advertisement
▼
Scroll to page 2
of 57
Inbetriebnahme SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 2 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 ≥Bitte beachten Sie, dass sich die Bedienteile, Bestandteile, Menüpunkte, usw. Ihres Blu-ray Disc-Heimkino-Soundsystem vom Aussehen her leicht von den in den Abbildungen dieser Betriebsanleitung gezeigten unterscheiden können. ≥Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung, doch können die entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind. Anlage Hauptgerät Frontlautsprecher Subwoofer SC-BTX70 SA-BTX70 SB-HFX70 SB-HW560 Zubehör Bitte überprüfen und identifizieren Sie das mitgelieferte Zubehör. Verwenden Sie die in Klammern angegebenen Nummern, wenn Sie nach Ersatzteilen fragen. (Produktnummern entsprechen dem Stand von März 2009. Änderungen vorbehalten.) ∏ 1 Fernbedienung (N2QAKB000073) ∏ 1 UKW-Zimmerantenne ∏ 2 Lautsprecherkabel ∏ 1 Netzkabel (Front) (3 m) ∏ 2 Batterien für Fernbedienung ≥Nur zur Verwendung mit diesem ∏ 1 Videokabel Gerät. Verwenden Sie dieses nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch niemals Kabel von anderen Geräten mit diesem Gerät. WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. WARNUNG! ≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. ≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. ≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. ≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: ≥DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. ≥AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. ≥AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. RQT9466 2 56 Cd Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. 3 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Spannung Pflege des Geräts und der Medien DEUTSCH Inbetriebnahme SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book Umgang mit Discs und Karten Reinigen von Discs JA NEIN Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen. Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird. Schutz des Netzkabels Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen. Fremdkörper Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können. Wartung Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird. Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Discs und Karten ≥Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der Discoberfläche zu vermeiden. ≥Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs (Diese können zum Verziehen der Disc führen und die Disc unbrauchbar machen). ≥Beschriften Sie die bedruckte Seite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibgeräten. ≥Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel. ≥Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen. ≥Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern. ≥Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden: – Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc). – Stark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und Sprüngen. – Discs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ≥Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes. ≥ Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen Gebrauchshinweise genau durch. Bei Berücksichtigung der folgenden Hinweise werden Sie lange Zeit viel Freude an den optischen und akustischen Funktionen dieses Geräts haben. Im Laufe der Zeit kann sich auf der Optik des Geräts Staub oder Schmutz ablagern, so dass Ihre Discs nicht mehr abgespielt werden können. Nutzen Sie den Linsenreiniger (nicht inbegriffen) abhängig von der Häufigkeit der Nutzung und den Umgebungsbedingungen zirka einmal jährlich. Lesen die Gebrauchshinweise des Linsenreinigers vor der Verwendung genau durch. Wartung der Linse ≥Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem Staubpuster (optional) für Kameraobjektive. ≥Empfohlenes Produkt: ≥Linsenreinigungskit (SZZP1038C) (Erhältlich bei Panasonic Fachhändlern.) ≥Verwenden Sie keinen CD-Linsenreiniger. ≥Berühren Sie die Linse nicht mit Ihren Fingern. Entsorgung oder Weitergabe des Geräts Das Gerät kann Informationen über Ihre Bedienabläufe speichern. Wenn Sie das Gerät entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie den Anweisungen zur Rücksetzung auf den Werkszustand, um die gespeicherten Informationen zu löschen. (> 46, “Rücksetzen auf die Werkseinstellungen”) ≥Bei der Wiedergabe von BD-Video kann die Chronologie der Bedienung im Gerät gespeichert werden. Die Inhalte variieren je nach Disc. FM 75 Ω ANT (Rückseite des Gerätes) RQT9466 3 57 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 4 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Fernsehgerät Zubehör...............................................................2 Vorsichtsmaßnahmen........................................3 Pflege des Geräts und der Medien ...................3 Verwendung der Fernbedienung ......................5 Fernsehgenuss mit den Lautsprechern dieses Geräts ................................................. 25 Wiedergabe Batterien ................................................................. 5 Benutzung .............................................................. 5 Benutzung der Bedienelemente (Fernbedienung)...............................................5 Benutzung der Bedienelemente (Hauptgerät)......................................................6 Front und Oberseite................................................ 6 Anschlüsse an Seite und Rückwand ...................... 6 Fernsehgerät Radio Aufstellung ......................................................7 Anschließen der Lautsprecher ......................8 Anschlüsse an das Fernsehgerät..................9 Anschlüsse an eine Set-Top-Box, usw. ......10 Anschluss der Radioantenne ......................10 Netzwerkverbindung.....................................11 Anschluss der Wechselstromversorgung ........................11 Bedienung der Schiebetür ...........................12 EASY SETUP .................................................12 Grundeinstellung des Geräts ...................................12 Anzeige des START-Menüs .............................13 Auswahl der Wiedergabequelle ......................14 Auswahl der Quelle aus dem Menü START ......... 14 Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung ......... 14 Genuss des Klangs von allen Lautsprechern und der verschiedenen Klangeffekte ...........15 Andere Geräte Ändern der Klangmodi.......................................... 15 Genuss von Surround-Klangeffekten ................... 15 Wiedergabe Grundlegende Wiedergabe .............................16 Weitere Schritte Andere Steuerungsmöglichkeiten während der Wiedergabe ........................................................ 17 Einstellen des Lautsprecherpegels während der Wiedergabe ........................................................ 18 Abspielen von Videos auf Videokamera oder Videorecorder..................................................... 18 Genuss von BD-LIVE oder BONUSVIEW in BD-Video .........................................................19 Wiedergabe von Sekundärvideo (PIP) und Sekundäraudio ................................................... 19 Der Genuss von BD-Live Discs mit Internet ......... 19 Optionale Lautsprechereinstellungen Wiedergabe von DivX®-Videos........................20 Zum DivX VOD -Inhalt .......................................... 20 Anzeigen von Untertiteltext................................... 20 Wiedergabe von Standbildern ........................21 Nützliche Funktionen während der Standbildwiedergabe.......................................... 22 Wiedergabe von Musik ....................................23 Radio Referenz Radio hören ......................................................24 Einrichtung des Radios......................................... 24 Anhören/Bestätigen der voreingestellten Sender................................................................ 24 RDS-Rundfunksendung........................................ 24 RQT9466 4 58 Genuss des Fernsehgeräts und anderer Geräte über die Lautsprecher des Systems....... 25 Klangeinstellung ................................................... 25 Vornehmen der Einstellungen für den digitalen Audio-Eingang.................................................... 25 Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ........................................ 26 Was ist VIERA Link “HDAVI Control”? ................. 26 Möglichkeiten von “HDAVI Control”...................... 26 Bequeme Steuerung mit nur der VIERA-Fernbedienung ....................................... 27 Andere Geräte Benutzung des iPods ...................................... 28 Anschließen des iPods ......................................... 28 iPod Wiedergabe .................................................. 29 Weitere Schritte Genuss von VIERA CASTTM ............................ 30 Firmware-Update ............................................. 30 Netzwerkeinstellungen.................................... 31 Ändern von Einstellungen mit dem Bildschirmmenü................................................. 33 Bedienmöglichkeiten des Bildschirmmenüs ......... 33 Mit dem Bildschirmmenü veränderbare Einstellungen...................................................... 33 Ändern der Geräteeinstellungen .................... 35 Einstellungen Setup-Menü ................................... 35 Zusammenfassung der Einstellungen .................. 35 Lautsprechereinstellungen ................................... 39 Optionale Lautsprechereinstellungen Kabelfreie Anschlüsse (Optional) .................. 40 Anschließen der Surround- und Surround hinten-Lautsprecher (SB-HSX70) sowie des optionalen kabellosen Systems (SH-FX70)........ 40 Option der Lautsprecherinstallation .............. 41 Referenz Informationen über Medien (Disc, Karte und USB-Gerät) ..................................................... 42 Verpackte Discs.................................................... 42 Bespielte Discs ..................................................... 42 SD-Karten............................................................. 43 USB-Gerät ............................................................ 43 Über 24p-Wiedergabe ......................................... 43 Discs, die nicht wiedergegeben werden können................................................................ 43 Über MP3-/JPEG-/DivX-Dateien ...................... 44 Anleitung zur Fehlersuche und -behebung .... 46 Meldungen........................................................ 50 Häufig gestellte Fragen ................................... 51 Liste der Sprachcodes .................................... 52 Lizenzen ........................................................... 52 Glossar ............................................................. 53 Technische Daten ............................................ 55 Index ............................................................... 111 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 5 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Batterien Legen Sie die Batterien in der richtigen Polarität ( und ) in die Fernbedienung ein. Hineindrücken und herausnehmen. Inbetriebnahme Verwendung der Fernbedienung ≥Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Mangan-Batterien wieder aufzuladen. ≥Verwenden Sie keine Batterien, deren Beschichtung abzublättern begonnen hat. ≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Falsche Handhabung der Batterien kann zum Auslaufen der Elektrolytflüssigkeit führen. Teile, die mit dem Elektrolyt in Berührung kommen, können beschädigt werden. Es besteht auch Brandgefahr. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese über längere Zeit nicht benutzt wird. Lagern Sie diese an einem kühlen dunklen Ort. Benutzung R6/LR6, AA Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Setzen Sie die Abdeckung beim Schließen von der Seite (minus) her ein. ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. ≥Verwenden Sie Alkali- oder Manganbatterien. ≥Setzen Sie nie eine Kombination von frischen und gebrauchten Batterien ein. ≥Nutzen Sie keine Kombination unterschiedlicher Batterietypen. ≥Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. ≥Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug unter direkter Sonneneinstrahlung liegen. ≥Nicht zerlegen oder kurzschließen. Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalsensor (> 6), vermeiden Sie Hindernisse und halten Sie einen max. Abstand von 7 m von der Front des Geräts ein. ≥Wenn Sie nach dem Austausch der Batterien das Gerät oder andere Zusatzgeräte nicht mehr steuern können, geben Sie die Codes (> 49) erneut ein. Fernbedienungs-Signalsensor 30˚ 20˚ 20˚ 30˚ 7 m direkt vor dem Gerät Benutzung der Bedienelemente (Fernbedienung) 13 TV 1 VOL 2 3 AV 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9wxyz CANCEL 0 PIP 4 SEARCH 14 15 MUTE RADIO EXT-IN iPod BD/SD VOL PLAY SEARCH PAUSE SKIP 16 17 18 SLOW 5 SKIP STOP SURROUND 6 20 -UP EN P U OP MENU DIRECT NAV TOP M IGAT 19 START OR 7 SOUND OK 21 8 RETURN OPTION 9 10 11 12 22 R G Y B SETUP STATUS DISPLAY AUDIO -CH SELECT -SLEEP 23 24 1 Ein-/Ausschalten des Geräts (> 12) 2 Anzeige der Startseite von VIERA CAST (> 30) 3 Auswahl von Titelnummern, usw./Eingabe von Zahlen oder Zeichen (> 17, 32) (Die Zeichentasten können bei der Wiedergabe von VIERA CAST -Inhalten benutzt werden. B 30) [CANCEL]: Cancel 4 Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen (> 16, 17) 5 Auswahl gespeicherter Radiosender (> 24) 6 Auswahl von Surround-Klangeffekten (> 15) 7 Anzeige Hauptmenü/Direct Navigator (> 16) 8 [3, 4, 2, 1]: Menüauswahl [OK]: Auswahl [2, 1]: Auswahl gespeicherter Radiosender (> 24) [2] (2;), [1] (;1): Frame-by-frame (> 17) 9 Anzeige OPTION-Menü (> 17) : [R], [G], [Y], [B] Diese Tasten werden verwendet für; ≥Die Bedienung von BD-Video-Discs, die JavaTM Anwendungen (BD-J) enthalten. Weitere Informationen über die Verwendung diese Art von Discs entnehmen Sie bitte den mit der Disc gelieferten Hinweisen. ≥Anzeige der Bildschirme “Titelansicht” und “Albumansicht”. (Nur die [R] und [G] Tasten B 21) ≥Wiedergabe von VIERA CAST -Inhalten (> 30) ; Anzeige Setup-Menü (> 35)/Auswahl des Lautsprecherkanals (> 18) < Anzeige Statusmeldungen (> 18) = Bedientasten Fernsehgerät Sie können das Fernsehgerät mit der Fernbedienung des Geräts bedienen. [Í] : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts [AV] : Umschalten des gewählten Eingangs [i j VOL]: Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts > Einstellen der Lautstärke des Geräts (> 17) ? Stumm-Schaltung (> 17) @ Ein-/Ausschalten Sekundärvideo (PIP) (> 19) A Auswahl der Quelle [BD/SD]: Auswahl Disc-Laufwerk oder SD Kartenlaufwerk (> 14) [iPod]: Auswahl iPod als Quelle (> 14, 28) [RADIO/EXT-IN]: Auswahl FM Tuner, USB oder externes Audiogerät als Quelle (> 24) B Manuelle Auswahl Radiosender (> 24) C Einstellung Klangmodus (> 15) D Anzeige Startmenü (> 13) E Anzeige Popup-Menü (> 16) F Rückkehr zum vorhergehenden Bildschirm G Auswahl Audio (> 17) H Anzeige On-Screen-Menü (> 33)/Einstellen des Schlaf-Timers (> 18) RQT9466 5 59 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 6 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Benutzung der Bedienelemente (Hauptgerät) Front und Oberseite 3 1 2 12 13 14 5 9 7 4 6 8 15 11 16 1 Standby-/Ein-Schalter (Í/I) (> 12) 2 3 4 5 18 19 20 10 Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus oder aus diesem einzuschalten. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Bereitschfts/Einschaltanzeige Diese Anzeige erleuchtet beim Einschalten des Geräts und erlischt im Standby-Modus. Öffnen oder Schließen der Schiebeklappe auf der iPod-Seite (> 12) Überspringen-Zeitlupe-Suchlauf (> 17)/Auswahl Radiosender (> 24) Auswahl der Quelle (> 14) [BD/SD]: BD/DVD )SD [iPod]: IPOD “SD” erscheint nicht am Display des Geräts, wenn die SD-Karte nicht im SD-Karte-Schlitz steckt. 17 Stopp (> 17) Pause (> 17) Start Wiedergabe (> 16) Einstellen der Lautstärke des Geräts (> 17) Öffnen oder Schließen der Schiebeklappe auf der Disc-Seite (> 12) ; Auswahl der Quelle (> 14) [RADIO/EXT-IN]: FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2 6 7 8 9 : < = > ? @ A B C D “USB” erscheint nicht am Display des Geräts, wenn kein USB-Gerät am USB-Anschluss eingesteckt ist. Display Signalsensor Fernbedienung iPod Schalthebel zum Andocken (> 28) iPod-Anschluss (> 28) Disc-Lade (> 12) Schiebeklappe Dock Digitalsender (> 40) USB-Anschluss (> 18) Schlitz SD-Karte (> 18) Anschlüsse an Seite und Rückwand 75 Ω FM ANT FM 75 Ω ANT 4 2 3 1 5 6 8 9 10 7 1 2 3 4 RQT9466 6 60 Anschluss SPEAKERS (> 8) Anschluss FM-Radioantenne (> 10) Ventilator OPTICAL DIGITAL IN-Anschlüsse Anschluss 1 (TV) ist für den Anschluss des Fernsehgeräts vorgesehen. (> 9) Anschluss 2 (STB) kann auch für andere Geräte und nicht nur für das Fernseh gerät verwendet werden. (> 10) 5 Anschluss Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) (> 16) 6 AUX-Anschluss (> 9) Dieser Anschluss kann auch für andere Geräte und nicht nur für das Fernsehgerät verwendet werden. 7 AC IN Anschluss (> 11) 8 VIDEO OUT-Anschluss (> 9) 9 HDMI AV OUT-Anschluss (> 9) : LAN-Anschluss (> 11) SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 7 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Aufstellung Dieses Gerät ist mit einem Dolby Virtual-Lautsprecherschaltkreis ausgerüstet. Durch Verwenden der beiliegenden Lautsprecher und dem Subwoofer und die Wiedergabe von 5.1Kanal /7.1Kanal Surround ähnlichen Klangeffekten können Sie auch in kleinen Bereichen ein echtes “Heimkino”-Erlebnis genießen. Wie die aufstellung Ihrer lautsprecher den bass- und klangbereich beeinflussen kann. ≥Stellen sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile unterlage auf. HINWEIS ≥Falls die lautsprecher zu nahe am boden, an der decke oder an ecke aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken bass führen. Decken sie wände und fenster mit einem dicken vorhang ab. ≥Bitte nehmen sie für optionale wandhalterungen auf 41 bezug. Halten sie mit den lautsprechern einen abstand von zumindest 10 mm zum system ein, um eine ordnungsgemäße lüftung zu gewährleisten. Beispiel für die Aufstellung Stellen Sie die Frontlautsprechen ungefähr gleich weit entfernt vom Sitzplatz auf. Die Winkel in dem Diagramm sind Richtwerte. Hauptgerät Subwoofer Frontlautsprecher 60º Halten Sie auf allen Seiten einen Abstand von mindestens 5 cm ein, um eine ordnungsgemäße Lüftung sowie einen guten Luftstrom um das Hauptgerät zu gewährleisten. Der Genuß von 4.1Kanal/6.1Kanal Surroundklang Optionales Panasonic kabelloses Zubehör SH-FX70/Optionales Panasonic Lautsprechersystem SB-HSX70 Sie können 4.1Kanal oder 6.1Kanal Surroundklang genießen, wenn Sie das optionale Panasonic kabellose System SH-FX70 und Lautsprechersystem SB-HSX70 verwenden. (> 40) Genaue Angaben erhalten Sie in der Bedienungsanleitung für das optionale kabellose Zubehör und Lautsprechersystem von Panasonic. HINWEIS ≥Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Beschädigungen des Geräts für und die Klangqualität wird negativ beeinflusst. ≥Diese Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt. Stellen Sie sie nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die leicht durch magnetische Felder gestört werden können. ≥Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und Ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitraum mit hohem Pegel wiedergeben. ≥Verringern Sie in den folgenden Fällen die Lautstärke, um Beschädigungen zu vermeiden: – Wenn das Audiosignal verzerrt wiedergegeben wird. – Wenn die Lautsprecher aufgrund eines Plattenspielers, Rauschen eines FM-Senders oder kontinuierlichen Signalen eines Oszillators, einer Test-Disc oder eines elektronischen Instruments nachhallen. – Beim Einstellen der Klangqualität. – Beim Ein- oder Ausschalten des Geräts. Stellen Sie den Lautsprecher rechts oder links vom Fernseher auf dem Boden oder auf einer stabilen Unterlage auf, so dass er keine Vibrationen erzeugen kann.Halten Sie einen Abstand von 30 cm zum Fernseher ein. Achtung ≥Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher sind ausschließlich für die hier angegebene Aufstellungsweise vorgesehen. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen des Verstärkers und/oder der Lautsprecher sowie zur Brandgefahr kommen. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, falls es zu Beschädigungen gekommen ist oder falls Sie eine plötzliche Änderung der Performance feststellen. ≥Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit Verfahren an der Wand aufzuhängen, die von den im vorliegenden Handbuch beschrieben verschieden sind. Achtung Die Frontlautsprecher besitzen im oberen Bereich einen Ventilator. ≥Es dürfen keine Gegenstände in den Schlitz gesteckt werden. – Andernfalls sind Klangstörungen oder Schäden am Lautsprecher möglich. Berühren Sie nicht die Frontbespannung der Lautsprecher. Packen Sie sie an den Seiten. ≥Den Lautsprecher auf keinem Fall am Ventilator festhalten. – Andernfalls sind Schäden am Lautsprecher oder Verletzungen möglich. ≥Achten Sie besonders auf in der Nähe befindliche Kinder. z.B. SO NICHT SO RQT9466 7 61 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 8 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Anschließen der Lautsprecher Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind. Hauptgerät FM 75 Ω ANT Beispiel für die Aufstellung 1 Lautsprecherkabel für Frontlautsprecher (L) (weiß) 2 Lautsprecherkabel für Frontlautsprecher (R) (rot) VIOLETT WEIß SUBWOOFER FRONT (L) 1 ROT Den Draht ganz einstecken, dabei darauf achten, dass die Isolierung nicht eingesteckt wird. : Weiß : Blaue Linie FRONT (R) 2 Drücken! Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel nicht gekreuzt (kurzgeschlossen) werden, und dass die Polarität nicht vertauscht wird. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden. Hauptgerät SO NICHT Frontlautsprecher (R) Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe. Die Verwendung der Aufkleber der Lautsprecherkabel vereinfacht das Anschließen der Kabel. HINWEIS RQT9466 8 62 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 9 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 1 Inbetriebnahme Anschlüsse an das Fernsehgerät Video-Kabel Optisches Digital-Audio-Kabel*1, 2 (nicht inbegriffen) OPTICAL OUT TV Video-Kabel (inbegriffen) VIDEO IN OPTICAL 1(TV) HDMI-Kabel (nicht inbegriffen) AV IN VIDEO OUT 1 AUDIO OUT L R Audio-Kabel*1 (nicht inbegriffen) Das optische Digital-Audio-Kabel kann zum Anschluss an Fernsehgeräte mit optischen Ausgängen verwendet werden ( oben). AUX HDMI AV OUT Hauptgerät ≥Stellen Sie bei einer Videoausgabe via Videokabel “Hohe Klangklarheit” am Bildschirmmenü auf “Aus” (> 34). (Anderenfalls wird das Video nicht ausgegeben.) HINWEIS Weitere Anschlussmöglichkeiten ≥Wer eine höhere Bildqualität haben möchte und ein Fernsehgerät mit HDMI -Anschluss besitzt – Das Videokabelauch dann nicht ausstecken, wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist. Einige Eigenschaftenwerden möglicherweise nicht dargestellt. ≥Wer eine Set-Top-Box (Sat-/Kabel-Empfang, usw.) oder einen Videorecorder besitzt (> 10) Anschluss mit einem HDMI-Kabel ≥Bei mehr als einem HDMI-Anschluss schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach, um den Anschluss festzulegen. ≥Es können keine Kabel verwendet werden, die nicht den HDMI-Standard erfüllen. ≥Verwenden Sie Highspeed-HDMI-Kabel, die das HDMI-Logo tragen (wie außen aufgedruckt). Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) usw. ≥Dieses Gerät verfügt über eingebaute HDMITM-Technologie (v.1.3a mit Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio). (> 53, 54) ≥Verwenden Sie zur Ausgabe eines 1080p-Signals (> 37, “HDMI-Videoformat”) bitte HDMI-Kabel mit höchstens 5,0 m Länge. TIPPS ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN für HDMI-Anschlüsse “HDMI-Audioausgabe” : “Aus” (> 37) – Mit diesem Anschluss können Sie VIERA Link “HDAVI Control” (> 26) verwenden. Fernsehgenuss mit den Lautsprechern des Heimkinosystems *1 Durch einen Anschluss an die “AUX”-Buchse oder “OPTICAL 1(TV)”-Buchse können Sie den Fernsehton über die Lautsprecher dieses Heimkino-Systems hören. (> 25) *2 Dies ist der bevorzugte Anschluss für höchste Klangperformance und echten Surround-Klang. Dieses Gerät kann die von Ihrem Fernsehgerät empfangenen Surround-Signale decodieren. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts für die erforderlichen Einstellungen nach, damit der Ton über den digitalen Audioausgang zum Heimkinosystem übertragen wird. Nur Dolby Digital- und PCM-Signale können mit diesem Anschluss zugespielt werden. – Nehmen Sie nach diesem Anschluss die Einstellungen entsprechend dem Audio-Typ Ihrer digitalen Geräte vor (> 25). RQT9466 9 63 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 10 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Anschlüsse an eine Set-Top-Box, usw. Verwenden Sie die folgenden Anschlüsse, wenn Sie den Original-Surround-Ton von Ihrer Set-Top-Box, Ihrem Kabelfernsehgerät, VCR, DVD-Recorder usw. über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben wollen. ≥Schließen Sie das Gerät nicht über VCR an. Aufgrund der Kopierschutzfunktion ist es möglich, dass das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird. ≥Schalten Sie vor dem Anschließen alle Geräte aus. STB, VCR, DVD-Recorder, usw. OPTICAL OUT TV Genaue Informationen für korrekte Anschlüsse erhalten Sie in den Bedienungsanleitungen der Geräte. ≥ Dieses Gerät kann das Surround-Signal der Set-Top-Box (Sat-/Kabel-Empfang, usw.) decodieren. Drücken Sie mehrmals [EXT-IN], um “D-IN 2” (DIGITAL IN TIPPS 2*) auszuwählen. * “(KABEL/SAT)” wird neben DIGITAL IN 2 angezeigt, wenn die Einstellung auf CABLE/SAT AUDIO-Eingang erfolgte. (> 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) ≥ Für die Anschlüsse dieses Geräts an das Fernsehgerät nehmen Sie Bezug auf “Anschlüsse an das Fernsehgerät” (> 9). ≥ Wenn Sie verschiedene Klangquellen haben und die Buchsen auf diesem Gerät nicht ausreichen, schließen Sie sie an die verfügbaren Eingänge am Fernsehgerät an. Danach sollte der Ausgang des Fernsehgeräts an die “AUX”oder “OPTICAL 1(TV)”-Buchse des Hauptgeräts angeschlossen werden. Entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts, VCR-/DVD-Recorders oder der Set-Top-Box die erforderlichen Einstellungen für die Tonausgabe über die AUDIO OUT- oder OPTICAL OUT -Buchsedes Fernsehgeräts. – In einigen Fällen wird das Audiosignal nur als Zweikanalton vom Fernsehgerät ausgegeben. Schließen Sie in diesem Fall die Set-Top-Box (Sat-/Kabel-Empfang, usw.), die meist mit Multikanalton verwendet wird, an die “OPTICAL 2(STB)” -Buchse dieses Geräts an. OPTICAL 2(STB) Optisches Digital-AudioKabel (nicht inbegriffen) Hauptgerät Anschluss der Radioantenne Hauptgerät 1 FM 75 Ω ANT UKW-Zimmerantenne Verwendung einer Innenantenne Klebeband Hauptgerät 75 Ω 1 UKW-Zimmerantenne (inbegriffen) Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, dass ein optimaler Empfang gewährleistet ist. Verwendung einer Außenantenne Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der UKW-Radioempfang schlecht ist. ≥Klemmen Sie die Antenne ab, wenn das Gerät nicht benutzt wird. ≥Benutzen Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters. FM ANT UKW-Außenantenne [Verwenden einer Fernsehantenne (nicht inbegriffen)] Die Antenne sollte von einem kompetenten Fachmann installiert werden. Hauptgerät 75 Ω FM ANT 75 Koaxialkabel (nicht inbegriffen) RQT9466 10 64 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 11 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Netzwerkverbindung Bei einer Verbindung des Geräts mit dem Internet können Sie von folgenden Funktionen Gebrauch machen. ≥Sie können die Firmware aktualisieren (> 30) ≥Sie können BD-Live benutzen (> 19) ≥Sie können VIERA CAST benutzen (> 30) Internet Nicht gekreuztes LAN-Kabel (nicht inbegriffen) LAN Hub oder Breitband-Router Hauptgerät Telekommunikations-Gerät (Modem etc.) ≥Schließen Sie einen Breitband-Router an, falls Ihr Kommunikationsgerät (Modem) etc. keine Breitband-Routerfunktionen besitzt. Schließen Sie einen Hub an, falls Ihr Kommunikationsgerät (Modem) etc. zwar Breitband-Routerfunktionen besitzt, aber keine freien Ports vorhanden sind. HINWEIS ≥Verwenden Sie ein geschirmtes LAN-Kabel beim Anschluss an Peripheriegeräte. ≥Verwenden Sie einen Router, der 10BASE-T/100BASE-TX unterstützt. ≥Um VIERA CAST zu nutzen sollten Sie über einen schnellen Internetanschluss mit mind. 1,5 Mbps für Bildqualität SD (Standardauflösung) und mind. 6 Mbps für HD (hohe Auflösung) verfügen. – Bei langsameren Internetverbindungen wird das Video u.U. nicht richtig wiedergegeben. ≥Führen Sie nach der Verbindung zum Internet die notwendigen Einstellungen durch. (> 31) ≥Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse stecken, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. Anschluss der Wechselstromversorgung 1 Netzkabel Hauptgerät 1 Netzkabel (inbegriffen) An die Steckdose Erst anschließen nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. HINWEIS Maßnahmen zum Stromsparen Das Gerät verbraucht auch im abgeschalteten Zustand eine geringe Strommenge (ca. 0,3 W). Um bei längerem Nichtgebrauch Strom zu sparen, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. TIPPS Sie werden nach dem Anschließen des Hauptgeräts einige Speicherfunktionen zurücksetzen müssen. RQT9466 11 65 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 12 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Bedienung der Schiebetür Drücken Sie [DISC < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu öffnen und eine Disk einzulegen. [DISC OPEN/CLOSE] Drücken Sie [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu öffnen und einen iPod anzuschließen. [iPod OPEN/CLOSE] EASY SETUP Drücken Sie erneut [DISC < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu schließen. ≥Stellen Sie sicher, dass der Schalthebel für das Andocken des iPod in seine Ausgangslage zurückgestellt wurde. ≥Siehe Seite 16 zum Einlegen der Disk. EASY SETUP Drücken Sie erneut [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu schließen. ≥ Siehe Seite 28 zum Anschluss des iPods. ≥Die Tür nicht manuell öffnen oder schließen. ≥Halten Sie Ihre Hände von der Tür entfernt, wenn sie sich öffnet oder schließt. Ihre Hand oder Kleidung etc. könnten von der Tür erfasst werden. ≥Halten Sie Ihre Finger von der Tür entfernt, wenn sie sich schließt, um kleinere Verletzungen zu vermeiden. HINWEIS ≥Lassen Sie die Schiebeklappe auf der Disc-Seite nicht offen. Es kann sich Schmutz auf der Linse absetzen. ≥Berühren Sie die weder die Linse noch andere Teile des Laser-Abnehmers. ≥Bei der Disc-Wiedergabe wird sich die Schiebeklappe nicht öffnen, wenn [iPod < OPEN/CLOSE] gedrückt wird. (> 28) – Wenn [iPod < OPEN/CLOSE] zweimal gedrückt wird, stoppt die Disc-Wiedergabe, und die Schiebeklappe öffnet sich. TIPPS ≥Die Schiebetür schließt nicht und “DOCK UNLOCKED” wird angezeigt, wenn der iPod nicht korrekt angeschlossen ist. (> 28) ≥Wird die Schiebeklappe mit [DISC < OPEN/CLOSE] nach links geöffnet, können Sie sie nicht mit [iPod < OPEN/CLOSE] schließen. Wird die Schiebeklappe mit [iPod < OPEN/CLOSE] nach rechts geöffnet, können Sie sie nicht mit [DISC < OPEN/CLOSE] schließen. ≥Die Schiebetür für den iPod schließt nicht automatisch nach Abschalten des Geräts. EASY SETUP Das EASY SETUP-Fenster unterstützt Sie bei den erforderlichen Einstellungen. Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, erscheint automatisch das EASY SETUP-Fenster für die Grundeinstellungen. Folgen Sie den Bildschirmangaben zur Grundeinstellung des Geräts. Grundeinstellung des Geräts Vorbereitung Schalten Sie Ihren Fernseher ein und wählen Sie die geeignet Video-Eingangsmodalität aus (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI usw.), um die Verbindungen an dieses Gerät anzupassen. ≥ Bitte nehmen Sie zur Änderung der Video-Eingangsmodalität Ihres Fernsehers auf die entsprechende Bedienungsanleitung Bezug. ≥ Diese Fernbedienung kann für einige einfache Fersehfunktionen benutzt werden (> 5). BD/SD 1 Drücken Sie [Í]. BD/SD ≥ Wenn der EASY SETUP-Bildschirm automatisch erscheint, überspringen Sie Schritt 2 bis 5. 2 Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” auszuwählen. 3 Drücken Sie [SETUP]. 4 Drücken Sie [3, 4], um “Sonstige” zu wählen und drücken Sie [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4], um “EASY SETUP” zu wählen und drücken Sie [OK]. OK OK RETURN RETURN SETUP SETUP ≥ Der Bildschirm EASY SETUP erscheint. 6 Folgen Sie den Hinweisen am Bildschirm und nehmen Sie die Einstellungen mit [3, 4, 2, 1] und [OK] vor. ≥ Sprache (> unten) Wählen Sie die für die Menü-Anzeige verwendete Sprache aus. ≥ TV Bildschirmformat (> unten) Wählen Sie das gewünschte Bildformat für Ihr Fernsehgerät. ≥ Wireless System (Wird nur bei Anschluss des optionalen kabellosen Systems (SH-FX70) von Panasonic angezeigt) Wird ein optionaler digitaler Sender eingesetzt, müssen die aktuellen Einstellungen angegeben werden. ≥ Lautsprecher-Pruf. Überprüfen Sie die Richtigkeit aller Lautsprecheranschlüsse. ≥ Lautsprecher-Ausg. (Wird nur bei Anschluss des optionalen kabellosen Systems (SH-FX70) von Panasonic angezeigt) Nehmen Sie die Surround-Klang-Einstellungen für die Lautsprecherausgabe vor. ≥ TV-toneingang Wählen Sie die Audio-Eingabeverbindung Ihres Fernsehers aus. Für den AUX-Anschluss (> 9): Wählen Sie “AUX”. Für den OPTICAL DIGITAL IN-Anschluss (> 9): Wählen Sie “DIGITAL IN 1”. Dies wird die TV-toneingang -Einstellung für VIERA Link “HDAVI Control” sein. (> 26) Zur Rückkehr in den vorhergehenden Bildschirm drücken Sie [RETURN]. 7 Drücken Sie [OK], um EASY SETUP zu beenden. RQT9466 12 66 ≥Ist dieses Gerät mit einem HDMI-Kabal an ein Fernsehgerät angeschlossen, das mit “HDAVI Control 3 (oder einer späteren Version ist)” kompatibel ist, werden die Menüsprache und die Einstellungen des Bildformats über VIERA Link wiedergefunden. ≥Falls dieses Gerät an einen “HDAVI Control 2”-kompatiblen Fernseher über HDMI-Kabel angeschlossen ist, werden das Menü Sprache und die HINWEIS Information TV-Aussehen via VIERA Link gesucht. ≥Auch wenn dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das mit “HDAVI Control 2 (oder einer späteren Version)” kompatibel ist, wird die Bildschirmmenüsprache nicht automatisch wiedergefunden, wenn dieses Gerät die Sprache nicht unterstützt. Stellen Sie in diesem Fall die Sprache manuell ein. ≥Die Einstellungen in EASY SETUP können auch im Menü Setup geändert werden [z.B. Sprache, Bildformat des Fernsehgeräts, Lautsprecherpegel und Fernsehton (> 35)]. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 13 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Anzeige des START-Menüs Einige Funktionen dieses Geräts können aus dem START-Menü heraus gesteuert werden. 1 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie [START]. ≥Die angezeigten Optionen können je nach den gewählten Einstellungen und Medien variieren. z. B. [BD-V] START Heimkino BD-Video 3 Drücken Sie [3, 4], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. Disc wiedergeben Hauptmenü Netzwerk Eingangswahl Sound(Equalizer) Weit. Funktionen OK RETURN Optionen Disc wiedergeben Wiedergabe Hauptmenü Menü START OK START Netzwerk Eingangswahl Funktionen Startet die Wiedergabe der Disc/USB-Gerät/SD-Karte. Zeigt das Hauptmenü einer Disc. Zeigt ein Media-Menü. Zur Wiedergabe von AVCHD (> 18) Zur Wiedergabe von MPEG2 (> 18) Zur Wiedergabe von MP3, CD (> 23) Zur Wiedergabe von JPEG (> 21) Zur Wiedergabe von DivX (> 20) Zeigt das iPod-Menü. (> 29) Zur Wiedergabe von “Musik” Zur Wiedergabe von “Videos” Zur Wiedergabe “Alle (iPod-Display)” Für “Wiedergabemodus” Zeigt den Startbildschirm von VIERA CAST an (> 30) Wählen Sie die Quelle. BD/DVD/CD: Wiedergabe von BD-Video, DVD-Video, AVCHD (> 16-19) Zur Wiedergabe von JPEG (> 21) Zur Wiedergabe von DivX (> 20) Zur Wiedergabe von MP3, CD (> 23) OK SD-Karte: Zur Wiedergabe von AVCHD (> 18) Zur Wiedergabe von MPEG2 (> 18) Zur Wiedergabe von JPEG (> 21) z. B. [BD-V] START Heimkino Eingangswahl BD-Video BD/DVD/CD SD-Karte SD iPod FM USB-Gerät AUX iPod: Zur Wiedergabe von iPod-Inhalten (> 29) DIGITAL IN 1 (TV) DIGITAL IN 2 OK RETURN FM: Zum Anhören von FM Radio (> 24) USB-Gerät: Zur Wiedergabe von MP3 (> 23) Zur Wiedergabe von JPEG (> 21) Zur Wiedergabe von DivX (> 20) AUX (TV)*1: Zum Genuss von Fernsehübertragungen mit den Lautsprechern des Geräts (> 25) DIGITAL IN 1 (TV)*1: Zum Genuss von Fernsehübertragungen mit den Lautsprechern des Geräts (> 25) DIGITAL IN 2 (KABEL/SAT)*2: Zur Tonwiedergabe anderer Geräte über die Lautsprecher des Geräts (> 25) *1 “(TV)” wird neben den für TV AUDIO-Eingang eingestellten Menüpunkten angezeigt. (B 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) *2 “(KABEL/SAT)” wird neben DIGITAL IN 2 bei einer Einstellung auf CABLE/SAT AUDIO-Eingang angezeigt. (> 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) Sound(Equalizer) Flach: Löschen (keine Effekte). Klangvoll: Verleiht Rockmusik einen kräftigeren Klang. Hell: Sorgt für saubere hohe Töne. Weich: Für Hintergrundmusik. Weit. Funktionen Setup: Sie können die Geräteeinstellungen über das Setup-Menü ändern (> 35). Card Management: Formatieren von SD-Karten/Daten löschen (> 19) Playlists: Sie können auf DVD-VR erstellte Wiedergabelisten abspielen. Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Wiedergabeliste zu wählen und drücken Sie [OK]. RQT9466 13 67 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 14 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Auswahl der Wiedergabequelle Auswahl der Quelle aus dem Menü START Das START-Menü ermöglicht die Auswahl der Klangmodi und gewünschten Quellen bzw. den Zugriff auf die Wiedergabefunktion und die Menüs. 1 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie [START], um das START-Menü zu zeigen. 3 Drücken Sie [3, 4], um die Option Heimkino auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥Drücken Sie zum Verlassen [START]. START Keine Disc 4 Nehmen Sie mit [3, 4] die Einstellung vor. Wenn “Eingangswahl” ausgewählt ist Netzwerk Sie können die gewünschte Quelle auch aus dem Menü Eingangswahl auswählen. Sound(Equalizer) ≥BD/DVD/CD, SD-Karte, iPod, FM, USB-Gerät, AUX*1, DIGITAL IN 1*1, DIGITAL IN 2*2 (> 13) Weit. Funktionen *1 “(TV)” wird neben den für den TV AUDIO-Eingang gewählten Optionen angezeigt. (> 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) *2 “(KABEL/SAT)” wird neben DIGITAL IN 2 bei einer Einstellung auf CABLE/SAT AUDIO-Eingang angezeigt. (> 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) OK RETURN BD/SD iPod BD/SD iPod RADIO EXT-IN RADIO/EXT-IN Wenn eine Disc eingelegt, ein USB-Gerät angeschlossen oder eine SD-Karte eingeschoben wird, können Sie über das START-Menü auch die Wiedergabefunktion aktivieren oder Menüs abrufen. z. B. [BD-V] START Heimkino BD-Video START Wiedergabe/Menüaufruf START Disc wiedergeben Hauptmenü Menu OK OK Netzwerk Eingangswahl Sound(Equalizer) Weit. Funktionen OK RETURN Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung Drücken BD/SD iPod Wählen BD/DVD/CD oder SD (> 16) IPOD (iPod) (> 28) Bei jedem Drücken der Taste: RADIO EXT-IN FM (> 24) USB (> 16) AUX*1: Für Audio-Eingang über AUX-Buchse. (> 25) D-IN 1 (DIGITAL IN 1*1): (> 25) D-IN 2 (DIGITAL IN 2*2): (> 25) *1 “(TV)” wird neben den für den TV AUDIO Eingang gewählten Optionen angezeigt. (> 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) *2 “(KABEL/SAT)” wird neben DIGITAL IN 2 bei einer Einstellung für CABLE/SAT AUDIO -Eingang angezeigt. (> 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”) Drücken Sie [BD/SD], [iPod], [RADIO/EXT-IN] auf dem Gerät, um die Quelle des Geräts zu wählen. HINWEIS RQT9466 14 68 ≥Bestätigen Sie den Audio-Anschluss über die AUX- oder OPTICAL DIGITAL IN Buchse auf dem Hauptgerät, wenn Sie die entsprechenden Quellen wählen (> 9 bis 10). ≥Stellen Sie das Fernsehgerät auf die minimale Lautstärke und regeln Sie dann die Lautstärke des Hauptgeräts. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 15 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Inbetriebnahme Genuss des Klangs von allen Lautsprechern und der verschiedenen Klangeffekte ≥ Die folgenden Klangeffekte/Klangmodi sind bei einigen Quellen oder bei der Verwendung von Kopfhörern unwirksam oder nicht verfügbar (> 16). ≥ Bei einigen Quellen, die Sie für diese Klangeffekte/Klangmodi nutzen, macht sich möglicherweise eine Verschlechterung der Klangqualität bemerkbar. Wenn dies eintritt, schalten Sie die Klangeffekte/Klangmodi aus. Genuss von Surround-Klangeffekten ∫ Wenn nur die dazugehörigen Lautsprecher angeschlossen sind. ≥ Die unterstrichenen Optionen sind Werkseinstellungen. Mögliche Surround-Effekte für 2.1-Kanal Effekt SURROUND Sie können mit 2.1-Kanal Lautsprechern einen 5.1/7.1-Kanal ähnlichen Surround-Effekt genießen. Diese Funktion ist nur wirksam bei Wiedergabe von 4.1 -Kanal Quellen oder höher. 2CH STEREO: Sie können Stereoquellen ohne den Surround-Klangeffekt wiedergeben. SOUND SOUND SURROUND OK Einstellung 7.1CH VS*1, 2, 4: DOLBY VIRTUAL Sie können mit jeder Audioquelle einen 5.1-Kanal ähnlichen Surround-Effekt (Dolby Digital oder DTS) über SPEAKER*3, 4 die enthaltenen Frontlautsprecher und den Subwoofer genießen. Sie können den Surround-Effekt auch mit Stereoquellen, z.B. CDs, genießen. REFERENCE Standardmodus -CH SELECT WIDE ≥ Dieser Modus erweitert das Klangfeld der Frontlautsprecher. Dies ist wirkungsvoll bei geringem Abstand zwischen den Lautsprechern. -CH SELECT Drücken Sie mehrfach [SURROUND], um den Effekt zu wählen. Ändern der Klangmodi Verfügbare Klangmodi Modus EQ: (Equalizer) Einstellung Sie können Klangqualitätseinstellungen vornehmen. – FLAT(Flach): Löschen (keine Effekte). – HEAVY(Klangvoll): Verleiht Rockmusik einen kräftigeren Klang. Sorgt für saubere hohe Töne. – CLEAR(Hell): Für Hintergrundmusik. – SOFT(Weich): SUB W: Das Gerät ändert je nach Wiedergabequelle die (Subwoofer- Einstellungen für die Bassstärke. Pegel) Sie können jedoch auch die Bassstärke auf die Wiedergabequelle einstellen. – 1 (Schwächster Effekt) –2 –3 – 4 (Stärkster Effekt) ≥ Die von Ihnen vorgenommene Einstellung wird abgespeichert und immer aufgerufen, wenn Sie den gleichen Quellentyp wiedergeben. W.S.: Sie können den Surround-Effekt für niedrige Lautstärken (Whisper-mode steigern. (Nützlich für den Nachtmodus.) Surround) – ON – OFF 1 Drücken Sie mehrmals [SOUND], um den Modus auszuwählen. ≥ Sie können auch [SOUND] drücken und dann mit [3, 4] den Modus wählen. ≥ Der gewählte Effekt wird nur auf dem Hauptgerät angezeigt. 2 Wenn der gewählte Modus angezeigt wird Drücken Sie [2, 1] und wählen Sie die gewünschte Einstellung. ≥ Sie können auch [SURROUND] und dann [3, 4] drücken, um den Modus zu wählen. ≥ Der gewählte Effekt wird nur auf dem Gerät angezeigt. Bei der Wahl der MANUAL-Effekte unten. Während “MANUAL” angezeigt wird Drücken Sie [2, 1] und wählen Sie den gewünschten Effekt. ∫ Wenn die optionalen Surround- und Surround hinten-Lautsprecher (SB-HSX70) mit dem optionalen kabellosen Panasonic SH-FX70-System angeschlossen sind. Wenn 1 oder 2 optionale drahtlose Panasonic-Systeme SH-FX70 angeschlossen sind und die entsprechenden Einstellungen in “EASY SETUP” vorgenommen wurden, sind folgende Klangeffekte verfügbar. ≥ Die unterstrichenen Optionen sind Werkseinstellungen. Verfügbare Surround-Effekte für 4.1-Kanal oder 6.1-Kanal Effekt Einstellung STANDARD: Das Audiosignal wird wie aufgenommen/codiert ausgegeben. Die Ausgabe der Lautsprecher ist von der Quelle abhängig. MULTI-CH: Sie können das Audiosignale von den Front-Lautsprechern sowie von den Surround-Lautsprechern genießen, auch wenn Sie ein 2-Kanal-Audiosignal oder ein Audiosignal ohne Surround-Klang wiedergeben. MANUAL: – DOLBY PL II MOVIE*4: Geeignet für Movie-Software, aufgezeichnet in Dolby Surround. (mit Ausnahme von [DivX]) – DOLBY PL II MUSIC*4: Fügt 5.1-Kanal-Effekte zu Stereoquellen hinzu. (mit Ausnahme von [DivX]) – S.SURROUND: Sie können Stereoquellen mit dem Surround-Klang genießen. – 2CH STEREO: Sie können alle Quellen in Stereo wiedergeben. Der Ton wird nur über die Frontlautsprecher und den Subwoofer ohne Surround-Effekt ausgegeben. *1 7.1CH VS ist nicht verfügbar, wenn die aktuelle Audioquelle in 2.1-Kanal, 3.1-Kanal wiedergibt. *2 Der 7.1-Kanal ähnliche Surround-Effekt ist nur bei der Wiedergabe von Quellen mit 6 oder mehr Kanälen möglich. *3 Dolby Virtual Speaker ist nicht verfügbar und “NOT CONDITIONAL” wird angezeigt, wenn die aktuelle Audioquelle in 3.1-Kanal, 3-Kanal, 1.1-Kanal HINWEIS oder 1-Kanal wiedergibt. *4 Die Effekte sind nicht möglich, wenn Audio aus dem HDMI AV OUT-Anschluss wiedergegeben wird. ≥ Wenn die Einstellung nicht aktiv ist, wird “NOT CONDITIONAL” am Hauptgerät angezeigt. Wurde der Geräteausgang auf 4.1-Kanal oder 6.1-Kanal gesetzt, können die Klangeffekte für 2.1-Kanal nicht gewählt werden und umgekehrt. TIPPS RQT9466 15 69 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 16 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Grundlegende Wiedergabe Die Anleitungen zur Steuerung werden in dieser Bedienungsanleitung generell an Hand der Fernbedienung beschrieben. Vorbereitung Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät. Einsetzen oder Entfernen eines USB-Geräts Einsetzen oder Entfernen einer SD-Karte 1) Drücken Sie $, um die Tür für SD-Karte/USB zu öffnen. 2) Stecken Sie das USB-Gerät in den USB-Anschluss ein. 1) Drücken Sie $, um die Tür für SD-Karte/ USB zu öffnen. 2) Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Karte-Schlitz ein. Wiedergabe Um das USB-Gerät zu entfernen müssen alle mit dem USB-Gerät zusammenhängenden Schritte beendet werden, um das USB-Gerät auszustecken Setzen Sie die Karte mit der abgeschrägten Kante nach links ein. ≥ Drücken Sie auf die Mitte der Karte, bis sie einrastet. ≥Bevor Sie ein USB-Gerät an dieses Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie ein Backup der darauf gespeicherten Daten vorgenommen haben. ≥Prüfen Sie die Ausrichtung des USB-Steckers und stecken Sie ihn gerade ein. ≥Beim Anschließen einiger USB-Geräte kann es unter Umständen dazu kommen, dass dieses Gerät nicht mehr funktioniert. Solche USB-Geräte können nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Zur Verwendung von USB-Geräten Da die Dimension von USB-Geräten unterschiedlich ist, muss für den Anschluss eines USB-Geräts an dieses Gerät die Breite berücksichtigt werden. ≥Falls das USB-Gerät nicht passt, empfehlen wir ein USB-Verlängerungskabel (nicht inbegriffen). ≥Bei Anschluss eines USB-Geräts mit einem USB-Verlängerungskabel ist sicherzustellen, dass das Kabel nicht an der SD-Karte/USB-Klappe hängen bleibt. Die SD-Karte/USB-Klappe könnte beschädigt werden. BD/SD, iPod Stop Um die Karte zu entfernen, drücken Sie auf die Kartenmitte und ziehen Sie sie gerade heraus. Pause Play RADIO/EXT IN Skip/Search/Slow-motion ,VOLUME Einschieben oder Entfernen einer Disc RADIO/EXT-IN 1) Drücken Sie [DISC < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu öffnen. 2) Legen Sie die Disk auf die Spindel in der Mitte und drücken Sie auf die Disk, bis sie einrastet. ≥ Bei Eingabe oder Entnahme die Disk so kippen, dass die Schiebetür nicht berührt wird. Etikette nach oben ≥Drücken Sie erneut [DISC < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu schließen. ≥Um die Disk zu entfernen, die Spindel nach unten drücken und die Disk vorsichtig am Rand anfassen und herausnehmen. ≥DVD-RAM: Nehmen Sie die Disc vor der Benutzung aus Ihrer Cartridge heraus. ≥Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass das Etikett der Seite, die abgespielt werden soll, oben liegt. 1 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten. 2 Legen Sie das Medium ein (D oben). Starten der Wiedergabe ≥ Drücken Sie [1 PLAY], wenn die Wiedergabe nicht startet. ≥ Wird [1 PLAY] gedrückt, wenn sich die Schiebeklappe auf einer der beiden Seiten befindet, schließt sie sich. Wird eine Disc eingeschoben, startet die Wiedergabe. Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) Kopfhöreranschluss: ‰3,5 mm Stereo-Ministecker ≥ Verringern Sie vor dem Einstecken die Lautstärke. ≥ Der Ton wechselt automatisch auf 2-Kanal-Stereo ≥ Vermeiden Sie die Verwendung von Kopfhörern über längere Zeiträume, um Hörschäden zu vermeiden. Ein zu hoher Schalldruck durch Ohr- und Kopfhörer kann zu Hörverlust führen. ≥Wird eine Disc mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, wird das Dateiauswahl-Menü angezeigt. Drücken Sie [3, 4], um das gewünschte Dateiformat zu wählen, und drücken Sie dann auf [OK]. ≥Wenn das Menü eingeblendet wird, betätigen Sie [3, 4, 2, 1], um den Menüpunkt auszuwählen und betätigen dann [OK]. ≥Falls der Bildschirm erscheint, der Sie zur Benutzung der Farbtasten auffordert, benutzen Sie zur weiteren Steuerung bitte die Farbtasten auf der Fernbedienung. ≥Die Disc-Wiedergabe wird unterbrochen und die Schiebeklappe wird sich öffnen, wenn [iPod < OPEN/CLOSE] während der Disc-Wiedergabe zweimal gedrückt wird. – Die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe arbeitet bei manchen Discs unter Umständen nicht. HINWEIS ≥Stellen Sie sicher, dass Sie [DISC < OPEN/CLOSE] drücken, um die Schiebetür zu öffnen und zu schließen. Die Schiebetür gewaltsam zu öffnen und zu schließen könnte das Gerät beschädigen. ≥Halten Sie Ihre Finger von der Schiebetür fern, um kleinere Verletzungen zu vermeiden. ≥Das Signal von PAL-Discs wird im PAL-Format ausgegeben. Das Signal von NTSC-Discs wird im Format “NTSC” oder “PAL60” ausgegeben. Bei NTSC-Discs können Sie unter “NTSC-Ausgabe” die Option “NTSC” oder “PAL60” wählen. (> 35) ≥DISCS DREHEN WÄHREND DER MENÜANZEIGE WEITER. Drücken Sie am Ende [∫ STOP], um den Gerätemotor und Ihr Fernsehgerät zu schützen. ≥Wenn ein Medium eingelegt wird, während das Gerät gestoppt ist, wird das Laufwerk je nach eingelegtem Medium automatisch umgeschaltet. ≥Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise. ≥Wenn ein Satz von zwei oder mehr BD-Video-Discs abgespielt wird, kann der Menübildschirm noch weiter angezeigt werden, selbst wenn die Disc ausgeworfen wurde. Aufrufen von Menüs [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] TIPPS RQT9466 16 70 Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. Anzeigen des Popup-Menüs [BD-V] Das Popup-Menü ist eine spezielle Funktion, die auf manchen BD-Video-Discs verfügbar ist. Dieses Menü kann je nach Disc variieren. Weitere Informationen über die Verwendung des Menüs entnehmen Sie bitte den mit der Disc gelieferten Hinweisen. 1) Drücken Sie [POP-UP MENU]. 2) Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um den Menüpunkt zu wählen und drücken Sie [OK]. ≥Sie können das Popup-Menü auch aufrufen, indem Sie [OPTION] drücken und “Pop-up Menü” wählen. ≥Drücken Sie [POP-UP MENU], um den Bildschirm zu schließen. ≥Es kann eine Weile dauern, um BD-Videodiscs zu lesen, die BD-J enthalten (> 53). 17 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 ∫ Einstellen der Lautstärke. ∫ Stummschaltung. MUTE Drücken Sie, um die Lautstärke einzustellen VOL Sie können die Lautstärke am Gerät auch mit [s r VOLUME] regeln. Drücken, um die Stummschaltung zu aktivieren “MUTE” blinkt auf dem Display des Geräts. ≥Durch erneutes Drücken von [MUTE] oder durch die Lautstärkeregelung wird die Stummschaltung aufgehoben. ≥Die Stummschaltung wird bei Abschalten des Geräts aufgehoben. z.B. Display Wiedergabe SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book Andere Steuerungsmöglichkeiten während der Wiedergabe (Abhängig von der Disc sind diese Funktionen unter Umständen nicht verfügbar.) Stopp STOP OK Die Stoppposition wird gespeichert. Funktion Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie [1 PLAY], um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen. ≥Die Position wird gelöscht, wenn die Schiebeklappe geöffnet wird oder wenn mehrmals [∫ STOP] gedrückt wird, bis “STOP” auf der Anzeige des Geräts erscheint. ≥ [BD-V]: Bei BD-Videodiscs mit BD-J (> 53) ist die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich. ≥ [CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: Beim Abschalten des Geräts wird die Position gelöscht. PAUSE Drücken Sie im Pause-Modus [2] (2;) oder [1] (;1). Mit jedem Tastendruck wird das jeweils nächste Einzelbild angezeigt. ≥ Wenn Sie die Taste gedrückt halten, werden die Einzelbilder fortlaufend vorwärts oder rückwärts angezeigt. ≥ Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. ≥[BD-V] [AVCHD]: Nur in Vorwärtsrichtung [1] (;1). AUDIO Pause Drücken Sie nochmals [; PAUSE] oder [1 PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen. Einzelbildwiedergabe Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] z.B. [DVD-V] SEARCH SEARCH Audiospur Suchlauf/Zeitlupe SLOW Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden. ≥Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. ≥Bei manchen Discs kann die Geschwindigkeit nicht verändert werden. Suchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe [SEARCH 6] oder [SEARCH 5]. ≥ [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]: Während der ersten Stufe des Vorwärtssuchlaufs ist das Audiosignal hörbar. ≥ [DivX] [MPEG2]: Bei allen Stufen des Suchlaufs ist das Audiosignal abgeschaltet. ≥ [CD] [MP3]: Die Geschwindigkeit ist auf eine einzelne Stufe fixiert. Zeitlupe Drücken Sie im Pause-Modus [SEARCH 6] oder [SEARCH 5]. ≥ [BD-V] [AVCHD]: Nur in Vorwärtsrichtung [SEARCH 5]. ≥ [DVD-VR]: Die Zeitlupe geht nach zirka 5 Minuten automatisch in den Pause-Modus. SKIP SKIP 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno Direktwiedergabe 7pqrs 8tuv 9xyzw 0 Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Titel oder Kapitel. [0] B [0] B [5] [0] B [1] B [5] ≥[BD-V] Wenn “BD-Video Zweitton” (> 36) auf “Ein” gestellt ist, werden Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio und DTS-HD High Resolution Audio unabhängig von der Einstellung als Dolby Digital oder DTS Digital Surround ausgegeben. [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] AudioLR>AudioL>Audio R ^--------------------------------------} DVD-RAM(VR) PLAY “AudioLR” wird ausgewählt AudioLR [DVD-V] z.B. 1 Legen Sie eine Disc ein (> 16). 2 Während der Bildschirm “Titelansicht” angezeigt wird Drücken Sie [3, 4], um den Titel auszuwählen, und drücken Sie dann [OPTION]. Kapitelansicht Zum Anzeigen der Titeleigenschaften (Aufnahmedatum etc.) Zur Kapitelauswahl Zum Standbild Wiedergabe von Standbildern (> 21) Eigenschaften Sie können während der Wiedergabe bestimmte Aufnahmen oder Szenen direkt über die Zifferntasten abrufen. 5: 15: Englisch ist ausgewählt. Sie können die Audiokanalnummer mit jedem Tastendruck verändern. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, die Sprache des Soundtracks (> 33, Audiospur) zu ändern. [DVD-VR] Springen Sie zu dem Titel, Kapitel oder Track, den/das Sie abspielen wollen. ≥Mit jedem Tastendruck springen Sie einmal weiter. ≥ [DivX]: Nur in [SKIP :] Rückwärtsrichtung. z.B. Digital 3/2.1ch Kapitelwiedergabe Überspringen [BD-V] [AVCHD] 1 ENG 5: 15: [0] B [5] [1] B [5] 3 Drücken Sie [3, 4], um “Kapitelansicht” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 4 Drücken Sie [2, 1], um das Kapitel auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. ≥ Im Stoppmodus (das Bild rechts ist am Bildschirm zu sehen) wird der Titel angezeigt. Während der Wiedergabe wird das Kapitel angegeben. RQT9466 17 71 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 18 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Grundlegende Wiedergabe STATUS Einstellen des Lautsprecherpegels während der Wiedergabe Statusmeldungen Die Statusmeldungen bieten Ihnen Informationen über den gerade wiedergegebenen Inhalt. Mit jedem Drücken von [STATUS] ändert sich die angezeigte Information. Wiedergabestatus Disctyp z. B. [BD-V] BD-Video Bei jeder Tasteneingabe: L R—) RS_)RB_) LB_) LS_) SW ^""""""""""""""""""""""""b L R: Frontlautsprecher (links und rechts) RS: Surround-Lautsprecher (rechts) RB: Surround Rücklautsprecher (rechts) LB: Surround Rücklautsprecher (links) LS: Surround-Lautsprecher (links) SW: Subwoofer ≥ “RS”, “RB”, “LB” und “LS” werden nur angezeigt, wenn die optionalen Surround, Surround Rücklautsprecher angeschlossen sind. – Die nicht in dem wiedergegebenen Audio enthaltenen Kanäle werden nicht angezeigt (der Subwoofer wird auch angezeigt, wenn er nicht enthalten ist). Wiedergabe PLAY Keine Anzeige T: Titel C: Kapitel Die Angaben ändern sich je nach abgespielter Disc. PL: Wiedergabeliste Abgelaufene Zeit des Titels T1 C1 0:05.14 Balanceeinstellung der Frontlautsprecher 0:20.52 Aktuelle Position 1 Halten Sie [–CH SELECT] 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprechereinstellmodus zu wählen. 2 Drücken Sie mehrmals [–CH SELECT], um den Lautsprecher auszuwählen. (Wenn “L R” ausgewählt ist) Gesamtdauer 3 Drücken Sie [2, 1], um die Balance der Frontlautsprecher einzustellen. Je nach Art der abgespielten Disc oder je nach Wiedergabestatus erscheint diese Anzeige möglicherweise. nicht. Einstellen des Lautsprecherpegels des Subwoofers und der optionalen Surround- und Surround hinten-Lautsprecher Bildschirmformat Wenn “SW” oder die optionalen surround, surround Rücklautsprecher angeschlossen und in Schritt 2 gewählt sind Wenn am oberen, unteren, rechten und linken Bildschirmrand schwarze Balken erscheinen, können Sie das Bild vergrößern, um den Bildschirm ganz auszufüllen. 1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Bildschirmformat” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 3 Wählen Sie mit [2, 1] “gesch. Seite” oder “Vergrößern” und drücken Sie [OK]. Normal: Normale Ausgabe gesch. Seite: Die schwarzen Balken am rechten und linken Rand des 16:9-Bildes verschwinden und das Bild wird vergrößert. Bitte beachten Sie, das der rechte und linke Bildrand abgeschnitten werden, wenn der schwarze Balken nicht angezeigt wird. Vergrößern: Die schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des 4:3-Bildes verschwinden und das Bild wird vergrößert. Bitte beachten Sie, das der obere und untere Bildrand abgeschnitten werden, wenn der schwarze Balken nicht angezeigt wird. ≥[BD-V] [DVD-V]: “gesch. Seite” haben keinerlei Auswirkungen. ≥ Wenn “TV Bildschirmformat” (> 37) auf “4:3” oder “4:3 Letterbox” eingestellt wird, ist der “Vergrößern”-Effekt deaktiviert. 4 Drücken Sie [3] (erhöhen) oder [4] (verringern), um den Lautstärkepegel für jeden Lautsprecher einzustellen. s6 dB bis r6 dB Abspielen von Videos auf Videokamera oder Videorecorder [AVCHD] [MPEG2] High-Definition-Videos (AVCHD-Format), die auf eine Panasonic High-Definition-Videokamera, auf eine DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/ +R DL oder auf SD-Karte aufgezeichnet wurden und Standard-Definition-Videos (MPEG2-Format), die auf einer Panasonic SD-Videokamera oder auf SD-Karte aufgezeichnet wurden, können wiedergegeben werden. 1 Legen Sie eine Disc oder SD-Karte ein. (> 16) ≥ Die “Titelansicht” oder “Video (MPEG-2)” Seite wird angezeigt. ≥ Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Wählen Sie mit [3, 4] “Videowiedergabe (AVCHD)” oder “Videowiedergabe (MPEG-2)”, und drücken Sie [OK]. z. B. [SD] Einstellen des Schlaf-Timers Videowiedergabe (AVCHD) -SLEEP Videowiedergabe (MPEG-2) 1 Halten Sie [–SLEEP] 3 Sekunden gedrückt. 2 Wenn “SLEEP ££” angezeigt wird, Drücken Sie mehrmals [–SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in Minuten). SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF ^"""""""""""""""""""""""""""""""""b z. B. Display SLP Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken. OK OPTION Halten Sie [–SLEEP] 3 Sekunden gedrückt. ≥Der Schlaf-Timer kann nicht eingestellt werden, während das Setup-Menü angezeigt wird. ≥Der Schlaf-Timer wird in folgenden Fällen aufgehoben. – Wenn der Schlaf-Timer auf “OFF” gestellt wird. – Wenn das Gerät mit der Fernbedienung, dem Hauptgerät oder mit VIERA Link ausgeschaltet wird. 18 72 RETURN 2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den Titel und drücken Sie [OK]. HINWEIS So bestätigen Sie die Restzeit RQT9466 SD-Karte Bildwiedergabe (JPEG) TIPPS ≥ Es kann an den Übergangsstellen von Bildern, die beispielweise durch eine teilweise Löschung entstanden sind, einige Sekunden anhalten. ≥ Hochauflösende Videoaufnahmen (Übertragungsrate 18 Mbps oder höher) können nicht korrekt wiedergegeben werden, wenn sie auf eine DVD für doppelte Geschwindigkeit oder langsamer aufgenommen wurden. Rückkehr zum vorigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN]. Zum Verlassen des Bildschirms Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. Zum Umschalten von anderen Menüs auf das AVCHD- der MPEG2-Menü (Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten) 1) Drücken Sie [START]. 2) Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 3) Wählen Sie mit [3, 4] “Videowiedergabe (AVCHD)” oder “Videowiedergabe (MPEG-2)”, und drücken Sie [OK]. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 19 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Genuss von BD-LIVE oder BONUSVIEW in BD-Video Wiedergabe [BD-V] Was ist BONUSVIEW? BONUSVIEW ermöglicht Ihnen die Nutzung von Funktionen, wie Sekundärvideo (PiP) oder Sekundäraudio, usw. mit BD-Videos, die das BD-ROM Profile 1 Version 1.1/ Final Standard Profile unterstützen. Was ist BD-Live? Zusätzlich zur BONUSVIEW-Funktion unterstützt BD-Video auch BD-ROM Profile 2, das Ihnen durch seine Netzwerkerweiterungsfunktion die Nutzung zusätzlicher Funktionen, wie Untertitel, exklusives Bildmaterial und Onlinespiele ermöglicht, wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist. Zur Nutzung der Internet-Funktion müssen Sie dieses Gerät an ein Breitband-Netzwerk angeschlossen haben (> 11). ≥ Diese Discs sind eventuell in bestimmten Regionen nicht verkäuflich. ≥Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der entsprechende Website. Wiedergabe von Sekundärvideo (PIP) und Sekundäraudio Sekundärvideos können von einer mit der PiP-Funktion kompatiblen Disc wiedergegeben werden. Weitere Informationen über die Art der Wiedergabe entnehmen Sie bitte den mit der Disc gelieferten Hinweisen. Ein-/Ausschalten von Sekundärvideo Sekundärvideo Drücken Sie [PIP]. Das Sekundärvideo wird wiedergegeben. ≥Drücken Sie die Taste, um es Ein und Aus zu schalten. Ein- und Ausschalten von Sekundäraudio Stellen Sie “Audiospur” in “Nebenvideo” auf “Ein” oder “Aus”. (> 33, “Signaltyp”) ≥Discs werden je nach Geräteeinstellung eventuell nicht wiedergegeben, da manche Wiedergabeformate auf bestimmten Discs HINWEIS Priorität besitzen. ≥Im Suchlauf, Zeitlupe oder Einzelbildschaltung wird nur das Primärvideo wiedergegeben. ≥ Wenn “BD-Video Zweitton” in “Digital Audio Ausgang” auf “Aus” eingestellt ist, wird das Sekundäraudio nicht wiedergegeben. Vergewissern Sie sich, dass "BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist (> 36). ≥Bei abgeschaltetem Sekundärvideo wird Sekundäraudio nicht wiedergegeben. Primärvideo Der Genuss von BD-Live Discs mit Internet Bei vielen BD-Live-kompatiblen Discs muss der Inhalt auf eine SD-Karte herunter ≥Entfernen Sie die SD-Karte nicht, während geladen werden(> 54, Local storage), um auf die verfügbaren BD-Live Funktionen Sie diese Funktion ausführen. Anderenfalls zugreifen zu können. stoppt die Discwiedergabe. HINWEIS ≥Vor den Einschieben einer BD-Live-kompatiblen Disc muss eine SD-Karte mit 1 GB ≥Falls auf der SD-Karte nicht ausreichend freiem Speicher oder mehr (SD Speed Class Rating 2 oder höher) eingeschoben Speicherplatz für die BD-Live Inhalte werden. verfügbar ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Einige BD-Live-Inhalte, die auf Blu-ray-Discs verfügbar sind, können für den Machen Sie entweder auf der aktuellen Zugriff auf BD-Live-Inhalte eine Internet-Zugangsberechtigung erfordern. SD-Karte Speicherplatz frei oder legen Sie Informationen über den Erhalt einer Internet-Zugangsberechtigung finden Sie in eine andere SD-Karte ein. der Bildschirmanzeiger oder Bedienungsanleitung. ≥Für genaue Angaben über verwendbare Karten, siehe “Informationen über Medien Vorbereitung (Disc, Karte und USB-Gerät)” (> 42) ≥Stellen Sie die Netzwerkverbindung her. (> 11) 1 Legen Sie eine SD-Karte ein (> 16). ≥Wenn das Menü der SD-Karte angezeigt wird, drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” auszuwählen. 2 Legen Sie die Disc ein (> 16). ≥Für die Bedienvorgänge, siehe die Anleitung der Disc. Um die obigen Funktionen verwenden zu können, empfehlen wir, die SD-Karte mit diesem Gerät zu formatieren. Formatieren Sie die Karte mit den nachfolgenden Vorgängen. Formatieren von SD-Karten/Löschen von Daten Nach dem Formatieren der Karte oder dem Löschen der Daten können diese nicht wiederhergestellt werden. Wird eine Karte formatiert, werden alle Daten, auch jene, die mit dem PC aufgezeichnet wurden, gelöscht, selbst dann, wenn die Daten auf einem anderen Gerät geschützt wurden. Bestätigen Sie, wenn die Karte formatiert werden soll. Card Management 1) Geben Sie eine SD-Karte ein (> 16). SD-Karte 2) Drücken Sie [START]. 3) Drücken Sie [3, 4], um “Weit. Funktionen” zu wählen und drücken Sie [OK]. 4) Drücken Sie [3, 4], um “Card Management” zu wählen und drücken Sie [OK]. 5) Drücken Sie [3, 4], um “BD-Video-Datenlöschung” oder “SD-Karte formatieren” zu wählen und drücken Sie [OK]. 6) Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK]. 7) Drücken Sie [2, 1], um “Start” zu wählen und drücken Sie [OK]. OK ≥Das Gerät muss mit dem Internet verbunden und (> 31) für die Nutzung von BD-Live Funktionen eingestellt sein. “BD-Live Internet-Zugang” muss eventuell für bestimmte Discs geändert werden (> 35). ≥Werden Discs, die BD-Live unterstützen, wiedergegeben, können die ID’s des Players oder der Disc über Internet an den Inhalts-Provider versandt werden. Sie können den Internetzugriff beschränken (> 35, “BD-Live Internet-Zugang” ). ≥Zur Nutzung von BD-Live Funktionen ist das Gerät mit dem Internet verbunden, wodurch Gebühren für die Kommunikation entstehen. ≥Je nach Kommunikationsumgebung kann die Wiedergabe unterbrochen werden. Einige Funktionen können deaktiviert sein, um das Springen auf Bereiche zu vermeiden, die nicht heruntergeladen wurden, usw. Dateienanz. 6 Freier Platz 300 MB BD-Video-Datenlöschung SD-Karte formatieren Diese SD-Karte formatieren. RETURN RQT9466 19 73 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 20 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Wiedergabe von DivX®-Videos [DivX] ZU DIVX- VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc. erstelltes Digital-Video-Format. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes Gerät zum Abspielen von DivX-Videos. Sie können DVD-R/R DL, CD-R/RW-Discs und USB-Speicher abspielen, die DivX-Videomaterial enthalten, das auf einem PC aufgenommen wurde. (Über Ordnerstrukturen D 45, “Ordnerstrukturen für die Wiedergabe auf diesem Gerät”) ≥ Da das DivX-Format verschiedene Codecs einsetzt kann die Wiedergabe aller DivX-Dateien nicht gewährleistet werden. (> 44, “Über MP3-/JPEG-/DivX-Dateien”) z. B. Display Wiedergabe 1 Legen Sie eine Disk ein oder schließen Sie ein USB-Gerät an. (> 16) ≥Wird eine Disc mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Wählen Sie mit [3, 4] “Videowiedergabe (DivX)", und drücken Sie [OK]. z.B. ≥ Die bei der Aufzeichnung eingestellten Bildeigenschaften können unter Umständen dazu führen, dass das Bild nicht im richtigen HINWEIS Format angezeigt wird. Sie können das Bildformat eventuell über das TV-Gerät einstellen. ≥ Aufeinander folgende Wiedergabe ist nicht möglich. CD Videowiedergabe (DivX) Bildwiedergabe (JPEG) Musikwiedergabe (MP3) Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken. OK OPTION 2 Drücken Sie [3, 4], um den Titel auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. z.B. RETURN TIPPS DIRECT NAVIGATOR CD ( DivX ) DivX Name des Titels Nr. 001 ABC.divx Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Titel. Play Ordner können in OPTION gewählt werden. Seite 01/01 RETURN ≥ Sie können auch die Funktionen Suchlauf und Überspringen verwenden. (> 17) ≥ Drücken Sie [SKIP:, SKIP9], um andere Seiten anzuzeigen. DVD-R/R DL, CD-R/RW, USB-Speicher Zum Umschalten von anderen Menüs auf DivX-Menü (Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten) 1) Drücken Sie [START]. 2) Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 3) Drücken Sie [3, 4], um “Videowiedergabe (DivX)” auszuwählen und drücken Sie [OK]. Wiedergabe eines Titels in einem anderen Verzeichnis 1 Während auf dem Bildschirm “DIRECT NAVIGATOR” angezeigt wird Drücken Sie zunächst [OPTION] und danach [3, 4] zur Auswahl von “Ordner” und anschließend [OK]. z. B. DIRECT NAVIGATOR CD ( DivX ) OK HINWEIS Ordnerauswahl 12_02_2004 Image001 Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010 Nummer des ausgewählten Verzeichnisses/Verzeichnisse insgesamt Wenn im Verzeichnis kein Titel vorhanden ist, wird als Nummer des Verzeichnisses “– –” angezeigt. O 1/21 ≥ Sie können keine Verzeichnisse wählen, die keine kompatiblen Dateien enthalten. Rückkehr zum vorigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN]. TIPPS RETURN Seite 01/01 2 Drücken Sie [3, 4], um ein Verzeichnis auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Der Bildschirm “DIRECT NAVIGATOR” für das Verzeichnis wird eingeblendet. Zum DivX VOD -Inhalt ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX®-zertifizierte Gerät muss registriert sein, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalte abzuspielen. Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registriercode für Ihr Gerät und senden Sie diesen beim Registrieren. [Wichtig: DivX VOD-Inhalte sind durch ein DivX-DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, das die Wiedergabe auf registrierten DivX-zertifizierten Geräten einschränkt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalte wiederzugeben, die nicht für Ihr Gerät genehmigt sind, erscheint die Meldung “Freigabefehler.”, und der Inhalt wird nicht abgespielt.] Weitere Informationen erhalten Sie unter www.divx.com/vod. Anzeige des Registrierungscodes des Geräts (> 38, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”) DivX-Aufzeichnung DivX ® Video-on-Demand Ihr Registrierungs-Code ist : XXXXXXXX 8 alphanumerische Zeichen Weitere Informationen unter: www.divx.com/vod ≥ Nach der ersten Wiedergabe von DivX VOD-Material wird ein weiterer Registrierungscode unter “DivX-Aufzeichnung” angezeigt. Verwenden Sie nicht diesen Registrierungscode, um DivX VOD-Material zu kaufen. Wenn Sie diesen Code verwenden, um DivX VOD-Material zu kaufen und das Material dann auf dem Gerät wiedergeben, können Sie keine Programme mehr ansehen, die Sie unter Verwendung des vorhergehenden Codes gekauft haben. ≥ Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem nicht diesem Gerät entsprechenden Registrierungscode kaufen, können Sie das Material nicht wiedergeben. (“Freigabefehler.” wird angezeigt.) DivX-VOD-Inhalte, die nur begrenzt oft wiedergegeben werden können Bestimmte DivX-VOD-Inhalte können Sie nicht unbegrenzt, sondern nur einige Male wiedergeben. Wenn Sie solche Inhalte wiedergeben, wird die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben angezeigt. Wenn die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben Null beträgt, können Sie diesen Inhalt nicht noch einmal wiedergeben. (Die Meldung “Ausleihe abgelaufen.” wird angezeigt.) Bei der Wiedergabe dieses Inhalts ≥ Die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben wird um eine verringert, wenn – Sie den Inhalt zu Ende abspielen. – Sie [Í]drücken. – Sie [∫ STOP] drücken und andere wiedergeben. – Sie [∫ STOP] zweimal drücken. (außer für Inhalt auf USB-Gerät) – Sie [DISC < OPEN/CLOSE] drücken oder das USB-Gerät entfernen. Anzeigen von Untertiteltext Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext von DivX-Video-Discs anzeigen lassen. Diese Funktion steht nicht mit den in den DivX-Standardspezifikationen beschriebenen Untertiteln in Beziehung und folgt keiner exakt definierten Norm. Abhängig von dem bei der Erstellung der Datei verwendeten Verfahren oder vom Zustand des Geräts (im Wiedergabemodus, Stoppmodus, usw.) kann der Vorgang unterschiedlich ablaufen bzw. sich nicht ordnungsgemäß ausführen lassen. 1 Während des Abspielensdrücken Sie [DISPLAY]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Disc” und betätigen Sie [1]. 3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Untertitel” und drücken Sie [1]. RQT9466 4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein” und drücken Sie [1]. 5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Text”. 20 74 ≥ DivX Videodateien, die nicht “Text” anzeigen, enthalten keinen Untertiteltext. Untertiteltext kann nicht angezeigt werden. ≥ Wird der Untertiteltext nicht korrekt angezeigt, versuchen Sie die Spracheinstellungen zu ändern. (> 35) So schließen Sie den Bildschirm Drücken Sie [DISPLAY]. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 21 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Wiedergabe von Standbildern [JPEG] Standbilder können von BD-RE, DVD-RAM/R/R DL und CD-R/RW, sowie von SD-Karte und USB-Speicher wiedergegeben werden. Zudem kann über USB-Anschluss auch eine Panasonic-Digitalkamera angeschlossen werden. (Über Ordnerstrukturen D 45, “Ordnerstrukturen für die Wiedergabe auf diesem Gerät”) Anschließen eines USB-Geräts USB-Anschlusskabel Spezifiziertes Kabel wie das zum USB-Gerät gehörende Anschließen an die USB-Buchse Wiedergabe ≥An dem über USB angeschlossenen Gerät kann der Setup-Bildschirm erscheinen. Stellen Sie den Modus für das Anschließen HINWEIS an einen Computer ein. ≥Nähere Informationen über das Anschließen und Einrichten entnehmen Sie bitte auch der Bedienungsanleitung des Geräts. ≥Ziehen Sie das USB-Anschlusskabel während der Erkennung nicht ab. Panasonic Digitalkamera, usw. 1 Legen Sie eine Disc oder SD-Karte ein bzw. schließen Sie ein USB-Gerät an. (> 16) ≥Kleine Standbilder werden mit einem Rahmen dargestellt. HINWEIS BD-RE, DVD-RAM Der Bildschirm “Albumansicht” wird angezeigt. ≥Wenn der Bildschirm “Titelansicht” angezeigt wird, drücken Sie die Taste [G], um zum Bildschirm “Albumansicht” umzuschalten. ≥Wird eine DVD-RAM eingelegt, die Daten im JPEG- und AVCHD-Format enthält, wird das Dateiauswahl-Menü angezeigt. z. B. Display Rückkehr zum vorigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN]. Zum Verlassen des Bildschirms Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD-Karte, USB-Gerät ≥Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Drücken Sie [3, 4], um “Bildwiedergabe (JPEG)” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Der Bildschirm “Bildansicht” wird angezeigt. B Gehen Sie zu Schritt 3 z. B. [SD] SD-Karte Bildwiedergabe (JPEG) Videowiedergabe (AVCHD) Videowiedergabe (MPEG-2) Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken. OK OPTION RETURN 2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Album auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. z.B. DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM/R/R DL, CD-R/RW, SD-Karte, USB-Speicher Zum Umschalten von anderen Menüs auf JPEG-Menü (Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten) 1) Drücken Sie [START]. 2) Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. 3) Drücken Sie [3, 4], wählen Sie “Bildwiedergabe (JPEG)” und drücken Sie dann [OK]. Albumansicht DVD-RAM(VR) 106_DVD Ges. 8 ≥Drücken Sie [2, 1], um das nächste oder vorhergehende Standbild anzuzeigen. ≥Drücken Sie [SKIP:, SKIP9], um TIPPS andere Seiten anzuzeigen. Video Bild 2006 9 12 Ges. 13 Seite 02/02 Vorherige OK OPTION RETURN A Video B Bild Nächste Diashow Zur Ansicht der Bilder bitte OK drücken. 3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Standbild auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. RQT9466 21 75 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 22 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Wiedergabe von Standbildern Nützliche Funktionen während der Standbildwiedergabe Diashow starten Drehen Sie können die Standbilder einzeln in einem konstanten Zeitintervall anzeigen lassen. 1 Während der Wiedergabe (außer für Diashows) Drücken Sie [OPTION]. BD-RE, DVD-RAM 2 Drücken Sie [3, 4], um “RECHTS drehen” oder “LINKS drehen” auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. Wiedergabe 1 Während der Bildschirm “Albumansicht” angezeigt wird Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Album auszuwählen, und drücken Sie dann [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Diashow starten” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. ≥Sie können die Diashow auch durch Drücken von [1 PLAY] nach Auswahl des Albums starten. DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD-Karte, USB-Gerät 1 Während der Bildschirm “Bildansicht” angezeigt wird Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Diashow starten” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Anhalten der Diashow Drücken Sie [∫ STOP]. Diashow Einst. Nach Ausführung von Schritt 1 in “Diashow starten” oben, 2 Drücken Sie [3, 4], um “Diashow Einst.” zu wählen und drücken Sie [OK]. 3 So ändern Sie das Anzeigeintervall Drücken Sie [3, 4], um “Anzeigeintervall” auszuwählen, und drücken Sie [2, 1], um das Intervall (“Lang”, “Normal” oder “Kurz”) auszuwählen. ≥Wenn ein Standbild mit hoher Pixelzahl angezeigt wird, kann das Anzeigeintervall länger werden. Auch wenn Sie die Einstellung ändern, bleibt dabei das Anzeigeintervall unter Umständen gleich. Zum Einstellen der Anzeigeart Wählen Sie mit [3, 4] “Übergangseffekt” und mit [2, 1] “Ausblenden”, “Bewegt” oder “Zufall”. “Ausblenden”: Bilder werden durch Aus- und Einblenden gewechselt. Dies ist eine Werkseinstellung. “Bewegt”: Der Übergang der Bilder erfolgt durch Ausblenden und Einblenden, während Sie vergrößert, verkleinert, nach oben oder unten gerollt werden. “Zufall”: Neben “Bewegt” erfolgt der Übergang zwischen den Bildern auf verschiedene Arten. Zum Wiederholen der Dia-Show Drücken Sie [3, 4], um “Endlos-Play” auszuwählen, und drücken Sie dann [2, 1], um “Ein” oder “Aus” auszuwählen. Zum Anhören einer Hintergrundmusik Musikdateien auf einem iPod, einem USB-Gerät oder einer Musik-CD können während einer Diashow als Hintergrundmusik abgespielt werden. Wählen Sie mit [3, 4], um “Soundtrack”, und drücken Sie dann [2, 1], um “Ein” oder “Aus” auszuwählen. ≥Das Suchen in und Überspringen von Titeln wird nicht unterstützt. ≥Wird die Diashow angehalten, wird auch die Hintergrundmusik angehalten. ≥Die Wiedergabe von Musikdateien wird in folgender Reihenfolge stattfinden: [CD] : Reihenfolge der “Musikliste” im Wiederholungsmodus. iPod: Die Musikdateien werden im Wiederholungsmodus wiedergegeben. ≥Wenn eine CD, ein USB-Gerät mit einer darauf aufgenommenen MP3-Datei bzw. ein iPod eingelegt/ angeschlossen sind, wird als erstes der iPod als Hintergrundmusik abgespielt. Für das Abspielen von auf einem USB-Gerät aufgenommenen MP3-Dateien als Hintergrundmusik nehmen Sie den iPod und die Musik-CD aus dem Hauptgerät. Einen Ordner auswählen Wenn ein mit MP3-Dateien bespieltes USB-Gerät an diesem Gerät angeschlossen ist, kann ein Ordner für die Wiedergabe ausgewählt werden. Drücken Sie [3, 4], um “Soundtrack-Ordner” zu wählen, bestätigen Sie mit [OK] und drücken Sie [2, 1], um einen Ordner auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um “Einstellen” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. RQT9466 22 76 ≥Die Drehungseinstellung wird gespeichert, bis das Gerät abgeschaltet oder das Medium ausgeworfen wird. Verkleinern Diese Funktion ist nur für kleine Standbilder verfügbar. 1 Während der Wiedergabe (außer für Diashows) Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Verkleinern” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. ≥Um “Verkleinern” abzubrechen, drücken Sie [3, 4], um “Vergrößern” in Schritt 2 auszuwählen; drücken Sie dann [OK]. ≥Die Zoom-Out-Einstellung wird nicht gespeichert. Zur Auswahl von Standbildern in einem anderen Ordner BD-RE, DVD-RAM Einen Ordner höher schalten (Nur wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden) 1 Während der Bildschirm “Albumansicht” angezeigt wird Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Verzeichnis wählen” auszuwählen und drücken Sie [OK]. Ordner wählen Für die Zulassung den Albumordner ändern. \JPEG\DCIM001 Zum Einstellen [OK] drücken. OK RETURN 3 Drücken Sie [2, 1], um den übergeordneten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. DVD-R/R DL, CD-R/RW 1 Während der Bildschirm “Bildansicht” angezeigt wird Drücken Sie [OPTION]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Ordner” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 3 Drücken Sie [3, 4], um ein übergeordnetes Verzeichnis auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Der Bildschirm “Bildansicht” für das Verzeichnis wird eingeblendet. Z.B. DIRECT NAVIGATOR Ordneranswahl CD ( JPEG ) 021216_0026 O 7/25 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 103 104 105 OK RETURN Anzeigen der Bildeigenschaften Während der Wiedergabe Drücken Sie zweimal [STATUS]. z.B. JPEG auf DVD-RAM Aufnahmedatum Datum 11.12.2009 Zum Abbrechen drücken Sie [STATUS]. Ges. 3/9 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 23 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Wiedergabe von Musik [CD] [MP3] Sie können allgemein erhältlich Musik CD’s oder auf eine DVD-R/R DL, CD-R/RW und auf ein USB-Gerät aufgezeichnete MP3-Dateien abspielen. (Zur Struktur von Ordnern D 45, “Ordnerstrukturen für die Wiedergabe auf diesem Gerät”) ≥Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Wählen Sie mit [3, 4] “Musikwiedergabe (MP3)", und drücken Sie [OK]. z.B. Display z.B. CD Videowiedergabe (DivX) Bildwiedergabe (JPEG) Musikwiedergabe (MP3) Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken. Zum Umschalten von anderen Menüs auf MP3-Menü (Wenn die Medien Daten in TIPPS unterschiedlichen Dateiformaten enthalten) 1) Drücken Sie [START]. 2) Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 3) Drücken Sie [3, 4], um “Musikwiedergabe (MP3)” auszuwählen, und drücken Sie [OK]. ≥Sie können auch die Funktionen Suchlauf und Überspringen verwenden. (> 17) ≥Ist die “Bereitschaftsfunktion” auf “Ein” (> 36) gestellt, schaltet der Bildschirm in den Bildschirmschonermodus, wenn nach Beginn der Wiedergabe 5 Minuten lang keine Bedientaste gedrückt wurde. (Die Wiedergabe wird fortgesetzt.) OK OPTION RETURN 2 Drücken Sie [3, 4], um den Track auszuwählen, und dann [OK]. Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Track. DIRECT NAVIGATOR z.B. [CD] Musikliste CD “ ” zeigt den aktuell wiedergegebenen Track an. Nr. 01 02 03 04 05 0.09 Wiedergabe 1 Legen Sie eine Disc oder schließen Sie ein USB-Gerät an. (> 16) 4.30 Stück1 5 Spuren / Gesamtwiedergabezeit 20Min54Sek Spurname Wiedergabezeit 4Min30 Sek Stück1 3Min41 SeK Stück2 Stück3 4Min30 Sek Stück4 3Min11 Sek 5Min 2 Sek Stück5 Play RETURN [MP3] Wiedergabe eines Tracks in einem anderen Verzeichnis Nummer des ausgewählten 1 Während der Bildschirm “Musikliste” Verzeichnisses/Verzeichnisse insgesamt angezeigt wird Drücken Sie zunächst [OPTION] und Wenn im Verzeichnis kein Track vorhanden ist, wird als Nummer des Verzeichnisses danach [3, 4] zur Auswahl von “Einen “– –” angezeigt. Ordner wählen” und anschließend [OK]. z.B. DIRECT NAVIGATOR Wählen Sie einen Ordner 2 Drücken Sie [3, 4], um ein Verzeichnis CD(MP3) auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Der Bildschirm “Musikliste” für das Verzeichnis wird eingeblendet. ≥Sie können keine Verzeichnisse wählen, die keine kompatiblen Dateien enthalten. HINWEIS Rückkehr zum vorigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN]. TIPPS MP3 Musik 001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops 008 Mexican pops 009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal O 7/25 OK RETURN Weiter Musik hören, wenn das TV-Gerät abgeschaltet wird Wird das Gerät an einen Panasonic Fernseher (VIERA), der HDAVI Control 2 oder eine spätere Version und an andere Geräte, die VIERA Link unterstützen, angeschlossen, wird das Gerät bei Abschalten des Fernsehers ausgeschaltet, da die “Auto Aus” (> 27) aktiviert ist. Die folgenden Schritte machen es möglich, das Gerät EIN geschaltet zu lassen, und weiter Musik wiederzugeben. Stellen Sie “Auto Aus” auf “Video” (> 37). HINWEIS ≥Wenn das TV-Gerät abgeschaltet wird, wird eventuell das Audiosignal für einige Sekunden unterbrochen. RQT9466 23 77 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 24 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Radio hören Einrichtung des Radios Zifferntasten Anhören/Bestätigen der voreingestellten Sender 1 Drücken Sie [RADIO], um “FM” zu wählen. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, um den Sender zu wählen. 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9xyzw 0 RADIO EXT-IN SEARCH SEARCH RADIO SEARCH SEARCH , Wahl einer 1-stelligen Zahl z. B. 1: [1] > [OK]. Wahl einer 2-stelligen Zahl z.B. 12: [1] B [2] Beziehungsweise drücken Sie [W, X] oder [2, 1]. Wird ein Radiosender in Stereo empfangen, leuchtet im Display “ST”. ≥ Die FM-Einstellung wird ebenfalls auf dem Fernseher angezeigt. ST ∫ Bei zu starkem Rauschen OK Radio OK STATUS STATUS DISPLAY AUDIO AUDIO DISPLAY Automatische Voreinstellung der Sender Es können bis zu 30 Sender eingestellt werden. 1 Drücken Sie [RADIO], um “FM” zu wählen. Dieses Gerät: Drücken Sie [RADIO/EXT-IN]. 2 Drücken Sie [STATUS], um die Startposition für den automatischen Suchlauf der voreingestellten Sender zu wählen. Bei jeder Tasteneingabe: LOWEST (Werksvoreinstellung): Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der niedrigsten Frequenz (FM 87.50). CURRENT: Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der aktuellen Frequenz.* * Für nähere Angaben zum Ändern der Frequenz, siehe “Manuelle Sendereinstellung” (B rechts). 3 Halten Sie [OK] gedrückt. Lassen Sie die Taste los, wenn “AUTO” angezeigt wird. Der Tuner beginnt, alle Sender, die er empfangen kann, in aufsteigender Reihenfolge abzuspeichern. ≥“SET OK” wird angezeigt, wenn die Sender eingestellt worden sind, und das Radio stellt sich auf den zuletzt voreingestellten Sender ein. ≥Es erscheint “ERROR”, wenn die automatische Voreinstellung fehlgeschlagen ist. Stellen Sie die Sender manuell ein (B rechts). Wenn FM eingestellt wurde Drücken Sie [AUDIO], um “MONO” MONO T anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Modus zu löschen. ≥ Der Modus wird auch gelöscht, wenn Sie die Frequenz wechseln. ≥ Der Modus kann für jeden Radiosender voreingestellt werden. Erscheint “MONO”, folgen Sie den Schritten 1 und 2 in “Manuelle Voreinstellung der Sender” (> unten). Manuelle Sendereinstellung 1 Drücken Sie [RADIO], um “FM” zu wählen. 2 Wählen Sie mit [SEARCH 6] oder [SEARCH 5] die Frequenz. ≥ Hauptgerät: Wählen Sie mit [:/6, 5/9] die Frequenz. ≥ Wird ein Radiosender empfangen, T leuchtet im Display “T”. ≥ Zum Starten der automatischen Sendersuche: drücken und halten Sie [SEARCH6, SEARCH5] (Hauptgerät: [:/6, 5/ 9]), bis das Durchlaufen der Frequenzen beginnt. Die Sendersuche endet, wenn ein Sender gefunden wird. ∫ Manuelle Voreinstellung der Sender Es können bis zu 30 Sender eingestellt werden. 1 Beim Hören eines Radiosenders Drücken Sie [OK]. 2 Wenn “P” am Display blinkt Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Sender zu wählen. Wahl einer 1-stelligen Zahl z. B. 1: [1] > [OK]. Wahl einer 2-stelligen Zahl z.B. 12: [1] B [2] Ein zuvor abgespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer Sender auf dem gleichen Kanal gespeichert wird. RDS-Rundfunksendung Das Gerät kann die vom Radiodatensystem (RDS) gesendeten Textdaten anzeigen, die in einigen Bereich verfügbar sind. Falls der Sender, den Sie hören, RDS-Signale sendet, leuchtet “RDS” auf dem Display auf. Während Sie die Rundfunksendung anhören Drücken Sie [DISPLAY], um die Textdateien anzuzeigen. Bei jedem Drücken der Taste: PS: Programmservice PTY: Programmtyp OFF: Anzeige der Frequenz PTY-Anzeigen NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ *“M.O.R. M”=“Middle of the road”-Musik Es ist möglich, dass RDS nicht angezeigt wird, falls der Empfang schlecht ist. RQT9466 24 78 HINWEIS SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 25 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Fernsehgenuss mit den Lautsprechern dieses Geräts Sie können Fernsehsendungen mit den Lautsprechern dieses Geräts anhören. Klangeinstellung Sie können den Klangmodus je nach Quelle oder Situation einstellen. 1 Drücken Sie mehrmals [SOUND], um den Modus auszuwählen. ≥ Sie können auch [SOUND] drücken und dann mit [3, 4] den Modus wählen. ≥Der gewählte Effekt wird nur auf dem Hauptgerät angezeigt. EXT-IN EXT-IN 2 Wenn der gewählte Modus angezeigt wird Drücken Sie [2, 1] und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Für weitere Informationen dazu, siehe das Kapitel “Ändern der Klangmodi” auf Seite 15. SURROUND SOUND SOUND SURROUND OK Vornehmen der Einstellungen für den digitalen Audio-Eingang Wählen Sie den passenden Audio-Typ aus den OPTICAL IN -Anschlüssen auf dem Hauptgerät. ≥ Die unterstrichenen Optionen sind Werkseinstellungen. Verfügbare Einstellungen Modus STATUS Vorbereitung Bestätigen Sie den Audio-Anschluss an die OPTICAL IN- oder AUX -Buchse auf diesem Gerät (> 9 bis 10). Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 1 Drücken Sie mehrmals [EXT-IN], um “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1, “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 oder “AUX” *1 auszuwählen. Dieses Gerät: Drücken Sie [RADIO/EXT-IN]. ≥ D-IN 1 (DIGITAL IN 1)* 1: Bei Anschluss über OPTICAL 1(TV)-Buchse. ≥ D-IN 2 (DIGITAL IN 2)* 2: Bei Anschluss über OPTICAL 2(STB)-Buchse. ≥ AUX*1: Bei Anschluss über AUX-Anschluss. *1 Für Anschlüsse an das Fernsehgerät. *2 Für Anschlüsse an andere Geräte. ≥ Wenn das System über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das mit HDAVI Control 2 oder einer späteren Version kompatibel ist, wird der Fernsehton über die Lautsprecher des Systems ausgegeben, wenn der Eingang des Fernsehgeräts auf TV-Tuner-Modus geschaltet wurde. Siehe “Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”” auf Seite 26 für den Einstellvorgang. ≥ Stellen Sie das Fernsehgerät auf die minimale Lautstärke und regeln Sie dann die Lautstärke dieses Geräts. Genuss des Fernsehgeräts und anderer Geräte über die Lautsprecher des Systems Sie können Stereoquellen mit dem Surround-Klangeffekt aufwerten. Drücken Sie mehrmals [SURROUND], um den Modus zu wählen. ≥ Sie können auch [SURROUND] drücken und dann mit [3, 4] den Modus wählen. ≥ Der gewählte Effekt wird nur auf dem Hauptgerät angezeigt. Für weitere Informationen dazu, siehe das Kapitel “Genuss von Surround-Klangeffekten” auf Seite 15. Empfohlene Wiedergabemodi für den Fernsehton: 2.1 ch Modus ≥DOLBY VIRTUAL SPEAKER REFERENCE ≥DOLBY VIRTUAL SPEAKER WIDE 4.1 ch/6.1 ch Modus (> 40) ≥DOLBY PL II MOVIE ≥DOLBY PL II MUSIC ≥S.SURROUND Einstellung (Funktioniert nur mit Dolby Dual Mono) – M1 – M2 – M1+M2 (Stereo-Ton) ≥ Ist dies auf “M1” oder “M2” eingestellt, werden die PCM FIX-Modi automatisch auf “OFF” eingestellt. DUAL: Fernsehgerät STATUS DRC: – ON Einstellung für klaren Klang, auch wenn die Lautstärke niedrig (Dynamic ist, durch Kompression des niedrigsten und des höchsten Range Frequenzbereiches. Besonders geeignet für den späten Compression) Abend. (Funktioniert nur mit Dolby Digital) – OFF Der gesamte Dynamikbereich des Signals wird wiedergegeben. PCM FIX: – ON Wählen beim ausschließlichen Empfangen von PCM-Signalen. – OFF Wählen beim Empfangen von Dolby Digital- und PCM-Signalen. ≥ Bei Empfang von echtem 5.1-Kanalton wählen Sie “OFF”. ≥ Ist dies auf “ON” eingestellt, wird der DUAL-Modus automatisch auf “M1+M2” eingestellt. TV AUDIO*3: – AUX Wählen, wenn Sie ein analoges Tonsignal vom Fernsehgerät über die AUX-Buchse empfangen. – D-IN 1 Wählen, wenn Sie ein digitales Tonsignal vom Fernsehgerät zum OPTICAL 1(TV)-Anschluss empfangen. CABLE/SAT AUDIO*4, 5: – SET Wählen bei Einstellung des Hauptgeräts zur Umschaltung auf “D-IN 2”, wenn der Eingangskanal einer STB mit HDMI-Anschluss am Fernsehgerät gewählt wird (B 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”). – OFF Wählen zum Löschen dieser Einstellung. 1 Drücken Sie mehrmals [EXT-IN], um “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) auszuwählen. Dieses Gerät: Drücken Sie [RADIO/EXT-IN]. 2 Drücken Sie mehrmals [STATUS], um den Modus zu wählen. ≥Sie können auch [STATUS] drücken und dann mit [3, 4] den Modus wählen. ≥Die Einstellungen der Digital-Audio-Eingänge müssen für jede Quelle separat vorgenommen werden, “D-IN 1” und “D-IN 2”. ≥Der gewählte Effekt wird nur auf dem Hauptgerät angezeigt. 3 Wenn der gewählte Modus angezeigt wird Drücken Sie [2, 1] und wählen Sie die gewünschte Einstellung. *3 Bei der Wahl von “D-IN 1”. *4 Bei der Wahl von “D-IN 2”. *5 Das an der OPTICAL 2(STB)-Buchse angeschlossene Gerät muss mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen werden. Wird es nicht mit einem HDMI-Kabel angeschlossen, erscheint “NOT CONDITIONAL” auf dem Hauptgerät. HINWEIS ≥ Der durch die OPTICAL DIGITAL IN- oder AUX-Buchsen eingehende Ton kann nicht über den HDMI-Anschluss ausgegeben werden. RQT9466 25 79 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 26 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Was ist VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” ist eine praktische Funktion, die eine gemeinsame Bedienung dieses Geräts und eines Panasonic Fernsehgeräts (VIERA) per “HDAVI Control” erlaubt. Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte mit einem HDMI-Kabel verbinden. Informationen zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. Vorbereitung 1 Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an (> 9). 2 Stellen Sie“VIERA Link” auf “Ein” (> 37). (Die Standardeinstellung ist “Ein”.) 3 Stellen Sie die “HDAVI Control” Bedienung an den angeschlossenen Geräten (z.B. Fernsehgerät) ein. 4 Schalten Sie alle “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät aus, damit die “HDAVI Control” -Funktion ordnungsgemäß arbeitet. Wiederholen Sie diesen Vorgang immer, wenn sich die Verbindung oder die Einstellungen ändern. Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control” Sie können das Hauptgerät für die gemeinsamen Audio-Bedienung mit dem Fernsehgerät einstellen. ∫ Einstellung des Tons vom Fernsehgerät Fernsehgerät Vorbereitung ≥ Wählen Sie zwischen “AUX” und “D-IN 1” (DIGITAL IN 1), um für die gemeinsame Audio-Bedienung mit dem Fernsehgerät aktiviert zu werden. – Bestätigen Sie die Audio-Verbindung zur AUX-Buchse (für “AUX”) oder OPTICAL 1(TV)-Buchse (für “D-IN 1”) (> 9). Mit der Fernbedienung des Hauptgeräts; 1 Drücken Sie [EXT-IN], um “AUX” oder “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) zu wählen. 2 Drücken Sie [STATUS]. 3 Drücken Sie [3, 4], um “TV AUDIO” auszuwählen. 4 Drücken Sie [2, 1], um “AUX” oder “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) zu wechseln und drücken dann [OK]. Wurden Anschlüsse oder Einstellungen geändert, müssen Sie die oben angegebenen Schritte erneut bestätigen. ∫ Einstellung des Tons von STB Dieses Gerät kann für die gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät eingestellt werden, um den Ton von der angeschlossenen STB, usw. auszugeben, wenn der Fernseheingang auf den für die STB usw. vorgesehenen Eingangskanal eingestellt ist. Vorbereitung ≥ Wählen Sie den Eingangskanal der STB am Fernsehgerät. ≥ Bestätigen Sie die Audioverbindung zur OPTICAL 2(STB) -Buchse (für “D-IN 2”) (> 10). Mit der Fernbedienung des Hauptgeräts; 1 Drücken Sie [EXT-IN], um “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) zu wählen. 2 Drücken Sie [STATUS]. 3 Drücken Sie [3, 4], um “CABLE/SAT AUDIO” zu wählen. 4 Drücken Sie [2, 1], um “SET” zu wählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Wenn der Eingangskanal der STB am Fernsehgerät geändert wird oder wenn Sie das für die gemeinsame Bedienung vorgesehene Gerät ändern möchten, wählen Sie “OFF” im obigen Schritt 4 und wiederholen Sie dann die Schritte von 1 bis 4. ≥ VIERA Link “HDAVI Control” beruht auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC HINWEIS (Consumer Electronics Control) handelt. Es ist eine von uns entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann der Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden. ≥ Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 4". “HDAVI Control 4” ist der neueste Standard (Stand: Dezember 2008) für Panasonic-Geräte, die mit HDAVI Control kompatibel sind. Dieser Standard ist mit konventionellen HDAVI -Geräten von Panasonic kompatibel. ≥ Schlagen Sie bitte in den Handbüchern der einzelnen Geräte nach, um herauszufinden, welche Geräte anderer Hersteller die Funktion VIERA Link unterstützen. ≥ Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), usw. ≥ Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Die angeschlossene STB muss auch mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen werden. HINWEIS Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts. TIPPS ≥Es kann auch ein Panasonic Blu-ray/ DVD-Recorder an Stelle der STB angeschlossen werden, der mit HDMI und optischem Ausgang kompatibel ist. Möglichkeiten von “HDAVI Control” Lautsprecher Auswahl Sie können über die Menüeinstellungen des Fernsehgeräts auswählen, ob der Ton durch die Lautsprecher des Geräts oder durch die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben wird. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Heimkino Die Lautsprecher dieses Geräts sind aktiv. ≥ Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, wird durch den Wechsel von den Fernsehlautsprechern auf die Lautsprecher des Geräts im Fernsehmenü automatisch das Gerät eingeschaltet; gleichzeitig werden “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 als Quelle gewählt. ≥ Die Fernsehlautsprecher werden automatisch stumm geschaltet. ≥ Die Lautstärke lässt sich mit der Lautstärke- oder Stummtaste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts regeln (Der Lautstärkepegel wird auf dem FL-Display des Geräts angezeigt.) ≥ Um die Stummschaltung aufzuheben, können Sie auch die Fernbedienung des Heimkinosystems verwenden (> 17). ≥ Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden automatisch die Fernsehlautsprecher aktiviert. TV Die Fernsehlautsprecher sind aktiv. ≥ Die Lautstärke dieses Geräts wird auf “0” gesetzt. – Diese Funktion ist aktiv, wenn “BD/DVD”, “SD”, “USB”, “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 als Quelle auf dem Heimkino-System gewählt wurden. ≥ Die Audioausgabe ist ein 2-Kanalton. ≥Wenn “TV” unter “Lautsprecher Auswahl” gewählt wurde, wird der Ton von einem iPod während der Wiedergabe einer Hintergrundmusik zu einer Diashow nicht über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. (> 22) HINWEIS RQT9466 26 80 Beim Umschalten zwischen den Lautsprechern dieses Geräts und den Fernsehlautsprechern kann der Fernsehbildschirm einige Sekunden leer sein. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 27 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Automatische Eingangsumschaltung In folgenden Fällen schaltet das Fernsehgerät automatisch den Eingangskanal um und zeigt den entsprechenden Vorgang an. – Wenn die Wiedergabe am Gerät beginnt – Wenn ein Bedienungsvorgang erfolgt, bei dem der Anzeigebildschirm verwendet wird (z.B. der Direct Navigator Bildschirm) ≥ [BD-V] [DVD-V] Wird die Wiedergabe beendet, kehrt das Fernsehgerät automatisch in den Tuner-Modus zurück. ≥ Wenn Sie den TV-Eingang auf TV-Tunermodus einstellen, schaltet das Gerät automatisch auf “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 . ≥ Diese Funktion ist nicht möglich, wenn der iPod Schalter (SIMPLE Modus) oder das iPod-Videomenü (EXTENDED Modus) gewählt wurde. (> 29) ≥ Wenn Sie [1 PLAY] drücken, erscheint das Wiedergabebild nicht sofort am Bildschirm, so dass Sie die ersten Bilder u.U. verpassen. HINWEIS Drücken Sie in diesem Fall [SKIP :] oder [SEARCH 6], um zum Startpunkt der Wiedergabe zurückzugehen. Automatische Lip-Sync-Funktion (für HDAVI Control 3 oder spätere Versionen) Die Verzögerung zwischen Bild und Ton wird automatisch korrigiert, so dass Sie den Ton zusammen mit dem Bild wahrnehmen (> 37, “Zeitverzögerung”). ≥ Diese Funktion ist nur möglich, wenn “BD/DVD”, “SD”, “USB”, “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 als Quelle des Geräts gewählt wurde. Bequeme Steuerung mit nur der VIERA-Fernbedienung Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Kabel an ein TV-Gerät anschließen, das über “HDAVI Control 2” oder eine spätere Version verfügt, können Sie es mit den Tasten auf der TV-Fernbedienung bedienen. Die Tasten, die Sie für dieses Gerät benutzen können, hängen vom TV-Gerät ab. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts. Verwenden Sie die zu diesem Gerät mitgelieferte Fernbedienung, wenn Sie es nicht über die Tasten der TV-Fernbedienung bedienen können. ≥ Der Betrieb des Players wird u.U. unterbrochen, falls inkompatible Tasten auf der TV-Fernbedienung gedrückt wurden. Verwendung des START-Menüs zur Bedienung des Geräts Mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts können Sie über das START-Menü Medien wiedergeben. 1 Drücken Sie die Taste für VIERA Link auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts. z.B. [BD-V] START Heimkino BD-Video 2 Wählen Sie Heimkino. Disc wiedergeben ≥ Das START-Menü wird angezeigt Hauptmenü 3 Wählen Sie die gewünschten Optionen im START-Menü (> 14). Netzwerk Auto Aus Fernsehgerät Eingangswahl Sound(Equalizer) Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schalten sich alle mit “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte, einschließlich dieses Geräts ab. ≥ Das Gerät schaltet auch während der Wiedergabe oder anderen Operationen automatisch ab. Für die Tonwiedergabe auch bei abgeschalteten Fernsehgerät wählen Sie “Video” in “Auto Aus” (> 37). ∫ Intelligent Auto Standby Intelligent Auto Standby verwaltet Ihren Stromverbrauch verantwortungsvoll. Diese Funktion ist verfügbar mit einem Fernsehgerät, das “HDAVI Control 4” unterstützt. ≥ Wenn Sie das Gerät an einen Fernseher (VIERA) mit aktivierter Einstellung “Intelligent Auto Standby” anschließen, schaltet es bei einer Umschaltung des TV-Eingangs automatisch auf den Standby-Modus. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. ≥ Wenn “Lautsprecher Auswahl” auf “Heimkino” gestellt wird, schaltet das Hauptgerät nicht automatisch in den Standby-Modus. Weit. Funktionen Verwendung des Option-Menüs zum Bedienen dieses Geräts Mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts können Sie unter Verwendung des “Bedienfeld” Discs abspielen und das Hauptmenü (für BD-Video und DVD-Video) oder Popup-Menu (für BD-Video) aufrufen. ≥Dies Option funktioniert nur für “BD/DVD”- oder “SD”- Wiedergabe und im Resume-Modus. 1 Drücken Sie [OPTION]. ≥ Sie können das Option-Menü nicht benutzen, z.B. [BD-V] während das Hauptmenü für BD-Video oder Bedienfeld DVD-Video angezeigt wird. ≥ Es kann auch über den VIERA-Menübildschirm Bildschirmformat abgerufen werden. Hauptmenü Wiedergabe auf Tastendruck Sie können das Heimkinosystem und den Fernseher einschalten und die Wiedergabe der Disc mit nur einem Tastendruck starten. Wenn sich das Gerät und das Fernsehgerät im Standby-Modus befinden; Drücken Sie [1 PLAY]. ≥ Die Lautsprecher des Gerts werden automatisch’ aktiviert. (> 26) ≥ Wenn Sie [1 PLAY] drücken, erscheint das Wiedergabebild nicht sofort am Bildschirm, so dass Sie die ersten Bilder u.U. verpassen. HINWEIS Drücken Sie in diesem Fall [SKIP :] oder [SEARCH 6], um zum Startpunkt der Wiedergabe zurückzugehen. *1 *2 “AUX” oder “D-IN 1” funktionieren abhängig von der Einstellung “TV AUDIO” (B 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”). “D-IN 2” funktioniert abhängig von der Einstellung “CABLE/SAT AUDIO” (B 26, Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link “HDAVI Control”). 2 Wählen Sie eine Option und drücken dann Sie [OK]. Pop-up Menü OK OPTION RETURN Bedienfeld Bedienfeld wird angezeigt. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm (> unten). Bildschirmformat (> 18) Hauptmenü [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Das Hauptmenü wird angezeigt. Menü [DVD-V] Das Menü wird angezeigt. Pop-up Menü [BD-V] Das Popup-Menü wird angezeigt. RECHTS drehen [JPEG] Standbild drehen. LINKS drehen [JPEG] Vergrößern [JPEG] Standbild vergrößern oder verkleinern. Verkleinern [JPEG] ∫ Verwendung des Bedienfelds Mit den angegebenen Funktionen können Sie die Wiedergabe steuern. z.B. ≥ Je nach Menü können einige Tastenfunktionen auf Fernbedienung des Fernsehgeräts nicht ausgeführt werden. ≥ Sie können mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts keine Zahlen eingeben ([0] bis [9]). Verwenden HINWEIS Sie die Fernbedienung dieses Geräts, um die Wiedergabeliste usw. zu wählen. ∫ Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen und nur dieses Gerät auf den Standby-Modus schalten wollen Drücken Sie [Í] auf der Fernbedienung des Geräts und schalten Sie es auf den Standby-Modus. ∫ Wenn Sie “HDAVI Control” nicht benutzen RQT9466 27 Stellen Sie “VIERA Link” im Setup-Menü auf “Aus”. (> 37) 81 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 28 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Benutzung des iPods Sie können iPod-Musik über die Lautsprecher dieses Geräts abspielen oder iPod-Videos/-Fotos am Fernsehgerät ansehen. Anschließen des iPods Vorbereitung ≥Zum Anzeigen von Fotos/Videos vom iPod – Überprüfen Sie den Video-Anschluss am VIDEO OUT-Anschluss auf diesem Gerät (> 9). – Nehmen Sie im iPod-Menü die korrekte Einstellung für die Ausgabe der Fotos/Videos auf dem Fernsehgerät vor. (Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des iPods.) ≥Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wählen Sie die entsprechende Video-Eingangsmodalität aus. ≥Schalten Sie vor dem Anschließen/Abklemmen des iPods das Hauptgerät aus oder reduzieren Sie die Lautstärke des Hauptgeräts auf das Minimum. 1 Drücken Sie [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu öffnen. 2 Drücken Sie [<], um den Dock für iPod zu entsperren und ziehen Sie den Dockhebel, um den Dock für iPod zu kippen. ≥Halten Sie die Finger fern von der sich bewegenden Schiebetür, um kleinere Verletzungen zu vermeiden. HINWEIS ≥Entfernen Sie den iPod, indem Sie ihn im gleichen Winkel vom Dock für iPod gerade herausziehen. Öffnen der Schiebeklappe während der Disc-Wiedergabe Dock-Adapter (nicht mitgelieferten) ≥Während der Disc-Wiedergabe wird sich die Schiebeklappe nicht öffnen, wenn [iPod < OPEN/CLOSE] gedrückt wird. ≥Drücken Sie zweimal [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebeklappe zu öffnen. EASY SETUP Wenn ein iPod angeschlossen ist ≥Den iPod nicht mit großer Kraft drücken oder ziehen. Klickton! Über den Dock-Adapter ≥Schließen Sie den Dock-Adapter, der mit Ihrem iPod geliefert werden sollte, an den Dock für die ständige Benutzung des iPods an. Wenden Sie sich an Ihren iPod-Händler, falls Sie einen Dock benötigen. Hauptgerät iPod Dock für iPod ≥ Halten Sie den Schalthebel für das Andocken fest, wenn Sie den iPod anschließen/entfernen. Über das Nachladen der Batterie ≥Der iPod lädt die Batterie nach, gleich, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. ≥“IPOD ¢” wird auf der Anzeige des Hauptgeräts angezeigt, während der iPod in der Modalität Standby des Hauptgeräts nachlädt. ≥Kontrollieren Sie den iPod, um zu überprüfen, ob die Batterie vollständig nachgeladen wurde. ≥Klemmen Sie den iPod vom Hauptgerät, falls Sie ihn nach Abschluss des Nachladens für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, da die Batterie anderenfalls wieder entleert wird. (Nach dem vollständigen Nachladen wird er nicht weiter nachgeladen.) ≥Die Lüftung kann laufen, während die iPod-Batterie geladen wird. Andere Geräte 3 Schließen Sie den iPod (nicht im Lieferumfang enthalten) sicher an. 4 Drücken Sie den Dockhebel vorsichtig in seine Position zurück. Die Aufladung beginnt, wenn der Dock für iPod im Sitz gesperrt ist. 5 Drücken Sie [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu schließen. ≥Um den iPod im SIMPLE-Modus (> 29) zu bedienen, lassen Sie die Schiebeklappe offen und betätigen Sie vorsichtig die Bedientasten des iPod. ∫ Entnahme des iPods 1 Stoppen Sie die Wiedergabe des iPods. 2 Drücken Sie [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu öffnen. 3 Drücken Sie [<], um den Dock für iPod zu entsperren und ziehen Sie den Dockhebel, um den Dock für iPod zu kippen. 4 Ziehen Sie den iPod gerade heraus. 5 Schieben Sie den Dockinghebel wieder in seine Position. 6 Drücken Sie [iPod < OPEN/CLOSE], um die Schiebetür zu schließen. Kompatible iPods RQT9466 28 82 Name Speichergröße iPod touch 2. Generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 4. Generation (Video) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB iPod touch 1. Generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 3. Generation (Video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 2. Generation (Aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5. Generation (Video) 60 GB, 80 GB iPod 5. Generation (Video) 30 GB iPod nano 1. Generation 1 GB, 2 GB, 4 GB iPod 4. Generation (Farbdisplay) 40 GB, 60 GB iPod 4. Generation (Farbdisplay) 20 GB, 30 GB iPod 4. Generation 40 GB iPod 4. Generation 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB HINWEIS ≥Die Kompatibilität ist von der Softwareversion Ihres iPods abhängig. ≥ Mit diesem System ist keine Audio-/Video-Aufnahme oder -Übertragung auf iPods möglich. ≥Panasonic übernimmt keine Verantwortung für die Datenverwaltung des iPods. ≥Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod. ≥Die Inhalte der Bedienungsanleitung und die der Anzeige auf dem iPod können teilweise voneinander abweichen, wodurch jedoch die Musikwiedergabe nicht wesentlich beeinflusst wird. ∫ So benutzen Sie die iPod touch Funktionen TIPPS 1 Drücken Sie die Home-Taste auf dem iPod touch. 2 Wählen Sie die iPod touch-Funktionen am Touch-Screen. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 29 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 iPod Wiedergabe Dieses System besitzt zwei verschiedene iPod-Wiedergabemodi. Der erste Modus ist der EXTENDED-Modus zur Wiedergabe von Musik- und Videoinhalten. Mit diesem Modus können Sie den iPod vom Hauptgerät aus bedienen. Der zweite Modus ist der SIMPLE-Modus, der zur Wiedergabe von drei Inhaltsarten dient – Musik, Fotos und Videos. Mit diesem Modus werden einfache Bedienoptionen, wie Wiedergabe, Stopp und Suchen über das Display des iPod ausgeführt. Musik-/Videogenuss (EXTENDED-Modus) Weitere Wiedergabeverfahren 1 Drücken Sie [iPod], um “IPOD” zu wählen. Der iPod wechselt automatisch zum Anzeigemodus dieses Geräts. Drücken Sie mehrfach [STATUS], um das Menü zu wechseln. Musik-Menü"""""#Video-Menü ^"iPod Menü (iPod LCD)<n ≥ “MUSIC” oder “VIDEOS” wird auf dem Gerät angezeigt. –Zur Wiedergabe von Videoinhalten prüfen Sie den Videoanschluss am VIDEO OUT-Anschluss auf diesem Gerät (> 9) und schalten Sie den Fernseheingang auf Video In. z.B. Bildschirm Musik-Hauptmenü Im “MUSIC”- oder “VIDEOS”-Modus können die folgenden Wiedergabemodi gewählt werden. Optionen Wahl/Wiedergabemodus Wiedergabemodus Zufall*1 ≥ Aus: ≥ Titel: Löschen Alle Lieder auf dem iPod in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Alle Lieder auf dem Album in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. ≥ Alben: Wiederh. ≥ Aus: ≥ Ein: iPod Musik Löschen Ein einzelnes Lied/Video wiederholt wiedergeben. Alle Lieder/Videos der gewählten Optionen (z.B. Playlists, Alben, usw.) wiederholt wiedergeben. Wiedergabelisten ≥ Alle: Interpreten Alben Titel Podcasts *1 Nur für die Wiedergabe von Musik. OK RETURN 2 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. ≥ Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Musikstück oder Video. ≥ Drücken Sie [2, 1], um Seite um Seite zu überspringen. ≥ Drücken Sie [RETURN], um zur vorausgehenden Bildschirmanzeige zurückzukehren. z. B. Anzeige der Musikwiedergabe Wiedergabeart iPod Lied Interpret Album Good morning Ronaldo Happy days 2:43 Wiedergabeposition Wiedergabemodus 45 von 1230 Zufall (Alben) Wiederh. (Alle) 1 Drücken Sie [START]. 2 Drücken Sie [3, 4], um “Menü” zu wählen und drücken Sie dann [OK]. 3 Drücken Sie [3, 4], um “Wiedergabemodus” zu wählen und drücken Sie dann [OK]. 4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. 5 Wählen Sie mit [3, 4] eine Einstellung aus und drücken Sie dann [OK]. Wiedergabemodi bei Anschluss/Nichtanschluss. ≥ Bei einem Anschluss an das Hauptgerät wird die Wiedergabe der Musik im gleichen Modus fortgesetzt, wie zuvor am iPod eingestellt. HINWEIS Änderungen, die während des Anschlusses des iPod am Hauptgerät erfolgten, werden nach dem Trennen am iPod beibehalten. ≥ Bei Aufruf des Videomenüs (EXTENDED-Modus) schaltet die Videowiedergabe im Shuffle-Modus am iPod auf "Aus", wenn der iPod vom Gerät getrennt wird. Andere Geräte Hörbücher Rückkehr zum vorigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN]. Das iPod Music- oder Videomenü während der Wiedergabe löschen/anzeigen. Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. HINWEIS ≥ Beim Aufruf des Videomenüs (EXTENDED-Modus) schaltet die Videowiedergabe im Shuffle-Modus am iPod auf "Aus", wenn der iPod vom Gerät getrennt wird. TIPPS Grundlegende Bedienungsmöglichkeiten Während der Wiedergabe von Musik oder Videos können Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung benutzen. Tasten Genuss von Fotos (SIMPLE-Modus) Sie können im SIMPLE-Modus auch Musik und Videos wiedergeben. 1 Drücken Sie [iPod], um “IPOD”auszuwählen. 2 Drücken Sie mehrmals [STATUS], um das iPod-Menü (iPod LCD) auszuwählen. ≥ Am Hauptgerät wird “ALL” angezeigt. ≥ Wenn die Schiebeklappe geschlossen ist, drücken Sie [iPod < OPEN/CLOSE], um sie zu öffnen. Das Hauptgerät wird auch bei geöffneter Schiebeklappe weiter funktionieren. Führen Sie die Schritte auf dem iPod-Display aus. 3 Schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf Video In. Funktionen [1PLAY] Wiedergabe [∫STOP] Pause ≥ Drücken Sie [1PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen. ≥ In bestimmten Fällen wird die Startposition der Wiedergabe nicht gespeichert. [;PAUSE] [SKIP:, SKIP9] (Gedrückt halten) [SEARCH6, SEARCH5] Überspringen Suchen ≥ Benutzen Sie während der Wiedergabe von Fotos das Bedienfeld auf dem iPod. ≥ Überprüfen Sie den Video-Anschluss am VIDEO OUT-Anschluss auf diesem Gerät (> 9). 4 Wiedergabe einer Diaschau auf Ihrem iPod. Das Bild erscheint auf Ihrem Fernsehgerät. Sie können die Fernbedienung benutzen, um Ihren iPod zu steuern. ≥ [3, 4]: Zum Wechseln zwischen den Menüoptionen ≥ [OK]: Zum Wechseln zum nächsten Menü. ≥ [RETURN]: Zum Zurückkehren zum vorausgehenden Menü. Die Fernbedienung kann je nach iPod -Modell verschieden sein. Sie können durch Drücken von [SURROUND] (> 15) den Surround-Klangeffekt wählen. Sie können durch Drücken von [SOUND] (> 15) den Klangmodus wählen. RQT9466 29 83 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 30 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Genuss von VIERA CAST TM Sie können von der Startseite mit VIERA CAST auf eine Auswahl von Internetdiensten zugreifen, wie bspw. YouTube, Picasa-Webalben. (Stand März 2009) ≥ Für VIERA CAST ist ein schneller Breitband-Internetanschluss erforderlich. Eine Nutzung mit langsamen Internetverbindungen (Einwahlverbindungen) ist nicht möglich. Vorbereitung ≥Je nach den Nutzungsbedingungen kann es eine Weile dauern, bis alle Daten gelesen werden. ≥ Der Verbindungsaufbau zum Internet kann eine Zeit lang HINWEIS dauern oder bzw. die Internetverbindung kann aufgrund der Anschlussumgebung nicht aufgebaut werden. ≥ Bei der Verwendung von VIERA CAST schließt sich das Gerät am Internet an, weshalbVerbindungsentgelte anfallen. ≥ Netzwerkanschluss (> 11) ≥ Netzwerkeinstellung (> 31) 1 Während des Stoppmodus Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” auszuwählen. 2 Drücken Sie [VIERA CAST]. ≥Meldung wird angezeigt. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und drücken Sie dann [OK], um die VIERA CAST Funktion zu starten. Welcome to Network Service Your Panasonic Network Service allows you to access web-based content on your Player/Recorder. Network Service is subject to change without notice. The Service through Network Service is operated by their respective service providers, and service may be discontinued either temporarily or permanently without notice. Therefore, Panasonic will make no warranty for the content or the continuity of the services. All features of websites or content of the service may not be available. Some content may be inappropriate for some viewers and may only be available for specific countries and may be presented in specific languages. You may disable the Network Service feature by following the instructions found in your Operating Instructions. It's recommanded your player/recorder is connected to Full HD display with HDMI. The display of the contents may be truncated, depending on your TV. You may reduce to screen size by following the instructions found in your Operating Instructions. Don’t show this message again ENTER Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Meldungen können sich unangekündigt ändern. 3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option aus und drücken Sie [OK]. ≥Sie können VIERA CAST mit den folgenden Tasten auf der Fernbedienung des Geräts bedienen. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], farbige Tasten und Zifferntasten ≥Um mehr Funktionen auf der YouTube oder Picasa-Webalben Website nutzen zu können, geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein, die Sie für die Nutzung dieser Websites über das Internet auf Ihrem PC eingerichtet haben. Es ist möglich, dass nicht alle Funktionen über VIERA CAST zugänglich sind. VIERA CAST Startseite; New York, NY Weather Settings 20° NNW7 mph TM Web Albums Featured Videos Panasonic Select Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Inhalte können sich unangekündigt ändern. Zu den “Settings” Stellen Sie die VIERA CAST Startseite in. ≥ My Account: Sie können Ihre Internet-Zugangsberechtigung aus dem Gerät löschen. ≥ Lock: Gegen Sie ein Passwort für die Sperre von YouTube und Picasa-Webalben ein. ≥ Notices Zur Rückkehr auf die VIERA CAST Startseite Drücken Sie [VIERA CAST]. TIPPS So beenden Sie VIERA CAST Drücken Sie [START] oder [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] und betätigen Sie dann [RETURN], um das Menü zu löschen. ≥Stellen Sie “Netzwerksperre” auf “Ein”, um die Nutzung von VIERA CAST einzuschränken. (> 38) ≥Stellen Sie “Auto. Audio-Verst.-regelung” auf “Aus”, wenn bei der Verwendung von VIERA CAST der Klang verzerrt ist. (> 38) ≥Stellen Sie “Verkleinerte Bildschirmanzeige” auf “Ein”, falls die Inhalte zerstückelt wiedergegeben werden. (> 38) ≥Über “Bildschirmsprache” kann die Sprache der Startseite festgelegt werden. (> 36) ≥ Stellen Sie die “Zeitzone” bzw.“Sommerzeit” ein, falls am Bildschirm die falsche Uhrzeit angezeigt wird. (> 38) ≥Die VIERA CASTTM Startseite kann sich unangekündigt ändern. ≥Die Dienste über VIERA CASTTM werden von ihren HINWEIS jeweiligen Anbietern bereitgestellt und können unangekündigt entweder zeitweise unterbrochen oder auf Dauer eingestellt werden. Panasonic übernimmt deshalb keine Garantie für den Inhalt und das Fortbestehen der Dienste. ≥Nicht immer sind alle Funktionen von Websites oder Inhalte von Diensten zugänglich. ≥Einige Inhalte können für bestimmte Zuschauer ungeeignet sein. ≥Einige Inhalte können nur für spezifische Länder verfügbar sein und in den jeweiligen Sprachen präsentiert werden. Firmware-Update Weitere Schritte Bleibt das Gerät mit dem Internet verbunden, prüft es automatisch nach der aktuellsten Firmware-Version, wenn es eingeschaltet wird. Ist eine neuere Firmware-Version vorhanden, wird folgender Bildschirm angezeigt. Wählen Sie “Ja” oder “Nein”. Aktualisierung der Firmware Die neueste Firmware ist erhältlich. Neueste Version: x.x Derzeit installierte Version: x.x Firmware-Update starten? Hinweise zum Update erhalten Sie auf der folgenden Website: http://panasonic.net/support/ Ja Nein ≥ Wurde “Ja” gewählt, folgen Sie den Bildschirmanweisungen. ≥ Wurde “Nein” gewählt, können Sie den Firmware-Update manuell zu einem späteren Zeitpunkt durchführen. (B rechts) Nachdem die neuste Firmware herunter geladen wurde, wird das System neu gestartet und die Firmware aktualisiert. Bei dem Neustart des Systems erscheint auf dem Gerätebildschirm “START”. Nach dem Firmware-Update und dem Neustart des Systems weist folgender Bildschirm auf das durchgeführte Firmware-Update hin. Die Firmware ist aktualisiert. Derzeit installierte Version: x.x OK RETURN RQT9466 30 84 ≥ Während des Update-Prozesses können keine weiteren Operationen durchgeführt werden. Nicht das Gerät abschalten, andernfalls können Störungen auftreten. ≥ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Je nach Anschluss kann es länger dauern oder die Internetverbindung getrennt sein. Es muss eine HINWEIS Breitbandverbindung verwendet werden. ≥ Schlägt das Herunterladen mit dem Gerät fehl oder ist das Gerät nicht mit dem Internet verbunden, kann die Firmware von der folgenden Webseite herunter TIPPS geladen und auf eine CD-R gebrannt werden, um die Firmware zu aktualisieren. http://panasonic.net/support/ (Diese Seite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) ≥ Ist das Gerät mit dem Internet verbunden, können Gebühren für die Kommunikation entstehen. ≥ Wenn Sie bei Einschalten des Geräts nicht die neuste Firmware überprüfen möchten, stellen Sie “Automatische Update-Kontrolle” auf “Aus”. (> 38) Manuelle Aktualisierung der Firmware Erfolgt keine Aktualisierung der Firmware beim Einschalten des Geräts, erscheint bei der Anzeige des START-Menüs eine Meldung. Die neueste Firmware ist erhältlich. Bitte Firmware im Setup aktualisieren. 1) Drücken Sie [SETUP]. 2) Drücken Sie [3, 4], um “Sonstige” zu wählen und drücken Sie [OK]. 3) Drücken Sie [3, 4], um “Aktualisierung der Firmware” zu wählen und drücken Sie [OK]. 4) Drücken Sie [3, 4], um “Jetzt aktualisieren” zu wählen und drücken Sie [OK]. 5) Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK]. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 31 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Netzwerkeinstellungen Diese Einstellungen werden verwendet, wenn Sie das Gerät mit dem Internet verbinden. (> 38) ≥Je nach Anschluss kann die Internetverbindung länger dauern oder getrennt sein. Es muss eine Breitbandverbindung verwendet werden. Vorbereitung ≥Schließen Sie das Gerät an ein Breitband-Netzwerk an. (> 11) Prüfen von “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” Einstellen der IP-Adresse Überprüfen Sie immer die Verbindung, wenn ein LAN-Kabel angeschlossen ist. 1 Während des Stoppmodus In den meisten Fällen können die Default-Einstellungen ohne Änderungen übernommen werden. Stellen Sie die IP-Adresse nur ein, wenn der Router keine DHCP-Serverfunktionen besitzt oder die DHCP-Serverfunktion deaktiviert wurden. 2 3 Nach Ausführen der Schritte 1 – 4 (D links) 4 5 Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” auszuwählen. Drücken Sie [SETUP]. Drücken Sie [3, 4], um “Netzwerkeinstellungen” zu wählen und drücken Sie [OK]. Drücken Sie [3, 4], um “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” zu wählen und drücken Sie [OK]. Drücken Sie [3, 4], um “Test der Verbindung” zu wählen und drücken Sie [OK]. IP-Adresse / DNS-Einstellungen Test der Verbindung Auto-Zuweisung der IP-Adresse Ein IP-Adresse Maske Sub-Netz Gateway-Adresse Ein Auto-Zuweisung der DNS-IP Primäre DNS 5 Drücken Sie [3, 4] , um “Auto-Zuweisung der IP-Adresse” zu wählen, und drücken Sie dann [2, 1] , um “Aus” zu wählen. 6 Drücken Sie [3, 4], um “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” oder “Gateway-Adresse” zu wählen und drücken Sie [OK]. 7 Geben Sie Zahlen mit den Zifferntasten ein und drücken Sie [OK]. ≥ Geben Sie die Zahlen ein, nachdem Sie die Spezifikationen für Ihren Breitband-Router überprüft haben. Ist Ihnen die Zahl nicht bekannt, prüfen Sie die Nummer anderer Geräte, z.B. eines per LAN-Kabel angeschlossenen PCs. Geben Sie für die “IP-Adresse” eine von den anderen Geräten abweichende Zahl ein und für andere die gleiche Zahl. ≥Drücken Sie bei Eingabe einer falschen Zahl [CANCEL]. 8 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK]. ≥Die Zahleneingabe liegt zwischen 0 und 255. Sekundäre DNS Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit Ein Einstellung der Anschlussgeschw. HINWEIS OK Einstellen der DNS-IP “Test läuft...”: “Verbunden”: “Fehlgeschlagen”: HINWEIS Die Überprüfung läuft. Die Verbindung ist hergestellt. Zum Beenden [RETURN] drücken. Bitte Anschluss und Einstellungen überprüfen. ≥Führen Sie den “Test der Verbindung” auch aus, wenn Änderungen an “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” vorgenommen wurden. ≥Schlägt der Anschlusstest fehl, kann es erforderlich sein, die MAC-Adresse dieses Geräts an der Routerseite einzustellen. Die MAC-Adresse kann eingeblendet werden durch Betätigen von [SETUP] und Auswahl von “Netzwerkeinstellungen”. Netzwerkeinstellungen IP-Adresse / DNS-Einstellungen Einstellungen des Proxy-Servers Netzwerkdienst MAC-Adresse: xx-xx-xx-xx-xx-xx In den meisten Fällen können die Default-Einstellungen ohne Änderungen übernommen werden. Bei Einstellung eines durch Ihren Internet Provider zugewiesenen DNS-Servers folgende Schritte durchführen. Nach Ausführen der Schritte 1 – 4 (D links) 5 Drücken Sie [3, 4], um “Auto-Zuweisung der DNS-IP” zu wählen und drücken Sie [2, 1], um “Aus” zu wählen. 6 Drücken Sie [3, 4], um “Primäre DNS” oder “Sekundäre DNS” zu wählen und drücken Sie [OK]. 7 Geben Sie Zahlen mit den Zifferntasten ein und drücken Sie [OK]. Weitere Schritte RETURN ≥Folgen Sie den Angaben Ihres Internet Providers und geben Sie die Zahlen ein. Ist Ihnen die Zahl nicht bekannt, prüfen Sie die Nummer anderer Geräte, z.B. eines per LAN-Kabel angeschlossenen PCs, und geben Sie dieselbe Zahl ein. ≥Drücken Sie bei Eingabe einer falschen Zahl [CANCEL]. Primäre DNS Primäre DNS eingeben und [OK] drücken. [CANCEL] zum Löschen des Zeichens drücken. Zum Löschen der Einstellung alles löschen und [OK] betätigen. OK RETURN 192 0 - 9 . 1 . . Nummer 8 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK]. ≥Die Zahleneingabe liegt zwischen 0 und 255. HINWEIS RQT9466 31 85 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 32 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Netzwerkeinstellungen Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit Einstellen des Proxy-Servers Resultiert die Überprüfung der Verbindung in “Fehlgeschlagen” nachdem die IP und DNS-IP Adressen zugewiesen wurden, führen Die folgende Einstellungen durch. In den meisten Fällen können die Default-Einstellungen ohne Änderungen übernommen werden. Verwenden Sie diese Einstellung wenn sie von Ihrem Provider vorgegeben wird. Nach Ausführen der Schritte 1 – 4 (> 31) 5 Drücken Sie [3, 4], um “Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit” zu wählen und drücken Sie [2, 1], um “Aus” zu wählen. 6 Drücken Sie [3, 4], um “Einstellung der Anschlussgeschw.” zu wählen und drücken Sie [2, 1], um eine Verbindungsgeschwindigkeit zu wählen. Nach Ausführen der Schritte 1 – 4 (D links) 5 Drücken Sie [3, 4], um “Proxy-Adresse”zu wählen und bestätigen Sie dann mit [OK]. ≥Der Bildschirm für die Texteingabe erscheint. Textfeld: zeigt den von Ihnen eingegebenen Text an Proxy-Adresse _ ≥Wählen Sie eine Verbindungsgeschwindigkeit, die dem angeschlossenen Netzwerk entspricht. ≥Es ist möglich, dass je nach Gerät die Netzwerkverbindung nach Änderung der Einstellung deaktiviert wurde. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Löschen Ende Prüfen der “Einstellungen des Proxy-Servers” 1 2 3 4 5 a B C d E F g H I j K L m N O Q R S p A D G J M P T RETURN 1 Während des Stoppmodus Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” auszuwählen. 2 Drücken Sie [SETUP]. 3 Drücken Sie [3, 4], um “Netzwerkeinstellungen” zu wählen und drücken Sie [OK]. 4 Wählen Sie mit [3, 4] “Einstellungen des Proxy-Servers”, und drücken Sie [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4], um “Test der Verbindung” zu wählen und drücken Sie [OK]. t u v { U V W X Y Z w x y z . , ? ! “ ’ : ; \ RETURN Weitere Schritte “Fehlgeschlagen”: 0 -- 9 Die Anschlussnummer des HTTP Proxy Servers eingeben und [OK] drücken. Die Zeichen unten mit [CANCEL] löschen. Nummern werden auf "0" gestellt, wenn alle Zeichen gelöscht und [OK] betätigt wird. 0 0 ---- : Die Überprüfung läuft. Die Verbindung ist hergestellt. Zum Beenden [RETURN] drücken. Bitte Anschluss und Einstellungen überprüfen. Nummer Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und bestätigen Sie dann mit [OK]. ≥Die angegebenen Ports könnten je nach Netzwerkumgebung gesperrt und nicht verwendbar sein. TIPPS Zurücksetzen auf die Default-Einstellungen Nach Ausführen der Schritte 1 – 4 (D links) 1) Drücken Sie [3, 4], um “Initialisierung” zu wählen und drücken Sie [OK]. 2) Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK]. Verwendung der Zifferntasten zur Eingabe von Buchstaben z.B. Eingabe des Buchstaben “F” 3def 3def 3def 1) Drücken Sie [3], um in die 3. Zeile zu gehen. 2) Drücken Sie zweimal [3], um “F” zu markieren. 3) Drücken Sie [OK]. RQT9466 32 86 I ^ Proxy-Anschlussnummer 0 - 9 “Test läuft...”: “Verbunden”: ` Leerzeichen 7 Drücken Sie [∫ STOP], wenn Sie die Eingaben abgeschlossen haben. 8 Drücken Sie [3, 4], um “Proxy-Anschlussnummer” zu wählen und drücken Sie [OK]. 9 Geben Sie Zahlen mit den Zifferntasten ein und drücken Sie [OK]. Proxy-Adresse OK % & @ _ ) } ~ = $ > ] ( Wiederholen Sie diesen Schritt für die anderen Buchstaben. ≥Drücken Sie [; PAUSE], um zu löschen. Initialisierung Test der Verbindung 8 9 0 + - * 6 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um einen Buchstaben zu wählen und drücken Sie [OK]. Einstellungen des Proxy-Servers Proxy-Anschlussnummer 7 c f i l o r / # < [ s OK Überprüfen Sie immer die Verbindung, wenn neue “Einstellungen des Proxy-Servers” vorgenommen wurden. 6 b e h k n q SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 33 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Ändern von Einstellungen mit dem Bildschirmmenü Bedienmöglichkeiten des Bildschirmmenüs 1 Drücken Sie [BD/SD], um z. B., [BD-V] Disc “BD/DVD” zu wählen. Signaltyp Play 2 Drücken Sie [DISPLAY]. Aus PIP 1ENG Untertitel Video 3 Drücken Sie [3, 4], um Untertitelstil Blickwink. Audio das Menü auszuwählen, und drücken Sie dann [1]. Menüs Optionen Einstellungen 4 Drücken Sie [3, 4], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [1]. 5 Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung auszuwählen. ≥Je nach dem Zustand des Players (Wiedergabe, Stopp, usw.) und den Media- Inhalten können Optionen HINWEIS vorhanden sein, die nicht ausgewählt oder geändert werden können. ≥Einige Optionen können durch Drücken von [OK] geändert werden. TIPPS Bildschirmmenü verlassen Drücken Sie [DISPLAY]. Mit dem Bildschirmmenü veränderbare Einstellungen Menüs Optionen [BD-V] ≥Hauptvideo Video: Das Videoaufzeichnungsverfahren wird eingeblendet. (D unten, Videoeigenschaften) Audiospur: Audiotyp oder Sprache auswählen. (D unten, Sprache, Audioeigenschaften) ≥Nebenvideo Video: Auswahl Bilder ein/aus. Das Videoaufzeichnungsverfahren wird eingeblendet. (D unten, Videoeigenschaften) Audiospur: Audio ein- oder ausschalten und Sprache wählen. (D unten, Sprache, Audioeigenschaften) Video [AVCHD] Das Videoaufzeichnungsverfahren wird eingeblendet. (D unten, Videoeigenschaften) Audiospur [AVCHD] [DVD-V] Audiotyp oder Audiosprache auswählen. (D unten, Sprache, Audioeigenschaften) [DVD-VR] [MPEG2] Die Audioeigenschaften werden eingeblendet. (D unten, Audioeigenschaften) [DivX] Wählen Sie die Soundtrack-Nummer. ≥Die Soundtrack-Nummern werden auch dann angezeigt, wenn nur ein Audiotyp vorhanden ist. Untertitel [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Untertitel ein-/ausschalten und die Sprache wählen. (D unten, Sprache) [DVD-VR] (Nur Discs mit ein-/aus-Informationen für Untertitel) Untertitel ein-/ausschalten. [DivX] Die Untertitel an-/ausstellen und “Text” wählen oder die Untertitelnummer wählen. ≥Die Untertitelnummer wird unabhängig davon angezeigt, ob mehrere Untertitel vorhanden sind oder nicht. Untertitelstil [BD-V] Untertitelstil auswählen. Audio-Kanal [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] (> 17, Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe) Blickwink. [BD-V] [DVD-V] Nummer des Anzeigewinkels auswählen. Weitere Schritte Disc Einstellungen und Details Signaltyp Einige Optionen können nur in dem spezifischen Disc-Menü geändert werden. (D 16) Sprache ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: Englisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Niederländisch SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: Schwedisch Norwegisch Dänisch Portugiesisch Russisch Japanisch Audioeigenschaften LPCM/ Digital/ Digital+/ CHI: KOR: MAL: VIE: THA: POL: Chinesisch Koreanisch Malaiisch Vietnamesisch Thailändisch Polnisch CES: SLK: HUN: FIN: ¢: Tschechisch Slowakisch Ungarisch Finnisch Sonstige Videoeigenschaften Signaltyp TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (Kanal) Anzahl der Kanäle k (kHz) Abtastfrequenz b (Bit) Anzahl der Bits bps (Bits pro Sekunde) Bitübertragungsrate MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Videoaufzeichnungsverfahren 480/576/720/1080 Video-Format 24p/50i/60i/50p/60p Video-Bildwechselfrequenz YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Farbraum bps (Bits pro Sekunde) Bitübertragungsrate RQT9466 33 87 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 34 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Ändern von Einstellungen mit dem Bildschirmmenü Führen Sie die Schritte 1 – 5 durch, um diese Einstellungen zu ändern (> 33) Menüs Play Video Optionen Wiedergabe wiederhol. Einstellungen und Details (Nur wenn die abgelaufene Zeit auf dem Display der Geräts angezeigt wird.) Zur Auswahl des Menüpunkts, den Sie wiederholen möchten. Je nach Disctyp können die gezeigten Optionen variieren. ≥Alle Spuren Alle Tracks ≥Kapitel Kapitel ≥Playlists Wiedergabeliste ≥Titel Titel ≥Eine Spur Track ≥Aus Wählen Sie “Aus”, um abzubrechen. RANDOM [CD] [MP3] Drücken Sie während der Wiedergabe [3, 4], um “Ein” auszuwählen. Die Zufallswiedergabe beginnt ab dem nächsten Track. ≥Ein ≥Aus Wiedergabeinfofenster [BD-V] [DVD-V] Zeigt die Audio-/Videoeigenschaften der Disc ( ), den Einstellungszustand des “Digital Audio Modus Progressiv 24p [DVD-V] Audio Klang*1, 2 Ausgang” (> 36) ( ) und die Informationen über den HDMI-Anschluss an ( *&/+ ). (> 33 Audioeigenschaften, Videoeigenschaften) – Je nach Disc kann die Anzeige variieren. – Die Audioeigenschaften werden nach den “Digital Audio Ausgang” Einstellungen angezeigt. (> 36) Mit [RETURN] beenden. [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] Wählen Sie während der Wiedergabe den Bildqualitätsmodus. ≥Normal: Standardeinstellung ≥Cinema: Dämpft Filmbilder, betont Details in dunklen Szenen. ≥Fine: Details sind schärfer ≥Soft: Weiches Bild mit glatterem Video Damit können Sie die Umwandlungsmethode für die Progressive-Ausgabe zur Anpassung an das wiedergegebene Material wählen (> 53, Film und Video). ≥Auto: Erfasst automatisch den Film- und Videoinhalt und konvertiert ihn entsprechend. ≥Video: Wählen Sie diese Option, wenn “Auto” verwendet wird, und die Inhalte verzerrt wiedergegeben werden. ≥Film: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Ränder des Films rau oder uneben erscheinen, während “Auto” ausgewählt ist. Ist der Videoinhalt verzerrt, wie in der Abbildung rechts dargestellt, wählen Sie jedoch “Auto”. ≥Ein ≥Aus Nur wenn Sie “Ein” in “24p Ausgang” (> 37) ausgewählt haben und Discs abspielen, die bei einer Geschwindigkeit von 60 Frames pro Sekunde aufgenommen wurden. ≥Aus Remaster *3 Diese Funktion liefert einen natürlicheren Klang, indem höhere Frequenzanteile, die nicht im Track aufgezeichnet sind, hinzugefügt werden. Weitere Schritte ≥Remaster 1: Dialog-Anhebung*1 Hohe Klangklarheit Bei der Wiedergabe von LPCM-Klang (Musiktyp): Hohes Tempo (z.B. Pop- und Rockmusik) Andere Klangtypen (Effektstufe): Leicht ≥Remaster 2: Bei der Wiedergabe von LPCM-Klang (Musiktyp): Unterschiedliche Tempi (z.B. Jazz) Andere Klangtypen (Effektstufe): Mittel ≥Remaster 3: Bei der Wiedergabe von LPCM-Klang (Musiktyp): Langsames Tempo (z.B. klassische Musik) Andere Klangtypen (Effektstufe): Stark [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] (nur 3-Kanal oder höher, einschließlich Mittelkanal) Die Lautstärke des Tons im Mittelkanal wird angehoben, um den Dialog besser verständlich zu machen. ≥Ein ≥Aus Wenn der analoge Videoanschluss nicht genutzt wird, kann der Stromfluss durch die analoge Videoschaltung deaktiviert werden. Dadurch wird einer Beeinträchtigung der Audiosignale vorgebeugt und ein klarerer Klang erzielt. Verwenden Sie dies, wenn ein Bild über den HDMI AV OUT-Anschluss ausgegeben wird. Analogbilder werden nicht über den VIDEO OUT-Anschluss ausgegeben. ≥Ein ≥Aus Nur wenn Sie “Aktivieren” in “Hohe Klangklarheit” gewählt haben (> 36) *1 Wird Ton über den HDMI AV OUT-Anschluss ausgegeben, ist diese Funktion nur wirksam, wenn “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS/DTS-HD” auf “PCM” gestellt sind. (> 36) *2 Nicht alle Funktionen können individuell eingestellt werden. *3 Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der Audio-Typ Dolby Pro Logic II ist. RQT9466 34 88 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 35 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Ändern der Geräteeinstellungen Hier können Sie falls erforderlich die Einstellungen des Geräts ändern. Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie den Player in den Standby-Modus schalten. Einstellungen Setup-Menü 1 Während des Stoppmodus Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” auszuwählen. 2 Drücken Sie [SETUP]. 3 Drücken Sie [3, 4], um das Menü auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. Setup Disc Video Audio Display TV / Geräteanschluss ≥Die Bedienungsverfahren können von den hier angegebenen abweichen. Folgen Sie in diesem HINWEIS Fall den Bildschirmanweisungen für den Vorgang. Rückkehr zum vorigen Bildschirm Drücken Sie [RETURN]. Netzwerkeinstellungen Sonstige OK TIPPS Zum Verlassen des Bildschirms Drücken Sie [SETUP]. RETURN Wiederholen Sie diese Schritte für weitere Optionen. 5 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. Zusammenfassung der Einstellungen Die unterstrichenen Angaben sind die Werkseinstellungen. “Disc” Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten ein. Dies ist das gemeinsame Passwort für “DVD-Video Sicherungsstufe”, “Altersgrenze für BD-Video” und “Netzwerksperre”. ≥Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Damit können Sie die Sprache für Audio, Untertitel und Disc-Menüs wählen. [BD-V] [DVD-V] ≥Manche Discs starten trotz der hier Untertitel-Sprach vorgenommenen Änderungen immer in einer auswahl bestimmten Sprache. ≥Wenn die gewünschte Sprache nicht auf der Disc verfügbar ist, wird die Disc in der jeweiligen Standardsprache wiedergegeben. Bei manchen Discs kann die Sprache nur über den Menübildschirm wiedergegeben Sprachauswahl werden. (D 16) ≥Geben Sie einen Code (> 52) mit den Zifferntasten ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen. BD-Live Internet-Zugang [BD-V] (> 19) Sie können den Internetzugriff beschränken, wenn BD-Live Funktionen verwendet werden. DivX Untertitel Texttyp [DivX] Wählen Sie einen passenden Menüpunkt entsprechend der Sprache für den DivX-Untertiteltext (> 20) aus. ≥Dieser Menüpunkt nur angezeigt, wenn nach Wiedergabe einer Datei [SETUP] gedrückt wird. ≥8 Erlaubt alle Titel:Alle DVD-Videos können abgespielt werden. ≥ 1 bis 7: Verhindert die Wiedergabe von DVD-Videos, die mit den entsprechenden Altersfreigaben aufgenommen sind. ≥0 Sperrt alle Titel: Verhindert die Wiedergabe aller DVD-Videos. Ändern der Einstellungen (Wenn die Altersstufe 0 bis 7 ausgewählt ist) ≥Player entriegeln ≥Kennziffer ändern ≥Einstufung ändern ≥Vorübergehende Freigabe ≥Ohne Begrenzg.: Alle BD-Videos können abgespielt werden. ≥ 0 bis 254 Jahr(e): Verhindert die Wiedergabe von BD-Videos, die mit den entsprechenden Altersfreigaben aufgenommen sind. Ändern der Einstellungen (Wenn die Stufe 0 bis 254 Jahre ausgewählt ist) ≥Player entriegeln ≥Kennziffer ändern ≥Einstufung ändern ≥Vorübergehende Freigabe ≥Englisch ≥Deutsch ≥Französisch ≥Italienisch ≥Spanisch ≥Niederländisch ≥Russisch ≥Original: Die Originalsprache der jeweiligen Disc wird gewählt. ≥Sonstige ¢¢¢¢ ≥Automatisch: Wenn die für “Audiospurauswahl” ausgewählte Sprache nicht verfügbar ist, werden die Untertitel in dieser Sprache angezeigt. ≥Englisch ≥Deutsch ≥Französisch ≥Italienisch ≥Spanisch ≥Niederländisch ≥Russisch ≥Sonstige ¢¢¢¢ ≥Englisch ≥Deutsch ≥Italienisch ≥Spanisch ≥Sonstige ¢¢¢¢ ≥ Zulassen: ≥Beschränken: ≥ Verhindern: ≥Latein 1 ≥Latein 2 ≥Kyrillisch ≥Französisch ≥Niederländisch ≥Russisch Weitere Schritte DVD-Video Sicherungsstufe Setzen Sie hier eine Altersstufe fest, um die Wiedergabe von DVD-Videos einzuschränken. Altersgrenze für BD-Video Damit können Sie eine Altersgrenze für die Wiedergabe von BD-Video-Discs einstellen. Audiospurauswahl Der Internetzugriff ist für alle BD-Live Inhalte erlaubt. Internetzugriff ist nur für BD-Live-Inhalte zulässig, die über Zertifizierung der Content Owner verfügen. Internetzugriff ist für alle BD-Live-Inhalte ohne eine Zertifizierung untersagt. Der Internetzugriff ist für alle BD-Live Inhalte gesperrt. Englisch, Deutsch, Spanisch, usw. Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, usw. Russisch, usw. “Video” Standbild-Modus [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Wählen Sie den Bildtyp, der angezeigt werden soll, wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen (> 53, Vollbilder und Halbbilder). Nahtlose Wiedergabe [DVD-VR] Damit können Sie den Wiedergabemodus zwischen Kapitelsegmenten von Wiedergabelisten und teilweise gelöschten Titeln wählen. NTSC-Ausgabe Wählen Sie PAL60- oder NTSC-Ausgabe bei der Wiedergabe von NTSC-Discs. ≥Automatisch ≥Halbbild: Wählen Sie diese Option, falls bei der Auswahl von “Automatisch” Bildflackern auftritt. (Das Bild wird gröber.) ≥Vollbild: Wählen Sie diese Option, falls bei der Auswahl von “Automatisch” kleine Schriftzeichen oder feine Muster undeutlich sind. (Das Bild wird deutlicher und feiner.) ≥Ein: Die Kapitel in den Wiedergabelisten werden nahtlos wiedergegeben. Dies gilt nicht bei Verwendung der Suchfunktion und auch dann nicht, wenn die Wiedergabeliste mehrere Audiotypen enthält. Außerdem kann sich die Positionierung der Kapitelsegmente geringfügig ändern. ≥ Aus: Die Übergangspunkte von Kapiteln in Wiedergabelisten werden genau wiedergegeben, aber das Bild kann kurzzeitig stehen bleiben. ≥NTSC: NTSC -Discs werden als NTSC abgespielt. ≥PAL60: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild bei Auswahl von “NTSC” nicht korrekt dargestellt wird. RQT9466 35 89 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 36 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Ändern der Geräteeinstellungen Führen Sie die Schritte 1 – 5 durch, um diese Einstellungen zu ändern (> 35) “Audio” Dynamikbereich-Kompression [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX] (nur Dolby Digital, Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD) Damit können Sie den Dynamikbereich (> 53) für die Wiedergabe in der Nacht ändern. Digital Audio Ausgang ≥Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Dolby D/Dolby D +/ Wählen Sie, ob Dolby Digital, Dolby Dolby TrueHD Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High Resolution DTS/DTS-HD Audio oder DTS-HD Master Audio als “Bitstream” oder im “PCM”-Format ausgegeben werden soll. ≥Falsche Einstellungen können zu Rauschen oder Tonstörungen führen. ≥Wenn das Gerät über die HDMI AV OUT-Buchse angeschlossen ist, verwalten die Spezifikationen des angeschlossenen Geräts dieses Gerät und in diesen Menüpunkten gewähltes Audio kann eventuell MPEG Ton nicht ausgegeben werden (wenn z.B. ein Fernseher angeschlossen wird, ist der HDMI-Audioausgang dieses Geräts auf herunter gemischten 2-Kanal beschränkt.) BD-Video Zweitton [BD-V] Schalten Sie mit dieser Option den Klickton im Menü und das Audiosignal mit Sekundärvideo im PIP-Modus aus/ein. (> 19) Weitere Schritte PCM-Abwärtswandlung Legt fest, wie der Ton mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder mehr ausgegeben wird. ≥Die Signale werden unabhängig von den nachstehenden Einstellungen auf 48 kHz umgewandelt, wenn: – wenn die Signale eine Abtastfrequenz von über 192 kHz haben – die Disc einen Kopierschutz aufweist – oder die Option “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist. Downmix Schalten Sie das Downmix-System zur Wiedergabe von Mehrkanal-Surroundton ein. ≥Ist “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS/DTS-HD” auf “Bitstream” gestellt, gibt es keine Wirkungen des Heruntermischens für den ausgesendeten Audio. ≥Das Audio wird in folgenden Fällen als “Stereo” wiedergegeben. – AVCHD-Wiedergabe – Wiedergabe des Klicktons im Menü und des Audiosignals mit Sekundärvideo im PIP-Modus. Hohe Klangklarheit Wenn der analoge Videoanschluss nicht genutzt wird, kann der Stromfluss durch die analoge Videoschaltung deaktiviert werden. Dadurch wird einer Beeinträchtigung der Audiosignale vorgebeugt und ein klarerer Klang erzielt. ≥Dies funktioniert nur, wenn “BD/DVD”, “SD” oder “USB” als Quelle gewählt wurde. ≥Aktivieren Sie die Option “Aktivieren” und stellen Sie dann die Option im Bildschirmmenü “Hohe Klangklarheit” auf “Ein”. (> 34) ≥Verwenden Sie dies zur Bildwiedergabe über den HDMI AV OUT-Anschluss. Analogbilder werden über den VIDEO OUT-Anschluss nicht wiedergegeben. Lautsprecher-Einstellung ≥Ein ≥Auto: ≥Aus Nur bei der Wiedergabe von Dolby TrueHD wirkungsvoll. ≥Bitstream: Wählen Sie “Bitstream”, wenn das angeschlossene Gerät das jeweilige Audioformat decodieren kann. – Schließen Sie ein Gerät an, das HDMI (Audio mit hoher Bitrate) unterstützt und verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel für eine Ausdioausgabe mit hoher Bitrate, wie Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio oder DTS-HD Master Audio. ≥PCM: Wählen Sie “PCM”, wenn das angeschlossene Gerät das jeweilige Audioformat nicht decodieren kann. Siehe Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte, um festzustellen, ob sie die jeweiligen Audioformate decodieren können. ≥Bitstream: Wenn der Anschluss an ein Gerät mit eingebautem MPEG-Decoder erfolgt. ≥PCM: Wenn der Anschluss an ein Gerät ohne eingebautem MPEG-Decoder erfolgt. ≥Ein: ≥Aus: ≥Ein: ≥Aus: Primäraudio und Sekundäraudio werden gemischt und ausgegeben. Die Abtastfrequenz wird auf 48 kHz umgewandelt. Der Klickton im Menü und das Sekundäraudio werden nicht ausgegeben. Die Signale werden auf 48 kHz umgewandelt. (Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät keine Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz verarbeiten kann.) Die Signale werden mit 96 kHz ausgegeben. (Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz verarbeiten kann.) Wenn Geräte angeschlossen sind, die Virtual Surround Funktion nicht unterstützen. ≥Surround-codiert: Bei einem Anschluss an ein Gerät, das die Umwandlung von Zweikanal-Klang in Mehrkanal-Surround-Klang unterstützt. ≥Stereo: ≥Aktivieren ≥Deaktivieren Siehe Seite 39 “Display” Bildschirm-Einblendungen Damit können Sie wählen, ob Statusmeldungen automatisch angezeigt werden sollen. Bildschirmsprache Damit können Sie die Sprache für diese Menüs und die Bildschirmmeldungen wählen. Bereitschaftsfunktion Mit dieser Funktion soll das Einbrennen von Bildern auf dem Bildschirm verhindert werden. ≥Wird diese Option auf “Ein” gestellt, wird der maskierte Bereich des Bildschirms grau. [Nur bei Anschluss mit einem HDMI-Kabel und “HDMI-Videoformat” (> 37) in einem anderen Modus als “576p/ 480p”] 90 ≥English ≥Deutsch ≥Aus ≥Français ≥Italiano ≥Español ≥Nederlands ≥РУССКИЙ ≥Ein: Wenn für mehr als 5 Minuten kein Bedienvorgang erfolgt ist, schaltet der Bildschirm automatisch in den anderen Zustand. – Wenn das Direct Navigator- oder START-Menü angezeigt wird, kehrt die Anzeige in den Bildschirmschonermodus zurück. – Wenn eine CD oder MP3-Datei abgespielt wird, kehrt die Anzeige in den Bildschirmschonermodus zurück. (Die Wiedergabe wird fortgesetzt.) – Werden Standbilder angezeigt (außer Diashows), kehrt die Anzeige zum Bildschirm Direct Navigator zurück. ≥Aus Helligkeit des Anzeigefeldes Damit können Sie die Helligkeit der Displayanzeige ändern. ≥Hell ≥Gedimmt: ≥Automatisch: Software Lizenz Informationen über die von dem Gerät verwendete Software werden angezeigt. RQT9466 36 ≥Automatisch Das Display wird abgedunkelt. Das Display wird abgedunkelt, aber bei Eingaben heller geschaltet. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 37 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 “TV / Geräteanschluss” TV Bildschirmformat Passen Sie hier den Typ des angeschlossenen TV-Geräts an. Bei Anschluss an ein 16:9-Breitbild-TV-Gerät: Videomaterial, das im 4:3-Format aufgenommen wurde, wird ≥16:9: im 4:3-Format in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Bei Anschluss an ein TV-Gerät im Format 4:3: ≥4:3: Im Breitbildformat aufgezeichnetes Video wird im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer diese Funktion wurde durch den Disc-Hersteller gesperrt). Bei Wiedergabe von BD-Video wird das Video im Format “4:3 Letterbox” ausgegeben. ≥4:3 Letterbox: Im Breitbildformat aufgezeichnetes Video wird im Letterbox-Format wiedergegeben. ≥Auto ≥0ms ≥20ms ≥40ms ≥60ms ≥80ms ≥100ms ≥120ms ≥140ms Zeitverzögerung*1 Bei Anschluss an ein Plasmadisplay können Sie Wenn Sie VIERA Link “HDAVI Control” mit einem “HDAVI Control 3” (oder einer Einstellungen vornehmen, wenn Sie merken, dass Ton und späteren Version) -kompatiblen Fernsehgerät verwenden, (> 26) wählen Sie Bild nicht synchron sind. “Auto”. Ton und Bild werden automatisch synchronisiert. – Dies funktioniert nur, wenn “BD/DVD”, “SD”, “USB” “AUX”, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) als Quelle gewählt wurde. (> 27) HDMI-Anschluss ≥Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Die von den angeschlossenen Geräten unterstützten Optionen werden auf dem Bildschirm als “¢” markiert. Wird eine Option ohne “¢” ausgewählt, könnte das Bild verzerrt wiedergegeben werden. 24p Ausgang [BD-V] [DVD-V] Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel mit einem Fernsehgerät angeschlossen ist, das 1080/24p unterstützt, zeigt dieses Gerät jedes Einzelbild in Intervallen von 1/24 Sekunde an – derselbe Intervall, in dem der Film ursprünglich aufgezeichnet wurde. ≥Stellen Sie die Funktion beim Abspielen von DVD-Videos auf “Ein” ein und setzen Sie dann “24p” in “Video” (> 34) auf “Ein” Wählt automatisch die für das angeschlossene Fernsehgerät am besten geeignete Auflösung (1080p, 1080i, 720p oder 576p/480p). ≥576p/480p ≥720p ≥1080i ≥1080p – Wurde der Video-Ausgang auf 1080p eingestellt, empfehlen wir die Verwendung von High Speed HDMI Kabeln mit dem HDMI-Logo (Label) von höchstens 5,0 Meter Länge, um Videoverzerrungen usw. zu vermeiden. – Für Video mit hoher Auflösung mit Up-Convert auf 1080p müssen Sie das Gerät direkt an einen 1080p-kompatiblen HDTV anschließen (Hochauflösender Fernseher). Wird dieses Gerät über andere Vorrichtungen an einen HDTV angeschlossen, muss dieses ebenfalls 1080p-kompatibel sein. ≥Ein: Bilder in 24p werden unverändert in 24p ausgegeben. Werden jedoch, –Wenn das Videosignal mit 24 Bildern ausgegeben wird, werden Bilder über andere Anschlüsse als HDMI AV OUT eventuell nicht korrekt ausgegeben. –[BD-V]: andere Bilder als 24p wiedergegeben, werden die Bilder als 60p ausgegeben. ≥Aus ≥Automatisch: HDMI-Ausgabebereich Nur wirksam bei Anschluss an ein Gerät, das nur RGB-Ausgabe unterstützt. HDMI-Audioausgabe Mit dieser Einstellung wählen Sie, ob Audiosignale über HDMI ausgegeben werden oder nicht. ≥Standard: ≥Erweitert: VIERA Link ≥Ein ≥Aus: Stellen Sie dies ein, um die Funktion “HDAVI Control” zu nutzen, wenn ein Gerät, das “HDAVI Control” unterstützt, über ein HDMI-Kabel angeschlossen wird. ≥Ein: ≥Aus: Wählen Sie dies aus, wenn Sie “HDAVI Control” nicht benutzen möchten. Auto Aus ≥Video/Audio: Wählen Sie die gewünschte Einstellung der Abschaltkopplung dieses Geräts für die VIERA Link Funktion ≥Video: (> 27). (Dies funktioniert abhängig von den Einstellungen der angeschlossenen VIERA Link “HDAVI Control” -kompatiblen Geräte.) TV System Das Video wird im Ist-Zustand ausgegeben. Wenn der Schwarzweißkontrast eines Videos gering ist, wird das Signal verstärkt, um ein klares Video wiederzugeben. Um das Audiosignal über die Fernsehlautsprecher oder über andere Geräte auszugeben. Um das Audiosignal über die Lautsprecher des Systems auszugeben. (Das Audiosignal entspricht den Einstellungen des Hauptgeräts.) Weitere Schritte HDMI-Videoformat*2 Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch auch aus. Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch unter folgenden Bedingungen aus: – Tonwiedergabe ([CD] [MP3]) – iPod-Betrieb – Radio-Betrieb – “AUX” oder “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)-Modus (keine gewählte Fernseh-Audioeinstellung für VIERA Link) – “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) Modus (keine gewählte Fernseh-Audioeinstellung für KABEL/SAT) Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein NTSC-TV-Gerät anschließen. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein PAL- oder Mehrnormen-TV-Gerät anschließen. ≥NTSC: Ändern Sie diese Einstellungen je nach dem verwendeten ≥PAL: TV-Gerät. ≥Wenn die Bildausgabe instabil ist, ändern Sie die Einstellungen. ≥Wenn NTSC-Inhalte wiedergegeben werden, werden diese unabhängig von den genannten Einstellungen im Signalformat ausgegeben, das in “NTSC-Ausgabe” angegeben ist. *1 Diese Funktion besitzt keine Wirkung, wenn S.SURROUND während AUX (TV)-Wiedergabe gewählt wird. *2 In diesem Gerät wird ein P4HD (> 54)-Videoprozessor verwendet, um Video mit optimaler Auflösung für das angeschlossene Fernsehgerät bereitzustellen. RQT9466 37 91 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 38 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Ändern der Geräteeinstellungen Um diese Einstellungen auszuwählen, führen Sie die Schritte 1 – 5 aus (> 35) “Netzwerkeinstellungen” IP-Adresse / DNS-Einstellungen (> 31) ≥Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Test der Verbindung Auto-Zuweisung der IP-Adresse IP-Adresse Maske Sub-Netz Gateway-Adresse Auto-Zuweisung der DNS-IP Primäre DNS Sekundäre DNS Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit Einstellung der Anschlussgeschw. Dies ist nur aktiviert, wenn “Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit” auf “Aus” gesetzt ist. Einstellungen des Proxy-Servers (> 32) ≥Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Initialisierung Proxy-Adresse Proxy-Anschlussnummer Test der Verbindung ———— ≥ Ein ≥Aus — — —. — — —. — — —. — — — — — —. — — —. — — —. — — — — — —. — — —. — — —. — — — ≥ Ein ≥Aus — — —. — — —. — — —. — — — — — —. — — —. — — —. — — — ≥ Ein ≥Aus ≥10BASE Half Duplex ≥10BASE Full Duplex ≥100BASE Half Duplex ≥100BASE Full Duplex ≥Ja ≥Nein (Anfangseinstellung: leer.) (Anfangseinstellung: “0”.) ———— Netzwerkdienst (> 30) (VIERA CAST) ≥Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Weitere Schritte Netzwerksperre Die Nutzung von VIERA CAST kann eingeschränkt werden. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten ein. Dies ist das gemeinsame Passwort für “DVD-Video Sicherungsstufe”, “Altersgrenze für BD-Video” und “Netzwerksperre”. ≥Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Auto. Audio-Verst.-regelung Die Lautstärken, die je nach Inhalt unterschiedlich sind, werden bei der Verwendung von VIERA CAST automatisch auf eine Standardlautstärke eingestellt. ≥Je nach Inhalten bleibt diese Funktion evtl. ohne Wirkung. ≥Wählen Sie “Aus”, wenn der Ton verzerrt ist. ≥Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich die Audioquelle in 2 -Kanal befindet und der DOLBY VIRTUAL SPEAKER aktiviert ist. (> 15) – Wenn das optionale kabellose System und das Lautsprecher-Set angeschlossen sind, ist diese Funktion bei Aktivierung von DOLBY PL II nicht verfügbar. (> 15) Verkleinerte Bildschirmanzeige Die Bildschirmseite wird verkleinert angezeigt, so dass die VIERA CAST- Seite nicht abgeschnitten wird. Zeitzone Durch Festlegen der Zeitzone kann die Uhrzeit am Player auf die Uhrzeit in Ihrer Region eingestellt werden. ≥Für einige VIERA CAST-Inhalte muss die Zeitzone eingestellt sein. Stellen Sie die Zeitzone falls erforderlich ein. Sommerzeit Wählen Sie “Ein”, um die Sommerzeit zu aktivieren. MAC-Adresse (> 31) Zeigt die “MAC-Adresse” dieses Geräts an. ≥Ein ≥Aus Ändern der Einstellungen (wenn “Ein” gewählt ist) ≥Kennziffer ändern ≥Ein ≥Aus ≥Ein ≥Aus ≥GMT s12 bis r12 (Die Anfangseinstellung ist “r1”.) GMT 0 l WEZ (Westeuropäische Zeit) GMT r1l MEZ (Mitteleuropäische Zeit) GMT r2l OEZ (Osteuropäische Zeit) ≥Ein ≥Aus “Sonstige” Fernbedienung (> 49) ≥Code 1 ≥Code 2 EASY SETUP (> 12) ≥Ja ≥Nein Sie können wichtige Einstellungen für das Gerät vornehmen. ≥Ja ≥Nein Standardeinstellungen Hierdurch werden alle Werte im Setup-Menü und dem Bildschirmmenü auf die Standardwerte zurückgesetzt, mit Ausnahme von “Fernbedienung”, “Bildschirmsprache”, “IP-Adresse / DNS-Einstellungen”, “Einstellungen des Proxy-Servers”, “Netzwerkdienst”, “DVD-Video Sicherungsstufe” und “Altersgrenze für BD-Video”. DivX-Aufzeichnung [DivX] (> 20) Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-on-Demand-(VOD)-Inhalte kaufen und abspielen zu können. Aktualisierung der Firmware (> 30) ≥Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Automatische Update-Kontrolle ≥Ein ≥Aus Ist das Gerät mit dem Internet verbunden und wird es eingeschaltet, sucht es automatisch nach der aktuellsten Softwareversion und führt gegebenenfalls ein Firmware-Update durch. Jetzt aktualisieren ≥Ja ≥Nein Sie können die Firmware manuell aktualisieren. RQT9466 38 92 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 39 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Lautsprechereinstellungen (Wenn die optionalen Surround, Surround Rücklautsprecher angeschlossen sind.) Die Surround und Surround Rücklautsprecher werden nur angezeigt, wenn die Lautsprecher mit dem optionalen drahtlosen Panasonic System SH-FX70 angeschlossen sind und die Geräteeinstellungen in EASY SETUP geändert wurden. (> 12) Ausgleichen der Tonverzögerung zwischen den Lautsprechern Verzögerungszeit ( ms 0.0 ) Für optimalen Hörgenuss in 4.1/6.1-Kanal-Ton sollten sich alle Lautsprecher außer dem Subwoofer im gleichen Abstand zur Sitzposition befinden. Falls die Surround, Surround Rücklautsprecher näher zur Sitzposition positioniert werden müssen, ändern Sie die Verzögerungszeit, um den Unterschied zu korrigieren. Liegt der Abstand B unter A (D unten), finden Sie die Differenz in der entsprechenden Tabelle und ändern Sie den Wert auf die empfohlene Einstellung. 1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den Lautsprecher für die Zeitverzögerung ( ms 0.0 B Surround / Surround Rücklautsprecher Differenz Ca. 170 cm 5,0 ms Ca. 340 cm 10,0 ms Ca. 510 cm 15,0 ms L R ) und drücken Sie [OK]. 2 Wählen Sie mit [3, 4]eine Einstellung aus und drücken Sie dann [OK]. : Ideale Lautsprecherposition A SW dB 0 Fertig TestSignal z.B. 4.1-Kanal Lautsprecheranschluss Ungefähre Raummaße : Tatsächliche Lautsprecherposition L R LS LB SW dB 0 ms 0.0 dB 0 RS dB 0 ms 0.0 dB 0 RB [LS (L)] Surround [RS (R)] [LB (L)] Surround hinten [RB (R)] B LS Einstellung A B : Primärer Hörabstand RS LS RS Kreis eines konstanten primären Hörabstands z.B. 6.1-Kanal Lautsprecheranschluss Ungefähre Raummaße : Tatsächliche Lautsprecherposition L R SW : Ideale Lautsprecherposition A RS RS B B LB LB RB A B : Primärer Hörabstand Weitere Schritte LS LS RB Kreis eines konstanten primären Hörabstands Einstellen des Lautsprecherpegels Lautstärke (Kanalbalance) ( dB 0 ) L (Wirksam bei Wiedergabe von Mehrkanalton) 1 Wählen Sie “TestSignal” und drücken Sie [OK]. Ein Testsignal wird ausgegeben. Front (L) —————)Front (R) —————) Surround (RS) : ; Surround (LS)(— Surround hinten (LB) (— Surround hinten (RB) 2 Drücken Sie während des Testsignals [3, 4], um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher einzustellen. Die Lautstärke kann eingestellt werden von r6 dB bis s6 dB. ≥Stellen Sie die Lautsprecher jeweils auf die Lautstärke der Frontlautsprecher (L) bzw. (R). 3 Drücken Sie [OK]. Das Testsignal wird abgeschaltet. ≥Es wird kein Signal zum Subwoofer ausgegeben. Zur Lautstärkeregelung siehe Seite 18, Einstellen des Lautsprecherpegels während der Wiedergabe. R dB 0 Fertig Test Surround [LS (L)] TestSignal LS LB SW dB 0 ms 0.0 dB 0 RS dB 0 ms 0.0 dB 0 RB [LB (L)] Surround hinten Surround [RS (R)] Surround hinten [RB (R)] Zum Beenden der Lautsprechereinstellung Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] “Fertig”, und drücken Sie dann [OK]. ≥Das Testsignal wird nur von den Lautsprechern ausgegeben, die im EASY SETUP erkannt wurden. HINWEIS RQT9466 39 93 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 40 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Kabelfreie Anschlüsse (Optional) Wenn Sie 1 oder 2 Geräte des optionalen kabellosen Panasonic SH-FX70-Systems mit 2 oder 4 Lautsprechern des optionalen Panasonic SB-HSX70 Lautsprechersystems verbinden, können Sie dieses Gerät in ein 4.1-Kanal oder 6.1-Kanal-Heimkinosystem verwandeln. Der Surroundklang-Effekt dieses Systems wird sich ändern (> 15), so dass Sie den echten Original-Surround-Ton der wiederzugebenden Inhalte hören können. (Der in der Audioquelle enthaltene Center-Kanal wird jedoch vom rechten und linken Frontlautsprecher abgestrahlt.) Anschließen der Surround- und Surround hinten-Lautsprecher (SB-HSX70) sowie des optionalen kabellosen Systems (SH-FX70) ∫ Aufstellungsplan des kabellosen Lautsprechersystems z.B., 4.1-Kanal z.B., 6.1-Kanal Home-Theater-Gerät (mit dem Digitaltransmitter) Home-Theater-Gerät (mit dem Digitaltransmitter) Vorbereitung Vorbereitung SH-FX70: 2 Gerate Sitzposition SH-FX70: 1 Gerat Sitzposition LS SB-HSX70: 1 set RS LB LS RB SB-HSX70: 2 sets RS Kabel der Surround-Lautsprecher Kabel der Surround-Lautsprecher LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) ≥Hinter die Sitzposition zirka 1 m über der Ohrhöhe positionieren. HINWEIS LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) ≥ Seitlich der Sitzposition positionieren. LB: Surround hinten (links), RB: Surround hinten (rechts) ≥ Hinter die Sitzposition zirka 1 m über der Ohrhöhe positionieren. ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus und schlagen Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach. ≥Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. ≥Stellen Sie das Wireless-System und den digitalen Sender nicht in einem Metallschrank oder auf ein Metallregal. ≥Platzieren Sie das Wireless-System ungefähr im Umkreis von 15 m zum Heimkinosystem. Anschlüsse ∫ Digitaler Sender Nicht bei eingeschaltetem Heimkinosystem einlegen oder entfernen. Digitaltransmitter SH-TR70 1 Drücken Sie $, um die Klappe des Digitalsenders zu öffnen. 2 Bis zum Einrasten einschieben. Drücken! ∫ Wireless-System Anschließen der Lautsprecher an das Wireless-System Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben übereinstimmen. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET Optionale Lautsprechereinstellungen SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Lautsprecherkabel SURR Ganz einsetzen. L R SIDE SIDE SurroundSchalter Impedanz: 3 ≠ bis 6 ≠ Lautsprecher Eingangsleistung: 100 W (Min) ∫ Netzkabel Netzkabel An die Steckdose RQT9466 40 94 Für 4.1-Kanal Anschluss SURROUND (LS): Blau SURROUND (RS): Grau Schalterposition für die linken und rechten Lautsprecher Für 6.1-Kanal Anschluss SURROUND (LS): Blau SURROUND HINTEN (LB): Grau Schalterposition für die linken Lautsprecher SURROUND (RS): Grau SURROUND HINTEN (RB): Blau Schalterposition für die rechten Lautsprecher SURR L SIDE R SIDE SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 41 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Herstellen der kabellosen Verbindung 1 Schalten Sie das drahtlose System ein. Ein/Ausschalter des Geräts [C I, B Í] Verwenden Sie diesen Schalter, um das Gerät ein- und auszuschalten. C I: Das Gerät ist eingeschaltet. B Í: Das Gerät ist ausgeschaltet. 3 Schalten Sie das zusätzliche drahtlose System ein. 4 Während Sie auf dem Gerät [5/9] drücken, drücken Sie die Zahlentaste [3] auf der Fernbedienung, bis im Gerätedisplay “P” leuchtet. 5 Während “P” angezeigt wird, drücken Sie [I/D SET] auf der Rückseite des zusätzlichen drahtlosen Systems. ≥Die Anzeige auf dem zusätzlichen System leuchtet grün. ≥Falls “P” abschaltet bevor Sie [I/D SET] gedrückt haben, wiederholen Sie Schritt 4 und setzen den Vorgang fort. WIRELESS LINK WIRELESS LINK-Anzeige Rot: Das Gerät ist eingeschaltet und die drahtlose Verbindung deaktiviert. Grün: Das Gerät ist eingeschaltet und die drahtlose Verbindung aktiviert. 2 Schalten Sie das Hauptgerät ein. Die Anzeige der kabellosen Verbindung auf dem Hauptgerät schaltet sich ein. DDTS PL SRDE. PRG PGM RND RDS EQ W1W2 WS ≥Wenn die Anzeige blinkt, siehe “Optionales Wireless-System (SH-FX70)” in der Fehlersuche. (> 49) Gehen Sie für 4.1-Kanal Einstellungen zu Schritt 8. HINWEIS Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand. 6 Drücken Sie gleichzeitig [5/9] auf dem Hauptgerät und die Zifferntasten [3] auf der Fernbedienung. 7 Das zusätzliche drahtlose System ein- und ausschalten. ≥Stellen Sie sicher, dass die Anzeige auf dem zusätzlichen drahtlosen System grün leuchtet. 8 Starten Sie EASY SETUP, um die Lautsprechereinstellungen zu konfigurieren. (> 12) ≥Nachdem Sie die Lautsprechereinstellungen geändert haben starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät. z. B. SLP STCT ≥Das Gerät erkennt die zusätzlich hinzugefügten Lautsprecher nicht, wenn die Lautsprechereinstellungen nicht in EASY SETUP neu konfiguriert wurden. (> 12) – Stellen Sie sicher, dass das System nach jedem Hinzufügen oder Entfernen von Lautsprechern neu konfiguriert wird. ≥Sollten Sie den digitalen Sender wechseln, wiederholen Sie die Schritte zur Paarung des kabellosen Systems. – Wenn 2 Geräte im kabellosen System verwendet werden, wiederholen Sie für jedes einzelne Gerät die Schritte zur Paarung. ≥Sie können das Wireless-System nicht mit einem digitalen Sender vom Typ SH-FX65T oder SH-FX67T verwenden. Option der Lautsprecherinstallation Anbringung an einer Wand Sie können alle Lautsprecher (außer Subwoofer) an der Wand befestigen. ≥Die Wand oder Säule, an der die Lautsprecher montiert werden sollen, muss 10 kg pro Schraube tragen können. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wenn die Lautsprecher an der Wand montiert werden sollen. Eine unsachgemäße Montage kann Wand und Lautsprecher beschädigen. Mindestens 30 mm 4,0 mm Wand oder Säule z. B. Frontlautsprecher SO NICHT 7,5 mm bis 9,4 mm 3 mm bis 5 mm 2 Setzen Sie den Lautsprecher mit dem Loch/den Löchern auf die Schraube/n. SO Bei dieser Position besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird. Bewegen Sie den Lautsprecher so, dass sich die Schraube an dieser Position befindet. Optionale Lautsprechereinstellungen 1 Befestigen Sie eine Schraube (nicht inbegriffen) in der Wand. Sichern der Lautsprecher gegen Umkippen ≥Sie benötigen Schraubösen, die sich zum Einschrauben in die zur Befestigung vorgesehene Wand oder Säule eignen. ≥Zur korrekten Befestigung an einer Betonwand oder einer Fläche, die keinen festen Halt bietet, sollten Sie sich an einen Fachmann wenden. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand und Lautsprecher beschädigt werden. z. B. Bindfaden (nicht inbegriffen) Von der Wand zum Lautsprecher führen und fest verknoten. Ca. 150 mm Ösenbolzen Wand (nicht inbegriffen) RQT9466 41 Lautsprecherrückseite 95 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 42 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Informationen über Medien (Disc, Karte und USB-Gerät) Verpackte Discs Die folgende Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen der verwendbaren im Handel erhältlichen/kommerziellen Discs und enthält auch die Industrie-Standard-Logos, die auf den Discs und/oder der Verpackung aufgedruckt sein sollten. Medientyp/ Logo Merkmale BD-Video High-Definition (HD)-Discs, die Spielfilme und Musik enthalten ≥Discs, die BD-Live unterstützen (BD-ROM Profile 2), wodurch interaktive Funktionen ermöglicht können, wenn das Gerät zusätzlich zur BONUSVIEW-Funktion an das Internet angeschlossen ist. Angegeben als [BD-V] Medientyp/ Logo DVD-Video CD ≥Discs, die BONUSVIEW unterstützen (BD-ROM Profile 1 Version 1.1/ Final Standard Profile), wodurch PiP-Funktionen verwendet werden können. Merkmale Hochwertige Discs, die Spielfilme und Musik enthalten Compact Discs (CDs), die Audio und Musik enthalten ≥Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden. Angegeben als [DVD-V] [CD] Bespielte Discs Diese Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen mit anderen Geräten aufgezeichneter Discs, die Sie verwenden können. Finalisiert Dieses Zeichen bedeutet, dass die Disc vor der Wiedergabe mit dem DVD-Recorder etc. finalisiert werden muss. Weitere Details zum Finalisieren können Sie der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts entnehmen. Medientyp/ Logo Formate BD-RE ≥ Version 3 des BD-RE-Aufnahmeformats ≥JPEG-Format BD-R DVD-RAM DVD-R/RW Referenz Finalisiert RQT9466 42 96 ≥ Version 2 des BD-R-Aufnahmeformats Angegeben als [BD-V] [JPEG] Medientyp/ Logo DVD-R DL Finalisiert [BD-V] ≥Version 1.1 des DVD-VideoAufnahmeformats ≥JPEG-Format ≥ AVCHD-Format [DVD-VR] ≥DVD-Video-Format ≥Version 1.1 des DVD-VideoAufnahmeformats ≥MP3-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt) ≥JPEG-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt) ≥AVCHD-Format ≥DivX-Format (DVD-RW wird nicht unterstützt) [DVD-V] [DVD-VR] rR/rRW/ rR DL Formate ≥DVD-Video-Format ≥Version 1.2 des DVD-VideoAufnahmeformats ≥MP3-Format ≥JPEG-Format ≥AVCHD-Format ≥DivX-Format ≥+VR (+R/+RW Video Aufnahme)-Format ≥ AVCHD-Format Angegeben als [DVD-V] [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] [DVD-V] [AVCHD] Finalisiert [JPEG] [AVCHD] [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] CD-R/RW ≥CD-DA-Format [CD] ≥MP3-Format [MP3] Finalisiert ≥JPEG-Format [JPEG] ≥DivX-Format [DivX] ≥Aufgrund des Disctyps, der Aufnahmebedingungen, des Aufnahmeverfahrens und der Art der Dateierstellung ist es in manchen Fällen eventuell nicht möglich, die oben angeführten Discs abzuspielen. ≥Beim Abspielen einer Disc, die im AVCHD-Format bespielt wurde, kann es vorkommen, dass das Video an den Übergangsstellen, die durch Löschen oder Bearbeiten entstanden sind, kurzzeitig anhält. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 43 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 ■ Über die Wiedergabekompatibilität für BD-R und BD-RE mit hochauflösenden Aufnahmen von hochauflösenden Sendungen Bei einem in den nachstehenden Ländern gekauften SC-BTX70 System können Discs mit Aufnahmen von den rechts angegebenen hochauflösenden Sendungen, die mit Panasonic Blu-ray Disc Recorder aufgezeichnet wurden, wiedergegeben werden. Hochauflösende Sendungen sind eine neue Technologie, die für die nachstehenden Länder bestätigt wird; Stand März 2009. Land Digitalsendung TNT HD (Kompatibles Modell SC-BTX70EG) freesat (Kompatible Modelle SC-BTX70EB) Frankreich UK ≥Dieses Gerät ist nicht mit HE-AAC (High-Efficiency Advanced Audio Coding) kompatibel. Digitale Sendungen mit HE-AAC Audio, die auf BD-R oder BD-RE-Medien im DR-Modus auf einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder aufgezeichnet wurden, können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Zur Wiedergabe von auf einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder aufgezeichneten Titeln sollten Sie unbedingt den Aufnahme-Modus wechseln. SD-Karten Diese Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen mit anderen Geräten aufgezeichneter Karten, die Sie verwenden können. Medientyp SD Memory Card* (8 MB bis 2 GB) SDHC Memory Card Formate ≥JPEG-Format ≥AVCHD-Format ≥MPEG2 Format Angegeben als [JPEG] [AVCHD] [MPEG2] (4 GB bis 32 GB) * Einschließlich miniSD-Karte und microSD-Karte In dieser Bedienungsanleitung werden alle in Tabelle (D oben) gezeigten Karten insgesamt als SD-Karten bezeichnet. ≥miniSD-Karten und microSD-Karten können nur mit dem zusammen mit der Karte ausgelieferten Adapter verwendet werden. ≥SD-Karten von 4 GB bis 32 GB können nur verwendet werden, wenn sie mit dem SDHC-Logo gekennzeichnet sind. ADAPTER ≥Dieses Gerät ist mit SD-Speicherkarten kompatibel, die den SD-Karte-Formaten FAT12 und FAT16 entsprechen, sowie mit SDHC-Speicherkarten, die im Format FAT32 vorliegen. ≥Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter der Kartenkapazität. ≥Sie können die SD-Karte unter Umständen nicht mit diesem Gerät verwenden, wenn sie auf einem PC formatiert wurde. ≥Wir empfehlen, eine SD-Karte von Panasonic zu verwenden. Bitte holen Sie sich die neuesten Informationen von der folgenden Website. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Diese Website ist nur in englischer Sprache verfügbar.) ≥Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, um ein Verschlucken des Karte zu verhindern. ≥Beim Abspielen einer Karte, die im AVCHD-Format bespielt wurde, kann es vorkommen, dass das Video an den Übergangsstellen, die durch Löschen oder Bearbeiten entstanden sind, kurzzeitig anhält. ≥Um ein unbeabsichtigtes Löschen des Inhalts zu vermeiden, schieben Sie den Schreibschutz in die Stellung “LOCK”. USB-Gerät Das Gerät kann Bildmaterial von einem angeschlossenen USB-Speicher, das mit einem PC o. dgl. aufgezeichnet wurde, oder von einer über USB-Kabel angeschlossenen Panasonic Digitalkamera in den folgenden Formaten wiedergeben. Medientyp USB-Gerät Formate ≥MP3-Format ≥JPEG-Format ≥DivX-Format Angegeben als [MP3] [JPEG] [DivX] Kompatible USB-Speichergeräte ≥USB-Speicher, die als USB-Massenspeicher definiert sind. – USB-Speicher, die USB 1.0/1.1 und USB 2.0 Full Speed/High Speed unterstützen. ≥USB-Speicher bis zu 128 GB. ≥USB-Speicher, die Bulk-Only-Transfer unterstützen. CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. ≥Digitalkameras, die bei einem Anschluss an den Computer eine zusätzliche Programminstallation erfordern, werden nicht unterstützt. ≥MTP-Geräte (Media Transport Protocol) werden nicht unterstützt. ≥Multiport-USB-Kartenleser werden nicht unterstützt. Dateisystem ≥Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden unterstützt. ≥Das Dateisystem UDF/NTFS/exFAT wird nicht unterstützt. ≥Abhängig von der Sektorgröße werden bestimmte Dateien möglicherweise nicht funktionieren. ≥Bei USB-Speichern mit mehreren Partitionen wird nur die erste Partition unterstützt. Selbst wenn die vorstehenden Anforderungen erfüllt sind kann es sein, dass einzelne USB-Speichergeräte nicht mit diesem Player genutzt werden können. Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des USB-Geräts. Über 24p-Ausgabe [BD-V] Zahlreiche BD-Video Spielfilminhalte werden gemäß dem Filmmaterial in 24 Bilder/Sekunde aufgenommen. Sie werden aber trotzdem normalerweise gemäß dem Wiedergabeformat in 60 Bilder/Sekunde wiedergegeben. Sie können unverändert in 24p ausgegeben werden. Man erhält also ein hochwertiges Bild mit höherer Deutlichkeit und verbesserter Perspektive, usw. Referenz ERFORDERLICHE ANSCHLÜSSE ≥Anschluss an ein Fernsehgerät mit 1080/24p-Eingang über HDMI-Kabel. ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN ≥“24p Ausgang”: “Ein” (> 37) Discs, die nicht wiedergegeben werden können ≥BD-RE mit Cartridge ≥2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMs ≥3,95 GB und 4,7 GB DVD-R zum Authoring ≥DVD-RAMs, die nicht aus der Cartridge genommen werden können ≥Version 1.0 von DVD-RW ≥DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Foto CD, MV-Disk und PD ≥DVD-Audio ≥Video CD und SVCD ≥WMA-Discs ≥HD DVD ≥Andere Discs, die nicht bei den kompatiblen Discs genannt wurden RQT9466 43 97 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 44 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Über MP3-/JPEG-/DivX-Dateien Dateiformat MP3 JPEG Abspielbare Medien CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB-Gerät CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2 DVD-R*1, DVD-R DL*1, BD-RE*3, SD-Karte, USB-Gerät Erweiterung Die Dateien müssen die Erweiterung “.mp3” oder “.MP3” haben. Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg” oder “.JPG” haben. Bildauflösung — Zwischen 34k34 und 8192k8192 Pixel (Subsampling ist 4:2:2 oder 4:2:0) Kompressionsrate 32 kbps bis 320 kbps Sampling-Rate 44,1 kHz/48 kHz — Referenz ID3-Tags: Version 1, 2.2, 2.3, 2.4 ID3 sind in MP3-Dateien eingebettete Tags, die Informationen über den Track enthalten. Dieses Gerät unterstützt die oben angeführten Versionen; es können jedoch nur die Titel und die Interpreten/Künstler angezeigt werden. ≥Wenn in einer MP3-Datei große Mengen an Standbilddaten etc. enthalten sind, ist eine Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. Dateiformat DivX Untertitel-Textdatei für DivX Abspielbare Medien CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB-Gerät CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB-Gerät — Dateiformat — Erweiterung Die Dateien müssen die Erweiterung “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” oder “.avi” haben. Bildauflösung Zwischen 32k32 und 720k576 Pixel Referenz ≥Zertifiziert nach dem DivX Home Theater Profile. Video – Anzahl der Streams: Bis zu 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6 – FPS (Frames Per Second): Bis zu 30 fps Audio – Anzahl der Streams: Bis zu 8 – Format: MP3, MPEG, Dolby Digital – Mehrkanal: Dolby Digital ist möglich. MPEG-Multi wird auf 2 Kanäle konvertiert. ≥GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt. JPEGs, die DCF*4 -konform sind, werden unterstützt. Thawing-Zeit: ca. 2 sek. (7M Pixel) ≥MOTION JPEG und Progressive JPEG werden nicht unterstützt. MicroDVD, SubRip, oder TMPlayer Die Dateien müssen die Erweiterung “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, oder “.txt” haben — ≥Die DivX-Videodatei und die Datei mit dem Untertiteltext befinden sich im selben Verzeichnis und haben denselben Dateinamen mit Ausnahme der Dateinamenerweiterung. ≥Befindet sich mehr als eine Datei mit Untertiteltext im selben Verzeichnis, werden diese in der folgenden Prioritätsreihung angezeigt: “.srt”, “.sub”, “.txt”. ≥In folgenden Situationen können die Untertitel nicht wie aufgezeichnet wiedergegeben werden. Außerdem hängt es von den zur Erstellung der Aufzeichnung verwendeten Verfahren und dem Zustand der Aufnahme ab, ob nur Teile der Untertitel oder eventuell gar keine Untertitel angezeigt werden können. – Wenn spezielle Zeichen oder Sonderzeichen im Untertiteltext enthalten sind. – Wenn die Dateigröße 256 KB übersteigt. – Wenn spezielle Zeichen im Untertiteltext enthalten sind. – Codes zur Formatierung der Zeichen werden als Untertitelzeichen interpretiert und angezeigt. – Wenn in den Untertiteldaten auch Daten mit anderem Format enthalten sind. ≥Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei im Menübildschirm nicht korrekt angezeigt wird (der Dateiname wird als “_” angezeigt), wird auch der Untertiteltext eventuell nicht korrekt angezeigt. ≥Je nach Disc wird der Untertiteltext eventuell nicht angezeigt, wenn der Suchlauf oder ähnliche Funktionen ausgeführt werden. Referenz ≥Englische Buchstaben und arabische Ziffern werden korrekt angezeigt. Andere Zeichen/Buchstaben werden eventuell nicht korrekt angezeigt. ≥Die Anzeigereihenfolge auf diesem Gerät kann von der Anzeigereihenfolge auf einem Computer abweichen. ≥Je nach der Art, in der die Medien erzeugt wurden (Brennsoftware), werden Dateien und Verzeichnisse nicht in der von Ihnen vorgegebenen Reihenfolge wiedergegeben. ≥Je nach der Art, wie die Ordnerstruktur angelegt wurde (Brennsoftware), können Dateien oder Ordner nicht wiedergegeben werden. (> 45) ≥Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit dem Packet-Write-Format. ≥Je nach den Aufzeichnungsbedingungen können die Medien eventuell nicht abgespielt werden. ≥Die Ausführung kann einige Zeit dauern, wenn viele Dateien und/oder Verzeichnisse vorhanden sind. Unter Umständen sind einige Dateien gar nicht abspielbar und können nicht wiedergegeben werden. *1 ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte Formate), Joliet Das Gerät ist kompatibel mit Multi-Session-Discs. Das Gerät ist nicht kompatibel mit Packet Writing. *2 Die Discs müssen dem Standard UDF 2.0 entsprechen. *3 Die Discs müssen dem Standard UDF 2.5 entsprechen. *4 Design rule for Camera File system: einheitlicher Standard der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). RQT9466 44 98 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 45 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 ∫ Ordnerstrukturen für die Wiedergabe auf diesem Gerät Sie können auf diesem Gerät Datei nach der Struktur der Ordner wiedergeben wie unten dargestellt. Je nachdem wie die Daten aufgezeichnet werden (Brenn-Software), erfolgt die Wiedergabe jedoch unter Umständen nicht in der Reihenfolge der Ordnernummern. : Ordner, der mit diesem Gerät angezeigt werden kann Strukturen von Standbilder-Ordnern (JPEG) in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer Aktualisierung oder Speicherung angezeigt. z.B. Hauptstruktur P0000001.jpg P0000002.jpg ¢¢¢: Ziffern XXX: Buchstaben *1 ¢¢¢: von 001 bis 999 *2 ¢¢¢: von 100 bis 999 XXX: bis zu 5 Zahlen *3 ¢¢¢¢: von 0001 bis 9999 Ordner A P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg Ordner B P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg Struktur von MP3-Ordnern in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/ USB-Gerät Stellen Sie vor den Dateinamen ein Präfix mit 3-stelliger Nummer, die Wiedergabe-Reihenfolge vorgibt. z.B. Hauptstruktur 001XXXX.mp3 002XXXX.mp3 001 Ordner A Ordner C P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg in BD-RE/DVD-RAM ≥Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt. z.B. Hauptstruktur 003XXXX.mp3 004XXXX.mp3 005XXXX.mp3 P0000001.jpg P0000002.jpg JPEG Ordner B DCIM 006XXXX.mp3 007XXXX.mp3 008XXXX.mp3 009XXXX.mp3 *1 XXXXX *2 XXXX.JPG *3 Ordner C 010XXXX.mp3 011XXXX.mp3 012XXXX.mp3 DCIM XXXXX *2 Struktur von DivX-Ordnern in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/ USB-Gerät Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer Aktualisierung oder Speicherung angezeigt. Hauptstruktur P0000001.divx P0000002.divx Ordner A P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx Ordner B P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx in SD-Karte/USB-Gerät Zeigt JPEG-Dateien in allen Ordnern an. ≥Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt. z.B. Hauptstruktur P0000001.jpg P0000002.jpg DCIM XXXXX *2 XXXX.JPG*3 Ordner C P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx Ordner A P0000003.jpg P0000004.jpg Referenz z.B. XXXX.JPG *3 RQT9466 45 99 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 46 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Anleitung zur Fehlersuche und -behebung Überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie nicht sicher sind oder die in den Tabellen angegebenen Lösungen das Problem nicht lösen konnten. Folgendes deutet nicht auf einen Defekt dieses Geräts hin: ≥ Normales Rotationsgeräusch der Disc. ≥ Bildstörungen beim Suchlauf. Zum Rücksetzen dieses Geräts Seite Um das Gerät rückzusetzen, wenn es auf Grund der Aktivierung einer der Sicherheitseinrichtungen hängen bleibt ≥ Halten Sie [Í/I] am Hauptgerät 3 Sekunden lang gedrückt. (Die Einstellungen bleiben unverändert.) — Rückstellung aller Einstellungen außer der Sicherungsstufe auf die Werksvorgaben ≥ Wählen Sie “Ja” in “Standardeinstellungen” im Setup-Menü. Hiermit werden alle Werte im Setup-Menü und dem Bildschirmmenü, außer “Fernbedienung”, “Bildschirmsprache”, “IP-Adresse / DNS-Einstellungen”, “Einstellungen des Proxy-Servers”, “DVD-Video Sicherungsstufe”, “Altersgrenze für BD-Video” und “Netzwerkdienst” auf die Standardwerte zurückgesetzt. 38 Rücksetzen auf die Werkseinstellungen (keine Einstellung) ≥ Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück: 1 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auszuschalten. 2 Halten Sie [5/9] gedrückt und drücken Sie [Í/I] und [DISC < OPEN/CLOSE] auf dem Gerät gleichzeitig für mehr als 5 Sekunden, bis “PLEASE WAIT” auf dem Gerät angezeigt wird. 3 Der Strom wird dann automatisch ab- und wieder eingeschaltet. — Kein Strom. ≥ Stecken Sie den Netzstecker fest und sicher in eine Netzsteckdose ein. 11 Das Gerät schaltet in den Standby-Modus. ≥ Wenn die in Schlaf-Timer eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird der Strom abgeschaltet. ≥ Eine der Gerätesicherungen wurde aktiviert. Drücken Sie auf dem Gerät [Í/I], um das Gerät einzuschalten. 18 — Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn der TV-Eingang gewechselt wird. ≥ Bei einem Anschluss an ein HDAVI Control 4 kompatibles Fernsehgerät (VIERA), auf dem die Einstellung “Intelligent Auto Standby” aktiviert ist, wird das Gerät bei einem Wechsel des TV-Eingangs automatisch auf den Standby-Betrieb geschaltet, wenn der Fernsehton nicht über die Lautsprecher des Geräts ausgegeben wird. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts 27 ≥ Fernbedienung und Hauptgerät verwenden verschiedene Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. Halten Sie [OK] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. ≥ Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. ≥ Nach dem Auswechseln der Batterien muss der Code der Fernbedienung ggf. neu eingegeben werden. ≥ Sie haben die Fernbedienung beim Drücken der Tasten nicht auf den Signalsensor des Hauptgerätes gerichtet. ≥ Farbiges Glas kann Signalempfang/-übertragung behindern. ≥ Der Signalsensor darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein. ≥ Überprüfen Sie, ob das richtige Laufwerk ausgewählt ist. ≥ Bei manchen Discs sind bestimmte Bedienvorgänge eventuell gesperrt. ≥ Das Gerät ist zu heiß geworden (“U59” erscheint auf dem Display). Warten Sie, bis die Meldung “U59” erlischt. ≥ Eventuell wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen des Gerätes aktiviert. Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück: 1 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es in den Standby-Modus zu schalten. Falls das Gerät nicht in den Standby-Modus schaltet, halten Sie [Í/I] am Hauptgerät etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät schaltet zwangsläufig in den Standby-Modus. Alternativ können Sie auch den Netzstecker ziehen, eine Minute warten, und ihn danach wieder einstecken. 2 Drücken Sie [Í/I] am Hauptgerät, um es einzuschalten. Falls das Gerät immer noch nicht bedient werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler. ≥ Kondensation hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis sich diese verflüchtigt hat. 49 Strom Betrieb Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. Das Gerät ist eingeschaltet, kann aber nicht bedient werden. Referenz 100 14 — 51 — — ≥ Legen Sie die Disc korrekt mit der bedruckten Seite nach oben ein. ≥ Die Disc ist verschmutzt. ≥ Sie haben versucht, ein leeres oder ein auf diesem Gerät nicht abspielbares Medium wiederzugeben. ≥ [DivX] Beachten Sie bei der Wiedergabe von DivX VOD-Inhalten die Hinweise auf der Homepage, auf der Sie den VOD-Inhalt gekauft haben. ≥ Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise. 16 3 42, 43 20 Die Disc kann nicht ausgeworfen werden. ≥ Es kann ein Problem vorliegen. Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig [5/9] und [DISC < OPEN/CLOSE] etwa 5 Sekunden lang am Hauptgerät gedrückt. Entfernen Sie die Disc und wenden Sie sich an Ihren Händler. ≥ In den folgenden Situationen dauert der Startvorgang länger. – Unmittelbar nach einem Stromausfall oder nach dem Anschluss des Netzkabels. – Wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. — Das wiedergegebene Bild ist verzerrt bzw. die Wiedergabe ist nicht korrekt. ([AVCHD]) ≥ Hochauflösende Videoaufnahmen (Übertragungsrate 18 Mbps oder höher) können nicht korrekt wiedergegeben werden, wenn sie auf eine DVD für doppelte Geschwindigkeit oder langsamer aufgenommen wurden. — Die Option “Ein” in “24p Ausgang” kann nicht eingestellt werden. ≥ Nur wenn das Gerät mit einem HDMI-Anschluss eines Fernsehgeräts angeschlossen ist, der 24p unterstützt, können Sie “Ein” wählen. 37 Die Schiebeklappe schließt sich nicht ordnungsgemäß. ≥Schalten Sie das Gerät ein und wieder aus. — Es dauert eine gewisse Zeit, bevor die Wiedergabe startet. 46 — — Die Wiedergabe beginnt nicht, obwohl [1 PLAY] gedrückt wurde. Die Wiedergabe startet, stoppt aber sofort wieder. Der Einschaltvorgang dauert lange. RQT9466 5 5, 49 5 — — SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 47 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Anzeigen Seite Das Display ist verdunkelt. ≥Ändern Sie die Option “Helligkeit des Anzeigefeldes” im Menü Setup. 36 Die angezeigte abgelaufene Spielzeit ist kürzer als die tatsächliche Spielzeit. ≥Die angezeigte Spielzeit wird von der Bildzahl bei 29,97 B/s (entspricht 0,999 Sekunden) auf eine Sekunde umgerechnet. Es tritt daher eine geringfügige Differenz zwischen der angezeigten Zeit und der tatsächlich abgelaufenen Zeit auf (z. B. kann die tatsächlich abgelaufene Zeit von einer Stunde als ca. 59 Minuten 56 Sekunden angezeigt werden). — ≥Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät am VIDEO OUT-Anschluss oder dem HDMI AV OUT-Anschluss des Geräts angeschlossen ist. ≥Vergewissern Sie sich, dass der Eingang des Fernsehers korrekt eingestellt ist (z.B. AV 1). ≥Es wurde eine falsche Auflösung in “HDMI-Videoformat” gewählt, als das Fernsehgerät an den HDMI AV OUT-Buchsen angeschlossen wurde. Halten Sie im Stoppzustand [1 ] und [∫] auf dem Gerät gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um diese Einstellung aufzuheben. Stellen Sie die Option neu ein. Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD Ton werden jedoch nicht in Bitstream ausgegeben. Wählen Sie für die Bitstreamausgabe “Standardeinstellungen”, um die Werkseinstellungen rückzusetzen bzw. korrekte Einstellungen vorzunehmen. ≥Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” gestellt ist, während das Gerät über einen anderen Anschluss als HDMI an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, wird das Bild unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Schalten sie in diesem Fall “24p Ausgang” auf “Aus”. ≥Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” eingestellt ist, erfolgt eine HDMI-Überprüfung, wobei 24p-Bilder auf andere Bilder umschalten, und ein schwarzes Bildschirm wird angezeigt. ≥Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” gestellt ist, kann das Bild bei der Wiedergabe von DVD-Video flackern. Stellen Sie in diesem Fall “24p Ausgang” auf “Aus”. ≥Es kann kein Bild zu sehen sein, wenn mehr als 2 Geräte mit HDMI-Kabeln angeschlossen sind. Verringern Sie die Zahl der angeschlossenen Geräte. ≥Dieses Gerät und das Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen Videostandards. Halten Sie im Stoppzustand [∫] und [DISC < OPEN/CLOSE] am Hauptgerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Das System schaltet von PAL auf NTSC oder umgekehrt. ≥Das auf der Disc verwendete System stimmt nicht mit dem System Ihres Fernsehgeräts überein. – PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt wiedergegeben werden. – Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL60 umwandeln, um sie auf einem PAL-TV-Gerät anzuzeigen (“NTSC-Ausgabe” unter “Video”). ≥[DivX] Abhängig von der Art der Dateierstellung können unter Umständen keine Bilder ausgegeben werden. ≥Wenn Sie eine Zimmer-Fernsehantenne verwenden, wechseln Sie zu einer Außenantenne. ≥Wenn die Fernsehantenne zu nahe am Gerät steht. Stellen Sie sie vom Gerät weg. 9 Fernsehbildschirm und Video Das Bild ist verzerrt. Das Bild flackert. — 37 37 37 37 — — — 35 — — — Das Bild bleibt stehen. ≥ [DivX] Das Bild kann stehen bleiben, wenn die DivX-Dateien größer als 2 GB sind. — Der Bildschirm ändert sich automatisch. ≥Wenn die Option “Bereitschaftsfunktion” im Menü Setup auf “Ein” gestellt ist, kann die Anzeige automatisch in den Bildschirmschonermodus wechseln, wenn für mehr als 5 Minuten keine Bedientaste gedrückt wird. 36 Video wird nicht ausgegeben. ≥Es wird kein Bild vom VIDEO OUT -Anschluss ausgegeben, wenn “Hohe Klangklarheit” aktiviert ist. Stellen Sie “Hohe Klangklarheit” im Bildschirmmenü auf “Aus”, um den VIDEO OUT-Anschluss zu verwenden. 34 Die Video-Ausgabe erfolgt nicht in High-Definition. ≥Hochauflösender Video kann nicht über die VIDEO OUT-Buchse ausgegeben werden. ≥Bestätigen Sie, dass “HDMI-Videoformat” im Setup-Menü korrekt eingestellt wurde. 37 Das Setup-Menü kann nicht aufgerufen werden. ≥Wählen Sie “BD/DVD” als Quelle. 14 Die Statusmeldungen werden nicht angezeigt. ≥Wählen Sie “Automatisch” in “Bildschirm-Einblendungen” im Menü Setup. 36 Das 4:3-Bild erstreckt sich über den linken und rechten Rand hinaus. Das Bildschirmformat ist falsch eingestellt. ≥Ändern Sie das Seitenverhältnis am Fernsehgerät. Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach. — ≥Wenn Sie ein HDMI -Kabel verwenden, stellen Sie das “TV Bildschirmformat” auf “16:9”. — 37 Wenn DVD-Video-Discs mit Progressive-Ausgabe abgespielt werden, scheint ein Teil des Bildes vorübergehend verdoppelt zu sein. ≥Schließen Sie diesen Player mit einem anderen Kabel als einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. 9 Bei einer Einstellung mit dem “Video”-Menü im On-Screen-Menü ist keine Änderung der Bildqualität erkennbar. ≥Bei manchen Videos ist der Effekt nur sehr schwer wahrnehmbar. — Der maskierte Bereich erscheint grau. ≥Wenn die “Bereitschaftsfunktion” im Menü Setup auf “Aus” gestellt ist, wird der maskierte Bereich schwarz dargestellt. 36 Standbilder (JPEG) werden nicht normal wiedergegeben. ≥Die Bilder, die auf dem PC bearbeitet wurden wie Progressive JPEG, etc., werden möglicherweise nicht wiedergegeben. 44 Wenn Sie “Heimkino” in “Lautsprecher Auswahl” mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts gewählt haben, ändert sich auch die Einstellung des Fernsehereingangs. ≥Stecken Sie das HDMI-Kabel aus dem Fernsehgerät aus und schließen Sie es an einen anderen HDMI-Anschluss an. — Referenz Das Bild von diesem Gerät erscheint nicht auf dem Fernsehgerät. RQT9466 47 101 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 48 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Anleitung zur Fehlersuche und -behebung Ton Kein Ton. Zu geringe Lautstärke. Verzerrter Klang. Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben. Seite ≥Drehen Sie die Lautstärke auf. ≥Deaktivieren Sie die Stummschaltung. ≥Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecher und anderen Geräte. ≥Wählen Sie die entsprechende Quelle. ≥Drücken Sie [AUDIO], um das Audiosignal auszuwählen. ≥Stellen Sie sicher, dass die Lautsprechereinstellungen für Ihre Lautsprecher korrekt sind. ≥Um Video von einem Gerät auszugeben, das über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, stellen Sie “HDMI-Audioausgabe” im Menü Setup auf “Ein”. ≥Wenn “BD-Video Zweitton” auf “Ein”, werden Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD umgewandelt auf 48 kHz Dolby Digital oder DTS Digital Surround und Ausgabe. LPCM 7.1 Kanal-Audio wird in 5.1 Kanal-Audio umgewandelt. In diesem Fall “BD-Video Zweitton” auf “Aus” stellen. ≥Es erfolgt u. U. keine Bildwiedergabe, wenn mehr als 2 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind. Verringern Sie die Zahl der angeschlossenen Geräte. ≥ Die Remaster-Schaltung funktioniert nicht, wenn das Bitstream-Signal über die HDMI AV OUT -Buchse ausgegeben wird. ≥Je nach dem angeschlossenen Gerät können Tonverzerrungen auftreten, wenn dieser Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. ≥Der Mehrkanalton von einem am Fernsehgerät angeschlossenen Gerät wird nicht in seiner ursprünglichen Form ausgegeben. – Hat das Gerät eine optische Audio-Ausgangsbuchse, schließen Sie es an der “OPTICAL 2(STB)-Buchse des Systems an. ≥ [DivX] Die Ursache für den fehlenden Ton liegt möglicherweise in der Art der Erstellung der Dateien. 17 17 8 – 10 14 17 39 37 36 — 36 — 10, 25 — Während der Wiedergabe ist ein Summen zu hören. ≥Es befindet sich ein Netzkabel oder eine Neonröhre in der Nähe des Geräts. Halten Sie Apparate und Kabeln vom Gerät fern. — Kein Surround-Klang ≥Drücken Sie [SURROUND], um einen Surround-Effekt zu wählen. 15 Das Audiosignal kann nicht umgeschaltet werden. ≥Bei manchen Discs kann auf Grund der Art, wie die Disc erstellt wurde, das Audiosignal nicht umgeschaltet werden. ≥Bei einer Audioausgabe vom HDMI AV OUT -Anschluss können Sie das Audiosignal nicht umschalten, falls “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS/DTS-HD” auf “Bitstream” eingestellt ist. Stellen Sie “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS/DTS-HD” auf “PCM”. — 36 Kein Klang vom Fernsehgerät ≥Drücken Sie [EXT-IN], um die entsprechende Quelle zu wählen. 14 ≥Wenn ein BD-Video verwendet wird, das BD-Live unterstützt und eine SD-Karte im Schlitz eingeschoben ist, können Daten auf die SD-Karte geschrieben werden. Löschen Sie die Daten mit der Funktion “BD-Video-Datenlöschung”, formatieren Sie die Karte oder verwenden Sie eine neue. ≥Von SD-Karten können Daten im Format AVCHD, MPEG2 und JPEG abgespielt werden. 19 ≥Die Karte ist nicht kompatibel, oder der Inhalt der Karte ist beschädigt. ≥Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. 43 — ≥Ziehen Sie das USB-Gerät aus dem USB-Anschluss und stecken Sie es wieder ein. Ist damit das Problem nicht behoben, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ≥Prüfen Sie nach, ob das USB-Gerät richtig eingesteckt ist. ≥Das Format des USB-Geräts oder die Inhalte sind nicht mit dem Gerät kompatibel. (Die Inhalte des USB-Geräts können beschädigt sein.) ≥Das USB-Gerät enthält Ordnerstrukturen und/oder Dateierweiterungen, die nicht mit diesem Gerät kompatibel sind. ≥Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ≥USB-Speicher, die mit einem USB-Verlängerungskabel oder einem USB-Hub angeschlossen werden, können unter Umständen nicht von diesem Gerät erkannt werden. ≥Solche USB-Geräte können nicht mit diesem Gerät verwendet werden. ≥Wird das USB-Gerät während einer Wiedergabe angeschlossen, wird es möglicherweise nicht von diesem Gerät erkannt. ≥Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein. — Karte Das Speichervermögen der SD-Karte ist geringer geworden. Musik auf einer SD-Karte kann nicht wiedergegeben werden. Der Inhalt der Karte kann nicht gelesen werden. 43 USB Die Inhalte des USB-Geräts können nicht gelesen werden. Das USB-Gerät kann nicht bedient werden. 16 43 44 — — 43 — — iPod-Bedienung Der iPod kann nicht geladen oder bedient werden. Es können keine Videos/Fotos vom iPod am Fernsehgerät wiedergegeben werden. Referenz Der Eingangskanal des Fernsehgeräts wechselt versehentlich auf den HDMI-Eingang. ≥Stellen Sie sicher, dass der iPod fest angeschlossen ist. ≥Der iPod-Akku ist leer. Laden Sie den iPod und bedienen Sie ihn erneut. ≥Stellen Sie sicher, dass der iPod ordnungsgemäß funktioniert. ≥Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät am VIDEO OUT-Anschluss dieses Geräts angeschlossen ist. ≥Nehmen Sie im iPod-Menü die korrekte Einstellung für die Ausgabe der Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät vor. (Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.) ≥Wenn das Hauptgerät an ein “HDAVI Control” -kompatibles Fernsehgerät angeschlossen ist und VIDEO IN für die Wiedergabe von iPod-Videos oder -Fotos gewählt ist, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf den HDMI-Eingangskanal wechseln, wenn [START] gedrückt wird. – Wählen Sie den VIDEO IN-Eingangskanal des Fernsehgeräts erneut. 28 28 — 9 — ≥Verändern Sie die Position der Antenne. ≥Verwenden Sie eine Außenantenne. — 10 ≥Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder entfernen Sie es vom Gerät. — — Radio Verzerrter Ton oder Rauschen ist hörbar. “ST” flackert oder leuchtet nicht. Ein dumpfer Ton ist hörbar. RQT9466 48 102 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 49 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Optionales Wireless-System (SH-FX70) Kein Strom. Die Anzeige des drahtlosen Systems schaltet nicht auf Grün, obwohl [I/D SET] gedrückt und die Paarung vorgenommen wurde. Die Anzeige für die kabellose Verbindung (z.B. “ [W1] ” oder eine Anzeige) blinkt. Die Anzeige für die kabellose Verbindung (z.B. “ [W1] ” oder eine Anzeige) leuchtet nicht. Die Anzeige für die kabellose Verbindung blinkt einmal Rot und einmal Grün. Seite ≥ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des drahtlosen Systems korrekt angeschlossen ist. ≥ Schalten Sie das Wireless-System aus und wieder ein. — — ≥ Keine Verbindung zwischen dem Hauptgerät und dem drahtlosen System. Schalten Sie das drahtlose System aus und wieder ein. Oder aber schalten Sie das drahtlose System aus, stecken Sie den Netzstecker aus und schließen Sie ihn erneut an. — ≥ Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät und das drahtlose System eingeschaltet sind. ≥ Vergewissern Sie sich, dass der Digitalsender ganz in die Aufnahme des Hauptgeräts eingeschoben ist. ≥ Prüfen Sie die Surround-Klangeinstellung auf dem Hauptgerät. — 40 — ≥ Es liegt nicht an der Stromversorgung. Wenden Sie sich an Ihren Händler. — ≥ Ist das LAN-Kabel ausgesteckt? Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel korrekt eingesteckt ist. ≥ Haben Sie ein Telefonkabel in die LAN-Buchse des Geräts gesteckt? Verwenden Sie ein nicht gekreuztes LAN-Kabel. ≥ Ist das Modem oder der Breitband-Router eingeschaltet? Schalten Sie die Geräte ein. ≥ Besteht ein Fehler in der Netzwerkeinstellung? Folgen Sie den Angaben Ihres ISP (Internet Service Provider) und ändern Sie die Einstellungen. ≥ Sind die Einstellungen am Breitband-Router korrekt? Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Breitband-Routers. ≥ Sind der Breitband-Router und/oder das Modem korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie die jeweilige Bedienungsanleitung und schließen Sie das Gerät dementsprechend an. ≥ Überprüfen Sie die “Netzwerkeinstellungen” und “BD-Live Internet-Zugang”-Einstellungen. ≥ Verbietet Ihr Internet Service Provider (ISP) oder Vertrag den gleichzeitigen Anschluss mehrerer Geräte? Überprüfen Sie Ihren Vertragsinhalt. ≥ Ist der Netzwerkanschluss korrekt? ≥ Das Bild des Videoinhalts kann, je nachdem, wie stark die Netzwerkumgebung oder die angeschlossene Leitung belegt ist, gestört sein oder nicht angezeigt werden. 11 11 Netzwerk Ich kann keine Netzwerkverbindung herstellen. Ich kann während der PC-Nutzung keine Netzwerkverbindung herstellen. VIERA CAST funktioniert nicht bzw. schließt sich nicht an. — 31 — — 31, 35 — 11 — Weitere Schwierigkeiten bei der Wiedergabe Die Schiebeklappe auf der Disc-Seite wird sich nicht öffnen. Die Audio- und Videowiedergabe setzt kurzzeitig aus. BD-Video oder DVD-Video wird nicht wiedergegeben. Mit BD-Video wird kein PIP wiedergegeben. BD-Live wird nicht mit BD-Video wiedergeben. Es können keine alternativen Soundtracks oder Untertitel gewählt werden. Keine Untertitel. Der Anzeigewinkel kann nicht geändert werden. Die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe arbeitet nicht. ≥ Stellen Sie sicher, dass der Schalthebel für das Andocken des iPod in seine Ausgangslage zurückgestellt wurde. 28 ≥ Dies tritt zwischen Kapiteln einer Wiedergabeliste oder zwischen Szenen ([AVCHD]). ≥ Wenn ein Titel abgespielt wird, der auf beiden Layers gespeichert ist, schaltet das Gerät automatisch zwischen den Layers um und gibt den Titel wie ein normales Programm wieder. Beim Umschalten zwischen den Layers setzen aber ganz kurz Bild und Ton aus. ≥ Stellen Sie sicher, dass die Disc den richtigen BD-Video- oder DVD-Video-Regionalcode hat und nicht beschädigt ist. ≥ Sie haben die Altersfreigabe eingestellt, um die Wiedergabe von BD-Video oder DVD-Video einzuschränken. Ändern Sie diese Einstellung. ≥ Einige BD-Videos können nur über HDMI ausgegeben werden. ≥ Stellen Sie fest, ob die Disc die PIP-Wiedergabe unterstützt. — — Umschlag 35 — — ≥ Stellen Sie sicher, dass die Disc BD-Live unterstützt. ≥ Die eingesetzt SD-Karte hat nicht genügend freien Speicherplatz. ≥ Die SD-Karte ist schreibgeschützt. ≥ Der Zusatzinhalt, der auf eine SD-Karte kopiert wird, wird vom Disc Hersteller als Teil des BD-Videoinhalts zur Verfügung gestellt. Auch wenn Sie Video- und Audiodaten auf eine SD-Karte aufzeichnen, können Sie diese nicht als BD-Live abspielen. ≥ Die Sprachen sind nicht auf der Disc aufgezeichnet. ≥ Bei manchen Discs ist es u. U. nicht möglich, den Soundtrack und die Untertitel mit dem Bildschirmmenü zu ändern. Verwenden Sie in diesem Fall das Menü der jeweiligen Disc, um Änderungen vorzunehmen. — — 43 19 ≥ Auf der Disc sind keine Untertitel aufgezeichnet. ≥ Schalten Sie die Anzeige der Untertitel ein. Stellen Sie die Option “Untertitel” im OSD-Menü auf “Ein”. ≥ Der Anzeigewinkel kann nur bei Szenen geändert werden, für die verschiedene Anzeigewinkel aufgenommen wurden. ≥ Die gespeicherten Positionen werden gelöscht, wenn – mehrmals [∫ STOP] gedrückt wird. – Öffnen der Schiebeklappe. ≥ Es kann auch an der Disc liegen, dass diese Funktion gesperrt ist. ≥ [BD-V]: Bei BD-Video Discs mit BD-J ist die Wiederaufnahme der Wiedergabe nicht möglich. — 33 — — 16 — — 53 Ändern Sie den Fernbedienungscode an Hauptgerät und Fernbedienung (die beiden Codes müssen übereinstimmen), wenn Sie andere Panasonic-Produkte in der Nähe aufstellen. Wenn die folgende Anzeige auf dem Fernbedienung 1 Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” zu wählen. Display des Gerätes erscheint und das Code 1 2 Drücken Sie im Stoppzustand [SETUP]. Gerät sich nicht bedienen lässt Code 2 3 Drücken Sie [3, 4], um “Sonstige” auszuwählen und drücken Sie [OK]. Drücken Sie auf der 4 Drücken Sie [3, 4], um “Fernbedienung” Fernbedienung [] und [OK] länger als 5 auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Sekunden. 5 Drücken Sie [3, 4], um den Code (1 oder 2) auszuwählen und drücken Sie [OK]. 6 Um den Code auf der Fernbedienung zu ändern Halten Sie gleichzeitig [OK] und die Zifferntaste ([1] oder [2]) mehr als 5 Sekunden gedrückt. 7 Drücken Sie [OK]. HINWEIS z. B. Display Referenz Wenn andere Geräte von Panasonic auf diese Fernbedienung ansprechen Der Fernbedienungscode des Geräts Halten Sie [OK] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. RQT9466 49 103 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 50 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Meldungen Die folgenden Meldungen oder Service-Nummern erscheinen auf dem Fernsehschirm oder dem Display des Players, wenn während des Einschaltvorgangs oder der Benutzung ein Problem festgestellt wird. Auf dem Fernsehgerät Seite Freigabefehler. Dieses Gerät ist nicht zur Wiedergabe dieses Titels zugelassen. ≥ [DivX] Sie versuchen, DivX VOD-Material wiederzugeben, das Sie mit einem anderen Registrierungscode erworben haben. Sie können dieses Material nicht auf diesem Gerät wiedergeben. Wiedergabe nicht möglich. ≥ Sie haben eine inkompatible Disc eingelegt. 42 – 45 Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich. ≥ Sie haben versucht, ein inkompatibles Bild wiederzugeben. 42 – 45 Es wurde keine Disc eingelegt. ≥ Die Disc ist möglicherweise verkehrt eingelegt. — Ausleihe abgelaufen. ≥ [DivX] Für das DivX VOD-Material sind keine Wiedergabeläufe mehr verfügbar. Sie können es nicht mehr wiedergeben. 20 $ Diese Funktion ist nicht verfügbar. ≥ Einige Vorgänge werden vom Player nicht unterstützt. Zum Beispiel: – [BD-V]: Während der Wiedergabe sind der langsame Suchlauf rückwärts und die Zeitlupe rückwärts nicht möglich. — $ Diese Funktion ist für diese Disc nicht erlaubt. ≥ Je nach Disc ist möglicherweise die Suche oder das Überspringen nicht möglich, wenn Filmvorschauen und Warnfenster abgespielt werden. — Verbindung nicht möglich. Bitte den Anschluss des LAN-Kabels prüfen. ≥ Wurde ein Hub verwendet und die Link-Anzeige leuchtet nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung, den LAN-Anschluss, das Kabel selbst (vielleicht wurde versehentlich ein gekreuztes Kabel verwendet) etc. 11 IP-Adresse nicht eingerichtet. ≥ Die “IP-Adresse” in “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” ist “---. ---. ---. ---”. Stellen Sie die “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” und die “Gateway-Adresse” ein. (Wählen Sie gegebenenfalls die automatische Adressenzuweisung.) 31 IP-Adresse kann nicht ermittelt werden. Bitte den Anschluss oder die Einstellung des Router prüfen. ≥ Wird ein Hub verwendet, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Hub und Router. – Verwenden Sie den UPLINK-Port des Hubs für den Anschluss an den Router. – Überprüfen Sie, ob die Link-Anzeige des Hubs leuchtet. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie die Kabelverbindung, den LAN-Anschluss, das Kabel selbst (vielleicht wurde versehentlich ein gekreuztes Kabel verwendet) etc. ≥ Sind die oben genannten Punkte i.O. arbeitet der Router wohlmöglich nicht im DHCP-Modus. Prüfen Sie die Einstellungen und Funktion des Routers. Setzten Sie gegebenenfalls den Router auf die Standardeinstellungen zurück. 11 Die IP-Adresse wird bereits genutzt. Bitte die Einstellung prüfen. ≥ Die IP-Adresse des Geräts wird durch ein anderes Gerät verwendet. Prüfen Sie die IP-Adressen vom Gerät, PC, Router etc. Führen Sie gegebenenfalls eine Neukonfiguration durch, um doppelt belegte IP-Adressen zu verhindern. — Der Test der Verbindung konnte nichtdurchgeführt werden. ≥ Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie das Netzkabel heraus, stecken Sie es wieder ein und versuchen Sie es erneut. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn das Problem bestehen bleibt. — ≥ Wird ein Hub verwendet, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Hub und Router. – Verwenden Sie den UPLINK-Port des Hubs für den Anschluss an den Router. – Leuchtet die Link-Anzeige des Hubs nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung, den LAN-Anschluss, das Kabel selbst (vielleicht wurde versehentlich ein gekreuztes Kabel verwendet) etc. ≥ Überprüfen Sie die “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” und die “Gateway-Adresse” in “IP-Adresse / DNS-Einstellungen”. ≥ Ist die Angabe der MAC-Adresse erforderlich, drücken Sie [SETUP], um das “Netzwerkeinstellungen”-Menü zu öffnen. 11 20 11 IP-Adresse nicht korrekt eingerichtet. Der Test der Verbindung war nicht erfolgreich. Keine Antwort vom Gateway. Bitte Anschluss oder Einstellung des Router prüfen. 31 31 Netzwerkverbindung wurde abgewiesen. Bitte Setup bestätigen “BD-Live Internet-Zugang”. ≥ Wenn Sie “BD-Live Internet-Zugang” auf “Beschränken” stellen und BD-Live Inhalte wiedergeben, die über kein Zertifikat für den Besitzer der Inhalte verfügen, wird der Internetzugriff gesperrt. Möchten Sie den Internetzugriff für Inhalte ermöglichen, stellen Sie “BD-Live Internet-Zugang” auf “Zulassen”. 35 Konnte die neueste Firmware-Version nicht kontrollieren. Bitte später erneut versuchen. ≥ Der Server für den Firmware-Download ist momentan nicht erreichbar. Versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut. — Hohe Klangklarheit aktiv. Der analoge Videoausgang wird bei Beginn der Wiedergabe deaktiviert. ≥ “Hohe Klangklarheit” im Setup-Menü ist auf “Aktivieren” gestellt, und “Hohe Klangklarheit” im On-Screen Menü ist auf “Ein” gestellt. 34, 36 Kein Video ≥ Je nach angeschlossenem iPod ist kein Videomenü am Fernsehgerät verfügbar. Wählen Sie das iPod-Menü (iPod LCD) und steuern Sie die Video-Wiedergabe von Ihrem iPod-Menü aus. 29 F99 ≥ Das Gerät funktioniert nicht korrekt. Drücken Sie auf dem Gerät [Í/I], um das Gerät für 3 Sekunden in Standby zu setzen. Drücken Sie erneut auf dem Gerät [Í/I], um das Gerät einzuschalten. — HDMI ONLY ≥ Manche BD-Video-Discs können nur über HDMI ausgegeben werden. — NET ≥ Wird beim Hochfahren von VIERA CAST angezeigt. 30 No PLAY ≥ Die Wiedergabe des BD-Videos oder DVD-Videos ist eingeschränkt. 35 No READ ≥ Die Disc ist verschmutzt oder stark verkratzt und kann nicht abgespielt werden. 3 PLEASE WAIT ≥ Das Gerät führt einen internen Prozess aus. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Sie können das Gerät nicht in Betrieb nehmen, während “PLEASE WAIT” eingeblendet wird. ≥ Wenn das Gerät an ein TV-Gerät (VIERA) mit HDAVI Control 4 angeschlossen ist und über die Funktion “Intelligent Auto Standby” TV-seitig abgeschaltet wird. — Referenz Auf dem Gerätedisplay RQT9466 50 104 27 REMOVE ≥ Das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Entfernen Sie das USB-Gerät. 16 SET (“ ” steht für eine Zahl.) ≥ Fernbedienung und Hauptgerät verwenden verschiedene Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. Halten Sie [OK] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 49 UNFORMAT ≥ Sie haben eine nicht formatierte Disc vom Typ DVD-RAM, DVD-RW, +RW oder eine unbenutzte Disc vom Typ +R, +R DL oder DVD-RW (DVD-Video-Format) eingelegt. — SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 51 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Anzeigen am Gerät Seite UNSUPPORT ≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die mit diesem Player nicht abgespielt werden kann. ≥ Sie haben versucht, mit einem nichtkompatiblen USB-Gerät zu arbeiten. 42 – 45 43 “[W1]” blinkt. (bei Verwendung des optionalen kabellosen Zubehörs: SH-FX70). ≥ Keine Verbindung zwischen dem Gerät und dem kabellosen System. Überprüfen Sie, ob das kabellose System mit dem Stromnetz verbunden und eingeschaltet ist. ≥ Stellen Sie sicher, dass der Digitalsender ganz im Schlitz des Geräts eingesteckt ist. ≥ Trennen Sie den Digitalsender vom Gerät, wenn das kabellose System nicht verwendet wird. 40 U59 ≥ Das Gerät ist zu heiß geworden. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen in den Standby-Modus. Warten Sie etwa 30 Minuten, bis die Meldung erlischt. Wählen Sie einen gut belüfteten Platz für die Aufstellung des Geräts. Blockieren Sie nicht den Ventilator auf der Rückseite des Geräts. — U72 U73 ≥ Der HDMI-Anschluss verhält sich ungewöhnlich. – Das angeschlossene Gerät ist nicht HDMI-kompatibel. – Verwenden Sie HDMI-Kabel, die das HDMI-Logo tragen (wie auf dem Umschlag abgebildet). – Das HDMI-Kabel ist beschädigt. — Hoder F (“ ” steht für eine Zahl.) ≥ Prüfen und korrigieren Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel. ≥ Eine Ausnahmesituation liegt vor. (Die nach H und F angezeigte Service-Nummer hängt vom Zustand des Gerätes ab.) ≥ Überprüfen Sie das Gerät an Hand der Anleitung zur Fehlersuche und -behebung. Falls die Service-Nummer nicht verschwindet, gehen Sie folgendermaßen vor. 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie ihn dann wieder ein. 2 Drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. (Das Gerät ist möglicherweise repariert.) Falls die Service-Nummer nach den obigen Schritten nicht verschwindet, wenden Sie sich für die Wartung/Reparatur an Ihren Händler. Teilen Sie dem Händler die Service-Nummer mit, wenn Sie eine Wartung oder Reparatur wünschen. 8 — 40 — 46 – 49 DOCK UNLOCKED ≥ Der Schalthebel zum Andocken des iPod ist nicht in der Position arretiert. IPOD OVER CURRENT ERROR ≥ Der iPod nimmt zu viel Strom auf. Entfernen Sie den iPod und schalten Sie das Gerät aus und erneut ein. — START ≥ Das System wird während der Aktualisierung der Firmware neu gestartet. Nicht abschalten. 30 UPD/ ≥ Die Firmware wird aktualisiert. 30 FINISH ≥ Die Aktualisierung der Firmware ist abgeschlossen. 30 NOT CONDITIONAL ≥ Der Bedienbefehl kann nicht ausgeführt werden. — NOT CONNECTED ≥ Der iPod ist nicht bzw. nicht korrekt angeschlossen. Schließen Sie den iPod wieder an. ≥ Der iPod kann nicht bedient werden. Stellen Sie sicher, dass der iPod ordnungsgemäß funktioniert. 28 — ILLEGAL OPEN ≥ Die Schiebetür befindet sich nicht in der korrekten Position. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. — llllllll ≥ Das Hauptgerät konnte die geänderten Einstellungen nicht speichern. Einige Einstellungen müssen eventuell zurückgesetzt werden. — – Stellen Sie sicher, dass der Schalthebel zum Andocken des iPod korrekt zurückgestellt wurde. 28 Häufig gestellte Fragen Einrichtung Seite Kann ich andere Lautsprecher anschließen? ≥ Es können nur die zum System gehörenden Lautsprecher oder das optionale LautsprechersystemSB-HSX70verwendet werden. Dieses System erreicht optimale Audioeigenschaften durch die Kombination des Hauptgeräts mit den dazugehörigen Lautsprechern oder durch den Anschluss des kabellosen Systems SH-FX70 bzw. des optionalen Lautsprechersystems SB-HSX70. Durch die Verwendung anderer Lautsprecher kann das System beschädigt werden. Außerdem wird es keine hochwertigen Audio-Features liefern (z.B. keine Bass-Klänge). — Kann ich die Lautsprecherkabel verlängern? ≥ Es wird nicht empfohlen, die Lautsprecherkabel zu verlängern. Die Verlängerung der Lautsprecherkabel kann die Lautsprecher beschädigen und die Tonqualität negativ beeinflussen. — Kann ich das System zu einem 5.1-Kanal/ 7.1-Kanal Audiosystem machen? ≥ Sie können das System nicht zu einem 5.1-Kanal/7.1-Kanal Audiosystem machen. Das System ist nur 2.1-Kanal oder 4.1-Kanal/6.1-Kanal mit 1 oder 2 Einheiten des optionalen drahtlosen Panasonic Systems SH-FX70. 40 Kann ich das Gerät direkt an einen Computer schließen? ≥ Das Gerät kann nicht direkt an einen Computer geschlossen werden. — Disc ≥ Folgende Discs können Sie nicht abspielen: – BD-Video-Discs, die nicht Region “B” aufweisen. – DVD-Video-Discs, die nicht Region “2” oder “ALL” aufweisen. Auf dem Einband dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen über Ihren Regionalcode und Ihre Regionalnummer. Weitere Informationen finden Sie auch auf der Hülle der Disc. Können BD-Video/DVD-Video-Discs ohne Regionalcode/-nummer abgespielt werden? ≥ Die Regionsverwaltungsinformationen für BD-Video/DVD-Video bestätigen, dass die Disc den Industriestandards entspricht. Discs, die nicht dem Industriestandard entsprechen oder weder einen Regionalcode noch eine Regionalnummer haben, können nicht abgespielt werden. Welche Discs sind mit diesem Gerät kompatibel? ≥ Siehe “Informationen über Medien (Disc, Karte und USB-Gerät)” und “Über MP3-/JPEG-/DivX-Dateien”. ≥ Das Schreiben von Daten auf eine Disc mit diesem Gerät ist nicht möglich. Umschlag — 42 – 44 — SD-Karte Welche Vorgänge können über den SD-Karte-Schlitz auf diesem Gerät vorgenommen werden? ≥ Sie können folgende Vorgänge durchführen. – Mit einer Digitalkamera usw. aufgezeichnete JPEG-Dateien wiedergeben. – Mit einer High Definition Videokamera von Panasonic aufgezeichnete AVCHD Videos wiedergeben – Mit einer Standard Definition Videokamera von Panasonic aufgezeichnete MPEG2 Videos wiedergeben ≥ Wird eine BD-Video-Disc verwendet, die BD-Live oder BONUSVIEW unterstützt, können Sekundärvideos usw. aus dem Internet oder von der Disc auf die Karte kopiert und zusammen mit den Bildern auf der Disc usw. wiedergegeben werden. — — — 19 Referenz Kann ich BD-Videos und DVD-Videos abspielen, die in einem anderen Land gekauft wurden? (Fortsetzung nächste Seite) RQT9466 51 105 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 52 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Häufig gestellte Fragen SD-Karte Seite Welche Kartentypen können verwendet werden? ≥ Es können SD-Memory-Cards (von 8 MB bis 2 GB), SDHC-Memory-Cards (von 4 GB bis 32 GB), miniSD-Karten* und microSD-Karten* verwendet werden. * miniSD-Karten und microSD-Karten müssen mit dem zur Speicherkarte mitgelieferten Adapter verwendet werden. Bitte holen Sie sich die neuesten Informationen von der folgenden Website. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Diese Website ist nur in englischer Sprache verfügbar.) 43 Liste der Sprachcodes Geben Sie mit den Zifferntasten einen Code ein. Abchasisch: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanisch: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armenisch: 7289 Aserbeidschanisch: 6590 Assamesisch: 6583 Aymara: 6589 Baschkir: 6665 Baskisch: 6985 Belorussisch/ Weißrussisch: 6669 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Bretonisch: 6682 Bulgarisch: 6671 Burmesisch: 7789 Chinesisch: 9072 Dänisch: 6865 Deutsch: 6869 Englisch: 6978 Esperanto: 6979 Estnisch: 6984 Faröisch: 7079 Fidschi/Fidschianisch: 7074 Finnisch: 7073 Französisch: 7082 Friesisch: 7089 Galizisch: 7176 Georgisch: 7565 Griechisch: 6976 Grönländisch: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Haussa: 7265 Hebräisch: 7387 Hindi: 7273 Isländisch: 7383 Indonesisch: 7378 Interlingua: 7365 Irisch: 7165 Italienisch: 7384 Japanisch: 7465 Javanisch: 7487 Jiddisch: 7473 Kambodschanisch: 7577 Kannada: 7578 Kasachisch: 7575 Kashmiri: 7583 Katalanisch: 6765 Ketschua: 8185 Kirgisisch: 7589 Koreanisch: 7579 Korsisch: 6779 Kroatisch: 7282 Kurdisch: 7585 Laotisch: 7679 Lateinisch: 7665 Lettisch: 7686 Lingala: 7678 Litauisch: 7684 Malagassi: 7771 Malaiisch: 7783 Malayalam: 7776 Maltesisch: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Mazedonisch: 7775 Moldauisch: 7779 Mongolisch: 7778 Nauru: 7865 Nepalesisch: 7869 Niederländisch: 7876 Norwegisch: 7879 Orija: 7982 Paschtu: 8083 Persisch: 7065 Polnisch: 8076 Portugiesisch: 8084 Punjabi: 8065 Rhäto-Romanisch:8277 Rumänisch: 8279 Russisch: 8285 Samoanisch: 8377 Sanskrit: 8365 Schottisches Gälisch: 7168 Schwedisch: 8386 Serbisch: 8382 Serbo-Kroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalesisch: 8373 Slowakisch: 8375 Slowenisch: 8376 Somali: 8379 Spanisch: 6983 Suaheli: 8387 Sundanesisch: 8385 Tadschikisch: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatarisch: 8484 Telugu: Thailändisch: Tibetisch: Tigrinya: Tongalesisch/ Tongaisch: Tschechisch: Türkisch: Turkmenisch: Twi: Ukrainisch: Ungarisch: Urdu: Uzbekisch: Vietnamesisch: Volapük: Walisisch: Wolof: Xhosa: Yoruba: Zulu: 8469 8472 6679 8473 8479 6783 8482 8475 8487 8575 7285 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 8979 9085 Lizenzen Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz unter US-Patent Nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 und anderen in den US und weltweit erteilten oder anhängigen Patenten. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen und die DTS-Logos, Symbole, DTS-HD und DTS-HD Master Audio | Essential sind Warenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die in diesem Produkt eingesetzte Copyright-Schutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den häuslichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten. “HDMI”, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/ VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. “AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. Beim SDHC-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen. Teile dieses Produktes sind urheberrechtlich geschützt und werden unter Lizenz von ARIS/SOLANA/4C geliefert. x.v.ColourTM ist ein eingetragenes Warenzeichen. VIERA CASTTM ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. Referenz DivX®--Video-Wiedergabe DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet. Plays DivX® video DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. “Blu-ray Disc” ist ein Markenzeichen. “BD-LIVE” Logo ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. “BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. YouTube und Picasa sind Marken der Google, Inc. iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. RQT9466 52 106 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 53 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Glossar BD-J Manche BD-Video-Discs enthalten Java-Applikationen, die BD-J genannt werden. Zusätzlich zur normalen Wiedergabe können Sie verschiedene interaktive Funktionen nutzen. BD-Live Dies ist ein BD-Video (BD-ROM Profile 2), das zusätzlich zur BONUSVIEW-Funktion neue Funktionen, wie Internetverbindung etc. unterstützt. Bitstream Dies ist die digitale Form von Mehrkanal-Audiodaten (z. B. 5.1-Kanal) vor der Decodierung in die einzelnen Kanäle. BONUSVIEW (Final Standard Profile) Dies ist ein BD-Video (BD-ROM Profil 1 Version 1.1), das neue Funktionen, wie PIP, Sekundäraudio etc. unterstützt. Deep Colour Dieses Gerät ist mit HDMITM (V.1.3a mit Deep Colour)-Technologie ausgestattet, die stärkere Farbabstufungen wiedergeben kann (4096 Steps), wenn es an einen kompatiblen Fernseher angeschlossen ist. Sie können außerordentlich reiche, natürlich wirkende Farben mit glatter, detaillierter Abstufung und minimalem Farbbändereffekt erleben. [Eine niedrigere Farbabstufung (256 Steps) ohne Deep Colour wird wiedergegeben, wenn der Anschluss an einen Fernseher erfolgt, der Deep Colour nicht unterstützt. Das Gerät stellt automatisch die geeignete Ausgabe für den angeschlossenen Fernseher ein.] DivX DivX ist eine weitverbreitete Medientechnologie von DivX, Inc. DivX-Mediendateien enthalten stark komprimierte Videodaten mit hoher Bildqualität bei gleichzeitig relativ geringer Dateigröße. DNS Server Ein Server, der wie ein Telefonbuch arbeitet und Internet-Domains in IP-Adressen übersetzt. Dolby Digital Dies ist ein von Dolby Laboratories entwickeltes Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen. Dabei kann es sich neben Stereosignalen (2-Kanal) auch um Mehrkanal-Audiosignale handeln. Dolby Digital Plus Mehrkanal-Audio und höhere Audioqualität werden durch Verwendung von Dolby Digital Plus möglich. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II ermöglicht die Wiedergabe von Stereoquellen auf 5.1-Kanal. Dolby TrueHD Dolby TrueHD ist ein qualitativ äußerst hochwertiges Audioformat zur Tonwiedergabe in Studio-Master-Qualität. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. Heruntermischen Der Vorgang, bei dem der auf manchen Discs enthaltene Mehrkanalton neu auf zwei Kanäle gemischt wird. DTS (Digital Theater Systems) Dieses Surroundsystem kommt in vielen Kinos zum Einsatz. Da es eine saubere Kanaltrennung bietet, lassen sich äußerst realistische Klangeffekte damit erzielen. DTS-HD DTS-HD ist ein hoch qualitatives, ausgeklügeltes Audioformat, das in Kinos verwendet wird. Bisherige DTS Digital Surround-kompatible Geräte können DTS-HD als DTS Digital Surround-Audio wiedergeben. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. DTS-HD High Resolution Audio Hierbei handelt es sich um ein Signalformat, das durch Verbesserung der vorangegangenen Formate DTS, DTS-ES und DTS96/24 erzielt wurde. Es ist kompatibel mit Abtastfrequenz 96 kHz/48 kHz. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. DTS-HD Master Audio Dies ist ein verlustfreies Audioformat und kompatibel mit 96 kHz/ 7.1-Kanal oder weniger. Außerdem wird naturgetreue Wiedergabe des Masteraudios durch den Einsatz verlustfreier Audio-Codier-Technologie aktiviert. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen. Dynamikbereich Beim Dynamikbereich handelt es sich um die Differenz zwischen dem leisesten Ton, der noch über dem Betriebsgeräusch des Gerätes wahrnehmbar ist, und dem lautesten Ton, der ausgegeben werden kann, bevor Verzerrungen im Klang auftreten. Unter Dynamikbereich-Komprimierung versteht man die Reduzierung des Unterschieds zwischen den lautesten und den leisesten Klängen. Das bedeutet, dass Sie die Dialoge selbst bei geringer Lautstärke noch klar verstehen können. Film und Video DVD-Video-Discs enthalten Material auf Film- oder Videobasis. Dieses Gerät erkennt den verwendeten Typ und verwendet die am besten geeignete Methode der progressiven Ausgabe. Film: Aufzeichnung mit 25 Bildern pro Sekunde (PAL-Discs) oder 24 Bildern pro Sekunde (NTSC-Discs). (NTSC-Discs werden auch mit 30 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet.) Allgemein für Spielfilme geeignet. Video: Aufzeichnung mit 25 Vollbildern/50 Halbbildern pro Sekunde (PAL-Discs) oder 30 Vollbildern/60 Halbbildern pro Sekunde (NTSC-Discs). Allgemein für Fernsehfilme oder Animationen geeignet. Ordner Ein Bereich auf Disc, USB-Gerät oder SD-Card, in dem Datengruppen zusammen gespeichert werden können. Innerhalb der Ordner können weitere Ordner angelegt werden, so dass Sie je nach Ordnerstruktur genaue Einstufungen vornehmen können. (> 45) Vollbilder und Halbbilder Vollbilder sind die Einzelbilder, die das Videosignal bilden, das Sie am Fernsehgerät sehen können. Jedes Vollbild besteht aus zwei Halbbildern. r Vollbild Halbbild Halbbild ≥Da ein Vollbild aus zwei Halbbildern besteht, kann es Bewegungsunschärfen aufweisen, aber die Bildqualität ist im Allgemeinen besser. ≥Ein Halbbild besitzt solche Bewegungsunschärfen nicht, es enthält aber weniger Bildinformationen, und kann daher weniger detailliert sein. Gateway IP-Adresse des elektronischen Geräts, das den Internetanschluss ermöglicht. Üblicherweise als Router IP-Adresse bezeichnet. (z.B., 192.168.0.1) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI ist eine digitale Schnittstelle für Unterhaltungselektronikgeräte. Im Gegensatz zu herkömmlichen Anschlüssen überträgt die Schnittstelle unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale über ein einziges Kabel. Hub Wird zum Netzanschluss von mehr als einem Gerät verwendet. IP-Adresse Eine Zahlenreihe, die jedes Gerät in einem Netzwerk identifiziert, wenn es beispielsweise mit dem Internet verbunden ist. Wird ein PC in einem LAN verwendet, um auf einen PC oder ein Gerät zuzugreifen, das nicht im LAN enthalten ist, wird die IP-Adresse als lokale IP-Adresse bezeichnet (z.B. 192.168.0.10). Referenz AVCHD AVCHD ist ein neues Format (Standard) für hoch auflösende Videokameras, das zum Aufnehmen und Abspielen hoch aufgelöster HD-Bilder benutzt werden kann. RQT9466 53 107 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 54 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Glossar JPEG (Joint Photographic Experts Group) Hierbei handelt es sich um ein System für die Komprimierung/ Decodierung von Farbstandbildern. Wenn Sie JPEG als Speichersystem bei Digitalkameras usw. auswählen, werden die Daten auf 1/10–1/100 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Der Vorteil von JPEG ist der geringere Bildqualitätsverlust bei gleichzeitig höherem Komprimierungsgrad. LAN (Local Area Network) Eine Gruppe miteinender verbundener Geräte. Kennzeichnet die Grenzen eines bestimmten Netzwerks. Local storage Dieser Speicherplatz ist für die Zusatzinhalte bei der Wiedergabe von BD-Live-Inhalten auf BD-Videos bestimmt. LPCM (Linear PCM) Eine Art PCM-Format. Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, ähnlich jenen auf CDs. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) Standardisierung für die effiziente Kompression und Expansion von Farbvideos. MPEG2 ist eine Standardkompression, die für DVD’s und digitales Satelitten-Broadcasting verwendet wird. MPEG-4 AVC/H.264 Standardisierung für die Kompression und Expansion von Farbvideos. MPEG-4 AVC/H.264 ist eine Codierungsmethode zur Aufnahme von hochauflösenden Videos. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Ein Audio-Komprimierungsverfahren, das die Audiodaten auf etwa ein Zehntel komprimiert, ohne dass sich die Tonqualität wesentlich verschlechtert. Pan&Scan/Letterbox Da DVD-Video-Discs im Allgemeinen für die Wiedergabe auf einem Breitbild-Fernsehgerät (Seitenverhältnis 16:9) konzipiert sind, passt das Bild oft nicht auf den Schirm eines herkömmlichen Fernsehgeräts (Seitenverhältnis 4:3). Abhilfe schaffen in diesem Fall die beiden Bildmodi “Pan & Scan” und “Letterbox”. Pan&Scan: Die Seiten werden beschnitten, damit das Bild den Bildschirm ausfüllt. Letterbox: Schwarze Balken erscheinen am oberen und unteren Bildrand, sodass das Bild selbst mit einem Seitenverhältnis von 16:9 erscheint. PCM (Pulse Code Modulation) Dies ist ein Format zur Konvertierung von analogem Audio in digitales Audio, um problemfrei digitales Audio zu genießen. Referenz PIP (Bild im Bild) Dies ist eine Funktion des BD-Videos, die Primärvideo und Sekundärvideo gleichzeitig abspielt. Z.B. ist die Funktion in der Lage, den Originalfilm als Primärvideo wiederzugeben, während Videokommentare vom Filmregisseur auf einem kleinen Bildschirm als Sekundärvideo eingeblendet werden. RQT9466 54 108 Progressiv/Interlace Der PAL-Video Signalstandard besitzt 625 (oder 576) interlaced (i) Zeilen, während Progressive-Abtastung, auch 625p (oder 576p) genannt, doppelt so viele Zeolen verwendet. Beim NTSC-Standard spricht man von 525i (oder 480i) und 525p (oder 480p). Mit dem Progressive-Ausgangssignal kann hoch auflösendes Video wiedergegeben werden, dass beispielsweise auf DVD-Video aufgezeichnet wurde. Ihr Fernsehgerät muss kompatibel sein, damit Sie Progressive-Videoausgabe genießen können. Panasonic-Fernsehgeräte mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p-Eingangsanschlüssen sind mit der Progressive-Ausgabe kompatibel. P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD) Hierbei handelt es sich um einen Prozessor, der einen exklusiven Algorithmus von Panasonic einsetzt. Verschiedene Verarbeitungsarten werden unterstützt, einschließlich einer höheren Umwandlung des Scan-Formats des Fernsehers von Zeilensprung auf progressiv und einer höheren Umwandlung des Videosignals mit Standardauflösung (480i oder 576i) in ein hochauflösendes 1080-Videosignal. Folglich ist dieses Gerät in der Lage, Video mit einem TV-Signal optimaler Auflösung zu bieten. Router Verwaltet die den einzelnen Geräten, z.B. einem PC, zugewiesene IP-Adresse und überträgt den Datenfluss im Netzwerk. Abtastfrequenz Abtastung ist der Prozess, bei dem die Höhen der Schallwellen (Analogsignal) in festen Abständen abgetastet und in Zahlen umgewandelt werden (digitale Codierung). Die Abtastfrequenz ist die Anzahl der pro Sekunde durchgeführten Abtastungen. Je höher die Abtastfrequenz, desto getreuer die Reproduktion des Originaltons. Maske Sub-Netz Ermöglicht eine effiziente Nutzung des Netzwerks. Eine Zahlenreihe, die angibt, welcher Teil der IP-Adresse der einzelnen an den Router angeschlossenen Geräte die Netzwerkportion ist. USB (Universal Serial Bus) Es handelt sich um einen Schnittstellenstandard für Peripheriegeräte. Die Schnittstelle ermöglicht die Wiedergabe von MP3-, JPEG- oder DivX-Dateien, die über Computer oder einem anderen Gerät auf einen USB-Speicher aufgezeichnet wurden oder JPEG-Dateien in Panasonic Videokameras oder ähnlichen Geräten, die mit einem USB-Kabel angeschlossen werden. VIERA CAST Ein exklusiver Informationsservice von Panasonic, mit dem durch eine Internetanbindung ohne PC bestimmte Webseiten direkt auf diesem Gerät abgerufen werden können. x.v.ColourTM x.v.ColourTM ist ein Name für Geräte, die mit dem xvYCC-Format kompatibel sind, einem internationalen Standard für Farberweiterungen in Filmen, die den Regeln der Signalübertragung folgen. Sie können lebensechte Farben mit breiteren Farbbereichen für ein realistischeres Bild genießen, wenn Sie einen Fernseher anschließen, der x.v.ColourTM mit HDMI-Kabel unterstützt. 1080i (1125i) In einem High-Definition-Bild werden 1080 (1125) Zeilen alternierend abgetastet, um ein Interlaced-Bild zu erzeugen. Da beim Format 1080i (1125i) die Auflösung mehr als doppelt so hoch wie beim Format 480i der herkömmlichen Fernsehübertragung ist, erhält man feinere Details und ein realistischeres und schärferes Bild. 1080p (1125p) In einem High-Definition-Bild werden 1080 (1125) Zeilen gleichzeitig abgetastet, um ein Progressive-Bild zu erzeugen. Da die Zeilen beim Progressive-Videoformat nicht alternierend abgetastet werden wie beim Interlace-Format, flimmert das Bild nur minimal. 24p Dies ist ein Progressive-Bild, das mit einer Bildfolgefrequenz von 24 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet ist. 720p (750p) In einem High-Definition-Bild werden 720 (750) Zeilen gleichzeitig abgetastet, um ein Progressive-Bild zu erzeugen. Da die Zeilen beim Progressive-Videoformat nicht alternierend abgetastet werden wie beim Interlace-Format, flimmert das Bild nur minimal. SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 55 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 Technische Daten SD-Karte-TEIL ∫ Front Lautsprecher SB-HFX70 Bauart 2 weg, 3 Lautsprechersystem (Bassreflex) Lautsprechereinheit(en) Woofer Front 6,5 cm Konustyp (Bambus) Woofer Top 6,5 cm Konustyp Tweeter 5 cm Konustyp (Bambus) Impedanz/Eingangsleistung (IEC) 6 ≠/125 W (Max)*1 Ausgangsschalldruckpegel 80 dB/W (1,0 m) Frequenzbereich 80 Hz bis 50 kHz (j16 dB) 100 Hz bis 40 kHz (j10 dB) Abmessungen (BkHkT) 134 mmt246,5 mmt114 mm Gewicht ca. 1,3 kg ∫ Subwoofer SB-HW560 Bauart 1 weg, 1 Lautsprechersystem (Keltontyp) Lautsprechereinheit(en) 1. Woofer 16 cm Konustyp 2. Passiver Strahler 25 cm Impedanz/Eingangsleistung (IEC) 6 ≠/250 W (Max) Ausgangsschalldruckpegel 78 dB/W (1,0 m) Frequenzbereich 35 Hz bis 200 Hz (j16 dB) 40 Hz bis 198 Hz (j10 dB) Abmessungen (BkHkT) 181 mmk361 mmk315 mm Gewicht ca. 4,7 kg *1 Nennwerte an Verstärker mit Tiefpassfilter. VERSTÄRKERTEIL RMS TTL Ausgangsleistung Frontkanäle Subwoofer-Kanäle DIN TTL Ausgangsleistung Frontkanäle Subwoofer-Kanäle Audioeingang AUX Digital Audio Eingang Optisch Sampling-Frequenz Audioformat Kopfhörerausgang Impedanz 375 W 125 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 125 W pro Kanal (6 ≠), 100 Hz, 10 % THD 195 W 65 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 1,0 % THD 65 W pro Kanal (6 ≠), 100 Hz, 1,0 % THD k1 k2 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz PCM, Dolby Digital 16 ≠ bis 64 ≠ FM TUNER Frequenzbereich Antennenbuchsen 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50-kHz-Raster) 75 ≠ (unsymmetrisch) DISC-TEIL Abspielbare Discs: BD-Video BD-ROM: Version 2 BD-RE: Version 3 (Single Layer, Dual Layer), JPEG*7 BD-R: Version 2 (Single Layer, Dual Layer) DVD-RAM: DVD Video Aufnahmeformat, AVCHD-Format*9, JPEG*5 DVD-R/DVD-R DL: DVD-Videoformat*2, DVD-Video Aufnahmeformat*2, AVCHD-Format*2, 9, JPEG*5, MP3, DivX*8 DVD-RW: DVD-Videoformat*2, DVD-Video Aufnahmeformat*2, AVCHD-Format*2, 9 +R/+RW/+R DL: Video*2, AVCHD-Format*2, 9 DVD-Video: DVD-Videoformat CD-Audio: CD-DA CD-R/CD-RW: CD-DA, JPEG*6, MP3, DivX*8 Abnahme: 2-Linsen-System Wellenlänge: 783 nm (CDs)/661 nm (DVDs)/405 nm (BDs) LASER-Spezifikation: Produkt der CLASS 1 LASER Wellenlänge: 783 nm (CDs)/661 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laserleistung: Mit Sicherheitsschutz wird keine gefährliche Strahlung emittiert SD-Karte-Schlitz: Ausgangsbuchse: SD-Karte: SD Memory Card*3 formatiert FAT12, FAT16, FAT32*4: JPEG*5, AVCHD-Format*9, MPEG2 ≥Verwendbare Speichergröße ist niedriger (SD-Karte). 1 System USB-Gerät-TEIL USB-Schlitz: USB-Standard: USB 2.0 High Speed Format: Ausgangsbuchse (1 System) MP3, JPEG*5, DivX*8 FAT12, FAT16, FAT32 *2 Das Finalisieren von Discs ist erforderlich. *3 einschließlich SDHC-Karte einschließlich miniSD-Karten (miniSD-Adapter erforderlich) einschließlich microSD-Karten (microSD-Adapter erforderlich) *4 Lange Dateinamen werden nicht unterstützt *5 Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 3000 Bilder und 300 Verzeichnisse. *6 Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 999 Bilder und 99 Verzeichnisse. *7 Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 9999 Bilder und 300 Verzeichnisse. *8 Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildinhalten und Verzeichnissen: 200 Dateien und 300 Verzeichnisse. *9 AVCHD-Format V1.0 VIDEO-TEIL Signalsystem PAL/NTSC Videoausgang Ausgangspegel 1,0 Vp-p (75 ≠) Ausgabeanschluss Cinchbuchse (1 system) HDMI AV-Ausgang Ausgabeformat: 480p (525p)/576p (625p)/720p (750p)/1080i (1125i)/1080p (1125p) Ausgabeanschluss: Typ A (19-polig) HDMITM (V.1.3a mit Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio) ≥Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 4”-Funktion. NETZWERK-ABSCHNITT Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX (1 System) ALLGEMEIN Stromversorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz iPod-Anschluss DC OUT 5 V 500 mA MAX Leistungsaufnahme 85 W Leistungsaufnahme im Standby-Modus ca. 0,3 W Abmessungen (BkHkT) 500 mmk201 mmk114 mm Gewicht ca. 3,1 kg (Abmessungen und Gewicht ohne Lautsprecher.) o Betriebstemperaturbereich 0 C bis r40 oC Luftfeuchtigkeit 35 % bis 80 % RH (nicht kondensierend) Änderung der technischen Daten vorbehalten. HINWEIS Referenz LAUTSPRECHERTEIL RQT9466 55 109 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 56 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 ]ITALIANO] Indice A Angolo ..................................................... 33 Audio Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Modifica dell’audio in fase di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Proprietà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Audio ad Elevata Nitidezza .............. 34, 36 AVCHD ..................................................... 53 B BD-J ......................................................... 53 BD-Live .............................................. 19, 53 BONUSVIEW...................................... 19, 53 C Capitolo ....................................................17 Collegamento Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 OPTICAL IN. . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Registratore DVD. . . . . . . . . . . . . . . 10 STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Trasmettitore digitale . . . . . . . . . . . . 40 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistema wireless . . . . . . . . . . . . . . . .40 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 21 Videoregistratore a cassetta . . . . . . .10 Collegamento al cavo di alimentazione CA ............................. 11 Cura dell’unità e del supporto ..................3 D Deep Colour ............................................ 53 DIRECT NAVIGATOR.............................. 16 Dischi che non possono essere riprodotti ............................................... 43 DivX ...............................................20, 44, 53 Dolby Digital...................................... 36, 53 Dolby Digital Plus ............................. 36, 53 Dolby Pro Logic II ..............................15, 53 Dolby TrueHD.................................... 36, 53 DTS..................................................... 36, 53 DTS-HD .............................................. 36, 53 E Effetti sonori surround ........................... 15 Enf. dialoghi. ........................................... 34 RQT9466 110 F Finalizzato ............................................... 42 Finestra Info. Riproduzione ................... 34 Firmware...................................................30 Formattazione delle schede SD ............ 19 Frame dopo frame .................................. 17 H HDMI .................................................... 9, 53 I Immagine-nell’immagine........................ 19 Immagini fisse..........................................21 Impostazioni predefinite ........................ 38 Indirizzo IP......................................... 31, 53 iPod.......................................................... 28 J JPEG ............................................ 21, 44, 54 L LAN .................................................... 11, 54 Lim. età visione BD-Video ..................... 35 Lingua Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Elenco codici . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Lingua dialoghi . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sottotitol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lingua dialoghi ........................................33 LPCM ....................................................... 54 M Manutenzione............................................ 3 Menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Pop-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Menu Impostazioni ................................. 35 Menu Pop up ........................................... 16 Messaggi di stato ................................... 18 Moviola .................................................... 17 MP3 .............................................. 23, 44, 54 MPEG2 ..................................................... 54 P Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità........................................ 3 Playlist ..................................................... 13 Presentazione ......................................... 22 Progressivo....................................... 34, 54 Properties Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Immagine fissa . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Protezione DVD-Video............................ 35 Pulitura Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 P4HD ........................................................ 54 R Radio ................................................. 10, 24 Ricerca .................................................... 17 Rimasterizza ........................................... 34 Ripetizione .............................................. 34 Riprendere la riproduzione.................... 17 Riproduzione diretta............................... 17 S Salta......................................................... 17 Salvataggio locale .................................. 54 Scheda SD............................................... 16 Server DNS......................................... 31, 54 Server Proxy ........................................... 32 Silenziare il sonoro ................................ 17 Sistema TV ............................................... 37 Sottocampionamento PCM.................... 36 Sottotitoli................................................. 33 Su schermo Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Messaggi di stato . . . . . . . . . . . . . . . 18 Surround in modalità whisper................ 15 T Telecomando Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Codice del telecomando . . . . . . . . . 49 Timer di spegnimento automatico ........ 18 U USB.......................................................... 16 V VIERA CASTTM ......................................... 30 VIERA Link “HDAVI ControlTM”.............. 26 X x.v.ColourTM ............................................. 54 24p ............................................... 34, 37, 54 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 57 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 ]DEUTSCH] Index A Altersgrenze für BD-Video .................... 35 Anschluss der Wechselstromversorgung .................. 11 Anschlüsse Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Digitaler Sender . . . . . . . . . . . . . . . . 40 DVD-Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kabelloses Lautsprechersystem . . . 40 Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 OPTICAL IN . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Set-Top-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 21 Videorecorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Audio Audio-Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Eigenschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe . . . . . . . 17 Audiospur ............................................... 33 AVCHD .................................................... 53 B BD-J ......................................................... 53 BD-Live ............................................. 19, 53 Bildschirm Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . 18 Blickwink ................................................ 33 BONUSVIEW..................................... 19, 53 D Deep Colour............................................ 53 Dialog-Anhebung ................................... 34 Diashow .................................................. 22 DIRECT NAVIGATOR ............................. 16 Direktwiedergabe ................................... 17 Discs, die nicht wiedergegeben werden können .................................... 43 DivX ............................................. 20, 44, 53 DNS Server ....................................... 31, 54 Dolby Digital ..................................... 36, 53 Dolby Digital Plus ............................ 36, 53 Dolby Pro Logic II ............................ 15, 53 Dolby TrueHD ................................... 36, 53 DTS.................................................... 36, 53 DTS-HD ............................................. 36, 53 DVD-Video Sicherungsstufe ................. 35 E Eigenschaften Kapitel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Standbild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Einzelbildwiedergabe ............................. 17 Entsorgung des Geräts ............................ 3 F Fernbedienung Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fernbedienungscode . . . . . . . . . . . . 49 Finalisiert................................................. 42 Firmware...................................................30 Formatieren von SD-Cards .................... 19 Funktion Fortsetzen der Wiedergabe........................................... 17 H HDMI .....................................................9, 53 Hohe Klangklarheit ........................... 34, 36 I IP-Adresse ......................................... 31, 53 iPods ........................................................ 28 J JPEG ............................................ 21, 44, 54 K Kapitel...................................................... 17 L LAN ....................................................11, 54 Local storage .......................................... 54 LPCM........................................................ 54 M Menü Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Popup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MPEG2 ..................................................... 54 MP3 .............................................. 23, 44, 54 P PCM-Abwärtswandlung.......................... 36 Pflege des Geräts und der Medien...........3 PIP ............................................................ 19 Popup-Menüs .......................................... 16 Progressiv ......................................... 34, 54 Proxy-Servers ......................................... 32 P4HD ........................................................ 54 R Radio.................................................. 10, 24 Reinigen Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Remaster ................................................. 34 S Schlaf-Timer............................................ 18 SD-Karte .................................................. 16 Setup-Menü ............................................. 35 Sprache Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Audiospur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Liste der Sprachcodes . . . . . . . . . . . 52 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35 Standardeinstellungen........................... 38 Standbilder............................................... 21 Statusmeldungen ................................... 18 Stummschaltung ................................... . 17 Suchlauf .................................................. 17 Surround-Klangeffekte........................... 15 T TV System ................................................ 37 U Überspringen ........................................... 17 Untertitel.................................................. 33 USB .......................................................... 16 V VIERA CASTTM .......................................... 30 VIERA Link “HDAVI ControlTM” .............. 26 W Wartung und Pflege.................................. 3 Whisper-mode Surround ....................... 15 Wiedergabe wiederhol ........................... 34 Wiedergabeinfofenster........................... 34 Wiedergabelisten.................................... 13 X x.v.ColourTM ............................................. 54 Z Zeitlupe.................................................... 17 24p ............................................... 34, 37, 54 RQT9466 111 SCBTX70EG-RQT9466-E_ger.book 58 ページ 2009年4月9日 木曜日 午前4時37分 EU Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ut RQT9466-E F0409AC0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project