Panasonic SCHTB520 Упутство

Add to my manuals
11 Pages

advertisement

Panasonic SCHTB520 Упутство | Manualzz
Sadržaj
Sigurnosne napomene .............................................................. 2
Uputstvo za upotrebu
Priložena oprema...................................................................... 2
Održavanje................................................................................ 2
Pregled kontrola ....................................................................... 2
Zvučni sistem kućnog bioskopa
Model br:
SC-HTB520
Uređaj i subvufer (sa prednje strane) ........................................................2
Uređaj i subvufer (sa zadnje strane) ..........................................................2
Daljinski upravljač...................................................................................3
Unos baterija..........................................................................................3
Korak 1: Pozicioniranje sistema ................................................ 3
Pozicija uređaja ......................................................................................3
Aktivni subvufer .....................................................................................3
Kada uređaj postavljate na zid .................................................................3
Kada uređaj postavljate na policu ili sto ....................................................5
Korak 2: Povezivanje sistema.................................................... 6
Povezivanje na TV...................................................................................6
Povezivanje HDMI kompatibilnog uređaja ................................................6
Povezivanje digitalnog predajnika ...........................................................6
Upotreba IR Blaster predajnika.................................................................6
Korak 3: Povezivanje kabla za napajanje .................................. 7
Dragi korisniče
Korak 4 Bežična veza aktivnog subvufera................................. 7
Hvala vam na kupovini ovog uređaja. Radi optimalnih performansi i
sigurnosti, molimo vas da pažljivo pričitate ovo uputstvo za upotrebu.
Upotreba uređaja...................................................................... 7
Pre povezivanja, upotrebe ili podešavanja ovog proizvoda, molimo vas da
pročitate ovo i originalno uputstvo u potpunosti. Molimo vas da sačuvate
ovaj dokument i originalni priručnik za potrebe budućeg informisanja. Ovo
uputstvo predstavlja izvod iz originalnog upustva uz koje se koristi.
Podešavanje nivoa zvuka/nivoa subvufera................................................7
Da isključite zvuk....................................................................................7
Indikator audio formata ..........................................................................7
3D zvuk .................................................................................................8
Režimi reprodukcije ................................................................................8
Ilustracije u dokumentu se mogu razlikovati od samog uređaja.
Povezane operacije sa TV-om ................................................... 8
Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju ...................................................8
Priložene instrukcije za instalaciju
Otklanjanje problema ............................................................... 9
Instalaciju sistema mora da sprovede kvalifikovan instalater.
Pre instalacije, pažljivo pročitajte uputstvo za instalaciju i uputstvo za
upotrebu kako biste obezbedili pravilno izvođenje instalacije.
(Molimo vas da sačuvate ovo uputstvo. Može vam biti potrebno prilikom
održavanja ili premeštanja uređaja.)
Kod daljinskog upravljača......................................................................10
Audio informacije ................................................................... 10
Specifikacije............................................................................ 10
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da punite, rastavljate,
zagrevate na temperaturu iznad 60°C ili da spaljujete.
UPOZORENJE!
KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI
OŠTEĆENJA PROIZVODA, NEMOJTE DA IZLAŽETE OVAJ UREĐAJ KIŠI,
VLAZI ILI DRUGOM OBLIKU TEČNOSTI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE
PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU, KAO ŠTO SU VAZE, NA UREĐAJ.
KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU); U UREĐAJU NE
POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE SAMOSTALNO DA POPRAVI.
OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
PAŽNJA!
• NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE OVAJ UREDAJAJ U
POLICU ZA KNJIGE KABINETE ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR.
OBEZBEDITE DOBRU VENTILACIJU UREDJAJA. KAKO BI SMANJILI
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ILI POŽARA USLED PREGREVANJA,
OBEZBEDITE DA ZAVESE I SLIČNI MATERIJALI NE BLOKIRAJU
VENTILACIONE OTVORE.
• NEMOJTE DA BLOKIRATE OTOVORE ZA VENTILACIJU NA UREDJAJU
NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA ILI SLIČNIM PREDMETIMA.
• NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO
JE UPALJENA SVEĆA, NA UREDJAJ.
• UKLONITE BATERIJE NA NAČIN KOJI NE UGROŽAVA SREDINU.
• Sprovođenje operacij u ovom uputstvu u glavnom je zasnovano na
upotrebi daljinskog upravljača, ali operacije možete da sprovedete i preko
samog uređaja ako su kontrole iste.
Zidna utičnica treba da bude u blizini uređaja i lako dostupna.
Priključak kabla za napajanje mora da bude lako neprekidno dostupan.
Da potpuno isključite uređaj sa napajanja, isključite kabl za napajanje iz
mrežne utičnice.
Uređaj je namenjen za upotrebu u umerenim klimatskim uslovima.
Uređaj može da primi radio smetnje koje izaziva upotreba mobilnog
telefona u blizini. Ukoliko su smetnje česte, molimo vas da povećate
rastojanje između uređaja i mobilnog telefona.
Oznaka proizvoda nalazi se sa donje strane aktivnog subvufera.
Panasonic
Home Theater Audio System
SC-HTB520
Sigurnosne napomene
Održavanje
Lokacija uređaja
Čiste uređaj mekom, suvom tkaninom.
• Ako je potrebno, upotrebite navlaženu tkaninu, obrišite uređaj, a zatim
osušite površinu sistema suvom tkaninom.
• Kada čistite uređaj, upotrebite nežnu tkaninu. Nemojte da koristite
maramice i druge materijale koji mogu da se raspadnu. Sitni komadi mogu
da se se zaglave ispod poklopca zvučnika.
• Nemojte da koriste alkohol, razređivač ili benzin za čišćenje uređaja.
• Pre upotrebe hemijski pripremljene tkanine, pročitajte uputstvo za
upotrebu proizvoda.
Postavite uređaj na ravnu površinu, daleko od direktnog sučevog svetla,
visokih temperatura, visoke vlažnosti i vibracija. Navedeni uslovi mogu da
oštete uređaj i/ili njegove delove i tako skrate radni vek uređaja.
Nemojte da postavljate teške predmete na uređaj.
Voltaža
Nemojte da koristite izvore napona visoke voltaže. Na ovaj način može da
dođe do preopterećenja sistema i požara
Nemojte da koristite jednosmeran (DC) izvor struje. Proverite pažljivo izvor
napajanja pri priključivanju uređaja na brodsko ili drugo jednosmerno
napajanje.
Pregled kontrola
Zaštita strujnog kabla
Vodite računa o tome da kabl za napajanje bude pravilno priključen i da ne
bude oštećen. Loše povezivanje ili oštećenje kabla može izazvati požar ili
strujni udar. Nemojte da vučete, savijate ili postavljate teške predmete na
kabl za napajanje.
Držite priključak čvrsto kada isključujete kabl iz utičnice. Nemojte da
pomerate sistem ako je kabl za napajanje povezan na mrežnu utičnicu.
Povlačenje kabla za napajanje može da izazove strujni udar.
Nemojte da dirate utikač mokrim rukama. To može da izazove strujni udar.
Uređaj i subvufer (sa prednje strane)
Strani materijali
Nemojte da dozvolite da strani objekti ne upadnu u uređaj. U suprotnom
može doći do ozbiljnog strujnog udara ili kvara uređaja.
Nemojte da dozvolite prosipanje tečnosti u uređaj, jer može doći do požara
ili strujnog udara. (Ukoliko do toga dođe, isključite utikač iz izvora struje i
obavestite servisera).
Nemojte da prskate insekticide po uređaju jer oni obično sadrže zapaljive
gasove.
1. Standby/on prekidač [
2. Tasteri za podešavanje nivoa zvuka [VOLUME -, +]
3. Kontrola za izbor izvora [INPUT SELECTOR]
[TV] [BD/DVD]
Servis
[TV]: Kada je TV u režimu audio izvora ((A) svetli zeleno).
[BD/DVD]: Kada je iuređaj povezan na HDMI AV IN terminal kao audio izvor
((B) svetli narandžasto)
Ne pokušavajte da sami popravite uređaj. Ukoliko dođe do kvara tokom
upotrebe uređaja (prekid zvuka, inidkator ne svetli, pojava dima i sl) isključite
napajanje i obavestite autorizovanog servisera. Ukoliko uređaj popravlja,
rastavlja ili sastavlja nekvalifikovana osoba, može doći do elektrošoka ili
oštećenja.
4. LED indikatori statusa
(A) TV indikator
(B) BD/DVD indikator
(C) Dolby Digital indikator
(D) DTS indikator
(E) PCM ili LPCM indikator
Ako uređaj ne planirate da koristite duže vreme, isključite dovod struje do
uređaja. U suprotnom, radni vek uređaja će se skratiti.
Sistem
SC-HTB520
Glavni uređaj
SU-HTB520
Aktivni subvufer (sa digitalnim predajnikom)
SB-HWA520
]
Pritisnite da uključite uređaj ili da ga prebacite u pripremni režim.
U pripremnom režimu uređaj koristi malu količinu energije.
5. Senzor za prijem signala sa daljinskog upravljača
Radni domet daljinskog upravljača: do 7 m direktno ispred senzora.
Radni ugao: oko 30° levo i desno.
6. [WIRELESS LINK] indikator
Uređaj i subvufer (sa zadnje strane)
Priložena oprema
Molimo vas da proverite da li je oprema kompletna. Pozovite se na broj u
zagradi kada tražite rezervnu opremu. Brojevi proizvoda aktuelni su u
januaru 2011. Brojevi mogu da se promene.
1 daljinski upravljač (sa baterijom) (N2QAYC000043)
2 zidna nosača (RMQX1082-K)
2 šrafa (podloške x 2: XYNS+J14FJK) (bez podloški x 2: XSN4+8FJK)
2 kabla za napajanje
2 sigurnosna držača (RGQX1013-K)
2 postolja (RYQ0853-K)
1 digitalni predajnik (isporučuje se uz aktivan subvufer)
2 zadnje podlošpke (RMG0850-K)
1 IR Blaster
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
[AC IN] terminal
Podnožje digitalnog predajnika
Ir SYSTEM terminal (koristi se samo za priloženi IR Blaster)
[OPTICAL DIGITAL AUDIO IN] terminal
[HDMI AV OUT] terminal (ARC kompatibilan)
[HDMI AV IN] terminal
Taster za uključivanje/isključivanje aktivnog subvufera
Panasonic
Home Theater Audio System
Daljinski upravljač
SC-HTB520
Kada uređaj postavljate ispred TV-a
Uređaj može da blokira ili ometa različite senzore TV-a (C.A.T.S.(Contrast
Automatic Tracking System), senzor daljinskog upravljača i dr.) predajnike za
3D naočare na 3D kompatibilnim televizorima.
1. [O]: uključivanje/isključivanje
uređaja
2. Tasteri za izbor izvora
Ako koristite postolja
• Promenite težinu postolja i/ili udaljite ovaj uređaj od TV-a. Ako TV i dalje
ne radi pravilno, pokušajte da uklonite postolja.
[TV]: izbor TV-a za izvor
[BD/DVD]: izbor uređaja koji je
povezan na HDMI AV IN terminal kao
izvor
Ako ne koristite postolja
• Udaljite uređaj od TV-a. Ako TV i dalje ne radi pravilno, pokušajte da ga
koristite na polici ili ga instalirajte na zid.
3. Podešavanje izlaznog nivoa
aktivnog subvufera
4. Podešavanje nivoa zvuka uređaja
5. Isključivanje zvuka
• Ako se javi nepravilna boja slike na TV ekranu, isključite TV na oko 30
minuta. Ako problem postoji i dalje, udaljite uređaj od TV-a.
• Nemojte da koristite ovaj uređaj unutar metalnog kabineta.
Pažnja
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterija.
Zamenite baterije isključivo istim ili ekvivalentnim baterijama, preporučenim
od strane proizvođača. Oslobodite se baterija na način kojim se ne ugrožava
okolina i u skladu sa instrukcijama proizvođača.
Ako je senzor TV-a za daljinsku kontrolu blokiran
uređajem.
Pokušajte da koristite daljinski upravljač TV-a pod drugim uglom. Ako
problem postoji i dalje možete da upotrebite priloženi IR Blaster za prenos
signala do TV-a.
• Nemojte da koristite IR Blaster ako senzor TV-a za daljinsku kontrolu nije
blokiran ovim uređajem.
Unos baterija
Uklonite izolacionu foliju (A) pre
upotrebe.
Aktivni subvufer
Zamena baterije
Postavite aktivni subvufer na oko 30 cm od TV-a.
• Ako je TV kompabilan sa WiFi tehnologijom, postavite aktivni subvufer na
oko 2m od TV-a.
1. Dok držite pritisnut zatvarač (B),
izvucite držač baterije.
2. Postavite bateriju tako da pozitivan
pol (+) bude usmeren ka gore i
zatim vratite držač na svoje mesto.
Kada nosite aktivni subvufer
(A) Nemojte da pridržavate subhufer za ovaj otvor.
Može da dođe do oštećenja unutrašnjih delova
(sistem zvučnika.
(B) Obavezno pridržavajte donju stranu aktivnog
subvufera kada ga premeštate.
• Kada se baterija isprazni, zamenite je
novom (CR2025). Baterije bi trebalo
da traje godinu dana, ali to zavisi od
učestalosti upotrebe.
• Nemojte da zagrevate ili izlažete
baterije plamenu.
• Nemojte da ostavljate bateriju u
zatvorenom automobilu koji je izložen direktnom sunčevom svetlu duže
vreme.
Rastojanje od drugih uređaja
Kako biste izbegli smetnje, obezbedite odgovarajuće rastojanje između
aktivnog subvufera i ostalih
elektronskih uređaja koji koriste istu
radio frekvenciju (opseg od 2.4 GHz).
(C) Aktivni subvufer
(D) Bežični LAN: oko 2m
(E) Bežični telefon i drugi elektronski
uređaji: oko 2m
Upozorenje
Čuvajte baterije van domašaja dece. Nemojte da stavljate baterije u usta.
Ako dete proguta bateriju, pozovite doktora.
• Postavite aktivni subvufer na nekoliko metara od ovog uređaja, u
Korak 1: Pozicioniranje sistema
horizontalnoj poziciji, tako da gornja ploča bude usmerena ka gore.
• Da biste omogućili pravilnu ventilaciju i dobar protok vazduha oko
Pažnja
• Uređaj i aktivni subvufer namenjeni su za upotrebu isključivo u skladu sa
instrukcijama ovog uputstva. U suprotnom, može da dođe do oštećenja
pojačala i/ili zvučnika i opasnosti od požara. Kontaktirajte kvalifikovanog
servisea ako dođe do oštećenja ili ako primetite iznenadanu promenu
performansi.
• Ne pokušavajte da postavite ovaj uređaj na zid na način koji se razlikuje od
opisanog u ovom priručniku.
aktivnog subvufera, ostavite najmanje 5cm slobodnog prostora sa svih
strana.
• Nemojte da koristite aktivni subvufer unutar metalnog kabineta.
• Ako subvufer postavite suviše blizu zidovima i uglovima prostorije može
da dođe do suviše izraženog bas zvuka. Prekrijte zidove i prozore debelim
zavesama.
Pozicija uređaja
Mere bezbednosti
Primer:
Neophodna je profesionalna instalacija.
Instalaciju treba da sprovodi isključivo kvalifikovani instalater.
Kompanija Panasonic ne priznaje oštećenja i/ili obzbiljne povrede,
uključujući smrtni ishod usled nepravilne instalacije ili rukovanja.
• Obavezno instalairajte uređaj kakao je obašnjeno u ovom uputstvu.
Na zidu
Kada uređaj postavljate na zid
Na polici ili na stolu
Upozorenje
Pogledajte odeljak
„Postavljanje uređaja na zid“
Vodite računa o tome da pozicija instalacije bude dovoljno snažna da
omogući dugotrajnu upotrebu sistema.
• Ako tokom vremena pozicija na kojoj je uređaj instaliran oslabi, uređaj
može da pade i izazove povredu.
Pogledajte odeljak „Postavljanje
uređaja u policu ili na sto“
Instalaciju treba da sprovodi kvalifikovani instalater.
• Nepravilna instalacija može da izazove pad opreme ili povredu.
3
Panasonic
Home Theater Audio System
Uzmite u obzir bezbednosni faktor kada proveravate snagu predložene
pozicije instalacije.
• Ako pozicija instalacije nije dovoljno snažna, oprema može da padne, i
izazove povredu korisnika.
SC-HTB520
1. Na osnovu narednih dimenzija utvrdite pozicije za šrafove.
• Ostavite najmanje 50 mm slobodnog prostora iznad uređaja. U
suprotnom, možda neće moći da pristupite tasterima na uređaju.
Nemojte da instalirate uređaj na poziciji koja ne može da izdrži
opterećenje.
• Ako pozicija instalacije, nije dovoljno snažna, oprema može da padne.
Nemojte da prepravljate zidne nosače.
• U suprotnom, uređaj može da padne, da se ošteti i izazove povredu.
(A) Zidni nosač
2. Instalirajte zidne nosače na zid.
Instalirate uređaj isključivo sprovođenjem koraka koji su navedeni u
ovom uputstvu: Nemojte da instalirate uređaj na drugi način.
• U suprotnom, uređaj može da padne, da se ošteti i izazove povredut.
Instalirajte uređaj isključivo na vertikalnom zidu.
• U suprotnom, uređaj može da padne, da se ošteti i izazove povredu.
• Pozicija na zidu na koju instalirate šraf treba da izdrži preko 33 kg.
• Upotrebite libelu kako biste obezbedili da pozicije na koje ste instalirali
šrafove budu u horizontalnom odnosu.
• Čuvajte šrafove van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta
šraf.
• Čuvajte zidne nosače van domašaja dece, kako biste sprečili dete da
Pažnja
proguta nosač.
Nemojte da instalirate uređaj na mestima koja su izložena visokoj
vlažnosti, prašini, dimu, pari, toploti, mlazu vazduha sa klima uređaja ili
na na mestu gde možete da dođe do kapljanja vode po uređaju.
• To može da ima negativan efekat na uređaj i da izazove požar ili strujni
udar.
Ostavite dovoljan razmak između zadnje ploče i zida.
• Uređaj poseduje ventilacione otvore na prednjem i zadnjem delu.
Prekrivanje ovih otvora može da izazove požar.
(A) Najmanje 30cm
(B) ø4.0mm
(C) ø7.5mm do ø9.4mm
(D) Zid
(E) Zidni nosač
Instalirajte zavrtnjeve za instalaciju i kabl za napajanje tako da ne
dolaze u kontakt sa metalnim objektima unutar zida.
• Može da dođe do strujnog udara usled kontakta sa metalnim objektima u
zidu.
(B) Zidni nosač (u opremi)
(C) Šrafovi (nisu u opremi)
Upotrebite odgovarajuće predviđene delove za instalaciju uređaja.
• U suprotnom, uređaj može da padne sa zida i može da dođe do povrede.
3. Povežite sve potrebne kablove na ovaj uređaj.
Kada skidate uređaj, uklonite zavrtnjeve iz zida.
• U suprotnom, mogu da izazovu povredu.
• Povežite kabl za napajanje na uređaj, ali nemojte da ga povezujete na
zidnu utičnicu sve dok ne završite instalaciju.
Da biste koristili uređaj bezbedno, instalirajte ga na odgovarajućoj
visini.
• U suprotnom, uređaj može da padne i izazove povredu prilikom upotrebe.
4. Postavite jastučiće na poleđinu uređaja.
• Čuvajte jastučiće van domašaja dece, kako biste sprečili dete da
proguta jastuče.
Priprema
Komponente dostupne u prodaji (nisu u opremi)
• Šrafovi za instalaciju x 6
Kupite zavrtnjeve sa nominalnim prečnikom od 4.0 mm, prikladne za
materijal od koga je napravljen zid (drvo, čelični okvir, beton itd.) na koji
kačite nosače.
• Uzica za sprečavanje pada x 2
• Alkice (kačenje uzice za sprečavanje pada) x 2
Kako biste sprečili oštećenje ili ogrebotine, sklapajte sistem na mekoj
tkanini. Vodite računa o bezbednosti kada sklapate i instirate sistem.
• Instalirajte sistem u skladu sa strukturom i materijalima na poziciji
instalacije.
• Vodite računa o tome da u zidu na koji instalirate uređaj nema električnih
kablova ili cevi.
(D) Jastučići (u opremi)
5. Zakačite uzicu (nije u opremi) na bezbednosne držače.
• Uzica mora da izdrži težinu veću od 33 kg.
• Kako bi se obezbedio pravilan rad uređaja i kako bi se sprečili problemi u
(E) Bebednosni držač (u opremi)
(F) Uzica (nije u opremi)
(G) Sprovedite uzicu kroz otvore. Proverite uputstvo za upotrebu uzice.
radu, nemojte da instalirate uređaj na sledećim lokaciijama:
- U blizini prskalica ili detektora vatre/dima.
- Gde postoji opasnost od izlaganja vibracijama ili udarima
- U blizini visokonaponskih vodova ili dinamičkih napajanja
- U blizini magnetnog polja, izvora toplote, isparenja vode ili gareži
- na putaniji mlaza grejne opreme.
- Na mestu gde mogu da se formiraju kapljice kondenzacije klima uređaja
• Nemojte da držite uređaj jednom rukom kako biste izbegli povredu usled
ispuštanja uređaja.
• Kada pričvršćujete delove, vodite računa o tome da šrafovi pritegnuti u
odgovarajućoj meri.
• Nepravilna instalacija može da izazove oštećenje zida i uređaja.
6. Instalirajte uređaj na zidni nosač.
(H) Zidni nosač (u opremi)
(I) Zidni držač
4
Panasonic
Home Theater Audio System
SC-HTB520
3. Postavite uređaj u željenu poziciju i zakačite uzice na policu ili
7. Prišrafite bezbednosni držač na zidne nosače.
sto.
• Obrtni momenat za pritezanje šrafa: 80 N•cm do 120 N•cm.
• Bezbednosni držači su dizajnirani tako da spreče pad zidnog nosača.
• Čuvajte šrafove van domašaja deece kako biste sprečili dete da proguta
• Vodite računa o tome da zategnutost uzice bude minimalna.
šraf.
(H) Alkica (nije u opremi)
• Pozicija šrafljenja alkice zavisi od pozicije uređaja.
(J) Zavrtanj bez podloške (u opremi)
(K) Bezbednosni držač (u opremi)
(L) Zidni nosač (u opremi)
Kada ne koristite priložene nožice postolja
1. Zakačite uzicu (nije u opremi) na bezbednosne držače.
8. Prčvrstite uzicu za zid uz pomoć zavrtnja (nije u opremi.
• Čuvajte šrafove van domašaja deece kako biste sprečili dete da proguta
šraf.
• Proverite snagu pozicije za instalaciju. Pozicija u zidu na koju
postavljate šraf mora da izdrži preko 33 kg. Ako jedna od ove tri pozicije
ne može da izdrži ovo opterećenje, obezbedite dovoljno ojačanje.
(A) Bezbednosni držač (u opremi)
(B) Uzica (nije u opremi)
(C) Provucite uzicu kroz otvore. Proverite uputstvo za upotrebu uzice.
(M) Alkica (nije u opremi)
2. Podesite bezbednosni držač tako da istureni delovi uklope i
Kada uređaj postavljate na policu ili sto
pritegnite bezbednosni držač na mesto)
• Obrtni momenat za pritezanje šrafa: 80 N•cm do 120 N•cm.
• Bezbednosni držač namenjen je da se smanji mogućnost oštećenja, ali
Poštujte mere opreza kako biste sprečili pad uređaja.
Instalaciju treba da sprovodi kvalifikovani instalater.
ne garantuje efekat.
Priprema
Komponente dostupne u prodaji (nisu u opremi)
• Uzica za sprečavanje pada (nije u opremi)
• Šrafovi za kačenje uzice za sprečavanje pada na zid x 2
• Kako bis se sprečili oštećenje ili ogrebotin, položite delove na tkaninu
prilikom sklapanja.
• Čuvajte šrafove van domašaja deece kako biste sprečili dete da proguta
šraf.
• Nemojte da držite uređaj jednom rukom kako biste izbegli povredu usled
ispuštanja uređaja.
Kada koristite priložene nožice postolja
1. Zakačite uzicu (nije u opremi) na postolje.
(D) Zavrtanj sa podloškom (u opremi)
(E) Bezbednosni držač (u opremi)
(F) Istureni deo
3. Postavite uređaj u željenu poziciju i zakačite uzice na policu ili
sto.
• Vodite računa o tome da zategnutost uzice bude minimalna.
(A) Postolje (u opremi)
(B) Uzica (nije u opremi)
(C) Provucite uzicu kroz otvore
2. Postavite zidni nosač na taj način što ćete da poravnate
otvorena na zidnom nosaču sa isturenim delovima. (D)
• Obrtni momenat za pritezanje šrafa: 80 N•cm do 120 N•cm.
(G) Alkica (nije u opremi)
• Pozicija n akoju je alkica zakačena mora da izdrži preko 33kg.
• Pozicija šrafljenja alkice zavisi od pozicije uređaja.
(D) Zavrtanj sa podloškom (u opremi)
(E) Rupa za zavrtanj
(F) Istureni deo
(G) Otvori za podešavanje visine. Promenom pozicije preko koje je postolje
povezano na isturene delove, možete da podešavate visinu za 10mm.
5
Panasonic
Home Theater Audio System
Korak 2: Povezivanje sistema
SC-HTB520
Povezivanje HDMI kompatibilnog uređaja
Možete da prenosite audio signal sa povezanog HDMI komaptibilnog BD
plejera, DVD plejera i drugih uređaja uz ovaj uređaj i da prenesete signal
preko TV-a.
• Isključite sve uređaje pre povezivanja i pročitajte odgovarajuća uputstva
za upotrebu.
Nemojte da povezujete kabl za napajanje pre nego što završite
povezivanje ostalih kablova.
Priprema
• Povežite uređaj na TV.
HDMI
HDMI priključak podržava VIERA Link „HDMI Control“ funkcija kada koristite
kompatibilan Panasonic TV.
• Koristite High Speed HDMI kablove sa HDMI oznakom (kao na naslovnoj
strani). Preporučujemo vam upotrebu Panasonic HDMI kablova.
• Preporučujemo vam da koristite Panasonic HDMI kablove.
• Oznaka preporučenih delova: RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m), RPCDHS50 (5.0 m), i td.
• Ne možete da koristite nekompatibilne HDMI kablove.
(A) Primer BD plejer
(B) HDMI kabl (nije u opremi)
Povezivanje na TV
Proverite da li je HDMI terminal TV-a označen sa „HDMI (ARC)“.
Ovaj način povezivanja zavisi od toga da li je terminal označen sa „HDMI
(ARC)“ ili ne. Ako jeste, upotrebite metod (A), ako nije upotrebite metod (B).
• Proverite uputstvo za upotrebu povezanih HDMI kompatibilnih uređaja u
vezi sa informacijama o neophodnoj postavci kako biste omogućili prenos
video i audio signala.
Šta je ARC funkcija (Audio Return Channel)?
Kada povežete uređaj na terminal sa oznakom „HDMI (ARC)“, više vam nije
potreban optički digitalni audio kabl da biste slušali zvuk sa TV-a, a slika i
zvuk TV signala se prenose preko jednog HDMI kabla.
Kompatibilnost sa 3D signalom
Uređaj je kompatibilan sa FULL HD 3D televizorima i 3D BD plejerima.
• Uređaj može da propusti 3D signal sa 3D kompatibilnog BD plejera do
FULL HD 3D TV-a.
(A) Ako je terminal označen sa „HDMI (ARC)“
Kompatibilnost sa x.v.Colour™ paletom
Možete da uživate u živim bojama šire palete i realističnim slikama kada je
uređaj povezan na plejer i TV koji podržava x.v.Colour™ paletu uz HDMI kabl.
Kompatibilnost sa Deep Colour paletom
Kada je povezan na kompatibilan plejer ovaj uređaj može da propusti signal
uz reprodukciju većeg broja nijansi (4096) kada je povezan na kompatibilan
TV. Možete da uživate u izuzetno bogatim, prirodnim bojama, uz
ravnomerne i detaljne gradacije i minimalno izraženo stepenovanje boja.
Povezivanje digitalnog predajnika
Nemojte da povezujete ili isključujete predajnik dok je ovaj uređaj
uključen.
(A) HDMI kabl (nije u opremi)
* Vodite računa o tome da uređaj povežete na ARC kompatibilan terminal
TV-a. (Proverite uputstvo za upotrebu TV-a.
• Ako je TV kompatibilan sa ARC funkcijom, ali se audio signal ne prenosi na
uređaj, povežite uređaje pomoću optičkog digitalnog audio kabla.
(A) Digitalni predajnik (u opremi)
Povežite digitalni predajnik, uz etiketu usmerenu ka dole, sve dok ne čujete
zvuk zaključavanja.
(A) Ako terminal nije označen sa „HDMI (ARC)“
Upotreba IR Blaster predajnika
Nakon povezivanja IR Blaster predajnika, možete da pošaljete IC signal koji
ovaj uređaj primi na senzor TV-a.
Upotrebite daljinski upravljač TV-a unutar radnog dometa senora za
kontrolu daljinskim upravljačem na ovom uređaju.
1. Povežite priključak na [Ir
SYSTEM] terminal uređaja.
2. Postavite IC predajnik (A)
unutar radnog opsega
senzora za kontrolu TV-a
daljinskim upravljačem.
• Informacije o poziciji senozora za
kontrolu TV-a daljinskim
upravljačem potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
3. Usmerite daljinski upravaljač TV-a ka senozru za kontrolu
ovog uređaja daljinskim upravljačem i izdajte naredbu TV-u.
(A) HDMI kabl (nije u opremi)
(B) Optički digitalni audio kabl (nije u opremi)
• Ako TV nije kompatibilan sa ARC funkcijom, potreban vam je optički
digitalni audio kabl.
• Vodite računa o tome da obrišete površinu na koju dolazi lepljiva traka.
• Ako se lepljiva traka oguli, može da dođe do oštećenja površine i lepak
se može zadržati na ovoj površini. Kada potvrdite da možete da
kontrolišete TV, obezbedite predajnik lepljivom trakom.
6
Panasonic
Home Theater Audio System
• Priloženi IR Blaster kompatibilan je samo sa Panasonic TV-om.
SC-HTB520
Upotreba uređaja
Primer za izbor pozicije
Priprema
• Uključite TV.
Na poleđini ovog uređaja.
Senzor za kontrolu TV-a daljinskim upravljačem
1. Pritisnite [ ] taster da uključite
uređaj.
2. Pritisnite [
] na
aktivnom subvuferu da biste ga
uključili.
• Uverite se da indikator bežične veze svetli
zeleno.
3. Pritisnite [TV] ili [BD/DVD] da
odaberete zvučni izvor.
Lepljiva traka
• Ako odaberete [BD/DVD], uverite se da odaberete ulazni kanal TV-a za
ovaj uređaj i pokrenite reprodukciju.
• Ako se sa TV zvučnika čuje zvuk, smanjite nivo zvuka TV-a na minimum.
• Maksimalan nivo zvuka TV-a i ovog uređaja mogu da se razlikuju.
• Ako isključite ovaj uređaj uz nivo zvuka iznad polovine (iznad 50), uređaj
Korak 3: Povezivanje kabla za
napajanje
automatski smanjuje nivo zvuka na pola skale (50) kada uključite uređaj.
• Čak iako je uređaj isključen ili ako TV odaberete kao ulazni izvor, uređaj će
nastaviti da prenosi zvuk i/ili video sa uređaja koji je povezan na HDMI AV
IN terminal preko HDMI AV OUT terminala.
• Nivo zvuka ili nivo subvufera ovog uređaja se ne prikazuje. Nivo se
prikazuje na TV-u ako je uređaj povezan na Panasonic TV koji može da
prikaže postavku nivoa zvuka ovog uređaja.
Povežite kabl za napajanje tek nakon što završite povezivanje ostalih
kablova.
Ako uređaj ne radi na očekivan način, vratite postavke na fabričke vrednosti.
(A) Kabl za napajanje (u opremi). Nemojte da koristite druge kablove.
(B) Ka mrežnoj utičnici
• Sistem koristi malu količinu energije čak i kada je isključen (oko 0.18W,
subvufer: oko 0.07W). Radi uštede energije, isključite sistem sa mrežne
utičnice kada ne planirate da ga koristite duže vreme.
• Priloženi kabl za napajanje je namenjen za upotrebu isključivo uz ovaj
uređaj i aktivni subvufer. Nemojte da ga koristite uz drugu opremu. Pored
toga, nemojte da koristite kablove drugih uređaja uz ovaj uređaj ili aktivni
subvufer.
Podešavanje nivoa zvuka/nivoa subvufera
Pritisnite [+ VOL -] taster da podesite nivo zvuka sa zvučnika.
• Dostupan opseg: 1 do 100
Pritisnite [+ SUBWOOFER -] da podesite nivo subvufera.
• Dostupni nivoi subvufera: 1 do 4
(A) Indikatori trepću sa leva na desno (+) ili sa desna na levo (-).
• Indikatori ne trepću kada odaberete maksimum ili minimu.
Korak 4 Bežična veza aktivnog
subvufera
Da isključite zvuk
1. Uključite uređaj.
2. Pritisnite [
aktivnom subvuferu.
Pritisnite [MUTE] taster.
(A) Indikatori trepću istovremeno dok je zvuk isključen.
] na
• Da otkažete ovu funkciju, pritisnite dugme ponovo ili podesite nivo zvuka.
• Funkcija se isključuje ako isključite uređaj.
(A) Taster za uključivanje/isključivanje
uređaja [
]
Upotrebite taster da uključite i
isključite uređaj.
: Aktivni subvufer je uključen.
: Aktivni subvufer je isključen.
Indikator audio formata
Da prikažete aktuelni zvučni format.
Pritisnite dugme za aktuelni zvučni izvor ([TV] ili [BD/DVD]).
• Indikator aktuelnog zvučnog formata prikazuje se 4 sekunde.
(A) Indikator svetli uz Dolby Digital audio format.
(B) Indikator svetli uz DTS audio format.
(C) Indikator svetli uz PCM ili LPCM audio format.
3. Proverite da li je bežična veza
aktivna.
(B) WIRELESS LINK indikator
Indikator svetli kada je aktivan
subvufer uključen.
Crveno: Aktivan subvufer je uključen i
bežična veza je isključena.
Zeleno: Aktivan subvufer i bežična
veza su uključeni.
• Status audio format se prikazuje 4 sekunde ako se audio format odbranog
zvučnog izvora (TV, Blu-ray Disc/DVD Player i dr.) promeni.
7
Panasonic
Home Theater Audio System
Povezane operacije sa TV-om
3D zvuk
Uređaj omogućava doživljaj da su zvuk i slika jedno.
Upotreba VIERA Link “HDAVI Control™” funkcije
3D Surround
Šta je VIERA Link “HDAVI Control”?
Čak i bez surround zvučnika, surround efekat se obezbeđuje upotrebom
Dolby Virtual Speaker efekta. Uvođenjem ovog efekta, Panasonic je primenio
vlastitu tehnologiju kontrole zvučnog polja radi proširenja zvučnog polja ka
napred, nazad, gore i dole čime se zvuku obezbeđuje dubina i snaga koja
odgovara 3D slikama.
VIERA Link “HDAVI Control” je praktična funkcija koja nudi paralelnu
kontrolu ovog uređaja i Panasonic TV-a (VIERA) pod “HDAVI Control”
funkcijom.
Ovu funkciju možete da koristite ako opremu povežete pomoću HDMI kabla.
Pogledajte uputstvo za upotrebu povezane opreme u vezi sa dodatnim
informacijama o upotrebi.
Clear-mode Dialog
Sportski komentari i dijalozi u TV dramama zvuče kao da dolaze sa TV-a, što
pruža doživljaj da su zvuk i slika jedno.
Pored toga, dijalozi će biti istaknutiji u
odnosu na druge zvuke tokom
reprodukcije pri normalnom nivou zvuka i
kada je nivo zvuka spušten radi noćnog
gledanja TV programa.
Priprema
(1) Proverite da li je uspostavljena HDMI veza.
(2) Odaberite “HDAVI Control” operacije na povezanoj opremi (npr., TV).
(3) Za optimalno sprovođenje “HDAVI Control” operacija, promenite sledeće
postavke na povezanom TV-u*1.
- Odaberite uobičajene postavke zvučnika za ovaj uređaj*2.
- Odaberite postavke zvučnika na ovom uređaju.
(4) Uključite sve “HDAVI Control” kompatibilne komponente i odaberite
ulazni kanal uređaja na povezanom TV-u kako bi “HDAVI Control”
funkcija radila pravilno.
(5) Ako je uređaj povezan na HDMI AV IN terminal, pokrenite reprodukciju
da biste proverili da li je slika prikazana pravilna.
Slika 3D zvuka
(1) Razgovetni dijalozi
(2) Zvuk i slika su jedno
(3) Doživljaj okruženosti zvučnim poljem
Režimi reprodukcije
Kada se promeni veza ili postavke, ponovite ovu proceduru..
*1 Dostupnost i funkicija postavki može da zavisi od TV-a. Proverite
uputstvo za upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim informacijama.
*2 Ako TV poseduje uobičajenu postavku zvučnika pod VIERA Link stavkom
menija, izborom ovog uređaja za uobičajeni zvučnik automatski menjate
izbor zvučnika za ovaj uređaj.
Uz ovu postavku, možete da birate između slušanja zvuka u 2-kanalnom
režimu ili uz surround efekat.
Surround efekat možete da dodate 2-kanalnim i višekanalnim izvorima.
Režim reprodukcije
Zvučni izvor
Surround izlazni režim (A)*1
2-kanalni/višekanalni
Audio izlazni režim (B)*2
2-kanalni izlazni režim (C)
SC-HTB520
Surround efekat
2-kanalni
višekanalni
2-kanalni/višekanalni
• VIERA Link “HDAVI Control” funkcija, zasnovana na kontrolnim funkcijama
Da
koje obezbeđuje HDMI – industrijski standard poznat pod imenom HDMI
CEC (Consumer Electronics Control), je jedinstvena funkcija koju smo
razvili i primenili na ovom uređaju. Zbog toga vam ne garantujemo rad
ove funkcije uz opremu drugih proizvođača koja ne podržava HDMI CEC
standard.
• Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkcije. “HDAVI Control 5” je najnoviji
standard (aktuelan u decembru, 2010.) za Panasonic-ovu HDAVI Control
kompatibilnu opremu. Ovaj standard je kompatibilan sa Panasonic-ovom
standardanom HDAVI opremom.
• Proverite uputstvo za upotrebu opreme drugih proizvođača koja podržava
VIERA Link funkcije.
• Uverite se da su odabrane kompatibilne postavke digitalnog audio izlaza
za ovaj uređaj.
Da
-
*1 Indikator surround izlaznog režima trepće uz višekanalni zvučni izvor
tokom Auto Output režima.
*2 Surround efekat se dodaje kada uz višekanalni zvučni izvor.
Da promenite režim reprodukcije
1. Pritisnite i držite [MUTE] taster
duže od 2 sekunde.
• Indikator aktuelne postavke
trepće 10 sekundi.
Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju
2. Dok indikator trepće, pritisnite
[MUTE] ponovo da promenite
postavku.
• Postavka se menja svaki put kada pritisnite [MUTE] taster.
• Kako biste bili sigurni da se zvuk prenosi preko zvučnika ovog uređaja,
odaberite „Home Cinema“ uz pomoć daljinskog upravljača TV-a da
uključite ovaj uređaj.
• Dostupnost i funkcije postavki zavise od TV-a. Proverite uputstvo za
upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim informacijama.
Možete da isključite 3D zvuk i da
koristite samo Dolby Virtual Speaker
efekat.
1. Pritisnite i držite [TV] duže od dve
sekunde.
• Indikator aktuelne postavke treoće 10 sekundi.
(A): 3D zvuk je uključen
(B): 3D zvuk je isključen
2. Dok indikator trepće, pritisnite [TV] da promenite postavku.
• Postavka se menja svaki put kada pritisnete [TV] taster.
• Postavka se vraća na “On” kada isključite uređaj.
Kontrola zvučnika
Možete da odaberete da li se zvuk prenosi preko ovog uređaja ili TV zvučnika
preko postavke TV menija.
Kućni bioskop (Home Cinema)
Zvučnici uređaja su aktivni.
• Kada je uređaj u pripremnom režimu, promenom TV zvučnika u zvučnoke
ovog uređaja u TV meniju automatski uključujete uređaj i birate „TV“ kao
izvor.
• Možete da kontrolišete postavku nivoa zvuka uz pomoć Volume ili Mute
tastera na daljinskom upravljaču TV-a.
• Ako isključite uređaj, TV zvučnici se aktiviraju automatski.
• Kada koristite optički digitalni audio kabl, surround efekat i Dolby Virtual
Speaker efekat se automatski otkazuju ako je frekvencija uzorkovanja
signala veća od 48 kHz.
TV
TV zvučnici su aktivni.
• Nivo zvuka ovog uređaja postavlja se na minimum.
• Ako je TV kompatibilan sa VIERA Link „HDAVI Control 4“ ili novijom
funkcijom, zvuk se automatski prenosi preko ovog uređaja.
8
Panasonic
Home Theater Audio System
SC-HTB520
Kada koristite HDMI vezu, ne čujete prvih nekoliko sekundi zvuka.
• Do ovoga može da dođe tokom reprodukcije DVD-Video poglavlja.
Promenite postavku digitalnog zvučnog izlaza na povezanom uređaju iz
„Bistream“ u „PCM“.
Automatska promena ulaza
Kada sprovedete naredne operacije, uređaj se automaski uključuje (samo
kada je zvučni izlaz postavljen na ovaj uređaj) i menja ulazni kanal u
odgovarajući izvor.
• Kada počne reprodukcija na povezanom HDMI uređaju.
• Kada se promeni ulazni kanal na TV-u.
Ako rad uređaja postane nestabilan kada povežete HDMI kompatibilan
uređaj drugog proizvođača pomoću optičkog digitalnog audio kabla.
Isključite VIERA Link funkciju.
(1) Pritisnite [MUTE] i [VOL-] tastere duže od 2 sekunde.
Postavka se menja kada
, DTS i PCM indikatori trepću 10 sekundi.
(2) Nakon što promenite postavku, isključite i uključite ponovo povezane
uređaje.
• Kada isključite VIERA Link funkciju, nije dostupna ni ARC funkcija. Vodite
računa o tome da povežete optički digitalni audio kabl.
• Ako je “Power off link” funkcija aktivirana na TV-u, uređaj će se isključuje
kada isključite TV.
Funkcija automatske sinhronizacije (lip-sync
(za uređaje sa HDAVI Control 3 ili novijom funkcijom)
Kašnjenje između zvuka i slike automatski se podešavanja, što vam
omogućava da uživate u tečnoj reprodukciji zvuka za odabranu sliku.
• Informacija o kašnjenu se podešava automatski ako je TV kompatibilan sa
Problemi sa zvukom
VIERA Link “HDAVI Control 3 ili novijom” funkcijom i ako je VIERA Link
funkcija uključena. Ako uređaj ne može da nađe informaciju o kašnjenju,
bira se kašnjenje zvuka od 40ms.
Nema zvuka ili slike.
• Isključite funkciju za isključivanje zvuka.
• Proverite veze sa drugim uređajima.
• Uverite se da je sistem kompatibilan sa audio signalom koji prima.
• Isključite uređaj i uključite ga ponovo.
• Ako je uređaj povezan na TV uz pomoć HDMI kabla, uverite se da je HDMI
terminal TV-a označen sa „HDMI (ARC)“. U suprotnom, povežite uređaj uz
pomoć digitalnog audio kabla.
• Ako je uređaj povezan na Panasonic TV i ako ga uključite uz pomoć tastera
na uređaju ili daljinskom upravljaču, zvuk se možda neće prenositi preko
zvučnika ovog uređaja. U tom slučaju, uključite uređaj uz pomoć
daljinskog upravljača TV-a.
• Ako su veze pravilno, problem je možda do kablova. Upotrebite druge
kablove za povezivanja uređaja.
• Proverite postavke zvučnog izlaza na povezanom uređaju.
• Kad indikator
i DTS trepću i ako nema zvučnog izlaza sa uređaja,
isključite uređaj, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca
opreme.
• Ako BD/DVD indikator treoće i ako nema zvučnog izlaza, pokušajte
sledeće:
(1) Isključite i uključite povezan uređaj.
(2) Isključite uređaj, isključite HDMI kabl, a zatim ga povežite i uključite
uređaj.
Otklanjanje problema
Pre nego što se obratite serviseru, proverite moguća rešenja za probleme
koje imate. Ako predložena rešenja ne otklone problem, obratite se
autorizovanom servisnom centru.
Da vratite uređaj na fabričke postavke.
Dok je uključen, pritisnite i držite [ /I] taster na uređaju četiri sekunde. (Svi
indikatori na uređaju trepću dva puta kada se uređaj vrati na fabričke
postavke.)
Ako uređaj ne radi na očekivan način, vratite postavke na fabričke vrednosti.
Opšti problemi
Uređaj se ne napaja.
• Unesite kabl za napajanje na pravilan način u zidnu utičnicu.
• Nakon uključivanja uređaja, ako indikatori trepnu i ako se uređaj odmah
isključi, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme.
Daljinski upravljač ne radi pravilno.
• Baterija je prazna. Zamenite bateriju.
• Možda nije uklonjena izolaciona folija. Uklonite je.
• Možda ćete morati da odaberete kod daljinskog upravljača ponovo nakon
zamene baterije.
DTS audio signal se ne prenosi sa uređaja.
• Uverite se da je za digitalnu izlaznu zvučnu postavku na povezanom
uređaju odabrana opcija „Bitstream“.
Ne možete da pređete sa glavnog na sekundarni zvučni izlaz
• Ako je kao digitalna izlazna postavka TV-a ili plejera odabrana
„Bitstream“ opcija, promenite zvučni izlaz na ovom uređaju.
• Uverite se da je za digitalnu izlaznu zvučnu postavku na povezanom
uređaju odabrana opcija „Bitstream“.
(1) Pritisnite i držite [BD/DVD] taster duže od 2 sekunde.
(2) Dok indikator aktuelne postavke trepće, pritisnite [BD/DVD] da
promenite postavku.
“TV” indikator trepće, ali nema zvuka.
Isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca. Ako trepće još neki
indikator, obavestite prodavca opreme o tome.
Indikatori
, DTS, PCM trepću 10 sekundi, a zatim se isključuju.
• Da li menjate postavke režima reprodukcije?
• Da li menjate postavke 3D zvuka.
• Da li menjate zvučne postavke izlaza?
Uređaj se isključuje kada se promeni izvora za TV.
Ovo je normalna funkcija kada koristite VIERA Link (HDAVI Control 4 ili noviju
funkciju). Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Problemi sa HDMI vezom
Uređaj ne radi pravilno.
• Ako je HDMI kabl povezan na pogrešan terminal (HDMI AV IN ili HDMI AV
OUT), uređaj neće raditi pravilno. Isključite uređaj, povežite kabl za
napajanje i ponovo povežite HDMI kabl(ove).
(A) Glavni i sekundarni
(B) Glavni
(C) Sekundarni (SAP: Secondaru Audio Program)
• Postavka se zadržava sve dok je ne promenite ponovo.
VIERA Link “HDAVI Control” funkcija ne radi pravilno.
• Proverite postavku “VIERA Link“ funkcija na povezanim uređajima.
• Da li ste isključili VIERA Link postavke?
• Kada se HDMI veza promeni, nakon prekida napajanja ili nakon
isključivanja kabla za napajanje, VIERA Link funkcije možda neće raditi
pravilno.
• Uključite sve uređaja koji su povezani na TV preko HDMI kabla, a zatim
uključite TV.
• Isključite VIERA Link postavke i uključite ponovo. Informacije potražite
u uputstvu za upotrebu TV-a.
• Dok su uređaj i TV povezani HDMI kablom, uključite TV i zatim
isključite kabl za napajanje uređaja i priključite ga ponovo.
Nivo zvuka se spušta prilikom uključivanja uređaja.
Ako uređaj isključite uz nivo zvuka koji je viši od polovine skale (iznad 50),
uređaj automatski smanjuje nivo zvuka na pola skale (50) prilikom
uključivanja uređaja. Da isključite ovu funkciju:
(1) Pritisnite i držite [MUTE] na daljinskom upravljaču i [+ VOL] na uređaju
duže od 2 sekunde.
• Postavka se menja kada kada
, DTS i PCM indikatori trepću 10 sekundi.
Zvuk sa TV-a je distorziran.
Promenite postavku digitalnog audio izlaza TV-a na “Bitstream”.
9
Panasonic
Home Theater Audio System
Dijalozi su suviše izraženi ili ne zvuče prirodno.
Uređaj poseduje funkciju za isticanje dijaloga kada je nivo zvuka nizak. Da
isključite ovu funkciju:
(1) Pritisnite i držite [TV] na daljinskom upravljaču i [VOL -] na uređaju duže
od 2 sekunde.
• Postavka se menja kada DTS indikator trepće.
SC-HTB520
Audio informacije
Kompatibilni audio formati
Uređaj je kompatibilan sa sledećim formatima: Dolby Digital, DTS Digital
Surround, 2-kanalni LPCM i višekanalni LPCM.
Nema zvuka
Napajanje uređaja isključuje se automatski.
(Kada uređaj otkrije problem, bezbednosna funkcija uređaja se aktivira i
uređaj automatski prelazi u pripremni režim.)
• Postoji problem sa pojačalom.
• Da li je nivo zvuka izuzetno visok? U tom slučaju, smanjite nivo zvuka.
• Da li je uređaj postavljen na izuzetno toplu lokaciju? Ako jeste, pomerite
uređaj na hladnije mesto i sačekajte nekoliko trenutaka, a zatim ga
uključite ponovo.
Ako se problem i dalje javlja, isključite uređaj, isključite kabl za napajanje i
kontaktirajte prodavca opreme. Molimo vas da obavestite prodavca opreme
o indikatorima koji su bili aktivni.
Specifikacije
Opšte informacije
Potrošnja energije:
Potrošnja u pripremnom režimu:
Napajanje:
Uređaj: 30 W
Aktivni subvufer: 23 W
Digitalni predajnik: 1.2 W
Uređaj: oko 0.4 W
Aktivni subvufer: oko 0.2 W
AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Dimenzije (ŠxVxD):
Uređaj (bez isturenih delova: 1018 x 75 x 44 mm
(Sa bezbednosnim držačem): 1018 x 77 x 52 mm
(Sa postoljima (niža pozicija)): 1018 x 95 x 75 mm
(Sa postoljima (viša pozicija)): 1018 x 105 x 75 mm
Aktivni subvufer: 180 x 408 x 306 mm
Digitalni predajnik: 43.5 x 37.3 x 8.2 mm
Težina:
Uređaj (bez opreme): oko 2.5kg
Uz bezbednosni držač: oko 2.6kg
Uz postolja: oko 2.6kg
Aktivni subvufer: oko 5.2kg
Digitalni predajnik: oko 95g
Radna temperatura:
0 do 40°C
Radna vlažnost vazduha:
20 % do 80 % RH (bez kondenzacije)
Aktivni subvufer
Nema napajanja
Uverite se da je kabl za napajanje povezan pravilno.
Nakon uključivanja, subvufera se odmah isključuje.
Isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme.
Nema zvuka sa subvufera.
• Proverite da li je subvufer uključen.
• Proverite da li WIRELESS LINK indikator svetli zeleno.
WIRELESS LINK indikato svetli crveno.
Nema veze između uređaja i aktivnog subvufera.
• Proverite da li je uređaj uključen.
• Uverite se da je digitalni predajnik u potpunosti unet u ležište na uređaju.
• Isključite i uključite subvufer.
Ili, isključite subvufer, isključite kabl za napajanje i povežite ga ponovo.
Kontaktirajte prodavca oprema ako ne možete da otklonite problem.
Zvučnik
Prednji zvučnici (integrisani)
Tip:
2 smerni, sistem sa 2 zvučnika (bas refleks)
Niskotonac:
6.5 cm, konusni, x2
Visokotonac:
2.5 cm, polu kupola, x2
Aktivni subvufer
Tip:
1 smerni, sistema jednim zvučnikom(bas refleks)
Niskotonac:
16 cm, konusni
Opseg frekvencija:
30 Hz do 180 Hz (-16 dB)
35 Hz do 160 Hz (-10 dB)
Dolazi do prekida u reprodukciji zvuka sa subvufera.
Aktivni subvufer automatski pronalizi čist kanal. Ako se smetnje ne otklone,
pokušajte da premestite ostale bežične uređaje na drugu poziciju van
opsega aktivnog subvufera, ili približite subvufer uređaju.
WIRELESS LINK svetli crveno i zeleno naizmenično.
Isključite subvufer, isključite kabl za napajanje i povežite ga ponovo.
Kontaktirajte prodavca opreme ako ne možete da otklonite problem.
Pojačalo
Snaga RMS izlaza: Dolby Digital režim
Prednji kanali:
60 W po kanalu (4 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Subvufer:
120 W po kanalu (8 Ω), 100 Hz, 10 % THD
Ukupna snaga u RMS Dolby Digital režimu:
240 W
Kod daljinskog upravljača
Kada druga Panasonic oprema odgovara na komande daljinskog
upravljača ovog uređaja, promenite kod daljinskog upravljača za
uređaj i daljinski upravljač.
Bežična veza
Priprema
Bežični modul
Opseg frekvencija:
Broj kanala:
• Isključite druge Panasonic proizvode..
• Uključite ovaj uređaj
2.4 GHz do 2.4835 GHz
3
Da promenite kod daljinskog upravljača u kod 2:
(1) Usmerite daljinski upravljač ka senzoru na uređaju.
(2) Pritisnite i držite [MUTE] i [BD/DVD] tastere na daljinskom upravljaču
duže od 4 sekunde.
Terminali
HDMI
Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkciju.
HDMI AV ulaz
Ulazni priključak:
tip A (19-pinski)
HDMI AV izlaz
Izlazni priključak:
tip A (19 pinski)
Digitalni audio ulaz (samo TV)
Optički digitalni ulaz:
Optički terminal
Frekvencija uzorkovanja:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Audio format:
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround
IR Blaster
Tip terminala:
3.5 mm priključak
(A) Indikator treoće 10 sekundi prilikom
promene koda uređaja.
• Ako uređaj ne radi nakon promene koda, ponovite korake (1) i (2).
• Da promenite kod daljinskog upravljača u „1“, ponovite prethodne korake
i zamenite taster [BD/DVD] sa [TV] tasterom.
Napomene
1. Specifikacije mogu da se promene bez obaveštenja.
Vrednosti za težinu i dimenzije su približne.
2. Ukupna harmonička distorzija merena je digitalnim analizatorom spektra.
10
Panasonic
Home Theater Audio System
Informacija za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od
stare opreme i iskorišćenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku
opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom.
Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih
proizvoda i iskorišćenih baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na
odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom
regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti
dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efekta na ljudsko
zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa
otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija
potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u
prodavnici u kojoj ste kupili opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakvog otpada, korisniku može da
bude naplaćena kazna u skladu sa nacionalnim zakonima.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme,
molimo vas da kontaktirate prodavca opreme u vezi sa
dodatnim informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van
EU]
Ovi simboli važe samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog
otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca
opreme u vezi sa pravilnim metodom oslobađanja.
Napomene za simbol baterije (donja dva primera):
Ovaj simbol može da bude upotrebljen u kombinaciji sa
simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju, ukazuje na
zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa
otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
11
SC-HTB520

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement