Panasonic PVDF2004K, PVDF2704K Operating instructions

Panasonic PVDF2004K, PVDF2704K Operating instructions
PV-DF2004-K/PV-DF2704-K
TV Operation
Models No.
Getting Started
TV / DVD / VCR Combination
Operating Instructions
VCR
Operation
TV / VCR
Operation
Disc
Operation
• Initial Setup and Connection Procedures are on page 18.
MULTI FORMAT PLAYBACK
Information
*Ability to play back may depend on recording
conditions.
As an ENERGY STAR ® Partner, Panasonic has determined that
this product or product model meets the ENERGY STAR ®
guidelines for energy efficiency.
This operating instruction book is designed for use with models PV-DF2004-K and
PV-DF2704-K. Illustrations in this manual show the PV-DF2704-K. Features may vary, so please
read carefully.
For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca
LSQT0812 A
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate, or adjust this product. Please save this manual.
Before Using
Congratulations
On your purchase of one of the most
sophisticated and reliable products on the
market today. Used properly, it will bring you
and your family years of enjoyment. Please
fill in the information below. The serial
number is on the tag located on the back of
your unit.
Date of Purchase _______________
Safety Precaution
Be sure to read the following cautions
carefully.
WARNING
Never pick unit up
by VCR cassette
opening.
Dealer Purchased From __________
Dealer Address_________________
Dealer Phone No._______________
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Accessories
Please check and identify the supplied
accessories.
Use numbers indicated in parentheses
when asking for replacement parts.
1 Remote Control (EUR7724020)
2 Batteries “AA”
2
■ PV-DF2704-K only
Always grasp
bottom and front
of unit as shown
for proper
balance.
To avoid injury to
hands, always
hold unit by area
shown with arrow
when resting it
on a flat surface.
The unit may tip or fall if not situated on a
stable surface, if pushed, or during an
earthquake. Use a strong rope or chain
(not included) to fasten the unit firmly to
a strong wall support.
Table of Contents
Disc
Operation
Basic Disc Operation..................................................................46
Disc Operation -In PLAY mode- ................................................48
DVD-RAM Operation...................................................................52
Disc Operation -Using Information Screen- ............................54
Special Disc Operation ..............................................................58
Settings for DVD Operation .......................................................62
TV / VCR
Operation
Information
Information
Initial Setup -Ready to Play- ......................................................18
Tuning TV.....................................................................................19
TV Operation ...............................................................................22
MTS Broadcast / TV Stereo System..........................................24
TV Timer Features.......................................................................25
Closed Caption System..............................................................26
Video / Audio Menu.....................................................................28
Basic VCR Operation -Playback- ..............................................30
Basic VCR Operation -Record-..................................................31
Tape Operation............................................................................32
Timer Recording .........................................................................34
Special VCR Features.................................................................36
Copy Your Tapes (Dubbing).......................................................38
V-Chip Control Features ............................................................39
Display Feature ...........................................................................45
VCR
Operation
Disc
Operation
Before Using..................................................................................2
Safety Precautions .......................................................................4
IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS ....................6
Information (Unit, Cassette) ........................................................8
Information (Disc) .........................................................................9
Location of Controls................................................................... 11
Connections ................................................................................14
TV Operation
TV and VCR
Operation
Getting Started
Getting
Started
Warning and Instruction Displays ............................................67
Before Requesting Service........................................................68
Limited Warranty/Servicentre List ...........................................70
Glossary.......................................................................................72
Specifications .............................................................................73
Index ............................................................................................. 74
3
Safety Precautions
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT IN WALL SOCKET. FULLY INSERT.
This video recorder, equipped with the HQ (High Quality) System, is compatible with
existing VHS equipment. Only use those tapes with the
mark. It is recommended that
only cassette tapes that have been tested and inspected for use in 2, 4, 6, and 8 hour VCR
machines be used. This television receiver provides display of television closed captioning
in accordance with §15.119 of the FCC rules.
4
Getting Started
CAUTION:
UNIT IS A CLASS I LASER PRODUCT.
HOWEVER THIS UNIT USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERATE THE
UNIT CORRECTLY AS INSTRUCTED.
WHEN THIS UNIT IS PLUGGED TO THE WALL OUTLET, DO NOT PLACE YOUR EYES
CLOSE TO THE OPENING OF THE DISC TRAY AND OTHER OPENINGS TO LOOK
INTO THE INSIDE OF THIS UNIT.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTION:
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO
NOT STARE INTO BEAM.
(Inside of product)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
This symbol warns the user that uninsulated
voltage within the unit may have sufficient
magnitude to cause electric shock.
Therefore, it is dangerous to make any kind
of contact with any inside part of this unit.
This symbol alerts the user that important
literature concerning the operation and
maintenance of this unit has been included.
Therefore, it should be read carefully in order
to avoid any problems.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, and 4,907,093,
licensed for limited viewing uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method
claims of certain U.S. Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision Cor poration. Reverse engineering
or disassembly is prohibited.
This television receiver provides display of television closed captioning.
5
IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, INJURY TO
PERSONS OR DAMAGE TO THIS PRODUCT, READ AND RETAIN ALL
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL WARNINGS IN
THE MANUAL AND ON THE PRODUCT.
INSTALLATION
1 POWER SOURCE CAUTION
Operate only from power source indicated on
unit or in this manual. If uncertain, have your
Electric Utility Service Company or Video
Products Dealer verify your home power
source.
2 POWER CORD PLUG
For safety, this unit has a polarized type plug
(one wide blade), or a three-wire grounding
type plug. Always hold the plug firmly and
make sure your hands are dry when plugging
in or unplugging the AC power cord. Regularly
remove dust, dirt, etc. on the plug.
POLARIZED PLUG CAUTION:
The plug fits into outlet only one way. If it
cannot be fully inserted, try reversing it. If it still
will not fit, have an electrician install the proper
wall outlet. Do not tamper with the plug.
GROUNDING PLUG CAUTION:
The plug requires a three-hole grounding
outlet. If necessary, have an electrician install
the proper outlet. Do not tamper with the plug.
3 POWER CORD
To avoid unit malfunction, and to protect
against electrical shock, fire or personal injury:
- Keep power cord away from heating
appliances and walking traffic. Do not rest
heavy objects on, or roll such objects over the
power cord.
- Do not tamper with the cord in any way.
- An extension cord should have the same type
plug (polarized or grounding) and must be
securely connected.
- Overloaded wall outlets or extension cords
are fire hazards.
- Frayed cords, damaged plugs, and damaged
or cracked wire insulation are hazardous and
should be replaced by a qualified electrician.
6
4 DO NOT BLOCK VENTILATION
HOLES
Ventilation openings in the cabinet release heat
generated during operation. If blocked, heat
build-up may result in a fire hazard or heat
damage to cassettes or discs.
For your protection:
a. Never cover ventilation slots while unit is
ON, or operate unit while placed on a bed,
sofa, rug, or other soft surface.
b. Avoid built-in installation, such as a book
case or rack, unless properly ventilated.
5 AVOID EXTREMELY HOT LOCATIONS
OR SUDDEN TEMPERATURE
CHANGES
Do not place unit over or near a heater or
radiator, in direct sunlight, inside closed
vehicles, in high temperature locations [over
95 °F (35 °C)], or in over 75 % humidity. If unit
is suddenly moved from a cold place to a warm
one, moisture may condense in unit and on the
tape causing damage. Never subject unit to
vibration, impact, or place it so that the surface
is tilted as internal parts may be seriously
damaged.
6 TO AVOID PERSONAL INJURY
• Never place unit on support or stand that is
not firm, level, and adequately strong. The
unit could fall causing serious injury to a child
or adult and damage to the unit.
• Move any appliance and cart
combination with care. Quick
stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause
objects to overturn.
• Carefully follow all operating
instructions.
1 KEEP UNIT WELL AWAY FROM
WATER OR MOISTURE,
such as vases, sinks, tubs, etc.
2 IF EXPOSED TO RAIN, MOISTURE,
OR STRONG IMPACT,
unplug unit and have it inspected by a qualified
service technician before use.
3 ELECTRICAL STORMS
During a lightning storm, or before leaving unit
unused for extended periods of time,
disconnect all equipment from the power
source as well as the antenna and cable
system.
4 WHEN UNIT IS PLUGGED IN
• DO NOT OPERATE IF:
- liquid has spilled into unit.
- unit was dropped or otherwise damaged.
- unit emits smoke, odours, or noises.
Immediately unplug unit, and have it
inspected by a service technician to avoid
potential fire and shock hazards.
• Never drop or push any object through
openings in unit. Touching internal parts may
cause electric shock or fire hazard. Do not
put any foreign object on the tray.
• Keep magnetic objects, such as speakers,
away from unit to avoid electrical interference.
5 USING ACCESSORIES
Use only accessories recommended by the
manufacturer to avoid risk of fire, shock, or
other hazards.
6 CLEANING UNIT
Unplug unit. Use a clean, dry, chemically
untreated cloth to gently remove dust or debris.
DO NOT USE cleaning fluids, aerosols, or
forced air that could over-spray, or seep into
unit and cause electrical shock. Any substance,
such as wax, adhesive tape, etc. may mar the
cabinet surface. Exposure to greasy, humid, or
dusty areas may adversely affect internal parts.
OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION
Getting Started
USING THE UNIT
Before unit is brought out of storage or
moved to a new location, refer again to the
INSTALLATION section of these safeguards.
1 SAFE ANTENNA AND CABLE
CONNECTION
An outside antenna or cable system must be
properly grounded to provide some protection
against built up static charges and voltage. Part
1 of the Canadian Electrical Code, in U.S.A.
Section 810 of the National Electrical Code.
ANSI/NFPA 70 provides information regarding
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge unit,
connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
2 KEEP ANTENNA CLEAR OF HIGH
VOLTAGE POWER LINES OR
CIRCUITS
Locate an outside antenna system well away
from power lines and electric light or power
circuits so it will never touch these power
sources should it ever fall. When installing
antenna, absolutely never touch power lines,
circuits or other
power sources as
this could be fatal.
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
SERVICE
1 DO NOT SERVICE PRODUCT
YOURSELF
If, after carefully following detailed operating
instructions, the unit does not operate properly,
do not attempt to open or remove covers, or
make any adjustments not described in the
manual. Unplug unit and contact a qualified
service technician.
2 REPLACEMENT OF PARTS
Make sure the service technician uses only
parts specified by the manufacturer, or have
equal safety characteristics as original parts.
The use of unauthorized substitutes may result
in fire, electric shock, or other hazards.
3 SAFETY CHECK AFTER SERVICING
After unit is serviced or repaired, request that a
thorough safety check be done as described in
the manufacturer’s service literature to ensure
video unit is in safe operating condition.
7
Information (Unit, Cassette)
Loading the Batteries
1 Open the
cover.
2 Insert
batteries as
marked.
3 Close the
cover.
• Insert so the poles (+ and - ) match those in the
remote control.
• Do not use rechargeable type batteries.
Do not:
•
•
•
•
•
Mix old and new batteries.
Use different types at the same time.
Heat or expose to flame.
Take apart or short circuit.
Attempt to recharge alkaline or manganese
batteries.
• Use batteries if the covering has been peeled
off.
Mishandling of batteries can cause
electrolyte leakage which can damage items
the fluid contacts and may cause a fire.
Remove if the remote control is not going to
be used for a long period of time. Store in a
cool, dark place.
Head Cleaning
Playing older or damaged tapes may
eventually cause video heads to become
clogged.
Head Clog Sensor
During playback this
screen appears if
clogging is detected.
To clear message
from screen, press
PLAY on the remote
or unit.
VIDEO HEADS MAY
NEED CLEANING
PLEASE INSERT HEAD
CLEANING CASSETTE
OR REFER TO MANUAL
END:PLAY
• Use “dry” type head cleaning cassette only.
(Part No. NV-TCL30PT is recommended.)
• Follow cleaning tape directions carefully.
Excessive use of head cleaning tape can shorten
the video head life.
DST (Daylight Saving Time)
Unit auto adjusts clock for DST (Daylight
Saving Time.)
■ Spring (First Sunday in April)
DST: ON ➞ Sets clock ahead one hour.
■ Autumn (Last Sunday in October)
DST: ON ➞ Turns clock back one hour.
• If your area does not observe Daylight Saving
Time, select DST : OFF (see “Manual Clock
Setting” on page 20).
• Keep these time changes in mind when
programming the unit for timer recording.
Prevent Accidental Tape Erasure
Break off the tab to protect.
Record/Playback Time
Only use tapes with the
unit.
Record Tab
Screw driver
To record again.
Cover the hole with
cellophane tape.
8
Tape
Speed
Setting
SP (Standard
Play)
SLP (Super
Long Play)
mark in this
Type of Video Cassette
T60
T120
T160
1 Hour
2 Hours
2 Hours
40 Minutes
3 Hours
6 Hours
8 Hours
Information (Disc)
DVDs that can be played
Getting Started
Discs that can be played
You can play discs with these symbols.
Disc type
Indication in
Disc Logo these operating
instructions
Playing DVDs
DVD-Video
DVD-V
(DVD-Video)
DVD-R*
1
DVD-RAM*2
DVD-R discs
DVD-RAM
Panasonic DVD-R recorded and finalized*
on a Panasonic DVD video recorder are
played as DVD-Video on this unit.
DVD-RAM discs
DVD-RAM discs must meet the following
conditions for this unit to be able to play
them.
CD
CD-R
The producer of these discs can control how
they are played so you may not always be
able to control play as described in these
operating instructions. Read the disc’s
instructions carefully.
Type
• Non-cartridge discs
• Discs that can be removed from
their cartridges (TYPE 2 and 4)
Capacity
• 12 cm (5″) 9.4 GB (double-sided)
and 4.7 GB (single-sided)
• 8 cm (3″) 2.8 GB (double-sided)
CD
(CD-DA)
CD-RW
Do not use irregularly shaped discs (e.g.
heart-shaped), as these can damage the
unit.
• Remove TYPE 2 and 4 discs from their
cartridges before use, then return them when
you are finished. Read the instructions for the
disc carefully.
TYPE 2 or 4 disc
Non-cartridge disc
*1 DVD-Video formatted discs [finalized].
*2 Discs recorded using Version 1.1 of the Video
Recording Format.
Discs that cannot be played
DVD with Region No. other than “1” or “ALL”,
DVD from PAL system, DVD-ROM, DVD+R,
DVD-AUDIO, DVD-RW, DVD+RW,
CD-ROM, CDV, CVD, CD-G, CD-TEXT,
SACD, Photo-CD, Video CD.
Note
• It may not be possible to play CD-R, CD-RW,
DVD-R and DVD-RAM in all cases due to the
type of disc or condition of the recording.
• Some parts of the disc, for example where one
program ends and another begins, may not play
smoothly.
CD-R and CD-RW discs
This unit can play CD-R and CD-RW if they
are formatted as CD-DA (digital audio) and
finalized*.
*A process that allows play on compatible
equipment.
9
Disc Handling
Region Management Information
This unit is designed and manufactured to
respond to the Region Management
Information that is recorded on a DVD disc. If
the Region number described on the DVD
disc does not correspond to the Region
number of this unit, this unit cannot play this
disc.
Handling
precautions
• Sticking a label on the
disc may impair DVD-R
playback.
• Do not attach sticker to
disc. (Do not use discs
with exposed adhesive
from tape or left over
peeled-off stickers.)
• Only hold disc by edges
as shown below.
Fingerprints, dirt and
scratches can cause
skipping and distortion.
• Do not write on label
side of disc.
• Never use record
cleaning sprays,
benzine, thinner, static
electricity prevention
liquids, or any other
solvent.
• Do not try to close disc
tray when disc is not
properly placed.
For U.S.A. and Canada
• The region number of this player is “1”.
• The player will play DVD-Video marked with
labels bearing “1” or “ALL”.
Example:
1
Disc tray
ALL
12
4
Disc
To clean disc surface
With a soft, damp (water only) cloth, gently
wipe from the centre hole to the outer edge
as shown below. (Wiping in a circular pattern
will scratch the surface.)
• DVD-RAM, DVD-R :
Clean only with the DVD-RAM disc cleaner
available. Never use cloths or cleaners for CDs,
etc.
If disc is brought from a cold to a warm
environment, moisture may form on the
disc
Wipe away moisture with a soft, dry, lint-free
cloth before using disc. (See above.)
Improper disc storage
Discs can be damaged if stored or left in
these environment:
• Exposed to direct sunlight.
• Areas that are humid or dusty.
• Near heat (i.e. heater, radiator, etc.).
10
Location of Controls
CHANNEL
9 UP/DOWN
Selects a channel.
25
18 DVD
Rewinds tape and searches
previous scene. Decreases slow
motion speed in Still mode.
Stops recording or playback.
Pauses picture in Playback
mode and frame advance
picture in Still mode.
Skips back one chapter or track.
Goes to previous menu screen.
Goes directly to the desired
recording.
Selects the desired audio mode.
Selects the desired angle in
DVD mode.
Records a program.
Displays SET PROGRAM
screen. You can set Timer
Program and On-Timer.
Set to DVD mode.
10
26
19 TV/VCR
Sets to TV/VCR mode.
11
12
13
14
15
27
28
29
30
31
16
32
17
33
10 REW/SLOW1
2
3
4
5
6
18
19
9
12 STILL/PAUSE
20
21
22
7
8
11 STOP
SKIP-
13 SEARCH
14 AUDIO
15 ANGLE
23
16 REC
24
17 PROGRAM
TRACKING UP /
20 DOWN
21 NUMBER Keys
ADD/DELETE/
22 CLEAR
MENU / PLAY
23 LIST
24 SET
VOLUME
25 UP/DOWN
26 PLAY
27
28
OPEN / CLOSE /
1 EJECT
2 POWER
3 DISPLAY
4 RAPID TUNE
5 MUTE
6 INPUT
7 ACTION
8 SELECT ▲▼◄►
/
When this button is pressed in
TV / VCR mode, the tape is
ejected. This button is
inoperative if pressed during
recording. If pressed in DVD
mode, the disc tray opens or
closes.
Turns the unit on or off.
Displays the TV status and
clock. In DVD mode, displays
disc and unit information.
Displays the last channel you
were watching.
Mutes the sound instantly.
Changes input source.
Displays Main Menu.
Controls navigation around
on-screen menu.
29
30
31
32
33
Getting Started
Remote Control Buttons
Reduces picture noise during
Playback and Slow Motion.
Selects a channel directly.
Adds or deletes a channel.
Cancels an item on the screen.
Displays DVD menu. Displays
Play List. (DVD-RAM)
Sets selected menu.
Adjusts volume.
Begins playback.
Fast forwards tape and
FF/SLOW+
searches next scene. Increases
slow motion speed in Still mode.
Selects the desired title by
number on some DVDs.
TITLE / D.NAVI
Displays Direct Navigator.
(DVD-RAM).
Skips one chapter or track.
Goes to next menu screen. In
SKIP+
/
Stop mode, goes to the counter
CM SKIP / ZERO
“0:00:00”. In Playback mode,
SEARCH
skips over 1 to 3 minutes of
tape.
Creates a deeper, 3-D sound
SURROUND / VSS
effect.
Selects a different subtitle
SUB TITLE
language.
Enlarges specific portions of
ZOOM/
DVD picture. Resets to “0:00:00”
COUNTER RESET
at desired portion of tape.
Returns to DVD menu screen.
SPEED / RETURN
Selects recording speed of tape.
11
Unit Buttons
<Model PV-DF2004-K unit shown>
Front View
<Model PV-DF2704-K unit shown>
1
8'
14'
2
56
3
7
4
8 9 10 12
11
1 Built In Speakers Equipped with 2 front speakers.
Audio Input
Connect from other component.
(LINE 2)
3 Disc Tray
Place compatible discs here.
4
Cassette
Compartment
5 Phones Jack
Video Input
6 Connector 2
7 POWER
STOP
8
9
10
11
12
DVD Operation
8'
16
Connect an ear phone or
headphones.
Connect from other component.
(LINE 2)
Turns the unit on or off.
17
Stops playback.
STILL
Pauses picture in Playback
(PV-DF2004-K mode and frame advance picture
only)
in Still mode.
PLAY
Begins playback.
Skips back one chapter or track.
SKIP ◄◄
Goes to previous menu screen.
Skips one chapter or track. Goes
SKIP►►
to next menu screen.
OPEN/CLOSE Opens or closes the disc tray.
VOLUME
13 UP/DOWN
CHANNEL
UP/DOWN or
14 TRACKING
UP/DOWN
INPUT
14' (PV-DF2004-K
only)
12
Insert VHS tapes here.
Adjusts volume.
Selects a channel.
Reduces picture noise during
Playback and Slow Motion.
Changes input source.
18
19
VCR Operation
2 Connector 2
STOP/
EJECT
15
PLAY/
REPEAT
REWIND/
SEARCH
FAST
FORWARD/
SEARCH
REC
20 Remote Sensor
REC Indicator
21 (RED)
14
13
16 18 20 22 24
15 17 19 21 23
STOP:
Stops playback.
EJECT:
Ejects the tape.
PLAY:
Begins playback.
REPEAT:
Sets to see a recording over and
over.
Rewinds tape and searches
previous scene. Decreases slow
motion speed in Still mode.
Fast forwards tape and searches
next scene. Increases slow
motion speed in Still mode.
Records a program.
Receives infrared signal from
remote control.
Lights up during recording. In
Rec Pause or OTR Pause mode,
the Indicator flashes.
ON TIMER
22 Indicator
Lights when the On Timer is set.
(ORANGE)
Lights up when the unit is set for
Timer Recording. It flashes
PROG TIMER
when a Timer Recording has
been set with no tape inserted,
23 Indicator
(GREEN)
the clock is not set, or the tape is
in motion. Lights up when the On
Timer is set.
Lights up when a scene
ANGLE Indicator
recorded multiple angles is
24 (RED)
detected. (DVD only)
Getting Started
Rear View
<Model PV-DF2704-K unit shown>
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4 5
6
When plugged into an
AC outlet, this unit
AC Power Plug
consumes 1.5 W of
electric power in OFF
condition.
Optical digital audio output Outputs audio signal.
connector
(Digital)
Audio Output Connector
Outputs audio signal.
(L/R)
(Analog)
Connect from other
Audio Input Connector 1
component. (LINE 1)
Connect from other
Video Input Connector 1
component. (LINE 1)
VHF/UHF Antenna
Input Terminal
Input terminal for an
antenna or cable box
signal.
13
Connections
Notes on connections
• Turn off the power supply for all components before making any connections.
• If the cables necessary for connecting a component to the system are not included with the
component or available as an option, you may need to fashion a cable to suit the component
concerned.
• Read the instruction manual for each system component carefully before connecting it.
Connecting the RF in Terminal
CAUTION
Overtightening “Nut type” RF coaxial cables may damage jacks.
Finger tighten only.
Antenna Connection
Connect the cable from Antenna to the VHF/UHF terminal on the unit.
VHF
Antenna
UHF
Antenna
Mixer
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company to VHF/UHF terminal on the unit.
Note to CABLE system installer:
This reminder is provided to call
the CABLE (Cable TV) System
Installer’s attention to Article
820-40 of the NEC that provides
guidelines for proper grounding
and, in par ticular, specifies that
the cable ground shall be
connected to the grounding
system of the building, as close to
the point of cable entry as
practical.
In from CABLE
14
Cable Box
Or
Connects VCRs and other peripheral equipment
AV Input terminal 1 is used
Video
OUT
R
Audio
OUT
Getting Started
Connecting the “1, 2” AV Input Terminals
L
Notes
• Similar connections are available at the “1, 2” AV input terminals.
• AV Input terminal 2 is located on the front of the unit.
15
Connecting the Audio Output Terminal
Enjoy the powerful movie theatre and hall-like sound available with multiple channel audio
found on DVDs by connecting an amplifier and speakers. There are two types of connection,
digital and analog.
Digital connection
Analog connection
Connect an amplifier with Dolby Digital or
DTS decoders to enjoy surround sound.
Connect an amplifier to enjoy high-quality
stereo sound with sampling frequencies of
96 kHz.
Firmly connect
the cable to the
connector.
OPTICAL
Amplifier with built in
Dolby Digital or DTS
decoders.
Speakers (example)
Please see
amplifier manual
for speaker
requirements.
16
Amplifier
Speakers (example)
Turn down the volume, then turn this unit, as
well as other equipment to be connected, off
before proceeding with connection.
Do not block ventilation holes of any equipment
and arrange it so that air can circulate freely.
Enjoying digital audio output from the
digital audio output connector
Notes on audio output from the optical
digital audio output connector
Disc
Sound
recording
format
Dolby Digital
DVD-V
DVD-RAM
CD
Linear PCM
(48/96 kHz
16/20/24 bit)
Optical digital audio
output from connector
Dolby Digital bitstream
(1-5.1 ch) or PCM (48 kHz
sampling/16 bit only)*1
Linear PCM (2ch)
(48 kHz sampling/16 bit
only)*2
dts
Bitstream or PCM (48 kHz
sampling/16 bit only)*1
Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
(1-5.1 ch) or PCM (48 kHz
sampling/16 bit only)*1
Linear PCM
(48 kHz
16 bit)
Linear PCM (2ch)
Linear PCM
Linear PCM
(44.1 kHz sampling)
*1 The type of audio output from the connector can
be selected by adjusting the Settings for DVD
Operation. (See pages 64-65.)
*2 When "LPCM" is set to OFF in the DVD Main
Menu, only 48 kHz sampling/16 bit is output.
When set to ON, sampling of sound quality
greater than 48 kHz/16 bit is reduced to
48 kHz/16 bit. (See pages 64-65.)
• Dolby Digital is a digital sound compression
technique developed by the Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Supporting 5.1-channel
surround sound, as well as stereo (2-channel)
sound, this technique enables a large quantity of
sound data to be efficiently recorded on a disc.
• Linear PCM is a signal recording format used in
CDs. While CDs are recorded in 44.1 kHz/16 bit,
DVDs are recorded in 48 kHz/16 bit up to
96 kHz/24 bit.
• If you have a Dolby Pro Logic Surround decoder,
you will obtain the full benefit of Pro Logic from
the same DVD movies that provide full 5.1
channel Dolby Digital soundtracks, as well as
from titles with the Dolby Surround mark. For
information on Panasonic or Technics Dolby Pro
Logic Surround Sound Decoders please contact
your local dealer.
Getting Started
For your reference:
Check List
IMPORTANT NOTE:
Caution for optical digital audio output
connector:
• When connecting an amplifier (with an optical
digital input connector) which does not contain
the Dolby Digital or dts decoder, be sure to
select “PCM” at “Dolby Digital” and “PCM” at “dts”
in the Settings for DVD Operation “Selecting
AUDIO OUTPUT” (see pages 64-65). Otherwise,
any attempt to play DVDs may cause such a high
level of noise that it may be harmful to your ears
and damage your speakers.
• Be sure to refer to pages 64-65 regarding output
settings of Dolby Digital, dts, and PCM.
• CDs can be played as usual.
Note
• Some dts decoders which do not support
DVD-dts Interface may not work properly with
the unit.
Manufactured under license from Digital
Theatre Systems, Inc. US Pat. No’s.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762, 6,487,535 and other U.S. and
world-wide patents issued and pending.
“DTS” and “DTS 2.0 + Digital Out” are
trademarks of Digital Theatre Systems,
Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theatre
Systems, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
17
Initial Setup -Ready to Play• Function buttons are void during Initial Setup.
• To eject a tape during Auto Set, press EJECT on
remote. Then make settings manually. (See
pages 19-21.)
• If Auto Clock Set takes more than 30 minutes,
press STOP and perform settings manually. (See
pages 19-21.)
EJECT
POWER
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
VOL+
Case 1
Settings are made
automatically. When
complete, this screen
appears.
STOP
10/25/2004 MON 11:45AM
DST:ON
SETTING : CH 10
AUTO CLOCK SET
COMPLETED
Case 2
POWER
If setup is incomplete,
the following screen
appears. Check
connection of
Antenna/Cable to the
RF in Terminal, then
try to manually set the
clock as follows.
STOP
Initial Setup (Ready to Play)
Please make all cable or antenna
connections before powering on.
Plug the unit power cord into an AC wall
outlet.
AUTO CLOCK SET
IS INCOMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACTION KEY
a. Press ACTION on the Remote to
display SET CLOCK Menu screen.
SET CLOCK
1/ 1/2004 THU 12:00AM
DST:ON
1 Press POWER on the remote or unit.
2 Press ▲, ▼, or
VOL+ to select
language.
SELECT LANGUAGE
PRESS
CH
APPUYER CH
:English
:Français
OPRIMIR VOL+ :Español
3 Auto channel and clock set starts.
• If you use a cable
box, turn it on and
set it to the Public
Broadcasting
Service (PBS)
channel in your
time zone. If you
use a DSS
receiver, it must be
turned off.
18
SELECT:
START :ACTION
SET:SET
b. Press ▲▼ to select the month and
press SET to set. In the same
manner, select and set the date, year,
time, and DST (Daylight Saving Time).
• Press ◄ repeatedly to move the cursor. Press
▲▼ to make a correction.
SET CLOCK
CH AUTO SET PROCEEDING
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL:STOP
10/25/2004 MON 11:45AM
DST:ON
SELECT:
START :ACTION
SET:SET
c. Press ACTION twice to start CLOCK
and exit.
Tuning TV
4 Press ▲▼ to select “ANTENNA,” then
press SET to set your antenna
system (“TV” or “CABLE”).
NUMBER
keys
ADD/DLT
ACTION
SELECT
▲▼◄►
5 Press ▲▼ to select “AUTO SET,”
then press SET.
• After Channel Auto Set is finished, Clock Auto
Set will be performed. (If clock is set manually,
Clock Auto Set will not be performed.)
SET
TV Operation
CH▲▼
Add or Delete a Channel
To add channel:
Select channel with NUMBER keys and
press ADD/DLT.
CHANNEL 08 ADDED
Automatic Channel Setting
To delete channel:
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
Select channel with CH ▲▼ or NUMBER
keys and press ADD/DLT.
CHANNEL 08 DELETED
2 Press ▲▼◄► to select “CH.”
MAIN MENU
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
3 Press SET.
SET UP CHANNEL
ANTENNA : CABLE
AUTO SET
WEAK SIGNAL DISPLAY:OFF
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
19
Manual Clock Setting
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “CLOCK.”
ACTION
SELECT
▲▼◄►
MAIN MENU
SET
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
3 Press SET.
(“TIME ZONE ADJUST” appears only when
auto clock is set.)
SET CLOCK
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST : 0
POWER
SELECT:
END
:ACTION
FF
PLAY/REPEAT
SET:SET
4 Press ▲▼ to select “MANUAL,” then
press SET.
Automatic Clock Setting
SET CLOCK
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
10/25/2004 MON 11:45AM
DST:ON
2 Press ▲▼◄► to select “CLOCK.”
MAIN MENU
DVD
TV
SELECT:
END
:ACTION
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
3 Press SET.
SET CLOCK
AUTO CLOCK SET
MANUAL
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
4 Press ▲▼ to select “AUTO CLOCK
SET,” then press SET.
20
SET:SET
5 Press ▲▼ and press SET to select
and set the month, date, year, time,
and DST (Daylight Saving Time).
To Make Corrections, repeatedly
press ◄ to move to error, then
correct.
6 Press ACTION twice to start the
clock and exit this mode.
3 Press SET repeatedly.
Time Zone Adjust
(Only when Auto Clock is set.)
English
1 Press ▲▼◄► to select “CLOCK.”
Spanish
French
MAIN MENU
For English
DVD
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
2 Press SET.
CH
DVD
TV
MENU PRINCIPAL
DVD
SET:SET
TV
3 Press ▲▼ to select “TIME ZONE
ADJUST” and press SET to subtract
or add hour(s) as necessary.
SET:SET
-1
Note
• “TIME ZONE ADJUST” returns to “0” if clock is
set manually.
Change Language Setting
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
REGLER:SET
FIN
:ACTION
4 Press ACTION to exit.
Returns to factory setting. Use if relocating
unit, or if Initial Setup needs to be redone.
• Make sure a tape is not inserted in unit.
1 Turn the unit Power on.
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “LANGUAGE.”
MAIN MENU
LOCK LANGUAGE
CLOCK
DVD
Reset all unit Memory Functions
4 Press ACTION twice to exit.
TV
CANAL
MENU
+1
SELECT:
END
:ACTION
RELOJ
For French
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST :+1
DVD
BLOQUEO IDIOMA
ELEGIR:
FIJAR:SET
TERMINAR:ACTION
SET CLOCK
0
CH
SET:SET
For Spanish
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST : 0
SELECT:
END
:ACTION
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
SET CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
LOCK LANGUAGE
SET:SET
TV Operation
TV
MAIN MENU
LOCK LANGUAGE
CH
2 Press and hold both PLAY/REPEAT
and FF on the unit for more than 5
seconds.
• The power will shut off.
• Please ignore “NO CASSETTE” warning.
3 Perform “Initial Setup” on page 18.
SET:SET
21
TV Operation
Method 2:
NUMBER
keys
100 key
RAPID
TUNE
MUTE
INPUT
ACTION
Press INPUT. The display will change as
follows.
LINE1
LINE2
TUNER
Method 3:
SELECT
▲▼◄►
SET
CH▲▼
VOL+/-
1 Press ACTION for MAIN MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “TV”, then
press SET for SET UP TV screen.
MAIN MENU
SURROUND
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
3 Press ▲▼ to select “INPUT SELECT,”
and then press SET to select
“TUNER”, “LINE 1”, or “LINE 2.”
SET UP TV
AV Input Terminal 2
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
If a remote control button does not work
when pressed, press the TV/VCR button
on the remote and try the button again.
Method 1:
Press CH ▲▼. The display will change as
follows.
• The diagram at right
is an example.
• TV CH 2 and CABLE
CH 1 represent the
lowest channels in
memory, while TV
CH 69 and CABLE
CH 125 represent the
highest channels in
memory.
(TV)
CH2
(CABLE)
CH1
LINE2
LINE 1:
Signal of source connected to AV Input
terminal 1 is displayed. ( Rear of the unit.)
LINE 2:
Signal of source connected to AV Input
terminal 2 is displayed.
TUNER:
Signal of source connected to VHF/UHF
terminal is displayed.
Using the CH/VOL Button
(TV)
CH69
(CABLE)
CH125
Select desired channel:
LINE1
Press CH ▲▼ or NUMBER keys.
Adjust desired volume level:
Press VOL + or VOL -.
22
SET:SET
4 Press ACTION twice to exit this
mode.
Selecting Input Mode
Notes
SELECT:
END
:ACTION
Using the Number and 100 keys
Weak Signal Display Feature
When selecting CABLE channels 100 to 125
with the NUMBER keys, first press the 100
key, and then enter the remaining two digits.
When “ON” is selected, the picture is
displayed even when a broadcast signal is
weak or non-existent.
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “CH.”
3 Press SET to display SET UP
CHANNEL screen.
MAIN MENU
DVD
TV
Rapid Tune
Press R-TUNE to display the last channel
you were watching.
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
TV Operation
Example 1:
To select channel 125, first press the 100
key, then 2, then 5.
Example 2:
To select channel 12, first press the 1 key,
then 2.
Example 3:
To select channel 2, first press the 0 key,
then 2.
CH
SET:SET
4 Press ▲▼ to select “WEAK SIGNAL
DISPLAY.”
5 Press SET to set “ON” or “OFF.”
SET UP CHANNEL
ANTENNA : CABLE
AUTO SET
WEAK SIGNAL DISPLAY:OFF
Audio Mute
Press MUTE to instantly mute the sound.
Press again to restore the previous sound
level.
Surround Sound System
You can hear a deeper, 3-D sound effect
using just the unit’s two front speakers.
Press SURROUND.
•”SURROUND ON” is displayed.
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
ON:
Picture is displayed regardless of signal
condition, and may not always be clearly
visible.
OFF:
Screen turns solid blue when signal is
absent or weak.
Note
• If unit is connected to equipment which has
blue back feature, selecting “ON” will have
no effect on the other equipment.
6 Press ACTION twice to return to the
normal screen.
To Cancel, press SURROUND.
Notes
• Surround sound effect is not available for normal
(mono) broadcasts.
• The surround effect (TV, VCR mode only) is not
output to Audio Output L/R Connector.
23
MTS Broadcast / TV Stereo System
Receivable Broadcast Types
The following are possible audio broadcast
types and on-screen displays. The signal
being received is indicated with a “ ” mark
while the selected audio mode is indicated
with an arrow. To change the audio mode for
these broadcasts, see the “Audio Mode for
TV Viewing” section.
DISPLAY
Press DISPLAY to display the broadcast
signal being received.
MTS Stereo broadcast:
Multi-channel Television Sound Stereo
broadcast. Select STEREO audio mode.
AUDIO
• If stereo broadcast is weak and the display
flickers, select MONO audio mode for possible
improvement.
12:00AM
CH 08
STEREO
SAP
MONO
SAP broadcast:
Secondary Audio Program (sub language).
Select SAP audio mode for the sub
language.
12:00AM
CH 08
Equipped with
-TV Noise Reduction
-TV Noise
for true MTS reproduction.
Reduction is required for good stereo
is a
separation and audio fidelity.
registered trademark, and is licensed by
Technology Licensing.
Audio Mode for TV Viewing
Press AUDIO to select the desired audio
mode as described above. (Arrow shows
selection.)
• Each press of
AUDIO will change
the audio mode as
shown below.
• “SAP” is selected
with first press of
AUDIO.
12:00AM
CH 08
CH 08
STEREO
SAP
MONO
12:00AM
CH 08
STEREO
SAP
MONO
12:00AM
STEREO
SAP
MONO
24
MTS Stereo and SAP broadcast:
Multi-channel Television Sound Stereo (main
language) and Secondary Audio Program
(sub language) broadcasts are being
received simultaneously. Select the STEREO
or SAP audio mode.
STEREO
SAP
MONO
< Example >
12:00AM
STEREO
SAP
MONO
CH 08
MONO broadcast:
Normal monaural sound broadcast.
12:00AM
STEREO
SAP
MONO
CH 08
TV Timer Features
DISPLAY
ADD/DLT
SELECT
▲▼◄►
SET
• Make sure a tape
ON-TIMER mode
is inserted if
selection order
Playback mode is
selected.
Lowest
Disc
• Make sure a disc channel CH01
is inserted if Disc
(DVD/CD) mode is
selected.
Highest CH125
VCR
channel
6 Press PROG to
set ON TIMER.
PROG
• “ON TIMER SET”
is displayed.
• PROG TIMER
Indicator lights up
on the unit.
ON-TIMER
Indicator
ON-TIMER
This unit can be set to automatically power on
in one of 3 modes (TV, VCR Playback, or Disc.)
1 Press PROG to display SET
PROGRAM screen.
2 Press ▲▼ to select “ON TIMER.”
3 Press SET to display ON TIMER
screen.
SET PROGRAM
TIMER PROGRAMMING
ON TIMER
SLEEP TIMER: 0
SELECT:
END
:PROG
SET:SET
4 Press ▲▼ to select desired settings.
5 Press SET to set the ON-TIMER time
and ON-TIMER mode.
ON TIMER
10:--AM
CH --
ON TIMER
10:00AM
CH 05
CANCEL:ADD/DLT
SELECT:
END
:PROG
TV Operation
To Make Corrections, use ▲▼ and ◄ ►
to move back and correct.
SET:SET
To Cancel ON-TIMER,
Repeat steps 1-3. Then, press ADD/DLT to
clear the time in steps 4-5. Now, press
PROG to end. “ON TIMER END” briefly
appears on-screen.
Note
• If no button on the remote or unit is pressed
within 60 minutes after unit turns itself on, it will
turn itself back off.
Sleep Timer
This unit can be set for auto power off.
1 Press PROG to display SET
PROGRAM screen.
2 Press ▲▼ to select “SLEEP TIMER.”
3 Press SET repeatedly to select the
desired time.
SET PROGRAM
30
60
0
90
TIMER PROGRAMMING
ON TIMER
SLEEP TIMER: 0
SELECT:
END
:PROG
SET:SET
To cancel, press SET repeatedly until 0
appears.
4 Press PROG to return to the normal
screen.
SELECT:
END
:PROG
SET:SET
• Pressing DISPLAY with sleep timer set
displays remaining time.
25
Closed Caption System
4 Press ▲▼ to select “CAPTION”.
5 Press SET to display CAPTION
screen.
SET UP TV
MUTE
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
6 Press ▲▼ to select “CAPTION
MODE.”
7 Press SET repeatedly to select mode.
CAPTION
CAPTION MODE : OFF
CC ON MUTE
: CAP C1
SELECT:
END
:ACTION
OFF
TEXT C2
Closed Caption is ...
This multi-use system not only allows the
hearing impaired to enjoy selected
programs, but also allows one to watch
programs with the volume muted.
Closed Caption Mode Feature
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “TV.”
TV
CAP C2
TEXT C1
Caption Mode: CAP C1 or C2
A narration of selected TV programs is
displayed.
Check TV program listings for CC (Closed
Caption) broadcasts.
Caption Mode: TEXT C1 or C2
Most of the screen will be blocked out.
When the TV station broadcasts
information, such as program listings, it
will appear in this space.
Caption Mode: OFF
Closed Caption/Text narration will not be
displayed.
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
3 Press SET to display SET UP TV
screen.
26
CAP C1
8 Press ACTION three times to return
to the normal screen.
MAIN MENU
DVD
SET:SET
Note
• The closed caption or text signal may be
broadcast over C1, C2, or both. Also, text
contents can vary so you may wish to try
different settings.
Caption On Mute Feature
Closed Caption narration, if available, is
displayed when MUTE button is pressed for
silence.
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
8 Press ▲▼ to select “CC ON MUTE.”
9 Press SET repeatedly to select
desired mode.
• The caption may be broadcast over CAP C1
or C2.
CAPTION
CAPTION MODE : OFF
CC ON MUTE
: CAP C1
SELECT:
END
:ACTION
MAIN MENU
DVD
TV
NO
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
4 Press ▲▼ to select “CAPTION”.
5 Press SET to display CAPTION
screen.
SET UP TV
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
SELECT:
END
:ACTION
CC ON MUTE: CAP C1 or C2
A narration of selected TV programs is
displayed when MUTE button is pressed
for silence.
CC ON MUTE: NO
A narration will not be displayed when
MUTE button is pressed for silence.
10 Press ACTION three times to return
to the normal screen.
SET:SET
6 Press ▲▼ to select “CAPTION
MODE.”
7 Press SET repeatedly to select “OFF.”
11 Press MUTE to mute the sound and
display closed captioning.
• To cancel, press MUTE again.
Note
CAPTION
CAPTION MODE : OFF
CC ON MUTE
: CAP C1
SELECT:
END
:ACTION
CAP C1
CAP C2
CH
SET:SET
SET:SET
TV Operation
2 Press ▲▼◄► to select “TV.”
3 Press SET to display SET UP TV
screen.
• When a disc supporting closed captions is used,
the subtitle and the closed caption may overlap.
In this case, turn the subtitle or caption mode off.
(See page 50.)
SET:SET
Recording and Playing Back
a Closed Caption/Text Program
Record:
Record normally. Closed Caption/Text
signal, if present, is recorded automatically.
Playback:
Start playback. Perform steps to select
desired caption mode.
27
Video / Audio Menu
SET UP VIDEO/AUDIO
6 Press ▲▼ to
select “VIDEO
MENU.”
7 Press SET
repeatedly to
select desired
mode.
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
NORMAL
MOVIE
NIGHT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
MENU
:NORMAL
ADJUST
MENU
:MUSIC
ADJUST
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
Factory setting.
Picture is adjusted for a movie-like
feel.
Colour and picture intensity are
adjusted to be easier on the eyes for
night viewing.
8 Press ACTION three times to end
setup.
Audio Menu
1 Do steps 1 - 5 at left.
SET UP VIDEO/AUDIO
2 Press ▲▼ to
VIDEO MENU
:NORMAL
select “AUDIO
VIDEO ADJUST
AUDIO
MENU
:MUSIC
MENU.”
AUDIO ADJUST
3 Press SET to
select desired
SELECT:
SET:SET
mode.
END
:ACTION
This feature allows easy setting of picture
and sound suitable for each program
source.
Video Menu
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to
select “TV.”
3 Press SET to
display SET UP
TV screen.
4 Press ▲▼ to
select “SET UP
VIDEO/AUDIO.”
5 Press SET to
display.
TV
SELECT:
END
:ACTION
28
CH
SET:SET
TV
Volume level
High
CD
TV
Low
Standard
CD
TV
TV
Low
AUDIO MENU : NORMAL
AUDIO MENU : AUTO
<Audio AGC Example>
MOVIE
Sound suited to movies.
4 Press ACTION three times to end
setup.
Notes
SET UP TV
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
SELECT:
END
:ACTION
Volume level
High
Standard
LOCK LANGUAGE
CLOCK
Sound suited to music.
(Factory setting)
SPEECH Sound suited to dialogue.
NORMAL
[Audio AGC (Auto Gain Control)] The
sound level is automatically adjusted to
suit the program source.
AUTO
MAIN MENU
DVD
MUSIC
SET:SET
• The effects of this feature on the signal are not
output to the Audio/Video Output Connector.
• When AUDIO MENU mode is “AUTO,” the
AUDIO ADJUST setting will be “STANDARD.”
• AUDIO MENU settings remain in memory.
• VIDEO MENU settings do not remain in memory.
Video Adjustment
Audio Adjustment
Press ACTION to display MAIN MENU.
Press ACTION to display MAIN MENU.
1 Press ▲▼◄► to
select “TV.”
2 Press SET to
display SET UP
TV screen.
1 Press ▲▼◄► to
select “TV.”
2 Press SET to
display SET UP
TV screen.
5 Press ▲▼ to
select “VIDEO
ADJUST.”
6 Press SET to
display.
7 Press ▲▼ to
select an item.
8 Press ◄► to
adjust.
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
SET UP TV
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
SET UP VIDEO/AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
MENU
:NORMAL
ADJUST
MENU
:MUSIC
ADJUST
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
VIDEO ADJUST
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
STANDARD
PICTURE Control
SHARPNESS
Control
Adjust colour intensity.
Adjust for natural flesh tones.
Adjust picture brightness.
Adjust picture intensity by
adjusting both contrast and
colour level in the proper
balance.
Increases or decreases the
level of detail in the image.
To Reset VIDEO Controls.
Press ▲▼ and SET to select and set
“STANDARD.” All controls return to their
factory settings.
9 Press ACTION four times to end
setup.
DVD
LOCK LANGUAGE
TV
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
3 Press ▲▼ to
select “SET UP
VIDEO/AUDIO.”
4 Press SET to
display.
5 Press ▲▼ to
select “AUDIO
ADJUST.”
6 Press SET to
display.
7 Press ▲▼ to
select an item.
8 Press ◄► to
adjust.
SELECT:
ADJUST:
END
:ACTION
COLOR Control
TINT Control
BRIGHTNESS
Control
MAIN MENU
CH
SET:SET
SET UP TV
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
SELECT:
END
:ACTION
TV Operation
3 Press ▲▼ to
select “SET UP
VIDEO/AUDIO.”
4 Press SET to
display.
MAIN MENU
SET:SET
SET UP VIDEO/AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
MENU
:NORMAL
ADJUST
MENU
:MUSIC
ADJUST
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
AUDIO ADJUST
BASS
TREBLE
BALANCE
STANDARD
SELECT:
ADJUST:
END
:ACTION
To adjust the intensity of low
frequency sound.
To adjust the intensity of high
TREBLE Control
frequency sound.
Controls the difference in
BALANCE Control audio level between the left
and right speaker.
BASS Control
• The levels set here do not affect other audio
equipment when connected to the Audio
Output L/R Connector.
To Reset AUDIO Controls.
Press ▲▼ and SET to select and set
“STANDARD.” All controls return to their
factory settings.
9 Press ACTION four times to end
setup.
29
Basic VCR Operation -PlaybackTV/VCR
EJECT
DISPLAY
NUMBER
keys
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
CH▲▼
STOP
REW/SLOW-
PLAY
FF/SLOW+
STILL / PAUSE
AUDIO
REC
SPEED
Forward/Reverse scene search
a. Press FF/SLOW+ or REW/SLOW-.
b. Press PLAY to release.
After search has begun, each additional
press of FF or REW changes speed.
• FF and REW search speed may vary
depending on current tape position.
• After 10 minutes in search mode, unit
returns to Play mode to protect the tape
and the video heads.
Still (Freeze) picture
a. Press STILL/PAUSE.
b. Press PLAY to release.
Slow Motion picture
a. Press STILL/PAUSE.
b. Press FF/SLOW+ (increases
speed) or REW/SLOW- (decreases
speed) in Still mode.
c. Press PLAY to release.
Insert a
tape
CH STOP / PLAY / REC
▲▼ EJECT REPEAT
REC
Indicator
If a remote control button does not work
when pressed, press the TV/VCR button
on the remote and try the button again.
Playback a Tape
Frame by Frame picture
a. Press STILL/PAUSE.
b. Press STILL/PAUSE in Still mode.
c. Press PLAY to release.
Notes
• These features work best in SLP mode.
• After 3 minutes in Still or Slow mode, unit stops
to protect the tape and the video heads.
1 Insert a tape.
• The unit power comes on automatically.
Stop a Tape
Record tab
To prevent tape jam,
remove loose or
peeling labels from
tapes.
2 Press PLAY to play a tape.
• If tape has no record tab (see page 8), auto
play begins.
Note
• To reduce picture noise, see “Manual Tracking
Control” on page 37.
30
Press STOP.
Rapid Rewind tape
Press REW/SLOW- in Stop mode.
Rewinds a T-120 tape in approx. 1
minute.
Rapid Fast forward tape
Press FF/SLOW+ in Stop mode.
Eject tape
Press EJECT on the remote or
STOP/EJECT on the unit.
Basic VCR Operation -RecordRecord On a Tape
Audio Mode for Recording
1 Insert a tape with record tab.
• The unit power comes on automatically.
2 Press CH ▲▼ or NUMBER keys to
Select Channel.
• For “LINE” input, see page 22.
3 Press SPEED to select recording
speed (see page 8).
SP
= Standard Play
SLP
= Super Long Play
• Selected speed is displayed.
With the proper audio mode setting,
your unit can:
• Record and playback MTS stereo broadcast
(main language) in stereo Hi-Fi. Stereo sound
is recorded on the left and right audio tracks
and on the video portion of a tape.
• Record and playback a monaural broadcast
(main language) or SAP (Secondary Audio
Program, usually in a second language) on
the Hi-Fi tracks for better quality monaural
sound.
• Playback non-Hi-Fi tapes in monaural.
Choose audio mode to match recording type.
4 Press REC to start recording.
One Touch Recording (OTR)
Press REC repeatedly to set the
recording length (30 min - 4 hours.)
1 Press AUDIO repeatedly to select the
audio mode according to the type of
broadcast to be recorded.
• The Audio mode selected stays in effect until
it is changed.
• Refer to “MTS Broadcast / TV Stereo System”
on page 24.
• The unit stops recording at a preset time.
• PROG TIMER Indicator lights on the unit.
Normal Rec
0:30
1:00
4:00
2:00
1:30
3:00
Pause a Recording
a. Press STILL/PAUSE.
b. Press STILL/PAUSE to resume
recording.
Notes
• It is not possible to record from DVD/CD to VHS
tape using this unit.
• After the unit has been in Rec Pause mode for 5
minutes, it will stop automatically to protect the
tape and the video head.
• The remaining recording time of an OTR can be
displayed by pressing DISPLAY.
VCR
Operation
• You cannot view another channel during
recording.
STEREO
SAP
MONO
2 See the “Record On a Tape” section
to do a recording.
Notes
• Refer to “Audio Mode for Playback” on page 33.
• Only tapes recorded in Hi-Fi stereo will playback
with true stereo sound. Standard stereo tapes
will playback with monaural sound.
• To listen to Hi-Fi stereo playback, the unit
AUDIO (L/R) jacks must be connected to a
stereo amp and speakers.
• There may be a difference in audio level
between Hi-Fi and normal audio playback.
Stop a Record
Press STOP to stop recording.
31
Tape Operation
2 Press FF or REW to start search.
DISPLAY
NUMBER
keys
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
STOP
PLAY
FF / SLOW+
REW/SLOWSEARCH
Example 1:
To go to rec. 2 from rec. 4, enter 3 and press REW.
1
2
3
4
5
6
7
Example 2:
To go to rec. 6 from rec. 2, enter 4 and press FF.
CM / ZERO
1
AUDIO
COUNTER
RESET
2
3
4
5
6
7
NOTE: ↓ indicates start points of each recording.
Note
• If Index Search is started very close to an
index mark, that index mark may not be
counted in the search.
PLAY / REPEAT
Search System is ...
3 Play begins at search end. To search
forward or back 1 index, press FF or
REW while screen below is displayed
(10 seconds).
Each time a recording is made, an invisible
index mark is placed on the tape. When
timer recordings are made, program index
and information are also included. These
index marks can be used to access or
scan recordings.
Index Search
FORWARD SEARCH :FF
REVERSE SEARCH :REW
To cancel, press PLAY.
Go directly to the desired recording.
1 Press SEARCH in Playback or Stop
mode to display INDEX SEARCH
screen, and then press NUMBER
keys to select the recording number.
INDEX SEARCH
ENTER INDEX NUMBER :1
USING 1-9 KEYS
FORWARD SEARCH :FF
REVERSE SEARCH :REW
EXIT :SEARCH
32
INDEX SEARCH
Repeat Play
Audio Mode for Playback
Choose the type of sound track for playback.
Set to see a recording over and over.
1 See the “Playback a Tape” section
on page 30 to playback the tape.
PLAY
REPEAT ON
2 Press AUDIO repeatedly (each press
within 5 seconds) to select desired
mode.
To turn “ON”
Press PLAY/REPEAT on the unit repeatedly
in Play mode to select “REPEAT ON.”
To turn “OFF”
Repeat above to select “REPEAT OFF.”
Notes
• Playback repeats when tape end is reached or
an unrecorded portion longer than 30 seconds is
detected.
• For repeat play in disc mode, see pages 54-57.
HIFI(L/R)
HIFI(L)
HIFI(R)
NORMAL
VCR
Operation
• Select “HIFI (L/R),” to listen to a regular Hi Fi
Stereo recording. Select “HIFI (L)” or “HIFI
(R)” to listen only to the left or right channel of
a stereo recording. This is commonly used for
Karaoke, music on one channel and vocal on
the other. Select “NORMAL” for linear stereo
playback from a recorded tape with Hi Fi
disabled.
• This screen appears when you press AUDIO
during playback.
Commercial Skip
Zero Search
To quickly return to a specific tape counter
location.
1 Press DISPLAY during playback to
display the Counter.
2 Press COUNTER RESET at the
desired position to reset to “0:00:00.”
PLAY
12:00PM
0:00:00
SLP
By pressing the CM/ZERO button in
Playback mode you can skip over 1, 2, or 3
minutes of recorded tape as desired.
Press CM/ZERO repeatedly to select skip
time in Playback mode.
• No indication appears.
1st Press
1 min skip
2nd Press
2 min skip
OFF
3rd Press
3 min skip
3 Continue to record, playback etc.
4 Press STOP.
5 Press CM/ZERO in Stop mode to
start ZERO SEARCH.
• Unit will go into FF or REW mode and stops
at the last point the Counter was set to
0:00:00.
33
Timer Recording
4 Press ▲▼ to select and SET or ◄►
to set the recording DATE.
• 1~31 = One time
• DAILY (day) = Monday~Friday
• WEEKLY (SU~SA) = Same time once a week
ADD/DLT
SELECT
▲▼◄►
P
1
2
3
4
SET
STOP
DT
-----
START
--:---:---:---:--
STOP
--:---:---:---:--
SELECT:
END
:PROG
CH SPD
-- --- --- --- --
SET:SET
Example:
PROG
Today’s
Date
7
8
WEEKLY
(SA)
31
WEEKLY
(MO)
PROG TIMER Indicator
Set Up to Programs
WEEKLY
(SU)
DAILY
(day)
You can set up to 8 programs to be
recorded while you are away.
2 Press ▲▼ to select “TIMER
PROGRAMMING.”
3 Press SET to display screen.
• If a program is already in memory, press ▲▼,
and SET to select an unused program
number.
SET PROGRAM
TIMER PROGRAMMING
ON TIMER
SLEEP TIMER: 0
SELECT:
END
:PROG
6
Repeat step 4 to set:
• Start time, stop time
• Channel (or LINE for outside source)
• Speed (SP, SLP)
1 Press PROG to display SET
PROGRAM screen.
34
1
SET:SET
5 Press PROG to end the program. To
Enter More Programs, press ▲▼ to
select and SET to set a blank
program number, and then repeat
step 4.
P
1
2
3
4
DT
10
----
START STOP
9:00a12:00p
--:-- --:---:-- --:---:-- --:--
CH SPD
08 SP
-- --- --- --
SET COMPLETED
CANCEL:ADD/DLT
SELECT:
END
:PROG
SET:SET
6 Press PROG twice to exit this mode.
• If you’re using a cable box, make sure that it
is tuned to the desired channel and the power
is left on for timer recording.
• PROG TIMER Indicator lights up on the unit.
Cancel a Timer Recording:
(Recording is in progress)
Hold down STOP for a few seconds to
cancel the Timer Recording.
• Any future daily or weekly recordings will be
performed as programmed.
To Replace program...
a. Press SET to display.
b. Press ▲▼ to select and press SET
or ◄► to set new program
contents.
c. Press PROG.
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2day 11:00a11:30a125 SP
3 12 8:00p 9:30p L1 SLP
4 -- --:-- --:-- -- --
Review, Replace or
Clear Program Contents :
(Recording is not in progress)
CANCEL:ADD/DLT
SELECT:
EXIT :PROG
To Clear program...
Press ADD/DLT.
P DT
1 -2day
3 12
4 --
2 Press ▲▼ to select “TIMER
PROGRAMMING.”
3 Press SET to display screen.
SET PROGRAM
TIMER PROGRAMMING
ON TIMER
SLEEP TIMER: 0
SELECT:
END
:PROG
SET:SET
5 Press PROG twice to exit this mode.
SET:SET
Notes
4 Press ▲▼ to select the desired
program.
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2day 11:00a11:30a125 SP
3 12 8:00p 9:30p L1 SLP
4 -- --:-- --:-- -- --
CANCEL:ADD/DLT
SELECT:
END
:PROG
START STOP CH SPD
--:-- --:-- -- -11:00a11:30a125 SP
8:00p 9:30p L1 SLP
--:-- --:-- -- --
VCR
Operation
1 Press PROG to display SET
PROGRAM screen.
SELECT:
END
:PROG
SET:SET
SET:SET
• 2 minutes before Timer recording is performed,
“PLEASE PREPARE FOR TIMER REC” appears
and/or the PROG TIMER Indicator flashes. Be
sure a cassette with record tab is loaded and the
unit is in Stop mode.
• If the start times of two programs overlap, the
lower numbered program will have priority.
• If the start time for a Timer Recording comes up
during a normal recording or One Touch
Recording (page 31), the Timer Recording will
not be performed.
• If there is a power interruption of more than one
minute, the recording may not be performed or
continued.
• If “INCOMPLETE” appears after all items have
been set, check all entries and make necessary
corrections.
35
Special VCR Features
Auto Playback
TRACKING
Insert a tape in Power off mode.
Power turns on, → Play.
Note
• Playback begins if tape has no record tab.
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
Auto Rewind
(except for Recording)
Tape reaches its end
Rewind, → Stop.
Playback Auto Eject
REC
(Repeat Play must be “OFF”)
Tape with no record tab reaches its end
Rewind, → Stop, → Eject.
36
VCR Lock
Digital Auto Tracking
All operations are prohibited except Timer
recording and tape eject. Useful for families
with small children.
Continuously analyses the signal and adjusts
for optimum picture quality.
In Stop mode, hold down REC on the unit
without a cassette inserted for 7 seconds
to turn “ON.”
(Please ignore “NO CASSETTE” warning.)
VCR LOCK ACTIVATED
Use during Playback and Slow Motion mode
to reduce picture noise. Press the 3 or 6
number key on the remote control or CH ▲▼
on the unit until the picture clears up. To
return to Auto Tracking, press POWER off,
then on again a few seconds later.
VCR LOCK OFF
VCR
Operation
Repeat above with or without cassette to
turn “OFF.”
Manual Tracking Control
Note
• VCR Lock is cancelled automatically after about
24 hours if clock is set.
V-Lock Control
In Still mode, the 3 or 6 number key on the
remote control or CH ▲▼ on the unit operate
as a V-Lock control to reduce jitter.
37
Copy Your Tapes (Dubbing)
Refer to page 15 “Connecting the “1, 2” Input Terminal” before you operate it.
IMPORTANT
Unauthorized exchanging and/or copying of copyrighted recordings may be copyright
infringement.
Note
• Please note that some tapes cannot be dubbed on this unit. Also, it is not possible to dub DVD/CD to
VHS tape using this unit.
Playback (Source) unit
1
Insert pre- recorded
tape.
Recording (Editing) unit
Insert blank tape with
record tab.
• Dubbing tapes protected
with Copy Guard will
have poor quality results.
Select “LINE” mode.
See page 22 “Selecting Input Mode”.
2
Press PLAY, then press PAUSE at
starting point to put in Standby mode.
Press REC, then press STILL/PAUSE
immediately to put in Standby mode.
(Perform operation of steps 3 and 4 on both units at same time.)
38
3
Press PLAY to start dubbing.
Playing Source unit start playback.
Press STILL/PAUSE to start dubbing.
Editing starts recording.
4
Press STOP to stop dubbing.
Press STOP to stop dubbing.
V-Chip Control Features
4 Press NUMBER keys to enter your
secret code.
NUMBER
keys
ADD/DLT
(CLEAR)
ACTION
SELECT
▲▼◄►
• Take care that you are not observed entering
the secret code.
LOCK
ENTER 4-DIGIT CODE
**--
SET
ENTER :0-9
END
:ACTION
5 Enter same code again for
confirmation.
LOCK
CONFIRM 4-DIGIT CODE
****
****
RECOGNIZED
CHANGE CODE:ADD/DLT
CONTINUE:SET
END
:ACTION
■ To Make Corrections
V-Chip Control Feature is...
This unit has a built-in V-Chip Control
which allows you to block unwanted TV
usage based on US MOVIES, US TV
PROGRAMS Ratings, Canadian English
Language Ratings and Canadian French
Language Ratings.
Enter Secret Code
A 4-digit code must be entered to view a
blocked program or change rating settings.
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
6 Press SET to display Ratings menu
(see pages 40-44). Or press ACTION
twice to exit.
TV / VCR
Operation
a. Press ◄ repeatedly to move the
cursor.
b. Press NUMBER keys to make the
correction.
Notes
• Some rental movies do not include V-Chip data.
• Do not forget your secret code.
• Once ratings are set, restricted tapes or
programs cannot be accessed unless the secret
code is entered.
• Step 5 not necessary when changing rating.
Changing your secret code
You will need your current code.
2 Press ▲▼◄► to select “LOCK.”
3 Press SET to display LOCK screen.
1 While this OSD (on screen display) is
displayed, press ADD/DLT (CLEAR) to
clear current code.
LOCK
ENTER 4-DIGIT CODE
MAIN MENU
****
DVD
TV
RECOGNIZED
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
CHANGE CODE:ADD/DLT
CONTINUE:SET
END
:ACTION
2 Enter new secret code.
39
NUMBER
keys
3 Press ▲▼ to
select “CHANGE
SETTINGS.”
4 Press SET to
display screen.
LOCK
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
SELECT:
END
:ACTION
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
SET:SET
5 Press ▲▼ to select “VIEW NR
PROGRAMS?.”
6 Press SET to set “YES” or “NO.”
VIEW NR PROGRAMS? : YES
G
UNLOCKED
PG
PG-13
R
NC-17
X
CONTAINS NO RATING
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
NR (Not Rated) PROGRAMS:
Some movies, such as old movies or
foreign movies have no ratings.
7 Press ▲▼ to select and SET to set
ratings to be blocked.
VIEW NR PROGRAMS? : YES
G
UNLOCKED
PG
PG-13
R
NC-17
X
GENERAL AUDIENCE
If LOCK menu is not displayed, perform
“Enter Secret Code” steps on page 39.
SELECT:
END
:ACTION
US MOVIES Ratings
1 Press ▲▼ to select “US MOVIES.”
• “NEXT PAGE” displays CANADIAN V-Chip
settings menu. Please refer to pages 42-43
for more details on Canadian tapes or
broadcasts.
2 Press SET to set “ON” or “OFF.”
LOCK
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
SELECT:
END
:ACTION
ON:
V-Chip Control is activated.
OFF:
V-Chip Control is deactivated.
40
SET:SET
SET:SET
G
GENERAL AUDIENCE:
All ages admitted.
PG
PARENTAL GUIDANCE:
Some material may not be suitable for
children.
PG-13
PARENTS CAUTIONED:
Some material may be inappropriate for
children under 13.
R
RESTRICTED:
Children under 17 must be accompanied
by a parent or adult.
NC-17
OVER AGE 17 ONLY:
No one 17 and under admitted.
X
ADULTS ONLY:
8 Press ACTION to redisplay LOCK
menu and continue with US TV
PROGRAMS Ratings (page 41). Or,
press ACTION three times to exit.
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo
US TV PROGRAMS Ratings
1 Press ▲▼ to select “US TV
PROGRAMS.”
• “NEXT PAGE” displays CANADIAN V-Chip
setting menu. Please refer to pages 42-43 for
more details on Canadian tapes or
broadcasts.
7 Press ▲▼ to select and SET to set
ratings to be blocked.
• You may select from standard TV ratings
(chart 1), or customize to a specific content
rating (chart 2).
• Ratings highlighted in green will be blocked.
Ratings in white letters will not be blocked.
VIEW NR PROGRAMS? : YES
TV-Y
UNLOCKED
TV-Y7
FV
2 Press SET to set “ON” or “OFF.”
TV-G
TV-PG
V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA
V S L
FOR ALL CHILDREN
SELECT:
SET:SET
END
:ACTION
LOCK
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
SELECT:
END
:ACTION
Chart 1
FOR ALL CHILDREN:
Content specifically geared to young
viewers ages 2-6.
ON:
V-Chip Control is activated.
OFF:
V-Chip Control is deactivated.
TV-Y7
FOR AGE 7 AND OLDER:
May contain mild physical or comedic
violence which may frighten children under
7.
3 Press ▲▼ to select “CHANGE
SETTINGS.”
4 Press SET to display screen.
TV-G
GENERAL AUDIENCE:
Contains little or no violence, strong
language, or sexual dialogue or situations.
TV-PG
PARENTAL GUIDANCE:
May contain infrequent coarse language,
limited violence, some suggestive sexual
dialogue and situations.
TV-14
PARENTS CAUTIONED:
May contain sophisticated themes, sexual
situations, strong language, and more
intense violence.
TV-MA
MATURE AUDIENCE:
May contain mature themes, profane
language, graphic violence, and sexual
situations.
LOCK
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
5 Press ▲▼ to select “VIEW NR
PROGRAMS?.”
6 Press SET to set “YES” or “NO.”
VIEW NR PROGRAMS? : YES
TV-Y
UNLOCKED
TV-Y7
FV
TV-G
TV-PG
V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA
V S L
CONTAINS NO RATING
SELECT:
SET:SET
END
:ACTION
NR (Not Rated) PROGRAMS:
Some TV shows, such as news, sports,
weather, bulletins, emergency information
have no ratings.
TV / VCR
Operation
TV-Y
SET:SET
Chart 2
FV
Fantasy Violence
V
Violence
S
Sexual Situations
L
Adult Language
D
Sexually Suggestive Dialogue
8 Press ACTION three times to exit this
mode.
41
NUMBER
keys
ACTION
SELECT
▲▼◄►
5 Press ▲▼ to
select “CHANGE
SETTINGS.”
6 Press SET to
display screen.
LOCK
CANADIAN ENGLISH :OFF
CHANGE SETTINGS
CANADIAN FRENCH :OFF
CHANGE SETTINGS
PREVIOUS PAGE
SELECT:
END
:ACTION
SET
7 Press ▲▼ to
select “VIEW E
PROGRAMS?.”
8 Press SET to set
“YES” or “NO.”
SET:SET
VIEW E PROGRAMS? : YES
C
UNLOCKED
C8+
G
PG
14+
18+
EXEMPT
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
E (Exempt) PROGRAMS:
Some TV shows, such as news, sports,
weather, bulletins, and emergency
information have no ratings.
9 Press ▲▼ to select and SET to set
ratings to be blocked.
VIEW E PROGRAMS? : YES
C
UNLOCKED
C8+
G
PG
14+
18+
FOR CHILDREN
If LOCK menu is not displayed, perform
“Enter Secret Code” steps on page 39.
SELECT:
END
:ACTION
Canadian English Language Ratings
1 Press ▲▼ to
select “NEXT
PAGE.”
2 Press SET to
display screen.
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
C8+
Children 8 years and older
G
General Audience
PG
Parental Guidance
14+
Viewers 14 years and older
18+
Adult Programming
SET:SET
LOCK
CANADIAN ENGLISH :OFF
CHANGE SETTINGS
CANADIAN FRENCH :OFF
CHANGE SETTINGS
PREVIOUS PAGE
SELECT:
END
:ACTION
ON:
V-Chip Control is activated.
OFF:
V-Chip Control is deactivated.
42
Children
LOCK
SELECT:
END
:ACTION
3 Press ▲▼ to
select
“CANADIAN
ENGLISH.”
4 Press SET to set
“ON” or “OFF.”
C
SET:SET
SET:SET
10 Press ACTION to redisplay LOCK
menu and continue with Canadian
French Language Ratings (next
page). Or, press ACTION three times
to exit.
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo
Canadian French Language Ratings
1 Press ▲▼ to select “NEXT PAGE.”
2 Press SET to display screen.
7 Press ▲▼ to select “VIEW E
PROGRAMS?.”
8 Press SET to set “YES” or “NO.”
VIEW E
G
8
13
16
18
LOCK
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
3 Press ▲▼ to select “CANADIAN
FRENCH.”
4 Press SET to set “ON” or “OFF.”
PROGRAMS? : YES
UNLOCKED
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
EXEMPT
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
E (Exempt) PROGRAMS:
Some TV shows, such as news, sports,
weather, bulletins, and emergency
information have no ratings.
LOCK
CANADIAN ENGLISH :OFF
CHANGE SETTINGS
CANADIAN FRENCH :OFF
CHANGE SETTINGS
PREVIOUS PAGE
SELECT:
END
:ACTION
9 Repeatedly press ▲▼ to select and
SET to set ratings to be blocked.
VIEW E
G
8
13
16
18
SET:SET
ON:
V-Chip Control is activated.
OFF:
V-Chip Control is deactivated.
PROGRAMS? : YES
UNLOCKED
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
GENERAL AUDIENCE
5 Press ▲▼ to select “CHANGE
SETTINGS.”
6 Press SET to display screen.
G
General Audience
8 ANS +
Not recommended for young
children
13 ANS +
Programming may not be suitable
for children under the age of 13
16 ANS +
Programming is not suitable for
children under the age of 16
18 ANS +
Programming restricted to adults
LOCK
CANADIAN ENGLISH :OFF
CHANGE SETTINGS
CANADIAN FRENCH :OFF
CHANGE SETTINGS
PREVIOUS PAGE
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
TV / VCR
Operation
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
10 Press ACTION three times to exit this
mode.
43
To View a Blocked Program/Movie
NUMBER
keys
SELECT
▲▼◄►
■ Temporarily Deactivate V-Chip
Control
Press NUMBER keys to enter your secret
code in the Blocking Message screen.
• V-Chip Control is reactivated when power is
turned off or power failure occurs.
SET
CH08
PROGRAM RATING EXCEEDED
RATING:PG-13
ACCESS CODE
*---
ENTER :0-9
<Example: US Rating>
■ Deactivate V-Chip Control
1 Enter your secret code. (See page 39.)
LOCK
ENTER 4-DIGIT CODE
**--
ENTER :0-9
END
:ACTION
Blocking Message
<When V-Chip Control is activated>
If a program or movie exceeds the ratings
you have set, a message will appear on a
black background and sound is muted.
CH 08
PROGRAM RATING EXCEEDED
RATING:PG-13
ACCESS CODE
----
ENTER :0-9
<US Rating>
CH 08
PROGRAM RATING EXCEEDED
RATING:13ANS+
ACCESS CODE
----
ENTER :0-9
<Canadian French Rating>
2 Then, set US MOVIES and/or US TV
PROGRAMS and/or CANADIAN
ENGLISH LANGUAGE and/or
CANADIAN FRENCH LANGUAGE to
“OFF” using ▲▼ and SET. (Ratings
set on pages 39-43 are retained and
will be in effect when V-Chip Control
is activated again.)
LOCK
US MOVIES
:OFF
CHANGE SETTINGS
US TV PROGRAMS
:OFF
CHANGE SETTINGS
NEXT PAGE
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
<US Rating>
LOCK
CANADIAN ENGLISH :OFF
CHANGE SETTINGS
CANADIAN FRENCH :OFF
CHANGE SETTINGS
PREVIOUS PAGE
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
<Canadian Rating>
44
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo
Display Feature
TV/VCR Status & Clock Display
No broadcast signal in TV mode (Only when
Weak Signal Display is set to OFF. (see page
23)), or blank tape is played for 5 minutes.
Power turns off.
Press DISPLAY
to display or remove the overlay.
5
1
2
3
4
Auto Shut Off
REC
12:00PM
CH 08
0:25
-0:12:34
STEREO
SP
SAP
MONO
RATING:PG-13
6
7
8
Note
• This feature is cancelled if any button is pressed
during above conditions.
1 Function Status
2 Rec Time Remaining
(OTR mode only, see page 31.)
Blue Screen Display
4 Rating level
Whenever a blank section of a tape comes
up in Play mode, or when the selected
channel has no broadcast signal with the
Weak Signal Display Feature set to “OFF”
(see page 23), the screen will turn solid blue.
5 Current Time
6 Channel
7 Counter
TV / VCR
Operation
3 Receivable Broadcast Types
(See page 24.)
8 Tape Speed
(See page 8.)
Channel & Function Display
When a function button is pressed (PLAY,
FF, etc.) or you change channels, the unit
mode or channel number will be displayed.
08
PLAY
45
Basic Disc Operation
OPEN /
CLOSE
POWER
5 Press PLAY to start play. Disc tray
closes automatically.
DVD
NUMBER
keys
• You may also close the tray by pressing
OPEN/CLOSE.
• Data reading time differs with each disc.
CLOSE
SELECT
▲▼◄►
MENU
READING
SET
10
REW /
SLOWSTOP
STILL /
PAUSE
SKIP-
PLAY
FF/SLOW+
TITLE
SKIP+
RETURN
If an interactive DVD is used and a
Main MENU of DVD appears, go to
step 6.
<Example>
LOVE STORY
1
2
3
4
Insert
disc
POWER
STOP
PLAY
OPEN /
CLOSE
If a remote control button does not work
when pressed, press the DVD button on
the remote and try the button again.
Play Disc
1 Press POWER on the remote or unit.
2 Press DVD to set remote to DVD
mode.
3 Press OPEN/CLOSE.
• If a disc is already inserted, go to step 5.
(Depending on the disc, playback may start
automatically.)
4 Place disc into disc tray.
• Hold disc by its edges only (page 10) with
printed side up and use guides to place into
tray. Use 1 3″(8 cm) or 2 5″ (12 cm) disc.
While Main MENU is displayed, Press
| or SKIP- |
to go to next
SKIP+
or previous Main MENU of DVD
screen.
• SKIP function not available with all discs.
Please refer to disc jacket for operation
information.
6 Press ▲▼◄► to select title and
press SET to start play. Or, pressing
NUMBER keys starts play
automatically.
• The number of available titles varies with
each disc.
To return to Main MENU of DVD
(play stops):
Press TITLE, MENU, or RETURN.
7 Press STOP to stop playing.
8 Press OPEN/CLOSE to eject the disc.
Auto-Power Off function
DVD-V
1
2
46
MAIN STORY
SUBTITLE
AUDIO SOUNDTRACK
INFORMATION
CD
DVD-RAM
Power turns off after unit is in stop mode with
wallpaper displayed for about 5 minutes.
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Using the NUMBER keys
DVD-V
CD
Still (Pause) Picture
DVD-V
DVD-RAM
When a NUMBER key is used in disc mode,
it performs a different operation from TV
mode.
Example 1:
To select 12, first press the 10 key, then 1,
then 2.
Example 2:
To select 2, press the 2 key.
Forward/Reverse Rapid Scene Search
DVD-V
CD
DVD-RAM
• Search speed, slow at first, increases with each
additional press of the button up to 5 levels.
2 Press PLAY to release.
Forward/Reverse Chapter/Track Skip
CD
DVD-RAM
1 Press SKIP+
play.
|
or SKIP- |
during
• DVD:
The unit will enter Still picture mode.
• CD:
The unit will enter Pause mode.
2 Press PLAY to release.
Frame by Frame Picture
DVD-V DVD-RAM
Chapter/Track Chapter/Track
• Each press advances picture one frame.
• Hold down for consecutive frame advance.
2 Press PLAY to release.
Note
• Whether pictures are advanced by “FRAME” or
“FIELD” is selected automatically (see page 65).
Slow Motion Picture
DVD-V DVD-RAM
1 Press FF/SLOW+ or REW/SLOW- in
Still mode.
• Slow motion speed, slow at first, is increased
with each additional press of the button up to
5 levels.
2 Press PLAY to release.
Chapter/Track
Reverse Skip
Forward Skip
DVD-RAM
once midway through a
• Pressing SKIP-|
program/play list returns to start of that
program/play list. Each additional press skips
back one program/play list.
Current playback position
Marker
Program/Play List Program/Play List Program/Play List
Forward Skip
2 Each press skips a chapter (DVD),
track (CD) or Program/Play List/
Marker (DVD-RAM).
• Pressing SKIP within 3 seconds of a track/
chapter/program/play list start point skips
to the previous start point.
Disc
Operation
DVD and CD
• Pressing SKIP-|
once midway through a
chapter/track returns to start of that
chapter/track. Each additional press skips
back one chapter/track.
Current playback position
Reverse Skip
DVD-RAM
1 Press STILL/PAUSE in Still mode.
1 Press FF/SLOW+ or REW/SLOWduring play.
DVD-V
CD
1 Press STILL/PAUSE during play.
RESUME Function
DVD-V
CD
DVD-RAM
The unit memorizes the point where STOP is
pressed (STOP ► display on screen).
Press PLAY to resume play from this point.
Pressing STOP again or opening the tray
cancels RESUME. However, RESUME is not
cancelled when power is turned off and on.
Notes
• RESUME works only with discs for which
elapsed play time is displayed during play.
• When a DVD-RAM still picture is played back,
the counter will not be displayed, however,
RESUME will function.
47
Disc Operation -In PLAY mode3 Press SET or PLAY to access.
NUMBER
keys
SELECT
▲▼◄►
MENU
SET
• Step 3 not necessary when using NUMBER
keys.
Note
• Repeat steps 2-3 if there is more than one menu.
PLAY
TITLE
AUDIO
Title Menu of DVD
DVD-V
Some DVDs have more than one title, e.g.
movies. If the disc offers a title menu, you
can select the desired title number.
(Operation may vary according to the disc.)
1 Press TITLE in Play mode to display
title screen.
<Example>
TITLE MENU
Main Menu of DVD
DVD-V
DVDs may offer a special menu. This menu
may include guides to unique contents,
audio/subtitle languages, etc. Although
contents and operation may vary, the
following steps show basic steps for using
menus.
1 Press MENU in Play mode to display
main menu of DVD.
2 Press ▲▼◄► or NUMBER keys to
select an item.
1 PROLOGUE
2 A PAINFUL
SEPARATION
3 MEETING
AGAIN
4 EPILOGUE
2 Press ▲▼◄► or NUMBER keys to
select a title.
3 Press SET or PLAY to access.
• Step 3 not necessary when using NUMBER
keys.
<Example>
TITLE MENU
1 PROLOGUE
2 A PAINFUL
SEPARATION
3 MEETING
AGAIN
4 EPILOGUE
<Example>
LOVE STORY
1
2
3
4
48
MAIN STORY
SUBTITLE
AUDIO SOUNDTRACK
INFORMATION
3 MEETING
AGAIN
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
1
2
3
4
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Audio Soundtrack Language
Audio soundtrack
language being played
back.
DVD-V
You can change the audio soundtrack
language, selected at Settings for DVD
Operation, to a different language if
available. (See page 62.)
(This operation works only with discs on
which multiple audio soundtrack languages
are recorded.)
1 Press AUDIO in Play mode to display
the audio selection on-screen.
• Display disappears after 5 seconds.
Information on the audio
stream currently being
played back is displayed.
(See page 64.)
AUDIO:1 ENG
Dolby Digital 3/2.1ch
AUDIO:3 ESP
Dolby Digital 3/2.1ch
HOLA
SELECT:AUDIO
ENG
English
POR
Portuguese
FRA
French
RUS
Russian
DEU
German
JPN
Japanese
ITA
Italian
CHI
Chinese
ESP
Spanish
KOR
Korean
NLD
Dutch
MAL
Malay
SVE
Swedish
VIE
Vietnamese
NOR
Norwegian
THA
Thai
DAN
Danish
*
Other
HELLO
SELECT:AUDIO
LPCM
96 kHz
or
48 kHz
16 bit
20 bit Linear PCM disc
24 bit
1 ch - 5.1 ch
Dolby Digital disc
dts
1 ch - 5.1 ch
dts disc
Vocal selection for Karaoke discs
DVD-V
Note
• With DVD-RAM, Audio Soundtrack
Language cannot be set. Audio stream and
Audio mode (LR/L/R) settings can be made.
Audio stream operation method is the same
as For Audio Soundtrack Language. Press
► to move the cursor to Audio mode, then
press AUDIO or ▲▼ to select LR/ L/ R.
AUDIO:1 LR
Dolby Digital 3/2.1ch
Disc
Operation
Dolby
Digital
Notes
• If, after several presses of the AUDIO button, the
language does not change, language selection is
not offered on the disc.
• When disc is removed, language reverts to initial
setting. If this language is not recorded on the
disc, the language recorded will be heard.
1 Press AUDIO in Play mode to display
the audio screen.
AUDIO:2 ENG VOCAL ON
2 Press ◄► to
select “VOCAL.”
3 Press AUDIO or ▲
▼ to set.
SELECT:AUDIO/
DVD Karaoke (1 vocal)
VOCAL ON VOCAL OFF
SELECT:AUDIO/
2 Press AUDIO, ▲▼, or NUMBER keys
to select desired language.
DVD Karaoke (2 vocals)
VOCAL V1
VOCAL V2
VOCAL OFF
VOCAL V1 + V2
49
2 Press SUB TITLE, ▲▼, or NUMBER
keys to select desired language.
Note
DISPLAY
• With DVD-RAM, the subtitle can only be set
to ON/OFF. The subtitle language cannot be
selected.
SELECT
▲▼◄►
SET
Number of subtitle
language being played
back.
SUBTITLE:3 ESP
HOLA
SUB TITLE
HELLO
ZOOM
SELECT:SUBTITLE
Subtitle Language
DVD-V DVD-RAM
You can select a different subtitle language (if
offered) than the one set at Settings for DVD
Operation. (See page 62.)
1 Press SUB TITLE in Play mode to
display the subtitle selection
on-screen.
• Display disappears after 5 seconds.
• When no subtitles are offered, “-” will be
displayed instead of the language number.
SUBTITLE:1 ENG
HELLO
HELLO
SELECT:SUBTITLE
50
ENG
English
POR
Portuguese
FRA
French
RUS
Russian
DEU
German
JPN
Japanese
ITA
Italian
CHI
Chinese
ESP
Spanish
KOR
Korean
NLD
Dutch
MAL
Malay
SVE
Swedish
VIE
Vietnamese
NOR
Norwegian
THA
Thai
DAN
Danish
*
Other
Notes
• When closed captioning is used along with
subtitles, they may overlap. If so, turn one function
off. (See pages 26-27.)
• If, after several presses of the button, the
language does not change, language selection is
not offered on the disc.
• Subtitles may not change to the selected
language immediately.
• When disc is removed, subtitles revert to initial
setting language. If the initial language is not
recorded on the disc, the disc’s priority language
will appear.
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Note
Information Display
DVD-V
CD
DVD-RAM
When DISPLAY is pressed, On-Screen
Displays show disc information and unit
information.
Press DISPLAY in Play or Stop mode to
display “On-Screen Display.”
• Each press of DISPLAY changes the on-screen
display as follows. (Please refer to pages 54-57.)
Selected disc information
<Example of DVD>
TITLE : 2
CHAPTER: 11
: 2
Picture Zoom
DVD-V DVD-RAM
You can enlarge specific portions of a picture
and select the zoom ratio using the ZOOM
button on the remote during DVD playback.
1 Press ZOOM repeatedly to change
display as follows.
• You can enlarge the centre portion of the
image to one of 2 magnifications.
DVD
01:12:34
<Example of CD>
TRACK
• DISPLAY button does not function while main
menu of DVD, title menu of DVD, Direct
Navigator, or Play List is displayed.
CD
00:01:23
X1.0
(ORIGINAL)
<Example
of DVD-RAM>
NEXT:DISPLAY
SELECT:
SET
:SET
SET
PROGRAM: 1
:SET
1st
press
DVD-VR
01:12:34
NEXT:DISPLAY
SELECT:
SET
:SET
NEXT:DISPLAY
X1.5
(ZOOM1)
ZOOM 1
X2.0
(ZOOM2)
2nd
press
ZOOM 2
3rd press
2 Use the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to
move the position up, down, left and
right.
Disc
Operation
Selected unit information
ZOOM 2
<Example of DVD>
PLAY
REPEAT:CHAPTER
<Example of CD>
ZOOM 2
ZOOM 2
ZOOM 2
PLAY
REPEAT:DISC
RANDOM PLAY
SELECT:
SET
:SET
END :DISPLAY
<Example
of DVD-RAM>
PLAY
REPEAT:PROGRAM
ZOOM 2
Notes
SET
:SET
END :DISPLAY
SELECT:
SET
:SET
END:DISPLAY
• The subtitle cannot be enlarged nor can its
position be changed.
• During picture zoom, “ZOOM1” or “ZOOM2”
appears on-screen for 5 seconds.
• Zooming, on some discs, may result in poor
picture quality, or may not operate at all.
Normal Screen
51
DVD-RAM Operation
POWER
SELECT
▲▼◄►
10
OPEN /
CLOSE
DVD
NUMBER
keys
6 Press PLAYLIST or D.NAVI to display
Play List or Direct Navigator menu
for easy title or scene selection.
Example: Play List menu
Play List No.
PLAYLIST
SET
Recorded time
length
Page No.
PLAY
Play List
STOP
Page1/5
No. Date Length
1 2002/12/24
00:01:00
5:15:41AM
D.NAVI
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:03:12
3
2002/12/25
8:24:25AM
00:15:01
4
2002/12/25
12:45:00AM
00:03:00
Title
Movie Picture
Playback
Still Picture
Playback
Hybrid Playback
Partial Playback
SELECT:
SET
:SET
END:MENU
Recording time
and date
Titles
Example: Direct Navigator menu
Program No. Recorded time
Page No.
length
Direct Navigator
No. Date Length
1 2002/12/24
01:00:00
5:15:41AM
You can enjoy playing your personally
recorded/edited DVD-RAM discs on
this unit.
Note
• This unit was designed for playback only.
DVD-RAM recording is not possible.
1 Press POWER on the remote or unit.
2 Press DVD to set remote to DVD
mode.
3 Press OPEN/CLOSE.
4 Place disc into disc tray.
5 Press PLAY to start play. Disc tray
closes automatically.
• Play begins from the first program title
recorded on the DVD-RAM.
52
00:30:00
3
2002/12/25
8:24:25AM
01:30:25
4
2002/12/25
12:45:00AM
02:00:50
SELECT:
SET
:SET
Play a DVD-RAM
DVD-RAM
2
2002/12/25
4:31:49AM
Recording time
and date
Page1/4
Title
Drama
Pana NEWS
Tigers vs. Giants
Dinosaur
END:TITLE
Titles
7 Press STOP to stop playing.
8 Press OPEN/CLOSE to eject the disc.
Notes
• Titles of Direct Navigator and Play List cannot be
changed using this unit.
• With Direct Navigator, up to 99 programs can be
displayed. With Play List, up to 99 titles (999
scenes) can be displayed.
• While DVD MAIN MENU is displayed, Play List
and Direct Navigator display will not appear even
if PLAYLIST or D.NAVI is pressed.
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Play List
Direct Navigator
DVD-RAM
DVD-RAM
If the DVD-RAM features a Play List, your
preselected list of favourite scenes is
displayed for easy access. (Operation can
vary according to how you edited the
DVD-RAM.)
If the DVD-RAM features Direct Navigator, a
list of recorded titles is displayed. Simply
select a title number and start playback.
(Operation can vary with disc used.)
1 Press PLAYLIST in Play/Stop mode
to display the Play List menu.
1 Press D.NAVI in Play/Stop mode to
display the Direct Navigator menu.
Play List
Page1/5
No. Date Length
1 2002/12/24
00:01:00
5:15:41AM
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:03:12
3
2002/12/25
8:24:25AM
00:15:01
4
2002/12/25
12:45:00AM
00:03:00
Title
Movie Picture
Playback
Still Picture
Playback
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:30:00
Hybrid Playback
3
2002/12/25
8:24:25AM
01:30:25
Partial Playback
4
2002/12/25
12:45:00AM
02:00:50
SELECT:
SET
:SET
END:MENU
2 Press ◄► to select a page and press
▲▼ or the NUMBER keys to select a
title (Play List No.).
Play List
Page1/5
No. Date Length
1 2002/12/24
00:01:00
5:15:41AM
2
2002/12/25
4:31:49AM
3
2002/12/25
8:24:25AM
00:15:01
4
2002/12/25
12:45:00AM
00:03:00
00:03:12
Direct Navigator
No. Date Length
1 2002/12/24
01:00:00
5:15:41AM
Title
Movie Picture
Playback
Still Picture
Playback
Hybrid Playback
Partial Playback
END:MENU
3 Press SET or PLAY to start playing.
Drama
Pana NEWS
Tigers vs. Giants
Dinosaur
SELECT:
SET
:SET
END:TITLE
2 Press ◄► to select a page and press
▲▼ or the NUMBER keys to select a
title (Program No.).
Direct Navigator
No. Date Length
1 2002/12/24
01:00:00
5:15:41AM
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:30:00
3
2002/12/25
8:24:25AM
01:30:25
4
2002/12/25
12:45:00AM
02:00:50
Page1/4
Title
Drama
Pana NEWS
Tigers vs. Giants
Dinosaur
SELECT:
SET
:SET
END:TITLE
3 Press SET or PLAY to start playing.
• Pressing SET or PLAY is not necessary
when using NUMBER keys.
• Pressing SET or PLAY is not necessary when
using NUMBER keys.
Using NUMBER keys starts play
automatically.
Using NUMBER keys starts play
automatically.
• The number of available titles varies with
each disc.
Example 1:
To select No. 12, first press the
then 1, then 2.
Example 2:
To select No. 2, press 2.
10 key,
4 Press PLAYLIST to clear Play List
menu.
Disc
Operation
SELECT:
SET
:SET
Page1/4
Title
• The number of available titles varies with
each disc.
Example 1:
To select No. 12, first press the
then 1, then 2.
Example 2:
To select No. 2, press 2.
10 key,
4 Press D.NAVI to clear Direct
navigator menu.
53
Disc Operation -Using Information Screena.TITLE:
Go directly to a preset title number.
b.Chapter:
Go directly to a preset chapter number.
DISPLAY
SELECT
▲▼◄►
NUMBER
keys
• This function does not work with some discs.
SET
c.Disc currently being played:
The type of disc currently inserted is
displayed.
d.Elapsed playing time:
Go to a different scene by entering an
elapsed playing time, then SET.
• This function does not work with some discs.
• If SET is pressed while making entries, unit
returns to the condition before entries were
made.
Example:
12 : 34 : 56
00 : 20 : 00
1→2→3→4→5→6
2 → 0 → 0 → 0 → SET
Unit information screen 1
DVD-V
Disc information screen 1
DVD-V
1 Press DISPLAY
in Play or Stop
mode to display
“On-Screen
Display.”
a
c
TITLE : 2
CHAPTER: 11
DVD
01:12:34
b
d
2 Press ▲▼◄► to
select an item.
SELECT:
SET
:SET
NEXT:DISPLAY
3 Press SET to enter selected item.
Cursor moves to the right. Change
the item by pressing ▲▼ or the
NUMBER keys, and press SET.
TITLE : 2
CHAPTER: 11
TITLE : 2
CHAPTER: 11
DVD
01:12:34
1 Press DISPLAY twice in Play or Stop
mode to display “On-Screen
Display.”
2 Press SET to enter. Cursor moves to
the right. Change the item by
pressing ▲▼ and press SET.
a.OPERATING
MODE:
The current
operation is
displayed.
b.REPEAT MODE:
REPEAT MODE
can be selected
Example:
a
PLAY
REPEAT:CHAPTER
b
SELECT:
SET
:SET
END :DISPLAY
CURRENT PLAYBACK POSITION
DVD
--:--:01
TITLE
chapter chapter chapter
ENTER :0-9
SET
:SET
ENTER :0-9
SET
:SET
54
NEXT:DISPLAY
NEXT:DISPLAY
REPEAT:CHAPTER
REPEAT:TITLE
REPEAT:OFF
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the
corresponding operation is prohibited by the unit or the disc.
Unit information screen 2
Disc information screen 2
CD
CD
1 Press DISPLAY in Play or Stop mode
to display “On-Screen Display.”
TRACK
: 2
CD
00:01:23
1 Press DISPLAY twice in Play or Stop
mode to display “On-Screen
Display.”
2 Press SET to enter. Cursor moves to
the right. Change the item by
pressing ▲▼, and press SET.
a
SET
:SET
PLAY
REPEAT:DISC
RANDOM PLAY
NEXT:DISPLAY
2 Press SET to enter selected item.
Cursor moves to the right. Change
the item by pressing ▲▼ or the
NUMBER keys, and press SET.
a
TRACK
c
SELECT:
SET
:SET
b
: 2
b
CD
00:01:23
END :DISPLAY
a.OPERATING MODE:
The current operation is displayed.
c
b.REPEAT MODE:
REPEAT MODE can be selected.
ENTER :0-9
SET
:SET
NEXT:DISPLAY
a.TRACK:
Go directly to a preset track number.
c.Elapsed playing time:
When disc information screen 2 is
displayed, it is not possible to enter an
elapsed playing time.
CURRENT PLAYBACK POSITION
track
track
track
REPEAT:TRACK
REPEAT:DISC
REPEAT:OFF
Disc
Operation
b.Disc currently being played:
The type of disc currently inserted is
displayed.
Example:
c.Play mode:
When Play mode is set (see pages 58-59),
the mode name is displayed.
55
Example:
Direct Navigation (PROGRAM)
a
b
DISPLAY
PROGRAM: 1
NUMBER
keys
SELECT
▲▼◄►
DVD-VR
01:12:34
c
SET
SELECT:
SET
:SET
Example:
PLAY LIST
a
PLAY LIST: 1
NEXT:DISPLAY
b
DVD-VR
01:12:34
c
SELECT:
SET
:SET
NEXT:DISPLAY
a.Direct Navigation (PROGRAM) or
PLAY LIST No.:
Go directly to a preset title number.
Disc information screen 3
DVD-RAM
1 Press DISPLAY in Play or Stop mode
to display “On-Screen Display.”
2 Press ◄► to select an item.
PROGRAM: 1
SELECT:
SET
:SET
DVD-VR
01:12:34
NEXT:DISPLAY
3 Press SET to enter selected item.
Cursor moves to the right. Change
the item by pressing ▲▼ or the
NUMBER keys, and press SET.
PROGRAM: 1
PROGRAM: 1
ENTER :0-9
SET
:SET
ENTER :0-9
SET
:SET
56
DVD-VR
01:12:34
DVD-VR
--:--:01
NEXT:DISPLAY
NEXT:DISPLAY
b.Disc currently being played:
The type of disc currently inserted is
displayed.
c.Elapsed playing time:
Go to a different scene by entering an
elapsed playing time, then SET.
• This function does not work with some discs.
• If SET is pressed while making entries, unit
returns to the condition before entries were
made.
Example:
12 : 34 : 56
00 : 20 : 00
1→2→3→4→5→6
2 → 0 → 0 → 0 → SET
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Unit information screen 3
DVD-RAM
1 Press DISPLAY twice in Play or Stop
mode to display “On-Screen
Display.”
2 Press SET to enter. Cursor moves to
the right. Change the item by
pressing ▲▼ and press SET.
a
PLAY
REPEAT:PROGRAM
b
SELECT:
SET
:SET
END:DISPLAY
a.OPERATING MODE:
The current operation is displayed.
b.REPEAT MODE:
REPEAT MODE can be selected.
Example: Direct Navigation
(PROGRAM)
CURRENT PLAYBACK POSITION
Disc
Operation
PROGRAM PROGRAM PROGRAM
REPEAT:PROGRAM
REPEAT:DISC
REPEAT:OFF
Example: PLAY LIST
CURRENT PLAYBACK POSITION
PLAY LIST
PLAY LIST
PLAY LIST
REPEAT:PLAY LIST
REPEAT:ALL PLAY LIST
REPEAT:OFF
57
Special Disc Operation
6 Press ▲▼ to select “PROGRAM
PLAY.”
7 Press SET to display screen.
NUMBER
keys
CLEAR
PLAY MODE
PROGRAM PLAY
RANDOM PLAY
ACTION
SET
SELECT
▲▼◄►
SELECT
SET
END
:
:SET
:ACTION
8 Press ▲▼◄► to select a track
number.
(Track numbers on disc are displayed.)
9 Press SET to set.
• Repeat steps 8-9 to select another track.
• The selected track is added on the right side.
PROGRAM PLAY
DISC
PROGRAM
1 6 11 16
5 8
2 7 12 17
15 6
3 8 13 18
1 13
4 9 14 19
3 2
5 10 15 20
2
CLEAR LAST
CLEAR ALL
SELECT
:
SET
:SET
END
:ACTION
Program Play
CD
You can program specific tracks and order of
play.
1 Press ACTION in Stop mode to
display MAIN MENU.
10 Press ▲▼◄► to select “START.”
11 Press SET to start play of programs
in the sequence selected.
To cancel, press STOP during play, then
press CLEAR.
PROGRAM PLAY
DISC
PROGRAM
1 6 11 16
5 8
2 7 12 17
15 6
3 8 13 18
1 13
4 9 14 19
3 2
5 10 15 20
2
2 Press ▲▼◄► to select “DVD.”
3 Press SET to display DVD MAIN
MENU.
MAIN MENU
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
4 Press ▲▼ to
select “PLAY
MODE.”
5 Press SET to
display PLAY
MODE screen.
58
CH
SET:SET
DVD MAIN MENU
DISC LANGUAGES
AUDIO OUTPUT
STILL MODE
:AUTO
TV MODE
:4:3 Pan&Scan
PLAY MODE
SELECT
SET
END
:
:SET
:ACTION
START
Notes
CLEAR LAST
CLEAR ALL
SELECT
:
SET
:SET
END
:ACTION
START
• Up to 15 tracks can be programmed.
• “◄” or “►” (depending on disc) indicates
additional PROGRAM PLAY screen. Press ▲▼
◄► for next or previous screen.
• To clear the last program one by one, Press ▲▼
◄► to move to “CLEAR LAST” and press SET.
(Pressing CLEAR also clears last program.)
• To clear all programs, Press ▲▼◄► to move to
“CLEAR ALL” and press SET. (Programs are
also cleared when the power is turned off or the
disc is removed.)
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Program Repeat Play
Random Play
CD
CD
Tracks are played in random order.
1 Do steps 1-11 on page 58.
1 Press ACTION in Stop mode to
display MAIN MENU.
2 Press DISPLAY to display Disc
Information screen.
(Disc Information Screen)
TRACK
: 2
CD
00:01:23
2 Press ▲▼◄► to select “DVD.”
3 Press SET to display DVD MAIN
MENU.
MAIN MENU
DVD
LOCK LANGUAGE
TV
SET
:SET
NEXT:DISPLAY
3 Press DISPLAY again to display Unit
Information screen.
4 Press SET to enter Select mode.
Cursor moves to “OFF.”
(Unit Information Screen)
PLAY
REPEAT:OFF
PROGRAM PLAY
:SET
END:DISPLAY
CH
SET:SET
4 Press ▲▼ to select “PLAY MODE.”
5 Press SET to display PLAY MODE
screen.
DVD MAIN MENU
DISC LANGUAGES
AUDIO OUTPUT
STILL MODE
:AUTO
TV MODE
:4:3 Pan&Scan
PLAY MODE
SELECT
SET
END
SET
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
:
:SET
:ACTION
5 Press ▲▼ to select “DISC.”
PLAY MODE
(Unit Information Screen)
PROGRAM PLAY
RANDOM PLAY
PLAY
REPEAT:DISC
PROGRAM PLAY
SELECT
SET
END
SELECT:
SET
:SET
END:DISPLAY
Disc
Operation
6 Press ▲▼ to select “RANDOM
PLAY.”
7 Press SET to begin random play.
:
:SET
:ACTION
To cancel, press STOP during play, then
press CLEAR.
6 Press SET to set mode. Cursor
moves to “REPEAT.” To cancel,
select “REPEAT OFF” in step 5, then
press SET.
59
DVD Volume Adjust
DVD-V
Some DVDs are recorded at lower than
average volume levels. For these DVDs, this
unit can be set so that the average volume is
increased automatically.
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
VSS
1 Press ACTION to display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “TV.”
3 Press SET to display SET UP TV
screen.
ANGLE
MAIN MENU
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
ANGLE Indicator
CH
SET:SET
4 Press ▲▼ to select “DVD VOL
ADJUST.”
5 Press SET to set the level (0, +1, or
+2).
SET UP TV
CAPTION
INPUT SELECT
:TUNER
SET UP VIDEO/AUDIO
DVD VOL ADJUST :+2
SELECT:
END
:ACTION
SET:SET
6 Press ACTION twice to return to the
normal screen.
Note
• DVD Volume Adjust works only when sound is in
Dolby Digital.
60
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
V.S.S. (Virtual Surround Sound)
Multiple Angle Viewing
DVD-V
DVD-V
CD
DVD-RAM
Enjoy a surround-like effect if you are using
two front speakers only. The effect is
broadened and sound seems to come from
virtual speakers on either side if the disc has
surround signals recorded on it.
DVDs may contain scenes shot from multiple
camera angles allowing the same scene to
be viewed from different angles. You can
view these angles, if available, using the
ANGLE button.
Press VSS in Disc mode.
1 Press ANGLE in Play mode to display
the angle selection on-screen.
• The Surround sound effects can be changed by
pressing VSS repeatedly as shown in the figure
below.
Default
ANGLE:1
VSS OFF
SELECT :ANGLE
2 Press ANGLE repeatedly to select
the desired angle.
• Display disappears after 5 seconds.
Number of angle being
played back.
VSS1
ANGLE:2
VSS2
SELECT :ANGLE
VSS3
Disc
Operation
Notes
• This function not available with DVD-RAM.
• ANGLE Indicator lights up on the unit when a
scene recorded from different angles is detected.
• The angle number can be set beforehand so that
the angle is switched whenever ANGLE Indicator
lights up.
Notes
• Turn off the surround effects on the other
equipment.
• V.S.S. will not work, or will have less effect, with
some discs.
• Turn V.S.S. off if it causes distortion.
61
Settings for DVD Operation
NUMBER
keys
6 Press ▲▼ to
select an item.
7 Press SET
repeatedly for
desired language.
ACTION
SELECT
▲▼◄►
DISC LANGUAGES
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
:English
:AUTO
:English
SELECT
SET
END
:
:SET
:ACTION
AUDIO
SET
To select the audio soundtrack language.
(Factory preset: English)
English/Spanish/French/Japanese
Original: Original disc language
:Other language selection*1
Other
SUBTITLE
To select the subtitle language.
(Factory preset: AUTO)
AUTO: Same language selected for
“AUDIO”
• If language set for “AUDIO” is used in
playback, subtitles will not appear.
• If another language is used during playback,
the subtitles will appear in the language
selected at “AUDIO” setup.
English/Spanish/French/Japanese
:Other language selection*1
Other
Disc Languages
MENUS
DVD-V
To select and set the language of the audio
soundtrack, subtitles, or title/DVD menus for
all discs to be played.
1 Press ACTION in
Stop mode to
display MAIN
MENU.
2 Press ▲▼◄► to
select “DVD.”
3 Press SET to
display DVD
MAIN MENU.
4 Press ▲▼ to
select “DISC
LANGUAGES.”
5 Press SET to
display DISC
LANGUAGES
screen.
62
MAIN MENU
To select the language used in title menus
or DVD menus. (Factory preset: English)
English/Spanish/French/Japanese
Other
:Other language selection*1
*1
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
DVD MAIN MENU
DISC LANGUAGES
AUDIO OUTPUT
STILL MODE
:AUTO
TV MODE
:4:3 Pan&Scan
SELECT
SET
END
:
:SET
:ACTION
If the selected language is not offered, the
original disc language is selected.
To enter OTHER
code number,
Press NUMBER keys (Please refer to
next page).
To make corrections, press ◄
repeatedly to delete language code
number, and correct.
• Once initial settings are done, they remain
in memory (even after the power is off)
until changed. This means the unit will
always operate under the same conditions
(especially DVDs) each time.
8 Press ACTION twice to exit this
mode.
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the corresponding
operation is prohibited by the unit or the disc.
Language Code List
Language
Code
Language
Code
Language
Code
6566
Hausa
7265
Romanian
8279
Afar
6565
Hebrew
7387
Russian
8285
Afrikaans
6570
Hindi
7273
Samoan
8377
Albanian
8381
Hungarian
7285
Sanskrit
8365
Ameharic
6577
Icelandic
7383
Scots Gaelic
7168
Arabic
6582
Indonesian
7378
Serbian
8382
Armenian
7289
Interlingua
7365
Serbo-Croatian
8372
Assamese
6583
Irish
7165
Shona
8378
Aymara
6588
Italian
7384
Sindhi
8368
Azerbaijani
6590
Japanese
7465
Singhalese
8373
Bashkir
6665
Javanese
7487
Slovak
8375
Basque
6985
Kannada
7578
Slovenian
8376
Bengali;Bangla
6678
Kashmiri
7583
Somali
8379
Bhutani
6890
Kazakh
7575
Spanish
6983
Bihari
6672
Kirghiz
7589
Sundanese
8385
Breton
6682
Korean
7579
Swahili
8387
Bulgarian
6671
Kurdish
7585
Swedish
8386
Burmese
7789
Laothian
7679
Tagalog
8476
Byelorussian
6669
Latin
7665
Tajik
8471
Cambodian
7577
Latvian, Lettish
7686
Tamil
8465
Catalan
6765
Lingala
7678
Tatar
8484
Chinese
9072
Lithuanian
7684
Telugu
8469
Corsican
6779
Macedonian
7775
Thai
8472
Croatian
7282
Malagasy
7771
Tibetan
6679
Czech
6783
Malay
7783
Tigrinya
8473
Danish
6865
Malayalam
7776
Tonga
8479
Dutch
7876
Maltese
7784
Turkish
8482
English
6978
Maori
7773
Turkmen
8475
Esperanto
6979
Marathi
7782
Twi
8487
Estonian
6984
Moldavian
7779
Ukrainian
8575
Faroese
7079
Mongolian
7778
Urdu
8582
Fiji
7074
Nauru
7865
Uzbek
8590
Finnish
7073
Nepali
7869
Vietnamese
8673
French
7082
Norwegian
7879
Volapük
8679
Frisian
7089
Oriya
7982
Welsh
6789
Galician
7176
Panjabi
8065
Wolof
8779
Georgian
7565
Pashto, Pushto
8083
Xhosa
8872
German
6869
Persian
7065
Yiddish
7473
Greek
6976
Polish
8076
Yoruba
8979
Greenlandic
7576
Portuguese
8084
Zulu
9085
Guarani
7178
Quechua
8185
Gujarati
7185
Rhaeto-Romance
8277
Disc
Operation
Abkhazian
63
4 Press ▲▼ to select “AUDIO
OUTPUT.”
5 Press SET to display AUDIO OUTPUT
screen.
DVD MAIN MENU
DISC LANGUAGES
AUDIO OUTPUT
STILL MODE
:AUTO
TV MODE
:4:3 Pan&Scan
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
SELECT
SET
END
:
:SET
:ACTION
6 Press ▲▼ to select an item.
7 Press SET repeatedly for desired
output.
AUDIO OUTPUT
LPCM(DVD)
Dolby Digital
dts
DRC
SELECT
SET
END
:OFF
:Bitstream
:Bitstream
:OFF
:
:SET
:ACTION
LPCM (DVD)
Selecting AUDIO OUTPUT
DVD-V
Select the digital output to be output from the
optical digital audio output connector of the
unit.
1 Press ACTION in Stop mode to
display MAIN MENU.
Dolby Digital
2 Press ▲▼◄► to select “DVD.”
3 Press SET to display DVD MAIN
MENU.
MAIN MENU
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
64
OFF:
Linear PCM of less than 48 kHz/16 bit is
output. When playing DVDs recorded in
linear PCM of over 48 kHz/20 bit, no
digital audio is output. (Factory preset)
PCM:
When playing DVDs recorded in linear
PCM of 48 kHz/20 bit/24 bit or more,
digital audio converted to 44.1 kHz/16 bit
or 48 kHz/16 bit is output.
(Digital output of PCM audio is restricted
to 48 kHz/16 bit or below for copyright
protection.)
CH
SET:SET
Bitstream:
Dolby Digital bitstream (1ch-5.1ch) is
output. (Factory preset)
PCM:
When you have connected an amplifier
that doesn’t have a built-in Dolby Digital
decoder.
dts selections
Bitstream:
dts bitstream is output. (Factory preset)
PCM:
When you have connected an amplifier
that doesn’t have a built-in dts decoder.
• When appears on the screen while a button is being pressed, it means that the
corresponding operation is prohibited by the unit or the disc.
Selecting STILL MODE
DRC (Dynamic Range
Compression)
OFF:
Normal audio range is selected. (Factory
preset)
ON:
For dynamic sound even at low volume.
This is useful for late-night listening.
[Dolby Digital DVDs only].
Type of
amplifier to
be
connected
Recommended setting
LPCM
(DVD)
Dolby
Digital
dts
DVD-V
Set to reduce jitter in a displayed still picture
or a motion picture.
1 Press ACTION in Stop mode to
display MAIN MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “DVD.”
3 Press SET to display DVD MAIN
MENU.
MAIN MENU
No amplifier
is connected
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
AV amplifier
without
Dolby
PCM
Digital/dts
decoder
PCM*1
AV amplifier
including
PCM
Dolby Digital
decoder
Bitstream*3 PCM
AV amplifier
including
Dolby
PCM
Digital/dts
decoder
Bitstream*3 Bitstream*2
PCM*1
CH
SET:SET
4 Press ▲▼ to select “STILL MODE.”
5 Press SET repeatedly for mode.
DVD MAIN MENU
DISC LANGUAGES
AUDIO OUTPUT
STILL MODE
:AUTO
TV MODE
:4:3 Pan&Scan
Note
• Make settings according to amplifier
connected to optical audio output as shown
in above table.
8 Press ACTION to redisplay DVD
MAIN MENU and go to step 4 to set
up another item. Or, press ACTION
three times to exit.
:
:SET
:ACTION
AUTO:
“FIELD” (Field still) or “FRAME” (Frame
still) is automatically selected during the
still mode. (Factory preset)
Disc
Operation
*1 When connecting an amplifier (with an
optical digital input connector) which does
not contain the Dolby Digital or dts decoder,
be sure to select “PCM.” If “Bitstream” is
selected, starting DVD play may cause
such a high level of noise as to be harmful
to your ears and damage the speakers.
2
* When a dts decoder is connected, please
select “Bitstream” in “dts.” If “PCM” is
selected, there will be stereo sound.
3
* When a Dolby Digital decoder is connected,
please select “Bitstream” in “Dolby Digital.”
If “PCM” is selected, there will be stereo
sound.
SELECT
SET
END
Field:
“FIELD” (Field still) is always selected.
This setting will reduce jitter when
compared with “AUTO” on some discs.
Frame:
“FRAME” (Frame still) is always selected.
Some texts and fine patterns will be seen
clearly when compared with “AUTO” on
some discs.
6 Press ACTION twice to exit this
mode.
65
4 Press ▲▼ to select “TV MODE.”
5 Press SET repeatedly for mode.
DVD MAIN MENU
DISC LANGUAGES
AUDIO OUTPUT
STILL MODE
:AUTO
TV MODE
:4:3 Pan&Scan
ACTION
SELECT
▲▼◄►
SET
SELECT
SET
END
:
:SET
:ACTION
4:3 Pan & Scan:
Widescreen video data is played in Pan &
Scan style (left and right of screen is
trimmed.)
• Video data not formatted in Pan & Scan will
play in letterbox style.
(Factory preset)
Selecting TV MODE
4:3 Letterbox:
DVD-V
Set the screen display style for widescreen
video material playback.
Widescreen video data is played in
Letterbox style (top and bottom of screen
display a black margin).
1 Press ACTION in Stop mode to
display MAIN MENU.
2 Press ▲▼◄► to select “DVD.”
3 Press SET to display DVD MAIN
MENU.
MAIN MENU
DVD
TV
LOCK LANGUAGE
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
66
CH
SET:SET
6 Press ACTION twice to exit this
mode.
Warning and Instruction Displays
These displays will alert you to a missed operation or provide further instructions.
OSD
CAUTION
Page
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACTION KEY
If you attempt to set or review a Timer
Recording or set the On-Timer and the Clock
is not set...
20
CHECK CASSETTE
RECORD TAB
If you press REC, and a cassette is inserted
with no record tab...
8, 30
TO CANCEL TIMER REC
HOLD DOWN STOP KEY
FOR APPROX 3 SEC
If you press STOP during a Timer Recording...
NO CASSETTE
If you press PLAY, FF, REW, or REC without a
30-31
cassette inserted...
PLEASE PREPARE
FOR TIMER REC
If the unit is not in Stop mode, or cassette is
not inserted, or cassette has no record tab, or
tape is at its end two minutes before a Timer
Recording is about to begin...
VIDEO HEADS MAY
NEED CLEANING
PLEASE INSERT HEAD
CLEANING CASSETTE
OR REFER TO MANUAL
35
34-35
If head cleaning becomes necessary while
playing back a tape...
8
If you press a function button other than
STOP/EJECT or POWER while the unit is in
VCR Lock mode...
37
END: PLAY
VCR LOCK ACTIVATED
THIS DISC MAY NOT BE PLAYED
IN YOUR REGION
THIS TYPE OF DISC CANNOT BE
PLAYED. PLEASE INSERT A
DIFFERENT DISC
If you press PLAY, or the unit reads data from
a stained or scratched disc in DVD mode.
Also, if the type of disc is other than DVD or
CD...
Playback of a disc with different region number
was attempted. Only discs marked region “1,”
“ALL,” or those that include “1” are playable on
this unit.
An unusable disc is inserted in the unit, or the
disc is not inserted with label side up.
10
Information
PLEASE CHECK THE DISC,
AND FOR STAINS OR SCRATCHES
ON DISC
10
9
67
Before Requesting Service
Check the following points once again if you are having trouble with your unit.
PROBLEM
Power
Monitor
VCR
68
CORRECTION
Page
Completely insert Power Plug into an AC outlet.
No power…
Set POWER button to ON.
Auto power-off (shut off) occurs after about 5 min. in DVD mode
Power turns itself off... with no operation, or if there is no broadcast signal in TV or
Playback mode. Turn the power back on.
13
11-12
Make sure your antenna system (TV or CABLE) is correctly set.
Completely insert Power Plug into an AC outlet.
Set POWER button to ON.
Adjust BRIGHTNESS, SHARPNESS, and PICTURE controls in
the SET UP Video Adjustment.
14
13
11-12
No picture or sound...
Poor picture with
normal sound...
Poor sound with normal
Adjust VOLUME control.
picture...
Adjust SHARPNESS and PICTURE controls in the SET UP Video
Poor TV reception...
Adjustment.
No colour or poor
Adjust TINT and COLOR controls in the SET UP Video
colour...
Adjustment.
Ghost (multiple)
Install a directional antenna.
images...
TV programs cannot
Make sure the selected channel is in unit’s memory.
be watched...
Channel cannot be
Only the channel being recorded can be viewed on this unit.
selected...
45-46
28-29
22
28-29
28-29
14
19
31
TV program cannot be Make sure your antenna system (TV or CABLE) is correctly set. 14
recorded...
Make sure cassette record tab is intact.
8
Check that clock is set to current time and date.
45
Make sure DSS/CABLE box (if used) is left on and tuned to
14
channel to be recorded.
Timer recording cannot
Set recording Start/Stop times correctly.
34-35
be performed…
Timer recording may not be performed or continued if a power
interruption of more than 1 minute occurs before or during a Timer
Recording, even after power is restored.
No playback picture, or Adjust TRACKING control in either direction.
37
the playback picture is
noisy or contains
Try Head Cleaning.
8
streaks...
VCR cannot be
Make sure VCR LOCK is set to off.
37
controlled...
PROBLEM
Remote Control DVD/CD
Unit cannot be
controlled...
ACTION, PLAY,
SELECT, SET
POWER, etc. buttons
cannot be selected...
Play fails to start even
when PLAY is
pressed...
Picture is distorted
during rapid advance
or rapid reverse...
No Forward/Reverse
search play...
Audio soundtrack
and/or subtitle
language is not the one
selected at the initial
settings...
CORRECTION
Aim Remote directly at the remote sensor on the unit. Avoid any
object blocking signal path.
Inspect the remote batteries.
Make sure VCR LOCK is set to off.
Exposing unit remote sensor to direct fluorescent or outdoor light
may cause signal interference.
Press TV/VCR for TV-VCR mode.
Press DVD for DVD mode.
Page
12
8
37
12
12
12
Check remote batteries.
8
This unit cannot play discs other than DVDs and CDs.
9
The disc may be dirty and require cleaning.
10
The picture will be somewhat distorted at times: this is normal.
Some discs may have sections which prohibit Forward/Reverse
search.
47
The audio soundtrack and/or subtitle language selected at DVD
initial settings must exist on the disc.
49-50
Subtitles appear only when available on disc.
50
No subtitles...
Select “ON” at the “Subtitle language” section to display subtitles. 50
Alternative audio
soundtrack
(or subtitle) language
cannot be selected...
Angle cannot be
changed...
Insert the cassette window side up; record tab facing you.
8
Completely insert Power Plug into an AC outlet.
12
Turn the POWER off and then on, and try ejecting or inserting the
tape again.
Make sure cassette record tab is intact.
Information
Miscellaneous
Video cassette cannot
be inserted...
Video cassette cannot
be removed...
Eject does not function or
insertion cannot be done...
Video cassette ejects
when a recording is
started, or the power is
turned off for timer
recording...
In Stop mode, the VCR
motor (CYLINDER)
continues to rotate...
Alternative language cannot be selected with discs which do not
49
contain more than one language.
For some discs, alternative language cannot be selected with the
AUDIO or SUB TITLE button. Try selecting it from the DVD menu 49
if available.
This function is dependent on software availability. Even if disc
has multiple angles, they may be recorded for specific scenes
61
only (ANGLE Indicator on unit lights up).
8
To enable Quick Play mechanism, the VCR cylinder will rotate for
about 3 minutes. This reduces response time from Stop to Play
mode and from Play to Rewind Search mode.
69
Limited Warranty/Servicentre List
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in materials and workmanship and
agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
COMBINATION VHS VCR TV / VCR DVD TV / DVD TV:
21″ and under
Carry-in Service
Only
One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour
22″ and over
In-home Service
One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour
In-home service will be carried out only in locations accessible by roads and within 50 km of an authorized
Panasonic service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been
improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused,
damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or
detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries
are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of
original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be
applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care
Centre at: Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8th St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send postage prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
70
NOTE
Information
71
Glossary
Angle
Some DVD discs feature scenes simultaneously shot
from different angles. The ANGLE button can be used to
view the scene from different angles. (ANGLE Indicator
lights up on the unit when a scene recorded from
different angles is detected.)
Bitstream
This is the digital form of multi-channel audio data (e.g.,
5.1 channel) before it is decoded into its various
channels.
Frame still and field still
Frames are the still pictures that go together to make a
moving picture. There are about 30 frames shown each
second. One frame is made up of two fields. A regular
television shows these fields one after the other to create
frames.
A still is shown when you pause a moving picture. A
frame still is made up of two alternating fields, so the
picture may appear blurred, but overall quality is high. A
field still is not blurred, but it has only half the information
of a frame still so picture quality is lower.
Chapter Number
Titles are subdivided into numbered sections. You can
quickly search for a favourite scene using these numbers.
Linear PCM (pulse code modulation)
These are uncompressed digital signals, similar to those
found on CDs.
Decoder
A decoder restores the coded audio signals on DVDs to
normal. This is called decoding.
Regional Code
This is a copyright protection measure unique to
DVD-Video. There are 6 regional codes worldwide. In
order to play a disc encoded with a regional code, the
DVD player must be equipped with the same code.
Dolby Digital
This is a method of coding digital signals developed by
Dolby Laboratories. Apart from stereo (2-channel) audio,
these signals can also be multichannel audio. A large
amount of audio information can be recorded on one disc
using this method.
Dolby Pro Logic
A surround system where a 4-channel audio track is
recorded as 2 channels and then is restored to 4
channels for play. The surround channel is monaural and
can reproduce up to 7 kHz.
DTS (Digital Theatre Systems)
This surround system is used in many movie theatres
around the world. There is good separation between the
channels, so realistic sound effects are possible.
Dynamic range
Dynamic range is the difference between the lowest level
of sound that can be heard above the noise of the
equipment and the highest level of sound before
distortion occurs.
DVD
A high-density optical disc on which high-quality pictures
and sound have been digitally recorded. DVD
incorporates new video compression technology (MPEG
II) and high-density recording technology which allow
entire movies to be recorded with incredible playback
quality.
Film and video
DVD-Videos are recorded using either film or video.
Usually, film is recorded at 24 frames per second, the
rate movies are filmed at, while video is recorded at 30
frames per second.
72
Sampling bit number
This is the resolution shown in number of bits to
determine how faithfully the sampled analog frequency
was expressed at the time the signal is converted from
analog to digital.
Sampling Frequency
This is the number of times sampling is performed in (1)
second shown in Hz units at the time the signal is
converted from analog to digital using the PCM method.
The greater the number, the higher the sound quality.
Subtitles
Written dialogue which appears at the bottom of the
screen.
Time Number
The elapsed play time from the start of a disc or title. Use
to quickly find scenes. (May not work with some discs.)
Title Number
For DVD discs with two or more titles, the title is
numbered as title 1, title 2, etc.
Track Number
Numbers assigned to tracks on CDs to allow specific
tracks to be quickly located.
V.S.S. Feature
Virtual surround sound playback is possible even with
only 2 speakers. For example, using this unit’s built-in
speakers, the 2 speakers of a connected stereo, etc., you
can enjoy a surround sound effect. If the disc was
recorded in Dolby Digital 5.1 ch, with just the two front
L/R speakers, you will feel as if you are hearing sound
from nonexistent speakers on both sides of you. This
effect also works with Dolby Digital 2-channel discs.
Specifications
Display
20 inch, measured diagonally pure flat Picture Tube (PV-DF2004-K)
27 inch, measured diagonally pure flat Picture Tube (PV-DF2704-K)
Picture Tube
VCR
Video Recording System
Audio Track
4 rotary heads helical scanning system
1 track (Normal)
2 channel (Hi-Fi Audio Sound)
Tuner
Broadcast Channels
VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69
CABLE Channels
Midband A through I (14 ~ 22)
Superband J through W (23 ~ 36)
Hyperband AA ~ EEE (37 ~ 64)
Lowband A-5 ~ A-1 (95 ~ 99)
Special CABLE channel 5A (01)
Ultraband 65 ~ 94, 100 ~ 125
General
Power Source
Power
Consumption
Power On
Power Off
Television System
Speaker
Op erating Temperature
Op erating Humidity
Weight
Dimensions
(W x H x D)
120 V AC, 60 Hz
Approx. 134 W (PV-DF2004-K)
Approx. 161 W (PV-DF2704-K)
Approx. 1.5 W
EIA Standard NTSC colour
2 pieces 3 W (PV-DF2004-K)
2 pieces 5 W (PV-DF2704-K)
5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
10 % ~ 75 %
30 kg (66.1 lbs.) (PV-DF2004-K)
49 kg (108.0 lbs.) (PV-DF2704-K)
604 mm (23-3/4″) x 523 mm (20-5/8″) x 503 mm (19-3/4″) (PV-DF2004-K)
760 mm (29-7/8″) x 645 mm (25-3/8″) x 511 mm (20-1/8″) (PV-DF2704-K)
Discs played
DVD-RAM
5″ (12 cm) 9.4 GB (double-sided) and 4.7 GB (single-sided)
3″ (8 cm) 2.8 GB (double-sided)
Compact disc (CD-DA, CD-R,
CD-RW)
5″ (12 cm) disc
3″ (8 cm) disc
Digital audio output
Optical digital output
Information
DVD disc (DVD-Video, DVD-R)
12 cm (5″) single-sided, single-layer
12 cm (5″) single-sided, double-layer
12 cm (5″) double-sided, double-layer
(one layer per side)
8 cm (3″) single-sided, single-layer
8 cm (3″) single-sided, double-layer
8 cm (3″) double-sided, double-layer
(one layer per side)
Optical connector
Pickup
Wavelength
655 nm (DVD)
790 nm (CD)
Laser power: CLASS II
Note
• Designs and specifications are subject to change without notice.
73
Index
A
Accessories................................................. 2
ACTION button.......................................... 11
AC Power Plug .......................................... 13
ADD/DELETE/CLEAR button................... 11
Add or Delete a Channel........................... 19
ANGLE button ........................................... 11
ANGLE Indicator ....................................... 12
Audio Adjustment ...................................... 29
AUDIO button............................................ 11
Audio Input Connector 1 ........................... 13
Audio Input Connector 2 ........................... 12
Audio Menu ............................................... 28
Audio Mode for Playback ..........................33
Audio Mode for Recording ........................ 31
Audio Mode for TV Viewing ...................... 24
Audio Mute ................................................ 23
Audio Output Connector (L/R) .................. 13
Audio Soundtrack Language..................... 49
Auto-Power Off function............................46
Automatic Channel Setting ....................... 19
Automatic Clock Setting............................ 20
Auto Playback ...........................................36
Auto Rewind ..............................................36
Auto Shut Off.............................................45
B
Before Requesting Service .......................68
Blocking Message .....................................44
Blue Screen Display..................................45
Built In Speakers ....................................... 12
C
Canadian English Language Ratings........ 42
Canadian French Language Ratings ........43
Cancel a Timer Recording:
(Recording is in progress).........................35
Caption On Mute Feature.......................... 27
Cassette Compartment ............................. 12
Change Language Setting ........................ 21
Changing your secret code .......................39
Channel & Function Display......................45
CHANNEL UP/DOWN button ................... 11
Closed Caption Mode Feature .................. 26
Commercial Skip .......................................33
Connecting the “1, 2” AV Input Terminals . 15
Connecting the Audio Output Terminal ..... 16
Connecting the RF in Terminal ................. 14
Copy Your Tapes (Dubbing) ......................38
D
Digital Auto Tracking ................................. 37
Direct Navigator ........................................53
Discs that can be played ............................. 9
Disc Handling ............................................ 10
Disc Languages ........................................ 62
Disc Operation -Using Information Screen-.....54
Disc Tray ................................................... 12
DISPLAY button ........................................ 11
DST (Daylight Saving Time)........................ 8
DVD button................................................ 11
DVD Volume Adjust...................................60
E
Eject tape ..................................................30
Enter Secret Code.....................................39
F
FF/SLOW+ button ..................................... 11
Forward/Reverse Chapter/Track Skip [Disc] ... 47
Forward/Reverse Rapid Scene Search
[Disc] ......................................................... 47
Forward/Reverse scene search [Tape].....30
Frame by Frame Picture [Disc] ................. 47
Frame by Frame picture [Tape] .................30
H
Head Cleaning ............................................ 8
I
Important Safeguards and Precautions ...... 6
Index Search ............................................. 32
Information Display ................................... 51
Initial Setup (Ready to Play)...................... 18
INPUT button ............................................ 11
L
Language Code List ..................................63
Loading the Batteries .................................. 8
Location of Controls .................................. 11
M
Main Menu of DVD ....................................48
Manual Clock Setting ................................ 20
Manual Tracking Control ........................... 37
MENU/PLAY LIST button.......................... 11
Multiple Angle Viewing.............................. 61
MUTE button ............................................. 11
N
NUMBER Keys.......................................... 11
O
ON-TIMER................................................. 25
One Touch Recording (OTR) .................... 31
ON TIMER Indicator.................................. 12
OPEN/CLOSE/EJECT button................... 11
Optical digital audio output connector....... 13
74
P
Pause a Recording.................................... 31
Phones Jack.............................................. 12
Picture Zoom ............................................. 51
Playback Auto Eject ..................................36
Playback a Tape........................................30
Play a DVD-RAM ...................................... 52
PLAY button .............................................. 11
Play Disc ...................................................46
Play List .....................................................53
POWER button.......................................... 11
Prevent Accidental Tape Erasure................ 8
PROGRAM button .................................... 11
Program Play.............................................58
Program Repeat Play ................................ 59
PROG TIMER Indicator............................. 12
R
Random Play............................................. 59
Rapid Fast forward tape............................30
Rapid Rewind tape....................................30
Rapid Tune ................................................ 23
RAPID TUNE button ................................. 11
Receivable Broadcast Types .................... 24
Record/Playback Time................................ 8
Recording and Playing Back a Closed
Caption/Text Program ............................... 27
Record On a Tape ..................................... 31
REC button................................................ 11
Region Management Information.............. 10
Remote Control Buttons............................ 11
Remote Sensor ......................................... 12
Repeat Play...............................................33
Reset all unit Memory Functions............... 21
RESUME Function .................................... 47
Review, Replace or Clear Program Contents :
(Recording is not in progress)........................35
REW/SLOW- button.................................. 11
T
Table of Contents ........................................ 3
Time Zone Adjust ...................................... 21
TITLE/D.NAVI button ................................ 11
Title Menu of DVD .....................................48
To clean disc surface ................................ 10
To View a Blocked Program/Movie...........44
TRACKING UP/DOWN button.................. 11
TV/VCR button.......................................... 11
TV/VCR Status & Clock Display ...............45
U
Unit Buttons............................................... 12
Using the CH/VOL Button.........................22
Using the Number and 100 keys ............... 23
Using the NUMBER keys [Disc]................ 47
US MOVIES Ratings ................................. 40
US TV PROGRAMS Ratings .................... 41
V
V-Lock Control .......................................... 37
V.S.S. (Virtual Surround Sound) ............... 61
VCR Lock .................................................. 37
VHF/UHF Antenna Input Terminal ............ 13
Video Adjustment ...................................... 29
Video Input Connector 1 ........................... 13
Video Input Connector 2 ........................... 12
Video Menu ............................................... 28
Vocal selection for Karaoke discs ............. 49
VOLUME UP/DOWN button ..................... 11
W
Warning and Instruction Displays ............. 67
Weak Signal Display Feature .................... 23
Z
Zero Search ..............................................33
ZOOM/COUNTER RESET button ............ 11
Information
S
Safety Precaution........................................ 2
Safety Precautions ...................................... 4
Selecting AUDIO OUTPUT .......................64
Selecting Input Mode ................................22
Selecting STILL MODE.............................65
Selecting TV MODE..................................66
SELECT ▲▼◄► button............................ 11
SET button ................................................ 11
Set Up to Programs...................................34
SKIP+/CM SKIP/ZERO SEARCH button . 11
SKIP-/SEARCH button ............................. 11
Sleep Timer ............................................... 25
Slow Motion Picture [Disc] ........................ 47
Slow Motion picture [Tape]........................30
SPEED/RETURN button........................... 11
STILL/PAUSE button ................................ 11
Still (Freeze) picture [Tape] .......................30
Still (Pause) Picture [Disc] ........................ 47
Stop a Record ........................................... 31
Stop a Tape ...............................................30
STOP button.............................................. 11
Subtitle Language .....................................50
SUB TITLE button ..................................... 11
SURROUND/VSS button.......................... 11
Surround Sound System ........................... 23
75
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary: 6835 - 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Printed in Indonesia
LSQT0812 A
S0304-1034
K
PV-DF2004-K/PV-DF2704-K
Fonctionnement du
téléviseur
Modèles
Préparatifs
Combiné télé/DVD/magnétoscope
Manuel d’utilisation
Fonctionnement du
magnétoscope
Fonctionnement du
téléviseur/magnétoscope
Fonctionnement
du disque
• Les instructions concernant le réglage initial et les raccordements se trouvent à la page 18.
Lecture multiformat
Information
* La capacité de lecture est relative
aux conditions d’enregistrement.
À titre de participant au programme ENERGY STAR ®,
Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux
normes d’efficacité énergétique du programme.
Ce manuel d’utilisation se rapporte aux modèles PV-DF2004-K et PV-DF2704-K. Les
illustrations figurant dans ce manuel s’appliquent au PV-DF2704-K. Les
caractéristiques sont susceptibles de varier. Veuillez lire attentivement.
Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
LSQT0812 A
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de brancher,
d’utiliser ou de régler l’appareil et de les conserver pour référence ultérieure.
Avant l’utilisation
Félicitations
Vous avez arrêté votre choix sur l’un des
produits les plus perfectionnés et les plus
fiables sur le marché. Utilisé correctement, il
ne manquera pas de procurer à vous et à
votre famille des années de plaisir. Veuillez
prendre le temps de remplir l’encadré
ci-dessous. Le numéro de série est inscrit
sur l’étiquette apposée sur le panneau
arrière de l’appareil.
Date d’achat ___________________
Mesures de sécurité
Veuillez lire attentivement les mesures de
sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever
l’appareil en le tenant
par l’ouverture du
compartiment de la
cassette.
Détaillant _____________________
Adresse du détaillant ____________
N° de téléphone du détaillant ______
N° de modèle _________________
N° de série ____________________
Accessoires
Identifier et vérifier les accessoires
fournis. Lors de la commande de pièces
de rechange, utiliser les numéros
indiqués entre parenthèses.
1 télécommande (EUR7724020)
2 deux piles “AA”
2
PV-DF2704 seulement
Lors de la
manipulation de
l’appareil, toujours
le tenir de la
manière indiquée à
l’illustration.
Afin d’éviter toute
blessure aux mains
lorsque l’appareil
est déposé sur une
surface plane,
toujours le tenir par
la partie indiquée
par la flèche.
L’appareil peut basculer s’il est placé sur une
surface instable, pendant des tremblements
de terre ou si quelqu’un s’appuie dessus.
Utiliser une corde robuste ou une chaîne
(non fournie) pour attacher l’appareil
fermement à un support robuste comme un
mur ou une colonne.
Table des matières
Fonctionnement du
téléviseur et magnétoscope
Fonctionnement
du disque
Information
Information
Utilisation de base du disque ....................................................46
Utilisation du disque -Mode lecture- ........................................48
Opération avec disque DVD-RAM .............................................52
Utilisation du disque -Écran d’informations- ..........................54
Caractéristiques spéciales ........................................................58
Réglages initiaux du DVD ..........................................................62
Fonctionnement du
téléviseur/magnétoscope
Fonctionnement
du disque
Fonctionnement du
magnétoscope
Réglage initial -Prêt pour la lecture- ........................................18
Réglage des canaux ...................................................................19
Visionnement ..............................................................................22
Réception d’émissions multivoie/réception stéréo ................24
Minuterie du téléviseur...............................................................25
Affichage des sous-titres ..........................................................26
Réglage vidéo/audio...................................................................28
Utilisation de base du magnétoscope -Lecture- .....................30
Utilisation de base du magnétoscope -Enregistrement- .......31
Utilisation de la cassette............................................................32
Enregistrement différé ...............................................................34
Caractéristiques spéciales ........................................................36
Duplication (Copie de cassettes)..............................................38
Discrétion parentale ...................................................................39
Affichage......................................................................................45
Fonctionnement du
téléviseur
Avant l’utilisation ..........................................................................2
Mesures de sécurité .....................................................................4
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ..................................6
Informations (Appareil, cassette) ...............................................8
Informations (Disque) ..................................................................9
Emplacement des commandes ................................................. 11
Raccordements ...........................................................................14
Préparatifs
Préparatifs
Avertissements et directives .....................................................67
Guide de dépannage ..................................................................68
Garantie/Liste des centres de service .....................................70
Glossaire ......................................................................................72
Spécifications .............................................................................73
Index ............................................................................................. 74
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Le magnétoscope intégré, muni du système HQ, est compatible avec le matériel VHS.
. Il est recommandé de n’utiliser que
N’utiliser que des cassettes portant la marque
des cassettes qui ont été testées pour l’utilisation avec des magnétoscopes permettant
une durée d’enregistrement de 2, 4, 6 et 8 heures.
4
Préparatifs
ATTENTION:
CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I. TOUTEFOIS, CET APPAREIL
UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE, LEQUEL PEUT CAUSER DES RADIATIONS
DANGEREUSES. SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL.
LORSQUE CET APPAREIL EST BRANCHÉ SUR LE SECTEUR, NE PAS APPROCHER
LES YEUX DE L’OUVERTURE DU PLATEAU DU DISQUE NI DES AUTRES
OUVERTURES POUR REGARDER À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS
DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOîTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE
PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
ATTENTION:
RAYONNEMENT LASER EN CAS
D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE
FAISCEAU.
(Intérieur du produit)
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence d’une tension
suffisamment élevée pour engendrer un
risque de chocs électriques. Il est dangereux
de toucher à une pièce interne de l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel d’utilisation
inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement
et à l’entretien de ce dernier. Il faut donc le
lire attentivement.
Cet appareil est breveté aux États-Unis sous les références 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098 et 4,907,093. Licence accordée pour utilisation privée seulement.
Ce produit intègre une technologie protégée par copyright, qui dépend de certains brevets
américains ou d’autres droits de propritété intellectuelle, possédés par Macrovision
Corporation et les autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie protégée doit être
autorisée par Macrovision Corporation, et doit se faire, sauf exception officielle fournie par
Macrovision Corporation, dans le cadre domestique ou privé d’un visionnement. Le
démontage de l’appareil et la décompilation sont interdites.
Cet appareil permet I’affichage des sous-titres.
5
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
D’INCENDIE, DE BLESSURES AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL,
LIRE ET CONSERVER LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LE MANUEL
D’UTILISATION. TENIR COMPTE ÉGALEMENT DE TOUTES LES MISES EN
GARDE INDIQUÉES DANS LE MANUEL ET INSCRITES SUR L’APPAREIL.
Installation
1 Mise en garde – Alimentation
N’alimenter l’appareil que sur le type de
courant indiqué dans ce manuel ou sur
l’appareil. Dans le doute, consulter un détaillant
ou la compagnie d’électricité.
2 Fiche polarisée ou avec retour à la
terre
Par mesure de sécurité, cet appareil est muni
soit d’une fiche polarisée (branches de largeur
différente) ou d’une fiche à trois branches.
Tenir la prise fermement et ne pas brancher ou
débrancher les mains mouillées. Nettoyer la
prise régulièrement.
Mise en garde – Fiche polarisée:
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise
que dans un sens. Si elle ne peut être
entièrement insérée, essayer l’autre sens. Si
elle ne peut être insérée dans aucun des deux
sens, consulter un électricien pour faire
modifier l’installation électrique. Ne pas
contourner cette mesure de sécurité en
modifiant la fiche.
Fiche avec retour à la terre:
Cette fiche ne peut être insérée que dans une
prise avec retour à la terre (prise à trois trous).
Si cela s’avérait nécessaire, consulter un
électricien pour installer une prise adéquate.
Ne pas contourner cette mesure de sécurité en
modifiant la fiche.
3 Cordon d’alimentation
Afin d’assurer le bon fonctionnement de
l’appareil et d’éviter tout risque de chocs
électriques, d’incendie ou de blessure:
• Placer le cordon dans un endroit loin des appareils
de chauffage et dans un endroit où il ne risque pas
d’être écrasé ou étiré. Ne pas placer d’objet lourd
sur le cordon.
• Ne pas essayer d’altérer le cordon.
• Si une rallonge devenait nécessaire, s’assurer
qu’elle comporte une fiche polarisée ou une fiche
avec retour à la terre et que le raccordement
puisse se faire de manière sécuritaire.
• Les prises murales surchargées et les rallonges
peuvent être cause d’incendie ou de chocs
électriques.
• Toute prise, fiche ou cordon endommagés doivent
être remplacés par un électricien qualifié.
6
4 Ne pas bloquer les évents d’aération
Les évents d’aération du boîtier assurent
l’évacuation de la chaleur produite par le
fonctionnement de l’appareil. Le blocage des
évents peut entraîner une surchauffe et un
risque d’incendie ou de dommage aux
cassettes ou aux disques. Pour plus de
protection:
a. Ne jamais placer cet appareil sur un lit,
divan ou tapis, ni recouvrir les évents
pendant l’utilisation de l’appareil.
b. Éviter d’encastrer l’appareil dans une
étagère ou une unité murale à moins
d’assurer une ventilation adéquate.
5 Éviter les pièces surchauffées ou les
changements soudains de
température
Ne jamais installer l’appareil sur un radiateur
ou une bouche de chaleur, ni l’exposer aux
rayons directs du soleil. Si l’appareil est soumis
à une hausse soudaine de température
ambiante, il peut y avoir formation d’humidité à
l’intérieur, ce qui est susceptible
d’endommager l’appareil.
6 Afin de prévenir tout accident
• N’utiliser que des supports fermes et de
niveau.
• Déplacer avec précaution toute table roulante
portant un appareil. Afin de ne pas renverser
l’appareil et la table roulante, éviter les arrêts
et les déplacements brusques ainsi que les
surfaces inégales.
• Pour un bon fonctionnement de l’appareil,
suivre attentivement les
recommandations du manuel
d’utilisation.
1 Éloigner l’appareil de toute source
d’humidité et le protéger de l’eau.
2 Si l’appareil a été exposé à la pluie,
l’humidité ou a subi un choc violent,
le débrancher et le faire vérifier par
un technicien qualifié avant de
l’utiliser.
3 En cas d’orage
Pendant un orage ou si l’appareil n’est pas
utilisé pendant une période prolongée,
débrancher tout équipement des prises de
courant ainsi que l’antenne ou le câble.
4 Avec l’appareil branché
• NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI:
- un liquide a été répandu à l’intérieur
- l’appareil a été laissé tombé ou endommagé
- l’appareil émet des bruits, des odeurs ou de
la fumée. Afin d’éviter tout risque d’incendie
ou de chocs électriques, débrancher
immédiatement l’appareil et le faire vérifier
par un technicien qualifié.
• Ne jamais insérer ou laisser tomber des
objets à l’intérieur de l’appareil. Certaines
pièces internes sont porteuses de hautes
tensions et peuvent donc causer des chocs
électriques ou provoquer des incendies.
• Afin d’éviter tout risque d’interférences,
éloigner l’appareil de tout champ magnétique
(tels haut-parleurs).
5 Utilisation des accessoires
N’utiliser que les accessoires recommandés
par le manufacturier afin d’éviter tout risque
d’incendie, de chocs électriques ou autre
danger.
6 Nettoyage de l’appareil
Débrancher l’appareil. Utiliser un chiffon doux,
sec et propre pour nettoyer l’appareil. NE PAS
utiliser de produits nettoyants, de vaporisateurs
ou toute autre méthode qui pourrait entraîner la
pénétration de liquides à l’intérieur de l’appareil
causant ainsi des risques de chocs électriques.
Toute substance comme la cire ou du ruban
adhésif risque d’endommager le fini du boîtier.
Les éléments internes peuvent être
endommagés par un environnement graisseux,
humide ou poussiéreux.
Installation d’une antenne extérieure
Préparatifs
Utilisation de l’appareil
Après rangement ou lors du déplacement de
l’appareil, consulter la section Installation de
ces mesures de sécurité.
1 Raccordement sécuritaire à une
antenne ou à la câblodistribution
Si l’appareil doit être raccordé à une antenne
extérieure ou à la câblodistribution, s’assurer
que l’antenne ou le câble soit raccordé à la
terre afin de protéger l’appareil contre les
surtensions et des décharges d’électricité
statique. La partie 1 du Code canadien de
l’électricité contient les informations
concernant la mise à la terre des mâts
d’antenne et de leurs structures, celle du fil de
descente à un parafoudre, le calibre des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement
du parafoudre, le raccordement et les
exigences requises pour les électrodes de
terre.
2 Éloigner l’antenne des lignes et des
circuits à haute tension
Installer toute antenne extérieure à l’abri des
lignes à haute tension, circuit d’éclairage ou
lignes d’alimentation au cas où elle viendrait à
tomber. Lors de cette installation, tout contact
avec les lignes et
circuits à haute
tension, ou toute
source
d’alimentation
électrique, pourrait
être fatal.
Entretien
1 Ne pas tenter de réparer l’appareil
soi-même
Si, après avoir suivi attentivement les
instructions du manuel, l’appareil ne fonctionne
pas adéquatement, ne pas ouvrir ses
couvercles ni essayer de faire des réglages qui
ne sont pas décrits dans le manuel.
Débrancher l’appareil et contacter un
technicien qualifié.
2 Remplacement de pièces
S’assurer que le technicien n’utilise que des
pièces recommandées par le manufacturier ou
ayant des caractéristiques identiques. Toute
autre substitution peut provoquer un risque
d’incendie ou de chocs électriques.
3 Demander au technicien d’effectuer
des vérifications de sécurité
Après tout entretien ou service, demander au
technicien d’effectuer des vérifications de
sécurité comme mentionné dans le manuel de
service du fabricant afin de confirmer le
fonctionnement normal de l’appareil.
7
Informations (Appareil, cassette)
Insertion des piles
1 Ouvrir le
couvercle.
2 Insérer les
piles en
respectant la
polarité.
3 Refermer le
couvercle.
• S’assurer de respecter la polarité (+ et -)
indiquée sur la télécommande.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas:
•
•
•
•
•
Utiliser ensemble des piles neuves et usées.
Utiliser ensemble des piles de types différents.
Exposer les piles à la chaleur ou à la flamme.
Démonter ou court-circuiter les piles.
Tenter de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
• Utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou
est endommagée.
Un traitement inapproprié des piles peut entraîner
une fuite de l’électrolyte susceptible
d’endommager les objets avec lesquels elle
entrerait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne
doit pas être utilisée pendant une longue période.
Ranger les piles dans un endroit sombre et frais.
Protection contre l’effacement
Briser la languette.
Languette de
protection
Tournevis
Pour enregistrer à nouveau.
Nettoyage des têtes
La lecture de bandes usées ou
endommagées peut encrasser les têtes
vidéo.
Têtes vidéo avec système de
détection
Si les têtes ont besoin
d’être nettoyées,
l’écran ci-contre
apparaît à la lecture
d’une cassette. Pour
quitter l’écran,
appuyer sur la touche
PLAY de la
télécommande ou de
l’appareil.
8
FIN:PLAY
• N’utiliser que des cassettes de nettoyage “à
sec”. (Il est recommandé d’utiliser la cassette de
nettoyage NV-TCL30PT)
• S’assurer de se conformer aux instructions
d’utilisation de la cassette de nettoyage. Des
nettoyages fréquents peuvent réduire la durée
de vie des têtes.
Heure avancée (heure d’été)
Ce combiné permet le réglage automatique
de l’horloge à l’heure avancée.
Au printemps (Premier dimanche
d’avril)
HR ETE : OUI → l’horloge est avancée d’une heure.
À l’automne (Dernier dimanche
d’octobre)
HR ETE : OUI → l’horloge recule d’une heure.
• Si l’heure avancée n’est pas en vigueur dans
votre région, sélectionner HR ETE : NON (voir la
section “Réglage manuel de l’horloge” à la
page 20).
• Tenir compte de ces modifications lors de la
programmation de l’appareil.
Durée maximum
d’enregistrement et de lecture
N’utiliser dans cet appareil que des
.
cassettes portant la marque
Vitesse
Recouvrir l’ouverture
avec du ruban adhésif.
LE NETTOYAGE DES TETES
PEUT ETRE NECESSAIRE
INSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
Type de cassette vidéo
T60
T120
T160
2 heures
1 heure
2 heures
40 minutes
SP
(Standard)
SLP
(Ultra-longue 3 heures
durée)
6 heures
8 heures
Informations (Disque)
Disques DVD compatibles
Type de
disque
Logo
Identification
dans ce manuel
Les disques portant les étiquettes suivantes
pourront être lus.
Préparatifs
Disques compatibles
Lecture des DVD
DVD-Vidéo
DVD-V
(DVD-Vidéo)
DVD-R*1
DVD-RAM*2
Le producteur de ces disques peut contrôler
la manière dont ils doivent être lus. Aussi se
pourrait-il que le pilotage de la lecture ne se
fasse pas exactement tel que décrit dans le
présent manuel. Lire attentivement la notice
d’utilisation du disque.
Disques DVD-R
DVD-RAM
Les disques DVD-R Panasonic enregistrés
et finalisés* sur un enregistreur DVD
Panasonic sont lus comme DVD-Vidéo sur
cet appareil.
Disques DVD-RAM
Les disques DVD-RAM doivent remplir les
conditions suivantes pour que cet appareil
puisse en faire la lecture.
CD
Type
CD
CD-R
(CD-DA)
CD-RW
Ne pas utiliser de disques aux formes
irrégulières (en forme de cœur, par exemple);
ils pourraient en effet endommager le lecteur.
• Disques sans cartouche
• Disques qui peuvent être retirés
de leur cartouche (TYPE 2 et 4)
• 12 cm (5 po), 9,4 Go (double face)
et 4,7 Go (simple face)
• 8 cm (3 po), 2,8 Go (double face)
• Sortir les disques de TYPE 2 et 4 de leur
cartouche avant de les utiliser; les retourner
dans leur cartouche après la lecture. Lire
attentivement les instructions qui accompagnent
le disque.
Capacité
Disque (TYPE 2 et 4) Disque sans cartouche
*1 Disques DVD-Vidéo formatés [finalisés]
*2 Disques enregistrés avec la version 1.1 de
Video Recording Format
Disques non compatibles
DVD avec n° de région autre que “1” ou
“ALL”, DVD au format PAL, DVD-ROM,
DVD+R, DVD-AUDIO, DVD-RW, DVD+RW,
CD-ROM, CDV, CVD, CD-G, CD texte,
SACD, CD photo, CD-Vidéo.
Nota
• Il est possible que cet appareil ne puisse lire
certains disques CD-R, CD-RW, DVD-R et
DVD-RAM en raison du type d’encodage utilisé
à l’enregistrement.
• Il se peut que la lecture de certains passages du
disque ne se fasse pas adéquatement, par
exemple là où un programme se termine et où
un autre commence.
Disques CD-R et CD-RW
L’appareil peut prendre en charge les
disques CD-R/RW s’ils sont en format
CD-DA (audio numérique) et finalisés*.
* La finalisation est un processus qui permet
la lecture de ces disques sur un appareil
compatible.
9
Maniement des disques et entretien
Cet appareil est conçu et fabriqué de façon à
répondre à l’information de gestion de région
enregistrée sur les disques DVD. Si le
numéro de région du DVD ne correspond
pas au numéro de région de cet appareil, le
disque ne pourra pas être lu sur l’appareil.
Précautions de
maniement
• Ne pas apposer
d’étiquettes sur le
disque car ceci pourrait
nuire à la lecture
DVD-R.
• Ne pas apposer de
collants sur les
disques. (Ne pas
utiliser de disques sur
lesquels des bandes
adhésives ou des
étiquettes se décollent.)
• Tenir le disque par les
bords de façon à ne
pas laisser de marques
de doigt sur la surface.
Les marques de doigt,
la saleté et les rayures
peuvent provoquer des
sauts de lecture et de
la distorsion.
• Ne pas écrire sur le
côté portant l’étiquette.
• Ne pas utiliser de
vaporisateurs de
nettoyage pour
disques, benzène,
diluant, liquide
antistatique ni aucun
autre solvant.
• Ne pas essayer de
refermer le plateau du
disque si le disque n’est
pas installé
correctement.
Information sur la gestion des régions
Aux États-Unis et au Canada
• Le numéro de région de cet appareil est “1”.
• Cet appareil prend en charge les disques
DVD-Vidéo sur lesquels est apposée une
étiquette marquée “1” ou “ALL” (Tous).
Exemple:
Si la surface du disque est sale
L’essuyer délicatement avec un chiffon doux
et humide (eau seulement). Pour essuyer les
disques, toujours déplacer le chiffon de
l’orifice central vers le bord extérieur. (Si les
disques sont essuyés suivant un mouvement
circulaire, cela risque de provoquer des
rayures circulaires qui engendreront des
parasites.)
Plateau du
disque
Disque
• DVD-RAM, DVD-R :
Nettoyer uniquement avec le nettoyeur pour
disque DVD-RAM facultatif. Ne jamais utiliser de
tissus, nettoyeurs pour CD, etc.
Si le disque est amené d’un
environnement froid à une pièce chaude,
de l’humidité risque de se former sur le
disque
Essuyer l’humidité avec un chiffon doux, sec
et sans peluche avant d’utiliser le disque.
(Voir ci-dessus.)
Afin de prévenir les risques de
dommages, ne pas ranger ou laisser les
disques dans un endroit
• exposé aux rayons solaires directs ;
• humide ou poussiéreux ;
• près d’une source de chaleur.
10
Emplacement des commandes
9
Changement de
canal
10 Rebobinage / ralenti-
1
2
3
4
5
6
7
18
19
11 Arrêt
12
Pause / Arrêt sur
image
13
Saut- Ι◄◄/
Recherche
20
21
14 Audio
22
15 Angle
16 Enregistrement
23
8
9
1
2
3
17 Programmation
24
Sélection d’un canal.
Rebobinage de la bande et
recherche de la scène précédente.
Diminution de la vitesse du ralenti en
mode arrêt sur image.
Arrêt de l’enregistrement ou de la
lecture en cours.
Pause à la lecture et défilement
image par image en mode arrêt sur
image.
Saut arrière d’un chapitre ou d’une
plage. Retour au menu précédent.
Sélection de l’enregistrement désiré.
Pour la sélection du mode audio
désiré.
Pour la sélection de l’angle de vision
désiré en mode DVD.
Enregistrement d’un programme.
Pour appeler l’écran REGLAGE
PROGRAMMATION. Permet la
programmation de l’enregistrement
différé et de la minuterie de mise
sous tension automatique.
Pour passer au mode DVD.
25
18 DVD
10
26
19 Télé - magnétoscope
Pour passer au mode
télé-magnétoscope.
11
12
13
14
15
27
28
29
30
31
20 Pistage
Réduction du bruit vidéo pendant la
lecture et le ralenti.
16
32
17
33
Lorsque cette touche est appuyée en
mode télé-magnétoscope, la cassette est
éjectée. Cette touche est inopérante si
Éjection / Ouverture
elle est appuyée pendant
/ Fermeture
l’enregistrement. Lorsqu’elle est appuyée
en mode DVD, le plateau du disque
ouvre ou ferme selon le cas.
Interrupteur
Mise en/hors marche de l’appareil.
Affichage de l’état du téléviseur et de
l’heure du jour. En mode DVD,
Affichage
affichage d’informations sur le
disque et l’appareil.
4
Syntonisation rapide Affichage du dernier canal syntonisé.
5
6
7
Réglage silencieux
Entrée
Action
8
Sélection ▲▼◄►
Coupure instantanée du son.
Change la source du signal entrant.
Affichage du menu principal.
Pour naviguer dans le menu affiché à
l’écran.
Préparatifs
Télécommande
21 Touches numériques Syntonisation directe d’un canal.
Ajout ou effacement d’un canal.
22 Ajout ou effacement
Pour annuler une rubrique à l’écran.
Affichage du menu du disque DVD.
Menu / Liste de
23
Affichage de la liste de lecture
lecture
(DVD-RAM).
Permet d’effectuer les réglages dans
24 Réglage
le menu séléctionné.
Commande de
25
Réglage du volume.
volume
26 Lecture
Amorce la lecture.
Avance accélérée de la bande et
Avance accélérée /
recherche de la scène suivante.
27
ralenti+
Augmentation de la vitesse du ralenti
en mode arrêt sur image.
Permet la sélection du titre au moyen
Titre / Navigateur
de son numéro sur certains DVD.
28
direct
Affichage du navigateur direct
(DVD-RAM).
Saut de chapitre ou de plage.
Passage à l’écran suivant. En mode
Saut+ ►►Ι / Saut de d’arrêt, permet de défiler jusqu’à la
29 pauses publicitaires position correspondant au point
“0:00:00”. En mode de lecture,
/ repérage à zéro
permet de sauter entre 1 et 3 minutes
d’enregistrement (saut de publicité).
Un effet ambiophonique
Ambiophonique /
30
tridimensionnel plus profond est
VSS
possible.
Sélection d’une langue de
31 Sous-titres
sous-titres.
Pour agrandir des sections
Zoom / Remise à
spécifiques d’une image d’un DVD.
32
zéro du compteur
Pour remettre le compteur à
“0:00:00” à un endroit sur la bande.
Retour au menu DVD.
33 Vitesse / Retour
Sélection de la vitesse de défilement
à l’enregistrement.
11
Commandes du combiné
<Le modèle PV-DF2004-K est illustré>
Panneau avant de l’appareil
<Le modèle PV-DF2704-K est illustré>
1
9'
14'
2
56
3
7
4
8 9 10 12
11
Haut-parleur
incorporé
2 haut-parleurs avant
2
Bornes d’entrée
audio 2
Pour le raccordement à un autre
appareil. (LINE 2)
3
Plateau du disque
Poser les disques compatibles ici.
4
5
6
8'
9
10
11
12
13
14
Fonctions du lecteur DVD
7
8
Compartiment de la
cassette
Prise de casque
d’écoute
Borne d’entrée
vidéo 2
Interrupteur
Arrêt
Arrêt sur image
(PV-DF2004-K
seulement)
Lecture
Saut Ι◄◄
Saut ►►Ι
Ouverture /
Fermeture
Commande de
volume
Changement de
canal / Pistage
Entrée
14' (PV-DF2004-K
seulement)
16
Insérer les cassettes VHS ici.
Pour brancher des écouteurs ou un
casque d’écoute.
Pour le raccordement à un autre
appareil. (LINE 2)
Mise en/hors marche de l’appareil.
Arrête la lecture.
Pause à la lecture et défilement
image par image en mode arrêt sur
image.
Amorce la lecture.
Saut arrière d’un chapitre ou d’une
plage. Retour au menu précédent.
Saut de chapitre ou de plage.
Passage à l’écran suivant.
Le plateau du disque ouvre ou ferme
selon le cas.
17
18
19
Change la source du signal entrant.
Rebobinage /
Recherche
Avance
accélérée /
Recherche
Enregistrement
Arrêt:
Arrête la lecture.
Éjection:
Éjection de la cassette.
Lecture:
Amorce la lecture.
Lecture en reprise:
Permet de répéter plusieurs fois la
lecture d’un même enregistrement.
Rebobinage de la bande et recherche
de la scène précédente.
Diminution de la vitesse du ralenti en
mode arrêt sur image.
Avance accélérée de la bande et
recherche de la scène suivante.
Augmentation de la vitesse du ralenti
en mode arrêt sur image.
Enregistrement d’un programme.
Capteur de signal
Reçoit le signal infrarouge de la
de la télécommande télécommande.
21
Indicateur
d’enregistrement
(rouge)
Cet indicateur s’allume pendant un
enregistrement. En mode pause à
l’enregistrement ou lors d’une pause
dans le cours d’un
auto-enregistrement, l’indicateur
clignote.
22
Indicateur de mise
sous tension (orange)
S’allume lorsque la minuterie de mise
sous tension est en fonction.
Indicateur
23 d’enregistrement
différé (vert)
24
12
Lecture /
Lecture en
reprise
16 18 20 22 24
15 17 19 21 23
20
Réglage du volume.
Sélection d’un canal.
Réduction du bruit vidéo pendant la
lecture et le ralenti.
Arrêt / Éjection
15
Fonctions du magnétoscope
1
14
13
Indicateur d’angle
(rouge)
Cet indicateur s’allume lorsque
l’appareil est programmé en vue d’un
enregistrement différé. L’indicateur
clignote si la programmation a été
faite sans qu’une cassette n’ait été
mise en place, si l’horloge n’a pas été
réglée ou si la bande défile. S’allume
lorsque la minuterie de mise sous
tension est réglée.
S’allume lorsqu’une scène
enregistrée sous plusieurs angles de
prise de vue est détectée (DVD
seulement).
Préparatifs
Panneau arrière
<Le modèle PV-DF2704-K est illustré>
1
1
2
3
4
5
2
3
4 5
6
Une fois l’appareil
branché sur le
secteur, sa
Prise d’alimentation c.a.
consommation
d’énergie sera de
1,5 W (avec le contact
coupé).
Achemine le signal de
Prise de sortie audio
sortie audio
optique numérique
(numérique).
Achemine le signal de
Prise de sortie audio (G/D) sortie audio
(analogique).
Pour le raccordement
Bornes d’entrée audio 1
à un autre appareil.
(LINE 1)
Pour le raccordement
Borne d’entrée vidéo 1
à un autre appareil.
(LINE 1)
6 Prise d’antenne VHF/UHF
Borne d’entrée pour
une antenne ou un
signal d’un
câblosélecteur.
13
Raccordements
Nota concernant les raccordements
• Couper l’alimentation sur tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
• Si les câbles nécessaires au raccordement d’un appareil auxiliaire ne sont pas fournis avec l’appareil
ou sont vendus séparément, il peut être nécessaire de fabriquer ou d’acheter le câble approprié.
• Lire attentivement le manuel d’utilisation de chaque appareil auxiliaire avant de procéder aux
raccordements.
Raccordement à la borne d’entrée RF
ATTENTION
Si les câbles RF coaxiaux utilisés sont de type à écrou, ne serrer les
écrous qu’à la main. Les serrer trop pourrait endommager les bornes.
Raccordement de l’antenne
Raccorder le câble de l’antenne à la borne VHF/UHF du combiné.
Antenne
VHF
Antenne
UHF
Mélangeur
Raccordement du câble
Raccorder le câble fourni par le câblodistributeur à la borne VHF/UHF du combiné.
Note à l’intention de
l’installateur du câble:
Ne pas oublier de rappeler au
technicien installant le câble que
le Code canadien de l’électricité
contient des directives quant à la
mise à la terre de l’installation; il
précise en outre que le câble doit
être relié à la mise à la terre de
l’immeuble aussi près du point
d’entrée du câble que possible.
Fil de câblodistribution
14
Câblosélecteur
Ou
Préparatifs
Raccordement aux bornes d’entrée audio/vidéo 1 et 2
Ces prises acceptent les magnétoscopes et autres périphériques.
Utilisation de la borne d’entrée audio/vidéo 1
Nota
• Il est possible de faire des raccordements semblables au moyen des bornes d’entrée audio/vidéo 1 et
2.
• La borne d’entrée audio/vidéo 2 est située sur le panneau avant de l’appareil.
15
Raccordement à la borne de sortie audio
Profiter d’un environnement sonore caractéristique d’une salle de cinéma ou de concert en
reproduisant la piste sonore multicanal des DVD à l’aide d’un amplificateur et d’enceintes
acoustiques. Deux types de raccordement sont possibles : analogique et numérique.
Raccordement numérique
Raccorder l’appareil à un décodeur Dolby
Digital ou dts pour obtenir un rendu
ambiophonique.
Raccordement analogique
Raccorder l’appareil à un amplificateur
pour obtenir un rendu stéréophonique de
haute qualité à une fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz.
Brancher
fermement le câble
au connecteur.
Amplificateur avec
décodeurs Dolby Digital
et dts intégrés.
Enceintes (exemple)
Consulter le
manuel
d’utilisation de
l’amplificateur
pour les
spécifications des
enceintes.
16
Amplificateur
Enceintes (exemple)
Baisser le volume, puis mettre tous les
appareils hors circuit avant d’effectuer les
raccordements.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation des
appareils et les disposer de façon que l’air
circule librement.
Sonorité numérique avec connecteur de
sortie audio numérique
À propos de la sortie audio du
connecteur de sortie audio numérique
optique
Disque
DVD-V
DVD-RAM
CD
Format
Sortie audio numérique optique
d’enregistrement
par le connecteur
du son
Train de bits Dolby Digital
(1-5.1 canaux) ou PCM
Dolby Digital
(échantillonnage de
48 kHz/16 bits uniquement)*1
PCM linéaire
PCM linéaire (2 canaux)
(48/96 kHz
(échantillonnage de
16/20/24 bits) 48 kHz/16 bits)*2
Train de bits ou PCM
dts
(échantillonnage de
48 kHz/16 bits uniquement)*1
Train de bits Dolby Digital
(1-5.1 canaux) ou PCM
Dolby Digital
(échantillonnage de
48 kHz/16 bits uniquement)*1
PCM linéaire
(48 kHz 16 bit)
PCM linéaire (2 canaux)
PCM linéaire
PCM linéaire
(échantillonnage de
44,1 kHz)
*1 Le type de sortie audio du connecteur pourra
être sélectionné dans les réglages initiaux du
DVD. (Voir pages 64-65.)
2
* Lorsque “LPCM” est désactivé dans le menu
DVD, seul l’échantillonnage à 48 kHz/16 bits
est acheminé. Lorsque ce réglage est activé,
l’échantillonnage à une cadence supérieure à
48 kHz/16 bits sera réduit à 48 kHz/16 bits. (Voir
pages 64-65.)
Fabriqué sous licence de Digital Theater
Systems Inc. Brevets 5,451,942, 5,956,674,
5,974,380, 5,978,762, 6,487,535 ainsi que
d’autres brevets en instance aux États-Unis et
dans d’autres pays. “DTS” et “DTS 2.0 + Digital
Out” sont des marques de commerce de Digital
Theater Systems Inc. ©1996, 2003 Digital
Theater Systems Inc. Tous droits réservés.
Pour référence:
• Le Dolby Digital est une technique de
compression du son numérique mise au point
par Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Cette technique, qui supporte un son
ambiophonique à 5.1 canaux ainsi qu’un son
stéréo à 2 canaux, permet d’enregistrer
efficacement une grande quantité de données
sonores sur un disque.
• Le PCM linéaire est un format d’enregistrement
du signal utilisé pour les CD. Alors que les CD
sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits, les DVD
sont enregistrés entre 48 kHz/16 bits et
96 kHz/24 bits.
• Le raccordement d’un récepteur avec décodeur
ambiophonique Dolby Pro Logic permet de
profiter des mêmes effets Pro Logic tirés des
films DVD avec pistes sonores pour 5.1 canaux
Dolby Digital ainsi que des titres identifiés avec
la marque Dolby Surround. Pour plus de
renseignements sur les récepteurs avec
décodeur ambiophoniques Dolby Pro Logic
Panasonic, contacter votre détaillant.
Préparatifs
Liste des préparatifs
IMPORTANT:
Précautions pour le connecteur de sortie
audio numérique optique:
• Lors du raccordement d’un amplificateur (avec
un connecteur d’entrée numérique optique) non
équipé d’un décodeur Dolby Digital ou d’un
décodeur dts, s’assurer de bien sélectionner
“PCM” sous “Dolby Digital” et “PCM” sous “dts”
du réglage initial “SORTIE AUDIO” de la section
DVD. (Voir pages 64-65.) Autrement, toute
tentative de lecture d’un DVD pourrait entraîner
un niveau de bruit si élevé qu’il risque d’affecter
l’ouïe et d’endommager les enceintes.
• S’assurer de consulter les pages 64 et 65 pour
de plus amples renseignements sur le réglage
du signal de sortie de Dolby Digital, dts et PCM.
• Les CD se lisent normalement.
Nota
• Certains décodeurs dts qui ne prennent pas en
charge l’interface DVD-dts pourraient ne pas
fonctionner correctement avec cet appareil.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
17
Réglage initial -Prêt pour la lectureÉjection
Interrupteur
Action
Sélection
▲▼◄►
Réglage
Commande
de volume +
Arrêt
Interrupteur
Arrêt
S’assurer d’effectuer tous les raccordements
avant de mettre l’appareil sous tension.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise.
1 Appuyer sur POWER sur la
télécommande ou l’appareil.
CH
APPUYER CH
:English
:Français
OPRIMIR VOL+ :Español
3 Le réglage automatique des canaux
et de l’horloge s’amorce.
• Lors de l’utilisation
d’un
câblosélecteur, le
mettre en contact
et syntoniser le
canal PBS. Si un
récepteur DSS est
utilisé, il doit être
mis hors contact.
REGLAGE AUTOMATIQUE
EN COURS
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE L’HORLOGE EN COURS
ANNULER:STOP
18
10/25/2004 LUN 11:45AM
HR ETE:OUI
REGLAGE : CA 10
REGLAGE AUTOMATIQUE DE
L’HORLOGE COMPLETE
REGLAGE AUTOMATIQUE DE
L’HORLOGE INCOMPLET
REGLER L’HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION
a. Appuyer sur ACTION sur la
télécommande pour faire afficher le
menu REGLAGE HORLOGE.
REGLAGE HORLOGE
1/ 1/2004 JEU 12:00AM
HR ETE:OUI
SEL. :
REGLER:SET
MARCHE:ACTION
SELECT LANGUAGE
PRESS
Cas 1
Les réglages sont
effectués
automatiquement. Les
réglages terminés, l’écran
ci-contre s’affiche.
Cas 2
Si le réglage est
incomplet, l’écran
ci-contre s’affiche. Vérifier
le raccordement de
l’antenne/câble à la borne
d’entrée RF, puis régler
manuellement l’horloge de
la manière suivante.
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
2 Appuyer sur ▲,
▼ ou VOL+ pour
sélectionner la
langue.
• Les touches de fonction sont inopérantes lors du
réglage initial.
• Pour retirer une cassette lors du réglage automatique,
appuyer sur la touche EJECT de la télécommande.
Ensuite, effectuer les réglages manuellement. (Voir
pages 19-21.)
• Si le réglage automatique de l’horloge prend plus de
30 minutes, appuyer sur STOP et effectuer les
réglages manuellement. (Voir pages 19-21.)
b. Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
le mois et appuyer sur SET pour
régler. Régler la date, l’année, l’heure
et l’heure avancée (HR ETE) de la
même façon.
• Appuyer à répétition sur ◄ pour déplacer le
curseur. Appuyer sur ▲▼ pour effectuer une
correction.
REGLAGE HORLOGE
10/25/2004 LUN 11:45AM
HR ETE:OUI
SEL. :
REGLER:SET
MARCHE:ACTION
c. Appuyer deux fois sur ACTION pour
mettre l’horloge en marche et quitter.
Réglage des canaux
Touches
numériques
Action
Sélection
▲▼◄►
Changement
de canal ▲▼
Réglage
5 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“REGLAGE AUTO”, puis appuyer sur
SET.
• Une fois le réglage automatique des canaux
terminé, le réglage automatique de l’horloge
s’amorce. (Si l’horloge a été réglé
manuellement, le réglage automatique de
l’horloge n’est pas fait automatiquement.)
Fonctionnement du
téléviseur
Ajout /
effacement
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“ANTENNE”, puis appuyer sur SET
pour sélectionner “TELE” ou
“CABLE”.
Ajout ou effacement d’un canal
Pour ajouter un canal:
Sélectionner le canal au moyen des touches
numériques, puis appuyer sur ADD/DLT.
CANAL 08 AJOUTE
Réglage automatique des canaux
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “CANAL”.
Pour supprimer un canal:
Sélectionner le canal au moyen des touches
CH ▲▼ ou des touches numériques, puis
appuyer sur ADD/DLT.
CANAL 08 EFFACE
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur SET.
REGLAGE CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE:NON
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
19
Réglage manuel de l’horloge
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “HORLOGE”.
Action
MENU
Réglage
Sélection
▲▼◄►
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur SET.
(“FUSEAU HORAIRE” ne s’affiche qu’une
fois l’horloge réglée.)
REGLAGE HORLOGE
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
Interrupteur
Avance
accélérée
Lecture / Lecture en reprise
Réglage automatique de l’horloge
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “HORLOGE”.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur SET.
REGLAGE HORLOGE
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“REGLAGE AUTOMATIQUE”, puis
appuyer sur SET.
20
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“MANUEL”, puis appuyer sur SET.
REGLAGE HORLOGE
10/25/2004 LUN 11:45AM
HR ETE:OUI
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
5 Appuyer sur ▲▼ et sur SET pour
sélectionner et régler le mois, la
date, l’année, l’heure et l’heure
avancée (HR ETE).
Pour faire des corrections, appuyer
à repétition sur ◄ pour sélectionner
la rubrique désirée puis faire les
corrections.
6 Appuyer à deux reprises sur ACTION
pour mettre l’horloge en marche et
quitter ce mode.
Fuseau horaire
3 Appuyer à répétition sur SET.
(Seulement lorsque le réglage de l’horloge a
été fait automatiquement.)
1 Appuyer sur
▲▼◄► pour
sélectionner
“HORLOGE”.
Anglais
Espagnol
Français
MENU
Anglais
MAIN MENU
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
2 Appuyer sur
SET.
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE HORLOGE
DVD
LOCK LANGUAGE
TV
CLOCK
SELECT:
END
:ACTION
CH
SET:SET
Espagnol
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
MENU PRINCIPAL
DVD
SEL.
FIN
3 Appuyer sur ▲▼
pour
sélectionner
“FUSEAU
HORAIRE”, puis
appuyer sur SET
pour faire
reculer ou
avancer
I’horloge.
0
:
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE HORLOGE
TV
:
REGLER:SET
:ACTION
-1
4 Appuyer à deux reprises sur ACTION
pour quitter.
Nota
• Le FUSEAU HORAIRE est remis à “0” si
l’horloge est réglée manuellement.
CANAL
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ACTION pour quitter.
Réinitialisation de toutes
les fonctions en mémoire
Retourne aux réglages d’usine. Utiliser cette
fonction lors du déplacement de l’appareil à
un autre endroit ou en cas d’erreur lors du
réglage initial.
• S’assurer qu’aucune cassette ne se trouve dans
le logement.
Réglage de la langue
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “LANGUE”.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
RELOJ
Français
SEL.:
FIN
+1
BLOQUEO IDIOMA
ELEGIR:
FIJAR:SET
TERMINAR:ACTION
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE :+1
SEL.
FIN
Fonctionnement du
téléviseur
DVD
REGLER:SET
:ACTION
1 Établir le contact sur l’appareil.
2 Maintenir simultanément enfoncées
les touches PLAY/REPEAT et FF de
l’appareil pendant plus de 5
secondes.
• Le contact est coupé.
• Ignorer l’avertissement “AUCUNE
CASSETTE INSEREE”.
3 Pour réinitialiser les fonctions en
mémoire, suivre les instructions
décrites à la page 18.
21
Visionnement
Télémagnétoscope
Syntonisation
rapide
Réglage
silencieux
Touches
numériques
Entrée
Action
Sélection
▲▼◄►
Touche 100
Réglage
Commande de
volume + / -
Changement
de canal ▲▼
Ambiophonique
Méthode 2:
Appuyer sur la touche INPUT. L’affichage
change de la manière suivante.
LIGNE1
LIGNE2
BLC ACCORD
Méthode 3:
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le
menu.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “TELE”, puis appuyer
sur SET pour afficher le menu
“REGLAGE TELEVISEUR”.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“SELECT SOURCE”, puis appuyer
sur SET pour sélectionner “BLC
ACCORD”, “LIGNE1” ou “LIGNE2”.
REGLAGE TELEVISEUR
Bornes d’entrée audio/vidéo 2
Si une touche de la télécommande ne
fonctionne pas, appuyer sur la touche
télé-magnétoscope de la télécommande et
essayer à nouveau.
Sélection du mode d’entrée
Méthode 1:
Appuyer sur CH ▲▼. L’affichage change
dans I’ordre suivant.
Nota
• L’illustration ci-contre
n’est donnée qu’à titre
d’exemple.
• (TÉLÉ) CA2 et
(CÂBLE) CA1
indiquent les canaux
en mémoire les plus
bas et (TÉLÉ) CA69
et (CÂBLE) CA125
indiquent les canaux
en mémoire les plus
hauts.
22
(TÉLÉ)
CA2
(CÂBLE)
CA1
(TÉLÉ)
CA69
(CÂBLE)
CA125
LIGNE2
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer à deux reprises sur ACTION
pour quitter ce mode.
LIGNE 1:
Le signal de la source raccordée aux bornes
d’entrée audio/vidéo 1 s’affiche. (Panneau
arrière de l’appareil)
LIGNE 2:
Le signal de la source raccordée aux bornes
d’entrée audio/vidéo 2 s’affiche.
BLC ACCORD:
Le signal de la source raccordée à la borne
VHF/UHF s’affiche.
Réglage de canal/volume
Sélectionner le canal désiré:
LIGNE1
Appuyer sur CH▲▼ ou utiliser les touches
numériques.
Modifier le niveau du volume:
Appuyer sur VOL+ ou VOL-.
Utilisation des touches
numériques et de la touche 100
Pour sélectionner les canaux 100 à 125 au
moyen des touches numériques, appuyer
d’abord sur la touche 100, puis entrer les
deux autres chiffres.
Syntonisation rapide
Appuyer sur la touche R-TUNE pour
syntoniser le dernier canal sélectionné.
Lorsque “OUI” est sélectionné, une image
est affichée même si le signal capté est
faible ou qu’aucun signal n’est émis sur le
canal syntonisé.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “CANAL”.
3 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran REGLAGE CANAL.
Fonctionnement du
téléviseur
Exemple 1:
Pour sélectionner le canal 125, appuyer
dans l’ordre sur les touches 100, 2 et 5.
Exemple 2:
Pour sélectionner le canal 12, appuyer dans
l’ordre sur les touches 1 et 2.
Exemple 3:
Pour sélectionner le canal 2, appuyer dans
l’ordre sur les touches 0 et 2.
Avis de signal faible
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“AVIS SIGNAL FAIBLE”.
5 Appuyer sur SET pour régler “OUI”
ou “NON”.
REGLAGE CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE:NON
Réglage silencieux
Appuyer sur MUTE pour couper
instantanément le son. Appuyer de nouveau
pour rétablir le son à son volume d’origine.
Système ambiophonique
Un effet ambiophonique tridimensionnel plus
profond est possible en n’utilisant que les
deux haut-parleurs avant de l’appareil.
Appuyer sur la touche SURROUND.
• “AMBIO. OUI” apparaît à l’écran.
Pour annuler, appuyer de nouveau sur la
touche SURROUND.
Nota
• L’effet ambiophonique n’est pas disponible avec
les émissions émises en mono.
• L’effet ambiophonique (modes télé et
magnétoscope seulement) n’est pas acheminé
au connecteur de sortie audio G/D.
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
OUI:
L’image est affichée indépendamment de
la qualité du signal (l’image peut même
être à peine visible).
NON:
En l’absence de signal ou en présence
d’un signal faible, l’écran est
complètement bleu.
Nota
• Si le magnétoscope est branché à un
équipement muni d’une fonction d’écran
bleu, la sélection de l’option “OUI” n’aura
aucun effet sur ce dernier.
6 Appuyer à deux reprises sur ACTION
pour revenir à l’écran normal.
23
Réception d’émissions multivoie/réception stéréo
Modes de réception possibles
La liste ci-dessous comporte les différents modes
audio possibles d’émissions télévisées avec leur
affichage. Le signal reçu est identifié par le
symbole “ ”, tandis que le mode audio sélectionné
est indiqué par une flèche. Pour modifier le mode
audio de ces émissions, consulter la section
“Sélection du mode audio de la réception télé”.
Appuyer sur DISPLAY pour faire afficher
le signal reçu.
Émission multivoie stéréo:
Transmission multivoie de signaux audio en
télévision. Sélectionner le mode audio “STEREO”.
Affichage
Audio
• Si le signal stéréophonique est faible et que
l’affichage tremble, il est recommandé de sélectionner
le mode MONO pour obtenir une meilleure réception.
12:00AM
CA 08
STEREO
2 VOIE
MONO
2 VOIE (Voie audio secondaire):
Émission comportant une deuxième voie audio
enregistrée dans une autre langue. Sélectionner
“2 VOIE” pour la réception dans la seconde langue.
Cet appareil est équipé d’un réducteur de bruit
-TV pour une reproduction multivoie fidèle. Ce
est nécessaire en vue d’assurer une
réducteur
bonne séparation stéréo et une haute fidélité du
est une marque déposée, et
rendu sonore.
Technology Licensing.
fabriqué sous licence de
Sélection du mode audio de la réception télé
Appuyer sur la touche AUDIO pour
sélectionner le mode audio désiré. (La flèche
indique la sélection.)
• Chaque pression sur
la touche AUDIO
change l’affichage
de la manière
illustrée ci-dessous.
• Le mode “2 VOIE”
est sélectionné suite
à une première
pression sur AUDIO.
< Exemple >
12:00AM
CA 08
Émission multivoie stéréo et deux voies son:
Une transmission multivoie (langue principale)
avec voie audio secondaire (seconde langue)
peut être captée. Sélectionner “STEREO” ou
“2 VOIE”.
12:00AM
CA 08
STEREO
2 VOIE
MONO
CA 08
STEREO
2 VOIE
MONO
12:00AM
CA 08
STEREO
2 VOIE
MONO
12:00AM
STEREO
2 VOIE
MONO
24
12:00AM
STEREO
2 VOIE
MONO
Mono:
Émission diffusée en mode monaural standard.
12:00AM
CA 08
STEREO
2 VOIE
MONO
CA 08
Minuterie du téléviseur
• S’assurer qu’une
cassette est insérée
si le mode lecture
magnétoscope est
sélectionné.
Affichage
Sélection
▲▼◄►
Réglage
Canal le
plus bas CA01
Disque
Canal le CA125
plus haut
MAGNETO
Pour procéder à des corrections, utiliser les touches
▲▼ et ◄ ► pour passer au réglage à corriger.
6 Appuyer sur PROG
pour compléter le
réglage de la minuterie
de mise sous tension.
Programmation
• Le message “MINUTERIE
DE MISE SOUS TENSION
REGLEE” est affiché.
• L’indicateur de minuterie
s’allume sur le panneau
avant.
Indicateur de minuterie
de mise sous tension
Minuterie de mise sous tension
Il est possible de programmer la mise en
contact automatique en 3 modes (téléviseur,
lecture magnétoscope ou disque).
1 Appuyer sur PROG pour faire afficher
l’écran REGLAGE PROGRAMMATION.
2 Appuyer sur ▲▼
REGLAGE PROGRAMMATION
pour sélectionner
PROGRAMMATION MINUTERIE
MINUTERIE MISE S/TENSION
“MINUTERIE MISE
MINUTERIE-SOMMEIL: 0
S/TENSION”.
3 Appuyer sur SET
SEL. :
REGLER:SET
pour afficher l’écran
FIN
:PROG
MINUTERIE MISE
S/TENSION.
MINUTERIE MISE S/TENSION
4 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner le
10:--AM CA -réglage désiré.
5 Appuyer sur SET
pour régler l’heure
SEL. :
REGLER:SET
de la mise sous
FIN
:PROG
tension ou pour
sélectionner une
option de réglage.
MINUTERIE MISE S/TENSION
10:00AM
CA 05
Fonctionnement du
téléviseur
Ajout /
effacement
• Si le mode Disque
(DVD/CD) a été
sélectionné,
s’assurer qu’un
disque est en place.
Ordre des sélections du
mode de mise sous tension
ANNULER:ADD/DLT
SEL. :
REGLER:SET
FIN
:PROG
Pour annuler, répéter les étapes 1-3. Appuyer ensuite
sur ADD/DLT pour annuler l’heure (voir les étapes
4 et 5). Appuyer maintenant sur PROG pour quitter.
“MINUTERIE DE MISE SOUS TENSION ANNULEE”
apparaît pendant quelques secondes.
Nota
• Si aucune touche de la télécommande ou de
I’appareil n’est appuyée 60 minutes après la
mise en contact, le contact est automatiquement
coupé.
Minuterie-sommeil
Il est possible de programmer la mise hors
contact différée de l’appareil.
1 Appuyer sur PROG pour faire afficher
l’écran REGLAGE PROGRAMMATION.
2 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner la
minuterie-sommeil.
3 Appuyer sur SET à répétition pour
sélectionner l’heure désirée.
30
0
60
90
Pour annuler, appuyer
sur SET à répétition
jusqu’à ce que
l’indication 0 s’affiche.
REGLAGE PROGRAMMATION
PROGRAMMATION MINUTERIE
MINUTERIE MISE S/TENSION
MINUTERIE-SOMMEIL: 0
SEL.
FIN
:
:PROG
REGLER:SET
4 Appuyer sur PROG pour revenir à l’écran
normal.
• Appuyer sur DISPLAY après avoir fait la
programmation. La minuterie-sommeil appelle
l’affichage de la durée restante.
25
Affichage des sous-titres
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“SOUS-TITRES”.
5 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran SOUS-TITRES.
Réglage
silencieux
Action
REGLAGE TELEVISEUR
Sélection
▲▼◄►
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
Réglage
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
6 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“MODE S/TITRES”.
7 Appuyer sur SET à plusieurs
reprises pour sélectionner le mode.
SOUS-TITRES
MODE S/TITRES : NON
S/TITRES-SOURDINE:S/T C1
SEL.
FIN
NON
TEXTE C2
Sous-titres
Ce système permet non seulement aux
malentendants de suivre certains
programmes, mais aussi la lecture
d’informations diffusées par les stations de
télévision.
Mode affichage des sous-titres
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “TELE”.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran REGLAGE TELEVISEUR.
26
S/T C2
:
REGLER:SET
:ACTION
S/T C1
TEXTE C1
Mode sous-titres: S/T C1 ou C2
Tout programme télévisé codé pour
malentendants est reçu avec affichage
de sous-titres. Vérifier le guide télé pour
la liste de telles émissions.
Mode sous-titres: TEXTE C1 ou C2
Le bas de l’écran est réservé pour
l’affichage de textes télédiffusés par
certaines stations, tels que liste de
programmes télé, informations diverses,
etc.
Mode sous-titres: NON
Aucun sous-titre n’est affiché même si
une émission codée pour malentendants
est diffusée.
8 Appuyer à trois reprises sur ACTION
pour revenir à l’écran normal.
Nota
• Le signal de sous-titrage ou de texte peut être
diffusé en mode C1 ou C2, ou les deux à la fois.
De plus, les informations textuelles peuvent
varier ; aussi est-il recommandé de faire l’essai
des différents modes d’affichage.
Affichage des sous-titres avec
réglage silencieux
Sur réception d’une émission avec
sous-titrage, une pression de la touche
MUTE appelle l’affichage des sous-titres.
8 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“S/TITRES-SOURDINE”.
9 Appuyer sur SET à plusieurs reprises
pour sélectionner le mode désiré.
• Le signal de sous-titrage peut être diffusé en
mode S/T C1 ou S/T C2.
SOUS-TITRES
MODE S/TITRES : NON
S/TITRES-SOURDINE:S/T C1
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “TELE”.
3 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran REGLAGE TELEVISEUR.
SEL.
FIN
NON
MENU
:
REGLER:SET
:ACTION
S/T C1
Fonctionnement du
téléviseur
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
S/T C2
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“SOUS-TITRES”.
5 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran SOUS-TITRES.
REGLAGE TELEVISEUR
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
6 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“MODE S/TITRES”.
7 Appuyer sur SET à plusieurs
reprises pour sélectionner “NON”.
SOUS-TITRES
MODE S/TITRES : NON
S/TITRES-SOURDINE:S/T C1
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
Affichage des sous-titres avec
réglage silencieux: S/T C1 ou S/T C2
Tout programme télévisé codé pour
malentendants est reçu avec affichage
de sous-titres lorsque le réglage
silencieux est activé.
Affichage des sous-titres avec
réglage silencieux: NON
Aucun sous-titre n’est affiché lorsque le
réglage silencieux est activé.
10 Appuyer à trois reprises sur ACTION
pour revenir à l’écran normal.
11 Appuyer sur MUTE pour couper le
son et afficher les sous-titres.
• Pour annuler, appuyer à nouveau sur MUTE.
Nota
• Lorsqu’un disque avec sous-titres codés est
utilisé, il est possible que les sous-titres du disque
et les sous-titres codés se chevauchent. Dans un
tel cas, désactiver les sous-titres ou le mode
sourdine avec sous-titres (voir à la page 50).
Enregistrement et lecture d’une
émission avec sous-titres/texte
Enregistrement:
Suivre les instructions pour un
enregistrement ordinaire. Le combiné
enregistre automatiquement les sous-titres
ou les textes d’information.
Lecture:
Lancer la lecture. Suivre les instructions
pour sélectionner le mode de sous-titres
désiré.
27
Réglage vidéo/audio
6 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“MENU VIDEO”.
7 Appuyer sur SET à
plusieurs reprises
pour sélectionner
le mode.
Action
Sélection
▲▼◄►
Réglage
REGLAGE VIDEO/AUDIO
MENU VIDEO:NORMAL
REGLAGE IMAGE
MENU AUDIO:MUSIQUE
REGLAGE SON
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
NORMAL Réglage en usine.
FILM
Image ajustée pour les films.
La couleur et l’intensité des images sont
NUIT
ajustées de façon à être plus visibles la
nuit.
8 Appuyer à trois reprises sur ACTION
pour revenir à l’écran normal.
Menu audio
1 Suivre les étapes 1 à 5 ci-contre.
2 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“MENU AUDIO”.
3 Appuyer sur SET
pour sélectionner
le mode.
Cette fonction permet de régler l’image
et la piste sonore selon chacune des
sources de programme.
Menu vidéo
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
MENU
2 Appuyer sur
▲▼◄► pour
sélectionner
DVD
BLOCAGE LANGUE
“TELE”.
TELE HORLOGE CANAL
3 Appuyer sur SET
SEL.:
REGLER:SET
pour afficher
FIN
:ACTION
l’écran REGLAGE
TELEVISEUR.
4 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“REGLAGE
VIDEO/AUDIO”.
5 Appuyer sur SET
pour afficher
l’écran REGLAGE
VIDEO/AUDIO.
28
REGLAGE TELEVISEUR
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
MUSIQUE
REGLAGE VIDEO/AUDIO
MENU VIDEO:NORMAL
REGLAGE IMAGE
MENU AUDIO:MUSIQUE
REGLAGE SON
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
Piste sonore adaptée pour la musique.
Réglage en usine.
DIALOGUE Piste sonore adaptée pour les dialogues.
NORMAL
[Commande automatique du gain]
Le niveau du volume est réglé
automatiquement en fonction de la
source du programme.
AUTO
Niveau du volume
Élevé
Standard
Télé
Niveau du volume
Élevé
CD
Télé
Bas
Standard
CD
Télé
Télé
Bas
Menu audio à NORMAL
Menu audio à AUTO
Ex.: Commande automatique du gain audio
FILM
Piste sonore adaptée pour les films.
4 Appuyer à trois reprises sur ACTION
pour revenir à l’écran normal.
Nota
• Les effets de cette fonction ne sont pas
acheminés au connecteur de sortie audio/vidéo.
• Lorsque le mode du MENU AUDIO est “AUTO”,
le réglage audio sera “STANDARD”.
• Les réglages du MENU AUDIO restent en
mémoire.
• Les réglages du MENU VIDEO ne restent pas
en mémoire.
Réglage vidéo
Réglage audio
Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
1 Appuyer sur ▲▼◄►
pour sélectionner
“TELE”.
2 Appuyer sur SET
pour afficher
l’écran REGLAGE
TELEVISEUR.
3 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“REGLAGE VIDEO/
AUDIO”.
4 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
REGLAGE VIDEO/
AUDIO.
5 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“REGLAGE IMAGE”.
6 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
REGLAGE VIDEO.
1 Appuyer sur ▲▼◄►
pour sélectionner
“TELE”.
2 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
REGLAGE
TELEVISEUR.
3 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“REGLAGE VIDEO/
AUDIO”.
4 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
REGLAGE VIDEO/
AUDIO.
5 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“REGLAGE SON”.
6 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
REGLAGE AUDIO.
Contrôle de la
couleur
Contrôle des
nuances
Contrôle de la
brillance
Contrôle du
contraste
Contrôle de la
netteté
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE TELEVISEUR
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE VIDEO/AUDIO
MENU VIDEO:NORMAL
REGLAGE IMAGE
MENU AUDIO:MUSIQUE
REGLAGE SON
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE VIDEO
COULEUR
NUANCES
BRILLANCE
CONTRASTE
NETTETE
STANDARD
SEL.
FIN
:
NIVEAU:
:ACTION
Pour régler l’intensité des
couleurs.
Pour obtenir une carnation
plus naturelle.
Pour régler la brillance de
l’image.
Pour régler l’intensité de
l’image en équilibrant le
contraste et les couleurs.
Pour augmenter ou réduire le
niveau des détails de l’image.
Réinitialisation des réglages vidéo
Appuyer sur ▲▼ et SET pour sélectionner
et régler “STANDARD” de manière à
rétablir tous les réglages implicites.
9 Appuyer à quatre reprises sur
ACTION pour revenir à l’écran
normal.
7 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
une rubrique.
8 Appuyer sur ◄►
pour effectuer le
réglage.
Contrôle des
GRAVES
Contrôle des
AIGUS
Contrôle de
l’équilibre
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
Fonctionnement du
téléviseur
7 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
une rubrique.
8 Appuyer sur ◄►
pour effectuer le
réglage.
MENU
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE TELEVISEUR
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE VIDEO/AUDIO
MENU VIDEO:NORMAL
REGLAGE IMAGE
MENU AUDIO:MUSIQUE
REGLAGE SON
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
REGLAGE AUDIO
GRAVES
AIGUS
EQUILIBRE
STANDARD
SEL.
FIN
:
NIVEAU:
:ACTION
Pour régler l’intensité des
sons à basse fréquence.
Pour régler l’intensité des
sons à haute fréquence.
Pour régler le niveau sonore
entre les enceintes gauche et
droite.
• Les niveaux réglés ne sont pas répercutés
sur d’autres appareils audio qui sont
branchés au connecteur de sortie audio L/R
(gauche/droite).
Réinitialisation des réglages audio
Appuyer sur ▲▼ et SET pour sélectionner
et régler “STANDARD” de manière à
rétablir tous les réglages implicites.
9 Appuyer à quatre reprises sur
ACTION pour revenir à l’écran
normal.
29
Utilisation de base du magnétoscope -LectureÉjection
Affichage
Télémagnétoscope
Touches
numériques
Action
Sélection
▲▼◄►
Changement
de canal ▲▼
Arrêt
Rebobinage /
ralentiPause / Arrêt
sur image
Audio
Enregistrement
Réglage
Lecture
Avance
accélérée /
ralenti+
Vitesse
Insérer une cassette. Arrêt / Éjection Enregistrement
Changement de
Lecture / Lecture Indicateur
canal ▲▼
en reprise
d’enregistrement
Si une touche de la télécommande ne fonctionne
pas, appuyer sur la touche télé-magnétoscope
de la télécommande et essayer à nouveau.
Lecture de bande
1 Insérer une
cassette.
• L’appareil est
automatiquement mis Languette de
protection
en marche.
Pour éviter que la
cassette ne se coince,
retirer toute étiquette
déchirée ou qui se
décolle.
2 Appuyer sur PLAY pour lancer la
lecture.
• Si la cassette n’est pas munie de sa languette
de protection (voir page 8), la lecture débute
automatiquement.
Nota
• Pour réduire la distorsion, se reporter à la section
“Commande de pistage manuel” à la page 37.
30
Recherche avant/arrière d’une scène
a. Appuyer sur FF/SLOW+ ou REW/
SLOW-.
b. Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Une fois la recherche en cours, chaque pression
additionnelle sur FF ou REW modifie la vitesse.
• La vitesse d’avance accélérée ou de
rebobinage peut varier selon la position sur la
bande.
• Après 10 minutes en mode recherche,
l’appareil passe en mode lecture pour protéger
la bande et les têtes vidéo.
Arrêt sur image (image fixe)
a. Appuyer sur STILL/PAUSE.
b. Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Lecture au ralenti
a. Appuyer sur STILL/PAUSE.
b. Appuyer sur FF/SLOW+
(augmentation de la vitesse) ou sur
REW/SLOW- (diminution de la
vitesse) en mode arrêt sur image.
c. Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Avance image par image
a. Appuyer sur STILL/PAUSE.
b. Appuyer sur STILL/PAUSE en mode
arrêt sur image.
c. Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Nota
• Ces caractéristiques offrent de meilleurs
résultats en mode SLP.
• Après 3 minutes en mode arrêt sur image ou
ralenti, l’appareil passe en mode arrêt pour
protéger la bande et les têtes vidéo.
Arrêt de bande
Appuyer sur STOP.
Rebobinage accéléré de bande
Appuyer sur REW/SLOW- en mode
arrêt. Rebobine une bande T-120 dans
environ 1 minute.
Avance accélérée de bande
Appuyer sur FF/SLOW+ en mode arrêt.
Éjection de la cassette
Appuyer sur EJECT (télécommande) ou
sur STOP/EJECT (combiné).
Utilisation de base du magnétoscope -EnregistrementEnregistrement sur bande
Mode audio pour I’enregistrement
1 Insérer une cassette munie de sa
languette de protection.
• L’appareil est automatiquement mis en
marche.
2 Appuyer sur CH ▲▼ ou sur les
touches numériques pour
sélectionner le canal.
• Pour sélectionner “LIGNE” voir à la page 22.
3 Appuyer sur SPEED pour
sélectionner la vitesse de défilement
(voir page 8).
Sélectionner le mode audio correspondant
au type du programme à enregistrer.
4 Appuyer sur REC pour lancer
l’enregistrement.
• Il n’est pas possible de visionner un autre
canal durant un enregistrement.
Auto-enregistrement
Appuyer à répétition sur REC pour fixer la durée de
l’enregistrement.(30 minutes ~ 4 heures)
• L’enregistrement arrête à l’heure préréglée.
• L’indicateur d’enregistrement différé apparaît
sur le panneau avant de l’appareil.
Enregistrement
normal
0:30
1:00
4:00
2:00
1:30
3:00
• d’enregistrer et de visionner une émission
stéréo multivoie (première langue) en stéréo
haute fidélité. Le signal audio est enregistré
sur les pistes audio gauche et droite de même
que sur la portion vidéo de la bande;
• d’enregistrer et de visionner une émission
monaurale (première langue) ou une voie
audio secondaire (langue seconde) sur les
pistes audio haute fidélité, ce qui rehausse la
qualité de la sonorité monaurale;
• de lire, en mode monaural, des bandes qui ne
sont pas haute fidélité.
1 Appuyer à répétition sur AUDIO pour
sélectionner le mode audio
correspondant au type de l’émission
à enregistrer.
Fonctionnement du
magnétoscope
SP
= Standard
SLP
= Ultra-longue durée
• La vitesse sélectionnée s’affiche.
Avec le mode audio approprié, il est
possible...
• Le mode audio sélectionné est conservé en
mémoire jusqu’à ce qu’il soit modifié.
• Se reporter à la section “Réception
d’émissions multivoie/réception stéréo” à la
page 24.
STEREO
2 VOIE
MONO
Pause à l’enregistrement
a. Appuyer sur STILL/PAUSE.
b. Appuyer sur STILL/PAUSE pour
reprendre l’enregistrement.
Nota
• Il n’est pas possible d’enregistrer un disque
DVD/CD sur une bande VHS avec cet appareil.
• Si le mode pause d’enregistrement est utilisé
pendant plus de 5 minutes, l’appareil commute
en mode arrêt afin de protéger la bande et les
têtes vidéo.
• La durée d’enregistrement restante peut être
affichée sur pression de la touche DISPLAY en
mode auto-enregistrement.
Arrêt de l’enregistrement
Appuyer sur STOP pour arrêter l’enregistrement.
2 Voir la section “Enregistrement”
pour faire un enregistrement.
Nota
• Se reporter à la section “Mode audio pour la
lecture” à la page 33.
• Seules les cassettes enregistrées en mode
stéréo haute fidélité peuvent reproduire
intégralement le signal stéréo. Les cassettes en
mode stéréo standard seront lues en mode
mono.
• Pour la lecture stéréo haute fidélité, les prises
audio des canaux gauche et droit du combiné
doivent être reliées à un amplificateur stéréo et
des enceintes.
• Le niveau sonore de la lecture haute fidélité et
de la lecture ordinaire peut être différent.
31
Utilisation de la cassette
2 Appuyer sur FF ou REW pour lancer
la recherche.
Affichage
Touches
numériques
Action
Sélection
▲▼◄►
Réglage
Arrêt
Rebobinage /
ralentiRecherche
Lecture
Audio
Avance
accélérée /
ralenti+
Repérage à
zéro
Remise à zéro
du compteur
Exemple 1:
Pour passer de l’enregistrement 4 à 2, entrer 3 puis
appuyer sur REW.
1
2
3
4
5
6
7
Exemple 2:
Pour passer de l’enregistrement 2 à 6, entrer 4 puis
appuyer sur FF.
1
2
3
4
5
6
7
NOTA:
La flèche ↓ indique le point de départ de chaque
enregistrement.
Nota
• Si la fonction de repérage par index est
lancée à proximité d’un signal d’index, il est
possible que ce signal ne soit pas compté.
Lecture / Lecture en reprise
Système de repérage ...
À chaque enregistrement, un signal
d’index est enregistré sur la bande. Lors
d’un enregistrement différé, un index est
assigné au programme et les informations
relatives à l’horodateur sont également
enregistrées. Les signaux d’index sont par
la suite utilisés pour le repérage et le
balayage des séquences.
Recherche de programme par index
Pour aller directement à la séquence désirée.
1 Appuyer sur SEARCH en mode lecture
ou arrêt pour afficher l’écran
RECHERCHE INDEX. Ensuite, appuyer
sur les touches numériques pour
sélectionner le numéro d’enregistrement.
RECHERCHE INDEX
ENTRER NUMERO INDEX :1
AVEC TOUCHES 1-9
RECHERCHE AVANT :FF
RECHERCHE ARRIERE:REW
QUITTER:SEARCH
32
3 La lecture s’amorce à la fin de la
recherche. Pour poursuivre la
recherche ou reculer d’un index,
appuyer sur FF ou REW pendant
l’affichage de l’écran illustré
ci-dessous (dans un délai de 10
secondes).
RECHERCHE INDEX
RECHERCHE AVANT :FF
RECHERCHE ARRIERE:REW
Pour annuler, appuyer sur PLAY.
Lecture en reprise
Mode audio pour la lecture
Il est possible de répéter plusieurs fois la
lecture d’un même enregistrement.
LECTURE
REPRISE ACTIVEE
Sélectionner le mode audio pour la lecture.
1 Voir la section “Lecture de bande” à
la page 30 pour effectuer la lecture
de la cassette.
2 Appuyer à répétition sur AUDIO
(chaque pression dans un délai de 5
secondes) pour sélectionner le
mode désiré.
Activation
En mode lecture, appuyer à répétition sur la
touche PLAY/REPEAT de l’appareil pour
sélectionner “REPRISE ACTIVEE”.
Nota
• En fin de bande ou si un passage vierge de plus
de 30 secondes est détecté, la lecture
recommence.
• Pour la lecture en reprise en mode disque, voir
aux pages 54-57.
Fonctionnement du
magnétoscope
Désactivation
Répéter les instructions ci-dessus pour
sélectionner “REPRISE DESACTIVEE”.
• Sélectionner “HIFI (G/D)” pour l’écoute
d’enregistrement standard en stéréo.
Sélectionner “HIFI (G)” ou “HIFI (D)” pour
l’écoute sur le canal gauche ou droit
seulement d’un enregistrement en stéréo.
Ceci est fréquemment utilisé avec la fonction
Karaoké où la voix est sur un canal et la
musique sur l’autre. Sélectionner “NORMAL”
pour l’écoute en stéréophonie linéaire d’un
enregistrement sur cassette sans haute
fidélité.
• Cet écran s’affiche sur pression de la touche
AUDIO pendant la lecture.
HIFI(G/D)
HIFI(G)
HIFI(D)
NORMAL
Repérage à zéro
Cette fonction permet de revenir à un point
donné sur la bande.
1 Appuyer sur DISPLAY pendant la
lecture pour afficher le compteur.
2 Appuyer sur COUNTER RESET à la
position désirée pour remettre à
“0:00:00”.
LECTURE 12:00PM
0:00:00
SLP
Saut de pauses publicitaires
En mode lecture, une pression sur
CM/ZERO fait sauter 1, 2 ou 3 minutes de la
bande enregistrée, selon le réglage.
Appuyer à répétition sur CM/ZERO en
mode lecture pour sélectionner la durée
à sauter.
• Aucune indication n’apparaît.
3 Poursuivre l’enregistrement, la
lecture, etc.
4 Appuyer sur STOP.
5 Appuyer sur CM/ZERO en mode
arrêt pour lancer le repérage à zéro.
1 pression
saut de 1 min
2 pressions
saut de 2 min
NON
3 pressions
saut de 3 min
• Le combiné passe en mode avance
accélérée ou rebobinage puis s’arrête au
dernier point réglé à “0:00:00”.
33
Enregistrement différé
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner et
sur SET ou ◄► pour régler la DATE.
Ajout /
effacement
Sélection
▲▼◄►
Réglage
• 1-31 =
Une fois
• QUOTIDIEN (QT) =
lundi~vendredi
• HEBDOMADAIRE
(DIM~SAM) =
Même heure une
fois par semaine
P
1
2
3
4
DT
-----
DEBUT FIN
--:-- --:---:-- --:---:-- --:---:-- --:--
SEL.
FIN
:
:PROG
CA VIT
-- --- --- --- --
REGLER:SET
Exemple:
Arrêt
Date
actuelle
Programmation
7
8
Hebdomadaire
(SA)
31
Hebdomadaire
(LU)
1
Hebdomadaire
(DI)
Indicateur d’enregistrement
différé
Réglage des programmes
La mémoire accepte jusqu’à 8
programmes d’enregistrement différé.
1 Appuyer sur PROG pour afficher
l’écran REGLAGE PROGRAMMATION.
2 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“PROGRAMMATION MINUTERIE”.
3 Appuyer sur SET pour afficher.
• Si un programme a déjà été mémorisé,
appuyer sur ▲▼, et sur SET pour
sélectionner un numéro de programme libre.
REGLAGE PROGRAMMATION
PROGRAMMATION MINUTERIE
MINUTERIE MISE S/TENSION
MINUTERIE-SOMMEIL: 0
Quotidien
(QT)
6
Recommencer l’étape 4 pour régler:
• L’heure du début, l’heure de la fin
• Le canal (ou LIGNE pour une source externe)
• La vitesse de défilement (SP, SLP)
5 Appuyer sur PROG pour mettre fin à la
programmation. Pour entrer d’autres
programmes, appuyer sur ▲▼ pour
sélectionner, et sur SET pour afficher
un numéro de programme libre.
Répéter ensuite l’étape 4.
P
1
2
3
4
DT DEBUT FIN
10 9:00a12:00p
-- --:-- --:--- --:-- --:--- --:-- --:--
CA VIT
08 SP
-- --- --- --
PROGRAMMATION TERMINEE
ANNULER:ADD/DLT
SEL. :
REGLER:SET
FIN
:PROG
6 Appuyer à deux reprises sur PROG
pour quitter ce mode.
SEL.
FIN
34
:
:PROG
REGLER:SET
• Lors de l’utilisation d’un câblosélecteur, s’assurer
que le contact est établi sur le câblosélecteur et
que le canal approprié est syntonisé.
• L’indicateur d’enregistrement différé apparaît sur le
panneau avant.
Annulation d’un enregistrement différé :
(Enregistrement en cours)
Enfoncer STOP pendant quelques
secondes pour annuler l’enregistrement.
• Tous les autres enregistrements quotidiens ou
hebdomadaires, s’il y a lieu, seront effectués tel
que prévu.
Remplacement d’un programme...
a. Appuyer sur SET pour afficher le
programme.
b. Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
le programme, puis sur SET ou sur
◄► pour entrer les paramètres du
nouveau programme.
c. Appuyer sur PROG.
P
1
2
3
4
1 Appuyer sur PROG pour afficher
l’écran REGLAGE PROGRAMMATION.
2 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“PROGRAMMATION MINUTERIE”.
3 Appuyer sur SET pour afficher.
ANNULER:ADD/DLT
SEL. :
REGLER:SET
QUITTER:PROG
Annulation d’un programme...
Appuyer sur ADD/DLT.
P
1
2
3
4
DT DEBUT FIN CA VIT
-- --:-- --:-- -- -QT 11:00a11:30a125 SP
12 8:00p 9:30p L1 SLP
-- --:-- --:-- -- --
Fonctionnement du
magnétoscope
Révision, modification ou
annulation de la programmation :
(Aucun enregistrement en cours)
DT DEBUT FIN CA VIT
10 9:00a12:00p 08 SP
QT 11:00a11:30a125 SP
12 8:00p 9:30p L1 SLP
-- --:-- --:-- -- --
REGLAGE PROGRAMMATION
PROGRAMMATION MINUTERIE
MINUTERIE MISE S/TENSION
MINUTERIE-SOMMEIL: 0
SEL.
FIN
:
:PROG
REGLER:SET
SEL.
FIN
:
:PROG
REGLER:SET
5 Appuyer à deux reprises sur PROG
pour quitter ce mode.
Nota
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
le programme désiré.
P
1
2
3
4
DT DEBUT FIN CA VIT
10 9:00a12:00p 08 SP
QT 11:00a11:30a125 SP
12 8:00p 9:30p L1 SLP
-- --:-- --:-- -- --
ANNULER:ADD/DLT
SEL. :
REGLER:SET
FIN
:PROG
• 2 minutes avant le début de l’enregistrement,
l’indication “VEUILLEZ FAIRE LES
PREPARATIFS POUR L’ENREGISTREMENT
DIFFERE” apparaît et/ou l’indicateur
d’enregistrement différé clignote. Vérifier si une
cassette avec languette de prévention
d’effacement a été insérée dans l’appareil et que
l’appareil est en mode arrêt.
• Si les heures du début de l’enregistrement de
deux programmes se chevauchent, le
programme auquel est assigné le plus petit
numéro a la priorité.
• Si l’heure du début d’un enregistrement différé
survient pendant le cours d’un enregistrement
normal ou d’un enregistrement réglé
automatiquement (voir à la page 31),
l’enregistrement différé n’aura pas lieu.
• S’il y a coupure du contact pendant plus d’une
minute, l’enregistrement ne peut être effectué ou
se poursuivre.
• Si le message “INCOMPLET” apparaît après
tous les réglages, vérifier toutes les entrées et
les corriger au besoin.
35
Caractéristiques spéciales
Lecture automatique
Pistage
Nota
Action
Sélection
▲▼◄►
Insertion d’une cassette avec le combiné
hors tension.
Mise sous tension automatique → Lecture
Réglage
• La lecture s’amorce si la cassette n’a pas sa
languette de protection.
Rebobinage automatique
(sauf à l’enregistrement)
Fin de bande
Rebobinage → Arrêt
Éjection automatique après lecture
Enregistrement
(la lecture en reprise est réglée à “NON”)
Cassette en fin de bande (sans languette de
protection)
Rebobinage → Arrêt → Éjection
36
Verrouillage du magnétoscope
Lorsque cette fonction est activée, aucune
opération, sauf l’enregistrement différé et
l’éjection de la cassette, n’est possible. Cela
s’avère particulièrement utile pour des
parents ayant de jeunes enfants.
En mode arrêt, maintenir enfoncée la
touche REC sur le combiné pendant 7
secondes, sans cassette dans l’appareil,
pour activer cette fonction.
(Ignorer l’avertissement “AUCUNE
CASSETTE INSEREE”.)
Répéter la marche à suivre ci-dessus,
avec ou sans cassette, pour désactiver
cette fonction.
Cette fonction analyse constamment le
signal et effectue les corrections
nécessaires en vue d’assurer une qualité
d’image optimale.
Commande de pistage manuel
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cette
fonction pour réduire la distorsion de I’image.
Appuyer sur les touches numériques 3 ou 6
de la télécommande ou les touches des
canaux de I’appareil jusqu’à ce que I’image
soit nette. Pour revenir au mode de pistage
automatique, couper le contact puis le
rétablir quelques secondes plus tard.
Fonctionnement du
magnétoscope
MAGNETOSCOPE VERROUILLE
Pistage numérique automatique
MAGNETO. DEVERROUILLE
Nota
• Le mode verrouillage du magnétoscope est
automatiquement annulé après 24 heures si
l’horloge a été réglée.
Commande de balayage vertical
Utiliser les touches numériques 3 ou 6 de la
télécommande ou les touches des canaux
de l’appareil en mode arrêt sur image pour
minimiser le sautillement.
37
Duplication (Copie de cassettes)
Avant d’utiliser cette fonction, se reporter à la section “Raccordement aux bornes
d’entrée audio/vidéo 1 et 2” à la page 15.
Mise en garde
L’échange ou la copie non autorisés d’enregistrements peut enfreindre la loi sur les droits
d’auteur.
Nota
• Certaines bandes ne peuvent être copiées sur cet appareil. De plus, il n’est pas possible de copier un
disque DVD/CD sur une bande VHS avec cet appareil.
Magnétoscope de lecture (source)
1
Insérer une
cassette
préenregistrée.
Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage)
Insérer une cassette
vierge munie de sa
languette de
protection.
• La duplication de
cassettes protégées
contre la copie donne de
mauvais résultats.
Sélectionner l’option “LIGNE”.
Se reporter à la section “Sélection du
mode d’entrée” à la page 22.
2
Appuyer sur PLAY puis sur PAUSE
au point de départ désiré pour passer
en mode attente.
Appuyer sur REC puis immédiatement
sur STILL/PAUSE pour mettre en mode
attente.
(Effectuer les étapes 3 et 4 simultanément sur les deux appareils.)
38
3
Appuyer sur PLAY pour amorcer la
duplication.
La lecture débute sur la source de
lecture.
Appuyer sur STILL/PAUSE pour
amorcer la duplication.
L’enregistrement débute sur l’appareil
d’enregistrement.
4
Appuyer sur STOP pour arrêter la
duplication.
Appuyer sur STOP pour arrêter la
duplication.
Discrétion parentale
Action
Sélection
▲▼◄►
Touches
numériques
Ajout /
effacement
(Annuler)
Réglage
4 Appuyer sur les
touches
numériques pour
entrer le mot de
passe.
• Prendre soin que le
code secret ne soit
connu de personne
d’autre.
5 Répéter la saisie
du code pour fins
de confirmation.
BLOCAGE
ENTRER UN CODE
A 4 CHIFFRES
**--
ENTRER:0-9
FIN
:ACTION
BLOCAGE
CONFIRMER LE CODE ENTRE
****
****
ACCEPTE
CHANGER CODE:ADD/DLT
CONTINUER:SET
FIN
:ACTION
Pour apporter des corrections
a. Appuyer à répétition sur ◄ pour
déplacer le curseur.
b. Appuyer sur les touches numériques
pour faire les corrections.
Fonction de discrétion parentale (puce
antiviolence)
Le combiné est équipé d’une fonction de
discrétion parentale qui permet de bloquer
la réception d’émissions et de films de
classifications américaines, canadiennes
ou québécoises.
Entrer le mot de passe
Un code à 4 chiffres doit être entré pour
permettre le visionnement d’une émission
“bloquée” ou pour changer le réglage de la
classification.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
MENU
2 Appuyer sur
▲▼◄► pour
sélectionner
DVD
BLOCAGE LANGUE
“BLOCAGE”.
TELE HORLOGE CANAL
3 Appuyer sur
SEL.:
REGLER:SET
SET pour
FIN
:ACTION
afficher l’écran
BLOCAGE.
Nota
• Certains films de location peuvent ne pas avoir
de données encodées pour puce antiviolence.
• NE PAS oublier le code secret.
• Une fois les classifications entrées, les bandes
vidéo et les programmes faisant l’objet d’une
restriction ne pourront être visionnés que si le
code secret est entré.
• L’étape 5 n’est pas nécessaire lors du
changement des classifications.
Fonctionnement du
téléviseur/magnétoscope
6 Appuyer sur SET pour afficher le
menu BLOCAGE (voir pages 40-44).
Ou appuyer à deux reprises sur
ACTION pour quitter.
Modification du mot de passe
Il sera nécessaire d’entrer le code courant.
1 Pendant
l’affichage de
l’écran ci-contre,
appuyer sur ADD/
DLT (CLEAR) pour
annuler le code
courant.
BLOCAGE
ENTRER UN CODE
A 4 CHIFFRES
****
ACCEPTE
CHANGER CODE:ADD/DLT
CONTINUER:SET
FIN
:ACTION
2 Entrer le nouveau code secret.
39
Touches
numériques
Action
3 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“MODIFIER
REGLAGE”.
4 Appuyer sur SET
pour appeler
l’affichage.
BLOCAGE
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
Réglage
Sélection
▲▼◄►
5 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“SANS VISA –
REGARDER?”.
6 Appuyer sur SET
pour régler “OUI”
ou “NON”.
SANS VISA-REGARDER?: OUI
G
DEBLOQUE
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN VISA EMIS
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
Programmes sans cote (visa):
Certains films, tels que de vieux longs
métrages ou des films étrangers, peuvent
ne pas avoir de cote.
Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, se
reporter à la section “Entrer le mot de
passe” à la page 39.
Classifications des films américains
1 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“FILMS USA”.
• “PAGE SUIVANTE” affiche le menu des
classifications canadiennes. Se reporter aux
pages 42 et 43 pour plus de renseignements
sur les bandes ou les émissions canadiennes.
2 Appuyer sur
SET pour régler
“OUI” ou
“NON”.
BLOCAGE
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
OUI:
La fonction de discrétion parentale est
activée.
NON:
La fonction de discrétion parentale est
désactivée.
40
7 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
et appuyer sur
SET pour régler
“BLOQUE” ou
“DEBLOQUE”.
SANS VISA-REGARDER?: OUI
G
DEBLOQUE
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUDITOIRE GENERAL
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
G
AUDITOIRE GÉNÉRAL:
Convient à tous les auditoires.
PG
SUPERVISION PARENTS:
Certaines scènes pourraient ne pas
convenir à un jeune auditoire.
PG-13
JUGEMENT PARENTS:
Certaines scènes pourraient ne pas
convenir à des enfants de moins de 13 ans.
R
17 ANS +:
Les enfants de moins de 17 ans doivent être
accompagnés d’un adulte.
NC-17
+DE 17 ANS SEULEMENT
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
X
AUDITOIRE ADULTE
8 Appuyer sur ACTION pour faire
afficher à nouveau le menu de
BLOCAGE et poursuivre le réglage
selon les instructions données à la
page 41 ou appuyer à trois reprises
sur ACTION pour quitter.
Classifications des émissions
télé américaines
1 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“EMISSIONS TELE USA”.
• “PAGE SUIVANTE” affiche le menu des
classifications canadiennes. Se reporter aux
pages 42 et 43 pour plus de renseignements
sur les bandes ou les émissions canadiennes.
7 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
et appuyer sur SET pour régler
“BLOQUE” ou “DEBLOQUE”.
• La sélection peut se faire à partir des cotes
normalisées (Tableau 1) ou à partir d’une
classification personnalisée (Tableau 2).
• Les cotes apparaissant en VERT sont
bloquées. Les cotes qui ne sont pas en
surbrillance (en blanc) ne seront pas
bloquées.
SANS VISA-REGARDER?: OUI
TV-Y
DEBLOQUE
TV-Y7
FV
2 Appuyer sur SET pour régler “OUI”
ou “NON”.
BLOCAGE
TV-G
TV-PG
V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA
V S L
POUR ENFANTS
SEL.:
REGLER:SET
FIN
:ACTION
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“MODIFIER REGLAGE”.
4 Appuyer sur SET pour appeler
l’affichage.
BLOCAGE
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
5 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“SANS VISA–REGARDER?”.
6 Appuyer sur SET pour régler “OUI”
ou “NON”.
Tableau 1
TV-Y
POUR ENFANTS:
Contenu conçu spécialement pour enfants
de 2 à 6 ans.
TV-Y7
7 ANS +:
L’émission comporte des scènes de
violence burlesque pouvant effrayer de
jeunes enfants.
TV-G
VISA GÉNÉRAL:
L’émission comporte peu ou pas de scènes
de violence, ni paroles grossières, ni
dialogues ou scènes de nature érotique.
SUPERVISION PARENTS:
L’émission peut contenir des scènes de
TV-PG violence, des propos parfois grossiers et
certains dialogues ou scènes de nature
érotique.
TV-14
JUGEMENT PARENTS:
L’émission peut traiter de sujets délicats et
comporter des scènes de violence, des
propos grossiers et des scènes de nature
érotique.
TV-MA
AUDITOIRE ADULTE:
L’émission peut traiter de sujets délicats et
comporter des propos grossiers et des
scènes érotiques.
SANS VISA-REGARDER?: OUI
TV-Y
DEBLOQUE
TV-Y7
FV
TV-G
TV-PG
V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA
V S L
AUCUN VISA EMIS
SEL.:
REGLER:SET
FIN
:ACTION
Émissions sans cote (visa):
Certaines émissions de télévison
(bulletins d’informations, reportages
sportifs, bulletins météo, informations
d’urgence) ne sont généralement pas
cotées.
Fonctionnement du
téléviseur/magnétoscope
OUI:
La fonction de discrétion parentale est
activée.
NON:
La fonction de discrétion parentale est
désactivée.
Tableau 2
FV
Violence-fiction
V
Violence
S
Sexualité
L
Langage vulgaire
D
Sujet délicat
8 Appuyer à trois reprises sur ACTION
pour quitter ce mode.
41
Touches
numériques
Action
Réglage
Sélection
▲▼◄►
5 Appuyer sur ▲▼
pour
sélectionner
“MODIFIER
REGLAGE”.
6 Appuyer sur SET
pour appeler
l’affichage.
7 Appuyer sur▲▼
pour
sélectionner
“EMISSIONS
EXEMPTEES?”.
8 Appuyer sur SET
pour régler
“OUI” ou “NON”.
BLOCAGE
CANADA
:NON
MODIFIER REGLAGE
CANADA-QUEBEC:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE PRECEDENTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
EMISSIONS EXEMPTEES?:OUI
C
DEBLOQUE
C8+
G
PG
14+
18+
EXEMPTEES
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
Émissions exemptées:
Certaines émissions de télévision telles
que bulletins de nouvelles, reportages
sportifs, bulletins météo et informations
d’urgence ne font généralement l’objet
d’aucune classification.
Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, se
reporter à la section “Entrer le mot de
passe” à la page 39.
Classifications canadiennes
1 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“PAGE
SUIVANTE”.
2 Appuyer sur SET
pour appeler
l’affichage.
3 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“CANADA”.
4 Appuyer sur SET
pour régler “OUI”
ou “NON”.
BLOCAGE
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
BLOCAGE
CANADA
:NON
MODIFIER REGLAGE
CANADA-QUEBEC:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE PRECEDENTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
OUI:
La fonction de discrétion parentale est activée.
NON:
La fonction de discrétion parentale est désactivée.
42
9 Appuyer sur ▲▼
pour
sélectionner et
appuyer sur SET
pour régler
“BLOQUE” ou
“DEBLOQUE”.
EMISSIONS EXEMPTEES?:OUI
C
DEBLOQUE
C8+
G
PG
14+
18+
POUR ENFANTS
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
C
Pour enfants
C8+
Pour enfants de 8 ans et plus
G
Auditoire général
PG
Surveillance parentale
14+
14 ans et plus
18+
18 ans et plus
10 Appuyer sur ACTION pour faire
afficher à nouveau le menu de
BLOCAGE et poursuivre le réglage
selon les données à la page suivante
ou appuyer à trois reprises sur
ACTION pour quitter.
Classifications québécoises
1 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“PAGE SUIVANTE”.
2 Appuyer sur SET pour appeler
l’affichage.
7 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“EMISSIONS EXEMPTEES?”.
8 Appuyer sur SET pour régler “OUI”
ou “NON”.
EMISSIONS EXEMPTEES?:OUI
G
DEBLOQUE
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
BLOCAGE
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
3 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“CANADA-QUEBEC”.
4 Appuyer sur SET pour régler “OUI”
ou “NON”.
BLOCAGE
CANADA
:NON
MODIFIER REGLAGE
CANADA-QUEBEC:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE PRECEDENTE
SEL.
FIN
Émissions exemptées:
Certaines émissions de télévision telles
que bulletins de nouvelles, reportages
sportifs, bulletins météo et informations
d’urgence ne font généralement l’objet
d’aucune classification.
9 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
et appuyer sur SET pour régler
“BLOQUE” ou “DEBLOQUE”.
EMISSIONS EXEMPTEES?:OUI
G
DEBLOQUE
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
:
REGLER:SET
:ACTION
OUI:
La fonction de discrétion parentale est
activée.
NON:
La fonction de discrétion parentale est
désactivée.
:
REGLER:SET
:ACTION
AUDITOIRE GENERAL
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
G
Auditoire général
8 ANS +
Non recommandé pour de jeunes
enfants
13 ANS +
Contenu pourrait ne pas convenir à
des enfants de moins de 13 ans
BLOCAGE
16 ANS +
CANADA
:NON
MODIFIER REGLAGE
CANADA-QUEBEC:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE PRECEDENTE
Contenu pourrait ne pas convenir à
des enfants de moins de 16 ans
18 ANS +
Adultes seulement
5 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“MODIFIER REGLAGE”.
6 Appuyer sur SET pour appeler
l’affichage.
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
Fonctionnement du
téléviseur/magnétoscope
SEL.
FIN
EXEMPTEES
10 Appuyer à trois reprises sur ACTION
pour quitter ce mode.
43
Pour visionner un film ou
une émission censurés
Touches
numériques
Appuyer sur les
touches numériques
pour entrer le code
secret lorsque le
message de blocage
s’affiche.
Réglage
Sélection
▲▼◄►
Désactivation temporaire de la
puce antiviolence
CA 08
CLASSIFICATION REFUSEE
COTE:PG-13
CODE D’ACCES
*---
ENTRER:0-9
• La puce antiviolence
est réactivée sur
coupure du contact ou <Exemple:
Classification américaine>
en cas de panne de
courant.
Désactivation de la puce antiviolence
1 Entrer le code secret. (Voir page 39.)
BLOCAGE
ENTRER UN CODE
A 4 CHIFFRES
**--
ENTRER:0-9
FIN
:ACTION
Message de blocage
<Fonction de discrétion parentale activée>
Si la cote d’un film ou d’une émission dépasse
la cote sélectionnée, un message s’affiche sur
fond noir et le son est mis en sourdine.
CA 08
2 Ensuite, mettre la sélection de
classifications choisie (émissions
télé/films - US/Canada) à “NON” au
moyen des touches ▲▼ et SET. (Les
réglages effectués aux pages 39-43
sont conservés en mémoire et seront
rappelés lors de la réactivation de la
puce antiviolence.)
BLOCAGE
CLASSIFICATION REFUSEE
COTE:PG-13
CODE D’ACCES
----
ENTRER:0-9
<Classification américaine>
CA 08
FILMS USA
:NON
MODIFIER REGLAGE
EMISSIONS TELE USA:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE SUIVANTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
<Classification américaine>
BLOCAGE
CLASSIFICATION REFUSEE
COTE:13ANS+
CODE D’ACCES
----
ENTRER:0-9
<Classification canadienne>
CANADA
:NON
MODIFIER REGLAGE
CANADA-QUEBEC:NON
MODIFIER REGLAGE
PAGE PRECEDENTE
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
<Classification canadienne>
44
Affichage
Coupure automatique du contact
Affichage de l’état et de l’heure
Si aucun signal n’est émis en mode télé
lorsque l’avis de signal faible est réglé sur
NON (voir à la page 23) ou qu’une bande
vierge est lue pendant 5 minutes.
Appuyer sur DISPLAY pour faire
apparaître ou disparaître l’affichage.
5
1
2
3
4
6
7
ENREG 12:00PM
CA 08
0:25
-0:12:34
STEREO
SP
2 VOIE
MONO
COTE:PG-13
8
Le contact se coupe automatiquement.
Nota
• Cette fonction est désactivée dans le cas où une
touche est pressée dans le mode mentionné
ci-dessus.
1 Fonction
3 Modes de réception possibles
(voir à la page 24)
Écran bleu
4 Classification
Dans le cas où un passage d’une cassette
est vierge ou qu’il n’y a pas de signal sur le
canal syntonisé et que l’avertisseur de signal
faible est désactivé (page 23), l’écran
devient bleu.
5 Heure
6 Identification des canaux
Fonctionnement du
téléviseur/magnétoscope
2 Durée restante (mode
auto-enregistrement seulement,
voir page 31)
7 Compteur
8 Vitesse de défilement
(voir à la page 8)
Affichage des fonctions et des canaux
Sur pression d’une touche de commande,
PLAY par exemple, ou lors d’un changement
de canal, le mode sélectionné ou le canal
syntonisé apparaît à I’affichage.
08
LECTURE
45
Utilisation de base du disque
Ouverture /
fermeture
Interrupteur
DVD
Touches
numériques
Sélection
▲▼◄►
Menu
5 Appuyer sur PLAY pour lancer la
lecture. Le plateau du disque se
ferme automatiquement.
• Il est aussi possible de le fermer en appuyant
sur OPEN/CLOSE.
• Le temps de lecture de données varie selon
les disques.
FERMETURE
INITIALISATION
Réglage
10
Rebobinage /
ralentiArrêt
Pause / Arrêt
sur image
Lecture
Avance
accélérée /
ralenti+
Titre
Saut+ ►►Ι
Saut- ◄
Ι◄
Retour
Insérer un disque
Arrêt
Lecture
Interrupteur
Ouverture / fermeture
Si une touche de la télécommande ne
fonctionne pas, appuyer sur la touche DVD
de la télécommande et essayer à nouveau.
Lecture d’un disque
1 Appuyer sur POWER (sur l’appareil
ou la télécommande).
2 Appuyer sur DVD pour régler la
télécommande au mode DVD.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE.
• Si un disque est déjà en place, passer à
l’étape 5. (Certains disques amorcent la
lecture automatiquement.)
4 Placer le disque sur le plateau.
• Tenir le disque par ses bords (page 10), côté
imprimé sur le dessus, et le placer sur le
plateau en se servant des guides de position.
Le plateau accepte les disques de 8 cm
(3 po) 1 et de 12 cm (5 po) 2 .
<Exemple>
Si le menu DVD
s’affiche lors de
l’utilisation d’un
DVD interactif,
procéder à
l’étape 6.
2
46
1
2
3
4
MAIN STORY
SUBTITLE
AUDIO SOUNDTRACK
INFORMATION
Lors de l’affichage du menu, appuyer
sur SKIP+ ►►Ι ou SKIP- ◄
Ι ◄ pour aller
au menu précédent ou suivant de
l’écran DVD.
• La fonction d’évitement ne peut être utilisée
avec tous les disques. Se reporter à la
pochette du disque pour plus de détails.
6 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner le titre et sur SET pour
lancer la lecture. Aussi, une
pression sur les touches
numériques lance automatiquement
la lecture.
• Le nombre de titres disponibles varie selon
chaque disque.
Pour retourner au menu DVD (la
lecture est interrompue):
Appuyer sur TITLE, MENU ou RETURN.
7 Appuyer sur STOP pour arrêter la
lecture.
8 Appuyer sur OPEN/CLOSE pour
éjecter le disque.
Mise hors contact automatique
DVD-V
1
LOVE STORY
CD
DVD-RAM
Le contact est automatiquement coupé lorsque le
combiné est laissé en mode arrêt avec affichage
de papier peint pendant environ 5 minutes.
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Utilisation des touches numériques
DVD-V
CD
DVD-RAM
DVD-V
Lorsque les touches numériques sont utilisées en mode
DVD, leur fonctionnement diffère de celui en mode télé.
Exemple 1:
Pour sélectionner le canal 12, appuyer dans l’ordre sur
les touches 10, 1 et 2.
Exemple 2:
Pour sélectionner le canal 2, appuyer sur la touche 2.
Avance et recul rapides pour repérage d’une scène
DVD-V
CD
DVD-RAM
1 Appuyer sur FF/SLOW+ ou REW/SLOW- en
mode lecture.
• La vitesse de repérage, lente au début, augmente sur chaque
pression de la touche. Jusqu’à 5 paliers sont disponibles.
2 Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Saut avant/arrière d’un chapitre ou d’une plage
DVD-V
CD
DVD-RAM
1 Appuyer sur SKIP+ ►►Ι ou SKIP- ◄
Ι ◄ pendant
la lecture.
DVD et CD
• Une pression sur SKIP- Ι◄◄ à mi-parcours au sein d’un chapitre/
plage fait reprendre la lecture au début du chapitre ou de la
plage en question. Chaque pression supplémentaire fait revenir
à la plage ou au chapitre précédent.
Position courante
Chapitre/Plage
Saut arrière
Saut avant
DVD-RAM
• Une pression sur SKIP- ◄
Ι ◄ à mi-parcours au sein d’un
programme/liste de lecture fait reprendre la lecture au
début du programme ou de la liste de lecture en
question. Chaque pression supplémentaire fait revenir au
programme ou à la liste de lecture précédente.
Position courante
Marqueur
Programme/Play List Programme/Play List Programme/Play List
Saut avant
2 Chaque pression de la touche fait sauter un
chapitre (DVD), une plage (CD) ou un
programme/liste de lecture/marqueur
(DVD-RAM).
• Si la touche SKIP est pressée dans un délai de moins de
3 secondes après le point de départ de la plage/chapitre/
programme/liste de lecture, la lecture débute au point de
départ précédent.
CD
DVD-RAM
1 Appuyer sur STILL/PAUSE pendant la
lecture.
• DVD: L’appareil passe en mode arrêt sur image.
• CD: L’appareil passe en mode pause.
2 Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Avance image par image
DVD-V DVD-RAM
1 Appuyer sur STILL/PAUSE en mode arrêt
sur image.
• Chaque pression de la touche fait passer à l’image
suivante.
• Maintenir la touche enfoncée pour un défilement
continu des images.
2 Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Nota
• L’avance image par image ou champ par champ est
sélectionnée automatiquement (voir à la page 65).
Visionnement au ralenti
DVD-V DVD-RAM
1 Appuyer sur FF/SLOW+ ou REW/SLOW- en
mode arrêt sur image.
• La vitesse du ralenti, très lente au début, augmente
sur chaque pression de la touche (5 paliers sont
disponibles).
2 Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Fonction de poursuite
DVD-V
CD
DVD-RAM
Fonctionnement
du disque
Chapitre/Plage Chapitre/Plage
Saut arrière
Arrêt sur image (Pause)
L’appareil mémorise l’endroit où la touche STOP a
été pressée (l’indication ARRET ► s’affiche à
l’écran). Appuyer sur PLAY pour poursuivre la
lecture à partir de ce point. Appuyer de nouveau sur
STOP ou ouvrir le plateau du disque annule la
fonction de poursuite. Cependant, elle n’est pas
annulée lorsque le contact est coupé puis rétabli.
Nota
• La fonction de poursuite ne fonctionne qu’avec des
disques dont la durée de lecture écoulée s’affiche
pendant la lecture.
• Lors de la lecture d’images fixes sur DVD-RAM, le
compteur ne s’affiche pas. Toutefois, il est possible
d’utiliser la fonction de poursuite.
47
Utilisation du disque -Mode lecture3 Appuyer sur SET ou PLAY pour
sélectionner.
Touches
numériques
Sélection
▲▼◄►
Menu
Réglage
Lecture
Titre
• L’étape 3 n’est pas nécessaire si les touches
numériques sont utilisées.
Nota
• Recommencer les étapes 2 et 3 s’il y a plus d’un
menu.
Menu de titres
DVD-V
Il peut arriver que certains disques DVD
comportent plus d’un titre (film). Si un menu
des titres est disponible, il est alors possible
de choisir le numéro du titre voulu. (Il est à
noter que l’opération peut varier selon le
disque.)
Audio
1 Appuyer sur TITLE en mode lecture
pour afficher le menu de titres.
<Exemple>
MENU DE TITRES
Menu d’un disque DVD
DVD-V
Certains DVD comportent un menu spécial
pouvant inclure des guides à un contenu
particulier, à un choix de langues des
dialogues ou des sous-titres, etc. Bien que le
contenu et l’opération puissent varier, les
instructions suivantes devraient s’appliquer à
toutes les situations.
1 Appuyer sur MENU pour afficher le
menu du disque DVD.
2 Appuyer sur ▲▼◄► ou sur les
touches numériques pour
sélectionner.
1 PROLOGUE
2 A PAINFUL
SEPARATION
3 MEETING
AGAIN
4 EPILOGUE
2 Appuyer sur ▲▼◄► ou sur les
touches numériques pour
sélectionner un titre.
3 Appuyer sur SET ou PLAY pour
amorcer la lecture.
• L’étape 3 n’est pas nécessaire si les touches
numériques sont utilisées.
<Exemple>
MENU DE TITRES
1 PROLOGUE
2 A PAINFUL
SEPARATION
3 MEETING
AGAIN
4 EPILOGUE
<Exemple>
LOVE STORY
1
2
3
4
48
MAIN STORY
SUBTITLE
AUDIO SOUNDTRACK
INFORMATION
3 MEETING
AGAIN
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
1
2
3
4
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Langue de la piste audio
Langue de la piste
sonore en cours de
lecture.
DVD-V
Il est possible de changer la langue de la
piste audio réglée au moment des réglages
initiaux du DVD si la langue choisie est
disponible. (Voir à la page 62.)
(Cette opération n’est possible qu’avec les
disques ayant plusieurs langues
enregistrées sur la piste audio.)
1 Appuyer sur AUDIO en mode lecture pour
afficher la sélection de la piste audio.
• L’affichage disparaît après 5 secondes.
Les informations sur le
signal audio en cours de
lecture sont affichées.
(Voir à la page 64.)
AUDIO:1 ENG
Dolby Digital 3/2.1ch
HELLO
SEL.
LPCM
96 kHz
ou
48 kHz
16 bits
20 bits
24 bits
:AUDIO
Disque à modulation
par impulsions et
codage linéaire
1 canal - 5.1 canaux Disque Dolby Digital
dts
1 canal - 5.1 canaux Disque dts
Nota
• Avec un disque DVD-RAM, il n’est pas possible
de choisir la langue de la piste audio. Il est
toutefois possible de paramétrer la provenance
du son et le mode audio (GD/G/D). Le réglage
de la provenance du son est identique à celui
utilisé pour la sélection de la langue de la piste
audio. Appuyer sur ► pour amener le curseur
sur le mode audio, puis appuyer sur AUDIO ou
▲▼ pour sélectionner GD/G/D.
AUDIO:1 GD
Dolby Digital 3/2.1ch
HOLA
SEL.
:AUDIO
ENG
Anglais
POR
Portugais
FRA
Français
RUS
Russe
DEU
Allemand
JPN
Japonais
ITA
Italien
CHI
Chinois
ESP
Espagnol
KOR
Coréen
NLD
Hollandais
MAL
Malais
SVE
Suédois
VIE
Vietnamien
NOR
Norvégien
THA
Thaïlandais
DAN
Danois
*
Autres
Nota
• Si, après plusieurs pressions de la touche
AUDIO, la langue ne change pas, c’est que le
disque utilisé n’offre pas le choix de la langue.
• Après le retrait du disque, la langue implicite est
automatiquement sélectionnée. Si cette langue
n’est pas disponible sur le disque, la langue
enregistrée sur le disque sera sélectionnée.
Sélection de la piste audio sur les disques Karaoké
DVD-V
1 Appuyer sur AUDIO en mode lecture
pour afficher l’écran audio.
AUDIO:2 ENG VOIX OUI
2 Appuyer sur ◄►
pour sélectionner
“VOIX”.
3 Appuyer sur
AUDIO ou ▲▼
SEL. :AUDIO/
pour régler.
Fonctionnement
du disque
Dolby
Digital
AUDIO:3 ESP
Dolby Digital 3/2.1ch
DVD Karaoké (1 voix)
VOIX OUI
VOIX NON
SEL.
:AUDIO/
2 Appuyer sur AUDIO, ▲▼ ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue désirée.
DVD Karaoké (2 voix)
VOIX V1
VOIX V2
VOIX NON
VOIX V1 + V2
49
2 Appuyer sur SUB TITLE, ▲▼ ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue désirée.
Affichage
Nota
Réglage
Sélection
▲▼◄►
• Avec un disque DVD-RAM, le sous-titrage
ne peut être qu’activé ou désactivé. Il n’est
pas possible de choisir la langue des
sous-titres.
Numéro de la langue
courante du sous-titrage
SOUS-TITRES: 3 ESP
HOLA
Sous-titres
Zoom
HELLO
SEL.
Langue des sous-titres
DVD-V DVD-RAM
Il est possible de sélectionner une langue
(dans la mesure où elle est disponible) pour
les sous-titres autre que celle réglée aux
réglages initiaux du DVD. (Voir à la page 62.)
1 Appuyer sur SUB TITLE en mode
lecture pour afficher la sélection de
langue des sous-titres.
• L’affichage disparaît après 5 secondes.
• En l’absence de sous-titrage, le caractère “-”
s’affiche au lieu d’un numéro de langue.
SOUS-TITRES: 1 ENG
HELLO
HELLO
SEL.
50
:SUB TITLE
:SUB TITLE
ENG
Anglais
POR
Portugais
FRA
Français
RUS
Russe
DEU
Allemand
JPN
Japonais
ITA
Italien
CHI
Chinois
ESP
Espagnol
KOR
Coréen
NLD
Hollandais
MAL
Malais
SVE
Suédois
VIE
Vietnamien
NOR
Norvégien
THA
Thaïlandais
DAN
Danois
*
Autres
Nota
• Lorsque des sous-titres pour malentendants
sont utilisés de pair avec le sous-titrage, il se
peut que le deux se chevauchent. Dans un tel
cas, désactiver l’affichage de l’un ou de l’autre.
(Voir aux pages 26-27.)
• Si, après plusieurs pressions de la touche, la
langue du sous-titrage ne change pas, c’est que
le disque utilisé n’offre pas le choix de la langue.
• La sélection de la langue du sous-titrage
pourrait ne pas changer immédiatement.
• Après le retrait du disque, la langue réglée
initialement pour les sous-titres est
automatiquement sélectionnée. Si cette langue
n’est pas disponible sur le disque, la langue
définie comme étant la langue prioritaire du
disque est sélectionnée.
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Affichage des informations
DVD-V
CD
DVD-RAM
Sur pression de la touche DISPLAY, des
affichages donnent des informations sur le
disque de même que des informations sur
l’état de l’appareil.
Appuyer sur DISPLAY en mode lecture ou
arrêt pour activer les affichages à l’écran.
• Chaque pression sur la touche DISPLAY change
l’affichage de la manière décrite ci-dessous (voir
aux pages 54-57).
Informations sur le disque sélectionné
DVD
01:12:34
<Exemple avec CD>
TITRE
: 2
CD
00:01:23
<Exemple
avec DVD-RAM>
SUIVANT:DISPLAY
SEL. :
REGLER:SET
PROGRAMME: 1
REGLER:SET
Zoom de l’image
DVD-V DVD-RAM
Il est possible d’agrandir une portion de
l’image pendant la lecture d’un DVD et d’en
sélectionner le taux d’agrandissement en
utilisant la touche ZOOM sur la
télécommande.
1 Appuyer sur ZOOM à répétition pour
afficher les écrans suivants.
<Exemple avec DVD>
TITRE
: 2
CHAPITRE:11
Nota
• La touche DISPLAY ne fonctionne pas lors de
l’affichage du menu DVD, du menu de titres, du
navigateur direct ou de la liste de lecture.
• Il est possible d’agrandir la portion centrale
de l’image en sélectionnant un des deux taux
disponibles.
X1,0 (grandeur
originale)
X2,0
(ZOOM2)
DVD-VR
01:12:34
1re
pression
SUIVANT:DISPLAY
SEL. :
REGLER:SET
X1,5
(ZOOM1)
ZOOM 1
2e
pression
ZOOM 2
3e pression
SUIVANT:DISPLAY
Informations sur l’appareil sélectionné
<Exemple avec DVD>
LECTURE
REPRISE:CHAPITRE
ZOOM 2
<Exemple avec CD>
LECTURE
REPRISE:DISQUE
LECTURE ALEATOIRE
SEL. :
REGLER:SET
ZOOM 2
ZOOM 2
Fonctionnement
du disque
2 Utiliser les touches▲, ▼, ◄ et ►
pour déplacer la position vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite.
ZOOM 2
FIN :DISPLAY
<Exemple
avec DVD-RAM>
LECTURE
REPRISE:PROGRAMME
ZOOM 2
REGLER:SET
FIN :DISPLAY
SEL. :
REGLER:SET
Écran initial
FIN:DISPLAY
Nota
• Les sous-titres ne peuvent pas être agrandis et
leur positionnement ne peut pas être modifié.
• Lorsque le zoom est utilisé, “ZOOM1” ou
“ZOOM2” apparaît à l’écran pendant 5
secondes.
• Selon le disque, la fonction de zoom peut
résulter en une image de piètre qualité ou
pourrait ne pas fonctionner.
51
Opération avec disque DVD-RAM
Interrupteur
Ouverture /
fermeture
DVD
Touches
numériques
Liste de lecture
Sélection
▲▼◄►
10
Arrêt
6 Pour faciliter la sélection de titre ou de
scène, appuyer sur PLAYLIST ou
D.NAVI pour afficher le menu de la liste
de lecture ou du navigateur direct.
Exemple: Menu de la liste de lecture
Nº de liste de
Durée de l’enregistrement
lecture
Nº de page
Réglage
Play List
Lecture
Page1/5
No. Date Lougueur Titre
Movie Picture
00:01:00
1 2002/12/24
Playback
5:15:41AM
Navigateur
direct
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:03:12
3
2002/12/25
8:24:25AM
00:15:01
4
2002/12/25
12:45:00AM
00:03:00
SEL. :
REGLER:SET
Still Picture
Playback
Hybrid Playback
Partial Playback
FIN:MENU
Heure et date
d’enregistrement
Titres
Exemple: Menu du navigateur direct
Nº de programme
Durée de l’enregistrement
Nº de page
Direct Navigator
Ce combiné prend en charge les disques
DVD-RAM enregistrés et édités par
l’utilisateur.
Nota
• Aucun enregistrement sur DVD-RAM n’est
possible sur ce combiné.
1 Appuyer sur POWER (sur l’appareil
ou la télécommande).
2 Appuyer sur DVD pour régler la
télécommande au mode DVD.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE.
4 Placer le disque sur le plateau.
5 Appuyer sur PLAY pour lancer la
lecture. Le plateau du disque se
ferme automatiquement.
• La lecture s’amorce à partir du premier titre
de programme enregistré sur le DVD-RAM.
52
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:30:00
3
2002/12/25
8:24:25AM
01:30:25
4
2002/12/25
12:45:00AM
02:00:50
SEL. :
REGLER:SET
Lecture d’un DVD-RAM
DVD-RAM
Page1/4
No. Date Lougueur Titre
Drama
01:00:00
1 2002/12/24
5:15:41AM
Heure et date
d’enregistrement
Pana NEWS
Tigers vs. Giants
Dinosaur
FIN:TITLE
Titres
7 Appuyer sur STOP pour interrompre
la lecture.
8 Appuyer sur OPEN/CLOSE pour
éjecter le disque.
Nota
• Les titres apparaissant dans le navigateur direct
et la liste de lecture ne peuvent être modifiés au
moyen de ce combiné.
• Avec navigateur direct, jusqu’à 99 programmes
peuvent être affichés. Une liste de lecture peut
comporter jusqu’à 99 programmes (999 scènes).
• Pendant l’affichage du menu DVD, ni la liste de
lecture ni le navigateur direct ne peuvent être
affichés, et ce, même si la touche PLAYLIST ou
D.NAVI a été pressée.
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Play List (Liste de lecture)
Direct Navigator (Navigateur direct)
DVD-RAM
DVD-RAM
Si le disque DVD-RAM comporte une liste
de lecture, la liste de lecture des titres
présélectionnés par l’utilisateur s’affiche en
vue d’en faciliter l’accès. (L’opération peut
varier selon le mode d’édition du DVD-RAM.)
Si le DVD-RAM utilisé comporte la fonction
de navigateur direct, une liste des titres
enregistrés s’affiche. Il suffit de sélectionner
un titre et de lancer la lecture. (L’opération
peut varier selon le disque utilisé.)
1 Appuyer sur PLAYLIST en mode
lecture/arrêt pour afficher la liste de
lecture.
1 Appuyer sur D.NAVI en mode
lecture/arrêt pour afficher le menu
du navigateur direct.
Play List
Page1/5
No. Date Lougueur Titre
Movie Picture
00:01:00
1 2002/12/24
5:15:41AM
Playback
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:03:12
3
2002/12/25
8:24:25AM
00:15:01
4
2002/12/25
12:45:00AM
00:03:00
SEL. :
REGLER:SET
Still Picture
Playback
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:30:00
Hybrid Playback
3
2002/12/25
8:24:25AM
01:30:25
Partial Playback
4
2002/12/25
12:45:00AM
02:00:50
FIN:MENU
2 Appuyer sur ◄► pour sélectionner
une page, puis appuyer sur ▲▼ ou
les touches numériques pour
sélectionner un titre (no de liste de
lecture).
Play List
Page1/5
Lougueur Titre
No. Date
Movie Picture
00:01:00
1 2002/12/24
5:15:41AM
Playback
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:03:12
3
2002/12/25
8:24:25AM
00:15:01
4
2002/12/25
12:45:00AM
00:03:00
Page1/4
SEL. :
REGLER:SET
Pana NEWS
Tigers vs. Giants
Dinosaur
FIN:TITLE
2 Appuyer sur ◄► pour sélectionner
une page, puis appuyer sur ▲▼ ou
les touches numériques pour
sélectionner un titre (no de
programme).
Direct Navigator
Page1/4
Lougueur Titre
No. Date
Drama
01:00:00
1 2002/12/24
5:15:41AM
Still Picture
Playback
2
2002/12/25
4:31:49AM
00:30:00
Pana NEWS
Hybrid Playback
3
2002/12/25
8:24:25AM
01:30:25
Tigers vs. Giants
Partial Playback
4
2002/12/25
12:45:00AM
02:00:50
Dinosaur
FIN:MENU
3 Appuyer sur SET ou PLAY pour
lancer la lecture.
SEL. :
REGLER:SET
FIN:TITLE
3 Appuyer sur SET ou PLAY pour
lancer la lecture.
• Lors de l’utilisation des touches numériques,
il n’est pas nécessaire d’appuyer sur SET ou
PLAY.
• Lors de l’utilisation des touches numériques,
il n’est pas nécessaire d’appuyer sur SET ou
PLAY.
L’utilisation des touches numériques
amorce automatiquement la lecture.
L’utilisation des touches numériques
amorce automatiquement la lecture.
Exemple 1:
Pour sélectionner le numéro 12, appuyer
dans l’ordre sur les touches 10, 1 et 2.
Exemple 2:
Pour sélectionner le numéro 2, appuyer
sur la touche 2.
Exemple 1:
Pour sélectionner le numéro 12, appuyer
dans l’ordre sur les touches 10, 1 et 2.
Exemple 2:
Pour sélectionner le numéro 2, appuyer
sur la touche 2.
• Le nombre de titres disponibles varie selon
chaque disque.
4 Appuyer sur PLAYLIST pour effacer
le menu de la liste de lecture.
Fonctionnement
du disque
SEL. :
REGLER:SET
Direct Navigator
No. Date Lougueur Titre
Drama
01:00:00
1 2002/12/24
5:15:41AM
• Le nombre de titres disponibles varie selon
chaque disque.
4 Appuyer sur D.NAVI pour effacer le
menu du navigateur direct.
53
Utilisation du disque -Écran d’informationsa.TITRE:
Aller directement à un numéro de titre
prédéterminé.
b.CHAPITRE:
Aller directement à un numéro de chapitre
prédéterminé.
Affichage
Touches
numériques
• Cette fonction pourrait ne pas fonctionner
avec certains disques.
Réglage
Sélection
▲▼◄►
c.Disque en cours de lecture:
Le type de disque mis en place s’affiche.
d.Durée de lecture écoulée:
Aller directement à une autre scène en
entrant la durée de lecture écoulée, puis
en appuyant sur la touche SET.
• Cette fonction pourrait ne pas fonctionner
avec certains disques.
• Si la touche SET est pressée pendant le
réglage, l’appareil revient dans l’état dans
lequel il se trouvait avant le réglage en
question.
Exemple:
12 : 34 : 56
00 : 20 : 00
1→2→3→4→5→6
2 → 0 → 0 → 0 → SET
Écran d’informations sur l’appareil 1
DVD-V
Écran d’informations sur le disque 1
DVD-V
1 Appuyer sur
DISPLAY en mode
lecture ou arrêt
pour activer les
affichages à l’écran.
2 Appuyer sur
▲▼◄► pour
sélectionner une
rubrique.
3 Appuyer sur SET
pour entrer la
sélection. Le
curseur se
déplace vers la
droite. Modifier la
rubrique en
appuyant sur ▲▼
ou les touches
numériques, puis
appuyer sur SET.
54
a
c
TITRE
: 2
CHAPITRE:11
DVD
01:12:34
b
d
SEL. :
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
TITRE
: 2
CHAPITRE:11
DVD
01:12:34
TITRE
: 2
CHAPITRE:11
DVD
--:--:01
1 Appuyer sur DISPLAY à deux
reprises en mode lecture ou arrêt
pour activer les affichages à l’écran.
2 Appuyer sur SET pour régler. Le
curseur se déplace vers la droite.
Modifier la rubrique en appuyant sur
▲▼ puis appuyer sur SET.
a.Mode
d’opération:
Le mode d’opération
courant s’affiche.
b.Mode de lecture
en reprise:
Il est possible de
sélectionner le mode
de lecture en reprise.
Exemple:
ENTRER:0-9
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
ENTRER:0-9
REGLER:SET
a
LECTURE
REPRISE:CHAPITRE
b
SEL. :
REGLER:SET
FIN :DISPLAY
En cours de lecture
TITRE
chapitre chapitre chapitre
SUIVANT:DISPLAY
REPRISE:CHAPITRE
REPRISE:TITRE
REPRISE:NON
• Lorsque le symbole
ne peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée
Écran d’informations sur l’appareil 2
Écran d’informations sur le disque 2
CD
CD
1 Appuyer sur DISPLAY en mode
lecture ou arrêt pour activer les
affichages à l’écran.
TITRE
: 2
CD
00:01:23
1 Appuyer sur DISPLAY à deux
reprises en mode lecture ou arrêt
pour activer les affichages à l’écran.
2 Appuyer sur SET pour régler. Le
curseur se déplace vers la droite.
Modifier la rubrique en appuyant sur
▲▼, puis appuyer sur SET.
a
REGLER:SET
LECTURE
REPRISE:DISQUE
LECTURE ALEATOIRE
SUIVANT:DISPLAY
2 Appuyer sur SET pour entrer la
sélection. Le curseur se déplace
vers la droite. Modifier la rubrique en
appuyant sur ▲▼ ou sur les touches
numériques, puis appuyer sur SET.
a
TITRE
b
: 2
CD
00:01:23
c
ENTRER:0-9
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
b.Disque en cours de lecture:
Le type de disque mis en place s’affiche.
c.Durée de lecture écoulée:
Lorsque l’écran d’informations 2 est
affiché, il est impossible d’entrer une
durée de lecture écoulée.
c
SEL.
REGLER:SET
FIN :DISPLAY
a. Mode d’opération:
Le mode d’opération courant s’affiche.
b. Mode de lecture en reprise:
Il est possible de sélectionner le mode de
lecture en reprise.
Exemple:
En cours de lecture
plage
plage
plage
REPRISE:PLAGE
REPRISE:DISQUE
REPRISE:NON
c.Mode de lecture:
Lorsque le mode de lecture a été
sélectionné (pages 58-59), le nom du
mode sélectionné est affiché.
Fonctionnement
du disque
a.TITRE:
Aller directement à un numéro de plage
prédéterminé.
b
55
Exemple:
Navigation directe (programme)
a
b
Affichage
PROGRAMME: 1
DVD-VR
01:12:34
Touches
numériques
c
Réglage
Sélection
▲▼◄►
SEL. :
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
Exemple:
Liste de lecture
a
PLAY LIST: 1
b
DVD-VR
01:12:34
c
SEL. :
REGLER:SET
Écran d’informations sur le disque 3
DVD-RAM
1 Appuyer sur DISPLAY en mode lecture ou
arrêt pour activer les affichages à l’écran.
PROGRAMME: 1
DVD-VR
2 Appuyer sur
01:12:34
◄► pour
sélectionner
une rubrique.
SEL. :
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
3 Appuyer sur SET pour entrer la
sélection. Le curseur se déplace
vers la droite. Modifier la rubrique en
appuyant sur ▲▼ ou les touches
numériques, puis appuyer sur SET.
PROGRAMME: 1
PROGRAMME: 1
DVD-VR
01:12:34
DVD-VR
--:--:01
ENTRER:0-9
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
ENTRER:0-9
REGLER:SET
SUIVANT:DISPLAY
56
SUIVANT:DISPLAY
a.Navigation directe (programme) ou
numéro de liste de lecture:
Aller directement à un numéro de titre
prédéterminé.
b.Disque en cours de lecture:
Le type de disque mis en place s’affiche.
c.Durée de lecture écoulée:
Aller directement à une autre scène en
entrant la durée de lecture écoulée, puis
en appuyant sur la touche SET.
• Cette fonction pourrait ne pas fonctionner
avec certains disques.
• Si la touche SET est pressée pendant le
réglage, l’appareil revient dans l’état dans
lequel il se trouvait avant le réglage en
question.
Exemple:
12 : 34 : 56
00 : 20 : 00
1→2→3→4→5→6
2 → 0 → 0 → 0 → SET
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Écran d’informations sur l’appareil 3
DVD-RAM
1 Appuyer sur DISPLAY à deux
reprises en mode lecture ou arrêt
pour activer les affichages à l’écran.
2 Appuyer sur SET pour régler. Le
curseur se déplace vers la droite.
Modifier la rubrique en appuyant sur
▲▼, puis appuyer sur SET.
a
LECTURE
REPRISE:PROGRAMME
b
SEL. :
REGLER:SET
FIN:DISPLAY
a. Mode d’opération
Le mode d’opération courant s’affiche.
b. Mode de lecture en reprise
Il est possible de sélectionner le mode de
lecture en reprise.
Exemple:
Navigation directe (programme)
En cours de lecture
REPRISE:DISQUE
REPRISE:NON
Fonctionnement
du disque
PROGRAMME PROGRAMME PROGRAMME
REPRISE:PROGRAMME
Exemple:
Liste de lecture
En cours de lecture
PLAY LIST
PLAY LIST
PLAY LIST
REPRISE:PLAY LIST
REPRISE:TOUS LES PLAY LIST
REPRISE:NON
57
Caractéristiques spéciales
Touches
numériques
Action
Annuler
Sélection
▲▼◄►
Réglage
6 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“LECTURE
PROGRAMMEE”.
7 Appuyer sur SET
pour afficher.
MODE DE LECTURE
LECTURE PROGRAMMEE
LECTURE ALEATOIRE
SEL.
REGLER
FIN
:
:SET
:ACTION
8 Appuyer sur ▲▼◄► pour sélectionner le
numéro de la plage désirée. (Les numéros
de plage du disque sont affichés.)
9 Appuyer sur SET pour régler.
• Recommencer les étapes 8 et 9 pour sélectionner
une autre plage.
• La plage sélectionnée est insérée à droite dans la
séquence de lecture.
LECTURE PROGRAMMEE
DISQUE
PROGRAMMATION
1 6 11 16
5 8
2 7 12 17
15 6
3 8 13 18
1 13
4 9 14 19
3 2
5 10 15 20
2
EFFACER DERNIERE
EFFACER TOUT
DEBUT
SEL.
:
REGLER
:SET
FIN
:ACTION
Lecture programmée
CD
Il est possible de programmer la lecture des
plages et leur ordre de lecture.
1 Appuyer sur ACTION en mode arrêt
pour afficher le menu.
MENU
2 Appuyer sur
▲▼◄► pour
sélectionner
DVD
BLOCAGE LANGUE
“DVD”.
TELE HORLOGE CANAL
3 Appuyer sur SET
SEL.:
REGLER:SET
pour afficher
FIN
:ACTION
l’écran MENU
DVD.
MENU DVD
4 Appuyer sur ▲▼
DU DISQUE
pour sélectionner LANGUES
SORTIE AUDIO
ARRET SUR IMAGE:AUTO
“MODE DE
TYPE D’ECRAN :4:3 Pan&Scan
MODE DE LECTURE
LECTURE”.
5 Appuyer sur SET
SEL.
:
REGLER
:SET
pour afficher
FIN
:ACTION
l’écran MODE DE
LECTURE.
58
10 Appuyer sur ▲▼◄► pour sélectionner
“DEBUT”.
11 Appuyer sur SET pour lancer la lecture
programmée dans l’ordre sélectionné.
Pour annuler,
appuyer sur STOP
pendant la lecture,
puis sur CLEAR.
LECTURE PROGRAMMEE
DISQUE
PROGRAMMATION
1 6 11 16
5 8
2 7 12 17
15 6
3 8 13 18
1 13
4 9 14 19
3 2
5 10 15 20
2
EFFACER DERNIERE
EFFACER TOUT
DEBUT
SEL.
:
REGLER
:SET
FIN
:ACTION
Nota
• Il est possible de programmer un total de 15 plages.
• L’affichage de “◄” ou “►” (selon le disque) indique qu’il
y a une suite à l’écran de lecture programmée.
Appuyer sur ▲▼◄► pour accéder à l’écran précédent
ou suivant.
• Pour supprimer la dernière plage programmée,
appuyer sur ▲▼◄► pour amener le curseur sur
“EFFACER DERNIERE”, puis appuyer sur SET. (La
touche CLEAR de la télécommande permet également
de supprimer la dernière plage programmée.)
• Pour supprimer toutes les plages d’une séquence
programmée, appuyer sur ▲▼◄► pour amener le
curseur sur “EFFACER TOUT”, puis appuyer sur SET.
(Toutes les plages sont supprimées après coupure du
contact ou retrait du disque.)
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Lecture en reprise programmée
CD
Lecture aléatoire
CD
1 Suivre les étapes 1-11 à la page 58.
2 Appuyer sur la touche DISPLAY pour
afficher les informations sur le
disque.
(Écran d’informations sur
le disque)
TITRE
: 2
REGLER:SET
CD
00:01:23
SUIVANT:DISPLAY
3 Appuyer sur la touche DISPLAY pour
afficher les informations sur
l’appareil.
4 Appuyer sur SET pour entrer la
sélection. Le curseur se déplace sur
“OFF”.
(Écran d’informations sur
l’appareil)
LECTURE
REPRISE:NON
LECTURE PROGRAMMEE
Les plages sont lues dans un ordre aléatoire.
1 Appuyer sur ACTION en mode arrêt
pour afficher le menu.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “DVD”.
3 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran MENU DVD.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“MODE DE LECTURE”.
5 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran MODE DE LECTURE.
MENU DVD
LANGUES DU DISQUE
SORTIE AUDIO
ARRET SUR IMAGE:AUTO
TYPE D’ECRAN :4:3 Pan&Scan
MODE DE LECTURE
SEL.
REGLER
FIN
FIN :DISPLAY
5 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“DISQUE”.
(Écran d’informations sur
l’appareil)
LECTURE
REPRISE:DISQUE
LECTURE PROGRAMMEE
6 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“LECTURE ALEATOIRE”.
7 Appuyer sur SET pour amorcer la
lecture dans un ordre aléatoire.
MODE DE LECTURE
LECTURE PROGRAMMEE
LECTURE ALEATOIRE
SEL.
REGLER
FIN
SEL.
REGLER:SET
FIN :DISPLAY
6 Appuyer sur SET pour régler ce
mode de lecture. Le curseur se
déplace sur “REPRISE”. Pour
annuler, sélectionner “REPRISE:
NON” à l’étape 5, puis appuyer sur
SET.
:
:SET
:ACTION
Fonctionnement
du disque
REGLER:SET
REGLER:SET
:ACTION
:
:SET
:ACTION
Pour annuler, appuyer sur STOP pendant
la lecture, puis appuyer sur CLEAR.
59
Réglage du volume DVD
DVD-V
Action
Sélection
▲▼◄►
Réglage
Ambiophonique
Angle
Sur certains DVD, la piste sonore est
enregistrée à un volume plus bas que
d’ordinaire. Pour ces DVD, il est possible de
paramétrer l’appareil de manière que le
volume moyen soit automatiquement monté.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher
l’écran MENU.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “TELE”.
3 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran REGLAGE TELEVISEUR.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
Indicateur d’angle
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“REGLAGE VOL. DVD”.
5 Appuyer sur SET pour sélectionner
le niveau (0, +1, ou +2).
REGLAGE TELEVISEUR
SOUS-TITRES
SELECT SOURCE:BLC ACCORD
REGLAGE VIDEO/AUDIO
REGLAGE VOL. DVD:+2
SEL.
FIN
:
REGLER:SET
:ACTION
6 Appuyer à deux reprises sur ACTION
pour mettre fin au réglage.
Nota
• Le réglage du volume DVD ne fonctionne que
lorsque l’audio est en Dolby Digital.
60
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Rendu ambiophonique virtuel (VSS)
Visionnement à angles multiples
DVD-V
DVD-V
CD
DVD-RAM
Il est possible d’obtenir un effet
ambiophonique avec seulement deux
enceintes avant. L’effet élargit le champ
sonore ; si le disque lu comporte une piste
sonore au format ambiophonique, le son
semble en effet provenir d’enceintes
virtuelles placées de chaque côté.
Dans le mode DVD, appuyer sur VSS.
• Il est possible de modifier les effets
ambiophoniques en appuyant à répétition sur la
touche VSS comme le montre l’illustration
ci-dessous.
Par défaut
Certains disques DVD comportent des
scènes enregistrées sous divers angles de
prise de vue. Avec ces disques, il est
possible de voir une même scène sous ces
différents angles, lorsque disponibles, à
l’aide de la touche ANGLE.
1 Appuyer sur ANGLE en mode lecture
pour afficher la sélection de l’angle
de prise de vue.
ANGLE:1
VSS NON
SEL.
:ANGLE
2 Appuyer à plusieurs reprises sur
ANGLE pour sélectionner l’angle de
prise de vue désiré.
VSS1
• L’affichage disparaît après 5 secondes.
Numéro de l’angle
sélectionné
ANGLE:2
SEL.
:ANGLE
Nota
VSS3
• Cette fonction n’est pas disponible sur les
DVD-RAM.
• L’indicateur ANGLE s’allume lorsqu’une scène
enregistrée sous plusieurs angles de prise de
vue est identifiée.
• Le numéro de l’angle de prise de vue peut être
choisi à l’avance de manière que l’angle soit
modifié lorsque l’indicateur ANGLE s’allume.
Fonctionnement
du disque
VSS2
Nota
• S’il y a lieu, désactiver les circuits d’effets
ambiophoniques sur les autres appareils.
• Avec certains disques, le circuit VSS n’aura
aucun effet ou pourrait ne pas fonctionner
adéquatement.
• Désactiver le circuit VSS si celui-ci cause de la
distorsion.
61
Réglages initiaux du DVD
Touches
numériques
Action
Réglage
Sélection
▲▼◄►
6 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
une rubrique.
7 Appuyer sur SET
à répétition pour
sélectionner la
langue.
LANGUES DU DISQUE
AUDIO
:Anglais
SOUS-TITRES:AUTO
MENU
:Anglais
SEL.
REGLER
FIN
:
:SET
:ACTION
AUDIO
Pour sélectionner la langue des
dialogues. (Réglage implicite: Anglais)
Anglais/Espagnol/Français/Japonais
Originale: Langue originale du disque
: Autre langue*1
AUTRE
SOUS-TITRES
Pour sélectionner la langue des
sous-titres. (Réglage implicite: AUTO)
AUTO: Même langue que celle des
dialogues
• Si la langue des dialogues sélectionnée est
utilisée à la lecture, les sous-titres ne s’afficheront
pas.
• Si une autre langue est sélectionnée à la lecture,
les sous-titres s’afficheront dans la langue
sélectionnée sous la rubrique “AUDIO”.
Anglais/Espagnol/Français/Japonais
AUTRE
: Autre langue*1
Langues du disque
DVD-V
MENU
Cette fonction permet de sélectionner la
langue des dialogues, du sous-titrage ou des
titres et menus des DVD.
1 Appuyer sur ACTION
en mode arrêt pour
afficher le menu.
2 Appuyer sur ▲▼◄►
pour sélectionner
“DVD”.
3 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
MENU DVD.
4 Appuyer sur ▲▼
pour sélectionner
“LANGUES DU
DISQUE”.
5 Appuyer sur SET
pour afficher l’écran
LANGUES DU
DISQUE.
62
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
MENU DVD
LANGUES DU DISQUE
SORTIE AUDIO
ARRET SUR IMAGE:AUTO
TYPE D’ECRAN :4:3 Pan&Scan
SEL.
REGLER
FIN
:
:SET
:ACTION
Pour sélectionner la langue d’affichage des titres ou
des menus des DVD. (Réglage implicite: Anglais)
Anglais/Espagnol/Français/Japonais
AUTRE
: Autre langue*1
*1Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible, la langue originale du disque est
automatiquement sélectionnée.
Pour entrer un AUTRE
code,
appuyer sur les touches numériques.
(Voir à la page suivante.)
Pour faire des corrections, appuyer à
répétition sur ◄ pour supprimer le code
de la langue, puis sélectionner.
• Le paramétrage demeure en mémoire (même
après coupure du contact) jusqu’à ce qu’il soit
modifié. Cela signifie que l’appareil fonctionne
toujours selon les mêmes paramètres (surtout
avec des disques DVD).
8 Appuyer sur ACTION à deux reprises
pour quitter ce mode.
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
Liste des codes de langue
Code
6566
6565
8083
6570
6588
8381
6869
6577
6978
6582
7289
6583
6590
6665
6985
6678
6890
6669
6672
7789
6682
6671
7577
6765
9072
7579
6779
7282
6865
6983
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7168
7176
6789
7565
6976
7576
7178
Langue
Gujarati
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hollandais
Hongrois
Indonésien
Interlangue
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kachmiri
Kannara
Kazakh
Kirghiz
Kurde
Lao
Latin
Letton
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malais
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongol
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Ourdou
Ouzbèque
Panjabi
Perse
Polonais
Portugais
Quechua
Rhéto-Roman
Code
7185
7265
7387
7273
7876
7285
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7583
7578
7575
7589
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8582
8590
8065
7065
8076
8084
8185
8277
Langue
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Serbe
Serbo-Croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Somali
Soudanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tagalog
Tamoul
Tatar
Tchèque
Télougou
Thaïlandais
Tibétain
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi (akan)
Ukrainien
Vietnamien
Volapük
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zulu
Code
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
8385
8386
8387
8471
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
Fonctionnement
du disque
Langue
Abhkaze
Afar
Afghan, Pachto
Afrikaans
Aimara
Albanais
Allemand
Ameharic
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutan
Biélorusse
Bihari
Birman
Breton
Bulgare
Cambodgien (khmer)
Catalan
Chinois
Coréen
Corse
Croate
Danois
Espagnol
Espéranto
Estonien
Féringien
Fidjien
Finnois
Français
Frison
Gaélique d’Écosse
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Groenlandais
Guarani
63
Action
Réglage
Sélection
▲▼◄►
4 Appuyer sur
▲▼ pour
sélectionner
“SORTIE
AUDIO”.
5 Appuyer sur
SET pour
afficher l’écran
SORTIE AUDIO.
6 Appuyer sur
▲▼ pour
sélectionner
une rubrique.
7 Appuyer sur
SET à répétition
pour modifier le
paramétrage.
MENU DVD
LANGUES DU DISQUE
SORTIE AUDIO
ARRET SUR IMAGE:AUTO
TYPE D’ECRAN :4:3 Pan&Scan
SEL.
REGLER
FIN
:
:SET
:ACTION
SORTIE AUDIO
LPCM(DVD)
Dolby Digital
dts
DRC
SEL.
REGLER
FIN
:NON
:Bitstream
:Bitstream
:NON
:
:SET
:ACTION
LPCM (DVD)
NON:
Sélection de la sortie audio
DVD-V
Sélectionner le type de signal audio
numérique devant être transmis à la prise de
sortie audio numérique optique de l’appareil.
1 Appuyer sur ACTION en mode arrêt
pour afficher le menu.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “DVD”.
3 Appuyer sur SET pour afficher
l’écran MENU DVD.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
Un signal à modulation par impulsions et
codage linéaire de moins de 48 kHz/16 bits
est acheminé. Lors de la lecture de DVD
enregistrés avec un signal à modulation par
impulsions et codage linéaire de plus de
48 kHz/20 bits, aucun signal numérique n’est
transmis. (Réglage implicite)
PCM:
Lors de la lecture de DVD enregistrés avec un
signal à modulation par impulsions et codage
linéaire de 48 kHz/20 bits/24 bits ou plus, le
signal numérique converti sous le format
44,1 kHz/16 bits ou 48 kHz/16 bits est
transmis. (Pour des raisons de protection des
droits d’auteur, seul un signal numérique égal
ou moins de 48 kHz/16 bits peut être
transmis.)
Dolby Digital
Bitstream:
Un signal Dolby Digital à train binaire
(1 canaux - 5.1 canaux) est transmis. (Réglage
implicite)
PCM:
Avec un amplificateur qui n’est pas doté d’un
décodeur Dolby Digital.
dts
Bitstream:
Un train binaire dts est transmis. (Réglage
implicite)
PCM:
Avec un amplificateur qui n’est pas doté d’un
décodeur dts.
64
• Lorsque le symbole
peut être utilisée.
s’affiche sur pression d’une touche, cela signifie que la fonction demandée ne
DRC (Compression dynamique)
NON:
Dynamique normale. (Réglage implicite)
OUI:
Pour un rendu dynamique même à faible
volume ; utile pour une écoute nocturne.
[DVD Dolby Digital seulement]
Paramétrage recommandé
Type
Dolby
d’amplificateur LPCM
dts
(DVD)
Digital
utilisé
Arrêt sur image
DVD-V
Cette fonction permet de réduire le sautillement
d’une image fixe ou en mouvement.
1 Appuyer sur ACTION en mode arrêt
pour afficher le menu.
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “DVD”.
3 Appuyer sur SET pour afficher.
MENU
Aucun
Amplificateur
AV, sans
PCM
décodeur
Dolby Digital/
dts
PCM*1
Amplificateur
AV avec
PCM
décodeur
Dolby Digital
Bitstream*3 PCM
Amplificateur
AV avec
PCM
décodeur
Dolby Digital/
dts
PCM*1
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
REGLER:SET
:ACTION
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“ARRET SUR IMAGE”.
5 Appuyer sur SET à répétition pour
sélectionner le mode.
MENU DVD
LANGUES DU DISQUE
SORTIE AUDIO
ARRET SUR IMAGE:AUTO
TYPE D’ECRAN :4:3 Pan&Scan
Bitstream*3 Bitstream*2
Nota
• Effectuer le paramétrage en fonction du type
d’amplificateur raccordé à la prise de sortie
audio optique conformément aux indications
ci-dessus.
8 Appuyer sur ACTION pour rappeler le
menu du DVD et passer à l’étape 4 pour
définir un autre paramètre. Ou, appuyer
sur ACTION à trois reprises pour quitter.
SEL.
REGLER
FIN
:
:SET
:ACTION
AUTO:
“IMAGE” (Arrêt sur image) ou “CHAMP”
(Arrêt sur champ) est automatiquement
sélectionné lors de l’arrêt sur image.
(Réglage implicite)
Fonctionnement
du disque
*1 Si un amplificateur (avec connecteur
d’entrée numérique optique) sans décodeur
Dolby Digital ou dts est utilisé, s’assurer de
sélectionner “PCM”. Si “Bitstream” est
sélectionné, le lancement de la lecture du
DVD pourrait engendrer un bruit intense
susceptible d’endommager l’ouïe ou les
enceintes.
2
* Si un décodeur dts est utilisé, sélectionner
“Bitstream” pour le paramètre “dts”. Si
“PCM” est sélectionné, le son reproduit
sera en stéréo.
3
* Si un décodeur Dolby Digital est utilisé,
sélectionner “Bitstream” pour le paramètre
“Dolby Digital”. Si “PCM” est sélectionné, le
son reproduit sera en stéréo.
CHAMP:
“CHAMP” (Arrêt sur champ) est toujours
sélectionné. Ce paramètre réduit mieux
le sautillement que le paramétrage
“AUTO”.
IMAGE:
“IMAGE” (Arrêt sur image) est toujours
sélectionné. Ce paramètre permet un
rendu plus net des textes en petits
caractères ou de motifs fins que le
paramétrage “AUTO”.
6 Appuyer sur ACTION à deux reprises
pour quitter ce mode.
65
4 Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner
“TYPE D’ECRAN”.
5 Appuyer sur SET à répétition pour
sélectionner le mode.
MENU DVD
LANGUES DU DISQUE
SORTIE AUDIO
ARRET SUR IMAGE:AUTO
TYPE D’ECRAN :4:3 Pan&Scan
Action
Réglage
Sélection
▲▼◄►
SEL.
REGLER
FIN
:
:SET
:ACTION
4:3 Pan & Scan:
L’image grand écran est présentée dans
le format Pan & Scan (les côtés gauche
et droit de l’image sont rognés).
• Les données vidéo qui ne sont pas dans le
format Pan & Scan sont lues dans le format
Letterbox.
(Réglage implicite)
Sélection du type d’écran
4:3 Letterbox:
DVD-V
Sélectionner le type d’affichage de l’image
prévue pour un grand écran.
1 Appuyer sur ACTION en mode arrêt
pour afficher le menu.
L’image grand écran est présentée dans
le format Letterbox (une bande noire
apparaît dans le haut et le bas de
l’écran).
2 Appuyer sur ▲▼◄► pour
sélectionner “DVD”.
3 Appuyer sur SET pour afficher
afficher l’écran MENU DVD.
MENU
DVD
BLOCAGE LANGUE
TELE
HORLOGE CANAL
SEL.:
FIN
66
REGLER:SET
:ACTION
6 Appuyer à deux reprises sur ACTION
pour quitter ce mode.
Avertissements et directives
Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou donnent des instructions supplémentaires.
Explication
Page
REGLER L’HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION
Ce message s’affiche dans le cas où la programmation d’un
enregistrement différé ou de la minuterie de mise sous
tension est tentée sans que l’horloge n’ait d’abord été
réglée…
20
VERIFIER CASSETTE
LANGUETTE DE PROTECTION
Dans le cas où la touche REC est pressée et que la
languette de protection de la cassette a été rompue…
POUR ANNULER
L’ENREGISTREMENT DIFFERE
APPUYER SUR LA TOUCHE
STOP PENDANT ENVIRON
3 SECONDES
Lorsque la touche STOP est pressée dans le cours d’un
enregistrement différé….
AUCUNE CASSETTE INSEREE
Si la touche PLAY, FF, REW ou REC est pressée sans
qu’une cassette n’ait été mise en place…
30-31
VEUILLEZ FAIRE LES
PREPARATIFS POUR
L’ENREGISTREMENT DIFFERE
Si l’appareil n’est pas en mode arrêt, qu’une cassette n’a pas
été insérée, que la cassette n’a pas de languette de
protection ou que la bande arrive à sa fin deux minutes avant
l’heure prévue pour le début d’un enregistrement différé…
34-35
Affichage à l’écran
LE NETTOYAGE DES TETES
PEUT ETRE NECESSAIRE
INSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
Lorsque la lecture est lancée et que la tête est sale…
8, 30
35
8
FIN :PLAY
Si une touche autre que STOP/EJECT ou l’interrupteur est
pressée et que l’appareil est en mode magnétoscope et que
le blocage du magnétoscope est activé…
37
VERIFIER LE DISQUE
OU TOUTE TRACE DE RAYURE
OU DE TACHE SUR LE DISQUE
Dans le cas où la touche PLAY est pressée ou que le disque
lu en mode DVD est sale ou rayé, ou encore si un disque
autre qu’un DVD ou CD est utilisé...
10
CE DISQUE EST CODE POUR UNE
AUTRE REGION.
IL NE PEUT ETRE LU
Un disque dont le numéro de région ne correspond pas à
celui de l’appareil a été mis en place. Seuls les disques avec
le numéro de région “1” ou “ALL” (Tous) peuvent être pris en
charge avec cet appareil.
10
CE DISQUE N’EST PAS
COMPATIBLE AVEC CE LECTEUR
Soit le disque inséré est incompatible ou il n’est pas face en
haut (étiquette sur le dessus).
Information
MAGNETOSCOPE VERROUILLE
9
67
Guide de dépannage
Vérifier les points suivants si l’appareil présente des problèmes de fonctionnement.
Problème
Alimentation
Pas d’alimentation ...
Solution
Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise
secteur.
S’assurer que le contact est établi.
11-12
La mise hors contact survient automatiquement lorsque le lecteur DVD
Le contact est
est en mode arrêt pendant 5 minutes ou qu’il n’y a pas de signal dans le 45-46
automatiquement coupé…
mode télé ou lecture. Rétablir le contact.
S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est appropriée (CABLE
ou TELE).
S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
S’assurer que le contact est établi.
Image de mauvaise qualité Régler la brillance, la netteté et le contraste dans le menu réglage
mais son normal...
téléviseur.
Son mauvais mais image
Régler le volume.
normale...
Mauvaise réception...
Régler la netteté et le contraste dans le menu réglage téléviseur.
Pas de couleur ou couleur
Ajuster la nuance et la couleur dans le menu réglage téléviseur.
de mauvaise qualité...
Images fantômes
Installer une antenne directionnelle.
(multiples)....
Visionnement d’émissions
S’assurer que le canal syntonisé a bien été mémorisé.
impossible....
Sélection de canal
Il n’est pas possible de visionner un canal autre que celui syntonisé
impossible....
pour un enregistrement.
Pas d’image ni de son...
Écran
Les émissions télévisées
ne peuvent pas être
enregistrées...
Magnétoscope
68
Page
13
L’enregistrement différé
ne peut se faire...
Il n’y a pas d’image à la
lecture ou l’image est
parasitée ou comporte
des lignes...
Les commandes du
magnétoscope n’ont
aucun effet...
14
13
11-12
28-29
22
28-29
28-29
14
19
31
S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est appropriée (CABLE
ou TELE).
S’assurer que la languette de prévention d’effacement de la cassette
est intacte.
Vérifier le réglage de l’horloge.
Si le câblosélecteur/récepteur DSS est utilisé, s’assurer qu’il est en
contact et syntonisé sur le canal approprié.
Régler correctement l’heure du début et de la fin de l’enregistrement.
Il est possible que l’enregistrement différé ne puisse commencer ou
continuer si le courant est coupé pendant plus d’une minute avant ou
pendant l’enregistrement, même si le courant est rétabli plus tard.
Utiliser la commande de pistage (TRACKING) pour régler l’image.
37
Vérifier si le nettoyage des têtes réussit à régler le problème.
8
S’assurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est
désactivée.
37
14
8
45
14
34-35
Problème
Télécommande
Le combiné ne peut être
contrôlé…
Les touches ACTION,
PLAY, SELECT, SET,
POWER, etc., ne peuvent
être utilisées…
DVD/CD
La lecture ne peut être
amorcée…
L’image est distordue
pendant l’avance et le
recul rapides…
La recherche (avant/
arrière) n’est pas possible
durant la lecture…
La langue des dialogues
et(ou) des sous-titres ne
correspond pas à celle qui
a été sélectionnée…
Solution
12
12
Vérifier l’état des piles.
8
L’appareil ne peut lire de disques autres que les disques DVD et CD.
Le disque est peut-être sale ; le nettoyer.
9
10
12
8
37
12
Il peut arriver que l’image subisse de la distorsion ; cela est normal.
Certains disques peuvent comporter des sections qui ne permettent
pas la recherche (avant/arrière).
47
La langue sélectionnée n’est peut-être pas disponible sur le disque.
49-50
Il se peut que le disque ne comporte pas de sous-titres.
Sélectionner “OUI” à la section “Langue des sous-titres” pour afficher
les sous-titres.
Aucune autre langue pour Le disque doit comporter plus d’une langue.
les dialogues ou le
Avec certains disques, la langue ne peut être sélectionnée au moyen
sous-titrage ne peut être de la touche AUDIO ou SUB TITLE. Tenter de faire la sélection à partir
sélectionnée…
du MENU DVD si possible.
Pour l’utiliser, cette fonction doit être disponible sur le disque. Même si
Il n’est pas possible de
un disque comporte des angles de prise de vue multiples, il se peut
modifier l’angle de prise
qu’ils soient limités à certaines scènes seulement (l’indicateur ANGLE
de vue…
s’allume).
Aucun sous-titre n’est
affiché…
50
50
49
49
61
Insérer la cassette avec le côté fenêtre sur le dessus et la languette de
8
prévention d’effacement dirigé vers soi.
S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est insérée à fond dans
12
la prise secteur.
Couper momentanément le contact et essayer à nouveau.
S’assurer que la languette de prévention d’effacement de la cassette
est toujours intacte.
Information
Divers
Il est impossible d’insérer
la cassette...
Il est impossible d’enlever
la cassette...
Si l’éjection ou l’insertion
ne fonctionnent pas...
La cassette est éjectée au
début d’un enregistrement
ou lorsque le contact est
coupé pour enclencher un
enregistrement différé...
En mode arrêt, le moteur
(cylindre) continue de
tourner...
Page
Diriger la télécommande vers le capteur de signal de télécommande de
l’appareil. Enlever tous les obstacles pouvant bloquer le signal.
Vérifier l’état des piles de la télécommande; leur remplacement peut
s’avérer nécessaire.
S’assurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est
désactivée.
L’exposition du capteur de signal de télécommande de l’appareil aux
rayons directs du soleil ou à un éclairage fluorescent peut causer de
l’interférence.
Appuyer sur TV/VCR pour sélectionner le mode télé-magnétoscope.
Appuyer sur DVD pour sélectionner le mode DVD.
8
Pour permettre l’enclenchement rapide du mode lecture, le cylindre
tourne pendant environ 3 minutes. Cela réduit le temps de passage de
l’arrêt à la lecture ainsi que de la lecture au repérage.
69
Garantie/Liste des centres de service
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de
remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date
d’achat original.
Combinés télé-magnétoscope, télé-magnétoscope-lecteur DVD et télé-lecteur DVD
21 po ou moins
Service en atelier
seulement
Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran
comprises
22 po et plus
Service à domicile
Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran
comprises
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de
50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages
résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident
en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage
pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les
piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat
original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus
peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez
contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone: (905) 624-5505
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Site Internet:
www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond,
Colombie-Britannique
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél. : (604) 278-4211
Téléc. : (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8th St. N.E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél. : (403) 295-3955
Téléc. : (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (514) 633-8020
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré
au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
70
NOTA
Information
71
Glossaire
Angle
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été
enregistrées simultanément sous plusieurs angles. Avec
ces disques, la même scène pourra être visionnée sous
un angle différent à l’aide de la touche d’angle (ANGLE).
(Le voyant ANGLE s’allume sur le combiné lorsqu’une
scène enregistrée sous plusieurs angles est détectée.)
Train de bits
C’est la forme numérique sous laquelle se présente les
données audio multicanal (par ex. 5.1 canaux) avant
d’être décodées et séparées en divers canaux.
Numéro de chapitre
Un titre est subdivisé en plusieurs sections, chacune
ayant un numéro, et il est possible de repérer rapidement
des passages spécifiques d’une présentation vidéo à
l’aide de ces numéros.
Décodeur
Un décodeur convertit les signaux audio codés
enregistrés sur les DVD en un format normal. Cette
opération de conversion s’appelle décodage.
Dolby Digital
Il s’agit d’une méthode de codage de signaux
numériques mise au point par la société Dolby
Laboratories. Les signaux peuvent être au format
stéréophonique (2 canaux) ou multicanal. Les signaux
subissent une forte compression, ce qui permet
d’enregistrer une grande quantité d’information audio sur
le disque.
Dolby Pro Logic
Système ambiophonique par lequel une piste audio 4
canaux est enregistrée sur 2 canaux pour ensuite être
rétablie sur 4 canaux. Le canal ambiophonique est
monaural et sa réponse s’étend jusqu’à 7 kHz.
dts (Digital Theatre Systems)
Il s’agit d’une méthode de codage de signaux
numériques utilisée dans plusieurs salles de cinéma. La
séparation de canaux est bonne, ce qui permet de
produire des effets sonores réalistes.
Dynamique
La dynamique est la mesure de la différence entre le
plus bas niveau de son pouvant être perçu au-dessus du
seuil de bruit d’un appareil donné et le signal le plus
élevé avant la production de distorsion.
DVD
Ce terme représente un disque optique à haute densité
sur lequel des images et des sons de haute qualité ont
été enregistrés à l’aide de signaux numériques. Les
DVD, qui incorporent une technologie de compression
vidéo (MPEG ll) et une technologie d’enregistrement à
haute densité, permettent de longs enregistrements
d’images cinématographiques (par exemple un film
entier) d’une grande qualité esthétique.
Film et vidéo
Les DVD sont enregistrés à partir de films ou de bandes
vidéo. Le film est enregistré à 24 images par seconde, la
même vitesse qu’au cinéma. La bande vidéo est
enregistrée à 30 images par seconde.
Arrêt sur image et arrêt sur champ
Le mouvement d’une image est produit par la succession
continue d’images au rythme de 30 à la seconde.
Une image se compose de deux champs. Un téléviseur
classique présente ces champs l’un après l’autre pour
72
créer des images. Une image fixe s’affiche lors de
l’interruption du défilement des images animées. Un
arrêt sur image est fait de deux champs en alternance,
ce qui explique que l’image soit parfois floue bien que sa
qualité soit grande. Un arrêt sur champ donne une image
moins floue mais ne comporte que la moitié de
l’information de l’image complète.
LPCM (modulation linéaire par impulsions et
codage)
Il s’agit de signaux numériques non compressés, comme
ceux qui se trouvent sur les CD.
Numéro de région
Le numéro de région est une mesure de protection des
droits d’auteur unique au format DVD-Vidéo. Il existe 6
numéros de région au monde. Afin de pouvoir prendre en
charge un disque comportant un numéro de région, le
numéro du lecteur doit être le même.
Numéro de bits d’échantillonnage
Ce chiffre représente en nombre de bits la résolution et
détermine l’exactitude de l’expression de la fréquence
analogique échantillonnée lors de la conversion du signal
analogique en signal numérique.
Taux d’échantillonnage
Exprimé en unités Hz, ce chiffre représente le nombre de
fois que le signal est échantillonné en une (1) seconde
au moment de la conversion du signal analogique en
signal numérique au moyen de la modulation par
impulsions et codage. Plus le chiffre est élevé, plus la
qualité sonore est meilleure.
Sous-titres
Ce sont les dialogues imprimés qui apparaissent au bas
de l'écran.
Durée écoulée
Cette indication représente la durée de lecture qui s'est
écoulée depuis le début d'un disque ou d'un titre. Elle
tent permet également de repérer rapidement une scène
spécifique. (Elle ne fonctionne pas avec tous les
disques.)
Numéro de titre
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Si
un disque renferme deux films ou plus, ces films sont
numérotés titre 1, titre 2, etc.
Numéro de plage
Chaque plage sur un CD est identifiée par un numéro
afin de permettre la sélection rapide de plages
spécifiques.
Effet ambiophonique (VSS)
La lecture avec rendu ambiophonique virtuel est possible
même avec seulement 2 enceintes. Par exemple, au
moyen des enceintes incorporées de l’appareil, de 2
enceintes raccordées à une chaîne stéréo, etc., il est
possible d’obtenir un effet ambiophonique. Si le disque a
été encodé en format Dolby Digital 5.1 canaux, le son
semblera provenir d’enceintes virtuelles placées de
chaque côté avec seulement deux enceintes avant G/D.
Cet effet fonctionne également avec les disques Dolby
Digital 2 canaux.
Spécifications
Affichage
Tube image ultra plat de 50,8 cm (20 po), mesuré en diagonale (PV-DF2004-K)
Tube image ultra plat de 68,6 cm (27 po), mesuré en diagonale (PV-DF2704-K)
Tube image
Magnétoscope
Système d’enregistrement
vidéo
Balayage hélicoïdal à 4 têtes rotatives
Système audio
1 piste (normal)
2 pistes (sonorité stéréo haute fidélité)
Bloc d’accord
Canaux télévisés
Canaux câblodistribués
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69
Bande moyenne “A” à “I” (14 à 22)
Bande supérieure “J” à “W” (23 à 36)
Bande hyper “AA” à “EEE” (37 à 64)
Bande inférieure “A5” à “A1” (95 à 99)
Canal spécial 5 A (01)
Ultrabande 65 à 94, 100 à 125
Divers
Alimentation
En contact
Consommation
Hors
contact
Système de télédiffusion
Haut-parleur
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Poids
Dimensions
(L x H x P)
120 V c.a., 60 Hz
Environ 134 W (PV-DF2004-K)
Environ 161 W (PV-DF2704-K)
Environ 1, 5 W
EIA standard, signal couleur NTSC
2 éléments, 3 W (PV-DF2004-K)
2 éléments, 5 W (PV-DF2704-K)
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
10 % à 75 %
30 kg (66,1 lb) (PV-DF2004-K)
49 kg (108,0 lb) (PV-DF2704-K)
604 mm (23-3/4 po) x 523 mm (20-5/8 po) x 503 mm (19-3/4 po) (PV-DF2004-K)
760 mm (29-7/8 po) x 645 mm (25-3/8 po) x 511 mm (20-1/8 po) (PV-DF2704-K)
Disques lus
Disque DVD-RAM
12 cm (5 po), 9,4 Go (double face) et 4,7 Go (simple face)
8 cm (3 po), 2,8 Go (double face)
Disque compact (CD-DA, CD-R, Disque de 12 cm (5 po)
CD-RW)
Disque de 8 cm (3 po)
Sortie audio numérique
Sortie numérique optique
Information
Disque DVD
(DVD-Vidéo, DVD-R)
12 cm (5 po) un côté, une couche
12 cm (5 po) un côté, deux couches
12 cm (5 po) deux côtés, deux couches (une couche par côté)
8 cm (3 po) un côté, une couche
8 cm (3 po) un côté, deux couches
8 cm (3 po) deux côtés, deux couches (une couche par côté)
Connecteur optique
Capteur
Longueur d’onde
655 nm (DVD)
790 nm (CD)
Puissance de laser: CLASS II
Nota
• Les caractéristiques et données techniques peuvent être modifiées sans préavis.
73
Index
A
Accessoires ................................................. 2
Action ........................................................ 11
Affichage ................................................... 11
Affichage des fonctions et des canaux .....45
Affichage des informations ....................... 51
Affichage des sous-titres avec réglage
silencieux................................................... 27
Affichage de l’état et de l’heure .................45
Ajout ou effacement .................................. 11
Ajout ou effacement d’un canal................. 19
Ambiophonique / VSS ............................... 11
Angle ......................................................... 11
Annulation d’un enregistrement différé :
(Enregistrement en cours) ........................35
Arrêt........................................................... 11
Arrêt de bande ..........................................30
Arrêt de l’enregistrement ........................... 31
Arrêt sur image ..........................................65
Arrêt sur image (image fixe) [Cassette] ....30
Arrêt sur image (Pause) [Disque].............. 47
Audio ......................................................... 11
Auto-enregistrement ................................. 31
Avance accélérée / ralenti+ ...................... 11
Avance accélérée de bande......................30
Avance et recul rapides pour
repérage d’une scène [Disque] ................. 47
Avance image par image [Cassette] .........30
Avance image par image [Disque] ............ 47
Avertissements et directives ..................... 67
Avis de signal faible................................... 23
B
Bornes d’entrée audio 1 ............................ 13
Bornes d’entrée audio 2 ............................ 12
Borne d’entrée vidéo 1 .............................. 13
Borne d’entrée vidéo 2 .............................. 12
C
Capteur de signal de la télécommande .... 12
Changement de canal ............................... 11
Classifications canadiennes ..................... 42
Classifications des émissions télé
américaines ............................................... 41
Classifications des films américains ......... 40
Classifications québécoises......................43
Commandes du combiné .......................... 12
Commande de balayage vertical .............. 37
Commande de pistage manuel ................. 37
Commande de volume .............................. 11
Compartiment de la cassette .................... 12
Coupure automatique du contact ..............45
74
D
Direct Navigator (Navigateur direct)..........53
Disques compatibles ................................... 9
Duplication (Copie de cassettes) ..............38
Durée maximum d’enregistrement et de
lecture.......................................................... 8
DVD ........................................................... 11
E
Écran bleu .................................................45
Éjection / Ouverture / Fermeture............... 11
Éjection automatique après lecture...........36
Éjection de la cassette ..............................30
Emplacement des commandes ................. 11
Enregistrement .......................................... 11
Enregistrement et lecture d’une
émission avec sous-titres/texte................. 27
Enregistrement sur bande ......................... 31
Entrée ........................................................ 11
Entrer le mot de passe ..............................39
F
Fuseau horaire .......................................... 21
G
Guide de dépannage .................................68
H
Haut-parleur incorporé .............................. 12
Heure avancée (heure d’été) ....................... 8
I
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ..... 6
Indicateur d’angle (rouge) ......................... 12
Indicateur d’enregistrement (rouge) .......... 12
Indicateur d’enregistrement différé (vert) .. 12
Indicateur de mise sous tension (orange) . 12
Information sur la gestion des régions ...... 10
Insertion des piles ....................................... 8
Interrupteur .......................................... 11, 12
L
Langue des sous-titres..............................50
Langue de la piste audio ........................... 49
Langues du disque .................................... 62
Lecture aléatoire ....................................... 59
Lecture automatique .................................36
Lecture au ralenti [Cassette] .....................30
Lecture d’un disque ...................................46
Lecture d’un DVD-RAM ............................ 52
Lecture de bande ......................................30
Lecture en reprise .....................................33
Lecture en reprise programmée................ 59
Lecture programmée .................................58
Liste des codes de langue ........................63
Réglage du volume DVD ...........................60
Réglage initial (Prêt pour la lecture) .......... 18
Réglage manuel de l’horloge .................... 20
Réglage silencieux .............................. 11, 23
Réglage vidéo ........................................... 29
Réinitialisation de toutes les
fonctions en mémoire ................................ 21
Rendu ambiophonique virtuel (VSS) ........ 61
Repérage à zéro........................................33
Révision, modification ou
annulation de la programmation :
(Aucun enregistrement en cours) ..............35
S
Saut+ / Saut de pauses publicitaires /
repérage à zéro ......................................... 11
Saut- / Recherche .................................... 11
Saut avant/arrière d’un chapitre
ou d’une plage [Disque] ............................ 47
Saut de pauses publicitaires .....................33
Sélection ▲▼◄► ...................................... 11
Sélection de la piste audio sur
les disques Karaoké .................................. 49
Sélection de la sortie audio .......................64
Sélection du mode audio
de la réception télé .................................... 24
Sélection du mode d’entrée ......................22
Sélection du type d’écran ..........................66
Si la surface du disque est sale ................ 10
Sous-titres ................................................. 11
Syntonisation rapide............................ 11, 23
Système ambiophonique........................... 23
T
Table des matières ...................................... 3
Télécommande .......................................... 11
Télé - magnétoscope ................................. 11
Titre / Navigateur direct ............................. 11
Touches numériques ................................. 11
U
Utilisation des touches
numériques [Disque] ................................. 47
Utilisation des touches numériques
et de la touche 100 .................................... 23
Utilisation du disque -Écran d’informations- ....54
V
Verrouillage du magnétoscope ................. 37
Visionnement au ralenti [Disque] .............. 47
Visionnement à angles multiples .............. 61
Vitesse / Retour ......................................... 11
Z
Zoom / Remise à zéro du compteur .......... 11
Zoom de l’image ........................................ 51
Information
M
Maniement des disques et entretien ......... 10
Menu / Liste de lecture .............................. 11
Menu audio................................................ 28
Menu d’un disque DVD .............................48
Menu de titres ...........................................48
Menu vidéo ................................................ 28
Message de blocage .................................44
Mesures de sécurité ................................ 2, 4
Minuterie-sommeil..................................... 25
Minuterie de mise sous tension ................ 25
Mise hors contact automatique .................46
Mode affichage des sous-titres ................. 26
Mode audio pour I’enregistrement ............ 31
Mode audio pour la lecture .......................33
Modes de réception possibles .................. 24
Modification du mot de passe ...................39
N
Nettoyage des têtes .................................... 8
P
Pause / Arrêt sur image ............................ 11
Pause à l’enregistrement........................... 31
Pistage ...................................................... 11
Pistage numérique automatique ............... 37
Plateau du disque...................................... 12
Play List (Liste de lecture) .........................53
Pour visionner un film ou une émission
censurés ....................................................44
Prise d’alimentation c.a. ............................ 13
Prise d’antenne VHF/UHF ........................ 13
Prise de casque d’écoute .......................... 12
Prise de sortie audio (G/D) ....................... 13
Prise de sortie audio optique numérique .. 13
Programmation .......................................... 11
Protection contre l’effacement .................... 8
R
Raccordement aux bornes
d’entrée audio/vidéo 1 et 2 ........................ 15
Raccordement à la borne d’entrée RF ...... 14
Raccordement à la borne de sortie audio . 16
Rebobinage / ralenti- ................................. 11
Rebobinage accéléré de bande ................30
Rebobinage automatique ..........................36
Recherche avant/arrière d’une scène
[Cassette] ..................................................30
Recherche de programme par index ........ 32
Réglage ..................................................... 11
Réglage audio ........................................... 29
Réglage automatique des canaux ............ 19
Réglage automatique de l’horloge ............ 20
Réglage des programmes .........................34
Réglage de canal/volume .........................22
Réglage de la langue ................................ 21
75
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary: 6835 - 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Imprimé en Indonésie
LSQT0812 A
S0304-1034
K
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement