advertisement
▼
Scroll to page 2
of 11
Sadržaj Sigurnosne napomene .............................................................. 2 Uputstvo za upotrebu Priložena oprema...................................................................... 2 Održavanje................................................................................ 2 Pregled kontrola ....................................................................... 2 Zvučni sistem kućnog bioskopa Model br: SC-HTB520 Uređaj i subvufer (sa prednje strane) ........................................................2 Uređaj i subvufer (sa zadnje strane) ..........................................................2 Daljinski upravljač...................................................................................3 Unos baterija..........................................................................................3 Korak 1: Pozicioniranje sistema ................................................ 3 Pozicija uređaja ......................................................................................3 Aktivni subvufer .....................................................................................3 Kada uređaj postavljate na zid .................................................................3 Kada uređaj postavljate na policu ili sto ....................................................5 Korak 2: Povezivanje sistema.................................................... 6 Povezivanje na TV...................................................................................6 Povezivanje HDMI kompatibilnog uređaja ................................................6 Povezivanje digitalnog predajnika ...........................................................6 Upotreba IR Blaster predajnika.................................................................6 Korak 3: Povezivanje kabla za napajanje .................................. 7 Dragi korisniče Korak 4 Bežična veza aktivnog subvufera................................. 7 Hvala vam na kupovini ovog uređaja. Radi optimalnih performansi i sigurnosti, molimo vas da pažljivo pričitate ovo uputstvo za upotrebu. Upotreba uređaja...................................................................... 7 Pre povezivanja, upotrebe ili podešavanja ovog proizvoda, molimo vas da pročitate ovo i originalno uputstvo u potpunosti. Molimo vas da sačuvate ovaj dokument i originalni priručnik za potrebe budućeg informisanja. Ovo uputstvo predstavlja izvod iz originalnog upustva uz koje se koristi. Podešavanje nivoa zvuka/nivoa subvufera................................................7 Da isključite zvuk....................................................................................7 Indikator audio formata ..........................................................................7 3D zvuk .................................................................................................8 Režimi reprodukcije ................................................................................8 Ilustracije u dokumentu se mogu razlikovati od samog uređaja. Povezane operacije sa TV-om ................................................... 8 Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju ...................................................8 Priložene instrukcije za instalaciju Otklanjanje problema ............................................................... 9 Instalaciju sistema mora da sprovede kvalifikovan instalater. Pre instalacije, pažljivo pročitajte uputstvo za instalaciju i uputstvo za upotrebu kako biste obezbedili pravilno izvođenje instalacije. (Molimo vas da sačuvate ovo uputstvo. Može vam biti potrebno prilikom održavanja ili premeštanja uređaja.) Kod daljinskog upravljača......................................................................10 Audio informacije ................................................................... 10 Specifikacije............................................................................ 10 Upozorenje Opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da punite, rastavljate, zagrevate na temperaturu iznad 60°C ili da spaljujete. UPOZORENJE! KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA, NEMOJTE DA IZLAŽETE OVAJ UREĐAJ KIŠI, VLAZI ILI DRUGOM OBLIKU TEČNOSTI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU, KAO ŠTO SU VAZE, NA UREĐAJ. KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU. NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU); U UREĐAJU NE POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE SAMOSTALNO DA POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU. PAŽNJA! • NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE OVAJ UREDAJAJ U POLICU ZA KNJIGE KABINETE ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE DOBRU VENTILACIJU UREDJAJA. KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ILI POŽARA USLED PREGREVANJA, OBEZBEDITE DA ZAVESE I SLIČNI MATERIJALI NE BLOKIRAJU VENTILACIONE OTVORE. • NEMOJTE DA BLOKIRATE OTOVORE ZA VENTILACIJU NA UREDJAJU NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA ILI SLIČNIM PREDMETIMA. • NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO JE UPALJENA SVEĆA, NA UREDJAJ. • UKLONITE BATERIJE NA NAČIN KOJI NE UGROŽAVA SREDINU. • Sprovođenje operacij u ovom uputstvu u glavnom je zasnovano na upotrebi daljinskog upravljača, ali operacije možete da sprovedete i preko samog uređaja ako su kontrole iste. Zidna utičnica treba da bude u blizini uređaja i lako dostupna. Priključak kabla za napajanje mora da bude lako neprekidno dostupan. Da potpuno isključite uređaj sa napajanja, isključite kabl za napajanje iz mrežne utičnice. Uređaj je namenjen za upotrebu u umerenim klimatskim uslovima. Uređaj može da primi radio smetnje koje izaziva upotreba mobilnog telefona u blizini. Ukoliko su smetnje česte, molimo vas da povećate rastojanje između uređaja i mobilnog telefona. Oznaka proizvoda nalazi se sa donje strane aktivnog subvufera. Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB520 Sigurnosne napomene Održavanje Lokacija uređaja Čiste uređaj mekom, suvom tkaninom. • Ako je potrebno, upotrebite navlaženu tkaninu, obrišite uređaj, a zatim osušite površinu sistema suvom tkaninom. • Kada čistite uređaj, upotrebite nežnu tkaninu. Nemojte da koristite maramice i druge materijale koji mogu da se raspadnu. Sitni komadi mogu da se se zaglave ispod poklopca zvučnika. • Nemojte da koriste alkohol, razređivač ili benzin za čišćenje uređaja. • Pre upotrebe hemijski pripremljene tkanine, pročitajte uputstvo za upotrebu proizvoda. Postavite uređaj na ravnu površinu, daleko od direktnog sučevog svetla, visokih temperatura, visoke vlažnosti i vibracija. Navedeni uslovi mogu da oštete uređaj i/ili njegove delove i tako skrate radni vek uređaja. Nemojte da postavljate teške predmete na uređaj. Voltaža Nemojte da koristite izvore napona visoke voltaže. Na ovaj način može da dođe do preopterećenja sistema i požara Nemojte da koristite jednosmeran (DC) izvor struje. Proverite pažljivo izvor napajanja pri priključivanju uređaja na brodsko ili drugo jednosmerno napajanje. Pregled kontrola Zaštita strujnog kabla Vodite računa o tome da kabl za napajanje bude pravilno priključen i da ne bude oštećen. Loše povezivanje ili oštećenje kabla može izazvati požar ili strujni udar. Nemojte da vučete, savijate ili postavljate teške predmete na kabl za napajanje. Držite priključak čvrsto kada isključujete kabl iz utičnice. Nemojte da pomerate sistem ako je kabl za napajanje povezan na mrežnu utičnicu. Povlačenje kabla za napajanje može da izazove strujni udar. Nemojte da dirate utikač mokrim rukama. To može da izazove strujni udar. Uređaj i subvufer (sa prednje strane) Strani materijali Nemojte da dozvolite da strani objekti ne upadnu u uređaj. U suprotnom može doći do ozbiljnog strujnog udara ili kvara uređaja. Nemojte da dozvolite prosipanje tečnosti u uređaj, jer može doći do požara ili strujnog udara. (Ukoliko do toga dođe, isključite utikač iz izvora struje i obavestite servisera). Nemojte da prskate insekticide po uređaju jer oni obično sadrže zapaljive gasove. 1. Standby/on prekidač [ 2. Tasteri za podešavanje nivoa zvuka [VOLUME -, +] 3. Kontrola za izbor izvora [INPUT SELECTOR] [TV] [BD/DVD] Servis [TV]: Kada je TV u režimu audio izvora ((A) svetli zeleno). [BD/DVD]: Kada je iuređaj povezan na HDMI AV IN terminal kao audio izvor ((B) svetli narandžasto) Ne pokušavajte da sami popravite uređaj. Ukoliko dođe do kvara tokom upotrebe uređaja (prekid zvuka, inidkator ne svetli, pojava dima i sl) isključite napajanje i obavestite autorizovanog servisera. Ukoliko uređaj popravlja, rastavlja ili sastavlja nekvalifikovana osoba, može doći do elektrošoka ili oštećenja. 4. LED indikatori statusa (A) TV indikator (B) BD/DVD indikator (C) Dolby Digital indikator (D) DTS indikator (E) PCM ili LPCM indikator Ako uređaj ne planirate da koristite duže vreme, isključite dovod struje do uređaja. U suprotnom, radni vek uređaja će se skratiti. Sistem SC-HTB520 Glavni uređaj SU-HTB520 Aktivni subvufer (sa digitalnim predajnikom) SB-HWA520 ] Pritisnite da uključite uređaj ili da ga prebacite u pripremni režim. U pripremnom režimu uređaj koristi malu količinu energije. 5. Senzor za prijem signala sa daljinskog upravljača Radni domet daljinskog upravljača: do 7 m direktno ispred senzora. Radni ugao: oko 30° levo i desno. 6. [WIRELESS LINK] indikator Uređaj i subvufer (sa zadnje strane) Priložena oprema Molimo vas da proverite da li je oprema kompletna. Pozovite se na broj u zagradi kada tražite rezervnu opremu. Brojevi proizvoda aktuelni su u januaru 2011. Brojevi mogu da se promene. 1 daljinski upravljač (sa baterijom) (N2QAYC000043) 2 zidna nosača (RMQX1082-K) 2 šrafa (podloške x 2: XYNS+J14FJK) (bez podloški x 2: XSN4+8FJK) 2 kabla za napajanje 2 sigurnosna držača (RGQX1013-K) 2 postolja (RYQ0853-K) 1 digitalni predajnik (isporučuje se uz aktivan subvufer) 2 zadnje podlošpke (RMG0850-K) 1 IR Blaster 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 [AC IN] terminal Podnožje digitalnog predajnika Ir SYSTEM terminal (koristi se samo za priloženi IR Blaster) [OPTICAL DIGITAL AUDIO IN] terminal [HDMI AV OUT] terminal (ARC kompatibilan) [HDMI AV IN] terminal Taster za uključivanje/isključivanje aktivnog subvufera Panasonic Home Theater Audio System Daljinski upravljač SC-HTB520 Kada uređaj postavljate ispred TV-a Uređaj može da blokira ili ometa različite senzore TV-a (C.A.T.S.(Contrast Automatic Tracking System), senzor daljinskog upravljača i dr.) predajnike za 3D naočare na 3D kompatibilnim televizorima. 1. [O]: uključivanje/isključivanje uređaja 2. Tasteri za izbor izvora Ako koristite postolja • Promenite težinu postolja i/ili udaljite ovaj uređaj od TV-a. Ako TV i dalje ne radi pravilno, pokušajte da uklonite postolja. [TV]: izbor TV-a za izvor [BD/DVD]: izbor uređaja koji je povezan na HDMI AV IN terminal kao izvor Ako ne koristite postolja • Udaljite uređaj od TV-a. Ako TV i dalje ne radi pravilno, pokušajte da ga koristite na polici ili ga instalirajte na zid. 3. Podešavanje izlaznog nivoa aktivnog subvufera 4. Podešavanje nivoa zvuka uređaja 5. Isključivanje zvuka • Ako se javi nepravilna boja slike na TV ekranu, isključite TV na oko 30 minuta. Ako problem postoji i dalje, udaljite uređaj od TV-a. • Nemojte da koristite ovaj uređaj unutar metalnog kabineta. Pažnja Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterija. Zamenite baterije isključivo istim ili ekvivalentnim baterijama, preporučenim od strane proizvođača. Oslobodite se baterija na način kojim se ne ugrožava okolina i u skladu sa instrukcijama proizvođača. Ako je senzor TV-a za daljinsku kontrolu blokiran uređajem. Pokušajte da koristite daljinski upravljač TV-a pod drugim uglom. Ako problem postoji i dalje možete da upotrebite priloženi IR Blaster za prenos signala do TV-a. • Nemojte da koristite IR Blaster ako senzor TV-a za daljinsku kontrolu nije blokiran ovim uređajem. Unos baterija Uklonite izolacionu foliju (A) pre upotrebe. Aktivni subvufer Zamena baterije Postavite aktivni subvufer na oko 30 cm od TV-a. • Ako je TV kompabilan sa WiFi tehnologijom, postavite aktivni subvufer na oko 2m od TV-a. 1. Dok držite pritisnut zatvarač (B), izvucite držač baterije. 2. Postavite bateriju tako da pozitivan pol (+) bude usmeren ka gore i zatim vratite držač na svoje mesto. Kada nosite aktivni subvufer (A) Nemojte da pridržavate subhufer za ovaj otvor. Može da dođe do oštećenja unutrašnjih delova (sistem zvučnika. (B) Obavezno pridržavajte donju stranu aktivnog subvufera kada ga premeštate. • Kada se baterija isprazni, zamenite je novom (CR2025). Baterije bi trebalo da traje godinu dana, ali to zavisi od učestalosti upotrebe. • Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu. • Nemojte da ostavljate bateriju u zatvorenom automobilu koji je izložen direktnom sunčevom svetlu duže vreme. Rastojanje od drugih uređaja Kako biste izbegli smetnje, obezbedite odgovarajuće rastojanje između aktivnog subvufera i ostalih elektronskih uređaja koji koriste istu radio frekvenciju (opseg od 2.4 GHz). (C) Aktivni subvufer (D) Bežični LAN: oko 2m (E) Bežični telefon i drugi elektronski uređaji: oko 2m Upozorenje Čuvajte baterije van domašaja dece. Nemojte da stavljate baterije u usta. Ako dete proguta bateriju, pozovite doktora. • Postavite aktivni subvufer na nekoliko metara od ovog uređaja, u Korak 1: Pozicioniranje sistema horizontalnoj poziciji, tako da gornja ploča bude usmerena ka gore. • Da biste omogućili pravilnu ventilaciju i dobar protok vazduha oko Pažnja • Uređaj i aktivni subvufer namenjeni su za upotrebu isključivo u skladu sa instrukcijama ovog uputstva. U suprotnom, može da dođe do oštećenja pojačala i/ili zvučnika i opasnosti od požara. Kontaktirajte kvalifikovanog servisea ako dođe do oštećenja ili ako primetite iznenadanu promenu performansi. • Ne pokušavajte da postavite ovaj uređaj na zid na način koji se razlikuje od opisanog u ovom priručniku. aktivnog subvufera, ostavite najmanje 5cm slobodnog prostora sa svih strana. • Nemojte da koristite aktivni subvufer unutar metalnog kabineta. • Ako subvufer postavite suviše blizu zidovima i uglovima prostorije može da dođe do suviše izraženog bas zvuka. Prekrijte zidove i prozore debelim zavesama. Pozicija uređaja Mere bezbednosti Primer: Neophodna je profesionalna instalacija. Instalaciju treba da sprovodi isključivo kvalifikovani instalater. Kompanija Panasonic ne priznaje oštećenja i/ili obzbiljne povrede, uključujući smrtni ishod usled nepravilne instalacije ili rukovanja. • Obavezno instalairajte uređaj kakao je obašnjeno u ovom uputstvu. Na zidu Kada uređaj postavljate na zid Na polici ili na stolu Upozorenje Pogledajte odeljak „Postavljanje uređaja na zid“ Vodite računa o tome da pozicija instalacije bude dovoljno snažna da omogući dugotrajnu upotrebu sistema. • Ako tokom vremena pozicija na kojoj je uređaj instaliran oslabi, uređaj može da pade i izazove povredu. Pogledajte odeljak „Postavljanje uređaja u policu ili na sto“ Instalaciju treba da sprovodi kvalifikovani instalater. • Nepravilna instalacija može da izazove pad opreme ili povredu. 3 Panasonic Home Theater Audio System Uzmite u obzir bezbednosni faktor kada proveravate snagu predložene pozicije instalacije. • Ako pozicija instalacije nije dovoljno snažna, oprema može da padne, i izazove povredu korisnika. SC-HTB520 1. Na osnovu narednih dimenzija utvrdite pozicije za šrafove. • Ostavite najmanje 50 mm slobodnog prostora iznad uređaja. U suprotnom, možda neće moći da pristupite tasterima na uređaju. Nemojte da instalirate uređaj na poziciji koja ne može da izdrži opterećenje. • Ako pozicija instalacije, nije dovoljno snažna, oprema može da padne. Nemojte da prepravljate zidne nosače. • U suprotnom, uređaj može da padne, da se ošteti i izazove povredu. (A) Zidni nosač 2. Instalirajte zidne nosače na zid. Instalirate uređaj isključivo sprovođenjem koraka koji su navedeni u ovom uputstvu: Nemojte da instalirate uređaj na drugi način. • U suprotnom, uređaj može da padne, da se ošteti i izazove povredut. Instalirajte uređaj isključivo na vertikalnom zidu. • U suprotnom, uređaj može da padne, da se ošteti i izazove povredu. • Pozicija na zidu na koju instalirate šraf treba da izdrži preko 33 kg. • Upotrebite libelu kako biste obezbedili da pozicije na koje ste instalirali šrafove budu u horizontalnom odnosu. • Čuvajte šrafove van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta šraf. • Čuvajte zidne nosače van domašaja dece, kako biste sprečili dete da Pažnja proguta nosač. Nemojte da instalirate uređaj na mestima koja su izložena visokoj vlažnosti, prašini, dimu, pari, toploti, mlazu vazduha sa klima uređaja ili na na mestu gde možete da dođe do kapljanja vode po uređaju. • To može da ima negativan efekat na uređaj i da izazove požar ili strujni udar. Ostavite dovoljan razmak između zadnje ploče i zida. • Uređaj poseduje ventilacione otvore na prednjem i zadnjem delu. Prekrivanje ovih otvora može da izazove požar. (A) Najmanje 30cm (B) ø4.0mm (C) ø7.5mm do ø9.4mm (D) Zid (E) Zidni nosač Instalirajte zavrtnjeve za instalaciju i kabl za napajanje tako da ne dolaze u kontakt sa metalnim objektima unutar zida. • Može da dođe do strujnog udara usled kontakta sa metalnim objektima u zidu. (B) Zidni nosač (u opremi) (C) Šrafovi (nisu u opremi) Upotrebite odgovarajuće predviđene delove za instalaciju uređaja. • U suprotnom, uređaj može da padne sa zida i može da dođe do povrede. 3. Povežite sve potrebne kablove na ovaj uređaj. Kada skidate uređaj, uklonite zavrtnjeve iz zida. • U suprotnom, mogu da izazovu povredu. • Povežite kabl za napajanje na uređaj, ali nemojte da ga povezujete na zidnu utičnicu sve dok ne završite instalaciju. Da biste koristili uređaj bezbedno, instalirajte ga na odgovarajućoj visini. • U suprotnom, uređaj može da padne i izazove povredu prilikom upotrebe. 4. Postavite jastučiće na poleđinu uređaja. • Čuvajte jastučiće van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta jastuče. Priprema Komponente dostupne u prodaji (nisu u opremi) • Šrafovi za instalaciju x 6 Kupite zavrtnjeve sa nominalnim prečnikom od 4.0 mm, prikladne za materijal od koga je napravljen zid (drvo, čelični okvir, beton itd.) na koji kačite nosače. • Uzica za sprečavanje pada x 2 • Alkice (kačenje uzice za sprečavanje pada) x 2 Kako biste sprečili oštećenje ili ogrebotine, sklapajte sistem na mekoj tkanini. Vodite računa o bezbednosti kada sklapate i instirate sistem. • Instalirajte sistem u skladu sa strukturom i materijalima na poziciji instalacije. • Vodite računa o tome da u zidu na koji instalirate uređaj nema električnih kablova ili cevi. (D) Jastučići (u opremi) 5. Zakačite uzicu (nije u opremi) na bezbednosne držače. • Uzica mora da izdrži težinu veću od 33 kg. • Kako bi se obezbedio pravilan rad uređaja i kako bi se sprečili problemi u (E) Bebednosni držač (u opremi) (F) Uzica (nije u opremi) (G) Sprovedite uzicu kroz otvore. Proverite uputstvo za upotrebu uzice. radu, nemojte da instalirate uređaj na sledećim lokaciijama: - U blizini prskalica ili detektora vatre/dima. - Gde postoji opasnost od izlaganja vibracijama ili udarima - U blizini visokonaponskih vodova ili dinamičkih napajanja - U blizini magnetnog polja, izvora toplote, isparenja vode ili gareži - na putaniji mlaza grejne opreme. - Na mestu gde mogu da se formiraju kapljice kondenzacije klima uređaja • Nemojte da držite uređaj jednom rukom kako biste izbegli povredu usled ispuštanja uređaja. • Kada pričvršćujete delove, vodite računa o tome da šrafovi pritegnuti u odgovarajućoj meri. • Nepravilna instalacija može da izazove oštećenje zida i uređaja. 6. Instalirajte uređaj na zidni nosač. (H) Zidni nosač (u opremi) (I) Zidni držač 4 Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB520 3. Postavite uređaj u željenu poziciju i zakačite uzice na policu ili 7. Prišrafite bezbednosni držač na zidne nosače. sto. • Obrtni momenat za pritezanje šrafa: 80 N•cm do 120 N•cm. • Bezbednosni držači su dizajnirani tako da spreče pad zidnog nosača. • Čuvajte šrafove van domašaja deece kako biste sprečili dete da proguta • Vodite računa o tome da zategnutost uzice bude minimalna. šraf. (H) Alkica (nije u opremi) • Pozicija šrafljenja alkice zavisi od pozicije uređaja. (J) Zavrtanj bez podloške (u opremi) (K) Bezbednosni držač (u opremi) (L) Zidni nosač (u opremi) Kada ne koristite priložene nožice postolja 1. Zakačite uzicu (nije u opremi) na bezbednosne držače. 8. Prčvrstite uzicu za zid uz pomoć zavrtnja (nije u opremi. • Čuvajte šrafove van domašaja deece kako biste sprečili dete da proguta šraf. • Proverite snagu pozicije za instalaciju. Pozicija u zidu na koju postavljate šraf mora da izdrži preko 33 kg. Ako jedna od ove tri pozicije ne može da izdrži ovo opterećenje, obezbedite dovoljno ojačanje. (A) Bezbednosni držač (u opremi) (B) Uzica (nije u opremi) (C) Provucite uzicu kroz otvore. Proverite uputstvo za upotrebu uzice. (M) Alkica (nije u opremi) 2. Podesite bezbednosni držač tako da istureni delovi uklope i Kada uređaj postavljate na policu ili sto pritegnite bezbednosni držač na mesto) • Obrtni momenat za pritezanje šrafa: 80 N•cm do 120 N•cm. • Bezbednosni držač namenjen je da se smanji mogućnost oštećenja, ali Poštujte mere opreza kako biste sprečili pad uređaja. Instalaciju treba da sprovodi kvalifikovani instalater. ne garantuje efekat. Priprema Komponente dostupne u prodaji (nisu u opremi) • Uzica za sprečavanje pada (nije u opremi) • Šrafovi za kačenje uzice za sprečavanje pada na zid x 2 • Kako bis se sprečili oštećenje ili ogrebotin, položite delove na tkaninu prilikom sklapanja. • Čuvajte šrafove van domašaja deece kako biste sprečili dete da proguta šraf. • Nemojte da držite uređaj jednom rukom kako biste izbegli povredu usled ispuštanja uređaja. Kada koristite priložene nožice postolja 1. Zakačite uzicu (nije u opremi) na postolje. (D) Zavrtanj sa podloškom (u opremi) (E) Bezbednosni držač (u opremi) (F) Istureni deo 3. Postavite uređaj u željenu poziciju i zakačite uzice na policu ili sto. • Vodite računa o tome da zategnutost uzice bude minimalna. (A) Postolje (u opremi) (B) Uzica (nije u opremi) (C) Provucite uzicu kroz otvore 2. Postavite zidni nosač na taj način što ćete da poravnate otvorena na zidnom nosaču sa isturenim delovima. (D) • Obrtni momenat za pritezanje šrafa: 80 N•cm do 120 N•cm. (G) Alkica (nije u opremi) • Pozicija n akoju je alkica zakačena mora da izdrži preko 33kg. • Pozicija šrafljenja alkice zavisi od pozicije uređaja. (D) Zavrtanj sa podloškom (u opremi) (E) Rupa za zavrtanj (F) Istureni deo (G) Otvori za podešavanje visine. Promenom pozicije preko koje je postolje povezano na isturene delove, možete da podešavate visinu za 10mm. 5 Panasonic Home Theater Audio System Korak 2: Povezivanje sistema SC-HTB520 Povezivanje HDMI kompatibilnog uređaja Možete da prenosite audio signal sa povezanog HDMI komaptibilnog BD plejera, DVD plejera i drugih uređaja uz ovaj uređaj i da prenesete signal preko TV-a. • Isključite sve uređaje pre povezivanja i pročitajte odgovarajuća uputstva za upotrebu. Nemojte da povezujete kabl za napajanje pre nego što završite povezivanje ostalih kablova. Priprema • Povežite uređaj na TV. HDMI HDMI priključak podržava VIERA Link „HDMI Control“ funkcija kada koristite kompatibilan Panasonic TV. • Koristite High Speed HDMI kablove sa HDMI oznakom (kao na naslovnoj strani). Preporučujemo vam upotrebu Panasonic HDMI kablova. • Preporučujemo vam da koristite Panasonic HDMI kablove. • Oznaka preporučenih delova: RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m), RPCDHS50 (5.0 m), i td. • Ne možete da koristite nekompatibilne HDMI kablove. (A) Primer BD plejer (B) HDMI kabl (nije u opremi) Povezivanje na TV Proverite da li je HDMI terminal TV-a označen sa „HDMI (ARC)“. Ovaj način povezivanja zavisi od toga da li je terminal označen sa „HDMI (ARC)“ ili ne. Ako jeste, upotrebite metod (A), ako nije upotrebite metod (B). • Proverite uputstvo za upotrebu povezanih HDMI kompatibilnih uređaja u vezi sa informacijama o neophodnoj postavci kako biste omogućili prenos video i audio signala. Šta je ARC funkcija (Audio Return Channel)? Kada povežete uređaj na terminal sa oznakom „HDMI (ARC)“, više vam nije potreban optički digitalni audio kabl da biste slušali zvuk sa TV-a, a slika i zvuk TV signala se prenose preko jednog HDMI kabla. Kompatibilnost sa 3D signalom Uređaj je kompatibilan sa FULL HD 3D televizorima i 3D BD plejerima. • Uređaj može da propusti 3D signal sa 3D kompatibilnog BD plejera do FULL HD 3D TV-a. (A) Ako je terminal označen sa „HDMI (ARC)“ Kompatibilnost sa x.v.Colour™ paletom Možete da uživate u živim bojama šire palete i realističnim slikama kada je uređaj povezan na plejer i TV koji podržava x.v.Colour™ paletu uz HDMI kabl. Kompatibilnost sa Deep Colour paletom Kada je povezan na kompatibilan plejer ovaj uređaj može da propusti signal uz reprodukciju većeg broja nijansi (4096) kada je povezan na kompatibilan TV. Možete da uživate u izuzetno bogatim, prirodnim bojama, uz ravnomerne i detaljne gradacije i minimalno izraženo stepenovanje boja. Povezivanje digitalnog predajnika Nemojte da povezujete ili isključujete predajnik dok je ovaj uređaj uključen. (A) HDMI kabl (nije u opremi) * Vodite računa o tome da uređaj povežete na ARC kompatibilan terminal TV-a. (Proverite uputstvo za upotrebu TV-a. • Ako je TV kompatibilan sa ARC funkcijom, ali se audio signal ne prenosi na uređaj, povežite uređaje pomoću optičkog digitalnog audio kabla. (A) Digitalni predajnik (u opremi) Povežite digitalni predajnik, uz etiketu usmerenu ka dole, sve dok ne čujete zvuk zaključavanja. (A) Ako terminal nije označen sa „HDMI (ARC)“ Upotreba IR Blaster predajnika Nakon povezivanja IR Blaster predajnika, možete da pošaljete IC signal koji ovaj uređaj primi na senzor TV-a. Upotrebite daljinski upravljač TV-a unutar radnog dometa senora za kontrolu daljinskim upravljačem na ovom uređaju. 1. Povežite priključak na [Ir SYSTEM] terminal uređaja. 2. Postavite IC predajnik (A) unutar radnog opsega senzora za kontrolu TV-a daljinskim upravljačem. • Informacije o poziciji senozora za kontrolu TV-a daljinskim upravljačem potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. 3. Usmerite daljinski upravaljač TV-a ka senozru za kontrolu ovog uređaja daljinskim upravljačem i izdajte naredbu TV-u. (A) HDMI kabl (nije u opremi) (B) Optički digitalni audio kabl (nije u opremi) • Ako TV nije kompatibilan sa ARC funkcijom, potreban vam je optički digitalni audio kabl. • Vodite računa o tome da obrišete površinu na koju dolazi lepljiva traka. • Ako se lepljiva traka oguli, može da dođe do oštećenja površine i lepak se može zadržati na ovoj površini. Kada potvrdite da možete da kontrolišete TV, obezbedite predajnik lepljivom trakom. 6 Panasonic Home Theater Audio System • Priloženi IR Blaster kompatibilan je samo sa Panasonic TV-om. SC-HTB520 Upotreba uređaja Primer za izbor pozicije Priprema • Uključite TV. Na poleđini ovog uređaja. Senzor za kontrolu TV-a daljinskim upravljačem 1. Pritisnite [ ] taster da uključite uređaj. 2. Pritisnite [ ] na aktivnom subvuferu da biste ga uključili. • Uverite se da indikator bežične veze svetli zeleno. 3. Pritisnite [TV] ili [BD/DVD] da odaberete zvučni izvor. Lepljiva traka • Ako odaberete [BD/DVD], uverite se da odaberete ulazni kanal TV-a za ovaj uređaj i pokrenite reprodukciju. • Ako se sa TV zvučnika čuje zvuk, smanjite nivo zvuka TV-a na minimum. • Maksimalan nivo zvuka TV-a i ovog uređaja mogu da se razlikuju. • Ako isključite ovaj uređaj uz nivo zvuka iznad polovine (iznad 50), uređaj Korak 3: Povezivanje kabla za napajanje automatski smanjuje nivo zvuka na pola skale (50) kada uključite uređaj. • Čak iako je uređaj isključen ili ako TV odaberete kao ulazni izvor, uređaj će nastaviti da prenosi zvuk i/ili video sa uređaja koji je povezan na HDMI AV IN terminal preko HDMI AV OUT terminala. • Nivo zvuka ili nivo subvufera ovog uređaja se ne prikazuje. Nivo se prikazuje na TV-u ako je uređaj povezan na Panasonic TV koji može da prikaže postavku nivoa zvuka ovog uređaja. Povežite kabl za napajanje tek nakon što završite povezivanje ostalih kablova. Ako uređaj ne radi na očekivan način, vratite postavke na fabričke vrednosti. (A) Kabl za napajanje (u opremi). Nemojte da koristite druge kablove. (B) Ka mrežnoj utičnici • Sistem koristi malu količinu energije čak i kada je isključen (oko 0.18W, subvufer: oko 0.07W). Radi uštede energije, isključite sistem sa mrežne utičnice kada ne planirate da ga koristite duže vreme. • Priloženi kabl za napajanje je namenjen za upotrebu isključivo uz ovaj uređaj i aktivni subvufer. Nemojte da ga koristite uz drugu opremu. Pored toga, nemojte da koristite kablove drugih uređaja uz ovaj uređaj ili aktivni subvufer. Podešavanje nivoa zvuka/nivoa subvufera Pritisnite [+ VOL -] taster da podesite nivo zvuka sa zvučnika. • Dostupan opseg: 1 do 100 Pritisnite [+ SUBWOOFER -] da podesite nivo subvufera. • Dostupni nivoi subvufera: 1 do 4 (A) Indikatori trepću sa leva na desno (+) ili sa desna na levo (-). • Indikatori ne trepću kada odaberete maksimum ili minimu. Korak 4 Bežična veza aktivnog subvufera Da isključite zvuk 1. Uključite uređaj. 2. Pritisnite [ aktivnom subvuferu. Pritisnite [MUTE] taster. (A) Indikatori trepću istovremeno dok je zvuk isključen. ] na • Da otkažete ovu funkciju, pritisnite dugme ponovo ili podesite nivo zvuka. • Funkcija se isključuje ako isključite uređaj. (A) Taster za uključivanje/isključivanje uređaja [ ] Upotrebite taster da uključite i isključite uređaj. : Aktivni subvufer je uključen. : Aktivni subvufer je isključen. Indikator audio formata Da prikažete aktuelni zvučni format. Pritisnite dugme za aktuelni zvučni izvor ([TV] ili [BD/DVD]). • Indikator aktuelnog zvučnog formata prikazuje se 4 sekunde. (A) Indikator svetli uz Dolby Digital audio format. (B) Indikator svetli uz DTS audio format. (C) Indikator svetli uz PCM ili LPCM audio format. 3. Proverite da li je bežična veza aktivna. (B) WIRELESS LINK indikator Indikator svetli kada je aktivan subvufer uključen. Crveno: Aktivan subvufer je uključen i bežična veza je isključena. Zeleno: Aktivan subvufer i bežična veza su uključeni. • Status audio format se prikazuje 4 sekunde ako se audio format odbranog zvučnog izvora (TV, Blu-ray Disc/DVD Player i dr.) promeni. 7 Panasonic Home Theater Audio System Povezane operacije sa TV-om 3D zvuk Uređaj omogućava doživljaj da su zvuk i slika jedno. Upotreba VIERA Link “HDAVI Control™” funkcije 3D Surround Šta je VIERA Link “HDAVI Control”? Čak i bez surround zvučnika, surround efekat se obezbeđuje upotrebom Dolby Virtual Speaker efekta. Uvođenjem ovog efekta, Panasonic je primenio vlastitu tehnologiju kontrole zvučnog polja radi proširenja zvučnog polja ka napred, nazad, gore i dole čime se zvuku obezbeđuje dubina i snaga koja odgovara 3D slikama. VIERA Link “HDAVI Control” je praktična funkcija koja nudi paralelnu kontrolu ovog uređaja i Panasonic TV-a (VIERA) pod “HDAVI Control” funkcijom. Ovu funkciju možete da koristite ako opremu povežete pomoću HDMI kabla. Pogledajte uputstvo za upotrebu povezane opreme u vezi sa dodatnim informacijama o upotrebi. Clear-mode Dialog Sportski komentari i dijalozi u TV dramama zvuče kao da dolaze sa TV-a, što pruža doživljaj da su zvuk i slika jedno. Pored toga, dijalozi će biti istaknutiji u odnosu na druge zvuke tokom reprodukcije pri normalnom nivou zvuka i kada je nivo zvuka spušten radi noćnog gledanja TV programa. Priprema (1) Proverite da li je uspostavljena HDMI veza. (2) Odaberite “HDAVI Control” operacije na povezanoj opremi (npr., TV). (3) Za optimalno sprovođenje “HDAVI Control” operacija, promenite sledeće postavke na povezanom TV-u*1. - Odaberite uobičajene postavke zvučnika za ovaj uređaj*2. - Odaberite postavke zvučnika na ovom uređaju. (4) Uključite sve “HDAVI Control” kompatibilne komponente i odaberite ulazni kanal uređaja na povezanom TV-u kako bi “HDAVI Control” funkcija radila pravilno. (5) Ako je uređaj povezan na HDMI AV IN terminal, pokrenite reprodukciju da biste proverili da li je slika prikazana pravilna. Slika 3D zvuka (1) Razgovetni dijalozi (2) Zvuk i slika su jedno (3) Doživljaj okruženosti zvučnim poljem Režimi reprodukcije Kada se promeni veza ili postavke, ponovite ovu proceduru.. *1 Dostupnost i funkicija postavki može da zavisi od TV-a. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim informacijama. *2 Ako TV poseduje uobičajenu postavku zvučnika pod VIERA Link stavkom menija, izborom ovog uređaja za uobičajeni zvučnik automatski menjate izbor zvučnika za ovaj uređaj. Uz ovu postavku, možete da birate između slušanja zvuka u 2-kanalnom režimu ili uz surround efekat. Surround efekat možete da dodate 2-kanalnim i višekanalnim izvorima. Režim reprodukcije Zvučni izvor Surround izlazni režim (A)*1 2-kanalni/višekanalni Audio izlazni režim (B)*2 2-kanalni izlazni režim (C) SC-HTB520 Surround efekat 2-kanalni višekanalni 2-kanalni/višekanalni • VIERA Link “HDAVI Control” funkcija, zasnovana na kontrolnim funkcijama Da koje obezbeđuje HDMI – industrijski standard poznat pod imenom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), je jedinstvena funkcija koju smo razvili i primenili na ovom uređaju. Zbog toga vam ne garantujemo rad ove funkcije uz opremu drugih proizvođača koja ne podržava HDMI CEC standard. • Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkcije. “HDAVI Control 5” je najnoviji standard (aktuelan u decembru, 2010.) za Panasonic-ovu HDAVI Control kompatibilnu opremu. Ovaj standard je kompatibilan sa Panasonic-ovom standardanom HDAVI opremom. • Proverite uputstvo za upotrebu opreme drugih proizvođača koja podržava VIERA Link funkcije. • Uverite se da su odabrane kompatibilne postavke digitalnog audio izlaza za ovaj uređaj. Da - *1 Indikator surround izlaznog režima trepće uz višekanalni zvučni izvor tokom Auto Output režima. *2 Surround efekat se dodaje kada uz višekanalni zvučni izvor. Da promenite režim reprodukcije 1. Pritisnite i držite [MUTE] taster duže od 2 sekunde. • Indikator aktuelne postavke trepće 10 sekundi. Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju 2. Dok indikator trepće, pritisnite [MUTE] ponovo da promenite postavku. • Postavka se menja svaki put kada pritisnite [MUTE] taster. • Kako biste bili sigurni da se zvuk prenosi preko zvučnika ovog uređaja, odaberite „Home Cinema“ uz pomoć daljinskog upravljača TV-a da uključite ovaj uređaj. • Dostupnost i funkcije postavki zavise od TV-a. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim informacijama. Možete da isključite 3D zvuk i da koristite samo Dolby Virtual Speaker efekat. 1. Pritisnite i držite [TV] duže od dve sekunde. • Indikator aktuelne postavke treoće 10 sekundi. (A): 3D zvuk je uključen (B): 3D zvuk je isključen 2. Dok indikator trepće, pritisnite [TV] da promenite postavku. • Postavka se menja svaki put kada pritisnete [TV] taster. • Postavka se vraća na “On” kada isključite uređaj. Kontrola zvučnika Možete da odaberete da li se zvuk prenosi preko ovog uređaja ili TV zvučnika preko postavke TV menija. Kućni bioskop (Home Cinema) Zvučnici uređaja su aktivni. • Kada je uređaj u pripremnom režimu, promenom TV zvučnika u zvučnoke ovog uređaja u TV meniju automatski uključujete uređaj i birate „TV“ kao izvor. • Možete da kontrolišete postavku nivoa zvuka uz pomoć Volume ili Mute tastera na daljinskom upravljaču TV-a. • Ako isključite uređaj, TV zvučnici se aktiviraju automatski. • Kada koristite optički digitalni audio kabl, surround efekat i Dolby Virtual Speaker efekat se automatski otkazuju ako je frekvencija uzorkovanja signala veća od 48 kHz. TV TV zvučnici su aktivni. • Nivo zvuka ovog uređaja postavlja se na minimum. • Ako je TV kompatibilan sa VIERA Link „HDAVI Control 4“ ili novijom funkcijom, zvuk se automatski prenosi preko ovog uređaja. 8 Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB520 Kada koristite HDMI vezu, ne čujete prvih nekoliko sekundi zvuka. • Do ovoga može da dođe tokom reprodukcije DVD-Video poglavlja. Promenite postavku digitalnog zvučnog izlaza na povezanom uređaju iz „Bistream“ u „PCM“. Automatska promena ulaza Kada sprovedete naredne operacije, uređaj se automaski uključuje (samo kada je zvučni izlaz postavljen na ovaj uređaj) i menja ulazni kanal u odgovarajući izvor. • Kada počne reprodukcija na povezanom HDMI uređaju. • Kada se promeni ulazni kanal na TV-u. Ako rad uređaja postane nestabilan kada povežete HDMI kompatibilan uređaj drugog proizvođača pomoću optičkog digitalnog audio kabla. Isključite VIERA Link funkciju. (1) Pritisnite [MUTE] i [VOL-] tastere duže od 2 sekunde. Postavka se menja kada , DTS i PCM indikatori trepću 10 sekundi. (2) Nakon što promenite postavku, isključite i uključite ponovo povezane uređaje. • Kada isključite VIERA Link funkciju, nije dostupna ni ARC funkcija. Vodite računa o tome da povežete optički digitalni audio kabl. • Ako je “Power off link” funkcija aktivirana na TV-u, uređaj će se isključuje kada isključite TV. Funkcija automatske sinhronizacije (lip-sync (za uređaje sa HDAVI Control 3 ili novijom funkcijom) Kašnjenje između zvuka i slike automatski se podešavanja, što vam omogućava da uživate u tečnoj reprodukciji zvuka za odabranu sliku. • Informacija o kašnjenu se podešava automatski ako je TV kompatibilan sa Problemi sa zvukom VIERA Link “HDAVI Control 3 ili novijom” funkcijom i ako je VIERA Link funkcija uključena. Ako uređaj ne može da nađe informaciju o kašnjenju, bira se kašnjenje zvuka od 40ms. Nema zvuka ili slike. • Isključite funkciju za isključivanje zvuka. • Proverite veze sa drugim uređajima. • Uverite se da je sistem kompatibilan sa audio signalom koji prima. • Isključite uređaj i uključite ga ponovo. • Ako je uređaj povezan na TV uz pomoć HDMI kabla, uverite se da je HDMI terminal TV-a označen sa „HDMI (ARC)“. U suprotnom, povežite uređaj uz pomoć digitalnog audio kabla. • Ako je uređaj povezan na Panasonic TV i ako ga uključite uz pomoć tastera na uređaju ili daljinskom upravljaču, zvuk se možda neće prenositi preko zvučnika ovog uređaja. U tom slučaju, uključite uređaj uz pomoć daljinskog upravljača TV-a. • Ako su veze pravilno, problem je možda do kablova. Upotrebite druge kablove za povezivanja uređaja. • Proverite postavke zvučnog izlaza na povezanom uređaju. • Kad indikator i DTS trepću i ako nema zvučnog izlaza sa uređaja, isključite uređaj, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. • Ako BD/DVD indikator treoće i ako nema zvučnog izlaza, pokušajte sledeće: (1) Isključite i uključite povezan uređaj. (2) Isključite uređaj, isključite HDMI kabl, a zatim ga povežite i uključite uređaj. Otklanjanje problema Pre nego što se obratite serviseru, proverite moguća rešenja za probleme koje imate. Ako predložena rešenja ne otklone problem, obratite se autorizovanom servisnom centru. Da vratite uređaj na fabričke postavke. Dok je uključen, pritisnite i držite [ /I] taster na uređaju četiri sekunde. (Svi indikatori na uređaju trepću dva puta kada se uređaj vrati na fabričke postavke.) Ako uređaj ne radi na očekivan način, vratite postavke na fabričke vrednosti. Opšti problemi Uređaj se ne napaja. • Unesite kabl za napajanje na pravilan način u zidnu utičnicu. • Nakon uključivanja uređaja, ako indikatori trepnu i ako se uređaj odmah isključi, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Daljinski upravljač ne radi pravilno. • Baterija je prazna. Zamenite bateriju. • Možda nije uklonjena izolaciona folija. Uklonite je. • Možda ćete morati da odaberete kod daljinskog upravljača ponovo nakon zamene baterije. DTS audio signal se ne prenosi sa uređaja. • Uverite se da je za digitalnu izlaznu zvučnu postavku na povezanom uređaju odabrana opcija „Bitstream“. Ne možete da pređete sa glavnog na sekundarni zvučni izlaz • Ako je kao digitalna izlazna postavka TV-a ili plejera odabrana „Bitstream“ opcija, promenite zvučni izlaz na ovom uređaju. • Uverite se da je za digitalnu izlaznu zvučnu postavku na povezanom uređaju odabrana opcija „Bitstream“. (1) Pritisnite i držite [BD/DVD] taster duže od 2 sekunde. (2) Dok indikator aktuelne postavke trepće, pritisnite [BD/DVD] da promenite postavku. “TV” indikator trepće, ali nema zvuka. Isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca. Ako trepće još neki indikator, obavestite prodavca opreme o tome. Indikatori , DTS, PCM trepću 10 sekundi, a zatim se isključuju. • Da li menjate postavke režima reprodukcije? • Da li menjate postavke 3D zvuka. • Da li menjate zvučne postavke izlaza? Uređaj se isključuje kada se promeni izvora za TV. Ovo je normalna funkcija kada koristite VIERA Link (HDAVI Control 4 ili noviju funkciju). Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Problemi sa HDMI vezom Uređaj ne radi pravilno. • Ako je HDMI kabl povezan na pogrešan terminal (HDMI AV IN ili HDMI AV OUT), uređaj neće raditi pravilno. Isključite uređaj, povežite kabl za napajanje i ponovo povežite HDMI kabl(ove). (A) Glavni i sekundarni (B) Glavni (C) Sekundarni (SAP: Secondaru Audio Program) • Postavka se zadržava sve dok je ne promenite ponovo. VIERA Link “HDAVI Control” funkcija ne radi pravilno. • Proverite postavku “VIERA Link“ funkcija na povezanim uređajima. • Da li ste isključili VIERA Link postavke? • Kada se HDMI veza promeni, nakon prekida napajanja ili nakon isključivanja kabla za napajanje, VIERA Link funkcije možda neće raditi pravilno. • Uključite sve uređaja koji su povezani na TV preko HDMI kabla, a zatim uključite TV. • Isključite VIERA Link postavke i uključite ponovo. Informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. • Dok su uređaj i TV povezani HDMI kablom, uključite TV i zatim isključite kabl za napajanje uređaja i priključite ga ponovo. Nivo zvuka se spušta prilikom uključivanja uređaja. Ako uređaj isključite uz nivo zvuka koji je viši od polovine skale (iznad 50), uređaj automatski smanjuje nivo zvuka na pola skale (50) prilikom uključivanja uređaja. Da isključite ovu funkciju: (1) Pritisnite i držite [MUTE] na daljinskom upravljaču i [+ VOL] na uređaju duže od 2 sekunde. • Postavka se menja kada kada , DTS i PCM indikatori trepću 10 sekundi. Zvuk sa TV-a je distorziran. Promenite postavku digitalnog audio izlaza TV-a na “Bitstream”. 9 Panasonic Home Theater Audio System Dijalozi su suviše izraženi ili ne zvuče prirodno. Uređaj poseduje funkciju za isticanje dijaloga kada je nivo zvuka nizak. Da isključite ovu funkciju: (1) Pritisnite i držite [TV] na daljinskom upravljaču i [VOL -] na uređaju duže od 2 sekunde. • Postavka se menja kada DTS indikator trepće. SC-HTB520 Audio informacije Kompatibilni audio formati Uređaj je kompatibilan sa sledećim formatima: Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-kanalni LPCM i višekanalni LPCM. Nema zvuka Napajanje uređaja isključuje se automatski. (Kada uređaj otkrije problem, bezbednosna funkcija uređaja se aktivira i uređaj automatski prelazi u pripremni režim.) • Postoji problem sa pojačalom. • Da li je nivo zvuka izuzetno visok? U tom slučaju, smanjite nivo zvuka. • Da li je uređaj postavljen na izuzetno toplu lokaciju? Ako jeste, pomerite uređaj na hladnije mesto i sačekajte nekoliko trenutaka, a zatim ga uključite ponovo. Ako se problem i dalje javlja, isključite uređaj, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Molimo vas da obavestite prodavca opreme o indikatorima koji su bili aktivni. Specifikacije Opšte informacije Potrošnja energije: Potrošnja u pripremnom režimu: Napajanje: Uređaj: 30 W Aktivni subvufer: 23 W Digitalni predajnik: 1.2 W Uređaj: oko 0.4 W Aktivni subvufer: oko 0.2 W AC 220 V do 240 V, 50 Hz Dimenzije (ŠxVxD): Uređaj (bez isturenih delova: 1018 x 75 x 44 mm (Sa bezbednosnim držačem): 1018 x 77 x 52 mm (Sa postoljima (niža pozicija)): 1018 x 95 x 75 mm (Sa postoljima (viša pozicija)): 1018 x 105 x 75 mm Aktivni subvufer: 180 x 408 x 306 mm Digitalni predajnik: 43.5 x 37.3 x 8.2 mm Težina: Uređaj (bez opreme): oko 2.5kg Uz bezbednosni držač: oko 2.6kg Uz postolja: oko 2.6kg Aktivni subvufer: oko 5.2kg Digitalni predajnik: oko 95g Radna temperatura: 0 do 40°C Radna vlažnost vazduha: 20 % do 80 % RH (bez kondenzacije) Aktivni subvufer Nema napajanja Uverite se da je kabl za napajanje povezan pravilno. Nakon uključivanja, subvufera se odmah isključuje. Isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Nema zvuka sa subvufera. • Proverite da li je subvufer uključen. • Proverite da li WIRELESS LINK indikator svetli zeleno. WIRELESS LINK indikato svetli crveno. Nema veze između uređaja i aktivnog subvufera. • Proverite da li je uređaj uključen. • Uverite se da je digitalni predajnik u potpunosti unet u ležište na uređaju. • Isključite i uključite subvufer. Ili, isključite subvufer, isključite kabl za napajanje i povežite ga ponovo. Kontaktirajte prodavca oprema ako ne možete da otklonite problem. Zvučnik Prednji zvučnici (integrisani) Tip: 2 smerni, sistem sa 2 zvučnika (bas refleks) Niskotonac: 6.5 cm, konusni, x2 Visokotonac: 2.5 cm, polu kupola, x2 Aktivni subvufer Tip: 1 smerni, sistema jednim zvučnikom(bas refleks) Niskotonac: 16 cm, konusni Opseg frekvencija: 30 Hz do 180 Hz (-16 dB) 35 Hz do 160 Hz (-10 dB) Dolazi do prekida u reprodukciji zvuka sa subvufera. Aktivni subvufer automatski pronalizi čist kanal. Ako se smetnje ne otklone, pokušajte da premestite ostale bežične uređaje na drugu poziciju van opsega aktivnog subvufera, ili približite subvufer uređaju. WIRELESS LINK svetli crveno i zeleno naizmenično. Isključite subvufer, isključite kabl za napajanje i povežite ga ponovo. Kontaktirajte prodavca opreme ako ne možete da otklonite problem. Pojačalo Snaga RMS izlaza: Dolby Digital režim Prednji kanali: 60 W po kanalu (4 Ω), 1 kHz, 10 % THD Subvufer: 120 W po kanalu (8 Ω), 100 Hz, 10 % THD Ukupna snaga u RMS Dolby Digital režimu: 240 W Kod daljinskog upravljača Kada druga Panasonic oprema odgovara na komande daljinskog upravljača ovog uređaja, promenite kod daljinskog upravljača za uređaj i daljinski upravljač. Bežična veza Priprema Bežični modul Opseg frekvencija: Broj kanala: • Isključite druge Panasonic proizvode.. • Uključite ovaj uređaj 2.4 GHz do 2.4835 GHz 3 Da promenite kod daljinskog upravljača u kod 2: (1) Usmerite daljinski upravljač ka senzoru na uređaju. (2) Pritisnite i držite [MUTE] i [BD/DVD] tastere na daljinskom upravljaču duže od 4 sekunde. Terminali HDMI Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkciju. HDMI AV ulaz Ulazni priključak: tip A (19-pinski) HDMI AV izlaz Izlazni priključak: tip A (19 pinski) Digitalni audio ulaz (samo TV) Optički digitalni ulaz: Optički terminal Frekvencija uzorkovanja: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Audio format: LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround IR Blaster Tip terminala: 3.5 mm priključak (A) Indikator treoće 10 sekundi prilikom promene koda uređaja. • Ako uređaj ne radi nakon promene koda, ponovite korake (1) i (2). • Da promenite kod daljinskog upravljača u „1“, ponovite prethodne korake i zamenite taster [BD/DVD] sa [TV] tasterom. Napomene 1. Specifikacije mogu da se promene bez obaveštenja. Vrednosti za težinu i dimenzije su približne. 2. Ukupna harmonička distorzija merena je digitalnim analizatorom spektra. 10 Panasonic Home Theater Audio System Informacija za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare opreme i iskorišćenih baterija Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratećoj dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i iskorišćenih baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efekta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom. Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu. U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakvog otpada, korisniku može da bude naplaćena kazna u skladu sa nacionalnim zakonima. Za poslovne korisnike u EU Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da kontaktirate prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama. [Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU] Ovi simboli važe samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa pravilnim metodom oslobađanja. Napomene za simbol baterije (donja dva primera): Ovaj simbol može da bude upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju, ukazuje na zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2011 11 SC-HTB520
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project