- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Panasonic
- SCPMX9
- Operating instructions
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda. Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i spremite priručnik za buduću uporabu. Upute za uporabu Stereosustav s CD-om Model br. SC-PMX9 HRVATSKI Radnje izvršavajte daljinskim upravljačem. Ako su jednaki, možete koristiti i gumbe na glavnoj jedinici. Vaš se sustav može razlikovati od prikazanog. Ove se upute za uporabu odnose na sljedeći sustav. Sustav SC-PMX9 Glavna jedinica SA-PMX9 Zvučnici SB-PMX9 Mjere opreza UPOZORENJE! Uređaj • Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, –– Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju. –– Na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom, poput vaza. –– Koristite samo preporučeni pribor. –– Nemojte uklanjati poklopce. –– Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite kvalificiranom osoblju. Baterija • • • • • Nemojte otvarati baterije ili njima izazvati kratki spoj. Nemojte puniti alkalne ili manganske baterije. Nemojte koristiti oguljene baterije. Nemojte zagrijavati ni izlagati otvorenom plamenu. Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima ako je vozilo izloženo izravnoj sunčevoj svjetlosti. • Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite baterije. Spremite na hladno, tamno mjesto. • U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamijenite isključivo onim tipom baterija koji preporučuje proizvođač. • Ako želite odložiti baterije, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnom načinu odlaganja. Android, Google Play i Chrome zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc. DLNA, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi, servisne oznake ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living Network Alliance. OPREZ! Sadržaj Mjere opreza..................................................................... 2 Isporučeni pribor.............................................................. 3 Održavanje........................................................................ 3 Priprema daljinskog upravljača...................................... 3 Povezivanje....................................................................... 3 Postavljanje zvučnika...................................................... 4 Pregled funkcija................................................................ 4 Umetanje medija.............................................................. 5 Informacije o medijima.................................................... 5 Mrežne postavke.............................................................. 6 Korištenje funkcije AirPlay sa zvučnicima sustava....... 9 Reprodukcija glazbenih datoteka na DLNA-poslužitelju........................................................... 10 Funkcije Bluetootha®..................................................... 11 Bluetooth®....................................................................... 11 Funkcije reprodukcije medija........................................ 12 Radio................................................................................ 13 Sat i brojači..................................................................... 13 Zvučni efekti................................................................... 14 Korištenje pomoćnog ulaza.......................................... 14 Ostalo.............................................................................. 14 Rješavanje problema..................................................... 16 Tehnički podaci.............................................................. 18 VQT4Z21 Uređaj 2 • Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, –– Uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi skučeni prostor. Uređaj mora biti na dobro prozračenom mjestu. –– Ventilacijske otvore uređaja nemojte zaklanjati novinama, stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima. –– Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog plamena, kao što su upaljene svijeće. • Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim klimatskim uvjetima. • Utikač se koristi za isključivanje uređaja. Uređaj postavite tako da se utikač odmah može izvući iz strujne utičnice. • Mobilni telefoni mogu tijekom uporabe uređaja izazvati radijske smetnje. Ako se pojave takve smetnje, povećajte udaljenost između uređaja i mobilnog telefona. • U ovom se uređaju koristi laser. Uporaba kontrola, podešavanje ili izvođenje postupaka koji nisu navedeni u ovim uputama mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju. Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance. Logotip Wi-Fi Protected Setup Mark certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi", “Wi-Fi Protected Setup", “WPA” i “WPA2” zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Tehnologija audiokodiranja MPEG Layer-3 pod licencijom je tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson. Oznaka riječi i logotipi Bluetooth® u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG, Inc. te je korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Panasonic Corporation licencirano. Ostali zaštitni znakovi i imena pripadaju svojim vlasnicima. Windows je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Oznake “Made for iPod", “Made for iPhone” i “Made for iPad” znače da je elektronički pribor osmišljen za spajanje posebno s iPodom, iPhoneom ili iPadom te da proizvođač potvrđuje da zadovoljava standarde tehničke izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Korištenje ovog dodatka s iPodom, iPhoneom ili iPadom može utjecati na bežičnu izvedbu. AirPlay, logotip AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim državama. App Store je servisna oznaka tvrtke Apple Inc. Povezivanje Provjerite i identificirajte isporučeni pribor. 1 × kabel za napajanje izmjeničnom strujom 1 × daljinski upravljač (N2QAYB000896) Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom tek nakon što dovršite sva ostala spajanja. Ušteda energije Uređaj troši otprilike 0,4 W kada je u stanju mirovanja. Isključite napajanje ako ne koristite uređaj. Neke će se postavke poništiti nakon isključivanja uređaja. Morat ćete ih ponovno postaviti. Spajanje druge opreme HRVATSKI Isporučeni pribor Možete spojiti videosnimač, DVD-čitač itd. DVD-čitač (nije isporučen) 1 × unutrašnja FMantena 1 × baterija za daljinski upravljač 1 2 × kabel zvučnika Stražnja ploča glavne jedinice U strujnu utičnicu Spojite unutrašnju FM-antenu. Stavite antenu tamo gdje je prijam najbolji. • Ako je radioprijam loš, koristite vanjsku FM-antenu. Ljepljiva traka (nije isporučena) Održavanje • Glavnu jedinicu čistite mekom suhom krpom. • Zvučnike čistite nježnom i suhom krpom kao što je krpa od mikrovlakana. • Nikada nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač ili benzin za čišćenje ovog sustava. • Prije uporabe kemijski tretirane krpe pažljivo pročitajte njezine upute za uporabu. Audiokabel (nije isporučen) Napomena: 2 Spojite zvučnike. Crno Crveno Crveno Kabel s crvenom linijom Priprema daljinskog upravljača • Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom prije povezivanja. • Isključite svu opremu i pročitajte odgovarajuće upute za uporabu. • Komponente i kabeli prodaju se odvojeno. • Želite li spojiti opremu osim one prethodno opisane, obratite se dobavljaču audioopreme. • U slučaju uporabe prilagodnika može doći do izobličenja zvuka. • Informacije o povezivanju LAN-kabela potražite na 6. str. Pazite da ne biste unakrsno spojili žice zvučnika (kratki spoj) ili okrenuli njihov polaritet jer to može dovesti do oštećenja zvučnika. R6/LR6, AA • Koristite alkalne ili manganske baterije. • Umetnite baterije u skladu s oznakama (+ i –) u daljinskom upravljaču. • Stanite točno ispred glavne jedinice na udaljenosti od maksimalno 7 m i usmjerite daljinski upravljač prema daljinskom senzoru, unutar kuta od otprilike 30° prema lijevo i desno. • Spojite kabel s crvenom linijom na crveni priključak (+). 3 Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom. Nemojte koristiti kabel za napajanje izmjeničnom strujom s drugom opremom. VQT4Z21 Crno 3 HRVATSKI Postavljanje zvučnika Pregled funkcija Visokotonac Postavite zvučnike tako da je visokotonac na unutrašnjoj strani. Da biste spriječili oštećenje zvučnika, nemojte dodirivati unutrašnjost zvučnika ako skinete mrežicu koja se nalazi na njemu. Koristite samo isporučene zvučnike. Kombinacija glavne jedinice i zvučnika daje najbolji zvuk. U slučaju korištenja drugih zvučnika moglo bi doći do oštećenja sustava i pogoršanja kvalitete zvuka. Napomena: • Držite zvučnike na udaljenosti većoj od 10 mm od glavne jedinice radi ventilacije. • Stavite zvučnike na ravnu, stabilnu površinu. • Ovi zvučnici nisu magnetski oklopljeni. Nemojte ih stavljati blizu TV-prijamnika, računala ili drugih uređaja podložnih utjecaju magnetizma. • Kod dugotrajne reprodukcije uz veliku glasnoću može doći do oštećenja uređaja i smanjenja njegovog vijeka trajanja. • U sljedećim uvjetima smanjite glasnoću da biste spriječili oštećenja: –– Kada je zvuk izobličen. –– Kada podešavate kvalitetu zvuka. VQT4Z21 OPREZ! 4 • Zvučnike koristite samo s preporučenim sustavom. Inače bi moglo doći do oštećenja pojačala i zvučnika te požara. Ako dođe do oštećenja ili iznenadne promjene u radu uređaja, obratite se ovlaštenom serviseru. • Postupite na način naveden u ovim uputama prilikom spajanja zvučnika. Gornja strana 1 Prekidač za stanje čekanja/uključivanje [y], [y¥|] Pritisnite da biste prebacili uređaj iz stanja čekanja i uključili ga ili obrnuto. U stanju čekanja uređaj i dalje troši malu količinu energije. 2 Gumbi s brojevima [1 do 9, 0, h10] Odabir dvoznamenkastog broja Primjer: 16: [h10] > [1] > [6] 3 Brisanje programiranog zapisa 4 Odabir audioizvora [iPod]: “iPod_Dock” �� “iPod_Port” / “USB” [CD]: “CD” [SELECTOR]: “CD” ������������������� “BLUETOOTH” ������������������� “FM” � “iPod_Port” / “USB” � “iPod_Dock” � “AUX” 5 Osnovno upravljanje reprodukcijom 6 Odabir zvučnih efekata 7 Prikaz iPod izbornika 8 Prikaz podataka o sadržaju 9 Rad sata i mjerača vremena 10 Postavljanje funkcije programa 11 Podešavanje glasnoće sustava 12 Isključivanje zvuka sustava Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite gumb. Funkcija “MUTE” također se poništava prilikom podešavanja glasnoće ili isključivanja uređaja. 13 Postavljanje stavke izbornika reprodukcije 14 Postavljanje stavke izbornika radija 15 Odabir opcije 16 Ulazak u izbornik postavljanja 17 “iPod_Dock” (Držač za iPod) za iPod/iPhone 18 Utičnica za slušalice (Š) • Vrsta priključka: stereo Ø 3,5 mm (nije isporučen) • Da biste spriječili oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje. • Pretjerani zvučni tlak iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. • Dugotrajno slušanje glasne glazbe može oštetiti sluh. 19 Zaslon 20 “iPod_Port” (iPod ulaz) za iPod/iPhone/iPad i USBuređaje 21 Otvaranje ili zatvaranje ladice za disk 22 Ladica za disk 23 Senzor signala daljinskog upravljača Odaberite “iPod_Dock” kao izvor Otvorite poklopac i spojite iPod/iPhone pomoću Lightning priključka. • Provjerite je li iPod/iPhone potpuno umetnut i je li njegova stražnja strana naslonjena na podlogu. • Obavezno izvadite iPod/iPhone iz njegova etuija. • Provjerite odgovara li iPod/iPhone priključku za vrijeme njegova umetanja. “iPod_Port”: • Koristite namjenski USB-kabel (nije isporučen) za iPod/ iPhone/iPad. • Izravno umetnite USB-uređaj. Nemojte upotrebljavati produžni USB-kabel. • Prije odspajanja USB-uređaja odaberite izvor koji nije “USB”. iPod/iPhone (nije isporučen) Ladica diska: • Uklonite CD nakon što se prestane okretati. Punjenje iPoda/iPhonea/iPada Punjenje započinje kada spojite iPod/iPhone/iPad s ovim uređajem. Lightning priključak Odaberite “CD” kao izvor • U stanju čekanja punjenje neće započeti iz priključka “iPod_Port”, nego će kao i obično započeti iz priključka “iPod_Dock”. –– Za punjenje iz priključka “iPod_Port” započnite s punjenjem prije stavljanja uređaja u stanje čekanja. • Status o punjenju baterije potražite na zaslonu iPoda/ iPhonea/iPada. • Nakon što punjenje završi, odspojite iPod/iPhone/iPad ako ga ne namjeravate koristiti dulje razdoblje. • Punjenje prestaje kad se baterija posve napuni. Baterija će se sama prazniti. Informacije o medijima Odaberite “iPod_Port” kao izvor Kad umetnete kompatibilan USB-uređaj, prikazat će se “USB”. • Nemojte spajati sljedeće modele: iPod classic, iPod [4. (zaslon u boji) i 5. (video) generacija], iPod nano (1. generacija) Može doći do neočekivanog ponašanja. • Imajte na umu da tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za gubitak podataka i/ili informacija. Kompatibilan iPod/iPhone/iPad (od siječnja 2013.) Kompatibilni s priključkom “iPod_Dock” (Korištenje Lightning priključka) iPod touch (5. generacija) iPod nano (7. generacija) iPhone 5 Kompatibilni s priključkom “iPod_Port” [Korištenje namjenskog USB-kabela (nije isporučen)] iPod touch (1., 2., 3., 4. i 5. generacija) iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. i 7. generacija) iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone HRVATSKI “iPod_Dock” (Korištenje Lightning priključka): iPad (3. i 4. generacija) / iPad 2 / iPad iPad mini Napomena: • Kompatibilnost ovisi o inačici softvera. Prije korištenja s ovim uređajem ažurirajte svoj iPod/iPhone/iPad najnovijom inačicom softvera. • Dodatne upute za uporabu potražite u Korisničkom priručniku za iPod/iPhone/iPad. Kompatibilni USB-uređaji • USB-uređaji koji podržavaju “bulk only” prijenos. Napomena: • Datoteke su definirane kao zapisi, a mape kao albumi. • Zapisi moraju imati ekstenziju ”.mp3”,”.MP3”, “flac” ili ”.FLAC”. • Ovaj uređaj može očitati do: –– 255 albuma (uključujući i glavnu mapu) –– 2500 zapisa –– 999 zapisa na jednom albumu • CBI (Control/Bulk/Interrupt) nije podržan. • Neke datoteke možda neće raditi zbog veličine sektora. • Sustav datoteka NTFS nije podržan (podržan je samo sustav datoteka FAT16/FAT32 ). Kompatibilni CD • Ovaj uređaj može reproducirati pogon CD-R/RW sa sadržajem u formatu CD-DA ili MP3. • Diskovi moraju biti usklađeni s ISO9660 razine 1 ili 2 (osim proširenih formata). Napomena: • Neki CD-R/RW pogoni možda se neće moći reproducirati, ovisno o stanju diska ili uvjetima snimanja. • MP3-datoteke definirane su kao zapisi, a mape kao albumi. • Ovaj uređaj može očitati do: –– CD-DA: 99 zapisa –– MP3: 999 zapisa, 255 albuma (uključujući i glavnu mapu) i 20 sesija • Zapisi se neće nužno reproducirati redom kojim su snimljeni. VQT4Z21 Umetanje medija 5 HRVATSKI Mrežne postavke Korištenjem značajki AirPlay ili DLNA možete reproducirati glazbu s iOS-uređaja (iPhone, iPod, iPad), Android™ uređaja ili Mac/osobnog računala pomoću zvučnika ovog uređaja. Da biste koristili ove značajke, morate spojiti uređaj na istu mrežu kao i uređaj kompatibilan sa značajkom AirPlay (é 9) ili uređaj kompatibilan sa značajkom DLNA. • AirPlay se može koristiti i bez usmjerivača mreže. (é 10, “Izravna reprodukcija na ovom uređaju (AirPlay)”) • Promjena između povezivanja LAN-kabelom i bežičnog LAN-povezivanja može dovesti do vraćanja zadanih postavki veze. U tom slučaju ponovno odredite postavke. • Za stabilnu mrežnu vezu preporučuje se povezivanje LANkabelom. Povezivanje LAN-kabelom Obično se postavljanje dovršava samo spajanjem LAN-kabela. npr.: Širokopojasni usmjerivač itd. LAN-kabel (nije isporučen) • Ako u LAN-ulaz umetnete bilo koji drugi kabel osim LANkabela, uređaj se može oštetiti. • Kada spojite LAN-kabel, poništit će se bežične postavke. Možete pojedinačno izvršiti potrebne mrežne postavke –– Ako je vaša kućna bežična mreža konfigurirana za korištenje određenih IP-adresa, maske podmreže, zadanog ulaza, primarnog DNS-a itd. –– Ako želite promijeniti naziv uređaja prikazanog kao AirPlay zvučnik ili DLNA-prikazivač. 1 Spojite glavnu jedinicu izravno na računalo pomoću LAN-kabela dok je odspojen kabel za napajanje izmjeničnom strujom. 2 Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na glavnu jedinicu i uključite ovaj sustav. ”, provjerite IP-adresu ovog 3 Nakon što se na zaslonu prikaže “ uređaja. (é 15, “IP/MAC-adresa”) 4 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. 5 Pritisnite [SETUP] na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Manual” (Ručno) i zatim pritisnite [OK]. 6 Kada na zaslonu počne treperiti “Setting” (Postavljanje), otvorite internetski preglednik na računalu i upišite IP-adresu ovog uređaja koju ste provjerili u 3. koraku u polje s adresom i prikažite zaslon za postavljanje.* 7 Odaberite i unesite detalje. 8 Odaberite “JOIN” (Pridruživanje) kako biste primijenili postavke. 9 Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno). 10 isključite uređaj i zatim odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom. 11 Izvršite “Povezivanje LAN-kabelom”. (é lijevo) * Ovisno o okruženju može potrajati nekoliko minuta da se prikaže zaslon za postavljanje u pregledniku. U tom slučaju ponovno učitajte preglednik. Priprema • Stavite sustav što bliže usmjerivaču bežične mreže. • Odspojite LAN-kabel. • Usmjerite antenu na stražnjoj strani glavne jedinice prema gore kao što je prikazano na slici. • Nemojte izvršiti sljedeće: –– Nagnuti antenu prema naprijed ili natrag dok je usmjerena prema gore –– Presnažno pomicati antenu –– Nositi uređaj držeći ga za antenu 1 2 Uključite ovaj sustav. Slijedite postupak u nastavku da biste odabrali metodu postavljanja mreže. Podržava li usmjerivač bežične mreže WPS? Da Ü 7, “Metoda 1” Koristite li iPod touch/iPhone/iPad? Je li iOS inačica 5.0 ili novija? Bežično LAN-povezivanje VQT4Z21 1 2 6 • Spojite glavnu jedinicu na širokopojasni usmjerivač itd. pomoću LAN-kabela dok je odspojen kabel za napajanje izmjeničnom strujom. Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom na glavnu jedinicu i uključite ovaj sustav. Uređaj je spreman za uporabu kada je na zaslonu označeno “ ”. LAN-kabel je potrebno spojiti ili odspojiti dok je odspojen kabel za napajanje izmjeničnom strujom. • Kada spajate periferne uređaje, koristite ravne LAN-kabele (STP) kategorije 5 ili više. U ovaj je uređaj ugrađen Wi-Fi® pa se može spojiti na bežični usmjerivač. npr.: Bežični usmjerivač itd. Ne/ne znam Da Ne Ü 7, “Metoda 2” Ü 7, “Metoda 3” Metoda 1 Ako usmjerivač bežične mreže podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup™). Korištenje konfiguracije pritiskom WPSgumba Identifikacijska oznaka WPS-a Usmjerivač bežične mreže kompatibilan s konfiguracijom pritiskom WPSgumba može imati ovu oznaku. 1 2 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. *1 Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda). Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “WPS Push” (WPS pritiskom na gumb) i zatim pritisnite [OK]. *1 Na zaslonu treperi “WPS”. • Dovršite 3. korak unutar 2 minute. 3 4 • Uređaj se također može postaviti korištenjem WPS PIN-koda. (Prije početka, u uputama za uporabu usmjerivača bežične mreže potražite detalje o tome kako unijeti PIN-kod.) 1 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. *2 2 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “WPS PIN” (WPS PIN-kod) i zatim pritisnite [OK]. *2 3 Unesite PIN-kod u usmjerivač bežične mreže. Zamijenite sljedećim korakom. Pritisnite i držite [D.BASS] (Dinamički bas) na glavnoj jedinici u trajanju od 2 sekunde dok držite pritisnutim gumb [n] na glavnoj jedinici. *2 Zamijenite sljedećim koracima. 1 Pritisnite i držite [D.BASS] na glavnoj jedinici u trajanju od 2 sekunde dok držite pritisnutim gumb [n] na glavnoj jedinici. 2 Kada se prikaže “WPS”, pritisnite i držite [D.BASS] na glavnoj jedinici u trajanju od 2 sekunde dok držite pritisnutim gumb [n] na glavnoj jedinici. *1 Metoda 2 Ako koristite iPod touch/iPhone/iPad. (iOS inačica 5.0 ili novija) Ovom metodom dijelit ćete postavke bežične mreže na svojem iPodu touch/iPhoneu/iPadu s ovim uređajem. • Sljedeća se objašnjenja temelje na iPhoneu. 1 2 3 4 Odspojite iPod/iPhone/iPad spojen na glavnu jedinicu. 5 Otključajte iPhone i pritisnite [OK] na daljinskom upravljaču. Na zaslonu se prikazuje “Connecting Wi-Fi” (Spajanje na Wi-Fi). Nakon što se prikaže “WPS”, pritisnite WPS-gumb na usmjerivaču bežične mreže. Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno). Na zaslonu se prikazuje “ ”. Ako veza nije uspostavljena unutar zadanog vremena, može se prikazati “Fail” (Neuspješno). Ponovno pokušajte postaviti. Ako se i dalje prikazuje “Fail”, isprobajte druge metode na 7. ili 8. str. Pritisnite [OK] na daljinskom upravljaču da biste izišli iz postavljanja. 6 7 • Ako ste odspojili iPhone tijekom postupka, pokušajte ponovno bez njegova odspajanja. 8 Pritisnite [OK] na daljinskom upravljaču da biste izišli iz postavljanja. : Ovisno o okruženju mreže ili postavkama usmjerivača bežične mreže, možda će biti potrebno više od 10 minuta za dovršavanje postavki. *1 Metoda 3 Postavljanje mrežne veze putem aplikacije na pametnom telefonu. Pomoću besplatne aplikacije “Panasonic Stereo System Network Setup” možete postaviti postavke bežične mreže. Ako koristite Android uređaj, preuzmite aplikaciju u Google Play™. Ako koristite iPod touch/iPhone/iPad, preuzmite je u App Store. Priprema • Spojite pametni telefon na kućnu bežičnu mrežu. • Provjerite lozinku za kućnu bežičnu mrežu. 1 Spojite iPhone na glavnu jedinicu. • Ako se prikaže “Not Supported” (Nije podržano) ili “Set Wi-Fi” (Postavite Wi-Fi), provjerite je li iPhone spojen na bežičnu mrežu i pokušajte ponovno od 1. koraka. Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno). ”. Na zaslonu se prikazuje “ Ako se prikaže “Fail” (Neuspješno), pritisnite [OK] i pokušajte ponovno postaviti. Ako se i dalje prikazuje “Fail”, isprobajte druge metode na 7. ili 8. str. Spojite iPhone na kućnu bežičnu mrežu. Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda). Na iPhoneu će se pojaviti poruka. Omogućite iPhoneu dijeljenje postavki bežične mreže.*1 HRVATSKI 5 2 3 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda). Pritisnite [SETUP] na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Manual” (Ručno) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu treperi “Setting” (Postavljanje). Pokrenite aplikaciju “Panasonic Stereo System Network Setup” na pametnom telefonu i slijedite upute. (Nastavak na sljedećoj stranici) VQT4Z21 • Ako želite izvršiti bežično postavljanje pomoću Mac/ osobnog računala ili primijeniti napredne postavke, slijedite “Metodu 4” na 8. str. • Da biste poništili ovu postavku usred postavljanja, pritisnite [y] da biste isključili uređaj. • Istovremena uporaba s drugim uređajima od 2,4 GHz, poput mikrovalnih pećnica, bežičnih telefona itd., može uzrokovati prekide u mreži. • Najnovije informacije o usmjerivaču bežične mreže potražite na http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ovo je webmjesto dostupno samo na engleskom jeziku.) 7 HRVATSKI Napomena za iOS-inačicu Nakon 3. koraka 1 Unesite lozinku za kućnu bežičnu mrežu na koju je spojen iOS-uređaj. 2 Kada se prikaže poruka koja od vas traži da spojite iOS-uređaj i ovaj sustav, pritisnite gumb za povratak na početnu stranicu. 3 Na zaslonu za odabir Wi-Fi mreže u Postavkama odaberite “00 Setup _ _ _ _ _ _”. Metoda 4 Postavljanje mrežne veze putem internetskog preglednika. 5 Odaberite “Search wireless network” (Traži bežičnu mrežu). 6 Odaberite i unesite detalje. Pomoću ove metode pristupit ćete postavkama bežične mreže ovog uređaja putem internetskog preglednika na kompatibilnom uređaju. • Sljedeća se objašnjenja temelje na iPhoneu. 1 • “ _” označava znamenku jedinstvenu za svako postavljanje. 2 3 4 Kada se prikaže poruka koja označava dovršetak Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Net Setup” (Postavljanje mreže) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu se prikazuje “With iPod” (Pomoću iPoda). Pritisnite [SETUP] na daljinskom upravljaču više puta da biste odabrali “Manual” (Ručno) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu treperi “Setting” (Postavljanje). • Provjerite naziv kućne bežične mreže (Mrežno ime (SSID)) i lozinku za mrežu. Ovi podaci često se nalaze na samom usmjerivaču bežične mreže. Nakon što zatreperi “Setting", spojite kompatibilan uređaj na bežičnu mrežu ovog sustava pod nazivom “00 Setup _ _ _ _ _ _”. • “ _” označava znamenku jedinstvenu za svako postavljanje. • Provjerite je li u mrežnim postavkama na kompatibilnom uređaju omogućen DHCP. spajanja na ovaj uređaj, ponovno pokrenite aplikaciju. 1 Odaberite naziv kućne bežične mreže.*1 7 5 Kada se prikaže poruka koja označava dovršetak Wi-Fi postavljanja na uređaju, zatvorite aplikaciju i zatim provjerite rad funkcije AirPlay itd. VQT4Z21 • U trgovini aplikacija Mac App Store također je dostupna aplikacija “Panasonic Stereo System Network Setup” za operativni sustav za Mac. 8 4 Pokrenite internetski preglednik na kompatibilnom uređaju i upišite “http://192.168.1.12/” u polje URL-adrese i prikažite stranicu. 2 Unesite lozinku. Odaberite “JOIN” (Pridruživanje) kako biste primijenili postavke. • U skočnom prozoru odaberite “OK” za nastavak. • Odaberite “Cancel” (Poništi) za povratak na prozor postavljanja. 8 Postavke su dovršene kada se prikaže “Success” (Uspješno). Na zaslonu se prikazuje “ ”. Ako se prikaže “FAIL” (Neuspješno), pritisnite [OK], provjerite lozinku bežične mreže i druge postavke te krenite ponovno od 1. koraka. Prikazuje se prozor postavljanja sustava. 9 • Primjeri internetskih preglednika iOS-uređaj/Mac: Safari Android uređaj: Google Chrome™ Osobno računalo: Windows Internet Explorer *1 Provjerite jeste li ponovno spojili kompatibilan uređaj na kućnu bežičnu mrežu. : Ako ste postavili bežičnu mrežu kao nevidljivu, odaberite “BACK” (Natrag) i pogledajte “Alternativne postavke”. (é 9) • Postavke u nastavku možete koristiti kao alternativne ili dodatne postavke za “Metodu 4”. (é 8) Alternativne postavke Umjesto 5. i 6. koraka Odaberite “Manual Settings” (Ručne postavke). 1 Unesite naziv kućne bežične mreže u polje “Network name (SSID)” (Mrežno ime). 2 Odaberite metodu kodiranja iz padajućeg popisa “Security system” (Sigurnosni sustav). 3 Unesite lozinku u polje “Password” i odaberite “JOIN” (Pridruživanje). Dodatne postavke Ako je vaša kućna bežična mreža konfigurirana za korištenje određenih IP-adresa, maske podmreže, zadanog ulaza, primarnog DNS-a itd. Prije 7. koraka Odaberite “Advanced Network Settings” (Napredne mrežne postavke). Unesite potrebne adrese u svako polje i odaberite “JOIN” (Pridruživanje). • Za vraćanje postavki na DHCP, odaberite “ON” (Uklj.) iz padajućeg popisa “DHCP”. Ako želite promijeniti naziv uređaja prikazanog kao AirPlay zvučnik ili DLNA-prikazivač. Prije 5. koraka Odaberite “Additional settings” (Dodatne postavke). 1 Odaberite “Edit STEREO SYSTEM name” (Uredi naziv stereosustava). 2 Unesite novi naziv u polje “STEREO SYSTEM name” (Naziv stereosustava). Korištenje funkcije AirPlay sa zvučnicima sustava Priprema • Dovršite mrežne postavke. (é 6) • Spojite iOS-uređaj ili Mac/osobno računalo na istu kućnu bežičnu mrežu kao i ovaj uređaj. 1 Uključite ovaj sustav. 2 iOS-uređaj: Pokrenite glazbenu aplikaciju (ili iPod). Mac/osobno računalo: Pokrenite “iTunes”. • Provjerite prikazuje li se “ ” na zaslonu. • Ako se ne prikazuje, provjerite mrežne postavke. (é 6) • Ako koristite glazbenu aplikaciju na iOS-uređaju, odaberite glazbenu datoteku koju želite reproducirati. 3 Odaberite “Panasonic PMX9 _ _ _ _ _ _”*1, 2 pritiskom na ikonu AirPlay . Prije početka reprodukcije provjerite postavke glasnoće. (Kod prvog korištenja funkcije AirPlay, izlaz zvuka možda će biti postavljen na najjače.) npr.: Glazbena aplikacija iPhone iOS 6.0.1 • Promjene glasnoće na iOS-uređaju ili iTunesu primijenit će se na ovaj uređaj. (Potrebne postavke za iTunes potražite u Pomoći za iTunes.) • Za neke inačice iOS-a i iTunesa možda neće biti moguće ponovno pokrenuti reprodukciju AirPlay ako je promijenjen odabirač (npr. “CD”) ili je sustav isključen tijekom reprodukcije u funkciji AirPlay. U tom slučaju odaberite drugi uređaj pritiskom na ikonu funkcije AirPlay u glazbenoj aplikaciji ili iTunesu i zatim ponovno odaberite ovaj sustav kao zvučnik. • AirPlay neće raditi prilikom reprodukcije videozapisa u iTunesu. *1 : ” _” označava znamenku jedinstvenu za svako postavljanje. *2 : Prikazani naziv ovog uređaja može se promijeniti pod postavkom “Edit STEREO SYSTEM name” (Uredi naziv stereosustava). (é lijevo, “Napredne mrežne postavke”) HRVATSKI Napredne mrežne postavke Kompatibilni AirPlay uređaji iOS 4.3.3 ili noviji iPod touch 3., 4. i 5. generacija iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS iPad (3. i 4. generacija) / iPad 2 / iPad iPad mini iTunes 10.2.2 ili noviji (Mac/osobno računalo) (od siječnja 2013.) npr.: iTunes 11.0 Mogu se koristiti samo znakovi ASCII. –– Odaberite “Additional Settings” i zatim “Exit” (Izlazak). Ako sustav nije spojen na kućnu bežičnu mrežu: –– Prijeđite na 5. korak “Metode 4”. • Omogućite Javu i kolačiće u postavkama preglednika. 4 Pokrenite reprodukciju. • Reprodukcija će započeti uz neznatno kašnjenje. • Može se postaviti automatsko uključivanje ovog uređaja kada se odabere kao izlazni zvučnik (é 15, “Stanje čekanja mreže”). • Reprodukcija drugih audioizvora zaustavit će se, a izlaz zvuka putem funkcije AirPlay imat će prednost. VQT4Z21 3 Odaberite “OK”. 4 Ako je sustav već spojen na kućnu bežičnu mrežu: 9 HRVATSKI Izravna reprodukcija na ovom sustavu (AirPlay) S ovom funkcijom postavljenom na “On” (Uklj.) možete reproducirati glazbu s iOS-uređaja ili Mac/osobnog računala (iTunes 10.2.2 ili novija verzija) na ovom sustavu bez usmjerivača mreže. • Prethodne mrežne postavke obrisat će se kad se funkcija postavi na “On”. • Sljedeća se objašnjenja temelje na iPhoneu. 1 2 3 Više puta pritisnite [SETUP] (Postavljanje) da biste odabrali “D.Connect” (Izravno povezivanje). Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [t, u] da biste odabrali “OK? Yes” (U redu? Da) i zatim pritisnite [OK]. Prikazuje se “PW _ _ _ _ _“*1. 5 znamenki nakon “PW” lozinka su za ovu mrežu. 4 Spojite iPhone na bežičnu mrežu ovog sustava pod nazivom “PMX9 _ _ _ _ _ _”*2. • Kada koristite računalo na ovoj mreži, provjerite jesu li sve dijeljene datoteke kodirane. • Ova značajka kompatibilna je samo s metodom autorizacije “Open System” (Otvoreni sustav). Nije kompatibilna s metodom autorizacije “Shared Key” (Zajednički ključ). *1 : ” _” označava znamenku. *2 : ” _” označava znamenku jedinstvenu za svako postavljanje. Prikaz lozinke Lozinka za mrežu sustava nasumično se stvara i pamti na uređaju prvi put kad se “D.Connect” (Izravno povezivanje) postavi na “On” (Uklj.). • Ova lozinka pamti se dok se ne promijeni. 1 Dok je “D.Connect” postavljen na “On” (Uklj.): Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste odabrali “D.Connect”. 2 Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” i zatim pritisnite [OK]. 3 Prikazuje se trenutačna lozinka. • 5 znamenki nakon “PW” lozinka su za ovu mrežu. 4 Pritisnite bilo koji gumb za izlaz. Promjena lozinke 1 Dok je “D.Connect” postavljen na “Off” (Isklj.): 5 6 VQT4Z21 7 10 Unesite lozinku koja je prikazana na zaslonu uređaja. Postavljanje je završeno kada se iPhone spoji na bežičnu mrežu ovog uređaja. Prijeđite na 2. korak pod “Korištenje funkcije AirPlay sa zvučnicima sustava”. (é 9) • Postavka se vraća na “Off” (Isklj.) kada se postave druge mrežne postavke. (é 6) • Kada je “D.Connect” postavljen na “On” (Uklj.), ovaj uređaj neće biti spojen na internet. Nije moguće ažurirati softver ili provjeriti jačinu Wi-Fi signala. • Kada se AirPlay ne koristi, odspojite uređaj kompatibilan s AirPlay s ove mreže. Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste odabrali “D.Connect”. 2 Pritisnite [t, u] da biste odabrali “Change PW” (Promijeni lozinku) i pritisnite [OK]. 3 Pritisnite [t, u] da biste odabrali “OK? Yes” (U redu? Da) i zatim pritisnite [OK]. 4 Prikazuje se nova lozinka. • 5 znamenki nakon “PW” nova su lozinka za ovu mrežu. 5 Pritisnite bilo koji gumb za izlaz. Napomena o promjeni lozinke Ako se nakon promjene lozinke mreže ovog sustava ne pojavi upit za promjenu lozinke na drugim uređajima, potrebne su sljedeće promjene. iOS-uređaj (iPod touch/iPhone/iPad)*1: • Prije odabira mreže sustava učinite sljedeće: 1 Odaberite [ ] pokraj naziva bežične mreže sustava. 2 Odaberite “Forget this Network” (Zaboravi ovu mrežu) i zatim odaberite “Forget” (Zaboravi). 3 Odaberite bežičnu mrežu sustava i unesite novu lozinku. Mac/osobno računalo: • Ako je računalo zapamtilo staru lozinku, zamijenite memoriranu lozinku za mrežu ovog sustava novom. • Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja. *1 :Koraci se temelje na iOS 6.0.1. Reprodukcija glazbenih datoteka na DLNA-poslužitelju Pomoću zvučnika ovog sustava možete dijeliti glazbene datoteke pohranjene na DLNA-certificiranom medijskom poslužitelju (računalo s instaliranim operativnim sustavom Windows 7, pametni telefon itd.) spojenom na kućnu mrežu i uživati u sadržajima. Priprema • Dovršite mrežne postavke. (é 6) • Spojite svoj uređaj s instaliranim softverom kompatibilnim s DMC (Digital Media Controller) na istu kućnu mrežu kao ovaj sustav. • Dodajte sadržaj i mapu u biblioteku programa Windows Media® Player ili pametnog telefona itd. –– Popis za izvođenje u programu Windows Media® Player može se reproducirati samo ako je sadržaj pohranjen u biblioteci. 1 Uključite ovaj sustav. 2 Koristite uređaj kompatibilan s DMC-om i spojite se na ovaj sustav. • Provjerite prikazuje li se “ ” na zaslonu. • Ako se ne prikazuje, provjerite mrežne postavke. (é 6) • Naziv ovog uređaja bit će prikazan kao “Panasonic PMX9 _ _ _ _ _ _”*1, 2. • Detalje o korištenju uređaja kompatibilnih s DMC-om potražite u uputama za uporabu uređaja ili softvera. Podržani formati DLNA-klijenta Formati datoteka koje ne podržava DLNA-poslužitelj ne mogu se reproducirati. Audiokodek Primjer ekstenzije datoteke MP3 .mp3 WAV .wav FLAC .flac • Ovisno o sadržajima i povezanoj opremi reprodukcija možda neće biti moguća. *1 : ” _” označava znamenku jedinstvenu za svako postavljanje. *2 : Prikazani naziv ovog uređaja može se promijeniti pod postavkom “Edit STEREO SYSTEM name” (Uredi naziv stereosustava). (é 9, “Napredne mrežne postavke”) Korištenjem Bluetooth veze možete bežično slušati zvuk iz Bluetooth® audiouređaja na ovom sustavu. Detalje potražite u uputama za uporabu Bluetooth® uređaja. Uparivanje Bluetooth® uređaja Priprema • Uključite funkciju Bluetooth® na uređaju i postavite uređaj blizu ovog sustava. • Ako je sustav već spojen na Bluetooth® uređaj, odspojite ga. 1 2 3 4 • Zadana je postavka “Mode 1” (Način rada 1). • Da biste uživali u zvuku veće kvalitete, odaberite “Mode 2” (Način rada 2). Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste odabrali “New Device” (Novi uređaj) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu se prikazuje “Pairing” (Uparivanje). 1 Odaberite “SC-PMX9” iz izbornika Bluetooth® u Bluetooth® uređaju. • Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali “BLUETOOTH”. • Ako je Bluetooth® uređaj već spojen, odspojite ga. 2 Pokrenite reprodukciju na Bluetooth uređaju. ® Spajanje uparenog Bluetooth® uređaja Priprema • Uključite funkciju Bluetooth na uređaju i postavite uređaj blizu zvučnika. • Ako je sustav već spojen na Bluetooth® uređaj, odspojite ga. ® 3 Možete promijeniti brzinu prijenosa da biste prednost dali kvaliteti prijenosa ili kvaliteti zvuka. Priprema • Ako vas zatraži ključ, unesite “0000”. • Možete memorirati do 8 uređaja pomoću ovog sustava. Ako uparite deveti uređaj, uređaj koji najdulje nije korišten bit će zamijenjen. 2 Način prijenosa Bluetoothom® Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali “BLUETOOTH”. Ako je na zaslonu navedeno “Pairing” (Uparivanje), idite na 3. korak. Napomena: 1 • Ovaj sustav može istovremeno biti spojen samo na jedan uređaj. • Kada je kao izvor odabran “BLUETOOTH” ovaj će se uređaj automatski pokušati spojiti na zadnji spojeni Bluetooth® uređaj. • Bluetooth® uređaj bit će odspojen ako je odabran neki drugi audioizvor (npr. “CD”). Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali “BLUETOOTH”. Na zaslonu se prikazuje “Ready” (Spremno). Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste odabrali “Link Mode” (Način povezivanja). Pritisnite [t, u] da biste odabrali način rada i pritisnite [OK]. Način rada 1: Naglasak na povezanosti Način rada 2: Naglasak na kvaliteti zvuka Razina ulaznog signala Bluetootha® Ako je razina ulaznog zvuka prijenosa Bluetoothom® preniska, promijenite postavku razine ulaznog signala. Priprema • Spojite Bluetooth® uređaj. 1 2 Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste odabrali “Input Level” (Razina ulaznog signala). Pritisnite [t, u] da biste odabrali razinu i pritisnite [OK]. “Level 0” �� “Level + 1” �� “Level + 2” Napomena: • Odaberite “Level 0” (Razina 0) ako je zvuk izobličen. Odspajanje Bluetooth® uređaja Odaberite “SC-PMX9” iz izbornika Bluetooth® u Bluetooth® uređaju. Naziv spojenog uređaja pojavljuje se na zaslonu na dvije sekunde. 1 Pokrenite reprodukciju na Bluetooth® uređaju. 2 Dok je Bluetooth® uređaj spojen: Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste odabrali “Disconnect?” (Odspojiti?). Pritisnite [t, u] da biste odabrali “OK? Yes” (U redu? Da) i zatim pritisnite [OK]. Bluetooth® Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za podatke i/ili informacije kompromitirane tijekom bežičnog odašiljanja. Korišteni frekvencijski pojas HRVATSKI Napomena: ® • Ovaj sustav koristi frekvencijski pojas od 2,4 GHz. Certifikati ovog uređaja • Ovaj sustav usklađen je s frekvencijskim ograničenjima te je certificiran u skladu sa zakonima o frekvenciji. Stoga bežična dozvola nije potrebna. • Radnje u nastavku u određenim su zemljama zakonski kažnjive: –– Rastavljanje ili preinačavanje ovog sustava. –– Uklanjanje oznaka o tehničkim podacima. Ograničenja uporabe • Bežično odašiljanje i/ili uporaba sa svim uređajima opremljenima Bluetoothom® nisu zajamčeni. • Svi uređaji moraju biti usklađeni sa standardima koje je odredila tvrtka Bluetooth SIG, Inc. • Ovisno o tehničkim podacima i postavkama uređaja, spajanje možda neće uspjeti ili će neke radnje biti drukčije. • Ovaj sustav podržava sigurnosne značajke Bluetootha®. No ovisno o radnom okruženju i/ili postavkama, te funkcije možda neće biti dostatne. Budite oprezni pri bežičnom prenošenju podataka na ovaj sustav. • Ovaj sustav ne može odašiljati podatke na Bluetooth® uređaj. Raspon uporabe • Koristite uređaj u maksimalnom rasponu od 10 m. Raspon se može smanjiti ovisno o okruženju, preprekama ili smetnjama. Smetnje drugih uređaja • Sustav možda neće ispravno raditi te može doći do poteškoća kao što su buka i preskakanje zvuka zbog smetnji radiovalova ako se sustav nalazi preblizu drugih Bluetooth® uređaja ili uređaja koji koriste pojas od 2,4 GHz. • Sustav možda neće raditi ispravno ako su radiovalovi iz obližnje radiopostaje i sl. presnažni. Namjena • Ovaj je sustav namijenjen za uobičajenu, općenitu uporabu. • Ovaj sustav nemojte koristiti u blizini opreme ili u okruženju koje je osjetljivo na smetnje radijskih frekvencija (npr. zračne luke, bolnice, laboratoriji itd.). VQT4Z21 Funkcije Bluetootha® 11 HRVATSKI Funkcije reprodukcije medija Sljedeće oznake označavaju dostupnost funkcije. CD audio u formatu CD-DA i CD koji sadrži CD : datoteke u formatu MP3 Kompatibilni iPod/iPhone/iPad iPod : USB-uređaji koji sadrže datoteke u formatu MP3/ USB : FLAC Kod spajanja na uređaj kompatibilan s AirPlay : funkcijom AirPlay. (é 9) Spojeni Bluetooth® uređaj Bluetooth : Priprema • Uključite uređaj. • Umetnite medij ili spojite Bluetooth® uređaj. • Pritisnite [CD], [iPod] ili [SELECTOR] da biste odabrali izvor zvuka. Osnovna reprodukcija CD iPod USB AirPlay Bluetooth Play (Reprodukcija) Pritisnite [6]. Stop (Zaustavljanje) Pritisnite [7]. • USB : Položaj je memoriran dok je prikazano “Resume” (Nastavak). Položaj reprodukcije vraća se na početak zapisa. • USB : Pritisnite [7] dva puta da biste potpuno zaustavili reprodukciju. VQT4Z21 • Ovisno o modelu (npr. iPod nano sedme generacije itd.), možda će biti potrebno odabrati album, izvođača itd. na iPodu/iPhoneu. • Rezultati rada mogu se razlikovati, ovisno o modelima iPoda/iPhonea/iPada. • Zapisi se mogu odabrati pritiskom na gumbe s brojevima. Prikaz dostupnih informacija 1 2 CD USB Bluetooth Pritisnite [DISPLAY] (Prikaz). : Zapis npr. MP3 TAG: ID3-oznake Napomena: Izbornik reprodukcije : Album • Maksimalan broj znakova koji se mogu prikazati: otprilike 32 • Ovaj uređaj podržava verziju 2.3 ID3-oznaka. • Tekstualni podaci koje uređaj ne podržava mogu biti drukčije prikazani. CD USB AirPlay *1 Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste odabrali “Repeat” (Ponovi), “Random” (Nasumično) ili “PLAYMODE” (Način reprodukcije). Pritisnite [t, u] i zatim pritisnite [OK] da biste odabrali željeni način rada. CD USB Repeat (Ponavljanje) Off (Isklj.) Odaberite da biste poništili ponavljanje reprodukcije. 1-Track (1 zapis) Reprodukcija samo odabranog zapisa. “. • Prikazuje se “1TR, (Preskočite na željeni zapis.) All (Sve) Ponavljaju se svi zapisi. “. • Prikazuje se “ AirPlay Repeat (Ponavljanje) Potvrdite odabranu postavku na spojenom uređaju. CD USB Random (Nasumično) On (Uklj.) Nasumična reprodukcija sadržaja. • Prikazuje se “RND”. • Oznaka “RND” neće biti prikazana kada je odabrano “1-Track”. Off (Isklj.) Nasumična reprodukcija je isključena. AirPlay Shuffle (Nasumično) Pause (Pauza) Pritisnite [6]. Pritisnite ponovno za nastavak reprodukcije. Skip (Preskakanje) Pritisnite [4] ili [¢] za preskakanje zapisa. (glavna jedinica: [4/tt] ili [uu/¢]). All (Sve) Reprodukcija svih zapisa u formatu MP3/ FLAC. CD USB : Pritisnite [p] ili [q] da biste preskočili album u formatu MP3/FLAC. 1-Album (1 album) Reprodukcija samo odabranog albuma u formatu MP3/FLAC. • Prikazuje se “1ALBUM”. Search Tijekom reprodukcije ili pauze (Pretraživanje) Pritisnite i držite [tt] ili [uu]. (Osim AirPlay ) (glavna jedinica: [4/tt] ili [uu/¢] • iPod : Pretraživanje unatrag moguće je samo unutar trenutačnog zapisa. 12 Napomena: iPod View iPod menu (Prikaz izbornika iPoda) Pritisnite [iPod MENU]. Pritisnite [p, q] i zatim pritisnite [OK]. iPod Select an item (Odabir stavke) Potvrdite odabranu postavku na spojenom uređaju. CD (MP3) USB PLAYMODE (Način reprodukcije) Napomena: • Tijekom nasumične reprodukcije ne možete preskočiti na prethodno reproduciran zapis ili pritiskati gumbe s brojevima. • Odabir načina reprodukcije nije moguć s “Programme playback” (Programirana reprodukcija). • CD : Postavka se vraća na zadanu funkciju “Off” (Isklj.) kada otvorite ladicu za disk. AirPlay : Postavke ostaju primijenjene dok se ne promijeni funkcija. : AirPlay : Podesite postavke tijekom reprodukcije. *1 1 2 3 Pritisnite [PROGRAM] kada je uređaj zaustavljen. Prikazuje se “PGM”. Pritisnite gumbe s brojevima da biste odabrali željeni zapis. Ponovite ovaj korak za dodavanje drugih zapisa u program. Pritisnite [6] da biste pokrenuli reprodukciju. 2 3 4 5 Moguće je pohraniti 30 FM stanica. Priprema Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali “FM”. Automatsko pohranjivanje stanica 1 2 CD (MP3), USB 1 Radio Pritisnite [PROGRAM] kada je uređaj zaustavljen. Prikazuje se “PGM”. 3 Pritisnite [p, q] da biste odabrali željeni album. Prvo pritisnite [¢], a zatim pritisnite gumbe s brojevima da biste odabrali željeni zapis. Pritisnite [OK]. Za programiranje drugih zapisa ponovite korake 2-4. Pritisnite [6] da biste pokrenuli reprodukciju. Cancel programme Pritisnite [PROGRAM] kada je mode (Odustajanje od uređaj zaustavljen. programiranja) Check programme contents (Provjera sadržaja programa) Pritisnite [4] ili [¢] kada se prikazuje oznaka “PGM” kada je uređaj zaustavljen. Clear the last track (Brisanje posljednjeg zapisa) Pritisnite [DEL] kada je uređaj zaustavljen. Clear all programmed tracks (Brisanje svih programiranih zapisa) Pritisnite [7] kada je uređaj zaustavljen. Prikazuje se “CLR ALL”. Unutar 5 sekundi ponovno pritisnite [7]. Napomena: • Memorija programa briše se kada otvorite ladicu za disk. Pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik radija) da biste odabrali “Auto preset” (Automatsko pohranjivanje). Pritisnite [t, u] da biste izabrali “Lowest” (najnižu) ili “Current” (trenutačnu) frekvenciju. Pritisnite [OK] da biste započeli s pohranjivanjem. Da biste poništili, pritisnite [7]. Ručno podešavanje i pohranjivanje 1 2 3 Pritisnite [tt] ili [uu] za podešavanje tražene stanice. Za automatsko podešavanje pritisnite i držite gumb dok se frekvencije ne počnu brzo izmjenjivati. Pritisnite [PROGRAM]. Pritiskom na gumbe s brojevima odaberite broj pod kojim želite spremiti postaju. Ponovite korake 1-3 da biste pohranili još stanica. Nova stanica zamjenjuje stanicu koja je bila spremljena pod tim brojem. Odabir prethodno pohranjene stanice Pritisnite gumbe s brojevima, [4] ili [¢] (glavna jedinica: [4/tt] ili [uu/¢]) da biste odabrali prethodno pohranjenu stanicu. Poboljšanje kvalitete zvuka 1 2 Pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik radija) više puta da biste odabrali opciju “FM Mode” (FM-način rada). Pritisnite [t, u] da biste odabrali opciju “Mono” i onda pritisnite [OK]. Za poništavanje odaberite opciju “Stereo”. Opcija “Mono” poništava se i kada promijenite frekvenciju. Memoriranje postavki Nastavite s koracima 2 i 3 pod “Ručno podešavanje i pohranjivanje”. Emitiranje RDS-signala Ovaj uređaj može prikazati tekstualne podatke radijskog sustava podataka (RDS) dostupnog u nekim područjima. Pritisnite [DISPLAY] (Prikaz). PS Programska usluga PTY Vrsta programa FREQ Napomena: HRVATSKI CD USB Frekvencija • RDS-informacije možda se neće prikazati ako je prijam loš. Sat i brojači Postavljanje sata Sat ovog uređaja koristi 24-satni sustav. 1 2 3 Pritisnite [CLOCK/TIMER] (Sat/brojač) da biste odabrali “CLOCK” (Sat). U roku od 10 sekundi, pritisnite [p, q] da biste postavili vrijeme. Pritisnite [OK]. Da bi se sat prikazao na nekoliko sekundi, pritisnite [CLOCK/TIMER]. Napomena: • Redovito namještajte postavke sata kako bi ostao točan. Funkcija automatskog isključivanja Funkcijom automatskog isključivanja može se isključiti uređaj nakon zadanog vremena. Pritisnite [SLEEP] (Automatsko isključivanje) više puta da biste odabrali postavku (u minutama). Za poništavanje odaberite “Off” (Isklj.). 30 min > 60 min > 90 min > 120 min > Off Za prikaz preostalog vremena Pritisnite [SLEEP]. Napomena: • Funkcija automatske reprodukcije i funkcija automatskog isključivanja mogu se koristiti istodobno. • Funkcija automatskog isključivanja uvijek ima prednost. Pazite da se postavke funkcija ne preklapaju. VQT4Z21 Programirana reprodukcija Ova funkcija omogućuje programiranje do 24 zapisa. CD (CD-DA) 13 HRVATSKI Funkcija automatske reprodukcije Funkciju automatske reprodukcije možete postaviti tako da se uključi u određeno vrijeme da bi vas probudila. Priprema Postavite sat. 1 2 3 4 Pritisnite [CLOCK/TIMER] više puta da biste odabrali “TIMER Adjust” (Podešavanje mjerača vremena). U roku od 8 sekundi, pritisnite [p, q] da biste postavili vrijeme početka reprodukcije. Pritisnite [OK]. Ponovite korake 2 i 3 kako biste postavili vrijeme završetka reprodukcije. Aktiviranje mjerača vremena 1 2 Pripremite audioizvor koji želite slušati i postavite glasnoću. Pritisnite [˚, PLAY]. Prikazuje se oznaka “˚”. Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite [˚, PLAY]. Uređaj mora biti isključen da bi funkcija automatske reprodukcije radila. Provjera postavki Pritisnite [CLOCK/TIMER] više puta da biste odabrali “TIMER Adjust”. Napomena: • Funkcija automatske reprodukcije započinje pri maloj glasnoći te se postepeno pojačava do zadane razine. • Ako je postavljena, funkcija automatske reprodukcije uključuje se svaki dan u zadano vrijeme. • Ako isključite uređaj i ponovno ga uključite dok je funkcija automatske reprodukcije postavljena, funkcija se neće zaustaviti u zadano vrijeme. Zvučni efekti Ostalo Promjena kvalitete zvuka 1 2 Pritisnite [SOUND] (Zvuk) da biste odabrali zvučni efekt. Pritisnite [t, u] da biste odabrali željenu postavku. BASS TREBLE Surround (Prostorno ozvučenje) Prethodno postavljen ekvilizator Za odabir postavke pritisnite [PRESET EQ]. Heavy (Jako) Dodaje žestinu rock glazbi Soft (Nježno) Za pozadinsku glazbu Clear (Jasno) Pročišćava više frekvencije Vocal (Glas) Dodaje jasnoću glasu Flat (Ravnomjerno) Poništava zvučni efekt D.BASS Ova vam funkcija omogućuje da uživate u moćnom efektu basa. Pritisnite [D.BASS] da biste odabrali “On D.BASS” (Uklj.) ili “Off D.BASS” (Isklj.). Korištenje pomoćnog ulaza VQT4Z21 Priprema Spojite vanjsku opremu. 2 Pritisnite opciju [SETUP] (Postavljanje) da biste odabrali “Dimmer” (Prigušivač svjetline). Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim pritisnite [OK]. Napomena: “On Surround” (Uklj.) ili “Off Surround” (Isklj.) Na uređaj možete spojiti videosnimač, DVD-čitač i slične uređaje te preko njih slušati audiozapise. 14 2 -4 do +4 Samo na glavnoj jedinici Okrenite [BASS] ili [TREBLE] da biste podesili razinu. 1 Smanjenje svjetline zaslona uređaja 1 Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) više puta da biste odabrali “AUX”. Reproducirajte sadržaj s vanjske opreme. • Da biste poništili, odaberite “Off” (Isklj.) u 2. koraku. Automatsko isključivanje sustava Ovom se funkcijom automatski isključuje uređaj (osim kada je kao izvor postavljen radio) ako se sustav ne koristi otprilike 20 minuta. 1 2 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste odabrali “Auto Off” (Auto. isklj.). Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim pritisnite [OK]. Napomena: • Da biste poništili, odaberite “Off” (Isklj.) u 2. koraku. • Kada je spojen Bluetooth® uređaj, ova funkcija ne radi. • Ako je funkcija “Net Standby” (Stanje čekanja mreže) postavljena na “On”, ova funkcija će također biti postavljena na “On”. Da biste promijenili postavku, stavite “Net Standby” na “Off”. (é 15) Ažuriranje softvera Tvrtka Panasonic ponekad može izdati nadogradnju za programsku opremu ovog uređaja koju možete instalirati radi poboljšanja funkcija. Ta su ažuriranja besplatna. NEMOJTE ODSPAJATI kabel za napajanje izmjeničnom strujom dok se prikazuje jedna od sljedećih poruka. – “Linking” (Povezivanje), “Updating” (Ažuriranje) ili “%” (“” označava broj.) • Tijekom postupka ažuriranja ne mogu se izvoditi nikakve druge radnje. Priprema • Uključite ovaj sustav. • Spojite sustav na kućnu mrežu. (é 6) –– Provjerite je li mreža spojena na internet. –– Ako je “D.Connect” (Izravno povezivanje) postavljen na “On", promijenite postavku na “Off” i spojite ovaj sustav na mrežu koja je spojena na internet. Pritisnite [t, u] da biste odabrali “Update? Yes” (Ažurirati? Da) i zatim pritisnite [OK] da biste započeli ažuriranja. • Odaberite “Update? No” (Ažurirati? Ne) da biste poništili ažuriranje. Nakon što ažuriranje završi, prikazuje se “Success” (Uspješno). 3 Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i ponovno ga spojite nakon 3 minute. • Ako nema dostupnih ažuriranja, prikazat će se “No Need”. • Preuzimanje traje nekoliko minuta. Može potrajati dulje ili možda neće pravilno raditi, ovisno o mreži. Provjera inačice softvera 1 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “SW VER.” (Inačica softvera) i pritisnite [OK]. Prikazuje se inačica instaliranog softvera. 2 Pritisnite [OK] za izlaz. Jačina Wi-Fi signala Provjera jačine Wi-Fi signala na mjestu gdje je smješten sustav. Priprema Spojite ovaj sustav na bežičnu mrežu. (é 6) 1 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Signal Level” (Razina signala) i zatim pritisnite [OK]. • Na zaslonu sustava prikazuje se “Level ”. (“” označava broj.) 2 Pritisnite [OK] za izlazak iz načina prikaza. • Preporučena je jačina signala razine “3”. Promijenite položaj ili kut usmjerivača bežične mreže ili sustava ako se prikazuje “2” ili “1” te provjerite hoće li se veza poboljšati. • Ako se prikazuje “Level 0", znači da sustav ne može uspostaviti vezu s usmjerivačem bežične mreže. (é 17) • Funkcija ne radi kad je “D.Connect” (Izravno povezivanje) postavljen na “On” (Uklj.). Postavka bežičnog LAN-povezivanja Bežičnu LAN-funkciju moguće je uključiti ili isključiti. 1 2 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Wireless LAN” (Bežični LAN) i zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) ili “Off” (Isklj.) i pritisnite [OK]. • Tvornički zadana postavka je “On”. Stanje čekanja mreže Sustav se može automatski uključiti iz stanja čekanja kada je odabran kao AirPlay zvučnik. Priprema Spojite sustav na kućnu mrežu. (é 6) 1 2 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Net Standby” (Stanje čekanja mreže) i zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [t, u] da biste odabrali “On” (Uklj.) i zatim pritisnite [OK]. • Da biste poništili funkciju, u 2. koraku odaberite “Off” (Isklj.). • Tvornički zadana postavka je “Off”. Ako je funkcija postavljena na “On", povećat će se potrošnja energije u stanju čekanja. Naziv bežične mreže (SSID) Prikaz naziva spojene bežične mreže (SSID). 1 2 3 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Net Info” (Informacije o mreži) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu se prikazuje “IP Addr.” (IP-adresa). Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “SSID” i zatim pritisnite [OK]. HRVATSKI 2 Pritisnite [SETUP] (Postavljanje) više puta da biste odabrali “SW Update” (Ažuriranje softvera) i pritisnite [OK]. Pritisnite [OK] za izlaz. • Ako se prikazuje “No Connect", sustav nije spojen na bežičnu mrežu. • Sva se slova prikazuju kao velika slova, a znakovi koji se ne mogu prikazati zamijenjeni su s “”. IP/MAC-adresa Provjera IP-adrese sustava ili Wi-Fi MAC-adrese. 1 2 3 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “Net Info” (Informacije o mreži) i zatim pritisnite [OK]. Na zaslonu se prikazuje “IP Addr.” (IP-adresa). Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “IP Addr.” (IPadresa) ili “MAC Addr.” (MAC-adresa) i zatim pritisnite [OK]. IP-adresa ili MAC-adresa prikazane su djelomično. Pritisnite [t, u] na daljinskom upravljaču za prikaz ostatka IP-adrese ili MAC-adrese. • Za izlaz iz postavljanja pričekajte 20 sekundi. • Znak “–” prikazan na vrhu ili dnu lijeve strane zaslona označava prvu, odnosno zadnju znamenku. VQT4Z21 1 15 HRVATSKI Rješavanje problema Prije pozivanja servisa obavite sljedeće provjere. Ako niste sigurni u neka od ovdje navedenih rješenja ili ona ne pomažu u uklanjanju problema, obratite se prodavaču. Imate li instaliran najnoviji softver? • Tvrtka Panasonic ponekad može izdati nadogradnju za programsku opremu ovog sustava koju možete instalirati radi poboljšanja funkcija. (é 14) Uobičajeni problemi Nije moguće izvoditi radnje daljinskim upravljačem. • Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute. Zvuk je izobličen ili ga uopće nema. • Podesite glasnoću uređaja. • Isključite uređaj, odredite i popravite uzrok te ponovno uključite uređaj. Uzrok može biti preopterećenje zvučnika zbog previsoke glasnoće ili snage te uporaba uređaja u uvjetima visoke vanjske temperature. Tijekom reprodukcije može se čuti brujanje. • Kabeli se nalaze preblizu kabela za napajanje izmjeničnom strujom ili fluorescentnog svjetla. Odmaknite druge uređaje i žice od kabela ovog uređaja. Disk Prikaz nije ispravan. Reprodukcija ne započinje. • Niste ispravno umetnuli disk. Ispravno ga umetnite. • Disk je zaprljan. Očistite disk. • Zamijenite disk ako je ogreban, savijen ili nestandardnog oblika. • Primjetna je kondenzacija. Pustite da se uređaj suši sat ili dva. Radio VQT4Z21 Prijam je loš ili se čuje zvuk nalik lupanju. 16 • Odmaknite antenu od računala, TV-prijamnika, drugih kabela i žica. • Koristite vanjsku antenu. • Isključite TV-prijamnik ili ga odmaknite od uređaja. iPod/iPhone/iPad Ne možete uključiti iPod/iPhone/iPad. • Provjerite je li baterija iPod/iPhone/iPad uređaja prazna. • Isključite iPod/iPhone/iPad i sustav prije nego što spojite iPod/iPhone/iPad. Spojite iPod/iPhone/iPad i pokušajte ponovno. Nema zvuka. • Isključite iPod/iPhone/iPad i odmaknite ga od sustava. Spojite iPod/iPhone/iPad na sustav, uključite ga i započnite s reprodukcijom. iPod/iPhone/iPad se ne puni. • Provjerite spojeve. • Punjenje iPoda/iPhonea/iPada s praznom baterijom: –– Uključite ovaj uređaj kada koristite priključak “iPod_Port”. Nemojte isključiti ovaj uređaj dok iPod/iPhone/iPad ne počne raditi. –– Kada koristite priključak “iPod_Dock”, prikazat će se poruka “Checking connection” (Provjera priključka) dok iPod/iPhone ne počne raditi, no ovaj će uređaj započeti s punjenjem. USB USB-uređaj ili njegov sadržaj ne mogu se očitati. • Format USB-uređaja ili njegovog sadržaja nije kompatibilan s ovim uređajem. • USB-uređaji kapaciteta većeg od 32 GB u nekim slučajevima možda neće raditi. USB-uređaj je spor. • Velike datoteke ili USB-uređaji s mnogo memorije duže se očitavaju. Prikazano proteklo vrijeme razlikuje se od stvarnog vremena reproduciranja. • Kopirajte podatke na drugi USB-uređaj ili napravite sigurnosnu kopiju podataka i formatirajte USB-uređaj. Bluetooth® Uparivanje nije moguće. • Provjerite stanje Bluetooth® uređaja. Uređaj se ne može spojiti. • Uparivanje uređaja nije bilo uspješno ili je memorirani uređaj zamijenjen. Ponovno pokušajte upariti uređaj. • Ovaj je sustav možda spojen na neki drugi uređaj. Odspojite drugi uređaj i ponovno pokušajte upariti uređaj. Uređaj je spojen, ali zvuk se ne čuje. • Na nekim Bluetooth® uređajima morate ručno postaviti audioizlaz na “SC-PMX9”. Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja. Zvuk se prekida. • Uređaj se nalazi izvan komunikacijskog dometa od 10 m. Stavite Bluetooth® uređaj bliže ovom uređaju. • Uklonite sve prepreke između ovog sustava i drugog uređaja. • Ostali uređaji koji koriste frekvencijski pojas od 2,4 GHz (bežični usmjerivač, mikrovalne pećnice, bežični telefoni itd.) uzrokuju smetnje. Stavite Bluetooth® uređaj bliže ovom uređaju i udaljite ga od ostalih uređaja. • Odaberite “Mode 1” za stabilnu komunikaciju. ([11) Radnje funkcije AirPlay Spajanje na mrežu nije moguće. • Potvrdite mrežne postavke i povezivanje. (é 6) • Bežična mreža možda je postavljena da bude nevidljiva. U tom slučaju odaberite “Manual Settings” (Ručne postavke) u “Metodi 4”. (é 9) • Sustav se ne može spojiti na bežičnu mrežu korištenjem WEP-sigurnosnih postavki s WPS-metodama (“Metoda 1”). Koristite “Metodu 4” da biste se spojili na bežičnu mrežu. (é 8) • Provjerite je li na usmjerivaču bežične mreže uključena (omogućena) funkcija isporuke podataka većem broju korisnika (multicast). • Kada se koristi “D.Connect” (Izravno povezivanje), ako je promijenjena lozinka za “D.Connect”, spojite drugi uređaj na ovaj sustav koristeći novu lozinku. (é 10) • Provjerite je li “Wireless LAN” (Bežični LAN) postavljen na “On” (Uklj.). (é 15) Nije moguće spajanje na sustav. • Prikažite naziv bežične mreže na koju je spojen sustav i provjerite je li uređaj spojen na istu mrežu. (é 6, 15) • Ako je “Net Standby” postavljen na “Off” (Isklj.), uređaj kompatibilan s funkcijom AirPlay ne može se spojiti kada je sustav isključen. • Isključite Wi-Fi postavku na uređaju kompatibilnom s funkcijom AirPlay, postavite “Net Standby” na “Off” (é 15) i zatim isključite i uključite sustav. Ponovno spojite kompatibilan uređaj na Wi-Fi mrežu i zatim ponovno odaberite ovaj sustav kao AirPlay zvučnik. “Auto Off” “No Connect” • Uređaj se ne koristi otprilike 30 minuta i u roku od jedne minute će se ugasiti. Pritisnite bilo koji gumb za poništavanje. • Sustav se ne može spojiti na mrežu. Provjerite mrežnu povezanost. (é 6) • Ako je mreža postavljena da bude nevidljiva, konfiguracija pritiskom gumba ne radi. U tom slučaju podesite vidljivost bežične mreže dok postavljate mrežu za ovaj sustav ili koristite “Metodu 2”, “Metodu 3” ili “Metodu 4”. (é 7, 8) “CANNOT SET” “No Device” • Odaberite audioizvor koji nije “AirPlay”, “BLUETOOTH” ili “DLNA”. • iPod/iPhone/iPad ili USB-uređaj nije spojen. Provjerite spojeve. Reprodukcija ne započinje. Zvuk se prekida. “Checking Connection” “No Disc” • Uređaj provjerava spojeni iPod/iPhone/iPad. Ako se zaslon i dalje pojavljuje, provjerite je li iPod/iPhone/ iPad ispravno umetnut i pokušajte ponovno. • Niste umetnuli disk ili ste umetnuli disk koji uređaj ne može reproducirati. “DL Error” • Provjerite sadržaj. Reproducirati se mogu samo podržani formati. • Ako postoji više od 255 albuma ili mapa (s audiosadržajima i drugim sadržajima), neke MP3/FLAC-datoteke u ovim albumima možda se neće očitati i reproducirati. Prebacite ove glazbene albume na drugi USB-uređaj. Druga je opcija da ponovno formatirate USB-uređaj i spremite ove glazbene albume prije spremanja u druge mape koje ne sadrže audiozapise. Zasloni glavne jedinice “--:--” • Preuzimanje softvera nije uspjelo. Pritisnite bilo koji gumb za izlaz. Pokušajte ponovno kasnije. • Poslužitelj nije pronađen. Pritisnite bilo koji gumb za izlaz. Provjerite je li bežična mreža spojena na internet. “Error” • Izveli ste nepravilan postupak. Pročitajte upute i pokušajte ponovno. “F61” ili “F76” • Problem s napajanjem. “Fail” • Pogreška ažuriranja ili postavljanja. Pročitajte upute i pokušajte ponovno. “iPod_Dock Over Current Error” “iPod_Port Over Current Error” • iPod/iPhone/iPad ili USB-uređaj troši previše energije. Uklonite iPod/iPhone/iPad ili USB-uređaj. Isključite pa ponovno uključite uređaj. “Level 0” • Ne postoji veza između sustava i bežične mreže usmjerivača. Pokušajte izvesti sljedeće radnje: –– Provjerite je li usmjerivač bežične mreže uključen. –– Isključite sustav i ponovno ga uključite. –– Ponovno postavite postavke bežične mreže. (6) Ako se problem ne riješi, obratite se prodavaču. “Level –” “Adjust CLOCK” • Kada je “D.Connect” postavljen na “On”, ne može se provjeriti jačina Wi-Fi signala. Kako biste provjerili jačinu Wi-Fi signala pomoću usmjerivača bežične mreže, postavite “D.Connect” na “Off”. (é 10) • Vrijeme nije postavljeno. Podesite sat. “Linking” “Adjust TIMER” • Sustav komunicira s usmjerivačem bežične mreže da bi se dovršilo postavljanje mreže. Postupak može potrajati nekoliko minuta ovisno o usmjerivaču bežične mreže. Približite sustav usmjerivaču bežične mreže. • Spojili ste kabel za napajanje izmjeničnom strujom prvi put ili je nedavno došlo do prekida napajanja. Postavite sat. • Mjerač vremena reprodukcije nije postavljen. Podesite mjerač vremena reprodukcije. “No Play” “Not MP3/Error” • MP3 format koji nije podržan. Uređaj će preskočiti taj zapis i reproducirati sljedeći. “Not Supported” • Priključili ste iPod/iPhone/iPad koji se ne može reproducirati. • Isključite iPod/iPhone/iPad i sustav prije nego što spojite iPod/iPhone/iPad. Spojite iPod/iPhone/iPad i pokušajte ponovno. • Ova se poruka može prikazati kod bežičnog LANpovezivanja bez otključavanja iPoda/iPhonea/iPada. (é 7, “Metoda 2”) “PGM Full” • Broj programiranih zapisa prekoračio je 24. “Reading” • Uređaj provjerava informacije o disku i USB-uređaju. Nakon što ova poruka nestane, počnite s radom. “Set Wi-Fi” • Spojeni iPod touch/iPhone/iPad nije povezan na bežičnu mrežu. Spojite uređaj na bežičnu mrežu i pokušajte ponovno. (é 6) “Wait” • Prikazuje se, na primjer, kada je uređaj isključen (do 1 minutu i 30 sekundi). VQT4Z21 • Isprobajte povezivanje LAN-kabelom. (é 6) • Istovremena uporaba s drugim uređajima od 2,4 GHz, poput mikrovalnih pećnica, bežičnih telefona itd., može uzrokovati prekide u mreži. Povećajte udaljenost između ovog sustava i drugih uređaja. • Ne postavljajte sustav u metalni ormarić jer bi mogao blokirati Wi-Fi signal. • Približite sustav usmjerivaču bežične mreže. • Ako je “D.Connect” (Izravno povezivanje) postavljen na “On” (Uklj.), postavite uređaj kompatibilan s funkcijom AirPlay bliže zvučnicima. • Ako je uz sustav na istu mrežu spojeno nekoliko drugih uređaja, pokušajte isključiti druge uređaje ili smanjiti njihovo korištenje bežične mreže. • Ako se reprodukcija zaustavi, provjerite status reprodukcije na iOS-uređaju ili iTunesu. • Ako reprodukcija ne započinje (iako je prikazana oznaka “ ”), ponovno pokrenite usmjerivač bežične mreže, isključite i uključite Wi-Fi vezu na iOS-uređaju ili Mac/ osobnom računalu, a zatim provjerite je li odabrana vaša kućna bežična mreža. • Za neke inačice iOS-a i iTunesa možda neće biti moguće ponovno pokrenuti reprodukciju AirPlay ako je promijenjen odabirač (npr. “CD”) ili je sustav isključen tijekom reprodukcije u funkciji AirPlay. U tom slučaju odaberite drugi uređaj pritiskom na ikonu funkcije AirPlay u glazbenoj aplikaciji ili iTunesu i zatim ponovno odaberite ovaj sustav kao zvučnik. (é 9) HRVATSKI Moj usmjerivač bežične mreže kompatibilan je s konfiguracijom pritiskom WPS-gumba, ali uparivanje ne radi. 17 HRVATSKI Vraćanje uređaja na početne postavke (inicijalizacija) Memoriju vratite na početne postavke kada dođe do jedne od sljedećih situacija: • Sustav ne reagira na pritiskanje gumba. • Želite obrisati i resetirati sadržaj memorije. 1 2 3 Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom. Pričekajte 3 minute prije nego što nastavite s 2. korakom. Dok držite pritisnutim gumb [y¥|] na glavnoj jedinici, ponovno spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom. Prikazuje se “- - - - - - - - - - - -”. Otpustite gumb [y¥|]. Sve se postavke vraćaju na tvorničke vrijednosti. Potrebno je ponovno postaviti stavke memorije. Kod daljinskog upravljača Kada daljinskim upravljačem ovog uređaja upravljate i drugom Panasonicovom opremom, promijenite kod daljinskog upravljača za ovaj uređaj. Postavljanje koda na postavku “Remote 2” 4 5 Pritisnite [CD] da biste odabrali “CD”. 6 Pritisnite i držite [OK] i gumb [2] najmanje 4 sekunde Pritisnite i držite [CD] na glavnoj jedinici i gumb [2] na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi poruka “Remote 2”. VQT4Z21 • Tvornički zadana postavka je “Remote 1”. • Da biste vratili način nada na “Remote 1”, ponovite navedene korake, ali umjesto pritiskanja gumba [2] na daljinskom upravljaču pritisnite gumb [1]. 18 Tehnički podaci Impedancija Dimenzije (Š × V × D) Masa Pojačalo Izlazna RMS-snaga (stereo) Prednji kanal (rade oba kanala) 60 W po kanalu (3Ω), 1 kHz, 10% ukupne harmoničke distorzije Ukupna RMS-snaga (stereo) 120 W Prilagodnik Modulacija frekvencije (FM) Podešena memorija 30 stanica Frekvencijski raspon 87,50 MHz do 108,00 MHz (pomaci od 50 kHz) Priključci za antenu 75Ω (nebalansirano) Priključci Priključak “iPod_Port” Izlazna JS 5 V 2,1 A (maks.) USB-standard USB 2.0 Podržani formati medijskih datoteka MP3 (*.mp3), FLAC (*.flac) Sustav datoteka USB-uređaja FAT16, FAT32 Podrška ID3-oznaka v2.3 Priključak “iPod_Dock” Utičnica za slušalice AUX-ulaz (stražnji) LAN-ulaz Izlazna JS 5 V 1,0 A (maks.) Stereopriključak Ø 3,5 mm Pinska utičnica 10 Base-T/100 Base-TX Disk Kompatibilni diskovi (8 cm ili 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Prijenos Valna duljina 790 nm (CD) Snaga lasera Klasa 1 Audioizlaz (Disk) Broj kanala 2 kanala (FL, FR) Zvučnici Zvučnici Niskotonac Visokotonac Super visokotonac 14 cm, stožasti × 1 1,9 cm, kupolasti × 1 1,5 cm, piezo × 1 3Ω 161 mm × 238 mm × 264 mm Otprilike 3,0 kg Bluetooth® Tehnički podaci Bluetooth® sustava V3.0 Klasifikacija bežične opreme Klasa 2 Podržani profili A2DP Frekvencijski pojas Pojas od 2,4 GHz FH-SS Radna udaljenost 10 m optičke vidljivosti Moguća komunikacijska udaljenost Okruženje mjerenja: Temperatura 25°C/Visina 1 m Mjerenje u načinu “Mode 1” Wi-Fi/AirPlay Wi-Fi Standard WLAN IEEE802.11b/g Raspon frekvencije Pojas od 2,4 GHz Sigurnost WEP (64-bitni/128-bitni), WPA™, WPA2™ WPS-inačica Inačica 2.0 (ne podržava WEP) Podržani formati zvuka (USB, DLNA) MP3 Frekvencija uzorkovanja 32/44,1/48 kHz Veličina uzorka zvuka 16 bita Broj kanala 2 kanala Brzina prijenosa 8-320 kb/s FLAC Frekvencija uzorkovanja 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Veličina uzorka zvuka 16,24 bita Broj kanala 2 kanala WAV (samo DLNA) Frekvencija uzorkovanja 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Veličina uzorka zvuka 16,24 bita Broj kanala 2 kanala Potrošnja energije u stanju čekanja (Kada se iPod/iPhone/iPad ne pune) 0,4 W (približna vrijednost) Napomena: • Tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodne najave. Masa i dimenzije približne su vrijednosti. • Ukupno harmonično izobličenje mjereno je digitalnim spektralnim analizatorom. FLAC-dekoder Autorsko pravo (C) 2000., 2001., 2002., 2003., 2004., 2005., 2006., 2007. Josh Coalson Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: –– Redistribuirani izvorni kodovi moraju zadržati navedenu napomenu o autorskom pravu, ovaj popis uvjeta i sljedeće odricanje od pravne odgovornosti. –– Redistribuirani binarni oblici moraju sadržavati navedenu napomenu o autorskom pravu, ovaj popis uvjeta i sljedeće odricanje od pravne odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenima uz distribuirani materijal. –– Ni ime zaklade Xiph.org ni imena suradnika ne smiju se koristiti za reklamiranje i promoviranje proizvoda dobivenih pomoću ovog softvera bez prethodnog izričitog pismenog dopuštenja. VLASNICI AUTORSKOG PRAVA I SURADNICI ISPORUČUJU SOFTVER “TAKAV KAKAV JEST” BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PREŠUTNIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRETPOSTAVLJENA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PODOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI NJEZINI SURADNICI NI U KOJEM SLUČAJU NISU ODGOVORNI NI ZA KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE ILI KAZNENU ODŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, NABAVU ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA; GUBITAK PODATAKA, PROFITA ILI MOGUĆNOSTI UPORABE; ILI PREKID POSLOVANJA) BEZ OBZIRA NA UZROKE I NEOVISNO O TOME RADI LI SE O POSTUPKU IZ UGOVORA, OBJEKTIVNE ODGOVORNOSTI ILI ŠTETNE RADNJE (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) NASTALE KORIŠTENJEM OVOG SOFTVERA, ČAK I KAD SU BILI UPOZORENI NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE. Ovaj je proizvod namijenjen za komercijalnu uporabu. (Kategorija 3) Ovaj je proizvod namjerno povezan s pristupnom točkom od 2,4 GHz WLAN. HRVATSKI Izjava o sukladnosti Tvrtka “Panasonic Corporation” ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave za naše R&TTE proizvode na sljedećem web-mjestu: http://www.doc.panasonic.de Kontakt s ovlaštenim predstavnikom: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonicov centar za ispitivanje, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Odlaganje dotrajale opreme i baterija samo za Europsku uniju i zemlje sa sustavima recikliranja Ovim se oznakama na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji te baterije ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom. Pravilnim odlaganjem čuvate vrijedne resurse i sprečavate moguće negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš. Više informacija o prikupljanju i recikliranju potražite u lokalnom poglavarstvu. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu. Napomene o simbolima na bateriji (donji simbol): Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije. VQT4Z21 Općenito Napajanje IS 220 V do 240 V, 50 Hz Potrošnja energije 60 W Dimenzije (Š × V × D) 210 mm × 120 mm × 266 mm Masa Otprilike 3,1 kg Raspon radne temperature 0°C do + 40°C Raspon radne vlažnosti 35% do 80% relativne vlažnosti (bez kondenzacije) 19 Proizvođač: Uvoznik: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonicov centar za ispitivanje Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Panasonic Corporation Web-mjesto: http://panasonic.hr © Panasonic Corporation 2013. Hr
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project