Panasonic SCPMX9 Upute za uporabu

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Panasonic SCPMX9 Upute za uporabu | Manualzz
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i spremite priručnik za buduću uporabu.
Upute za uporabu
Stereosustav s CD-om
Model br.
SC-PMX9
HRVATSKI
Radnje izvršavajte daljinskim upravljačem. Ako su
jednaki, možete koristiti i gumbe na glavnoj jedinici.
Vaš se sustav može razlikovati od prikazanog.
Ove se upute za uporabu odnose na sljedeći sustav.
Sustav
SC-PMX9
Glavna jedinica
SA-PMX9
Zvučnici
SB-PMX9
Mjere opreza
UPOZORENJE!
Uređaj
• Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja
proizvoda,
–– Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
–– Na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom, poput
vaza.
–– Koristite samo preporučeni pribor.
–– Nemojte uklanjati poklopce.
–– Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite
kvalificiranom osoblju.
Baterija
•
•
•
•
•
Nemojte otvarati baterije ili njima izazvati kratki spoj.
Nemojte puniti alkalne ili manganske baterije.
Nemojte koristiti oguljene baterije.
Nemojte zagrijavati ni izlagati otvorenom plamenu.
Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa
zatvorenim vratima i prozorima ako je vozilo izloženo
izravnoj sunčevoj svjetlosti.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje
vrijeme, izvadite baterije. Spremite na hladno, tamno mjesto.
• U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost od
eksplozije. Baterije zamijenite isključivo onim tipom baterija
koji preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite se nadležnim lokalnim
tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnom načinu
odlaganja.
Android, Google Play i Chrome zaštitni su znakovi tvrtke
Google Inc.
DLNA, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi,
servisne oznake ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living
Network Alliance.
OPREZ!
Sadržaj
Mjere opreza..................................................................... 2
Isporučeni pribor.............................................................. 3
Održavanje........................................................................ 3
Priprema daljinskog upravljača...................................... 3
Povezivanje....................................................................... 3
Postavljanje zvučnika...................................................... 4
Pregled funkcija................................................................ 4
Umetanje medija.............................................................. 5
Informacije o medijima.................................................... 5
Mrežne postavke.............................................................. 6
Korištenje funkcije AirPlay sa zvučnicima sustava....... 9
Reprodukcija glazbenih datoteka na
DLNA-poslužitelju........................................................... 10
Funkcije Bluetootha®..................................................... 11
Bluetooth®....................................................................... 11
Funkcije reprodukcije medija........................................ 12
Radio................................................................................ 13
Sat i brojači..................................................................... 13
Zvučni efekti................................................................... 14
Korištenje pomoćnog ulaza.......................................... 14
Ostalo.............................................................................. 14
Rješavanje problema..................................................... 16
Tehnički podaci.............................................................. 18
VQT4Z21
Uređaj
2
• Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja
proizvoda,
–– Uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić
ili u drugi skučeni prostor. Uređaj mora biti na dobro
prozračenom mjestu.
–– Ventilacijske otvore uređaja nemojte zaklanjati novinama,
stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
–– Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog plamena,
kao što su upaljene svijeće.
• Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim
klimatskim uvjetima.
• Utikač se koristi za isključivanje uređaja.
Uređaj postavite tako da se utikač odmah može izvući iz
strujne utičnice.
• Mobilni telefoni mogu tijekom uporabe uređaja izazvati
radijske smetnje. Ako se pojave takve smetnje, povećajte
udaljenost između uređaja i mobilnog telefona.
• U ovom se uređaju koristi laser. Uporaba kontrola, podešavanje
ili izvođenje postupaka koji nisu navedeni u ovim uputama mogu
dovesti do izlaganja opasnom zračenju.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi
Alliance.
Logotip Wi-Fi Protected Setup Mark certifikacijska je oznaka
tvrtke Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi", “Wi-Fi Protected Setup", “WPA” i
“WPA2” zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Wi-Fi Alliance.
Tehnologija audiokodiranja MPEG Layer-3 pod licencijom je
tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
Oznaka riječi i logotipi Bluetooth® u vlasništvu su tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. te je korištenje takvih oznaka od strane
tvrtke Panasonic Corporation licencirano.
Ostali zaštitni znakovi i imena pripadaju svojim vlasnicima.
Windows je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i
drugim zemljama.
Oznake “Made for iPod", “Made for iPhone” i “Made for iPad” znače
da je elektronički pribor osmišljen za spajanje posebno s iPodom,
iPhoneom ili iPadom te da proizvođač potvrđuje da zadovoljava
standarde tehničke izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna
za rad ovog uređaja ili za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i
regulatornim standardima.
Korištenje ovog dodatka s iPodom, iPhoneom ili iPadom može utjecati
na bežičnu izvedbu.
AirPlay, logotip AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, i
iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i
ostalim državama.
App Store je servisna oznaka tvrtke Apple Inc.
Povezivanje
Provjerite i identificirajte isporučeni pribor.
1 × kabel za napajanje
izmjeničnom strujom
1 × daljinski upravljač
(N2QAYB000896)
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom tek
nakon što dovršite sva ostala spajanja.
Ušteda energije
Uređaj troši otprilike 0,4 W kada je u stanju mirovanja.
Isključite napajanje ako ne koristite uređaj. Neke će se
postavke poništiti nakon isključivanja uređaja. Morat ćete
ih ponovno postaviti.
Spajanje druge opreme
HRVATSKI
Isporučeni pribor
Možete spojiti videosnimač, DVD-čitač itd.
DVD-čitač (nije isporučen)
1 × unutrašnja FMantena
1 × baterija za daljinski
upravljač
1
2 × kabel zvučnika
Stražnja ploča
glavne jedinice
U strujnu utičnicu
Spojite unutrašnju FM-antenu.
Stavite antenu tamo gdje je prijam najbolji.
• Ako je radioprijam loš, koristite vanjsku FM-antenu.
Ljepljiva traka
(nije isporučena)
Održavanje
• Glavnu jedinicu čistite mekom suhom krpom.
• Zvučnike čistite nježnom i suhom krpom kao što je krpa od
mikrovlakana.
• Nikada nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač ili benzin za
čišćenje ovog sustava.
• Prije uporabe kemijski tretirane krpe pažljivo pročitajte
njezine upute za uporabu.
Audiokabel (nije isporučen)
Napomena:
2
Spojite zvučnike.
Crno
Crveno
Crveno
Kabel s
crvenom
linijom
Priprema daljinskog upravljača
• Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom prije
povezivanja.
• Isključite svu opremu i pročitajte odgovarajuće upute za
uporabu.
• Komponente i kabeli prodaju se odvojeno.
• Želite li spojiti opremu osim one prethodno opisane, obratite
se dobavljaču audioopreme.
• U slučaju uporabe prilagodnika može doći do izobličenja
zvuka.
• Informacije o povezivanju LAN-kabela potražite na 6. str.
Pazite da ne biste unakrsno spojili žice zvučnika (kratki spoj)
ili okrenuli njihov polaritet jer to može dovesti do oštećenja
zvučnika.
R6/LR6, AA
• Koristite alkalne ili manganske baterije.
• Umetnite baterije u skladu s oznakama (+ i –) u daljinskom
upravljaču.
• Stanite točno ispred glavne jedinice na udaljenosti od
maksimalno 7 m i usmjerite daljinski upravljač prema
daljinskom senzoru, unutar kuta od otprilike 30° prema lijevo
i desno.
• Spojite kabel s crvenom linijom na crveni priključak (+).
3
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom.
Nemojte koristiti kabel za napajanje izmjeničnom
strujom s drugom opremom.
VQT4Z21
Crno
3
HRVATSKI
Postavljanje zvučnika
Pregled funkcija
Visokotonac
Postavite zvučnike tako da je visokotonac na unutrašnjoj
strani. Da biste spriječili oštećenje zvučnika, nemojte
dodirivati unutrašnjost zvučnika ako skinete mrežicu koja
se nalazi na njemu.
Koristite samo isporučene zvučnike.
Kombinacija glavne jedinice i zvučnika daje najbolji zvuk.
U slučaju korištenja drugih zvučnika moglo bi doći do
oštećenja sustava i pogoršanja kvalitete zvuka.
Napomena:
• Držite zvučnike na udaljenosti većoj od 10 mm od glavne
jedinice radi ventilacije.
• Stavite zvučnike na ravnu, stabilnu površinu.
• Ovi zvučnici nisu magnetski oklopljeni. Nemojte ih stavljati
blizu TV-prijamnika, računala ili drugih uređaja podložnih
utjecaju magnetizma.
• Kod dugotrajne reprodukcije uz veliku glasnoću može doći
do oštećenja uređaja i smanjenja njegovog vijeka trajanja.
• U sljedećim uvjetima smanjite glasnoću da biste spriječili
oštećenja:
–– Kada je zvuk izobličen.
–– Kada podešavate kvalitetu zvuka.
VQT4Z21
OPREZ!
4
• Zvučnike koristite samo s preporučenim sustavom.
Inače bi moglo doći do oštećenja pojačala i zvučnika
te požara. Ako dođe do oštećenja ili iznenadne
promjene u radu uređaja, obratite se ovlaštenom
serviseru.
• Postupite na način naveden u ovim uputama prilikom
spajanja zvučnika.
Gornja strana
1 Prekidač za stanje čekanja/uključivanje [y], [y¥|]
Pritisnite da biste prebacili uređaj iz stanja čekanja i
uključili ga ili obrnuto. U stanju čekanja uređaj i dalje
troši malu količinu energije.
2 Gumbi s brojevima [1 do 9, 0, h10]
Odabir dvoznamenkastog broja
Primjer: 16: [h10] > [1] > [6]
3 Brisanje programiranog zapisa
4 Odabir audioizvora
[iPod]: “iPod_Dock” �� “iPod_Port” / “USB”
[CD]: “CD”
[SELECTOR]:
“CD” ������������������� “BLUETOOTH” ������������������� “FM”
� “iPod_Port” / “USB” � “iPod_Dock” � “AUX”
5 Osnovno upravljanje reprodukcijom
6 Odabir zvučnih efekata
7 Prikaz iPod izbornika
8 Prikaz podataka o sadržaju
9 Rad sata i mjerača vremena
10 Postavljanje funkcije programa
11 Podešavanje glasnoće sustava
12 Isključivanje zvuka sustava
Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite gumb.
Funkcija “MUTE” također se poništava prilikom
podešavanja glasnoće ili isključivanja uređaja.
13 Postavljanje stavke izbornika reprodukcije
14 Postavljanje stavke izbornika radija
15 Odabir opcije
16 Ulazak u izbornik postavljanja
17 “iPod_Dock” (Držač za iPod) za iPod/iPhone
18 Utičnica za slušalice (Š)
• Vrsta priključka: stereo Ø 3,5 mm (nije isporučen)
• Da biste spriječili oštećenje sluha, izbjegavajte
dugotrajno slušanje.
• Pretjerani zvučni tlak iz slušalica može uzrokovati
gubitak sluha.
• Dugotrajno slušanje glasne glazbe može oštetiti sluh.
19 Zaslon
20 “iPod_Port” (iPod ulaz) za iPod/iPhone/iPad i USBuređaje
21 Otvaranje ili zatvaranje ladice za disk
22 Ladica za disk
23 Senzor signala daljinskog upravljača
Odaberite “iPod_Dock” kao izvor
Otvorite poklopac i spojite iPod/iPhone pomoću
Lightning priključka.
• Provjerite je li iPod/iPhone potpuno umetnut i je li njegova
stražnja strana naslonjena na podlogu.
• Obavezno izvadite iPod/iPhone iz njegova etuija.
• Provjerite odgovara li iPod/iPhone priključku za vrijeme
njegova umetanja.
“iPod_Port”:
• Koristite namjenski USB-kabel (nije isporučen) za iPod/
iPhone/iPad.
• Izravno umetnite USB-uređaj. Nemojte upotrebljavati
produžni USB-kabel.
• Prije odspajanja USB-uređaja odaberite izvor koji nije
“USB”.
iPod/iPhone
(nije isporučen)
Ladica diska:
• Uklonite CD nakon što se prestane okretati.
Punjenje iPoda/iPhonea/iPada
Punjenje započinje kada spojite iPod/iPhone/iPad s ovim
uređajem.
Lightning priključak
Odaberite “CD”
kao izvor
• U stanju čekanja punjenje neće započeti iz priključka
“iPod_Port”, nego će kao i obično započeti iz priključka
“iPod_Dock”.
–– Za punjenje iz priključka “iPod_Port” započnite s
punjenjem prije stavljanja uređaja u stanje čekanja.
• Status o punjenju baterije potražite na zaslonu iPoda/
iPhonea/iPada.
• Nakon što punjenje završi, odspojite iPod/iPhone/iPad ako
ga ne namjeravate koristiti dulje razdoblje.
• Punjenje prestaje kad se baterija posve napuni. Baterija će
se sama prazniti.
Informacije o medijima
Odaberite “iPod_Port” kao izvor
Kad umetnete kompatibilan USB-uređaj,
prikazat će se “USB”.
• Nemojte spajati sljedeće modele: iPod
classic, iPod [4. (zaslon u boji) i 5. (video)
generacija], iPod nano (1. generacija)
Može doći do neočekivanog ponašanja.
• Imajte na umu da tvrtka Panasonic ne preuzima
odgovornost za gubitak podataka i/ili informacija.
Kompatibilan iPod/iPhone/iPad (od siječnja 2013.)
Kompatibilni s priključkom “iPod_Dock” (Korištenje
Lightning priključka)
iPod touch (5. generacija)
iPod nano (7. generacija)
iPhone 5
Kompatibilni s priključkom “iPod_Port”
[Korištenje namjenskog USB-kabela (nije isporučen)]
iPod touch (1., 2., 3., 4. i 5. generacija)
iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. i 7. generacija)
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
HRVATSKI
“iPod_Dock” (Korištenje Lightning priključka):
iPad (3. i 4. generacija) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Napomena:
• Kompatibilnost ovisi o inačici softvera. Prije korištenja s
ovim uređajem ažurirajte svoj iPod/iPhone/iPad najnovijom
inačicom softvera.
• Dodatne upute za uporabu potražite u Korisničkom
priručniku za iPod/iPhone/iPad.
Kompatibilni USB-uređaji
• USB-uređaji koji podržavaju “bulk only” prijenos.
Napomena:
• Datoteke su definirane kao zapisi, a mape kao albumi.
• Zapisi moraju imati ekstenziju ”.mp3”,”.MP3”, “flac” ili
”.FLAC”.
• Ovaj uređaj može očitati do:
–– 255 albuma (uključujući i glavnu mapu)
–– 2500 zapisa
–– 999 zapisa na jednom albumu
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) nije podržan.
• Neke datoteke možda neće raditi zbog veličine sektora.
• Sustav datoteka NTFS nije podržan (podržan je samo sustav
datoteka FAT16/FAT32 ).
Kompatibilni CD
• Ovaj uređaj može reproducirati pogon CD-R/RW sa
sadržajem u formatu CD-DA ili MP3.
• Diskovi moraju biti usklađeni s ISO9660 razine 1 ili 2 (osim
proširenih formata).
Napomena:
• Neki CD-R/RW pogoni možda se neće moći reproducirati,
ovisno o stanju diska ili uvjetima snimanja.
• MP3-datoteke definirane su kao zapisi, a mape kao albumi.
• Ovaj uređaj može očitati do:
–– CD-DA: 99 zapisa
–– MP3: 999 zapisa, 255 albuma (uključujući i glavnu mapu)
i 20 sesija
• Zapisi se neće nužno reproducirati redom kojim su snimljeni.
VQT4Z21
Umetanje medija
5
HRVATSKI
Mrežne postavke
Korištenjem značajki AirPlay ili DLNA možete reproducirati
glazbu s iOS-uređaja (iPhone, iPod, iPad), Android™
uređaja ili Mac/osobnog računala pomoću zvučnika
ovog uređaja. Da biste koristili ove značajke, morate
spojiti uređaj na istu mrežu kao i uređaj kompatibilan
sa značajkom AirPlay (é 9) ili uređaj kompatibilan sa
značajkom DLNA.
• AirPlay se može koristiti i bez usmjerivača mreže. (é 10,
“Izravna reprodukcija na ovom uređaju (AirPlay)”)
• Promjena između povezivanja LAN-kabelom i bežičnog
LAN-povezivanja može dovesti do vraćanja zadanih
postavki veze. U tom slučaju ponovno odredite postavke.
• Za stabilnu mrežnu vezu preporučuje se povezivanje LANkabelom.
Povezivanje LAN-kabelom
Obično se postavljanje dovršava samo spajanjem LAN-kabela.
npr.:
Širokopojasni usmjerivač itd.
LAN-kabel
(nije isporučen)
• Ako u LAN-ulaz umetnete bilo koji drugi kabel osim LANkabela, uređaj se može oštetiti.
• Kada spojite LAN-kabel, poništit će se bežične postavke.
Možete pojedinačno izvršiti potrebne mrežne postavke
–– Ako je vaša kućna bežična mreža konfigurirana za korištenje
određenih IP-adresa, maske podmreže, zadanog ulaza, primarnog
DNS-a itd.
–– Ako želite promijeniti naziv uređaja prikazanog kao AirPlay zvučnik
ili DLNA-prikazivač.
1
Spojite glavnu jedinicu izravno na računalo pomoću LAN-kabela dok
je odspojen kabel za napajanje izmjeničnom strujom.
2
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na glavnu jedinicu i
uključite ovaj sustav.
”, provjerite IP-adresu ovog
3
Nakon što se na zaslonu prikaže “
uređaja. (é 15, “IP/MAC-adresa”)
4
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da
biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK].
5
Pritisnite [SETUP] na daljinskom upravljaču više puta da biste
odabrali “Manual” (Ručno) i zatim pritisnite [OK].
6
Kada na zaslonu počne treperiti “Setting” (Postavljanje), otvorite
internetski preglednik na računalu i upišite IP-adresu ovog uređaja
koju ste provjerili u 3. koraku u polje s adresom i prikažite zaslon za
postavljanje.*
7
Odaberite i unesite detalje.
8
Odaberite “JOIN” (Pridruživanje) kako biste primijenili postavke.
9
Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno).
10 isključite uređaj i zatim odspojite kabel za napajanje izmjeničnom
strujom.
11 Izvršite “Povezivanje LAN-kabelom”. (é lijevo)
* Ovisno o okruženju može potrajati nekoliko minuta da se prikaže
zaslon za postavljanje u pregledniku. U tom slučaju ponovno učitajte
preglednik.
Priprema
• Stavite sustav što bliže usmjerivaču bežične mreže.
• Odspojite LAN-kabel.
• Usmjerite antenu na stražnjoj strani
glavne jedinice prema gore kao što je
prikazano na slici.
• Nemojte izvršiti sljedeće:
–– Nagnuti antenu prema naprijed ili
natrag dok je usmjerena prema gore
–– Presnažno pomicati antenu
–– Nositi uređaj držeći ga za antenu
1
2
Uključite ovaj sustav.
Slijedite postupak u nastavku da biste odabrali metodu
postavljanja mreže.
Podržava li usmjerivač bežične mreže
WPS?
Da
Ü 7,
“Metoda 1”
Koristite li
iPod touch/iPhone/iPad?
Je li iOS inačica 5.0 ili novija?
Bežično LAN-povezivanje
VQT4Z21
1
2
6 •
Spojite glavnu jedinicu na širokopojasni usmjerivač itd.
pomoću LAN-kabela dok je odspojen kabel za napajanje
izmjeničnom strujom.
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na glavnu
jedinicu i uključite ovaj sustav.
Uređaj je spreman za uporabu kada je na zaslonu označeno “
”.
LAN-kabel je potrebno spojiti ili odspojiti dok je odspojen kabel za
napajanje izmjeničnom strujom.
• Kada spajate periferne uređaje, koristite ravne LAN-kabele (STP)
kategorije 5 ili više.
U ovaj je uređaj ugrađen Wi-Fi® pa se može spojiti na
bežični usmjerivač.
npr.:
Bežični usmjerivač itd.
Ne/ne znam
Da
Ne
Ü 7,
“Metoda 2”
Ü 7,
“Metoda 3”
Metoda 1
Ako usmjerivač bežične mreže podržava WPS
(Wi-Fi Protected Setup™).
„„ Korištenje konfiguracije pritiskom WPSgumba
Identifikacijska oznaka WPS-a
Usmjerivač bežične mreže
kompatibilan s
konfiguracijom pritiskom WPSgumba može imati ovu oznaku.
1
2
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču
više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i
zatim pritisnite [OK]. *1
Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda).
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više
puta da biste odabrali “WPS Push” (WPS pritiskom na gumb) i
zatim pritisnite [OK]. *1
Na zaslonu treperi “WPS”.
• Dovršite 3. korak unutar 2 minute.
3
4
• Uređaj se također može postaviti korištenjem WPS PIN-koda.
(Prije početka, u uputama za uporabu usmjerivača bežične
mreže potražite detalje o tome kako unijeti PIN-kod.)
1 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom
upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup”
(Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. *2
2 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom
upravljaču više puta da biste odabrali “WPS PIN”
(WPS PIN-kod) i zatim pritisnite [OK]. *2
3 Unesite PIN-kod u usmjerivač bežične mreže.
Zamijenite sljedećim korakom.
Pritisnite i držite [D.BASS] (Dinamički bas) na glavnoj
jedinici u trajanju od 2 sekunde dok držite pritisnutim
gumb [n] na glavnoj jedinici.
*2
Zamijenite sljedećim koracima.
1 Pritisnite i držite [D.BASS] na glavnoj jedinici u trajanju
od 2 sekunde dok držite pritisnutim gumb [n] na glavnoj
jedinici.
2 Kada se prikaže “WPS”, pritisnite i držite [D.BASS]
na glavnoj jedinici u trajanju od 2 sekunde dok držite
pritisnutim gumb [n] na glavnoj jedinici.
*1
Metoda 2
Ako koristite iPod touch/iPhone/iPad.
(iOS inačica 5.0 ili novija)
Ovom metodom dijelit ćete postavke bežične mreže na
svojem iPodu touch/iPhoneu/iPadu s ovim uređajem.
• Sljedeća se objašnjenja temelje na iPhoneu.
1
2
3
4
Odspojite iPod/iPhone/iPad spojen na glavnu jedinicu.
5
Otključajte iPhone i pritisnite [OK] na daljinskom upravljaču.
Na zaslonu se prikazuje “Connecting Wi-Fi” (Spajanje
na Wi-Fi).
Nakon što se prikaže “WPS”, pritisnite WPS-gumb na
usmjerivaču bežične mreže.
Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno).
Na zaslonu se prikazuje “
”.
Ako veza nije uspostavljena unutar zadanog vremena,
može se prikazati “Fail” (Neuspješno). Ponovno
pokušajte postaviti. Ako se i dalje prikazuje “Fail”,
isprobajte druge metode na 7. ili 8. str.
Pritisnite [OK] na daljinskom upravljaču da biste izišli iz
postavljanja.
6
7
• Ako ste odspojili iPhone tijekom postupka, pokušajte
ponovno bez njegova odspajanja.
8
Pritisnite [OK] na daljinskom upravljaču da biste izišli iz
postavljanja.
: Ovisno o okruženju mreže ili postavkama usmjerivača
bežične mreže, možda će biti potrebno više od 10
minuta za dovršavanje postavki.
*1
Metoda 3
Postavljanje mrežne veze putem aplikacije na
pametnom telefonu.
Pomoću besplatne aplikacije “Panasonic Stereo System
Network Setup” možete postaviti postavke bežične mreže.
Ako koristite Android uređaj, preuzmite aplikaciju u Google
Play™. Ako koristite iPod touch/iPhone/iPad, preuzmite je
u App Store.
Priprema
• Spojite pametni telefon na kućnu bežičnu mrežu.
• Provjerite lozinku za kućnu bežičnu mrežu.
1
Spojite iPhone na glavnu jedinicu.
• Ako se prikaže “Not Supported” (Nije podržano) ili “Set
Wi-Fi” (Postavite Wi-Fi), provjerite je li iPhone spojen na
bežičnu mrežu i pokušajte ponovno od 1. koraka.
Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno).
”.
Na zaslonu se prikazuje “
Ako se prikaže “Fail” (Neuspješno), pritisnite [OK] i
pokušajte ponovno postaviti. Ako se i dalje prikazuje
“Fail”, isprobajte druge metode na 7. ili 8. str.
Spojite iPhone na kućnu bežičnu mrežu.
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču
više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i
zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda).
Na iPhoneu će se pojaviti poruka.
Omogućite iPhoneu dijeljenje postavki bežične mreže.*1
HRVATSKI
5
2
3
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču
više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i
zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda).
Pritisnite [SETUP] na daljinskom upravljaču više puta da biste
odabrali “Manual” (Ručno) i zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu treperi “Setting” (Postavljanje).
Pokrenite aplikaciju “Panasonic Stereo System Network
Setup” na pametnom telefonu i slijedite upute.
(Nastavak na sljedećoj stranici)
VQT4Z21
• Ako želite izvršiti bežično postavljanje pomoću Mac/
osobnog računala ili primijeniti napredne postavke,
slijedite “Metodu 4” na 8. str.
• Da biste poništili ovu postavku usred postavljanja, pritisnite
[y] da biste isključili uređaj.
• Istovremena uporaba s drugim uređajima od 2,4 GHz, poput
mikrovalnih pećnica, bežičnih telefona itd., može uzrokovati
prekide u mreži.
• Najnovije informacije o usmjerivaču bežične mreže potražite
na http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ovo je webmjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
7
HRVATSKI
„„ Napomena za iOS-inačicu
Nakon 3. koraka
1 Unesite lozinku za kućnu bežičnu mrežu na koju je
spojen iOS-uređaj.
2 Kada se prikaže poruka koja od vas traži da spojite
iOS-uređaj i ovaj sustav, pritisnite gumb za povratak na
početnu stranicu.
3 Na zaslonu za odabir Wi-Fi mreže u Postavkama
odaberite “00 Setup _ _ _ _ _ _”.
Metoda 4
Postavljanje mrežne veze putem internetskog
preglednika.
5
Odaberite “Search wireless network” (Traži bežičnu mrežu).
6
Odaberite i unesite detalje.
Pomoću ove metode pristupit ćete postavkama bežične
mreže ovog uređaja putem internetskog preglednika na
kompatibilnom uređaju.
• Sljedeća se objašnjenja temelje na iPhoneu.
1
• “ _” označava znamenku jedinstvenu za svako
postavljanje.
2
3
4 Kada se prikaže poruka koja označava dovršetak
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču
više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i
zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda).
Pritisnite [SETUP] na daljinskom upravljaču više puta da biste
odabrali “Manual” (Ručno) i zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu treperi “Setting” (Postavljanje).
• Provjerite naziv kućne bežične mreže (Mrežno ime
(SSID)) i lozinku za mrežu. Ovi podaci često se nalaze
na samom usmjerivaču bežične mreže.
Nakon što zatreperi “Setting", spojite kompatibilan uređaj na
bežičnu mrežu ovog sustava pod nazivom
“00 Setup _ _ _ _ _ _”.
• “ _” označava znamenku jedinstvenu za svako
postavljanje.
• Provjerite je li u mrežnim postavkama na kompatibilnom
uređaju omogućen DHCP.
spajanja na ovaj uređaj, ponovno pokrenite aplikaciju.
1 Odaberite naziv kućne bežične mreže.*1
7
5 Kada se prikaže poruka koja označava dovršetak Wi-Fi
postavljanja na uređaju, zatvorite aplikaciju i zatim
provjerite rad funkcije AirPlay itd.
VQT4Z21
• U trgovini aplikacija Mac App Store također je dostupna
aplikacija “Panasonic Stereo System Network Setup” za
operativni sustav za Mac.
8
4
Pokrenite internetski preglednik na kompatibilnom uređaju i
upišite “http://192.168.1.12/” u polje URL-adrese i prikažite
stranicu.
2 Unesite lozinku.
Odaberite “JOIN” (Pridruživanje) kako biste primijenili
postavke.
• U skočnom prozoru odaberite “OK” za nastavak.
• Odaberite “Cancel” (Poništi) za povratak na prozor
postavljanja.
8
Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno).
Na zaslonu se prikazuje “
”.
Ako se prikaže “FAIL” (Neuspješno), pritisnite [OK],
provjerite lozinku bežične mreže i druge postavke te
krenite ponovno od 1. koraka.
Prikazuje se prozor postavljanja sustava.
9
• Primjeri internetskih preglednika
iOS-uređaj/Mac: Safari
Android uređaj: Google Chrome™
Osobno računalo: Windows Internet Explorer
*1
Provjerite jeste li ponovno spojili kompatibilan uređaj na
kućnu bežičnu mrežu.
: Ako ste postavili bežičnu mrežu kao nevidljivu,
odaberite “BACK” (Natrag) i pogledajte “Alternativne
postavke”. (é 9)
• Postavke u nastavku možete koristiti kao alternativne ili
dodatne postavke za “Metodu 4”. (é 8)
Alternativne postavke
Umjesto 5. i 6. koraka
Odaberite “Manual Settings” (Ručne postavke).
1 Unesite naziv kućne bežične mreže u polje
“Network name (SSID)” (Mrežno ime).
2 Odaberite metodu kodiranja iz padajućeg popisa
“Security system” (Sigurnosni sustav).
3 Unesite lozinku u polje “Password” i odaberite
“JOIN” (Pridruživanje).
Dodatne postavke
Ako je vaša kućna bežična mreža konfigurirana za
korištenje određenih IP-adresa, maske podmreže,
zadanog ulaza, primarnog DNS-a itd.
Prije 7. koraka
Odaberite “Advanced Network Settings” (Napredne
mrežne postavke).
Unesite potrebne adrese u svako polje i odaberite “JOIN”
(Pridruživanje).
• Za vraćanje postavki na DHCP, odaberite “ON” (Uklj.) iz
padajućeg popisa “DHCP”.
Ako želite promijeniti naziv uređaja prikazanog kao
AirPlay zvučnik ili DLNA-prikazivač.
Prije 5. koraka
Odaberite “Additional settings” (Dodatne postavke).
1 Odaberite “Edit STEREO SYSTEM name” (Uredi
naziv stereosustava).
2 Unesite novi naziv u polje “STEREO SYSTEM name”
(Naziv stereosustava).
Korištenje funkcije AirPlay sa
zvučnicima sustava
Priprema
• Dovršite mrežne postavke. (é 6)
• Spojite iOS-uređaj ili Mac/osobno računalo na istu kućnu
bežičnu mrežu kao i ovaj uređaj.
1
Uključite ovaj sustav.
2
iOS-uređaj: Pokrenite glazbenu aplikaciju (ili iPod).
Mac/osobno računalo: Pokrenite “iTunes”.
• Provjerite prikazuje li se “
” na zaslonu.
• Ako se ne prikazuje, provjerite mrežne postavke. (é 6)
• Ako koristite glazbenu aplikaciju na iOS-uređaju,
odaberite glazbenu datoteku koju želite reproducirati.
3
Odaberite “Panasonic PMX9 _ _ _ _ _ _”*1, 2 pritiskom na
ikonu AirPlay
.
Prije početka reprodukcije provjerite postavke glasnoće.
(Kod prvog korištenja funkcije AirPlay, izlaz zvuka
možda će biti postavljen na najjače.)
npr.:
Glazbena aplikacija
iPhone iOS 6.0.1
• Promjene glasnoće na iOS-uređaju ili iTunesu primijenit će
se na ovaj uređaj. (Potrebne postavke za iTunes potražite u
Pomoći za iTunes.)
• Za neke inačice iOS-a i iTunesa možda neće biti moguće
ponovno pokrenuti reprodukciju AirPlay ako je promijenjen
odabirač (npr. “CD”) ili je sustav isključen tijekom
reprodukcije u funkciji AirPlay.
U tom slučaju odaberite drugi uređaj pritiskom na ikonu
funkcije AirPlay u glazbenoj aplikaciji ili iTunesu i zatim
ponovno odaberite ovaj sustav kao zvučnik.
• AirPlay neće raditi prilikom reprodukcije videozapisa u
iTunesu.
*1
: ” _” označava znamenku jedinstvenu za svako
postavljanje.
*2
: Prikazani naziv ovog uređaja može se promijeniti pod
postavkom “Edit STEREO SYSTEM name” (Uredi naziv
stereosustava).
(é lijevo, “Napredne mrežne postavke”)
HRVATSKI
Napredne mrežne postavke
Kompatibilni AirPlay uređaji
iOS 4.3.3 ili noviji
iPod touch
3., 4. i 5. generacija
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS
iPad (3. i 4. generacija) / iPad 2 / iPad
iPad mini
iTunes 10.2.2 ili noviji (Mac/osobno računalo)
(od siječnja 2013.)
npr.:
iTunes 11.0
Mogu se koristiti samo znakovi ASCII.
–– Odaberite “Additional Settings” i zatim “Exit”
(Izlazak).
Ako sustav nije spojen na kućnu bežičnu mrežu:
–– Prijeđite na 5. korak “Metode 4”.
• Omogućite Javu i kolačiće u postavkama preglednika.
4
Pokrenite reprodukciju.
• Reprodukcija će započeti uz neznatno kašnjenje.
• Može se postaviti automatsko uključivanje ovog uređaja
kada se odabere kao izlazni zvučnik (é 15, “Stanje čekanja
mreže”).
• Reprodukcija drugih audioizvora zaustavit će se, a izlaz
zvuka putem funkcije AirPlay imat će prednost.
VQT4Z21
3 Odaberite “OK”.
4 Ako je sustav već spojen na kućnu bežičnu mrežu:
9
HRVATSKI
Izravna reprodukcija na ovom sustavu
(AirPlay)
S ovom funkcijom postavljenom na “On” (Uklj.) možete
reproducirati glazbu s iOS-uređaja ili Mac/osobnog
računala (iTunes 10.2.2 ili novija verzija) na ovom sustavu
bez usmjerivača mreže.
• Prethodne mrežne postavke obrisat će se kad se funkcija
postavi na “On”.
• Sljedeća se objašnjenja temelje na iPhoneu.
1
2
3
Više puta pritisnite [SETUP] (Postavljanje) da biste odabrali
“D.Connect” (Izravno povezivanje).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim
pritisnite [OK].
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “OK? Yes” (U redu? Da) i
zatim pritisnite [OK].
Prikazuje se “PW _ _ _ _ _“*1.
5 znamenki nakon “PW” lozinka su za ovu mrežu.
4
Spojite iPhone na bežičnu mrežu ovog sustava pod nazivom
“PMX9 _ _ _ _ _ _”*2.
• Kada koristite računalo na ovoj mreži, provjerite jesu li sve
dijeljene datoteke kodirane.
• Ova značajka kompatibilna je samo s metodom autorizacije
“Open System” (Otvoreni sustav). Nije kompatibilna s
metodom autorizacije “Shared Key” (Zajednički ključ).
*1
: ” _” označava znamenku.
*2
: ” _” označava znamenku jedinstvenu za svako postavljanje.
Prikaz lozinke
Lozinka za mrežu sustava nasumično se stvara i pamti na
uređaju prvi put kad se “D.Connect” (Izravno povezivanje)
postavi na “On” (Uklj.).
• Ova lozinka pamti se dok se ne promijeni.
1 Dok je “D.Connect” postavljen na “On” (Uklj.):
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste
odabrali “D.Connect”.
2 Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” i zatim pritisnite
[OK].
3 Prikazuje se trenutačna lozinka.
• 5 znamenki nakon “PW” lozinka su za ovu mrežu.
4 Pritisnite bilo koji gumb za izlaz.
Promjena lozinke
1 Dok je “D.Connect” postavljen na “Off” (Isklj.):
5
6
VQT4Z21
7
10
Unesite lozinku koja je prikazana na zaslonu uređaja.
Postavljanje je završeno kada se iPhone spoji na bežičnu
mrežu ovog uređaja.
Prijeđite na 2. korak pod “Korištenje funkcije AirPlay sa
zvučnicima sustava”. (é 9)
• Postavka se vraća na “Off” (Isklj.) kada se postave druge
mrežne postavke. (é 6)
• Kada je “D.Connect” postavljen na “On” (Uklj.), ovaj uređaj
neće biti spojen na internet. Nije moguće ažurirati softver ili
provjeriti jačinu Wi-Fi signala.
• Kada se AirPlay ne koristi, odspojite uređaj kompatibilan s
AirPlay s ove mreže.
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste
odabrali “D.Connect”.
2 Pritisnite [t, u] da biste odabrali “Change PW”
(Promijeni lozinku) i pritisnite [OK].
3 Pritisnite [t, u] da biste odabrali “OK? Yes” (U redu?
Da) i zatim pritisnite [OK].
4 Prikazuje se nova lozinka.
• 5 znamenki nakon “PW” nova su lozinka za ovu mrežu.
5 Pritisnite bilo koji gumb za izlaz.
„„ Napomena o promjeni lozinke
Ako se nakon promjene lozinke mreže ovog sustava ne
pojavi upit za promjenu lozinke na drugim uređajima,
potrebne su sljedeće promjene.
iOS-uređaj (iPod touch/iPhone/iPad)*1:
• Prije odabira mreže sustava učinite sljedeće:
1 Odaberite [ ] pokraj naziva bežične mreže sustava.
2 Odaberite “Forget this Network” (Zaboravi ovu mrežu) i
zatim odaberite “Forget” (Zaboravi).
3 Odaberite bežičnu mrežu sustava i unesite novu
lozinku.
Mac/osobno računalo:
• Ako je računalo zapamtilo staru lozinku, zamijenite
memoriranu lozinku za mrežu ovog sustava novom.
• Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja.
*1
:Koraci se temelje na iOS 6.0.1.
Reprodukcija glazbenih datoteka na
DLNA-poslužitelju
Pomoću zvučnika ovog sustava možete dijeliti glazbene
datoteke pohranjene na DLNA-certificiranom medijskom
poslužitelju (računalo s instaliranim operativnim sustavom
Windows 7, pametni telefon itd.) spojenom na kućnu
mrežu i uživati u sadržajima.
Priprema
• Dovršite mrežne postavke. (é 6)
• Spojite svoj uređaj s instaliranim softverom kompatibilnim
s DMC (Digital Media Controller) na istu kućnu mrežu kao
ovaj sustav.
• Dodajte sadržaj i mapu u biblioteku programa Windows
Media® Player ili pametnog telefona itd.
–– Popis za izvođenje u programu Windows Media® Player može
se reproducirati samo ako je sadržaj pohranjen u biblioteci.
1
Uključite ovaj sustav.
2
Koristite uređaj kompatibilan s DMC-om i spojite se na ovaj
sustav.
• Provjerite prikazuje li se “
” na zaslonu.
• Ako se ne prikazuje, provjerite mrežne postavke. (é 6)
• Naziv ovog uređaja bit će prikazan kao “Panasonic
PMX9 _ _ _ _ _ _”*1, 2.
• Detalje o korištenju uređaja kompatibilnih s DMC-om
potražite u uputama za uporabu uređaja ili softvera.
„„ Podržani formati DLNA-klijenta
Formati datoteka koje ne podržava DLNA-poslužitelj ne
mogu se reproducirati.
Audiokodek
Primjer ekstenzije datoteke
MP3
.mp3
WAV
.wav
FLAC
.flac
• Ovisno o sadržajima i povezanoj opremi reprodukcija možda
neće biti moguća.
*1
: ” _” označava znamenku jedinstvenu za svako
postavljanje.
*2
: Prikazani naziv ovog uređaja može se promijeniti pod
postavkom “Edit STEREO SYSTEM name” (Uredi naziv
stereosustava). (é 9, “Napredne mrežne postavke”)
Korištenjem Bluetooth veze možete bežično slušati zvuk
iz Bluetooth® audiouređaja na ovom sustavu.
Detalje potražite u uputama za uporabu Bluetooth®
uređaja.
Uparivanje Bluetooth® uređaja
Priprema
• Uključite funkciju Bluetooth® na uređaju i postavite uređaj
blizu ovog sustava.
• Ako je sustav već spojen na Bluetooth® uređaj, odspojite ga.
1
2
3
4
• Zadana je postavka “Mode 1” (Način rada 1).
• Da biste uživali u zvuku veće kvalitete, odaberite “Mode
2” (Način rada 2).
Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste
odabrali “New Device” (Novi uređaj) i zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu se prikazuje “Pairing” (Uparivanje).
1
Odaberite “SC-PMX9” iz izbornika Bluetooth® u Bluetooth®
uređaju.
• Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali
“BLUETOOTH”.
• Ako je Bluetooth® uređaj već spojen, odspojite ga.
2
Pokrenite reprodukciju na Bluetooth uređaju.
®
Spajanje uparenog Bluetooth® uređaja
Priprema
• Uključite funkciju Bluetooth na uređaju i postavite uređaj
blizu zvučnika.
• Ako je sustav već spojen na Bluetooth® uređaj, odspojite ga.
®
3
Možete promijeniti brzinu prijenosa da biste prednost dali
kvaliteti prijenosa ili kvaliteti zvuka.
Priprema
• Ako vas zatraži ključ, unesite “0000”.
• Možete memorirati do 8 uređaja pomoću ovog sustava. Ako
uparite deveti uređaj, uređaj koji najdulje nije korišten bit će
zamijenjen.
2
Način prijenosa Bluetoothom®
Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali
“BLUETOOTH”.
Ako je na zaslonu navedeno “Pairing” (Uparivanje),
idite na 3. korak.
Napomena:
1
• Ovaj sustav može istovremeno biti spojen samo na jedan uređaj.
• Kada je kao izvor odabran “BLUETOOTH” ovaj će se uređaj automatski
pokušati spojiti na zadnji spojeni Bluetooth® uređaj.
• Bluetooth® uređaj bit će odspojen ako je odabran neki drugi audioizvor
(npr. “CD”).
Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali
“BLUETOOTH”.
Na zaslonu se prikazuje “Ready” (Spremno).
Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da
biste odabrali “Link Mode” (Način povezivanja).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali način rada i pritisnite [OK].
Način rada 1: Naglasak na povezanosti
Način rada 2: Naglasak na kvaliteti zvuka
Razina ulaznog signala Bluetootha®
Ako je razina ulaznog zvuka prijenosa Bluetoothom®
preniska, promijenite postavku razine ulaznog signala.
Priprema
• Spojite Bluetooth® uređaj.
1
2
Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da
biste odabrali “Input Level” (Razina ulaznog signala).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali razinu i pritisnite [OK].
“Level 0” �� “Level + 1” �� “Level + 2”
Napomena:
• Odaberite “Level 0” (Razina 0) ako je zvuk izobličen.
Odspajanje Bluetooth® uređaja
Odaberite “SC-PMX9” iz izbornika Bluetooth® u Bluetooth®
uređaju.
Naziv spojenog uređaja pojavljuje se na zaslonu na
dvije sekunde.
1
Pokrenite reprodukciju na Bluetooth® uređaju.
2
Dok je Bluetooth® uređaj spojen:
Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste
odabrali “Disconnect?” (Odspojiti?).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “OK? Yes” (U redu? Da) i
zatim pritisnite [OK].
Bluetooth®
Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za
podatke i/ili informacije kompromitirane tijekom
bežičnog odašiljanja.
Korišteni frekvencijski pojas
HRVATSKI
Napomena:
®
• Ovaj sustav koristi frekvencijski pojas od 2,4 GHz.
Certifikati ovog uređaja
• Ovaj sustav usklađen je s frekvencijskim ograničenjima
te je certificiran u skladu sa zakonima o frekvenciji. Stoga
bežična dozvola nije potrebna.
• Radnje u nastavku u određenim su zemljama zakonski
kažnjive:
–– Rastavljanje ili preinačavanje ovog sustava.
–– Uklanjanje oznaka o tehničkim podacima.
Ograničenja uporabe
• Bežično odašiljanje i/ili uporaba sa svim uređajima
opremljenima Bluetoothom® nisu zajamčeni.
• Svi uređaji moraju biti usklađeni sa standardima koje je
odredila tvrtka Bluetooth SIG, Inc.
• Ovisno o tehničkim podacima i postavkama uređaja,
spajanje možda neće uspjeti ili će neke radnje biti drukčije.
• Ovaj sustav podržava sigurnosne značajke Bluetootha®.
No ovisno o radnom okruženju i/ili postavkama, te funkcije
možda neće biti dostatne. Budite oprezni pri bežičnom
prenošenju podataka na ovaj sustav.
• Ovaj sustav ne može odašiljati podatke na Bluetooth®
uređaj.
Raspon uporabe
• Koristite uređaj u maksimalnom rasponu od 10 m. Raspon se
može smanjiti ovisno o okruženju, preprekama ili smetnjama.
Smetnje drugih uređaja
• Sustav možda neće ispravno raditi te može doći do poteškoća
kao što su buka i preskakanje zvuka zbog smetnji radiovalova
ako se sustav nalazi preblizu drugih Bluetooth® uređaja ili
uređaja koji koriste pojas od 2,4 GHz.
• Sustav možda neće raditi ispravno ako su radiovalovi iz
obližnje radiopostaje i sl. presnažni.
Namjena
• Ovaj je sustav namijenjen za uobičajenu, općenitu uporabu.
• Ovaj sustav nemojte koristiti u blizini opreme ili u okruženju
koje je osjetljivo na smetnje radijskih frekvencija (npr. zračne
luke, bolnice, laboratoriji itd.).
VQT4Z21
Funkcije Bluetootha®
11
HRVATSKI
Funkcije reprodukcije medija
Sljedeće oznake označavaju dostupnost funkcije.
CD audio u formatu CD-DA i CD koji sadrži
CD :
datoteke u formatu MP3
Kompatibilni iPod/iPhone/iPad
iPod :
USB-uređaji koji sadrže datoteke u formatu MP3/
USB :
FLAC
Kod spajanja na uređaj kompatibilan s
AirPlay :
funkcijom AirPlay. (é 9)
Spojeni Bluetooth® uređaj
Bluetooth :
Priprema
• Uključite uređaj.
• Umetnite medij ili spojite Bluetooth® uređaj.
• Pritisnite [CD], [iPod] ili [SELECTOR] da biste odabrali izvor zvuka.
Osnovna reprodukcija
CD
iPod USB AirPlay
Bluetooth
Play
(Reprodukcija)
Pritisnite [6].
Stop
(Zaustavljanje)
Pritisnite [7].
• USB : Položaj je memoriran dok je
prikazano “Resume” (Nastavak). Položaj
reprodukcije vraća se na početak zapisa.
• USB : Pritisnite [7] dva puta da biste
potpuno zaustavili reprodukciju.
VQT4Z21
• Ovisno o modelu (npr. iPod nano sedme generacije itd.),
možda će biti potrebno odabrati album, izvođača itd. na
iPodu/iPhoneu.
• Rezultati rada mogu se razlikovati, ovisno o modelima
iPoda/iPhonea/iPada.
• Zapisi se mogu odabrati pritiskom na gumbe s brojevima.
Prikaz dostupnih informacija
1
2
CD USB
Bluetooth
Pritisnite [DISPLAY] (Prikaz).
: Zapis
npr. MP3
TAG: ID3-oznake
Napomena:
Izbornik reprodukcije
: Album
• Maksimalan broj znakova koji se mogu prikazati: otprilike 32
• Ovaj uređaj podržava verziju 2.3 ID3-oznaka.
• Tekstualni podaci koje uređaj ne podržava mogu biti
drukčije prikazani.
CD USB AirPlay *1
Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste
odabrali “Repeat” (Ponovi), “Random” (Nasumično) ili
“PLAYMODE” (Način reprodukcije).
Pritisnite [t, u] i zatim pritisnite [OK] da biste odabrali
željeni način rada.
CD USB Repeat (Ponavljanje)
Off (Isklj.)
Odaberite da biste poništili ponavljanje
reprodukcije.
1-Track
(1 zapis)
Reprodukcija samo odabranog zapisa.
“.
• Prikazuje se “1TR,
(Preskočite na željeni zapis.)
All (Sve)
Ponavljaju se svi zapisi.
“.
• Prikazuje se “
AirPlay Repeat (Ponavljanje)
Potvrdite odabranu postavku na spojenom uređaju.
CD USB Random (Nasumično)
On (Uklj.)
Nasumična reprodukcija sadržaja.
• Prikazuje se “RND”.
• Oznaka “RND” neće biti prikazana kada
je odabrano “1-Track”.
Off (Isklj.)
Nasumična reprodukcija je isključena.
AirPlay Shuffle (Nasumično)
Pause (Pauza)
Pritisnite [6].
Pritisnite ponovno za nastavak reprodukcije.
Skip
(Preskakanje)
Pritisnite [4] ili [¢] za preskakanje zapisa.
(glavna jedinica: [4/tt] ili [uu/¢]).
All (Sve)
Reprodukcija svih zapisa u formatu MP3/
FLAC.
CD USB : Pritisnite [p] ili [q] da biste
preskočili album u formatu MP3/FLAC.
1-Album (1
album)
Reprodukcija samo odabranog albuma u
formatu MP3/FLAC.
• Prikazuje se “1ALBUM”.
Search
Tijekom reprodukcije ili pauze
(Pretraživanje) Pritisnite i držite [tt] ili [uu].
(Osim AirPlay ) (glavna jedinica: [4/tt] ili [uu/¢]
• iPod : Pretraživanje unatrag moguće je
samo unutar trenutačnog zapisa.
12
Napomena:
iPod
View iPod
menu (Prikaz
izbornika
iPoda)
Pritisnite [iPod MENU].
Pritisnite [p, q] i zatim pritisnite [OK].
iPod
Select an item
(Odabir stavke)
Potvrdite odabranu postavku na spojenom uređaju.
CD (MP3) USB PLAYMODE (Način reprodukcije)
Napomena:
• Tijekom nasumične reprodukcije ne možete preskočiti
na prethodno reproduciran zapis ili pritiskati gumbe s
brojevima.
• Odabir načina reprodukcije nije moguć s “Programme
playback” (Programirana reprodukcija).
• CD : Postavka se vraća na zadanu funkciju “Off” (Isklj.)
kada otvorite ladicu za disk.
AirPlay : Postavke ostaju primijenjene dok se ne
promijeni funkcija.
: AirPlay : Podesite postavke tijekom reprodukcije.
*1
1
2
3
Pritisnite [PROGRAM] kada je uređaj zaustavljen.
Prikazuje se “PGM”.
Pritisnite gumbe s brojevima da biste odabrali željeni zapis.
Ponovite ovaj korak za dodavanje drugih zapisa u
program.
Pritisnite [6] da biste pokrenuli reprodukciju.
2
3
4
5
Moguće je pohraniti 30 FM stanica.
Priprema
Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste
odabrali “FM”.
Automatsko pohranjivanje stanica
1
2
CD (MP3), USB
1
Radio
Pritisnite [PROGRAM] kada je uređaj zaustavljen.
Prikazuje se “PGM”.
3
Pritisnite [p, q] da biste odabrali željeni album.
Prvo pritisnite [¢], a zatim pritisnite gumbe s brojevima da
biste odabrali željeni zapis.
Pritisnite [OK].
Za programiranje drugih zapisa ponovite korake 2-4.
Pritisnite [6] da biste pokrenuli reprodukciju.
Cancel programme
Pritisnite [PROGRAM] kada je
mode (Odustajanje od uređaj zaustavljen.
programiranja)
Check programme
contents (Provjera
sadržaja programa)
Pritisnite [4] ili [¢] kada se
prikazuje oznaka “PGM” kada je
uređaj zaustavljen.
Clear the last track
(Brisanje posljednjeg
zapisa)
Pritisnite [DEL] kada je uređaj
zaustavljen.
Clear all programmed
tracks (Brisanje svih
programiranih zapisa)
Pritisnite [7] kada je uređaj
zaustavljen. Prikazuje se “CLR
ALL”. Unutar 5 sekundi ponovno
pritisnite [7].
Napomena:
• Memorija programa briše se kada otvorite ladicu za disk.
Pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik radija) da biste odabrali
“Auto preset” (Automatsko pohranjivanje).
Pritisnite [t, u] da biste izabrali “Lowest” (najnižu) ili
“Current” (trenutačnu) frekvenciju.
Pritisnite [OK] da biste započeli s pohranjivanjem.
Da biste poništili, pritisnite [7].
Ručno podešavanje i pohranjivanje
1
2
3
Pritisnite [tt] ili [uu] za podešavanje tražene stanice.
Za automatsko podešavanje pritisnite i držite gumb
dok se frekvencije ne počnu brzo izmjenjivati.
Pritisnite [PROGRAM].
Pritiskom na gumbe s brojevima odaberite broj pod kojim
želite spremiti postaju.
Ponovite korake 1-3 da biste pohranili još stanica.
Nova stanica zamjenjuje stanicu koja je bila spremljena
pod tim brojem.
Odabir prethodno pohranjene stanice
Pritisnite gumbe s brojevima, [4] ili [¢] (glavna
jedinica: [4/tt] ili [uu/¢]) da biste odabrali
prethodno pohranjenu stanicu.
Poboljšanje kvalitete zvuka
1
2
Pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik radija) više puta da biste
odabrali opciju “FM Mode” (FM-način rada).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali opciju “Mono” i onda
pritisnite [OK].
Za poništavanje odaberite opciju “Stereo”. Opcija
“Mono” poništava se i kada promijenite frekvenciju.
Memoriranje postavki
Nastavite s koracima 2 i 3 pod “Ručno podešavanje i
pohranjivanje”.
Emitiranje RDS-signala
Ovaj uređaj može prikazati tekstualne podatke radijskog
sustava podataka (RDS) dostupnog u nekim područjima.
Pritisnite [DISPLAY] (Prikaz).
PS
Programska usluga
PTY
Vrsta programa
FREQ
Napomena:
HRVATSKI
CD USB
Frekvencija
• RDS-informacije možda se neće prikazati ako je prijam loš.
Sat i brojači
Postavljanje sata
Sat ovog uređaja koristi 24-satni sustav.
1
2
3
Pritisnite [CLOCK/TIMER] (Sat/brojač) da biste odabrali
“CLOCK” (Sat).
U roku od 10 sekundi, pritisnite [p, q] da biste postavili
vrijeme.
Pritisnite [OK].
Da bi se sat prikazao na nekoliko sekundi, pritisnite
[CLOCK/TIMER].
Napomena:
• Redovito namještajte postavke sata kako bi ostao točan.
Funkcija automatskog isključivanja
Funkcijom automatskog isključivanja može se isključiti
uređaj nakon zadanog vremena.
Pritisnite [SLEEP] (Automatsko isključivanje) više puta
da biste odabrali postavku (u minutama).
Za poništavanje odaberite “Off” (Isklj.).
30 min > 60 min > 90 min > 120 min > Off
Za prikaz preostalog vremena
Pritisnite [SLEEP].
Napomena:
• Funkcija automatske reprodukcije i funkcija automatskog
isključivanja mogu se koristiti istodobno.
• Funkcija automatskog isključivanja uvijek ima prednost.
Pazite da se postavke funkcija ne preklapaju.
VQT4Z21
Programirana reprodukcija
Ova funkcija omogućuje programiranje do 24 zapisa.
CD (CD-DA)
13
HRVATSKI
Funkcija automatske reprodukcije
Funkciju automatske reprodukcije možete postaviti tako da
se uključi u određeno vrijeme da bi vas probudila.
Priprema
Postavite sat.
1
2
3
4
Pritisnite [CLOCK/TIMER] više puta da biste odabrali “TIMER
Adjust” (Podešavanje mjerača vremena).
U roku od 8 sekundi, pritisnite [p, q] da biste postavili
vrijeme početka reprodukcije.
Pritisnite [OK].
Ponovite korake 2 i 3 kako biste postavili vrijeme završetka
reprodukcije.
Aktiviranje mjerača vremena
1
2
Pripremite audioizvor koji želite slušati i postavite glasnoću.
Pritisnite [˚, PLAY].
Prikazuje se oznaka “˚”.
Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite [˚, PLAY].
Uređaj mora biti isključen da bi funkcija automatske
reprodukcije radila.
Provjera postavki
Pritisnite [CLOCK/TIMER] više puta da biste odabrali
“TIMER Adjust”.
Napomena:
• Funkcija automatske reprodukcije započinje pri maloj
glasnoći te se postepeno pojačava do zadane razine.
• Ako je postavljena, funkcija automatske reprodukcije
uključuje se svaki dan u zadano vrijeme.
• Ako isključite uređaj i ponovno ga uključite dok je funkcija
automatske reprodukcije postavljena, funkcija se neće
zaustaviti u zadano vrijeme.
Zvučni efekti
Ostalo
Promjena kvalitete zvuka
1
2
Pritisnite [SOUND] (Zvuk) da biste odabrali zvučni efekt.
Pritisnite [t, u] da biste odabrali željenu postavku.
BASS
TREBLE
Surround
(Prostorno
ozvučenje)
Prethodno postavljen ekvilizator
Za odabir postavke pritisnite [PRESET EQ].
Heavy (Jako)
Dodaje žestinu rock glazbi
Soft (Nježno)
Za pozadinsku glazbu
Clear (Jasno)
Pročišćava više frekvencije
Vocal (Glas)
Dodaje jasnoću glasu
Flat
(Ravnomjerno)
Poništava zvučni efekt
D.BASS
Ova vam funkcija omogućuje da uživate u moćnom efektu
basa.
Pritisnite [D.BASS] da biste odabrali “On D.BASS”
(Uklj.) ili “Off D.BASS” (Isklj.).
Korištenje pomoćnog ulaza
VQT4Z21
Priprema
Spojite vanjsku opremu.
2
Pritisnite opciju [SETUP] (Postavljanje) da biste odabrali
“Dimmer” (Prigušivač svjetline).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim
pritisnite [OK].
Napomena:
“On Surround” (Uklj.) ili “Off
Surround” (Isklj.)
Na uređaj možete spojiti videosnimač, DVD-čitač i slične
uređaje te preko njih slušati audiozapise.
14
2
-4 do +4
Samo na glavnoj jedinici
Okrenite [BASS] ili [TREBLE] da biste podesili razinu.
1
Smanjenje svjetline zaslona uređaja
1
Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali
“AUX”.
Reproducirajte sadržaj s vanjske opreme.
• Da biste poništili, odaberite “Off” (Isklj.) u 2. koraku.
Automatsko isključivanje sustava
Ovom se funkcijom automatski isključuje uređaj (osim
kada je kao izvor postavljen radio) ako se sustav ne koristi
otprilike 20 minuta.
1
2
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste odabrali
“Auto Off” (Auto. isklj.).
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim
pritisnite [OK].
Napomena:
• Da biste poništili, odaberite “Off” (Isklj.) u 2. koraku.
• Kada je spojen Bluetooth® uređaj, ova funkcija ne radi.
• Ako je funkcija “Net Standby” (Stanje čekanja mreže) postavljena
na “On”, ova funkcija će također biti postavljena na “On”. Da biste
promijenili postavku, stavite “Net Standby” na “Off”. (é 15)
Ažuriranje softvera
Tvrtka Panasonic ponekad može izdati nadogradnju za
programsku opremu ovog uređaja koju možete instalirati
radi poboljšanja funkcija. Ta su ažuriranja besplatna.
NEMOJTE ODSPAJATI kabel za napajanje
izmjeničnom strujom dok se prikazuje jedna od
sljedećih poruka.
– “Linking” (Povezivanje), “Updating” (Ažuriranje) ili
“%” (“” označava broj.)
• Tijekom postupka ažuriranja ne mogu se izvoditi nikakve
druge radnje.
Priprema
• Uključite ovaj sustav.
• Spojite sustav na kućnu mrežu. (é 6)
–– Provjerite je li mreža spojena na internet.
–– Ako je “D.Connect” (Izravno povezivanje) postavljen na
“On", promijenite postavku na “Off” i spojite ovaj sustav
na mrežu koja je spojena na internet.
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “Update? Yes” (Ažurirati?
Da) i zatim pritisnite [OK] da biste započeli ažuriranja.
• Odaberite “Update? No” (Ažurirati? Ne) da biste poništili
ažuriranje.
Nakon što ažuriranje završi, prikazuje se “Success”
(Uspješno).
3
Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i ponovno
ga spojite nakon 3 minute.
• Ako nema dostupnih ažuriranja, prikazat će se “No Need”.
• Preuzimanje traje nekoliko minuta. Može potrajati dulje
ili možda neće pravilno raditi, ovisno o mreži.
„„ Provjera inačice softvera
1 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “SW
VER.” (Inačica softvera) i pritisnite [OK].
Prikazuje se inačica instaliranog softvera.
2 Pritisnite [OK] za izlaz.
Jačina Wi-Fi signala
Provjera jačine Wi-Fi signala na mjestu gdje je smješten
sustav.
Priprema
Spojite ovaj sustav na bežičnu mrežu. (é 6)
1
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Signal Level”
(Razina signala) i zatim pritisnite [OK].
• Na zaslonu sustava prikazuje se “Level ”. (“”
označava broj.)
2
Pritisnite [OK] za izlazak iz načina prikaza.
• Preporučena je jačina signala razine “3”. Promijenite položaj
ili kut usmjerivača bežične mreže ili sustava ako se prikazuje
“2” ili “1” te provjerite hoće li se veza poboljšati.
• Ako se prikazuje “Level 0", znači da sustav ne može
uspostaviti vezu s usmjerivačem bežične mreže. (é 17)
• Funkcija ne radi kad je “D.Connect” (Izravno povezivanje)
postavljen na “On” (Uklj.).
Postavka bežičnog LAN-povezivanja
Bežičnu LAN-funkciju moguće je uključiti ili isključiti.
1
2
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Wireless LAN”
(Bežični LAN) i zatim pritisnite [OK].
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) ili “Off” (Isklj.)
i pritisnite [OK].
• Tvornički zadana postavka je “On”.
Stanje čekanja mreže
Sustav se može automatski uključiti iz stanja čekanja kada
je odabran kao AirPlay zvučnik.
Priprema
Spojite sustav na kućnu mrežu. (é 6)
1
2
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Net Standby”
(Stanje čekanja mreže) i zatim pritisnite [OK].
Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim
pritisnite [OK].
• Da biste poništili funkciju, u 2. koraku odaberite “Off” (Isklj.).
• Tvornički zadana postavka je “Off”. Ako je funkcija
postavljena na “On", povećat će se potrošnja energije u
stanju čekanja.
Naziv bežične mreže (SSID)
Prikaz naziva spojene bežične mreže (SSID).
1
2
3
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Net Info”
(Informacije o mreži) i zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu se prikazuje “IP Addr.” (IP-adresa).
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “SSID” i zatim
pritisnite [OK].
HRVATSKI
2
Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste odabrali
“SW Update” (Ažuriranje softvera) i pritisnite [OK].
Pritisnite [OK] za izlaz.
• Ako se prikazuje “No Connect", sustav nije spojen na
bežičnu mrežu.
• Sva se slova prikazuju kao velika slova, a znakovi koji se ne
mogu prikazati zamijenjeni su s “”.
IP/MAC-adresa
Provjera IP-adrese sustava ili Wi-Fi MAC-adrese.
1
2
3
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Net Info”
(Informacije o mreži) i zatim pritisnite [OK].
Na zaslonu se prikazuje “IP Addr.” (IP-adresa).
Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “IP Addr.” (IPadresa) ili “MAC Addr.” (MAC-adresa) i zatim pritisnite [OK].
IP-adresa ili MAC-adresa prikazane su djelomično.
Pritisnite [t, u] na daljinskom upravljaču za prikaz ostatka
IP-adrese ili MAC-adrese.
• Za izlaz iz postavljanja pričekajte 20 sekundi.
• Znak “–” prikazan na vrhu ili dnu lijeve strane zaslona
označava prvu, odnosno zadnju znamenku.
VQT4Z21
1
15
HRVATSKI
Rješavanje problema
Prije pozivanja servisa obavite sljedeće provjere. Ako
niste sigurni u neka od ovdje navedenih rješenja ili ona ne
pomažu u uklanjanju problema, obratite se prodavaču.
Imate li instaliran najnoviji softver?
• Tvrtka Panasonic ponekad može izdati nadogradnju za
programsku opremu ovog sustava koju možete instalirati
radi poboljšanja funkcija. (é 14)
Uobičajeni problemi
Nije moguće izvoditi radnje daljinskim upravljačem.
• Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.
Zvuk je izobličen ili ga uopće nema.
• Podesite glasnoću uređaja.
• Isključite uređaj, odredite i popravite uzrok te ponovno
uključite uređaj. Uzrok može biti preopterećenje zvučnika
zbog previsoke glasnoće ili snage te uporaba uređaja u
uvjetima visoke vanjske temperature.
Tijekom reprodukcije može se čuti brujanje.
• Kabeli se nalaze preblizu kabela za napajanje izmjeničnom
strujom ili fluorescentnog svjetla. Odmaknite druge uređaje i
žice od kabela ovog uređaja.
Disk
Prikaz nije ispravan.
Reprodukcija ne započinje.
• Niste ispravno umetnuli disk. Ispravno ga umetnite.
• Disk je zaprljan. Očistite disk.
• Zamijenite disk ako je ogreban, savijen ili nestandardnog
oblika.
• Primjetna je kondenzacija. Pustite da se uređaj suši sat ili
dva.
Radio
VQT4Z21
Prijam je loš ili se čuje zvuk nalik lupanju.
16
• Odmaknite antenu od računala, TV-prijamnika, drugih
kabela i žica.
• Koristite vanjsku antenu.
• Isključite TV-prijamnik ili ga odmaknite od uređaja.
iPod/iPhone/iPad
Ne možete uključiti iPod/iPhone/iPad.
• Provjerite je li baterija iPod/iPhone/iPad uređaja prazna.
• Isključite iPod/iPhone/iPad i sustav prije nego što spojite
iPod/iPhone/iPad. Spojite iPod/iPhone/iPad i pokušajte
ponovno.
Nema zvuka.
• Isključite iPod/iPhone/iPad i odmaknite ga od sustava.
Spojite iPod/iPhone/iPad na sustav, uključite ga i započnite
s reprodukcijom.
iPod/iPhone/iPad se ne puni.
• Provjerite spojeve.
• Punjenje iPoda/iPhonea/iPada s praznom baterijom:
–– Uključite ovaj uređaj kada koristite priključak “iPod_Port”.
Nemojte isključiti ovaj uređaj dok iPod/iPhone/iPad ne
počne raditi.
–– Kada koristite priključak “iPod_Dock”, prikazat će se
poruka “Checking connection” (Provjera priključka) dok
iPod/iPhone ne počne raditi, no ovaj će uređaj započeti s
punjenjem.
USB
USB-uređaj ili njegov sadržaj ne mogu se očitati.
• Format USB-uređaja ili njegovog sadržaja nije kompatibilan s
ovim uređajem.
• USB-uređaji kapaciteta većeg od 32 GB u nekim slučajevima
možda neće raditi.
USB-uređaj je spor.
• Velike datoteke ili USB-uređaji s mnogo memorije duže se
očitavaju.
Prikazano proteklo vrijeme razlikuje se od stvarnog
vremena reproduciranja.
• Kopirajte podatke na drugi USB-uređaj ili napravite
sigurnosnu kopiju podataka i formatirajte USB-uređaj.
Bluetooth®
Uparivanje nije moguće.
• Provjerite stanje Bluetooth® uređaja.
Uređaj se ne može spojiti.
• Uparivanje uređaja nije bilo uspješno ili je memorirani uređaj
zamijenjen. Ponovno pokušajte upariti uređaj.
• Ovaj je sustav možda spojen na neki drugi uređaj. Odspojite
drugi uređaj i ponovno pokušajte upariti uređaj.
Uređaj je spojen, ali zvuk se ne čuje.
• Na nekim Bluetooth® uređajima morate ručno postaviti
audioizlaz na “SC-PMX9”. Detalje potražite u uputama za
uporabu uređaja.
Zvuk se prekida.
• Uređaj se nalazi izvan komunikacijskog dometa od 10 m.
Stavite Bluetooth® uređaj bliže ovom uređaju.
• Uklonite sve prepreke između ovog sustava i drugog uređaja.
• Ostali uređaji koji koriste frekvencijski pojas od 2,4 GHz
(bežični usmjerivač, mikrovalne pećnice, bežični telefoni
itd.) uzrokuju smetnje. Stavite Bluetooth® uređaj bliže ovom
uređaju i udaljite ga od ostalih uređaja.
• Odaberite “Mode 1” za stabilnu komunikaciju. ([11)
Radnje funkcije AirPlay
Spajanje na mrežu nije moguće.
• Potvrdite mrežne postavke i povezivanje. (é 6)
• Bežična mreža možda je postavljena da bude nevidljiva. U
tom slučaju odaberite “Manual Settings” (Ručne postavke) u
“Metodi 4”. (é 9)
• Sustav se ne može spojiti na bežičnu mrežu korištenjem
WEP-sigurnosnih postavki s WPS-metodama (“Metoda 1”).
Koristite “Metodu 4” da biste se spojili na bežičnu mrežu.
(é 8)
• Provjerite je li na usmjerivaču bežične mreže uključena
(omogućena) funkcija isporuke podataka većem broju
korisnika (multicast).
• Kada se koristi “D.Connect” (Izravno povezivanje), ako je
promijenjena lozinka za “D.Connect”, spojite drugi uređaj na
ovaj sustav koristeći novu lozinku. (é 10)
• Provjerite je li “Wireless LAN” (Bežični LAN) postavljen na
“On” (Uklj.). (é 15)
Nije moguće spajanje na sustav.
• Prikažite naziv bežične mreže na koju je spojen sustav i
provjerite je li uređaj spojen na istu mrežu. (é 6, 15)
• Ako je “Net Standby” postavljen na “Off” (Isklj.), uređaj
kompatibilan s funkcijom AirPlay ne može se spojiti kada je
sustav isključen.
• Isključite Wi-Fi postavku na uređaju kompatibilnom s
funkcijom AirPlay, postavite “Net Standby” na “Off”
(é 15) i zatim isključite i uključite sustav. Ponovno spojite
kompatibilan uređaj na Wi-Fi mrežu i zatim ponovno
odaberite ovaj sustav kao AirPlay zvučnik.
“Auto Off”
“No Connect”
• Uređaj se ne koristi otprilike 30 minuta i u roku od jedne
minute će se ugasiti. Pritisnite bilo koji gumb za poništavanje.
• Sustav se ne može spojiti na mrežu. Provjerite mrežnu
povezanost. (é 6)
• Ako je mreža postavljena da bude nevidljiva, konfiguracija
pritiskom gumba ne radi. U tom slučaju podesite vidljivost
bežične mreže dok postavljate mrežu za ovaj sustav ili
koristite “Metodu 2”, “Metodu 3” ili “Metodu 4”. (é 7, 8)
“CANNOT SET”
“No Device”
• Odaberite audioizvor koji nije “AirPlay”, “BLUETOOTH” ili
“DLNA”.
• iPod/iPhone/iPad ili USB-uređaj nije spojen. Provjerite
spojeve.
Reprodukcija ne započinje.
Zvuk se prekida.
“Checking Connection”
“No Disc”
• Uređaj provjerava spojeni iPod/iPhone/iPad.
Ako se zaslon i dalje pojavljuje, provjerite je li iPod/iPhone/
iPad ispravno umetnut i pokušajte ponovno.
• Niste umetnuli disk ili ste umetnuli disk koji uređaj ne može
reproducirati.
“DL Error”
• Provjerite sadržaj. Reproducirati se mogu samo podržani
formati.
• Ako postoji više od 255 albuma ili mapa (s audiosadržajima
i drugim sadržajima), neke MP3/FLAC-datoteke u ovim
albumima možda se neće očitati i reproducirati. Prebacite
ove glazbene albume na drugi USB-uređaj. Druga je opcija
da ponovno formatirate USB-uređaj i spremite ove glazbene
albume prije spremanja u druge mape koje ne sadrže
audiozapise.
Zasloni glavne jedinice
“--:--”
• Preuzimanje softvera nije uspjelo. Pritisnite bilo koji gumb za
izlaz. Pokušajte ponovno kasnije.
• Poslužitelj nije pronađen. Pritisnite bilo koji gumb za izlaz.
Provjerite je li bežična mreža spojena na internet.
“Error”
• Izveli ste nepravilan postupak. Pročitajte upute i pokušajte
ponovno.
“F61” ili “F76”
• Problem s napajanjem.
“Fail”
• Pogreška ažuriranja ili postavljanja. Pročitajte upute i
pokušajte ponovno.
“iPod_Dock Over Current Error”
“iPod_Port Over Current Error”
• iPod/iPhone/iPad ili USB-uređaj troši previše energije.
Uklonite iPod/iPhone/iPad ili USB-uređaj. Isključite pa
ponovno uključite uređaj.
“Level 0”
• Ne postoji veza između sustava i bežične mreže usmjerivača.
Pokušajte izvesti sljedeće radnje:
–– Provjerite je li usmjerivač bežične mreže uključen.
–– Isključite sustav i ponovno ga uključite.
–– Ponovno postavite postavke bežične mreže. (6) Ako se
problem ne riješi, obratite se prodavaču.
“Level –”
“Adjust CLOCK”
• Kada je “D.Connect” postavljen na “On”, ne može se
provjeriti jačina Wi-Fi signala. Kako biste provjerili jačinu
Wi-Fi signala pomoću usmjerivača bežične mreže, postavite
“D.Connect” na “Off”. (é 10)
• Vrijeme nije postavljeno. Podesite sat.
“Linking”
“Adjust TIMER”
• Sustav komunicira s usmjerivačem bežične mreže da bi
se dovršilo postavljanje mreže. Postupak može potrajati
nekoliko minuta ovisno o usmjerivaču bežične mreže.
Približite sustav usmjerivaču bežične mreže.
• Spojili ste kabel za napajanje izmjeničnom strujom prvi put ili
je nedavno došlo do prekida napajanja. Postavite sat.
• Mjerač vremena reprodukcije nije postavljen. Podesite mjerač
vremena reprodukcije.
“No Play”
“Not MP3/Error”
• MP3 format koji nije podržan. Uređaj će preskočiti taj zapis i
reproducirati sljedeći.
“Not Supported”
• Priključili ste iPod/iPhone/iPad koji se ne može
reproducirati.
• Isključite iPod/iPhone/iPad i sustav prije nego što spojite
iPod/iPhone/iPad. Spojite iPod/iPhone/iPad i pokušajte
ponovno.
• Ova se poruka može prikazati kod bežičnog LANpovezivanja bez otključavanja iPoda/iPhonea/iPada. (é 7,
“Metoda 2”)
“PGM Full”
• Broj programiranih zapisa prekoračio je 24.
“Reading”
• Uređaj provjerava informacije o disku i USB-uređaju. Nakon
što ova poruka nestane, počnite s radom.
“Set Wi-Fi”
• Spojeni iPod touch/iPhone/iPad nije povezan na bežičnu
mrežu. Spojite uređaj na bežičnu mrežu i pokušajte
ponovno. (é 6)
“Wait”
• Prikazuje se, na primjer, kada je uređaj isključen (do 1
minutu i 30 sekundi).
VQT4Z21
• Isprobajte povezivanje LAN-kabelom. (é 6)
• Istovremena uporaba s drugim uređajima od 2,4 GHz, poput
mikrovalnih pećnica, bežičnih telefona itd., može uzrokovati
prekide u mreži.
Povećajte udaljenost između ovog sustava i drugih uređaja.
• Ne postavljajte sustav u metalni ormarić jer bi mogao
blokirati Wi-Fi signal.
• Približite sustav usmjerivaču bežične mreže.
• Ako je “D.Connect” (Izravno povezivanje) postavljen na “On”
(Uklj.), postavite uređaj kompatibilan s funkcijom AirPlay
bliže zvučnicima.
• Ako je uz sustav na istu mrežu spojeno nekoliko drugih
uređaja, pokušajte isključiti druge uređaje ili smanjiti njihovo
korištenje bežične mreže.
• Ako se reprodukcija zaustavi, provjerite status reprodukcije
na iOS-uređaju ili iTunesu.
• Ako reprodukcija ne započinje (iako je prikazana oznaka
“
”), ponovno pokrenite usmjerivač bežične mreže,
isključite i uključite Wi-Fi vezu na iOS-uređaju ili Mac/
osobnom računalu, a zatim provjerite je li odabrana vaša
kućna bežična mreža.
• Za neke inačice iOS-a i iTunesa možda neće biti moguće
ponovno pokrenuti reprodukciju AirPlay ako je promijenjen
odabirač (npr. “CD”) ili je sustav isključen tijekom
reprodukcije u funkciji AirPlay.
U tom slučaju odaberite drugi uređaj pritiskom na ikonu
funkcije AirPlay u glazbenoj aplikaciji ili iTunesu i zatim
ponovno odaberite ovaj sustav kao zvučnik. (é 9)
HRVATSKI
Moj usmjerivač bežične mreže kompatibilan je s
konfiguracijom pritiskom WPS-gumba, ali uparivanje
ne radi.
17
HRVATSKI
Vraćanje uređaja na početne postavke
(inicijalizacija)
Memoriju vratite na početne postavke kada dođe do jedne
od sljedećih situacija:
• Sustav ne reagira na pritiskanje gumba.
• Želite obrisati i resetirati sadržaj memorije.
1
2
3
Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom.
Pričekajte 3 minute prije nego što nastavite s 2.
korakom.
Dok držite pritisnutim gumb [y¥|] na glavnoj jedinici,
ponovno spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom.
Prikazuje se “- - - - - - - - - - - -”.
Otpustite gumb [y¥|].
Sve se postavke vraćaju na tvorničke vrijednosti.
Potrebno je ponovno postaviti stavke memorije.
Kod daljinskog upravljača
Kada daljinskim upravljačem ovog uređaja upravljate
i drugom Panasonicovom opremom, promijenite kod
daljinskog upravljača za ovaj uređaj.
Postavljanje koda na postavku “Remote 2”
4
5
Pritisnite [CD] da biste odabrali “CD”.
6
Pritisnite i držite [OK] i gumb [2] najmanje 4 sekunde
Pritisnite i držite [CD] na glavnoj jedinici i gumb [2] na
daljinskom upravljaču dok se ne pojavi poruka “Remote 2”.
VQT4Z21
• Tvornički zadana postavka je “Remote 1”.
• Da biste vratili način nada na “Remote 1”, ponovite
navedene korake, ali umjesto pritiskanja gumba [2] na
daljinskom upravljaču pritisnite gumb [1].
18
Tehnički podaci
Impedancija
Dimenzije (Š × V × D) Masa
Pojačalo
Izlazna RMS-snaga (stereo)
Prednji kanal (rade oba kanala)
60 W po kanalu (3Ω), 1 kHz,
10% ukupne harmoničke distorzije
Ukupna RMS-snaga (stereo)
120 W
Prilagodnik
Modulacija frekvencije (FM)
Podešena memorija
30 stanica
Frekvencijski raspon
87,50 MHz do 108,00 MHz (pomaci od 50 kHz)
Priključci za antenu
75Ω (nebalansirano)
Priključci
Priključak “iPod_Port”
Izlazna JS 5 V 2,1 A (maks.)
USB-standard
USB 2.0
Podržani formati medijskih datoteka
MP3 (*.mp3), FLAC (*.flac)
Sustav datoteka USB-uređaja
FAT16, FAT32
Podrška ID3-oznaka
v2.3
Priključak “iPod_Dock”
Utičnica za slušalice
AUX-ulaz (stražnji)
LAN-ulaz
Izlazna JS 5 V 1,0 A (maks.)
Stereopriključak Ø 3,5 mm
Pinska utičnica
10 Base-T/100 Base-TX
Disk
Kompatibilni diskovi (8 cm ili 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Prijenos
Valna duljina
790 nm (CD)
Snaga lasera
Klasa 1
Audioizlaz (Disk)
Broj kanala
2 kanala (FL, FR)
Zvučnici
Zvučnici
Niskotonac
Visokotonac
Super visokotonac
14 cm, stožasti × 1
1,9 cm, kupolasti × 1
1,5 cm, piezo × 1
3Ω
161 mm × 238 mm × 264 mm
Otprilike 3,0 kg
Bluetooth®
Tehnički podaci Bluetooth® sustava
V3.0
Klasifikacija bežične opreme
Klasa 2
Podržani profili
A2DP
Frekvencijski pojas
Pojas od 2,4 GHz FH-SS
Radna udaljenost
10 m optičke vidljivosti
Moguća komunikacijska udaljenost
Okruženje mjerenja:
Temperatura 25°C/Visina 1 m
Mjerenje u načinu “Mode 1”
Wi-Fi/AirPlay
Wi-Fi
Standard WLAN
IEEE802.11b/g
Raspon frekvencije
Pojas od 2,4 GHz
Sigurnost
WEP (64-bitni/128-bitni),
WPA™, WPA2™
WPS-inačica
Inačica 2.0 (ne podržava WEP)
Podržani formati zvuka (USB, DLNA)
MP3
Frekvencija uzorkovanja
32/44,1/48 kHz
Veličina uzorka zvuka
16 bita
Broj kanala
2 kanala
Brzina prijenosa
8-320 kb/s
FLAC
Frekvencija uzorkovanja
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Veličina uzorka zvuka
16,24 bita
Broj kanala
2 kanala
WAV (samo DLNA)
Frekvencija uzorkovanja
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Veličina uzorka zvuka
16,24 bita
Broj kanala
2 kanala
Potrošnja energije u stanju čekanja
(Kada se iPod/iPhone/iPad ne pune)
0,4 W (približna vrijednost)
Napomena:
• Tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodne
najave. Masa i dimenzije približne su vrijednosti.
• Ukupno harmonično izobličenje mjereno je digitalnim
spektralnim analizatorom.
FLAC-dekoder
Autorsko pravo (C) 2000., 2001., 2002., 2003., 2004., 2005., 2006.,
2007. Josh Coalson
Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i
bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
–– Redistribuirani izvorni kodovi moraju zadržati navedenu
napomenu o autorskom pravu, ovaj popis uvjeta i sljedeće
odricanje od pravne odgovornosti.
–– Redistribuirani binarni oblici moraju sadržavati navedenu
napomenu o autorskom pravu, ovaj popis uvjeta i sljedeće
odricanje od pravne odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima dostavljenima uz distribuirani materijal.
–– Ni ime zaklade Xiph.org ni imena suradnika ne smiju se
koristiti za reklamiranje i promoviranje proizvoda dobivenih
pomoću ovog softvera bez prethodnog izričitog pismenog
dopuštenja.
VLASNICI AUTORSKOG PRAVA I SURADNICI ISPORUČUJU
SOFTVER “TAKAV KAKAV JEST” BEZ IKAKVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PREŠUTNIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRETPOSTAVLJENA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PODOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI NJEZINI
SURADNICI NI U KOJEM SLUČAJU NISU ODGOVORNI NI
ZA KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE ILI KAZNENU ODŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI
BEZ OGRANIČENJA, NABAVU ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA;
GUBITAK PODATAKA, PROFITA ILI MOGUĆNOSTI UPORABE; ILI
PREKID POSLOVANJA) BEZ OBZIRA NA UZROKE I NEOVISNO
O TOME RADI LI SE O POSTUPKU IZ UGOVORA, OBJEKTIVNE
ODGOVORNOSTI ILI ŠTETNE RADNJE (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) NASTALE KORIŠTENJEM OVOG SOFTVERA, ČAK I KAD
SU BILI UPOZORENI NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE.
Ovaj je proizvod namijenjen za komercijalnu uporabu.
(Kategorija 3)
Ovaj je proizvod namjerno povezan s pristupnom
točkom od 2,4 GHz WLAN.
HRVATSKI
Izjava o sukladnosti
Tvrtka “Panasonic Corporation” ovime izjavljuje da je
ovaj proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim
važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave za naše
R&TTE proizvode na sljedećem web-mjestu:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt s ovlaštenim predstavnikom: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonicov centar za ispitivanje, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Njemačka
Odlaganje dotrajale opreme i baterija samo za
Europsku uniju i zemlje sa sustavima
recikliranja
Ovim se oznakama na proizvodu, ambalaži
i/ili pratećim dokumentima označava da
se korišteni električni i elektronički uređaji
te baterije ne smiju odlagati s otpadom iz
domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja
dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih
u odgovarajuća
prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom.
Pravilnim odlaganjem čuvate vrijedne resurse i sprečavate
moguće negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš. Više
informacija o prikupljanju i recikliranju potražite u lokalnom
poglavarstvu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti
kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu.
Napomene o simbolima na bateriji
(donji simbol):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. U tom je slučaju
usklađen sa zahtjevom navedenim u
Direktivi za korištene kemikalije.
VQT4Z21
Općenito
Napajanje
IS 220 V do 240 V, 50 Hz
Potrošnja energije
60 W
Dimenzije (Š × V × D)
210 mm × 120 mm × 266 mm
Masa
Otprilike 3,1 kg
Raspon radne temperature
0°C do + 40°C
Raspon radne vlažnosti
35% do 80% relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
19
Proizvođač:
Uvoznik:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonicov centar za ispitivanje
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Panasonic Corporation
Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2013.
Hr

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement