Panasonic SCHT70 Operating instructions

Panasonic SCHT70 Operating instructions
Speaker set-up
Instalación de
altavoces
The speaker system included is comprised of five small speakers with the same specifications
and one large speaker. Follow these instructions to place and connect the speakers correctly.
1
Attach the stickers to the speaker cords.
1 – 5 : Attach stickers 1 to 5 to the cords of the 5 small speakers
(2 k front, 2 k surround and 1 k center : SB-AFC80).
6 : Attach sticker 6 to the cord of the large speaker
(Subwoofer : SB-W80A).
1
FRONT L
FRONT
L
1–5:
Coloque los adhesivos 1 en 5 a los
cables de los parlantes pequeños 5
(2 t frontal, 2 t surround y 1 t central:
SB-AFC80).
6 : Coloque el adhesivo 6 en el cable del
altavoz grande
(Subwoofer: SB-W80A).
1
10 cm
The numbers on the stickers determine the
position and connection of each speaker.
Los números de los adhesivos
determinan la posición y conexión de
cada altavoz.
6 Subwoofer
5 Center speaker
6
3 Surround (left)
5
1
Coloque los adhesivos en los cables
de los altavoces.
FRONT L
1
El sistema de altavoces incluido consta de
cinco altavoces pequeños de idénticas
especificaciones y un altavoz grande. Siga
estas instrucciones para colocar y conectar
los altavoces correctamente.
4
1 Front (left)
3
2
4 Surround (right)
1
1
2
3
4
5
6
Frontal (izquierdo)
Frontal (derecho)
Surround (envolvente) (izquierdo)
Surround (envolvente) (derecho)
Altavoz central
Subwoofer (altavoz de graves)
2 Front (right)
2
Posición de los altavoces.
2
Position the speakers.
Center speaker
Front (left)
5
1
30° 30°
2
6
Front (right) § The front, center, and
surround speakers
should be placed at
Subwoofer
approximately the same
distance from the
listening position. The
angles in the diagram
are approximate.
1
2
3
4
5
6
§
Frontal (izquierdo)
Frontal (derecho)
Surround (envolvente) (izquierdo)
Surround (envolvente) (derecho)
Altavoz central
Subwoofer (altavoz de graves)
Los altavoces frontal, central y surround
deben estar colocados aproximadamente
a la misma distancia de la posición de
escucha. Los ángulos del diagrama son
aproximados.
120°
Surround
(left)
3
3
4
Surround
(right)
3
Conecte los altavoces a la unidad.
Connect the speakers to
the unit.
Connect the cords so the numbers on
the stickers match the numbers under
the terminals. Be sure to follow the
color-coding of the cords so the + cords
are connected to the + terminals and
the - cords are connected to the terminals.
+ Gray or red
1
3
6
5
4
3
R
2
L
R
CE
SUBWOO NTER
FER
SURROU
ND
1
L
FRONT
Conecte los cables de modo que los
números de los adhesivos correspondan a
los números ubicados debajo de los
terminales. No olvide respetar la codificación
por color de los cables, de modo que los
cables + estén conectados a los terminales
+ y los cables - estén conectados a los
terminales -.
+ Gris (sin franja) o rojo
- Gris (con franja azul) o negro
+ Gris o rojo
- Azul o negro
6 5 4
3 2 1
Nota
2
- Blue or black
- Gray with blue stripe or black
+ Gray (no stripe) or red
Note
These speakers are to be used
exclusively with this system. Do not use
them with any other system.
Se debe utilizar estos altavoces
exclusivamente con este sistema. No los use
con otro sistema.
RQCA0818
F0201YS0
Uppsättning av
högtalarna
Det inkluderade högtalarsystemet består av
fem små högtalare med likadana
kännetecken och en stor högtalare. Följ
dessa instruktioner för att placera och koppla
högtalarna på ett korrekt sätt.
1
Klistra fast klistermärkena på
högtalarnas sladdar.
1–5:
Klistra fast klistermärkena 1 till 5 på
sladdarna till de fem små högtalarna
(2 st fram, 2 st surround och 1 mitt:
SB-AFC80).
6 : Klistra fast klistermärke 6 på den stora
högtalarens sladd
(Lågfrekvens: SB-W80A).
Klistermärkenas nummer avgör
högtalarnas placering och koppling.
1
2
3
4
5
6
Fram (vänster)
Fram (höger)
Surround (vänster)
Surround (höger)
Mitten högtalare
Lågfrekvens
2
Instalace
reproduktorovÿch
soustav
Ustawienie
zestawów
gìoønikowych
Pâiloƒenÿ reproduktorovÿ systém se skládá z
pêti malÿch reproduktorû se stejnÿmi
technickÿmi parametry a jednoho velkého
reproduktoru. Postupujte podle têchto
pokynû, abyste umístili a zapojili reproduktory
správnê.
Dostarczony zestaw gìoønikowy skìada siè z
pièciu maìych gìoøników o tych samych
danych technicznych i jednego duëego
gìoønika. Aby prawidìowo ustawiã i podìàczyã
gìoøniki, postèpuj zgodnie z poniëszymi
zaleceniami.
1
1
Na reproduktorové kabely upevnête
nálepky.
Przyczep naklejki do przewodów
gìoønikowych.
1–5:
Pâipevnête nálepky 1 aƒ 5 na kabely
malÿch reproduktorû.
(2 t pâední, 2 t zadní surround a
1 t stâedovÿ: SB-AFC80).
6 : Upevnête nálepku 6 na kabel velkého
reproduktoru
(subwoofer: SB-W80A).
1–5:
Przyczep etykietki od 1 do 5 do
przewodów 5 maìych gìoøników.
(2 X przednie, 2 X surround i
1 X ørodkowy: SB-AFC80)
6 : Przyczep etykietkè 6 do przewodu
duëego gìoønika
(Subwoofer: SB-W80A).
Çísla nálepek urçují umístêní a
pâipojení jednotlivÿch reproduktorû.
Numery na etykietkach okreølajà
poìoëenie i miejsce podìàczenia
gìoønika.
1
2
3
4
5
6
Pâední (levÿ)
Pâední (pravÿ)
Surround (levÿ)
Surround (pravÿ)
Stâedovÿ reproduktor
Subwoofer
Högtalarnas placering.
1
2
3
4
5
6
§
Fram (vänster)
Fram (höger)
Surround (vänster)
Surround (höger)
Mitten högtalare
Lågfrekvens
De främre, mittersta samt
surroundhögtalarna skall placeras på
ungefär samma avstånd från
avlyssnarplatsen. Vinklarna i diagrammet
är approximativa.
2
Umístêní reproduktorû.
1
2
3
4
5
6
§
3
Pâední (levÿ)
Pâední (pravÿ)
Surround (levÿ)
Surround (pravÿ)
Stâedovÿ reproduktor
Subwoofer
Stâedovÿ reproduktor a pâední a surround
reproduktory by mêly bÿt umístêny
pâibliƒnê ve stejné vzdálenosti od místa
poslechu.
Úhly na obrázku jsou pâibliƒné.
1
2
3
4
5
6
Przedni (lewy)
Przedni (prawy)
Surround (lewy)
Surround (prawy)
Gìoønik ørodkowy
Subwoofer
2
Ustaw gìoøniki.
1
2
3
4
5
6
§
Przedni (lewy)
Przedni (prawy)
Surround (lewy)
Surround (prawy)
Gìoønik ørodkowy
Subwoofer
Gìoøniki przednie, ørodkowe i surround
winny byã umiejscowione w takiej samej
odlegìoøci od sìuchacza. Kàty na rysunku
podane sà w przybliëeniu.
Koppling av högtalarna till enheten.
Koppla sladdarna så att klistermärkenas
nummer stämmer överens med
terminalernas nummer. Se till att sladdarnas
färgkodering följs så att + sladdarna är
kopplade till + terminalerna och sladdarna till - terminalerna.
+ : Grå (utan rand) eller röd
- : Grå (med blå rand) eller svart
+ : Grå eller röd
- : Blå eller svart
Observera
Dessa högtalare skall endast användas med
detta systemet. Använd dem inte med något
annat system.
3
3
Pâipojení reproduktorû k pâístroji.
Podìàcz gìoøniki do urzàdzenia.
Pâipojte reproduktory tak, aby çísla na
nálepkách souhlasila s çísly na svorkách.
Ujistête se, ƒe barevné znaçení kabelû
odpovídá pâipojení kabelu + do svorky + a
kabelu - do svorky -.
+ : £edá (bez prouƒku) nebo çervená
- : £edá (s modrÿm prouƒkem) nebo çerná
+ : £edá nebo çervená
- : Modrá nebo çerná
Podìàcz przewody tak, aby numery na
etykietkach odpowiadaìy numerom zacisków.
Pamiètaj, aby kolory podìàczanych
przewodów odpowiadaìy kolorom zacisków
tzn., aby przewody + byìy podìàczone do
zacisków +, a przewody - do zacisków -.
+ : Szary (bez paska) lub czerwony
- : Szary (z niebieskim paskiem) lub czarny
+ : Szary lub czerwony
- : Niebieski lub czarny
Poznámka
Tyto reproduktory se smí pouƒívat pouze s
tímto systémem. Nepouƒívejte je s ƒádnÿm
jinÿm systémem.
Uwaga
Te gìoøniki sà przeznaczone wyìàcznie do
tego zestawu. Nie uëywaj ich z jakimkolwiek
innym zestawem.
Yctahobka
lnhamnkob
Gpnjafadqarcr cnctema lnhamnkob
coctont nº grtn majehvknx lnhamnkob c
olnhakobsmn texhn›ecknmn
xapaktepnctnkamn, a takæe olhofo
¡ojvwofo lnhamnka. ‹to¡s gpabnjvho
pacgojoæntv n golcoelnhntv lnhamnkn,
cjelyflte lahhofl nhctpykunn.
1
Gpnkpegnte ctnkeps k gpobolam
lnhamnkob.
1–5:
Gpnkpegnte ctnkeps 1 - 5 k gpobolam
5 majehvknx lnhamnkob (2 gepelhnx,
2 okpyæadqefo ºby›ahnr n
1 uehtpajvhsfl: SB-AFC80)
.
6 : Gpnkpegnte ctnkep 6 k gpoboly
¡ojvwofo lnhamnka
(ca¡byiep: SB-W80A)
.
Homepa ha ctnkepax ogpelejrdt
pacgojoÒehne n golcoelnhehne
kaÒlofo nÎ lnhamnkob.
1 Gepelhnfl lnhamnk (jebsfl)
2 Gepelhnfl lnhamnk (gpabsfl)
3 Lnhamnk okpyæadqefo ºby›ahnr
(jebsfl)
4 Lnhamnk okpyæadqefo ºby›ahnr
(gpabsfl)
5 Uehtpajvhsfl lnhamnk
6 Ca¡byiep
2
Yctahobnte lnhamnkn.
1 Gepelhnfl lnhamnk (jebsfl)
2 Gepelhnfl lnhamnk (gpabsfl)
3 Lnhamnk okpyæadqefo ºby›ahnr
(jebsfl)
4 Lnhamnk okpyæadqefo ºby›ahnr
(gpabsfl)
5 Uehtpajvhsfl lnhamnk
6 Ca¡byiep
§ Gepelhne, uehtpajvhsfl n lnhamnkn
okpyæadqefo ºby›ahnr cjelyet
pacgojoæntv ha gpn¡jnºntejvho
pabhom pacctorhnn ot to›kn
npocjywnbahnr. Bce yfjs ha cxeme
otme›ehs gpn¡jnºntejvho.
3
Golcoelnhnte lnhamnkn k
aggapaty.
Golcoelnhnte whyps tak, ›to¡s homepa
ha ctnkepax cootbetctbobajn homepam
gol paºzemamn. O¡rºatejvho co¡jdlaflte
ubetobyd mapknpobky whypob;
golcoelnhrflte gojoæntejvhse + whyps
k gojoæntejvhsm + paºzemam, a
otpnuatejvhse - whyps - k
otpnuatejvhsm - paºzemam.
+ : Cepsfl (¡eº gojoc) njn kpachsfl
- :Cepsfl (c cnhnmn gojocamn) njn ›ephsfl
+ : Cepsfl njn kpachsfl
- : Cnhnfl njn ›ephsfl
Gpnme≠ahne
Œtn lnhamnkn gpelhaºha›ehs ljr
ncgojvºobahnr tojvko c lahhofl cnctemofl.
He golcoelnhrflte nx k lpyfnm cnctemam.
Aufstellung der
Lautsprecher
1
Das vorliegende Lautsprechersystem
umfasst fünf kleine Lautsprecher mit
identischen technischen Eigenschaften sowie
eine große Lautsprecherbox. Befolgen Sie
diese Aufbauanleitung, um die Lautsprecher
richtig zu positionieren und anzuschließen.
1
FRONT L
FRONT
L
FRONT L
1
1
1
Befestigen Sie die Aufkleber an den
Lautsprecherkabeln.
10 cm
1–5:
Bringen Sie die Aufkleber 1 bis 5 an den
Kabeln der fünf kleinen Lautsprecher an
(2 mal Vorne, 2 mal Surround und 1mal
in der Mitte: SB-AFC80).
6 : Bringen Sie Aufkleber Nr. 6 am Kabel der
großen Lautsprecherbox an
(Subwoofer: SB-W80A).
6
5
4
3
2
1
Die Nummern auf den Aufklebern
legen die Position und den Anschluss
eines jeden Lautsprechers fest.
1
2
3
4
5
6
2
Vorne (links)
Vorne (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Mittlere Lautsprecherbox
Subwoofer
2
1
5
30° 30°
Positionieren Sie die Lautsprecher.
2
1
2
3
4
5
6
§
6
120°
3
4
Vorne (links)
Vorne (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Mittlere Lautsprecherbox
Subwoofer
Die vorderen, mittleren und SurroundLautsprecher sollten in etwa im gleichen
Abstand von der Position des Hörers
gestellt werden. Die Winkel in der
Abbildung sollten ungefähr eingehalten
werden.
3
3
SUB CENTER
SURROUND
WOOFER
FRONT
3
1
2
6
+
-
5
R
4
L
R
3
L
2
1
6 5 4
3 2 1
Schließen Sie die Lautsprecher an
das Gerät an.
Schließen Sie die Kabel so an, dass die
Nummern der Aufkleber mit den Zahlen unter
den Anschlüssen übereinstimmen. Achten
Sie auf die Farbmarkierungen der Kabel,
damit die + - Kabel mit den + - Anschlüssen
und die - - Kabel mit den - - Anschlüssen
verbunden werden.
+ : Grau (ungestreift) oder Rot
- : Grau (mit blauem Streifen) oder Schwarz
+ : Grau oder Rot
- : Blau oder Schwarz
Hinweis
Diese Lautsprecher sind ausschließlich zur
Benutzung mit dieser Anlage bestimmt.
Verwenden Sie die Lautsprecher nicht an
irgendeiner anderen Anlage.
RQCA0818
F0201YS0
Sistemazione dei
diffusori
Il sistema di altoparlanti è composto da
cinque altoparlanti piccoli aventi le stesse
caratteristiche tecniche e un altoparlante
grande. Per posizionare e collegare gli
altoparlanti correttamente, seguire le
seguenti istruzioni.
Attaccare gli adesivi ai cavi degli
altoparlanti.
1–5:
Attaccare gli adesivi da 1 a 5 ai cavi dei
5 altoparlanti piccoli
(2 anteriori, 2 surround 1 al centro:
SB-AFC80).
6 : Attaccare l’adesivo 6 al cavo
dell’altoparlante grande
(Subwoofer: SB-W80A).
Il numero degli adesivi determina la
posizione e il collegamento di
ciascun altoparlante.
Anteriore (sinistro)
Anteriore (destro)
Surround (sinistro)
Surround (destro)
Altoparlante centrale
Subwoofer
2
Anteriore (sinistro)
Anteriore (destro)
Surround (sinistro)
Surround (destro)
Altoparlante centrale
Subwoofer
Gli altoparlanti anteriori, centrale e
surround devono essere collocati
approssimativamente alla stessa
distanza dalla posizione di ascolto.
Gli angoli indicati in figura sono
approssimati.
3
Collegare gli altoparlanti all’unità.
Collegare i cavi in modo che i numeri sugli
adesivi corrispondano ai numeri che si
trovano sotto i terminali. Fare attenzione a
seguire il codice dei colori dei cavi in modo
che i cavi + siano collegati ai terminali + e i
cavi - siano collegati ai cavi -.
+ : Grigio (senza riga) o rosso
- : Grigio (con Riga blu) o nero
+ : Grigio o rosso
- : Blu o nero
Nota
Questi altoparlanti devono essere usati
esclusivamente con questo sistema. Non
usarli con nessun altro sistema.
Installeren van de
luidsprekers
Het luidsprekersysteem bestaat uit 6
elementen; 5 identieke kleine luidsprekers en
1 grote luidspreker. Volg de
plaatsingsaanwijzingen op en sluit de
luidsprekers op de juiste manier aan.
1
Fixez les autocollants aux cordons
des enceintes.
Plak de stickers op de
luidsprekersnoeren.
1–5:
Fixez les autocollants 1 à 5 aux cordons
des 5 petites enceintes
(2 avant, 2 surround, 1 centrale:
SB-AFC80).
6 : Fixez l’autocollant 6 au cordon de la
grande enceinte
(subwoofer: SB-W80A).
1–5:
Plak de stickers 1 tot en met 5 op de
snoeren van de kleine luidsprekers
(2 voor, 2 surround en 1 centraal:
SB-AFC80).
6 : Plak sticker 6 op het snoer van de grote
luidspreker
(lage tonen luidspreker: SB-W80A).
Les numéros reportés sur les
autocollants déterminent la position
et le branchement de chaque
enceinte.
De nummers op de stickers bepalen
de plaats van de verschillende
luidsprekers en de manier waarop ze
moeten worden aangesloten.
1
2
3
4
5
6
Avant (gauche)
Avant (droite)
Surround (gauche)
Surround (droite)
Enceinte centrale
Subwoofer
2
Posizionare gli altoparlanti.
1
2
3
4
5
6
§
Le système d’enceintes fourni comprend 5
petites enceintes aux caractéristiques
identiques et une grande enceinte.
Suivez ces instructions pour placer et
brancher les enceintes correctement.
1
1
1
2
3
4
5
6
Installation des
enceintes
Voor (links)
Voor (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Centrale luidspreker
Lage tonen luidspreker
2
Positionnez les enceintes.
1
2
3
4
5
6
§
1
2
3
4
5
6
Avant (gauche)
Avant (droite)
Surround (gauche)
Surround (droite)
Enceinte centrale
Subwoofer
Les enceintes avant, centrale et surround
devraient être placées à égale distance
de la position d’écoute. Les angles
indiqués sur le schéma sont
approximatifs.
3
Branchez les enceintes à l’appareil.
Branchez les cordons de manière à ce que
les numéros reportés sur les autocollants
correspondent aux numéros situés sous les
bornes. Veillez à respecter les codes de
couleur des cordons de sorte que les
cordons + soient branchés aux bornes + et
les cordons - aux bornes -.
+ : Gris (sans bande) ou rouge
- : Gris (à bande bleue) ou noir
+ : Gris ou rouge
- : Bleu ou noir
Remarque
Ces enceintes ne doivent être utilisées
qu’avec ce système. Ne les utilisez avec
aucun autre système.
Plaats de luidsprekers.
1
2
3
4
5
6
§
Voor (links)
Voor (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Centrale luidspreker
Lage tonen luidspreker
De centrale-, voor- en
surroundluidsprekers moeten allemaal
ongeveer even ver van de luisteraar
verwijderd worden opgesteld. De in het
schema aangegeven hoeken dienen als
indicatie.
3
Sluit de luidsprekers op de unit aan.
Sluit de snoeren zodanig aan dat het
nummer van de sticker op de snoeren
overeenkomt met de nummers van de
aansluitingen op de unit. Ga bij het
aansluiten systematisch te werk en let op de
kleurcodering van de snoeren. Sluit de +
van het snoer aan op de + -aansluiting en
de - van het snoer aan op de --aansluiting.
+ : Grijs (zonder streep) of rood
- : Grijs (met blauwe streep) of zwart
+ : Grijs of rood
- : Blauw of zwart
Opmerking
Deze luidsprekers zijn ontworpen voor
uitsluitend gebruik met dit systeem. Sluit de
luidsprekers niet aan op een ander systeem.
Højttaleropsætning
Dette højttalersystem består af fem små
højttalere med identiske specifikationer samt
én stor højttaler. Følg disse anvisninger, så
du får højttalerne placeret og tilsluttet korrekt.
1
Sæt mærkater på højttalerkablerne.
1–5:
Sæt mærkaterne 1 til 5 på kablerne til de
5 små højttalere (2 t front, 2 t surround
og 1 t center: SB-AFC80).
6 : Sæt mærkat 6 på kablet til den store
højttaler (Subwoofer: SB-W80A).
Benyt numrene på mærkaterne til
hjælp ved placering og tilslutning af
hver enkelt højttaler.
1
2
3
4
5
6
Front (venstre)
Front (højre)
Surround (venstre)
Surround (højre)
Centerhøjttaler
Subwoofer
2
Sæt højttalerne på plads.
1
2
3
4
5
6
§
Front (venstre)
Front (højre)
Surround (venstre)
Surround (højre)
Centerhøjttaler
Subwoofer
Front-, center- og surround-højttalerne
bør placeres i omtrent samme afstand fra
lyttepositionen. Vinklerne på diagrammet
er omtrentlige.
3
Forbind højttalerne til apparatet.
Tilslut kablerne således, at numrene på
mærkaterne svarer til tallene under
terminalerne. Vær opmærksom på kablernes
farvekodning, så + kablerne forbindes til +
terminalerne, og - kablerne til terminalerne.
+ : Grå (ingen stribe) eller rød
- : Grå (med blå stribe) eller sort
+ : Grå eller rød
- : Blå eller sort
NB:
Disse højttalerne er udelukkende beregnet til
brug sammen med dette system. De bør ikke
benyttes til noget andet system.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement