Panasonic DMPBD85, DMPBD85EG Operating instructions

Panasonic DMPBD85, DMPBD85EG Operating instructions
午後4時33分
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Kortfattet betjeningsvejledning
Blu-ray Disc-Player
Lettore Blu-ray Disc
Reproductor de Blu-ray Disc
Blu-ray Disc speler
Blu-ray-skiva spelare
Blu-Ray-diskafspiller
DANSK
SVENSKA
NEDERLANDS
Model No. DMP-BD85
DEUTSCH
火曜日
ITALIANO
2010年3月30日
ESPAÑOL
VQT2H81~Cover_mst.fm 1 ページ
Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer. Se venligst den medfølgende
betjeningsvejledning på engelsk angäende detaljer.
EG
VQT2H81-2
DMP-BD85EG VQT2H81.book
2 ページ 2010年1月20日
水曜日
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu
Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig
durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts
vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur
künftigen Referenz auf.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
≥ DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;
BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN
GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT
GESTELLT WERDEN.
≥ AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
≥ AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH
DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,
UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN
UND VORHÄNGE.
≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller
empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien
nach den Anweisungen des Herstellers.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so
aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein
unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets
gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
2
(2)
VQT2H81
午後8時55分
Sicherheitsmaßnahmen
∫ Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht
direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Diese
Bedingungen können das Gehäuse und andere Teile
beschädigen und somit die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
∫ Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese
können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die
Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff
oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom
verwendet wird.
∫ Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt
angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss
und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen,
Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen
am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann
sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
∫ Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer
Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder
einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen,
trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und
kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät.
Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in
das Gerät entzünden können.
∫ Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls
Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch
austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser
Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das
Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine
autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem
elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes
kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen
repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt
werden soll.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
3 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Für den Start
Bezüge
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . .2
Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pflege des Geräts und der Medien . . . . .4
Benutzung der Bedienelemente. . . . . . . .5
Wiedergabefähige Discs/Karten/
USB-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anleitung zur Fehlersuche
und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zusatzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 40
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Anschlüsse und Einstellungen
SCHRITT 1: Anschluss an einen
Fernseher . . . . . . . . . . . . . .8
SCHRITT 2: Anschluss an einen
Verstärker/Empfänger . . . . .9
SCHRITT 3: Anschluss an Breitbandnetz. . .10
SCHRITT 4: Anschluss ans Netz. . . . . . .11
SCHRITT 5: Einstellung. . . . . . . . . . . . . .12
SCHRITT 6: Neuprogrammierung der
Fernbedienung. . . . . . . . . .14
Informationen zu den Beschreibungen in
dieser Betriebsanleitung
≥ Die Bedienungsanweisungen für das Gerät beziehen
sich in der Regel auf die Verwendung der
Fernbedienung.
Firmware-Update (> 14)
Wiedergabe
Anschließen oder Entfernen von
Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
FUNCTION Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wiedergabe von Videoinhalten . . . . . . .16
Wiedergabe von Standbildern . . . . . . . .20
Wiedergabe von Musik. . . . . . . . . . . . . .21
Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . .22
Genuss von VIERA CAST™ . . . . . . . . . .23
DLNA Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Einstellungen
Wiedergabemenü. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menü “SETUP”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3
(3)
VQT2H81
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
DMP-BD85EG VQT2H81.book
4 ページ 2010年1月20日
水曜日
Zubehörteile
Für den Start
Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die
mitgelieferten Teile.
1
2
1
1
1
午後8時55分
Pflege des Geräts und
der Medien
∫ Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch
Fernbedienung
(N2QAKB000077)
Batterien für Fernbedienung
AC-Netzkabel
Wireless LAN Adapter (DY-WL10)
USB-Verlängerungskabel
≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder
Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
≥ Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes
Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen
Gebrauchshinweise genau durch.
≥ Produktnummern von Dezember 2009. Änderungen jederzeit möglich.
≥ Verwenden Sie das Netzkabel und den Wireless LAN Adapter nicht mit
anderen Geräten. Der WLAN-Adapter ist nicht für die Verwendung mit
PCs ausgelegt.
≥ Die MAC-Adresse befindet sich auf der Unterseite des WLAN-Adapters.
Verwendung der
Fernbedienung
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j) den
Zeichen in der Fernbedienung entsprechen.

∫ Reinigen Sie die Linse mit dem
Linsenreiniger
Linsenreiniger: RP-CL720E
≥ Dieser Linsenreiniger ist möglicherweise nicht in allen
Ländern, z.B. Deutschland, erhältlich. Bitte setzen Sie
sich in dem Fall mit Ihrem Panasonic-Händler in
Verbindung.
≥ Der Linsenreiniger ist häuptsächlich für die Reinigung von
Panasonic DVD-Rekordern (DIGA) vorgesehen, eignet
sich aber auch für dieses Gerät.
∫ Discs reinigen

R6/LR6, AA
(Alkalische oder Manganbatterien)
Auf den Sensor des Fernbedienungssignal an diesem Gerät
richten. (> 5)
Falsche Handhabung der Batterien kann zum Auslaufen der
Elektrolytflüssigkeit führen. Teile, die mit dem Elektrolyt in Berührung
kommen, können beschädigt werden. Es besteht auch Brandgefahr.
≥ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
≥ Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
≥ Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen
Fahrzeug unter direkter Sonneneinstrahlung liegen.
≥ Nicht zerlegen oder kurzschließen.
≥ Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Mangan-Batterien wieder aufzuladen.
≥ Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen
Ort.
JA
NEIN
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken
wischen.
∫ Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang
mit Discs und Karten
≥ Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um
unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der
Discoberfläche zu vermeiden.
≥ Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs.
≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,
Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere
Lösungsmittel.
≥ Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von
Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern.
≥ Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
– Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten
Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc).
– Stark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und
Sprüngen.
– Discs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform.
∫ Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung
beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung
oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die
Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung
der Benutzereinstellungen. (> 32, “So setzen Sie alle Einstellungen
auf die werksseitige Einstellung zurück.”)
≥ Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert
worden sein.
4
(4)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
5 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
1
2
12
1
2
3
13
3
14
4
5
15
16
4
5
6
7
8
9
10
11
17
18
6
7
8
19
12
13
20
9
21
14
22
10
15
16
17
11
18
19
20
21
22
1
2
3
Schaltet das Gerät aus und ein (> 12)
TV-Steuertasten (> 14)
Sie können das Fernsehgerät über die Fernbedienung
dieses Gerätes steuern.
[Í TV]: Schaltet das Fernsehgerät ein und aus
[AV] : Umschalten des Eingabekanals
[i j VOL]: Einstellen der Lautstärke
[W X CH]: Kanalauswahl
Wählen Sie die Titelnummern usw. aus./Geben Sie
Nummern und Zeichen ein (> 23)
[CANCEL]: Löschen
Wiedergabemenü anzeigen (> 26)
Ein-/ausschalten des Sekundärvideos (Picture-in-picture)
(> 18)
Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen
(> 16)
Anzeigen von Statusmeldungen (> 16)
Aufrufen des Popup-Menüs (> 16)
Anzeigen des Hauptmenüs/DIRECT NAVIGATOR (> 16)
Menü OPTION anzeigen (> 17)
Farbtasten (rot, grün, gelb, blau)
Diese Tasten werden verwendet, wenn
≥ Steuern von BD-Video-Discs, die JavaTM-Anwendungen
enthalten (BD-J).
≥ Anzeige der “Titelansicht” und “Albumansicht”
Bildschirme. (> 20)
≥ Steuern von VIERA CAST-Inhalten (> 23)
Sender für das Signal der Fernbedienung
Disclade öffnen oder schließen (> 15)
WARNUNG
Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät. Die Disclade
könnte beim Öffnen mit dem Gegenstand kollidieren, was
zu Beschädigungen führen kann.
Einstellen der Lautstärke eines Verstärkers/
Empfängers.(> 14)
Audioauswahl (> 16)
Natürlichere Klangwiedergabe (> 17)
Laufwerksauswahl (BD/DVD/CD, SD-Karte oder
USB-Gerät) (> 15)
Zeigt den Home Bildschirm von VIERA CAST (> 23) an
Beenden des Menübildschirms
Anzeigen des FUNCTION-Menüs (> 15)
Auswahl/OK, Einzelbildwiedergabe (> 16)
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
4 5 6
7
SD CARD
8
1
2
Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (> 12)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den
Standby-Modus oder aus diesem ein zu schalten. Auch im
Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge
Strom.
Anzeige
Discanzeige
3
9
4
5
6
7
8
SD-Card-Anzeige USB-Gerät-Anzeige
Die Anzeige blinkt, wenn Daten von einer Disc, einer Card
oder einem USB-Gerät gelesen oder Daten auf eine Card
geschrieben werden.
Disclade (> 15)
9
10
10
Um die Frontblende
herunterklappen, ziehen
Sie sie nach vorne.
Fernbedienungs-Signalsensor
Entfernung: Innerhalb von 7 m
Winkel: Ungefähr 20e nach oben und unten, 30e nach
links und rechts
Stopp (> 16)
Starten der Wiedergabe (> 16)
Disclade öffnen oder schließen (> 15)
LED für SD-Karte
≥Es kann eingestellt werden, ob diese LED ein- oder
ausgeschaltet wird. (> 30)
SD-Card-Schlitz (> 15)
USB-Anschluss (> 15)
Anschlüsse auf der Rückseite (> 8–11)
5
(5)
VQT2H81
DEUTSCH
Benutzung der Bedienelemente
VQT2H81~Body_ger.fm 6 ページ
2010年3月30日
火曜日
午後1時51分
Wiedergabefähige Discs/Karten/USB-Geräte
Typ
Logo Beispiele
BD
Typdetail
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Wiedergabefähiges
Material*
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik CD
Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
(Einschließlich miniSD Karte und microSD Karte)
SDHC Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SD
(Einschließlich microSDHC Karte)
SDXC Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Einschließlich microSDXC Karte)
USB
—
USB-Gerät
(bis zu 128 GB)
* Siehe Seite 7, 37–38 für weitere Informationen über die wiedergabefähigen Materialtypen.
6
(6)
VQT2H81
DivX
MP3
JPEG
7 ページ 2010年1月20日
水曜日
∫ Discs, die nicht wiedergegeben
werden können
Alle anderen Discs, die nicht speziell unterstützt oder
zuvor beschrieben werden.
≥ 2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMs
≥ DVD-RAMs, die nicht aus der Cartridge genommen werden
können
≥ Super Audio CD
≥ Foto CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD und Super Video-CD
≥ WMA-Discs
≥ HD DVD
∫ Regionsverwaltungsinformation
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett
den Regionalcode “B” enthält.
Beispiel:
午後8時55分
∫ SD-Cards
≥ Es können MiniSD Karten, microSD Karten,
microSDHC Karten und microSDXC Karten
verwendet werden, dazu muss aber eine
Adapterkarte verwendet werden. Diese werden
in der Regel mit den Karten mitgeliefert oder
anderweitig dem Benutzern besorgt.
≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern,
um ein Verschlucken des Karte zu verhindern.
≥ Zum Schutz des Kartenmaterials schieben Sie
die Aufnahmeschutztaste (auf der SD Karte) auf “LOCK”.
≥ Dieses Gerät ist mit SD Speicherkarten kompatibel, die den
SD Kartenspezifikationen FAT12 und FAT16 Format sowie
den SDHC Speicherkarten im FAT32 Format (Unterstützt
keinen langen Dateinamen.) und SDXC Speicherkarten in
ex FAT entsprechen.
≥ Wenn die SD-Karte mit nicht kompatiblen Computern oder
Geräten verwendet wird, könnten die aufgenommenen
Materialien wegen Kartenformatierung usw. gelöscht
werden.
≥ Der verwendbare Speicher könnte geringfügig unter der
Kartenkapazität liegen.
∫ USB-Gerät
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett
den Regionalcode “2” oder “ALL” enthält.
Beispiel:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalisieren
Mit einem Recorder, usw. aufgenommene DVD-R/RW/R DL,
+R/+RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit
diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe
Anleitung des Recorders.
≥ Dieses Gerät unterstützt den Anschluss an einen
USB-Speicher, Digital-Kamera und Videokamera usw., die
von Panasonic hergestellt werden. Es wird nicht garantiert,
dass alle USB-Geräte mit diesem Gerät funktionieren.
≥ Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des
USB-Geräts.
≥ Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden
unterstützt.
≥ Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
∫ BD-RE, BD-R
Im DR-Modus aufgenommene Discs könnten bei Verwendung
von Blu-ray Disc Recordern von Panasonic den Ton, usw.
nicht korrekt wiedergeben.
∫ BD-Video
Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und
DTS-HD Master Audio), das in BD-Video angewendet wird.
Um diese Tonformate genießen zu können, siehe Seite 35.
∫ Musik CD
Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die
nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen
(kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden.
≥ Es könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der
Dateienerstellung nicht wiedergegeben werden können.
≥ Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.
7
(7)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
8 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
SCHRITT 1: Anschluss an einen Fernseher
Anschlüsseund
Anschluss
undEinstellung
Einstellungen
≥ Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere
Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das
Gerät beschädigen.
≥ Wir empfehlen Ihnen, alle Geräte vorübergehend vom
Stromnetz abzutrennen, bevor Sie irgendwelche
Anschlüsse vornehmen.
≥ Schließen Sie das Gerät nicht über den Videorecorder an.
Aufgrund der Kopierschutzvorrichtungen wird andernfalls
das Bild unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
≥ Siehe Seite 36, empfohlene Einstellungen für jedes Teil des
angeschlossenes Geräts.
≥ Verwenden Sie Highspeed-HDMI-Kabel, die das
HDMI-Logo tragen (wie außen aufgedruckt). Wir empfehlen,
ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Verwenden
Sie zur Ausgabe des 1080p-Signals bitte HDMI-Kabel bis
max. 5,0 Meter Länge.
Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
Höchste Qualität
(VIDEO)
∫ Mit einer HDMI AV OUT
Buchse
HDMI IN
≥ Der HDMI-Anschluss unterstützt
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22),
wenn er mit einem kompatiblen
Panasonic Fernseher verwendet
wird.
≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” und
“HDMI-Audioausgabe” auf “Ein”
(> 30) ein.
(8)
VQT2H81
∫ Mit einer COMPONENT
VIDEO OUT Buchse
COMPONENT
VIDEO IN
HDMI-Kabel
8
Standardqualität
(VIDEO)
ComponentVideo-Kabel
AUDIO IN
R
L
Audio-/
Video-Kabel
≥ Verbinden Sie gleichfarbige
Buchsen.
≥ Stellen Sie “Component-Auflösung”
auf “576p/480p”, “720p” oder “1080i”
ein. (> 30)
≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” auf
“Aus” (> 30) ein.
∫ Mit einer VIDEO OUT Buchse
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Audio-/
Video-Kabel
≥ Verbinden Sie gleichfarbige
Buchsen.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
9 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
SCHRITT 2: Anschluss an einen Verstärker /
Empfänger
Analog-Ton
∫ Mit einer HDMI AV OUT
Buchse
∫ Mit einer COAXIAL oder
OPTICAL Buchse
Verstärker/Receiver
HDMI IN
COAXIAL IN
HDMI IN
HDMI-Kabel
OPTICAL IN
MehrkanalLautsprecher
HDMI OUT
Koaxialkabel
ODER
Optisches
Kabel
DEUTSCH
Digital-Ton
∫ Mit einer 5.1/7.1ch AUDIO
OUT Buchse
Mehrkanal-Lautsprecher
Verstärker/Receiver
Schließen Sie die Audiokabel
an die Buchsen an, die den
von Ihnen verwendeten
Lautsprechern entsprechen.
Verstärker/Receiver
HDMI IN
  
HDMI-Kabel

≥ Der HDMI-Anschluss unterstützt
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22),
wenn er mit einem kompatiblen
Panasonic Fernseher verwendet
wird.
≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” und
“HDMI-Audioausgabe” auf “Ein”
(> 30) ein.
≥ Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” je
nach verwendeter Buchse und
angeschlossenem Verstärker/
Empfänger (> 29) ein.
≥ Bei Anschluss an einen Fernseher
(> 8) mit HDMI AV OUT Buchse
stellen Sie “HDMI-Audioausgabe” auf
“Aus” (> 30) ein.
≥ Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” je
nach verwendeter Buchse und
angeschlossenem Verstärker/
Empfänger (> 29) ein.

Kabelanschlüsse
a Surround Back-Lautsprecher (L/R)
(Nur für 7.1ch AUDIO OUT)
b Vorderer Lautsprecher (L/R)
c Surroundlautsprecher (L/R)
d Subwoofer
e Mittlerer Lautsprecher
≥ Stellen Sie “Analoge Audioausgabe” auf
“7.1K” oder “2 K (Downmix) + 5.1 K” je
nach verwendeter Buchse (> 30) ein.
≥ Sie können den “Analoge
Audioausgabe” in “Grundeinstellung”
(> 12) einstellen.
≥ Bei Geräteanschluss mit HDMI AV
OUT Buchse stellen Sie
“HDMI-Audioausgabe” auf “Aus”
(> 30) ein.
9
(9)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
10 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
SCHRITT 3: Anschluss an Breitbandnetz
Die folgenden Leistungen können verwendet werden, wenn
dieses Gerät an Breitband angeschlossen ist.
≥ Sie können die Firmware aktualisieren (> 14)
≥ Sie können BD-Live (> 18) genießen
≥ Sie können VIERA CAST (> 23) genießen
≥ DLNA Funktion (> 24)
∫ Unter Verwendung eines LAN (Ethernet) Kabels
LAN Kabel
(Gerade)
Breitband-Router,
usw.
Für Einzelheiten über die Anschlussmethode siehe mit dem
angeschlossenen Gerät mitgelieferte Anleitung.
≥ Das Gerät ist nicht mit Public WLANs kompatibel, wie sie in
Flughäfen, Bahnhöfen, Cafés u.ä. angeboten werden.
∫ Unter Verwendung eines Wireless LAN
Adapters DY-WL10
Wireless LAN Adapter
(mitgeliefert)
Wireless Router
(Zugriffspunkt), usw.
Internet
Internet
≥ Verwenden Sie beim Anschluss an Peripheriegeräte
abgeschirmte LAN-Kabel.
≥ Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse stecken, da
sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
10
(10)
VQT2H81
≥ Andere Adapter als der mitgelieferte Wireless LAN Adapter
können nicht verwendet werden.
≥ Bei armen Anschlussbedingungen verwenden Sie das
mitgelieferte USB-Verlängerungskabel für den Anschluss
des mit diesem Gerät mitgelieferten Wireless LAN
Adapters.
≥ Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte
USB-Verlängerungskabel.
≥ Für Informationen zum neuesten Stand der Kompatibilität
an Ihrem Wireless Router (Zugriffspunkt) siehe
http://panasonic.jp/support/global/cs/
11 ページ 2010年3月10日
水曜日
Vorsichtsmaßnahmen für den Wireless LAN Adapter
Die folgenden Grenzwerte bestehen bezüglich des Gebrauchs dieses
Geräts. Sie müssen sich dieser Grenzwerte vor dem Gebrauch dieses
Geräts bewusst sein.
Panasonic haftet in keinem Fall für irgendeinen unbeabsichtigten Schaden,
der aufgrund einer Nichtbeachtung dieser Grenzwerte oder irgendeiner
Gebrauchs- oder Nichtgebrauchsbedingung dieses Geräts auftreten könnte.
≥ Verwenden Sie dieses Gerät nicht für den Anschluss an irgendein
Wireless Netz, für das Sie keine Benutzerrechte haben.
Während der automatischen Suche in einer Wireless Netzumgebung
könnten Wireless Netze (SSID*), für die Sie keine Nutzungsrechte
haben, angezeigt werden. Der Gebrauch dieser Netze könnte jedoch
als illegaler Zugriff angesehen werden.
* Ein SSID (Service Set IDentification) ist eine von Wireless LAN
verwendete Bezeichnung für die Identifizierung eines speziellen Netzes.
Eine Übertragung ist möglich, wenn SSID für beide Geräte gleich ist.
≥ Über Funkwellen übertragene und empfangene Daten könnten
abgefangen und überwacht werden.
≥ Dieser Wireless LAN Adapter enthält zerbrechliche Elektronikteile.
午後1時42分
SCHRITT 4: Anschluss
ans Netz
DEUTSCH
VQT2H81~Body_ger.fm
Verwenden Sie diesen Adapter in der vorgesehenen Weise und befolgen Sie
die folgenden Punkte.
–Setzen Sie den Adapter nicht hohen Temperaturen oder direktem
Sonnenlicht aus.
–Biegen Sie den Adapter nicht oder setzen Sie ihn keinen starken Stößen
aus.
–Halten Sie den Adapter der Feuchtigkeit fern.
–Nehmen Sie den Adapter nicht auseinander oder verändern Sie ihn
nicht.
–Versuchen Sie nicht, den Adapter in einem nicht kompatibel Gerät zu
installieren.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses
Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
erfüllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer
R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server
herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse innerhalb der EU: Panasonic Services
Europe, eine Division der Panasonic Marketing Europe
GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, BRD
Netzkabel
(mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
(Netzstrom 220 V bis 240 V, 50 Hz)
≥ Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom (“Schnellstart”:
“Aus”, ca. 0,2 W), wenn es ausgeschaltet ist. Im Interesse
der Energieeinsparung kann es abgetrennt werden, wenn
Sie dieses Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
gebrauchen.
Dieses Produkt ist für den Einsatz in folgenden Ländern
vorgesehen.
Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische
Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland,
Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Island, Liechtenstein,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal,
Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden,
Großbritannien, Schweiz
Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt.
(Kategorie 3)
Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in
geschlossenen Räumen genutzt werden.
Dieses Produkt ist für die Verbindung zum Access Point
2,4 GHz oder 5 GHz WLAN ausgelegt.
Die Produktkennzeichnung befindet sich an der Unterseite
des Geräts.
11
(11)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
12 ページ 2010年1月20日
水曜日
SCHRITT 5: Einstellung
Grundeinstellung
Nachdem Sie Ihren neuen Player zum ersten Mal angeschlossen und die
Einschalttaste gedrückt haben, erscheint ein Bildschirm für die Grundeinstellungen.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät.
1
Drücken Sie [Í].
Der Setup-Bildschirm wird geöffnet.
Wenn dieses Gerät an einen Panasonic Fernseher (VIERA), der
HDAVI Control 2 oder darüber unterstützt, mit einem HDMI Kabel
angeschlossen ist, werden die darin enthaltenen
Fernsehereinstellinformationen auf diesen Fernseher übertragen.
2
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, nehmen
Sie die Einstellungen mit [3, 4] vor und drücken Sie [OK].
“Bildschirmsprache”, “TV Bildschirmformat”, “Analoge
Audioausgabe” und “Schnellstart” sind eingestellt. (> 29 – 31)
Am Ende der “Grundeinstellung” können Sie
“Grundeinstellung für das Netzwerk” ausführen.
≥ Sie können diese Einrichtung jederzeit neu durchführen, indem Sie
“Grundeinstellung” im Menü Setup wählen. (> 31)
≥ Sie können diese Einstellungen auf einzeln ändern. (> 29 – 31)
≥ Die Anfangseinstellung ist auf “2 K (Downmix) + 5.1 K” eingestellt, deshalb
müssen Sie “7.1K” auswählen, wenn Sie den 7.1Ch-Ausgang verwenden.
Analoge Audioausgabe
Richtet die analoge Audioausg. des Geräts ein.
“7.1K” nur auswählen, bei Anschluss an einen
Audioempfänger über 7.1 K analoge
Verbindungen.
Andernfalls “2K (Downmix) + 5.1K” auswählen.
午後8時55分
∫ Anschluss “WLAN”
Bei Auswahl von “WLAN” und Anzeige der Meldung “Es ist kein
WLAN-Adapter angeschlossen.” überprüfen Sie, ob der WLAN-Adapter richtig
eingesteckt ist. Sie können die Verbindung auch trennen und neu herstellen.
Wenn sich die Anzeige noch nicht ändert, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wählen Sie “WPS (Taste)” oder “Suche nach Zug.-punkt”
aus, befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem
Bildschirm und nehmen Sie die Einstellungen vor.
Zugangspunkt-Verbindungseinstell.
Wählen Sie eine Verbindungsmethode für den Zugriff
auf das WLAN. Hinweise zu den verfügbaren
Verbindungsmethoden entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Zugangspunktes.
WPS (Taste)
Suche nach Zug.-punkt
z. B.
WPS (Taste):
Wenn Ihr Wireless Router (Zugriffspunkt) WPS
(Taste) unterstützt, können Sie durch Druck der
WPS-Taste die Einstellungen leicht vornehmen.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) ist ein Standard, der
die Einstellungen bezüglich des Anschlusses und
der Sicherheit von Wireless LAN Geräte erleichtert.
1 Drücken Sie die WPS-Taste oder die
entsprechende Taste des Wireless Routers (Zugriffspunkt)
bis die Lampe blinkt.
≥ Für Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des
Wireless Routers (Access Point).
2 Drücken Sie [OK].
* Der Wi-Fi Protected Setup-kompatible Wireless Router (Zugriffspunkt)
sollte das Zeichen besitzen.
Suche nach Zug.-punkt:
Verfügbare Wireless Router (Zugriffspunkte) werden gesucht und aufgelistet.
Sie können den zu verwendenden Router in der Liste auswählen.
1 Wählen Sie mit Druck auf [3, 4] die SSID des Wireless Routers
(Zugriffspunkt) aus, an den Sie sich anschließen möchten. Dann zeigen
Sie mit Druck auf [OPTION] die Informationen über den ausgewählten
Router an und vermerken den Beglaubigungs- und Verschlüsselungstyp.
2 K (Downmix) + 5.1 K
7.1K
Zugangspunkt-Verbindungseinstell.
Zugangspunkt wählen, mit dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Um eine erneute Suche nach Z.-punkten zu starten,
wählen Sie unten "Erneut suchen"
OK
RETURN
Empfang
SSID
Grundeinstellung für das Netzwerk
Am Ende der “Grundeinstellung”, werden Sie aufgefordert, die
“Grundeinstellung für das Netzwerk” vorzunehmen.
Wählen Sie “Per Kabel” oder “WLAN” aus und drücken Sie [OK].
Grundeinstellung für das Netzwerk (Verbindungstest)
Wählen Sie bitte zunächst einen Verbindungsmodus.
Aktuelle Einstellung
: Per Kabel
Verbindung per LAN-Kabel:
Verbinden Sie das Gerät per LAN-Kabel mit dem Netzwerk
und wählen Sie "Per Kabel".
WLAN-Verbindung:
Stecken Sie den WLAN-Adapter (DY-WL10) am USB-Port ein und
wählen Sie "WLAN".
Per Kabel
WLAN
OK
RETURN
∫ Anschluss “Per Kabel”
Befolgen Sie für die Vornahme Ihrer Anschlusseinstellungen die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
≥ Bei Auftritt von Problemen (> 13)
12
(12)
VQT2H81
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
:XXXXXXXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
Drahtloser Typ
XXXXXXXXXX
:WPA-PSK
Authentifizierungstyp
XXXXXXXXXX
:AES
Verschlüsselungstyp
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Erneut suchen
OK
≥ Wenn Sie die SSID nicht finden können, wählen Sie
“Erneut suchen” aus.
2 Drücken Sie [RETURN] und anschließend [OK].
Wählen Sie danach eine Position auf dem folgenden Bildschirm, die dem
Beglaubigungstyp entspricht, der im obigen Schritt 1 vermerkt wurde.
Zugangspunkt-Verbindungseinstell.
Art der Authentifizierung wählen.
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Öffnen/Gemeinsamer Schlüssel (WEP)
Offenes System
Zur Vornahme der Einstellungen die Anweisungen auf dem
Bildschirm befolgen.
≥ Geben Sie Ihren mit Ihrem Wireless Router (Zugriffspunkt) mitgelieferten
Code des Verschlüsselungsschlüssels in “Verschl.-schlüss.” ein.
13 ページ 2010年1月20日
水曜日
Wenn Sie auf Probleme bei den
Einstellungen stoßen
Einstellung des Zugriffpunktanschlusses
Zugangspunkt-Verbindungseinstell.
Verbindung mit dem Zugangspunkt fehlgeschlagen.
Es ist ein Konflikt mit anderen Geräten aufgetreten.
Möchten Sie die Zugangspunkt-Verbindungseinstell. neu
konfigurieren ?
午後8時55分
1. Verbindung des LAN-Kabels
oder Verbindung zum
:Verbunden
Zugangspunkt
≥ Anschluss
und
Einstellungen
des Hubs und
2. IP-Adresseinstellung
:Fehlgeschlagen
Routers
≥ Einstellungen von
3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen
“IP-Adresse /
DNS-Einstellungen”
1. Verbindung des LAN-Kabels
(> 31)
oder Verbindung zum
:Verbunden
Zugangspunkt
2. IP-Adresseinstellung
:Heimnetzwerk
verfügbar
3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen
Ja
1. Verbindung des LAN-Kabels
oder Verbindung zum
:Verbunden
Zugangspunkt
Nein
OK
Display
Folgendes prüfen
Es ist ein Konflikt mit anderen
Geräten aufgetreten.
≥ Warten Sie einige Augenblicke
ab und versuchen Sie es dann
nochmals.
≥ Einstellung des Wireless
Es ist ein
Routers (Zugriffspunkt) für
Zeitüberschreitungsfehler
MAC-Adresse usw.
aufgetreten.
≥ Das Signal könnte schwach
sein. Stellen Sie die Position
des USB LAN Adapters unter
Verwendung des
mitgelieferten
USB-Verlängerungskabels ein.
Es ist ein
Verwenden Sie kein anderes
Authentifizierungs- oder
als das mitgelieferte
Zeitüberschreitungsfehler
USB-Verlängerungskabel.
≥ SSID und der
aufgetreten.
Verschlüsselungsschlüssels des
Wireless Routers (Zugriffspunkt).
≥ Warten Sie einige Augenblicke
ab und versuchen Sie es dann
nochmals.
Es ist ein Gerätefehler
aufgetreten.
≥ Anschluss eines Wireless LAN
Adapters
Wenn sich die Anzeichen nicht
bessern, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Leichte Netzeinstellung (Anschlusskontrolle)
Grundeinstellung für das Netzwerk (Verbindungstest)
Abgeschlossen.
1. Verbindung des LAN-Kabels : Fehlgeschlagen
2. IP-Adresseinstellung
: Fehlgeschlagen
3. Verbindung zum Gateway
: Fehlgeschlagen
Kein LAN-Kabel angeschlossen.
Bitte die Verbindung prüfen.
Wählen Sie "Ja" und drücken auf [OK], um
die Netzwerkverbindung erneut zu prüfen.
Wählen Sie "Nein" und drücken auf [OK],
um die Grundeinstellung für das Netzwerk
abzuschließen.
Ja
Nein
OK
Display
Folgendes prüfen
1. Verbindung des LAN-Kabels
≥ Der
Anschluss
oder Verbindung zum
:Fehlgeschlagen
der LAN
Zugangspunkt
Kabel (> 10)
2. IP-Adresseinstellung
:Fehlgeschlagen
3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen
2. IP-Adresseinstellung
:Verbunden
3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen
Leichte Netzeinstellung (Kontrolle des Internetanschlusses)
Grundeinstellung für das Netzwerk (Internet-Verbindungstest)
Abgeschlossen.
- Verbindung zum Internet
: Fehlgeschlagen(B019)
Verbindungstest fehlgeschlagen.
Server wurde nicht gefunden.(B019)
Bitte ermitteln Sie mit Hilfe der Bedienungsanleitung
die Fehlerursache und Schritte zur
Fehlerbehebung. Drücken Sie auf [OK].
OK
Display
Folgendes prüfen
Server wurde nicht
gefunden. (B019)
≥ “Primäre DNS” und “Sekundäre
DNS” Einstellung von
“IP-Adresse /
DNS-Einstellungen” (> 31)
Verbindung zum
Server
fehlgeschlagen.(B020)
≥ Der Server könnte besetzt oder
der Service könnte ausgesetzt
sein. Warten Sie einige
Augenblicke und versuchen Sie
es erneut.
≥ Einstellungen des “Einstellungen
des Proxy-Servers” (> 31) und
des Routers
≥ Siehe Betriebsanleitung des Hubs oder Routers.
≥ Diese Einstellung können Sie immer durch Wahl von “Grundeinstellung
für das Netzwerk” im Setupmenü vornehmen. (> 31)
≥ Diese Einstellungen können Sie einzeln unter Verwendung der
“Netzwerkeinstellungen” erneut ausführen. (> 31)
≥ Verwenden Sie keine Drahtlosnetzwerkverbindung, für die Sie keine
Zugriffsrechte besitzen. WLANs, für die Sie keine Zugriffsrechte (SSID)
besitzen, können bei der automatischen Suche nach drahtlosen
Netzwerken angezeigt werden. Ein Anschluss kann jedoch als illegaler
Zugang erachtet werden.
≥ Nach der Durchführung der Netzeinstellungen an diesem Gerät könnten
sich die Einstellungen (Verschlüsselungsstufe, usw.) des Wireless
Routers (Zugriffspunkt) ändern.
Bei Problemen bei Internetanschluss mit Ihrem PC führen Sie die
Netzeinstellungen Ihres PC gemäß den Einstellungen des Wireless
Routers (Zugriffspunkt) durch.
13
(13)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
14 ページ 2010年1月20日
水曜日
Firmware-Update
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für
dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion
arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese
Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
Dieses Gerät ist in der Lage, die Firmware automatisch zu
kontrollieren, wenn es mit einem Breitbandanschluss an das
Internet angeschlossen wird.
Wenn eine neue Firmware Version verfügbar ist, wird der
folgende Bildschirm angezeigt.
Aktualisierung der Firmware
午後8時55分
SCHRITT 6:
Neuprogrammierung der
Fernbedienung
Für andere Panasonic Geräte
Wenn Sie mehr als einen Panasonic Player/Recorder haben
und die Fernbedienung betätigt beide Geräte auf einmal,
müssen Sie den Fernbedienungscode an einem Gerät
ändern, um dies zu verhindern. Nach der Änderung des
Fernbedienungscode an diesem Gerät müssen Sie den Code
der Fernbedienung ändern. (> 31, “Fernbedienung”)
Neueste Version: x.xx
Derzeit installierte Version: x.xx
Für Fernseher oder Verstärker/
Empfänger
Firmware-Update starten?
Hinweise zum Update erhalten Sie auf der
folgenden Website:
http://panasonic.net/support/
Ja
Nein
OK
Sie können auch das Fernsehgerät oder den Verstärker/
Receiver über die Fernbedienung dieses Geräts steuern.
RETURN
1
Für Verstärker/Empfänger
Geben Sie den 2-stelligen Code (> 40) mit
den Zifferntasten ein, wenn Sie
[RECEIVER j VOL] drücken.
Die Firmware ist aktualisiert.
Derzeit installierte Version: x.x
OK
RETURN
≥ Sie können die Aktualisierung immer vornehmen, indem Sie
“Aktualisierung der Firmware” im Setupmenü auswählen. (> 31)
≥ Wenn das Download auf dieses Gerät fehlschlägt oder dieses Gerät
nicht an das Internet angeschlossen ist, können Sie die neueste
Firmware von der folgenden Website herunterladen und sie auf eine
CD-R brennen, um die Firmware zu aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite ist nur auf Englisch.)
So zeigen Sie die Firmware Version auf diesem Gerät an. (> 31,
“Systeminformationen”)
≥ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte je nach
Umgebungsanschluss länger dauern oder nicht richtig funktionieren.
≥ Wenn Sie nicht die letzte Firmware Version kontrollieren möchten, stellen
Sie “Automatische Update-Kontrolle” auf “Aus” ein. (> 31)
14
(14)
VQT2H81
Für Fernseher
Geben Sie den 2-stelligen Code (> 40) mit
den Zifferntasten ein, wenn Sie
[Í TV]drücken.
TRENNEN SIE dieses Gerät NICHT vom Stromnetz AB und
führen Sie während der stattfindenden Aktualisierung keine
Tätigkeiten aus.
Nach der Installation der Firmware wird “FINISH” auf dem
Gerätedisplay angezeigt. Das Gerät startet erneut und es wird
der folgende Bildschirm angezeigt.
2
z.B. 01: [0] B [1]
Testen Sie die Eingabe, indem Sie das
Fernsehgerät einschalten bzw. die
Lautstärke des Verstärkers/Receivers
verändern.
≥ Falls für den Hersteller/die Marke Ihres Fernsehgeräts oder Verstärker/
Receiver mehr als ein Code aufgelistet ist, wählen Sie den Code, der eine
korrekte Bedienung erlaubt.
15 ページ 2010年1月20日
水曜日
Anschließen oder
Entfernen von Medien
Wiedergabe
午後8時55分
FUNCTION Menü
Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im FUNCTION
Menü bedient werden.
Wählen Sie mit [3, 4] die Position aus, und drücken Sie
[OK].
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
Blu-ray Disc-Player
FUNCTION MENU
BD-Video
Wiedergabe
SD CARD
Hauptmenü
Netzwerk
SD-Karte
USB-Gerät
Weit. Funktionen
OK
RETURN
≥ Beim Einsetzen eines Mediums vergewissern Sie sich, dass
die richtige Seite nach oben zeigt.
≥ Wenn die Anzeige auf diesem Gerätedisplay blinkt, schalten
Sie das Gerät nicht aus oder nehmen Sie das Medium nicht
heraus. Dies könnte zum Verlust des Materials auf dem
Medium führen.
≥ Zur Herausnahme der SD-Karte drücken Sie auf die
Kartenmitte und ziehen Sie sie gerade heraus.
≥ Wenn Sie ein Panasonic Gerät mit einem
USB-Anschlusskabel anschließen, könnte der
Einstellbildschirm auf dem angeschlossenen Gerät
angezeigt werden. Für Einzelheiten siehe Anleitung des
angeschlossenen Geräts.
Wiedergabe
Material wiedergeben.
Hauptmenü
(> 16)
Menü
(> 16)
Standbildansicht
(> 20)
Videowiedergabe
(> 16)
Musikwiedergabe
(> 21)
Netzwerk
∫ Umschalten zwischen Laufwerken
Drücken Sie auf [DRIVE SELECT], um “BD/DVD/CD”,
“SD-Karte” oder “USB-Gerät” zu wählen.
≥ Wenn ein Medium eingelegt wird, während das Gerät
gestoppt ist, wird das Laufwerk je nach eingelegtem
Medium automatisch umgeschaltet.
Heimnetzwerk
(> 24)
( DLNA )
Internetinhalte
Zeigt den Home Bildschirm
von VIERA CAST (> 23) an
BD/DVD/CD
SD-Karte
Schaltet zu jedem Laufwerk.
USB-Gerät
Playlists
Weit.
Funktionen Setup
Card
Management
Sie können auf DVD-VR
erstellte Playlisten
wiedergeben.
(> 28)
(> 18)
Zum Verlassen des Bildschirms
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
≥ Die angezeigten Optionen können je nach den Medien variieren.
≥ Wenn der FUNCTION Bildschirm nicht angezeigt wird, drücken Sie
[FUNCTION MENU].
15
(15)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
16 ページ 2010年1月20日
水曜日
Wiedergabe von
Videoinhalten
BD DVD CD
Vorbereitung
SD
午後8時55分
Andere
Steuerungsmöglichkeiten
während der Wiedergabe
USB
Diese Funktionen könnten je nach Medium und Material nicht
arbeiten.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät.
Drücken Sie [∫].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Funktion Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe ab dieser Stelle
fortzusetzen.
≥ Die Disc-Position wird gelöscht, wenn die Disclade geöffnet
wird oder wenn mehrmals [∫] gedrückt wird, bis die
Wiedergabe “STOP” auf der Anzeige des Geräts erscheint.
≥ Bei BD-Videodiscs mit BD-J (> 41) ist die Funktion
Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich.
1
1
Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
2
Legen Sie das Medium ein.
Stopp
Pause
Starten der Wiedergabe
≥ Wenn das Menü eingeblendet wird, betätigen Sie
[3, 4, 2, 1], um den Menüpunkt auszuwählen und
betätigen dann [OK].
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), wenn die Wiedergabe nicht startet.
Drücken Sie [;].
≥ Drücken Sie nochmals [;] oder [1] (PLAY), um die
Wiedergabe fortzusetzen.
∫ So zeigen Sie Menüs an
Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe [6] oder [5].
≥ Musik und MP3: Die Geschwindigkeit wird an einem
einzelnen Schritt festgemacht.
Zeitlupe
Drücken Sie im Pause-Modus [6] oder [5].
≥ BD-Video und AVCHD: Nur Vorwärtsrichtung [5].
Sie können Hauptmenü, DIRECT NAVIGATOR oder Pop-up
Menü anzeigen.
Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] oder
[POP-UP MENU].
≥ Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um den Menüpunkt zu wählen
und drücken Sie [OK].
≥ Sie können das Popup-Menü auch aufrufen, indem Sie
[OPTION] drücken und “Pop-up Menü” wählen.
∫ So zeigen Sie Statusmeldungen an
Während der Wiedergabe drücken Sie [STATUS].
Die Statusmeldungen informieren Sie darüber, was gerade
wiedergegeben wird. Bei jedem Druck von [STATUS] könnte
sich die anzeigte Information ändern oder nicht mehr auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
z.B.BD-Video
T: Titel, C: Kapitel, PL: Playliste
Abgelaufene Zeit des Titels
 T1
C1
BD-Video
0:05.14
0:20.52
Aktuelle Position
PLAY
Gesamtdauer
≥ Das Signal von PAL-Discs wird im PAL-Format ausgegeben. Das Signal von
NTSC-Discs wird im Format “NTSC” oder “PAL60” ausgegeben. Bei NTSC-Discs
können Sie unter “NTSC-Ausgabe” die Option “NTSC” oder “PAL60” wählen.
(> 29)
≥ DISCS DREHEN SICH WEITER, WÄHREND DIE MENÜS ANGEZEIGT
WERDEN. Drücken Sie [∫], wenn die Wiedergabe beendet ist, um den
Motor des Gerätes, den Fernsehschirm usw. zu schonen.
≥ Je nach Medium und Material könnte sich die Anzeige ändern oder nicht erscheinen.
≥ DivX: Aufeinander folgendes Abspielen ist nicht möglich.
≥ AVCHD und MPEG2 Videos, die auf dieses Medium gezogen und
abgelegt, kopiert und geklebt wurden, können nicht wiedergegeben
werden.
16
(16)
VQT2H81
Suchlauf/Zeitlupe
Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden.
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause [:]
oder [9].
Springen Sie zu dem Titel, Kapitel oder Track, den/das Sie
abspielen wollen.
≥ Mit jedem Tastendruck springen Sie einmal weiter.
Einzelbildwiedergabe
Drücken Sie im Pause-Modus [2] (2;) oder [1] (;1).
≥ Wenn Sie die Taste gedrückt halten, werden die Einzelbilder
fortlaufend vorwärts oder rückwärts angezeigt.
≥ Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
≥ BD-Video und AVCHD: Nur Vorwärtsrichtung [1] (;1).
Tonänderung
Drücken Sie [AUDIO].
Sie können die Tonkanalnummer oder Tonspursprache
(> 26) usw. ändern.
17 ページ 2010年1月20日
水曜日
Steigerung der Helligkeit der
Tonwiedergabe
(Discs, die bei 48 kHz oder darunter
aufgenommen wurden)
Wählen Sie mit [RE-MASTER] die Position aus.
Diese Funktion gibt Ihnen durch Steigerung des
Hochfrequenzabschnitts des Tons einen helleren Klang.
Empfohlene Einstellung
Remaster 1
Pop und Rock
Remaster 2
Jazz
Remaster 3
Klassik
≥ Diese Funktion ist für den Ton von der HDMI-Buchse oder der COAXIAL /
OPTICAL Buchse erst effektiv, wenn “Digital Audio Ausgang” auf “PCM”
(> 29) eingestellt wird. (In diesem Fall wird der Ton jedoch als 2-Kanalton
von der COAXIAL /OPTICAL Buchse ausgegeben.)
午後8時55分
Nützliche Funktionen
1
2
Drücken Sie [OPTION].
Wählen Sie eine Option und drücken Sie
[OK].
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
Während der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR angezeigt
wird
Eigenschaften
Zum Anzeigen der Titeleigenschaften
(Aufnahmedatum etc.)
Kapitelansicht Zur Kapitelauswahl
Zum
Standbild
Wiedergabe von Standbildern (> 20)
Ordner
So wechseln Sie zu einem anderen Ordner
Während des Abspielens
Bildschirmformat
Wenn am oberen, unteren, rechten und
linken Bildschirmrand schwarze Balken
erscheinen, können Sie das Bild vergrößern,
um den Bildschirm ganz auszufüllen.
Hauptmenü
So zeigen Sie Hauptmenüan.
Pop-up
Menü
So zeigen Sie Pop-up Menüan.
Menü
So zeigen Sie Menüan.
≥ Je nach wiedergegebenem Material könnte es bei
Durchführung von “Bildschirmformat” wirkungslos sein.
≥ Wenn “TV Bildschirmformat” (> 30) auf “4:3 Pan & Scan”
oder “4:3 Letterbox” eingestellt wird, ist der
“Vergrößern”-Effekt deaktiviert.
≥ Je nach Medium und Material ändern sich die angezeigten Positionen.
17
(17)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
18 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Genuss von BD-Live oder
BONUSVIEW in BD-Video
Was ist BONUSVIEW?
BONUSVIEW ermöglicht Ihnen den Genuss der Funktionen
wie Bild-im-Bild- oder Sekundärton usw.
Was ist BD-Live?
Zusätzlich zur BONUSVIEW Funktion ermöglicht Ihnen
BD-Live den Genuss mehrerer Funktionen, wie Untertitel,
Exklusiv-Bilder und Online-Spiele bei Anschluss dieses Geräts
an Internet.
≥ Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können
je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen
auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der
entsprechende Website.
Bild-im-Bild-Wiedergabe
Ein-/Ausschalten von Sekundärvideo
Drücken Sie [PIP].
Sekundärvideo
Der Genuss von BD-Live Discs
mit Internet
Einige BD-Live-Inhalte, die auf Blu-ray-Discs verfügbar sind,
können für den Zugriff auf BD-Live-Inhalte eine
Internet-Zugangsberechtigung erfordern. Informationen über
den Erhalt einer Internet-Zugangsberechtigung finden Sie in
der Bildschirmanzeiger oder Bedienungsanleitung.
1
Stellen Sie die Netzwerkverbindung her.
(> 10)
2
Setzen Sie eine SD-Karte ein (mit 1 GB oder
mehr Freiplatz).
Die SD-Karte wird als lokaler Speicher verwendet (> 41).
3
Legen Sie die Disc ein.
∫ Datenlöschung/
SD-Kartenformatierung
1 Geben Sie eine SD-Card ein.
2 Drücken Sie [FUNCTION MENU].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und
drücken Sie [OK].
4 Drücken Sie [3, 4], um “Card Management” zu wählen
und drücken Sie [OK].
5 Drücken Sie [3, 4], um “BD-Video-Datenlöschung” oder
“SD-Karte formatieren” zu wählen und drücken Sie [OK].
Card Management
SD-Karte
Dateienanz. 6
Freier Platz 300 MB
BD-Video-Datenlöschung
SD-Karte formatieren
Primärvideo
So schalten Sie den Sekundärton ein/aus
[DISPLAY] > wählen Sie “Disc” > [1] >
wählen Sie “Signaltyp” > [OK] > stellen
Sie
“Audiospur” im “Nebenvideo” auf “Ein” oder
“Aus” ein
≥ Während der Suche/Zeitlupe oder Bild-zu-Bild wird nur das Primärvideo
angezeigt.
≥ Wenn “BD-Video Zweitton” im “Digital Audio Ausgang” auf “Aus”
eingestellt ist, wird der Sekundärton nicht wiedergegeben (> 29).
18
(18)
VQT2H81
OK
Diese SD-Karte formatieren.
RETURN
6 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie
[OK].
7 Drücken Sie [2, 1], um “Start” zu wählen und drücken
Sie [OK].
≥ Um die oben genannten Funktionen zu gebrauchen, ist es
empfehlenswert, dass Sie die Karte auf diesem Gerät formatieren. Wenn
die von Ihnen verwendete SD-Karte formatiert wird, werden alle Daten auf
der Karte gelöscht. Sie können nicht zurückgewonnen werden.
≥ “BD-Live Internetzugang” muss eventuell für bestimmte Discs geändert
werden (> 28).
≥ Werden Discs, die BD-Live unterstützen, wiedergegeben, können die ID's
des Players oder der Disc über Internet an den Inhalts-Provider versandt
werden.
19 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Anzeigen von Untertiteltext
In Bezug auf DivX
ZU DIVX- VIDEO:
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. erstellt
wurde. Dies ist ein offiziell DivX bescheinigtes Gerät, das
DivX Videos wiedergibt. Für weitere Informationen und
Softwaretools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX Videos
besuchen Sie www.divx.com.
ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dieses DivX bescheinigte® Gerät muss registriert werden, um
DivX Video-on-Demand (VOD) Material wiederzugeben.
Zur Erstellung der Registriernummer die DivX VOD Sektion
im Setup-Menü des Geräts finden.
Mit dieser Nummer loggen Sie sich in vod.divx.com ein,
beenden das Registrierverfahren und lernen mehr über DivX
VOD.
≥ Es ist nicht möglich, das auf das USB-Gerät
aufgenommene DivX VOD Material wiederzugeben.
Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext von
DivX-Video-Discs anzeigen lassen.
Diese Funktion steht nicht mit den in den
DivX-Standardspezifikationen beschriebenen Untertiteln in
Beziehung und folgt keiner exakt definierten Norm. Abhängig
von dem bei der Erstellung der Datei verwendeten Verfahren
oder vom Zustand des Geräts (im Wiedergabemodus,
Stoppmodus, usw.) kann der Vorgang unterschiedlich
ablaufen bzw. sich nicht ordnungsgemäß ausführen lassen.
Stellen Sie “Untertitel” in “Disc” ein (> 26)
≥ DivX Videodateien, die nicht “Text” anzeigen, enthalten keinen
Untertiteltext.
≥ Wird der Untertiteltext nicht korrekt angezeigt, versuchen Sie die
Spracheinstellungen zu ändern. (> 28)
Anzeige des Registrierungscodes des Geräts
(> 31, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)
DivX-Aufzeichnung
Sie müssen dieses Gerät registrieren, um
geschützte DivX-Videos abspielen zu können.
Hierzu wird ein Registrierungscode benötigt.
Registrierungs Code: XXXXXXXXXX
Bitte registrieren Sie das Gerät unter
www.divx.com/vod/
10
alphanumerische
Zeichen
≥ Nach der ersten Wiedergabe vom DivX VOD Material wird
die Registriernummer nicht angezeigt.
≥ Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem nicht diesem Gerät
entsprechenden Registrierungscode kaufen, können Sie das
Material nicht wiedergeben. (“Freigabefehler.” wird angezeigt.)
Löschen der Geräteregistrierung.
(> 31, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja” in “DivX-Aufzeichnung”
aus.
Verwenden Sie die Abmeldenummer zur Löschung der
Registrierung in www.divx.com.
DivX VOD-Inhalte, die nur begrenzt oft wiedergegeben
werden können
Bestimmte DivX VOD-Inhalte können Sie nicht unbegrenzt,
sondern nur einige Male wiedergeben. Wenn Sie solche
Inhalte wiedergeben, wird die Anzahl der verbleibenden
Wiedergaben angezeigt. Wenn die Anzahl der verbleibenden
Wiedergaben Null beträgt, können Sie diesen Inhalt nicht
noch einmal wiedergeben. (Die Meldung “Ausleihe
abgelaufen.” wird angezeigt.)
≥ Bei jeder Wiedergabe des Inhalts verringert sich die Anzahl
der verbleibenden Wiedergaben. Wenn Sie jedoch die
Wiedergabe mit der Funktion Fortsetzen der Wiedergabe
wiederaufnehmen, verringert sich die Anzahl der
verbleibenden Wiedergaben nicht.
19
(19)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
20 ページ 2010年1月20日
水曜日
Wiedergabe von
Standbildern
BD DVD CD
SD
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-Karte, USB Gerät)
1
Legen Sie eine Disc oder SD-Card ein bzw.
schließen Sie ein USB-Gerät an.
Bei Anzeige des Menüs wählen Sie mit [3, 4] die Position
und drücken Sie [OK].
2
午後8時55分
Nützliche Funktionen
1
2
Drücken Sie [OPTION].
Wählen Sie eine Option und drücken Sie
[OK].
Während der Bildschirm “Albumansicht” oder “Bildansicht”
angezeigt wird
Diashow
starten
BD-RE, DVD-RAM
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Album
aus, und drücken Sie [OK].
Albumansicht
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)

3
Diashow
Einst.
2006 9 12
Ges. 13
106_DVD
Ges. 8
OPTION
Bild
Video
Vorherige
Video
OK
RETURN

Nächste

Diashow
Seite 02/02
Anzeigeintervall
Das Anzeigeintervall ändern
Übergangseffekt
Stellen Sie die Wiedergabemethode ein.
Endlos-Play
Wiederholte Diashow.
Soundtrack
Während einer Diashow kann die auf dem
USB-Gerät aufgenommene MP3-Datei oder
die Musik-CD als Hintergrundmusik
abgespielt werden.
Soundtrack-Ordner
Wenn ein mit MP3-Dateien bespieltes
USB-Gerät an diesem Gerät angeschlossen
ist, kann ein Ordner für die Wiedergabe
ausgewählt werden.
Bild
Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um
“Einstellen” auszuwählen, und drücken
Sie [OK].
Zur Ansicht der Bilder bitte OK drücken
Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das
Standbild auszuwählen, und drücken Sie
dann [OK].
DIRECT NAVIGATOR
Sie können die Standbilder einzeln in einem
konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.
Verzeichnis
wählen
Einen Ordner höher schalten
≥ Nur wenn mehrere übergeordnete Ordner
erkannt werden
Ordner
Zur Auswahl von Standbildern in einem
anderen Ordner
Zum Video
Wiedergabe von Videomaterial (> 16)
Bildansicht
DVD-RAM(VR)
Bild
Video
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
Zur
So zeigen Sie Albumansichtan.
Albumansicht
0009
Während der Wiedergabe (mit Ausnahme für Diashow)
Seite 001/001
RECHTS
drehen
Play
OPTION
RETURN
Drücken Sie [2, 1], um das nächste oder vorhergehende
Standbild anzuzeigen.
So zeigen Sie den Bildschirm DIRECT NAVIGATOR an
oder schließen ihn
Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
LINKS
drehen
Standbild drehen.
Verkleinern
Verkleinern des Standbildes
≥ Diese Funktion ist nur für kleine Standbilder
verfügbar.
Vergrößern
Löschen Sie “Verkleinern”
∫ Anzeigen der Bildeigenschaften
Drücken Sie zweimal im Pausenmodus [STATUS].
z.B. JPEG auf DVD-RAM
Aufnahmedatum
Datum
11.12.2007
Ges.
Zum Verlassen des Bildschirms
Drücken Sie [STATUS].
20
(20)
VQT2H81
3/9
≥ Je nach Medium und Material ändern sich die angezeigten Positionen.
≥ Wenn ein Standbild mit hoher Pixelzahl angezeigt wird, kann das
Anzeigeintervall länger werden. Auch wenn Sie die Einstellung ändern,
bleibt dabei das Anzeigeintervall unter Umständen gleich.
≥ Wenn sowohl die Musik-CD eingelegt als auch das mit MP3-Dateien
bespielte USB-Gerät angeschlossen ist, hat die Musik-CD die Priorität bei
der Wiedergabe der Hintergrundmusik.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
21 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Wiedergabe von Musik
DVD CD USB
1
DEUTSCH
(DVD-R/-R DL, Musik CD, CD-R/RW, USB-Gerät)
Setzen Sie eine Disc oder ein USB-Gerät
ein.
Bei Anzeige des Menüs wählen Sie mit [3, 4] die Position
und drücken Sie [OK].
2
Drücken Sie [3, 4], um den Track
auszuwählen, und dann [OK].
Musikliste
DIRECT NAVIGATOR
CD
Nr.
01
02
03
04
05
OPTION
“
0.09
4.30
Stück1
5 Spuren / Gesamtwiedergabezeit 20Min54Sek
Spurname
Wiedergabezeit
4Min30Sek
Stück1
3Min41Sek
Stück2
4Min30Sek
Stück3
Stück4
3Min11Sek
5Min 2Sek
Stück5
Play
RETURN
” zeigt den aktuell wiedergegebenen Track an.
So zeigen Sie den Bildschirm DIRECT NAVIGATOR an
oder schließen ihn
Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Wiedergabe eines Tracks in einem
anderen Verzeichnis
Wenn die “Musikliste” angezeigt wird
Drücken Sie zunächst [OPTION] und danach
[3, 4] zur Auswahl von “Einen Ordner
wählen” und anschließend [OK].
≥ Sie können keine Verzeichnisse wählen, die keine kompatiblen Dateien
enthalten.
21
(21)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
22 ページ 2010年1月20日
水曜日
Gemeinsame Bedienung
mit dem Fernsehgerät
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Was ist VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche
Funktion, die an dieses Gerät, ein Panasonic Fernseher
(VIERA) oder andere Geräte unter “HDAVI Control”
gekoppelte Funktionen ermöglicht.
Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die
Geräte mit dem HDMI-Kabel verbinden. Informationen
zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in
deren Bedienungsanleitung.
Vorbereitung
1 Stellen Sie “VIERA Link” auf “Ein” (> 30).
(Die Standardeinstellung ist “Ein”.)
2 Stellen Sie “HDAVI Control” auf den angeschlossenen
Geräten ein (z.B. TV).
3 Schalten Sie alle “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte ein
und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am
angeschlossenen Fernsehgerät, damit die Funktion
“HDAVI Control” richtig arbeiten kann.
Wiederholen Sie diesen Vorgang auch, wenn Sie
Änderungen an den Anschlüssen oder Einstellungen
vornehmen.
Automatische
Eingangsumschaltung
Einschaltkopplung
Wenn die folgenden Bedienungen vorgenommen werden,
schaltet der Fernseher automatisch auf den Eingangskanal
und zeigt die entsprechende Tätigkeit an. Darüber hinaus
schaltet sich der Fernseher automatisch ein, wenn der
Fernseher ausgeschaltet ist.
– Wenn die Wiedergabe am Player gestartet wird
– Wenn eine Aktion durchgeführt wird, die den
Anzeigebildschirm verwendet
(z.B. der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video:
Wenn die Wiedergabe anhält, kehrt der Fernseher
automatisch in den TV-Tunermodus zurück.
Ausschaltkopplung
Alle angeschlossenen Geräte, die mit “HDAVI Control”
kompatibel sind, einschließlich dieses Players, werden
automatisch abgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät
abschalten.
Weiter Musik hören, wenn das TV-Gerät abgeschaltet wird
Wenn das Gerät an einen Panasonic Fernseher (VIERA), der
HDAVI Control 2 oder darüber unterstützt, angeschlossen ist
und einen Verstärker/Empfänger VIERA Link unterstützt.
1 Während der Wiedergabe von Musik
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Fernsehleistung” auszuwählen,
und drücken Sie danach [OK].
22
(22)
VQT2H81
午後8時55分
Bequeme Steuerung nur mit
der VIERA-Fernbedienung
Nur der Fernseher unterstützt “HDAVI Control 2” oder
darüber
Unter Verwendung der Fernseher-Fernbedienung können Sie
Discs unter Verwendung von “Bedienfeld” wiedergeben und
das Top- oder Popupmenü usw. anzeigen.
1
Drücken Sie
[OPTION].
2
Wählen Sie eine
Option und drücken
Sie [OK].
≥ Das OPTION-Menü wird
möglicherweise während der
Anzeige des Hauptmenüs für
BD- oder DVD-Videos nicht
angezeigt.
Bedienfeld
Bildschirmformat
Hauptmenü
Pop-up Menü
OPTION
OK
RETURN
≥ Die Tasten, die Sie für dieses Gerät benutzen können, hängen vom
TV-Gerät ab. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.
≥ Der Betrieb des Players wird u.U. unterbrochen, falls inkompatible Tasten
auf der TV-Fernbedienung gedrückt wurden.
≥ Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 5” Funktion.
Bei “HDAVI Control 5” handelt es sich um die neueste Norm (Stand:
Dezember 2009) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI Control
kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von
Panasonic kompatibel.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, beruht auf den Steuerungsfunktionen von
HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens
entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei
Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht
gewährleistet werden.
≥ Bitte sehen Sie in den Handbüchern der einzelnen Geräte nach, um
herauszufinden, welche Geräte anderer Hersteller die Funktion VIERA
Link unterstützen.
23 ページ 2010年1月20日
水曜日
Genuss von VIERA
CAST™
Sie können eine Auswahl von Internetdiensten vom Home
Bildschirm mit VIERA CAST abrufen, zum Beispiel YouTube,
Picasa-Webalben. (Stand: Dezember 2009)
Vorbereitung
≥ Netzwerkanschluss (> 10)
≥ Netzwerkeinstellung (> 12)
1
Drücken Sie [VIERA CAST].
Eine Meldung wird angezeigt. Lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig und drücken Sie dann [OK].
2
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option
aus und drücken Sie [OK].
Bedientasten:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], Farbtasten, Zifferntasten
午後8時55分
≥ In den folgenden Fällen sind die Einstellungen unter Verwendung von
“Internet-Inhaltseinstellungen” möglich (> 31)
–Bei Einschränkung des Gebrauchs von VIERA CAST.
–Wenn der Ton verzerrt ist.
–Wenn die falsche Zeit angezeigt wird.
≥ Wenn Sie einen langsamen Internetanschluss verwenden, könnte das
Video nicht korrekt wiedergegeben werden. Es wird ein
Hochgeschwindigkeits-Internetservice mit mindestens 6 Mbps empfohlen.
≥ Sichern Sie eine Aktualisierung der Firmware, wenn ein Hinweis für
Firmware-Aktualisierung auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn die
Firmware nicht aktualisiert wird, können Sie nicht die VIERA CAST™
Funktion verwenden. (> 14)
≥ Die VIERA CAST™ Startseite kann sich unangekündigt ändern.
≥ Die Dienste über VIERA CAST™ werden von ihren jeweiligen Anbietern
bereitgestellt und können unangekündigt entweder zeitweise
unterbrochen oder auf Dauer eingestellt werden. Panasonic übernimmt
deshalb keine Garantie für den Inhalt und das Fortbestehen der Dienste.
≥ Nicht immer sind alle Funktionen von Websites oder Inhalte von Diensten
zugänglich.
≥ Einige Inhalte können für bestimmte Zuschauer ungeeignet sein.
≥ Einige Inhalte können nur für spezifische Länder verfügbar sein und in
den jeweiligen Sprachen präsentiert werden.
VIERA CAST Startseite;
Setup
London, United Kingdom
-2°
Wetter
SSW 10
BALD ERHÄLTLICH
km/h
Empfohlene Fotos
Angesagte Videos
BALD
ERHÄLTLICH
BALD
ERHÄLTLICH
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
15min. delay
7465.95
-89.68
778.94 -9.47998
1442.82
-25.15
Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Inhalte
können sich unangekündigt ändern.
Zur Rückkehr auf die VIERA CAST Startseite
Drücken Sie [VIERA CAST].
So beenden Sie VIERA CAST
Drücken Sie [EXIT], [FUNCTION MENU] oder [TOP MENU/
DIRECT NAVIGATOR].
23
(23)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
24 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
DLNA Funktion
Sie können das Ansehen von Videos und Bildern auf diesem
Gerät genießen, die auf einem DLNA bescheinigten
Mediaserver (wie ein PC mit installiertem Windows 7 usw.)
gespeichert wurden, der an das Ausgangsnetz
angeschlossen ist.
Sie können das Ansehen von ihnen auch mit DLNA
kompatiblen Recordern (DIGA) von Panasonic genießen.
≥ Die Länder, in denen DIGA verfügbar ist, sind begrenzt.
Siehe folgende Website für die Verfügbarkeit.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ansehen von Videos und Bilder auf
der an dieses Gerät angeschlossenen
Ausstattung über das Netz
1
2
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
3
Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Heimnetzwerk ( DLNA )”, und drücken Sie
[OK].
≥Für die Bedienung eines an das Netz angeschlossenen
Geräts siehe die entsprechenden Bedienungsanleitungen.
Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Netzwerk” und drücken Sie [OK].
≥ Eine Liste der über Netz angeschlossenen Ausstattung
wird angezeigt.
≥ Diese Liste kann durch Drücken der roten Taste auf der
Fernbedienung aktualisiert werden.
Vorbereitung
1 Nehmen Sie die Netzanschluss- (> 10) und
Netzeinstellung (> 12) vor.
2 Schließen Sie einen DLNA bescheinigten Mediaserver an
das Netz an.
z.B.:
Heimnetzwerk ( DLNA )
DIGA
Breitband-Router, Wireless Router
(Zugriffspunkt), usw.
OK
RETURN
DIGA
PC name
Die im Netzwerk gefundenen Server werden
angezeigt. Wählen Sie bitte einen aus.
Update
LAN Kabel
(Gerade)
4
Wählen Sie mit [3, 4] die Ausstattung zur
Wiedergabe des Materials aus und drücken
Sie [OK].
5
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Position
zur Wiedergabe (Ordner) aus, und drücken
Sie [OK].
≥ Der Menüaufbau ist je nach an dieses Gerät
angeschlossener Ausstattung unterschiedlich. Wählen
Sie das Material durch Wiederholung der Tätigkeit aus.
≥ Bedienfeld wird nach Start der Wiedergabe angezeigt.
Die Bedienung kann mit [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN],
und [EXIT] vorgenommen werden.
Internet
Bedienfeld
DLNA bescheinigter Mediaserver
z.B.:
Exit
Bei Anschluss an einen DLNA kompatiblen Recorder
(DIGA) von Panasonic
Nehmen Sie die Einstellung Heimnetzwerk ( DLNA ) vor.
Wenn eine Meldung für die verlangte Registrierung des
Geräts angezeigt wird, führen Sie die Schritte 1-4 von
“Ansehen von Videos und Bilder auf der an dieses Gerät
angeschlossenen Ausstattung über das Netz” (> rechts)
durch.
24
(24)
VQT2H81
≥ Drücken Sie [OK], wenn Bedienfeld nicht angezeigt
wird.
≥ Discs oder Musik können nicht wiedergegeben werden. Je nach
Ausstattung könnte auch die Wiedergabe von Bildern nicht möglich sein.
≥ In Grau auf der Anzeige angezeigte Positionen können nicht von diesem
Gerät wiedergegeben werden.
≥ Dieses Gerät kann nicht über die angeschlossene Ausstattung
wiedergegeben werden.
≥ Je nach Leistung des angeschlossenen PC könnten Videoteile während
der Wiedergabe abgelegt oder überhaupt nicht wiedergegeben werden.
VQT2H81~Body_ger.fm
25 ページ 2010年3月11日
木曜日
午後6時0分
Nützliche Funktionen für die
Wiedergabe von Bildern
DEUTSCH
Die folgenden Bedienungen sind möglich, wenn Bilder von
der angeschlossenen Ausstattung wiedergegeben werden.
Während der Bildlistenbildschirm oder Ordner mit dem
Bildlistenbildschirm wiedergegeben wird
1 Drücken Sie [OPTION].
2 Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie dann [OK].
Diashow
starten
Diashow
Einst.
Sie können die Standbilder einzeln in einem
konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.
Intervall
Das Anzeigeintervall ändern.
Endlos-Play
Wiederholte Diashow.
Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um
“Einstellen” auszuwählen, und drücken
Sie [OK].
Während des Abspielens
1 Drücken Sie [OPTION].
≥ Wenn das OPTION-Menü nicht angezeigt wird, drücken
Sie erneut [OPTION].
2 Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie dann [OK].
Status
RECHTS drehen
(mit Ausnahme
der Diashow)
LINKS drehen
(mit Ausnahme
der Diashow)
Anzeige der Bildeigenschaften (> 20).
Standbild drehen.
25
(25)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
26 ページ 2010年1月20日
水曜日
Wiedergabemenü
午後8時55分
Einstellungen
1
Disc
Signaltyp
Drücken Sie [DISPLAY].
Hauptvideo
z. B., BD-Video
Disc
Play
Video
Audio
Menüs
2
3
4
Signaltyp
Untertitel
Aus
Haupt
-
Blickwink.
Untertitelstil
Optionen
1ENG
Video
Die Aufnahmemethode von Original-Videos
erscheint.
Audiospur
Audiotyp oder Sprache auswählen.
-
Einstellungen
Drücken Sie [3, 4], um das Menü
auszuwählen, und drücken Sie dann [1].
Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option
auszuwählen, und drücken Sie dann [1].
Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung
auszuwählen.
Einige Optionen können durch Drücken von [OK] geändert
werden.
Nebenvideo
Video
Wählen Sie Bilder on/off aus. Die Aufnahmemethode
von Original-Videos erscheint.
Audiospur
Audio ein- oder ausschalten und Sprache
wählen.
Video
Die Aufnahmemethode von Original-Videos erscheint.
Audiospur
Tonspur anzeigen oder ändern.
Zum Verlassen des Bildschirms
Drücken Sie [DISPLAY].
Untertitel
Je nach dem Zustand des Players (Wiedergabe, Stopp,
usw.) und den Media- Inhalten können Optionen
vorhanden sein, die nicht ausgewählt oder geändert
werden können.
In Bezug auf Sprache, Audio und Video Attribut: (> 40)
Untertitelstil
Schalten Sie den Untertitel ein/aus und ändern Sie je nach
Medium die Sprache.
Untertitelstil auswählen.
Audio-Kanal
Wählen Sie die Tonkanalnummer aus.
(> 16, Tonänderung)
Blickwink.
Nummer des Anzeigewinkels auswählen.
Einige Optionen können nur in dem spezifischen Disc-Menü
geändert werden. (> 16)
Play
Wiedergabe wiederhol.
(Nur wenn die abgelaufene Zeit auf dem Display der Geräts angezeigt wird.)
Zur Auswahl des Menüpunkts, den Sie wiederholen möchten. Je nach
Disctyp können die gezeigten Optionen variieren.
Wählen Sie “Aus”, um abzubrechen.
RANDOM
Wählen Sie aus, ob Sie die zufällige Wiedergabe möchten oder nicht.
Wiedergabeinfofenster
Zeigt Folgendes an.
Informationen für Audio/Video Attribut der Disc.
Einstellungsstatus von “Digital Audio Ausgang” (> 29).
*&/+
HDMI-Ausgangsinformationen.
Mit [RETURN] beenden.
26
(26)
VQT2H81
27 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Video
Audio
Modus
Klang*1 *2
Wählen Sie während der Wiedergabe den
Bildqualitätsmodus.
≥ Wenn Sie “User” auswählen, können Sie weitere
Einstellungen vornehmen.
Drücken Sie [1], um “Bild-Einstellung” auszuwählen und
drücken Sie [OK].
≥ 3D NR:Reduziert das mittelmäßige Hintergrundgeräusch
und verleiht ein besseres Tiefengefühl.
Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” eingestellt ist, könnte diese
Funktion nicht in Betrieb sein. (> 30)
≥ Integrierter NR:Perfektioniert Blockgeräusche und reduziert
die Trübung, die um die Kontrastabschnitte des Bilds
erscheint.
Wählen Sie den Toneffekt aus.
≥ Digital Tube-Sound:
Diese Funktion gibt Ihnen einen warmen Ton, wie der von
einem Vakuumröhrenverstärker erzeugte Ton.
≥ Remaster: (> 17)
Erweiterte Einstell.
Chrominanz-Prozess
Das Hochauflösungsverfahren der HDMI Farbsignale
erstellt ein Hochauflösungsbild mit hoher Bildqualität.
Detailschärfe
Das Bild ist scharf und detailliert.
≥ Nacht-Surround:
Genießen Sie einen Films mit starkem Ton, auch wenn die
Lautstärke nachts leise gehalten wird. Der Ton wird so
eingestellt, dass er leicht gehört werden kann.
Dialog-Anhebung*2
Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge
besser hörbar zu machen.
Hohe Klangklarheit
Bei Anschluss an einen Fernseher über HDMI Buchse für
ausgegebenes Bild erzeugt es einen klareren Ton.
≥ Nur wenn Sie “Aktivieren” in “Hohe Klangklarheit” gewählt
haben (> 29)
*1
*2
Progressiv
Nicht jede Funktion kann einzeln eingestellt werden.
Diese Funktion ist nur für Ton von der HDMI Buchse oder der COAXIAL /
OPTICAL Buchse gültig, wenn “Digital Audio Ausgang” auf “PCM” (> 29)
eingestellt ist. (In diesem Fall wird der Ton jedoch als 2-Kanalton von der
COAXIAL /OPTICAL Buchse ausgegeben.)
Zur Wahl der Umwandlungsmethode für die
Progressive-Ausgabe je nach wiedergegebenem Material.
≥ Wenn das Video bei Wahl von “Auto” unterbrochen wird,
wählen Sie entweder “Video” oder “Film” je nach
wiederzugebendem Material.
24p
Filme und sonstiges auf DVD-Video bei 24p aufgenommenes
Material werden mit 24p ausgegeben.
≥ Nur wenn Sie “Ein” in “24p Ausgang” (> 30) ausgewählt
haben und mit einer Geschwindigkeit von 60 Felder pro
Sekunde aufgenommene Discs wiedergeben.
27
(27)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
28 ページ 2010年1月20日
水曜日
Menü “SETUP”
Hier können Sie falls erforderlich die Einstellungen des Geräts ändern.
Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie den Player in den
Standby-Modus schalten.
1
Drücken Sie [FUNCTION MENU], wählen
Sie mit [3, 4] die Option “Weit.
Funktionen” und drücken Sie [OK].
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Setup”,
und drücken Sie [OK].
Setup
午後8時55分
Disc
DVD-Video Sicherungsstufe
Setzen Sie hier eine Altersstufe fest, um die Wiedergabe von
DVD-Videos einzuschränken.
≥ Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der
Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges
Passwort mit den Zifferntasten ein.
Altersgrenze für BD-Video
Damit können Sie eine Altersgrenze für die Wiedergabe von
BD-Video-Discs einstellen.
≥ Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der
Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges
Passwort mit den Zifferntasten ein.
Disc
Audiospurauswahl
Video
Audio
Display
TV / Geräteanschluss
Netzwerk
Sonstige
OK
RETURN
3
Drücken Sie [3, 4], um das Menü
auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
4
Drücken Sie [3, 4], um die Option
auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
5
Wiederholen Sie diese Schritte für weitere Optionen.
Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option
auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
≥ Die Bedienungsverfahren können von den hier angegebenen abweichen.
Folgen Sie in diesem Fall den Bildschirmanweisungen für den Vorgang.
Info zum Passwort
Das Passwort der folgenden Positionen ist gleich.
Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.
≥ “DVD-Video Sicherungsstufe”
≥ “Altersgrenze für BD-Video”
≥ “Sperren” (> 31)
Wählen Sie die Sprache für den Ton.
≥ Wenn “Original” ausgewählt wurde, wird die
Originalsprache der jeweiligen Disc ausgewählt.
≥ Geben Sie einen Code (> 40) mit den Zifferntasten ein,
wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen.
Untertitel-Sprachauswahl
Wählen Sie die Sprache für die Untertitel.
≥ Wenn “Automatisch” ausgewählt wird und die ausgewählte
Sprache für “Audiospurauswahl” nicht verfügbar ist,
erscheinen die Untertitel dieser Sprache automatisch, wenn
sie auf dieser Disc verfügbar ist.
≥ Geben Sie einen Code (> 40) mit den Zifferntasten ein,
wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen.
Sprachauswahl
Wählen Sie die Sprache für die Disc-Menüs.
≥ Geben Sie einen Code (> 40) mit den Zifferntasten ein,
wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” wählen.
BD-Live Internetzugang (> 18)
Sie können den Internetzugriff beschränken, wenn BD-Live
Funktionen verwendet werden.
≥ Wenn “Beschränken” gewählt wird, ist der Internetzugriff nur
für BD-Live Material zulässig, das über
Materialbesitzbescheinigungen verfügt.
DivX Untertitel Texttyp
Wählen Sie einen passenden Menüpunkt entsprechend der
Sprache für den DivX-Untertiteltext (> 19) aus.
≥ Diese Position wird nur nach Wiedergabe einer Datei angezeigt.
28
(28)
VQT2H81
29 ページ 2010年1月20日
水曜日
Video
Standbild-Modus
Zur Wahl des Typs des im Pausenmodus wiedergegebenen Bildes.
Automatisch
Wählt automatisch den Typ des angezeigten
Bilds aus.
Halbbild
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild bei
der Einstellung “Automatisch” zittert.
Vollbild
Wählen Sie diese Einstellung, falls kleine
Schriftzeichen oder feine Muster bei der
Einstellung “Automatisch” undeutlich sind.
Nahtlose Wiedergabe
Die Kapitelsegmente in Playlisten werden nahtlos wiedergegeben.
≥ Wählen Sie “Ein” aus, wenn das Bild einen Augenblick bei
Kapitelsegment in Playlisten erstarrt.
NTSC-Ausgabe
Wählen Sie PAL60- oder NTSC-Ausgabe bei der Wiedergabe
von NTSC-Discs.
Audio
Dynamikbereich-Kompression
Sie können bei leisen Lautstärken hören, aber den Dialog
dennoch klar vernehmen.
(nur Dolby Digital, Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD)
≥ “Auto” ist nur bei Wiedergabe mit Dolby TrueHD wirkungsvoll.
Digital Audio Ausgang (> 35)
午後8時55分
Downmix
Wählen Sie das Downmix-System von Multikanal auf 2-Kanalton.
≥ Wählen Sie “Surround-codiert” aus, wenn die
angeschlossene Ausstattung die virtuelle
Surround-Funktion unterstützt.
≥ Es ist wirkungslos bei “Bitstream” mit HDMI AV OUT und
DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Das Audio wird in folgenden Fällen als “Stereo”
wiedergegeben.
– AVCHD-Wiedergabe
– Wiedergabe des Sekundärtons (einschließlich des
Tastendrucktons).
7.1ch Audio-Umformatierung
Surround-Sound mit 6.1Ch oder darunter wird automatisch
erweitert und bei 7.1Ch wiedergegeben.
≥ Wenn “Aus” gewählt wurde, wird der Ton über die
Originalnummer der Kanäle wiedergegeben.
(Bedenken Sie, dass bei 6.1Ch Ton die Wiedergabe mit
5.1Ch erfolgt.)
In den folgenden Fällen ist die Neuformatierung des Tons
eingeschaltet:
≥ Wenn Sie “PCM” in “Digital Audio Ausgang” ausgewählt
haben.
≥ Wenn der Ton Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD oder LPCM ist.
Hohe Klangklarheit
Bei Anschluss an einen Fernseher über HDMI Buchse für
ausgegebenes Bild erzeugt es einen klareren Ton.
≥ Stellen Sie “Aktivieren” ein und stellen Sie dann “Hohe
Klangklarheit” im Wiedergabe menü auf “Ein”. (> 27)
Audioverzögerung
Fehlsynchronisierung zwischen dem Video und Ton wird
durch Verzögerung des Tonausgangs korrigiert.
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
MPEG Ton
Wählen Sie das auszugebende Tonsignal aus.
≥ Wählen Sie “PCM” aus, wenn die angeschlossene
Ausstattung das entsprechende Tonformat nicht
decodieren kann.
≥ Falsche Einstellungen können zu Rauschen oder
Tonstörungen führen.
BD-Video Zweitton
Wählen Sie aus, ob Sie den Primärton und
Sekundärton mischen möchten oder nicht (einschließlich
des Tastendrucktons). (> 18)
≥ Wenn “Aus” gewählt wurde, gibt das Gerät nur den Primärton aus.
PCM-Abwärtswandlung
Wählen Sie die Tonausgabe mit einer Abtastfrequenz von
96 kHz für den PCM Ausgang vom DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Wenn “Ein” gewählt wurde, werden die Signale, die auf
48 kHz umgewandelt werden, ausgegeben.
≥ Wenn “Aus” gewählt wurde und die angeschlossene
Ausstattung nicht 96 kHz unterstützt, wird der Ton nicht
normal ausgegeben.
≥ Die Signale werden unabhängig von den nachstehenden
Einstellungen auf 48 kHz umgewandelt, wenn:
– wenn sie eine Abtastfrequenz von 192 kHz haben
– die Disc einen Kopierschutz aufweist
– oder die Option “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist.
Display
Bildschirm-Einblendungen
Damit können Sie wählen, ob Statusmeldungen automatisch
angezeigt werden sollen.
Bildschirmsprache
Damit können Sie die Sprache für diese Menüs und die
Bildschirmmeldungen wählen.
Bereitschaftsfunktion
Mit dieser Funktion soll das Einbrennen von Bildern auf dem
Bildschirm verhindert werden.
≥ Bei Einstellung auf “Ein”:
Bei mindestens 10 Minuten ohne Bedienung schaltet der DIRECT
NAVIGATOR Bildschirm automatisch auf den FUNCTION Bildschirm.
≥ Bei Wiedergabe, Pause usw. ist diese Funktion nicht verfügbar.
≥ Wie für Musik [CD-DA] oder MP3 schaltet der DIRECT
NAVIGATOR Bildschirm unabhängig von der Einstellung bei
längerer Nichtbedienung automatisch in andere Zustände.
Helligkeit des Anzeigefeldes
Damit können Sie die Helligkeit der Displayanzeige ändern.
≥ Wenn “Automatisch” gewählt wurde, wird die Anzeige
während der Wiedergabe abgedunkelt und außer während
der Wiedergabe erhellt.
29
(29)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
30 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
LED-Kontrollleuchte SD-Karte
HDMI-Farbmodus
Stellen Sie die Belichtungsmethode für die LED-Leuchte der
SD-Karte ein.
≥ Wenn “SD-Karte eingest.” gewählt wurde und dieses Gerät eingeschaltet
und die SD-Karte eingesetzt wurde, leuchtet die Leuchte auf.
Diese Einstellung gilt für die Wahl der Umwandlung
Farbe-Platz des Bildsignals, wenn das Gerät unter
Verwendung eines HDMI-Kabels angeschlossen wird.
Software Lizenz
Informationen über die von dem Gerät verwendete Software
werden angezeigt.
TV / Geräteanschluss
TV Bildschirmformat
Passen Sie hier den Typ des angeschlossenen TV-Geräts an.
Bei Anschluss an einen Fernseher mit 4:3 Bild und
Bildwiedergabe im 16:9 Verhältnis:
HDMI-Audioausgabe
Mit dieser Einstellung wählen Sie, ob Audiosignale über HDMI
ausgegeben werden oder nicht.
≥ Wählen Sie “Aus” aus, wenn der Fernseher an dieses
Gerät mit einer HDMI Buchse angeschlossen ist und
dieses Gerät auch an andere Geräte angeschlossen ist,
wie z.B. an einen Verstärker/Empfänger mit einer
COAXIAL oder einer OPTICAL Buchse.
VIERA Link
Stellen Sie dies ein, um die Funktion “HDAVI Control” zu
nutzen, wenn ein Gerät, das “HDAVI Control” unterstützt, über
ein HDMI-Kabel angeschlossen wird.
≥ Wählen Sie “Aus” aus, wenn Sie “HDAVI Control” nicht
verwenden möchten.
Die Seiten sind so
geschnitten, dass das Bild
den Bildschirm ausfüllt. Bei
Wiedergabe von BD-Video,
wird das Video als “4:3 Letterbox” erstellt.
Deep Color-Ausgabe
4:3 Pan &
Scan
4:3
Letterbox
Schwarze Streifen
erscheinen oben und unten
am Bild.
Je nach Wiedergabematerial erzeugt der Fernseher die
Einstellung auf die optimal Methode, wenn ein Fernseher
angeschlossen ist, der Markierung für Inhaltstyp unterstützt.
Bei Anschluss an einen 16:9 Breitbild-Fernseher und
Wiedergabe eines Bildes im 4:3 Verhältnis:
Das Video wird als ein Bild im 4:3 Verhältnis
16:9
in der Mitte des Bildschirms wiedergegeben.
Das Video wird als ein horizontal gestrecktes
16:9 Vollbild
16:9 Bild wiedergegeben.
HDMI-Anschluss
Diese Einstellung wählt aus, ob Sie Deep Color-Ausgabe verwenden,
wenn ein Fernseher, der Deep Colour unterstützt, angeschlossen ist.
Markierung für Inhaltstyp
Component-Auflösung
Damit stellen Sie die Videoausgabeauflösung ein, wenn der
Component-Video-Anschluss verwendet wird.
480i, 480p: Wenn Sie NTSC-Discs abspielen
576i, 576p: Wenn Sie PAL-Discs abspielen
HDMI-Videomodus
≥ Auch wenn Sie “720p” oder “1080i” auswählen, wird die Auflösung
der Videoabgabe auf “576p/480p” begrenzt, wenn mit einer
Geschwindigkeit von 50 Felder pro Sekunde aufgenommene
DVD-Video Discs DivX und BD-Video Discs von den
COMPONENT VIDEO OUT Endklemmen ausgegeben werden.
Wählen Sie “Ein”, wenn das Videosignal über den
Anschluss HDMI AV OUT ausgegeben wird.
Analoge Audioausgabe
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Ein
Aus
Bilder werden über den HDMI-Anschluss in der unter
“HDMI-Videoformat” eingestellten Auflösung ausgegeben.
Bilder werden in der unter “Component-Auflösung”
eingestellten Auflösung ausgegeben.
HDMI-Videoformat
Die von den angeschlossenen Geräten unterstützten Optionen
werden auf dem Bildschirm als “¢” markiert. Wird eine Option ohne
“¢” ausgewählt, könnte das Bild verzerrt wiedergegeben werden.
≥ Wenn “Automatisch” gewählt wurde, wird automatisch die optimale
Ausgabeauflösung für den angeschlossenen Fernseher ausgewählt.
≥ Für Video mit hoher Auflösung mit Up-Convert auf 1080p müssen Sie das
Gerät direkt an einen 1080p-kompatiblen HDTV anschließen (Hochauflösender
Fernseher). Wird dieses Gerät über andere Vorrichtungen an einen HDTV
angeschlossen, muss dieses ebenfalls 1080p-kompatibel sein.
24p Ausgang
Wenn dieses Gerät an einen 1080/24p Ausgang unter Verwendung
eines HDMI-Kabels unterstützenden Fernseher angeschlossen wird,
werden Filme und sonstiges mit 24p erstelltes Material mit 24p erstellt.
≥ Stellen Sie bei der Wiedergabe von DVD-Video auf “Ein”
und “24p” in “Video” (> 27) auf “Ein”
≥ Wenn andere als 24p BD-Video Bilder wiedergegeben
werden, werden Bilder mit 60p ausgegeben.
30
(30)
VQT2H81
Sie können den optimalen Multikanal-Surround-Sound einstellen
für Ihre Lautsprecher von diesem Gerät, wenn die Einstellung
nicht von einem angeschlossenen Verstärker/Empfänger mit
AUDIO OUT Buchse eingestellt werden können.
Wählen Sie “2 K (Downmix) + 5.1 K” oder “7.1K” aus, drücken Sie
[OK] und stellen Sie dann die folgenden Optionen ein.
– Vorhandene Lautsprecher und Größe
(
L
C
R
SW LS
– Verzögerungszeit (
– Kanalsymmetrie (
RS
LB
ms
0.0
dB
0.0
RB
)
)
)
Zum Beenden der Lautsprechereinstellung
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Fertig”, und
drücken Sie [OK].
TV System
Nehmen Sie die Einstellung vor, damit das TV System des
angeschlossenen Fernsehers übereinstimmt.
≥ Bei der Wiedergabe von NTSC Materialien werden sie mit
der in “NTSC-Ausgabe” angegebenen Signalgröße
abgegeben, unabhängig von den Einstellungen.
31 ページ 2010年1月20日
水曜日
Netzwerk
Grundeinstellung für das Netzwerk (> 12)
午後8時55分
Sonstige
Fernbedienung
Netzwerkeinstellungen
Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere
Panasonic Geräte auf diese Fernbedienung ansprechen.
Nehmen Sie netzbezogene Einstellungen einzeln vor.
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Schnellstart
LAN-Verbindungsmodus
Wählen Sie die Anschlussmethode aus.
Zugangspunkt-Verbindungseinstell.
Damit können der Wireless Router (Zugriffspunkt) und die Anschlusseinstellung
eingestellt und die aktuellen Anschlusseinstellungen und der Anschlusszustand
kontrolliert werden, wenn ein Wireless Anschluss verwendet wird.
Verbindungseinstellung
Der Verbindungswizard für den Wireless Router (Zugriffspunkt) wird angezeigt.
2X-Geschwindigkeitsmodus-Einstellung (2,4 GHz)
Bei Verwendung von 2,4 GHz Wireless wird über diese
Einstellung die Verbindungsgeschwindigkeit eingestellt.
≥ Erfolgt die Verbindung über den “2X-Geschw.-Modus (40 MHz)”,
verwenden zwei Kanäle dasselbe Frequenzband, was ein größeres
Risiko der Empfangsstörung bedeutet. Die Folge kann eine niedrigere
Verbindungsgeschwindigkeit oder eine unstabile Verbindung sein.
IP-Adresse / DNS-Einstellungen
Hiermit wird der Zustand des Netzanschlusses kontrolliert
und die IP-Adresse und DNS-bezogen eingestellt.
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
≥ “Einstellung der Anschlussgeschw.” ist nur eingeschaltet, wenn
“Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit” mit “Aus”
ausgeschaltet wird.
Einstellungen des Proxy-Servers
Hiermit wird der Zustand des Anschlusses an den Proxy-Server
kontrolliert und die Einstellungen vorgenommen.
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Internet-Inhaltseinstellungen (> 23) (VIERA CAST)
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.
Sperren
Die Nutzung von VIERA CAST kann eingeschränkt werden.
≥ Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm
erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten ein.
Auto. Audio-Verst.-regelung
Die Lautstärken, die je nach Inhalt unterschiedlich sind,
werden bei der Verwendung von VIERA CAST
automatisch auf eine Standardlautstärke eingestellt.
≥ Je nach Inhalten bleibt diese Funktion evtl. ohne Wirkung.
≥ Wählen Sie “Aus”, wenn der Ton verzerrt ist.
Zeitzone
Durch Festlegen der Zeitzone kann die Uhrzeit am Player
auf die Uhrzeit in Ihrer Region eingestellt werden.
≥ Für einige VIERA CAST-Inhalte muss die Zeitzone eingestellt
sein. Stellen Sie die Zeitzone falls erforderlich ein.
Sommerzeit
≥ Wählen Sie “Ein” aus, wenn Sie Sommerzeit verwenden.
Erhöht die Geschwindigkeit des Hochfahrens aus dem
ausgeschalteten Zustand.
≥ Die interne Steuereinheit wird eingeschaltet, wenn sie auf
“Ein” eingestellt wurde, diesbezüglich tritt Folgendes ein,
wenn “Aus” eingestellt ist.
– Der unnötiger Stromverbrauch wird zunehmen. (zum
Stromverbrauch > 39)
Grundeinstellung
Sie können Basiseinstellungen vornehmen
(“Bildschirmsprache”, “TV Bildschirmformat”, “Analoge
Audioausgabe”, “Schnellstart”)
Standardeinstellungen
Dies setzt alle Werte im Setup-Menü und im
Wiedergabemenü, außer für “Fernbedienung”,
“Bildschirmsprache”, “IP-Adresse / DNS-Einstellungen”,
“Einstellungen des Proxy-Servers”, “Sperren”, “DVD-Video
Sicherungsstufe” und “Altersgrenze für BD-Video” auf die
Standardeinstellungen zurück.
DivX-Aufzeichnung (> 19)
Sie benötigen diesen Registrierungscode für den Kauf und die
Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD)-Material.
Systeminformationen
Anzeige der Firmware Version dieses Geräts und des
Wireless LAN Moduls Ihres Wireless LAN Adapters.
Aktualisierung der Firmware (> 14)
Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen
anzuzeigen.
Automatische Update-Kontrolle
Ist das Gerät mit dem Internet verbunden und wird es
eingeschaltet, sucht es automatisch nach der aktuellsten
Softwareversion und führt gegebenenfalls ein
Firmware-Update durch.
Jetzt aktualisieren
Sie können die Firmware von Hand aktualisieren, wenn eine
Aktualisierung der Firmware zur Verfügung steht.
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse dieses Geräts an.
31
(31)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
32 ページ 2010年1月20日
水曜日
Anleitung zur Fehlersuche
und -behebung
Bezüge
Bevor Sie den Kundendienst anfordern,
führen Sie die folgenden Schritte aus.
Haben Sie die neueste Firmware installiert?
Firmware-Aktualisierungen könnten zur Korrektur von
Betriebsstörungen freigegeben werden, die mit bestimmten
Filmen aufgedeckt werden. (> 14)
4
Kontrollieren Sie Folgendes.
Wenn das Problem nicht gelöst werden
kann, wenden Sie sich für Anweisungen an
Ihren Händler.
Folgendes deutet nicht auf einen Defekt dieses Geräts hin:
≥ Normales Rotationsgeräusch der Disc.
≥ Bildstörungen beim Suchlauf.
∫ Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung
oder die Tasten auf der Vorderseite an.
Halten Sie [Í/I] am Hauptgerät 3 Sekunden lang gedrückt.
– Bei noch unmöglicher Speisung des Geräts, das Stromkabel
abtrennen, 1 Minute warten, dann das Stromkabel erneut anschließen.
∫ Die Disc kann nicht ausgeworfen werden.
Das Gerät könnte ein Problem haben.
1 Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten
Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der
Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.
– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt [1](rechts) auf der Fernbedienung oder [Í/I]
auf dem Gerät bis “06 FTO” auf der Geräteanzeige angezeigt wird.
3 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung oder [< OPEN/CLOSE] am Gerät.
Allgemeine Bedienung
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.
¾ Wählen Sie “Ja” in “Standardeinstellungen” im Setupmenü aus. (> 31)
So setzen Sie alle Einstellungen auf die
werksseitige Einstellung zurück.
¾ Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück:
1 Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten
Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der
Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.
– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt [1](rechts) auf der Fernbedienung oder [Í/I]
auf dem Gerät bis “08 FIN” auf dem Gerätedisplay angezeigt wird.
3 Drücken und halten Sie [OK] auf der Fernbedienung oder
[< OPEN/CLOSE] auf dem Gerät für mindestens 3 Sekunden.
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn der
TV-Eingang gewechselt wird.
¾ Dies ist normal wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder
darüber) verwendet wird. Für Einzelheiten lesen Sie die
Betriebsanleitung des Fernsehers.
32
(32)
VQT2H81
午後8時55分
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
¾ Die Fernbedienung und das Hauptgerät verwenden
unterschiedliche Codes. Wenn “SET 1”, “SET 2” oder “SET
3” bei Druck einer Taste der Fernbedienung angezeigt wird,
ändern Sie den Code an der Fernbedienung. (> 31)
¾ Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss
unter Umständen der Herstellercode oder die
Fernbedienung neu eingestellt werden. (> 14)
Der TV-Tunermodus wird bei ausgeschaltetem
Fernseher nicht angezeigt.
¾ Dies könnte je nach Einstellung des Fernsehers auftreten,
wenn der “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt wurde.
– Je nach Fernseher könnte dies durch erneuten Anschluss
des HDMI Kabels an eine andere HDMI Eingangsbuchse
oder durch Änderung der Einstellung des HDMI
Selbstanschlusses vermieden werden.
Sie haben das Sicherungspasswort
vergessen.
Sie wollen die Sicherungsstufe ausschalten.
¾ Die Sicherungsstufe kehrt zur werksseitigen
Voreinstellung zurück.
1 Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten
Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der
Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.
– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der
Fernbedienung oder [Í/I] auf dem Gerät bis “03 VL” auf
der Geräteanzeige angezeigt wird.
3 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung oder [< OPEN/
CLOSE] am Gerät.
Bild
Das Bild von diesem Gerät erscheint nicht auf
dem Fernsehgerät.
Das Bild ist verzerrt.
¾ Es wurde eine nicht korrekte Auflösung in
“Component-Auflösung” oder “HDMI-Videoformat”
gewählt. Setzen Sie die Einstellung wie folgt zurück:
1 Während das Gerät eingeschaltet ist, drücken und halten
Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der
Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.
– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der
Fernbedienung oder [Í/I] auf dem Gerät bis “04 PRG”
auf dem Display des Geräts angezeigt wird.
3 Drücken und halten Sie [OK] auf der Fernbedienung oder
[< OPEN/CLOSE] auf dem Gerät für mindestens
3 Sekunden.
Stellen Sie die Position erneut ein. (> 30)
– Wenn Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD Ton nicht in
Bitstrom ausgegeben werden, wählen Sie “Ja” in
“Standardeinstellungen” und nehmen Ihre Einstellungen vor. (> 31)
¾ Dieses Gerät und das Fernsehgerät arbeiten mit
unterschiedlichen Videostandards. Halten Sie im
Stoppzustand [∫] und [< OPEN/CLOSE] am Hauptgerät
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Das System
schaltet von PAL auf NTSC oder umgekehrt.
¾ Das auf der Disc verwendete System stimmt nicht mit
dem System Ihres Fernsehgeräts überein.
– PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht
korrekt wiedergegeben werden.
– Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL60 umwandeln,
um sie auf einem PAL-TV-Gerät anzuzeigen
(“NTSC-Ausgabe” unter “Video”).
33 ページ 2010年1月20日
水曜日
Video wird nicht ausgegeben.
¾ Stellen Sie den “Hohe Klangklarheit” im Wiedergabe menü
auf “Aus” ein, um die COMPONENT VIDEO OUT Buchse
oder die VIDEO OUT Buchse zu verwenden. (> 27)
Die Video-Ausgabe erfolgt nicht in
High-Definition.
¾ Stellen Sie sicher, dass die Optionen “HDMI-Videomodus”,
“HDMI-Videoformat” und “Component-Auflösung” im Menü
Setup richtig eingestellt sind. (> 30)
¾ Die Video-Ausgangsauflösung ist auf “576p/480p” begrenzt,
wenn DVD-Video Discs, DivX und mit einer Geschwindigkeit
von 50 Felder pro Sekunde aufgenommene BD-Video von den
COMPONENT VIDEO OUT Buchsen ausgegeben werden.
Ein schwarzer Streifen wird am Rand des
Fernsehers angezeigt.
Die Bildgröße des Bildschirm ist anormal.
¾ Bestätigen Sie, dass “TV Bildschirmformat” richtig
eingestellt wurde. (> 30)
¾ Stellen Sie Größeneinstellung am Fernseher ein.
(Es ist auch die Einstellung unter Verwendung von
“Bildschirmformat” (> 17) am Gerät möglich.)
Audio
Das Audiosignal kann nicht umgeschaltet werden.
¾ Bei Anschluss eines Verstärkers/Empfängers unter Verwendung einer
COAXIAL/OPTICAL Klemme oder einer HDMI-Buchse können Sie den
Ton nicht umschalten, wenn “Digital Audio Ausgang” auf “Bitstream”
eingestellt ist. Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” auf “PCM” ein oder
schließen Sie unter Verwendung einer AUDIO OUT Klemme an. (> 9, 29)
Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben.
¾ Überprüfen Sie die Anschlüsse sowie die Einstellungen
von “Digital Audio Ausgang”. (> 29)
¾ Bei Anschluss des Geräts an einen Verstärker/Empfänger
mit der AUDIO OUT Buchse stellen Sie “Analoge
Audioausgabe” ein. (> 30)
¾ Um den Ton über ein Gerät auszugeben, das mit einem
HDMI-Kabel angeschlossen wurde, stellen Sie “Ein” im
Menü Setup auf “HDMI-Audioausgabe”. (> 30)
Wiedergabe
Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
¾ Die Disc ist verschmutzt. (> 4)
¾ Kontrollieren Sie den Gebietscode.
午後8時55分
Standbilder (JPEG) werden nicht normal
wiedergegeben.
¾ Die Bilder, die auf dem PC bearbeitet wurden wie Progressive
JPEG, etc., werden möglicherweise nicht wiedergegeben.
Ich kann keine BD-Live wiedergeben.
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
¾ Die SD-Card ist schreibgeschützt. (> 7)
¾ Bestätigen Sie, dass dieses Gerät an das
Breitband-Internet angeschlossen ist. (> 10, 31)
¾ Bestätigen Sie die “BD-Live Internetzugang”
Einstellungen. (> 28)
¾ Bestätigen Sie die Einfügung einer SD-Karte in den
SD-Kartensteckplatz. (> 18)
Netz
Ich kann keine Netzwerkverbindung
herstellen.
¾ Den Netzanschluss und die Einstellungen bestätigen. (> 10, 31)
¾ Überprüfen Sie die jeweilige Bedienungsanleitung und
schließen Sie das Gerät dementsprechend an.
Bei Verwendung einer Wireless
LAN-Verbindung werden keine Videos von
DLNA bescheinigten Mediaservern
wiedergegeben bzw. Videoabschnitte
während der Wiedergabe abgelegt.
¾ Höhere Übertragungsgeschwindigkeiten des Routers wie
802.11n (2,4 GHz oder 5 GHz) Wireless Router
(Zugriffspunkt) könnten das Problem lösen. Wenn Sie
einen 802.11n (2,4 GHz oder 5 GHz) Wireless Router
(Zugriffspunkt) verwenden, muss der
Verschlüsselungstyp auf “AES” eingestellt werden.
Die gleichzeitige Verwendung mit Geräten wie Mikrowelle,
schnurlosem Telefon usw. über das 2,4 GHz-Band kann
zu Verbindungsstörungen und anderen Problemen
führen.
¾ Eine stabile Verbindung ist gewährleistet, wenn auf dem
“Zugangspunkt-Verbindungseinstell.”-Bildschirm (> 31)
mindestens 4 der “Empfang” -Anzeigen Dauerlicht zeigen.
Leuchten 3 oder weniger Anzeigen ständig oder wird die
Verbindung unterbrochen, wechseln Sie den Standort
oder die Ausrichtung des Wireless Routers (Access Point)
und sehen Sie, ob Sie eine Verbesserung der Verbindung
feststellen können. Falls keine Verbesserung auftritt,
stellen Sie eine Verbindung über Kabel her und nehmen
Sie erneut den Schritt “Grundeinstellung für das
Netzwerk” (> 12) vor.
Die Inhalte des USB-Geräts können nicht
gelesen werden.
¾ Unter Verwendung von einem anderen als dem mitgelieferten
USB-Verlängerungskabel oder eines USB Hubs angeschlossene
USB-Geräte könnten von diesem Gerät nicht erkannt werden.
¾ Bei Einfügung während der Wiedergabe könnte das
USB-Gerät von diesem Gerät nicht erkannt werden.
¾ Wenn zwei andere USB-Geräte als der Wireless LAN
Adapter gleichzeitig angeschlossen sind, werden Sie von
diesem Gerät nicht erkannt.
33
(33)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
34 ページ 2010年1月20日
水曜日
Meldungen
Die folgenden Meldungen oder Service-Nummern erscheinen auf dem
Fernsehschirm oder dem Display des Players, wenn während des
Einschaltvorgangs oder der Benutzung ein Problem festgestellt wird.
Auf dem Fernsehgerät
Wiedergabe nicht möglich.
¾ Sie haben eine nicht kompatible Disc eingesteckt.
Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich.
¾ Sie haben versucht, ein inkompatibles Bild wiederzugeben.
¾ Stellen Sie sicher, dass auf dem Display des Geräts nicht
“SD” blinkt, und setzen Sie die Karte wieder ein.
Es wurde keine Disc eingelegt.
¾ Die Disc ist möglicherweise verkehrt eingelegt.
$ Diese Funktion ist nicht verfügbar.
¾ Einige Vorgänge werden vom Player nicht unterstützt. Zum Beispiel:
– BD-Video: Während der Wiedergabe ist die Rückwärtszeitlupe
oder der Rückwärtslauf Bild-zu-Bild nicht möglich.
IP-Adresse nicht eingerichtet.
¾ Die “IP-Adresse” in “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” ist “---. ---. ---. ---”.
Stellen Sie die “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” und die
“Gateway-Adresse” ein. (Wählen Sie gegebenenfalls die automatische
Adressenzuweisung.)
Aktuelle WLAN-Sicherheitseinstellung ist niedrig.
Eine Änderung der Einstellung wird empfohlen.
¾ Genehmigungstyp für Wireless LAN ist auf “Offenes System” eingestellt
oder der Verschlüsselungstyp ist auf “Keine Verschlüsselung”
eingestellt. Es empfiehlt sich, aus Sicherheitsgründen zu verschlüsseln.
Für Einzelheiten siehe Anleitung des verwendeten Wireless Routers.
Die Verschlüsselung ist für die Wiedergabe von Videos usw. mit DLNA
kompatiblen Geräten erforderlich.
午後8時55分
PLEASE WAIT
¾ Das Gerät führt einen internen Prozess aus. Hierbei
handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Sie
können das Gerät nicht in Betrieb nehmen, während
“PLEASE WAIT” eingeblendet wird.
REMOVE
¾ Das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Entfernen Sie
das USB-Gerät.
SET 
(“ ” steht für eine Zahl.)
¾ Fernbedienung und Hauptgerät verwenden verschiedene
Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.
Halten Sie [OK] und die
angegebene Zifferntaste
gleichzeitig mehr als 5 Sekunden
lang gedrückt.
U59
¾ Das Gerät ist warm.
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen auf
Bereitschaft. Warten Sie ungefähr 30 Minuten, bis die
Meldung verschwindet.
Wählen Sie eine gut gelüftet Position für die Aufstellung
des Geräts. Versperren Sie nicht die Belüftungsöffnung
auf der Rückseite und seitlich des Geräts.
U72
U73
¾ Der HDMI-Anschluss verhält sich ungewöhnlich.
– Schalten Sie das Gerät und den Fernseher aus.
– Trennen Sie das HDMI-Kabel zwischen dem Gerät und
dem Fernseher ab.
– Verwenden Sie HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo.
– Das angeschlossene Gerät ist möglicherweise nicht
kompatibel. Besteht eine Verbindung über einen
Verstärker/Empfänger, versuchen Sie den direkten
Anschluss an das Fernsehgerät und prüfen Sie, ob die
Meldung weiterhin angezeigt wird.
Hoder F
Auf dem Gerätedisplay
F99
¾ Das Gerät funktioniert nicht einwandfrei. Drücken Sie für 3 Sekunden
[Í/I] am Gerät, um es in den Standby-Modus zu schalten. Drücken Sie
dann [Í/I] am Gerät, um es wieder einzuschalten.
HDMI ONLY
¾ Manche BD-Video-Discs können nur über HDMI
ausgegeben werden.
NET
(“ ” steht für eine Zahl.)
¾ Etwas ist ungewöhnlich.
¾ Überprüfen Sie das Gerät an Hand der Anleitung zur
Fehlersuche und -behebung. Falls die Service-Nummer
nicht verschwindet, gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie
einige Sekunden, und stecken Sie es wieder ein.
2 Drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. (Das
Gerät kann fixiert sein.)
Falls die Service-Nummer nach den obigen Schritten nicht
verschwindet, wenden Sie sich für die Wartung/Reparatur an
Ihren Händler. Teilen Sie dem Händler die Service-Nummer
mit, wenn Sie eine Wartung oder Reparatur wünschen.
¾ Wird beim Hochfahren von VIERA CAST angezeigt.
START
No PLAY
¾ Das System wird während der Aktualisierung der
Firmware neu gestartet. Nicht abschalten.
¾ Die Wiedergabe des BD-Videos oder DVD-Videos ist
eingeschränkt. (> 28)
UPD/
No READ
¾ Die Disc ist verschmutzt oder stark verkratzt und kann
nicht abgespielt werden.
(“ ” steht für eine Zahl.)
¾ Die Firmware wird aktualisiert.
Schalten Sie den Strom nicht aus.
FINISH
¾ Die Aktualisierung der Firmware ist abgeschlossen.
34
(34)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
35 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Toninformationen
Hinsichtlich Audio aus Ausgangsbuchse
DEUTSCH
Der Tonausgang ändert sich je nach an den Verstärker/Empfänger angeschlossenen Buchsen und den Geräteeinstellungen.
(> 29, Digital Audio Ausgang)
≥ Die Anzahl der aufgelisteten Kanäle entspricht der maximal möglichen Anzahl von Ausgangskanälen.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Koaxial/Optisch)
Buchse
“Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“BD-Video Zweitton”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
HDMI AV OUT
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
“Bitstream”
“PCM”
“Aus”
“Ein”/“Aus”
“Ein”/
“Aus”
DVD-Video: 5.1Ch PCM
BD-Video: 7.1Ch PCM*7
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*6
7.1Ch PCM
Dolby Digital
“Bitstream”*1
“PCM”*2
“Aus”
“Ein”*3
Dolby Digital
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES*5
DIGITAL AUDIO OUT
Original-Ton
verwendende
Ausgänge
DTS Digital
Surround
“Ein”*4
DVD-Video: 5.1Ch PCM
BD-Video: 7.1Ch PCM
*8
7.1Ch PCM*8
7.1Ch LPCM
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*6
Herunter
gemischt
auf 2Ch
PCM
DTS Digital
Surround
Herunter gemischt auf 2Ch
PCM
7.1Ch PCM
AUDIO OUT
Buchse
7.1ch AUDIO OUT
5.1ch AUDIO
OUT
2ch AUDIO
OUT
“BD-Video Zweitton”
“Ein”*4/“Aus”
“Ein”/“Aus”
“Ein”/“Aus”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
DVD-Video: 5.1Ch
5.1Ch
2Ch
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
BD-Video: 7.1Ch*7
7.1Ch
DVD-Video: 5.1Ch
BD-Video: 7.1Ch*8
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1Ch*8
7.1Ch LPCM
7.1Ch
Wenn die angeschlossene Ausstattung nicht von diesen Tonformaten unterstützt wird, wird der Ton als Dolby Digital Bitstrom, DTS Digital Surround Bitstrom
oder in Downmix 2Ch PCM (z.B. Fernseher) ausgegeben.
Wenn die angeschlossene Ausstattung nicht von Multikanal-Surround unterstützt wird, wird der Ton in Downmix 2Ch PCM ausgegeben.
Bei Wiedergabe von BD-Video ohne Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton im selben Format ausgegeben, als wenn “BD-Video Zweitton” auf “Aus”
eingestellt wäre.
Bei Wiedergabe von BD-Video mit Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton als 5.1Ch ausgegeben.
Mit PCM Ausgang wird Dolby Digital EX zu PCM decodiertem Ton wie Dolby Digital, DTS-ES auf DVD-Video aufgenommen wird zu PCM decodiertem Ton
wie DTS Digital Surround und DTS-ES auf BD-Video aufgenommen wird zu PCM decodiertem Ton wie DTS-ES.
Wenn “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist, wird Dolby Digital EX wie Dolby Digital und DTS-ES wird wie DTS Digital Surround ausgegeben. Bei
Wiedergabe von BD-Video ohne Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton jedoch im Original-Format ausgegeben.
Wenn BD-Video wiedergegeben wird und “7.1ch Audio-Umformatierung” auf “Aus” eingestellt ist, wird der Ton als 5.1Ch ausgegeben.
Der Tonausgang wird von 5.1Ch oder 6.1Ch auf 7.1Ch je nach den DTS, Inc. Spezifikationen verstärkt.
35
(35)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
36 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Empfohlene Tonausgangseinstellung
Die Einstellungen des Tonausgangs ändern sich je nach angeschlossener Ausstattung. Siehe nachstehende Tabelle und
Einstellung jeder Position.
Drücken Sie [FUNCTION MENU] > wählen Sie “Weit. Funktionen” > “[OK]” > wählen Sie “Setup”
> “[OK]” > “Audio” > Stellen Sie jede
Für Einzelheiten für jede Position siehe Seite 29.
Position ein
Beispiel für angeschlossene Ausstattungen
Fernseher über
HDMI*1
Empfänger mit
HD Audio*2
Decoder über
HDMI
Empfänger ohne
HD Audio*2
Decoder über
HDMI
Empfänger über
COAXIAL oder
OPTICAL
Empfänger
über
Analog-Ausgang*3
“Dolby D/Dolby
D +/Dolby
TrueHD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Wirkungslos
“DTS/DTS-HD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Wirkungslos
“BD-Video
Zweitton”
“Aus”
“Aus”
“Aus”
“Aus”
“Aus”
“PCM-Abwärtswandlung”
Wirkungslos
Wirkungslos
Wirkungslos
“Aus”
“Downmix”
“Stereo”
Wirkungslos
Wirkungslos
“Stereo”
“Hohe Klangklarheit”
“Aktivieren”
“Deaktivieren”*6
“Deaktivieren”*6
“Deaktivieren”*6
Menü “SETUP”
“Digital
Audio
Ausgang”
Wirkungslos
*4
*5
Wirkungslos
“Deaktivieren”*6
≥ Da es sich bei den hervorgehobenen Positionen um die werksseitigen Voreinstellungen handelt, brauchen diese Einstellungen
nicht geändert werden.
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Bei Anschluss an einen Fernseher außer über HDMI sind diese Einstellungen wirkungslos.
HD Audio: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio
Stellen Sie “Analoge Audioausgabe” auf “7.1K” oder “2 K (Downmix) + 5.1 K” ein. (Drücken Sie [FUNCTION MENU] > “Weit. Funktionen” > “Setup”)
Wenn die angeschlossene Ausstattung, die nicht 96 kHz unterstützt, auf “Ein” eingestellt ist.
Wenn die angeschlossene Ausstattung, welche die virtuelle Surround-Funktion unterstützt, auf “Surround-codiert” eingestellt ist.
Bei Anschluss an einen Fernseher mit HDMI-Buchse für Bildausgabe stellen Sie “Aktivieren” ein.
36
(36)
VQT2H81
37 ページ 2010年1月20日
水曜日
MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2 Dateien
MP3
Dateiformat
MP3
Erweiterung
Die Dateien müssen die Erweiterung
“.mp3” oder “.MP3” haben.
Kompressions32 kbps bis 320 kbps
rate
午後8時55分
Untertitel-Textdatei für DivX
Dateiformat
Untertiteltextdatei von DivX
Dateiformat
MicroDVD, SubRip, oder TMPlayer
Erweiterung
Die Dateien müssen die Erweiterung
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, oder
“.txt” haben
Referenz
≥ Die DivX-Videodatei und die Datei mit
dem Untertiteltext befinden sich im
selben Verzeichnis und haben denselben
Dateinamen mit Ausnahme der
Dateinamenerweiterung.
≥ Je nach zur Erstellung der Datei
verwendeter Methode oder Zustand der
Aufnahme könnten nur Teile der
Untertitel wiedergegeben werden bzw.
die Untertitel könnten überhaupt nicht
wiedergegeben werden.
Sampling-Rate 44,1 kHz/48 kHz
Referenz
ID3-Tags: Version 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Nur Titel und die Künstlernamen)
JPEG
AVCHD
Dateiformat
JPEG
Erweiterung
Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg”
oder “.JPG” haben.
Dateiformat
AVCHD Format (V1,0), das bei High
Definition Videokamera verwendet wird
(Panasonic und einige andere)
Bildauflösung
Zwischen 34k34 und 8192k8192 Pixel
(Subsampling ist 4:2:2 oder 4:2:0)
Codec
MPEG-4 AVC/H.264
Referenz
JPEG entsprechend DCF* wird unterstützt.
≥ MOTION JPEG und Progressive JPEG
werden nicht unterstützt.
* Design rule for Camera File system: einheitlicher Standard
der Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
≥ DVD-RAM muss UDF 2.0 entsprechen.
≥ BD-RE muss UDF 2.5 entsprechen.
DivX
MPEG2
Dateiformat
SD-Video-Format*, das bei Standard
Definition Videokamera verwendet wird
(Panasonic und einige andere)
Codec
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
Dateiformat
DivX
Erweiterung
Die Dateien müssen die Erweiterung
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI” oder “.avi” haben.
Bildauflösung Bis zu 1920k1080 Pixel
Referenz
≥ Die Discs müssen dem Standard UDF 2.5 entsprechen.
≥ Zur Wiedergabe von DivX Video bis zu
HD 1080p, einschließlich
Premium-Material, bescheinigtes DivX
Gerät.
Video
– Anzahl der Streams: Bis zu 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– Bilder pro Sekunde (FPS): Maximal 60
Audio
– Anzahl der Streams: Bis zu 8
– Format: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Mehrkanal: Dolby Digital ist möglich.
MPEG-Multi wird auf 2 Kanäle
konvertiert.
≥ GMC (Global Motion Compensation) wird
nicht unterstützt.
≥ Mit bestimmten Aufnahmezuständen und Ordnerstrukturen könnte die
Wiedergabenfolge abweichen bzw. die Wiedergabe könnte nicht möglich
sein.
≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 Stufe 1 oder 2 (ausgenommen für erweiterte
Formate), Joliet
Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel.
Dieses Gerät ist nicht mit Paketschreiben kompatibel.
≥ DVD-R, DVD-R DL (ausgenommen für AVCHD): ISO9660 Stufe 1 oder 2
(ausgenommen für erweiterte Formate), Joliet, UDF Brücke (UDF 1.02/
ISO9660)
Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel.
Dieses Gerät ist nicht mit Paketschreiben kompatibel.
≥ DVD-R und DVD-R DL müssen UDF 1.02 ohne ISO9660
und UDF 1.5 mit ISO9660 entsprechen.
≥ BD-R muss UDF 2.5 entsprechen.
37
(37)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
38 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Struktur von MP3-Ordnern
Struktur der auf diesem Gerät
wiedergabefähigen Ordner
auf DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB-Gerät
Präfix der Dateiennamen mit 3-stelliger Nummer, die die
Wiedergabe-Reihenfolge vorgibt.
z. B.
Hauptstruktur
Sie können auf diesem Gerät Datei nach der Struktur der
Ordner wiedergeben wie unten dargestellt. Je nachdem
wie die Daten aufgezeichnet werden (Brenn-Software),
erfolgt die Wiedergabe jedoch unter Umständen nicht in
der Reihenfolge der Ordnernummern.
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
001
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
: Ordner, der mit diesem Gerät angezeigt werden kann
Ordner B
¢¢¢: Ziffern
XXX: Buchstaben
*1
*2
*3
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
¢¢¢: von 001 bis 999
¢¢¢: von 100 bis 999
XXXXX: 5 Bilder
¢¢¢¢: von 0001 bis 9999
XXXX: 4 Bilder
Ordner C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Struktur von DivX-Ordnern
Strukturen der Standbildordner (JPEG)
auf BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/
USB-Gerät*7
Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer
Aktualisierung oder Speicherung angezeigt.
z.B.
Hauptstruktur
auf DVD-R*4/DVD-R DL*4/CD-R*5/CD-RW*5
Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer
Aktualisierung oder Speicherung angezeigt.
Hauptstruktur
z. B.
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000001.divx
P0000002.divx
Ordner A
Ordner A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
Ordner B
Ordner B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Ordner C
Ordner C
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
auf BD-RE*6/DVD-RAM*4
≥ Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt.
Hauptstruktur
z. B.
*1
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
auf SD-Karte*4/USB-Gerät*4
Zeigt JPEG Dateien in allen Ordnern an.
≥ Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt.
z. B.
Hauptstruktur
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
Ordner A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
(38)
VQT2H81
*4
*5
*7
JPEG
38
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
*6
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
Ordner A
*3
Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 3000
Bilder und 300 Verzeichnisse.
Die Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 999 Bilder
und 99 Verzeichnisse.
Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 9999
Bilder und 300 Verzeichnisse.
Max. Gesamtzahl von Dateien und Verzeichnissen: 200 Dateien und 300
Verzeichnisse.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
39 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Signalsystem:
PAL/NTSC
Betriebstemperaturspanne:
i5 oC bis i35 oC
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich:
10 % bis 80 % relative Luftfeuchte (keine Kondensation)
Video-Ausgang:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Stecker: 1 System
Komponenten-Videoausgang (Y: grün, PB: blau, PR: rot):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Stecker: 1 System
Tonausgang:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Stecker
Anzahl der Verbinder: 7.1 Kanal Einzelausgang: 1 System
(2 Kanäle + 5.1 Kanal Einzelausgang)
Digitaler Audioausgang:
Optischer Digital-Ausgang: Optische Buchse
Koaxialer Digital-Ausgang: Stecker
HDMI AV Ausgang:
Typ A (19 Pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 5” Funktion.
SD-Kartensteckplatz:
Ausgangsbuchse: 1 System
USB-Steckplatz:
USB2.0: 2 System
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 System
LASER-Spezifikation
Laserprodukt der Klasse 1:
Wellenlänge:790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laserleistung:
Mit Sicherheitsschutz wird keine gefährliche Strahlung
emittiert
Stromversorgung:
Wechselstrom 220 bis 240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Ca. 27 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: Ca. 0,2 W
Stromverbrauch im Schnellstart-Bereitschaftsmodus:
Ca. 8,4 W
Abmessungen (BkTkH): Einschließlich der überstehenden Teile
430 mmk249 mmk55 mm
Gewicht:
Ca. 2,6 kg
Wireless LAN Adapter (DY-WL10)
Abmessungen (BkTkH)
44 mmk72 mmk27 mm
Gewicht:
Ca. 29 g
Antenne:
Tx 1, Rx 2
Schnittstelle:
USB2.0
Normenkonformität:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Übertragungssystem:
MISO-OFDM-System, OFDM-System, DSSS-System
Frequenzbereich:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Übertragungsrate (Standard)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Zugriffsmodus:
Infrastruktur-Modus
Sicherheit:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Dieses Gerät unterstützt die WPA- und WPA2-Verschlüsselung.)
* Übertragungsraten sind jedoch theoretische Werte und die
tatsächliche Rate hängt von der Kommunikationsumgebung
oder den angeschlossenen Geräten ab.
Änderung der technischen Daten vorbehalten.
39
(39)
VQT2H81
DEUTSCH
Technische Daten
DMP-BD85EG VQT2H81.book
40 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Zusatzinformationen
∫ Fernseher/Verstärker/Empfänger
Codeliste
Marke
TV-Code
Panasonic
AIWA
AKAI
BEKO
BENQ
BRANDT
BUSH
CENTREX
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IRRADIO
ITT
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
MAG
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
01/02/03/04
35
27/30
05/71/72/73/74
58/59
10/15
05
66
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
05/22/23/40/41
30
25
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
52
05/28
05/19/20/47
24
Marke
Verstärker/
Receiver-Code
Panasonic
TECHNICS
ADCOM
AIWA
ALPINE
ARCAM
BOSE
DENON
HARMAN
KARDON
JVC
KENWOOD
KLH
LG
LUXMAN
01/02/03
35
62
04/05/06/48/49
63
57/58
07
08/09/10/11/50/51/52
12
12
13/14
15/16/17
18
19
59
Marke
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
Marke
MARANTZ
MCINTOSH
NAD
NAKAMICHI
ONKYO
OUTLAW
PREAMP
PHILIPS
PIONEER
SAMSUNG
SONY
TEAC
THOMSON
YAMAHA
Display
40
(40)
VQT2H81
Display
Bedeutung
TV-Code
LPCM/
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
10/15/44
16/57
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/
DTS-HD MSTR/MPEG
ch (Kanal)
k (kHz)
b (Bit)
bps (Bit pro Sekunde)
05
18/41
Verstärker/
Receiver-Code
20/21
54
22/55
60/61
23
56
24/44
25/26/27/28
45/46/47
29/30/31
32/33/34
43/53
36/37/38/39/40/41/42
∫ Videoeigenschaften
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
480/576/720/1080
24p/50i/60i/50p/60p
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB
bps (Bit pro Sekunde)
∫ Audioeigenschaften
Bedeutung
Videoaufnahmemethode
Video-Format
Video-Wechselfrequenz
Farbplatz
Bit-Transfergeschwindigkeit
Digital/
Digital+/
Signaltyp
Anzahl der Kanäle
Abtastfrequenz
Anzahl der Bits
Bit-Transfergeschwindigkeit
∫ Anzeigensprachenliste
Display Sprache Display Sprache Display Sprache
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Spanisch
Niederländisch
Schwedisch
Norwegisch
Dänisch
Portugiesisch
Russisch
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Japanisch
Chinesisch
Koreanisch
Malaiisch
Vietnamesisch
Thailändisch
Polnisch
Tschechisch
Slowakisch
Ungarisch
Finnisch
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Arabisch
Hindi
Persisch
Indonesisch
Maori
Bulgarisch
Rumänisch
Griechisch
Türkisch
Sonstige
∫ Liste der Sprachencodes
Sprache
Code
Abchasisch:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanisch:
8381
Amharisch:
6577
Arabisch:
6582
Armenisch:
7289
Aserbeidschanisch: 6590
Assamesisch:
6583
Aymara:
6589
Baschkir:
6665
Baskisch:
6985
Belorussisch/
Weißrussisch: 6669
Bengali; Bangla: 6678
Bhutani:
6890
Bihari:
6672
Bretonisch:
6682
Bulgarisch:
6671
Burmesisch:
7789
Chinesisch:
9072
Dänisch:
6865
Deutsch:
6869
Englisch:
6978
Esperanto:
6979
Estnisch:
6984
Faröisch:
7079
Fidschi/Fidschianisch:
7074
Finnisch:
7073
Französisch:
7082
Friesisch:
7089
Galizisch:
7176
Georgisch:
7565
Griechisch:
6976
Grönländisch:
7576
Guarani:
7178
Gujarati:
7185
Haussa:
7265
Hebräisch:
7387
Hindi:
7273
Isländisch:
7383
Indonesisch:
7378
Sprache
Code
Interlingua:
7365
Irisch:
7165
Italienisch:
7384
Japanisch:
7465
Javanisch:
7487
Jiddisch:
7473
Kambodschanisch: 7577
Kannada:
7578
Kasachisch:
7575
Kashmiri:
7583
Katalanisch:
6765
Ketschua:
8185
Kirgisisch:
7589
Koreanisch:
7579
Korsisch:
6779
Kroatisch:
7282
Kurdisch:
7585
Laotisch:
7679
Lateinisch:
7665
Lettisch:
7686
Lingala:
7678
Litauisch:
7684
Malagassi:
7771
Malaiisch:
7783
Malayalam:
7776
Maltesisch:
7784
Maori:
7773
Marathi:
7782
Mazedonisch:
7775
Moldauisch:
7779
Mongolisch:
7778
Nauru:
7865
Nepalesisch:
7869
Niederländisch: 7876
Norwegisch:
7879
Orija:
7982
Paschtu:
8083
Persisch:
7065
Polnisch:
8076
Portugiesisch: 8084
Punjabi:
8065
Rhäto-Romanisch: 8277
Rumänisch:
8279
Sprache
Code
Russisch:
8285
Samoanisch:
8377
Sanskrit:
8365
Schottisches Gälisch:
7168
Schwedisch:
8386
Serbisch:
8382
Serbo-Kroatisch: 8372
Shona:
8378
Sindhi:
8368
Singhalesisch: 8373
Slowakisch:
8375
Slowenisch:
8376
Somali:
8379
Spanisch:
6983
Suaheli:
8387
Sundanesisch: 8385
Tadschikisch:
8471
Tagalog:
8476
Tamil:
8465
Tatarisch:
8484
Telugu:
8469
Thailändisch:
8472
Tibetisch:
6679
Tigrinya:
8473
Tongalesisch/
Tongaisch:
8479
Tschechisch:
6783
Türkisch:
8482
Turkmenisch:
8475
Twi:
8487
Ukrainisch:
8575
Ungarisch:
7285
Urdu:
8582
Uzbekisch:
8590
Vietnamesisch: 8673
Volapük:
8679
Walisisch:
6789
Wolof:
8779
Xhosa:
8872
Yoruba:
8979
Zulu:
9085
DMP-BD85EG VQT2H81.book
41 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
AVCHD
AVCHD ist ein neues Format (Standard) für hoch auflösende
Videokameras, das zum Aufnehmen und Abspielen hoch
aufgelöster HD-Bilder benutzt werden kann.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI ist eine digitale Schnittstelle für Unterhaltungselektronikgeräte.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Anschlüssen überträgt die
Schnittstelle unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale über
ein einziges Kabel.
BD-J
Manche BD-Video-Discs enthalten Java-Applikationen, die
BD-J genannt werden. Zusätzlich zur normalen Wiedergabe
können Sie verschiedene interaktive Funktionen nutzen.
Local storage
Dieser Speicherplatz ist für die Zusatzinhalte bei der
Wiedergabe von BD-Live-Inhalten auf BD-Videos bestimmt.
Deep Colour
Dieses Gerät enthält die HDMI (V.1.4, Content Type)
Technologie, die bei Anschluss an einen kompatiblen
Fernseher eine größere Farbabstufung (4096 Stufen)
wiedergeben kann.
Sie können außerordentlich reiche, natürlich wirkende Farben
mit glatter, detaillierter Abstufung und minimalem
Farbbändereffekt erleben.
[Eine niedrigere Farbabstufung (256 Steps) ohne Deep
Colour wird wiedergegeben, wenn der Anschluss an einen
Fernseher erfolgt, der Deep Colour nicht unterstützt.
Das Gerät stellt automatisch die geeignete Ausgabe für den
angeschlossenen Fernseher ein.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA ist ein Standard, der DLNA bescheinigte
Digital-Elektronikgeräte für den Gebrauch an einem
Ausgangsnetz leichter und vorteilhafter macht.
Dolby Digital
Dies ist ein von Dolby Laboratories entwickeltes Verfahren zur
Codierung von Digitalsignalen. Dabei kann es sich neben
Stereosignalen (2-Kanal) auch um Mehrkanal-Audiosignale handeln.
Dolby Digital Plus
Mehrkanal-Audio und höhere Audioqualität werden durch
Verwendung von Dolby Digital Plus möglich. BD-Video
unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD ist ein qualitativ äußerst hochwertiges
Audioformat zur Tonwiedergabe in Studio-Master-Qualität.
BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.
DTS (Digital Theater Systems)
Dieses Surroundsystem kommt in vielen Kinos zum Einsatz.
Da es eine saubere Kanaltrennung bietet, lassen sich äußerst
realistische Klangeffekte damit erzielen.
LPCM (Linear PCM)
Eine Art PCM-Format.
Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale,
ähnlich jenen auf CDs.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Hierbei handelt es sich um einen Prozessor, der einen
exklusiven Algorithmus von Panasonic einsetzt. Verschiedene
Verarbeitungsarten werden unterstützt, einschließlich einer
höheren Umwandlung des Scan-Formats des Fernsehers von
Zeilensprung auf progressiv und einer höheren Umwandlung
des Videosignals mit Standardauflösung (480i oder 576i) in
ein hochauflösendes 1080-Videosignal.
Folglich ist dieses Gerät in der Lage, Video mit einem
TV-Signal optimaler Auflösung zu bieten.
PCM (Pulse Code Modulation)
Dies ist ein Format zur Konvertierung von analogem Audio in
digitales Audio, um problemfrei digitales Audio zu genießen.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ ist ein Name für Geräte, die mit dem xvYCC-Format
kompatibel sind, einem internationalen Standard für
Farberweiterungen in Filmen, die den Regeln der Signalübertragung
folgen.
Sie können lebensechte Farben mit breiteren Farbbereichen
für ein realistischeres Bild genießen, wenn Sie einen
Fernseher anschließen, der x.v.Colour™ mit HDMI-Kabel
unterstützt.
24p
Dies ist ein Progressive-Bild, das mit einer Bildfolgefrequenz
von 24 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet ist. Zahlreiche
BD-Video Spielfilminhalte werden gemäß dem Filmmaterial in
24 Bilder/Sekunde aufgenommen.
DTS-HD
DTS-HD ist ein hoch qualitatives, ausgeklügeltes Audioformat,
das in Kinos verwendet wird. Bisherige DTS Digital
Surround-kompatible Geräte können DTS-HD als DTS Digital
Surround-Audio wiedergeben. BD-Video unterstützt die
Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.
DTS-HD High Resolution Audio
Hierbei handelt es sich um ein Signalformat, das durch
Verbesserung der vorangegangenen Formate DTS, DTS-ES
und DTS 96/24 erzielt wurde. Es ist kompatibel mit
Abtastfrequenz 96 kHz/48 kHz. BD-Video unterstützt die
Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.
DTS-HD Master Audio
Dies ist ein verlustfreies Audioformat und kompatibel mit 96 kHz/
7.1-Kanal oder weniger. Außerdem wird naturgetreue
Wiedergabe des Masteraudios durch den Einsatz verlustfreier
Audio-Codier-Technologie aktiviert. BD-Video unterstützt die
Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.
41
(41)
VQT2H81
DEUTSCH
Glossar
DMP-BD85EG VQT2H81.book
42 ページ 2010年1月20日
水曜日
Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und
Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
Unter Lizenz der amerikanischen Patent Nr.: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 und anderen
amerikanischen und weltweiten ausgestellten und
schwebenden Patenten hergestellt.
DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential und die DTS
Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc.
Das Gerät enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Die in diesem Produkt eingesetzte
Copyright-Schutztechnologie ist durch US-Patente und
andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt.
Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie
unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur
für den häuslichen Gebrauch und andere eingeschränkte
Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei denn, es
liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision
vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist
verboten.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio
License und der VC-1 Patent Portfolio License für den
persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch
einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in
Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/
VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu
decodieren, das durch einen Konsumenten in einer
persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert
wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde,
der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde.
Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist
eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie
von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
x.v.Colour™ ist ein eingetragenes Warenzeichen.
VIERA CAST™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
“AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc.
und wird unter Lizenz verwendet.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” ist ein Markenzeichen.
“BD-LIVE” Logo ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
YouTube und Picasa sind Marken der Google, Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke
der Wi-Fi Alliance.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
42
(42)
VQT2H81
午後8時55分
Windows ist ein registriertes Markenzeichen von Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
43 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,
die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien
wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister
oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen
möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es
die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Cd
43
(43)
VQT2H81
DEUTSCH
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
2 ページ 2010年1月20日
水曜日
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi
questo manuale per riferimenti futuri.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE
O DANNI AL PRODOTTO,
≥ NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
≥ USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
≥ PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥ NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
≥ NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
≥ DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal
produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi
alle istruzioni del produttore.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed
essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre
facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
2
(44)
VQT2H81
午後8時55分
Precauzioni per la
sicurezza
∫ Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce
diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive.
Queste condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri
componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere
oggetti pesanti sull’unità.
∫ Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una
fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura la fonte di
alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove
viene usata la corrente continua.
∫ Protezione del cavo di alimentazione CA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato,
può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare
o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira
il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse elettriche. Non
maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse
elettriche.
∫ Oggetti estranei
Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al
rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono
gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati
dentro l’unità.
∫ Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe,
gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un
qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni,
staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o
ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse
elettriche o di danni all’unità se viene riparata, smontata o
rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo
periodo di tempo.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
3 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Per cominciare
Dati di riferimento
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . .2
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cura dell’unità e del supporto . . . . . . . . .4
Guida di riferimento e controllo . . . . . . . .5
Dischi/Schede/Dispositivi
USB riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guida alla risoluzione dei problemi . . . . 32
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informazioni Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
File MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informazioni complementari . . . . . . . . . 40
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Connessione e impostazione
FASE 1: Collegamento alla TV . . . . . . . .8
FASE 2: Collegamento ad
un amplificatore/ricevitore . . . .9
FASE 3: Collegamento ad una rete a
banda larga . . . . . . . . . . . . . .10
FASE 4: Collegamento del cavo di
alimentazione CA . . . . . . . . .11
FASE 5: Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . .12
FASE 6: Riprogrammazione del
telecomando . . . . . . . . . . . . .14
Descrizioni contenute in queste istruzioni
operative
≥ Le istruzioni per le varie operazioni sono in generale
per il telecomando.
Aggiornamento del firmware (> 14)
Riproduzione
Inserimento o rimozione di un supporto. . .15
Menu FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Riproduzione di contenuti video . . . . . . .16
Riproduzione di immagini fisse . . . . . . .20
Riproduzione di musica . . . . . . . . . . . . .21
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . .22
Utilizzo della funzione VIERA CAST™ . . .23
Funzione DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazioni
Menu Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3
(45)
VQT2H81
ITALIANO
Indice
DMP-BD85EG VQT2H81.book
4 ページ 2010年1月20日
水曜日
Accessori
Per cominciare
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare
questa unità.
1
2
1
1
1
Telecomando
(N2QAKB000077)
Batterie per il telecomando
Cavo alimentazione
Adattatore LAN wireless (DY-WL10)
Prolunga USB
≥ Codici prodotto corretti a dicembre 2009. Possono essere soggetti a
modifiche.
≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA e l’adattatore LAN wireless con
altri apparecchi. L’adattatore LAN wireless non è adatto per essere
utilizzato con un PC.
≥ L’indirizzo MAC è indicato nella parte inferiore dell’adattatore LAN
wireless.
Uso del comando a distanza
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.

午後8時55分
Cura dell’unità e del
supporto
∫ Pulire questa unità con un panno
morbido ed asciutto.
≥ Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il
dispositivo.
≥ Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere
attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.
∫ Pulire le lenti con il dispositivo per
pulire le lenti
Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720E
≥ Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in
vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in
Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori
notizie.
≥ Questo dispositivo per pulire le lenti è da utilizzare
principalmente con i masterizzatori DVD Panasonic
(DIGA), ma è adatto anche per questa unità.
∫ Pulire i dischi

OK
NO
Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al manganese)
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di
quest’unità. (> 5)
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il
liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare
un incendio.
≥ Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
≥ Non riscaldare o esporre a fiamme.
≥ Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta
con portiere e finestrini chiusi.
≥ Non smontare o cortocircuitare.
≥ Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
≥ Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
∫ Precauzioni sulla gestione del disco e
della scheda
≥ Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di
lasciare impronte digitali sulla loro superficie.
≥ Non incollare etichette o adesivi sui dischi.
≥ Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina,
diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.
≥ Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla
parte posteriore della scheda.
≥ Non utilizzare i seguenti dischi:
– Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate
(dischi a noleggio, eccetera).
– Dischi rovinati o spezzati.
– Dischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di
cuore.
∫ Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle
impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o
trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la
procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica
cancellando le impostazioni dell'utente. (> 32, “Per
ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.”)
≥ Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia
delle operazioni.
4
(46)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
5 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Guida di riferimento e controllo
1
2
3
13
3
14
4
5
15
16
4
5
6
7
8
9
10
11
17
18
6
7
8
19
12
13
20
9
21
14
15
16
17
22
10
18
19
20
21
22
11
1
2
3
Spegnere e riaccendere il dispositivo (> 12)
Pulsanti per il funzionamento del televisore (> 14)
È possibile far funzionare il televisore tramite il
telecomando dell'unità.
[Í TV] : Spegne e riaccende l'apparecchio TV
[AV] : Cambia la selezione ingresso
[i j VOL] : Regolazione del volume
[W X CH] : Selezione del canale
Selezionare i numeri dei titoli, ecc./Inserire i numeri o le
lettere (> 23)
[CANCEL]: Cancellare
Mostra il menu riproduzione (> 26)
Accendi/Spegni Video Secondario
(immagine-nell'immagine) (> 18)
Pulsanti di controllo per la riproduzione di base (> 16)
Visualizza messaggi di stato (> 16)
Visualizzazione del menu Pop-up (> 16)
Visualizza Top menu/DIRECT NAVIGATOR (> 16)
Mostra il menu OPZIONI (> 17)
Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Questi tasti vengono utilizzati quando;
≥ Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni
JavaTM (BD-J).
≥ Si visualizzano le schermate “Vista Titolo” e “Vista
Album”. (> 20)
≥ Contenuti operativi di VIERA CAST. (> 23)
Trasmette il segnale del telecomando
Aprire o chiudere il vassoio del disco (> 15)
ATTENZIONE
Non posizionare oggetti davanti al dispositivo. Il vassoio del
disco potrebbe scontrarsi con oggetti quanto si apre, e ciò
potrebbe causare danni.
Regola il volume di un amplificatore/ricevitore.(> 14)
Selezione audio (> 16)
Riproduce audio più naturale (> 17)
Seleziona drive (BD/DVD/CD, Scheda SD o Dispositivo
USB) (> 15)
Mostra la schermata principale del VIERA CAST (> 23)
Uscire dalla schermata dei menu
Visualizza FUNCTION menu (> 15)
Selezione/OK, Frame dopo frame (> 16)
Ritorno alla schermata precedente
4 5 6
7
SD CARD
8
1
2
Interruttore standby/accensione (Í/I) (> 12)
Premere per passare dalla modalità on a standby o viceversa.
Nella modalità standby l'unità consuma un piccolo quantitativo di
energia.
Visualizza
Indicatore Disco
3
Indicatore Scheda Indicatore del
SD
dispositivo USB
L'indicatore lampeggia durante la lettura dei dati da un
disco, da una scheda o da un dispositivo USB, o durante la
scrittura dei dati su una scheda.
Vassoio del disco (> 15)
ITALIANO
1
2
12
9
Tirare per
abbassare il
pannello frontale.
10
4
Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m
Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a
destra
5 Arresto (> 16)
6 Dare inizio alla riproduzione (> 16)
7 Aprire o chiudere il vassoio del disco (> 15)
8 LED Scheda SD
≥ È possibile impostare l'accensione/spegnimento del
LED. (> 30)
9 Alloggiamento Scheda SD (> 15)
10 Porta USB (> 15)
Terminali del pannello posteriore (> 8–11)
5
(47)
VQT2H81
VQT2H81~Body_ita.fm 6 ページ
2010年4月1日
木曜日
午前9時31分
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
Tipi
Esempi di
Loghi
BD
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Contenuti
riproducibili*
Dettaglio tipi
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicale
Musica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
(Comprese Schede miniSD e microSD)
MPEG2
AVCHD
(Compresa Scheda microSDHC)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
SD
(Compresa Scheda microSDXC)
USB
—
Dispositivo USB
(fino a 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
* Vedere a pagina 7, 37–38 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.
6
(48)
VQT2H81
7 ページ 2010年1月20日
水曜日
∫ Dischi che non possono essere
riprodotti
Qualunque altro disco che non sia specificamente
supportato o descritto in precedenza.
≥ DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
≥ DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia
≥ Super Audio CD
≥ Foto CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD e Super Video CD
≥ Dischi WMA
≥ HD DVD
∫ Informazioni sulla gestione delle
regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione “B”.
Esempio:
午後8時55分
∫ Schede SD
≥ Possono essere utilizzate schede MiniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma
devono essere utilizzate con un adattatore. Tali
adattatori sono di solito forniti con le schede
stesse, altrimenti se le deve procurare il
cliente.
≥ Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che venga ingerita.
≥ Per proteggere i contenuti della scheda,
spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla
scheda SD) su “LOCK”.
≥ Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle
Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di
Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei
file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
≥ Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati
vengano cancellati in seguito alla formattazione della
scheda ecc.
≥ La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
∫ Dispositivo USB
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da
un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
≥ Questa unità supporta la connessione a memorie USB,
fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic,
ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i
dispositivi USB.
≥ Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
≥ Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
≥ Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
∫ BD-RE, BD-R
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR
utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è
possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o
che si verifichino problemi analoghi.
∫ BD-Video
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. Per poter
riprodurre questi formati audio, consultare pagina 35.
∫ CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
≥ Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
≥ I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come
descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
7
(49)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
8 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
FASE 1: Collegamento alla TV
Connessione e impostazione
≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
≥ Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione
CA di tutte le unità.
≥ Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe non
essere visualizzata correttamente.
≥ Consultare la pagina 36, per le impostazioni consigliate per
ogni apparecchio collegato.
≥ Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo
HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi
del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita
il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0
metri o meno.
Numero del pezzo consigliato:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
Qualità massima
(VIDEO)
∫ Tramite un terminale HDMI
AV OUT
HDMI IN
≥ Il collegamento HDMI supporta
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22)
quando è utilizzato con una TV
Panasonic compatibile.
≥ Impostare “Modalità video HDMI” e
“Uscita audio HDMI” su “On” (> 30).
(50)
VQT2H81
∫ Tramite un terminale
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Cavo HDMI
8
Qualità standard
(VIDEO)
Cavo
Componente
Video
AUDIO IN
R
L
Cavo Audio/
Video
≥ Collegare le prese dello stesso
colore.
≥ Impostare “Risoluzione Component”
su “576p/480p”, “720p” o “1080i”.
(> 30)
≥ Impostare “Modalità video HDMI” su
“Off” (> 30).
∫ Tramite un terminale VIDEO
OUT
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Cavo Audio/Video
≥ Collegare le prese dello stesso
colore.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
9 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/
ricevitore
∫ Tramite un terminale HDMI
AV OUT
Audio Analogico
∫ Tramite un terminale
COAXIAL o OPTICAL
Amplificatore/ricevitore
HDMI IN
COAXIAL IN
HDMI IN
Cavo HDMI
OPTICAL IN
Altoparlanti
multi-canale
HDMI OUT
Cavo
coassiale
Amplificatore/ricevitore
O
Cavo a
fibre
ottiche
∫ Tramite un terminale 5.1/
7.1ch AUDIO OUT
Altoparlanti multi-canale
Amplificatore/ricevitore
ITALIANO
Audio Digitale
Collegare i Cavi Audio
alle prese corrispondenti
agli altoparlanti collegati.
HDMI IN
  
Cavo HDMI

≥ Il collegamento HDMI supporta
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22)
quando è utilizzato con una TV
Panasonic compatibile.
≥ Impostare “Modalità video HDMI” e
“Uscita audio HDMI” su “On” (> 30).
≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a
seconda del terminale utilizzato e
dell’amplificatore/ricevitore collegato
(> 29).
≥ Quando si collega una TV (> 8) con
un terminale HDMI AV OUT,
impostare “Uscita audio HDMI” su
“Off” (> 30).
≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a
seconda del terminale utilizzato e
dell’amplificatore/ricevitore collegato
(> 29).

Collegamenti cavi
a Diffusore surround posteriore (L/R)
(Solo per 7.1ch AUDIO OUT)
b Diffusore anteriore (L/R)
c Altoparlanti surround (L/R)
d Subwoofer
e Diffusore centrale
≥ Impostare “Uscita Audio Analog.” su
“7.1ch” o “2ch (Downmix) + 5.1ch”, a
seconda del terminale utilizzato
(> 30).
≥ È possibile impostare “Uscita Audio
Analog.” da “Impostazione rapida”
(> 12).
≥ Quando si collega un apparecchio
con il terminale HDMI AV OUT,
impostare “Uscita audio HDMI” su
“Off” (> 30).
9
(51)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
10 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
FASE 3: Collegamento ad una rete a banda larga
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
≥ È possibile aggiornare il firmware (> 14)
≥ È possibile utilizzare BD-Live (> 18)
≥ È possibile utilizzare VIERA CAST (> 23)
≥ Funzione DLNA (> 24)
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le
istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
≥ L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
∫ Utilizzo di un cavo LAN (ethernet)
∫ Utilizzo di un Adattatore LAN Wireless DY-WL10
Cavo LAN
(Diretto)
Router a banda larga,
ecc.
Adattatore LAN
Wireless
(in dotazione)
Router Wireless
(Punto d'accesso),
ecc.
Internet
Internet
≥ Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l’unità a
dispositivi periferici.
≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
10
(52)
VQT2H81
≥ Gli Adattatori LAN Wireless diversi dall’Adattatore LAN
Wireless in dotazione non possono essere utilizzati.
≥ Quando le condizioni di collegamento non sono ottimali,
utilizzare la prolunga USB in dotazione per collegarsi
all’Adattatore LAN Wireless fornito con questa unità.
≥ Non utilizzare una prolunga USB diversa da quella in
dotazione.
≥ Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
VQT2H81~Body_ita.fm
11 ページ 2010年3月10日
水曜日
Precauzioni per l’uso dell’Adattatore LAN Wireless
I limiti seguenti riguardano l’utilizzo di questo dispositivo. È necessario
conoscere tali limiti prima di utilizzare il dispositivo stesso.
La Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che
possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di
utilizzo o mancato utilizzo di questo dispositivo.
≥ Non utilizzare questo dispositivo per collegarsi a reti wireless per le
quali non si possiedono i diritti di utilizzo.
Durante le ricerche automatiche in un ambiente con rete wireless, le
reti wirelss (SSID*) per le quali non si possiedono i diritti di utilizzo
possono essere visualizzate; comunque l'utilizzo di tali reti è
considerato un accesso illegale.
* Il SSID (Service Set IDentification) è un nome utilizzato da una LAN
wireless per identificare una rete particolare. La trasmissione è possibile
se il SSID corrisponde in entrambe i dispositivi.
≥ I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere
intercettati e monitorati.
≥ Questo adattatore LAN wireless contiene componenti elettronici
delicati.
午後1時42分
FASE 4: Collegamento
del cavo di
alimentazione CA
–Non esporre l'adattatore ad alte temperature o alla luce solare diretta.
–Non piegare, e non far subire forti urti all'adattatore.
–Tenere l'adattatore al riparo dall'umidità.
–Non smontare o alterare l'adattatore in nessun modo.
–Non tentare di installare l'adattatore in dispositivi incompatibili.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre
disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per
i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti nell'Unione Europea: Panasonic Services Europe,
divisione di Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
ITALIANO
Utilizzare questo adattatore per gli usi per cui è stato progettato e seguire le
istruzioni seguenti.
Cavo di alimentazione
CA (compreso)
Ad una presa di corrente
(Da AC 220 a 240 V, 50 Hz)
≥ Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA
(“Quick start”: “Off”, circa 0,2 W) anche da spenta. Al fine di
risparmiare corrente, se non si utilizza questa unità per un
certo periodo di tempo, è consigliabile scollegarla.
Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca,
Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria,
Irlanda, Italia, Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta,
Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania,
Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito,
Svizzera
Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General
Consumer. (Categoria 3)
La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere
utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access
Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
Il Marchio Identificazione Prodotto si trova sulla parte
inferiore dell’unità.
11
(53)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
12 ページ 2010年1月20日
水曜日
FASE 5: Impostazioni
Impostazione rapida
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si è premuto il tasto
di accensione, verrà visualizzata una schermata per le impostazioni di base.
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l’entrata video
adatta sul televisore.
1
Premere [Í].
Viene visualizzata la schermata di installazione.
Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA)
che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un
cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV
vengono trasmesse dall'unità a questa TV.
2
Seguire le istruzioni sullo schermo ed
effettuare le impostazioni con [3, 4],
quindi premere [OK].
“Lingua su schermo”, “Schermo TV”, “Uscita Audio
Analog.” e “Quick start” sono stati impostati. (> 29 – 31)
Dopo aver completato l’operazione “Impostazione rapida”, è
possibile effettuare l’operazione “Impostazione Rapida Rete”.
≥ È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento scegliendo
“Impostazione rapida” dal Menu di installazione. (> 31)
≥ È anche possibile cambiare ciascuna impostazione singolarmente. (> 29 – 31)
≥ L'impostazione iniziale è posizionata su “2ch (Downmix) + 5.1ch”, perciò
sarà necessario selezionare “7.1ch” se si utilizza l'uscita a 7.1 canali.
Uscita Audio Analog.
Imposta l'uscita audio analogica dell'unità.
Selezionare “7.1 ch” solo quando l'unità
è collegata a un ricevitore audio con
connessioni analogiche 7.1 ch.
Altrimenti scegliere “2ch (Downmix) + 5.1 ch”.
2ch (Downmix) + 5.1ch
7.1ch
OK
RETURN
午後8時55分
∫ Connessione “Wireless”
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore Wireless LAN non
è connesso.”, controllare che l'adattatore LAN wireless sia ben inserito, oppure,
scollegarlo e ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca
punto di accesso” e quindi seguire le istruzioni
sullo schermo ed effettuare le impostazioni.
Imp. Conn. Punto di Accesso
Seleziona un metodo di connessione per accedere alla
Wireless LAN.
Far riferimento alle istruzioni d'uso del punto di accesso
per quanto riguarda i metodi di connessione.
WPS ( tasto PUSH )
Cerca punto di accesso
WPS (tasto PUSH):
es.
Se il proprio router wireless (Punto di
accesso) supporta WPS (tasto PUSH), è
possibile effettuare le impostazioni facilmente
premendo il pulsante WPS su di esso.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard che
facilita le impostazioni relative alla connessione
ed alla sicurezza di dispositivi LAN wireless.
1 Premere il pulsante WPS o il pulsante corrispondente del
router wireless (punto di accesso) sino a che la spia inizia
a lampeggiare.
≥ Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso
del router wireless (punto di accesso).
2 Premere [OK].
* Un router wireless (punto di accesso) compatibile con Wi-Fi Protected
Setup può avere il marchio illustrato nella figura.
Cerca punto di accesso:
Viene effettuata la ricerca dei router wireless (punti di accesso) disponibili e
vengono elencati quelli trovati. È quindi possibile selezionarne uno dall'elenco.
1 Premere [3, 4] per selezionare l'SSID del router wireless (punto
di accesso) con cui si desidera effettuare il collegamento. Quindi
premere [OPTION] per visualizzare le informazioni sul router
selezionato e prendere nota del tipo di autenticazione e codifica.
Imp. Conn. Punto di Accesso
Selezionare un punto di accesso a cui connettersi.
Per ripetere la ricerca di un punto di accesso, selezionare
"Cerca di nuovo" sotto.
Ricezione
SSID
Impostazione Rapida Rete
Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto di
effettuare “Impostazione Rapida Rete”.
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi premere [OK].
Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )
Selezionare una modalità di connessione.
Impost. attuali
: Via Cavo
Connessione cavo LAN:
Conn. alla rete con cavo LAN e selez. "Via Cavo".
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
:XXXXXXXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
Tipo Wireless
XXXXXXXXXX
:WPA-PSK
Tipo autenticazione
XXXXXXXXXX
:AES
Tipo di criptaggio
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Cerca di nuovo
OK
≥ Se l'SSID non viene trovato, selezionare “Cerca di nuovo”.
2 Premere [RETURN] e quindi premere [OK].
Quindi selezionare una voce sulla schermata seguente
che corrisponda al tipo di autenticazione annotato al
passo 1 precedente.
Imp. Conn. Punto di Accesso
Seleziona tipo di autenticazione.
Connessione Wireless LAN:
Inserisci un adattatore Wireless LAN compatibile e seleziona
"Wireless".
Via Cavo
Wireless
OK
RETURN
∫ Connessione “Via Cavo”
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni di
connessione.
≥ In caso di problemi (> 13)
12
(54)
VQT2H81
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Aperto/Chiave condivisa (WEP)
Sistema aperto
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le
impostazioni.
≥ Immettere il codice di codifica fornito con il proprio
router wireless in “Ch. Criptaggio”.
13 ページ 2010年1月20日
水曜日
Problemi con le impostazioni
Impostazioni di Collegamento del Punto di Accesso
Imp. Conn. Punto di Accesso
Impossibile connettersi al punto di accesso.
Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.
Configurare nuovamente l'Impostazione Connessione Punto
di Accesso ?
Sì
No
OK
Display
Controllare quanto segue
Si è verificato un conflitto con
altri dispositivi.
≥ Attendere qualche
secondo, poi riprovare.
Il tempo è scaduto.
≥ Impostazione di un router
Wireless (punto di accesso)
per Indirizzi MAC, ecc.
≥ Il segnale potrebbe essere
debole. Regolare la
posizione dell'Adattatore
LAN USB utilizzando la
prolunga USB in
dotazione. Non utilizzare
una prolunga USB diversa
da quella in dotazione.
≥ Il SSID e la chiave di
crittografia del router
Wireless (Punto di accesso).
≥ Attendere qualche
secondo, poi riprovare.
Si è verificato un errore di
autenticazione o un errore di
time out.
Si è verificato un errore nel
dispositivo.
≥ Collegamento
dell'Adattatore LAN
Wireless
Se il problema persiste,
consultare il proprio
rivenditore.
Impostazione facilitata della rete (Controllo del Collegamento)
Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )
Fine.
1. Connessione cavo LAN.
2. Impostazione indirizzo IP
3. Connessione al gateway
: Non riuscito
: Non riuscito
: Non riuscito
午後8時55分
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione al punto di
accesso
:Riuscito
≥ Collegamento
e
impostazione
dell’hub e del
2. Impostazione indirizzo IP :Non riuscito
router
≥ Impostazioni
3. Connessione al gateway :Non riuscito
di “Indirizzo
IP /
1. Connessione cavo LAN. o
Impostazioni
Connessione al punto di
:Riuscito
DNS” (> 31)
accesso
2. Impostazione indirizzo IP
:Rete
domestica
disp.
3. Connessione al gateway
:Non riuscito
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione al punto di
accesso
:Riuscito
2. Impostazione indirizzo IP
:Riuscito
3. Connessione al gateway
:Non riuscito
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
Impostazione facilitata della rete (Controllo del
Collegamento Internet)
Impostazione Rapida Rete ( Prova Connessione Internet )
Fine.
- Connessione a Internet
: Non riuscito(B019)
Prova di connessione fallita.
Impossibile trovare il server. (B019)
Far riferimento alle istruzioni d'uso per trovare la causa
dell'errore e la contromisura necessaria.
Premi [OK].
OK
Display
Impossibile trovare il
server. (B019)
Controllare quanto segue
≥ “Impostazioni di DNS primario” e
“DNS secondario” di “Indirizzo IP /
Impostazioni DNS” (> 31)
≥ Il server può essere occupato o è
possibile che il servizio sia stato
Impossibile connettersi
sospeso. Attendere alcuni
secondi, poi riprovare.
al server. (B020)
≥ Impostazione del “Impostazioni
server Proxy” (> 31) e del router
Il cavo LAN non è connesso.
Verificare la connessione.
Seleziona “Sì” e premi [OK] per verificare
nuovamente la connessione di rete.
Seleziona “No” e premi [OK] per completare
l'Impostazione Rapida Rete.
Sì
No
OK
Controllare
quanto segue
Display
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione al punto di
accesso
:Non riuscito
2. Impostazione indirizzo IP
:Non riuscito
3. Connessione al gateway
:Non riuscito
≥ Il collegamento
dei cavi LAN
(> 10)
≥ Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni di funzionamento dell’hub
o del router.
≥ È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento
selezionando “Impostazione Rapida Rete” nel menu Setup. (> 31)
≥ È possibile rifare ciascuna di queste impostazioni singolarmente
utilizzando “Impostazioni di rete”. (> 31)
≥ Non collegarsi ad una rete wireless per la quale non si possiedono i diritti
di utilizzo. Durante la ricerca automatica di un ambiente con rete wireless
possono apparire reti wireless per le quali non si possiedono diritti di
utilizzo (SSID). Se ci si dovesse collegare, c'è il rischio che venga
considerato un accesso illegale.
≥ Dopo aver impostato la rete di questa unità, possono cambiare le
impostazioni (livello di codifica, ecc.) del router Wireless (Punto di
accesso).
Se si hanno problemi a collegarsi sul PC, armonizzare le impostazioni di
rete del PC con quelle del router Wireless (punto di accesso).
13
(55)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
14 ページ 2010年1月20日
水曜日
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa
unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi
aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il firmware
automaticamente quando viene collegata ad Internet
attraverso una connessione a banda larga.
Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene
visualizzata la schermata seguente.
Aggiornamento firmware
Versione online più recente: x.xx
Versione corrente installata: x.xx
午後8時55分
FASE 6:
Riprogrammazione del
telecomando
Per altri prodotti Panasonic
Se si dispone di più di un lettore/registratore Panasonic e il
telecomando controlla contemporaneamente entrambi i
prodotti, per evitare che questo si verifichi sarà necessario
cambiare il codice del telecomando su uno dei dispositivi.
Dopo aver cambiato il codice del telecomando su questo
prodotto, sarà necessario cambiare il codice del telecomando.
(> 31, “Telecomando”)
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?
Per informazioni sull'aggiornamento visitare
il sito web:
http://panasonic.net/support/
Sì
Per TV o amplificatore/
ricevitore
No
OK
RETURN
NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non
effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento.
Dopo l'installazione del firmware, sul display dell'unità viene
visualizzato “FINISH”. L'unità si riavvia e viene visualizzata la
schermata seguente.
È possibile far funzionare la TV o il amplificatore/ricevitore
tramite il telecomando dell'unità.
1
Immettere il codice di 2 cifre (> 40) tramite
i tasti numerici tenendo premuto [Í TV].
Per gli amplificatori/i ricevitori
Firmware aggiornato.
Versione corrente installata: x.xx
Immettere il codice di 2 cifre (> 40) tramite
i tasti numerici tenendo premuto
[RECEIVER j VOL].
OK
RETURN
2
≥ È possibile effettuare l'aggiornamento in qualsiasi momento,
selezionando “Aggiornamento firmware” nel menu Setup. (> 31)
≥ Se il download su questa unità fallisce o se questa unità non è
collegata ad Internet, è possibile scaricare il firmware più recente
dal seguente sito web e metterlo su un CD-R per aggiornarlo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
Per visualizzare la versione firmware di quest’unità. (> 31,
“Informazioni Sistema”)
≥ Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato
per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il
download non venga eseguito correttamente.
≥ Se non si desidera controllare automaticamente la versione più recente
del firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti” su “Off”.
(> 31)
14
(56)
VQT2H81
Per i televisori
ad esempio 01: [0] B [1]
Provare accendendo il televisore o
regolando il volume del amplificatore/
ricevitore.
≥ Se la marca del televisore o del amplificatore/ricevitore presenta più di un
codice, scegliere quello che consente di ottenere un funzionamento
corretto.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
15 ページ 2010年1月20日
水曜日
Inserimento o rimozione
di un supporto
Riproduzione
午後8時55分
Menu FUNCTION
Le principali funzioni di questa unità possono essere
controllate dal menu FUNCTION.
Premere [3, 4] per selezionare una voce, quindi premere
[OK].
Lettore Blu-ray Disc
FUNCTION MENU
BD-Video
Riproduzione
SD CARD
Menu principale
Rete
ITALIANO
Scheda SD
Dispositivo USB
Altre funzioni
OK
RETURN
≥ Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
≥ Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni
potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.
≥ Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro
della scheda e tirarla fuori dritta.
≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di
setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli,
consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.
∫ Per passare da un driver all’altro
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/CD”,
“Scheda SD” o “Dispositivo USB”.
≥ Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'unità
cambia automaticamente selezione a seconda del supporto
inserito.
Riproduzione
Riproduce i contenuti.
Menu principale
(> 16)
Menu
(> 16)
Visualizz. immagine
(> 20)
Visione Video
(> 16)
Ascolto Musica
(> 21)
Rete
Rete
Domestica
( DLNA )
(> 24)
Contenuto
Internet
Mostra la schermata principale
del VIERA CAST (> 23)
BD/DVD/CD
Scheda SD
Cambia il drive.
Dispositivo USB
Liste di
riproduz.
Altre
funzioni
È possibile riprodurre le playlist
create su DVD-VR.
Impostazioni (> 28)
Gestione
card
(> 18)
Per uscire dalla schermata
Premere [FUNCTION MENU].
≥ Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file
multimediale.
≥ Se la schermata FUNCTION non viene visualizzata, premere [FUNCTION
MENU].
15
(57)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
16 ページ 2010年1月20日
水曜日
Riproduzione di
contenuti video
BD DVD CD
Preparazione
SD
Altre operazioni durante la
riproduzione
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
del supporto e dei contenuti.
USB
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul
televisore.
1
1
2
Inserire il supporto.
La riproduzione ha inizio.
≥ Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per
selezionare la voce, quindi premere [OK].
≥ Se la riproduzione non inizia, premere [1] (PLAY).
∫ Per visualizzare i menu
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT
NAVIGATOR o Menu a comparsa.
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
≥ Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e
premere [OK].
≥ I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e
selezionando “Menu a comparsa”.
∫ Per mostrare i messaggi di stato
Durante la riproduzione, premere [STATUS].
I messaggi di stato forniscono informazioni su ciò che si sta
riproducendo. Ogni volta che si preme [STATUS], le
informazioni visualizzate possono cambiare o scomparire.
Ad esempio BD-Video
T: Titolo, C: Capitolo, PL: Lista di riproduzione
BD-Video
0:05.14
0:20.52
Posizione attuale
PLAY
Tempo totale
≥ Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai
dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile
selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi
NTSC. (> 29)
≥ I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I
MENU. Premere [∫] quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore
dell'unità, lo schermo del televisore e così via.
≥ A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non
apparire.
≥ DivX: La riproduzione successiva non è possibile.
≥ Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati
copiati mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.
16
(58)
VQT2H81
Premere [∫].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1] (PLAY) per ripartire da questa posizione.
≥ La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si
preme [∫] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display
dell'unità.
≥ Sui dischi BD-Video compresi i BD-J (> 41), la funzione
di ripristino della riproduzione non funziona.
Premere [;].
≥ Premere nuovamente [;] o [1] (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Ricerca/Moviola
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [6] o [5].
≥ Musica e MP3: La velocità è fissa.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [6] o [5].
≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
≥ Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Salta
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o
[9].
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
≥ Ogni pressione aumenta il numero di salti.
Frame dopo frame
Tempo trascorso nel titolo
C1
Stop
Pausa
Premere [Í] per accendere l'unità.
 T1
午後8時55分
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1]
(;1).
≥ Premere e tenere premuto per cambiare in successione
avanti o indietro.
≥ Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).
Cambio dell’audio
Premere [AUDIO].
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua
della traccia audio (> 26), ecc.
17 ページ 2010年1月20日
水曜日
Miglioramento dell’intensità
della riproduzione audio
(Dischi registrati a 48 kHz o meno)
Premere [RE-MASTER] per selezionare una voce.
Questa funzione migliora l’intensità del suono aumentando la
sezione delle alte frequenze dell’audio.
Impostazioni consigliate
Rimasterizza 1
Pop e rock
Rimasterizza 2
Jazz
Rimasterizza 3
Classica
≥ Questa funzione è attiva per l’audio da terminale HDMI o terminale
COAXIAL /OPTICAL soltanto quando “Uscita Audio Digitale” è impostato
su “PCM” (> 29). (Comunque, in questo caso, l’audio viene trasmesso su
2 canali dal terminale COAXIAL /OPTICAL).
午後8時55分
Funzioni utili
1
2
Premere [OPTION].
Selezionare una voce, quindi premere
[OK].
Mentre viene visualizzata la schermata DIRECT
NAVIGATOR
Proprietà
Per visualizzare le proprietà del titolo
(data di registrazione, ecc)
Vista
Capitolo
Per selezionare il capitolo
A Immagine
Riproduzione di immagini fisse (> 20)
Cartella
Per passare ad un’altra cartella
Durante la riproduzione
Formato
schermo
Quando sull sulla parte superiore, inferiore, sinistra e
destra dello schermo appaiono delle strisce nere, è
possibile allargare l'immagine per adattarla allo schermo.
Menu
principale
Per visualizzare Menu principale.
Menu a
comparsa
Per visualizzare Menu a comparsa.
Menu
Per visualizzare Menu.
≥ Con alcuni tipi di contenuti riprodotti è possibile che
“Formato schermo” non abbia effetto.
≥ Quando “Schermo TV” (> 30) è impostato su “4:3 Pan &
Scan” o “4:3 Letterbox”, l' effetto “Zoom” viene disattivato.
≥ A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.
17
(59)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
18 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Fruizione di BD-Live o
BONUSVIEW in BD-Video
Cos’è la funzione BONUSVIEW?
BONUSVIEW permette di utilizzare funzioni come l'immagine
nell'immagine o l'audio secondario, ecc.
Cos’è la funzione BD-Live?
Oltre alla funzione BONUSVIEW, BD-Live permette di
utilizzare più funzioni come sottotitoli, immagini esclusive e
giochi online connettendo questa unità ad Internet.
≥ Le funzioni utilizzabili e il metodo operativo possono variare
con ogni disco, vedere quindi le istruzioni sul disco e/o
visitare i rispettivi siti Web.
Riproduzione di immagine
nell’immagine
Per accendere/spegnere il video secondario
Premere [PIP].
Video secondario
Godersi le funzioni dei dischi
BD-Live con Internet
Per alcuni contenuti BD-Live disponibili su dischi Blu-ray è
necessario creare un account Internet per poter accedere ai
contenuti BD-Live. Per le informazioni sull’acquisizione di un
account seguire la visualizzazione su schermo o il manuale
delle istruzioni del disco.
1
2
Collegarsi alla rete. (> 10)
Inserire una scheda SD (con 1 GB o più di spazio
libero).
La scheda SD viene usata come memoria locale (> 41).
3
Inserire il disco.
∫ Cancellare dati/Formattare schede SD
1 Inserire una scheda SD.
2 Premere [FUNCTION MENU].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Altre funzioni”, quindi
premere [OK].
4 Premere [3, 4] per selezionare “Gestione card” e
premere [OK].
5 Premere [3, 4] per selezionare “Cancellazione dati
BD-Video” o “Formatta scheda SD” e premere [OK].
Gestione card
SD CARD
N. di file 6
Spazio libero 300 MB
Cancellazione dati BD-Video
Formatta scheda SD
Video primario
Per accendere/spegnere l'audio secondario
[DISPLAY] > selezionare “Disco” > [1] >
selezionare “Tipo segnale” > [OK] >
impostare “Lingua dialoghi” in “Video
secondario” su “On” o “Off”
≥ Durante la ricerca/la riproduzione lenta o per fotogrammi, viene
visualizzato soltanto il video primario.
≥ Quando “Audio secondario BD-Video” in “Uscita Audio Digitale” è
impostato su “Off”, l'audio secondario non verrà riprodotto (> 29).
18
(60)
VQT2H81
OK
Formatta questa scheda SD.
RETURN
6 Premere [2, 1] per selezionare “Sì” e premere [OK].
7 Premere [2, 1] per selezionare “Avvio” e premere [OK].
≥ Per utilizzare le funzioni di cui sopra, si raccomanda di formattare la
scheda su questa unità. Se la scheda SD utilizzata è formattata, tutti i dati
sulla scheda verranno cancellati senza poter essere recuperati.
≥ Per alcuni dischi può essere necessario modificare “BD-Live Internet
Access” (> 28).
≥ Quando si riproducono dischi che supportano il BD-Live, l'ID del
riproduttore o del disco può essere inviato al fornitore del contenuto via
Internet.
19 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Visualizzazione del testo dei sottotitoli
Il DivX
INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX:
DivX® è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc.
Questo è un dispositivo certificato DivX che riproduce video
DivX. Per maggiori informazioni e software per convertire i file
in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX:
Questo apparecchio Certificato DivX® deve essere registrato
per poter riprodurre dei contenuti DivX Video-on-Demand
(VOD).
Per generare il codice di registrazione, trovare la sezione
DivX VOD nel menu setup del dispositivo.
Per completare il processo di registrazione e saperne di più
su DivX VOD, andare sul sito vod.divx.com con questo
codice.
≥ Non è possibile riprodurre contenuti DivX VOD registrati sul
dispositivo USB.
Con questa unità è possibile visualizzare i sottotitoli registrati
sul disco video DivX.
Questa funzione non ha alcuna relazione rispetto ai sottotitoli
specificati nelle specifiche standard DivX e non fa riferimento
a uno standard definito. L’operazione potrebbe essere diversa
o il funzionamento potrebbe non essere corretto a seconda
del modo in cui è stato creato il file o dello stato di questa
unità (riproduzione, unità ferma, ecc.).
Impostare “Sottotitoli” su “Disco” (> 26)
≥ File video DivX che non visualizzano “Testo” non contengono sottotitoli.
≥ Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a
cambiare le impostazioni relative alla lingua. (> 28)
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
Visualizza il codice di registrazione dell’unità
(> 31, “Registrazione DivX” in “Altri”)
Registrazione DivX
Registrare l’unità per riprodurre video DivX
protetti.
Per registrare l’unità è necessario il
codice di registrazione.
Codice di Registrazione: XXXXXXXXXX
Registrare su www.divx.com/vod/
10 caratteri
alfanumerici
≥ Dopo aver riprodotto i contenuti DivX VOD per la prima
volta, il codice di registrazione non viene visualizzato.
≥ Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi
di un codice di registrazione diverso da quello di questa
unità, non sarà possibile riprodurre questi contenuti. (Viene
visualizzata l’indicazione “Errore di autorizzazione.”.)
Cancellare la registrazione dell’unità.
(> 31, “Registrazione DivX” in “Altri”)
Premere [2, 1] per selezionare “Sì” in “Registrazione DivX”.
Utilizzare il codice di cancellazione della registrazione per
cancellare la registrazione nel sito www.divx.com.
Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono essere
riprodotti un certo numero di volte
Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo un certo
numero di volte. Quando si riproduce questo contenuto, viene
visualizzato il numero di volta rimanente. Non è possibile riprodurre
questo contenuto quando il numero delle riproduzioni rimanenti è zero.
(Viene visualizzato “Noleggio scaduto.”.)
≥ Il numero di volte rimanente viene ridotto ogni volta che si
riproduce il contenuto. Ma quando si riavvia la riproduzione
con la funzione di ripristino della riproduzione, il numero di
volte rimanente non viene ridotto.
19
(61)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
20 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Riproduzione di immagini fisse
BD DVD CD
SD
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, Scheda SD,
dispositivo USB )
1
2
Funzioni utili
1
2
Premere [OPTION].
Selezionare una voce, quindi premere
[OK].
Inserire un disco, una scheda SD o un
dispositivo USB.
Mentre viene visualizzata la schermata “Vista Album” o
“Vista imm.”
Se il menu è visualizzato, premere [3, 4] per selezionare
la voce, quindi premere [OK].
Avvia
presentaz.
BD-RE, DVD-RAM
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare
l'album, quindi premere [OK].
Vista Album
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Video

3
Imposta
presentaz.
2006 9 12
Tot. 13
106_DVD
Tot. 8
OPTION
Immagine
Prec.

Video
OK
RETURN
Pross.

Sequenza
Pagina 02/02
Immag.
OK per Visione Immag.
Vista imm.
DVD-RAM(VR)
Video
Immagine
Interv. di visual.
Cambia l'intervallo di visualizzazione.
Effetto di trans.
Imposta il metodo di visualizzazione.
Ripetizione
Ripetere la presentazione.
Colonna Sonora
Durante la presentazione di immagini è
possibile riprodurre come BGM il file MP3
registrato sul dispositivo USB o sul CD
musicale.
Cart. Col. Sonora
Quando si collega a questa unità un
dispositivo USB con un file MP3 registrato è
possibile selezionare una cartella di
riproduzione.
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare
“Imposta” e premere [OK].
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare
l'immagine fissa e premere [OK].
DIRECT NAVIGATOR
È possibile visualizzare le immagini fisse una
alla volta a intervalli regolari.
Selezionare
cartella
Per passare a una cartella di livello superiore
≥ Soltanto se vi sono diverse cartelle
superiori riconoscibili
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
Cartella
Per selezionare le immagini fisse in un'altra
cartella
0005
0006
0007
0008
A Video
Riproduzione di contenuti video (> 16)
A Vista
Album
Per visualizzare la vista album.
0009
Pagina 001/001
Durante la riproduzione (tranne per la presentazione)
Play
OPTION
RETURN
Premere [2, 1] per visualizzare l'immagine fissa
precedente o successiva.
Per visualizzare la schermata DIRECT NAVIGATOR o per
abbandonarla
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Per visualizzare le proprietà
dell’immagine
Durante la riproduzione, premere due volte [STATUS].
ad esempio JPEG su DVD-RAM
Data di creazione
Date
11.12.2007
Tot.
Per uscire dalla schermata
Premere [STATUS].
20
(62)
VQT2H81
3/9
Ruota
DESTRA
Ruota
SINISTRA
Ruotare l'immagine fissa.
Ridurre l'immagine fissa
Rimpicciolisci ≥ Questa funzione è disponibile unicamente
per le immagini di dimensioni ridotte.
Ingrandisci
Cancellare “Rimpicciolisci”
≥ A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.
≥ Quando viene riprodotta un'immagine fissa contenente molti pixel,
l'intervallo di visualizzazione potrebbe aumentare. Anche se le
impostazioni sono state modificate, l'intervallo di riproduzione potrebbe
diminuire.
≥ Quando si inseriscono in questa unità sia il CD musicale che il dispositivo
USB con il file MP3 registrato, per la riproduzione della BGM ha priorità il
CD musicale.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
21 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Riproduzione di musica
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL, CD musicale, CD-R/RW, dispositivo USB)
1
Inserire un disco o un dispositivo USB.
Se il menu è visualizzato, premere [3, 4] per selezionare
la voce, quindi premere [OK].
Premere [3, 4] per selezionare la traccia e
premere [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD
Lista musica
Nr
01
02
03
04
05
OPTION
“
0.09
4.30
Traccia1
5 Brani / Durata totale 20min54sec
Nome brano
Durata
4min30sec
Traccia1
3min41sec
Traccia2
4min30sec
Traccia3
Traccia4
3min11sec
5min 2sec
Traccia5
ITALIANO
2
Play
RETURN
” indica la traccia attualmente in fase di
Per visualizzare la schermata DIRECT NAVIGATOR o per
abbandonarla
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Riproduzione di una traccia in un’altra
cartella
Mentre è visualizzata “Lista musica”
Premere [OPTION], premere [3, 4] per
selezionare “Seleziona cartella” e premere
[OK].
≥ Non è possibile selezionare cartelle che non contengono tracce
compatibili.
21
(63)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
22 ページ 2010年1月20日
水曜日
Operazioni collegate
con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Cos’è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione
che offre operazioni sincronizzate tra questa unità ed
un televisore Panasonic (VIERA) o altro dispositivo
sottoposto a “HDAVI Control”.
È possibile utilizzare questa funzione collegando la
strumentazione con un cavo HDMI. Consultare le
istruzioni di funzionamento dei dispositivi collegati per
le istruzioni di funzionamento.
Preparazione
1 Impostare “VIERA Link” su “On” (> 30).
(L’impostazione predefinita è “On”.)
2 Impostare le operazioni “HDAVI Control” sulla
strumentazione collegata (ad esempio TV).
3 Accendere tutta la strumentazione “HDAVI Control”
compatibile e selezionare il canale di entrata di questa
unità sulla TV collegata di modo che la funzione “HDAVI
Control” funzioni correttamente.
Ripetere questa procedura anche quando il
collegamento o le impostazioni vengono modificate.
Cambio automatico di input
Collegamento accensione
Quando vengono eseguite le seguenti operazioni, il televisore
commuterà automaticamente il canale di ingresso e
visualizzerà l'azione corrispondente, quando il televisore è
spento, inoltre, si accenderà automaticamente.
– Quando la riproduzione inizia sull'unità
– Quando viene eseguita un'azione che utilizza la schermata
del display
(ad esempio, DIRECT NAVIGATOR schermo)
– BD-Video, DVD-Video:
Quando la riproduzione si interrompe, la TV ritorna
automaticamente alla modalità sintonizzatore TV.
Collegamento spegnimento
Tutti i dispositivi compatibili collegati con “HDAVI Control”,
compresa questa unità, si spengono quando viene spento il
televisore.
Riproduzione continua di musica anche dopo aver
spento il televisore
Quando l'unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che
supporta HDAVI Control 2 o successivo e un amplificatore/
ricevitore che supporta VIERA Link.
1 Mentre la riproduzione della musica è in corso
Premere [OPTION].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Alimentazione TV” e
premere [OK].
22
(64)
VQT2H81
午後8時55分
Controllo facile solo con
telecomando VIERA
Soltanto la TV supporta “HDAVI Control 2” o successivo
Utilizzando il telecomando della TV, è possibile riprodurre i
dischi utilizzando il “Pann. di controllo” e visualizzare il Menu
Principale o il Menu Pop-up, ecc.
1
2
Premere [OPTION].
Pann. di controllo
Selezionare una voce,
quindi premere [OK].
Formato schermo
Menu principale
Menu a comparsa
≥ Il menu OPZIONI può non
apparire mentre è visualizzato il
Menu principale di BD-Video o
DVD-Video.
OPTION
OK
RETURN
≥ I pulsanti che si possono utilizzare per questa unità cambiano a seconda
del tipo di TV. Per dettagli, vedere le istruzioni d'uso dell’apparecchio TV.
≥ Il funzionamento di questa unità può essere interrotto quando si premono
i tasti sul telecomando TV.
≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a
dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control.
Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali
Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle condizioni di controllo fornite da HDMI,
standard industriale noto sotto il nome di HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. In quanto tale,
il suo funzionamento con dispositivi realizzati da altri produttori HDMI CEC non
può essere garantito.
≥ Si prega di consultare i singoli manuali per le funzioni supportate da
dispositivi realizzati da altri VIERA Link produttori.
23 ページ 2010年1月20日
水曜日
Utilizzo della funzione
VIERA CAST™
È possibile accedere ad una selezione di servizi Internet dalla
schermata principale con VIERA CAST, per esempio
YouTube, Picasa Web Album. (Informazioni aggiornate a
dicembre 2009)
Preparazione
≥ Connessione di rete (> 10)
≥ Impostazioni di rete (> 12)
1
Premere [VIERA CAST].
Viene visualizzato un messaggio. Leggere attentamente
queste istruzioni, quindi premere [OK].
2
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la
voce e premere [OK].
Tasti utilizzabili:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], tasti colorati, tasti
numerici
午後8時55分
≥ Nei casi seguenti, è possibile effettuare le impostazioni utilizzando “Imp.
Contenuto Internet” (> 31)
–Quando si limita l'utilizzo di VIERA CAST.
–Quando l'audio è distorto
–Quando è visualizzata l'ora sbagliata.
≥ Se si utilizza una connessione ad Internet lenta, il video potrebbe non
essere di buona qualità. Si raccomanda di utilizzare un servizio Internet
ad alta velocità ad almeno 6 Mbps.
≥ Assicurarsi di aggiornare il firmware quando sullo schermo viene
visualizzato l'avviso che è disponibile un aggiornamento. Se il firmware
non viene aggiornato, potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione
VIERA CAST™. (> 14)
≥ La schermata Home VIERA CAST™ è soggetta a modifica senza
preavviso.
≥ I servizi offerti con la funzione VIERA CAST™ sono erogati dai rispettivi
fornitori del servizio e il servizio stesso può essere interrotto in modo
temporaneo o permanente senza preavviso. Panasonic non rilascia
pertanto alcuna garanzia relativamente al contenuto o alla continuità dei
servizi.
≥ È possibile che non tutte le funzionalità dei siti web o il contenuto del
servizio sia disponibile.
≥ Certi contenuti potrebbero non essere appropriati per alcuni spettatori.
≥ Certi contenuti potrebbero essere disponibili solo per alcuni paesi e
potrebbero essere presentati nelle specifiche lingue.
Schermata Home di VIERA CAST;
Impostazione
London, United Kingdom
-2°
Tempo
SSW 10
PROSSIMAMENTE
km/h
Videos in primo piano
Foto in primo piano
PROSSIMAMENTE
PROSSIMAMENTE
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
15min. delay
7465.95
-89.68
778.94 -9.47998
1442.82
-25.15
Le immagini hanno finalità puramente illustrative, i
contenuti sono soggetti a modifica senza preavviso.
Per tornare alla schermata Home di VIERA CAST
Premere [VIERA CAST].
Per uscire da VIERA CAST
Premere [EXIT], [FUNCTION MENU] o [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
23
(65)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
24 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Funzione DLNA
È possibile guardare con questa unità dei video e delle
immagini salvati su un media server certificato DLNA (come
un PC con Windows 7 installato ecc.) collegato alla rete
domestica.
È anche possibile guardarli con dei registratori Panasonic
compatibili con DLNA (DIGA).
≥ I paesi in cui è disponibile DIGA sono limitati. Per
informazioni sulla disponibilità del sistema visitare il
seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Visione di video e immagini su
un apparecchio collegato a
questa unità attraverso la rete
1
2
3
≥ Per il funzionamento di apparecchi collegati alla rete,
consultare le rispettive istruzioni di funzionamento.
Premere [FUNCTION MENU].
Premere [3, 4] per selezionare “Rete”,
quindi premere [OK].
Premere [3, 4] per selezionare “Rete
Domestica ( DLNA )”, quindi premere [OK].
≥ Viene visualizzata una lista di apparecchi collegati
attraverso la rete.
≥ È possibile aggiornare questa lista premendo il tasto
rosso sul telecomando.
Preparativi
1 Effettuare il collegamento (> 10) e le impostazioni di rete
(> 12).
2 Collegare alla rete un media server certificato DLNA.
Ad es.
Rete Domestica ( DLNA )
DIGA
Router a banda larga, Router
Wireless (Punto d'accesso), ecc.
OK
RETURN
DIGA
PC name
Server trovati sulla rete visualizzati.
Selezionarne uno.
Agg.
Cavo LAN
(Diretto)
4
Premere [3, 4] per selezionare
l’apparecchio per riprodurre i contenuti,
quindi premere [OK].
5
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la
voce da riprodurre (cartella), quindi
premere [OK].
≥ La struttura del menu differisce a seconda degli
apparecchi collegati a questa unità. Selezionare i
contenuti ripetendo l'operazione.
≥ Il Pann. di controllo viene visualizzato quando inizia la
riproduzione.
L'operazione può essere effettuata con [3, 4, 2, 1],
[OK], [RETURN], e [EXIT].
Internet
Media server certificato DLNA
Pann. di controllo
Ad es.
Quando si è collegati ad un masterizzatore Panasonic
compatibile con DLNA (DIGA)
Effettuare il setup Rete Domestica ( DLNA ). Quando viene
visualizzato un messaggio che richiede che l’apparecchio
sia registrato, effettuare le operazioni delle fasi da 1 a 4 di
“Visione di video e immagini su un apparecchio collegato a
questa unità attraverso la rete” (> destra).
Exit
≥ Premere [OK] se non viene visualizzato Pann. di
controllo.
≥ La musica o i dischi non possono essere riprodotti. Inoltre, a seconda
dell'apparecchio, potrebbe non essere possibile riprodurre le immagini.
≥ La voci visualizzate in grigio sul display non possono essere riprodotte da
questa unità.
≥ Questa unità non può essere riprodotta attraverso apparecchi collegati.
≥ A seconda delle prestazioni del PC collegato, è possibile che vengano
saltati dei fotogrammi durante la riproduzione, o che la riproduzione non
riesca del tutto.
24
(66)
VQT2H81
VQT2H81~Body_ita.fm
25 ページ 2010年3月11日
木曜日
午後6時5分
Funzioni utili per quando si
riproducono le immagini
Quando si riproducono immagini da apparecchi collegati, è
possibile effettuare le operazioni seguenti.
Mentre è visualizzata la schermata della lista delle
immagini o la cartella con la schermata della lista delle
immagini
1 Premere [OPTION].
2 Scegliere una voce, quindi premere [OK].
Imposta
presentaz.
È possibile visualizzare le immagini fisse una
alla volta a intervalli regolari.
Interv.
Cambia l'intervallo di visualizzazione.
Ripetizione
Ripetere la presentazione.
ITALIANO
Avvia
presentaz.
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare
“Imposta” e premere [OK].
Durante la riproduzione
1 Premere [OPTION].
≥ Se il menu OPTION non viene visualizzato, premere
nuovamente [OPTION].
2 Scegliere una voce, quindi premere [OK].
Stato
Ruota DESTRA
(tranne per la
presentazione)
Ruota SINISTRA
(tranne per la
presentazione)
Visualizzare le proprietà dell’immagine
(> 20).
Ruotare l’immagine fissa.
25
(67)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
26 ページ 2010年1月20日
水曜日
Menu Riproduzione
午後8時55分
Impostazioni
1
Disco
Tipo segnale
Premere [DISPLAY].
Video primario
ad esempio, BD-Video
Disco
Play
Immagine
Audio
Menu
2
Tipo segnale
Sottotitoli
Stile sottotit.
Voci
Off
-
Princ.
1ENG
Angolo
Video
Viene visualizzato il metodo di registrazione di video originali.
Lingua
dialoghi
Selezionare il tipo di audio o la lingua.
-
Video secondario
Impostazioni
Premere [3, 4] per selezionare il menu e
premere [1].
3
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la
voce e premere [1].
4
Premere [3, 4] per selezionare le
impostazioni.
Alcune voci possono essere modificate premendo [OK].
Video
Selezionare l’attivazione o meno delle
immagini. Viene visualizzato il metodo di
registrazione di video originali.
Lingua
dialoghi
Selezionare on/off per l'audio e per la lingua.
Video
Viene visualizzato il metodo di registrazione di video originali.
Lingua dialoghi
Per uscire dalla schermata
Premere [DISPLAY].
Mostra o cambia la traccia audio.
A seconda delle condizioni dell'unità (riproduzione,
ferma, ecc.) e dei contenuti del supporto , ci potrebbero
essere alcune voci che non è possibile selezionare o
modificare.
A proposito della lingua, dell’attributo audio e dell’attributo
video: (> 40)
Attiva/disattiva i sottotitoli e cambia la lingua a seconda del
supporto.
Sottotitoli
Stile sottotit.
Selezionare lo stile dei sottotitoli.
Canale audio
Seleziona il numero del canale audio.
(> 16, Cambio dell’audio)
Angolo
Selezionare il numero di angolazione.
Alcuni elementi potrebbero essere modificati solo sul menu
specifico del disco. (> 16)
Play
Ripetizione
(Solo quando sul display dell'unità viene visualizzato il tempo trascorso.)
Selezionare le voci da ripetere. Gli elementi visualizzati
variano in base al tipo di mediautilizzati.
Selezionare “Off” per annullare.
RANDOM
Seleziona se riprodurre in modo casuale o no.
Finestra Info. Riproduzione
Mostra quanto segue.
Informazioni sugli attributi audio/video del disco.
Stato dell’impostazione di “Uscita Audio Digitale” (> 29).
*&/+
Informazioni sull'output HDMI.
Premere [RETURN] per uscire.
26
(68)
VQT2H81
27 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Immagine
Audio
Immagine
Effetti sonori*1 *2
Selezionare la qualità dell’immagine in fase di riproduzione.
≥ Se si seleziona “Utente”, è possibile effettuare ulteriori
regolazioni.
Premere [1] per selezionare “Regolazione immagine”,
quindi premere [OK].
≥ 3D NR:Riduce il rumore di fondo per dare una maggiore
sensazione di profondità.
Quando “Output 24p” è impostato su “On”, questa funzione
può non essere attiva. (> 30)
≥ NR integrato:Attenua i disturbi e riduce le macchie che
appaiono attorno alle sezioni in contrasto dell’immagine.
Selezionare l’effetto sonoro.
≥ Audio Valvola Dig:
Questa funzione rende il suono più caldo, come quello
prodotto da un amplificatore a valvole.
≥ Rimasterizza: (> 17)
Avanzate
Processo Croma
L’elaborazione dell’alta risoluzione dei segnali HDMI
chroma produce un’immagine ad alta risoluzione con
qualità dell’immagine ottima.
Nitidezza Dettaglio
L’immagine è chiara e dettagliata.
≥ Surround notte:
Per vedere un film usufruendo di un suono potente anche
quando di notte si tiene il volume basso. L’audio è impostato
in modo da poter essere sentito facilmente.
Enf. dialoghi.*2
Il volume del canale centrale viene aumentato per facilitare
l’ascolto dei dialoghi.
Audio ad Elevata Nitidezza
Quando collegato ad una TV attraverso il terminale HDMI per
l’emissione dell’immagine, produce un suono più chiaro.
≥ Soltanto quando si seleziona “Abilita” in “Audio ad Elevata
Nitidezza” (> 29)
*1
*2
Progressivo
Scegliere il metodo di conversione per l’uscita a scansione
progressiva a seconda del materiale da riprodurre.
≥ Se il video è danneggiato quando si seleziona “Auto”,
selezionare o “Video” o “Film” a seconda del materiale da
riprodurre.
Non tutte le funzioni possono essere impostate singolarmente.
Questa funzione è attiva per l’audio da terminale HDMI o terminale
COAXIAL /OPTICAL soltanto quando “Uscita Audio Digitale” è impostato
su “PCM” (> 29). (Comunque, in questo caso, l’audio viene trasmesso su
2 canali dal terminale COAXIAL /OPTICAL).
24p
I film e gli altri materiali registrati su DVD-Video a 24p
vengono riprodotti a 24p.
≥ Soltanto quando si seleziona “On” in “Output 24p” (> 30) e
si riproducono dischi registrati a 60 campi al secondo.
27
(69)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
28 ページ 2010年1月20日
水曜日
Menu Setup
Modificare le impostazioni dell'unità se necessario. Le
impostazioni rimangono memorizzate anche se si mette
l'unità in stand-by.
1
Premere [FUNCTION MENU] e premere
[3, 4] per selezionare “Altre funzioni”,
quindi premere [OK].
2
Premere [3, 4] per selezionare
“Impostazioni”, quindi premere [OK].
午後8時55分
Disco
Protezione DVD-Video
Impostare un livello di rating per limitare le riproduzioni di
DVD-Video.
≥ Seguire le istruzioni su schermo. Inserire una password a 4
cifre con i pulsanti numerici quando viene visualizzata la
schermata della password.
Lim. età visione BD-Video
Impostare un limite di età per la riproduzione di Video-BD.
≥ Seguire le istruzioni su schermo. Inserire una password a 4
cifre con i pulsanti numerici quando viene visualizzata la
schermata della password.
Impostazioni
Disco
Lingua preferita dialogo
Immagine
Scegliere la lingua per l’audio.
≥ Se è selezionato “Originale”, sarà scelta la lingua originale
di ciascun disco.
≥ Inserire un codice (> 40) con il tastierino numerico quando
si sceglie “Altro ¢¢¢¢”.
Audio
Display
Collegamento TV / dispositivo
Rete
Altri
Lingua preferita sottotitoli
OK
RETURN
3
Premere [3, 4] per selezionare il menu e
premere [OK].
4
Premere [3, 4] per selezionare la voce e
premere [OK].
5
Qualora vi fossero altre voci, ripetere questi passaggi.
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare
l’opzione e premere [OK].
≥ Potrebbero esserci delle differenze nei metodi operativi. Qualora ciò si
verificasse, seguire le istruzioni a schermo per l'operazione.
Informazioni sulla password
La password delle voci seguenti è comune.
Non dimenticare la password.
≥ “Protezione DVD-Video”
≥ “Lim. età visione BD-Video”
≥ “Blocco” (> 31)
28
(70)
VQT2H81
Per scegliere la lingua dei sottotitoli.
≥ Se è selezionato “Automatico” e la lingua scelta per “Lingua
preferita dialogo” non è disponibile, i suoi sottotitoli, se
disponibili, verranno visualizzati automaticamente.
≥ Inserire un codice (> 40) con il tastierino numerico quando
si sceglie “Altro ¢¢¢¢”.
Lingua preferita menu disco
Scegliere la lingua per i menu del disco.
≥ Inserire un codice (> 40) con il tastierino numerico quando
si sceglie “Altro ¢¢¢¢”.
BD-Live Internet Access (> 18)
È possibile limitare l'accesso a Internet quando si utilizzano le
funzioni BD-Live.
≥ Se viene selezionato “Limita”, è permesso l’accesso ad
Internet soltanto per contenuti BD-Live che hanno i certificati
del proprietario dei contenuti.
Testo sottotitoli DivX
Selezionare la voce appropriata in base alla lingua utilizzata
per il testo dei sottotitoli DivX (> 19).
≥ Questa voce viene visualizzata soltanto dopo la
riproduzione di un file.
29 ページ 2010年1月20日
水曜日
Immagine
Modo di fermoimmagine
Selezionare il tipo di immagine mostrato nella pausa della riproduzione.
Automatico
Seleziona automaticamente il tipo di immagine
mostrato.
Semiquadro
Selezionare se si verificano tremolii quando è
selezionato “Automatico”.
Quadro
Selezionare se le lettere piccole o i dettagli
minimi non sono visibili chiaramente quando è
selezionato “Automatico”.
Riproduzione Seamless
I segmenti di capitoli nella lista di riproduzione vengono
riprodotti senza interruzioni.
≥ Selezionare “On”, quando l’immagine si blocca per un
attimo nei segmenti dei capitoli nella lista di riproduzione.
Output contenuti NTSC
Scegliere l’uscita PAL60 o NTSC quando si riproducono
dischi NTSC.
Audio
午後8時55分
Downmix
Selezionare il sistema di downmix del suono da multicanale a
2 canali.
≥ Selezionare “Surround encoded” quando gli apparecchi
collegati supportano la funzione di surround virtuale.
≥ Non ci sono effetti su “Bitstream” attraverso HDMI AV OUT
e DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Nei seguenti casi l’audio va in uscita in “Stereo”.
– Riproduzione AVCHD
– Riproduzione dell'audio secondario (incluso il suono del
clic del tasto).
Riformattazione Audio 7.1 canali
Il suono surround con 6.1 canali o meno viene
automaticamente ampliato e riprodotto a 7.1 canali.
≥ Se è selezionato “Off”, il suono viene riprodotto sul numero
originale di canali.
(Si noti che in caso di audio a 6.1 canali, il suono riprodotto
sarà in formato 5.1 canali.)
La riformattazione audio è attiva nei seguenti casi:
≥ Quando si è selezionato “PCM” in “Uscita Audio Digitale”.
≥ Quando l’audio è Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD o LPCM.
Audio ad Elevata Nitidezza
Quando collegato ad una TV attraverso il terminale HDMI per
l’emissione dell'immagine, produce un suono più chiaro.
≥ Impostare su “Abilita” e poi impostare “Audio ad Elevata
Nitidezza” sul menu di riproduzione su “On”. (> 27)
Compressione dinamica
Ritardo Audio
È possibile ascoltare a volume basso, ma sentire chiaramente
i dialoghi.
(solo Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby TrueHD)
≥ “Auto” ha effetto solo quando si riproduce audio Dolby TrueHD.
La mancanza di sincronizzazione tra video e audio viene
corretta ritardando l’uscita dell’audio.
Uscita Audio Digitale (> 35)
Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Audio MPEG
Display
Messaggi sullo schermo
Scegliere se visualizzare i messaggi di stato in modo
automatico.
Selezionare il segnale audio da emettere.
≥ Selezionare “PCM” quando l’apparecchio collegato non
può decodificare il relativo formato audio.
≥ Impostazioni sbagliate potrebbero generare rumore.
Lingua su schermo
Audio secondario BD-Video
Funzione Salvaschermo
Selezionare se mixare o no l’audio primario e quello
secondario (incluso il suono del clic del tasto). (> 18)
≥ Se è selezionato “Off”, l’unità emette soltanto l'audio
primario.
Serve a evitare l’effetto burn-in sullo schermo.
≥ Quando questo è impostato su “On”:
Se non vengono eseguite operazioni per 10 minuti o più,
l’unità passa automaticamente dalla schermata DIRECT
NAVIGATOR alla schermata FUNCTION.
≥ Durante la riproduzione o quando l’unità è in pausa questa
funzione non è disponibile.
≥ Per quando riguarda le modalità Musica [CD-DA] o MP3,
indipendentemente dalle impostazioni, se non vengono
eseguite operazioni per un certo tempo l’unità passa
automaticamente dalla schermata DIRECT NAVIGATOR ad
altri stati.
Sottocampionamento PCM
Selezionare come emettere l’audio con una frequenza di
campionamento di 96 kHz per l’uscita PCM dal DIGITAL
AUDIO OUT.
≥ Se è selezionato “On”, vengono emessi i segnali che sono
convertiti a 48 kHz.
≥ Se è selezionato “Off” e l’apparecchio collegato non
supporta i 96 kHz, il suono non verrà emesso normalmente.
≥ I segnali vengono convertiti a 48 kHz a prescindere dalla
impostazioni nei seguenti casi:
– quando i segnali hanno una frequenza di campionamento
superiore ai 192 kHz
– quando il disco ha la protezione da copia
– quando“Audio secondario BD-Video” è impostato su “On”
Scegliere la lingua per questi menu e per i messaggi su
schermo.
Luminosità display
Modifica la luminosità del display dell’unità.
≥ Se è selezionato “Automatico”, il display è più scuro durante
la riproduzione ed è luminoso sempre tranne durante la
riproduzione.
29
(71)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
30 ページ 2010年1月20日
水曜日
LED Controllo scheda SD
IImpostare la modalità di accensione del LED della scheda
SD.
≥ Se è stato selezionato “SD inserita” e questa unità è accesa
e la scheda SD è inserita, la lampada è accesa.
Licenza software
Vengono visualizzate le informazioni sul software utilizzato in
questa unità.
Collegamento TV / dispositivo
Schermo TV
Impostare per far corrispondere con il tipo di televisore collegato.
Se il formato del televisore è 4:3 e si sta riproducendo
un’immagine con formato a 16:9:
4:3 Pan &
Scan
I lati vengono tagliati in
modo che l'immagine entri
nello schermo. Quando si
riproducono BD-Video, il
video viene trasmesso come “4:3 Letterbox”.
4:3
Letterbox
Appaiono bande nere in
alto e in basso rispetto
all'immagine.
午後8時55分
Modalità Colore HDMI
Questa impostazione serve a selezionare la conversione
dello spazio dei colori del segnale dell'immagine quando
l'unità è collegata utilizzando un cavo HDMI.
Uscita audio HDMI
Questa impostazione seleziona e riprodurre audio o meno da HDMI.
≥ Selezionare “Off” quando la TV è collegata a questa unità
attraverso un terminale HDMI, e questa unità è collegata
anche ad altri dispositivi, come un amplificatore/ricevitore
attraverso un terminale COAXIAL o OPTICAL.
VIERA Link
Impostare per usare la funzione “HDAVI Control” quando è collegato
con un cavo HDMI a un dispositivo che supporta “HDAVI Control”.
≥ Selezionare “Off” quando non si vuole utilizzare “HDAVI Control”.
Uscita Deep Color
Questa impostazione serve a selezionare se utilizzare
Uscita Deep Color quando è collegato un televisore che
supporta Deep Colour.
Flag Tipo Contenuto
Il televisore utilizzerà il metodo di trasmissione ottimale per
il tipo di contenuti riprodotti quando si collega l'unità a un
televisore che supporta Flag Tipo Contenuto.
Risoluzione Component
Quando è collegato ad un televisore widescreen a 16:9 e si
riproduce un'immagine a 4:3:
Il video è visualizzato a 4:3 nel centro dello
16:9
schermo.
Il video è visualizzato come un'immagine a
16:9 full
16:9 allungata orizzontalmente.
Connessione HDMI
Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.
Imposta la risoluzione video in uscita quando si sta
utilizzando il terminale componente video.
480i, 480p: Quando si stanno riproducendo dischi NTSC
576i, 576p: Quando si stanno riproducendo dischi PAL
Anche se si seleziona “720p” o “1080i”, la risoluzione dell'uscita video è
limitata a “576p/480p” quando i dischi DVD-Video, DivX e BD-Video
registrati a 50 campi al secondo sono riprodotti in uscita dai terminali
COMPONENT VIDEO OUT.
Modalità video HDMI
Uscita Audio Analog.
Selezionare “On” quando il video viene riprodotto dal
terminale HDMI AV OUT.
È possibile impostare il suono di surround multicanale ottimale
per gli altoparlanti da questa unità quando le impostazioni non
possono essere regolate da un amplificatore/ricevitore
collegato con terminali AUDIO OUT.
On
Off
Le immagini vengono riprodotte dal terminale HDMI
nella risoluzione impostata in “Formato video HDMI”.
Le immagini vengono riprodotte con la risoluzione
impostata in “Risoluzione Component”.
Formato video HDMI
Le voci supportate dai dispositivi collegati sono indicate sullo
schermo come “¢”. Quando viene selezionata qualsiasi voce
senza “¢”, le immagini potrebbero essere distorte.
≥ Se è selezionato “Automatico”, seleziona automaticamente la
risoluzione in uscita che si adatta meglio al televisore collegato.
≥ Per vedere video ad alta definizione convertiti a 1080p, è
necessario collegare direttamente l'unità a un HDTV (televisore
ad alta definizione) compatibile con 1080p. Se questa unità è
collegata a un HDTV tramite un altro apparecchio, anche
quest'ultimo deve essere 1080p compatibile.
Output 24p
Quando questa unità è collegata ad una TV che supporta
un'uscita a 1080/24p utilizzando un cavo HDMI, i film e gli
altri materiali registrati a 24p vengono trasmessi a 24p.
≥ Quando si riproduce il DVD-Video, impostare su “On” e impostare
quindi “24p” in “Immagine” (> 27) su “On”
≥ Quando vengono riprodotte immagini BD-Video diverse
da 24p, le immagini vengono trasmesse a 60p.
30
(72)
VQT2H81
Selezionare “2ch (Downmix) + 5.1ch” o “7.1ch” e premere
[OK], quindi impostare le seguenti opzioni.
– Presenza e dimensioni degli altoparlanti
(
L
C
R
SW LS
– Tempo di ritardo (
RS
ms
0.0
– Bilanciamento canali (
LB
RB
)
)
dB
0.0
)
Per completare l’impostazione dei diffusori
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare “Completo”, quindi
premere [OK].
Sistema TV
Effettuare le impostazioni in modo che il Sistema TV sia lo
stesso del televisore collegato.
≥ Quando si riproducono contenuti in formato NTSC, questi
vengono trasmessi nel formato di segnale specificato in
“Output contenuti NTSC”, indipendentemente da queste
impostazioni.
31 ページ 2010年1月20日
水曜日
Rete
午後8時55分
Altri
Impostazione Rapida Rete (> 12)
Telecomando
Impostazioni di rete
Cambiare il codice del telecomando se altri prodotti
Panasonic rispondono a questo telecomando.
Per effettuare impostazioni singole relative alla rete.
Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.
Quick start
Modalità di Connessione alla LAN
Selezionare il metodo collegamento.
Impost. Conn. Punto di Accesso
Questo permette di impostare il router Wireless (punto di
accesso) e le impostazioni di collegamento e permette di
controllare le impostazioni correnti di collegamento e lo stato
del collegamento quando si utilizza una connessione wireless.
Impostazione di Connessione
Verrà visualizzata la procedura guidata del collegamento
del router Wireless (punto di accesso).
Impostazione Modo Doppia Velocità (2.4 GHz)
Quando si utilizza un formato wireless a 2,4 GHz, questo
settaggio imposta la velocità della connessione.
≥ Se ci si collega utilizzando la modalità “M. Doppia Vel. (40MHz)”, due
canali utilizzano la stessa banda di frequenza e, di conseguenza, c’è
un maggiore rischio di interferenze nella ricezione. Ciò può far
diminuire la velocità della connessione o farla diventare instabile.
Indirizzo IP / Impostazioni DNS
Serve a controllare lo stato della connessione alla rete e ad
impostare l'indirizzo IP e i relativi DNS.
Premere [OK] per visualizzare l’impostazione corrispondente.
≥ “Impostaz. velocità di connessione” è abilitato soltanto quando
“Autoconf. velocità di connessione” è impostato su “Off”.
Impostazioni server Proxy
Serve a controllare lo stato della connessione con il server
Proxy e ad effettuare le impostazioni.
Premere [OK] per visualizzare l’impostazione corrispondente.
Imp. Contenuto Internet (> 23) (VIERA CAST)
Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.
Blocco
Sono possibili limitazioni tramite VIERA CAST.
Seguire le istruzioni sullo schermo. Inserire una password a 4 cifre con i
pulsanti numerici quando viene visualizzata la schermata della password.
Contr. Guad. Autom. Audio
Il volume che cambia a seconda del tipo di contenuti viene regolato
automaticamente al volume standard utilizzando la funzione VIERA CAST.
≥ Questa funzione potrebbe non funzionare a seconda del contenuto.
≥ Selezionare “Off” se l’audio non è sincronizzato.
Fuso Orario
Selezionando un fuso orario è possibile impostare l'ora
dell’unità in corrispondenza alla propria posizione.
≥ Alcuni VIERA CAST contenuti richiedono l'impostazione
del fuso orario. Se necessario impostare il fuso orario.
Ora Legale
≥ Selezionare “On” quando si utilizza l'ora legale.
Aumenta la velocità di avvio dopo spegnimento.
≥ La centralina interna sarà attivata quando è impostato “On”,
per cui rispetto a quando è impostato “Off” avverrà quanto
segue.
– Il consumo di corrente durante l’inattività aumenta.
(Informazioni sul consumo di corrente > 39)
Impostazione rapida
È possibile effettuare impostazioni di base (“Lingua su
schermo”, “Schermo TV”, “Uscita Audio Analog.”, “Quick
start”)
Impostazioni predefinite
Questo riporta tutti i valori del menu Setup e del menu
riproduzione, tranne “Telecomando”, “Lingua su schermo”,
“Indirizzo IP / Impostazioni DNS”, “Impostazioni server Proxy”,
“Blocco”, “Protezione DVD-Video” e “Lim. età visione
BD-Video” alle impostazioni predefinite.
Registrazione DivX (> 19)
Questo codice di registrazione è necessario per acquistare e
riprodurre dei contenuti DivX Video-on-Demand (VOD).
Informazioni Sistema
Visualizza la versione del firmware di questa unità e del
modulo LAN wireless dell'Adattatore LAN Wireless.
Aggiornamento firmware (> 14)
Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.
Controllo automatico aggiornamenti
Quando questo dispositivo rimane collegato a Internet,
all'accensione cerca l’ultima versione del firmware e se
necessario l’utente può aggiornarlo.
Aggiorna adesso
È possibile aggiornare manualmente il firmware se è
disponibile un aggiornamento del firmware.
Indirizzo MAC
Visualizza l’indirizzo MAC di questa unità.
31
(73)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
32 ページ 2010年1月20日
水曜日
Guida alla risoluzione
dei problemi
Dati di riferimento
Prima chiamare l’assistenza, fare quanto
segue.
È stata installata la versione più recente del
firmware?
Gli aggiornamenti del firmware vengono rilasciati per
correggere irregolarità nel funzionamento scoperte con
certi film. (> 14)
4
Effettuare i controlli seguenti.
Se il problema persiste, consultare il
rivenditore per ulteriori istruzioni.
I seguenti elementi non sono sinonimi di problemi
dell'unità:
≥ Rumori del disco che gira.
≥ Disturbo dell'immagine in fase di ricerca.
∫ L’unità non risponde al telecomando o
ai tasti sul pannello anteriore.
Premere e tenere premuto [Í/I] sull’unità principale per 3
secondi.
– Se ancora non si riesce a spegnere l'unità, scollegare il
cavo di alimentazione, attendere un minuto, poi ricollegare il
cavo di alimentazione.
∫ Non è possibile espellere il disco.
L'unità potrebbe avere un problema.
1 Mentre l'unità è spenta, tenere premuto
contemporaneamente [OK], il testo giallo e quello blu sul
telecomando per più di 5 secondi.
– “00 RET” è visualizzato sul display dell'unità.
2 Premere ripetutamente [1](destra) sul telecomando o
[Í/I] sull'unità finché viene visualizzato “06 FTO” sul
display dell'unità.
3 Premere [OK] sul telecomando o [< OPEN/CLOSE]
sull’unità.
Funzionamento generale
Per tornare alle impostazioni di fabbrica.
¾ Selezionare “Sì” in “Impostazioni predefinite” nel menu
Setup. (> 31)
Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite di fabbrica.
¾ Resettare l’unità come segue:
1 Mentre l’unità è spenta, tenere premuto
contemporaneamente [OK], il testo giallo e quello blu sul
telecomando per più di 5 secondi.
– “00 RET” è visualizzato sul display dell'unità.
2 Premere ripetutamente [1](destra) sul telecomando o
[Í/I] sull'unità finché viene visualizzato “08 FIN” sul
display dell'unità.
3 Tenere premuto [OK] sul telecomando o [< OPEN/
CLOSE] sull’unità per almeno 3 secondi.
32
(74)
VQT2H81
午後8時55分
L’alimentazione di questa unità viene
interrotta quando si cambia ingresso TV.
¾ È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control
4 o successivo). Per ulteriori informazioni leggere le
istruzioni per l'uso del televisore.
Il telecomando non funziona correttamente.
¾ Il telecomando e l’unità principale stanno utilizzando
codici diversi. Se viene visualizzato “SET 1”, “SET 2” o
“SET 3” quando si preme un tasto sul telecomando,
cambiare il codice sul telecomando. (> 31)
¾ opo aver sostituito le batterie del telecomando potrebbe
essere necessario impostare nuovamente il codice del
produttore o il codice del telecomando. (> 14)
La modalità sintonizzatore TV non viene
visualizzata quando si accende il televisore.
¾ Questo può dipendere dalle impostazioni del televisore
quando “Quick start” è impostato su “On”.
– A seconda del televisore il ripetersi di questo fenomeno può
essere evitato ricollegando il cavo HDMI a un diverso
terminale di ingresso HDMI o cambiando l'impostazione del
collegamento automatico HDMI.
Avete dimenticato il vostro password.
Volete cancellare il livello di interdizione della
visione scelto.
¾ Vengono ripristinati i valori predefiniti in fabbrica per il
livello di classificazione.
1 Mentre l'unità è spenta, tenere premuto contemporaneamente [OK],
il testo giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.
– “00 RET” è visualizzato sul display dell'unità.
2 Premere ripetutamente [1] (destra) sul telecomando o [Í/I]
sull'unità finché viene visualizzato “03 VL” sul display dell'unità.
3 Premere [OK] sul telecomando o [< OPEN/CLOSE] sull’unità.
Immagine
Le immagini da questa unità non appaiono in TV.
L’immagine è distorta.
¾ È stata selezionara una risoluzione errata in “Risoluzione
Component” o “Formato video HDMI”. Ripristinare le
impostazioni come segue:
1 Mentre l’unità è accesa, tenere premuto contemporaneamente [OK],
il testo giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.
– “00 RET” è visualizzato sul display dell’unità.
2 Premere ripetutamente [1] (destra) sul telecomando o
[Í/I] sull’unità finché viene visualizzato “04 PRG” sul
display dell’unità.
3 Tenere premuto [OK] sul telecomando o [< OPEN/
CLOSE] sull’unità per almeno 3 secondi.
Impostare nuovamente la voce. (> 30)
– Quando l’audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, e DTS-HD
in uscita non è in bitstream, selezionare “Sì” in “Impostazioni
predefinite” ed effettuare le impostazioni corrette. (> 31)
¾ L’unità e la TV stanno utilizzando sistemi video diversi.
Mentre è fermo, continuare a premere [∫] e [< OPEN/
CLOSE] sull'unità principale per 5 o più secondi. Il
sistema passa da PAL a NTSC o viceversa.
¾ Il sistema utilizzato sul disco non corrisponde a quello
della TV.
– Dischi PAL non possono essere visualizzati
correttamente su una televisione NTSC.
– Questa unità può convertire segnali da NTSC a PAL60
per visualizzarli su una televisione PAL (“Output
contenuti NTSC” in “Immagine”.)
DMP-BD85EG VQT2H81.book
33 ページ 2010年1月20日
水曜日
L’output del video non viene eseguito.
¾ Impostare “Audio ad Elevata Nitidezza” nel menu di
riproduzione su “Off” per utilizzare il terminale COMPONENT
VIDEO OUT o il terminale VIDEO OUT. (> 27)
午後8時55分
Le immagini fisse (JPEG) non vengono
riprodotte normalmente.
¾ È possibile che le immagini modificate sul PC, come
quelle in formato Progressive JPEG, non siano
riproducibili.
Il video non viene riprodotto a elevata
definizione.
Non si può riprodurre BD-Live.
¾ Conferma che “Modalità video HDMI”, “Formato video
HDMI”, e “Risoluzione Component” nel menu
Impostazioni sono impostate correttamente. (> 30)
¾ La risoluzione in uscita del video è limitata a “576p/480p”
quando i dischi DVD-Video, DivX e BD-Video registrati ad
una velocità di 50 campi al secondo vengono trasmesse
dai terminali COMPONENT VIDEO OUT.
¾ La scheda SD è protetta da scrittura. (> 7)
¾ Confermare che questa unità è collegata ad Internet a
banda larga. (> 10, 31)
¾ Confermare le impostazioni di “BD-Live Internet Access”.
(> 28)
¾ Confermare che è inserita una Scheda SD nello slot della
Scheda SD. (> 18)
¾ Confermare che “Schermo TV” è impostato in modo
corretto. (> 30)
¾ Regolare l'impostazione del formato sul televisore.
(È anche possibile effettuare la regolazione utilizzando
“Formato schermo” (> 17) sull'unità)
Audio
Non è possibile cambiare audio.
¾ Quando si collega un amplificatore/ricevitore utilizzando
un terminale COAXIAL/OPTICAL o un terminale HDMI,
non è possibile cambiare l’audio se “Uscita Audio Digitale”
è impostato su “Bitstream”. Impostare “Uscita Audio
Digitale” su “PCM” o collegarsi utilizzando il terminale
AUDIO OUT. (> 9, 29)
Non si sente il tipo di audio desiderato.
¾ Verificare i collegamenti e le impostazioni “Uscita Audio
Digitale”. (> 29)
¾ Quando l'unità è collegata ad un amplificatore/ricevitore
con il terminale AUDIO OUT, impostare “Uscita Audio
Analog.”. (> 30)
¾ Per emettere l'audio da un dispositivo collegato con un
cavo HDMI, impostare “Uscita audio HDMI” su “On” nel
menu Setup. (> 30)
Riproduzione
Rete
ITALIANO
Viene visualizzata una banda nera attorno ai
margini dello schermo.
Il formato dello schermo è anomalo.
Non è possibile collegarsi alla rete.
¾ Confermare la connessione di rete e le impostazioni.
(> 10, 31)
¾ Controllare le istruzioni d’uso dei singoli dispositivi e
collegarli correttamente.
Quando si utilizza una connessione LAN
wireless, i video di media server certificati
DLNA non vengono riprodotti, oppure
vengono saltati dei fotogrammi durante la
riproduzione.
¾ Router ad alta velocità di trasferimento come router
wireless (punti di accesso) 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz)
possono risolvere il problema. Se si usa un router
wireless (punto di accesso) 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), è
necessario impostare il tipo di codifica su “AES”.
Se si utilizza contemporaneamente a microonde, telefoni
cordless, ecc. a 2,4 GHz si possono verificare interruzioni
nella connessione o altri problemi.
¾ Per una connessione stabile, è necessario che siano
accesi continuativamente almeno 4 indicatori “Ricezione”
sulla schermata “Impost. Conn. Punto di Accesso” (> 31).
Se sono accesi soltanto 3 indicatori o meno, o se la
connessione si è interrotta, cambiare la posizione o
l’angolazione del router wireless (Punto di accesso) e
controllare se lo stato della connessione migliora. Se non
ci sono miglioramenti, collegarsi ad una rete cablata e
rifare il “Impostazione Rapida Rete” (> 12).
Il disco non può essere riprodotto.
¾ Il disco è sporco. (> 4)
¾ Controllare il codice dell’area geografica.
I contenuti del dispositivo USB non possono
essere letti.
¾ È possibile che i dispositivi USB collegati tramite una
prolunga USB diversa da quella in dotazione o un hub
USB non vengano riconosciuti da questa unità.
¾ Se si inserisce dispositivo USB durante la riproduzione, il
dispositivo potrebbe non essere riconosciuto dall’unità.
¾ Se due dispositivi USB diversi dall'adattatore LAN
Wireless sono collegati contemporaneamente, non
verranno riconosciuti da questa unità.
33
(75)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
34 ページ 2010年1月20日
水曜日
Messaggi
I seguenti messaggi o numeri di servizio appaiono sulla TV o
sul display dell'unità quando in fase di avvio e utilizzo
vengono rilevate delle anomalie.
Sul televisore
Impossibile riprodurre.
¾ È stato inserito un disco non compatibile.
Impossibile leggere su questa unità.
¾ Si è cercato di riprodurre un'immagine non compatibile.
¾ Conferma “SD” non sta lampeggiando sul display
dell'unità; reinserire la scheda.
Nessun disco inserito.
午後8時55分
PLEASE WAIT
¾ L'unità è impegnata in processi di elaborazione interna.
Non si tratta di un malfunzionamento. Non è possibile
azionare l'unità mentre è visualizzato il messaggio
“PLEASE WAIT”.
REMOVE
¾ Il dispositivo USB assorbe troppa corrente. Rimuovere il
dispositivo USB.
SET 
(“ ” rappresenta un numero.)
¾ Il telecomando e l'unità principale stanno utilizzando
codici diversi. Modificare il codice sul telecomando.
Premere e tenere premuto [OK] e il
pulsante del numero indicato
insieme per più di 5 secondi.
¾ Il disco potrebbe essere capovolto.
U59
$ Quest’operazione non è disponibile.
¾ Alcune operazioni non sono supportate dall'unità. Ad esempio;
– BD-Video: Durante la riproduzione, non è possibile
effettuare la riproduzione all'indietro lenta o la
riproduzione all'indietro per fotogrammi.
¾ L'unità è calda.
L'unità si mette in standby per ragioni di sicurezza.
Attendere circa 30 minuti finché scompare il messaggio.
Installare l'unità in una posizione con una buona
ventilazione. Non occludere i fori di ventilazione sul retro
e sul lato dell'unità.
Indirizzo IP non impostato.
¾ “Indirizzo IP” in “Indirizzo IP / Impostazioni DNS” è “---. ---.
---. ---”. Impostare “Indirizzo IP”, “Subnet mask”, e
“Indirizzo Gateway”. (Se necessario selezionare
l’ottenimento automatico dell’indirizzo.)
L’attuale impostazione di sicurezza della
Wireless LAN è bassa. Si raccomanda di
cambiare impostazione.
¾ Il tipo di autenticazione per la LAN Wireless è impostato su “Sistema
aperto”, o il tipo di codifica è impostato su “Nessun criptaggio”. Si
consiglia di utilizzare segnali criptati per ragioni di sicurezza. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni del router Wireless che
si sta utilizzando. La codifica è necessaria quando si riproducono
video e altri contenuti da dispositivi compatibili con DLNA.
U72
U73
¾ I collegamenti HDMI non funzionano in modo normale.
– Spegnere l'unità e la TV.
– Scollegare il cavo HDMI tra il lettore e la TV.
– Utilizzare cavi HDMI che riportano il logo HDMI.
– È possibile che l’apparecchio collegato non sia
compatibile. Se si utilizza un amplificatore/ricevitore per
il collegamento, provare a collegare l’unità direttamente
al televisore per vedere se il messaggio scompare.
Ho F
¾ L'unità non funziona correttamente. Premere [Í/I] sull'unità
principale per 3 secondi per farla passare in modalità stand-by.
Premere [Í/I] sull'unità principale nuovamente per accenderla.
(“ ” rappresenta un numero.)
¾ C'è qualcosa di insolito.
¾ Verificare l'unità servendosi della guida alla risoluzione
dei problemi. Se il numero di servizio non sparisce,
attenersi a quanto segue.
1 Scollegare la spina dalla presa di corrente, attendere
qualche secondo e ricollegarla.
2 Premere [Í/I] per accendere l'unità. (L'unità può essere
riparata.)
Se il numero di servizio non appare anche dopo queste
operazioni, richiedere assistenza dal rivenditore. Informare il
rivenditore del numero di servizio quando si richiede
assistenza.
HDMI ONLY
START
Sul display dell’unità
F99
¾ Alcuni dischi Video-BD possono essere riprodotti solo con HDMI.
NET
¾ Quando si effettua l’aggiornamento del firmware viene
riavviato il sistema. Non spegnere l’unità.
¾ Visualizzato durante l’avvio di VIERA CAST.
UPD/
No PLAY
(“ ” rappresenta un numero.)
¾ Il firmware è stato aggiornato.
Non spegnere l'unità.
¾ C'è una restrizione di riproduzione su un Video-BD o
DVD-Video. (> 28)
No READ
¾ Il supporto è sporco o danneggiato. L'unità non può leggerlo.
34
(76)
VQT2H81
FINISH
¾ L’aggiornamento del firmware è completo.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
35 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Informazioni Audio
Informazioni sull’audio in uscita dai terminali
L'audio in uscita differisce a seconda dei terminali collegati all'amplificatore/ricevitore e delle impostazioni sull'unità. (> 29, Uscita
Audio Digitale)
≥ Il numero di canali elencato rappresenta il massimo numero possibile di canali in uscita.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coassiale/Ottico)
“Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“Audio secondario
BD-Video”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
HDMI AV OUT
“Bitstream”*1
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
“PCM”*2
“Off”
“On”*3
“On”*4
“Off”
DVD-Video : PCM 5.1canali
Dolby Digital
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES*5
DIGITAL AUDIO OUT
Trasmesso
utilizzando
l'audio
originale
DTS Digital
Surround
“PCM”
“On”/“Off”
“On”/“Off”
BD-Video : PCM*7 7.1canali
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*6
PCM 7.1canali
Dolby Digital
DVD-Video : PCM 5.1canali
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*6
BD-Video : PCM*8 7.1canali
PCM*8 7.1canali
7.1 canali LPCM
“Bitstream”
PCM 2
canali con
rimissaggio
DTS Digital
Surround
PCM 2 canali con
rimissaggio
PCM 7.1canali
AUDIO OUT
Terminale
7.1ch AUDIO OUT
5.1ch AUDIO
OUT
2ch AUDIO
OUT
“Audio secondario
BD-Video”
“On”*4/“Off”
“On”/“Off”
“On”/“Off”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
DVD-Video: 5.1canali
5.1canali
2canali
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
BD-Video : 7.1canali*7
7.1canali
DVD-Video: 5.1canali
BD-Video : 7.1canali*8
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1canali*8
7.1 canali LPCM
7.1canali
Quando l'apparecchio collegato non è supportato da questi formati audio, l'audio in uscita risulta Dolby Digital bitstream, DTS Digital Surround bitstream o
PCM 2ca down-mixed (es.: TV).
Quando l'apparecchio collegato non è supportato dal surround multicanale, l'audio in uscita risulta come PCM 2ca down-mixed.
Quando si riproduce un BD-Video senza audio secondario o clic del tasto, l'audio viene emesso nel formato in cui sarebbe emesso se “Audio secondario
BD-Video” fosse impostato su “Off”.
Quando si riproduce un BD-Video con audio secondario o clic, l'audio è emesso a 5.1 canali.
Con l'uscita PCM, Dolby Digital EX diventa audio PCM decodificato come Dolby Digital, DTS-ES registrato su DVD-Video diventa audio PCM decodificato
come DTS Digital Surround e DTS-ES registrato su BD-Video diventa audio PCM decodificato come DTS-ES.
Quando “Audio secondario BD-Video” è impostato su “On”, Dolby Digital EX viene emesso come Dolby Digital e DTS-ES viene emesso come DTS Digital
Surround, comunque se si riproduce il BD-Video senza audio secondario o clic, l'audio viene emesso nel formato originale.
Quando si riproduce un BD-Video e “Riformattazione Audio 7.1 canali” è impostato su “Off”, l'audio è trasmesso a 5.1 canali.
L'uscita dell'audio è amplificata da 5.1 canali o 6.1 canali a 7.1 canali a seconda delle specifiche DTS, Inc..
35
(77)
VQT2H81
ITALIANO
Terminale
DMP-BD85EG VQT2H81.book
36 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Impostazioni audio in uscita consigliate
Le impostazioni dell'audio in uscita variano a seconda degli apparecchi collegati. Consultare la tabella qui sotto ed impostare ogni
singola voce.
Premere [FUNCTION MENU] > selezionare “Altre funzioni” > “[OK]”> selezionare “Impostazioni”
> “[OK]”> “Audio” > Impostare ogni singola voce
Per maggiori dettagli sulle singole voci, consultare pagina 29.
Esempi di apparecchi collegati
TV attraverso
HDMI*1
Ricevitore con
decoder audio*2
HD attraverso
HDMI
Ricevitore senza
decoder audio*2
HD attraverso
HDMI
Ricevitore
attraverso
COAXIAL o
OPTICAL
Ricevitore
attraverso uscita
analogica*3
“Dolby D/Dolby
D +/Dolby
TrueHD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Nessun effetto
“DTS/DTS-HD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Nessun effetto
“Audio
secondario
BD-Video”
“Off”
“Off”
“Off”
“Off”
“Off”
“Sottocampionamento
PCM”
Nessun effetto
Nessun effetto
Nessun effetto
“Off”*4
Nessun effetto
“Downmix”
“Stereo”
Nessun effetto
Nessun effetto
“Stereo”*5
Nessun effetto
“Audio ad Elevata
Nitidezza”
“Abilita”
“Disabilita”*6
“Disabilita”*6
“Disabilita”*6
“Disabilita”*6
Menu Setup
“Uscita
Audio
Digitale”
≥ Siccome le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite, non è necessario cambiare tali impostazioni.
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Se collegato ad una TV non attraverso HDMI, queste impostazioni non sono valide.
audio HD: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio
Impostare “Uscita Audio Analog.” su “7.1ch” o “2ch (Downmix) + 5.1ch”. (Premere [FUNCTION MENU] > “Altre funzioni” > “Impostazioni”)
Se l'apparecchio collegato non supporta i 96 kHz, impostare su “On”.
Se l'apparecchio collegato supporta la funzione di surround virtuale, impostare su “Surround encoded”.
Quando collegato ad una TV attraverso il terminale HDMI per l'emissione dell'immagine, impostare su “Abilita”.
36
(78)
VQT2H81
37 ページ 2010年1月20日
水曜日
File MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2
MP3
Formato file
MP3
Estensione
I file devono avere l'estensione “.mp3” o
“.MP3”.
Percentuale di
compressione
dai 32 kbps ai 320 kbps
Percentuale di
44,1 kHz/48 kHz
campionamento
Riferimento
午後8時55分
File di testo dei sottotitoli per
DivX
Formato file
File di testo dei sottotitoli per DivX
Formato file
MicroDVD, SubRip, o TMPlayer
Estensione
I file devono avere l'estensione “.SRT”,
“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, o “.txt”
Riferimento
≥ Il file video DivX e i file di testo per i
sottotitoli si trovano nella stessa cartella,
e i nomi dei file sono gli stessi, tranne
che per l'estensione.
≥ A seconda dei metodi utilizzati per creare
il file e a seconda dello stato della
registrazione, possono essere
visualizzati soltanto parte dei sottotitoli,
oppure i sottotitoli possono non essere
visualizzati per niente.
Tag ID3: versione 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Soltanto titoli e nomi degli artisti)
JPEG
AVCHD
Formato file
JPEG
Estensione
I file devono avere l'estensione “.jpg” o
“.JPG”.
Formato file
Formato AVCHD (V1.0) utilizzato su
Videocamera ad Alta Definizione
(Panasonic ed alcune altre)
Risoluzione
immagine
tra 34k34 e 8192k8192 pixel
(il sottocampionamento è 4:2:2 o 4:2:0)
Codec
MPEG-4 AVC/H.264
Riferimento
È supportato il JPEG conforme a DCF*.
≥ I formati MOTION JPEG e Progressive
JPEG non sono supportati.
* Design rule for Camera File system: Standard unificato
stabilito da Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
≥ DVD-RAM deve essere conforme a UDF 2.0.
≥ BD-RE deve essere conforme a UDF 2.5.
≥ Il disco deve essere conforme a UDF 2.5.
MPEG2
Formato file
Formato SD-Video * utilizzato su
Videocamera a Definizione Standard
(Panasonic ed alcune altre)
Codec
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
DivX
Formato file
DivX
Estensione
I file devono avere l'estensione “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” o “.avi”.
Risoluzione
immagine
Fino a 1920k1080 pixel
Riferimento
≥ DivX certificato per riprodurre video DivX
fino a HD 1080p, inclusi i contenuti
aggiuntivi.
Video
– Numero di stream: Fino a 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (fotogrammi al secondo): fino a
60 fps
Audio
– Numero di stream: Fino a 8
– Formato: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multi Canale: Dolby Digital possibile
MPEG multi è una conversione a 2
canali.
≥ GMC (Global Motion Compensation) non
supportato.
≥ Con certi stati di registrazione e certe strutture di cartelle, l'ordine di
riproduzione può essere diverso oppure può non essere possibile la
riproduzione stessa.
≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per i formati estesi), Joliet
Questa unità è compatibile con la multisessione.
Non è invece compatibile con la scrittura a pacchetti.
≥ DVD-R, DVD-R DL (tranne per AVCHD): ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per
i formati estesi), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
Questa unità non è compatibile con la multisessione.
Questa unità non è compatibile con la scrittura a pacchetti.
≥ DVD-R e DVD-R DL devono essere conformi a UDF 1.02
senza ISO9660 e UDF 1.5 con ISO9660.
≥ BD-R deve essere conforme a UDF 2.5.
37
(79)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
38 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Struttura delle cartelle MP3
Struttura delle cartelle che
possono essere riprodotte su
questa unità
in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/dispositivo USB
Anteporre un prefisso di 3 cifre al nome dei file per
stabilire l’ordine di riproduzione.
es.
Livello base
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
È possibile riprodurre file con quest’unità creando la struttura di
cartelle illustrata sotto. Con alcuni software di scrittura dei dati,
tuttavia, è possibile che l’ordine di riproduzione non segua la
numerazione delle cartelle.
001
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Cartella B
: Cartella visualizzabile con questa unità
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
¢¢¢: Numeri
XXX: Lettere
*1
*2
*3
Cartella A
¢¢¢: da 001 a 999
¢¢¢: da 100 a 999
XXXXX: 5 cifre
¢¢¢¢: da 0001 a 9999
XXXXX: 4 cifre
Cartella C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Struttura delle cartelle DivX
Struttura delle cartelle di immagini fisse (JPEG)
in BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/
dispositivo USB*7
I file in una cartella vengono visualizzati nell’ordine di
aggiornamento o creazione.
es.
Livello base
in DVD-R*4/DVD-R DL*4/CD-R*5/CD-RW*5
I file in una cartella vengono visualizzati nell’ordine di
aggiornamento o creazione.
Livello base
es.
P0000001.divx
P0000002.divx
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Cartella A
Cartella A
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Cartella B
Cartella B
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Cartella C
Cartella C
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
in BD-RE*6/DVD-RAM*4
≥ Non viene visualizzata la struttura della cartella.
Livello base
es.
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
*1
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
in Scheda SD*4/dispositivo USB*4
Mostra i file JPEG in tutte le cartelle.
≥ Non viene visualizzata la struttura della cartella.
es.
Livello base
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
Cartella A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
(80)
VQT2H81
*5
*6
*7
JPEG
38
*4
*3
Numero totale massimo combinato di immagini e cartelle riconoscibili:
3000 immagini e 300 cartelle.
Numero totale massimo combinato di contenuti e cartelle di immagini
riconoscibili: 999 contenuti immagini e 99 cartelle.
Numero totale massimo combinato di immagini e cartelle riconoscibili:
9999 immagini e 300 cartelle.
Numero totale massimo combinato di file e cartelle: 200 file e 300 cartelle.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
39 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Sistema segnale:
PAL/NTSC
Range temperatura di funzionamento:
i5 oC a i35 oC
Range umidità di funzionamento:
da 10 % a 80 % UR (senza condensa)
Uscita video:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Jack: 1 sistema
Uscita video Component (Y: verde, PB: blu, PR: rosso):
Y :1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR : 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Jack: 1 sistema
Uscita audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Jack
Numero di connettori :
Uscita discreta a 7.1 canali:1 sistema
(2 canali + 5.1 canali uscita discreta)
Uscita Audio Digitale: Uscita digitale ottica: Terminale ottico
Uscita digitale coassiale: Jack
Uscita HDMI AV:
Tipo A (19 pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
Slot scheda SD:
Connettore: 1 sistema
Slot USB:
USB2.0: 2 sistema
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 sistema
Specifiche tecniche LASER
Prodotto LASER classe 1:
Lunghezza d’onda:
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Potenza laser:
Con la protezione di sicurezza non vengono emesse
radiazioni pericolose
Alimentazione:
CA da 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo d’energia:
Circa 27 W
Adattatore LAN wireless (DY-WL10)
Dimensioni (LkPkA)
44 mmk72 mmk27 mm
Massa:
Circa 29 g
Antenna:
Tx 1, Rx 2
Interfaccia:
USB2.0
Conformità standard:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Sistema di trasmissione:
Sistema MISO-OFDM, sistema OFDM, sistema DSSS
Gamma di frequenza:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Velocità di trasferimento (standard)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Modalità di accesso:
Modalità infrastruttura
Sicurezza:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Questa unità supporta la crittografia WPA e WPA2.)
* Le velocità di trasferimento sono valori teorici; comunque, la
velocità di comunicazione reale varia a seconda
dell’ambiente di comunicazione o degli apparecchi collegati.
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Consumo d’energia in modalità d’attesa:
Circa 0,2 W
Consumo d’energia in modalità d’attesa avvio rapido:
Circa 8,4 W
Dimensioni (LkPkA) : Incluse le parti sporgenti
430 mmk249 mmk55 mm
Massa:
Circa 2,6 kg
39
(81)
VQT2H81
ITALIANO
Specifiche tecniche
DMP-BD85EG VQT2H81.book
40 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Informazioni complementari
∫ Lista codici TV/Amplificatore/
Ricevitore
Marca
Codice TV
Panasonic
AIWA
AKAI
BEKO
BENQ
BRANDT
BUSH
CENTREX
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IRRADIO
ITT
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
MAG
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
01/02/03/04
35
27/30
05/71/72/73/74
58/59
10/15
05
66
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
05/22/23/40/41
30
25
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
52
05/28
05/19/20/47
24
Marca
Codice
amplificatore/
ricevitore
Panasonic
TECHNICS
ADCOM
AIWA
ALPINE
ARCAM
BOSE
DENON
HARMAN
KARDON
JVC
KENWOOD
KLH
LG
LUXMAN
01/02/03
35
62
04/05/06/48/49
63
57/58
07
08/09/10/11/50/51/52
12
12
13/14
15/16/17
18
19
59
Marca
Codice TV
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
Marca
MARANTZ
MCINTOSH
NAD
NAKAMICHI
ONKYO
OUTLAW
PREAMP
PHILIPS
PIONEER
SAMSUNG
SONY
TEAC
THOMSON
YAMAHA
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
10/15/44
16/57
05
18/41
Codice
amplificatore/
ricevitore
20/21
54
22/55
60/61
23
56
24/44
25/26/27/28
45/46/47
29/30/31
32/33/34
43/53
36/37/38/39/40/41/42
∫ Attributo video
Display
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
480/576/720/1080
24p/50i/60i/50p/60p
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB
bps (bit al secondo)
40
(82)
VQT2H81
Significato
Metodo di registrazione Video
Formato Video
Velocità Fotogrammi Video
Spazio dei Colori
Velocità di Trasferimento dei bit
∫ Proprietà audio
Display
Significato
LPCM/
Digitale/
Digitale+/
Tipo di segnale
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/
DTS-HD MSTR/MPEG
ca (canale)
Numero di canali
Frequenza di
k (kHz)
campionamento
b (bit)
Numero di bit
Velocità di Trasferimento dei
bps (bit al secondo)
bit
∫ Visualizzazione lista lingue
Display
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Lingua
Inglese
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Olandese
Svedese
Norvegese
Danese
Portoghese
Russo
Display
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Lingua
Giapponese
Cinese
Coreano
Malese
Vietnamita
Tail
Polacco
Ceco
Slovacco
Ungherese
Finlandese
Display
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Lingua
Arabo
Hindi
Persiano
Indonesiano
Maori
Bulgaro
Rumeno
Greco
Turco
Altri
∫ Lista dei codici di lingua
Lingua
Codice
Abkhaziano:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanese:
8381
Ameharic:
6577
Arabo:
6582
Armeno:
7289
Assamese:
6583
Aymara:
6589
Azerbaijani:
6590
Basco:
6985
Bashkir:
6665
Bengali; Bangla: 6678
Bhutani:
6890
Bielorusso:
6669
Bihari:
6672
Birmano:
7789
Bretone:
6682
Bulgaro:
6671
Cambogiano:
7577
Catalano:
6765
Ceco:
6783
Cinese:
9072
Coreano:
7579
Corso:
6779
Croato:
7282
Curdo:
7585
Danese:
6865
Ebraico:
7387
Esperanto:
6979
Estone:
6984
Faroese:
7079
Fiji:
7074
Finlandese:
7073
Francese:
7082
Frisone:
7089
Gaelico scozzese:
7168
Galiziano:
7176
Gallese:
6789
Georgiano:
7565
Giapponese:
7465
Lingua
Codice
Giavanese:
Greco:
Groenlandese:
Guarani:
Gujarati:
Hausa:
Hindi:
Indonesiano:
Inglese:
Interlingua:
Irlandese:
Islandese:
Italiano:
Kannada:
Kashmiri:
Kazakh:
Kirghiz:
Lao:
Latino:
Lettone:
Lingala:
Lituano:
Macedone:
Malagasy:
Malay:
Malayalam:
Maltese:
Maori:
Marathi:
Moldavo:
Mongolo:
Nauru:
Nepali:
Norvegese:
Olandese:
Oriya:
Pashto, Pushto:
Persiano:
Polacco:
Portoghese:
Punjabi:
Quechua:
7487
6976
7576
7178
7185
7265
7273
7378
6978
7365
7165
7383
7384
7578
7583
7575
7589
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7876
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8185
Lingua
Codice
Reto-Romancio:
Rumeno:
Russo:
Samoano:
Sanscrito:
Serbo:
Serbo-Croato:
Shona:
Sindhi:
Singhalese:
Slovacco:
Sloveno:
Somali:
Spagnolo:
Sundanese:
Svedese:
Swahili:
Tagalog:
Tajik:
Tamil:
Tatar:
Tedesco:
Telugu:
Thai:
Tibetano:
Tigrinya:
Tonga:
Turco:
Turkmeno:
Twi:
Ucraino:
Ungherese:
Urdu:
Uzbek:
Vietnamita:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yoruba:
Zulu:
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8386
8387
8476
8471
8465
8484
6869
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
7285
8582
8590
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
41 ページ 2010年1月20日
水曜日
Glossario
AVCHD
AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere a
elevata definizione che può essere utilizzato per riprodurre e
registrare immagini HD a elevata risoluzione.
BD-J
Alcuni dischi Video-BD contengono applicazioni Java, e
queste applicazioni sono note sotto il nome di BD-J. Potrete
usufruire di numerose caratteristiche interattive oltre alla
normale riproduzione di video.
Deep Colour
Questa unità incorpora la tecnologia HDMI (V.1.4, Content
Type) che può riprodurre una gradazione di colori maggiore
(4096 fasi) quando ci si collega ad una TV compatibile.
È possibile godere di colori eccezionalmente ricchi e naturali,
con una gradazione uniforme e dettagliata, e minima
presenza di bande di colore.
[Se si collega l'unità a un televisore che non supporta Deep
Colour, verrà riprodotta una gradazione di colori più ristretta
(256 intervalli).
L'unità imposterà automaticamente il segnale in uscita
appropriato per il televisore in uso.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA è uno standard che rende i dispositivi elettronici digitali
Certificati DLNA più facili e comodi da utilizzare in una rete
domestica.
Dolby Digital
Si tratta di un metodo per codificare segnali digitali sviluppato
dalla Dolby Laboratories. A parte l'audio stereo (2 canali),
questi segnali possono anche essere audio multi-canale.
Dolby Digital Plus
L'audio multi-canale e la qualità dell'audio superiore è
possibile utilizzando Dolby Digital Plus. BD-Video supporta
una riproduzione fino a 7.1 canali.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è un formato audio di elevatissima qualità che
riproduce audio in qualità studio. BD-Video supporta una
riproduzione fino a 7.1 canali.
午後8時55分
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI è un'interfaccia digitale per i prodotti elettronici.
Diversamente dai collegamenti normali, trasmette video
digitale non compresso e segnali audio su un unico cavo.
Local storage
Questa area di salvataggio viene utilizzata come destinazione
per i sottocontenuti per la riproduzione di BD-Live su
BD-Video.
LPCM (Linear PCM)
Sono un tipo di formato PCM.
Si tratta di segnali digitali non compressi, simili a quelli dei
CD.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Si tratta di un processore che utilizza un esclusivo algoritmo
Panasonic. Supporta vari tipi di elaborazioni, tra cui una
conversione di alto livello del formato di scansione del
televisore da interlacciato a progressivo e una conversione di
alto livello da segnale video a risoluzione standard (480i o
576i) a segnale video 1080 ad alta definizione.
Di conseguenza, questa unità è in grado di fornire video con
risoluzione ottimale al televisore collegato.
PCM (Pulse Code Modulation)
Si tratta di un formato per la conversione dell’audio analogico
in audio digitale, che consente di ascoltare l’audio digitale
senza disturbi.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ è il nome dei dispositivi compatibili con il formato
xvYCC, uno standard internazionale che consente di
visualizzare un numero maggiore di colori nei film, e che
segue le norme per la trasmissione dei segnali.
È possibile ottenere una gamma più ampia di colori brillanti, e
quindi un'immagine più realistica, collegando un televisore
che supporta x.v.Colour™ con cavo HDMI.
24p
Si tratta di un'immagine progressiva registrata a un rate di 24
frame al secondo. Molti film in BD-Video sono registrati a 24
fotogrammi/secondo in linea con i materiali filmici standard.
DTS (Digital Theater Systems)
Questo sistema di surround viene utilizzato in molti cinema.
C'è una buona separazione fra i canali, e così è possibile
ottenere effetti audio realistici.
DTS-HD
DTS-HD è un sofisticato formato audio di alta qualità utilizzato
nei cinema. Gli apparecchi precedenti compatibili con DTS
Digital Surround sono in grado di riprodurre l'audio DTS-HD
come DTS Digital Surround. BD-Video supporta una
riproduzione fino a 7.1 canali.
DTS-HD High Resolution Audio
È un formato del segnale ottenuto migliorando i precedenti
formati DTS, DTS-ES e DTS 96/24. È compatibile con la
frequenza di campionamento 96 kHz/48 kHz. BD-Video
supporta una riproduzione fino a 7.1 canali.
DTS-HD Master Audio
È un formato audio senza perdite, compatibile con 96 kHz/
7.1canali o meno. Consente inoltre una riproduzione fedele
dell'audio master con l'utilizzo di una tecnologia di codifica
dell'audio senza perdite. BD-Video supporta una riproduzione
fino a 7.1 canali.
41
(83)
VQT2H81
ITALIANO
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
42 ページ 2010年1月20日
水曜日
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o
marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti
negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare.
DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di
DTS, Inc.
I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo prodotto include tecnologia di protezione da copia
protetta da brevetti degli Stati Uniti e altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione da copia
deve essere autorizzata da Macrovision ed è destinato
esclusivamente ad usi domestici e altre visualizzazioni
limitate, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. È
vietato il Reverse engineering o lo smontaggio.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la
licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di
brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e
non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità
con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un
cliente nell’ambito di un’attività personale e non
commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che
disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/
VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata
implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra
indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG
LA, LLC, consultando il sito http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ è un marchio di fabbrica.
VIERA CAST™ è un marchio di Panasonic Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
DivX® è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato
in licenza.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” è un marchio depositato.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio depositato di Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” è un marchio depositato di Blu-ray Disc
Association.
YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione
rilasciato da Wi-Fi Alliance.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
Windows è un marchio della Microsoft Corporation
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
42
(84)
VQT2H81
午後8時55分
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
DMP-BD85EG VQT2H81.book
43 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Cd
43
(85)
VQT2H81
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
2 ページ 2010年1月20日
水曜日
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de
ser necesario.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A
LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE
PERSONAL CUALIFICADO.
午後8時55分
Medidas de seguridad
∫ Colocación
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz
directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración
excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros
componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
∫ Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice
fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente
la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una
embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.
ADVERTENCIA:
∫ Protección del cable de alimentación de CA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,
GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL
MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
FLOREROS.
≥ UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté
conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y
daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga
eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos
pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable.
Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una
descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA!
≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente
la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado
por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las
baterías usadas según instruye el fabricante.
Este producto puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre el producto y el teléfono móvil.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo
y donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar
siempre listo para ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de
CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del
receptáculo de CA.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA
EN CLIMAS MODERADOS.
2
(86)
VQT2H81
∫ Materias extrañas
No permita que caigan objetos de metal dentro del aparato.
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el
funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la
fuente de alimentación y póngase en contacto con su
concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Éstos
contienen gases inflamables que pueden encenderse si son
rociados dentro del aparato.
∫ Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se
interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o
se produce cualquier otro problema que no está tratado en
estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de
CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de
servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello
pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la vida del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
3 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Contenidos
Preparativos
Referencia
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cuidado de la unidad y de los medios . . .4
Guía de referencia de control. . . . . . . . . .5
Discos reproducibles/Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guía para la solución de problemas . . . 32
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acerca del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acerca de los archivos MP3/JPEG/
DivX/AVCHD/MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Información complementaria . . . . . . . . . 40
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
PASO 1: Conexión a un televisor. . . . . . .8
PASO 2: Conexión a un amplificador/
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PASO 3: Conexión a una red de banda
ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PASO 4: Conexión al cable de
alimentación de CA . . . . . . . .11
PASO 5: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PASO 6: Reprogramación del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . .14
Acerca de las descripciones en estas
instrucciones de funcionamiento
≥ Las instrucciones para la utilización se describen
generalmente utilizando el mando a distancia.
ESPAÑOL
Conexión y configuración
Actualización del firmware (> 14)
Reproducción
Inserción o extracción de un medio . . . .15
Menú FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reproducción del contenido
del vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reproducción de imágenes
congeladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reproducción de música . . . . . . . . . . . .21
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . .22
Gozar de VIERA CAST™ . . . . . . . . . . . .23
Función DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ajustes
Menú de reproducción . . . . . . . . . . . . . .26
Menú de configuración. . . . . . . . . . . . . .28
3
(87)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
4 ページ 2010年1月20日
水曜日
Accesorios
Preparativos
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta
unidad.
1
2
1
1
1
Mando a distancia
(N2QAKB000077)
Baterías para el mando a distancia
Cable de alimentación de CA
Adaptador LAN inalámbrico (DY-WL10)
Cable de extensión USB
≥ Números de productos correctos a partir de diciembre de 2009. Pueden
estar sujetos a cambios.
≥ No utilice ni el cable de alimentación de CA ni el adaptador LAN
inalámbrico con otros equipos. El Adaptador LAN inalámbrico no está
diseñado para el uso con un ordenador.
≥ La dirección MAC se indica en la parte inferior del Adaptador LAN
inalámbrico.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del
mando a distancia.

午後8時55分
Cuidado de la unidad y
de los medios
∫ Para limpiar esta unidad, pase por ella
un paño blando y seco
≥ Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o benceno
para limpiar esta unidad.
≥ Antes de usar un paño tratado químicamente, lea
atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
∫ Limpie la lente con el limpiador de
lentes
Limpiador de lentes: RP-CL720E
≥ Es posible que este limpiador de la lente no esté
disponible para la venta en todos los países, por ejemplo,
no está disponible en Alemania, consulte a su distribuidor
Panasonic para obtener ayuda.
≥ Este limpiador de la lente es para usar principalmente en
grabadoras de DVD Panasonic (DIGA), pero también se
puede usar en esta unidad.
∫ Limpieza de discos

SÍ
NO
Límpielo con un paño húmedo y después séquelo.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
(> 5)
El mal manejo de las baterías puede causar un escape de electrolitos que
puede dañar los elementos a causa del contacto con los fluidos pudiendo
provocar un incendio.
≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al
mismo tiempo.
≥ No queme ni exponga a llamas.
≥ No deje las baterías en un coche expuesto a la luz directa del sol durante
mucho tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
≥ No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
≥ No intente recargar las baterías alcalinas o al manganeso.
≥ No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada.
Extraiga las baterías si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho
tiempo. Guárdelas en un lugar frío y oscuro.
∫ Precauciones en el manejo del disco y
tarjeta
≥ Coja los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
≥ No coloque etiquetas o pegatinas en los discos (esto puede
provocar que se combe el disco inutilizándolo).
≥ No emplee esprays de limpieza de discos, benceno,
diluyente o líquidos de prevención de electricidad estática o
cualquier otro disolvente.
≥ Limpie cualquier resto de polvo, agua o material extraño de
las terminales situadas en la parte posterior de la tarjeta.
≥ No use los siguientes discos:
– Discos con restos de adhesivo de pegatinas o etiquetas
quitadas (discos de alquiler etc.).
– Discos que estén combados o presenten grietas.
– Discos con forma irregular, como formas de corazón.
∫ Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración
del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea
eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para
restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica
para así borrar la configuración del usuario. (> 32, “Para
volver a los ajustes de fábrica.”)
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
4
(88)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
5 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Guía de referencia de control
1
2
3
13
3
14
4
5
15
16
4
5
6
7
8
9
10
11
17
18
6
7
8
19
12
13
20
9
21
14
15
16
17
22
10
18
19
20
21
22
11
1
2
3
Apague y vuelva a encender la unidad (> 12)
Botones de funcionamiento del televisor (> 14)
Puede manejar el televisor empleando el mando a
distancia de la unidad.
[Í TV]: Encender y apagar el televisor
[AV] : Cambiar la entrada seleccionada
[i j VOL]: Ajustar el volumen
[W X CH]: Selección de canal
Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres (> 23)
[CANCEL]: Cancelar
Mostrar el menú de reproducción (> 26)
Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en
imagen) (> 18)
Botones de control de reproducción básicos (> 16)
Mostrar estado de mensajes (> 16)
Mostrar menú emergente (> 16)
Mostrar menú superior/DIRECT NAVIGATOR (> 16)
Mostrar el menú OPTION (> 17)
Botones de colores (rojo, verde, amarillo, azul)
Estos botones se usan cuando;
≥ Manejar un disco BD-Video que incluya aplicaciones de
JavaTM (BD-J).
≥ Mostrar las pantallas “Vista título” y “Vista álbum”.
(> 20)
≥ Manejar contenidos de VIERA CAST. (> 23)
Transmitir la señal del mando a distancia
Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)
PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja
portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse,
y puede provocar daños.
Ajustar el volumen de un amplificador/receptor.(> 14)
Seleccionar audio (> 16)
Reproducir un audio más natural (> 17)
Selección de unidad (BD/DVD/CD, Tarjeta SD o
Dispositivo USB) (> 15)
Muestra la pantalla de inicio de VIERA CAST (> 23)
Salir de la pantalla de menú
Mostrar FUNCTION menú (> 15)
Selección/OK, Fotograma por fotograma (> 16)
Volver a pantalla anterior
4 5 6
7
SD CARD
8
1
2
Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I)
(> 12)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a
modo en espera o viceversa. En modo en espera, la
unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
Pantalla
Indicador de disco
Indicador de
tarjeta SD
Indicador de
dispositivo USB
El indicador parpadea cuando lee un dato desde un disco,
tarjeta o dispositivo USB, o cuando escribe datos en una
tarjeta.
9
Tire para abatir el
panel frontal.
10
3
4
Bandeja portadiscos (> 15)
Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
5 Parada (> 16)
6 Iniciar reproducción (> 16)
7 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)
8 LED de la tarjeta SD
≥ Se puede conectar/desconectar el LED. (> 30)
9 Ranura de tarjeta SD (> 15)
10 Puerto USB (> 15)
Terminales del panel posterior (> 8–11)
5
(89)
VQT2H81
ESPAÑOL
1
2
12
VQT2H81~Body_spa.fm 6 ページ
2010年3月30日
火曜日
午後1時52分
Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB
Tipo
Logo tipos
BD
Detalles del tipo de formato
BD-Vídeo
Vídeo
BD-RE
Vídeo
JPEG
BD-R
Vídeo
DivX®
DVD-Vídeo
Vídeo
DVD-RAM
Vídeo
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Contenidos
reproducibles*
Vídeo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música
Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Música [CD-DA]
MP3
JPEG
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
(Incluyendo las tarjetas miniSD y microSD)
MPEG2
AVCHD
(Incluyendo la tarjeta microSDHC)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
SD
(Incluyendo la tarjeta microSDXC)
USB
—
Dispositivo USB
(hasta 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
* Consulte la página 7, 37–38 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
6
(90)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
7 ページ 2010年1月20日
水曜日
∫ Discos que no se pueden reproducir
Cualquier otro disco que no sea compatible
específicamente o que no haya sido descrito
previamente.
≥ 2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos
≥ SACD
≥ CD de fotos
≥ DVD de audio
≥ Vídeo CD y SVCD
≥ Discos WMA
≥ HD DVD
∫ Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
午後8時55分
∫ Tarjetas SD
≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras
generalmente se entregan con las tarjetas
mencionadas o se compran por separado.
≥ Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar que se la
traguen.
≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que
cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los
formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria
SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos
con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para
formato exFAT.
≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la
capacidad de la tarjeta.
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el número de región “2” o bien “ALL”.
Ejemplo:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados
con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la
grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
≥ Esta unidad puede reproducir imágenes conectando una
memoria USB, una cámara digital o una cámara de video
Panasonic. No se garantiza que todos los dispositivos USB
funcionen en esta unidad.
≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga
USB.
≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta
velocidad.
∫ BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
∫ BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad
de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio)
adoptado en vídeo BD. Para disfrutar de estos formatos de
audio, consulte la página 35.
∫ CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el
método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y
como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
7
(91)
VQT2H81
ESPAÑOL
∫ Dispositivo USB
DMP-BD85EG VQT2H81.book
8 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後9時43分
PASO 1: Conexión a un televisor
Conexión y configuración
≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse
correctamente.
≥ Consulte la página 36, para obtener información sobre las
configuraciones recomendadas para cada parte del equipo
conectado.
≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI
(como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un
cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal
1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Número de pieza recomendado:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Alta calidad
(VIDEO)
Calidad estándar
(VIDEO)
∫ A través de un terminal HDMI
AV OUT
HDMI IN
COMPONENT
VIDEO IN
Cable HDMI
≥ La conexión HDMI es compatible con
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22)
si se utiliza con un TV Panasonic que
sea compatible.
≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” y “Salida
audio HDMI” en “On” (> 30).
8
(92)
VQT2H81
∫ A través de un terminal
COMPONENT VIDEO OUT
Cable de
componentes
de vídeo
AUDIO IN
R
L
Cable de
audio/vídeo
≥ Conecte las terminales del mismo color.
≥ Sitúe “Resolución componente” en
“576p/480p”, “720p” o “1080i”.
(> 30)
≥ Ajuste “Modo vídeo HDMI” a “Off”
(> 30).
∫ A través de un terminal
VIDEO OUT
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Cable de audio/
vídeo
≥ Conecte las terminales del mismo color.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
9 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor
Audio digital
Audio analógico
∫ A través de un terminal HDMI
AV OUT
∫ A través de un terminal
COAXIAL o de un terminal
OPTICAL.
Amplificador/receptor
HDMI IN
COAXIAL IN
HDMI IN
Cable HDMI
OPTICAL IN
Altavoces
multicanal
HDMI OUT
Cable
coaxial
O
Cable
óptico
∫ A través de un terminal 5.1/
7.1ch AUDIO OUT
Altavoces multicanal
Amplificador/receptor
Conecte los cables de
audio a terminales que se
correspondan con los
altavoces que haya
conectado.
Amplificador/receptor
  
Cable HDMI

≥ La conexión HDMI es compatible con
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22)
si se utiliza con un TV Panasonic que
sea compatible.
≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” y “Salida
audio HDMI” en “On” (> 30).
≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según
el terminal utilizado y el amplificador/
receptor conectado (> 29).
ESPAÑOL
HDMI IN
≥ Al conectar un televisor a (> 8) con
un terminal HDMI AV OUT, ajustar
“Salida audio HDMI” en “Off” (> 30).
≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según
el terminal utilizado y el amplificador/
receptor conectado (> 29).

Conexiones de cables
a Altavoz trasero envolvente (L/R)
(Sólo para 7.1ch AUDIO OUT)
b Altavoz delantero (L/R)
c Altavoz envolvente (L/R)
d Altavoz de graves
e Altavoz central
≥ Ajustar “Salida audio analóg.” a “cnl
7.1” o “2 canales (Downmix) +
canales 5.1”, según el terminal
utilizado (> 30).
≥ Puede ajustar “Salida audio analóg.”
desde “Ajuste rápido” (> 12).
≥ Al conectar el equipo a un terminal
HDMI AV OUT, ajuste “Salida audio
HDMI” en “Off” (> 30).
9
(93)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
10 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
PASO 3: Conexión a una red de banda ancha
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
≥Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware)
(> 14)
≥ Puede disfrutar de BD-Live (> 18)
≥ Puede disfrutar de VIERA CAST (> 23)
≥ Función DLNA (> 24)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte
las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares,
etc.
∫ Uso del cable de red LAN (Ethernet)
∫ Uso del adaptador LAN inalámbrico DY-WL10
Cable de red
LAN
(Recto)
Router de banda
ancha, etc.
Adaptador LAN
inalámbrico
(suministrado)
Router inalámbrico
(punto de acceso
inalámbrico), etc.
Internet
Internet
≥ Utilice cables apantallados LAN cuando conecta
dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
10
(94)
VQT2H81
≥ Sólo se pueden utilizar adaptadores LAN inalámbricos.
≥ Si las condiciones de conexión son deficientes, utilice el
cable de extensión USB incluido para conectar el adaptador
LAN inalámbrico que se proporciona con esta unidad.
≥ No use ningún cable de extensión USB que no sea el
suministrado.
≥ Para obtener información actualizada sobre la
compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso)
consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
VQT2H81~Body_spa.fm
11 ページ 2010年3月10日
水曜日
Precauciones con el uso del adaptador LAN inalámbrico
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de
este dispositivo. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar
este dispositivo.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda
ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será
responsable de cualquier condición de uso y desuso de este dispositivo.
≥ No utilice este dispositivo para conectarlo con una red inalámbrica
si no cuenta con los derechos de uso de esa red.
Durante las búsquedas automáticas en un entorno de red inalámbrica,
se podrán visualizar redes inalámbricas (SSID*) para las cuales usted
no tendrá derechos de uso; sin embargo, el uso de estas redes puede
considerarse como un acceso ilegal.
* Un SSID (Identificador de conjunto de servicio) es el nombre utilizado
por una red inalámbrica LAN para identificar una red en particular. La
transmisión es posible si el SSID se ajusta a ambos dispositivos.
≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y
recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥ Este adaptador LAN inalámbrico contiene componentes
electrónicos delicados.
Utilice este adaptador de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones.
–No exponga este adaptador a altas temperaturas o la luz directa del sol.
–No doble el adaptador ni lo exponga a impactos fuertes.
–Mantenga el adaptador lejos de lugares con humedad.
–No desarme ni modifique el adaptador de ninguna manera.
–No intente instalar el adaptador en dispositivos que sean incompatibles.
午後3時8分
PASO 4: Conexión al
cable de alimentación
de CA
Cable de alimentación
de CA (incluido)
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales
y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/
CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración
de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del
servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una
división de Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Alemania
≥ Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA (“Inicio
rápido”: “Off”, aprox. 0,2 W) incluso cuando está apagada.
Para ahorrar energía, la unidad se podrá desconectar si no
hiciera uso de ella.
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa,
Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,
Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta,
Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general.
(Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de
acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
La Marca de Identificación del Producto está ubicada en la
parte inferior de la unidad.
11
(95)
VQT2H81
ESPAÑOL
A una toma de corriente de casa
(CA 220 a 240 V, 50 Hz)
DMP-BD85EG VQT2H81.book
12 ページ 2010年1月20日
水曜日
PASO 5: Ajustes
Ajuste rápido
Luego de conectar su nuevo reproductor por primera vez y de
presionar el botón de encendido, aparece una pantalla para
los ajustes básicos.
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1
Pulse [Í].
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor se captan desde este televisor.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
y realice los ajustes con [3, 4] y pulse [OK].
“Idioma en pantalla”, “Relación de aspecto TV”, “Salida
audio analóg.” y “Inicio rápido” están ajustados. (> 29 – 31)
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste
Rápido de Red”.
≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación. (> 31)
≥ También puede cambiar estos ajustes individualmente. (> 29 – 31)
≥ El ajuste inicial se activa con “2 canales (Downmix) + canales 5.1”, por lo
tanto necesitará seleccionar “cnl 7.1” si utiliza la salida de 7.1 canales.
Salida audio analóg.
Ajuste salida audio analóg.
Sólo seleccione “cnl 7.1” cuando conectado
a un receptor audio a través de las
conexiones analógicas de canales 7.1.
Si no, seleccione
“2 canales (Downmix) + canales 5.1”.
2 canales (Downmix) + canales 5.1
cnl 7.1
午後8時55分
∫ Conexión “Inalámbrica”
Si selecciona “Inalámbrica” y “El Adaptador LAN Inalámbrica no está
conectado.” se visualiza, revise que el Adaptador LAN inalámbrico se inserte por
completo. Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no
hay un cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para obtener ayuda.
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
punto de acceso” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
Ajuste Conexión Punto de Acceso
Seleccione un método de conexión para acceder a
la LAN Inalámbrica.
Por favor consulte las instrucciones de funcionamiento del
punto de acceso sobre los métodos de conexión.
WPS (botón PUSH)
Buscar punto de acceso
por ej.,
WPS (botón PUSH):
Si su router inalámbrico (Punto de acceso) admite
WPS (botón PUSH), puede realizar fácilmente los
ajustes presionando el botón WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) es una norma que
facilita los ajustes relacionados con la conexión y la
seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos.
1 Presione el botón WPS o el botón
correspondiente del router inalámbrico (Punto de acceso)
hasta que la lámpara comience a parpadear.
≥ Para obtener detalles, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico (Punto de acceso).
2 Pulse [OK].
* El router inalámbrico compatible con la configuración protegida por Wi-Fi
(Punto de acceso) puede tener una marca.
Buscar punto de acceso:
Los routers inalámbricos disponibles (Puntos de acceso) se buscan
y listan. Puede seleccionar el que desea usar desde la lista.
1 Presione [3, 4] para seleccionar el SSID del router
inalámbrico (Punto de acceso) al que desea conectarse.
Luego presione [OPTION] para mostrar la información del
router seleccionado, hacer una nota de autenticación y
tipo de encriptación.
Ajuste Conexión Punto de Acceso
Seleccione un punto de acceso con el que conectar.
Para buscar de nuevo un punto de acceso, por favor
seleccione "Buscar de nuevo" abajo.
OK
RETURN
Recepción
SSID
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK].
Ajuste Rápido de Red (Test de Conexión)
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
Ajuste actual
: Con cable
Conex. c/ cable LAN:
Conecte la unid. a la red c/ un cable LAN y seleccione
"Con cable".
Conexión LAN Inalámbrica:
Inserte un Adaptador LAN Inalámbrica compatible y seleccione
"Inalámbrica".
Con cable
Inalámbrica
OK
RETURN
∫ Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus
ajustes de conexión.
≥ Cuando experimenta problemas (> 13)
12
(96)
VQT2H81
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
:XXXXXXXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
Tipo Inalámbrico
XXXXXXXXXX
:WPA-PSK
Tipo
autenticación
XXXXXXXXXX
:AES
Tipo de encriptación
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Buscar de nuevo
OK
≥ Si no puede encontrar el SSID, seleccione “Buscar de nuevo”.
2 Presione [RETURN] y luego presione [OK].
Luego seleccione un elemento en la siguiente pantalla que
corresponde al tipo de autenticación anotado en el paso 1 anterior.
Ajuste Conexión Punto de Acceso
Seleccione tipo de autenticación.
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Abrir/Clave compartida (WEP)
Sistema abierto
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer los ajustes.
≥ Ingrese su código de la clave de encriptación en la “Clave
Encriptac.” provista con su router inalámbrico (Punto de acceso).
13 ページ 2010年1月20日
水曜日
Problemas con la configuración
Ajuste de conexión del punto de acceso inalámbrico
Ajuste Conexión Punto de Acceso
Fracasó la conexión con el punto de acceso.
Ocurrió un conflicto con otros dispositivos.
¿ Desea ajustar de nuevo el Ajuste Conexión
Punto de Acceso ?
Sí
No
OK
Display
Verifique las conexiones
Ocurrió un conflicto con otros
dispositivos.
≥ Espere un momento, y
pruebe otra vez.
Ocurrió un error de tiempo de
espera.
≥ Ajuste del router inalámbrico
(punto de acceso) para la
dirección MAC, etc.
≥ La señal puede ser débil.
Utilice el cable de
extensión USB incluido y
regule la posición del
Adaptador LAN USB. No
use ningún cable de
extensión USB que no sea
el suministrado.
≥ SSID y clave de encriptación
del router inalámbrico (punto
de acceso).
≥ Espere un momento, y
pruebe otra vez.
Ocurrió un error de
autenticación o un error de
tiempo de espera.
≥ Conexión del Adaptador
LAN inalámbrico
Si no hay una mejora en el
síntoma, consulte a su
distribuidor.
Ocurrió un error de
dispositivo.
午後8時55分
1. Conexión cable LAN o
Conexión con el punto de
acceso
:Aceptado
2. Ajuste dirección IP
:Rechazado
3. Conexión con la pasarela
:Rechazado
1. Conexión cable LAN o
Conexión con el punto de
acceso
:Aceptado
2. Ajuste dirección IP
:Red
doméstica
disponible
3. Conexión con la pasarela
:Rechazado
1. Conexión cable LAN o
Conexión con el punto de
acceso
:Aceptado
2. Ajuste dirección IP
:Aceptado
3. Conexión con la pasarela
:Rechazado
Ajuste fácil de red (verificación de la conexión a Internet)
Ajuste Rápido de Red (Test de Conexión a Internet)
Completado.
- Conexión a Internett
: Rechazado(B019)
Fracasó el test de conexión.
No puede encontrar el servidor. (B019)
Por favor consulte las instrucciones de funcionamiento
para buscar la causa del error y su contramedida.
Pulse [OK].
OK
Display
Completado.
1. Conexión cable LAN
2. Ajuste dirección IP
3. Conexión con la pasarela
: Rechazado
: Rechazado
: Rechazado
El cable LAN no está conectado.
Por favor compruebe la conexión.
Seleccione "Sí" y pulse [OK] para comprobar de
nuevo la conexión a red.
Verifique las conexiones
No puede encontrar el
servidor. (B019)
≥ “DNS primaria” y “DNS
secundaria” de “Dirección IP /
Ajustes DNS” (> 31)
Fracasó la conexión
con el servidor. (B020)
≥ El servidor puede estar ocupado
o el servicio puede haber sido
suspendido. Espere un momento
y pruebe otra vez.
≥ Configuración de “Ajustes del
servidor Proxy” (> 31) y del
router
Ajuste fácil de red (verificación de la conexión)
Ajuste Rápido de Red (Test de Conexión)
≥ Conexión y
configuración
del hub y del
router
≥ Configuración
de “Dirección
IP / Ajustes
DNS” (> 31)
ESPAÑOL
DMP-BD85EG VQT2H81.book
Seleccione "No" y pulse [OK] para terminar el
Ajuste Rápido de Red.
Sí
No
OK
Verifique las
conexiones
Display
1. Conexión cable LAN o
Conexión con el punto de
acceso
:Rechazado
2. Ajuste dirección IP
:Rechazado
3. Conexión con la pasarela
:Rechazado
≥ La conexión
de los cables
LAN (> 10)
≥ Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub y del router.
≥ Puede realizar este ajuste en cualquier momento si selecciona “Ajuste
Rápido de Red” en el menú de instalación. (> 31)
≥ Puede volver a realizar estas configuraciones de forma individual
utilizando “Ajustes de red”. (> 31)
≥ No se conecte a una red inalámbrica de la cual no tiene derechos de uso.
Las redes inalámbricas para las que no tiene derechos de uso (SSID)
pueden aparecer durante la búsqueda automática de un entorno de red
inalámbrica. Sin embargo, si se conecta, hay un riesgo de que sea
considerado un acceso ilegal.
≥ Después de realizar la configuración de red de esta unidad, la
configuración (nivel de encriptación, etc.) del router inalámbrico (punto de
acceso inalámbrico) puede cambiar.
Cuando tiene problemas para conectar a internet su ordenador, realice
los ajustes de red de su ordenador de acuerdo con los ajustes del router
inalámbrico (punto de acceso).
13
(97)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
14 ページ 2010年1月20日
水曜日
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del
firmware para esta unidad que pueden optimizar el
funcionamiento de ciertas características. Estas
actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si
se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión
de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará la siguiente imagen.
Actualización del firmware
Versión actual en línea: x.xx
Versión actual instalada: x.xx
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.net/support/
Sí
午後8時55分
PASO 6:
Reprogramación del
mando a distancia
Para otros productos
Panasonic
Si tiene más de un reproductor/grabador Panasonic y el
mando a distancia opera ambos productos a la vez,
necesitará cambiar el código del mando a distancia en uno de
los productos para evitar que esto ocurra. Luego de cambiar
el código del mando a distancia en este producto, tendrá que
cambiar el código en el mando a distancia. (> 31, “Mando a
distancia”)
Para el televisor o el
amplificador/receptor
No
OK
RETURN
Puede accionar el televisor o el amplificador/receptor
utilizando el mando a distancia de la unidad.
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones
durante el proceso de actualización.
Después de la instalación del firmware, se visualizará
“FINISH” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará y
se visualizará la siguiente imagen.
1
Ingrese el código de dos dígitos (> 40) con
los botones numerados mientras presiona
[Í TV].
El firmware se actualizó,
Versión actual instalada: x.xx
Para los amplificadores/receptores
OK
Ingrese el código de dos dígitos (> 40) con
los botones numerados mientras presiona
[RECEIVER j VOL].
RETURN
≥ Puede efectuar las actualizaciones en cualquier momento seleccionando
“Actualización del firmware” en el menú de instalación. (> 31)
≥ Si no puede realizar la actualización en esta unidad o esta unidad no
se encuentra conectada a Internet, puede descargar el firmware
más reciente de la siguiente página web y copiarlo en un CD-R para
así actualizarlo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés).
Para mostrar la versión del firmware en esta unidad. (> 31,
“Información del Sistema”)
≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más o no funcionar
correctamente depende del entorno de conexión.
≥ Si no quiere revisar si está la última versión de firmware, ajuste “Control
actualiz. auto” en “Off”. (> 31)
14
(98)
VQT2H81
Para televisores
2
Por ejemplo, 01: [0] B [1]
Pruebe encendiendo el televisor o
ajustando el volumen del amplificador/
receptor.
≥ Si la marca de su televisor o de su amplificador/receptor corresponde a
más de un código de los indicados en la lista, seleccione el código con
que consigue un funcionamiento correcto.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
15 ページ 2010年1月20日
水曜日
Inserción o extracción
de un medio
Reproducción
午後9時43分
Menú FUNCTION
Las funciones más importantes de esta unidad se podrán
llevar a cabo desde el menú FUNCTION.
Pulse [3, 4] para seleccionar el detalle y pulse [OK].
Reproductor de Blu-ray Disc
FUNCTION MENU
BD-Video
Reproducir
Menú principal
SD CARD
Red
Tarjeta SD
Dispositivo USB
A otras
OK
RETURN
Reproducir
Reproduce los contenidos.
Menú principal
(> 16)
Menú
(> 16)
Ver imágenes
(> 20)
Viendo Vídeo
(> 16)
Escuchando Mùsica
(> 21)
Red
∫ Para cambiar las unidades
Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar “BD/DVD/CD”,
“Tarjeta SD” o “Dispositivo USB”.
≥ Si inserta un medio mientras la unidad está parada, el lector
cambia automáticamente en función del medio insertado.
Red
Doméstica
(DLNA)
ESPAÑOL
≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
≥ Si el indicador en la pantalla de esta unidad parpadea, no
apague la unidad ni extraiga el medio. Esta acción puede
provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
(> 24)
Contenido de Muestra la pantalla de inicio
Internet
de VIERA CAST (> 23)
BD/DVD/CD
Tarjeta SD
Cambia a la unidad de disco.
Dispositivo USB
Puede reproducir tarjetas
Lista
reproducción creadas en DVD-VR.
A otras
Configuración (> 28)
Gestión
tarjeta
(> 18)
Para salir de la pantalla
Pulse [FUNCTION MENU].
≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.
≥ Si no se visualiza FUNCTION en la pantalla, pulse [FUNCTION MENU].
15
(99)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
16 ページ 2010年1月20日
水曜日
Reproducción del
contenido del vídeo
BD DVD CD
Preparativos
SD
Otras operaciones durante la
reproducción
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el
dispositivo y el contenido.
USB
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1
1
2
Inserte el medio.
Pulse start.
≥ Si se visualiza el menú, pulse [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el detalle y pulse [OK].
≥ En caso de que no se inicie la reproducción, pulse
[1] (PLAY).
∫ Para mostrar menús
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse
[OK].
≥ El menú emergente aparece asimismo pulsando [OPTION]
y seleccionando “Menú contextual”.
∫ Para mostrar los mensajes de estado
Al reproducir, pulse [STATUS].
El mensaje de estado le brinda información sobre lo que se
está reproduciendo actualmente. Cada vez que presiona
[STATUS], la información de la pantalla puede cambiar o
desaparecerá de la pantalla.
Tiempo del título transcurrido
BD-Video
0:05.14
0:20.52
Posición actual
PLAY
Tiempo total
≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los
discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos
NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido
NTSC”. (> 29)
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [∫] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el
motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se
modifique o no aparezca.
≥ DivX: Sólo se puede reproducir una vez.
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
16
(100)
VQT2H81
Pulse [∫].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1] (PLAY) para volver a iniciar a partir de esta
posición.
≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja portadiscos o
de que pulse [∫] varias veces para mostrar “STOP” en la pantalla de
la unidad.
≥En los discos BD-Video que incluyen BD-J (> 41), la
función de reanudación de la reproducción no funciona.
Pulse [;].
≥ Vuelva a pulsar [;] o [1] (PLAY) para reanudar la
reproducción.
Búsqueda/Cámara lenta
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse [6] o [5].
≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Mientras está en paus, pulse [6] o [5].
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [5]
únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≥ Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción
normal.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Fotograma a fotograma
Ej. BD-Vídeo
T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción
C1
Detención
Pausa
Pulse [Í] para encender la unidad.
 T1
午後8時55分
Mientras está en pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).
≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o atrás.
≥ Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción
normal.
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora (> 26), etc.
17 ページ 2010年1月20日
水曜日
Reproducción de un audio más
natural
(Discos grabados a 48 kHz o menos)
Pulse [RE-MASTER] para seleccionar un detalle.
Esta característica le ofrece un sonido más natural ya que se
agregan señales de frecuencia más altas.
Ajuste recomendado
Remaster 1
Pop y rock
Remaster 2
Jazz
Remaster 3
Música clásica
≥ Esta función es eficaz para el audio desde un terminal HDMI o desde un
terminal COAXIAL /OPTICAL sólo cuando “Salida Audio Digital” esté
ajustado en “PCM” (> 29). (Sin embargo, en este caso, el audio se
produce como de 2 canales desde el terminal COAXIAL /OPTICAL).
午後8時55分
Características útiles
1
2
Pulse [OPTION].
Seleccione un elemento, y posteriormente
pulse [OK].
Mientras que está visualizada la pantalla DIRECT
NAVIGATOR
Propiedades
Para mostrar las propiedades del título
(fecha de grabación, etc).
Vista
capítulo
Para seleccionar el capítulo
Para Imagen
Reproducción de imágenes congeladas
(> 20)
Carpeta
Para cambiar a otra carpeta
Mientras que reproduce
Aspecto
pantalla
Cuando las barras negras aparecen en la parte
superior, parte inferior laterales derecho e iaquierdo,
puede aumentar la imagen para llenar la pantalla.
Menú
principal
Para visualizar Menú principal.
Menú
contextual
Para visualizar Menú contextual.
Menú
Para visualizar Menú.
≥ Según los contenidos reproducidos si realiza “Aspecto
pantalla”, es posible que no haya efectos.
≥ Cuando “Relación de aspecto TV” (> 30) se sitúa en “4:3
Pan & Scan” o “4:3 Letterbox”, el “Aumentar” efecto se
desactiva.
≥ Según el medio y los contenidos, los elementos visualizados pueden ser
diferentes.
17
(101)
VQT2H81
ESPAÑOL
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
18 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Gozar del BD-Live o
BONUSVIEW en BD-Vídeo
Cómo disfrutar de los discos
BD-Live con Internet
¿Qué es BD-Live?
Para tener acceso al contenido de BD-Live, puede que
algunos contenidos de BD-Live disponible en los discos
Blu-ray requieran la creación de cuentas de Internet. Siga las
instrucciones que figuran en la pantalla o en el manual de
instrucciones del disco para obtener más información sobre la
apertura de una cuenta.
Además de la función BONUSVIEW, BD-Live le permite
disfrutar de más funciones como subtítulos, imágenes
exclusivas y juegos en línea al conectar esta unidad a
Internet.
1
2
¿Qué es BONUSVIEW?
BONUSVIEW le permite disfrutar de las funciones tales como
imagen en imagen, audio secundario, etc.
≥ Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco.
Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web
del fabricante.
Reproducción de imagen en
imagen
Para conectar/desconectar el vídeo secundario
Pulse [PIP].
Vídeo secundario
Conexión a la red. (> 10)
Inserte la tarjeta SD (con 1 GB o más de espacio
libre).
La tarjeta SD se utiliza como el almacenamiento local
(> 41).
3
Inserte el disco.
∫ Eliminación de datos/Formateo de
tarjetas SD
Inserte una tarjeta SD.
Pulse [FUNCTION MENU].
Pulse [3, 4] para seleccionar “A otras” y pulse [OK].
Pulse [3, 4] para seleccionar “Gestión tarjeta” y pulse
[OK].
5 Pulse [3, 4] para seleccionar “Borrado datos BD-Vídeo”
o “Formatee la tarjeta SD” y pulse [OK].
1
2
3
4
Gestión tarjeta
SD CARD
Nº archivos 6
Espacio libre 300 MB
Borrado datos BD-Vídeo
Formatee la tarjeta SD
Vídeo primario
Para conectar/desconectar el audio secundario
[DISPLAY] > seleccione “Disco” > [1] >
seleccione “Tipo señ.” > [OK] > ajuste “Pista
de sonido” en “Video secundario”en “On” u
“Off”
≥ Durante las funciones de búsqueda/cámara lenta y fotograma a
fotograma, sólo se visualiza el video primario.
≥ Cuando el “Audio secundario de BD-Vídeo” en “Salida Audio Digital” se
ajusta en “Off”, no se reproducirá el audio secundario (> 29).
18
(102)
VQT2H81
OK
Formatee esta tarjeta.
RETURN
6 Pulse [2, 1] para seleccionar “Sí” y pulse [OK].
7 Pulse [2, 1] para seleccionar “Iniciar” y pulse [OK].
≥ Para utilizar las funciones mencionadas arriba, se recomienda que usted
formatee la tarjeta en esta unidad. Si la tarjeta SD que utiliza está
formateada, todos los datos se borrarán de la tarjeta. Los datos no podrán
recuperarse.
≥ “Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar para algunos
discos (> 28).
≥ Cuando se reproducen los discos compatibles con BD-Live, puede que
los ID del reproductor o del disco se envíen al proveedor del contenido
por Internet.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
19 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Visualización de texto de subtítulos
Acerca del DivX
ACERCA DEL VÍDEO DIVX:
DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc.
Este es un dispositivo oficial certificado por DivX que
reproduce video DivX. Visite www.divx.com para obtener más
información y herramientas de software para convertir sus
archivos en video DivX.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX A PETICIÓN:
Este dispositivo certificado por DivX® debe estar registrado
para reproducir el contenido del video bajo pedido (VOD)
DivX.
Para generar el código de registro, ubique la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo.
Vaya a vod.divx.com con este código para completar el
proceso de registro y obtener más información sobre DivX
VOD.
≥ No se puede reproducir contenido DivX VOD grabado en el
dispositivo USB.
Puede visualizar el texto de los subtítulos del disco de vídeo
DivX en esta unidad.
Esta función no está relacionada con los subtítulos indicados
en las especificaciones estándares de DivX y no tiene un
funcionamiento uniforme. El funcionamiento puede ser
diferente o discontínuo, en función de cómo se ha creado el
archivo o el estado de la unidad (en curso de reproducción,
parada, etc.).
Ajuste “Subtítulo” en “Disco” (> 26)
≥ Los archivos de video DivX que no visualizan “Texto” no contienen texto
de subtítulos.
≥ Si el texto del subtítulo no se visualiza correctamente, intente cambiar los
ajustes del idioma. (> 28)
Visualización del código de registración de la unidad.
(> 31, “Registro DivX” en “Otros”)
Registro DivX
ESPAÑOL
Debe registrar esta unidad para reproducir
los vídeos DivX protegidos.
Es necesario el código de registro para
registrar esta unidad.
Código del registro: XXXXXXXXXX
10 caracteres
alfanuméricos
Por favor regístrese en www.divx.com/vod/
≥ Luego de reproducir por primera vez el contenido de DivX
VOD, no se muestra el código de registro.
≥ Si compra contenido DivX VOD utilizando un código de
registración distinto del código de esta unidad, no podrá
reproducir ese contenido. (Se visualiza “Error de
autorización.”.)
Cancelar el registro de la unidad.
(> 31, “Registro DivX” en “Otros”)
Pulse [2, 1] para seleccionar “Sí” en “Registro DivX”.
Use el código de registro para cancelar el registro en
www.divx.com.
Respecto al contenido DivX VOD que se puede
reproducir solo un determinado número de veces
Algunos contenidos DivX VOD se pueden reproducir sólo un
determinado número de veces. Cuando reproduce este tipo
de contenido, visualizará el número restante de
reproducciones. No puede reproducir este contenido cuando
el número de reproducciones restantes es cero. (Se visualiza
“Alquiler caducado.”.)
≥ El número de reproducciones restantes se reduce cada vez
que reproduce el contenido. Sin embargo, si reinicia la
reproducción con la función de reanudación de la
reproducción, el número de reproducciones restantes no se
reduce.
19
(103)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
20 ページ 2010年1月20日
水曜日
Reproducción de
imágenes congeladas
BD DVD CD
SD
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, tarjeta SD,
dispositivo USB)
1
Inserte un disco, tarjeta SD o dispositivo
USB.
午後8時55分
Funciones útiles
1
2
Pulse [OPTION].
Seleccione un elemento, y posteriormente
pulse [OK].
Mientras que está visualizada la pantalla “Vista álbum” o
“Vista imagen”
Mostrar
diapos.
Si se visualiza el menú, pulse [3, 4] para seleccionar el
elemento y pulse [OK].
2
BD-RE, DVD-RAM
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
álbum y pulse [OK].
Vista álbum
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)

3
Anterior
Video
OK
RETURN

Sig.

Diapositiva
Imagen
Pul. OK para Vis im.
DIRECT NAVIGATOR
Vista imagen
DVD-RAM(VR)
Video
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Play
RETURN
Pulse [2, 1] para mostrar la imagen congelada anterior o
posterior.
Para mostrar la pantalla DIRECT NAVIGATOR o salir de la
pantalla
Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Para mostrar las propiedades de la
imagen
Durante la reproducción, pulse [STATUS] dos veces.
11.12.2007
Para salir de la pantalla
Pulse [STATUS].
20
(104)
VQT2H81
Tot.
Para cambiar a otra carpeta superior
≥ Sólo si hay carpetas múltiples más altas
que pueden reconocerse
Carpeta
Para seleccionar imágenes congeladas en
otra carpeta
Para Vídeo
Reproducir contenido de vídeo (> 16)
Para Vista
álbum
Para visualizar la vista de álbum.
Durante la reproducción (excepto durante la presentación de
diapositivas)
Girar a la
derecha
Página 001/001
Fecha
Seleccionar
Carpeta
Imagen
2006 9 12
por ejemplo, JPEG en DVD-RAM
Fecha de rodaje
3/9
Intervalo
Para cambiar el intervalo de visualización
Efecto de transición
Para ajustar el método de visualización.
Repeat Play
Para repetir la diapositiva.
Banda Sonora
El MP3 grabado en el dispositivo USB o CD
pueden reproducirse como BGM durante la
exhibición de diapositivas.
Carpeta Band. Son.
Se puede selecionar una carpeta para
reproducir, cuando un dispositivo USB con
MP3 grabados está conectado a esta unidad.
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar
“Ajustar” y pulse [OK].
Pág. 02/02
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar la
imagen congelada y pulse [OK].
OPTION
Ajuste
diapositiva
2006 9 12
Tot. 13
106_DVD
Tot. 8
OPTION
Imagen
Video
Puede mostrar imágenes congeladas una a
una a un intervalo regular.
Girar a la
izquie.
Alejamiento
Gire la imagen congelada.
Reduzca la imagen fija
≥ Esta función sólo está disponible para
imágenes congeladas de tamaño pequeño.
Acercamiento Cancele “Alejamiento”
≥ Según el medio y los contenidos, los elementos visualizados pueden ser
diferentes.
≥ Cuando se reproduce una imagen congelada con un gran número de
píxeles, el intervalo de secuencias puede convertirse en mayor. Aun
cuando se modifique el ajuste, el intervalo de secuancias puede que no
se acorte.
≥ Cuando el CD y el dispositivo USB se insertan simultáneamente en esta
unidad con el MP3 grabado, primero se reproducirá el CD como BGM.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
21 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Reproducción de
música
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL, CD de música, CD-R/RW, dispositivo USB)
1
Inserte un disco o un dispositivo USB.
Si se visualiza el menú, pulse [3, 4] para seleccionar el
elemento y pulse [OK].
Pulse [3, 4] para seleccionar la pista y
pulse [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD
Lista música
Nº
01
02
03
04
05
OPTION
“
0.09
4.30
Pista1
5 Pistas / Tiempo total de reproducción 20min54s.
Nombre pista
Hora reproducción
4min30s.
Pista1
3min41s.
Pista2
4min30s.
Pista3
Pista4
3min11s.
5min 2s.
Pista5
Play
RETURN
ESPAÑOL
2
” indica la pista que se está
Para mostrar la pantalla DIRECT NAVIGATOR o salir de la
pantalla
Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Reproducir una pista en otra carpeta
Mientras que está visualizada “Lista música”
Pulse [OPTION], pulse [3, 4] para
seleccionar “Seleccionar carpeta” y pulse
[OK].
≥ No puede seleccionar carpetas que no contengan archivos compatibles.
21
(105)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
22 ページ 2010年1月20日
水曜日
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de
Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener más detalles operativos.
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” (> 30).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que
esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
Cambio de entrada automático
Enlace de alimentación
conectada
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende automáticamente.
– Cuando se inicia la reproducción en la unidad
– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
– Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.
Enlace de alimentación
desconectada
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse
[OK].
22
(106)
VQT2H81
午後8時55分
Control fácil únicamente con el
mando a distancia VIERA
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1
2
Pulse [OPTION].
Panel de control
Seleccione un
elemento, y
posteriormente pulse
[OK].
Aspecto pantalla
≥ Es posible que el menú
OPTION no aparezca mientras
se visualiza el menú inicial para
Vídeo BD o Vídeo DVD.
Menú principal
Menú contextual
OPTION
OK
RETURN
≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre
de 2009) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control.
Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de
Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
23 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Gozar de VIERA CAST™
Puede acceder a una variedad de servicios de Internet desde
la pantalla de inicio con VIERA CAST, por ejemplo YouTube,
Álbumes web de Picasa. (Actualizado en diciembre de 2009)
Preparativos
≥ Conexión de la red (> 10)
≥ Ajuste de la red (> 12)
Pulse [VIERA CAST].
Se visualiza un mensaje. Lea las instrucciones
cuidadosamente y luego pulse [OK].
2
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
elemento y pulse [OK].
Función de los botones:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], botones de colores,
botones numéricos
VIERA CAST Pantalla principal;
Configuración
London, United Kingdom
-2°
≥ Asegúrese de actualizar el firmware cuando aparezca un aviso de
actualización del firmware. Si no se actualiza el firmware, no podrá utilizar
la función VIERA CAST™. (> 14)
≥ La pantalla principal de VIERA CAST™ está sujeta a cambios sin previo
aviso.
≥ Los servicios de VIERA CAST™ se realizan a través de los respectivos
proveedores y el servicio puede interrumpirse provisionalmente o
permanentemente sin previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no
garantiza el contenido o la continuidad de los servicios.
≥ Puede que no estén disponibles todas las características o los contenidos
de los sitios Web del servicio.
≥ Algunos contenidos podrían ser inapropiados para algunos espectadores.
≥ Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente en
determinados países o en específicos idiomas.
El tiempo
SSW 10
PRÓXIMAMENTE
km/h
Fotos destacadas
Vídeos destacados
PRÓXIMAMENTE
PRÓXIMAMENTE
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
ESPAÑOL
1
≥ En los siguientes casos, la configuración es posible si se utiliza el
“Ajustes Contenido de Internet” (> 31)
–Cuando se restringe el uso de VIERA CAST.
–Cuando el audio se distorsiona.
–Cuando se visualiza un horario incorrecto.
≥ Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que el vídeo no se
visualice correctamente. Se recomienda un servicio de Internet con una
velocidad de al menos 6 Mbps.
15min. delay
7465.95
-89.68
778.94 -9.47998
1442.82
-25.15
Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje puede
cambiar sin previo aviso.
Para regresar a la pantalla principal de VIERA CAST
Pulse [VIERA CAST].
Para salir de VIERA CAST
Pulse [EXIT], [FUNCTION MENU] o [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
23
(107)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
24 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Función DLNA
Puede disfrutar de ver vídeos y fotografías guardadas en un
servidor de medios certificado por DLNA (como un ordenador
con Windows 7 instalado, etc) conectado a la red del hogar
con esta unidad.
También puede verlos con los grabadores compatibles con
DLNA de Panasonic (DIGA).
≥ Los países donde DIGA está disponible son limitados.
Consulte el siguiente sitio para ver la disponibilidad.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ver vídeos e imágenes en el
equipo conectado a esta
unidad por medio de la red
1
2
Pulse [FUNCTION MENU].
3
Pulse [3, 4] para seleccionar “Red
Doméstica (DLNA)” y pulse [OK].
≥ Para conocer sobre el funcionamiento del equipo
conectado a la red, consulte las respectivas instrucciones
de funcionamiento.
Pulse [3, 4] para seleccionar “Red” y
pulse [OK].
≥ Se visualiza una lista de equipos conectados a través
de la red.
≥ Esta lista se puede actualizar presionando el botón rojo
en el mando a distancia.
Preparación
1 Realice la conexión de red (> 10) y el ajuste de la red
(> 12).
2 Conecte un servidor de medios certificado por DLNA a la
red.
ej.,
Red Doméstica (DLNA)
DIGA
Router de banda ancha, Router
inalámbrico (punto de acceso
inalámbrico), etc.
Cable de
red LAN
(Recto)
OK
RETURN
DIGA
PC name
Se muestran los servidores encontrados en la
red. Por favor seleccione uno.
Actual.
4
Pulse [3, 4] para seleccionar el equipo
que reproducirá los contenidos, y pulse
[OK].
5
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
elemento a reproducir (carpeta) y pulse
[OK].
≥ La estructura del menú será diferente según el equipo
conectado a esta unidad. Seleccione los contenidos
repitiendo la operación.
≥ El Panel de control se visualiza una vez que comienza
la reproducción.
Se puede ejecutar la operación con [3, 4, 2, 1],
[OK], [RETURN], y [EXIT].
Internet
Panel de control
Servidor de medios certificado
por DLNA
Cuando esté conectado a una grabadora Panasonic
(DIGA) compatible con la DLNA
Realice la instalación de Red Doméstica (DLNA).
Si visualiza un mensaje que requiere el registro del
funcionamiento del equipo, realice las operaciones en los
pasos 1-4 de “Ver vídeos e imágenes en el equipo
conectado a esta unidad por medio de la red” (> derecha).
24
(108)
VQT2H81
ej.,
Exit
≥ Pulse [OK] si el Panel de control no se visualiza.
≥ No se pueden reproducir ni discos ni música. Además, según el equipo,
no se pueden reproducir imágenes.
≥ Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se pueden reproducir
en esta unidad.
≥ Esta unidad no se puede reproducir a través de un equipo conectado.
≥ Según el rendimiento del ordenador conectado, los cuadros de vídeo se
pueden caer durante la reproducción o pueden no reproducirse.
VQT2H81~Body_spa.fm
25 ページ 2010年3月11日
木曜日
午後6時29分
Funciones útiles para la
reproducción de imágenes
Se podrán realizar las siguientes operaciones desde el
equipo conectado durante la reproducción de imágenes.
Mientras se visualice la lista de imágenes o la carpeta con
la lista de imágenes en la pantalla
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Mostrar
diapos.
(Start
Slideshow)
Ajuste
diapositiva
(Slideshow
Settings)
Puede mostrar imágenes congeladas una a
una a un intervalo regular.
Intervalo (Display interval)
Para cambiar el intervalo de visualización.
Repeat Play
Para repetir la diapositiva.
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar
“Ajustar” (Set) y pulse [OK].
Estado
(Status)
Girar a la derecha
(Rotate RIGHT)
(excepto en la
presentación de
diapositivas)
Girar a la izquie.
(Rotate LEFT)
(excepto en la
presentación de
diapositivas)
ESPAÑOL
Mientras que reproduce
1 Pulse [OPTION].
≥ Si no se muestra el menú OPTION, presione
nuevamente [OPTION].
2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Para mostrar las propiedades de las
imágenes (> 20).
Gire la imagen congelada.
25
(109)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
26 ページ 2010年1月20日
水曜日
Menú de reproducción
午後9時43分
Ajustes
1
Tipo señ.
Pulse [DISPLAY].
Video primario
por ejemplo, BD-Vídeo
Disco
Play
Vídeo
Audio
Menús
2
Tipo señ.
Subtítulo
Estilo subtítulo
Elementos
Disco
Off
-
Princ
Ángulo
1ENG
Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
Pista de
sonido
Seleccione el tipo de audio o de idioma.
-
Video secundario
Configuraciones
Pulse [3, 4] para seleccionar el menú y
pulse [1].
3
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
elemento y pulse [1].
4
Pulse [3, 4] para seleccionar la
configuración.
Algunos elementos pueden cambiarse pulsando [OK].
Para salir de la pantalla
Pulse [DISPLAY].
Dependiendo de la condición de la unidad (en curso de
reproducción, parada, etc.) y los contenidos del medio,
pueden haber elementos que no se pueden seleccionar ni
cambiar.
Información sobre idioma, atributo de audio y atributo de
vídeo: (> 40)
Vídeo
Seleccione la activación/desactivación de
las imágenes. Aparece el método de
grabación de vídeo original.
Pista de
sonido
Seleccione la activación/desactivación del
audio y el idioma.
Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
Pista de sonido
Muestra o cambie la banda sonora.
Subtítulo
Active/Desactive la función de subtítulos y cambie el idioma
según el medio.
Estilo subtítulo
Seleccione el estilo del subtítulo.
Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.
(> 16, Cambio del audio)
Ángulo
Seleccione el número del ángulo.
Algunos elementos se pueden cambiar sólo en el menú
específico del disco. (> 16)
Play
Repetir reproducción
(Sólo cuando se visualiza el tiempo transcurrido en la pantalla de la unidad.)
Selecciona los elementos que desean repetirse. Los elementos
mostrados pueden ser diferentes, dependiendo del tipo de soporte.
Seleccione “Off” para cancelar.
RANDOM
Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
Ventana Info. Reproducción
Muestra lo siguiente:
Información sobre los atributos de audio/vídeo del disco.
Estado de configuración de la “Salida Audio Digital” (> 29).
*&/+
Información sobre la salida HDMI
Pulse [RETURN] para salir.
26
(110)
VQT2H81
27 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Vídeo
Audio
Imagen
Efectos sonido*1 *2
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la
reproducción.
≥ Si selecciona “User”, puede realizar otros ajustes.
Pulse [1] para seleccionar “Ajuste de la imagen” y pulse
[OK].
≥ Red. ruido 3D:Reduce el ruido molesto en el entorno para
brindar una mayor sensación de profundidad.
Cuando “Salida 24p” se ajuste a “On”, esta función no será
posible.(> 30)
≥ Red. R. integr.:Suaviza el sonido de bloques y reduce las
manchas que parecen alrededor de las secciones de
contraste de la imagen.
Seleccione el efecto de sonido.
≥ Sonido Tubo Digit:
Esta característica brinda un sonido cálido, similar al
producido por un amplificador de tubo de vacío.
≥ Remaster: (> 17)
Ajustes Avanzados
≥ Envolv. noct.:
Disfrute de una película con un sonido poderoso incluso
cuando el volumen se mantenga bajo durante la noche. El
audio se ajusta de tal manera que se puede oír fácilmente.
Realce diálogos*2
El volumen del canal dentral se eleva para hacer que los
diálogossean más fáciles de escuchar.
Proceso de Croma
Audio Alta Claridad
El proceso de alta resolución de las señales de croma
HDMI produce una imagen de alta resolución y de calidad.
Si la unidad está conectada al televisor a través de un
terminal HDMI para la salida de imagen, produce un sonido
más claro.
≥ Sólo después de haber seleccionado “Activar” en “Audio
Alta Claridad” (> 29)
Claridad Detalles
La imagen es definida y detallada.
*1
Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva
adecuado al tipo de título que está siendo reproducido.
≥ Si la reproducción del vídeo se interrumpe al seleccionar
“Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película” según el material
que se quiera reproducir.
*2
No todas las funciones pueden ajustarse individualmente.
Esta función es eficaz para el audio desde el terminal HDMI o el terminal
COAXIAL /OPTICAL sólo cuando “Salida Audio Digital” está ajustado en
“PCM” (> 29). (Sin embargo, en este caso, el audio se produce como de
2 canales desde el terminal COAXIAL /OPTICAL).
24p
Las películas y otros materiales grabados en un DVD en 24p
se reproducen en 24p.
≥ Sólo cuando haya seleccionado “On” en “Salida 24p”
(> 30) y reproduzca discos grabados a una velocidad de
60 campos por segundo.
27
(111)
VQT2H81
ESPAÑOL
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
28 ページ 2010年1月20日
水曜日
Menú de configuración
Modifique las configuraciones de la unidad si es necesario. La
configuración permanece intacta aun cuando si conecta la
unidad en modo en espera.
1
Pulse [FUNCTION MENU] y pulse [3, 4]
para seleccionar “A otras” y pulse [OK].
2
Pulse [3, 4] para seleccionar
“Configuración” y pulse [OK].
Configuración
Disco
午後8時55分
Disco
Valores DVD-Video
Etablecer un nivel de valores para limitar la reproducción de
Vídeo-DVD.
≥ Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una
contraseña de 4 cifras con los botones numéricos cuando
aparezca la pantalla de la contraseña.
Clasificación de BD-Video
Establece un límite de edad para la reproducción de
vídeo-BD.
≥ Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una
contraseña de 4 cifras con los botones numéricos cuando
aparezca la pantalla de la contraseña.
Vídeo
Idioma de Preferencia
Audio
Display
Conexión TV / dispositivo
Red
Otros
OK
RETURN
3
Pulse [3, 4] para seleccionar el menú y
pulse [OK].
4
Pulse [3, 4] para seleccionar el elemento
y pulse [OK].
5
Si hay algún otro elemento, repita estos pasos.
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar la
opción y pulse [OK].
≥ Pueden existir diferencias en los métodos de funcionamiento. Si esto
courre, siga las instrucciones en pantalla para el funcionamiento.
Acerca de la contraseña.
La contraseña de los siguientes elementos es habitual.
No olvide su contraseña.
≥ “Valores DVD-Video”
≥ “Clasificación de BD-Video”
≥ “Bloqueo” (> 31)
Elija el idioma para el audio.
≥ Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma original
de cada disco.
≥ Instroduzca un código (> 40) con los botones numéricos
cuando seleccione “Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido de subtítulos
Elija el idioma para el subtítulo.
≥ Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado para
“Idioma de Preferencia” no se encuentra disponible, los
subtítulos de ese idioma aparecerán automáticamente si se
encuentran en ese disco.
≥ Instroduzca un código (> 40) con los botones numéricos
cuando seleccione “Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido para menús
Elija el idioma para los menús de los discos.
≥ Instroduzca un código (> 40) con los botones numéricos
cuando seleccione “Otro ¢¢¢¢”.
Acceso a Internet con BD-Live (> 18)
Es posible restringir el acceso a Internet cuando se utilizan las
funciones de BD-Live.
≥ Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a Internet sólo
para los contenidos BD-Live que posean los
correspondientes certificados de propiedad.
Texto del subtítulo DivX
Seleccione un detalle conveniente según sea el idioma usado
para el texto de los subtítulos DivX (> 19).
≥ Este detalle se visualiza sólo después de reproducir un
archivo.
28
(112)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
29 ページ 2010年1月20日
水曜日
Vídeo
Modo de imagen fija
Seleccione el tipo de imagen mostrada cuando hace una
pausa en la reproducción.
Automático
Selecciona automáticamente el tipo de imagen
mostrada.
Campo
Selecciónelo si se produce inestabilidad de la
imagen al seleccionar “Automático”.
Cuadro
Selecciónelo si no se pueden visualizar
claramente los textos pequeños o modelos
finos al seleccionar “Automático”.
Reproducción sin saltos
El segmento de capítulos en las listas de producción se
reproduce como una sola unidad.
≥ Seleccione “On”, si la imagen se congela por un momento
en el segmento de capítulos en las listas de reproducción.
Salida de contenido NTSC
Elija la salida PAL60 o NTSC cuando reproduzca NTSC discos.
午後8時55分
Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a audio
de dos canales.
≥ Seleccione “Cod. Surround”, cuando el equipo conectado
sea compatible con la función de sonido envolvente virtual.
≥ No hay efectos en “Bitstream” a través de HDMI AV OUT y
DIGITAL AUDIO OUT.
≥ El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes
casos.
– Reproducción de AVCHD
– Reproducción del audio secundario (incluido el sonido de
clic del menú).
Reformateando Audio 7.1 ch
Se expande automáticamente el sonido envolvente con
6.1canales o menos y se reproduce a 7.1 canales.
≥ Si selecciona “Off”, el sonido se reproduce sobre el número
original de canales.
(Observe que en el caso de audio de 6.1 c, la reproducción
será en 5.1 c.)
El formateo del audio es posible en los siguientes casos:
≥ Cuando haya seleccionado “PCM” en “Salida Audio Digital”.
≥ Cuando el audio sea Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD o LPCM.
Audio
Compresión dinámica
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo oír
los diálogos con claridad.
(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)
≥ “Auto” es eficaz sólo al reproducir Dolby TrueHD.
Si la unidad está conectada al televisor a través de un
terminal HDMI para la salida de imagen, produce un sonido
más claro.
≥ Ajuste a “Activar” y luego ajuste “Audio Alta Claridad” en el
menú de reproducción “On”. (> 27)
Retardo de Audio
Si no hay sincronización entre el video y el audio, esto se
corrige retrasando la salida del audio.
Salida Audio Digital (> 35)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.
Dolby D/Dolby D+ /Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Audio MPEG
Seleccione la modalidad de salida de audio.
≥ Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no pueda
decodificar el respectivo formato de audio.
≥ No realizar la configuración adecuada puede provocar ruidos.
Audio secundario de BD-Vídeo
Seleccione si mezclar o no el audio primario y
el audio secundario (incluido el sonido de clic del menú).
(> 18)
≥ Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio primario.
Conversión PCM
Seleccione la modalidad de salida de audio con una
frecuencia de muestreo de 96 kHz para la salida PCM desde
el DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Si selecciona “On”, las señales se convierten a 48 kHz.
≥ Si selecciona “Off”, y el equipo conectado no puede
producir señales con una frecuencia de muestreo de
96 kHz, el sonido no será normal.
≥ Las señalaes se convierten a 48 kHz a pesar de la
configuración en los siguientes casos:
– cuando las señales tienen una frecuencia de muestreo de
192 kHz
– cuando el disco presente protección frente a copias
– cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” está ajustado en “On”
Display
Mensajes por pantalla
Elija si desea que muestre mensajes de estado de forma
automática.
Idioma en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en pantalla.
Función salvapantalla
Esta función es para prevenir la integración en la pantalla.
≥ Cuando este se pone en “On”:
Si no hay funcionamiento durante 10 minutos o más, la
pantalla DIRECT NAVIGATOR cambia automáticamente a
la pantalla FUNCTION.
≥ Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no está
disponible.
≥ Para la música [CD-DA] o MP3, independientemente del
ajuste, si no hay funcionamiento por un tiempo, la pantalla
DIRECT NAVIGATOR cambia automáticamente a los otros
estados.
Luminosidad del display
Cambia el brillo de la pantalla de la unidad.
≥ Si selecciona “Automático” la visualización es oscura
durante la reproducción y es luminosa fuera de la
reproducción.
29
(113)
VQT2H81
ESPAÑOL
Audio Alta Claridad
DMP-BD85EG VQT2H81.book
30 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Control LED de la tarjeta SD
Modo Color HDMI
Ajuste el método de iluminación para el LED de la tarjeta SD.
≥ Si selecciona “SD insertada”, y esta unidad está encendida y se
encuentra la tarjeta SD dentro del equipo, la lámpara se enciende.
Esta configuración se realiza para seleccionar la conversión
color-espacio de la señal de imagen cuando la unidad está
conectada por medio de un cable HDMI.
Licencia de Software
Aparece información acerca del software empleado por esta unidad.
Conexión TV / dispositivo
Relación de aspecto TV
Ajústelo para que se corresponda con el tipo de televisor conectado.
Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto 4:3
y reproduce una imagen aspecto 16:9:
Salida audio HDMI
Esta configuración selecciona si emitir o no audio desde HDMI.
≥ Seleccione “Off” cuando el televisor esté conectado a
esta unidad por medio de un terminal HDMI, y esta
unidad esté conectada también a otros dispositivos, como
un amplificador/receptor utilizando un terminal COAXIAL
o un terminal OPTICAL.
VIERA Link
Ajústelo para emplear la función “HDAVI Control” cuando se
conecte mediante un cable HDMI que sea compatible con “HDAVI
Control”.
≥ Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDAVI Control”.
Los extremos se eliminan
para que la imagen entre
en la pantalla. Cuando se
reproduce un vídeo BD, el
vídeo se emite como “4:3 Letterbox”.
Salida Color Profundo
4:3 Pan &
Scan
4:3
Letterbox
Aparecen bandas negras
en la parte superior e
inferior de la imagen.
Bandera Tipo Contenido
Cuando se encuentra conectado a un televisor de pantalla
ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto 4:3.
El vídeo se reproduce como una imagen
16:9
aspecto 4:3 en el centro de la pantalla.
El vídeo se reproduce como una imagen de
16:9 full
extensión horizontal 16:9.
Conexión HDMI
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.
Modo vídeo HDMI
Seleccione “On” cuando el vídeo se emite desde una
terminal HDMI AV OUT.
On
Off
La imágenes se emiten desde una terminal HDMI
en la resolución establecida en “Formato de vídeo
HDMI”.
La imágenes se emiten en la resolución
establecida en “Resolución componente”.
Formato de vídeo HDMI
Los elementos compatibles por los dispositivos conectados aparecen
indicados en pantalla como “¢”. Cuando se selecciona algún
elemento sin “¢” las imágenes puede aparecer distorsionadas.
≥ Si selecciona “Automático”, selecciona automáticamente la
resolución de salida que más se adapta al televisor conectado.
≥ Para gozar del video de alta definición sobreconvertido en 1080p,
necesitará conectar la unidad directamente al HDTV compatible 1080p
(Televisor de alta definición). Si esta unidad está conectada a un HDTV
a través de otro equipo, él también tiene que ser 1080p compatible.
Salida 24p
Cuando esta unidad se encuentra conectada a un televisor
que pueda reproducir una señal de salida 1080/24p que
utiliza un cable HDMI, las películas y otros materiales
grabados en 24p se reproducen a 24p.
≥ Cuando se reproduce DVD-Video, ajuste en “On” y luego ajuste
en “24p” en “Vídeo” (> 27) en “On”
≥ Cuando se reproducen imágenes en vídeo BD distintas
de 24p, las imágenes se reproducen a 60p.
30
(114)
VQT2H81
Esta configuración se realiza para elegir si utilizar Salida
Color Profundo cuando un televisor que sea compatible con
Deep Colour se encuentre encendido.
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una
salida ajustando al método óptimo cuando un TV que
admite Bandera Tipo Contenido está conectado.
Resolución componente
Esto establece la resolución de la salida de vídeo cuando se emplea
una terminal de componentes de vídeo.
480i, 480p: Cuando se reproducen discos NTSC
576i, 576p: Cuando se reproducen discos PAL
≥ Aunque seleccione “720p” o “1080i”, la resolución de la
salida vídeo se limita a “576p/480p” cuando los discos
DVD-Video, DivX y los discos BD-Video grabados a una
velocidad de 50 campo por segundo se producen desde
los terminales COMPONENT VIDEO OUT.
Salida audio analóg.
Puede realizar ajustes para disfrutar de un excelente sonido
envolvente multicanal.
para los altavoces de esta unidad cuando no se pueda
regular la configuración desde el amplificador/receptor con
los terminales AUDIO OUT.
Seleccione “2 canales (Downmix) + canales 5.1” o “cnl 7.1” y
pulse [OK], y luego ajuste las siguientes opciones.
– Presencia y tamaño del altavoz
(
L
C
R
SW LS
RS
– Tiempo de retraso (
– Balance de canal (
LB
)
)
ms
0.0
dB
0.0
RB
)
Para finalizar el ajuste del altavoz
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Terminar” y pulse [OK].
Sistema TV
Realice la configuración de manera que coincida con el
sistema de TV del TV conectado.
≥ Cuando se reproducen los contenidos de NTSC, salen en el
formato de señal especificado en “Salida de contenido
NTSC”, independientemente de los ajustes.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
31 ページ 2010年1月20日
水曜日
Red
午後8時55分
Otros
Ajuste Rápido de Red (> 12)
Mando a distancia
Ajustes de red
Cambie el código del mando a distancia si otros productos
Panasonic reaccionan a este mando a distancia.
Realice la configuración de red individualmente.
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.
Inicio rápido
Seleccione el método de conexión.
Ajuste Conexión Punto de Acceso
Esto permite el ajuste de la configuración de conexión y del router inalámbrico
(punto de acceso) y también permite que se pueda controlar el estado de la
configuración de conexión actual cuando se utiliza una conexión inalámbrica.
Ajuste de Conexión
Se visualizará el asistente de conexión del router
inalámbrico (punto de acceso).
Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4GHz)
Cuando se usa un formato inalámbrico de 2,4 GHz, este
ajuste fija la velocidad de conexión.
≥ Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble (40MHz)”, dos canales
usan la misma banda de frecuencia y consecuentemente hay
mayor riesgo de interferencia en la intercepción. Esto puede
causar que la velocidad de conexión caiga o que sea inestable.
Dirección IP / Ajustes DNS
Esto permite controlar el estado de la conexión de red y el
ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
≥ “Ajuste de la velocidad de conexión” se habilita sólo cuando
la “Autoconf. de la velocidad de conexión” se encuentra “Off”.
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde el
estado de desconexión.
≥ La unidad de control interna se activa cuando está ajustada
en “On” en comparación con cuando el ajuste es “Off”
ocurre lo siguiente.
– El consumo de energía con la unidad parada aumentará.
(Respecto al consumo de energía > 39)
Ajuste rápido
Puede realizar una configuración básica (“Idioma en pantalla”,
“Relación de aspecto TV”, “Salida audio analóg.”, “Inicio
rápido”)
Ajustes predeterminados
Esta configuración devuelve todos los valores del menú de
configuración y del menú en pantalla, excepto “Mando a
distancia”, “Idioma en pantalla”, “Dirección IP / Ajustes DNS”,
“Ajustes del servidor Proxy”, “Bloqueo”, “Valores DVD-Video”
y “Clasificación de BD-Video” a los ajustes de fábrica.
Registro DivX (> 19)
Usted necesita este código de registro para comprar y
reproducir contenido de DivX Video-on-Demand (VOD).
Información del Sistema
Visualización de la versión de firmware de esta unidad y del
módulo LAN inalámbrico de su adaptador LAN inalámbrico.
Ajustes del servidor Proxy
Actualización del firmware (> 14)
Esto permite controlar el estado de conexión con el servidor
Proxy y realizar configuraciones.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
Ajustes Contenido de Internet (> 23) (VIERA CAST)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.
Bloqueo
Puede restringirse mediante el uso de VIERA CAST.
≥ Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una
contraseña de 4 cifras con los botones numéricos
cuando aparezca la pantalla de la contraseña.
Con. Auto. Ganancia Audio
El volumen que cambia en función de los contenidos, se ajustará
automáticamente al volúmen estándar cuando se utiliza VIERA CAST.
≥ En función de los contenidos, esta función podría no
estar disponible.
≥ Seleccione “Off” si el audio está deformado.
Zona Horaria
Mediante la elección del huso horario, será posible ajustar la
hora de la unidad para que coincida con la de su ubicación.
≥ Algunos contenidos de VIERA CAST requieren la configuración
del huso horario. Ajuste el huso horario si es necesario.
Horario de Verano
≥ Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.
ESPAÑOL
Modo de Conexión LAN
Control actualiz. auto
Cuando este equipo se queda conectado a Internet, cuando
se enciende comprobará si existe una versión más reciente
del firmware, así, si fuera necesario, podrá actualizarlo.
Actualizar ahora
Puede actualizar el firmware manualmente si hay una
actualización de firmware disponible.
Direc. MAC
Visualiza la dirección MAC de esta unidad.
31
(115)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
32 ページ 2010年1月20日
水曜日
Guía para la solución de
problemas
Referencia
Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo los
siguientes pasos.
¿Tiene instalada la versión actualizada del
firmware?
Se pueden lanzar al mercado actualizaciones del firmware
para corregir irregularidades que se descubren en el
funcionamiento con ciertas películas. (> 14)
4
Realice las siguientes verificaciones.
Si el problema no se resuelve, consulte a
nuestro distribuidor y solicite
instrucciones.
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:
≥ Sonidos rotatorios regulares del disco.
≥ Trastornos en la imagen durante operaciones de búsqueda.
∫ La unidad no responde al mando a
distancia ni a los botones del panel frontal.
Pulse y mantenga pulsado [Í/I] en la unidad principal
durante 3 segundos.
– Si todavía no puede apagar la unidad, desconecte el cable
de alimentación, espere un minuto, y luego vuelva a
conectar el cable de alimentación.
∫ No se puede expulsar el disco.
La unidad puede tener un problema.
1 Mientras la unidad esté apagada, pulse y mantenga
pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el
mando a distancia al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el mando a
distancia o [Í/I] en la unidad hasta que “06 FTO” se
visualice en la pantalla de la unidad.
3 Presione [OK] en el mando a distancia o [< OPEN/
CLOSE] en la unidad.
Operaciones generales
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el menú
de Configuración. (> 31)
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
1 Mientras la unidad esté apagada, pulse y mantenga
pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando
a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el mando a
distancia o [Í/I] en la unidad hasta que “08 FIN” se
visualice en la pantalla de la unidad.
3 Pulse y mantenga pulsado [OK] en el mando a distancia o
[< OPEN/CLOSE] en la unidad durante al menos 3 segundos.
32
(116)
VQT2H81
午後9時43分
La unidad se apaga cuando se activa la
entrada para el televisor.
¾ Este es un fenómeno normal cuando se usa VIERA Link
(HDAVI Control 4 o sucesivo). Para obtener más información
lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.
El mando a distancia no funciona correctamente.
¾ El mando a distancia y la unidad principal están usando
diferentes códigos. Si se visualiza “SET 1”, “SET 2” o “SET
3” cuando se presiona un botón en el mando a distancia,
cambie el código en el mando a distancia. (> 31)
¾ Puede resultar necesario ajustar de nuevo el código del
fabricante o el código del mando a distancia después de
cambiar las baterías de dicho mando. (> 14)
El modo del sintonizador de TV no se
visualiza cuando el TV está encendido.
¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV
cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.
– Según el TV, este fenómeno se puede evitar volviendo a
conectar el cable HDMI a un terminal de entrada diferente HDMI
o cambiando el ajuste de la conexión automática de HDMI.
Ha olvidado su contraseña para la calificación.
Quiere cancelar el nivel de calificación.
¾ El nivel de clasificación vuelve al ajuste de fábrica.
1 Mientras la unidad esté apagada, pulse y mantenga
pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando
a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el mando a distancia o [Í/I]
en la unidad hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla de la unidad.
3 Presione [OK] en el mando a distancia o [< OPEN/
CLOSE] en la unidad.
Imagen
La imágnes procedentes de esta unidad no
aparecen en el televisor.
La imagen aparece distrosionada.
¾ Se selecciona una resolución incorrecta en “Resolución componente” o en
“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de la siguiente manera:
1 Mientras la unidad esté encendida, pulse y mantenga
pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando
a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el mando a
distancia o [Í/I] en la unidad hasta que “04 PRG” se
visualice en la pantalla de la unidad.
3 Pulse y mantenga pulsado [OK] en el mando a distancia o
[< OPEN/CLOSE] en la unidad durante al menos 3 segundos.
Ajuste el detalle nuevamente. (> 30)
– Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, y DTS-HD no se reproducen en formato Bitstream,
seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” y realice la
configuración correspondiente.(> 31)
¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de vídeo
distintos. Durante la detención, mantenga pulsado [∫] y
[< OPEN/CLOSE] en la unidad principal durante 5 segundos
o más. Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.
¾ El sistema usado en el disco no se ajusta a su televisor.
– Los discos PAL no se pueden ver correctamente en un
televisor NTSC.
– Esta unidad puede convertir las señales NTSC a PAL60
para visualizarlas en un televisor PAL (“Salida de
contenido NTSC” en “Vídeo”).
33 ページ 2010年1月20日
水曜日
El vídeo no se emite.
¾ Ajuste “Audio Alta Claridad” en el menú en pantalla en
“Off” para utilizar el terminal COMPONENT VIDEO OUT o
el terminal VIDEO OUT. (> 27)
午後8時55分
Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen
normalmente.
¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador, como el
JPEG progresivo, etc. pueden no reproducirse.
El vídeo no se emite en alta definición.
No puedo reproducir BD-Live.
¾ Confirme que “Modo vídeo HDMI”, “Formato de vídeo
HDMI”, y “Resolución componente” en el menú
Configuración están configuradas adecuadamente. (> 30)
¾ La resolución de reproducción de vídeo está restringida a
“576p/480p” cuando los discos DVD-Video, DivX y
BD-Video grabados a una velocidad de 50 campos por
segundo se reproducen desde los terminales
COMPONENT VIDEO OUT.
¾ La tarjeta SD está protegida frente a la escritura. (> 7)
¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda ancha
de Internet. (> 10, 31)
¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con
BD-Live”. (> 28)
¾ Verifique que la tarjeta SD se encuentre insertada en la
ranura. (> 18)
Una banda negra se visualiza alrededor de los
extremos de la pantalla.
El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté ajustado
correctamente. (> 30)
¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la pantalla.
(También puede realizar el ajuste en “Aspecto pantalla”
(> 17) que se encuentra en la unidad.)
Audio
No se puede cambiar el audio.
¾ Cuando conecta un amplificador/receptor utilizando un
terminal COAXIAL/OPTICAL o un terminal HDMI, no
puede cambiar de audio si “Salida Audio Digital” está
ajustado en “Bitstream”. Ajuste “Salida Audio Digital”a
“PCM” o conecte utilizando el terminal AUDIO OUT.
(> 9, 29)
No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.
¾ Verifique las conexiones y la configuración de “Salida
Audio Digital”. (> 29)
¾ Cuando la unidad esté conectada a un amplificador/receptor con
el terminal AUDIO OUT ajuste “Salida audio analóg.”. (> 30)
¾ Para producir audio desde un dispositivo conectado con
un cable HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” a “On” en el
menú de Configuración. (> 30)
Red
No se conecte a la red.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 10, 31)
¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada
dispositivo y conecte como corresponde.
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo
del servidor de medios certificado por DLNA
no se puede reproducir o los cuadros de
vídeo se caen durante la reproducción.
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia como el
router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) (Punto
de acceso) puede resolver el problema. Si usa un router
inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) (Punto de
acceso), es necesario fijar el tipo de encriptación en
“AES”.
Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico,
microondas, etc a 2,4 GHz puede causar interrupciones
de la conexión u otros problemas.
¾ En la pantalla “Ajuste Conexión Punto de Acceso” (> 31),
la iluminación continua de al menos 4 “Recepción”
indicadores es el objetivo para una conexión estable. Si
se iluminan 3 indicadores o menos o la conexión se
interrumpe, cambie la posición o ángulo de su router
inalámbrico (punto de acceso) y vea si la conexión
mejora. Si no hay mejora, conecte una red con cables y
realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red”. (> 12)
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
¾ El disco está sucio. (> 4)
¾ Verifique el código de región.
No se puede leer el contenito del dispositivo USB.
¾ Los dispositivos USB conectados usando un cable de
prolongación USB que no es el provisto o un hub USB no
pueden ser reconocidos por esta unidad.
¾ Si el dispositivo USB se inserta durante la reproducción,
puede que la unidad no lo reconozca.
¾ Si dos dispositivos USB distintos al adaptador LAN
inalámbrico están conectados simultáneamente, no serán
reconocidos por esta unidad.
33
(117)
VQT2H81
ESPAÑOL
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
34 ページ 2010年1月20日
水曜日
Mensajes
Los siguientes mensajes o números de servicio aparecen en
el televisor o en la pantalla de la unidad cuando algo anormal
se detecta durante el arranque o uso.
En el televisor
No se puede reproducir.
¾ Ha insertado un disco no compatible.
Imposible reproducir en esta unidad.
¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible.
¾ Confirme que no parpadea “SD” en la pantalla de la
unidad y vuelva a instroducir la tarjeta.
No está insertado ningún disco.
¾ El disco puede estar boca abajo.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones. Por ejemplo:
– Vídeos BD: Durante la reproducción, no es posible el
movimiento inverso a cámara lenta o el desplazamiento
inverso de fotograma a fotograma.
La dirección IP no está configurada.
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es “---. ---. ---. ---”.
Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de subred”, y “Dirección de la puerta
de enlace”. (S si fuera necesario, seleccione la adquisición de
dirección automática.)
El ajuste de seguridad actual de la LAN Inalámbrica
es bajo. Recomendamos cambiar el ajuste.
¾ El tipo de autenticación para la LAN inalámbrica se ajusta
a “Sistema abierto”, o el tipo de encriptación se ajusta a
“Sin encriptación”. Se recomienda encriptar por razones
de seguridad. Para obtener detalles, consulte las
instrucciones del router inalámbrico que se está usando.
La encriptación se requiere cuando se reproduce vídeos,
etc. desde dispositivos compatibles con DLNA.
En la pantalla de la unidad
F99
¾ La unidad no funciona adecuadamente. Pulse [Í/I] en la unidad
para cambiar la unidad a modo en espera durante 3 segundos.
Ahora, vuelva a pulsar [Í/I] en la unidad para encenderla.
HDMI ONLY
¾ Algunos vídeos BD sólo se pueden reproducir con HDMI.
NET
¾ Se visualiza cuando VIERA CAST arranca.
No PLAY
午後8時55分
PLEASE WAIT
¾ La unidad está llevando a cabo el proceso interno. Esto
no es un funcionamiento defectuoso. No puede hacer
funcionar la unidad mientras está visualizado “PLEASE
WAIT”.
REMOVE
¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía. Desconecte
el dispositivo USB.
SET 
(“ ” sustituye a un número.)
¾ El mando a distancia y la unidad principal emplean
códigos diferentes. Cambie el código del mando a
distancia.
Pulse y mantenga pulsado [OK] y
el botón numérico indicado a la vez
durante más de 5 segundos.
U59
¾ La unidad está caliente.
La unidad cambia a la función modo de espera por
razones de seguridad. Espere aproximadamente 30
minutos hasta que desaparezca el mensaje.
Seleccione un lugar con buena ventilación para instalar la
unidad. No obstruya las aberturas de ventilación que se
encuentran en la parte trasera y en los costados de la
unidad.
U72
U73
¾ La conexión HDMI no funciona normalmente.
– Apague la unidad y el televisor.
– Desconecte el cable HDMI entre el reproductor y el
televisor.
– Use los cables HDMI que tienen el logotipo HDMI.
– Es posible que el equipo conectado no sea compatible. Si
conecta mediante un amplificador/receptor, intente conectar
directamente al TV para ver si se borra el mensaje.
Ho F
(“ ” sustituye a un número.)
¾ Sucede algo extraño.
¾ Compruebe la unidad empleando la guía de problemas.
En caso de que el número de servicio no desapareciera,
haga lo siguiente.
1 Desconecte la clavija de la toma de CA, espere unos
segundos y vuelva a conectarla.
2 Pulse [Í/I] para conectar la corriente. (La unidad puede
repararse.)
En caso de que el número de servico no desaparezca
después de hacer lo siguiente, solicite una reparación del
distribuidor. Informe al distribuidor del número de servicio
cuando solicite la reparación.
START
¾ El sistema está siendo reiniciado durante la actualización
del firmware. No apague la unidad.
¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD o vídeo DVD. (> 28)
UPD/
No READ
(“ ” sustituye a un número.)
¾ El firmware se está actualizando.
No apague la unidad.
¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede
reproducirlo.
FINISH
¾ La actualización del firmware ha sido completada.
34
(118)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
35 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Acerca del audio
Acerca del audio desde el terminal de salida audio
La salida de audio difiere según en qué terminales esté conectado el amplificador/receptor y según la configuración de la unidad.
(> 29, Salida Audio Digital)
≥ El número de canales listados es el máximo posible de canales de salida.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxial/Óptico)
“Dolby D/Dolby D+ /Dolby
TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“Audio secundario de
BD-Vídeo”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
HDMI AV OUT
“Bitstream”*1
“On”*3
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
“PCM”*2
“Off”
“On”*4
“Off”
DVD-Vídeo: PCM de canales 5.1
Dolby Digital
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES*5
DIGITAL AUDIO OUT
Salidas
utilizando el
audio original
“On”/“Off”
“On”/“Off”
Vídeo BD: PCM de canales 7.1 *7
PCM de canales 7.1
Dolby Digital
DVD-Vídeo: PCM de canales 5.1
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*6
PCM de canales 7.1*8
LPCM de 7.1 canales
“PCM”
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*6
Vídeo BD: PCM de canales 7.1*8
DTS Digital
Surround
“Bitstream”
PCM de canales 7.1
PCM
mezclado
de 2 canales
DTS Digital
Surround
PCM mezclado de 2 canales
AUDIO OUT
Terminal
7.1ch AUDIO OUT
5.1ch AUDIO
OUT
2ch AUDIO
OUT
“Audio secundario de
BD-Vídeo”
“On”*4/“Off”
“On”/“Off”
“On”/“Off”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
DVD-Vídeo: 5.1canales
Canales 5.1
2 canales
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
Vídeo BD: Canales 7.1*7
Canales 7.1
DVD-Vídeo: 5.1canales
Vídeo BD: Canales 7.1
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
Canales 7.1*8
LPCM de 7.1 canales
Canales 7.1
*8
Cuando el equipo conectado no es compatible con estos formatos de audio, el audio se produce en Dolby Digital bitstream, en DTS Digital Surround
bitstream o en PCM mezclado de 2 canales (Ej. el televisor)
Cuando el equipo conectado no es compatible con el audio envolvente multicanal, el audio se produce como PCM mezclado de 2 canales.
Cuando reproduce vídeo BD sin el audio secundario o sin hacer clic en el botón de audio, el audio se produce del mismo formato como si “Audio secundario
de BD-Vídeo” estuviese ajustado en “Off”.
Cuando reproduce vídeo BD con audio secundario o haciendo clic en el botón de audio, el audio se produce a 5.1 canales.
Con la salida PCM, Dolby Digital EX se convierte en audio PCM decodificado como Dolby Digital, el DTS-ES grabado en DVD se convierte en audio PCM
decodificado como DTS Digital Surround, y el DTS-ES grabado en vídeo BD se convierte en audio PCM decodificado como DTS-ES.
Cuando el “Audio secundario de BD-Vídeo” está ajustado en “On”, Dolby Digital EX se produce como Dolby Digital y DTS-ES se produce como DTS Digital
Surround. Sin embargo, si se reproduce un vídeo BD sin audio secundario o sin hacer clic en el botón de audio, el audio se produce como el formato original.
Cuando se reproduce un vídeo BD y el “Reformateando Audio 7.1 ch” está ajustado en “Off”, el audio se produce como 5.1 canales.
La salida de audio se amplifica de 5.1 canales o 6.1 a 7.1 canales según las especificaciones del DTS, Inc..
35
(119)
VQT2H81
ESPAÑOL
Terminal
DMP-BD85EG VQT2H81.book
36 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Configuración de salida de audio recomendada
La configuración de la salida de audio varía según el equipo conectado. Consulte la tabla a continuación y ajuste cada uno de los
detalles.
Pulse [FUNCTION MENU] > seleccione “A otras” > “[OK]”> seleccione “Configuración” >
“[OK]”> “Audio” > Ajuste cada detalle
Para obtener más detalles sobre cada una de las funciones, consulte la página 29.
Ejemplo de un equipo conectado
Menú de configuración
TV a través del
terminal HDMI*1
Receptor con
Receptor sin
decodificador de decodificador de
audio
audio HD*2 a
través del
HD*2 a través del
terminal HDMI
terminal HDMI
Receptor a través
de un terminal
COAXIAL u
OPTICAL
Receptor
a través de salida
analógica*3
“Dolby D/Dolby
D+ /Dolby
TrueHD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
No tiene ningún
efecto
“DTS/DTS-HD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
No tiene ningún
efecto
“Audio
secundario de
BD-Vídeo”
“Off”
“Off”
“Off”
“Off”
“Off”
“Conversión PCM”
No tiene ningún
efecto
No tiene ningún
efecto
No tiene ningún
efecto
“Off”*4
No tiene ningún
efecto
“Downmix”
“Estéreo”
No tiene ningún
efecto
No tiene ningún
efecto
“Estéreo”*5
No tiene ningún
efecto
“Audio Alta Claridad”
“Activar”
“Desactivar”*6
“Desactivar”*6
“Desactivar”*6
“Desactivar”*6
“Salida
Audio
Digital”
≥ Debido a que los detalles subrayados son configuraciones de fábrica, no es necesario cambiar estas configuraciones.
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Si no está conectado al televisor a través del terminal HDMI, está configuración no tiene efecto.
Audio HD: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio
Ajuste “Salida audio analóg.” en “cnl 7.1” o en “2 canales (Downmix) + canales 5.1”. (Pulse [FUNCTION MENU] > “A otras” > “Configuración”)
Si el equipo conectado no es compatible con 96 kHz, ajuste en “On”.
Si el equipo conectado es compatible con la función de sonido envolvente virtual, ajuste a “Cod. Surround”.
Si la unidad está conectada al televisor a través de un terminal HDMI para la salida de imagen, ajuste a “Activar”.
36
(120)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
37 ページ 2010年1月20日
水曜日
Acerca de los archivos MP3/
JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2
MP3
Formato de
fichero
MP3
Extensión
Los archivos deben presentar la extensión
“.mp3” o “.MP3”.
Grado de
compresión
32 kbps a 320 kbps
Frecuencia
de muestreo
44,1 kHz/48 kHz
Referencia
Etiquetas ID3: versión 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Sólo los títulos y los nombres de los artistas).
午後8時55分
Archivo de texto de subtítulos
de DivX
Formato de
fichero
Archivo de texto de subtítulos de DivX
Formato de
fichero
MicroDVD, SubRip, o TMPlayer
Extensión
Los archivos deben presentar la extensión
“.SRT”, “.srt”,“.SUB”, “.sub”, “.TXT” o “.txt”.
Referencia
≥ El fichero de vídeo DivX y el fichero de
subtítulos texto deben encontrarse en la
misma carpeta, y deben tener el mismo
nombre de fichero, excepto la extensión.
≥ Según los métodos que se utilicen para
crear la carpeta o según el estado de
grabación, se podrán visualizar sólo
partes de los subtítulos o puede que no
se visualice ningún subtítulo.
AVCHD
JPEG
JPEG
Formato de
fichero
Extensión
Los archivos deben presentar la extensión
“.jpg” o “.JPG”.
El formato AVCHD (V1,0) utilizado en
cámara de video de alta definición
(Panasonic u otras marcas)
Códec
MPEG-4 AVC/H.264
Resolución
de imagen
entre 34k34 y 8192k8192 píxeles
(la sub muestra es de 4:2:2 o 4:2:0)
Referencia
Es compatible con JPEG que cumple con
la norma DCF*.
≥ No se soportan MOTION JPEG y
Progressive JPEG.
* Design rule for Camera File system: norma
unificadaestablecida por Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
≥ Los discos DVD-RAM deben cumplir con UDF 2.0.
≥ Los discos BD-RE deben cumplir con UDF 2.5.
DivX
Formato de
fichero
DivX
Extensión
Los archivos deben presentar la extensión
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI” o “.avi”.
Resolución
de imagen
Hasta 1920k1080 píxeles.
Referencia
≥ Certificado por DixX Inc. para reproducir
el formato de vídeo DivX hasta 1080p
HD, incluido el contenido Premium.
Vídeo
– Número de haces: Hasta 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (Encuadre por segundo): hasta 60 fps
Audio
– Número de haces: Hasta 8
– Formato: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multicanal: Es posible Dolby Digital. Multi
MPEG es una conversión de 2 canales.
≥ No es compatible con GMC (Global
Motion Compensation)
ESPAÑOL
Formato de
fichero
≥ Los discos deben cumplir con UDF 2.5.
MPEG2
Formato de
fichero
El formato de vídeo SD* utiliza cámara
de video de alta definición
(Panasonic u otras marcas)
Códec
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
≥ Según los estados de grabación y las estructuras de las carpetas, es
posible que la reproducción no siga el orden numerado en las carpetas o
que la reproducción no pueda ser posible.
≥ CD-R, CD-RW: nivel 1 o 2 ISO9660 (excepto para los formatos
ampliados), Joliet
Esta unidad no es compatible con la sesión múltiple.
Esta unidad no es compatible con el paquete de escritura.
≥ DVD-R, DVD-R DL (excepto para AVCHD): nivel 1 o 2 ISO9660 (excepto
para los formatos ampliados), Joliet, puente UDF (UDF 1.02/ISO9660)
Esta unidad es compatible con la sesión múltiple.
Esta unidad no es compatible con el paquete de escritura.
≥ Los discos DVD-R y DVD-R DL deben cumplir con UDF 1.02 sin
la norma ISO9660 y UDF 1.5 con la norma ISO9660.
≥ Los discos BD-R deben cumplir con UDF 2.5.
37
(121)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
38 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Estructura de carpetas MP3
Estructura de carpetas que se
puede reproducir en esta
unidad
en DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/dispositivo USB
Prefije los nombres de los archivos con números de 3
cifras en el orden en que quiere reproducirlos.
por ej.,
Raíz
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
En esta unidad puede reproducir archivos por estructura de
carpetas como se indica a continuación. Sin embargo, según el
método de escritura de los datos (software de escritura), la
reproducción podría no seguir el orden en que ha numerado las
carpetas.
001
Carpeta A
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Carpeta B
: Carpeta que puede visualizarse con esta unidad
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
¢¢¢: Números
XXX: Letras
*1
*2
*3
Carpeta C
¢¢¢: de 001 a 999
¢¢¢: de100 a 999
XXXXX: 5 cifras
¢¢¢¢: de 0001 a 9999
XXXXX: 4 cifras
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Estructura de carpetas DivX
en BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/
dispositivo USB*7
Los archivos dentro de una carpeta se visualizan en el
orden en que fueron actualizados o tomados.
por ej.,
Raíz
Estructura de carpetas de imágenes fijas (JPEG)
en DVD-R*4 /DVD-R DL*4 /CD-R*5 /CD-RW*5
Los archivos dentro de una carpeta se visualizan en el
orden en que fueron actualizados o tomados.
Raíz
por ej.,
P0000001.divx
P0000002.divx
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Carpeta A
Carpeta A
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Carpeta B
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Carpeta B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Carpeta C
Carpeta C
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
*4
en BD-RE* /DVD-RAM*
≥ No se visualiza la estructura de carpetas.
Raíz
por ej.,
6
4
*5
*6
*7
P0000001.jpg
P0000002.jpg
JPEG
DCIM
*1
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
en tarjeta SD*4/dispositivo USB*4
Muestra los archivos JPEG de todas las carpetas.
≥ No se visualiza la estructura de carpetas.
por ej.,
Raíz
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
Carpeta A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
38
(122)
VQT2H81
*3
El número total máximo combinado de contenidos y carpetas
reconocibles de imágenes: 3000 contenidos de imágenes y 300 carpetas.
El número máximo total combinado de contenido de imágenes que se
pueden reconocer y carpetas: 999 contenidos de imágenes y 99 carpetas.
El número total máximo combinado de contenidos y carpetas
reconocibles de imágenes: 9999 contenidos de imágenes y 300 carpetas.
El número máximo combinado total de contenido de ficheros reconocible
y carpetas: contenido de 200 ficheros y 300 carpetas.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
39 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Especificaciones
Adaptador LAN inalámbrico (DY-WL10)
Dimensiones (AnchokLargokAlto)
44 mmk72 mmk27 mm
Masa:
Approx. 29 g
Antena:
Tx 1, Rx 2
Interface:
USB2.0
Conformidad :
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Sistema de transmisión:
Sistema MISO-OFDM , sistema OFDM, sistema DSSS
Intervalo de frecuencia:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Velocidad de transmisión (estándar)*:
IEEE802.11n:
Tx Máx. 150 Mbps, Rx Máx. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Máx. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Máx. 11 Mbps
Modo de acceso:
Infraestructura
Seguridad:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Esta unidad es compatible con el cifrado WPA y WPA2.)
* La velocidad de transferencia es un valor teórico, sin
embargo, la velocidad de comunicación real variará de
acuerdo con el entorno de comunicación o el equipo
conectado.
ESPAÑOL
Sistema de señal:
PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
i5 oC a i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema
Salida de vídeo componente (Y: verde, PB: azul, PR: rojo):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho
Número de conectores:
Salida discreta de canales 7.1: 1 sistema
(salida discreta de 2 canales + canales 5.1)
Salida de audio digital: Salida digital óptica: Terminal óptica
Salida digital coaxial: Enchufe macho
Salida HDMI AV:
Tipo A (19 clavos)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD:
Conector: 1 sistema
Puerto USB:
USB2.0: 2 sistemas
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
Especificación LÁSER
Producto LÄSER Clase 1:
Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
Alimentación:
CA 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo:
Aprox. 27 W
Consumo de energía en el modo de espera: Aprox. 0,2 W
Consumo de energía en el modo de espera inicio rápido:
Aprox. 8,4 W
Dimensiones (AnchokLargokAlto): Incluidas las partes salientes
430 mmk249 mmk55 mm
Peso:
Aprox. 2,6 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
39
(123)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
40 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Información complementaria
∫ Lista de códigos del televisor/
amplificador/receptor
Marca
Código de
televisor
Panasonic
AIWA
AKAI
BEKO
BENQ
BRANDT
BUSH
CENTREX
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IRRADIO
ITT
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
MAG
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
01/02/03/04
35
27/30
05/71/72/73/74
58/59
10/15
05
66
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
05/22/23/40/41
30
25
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
52
05/28
05/19/20/47
24
Marca
Código del
amplificador/
receptor
Panasonic
TECHNICS
ADCOM
AIWA
ALPINE
ARCAM
BOSE
DENON
HARMAN
KARDON
JVC
KENWOOD
KLH
LG
LUXMAN
01/02/03
35
62
04/05/06/48/49
63
57/58
07
08/09/10/11/50/51/52
12
12
13/14
15/16/17
18
19
59
Código de
televisor
Marca
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
10/15/44
16/57
05
18/41
Código del
amplificador/
receptor
Marca
MARANTZ
MCINTOSH
NAD
NAKAMICHI
ONKYO
OUTLAW
PREAMP
PHILIPS
PIONEER
SAMSUNG
SONY
TEAC
THOMSON
YAMAHA
20/21
54
22/55
60/61
23
56
24/44
25/26/27/28
45/46/47
29/30/31
32/33/34
43/53
36/37/38/39/40/41/42
∫ Atributos de vídeo
Display
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
480/576/720/1080
24p/50i/60i/50p/60p
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB
bps (bits por segundo)
40
(124)
VQT2H81
Significado
Método de grabación de video
Formato de video
Tasa de fotogramas del vídeo
Espacio de color
Velocidad de transferencia de bits
∫ Atributos de audio
Display
Significado
LPCM/
Digital/
Digital +/
Tipo de señal
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/
DTS-HD MSTR/MPEG
ch (canal):
Número de canales
k (kHz)
Frecuencia de muestreo
b (bit)
Número de bits
Velocidad de transferencia
bps (bits por segundo)
de bits
∫ Visualización de la lista de idiomas
Display
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Idioma
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Sueco
Noruego
Danés
Portugués
Ruso
Display
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Idioma
Japonés
Chino
Coreano
Malayo
Vietnamita
Tailandés
Polaco
Checo
Eslovaco
Húngaro
Finlanddés
Display
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Idioma
Árabe
Hindi
Persa
Indonesio
Maorí
Búlgaro
Rumano
Griego
Turcomano
Otros
∫ Lista de códigos de idiomas
Idioma
Abkhazio:
Afar:
Afrikaans:
Albanés:
Alemán:
Amharico:
Árabe:
Armenio:
Asamés:
Aymara:
Azerbaiyano:
Bashkirio:
Bengalí:
Bielorruso:
Bihari:
Birmano:
Bretón:
Búlgaro:
Butanés:
Cachemiro:
Camboyano:
Catalán:
Checo:
Chino:
Coreano:
Corso:
Croata:
Danés:
Eslovaco:
Esloveno:
Español:
Esperanto:
Estonio:
Faroés:
Finés:
Fiyano:
Francés:
Frisón:
Gaélico:
Galés:
Gallego:
Georgiano:
Código
6566
6565
6570
8381
6869
6577
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6678
6669
6672
7789
6682
6671
6890
7583
7577
6765
6783
9072
7579
6779
7282
6865
8375
8376
6983
6979
6984
7079
7073
7074
7082
7089
7168
6789
7176
7565
Idioma
Código
Griego:
Groenlandés:
Guaraní:
Gujarati:
Hausa:
Hebreo:
Hindi:
Holandés:
Húngaro:
Indonesio:
Inglés:
Interlingua:
Irlandés:
Islandés:
Italiano:
Japonés:
Javanés:
Kannada:
Kazajstano:
Kirguiz:
Kurdo:
Laosiano:
Latín:
Letón:
Lingala:
Lituano:
Macedonio:
Malagasio:
Malayalam:
Malayo:
Maltés:
Maorí:
Marathí:
Moldavo:
Mongol:
Naurano:
Nepalí:
Noruego:
Oriya:
Pashto:
Persa:
Polaco:
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7876
7285
7378
6978
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7578
7575
7589
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7776
7783
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8083
7065
8076
Idioma
Código
Portugués:
Punjabi:
Quechua:
Romance:
Rumano:
Ruso:
Samoano:
Sánscrito:
Serbio:
Serbocroata:
Shona:
Sindhi:
Singalés:
Somalí:
Suajili:
Sudanés:
Sueco:
Tagalo:
Tailandés:
Tamil:
Tártaro:
Tayiko:
Telugu:
Tibetano:
Tigrinia:
Tonga:
Turcomano:
Turkmenio:
Twi:
Ucraniano:
Urdu:
Uzbeko:
Vasco:
Vietnamita:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yídish:
Yoruba:
Zulú:
8084
8065
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8373
8379
8387
8385
8386
8476
8472
8465
8484
8471
8469
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
6985
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
DMP-BD85EG VQT2H81.book
41 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Glosario
AVCHD
AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras de
vídeo de alta definición que se pueden emplear para grabar y
reproducir imágenes HD de alta resolución.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI es una interfaz para productos electrónicos de
consumo. A diferencia de las conexiones convencionales,
transmite señales de audio y víedo digital sin comprimir en un
único cable.
BD-J
Algunos discos de vídeo BD contienen aplicaciones de Java,
y estas aplicaciones se denominan BD-J. Puede disfrutar de
varias propiedades interactivas además de reproducir vídeos
normales.
Almacenamiento local
El área de almacenamiento se usa como destino del
sub-contenido para reproducir BD-Live en BD-Vídeo.
DLNA (Digital Living Network Alliance). En español:
Alianza para el estilo de vida digital en red.
DLNA es una norma que hace que los artefactos electrónicos
digitales certificados por DLNA sean más fáciles de usar y
más convenientes para usar en una red doméstica.
Dolby Digital
Se trata de un método de codificación de las señales digitales
desarrollados por Dolby Laboratories. Aparte del audio
estéreo (2 canales), esta señales pueden asimismo ser audio
multicanal.
Dolby Digital Plus
El audio multicanal y la mayor calidad se audio son posibles
usando Dolby Digital Plus. BD-Video es compatible con una salida
de 7.1 canales.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD se trata de un formato de audio de muy alta
calidad que reproduce un master de audio estándar.
BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.
LPCM (Linear PCM)
Son unos tipos de formato PCM.
Se trata de señales digitales sin comprimir, similares a
aquellas que se encuentran en CD.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Éste es un procesador que utiliza un algoritmo exclusivo de
Panasonic. Se soportan varios procesamientos, incluyendo
una conversión del formato de barrido del televisor desde el
entrelazamiento al progresivo y una conversión de alto nivel
de señal de vídeo de resolución estándar (480i o 576i) a una
señal de vídeo de alta definición 1080.
Por consiguiente, esta unidad puede proporcionar vídeo de
óptima resolución al televisor conectado.
PCM (Pulse Code Modulation)
Se trata de un formato para convertir audio analógico en
audio digital, permitiéndole disfrutar de audio digita sin
problemas.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ es un nombre para dispositivos que son
compatibles con el formato xvYCC, un estándar internacional
de color expandido para las imágenes en movimiento y que
siguen las reglas de transmisión de señales.
Puede gozar de colores vivos de las más anchas gamas de
colores para una imagen más real estando conectado a un
televisor que soporta el x.v.Colour™ con cable HDMI.
24p
Se trata de una imagen progresiva grabada a una velocidad
de 24 fotogramas por segundo. Muchos contenidos de
películas BD-Video se graban en 24 fofogramas/segundo
según el material de la película.
DTS (Digital Theater Systems)
Este sistema envolvente se emplea en muchos teatros de
películas. Existe una buena separación entre los canales, por
lo que son posibles efectos de sonido realistas.
DTS-HD
DTS-HD es un formato de audio sofisticado de alta calidad
usado en cine. El equipo anterior compatible con DTS Digital
Surround puede reproducir DTS-HD como audio DTS Digital
Surround. BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.
DTS-HD High Resolution Audio
Éste es un formato de señal conseguido mejorando los formatos DTS,
DTS-ES y DTS 96/24 anteriores. Es compatible con la frecuencia de
muestreo 96 kHz/48 kHz. BD-Video es compatible con una salida de 7.1
canales.
DTS-HD Master Audio
Éste es un audio sin pérdida y es compatible con 96 kHz/canales 7.1
o menos. Además, la fiel reproducción del audio maestro se activa
usando la tecnología de codificación del audio sin pérdida. BD-Video
es compatible con una salida de 7.1 canales.
41
(125)
VQT2H81
ESPAÑOL
Deep Colour
Esta unidad opera tecnología HDMI (V.1.4, Content Type) que
puede reproducir mayor gradación del color (4096 pasos)
cuando se conecta a un TV compatible.
Puede gozar excepcionalmente de colores ricos parecidos al
natural con gradación suave y detallada y mínima aplicación de
bandas de color.
[Se reproducirá una más baja gradación de color (256 grados),
sin color intenso, si conecta a un televisor que no soporta el
color intenso.
La unidad se ajustará automáticamente a la salida apropiada
para adaptarse al televisor conectado].
DMP-BD85EG VQT2H81.book
42 ページ 2010年1月20日
水曜日
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en
Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun
Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de
Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los
EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos
de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.
El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Este producto contiene tecnología de protección de
copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a
otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de
protección de copyright debe utilizarse con la pertinente
autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza
expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente
al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está
prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y
otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para
un uso personal y no comercial de un cliente para (i)
codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/
VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una
actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro
uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA,
LLC. Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ es una marca comercial.
VIERA CAST™ es una marca comercial de Panasonic
Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza
bajo licencia.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” es una marca comercial.
El logo “BD-LIVE” es una marca comercial de la Asociación
Blu-ray Disc.
“BONUSVIEW” es una marca comercial de la Blu-ray Disc
Association.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
42
(126)
VQT2H81
午後8時55分
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y otros países.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
DMP-BD85EG VQT2H81.book
43 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/
CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su
comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
ESPAÑOL
Cd
43
(127)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
2 ページ 2010年1月20日
水曜日
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit product.
Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding
grondig door.
Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN
OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥ STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,
DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN
WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT
PLAATSEN.
≥ GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥ VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN
VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
午後8時55分
Veiligheidsmaatregelen
∫ Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om
beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen
te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te
verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
∫ Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het
apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op
een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
∫ Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer
kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet
aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware
voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact
te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen
vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
WAARSCHUWING!
∫ Vreemde voorwerpen
≥ OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
≥ DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen
wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
GEVAAR
∫ Reparaties
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort
batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen
worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de
fabrikant voorgeschreven wordt.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het
elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
2
(128)
VQT2H81
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook
uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een
erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren,
reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het
apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd
niet gaat gebruiken.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
3 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Inhoudsopgave
Van start gaan
Referentie
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Verzorging van het toestel en de
media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snelzoekgids voor de bediening . . . . . . .5
Afspeelbare discs/Kaarten/
USB-inrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Handleiding voor het oplossen van
problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Audio-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Over MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . 39
Extra informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . 41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
STAP 1: Aansluiten op een TV . . . . . . . .8
STAP 2: Aansluiten op een versterker/
ontvanger. . . . . . . . . . . . . . . . .9
STAP 3: Aansluiten op een
breedbandnetwerk. . . . . . . . .10
STAP 4: Het netsnoer aansluiten. . . . . .11
STAP 5: Instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
STAP 6: De afstandsbediening
herprogrammeren . . . . . . . . .14
Over de beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing
≥ De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld
voor het gebruik van de afstandsbediening.
Bijwerken harde programmatuur (> 14)
NEDERLANDS
Verbindingen en instellingen
Afspelen
Een medium invoeren of verwijderen. . .15
FUNCTION menu. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Video-inhoud afspelen . . . . . . . . . . . . . .16
Foto’s afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Gecombineerde bediening met de tv
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . .22
Genieten van VIERA CAST™ . . . . . . . . .23
DLNA-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instellingen
Afspeelmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Set-upmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3
(129)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
4 ページ 2010年1月20日
水曜日
Accessoires
Van start gaan
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
1
2
1
1
1
Afstandsbediening
(N2QAKB000077)
Batterijen voor de afstandsbediening
Netsnoer
Draadloze LAN-adapter (DY-WL10)
USB-verlengsnoer
≥ Productnummers correct per december 2009. Deze kunnen onderhevig
zijn aan verandering.
≥ Het netsnoer en de draadloze LAN-adapter niet met andere apparatuur
gebruiken. De draadloze LAN-adapter is niet ontworpen om gebruikt te
worden met een PC.
≥ Het MAC-adres wordt onderaan de Draadloze LAN-adapter gegeven.
De afstandsbediening
gebruiken
午後8時55分
Verzorging van het
toestel en de media
∫ Maak dit apparaat schoon met een
zachte, droge doek
≥ Gebruik voor het schoonmaken van de speler nooit alcohol,
verfverdunner of wasbenzine.
≥ Lees voordat u een chemisch gereinigd doekje gebruikt,
eerst de aanwijzingen voor het doekje.
∫ Maak de lens schoon met de
lensreiniger
Lensreiniger: RP-CL720E
≥ Deze lensreiniger zou niet in alle landen beschikbaar
kunnen zijn voor de verkoop, deze is bijv. niet
beschikbaar in Duitsland, in dat geval gelieve contact
opnemen met uw Panasonic-leverancier voor hulp.
≥ Deze lensreiniger is vooral voor gebruik op Panasonic
DVD-recorders (DIGA), maar is tevens geschikt voor
gebruik op dit apparaat.
Voer de batterijen zo in dat de polen (i en j) overeenkomen
met die in de afstandsbediening.
∫ Discs schoonmaken

DOEN
NIET DOEN

Veeg het schijfje schoon met een vochtig doekje en veeg het
schijfje daarna droog.
R6/LR6, AA
(Alkali- of mangaanbatterijen)
Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op
dit apparaat. (> 5)
∫ De behandelvoorschriften van schijf
en kaart
Een verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage
waardoor onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer zij in aanraking
komen met vloeistof en waardoor brand kan ontstaan.
≥ Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen
tegelijkertijd gebruiken.
≥ Verhit de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.
≥ Laat de batterijen niet in een auto liggen die lange tijd met dichte portieren
en ramen in de volle zon blijft staan.
≥ Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting.
≥ Probeer alkaline- of mangaanbatterijen niet opnieuw op te laden.
≥ Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
gebruikt zal worden. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
≥ Hanteer de schijven aan de randen om krassen of
vingerafdrukken op de schijf te voorkomen.
≥ Bevestig geen labels of stickers aan de schijfjes.
≥ Gebruik geen schoonmaaksprays voor platen, wasbenzine,
thinner, vloeistoffen ter voorkoming van statische
elektriciteit of een ander oplosmiddel.
≥ Verwijder stof, water of vreemde materialen van
aansluitingen aan de achterzijde van de kaart.
≥ Gebruik de volgende schijfjes niet:
– Schijfjes met resten van verwijderde stickers of etiketten
(gehuurde disc’s, enz.).
– Schijfjes die erg krom of gescheurd zijn.
– Onregelmatig gevormde schijfjes, bijvoorbeeld, hartvormige
schijfjes.
∫ Dit toestel wegwerpen of aan iemand
anders overdoen
Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen
in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel
omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders
geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle
instellingen naar de fabrieksinstellingen om de
gebruikerinstellingen te wissen. (> 32, “Om alle instellingen
terug te doen keren naar de fabrieksinstellingen.”)
≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het
geheugen van dit apparaat.
4
(130)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
5 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Snelzoekgids voor de bediening
1
2
3
13
3
14
4
5
15
16
4
5
6
7
8
9
10
11
17
18
6
7
8
19
12
13
20
9
21
14
15
16
17
22
10
18
11
19
20
21
22
1
2
3
Zet het toestel aan en uit (> 12)
Bedieningstoetsen voor de Tv-bediening (> 14)
U kunt de Tv bedienen via de afstandsbediening van het
toestel.
[Í TV] : Zet de televisie aan en weer uit
[AV] : Invoerselectie schakelen
[i j VOL] : Het volume regelen
[W X CH] : Kanaalkeuze
Selecteer de titelnummers, etc./Voer de nummers of
tekens (> 23)
[CANCEL] : Annuleren
Toon afspeelmenu (> 26)
Secundaire video (picture-in-picture) in-/uitschakelen
(> 18)
Toetsen voor standaard weergaveregeling (> 16)
Statusberichten tonen (> 16)
Pop-upmenu tonen (> 16)
Top menu/DIRECT NAVIGATOR tonen (> 16)
Toon OPTION menu (> 17)
De gekleurde knoppen (rood, groen, geel, blauw)
Deze knoppen worden gebruikt wanneer;
≥ Bij het afspelen van een BD-videoschijf met JavaTM
toepassingen (BD-J).
≥ Afbeelden van “Titeloverzicht” en “Albumoverzicht”
schermen. (> 20)
≥Bij het afspelen van de inhoud van VIERA CAST. (> 23)
Het afstandsbedieningsignaal zenden
De laden openen of sluiten (> 15)
OPGELET
Plaats geen voorwerpen voor het toestel. De schijflade kan
bij het openen met die voorwerpen in aanraking komen, en
dit kan verwondingen veroorzaken.
Stel het volume af van een versterker/ontvanger. (> 14)
Audio selecteren (> 16)
Natuurlijk geluid weergeven (> 17)
Station selecteren (BD/DVD/CD, SD-kaart of
USB-medium) (> 15)
Dit beeldt het Beginscherm af van de VIERA CAST
(> 23)
Verlaat het menuscherm
Toont FUNCTION menu (> 15)
Selectie/OK, Beeld-voor-beeld (> 16)
Terug naar het vorige scherm
4 5 6
7
SD CARD
8
1
2
Schakelaar Stand-by/On (Í/I) (> 12)
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te zetten. Het
toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid energie verbruiken in de
stand-by-modus.
Display
Indicator voor de
schijf
3
Indicator voor
SD-kaart
Indicator
USB-apparaat
De indicator knippert terwijl er gegevens vanaf een schijfje,
een kaart of een USB-apparaat worden gelezen of terwijl er
gegevens naar een kaart worden geschreven.
Schijflade (> 15)
9
Trek om het
voorpaneel naar
beneden te kantelen.
10
4
Signaalsensor van de afstandsbediening
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20e op en neer, 30e links en rechts
5 Stoppen (> 16)
6 Afspelen starten (> 16)
7 De laden openen of sluiten (> 15)
8 LED SD-kaart
≥ Het is mogelijk om de LED aan/uit te zetten. (> 30)
9 Sleuf SD-kaart (> 15)
10 USB-poort (> 15)
Aansluitingen op het achterpaneel (> 8–11)
5
(131)
VQT2H81
NEDERLANDS
1
2
12
DMP-BD85EG VQT2H81.book
6 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen
Type
Logovoorbeel
den
BD
Typedetails
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Afspeelbare inhoud*
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Muziek-CD
Muziek [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Muziek [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-geheugenkaart (van 8 MB tot 2 GB)
(Inclusief miniSD-kaart en microSD-kaart)
MPEG2
AVCHD
(Inclusief microSDHC Kaart)
SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB) JPEG
SDHC-geheugenkaart (van 4 GB tot 32 GB)
SD
(Inclusief microSDXC Kaart)
USB
—
USB-apparaat
(tot 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
* Zie pagina 7, 37–38 voor meer informatie over de soorten inhoud die afgespeeld kunnen worden.
6
(132)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
7 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Schijfjes die u niet kunt afspelen
∫ SD-kaarten
Elke andere disc die niet specifiek ondersteund wordt of
eerder beschreven is.
≥ 2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM die niet uit hun opbergdoosje kunnen worden
verwijderd
≥ Superaudio-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD en Supervideo-CD
≥ WMA-schijfjes
≥ HD DVD
≥ MiniSD-kaarten, microSD-kaarten,
microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten
kunnen gebruikt worden, maar moeten
gebruikt worden met een adapterkaart. Deze
worden normaal gesproken geleverd met zulke
kaarten of anders aan de klant aangeboden.
≥ Houd de geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen om te voorkomen dat ze de kaart
inslikken.
≥ Om de kaartinhoud te beschermen, het
opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar
“LOCK”.
≥ Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die
overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en
FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in
FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.)
en SDXC-geheugenkaarten in exFAT.
≥ Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele
computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist
kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc.
≥ De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de
kaartcapaciteit kunnen zijn.
∫ Informatie regiobeheer
BD-Video
Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels
die regiocode “B” bevatten.
Voorbeeld:
∫ USB-inrichting
2
ALL
2
3
5
∫ Finaliseren
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die
opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten gefinaliseerd
worden door de recorder om afgespeeld te worden op dit
apparaat. Gelieve de instructies van de recorder raadplegen.
≥ Dit apparaat ondersteunt aansluiting op een
USB-geheugen, digitale camera en videocamera
geproduceerd door Panasonic, etc. Het wordt niet
gegarandeerd dat alle USB-inrichtingen met dit apparaat
zullen werken.
≥ Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een
USB-apparaat.
≥ De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden
ondersteund.
≥ Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic
Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct kunnen
afspelen.
∫ BD-Video
Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en
DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video. Om deze
audioformaten te gebruiken, pagina 35 raadplegen.
∫ Muziek-CD
De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de
CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.)
beantwoorden kan niet gegarandeerd worden.
≥ Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de
opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn.
≥ De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze
bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door.
7
(133)
VQT2H81
NEDERLANDS
DVD-Video
Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels die het
regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Voorbeeld:
DMP-BD85EG VQT2H81.book
8 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
STAP 1: Aansluiten op een TV
Verbindingen
Aansluiting
enen
instelling
instellingen
≥ Plaats het apparaat niet op versterkers of apparatuur die
mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken
door de hitte.
≥ Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle
apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom.
≥ Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld
wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
≥ Raadpleeg pagina 36, over aanbevolen instellingen voor elk
stuk aangesloten uitrusting.
≥ Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van het
HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een Panasonic
HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet
langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van
1080p-signaal.
Aanbevolen artikelnummer:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
Hoogste Kwaliteit
(VIDEO)
∫ Via een HDMI AV OUT
aansluiting
HDMI IN
≥ The HDMI-aansluiting ondersteunt
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22)
wanneer deze gebruikt wordt met
een compatibele Panasonic TV.
≥ Stel “HDMI-videomodus” en
“HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”
(> 30).
(134)
VQT2H81
∫ Via een COMPONENT VIDEO
OUT aansluiting
COMPONENT
VIDEO IN
HDMI-kabel
8
Standaardkwaliteit
(VIDEO)
Componente
Videokabel
AUDIO IN
R
L
Audio/
Video-kabel
≥ Sluit de stekkers aan op de
aansluitingen met de
overeenkomende kleur.
≥ Stel “Componentresolutie” op “576p/
480p”, “720p” of “1080i” in. (> 30)
≥ Stel “HDMI-videomodus” in op “Uit”
(> 30).
∫ Via een VIDEO OUT
aansluiting
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Audio/Video-kabel
≥ Sluit de stekkers aan op de
aansluitingen met de
overeenkomende kleur.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
9 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
STAP 2: Aansluiten op een versterker/ontvanger
Digitale Audio
∫ Via een HDMI AV OUT
aansluiting
Analoge Audio
∫ Via een COAXIAL of
OPTICAL aansluiting
Versterker/ontvanger
HDMI IN
COAXIAL IN
HDMI IN
HDMI-kabel
OPTICAL IN
Meerkanaals
luidsprekers
HDMI OUT
Coaxiale
kabel
OF
Optische
kabel
∫ Via een 5.1/7.1ch AUDIO OUT
aansluiting
Meerkanaals luidsprekers
Versterker/ontvanger
Sluit de audiokabels
aan op de aansluitingen
die overeenstemmen
met de luidsprekers die
u hebt aangesloten.
Versterker/ontvanger
HDMI IN
  
HDMI-kabel
≥ The HDMI-aansluiting ondersteunt
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22)
wanneer deze gebruikt wordt met
een compatibele Panasonic TV.
≥ Stel “HDMI-videomodus” en
“HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”
(> 30).
≥ Stel “Digitale geluidsoutput” in
afhankelijk van de gebruikte
aansluiting en aangesloten
versterker/ontvanger (> 29).
≥ Wanneer u aansluit op een TV (> 8)
met HDMI AV OUT aansluiting,
“HDMI-audio-uitgang” op “Uit” (> 30)
instellen.
≥ Stel “Digitale geluidsoutput” in
afhankelijk van de gebruikte
aansluiting en aangesloten
versterker/ontvanger (> 29).

NEDERLANDS

Kabelaansluitingen
a Surround-achterluidspreker (L/R)
(Alleen voor 7.1ch AUDIO OUT)
b Voorluidspreker (L/R)
c Surroundluidsprekers (L/R)
d Subwoofer
e Middenluidspreker
≥ Stel “Analog Audio Output” in op
“7.1ch” of “2ch (Downmix) + 5.1ch”,
afhankelijk van de gebruikte
aansluiting (> 30).
≥ U kunt de “Analog Audio Output”
vanaf de “Eenvoudige Instelling”
(> 12) instellen.
≥ Wanneer u apparatuur aansluit op
HDMI AV OUT aansluiting, stelt u
dan “HDMI-audio-uitgang” in op “Uit”
(> 30).
9
(135)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
10 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
STAP 3: Aansluiten op een breedbandnetwerk
De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit
apparaat aangesloten is op breedband.
≥ Harde programmatuur kan worden bijgewerkt (> 14)
≥ U kunt genieten van de BD-Live (> 18)
≥ U kunt genieten van de VIERA CAST (> 23)
≥ DLNA-functie (> 24)
Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de
instructies die meegeleverd worden met de aangesloten
apparatuur.
≥ Het apparaat is niet compatibel met openbare draadloze
LAN-diensten die in luchthavens, stations, cafés, enz.
aangeboden worden.
∫ LAN (ethernet) –kabel gebruiken
∫ Draadloze LAN-adapter gebruiken DY-WL10
LAN-kabel
(Recht)
Draadloze
LAN-adapter
(bijgeleverd)
Breedband router, etc.
Draadloze router
(Toegangspunt), etc.
Internet
Internet
≥ Gebruik afgeschermde LAN-kabels wanneer u aansluit op
periferische inrichtingen.
≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel
dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.
10
(136)
VQT2H81
≥ Er kunnen geen andere draadloze LAN-adapters gebruikt
worden dan de bijgesloten draadloze LAN-adapter.
≥ Wanneer de aansluitingscondities slecht zijn, het
bijgesloten USB-verlengsnoer gebruiken om de draadloze
LAN-adapter die bij dit apparaat geleverd wordt aan te
sluiten.
≥ Geen andere USB-verlengkabel gebruiken dan de
bijgeleverde kabel.
≥ Voor de nieuwste compatibiliteitinformatie over uw
Draadloze router (Toegangspunt), raadpleeg
http://panasonic.jp/support/global/cs/
11 ページ 2010年3月10日
水曜日
Voorzorgsmaatregelen van draadloze LAN-adapter
De volgende limieten betreffen het gebruik van deze inrichting. U moet u
bewust zijn van deze limieten voordat u deze inrichting gebruikt.
Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk gehouden kunnen
worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet in acht nemen van
deze limieten of uit het niet in acht nemen van een andere voorwaarde van
gebruik of niet-gebruik van deze inrichting.
≥ Gebruik deze inrichting niet om aan te sluiten op een draadloos
netwerk waarvoor u geen gebruiksrechten bezit.
Tijdens automatische zoektochten in een draadloos-netwerkomgeving,
zouden er draadloze netwerken (SSID*) waar u geen gebruiksrechten
voor heeft afgebeeld kunnen worden; het gebruik van deze netwerken
kan echter beschouwd worden als illegale toegang.
* Een SSID (Service Set IDentification) is een naam die gebruikt wordt
door draadloze LAN om en bepaald netwerk te identificeren.
Transmissie is mogelijk als de SSID voor beide inrichtingen
overeenkomt.
≥ De gegevens die verzonden en ontvangen worden over radiogolven
kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.
≥ Deze draadloze LAN adapter bevat breekbare elektronische
componenten.
Gebruikt u alstublieft deze adapter op de manier waarop deze gebruikt moet
worden en volg de volgende punten op.
–De adapter niet blootstellen aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
–De adapter niet buigen of blootstellen aan harde stoten.
–De adapter uit de buurt houden van vocht.
–De adapter op geen enkele manier uit elkaar halen of veranderen.
–Probeer niet de adapter te installeren in een incompatibele inrichting.
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product
conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Contactgegevens binnen de EU: Panasonic Services
Europe, een onderdeel van Panasonic Marketing Europe
GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Duitsland
午後1時44分
STAP 4: Het netsnoer
aansluiten
AC-netsnoer
(bijgeleverd)
Op een stopcontact
(220 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz)
≥ Dit apparaat consumeert een kleine hoeveelheid stroom
(“Snelle Start”: “Uit”, ong. 0,2 W) ook wanneer deze uitstaat.
Omwille van het stroombehoud, kunt u dit apparaat als u het
lange tijd niet zult gebruiken, loskoppelen.
NEDERLANDS
VQT2H81~Body_dut.fm
Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de volgende
landen.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,
Hongarije, Ierland, Italië, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg,
Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Romenië,
Slowaakse Republiek, Republiek Slovenië, Spanje, Zweden,
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Zwitserland
Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3)
Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in
gebouwen gebruikt te worden.
Dit product dient te worden aangesloten op een
toegangspunt van 2,4 GHz of 5 GHz WLAN.
De Productmarkering bevindt zich aan de onderzijde van het
toestel.
11
(137)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
12 ページ 2010年1月20日
水曜日
STAP 5: Instelling
Eenvoudige Instelling
Nadat u uw speler voor het eerst aangesloten heeft en op de startknop
drukt, zal er een scherm verschijnen voor de basisinstellingen.
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste
videoingang op de televisie.
1
Druk op [Í].
Het set-up-scherm verschijnt.
Als dit apparaat aangesloten is op een Panasonic TV (VIERA) die
HDAVI Control 2 of recentere versie via een HDMI-kabel ondersteunt,
dan wordt de instellingsinformatie op de TV verkregen door deze TV.
2
Volg de instructies die op het beeldscherm
afgebeeld worden en maak de instellingen
met [3, 4] en druk op [OK].
“Taal op het scherm”, “TV-aspect”, “Analog Audio Output”
en “Snelle Start” worden ingesteld. (> 29 – 31)
Na het voltooien van “Eenvoudige Instelling”, kunt u
“Eenvoudige Netwerkinstelling” uitvoeren.
≥ U kunt deze set-up om het even wanneer uitvoeren door op “Eenvoudige
Instelling” in het set-up-menu te drukken. (> 31)
≥ U kunt deze instellingen ook individueel veranderen. (> 29 – 31)
≥ Begininstelling staat op “2ch (Downmix) + 5.1ch”, dus u zult “7.1ch”
moeten selecteren als u de 7.1ch output gebruikt.
Analog Audio Output
Analog Audio Output van de eenheid instellen.
Selecteer “7.1ch” alleen wanneer deze
verbonden is aan een geluidsontvanger
door 7.1ch analoge verbindingen.
Anders “2ch (Downmix) + 5.1ch” selecteren.
2ch (Downmix) + 5.1ch
午後8時55分
∫ “Draadloos” aansluiting
Als u “Draadloos” selecteert en “Geen verbinding met Draadloze LAN-adapter.”
weergegeven wordt, controleer dan of de Draadloze LAN-adapter geheel naar
binnen gestoken is. Koppel de adapter zonodig los en weer vast. Is het display
dan nog steeds niet veranderd, raadpleeg dan uw leverancier.
Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek naar
Access Point” en volg de instructies op het
scherm om de instellingen uit te voeren.
Toegangspunt Verbindingsinstelling
Kies een verbindingsmethode voor toegang
tot Draadloze LAN.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van het
toegangspunt over verbindingsmethodes.
WPS (PUSH knop)
Zoek naar Access Point
bijv.,
WPS (PUSH knop):
Als uw Draadloze router (Toegangspunt) WPS (PUSH
knop), ondersteunt, kunt u de instellingen gemakkelijk
uitvoeren door op de WPS-knop te drukken.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een standaard die
het instellen van de aansluiting en van de veiligheid
van draadloze LAN-apparatuur vergemakkelijkt.
1 Druk op de WPS-knop, of op de
overeenkomstige knop van de Draadloze router
(Toegangspunt), tot het lampje begint te knipperen.
≥ Zie voor details de instructies van de Draadloze router
(Toegangspunt).
2 Druk op [OK].
* De Wi-Fi beveiligde instellingscompatibele Draadloze router
(Toegangspunt) kan dit teken hebben.
Zoek naar Access Point:
De beschikbare Draadloze routers (Toegangspunten) worden opgezocht
en opgesomd. U kunt de router die u wilt gebruiken uit de lijst selecteren.
1 Druk op [3, 4] om de SSID van de Draadloze router
(Toegangspunt) te selecteren waarop u de aansluiting wilt
uitvoeren. Druk vervolgens op [OPTION] om de informatie
van de geselecteerde router weer te geven. Noteer het
type authenticatie en encryptie.
7.1ch
Toegangspunt Verbindingsinstelling
OK
RETURN
Kies een Access Point om verbinding te maken.
Om opnieuw naar een Access Point te zoeken kies
hieronder "Zoek opnieuw".
Eenvoudige Netwerkinstelling
Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u gevraagd
worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit te voeren.
Selecteer “Bedraad” of “Draadloos” en druk op [OK].
Eenvoudige Netwerkinstelling (Verbindingstest)
Kies eerst een verbindingsmodus a.u.b.
Huidige instelling
: Bedraad
LAN-kabelverbinding:
Verbind apparaat met netwerk via LAN-kabel en kies "Bedraad".
Draadloze LAN-verbinding:
Installeer compatibele Draadloze LAN-adapter en kies
"Draadloos".
Ontvangst
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX
Draadloos type
XXXXXXXXXX
Authenticatietype
XXXXXXXXXX
Coderingstype
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
:XXXXXXXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
:WPA-PSK
:AES
Zoek opnieuw
OK
≥ Kunt u de SSID niet vinden, selecteer dan “Zoek opnieuw”.
2 Druk op [RETURN] en druk dan op [OK].
Selecteer vervolgens een optie uit het volgende
beeldscherm die overeenkomt met het type authenticatie
dat u genoteerd heeft bij voorgaande stap 1.
Toegangspunt Verbindingsinstelling
Kies authenticatietype.
Bedraad
Draadloos
OK
RETURN
∫ “Bedraad” aansluiting
Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen van uw
aansluiting uit te voeren.
≥ Wanneer problemen ondervonden worden (> 13)
12
(138)
VQT2H81
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Open/Gedeelde sleutel (WEP)
Open systeem
Volg de instructies op het scherm om de instellingen uit te voeren.
≥ Voer de code van uw encryptiesleutel “Coderingssleutel”
in die bij uw Draadloze router (Toegangspunt) verstrekt is.
13 ページ 2010年1月20日
水曜日
Wanneer u problemen ondervindt
met instellingen
Aansluitingsinstelling toegangspunt
Toegangspunt Verbindingsinstelling
Verbinding met toegangspunt gefaald.
Er is een conflict met andere apparaten.
Wenst u Toegangspunt Verbindingsinstelling
opnieuw in te stellen ?
Ja
Nee
OK
Display
Controleer het volgende
Er doet zich een conflict voor
met andere apparaten.
≥ Even geduld a.u.b. en
probeert u het dan opnieuw.
Er doet zich een time out fout
voor.
≥ Instelling van de Draadloze
router (Toegangspunt) voor
MAC-adressen enz.
≥ Het signaal kan zwak zijn.
M.b.v. het bijgesloten
USB-verlengsnoer, de
positie van de USB
LAN-adapter afstellen.
Geen andere
USB-verlengkabel
gebruiken dan de
bijgeleverde kabel.
≥ De SSID en de encryptietoets
van de Draadloze router
(Toegangspunt).
≥ Even geduld a.u.b. en
probeert u het dan opnieuw.
Er was een authenticatiefout
of time-out-error.
≥ Aansluiting van draadloze
LAN-adapter
Als er geen tekens van
verbetering zijn, neemt u dan
contact op met uw leverancier.
Er doet zich een
apparaatstoring voor.
Gemakkelijke netwerkinstelling (Aansluitingscontrole)
Eenvoudige Netwerkinstelling (Verbindingstest)
Voltooid.
1. LAN-kabelverbinding
2. IP-adresinstelling
3. Verbinding met gateway
: Mislukken
: Mislukken
: Mislukken
LAN-kabel is niet verbonden.
Controleer de verbinding.
Kies “Ja” en druk op [OK] voor
nieuwe check van netwerkverbinding.
Kies “Nee” en druk op [OK] voor afsluiting
Eenvoudige Netwerkinstelling.
Ja
Nee
OK
Controleer het
volgende
Display
1. LAN-kabelverbinding of
Verbinding met Access
Point
:Mislukken
2. IP-adresinstelling
:Mislukken
3. Verbinding met gateway
:Mislukken
≥ De
aansluiting
van de
LAN-kabels
(> 10)
午後8時55分
1. LAN-kabelverbinding of
Verbinding met Access
Point
:Passeren
2. IP-adresinstelling
:Mislukken
3. Verbinding met gateway
:Mislukken
1. LAN-kabelverbinding of
Verbinding met Access
Point
:Passeren
2. IP-adresinstelling
:Thuisnetwerk
beschikbaar
3. Verbinding met gateway
:Mislukken
1. LAN-kabelverbinding of
Verbinding met Access
Point
:Passeren
2. IP-adresinstelling
:Passeren
3. Verbinding met gateway
:Mislukken
≥ Verbinding en
instelling van
de hub en
router
≥ Instellingen van
“IP-adres /
DNS-instellingen”
(> 31)
Gemakkelijke netwerkinstelling
(Internet-aansluitingscontrole)
Eenvoudige Netwerkinstelling (Internetverbindingstest)
Voltooid.
- Verbinding met Internet
: Mislukken(B019)
Verbindingstest gefaald.
Server niet gevonden. (B019)
Raadpleeg de handleiding voor de oorzaak van de storing
en de gepaste tegenmaatregel. Druk op [OK].
OK
Display
Controleer het volgende
Server niet gevonden.
(B019)
≥ “Primaire DNS” en “Secundaire
DNS” instellingen van “IP-adres /
DNS-instellingen” (> 31)
Geen verbinding met
de server. (B020)
≥ De server zou bezet kunnen zijn
of zou geschrapt kunnen zijn.
Even geduld a.u.b. en probeert u
het vervolgens opnieuw.
≥ Instellingen van
“Proxy-serverinstellingen” (> 31)
en de router
≥ Raadpleeg de handleiding van de hub of router.
≥ U kunt deze set-up zo vaak uitvoeren als u wilt door “Eenvoudige
Netwerkinstelling” in het Set-up menu te selecteren. (> 31)
≥ U kunt ook deze instellingen apart opnieuw doen m.b.v.
“Netwerkinstellingen”. (> 31)
≥ Niet aansluiten op een draadloos netwerk waar u de rechten niet voor
heeft. Draadloze netwerken waarvoor u geen gebruiksrechten (SSID)
heeft zouden er kunnen zijn tijdens de automatische zoektocht naar een
draadloos netwerkmilieu. Als u echter hierop aansluit, is er het risico dat
dit zal worden beschouwd als illegale toegang.
≥ Na het uitvoeren van de netwerkinstellingen op dit apparaat, zouden de
instellingen (encryptieniveau, etc.) van de Draadloze router
(Toegangspunt) kunnen veranderen.
Wanneer u problemen heeft met het on-line gaan op uw PC, de
netwerkinstellingen van uw PC uitvoeren in overeenstemming met de
instellingen van de Draadloze router (Toegangspunt).
13
(139)
VQT2H81
NEDERLANDS
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
14 ページ 2010年1月20日
水曜日
Bijwerken harde
programmatuur
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor
dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan
vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze
bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te controleren
wanneer het aangesloten is op het Internet via een
breedbandaansluiting.
Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is, wordt
het volgende scherm afgebeeld.
Firmware Update
Meeste recente Versie Online: x.xx
Huidige geïnstalleerde Versie: x.xx
午後8時55分
STAP 6: De
afstandsbediening
herprogrammeren
Voor andere Panasonic
producten
Als u meer dan één Panasonic-speler/recorder heeft en de
afstandsbediening bedient beide producten tegelijk, zult u de
afstandsbedieningcode moeten veranderen op één van de
producten om dit te voorkomen. Nadat u de
afstandsbedieningcode veranderd heeft op dit product, zult u
de code van de afstandsbediening moeten veranderen.
(> 31, “Afstandsbediening”)
Nieuwe Firmware update starten ?
Voor de meest recente informatie,
bezoekt u de volgende website:
http://panasonic.net/support/
Ja
Voor TV of versterker/
ontvanger
Nee
OK
RETURN
Het apparaat NIET LOSKOPPELEN van de stroom of een
handeling uitvoeren terwijl de bijwerking plaatsvindt.
Nadat de firmware geïnstalleerd is, zal “FINISH” afgebeeld
worden op de display van het apparaat. Het apparaat zal
opnieuw starten en het volgende scherm zal afgebeld worden.
U kunt de tv of versterker/ontvanger bedienen met behulp van
de afstandsbediening van het toestel.
1
Voor televisies
Voer de 2-cijfercode (> 40) in met de
cijfertoetsen terwijl u op [Í TV] drukt.
Voor versterkers/ontvangers
Voer de 2-cijfercode (> 40) in met de
cijfertoetsen terwijl u op
[RECEIVER j VOL] drukt.
De firmware is vernieuwd.
Huidige geïnstalleerde Versie: x.xx
OK
RETURN
2
≥ U kunt de bijwerking zo vaak uitvoeren als u wilt door “Firmware Update”
in het Set-upmenu te selecteren. (> 31)
≥ Als het downloaden op dit apparaat niet lukt of dit apparaat is niet
aangesloten op het Internet, dan kunt u de laatste firmware
downloaden van de volgende website en het op een CD-R branden
om de firmware bij te werken.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze site is alleen in het Engels.)
Om de firmware-versie op dit apparaat te laten zien. (> 31,
“Systeeminformatie”)
≥ Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou langer kunnen duren
of helemaal niet kunnen werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.
≥ Als u geen check wilt uitvoeren voor de laatste firmware-versie, “Autom.
Update controle” instellen op “Uit”. (> 31)
14
(140)
VQT2H81
bijv. 01: [0] B [1]
Doe een test door de televisie aan te zetten
of door het volume van de versterker/
ontvanger hoger of lager te zetten.
≥ Als er voor uw merk televisie of versterker/ontvanger meer dan één code
worden weergegeven, kies dan de code waarmee het toestel op de juiste
wijze kan worden bediend.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
15 ページ 2010年1月20日
水曜日
Een medium invoeren of
verwijderen
Afspelen
午後8時55分
FUNCTION menu
De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het
FUNCTION menu gehanteerd worden.
Druk op [3, 4] om het onderdeel te kiezen en druk dan
op [OK].
Blu-ray Disc speler
FUNCTION MENU
BD-Video
Weergave
SD CARD
Topmenu
Netwerk
SD-kaart
USB-medium
Naar overige
OK
≥ Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het met
de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt.
≥ Wanneer de indicator op de display van dit apparaat
knippert, het apparaat niet uitzetten of media eruit
verwijderen. Als u dit wel doet, zou de inhoud van de media
die erin zit verloren kunnen gaan.
≥ Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de
kaart drukken en deze er recht uittrekken.
≥ Als u een Panasonic product aansluit met een
USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm
verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor
details de instructies van de aangesloten apparatuur.
∫ Om schakelt stations
Druk op [DRIVE SELECT] om “BD/DVD/CD”, “SD-kaart”
of “USB-medium” te selecteren.
≥ Als er een medium wordt ingevoerd terwijl het apparaat is
stopgezet, wordt, afhankelijk van het ingevoerde medium,
automatisch van station gewisseld.
Weergave
De inhoud afspelen.
Topmenu
(> 16)
Menu
(> 16)
Beeld bekijken
(> 20)
Weergave video
(> 16)
Afspelen muziek
(> 21)
Netwerk
Huisnetwerk
(DLNA)
(> 24)
Internet
Inhoud
Dit beeldt het Beginscherm af
van de VIERA CAST (> 23)
BD/DVD/CD
SD-kaart
Schakelt naar elke drive.
USB-medium
Naar
overige
Afspeellijsten
U kunt afspeellijsten afspelen
die zijn gemaakt op DVD-VR.
Set-up
(> 28)
Card
Management
(> 18)
Om het scherm te verlaten:
Druk op [FUNCTION MENU].
≥ De te weergegeven items kunnen verschillen naargelang de media.
≥ Als FUNCTION scherm niet afgebeeld wordt, drukt u dan op [FUNCTION
MENU].
15
(141)
VQT2H81
NEDERLANDS
RETURN
DMP-BD85EG VQT2H81.book
16 ページ 2010年1月20日
水曜日
Video-inhoud afspelen
BD DVD CD
SD
USB
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang
op de televisie.
Druk op [Í] om het toestel in te schakelen.
Plaats het medium.
Het afspelen wordt gestart.
≥ Als het menu afgebeeld wordt, op [3, 4, 2, 1] om het
item te selecteren en op [OK] drukken.
≥ Als het afspelen niet begint, druk op [1] (PLAY).
∫ Menu’s afbeelden
U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu
afbeelden.
Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] of [POP-UP
MENU].
≥ Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op
[OK].
≥ Het pop-upmenu verschijnt ook wanneer u op [OPTION]
drukt en “Pop-up Menu” selecteert.
∫ De statusberichten afbeelden
Terwijl u afspeelt, drukt u op [STATUS].
Het statusbericht geeft u informatie over wat er momenteel
afgespeeld wordt. Elke keer dat u op [STATUS] drukt, kan de
displayinformatie veranderen of zal deze van het scherm
verdwijnen.
bijv. BD-Video
T: Title (Titel), C: Chapter (Hoofdstuk), PL: Playlist (Afspeellijst)
Verstreken tijd
 T1
C1
BD-Video
0:05.14
0:20.52
Huidige positie
PLAY
Totale tijd
≥ Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal van
NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in “NTSC
Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven selecteren.
(> 29)
≥ DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN
WEERGEGEVEN. Druk op [∫] wanneer u het afspelen stopt om de motor
van het toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen.
≥ Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen
veranderen of niet afgebeeld kunnen worden.
≥ DivX: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.
≥ Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via
drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn.
16
(142)
VQT2H81
Andere bewerkingen tijdens
het afspelen
Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de
media en de inhoud.
Stop
Druk op [∫].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1] (PLAY) om vanaf deze positie te hervatten.
≥ De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of
wanneer u verschillende keren op [∫] drukt om “STOP” op
de display van het toestel weer te geven.
≥ De functie afspelen hervatten werkt niet op
BD-Videoschijfjes met BD-J (> 41).
1
1
2
午後8時55分
Pauzeren
Druk op [;].
Druk nogmaals op [;] of [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten.
Zoeken/Slow-motion
Zoeken
Druk op [6] of [5] tijdens het afspelen.
≥ Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele
stap.
Slow-motion
Druk op [6] of [5] tijdens het pauzeren.
≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [5] vooruit.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≥ Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Overslaan
Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op
[:] of [9].
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt
afspelen, springen.
≥ Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.
Beeld voor beeld
Druk tijdens het pauzeren op [2] (2;) of [1] (;1).
≥ Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt
overschakelen tussen vooruit en achteruit.
≥ Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [1] (;1) vooruit.
Het geluid veranderen
Druk op [AUDIO].
U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de
soundtrack veranderen (> 26), etc.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
17 ページ 2010年1月20日
水曜日
De uitmuntendheid van het
afspelen van de audio
vergroten
(Discs opgenomen op 48 kHz of minder)
Druk op [RE-MASTER] om het onderdeel te kiezen.
Deze eigenschap geeft u helderder geluid doordat het hoge
frequentiegedeelte van de audio vergroot wordt.
午後8時55分
Handige functies
1
2
Druk op [OPTION].
Selecteer een item, druk vervolgens op
[OK].
Terwijl het DIRECT NAVIGATOR scherm afgebeeld wordt
Eigenschappen
Aanbevolen instelling
Om de titeleigenschappen (opnamedatum,
enz) weer te geven
Branden 1
Pop en rock
Hoofdstukoverzicht Om het hoofdstuk te selecteren
Branden 2
Jazz
Naar Beeld
Foto’s afspelen (> 20)
Branden 3
Klassiek
Map
Een andere map kiezen
Tijdens weergave
Schermaspect
Wanneer er zwarte stroken bovenaan, onderaan,
links of rechts van het scherm worden
weergegeven, kunt u het beeld vergroten tot de
volledige grote van het scherm.
Topmenu
Afbeelden van Topmenu.
Pop-up Menu Afbeelden van Pop-up Menu.
Menu
Afbeelden van Menu.
≥ Afhankelijk van de afgespeelde inhoud als u
“Schermaspect” uitvoert, zou er geen effect kunnen zijn.
≥ Wanneer “TV-aspect” (> 30) is ingesteld op “4:3 Pan &
Scan” of “4:3 Letterbox”, wordt het “Vergroten” effect
uitgeschakeld.
≥ Afhankelijk van de media en de inhoud, verschillen de afgebeelde
onderdelen.
NEDERLANDS
≥ Deze functie is alleen effectief voor audio vanaf de HDMI-aansluiting of de
COAXIAL /OPTICAL aansluiting als “Digitale geluidsoutput” ingesteld is
op “PCM” (> 29). (In dit geval wordt audio echter uitgegeven als 2ch
vanaf de COAXIAL /OPTICAL aansluiting.)
17
(143)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
18 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Genieten van BD-Live of
BONUSVIEW in BD-Video
Wat is BONUSVIEW?
BONUSVIEW biedt u de mogelijkheid om van andere functies
te genieten zoals beeld-in-beeld of secundaire audio etc.
Wat is BD-Live?
In toevoeging op de BONUSVIEW functie, biedt BD-Live u de
mogelijkheid van meer functies te genieten zoals ondertiteling,
exclusieve beelden en on-line spelletjes als u dit apparaat
verbindt met het Internet.
≥ Welke functies u kunt gebruiken en wat de gebruikswijze is,
is afhankelijk van het schijfje, zie de aanwijzingen op het
schijfje en/of ga naar de website.
Beeld-in-beeld afspelen
Secundaire video aan/uit zetten
Druk op [PIP].
Secundaire video
Via internet genieten van
BD-Live-schijfjes
Voor sommige BD-Live-inhoud die op Blu-ray-schijven staat
moet u een internetaccount aanmaken om toegang te kunnen
krijgen tot de BD-Live-inhoud. Volg de aanwijzingen op het
scherm of de gebruiksaanwijzing van de schijf voor informatie
over het aanmaken van een account.
1
2
Aansluiten op het netwerk. (> 10)
Steek er een SD-kaart in (met 1 GB of meer vrije
ruimte).
SD-kaart wordt gebruikt voor de plaatselijke opslag (> 41).
3
Plaats de schijf.
∫ Gegevens wissen/SD-kaarten
formatteren
1 Voer een SD-kaart in.
2 Druk op [FUNCTION MENU].
3 Druk op [3, 4] om “Naar overige” te kiezen en druk dan
op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Card Management” te selecteren en
druk op [OK].
5 Druk op [3, 4] om “BD-Video Gegevens Wissen” of
“SD-kaart formatteren” te selecteren en druk op [OK].
Card Management
SD CARD
Aantal files 6
Lege ruimte 300 MB
BD-Video Gegevens Wissen
SD-Kaart formatteren
Primaire video
Om secundaire audio aan/uit te schakelen
[DISPLAY] > selecteert u “Disc” > [1] >
selecteert u “Sign.type” > [OK] > ingesteld
OK
Deze SD-kaart formatteren.
RETURN
in
“Soundtrack” in “Secundaire Video” op “Aan”
of “Uit”
6 Druk op [2, 1] om “Ja” te selecteren en druk op [OK].
7 Druk op [2, 1] om “Start” te selecteren en druk op [OK].
≥ Tijdens zoek/slowmotion of beeld-per-beeld, wordt alleen de primaire
video afgebeeld.
≥ Wanneer “BD-Video Secundaire Audio” in “Digitale geluidsoutput”
ingesteld is op “Uit”, zal er geen secundaire audio afgespeeld worden
(> 29).
≥ Om de bovenstaande functies te gebruiken, wordt het aanbevolen dat u
de kaart op dit apparaat formatteert. Als de SD-kaart die u gebruikt
geformatteerd wordt, zullen alle gegevens op de kaart eraf gehaald
worden. Deze kunnen niet meer hersteld worden.
≥ “BD-Live Internettoegang” moet voor sommige schijfjes mogelijk worden
gewijzigd (> 28).
≥ Tijdens het afspelen van schijfjes die BD-Live ondersteunen, worden de
identificatiegegevens van de speler of het schijfje mogelijk via internet
naar de informatieleverancier gestuurd.
18
(144)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
19 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Ondertiteling weergeven
Over DivX
OVER DIVX VIDEO:
DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit
is een officieel DivX Certified apparaat dat DivX-video
afspeelt. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en
software tools voor het naar DivX-video omzetten van uw
bestanden.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified® apparaat moet geregistreerd zijn voor het
afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal.
Om de registratiecode te genereren, de DivX VOD-sectie in
het menu van het apparaat opzoeken.
Ga naar vod.divx.com met deze code om het
registratieproces te beëindigen en meer te weten te komen
over DivX VOD.
≥ Het is niet mogelijk om DivX VOD materiaal af te spelen dat
op de USB-inrichting opgenomen is.
U kunt ondertiteling op de DivX-videoschijven weergeven op
dit toestel.
Deze functie staat los van de ondertiteling die in
DivX-standaardspecificaties zijn vastgelegd en er is geen
duidelijke norm voor. De functie werkt afhankelijk van de
manier waarop het bestand is gemaakt of de toestand van dit
apparaat (afspelen, gestopt enz) mogelijk anders of niet goed.
Stel “Ondertiteling” in “Disc” (> 26)
≥ DivX-videobestanden die geen “Tekst” afbeelden, bevatten geen
ondertitelingtekst.
≥ Als de ondertiteltekst niet correct afgebeeld wordt, proberen de
taalinstellingen te veranderen. (> 28)
De registratiecode van het toestel weergeven.
(> 31, “DivX Registratie” in “Algemeen”)
DivX Registratie
U moet dit toestel registreren om
beveiligde
DivX-videobestanden af te spelen.
De registratiecode is nodig voor registratie.
Registratiecode: XXXXXXXXXX
10 alfanumerieke
tekens
Registreer via www.divx.com/vod/
NEDERLANDS
≥ Na de eerste keer afpelen van DivX VOD-materiaal, wordt
de registratiecode niet afgebeeld.
≥ DivX VOD-inhoud die u met een andere registratiecode dan
de code voor dit toestel koopt, kunt u niet afspelen.
(“Autorisatiefout.” wordt weergegeven.)
De registratie van het apparaat annuleren.
(> 31, “DivX Registratie” in “Algemeen”)
Druk op [2, 1] om “Ja” in “DivX Registratie” te selecteren.
Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te
annuleren in www.divx.com.
Met betrekking tot DivX VOD-inhoud dat slechts een
bepaald aantal malen kan worden afgespeeld
Sommige DivX VOD-inhoud kan maar een bepaald aantal
malen worden afgespeeld. Als u deze inhoud afspeelt, wordt
het resterende aantal malen dat de inhoud nog kan worden
afgespeeld, weergegeven. U kunt deze inhoud niet afspelen
als het resterende aantal malen dat de inhoud nog kan
worden afgespeeld, nul is. (“Verhuurperiode Verlopen.” wordt
weergegeven.)
≥ Het resterende aantal malen dat er afgespeeld kan worden
neemt af elke keer dat u de inhoud afspeelt. Maar als u
weer begint met afspelen met hernemen afspeelfunctie,
neemt het resterende aantal malen dat er afgespeeld kan
worden niet af.
19
(145)
VQT2H81
VQT2H81~Body_dut.fm 20 ページ
2010年1月20日
水曜日
午後10時23分
Foto’s afspelen
BD DVD CD
SD
Handige functie
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-kaart,
USB inrichting)
1
2
1
2
Druk op [OPTION].
Selecteer een item, druk vervolgens op
[OK].
Plaats een schijf, voer een SD-kaart in of
steek een USB-apparaat in.
Terwijl het “Albumoverzicht” of “JPEG overzicht” scherm
afgebeeld wordt
Als het menu afgebeeld wordt, drukt u op [3, 4] om het
onderdeel te kiezen en drukt u vervolgens op [OK].
Start
U kunt foto’s één voor één weergeven met
diavoorstell. een constant tijdsinterval.
BD-RE, DVD-RAM
Druk op [3, 4, 2, 1] om het album te
kiezen en druk dan op [OK].
Albumoverzicht
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)

3
Instellingen
diashow
2006 9 12
Tot. 13
106_DVD
Tot. 8
OPTION
Beeld
Video
Vorige

Video
OK
RETURN
Volgende

Diavoorstelling
P 02/02
Beeld
OK voor fotoweergave
Druk op [3, 4, 2, 1] om de foto te
selecteren en druk op [OK].
DIRECT NAVIGATOR
JPEG overzicht
DVD-RAM(VR)
Video
Beeld
2006 9 12
0001
0005
Display-interval
De weergavetijd veranderen.
Overgangseffect
Stel de weergavemethode in.
Afspelen Herhalen
Herhaal de diavoorstelling.
Soundtrack
MP3 dat op het USB-apparaat of op de
muziek-CD is opgenomen, kan tijdens de
diavoorstelling worden afgespeeld als BGM.
Soundtrackmap
Er kan een af te spelen map gekozen worden
wanneer er een USB-inrichting met
opgenomen MP3 aangesloten is op dit
apparaat.
0002
0003
0006
0007
0004
0008
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Instellen” te
selecteren en druk op [OK].
Selecteer
map
Om naar een bovenliggende te schakelen
≥ Alleen als er meerdere bovenliggende
mappen herkend worden
Map
Om de foto in een andere map te selecteren
Naar Video
Afspelen van video-inhoud (> 16)
Naar
Afbeelden van albumoverzicht.
albumoverzicht
0009
Tijdens het afspelen (behalve voor diavoorstelling)
Pagina 001/001
Play
OPTION
RETURN
Druk op [2, 1] om de volgende of vorige foto weer te
geven.
Om het DIRECT NAVIGATOR scherm af te beelden of het
scherm te verlaten
Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Om de foto-eigenschappen weer te
geven
Tijdens het afspelen, drukt u twee maal op [STATUS].
bijv. JPEG op DVD-RAM
Opnamedatum
Datum
11.12.2007
Tot.
Om het scherm te verlaten:
Druk op [STATUS].
20
(146)
VQT2H81
3/9
NAAR
RECHTS
draaien
NAAR
LINKS
draaien
De foto roteren.
Uitzoomen
Reduceer het stilstaande beeld
≥ Deze functie is enkel beschikbaar bij kleine
foto’s.
Inzoomen
Annuleer “Uitzoomen”
≥ Afhankelijk van de media en de inhoud, verschillen de afgebeelde
onderdelen.
≥ Wanneer een foto met een groot aantal pixels wordt afgespeeld, wordt het
interval langer. Zelfs wanneer de instelling wordt gewijzigd, wordt het
interval niet korter.
≥ Als zowel de muziek-CD als het USB-apparaat met daarop
MP3-opnamen in dit apparaat worden geplaatst, dan heeft de muziek-CD
voorrang om te worden afgespeeld als BGM.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
21 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Muziek afspelen
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL, muziek-CD, CD-R/RW, USB-inrichting)
1
Zet een disc of USB-inrichting erin.
Als het menu afgebeeld wordt, drukt u op [3, 4] om het
onderdeel te kiezen en drukt u vervolgens op [OK].
2
Druk op [3, 4] om de track te selecteren
en druk op [OK].
Muzieklijst
DIRECT NAVIGATOR
CD
Nr.
01
02
03
04
05
OPTION
“
0.09
4.30
Track1
5 Tracks / Totale Speeltijd 20min54sec
Tracknaam
Speeltijd
4min30sec
Track1
3min41sec
Track2
4min30sec
Track3
Track4
3min11sec
5min 2sec
Track5
Play
RETURN
" geeft de track aan die op dat ogenblik
Om het DIRECT NAVIGATOR scherm af te beelden of het
scherm te verlaten
Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Een track in een andere map afspelen
Terwijl de “Muzieklijst” afgebeeld wordt
NEDERLANDS
Druk op [OPTION], druk op [3, 4], selecteer
“Map selecteren” en druk op [OK].
≥ U kunt geen mappen selecteren die geen compatibele tracks bevatten.
21
(147)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
22 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Gecombineerde
bediening met de tv
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die
verbonden handelingen van deze eenheid en een TV
van Panasonic (VIERA) of andere inrichting onder
“HDAVI Control” biedt.
U kunt deze functie gebruiken door de apparatuur met
de HDMI-kabel te verbinden. Zie de
bedieningsinstructies voor het aansluiten van
apparatuur voor bedieningsdetails.
Gemakkelijke bediening met
alleen de VIERA
afstandsbediening
Alleen TV die “HDAVI Control 2” of recentere versie
ondersteunt
U kunt met de afstandsbediening van de TV discs afspelen
met gebruik van het “Controlepaneel” en het Hoofdmenu of
Pop-up Menu weergeven, etc.
1
2
Druk op [OPTION].
Controlepaneel
Selecteer een item,
druk vervolgens op
[OK].
Schermaspect
Topmenu
Pop-up Menu
Voorbereiding
1 Stel “VIERA Link” in op “Aan” (> 30).
(De standaardinstelling is “Aan”.)
2 Stel de “HDAVI Control” bediening op de aangesloten
apparaten (bijv. tv) in.
3 Schakel alle compatibel “HDAVI Control” apparaten in en
selecteer het ingangskanaal van dit apparaat op de
aangesloten tv zodat de functie “HDAVI Control” goed
werkt.
Herhaal deze procedure als de aansluiting of
instellingen worden gewijzigd.
De ingang automatisch
schakelen
Inschakelkoppeling
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de
televisie automatisch het invoerkanaal omschakelen en de
overeenkomstige actie weergeven. Als de televisie bovendien
uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden.
– Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel
– Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt
(bijv. het scherm DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video:
Wanneer het afspelen stopt, zal de TV automatisch
terugkeren naar TV-tunermodus.
Uitschakelkoppeling
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI
Control”, inclusief deze spelers, wordt automatisch ingesteld
in standby wanneer u de televisie in standby zet.
Doorlopend muziek afspelen zelfs na het uitschakelen
van de televisie
Wanneer het apparaat aangesloten is op een Panasonic TV
(VIERA) die HDAVI Control 2 of recentere versie ondersteunt
en een versterker/ontvanger ondersteunt VIERA Link.
1 Tijdens het afspelen van muziek
Druk op [OPTION].
2 Druk op [3, 4], selecteer “TV-voeding” en druk op [OK].
22
(148)
VQT2H81
≥ Het OPTIE-menu zou niet
kunnen verschijnen terwijl het
Hoofdmenu voor BD-Video of
DVD-Video afgebeeld wordt.
OPTION
OK
RETURN
≥ De knoppen die u voor dit apparaat kunt gebruiken, variëren afhankelijk
van de TV. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de TV.
≥ Het is mogelijk dat de werking van dit apparaat wordt onderbroken als u
tegenstrijdige toetsen indrukt op de afstandsbediening.
≥ Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5” functie.
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (bijgewerkt in december,
2009) voor Panasonic’s HDAVI Control compatibele inrichting. Deze
standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele
HDAVI-apparatuur.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, op basis van de besturingsfuncties die
HDMI industriestandaard bekend onder de naam HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) biedt, is een unieke door ons ontwikkelde en
toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere
fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen niet worden gegarandeerd.
≥ Zie de bedieningsinstructies voor het aansluiten van apparatuur die de
functie VIERA Link ondersteunen.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
23 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Genieten van VIERA CAST™
U kunt toetreden tot een selectie van Internetservices vanaf
het Beginscherm met VIERA CAST, bijvoorbeeld YouTube,
Picasa-webalbums. (bijgewerkt in december 2009)
Voorbereiding
≥ Netwerkverbinding (> 10)
≥ Netwerkinstelling (> 12)
1
Druk op [VIERA CAST].
Bericht wordt afgebeeld. Leest u a.u.b. deze instructies
aandachtig en drukt u dan op [OK].
2
Druk op [3, 4, 2, 1] om het onderdeel te
selecteren en druk op [OK].
Bruikbare toetsen:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], gekleurde toetsen,
cijfertoetsen
VIERA CAST Homepage;
Instellingen
London, United Kingdom
-2°
≥ In de volgende gevallen, zijn instelling mogelijk m.b.v. “Internet Inhoud
Instelling” (> 31)
–Wanneer het gebruik van VIERA CAST beperkt wordt.
–Wanneer de audio verstoord is.
–Wanneer de verkeerde tijd wordt afgebeeld
≥ Als u een langzame Internetverbinding gebruikt, zou de video niet correct
worden kunnen afgebeeld. Er wordt een hoge snelheid-internetservice
met een snelheid van minstens 6 Mbps aanbevolen.
≥ Zorg ervoor de firmware bij te werken wanneer er een firmware
update-bericht afgebeeld wordt op het scherm. As de firmware niet
bijgewerkt wordt, zult u niet in staat zijn de VIERA CAST™ functie te
gebruiken. (> 14)
≥ De VIERA CAST™-homepage zonder waarschuwing vooraf kan worden
gewijzigd.
≥ De diensten die via VIERA CAST™ worden aangeboden, worden beheerd
door hun respectieve serviceproviders en de dienstverlening kan zonder
waarschuwing vooraf tijdelijk of blijvend worden onderbroken. Panasonic
geeft dus geen garantie af voor de inhoud of de onderbreking van de
dienstverlening.
≥ Mogelijk zijn niet alle mogelijkheden van websites of inhoud van de dienst
beschikbaar.
≥ Sommige inhoud is mogelijk niet geschikt voor sommige kijkers.
≥ Sommige inhoud is mogelijk alleen beschikbaar voor bepaalde landen en
wordt mogelijk alleen in bepaalde talen aangeboden.
Weer
SSW 10
BINNENKORT
km/h
Featured Videos
Featured Photos
BINNENKORT
BINNENKORT
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
15min. delay
7465.95
-89.68
778.94 -9.47998
1442.82
-25.15
De beelden zijn alleen bedoeld ter illustratie, inhoud kan
zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
NEDERLANDS
Terugkeren naar de VIERA CAST-homepage
Druk op [VIERA CAST].
VIERA CAST afsluiten
Druk op [EXIT], [FUNCTION MENU] of [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
23
(149)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
24 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
DLNA-functie
Bekijken van video’s en
beelden op de apparatuur die
aangesloten is op dit apparaat
via het netwerk
U kunt genieten van het video en beelden bekijken die u
opgenomen heeft op een DLNA-gecertificeerde media-server
(zoals een PC met Windows 7 geïnstalleerd etc.) die
verbonden is op het thuisnetwerk met dit apparaat.
U kunt tevens genieten van het bekijken van deze met
DLNA-compatibele recorders (DIGA) van Panasonic.
≥ De landen waar DIGA beschikbaar is zijn beperkt.
Raadpleeg de volgende site voor de beschikbaarheid.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
≥ Voor de bediening van apparatuur die aangesloten is op het
netwerk, de bij deze apparatuur behorende
gebruiksaanwijzing raadplegen.
1
2
Druk op [FUNCTION MENU].
3
Druk op [3, 4] om “Huisnetwerk (DLNA)”
te kiezen en druk dan op [OK].
Druk op [3, 4] om “Netwerk” te kiezen en
druk dan op [OK].
≥ Er wordt een lijst van apparatuur dat aangesloten is via
het netwerk afgebeeld.
≥ Deze lijst kan bijgewerkt worden door op de rode knop
op de afstandsbediening te drukken.
Voorbereidingen
1 Voer de netwerkverbinding (> 10) en de netwerkinstelling
uit (> 12).
2 Sluit een mediaserver met DLNA-certificaat aan op het
netwerk.
Bijv.
Huisnetwerk (DLNA)
DIGA
Breedband router, Draadloze router
(Toegangspunt), etc.
OK
RETURN
DIGA
PC name
Gevonden servers op het netwerk zijn weergegeven.
Maak uw keuze a.u.b.
Update
LAN-kabel
(Recht)
4
Druk op [3, 4] om de apparatuur te
selecteren om de inhoud af te spelen en
druk op [OK].
5
Druk op [3, 4, 2, 1] om het af te spelen
onderdeel (map) te kiezen en druk op [OK].
≥ De menustructuur zal verschillen afhankelijk van de
apparatuur die verbonden is met dit apparaat. Selecteer
de inhoud door de handeling te herhalen.
≥ Controlepaneel wordt afgebeeld wanneer het afspelen
begint.
De bediening kan uitgevoerd worden met
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], en [EXIT].
Internet
Controlepaneel
Mediaserver met DLNA-certificaat
Bijv.
Exit
Wanneer er aangesloten is op een DLNA-compatibele
recorder (DIGA) van Panasonic
De Huisnetwerk (DLNA) set-up uitvoeren.
Wanneer er een bericht verschijnt dat vereist dat de
bediening van de apparatuur geregistreerd wordt, de
handelingen uitvoeren in stappen 1-4 van “Bekijken van
video’s en beelden op de apparatuur die aangesloten is op
dit apparaat via het netwerk” (> rechts).
24
(150)
VQT2H81
≥ Druk op [OK] als het Controlepaneel niet afgebeeld
wordt.
≥ Er kunnen geen discs of muziek afgespeeld worden. Verder zou het
afspelen van beelden niet mogelijk kunnen zijn, afhankelijk van de
apparatuur.
≥ Onderdelen die afgebeeld worden in het grijs op de display kunnen niet
afgespeeld worden door dit apparaat.
≥ Dit geheel kan niet afgespeeld worden via de verbonden apparatuur.
≥ Afhankelijk van de uitvoering van de aangesloten PC, zouden
videoframes weggelaten kunnen worden tijdens het afspelen of zou het
afspelen helemaal niet kunnen lukken.
VQT2H81~Body_dut.fm
25 ページ 2010年3月11日
木曜日
午後6時31分
Handige functies voor wanneer
u beelden afspeelt
De volgende handelingen zijn mogelijk wanneer u beelden
afspeelt vanaf aangesloten apparatuur.
Terwijl het beeldscherm van de beeldlijst of map met het
beeldscherm van de beeldlijst afgebeeld wordt
1 Druk op [OPTION].
2 Selecteer een item en druk op [OK].
Start
diavoorstell. U kunt foto’s één voor één weergeven met
(Start
een constant tijdsinterval.
Slideshow)
Interval (Display interval)
De weergavetijd veranderen.
Inst.
Herhaal (Repeat Play)
diavoorstell.
Herhaal de diavoorstelling.
(Slideshow
Settings)
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Instellen” (Set)
te selecteren en druk op [OK].
Tijdens weergave
1 Druk op [OPTION].
≥ Als het OPTION-menu niet weergegeven wordt, druk
dan opnieuw op [OPTION].
2 Selecteer een item en druk op [OK].
NAAR RECHTS
(Rotate RIGHT)
(behalve voor
diavoorstelling)
NAAR LINKS
(Rotate LEFT)
(behalve voor
diavoorstelling)
Toon de beeldeigenschappen (> 20).
De foto roteren.
NEDERLANDS
Status
25
(151)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
26 ページ 2010年1月20日
水曜日
Afspeelmenu
午後8時55分
Instellingen
1
Disc
Sign.type
Druk op [DISPLAY].
Primaire Video
bijv. BD-Video
Disc
Play
Beeld
Geluid
Menu’s
Sign.type
Ondertiteling
Uit
Ondertitelstijl
-
Items
Hoofd
1ENG
Hoek
Video
The opnamemethode van de originele video
verschijnt.
Soundtrack
Selecteer het type audio of taal.
-
Instellingen
Secundaire Video
Video
Kies aan/uit van beelden. De opnamemethode
van de originele video verschijnt.
Soundtrack
Selecteer aan/uit van audio en de taal.
2
Druk op [3, 4] om het menu te selecteren
en druk op [1].
3
Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te
selecteren en druk op [1].
Video
Om de instelling te selecteren druk op
[3, 4].
Soundtrack
4
U kunt sommige items wijzigen door op [OK] te drukken.
Om het scherm te verlaten:
Druk op [DISPLAY].
Afhankelijk van de status van het apparaat (bezig met
afspelen, stopgezet enz.) en de inhoud van het medium,
kunnen sommige items mogelijk niet worden
geselecteerd of gewijzigd.
Over Taal, Audiobijdrage en videobijdrage: (> 40)
The opnamemethode van de originele video verschijnt.
Toon of verander de soundtrack.
Ondertiteling
Zet de ondertiteling aan/uit en verander de taal afhankelijk
van de media.
Ondertitelstijl
Selecteer de stijl van de ondertitel.
Geluidskanaal
Kies het audiokanaalnummer.
(> 16, Het geluid veranderen)
Hoek
Kies een hoek door het nummer te wijzigen.
Sommige items kunnen alleen via het menu van het schijfje
gewijzigd worden. (> 16)
Play
Afspelen herhalen
(Alleen wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven op het
scherm van het toestel.)
Hiermee selecteert u het item dat u wilt herhalen. Welke items
worden weergegeven, is afhankelijk van het type medium.
Selecteer “Uit” als u wilt annuleren.
RANDOM
Kies of u wel of niet in een willekeurige volgorde wilt afspelen.
Afspeelinformatievenster
Toont het volgende.
Audio-/videobijdrage-informatie van de disc.
Instellingen van “Digitale geluidsoutput” (> 29).
*&/+
HDMI output-informatie.
Druk op [RETURN] om af te sluiten.
26
(152)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
27 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Beeld
Geluid
Mode
Geluidseffecten*1 *2
Selecteer de beeldkwaliteitsmodus tijdens het afspelen.
≥ Als u “Gebruiker” selecteert, kunt u verdere afstellingen
maken.
Druk op [1] om “Beeldafstelling” te selecteren en druk op
[OK].
≥ 3D NR:Reduceert de grove ruis op de achtergrond om een
groter gevoel van diepte te geven.
Wanneer “24p Output” ingesteld is op “Aan”, zou deze
functie niet kunnen werken. (> 30)
≥ Geïntegr. NR:Maakt de blokvormige ruis minder en
reduceert de vlekkigheid die zich vormt rond contrasterende
delen van het beeld.
Kies het geluidseffect.
≥ Digital Tube Sound:
Deze eigenschap geeft u een warm geluid, net als het
geluid dat geproduceerd wordt door een
vacuümbuizenversterker.
≥ Branden: (> 17)
≥ Night Surround:
Geniet van een film met krachtig geluid en zelfs wanneer
het volume’s nachts laag gehouden wordt. De audio is zo
ingesteld dat het gemakkelijk gehoord kan worden.
Dialoogversterk.*2
Uitgebreide Instell.
Chromabewerking
De verwerking op hoge resolutie van HDMI-chromasignalen
produceert een beeld met hoge resolutie met hoge
beeldkwaliteit.
Detail Scherpte
Het beeld is scherp en gedetailleerd.
Het volume van de middelste luidspreker wordt opgevoerd
zodat dialogen gemakkelijker te verstaan zijn.
Optimaal Geluid
Wanneer er aangesloten is op een TV via een
HDMI-aansluiting voor het uitgevende beeld, produceert het
een duidelijker geluid.
≥ Alleen wanneer u “Aan” heeft gekozen in “Optimaal Geluid”
(> 29)
*1
Progressief
Voor het kiezen van de omzettingsmethode voor progressieve
uitvoer zodat deze geschikt is voor het type materiaal dat
wordt afgespeeld.
≥ Als de video onderbroken wordt wanneer “Auto”
geselecteerd is, kiest u of “Video” of “Film” afhankelijk van
het af te spelen materiaal.
*2
Niet elke functie kan apart ingesteld worden.
Deze functie is alleen effectief voor audio vanaf de HDMI-aansluiting of de
COAXIAL /OPTICAL aansluiting als “Digitale geluidsoutput” ingesteld is
op “PCM” (> 29). (In dit geval wordt audio echter uitgegeven als 2ch
vanaf de COAXIAL /OPTICAL aansluiting.)
NEDERLANDS
24p
Films en andere materiaal dat opgenomen is op een
DVD-Video met 24p worden met 24p uitgegeven.
≥ Alleen wanneer u “Aan” in “24p Output” (> 30) gekozen
heeft en discs afspeelt op een snelheid van 60 velden per
seconde.
27
(153)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
28 ページ 2010年1月20日
水曜日
Set-upmenu
Wijzig indien nodig de instellingen van uw speler. De
instellingen blijven bewaard ook als u uw speler in Standby
zet.
1
Druk op [FUNCTION MENU] en druk op
[3, 4] om “Naar overige” te kiezen e druk
op [OK].
2
Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen en
druk dan op [OK].
午後8時55分
Disc
DVD-Video Classificaties
Door een classificatieniveau in te stellen kunt u het afspelen
van DVD- Video beperken.
≥ Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het
wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig wachtwoord in
met de genummerde toetsen.
Leeftijdsgrens voor BD-Video
Stel een leeftijdslimiet in voor het afspelen van BD-Video.
≥ Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het
wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig wachtwoord in
met de genummerde toetsen.
Set-up
Disc
Gewenste soundtrack
Beeld
Kies de taal voor audio.
≥ Als “Origineel” is geselecteerd, zal de originele taal van elke
disc geselecteerd worden.
≥ Toets een code in (> 40) met de genummerde toetsen
wanneer u “Ander ¢¢¢¢” selecteert.
Geluid
Display
Verbinding TV / randapparatuur
Netwerk
Algemeen
OK
RETURN
3
Druk op [3, 4] om het menu te selecteren
en druk op [OK].
4
Druk op [3, 4] om het item te selecteren
en druk op [OK].
5
Herhaal deze stappen als er nog andere onderdelen zijn.
Druk op [3, 4, 2, 1] om de optie te
selecteren en druk op [OK].
≥ De methoden voor de bediening kunnen verschillen. Als dat het geval is,
volgt dan de instructies op het scherm voor de bedieningshandelingen.
Over het wachtwoord
Het wachtwoord van de volgende onderdelen is er maar één
(en dezelfde).
Vergeet uw wachtwoord niet.
≥ “DVD-Video Classificaties”
≥ “Leeftijdsgrens voor BD-Video”
≥ “Slot” (> 31)
28
(154)
VQT2H81
Gewenste ondertiteling
Kies de taal voor ondertitels.
≥ Als “Automatisch” geselecteerd is en de voor “Gewenste
soundtrack” geselecteerde taal is niet beschikbaar, zullen
de ondertitels voor die taal automatisch verschijnen indien
beschikbaar op die disc.
≥ Toets een code in (> 40) met de genummerde toetsen
wanneer u “Ander ¢¢¢¢” selecteert.
Gewenst menu
Kies de taal voor discmenu’s.
≥ Toets een code in (> 40) met de genummerde toetsen
wanneer u “Ander ¢¢¢¢” selecteert.
BD-Live Internettoegang (> 18)
U kunt internettoegang beperken terwijl BD-Live-functies
worden gebruikt.
≥ Als “Limiet” geselecteerd is, is Internettoegang alleen
toegestaan voor BD-Live inhoud dat
inhoud-eigendomscertificaten heeft.
Ondertiteling DivX
Selecteer een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt
voor DivX-ondertitelstekst (> 19).
≥ Dit onderdeel wordt alleen afgebeeld na het afspelen van
een bestand.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
29 ページ 2010年1月20日
水曜日
Beeld
Stilstaandbeeld functie
Kies het soort beeld dat wordt afgebeeld wanneer u het
afspelen pauzeert.
Automatisch
Selecteert automatisch het type beeld dat
afgebeeld wordt.
Veld
Kies deze instelling als trillingen optreden
wanneer “Automatisch” is gekozen.
Frame
Selecteer als een kleine tekst of fijne patronen
niet duidelijk gezien kunnen worden wanneer
“Automatisch” geselecteerd is.
Naadloze weergave
Het hoofdstukken segment in afspeellijsten worden naadloos
afgespeeld.
≥ Selecteer “Aan”, wanneer het beeld even bevriest op het
hoofdstuksegment in afspeellijsten.
NTSC Inhoud-output
Kies PAL60 of NTSC uitvoer bij het afspelen van NTSC schijven.
午後8時55分
Downmix
Selecteer het downmix-systeem van meerdere kanalen op
2-kanalen geluid.
≥ Selecteer “Surroundgecod.”, wanneer de aangesloten
apparatuur de virtuele surround-functie ondersteunt.
≥ Er is geen effect op “Bitstream” via HDMI AV OUT en
DIGITAL AUDIO OUT.
≥ De audio wordt in de volgende gevallen uitgevoerd in
“Stereo”.
– AVCHD afspelen
– Afspelen van secundaire audio (inclusief het klikgeluid
van de toets).
7.1ch Audio Reformatie
Surround-geluid met 6.1ch of minder wordt automatisch
uitgestrekt en afgespeeld op 7.1ch.
≥ Als “Uit” geselecteerd is, wordt er geluid afgespeeld over
het originele aantal kanalen.
(N.B. in het geval van 6.1ch audio, zal afspelen op 5.1ch
zijn.)
Het opnieuw formatteren van de audio wordt ingeschakeld in
de volgende gevallen:
≥ Wanneer u “PCM” heeft gekozen in “Digitale geluidsoutput”.
≥ Wanneer de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD of LPCM is.
Optimaal Geluid
Geluid
Dynamisch bereikcompressie
U kunt luisteren op een laag volume maar de dialoog toch
duidelijk horen.
(Alleen Dolby Digital, Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD)
≥ “Auto” is alleen effectief wanneer u Dolby TrueHD afspeelt.
Wanneer er aangesloten is op een TV via een
HDMI-aansluiting voor het uitgevende beeld, produceert het
een duidelijker geluid.
≥ Stel in op “Aan” en stel dan “Optimaal Geluid” op het afspeel
menu in op “Aan”. (> 27)
Audio Vertraging
Mis-sync tussen de video en audio wordt gecorrigeerd door
de audio-output te vertragen.
NEDERLANDS
Digitale geluidsoutput (> 35)
Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
MPEG-audio
Selecteer het audiosignaal om uit te geven.
≥ Selecteer “PCM”, wanneer de aangesloten apparatuur het
respectievelijke audioformaat niet kan decoderen.
≥ Het niet correct instellen kan leiden tot ruis.
BD-Video Secundaire Audio
Selecteer of u wel of niet de primaire audio en
secundaire audio (inclusief het klikgeluid van de toets) wilt mixen. (> 18)
≥ Als “Uit” geselecteerd is, geeft het apparaat alleen de
primaire audio uit.
PCM down-conversie
Kies hoe de audio uitgegeven moet worden met een
voorbeeldfrequentie van 96 kHz voor de PCM output vanaf de
DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Als “Aan” gekozen is, worden de signalen die omgezet zijn
naar 48 kHz uitgegeven.
≥ Als “Uit” geselecteerd is en de aangesloten apparatuur geen 96 kHz
ondersteunt, zal het geluid niet normaal uitgegeven worden.
≥ Signalen worden omgezet naar 48 kHz onafhankelijk van de
instelling in de volgende gevallen:
– als de signalen een schakelfrequentie van 192 kHz
hebben
– wanneer de schijf een kopieerbeveiliging heeft.
– wanneer “BD-Video Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld.
Display
Berichten op het scherm
Kies of u de statusberichten automatisch wenst weer te
geven.
Taal op het scherm
Kies de taal voor deze menu's en berichten op het scherm.
Screen Saver Functie
Dit dient om het inbranden in het scherm te voorkomen.
≥ Wanneer deze ingesteld is op “Aan”:
Als er minstens 10 minuten lang geen bediening
plaatsvindt, schakelt het DIRECT NAVIGATOR scherm
automatisch naar FUNCTION scherm.
≥ Tijdens het afspelen en pauzeren, enz., is deze functie niet
beschikbaar.
≥ Wat Muziek [CD-DA] of MP3 betreft, schakelt het DIRECT
NAVIGATOR scherm automatisch naar een andere staat als
er een bepaalde tijd geen bediening plaatsvindt.
FL-display
Wijzigt de helderheid van het scherm van het apparaat.
≥ Als “Automatisch” geselecteerd is wordt de display gedimd
tijdens het afspelen en blijft helder (niet gedimd) als er niet
afgespeeld wordt.
29
(155)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
30 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
SD-kaart LED-bediening
HDMI Kleurmodus
Stel de inschakelingsmethode van de LED van de SD-kaart in.
≥ Als “SD ingevoerd” geselecteerd is en het apparaat is
ingeschakeld en de SD-kaart zit erin, brandt de lamp.
Deze instelling is voor het selecteren van kleur-ruimte
conversie van het beeldsignaal wanneer het apparaat
aangesloten is m.b.v. een HDMI-kabel.
Softwarelicentie
HDMI-audio-uitgang
Informatie over de software die door dit apparaat gebruikt
wordt, wordt weergegeven.
Deze instelling selecteert of de audio wel dan niet van HDMI moet
uitgevoerd worden.
≥ Kies “Uit” wanneer de TV aangesloten is op dit apparaat
via een HDMI aansluiting en dit apparaat wordt ook
verbonden aan andere inrichtingen, zoals een versterker/
ontvanger via een COAXIAL of een OPTICAL aansluiting.
Verbinding TV / randapparatuur
TV-aspect
Stel dit in volgens het type TV-toestel dat wordt gebruikt.
Wanneer er aangesloten is op een 4:3 televisie en er een
16:9 verhoudingbeeld afgespeeld wordt:
VIERA Link
Stel in om de “HDAVI Control” functie te gebruiken indien aangesloten met
een HDMI-kabel naar een toestel dat “HDAVI Control” ondersteund.
≥ Kies “Uit” als u geen gebruik wilt maken van “HDAVI
Control”.
Deep Colour Output
4:3 Pan &
Scan
De zijranden zijn er af
gesneden, dus het beeld
vult het scherm. Wanneer u
BD-Video afspeelt, wordt er
video uitgegeven als “4:3 Letterbox”.
4:3
Letterbox
Langs de boven- en
onderrand van het beeld
verschijnen zwarte randen.
Markering Type Inhoud
Wanneer u aangesloten bent op een 16:9 breedbeeldtelevisie
en een 4:3 verhoudingsbeeld afgespeeld wordt:
Video wordt afgebeeld als een 4:3
16:9
verhoudingsbeeld in het midden van het scherm.
16:9
Video wordt afgebeeld als een horizontaal
volledig
uitgerekt 16:9 beeld.
HDMI-verbinding
Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.
HDMI-videomodus
Selecteer “Aan” wanneer video wordt uitgevoerd via een
HDMI AV OUT aansluiting.
Aan
Uit
Beelmateriaal wordt via de HDMI-aansluiting in de resolutie
die in “HDMI-videoformaat” werd ingesteld uitgevoerd.
Beeldmateriaal wordt uitgevoerd in de resolutie die in
“Componentresolutie” werd ingesteld.
HDMI-videoformaat
De items die door de aangesloten apparaten worden ondersteund,
worden op het scherm als “¢” aangeduid. Wanneer een item zonder
“¢” wordt geselecteerd dan kan het beeld vervormd zijn.
≥ Als “Automatisch” gekozen is, wordt automatisch de
outputresolutie die het best bij uw aangesloten televisie past
gekozen.
≥ Om te genieten van hoge definitie video op geconverteerde naar
1080p, dient u het apparaat direct te verbinden aan 1080p
compatibele HDTV (High Definition Television). Als dit apparaat
verbonden is aan een HDTV via andere apparatuur, moet deze
ook 1080p compatibel zijn.
24p Output
Wanneer dit apparaat aangesloten is op een TV die 1080/24p
output ondersteunt m.b.v. een HDMI-kabel, worden er films en
ander materiaal die opgenomen zijn op 24p uitgegeven op 24p.
≥ Stel deze optie wanneer u DVD-Video afspeelt op “Aan” en stel
“24p” in “Beeld” (> 27) vervolgens in op “Aan”
≥ Wanneer er andere BD-Video beelden dan 24p afgespeeld
worden, worden er beelden uitgegeven op 60p.
30
(156)
VQT2H81
Deze instelling is voor het selecteren van het wel of niet
gebruiken van Deep Colour Output wanneer er aangesloten
is op een televisie die Deep Colour ondersteunt.
Afhankelijk van de afspeelinhoud, zal de TV uitgeven terwijl
die afstelt op de optimale methode wanneer er een TV die
Markering Type Inhoud ondersteunt aangesloten is.
Componentresolutie
Dit stelt de video-uitvoerresolutie in bij gebruik van de componente
video-aansluiting.
480i, 480p: Als er NTSC-schijven worden afgespeeld
576i, 576p: als er PAL-schijven worden afgespeeld
≥ Zelfs als u “720p” of “1080i” selecteert, wordt de
video-uitgangsresolutie teruggebracht tot “576p/480p”
wanneer DVD-Video, DivX en BD-videoschijven die met
een snelheid van 50 velden per seconde zijn opgenomen,
worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO
OUT-aansluitingen.
Analog Audio Output
U kunt het optimum meerkanaals surroundgeluid instellen voor uw
luidsprekers vanaf dit apparaat wanneer de instellingen niet
afgesteld kunnen worden vanaf een aangesloten versterker/
ontvanger met AUDIO OUT aansluitingen.
Kies “2ch (Downmix) + 5.1ch” of “7.1ch” en druk op [OK] en
stel dan de volgende opties in.
– Luidsprekeraanwezigheid en grootte
( L C R SW
)
RS
LS
– Vertraagtijd (
ms
0.0
– Kanaalbalans (
LB
RB
)
dB
0.0
)
De luidsprekerinstelling voltooien
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Voltooid” te kiezen en druk dan op
[OK].
TV-systeem
Voer de set-up uit zodat deze overeenstemt met het
TV-systeem van de aangesloten TV.
≥ Wanneer NTSC inhoud afgespeeld wordt, wordt dit
uitgegeven in het signaalformaat dat gespecificeerd wordt
in de “NTSC Inhoud-output”, ongeacht de instellingen hier.
31 ページ 2010年1月20日
水曜日
Netwerk
Eenvoudige Netwerkinstelling (> 12)
Netwerkinstellingen
Voer de instellingen die betrekking hebben op het netwerk individueel uit.
Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.
LAN-verbindingsmodus
Kies aansluitingsmethode.
Access Point Verbindingsinstelling
Dit maakt het mogelijk dat de Draadloze router (Toegangspunt) en
de aansluitingsinstellingen ingesteld worden en dat de huidige
aansluitingsinstellingen e de aansluitingstaat gecontroleerd
worden wanneer er een draadloze aansluiting gebruikt wordt.
午後8時55分
Algemeen
Afstandsbediening
Verander de afstandsbedieningcode als er andere producten
van Panasonic op deze afstandsbediening reageren.
Snelle Start
De opstartsnelheid vanuit uitgeschakelde stand wordt
vergroot.
≥ Interne bedieningseenheid zal van stroom voorzien worden
wanneer deze ingesteld is op “Aan” dus vergeleken met
wanneer de instelling “Uit” is zal het volgende gebeuren.
– Er zal meer stroom worden gebruikt wanneer het
apparaat niet wordt gebruikt. (over het stroomverbruik
> 39)
Eenvoudige Instelling
Verbindingsinstellingen
De Draadloze router (Toegangspunt) aansluitingswizard
zal afgebeeld worden.
U kunt basisinstellingen (“Taal op het scherm”, “TV-aspect”,
“Analog Audio Output”, “Snelle Start”) uitvoeren
Dubbele Snelheid Modus Instelling (2.4 Ghz)
Wanneer er een 2,4 GHz draadloos formaat gebruikt
wordt, stelt deze instelling de verbindingsnelheid in.
≥ Als u aansluit m.b.v. de “Dubb. Snelh. Modus (40MHz)”, gebruiken
twee kanalen dezelfde frequentieband en is er daarom een groter
risico op ontvangstinterferentie. Dit kan ervoor zorgen dat de
verbindingsnelheid vermindert of dat de verbinding onstabiel wordt.
Dit zorgt ervoor dat alle waarden in het Set-upmenu en het
afspeel menu, behalve “Afstandsbediening”, “Taal op het
scherm”, “IP-adres / DNS-instellingen”,
“Proxy-serverinstellingen”, “Slot”, “DVD-Video Classificaties”
en “Leeftijdsgrens voor BD-Video” terugkeren naar de
standaardinstellingen.
IP-adres / DNS-instellingen
Dit is voor het controleren van de staat van de netwerkaansluiting en
het instellen van het IP-adres en heeft betrekking op DNS.
Druk op [OK] om de bijbehorende instelling te tonen.
≥ “Instelling Verbindingsnelheid” is alleen ingeschakeld
wanneer “Verbindingsnelheid Auto-Config” op “Uit” staat.
Proxy-serverinstellingen
Dit is voor het controleren van de staat van verbinding met
de Proxy server en het uitvoeren van de instellingen.
Druk op [OK] om de bijbehorende instelling te tonen.
Internet Inhoud Instelling (> 23) (VIERA CAST)
Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.
Slot
U kunt VIERA CAST beveiligen met een wachtwoord.
≥ Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het
wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig
wachtwoord in met de genummerde toetsen.
Auto audioverst. controle
Als u VIERA CAST gebruikt en het volume verschilt per inhoud,
wordt het volume automatisch aangepast tot standaard.
≥ De werking van deze functie is afhankelijk van de inhoud.
≥ Selecteer “Uit” wanneer het geluid vervormd wordt weergegeven.
Tijdzone
Door een tijdzone te selecteren kunt u de tijd op het
apparaat aanpassen aan uw locatie.
≥ Voor sommige VIERA CAST-inhoud moet u de tijdzone
instellen. Stel zo nodig de juiste tijdzone in.
Zomertijd
≥ Kies “Aan” wanneer u de Daglichtbespaartijd gebruikt.
Standaard instellingen
DivX Registratie (> 19)
U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand
(VOD) materiaal aan te schaffen en af te spelen.
Systeeminformatie
Toon de firmwareversie van dit apparaat en draadloze
LAN-module van uw Draadloze LAN-adapter.
Firmware Update (> 14)
Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen.
Autom. Update controle
Als dit toestel met internet verbonden blijft, wordt
automatisch zodra het toestel wordt aangezet de meest
recente versie van de harde programmatuur gecontroleerd
en kunt u de harde programmatuur indien nodig bijwerken.
Update nu uitvoeren
U kunt de firmware handmatig bijwerken als er een firmware
update beschikbaar is.
MAC-adres
Beeldt het MAC-adres van dit apparaat af.
31
(157)
VQT2H81
NEDERLANDS
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
32 ページ 2010年1月20日
水曜日
Handleiding voor het
oplossen van problemen
午後8時55分
Referentie
Voordat u service aanvraagt, eerste de
volgende stappen uitvoeren.
Heeft u de meest recente firmware
geïnstalleerd?
Firmware-updates kunnen uitgegeven worden om
onregelmatigheden in de bediening die met bepaalde films
ontdekt worden te corrigeren. (> 14)
4
Voer de volgende controles uit.
Als het probleem onopgelost blijft, uw
leverancier raadplegen voor instructies.
Wat niet op een probleem met uw speler wijst:
≥ Regelmatige geluiden bij het ronddraaien van het schijfje.
≥ Storingen van het beeld tijdens het zoeken.
∫ Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening of de toetsen van de voorklep.
Hou de toets [Í/I] op het toestel gedurende 3 seconden
ingedrukt.
– Als het u nog niet lukt om het apparaat uit te zetten, het
stroomsnoer loskoppelen, 1 minuut wachten en het dan
weer aansluiten.
∫ Ik kan de lade niet openen.
Het apparaat zou een probleem kunnen hebben.
1 Terwijl het apparaat uit is, [OK], de gele toets en de
blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende
meer dan 5 seconden ingedrukt houden.
– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.
2 Herhaaldelijk op [1](rechts) drukken op de
afstandsbediening of op [Í/I] op het apparaat drukken totdat
“06 FTO” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.
3 Druk op [OK] op de afstandsbediening of op [< OPEN/
CLOSE] op het apparaat.
Algemene bediening
Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.
¾ Kies “Ja” in “Standaard instellingen” in het Set-upmenu. (> 31)
Om alle instellingen terug te doen keren naar
de fabrieksinstellingen.
¾ Reset het toestel als volgt:
1 Terwijl het apparaat uit is, [OK], de gele toets en de
blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende
meer dan 5 seconden ingedrukt houden.
– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het
apparaat.
2 Herhaaldelijk op [1](rechts) drukken op de
afstandsbediening of op [Í/I] op het apparaat drukken
totdat “08 FIN” afgebeeld wordt op de display van het
apparaat.
3 [OK] ingedrukt houden op de afstandsbediening of
[< OPEN/CLOSE] ingedrukt houden op het apparaat
gedurende tenminste 3 seconden.
32
(158)
VQT2H81
Dit apparaat gaat uit wanneer de ingang voor
de TV wordt omgeschakeld.
¾ Dit een gewoon verschijnsel wanneer “VIERA Link” (HDAVI Control 4 of
recentere versie) gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.
De afstandsbediening werkt niet goed.
¾ De afstandsbediening en het apparaat gebruiken verschillende
codes. Als “SET 1”, “SET 2” of “SET 3” afgebeeld wordt
wanneer er een toets ingedrukt wordt op de afstandbediening,
de code op de afstandsbediening veranderen. (> 31)
¾ Het zou nodig kunnen zijn om de fabrikantcode of de
afstandsbedieningcode opnieuw in te stellen na het veranderen
van de batterijen voor de afstandsbediening. (> 14)
De TV tunermodus wordt niet afgebeeld
wanneer de TV aanstaat.
¾ Dit fenomeen zou zich kunnen voordoen afhankelijk van de
instelling op de TV wanneer de “Snelle Start” ingesteld is op “Aan”.
– Afhankelijk van de TV, zou dit fenomeen voorkomen kunnen
worden door de HDMI-kabel opnieuw aan te sluiten op een
andere HDMI-ingangaansluiting of de instelling van de
HDMI- automatische aansluiting te veranderen.
U hebt het wachtwoord van de classificatie vergeten.
U wilt de classificatie-instelling annuleren.
¾ Het classificatieniveau wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
1 Terwijl het apparaat uit is, [OK], de gele toets en de
blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende
meer dan 5 seconden ingedrukt houden.
– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.
2 Herhaaldelijk op [1] (rechts) drukken op de
afstandsbediening of op [Í/I] op het apparaat drukken totdat
“03 VL” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.
3 Druk op [OK] op de afstandsbediening of op [< OPEN/
CLOSE] op het apparaat.
Beeld
Het beeldmateriaal dat wordt afgespeeld op uw speler
verschijnt niet op het scherm van het TV-toestel.
Het beeld is vertekend.
¾ Er is een verkeerde resolutie geselecteerd in “Componentresolutie”
of “HDMI-videoformaat”. De instelling als volgt opnieuw instellen:
1 Terwijl het apparaat aan is, [OK], de gele toets en de
blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende
meer dan 5 seconden ingedrukt houden.
– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.
2 Herhaaldelijk op [1] (rechts) drukken op de
afstandsbediening of op [Í/I] op het apparaat drukken totdat
“04 PRG” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.
3 [OK] ingedrukt houden op de afstandsbediening of
[< OPEN/CLOSE] ingedrukt houden op het apparaat
gedurende tenminste 3 seconden.
Stel het onderdeel opnieuw in. (> 30)
– Wanneer Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, en DTS-HD
audio niet uitgegeven worden in bitstream, “Ja” in “Standaard
instellingen” kiezen en gepaste instellingen maken. (> 31)
¾ Het toestel en de televisie gebruiken verschillende videosystemen.
Houd, terwijl het toestel is stopgezet, [∫] en [< OPEN/CLOSE] op
het hoofdtoestel gedurende 5 seconden of meer ingedrukt. Het
systeem schakelt over van PAL naar NTSC of andersom.
¾ Het systeem dat op de schijf is gebruikt, past niet bij uw televisie.
– PAL schijven kunnen niet op de juiste wijze worden
bekeken op een NTSC-televisie.
– Dit toestel kan NTSC signalen omzetten naar PAL60 om ze te kunnen
bekijken op een PAL televisie (“NTSC Inhoud-output” in “Beeld”).
33 ページ 2010年1月20日
水曜日
Er wordt geen video uitgevoerd.
¾ Stel de “Optimaal Geluid” in het afspeel menu in op “Uit”
om de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting of de
VIDEO OUT aansluiting te gebruiken. (> 27)
Video wordt niet uitgevoerd in high definition.
¾ Controleer of de “HDMI-videomodus”,
“HDMI-videoformaat”, en “Componentresolutie” in het
menu Set-up goed werden ingesteld. (> 30)
¾ De video-uitgangsresolutie wordt teruggebracht tot “576p/480p”
wanneer DVD-Video, DivX en BD-Videoschijfjes die met een
snelheid van 50 velden per seconde zijn opgenomen, worden
uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
Er wordt een zwarte rand afgebeeld rond de
rand van het beeldscherm.
De beeldverhouding van het scherm is
abnormaal.
¾ Bevestig dat de “TV-aspect” juist ingesteld is. (> 30)
¾ Stel de verhoudingsinstelling op de televisie af.
(Afstelling m.b.v. “Schermaspect” (> 17) op het apparaat
is ook mogelijk.)
Geluid
Kan het type audiosignaal niet wijzigen.
¾ Wanneer u een versterker/ontvanger m.b.v. een COAXIAL/
OPTICAL aansluiting of een HDMI-aansluiting verbindt, kunt
u de audio niet uitzetten als “Digitale geluidsoutput”
ingesteld is op “Bitstream”. Stel “Digitale geluidsoutput” in op
“PCM” of verbind m.b.v. AUDIO OUT aansluiting. (> 9, 29)
Ik kan het type audio dat ik zoek niet weergeven.
¾ Controleer de verbindingen en de “Digitale
geluidsoutput”-instellingen. (> 29)
¾ Wanneer het apparaat aangesloten is op een versterker/
ontvanger met de AUDIO OUT aansluiting, “Analog Audio
Output” instellen. (> 30)
¾ Om audio uit te voeren uit een apparaat aangesloten met
een HDMI-kabel, stelt u “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”
in het Set-up menu. (> 30)
Afspelen
午後8時55分
¾ Als er twee USB-inrichtingen afgezien van de Draadloze
LAN-adapter tegelijk aangesloten worden, zullen deze
niet door dit apparaat herkend worden.
Stilstaande beelden (JPEG) worden niet
normaal teruggespeeld.
¾ De beelden die bewerkt zijn op de PC, zoals Progressive
JPEG, enz., zouden niet teruggespeeld kunnen worden.
Ik kan niet BD-Live afspelen.
¾ De SD-kaart is beveiligd tegen schrijven. (> 7)
¾ Bevestig dat dit apparaat aangesloten is op het
breedband Internet. (> 10, 31)
¾ Bevestig de “BD-Live Internettoegang” instellingen. (> 28)
¾ Bevestig dat er een SD-kaart in de SD-kaartgleuf zit. (> 18)
Netwerk
Ik krijg geen verbinding met het netwerk.
¾ Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. (> 10, 31)
¾ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elk toestel en volg
de instructie om ze aan te sluiten.
Wanneer u de Draadloze LAN-verbinding
gebruikt, wordt video vanaf de mediaserver
met DLNA-certificaat niet afgespeeld of vallen
er videoframes weg tijdens het afspelen.
¾ Routers met een hogere overdrachtsnelheid, zoals de
802.11n (2,4 GHz of 5 GHz) Draadloze router
(Toegangspunt), zouden het probleem kunnen verhelpen.
Als u de 802.11n (2,4 GHz of 5 GHz) Draadloze router
(Toegangspunt) gebruikt, moet het type encryptie op
“AES” gezet worden.
Gelijktijdig gebruik met een microwave, draadloze
telefoon enz. op 2,4 GHz zou onderbrekingen of andere
problemen tot gevolg kunnen hebben.
¾ Op het “Access Point Verbindingsinstelling” scherm
(> 31) is het continu branden van minstens 4 “Ontvangst”
indicators het doel voor een stabiele verbinding. Als er 3
of minder indicators branden of de verbinding
onderbroken wordt, de positie of hoek van uw Draadloze
router (Toegangspunt) veranderen en kijken of de
verbindingstaat verbetert. Als er geen verbetering is, een
bedraad netwerk verbinden en de “Eenvoudige
Netwerkinstelling” (> 12) opnieuw uitvoeren.
Disc kan niet worden afgebeeld.
¾ De schijf is vuil. (> 4)
¾ Controleer de regiocode.
De inhoud van het USB-apparaat kan niet
worden gelezen.
¾ USB-inrichtingen die verbonden zijn m.b.v. een andere
USB-verlengkabel dan de kabel die bijgeleverd wordt of een
USB-hub zouden niet herkend kunnen worden door dit apparaat.
¾ Als het USB-apparaat wordt ingestoken terwijl er
materiaal wordt afgespeeld, wordt het USB-apparaat
mogelijk niet door dit apparaat herkend.
33
(159)
VQT2H81
NEDERLANDS
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
34 ページ 2010年1月20日
水曜日
Berichten
De volgende meldingen of service-nummers verschijnen op het
scherm van het TV-toestel of de speler wanneer iets ongewoons
wordt waargenomen tijdens het opstarten en het gebruik.
午後8時55分
PLEASE WAIT
¾ Het apparaat voert interne processering uit. Dit is geen
storing. U kunt het apparaat niet hanteren terwijl
“PLEASE WAIT” afgebeeld wordt.
REMOVE
Op het scherm van het TV-toestel
Kan niet afspelen.
¾ U hebt een niet-compatibele schijf ingevoerd.
Kan niet afspelen op dit apparaat.
¾ U hebt geprobeerd een incompatibel beeld af te spelen.
¾ Bevestig “SD” op het scherm van het toestel knippert niet
en voer de kaart opnieuw in.
Geen disc geplaatst.
¾ Het schijfje ligt mogelijk ondersteboven in de lade.
$ Deze handeling is niet beschikbaar.
¾ Bepaalde bewerkingen worden door het apparaat niet
ondersteund. Voorbeeld:
– BD-Video: Tijdens afspelen is omgekeerde vertraagde
weergave of omgekeerde beeld-voor-beeld niet mogelijk.
IP-adres is niet ingesteld.
¾ Het “IP-adres” in “IP-adres / DNS-instellingen” is “---. ---. ---. ---”.
Stel de “IP-adres”, “Subnetwerk Masker” en “Gateway-adres” in.
(Selecteer indien nodig de automatische adresverwerving.)
De huidige beveiligingsinstelling van
Draadloze LAN is laag.
Het is aanbevolen de instelling te wijzigen.
¾ Authenticiteittype voor de Draadloze LAN is ingesteld op
“Open systeem” of het encryptietype is ingesteld op
“Geen codering”. Het wordt aanbevolen om te
encrypteren om veiligheidsredenen. Voor details, de
instructies van de Draadloze router die gebruikt wordt
raadplegen. Encryptie wordt vereist wanneer u video, etc.
terugspeelt van DLNA-compatibele inrichtingen.
Op het scherm van het toestel
F99
¾ De speler werkt niet goed. Zet de speler met een druk op
[Í/I] op de speler zelf in Standby gedurende 3 seconden.
Druk op [Í/I] op het toestel en schakel het toestel in.
HDMI ONLY
¾ Sommige BD-Video-schijfjes kunnen alleen worden
weergegeven met HDMI.
NET
¾ Geeft weer terwijl VIERA CAST opstart.
No PLAY
¾ Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Verwijderen
het USB-apparaat.
SET 
(“ ” staat voor een getal.)
¾ De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken
verschillende codes. Wijzig de code op de
afstandsbediening.
Houd [OK] en de aangeduide
cijfertoets tegelijkertijd meer dan 5
seconden ingedrukt.
U59
¾ Het apparaat is heet.
Het apparaat schakelt naar stand-by om
veiligheidsredenen. Wacht gedurende ongeveer 30
minuten totdat het bericht verdwijnt.
Selecteer een positie met goede ventilatie wanneer u het
apparaat installeert. Het ventilatiegat op de achterkant en
de zijkant van het apparaat niet blokkeren.
U72
U73
¾ De HDMI-aansluiting werkt ongewoon.
– Zet het apparaat en de TV uit.
– Koppel de HDMI-kabel tussen de speler en de TV los.
– Gelieve HDMI-kabels met het HDMI-logo gebruiken.
– De aangesloten apparatuur zou niet compatibel kunnen
zijn. Als u aansluit d.m.v. een versterker/ontvanger,
proberen direct aan te sluiten op de TV om te zien of het
bericht weggaat.
Hof F
(“ ” staat voor een getal.)
¾ Er is iets ongewoons.
¾ Controleer het toestel met behulp van de handleiding voor
het oplossen van problemen. Als het service-nummer niet
verdwijnt, doe dan het volgende.
1 Trek de stekker uit het stopcontact, wacht een paar
seconden en steek de stekker dan weer in het stopcontact.
2 Druk op [Í/I] om de voeding in te schakelen. (Het
apparaat is mogelijk geblokkeerd.)
Als het service-nummer niet verdwijnt ondanks het
bovenstaande, vraag dan uw leverancier de speler na te
kijken. Geef de leverancier het service-nummer wanneer u
hem vraagt het toestel na te kijken.
START
¾ Het systeem wordt opnieuw gestart tijdens het bijwerken
van de harde programmatuur. Zet het toestel niet uit.
UPD/
¾ Wanneer er een weergavebeperking is op een BD-Video
of DVD-Video. (> 28)
(“ ” staat voor een getal.)
¾ De firmware wordt vernieuwd.
Gelieve de stroom niet uitzetten.
No READ
FINISH
¾ Het medium is vuil of beschadigd. Het medium kan niet
worden afgespeeld.
34
(160)
VQT2H81
¾ Het bijwerken van de harde programmatuur is voltooid.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
35 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Audio-informatie
Over audio vanaf audio-output terminal
De audio-output verschilt afhankelijk van welke uiteinden verbonden zijn aan de versterker/ontvanger en de instellingen op het
apparaat. (> 29, Digitale geluidsoutput)
≥ Het aantal kanalen dat opgenoemd wordt is het maximum mogelijke aantal outputkanalen.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxiaal/Optisch)
Terminal
“Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“BD-Video Secundaire
Audio”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
HDMI AV OUT
“Bitstream”*1
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
“PCM”*2
“Uit”
“Aan”*3
“Uit”
“Aan”*4
DVD-Video: 5.1ch PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES*5
DIGITAL AUDIO OUT
Geeft uit
m.b.v.
originele
audio
DTS Digital
Surround
“PCM”
“Aan”/“Uit”
“Aan”/“Uit”
BD-Video: 7.1ch PCM*7
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*6
7.1ch PCM
Dolby Digital
DVD-Video: 5.1ch PCM
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*6
BD-Video: 7.1ch PCM*8
Gedownmixte
2ch PCM
DTS Digital
Surround
7.1ch PCM*8
7.1ch LPCM
“Bitstream”
7.1ch PCM
Gedownmixte 2ch PCM
Terminal
7.1ch AUDIO OUT
5.1ch AUDIO
OUT
2ch AUDIO
OUT
“BD-Video Secundaire
Audio”
“Aan”*4/“Uit”
“Aan”/“Uit”
“Aan”/“Uit”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
DVD-Video: 5.1ch
5.1ch
2ch
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
NEDERLANDS
AUDIO OUT
BD-Video: 7.1ch*7
7.1ch
DVD-Video: 5.1ch
BD-Video: 7.1ch
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1ch*8
7.1ch LPCM
7.1ch
*8
Wanneer de aangesloten inrichting niet ondersteund wordt met deze audioformaten, wordt de audio uitgegeven als Dolby Digital bitstream, DTS Digital
Surround bitstream of down-mixed 2ch PCM (bijv. TV).
Wanneer de aangesloten apparatuur niet ondersteund wordt met meerkanaals surroundgeluid, wordt de audio uitgegeven als down-mixed 2ch PCM.
Wanneer u BD-Video afspeelt zonder secundaire audio of klikgeluid van de toets, wordt de audio uitgegeven als hetzelfde formaat alsof “BD-Video
Secundaire Audio” ingesteld stond op “Uit”.
Wanneer u BD-Video afspeelt met secundaire audio of het klikgeluid van de toets, wordt de audio uitgegeven als 5.1ch.
Met PCM output, Dolby Digital EX PCM wordt audiogedecodeerd als Dolby Digital, DTS-ES opgenomen op DVD-Video wordt PCM audiogedecodeerd als
DTS Digital Surround en DTS-ES opgenomen naar BD-Video wordt PCM audiogedecodeerd als DTS-ES.
Wanneer “BD-Video Secundaire Audio” ingesteld is op “Aan”, wordt Dolby Digital EX uitgegeven als Dolby Digital en DTS-ES uitgegeven als DTS Digital
Surround, als u echter BD-Video afspeelt zonder secundaire audio of klikgeluid van de toets, wordt de audio uitgegevens als het originele formaat.
Wanneer BD-Video gespeeld is en “7.1ch Audio Reformatie” is ingesteld op “Uit”, wordt de audio uitgegeven als 5.1ch.
De audio-output wordt versterkt van 5.1ch of 6.1ch naar 7.1ch afhankelijk van de DTS, Inc. specificaties.
35
(161)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
36 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Aanbevolen audio-outputinstelling
De instellingen van de audio-output variëren afhankelijk van de aangesloten apparatuur. Raadpleeg de tabel hieronder en stel elk
van de volgende onderdelen in.
Druk op [FUNCTION MENU] > selecteer “Naar overige” > “[OK]”> selecteer “Set-up” > “[OK]”>
“Geluid” > Stel elk onderdeel in
Voor details van elk onderdeel, pagina 29 raadplegen.
Voorbeeld van aangesloten apparatuur
TV via HDMI*1
Ontvanger met
HD audio*2
decoder via
HDMI
Ontvanger
zonder HD
audio*2 decoder
via HDMI
Ontvanger via
COAXIAL of
OPTICAL
Ontvanger
via analoge
output*3
“Dolby D/Dolby
D +/Dolby
TrueHD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Geen effect
“DTS/DTS-HD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Geen effect
“BD-Video
Secundaire
Audio”
“Uit”
“Uit”
“Uit”
“Uit”
“Uit”
“PCM down-conversie”
Geen effect
Geen effect
Geen effect
“Uit”*4
Geen effect
“Downmix”
“Stereo”
Geen effect
Geen effect
“Stereo”*5
Geen effect
“Optimaal Geluid”
“Aan”
“Uit”
“Uit”
“Uit”
“Uit”*6
Set-upmenu
“Digitale
geluidsoutput”
*6
*6
*6
≥ Omdat onderstreepte onderdelen de fabrieksinstellingen betreffen, is het niet nodig om deze instellingen te veranderen.
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Indien aangesloten op TV via HDMI uitgezonderd, hebben deze instellingen geen effect.
HD-audio: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en DTS-HD Master Audio
Stel “Analog Audio Output” in op “7.1ch” of “2ch (Downmix) + 5.1ch”. (Druk op [FUNCTION MENU] > “Naar overige” > “Set-up”)
In geval van aangesloten apparatuur dat geen 96 kHz ondersteunt, instellen op “Aan”.
In geval van aangesloten apparatuur dat de virtuele surroundfunctie ondersteunt, instellen op “Surroundgecod.”.
Wanneer er aangesloten is op TV via HDMI-aansluiting voor het uitgevende beeld, instellen op “Aan”.
36
(162)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
37 ページ 2010年1月20日
水曜日
Over MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2-bestanden
午後8時55分
Ondertitels van DivX
Bestandindeling Ondertitels van DivX
Bestandindeling MicroDVD, SubRip, of TMPlayer
Extensie
De bestanden moeten de extensie “.SRT”,
“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”
hebben
Referentie
≥ Het DivX-videobestand en onderiteling
bevinden zich in dezelfde map en de
bestandsnamen zijn dezelfde, behalve
voor de bestandextensies.
≥ Afhankelijk van de methoden die gebruikt
worden om het bestand of de staat van
opname te creëren, kunnen er alleen een
gedeelte van de ondertiteling afgebeeld
worden of kan de ondertiteling helemaal
niet afgebeeld worden.
Bestandsformaat MP3
Extensie
De bestanden moeten de extensie
“.mp3” of “.MP3” hebben.
Compressiesnelheid
32 kbps tot 320 kbps
Samplingsnelheid 44,1 kHz/48 kHz
Referentie
ID3 tags: versie 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Alleen titels en de namen van artiesten)
JPEG
Bestandindeling JPEG
AVCHD
Extensie
De bestanden moeten de extensie “.jpg” of
“.JPG” hebben.
AVCHD-formaat (V1,0) gebruikt op
Bestandindeling HD-videocamera
(Panasonic en een paar andere)
Beeldresolutie
tussen 34k34 en 8192k8192 pixels
(sub-sampling is 4:2:2 of 4:2:0)
Codec
Referentie
JPEG conforme DCF* wordt ondersteund.
≥ MOTION JPEG en Progressive JPEG
wordt niet verdragen.
* Design rule for Camera File system: verenigde
standaarden uitgebracht door Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
≥ DVD-RAM moet conform UDF 2.0 zijn.
≥ BD-RE moet conform UDF 2.5 zijn.
≥ Schijven moeten beantwoorden aan UDF 2.5.
MPEG2
SD-Video formaat* gebruikt op Standard
Bestandindeling definition videocamera
(Panasonic en een paar andere)
Codec
DivX
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
Bestandindeling DivX
Extensie
De bestanden moeten de extensie “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” of “.avi” hebben.
Beeldresolutie Tot 1920k1080 pixels
Referentie
≥ DivX gecertificeerd om DivX video af te
spelen tot HD 1080p, inclusief
premiuminhoud.
Video
– Stream-aantal: tot 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (Frames Per Seconde): maximaal 60 fps
Audio
– Stream-aantal: tot 8
– Indeling: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multi-kanaal: Dolby Digital is mogelijk.
MPEG multi is 2 ch conversie.
≥ GMC (Global Motion Compensation)
wordt niet ondersteund.
≥ Met bepaalde opnamestaten en mapstructuren, zou de afspeelvolgorde
kunnen verschillen of zou afspelen niet mogelijk kunnen zijn.
≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide
formaten), Joliet
Dit apparaat is compatibel met multisessie.
Dit apparaat is niet compatibel met pakketschrijving.
≥ DVD-R, DVD-R DL (behalve voor AVCHD): ISO9660 niveau 1 of 2
(behalve voor uitgebreide formaten), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/
ISO9660)
Dit apparaat is niet compatibel met multisessie.
Dit apparaat is niet compatibel met pakketschrijving.
≥ DVD-R en DVD-R DL moeten conform UDF 1.02 zijn
zonder ISO9660 en UDF 1.5 met ISO9660.
≥ BD-R moet conform UDF 2.5 zijn.
37
(163)
VQT2H81
NEDERLANDS
MP3
DMP-BD85EG VQT2H81.book
38 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Structuur van MP3-mappen
Structuur van mappen die
afgespeeld kan worden op dit
apparaat
in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB inrichting
Geef de bestanden een 3-cijferig voorloopnummer in de
volgorde waarin u ze wilt afspelen.
bijv.,
Root
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
U kunt bestanden op dit apparaat afspelen door de mappen te
maken zoals hieronder is aangegeven. Afhankelijk van de
schrijfmethode (schrijfsoftware), is het echter mogelijk dat de
mappen niet worden afgespeeld in de volgorde waarin u ze
genummerd hebt.
001
Map A
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Map B
: Map die afgebeeld kan worden met dit apparaat
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
¢¢¢: Cijfers
XXX: Letters
*1
*2
*3
Map C
¢¢¢: van 001 tot 999
¢¢¢: van 100 tot 999
XXXXX: 5 figuren
¢¢¢¢: van 0001 tot 9999
XXXXX: 4 figuren
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Structuur van DivX-mappen
in BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/USB
inrichting*7
De bestanden in een map worden weergegeven in de
volgorde waarin ze bewerkt of verkregen zijn.
bijv.,
Root
Structuren van stilstaande beeld- (JPEG) mappen
in DVD-R*4/DVD-R DL*4/CD-R*5/CD-RW*5
De bestanden in een map worden weergegeven in de
volgorde waarin ze bewerkt of verkregen zijn.
Root
bijv.,
P0000001.divx
P0000002.divx
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Map A
Map A
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Map B
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Map B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Map C
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
Map C
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
*4
in BD-RE*6/DVD-RAM*4
≥ De mapstructuur wordt niet weergegeven.
Root
bijv.,
P0000001.jpg
P0000002.jpg
JPEG
DCIM
*1
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
in SD-kaart*4/USB-inrichting*4
JPEG-bestanden worden weergegeven in alle mappen.
≥ De mapstructuur wordt niet weergegeven.
bijv.,
Root
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
Map A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
38
(164)
VQT2H81
*3
*5
*6
*7
Het totale aantal gecombineerde of herkanbare afbeeldingen en mappen:
3000 foto's en 300 mappen.
Het totale aantal gecombineerde of herkanbare afbeeldingen en mappen:
999 foto's en 99 mappen.
Het totale aantal gecombineerde of herkanbare afbeeldingen en mappen:
9999 foto's en 300 mappen.
Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare
bestandsinhouden en mappen: 200 bestandsinhouden en 300 mappen.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
39 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Technische gegevens
Rådløs LAN-adapter (DY-WL10)
Afmetingen (BkDkH)
44 mmk72 mmk27 mm
Gewicht :
Ong. 29 g
Antenne:
Tx 1, Rx 2
Grænseflade:
USB2.0
Standardoverensstemmelse:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Transmissionssystem:
MISO-OFDM-systeem, OFDM-systeem, DSSS-systeem
Frekvensområde:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Overførselshastighed (standard)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Adgangstilstand:
Infrastrukturtilstand
Sikkerhed:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Denne enhed understøtter WPA- og WPA2-kryptering.)
* De verzendsnelheden zijn theoretische waarden; de
werkelijke communicatiesnelheid zal echter variëren
afhankelijk van de communicatieomgeving of aangesloten
apparatuur.
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
NEDERLANDS
Signaalsysteem:
PAL/NTSC
Bereik bedieningstemperatuur:
i5 oC tot i35 oC
Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:
10 % tot 80 % RH (geen condensatie)
Video output:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Tulpstekkerbus: 1 systeem
Componentvideo-uitgang (Y: groen, PB: blauw, PR: rood):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Tulpstekkerbus: 1 systeem
Audio-output:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Tulpstekkerbus
Aantal connectors: 7.1 kanaal discrete output: 1 systeem
(2 kanaal + 5.1 kanaal discrete output)
Digitale geluidsuitgangen:
Optische digitale output: Optische aansluiting
Coaxiale digitale output: Tulpstekkerbus
HDMI AV output:
Type A (19-pens aansluiting)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Dit apparaat ondersteunt “HDAVI Control 5” functie.
SD-kaartgleuf:
Aansluiting: 1 systeem
USB-gleuf:
USB2.0: 2 systeem
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 systeem
Technische gegevens van de LASER
LASER-product van Klasse 1:
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Golflengte:
Laservermogen:
Bij ingeschakelde beveiliging is er geen gevaarlijke straling
Stroomvoorziening:
AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik:
Ong. 27 W
Ong. 0,2 W
Stroomconsumptie in paraatstand:
Stroomconsumptie in snelstartmodus:
Ong. 8,4 W
Afmetingen (BkDkH): Inclusief de uitstekende onderdelen
430 mmk249 mmk55 mm
Gewicht:
Ong. 2,6 kg
39
(165)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
40 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Extra informatie
∫ Codelijst TV/Versterker/Ontvanger
Merk
TV-code
Panasonic
AIWA
AKAI
BEKO
BENQ
BRANDT
BUSH
CENTREX
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IRRADIO
ITT
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
MAG
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
01/02/03/04
35
27/30
05/71/72/73/74
58/59
10/15
05
66
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
05/22/23/40/41
30
25
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
52
05/28
05/19/20/47
24
Merk
Code van de
versterker/ontvanger
Panasonic
TECHNICS
ADCOM
AIWA
ALPINE
ARCAM
BOSE
DENON
HARMAN
KARDON
JVC
KENWOOD
KLH
LG
LUXMAN
01/02/03
35
62
04/05/06/48/49
63
57/58
07
08/09/10/11/50/51/52
12
12
13/14
15/16/17
18
19
59
Merk
TV-code
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
Merk
MARANTZ
MCINTOSH
NAD
NAKAMICHI
ONKYO
OUTLAW
PREAMP
PHILIPS
PIONEER
SAMSUNG
SONY
TEAC
THOMSON
YAMAHA
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
10/15/44
16/57
05
18/41
Code van de
versterker/ontvanger
20/21
54
22/55
60/61
23
56
24/44
25/26/27/28
45/46/47
29/30/31
32/33/34
43/53
36/37/38/39/40/41/42
∫ Video-eigenschap
Display
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
480/576/720/1080
24p/50i/60i/50p/60p
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB
bps (bit per seconde)
40
(166)
VQT2H81
∫ Audio-eigenschap
betekenis
Video-opnamemethode
Videoformaat
Snelheid videoframe
Kleurruimte
Transfersnelheid van bits
Display
LPCM/
Digital/
betekenis
Digital+/
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/
DTS-HD MSTR/MPEG
ch (kanaal)
k (kHz)
b (bit)
bps (bit per seconde)
Signaaltype
Aantal kanalen
Bemon-sterings-frequentie
Aantal bits
Transfersnelheid van bits
∫ Display taallijst
Display
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Taal
Engels
Frans
Duits
Italiaans
Spaans
Nederlands
Zweeds
Noors
Deens
Portugees
Russisch
Display
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Taal
Japans
Chinees
Koreaans
Maleisisch
Vietnamees
Thais
Pools
Tsjechisch
Slowaaks
Hongaars
Fins
Display
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Taal
Arabisch
Hindi
Perzisch
Indonesisch
Maori
Bulgaars
Roemeens
Grieks
Turks
Overige
∫ Codelijst Taal
Taal
Code
Abkhaziaans: 6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanees:
8381
Amharisch:
6577
Arabisch:
6582
Armeens:
7289
Assamees:
6583
Aymara:
6589
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir:
6665
Baskisch:
6985
Bengalees; Bangla:
6678
Bhutanees:
6890
Bihari:
6672
Birmaans:
7789
Bretons:
6682
Bulgaars:
6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Catalaans:
6765
Chinees:
9072
Corsicaans:
6779
Deens:
6865
Duits:
6869
Engels:
6978
Esperanto:
6979
Estisch:
6984
Faeröers:
7079
Fijisch:
7074
Fins:
7073
Frans:
7082
Fries:
7089
Galicisch:
7176
Georgisch:
7565
Grieks:
6976
Groenlands:
7576
Guarani:
7178
Gujarati:
7185
Hausa:
7265
Hebreeuws:
7387
Taal
Code
Hindi:
7273
Hongaars:
7285
Iers:
7165
IJslands:
7383
Indonesisch:
7378
Interlingua:
7365
Italiaans:
7384
Japans:
7465
Javaans:
7487
Jiddisch:
7473
Joroeba:
8979
Kanarees:
7578
Kashmiri:
7583
Kazachs:
7575
Kirgizisch:
7589
Koerdisch:
7585
Koreaans:
7579
Kroatisch:
7282
Laotiaans:
7679
Latijn:
7665
Lets:
7686
Lingala:
7678
Litouws:
7684
Macedonisch: 7775
Malagassisch: 7771
Malajalam:
7776
Maleis:
7783
Maltees:
7784
Maori:
7773
Marathi:
7782
Moldavisch:
7779
Mongools:
7778
Nauruaans:
7865
Nederlands:
7876
Nepalees:
7869
Noors:
7879
Oekraïens:
8575
Oezbeeks:
8590
Oriya:
7982
Pashto, Pushto: 8083
Perzisch:
7065
Pools:
8076
Taal
Code
Portugees:
8084
Punjabi:
8065
Quechua:
8185
Retoromaans: 8277
Roemeens:
8279
Russisch:
8285
Samoaans:
8377
Sanskriet:
8365
Schots Gaëlisch:7168
Servisch:
8382
Servo-Kroatisch: 8372
Shona:
8378
Sindhi:
8368
Singalees:
8373
Sloveens:
8376
Slowaaks:
8375
Soendanees: 8385
Somalisch:
8379
Spaans:
6983
Swahili:
8387
Tadzjieks:
8471
Tagalog:
8476
Tamil:
8465
Tartaars:
8484
Telugu:
8469
Thais:
8472
Tibetaans:
6679
Tigrinya:
8473
Tongaans:
8479
Tsjechisch:
6783
Turkmeens:
8475
Turks:
8482
Twi:
8487
Urdu:
8582
Vietnamees:
8673
Volapuk:
8679
Wels:
6789
Wolof:
8779
Xosa:
8872
Zoeloe:
9085
Zweeds:
8386
41 ページ 2010年1月20日
水曜日
Verklarende woordenlijst
AVCHD
AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor high definition
videocamera's waarmee HD-beelden in hoge resolutie
kunnen worden opgenomen en weergegeven.
BD-J
Sommige BD-Video-schijfjes bevatten Java-toepassingen en
deze toepassingen worden BD-J genoemd. Afhankelijk van
de BD-J-toepassing, kunt u van verschillende interactieve
functies genieten naast het normale afspelen van video’s.
Deep Colour
Dit apparaat bevat HDMI (V.1.4, Content Type) technologie
die grotere kleurgradatie (4096 stappen) kan herproduceren
wanneer deze aangesloten is op een compatibele TV.
U kunt van uitzonderlijk rijke, natuurlijk uiziende kleuren
genieten, met zachte, gedetailleerde gradatie en minimale
kleuroverloping.
[Een lagere kleurgradatie (256 stappen), zonder diepe kleur,
zal gereproduceerd worden indien er een verbinding gemaakt
wordt aan een TV die geen diepe kleur verdraagt.
Het apparaat zal automatisch juiste output instellen om bij de
verbonden TV te passen.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA is een standaard die DLNA-gecertificeerde digitale
elektronica gemakkelijker en handiger te gebruiken maakt op
een thuisnetwerk.
午後8時55分
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is een digitale interface voor elektronische
verbruiksproducten. In tegenstelling tot de gebruikelijke
aansluitingen, verzendt deze interface niet-gecomprimeerde
videoen audiosignalen via één kabel.
Local storage
Deze opslagplaats wordt als bestemming gebruikt voor
subinhouden voor het afspelen van BD-Live en BD-Video.
LPCM (Linear PCM)
Dit is een soort PCM-indeling.
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen die lijken op de
signalen die op cd’s worden gevonden.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Dit is een processor die gebruik maakt van een exclusief
Panasonic-algoritme. Er wordt verschillende processering verdragen,
inclusief een conversie van hoog niveau van het TV-scanningformaat
van interlace tot progressieve en een conversie van hoog niveau van
standaard resolutie (480i of 576i) videosignaal tot een 1080 Hoge
Definitie-videosignaal.
Vervolgens is deze eenheid in staat om video van optimale
resolutie op de aangesloten TV te verschaffen.
PCM (Pulse Code Modulation)
Dit is één indeling voor het omzetten van analoge audio in
digitale audio, zodat u moeiteloos kunt genieten van digitale
audio.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die
is ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze signalen zijn
stereo (2- kanaals) audio, maar kunnen ook meerkanaals
audio zijn.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ is een naam voor inrichtingen die compatibel zijn met het
xvYCC-formaat, een internationale standaard voor uitgebreide kleur
in bewegende beelden en die de regels volgen voor
signaaltransmissie.
U kunt van levendige kleuren van breder kleurbereik genieten
voor realistischer beeld wanneer u aansluit op een TV die de
x.v.Colour™ ondersteunt met HDMI-kabel.
Dolby Digital Plus
Multikanaals audio en hogere audiokwaliteit is mogelijk gemaakt door
gebruik van Dolby Digital Plus. BD-Video ondersteund tot 7.1 kanaals
uitvoer.
24p
Is een progressief beeld opgenomen aan 24 beelden per
seconde. Veel BD-Videofilminhouden worden opgenomen in
24 beeldjes/seconde overeenkomstig filmmateriaal.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is een zeer hoogwaardig kwaliteits audioformaat dat
het studiogeluid herproduceert. BD-Video ondersteund tot 7.1
kanaals uitvoer.
DTS (Digital Theater Systems)
Dit surroundsysteem wordt gebruikt in vele filmzalen. Er is
een goede scheiding tussen de kanalen mogelijk, dus zijn er
realistische geluidseffecten mogelijk.
DTS-HD
DTS-HD is een hoge-kwaliteit, gesofisticeerd audio-formaat dat
gebruikt wordt in filmtheaters. Eerdere DTS Digital
Surround-compatibele apparatuur kan gespeeld worden
DTS-HD als DTS Digital Surround audio. BD-Video verdraagt
tot 7.1 kanaaluitgave.
DTS-HD High Resolution Audio
Dit is een signaalformaat dat verkregen wordt door het
verbeteren van de eerdere DTS, DTS-ES en DTS 96/24
formaten. Het is compatibel met bemonsteringsfrequentie van
96 kHz/48 kHz. BD-Video verdraagt tot 7.1 kanaaluitgave.
DTS-HD Master Audio
Dit is een verliesloos audioformaat en is compatibel met 96 kHz/
7.1ch of minder. In toevoeging hierop, wordt er een
waarheidsgetrouwe reproductie van de master audio in werking
gesteld m.b.v. verliesloze audio-codeertechnologie. BD-Video
verdraagt tot 7.1 kanaaloutput.
41
(167)
VQT2H81
NEDERLANDS
DMP-BD85EG VQT2H81.book
DMP-BD85EG VQT2H81.book
42 ページ 2010年1月20日
水曜日
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en
beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent
#’s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 &
andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte &
uitstaande patenten.
DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential en de
DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc.
Product wordt inclusief software geleverd. © DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het
copyright die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en
door andere intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van
deze technologie ter bescherming van het copyright moet
worden goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor
thuisgebruik en voor andere beperkte
weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door
Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren
of het de-assembleren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
Dit product is gelicentieerd volgens de
patentenportfoliolicenties AVC en VC-1 voor persoonlijk en
nietcommercieel gebruik door een consument om (i) video’s
te coderen in overeenkomst met de standaarden AVC en
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) AVC/VC-1-video’s te
decoderen die werden gecodeerd door een consument
tijdens een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of
zijn aangeschaft bij een videoleverancier die de licentie
heeft om AVC/VC-1-video’s te leveren. Er wordt geen
licentie verleend of geïmpliceerd voor enig ander gebruik. U
kunt aanvullende informatie aanvragen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ is een handelsmerk.
VIERA CAST™ is een merk van Panasonic Corporation.
“AVCHD” en het “AVCHD” Logo zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en Sony Corporation.
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt
onder licentie gebruikt.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” is een merk.
Het “BD-LIVE”-logo is een merk van de Blu-ray Disc Association
“BONUSVIEW” is een merk van de Blu-ray Disc Association.
YouTube en Picasa zijn handelsmerken van Google, Inc.
Het logo Wi-Fi CERTIFIED is een kwaliteitsmerk van de
Wi-Fi Alliance.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
42
(168)
VQT2H81
午後8時55分
Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
DMP-BD85EG VQT2H81.book
43 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar
de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en
op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te
nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd
door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
NEDERLANDS
Cd
43
(169)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
2 ページ 2010年1月20日
水曜日
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa
resultat och maximal säkerhet.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara bruksanvisningen för
framtida referens.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT
ELLER PRODUKTSKADA:
≥ UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA
OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS
PÅ APPARATEN.
≥ ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
≥ DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD
SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH
REPARATIONER.
VARNING!
≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
≥ SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.
Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som
rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier
enligt tillverkarens anvisningar.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och
det ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
2
(170)
VQT2H81
午後8時55分
Säkerhetsföreskrifter
∫ Placering
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga
vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra
komponenter, och därmed förkorta enhetens bruksliv. Placera
inga tunga föremål på enheten.
∫ Spänningskrav
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd
inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan
om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där
likspänning används.
∫ Skydd av nätsladden
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har
några skador. Dålig anslutning och skador på ledningstråden
kan orsaka eldsvådor och elektriska stötar. Dra inte i sladden,
böj den inte och placera inga tunga föremål på den.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur.
Om du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera heller inte kontakten med våta händer, det kan
nämligen också orsaka en elektrisk stöt.
∫ Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten, det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten, det kan också orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut
nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och
kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i
enheten.
∫ Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut
nätkontakten ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna
inte tänds, rök avges eller något annat problem som inte tas
upp i den här bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta
din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om
enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad
person kan det leda till elektriska stötar eller skador på
enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska
användas under en längre tidsperiod, för att därigenom
förlänga dess bruksliv.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
3 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Innehållsförteckning
Komma i gång
Referensdel
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Skötsel av enhet och media . . . . . . . . . . .4
Referensguide för fjärrkontrollen . . . . . . .5
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar. . .6
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ljudinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Om MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Extra information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Anslutnings och inställnings
STEG 1: att ansluta en TV . . . . . . . . . . . .8
STEG 2: anslutning till en förstärkare/
mottagare . . . . . . . . . . . . . . . .9
STEG 3: anslutning till ett
bredbandsnätverk . . . . . . . . .10
STEG 4: anslut nätkabeln . . . . . . . . . . .11
STEG 5: inställning . . . . . . . . . . . . . . . .12
STEG 6: att omprogrammera
fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . .14
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
≥ Anvisningar för manövreringar beskrivs i allmänt för
användning av fjärrkontrollen.
Uppgradering av fast programvara (> 14)
Uppspelning
SVENSKA
Sätta i eller ta ut ett media . . . . . . . . . . .15
FUNCTION-meny. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spela upp videoinnehåll . . . . . . . . . . . . .16
Spela upp stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . .20
Spela upp musik. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funktioner kopplade till TV:n
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . .22
Att uppleva VIERA CAST™ . . . . . . . . . . .23
DLNA-egenskap. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Inställningar
Uppspelningsmeny. . . . . . . . . . . . . . . . .26
Inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3
(171)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
4 ページ 2010年1月20日
水曜日
Tillbehör
Komma i gång
Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den
här enheten.
午後8時55分
Skötsel av enhet och
media
∫ Rengör den här enheten med en mjuk,
torr trasa
1 Fjärrkontroll
(N2QAKB000077)
2 Batterier till fjärrkontrollen
1 Nätsladd
1 Sladdlös LAN-adapter (DY-WL10)
1 USB-förlängningskabel
≥ Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för
att rengöra denna enhet.
≥ Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs
noggrant intruktionerna som medföljde trasan.
≥ Produktnumren är korrekta för December 2009. De kan komma att
ändras.
≥ Använd inte nätkabeln och den sladdlösa LAN-adaptern tillsammans med
annan utrustning. Du ska inte använda den sladdlösa LAN-adaptern till
PC:n.
≥ MAC-adressen står på undersidan av den sladdlösa LAN-adaptern.
Att använda fjärrkontrollen
För in batteriet så att polerna (i och j) matchar de för
fjärrkontrollen.

∫ Rengör objektivet med
objektivrengöringsmedel
Objektivrengöringsmedel: RP-CL720E
≥ Denna linsrengörare kanske inte finns tillgänglig i handeln
i alla länder, som t.ex. Tyskland. Konsultera din
Panasonic-återförsäljare för ytterligare information.
≥ Denna linsrengörare används huvudsakligen för
Panasonics DVD-inspelare (DIGA), men lämpar sig även
för denna enhet.
∫ Rena skivor

R6/LR6, AA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten.
(> 5)
Felahantering av batterierna kan led till läckage av elektrolytiska ämnen
vilket kan skada de komponenter vätskan kommer i kontakt med orsaka
brand.
≥ Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
≥ Värm inte dem och utsätt dem inte för eld.
≥ Lämna inte batteriena i en bild med dörrar och fönster stängda som
utsätts för direkt solljus under en längre tid.
≥ Ta inte isär dem och orsaka inte kortslutning i dem.
≥ Försök inte ladda alkaliska batterier eller mangan-batterier.
≥ Använd inte batterier där höljet skalats av.
Avlägsna batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre
tid. Förvara på en sval mörk plats.
RÄTT
FEL
Torka av dem med en fuktig trasa och torka sedan med en torr
trasa.
∫ Försiktighetsåtgärder vid skiv- och
korthantering
≥ Håll skivorna i kanterna för att undvika repor eller
fingermärken på skivorna.
≥ Fäst inga etiketter eller klistermärken på skivorna.
≥ Använd inga rengöringsmedel för skivor i form av sprej,
bensin, tinner, andra antistatiska medel eller andra
lösningsmedel.
≥ Rengör damm, vatten och främmande föremål från uttagen
på baksidan av kortet.
≥ Använd inte följande skivor:
– Skivor med klister från klistermärken eller etiketter som har
tagits bort (hyrskivor osv.).
– Skivor som är skadade eller spruckna.
– Skivor med ojämn form, såsom hjärtformade skivor.
∫ Att slänga eller överlämna enheten
Enheten kan spara användarens inställningsinformation. Om
du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska du
följa proceduren för att återställa alla inställningar till
fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.
(> 32, “För att återställa alla inställningar till fabriksvärdena.”)
≥ Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.
4
(172)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
5 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Referensguide för fjärrkontrollen
1
2
3
13
4
5
6
7
8
9
10
11
14
3
15
16
4
5
17
18
6
12
13
7
8
19
14
15
16
17
20
9
21
18
19
20
21
22
22
10
11
1
2
3
Slå på/stänga av enheten (> 12)
Knappar för att styra TV:n (> 14)
Du kan styra TV-apparaten via enhetens fjärrkontroll.
[Í TV] : Sätt på och stäng av TV:n
[AV] : Växla ingångsval
[i j VOL] : Justera volymen
[W X CH] : Välja kanal
Välj titelnummer osv. Ange nummer eller tecken (> 23)
[CANCEL]: Avbryt
Visa uppspelningsmenyn (> 26)
Aktivera/avaktivera Secondary Video (Bild-i-bild) (> 18)
Knappar för grundläggande uppspelning (> 16)
Visa statusmeddelanden (> 16)
Visa popup-meny (> 16)
Visa toppmeny/DIRECT NAVIGATOR (> 16)
Visa menyn OPTION (> 17)
Färgade knappar (röd, grön, gul, blå)
Dessa knappar används när;
≥ Användning av en BD-Videoskiva som innehåller
JavaTM-program (BD-J).
≥ Visa skärmarna “Titelvisning” och “Albumvisning”.
(> 20)
≥ Använda VIERA CAST-innehåll. (> 23)
Skicka fjärrkontrollens signal
Öppna eller stäng skivfacket (> 15)
VARNING
Ställ inga föremål framför enheten. Skivfacket kan kollidera
med föremål när det öppnas, vilket kan orsaka skador.
Justera förstärkarens/mottagarens ljudstyrka. (> 14)
Välja ljud (> 16)
Återge ett naturligare ljud (> 17)
Välj drivenhet (BD/DVD/CD, SD-kort eller USB-enhet)
(> 15)
Visar Hemskärmen för VIERA CAST (> 23)
Avsluta menyskärmen
Visa FUNCTION-meny (> 15)
Val/OK, En bild i taget (> 16)
Gå tillbaka till föregående fönster
4 5 6
7
SVENSKA
1
2
12
SD CARD
Dra för att fälla
ner frontpanelen.
8
1
2
Strömställare beredskapsläge/på (Í/I) (> 12)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge.
Display
Skivindikator
3
Indikator för
SD-kort
Indikator
USB-anordning
Indikatorn blinkar när den läser data från en skiva, ett kort
eller en USB-anordning, eller när den skriver data till ett
kort.
Skivfack (> 15)
9
10
4
Fjärrkontrollens signalsensor
Avstånd: inom cirka 7 m
Vinkel: cirka 20e upp och ner, 30e till höger och vänster
5 Stoppa (> 16)
6 Starta uppspelning (> 16)
7 Öppna eller stäng skivfacket (> 15)
8 SD-kortets LED-indikator
≥ Det går att ställa in lysdioden så att den är aktiverad/
avaktiverad (> 30)
9 Uttag för SD-kort (> 15)
10 USB-port (> 15)
Panelens bakre uttag (> 8–11)
5
(173)
VQT2H81
VQT2H81~Body_swe.fm 6 ページ
2010年3月30日
火曜日
午後1時52分
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar
Typ
Logoexempel
BD
Typdetalj
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Spelbart innehåll*
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB)
(Inklusive miniSD-kort och microSD-kort)
MPEG2
SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB) AVCHD
(Inklusive microSDHC-kort)
JPEG
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
SD
(Inklusive microSDXC-kort)
USB
—
USB-anordning
(upp till 128 GB)
* Se sidan 7, 37–38 för mer information om vilka typer av innehåll som kan spelas.
6
(174)
VQT2H81
DivX
MP3
JPEG
DMP-BD85EG VQT2H81.book
7 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Skivor som inte går att spela upp
∫ SD-kort
En annan skiva som det inte finns stöd för eller som har
beskrivits tidigare.
≥ 2,6 GB och 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM-skivor som inte kan tas bort från sina kassetter
≥ Super ljud-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD och Super Video-CD
≥ WMA-skivor
≥ HD DVD
≥ MiniSD-kort, mikro-SD-kort, mikro-SDHC-kort
och mikro-SDXC-kort kan användas men
endast tillsammans med ett adapterkort. De
säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort
eller inskaffas separat av kunden.
≥ Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för
att undvika sväljning.
≥ För att skydda kortets innehåll, ska du ta bort
fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet) och
ställa den på “LOCK”.
≥ Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som
uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och
FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32
(stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT.
≥ Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som
inte är kompatibla, kanske det inspelade innehållet raderas
då kortet formateras etc.
≥ Det användbara minnet kan vara något mindre än kortets
kapacitet
∫ Information om regionhantering
BD-Video
Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med
etiketter med regionkoden “B”.
Exempel:
∫ USB-anordning
DVD-Video
Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med
etiketter med siffran “2” eller “ALL”.
Exempel:
2
ALL
2
3
5
≥ Den här enheten stöder anslutningen till ett USB-minne, en
digitalkamera och en videokamera som tillverkas av
Panasonic, etc. Det garanteras inte att alla
USB-anordningar fungerar med denna enhet.
≥ Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning.
≥ FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds.
≥ Denna enhet stöder USB 2.0 höghastighet.
∫ BD-RE, BD-R
Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare från
Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt.
∫ Stänga (finalize)
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som spelats
in på en inspelare etc. måste finaliseras av inspelaren för att
kunna spelas på den här enheten. Se bruksanvisningen till
inspelaren.
∫ BD-Video
SVENSKA
Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
och DTS-HD Master Audio) som används i BD-Video. För att
lyssna på dessa format, se sid. 35.
∫ Musik-CD
Användning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte
överensstämmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor
med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras.
≥ Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna har
skapats.
≥ Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs noggrant
skivans instruktioner.
7
(175)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
8 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
STEG 1: att ansluta en TV
≥ Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan
bli varm. Hettan kan skada enheten.
≥ Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du
tillfälligt kopplar bort alla enheterna från nätet.
≥ Anslut inte via videobandspelaren. På grund av
upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt.
≥ Se sid. 36, med rekommenderade inställningar för varje
ansluten apparat.
Anslutningsoch
Anslutning
ochinställning
inställnings
≥ Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som
visas på omslaget). Du rekommenderas att använda
Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal,
var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Högsta kvalitet
(VIDEO)
Standardkvalitet
(VIDEO)
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
HDMI IN
COMPONENT
VIDEO IN
HDMI-kabel
≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA
Link “HDAVI Control” (> 22) då du
använder en kompatibel Panasonic
TV.
≥ Ställ “HDMI videoläge” och “Digital
ljudutgång” till “På” (> 30).
8
(176)
VQT2H81
∫ Via en COMPONENT VIDEO
OUT-terminal
Komponent
videokabel
AUDIO IN
R
L
Audio/
Video-kabel
≥ Anslut kontakterna med uttag av
samma färg.
≥ Ställ in “Komponentsignal” på “576p/
480p”, “720p” eller “1080i”. (> 30)
≥ Ställ “HDMI videoläge” till “Av”
(> 30).
∫ Via en VIDEO OUT-terminal
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Audio/Video-kabel
≥ Anslut kontakterna med uttag av
samma färg.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
9 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
STEG 2: anslutning till en förstärkare/mottagare
Digitalljud
Analogt ljud
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
∫ Via en COAXIAL eller
OPTICAL terminal
Förstärkare/mottagare
HDMI IN
COAXIAL IN
HDMI IN
HDMI-kabel
HDMI OUT
OPTICAL IN
Högtalare
med flera
kanaler
Koaxial
kabel
ELLER
Optisk
kabel
∫ Via en 5.1/7.1ch AUDIO
OUT-terminal
Högtalare med flera kanaler
Förstärkare/mottagare
Anslut ljudkablar till uttag
som överensstämmer
med de högtalare du har
anslutit.
Förstärkare/mottagare
HDMI IN
  
HDMI-kabel

≥ När du ansluter en TV (> 8) med en
HDMI AV OUT-terminal, ställer du in
“Digital ljudutgång” på “Av” (> 30).
≥ Ställ in “Digital ljudutgång” beroende
på använd terminal och ansluten
förstärkare/mottagare (> 29).
Kabelanslutningar
a Bakre högtalare med surroundljud
(L/R)
(Endast för 7.1ch AUDIO OUT)
b Främre högtalare (L/R)
c Surround högtalare (L/R)
d Subwoofer
e Mitthögtalare
≥ Ställ in “Analog ljudutmatning” på
“7.1ch” eller “2ch (nedmixat) +
5.1ch”, enligt använd terminal
(> 30).
≥ Du kan ställa in “Analog
ljudutmatning” från “Enkel inställning”
(> 12).
≥ När du ansluter utrustning med en
HDMI AV OUT-terminal, ska du ställa in
“Digital ljudutgång” på “Av” (> 30).
9
(177)
VQT2H81
SVENSKA
≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA
Link “HDAVI Control” (> 22) då du
använder en kompatibel Panasonic
TV.
≥ Ställ “HDMI videoläge” och “Digital
ljudutgång” till “På” (> 30).
≥ Ställ in “Digital ljudutgång” beroende
på använd terminal och ansluten
förstärkare/mottagare (> 29).

DMP-BD85EG VQT2H81.book
10 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
STEG 3: anslutning till ett bredbandsnätverk
Följande tjänster kan användas då denna enhet är ansluten
till bredband.
≥ Firmware kan uppdateras (> 14)
≥ Du kan njuta av BD-Live (> 18)
≥ Du kan njuta av VIERA CAST (> 23)
≥ DLNA-egenskap (> 24)
För ytterligare information om anslutningsmetod, se
instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen.
≥ Enheten är inte kompatibel med offentliga sladdlösa
LAN-tjänster som erbjuds på flygplatser, tågstationer, kaféer
osv.
∫ Att använda en LAN-kabel (Ethernet)
∫ Att använda en sladdlös LAN-adapter DY-WL10
LAN-kabel
(Rak)
Sladdlös LAN-adapter
(medföljer)
Bredbandsrouter, etc.
Sladdlös router
(åtkomstpunkt) osv.
Internet
Internet
≥ Använd avskärmade LAN-kablar när du ansluter till
periferenheter.
≥ Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i
LAN-uttaget kan skada enheten.
10
(178)
VQT2H81
≥ Sladdlösa LAN-adaptrar som skiljer sig från den
inkluderade sladdlösa LAN-adaptern kan inte användas.
≥ När anslutningsförhållandena är dåliga, ska du använda
den inkluderade USB-förlängningskabeln för att ansluta den
sladdlösa LAN-adaptern som är inkluderad med denna
enhet.
≥ Använd endast den bifogade USB-förlängningskabeln.
≥ För uppdaterad information om kompatibilitet angående din
sladdlösa router (accesspunkt), se
http://panasonic.jp/support/global/cs/
VQT2H81~Body_swe.fm
11 ページ 2010年3月10日
水曜日
Försiktighetsåtgärder för den sladdlösa LAN-adaptern
Följande gränser gäller användningen av denna anordning. Du måste känna
till gränserna innan du använder denna anordning.
Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för eventuella skador som
kan uppstå på grund av underlåtenhet att följa dessa gränsvärden och
användningsvillkor eller vid en avbruten användning av denna anordning.
≥ Använd inte denna anordning för anslutningar till ett sladdlöst
nätverk som du inte har användningsrättigheter till.
Under automatiska sökningar i en sladdlös nätverksmiljö, kan sladdlösa
nätverk (SSID*) som du inte har användningsrättigheter till, visas. Om
du använder dessa nätverk kan det anses vara en olaglig åtkomst.
* En SSID (Service Set IDentification) är ett namn som används av ett
sladdlöst LAN för att identifiera ett särskilt nätverk. Transmissionen är
möjlig om SSID matchar båda anordningarna.
≥ Data som överförs och tas emot via radiovågor kan fångas upp och
bevakas.
≥ Denna sladdlösa LAN-adapter innehåller ömtåliga elektroniska
beståndsdelar.
午後1時44分
STEG 4: anslut
nätkabeln
Använd denna adapter på så sätt som den är avsedd för och följ
nedanstående punkter.
–Utsätt inte adaptern för höga temperaturer eller direkt solljus.
–Böj inte och utsätt inte adaptern för starka stötar.
–Skydda adaptern mot fukt.
–Demontera eller ändra inte adaptern på något sätt.
–Försök inte installera adaptern i en inkompatibel anordning.
AC-huvudkabel
(medföljer)
Till ett vägguttag
(220 till 240 V nätspänning, 50 Hz)
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med grundläggande krav och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC)
gällande våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt inom EU: Panasonic Services Europe, en avdelning
inom Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
≥ Denna enhet förbrukar en liten mängd växelström (“Quick
Start”: “Av”, cirka 0,2 W) även då den är avstängd. För att
spara ström, kan du helt stänga av apparaten om du avser
att inte använda den under en längre tid.
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder.
Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Republiken Tjeckien,
Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern,
Irland, Italien, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta,
Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien,
Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Storbritannien,
Schweiz
SVENSKA
Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)
WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas
inomhus.
Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om
2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
Produktens Identifikations Märkning finns på enhetens
undersida.
11
(179)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
12 ページ 2010年1月20日
水曜日
STEG 5: inställning
Enkel inställning
När du anslutit din nya spelare för första gången och tryckt
ner knappen för strömpåslagning, visas ett fönster på
skärmen med grundläggande inställningar.
Förberedelse
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på
TV-apparaten.
1
Tryck på [Í].
Setup-fönstret visas.
Om enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA)
med stöd för HDAVI Control 2 eller senare via en
HDMI-kabel, förvärvas inställningsinformationen på TV:n
av denna TV.
2
Följ anvisningarna på skärmen och gör
inställningarna med [3, 4] och tryck på
[OK].
“Skärmspråk (OSD)”, “TV-format”, “Analog ljudutmatning”
och “Quick Start” ställs in. (> 29 – 31)
Efter slutförandet “Enkel inställning”, kan du utföra proceduren
“Enkel nätverksinställning”.
≥ Du kan när som helst göra dessa inställningar genom att välja “Enkel
inställning” i Setup-menyn. (> 31)
≥ Du kan även ändra dessa inställningar var och en för sig. (> 29 – 31)
≥ Den inledande inställningen är på “2ch (nedmixat) + 5.1ch”, så du
behöver inte välja “7.1ch” om du använder utgången för 7.1 kanaler.
Analog ljudutmatning
Ange enhetens inställningar för analogt ljud.
Välj endast “7.1ch” när en förstärkare
är ansluten via
7.1ch analoga anslutningar.
Välj annars “2ch (nedmixat) + 5.1ch”.
2ch (nedmixat) + 5.1ch
7.1ch
午後8時55分
∫ Anslutning “Trådlös”
Om du väljer “Trådlös” och “Trådlös LAN-adapter är inte
ansluten.” visas, ska du kontrollera att den trådlösa
LAN-adaptern är fullständigt isatt. Du kan även koppla ur den
och sedan återansluta den. Om ändå ingen ändring sker, ska
du kontakta din återförsäljare.
Välj “WPS (PUSH-knapp)” eller “Sök
accesspunkt” och följ sedan anvisningarna
på skärmen och gör inställningarna.
Accesspunkt anslutningsinställning
Välj en anslutningemetod för att ansluta till
trådlöst LAN.
Se bruksanvisningen för
accesspunkten angående anslutningsmetoder.
WPS (PUSH-knapp)
Sök accesspunkt
WPS (PUSH-knapp):
t.ex.,
Om din trådlösa router (Accesspunkt) stöder
WPS (PUSH-knapp), kan du lätt göra
inställningarna genom att trycka på knappen
WPS på den.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en standard
som förenklar inställningar som rör anslutning
och säkerhet för trådlösa LAN-anordningar.
1 Tryck på knappen WPS eller motsvarande knapp på den
trådlösa routern (Accesspunkt) tills lampan börjar blinka.
≥ För information se bruksanvisningen till Trådlös router
(Accesspunkt).
2 Tryck på [OK].
* En Trådlös router (Accesspunkt) som är kompatibel med Wi-Fi Protected
Setup kanske har en markering.
Sök accesspunkt:
Tillgängliga trådlösa router (Accesspunkter) söks upp och
anges. Du kan välja en från listan att använda.
1 Tryck på [3, 4] för att välja SSID till den trådlösa routern
(Accesspunkt) som du vill ansluta med. Tryck sedan på
[OPTION] för att visa information för den valda routern,
gör en anteckning om typen av autenticering och
kryptering.
Accesspunkt anslutningsinställning
Välj en accesspunkt att ansluta till.
För att söka efter en accesspunkt igen
välj "Sök igen" nedan.
OK
RETURN
Mottagning
SSID
Enkel nätverksinställning
När du är färdig med “Enkel inställning”, kommer du att bli
ombedd att utföra “Enkel nätverksinställning”.
Välj “Tråd” eller “Trådlös” och tryck på [OK].
Enkel nätverksinställning (anslutningstest)
Välj först anslutningsmetod.
Aktuell inställn.
: Tråd
LAN-kabelanslutning:
Anslut enheten till ett nätverk med en LAN-kabel och välj
"Tråd".
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX
Trådlös typ
XXXXXXXXXX
Autentiseringsmetod
XXXXXXXXXX
Krypteringsmetod
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
:XXXXXXXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
:WPA-PSK
:AES
Sök igen
OK
≥ Om du inte kan hitta SSID, välj “Sök igen”.
2 Tryck på [RETURN] och sedan på [OK]
Välj sedan ett alternativ på följande skärm som motsvarar
autenticeringstypen som antecknats i steg 1 ovan.
Accesspunkt anslutningsinställning
Välj autentiseringsmetod.
Trådlös LAN anslutning:
Sätt i en trådlös LAN-adapter, välj "Trådlös".
Tråd
Trådlös
OK
RETURN
∫ Anslutning “Tråd”
Följ anvisningarna på skärmen och gör inställningarna för anslutning.
≥ När du får problem (> 13)
12
(180)
VQT2H81
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Skivfacket är öppet/Delad nyckel (WEP)
Öppet system
Följ anvisningarna på skärmen för att göra inställningarna.
≥ Mata in din krypteringskod i “Krypt.nyckel” som
medföljer din trådlösa router (Accesspunkt).
DMP-BD85EG VQT2H81.book
13 ページ 2010年1月20日
水曜日
Om du har problem med inställningarna
Åtkomstpunktens anslutningsinställning
午後8時55分
1. LAN-kabelanslutning
eller Anslutning till
accesspunkt
:Lyckades
2. IP-adressinställning
:Misslyckades
3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades
Accesspunkt anslutningsinställning
Kan inte ansluta till accesspunkten.
En konflikt med andra apparater har uppstått.
Vill du ange Accesspunkt
anslutningsinställning igen ?
1. LAN-kabelanslutning
eller Anslutning till
accesspunkt
:Lyckades
2. IP-adressinställning
:Hemmanätverk
tillgängligt
≥ Anslutning och
inställning av
hubben och
routern
≥ Inställning av
“IP-adress /
DNS-inställningar”
(> 31)
3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades
Nej
OK
Display
Kontrollera följande
En konflikt med andra
apparater har uppstått.
≥ Vänta några minuter och
forsök sedan igen.
Ett timeout fel har inträffat.
≥ Inställning av den
Sladdlösa routern
(Accesspunkt) för en
MAC-adress etc.
≥ Signalen kanske är svag. Om
du använder den inkluderade
USB-förlängningskabeln, ska
du justera läget för USB
LAN-adaptern. Använd
endast den bifogade
USB-förlängningskabeln.
≥ SSID och krypteringsnyckeln
på den Sladdlösa routern
(Accesspunkt).
≥ Vänta några minuter och
forsök sedan igen.
Ett autentiseringsfel eller ett
time out-fel uppstod.
≥ Anslutning till en sladdlös
LAN-adapter
Rådfråga din återförsäljare,
om ingen förbättring av
symptomen sker.
Ett apparatfel har uppstått.
Lätt installation av nätverket (anslutningskontroll)
Enkel nätverksinställning (anslutningstest)
Utförd.
1. LAN-kabelanslutning
2. IP-adressinställning
3. Anslutning till nätbrygga
: Misslyckades
: Misslyckades
: Misslyckades
LAN-kabel är inte ansluten.
Kontrollera anslutningen.
Väljs “Ja” och tryck på [OK] för att
kontrollera nätverks-anslutningen igen.
Välj “Nej” och tryck på [OK] för att avsluta
Enkel nätverksinställning.
Ja
Nej
OK
Kontrollera
följande
Display
1. LAN-kabelanslutning
eller Anslutning till
accesspunkt
:Misslyckades
2. IP-adressinställning
:Misslyckades
≥ Anslutning av
LAN-kablarna
(> 10)
1. LAN-kabelanslutning
eller Anslutning till
accesspunkt
:Lyckades
2. IP-adressinställning
:Lyckades
3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades
Lätt nätverksinställning (kontrollera
Internetanslutningen)
Enkel nätverksinställning (Internetanslutningstest)
Utförd.
- Anslutning till Internet
: Misslyckades(B019)
Anslutningstestet misslyckades.
Hittar inte servern. (B019)
Se bruksanvisningarna för orsak till
felet och åtgärder.
Tryck på [OK].
OK
Display
Kontrollera följande
Hittar inte servern.
(B019)
≥ “Primär DNS” och “Sekundär
DNS”-inställningar för “IP-adress /
DNS-inställningar” (> 31)
Kunde inte ansluta till
servern. (B020)
≥ Servern kanske är upptagen eller
servicen avbruten. Vänta några
minuter och försök sedan igen.
≥ Inställningar för “Inställningar
proxyserver” (> 31) och routern
≥ Se hubbens eller routerns bruksanvisning.
≥ Du kan utföra denna inställning när som helst genom att välja “Enkel
nätverksinställning” på inställningsmenyn. (> 31)
≥ Du kan göra om dessa inställningar indivuellt genom att använda
“Nätverksinställningar”. (> 31)
≥ Anslut inte enheten till ett sladdlöst nätverk som du inte har
användarrättigheter till. Sladdlösa nätverk som du inte har
användarrättigheter (SSID) till kan visas under den automatiska
sökningen efter en sladdlös nätverksmiljö, men om du ansluter dig till
dem, anses det vara en olaglig anslutning.
≥ När du utfört nätverksinställningarna på den här enheten, kan
inställningarna (krypteringsnivå etc.) för den Sladdlösa routern
(Accesspunkt) ändras.
När du har svårigheter med att ansluta dig på din dator, ska
nätverksinställningarna på datorn utföras i överensstämmelse med den
sladdlösa routern (Accesspunkt).
3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades
13
(181)
VQT2H81
SVENSKA
Ja
DMP-BD85EG VQT2H81.book
14 ページ 2010年1月20日
水曜日
Uppgradering av fast
programvara
Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad firmware för
denna enhet för att lägga till eller förbättra en funktion. Dessa
uppdateringar ges gratis.
Denna enhet kan kontrollera firmware automatiskt vid
anslutning till Internet via en bredbandsanslutning.
Då en ny firmwareversion finns tillgänglig, visas följande
skärm.
Uppdatera firmware
Senaste version tillgänglig: x.xx
Aktuell installerad version: x.xx
午後8時55分
STEG 6: att
omprogrammera
fjärrkontrollen
För andra Panasonic produkter
Om du har fler än en spelare/inspelare från Panasonic och
fjärrkontrollen fungerar för båda produkterna samtidigt, kan du
behöva ändra fjärrkontrollens kod på den ena produkten för
att undvika att detta uppstår. När du ändrat fjärrkontrollens
kod på den här produkten kommer du att behöva ändra koden
på fjärrkontrollen. (> 31, “Fjärrkontroll”)
Vill du påbörja uppdateringen
av firmware ?
För information om uppdateringen besök följande
hemsida:
http://panasonic.net/support/
Ja
Nej
OK
För TV eller förstärkare/
mottagare
Du kan styra TV:n eller förstärkare/mottagare genom att
använda enhetens fjärrkontroll.
RETURN
KOPPLA INTE BORT enheten från växelströmkällan och utför
inga åtgärder medan uppdateringen äger rum.
Efter installationen av firmwareversionen, visas “FINISH” på
enhetens skärm. Enheten startas om och följande skärm
visas.
1
Mata in den tvåsiffriga koden (> 40) med
de numrerade knapparna medan du
trycker på [Í TV].
För högtalare/mottagare
Firmware har uppdaterats.
Aktuell version: x.xx
Mata in den tvåsiffriga koden (> 40) med
de numrerade knapparna medan du
trycker på [RECEIVER j VOL].
OK
RETURN
2
≥ Du kan utföra uppdateringen när som helst genom att välja “Uppdatera
firmware” i inställningsmenyn. (> 31)
≥ Om nerladdningen till denna enhet misslyckas eller om enheten inte
är ansluten till Internet, kan du ladda ner den senaste
firmwareversionen från följande webbplats och bränna ner den på
en CD-R-skiva för att uppdatera firmwareversionen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denna webbplats finns endast på engelska.)
För att visa firmwareversionen på denna enhet. (> 31,
“Systeminformation”)
≥ Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta längre tid eller fungerar
kanske inte korrekt beroende på anslutningsmiljön.
≥ Om du inte vill söka efter den senaste versionen av det fasta programmet
(firmware) ställer du in “Automatisk uppdatering” på “Av”. (> 31)
14
(182)
VQT2H81
För televisioner
t.ex. 01: [0] B [1]
Kontrollera genom att sätta på TV:n eller
justera förstärkare/mottagare volym.
≥ Om märket på din TV eller förstärkare/mottagare har fler än en angiven
kod, välj den som medger korrekt utförande.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
15 ページ 2010年1月20日
水曜日
Sätta i eller ta ut ett
media
Uppspelning
午後8時55分
FUNCTION-meny
Huvudfunktionerna på denna enhet kan manövreras från
menyn FUNCTION-meny.
Tryck på [3, 4] för att välja alternativ och tryck på [OK].
Blu-ray spelare
FUNCTION MENU
BD-Video
Uppspelning
Top Menu
SD CARD
Nätverk
SD-kort
USB-enhet
Till övrigt
OK
RETURN
Uppspelning
Spela upp innehållet.
Top Menu
(> 16)
Meny
(> 16)
Visa bild
(> 20)
Titta på video
(> 16)
Lyssna på musik
(> 21)
Nätverk
∫ Växla enheter
Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja “BD/DVD/CD”,
“SD-kort” eller “USB-enhet”.
≥ Om ett media förs in medan enheten är i stoppläge, växlar
drivenheten automatiskt beroende på infört media.
Hemmanätverk
(> 24)
(DLNA)
Internet
Content
Visar Hemskärmen för VIERA
CAST (> 23)
BD/DVD/CD
SD-kort
Kopplar om till varje drivenhet.
USB-enhet
Till övrigt
Spellistor
Du kan spela spellistor som
skapats på DVD-VR.
Inställningar
(> 28)
Korthantering (> 18)
Stänga fönstret
Tryck på [FUNCTION MENU].
≥ De alternativ som visas varierar beroende på media.
≥ Om skärmen FUNCTION-meny inte visas, tryck på [FUNCTION MENU].
15
(183)
VQT2H81
SVENSKA
≥ Då du sätter i media, ska du se till att de är vända med rätt
sida vänd uppåt.
≥ Då indikatorn på denna enhets display blinkar, ska du inte
stänga av enheten eller ta bort mediet. Sådana åtgärder
kan leda till att mediets innehåll går förlorat.
≥ Då SD-kortet tas bort, ska du trycka mitt på kortet och
sedan dra det rakt ut.
≥ Om du ansluter en Panasonic-produkt med en
USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas på
den anslutna utrustningen. För ytterligare information, se
anvisningarna till den anslutna utrustningen.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
16 ページ 2010年1月20日
水曜日
Spela upp videoinnehåll
BD DVD CD
SD
USB
Förberedelse
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på
TV-apparaten.
Andra funktioner under
avspelningen
Dessa funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på
media och innehåll.
Stop
Tryck på [∫].
Positionen där stoppet gjordes sparas.
Återuppta uppspelningen
Tryck på [1] (PLAY) för att fortsätta spela upp från denna
position.
≥ Positionen på skivan rensas om facket öppnas eller om du
trycker på [∫] flera gånger för att visa “STOP” på enhetens
display.
≥ På BD-videoskivor som innehåller BD-J (> 41),
fungerar inte funktionen för att fortsätta uppspelning.
1
1
2
午後8時55分
Tryck på [Í] för att starta enheten.
Sätt i mediet.
Uppspelning startar.
≥ Om menyn visas trycker du på [3, 4, 2, 1] för att välja
alternativ och sedan [OK].
≥ Tryck på [1] (PLAY) om uppspelningen inte startar.
Paus
Tryck på [;].
≥ Tryck på [;] igen eller [1] (PLAY) för att återta
uppspelningen.
Sök/Långsam uppspelning
∫ För att visa menyer
Du kan visa Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller
Popup-meny.
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP
MENU].
≥ Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck [OK].
≥ Popup-menyn visas också när du trycker på [OPTION] och
väljer “Popup-meny”.
Sökning (Search)
Tryck på [6] eller [5] under uppspelningen.
≥ Musik och MP3: hastigheten är fast på ett enkelt steg.
Långsam uppspelning
Tryck på [6] eller [5] under paus.
≥ BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [5].
∫ För att visa statusmeddelanden
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
≥ Tryck på [1] (PLAY)-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Under uppspelningen, trycker du på [STATUS].
Statusmeddelandet ger dig information om vad som spelas
just nu. Var gång du trycker på [STATUS], kan informationen
på displayen ändras eller försvinna från skärmen.
t. ex. BD-video
T: Titel, C: Kapitel, PL: Spellista
Förfluten tid i titeln
 T1
C1
0:20.52
PLAY
Total tid
≥ Signal från PAL-skivor sänds ut som PAL. Signal från NTSC-skivor sänds
ut som “NTSC” eller “PAL60”. Du kan välja “NTSC” eller “PAL60” i
“Utmatning av NTSC innehåll” för NTSC-skivor. (> 29)
≥ SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA NÄR MENYER VISAS.
Tryck på [∫] när du har slutat spela upp för att skydda enhetens motor,
TV-skärmen osv.
≥ Enligt media och innehåll, kan visningen ändras eller inte visas alls.
≥ DivX: Vidare spelning är inte möjlig.
≥ Det går inte att spela upp AVCHD- och MPEG2-video som har dragits
och släppts, kopierats och klistrats in i mediet.
16
(184)
VQT2H81
Medan du spelar upp och pausar materialet, ska du trycka
på [:] eller [9].
Gå till den titel, det kapitel eller det spår som du vill spela upp.
≥ Varje nedtryckning motsvarar antalet steg att hoppa över.
BD-Video
0:05.14
Aktuell position
Hoppa över
Bildruta-för-bildruta
Tryck på [2] (2;) eller [1] (;1) under paus.
≥ Håll knappen nedtryckt för att visa bildrutor i följd framåt
eller bakåt.
≥ Tryck på [1] (PLAY)-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
≥ BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [1] (;1).
Ändra ljud
Tryck på [AUDIO].
Du kan ändra ljudkanalnummer eller språk för ljudspåret
(> 26), etc.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
17 ページ 2010年1月20日
水曜日
Förbättra ljudinspelningens
kvalitet
(Skivor som spelas in vid 48 kHz eller mindre)
Tryck på [RE-MASTER] för att välja en post.
Denna funktion ger dig ett klarare ljud genom att öka
diskanten i ljudet.
午後8時55分
Användbara funktioner
1
2
Tryck på [OPTION].
Väl ett alternativ och tryck sedan på [OK].
Medan DIRECT NAVIGATOR-skärmen visas
Egenskaper
Rekommenderad inställning
För att visa titelns egenskaper
(inspelningsdatum osv.)
Re-master 1
Pop och rock
Kapitelvisning För att välja kapitel
Re-master 2
Jazz
Till Bild
Spela upp stillbilder (> 20)
Re-master 3
Klassisk musik
Mapp
För att byta till en annan mapp
Under spelning
När svarta kanter visas högst upp, längst
Skärmformat ned, till vänster och till höger på skärmen kan
du förstora bilden för att fylla skärmen.
Top Menu
Visa Top Menu.
Popup-meny Visa Popup-meny.
Meny
Visa Meny.
≥ Beroende på det spelade innehållet om du utför
“Skärmformat”, kanske det inte blir någon effekt.
≥ När “TV-format” (> 30) är inställd på “4:3 Pan & Scan” eller
“4:3 Letterbox”, avaktiveras “Zoom”-effekten.
≥ Visade poster beror på media och innehåll.
SVENSKA
≥ Denna funktion fungerar endast för ljudet från HDMI-terminalen eller
terminalen COAXIAL /OPTICAL endast när “Digital ljudutgång” är inställd
på “PCM” (> 29). (I så fall matas ljudet ut i två kanaler från terminalen
COAXIAL /OPTICAL.)
17
(185)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
18 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Avnjuta BD-Live eller
BONUSVIEW i BD-Video
Uppelva BD-Live-skivor med
Internet
Visst BD-Live innehåll som finns tillgängligt på
Blu-ray-skivorna kan kräva att ett Internet-konto skapas för att
man ska få tillgång till BD-Live-innehållet. Följ intruktionerna
på skärmen eller instruktionsmanualen för information om hur
man skaffar ett konto.
Vad är BONUSVIEW?
BONUSVIEW gör att du kan njuta av funktioner som
bild-i-bilden eller sekundärljud osv.
Vad är BD-Live?
Utöver funktionen BONUSVIEW, låter BD-Live dig se flera
funktioner som till exempel undertext, exklusiva bilder och spel
online genom att den här enheten ansluts till Internet.
1
2
Anslut till nätverket. (> 10)
Sätt i ett SD-kort (med 1 GB eller mer ledigt utrymme).
SD-kortet används till lokal förvaring (> 41).
≥ Användbara funktioner och funktionsmetod kan variera för
varje skiva, så se intruktionerna på skivan och/eller besök
deras hemsida.
3
Sätt i skivan.
∫ Radera data/formatera SD-kort
Att spela upp en bild-i-bilden
Sätt i ett SD-kort.
Tryck på [FUNCTION MENU].
Tryck på [3, 4] för att välja “Till övrigt” och tryck på [OK].
Tryck på [3, 4] för att välja “Korthantering” och tryck på
[OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja “Radering av BD-Videodata”
eller “Formatera SD-kort” och tryck på [OK].
1
2
3
4
Aktivera/Avaktivera sekundär bild
Tryck på [PIP].
Sekundär bild
Kortkonfiguration
SD-KORT
Antal filer 6
Ledigt utr. 300 MB
Radering av BD-Videodata
Formatera SD-kort
OK
Primär bild
För att sätta på/stänga av sekundärljud
[DISPLAY] > välj “Skiva” > [1] > välj
“Signaltyp” > [OK] > ställ in “Ljudspår”
“Sekundär video” på “På” eller “Av”
6 Tryck på [2, 1] för att välja “Ja” och tryck på [OK].
7 Tryck på [2, 1] för att välja “Starta” och tryck på [OK].
i
≥ Under sökningen/långsam uppspelning eller bild-för-bilduppspelning,
visas endast primärbilden.
≥ När “BD-Video sekundärt ljud” i “Digital ljudutgång” är inställd på “Av”,
spelas inte sekundärljudet upp (> 29).
18
(186)
VQT2H81
Formatera detta SD-kort.
RETURN
≥ För att använda ovanstående funktioner, rekommenderar vi att du
formaterar kortet i denna enhet. Om SD-kortet du använder redan är
formaterat, raderas alla data på kortet. De kan då inte återställas.
≥ “BD-Live Internetåtkomst” kan behöva ändras för vissa skivor(> 28).
≥ När skivor som stöder BD-Live spelas upp, kan spelarens eller skivans ID
skickas till leverantören av innehållet via Internet.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
19 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
∫ Visa textning
Om DivX
ANGÅENDE DIVX VIDEO:
DivX® är ett digitalt videoformat som har skapats av DivX, Inc.
Detta är en officiell DivX-certifierad apparat som spelar upp
DivX-video. Besök webbplatsen www.divx.com för ytterligare
information och programvaruverktyg för att omvandla dina
filer till DivX video.
ANGÅENDE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX-certifierade® anordning måste registreras innan
du kan spela upp DivX VOD-innehåll (Video-on-Demand).
För att generera registreringskoden, ska du lokalisera DivX
VOD-sektionen i anordningens inställningsmeny.
Gå till vod.divx.com med den här koden för att slutföra
registreringsprocessen och lära dig mer om DivX VOD.
≥ Det går inte att spela upp DivX VOD-innehållet som har
spelats in på USB-anordningen.
Du kan lägga till undertexter till DivX-video-skivan på denna
enhet.
Denna funktion har inget att göra med undertexterna som
specificerats i DivX standardspecifikationer och har ingen
tydlig standard. Funktionen kan vara annorlunda eller inte
fungera alls beroende på hur filen skapades eller på denna
enhets status (under uppspelning, i stoppläge, etc.).
Ställ in “Undertext” i “Skiva” (> 26)
≥ DivX video-filer som inte visar “Text” innehåller ingen undertext.
≥ Om undertexten inte visas korrekt, försök igen att ändra
språkinställningarna. (> 28)
Ta fram enhetens -registeringskod.
(> 31, “DivX registrering” i “Övriga”)
DivX registrering
Du måste registrera enheten för att kunna
spela upp skyddade DivX-video.
Registreringskoden krävs för att
registrera enheten.
Registreringskod: XXXXXXXXXX
Registrera på www.divx.com/vod/
10 alfanumeriska
tecken
≥ Efter att ha spelat upp DivX VOD-innehållet första gången,
visas inte registreringskoden.
≥ Om du köper DivX VOD-innehåll med hjälp av en registreringskod
som inte är den för enheten kommer du inte att kunna spela upp
det innehållet. (“Auktoriseringsfel.” visas.)
Avbryt enhetens registrering.
(> 31, “DivX registrering” i “Övriga”)
Tryck på [2, 1] för att välja “Ja” i “DivX registrering”.
Använd avregistreringskoden för att avbryta registreringen på
webbplatsen www.divx.com.
SVENSKA
Angående DivX VOD-innehåll som endast kan spelas upp
ett visst antal gånger
En del DivX VOD-innehåll kan endast spelas ett visst antal
gånger. När du spelar upp sådant innehåll visas antalet
resterande uppspelningar. Du kan inte spela upp innehållet
när antalet resterande uppspelningar är noll. (“Uthyrningen
gäller inte längre.” visas.)
≥ Antalet resterande uppspelningar minskar varje gång du
spelar upp innehållet. Dock minskar inte antalet resterande
uppspelningar om du återstartar uppspelningen med
funktionen återuppta uppspelning.
19
(187)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
20 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Spela upp stillbilder
BD DVD CD
SD
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-kort,
USB anordning)
1
Sätt i en skiva, SD-kort eller
USB-anordning.
Om menyn visas, trycker du på [3, 4] för att välja post
och trycker sedan på [OK].
2
Användbara funktioner
1
2
Tryck på [OPTION].
Väl ett alternativ och tryck sedan på [OK].
Medan “Albumvisning” eller “Bildläge ( JPEG )” -skärmen
visas
Starta
bildspel
BD-RE, DVD-RAM
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja önskat
album och tryck på [OK].
Albumvisning
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Video

3
Inställn. för
bildspel
2006 9 12
Tot. 13
106_DVD
Tot. 8
OPTION
Bild
Föreg.

Video
OK
RETURN
Nästa

Bildspel
Sida 02/02
DIRECT NAVIGATOR
Tryck [OK] och gå till Bildvisning
Bildläge ( JPEG )
DVD-RAM(VR)
Video
Bild
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
Visningsintervall
Att ändra visningsintervallen.
Övergångseffekt
Ställ in visningsmetod.
Upprepa uppsp.
Repetera bildspelet.
Ljudspår
MP3 som spelats in på USB-anordningen
eller musik-CD:n kan spelas upp som BGM
under bildspelet.
Mapp med ljudfiler
En mapp för uppspelning kan väljas när en
USB-anordning med inspelad MP3 ansluts till
denna enhet.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Ange”
och tryck på [OK].
Bild
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja stillbild
och tryck på [OK].
Du kan visa stillbilder en efter en med jämna
intervall.
Välj mapp
Välja en annan högre mapp
≥ Bara om det finns flera identifierbara
mappar i högre hierarkier
Mapp
Välja stillbilderna i en annan mapp
Till Video
Att spela videoinnehåll (> 16)
Till
Se albumvisning.
albumvisning
Under uppspelning (utom av bildspel)
0009
Rotera åt
HÖGER
Sida 001/001
Rotera åt
VÄNSTER
Play
OPTION
RETURN
Tryck på [2, 1] för att visa föregående eller nästa stillbild.
Visa skärmen för DIRECT NAVIGATOR eller lämna
skärmen
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Visa bildegenskaperna
Tryck två gånger på [STATUS] under uppspelningen.
t.ex. JPEG på DVD-RAM-skivor
Inspelningsdatu
Date
11.12.2007
Stänga fönstret
Tryck på [STATUS].
20
(188)
VQT2H81
Total
3/9
Rotera stillbilden.
Zooma ut
Reducera stillbilden
≥ Denna funktion är även tillgänglig för små
stillbilder.
Zooma in
Avbryta “Zooma ut”
≥ Visade poster beror på media och innehåll.
≥ När en stillbild med ett stort antal pixlar visas kan visningsintervallet bli
längre. Även om inställningen ändras kan visningsintervallet bli kortare.
≥ När både musik-CD och USB-anordningen med MP3 inspelat sätts in i
denna enhet, får musik-CD:n prioritet för att spelas upp som BGM.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
21 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Spela upp musik
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL, musik-CD, CD-R/RW, USB-minne)
1
Sätt i en skiva eller ett USB-minne.
Om menyn visas, trycker du på [3, 4] för att välja post
och trycker sedan på [OK].
2
Tryck på [3, 4] för att välja spåret och
tryck på [OK].
Musiklista
DIRECT NAVIGATOR
Nr
01
02
03
04
05
OPTION
“
0.09
4.30
Spår1
5 Spår / Total speltid 20min54sec
Spårnamn
Speltid
4min30sec
Spår
3min41sec
Spår
4min30sec
Spår
Spår
3min11sec
5min 2sec
Spår
Play
RETURN
” indikerar det spår som spelas.
Visa skärmen för DIRECT NAVIGATOR eller lämna
skärmen
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Spela upp ett spår i en annan mapp
Medan “Musiklista” visas
Tryck på [OPTION], tryck på [3, 4] för att
välja “Välj mapp” och tryck på [OK].
SVENSKA
≥ Du kan inte välja mappar som innehåller okompatibla spår.
21
(189)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
22 ページ 2010年1月20日
水曜日
Funktioner kopplade till
TV:n
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Vad är VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” är en praktisk funktion
som erbjuder länkade funktioner för denna enhet och
en Panasonic TV (VIERA) eller annan anordning under
“HDAVI Control”.
Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med HDMI-kabel. Se bruksanvisningen
för all ansluten utrustning för mer detaljer.
Förberedelse
1 Ställ “VIERA Link” på “På” (> 30).
(Standardinställningen är “På”.)
2 Ställ in “HDAVI Control”-funktionerna på den anslutna
utrustningen (till exempel TV).
3 Sätt på all “HDAVI Control”-kompatibel utrustning och välj
denna enhets ingångskanal på den anslutna TV:n så att
funktionen “HDAVI Control” fungerar tillförlitligt.
Upprepa denna procedur när anslutningen eller
inställningarna ändras.
Automatisk växling av ingång
Länkat påslag
När följande åtgärder utförs, byter TV:n automatiskt
ingångskanal och visar motsvarande åtgärd. Om TV:n är
avstängd, sätts den på automatiskt.
– När uppspelning startar på enheten
– När du utför en åtgärd som använder fönstret
(t.ex, fönstret DIRECT NAVIGATOR)
– BD-video, DVD-video:
När uppspelningen stoppas, går TV:n automatiskt in i
TV-tunerläget.
Länkad avstängning
All ansluten utrustning som är kompatibel med “HDAVI
Control” inklusive den här enheten stängs automatisk av när
du stänger av TV-apparaten.
Spela upp musik kontinuerligt även efter att TV-apparaten
stängts av
När enheten är ansluten till en Panasonic-TV (VIERA) med
stöd för HDAVI Control 2 eller senare och en förstärkare/
mottagare med stöd för VIERA Link.
1 Under uppspelning av musik
Tryck på [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “TV-ström” och tryck på [OK].
22
(190)
VQT2H81
午後8時55分
Lätt kontroll endast med
VIERA-fjärrkontroll
Endast TV med stöd för “HDAVI Control 2” eller senare
Genom att använda TV-apparatens fjärrkontroll, kan du spela
skivor med “Kontrollpanel” och visa toppmenyn eller
rullgardinsmenyer etc.
1
2
Tryck på [OPTION].
Väl ett alternativ och
tryck sedan på [OK].
Kontrollpanel
Skärmformat
Top Menu
Popup-meny
≥ Menyn OPTION kanske inte
visas då toppmenyn för
BD-Video eller DVD-Video
visas.
OPTION
OK
RETURN
≥ Knapparna du kan använda till den här enheten beror på TV:n. För
detaljer, se TV:ns bruksanvisning.
≥ Enhetens funktion kan avbrytas då du trycker på inkompatibla knappar på
TV:ns fjärrkontroll.
≥ Denna enhet har stöd för funktionen “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” är den nyaste standarden (aktuellt för december 2009)
för Panasonic:s HDAVI Control kompatibla utrustning. Denna standard är
kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, som grundar sig på kontrollfunktionerna
som förses av HDMI, vilket är en industristandard känd som HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), är en unik funktion som vi har utvecklat
och lagt till. Som sådan, kan dess funktion med andra tillverkares
utrustning som stöder HDMI CEC inte garanteras.
≥ Läs de enskilda bruksanvisningarna av andra tillverkares utrustning med
stöd för VIERA Link-funktionen.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
23 ページ 2010年1月20日
水曜日
Att uppleva VIERA
CAST™
Då får tillgång till ett urval Internettjänster från Hemskärmen
med VIERA CAST, till exempel YouTube, Picasa webbalbum.
(Gäller i december 2009)
Förberedelse
≥ Nätverksanslutning (> 10)
≥ Nätverksinställningar (> 12)
1
Tryck på [VIERA CAST].
Meddelandet visas. Läs instruktionerna noga och tryck
sedan på [OK].
2
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja posten
och tryck på [OK].
Operativa knappar:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], färgade knappar,
numrerade knappar
午後8時55分
≥ I följande fall, går det att utföra inställningar genom att använda
“Inställningar Internetinnehåll” (> 31)
–När du begränsar användningen av VIERA CAST.
–När ljudet är förvrängt.
–När fel tid visas
≥ Om du använder en långsam Internetanslutning, kanske videon inte visas
korrekt. Vi rekommenderar en höghastighets-Internettjänst med en
hastighet på minst 6 Mbps.
≥ Försäkra dig om att du uppdaterar din firmware när
firmwareuppdateringsinformation visas på skärmen. Om du inte gör det,
kommer du inte att kunna använda funktionen VIERA CAST™. (> 14)
≥ VIERA CAST™-startskärmen kan ändras utan att detta meddelas i förväg.
≥ Tjänsterna via VIERA CAST™ drivs av respektive leverantörer och
tjänsten kan avbrytas tillfälligt eller permanent utan att detta meddelas i
förväg. Därför utfärdar Panasonic ingen garanti för tjänsternas innehåll
eller kontinuitet.
≥ Det är inte säkert att alla webbsidornas funktioner eller tjänstens innehåll
är tillgängliga.
≥ En del innehåll kan vara olämpligt för vissa tittare.
≥ Eventuellt finns en del innehåll endast tillgängligt för specifika länder och
representerat på specifika språk.
VIERA CAST Startsida;
Inställningar
London, United Kingdom
-2°
Väder
SSW 10
KOMMER SNART
km/h
Featured Videos
Featured Photos
KOMMER SNART
KOMMER SNART
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
15min. delay
7465.95
-89.68
778.94 -9.47998
1442.82
-25.15
Bilderna tjänar endast som exempel, innehållet kan ändras
utan att detta meddelas i förväg.
SVENSKA
För att återgå till startsidan för VIERA CAST
Tryck på [VIERA CAST].
För att stänga VIERA CAST
Tryck på [EXIT], [FUNCTION MENU] eller [TOP MENU/
DIRECT NAVIGATOR].
23
(191)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
24 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
DLNA-egenskap
Du kan se video och bilder som sparats på en
DLNA-certifierad mediaserver (som till exempel en dator med
Windows 7 installerat etc.) som anslutits till det lokala
nätverket med den här enheten.
Du kan även se dem med inspelare från Panasonic som är
DLNA-kompatibla (DIGA).
≥ Länder där DIGA finns är begränsade. Se följande
webbsida för tillgänglighet.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Att visa video och bilder på
utrustningen som är ansluten
till denna enhet via nätverket
1
2
Tryck på [FUNCTION MENU].
3
Tryck på [3, 4] för att välja
“Hemmanätverk (DLNA)” och tryck på [OK]
≥Se motsvarande bruksanvisning för att kunna använda
utrustningen som är ansluten till nätverket.
Tryck på [3, 4] för att välja “Nätverk” och
tryck på [OK].
≥ En lista över komponenter som är anslutna via
nätverket visas.
≥ Den här listan kan uppdateras genom att du trycker på
den röda knappen på fjärrkontrollen.
Förberedelser
1 Utför nätverksanslutningen (> 10) och
nätverksinställningen (> 12).
2 Anslut en DLNA-certifierad mediaserver till nätverket.
t.ex.
Hemmanätverk (DLNA)
DIGA
Bredbandsrouter, Sladdlös router
(åtkomstpunkt) osv.
OK
RETURN
DIGA
PC name
Servrar som hittas på nätverket visas.
Välj en.
Uppd.
LAN-kabel
(Rak)
4
Tryck på [3, 4] för att välja utrustningen
för att spela upp innehållet och tryck på
[OK].
5
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja post att
spela upp (mapp) och tryck sedan på [OK].
≥ Menystrukturen beror på utrustningen som är ansluten
till denna enhet. Välj innehållet genom att upprepa
åtgärden.
≥ Kontrollpanel visas då uppspelningen startar.
Åtgärden kan utföras med [3, 4, 2, 1], [OK],
[RETURN], och [EXIT].
Internet
Kontrollpanel
DLNA-certifierad mediaserver
t.ex.
Exit
När den är ansluten till en Panasonic DLNA-kompatibel
inspelare (DIGA)
Utför inställningen av Hemmanätverk (DLNA).
När ett meddelande som begär att utrustningens drift ska
registreras, ska du utföra åtgärderna i steg 1-4 i “Att visa
video och bilder på utrustningen som är ansluten till denna
enhet via nätverket” (> höger).
24
(192)
VQT2H81
≥ Tryck på [OK] om Kontrollpanel inte visas.
≥ Skivor eller musik kan inte spelas upp. Dessutom kanske uppspelningen
av bilder vara omöjlig beroende på utrustningen.
≥ Poster som visas gråtonade på skärmen kan inte spelas upp på denna
enhet.
≥ Denna enhet kan inte spelas upp via ansluten utrustning.
≥ Beroende på utförandet av den anslutna datorn, kanske videobilderna
tappas under uppspelningen, eller kanske inte spelas upp alls.
VQT2H81~Body_swe.fm
25 ページ 2010年3月11日
木曜日
午後6時19分
Användbara funktioner för att
spela upp bilder
Följande åtgärder är möjliga när du spelar upp bilder från
ansluten utrustning.
Medan bildlistskärmen eller mappen med bildlistkärmen
visas.
1 Tryck på [OPTION].
2 Välj ett alternativ och tryck sedan på [OK].
Starta
bildspel
(Start
Slideshow)
Inställn. för
bildspel
(Slideshow
Settings)
Du kan visa stillbilder en efter en med jämna
intervall.
Intervall (Display interval)
Att ändra visningsintervallen.
Upprepa (Repeat Play)
Repetera bildspelet.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Ange”
(Set) och tryck på [OK].
Under spelning
1 Tryck på [OPTION].
≥ Tryck på [OPTION] igen, om menyn OPTION inte visas.
2 Välj ett alternativ och tryck sedan på [OK].
Rotera åt
HÖGER
(Rotate
RIGHT)
(utom för
bildspel)
Rotera åt
VÄNSTER
(Rotate
RIGHT)
(utom för
bildspel)
Visa bildegenskaper (> 20).
Rotera stillbilden.
SVENSKA
Status
25
(193)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
26 ページ 2010年1月20日
水曜日
Uppspelningsmeny
午後8時55分
Inställningar
1
Skiva
Signaltyp
Tryck på [DISPLAY].
Primär video
t.ex. BD-Video
Skiva
Play
Video
Ljud
Menyer
2
3
4
Signaltyp
Undertext
Undertextstil
Artiklar
Av
-
Prim.
1ENG
Vinkel
Video
Inspelningsmetoden för ursprungsvideon
visas.
Ljudspår
Välj ljud eller språk.
-
Sekundär video
Inställn.
Tryck på [3, 4] för att välja meny och
tryck på [1].
Video
Välj visning på/av för bilderna.
Inspelningsmetoden för ursprungsvideon
visas.
Ljudspår
Välj on/off ljud och språk.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
alternativ och tryck på [1].
Video
Tryck på [3, 4] för att välja inställningen.
Inspelningsmetoden för ursprungsvideon visas.
Vissa alternativ kan ändras genom att du trycker på [OK].
Ljudspår
Stänga fönstret
Tryck på [DISPLAY].
Beroende på enhetens status (under uppspelning, i
stoppläge, etc.) och media innehåll, kan det finnas en del
poster du inte kan välja eller ändra.
Om språk, ljudattribut och bildattribut: (> 40)
Visa eller ändra ljudspår.
Undertext
Sätt på/stäng av text och ändra språk enligt media.
Undertextstil
Välj textningsstil.
Ljudkanal
Välj ljudkanalnummer.
(> 16, Ändra ljud)
Vinkel
Välj nummer för vinkeln.
Vissa alternativ kan bara ändras i skivans specifika meny.
(> 16)
Play
Repetera uppspeln.
(Endast om förfluten tid visas på displayen.)
Väljer alternativet som du vill upprepa. Alternativen som visas
varierar beroende på typen av media.
Välj “Av” för att avbryta.
Slumpmässig
Välj om du ska utföra en slumpvis uppspelning eller inte.
Uppspelningsinformation
Visar följande.
Ljud- och videoattributinformation för skivan.
Inställningsstatus för “Digital ljudutgång” (> 29).
*&/+
Information om HDMI-uteffekten.
Tryck på [RETURN] för att lämna.
26
(194)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
27 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Video
Ljud
Läge
Ljudeffekter*1 *2
Välj bildkvalitetsläge under uppspelning.
≥ Om du väljer “Personlig”, kan du göra ytterligare justeringar.
Tryck på [1] för att välja “Bildjustering” och tryck sedan på
[OK].
≥ 3D NR:Reducerar strävt bakgrundsljud för att skapa ett
djupare ljud.
När “24p utmatning” är inställd på “På”, kanske denna
funktion inte fungerar. (> 30)
≥ Integrerad NR:Tar bort blockbuller och minskar suddiga
konturer som kan uppstå runt kontrasterade delar av bilden.
Välj ljudeffekt.
≥ Digitalt rörljud:
Denna funktion ger dig ett varmt ljud, som av en förstärkare
med vakuumrör.
≥ Re-master: (> 17)
≥ Night surround:
Njut av en film med ett kraftfullt ljud även om volymen hålls
på en låg nivå på kvällen. Ljudet ställs in så att det kan
höras lätt.
Avancerad inställning
Förstärk dialog*2
Färgbearbetning
Volymen på centerkanalen höjs för att dialogen ska vara
lättare att höra.
Den högupplösta bearbetningen av HDMI kromatiska
signaler leder till en högupplöst bild med en rik bildkvalitet.
High Clarity Sound
Detaljrikedom
När du anslutit till TV-apparaten via HDMI-kontakten för att
mata ut bilden, ger den tydligare ljud.
≥ Endast då du har valt “Aktivera” i “High Clarity Sound”
(> 29)
Bilden är tydlig och detaljerad.
Progressiv
Välj metod för att omvandla den progressiva uteffekten enligt
det material som spelas upp.
≥ Om videon avbryts när du väljer “Auto”, välj “Video” eller
“Film” enligt materialet som ska spelas upp.
*1
*2
Inte alla funktioner kan ställas in individuellt.
Denna funktion är effektiv för ljud från HDMI-terminalen eller COAXIAL /
OPTICAL-terminalen endast när “Digital ljudutgång” är inställd på “PCM”
(> 29). (Men i så fall, reproduceras ljudet i 2 kanaler från COAXIAL /
OPTICAL-terminalen.)
24p
SVENSKA
Filmer och annat material som spelas in på DVD-video 24p
spelas upp med 24p.
≥ Endast när du har valt “På” i “24p utmatning” (> 30) och
spela upp skivor som har spelats in med en hastighet på
60 fält per sekund.
27
(195)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
28 ページ 2010年1月20日
水曜日
Inställningsmenyn
午後8時55分
Skiva
Ändra enhetens inställningar vid behov. Inställningarna
sparas även om du växlar till beredskapsläge.
Åldersgränser DVD-Video
1
Tryck på [FUNCTION MENU] och på [3, 4]
för att välja “Till övrigt” och tryck på [OK].
2
Ställ in en klassificeringsnivå för DVD-Videouppspelning.
≥ Följ instruktionerna på skärmen. Skriv in ett 4-siffrigt
lösenord med sifferknapparna när skärmen för att ange
lösenord visas.
Tryck på [3, 4] för att välja “Inställningar”
och tryck på [OK].
Åldersgränser BD-Video
Inställningar
Skiva
Ställ in en åldersgräns för uppspelning av BD-Video.
≥ Följ instruktionerna på skärmen. Skriv in ett 4-siffrigt
lösenord med sifferknapparna när skärmen för att ange
lösenord visas.
Video
Språk för ljudspår
Ljud
Display
TV / övr. anslutningar
Nätverk
Övriga
OK
RETURN
3
Tryck på [3, 4] för att välja meny och
tryck på [OK].
4
Tryck på [3, 4] för att välja alternativ och
tryck på [OK].
5
Om det finns fler alternativ, upprepa dessa steg.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
alternativ och tryck på [OK].
≥ Det kan finnas skillnader i tillvägagångssätt. Om detta sker följer du
anvisningarna på skärmen för funktionen.
Välj språk för ljudet.
≥ Om du väljer “Originalspråk”, väljs originalspråket för varje
skiva.
≥ Ange en kod (> 40) med sifferknapparna när du väljer
“Annat ¢¢¢¢”.
Språk för undertext
Välj textspråk.
≥ Om du väljer “Automatisk” och det språk som har valts för
“Språk för ljudspår” inte är tillgängligt, visas automatiskt text
på det språket om det finns tillgängligt på skivan.
≥ Ange en kod (> 40) med sifferknapparna när du väljer
“Annat ¢¢¢¢”.
Valt menyspråk
Välj språk till skivmenyerna.
≥ Ange en kod (> 40) med sifferknapparna när du väljer
“Annat ¢¢¢¢”.
BD-Live Internetåtkomst (> 18)
Om lösenordet
Lösenordet är gemensamt för följande poster.
Glöm inte lösenordet.
≥ “Åldersgränser DVD-Video”
≥ “Åldersgränser BD-Video”
≥ “Lås” (> 31)
Du kan begränsa Internetåtkomst när BD-Live-funktioner
används.
≥ Om du har valt “Begränsa” är Internetåtkomst tillåten endast
för BD-Live-innehåll som har certifikat om innehållets ägare.
DivX undertext
Välj ett lämpligt alternativ i enlighet med språket som används
för textning i DivX (> 19).
≥ Detta visas endast efter att du har spelat upp en fil.
28
(196)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
29 ページ 2010年1月20日
水曜日
Video
Stillbild
Välj bildtyp som ska visas då du pausar uppspelningen.
Automatisk Väljer automatiskt den bildtyp som visas.
Fält
Välj detta om bilden darrar när “Automatisk” är valt.
Ruta
Välj detta om liten text eller fina mönster inte
syns tydligt när “Automatisk” är valt.
Sömlös uppspelning
Kapitelsegmenten i spellistorna spelas upp utan avbrott.
≥ Välj “På”, när bilden fryser ett ögonblick vid
kapitelsegmenten i spellistorna.
Utmatning av NTSC innehåll
Välj PAL60- eller NTSC-utsignal vid uppspelning av
NTSC-skivor.
午後8時55分
Downmix
Välj nermixningsystemet i multikanalsystem till 2-kanalsljud.
≥ Välj “Surround”, när den anslutna utrustningen stödjer
virtuell surroundfunktion.
≥ Ingen effekt på “Bitstream” via HDMI AV OUT och DIGITAL
AUDIO OUT.
≥ Ljudet kommer att matas ut som “Stereo” i följande fall.
– AVCHD-uppspelning
– Uppspelning under sekundärt ljud (inklusive knapparnas
klickande ljud).
7.1-ljudomvandling
Surroundljud med 6.1 kanaler eller mindre som expanderas
automatiskt och spelas upp i 7.1 kanaler.
≥ Om du väljer “Av”, spelas ljudet upp i det ursprungliga
antalet kanaler.
(Notera att vid 6.1ch ljud, blir uppspelningen 5.1ch.)
Omformatering av ljud kan göras i följande fall:
≥ När du har valt “PCM” i “Digital ljudutgång”.
≥ När ljudet är Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
eller LPCM.
High Clarity Sound
Ljud
Dynamisk komprimering
Du kan lyssna med en låg volym men ändå höra dialogen
tydligt.
(endast Dolby Digital, Dolby Digital Plus och Dolby TrueHD)
≥ “Auto” är endast effektiv när du spelar Dolby TrueHD.
När du anslutit till TV-apparaten via HDMI-kontakten för att
mata ut bilden, ger den tydligare ljud.
≥ Ställ in “Aktivera” och ställ sedan in “High Clarity Sound” på
uppspelningsmenyn på “På”. (> 27)
Ljudfördröjning
Felaktig synkronisering mellan bild och ljud korrigeras genom
att försena ljudutgången.
Digital ljudutgång (> 35)
Display
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
MPEG-ljud
Skärmmeddelanden
Välj ljudsignalen som ska reproduceras.
≥ Välj “PCM”, när den anslutna utrustningen inte kan
avkoda respektive ljudformat.
≥ Om du väljer fel inställningar kan det orsaka brus.
Skärmspråk (OSD)
BD-Video sekundärt ljud
Skärmsläckarfunktion
Välj om du ska blanda primärt ljud och
sekundärt ljud eller inte (inklusive knapparnas klickljud).
(> 18)
≥ Om du väljer “Av”, reproducerar enheten endast det
primära ljudet.
PCM-nedkonvertering
Välj hur du ska reproducera ljudet med en samplingsfrekvens
på 96 kHz för uteffekten PCM från DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Om “På” väljs, reproduceras signalerna som har
omvandlats till 48 kHz.
≥ Om du väljer “Av” och den anslutna utrustningen inte stödjer
96 kHz, reproduceras inte ljudet normalt.
≥ Signalerna konverteras till 48 kHz oavsett inställningarna i
följande fall:
– när signalerna har en samplingsfrekvens på 192 kHz
– när skivan har kopieringsskydd
– när “BD-Video sekundärt ljud” är inställd på “På”
Välj om statusmeddelanden ska visas automatiskt.
Välj önskat språk för dessa menyer och skärmmeddelanden.
Denna funktion förhindrar inbränning på skärmen.
≥ När den är inställd på “På”:
Om ingen åtgärd utförs på 10 minuter eller mer, kopplar
skärmen för DIRECT NAVIGATOR automatiskt om till
skärmen för FUNCTION-meny.
≥ Under spelning eller paus etc. är den här funktionen inte
tillgänglig.
≥ Liksom för Musik [CD-DA] eller MP3, kopplar skärmen för
DIRECT NAVIGATOR automatiskt om till andra lägen,
oavsett inställningen, om ingen åtgärd utförs på en stund.
FL-display
Ändrar ljusstyrkan på enhetens display.
≥ Om du väljer “Automatisk”, dimmas displayen ner under
uppspelningen, men är tydlig i andra lägen utom
uppspelning.
29
(197)
VQT2H81
SVENSKA
Tryck på [OK] för att visa följande inställningar.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
30 ページ 2010年1月20日
水曜日
SD-kort LED-belysning
Ställ in belysningsmetod för SD-kortets LED.
≥ Om du väljer “SD-kort isatt” och enheten sätts på och
SD-kortet sätts i, tänds lampan.
午後8時55分
HDMI färgläge
Denna inställning används för att välja färg- och
utrymmeskonversionen av bildsignalen då enheten är
ansluten med en HDMI-kabel.
Programlicens
Digital ljudutgång
Information visas om den mjukvara som används i denna
enhet.
Med denna inställning väljer du om ljudet ska avges från
HDMI eller inte.
≥ Välj “Av” när TV:n är ansluten till en enhet via en
HDMI-terminal och även denna enhet är ansluten till
andra anordningar, som en förstärkare/mottagare via en
COAXIAL eller en OPTICAL-terminal.
TV / övr. anslutningar
TV-format
Välj en inställning som passar den anslutna TV:n.
Efter anslutning till en TV med bildförhållandet 4:3 och
uppspelning av en bild med bildförhållandet 16:9:
4:3 Pan &
Scan
4:3
Letterbox
Djup färgutmatning
Svarta fält visas upptill och
nertill på skärmen.
Flagga innehållstyp
HDMI anslutning
Tryck på [OK] för att visa följande inställningar.
HDMI videoläge
Välj “På” när bilden kommer ut från HDMI AV OUT-uttaget.
Av
Bilder kommer ut från HDMI-uttaget i den
upplösning som ställts in i “HDMI videoformat”.
Bilder kommer ut i den upplösning som ställts in i
“Komponentsignal”.
HDMI videoformat
De alternativ som stöds av de anslutna enheterna indikeras
på skärmen med “¢”. Om ett alternativ utan “¢” har valts
kommer bilderna att vara förvrängda.
≥ Om “Automatisk” väljs, söker apparaten automatiskt efter
den bästa upplösningen för den anslutna TV:n.
≥ För att avnjuta högupplösningsvideo uppkonverterad till
1080p, behöver du ansluta enheten direkt till
1080p-kompatibel HDTV (High Definition Television). Om
den här enheten är ansluten till en HDTV via annan
utrustning, måste den också vara kompatibel med 1080p.
24p utmatning
När denna enhet är ansluten till en TV med stöd för en
uteffekt 1080/24p med en HDMI-kabel, visas filmer och
annat material som har spelats in med 24p som 24p.
≥ När du spelar DVD-Video ställer du in “På” och sedan
“24p” i “Video” (> 27) till “På”
≥ När BD-videobilder som skiljer sig från 24p spelas upp,
visas bilderna vid 60p.
30
(198)
VQT2H81
Ställ in användning av funktionen “HDAVI Control” vid
anslutning med en HDMI-kabel till en enhet som stöder
“HDAVI Control”.
≥ Välj “Av” om du inte vill använda “HDAVI Control”.
Sidorna kapas så att
bilden fyller skärmen. När
du spelar upp BD-video,
visas bilden som “4:3
Letterbox”.
När du har anslutit enheten till en 16:9 vidvinkel-TV och
spelar upp en bild med bildförhållandet 4:3:
Bilden visas som en bild med
16:9
bildförhållandet 4:3 mitt på skärmen.
Bilden visas horisontellt utsträckt till en
16:9 full
16:9-bild.
På
VIERA Link
Denna inställning används för att välja om du ska använda
Djup färgutmatning när du har anslutit en TV med stöd för
Deep Colour.
Beroende på innehållet i uppspelningen, matar
TV-apparaten ut med justering av optimal metod när en TV
som stöder Flagga innehållstyp anslutits.
Komponentsignal
Detta alternativ ställer in utsignalernas bildupplösning med
komponentvideo-uttaget.
480i, 480p: När du spelar upp NTSC-skivor
576i, 576p: När du spelar upp PAL-skivor
≥ Även om du väljer “720p” eller “1080i”, begränsas
upplösningen för videosändning till “576p/480p” när
DVD-videoskivor, DivX och BD-videoskivor som spelats in
vid en hastighet på 50 fält/sekund sänds ut från
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen.
Analog ljudutmatning
Du kan ställa in optimal surroundljud för multikanaler
för dina högtalare från denna enhet när inställningarna inte
kan justeras från en ansluten förstärkare/mottagare med
AUDIO OUT-terminalerna.
Välj “2ch (nedmixat) + 5.1ch” eller “7.1ch” och tryck på [OK],
och ställ sedan in följande alternativ.
– Högtalarens närvaro och storlek
(
L
C
R
SW LS
– Fördröjningstid (
– Kanalbalans (
dB
0.0
RS
ms
0.0
LB
RB
)
)
)
För att avsluta högtalarinställningen
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Klar” och tryck på [OK].
TV-system
Utför inställningen så att den matchar TV-systemet på den
anslutna TV-apparaten.
≥ När NTSC-innehållet spelas, matas det ut i signalformatet
som specificeras i “Utmatning av NTSC innehåll”,
oberoende av inställningarna här.
31 ページ 2010年1月20日
水曜日
Nätverk
午後8時55分
Övriga
Enkel nätverksinställning (> 12)
Fjärrkontroll
Nätverksinställningar
Ändra fjärrkontrollens kod, om andra produkter från
Panasonic reagerar mot den här fjärrkontrollen.
Utför nätverksrelaterade inställningar individuellt.
Tryck på [OK] för att visa följande inställningar.
LAN anslutningsmetod
Välj anslutningsmetod.
Accesspunkt anslutningsinställning
Detta tillåter att inställningarna för den Sladdlösa routern (Accesspunkt)
och anslutningen ställs in och att nuvarande anslutningsinställningar
och anslutningsstatus kontrolleras när en sladdlös anslutning används.
Anslutningsinställning
Installationsprogrammet för den Sladdlösa routerns
(Accesspunkt) anslutning visas.
Inställning dubbel hastighet (2,4 GHz)
Då du använder ett sladdlöst format på 2,4 GHz, ställer
denna inställning in anslutningshastigheten.
≥ Om du utför anslutningen med hjälp av “Dubbel hastighet (40 MHz)”,
använder två kanaler samma frekvensområde vilket innebär en
större risk för störningar i mottagningen. Detta kan leda till att
anslutningshastigheten minskar eller att anslutningen blir instabil.
IP-adress / DNS-inställningar
Detta för att kontrollera status för nätverksanslutningen och
inställningen av IP-adressen och DNS-relaterade inställningar.
Tryck på [OK] för att visa respektive inställning.
≥ “Inställning anslutningshastighet” är aktiverat endast då
“Auto-konfig anslutningshastighet” är avstängd “Av”.
Inställningar proxyserver
Detta för att kontrollera anslutningens status med
proxyservern och utföra inställningarna.
Tryck på [OK] för att visa respektive inställning.
Inställningar Internetinnehåll (> 23) (VIERA CAST)
Tryck på [OK]för att visa följande inställningar.
Lås
Du kan begränsa med hjälp av VIERA CAST.
≥ Följ instruktionerna på skärmen. Ange ett 4-siffrigt lösenord
med sifferknapparna när skärmen för att ange lösenord visas.
Automatisk ljudkontroll
Volym som skiljer sig åt beroende på innehållet justeras
automatiskt till standardvolym när man använder VIERA CAST.
≥ Denna funktionseffekt kommer inte att fungera beroende på innehållen.
≥ Välj “Av” när ljudet är skadat.
Tidszon
Genom att välja tidszonen, går det att ställa in enhetens
tid som motsvarar din ort.
≥ Vissa VIERA CAST-innehåll kräver att tidszonen ställs
in. Ställ in tidszonen om nödvändigt.
Sommartid
≥ Välj “På” när du använder sommartid.
Quick Start
Uppstartens hastighet från avstängningen ökar.
≥ Intern kontrollenhet strömsätts när den ställs på “På” så
jämfört med när inställningen är “Av” kommer följande att
uppstå.
– Strömförbrukning i viloläge ökar. (angående
strömförbrukning > 39)
Enkel inställning
Du kan utföra grundinställningar (“Skärmspråk (OSD)”,
“TV-format”, “Analog ljudutmatning”, “Quick Start”)
Standardinställningar
Detta återställer alla värden i inställningsmenyn och
uppspelningsmenyn till standardinställningarna, utom
“Fjärrkontroll”, “Skärmspråk (OSD)”, “IP-adress /
DNS-inställningar”, “Inställningar proxyserver”, “Lås”,
“Åldersgränser DVD-Video” och “Åldersgränser BD-Video”.
DivX registrering (> 19)
Du behöver den här registreringskoden för att köpa och spela
DivX Video-on-Demand (VOD).
Systeminformation
Visa den här kamerans version av fast program och
WLAN-modulen på din WLAN-adapter.
Uppdatera firmware (> 14)
Tryck på [OK] för att visa följande inställningar.
Automatisk uppdatering
Så länge enheten är ansluten till Internet och igång kommer
den automatiskt att söka efter den senaste versionen av
fast programvara och du kan uppgradera den vid behov.
Uppdatera nu
Du kan uppdatera det fasta programmet manuellt, om det
finns en uppdatering tillgänglig.
SVENSKA
DMP-BD85EG VQT2H81.book
MAC-adress
Visar den här enhetens MAC-adress.
31
(199)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
32 ページ 2010年1月20日
水曜日
Felsökningsguide
Referensdel
Innan du begär service, ska du utföra följande
steg.
Har du installerat den senaste
firmwareversionen?
Firmwareuppdateringar kan utfärdas för att korrigera
driftavvikelser som upptäcks i vissa filmer. (> 14)
4
Gör följande kontroller.
Om problemet förblir olöst, ska du
konsultera din återförsäljare för
instruktioner.
Följande indikerar inte något problem med enheten:
≥ Ljud som normalt hörs när skivan snurrar.
≥ Bildstörningar under sökning.
∫ Enheten reagerar inte på fjärrkontrollen
eller frontpanelens knappar.
Tryck på och håll ner [Í/I] i 3 sekunder på huvudenheten.
– Om du fortfarande inte kan stänga av enheten, koppla ur
elkabeln, vänta 1 minut och återanslut sedan elkabeln.
∫ Det går inte att mata ut skivan.
Ett problem kan ha uppstått i enheten.
1 Medan enheten är avstängd, ska du trycka på [OK] och
hålla den gula knappen och den blå knappen på
fjärrkontrollen nedtryckta samtidigt i mer än 5 sekunder.
– “00 RET” visas på enhetens display.
2 Tryck flera gånger på [1](höger) på fjärrkontrollen eller
[Í/I] på enheten tills “06 FTO” visas på enhetens display.
3 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen eller [< OPEN/CLOSE]
på enheten.
Allmän drift
För att återgå till fabriksinställningar.
¾ Välj “Ja” i “Standardinställningar” i inställningsmenyn. (> 31)
För att återställa alla inställningar till
fabriksvärdena.
¾ Återställ enheten som följande:
1 Medan enheten är avstängd, ska du trycka på [OK] och
hålla den gula knappen och den blå knappen på
fjärrkontrollen nedtryckta samtidigt i mer än 5 sekunder.
– “00 RET” visas på enhetens display.
2 Tryck flera gånger på [1](höger) på fjärrkontrollen eller
[Í/I] på enheten tills “08 FIN” visas på enhetens display.
3 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen och håll den nedtryckt
eller tryck på [< OPEN/CLOSE] på enheten i minst 3
sekunder.
Ström till enheten stängs av när TV-ingången
ändras.
¾ Detta är ett normalt fenomen då man använder VIERA
Link (HDAVI Control 4 eller senare). För ytterligare
information, läs TV:ns bruksanvisning.
32
(200)
VQT2H81
午後8時55分
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska.
¾ Fjärrkontrollen och huvudenheten använder olika koder.
Om “SET 1”, “SET 2” eller “SET 3” visas när en knapp
trycks in på fjärrkontrollen, ska du ändra koden på
fjärrkontrollen. (> 31)
¾ Det kan bli nödvändigt att ställa in tillverkarkoden eller
fjärrkontrollkoden igen efter att ha bytt batterierna till
fjärrkontrollen. (> 14)
TV-inställningsläget visas inte när
TV-apparaten är påkopplad.
¾ Det här fenomenet kanske uppstår beroende på
inställningen av TV-apparaten när “Quick Start” står på
“På”.
– Beroende på din TV, kan det här fenomenet undvikas
genom att HDMI-kabeln kopplas om till en annan
HDMI-ingång eller om du ändrar inställningen av automatisk
anslutning av HDMI.
Du har glömt lösenordet för klassificeringen.
Du önskar koppla ur klassificeringsnivån.
¾ Klassificeringsnivån går tillbaka till den fabriksinställda.
1 Medan enheten är avstängd, ska du trycka på [OK] och
hålla den gula knappen och den blå knappen på
fjärrkontrollen nedtryckta samtidigt i mer än 5 sekunder.
– “00 RET” visas på enhetens display.
2 Tryck flera gånger på [1] (höger) på fjärrkontrollen eller
[Í/I] på enheten tills “03 VL” visas på enhetens display.
3 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen eller [< OPEN/CLOSE]
på enheten.
Picture
Bilderna från denna enhet visas inte på
TV-apparaten.
Bilden är förvrängd.
¾ En felaktig upplösning har valts i “Komponentsignal” eller
“HDMI videoformat”. Nollställ inställningen på följande vis:
1 Medan enheten är avstängd, ska du trycka på [OK] och
hålla den gula knappen och den blå knappen på
fjärrkontrollen nedtryckta samtidigt i mer än 5 sekunder.
– “00 RET” visas på enhetens display.
2 Tryck flera gånger på [1] (höger) på fjärrkontrollen eller
[Í/I] på enheten tills “04 PRG” visas på enhetens display.
3 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen och håll den nedtryckt
eller tryck på [< OPEN/CLOSE] på enheten i minst 3
sekunder.
Ställ in posten igen. (> 30)
– När Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, och DTS-HD ljudet
reproduceras inte i bitstream, välj “Ja” i
“Standardinställningar” och gör korrekta inställningar.
(> 31)
¾ Enheten och TV:n använder olika videosystem. När den
är stoppad, fortsätt att trycka på [∫] och [< OPEN/
CLOSE] i huvudmenyn i 5 sekunder eller mer. Systemet
ändrar från PAL till NTSC eller vice versa.
¾ Systemet som används på skivan matchar inte din TV.
– PAL-skivor kan inte visas korrekt på en NTSC -TV.
– Denna enhet kan konvertera NTSC signaler till PAL60
för uppspelning på en PAL TV (“Utmatning av NTSC
innehåll” i “Video”).
DMP-BD85EG VQT2H81.book
33 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Video matas inte ut.
Stillbilder (JPEG) spelas inte upp normalt.
¾ Ställ in “High Clarity Sound” i uppspelningsmenyn på “Av”
för att använda terminalen COMPONENT VIDEO OUT
eller terminalen VIDEO OUT. (> 27)
¾ Bilder som redigerats på datorn, till exempel Progressiv
JPEG med mera, går inte att spela upp.
¾ Kontrollera att “HDMI videoläge”, “HDMI videoformat”,
och “Komponentsignal” i menyn Setup är korrekt inställda.
(> 30)
¾ Upplösningen för videosändning är begränsad till “576p/
480p” när DVD-videoskivor, DivX och BD-videoskivor som
spelats in vid en hastighet på 50 fält/sekund sänds ut från
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen.
Ett svart band visas runt skärmens kant.
Skärmens bildförhållande är onormalt.
¾ Bekräfta att “TV-format” är korrekt inställd. (> 30)
¾ Justera bildförhållandets inställning i TV:n.
(Justering genom att använda “Skärmformat” (> 17) på
enheten är också möjlig.)
Ljud
Det går inte att växla ljudet.
¾ När du ansluter en förstärkare/mottagare med en terminal
av typen COAXIAL/OPTICAL eller en HDMI-terminal, kan
du inte koppla om ljudet om “Digital ljudutgång” är install
på “Bitstream”. Ställ in “Digital ljudutgång” på “PCM” eller
utför anslutningen genom att använda terminalen AUDIO
OUT. (> 9, 29)
Önskad ljudtyp återges inte.
¾ Kontrollera anslutningarna och “Digital
ljudutgång”-inställningarna. (> 29)
¾ När enheten är ansluten till en förstärkare/mottagare med
terminalen AUDIO OUT, stall in “Analog ljudutmatning”.
(> 30)
¾ För att reproducera ljudet från en anordning som är
ansluten med en HDMI-kabel, ställ “Digital ljudutgång” på
“På” i inställningsmenyn. (> 30)
Uppspelning
Kan inte spela upp BD-Live.
¾ SD-kortet är skrivskyddat. (> 7)
¾ Bekräfta att denna enhet är ansluten till bredbandet och
Internet. (> 10, 31)
¾ Bekräfta inställningarna “BD-Live Internetåtkomst”.
(> 28)
¾ Bekräfta att ett SD-kort har satts in i SD-kortöppningen.
(> 18)
Nätverk
Jag kan inte ansluta till nätverket.
¾ Bekräfta nätverksanslutningen och inställningarna.
(> 10, 31)
¾ Kontrollera anvisningarna för all utrustning och anslut i
enlighet med dessa.
Då du använder en WLAN-anslutning, spelas
inte bilden från den DLNA-certifierade servern
upp eller så försvinner videobilder under
uppspelningen.
¾ Router med högre överföringshastighet som trådlös router
(accesspunkt) med 802.11n (2,4 GHz eller 5 GHz) kan
lösa problemet. Om du använder en trådlös router
(accesspunkt) med 802.11n (2,4 GHz eller 5 GHz), måste
du ställa in krypteringstypen på “AES”.
Om man samtidigt använder en mikrovågsugn, en
sladdlös telefon osv. på 2,4 GHz, kan avbrott eller andra
problem uppstå i anslutningen.
¾ På skärmen “Accesspunkt anslutningsinställning” (> 31),
ska minst 4 “Mottagning” indikatorer lysa för att
anslutningen ska vara stabil. Om 3 eller mindre
indikatorer lyser eller om anslutningen avbryts, ska du
ändra läge eller vinkel för din sladdlösa router
(anslutningspunkt) och se om anslutningens status
förbättras. Om ingen förbättring sker, ska du ansluta
enheten till ett sladdanslutet nätverk och utföra
proceduren “Enkel nätverksinställning” (> 12) igen.
SVENSKA
Bild matas inte ut med hög upplösning.
Skivan kan inte spelas upp.
¾ Skivan är smutsig. (> 4)
¾ Kontrollera regionskoden.
Innehållet på USB-anordningen kan inte läsas
av.
¾ USB-utrustningar som är anslutna via en annan än den
bifogade USB-förlängningskabeln eller ett USB-nav
kanske inte känns igen av den här enheten.
¾ Om den sattes i under uppspelning kanske
USB-anordningen inte känns igen av denna enhet.
¾ Om du ansluter två USB-anordningar som skiljer sig från
en sladdlös LAN-adapter samtidigt, kommer de inte att
kunna identifieras av denna enhet.
33
(201)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
34 ページ 2010年1月20日
水曜日
Meddelanden
Följande meddelanden eller servicenummer visas på
TV-skärmen eller enhetens display när något ovanligt
upptäcks vid uppstart och användning.
午後8時55分
PLEASE WAIT
¾ Enheten utför en intern process. Det är ingen felfunktion.
Du kan inte använda enheten medan meddelandet
“PLEASE WAIT” visas.
REMOVE
På TV-skärmen
Det går ej att spela upp.
¾ Du har satt i en ej kompatibel skiva.
Går ej att spela upp på denna enhet.
¾ Du har försökt visa en bild som inte är kompatibel.
¾ Kontrollera att “SD” på enhetens display inte blinkar och
sätt i kortet igen.
Ingen skiva är ilagd.
¾ Skivan kan vara felvänd.
$ Denna funktion är inte tillgänglig.
¾ Vissa funktioner stöds inte av enheten. Till exempel;
– BD-video: under uppspelningen, går det inte att utföra
en slow-motion i omvänd riktning eller en uppspelning
bild-per-bild i omvänd ordning.
IP-adress har inte angetts.
¾ “IP-adress” i “IP-adress / DNS-inställningar” är “---. ---. ---.
---”. Ställ in “IP-adress”, “Nätmask” och “Adress
nätbrygga”. (Välj automatisk hämtning av adressen vid
behov.)
Aktuell säkerhetsinställning för trådlöst LAN är
låg. Du rekommenderas att ändra inställningen.
¾ Autenticeringstypen för Wireless LAN står på “Öppet
system”, eller krypteringstypen står på “Ingen kryptering”.
Vi rekommenderar att kryptera av säkerhetsskäl. För mer
information, se anvisningarna för den sladdlösa routern
som används. Kryptering krävs när man spelar upp video
etc. från DLNA-kompatibla utrustningar.
På enhetens display
F99
¾ Enheten fungerar inte på rätt sätt. Tryck på [Í/I] på
huvudenheten för att ställa enheten i beredskapsläge i 3
sekunder. Tryck nu på [Í/I] på huvudenheten igen för att
starta enheten.
HDMI ONLY
¾ USB-anordningen drar för mycket ström. Tag bort
USB-anordningen.
SET 
(“ ” representerar en siffra.)
¾ Fjärrkontrollen och huvudenheten använder olika koder.
Ändra koden på fjärrkontrollen.
Tryck och håll ned [OK] och den
indikerade sifferknappen samtidigt
i mer än 5 sekunder.
U59
¾ Enheten är varm.
Enheten kopplar om till vänteläge av säkerhetsskäl. Vänta
i cirka 30 minuter tills meddelandet har försvunnit.
Välj ett läge med en god ventilation när du installerar
enheten. Blockera inte ventilationshålet på enhetens
baksida och sida.
U72
U73
¾ HDMI-anslutningen fungerar avvikande.
– Stäng av enheten och TV:n.
– Koppla ifrån HDMI-kabeln mellan spelaren och TV:n.
– Använd HDMI-kablar som har HDMI-logotyp.
– Den anslutna utrustningen kanske inte är kompatibel.
Om du ansluter via en högtalare/mottagare, försök att
ansluta direkt till TV-apparaten för att se om
meddelandet försvinner.
Heller F
(“ ” representerar en siffra.)
¾ Något ovanligt har inträffat.
¾ Kontrollera enheten med hjälp av felsökningsguiden. Om
servicenumret inte försvinner gör du som följande.
1 Drag ur kontakten från vägguttaget, vänta några
sekunder, och sätt i den igen.
2 Tryck på [Í/I] för att starta enheten. (Enheten kan
eventuellt fungera igen.)
Om servicenumret inte försvinner även om du gör du som
ovan, kontaktar du återförsäljaren för service. Uppge
servicenumret när du kontaktar återförsäljaren om service.
START
¾ Systemet startas om vid uppgradering av fast
programvara. Stäng ej av strömmen.
¾ Vissa BD-Video-skivor fungerar endast med HDMI.
UPD/
NET
¾ Visas medan VIERA CAST startar.
(“ ” representerar en siffra.)
¾ Firmwareuppdateringen utförs inte.
Stäng inte av strömmen.
No PLAY
FINISH
¾ Det finns begränsningar för BD-Video- eller
DVD-Video-tittande. (> 28)
No READ
¾ Mediat är smutsigt eller svårt repat. Enheten kan inte
spela upp det.
34
(202)
VQT2H81
¾ Uppgraderingen av fast programvara har slutförts.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
35 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Ljudinformation
Om ljud från ljudutgång
Ljudutgången skiljer sig beroende på vilka terminaler som har anslutits till förstärkaren/mottagaren och inställningarna på enheten.
(> 29, Digital ljudutgång)
≥ Antalet kanaler som anges är maximalt möjligt antal utmatningskanaler.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (koaxial/optisk)
Utgång
“Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“BD-Video sekundärt ljud”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
HDMI AV OUT
“Bitstream”*1
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
“PCM”*2
“Av”
“På”*3
“Av”
“På”*4
DVD-video: 5.1ch PCM
BD-video: 7.1ch PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES*5
DIGITAL AUDIO OUT
Reproducerar
det
ursprungliga
ljudet
DTS Digital
Surround
*7
“PCM”
“På”/“Av”
“På”/“Av”
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*6
7.1ch PCM
Dolby Digital
DVD-video: 5.1ch PCM
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*6
BD-video: 7.1ch PCM*8
Nedmixad
2ch PCM
DTS Digital
Surround
7.1ch PCM*8
7.1-kanalers LPCM
“Bitstream”
7.1ch PCM
Nedmixad 2ch PCM
AUDIO OUT
Utgång
7.1ch AUDIO OUT
5.1ch AUDIO
OUT
2ch AUDIO
OUT
“BD-Video sekundärt ljud”
“På”*4/“Av”
“På”/“Av”
“På”/“Av”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
DVD-Video: 5.1ch
5.1ch
2ch
DTS Digital Surround/
DTS-ES
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
7.1ch
DVD-Video: 5.1ch
BD-Video: 7.1ch
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1ch*8
7.1-kanalers LPCM
7.1ch
*8
Då den anslutna utrustningen inte stöds av dessa ljudformat, reproduceras ljudet som Dolby Digital bitstream, DTS Digital Surround bitstream eller nermixad
PCM i 2 kanaler (t.ex. TV).
Om det inte finns stöd för multikanalssurroundljud i den anslutna utrustningen, reproduceras ljudet som PCM nermixat till 2 kanaler.
När du spelar upp BD-video utan sekundärt ljud eller knapparnas klickande ljud, reproduceras ljudet i samma format som om “BD-Video sekundärt ljud” var
inställt på “Av”.
När du spelar upp BD-video med sekundärt ljud eller knapparnas klickande ljud, reproduceras ljudet i 5.1 kanaler.
Med utgången PCM, Dolby Digital EX blir PCM¨-ljud som avkodas som Dolby Digital, DTS-ES som spelas in i DVD-Video blir PCM-ljud som avkodas som
DTS Digital Surround, och DTS-ES som spelas in i BD-video blir PCM-ljud avkodas som DTS-ES.
När “BD-Video sekundärt ljud” har ställts in på “På”, spelas Dolby Digital EX upp som Dolby Digital och DTS-ES spelas upp som DTS Digital Surround. Men
om du spelar BD-video utan sekundärljud eller klickljud på knapparna, reproduceras ljudet som i originalformatet.
När BD-video spelas upp och “7.1-ljudomvandling” ställs in på “Av”, reproduceras ljudet som 5.1 kanaler.
Ljudutgången förstärks från 5.1 eller 6.1 kanaler till 7.1 kanaler beroende på DTS, Inc.-specifikationerna.
35
(203)
VQT2H81
SVENSKA
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
BD-Video: 7.1ch*7
DMP-BD85EG VQT2H81.book
36 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Rekommenderad ljudutgånginställning
Inställningarna för ljudutgången varierar enligt den anslutna utrustningen. Se tabellen nedan och ställ in varje punkt.
Tryck på [FUNCTION MENU] > välj “Till övrigt” > “[OK]”> välj “Inställningar” > “[OK]”>
“Ljud” >
Ställ in varje punkt
För ytterligare detaljer om varje punkt, se sidan 29.
Exempel på ansluten utrustning
TV via HDMI*1
Mottagare med
HD ljud*2
dekoder via
HDMI
Mottagare utan
HD ljud*2 dekoder
via HDMI
Mottagare via
COAXIAL eller
OPTICAL
Mottagare
via det analoga
uttaget*3
“Dolby D/Dolby
D +/Dolby
TrueHD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Ingen effekt
“DTS/DTS-HD”
“PCM”
“Bitstream”
“PCM”
“PCM”
Ingen effekt
“BD-Video
sekundärt ljud”
“Av”
“Av”
“Av”
“Av”
“Av”
“PCM-nedkonvertering”
Ingen effekt
Ingen effekt
Ingen effekt
“Av”*4
Ingen effekt
“Downmix”
“Stereo”
Ingen effekt
Ingen effekt
“Stereo”*5
“High Clarity Sound”
“Aktivera”
“Avaktivera”
“Avaktivera”
“Avaktivera”
Inställningsmenyn
“Digital
ljudutgång”
*6
*6
Ingen effekt
*6
≥ Eftersom de understrukna posterna är fabriksinställningar, behöver man inte ändra dessa inställningar.
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Om den är ansluten till en TV, men inte via HDMI-terminalen, får dessa inställningar ingen effekt.
HD-ljud: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio och DTS-HD Master Audio
Ställ in “Analog ljudutmatning” på “7.1ch” eller “2ch (nedmixat) + 5.1ch”. (Tryck på [FUNCTION MENU] > “Till övrigt” > “Inställningar”)
Om den anslutna utrustningen inte stödjer 96 kHz, ställ in “På”.
Om den anslutna utrustningen stöder den virtuella surroundfunktionen, ställ in “Surround”.
När den är ansluten till TV:n via HDMI-terminalen för att visa bilden, ställ in “Aktivera”.
36
(204)
VQT2H81
“Avaktivera”*6
37 ページ 2010年1月20日
水曜日
Om MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2 files
MP3
Filformat
MP3
Filnamn
Filerna måste ha filnamnet “.mp3” eller
“.MP3”.
午後8時55分
Textningsfiler för DivX
Filformat
Textningsfiler för DivX
Filformat
MicroDVD, SubRip, eller TMPlayer
Filnamn
Filerna måste ha filnamnet “.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”, “.TXT”, eller “.txt”
Referens
≥ DivX-videofilen och textningsfilerna finns
i samma mapp, och filnamnen är
likadana förutom filextensionen.
≥ Enligt metoderna som används för att
skapa filen eller inspelningens status,
kanske endast delar av texten eller
ingenting alls visas.
Kompressions32 kbps till 320 kbps
grad
Samplingshas44,1 kHz/48 kHz
tighet
Referens
ID3-tags: version 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Endast titlar och artistnamn)
JPEG
Filformat
JPEG
Filnamn
Filerna måste ha filnamnet “.jpg” eller
“.JPG”.
Bildupplösning
mellan 34k34 och 8192k8192 pixlar
(undersampling är 4:2:2 eller 4:2:0)
Referens
Det finns stöd för JPEG som
överensstämmer med DCF*.
≥ Stöd för MOTION JPEG och Progressiv
JPEG saknas.
* Design rule for Camera File system: unifierad standard
som fastställts av Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
≥ DVD-RAM måste överensstämma med UDF 2.0.
≥ BD-RE måste överensstämma med UDF 2.5.
DivX
Filformat
DivX
Filnamn
Filerna måste ha filnamnet “.DIVX”, “.divx”,
“.AVI” eller “.avi”.
Bildupplösning Upp till 1920k1080 pixlar
Referens
AVCHD
Filformat
AVCHD-format (V1,0) används på
videokameror med hög definition
(Panasonic och vissa andra märken)
Kodek
MPEG-4 AVC/H.264
≥ Skivorna måste överensstämma med UDF 2.5.
MPEG2
Filformat
SD-videoformat* används på en
videokamera med standarddefinition
(Panasonic och vissa andra märken)
Kodek
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
≥ Med vissa inspelningslägen och mappstrukturer, kan
uppspelningsordningen vara annorlunda eller uppspelningen kanske inte
är möjlig alls.
≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 -nivå 1 eller 2 (med undantag för förstorade
format), Joliet
Den här enheten är kompatibel med multi-session.
Den här enheten är inte kompatibel med paketskrivning.
≥ DVD-R, DVD-R DL (med undantag för AVCHD): ISO9660 nivå 1 eller 2
(med undantag för förstorade format), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/
ISO9660)
Den här enheten är inte kompatibel med multi-session.
Den här enheten är inte kompatibel med paketskrivning.
SVENSKA
DMP-BD85EG VQT2H81.book
≥ DivX-certifierad för uppspelning av
DivX-video upp till HD 1080p, inklusive
populär underhållning.
Video
– Antal strömmar: Upp till 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (bildrutor per sekund): upp till
60 fps
Ljud
– Antal strömmar: Upp till 8
– Format: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Flera kanaler: Dolby Digital är möjligt.
MPEG multi är en 2-kanalig
konvertering.
≥ GMC (Global Motion Compensation)
stöds inte.
≥ DVD-R och DVD-R DL måste överensstämma med UDF
1.02 utan ISO9660 och UDF 1.5 med ISO9660.
≥ BD-R måste överensstämma med UDF 2.5.
37
(205)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
38 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Mappstrukturer som kan
spelas upp på den här enheten
Struktur för MP3-mappar
i DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB-anordning
Förse filnamnen med 3-siffriga prefixnummer i den
ordning som du vill spela dem.
t. ex.,
Rot
Du kan spela filer efter mapparnas struktur på den här
enheten enligt nedanstående. Beroende på hur data
skrivits (skrivprogram), kan det hända att uppspelningen
inte sker i den ordning som mapparna har numrerats.
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
001
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
: Mapp som kan visas med den här enheten
¢¢¢: Siffror
XXX: Bokstäver
*1
*2
*3
Mapp B
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
¢¢¢: från 001 till 999
¢¢¢: från 100 till 999
XXXXX: 5 figurer
¢¢¢¢: från 0001 till 9999
XXXXX: 4 figurer
Mapp C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Mappstruktur för stillbilder (JPEG)
Struktur för DivX-mappar
i DVD-R*4/DVD-R DL*4/CD-R*5/CD-RW*5
Filer som ligger i en mapp visas i den ordning som
uppdaterats eller tagits.
Rot
t.ex.,
i BD-R* /DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/
USB-anordning*7
Filer som ligger i en mapp visas i den ordning som
uppdaterats eller tagits.
t. ex.,
Rot
7
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Mapp A
P0000001.divx
P0000002.divx
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Mapp A
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
Mapp B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Mapp B
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Mapp C
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
Mapp C
i BD-RE* /DVD-RAM*
≥ Mappstrukturen visas inte.
Rot
t. ex.,
6
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
4
*4
*5
P0000001.jpg
P0000002.jpg
*6
JPEG
DCIM
*7
*1
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
*3
i SD-kort*4/USB-anordning*4
Visar JPEG-filer i alla mappar.
≥ Mappstrukturen visas inte.
t. ex.,
Rot
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg
Mapp A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
38
(206)
VQT2H81
Mapp A
*3
Det totala kombinerade maximala antalet igenkänningsbara innehåll med
bilder och mappar: 3000 bilder och 300 mappar.
Det totala kombinerade maximala antalet igenkänningsbara bilder och
mappar: 999 bilder och 99 mappar.
Det totala kombinerade maximala antalet igenkänningsbara innehåll med
bilder och mappar: 9999 bilder och 300 mappar.
Totalt kombinerat maxantal igenkänningsbara fil-innehåll och mappar: 200
filer och 300 mappar.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
39 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Specifikationer
Sladdlös LAN-adapter (DY-WL10)
Mått (BkDkH)
44 mmk72 mmk27 mm
Vikt:
Cirka 29 g
Antenn:
Tx 1, Rx 2
Gränssnitt:
USB2.0
Överenstämmelse med standard:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Överföringssystem:
MISO-OFDM-system, OFDM-system, DSSS-system
Frekvensområde:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Överföringshastighet (standard)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Åtkomstläge:
Infrastrukturläge
Säkerhet:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Denna enhet stöder WPA och WPA2 kryptering.)
* Överföringshastigheten är ett teoretiskt värde. Den faktiska
kommunikationshastigheten varierar enligt
kommunikationsmiljön eller den anslutna utrustningen.
Specifikationer kan vara föremål för ändringar utan förvarning.
SVENSKA
Signalsystem:
PAL/NTSC
Drifttemperaturomfång:
i5 oC till i35 oC
Relativ luftfuktighet, drift:
10 % till 80 % RH (icke kondenserande)
Videoutgång:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Stiftjack: 1 system
Komponentvideoutmatning (Y: grön, PB: blå, PR: röd):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Stiftjack: 1 system
Ljudutgång:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Stiftjack
Antal kontaktdon: 7.1 kanalers diskret utgång: 1 system
(2 kanaler + 5.1 kanalers diskret utgång)
Digital ljudutgång: Optitisk digital utgång: Optisk terminal
Koaxial digital utgång: Stiftjack
HDMI AV-utmatning:
Typ A (19-stifts)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Den här enheten stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
SD-kortets öppning:
Kontakt: 1 system
USB-öppning:
USB2.0: 2 system
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 system
LASER-specifikation
Klass 1 LASER Produkt (Pickup):
Våglängd:
790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrka:
Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke:
Ingen farlig stråling sendes ut
Strömförsörjning:
växelström 220 till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning:
Cirka 27 W
Effektförbrukning i beredskapsläge:
Cirka 0,2 W
Strömförbrukning i snabbstartens vänteläge: Cirka 8,4 W
Mått (BkDkH): Inklusive framskjutande delar
430 mmk249 mmk55 mm
Vikt:
Cirka 2,6 kg
39
(207)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
40 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Extra information
∫ TV:ns/förstärkarens/mottagarens
kodlista
Märke
TV-kod
Panasonic
AIWA
AKAI
BEKO
BENQ
BRANDT
BUSH
CENTREX
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IRRADIO
ITT
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
MAG
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
01/02/03/04
35
27/30
05/71/72/73/74
58/59
10/15
05
66
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
05/22/23/40/41
30
25
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
52
05/28
05/19/20/47
24
Märke
Förstärkare/
Mottagarekod
Panasonic
TECHNICS
ADCOM
AIWA
ALPINE
ARCAM
BOSE
DENON
HARMAN
KARDON
JVC
KENWOOD
KLH
LG
LUXMAN
01/02/03
35
62
04/05/06/48/49
63
57/58
07
08/09/10/11/50/51/52
12
12
13/14
15/16/17
18
19
59
Märke
TV-kod
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
Märke
MARANTZ
MCINTOSH
NAD
NAKAMICHI
ONKYO
OUTLAW
PREAMP
PHILIPS
PIONEER
SAMSUNG
SONY
TEAC
THOMSON
YAMAHA
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
10/15/44
16/57
05
18/41
Förstärkare/
Mottagarekod
20/21
54
22/55
60/61
23
56
24/44
25/26/27/28
45/46/47
29/30/31
32/33/34
43/53
36/37/38/39/40/41/42
∫ Videoattribut
Display
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
480/576/720/1080
24p/50i/60i/50p/60p
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB
bps (bit per sekund)
40
(208)
VQT2H81
Betydelse
Videoinspelningsmetod
Videoformat
Videobildhastighet
Färgutrymme
Överföringshastighet för bit
∫ Ljudegenskaper
Display
LPCM/
Digital/
Betydelse
Digital+/
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/
DTS-HD MSTR/MPEG
ch (kanal)
k (kHz)
b (bit)
bps (bit per sekund)
Signaltyp
Antal kanaler
Samplingsfrekvens
Antal bitar
Överföringshastighet för bit
∫ Visa språklista
Display
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Språk
Engelska
Franska
Tyska
Italienska
Spanska
Nederländska
Svenska
Norska
Danska
Portugisiska
Ryska
Display
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Språk
Japanska
Kinesiska
Koreanska
Malajiska
Vietnamesiska
Thailändska
Polska
Tjeckiska
Slovakiska
Ungerska
Finska
Display
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Språk
Arabiska
Hindi
Persiska
Indonesiska
Maori
Bulgariska
Rumänska
Grekiska
Turkiska
Övriga
∫ Språkkodlista
Språk
Abkhaziska:
Afariska:
Afrikaans:
Albanska:
Amehariska:
Arabiska:
Armeniska:
Assamesiska:
Aymara:
Azerbadjanska:
Bashkiriska:
Baskiska:
Bengaliska:
Bihariska:
Bretonska:
Bulgariska:
Burmanska:
Butanska:
Danska:
Engelska:
Esperanto:
Estniska:
Fiji:
Finska:
Franska:
Frisiska:
Färöiska:
Galiciska:
Georgiska:
Grekiska:
Grönländska:
Guarani:
Gujarati:
Hausa:
Hebreiska:
Hindi:
Indonesiska:
Interlingua:
Irländska:
Isländska:
Italienska:
Japanska:
Kod
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6672
6682
6671
7789
6890
6865
6978
6979
6984
7074
7073
7082
7089
7079
7176
7565
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7378
7365
7165
7383
7384
7465
Språk
Javanesiska:
Jiddish:
Kambodjanska:
Kanaresiska:
Kashmiri:
Katalanska:
Kazakstanska:
Kinesiska:
Kirgisiska:
Koreanska:
Korsikanska:
Kroatiska:
Kurdiska:
Laotiska:
Latin:
Lettiska:
Lingala:
Litauiska:
Makedonska:
Malagassiska:
Malayalam:
Malaysiska:
Maltesiska:
Maori:
Marathi:
Moldaviska:
Mongoliska:
Nauru:
Nederländska:
Nepali:
Norska:
Oriya:
Panjabi:
Pashto, Pushto:
Persiska:
Polska:
Portugisiska:
Quechua:
Rätoromanska:
Rumänska:
Ryska:
Samoanska:
Kod
7487
7473
7577
7578
7583
6765
7575
9072
7589
7579
6779
7282
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7776
7783
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7876
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
Språk
Kod
Sanskrit:
Serbiska:
Serbokroatiska:
Shona:
Sindhi:
Singalesiska:
Skotsk gaeliska:
Slovakiska:
Slovenska:
Somali:
Spanska:
Sundanesiska:
Svenska:
Swahili:
Tagalog:
Tadzjikiska:
Tamilska:
Tatariska:
Telugu:
Thailändska:
Tibetanska:
Tigrinja:
Tjeckiska:
Tonga:
Turkiska:
Turkmeniska:
Twi:
Tyska:
Ukrainska:
Ungerska:
Urdu:
Uzbekiska:
Vietnamesiska:
Vitryska:
Volapük:
Walesiska:
Wolof:
Xhosa:
Yoruba:
Zulu:
8365
8382
8372
8378
8368
8373
7168
8375
8376
8379
6983
8385
8386
8387
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
6783
8479
8482
8475
8487
6869
8575
7285
8582
8590
8673
6669
8679
6789
8779
8872
8979
9085
DMP-BD85EG VQT2H81.book
41 ページ 2010年1月20日
水曜日
Ordlista
AVCHD
AVCHD är ett nytt format (standard) för högupplösande
videokameror som kan användas för inspelning och
uppspelning av högupplösande HD-bilder.
BD-J
En del BD-Video-skivor innehåller Java-program och dessa
program kallas för BD-J. Du kan använda olika interaktiva
funktioner förutom att spela normal video.
Deep Colour
Den här enheten har inbyggd HDMI (V.1.4, Content Type)
som kan reproducera större färggradering (4096 steg) vid
anslutning till en kompatibel TV.
Du kan avnjuta utomordentligt rika naturtrogna färger med
mjuk detaljerad nyansering och minimal färgbandning.
[En lägra färggradering (256 steg), utan färgdjup,
reproduceras om du ansluter till en TV som inte stöder
färgdjup.
Enheten ställer automatiskt in rätt utmatning så att den passar
den anslutna TV-apparaten.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA är en standard som gör DLNA-certifierad digital
elektronik enklare och mer bekväm för användning i ett lokalt
hemnätverk.
Dolby Digital
Detta är en metod för att koda digitala signaler som utvecklats
av Dolby Laboratories. Förutom stereoljud (2 kanaler), kan
dessa signaler även vara flerkanalsljud.
Dolby Digital Plus
Flerkanalsljud och högre ljudkvalitet är möjligt med Dolby
Digital Plus. BD-Video stöder upp till 7.1 kanalutgång.
午後8時55分
Local storage
Detta lagringsområde används som destination för
underinnehåll för att spela BD-Live på BD-Video.
LPCM (Linear PCM)
Är en typ av PCM-format.
Dessa är okomprimerade digitala signaler liknande de som
finns på CD-skivor.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Det här är en processor som använder en av Panasonic
exklusiva algoritmer. Den stöder många processer, inklusive
en konvertering av hög nivå av TV-bildläsningsformatet från
interlace till progressive och en konvertering av hög nivå av
standardupplösningen (480i eller 576i) av videosignalen till en
1080 HD-videosignal.
Följaktligen kan den här enheten förse den anslutna
TV-apparaten med video med optimal upplösning.
PCM (Pulse Code Modulation)
Detta är ett format för att konvertera analogt ljud till digitalt ljud
så att du kan njuta av digitalt ljud utan problem.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ är ett namn för anordningar som är kompatibla
med xvYCC-format, en internationell standard för expanderad
färg på videobilder, och som följer reglerna för
signalöverföring.
Du kan avnjuta livfulla färger i vidare färgskalor för en mer
verklighetstrogen bild vid anslutning till en TV-apparat som
stöder x.v.Colour™ med HDMI-kabel.
24p
Detta är en progressiv bild som spelats in med en hastighet
på 24 bildrutor per sekund. Mycket BD-video filminnehåll
spelas in i 24 bilder/sekunden i enlighet med filmmaterialet.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD är ett mycket högt kvalitetljudsformat som
kopierar studiomasterljud. BD-Video stöder upp till 7.1
kanalutgång.
DTS (Digital Theater Systems)
Detta surroundsystem används i många biografer. Det finns
bra kanalseparation, så att realistiska ljudeffekter kan
erhållas.
SVENSKA
DTS-HD
DTS-HD är ett sofistikerat ljudformat av hög kvalitet som
används på biografer. Föregående DTS Digital
Surround-kompatibla utrustning kan spela DTS-HD som DTS
Digital Surround-ljud. BD-Video stöder upp till 7.1-kanals
utmatning.
DTS-HD High Resolution Audio
Det här är ett signalformat som erhålles genom förbättring av
föregående format DTS, DTS-ES och DTS 96/24. Det är
kompatibelt med samplingsfrekvens 96 kHz/48 kHz.
BD-Video stöder upp till 7.1-kanals utmatning.
DTS-HD Master Audio
Det här är ett förlustfritt ljudformat och kompatibelt med 96
kHz/7.1ch eller mindre. Dessutom aktiveras verklighetstrogen
reproduktion av masterljudet genom omkodningsteknik för
förlustfritt ljud. BD-Video stöder upp till 7.1-kanals utmatning.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI är ett digitalt gränssnitt för elektriska konsumtionsvaror.
Till skillnad från konventionella anslutningar sänder den
okomprimerada digitala video- och ljudsignaler i en enda
kabel.
41
(209)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
42 ページ 2010年1月20日
水曜日
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun
Microsystems, Inc. i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens under USA patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andra patent
från USA och hela världen som har registrerats eller håller
på att registreras.
DTS och symbolen är registrerade varumärken, & DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential och DTS logotyper är
varumärken som tillhör DTS Inc.
Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Ensamrätt.
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som
omfattas av amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade
teknik måste vara godkänd av Macrovision och produkten är
avsedd för privat bruk eller annan begränsad visning såvida
inte annat överenskommits med Macrovision. Det är inte
tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär enheten.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Denna produkt är licenserad under AVC och VC-1
patentportföljlicenser för personligt och icke-kommersiellt
bruk av en konsument för att (i) koda video i
överensstämmelse med AVC-standarden och
VC-1-standarden (“AVC/VC-1-Video”) och/eller (ii) avkoda
AVC/VC-1-video som kodats av en konsument för personligt
och ickekommersiellt bruk och/eller anskaffats från en
videoleverantör licenserad att leverera AVC/VC-1-video.
Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte.
Ytterligare information finns att hämta hos MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ är ett varumärke för Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ är ett varumärke.
VIERA CAST™ är ett varumärke för Panasonic Corporation.
“AVCHD” och “AVCHD” logotyperna är varumärken som
tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
SDXC-logotypen är ett varumärke tillhörande SD-3C, LLC.
DivX® är ett registrerat varumärke för DivX, Inc. och
används under licens.
DivX®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
license.
“Blu-ray Disc” är ett varumärke.
“BD-LIVE”-logon är ett varumärke för Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” är ett varumärke för Blu-ray Disc
Association.
YouTube och Picasa är varumärken som tillhör Google, Inc.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en certifieringsmärkning för
Wi-Fi Alliance.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i Förenta Staterna och andra länder.
42
(210)
VQT2H81
午後8時55分
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
DMP-BD85EG VQT2H81.book
43 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/
EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå
p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din
kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp
i direktivet för den aktuella kemikalien.
SVENSKA
Cd
43
(211)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
2 ページ 2010年1月20日
水曜日
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning for at opnå den
bedst mulige ydeevne og optimal sikkerhed.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat.
Gem denne betjeningsvejledning til fremtidig brug.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE
FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES
AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD
ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
≥ UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP
ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE
VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ
APPARATET.
≥ BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
≥ UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER
BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM
BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
BEMÆRK:
≥PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD
VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET
LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER
LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS
APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
≥TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
≥ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL
TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
≥BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG
MÅDE.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller
med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer,
bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og
mobiltelefonen.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være
lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal
netledningen tages ud af stikkontakten.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
2
(212)
VQT2H81
午後8時55分
Sikkerhedsforskrifter
∫ Anbringelse
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod
direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige
vibrationer. Disse forhold kan øve skade på afspillerens ydre
og andre apparater, hvorved apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
∫ Spænding
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan
overbelaste apparatet og føre til brand. Anvend ikke
jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis du
anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der
anvendes jævnstrøm.
∫ Beskyttelse af netledningen
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at
den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på
ledningen kan forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at
trække i, bøje eller anbringe tunge genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af
forbindelse. Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker
i netledningen. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette
kan give elektrisk stød.
∫ Fremmedlegemer
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal
ind i apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller
fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Hvis det sker, skal du straks tage apparatet ud af forbindelse
med strømforsyningen og kontakte forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i
apparatet.
∫ Service
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen
ud af forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et
autoriseret service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne
ikke lyser, der opstår røg eller der opstår andre problemer,
som ikke er dækket af denne brugsvejledning. Elektrisk stød
eller skade på apparatet kan blive resultatet, hvis det
repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede
personer.
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse
med strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et
længere tidsrum.
Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette
apparat
Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis
du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller
overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle
fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne.
≥ Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne
enheds hukommelse.
DMP-BD85EG VQT2H81.book
3 ページ 2010年1月20日
水曜日
Indholdsfortegnelse
午後8時55分
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat.
Første trin
1
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . 2
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spilbare diske/kort/
USB-anordninger . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilslutninger og indstillinger
TRIN 1: Tilslutning til et fjernsyn . . . .
TRIN 2: Tilslutning til en forstærker/
receiver . . . . . . . . . . . . . . .
TRIN 3: Tilslutning til et
bredbåndsnetværk. . . . . . .
TRIN 4: Indstilling . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
2
1
1
1
Fjernbetjening
(N2QAKB000077)
Batterier til fjernbetjeningen
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
Trådløs LAN-adapter (DY-WL10)
USB-forlængerkabel
≥ Produktnumrene gælder fra december 2009. Ændringer kan ske.
≥ Brug ikke AC-strømforsyningskabel og den trådløse LAN-adapter med
andet udstyr. Den trådløse LAN-adapter er ikke udviklet til brug sammen
med en PC.
≥ MAC-adressen er angivet nederst på den trådløse LAN-adapter.
Brug af fjernbetjeningen
Indsæt, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i
fjernbetjeningen.


Afspilning
R6/LR6, AA
(Alkaline- eller mangan-batterier)
Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på
dette apparat.
Forkert behandling af batterier kan forårsage elektrolytlæk, som kan skade
delene, væsken kommer i kontakt med, og forårsage brand.
≥ Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid.
≥ Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
≥ Efterlad ikke batterierne i en bil i direkte sollys i længere tid og med døre
og vinduer lukkede.
≥ Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem.
≥ Forsøg ikke på at genoplade alkali- eller mangan-batterier.
≥ Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid.
Opbevar på et tørt, mørkt sted.
DANSK
Isætning eller udtagning
af medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afspilning af videoindhold . . . . . . . . . 8
Sammenkædede handlinger med
TV’et
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . 9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
3
(213)
VQT2H81
VQT2H81~Body_dan.fm 4 ページ
2010年3月31日
水曜日
午後2時25分
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Type
Logo-eksempler
BD
Typedetaljer
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Spilbart indhold
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)
(Inklusiv miniSD-kort og microSD-kort)
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)
SD
(Inklusiv microSDHC-kort)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Inklusiv microSDXC-kort)
USB
4
(214)
VQT2H81
—
USB-anordning
(op til 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
DMP-BD85EG VQT2H81.book
5 ページ 2010年1月20日
水曜日
∫ Diske, som ikke kan afspilles med
dette apparat
Alle diske, som ikke specifikt understøttes eller tidligere
er nævnt.
≥ 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM, som ikke kan fjernes fra kassetten
≥ Super Audio-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD og Super Video-CD
≥ WMA diske
≥ HD DVD
∫ Regionsstyringsinformation
BD-Video
Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med
etiketter, der er påført regionskoden “B”.
Eksempel:
午後8時55分
∫ SD-kort
≥ MiniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
og microSDXC-kort kan bruges, men skal
bruges med et adapterkort. Disse følger
normalt med sådanne kort og er i nogle tilfælde
udlånt.
≥ Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de
ikke kommer til at sluge det.
≥ For at beskytte kortets indhold sættes
skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til
“LOCK”.
≥ Enheden er kompatibel med SD-memorykort, som lever op
til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater
såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format (Understøtter
ikke lange filnavne.) og SDXC-memorykort i exFAT.
≥ Hvis SD-kortet anvendes sammen med ikke-kompatible
computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis
på grund af det kort, der formateres, osv.
≥ Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre end
kortets kapacitet.
∫ USB-anordning
DVD-Video
Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med
etiketter, der er påført regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Eksempel:
2
ALL
2
3
5
≥ Dette apparat understøtter tilslutning af USB-hukommelse,
digitalt kamera og video-kamera fremstillet af Panasonic,
etc. Det garanteres ikke, at alle USB-anordninger vil virke
med dette apparat.
≥ Dette apparat understøtter ikke opladning af
USB-anordningen.
≥ FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
≥ Dette apparat understøtter USB 2.0 High Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic
Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv. korrekt.
∫ Finalisér
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af en
optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne
afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens
instruktioner.
∫ BD-Video
≥ Glæd dig over funktionerne i BD-Live, så som
netværkstilslutningen. De forskellige funktioner afhænger af
disken.
≥ Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio og
DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet. For at nyde
disse lydformater henvises der til side.
∫ Musik-CD
DANSK
Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med CD’er, der ikke opfylder
CD-DA specifikationer (kopikontrol-CD’er osv), kan ikke
garanteres.
≥ I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev oprettet på.
≥ Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken.
5
(215)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
6 ページ 2010年1月20日
水曜日
TRIN 1: Tilslutning til et
fjernsyn
Tilslutning og placering
≥ Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller
udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at
apparatet lider skade.
≥ Før noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler
alle apparater fra strømstik.
≥ Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga.
beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke
korrekt.
≥ Anvend de High Speed HDMI-kabler, som har et HDMI-logo
(som vist på dækslet). Det anbefales, at du bruger
Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et 1080p-signal
brug da HDMI-kabler på 5,0 meter eller derunder.
Nummer på anbefalet del:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
午後8時55分
TRIN 2: Tilslutning til en
forstærker/receiver
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
Multikanalhøjtalere
HDMI OUT
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
Forstærker/receiver
HDMI IN
HDMI-kabel
HDMI IN
HDMI-kabel
≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv.
≥ Sæt “HDMI Video Mode” og “HDMI Audio Output” til “On”
([FUNCTION MENU]B“Other Functions”B“Setup”B“TV /
Device Connection”B“HDMI Connection”).
6
(216)
VQT2H81
≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv.
≥ Sæt “HDMI Video Mode” og “HDMI Audio Output” til “On”
([FUNCTION MENU]B“Other Functions”B“Setup”B“TV /
Device Connection”B“HDMI Connection”).
≥ Indstil “Digital Audio Output” afhængigt af den brugte
terminal og tilsluttet forstærker/receiver ([FUNCTION
MENU]B“Other Functions”B“Setup”B“Sound”).
DMP-BD85EG VQT2H81.book
7 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
TRIN 3: Tilslutning til et
bredbåndsnetværk
TRIN 4: Indstilling
De følgende funktioner kan benyttes, når dette apparat er
tilsluttet til bredbånd.
≥ Firmware kan opdateres
≥ Du kan nyde BD-Live
≥ Du kan nyde VIERA CAST
≥ DLNA-funktion
Når du trykker på strømknappen, efter at du har tilsluttet den
nye afspiller første gang, vises et skærmbillede til de
grundlæggende indstillinger.
Se det tilsluttede udstyrs medfølgende instruktioner for
detaljer om tilslutningsmetode.
≥ Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse
LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer,
cafeer osv.
1
∫ Brug af LAN (ethernet) -kabel
Brug af trådløs
LAN-adapter DY-WL10
Nem indstilling
Klargøring
Tænd for fjernsynet og vælg det passende video-input på
fjernsynet.
Tryk på [Í].
Installationsskærmen vises.
Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-tv (VIERA), der
understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et HDMI-kabel,
hentes opsætningsoplysninger for dette tv fra tv'et.
Standby/Tænd afbryder (Í/I)
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule
strøm når apparatet står i standby.
2
Følg instruktionerne på skærmen, og foretag
indstillingerne med [3, 4] og tryk på [OK].
“On-Screen Language”, “TV Aspect”, “Analog Audio
Output” og “Quick Start” indstilles.
Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennemgå “Network
Easy Setting”.
Trådløs LAN-adapter
(medfølger)
LAN-kabel
(Lige)
Bredbånds-router,
osv.
Trådløs router
(Access point), osv.
≥Du kan når som helst udføre denne installation ved at vælge “Easy Setting” i
indstillingsmenuen. ([FUNCTION MENU]B“Other Functions”B“Setup”B“General”)
≥ Du kan også ændre disse indstillinger separat.
Nem netværksindstilling
Efter fuldførelse af “Easy Setting”, bliver du bedt om at
gennemføre “Network Easy Setting”.
Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på [OK].
LAN-kabel
(Lige)
Network Easy Setting (Connection Test)
Select a connection mode.
Current setting
: Wired
LAN cable connection:
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
Internet
Wireless LAN connection:
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB
port and select “Wireless”.
DLNA-kompatibelt
udstyr
Wired
Wireless
OK
RETURN
∫ Tilslutning “Wired”
Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine
forbindelsesindstillinger.
∫ Tilslutning “Wireless”
Hvis du vælger “Wireless” og “Wireless LAN Adaptor is not
connected.”, skal du kontrollere, at den trådløse LAN-adapter
er isat korrekt. Alternativt skal du frakoble og tilslutte den igen.
Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal du kontakte din
forhandler for at få vejledning.
≥Vælg “WPS (PUSH button)” eller “Search for
access point”, og følg derefter
anvisningerne på skærmen for at foretage
indstillingerne.
7
(217)
VQT2H81
DANSK
≥ Benyt et afskærmet LAN-kabel til tilslutning til periferanordninger.
≥ Isætning af andre kabler end LAN-kabler i LAN-tilslutningspunktet
kan skade enheden.
≥ Trådløse LAN-adaptere udover de medfølgende trådløse
LAN-adaptere kan ikke bruges.
≥ Når tilslutningsforholdene er dårlige, brug da det
medfølgende USB-forlængerkabel til at tilslutte den trådløse
LAN-adapter, der følger med dette apparat.
≥ Anvend udelukkende det medfølgende USB-forlængerkabel.
≥ For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse
router (adgangspunkt) henvises der til
http://panasonic.jp/support/global/cs/
DMP-BD85EG VQT2H81.book
8 ページ 2010年1月20日
水曜日
Isætning eller udtagning
af medier
Afspilning
午後8時55分
Afspilning af
videoindhold
BD DVD CD
Klargøring
SD
USB
Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på TV’et.
1
SD CARD
≥ Når du isætter et medie, sørg da for, at det har den rigtige
side opad.
≥ Når indikatoren på dette apparats display blinker, sluk da
ikke for apparatet eller fjern mediet. Sådanne handlinger
kan resultere i tab af mediets indhold.
≥ Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af kortet
og trække det lige ud.
≥ Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel,
vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det
tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs
instruktionsvejledning for detaljer.
∫ Sådan skifter du drev
Tryk på [DRIVE SELECT] for at vælge “BD/DVD/CD”, “SD
card” eller “USB device”.
≥ Hvis et medie sættes i mens enheden er stoppet vil drevet
automatisk skifte, afhængigt af det isatte medie.
1
2
Tryk på [Í], for at tænde for apparatet.
Indsæt mediet.
Afspilningen starter.
≥ Hvis menuen ses, skal du trykke på [3, 4, 2, 1] for at
vælge punktet og derefter trykke på [OK].
≥ Hvis afspilningen ikke begynder, skal du trykke på
[1] (PLAY).
∫ For at vise menuer
Du kan vise Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller Pop-up
Menu.
Tryk på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP
MENU].
≥ Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge elementet, og tryk på
[OK].
≥ Promptmenuen visualiseres også ved tryk på [OPTION] og
markering af “Pop-up Menu”.
≥ Signal fra PAL-diske læses som PAL. Signal fra NTSC-diske læses som
“NTSC” eller “PAL60”. Du kan vælge “NTSC” eller “PAL60” i “NTSC
Contents Output” for NTSC diske. ([FUNCTION MENU]B“Other
Functions”B“Setup”B“Picture”)
≥ DISKENE FORTSÆTTER MED AT ROTERE, MENS MENUERNE
VISES. Tryk på [∫], når du er færdig med at afspille for at beskytte
enhedens motor, fjernsynsskærmen osv.
≥ Afhængigt af medier og indhold kan displayet ændre sig eller ikke
forekomme.
≥ DivX: Efterfølgende afspilning er ikke mulig.
≥ Det er ikke muligt at afspille AVCHD- og MPEG2-video, som er blevet
trukket til, kopieret og indsat til mediet.
8
(218)
VQT2H81
9 ページ 2010年1月20日
水曜日
Andre funktioner under
afspilning
Disse funktioner er måske ikke tilgængelige afhængigt af
mediet og indhold.
Stop
Tryk på [∫].
Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.
Genoptag afspilningsfunktion
Tryk på [1] (PLAY) for at genoptage afspilningen fra dette
sted.
≥ Stedet slettes, hvis bakken åbnes, eller der trykkes på [∫]
flere gange for at se “STOP” på enhedens skærm.
≥ På BD-Video-diske, deriblandt BD-J, er funktionen
genoptag afspilning ikke tilgængelig.
Pause
Tryk på [;].
≥ Tryk igen på [;] eller [1] (PLAY) for at genoptage
afspilningen.
Søgning/“Slow-motion”
Søg
Tryk under afspilning på [6] eller [5].
≥ Musik og MP3: Hastigheden er fastsat til ét niveau.
Langsom gengivelse (slowmotion)
Tryk i under pausestop på [6] eller [5].
≥ BD-Video og AVCHD: Fremadvendt retning [5]
udelukkende.
Hastigheden kan øges i fem trin.
≥ Tryk på [1] (PLAY) for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
Spring
Under afspilning eller på pause, tryk på [:] eller [9].
Spring til titel, kapitel eller spor, du ønsker at afspille.
≥ Hvert tryk øger antallet af spring.
Ramme-for-ramme
Tryk i under pausestop på [2] (2;) eller [1] (;1).
≥ Tryk og hold for at ændre rækkefølgen fremad eller tilbage.
≥ Tryk på [1] (PLAY) for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
≥ BD-Video og AVCHD: Kun fremad [1] (;1).
Ændring af lyd
Tryk på [AUDIO].
Du kan ændre nummeret for lydkanalen eller soundtrackets
sprog ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), osv.
午後8時55分
Sammenkædede
handlinger med TV’et
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion,
som muliggør sammenkædet betjening af dette apparat
og et Panasonic-tv (VIERA) eller andre enheder under
“HDAVI Control”.
Man kan anvende denne funktion ved at tilslutte
udstyret med et HDMI-kabel. Indhent oplysninger om
betjening af tilsluttet udstyr i dettes
betjeningsvejledninger.
Klargøring
1 Sæt “VIERA Link” til “On” ([FUNCTION MENU]B“Other
Functions”B“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI
Connection”B“VIERA Link”B“On”)(Standardindstilling er
“On”.)
2 Indstil betjeningen af “HDAVI Control” på det tilsluttede
udstyr (f.eks. fjernsyn).
3 Tænd for alt udstyret, der er kompatibelt med “HDAVI
Control”, og markér dette apparats inputkanal på det
tilsluttede fjernsyn, så funktionen “HDAVI Control” virker
korrekt.
Gentag også denne procedure hvis tilslutningen eller
indstillingerne ændres.
Automatisk inputskift
Linket Tændt strøm
Når de følgende handlinger udføres, vil fjernsynet automatisk
skifte til indgangskanalen og vise den tilsvarende handling.
Desuden vil fjernsynet automatisk tændes, hvis det er slukket.
– Når afspilning starter på apparatet
– Hvis der afvikles en handling, der kræver brug af
displayskærmbilledet
(eks., DIRECT NAVIGATOR-skærm)
– BD-Video, DVD-Video:
Når afspilningen stopper, går TV’et automatisk tilbage til
TV-tunerfunktion.
Linket Slukket strøm
Alt tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med “HDAVI Control”,
dette apparat indbefattet, slukker automatisk når man slukker
for fjernsynet.
Fortsat afspilning af musik, når fjernsynet er slukket
Når apparatet er tilsluttet et Panasonic-tv (VIERA), som
understøtter HDAVI Control 2 eller senere og en forstærker/
receiver understøtter VIERA Link.
1 Under afspilning af musik
Tryk på [OPTION].
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “TV Power” og tryk på [OK].
9
(219)
VQT2H81
DANSK
DMP-BD85EG VQT2H81.book
VQT2H81~Body_dan.fm
10 ページ 2010年3月10日
水曜日
午後3時9分
Sikkerhedsforanstaltninger for trådløs LAN-adapter
Nem betjening kun med
VIERA-fjernbetjeningen
Kun tv understøtter “HDAVI Control 2” eller senere
Du kan bruge TV’ets fjernbetjening til at afspille diske ved
hjælp af “Control Panel” og få vist topmenuen eller
pop-up-menuen osv.
1
2
Tryk på [OPTION].
Control Panel
Markér et emne og
tryk så på [OK].
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
≥ OPTION-menuen vises
muligvis ikke, mens topmenuen
for BD-Video eller DVD-Video
vises.
OPTION
OK
RETURN
≥ De knapper, du kan bruge til dette apparat, afhænger af tv'et. Se tv’ets
betjeningsvejledning for detaljer.
≥ Afspilningen risikerer at blive afbrudt, hvis du trykker på inkompatible
knapper på TV'ets fjernstyring.
≥ Dette apparat understøtter funktionen “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” er den nyeste standard (fra december 2009) for
Panasonic HDAVI Control kompatible udstyr. Denne standard er
kompatibel med Panasonic konventionelle HDAVI-udstyr.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, baseret på de betjeningsfunktioner, der
formidles af HDMI, som er en industristandard kendt som HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), er en unik funktion, som vi har udviklet
og tilføjet. Af samme årsag kan betjening heraf med udstyr fra andre
fabrikanter, der understøtter HDMI CEC, ikke garanteres.
≥ Indhent venligst yderligere oplysninger i de individuelle vejledninger til
udstyr fra andre fabrikanter, der understøtter funktionen VIERA Link.
De følgende grænser er gældende uanset brugen af denne anordning. Du
må være klar over disse grænser før brug af denne anordning.
Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som kan
forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger eller ved
brug eller misbrug af dette apparat.
≥ Brug ikke dette apparat til at opnå forbindelse til trådløse netværk,
som du ikke har brugsrettigheder til.
Under automatiske søgninger i et trådløst netværksmiljø, kan trådløse
netværk (SSID*), som du ikke har brugsrettigheder til, forekomme; dog
kan brug af disse netværk i visse tilfælde betragtes som ulovlig adgang.
* En SSID (Service Sæt IDentifikation) er et navn, der bruges af trådløst
LAN til at identificere et bestemt netværk. Transmission er muligt, hvis
SSID'en passer for begge anordninger.
≥ Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan opfanges og
overvåges.
≥ Denne trådløse LAN-adapter indeholder sarte, elektroniske
komponenter.
Anvend denne adapter på den måde, det var hensigten og følg de følgende
punkter .
–Udsæt ikke adapteren for høje temperaturer eller direkte sollys.
–Bøj ikke adapteren og udsæt den ikke for hårde stød.
–Hold adapteren væk fra fugt.
–Forsøg ikke at skille adapteren ad eller på nogen måde ændre den.
–Forsøg ikke at installere adapteren i et inkompatibelt apparat.
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i
Direktiv 1999/5/EF.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring (DoC) for vores
R&TTE-produkter fra serveren DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, en Division af
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Dette produkt er møntet på brug i følgende lande:
Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark,
Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland,
Italien, Island, Liechtenstein, Luxembourg, Malta,
Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Rumænien,
Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, det Forenede
Kongerige, Schweiz
Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3)
Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende anvendes
inde i bygninger.
Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på
2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
Produktidentifikationsmærkningen er anbragt på apparatets
underside.
10
(220)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
11 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Specifikationer
Videoudgang:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Pindstik: 1 system
Komponent-videoudgang (Y: grøn, PB: blå, PR: rød):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Pindstik: 1 system
Lyd-output:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pindstik
Antal forbindere:
7.1-kanal adskilt output:1 system
(2-kanal + 5.1-kanal adskilt output)
Digital lydudgang:
Optisk, digitalt output: Optisk terminal
Coaxial, digitalt output: Pindstik
HDMI AV-output:
Type A (19 benet)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Denne enhed understøtter “HDAVI Control 5”-anvendelighed.
SD-kortåbning:
Konnektor: 1 system
USB-indgang:
USB2.0: 2 system
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 system
LASER-specifikation
Klasse 1 LASER-produkt:
Bølgelængde:790 nm (CD’er)/655 nm (DVD’er)/405 nm (BD’er)
Lasereffekt:
Ingen farlig stråling
Strømforsyning:
AC 220 til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug:
Ca. 27 W
Ca. 0,2 W
Strømforbrug i standby-mode:
Strømforbrug i hurtigstart-standby-mode:
Ca. 8,4 W
Mål (VkDkH): Herunder de udadvendte dele
430 mmk249 mmk55 mm
Masse:
Ca. 2,6 kg
Trådløs LAN-adapter (DY-WL10)
Mål (VkDkH)
44 mmk72 mmk27 mm
Masse :
Ca. 29 g
Antenne:
Tx 1, Rx 2
Grænseflade:
USB2.0
Standardoverensstemmelse:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Transmissionssystem:
MISO-OFDM-system, OFDM-system, DSSS-system
Frekvensområde:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Overførselshastighed (standard)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Adgangstilstand:
Infrastrukturtilstand
Sikkerhed:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Denne enhed understøtter WPA- og WPA2-kryptering.)
* Overførselshastigheder er teoretiske værdier. Men den
aktuelle kommunikationshastighed varierer i henhold til
kommunikationsmiljøet eller det tilsluttede udstyr.
Specifikationer kan ændres uden varsel.
DANSK
Signalsystem:
PAL/NTSC
Driftstemperaturområde:
i5 oC til i35 oC
Driftsfugtighedsområde: 10 % til 80 % RH (ingen kondens)
11
(221)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
12 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Sun Microsystems, Inc. i
USA eller andre lande.
“Blu-ray Disc” er et varemærke.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.Dolby og det dobbelte
D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
“BONUSVIEW” er et varemærke, der tilhører Blu-ray Disc Association.
Fremstillet under licens i henhold til US-patent: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 og andre US-patenter eller patenter fra andre
lande, som er udstedt eller afventer godkendelse.
DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD, DTS-HD Master
Audio | Essential og DTS-logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc.
Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance.
Dette produkt indeholder teknologi til copyrightbeskyttelse, der er
beskyttet af patenter i USA og andre intellektuelle rettigheder. Brug af
denne teknologi til copyrightbeskyttelse skal være godkendt af
Macrovision og er udelukkende beregnet til brug i hjemmet og anden
begrænset fremvisning, medmindre Macrovision udtrykkeligt har
godkendt andet. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC i USA og i andre lande.
Der er brugerlicens på dette produkt under
AVC-patentportfoliolicensen og VC-1 patentportfoliolicensen til en
forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til at (i) kode video i
overensstemmelse med AVC-standarden og VC-1 standarden
(“AVC/VC-1 Video”) og/eller (ii) afkode AVC/VC-1 video, som har
været kodet af en forbruger som en personlig og ikke-kommerciel
aktivitet og/eller som er købt hos en videoleverandør der har licens til
at levere AVC/VC-1 video. Der ydes ikke eller er ikke underforstået
nogen licens der dækker noget andet brugsformål. Yderligere
information kan indhentes hos MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
x.v.Colour™ er et varemærke.
VIERA CAST™ er et varemærke, der tilhører Panasonic Corporation.
“AVCHD” og “AVCHD” Logo er varemærker tilhørende Panasonic
Corporation og Sony Corporation.
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
DivX® er et registreret varemærke der tilhører DivX, Inc. og anvendes
under licens.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
license.
Logoet “BD-LIVE” er et varemærke, der tilhører Blu-ray Disc Association.
YouTube og Picasa er varemærker tilhørende Google, Inc.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og i andre lande.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under
the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms
and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted
by several individuals. Please refer to the copyright notice of those
individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give
to any third party who contact us at the contact information provided
below, for a charge no more than our cost of physically performing
source code distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other member of
the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være
følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du
henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller
leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes
du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er
blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Cd
12
(222)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
223 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Index ]DEUTSCH]
Aktualisierung der Firmware. . . 14
Altersgrenze für BD-Video . . . . 28
Anschluss . . . . . . . . . . . 8, 9, 10, 11
Audio
Audio verändern. . . . . . . . . . . . 16
Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Audiospur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
B BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P PIP (Picture-in-picture
oder Bild im Bild) . . . . . . . . . . . . 18
Pop-up Menü . . . . . . . . . . . . . . . 16
Proxy Server. . . . . . . . . . . . . . . . 31
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remaster . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
S Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sprache
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Auf dem Bildschirm . . . . . . . . . 29
Audiospur. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Untertitel. . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Standardeinstellungen . . . . . . . 31
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . 16
Standbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bildschirmsprache. . . . . . . . . . . 29
Blickwink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37
Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . 16
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
U Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DNS Server . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
USB-Gerat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . 29, 35
V VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . 23
Dolby Digital Plus. . . . . . . . . 29, 35
VIERA Link
“HDAVI ControlTM” . . . . . . . . . . . 22
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . 29, 35
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
DVD-Video Sicherungsstufe . . . 28
E Einzelbildwiedergabe. . . . . . . . . 16
Endlos-Play. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
F Fernbedienung . . . . . . . . . . 4, 5, 14
Finalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funktion Fortsetzen der
Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
I IP-Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DEUTSCH
A AC-Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . 11
W Wiedergabe
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
20
16
21
Wiedergabeliste . . . . . . . . . . . . . 15
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . 10
X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . 41
z Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zufällige Wiedergabe. . . . . . . . . 26
24p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37
K Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
L LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Local storage . . . . . . . . . . . . . . . 41
M MPEG2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
DANSK
N Netz
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellung . . . . . . . . . . . . . 12, 31
(223)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
224 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Indice ]ITALIANO]
A Aggiornamento del firmware . . .14
P Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . 20
Audio
Canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 28
Modifica audio . . . . . . . . . . . . . .16
Protezione DVD-Video . . . . . . . . 28
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Q Quick start . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
B BD-Live. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
R Rete
Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostazioni . . . . . . . . . . . . 12, 31
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
C Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rimasterizza . . . . . . . . . . . . . 17, 27
Cavo alimentazione. . . . . . . . . . .11
Ripetizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento . . . . . . . .8, 9, 10, 11
D Deep Colour. . . . . . . . . . . . . . . . .41
DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . .16
Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . .7
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 37
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DNS Server . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . .29, 35
Dolby Digital Plus . . . . . . . . .29, 35
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . .29, 35
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 35
DTS-HD. . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 35
F Finalizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Riprendere la riproduzione . . . . 16
Riproduzione
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riproduzione casuale. . . . . . . . . 26
S Salvataggio locale . . . . . . . . . . . 41
Scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
Server proxy . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
T Telecomando. . . . . . . . . . . . 4, 5, 14
V VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . 23
Frame dopo frame. . . . . . . . . . . .16
VIERA Link
“HDAVI ControlTM” . . . . . . . . . . . 22
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I Immagine-nell’immagine
(Picture-in-picture, PiP) . . . . . . .18
24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
Immagini fisse. . . . . . . . . . . . . . .20
Impostazioni menu . . . . . . . . . . .28
Impostazioni predefinite. . . . . . .31
Indirizzo IP. . . . . . . . . . . . . . . . . .31
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 37
L LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LAN wireless . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lim. età visione BD-Video . . . . .28
Lingua
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 28
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lingua dialoghi . . . . . . . . . . . . .26
Sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . .26, 28
Su schermo. . . . . . . . . . . . . . . .29
Lingua dialoghi . . . . . . . . . . . . . .26
Lingua sullo schermo . . . . . . . . .29
M Menu Pop-up. . . . . . . . . . . . . . . .16
Messaggi sullo schermo . . . . . .16
Moviola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 37
(224)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
225 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Índice ]ESPAÑOL]
A Actualización de firmware. . . . . 14
M Mando a distancia . . . . . . . 4, 5, 14
Ajustes predeterminados . . . . . 31
Mensajes de stado. . . . . . . . . . . 16
Almacenamiento local . . . . . . . . 41
Menú emergente . . . . . . . . . . . . 16
Ángulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Audio
Cambio de audio. . . . . . . . . . . . 16
Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16
16
20
16
21
C Cable de alimentación de CA . . . . . 11
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
R Red
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 31
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Clasificación de BD-Video. . . . . 28
Conexión. . . . . . . . . . . . 8, 9, 10, 11
Configuración menú . . . . . . . . . 28
Cámara lenta. . . . . . . . . . . . . . . . 16
D Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . 16
Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . 7
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . 29, 35
Remasterizar . . . . . . . . . . . . 17, 27
Repetir reproducción . . . . . . . . 26
Reproducción aleatoria. . . . . . . 26
S Servidor DNS . . . . . . . . . . . . . . . 31
Servidor proxy . . . . . . . . . . . . . . 31
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
T Tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
V Valores DVD-Video . . . . . . . . . . 28
VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . 23
Dolby Digital Plus. . . . . . . . . 29, 35
VIERA Link
“HDAVI ControlTM”. . . . . . . . . . . 22
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . 29, 35
X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
ITALIANO
B BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reproducción
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
P Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . 26
24p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
E Exhibición de diapositivas . . . . 20
F Finalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fotograma a fotograma . . . . . . . 16
Función de reanudación
de la reproducción . . . . . . . . . . . 16
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
I Idioma
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
En pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pista de sonido. . . . . . . . . . . . . 26
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Idioma por pantalla . . . . . . . . . . 29
Imagen-en-imagen . . . . . . . . . . . 18
Imágenes congeladas . . . . . . . . 20
Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . 31
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37
L LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LAN inalámbrico. . . . . . . . . . . . . 10
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Listas de reproducción . . . . . . . 15
(225)
VQT2H81
DMP-BD85EG VQT2H81.book
226 ページ 2010年1月20日
水曜日
午後8時55分
Index ]NEDERLANDS]
A Aansluiting. . . . . . . . . . .8, 9, 10, 11
P Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Proxy server . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Afstandsbediening . . . . . . .4, 5, 14
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Afspelen
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Q Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afspelen herh. . . . . . . . . . . . . . . .26
Set-up menu . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afspelen in
willekeurige volgorde . . . . . . . . .26
Slow-motion . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
B Beeld-in-beeld . . . . . . . . . . . . . . .18
Standaard instellingen . . . . . . . . 31
R Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Re-master . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
S SD-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
Snelle Start . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beeld voor beeld . . . . . . . . . . . . .16
Statusberichten. . . . . . . . . . . . . . 16
BD-Live. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . 20
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . .18
T Taal
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ondertiteling . . . . . . . . . . . . 26, 28
Op het scherm . . . . . . . . . . . . . 29
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . 26
D Deep Colour. . . . . . . . . . . . . . . . .41
De functie afspelen hervatten. . . .16
Diavoorstelling . . . . . . . . . . . . . .20
DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . .16
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 37
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DNS Server . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Taal op het beeldscherm . . . . . . 29
U USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . 23
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . .29, 35
VIERA Link
“HDAVI ControlTM” . . . . . . . . . . . 22
Dolby Digital Plus . . . . . . . . .29, 35
X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . .29, 35
Draadloze LAN. . . . . . . . . . . . . . .10
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 35
DTS-HD. . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 35
DVD-Video Classificaties . . . . . .28
F Finaliseer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Firmware update . . . . . . . . . . . . .14
G Geluid
Audiokanalen . . . . . . . . . . . . . .16
Kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 28
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Hoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
I IP-adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 37
L LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Leeftijdsgrens voor BD-Video . . .28
Local storage. . . . . . . . . . . . . . . .41
M MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 37
N Netsnoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Network
Aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instelling . . . . . . . . . . . . . . .12, 31
(226)
VQT2H81
24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
A Aansluiting . . . . . . . . . . 8, 9, 10, 11
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Åldersgränser DVD-Video . . . . . 28
Återuppta uppspelningen . . . . . 16
B BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BD-Videoiställningar . . . . . . . . . 28
Bild-i-bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bildruta-för-bildruta . . . . . . . . . . 16
Bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Default Settings . . . . . . . . . . . . . 31
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . 16
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 37
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DNS-server . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . 29, 35
Dolby Digital Plus. . . . . . . . . 29, 35
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . 29, 35
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
F Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . 4, 5, 14
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
I IP-adress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37
K Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
L LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ljud
Ändra ljud. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Språk . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Local storage . . . . . . . . . . . . . . . 41
Långsam uppspelning . . . . . . . . 16
M MPEG2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
N Nätsladd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nätverk
Anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning . . . . . . . . . . . . . . 12, 31
P Pop-up-meny . . . . . . . . . . . . . . . 16
Proxyservern . . . . . . . . . . . . . . . 31
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Q Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
R Re-master . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Repeat Play. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
午後8時55分
S SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
Setup-menyn . . . . . . . . . . . . . . . 28
Slumpmässig spelning
(Random play) . . . . . . . . . . . . . . 26
Spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Språk
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Undertext . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Språk på skärmen . . . . . . . . . . . 29
Statusmeddelanden. . . . . . . . . . 16
Stänga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
U Undertext . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uppdatering av fasta
program (firmware) . . . . . . . . . . 14
Uppspelning
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . 7
V VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . 23
VIERA LinkTM
“HDAVI ControlTM”. . . . . . . . . . . 22
Vinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
W Wireless LAN
(sladdlöst lokalt nätverk) . . . . . 10
X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . 41
24p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
Indeks ]DANSK]
NEDERLANDS
Register ]SVENSKA]
水曜日
A Afspilning
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . 8
F Finalisér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
G Genoptag afspilningsfunktion . . 9
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
N netværk
Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
P Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
S SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T Tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Trådløs LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
U USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . 5
V VIERA LinkTM
“HDAVI ControlTM”. . . . . . . . . . . . 9
SVENSKA
227 ページ 2010年1月20日
Ændring af lyd . . . . . . . . . . . . . . . 9
DANSK
DMP-BD85EG VQT2H81.book
(227)
VQT2H81
VQT2H81~BCover_mst.fm
228 ページ 2010年3月31日
水曜日
SUOMI
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON
VAHINGOITTUMISEN VAARAA
≥TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE.
LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN
NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
≥KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
≥ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON
SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
VAROITUS!
≥ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN
SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI.
VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI
HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN
YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI
TULIPALOVAARA.
≥ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
≥ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
≥HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen
paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta
irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI
LEUDOSSA ILMASTOSSA.
午後5時44分
NORSK
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE
INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE
BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE
APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG
REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT
PERSONELL.
ADVARSEL:
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ
PRODUKTET:
≥ DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ
APPARATET.
≥ BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
≥ IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
ADVARSEL!
≥APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED
HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE.
SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV
OVERHETING UNNGÅS.
≥APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES
TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
≥PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
≥BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være
lett tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må
støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
EU
(Im Inneren des Gerätes)
(All’interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida)
(Indersiden af apparatet)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
Umweltfreundlich gedruckt auf chlorfreigebleichtem Papier.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
C Panasonic Corporation 2010
turwsx
VQT2H81-2
F0110HA2040
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement