture (SH-CDC9)
(non fourni)
≥Permet de recharger les batteries.
≥Lorsque vous coupez le contact du
véhicule, le volume revient sur 10.
Interrupteur
d’ouverture
SL-SX330
SL-SX332
SL-SX325
Via
Directement sur la prise du casque (Ë)
à la prise du casque (Ë)
≥Raccordez tout d’abord la télécommande au lecteur.
Compartiment
Lentille de batterie
Interrupteur de
verrouillage
Prise casque
Type de prise:
3,5 mm stéréo
Écouteurs
SL-SX325
Câble audio (non fourni)
À brancher à
l’entrée CD ou AUX
Sur certains
modèles, le
branchement
n’est pas
possible.
Système
audio
SL-SX332
Type de prise:
3,5 mm stéréo
Interrupteur de
verrouillage
Sélection de la qualité sonore/
Activation-désactivation de la tonalité de commande
Saut/Recherche
SL-SX332
Adaptateur pour autoradio (SH-CDM10A)
(non fourni)
≥Réglez le volume du lecteur sur 10-15.
Commande de volume
Lecture/Arrêt/
Mise hors tension
Télécommande
SL-SX330
Autoradio
≥Réglez le volume du lecteur sur 10-15.
≥Supprimez les tonalités de fonction afin que
celles-ci ne soient pas entendues lors de
l’utilisation de la télécommande.
Réglez le
volume sur le
système audio.
RQT7180
3
24
RQT7180-1E̲p24-29.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 25
RQT7180
Alimentation électrique
4
25
Batteries rechargeables (non incluses)
Rechargez avant la première utilisation.
Par mesure de précaution, cette unité a été conçue de façon qu’il soit
impossible de recharger les piles ordinaires. Pour plus de détails, voyez
votre revendeur.
Batteries rechargeables spéciales
au Ni-Cd
P-3GAVE/2B (jeu de 2)
Piles classiques sèches/
batteries rechargeables
Piles sèches (non incluses)
Après avoir débranché l’adaptateur secteur, insérez deux piles alcalines de
type “LR6, AA, UM-3”.
Insérez-les de la même façon que les batteries rechargeables.
Indicateur de charge
S-XBS
Le lecteur s’éteint quelques instants après
que l’indicateur a commencé de clignoter.
∫ Pour le SL-SX325
Procurez-vous l’adaptateur secteur RFEA431E-S livré en option.
Éteignez l’appareil avant de recharger les batteries.
1
2
Prise
secteur
3
OPEN
≥Avant de commencer la lecture, il se peut que l’indicateur de charge clignote alors que les batteries ne sont pas usées. Il apparaît correctement
une fois la lecture commencée.
Généralités
Fermez
complètement.
∫ Durée de lecture
Adaptateur
secteur
➪Caractéristiques, page 7
∫ Retrait des batteries
Prise DC IN
≥L’indicateur de charge (
) clignote pendant le rechargement et
disparaît une fois celui-ci terminé (environ 4 à 5 heures).
≥Vous pouvez recharger les batteries avant qu’elles soient complètement
déchargées.
≥Mettez en place le couvercle de la batterie de telle sorte qu’il soit bien
fixé et au même niveau que le logement de la batterie.
S’il se desserrait, cela pourrait avoir pour effet de rayer les disques.
Le lecteur est en veille quand l’adaptateur secteur est branché. Le
circuit primaire est toujours sous tension tant que l’adaptateur secteur
est branché à une prise électrique.
Français
Cet indicateur apparaît quand le lecteur est allumé.
RQT7180-1E̲p24-29.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 26
Utilisation
RQT7180
5
Les références à la télécommande ne concernent que le modèle SL-SX332.
26
Lecture
Pause
4
Réglez le volume à l’aide de
[s, VOL, r]. (0–25)
3
Télécommande
Unité principale
Non disponible.
Appuyez.
Appuyez sur [1/;].
1
S-XBS
Ouvrez le
couvercle et
insérez un CD.
Numéro de
plage
Temps de
lecture
écoulé de
la plage
OPEN
∫ Appuyez de nouveau pour redémarrer la
lecture.
Recherche
Télécommande
Unité principale
Appuyez et
maintenez
enfoncé pendant
la lecture.
Appuyez et
maintenez enfoncé
pendant la lecture.
≥La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la plage actuelle avec les modes de lecture
programmée, de répétition d’une plage, de lecture aléatoire, de répétition aléatoire et de
répétition AB (➪page 6).
Désactivez
la fonction
HOLD.
2
Branchez à fond.
Saut
Télécommande
Unité principale
Appuyez.
VOL
SL-SX332
2
3
4
Appuyez.
Branchez à fond.
Désactivez la
fonction HOLD.
Fil long
sur la
droite
Appuyez.
Réglez le volume.
(0–25)
∫ Le volume revient à 10 lorsque vous débranchez la source d’alimentation.
≥Appuyez deux fois sur [:] pour passer au début de la plage précédente pendant la lecture.
≥Vous ne pouvez pas utiliser [:] pour sauter à la plage précédente pendant la lecture
aléatoire (➪page 6).
Arrêt/Mise hors tension
Télécommande
Appuyez.
∫ Appuyez et maintenez
enfoncé pour éteindre le
lecteur.
Unité principale
Appuyez.
∫ Appuyez de nouveau pour
éteindre l’unité.
Nombre de plages
15
S-XBS
61:55
Temps de
lecture total
RQT7180-1E̲p24-29.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 27
RQT7180
Autres méthodes de lecture
Les références à la télécommande ne concernent que le modèle SL-SX332.
6
27
Lecture programmée
1
Modes de lecture
Appuyez sur [:,9] en mode
d'arrêt pour sélectionner les plages.
3
4
∫ Vérification du contenu de la
programmation
Appuyez sur [MEMO] pendant la
lecture du disque.
∫ Pour annuler la lecture
programmée
Appuyez sur [∫].
Appuyez sur [MEMO] pour
enregistrer.
Numéro
de plage
S-XBS
M
Numéro de
séquence
Modifier la qualité du son
Chaque fois que vous appuyez sur [EQ]
Chaque fois que vous appuyez sur [MODE]
Pendant la lecture
ou
En mode de pause
Répétition Répétition
d’une plage de toutes
les plages
Lecture
aléatoire
Répétition
aléatoire
Répétition A-B
(répétition du segment
A-B spécifié)
(➪ci-dessous)
Aucun affichage (annulé)
∫ Spécification du segment AB
Appuyez sur [MEMO] au point de début (A) et une fois de plus au point de fin (B).
≥Arrêtez ou sautez (➪page 5) pour annuler.
≥Si vous ne spécifiez pas le point B et atteignez la fin du disque, le point B est
réglé automatiquement et la répétition commence. Vous pouvez également
spécifier à nouveau le point B en appuyant sur [MEMO].
SL-SX332
Système anti-saut
Cela augmente
les basses
S-XBS
amélioré
Son salle de
concert
Aucun affichage (annulé)
≥L’effet est susceptible d’être différent selon le genre de musique.
Mise hors circuit de la tonalité de fonctionnement de la télécommande
Ce système permet de réduire sensiblement les sauts causés par les vibrations.
Vous pouvez changer la durée de la mémoire anti-saut pour améliorer la qualité
sonore.
En mode d’arrêt, chaque fois que vous appuyez et maintenez
enfoncé [MEMO]
Maintenez enfoncé [EQ] jusqu’à ce que l’indication “bP oFF” apparaisse.
SL-SX332
bP on
Tonalité activée
bP oFF
Tonalité désactivée
Mode son amélioré,
mémoire anti-saut
10 secondes
Mode anti-saut amélioré,
mémoire anti-saut
45 secondes
Français
2
Répétez les étapes 1 et 2
pour programmer un
maximum de 20 plages.
Appuyez sur [1/;] pour
commencer la lecture.
RQT7180-1E̲p24-29.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 28
Caractéristiques
Audio
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz
Nbre de canaux:
2 (gauche et droite, stéréo)
Niveau de sortie casque:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (réglable)
Réponse en fréquence:
20 Hz à 20.000 Hz
(i0 dB à j7 dB)
Capteur
Source de lumière:
Longueur d’onde:
Diode laser
780 nm
Généralités
Alimentation électrique:
Entrée en CC:
SL-SX332
CC 4,5 V
SL-SX330
Entrée adaptateur secteur:
CA 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Consommation:
Avec adaptateur secteur:
Recharge:
0,8 W
3,2 W
Précautions
Temps de lecture:
Utilisation sur une surface plane et
stable à 25 oC, EQ désactivé, Hold
activé, Mémoire anti-saut sur POS 1.
Les temps de lecture sont indiqués en
heures, de manière approximative.
Batteries
Temps de lecture
utilisées
2 batteries
50
alcalines en option
2 batteries
rechargeables en
25
option
Temps de recharge: Environ 4 à 5 heures
≥Le temps de lecture pourrait être inférieur
selon les conditions de fonctionnement.
≥Le temps de lecture est
considérablement réduit lors de la
lecture de CD-RW.
Dimensions (LkHkP):
135k27,7k135 mm
Poids:
213 g (avec batteries)
168 g (sans batteries)
Plage de température de service:
0 oC–40 oC
Plage de température de recharge:
5 oC–40 oC
Note:
Ces caractéristiques peuvent l’objet de
modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont fournis
à titre indicatif.
Entretien
Si les surfaces sont sales, essuyez avec un chiffon doux et sec.
≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer le lecteur.
≥Avant d’utiliser un chiffon imbibé d’un produit chimique, lisez soigneusement les
instructions fournies avec le chiffon.
≥N’exposez pas le lecteur à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur,
telle que radiateurs, car cela pourrait endommager le lecteur.
≥Cessez d’utiliser l’appareil si vous éprouvez un sentiment de gêne avec les
écouteurs ou avec une autre partie entrant directement en contact avec la peau.
Une utilisation prolongée peut causer des éruptions ou autres réactions
allergiques.
∫ Batteries
≥N’enlevez pas la pellicule extérieure des batteries et n’utilisez pas les batteries si la
pellicule a été enlevée.
≥Alignez les pôles i et j correctement lors de l’introduction des batteries.
≥Ne mélangez pas différents types de batteries ou des batteries vieilles et neuves.
≥Enlevez les batteries si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un
certain temps.
≥Ne jetez pas les batteries dans le feu, ne les faites pas court-circuiter, ne les
ouvrez pas, ne les soumettez pas à une chaleur excessive.
≥N’essayez pas de recharger des batteries à anode sèche.
≥Lorsque vous transportez une batterie dans une poche ou dans un sac, veillez à
ce qu’aucun objet tel que collier etc. ne se trouve à proximité de la batterie. Le
contact avec le métal peut causer un court-circuit avec risque d’incendie.
∫ Écoute
≥A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l’appareil.
≥Si vous sentez un bourdonnement dans les oreilles, diminuez le volume ou cessez
l’utilisation.
≥N’utilisez pas le lecteur lorsque vous conduisez un véhicule à moteur. Cela
pourrait créer un danger et cela est illégal dans de nombreux pays.
≥Soyez très prudent ou cessez temporairement l’utilisation en présence de
situations potentiellement dangereuses.
≥Même si votre casque ou vos écouteurs sont du type plein-air, conçus pour vous
permettre d’entendre les sons extérieurs, n’augmentez pas le volume au point de
ne pas pouvoir entendre les bruits environnants.
∫ Disques compacts (CD)
≥Ne pas utiliser des CD de forme irrégulière.
≥Ne pas utiliser des disques non homologués.
≥Ne pas utiliser des CD dont la face est entièrement recouverte d’une étiquette
autocollante à imprimer.
≥Ne pas utiliser des CD portant un autocollant/une étiquette mal fixé(e) et dont la
colle déborde sur les côtés.
RQT7180
7
28
RQT7180-1E̲p24-29.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 29
RQT7180
Inconvénients et remèdes
Les références à la télécommande ne concernent que le modèle SL-SX332.
Avant de contacter le service après-vente, effectuez les contrôles décrits ci-dessous. Si vous avez quelque doute que ce soit concernant certains des contrôles, ou si les
remèdes indiqués dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
Aucune lecture.
La télécommande ne
fonctionne pas bien.
Utilisez uniquement la télécommande fournie pour commander
le lecteur.
Recharge impossible.
≥Vous n’utilisez pas les batteries rechargeables spéciales (➪page 4).
≥Vous devez introduire deux batteries avant de pouvoir les recharger.
≥Le lecteur doit être éteint avant de commencer la recharge.
L’adaptateur secteur se
réchauffe pendant la
recharge.
Cela est normal.
Les batteries mettent
longtemps à se
recharger.
Les batteries peuvent mettre un maximum de 6 heures à se
recharger dans certaines conditions.
≥Assurez-vous que les fiches sont bien branchées.
≥Essuyez les fiches avec un chiffon propre.
≥Le temps de lecture écoulé disparaît et le son s’interrompt en
cas de chocs répétés.
Le temps de lecture est
court après la recharge.
≥Ce phénomène peut se produire la première fois que vous
rechargez les batteries ou si vous ne les avez pas utilisées
pendant une longue période. L’autonomie de lecture devrait
être de nouveau normale après quelques cycles de recharge.
≥Les batteries peuvent se décharger si vous laissez l’adaptateur
secteur branché après la recharge.
L’indicateur de charge
n’apparaît pas ou est
incorrect.
≥L’indicateur n’apparaît pas quand l’adaptateur secteur est branché.
≥L’indicateur n’apparaît pas correctement dans certaines
conditions.
Le lecteur cesse de
fonctionner.
Débranchez puis rebranchez toutes les sources d’alimentation
(batteries et adaptateur secteur).
La lecture ne reprend pas ≥La fonction est annulée lorsqu’on ouvre le couvercle pendant
que l’appareil est en mode d’arrêt.
à partir de la plage où le
≥Cela ne marche pas en lecture aléatoire.
lecteur a été arrêté.
≥Cela risque de ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions.
La lecture ne commence
pas à partir de la
première plage.
≥Les modes de lecture aléatoire sont peut-être activés (➪page 6).
≥La lecture recommence à partir de la dernière plage où vous
avez arrêté la lecture (il se peut que la lecture commence à
partir d'une plage différente si vous avez changé de disque
après avoir mis l'appareil hors tension).
Impossible de spécifier
le segment AB.
Il se peut que nous ne pouviez pas spécifier le segment A ou B à
la fin du disque.
SL-SX332
Dysfonctionnements du
lecteur lorsqu’il est
raccordé à d’autres
appareils.
Les tonalités des
touches de fonction de
la télécommande
ne télécommande pas.
Assurez-vous que les autres appareils sont raccordés via la
télécommande. Les haut-parleurs raccordés directement au
lecteur doivent avoir une impédance de 1 k≠ (ou inférieure).
La tonalité de fonctionnement est peut-être désactivée
(➪page 6).
Affichages
(
La fonction HOLD est activée. Désactivez la fonction HOLD
(➪page 5).
)
≥Vous n’avez pas introduit de disque ou le disque est mal
introduit.
≥Vous avez inséré un disque que le lecteur n’est pas en mesure de lire.
*
Le couvercle du logement de disque est ouvert.
'
Le programme contient déjà 20 plages.
29
Français
Aucun son ou bruit
élevé.
≥La fonction HOLD est activée. Désactivez la fonction HOLD (➪page 5).
≥Les batteries sont peut-être épuisées (➪page 4).
(Si le temps de lecture est extrêmement court même après la
recharge complète des batteries, ces dernières ont peut-être
atteint la fin de leur durée de service. Les batteries
rechargeables peuvent être rechargées environ 300 fois.)
≥Le disque est mal introduit.
≥Le disque est rayé ou sale. (Plages sautées.)
≥Présence d’humidité sur la lentille. Attendez environ une heure
puis essayez de nouveau.
≥La lentille est sale: nettoyez-la au moyen d’une poire soufflante
(produit recommandé: SZZP1038C). Si la lentille présente des
traces de doigt, essuyez doucement au moyen d’un bout de coton.
8
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 30
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Voordat u het product aansluit, bedient of afstelt dient u deze handleiding volledig
te hebben doorgelezen. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.
Inhoud
Bijgeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur . . . 3
Stroomtoevoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Andere afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gids voor het opsporen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VERGRENDELFUNCTIE
Deze functie zorgt er voor dat het apparaat het per ongeluk indrukken van toetsen negeert.
Zet het apparaat op HOLD zodat het niet per ongeluk van start gaat of het afspelen onderbroken
wordt.
≥Zowel het apparaat als de afstandsbediening hebben beide onafhankelijke
vergrendelschakelaars.
Opmerking over CD-R’s en CD-RW’s
Deze eenheid kan een CD-DA formaat audio CD-R en CD-RW afspelen die zijn
gefinaliseerd§ nadat er is opgenomen. Het is mogelijk dat u sommige CD-R’s of CD-RW’s
niet kunt afspelen vanwege de kwaliteit van de opname.
§Finaliseren is een proces dat ervoor zorgt dat CD-R/CD-RW-spelers audio CD-R’s en
CD-RW’s kunnen afspelen.
Hervattingsfunctie
De speler onthoudt de track waar de weergave wordt gestopt.
Het openen van het deksel wanneer het apparaat in de stopstand staat annuleert de functie.
Functie voor automatische uitschakeling
Als u het apparaat ongeveer 10 minuten lang in de stopstand laat staan, zal het apparaat
zichzelf uitschakelen.
Bijgeleverde accessoires
Kijk bij het uitpakken na of alle accessoires aanwezig zijn.
Alleen SL-SX332
≥1 Stereo-oortelefoon
≥1 Afstandsbediening met snoer
Alleen SL-SX332 SL-SX330
≥1 Netspanningsadapter
WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN
BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD
WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN
MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS
BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker
dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat.
Opmerking betreffende de oplaadbare batterij
De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN
DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
RQT7180
2
30
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 31
RQT7180
Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur
Hoofdapparaat
Geluidskwaliteit
kiezen (EQ)
Verwijzingen naar de afstandsbediening betreffen uitsluitend SL-SX332.
Schakel het apparaat en de andere apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt.
Selectie afspeelwijze (MODE)
Stoppen/Uitschakelen (∫)
Naar DC IN-aansluiting (gelijkstroom)
Uitgang
Volumeregeling (j, VOL, i)
netspanning
Netspanningsadapter
Overslaan/Zoeken (:, 9)
(Koop RFEA431E-S voor
SL-SX325
3
31
)
Displaypaneel
Afspelen/
Pauze (1/;)
Geheugen/Oproepen/
A-B herhaling/
Anti-skip functie
kiezen (MEMO)
Schakelaar
voor openen
SL-SX330
SL-SX325
SL-SX332
Via
Direct naar aansluiting hoofdtelefoon (Ë)
naar aansluiting voor hoofdtelefoon (Ë)
≥Sluit de afstandsbediening eerst op het hoofdapparaat aan.
Vergrendelschakelaar
Batterijvak
Lens
Aansluiting hoofdtelefoon
Plugtype:
3,5 mm stereo
Sommige
kunnen niet
aangesloten
worden.
SL-SX325
Audiokabel (niet meegeleverd)
Naar aansluitingen
CD of AUX
Audiosysteem
SL-SX332
Afstandsbediening
Overslaan/Zoeken
Plugtype:
Vergrendelschakelaar 3,5 mm stereo
Geluidskwaliteit kiezen/Bedieningstoon aan-uit
Oortelefoon
Cassette-adapter voor autostereo
(SH-CDM10A) (niet meegeleverd)
≥Zet het volume van het apparaat op 10-15.
Volumeregeling
Afspelen/Stoppen/
Uitschakelen
SL-SX332
SL-SX330
Audio auto
≥Zet het volume van het apparaat op 10-15.
≥Zet de bedieningstonen uit zodat u ze niet
hoort wanneer u de afstandsbediening
gebruikt.
Stel het
volumeniveau
op het
audiosysteem in.
Nederlands
Spanningsadapter auto (SH-CDC9)
(niet meegeleverd)
≥Met deze aansluiting kunt u de batterijen
opnieuw laden.
≥Wanneer u de auto uitschakelt, gaat het
volume terug naar 10.
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 32
Stroomtoevoer
RQT7180
4
32
Oplaadbare batterijen (niet meegeleverd)
Opladen vóór het eerste gebruik.
Uit veiligheidsoverwegingen is het apparaat zo gemaakt dat het niet
mogelijk is gewone batterijen op te laden. Raadpleeg uw handelaar voor
meer informatie.
Speciale oplaadbare Ni-Cd batterijen
P-3GAVE/2B (set van 2)
Gewone droge batterijen/
oplaadbare batterijen
Droge batterijen (niet meegeleverd)
Haal de stekker van de netspanningadapter uit het stopcontact en plaats
twee “LR6, AA, UM-3” alkaline-batterijen in het batterijvak.
Plaats ze op dezelfde wijze als oplaadbare batterijen.
Batterij-indicator
De indicator verschijnt wanneer het apparaat ingeschakeld is.
S-XBS
∫ Voor SL-SX325
Het apparaat wordt uitgeschakeld kort
nadat de indicator met knipperen begint.
Hiervoor heeft u de optionele netspanningsadapter RFEA431E-S nodig.
Schakel het apparaat uit voordat u met het opladen begint.
1
2
3
Uitgang
netspanning
OPEN
≥Voor het afspelen begint kan de batterij-indicator knipperen hoewel de
batterijen niet leeg zijn. Hij verschijnt op de juiste manier als u met
afspelen begint.
Algemeen
Stevig
sluiten.
Netspanningsadapter
DC IN-aansluiting
≥Tijdens het opladen gaat de batterij-indicator (
) heen en weer totdat
de batterijen zijn opgeladen (ongeveer 4 tot 5 uren).
≥U kunt de batterijen laden voordat ze volledig ontladen zijn.
≥Zorg ervoor dat het deksel van het batterijvak goed vast zit.
Raakt het deksel los dan kan het krassen op uw CD’s veroorzaken.
∫ Afspeeltijd
➪Specificaties, pagina 7
∫ Verwijderen van de batterijen
Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten staat het apparaat in de
standby-stand. Het primaire circuit staat altijd “onder spanning”, zolang
de netspanningsadapter aangesloten is op een elektrisch stopcontact.
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 33
RQT7180
Gebruik
Verwijzingen naar de afstandsbediening betreffen uitsluitend SL-SX332.
5
33
Afspelen
Pauze
4
Stel het volume af met [s, VOL, r].
(0–25)
3
1
Afstandsbediening
Hoofdapparaat
Niet beschikbaar.
Indrukken.
Indrukken [1/;].
S-XBS
Open het deksel
en plaats een CD.
∫ Opnieuw indrukken om afspelen te
hervatten.
Tracknummer
Zoeken
Verstreken
speeltijd van
track
Afstandsbediening
Hoofdapparaat
≥U kunt alleen zoeken binnen de huidige track tijdens geprogrammeerd afspelen, herhaling van
één track, willekeurig afspelen, willekeurige herhaling, en A-B herhaling (➪pag. 6).
Zet de
2 vergrendeltoets
HOLD in de vrije
Steek de stekker
stevig naar binnen.
Overslaan
Afstandsbediening
Hoofdapparaat
stand.
VOL
Steek de stekker
stevig naar binnen.
SL-SX332
2 ZetHOLDdeinvergrendeltoets
de vrije stand.
3 Indrukken.
4 Volumeregeling.
(0–25)
∫ Het volume wordt teruggezet naar 10 wanneer u de stroom uitzet.
Lang snoer
naar de
rechterkant
Indrukken.
Indrukken.
≥Druk twee keer op [:] om tijdens het afspelen terug te keren naar het begin van de vorige track.
≥Tijdens afspelen in willekeurige volgorde kunt u [:] niet gebruiken om naar de vorige
track te gaan (➪pag. 6).
Stoppen/Uitschakelen
Afstandsbediening
Indrukken.
Hoofdapparaat
Indrukken.
∫ Indrukken en ingedrukt houden ∫ Opnieuw indrukken om het
om het apparaat uit te schakelen.
apparaat uit te schakelen.
Aantal tracks
15
S-XBS
61:55
Totale speeltijd
Nederlands
Indrukken en
ingedrukt
houden tijdens
afspelen.
Indrukken en
ingedrukt houden
tijdens afspelen.
OPEN
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 34
Andere afspeelfuncties
RQT7180
6
Verwijzingen naar de afstandsbediening betreffen uitsluitend SL-SX332.
34
Afspelen in de Geprogrammeerde Volgorde
1
Druk in de stopstand op [:,9]
om de gewenste tracks te kiezen.
Afspeelwijzen
3
Herhaal de stappen 1 en 2
om tot 20 tracks op te slaan.
4
Druk op [1/;] om de
weergave te starten.
∫ Controleren van de inhoud van het
programma
Druk op [MEMO] om op te slaan. ∫ Druk op [MEMO] terwijl de disk
afgespeeld wordt.
S-XBS
∫ De geprogrammeerde weergave
Tracknummer
M
annuleren
Volgordenummer ∫ [∫] indrukken.
2
Wijzigen van de geluidskwaliteit
Telkens wanneer u op [EQ] drukt
Versterkt
de bas
SL-SX332
Versterkte
S-XBS
Telkens wanneer u op [MODE] drukt
Tijdens weergave
of
Tijdens weergavepauze
Herhalen
van één
track
Herhalen
van alle
tracks
Willekeurige
volgorde
Herhalen
willekeurige
volgorde
A-B herhalen (Herhalen
van een gespecificeerd
A-B fragment)
(➪hieronder)
Geen display (geannuleerd)
∫ Vastleggen van een A-B fragment
Druk bij het gewenste startpunt (A) op [MEMO] en druk nogmaals op deze
toets bij het gewenste eindpunt (B).
≥Stop de weergave of gebruik de overslaan-functie (➪pag. 5) om te annuleren.
≥Als u punt B niet vastlegt voordat het einde van de disk wordt bereikt, zal punt
B automatisch ingesteld worden en zal de A-B herhaling starten. U kunt punt B
opnieuw vastleggen door [MEMO] in te drukken.
Geluid als live
concert
Geen display (geannuleerd)
≥Het effect kan verschillen al naargelang de verschillende muzieksoorten.
Anti-schoksysteem
Dit systeem reduceert het overslaan als gevolg van trillingen tot een minimum.
U kunt de tijd van het anti-skip geheugen veranderen om de geluidskwaliteit te
verbeteren.
Telkens wanneer u in de stopstand [MEMO] indrukt en ingedrukt houdt
Uitschakelen van de bedieningstoon
Houd [EQ] ingedrukt tot “bP oFF” verschijnt.
SL-SX332
bP on
bP oFF
Toon aan
Toon uit
Betere
geluidskwaliteit
10 seconden
anti-schokgeheugen
Groter
anti-schokgeheugen
45 seconden
anti-schokgeheugen
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 35
RQT7180
Specificaties
Voorzorgsmaatregelen
35
Audio
Sampling frequentie:
44,1 kHz
Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo)
Uitgangsniveau koptelefoon:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (instelbaar)
Frequentierespons:
20 Hz tot 20.000 Hz
(i0 dB tot j7 dB)
Pickup
Lichtbron:
Golflengte:
Halfgeleider laser
780 nm
Algemeen
SL-SX332
4,5 V gelijkstroom
SL-SX330
Ingang netspanningsadapter:
220 V–230 V, 50/60 Hz wisselstroom
SL-SX330
Stroomverbruik:
Met gebruik van
netspanningsadapter:
Opladen:
0,8 W
3,2 W
Afspeeltijd:
Bij gebruik op een horizontaal en stabiel
oppervlak, bij 25 °C, met EQ
uitgeschakeld, HOLD ingeschakeld, en
Anti-skip ingesteld op POS 1. De
weergavetijden zijn bij benadering
aangegeven in uren.
Gebruikte batterijen
Afspeeltijd
2 optionele
50
alkaline-batterijen
2 optionele
25
oplaadbare batterijen
Laadtijd:
Ongeveer 4 tot 5 uren
≥De speeltijd kan korter zijn, afhankelijk
van de afspeelomstandigheden.
≥De speeltijd zal aanzienlijk korter zijn
wanneer u CD-RW’s gebruikt.
Afmetingen (WkHkD):
135k27,7k135 mm
Gewicht:
213 g (met batterijen)
168 g (zonder batterijen)
Bereik werktemperatuur:
0 oC–40 oC
Bereik oplaadtemperatuur: 5 oC–40 oC
Opmerking:
De specificaties zijn zonder voorgaande
kennisgeving aan wijzigingen
onderhevig.
Afmetingen en gewicht zijn
approximatief.
Onderhoud
Als de buitenpanelen vuil zijn, veeg dan schoon met een zachte, droge doek.
≥Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor de reiniging van het
apparaat.
≥Voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt dient u de bijbehorende
instructies te lezen.
≥Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of hitte, bijvoorbeeld
afkomstig van verwarmingstoestellen, want dit kan het apparaat beschadigen.
≥Onderbreek het gebruik indien de oortelefoon, of andere delen die direct met de
huid in aanraking komen, u hinderen. Het kan zijn dat ononderbroken gebruik
huiduitslag of andere allergische reacties veroorzaakt.
∫ Batterijen
≥Beschadig het omhulsel van de batterijen niet en gebruik de batterijen niet indien
het omhulsel beschadigd is.
≥Plaats de i en j polen van de batterijen in de juiste richting.
≥Gebruik geen oude en nieuwe of verschillende soorten batterijen door elkaar.
≥Haal de batterijen uit het apparaat wanneer u van plan bent het gedurende een
langere periode niet te gebruiken.
≥Gooi de batterijen niet in open vuur, veroorzaak geen kortsluiting van de
batterijen, demonteer de batterijen niet en stel ze niet bloot aan overmatige hitte.
≥Probeer niet om droge batterijen opnieuw te laden.
≥Wanneer u batterijen los in een zak of tas vervoert, zorgt u er dan voor dat ze niet
in aanraking kunnen komen met metalen delen, zoals een halsketting. Hierdoor
kan kortsluiting ontstaan met brand als gevolg.
≥Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
∫ Luisteren
≥Stel uw hoofd- of oortelefoon niet in op een hoog geluidsvolume. Geluidsexperts
raden het continu luisteren bij een hoog volume af.
≥Hoort u gonzen in uw oren, draait u het geluid dan zachter of onderbreek het
luisteren.
≥Niet gebruiken wanneer u een motorvoertuig bestuurt. Dit kan
verkeersongelukken veroorzaken en in vele gebieden is het verboden.
≥In potentieel gevaarlijke situaties dient u bijzonder goed op te letten of het
luisteren tijdelijk te onderbreken.
≥Ook al is uw hoofd- of oortelefoon ontworpen voor gebruik buitenshuis, waarbij u
ook externe geluiden hoort, dan dient u het geluidsvolume niet zo hoog in te
stellen dat u de omringende geluiden niet meer kan horen.
∫ CD’s
≥Gebruik geen CD’s met een onregelmatige vorm.
≥Gebruik geen ongespecificeerde CD’s.
≥Gebruik geen CD’s die zijn bedrukt met in de handel verkrijgbare labelprinters.
≥Gebruik geen CD’s met etiketten of stickers die loskomen of CD’s waarbij kleefstof
onder de labels of stickers zichtbaar is.
Nederlands
Stroomtoevoer:
DC-ingang:
SL-SX332
7
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 36
Gids voor het opsporen van storingen
Verwijzingen naar de afstandsbediening betreffen uitsluitend SL-SX332.
Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of indien de oplossingen het probleem niet verhelpen, kunt
u uw verkoper raadplegen voor instructies.
Speelt niet af.
≥De vergrendelfunctie is ingeschakeld. Zet de vergrendeltoets
HOLD in de vrije stand (➪pag. 5).
≥De batterijen zijn mogelijk leeg (➪pag. 4).
(Als de afspeeltijd uiterst kort is ook na het volledig opnieuw
opladen van de batterijen, zijn de batterijen waarschijnlijk
versleten. Oplaadbare batterijen kunnen ongeveer 300 keer
opnieuw worden opgeladen.)
≥De disk is niet juist geplaatst.
≥De disk heeft krassen of is vuil. (Er worden tracks overgeslagen.)
≥Er zit vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
≥De lens is vuil: schoonmaken met een blazer (aanbevolen
product: SZZP1038C). Staan er vingerafdrukken op de lens
dan kunt u ze met een wattenstokje voorzichtig wegvegen.
Geen geluid of veel ruis.
≥Controleer of de stekkers goed naar binnen gestoken zijn.
≥Reinig de stekkers met een schone doek.
≥De verstreken afspeeltijd verdwijnt en het geluid wordt onderbroken
indien herhaaldelijk tegen het apparaat gestoten wordt.
Het afspelen wordt niet
hervat vanaf de track
waar het eerder
onderbroken werd.
≥Dit werkt niet als u het deksel opent terwijl het apparaat in de
stopfunctie staat.
≥Het werkt niet tijdens de willekeurige afspeelvolgorde.
≥Het kan zijn dat het niet correct werkt onder bepaalde omstandigheden.
Het afspelen begint niet
bij de eerste track.
≥Het kan zijn dat de willekeurige afspeelwijze ingeschakeld is
(➪pag. 6).
≥De weergave start opnieuw vanaf de track waar u de weergave
het laatst hebt gestopt (de weergave kan echter starten vanaf
een andere track indien u discs verwisselt nadat u de spanning
hebt uitgeschakeld).
Kan geen A-B fragment
vastleggen.
Het vastleggen van punt A of B kan niet mogelijk zijn dicht bij
het einde van de disk.
SL-SX332
Het apparaat werkt niet
goed wanneer het op
andere apparatuur wordt
aangesloten.
Kan de bedieningstoon
van de afstandsbediening
niet horen.
Zorg ervoor dat u andere apparatuur via de afstandsbediening
aansluit. Direct op het apparaat aangesloten luidsprekers
moeten een impedantie hebben van 1 k≠ of minder.
De afstandsbediening
werkt niet naar behoren.
Gebruik voor dit apparaat alleen de bijgeleverde
afstandsbediening.
Kan niet opladen.
≥U maakt geen gebruik van de speciale oplaadbare batterijen
(➪pag. 4).
≥U dient twee batterijen te plaatsen voordat u met het opladen begint.
≥Het apparaat moet uitgeschakeld zijn voordat u kunt opladen.
Tijdens het opladen wordt
de netspanningsadapter
warm.
Dit is normaal.
Het duurt erg lang
voordat de batterijen
geladen zijn.
Onder bepaalde omstandigheden kan het tot 6 uur duren
voordat de batterijen geladen zijn.
De afspeeltijd is kort na
het opladen.
≥Dit kan gebeuren wanneer u de batterijen voor de eerste keer
oplaadt of nadat u ze lange tijd niet heeft gebruikt. De gebruiksduur
moet na enkele keren laden en ontladen weer zijn hersteld.
≥De batterijen raken leeg indien u de netspanningsadpater
aangesloten laat nadat het laden klaar is.
De batterij-indicator
verschijnt niet of niet
correct.
≥De indicator verschijnt niet wanneer de netspanningsadapter
aangesloten is.
≥Onder bepaalde omstandigheden verschijnt de indicator niet
op correcte wijze.
Het apparaat
onderbreekt de werking.
Schakel alle stroombronnen (batterijen en netspanningsadapter)
uit en vervolgens weer in.
Displays
(
De vergrendelfunctie is ingeschakeld. Zet de vergrendeltoets
HOLD in de vrije stand (➪pag. 5).
)
≥U heeft geen disk geplaatst of de disk is niet correct geplaatst.
≥U heeft een disk geplaatst die niet door het apparaat kan
worden afgespeeld.
*
Het deksel van de disk is open.
'
Het programma bevat al 20 tracks.
Het kan zijn dat de bedieningstoon uit staat (➪pag. 6).
RQT7180
8
36
RQT7180-1E̲p30-37.qxd 04.1.9 5:06 PM ページ 37
RQT7180
Medfølgende tilbehør
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Gennemlæs venligst disse anvisninger, inden produktet tilsluttes, betjenes eller
justeres. Gem denne vejledning til senere brug.
Indholdsfortegnelse
HOLD
Denne funktion forhindrer, at afspilleren reagerer på uforvarende tryk på knapperne.
Indstil på HOLD, så apparatet ikke tændes ved et, unheld eller afspilningen afbrydes.
≥Afspilleren og fjernbetjeningen har hver sin uafhængige HOLD-knap.
Bemærkning om CD-R og CD-RW
Denne afspiller kan afspille audio-CD-R og CD-RW af CD-DA format, som er
færdigbehandlede§ efter at optagelsen er afsluttet. Det er ikke sikkert, at afspilleren kan
afspille nogle CD-R eller CD-RW på grund af optagelsens beskaffenhed.
§Færdigbehandling er en proces, som sætter CD-R/CD-RW-afspillere i stand til at afspille
audio-CD-R og CD-RW.
Funktionen Genoptag
Afspilleren gemmer det spor, hvor afspilningen sidst blev stoppet, i hukommelsen.
Hvis låget åbnes, mens afspilleren er i stopindstilling, vil funktionen blive annulleret.
37
Kontroller, at pakken indeholder følgende tilbehør.
Gælder kun SL-SX332
≥1 sæt høretelefoner (stereo)
≥1 fjernbetjening med ledning
Gælder kun SL-SX332 SL-SX330
≥1 lysnetadapter
BEMÆRK:
≥PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I
ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER
LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
≥TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER
OG LIGNENDE TING.
≥ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
≥BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER PÅ
PRODUKTET, MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP OG
VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM
FOR EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen og netledningsstikket bør
anbringes således, at det er nemt tilgængeligt i tilfælde af problemer.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og
mobiltelefonen.
Mærkepladen sidder på undersiden af apparatet.
Forholdsregler vedrørende det genopladelige batteri
Det genopladelige batteri indeholder tungmetaller (nikkelcadmium) og bør derfor ikke
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
Følg venligst de lokale miljøforskrifter og kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
Funktionen automatisk strømafbrydelse
Hvis apparatet efterlades i stoptilstand i cirka 10 minutter, vil det automatisk slukke.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER
UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR
BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV.
REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
Nederlands Dansk
Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Placering af kontrolknapper/Tilslutning til andet udstyr . . . . . . . . . . . 3
Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Brug af afspilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Andre afspilningsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fejlfindingsoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
RQT7180-1E̲p38-43.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 38
Placering af kontrolknapper/Tilslutning til andet udstyr
Valg af afspilningstilstand (MODE)
Stop/Sluk (∫)
Lydstyrke (j, VOL, i)
Valg af lydkvalitet (EQ)
Overspring/Søg (:, 9)
Hovedenhed
Henvisninger til fjernbetjeningen gælder kun SL-SX332.
Sluk denne enhed og det øvrige udstyr inden tilslutning.
Vekselstrømkontakt
Til DC IN-stik
Lysnetadapter
(Køb RFEA431E-S til
SL-SX325
)
Displaypanel
Afspilning/
Pause (1/;)
Hukommelse/Genkaldelse/
AB-gentagelse/Valg af antioverspringsindstilling
(MEMO)
Bilens strømadapter (SH-CDC9)
(medfølger ikke)
≥Du kan genoplade batterierne med
denne tilslutning.
≥Lydstyrken vender tilbage til 10, når
motoren slukkes.
Åbne-knap
SL-SX330
SL-SX325
SL-SX332
Via
Bilstereo
Direkte til hovedtelefonstik (Ë)
til hovedtelefonstik (Ë)
≥Tilslut først fjernbetjeningen til hovedenheden.
Knappen Hold
Batterirum
Linse
Hovedtelefonstik
Stiktype:
3,5 mm stereo
SL-SX325
Audiokabel (medfølger ikke)
Til CD-eller
AUX-stik
SL-SX332
Fjernbetjening
Overspring/Søg
Knappen Hold
Stiktype:
3,5 mm stereo
Valg af lydkvalitet/Operationstone til-fra
Høretelefon
Ikke alle kan
tilsluttes.
Lydsystem
Lydstyrke
Afspilning/
Stop/Sluk
SL-SX332
SL-SX330
Bilens stereokassetteadapter (SH-CDM10A)
(medfølger ikke)
≥Indstil apparatets lydstyrke på 10-15.
≥Indstil apparatets lydstyrke på 10-15.
≥Deaktiver betjeningstonerne, så de ikke
høres, når fjernbetjeningen bruges.
Indstil
lydstyrken på
audiosystemet.
RQT7180
3
38
RQT7180-1E̲p38-43.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 39
RQT7180
Strømforsyning
4
39
Genopladelige batterier (medfølger ikke)
Genoplad før førstegangsbrug.
Som en sikkerhedsforanstaltning er denne enhed konstrueret således, at
det er umuligt at genoplade almindelige batterier. Kontakt forhandleren for
at få flere oplysninger.
Specielle genopladelige
nikkel-cadmium-batterier
P-3GAVE/2B (sæt med 2)
Almindelige tørbatterier/
genopladelige batterier
Tørbatterier (medfølger ikke)
Når enheden er koblet fra lysnetadapteren, skal du isætte to alkaliske
LR6-, AA- eller UM-3-batterier.
De skal vende samme vej som de genopladelige batterier.
Batteri-indikator
Denne indikator vises, når afspilleren er tændt.
S-XBS
Afspilleren slukkes, kort efter at
indikatoren begynder at blinke.
∫ For SL-SX325
Køb lysnetadapteren RFEA431E-S (ekstraudstyr).
1
2
3
≥Før afspilningen begynder, blinker batteri-indikatoren muligvis, selvom
batterierne ikke er afladede. Det vises korrekt, når afspilningen begynder.
OPEN
Generelt
∫ Spilletid
Luk
ordentligt.
Lysnetadapter
➪Specifikationer, side 7
∫ Sådan fjernes batterierne
DC IN-stik
≥Batteri-indikatoren (
) bevæger sig under genopladning og
forsvinder, når genopladningen er færdig (cirka 4 til 5 timer).
≥Du kan genoplade batterierne, inden de er fuldt afladede.
≥Sæt batterilåget sikkert på plads, så det flugter med batterirummet.
Hvis det sidder løst, kan det ridse dine cd’er.
Apparatet er i standby-indstilling, når lysnetadapteren sættes i
forbindelse. Det primære kredsløb er altid strømførende, så længe
lysnetadapteren er tilsluttet et strømudtag.
Dansk
Vekselstrømkontakt
Sluk for apparatet, inden batterierne genoplades.
RQT7180-1E̲p38-43.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 40
Brug af afspilleren
RQT7180
5
Henvisninger til fjernbetjeningen gælder kun SL-SX332.
40
Afspilning
Pause
4
Juster lydstyrken med [s, VOL, r].
(0–25)
3
Fjernbetjening
Hovedenhed
Ikke tilgængelig.
Tryk.
Tryk [1/;].
∫ Tryk igen for at genstarte afspilningen.
1
S-XBS
Spornummer
Åbn låget,
og sæt en cd i.
Forløben
spilletid for
sporet
Søg
Fjernbetjening
Hovedenhed
Tryk og hold
knappen nede
under
afspilningen.
Tryk og hold
knappen nede
under afspilningen.
OPEN
≥Det er kun muligt at søge indenfor det aktuelle spor i funktionerne program, gentagelse af et
enkelt spor, tilfældig afspilning, gentaget tilfældig afspilning og AB-gentagelse (➪side 6).
2
Sæt stikket
omhyggeligt i.
Overspring
Slip HOLD.
Fjernbetjening
Hovedenhed
Tryk.
VOL
Sæt stikket
omhyggeligt i.
SL-SX332
2
3
4
Slip HOLD.
Lang
ledning
til højre
Tryk.
≥Tryk to gange på [:] for at springe til begyndelsen af det foregående spor under
afspilning.
≥Det er ikke muligt at anvende [:] for at gå direkte til det foregående spor under tilfældig
afspilning (➪side 6).
Stop/Sluk
Fjernbetjening
Hovedenhed
Antal spor
Tryk.
Juster lydstyrken.
(0–25)
∫ Lydstyrken returnerer til 10, når du afbryder strømkilden.
Tryk.
∫ Tryk og hold knappen nede for
at slukke afspilleren.
Tryk.
∫ Tryk igen for at slukke
afspilleren.
15
S-XBS
61:55
Total spilletid
RQT7180-1E̲p38-43.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 41
RQT7180
Andre afspilningsmetoder
Henvisninger til fjernbetjeningen gælder kun SL-SX332.
6
41
Programmeret afspilning
1
2
Afspilningsmåder
Tryk på [:,9] i
stopindstilling for at vælge sporene.
3
Gentag trin 1 og 2 for at
registrere op til 20 spor.
4
Tryk på [1/;] for at
begynde afspilningen.
Tryk på [MEMO] her for at
registrere.
∫ Sådan bekræftes programmets
indhold
∫ Tryk på [MEMO] mens CD’en
afspilles.
∫ Annullering af programafspilning
∫ Tryk på [∫].
S-XBS
Spornummer
M
Sekvensnummer
Hver gang du trykker på [MODE]
Under afspilning
eller
pause
Gentag
et spor
Gentag
alle spor
Tilfældig
Tilfældig
gentagelse
AB-gentagelse
(gentagelse af et valgt
AB-afsnit) (➪herunder)
Intet display (deaktiveret)
Sådan forandres lydkvaliteten
Hver gang du trykker på [EQ]
≥Stop eller spring over (➪side 5) for at annullere.
≥Hvis du ikke specificerer punkt B og slutningen af cd’en nås, vil punkt B
automatisk blive indstillet, hvorefter gentagelsen begynder. Det er også muligt
at specificere punkt B igen ved at trykke på [MEMO].
SL-SX332
Forstærker
bassen
Fremhævet
S-XBS
Koncertsalsagtig
lyd
Intet display (deaktiveret)
≥Virkningen kan afhænge af musiktypen.
Anti-overspringssystem
Systemet reducerer overspringning, der er forårsaget af vibrationer, til et
minimum. Lydkvaliteten kan forbedres ved at man ændrer antioverspringshukommelsestiden.
Hver gang [MEMO] holdes inde, mens apparatet er stoppet.
Sådan slås fjernbetjeningens bekræftelsestone fra
Tryk på [EQ], og hold den nede, indtil “bP oFF” vises.
SL-SX332
bP on
Tone aktiveret
bP oFF
Tone deaktiveret
Lydforstærkningsindstilling,
10-sekunders
anti-overspringshukommelse
Anti-overspring
forstærket indstilling,
45-sekunders
anti-overspringshukommelse
Dansk
∫ Specifikation af AB-afsnit
Tryk på [MEMO] ved startpunktet (A) og tryk endnu en gang ved slutpunktet (B).
RQT7180-1E̲p38-43.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 42
Specifikationer
Lyd
Samplingfrekvens:
44,1 kHz
Antal kanaler:
2 (venstre og højre, stereo)
Hovedtelefonens udgangsniveau:
RMS maks. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (justerbar)
Frekvensrespons: 20 Hz til 20.000 Hz
(i0 dB til j7 dB)
Pickup
Lyskilde:
Halvlederlaser
Bølgelængde
780 nm
Lasereffekt
Ingen farlig stråling
(med sikkerhedsbeskyttelse)
Generelt
Strømforsyning:
Jævnstrøms-input:
SL-SX332
DC 4,5 V
SL-SX330
Lysnetadapter-input:
AC 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Strømforbrug:
Ved brug af vekselstrømsadapter:
0,8 W
Genopladning:
3,2 W
Sikkerhedsforskrifter
Spilletid:
Anvendelse på en flad, stabil flade ved
25 oC, EQ er deaktiveret, Holdfunktionen er aktiveret, Anti-skipfunktionen er i POS 1. Afspilningtiderne
er i timer og omtrentlige.
Anvendte batterier
2 alkaliske batterier
(ekstraudstyr)
2 genopladelige
batterier
(ekstraudstyr)
Spilletid
50
25
Genopladningstidsrum: Cirka 4 til 5 timer
≥Spilletiden kan være kortere afhængigt
af brugsforholdene.
≥Spilletiden er betydeligt nedsat ved
afspilning af CD-RW.
Mål (WkHkD): 135k27,7k135 mm
Vægt:
213 g (med batterier)
168 g (uden batterier)
Brugstemperaturområde:
0 oC–40 oC
Temperaturområde ved genopladning:
5 oC–40 oC
Bemærk:
Specifikationerne kan ændres uden
varsel.
Vægt og mål er omtrentlige.
Vedligeholdelse
Hvis apparatets overflade er snavset, aftørres den med en blød, tør klud.
≥Anvend aldrig sprit, fortynder eller benzin til rengøring af apparatet.
≥Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse kludens
vedlagte anvisninger.
≥Udsæt aldrig apparatet for direkte sollys eller varme, som f.eks. varmeapparater,
da apparatet kan tage skade.
≥Afbryd brugen, hvis der forekommer irritation ved brug af høretelefonerne eller
andre komponenter med direkte berøring af huden. Fortsat brug kan medføre
udslæt eller andre allergisymptomer.
∫ Batterier
≥Fjern aldrig batteriernes beklædning og anvend aldrig batterier med afskallet eller
skadet beklædning.
≥Vend polerne i og j korrekt, når batterierne sættes i.
≥Undgå at anvende en blanding af forskellige batterier eller af gamle og nye
batterier.
≥Tag batterierne ud af afspilleren, hvis den ikke skal bruges i længere tid.
≥Batterierne må aldrig brændes, kortsluttes, skilles ad eller udsættes for stærk
varme.
≥Forsøg aldrig at genoplade tørbatterierne.
≥Sørg for, at batterierne ikke placeres sammen med metalgenstande som
halskæder, hvis de transporteres i en lomme eller taske. Kontakt med metal kan
medføre kortslutning med brandfare som følge.
∫ Brug af høretelefon
≥Spil aldrig højt i dine høretelefoner eller hovedtelefoner. Hørespecialister advarer
mod lang tids uafbrudt brug.
≥Skru ned for lyden, eller afbryd brugen, hvis det ringer for ørerne.
≥Anvend aldrig høretelefoner i trafikken. Det kan forårsage trafikulykker, og det er
ulovligt i mange lande.
≥Vær yderst forsigtig, eller undlad helt at bruge hovedtelefonen, i farlige
situationer.
≥Selv hvis din høretelefon eller øresnegl er af friluftstypen, der er designet til ikke
at afskære dig fra omverdenen, bør du aldrig skrue så meget op for lyden, at du
ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
∫ Cd’er
≥Brug ikke cd’er med uregelmæssig form.
≥Brug ikke cd’er uden specifikationer.
≥Brug ikke cd’er, som er trykt ved hjælp af label-printere.
≥Brug ikke cd’er, hvor etiketten eller mærkaten er ved at falde af, eller hvis der siver
klæbemiddel ud under etiketten eller mærkaten.
RQT7180
7
42
RQT7180-1E̲p38-43.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 43
RQT7180
Fejlfindingsoversigt
Henvisninger til fjernbetjeningen gælder kun SL-SX332.
8
43
Før dette system sendes til service, skal du gennemgå punkterne herunder. Kontakt venligst forhandleren, hvis du er i tvivl om et bestemt punkt, eller hvis vejledningen i
skemaet ikke afhjælper problemet.
Ingen afspilning.
Manglende lyd eller
overdreven støj.
≥Funktionen HOLD er slået til. Slip HOLD (➪side 5).
≥Batterierne kan være udtjente (➪side 4).
(Hvis afspilningen er ekstremt kort, selv efter at batterierne er
fuldt opladte, kan det betyde, at batterierne er udtjente.
Genopladelige batterier kan genoplades cirka 300 gange.)
≥Cd’en er ikke sat korrekt i.
≥Cd’en er ridset eller smudsig. (Spor springes over.)
≥Der er dug på linsen. Vent cirka en time, og prøv igen.
≥Linserne er smudsige: pust dem med en blæser (anbefalet
produkt: SZZP1038C). Tør forsigtigt linserne rene med en
vatpind, hvis der forekommer fingeraftryk.
Lysnetadapteren bliver
varm under
genopladningen.
Dette er normalt.
Batterierne er længe om
at genoplade.
Under visse forhold kan det muligvis tage maksimalt 6 timer at
genoplade batterierne.
Spilletiden er begrænset
efter genopladning.
≥Dette kan ske, første gang du genoplader batterierne, eller
efter at du ikke har brugt dem i længere tid. Spilletiden bør
normalisere sig efter et par genopladninger.
≥Batterierne aflades, hvis lysnetadapteren forbliver tilsluttet
efter fuldført genopladning.
≥Sørg for, at stikkene er sat korrekt i.
≥Tør stikkene af med en ren klud.
≥Den forløbne spilletid forsvinder, og lyden afbrydes, hvis der
opstår gentagne stød.
Batteri-indikatoren vises
ikke eller er ukorrekt.
≥Indikatoren vises ikke, når lysnetadapteren er tilsluttet.
≥Indikatoren vises ukorrekt under visse andre forhold.
Apparatet standser
afspilningen.
Afbryd og tilslut derpå alle strømkilderne (batterier og
lysnetadapter).
Dansk
Afspilningen starter ikke ≥Dette fungerer ikke hvis du åbner dækslet, mens enheden er i
fra det spor, hvor
stop-tilstand.
afspilningen blev afbrudt. ≥Funktionen virker ikke under tilfældig afspilning.
≥Funktionen vil muligvis ikke virke under visse forhold.
Display
Afspilningen starter ikke
fra første spor.
≥Tilfældig afspilningstilstand er muligvis slået til (➪side 6).
≥Afspilningen begynder igen fra det spor, hvor du sidst
standsede den (afspilningen kan begynde fra et andet spor,
hvis du skifter disks, efter at der er slukket for afspilleren).
(
Funktionen HOLD er slået til. Slip HOLD (➪side 5).
AB-afsnit kan ikke
specificeres.
Det er ikke sikkert, at det er muligt at specificere A eller B i
slutningen af disken.
)
≥Du har ikke sat en disk i, eller den er ikke sat korrekt i.
≥Du har sat en disk i, som apparatet ikke kan afspille.
Kontroller, at det andet udstyr er tilsluttet ved hjælp af
fjernbetjeningen. Højttalere, der er tilsluttet direkte til enheden,
skal have en impedans på 1 k≠ eller mindre.
*
Låget er åbent.
'
Programmet indeholder allerede 20 spor.
SL-SX332
Enheden virker ikke, når
den er tilsluttet andet
udstyr.
Fjernbetjeningens
betjeningstone høres ikke.
Muligvis er betjeningstonen slået fra (➪side 6).
Fjernbetjeningen
fungerer ikke ordentligt.
Anvend udelukkende den tilhørende fjernbetjening til dette
apparat.
Batterierne genoplader
ikke.
≥Du anvender ikke de specielle genopladelige batterier (➪side 4).
≥Begge batterierne skal sættes i, for at du kan genoplade dem.
≥Apparatet skal slukkes, for at du kan genoplade.
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 44
Estimado
cliente
Gracias por haber comprado este producto.
Antes de conectar, poner en marcha o ajustar este producto lea todo este
manual de instrucciones. Guarde este manual para futuras consultas.
Índice
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ubicación de los controles/Conexión a otro equipo . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo se usa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Otros métodos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guía de localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD
Por medio de esta función la unidad no tiene en cuenta las presiones accidentales de los
botones.
Configure esta función para que el aparato no se encienda accidentalmente o para evitar
que la reproducción se interrumpa.
≥La unidad y el mando a distancia disponen de interruptores de BLOQUEO (HOLD)
independientes.
Notas acerca del CD-R y CD-RW
Este aparato puede reproducir formatos de CD-DA de audio CD-R y CD-RW que hayan sido
finalizados§ al terminar la grabación. Es posible que no pueda reproducir algunos CD-R o
CD-RW debido al estado de la grabación.
§La finalización es un proceso que permite la reproducción de audio CD-R y CD-RW con
reproductores de CD-R/CD-RW.
Función de reanudación
El reproductor guarda la pista donde usted detiene la reproducción.
Abrir la tapa mientras el aparato se encuentra en modo de parada cancela la función.
Función de apagado automático
Si la unidad se deja en el modo de parada durante el 10 minutos aproximadamente, ésta se
apagará automáticamente.
Accesorios suministrados
Compruebe que en el embalaje haya los siguientes accesorios.
SL-SX332 solamente
≥1 par de auriculares estéreo
SL-SX332 SL-SX330 solamente
≥1 mando de distancia con cable
≥1 adaptador CA
¡ADVERTENCIA!
≥PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS
CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
≥NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
≥NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO,
ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN
ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS,
Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR
EJEMPLO, FLOREROS.
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación
deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el
producto y el teléfono móvil.
La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Aviso acerca de la batería recargable
La batería ha sido designada como reciclable. Siga los reglamentos de reciclamiento locales.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN
FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN
PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE
PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
RQT7180
2
44
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 45
RQT7180
Ubicación de los controles/Conexión a otro equipo
Selección del modo de reproducción (MODE)
Unidad principal
Paro/Apagado (∫)
Control del volumen (j, VOL, i)
Selección de la calidad
Salto/Búsqueda (:, 9)
del sonido (EQ)
Visor
Reproducción/
Pausa (1/;)
Memoria/Llamada/
Repetición AB/
Selección del modo
antisalto (MEMO)
Adaptador CA
SL-SX332
Reproducción/
Paro/Apagado
Mando a distancia
Salto/Búsqueda
SL-SX332
Auriculares
SL-SX330
)
Audio del
automóvil
SL-SX325 Directamente a la toma de auriculares (Ë)
En dirección a
a la toma de
auriculares (Ë)
≥Primero conecte el mando a distancia al aparato
principal.
Adaptador de casete estéreo para automóvil
(SH-CDM10A) (no incluido)
≥Ponga el volumen del aparato en 10-15.
SL-SX325
Control del volumen
Cable audio (no incluido)
Al terminal
CD o AUX
Algunos no
pueden
conectarse.
Sistema
audio
SL-SX332
Tipo de clavilla:
3,5 mm estéreo
Interruptor de
bloqueo
Selección de la calidad del sonido/
Encendido-apagado del tono de operación
≥Ponga el volumen del aparato en 10-15.
≥Desactive los tonos de funcionamiento
para que no se oigan al poner en
funcionamiento el mando a distancia.
Ajusta el nivel
de volumen
del sistema
audio.
Español
Interruptor de
bloqueo
Toma de auriculares
Tipo de clavilla:
3,5 mm estéreo
SL-SX325
Adaptador para automóvil (SH-CDC9)
(no incluido)
≥Puede recargar las baterías con esta
conexión.
≥Cuando apaga el motor del automóvil,
el volumen vuelve a 10.
SL-SX330
Compartimento
de las pilas
Toma de
corriente
CA
A la toma DC IN
(Compre RFEA431E-S para
3
45
Apague esta unidad y el otro equipo antes de la conexión.
Interruptor
de abertura
Lente
Las referencias al mando a distancia son aplicables únicamente al SL-SX332.
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 46
Alimentación
RQT7180
4
46
Pilas recargables (no incluidas)
Recargar antes del uso inicial.
Como medida de seguridad esta unidad se fabrica de manera que resulte
imposible su recarga con pilas convencionales. Si desea información más
detallada, consulte a su distribuidor.
Pilas recargables especiales
de Ni-Cd
P-3GAVE/2B (juego de 2)
Pilas secas convencionales/
pilas recargables
Pilas secas (no incluidas)
Después de desconectar el adaptador CA, introduzca dos pilas alcalinas
“LR6, AA, UM-3”.
Introdúzcalas de la misma manera que las pilas recargables.
El indicador de pila
El indicador aparece cuando la unidad se enciende.
S-XBS
La unidad se apagará por poco tiempo después
de que el indicador empiece a parpadear.
∫ Para SL-SX325
Asegúrese de haber recibido el adaptador CA opcional RFEA431E-S.
Toma de
corriente CA
Apague la unidad antes de recargarla.
1
2
3
≥Antes de iniciarse la reproducción, es posible que el indicador de batería
empiece a parpadear aunque las pilas no estén descargadas. Aparece
correctamente al empezar la reproducción.
OPEN
Generalidadas
Cierre
firmemente.
∫ Tiempo de reproducción
Adaptador CA
➪Especificaciones, página 7
∫ Retirada de pilas
Toma DC IN
≥El indicador de batería (
) se desplaza mientras se produce la
recarga y desaparece cuando ésta ha finalizado (4 a 5 horas
aproximadamente).
≥Puede recargar las baterías antes de que se descarguen por completo.
≥Coloque la tapa de las pilas de manera que esté segura y que quede al
nivel del compartimiento de las pilas en caso de abrirse, si no podría
rayar sus discos.
La unidad se encuentra en el mode de espera al conectar el
adaptador CA. El circuito primario siempre está “activado” mientras el
adaptador CA esté conectado a una toma de corriente.
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 47
RQT7180
Cómo se usa
Las referencias al mando a distancia son aplicables únicamente al SL-SX332.
5
47
Reproducción
Pausa
4
Ajuste el volumen con [s, VOL, r].
(0–25)
3
1
Número
de melodía
S-XBS
Tiempo de
reproducción
transcurrido
de la melodía
OPEN
No disponible.
Presione.
∫ Presione de nuevo para reiniciar la
reproducción.
Búsqueda
Mando a distancia
Unidad principal
Mantenga
presionado
durante la
reproducción.
Mantenga
presionado
durante la
reproducción.
≥Durante los modos de reproducción programada, repetición de una melodía, reproducción
aleatoria, repetición aleatoria y repetición AB sólo podrá hacer la búsqueda dentro de la
melodía actual (➪página 6).
Suelte HOLD.
Salto
Mando a distancia
Enchufe con
firmeza.
SL-SX332
2 Suelte HOLD.
3 Presione.
el volumen.
4 Ajuste
(0–25)
Coloque el
cable largo
a la
derecha
∫ El volumen regresa a 10 cuando desconecta la fuente de alimentación.
Español
2
VOL
Unidad principal
Presione [1/;].
Abra la tapa e
introduzca un CD.
Enchufe con
firmeza.
Mando a distancia
Unidad principal
Presione.
Presione.
≥Pulse [:] dos veces para desplazarse al inicio de la canción anterior durante la reproducción.
≥Durante la reproducción aleatoria no puede usar [:] para saltar a la melodía anterior (➪página 6).
Paro/Apagado
Mando a distancia
Presione.
∫ Mantenga presionado para
apagar la unidad.
Unidad principal
Presione.
∫ Vuelva a presionar para apagar
la unidad.
Número total de melodías
15
S-XBS
61:55
Tiempo de
reproducción total
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 48
Otros métodos de reproducción
Las referencias al mando a distancia son aplicables únicamente al SL-SX332.
RQT7180
6
48
Reproducción del programa
1
2
Modos de reproducción
Pulse [:,9] durante la
parada para seleccionar las pistas.
Repita los pasos 1 y 2 para
grabar hasta 20 melodías.
4
Presione [1/;] para
iniciar la reproducción.
∫ Para confirmar el contenido del
programa
Presione [MEMO] mientras se
reproduce el disco.
∫ Para cancelar la reproducción
programada
Presione [∫].
Presione [MEMO] para
memorizarla.
Número
de melodía
3
S-XBS
M
Número de
secuencia
Cambio de la calidad del sonido
Cada vez que presione [EQ]
S-XBS
realzado
Durante la reproducción
o
La pausa
Se repite
una
melodía
Se repiten
todas las
melodías
Reproducción
aleatoria
Repetición
Repetición AB
aleatoria (repetición del segmento
especificado AB)
(➪abajo)
Ninguna visualización (anulado)
∫ Especificación del segmento AB
Presione [MEMO] en el punto de inicio (A) y una vez más en el punto de
finalización (B).
≥Pare o salte (➪página 5) para anular.
≥Si no especifica el punto B y llega al final del disco, el punto B se establecerá
automáticamente y la repetición empezará. También puede especificar de nuevo
el punto B presionando [MEMO].
SL-SX332
Refuerza los
bajos
Cada vez que presione [MODE]
Sonido como el de una
sala de conciertos
Ninguna visualización (anulado)
≥El efecto puede ser diferente entre varios tipos de música.
Apagar la señal tono de funcionamiento del mando a distancia
Sistema antisalto
Este sistema reduce al mínimo los saltos ocasionados por vibraciones.
Puede cambiar el tiempo de la memoria antisalto para mejorar la calidad
del sonido.
Durante la parada, cada vez que mantenga presionado [MEMO]
Mantenga presionado [EQ] hasta que aparezca “bP oFF”.
SL-SX332
bP on
Tono activado
bP oFF
Tono desactivado
Modo de realce
del sonido,
10 segundos de
memoria antisalto
Modo de realce
de antisalto,
45 segundos de
memoria antisalto
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 49
RQT7180
Especificaciones
Audio
Frecuencia de muestreo:
44,1 kHz
Número de canales:
2 (derecho e izquierdo, estéreo)
Nivel de salida de auriculares:
RMS máx. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (variable)
Respuesta de frecuencia:
20 Hz a 20.000 Hz
(i0 dB a j7 dB)
Lector
Fuente de luz: Láser de semiconductor
Longitud de onda:
780 nm
Generalidades
Alimentación:
Entrada CC:
SL-SX332
CC 4,5 V
SL-SX330
Entrada de adaptador de CA:
CA 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
0,8 W
3,2 W
Tiempo de reproducción:
Utilizando el reproductor en una
superficie plana a 25°C, con el
ecualizador gráfico apagado, la retención
activada y la función antisalto en POS 1.
Los tiempos de reproducción se indican
en horas y son aproximados.
Pilas usadas
Tiempo de
reproducción
2 pilas alcalinas
50
opcionales
2 pilas
recargables
25
opcionales
Tiempo de recarga:
4 a 5 horas aproximadamente
≥El tiempo de reproducción puede ser
inferior según las condiciones de
funcionamiento.
≥El tiempo de reproducción se reducirá
considerablemente al reproducir CD-RW.
Dimensiones (AnkAlkProf):
135k27,7k135 mm
Peso:
213 g (con pilas)
168 g (sin pilas)
Margen de temperatura
de funcionamiento:
0 oC–40 oC
Margen de la temperatura
de recarga:
5 oC–40 oC
Nota:
Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Las dimensiones y el peso son aproximadas.
Mantenimiento
Si las superficies están sucias, limpie con un paño suave y seco.
≥No use nunca alcohol, diluyente o bencina para limpiar este aparato.
≥Antes de usar paño tratado químicamente, lea las instrucciones del mismo.
7
49
≥No exponga el aparato bajo los rayos solares o cerca de fuentes de calor, ni lo
coloque en proximidad de dispositivos calefactores, puesto que podrían dañarlo.
≥Deje de usarlo en caso de sentir molestias en la piel que está en directo contacto
con auriculares u otras partes. Si sigue utilizándolo en caso de sentir molestias,
pueden producirse sarpullidos o demás reacciones alérgicas.
∫ Baterías
≥No desprenda el recubrimiento de las pilas y no las utilice si éste ha sido retirado.
≥Coloque los polos i y j correctamente alineados al introducir las baterías.
≥No mezcle varios tipos de baterías ni use indistintamente baterías nuevas con
viejas.
≥Remueva las baterías si no desea utilizar el aparato durante un cierto tiempo.
≥No las arroje al fuego, provoque un cortocircuito, desmonte o coloque en lugares
excesivamente calientes.
≥No intente recargar las baterías secas.
≥Si transporta las baterías en un bolsillo o bolso, asegúrese de que no entren con
objetos metálicos como collares. El contacto con el metal podría provocar
cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio.
∫ Escuchar
≥No escuche la música por los auriculares a un volumen excesivo. Los médicos
desaconsejan un uso prolongado de los auriculares.
≥Si siente un pitido en los oídos, reduzca el volumen o deje de usarlos.
≥No lo use mientras esté conduciendo un vehículo motorizado. Podría provocar un
accidente de tráfico además de estar prohibido en muchas zonas.
≥Tome todas estas precauciones o deje de usar el aparato frente a situaciones
potencialmente peligrosas.
≥Aunque sus auriculares o audífonos estén especialmente fabricados para
permitirle oír los sonidos procedentes del exterior, no suba el volumen
excesivamente, de lo contrario no podrá oír lo que sucede a su alrededor.
∫ CDs
≥No utilice CDs de formato irregular.
≥No utilice discos no homologados.
≥No utilice CDs con etiquetas adhesivas realizadas con impresoras de etiquetas
disponibles en el mercado.
≥No utilice CDs que presenten etiquetas o adhesivos que se estén despegando o
cola adhesiva que sobresalga por debajo de la etiqueta o de los adhesivos.
Español
Consumo eléctrico:
Utilizando el adaptador CA:
Recarga:
Precauciones
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 50
Guía de localización de averías
Las referencias al mando a distancia son aplicables únicamente al SL-SX332.
Antes de solicitar asistencia técnica, sírvase efectuar las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos, o las soluciones indicadas no resuelven
su problema, pida instrucciones a su vendedor.
No reproduce.
≥Está activada la función de BLOQUEO (HOLD). Suelte HOLD
(➪página 5).
≥Las baterías pueden estar agotadas (➪página 4).
(Si la reproducción dura muy poco a pesar de haber cargado
completamente las baterías, éstas podrán haber sobrepasado
su vida de servicio. Las baterías recargables pueden
recargarse 300 veces aproximadamente.)
≥El disco no está correctamente colocado.
≥El disco está rayado o sucio. (Las melodías saltan.)
≥Las lentes están húmedas. Espere aproximadamente una hora
y vuelva a intentarlo.
≥La lente está húmeda: límpiela con un secador (producto
recomendado: SZZP1038C). Si hay huellas dactilares en la
lente, limpie suavemente con un bastoncillo de algodón.
No se puede recargar.
≥No está utilizando las baterías recargables especiales (➪página 4).
≥Tiene que introducir dos baterías antes de recargarlas.
≥El aparato tiene que estar apagado antes de efectuar la recarga.
El adaptador de CA se
calienta durante la
recarga.
Es normal.
Las baterías tardan
mucho tiempo en
recargarse.
Bajo determinadas condiciones, las baterías pueden tardar
hasta 6 horas en recargarse.
El tiempo de
reproducción es breve
después de la recarga.
≥Esto puede suceder tras recargar las pilas por primera vez o
cuando no se hayan usado durante mucho tiempo. El tiempo de
reproducción debería restablecerse después de algunas recargas.
≥Las baterías pueden descargarse si deja el adaptador CA
conectado después de que la recarga haya terminado.
El indicador de batería
no se enciende o no
funciona correctamente.
≥El indicador no se enciende cuando está conectado el
adaptador de CA.
≥El indicador no se enciende correctamente bajo determinadas
condiciones.
La unidad ha dejado de
funcionar.
Desconecte y vuelva a conectar todas las fuentes de
alimentación (baterías y adaptador CA).
No se oye nada o bien
hay mucho ruido.
≥Asegúrese de que los enchufes estén colocados con firmeza.
≥Limpie las tomas con un paño limpio.
≥El tiempo de reproducción transcurrido y el sonido se
interrumpen si se golpea la unidad repetidamente.
La reproducción no se
reanuda a partir de la
última melodía.
≥No funciona si levanta la tapa mientras la unidad está en modo
de parada.
≥No funciona con la reproducción aleatoria.
≥Puede que no funcione correctamente bajo ciertas condiciones.
La reproducción no
empieza desde la
primera melodía.
≥Compruebe que el modo aleatorio no esté activado (➪página 6).
≥La reproducción se reanuda desde la pista donde usted detuvo
la reproducción por última vez (la reproducción puede
empezar desde una pista diferente si usted cambia los discos
después de desconectar la alimentación).
No se puede especificar
el segmento AB.
Tal vez no pueda especificar el segmento A o B al final del
disco.
(
Asegúrese de conectar otros equipos utilizando el mando a
distancia. Los altavoces conectados directamente a la unidad
deberían tener una impedancia de 1 k≠ o inferior.
Está activada la función de BLOQUEO (HOLD). Suelte HOLD
(➪página 5).
)
≥No ha introducido el disco o lo ha colocado incorrectamente.
≥Ha introducido un disco que esta unidad no puede reproducir.
*
La tapa del disco está abierta.
'
El programa ya contiene 20 melodías.
SL-SX332
La unidad funciona mal
cuando se conecta a
otros equipos.
No se oye la señal de
funcionamiento del
mando a distancia.
La señal de funcionamiento podría estar desconectada
(➪página 6).
El mando a distancia no
funciona bien.
Use exclusivamente el mando a distancia suministrado para
esta unidad.
Visualizaciones
RQT7180
8
50
RQT7180-1E̲p44-51.qxd 04.1.9 5:05 PM ページ 51
RQT7180
Prezado
cliente
Nossos agradecimentos pela compra deste aparelho.
Para a sua segurança e por motivos de praxe normal, leia cuidadosamente
estas instruções antes de efectuar qualquer operação ou ajuste no
aparelho. Por favor conserve este manual para futuras consultas.
Índice
Acessórios fornecidos
2
51
Verifique se na embalagem estão contidos os seguintes acessórios.
Somente o SL-SX332
≥1 Par de auscultadores estéreo
≥1 Controlo remoto por cabo
Somente o SL-SX332 SL-SX330
≥1 Adaptador AC
AVISO!
Acessórios fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Localização dos controlos/Conexão a outros equipamentos . . . . . . . . 3
Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Como usar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Outros métodos de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Com esta função a unidade ignora pressões acidentais do botão.
Activar HOLD de modo que a unidade não se acenda acidentalmente ou para que a
reprodução não se interrompa.
≥O aparelho e o controlo remoto possuem interruptores HOLD independentes um do
outro.
Notas sobre CD-R e CD-RW
Esta unidade reproduz CD-DA de formato áudio, CD-R e CD-RW que tenham sido
finalizados§ após ter sido completada a gravação. A unidade pode não conseguir reproduzir
alguns discos CD-R ou CD-RW devido às condições da gravação.
§A finalização é um processo que permite que os leitores de CD-R/CD-RW reproduzam
CD-R e CD-RW áudio.
Função Resume (Retomar)
O leitor armazena a faixa que teve a sua reprodução interrompida.
Abrir a tampa quando a unidade está em modo de paragem, cancela esta função.
Função Power Off (Desligar Automático)
A unidade desliga-se automaticamente se for deixada no modo de paragem durante
aproximadamente 10 minutos.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS, NÃO
EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE
EM CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO.
O aparelho deve ser instalado próximo à tomada de CA e a ficha de alimentação deve estar
posicionada em um local de fácil acesso caso haja algum problema.
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio provocadas pelo telefone móvel
durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do
produto.
O sinal da marca encontra-se no fundo da unidade.
Nota sobre as pilhas recarregáveis
As pilhas são classificadas como recicláveis.
Siga por favor as normas locais para reciclagem.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
CUIDADO!
ESTE APARELHO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLES, EXECUÇÃO DE AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE FORMA
DIFERENTE DO QUE A AQUI ESPECIFICADA PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA
À RADIAÇÃO.
NÃO ABRA AS TAMPAS NEM FAÇA REPARAÇÕES. PARA REPAROS, CONSULTE
PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Español Português
HOLD
≥NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO
EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA
BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU
QUALQUER OUTRO MATERIAL.
≥NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS
OU OBJECTOS SEMELHANTES.
≥NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO
APARELHO.
≥DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
RQT7180-1E̲p52-57.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 52
Localização dos controlos/Conexão a outros equipamentos
Unidade principal
Selecção da qualidade
do som (EQ)
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
Selecção do modo de reprodução (MODE) Desligue este aparelho e o outro equipamento antes de realizar a conexão.
Parar/Desligar (∫)
Ao conector DC IN
À saída AC
Controlo do volume (j, VOL, i)
Adaptador
AC
Salto/Busca (:, 9)
(Adquira RFEA431E-S para
SL-SX325
)
Display
Reprodução/
Pausa (1/;)
Memória/Rechama/
Repetição AB/
Selecção do sistema
anti-saltos (MEMO)
Adaptador para automóvel (SH-CDC9)
(não incluído)
≥Você pode recarregar as pilhas com
esta conexão.
≥Quando o automóvel é desligado, o
volume regressa a 10.
Interruptor
de abrir
SL-SX330
SL-SX332
Directamente na tomada dos auscultadores (Ë)
Através do
à tomada dos auscultadores (Ë)
SL-SX325
≥Primeiro, ligue o controlo remoto à unidade principal.
Lente
Compartimento
das pilhas
Interruptor
hold
Tomada dos auscultadores
Tipo de tomada:
3,5 mm estéreo
SL-SX330
Reprodução/
Parar/Desligar
Controlo remoto
SL-SX332
Salto/Busca
Adaptador para toca-fitas de automóvel
(SH-CDM10A) (não incluído)
≥Ajuste o volume do aparelho em 10-15.
SL-SX325
Controlo do volume
Cabo de áudio (não incluído)
Aos terminais
AUX ou CD
Alguns não
podem ser
conectados.
Sistema
de som
SL-SX332
Tipo de tomada:
Interruptor hold 3,5 mm estéreo
Selecção da qualidade do som/
Activar e desactivar o tom de funcionamento
Auscultadores
Som
automotivo
≥Ajuste o volume do aparelho em 10-15.
≥Desligue o tom de funcionamento de
modo a não serem ouvidos durante a
utilização do controlo remoto.
Ajsute o nível
do volume
no sistema
de som.
RQT7180
3
52
RQT7180-1E̲p52-57.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 53
RQT7180
Fonte de alimentação
4
53
Pilhas recarregáveis (não incluídas)
Pilhas secas (não incluídas)
Recarregue as pilhas antes da primeira utilização.
Como precaução de segurança, esta unidade está construída de modo a
ser impossível recarregar pilhas normais. Para mais detalhes, consulte o
revendedor.
Pilhas especiais recarregáveis Ni-Cd
P-3GAVE/2B (conjunto de 2)
Pilhas secas normais/
pilhas recarregáveis
Após desligar o adaptador AC, insira duas pilhas alcalinas “LR6, AA, UM-3”.
Insira-as do mesmo modo que as pilhas recarregáveis.
Indicador do estado da pilha
O indicador aparece quando o aparelho está ligado.
S-XBS
O aparelho desliga-se logo após o
indicador iniciar a lampejar.
∫ Para SL-SX325
Certifique-se de que obtém o adaptador AC opcional RFEA431E-S.
Desligue o aparelho antes de recarregar.
1
2
À saída
AC
3
≥Antes de a reprodução ter início, é possível que o indicador das pilhas
pisque, embora as pilhas não estejam ainda totalmente descarregadas.
Aparece correctamente quando é iniciada a reprodução.
Geral
OPEN
➪Dados técnicos, página 7
Adaptador AC
∫ Remoção das pilhas
Conector DC IN
≥O indicador da pilha (
) activa-se durante o carregamento e
desaparece no final do mesmo (cerca de 4 ou 5 horas).
≥Você pode recarregar as pilhas antes que estas descarreguem-se
completamente.
≥Coloque a tampa do compartimento das pilhas de modo que permaneça
segura e fixa ao compartimento. Se ficar frouxa, poderá danificar os
seus discos.
Quando o adaptador CA estiver ligado, o aparelho permanece em
condição de standby. O circuito principal permanece activado por todo
o tempo que o adaptador estiver ligado à corrente eléctrica.
Português
∫ Tempo de reprodução
Feche
bem.
RQT7180-1E̲p52-57.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 54
Como usar o aparelho
RQT7180
5
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
54
Reprodução
Pausa
4
Ajuste o volume utilizando [s, VOL, r].
(0–25)
3
Controlo remoto
Unidade principal
Não disponível.
Pressione.
Pressione [1/;].
1
∫ Pressione novamente para recomeçar a reprodução.
S-XBS
Número da faixa
Abra a tampa e
introduza o CD.
Tempo
decorrido da
faixa
Busca
Controlo remoto
Unidade principal
Mantenha
pressionado
durante a
reprodução.
OPEN
Mantenha
pressionado
durante a
reprodução.
≥Você pode efectuar a busca somente dentro da faixa corrente durante o modo de reprodução
programada, repetição de uma faixa, reprodução aleatória, repetição aleatória e repetição AB
(➪página 6).
2
Conecte de
modo bem fixo.
VOL
Desactive
HOLD.
Controlo remoto
Desactive HOLD.
Cabo longo
para a
direita
Pressione.
Ajuste o volume.
(0–25)
∫ O volume regressa ao nível 10 quando desliga a fonte de alimentação.
Unidade principal
Pressione.
Conecte de
modo bem fixo.
SL-SX332
2
3
4
Salto
Pressione.
≥Pressione [:] duas vezes para saltar para o início da faixa anterior durante a reprodução.
≥Você não pode utilizar [:] para saltar para a faixa anterior durante a reprodução aleatória
(➪página 6).
Parar/Desligar
Controlo remoto
Pressione.
∫ Mantenha pressionado para
desligar o aparelho.
Unidade principal
Pressione.
∫ Pressione novamente para
desligar o aparelho.
Número de faixas
15
S-XBS
61:55
Tempo total de
reprodução
RQT7180-1E̲p52-57.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 55
RQT7180
Outros métodos de reprodução
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
6
55
Reprodução programada
1
2
Modo de reprodução
Pressione [:,9] enquanto
parado para seleccionar as faixas.
3
Repita os passos 1 e 2
para registar até 20 faixas.
4
Pressione [1/;] para
iniciar a reprodução.
Pressione [MEMO] para registar.
Número
da faixa
S-XBS
M
Número de
sequência
∫ Para confirmar o conteúdo do
programa
∫ Pressione [MEMO] enquanto o
disco está a ser reproduzido.
∫ Para cancelar a reprodução
programada
∫ Pressione [∫].
Mudando a qualidade do som
Cada vez que pressione [EQ]
Cada vez que pressione [MODE]
Durante a reprodução
ou
enquanto parado
Repete
uma
faixa
Repete
todas as
faixas
Aleatória
Repetição
aleatória
Sem display (cancelado)
Repetição AB
(repete o segmento
AB especificado
(➪abaixo)
∫ Especificar o segmento AB
Pressione [MEMO] no ponto de início (A) e outra vez no ponto de término (B).
≥Parar ou saltar (➪página 5) para cancelar.
≥Se não especificar o ponto B e o disco chegar ao fim, o ponto B é especificado
automaticamente e começa a repetição. Pode também especificar o ponto B
outra vez pressionando [MEMO].
SL-SX332
Português
Sistema Anti-Saltos
Reforça os
baixos
Som tipo
Concert Hall
S-XBS
intensificado
Sem display (cancelado)
≥O efeito pode variar de acordo com os diversos tipos de música.
Este sistema reduz a um mínimo os saltos causados por vibração.
Você pode variar o tempo da memória anti-saltos para melhorar a
qualidade sonora.
Cada vez que manter pressionado [MEMO] no modo de paragem
Desligar o tom de funcionamento do controlo remoto
Mantenha pressionado [EQ] até que apareça “bP oFF”.
SL-SX332
bP on
Som activado
bP oFF
Som desactivado
Modo de melhora da
qualidade de som,
memória anti-saltos de
10 segundos
Modo de melhora da
qualidade de anti-salto,
memória anti-saltos de
45 segundos
RQT7180-1E̲p52-57.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 56
Dados técnicos
Áudio
Frequência de amostragem:
44,1 kHz
No de canais:
2 (esquerdo e direito, estéreo)
Nível de saída do auscultador:
RMS máx. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (ajustável)
Resposta de frequência:
20 Hz a 20.000 Hz
(i0 dB a j7 dB)
Captação
Fonte de luz:
Laser semicondutor
Comprimento de onda:
780 nm
Geral
Alimentação:
Entrada CC:
SL-SX332
DC 4,5 V
SL-SX330
Entrada do adaptador CA:
CA 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Consumo de energia:
Ao usar o adaptador CA:
Recarregando:
0,8 W
3,2 W
Precauções
Tempo de reprodução:
Utilizando sobre uma superfície plana e
estável, a uma temperatura ambiente de 25 oC
com EQ cancelado, função Hold activada,
sistema anti-saltos em POS 1. Tempo de
reprodução aproximado em horas.
Pilhas usadas
Tempo de
reprodução
2 pilhas alcalinas
(opcional)
2 pilhas
recarregáveis
(opcional)
50
25
Tempo de recarregamento:
Cerca de 4 ou 5 horas
≥O tempo de reprodução poderá ser menor
de acordo com as condições de operação.
≥O tempo de reprodução pode ser
consideravelmente reduzido ao
reproduzir CD-RW.
Dimensões (LkAkP):
135k27,7k135 mm
Peso:
213 g (com pilhas)
168 g (sem pilhas)
Gama de temperatura de operação:
0 oC–40 oC
Gama de temperatura de
recarregamento:
5 oC–40 oC
Nota:
As especificações estão sujeitas a
alteração sem prévio aviso.
O peso e as dimensões são valores aproximados.
Manutenção
Se as superfícies estiverem sujas, limpe-as com um pano macio e seco.
≥Jamais utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este aparelho.
≥Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia cuidadosamente as
instruções que acompanham o pano.
≥Não exponha o aparelho à luz solar directa e não o coloque em locais quentes,
caso contrário corre-se sérios riscos de danos ao aparelho.
≥Deixe de utilizar o aparelho caso sinta desconforto com os auscultadores ou
outras partes que entram em contacto directo com a pele. O uso contínuo destas
peças pode causar irritações ou reacções alérgicas.
∫ Pilhas
≥Não retire a cobertura das pilhas nem utilize pilhas cuja cobertura esteja
descascando.
≥Preste atenção aos pólos i e j para introduzir correctamente as pilhas novas.
≥Não misture pilhas de tipos diferentes nem pilhas novas com pilhas usadas.
≥Remova as pilhas caso não se deseje usar o aparelho por um longo tempo.
≥Não deite as pilhas no fogo, não faça curto-circuito, não as desmonte e nem
submeta-as a temperaturas altas.
≥Não tente recarregar as pilhas secas.
≥Ao transportar as pilhas numa bolsa, certifique-se de que não existam objectos
metálicos como colares, no interior da bolsa, junto as pilhas. O contacto com
objectos metálicos pode causar um curto-circuito e, consequentemente, risco de
incêndio.
∫ Escuta
≥Não escute com os auscultadores ou auriculares com o volume muito elevado.
Os especialistas em audição advertem contra a escuta prolongada.
≥Se sentir um zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a escuta.
≥Não use ao conduzir um veículo motorizado. Poderá criar situações de perigo no
trânsito e é ilegal em muitas áreas.
≥Deverá ter muito cuidado ou interromper o uso em situações potencialmente
pergigosas.
≥Mesmo se os seus auscultadores ou auriculares forem do tipo aberto, concebidos
para lhe permitir ouvir sons exteriores, não regule o volume tão alto que não
permita escutar o que se passa ao seu redor.
∫ CD (discos compactos)
≥Não utilize discos compactos de formato irregular.
≥Não utilize discos não especificados.
≥Não utilize discos compactos impressos através de impressoras de etiquetas
disponíveis no mercado.
≥Não utilize discos compactos com etiquetas ou autocolantes que estejam a
descolar, ou com material adesivo exposto.
RQT7180
7
56
RQT7180-1E̲p52-57.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 57
RQT7180
Guia de resolução de problemas
As referências ao controlo remoto aplicam-se apenas ao modelo SL-SX332.
8
57
Antes de solicitar assistência, efectue as seguintes averiguações. Se você tiver dúvidas sobre como efectuar estas averiguações, ou se a solução indicada na tabela não for
útil, consulte o revendedor para maiores esclarecimentos.
Não reproduz.
≥A função HOLD está activada. Desactive HOLD (➪página 5).
≥As pilhas podem estar gastas (➪página 4).
(Se o tempo de reprodução for extremamente curto mesmo
após ter recarregado as pilhas, significa que a vida útil das
pilhas acabou. Pilhas recarregáveis podem ser recarregadas
aproximadamente 300 vezes.)
≥O disco não foi correctamente introduzido.
≥O disco está arranhado ou sujo. (Salto nas faixas musicais.)
≥Condensação na lente. Aguarde cerca de uma hora e tente
novamente.
≥A lente está suja: limpe-a com um soprador (produto
recomendado: SZZP1038C). Se a lente tiver marcas de
dedos, limpe-a suavemente com um cotonete.
≥Certifique-se de que as fichas estejam bem fixos no conector.
≥Limpe as fichas com um pano limpo.
≥O tempo decorrido de reprodução desaparece e o som é
interrompido no caso de vibrações contínuas.
A reprodução não
recomeça da faixa na
qual a reprodução foi
interrompida.
≥Esta função não opera se abrir a tampa enquanto o
aparelho está no modo paragem.
≥Esta função não opera durante a reprodução aleatória.
≥Pode não funcionar correctamente em determinadas condições.
A reprodução não
começa da primeira
faixa.
≥Pode estar activado o modo de reprodução aleatória (➪página 6).
≥A reprodução recomeça a partir da faixa onde foi interrompida
(a reprodução pode recomeçar a partir de uma faixa diferente
se trocou o disco depois de desligar o aparelho).
Não é possível
especificar o segmento
AB.
Não é possível especificar o segmento A ou B no final do disco.
SL-SX332
A unidade funciona mal
quando ligada a outro
equipamento.
Certifique-se de que o outro equipamento é ligado através do
controlo remoto. Os altifalantes ligados directamente à unidade
devem ter uma impedância de 1 k≠ ou menos.
Impossível ouvir o som
de funcionamento do
controle remoto.
O tom de funcionamento pode estar desactivado (➪página 6).
O controlo remoto não
funciona devidamente.
Use somente o controlo remoto fornecido para esta unidade.
≥Você não está a usar as pilhas recarregáveis especiais
(➪página 4).
≥Você deve introduzir duas pilhas para que seja possível recarregar.
≥A unidade deve estar desligada para que seja possível recarregar.
O adaptador CA
aquece-se durante o
recarregamento.
Isto é normal.
As pilhas empregam
muito tempo para
recarregar.
As pilhas podem empregar um máximo de 6 horas para
recarregar-se em determinadas condições.
O tempo de reprodução
é muito curto mesmo
após o recarregamento
das pilhas.
≥Esta situação pode ocorrer após a primeira vez que as pilhas
são recarregadas ou se não tiverem sido utilizadas durante
um longo período de tempo. O tempo de reprodução será
redefinido após algumas recargas.
≥As pilhas podem descarregar-se se você deixar o adaptador CA
ligado depois de ter terminado o recarregamento.
A indicador da pilha não
aparece ou é incorrecto.
≥O indicador não aparece quando o adaptador CA está ligado.
≥O indicador não aparece correctamente sob determinadas
condições.
A unidade interrompe o
funcionamento.
Desligue e ligue novamente a alimentação (pilhas e adaptador CA).
Português
Nenhum som ou
presença excessiva de
rumor.
Impossível recarregar.
Écrans
(
A função HOLD está activada. Desactive HOLD (➪página 5).
)
≥Você não introduziu um disco ou o disco não foi
correctamente introduzido.
≥Você introduziu um disco que esta unidade não pode
reproduzir.
*
A tampa do compartimento do disco está aberta.
'
O programa já contém 20 faixas musicais.
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 58
YbaÒaemsØ
gokygatejv
øjafolapnm Bac Îa gokygky ˙tofo nÎlejnr.
Gojhoctvd oÎhakomvtecv c ˙toØ nhctpykuneØ gepel golkjd≠ehnem,
˙kcgjyatauneØ njn pefyjnpobkoØ ˙tofo nÎlejnr. GoÒajyØcta, coxpahnte ˙to
pykobolctbo ljr °ylyqnx kohcyjvtaunØ.
ColepÒahne
Gpnjafaemse gpnhaljeÒhoctn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr/Coelnhehne c lpyfoØ aggapatypoØ . . . . 3
Íjektpogntahne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NcgojvÎobahne aggapata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lpyfne cgoco°s bocgponÎbelehnr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Yxol Îa nÎlejnem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Meps gpeloctopoÒhoctn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ. . . . . . . . . . . . . . . 8
YctpoØctba nhlnkaunn (lncgjen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
IYHKUNR øJOKNPOBKN-HOLD
Íta iyhkunr Îactabjret yctpoØctbo nfhopnpobatv cjy≠aØhoe haÒatne khogok.
Yctahobnte gepekjd≠atejv b gojoÒehne HOLD, taknm o°paÎom yctpoØctbo he bkjd≠ntcr
cjy≠aØho njn bocgponÎbelehne he °ylet gpepbaho.
≥Camo yctpoØctbo n °jok lnctahunohhofo ygpabjehnr nmedt heÎabncnmse gepekjd≠atejn
°joknpobkn HOLD.
Gpnme≠ahne go CD-R n CD-RW
Íto yctpoØctbo moÒet bocgponÎbolntv aylno komgakt-lnckn tnga CD-R n CD-RW iopmata
CD-DA, kotopse gocje Îabepwehnr Îagncn °sjn inhajnÎnpobahs§. YctpoØctbo moÒet he
bocgponÎbolntv hekotopse komgakt-lnckn tnga CD-R njn CD-RW nÎ-Îa hecootbetctbydqefo
coctorhnr Îagncn.
§InhajnÎaunr±˙to gpouecc, o°ecge≠nbadqnØ boÎmoÒhoctv bocgponÎbelehnr aylno
komgakt-lnckob tnga CD-R n CD-RW b gponfpsbatejrx, gpelhaÎha≠ehhsx ljr taknx lnckob.
Gpnjafaemse gpnhaljeÒhoctn
Gpobepvte hajn≠ne ˙tnx gpnhaljeÒhocteØ b kaptohhoØ ygakobo≠hoØ kopo°ke.
Tojvko SL-SX332
≥1 Ctepeohaywhnkn
≥1 Gyjvt lnctahunohhofo
Tojvko SL-SX332 SL-SX330
ygpabjehnr c gpobolom
≥1 Alagtep gepemehhofo toka
GPELOCTEPE·EHNE!
≥HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM
WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR
TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV,
¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ
BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM
NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-3A GEPEFPEBA.
≥HE „AKPSBAÆTE BEHTNJRUNOHHSE OTBEPCTNR AGGAPATA FA„ETAMN, CKATEPTRMN,
WTOPAMN N GOLOøHSMN GPELMETAMN.
≥HE PA„MEQAÆTE HA AGGAPAT NCTO¨HNKN OTKPSTOFO GJAMEHN, TAKNE, KAK
FOPRQNE CBE¨N.
≥BSøPACSBAÆTE øATAPEN B MYCOP, Y¨NTSBAR OXPAHY OKPY·ADQEÆ CPELS.
GPELYGPE·LEHNE:
LJR YMEHVWEHNR PNCKA BO„HNKHOBEHNR GO·APA, GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM
TOKOM NJN GOBPE·LEHNR N„LEJNR HE GOLBEPFAÆTE LAHHSÆ AGGAPAT
BO„LEÆCTBND LO·LR, BJAFN, øPS„F NJN KAGEJV, N HE CTABVTE HA AGGAPAT
GPELMETS, HAGOJHEHHSE ·NLKOCTRMN, TAKNE, KAK BA„S.
O°opylobahne lojÒho °stv paÎmeqeho okojo ceteboØ poÎetkn gepemehhofo toka, a cetebar
bnjka lojÒha °stv pacgojoÒeha tak, ≠to°s oha °sja jefkoloctygha b cjy≠ae boÎhnkhobehnr
gpo°jems.
Íto nÎlejne moÒet gpnhnmatv palno gomexn, o°ycjobjehhse gepehochsmn tejeiohamn.
Ecjn takne gomexn rbjrdtcr o≠ebnlhsmn, ybejn≠vte, goÒajyØcta, pacctorhne meÒly
nÎlejnem n gepehochsm tejeiohom.
„hak mapknpobkn pacgojoÒeh ha hnÒheØ gahejn aggapata.
Gpnme≠ahne kacatejvho akkymyjrtophoØ °atapeØkn
øatapeØka gpelhaÎha≠eha ljr gepeÎaprlkn.
GoÒajyØcta, cjelyØte mecthsm gpabnjam go gepeÎaprlke °atapeek.
ÍTOT AGGAPAT GPELHA„HA¨EH LJR NCGOJV„OBAHNR B KJNMATE CPELHEÆ GOJOCS.
Iyhkunr boÎo°hobjehnr
Aggapat Îagomnhaet lopoÒky, ha kotopoØ Bs octahobnjn bocgponÎbelehne.
Otkpsbahne kpswkn, kofla yctpoØctbo haxolntcr b peÒnme octahobkn, otmehret ˙ty
iyhkund.
Iyhkunr abtomatn≠eckofo bskjd≠ehnr
Ecjn octabntv yctpoØctbo b peÒnme octahobkn b te≠ehne gpn°jnÎntejvho 10 mnhyt, to
yctpoØctbo abtomatn≠eckn camo bskjd≠ntcr.
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET
GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMN–JY¨WE GOPY¨NTV
ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
RQT7180
2
58
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 59
RQT7180
PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr/Coelnhehne c lpyfoØ aggapatypoØ
Ochobhoe yctpoØctbo
Bs°op ka≠ectba
Îbyka (EQ)
Bs°op peÒnma bocgponÎbelehnr (MODE)
Octahobka/Bskjd≠ehne (∫)
Pefyjrtop fpomkoctn (j, VOL, i)
Gpogyck/Gonck (:, 9)
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k SL-SX332.
Gepel golkjd≠ehnem bskjd≠nte ˙to yctpoØctbo n lpyfyd aggapatypy.
K bxolhomy fheÎly goctorhhofo toka (DC IN)
Alagtep gepemehhofo toka
(Gpno°petnte RFEA431E-S ljr
SL-SX325
3
59
Cetebar
poÎetka
)
Nhlnkatophar gahejv
BocgponÎbelehne/
GayÎa (1/;)
Alagtep ljr gntahnr ot abtomo°njvhoØ ˙jektpn≠eckoØ
cnctems (SH-CDC9) (he goctabjretcr)
≥C gomoqvd ˙tofo golkjd≠ehnr Bs moÒete
gponÎbolntv gepeÎaprlky °atapeek.
≥Gpn Îafjywehnn abtomo°njr fpomkoctv
boÎbpaqaetcr ha 10.
Gamrtv/BsÎob/
Gobtop AB/Bs°op
peÒnma cnctems
°joknpobkn
gpogyckob
(MEMO)
Khogka otkpsbahnr
otceka komgakt-lncka
Otcek
ljr °atapeek
Gepekjd≠atejv
°joknpobkn
SL-SX330
SL-SX325
SL-SX332
¨epeÎ
Abtomo°njvhar
ÎbykobocgponÎbolrqar
cnctema
Hagprmyd k fheÎly ljr haywhnkob (Ë)
ha fheÎlo ljr haywhnkob (Ë)
≥Cha≠aja golcoelnhnte gyjvt lnctahunohhofo ygpabjehnr
k ochobhomy yctpoØctby.
Abtomo°njvhsØ kaccethsØ alagtep ctepeo
(SH-CDM10A) (he goctabjretcr)
≥Yctahobnte ypobehv fpomkoctn
yctpoØctba b gojoÒehne 10-15.
C hekotopsmn
cnctemamn
coelnhehne
heboÎmoÒho.
JnhÎa
FheÎlo haywhnkob
Tng wtekepa:
3,5 mm ctepeo
SL-SX330
SL-SX325
SL-SX332
Gepekjd≠atejv
°joknpobkn
Bs°op ka≠ectba Îbyka/
Bkj-bskj Îbykobofo cnfhaja ygpabjehnr
Gpogyck/Gonck
SL-SX332
Haywhnkn
Tng wtekepa:
3,5 mm ctepeo
≥Yctahobnte ypobehv fpomkoctn yctpoØctba b
gojoÒehne 10-15.
≥Bskjd≠nte Îbykobse cnfhajs ygpabjehnr,
≠to°s nx he °sjo cjswho gpn ygpabjehnn
gyjvtom lnctahunohhofo ygpabjehnr.
OtpefyjnpyØte
ypobehv
fpomkoctn ha
ÎbykoboØ cncteme.
rÎsk
Lnctahunohhoe ygpabjehne
„bykoboØ gpobol (he goctabjretcr)
„bykobar
cnctema
PyccknØ
Pefyjrtop fpomkoctn
BocgponÎbelehne/
Octahobka/Bskjd≠ehne
K fheÎlam
CD njn AUX
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 60
RQT7180
4
Íjektpogntahne
60
GepeÎaprÒaemar °ataper (he goctabjretcr)
Cyxne °atapeØkn (he goctabjrdtcr)
GepeÎaprlnte gepel ha≠ajvhsm ncgojvÎobahnem.
Ljr o°ecge≠ehnr °eÎogachoctn ˙to yctpoØctbo ckohctpynpobaho taknm
o°paÎom, ≠to°s b hem heboÎmoÒho °sjo gepeÎaprÒatv o°s≠hse °atapeØkn.
„a °ojee golpo°hoØ nhiopmauneØ o°patntecv k Bawemy lnjepy.
Gocje otcoelnhehnr alagtepa gepemehhofo toka bctabvte lbe qejo≠hsx
°atapeØkn tnga “LR6, AA, UM-3”.
BtabjrØte taknm Òe o°paÎom, kak n gepeÎaprÒaemse °atapeØkn.
Nhlnkatop hagprÒehnr °atapen
Cgeunajvhse gepeÎprÒaemse
hnkejv-kalmnebse (Ni-Cd) °atapeØkn
P-3GAVE/2B (komgjekt nÎ 2-x)
O°s≠hse cyxne °atapeØkn/
gepe˙aprÒaemse °atapeØkn
Ítot nhlnkatop ÎaÒnfaetcr, kofla yctpoØctbo bkjd≠eho.
S-XBS
YctpoØctbo bskjd≠aetcr bckope gocje
tofo, kak nhlnkatop ha≠nhaet mnfatv.
∫ Ljr SL-SX325
O°rÎatejvho gpno°petnte logojhntejvhsØ alagtep gepemehhofo toka RFEA431E-S.
Gepel ÎaprlkoØ bskjd≠nte ˙to yctpoØctbo.
1
2
3
CeteboØ
poÎetke
≥Gepel ha≠ajom bocgponÎbelehnr nhlnkatop °atapeek moÒet mnfatv, xotr
°atapeØkn he paÎprÒehs. Efo gokaÎahne ctahobntcr gpabnjvhsm gocje
ha≠aja bocgponÎbelehnr.
O°qne lahhse
OPEN
∫ Bpemr bocgponÎbelehnr
➪Texhn≠eckne xapaktepnctnkn, ctp. 7
∫ Bshnmahne °atapeek
HaleÒho
ÎakpoØte.
Alagtep
gepemehhofo toka
Bxolhoe fheÎlo
goctorhhofo toka (DC IN)
≥Ctoj°nk nhlnkatopa Îaprlkn °atapeek (
) gpn gepeÎaprlke
gepemeqaetcr n nc≠eÎaet, kofla gepeÎaprlka Îakoh≠eha (gpn°jnÎntejvho
ot 4 lo 5 ≠acob).
≥Bs moÒete gepeÎaprÒatv °atapeØkn gpeÒle, ≠em ohn gojhoctvd paÎprlrtcr.
≥Yctahobnte kpswky otceka ljr °atapeek tak, ≠to°s oha Îainkcnpobajacv n
°sja Îagoljnuo c otcekom ljr °atapeek. Ecjn kpswka he Îainkcnpobaha,
oha moÒet uapagatv lnckn.
YctpoØctbo haxolntcr b coctorhnn oÒnlahnr, kofla golkjd≠eh alagtep
gepemehhofo toka. Gepbn≠har uegv bcefla haxolntcr gol hagprÒehnem, kofla
alagtep gepemehhofo toka golcoelnheh k ceteboØ ˙jektpn≠eckoØ poÎetke.
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 61
RQT7180
NcgojvÎobahne aggapata
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k SL-SX332.
5
61
BocgponÎbelehne
GayÎa
4
OtpefyjnpyØte fpomkoctv gpn
gomoqn khogkn [s, VOL, r]. (0–25)
3
Lnctahunohhoe ygpabjehne
Ochobhoe yctpoØctbo
Otcytctbyet.
HaÒmnte.
HaÒmnte [1/;].
1
∫ HaÒmnte choba, ≠to°s boÎo°hobntv
bocgponÎbelehne.
S-XBS
OtkpoØte kpswky
n bctabvte
komgakt-lnck.
Homep
lopoÒkn
Gpowelwee
bpemr
bocgponÎbelehnr
lopoÒkn
OPEN
Gonck
Lnctahunohhoe ygpabjehne
Ochobhoe yctpoØctbo
HaÒmnte n
ylepÒnbaØte b
te≠ehne
bocgponÎbelehnr.
HaÒmnte n
ylepÒnbaØte b
te≠ehne
bocgponÎbelehnr.
≥B peÒnmax Îagpofpammnpobahhofo bocgponÎbelehnr, gobtophofo bocgponÎbelehnr olhoØ lopoÒkn,
bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke, gobtophofo bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke n
gobtophofo bocgponÎbelehnr AB Bs moÒete bsgojhrtv gonck tojvko b gpelejax tekyqeØ lopoÒkn (➪ctp. 6).
2
Bctabvte gjotho.
Bskjd≠nte
gepekjd≠atejv
°joknpobkn
HOLD.
Gpogyck
Lnctahunohhoe ygpabjehne
Ochobhoe yctpoØctbo
HaÒmnte.
VOL
2 gepekjd≠atejv
°joknpobkn HOLD.
3 HaÒmnte.
ypobehv
4 OtpefyjnpyØte
fpomkoctn. (0±25)
∫ „ha≠ehne fpomkoctn bephetcr k 10 gocje otkjd≠ehnr ot ncto≠hnka gntahnr.
≥HaÒmnte [:] lba paÎa, ≠to°s bephytvcr b ha≠ajo gpelslyqefo tpeka bo bpemr
bocgponÎbelehnr.
≥Bs he moÒete ncgojvÎobatv [:], ≠to°s gpogyctntv gpelslyqyd lopoÒky bo bpemr
bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke (➪ctp. 6).
Octahobka/Bskjd≠ehne
Lnctahunohhoe ygpabjehne
HaÒmnte.
∫ HaÒmnte n ylepÒnte, ≠to°s
bskjd≠ntv yctpoØctbo.
Ochobhoe yctpoØctbo
HaÒmnte.
∫ HaÒmnte gobtopho ljr
bskjd≠ehnr yctpoØctba.
¨ncjo lopoÒek
15
S-XBS
61:55
Gojhoe bpemr
bocgponÎbelehnr
rÎsk
Bskjd≠nte
LjnhhsØ
gpobol
hagpabo
PyccknØ
SL-SX332
HaÒmnte.
Bctabvte gjotho.
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 62
Lpyfne cgoco°s bocgponÎbelehnr
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k SL-SX332.
„agpofpammnpobahhoe bocgponÎbelehne
1
B peÒnme octahobkn haÒmnte
[:,9], ≠to°s bs°patv lopoÒky.
3
4
2
Gobtopnte wafn 1 n 2 ljr
Îagomnhahnr bgjotv lo 20
lopoÒek.
HaÒmnte [1/;], ≠to°s
ha≠atv bocgponÎbelehne.
∫ Ljr goltbepÒlehnr colepÒahnr
gpofpamms
HaÒmnte [MEMO] bo bpemr
gponfpsbahnr lncka.
∫ ¨to°s otmehntv gpofpammhoe
bocgponÎbelehne
HaÒmnte [∫].
HaÒmnte [MEMO] ljr Îagomnhahnr.
S-XBS
Homep
lopoÒkn
PeÒnms bocgponÎbelehnr
M
GoprlkobsØ
homep
Gpn kaÒlom haÒatnn ha [MODE]
Bo bpemr bocgponÎbelehnr
njn
Bo bpemr gayÎs
Gobtopehne Gobtopehne
bcex
olhoØ
lopoÒek
lopoÒkn
Gobtopehne b Gobtophoe bocgponÎbelehne
A-B (gobtophoe
gponÎbojvhom
bocgponÎbelehne Îalahhofo
goprlke
ipafmehta A-B) (➪hnÒe)
Otcytctbne bnÎyajnÎaunn
ha lncgjee (otmeha)
BocgponÎbelehne
b gponÎbojvhom
goprlke
∫ „alahne ipafmehta AB
HaÒmnte [MEMO] b ha≠ajvhoØ to≠ke (A) n eqe paÎ b kohe≠hoØ to≠ke (B).
NÎmehehne ka≠ectba Îby≠ahnr
Gpn kaÒlom haÒatnn ha [EQ]
≥Bsgojhnte octahobky njn gpogyck (➪ctp. 5), ≠to°s otmehntv.
≥Ecjn Bs he Îalalnte to≠ky B n loctnfhnte kohua lncka, to to≠ka B
yctahabjnbaetcr abtomatn≠eckn n ha≠nhaetcr gobtop. Bs moÒet takÒe Îalatv
to≠ky B, choba haÒab [MEMO].
SL-SX332
Cnctema °joknpobkn gpogyckob
Ybejn≠ehne
hnÎknx ≠actot
YcnjehhsØ
„byk, golo°hsØ Îbyky
peÒnm S-XBS
b kohuepthom Îaje
Otcytctbne bnÎyajnÎaunn
ha lncgjee (otmeha)
≥Íiiekt moÒet paÎjn≠hsm b Îabncnmoctn ot bnla myÎskn.
Íta cnctema chnÒaet lo mnhnmyma gepeckokn, bsÎbahhse bn°pauneØ. Bs moÒete nÎmehntv
bpemr gamrtn cnctems °joknpobkn gpogyckob, ≠to°s yjy≠wntv ka≠ectbo Îbyka.
KaÒlsØ paÎ, kofla Bs haÒnmaete n ylepÒnbaete [MEMO] b
peÒnme octahobkn
Bskjd≠ehne gyjvta lnctahunohhofo ygpabjehnr Îbykom
HaÒmnte n ylepÒnbaØte khogky [EQ] lo tex gop, goka he
gorbntcr gokaÎahne “bP oFF”.
SL-SX332
bP on
„bykoboØ cnfhaj bkjd≠eh
bP oFF
„bykoboØ cnfhaj bskjd≠eh
PeÒnm yjy≠wehhofo
Îbyka, cnctema
°joknpobkn gpogyckob c
10-cekyhlhoØ gamrtvd
PeÒnm yjy≠wehhoØ
cnctems °joknpobkn
gpogyckob, cnctema
°joknpobkn gpogyckob c
45-cekyhlhoØ gamrtvd
RQT7180
6
62
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 63
RQT7180
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn
Aylno
¨actota bs°opkn:
44,1 kFu
¨ncjo kahajob: 2 (jebsØ n gpabsØ, ctepeo)
BsxolhoØ ypobehv haywhnkob:
RMS makc. 6 mBti6 mBt/
16 ≠ (pefyjnpyemoe)
¨actothar xapaktepnctnka:
ot 20 Fu lo 20.000 Fu
(ot i0 lø lo j7 lø)
„bykochnmatejv
Ncto≠hnk cbeta: GojygpobolhnkobsØ jaÎep
Ljnha bojhs:
780 hm
O°qne lahhse
HagprÒehne gntahnr:
¨epeÎ bxol ljr goctorhhofo toka:
4,5 B goctorhhofo toka
SL-SX332
SL-SX330
¨epeÎ bxol alagtepa gepemehhofo toka:
Gepemehhoe hagprÒehne
220 B±230 B, 50/60 Fu
SL-SX332
SL-SX330
Gotpe°jremar moqhoctv:
Gpn ncgojvÎobahnn alagtepa gepemehhofo
toka:
0,8 Bt
GepeÎaprlka:
3,2 Bt
Bpemr bocgponÎbelehnr:
NcgojvÎyr pobhyd yctoØ≠nbyd gobepxhoctv
gpn 25 oC, ˙kbajaØÎep bskjd≠eh, iyhkunr
°joknpobka bkjd≠eha, cnctema °joknpobkn
gpogyckob haxolntcr b gojoÒehnn POS 1.
Bpemr bocgponÎbelehnr laho
gpn°jnÎntejvho, b ≠acax.
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mofyt °stv
nÎmehehs °eÎ ybelomjehnr.
Macca n paÎmeps gpn°jnÎntejvhs.
Yxol Îa nÎlejnem
Ecjn gobepxhoctn aggapata ÎafprÎhehs, cjelyet bstepetv nx mrfkoØ, cyxoØ tkahvd.
≥Hnkofla he cjelyet ncgojvÎobatv ajkofojv, pactbopntejv ljr kpackn njn °ehÎnh
ljr ≠nctkn aggapata.
≥Gepel ncgojvÎobahnem xnmn≠eckn o°pa°otahhoØ tkahn tqatejvho gpo≠ntaØte
nhctpykunn go gpnmehehnd ˙toØ tkahn.
63
≥He golbepfaØte yctpoØctbo boÎleØctbnd gprmofo cojhe≠hofo cbeta njn tegja ot
hafpebatejvhsx gpn°opob, gockojvky ohn mofyt gobpelntv yctpoØctbo.
≥Gpekpatnte gojvÎobahne aggapatom, ecjn Bs ncgstsbaete lnckomiopt ot
haywhnkob njn jd°sx lpyfnx ≠acteØ, kotopse hegocpelctbehho bxolrt b kohtakt c
BaweØ koÒeØ. Ljntejvhoe ncgojvÎobahne moÒet bsÎsbatv gorbjehne csgn njn
lpyfne ajjepfn≠eckne peakunn.
∫ øatapeØkn
≥He ylajrØte gokpstne ha °atapeØkax n he ncgojvÎyØte °atapeØkn c hapywehhsm gokpstnem.
≥Gpabnjvho cobmeqaØte gojdca i n j gpn bctabke °atapeØ.
≥He cmewnbaØte paÎjn≠hse tngs °atapeek njn ctapse n hobse °atapeØkn.
≥Ylajnte °atapeØkn nÎ yctpoØctba, ecjn Bs he hamepebaetecv ncgojvÎobatv efo b
te≠ehne lojfofo bpemehn.
≥He °pocaØte °atapeØkn b ofohv, he ÎamskaØte nx hakopotko, he paΰnpaØte n he
golbepfaØte nx ≠peÎmephomy boÎleØctbnd tegja.
≥He gstaØtecv gepeÎaprÒatv cyxne °atapeØkn.
≥Gpn gepehoce °atapeek b kapmahe njn b cymke yloctobepvtecv b tom, ≠to hnkakne
metajjn≠eckne gpelmets, kak hagpnmep, uego≠kn, he haxolrtcr bmecte c hnmn.
Kohtakt °atapeek c metajjom moÒet ctatv gpn≠nhoØ kopotkofo Îamskahnr, kotopoe
moÒet bsÎbatv boÎfopahne.
∫ Gpocjywnbahne
≥He bocgponÎbolnte myÎsky ≠epeÎ ctepeohaywhnkn njn fojobhse tejeiohs gpn
°ojvwom ypobhe fpomkoctn. Íkcgepts go cjyxy he cobetydt ocyqectbjrtv
gpolojÒntejvhoe gpocjywnbahne gpn gobswehhom ypobhe.
≥Ecjn Bs ncgstsbaete Îboh b ywax, ymehvwnte ypobehv fpomkoctn njn gpekpatnte
ncgojvÎobahne gponfpsbatejr.
≥He ncgojvÎyØte aggapat bo bpemr boÒlehnr tpahcgopthofo cpelctba, ˙to moÒet
gpnbectn k lopoÒhomy gponcwectbnd, a takÒe rbjretcr heÎakohhsm bo mhofnx pefnohax.
≥Bs lojÒhs °stv gpelejvho octopoÒhs njn bpemehho gpekpatntv ncgojvÎobahne
gponfpsbatejr b gotehunajvho ogachsx cntyaunrx.
≥LaÒe ecjn Bs ncgojvÎyete ctepeohaywhnkn njn fojobhse tejeiohs otkpstofo
tnga, paÎpa°otahhse ljr tofo, ≠to°s goÎbojntv Bam cjswatv hapyÒhse Îbykn, he
golhnmaØte ypobehv fpomkoctn hactojvko bscoko, ≠to°s °sjo heboÎmoÒho
cjswatv, ≠to gponcxolnt bokpyf Bac.
∫ Komgakt-lnckn
≥He ncgojvÎyØte komgakt-lnckn hectahlapthoØ iopms.
≥He ncgojvÎyØte lnckn, kotopse he cootbetctbydt texhn≠ecknm tpe°obahnrm.
≥He ncgojvÎyØte komgakt-lnckn c ˙tnketkamn, hage≠atahhsmn c gomoqvd
nmedqnxcr b gpolaÒe gpnhtepob ljr ˙tnketok.
≥He ncgojvÎyØte komgakt-lnckn c otkjenbadqnmncr ˙tnketkamn n ctnkepamn njn
komgakt-lnckn, nÎ-gol ˙tnketok n ctnkepob kotopsx bsctygaet kjeØ.
rÎsk
Gpnme≠ahne:
7
PyccknØ
NcgojvÎyemse
Bpemr
°atapeØkn
bocgponÎbelehnr
2 logojhntejvhse
qejo≠hsx
50
°atapeØkn
2 logojhntejvhse
gepeÎaprÒaemsx
25
°atapeØkn
Bpemr gepeÎaprlkn:
Gpn°jnÎntejvho ot 4 lo 5 ≠acob
≥Bpemr bocgponÎbelehnr moÒet °stv mehvwe
b Îabncnmoctn ot ycjobnØ ˙kcgjyataunn.
≥Bpemr bocgponÎbelehnr °ylet
Îha≠ntejvho ymehvweho gpn
bocgponÎbelehnr lnckob tnga CD-RW.
PaÎmeps (WkBkL): 135k27,7k135 mm
Macca:
213 f (c °atapermn)
168 f (°eÎ °atapeØ)
Pa°o≠nØ temgepatyphsØ lnagaÎoh: 0 oC±40 oC
TemgepatyphsØ lnagaÎoh gpn
gepeÎaprlke:
5 oC±40 oC
Meps gpeloctopoÒhoctn
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 64
Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k SL-SX332.
Gepel bsÎobom cepbnchoØ cjyÒ°s bsgojhnte prl gpnbelehhsx hnÒe gpobepok. Ecjn y Bac gorbjrdtcr comhehnr othocntejvho hekotopsx nÎ ˙tnx gpobepok,
njn gpnbelehhse b ta°jnue pekomehlaunn he pewadt gpo°jemy, gpokohcyjvtnpyØtecv c bawnm lnjepom ljr ogpelejehnr lajvheØwnx leØctbnØ.
Otcytctbyet
bocgponÎbelehne.
≥Iyhkunr HOLD bkjd≠eha. Bskjd≠nte gepekjd≠atejv
°joknpobkn HOLD (➪ctp. 5).
≥øatapeØkn mofjn paÎprlntvcr (➪ctp. 4).
(Ecjn bpemr bocgponÎbelehnr o≠ehv kopotkoe laÒe gocje
gojhoØ gepeÎaprlkn °atapeek, cpok cjyÒ°s °atapeek nctek.
GepeÎaprÒaemse °atapeØkn mofyt °stv gepeÎaprÒehs
gpn°jnÎntejvho 300 paÎ.)
≥Lnck yctahobjeh hegpabnjvho.
≥Lnck gouapagah njn fprÎhsØ. (LopoÒkn gpogyckadtcr.)
≥Nmeetcr bjaÒhoctv ha jnhÎe. GoloÒlnte gpnmepho okojo ≠aca
n Îatem gogstaØtecv bkjd≠ntv aggapat choba.
≥JnhÎa ÎafprÎheha: go≠nctnte ee boÎlyxolybkoØ (pekomehlyemsØ
gpolykt: SZZP1038C). Ecjn ha jnhÎe Îame≠ehs otge≠atkn
gajvueb, octopoÒho ylajnte nx bathsm tamgohom.
Lnctahunohhoe
ygpabjehne pa°otaet
hegpabnjvho.
NcgojvÎyØte tojvko komgjekthoe lnctahunohhoe ygpabjehne
ljr pa°ots c ˙tnm yctpoØctbom.
HeboÎmoÒho bsgojhntv
gepeÎaprlky.
≥Bs he ncgojvÎyete cgeunajvhse gepeÎaprÒaemse °atapeØkn (➪ctp. 4).
≥Bs lojÒhs bctabntv lbe °atapeØkn, gpeÒle ≠em °ylet
boÎmoÒho gepeÎaprlntv nx.
≥YctpoØctbo lojÒha °stv bskjd≠eho, gpeÒle ≠em boÎmoÒho
bsgojhntv gepeÎaprlky.
Alagtep gepemehhofo toka
Íto hopmajvho.
ctahobntcr tegjsm bo bpemr
gepeÎaprlkn.
Tpe°yetcr lojfoe bpemr
ljr gepeÎaprlkn °atapeek.
Gpn hekotopsx ycjobnrx ljr gepeÎaprlkn °atapeek moÒet
gohalo°ntvcr lo 6 ≠acob makcnmym.
Otcytctbyet Îbyk njn
gpocjywnbaetcr
gobswehhsØ wym.
≥Yloctobepvtecv b tom, ≠to wtegcejn bctabjehs gjotho.
≥Bstpnte wtegcejn ≠nctoØ tkahvd.
≥Gpowelwee bpemr bocgponÎbelehnr nc≠eÎaet, n Îbyk
gpepsbaetcr gpn heolhokpathsx ylapax.
Bpemr bocgponÎbelehnr
kopotkoe gocje
gepeÎaprlkn.
BocgponÎbelehne he
boÎo°hobjretcr c
lopoÒkn, ha kotopoØ
bocgponÎbelehne °sjo
octahobjeho.
≥Íto he pa°otaet b tom cjy≠ae, ecjn Bs otkpsbaete kpswky b to
bpemr, kofla yctpoØctbo haxolntcr b peÒnme octahobkn.
≥BocgponÎbelehne he pa°otaet bo bpemr bocgponÎbelehnr b
gponÎbojvhom goprlke.
≥BocgponÎbelehne moÒet he pa°otatv gpabnjvho b hekotopsx ycjobnrx.
≥Íto moÒet gponcxolntv gocje gepboØ gepeÎaprlkn °atapeek,
njn ecjn Bs he ncgojvÎobajn nx b te≠ehne lojfofo bpemehn.
Bpemr bocgponÎbelehnr lojÒho bocctahobntvcr gocje
heckojvknx gepeÎaprlok.
≥øatapeØkn mofyt paÎprlntvcr, ecjn Bs octabjrete golkjd≠ehhsm
alagtep gepemehhofo toka gocje tofo, kak gepeÎaprlka Îakoh≠eha.
Nhlnkatop °atapeØkn
otcytctbyet njn gokaÎsbaet
hegpabnjvhoe Îha≠ehne.
≥Nhlnkaunr °atapen otcytctbyet, kofla alagtep gepemehhofo
toka golkjd≠eh.
≥Nhlnkaunr °atapen hegpabnjvha gpn hekotopsx lpyfnx ycjobnrx.
BocgponÎbelehne he
ha≠nhaetcr c gepboØ
lopoÒkn.
≥MoÒet °stv bkjd≠eh peÒnm bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom
goprlke (➪ctp. 6).
≥BocgponÎbelehne boÎo°hobjretcr c lopoÒkn, ha kotopoØ Bs
octahobnjn bocgponÎbelehne b gocjelhnØ paÎ
(bocgponÎbelehne moÒet ha≠atvcr c lpyfoØ lopoÒkn, ecjn Bs
gomehrjn lnck gocje tofo, kak °sjo bskjd≠eho gntahne).
YctpoØctbo gpekpaqaet
pa°oty.
Otcoelnhnte n gobtopho golcoelnhnte bce ncto≠hnkn gntahnr
(°atapeØkn n alagtep gepemehhofo toka).
HeboÎmoÒho Îalatv
ipafmeht AB.
BoÎmoÒho Bs he cmoÒete Îalatv ipafmeht A njn B b kohue
lncka.
SL-SX332
B pa°ote yctpoØctba
boÎhnkaet c°oØ gpn
golcoelnhehnn k lpyfoØ
aggapatype.
O°rÎatejvho golcoelnhrØte lpyfyd aggapatypy ≠epeÎ gyjvt
lnctahunohhofo ygpabjehnr. Fpomkofobopntejn, golcoelnhehhse
k yctpoØctby hagprmyd, lojÒhs nmetv cogpotnbjehne 1 k≠ njn
mehvwe.
HeboÎmoÒho cjswatv
„bykoboØ cnthaj moÒet °stv bskjd≠eh (➪ctp. 6).
ÎbykoboØ cnfhaj
lnctahunohhofo ygpabjehnr.
YctpoØctba nhlnkaunn (lncgjen)
(
Iyhkunr HOLD bkjd≠eha. Bskjd≠nte gepekjd≠atejv
°joknpobkn HOLD (➪ctp. 5).
)
≥Bs he bctabnjn lnck, njn lnck bctabjeh hegpabnjvho.
≥Bs bctabnjn lnck, kotopsØ ˙to yctpoØctbo he moÒet
bocgponÎbolntv.
*
Kpswka otceka lncka otkpsta.
'
Gpofpamma yÒe colepÒnt 20 lopoÒek.
RQT7180
8
64
RQT7180-1E̲p58-65.qxd 04.1.9 5:04 PM ページ 65
RQT7180
Váƒenÿ
zákazníku
Dêkujeme za zakoupení tohoto vÿrobku.
Pâed zapojením do sítê, pouƒíváním nebo opravou, si prosím pâeçtête celÿ
návod. Tuto pâíruçku uschovejte.
Obsah
Dodávané pâíslu¢enství
2
65
Pâíslu¢enství zkontrolujte podle obalu.
Jen SL-SX332
≥1 Pár stereo sluchátek
≥1 Drátové dálkové ovládání
Jen SL-SX332 SL-SX330
≥1 Napájecí adaptér
POZOR!
Dodávané pâíslu¢enství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rozmístêní ovládacích prvkû/Pâipojení k jinÿm pâístrojûm . . . . . . . . . 3
Napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zpûsob pouƒití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Jiné metody reprodukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Údrƒba pâístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Upozornêní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drobné závady a jejich odstranêní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD
Tato funkce zpûsobí, ƒe pâístroj ignoruje krátké, náhodné stisknutí tlaçítek.
Pâi nastavení funkce HOLD není moƒné náhodnê pâístroj zapnout nebo pâeru¢it reprodukci.
≥Jednotka a dálkovÿ ovladaç mají nezávislé vypínaní funkce HOLD.
Poznámky o CD-R a CD-RW
Funkce Resume
Pâehrávaç si uloƒí skladbu, ve které jste zastavili pâehrávání.
Otevâením krytu v reƒimu Stop se pamêï vymaƒe.
Funkce automatického vypnutí
Ponecháte-li pâístroj zastavenÿ zhruba na 10 minut, vypne se automaticky.
UPOZORNÊNÍ:
ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO
PO£KOZENÍ PÂÍSTROJE, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAÂÍZENÍ DE£TI, NADMÊRNÉ
VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODÊ A POSTÂÍKÁNÍ. NA ZAÂÍZENÍ BY NEMÊLY BŸT UMISÏOVÁNY
ßÁDNÉ OBJEKTY NAPLNÊNÉ VODOU, JAKO JSOU NAPÂÍKLAD VÁZY.
Zaâízení je tâeba umístit poblíƒ zásuvky elektrické stâídavé sítê a zásuvka by mêla bÿt
snadno pâístupná pro pâípad eventuálních problémû.
Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena
mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost
mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.
Oznaçení je umístêno na spodní stranê jednotky.
Poznámka k dobíjecí baterii
Tato baterie je urçena k recyklování.
Âiõte se prosím místními pravidly pro recyklování.
TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.
POZOR!
TENTO VŸROBEK PRACUJE S LASEROVŸM PAPRSKEM.
PÂI NESPRÁVNÉM POUßITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÛ, STEJNÊ JAKO PÂI PROVÁDÊNÍ JINŸCH POSTUPÛ,
NEß JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÛßE DOJÍT K NEBEZPEÇNÉMU VYZAÂOVÁNÍ.
NIKDY NESNÍMEJTE VNÊJ£Í KRYT A PÂÍSTROJ SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PÂENECHTE
POUZE KVALIFIKOVANŸM OSOBÁM V AUTORIZOVANŸCH OPRAVNÁCH.
NEBEZPEÇÍ!
PÂI ODKRYTOVÁNÍ A ODJI£TÊNÍ BEZPEÇNOSTNÍCH SPÍNAÇÛ HROZÍ NEBEZPEÇÍ NEVIDITELNÉHO
LASEROVÉHO ZÁÂENÍ. CHRAÑTE SE PÂED PÂÍMŸM ZÁSAHEM LASEROVŸM PAPRSKEM.
PyccknØ Çesky
rÎsk
Pâístroj pâehrává disky CD-R/RW a disky formátu CD-DA, jeƒ byly po dokonçení záznamu
uzavâeny§. Schopnost naçítání mûƒe bÿt omezena dle druhu disku a zpûsobu záznamu.
§Uzavâení je proces, kterÿ probíhá po zápisu na disk a kterÿ umoƒñuje, aby pâehrávaçe
CD-R/CD-RW reprodukovaly zvuk uloƒenÿ na CD-R a CD-RW.
≥ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÇNÍ PODMÍNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO
PÂÍSTROJ V KNIHOVNÊ, VESTAVÊNÉ SKÂÍNI NEBO JINÉM UZAVÂENÉM PROSTORU.
ZAJISTÊTE, ABY ZÁVÊSY A V£ECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ
VENTILACI, ABYSTE PÂEDE£LI NEBEZPEÇÍ ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO
NEBEZPEÇÍ POßÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PÂEHÂÁTÍM PÂÍSTROJE.
≥NEBLOKUJTE VENTILAÇNÍ OTVORY PÂÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÊSY A
JINŸMI MATERIÁLY.
≥NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVÂENÉHO OHNÊ, JAKO NAPÂÍKLAD HOÂÍCÍ SVÍÇKY, NA PÂÍSTROJ.
≥ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNŸM ZPÛSOBEM S OHLEDEM NA ßIVOTNÍ PROSTÂEDÍ.
RQT7180-1E̲p66-71.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 66
Rozmístêní ovládacích prvkû/Pâipojení k jinÿm pâístrojûm
Odkazy na dálkové ovládání platí jen pro SL-SX332.
Vypnête jednotku a jiné pâístroje pâed pâipojením.
Volba reëimu reprodukce (MODE)
Stop/Vypnout (∫)
Do zásuvky DC IN
Ovládání hlasitosti (j, VOL, i)
Volba kvality zvuku (EQ)
Napájecí adaptér
Pâeskakování/Vyhledávání (:, 9)
Na pâístroji
(RFEA431E-S zakupte k modelûm
Síïová
zásuvka
SL-SX325
)
Panel displeje
Reprodukce/
Pauza (1/;)
Pamêï/Vyvolání/
AB opakování/
Volba reƒimu antiskip (MEMO)
Nabíjecí adaptér do auta (SH-CDC9)
(není souçástí dodávky)
≥Pomocí tohto zapojení mûƒete nabíjet
baterie.
≥Jakmile vypnete motor automobilu, vrátí
se úroveñ hlasitosti na hodnotu 10.
Tlaçítko
otvírání
SL-SX330
SL-SX332
Pâímo do konektoru sluchátek (Ë)
Prûchozí
ke konektoru sluchátek (Ë)
SL-SX325
≥Nejprve pâipojte k pâístroji dálkové ovládání.
Vypínaç Hold
Oddíl
na baterie
Çoçka
Zdíâka sluchátek
Typ zapojení:
3,5 mm stereo
SL-SX325
Audio kabel (není souçástí dodávky)
K terminálûm
CD nebo AUX
Nêkteré nelze
pâipojit.
Audio
systém
SL-SX332
Dálkovÿ ovládaç
Pâeskakování/Vyhledávání
Vypínaç Hold
Typ zapojení:
3,5 mm stereo
Volba kvality zvuku/Zap.-vyp. provozního zvuku
Sluchátka
Adaptér pro pâehrávaç v autê (SH-CDM10A)
(není souçástí dodávky)
≥Nastavte hlasitost jednotky na úroveñ 10-15.
Ovládání hlasitosti
Reprodukce/
Stop/Vypnout
SL-SX332
SL-SX330
Autorádio
≥Nastavte hlasitost jednotky na úroveñ 10-15.
≥Vypnutí pípání pâi stisku tlaçítek na dálkovém
ovládání, pokud jimi nechce uƒivatel bÿt
ru¢en.
Nastavte
úroveñ
hlasitosti na
audio systému.
RQT7180
3
66
RQT7180-1E̲p66-71.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 67
RQT7180
Napájení
4
67
Dobíjecí akumulátory (není souçástí dodávky)
Suché monoçlánky (není souçástí dodávky)
Pâed pouƒitím je nutné akumulátory nabít.
Z dûvodû bezpeçnosti je nabíjecí obvod konstruován tak, aby nemohlo
dojít k nabíjení obyçejnÿch baterií. Podrobnosti vám sdêlí prodejce.
Speciální dobíjecí
Ni-Cd akumulátory
P-3GAVE/2B (sada 2 ks)
Bêƒné suché çlánky/
dobíjecí akumulátory
Odpojte napájecí adaptér, vloƒte dvê alkalické baterie „LR6, AA, UM-3“.
Vloƒte je stejnÿm zpûsobem jako dobíjecí akumulátory.
Indikátor baterií
Indikátor baterií se zobrazí pâi zapnutí jednotky.
S-XBS
Jednotka se vypne krátce potom,
co indikátor zaçne blikat.
∫ For SL-SX325
Nezapomeñte zakoupit síïovÿ adaptér RFEA431E-S, kterÿ je nabízen jako
doplñkové pâíslu¢enství.
Pâed dobíjením pâístroj vypnête.
1
2
3
Sítová
zásuvka
≥Indikátor stavu baterie mûƒe pâed pâehráváním blikat, i kdyƒ baterie
nejsou vybité. Jakmile zaçnete pâehrávat, zobrazí se správnê.
V¢eobecnê
OPEN
∫ Hraci doba
➪Technické údaje, strana 7
Dobâe
uzavâete.
∫ Vyjmutí baterií
Napájecí
adaptér
Zásuvka DC IN
Çesky
≥Bêhem nabíjení se na displeji pohybuje indikátor nabíjení (
) a po
skonçení nabíjení (zhruba 4 aƒ 5 hodiny) zmizí.
≥Baterie mûƒete dobíjet i pâedtím neƒ jsou úplnê vybité.
≥Zavâete pevnê víko baterií, aby bylo zarovnáno s pouzdrem pro baterie.
Jeho pootevâení by mohlo po¢kodit disky.
Jednotka je v pohotovostním reƒimu, jestliƒe je zapojenÿ síïovÿ
adaptér. První cyklus je vƒdy „ƒivÿ“ dokud je síïovÿ adaptér zapojen
k elektrické zásuvce.
RQT7180-1E̲p66-71.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 68
Zpûsob pouƒití
RQT7180
5
Odkazy na dálkové ovládání platí jen pro SL-SX332.
68
Pâehrávání
Pauza
hlasitost pomocí [s, VOL, r].
4 Nastavte
(0–25)
3 Stisknête [1/;].
1
S-XBS
Otevâete kryt a
vloƒte disk.
Çíslo skladby
Uplynulá doba
reprodukce
skladby
OPEN
Dálkovÿ ovládaç
Na pâístroji
Není k dispozici.
Stisknête.
∫ Stisknête opêt, abyste znovu zapli
reprodukci.
Vyhledávání
Dálkovÿ ovládaç
Na pâístroji
Stisknête a
drƒte bêhem
reprodukce.
Stisknête a
drƒte bêhem
reprodukce.
≥U pâehrávání podle programu, pâi opakování jedné skladby, pâi náhodném pâehrávání,
náhodném opakování a v reƒimu opakování úseku AB lze pâetáçet pouze v rámci aktuální
skladby (➪strana 6).
2
Pevnê zasuñte.
VOL
Zru¢te reƒim
HOLD.
Pevnê zasuñte.
SL-SX332
2 Zru¢te reƒim HOLD.
3 Stisknête.
úroveñ
4 Nastavte
hlasitosti. (0–25)
∫ Pâi odpojení zdroje napájení se hlasitost vrátí na 10.
Del¢í
konec
k pravému
uchu
Pâeskakování
Dálkovÿ ovládaç
Na pâístroji
Stisknête.
Stisknête.
≥Dvojím stiskem tlaçítka [:] lze bêhem pâehrávání pâeskoçit na zaçátek pâedchozí skladby.
≥Bêhem náhodného pâehrávání nemûƒete pouƒít [:] k pâeskoçení na pâedchozí skladbu
(➪strana 6).
Stop/Vypnout
Dálkovÿ ovládaç
Stisknête.
∫ Stisknête a drƒte, abyste
jednotku vypli.
Na pâístroji
Poçet skladeb
Stisknête.
∫ Opêtovnê stisknête, abyste
jednotku vypli.
15
S-XBS
61:55
Celková doba
reprodukce
RQT7180-1E̲p66-71.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 69
RQT7180
Jiné metody reprodukce
Odkazy na dálkové ovládání platí jen pro SL-SX332.
6
69
Reprodukce naprogramovanÿch skladeb
1
2
K vÿbêru skladeb stisknête u
zastaveného pâístroje [:,9].
Zpûsoby reprodukce
3
Zopakujte kroky 1 a 2,
naprogramujete aƒ 20 skladeb.
4
Stisknutím [1/;] spusïte
pâehrávání.
Potvrzení obsahu programu
∫ Stisknête pâi pâehrávání disku
[MEMO].
∫ Zru¢ení pâehrávání podle
programu
∫ Stisknête [∫].
Klepnutím [MEMO] se zaregistrujte. ∫
Çíslo
skladby
S-XBS
M
Çíslo sekvence
Zmêna kvality zvuku
Pokaƒdé stisknête [EQ]
Zdûrazñuje
nízké tóny
Bêhem pâehrávání
nebo
Pâi pozastavení
Opakování Opakování
jedné
v¢ech
skladby
skladeb
Náhodné
pâehrávání
Opakované
náhodné
pâehrávání
Opakování AB
(opakování
specifikovaného
segmentu AB) (➪dále)
Prázdnÿ displej (zru¢enÿ)
∫ Specifikace AB segmentu
V poçáteçním bodê (A) stisknête [MEMO] a znovu ho stisknête v koncovém
bodê (B).
≥Stop nebo pâeskoçení (➪strana 5) ke zru¢ení.
≥Jestliƒe nespecifikujete bod B a dosáhnete konce disku, bod B se nastaví
automaticky a zaçne opakování. Bod B mûƒete také specifikovat opakovanÿm
stisknutím [MEMO].
SL-SX332
Roz¢íâenÿ
S-XBS
Pokaƒdé stisknête [MODE]
Reprodukce jako
v koncertní síni
Prázdnÿ displej (zru¢enÿ)
Tento systém omezuje na minimum vÿpadky zvuku v dûsledku pûsobení
vibrací na pâístroj. Ke zvÿ¢ení kvality zvuku mûƒete zmênit dobu pamêti
anti-skip.
Kdykoliv u zastaveného pâístroje stisknete a pâidrƒíte [MEMO]
Vypnutí zvukové signalizace dálkového ovládání
Stisknête a podrƒte [EQ], dokud se neobjeví „bP oFF“.
SL-SX332
bP on
bP oFF
Zapnutí pípání
Vypnutí pípání
Roz¢íâenÿ zvukovÿ
reƒim, pamêï anti-skip
10 sekund
Roz¢íâenÿ reƒim
anti-skip, pamêï
anti-skip 45 sekund
Çesky
≥Vÿsledek závisí na typu hudby.
Systém proti pâeskakování anti-skip
RQT7180-1E̲p66-71.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 70
Technické údaje
Audio
Vzorkovací kmitoçet:
44,1 kHz
Poçet kanálû:
2 (levÿ a pravÿ, stereofonní)
Vÿstupní vÿkon pro sluchátka:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (promênnÿ)
Kmitoçtovÿ rozsah: 20 Hz aƒ 20.000 Hz
(i0 dB az j7 dB)
Snímací systém
Svêtelnÿ zdroj:
Vlnová délka:
Polovodiçovÿ laser
780 nm
V¢eobecnê
Napájení:
Pâíkon:
SL-SX332
4,5 V stejnosmêrnÿch
SL-SX330
Pâíkon adaptéru:
AC 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Pâíkon:
Pouƒitím AC adaptéru:
Nabíjení:
0,8 W
3,2 W
Upozornêní
Doba provozu:
Pouƒití na vodorovném stabilním
podkladê pâi 25 oC, funkce EQ je vypnutá,
funkce Hold je zapnutá, pâepínaç
Anti-skip je v poloze POS 1. Doba
pâehrávání je v hodinách a je pâibliƒná.
Pouƒité
baterie
2 volitelné
alkalické çlánky
2 volitelné
dobíjecí baterie
Doba provozu
50
25
Doba nabíjení:
Zhruba 4 aƒ 5 hodiny
≥Doba provozu mûƒe bÿt závislá na
provozních podmínkach.
≥Pâehrávání diskû CD-RW vÿraznê
sniƒuje dobu pâehrávání.
Rozmêry (£kVkH):
135k27,7k135 mm
Hmotnost:
213 g (s bateriemi)
168 g (bez baterií)
Rozsah provozních teplot: 0 oC–40 oC
Rozsah teplot pâi nabíjení: 5 oC–40 oC
Poznámka:
Technické údaje mohou bÿt zmênêny
bez pâedchozího upozornêní.
Hmotnost a rozmêry jsou pâibliƒné.
Údrƒba pâístroje
Jestliƒe je povrch pâístroje zneçi¢tênÿ, otâete ho mêkkou, suchou látkou.
≥K çi¢têní jednotky nikdy nepouƒívejte líh, âedidlo nebo benzín.
≥Pâed pouƒitím chemicky impregnované látky si, prosím, pâeçtête návod pâiloƒenÿ
k utêrce.
≥Nevystavujte jednotku pâímému sluneçnímu záâení anebo teplu z topnÿch têles,
protoƒe se mûƒe po¢kodit.
≥Pâeru¢te pouƒívaní, jestli je pro Vás zvuk ze sluchátek nepâíjemnÿ, nebo jestli
nêjaká jiná çást v pâímem kontaktu s pokoƒkou Vám zpûsobuje obtíƒe. Nepâetrƒité
pouƒívaní mûƒe zpûsobit vyráƒky nebo alergickou reakci.
∫ Baterie
≥Nesloupávejte ochrannou vrstvu baterií a nepouƒívejte je, jestliƒe jsou bez
ochranné vrstvy.
≥Pâi vkládání baterií dbejte na správnou polaritu i a j.
≥Nekombinujte rûzné typy baterií a nepouƒívejte souçasnê nové a staré baterie.
≥Nebudete-li pâístroj del¢í dobu pouƒívat, baterie vyjmête.
≥Nevhazujte baterie do ohnê, nezkratujte je, nerozbíjejte je a nevystavujte je
nadmêrnému teplu.
≥Nepokou¢ejte se dobíjet suché çlánky.
≥Pâi pâená¢ení baterií v kapse nebo ta¢ce se ujistête, aby nebyly ve styku s ƒádnÿmi
kovovÿmi pâedmêty jako hâebíçky a pod. Kontakt s kovem mûƒe zpûsobit zkrat a
následné vznícení.
∫ Poslech
≥Zvuk ve sluchátcích nepou¢têjte s vysokou hlasitostí. U¢ní specialisté varují pâed
dlouhodobÿm poslechem.
≥Pokud sly¢íte „zvonêní“ v u¢ích, sniƒte hlasitost nebo pâeru¢te reprodukci.
≥Nepouƒívejte sluchátka pâi âízení vozidla. Mûƒete zpûsobit dopravní nehodu a
v nêkterÿch státech je to zakázano.
≥V potenciálnê nebezpeçnÿch situacích dávejte velkÿ pozor, nebo poslech doçasnê
pâeru¢te.
≥Pokud pouƒíváte otevâená nebo polozavâená sluchátka, která umoƒñují sledovat
zvuky kolem Vás, nezvy¢ujte hlasitost natolik, aby zvuk ze sluchátek nepâehlu¢il
zvuky kolem Vás.
∫ CD disky
≥Nepouƒívejte CD disky nepravidelného tvaru.
≥Nepouƒívejte disky neodpovídající specifikaci.
≥Nepouƒívejte CD disky poti¢têné tiskárnami pro potisk CD dostupnÿmi na trhu.
≥Nepouƒívejte CD disky s nálepkami a samolepkami, které se odlepují, nebo zpod
jejichƒ okrajû vytéká lepidlo.
RQT7180
7
70
RQT7180-1E̲p66-71.qxd 04.1.9 5:03 PM ページ 71
RQT7180
Drobné závady a jejich odstranêní
Odkazy na dálkové ovládání platí jen pro SL-SX332.
8
71
Neƒ se obrátíte na odbornÿ servis, zkontrolujte níƒe uvedenou tabulku. Jestliƒe máte pochybnosti nebo kdyƒ zjistíte, ƒe prostâedky, které doporuçuje tabulka, nevedou
k nápravê, obraïte se na autorizovanÿ servis.
Nelze spustit
reprodukci.
≥Pâehrávaç je v reƒimu HOLD. Zru¢te reƒim HOLD (➪strana 5).
≥Baterie se pravdêpodobnê vybily (➪strana 4).
(Jestliƒe je i po úplném opêtovném nabití baterií pâehrávání
mimoâádnê krátké, pravdêpodobnê skonçila ƒivotnost baterií.
Nabíjecí baterie lze znovu nabíjet zhruba 300 krát.)
≥Disk není správnê vloƒen do pâístroje.
≥Disk je po¢krábanÿ nebo ¢pinavÿ. (Skladby pâeskakují.)
≥Çoçka snímacího zaâízení je zarosena. Vyçkejte pâibliƒne
hodinu a pak zkuste znovu.
≥Çoçka snímacího zaâízení je ¢pinavá: vyçistête foukaçem
(doporuçenÿ vÿrobek: SZZP1038C). Jestliƒe je çoçka
zneçi¢têna otisky prstû, jemnê ji otâete bavlnênÿm hadâíkem.
Není sly¢et zvuk nebo je
sly¢et ¢um.
≥Zkontrolujte, jestli jsou zástrçky správnê zasunuté.
≥Otâete koncovky konektorû çistÿm hadâíkem.
≥Zmizí zobrazování uplynuté doby pâehrávání a zvuk se pâeru¢í
pâi nepâetrƒitÿch otâesech.
Reprodukce nezaçne od
místa, kde byla pâedtím
zastavena.
≥Toto nefunguje, pokud kryt otevâete v reƒimu stop.
≥Toto není moƒné pâi reprodukci v náhodnê vybraném poâadí skladeb.
≥Za urçitÿch podmínek nefunguje správnê.
Reprodukce nezaçne od
první skladby.
≥Mûƒe bÿt aktivován reƒim náhodnê vybraného poâadí skladeb
(➪strana 6).
≥Pâehrávání se obnoví od skladby, ve které jste naposledy
zastavili pâehrávání (jestliƒe jste po vypnutí napájení vymênili
disky, mûƒe pâehrávání zaçít od jiné skladby).
Nelze specifikovat AB
segment.
SL-SX332
Jiná zaâízení pâipojujte pâes konektor na dálkovém ovládání.
Pokud jsou reproduktory pâipojeny pâímo k pâístroji, musí mít
impedanci 1 k≠ nebo niƒ¢í.
Není sly¢et operaçní zvuk Operaçní zvuk mûze bÿt vypnutÿ (➪strana 6).
dálkového ovládání.
Dálkové ovládání
nepracuje správnê.
Pouƒívejte jenom dodávanÿ dálkovÿ ovládaç k této jednotce.
≥Baterie, které pouƒívate, nejsou speciální, dobíjecí (➪strana 4).
≥Aby jste mohli baterie dobít, musíte vloƒit dvê baterie.
≥Aby jste mohli baterie nabíjet, jednotka musí bÿt vypnuta.
Bêhem nabíjení se
síïovÿ adaptér zahâeje.
Je to bêƒnÿ jev.
Na nabití baterií je
potâebná dlouhá doba.
Za nêkterÿch podmínek potâebují baterie na nabití aƒ 6 hodin.
Po nabití je doba
provozu krátká.
≥Mûƒe k tomu dojít po prvním nabití baterií nebo pâi
dlouhodobém nepouƒívání. Doba pâehrávání by mêla bÿt
obnovena po nêkolika nabitích.
≥Baterie se mohou oslabit, jestliƒe necháte zapojen síïovÿ
adaptér po ukonçení nabíjení.
Indikátor baterií se
zobrazuje slabê nebo
nesprávnê.
≥Indikátor se neobjeví, jestliƒe je zapojenÿ síïovÿ adaptér.
≥Za nêkterÿch podmínek se indikátor neobjeví správnê.
Jednotka pâestala
fungovat.
Odpojte a znovu zapojte v¢echny zdroje energie (baterie a
adaptér).
Displeje
(
Pâehrávaç je v reƒimu HOLD. Zru¢te reƒim HOLD (➪strana 5).
)
≥Nevloƒili jste disk nebo není vloƒen správnê.
≥Vloƒili jste disk, kterÿ nelze pâehrávat.
*
Víko disku je otevâeno.
'
Program obsahuje jiz 20 skladeb.
Çesky
Pâístroj pâi pâipojení
k jinÿm zaâízením
nefunguje.
Moƒná nebudete moci specifikovat segment A nebo B na konci
disku.
Nelze dobíjet.
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 72
Drogi Kliencie
Dzièkujemy Ci za zakupienie tego produktu.
Przed podìàczeniem i uëyciem tego produktu lub wprowadzeniem jakichkolwiek
zmian, prosimy o dokìadne przeczytanie instrukcji. Prosimy zachowaã tà instrukcjè
obsìugi do przyszìego uëytku.
Spis treøci
Zaìàczone czèøci
Nastèpujàce czèøci powinny znajdowaã siè w kartonie opakowania.
TYLKO SL-SX332
≥1 Para sìuchawek stereofonicznych
≥1 Przewodowy pilot zdalnego
TYLKO SL-SX332 SL-SX330
≥1 Zasilacz sieciowy
sterowania
UWAGA!
Zaìàczone czèøci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poìoëenie regulatorów/Poìàczenie z innym sprzètem . . . . . . . . . . . . 3
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sposób uëycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inne sposoby odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ostrzeëenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wyøwietlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BLOKADA HOLD
Funkcja ta powoduje, ëe sprzèt nie reaguje na przypadkowe naciøniècie przycisku.
Naleëy wìàczyã HOLD, dzièki któremu sprzèt nie wìàczy siè przypadkowo lub przypadkowo
nie przerwie odtwarzania.
≥Urzàdzenie gìówne oraz pilot zdalnego sterowania posiadajà oddzielne przeìàczniki HOLD.
Uwaga odnoønie CD-R i CD-RW
Urzàdzenie moëe odtwarzaã pìyty CD-R i CD-RW formatu CD-DA, które zostaìy
sfinalizowane§ po zakoæczeniu nagrania. Odtwarzanie niektórych CD-R lub CD-RW moëe
nie byã moëliwe w zwiàzku z jakoøcià nagrania.
§Finalizacja jest procesem umoëliwiajàcym odtwarzaczom CD-R/CD-RW odtwarzanie
dœwièkowych CD-R i CD-RW.
Funkcja wznawiania Resume
Odtwarzacz zachowuje øcieëkè, na której zakoæczono odtwarzanie.
Otwarcie pokrywy, kiedy urzàdzenie jest w trybie stop powoduje anulowanie funkcji.
Funkcja automatycznego wyìàczania
Jeëeli urzàdzenie zostanie pozostawione w trybie zatrzymania przez okoìo 10 minut,
wyìàczy siè ono automatycznie.
≥NINIEJSZEGO URZÀDZENIA NIE NALEËY INSTALOWAÃ LUB UMIESZCZAÃ W SZAFCE
NA KSIÀËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIÈ UPEWNIÃ, ËE ZASÌONY I
INNE MATERIAÌY NIE ZASÌANIAJÀ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAËENIA PRÀDEM LUB POËARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
≥NIE ZASÌANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZÀDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI,
ZASÌONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
≥NIE UMIESZCZAJ NA URZÀDZENIU ŒRÓDEÌ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK
ZAPALONE ØWIECE.
≥POZBYWAJ SIÈ ZUËYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAËAJÀCY ØRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZEËENIE:
ABY OGRANICZYÃ NIEBEZPIECZEÆSTWO POËARU, PORAËENIA PRÀDEM LUB
USZKODZENIA URZÀDZENIA, NIE NALEËY WYSTAWIAÃ URZÀDZENIA NA DZIAÌANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÀDZENIU NIE
NALEËY USTAWIAÃ ËADNYCH NACZYÆ ZAWIERAJÀCYCH PÌYNY, TAKICH JAK WAZONY.
Sprzèt powinien zostaã umieszczony w pobliëu gniazda øciennego, a wtyczka zasilania
sieciowego powinna byã ìatwo dostèpna na wypadek wystàpienia trudnoøci.
To urzàdzenie moëe odbieraã zakìócenia wywoìane uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli
takie zakìócenia wystàpià, wskazane jest zwièkszenie odlegìoøci pomièdzy urzàdzeniem a
telefonem komórkowym.
Symbol znakujàcy jest umieszczony na spodzie urzàdzenia.
Uwaga dotyczàca baterii nadajàcych siè do ponownego ìadowania
Baterie te sà przeznaczone do utylizacji.
Naleëy postèpowaã zgodnie z lokalnymi zaleceniami dotyczàcymi utylizacji.
URZÀDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
UWAGA!
W TYM URZÀDZENIU ZNAJDUJE SIÈ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTÈPOWANIE W SPOSÓB
NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSÌUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAØWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAÃ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÃ NAPRAW SAMODZIELNIE.
PROSIMY POWIERZYÃ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
RQT7180
2
72
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 73
RQT7180
Poìoëenie regulatorów/Poìàczenie z innym sprzètem
Informacje dotyczàce pilota zdalnego sterowania dotyczà wyìàcznie modelu SL-SX332.
Przycisk wyboru trybu odtwarzania (MODE) Naleëy wyìàczyã urzàdzenia przed ich poìàczeniem.
Urzàdzenie gìówne Przycisk stop/Wyìàczania (∫)
Do gniazda DC IN
Przycisk gìoønoøci (j, VOL, i)
Wybór brzmienia
Zasilacz sieciowy
Przycisk ominiècia/
(Dla modelu SL-SX325 naleëy zakupiã
dœwièku (EQ)
Wyszukiwania (:, 9)
RFEA431E-S)
Wyøwietlacz
Przycisk
odtwarzania/
Pauzy (1/;)
Zasilacz do samochodu (SH-CDC9)
Pamièã/Przywoìywanie/
(nie naleëy do wyposaëenia)
Powtarzanie AB/
≥Dzièki temu poìàczeniu moëna ponownie
Wybór trybu
naìadowaã akumulatory.
antyprzeskokowego
≥Po wyìàczeniu samochodu poziom
(MEMO)
gìoønoøci powraca do pozycji 10.
Przycisk
otwierania
kieszeni pìyty
Soczewka
Gniazdo sìuchawek nagìownych
Typ wtyku:
SL-SX330
stereo 3,5 mm
SL-SX332
Wtyczka
sieciowa
Sprzèt
audio
samochodu
Bezpoørednio do gniazda sìuchawek nagìownych (Ë)
do gniazda sìuchawek nagìownych (Ë)
Przewód audio
(nie naleëy do wyposaëenia)
Do gniazd CD
lub AUX
Niektóre nie
mogà byã
podìàczone.
System
audio
SL-SX332
Typ wtyku:
stereo 3,5 mm
Przeìàcznik
blokady
Wybór brzmienia dœwièku/Wìàczanie-wyìàczanie
dœwièku towarzyszàcego operacjom
Przycisk ominiècia/Wyszukiwania
Sìuchawki douszne
73
≥Ustaw gìoønoøã dœwièku na 10-15.
≥Wyìàcz dœwièk przyciskania klawiszy, tak by
nie byì sìyszany podczas uëywania pilota
zdalnego sterowania.
Ustaw
gìoønoøã
dœwièku w
systemie audio.
Polski
Pilot zdalnego sterowania
Przez
SL-SX325
Przycisk gìoønoøci
Przycisk odtwarzania/
Stop/Wyìàczania
SL-SX325
SL-SX332
≥Najpierw podìàcz do urzàdzenia pilota zdalnego sterowania.
Zìàcze poørednie w ksztaìcie kasety do
magnetofonu samochodowego
(SH-CDM10A) (nie naleëy do wyposaëenia)
≥Ustaw gìoønoøã dœwièku na 10-15.
Przeìàcznik
blokady
Komora baterii
SL-SX330
3
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 74
Zasilanie
RQT7180
4
74
Baterie akumulatorowe (nie naleëà do wyposaëenia)
Baterie suche (nie naleëà do wyposaëenia)
Naìaduj przed pierwszym uëyciem.
W celu zabezpieczenia odtwarzacz zostaì tak zaprojektowany, aby
uniemoëliwiã ìadowanie zwykìych baterii. Szczegóìowe informacje moëna
uzyskaã od dealera.
Specjalne baterie akumulatorowe
Ni-Cd
P-3GAVE/2B (zestaw 2 baterii)
Po odìàczeniu zasilacza sieciowego, umieøã dwie baterie alkaliczne „LR6, AA, UM-3“.
Wìóœ je w taki sam sposób jak baterie akumulatorowe.
Wskaœnik naìadowania baterii
Wskaœnik ten pojawia siè po wìàczeniu urzàdzenia.
Zwykìe baterie suche/
baterie akumulatorowe
S-XBS
Urzàdzenie wyìàcza siè wkrótce po
rozpoczèciu migania wskaœnika.
∫ Dla SL-SX325
Upewnij siè, czy posiadasz opcjonalny zasilacz sieciowy AC RFEA431E-S.
Przed ìadowaniem wyìàcz urzàdzenie.
1
2
3
Wtyczka
sieciowa
≥Przed rozpoczèciem odtwarzania wskaœnik naìadowania baterii moëe
migaã, chociaë baterie nie sà rozìadowane. Po rozpoczèciu odtwarzania
zostanie wyøwietlony prawidìowo.
Dane ogólne
OPEN
∫ Czas odtwarzania
➪Dane techniczne, strona 7
Zamknij
pewnie.
∫ Wyjmowanie baterii
Zasilacz
sieciowy
Gniazdo DC IN
≥Wskaœnik naìadowania baterii (
) przesuwa siè podczas ìadowania i
znika po zakoæczeniu (okoìo 4 do 5 godzin).
≥Baterie moëna naìadowaã zanim bèdà kompletnie rozìadowane.
≥Naleëy starannie zamknàã pokrywè baterii równo z komorà baterii.
Jeøli siè poluzuje moëe ona porysowaã pìyty.
Urzàdzenie jest w trybie gotowoøci, gdy jest podìàczone do pràdu
poprzez zasilacz sieciowy. Obwód pierwotny znajduje siè zawsze pod
napièciem, jeøli zasilacz sieciowy jest podìàczony do gniazdka.
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 75
RQT7180
Sposób uëycia
Informacje dotyczàce pilota zdalnego sterowania dotyczà wyìàcznie modelu SL-SX332.
5
75
Odtwarzanie
Pauza
4
Ustaw gìoønoøã przy pomocy
[s, VOL, r]. (0–25)
3
Pilot zdalnego sterowania
Urzàdzenie gìówne
Nie posiada.
Naciønij
Naciønij [1/;].
1
∫ Naciønij ponownie, aby wznowiã odtwarzanie.
Numer
utworu
Czas, który
upìynàì od
momentu
rozpoczècia
utworu
S-XBS
Otwórz pokrywè
i wìóë pìytè
kompaktowà.
OPEN
Wyszukiwanie
Pilot zdalnego sterowania
Urzàdzenie gìówne
Naciønij i
trzymaj podczas
odtwarzania.
Naciønij i
trzymaj podczas
odtwarzania.
≥Podczas odtwarzania programowego, wielokrotnego powtarzania tego samego utworu,
odtwarzania w losowej kolejnoøci, powtarzania w losowej kolejnoøci i powtarzania AB moëna
wyszukiwaã wyìàcznie w obrèbie aktualnego utworu (➪strona 6).
Omijanie
2
Dokìadnie podìàcz.
Zwolnij HOLD.
Pilot zdalnego sterowania
Urzàdzenie gìówne
Naciønij
VOL
SL-SX332
Zwolnij HOLD.
Naciønij
Ustaw gìoønoøã.
(0–25)
∫ Poziom gìoønoøci powraca do wartoøci 10 po odìàczeniu zasilania.
Trzymaj
dìugi
przewód
z prawej
strony
≥Naciønij dwukrotnie [:] podczas odtwarzania, aby powróciã do poczàtku poprzedniego
utworu.
≥Podczas odtwarzania w losowej kolejnoøci nie moëna uëywaã [:] do przejøcia do
poprzedniego utworu (➪strona 6).
Zatrzymanie/Wyìàczanie
Pilot zdalnego sterowania
Naciønij
∫ Naciønij i trzymaj aby wyìàczyã
urzàdzenie.
Urzàdzenie gìówne
Naciønij
∫ Naciønij ponownie aby
wyìàczyã urzàdzenie.
Iloøã utworów
15
S-XBS
61:55
Ìàczny czas
odtwarzania
Polski
2
3
4
Naciønij
Dokìadnie podìàcz.
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 76
Inne sposoby odtwarzania
Informacje dotyczàce pilota zdalnego sterowania dotyczà wyìàcznie modelu SL-SX332.
Odtwarzanie programowe
1
Naciønij [:,9] podczas
zatrzymania, aby wybraã utwory.
Tryby odtwarzania
3
4
2
Naciønij [MEMO], aby
zarejestrowaã.
Numer
utworu
S-XBS
M
Numer w
sekwencji
Powtórz czynnoøci 1 i 2,
aby zapamiètaã
maksimum 20 utworów.
Naciønij [1/;], aby
rozpoczàã odtwarzanie.
∫ W celu potwierdzenia zawartoøci
programu
∫ Naciønij [MEMO] w trakcie
odtwarzania pìyty.
∫ Wyìàczanie odtwarzania
programowego
∫ Naciønij [∫].
Zmiana brzmienia dœwièku
Za kaëdym razem kiedy naciskasz [EQ]
Uwydatnia
dœwièki niskie
Podczas odtwarzania
lub
Podczas pauzy
Powtórzenie Powtórzenie
tego samego wszystkich
utworu
utworów
Odtwarzanie
w losowej
kolejnoøci
Powtarzanie w
losowej
kolejnoøci
Powtarzanie AB
(powtarzanie okreølonego
fragmentu AB) (➪poniëej)
Bez komunikatu (anulowany)
∫ Okreølanie fragmentu AB
Naciønij [MEMO] w punkcie poczàtkowym (A) i ponownie w punkcie
koæcowym (B).
≥Zatrzymaj lub pomiæ (➪strona 5), aby wyìàczyã.
≥Jeëeli nie okreølisz punktu B przed dojøciem do koæca pìyty, punkt B zostanie
ustawiony automatycznie i rozpocznie siè powtarzanie. Moëna równieë
ponownie ustawiã punkt B, naciskajàc [MEMO].
SL-SX332
Wzmocnione
S-XBS
Za kaëdym razem kiedy naciskasz [MODE]
Dœwièk podobny do
hali koncertowej
Bez komunikatu (anulowany)
≥Efekt moëe byã róëny w zaleënoøci od rodzaju muzyki.
System antyprzeskokowy
System ten zmniejsza do minimum przeskakiwanie spowodowane wstrzàsami.
Moëna zmieniã czas pamièci antyprzeskokowej, aby poprawiã jakoøã dœwièku.
Podczas zatrzymania, za kaëdym razem kiedy naciøniesz i
przytrzymasz [MEMO]
Wyìàczanie dœwièku pilota
Naciønij i trzymaj [EQ] aë do chwili kiedy pojawi siè „bP oFF“.
SL-SX332
bP on
Dœwièk wìàczony
bP oFF
Dœwièk wyìàczony
Tryb poprawionego
dœwièku,
10-sekundowa pamièã
antyprzeskokowa
Tryb wzmocnionej funkcji
antyprzeskokowej,
45-sekundowa pamièã
antyprzeskokowa
RQT7180
6
76
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 77
RQT7180
Dane techniczne
Audio
Czèstotliwoøã próbkowania:
44,1 kHz
Iloøã kanaìów: 2 (lewy i prawy, stereo)
Poziom sygnaìu na wyjøciu
sìuchawek nagìownych:
Ør. kw. waë. maks. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (regulowany)
Zakres przenoszonych czèstotliwoøci:
20 Hz do 20.000 Hz
(i0 dB do j7 dB)
Gìowica
Œródìo øwiatìa: Laser póìprzewodnikowy
Dìugoøã fali:
780 nm
Dane ogólne
Zasilanie:
Pràd wejøciowy staìy: Pràd staìy 4,5 V
SL-SX332
SL-SX330
Pràd wejøciowy zasilacza sieciowego:
Pràd zmienny 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
SL-SX330
Zuëycie mocy:
Przy uëyciu zasilacza sieciowego:
0,8 W
Ìadowanie:
3,2 W
Czas odtwarzania:
Przy uëywaniu na pìaskiej, stabilnej
powierzchni, w temperaturze 25 oC, przy
wyìàczonym korektorze dœwièku,
wìàczonej funkcji blokady, funkcji
antyprzeskokowej ustawionej na POS 1.
Czasy odtwarzania podane sà w
godzinach i sà przybliëone.
Uëywane baterie Czas odtwarzania
2 opcjonalne
50
baterie alkaliczne
2 opcjonalne baterie
25
akumulatorowe
Czas ìadowania:
Okoìo 4 do 5 godzin
≥Czas odtwarzania moëe zaleëeã w
mniejszym stopniu od warunków przy
odtwarzaniu.
≥Czas odtwarzania bèdzie znacznie
skrócony przy odtwarzaniu CD-RW.
Rozmiary (Szer.kWys.kGrub.):
135k27,7k135 mm
Cièëar:
213 g (z bateriami)
168 g (bez baterii)
Zakres temperatur pracy:
0 oC–40 oC
Zakres temperatur ìadowania: 5 oC–40 oC
Uwaga:
Producent zastrzega sobie moëliwoøã
wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Waga i rozmiary podane sà w
przybliëeniu.
Jeøli powierzchnie sà brudne, naleëy wytrzeã je mièkkà, suchà szmatkà.
≥Nie naleëy nigdy uëywaã alkoholu, rozpuszczalnika do farb lub benzyny do
czyszczenia ninejszego urzàdzenia.
≥Przed uëyciem chemicznie impregnowanej øciereczki, naleëy dokìadnie zapoznaã
siè z instrukcjà zaìàczonà przy øciereczce.
7
77
≥Nie naìeëy eksponowaã sprzètu bezpoørednio na sìoæce lub ciepìo, np. z
grzejników, gdyë moëe to spowodowaã usterki.
≥Nie naleëy uëywaã sprzètu, jeøli odczuwa siè dyskomfort przy uëyciu sìuchawek
lub innych czèøci znajdujàcych siè w bezpoørednim kontakcie z ciaìem. Dalsze
uëycie mogìoby spowodowaã wysypkè lub inne reakcje alergiczne.
∫ Baterie
≥Nie naleëy zdzieraã z baterii plastikowej osìony i nie naleëy uëywaã baterii jeøli
osìona zostaìa zdarta wczeøniej.
≥Wkìadajàc baterie naleëy zachowaã wìaøciwà biegunowoøã i i j.
≥Nie naleëy mieszaã róënych typów baterii lub ìàczyã baterii starych i nowych.
≥Jeëeli urzàdzenie nie bèdzie uëywane przez dìuëszy czas, naleëy wyjàã z niego
baterie.
≥Nie naleëy wrzucaã baterii do ognia, zwieraã, rozkìadaã na czèøci lub naraëaã na
wysokà temperaturè.
≥Nie naleëy próbowaã ìadowania zwykìych baterii suchych.
≥Jeëeli baterie sà noszone w torbie lub kieszeni, naleëy upewniã siè, czy znajdujà
siè z dala od przedmiotów metalowych jak np. naszyjniki. Kontakt z metalem moëe
przyczyniã siè do zwarcia, które z kolei moëe spowodowaã poëar.
∫ Korzystanie ze sìuchawek
≥Kiedy korzystasz ze sìuchawek nagìownych lub dousznych nie nastawiaj zbyt
duëej siìy gìosu. Specjaliøci w zakresie chorób sìuchu przestrzegajà przed zbyt
dìugim sìuchaniem przez sìuchawki.
≥Jeøli odczuwasz dzwonienie w uszach, zmniejsz siìè gìosu lub przerwij sìuchanie.
≥Nie uëywaj sìuchawek podczas prowadzenia pojazdów mechanicznych. Moëe to
spowodowaã zagroëenie dla ruchu oraz jest niedozwolone w wielu krajach.
≥Powinieneø zachowaã szczególnà uwagè lub chwilowo przerwaã sìuchanie w
potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
≥Nawet jeøli twoje sìuchawki nagìowne lub douszne sà przystosowane do
odbierania dœwièków z zewnàtrz, nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu gìoønoøci,
gdyë moëe ono uniemoëliwiã sìyszenie tego, co dzieje siè wokóì ciebie.
∫ Pìyty CD
≥Nie uëywaj pìyt o nieregularnym ksztaìcie.
≥Nie uëywaj pìyt bez oznakowania.
≥Nie uëywaj pìyt zadrukowanych przez dostèpne na rynku drukarki do drukowania
nalepek.
≥Nie uëywaj pìyt z nalepkami, które siè odlepiajà lub z klejem wystajàcym spod
nalepek.
Polski
Konserwacja
Ostrzeëenia
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 78
Usuwanie usterek
Informacje dotyczàce pilota zdalnego sterowania dotyczà wyìàcznie modelu SL-SX332.
Przed wezwaniem serwisu, przeczytaj poniësze zalecenia. Jeøli masz wàtpliwoøci co do niektórych punktów lub jeøli usterki wystèpujà w dalszym ciàgu, skontaktuj siè z punktem sprzedaëy w celu
uzyskania dalszych informacji.
„Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu
programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà zaliczane do iloøci napraw stanowiàcych podstawè wymiany sprzètu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaìy Nr. 71 Rady Ministrów z
1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnètrznych czèøci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyìàczeniowe, sìuchawkowe—nie podlegajà gwarancji.“
Brak odtwarzania.
Brak dœwièku lub odbiór
z szumami.
≥Blokada HOLD jest wìàczona. Zwolnij HOLD (➪strona 5).
≥Baterie mogà byã wyczerpane (➪strona 4).
(Jeëeli czas odtwarzania jest bardzo krótki nawet po ich
naìadowaniu, ëywotnoøã baterii mogìa siè wyczerpaã. Baterie
moëna ìadowaã okoìo 300 razy.)
≥Pìyta nie jest wprowadzona poprawnie.
≥Pìyta jest porysowana lub brudna. (Utwory przeskakujà.)
≥Na soczewce znajduje siè wilgoã. Naleëy zaczekaã okoìo
godziny i spróbowaã jeszcze raz.
≥Soczewka jest brudna: oczyøã jà dmuchawkà (polecamy
produkt: SZZP1038C). Jeøli na soczewce pojawià siè odciski
palców, naleëy wytrzeã je delikatnie baweìnianym wacikiem.
≥Upewnij siè, czy wtyczki sà umocowane poprawnie.
≥Przetrzyj wtyczki czystà szmatkà.
≥Czas odtwarzania, który upìynàì znika i dœwièk jest
przerywany, jeøli sprzèt doznaje czèstych wstrzàsów.
Odtwarzanie nie
≥Funkcja ta jest nieaktywna w przypadku otworzenia pokrywy,
rozpoczyna siè od utworu, podczas gdy urzàdzenie jest zatrzymane.
na którym zatrzymaìo siè. ≥Dzieje siè tak w przypadku odtwarzania losowego.
≥Moëe nie dziaìaã prawidìowo w niektórych sytuacjach.
Odtwarzanie nie
rozpoczyna siè od
pierwszego utworu.
≥Moëe byã wìàczony tryb odtwarzania losowego (➪strona 6).
≥Odtwarzanie rozpoczyna siè od utworu, na którym
zakoæczono ostatnio odtwarzanie (odtwarzanie moëe
rozpoczàã siè od innego utworu, jeëeli wymienisz pìyty po
wyìàczeniu zasilania).
Nie moëna okreøliã
fragmentu AB.
Okreølenie punktów A lub B fragmentu moëe nie byã moëliwe
na koæcu pìyty.
Upewnij siè, czy inne urzàdzenie zostaìo podìàczone za pomocà
Po podìàczeniu do innego pilota zdalnego sterowania. Gìoøniki podìàczone bezpoørednio
urzàdzenia odtwarzacz
do odtwarzacza powinny posiadaã impedancjè równà lub
dziaìa wadliwie.
mniejszà nië 1 k≠.
SL-SX332
Nie sìychaã dëwièku
naciøniècia klawiszy
pilota zdalnego
sterowania.
Dëwièk naciøniècia klawiszy moëe byã wyìàczony (➪strona 6).
Pilot zdalnego sterowania Do obsìugi niniejszego urzàdzenia naleëy uëywaã tylko i
nie dziaìa poprawnie.
wyìàcznie zaìàczonego pilota zdalnego sterowania.
Nie moëna ìadowaã.
≥Naleëy uëyã specjalnych baterii akumulatorowych (➪strona 4).
≥Naleëy wìoëyã dwie baterie zanim rozpocznie siè ìadowanie.
≥Urzàdzenie musi byã wyìàczone zanim rozpocznie siè ìadowanie.
Zasilacz nagrzewa siè
podczas ìadowania.
Jest to normalne.
Baterie ìadujà siè
bardzo dìugo.
Baterie mogà ìadowaã siè do 6 godzin w niektórych sytuacjach.
Czas odtwarzania jest
krótki po naìadowaniu
baterii.
≥Sytuacja ta moëe nastàpiã po pierwszym naìadowaniu baterii
lub kiedy baterie nie byìy uëywane przez dìuëszy okres czasu.
Normalny czas pracy powinien zostaã osiàgnièty po kilku
ìadowaniach.
≥Baterie mogà siè rozìadowaã jeøli po naìadowaniu zasilacz jest
ciàgle podìàczony do pràdu.
Wskaœnik naìadowania
baterii jest niewidoczny
lub dziaìa niepoprawnie.
≥Wskaœnik jest niewidoczny, gdy zasilacz sieciowy jest
podìàczony do pràdu.
≥Wskaœnik moëe dziaìaã niepoprawnie w niektórych
sytuacjach.
Odtwarzacz nie dziaìa.
Rozìàcz i ponownie podìàcz wszystkie œródìa zasilania (baterie i
zasilacz sieciowy).
Wyøwietlacz
(
Blokada HOLD jest wìàczona. Zwolnij HOLD (➪strona 5).
)
≥Pìyta nie jest wìoëona lub jest wìoëona nieprawidìowo.
≥Wìoëona jest pìyta, której nie moëe odtworzyã.
*
Pokrywa pìyty jest otwarta.
'
Program posiada juë 20 utworów.
RQT7180
8
78
RQT7180-1E̲p72-79.qxd 04.1.9 5:02 PM ページ 79
RQT7180
Medföljande tillbehör
Kära Kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs bruksanvisningen noga innan ansluter, använder eller gör inställningar på
produkten. Spara den här handboken för användning vid senare tillfälle.
Innehåll
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontrollernas placering/Anslutning till annan utrustning . . . . . . . . . . 3
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Att använda apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Övriga spelmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD (låsfunktion)
Denna funktion gör att apparaten ignorerar knapptryckningar som görs av misstag.
Aktivera HOLD-funktionen om du inte vill att enheten slås på oavsiktligt eller att
avspelningen avbryts.
≥Enheten och fjärrkontrollen har oberoende HOLD -omkopplare.
Angående CD-R- och CD-RW-skivor
Den här enheten kan spela CD-R- och CD-RW-ljudskivor med CD-DA-format som har
slutbehandlats§ efter inspelning. Det kan hända att den inte kan spela vissa CD-R- eller
CD-RW-skivor p.g.a. inspelningskvaliteten.
§Slutbehandling är en process som gör det möjligt för CD-R/CD-RW-spelare att spela
CD-R- och CD-RW-ljudskivor.
Resume (fortsättningsfunktion)
Skivspelaren lagrar det spår där du avbröt avspelningen.
Om locket öppnas när enheten är i stoppat läge avbryts funktionen.
79
Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen.
Endast SL-SX332
≥1 par stereohörlurar
≥1 fjärrkontroll med sladd
Endast SL-SX332 SL-SX330
≥1 nätadapter
VARNING!
≥FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN
INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE
FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
≥SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV
TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ
ENHETEN.
≥GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ
PRODUKTEN FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR
ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM
VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och nätkontakten bör placeras så att
den är lätt att nå ifall det skulle uppstå något problem.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar,
orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Märkskylten är placerad på apparatens undersida.
Att observera angående det uppladdningsbara batteriet
Batteriet är utformat för att vara återvinningsbart.
Följ bestämmelserna för återvinning som gäller där du bor.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Polski Svenska
Automatisk avstängningsfunktion
Om enheten får stå i stoppläget i cirka 10 minuter stängs den av automatiskt.
2
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 80
Kontrollernas placering/Anslutning till annan utrustning
Referenser till fjärrkontrollen gäller endast för SL-SX332.
Stäng av denna apparat och all annan utrustning före anslutningen.
Lägesväljare (MODE)
Stopp/Stäng av (∫)
Till DC IN-uttaget
Vägguttag
Volymkontroll (j, VOL, i)
Nätadapter
Val av ljudkvalitet
Överhoppning/Sökning (:, 9)
(Skaffa RFEA431E-S för SL-SX325 )
(EQ)
Teckenfönster
Avspelning/
Paus (1/;)
Minne/Återkallning/
Biladapter (SH-CDC9) (ingår inte)
AB-repetering/
≥Du kan ladda upp batterierna med den
Val av läge för
här kontakten.
hoppskyddsfunk≥När du stänger av bilen återgår volymen
Bilstereo
tionen (MEMO)
till 10.
Huvudenhet
Öppningsknapp
SL-SX330
SL-SX332
Direkt till hörlursuttaget (Ë)
Genom
till hörlursuttag (Ë)
SL-SX325
≥Anslut fjärrkontrollen till huvudenheten först.
Omkopplare för
låsfunktionen
Batterifack
Lins
Hörlursuttaget
Kontakttyp:
3,5 mm stereo
Avspelning/
Stopp/Stäng av
Fjärrkontroll
SL-SX332
SL-SX330
Vissa kan inte
anslutas.
SL-SX325
Volymkontroll
Audiokabel (ingår inte)
Till CD- eller
AUX-kontakterna
Audiosystem
SL-SX332
Kontakttyp:
Omkopplare för 3,5 mm stereo
Överhoppning/Sökning
låsfunktionen
Val av ljudkvalitet/Påsättning och
avstängning av knapptonen
Hörlurar
Bilstereokassettadapter (SH-CDM10A)
(ingår inte)
≥Sätt enhetens volym till 10-15.
≥Sätt enhetens volym till 10-15.
≥Stäng av kontrolljudet, så att det inte hörs
när du använder fjärrkontrollen.
Justera
volymen på
audiosystemet.
RQT7180
3
80
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 81
RQT7180
Strömförsörjning
4
81
Uppladdningsbara batterier (ingår inte)
Torrcellsbatterier (ingår inte)
Laddas upp före den första användningen.
Av säkerhetsskäl är denna enhet konstruerad så att det är omöjligt att ladda
vanliga batterier. Ytterligare upplysningar kan du få från din återförsäljare.
Speciella uppladdningsbara
Ni-Cd-batterier
P-3GAVE/2B (set med 2)
Vanliga torrcellsbatterier/
uppladdningsbara batterier
När nätadaptern har tagits bort läggs två alkaliska batterier av typen LR6,
AA eller UM-3 batterier in.
Lägg in dem på samma sätt som de uppladdningsbara batterierna.
Batteriindikator
Indikatorn tänds när enheten är på.
S-XBS
Enheten stängs av en kort stund
efter att indikatorn börjat blinka.
∫ För SL-SX325
Se till att skaffa tillbehöret nätadaptern RFEA431E-S.
Stäng av enheten före uppladdning.
1
2
3
Vägguttag
≥Innan avspelning påbörjas kan batteriindikatorn blinka trots att
batterierna inte är urladdade. Det visas korrekt när du har börjat avspelningen.
OPEN
Allmänt
Stäng
ordentligt.
Nätadapter
∫ Speltid
➪Tekniska data, sida 7
∫ Ta ut batterier
DC IN-uttag kontakt
Apparaten är i standbyläge då nätdelen är inkopplad. Primärkretsen är
alltid försedd med ström då nätdelen är inkopplad i ett vägguttag.
Svenska
≥Batteriindikatorn (
) rullar under laddningen och försvinner när
laddningen är slutförd (cirka 4 till 5 timmar).
≥Batterierna kan laddas upp, även om de inte är helt urladdade.
≥Montera batterilocket säkert och i jämnhöjd med batterifacket.
Om det lossnar kan det repa dina skivor.
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 82
Att använda apparaten
RQT7180
5
Referenser till fjärrkontrollen gäller endast för SL-SX332.
82
Avspelning
Paus
4
Justera volymen med [s, VOL, r].
(0–25)
3
1
Fjärrkontroll
Huvudenhet
Inte tillgängligt.
Tryck.
Tryck [1/;].
∫ Tryck igen för att starta avspelningen på
nytt.
S-XBS
Tryck på locket
och sätt i en
CD-skiva.
Spårnummer
Sökning
Avverkad
speltid för
spåret
Fjärrkontroll
Huvudenhet
Håll intryckt
under
avspelningen.
OPEN
Håll intryckt
under
avspelningen.
≥Det går bara att söka inom det aktuella spåret i avspelningslägena programmerad avspelning,
repetering av ett spår, slumpmässig avspelning, upprepad slumpmässig avspelning och
repetering av avsnittet A-B (➪s. 6).
2
Skjut in ordentligt.
VOL
Frigör
låsfunktionen.
Överhoppning
Fjärrkontroll
Tryck.
Skjut in ordentligt.
SL-SX332
2 Frigör
låsfunktionen.
3 Tryck.
volymen.
4 Justera
(0–25)
∫ Volymen återgår till 10 när du frånkopplar strömkällan.
Lång
sladd till
höger
Huvudenhet
Tryck.
≥Tryck på [:] två gånger för att hoppa till början av det föregående spåret vid spelning.
≥Det går inte att använda [:] för att hoppa tillbaka till föregående spår under slumpmässig
avspelning (➪s. 6).
Stopp/Stäng av
Fjärrkontroll
Huvudenhet
Tryck.
∫ Håll intryckt för att stänga av
enheten.
Antal spår
Tryck.
∫ Tryck igen för att stänga av
enheten.
15
S-XBS
61:55
Total speltid
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 83
RQT7180
Övriga spelmetoder
Referenser till fjärrkontrollen gäller endast för SL-SX332.
6
83
Programmerad avspelning
1
2
Avspelningslägen
Tryck på [:,9] i
stoppläget för att välja spår.
Tryck på [MEMO] för att registrera.
S-XBS
Spårnummer
M
Sekvensnummer
3
Upprepa steg 1 och 2 för att
memorera upp till 20 spår.
4
Tryck på [1/;] för att
starta avspelningen.
∫ För att bekräfta programmets
innehåll
Tryck på [MEMO] medan skivan
spelar.
∫ För att avbryta programmerad
avspelning
∫ Tryck [∫].
Varje gång du trycker på [MODE]
Under avspelning
eller
I pausläget
1-spårs
repetering
Repetering
av alla spår
Slumpmässig
avspelning
Slumpmässig
repetering
Upprepning A-B
(upprepning av ett angivet
avsnitt A - B) (➪nedan)
Ingen visning (avbruten)
∫ Att ange avsnittet A-B
Tryck på [MEMO] vid startpunkten (A), och en gång till vid slutpunkten (B).
Ändring av ljudkvaliteten
Varje gång du trycker på [EQ]
≥Stanna eller gör ett hopp (➪s. 5) för att avbryta inställningen.
≥Om skivan tar slut innan du har angivit en punkt B ställs skivans slut
automatiskt in som punkt B, och den upprepade avspelningen börjar. Du kan
ange en ny punkt B genom att trycka på [MEMO].
SL-SX332
Förstärker
baseffekten
Förstärkt
S-XBS
Skakminne
Arenaljud
Ingen visning (avbruten)
≥Effekten kan variera alltefter den typ av musik du lyssnar på.
Det här systemet minskar störningar som orsakas av att enheten skakas. Du kan
ändra antihoppskyddets minnestid för att förbättra ljudkvaliteten.
Varje gång du håller [MEMO] intryckt i stoppläget ändras
funktionen
Stänga av fjärrkontrollstonen
Tryck på [EQ] och håll den intryckt tills indikeringen “bP oFF” visas.
SL-SX332
bP oFF
Ton på
Ton av
Läge med tonvikten lagd
vid skydd mot hopp.
Hoppskyddsminne på
45 sekunder.
Svenska
bP on
Läge med tonvikten
lagd vid ljudet.
Hoppskyddsminne på
10 sekunder.
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 84
Tekniska data
Ljud
Samplingsfrekvens:
44,1 kHz
Antal kanaler:
2 (vänster och höger, stereo)
Utnivå, hörlurar:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 ≠ (justerbar)
Frekvensområde: 20 Hz till 20 000 Hz
(i0 dB till j7 dB)
Pickup
Ljuskälla:
Halvledande laser
Våglängd
780 nm
Laserstyrka
Ingen farlig strålning
(när säkerhetsspärren är inkopplad)
(Norsk)
Bølgelengde
780 nm
Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
Allmänt
Strömförsörjning:
DC-ingång:
SL-SX332
DC 4,5 V
SL-SX330
Nätadapteringång:
AC 220 V–230 V, 50/60 Hz
SL-SX332
Speltid:
Vid användning på en plan och stabil yta,
vid 25 oC, med EQ avstängd,
låsfunktionen på, och antihoppfunktionen
i läget POS 1. Speltiden anges i timmar,
och värdena är ungefärliga.
≥Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmekällor: enheten kan
skadas.
≥Upphör användningen om du upplever obehag med hörlurar eller andra delar som
kommer i kontakt med huden. Fortsatt användning kan orsaka utslag eller andra
allergiska reaktioner.
Använda batterier
Speltid
2 separata alkaliska
50
batterier
2 separata
uppladdningsbara
25
batterier
Uppladdningstid: Cirka 4 till 5 timmar
≥Beroende på driftförhållandena kan
speltiden vara kortare.
≥Speltiden förkortas avsevärt vid
avspelning av CD-RW-skivor.
Dimensioner (BkHkD):
135k27,7k135 mm
Vikt:
213 g (med batterier)
168 g (utan batterier)
Arbetstemperatur:
0 oC–40 oC
Temperatur vid uppladdning:
5 oC–40 oC
≥Skala inte av batteriets ytmaterial och använd inte batteriet om ytmaterialet har
skalats bort.
≥Sätt i batterierna med terminalerna i och j på ett korrekt sätt när batterierna
installeras.
≥Blanda inte olika typer eller tillverkare av batterier eller nya och gamla batterier.
≥Avlägsna batterierna om du avser att inte använda enheten under en längre
tidsperiod.
≥Du får inte kasta batterierna i öppen eld, utsätta dem för kraftig värme, kortsluta
eller ta isär dem.
≥Försök inte ladda upp torrcellsbatterier.
≥När du bär batterierna i en ficka eller en väska, bör du se till att inga metallobjekt
såsom halsband placeras tillsammans med dem. Kontakt med metallobjekt kan
orsaka kortslutning som i sin tur kan förorsaka brand.
Anmärkning:
SL-SX330
Strömförbrukning:
Med nätadapter:
Vid batteriuppladdning:
Försiktighetsåtgärder
0,8 W
3,2 W
Tekniska data kan ändras utan
föregående meddelande.
Angivna mått och vikter är ungefärliga.
Underhåll
Om ytorna är smutsiga använd en mjuk, torr tygduk för att torka av enheten.
≥Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra apparaten.
≥Innan du använder en kemiskt preparerad tygduk, läs instruktionerna som följde
med tygduken ordentligt.
∫ Batterier
∫ Lyssna på musik
≥Använd inte dina hörlurar eller öronmusslor på hög volym. Öronspecialister
varnar för lång, oavbruten lyssning.
≥Minska volymen eller sluta att lyssna om det börjar ringa i öronen.
≥Använd inte hörlurar vid körning av bil eller annat motordrivet fordon. Detta kan
orsaka en trafikolycka och är olagligt i ett flertal länder.
≥Var extra försiktig i riskfyllda situationer (avbryt lyssningen om så behövs).
≥Vrid inte upp volymen så högt att du inte kan höra ljud från din omgivning, även
om du använder öppna hörlurar eller öronmusslor som gör det möjligt att höra
ljud utifrån.
∫ Cd-skivor
≥Använd inte cd-skivor som har en oregelbunden form.
≥Använd inte skivor utan specifikationer.
≥Använd inte cd-skivor försedda med etiketter utskrivna på gängse etikettskrivare.
≥Använd inte cd-skivor med etiketter som har lossnat eller där klister sticker fram
under etiketten.
RQT7180
7
84
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 85
RQT7180
Felsökning
Referenser till fjärrkontrollen gäller endast för SL-SX332.
8
85
Innan särskild service begärs, kontrollera först om ditt problem kan lösas med hjälp av nedanstående schema. Om du inte är säker på några av kontrollpunkterna eller om
du inte har kunnat lösa problemet, kontakta din närmaste återförsäljare.
Ingen avspelning.
≥Låsfunktionen är på. Frigör låsfunktionen (➪s. 5).
≥Batterierna kan ha tagit slut (➪s. 4).
(Om avspelningtiden är mycket kort, även efter att batterierna
har laddats upp helt, kan det bero på att batteriernas bruksliv
är slut. Uppladdningsbara batterier kan laddas upp omkring
300 gånger.)
≥Skivan sitter fel.
≥Skivan är repad eller smutsig. (Hoppar.)
≥Fukt på linsen. Vänta en timma och försök igen.
≥Linsen är smutsig: rengör med blåsborste (rekommenderad
produkt: SZZP1038C). Om linsen smutsats ned av
fingeravtryck, använd en bomullstuss.
Inget ljud eller mycket
störningar.
≥Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt.
≥Rengör kontakterna med en ren tygbit.
≥Indikeringen om avverkad speltid försvinner och ljudet avbryts
vid upprepade stötar.
Avspelningen fortsätter
inte från spåret där den
stoppades.
≥Detta fungerar ej om du öppnar locket medan enheten är i
stoppläget.
≥Fortsättningsfunktionen fungerar inte vid slumpmässig
avspelning.
≥Det kan hända att den inte fungerar som den skall under vissa
förhållanden.
Avspelningen börjar inte
från första spåret.
≥Slumpmässig avspelning kanske är på (➪s. 6).
≥Avspelningen återupptas från det spår där du senast avbröt
avspelningen (det kan inträffa att avspelningen startar från ett
annat spår om du byter skiva efter att strömmen har stängts av).
Det går inte att ange ett
avsnitt A-B.
Det kan inträffa att det inte går att ange ett avsnitt A till B i slutet
av skivan.
Ingen uppladdning.
≥Du använder inte de specialutformade
uppladdningsbara batterierna (➪s. 4).
≥Du måste lägga in två batterier innan du kan ladda upp dem.
≥Du måste stänga av enheten innan du börjar uppladdningen.
Växelströmsadaptern
blir varm under
laddningen.
Ingen felfunktion.
Det tar en lång tid att
ladda batterierna.
Det skall ta högst 6 timmar att ladda upp batterierna under
specifika förhållanden.
Speltiden är kort efter
uppladdningen.
≥Detta kan inträffa efter första uppladdningen av batterierna
eller om de inte har använts på länge. Efter några
uppladdningar bör vanlig speltid ha återställts.
≥Batterierna kan laddas ur helt och hållet om du lämnar
växelströmsadaptern ansluten när uppladdningen är slutförd.
Batteriindikatorn visas
inte eller är felaktig.
≥Indikatorn visas inte om växelströmsadaptern är ansluten.
≥Indikatorn visas inte helt korrekt under vissa förhållanden.
Enheten slutar fungera.
Koppla bort alla strömkällor (batterier och växelströmsadapter)
och anslut dem igen.
Meddelanden
(
Låsfunktionen är på. Frigör låsfunktionen (➪s. 5).
)
≥Ingen skiva eller skiva som sitter fel.
≥Inmatad skiva kan inte spelas av denna enhet.
*
Skivlocket är öppet.
'
Programmet innehåller redan 20 spår.
SL-SX332
Se till att ansluta annan utrustning genom fjärrkontrollen.
Enheten fungerar inte när Högtalare som ansluts direkt till enheten ska ha en impedans på
den ansluts till annan
1 k≠ eller mindre.
utrustning.
Kontrolltonen kanske är frånslagen (➪s. 6).
Fjärrkontrollen fungerar
inte som den ska.
Använd endast rekommenderad fjärrkontroll för att styra denna
enhet.
Svenska
Fjärrkontrollens
kontrollton hörs inte.
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 86
RQT7180
86
NORSK
SUOMI
ADVARSEL!
VAROITUS!
≥APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT
ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER
UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK
ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
≥APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED
AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.
≥PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.
≥BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
≥ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS
ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI
HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA
JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
≥ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ,
PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
≥ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ
LAITTEEN PÄÄLLE.
≥HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ
PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE
PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER,
OPPÅ APPARATET.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett
tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN
VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ
SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA
LAITTEEN PÄÄLLE.
Merknad vedrørende det oppladbare batteriet
Batteriet er resirkulerbart.
Vennligst følg det lokale regelverket for resirkulering.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa
asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE
KLIMAFORHOLD.
Huomautus ladattavasta paristosta
Paristo määritellään kierrätykseen sopivaksi.
Ole hyvä ja noudata asuinpaikkasi kierrätyssääntöjä.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN
DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG
BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ
EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV
KVALIFISERT PERSONELL.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN
1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 87
RQT7180
87
RQT7180-1E̲p80-88.qxd 04.1.9 5:01 PM ページ 88
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
CLASS 1
LASER PRODUCT
BZ02
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Íjemehts kola:
(Inside of product)
(Im Inneren des Gerätes)
(All’interno dell’unità)
(Intérieur de l’appareil)
(Binnenin de speler)
(Indersiden at apparatet)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Bhytpn aggapata)
(Uvnitâ pâehrávaçe)
(Wewnàtrz urzàdzenia)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
PacgojoÒehne
mapknpobkn:
„-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., …);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
„alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI
“O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn
ctahlaptamn.”
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
SL-SX325
Clejaho b Kntae
SL-SX332
SL-SX330
Clejaho b Rgohnn
Der tages forbehold for trykfejl.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. p t u v w x RQT7180-1E
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
r{
Pr y z { s
F1203MM1014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement