Panasonic DMPBDT300EG Operating instructions

Panasonic DMPBDT300EG Operating instructions

VQT2J90~Cover_mst.fm 1 ページ 2010年3月30日 火曜日 午後4時30分

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de funcionamiento

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Kortfattet betjeningsvejledning

Blu-ray Disc-Player

Lecteur de Blu-ray Disc

Lettore Blu-ray Disc

Reproductor de Blu-ray Disc

Blu-ray Disc speler

Blu-ray-skiva spelare

Blu-Ray-diskafspiller

Model No.

DMP-BDT300

Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer. Se venligst den medfølgende betjeningsvejledning på engelsk angäende detaljer.

EG

VQT2J90-1

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Verehrter Kunde

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.

Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu

Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem

Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.

DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER

ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG

FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM

FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,

ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,

SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;

BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN

GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT

GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR

VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)

ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH

KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN

KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH

DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,

DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,

EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM

INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE

DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH

VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,

UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH

ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES

GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER

STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN

UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.

BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER

BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN

UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.

Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.

Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den

Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT

GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

2

(2)

VQT2J90

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher

Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Diese

Bedingungen können das Gehäuse und andere Teile beschädigen und somit die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die

Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.

Schutz des Netzkabels

Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen,

Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren

Gegenständen.

Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.

Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.

Fremdkörper

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer

Funktionsstörung kommen.

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.

Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät.

Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.

Wartung

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls

Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser

Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das

Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.

Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der

Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Inhaltsverzeichnis

Für den Start

Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . .2

Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Pflege des Geräts und der Medien . . . . .4

Benutzung der Bedienelemente. . . . . . . .5

Wiedergabefähige Discs/Karten/

USB-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Anschlüsse und Einstellungen

SCHRITT 1: Anschluss an einen

Fernseher . . . . . . . . . . . . . .8

SCHRITT 2: Anschluss an einen

Verstärker/Empfänger . . . .10

SCHRITT 3: Anschluss an Breitbandnetz. . .12

SCHRITT 4: Anschluss ans Netz. . . . . . .13

SCHRITT 5: Einstellung. . . . . . . . . . . . . .14

SCHRITT 6: Neuprogrammierung der

Fernbedienung. . . . . . . . . .16

Wiedergabe

Anschließen oder Entfernen von

Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

FUNCTION Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Wiedergabe von Videoinhalten . . . . . . .18

Genuss des Blu-ray 3D™ Videos . . . . .22

Wiedergabe von Standbildern . . . . . . . .23

Wiedergabe von Musik. . . . . . . . . . . . . .24

Genuss von VIERA CAST . . . . . . . . . . .24

DLNA Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät

(VIERA Link “HDAVI Control ™ ”) . . . . . . . . . . .27

Einstellungen

Wiedergabemenü. . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Menü “SETUP”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Bezüge

Anleitung zur Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Toninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

MP3/JPEG/DivX/AVCHD/

MPEG2 Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Zusatzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 43

Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Informationen zu den Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung

≥ Die Bedienungsanweisungen für das Gerät beziehen sich in der Regel auf die Verwendung der

Fernbedienung.

Firmware-Update (

>

16)

(3)

3

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Für den Start

Zubehörteile

Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.

1 Fernbedienung

(N2QAYB000509)

2 Batterien für Fernbedienung

2 AC-Netzkabel

(2-poliger, umspritzter Stecker und 3-poliger, umspritzter

Stecker)

1 Wireless LAN Adapter

(DY-WL10*)

(C5ZZZ0000049)

1 USB-Verlängerungskabel

(DY-WL10*)

(K2KYYYY00064)

* Das DY-WL10 Kit enthält einen Wireless LAN-Adapter

(C5ZZZ0000049) sowie ein USB-Verlängerungskabel

(K2KYYYY00064). Das Kit ist auf dem Markt erhältlich.

≥ Produktnummern gemäß Februar 2010. Änderungen jederzeit möglich.

Verwenden Sie das Netzkabel und den Wireless LAN Adapter nicht mit anderen Geräten. Der Wireless LAN Adapter ist nicht für die Verwendung mit PCs ausgelegt.

≥ Die MAC-Adresse befindet sich auf der Unterseite des WLAN-Adapters.

Verwendung der

Fernbedienung

Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole ( i

und j

) den

Zeichen in der Fernbedienung entsprechen.

Pflege des Geräts und der Medien

Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch

Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder

Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.

Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes

Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen

Gebrauchshinweise genau durch.

Reinigen Sie die Linse mit dem

Linsenreiniger

Linsenreiniger: RP-CL720E

Dieser Linsenreiniger ist möglicherweise nicht in allen

Ländern, z.B. Deutschland, erhältlich. Bitte setzen Sie sich in dem Fall mit Ihrem Panasonic-Händler in

Verbindung.

Der Linsenreiniger ist häuptsächlich für die Reinigung von

Panasonic DVD-Rekordern (DIGA) vorgesehen, eignet sich aber auch für dieses Gerät.

Discs reinigen

JA NEIN

R6/LR6, AA

(Alkalische oder Manganbatterien)

Auf den Sensor des Fernbedienungssignal an diesem Gerät richten. ( > 5)

Falsche Handhabung der Batterien kann zum Auslaufen der

Elektrolytflüssigkeit führen. Teile, die mit dem Elektrolyt in Berührung kommen, können beschädigt werden. Es besteht auch Brandgefahr.

≥ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig.

Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.

≥ Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen

Fahrzeug unter direkter Sonneneinstrahlung liegen.

Nicht zerlegen oder kurzschließen.

Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Mangan-Batterien wieder aufzuladen.

≥ Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen

Ort.

Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.

Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Discs und Karten

≥ Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der

Discoberfläche zu vermeiden.

≥ Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs.

≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,

Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere

Lösungsmittel.

≥ Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von

Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern.

Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:

– Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten

Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc).

– Stark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und

Sprüngen.

– Discs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform.

Entsorgung oder Weitergabe des Geräts

Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die

Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung der Benutzereinstellungen. ( > 34, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.”)

Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden sein.

4

(4)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Benutzung der Bedienelemente

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5'672 2+2

1-

&+52.#;

%*

/76'

':+6

&4+8'

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1 Schaltet das Gerät aus und ein ( > 14)

2 Disclade öffnen oder schließen ( > 17)

WARNUNG

Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät. Die Disclade könnte beim Öffnen mit dem Gegenstand kollidieren, was zu Beschädigungen führen kann.

3 Wählen Sie die Titelnummern usw. aus./Geben Sie

Nummern und Zeichen ein ( > 24)

[CANCEL]: Löschen

4 Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen

(

>

18)

5 Anzeigen von Statusmeldungen ( > 18)

6 Anzeigen des Hauptmenüs/DIRECT NAVIGATOR ( > 18)

7 Auswahl/OK, Einzelbildwiedergabe ( > 18)

8 Menü OPTION anzeigen ( > 19)

9 Farbtasten (rot, grün, gelb, blau)

Diese Tasten werden verwendet, wenn

Steuern von BD-Video-Discs, die Java

TM

-Anwendungen enthalten (BD-J).

≥ Anzeige der “Titelansicht” und “Albumansicht”

Bildschirme. (

>

23)

Steuern von VIERA CAST-Inhalten ( > 24)

10 Einrichtungsmenü anzeigen ( > 30)

11 Ein-/ausschalten des Sekundärvideos (Picture-in-picture)

(

>

20)

12 Sender für das Signal der Fernbedienung

13

TV-Steuertasten

( > 16)

Sie können das Fernsehgerät über die Fernbedienung dieses Gerätes steuern.

[

Í

TV]: Schaltet das Fernsehgerät ein und aus

[AV] : Umschalten des Eingabekanals

[ i j VOL]: Einstellen der Lautstärke

[ W X CH]: Kanalauswahl

14 Einstellen der Lautstärke eines Verstärkers/Empfängers.

( > 16)

15 Verstärker-/Empfängerton auf stumm schalten.

16 Audioauswahl (

>

18)

17 Zeigt den Home Bildschirm von VIERA CAST ( > 24) an

18 Beenden des Menübildschirms

19 Aufrufen des Popup-Menüs ( > 18)

20 Anzeigen des FUNCTION-Menüs (

>

17)

21 Rückkehr zum vorherigen Bildschirm

22 Laufwerksauswahl (BD/DVD/CD, SD-Karte oder

USB-Gerät) ( > 17)

23 Wiedergabemenü anzeigen (

>

28)

1 2 3 4 5 6

Um die Frontblende herunterklappen, ziehen Sie sie nach vorne.

7 8 9 10

1

Bereitschafts-/Ein-Schalter (

Í

/I)

(

>

14)

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den

Standby-Modus oder aus diesem ein zu schalten. Auch im

Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge

Strom.

2 Disclade ( > 17)

3 Anzeige

11

Discanzeige SD-Card-Anzeige USB-Gerät-Anzeige

5 Fernbedienungs-Signalsensor

Entfernung: Innerhalb von 7 m

Winkel: Ungefähr 20 e

nach oben und unten, 30 e

nach links und rechts

6 Disclade öffnen oder schließen ( > 17)

7 LED für SD-Karte

≥ Es kann eingestellt werden, ob diese LED ein- oder ausgeschaltet wird. ( > 31)

8 SD-Card-Schlitz ( > 17)

9 USB-Anschluss (

>

17)

10 Stopp ( > 18)

11 Starten der Wiedergabe ( > 18)

Die Anzeige blinkt, wenn Daten von einer Disc, einer Card oder einem USB-Gerät gelesen oder Daten auf eine Card geschrieben werden.

4 V.OFF LED (Video aus LED)

≥ Die LED kann ein- und ausgeschaltet werden. ( > 31)

Anschlüsse auf der Rückseite ( > 8–13)

(5)

5

VQT2J90

VQT2J90~Body_ger.fm 6 ページ 2010年3月30日 火曜日 午後4時8分

Wiedergabefähige Discs/Karten/USB-Geräte

Typ

BD

Logo Beispiele Typdetail

BD-Video

BD-RE

BD-R

Wiedergabefähiges

Material*

Video

Video

JPEG

Video

DivX

®

DVD-Video

DVD-RAM

Video

Video

AVCHD

JPEG

DVD-R

DVD

DVD-R DL

Video

AVCHD

DivX

®

MP3

JPEG

DVD-RW

Video

AVCHD

+R/+RW/+R DL

Musik CD

Musik [CD-DA]

CD

SD

USB

CD-R

CD-RW

DivX

®

Musik [CD-DA]

MP3

JPEG

SD Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)

(Einschließlich miniSD Karte und microSD Karte)

SDHC Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)

(Einschließlich microSDHC Karte)

SDXC Speicherkarte (48 GB, 64 GB)

(Einschließlich microSDXC Karte)

MPEG2

AVCHD

JPEG

USB-Gerät

(bis zu 128 GB)

DivX

®

MP3

JPEG

* Siehe Seite 7, 40–41 für weitere Informationen über die wiedergabefähigen Materialtypen.

6

(6)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 7 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Discs, die nicht wiedergegeben werden können

Alle anderen Discs, die nicht speziell unterstützt oder zuvor beschrieben werden.

2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMs

≥ DVD-RAMs, die nicht aus der Cartridge genommen werden können

Super Audio CD

≥ Foto CD

≥ DVD-Audio

Video-CD und Super Video-CD

WMA-Discs

≥ HD DVD

Regionsverwaltungsinformation

BD-Video

Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “

B

” enthält.

Beispiel:

DVD-Video

Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “

2

” oder “

ALL

” enthält.

Beispiel:

2

ALL

2

3

5

SD-Cards

≥ Es können miniSD Karten, microSD Karten, microSDHC Karten und microSDXC Karten verwendet werden, dazu muss aber eine

Adapterkarte verwendet werden. Diese werden in der Regel mit den Karten mitgeliefert oder anderweitig dem Benutzern besorgt.

Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, um ein Verschlucken des Karte zu verhindern.

Zum Schutz des Kartenmaterials schieben Sie die Aufnahmeschutztaste (auf der SD Karte) auf “LOCK”.

Dieses Gerät ist mit SD Speicherkarten kompatibel, die den

SD Kartenspezifikationen FAT12 und FAT16 Format sowie den SDHC Speicherkarten im FAT32 Format (Unterstützt keinen langen Dateinamen.) und SDXC Speicherkarten in exFAT entsprechen.

Wenn die SD-Karte mit nicht kompatiblen Computern oder

Geräten verwendet wird, könnten die aufgenommenen

Materialien wegen Kartenformatierung usw. gelöscht werden.

Der verwendbare Speicher könnte geringfügig unter der

Kartenkapazität liegen.

USB-Gerät

≥ Dieses Gerät gewährleistet keinen Anschluss an alle

USB-Geräte.

Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des

USB-Geräts.

≥ Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden unterstützt.

Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.

BD-RE, BD-R

Im DR-Modus aufgenommene Discs könnten bei Verwendung von Blu-ray Disc Recordern von Panasonic den Ton, usw. nicht korrekt wiedergeben.

Finalisieren

Mit einem Recorder, usw. aufgenommene DVD-R/RW/R DL,

+R/+RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe

Anleitung des Recorders.

BD-Video

≥ Die Wiedergabe von 3D-Videos ist möglich, wenn das Gerät

über ein HDMI-Kabel an einen 3D-kompatiblen Fernseher angeschlossen ist.

≥ Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby Digital

Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und

DTS-HD Master Audio), das in BD-Video angewendet wird.

Um diese Tonformate genießen zu können, siehe Seite 38.

Musik CD

Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen

(kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden.

≥ Es könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der

Dateienerstellung nicht wiedergegeben werden können.

Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.

(7)

7

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 8 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

SCHRITT 1: Anschluss an einen Fernseher

Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere

Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das

Gerät beschädigen.

≥ Wir empfehlen Ihnen, alle Geräte vorübergehend vom

Stromnetz abzutrennen, bevor Sie irgendwelche

Anschlüsse vornehmen.

≥ Schließen Sie das Gerät nicht über den Videorecorder an.

Aufgrund der Kopierschutzvorrichtungen wird andernfalls das Bild unter Umständen nicht korrekt angezeigt.

Siehe Seite 39, empfohlene Einstellungen für jedes Teil des angeschlossenes Geräts.

≥ Verwenden Sie Highspeed-HDMI-Kabel, die das

HDMI-Logo tragen (wie außen aufgedruckt). Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Verwenden

Sie zur Ausgabe des 1080p-Signals bitte HDMI-Kabel bis max. 5,0 Meter Länge.

Höchste Qualität

(VIDEO)

Mit einer HDMI MAIN AV OUT Buchse

– Zur Wiedergabe von 3D-Videos muss das Gerät an ein

3D-kompatibles Fernsehgerät angeschlossen sein.

Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), usw.

HDMI IN

HDMI-Kabel

≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” und

“HDMI-Audioausgabe” auf “Ein” (

>

32) ein.

Der HDMI-Anschluss über HDMI MAIN AV OUT unterstützt

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

8

(8)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 9 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Mit einer COMPONENT VIDEO OUT Buchse

Mit einer VIDEO OUT Buchse

Standardqualität

(VIDEO)

Audio-/

Video-Kabel

AUDIO IN

R L

COMPONENT VIDEO IN

Component-

Video-Kabel

AUDIO IN

R L VIDEO IN

Audio-/Video-Kabel

Verbinden Sie gleichfarbige Buchsen.

Stellen Sie “Component-Auflösung” auf “576p/480p”,

“720p” oder “1080i” ein. ( > 32)

≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” auf “Aus” (

>

32) ein.

Verbinden Sie gleichfarbige Buchsen.

(9)

9

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 10 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

SCHRITT 2: Anschluss an einen Verstärker/Empfänger

Digital-Ton

Mit einer HDMI MAIN AV OUT Buchse

– Die Wiedergabe von 3D-Videos ist möglich, wenn der angeschlossene Fernseher und der Verstärker/

Empfänger 3D-kompatibel sind.

Mit einer HDMI MAIN AV OUT und HDMI SUB

AV OUT Buchse

– Die Wiedergabe von 3D-Videos ist möglich, wenn der angeschlossene Fernseher 3D-kompatibel ist, selbst wenn der Verstärker/Empfänger nicht 3D-kompatibel ist.

HDMI-Kabel

Mehrkanal-

Lautsprecher

Verstärker/Receiver

HDMI IN

HDMI-Kabel

HDMI IN

Mehrkanal-

Lautsprecher

Verstärker/Receiver

HDMI IN

HDMI-Kabel

≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” und

“HDMI-Audioausgabe” auf “Ein” ( > 32) ein.

Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” je nach angeschlossenem Verstärker/Empfänger ein ( > 31).

Der HDMI-Anschluss über HDMI MAIN AV OUT unterstützt

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

≥ Stellen Sie “HDMI-Videomodus” und

“HDMI-Audioausgabe” auf “Ein” ( > 32) ein.

≥ Stellen Sie “HDMI(SUB)-Ausgabemodus” auf

“V.OFF(Video aus)” ein. (

>

22)

– Audio wird in hoher Auflösung wiedergegeben, unabhängig davon, ob der Verstärker/Empfänger

3D-kompatibel ist.

≥ Der HDMI-Anschluss über HDMI MAIN AV OUT unterstützt

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

Die HDMI SUB AV OUT-Buchse ist nicht mit dem VIERA

Link “HDAVI Control” kompatibel.

10

(10)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Mit einer COAXIAL oder OPTICAL Buchse

Analog-Ton

Mit einer 5.1/7.1ch AUDIO OUT Buchse

Mehrkanal-Lautsprecher

Verstärker/Receiver

COAXIAL IN OPTICAL IN

Verstärker/Receiver

Schließen Sie die Audiokabel an die Buchsen an, die den von Ihnen verwendeten

Lautsprechern entsprechen.

Koaxialkabel

ODER

Optisches

Kabel

    

≥ Bei Anschluss an einen Fernseher (

>

8) mit HDMI AV

OUT Buchse stellen Sie “HDMI-Audioausgabe” auf “Aus”

( > 32) ein.

Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” je nach verwendeter

Buchse und angeschlossenem Verstärker/Empfänger

(

>

31) ein.

Kabelanschlüsse

a

Vorderer Lautsprecher (L/R) b

Surroundlautsprecher (L/R) c

Subwoofer d

Mittlerer Lautsprecher e

Surround Back-Lautsprecher (L/R)

(Nur für 7.1ch AUDIO OUT)

Stellen Sie “Analoge Audioausgabe” auf “7.1K” oder “2 K

(Downmix) + 5.1 K” je nach verwendeter Buchse ( > 32) ein.

Sie können den “Analoge Audioausgabe” in

“Grundeinstellung” (

>

14) einstellen.

Bei Geräteanschluss mit HDMI AV OUT Buchse stellen Sie

“HDMI-Audioausgabe” auf “Aus” ( > 32) ein.

(11)

11

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 12 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

SCHRITT 3: Anschluss an Breitbandnetz

Die folgenden Leistungen können verwendet werden, wenn dieses Gerät an Breitband angeschlossen ist.

Sie können die Firmware aktualisieren ( > 16)

Sie können BD-Live ( > 20) genießen

Sie können VIERA CAST ( > 24) genießen

≥ DLNA Funktion (

>

25)

Für Einzelheiten über die Anschlussmethode siehe mit dem angeschlossenen Gerät mitgelieferte Anleitung.

Unter Verwendung eines LAN (Ethernet) Kabels

Unter Verwendung eines Wireless LAN

Adapters DY-WL10

LAN Kabel

(Gerade)

Breitband-Router, usw.

Wireless LAN Adapter

(mitgeliefert)

Wireless Router

(Zugriffspunkt), usw.

Internet

Internet

≥ Verwenden Sie beim Anschluss an Peripheriegeräte abgeschirmte LAN-Kabel.

Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse stecken, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.

≥ Andere Adapter als der mitgelieferte Wireless LAN Adapter können nicht verwendet werden.

Bei armen Anschlussbedingungen verwenden Sie das mitgelieferte USB-Verlängerungskabel für den Anschluss des mit diesem Gerät mitgelieferten Wireless LAN

Adapters.

Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte

USB-Verlängerungskabel.

≥ Für Informationen zum neuesten Stand der Kompatibilität an Ihrem Wireless Router (Zugriffspunkt) siehe

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Das Gerät ist nicht mit Public WLANs kompatibel, wie sie in

Flughäfen, Bahnhöfen, Cafés u.ä. angeboten werden.

12

(12)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Vorsichtsmaßnahmen für den Wireless LAN Adapter

Die folgenden Grenzwerte bestehen bezüglich des Gebrauchs dieses

Geräts. Sie müssen sich dieser Grenzwerte vor dem Gebrauch dieses

Geräts bewusst sein.

Panasonic haftet in keinem Fall für irgendeinen unbeabsichtigten Schaden, der aufgrund einer Nichtbeachtung dieser Grenzwerte oder irgendeiner

Gebrauchs- oder Nichtgebrauchsbedingung dieses Geräts auftreten könnte.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht für den Anschluss an irgendein

Wireless Netz, für das Sie keine Benutzerrechte haben.

Während der automatischen Suche in einer Wireless Netzumgebung könnten Wireless Netze (SSID*), für die Sie keine Nutzungsrechte haben, angezeigt werden. Der Gebrauch dieser Netze könnte jedoch als illegaler Zugriff angesehen werden.

* Ein SSID (Service Set IDentification) ist eine von Wireless LAN verwendete Bezeichnung für die Identifizierung eines speziellen Netzes.

Eine Übertragung ist möglich, wenn SSID für beide Geräte gleich ist.

Über Funkwellen übertragene und empfangene Daten könnten abgefangen und überwacht werden.

Dieser Wireless LAN Adapter enthält zerbrechliche Elektronikteile.

Verwenden Sie diesen Adapter in der vorgesehenen Weise und befolgen Sie die folgenden Punkte .

– Setzen Sie den Adapter nicht hohen Temperaturen oder direktem

Sonnenlicht aus.

– Biegen Sie den Adapter nicht oder setzen Sie ihn keinen starken

Stößen aus.

– Halten Sie den Adapter der Feuchtigkeit fern.

– Nehmen Sie den Adapter nicht auseinander oder verändern Sie ihn nicht.

– Versuchen Sie nicht, den Adapter in einem nicht kompatibel Gerät zu installieren.

SCHRITT 4: Anschluss ans Netz

Netzkabel

(mitgeliefert)

An eine Netzsteckdose

(Netzstrom 220 V bis 240 V, 50 Hz)

Konformitätserklärung (DoC)

Hiermit erklärt “

Panasonic Corporation

”, dass dieses

Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.

Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer

R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de

Kontaktadresse innerhalb der EU: Panasonic Services

Europe, eine Division der Panasonic Marketing Europe

GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hamburg, BRD

Dieses Produkt ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen.

Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische

Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland,

Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Island, Liechtenstein,

Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal,

Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden,

Großbritannien, Schweiz

Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt.

(Kategorie 3)

Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden.

Dieses Produkt ist für die Verbindung zum Access Point

2,4 GHz oder 5 GHz WLAN ausgelegt.

Die Produktinformationsmarkierung befindet sich an der

Unterseite des Adapters.

Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom (“Schnellstart”:

“Aus”, ca. 0,2 W), wenn es ausgeschaltet ist. Im Interesse der Energieeinsparung kann es abgetrennt werden, wenn

Sie dieses Gerät über einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen.

(13)

13

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 14 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

SCHRITT 5: Einstellung

Grundeinstellung

Nach dem ersen Verbinden Ihrer neuen Gerätes und dem Drücken von [ Í ], wird ein Bildschirm für die Basiseinstellungen angezeigt.

Vorbereitung

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät.

1

Drücken Sie [

Í

].

Der Setup-Bildschirm wird geöffnet.

Wenn dieses Gerät an einen Panasonic Fernseher (VIERA), der

HDAVI Control 2 oder darüber unterstützt, mit einem HDMI Kabel angeschlossen ist, werden die darin enthaltenen

Fernsehereinstellinformationen auf diesen Fernseher übertragen.

2

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, nehmen

Sie die Einstellungen mit [

3

,

4

] vor und drücken Sie

[OK].

“Bildschirmsprache”, “TV Bildschirmformat”, “Analoge

Audioausgabe” und “Schnellstart” sind eingestellt. ( > 31 – 33)

Am Ende der “Grundeinstellung” können Sie

“Grundeinstellung für das Netzwerk” ausführen.

≥ Sie können diese Einrichtung jederzeit neu durchführen, indem Sie

“Grundeinstellung” im Menü Setup wählen. ( > 33)

Sie können diese Einstellungen auf einzeln ändern. ( > 31 – 33)

≥ Die Anfangseinstellung ist auf “2 K (Downmix) + 5.1 K” eingestellt, deshalb müssen Sie “7.1K” auswählen, wenn Sie den 7.1Ch-Ausgang verwenden.

Analoge Audioausgabe

Richtet die analoge Audioausg. des Geräts ein.

“7.1K” nur auswählen, bei Anschluss an einen

Audioempfänger über 7.1 K analoge

Verbindungen.

Andernfalls “2K (Downmix) + 5.1K” auswählen.

2 K (Downmix) + 5.1 K

7.1K

OK

RETURN

Grundeinstellung für das Netzwerk

Am Ende der “Grundeinstellung”, werden Sie aufgefordert, die

“Grundeinstellung für das Netzwerk” vorzunehmen.

Wählen Sie “Per Kabel” oder “WLAN” aus und drücken Sie [OK].

Grundeinstellung für das Netzwerk (Verbindungstest)

Wählen Sie bitte zunächst einen Verbindungsmodus.

Aktuelle Einstellung : Per Kabel

Verbindung per LAN-Kabel:

Verbinden Sie das Gerät per LAN-Kabel mit dem Netzwerk

und wählen Sie "Per Kabel".

WLAN-Verbindung:

Stecken Sie den WLAN-Adapter (DY-WL10) am USB-Port ein und

wählen Sie "WLAN".

Per Kabel

WLAN

OK

RETURN

Anschluss “Per Kabel”

Befolgen Sie für die Vornahme Ihrer Anschlusseinstellungen die

Anweisungen auf dem Bildschirm.

≥ Bei Auftritt von Problemen (

>

15)

14

(14)

VQT2J90

Anschluss “WLAN”

Bei Auswahl von “WLAN” und Anzeige der Meldung “Es ist kein

WLAN-Adapter angeschlossen.” überprüfen Sie, ob der WLAN-Adapter richtig eingesteckt ist. Sie können die Verbindung auch trennen und neu herstellen.

Wenn sich die Anzeige noch nicht ändert, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Wählen Sie “WPS (Taste)” oder “Suche nach Zug.-punkt” aus, befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem

Bildschirm und nehmen Sie die Einstellungen vor.

Zugangspunkt-Verbindungseinstell.

Wählen Sie eine Verbindungsmethode für den Zugriff auf das WLAN. Hinweise zu den verfügbaren

Verbindungsmethoden entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung des Zugangspunktes.

WPS (Taste)

Suche nach Zug.-punkt

WPS (Taste):

z. B.

Wenn Ihr Wireless Router (Zugriffspunkt) WPS

(Taste) unterstützt, können Sie durch Druck der

WPS-Taste die Einstellungen leicht vornehmen.

WPS (Wi-Fi Protected Setup) ist ein Standard, der die Einstellungen bezüglich des Anschlusses und der Sicherheit von Wireless LAN Geräte erleichtert.

1

Drücken Sie die WPS-Taste oder die entsprechende Taste des Wireless Routers (Zugriffspunkt) bis die Lampe blinkt.

≥ Für Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des

Wireless Routers (Access Point).

2

Drücken Sie [OK].

* Der Wi-Fi Protected Setup-kompatible Wireless Router (Zugriffspunkt) sollte das Zeichen besitzen.

Suche nach Zug.-punkt:

Verfügbare Wireless Router (Zugriffspunkte) werden gesucht und aufgelistet.

Sie können den zu verwendenden Router in der Liste auswählen.

1

Wählen Sie mit Druck auf [

3

,

4

] die SSID des Wireless Routers

(Zugriffspunkt) aus, an den Sie sich anschließen möchten. Dann zeigen

Sie mit Druck auf [OPTION] die Informationen über den ausgewählten

Router an und vermerken den Beglaubigungs- und Verschlüsselungstyp.

Zugangspunkt-Verbindungseinstell.

Zugangspunkt wählen, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.

Um eine erneute Suche nach Z.-punkten zu starten, wählen Sie unten "Erneut suchen"

SSID Empfang

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

Drahtloser Typ

:XXXXXXXXXXXXXXX

:802.11n/g/b (2.4GHz)

:WPA-PSK

:AES

XXXXXXXXXX

Erneut suchen

Wenn Sie die SSID nicht finden können, wählen Sie

“Erneut suchen” aus.

2

Drücken Sie [RETURN] und anschließend [OK].

Wählen Sie danach eine Position auf dem folgenden Bildschirm, die dem

Beglaubigungstyp entspricht, der im obigen Schritt

1

vermerkt wurde.

Zugangspunkt-Verbindungseinstell.

Art der Authentifizierung wählen.

WPA2-PSK (AES/TKIP)

WPA-PSK (AES/TKIP)

Öffentlicher/Gemeinsamer Schlüssel (WEP)

Offenes System

Zur Vornahme der Einstellungen die Anweisungen auf dem

Bildschirm befolgen.

Geben Sie Ihren mit Ihrem Wireless Router (Zugriffspunkt) mitgelieferten

Code des Verschlüsselungsschlüssels in “Verschl.-schlüss.” ein.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wenn Sie auf Probleme bei den

Einstellungen stoßen

Einstellung des Zugriffpunktanschlusses

Zugangspunkt-Verbindungseinstell.

Verbindung mit dem Zugangspunkt fehlgeschlagen.

Es ist ein Konflikt mit anderen Geräten aufgetreten.

Möchten Sie die Zugangspunkt-Verbindungseinstell. neu konfigurieren ?

OK

Ja Nein

Display

Es ist ein Gerätefehler aufgetreten.

Folgendes prüfen

Es ist ein Konflikt mit anderen

Geräten aufgetreten.

≥ Warten Sie einige Augenblicke ab und versuchen Sie es dann nochmals.

Es ist ein

Zeitüberschreitungsfehler aufgetreten.

Es ist ein

Authentifizierungs- oder

Zeitüberschreitungsfehler aufgetreten.

Einstellung des Wireless

Routers (Zugriffspunkt) für

MAC-Adresse usw.

≥ Das Signal könnte schwach sein. Stellen Sie die Position des USB LAN Adapters unter

Verwendung des mitgelieferten

USB-Verlängerungskabels ein.

Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte

USB-Verlängerungskabel.

SSID und der

Verschlüsselungsschlüssels des

Wireless Routers (Zugriffspunkt).

≥ Warten Sie einige Augenblicke ab und versuchen Sie es dann nochmals.

≥ Anschluss eines Wireless LAN

Adapters

Wenn sich die Anzeichen nicht bessern, wenden Sie sich an

Ihren Händler.

Leichte Netzeinstellung (Anschlusskontrolle)

Grundeinstellung für das Netzwerk (Verbindungstest)

Abgeschlossen.

1. Verbindung des LAN-Kabels

2. IP-Adresseinstellung

3. Verbindung zum Gateway

: Fehlgeschlagen

: Fehlgeschlagen

: Fehlgeschlagen

Kein LAN-Kabel angeschlossen.

Bitte die Verbindung prüfen.

Wählen Sie "Ja" und drücken auf [OK], um die Netzwerkverbindung erneut zu prüfen.

Wählen Sie "Nein" und drücken auf [OK], um die Grundeinstellung für das Netzwerk abzuschließen.

Ja Nein

OK

1. Verbindung des LAN-Kabels oder Verbindung zum

Zugangspunkt

Display

:Fehlgeschlagen

Folgendes prüfen

Der

Anschluss der LAN

Kabel (

>

12)

2. IP-Adresseinstellung :Fehlgeschlagen

3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen

1. Verbindung des LAN-Kabels oder Verbindung zum

Zugangspunkt

2. IP-Adresseinstellung

1. Verbindung des LAN-Kabels oder Verbindung zum

Zugangspunkt

:Verbunden

:Fehlgeschlagen

3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen

:Verbunden

≥ Anschluss und

Einstellungen des Hubs und

Routers

≥ Einstellungen von

“IP-Adresse /

DNS-Einstellungen”

( > 33)

2. IP-Adresseinstellung

:Heimnetzwerk verfügbar

3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen

1. Verbindung des LAN-Kabels oder Verbindung zum

Zugangspunkt

:Verbunden

2. IP-Adresseinstellung :Verbunden

3. Verbindung zum Gateway :Fehlgeschlagen

Leichte Netzeinstellung (Kontrolle des Internetanschlusses)

Grundeinstellung für das Netzwerk (Internet-Verbindungstest)

Abgeschlossen.

- Verbindung zum Internet : Fehlgeschlagen(B019)

Verbindungstest fehlgeschlagen.

Server wurde nicht gefunden.(B019)

Bitte ermitteln Sie mit Hilfe der Bedienungsanleitung die Fehlerursache und Schritte zur

Fehlerbehebung. Drücken Sie auf [OK].

OK

Display

Server wurde nicht gefunden. (B019)

Verbindung zum

Server fehlgeschlagen.(B020)

Folgendes prüfen

≥ “Primäre DNS” und “Sekundäre

DNS” Einstellung von

“IP-Adresse /

DNS-Einstellungen” ( > 33)

≥ Der Server könnte besetzt oder der Service könnte ausgesetzt sein. Warten Sie einige

Augenblicke und versuchen Sie es erneut.

≥ Einstellungen des “Einstellungen des Proxy-Servers” ( > 33) und des Routers

≥ Siehe Betriebsanleitung des Hubs oder Routers.

≥ Diese Einstellung können Sie immer durch Wahl von “Grundeinstellung für das Netzwerk” im Setupmenü vornehmen. ( > 33)

≥ Diese Einstellungen können Sie einzeln unter Verwendung der

“Netzwerkeinstellungen” erneut ausführen. (

>

33)

≥ Nach der Durchführung der Netzeinstellungen an diesem Gerät könnten sich die Einstellungen (Verschlüsselungsstufe, usw.) des Wireless

Routers (Zugriffspunkt) ändern.

Bei Problemen bei Internetanschluss mit Ihrem PC führen Sie die

Netzeinstellungen Ihres PC gemäß den Einstellungen des Wireless

Routers (Zugriffspunkt) durch.

(15)

15

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 16 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Firmware-Update

Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese

Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.

Dieses Gerät ist in der Lage, die Firmware automatisch zu kontrollieren, wenn es mit einem Breitbandanschluss an das

Internet angeschlossen wird.

Wenn eine neue Firmware Version verfügbar ist, wird der folgende Bildschirm angezeigt.

Aktualisierung der Firmware

Neueste Version: x.xx

Derzeit installierte Version: x.xx

Firmware-Update starten?

Hinweise zum Update erhalten Sie auf der folgenden Website: http://panasonic.net/support/

Ja Nein

OK

RETURN

TRENNEN SIE dieses Gerät NICHT vom Stromnetz AB und führen Sie während der stattfindenden Aktualisierung keine

Tätigkeiten aus.

Nach der Installation der Firmware wird “FINISH” auf dem

Gerätedisplay angezeigt. Das Gerät startet erneut und es wird der folgende Bildschirm angezeigt.

Die Firmware ist aktualisiert.

Derzeit installierte Version: x.xx

OK

RETURN

Sie können die Aktualisierung immer vornehmen, indem Sie

“Aktualisierung der Firmware” im Setupmenü auswählen. ( > 33)

Wenn das Download auf dieses Gerät fehlschlägt oder dieses Gerät nicht an das Internet angeschlossen ist, können Sie die neueste

Firmware von der folgenden Website herunterladen und sie auf eine

CD-R brennen, um die Firmware zu aktualisieren.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Diese Seite ist nur auf Englisch.)

So zeigen Sie die Firmware Version auf diesem Gerät an. (

>

33,

“Systeminformationen”)

≥ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte je nach

Umgebungsanschluss länger dauern oder nicht richtig funktionieren.

Wenn Sie nicht die letzte Firmware Version kontrollieren möchten, stellen

Sie “Automatische Update-Kontrolle” auf “Aus” ein. ( > 33)

SCHRITT 6:

Neuprogrammierung der

Fernbedienung

Für andere Panasonic Geräte

Wenn Sie mehr als einen Panasonic Player/Recorder haben und die Fernbedienung betätigt beide Geräte auf einmal, müssen Sie den Fernbedienungscode an einem Gerät

ändern, um dies zu verhindern. Nach der Änderung des

Fernbedienungscode an diesem Gerät müssen Sie den Code der Fernbedienung ändern. ( > 33, “Fernbedienung”)

Für Fernseher oder Verstärker/

Empfänger

Sie können auch das Fernsehgerät oder den Verstärker/

Receiver über die Fernbedienung dieses Geräts steuern.

1

Für Fernseher

Geben Sie den 2-stelligen Code (

>

43) mit den Zifferntasten ein, wenn Sie [

Í

TV] drücken.

Für Verstärker/Empfänger

Geben Sie den 2-stelligen Code (

>

43) mit den Zifferntasten ein, wenn Sie

[RECEIVER

j

VOL] drücken.

z.B. 01: [0] B [1]

2

Testen Sie die Eingabe, indem Sie das

Fernsehgerät einschalten bzw. die

Lautstärke des Verstärkers/Receivers verändern.

≥ Falls für den Hersteller/die Marke Ihres Fernsehgeräts oder Verstärker/

Receiver mehr als ein Code aufgelistet ist, wählen Sie den Code, der eine korrekte Bedienung erlaubt.

16

(16)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Anschließen oder

Entfernen von Medien

FUNCTION Menü

Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im FUNCTION

Menü bedient werden.

Wählen Sie mit [

3

,

4

] die Position aus, und drücken Sie

[OK].

Blu-ray Disc-Player

FUNCTION MENU

BD-Video

Wiedergabe

Hauptmenü

Beim Einsetzen eines Mediums vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite nach oben zeigt.

≥ Wenn die Anzeige auf diesem Gerätedisplay blinkt, schalten

Sie das Gerät nicht aus oder nehmen Sie das Medium nicht heraus. Dies könnte zum Verlust des Materials auf dem

Medium führen.

≥ Zur Herausnahme der SD-Karte drücken Sie auf die

Kartenmitte und ziehen Sie sie gerade heraus.

Wenn Sie ein Panasonic Gerät mit einem

USB-Anschlusskabel anschließen, könnte der

Einstellbildschirm auf dem angeschlossenen Gerät angezeigt werden. Für Einzelheiten siehe Anleitung des angeschlossenen Geräts.

Umschalten zwischen Laufwerken

Drücken Sie auf [DRIVE SELECT], um “BD/DVD/CD”,

“SD-Karte” oder “USB-Gerät” zu wählen.

Wenn ein Medium eingelegt wird, während das Gerät gestoppt ist, wird das Laufwerk je nach eingelegtem

Medium automatisch umgeschaltet.

Netzwerk

SD-Karte

USB-Gerät

Weit. Funktionen

OK

RETURN

Wiedergabe

Hauptmenü

Menü

Standbildansicht

Videowiedergabe

Musikwiedergabe

Netzwerk

Material wiedergeben.

(

>

18)

(

>

18)

(

>

23)

(

>

18)

(

>

24)

Heimnetzwerk

( DLNA )

( > 25)

Internetinhalte

Zeigt den Home Bildschirm von VIERA CAST (

>

24) an

BD/DVD/CD

SD-Karte

USB-Gerät

Schaltet zu jedem Laufwerk.

Weit.

Funktionen

Playlists

Sie können auf DVD-VR erstellte Playlisten wiedergeben.

(

>

30)

Setup

Card

Management

( > 20)

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [FUNCTION MENU].

Die angezeigten Optionen können je nach den Medien variieren.

≥ Wenn der FUNCTION Bildschirm nicht angezeigt wird, drücken Sie

[FUNCTION MENU].

(17)

17

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 18 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wiedergabe von

Videoinhalten

BD DVD CD SD USB

Vorbereitung

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät.

1

%*

Aktuelle Position

/76'

1

Drücken Sie [

Í

], um das Gerät einzuschalten.

2

Legen Sie das Medium ein.

Starten der Wiedergabe

≥ Wenn das Menü eingeblendet wird, betätigen Sie

[ 3 , 4 , 2 , 1 ], um den Menüpunkt auszuwählen und betätigen dann [OK].

Wird während der Wiedergabe von 3D-kompatibler

Videosoftware eine Meldung eingeblendet, halten Sie sich bei der Wiedergabe an die Anweisungen.

Drücken Sie [

1

] (PLAY), wenn die Wiedergabe nicht startet.

So zeigen Sie Menüs an

Sie können Hauptmenü, DIRECT NAVIGATOR oder Pop-up

Menü anzeigen.

Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] oder

[POP-UP MENU].

Drücken Sie [

3

,

4

,

2

,

1

], um den Menüpunkt zu wählen und drücken Sie [OK].

Sie können das Popup-Menü auch aufrufen, indem Sie

[OPTION] drücken und “Pop-up Menü” wählen.

So zeigen Sie Statusmeldungen an

Während der Wiedergabe drücken Sie [STATUS].

Die Statusmeldungen informieren Sie darüber, was gerade wiedergegeben wird. Bei jedem Druck von [STATUS] könnte sich die anzeigte Information ändern oder nicht mehr auf dem

Bildschirm angezeigt werden.

z.B.BD-Video

T: Titel, C: Kapitel, PL: Playliste

Abgelaufene Zeit des Titels

T1 C1 0:05.14

0:20.52

BD-Video

PLAY

Gesamtdauer

≥ Das Signal von PAL-Discs wird im PAL-Format ausgegeben. Das Signal von

NTSC-Discs wird im Format “NTSC” oder “PAL60” ausgegeben. Bei NTSC-Discs können Sie unter “NTSC-Ausgabe” die Option “NTSC” oder “PAL60” wählen.

( > 30)

DISCS DREHEN SICH WEITER, WÄHREND DIE MENÜS ANGEZEIGT

WERDEN. Drücken Sie

[ ∫ ]

, wenn die Wiedergabe beendet ist, um den

Motor des Gerätes, den Fernsehschirm usw. zu schonen.

Je nach Medium und Material könnte sich die Anzeige ändern oder nicht erscheinen.

≥ DivX: Aufeinander folgendes Abspielen ist nicht möglich.

≥ AVCHD und MPEG2 Videos, die auf dieses Medium gezogen und abgelegt, kopiert und geklebt wurden, können nicht wiedergegeben werden.

18

(18)

VQT2J90

Andere

Steuerungsmöglichkeiten während der Wiedergabe

Diese Funktionen könnten je nach Medium und Material nicht arbeiten.

Stopp

Drücken Sie [

].

Die Stoppposition wird gespeichert.

Funktion Fortsetzen der Wiedergabe

Drücken Sie [

1

] (PLAY), um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen.

Die Disc-Position wird gelöscht, wenn die Disclade geöffnet wird oder wenn mehrmals [

] gedrückt wird, bis die

Wiedergabe “STOP” auf der Anzeige des Geräts erscheint.

Bei BD-Videodiscs mit BD-J (

>

44) ist die Funktion

Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich.

Pause

Drücken Sie [

;

].

Drücken Sie nochmals [

;

] oder [

1

] (PLAY), um die

Wiedergabe fortzusetzen.

Suchlauf/Zeitlupe

Suchlauf

Drücken Sie während der Wiedergabe [

6

] oder [

5

].

Musik und MP3: Die Geschwindigkeit wird an einem einzelnen Schritt festgemacht.

Zeitlupe

Drücken Sie im Pause-Modus [

6

] oder [

5

].

≥ BD-Video und AVCHD: Nur Vorwärtsrichtung [ 5 ].

Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden.

Drücken Sie [

1

] (PLAY), um zur normalen

Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.

Überspringen

Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause [

:

] oder [

9

].

Springen Sie zu dem Titel, Kapitel oder Track, den/das Sie abspielen wollen.

Mit jedem Tastendruck springen Sie einmal weiter.

Einzelbildwiedergabe

Drücken Sie im Pause-Modus [

2

] (

2;

) oder [

1

] (

;1

).

Wenn Sie die Taste gedrückt halten, werden die Einzelbilder fortlaufend vorwärts oder rückwärts angezeigt.

≥ Drücken Sie [ 1 ] (PLAY), um zur normalen

Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.

BD-Video und AVCHD: Nur Vorwärtsrichtung [

1

] (

;1

).

Tonänderung

Drücken Sie [AUDIO].

Sie können die Tonkanalnummer oder Tonspursprache

( > 28) usw. ändern.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Nützliche Funktionen

1

Drücken Sie [OPTION].

2

Wählen Sie eine Option und drücken Sie

[OK].

Während der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR angezeigt wird

Eigenschaften

Zum Anzeigen der Titeleigenschaften

(Aufnahmedatum etc.).

Kapitelansicht

Zur Kapitelauswahl.

Zum

Standbild

Wiedergabe von Standbildern ( > 23).

Ordner

Titel anzeigen

So wechseln Sie zu einem anderen Ordner.

So wählen Sie den Titel aus.

Während des Abspielens

Bildschirmformat

Wenn am oberen, unteren, rechten und linken Bildschirmrand schwarze Balken erscheinen, können Sie das Bild vergrößern, um den Bildschirm ganz auszufüllen.

Hauptmenü

So zeigen Sie Hauptmenüan.

Pop-up

Menü

Menü

So zeigen Sie Pop-up Menüan.

So zeigen Sie Menüan.

Je nach wiedergegebenem Material könnte es bei

Durchführung von “Bildschirmformat” wirkungslos sein.

≥ Wenn “TV Bildschirmformat” ( > 32) auf “4:3 Pan & Scan” oder “4:3 Letterbox” eingestellt wird, ist der

“Vergrößern”-Effekt deaktiviert.

Je nach Medium und Material ändern sich die angezeigten Positionen.

(19)

19

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 20 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Genuss von BD-Live oder

BONUSVIEW in BD-Video

Was ist BONUSVIEW?

BONUSVIEW ermöglicht Ihnen den Genuss der Funktionen wie Bild-im-Bild- oder Sekundärton usw.

Was ist BD-Live?

Zusätzlich zur BONUSVIEW Funktion ermöglicht Ihnen

BD-Live den Genuss mehrerer Funktionen, wie Untertitel,

Exklusiv-Bilder und Online-Spiele bei Anschluss dieses Geräts an Internet.

Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der entsprechende Website.

Bild-im-Bild-Wiedergabe

Ein-/Ausschalten von Sekundärvideo

Drücken Sie [PIP].

Sekundärvideo

Der Genuss von BD-Live Discs mit Internet

Einige BD-Live-Inhalte, die auf Blu-ray-Discs verfügbar sind, können für den Zugriff auf BD-Live-Inhalte eine

Internet-Zugangsberechtigung erfordern. Informationen über den Erhalt einer Internet-Zugangsberechtigung finden Sie in der Bildschirmanzeiger oder Bedienungsanleitung.

1

Stellen Sie die Netzwerkverbindung her.

(

>

12)

2

Setzen Sie eine SD-Karte ein

(mit 1 GB oder mehr Freiplatz).

Die SD-Karte wird als lokaler Speicher verwendet ( > 44).

3

Legen Sie die Disc ein.

Datenlöschung/

SD-Kartenformatierung

1

Geben Sie eine SD-Card ein.

2

Drücken Sie [FUNCTION MENU].

3

Wählen Sie mit [ 3 , 4 ] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [OK].

4

Drücken Sie [

3

,

4

], um “Card Management” zu wählen und drücken Sie [OK].

5

Drücken Sie [ 3 , 4 ], um “BD-Video-Datenlöschung” oder

“SD-Karte formatieren” zu wählen und drücken Sie [OK].

Card Management

SD-Karte

Dateienanz. 6

Freier Platz 300 MB

BD-Video-Datenlöschung

SD-Karte formatieren

Primärvideo

So schalten Sie den Sekundärton ein/aus

[DISPLAY]

>

wählen Sie “Disc”

>

[

1

]

>

wählen Sie “Signaltyp”

>

[OK]

>

stellen Sie

“Audiospur” im “Nebenvideo” auf “Ein” oder

“Aus” ein

≥ Während der Suche/Zeitlupe oder Bild-zu-Bild wird nur das Primärvideo angezeigt.

Wenn “BD-Video Zweitton” im “Digital Audio Ausgang” auf “Aus” eingestellt ist, wird der Sekundärton nicht wiedergegeben (

>

31).

OK

RETURN

Diese SD-Karte formatieren.

6

Drücken Sie [ 2 , 1 ], um “Ja” zu wählen und drücken Sie

[OK].

7

Drücken Sie [

2

,

1

], um “Start” zu wählen und drücken

Sie [OK].

≥ Um die oben genannten Funktionen zu gebrauchen, ist es empfehlenswert, dass Sie die Karte auf diesem Gerät formatieren. Wenn die von Ihnen verwendete SD-Karte formatiert wird, werden alle Daten auf der Karte gelöscht. Sie können nicht zurückgewonnen werden.

≥ “BD-Live Internetzugang” muss eventuell für bestimmte Discs geändert werden ( > 30).

Werden Discs, die BD-Live unterstützen, wiedergegeben, können die ID's des Players oder der Disc über Internet an den Inhalts-Provider versandt werden.

20

(20)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

In Bezug auf DivX

I

NFO ZU DIVX PLUS

HD:

DivX

®

ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat.

Dieses Gerät ist offiziell DivX zertifiziert

®

und ist für die

Wiedergabe von DivX Video einschließlich DivX Plus

HD-Video (H.264/.MKV) mit max. 1080p sowie von

Premium-Material geeignet. Weitere Informationen und

Softwaretools zur Umwandlung Ihrer Dateien in DivX-Video finden Sie auf der Website www.divx.com.

ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Dieses DivX bescheinigte

®

Gerät muss registriert werden, um

DivX Video-on-Demand (VOD) Material wiederzugeben.

Zur Erstellung der Registriernummer die DivX VOD Sektion im Setup-Menü des Geräts finden.

Mit dieser Nummer loggen Sie sich in vod.divx.com ein, beenden das Registrierverfahren und lernen mehr über DivX

VOD.

Videobilder der auf einem USB-Gerät abgelegten DivX VOD

Materialien können nur über die HDMI Ausgangsbuchse ausgegeben werden.

Anzeige des Registrierungscodes des Geräts

(

>

33, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)

DivX-Aufzeichnung

Sie müssen dieses Gerät registrieren, um geschützte DivX-Videos abspielen zu können.

Hierzu wird ein Registrierungscode benötigt.

Registrierungs Code: XXXXXXXXXX

Bitte registrieren Sie das Gerät unter www.divx.com/vod/

10 alphanumerische

Zeichen

Anzeigen von Untertiteltext

Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext von

DivX-Video-Discs anzeigen lassen.

Diese Funktion steht nicht mit den in den

DivX-Standardspezifikationen beschriebenen Untertiteln in

Beziehung und folgt keiner exakt definierten Norm. Abhängig von dem bei der Erstellung der Datei verwendeten Verfahren oder vom Zustand des Geräts (im Wiedergabemodus,

Stoppmodus, usw.) kann der Vorgang unterschiedlich ablaufen bzw. sich nicht ordnungsgemäß ausführen lassen.

Stellen Sie “Untertitel” in “Disc” ein (

>

28)

≥ DivX Videodateien, die nicht “Text” anzeigen, enthalten keinen

Untertiteltext.

Wird der Untertiteltext nicht korrekt angezeigt, versuchen Sie die

Spracheinstellungen zu ändern. ( > 30)

≥ Je nach Datei könnten Sie nicht den Untertiteltext wiedergeben.

Nach der ersten Wiedergabe vom DivX VOD Material wird die Registriernummer nicht angezeigt.

≥ Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem nicht diesem Gerät entsprechenden Registrierungscode kaufen, können Sie das

Material nicht wiedergeben.

Löschen der Geräteregistrierung.

( > 33, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)

Wählen Sie mit [

2

,

1

] die Option “Ja” in “DivX-Aufzeichnung” aus.

Verwenden Sie die Abmeldenummer zur Löschung der

Registrierung in www.divx.com.

DivX VOD-Inhalte, die nur begrenzt oft wiedergegeben werden können

Bestimmte DivX VOD-Inhalte können Sie nicht unbegrenzt, sondern nur einige Male wiedergeben. Bei Wiedergabe des

Materials wird die Anzahl der durchgeführten Wiedergaben sowie die mögliche Anzahl an Wiedergaben angezeigt.

≥ Bei jeder Wiedergabe des Inhalts verringert sich die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben. Wenn Sie jedoch die

Wiedergabe mit der Funktion Fortsetzen der Wiedergabe wiederaufnehmen, verringert sich die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben nicht.

(21)

21

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 22 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Genuss des Blu-ray 3D

Videos

BD

Sie können eindrucksvolle Videos mit realistischen Effekten der Blu-ray 3D ™ -kompatiblen Videosoftware genießen, indem

Sie dieses Gerät über ein HDMI-Kabel an einen

3D-kompatiblen Fernseher anschließen.

Bitte vermeiden Sie das Ansehen von 3D-Bildern, wenn Sie sich unwohl fühlen oder Sie eine Ermüdung der Augen feststellen.

Sehen Sie sich 3D-Bilder nicht länger an, falls Sie ein Schwindelgefühl oder Übelkeit wahrnehmen oder sich sonst unbehaglich fühlen.

Je nach angeschlossenem Fernseher könnte das wiedergegebene Bild wegen Änderungen bei der Auflösung usw. auf 2D Bild umschalten.

Kontrollieren Sie die 3D Einstellung am Fernseher.

≥ Das 3D Bild könnte nicht so ausgegeben werden, wie es in

“HDMI-Videoformat” ( > 32) oder “24p Ausgang” ( > 32) eingestellt ist.

Bei Wiedergabe einer Disc, auf die Titel mit einer 2

Bildschirmstruktur (Nebeneinander) usw. aufgenommen wurden und die in 3D gesehen werden können, wird sie gemäß den 3D Einstellungen am Fernseher wiedergegeben, unabhängig von den in der unten stehenden Tabelle erwähnten Einstellungen (mit Ausnahme für

“HDMI(SUB)-Ausgabemodus”

>

32).

Bildschirmanzeigen sowie das Wiedergabemenü werden nicht korrekt angezeigt.

Vorbereitung

Der Anschluss des 3D-kompatiblen Fernsehers an die HDMI

MAIN AV OUT-Buchse des Geräts erfolgt über ein

HDMI-Kabel. (

>

10)

Treffen Sie die notwendigen Vorbereitungen für das

Fernsehgerät.

Die Wiedergabemethode ist dieselbe wir bei einer normalen

Disc. ( > 18)

Zur Wiedergabe befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.

3D-Einstellungen

Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor:

Wiedergabemethode für 3D-Disc

3D Discs können auch in 2D

(herkömmliches Bild) wiedergegeben werden. ( > 30)

3D-Format

Gelingt die 3D-Wiedergabe nicht,

ändern Sie die Einstellungen entsprechend des angeschlossenen

TV-Formats. (

>

32)

Ändern Sie die 3D-Einstellungen am

Fernseher auch, wenn

“Nebeneinander” ausgewählt ist.

HDMI(SUB)-

Ausgabemodus

Nachrichtenanzeige für 3D

Graph.

Anzeigestufe

Bei Anschluss des Verstärkers/

Empfängers an die HDMI SUB AV

OUT-Buchse ( > 10), wählen Sie die

Einstellung “V.OFF(Video aus)”. ( > 32)

≥ Die HDMI (SUB) V.OFF LED an diesem Gerät leuchtet. (

>

31)

Warnbildschirm der 3D-Ansicht ausblenden. (

>

30)

Einstellen der Pop-Up Stelle des

Wiedergabemenüs, des

Meldungsbildschirms usw. ( > 29)

22

(22)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 23 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wiedergabe von

Standbildern

BD DVD CD SD USB

(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-Karte, USB Gerät)

1

Legen Sie eine Disc oder SD-Card ein bzw. schließen Sie ein USB-Gerät an.

Bei Anzeige des Menüs wählen Sie mit [ 3 , 4 ] die Position und drücken Sie [OK].

2

BD-RE, DVD-RAM

Wählen Sie mit [

3

,

4

,

2

,

1

] das Album aus, und drücken Sie [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Albumansicht

Video

Bild

106_DVD

Ges. 8

2006 9 12

Ges. 13

OPTION

 Vorherige

OK

RETURN

Video

 Nächste  Diashow Seite 02/02

Bild

Zur Ansicht der Bilder bitte OK drücken

3

Drücken Sie [

3

,

4

,

2

,

1

], um das

Standbild auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Bildansicht

0001

2006 9 12

0002 0003

Video

Bild

0004

0005 0006 0007 0008

0009

Seite 001/001

OPTION

Play

RETURN

Drücken Sie [

2

,

1

], um das nächste oder vorhergehende

Standbild anzuzeigen.

So zeigen Sie den Bildschirm DIRECT NAVIGATOR an oder schließen ihn

Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Anzeigen der Bildeigenschaften

Drücken Sie zweimal im Pausenmodus [STATUS].

z.B. JPEG auf DVD-RAM

Aufnahmedatum

Datum 11.12.2007 Ges. 3/9

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [STATUS].

Nützliche Funktionen

1

Drücken Sie [OPTION].

2

Wählen Sie eine Option und drücken Sie

[OK].

Während der Bildschirm “Albumansicht” oder “Bildansicht” angezeigt wird

Diashow starten

Sie können die Standbilder einzeln in einem konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.

Diashow

Einst.

Anzeigeintervall

Das Anzeigeintervall ändern.

Übergangseffekt

Stellen Sie die Wiedergabemethode ein.

Endlos-Play

Wiederholte Diashow.

Soundtrack

Während einer Diashow kann die auf dem

USB-Gerät aufgenommene MP3-Datei oder die Musik-CD als Hintergrundmusik abgespielt werden.

Soundtrack-Ordner

Wenn ein mit MP3-Dateien bespieltes

USB-Gerät an diesem Gerät angeschlossen ist, kann ein Ordner für die Wiedergabe ausgewählt werden.

Verzeichnis wählen

Ordner

Drücken Sie [

3

,

4

,

2

,

1

], um

“Einstellen” auszuwählen, und drücken

Sie [OK].

Einen Ordner höher schalten.

Nur wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden

Zur Auswahl von Standbildern in einem anderen Ordner.

Zum Video

Wiedergabe von Videomaterial ( > 18).

Zur

Albumansicht

So zeigen Sie Albumansichtan.

Während der Wiedergabe (mit Ausnahme für Diashow)

RECHTS drehen

LINKS drehen

Standbild drehen.

Verkleinern

Verkleinern des Standbildes.

Diese Funktion ist nur für kleine Standbilder verfügbar.

Vergrößern

Löschen Sie “Verkleinern”.

≥ Je nach Medium und Material ändern sich die angezeigten Positionen.

Wenn ein Standbild mit hoher Pixelzahl angezeigt wird, kann das

Anzeigeintervall länger werden. Auch wenn Sie die Einstellung ändern, bleibt dabei das Anzeigeintervall unter Umständen gleich.

≥ Wenn sowohl die Musik-CD eingelegt als auch das mit MP3-Dateien bespielte USB-Gerät angeschlossen ist, hat die Musik-CD die Priorität bei der Wiedergabe der Hintergrundmusik.

(23)

23

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 24 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wiedergabe von Musik

DVD CD USB

(DVD-R/-R DL, Musik CD, CD-R/RW, USB-Gerät)

1

Setzen Sie eine Disc oder ein USB-Gerät ein.

Bei Anzeige des Menüs wählen Sie mit [

3

,

4

] die Position und drücken Sie [OK].

2

Drücken Sie [

3

,

4

], um den Track auszuwählen, und dann [OK].

DIRECT NAVIGATOR

CD

Musikliste

0.09

4.30

Stück1

5 Spuren / Gesamtwiedergabezeit 20Min54Sek

03

04

05

Nr.

01

02

Stück1

Spurname

Stück2

Stück3

Stück4

Stück5

Wiedergabezeit

4Min30Sek

3Min41Sek

4Min30Sek

3Min11Sek

5Min 2Sek

Genuss von VIERA

CAST

Sie können eine Auswahl von Internetdiensten vom Home

Bildschirm mit VIERA CAST abrufen, zum Beispiel YouTube,

Picasa-Webalben. (Stand: Dezember 2009)

Vorbereitung

Netzwerkanschluss ( > 12)

Netzwerkeinstellung ( > 14)

1

Drücken Sie [VIERA CAST].

Eine Meldung wird angezeigt. Lesen Sie diese

Anweisungen sorgfältig und drücken Sie dann [OK].

2

Wählen Sie mit [

3

,

4

,

2

,

1

] die Option aus und drücken Sie [OK].

Bedientasten:

[

3

,

4

,

2

,

1

], [OK], [RETURN], Farbtasten, Zifferntasten

VIERA CAST Startseite;

London, United Kingdom

-2

°

Wetter

SSW 10 km/h

BALD ERHÄLTLICH Setup

OPTION

Play

RETURN

” zeigt den aktuell wiedergegebenen Track an.

Angesagte Videos

BALD

ERHÄLTLICH

Empfohlene Fotos

BALD

ERHÄLTLICH

Bloomberg

TELEVISION

XXX

XXX

XXX

7465.95

778.94

1442.82

15min. delay

-89.68

-9.47998

-25.15

Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Inhalte können sich unangekündigt ändern.

So zeigen Sie den Bildschirm DIRECT NAVIGATOR an oder schließen ihn

Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Wiedergabe eines Tracks in einem anderen Verzeichnis

Wenn die “Musikliste” angezeigt wird

Drücken Sie zunächst [OPTION] und danach

[

3

,

4

] zur Auswahl von “Einen Ordner wählen” und anschließend [OK].

Sie können keine Verzeichnisse wählen, die keine kompatiblen Dateien enthalten.

Zur Rückkehr auf die VIERA CAST Startseite

Drücken Sie [VIERA CAST].

So beenden Sie VIERA CAST

Drücken Sie [EXIT], [FUNCTION MENU] oder [TOP MENU/

DIRECT NAVIGATOR].

In den folgenden Fällen sind die Einstellungen unter Verwendung von

“Internet-Inhaltseinstellungen” möglich (

>

33)

–Bei Einschränkung des Gebrauchs von VIERA CAST.

–Wenn der Ton verzerrt ist.

–Wenn die falsche Zeit angezeigt wird.

Wenn Sie einen langsamen Internetanschluss verwenden, könnte das

Video nicht korrekt wiedergegeben werden. Es wird ein

Hochgeschwindigkeits-Internetservice mit mindestens 6 Mbps empfohlen.

Sichern Sie eine Aktualisierung der Firmware, wenn ein Hinweis für

Firmware-Aktualisierung auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn die

Firmware nicht aktualisiert wird, können Sie nicht die VIERA CAST

Funktion verwenden. ( > 16)

Die VIERA CAST Startseite kann sich unangekündigt ändern.

≥ Die Dienste über VIERA CAST werden von ihren jeweiligen Anbietern bereitgestellt und können unangekündigt entweder zeitweise unterbrochen oder auf Dauer eingestellt werden. Panasonic übernimmt deshalb keine Garantie für den Inhalt und das Fortbestehen der Dienste.

≥ Nicht immer sind alle Funktionen von Websites oder Inhalte von Diensten zugänglich.

Einige Inhalte können für bestimmte Zuschauer ungeeignet sein.

Einige Inhalte können nur für spezifische Länder verfügbar sein und in den jeweiligen Sprachen präsentiert werden.

24

(24)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 25 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

DLNA Funktion

Sie können das Ansehen von Videos und Bildern auf diesem

Gerät genießen, die auf einem DLNA bescheinigten

Mediaserver (wie ein PC mit installiertem Windows 7 usw.) gespeichert wurden, der an das Ausgangsnetz angeschlossen ist.

Sie können das Ansehen von ihnen auch mit DLNA kompatiblen Recordern (DIGA) von Panasonic genießen.

Die Länder, in denen DIGA verfügbar ist, sind begrenzt.

Siehe folgende Website für die Verfügbarkeit.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Für die Bedienung eines an das Netz angeschlossenen

Geräts siehe die entsprechenden Bedienungsanleitungen.

Vorbereitung

1

Nehmen Sie die Netzanschluss- ( > 12) und

Netzeinstellung (

>

14) vor.

2

Schließen Sie einen DLNA bescheinigten Mediaserver an das Netz an.

Ansehen von Videos und Bilder auf der an dieses Gerät angeschlossenen

Ausstattung über das Netz

1

Drücken Sie [FUNCTION MENU].

2

Wählen Sie mit [

3

,

4

] die Option

“Netzwerk” und drücken Sie [OK].

3

Wählen Sie mit [

3

,

4

] die Option

“Heimnetzwerk ( DLNA )”, und drücken Sie

[OK].

Eine Liste der über Netz angeschlossenen Ausstattung wird angezeigt.

Diese Liste kann durch Drücken der roten Taste auf der

Fernbedienung aktualisiert werden.

z.B.:

Heimnetzwerk ( DLNA )

DIGA DIGA

PC name

Breitband-Router, Wireless Router

(Zugriffspunkt), usw.

LAN Kabel

(Gerade)

Internet

DLNA bescheinigter Mediaserver

Bei Anschluss an einen DLNA kompatiblen Recorder

(DIGA) von Panasonic

Nehmen Sie die Einstellung Heimnetzwerk ( DLNA ) vor.

Wenn eine Meldung für die verlangte Registrierung des

Geräts angezeigt wird, führen Sie die Schritte 1-4 von

“Ansehen von Videos und Bilder auf der an dieses Gerät angeschlossenen Ausstattung über das Netz” (

> rechts) durch.

OK

RETURN

Update

Die im Netzwerk gefundenen Server werden angezeigt. Wählen Sie bitte einen aus.

4

Wählen Sie mit [

3

,

4

] die Ausstattung zur

Wiedergabe des Materials aus und drücken

Sie [OK].

5

Wählen Sie mit [

3

,

4

,

2

,

1

] die Position zur Wiedergabe (Ordner) aus, und drücken

Sie [OK].

Der Menüaufbau ist je nach an dieses Gerät angeschlossener Ausstattung unterschiedlich. Wählen

Sie das Material durch Wiederholung der Tätigkeit aus.

Bedienfeld wird nach Start der Wiedergabe angezeigt.

Die Bedienung kann mit [

3

,

4

,

2

,

1

], [OK], [RETURN], und [EXIT] vorgenommen werden.

Bedienfeld z.B.:

Exit

Drücken Sie [OK], wenn Bedienfeld nicht angezeigt wird.

≥ Discs oder Musik können nicht wiedergegeben werden. Je nach

Ausstattung könnte auch die Wiedergabe von Bildern nicht möglich sein.

In Grau auf der Anzeige angezeigte Positionen können nicht von diesem

Gerät wiedergegeben werden.

≥ Dieses Gerät kann nicht über die angeschlossene Ausstattung wiedergegeben werden.

Je nach Leistung des angeschlossenen PC könnten Videoteile während der Wiedergabe abgelegt oder überhaupt nicht wiedergegeben werden.

(25)

25

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 26 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Nützliche Funktionen für die

Wiedergabe von Bildern

Die folgenden Bedienungen sind möglich, wenn Bilder von der angeschlossenen Ausstattung wiedergegeben werden.

Während der Anzeige der Inhaltsliste

1

Drücken Sie [OPTION].

2

Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie dann [OK].

Diashow starten

Diashow

Einst.

Sie können die Standbilder einzeln in einem konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.

Intervall

Das Anzeigeintervall ändern.

Endlos-Play

Wiederholte Diashow.

Drücken Sie [

3

,

4

,

2

,

1

], um

“Einstellen” auszuwählen, und drücken

Sie [OK].

Während des Abspielens

1

Drücken Sie [OPTION].

Wenn das OPTION-Menü nicht angezeigt wird, drücken

Sie erneut [OPTION].

2

Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie dann [OK].

Anzeige der Bildeigenschaften ( > 23).

Status

RECHTS drehen

(mit Ausnahme der Diashow)

LINKS drehen

(mit Ausnahme der Diashow)

Standbild drehen.

26

(26)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 27 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät

(VIERA Link “HDAVI Control

”)

Was ist VIERA Link “HDAVI Control”?

VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche

Funktion, die an dieses Gerät, ein Panasonic Fernseher

(VIERA) oder andere Geräte unter “HDAVI Control” gekoppelte Funktionen ermöglicht.

Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die

Geräte mit dem HDMI-Kabel* verbinden. Informationen zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in deren Bedienungsanleitung.

* Nur bei Anschluss über eine HDMI MAIN AV OUT-Buchse an diesem Gerät.

Vorbereitung

1

Stellen Sie “VIERA Link” auf “Ein” ( > 32).

(Die Standardeinstellung ist “Ein”.)

2

Stellen Sie “HDAVI Control” auf den angeschlossenen

Geräten ein (z.B. TV).

3

Schalten Sie alle “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät, damit die Funktion

“HDAVI Control” richtig arbeiten kann.

Wiederholen Sie diesen Vorgang auch, wenn Sie

Änderungen an den Anschlüssen oder Einstellungen vornehmen.

Automatische

Eingangsumschaltung

Einschaltkopplung

Wenn die folgenden Bedienungen vorgenommen werden, schaltet der Fernseher automatisch auf den Eingangskanal und zeigt die entsprechende Tätigkeit an. Darüber hinaus schaltet sich der Fernseher automatisch ein, wenn der

Fernseher ausgeschaltet ist.

– Wenn die Wiedergabe am Player gestartet wird

– Wenn eine Aktion durchgeführt wird, die den

Anzeigebildschirm verwendet

(z.B. der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR)

– BD-Video, DVD-Video:

Wenn die Wiedergabe anhält, kehrt der Fernseher automatisch in den TV-Tunermodus zurück.

≥ Bei Einstellung von “HDMI(SUB)-Ausgabemodus” ( > 32

)

auf

“Normal” und bei Stromeinschaltung des an HDMI SUB AV OUT angeschlossenen Geräts funktioniert die Leistungsverbindung zum an HDMI MAIN AV OUT angeschlossenen Gerät nicht.

Ausschaltkopplung

Alle angeschlossenen Geräte, die mit “HDAVI Control” kompatibel sind, einschließlich dieses Players, werden automatisch abgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät abschalten.

Weiter Musik hören, wenn das TV-Gerät abgeschaltet wird

Wenn das Gerät an einen Panasonic Fernseher (VIERA), der

HDAVI Control 2 oder darüber unterstützt, angeschlossen ist und einen Verstärker/Empfänger VIERA Link unterstützt.

1

Während der Wiedergabe von Musik

Drücken Sie [OPTION].

2

Drücken Sie [ 3 , 4 ], um “Fernsehleistung” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].

Bequeme Steuerung nur mit der VIERA-Fernbedienung

Nur der Fernseher unterstützt “HDAVI Control 2” oder darüber

Unter Verwendung der Fernseher-Fernbedienung können Sie

Discs unter Verwendung von “Bedienfeld” wiedergeben und das Top- oder Popupmenü usw. anzeigen.

1

2

Drücken Sie

[OPTION].

Wählen Sie eine

Option und drücken

Sie [OK].

Bedienfeld

Bildschirmformat

Hauptmenü

Pop-up Menü

OPTION

OK

RETURN

Das OPTION-Menü wird möglicherweise während der

Anzeige des Hauptmenüs für

BD- oder DVD-Videos nicht angezeigt.

Die Tasten, die Sie für dieses Gerät benutzen können, hängen vom

TV-Gerät ab. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der

Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.

Der Betrieb des Players wird u.U. unterbrochen, falls inkompatible Tasten auf der TV-Fernbedienung gedrückt wurden.

≥ Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 5” Funktion.

Bei “HDAVI Control 5” handelt es sich um die neueste Norm (Stand:

Dezember 2009) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von

Panasonic kompatibel.

≥ VIERA Link “HDAVI Control”, beruht auf den Steuerungsfunktionen von

HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC

(Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei

Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.

Bitte sehen Sie in den Handbüchern der einzelnen Geräte nach, um herauszufinden, welche Geräte anderer Hersteller die Funktion VIERA

Link unterstützen.

(27)

27

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 28 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wiedergabemenü

1

Drücken Sie [DISPLAY].

z. B., BD-Video

Disc

Play

Video

Audio

Signaltyp

Untertite l

Untertite lstil

Aus

-

Haupt

Blickwink.

1ENG

-

Menüs Optionen Einstellungen

2

Drücken Sie [

3

,

4

], um das Menü auszuwählen, und drücken Sie dann [

1

].

3

Drücken Sie [

3

,

4

,

2

,

1

], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [

1

].

4

Drücken Sie [

3

,

4

], um die Einstellung auszuwählen.

Einige Optionen können durch Drücken von [OK] geändert werden.

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [DISPLAY].

Je nach dem Zustand des Players (Wiedergabe, Stopp, usw.) und den Media- Inhalten können Optionen vorhanden sein, die nicht ausgewählt oder geändert werden können.

In Bezug auf Sprache, Audio und Video Attribut: ( > 43)

Disc

Signaltyp

Hauptvideo

Video

Die Aufnahmemethode von Original-Videos erscheint.

Audiospur

Audiotyp oder Sprache auswählen.

Nebenvideo

Video

Audiospur

Wählen Sie Bilder on/off aus. Die Aufnahmemethode von Original-Videos erscheint.

Audio ein- oder ausschalten und Sprache wählen.

Video

Die Aufnahmemethode von Original-Videos erscheint.

Audiospur

Tonspur anzeigen oder ändern.

Untertitel

Schalten Sie den Untertitel ein/aus und ändern Sie je nach

Medium die Sprache.

Untertitelstil

Untertitelstil auswählen.

Audio-Kanal

Wählen Sie die Tonkanalnummer aus.

( > 18, Tonänderung)

Blickwink.

Nummer des Anzeigewinkels auswählen.

Einige Optionen können nur in dem spezifischen Disc-Menü geändert werden. (

>

18)

Play

Wiedergabe wiederhol.

(Nur wenn die abgelaufene Zeit auf dem Display der Geräts angezeigt wird.)

Zur Auswahl des Menüpunkts, den Sie wiederholen möchten. Je nach

Disctyp können die gezeigten Optionen variieren.

Wählen Sie “Aus”, um abzubrechen.

RANDOM

Wählen Sie aus, ob Sie die zufällige Wiedergabe möchten oder nicht.

Wiedergabeinfofenster

Zeigt Folgendes an.

*&/+

Informationen für Audio/Video Attribut der Disc.

Einstellungsstatus von “Digital Audio Ausgang” ( > 31).

HDMI-Ausgangsinformationen.

(1.: HDMI(MAIN), 2.: HDMI(SUB))

Mit [RETURN] beenden.

28

(28)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 29 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Graph. Anzeigestufe

(Nur bei Auswahl von “Full HD” in “3D-Format” ( > 32).)

Die Pop-Up Stelle für das Wiedergabemenü, den

Meldungsbildschirm usw. ist während der 3D Wiedergabe einstellbar.

Video

Modus

Wählen Sie während der Wiedergabe den

Bildqualitätsmodus.

≥ Wenn Sie “User” auswählen, können Sie weitere

Einstellungen vornehmen.

Drücken Sie [

1

], um “Bild-Einstellung” auszuwählen und drücken Sie [OK].

≥ 3D NR: Reduziert das mittelmäßige Hintergrundgeräusch und verleiht ein besseres Tiefengefühl.

Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” eingestellt ist, könnte diese

Funktion nicht in Betrieb sein. ( > 32)

≥ Integrierter NR: Perfektioniert Blockgeräusche und reduziert die Trübung, die um die Kontrastabschnitte des Bilds erscheint.

Einstell. Erweitert

Chrominanz-Prozess

Das Hochauflösungsverfahren der HDMI Farbsignale erstellt ein Hochauflösungsbild mit hoher Bildqualität.

Detailschärfe

Das Bild ist scharf und detailliert.

Super-Auflösung

Bilder mit normaler Bildqualität werden bei der Ausgabe als

1080i/1080p über HDMI AV OUT oder COMPONENT

VIDEO OUT korrigiert und die Schärfe und Detailtreue verbessert.

Progressiv

Zur Wahl der Umwandlungsmethode für die

Progressive-Ausgabe je nach wiedergegebenem Material.

Wenn das Video bei Wahl von “Auto” unterbrochen wird, wählen Sie entweder “Video” oder “Film” je nach wiederzugebendem Material.

24p

Filme und sonstiges auf DVD-Video bei 24p aufgenommenes

Material werden mit 24p ausgegeben.

Nur wenn Sie “Ein” in “24p Ausgang” ( > 32) ausgewählt haben und mit einer Geschwindigkeit von 60 Felder pro

Sekunde aufgenommene Discs wiedergeben.

Audio

Klang

*1 *2

Wählen Sie den Toneffekt aus.

Digital Tube-Sound

:

Diese Funktion gibt Ihnen einen warmen Ton, wie der von einem Vakuumröhrenverstärker erzeugte Ton.

Remaster

:

Diese Funktion gibt Ihnen durch Steigerung des

Hochfrequenzabschnitts des Tons einen helleren Klang.

(Discs, die bei 48 kHz oder darunter aufgenommen wurden)

Empfohlene Einstellung

Remaster 1

Pop und Rock

Remaster 2

Jazz

Remaster 3

Klassik

Nacht-Surround

:

Genießen Sie einen Films mit starkem Ton, auch wenn die

Lautstärke nachts leise gehalten wird. Der Ton wird so eingestellt, dass er leicht gehört werden kann.

Dialog-Anhebung

*2

Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge besser hörbar zu machen.

Hohe Klangklarheit

Bei Anschluss an einen Fernseher über HDMI Buchse für ausgegebenes Bild erzeugt es einen klareren Ton.

≥ Nur wenn Sie “Aktivieren” in “Hohe Klangklarheit” gewählt haben. ( > 31)

*1

*2

Nicht jede Funktion kann einzeln eingestellt werden.

Diese Funktion ist nur für Ton von der HDMI Buchse oder der COAXIAL /

OPTICAL Buchse gültig, wenn “Digital Audio Ausgang” auf “PCM” ( > 31) eingestellt ist. (In diesem Fall wird der Ton jedoch als 2-Kanalton von der

COAXIAL /OPTICAL Buchse ausgegeben.)

(29)

29

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 30 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menü “SETUP”

Hier können Sie falls erforderlich die Einstellungen des Geräts ändern.

Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie den Player in den

Standby-Modus schalten.

1

Im Stoppmodus

Drücken Sie [SETUP].

Setup

Disc

Video

Audio

Display

TV / Geräteanschluss

Netzwerk

Sonstige

OK

RETURN

2

Drücken Sie [

3

,

4

], um das Menü auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].

3

Drücken Sie [

3

,

4

], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].

Wiederholen Sie diese Schritte für weitere Optionen.

4

Drücken Sie [

3

,

4

,

2

,

1

], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].

So schließen Sie den Bildschirm

Drücken Sie [SETUP].

Die Bedienungsverfahren können von den hier angegebenen abweichen.

Folgen Sie in diesem Fall den Bildschirmanweisungen für den Vorgang.

Info zum Passwort

Das Passwort der folgenden Positionen ist gleich.

Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.

≥ “DVD-Video Sicherungsstufe”

≥ “Altersgrenze für BD-Video”

≥ “Sperren” ( > 33)

Disc

DVD-Video Sicherungsstufe

Setzen Sie hier eine Altersstufe fest, um die Wiedergabe von

DVD-Videos einzuschränken.

Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der

Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges

Passwort mit den Zifferntasten ein.

Altersgrenze für BD-Video

Damit können Sie eine Altersgrenze für die Wiedergabe von

BD-Video-Discs einstellen.

≥ Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der

Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges

Passwort mit den Zifferntasten ein.

Wiedergabemethode für 3D-Disc

Wählen Sie die Wiedergabemethode der 3D-kompatiblen

Videosoftware aus.

Nachrichtenanzeige für 3D

Wählen Sie bei der Wiedergabe von 3D-kompatibler

Videosoftware die Einstellung für das Ein- oder Ausblenden des Warnbildschirms der 3D-Ansicht aus.

Audiospurauswahl

Wählen Sie die Sprache für den Ton.

≥ Wenn “Original” ausgewählt wurde, wird die

Originalsprache der jeweiligen Disc ausgewählt.

Geben Sie einen Code ( > 43) mit den Zifferntasten ein, wenn Sie “Sonstige

¢¢¢¢

” wählen.

Untertitel-Sprachauswahl

Wählen Sie die Sprache für die Untertitel.

≥ Wenn “Automatisch” ausgewählt wird und die ausgewählte

Sprache für “Audiospurauswahl” nicht verfügbar ist, erscheinen die Untertitel dieser Sprache automatisch, wenn sie auf dieser Disc verfügbar ist.

≥ Geben Sie einen Code (

>

43) mit den Zifferntasten ein, wenn Sie “Sonstige

¢¢¢¢

” wählen.

Sprachauswahl

Wählen Sie die Sprache für die Disc-Menüs.

Geben Sie einen Code ( > 43) mit den Zifferntasten ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢ ” wählen.

BD-Live Internetzugang (

>

20)

Sie können den Internetzugriff beschränken, wenn BD-Live

Funktionen verwendet werden.

Wenn “Beschränken” gewählt wird, ist der Internetzugriff nur für BD-Live Material zulässig, das über

Materialbesitzbescheinigungen verfügt.

DivX Untertitel Texttyp

Wählen Sie einen passenden Menüpunkt entsprechend der

Sprache für den DivX-Untertiteltext ( > 21) aus.

Diese Position wird nur nach Wiedergabe einer Datei angezeigt.

Video

Standbild-Modus

Zur Wahl des Typs des im Pausenmodus wiedergegebenen Bildes.

Automatisch

Halbbild

Vollbild

Wählt automatisch den Typ des angezeigten

Bilds aus.

Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild bei der Einstellung “Automatisch” zittert.

Wählen Sie diese Einstellung, falls kleine

Schriftzeichen oder feine Muster bei der

Einstellung “Automatisch” undeutlich sind.

Nahtlose Wiedergabe

Die Kapitelsegmente in Playlisten werden nahtlos wiedergegeben.

Wählen Sie “Ein” aus, wenn das Bild einen Augenblick bei

Kapitelsegment in Playlisten erstarrt.

NTSC-Ausgabe

Wählen Sie PAL60- oder NTSC-Ausgabe bei der Wiedergabe von NTSC-Discs.

30

(30)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 31 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Audio

Dynamikbereich-Kompression

Sie können bei leisen Lautstärken hören, aber den Dialog dennoch klar vernehmen.

(nur Dolby Digital, Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD)

≥ “Auto” ist nur bei Wiedergabe mit Dolby TrueHD wirkungsvoll.

Digital Audio Ausgang (

>

38)

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD

DTS/DTS-HD

MPEG Ton

Wählen Sie das auszugebende Tonsignal aus.

Wählen Sie “PCM” aus, wenn die angeschlossene

Ausstattung das entsprechende Tonformat nicht decodieren kann.

Falsche Einstellungen können zu Rauschen oder

Tonstörungen führen.

BD-Video Zweitton

Wählen Sie aus, ob Sie den Primärton und

Sekundärton mischen möchten oder nicht (einschließlich des Tastendrucktons). ( > 20)

Wenn “Aus” gewählt wurde, gibt das Gerät nur den Primärton aus.

PCM-Abwärtswandlung

Wählen Sie die Tonausgabe mit einer Abtastfrequenz von

96 kHz für den PCM Ausgang vom DIGITAL AUDIO OUT.

≥ Wenn “Ein” gewählt wurde, werden die Signale, die auf

48 kHz umgewandelt werden, ausgegeben.

Wenn “Aus” gewählt wurde und die angeschlossene

Ausstattung nicht 96 kHz unterstützt, wird der Ton nicht normal ausgegeben.

≥ Die Signale werden unabhängig von den nachstehenden

Einstellungen auf 48 kHz umgewandelt, wenn:

– wenn sie eine Abtastfrequenz von 192 kHz haben

– die Disc einen Kopierschutz aufweist

– oder die Option “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist.

Downmix

Wählen Sie das Downmix-System von Multikanal auf 2-Kanalton.

Wählen Sie “Surround-codiert” aus, wenn die angeschlossene Ausstattung die virtuelle

Surround-Funktion unterstützt.

Es ist wirkungslos bei “Bitstream” mit HDMI AV OUT und

DIGITAL AUDIO OUT.

Das Audio wird in folgenden Fällen als “Stereo” wiedergegeben.

– AVCHD-Wiedergabe

– Wiedergabe des Sekundärtons (einschließlich des

Tastendrucktons).

7.1ch Audio-Umformatierung

Surround-Sound mit 6.1Ch oder darunter wird automatisch erweitert und bei 7.1Ch wiedergegeben.

≥ Wenn “Aus” gewählt wurde, wird der Ton über die

Originalnummer der Kanäle wiedergegeben.

(Bedenken Sie, dass bei 6.1Ch Ton die Wiedergabe mit

5.1Ch erfolgt.)

In den folgenden Fällen ist die Neuformatierung des Tons eingeschaltet:

≥ Wenn Sie “PCM” in “Digital Audio Ausgang” ausgewählt haben.

≥ Wenn der Ton Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD oder LPCM ist.

Hohe Klangklarheit

Bei Anschluss an einen Fernseher über HDMI Buchse für ausgegebenes Bild erzeugt es einen klareren Ton.

Stellen Sie “Aktivieren” ein und stellen Sie dann “Hohe

Klangklarheit” im Wiedergabe menü auf “Ein”. ( > 29)

Audioverzögerung

Fehlsynchronisierung zwischen dem Video und Ton wird durch Verzögerung des Tonausgangs korrigiert.

Display

Bildschirm-Einblendungen

Damit können Sie wählen, ob Statusmeldungen automatisch angezeigt werden sollen.

Bildschirmsprache

Damit können Sie die Sprache für diese Menüs und die

Bildschirmmeldungen wählen.

Bereitschaftsfunktion

Mit dieser Funktion soll das Einbrennen von Bildern auf dem

Bildschirm verhindert werden.

Bei Einstellung auf “Ein”:

Bei mindestens 10 Minuten ohne Bedienung schaltet der DIRECT

NAVIGATOR Bildschirm automatisch auf den FUNCTION Bildschirm.

Bei Wiedergabe, Pause usw. ist diese Funktion nicht verfügbar.

Bei Musikwiedergabe (CD-DA oder MP3) schaltet der

Bildschirm DIRECT NAVIGATOR nach ungefähr 2 Minuten auf einen leeren Bildschirm mit der “Bereitschaft” Mitteilung.

Helligkeit des Anzeigefeldes

Damit können Sie die Helligkeit der Displayanzeige ändern.

Wenn “Automatisch” gewählt wurde, wird die Anzeige während der Wiedergabe abgedunkelt und außer während der Wiedergabe erhellt.

LED-Kontrollleuchte SD-Karte

Stellen Sie die Belichtungsmethode für die LED-Leuchte der

SD-Karte ein.

Wenn “SD-Karte eingest.” gewählt wurde und dieses Gerät eingeschaltet und die SD-Karte eingesetzt wurde, leuchtet die Leuchte auf.

HDMI(SUB) V.OFF-LED-Steuerung

Wählen Sie die Einstellung für die Beleuchtung von HDMI

(SUB) V.OFF LED.

≥ Dieses Licht leuchtet, wenn “HDMI(SUB)-Ausgabemodus”

(

>

32) auf “V.OFF(Video aus)” eingestellt ist und die an

HDMI SUB AV OUT angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind.

Software Lizenz

Informationen über die von dem Gerät verwendete Software werden angezeigt.

(31)

31

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 32 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

TV / Geräteanschluss

3D-Format

Wählen Sie das Format des angeschlossenen Fernsehers aus.

Ändern Sie die 3D-Einstellungen am Fernseher auch, wenn

“Nebeneinander” ausgewählt ist.

TV Bildschirmformat

Passen Sie hier den Typ des angeschlossenen TV-Geräts an.

Bei Anschluss an einen Fernseher mit 4:3 Bild und

Bildwiedergabe im 16:9 Verhältnis:

4:3 Pan &

Scan

4:3

Letterbox

Die Seiten sind so geschnitten, dass das Bild den Bildschirm ausfüllt. Bei

Wiedergabe von BD-Video, wird das Video als “4:3 Letterbox” erstellt.

Schwarze Streifen erscheinen oben und unten am Bild.

Bei Anschluss an einen 16:9 Breitbild-Fernseher und

Wiedergabe eines Bildes im 4:3 Verhältnis:

16:9

16:9 Vollbild

Das Video wird als ein Bild im 4:3 Verhältnis in der Mitte des Bildschirms wiedergegeben.

Das Video wird als ein horizontal gestrecktes

16:9 Bild wiedergegeben.

HDMI-Anschluss

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

HDMI-Videomodus

Wählen Sie “Ein”, wenn das Videosignal über den

Anschluss HDMI AV OUT ausgegeben wird.

Ein

Aus

Bilder werden über den HDMI-Anschluss in der unter

“HDMI-Videoformat” eingestellten Auflösung ausgegeben.

Bilder werden in der unter “Component-Auflösung” eingestellten Auflösung ausgegeben.

HDMI(SUB)-Ausgabemodus

Einstellung der Videoausgabe über die HDMI SUB AV

OUT-Buchse oder nicht.

HDMI-Videoformat

Die von den angeschlossenen Geräten unterstützten Optionen werden auf dem Bildschirm als “ ¢ ” markiert. Wird eine Option ohne

“ ¢ ” ausgewählt, könnte das Bild verzerrt wiedergegeben werden.

Wenn “Automatisch” gewählt wurde, wird automatisch die optimale

Ausgabeauflösung für den angeschlossenen Fernseher ausgewählt.

≥ Für Video mit hoher Auflösung mit Up-Convert auf 1080p müssen Sie das

Gerät direkt an einen 1080p-kompatiblen HDTV anschließen (Hochauflösender

Fernseher). Wird dieses Gerät über andere Vorrichtungen an einen HDTV angeschlossen, muss dieses ebenfalls 1080p-kompatibel sein.

24p Ausgang

Wenn dieses Gerät an einen 1080/24p Ausgang unter Verwendung eines HDMI-Kabels unterstützenden Fernseher angeschlossen wird, werden Filme und sonstiges mit 24p erstelltes Material mit 24p erstellt.

≥ Stellen Sie bei der Wiedergabe von DVD-Video auf “Ein” und “24p” in “Video” ( > 29) auf “Ein”

Wenn andere als 24p BD-Video Bilder wiedergegeben werden, werden Bilder mit 60p ausgegeben.

HDMI-Farbmodus

Diese Einstellung gilt für die Wahl der Umwandlung

Farbe-Platz des Bildsignals, wenn das Gerät unter

Verwendung eines HDMI-Kabels angeschlossen wird.

HDMI-Audioausgabe

Mit dieser Einstellung wählen Sie, ob Audiosignale über HDMI ausgegeben werden oder nicht.

≥ Wählen Sie “Aus” aus, wenn der Fernseher an dieses

Gerät mit einer HDMI Buchse angeschlossen ist und dieses Gerät auch an andere Geräte angeschlossen ist, wie z.B. an einen Verstärker/Empfänger mit einer

COAXIAL oder einer OPTICAL Buchse.

VIERA Link

Stellen Sie dies ein, um die Funktion “HDAVI Control” zu nutzen, wenn ein Gerät, das “HDAVI Control” unterstützt, über ein HDMI-Kabel angeschlossen wird.

≥ Wählen Sie “Aus” aus, wenn Sie “HDAVI Control” nicht verwenden möchten.

Deep Color-Ausgabe

Diese Einstellung wählt aus, ob Sie Deep Color-Ausgabe verwenden, wenn ein Fernseher, der Deep Colour unterstützt, angeschlossen ist.

Markierung für Inhaltstyp

Abhängig vom wiedergegebenen Inhalt stellt sich der

Fernseher auf die optimale Methode ein, wenn ein Gerät mit dieser Funktionalität angeschlossen ist.

Component-Auflösung

Damit stellen Sie die Videoausgabeauflösung ein, wenn der

Component-Video-Anschluss verwendet wird.

480i, 480p: Wenn Sie NTSC-Discs abspielen

576i, 576p: Wenn Sie PAL-Discs abspielen

Auch wenn Sie “720p” oder “1080i” auswählen, wird die Auflösung der Videoabgabe auf “576p/480p” begrenzt, wenn mit einer

Geschwindigkeit von 50 Felder pro Sekunde aufgenommene

DVD-Video Discs DivX und BD-Video Discs von den

COMPONENT VIDEO OUT Endklemmen ausgegeben werden.

Analoge Audioausgabe

Sie können den optimalen Multikanal-Surround-Sound einstellen für Ihre Lautsprecher von diesem Gerät, wenn die Einstellung nicht von einem angeschlossenen Verstärker/Empfänger mit

AUDIO OUT Buchse eingestellt werden können.

Wählen Sie “2 K (Downmix) + 5.1 K” oder “7.1K” aus, drücken Sie

[OK] und stellen Sie dann die folgenden Optionen ein.

– Vorhandene Lautsprecher und Größe

(

L

C

R

SW

LS RS LB RB

)

– Verzögerungszeit (

ms

0.0

)

– Kanalsymmetrie (

dB

0.0

)

Zum Beenden der Lautsprechereinstellung

Wählen Sie mit [ 3 , 4 , 2 , 1 ] die Option “Fertig”, und drücken Sie [OK].

TV System

Nehmen Sie die Einstellung vor, damit das TV System des angeschlossenen Fernsehers übereinstimmt.

Bei der Wiedergabe von NTSC Materialien werden sie mit der in “NTSC-Ausgabe” angegebenen Signalgröße abgegeben, unabhängig von den Einstellungen.

32

(32)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 33 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Netzwerk

Grundeinstellung für das Netzwerk (

>

14)

Netzwerkeinstellungen

Nehmen Sie netzbezogene Einstellungen einzeln vor.

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

LAN-Verbindungsmodus

Wählen Sie die Anschlussmethode aus.

Zugangspunkt-Verbindungseinstell.

Damit können der Wireless Router (Zugriffspunkt) und die Anschlusseinstellung eingestellt und die aktuellen Anschlusseinstellungen und der Anschlusszustand kontrolliert werden, wenn ein Wireless Anschluss verwendet wird.

Verbindungseinstellung

Der Verbindungswizard für den Wireless Router (Zugriffspunkt) wird angezeigt.

2X-Geschwindigkeitsmodus-Einstellung (2,4 GHz)

Bei Verwendung von 2,4 GHz Wireless wird über diese

Einstellung die Verbindungsgeschwindigkeit eingestellt.

Erfolgt die Verbindung über den “2X-Geschw.-Modus (40 MHz)”, verwenden zwei Kanäle dasselbe Frequenzband, was ein größeres

Risiko der Empfangsstörung bedeutet. Die Folge kann eine niedrigere

Verbindungsgeschwindigkeit oder eine unstabile Verbindung sein.

IP-Adresse / DNS-Einstellungen

Hiermit wird der Zustand des Netzanschlusses kontrolliert und die IP-Adresse und DNS-bezogen eingestellt.

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

≥ “Einstellung der Anschlussgeschw.” ist nur eingeschaltet, wenn

“Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit” mit “Aus” ausgeschaltet wird.

Einstellungen des Proxy-Servers

Hiermit wird der Zustand des Anschlusses an den Proxy-Server kontrolliert und die Einstellungen vorgenommen.

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

Internet-Inhaltseinstellungen (

>

24) (VIERA CAST)

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

Sperren

Die Nutzung von VIERA CAST kann eingeschränkt werden.

Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten ein.

Auto. Audio-Verst.-regelung

Die Lautstärken, die je nach Inhalt unterschiedlich sind, werden bei der Verwendung von VIERA CAST automatisch auf eine Standardlautstärke eingestellt.

Je nach Inhalten bleibt diese Funktion evtl. ohne Wirkung.

Wählen Sie “Aus”, wenn der Ton verzerrt ist.

Zeitzone

Durch Festlegen der Zeitzone kann die Uhrzeit am Player auf die Uhrzeit in Ihrer Region eingestellt werden.

Für einige VIERA CAST-Inhalte muss die Zeitzone eingestellt sein. Stellen Sie die Zeitzone falls erforderlich ein.

Sommerzeit

Wählen Sie “Ein” aus, wenn Sie Sommerzeit verwenden.

MAC-Adresse

Zeigt die MAC-Adresse dieses Geräts an.

Sonstige

Fernbedienung

Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere

Panasonic Geräte auf diese Fernbedienung ansprechen.

Schnellstart

Erhöht die Geschwindigkeit des Hochfahrens aus dem ausgeschalteten Zustand.

Die interne Steuereinheit wird eingeschaltet, wenn sie auf

“Ein” eingestellt wurde, diesbezüglich tritt Folgendes ein, wenn “Aus” eingestellt ist.

– Der unnötiger Stromverbrauch wird zunehmen. (zum

Stromverbrauch > 42)

– Möglicherweise schaltet sich der Ventilator langsam drehend ein, um eine Überhitzung der Innenteile zu verhindern.

Grundeinstellung

Sie können Basiseinstellungen vornehmen

(“Bildschirmsprache”, “TV Bildschirmformat”, “Analoge

Audioausgabe”, “Schnellstart”)

Standardeinstellungen

Dies setzt alle Werte im Setup-Menü und im

Wiedergabemenü, außer für “Fernbedienung”,

“Bildschirmsprache”, “IP-Adresse / DNS-Einstellungen”,

“Einstellungen des Proxy-Servers”, “Sperren”, “DVD-Video

Sicherungsstufe” und “Altersgrenze für BD-Video” auf die

Standardeinstellungen zurück.

DivX-Aufzeichnung (

>

21)

Sie benötigen diesen Registrierungscode für den Kauf und die

Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD)-Material.

Systeminformationen

Anzeige der Firmware Version dieses Geräts und des

Wireless LAN Moduls Ihres Wireless LAN Adapters.

Aktualisierung der Firmware (

>

16)

Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen.

Automatische Update-Kontrolle

Ist das Gerät mit dem Internet verbunden und wird es eingeschaltet, sucht es automatisch nach der aktuellsten

Softwareversion und führt gegebenenfalls ein

Firmware-Update durch.

Jetzt aktualisieren

Sie können die Firmware von Hand aktualisieren, wenn eine

Aktualisierung der Firmware zur Verfügung steht.

(33)

33

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 34 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Anleitung zur Fehlersuche und -behebung

Bevor Sie den Kundendienst anfordern, führen Sie die folgenden Schritte aus.

Haben Sie die neueste Firmware installiert?

Firmware-Aktualisierungen könnten zur Korrektur von

Betriebsstörungen freigegeben werden, die mit bestimmten

Filmen aufgedeckt werden. ( > 16)

4

Kontrollieren Sie Folgendes.

Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich für Anweisungen an

Ihren Händler.

Folgendes deutet nicht auf einen Defekt dieses Geräts hin:

≥ Normales Rotationsgeräusch der Disc.

Bildstörungen beim Suchlauf.

Bildstörung bei Wechsel von 3D Discs.

Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung oder die Tasten auf der Vorderseite an.

Halten Sie [ Í /I] am Hauptgerät 3 Sekunden lang gedrückt.

– Bei noch unmöglicher Speisung des Geräts, das Stromkabel abtrennen, 1 Minute warten, dann das Stromkabel erneut anschließen.

Die Disc kann nicht ausgeworfen werden.

Das Gerät könnte ein Problem haben.

1

Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten

Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der

Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.

– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.

2

Drücken Sie wiederholt [ 1 ](rechts) auf der

Fernbedienung oder [ Í /I] auf dem Gerät bis “06 FTO” auf der Geräteanzeige angezeigt wird.

3

Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung oder

[

<

OPEN/CLOSE] am Gerät.

Allgemeine Bedienung

Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.

¾

Wählen Sie “Ja” in “Standardeinstellungen” im Setupmenü aus. ( > 33)

So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.

¾ Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück:

1

Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten

Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der

Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.

– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.

2

Drücken Sie wiederholt [

1

](rechts) auf der Fernbedienung oder [

Í

/

I] auf dem Gerät bis “08 FIN” auf dem Gerätedisplay angezeigt wird.

3

Drücken und halten Sie [OK] auf der Fernbedienung oder

[ < OPEN/CLOSE] auf dem Gerät für mindestens 3 Sekunden.

Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn der

TV-Eingang gewechselt wird.

¾ Dies ist normal wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder darüber) verwendet wird. Für Einzelheiten lesen Sie die

Betriebsanleitung des Fernsehers.

Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.

¾

Die Fernbedienung und das Hauptgerät verwenden unterschiedliche Codes. Wenn “SET 1”, “SET 2” oder “SET

3” bei Druck einer Taste der Fernbedienung angezeigt wird,

ändern Sie den Code an der Fernbedienung. (

> 33)

¾ Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss unter Umständen der Herstellercode oder die

Fernbedienung neu eingestellt werden. ( > 16)

Der TV-Tunermodus wird bei ausgeschaltetem

Fernseher nicht angezeigt.

¾

Dies könnte je nach Einstellung des Fernsehers auftreten, wenn der “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt wurde.

– Je nach Fernseher könnte dies durch erneuten Anschluss des HDMI Kabels an eine andere HDMI Eingangsbuchse oder durch Änderung der Einstellung des HDMI

Selbstanschlusses vermieden werden.

Sie haben das Sicherungspasswort vergessen.

Sie wollen die Sicherungsstufe ausschalten.

¾ Die Sicherungsstufe kehrt zur werksseitigen

Voreinstellung zurück.

1

Während das Gerät eingeschaltet ist, drücken und halten

Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der

Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.

– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.

2

Drücken Sie wiederholt [

1

] (rechts) auf der

Fernbedienung oder [ Í /I] auf dem Gerät bis “03 VL” auf der Geräteanzeige angezeigt wird.

3

Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung oder [

<

OPEN/

CLOSE] am Gerät.

34

(34)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 35 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Bild

Das Bild von diesem Gerät erscheint nicht auf dem Fernsehgerät.

Das Bild ist verzerrt.

¾ Es wurde eine nicht korrekte Auflösung in

“Component-Auflösung” oder “HDMI-Videoformat” gewählt. Setzen Sie die Einstellung wie folgt zurück:

1

Während das Gerät eingeschaltet ist, drücken und halten

Sie gleichzeitig [OK], die gelbe und blaue Taste auf der

Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.

– “00 RET” wird im Display des Geräts angezeigt.

2

Drücken Sie wiederholt [

1

] (rechts) auf der

Fernbedienung oder [

Í

/I] auf dem Gerät bis “04 PRG” auf dem Display des Geräts angezeigt wird.

3

Drücken und halten Sie [OK] auf der Fernbedienung oder

[

<

OPEN/CLOSE] auf dem Gerät für mindestens

3 Sekunden.

Stellen Sie die Position erneut ein. ( > 32)

– Wenn Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD Ton nicht in

Bitstrom ausgegeben werden, wählen Sie “Ja” in

“Standardeinstellungen” und nehmen Ihre Einstellungen vor. ( > 33)

¾ Dieses Gerät und das Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen Videostandards. Halten Sie im

Stoppzustand [

] und [

<

OPEN/CLOSE] am Hauptgerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Das System schaltet von PAL auf NTSC oder umgekehrt.

¾ Das auf der Disc verwendete System stimmt nicht mit dem System Ihres Fernsehgeräts überein.

– PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt wiedergegeben werden.

– Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL60 umwandeln, um sie auf einem PAL-TV-Gerät anzuzeigen

(“NTSC-Ausgabe” unter “Video”).

Video wird nicht ausgegeben.

¾ Stellen Sie den “Hohe Klangklarheit” im Wiedergabe menü auf “Aus” ein, um die COMPONENT VIDEO OUT Buchse oder die VIDEO OUT Buchse zu verwenden. ( > 29)

¾ Video über die HDMI SUB AV OUT-Buchse wird nicht ausgegeben, wenn “HDMI(SUB)-Ausgabemodus” auf

“V.OFF(Video aus)” eingestellt ist. ( > 32)

Die Video-Ausgabe erfolgt nicht in

High-Definition.

¾ Stellen Sie sicher, dass die Optionen “HDMI-Videomodus”,

“HDMI-Videoformat” und “Component-Auflösung” im Menü

Setup richtig eingestellt sind. ( > 32)

¾ Die Video-Ausgangsauflösung ist auf “576p/480p” begrenzt, wenn DVD-Video Discs, DivX und mit einer Geschwindigkeit von 50 Felder pro Sekunde aufgenommene BD-Video von den

COMPONENT VIDEO OUT Buchsen ausgegeben werden.

3D-Video wird nicht ausgegeben.

¾ Ist ein Verstärker/Empfänger, der nicht 3D-kompatibel ist, zwischen dem Gerät und einem Fernseher angeschlossen? ( > 10)

¾ Ist ein Verstärker/Empfänger, der nicht 3D-kompatibel ist, an die HDMI SUB AV OUT-Buchse angeschlossen, stellen Sie “HDMI(SUB)-Ausgabemodus” auf

“V.OFF(Video aus)”. ( > 10)

¾ Wurden die Einstellungen an diesem Gerät und am

Fernseher korrekt vorgenommen? ( > 22)

¾ Ist der Verstärker/Empfänger, der sich zwischen diesem

Gerät und dem Fernseher befindet, eingeschaltet?

Das 3D Bild wird nicht korrekt als 2D ausgegeben

¾ Wurde die “Wiedergabemethode für 3D-Disc” auf

“2D-Wiedergabe” eingestellt? ( > 30)

¾ Discs, die Titel mit Nebeneinander (2 Bildschirmstruktur) aufgenommen haben und die in 3D gesehen werden können, werden gemäß den Einstellungen am Fernseher in 3D wiedergegeben.

Ein schwarzer Streifen wird am Rand des

Fernsehers angezeigt.

Die Bildgröße des Bildschirm ist anormal.

¾ Bestätigen Sie, dass “TV Bildschirmformat” richtig eingestellt wurde. ( > 32)

¾ Stellen Sie Größeneinstellung am Fernseher ein.

(Es ist auch die Einstellung unter Verwendung von

“Bildschirmformat” ( > 19) am Gerät möglich.)

Audio

Das Audiosignal kann nicht umgeschaltet werden.

¾ Bei Anschluss eines Verstärkers/Empfängers unter Verwendung einer

COAXIAL/OPTICAL Klemme oder einer HDMI-Buchse können Sie den

Ton nicht umschalten, wenn “Digital Audio Ausgang” auf “Bitstream” eingestellt ist. Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” auf “PCM” ein oder schließen Sie unter Verwendung einer AUDIO OUT Klemme an.

(

>

11, 31)

Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben.

¾ Überprüfen Sie die Anschlüsse sowie die Einstellungen von “Digital Audio Ausgang”. ( > 31)

¾ Bei Anschluss des Geräts an einen Verstärker/Empfänger mit der AUDIO OUT Buchse stellen Sie “Analoge

Audioausgabe” ein. ( > 32)

¾ Um den Ton über ein Gerät auszugeben, das mit einem

HDMI-Kabel angeschlossen wurde, stellen Sie “Ein” im

Menü Setup auf “HDMI-Audioausgabe”. ( > 32)

¾ Wird dieses Gerät über HDMI MAIN AV OUT an einen

Fernseher angeschlossen und über HDMI SUB AV OUT an einen Verstärker/Empfänger, stellen Sie

“HDMI(SUB)-Ausgabemodus” auf “V.OFF(Video aus)”.

( > 10)

Der Fernseher gibt keinen Ton ab

¾

Das Audio könnte vom Fernseher nicht abgegeben werden, wenn der Verstärker/Receiver an HDMI SUB AV

OUT angeschlossen und die Anfangseinstellung

“HDMI(SUB)-Ausgabemodus” ( > 32) auf “V.OFF(Video aus)” eingestellt wurde. In diesem Fall geben Sie das

Audio über den Verstärker/Receiver aus. Zur Tonausgabe

über den Fernseher stellen Sie

“HDMI(SUB)-Ausgabemodus” auf “Normal” ein.

(35)

35

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 36 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wiedergabe

Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.

¾

Die Disc ist verschmutzt. ( > 4)

¾ Kontrollieren Sie den Gebietscode.

Die Inhalte des USB-Geräts können nicht gelesen werden.

¾ Unter Verwendung von einem anderen als dem mitgelieferten

USB-Verlängerungskabel oder eines USB Hubs angeschlossene

USB-Geräte könnten von diesem Gerät nicht erkannt werden.

¾ Bei Einfügung während der Wiedergabe könnte das

USB-Gerät von diesem Gerät nicht erkannt werden.

¾ Wenn zwei andere USB-Geräte als der Wireless LAN

Adapter gleichzeitig angeschlossen sind, werden Sie von diesem Gerät nicht erkannt.

Standbilder (JPEG) werden nicht normal wiedergegeben.

¾ Die Bilder, die auf dem PC bearbeitet wurden wie Progressive

JPEG, etc., werden möglicherweise nicht wiedergegeben.

Ich kann keine BD-Live wiedergeben.

¾ Die SD-Card ist schreibgeschützt. (

>

7)

¾

Bestätigen Sie, dass dieses Gerät an das

Breitband-Internet angeschlossen ist. (

>

12, 33)

¾ Bestätigen Sie die “BD-Live Internetzugang”

Einstellungen. ( > 30)

¾ Bestätigen Sie die Einfügung einer SD-Karte in den

SD-Kartensteckplatz. (

>

17)

Netz

Ich kann keine Netzwerkverbindung herstellen.

¾ Den Netzanschluss und die Einstellungen bestätigen. ( > 12, 33)

¾ Überprüfen Sie die jeweilige Bedienungsanleitung und schließen Sie das Gerät dementsprechend an.

Bei Verwendung einer Wireless

LAN-Verbindung werden keine Videos von

DLNA bescheinigten Mediaservern wiedergegeben bzw. Videoabschnitte während der Wiedergabe abgelegt.

¾ Höhere Übertragungsgeschwindigkeiten des Routers wie

802.11n (2,4 GHz oder 5 GHz) Wireless Router

(Zugriffspunkt) könnten das Problem lösen. Wenn Sie einen 802.11n (2,4 GHz oder 5 GHz) Wireless Router

(Zugriffspunkt) verwenden, muss der

Verschlüsselungstyp auf “AES” eingestellt werden.

Die gleichzeitige Verwendung mit Geräten wie Mikrowelle, schnurlosem Telefon usw. über das 2,4 GHz-Band kann zu Verbindungsstörungen und anderen Problemen führen.

¾ Eine stabile Verbindung ist gewährleistet, wenn auf dem

“Zugangspunkt-Verbindungseinstell.”-Bildschirm ( > 33) mindestens 4 der “Empfang” -Anzeigen Dauerlicht zeigen.

Leuchten 3 oder weniger Anzeigen ständig oder wird die

Verbindung unterbrochen, wechseln Sie den Standort oder die Ausrichtung des Wireless Routers (Access Point) und sehen Sie, ob Sie eine Verbesserung der Verbindung feststellen können. Falls keine Verbesserung auftritt, stellen Sie eine Verbindung über Kabel her und nehmen

Sie erneut den Schritt “Grundeinstellung für das

Netzwerk” ( > 14) vor.

36

(36)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 37 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Meldungen

Die folgenden Meldungen oder Service-Nummern erscheinen auf dem

Fernsehschirm oder dem Display des Players, wenn während des

Einschaltvorgangs oder der Benutzung ein Problem festgestellt wird.

Auf dem Fernsehgerät

Wiedergabe nicht möglich.

¾ Sie haben eine nicht kompatible Disc eingesteckt.

Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich.

¾ Sie haben versucht, ein inkompatibles Bild wiederzugeben.

¾ Stellen Sie sicher, dass auf dem Display des Geräts nicht

“SD” blinkt, und setzen Sie die Karte wieder ein.

Es wurde keine Disc eingelegt.

¾ Die Disc ist möglicherweise verkehrt eingelegt.

$

Diese Funktion ist nicht verfügbar.

¾ Einige Vorgänge werden vom Player nicht unterstützt. Zum Beispiel:

– BD-Video: Während der Wiedergabe ist die Rückwärtszeitlupe oder der Rückwärtslauf Bild-zu-Bild nicht möglich.

IP-Adresse nicht eingerichtet.

¾ Die “IP-Adresse” in “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” ist “---. ---. ---. ---”.

Stellen Sie die “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” und die

“Gateway-Adresse” ein. (Wählen Sie gegebenenfalls die automatische

Adressenzuweisung.)

Aktuelle WLAN-Sicherheitseinstellung ist niedrig.

Eine Änderung der Einstellung wird empfohlen.

¾ Genehmigungstyp für Wireless LAN ist auf “Offenes System” eingestellt oder der Verschlüsselungstyp ist auf “Keine Verschlüsselung” eingestellt. Es empfiehlt sich, aus Sicherheitsgründen zu verschlüsseln.

Für Einzelheiten siehe Anleitung des verwendeten Wireless Routers.

Die Verschlüsselung ist für die Wiedergabe von Videos usw. mit DLNA kompatiblen Geräten erforderlich.

Auf dem Gerätedisplay

F99

¾ Das Gerät funktioniert nicht einwandfrei. Drücken Sie für 3 Sekunden

[ Í /I] am Gerät, um es in den Standby-Modus zu schalten. Drücken Sie dann [ Í /I] am Gerät, um es wieder einzuschalten.

HDMI ONLY

¾ Manche BD-Video-Discs können nur über HDMI ausgegeben werden.

NET

¾

Wird beim Hochfahren von VIERA CAST angezeigt.

No PLAY

¾ Die Wiedergabe des BD-Videos oder DVD-Videos ist eingeschränkt. ( > 30)

No READ

¾ Die Disc ist verschmutzt oder stark verkratzt und kann nicht abgespielt werden.

PLEASE WAIT

¾ Das Gerät führt einen internen Prozess aus. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Sie können das Gerät nicht in Betrieb nehmen, während

“PLEASE WAIT” eingeblendet wird.

REMOVE

¾ Das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Entfernen Sie das USB-Gerät.

SET

(“

” steht für eine Zahl.)

¾ Fernbedienung und Hauptgerät verwenden verschiedene

Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.

Halten Sie [OK] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig mehr als 5 Sekunden lang gedrückt.

U59

¾ Das Gerät ist warm.

Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen auf

Bereitschaft. Warten Sie ungefähr 30 Minuten, bis die

Meldung verschwindet.

Wählen Sie eine gut gelüftet Position für die Aufstellung des Geräts. Blockieren Sie nicht den Ventilator auf der

Rückseite des Geräts.

U72

U73

¾

Der HDMI-Anschluss verhält sich ungewöhnlich.

– Schalten Sie das Gerät und den Fernseher aus.

– Trennen Sie das HDMI-Kabel zwischen dem Gerät und dem Fernseher ab.

– Verwenden Sie HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo.

– Das angeschlossene Gerät ist möglicherweise nicht kompatibel. Besteht eine Verbindung über einen

Verstärker/Empfänger, versuchen Sie den direkten

Anschluss an das Fernsehgerät und prüfen Sie, ob die

Meldung weiterhin angezeigt wird.

H



oder F



(“

” steht für eine Zahl.)

¾ Etwas ist ungewöhnlich.

¾ Überprüfen Sie das Gerät an Hand der Anleitung zur

Fehlersuche und -behebung. Falls die Service-Nummer nicht verschwindet, gehen Sie folgendermaßen vor.

1

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie einige Sekunden, und stecken Sie es wieder ein.

2

Drücken Sie [ Í /I], um das Gerät einzuschalten. (Das

Gerät kann fixiert sein.)

Falls die Service-Nummer nach den obigen Schritten nicht verschwindet, wenden Sie sich für die Wartung/Reparatur an

Ihren Händler. Teilen Sie dem Händler die Service-Nummer mit, wenn Sie eine Wartung oder Reparatur wünschen.

START

¾ Das System wird während der Aktualisierung der

Firmware neu gestartet. Nicht abschalten.

UPD

/

(“

” steht für eine Zahl.)

¾ Die Firmware wird aktualisiert.

Schalten Sie den Strom nicht aus.

FINISH

¾ Die Aktualisierung der Firmware ist abgeschlossen.

(37)

37

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 38 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Toninformationen

Hinsichtlich Audio aus Ausgangsbuchse

Der Tonausgang ändert sich je nach an den Verstärker/Empfänger angeschlossenen Buchsen und den Geräteeinstellungen.

( > 31, Digital Audio Ausgang)

≥ Die Anzahl der aufgelisteten Kanäle entspricht der maximal möglichen Anzahl von Ausgangskanälen.

HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Koaxial/Optisch)

Buchse

“Dolby D/Dolby D +/Dolby

TrueHD”/

“DTS/DTS-HD”

“Bitstream”

*1

HDMI AV OUT

“BD-Video Zweitton” “Ein”

*3

“Aus”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

*5

Dolby Digital

“PCM”

*2

“Ein”

*4

“Aus”

DVD-Video: 5.1Ch PCM

BD-Video: 7.1Ch PCM

*7

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

7.1Ch PCM

DTS Digital Surround/

DTS-ES *5

Original-Ton verwendende

Ausgänge

DTS Digital

Surround

DVD-Video: 5.1Ch PCM

BD-Video: 7.1Ch PCM

*8

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1Ch PCM

*8

7.1Ch LPCM

7.1Ch PCM

AUDIO OUT

Buchse

“BD-Video Zweitton”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

DTS Digital Surround/

DTS-ES

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1Ch LPCM

7.1ch AUDIO OUT

“Ein”

*4

/“Aus”

DVD-Video: 5.1Ch

BD-Video: 7.1Ch

*7

7.1Ch

DVD-Video: 5.1Ch

BD-Video: 7.1Ch

*8

7.1Ch

*8

7.1Ch

5.1ch AUDIO

OUT

2ch AUDIO

OUT

“Ein”/“Aus” “Ein”/“Aus”

5.1Ch

2Ch

DIGITAL AUDIO OUT

“Bitstream” “PCM”

“Ein”/“Aus”

Dolby Digital/

Dolby Digital

EX

*6

Dolby Digital

DTS Digital

Surround/

DTS-ES

*6

DTS Digital

Surround

“Ein”/

“Aus”

Herunter gemischt auf 2Ch

PCM

Herunter gemischt auf 2Ch

PCM

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

Wenn die angeschlossene Ausstattung nicht von diesen Tonformaten unterstützt wird, wird der Ton als Dolby Digital Bitstrom, DTS Digital Surround Bitstrom oder in Downmix 2Ch PCM (z.B. Fernseher) ausgegeben.

Wenn die angeschlossene Ausstattung nicht von Multikanal-Surround unterstützt wird, wird der Ton in Downmix 2Ch PCM ausgegeben.

Bei Wiedergabe von BD-Video ohne Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton im selben Format ausgegeben, als wenn “BD-Video Zweitton” auf “Aus” eingestellt wäre.

Bei Wiedergabe von BD-Video mit Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton als 5.1Ch ausgegeben.

Mit PCM Ausgang wird Dolby Digital EX zu PCM decodiertem Ton wie Dolby Digital, DTS-ES auf DVD-Video aufgenommen wird zu PCM decodiertem Ton wie DTS Digital Surround und DTS-ES auf BD-Video aufgenommen wird zu PCM decodiertem Ton wie DTS-ES.

Wenn “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist, wird Dolby Digital EX wie Dolby Digital und DTS-ES wird wie DTS Digital Surround ausgegeben. Bei

Wiedergabe von BD-Video ohne Sekundärton oder Tastenklickton wird der Ton jedoch im Original-Format ausgegeben.

Wenn BD-Video wiedergegeben wird und “7.1ch Audio-Umformatierung” auf “Aus” eingestellt ist, wird der Ton als 5.1Ch ausgegeben.

Der Tonausgang wird von 5.1Ch oder 6.1Ch auf 7.1Ch je nach den DTS, Inc. Spezifikationen verstärkt.

38

(38)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 39 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Empfohlene Tonausgangseinstellung

Die Einstellungen des Tonausgangs ändern sich je nach angeschlossener Ausstattung. Siehe nachstehende Tabelle und

Einstellung jeder Position.

Drücken Sie [SETUP]

>

“Audio”

>

Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen vor

Für Einzelheiten für jede Position siehe Seite 31.

Menü “SETUP”

Fernseher über

HDMI

*1

Beispiel für angeschlossene Ausstattungen

Empfänger mit

HD Audio

*2

Decoder über

HDMI

Empfänger ohne

HD Audio

HDMI

*2

Decoder über

Empfänger über

COAXIAL oder

OPTICAL

Empfänger

über

Analog-Ausgang *3

“Digital

Audio

Ausgang”

“Dolby D/Dolby

D +/Dolby

TrueHD”

“DTS/DTS-HD”

“BD-Video

Zweitton”

“PCM”

“PCM”

“Aus”

“Bitstream”

“Bitstream”

“Aus”

“PCM”

“PCM”

“Aus”

“PCM”

“PCM”

“Aus”

Wirkungslos

Wirkungslos

“Aus”

“PCM-Abwärtswandlung”

“Downmix”

“Hohe Klangklarheit”

Wirkungslos

“Stereo”

“Aktivieren”

Wirkungslos

Wirkungslos

“Deaktivieren”

*6

Wirkungslos

Wirkungslos

“Deaktivieren”

*6

“Aus”

*4

“Stereo” *5

“Deaktivieren”

*6

Wirkungslos

Wirkungslos

“Deaktivieren”

*6

Da es sich bei den hervorgehobenen Positionen um die werksseitigen Voreinstellungen handelt, brauchen diese Einstellungen nicht geändert werden.

*1

*2

*3

*4

*5

*6

Sind Sie über die COAXIAL, OPTICAL oder AUDIO OUT-Buchse an den Fernseher angeschlossen, treffen diese Einstellungen nicht zu.

HD Audio: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio

Stellen Sie “Analoge Audioausgabe” auf “7.1K” oder “2 K (Downmix) + 5.1 K” ein. (Drücken Sie [SETUP]

>

TV / Geräteanschluss)

Wenn die angeschlossene Ausstattung, die nicht 96 kHz unterstützt, auf “Ein” eingestellt ist.

Wenn die angeschlossene Ausstattung, welche die virtuelle Surround-Funktion unterstützt, auf “Surround-codiert” eingestellt ist.

Bei Anschluss an einen Fernseher mit HDMI-Buchse für Bildausgabe stellen Sie “Aktivieren” ein.

(39)

39

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 40 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

MP3/JPEG/DivX/

AVCHD/MPEG2 Dateien

MP3

Dateiformat MP3

Erweiterung

Die Dateien müssen die Erweiterung

“.mp3” oder “.MP3” haben.

Kompressionsrate

32 kbps bis 320 kbps

Sampling-Rate

44,1 kHz/48 kHz

Referenz

ID3-Tags: Version 1, 2.2, 2.3, 2.4

(Nur Titel und die Künstlernamen)

JPEG

Dateiformat

Erweiterung

JPEG

Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg” oder “.JPG” haben.

Bildauflösung

Referenz

Zwischen 34 k 34 und 8192 k 8192 Pixel

(Subsampling ist 4:2:2 oder 4:2:0)

JPEG entsprechend DCF* wird unterstützt.

≥ MOTION JPEG und Progressive JPEG werden nicht unterstützt.

* Design rule for Camera File system: einheitlicher Standard der Japan Electronics and Information Technology

Industries Association (JEITA).

≥ DVD-RAM muss UDF 2.0 entsprechen.

BD-RE muss UDF 2.5 entsprechen.

DivX

Dateiformat

Erweiterung

DivX

Die Dateien müssen die Erweiterung “.DIVX”,

“.divx”, “.AVI”, “.avi”, “.mkv” oder “.MKV” haben.

Bildauflösung

Bis zu 1920 k 1080 Pixel

Referenz

Zur Wiedergabe von DivX Video bis zu

HD 1080p, einschließlich

Premium-Material, bescheinigtes DivX

Gerät.

Video

– Anzahl der Streams: Bis zu 1

– Codec*: MPEG-4 SP (Simple Profile),

MPEG-4 ASP (Advances Simple Profile)

– FPS (Bilder pro Sekunde)*: Maximal 60

Audio

– Anzahl der Streams: Bis zu 8

– Format*: MP3, MPEG, Dolby Digital

– Mehrkanal: Dolby Digital ist möglich.

MPEG-Multi wird auf 2 Kanäle konvertiert.

≥ GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt.

* DivX Plus HD

Video Codec: MPEG-4 AVC/H.264

FPS (Bilder pro Sekunde):

Von 320 k

240 bis 1920 k

1080: 30 fps

Besonders bei 1280 k

720: 60 fps

Audio Format: MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC

DVD-R und DVD-R DL müssen UDF 1.02 ohne ISO9660 und UDF 1.5 mit ISO9660 entsprechen.

BD-R muss UDF 2.5 entsprechen.

≥ Dieses Gerät unterstützt DivX-Dateien unter 4 GB auf einem USB-Gerät.

40

(40)

VQT2J90

Untertitel-Textdatei für DivX

Dateiformat

Dateiformat

Erweiterung

Referenz

Untertiteltextdatei von DivX

MicroDVD, SubRip, oder TMPlayer

Die Dateien müssen die Erweiterung

“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, oder

“.txt” haben

Die DivX-Videodatei und die Datei mit dem Untertiteltext befinden sich im selben Verzeichnis und haben denselben

Dateinamen mit Ausnahme der

Dateinamenerweiterung.

Je nach zur Erstellung der Datei verwendeter Methode oder Zustand der

Aufnahme könnten nur Teile der

Untertitel wiedergegeben werden bzw. die Untertitel könnten überhaupt nicht wiedergegeben werden.

≥ Dateien mit der Erweiterung “.mkv” oder

“.MKV”, können nicht die Untertiteln anzeigen.

AVCHD

Dateiformat

AVCHD Format (V1.0), das bei High

Definition Videokamera verwendet wird

(Panasonic und einige andere)

Codec

MPEG-4 AVC/H.264

≥ Die Discs müssen dem Standard UDF 2.5 entsprechen.

MPEG2

Dateiformat

SD-Video-Format

*

, das bei Standard

Definition Videokamera verwendet wird

(Panasonic und einige andere)

Codec

MPEG2

* SD-Video Entertainment Video Profile

≥ Mit bestimmten Aufnahmezuständen und Ordnerstrukturen könnte die

Wiedergabenfolge abweichen bzw. die Wiedergabe könnte nicht möglich sein.

≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 Stufe 1 oder 2 (ausgenommen für erweiterte

Formate), Joliet

Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel.

Dieses Gerät ist nicht mit Paketschreiben kompatibel.

≥ DVD-R, DVD-R DL (ausgenommen für AVCHD): ISO9660 Stufe 1 oder 2

(ausgenommen für erweiterte Formate), Joliet, UDF Brücke (UDF 1.02/

ISO9660)

Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel.

Dieses Gerät ist nicht mit Paketschreiben kompatibel.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 41 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Struktur der auf diesem Gerät wiedergabefähigen Ordner

Sie können auf diesem Gerät Datei nach der Struktur der

Ordner wiedergeben wie unten dargestellt. Je nachdem wie die Daten aufgezeichnet werden (Brenn-Software), erfolgt die Wiedergabe jedoch unter Umständen nicht in der Reihenfolge der Ordnernummern.

: Ordner, der mit diesem Gerät angezeigt werden kann

¢¢¢

: Ziffern

XXX: Buchstaben

*1

*2

*3

¢¢¢

: von 001 bis 999

¢¢¢ : von 100 bis 999

XXXXX: 5 Bilder

¢¢¢¢ : von 0001 bis 9999

XXXX: 4 Bilder

Strukturen der Standbildordner (JPEG) auf DVD-R*

4

/DVD-R DL*

4

/CD-R*

5

/CD-RW*

5

Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer

Aktualisierung oder Speicherung angezeigt.

Hauptstruktur z. B.

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

Ordner A

P0000003 .jpg

P0000004

.jpg

P0000005

.jpg

Ordner B

P0000006

.jpg

P0000007

.jpg

P0000008

.jpg

P0000009

.jpg

Ordner C

P0000010

.jpg

P0000011

.jpg

P0000012

.jpg

auf BD-RE*

6

/DVD-RAM*

4

≥ Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt.

Hauptstruktur z. B.

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

JPEG

DCIM



*1



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

auf SD-Karte* 4 /USB-Gerät* 4

Zeigt JPEG Dateien in allen Ordnern an.

≥ Die Ordnerstruktur wird nicht angezeigt.

Hauptstruktur z. B.

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

Ordner A

P0000003

.jpg

P0000004

.jpg

Struktur von MP3-Ordnern auf DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB-Gerät

Präfix der Dateiennamen mit 3-stelliger Nummer, die die

Wiedergabe-Reihenfolge vorgibt.

Hauptstruktur z. B.

001 XXXX

.mp3

002 XXXX

.mp3

001

Ordner A

003 XXXX

.mp3

004 XXXX

.mp3

005 XXXX

.mp3

Ordner B

006 XXXX

.mp3

007 XXXX

.mp3

008 XXXX .mp3

009 XXXX

.mp3

Ordner C

010 XXXX .mp3

011 XXXX

.mp3

012 XXXX

.mp3

Struktur von DivX-Ordnern auf BD-R* 7 /DVD-R* 7 /DVD-R DL* 7

USB-Gerät*

7

/CD-R* 7 /CD-RW* 7 /

Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer

Aktualisierung oder Speicherung angezeigt.

Hauptstruktur z.B.

P0000001

.divx

P0000002 .divx

Ordner A

P0000003

.divx

P0000004

.divx

P0000005 .divx

Ordner B

P0000006

.divx

P0000007

.divx

P0000008

.divx

P0000009

.divx

Ordner C

P0000010

.divx

P0000011

.divx

P0000012

.divx

*4

*5

*6

*7

Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 3000

Bilder und 300 Verzeichnisse.

Die Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 999 Bilder und 99 Verzeichnisse.

Max. Gesamtzahl von erkennbaren Bildern und Verzeichnissen: 9999

Bilder und 300 Verzeichnisse.

Max. Gesamtzahl von Dateien und Verzeichnissen: 200 Dateien und 300

Verzeichnisse.

(41)

41

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 42 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Technische Daten

Signalsystem:

PAL/NTSC

Betriebstemperaturspanne:

Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich:

i 5 o C bis i 35 o C

10 % bis 80 % relative Luftfeuchte (keine Kondensation)

Video-Ausgang:

1,0 Vp-p (75

)/Stecker: 1 System

Komponenten-Videoausgang (Y: grün, P

B

: blau

,

P

R

: rot):

Tonausgang:

Y: 1,0 Vp-p (75

)/P

B

, P

R

: 0,7 Vp-p (75

)/

Stecker: 1 System

2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Stecker

Anzahl der Verbinder: 7.1 Kanal Einzelausgang: 1 System

(2 Kanäle + 5.1 Kanal Einzelausgang)

Digitaler Audioausgang:

Optischer Digital-Ausgang: Optische Buchse

Koaxialer Digital-Ausgang: Stecker

HDMI AV Ausgang:

Typ A (19 Pin): 2 Systeme (Main/Sub)

HDMI (V.1.4 mit 3D, Content Type)

Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 5” Funktion.

SD-Kartensteckplatz:

USB-Steckplatz:

Ausgangsbuchse: 1 System

USB2.0: 2 System

Ethernet:

LASER-Spezifikation

10BASE-T/100BASE-TX:1 System

Laserprodukt der Klasse 1:

Wellenlänge:790 nm (CDs)/650 nm (DVDs)/405 nm (BDs)

Laserleistung:

Mit Sicherheitsschutz wird keine gefährliche Strahlung

Stromversorgung:

emittiert

Wechselstrom 220 bis 240 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme:

Ca. 32 W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: Ca. 0,2 W

Stromverbrauch im Schnellstart-Bereitschaftsmodus:

Ca. 8,1 W

Abmessungen (B

k

T

k

H): Einschließlich der überstehenden Teile

Gewicht:

430 mm k 245 mm k 66 mm

Ca. 2,6 k g

Wireless LAN Adapter (DY-WL10)

Abmessungen (B

k

T

k

H)

Gewicht:

Antenne:

Schnittstelle:

Normenkonformität:

44 mm k 72 mm k 27 mm

Ca. 29 g

Tx 1, Rx 2

USB2.0

IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b

Übertragungssystem:

MISO-OFDM-System, OFDM-System, DSSS-System

Frequenzbereich:

IEEE802.11n / IEEE802.11a:

5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz

IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Übertragungsrate (Standard)*:

IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps

IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps

IEEE802.11b: Max.

Zugriffsmodus:

Infrastruktur-Modus

Sicherheit:

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bit / 128 bit)

(Dieses Gerät unterstützt die WPA- und WPA2-Verschlüsselung.)

* Übertragungsraten sind jedoch theoretische Werte und die tatsächliche Rate hängt von der Kommunikationsumgebung oder den angeschlossenen Geräten ab.

Änderung der technischen Daten vorbehalten.

42

(42)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 43 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Panasonic

TECHNICS

ADCOM

AIWA

ALPINE

ARCAM

BOSE

DENON

HARMAN

KARDON

JVC

KENWOOD

KLH

LG

LUXMAN

Zusatzinformationen

Fernseher/Verstärker/Empfänger

Codeliste

Marke

Panasonic

AIWA

AKAI

BEKO

BENQ

BRANDT

BUSH

CENTREX

CURTIS

DAEWOO

DESMET

DUAL

ELEMIS

FERGUSON

FINLUX

FISHER

FUJITSU

FUNAI

GOLDSTAR

GOODMANS

GRADIENTE

GRUNDIG

HITACHI

IRRADIO

ITT

JVC

KDS

KOLIN

KONKA

LG

LOEWE

MAG

METZ

MITSUBISHI

MIVAR

Marke

TV-Code

01/02/03/04

35

27/30

05/71/72/73/74

58/59

10/15

05

66

05

64/65

05

05

05

10/34

61

21

53

63/67

05/50/51

05

36

09

05/22/23/40/41

52

45

62

30

25

17/30/39/70

05/50/51

07/46

52

05/28

05/19/20/47

24

Verstärker/

Receiver-Code

01/02/03

35

62

04/05/06/48/49

63

57/58

07

08/09/10/11/50/51/52

12

12

13/14

15/16/17

18

19

59

Marke

MARANTZ

MCINTOSH

NAD

NAKAMICHI

ONKYO

OUTLAW

PREAMP

PHILIPS

PIONEER

SAMSUNG

SONY

TEAC

THOMSON

YAMAHA

Marke TV-Code

NEC

NOBLEX

NOKIA

NORDMENDE

OLEVIA

ONWA

ORION

PEONY

PHILCO

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PROVIEW

PYE

RADIOLA

SABA

SALORA

SAMSUNG

SANSUI

SANYO

SCHNEIDER

SEG

SELECO

SHARP

SIEMENS

SINUDYNE

SONY

TCL

TELEFUNKEN

TEVION

THOMSON

TOSHIBA

WHITE

WESTINGHOUSE

YAMAHA

05

18/41

36

33

25/26/27/60/61

10

45

30/39/70

05

49/69

41/48/64

05/06/46

05

37/38

52

05

05

10

26

32/42/43/65/68

05

21/54/55/56

05/29/30

05/69/75/76/77/78

05/25

18

09

05

08

31/33/66/67/69

10/11/12/13/14

52

10/15/44

16/57

Verstärker/

Receiver-Code

20/21

54

22/55

60/61

23

56

24/44

25/26/27/28

45/46/47

29/30/31

32/33/34

43/53

36/37/38/39/40/41/42

Videoeigenschaften

Display

MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1

480/576/720/1080

24p/50i/60i/50p/60p

YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB bps (Bit pro Sekunde)

V.OFF

Bedeutung

Videoaufnahmemethode

Video-Format

Video-Wechselfrequenz

Farbplatz

Bit-Transfergeschwindigkeit

Kein Video über die

HDMI(SUB)-Buchse

Audioeigenschaften

Display

LPCM/ Digital/ Digital+/

TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/

DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/

DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (Kanal) k (kHz) b (Bit) bps (Bit pro Sekunde)

Bedeutung

Signaltyp

Anzahl der Kanäle

Abtastfrequenz

Anzahl der Bits

Bit-Transfergeschwindigkeit

Anzeigensprachenliste

Display Sprache Display Sprache Display Sprache

ENG

FRA

DEU

ITA

ESP

NLD

SVE

NOR

DAN

POR

RUS

Englisch

Französisch

Deutsch

Italienisch

Spanisch

Niederländisch

Schwedisch

Norwegisch

Dänisch

Portugiesisch

Russisch

JPN

CHI

KOR

MAL

VIE

THA

POL

CES

SLK

HUN

FIN

Japanisch

Chinesisch

Koreanisch

Malaiisch

Vietnamesisch

Thailändisch

Polnisch

Tschechisch

Slowakisch

Ungarisch

Finnisch

ARA

HIN

PER

IND

MRI

BUL

RUM

GRE

TUR

Arabisch

Hindi

Persisch

Indonesisch

Maori

Bulgarisch

Rumänisch

Griechisch

Türkisch

Sonstige

Liste der Sprachencodes

Sprache Code Sprache Code Sprache Code

Abchasisch:

Afar:

Afrikaans:

Albanisch:

Amharisch:

Arabisch:

6566

6565

6570

8381

6577

6582

Armenisch: 7289

Aserbeidschanisch: 6590

Assamesisch: 6583

Aymara:

Baschkir:

Baskisch:

6589

6665

6985

Belorussisch/

Weißrussisch: 6669

Bengali; Bangla: 6678

Bhutani:

Bihari:

Bretonisch:

6890

6672

6682

Bulgarisch: 6671

Burmesisch: 7789

Chinesisch: 9072

Dänisch:

Deutsch:

Englisch:

6865

6869

6978

Esperanto:

Estnisch:

Faröisch:

6979

6984

7079

Fidschi/Fidschianisch:

7074

Finnisch: 7073

Französisch: 7082

Friesisch: 7089

Galizisch: 7176

Georgisch:

Griechisch:

7565

6976

Grönländisch: 7576

Guarani: 7178

Gujarati:

Haussa:

Hebräisch:

7185

7265

7387

Hindi:

Isländisch:

7273

7383

Indonesisch: 7378

Interlingua:

Irisch:

Italienisch:

Japanisch:

Javanisch:

Jiddisch:

7365

7165

7384

7465

7487

7473

Kambodschanisch: 7577

Kannada: 7578

Kasachisch: 7575

Kashmiri: 7583

Katalanisch: 6765

Ketschua: 8185

Kirgisisch:

Koreanisch:

Korsisch:

Kroatisch:

Kurdisch:

Laotisch:

Lateinisch:

Lettisch:

Lingala:

Litauisch:

Malagassi:

Malaiisch:

7589

7579

6779

7282

7585

7679

7665

7686

7678

7684

7771

7783

Malayalam:

Maltesisch:

Maori:

7776

7784

7773

Marathi: 7782

Mazedonisch: 7775

Moldauisch: 7779

Mongolisch: 7778

Nauru: 7865

Nepalesisch: 7869

Niederländisch: 7876

Norwegisch: 7879

Orija: 7982

Paschtu: 8083

Persisch:

Polnisch:

7065

8076

Portugiesisch: 8084

Punjabi: 8065

Rhäto-Romanisch: 8277

Rumänisch: 8279

Russisch: 8285

Samoanisch: 8377

Sanskrit: 8365

Schottisches Gälisch:

7168

Schwedisch: 8386

Serbisch: 8382

Serbo-Kroatisch: 8372

Shona: 8378

Sindhi: 8368

Singhalesisch: 8373

Slowakisch: 8375

Slowenisch: 8376

Somali: 8379

Spanisch: 6983

Suaheli: 8387

Sundanesisch: 8385

Tadschikisch: 8471

Tagalog:

Tamil:

Tatarisch:

8476

8465

8484

Telugu: 8469

Thailändisch: 8472

Tibetisch: 6679

8473 Tigrinya:

Tongalesisch/

Tongaisch: 8479

Tschechisch: 6783

Türkisch: 8482

Turkmenisch: 8475

Twi:

Ukrainisch:

Ungarisch:

8487

8575

7285

Urdu:

Uzbekisch:

8582

8590

Vietnamesisch: 8673

Volapük:

Walisisch:

Wolof:

Xhosa:

Yoruba:

Zulu:

8679

6789

8779

8872

8979

9085

(43)

43

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 44 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Glossar

AVCHD

AVCHD ist ein neues Format (Standard) für hoch auflösende

Videokameras, das zum Aufnehmen und Abspielen hoch aufgelöster HD-Bilder benutzt werden kann.

BD-J

Manche BD-Video-Discs enthalten Java-Applikationen, die

BD-J genannt werden. Zusätzlich zur normalen Wiedergabe können Sie verschiedene interaktive Funktionen nutzen.

Deep Colour

Dieses Gerät enthält die HDMI (V.1.4 mit 3D, Content Type)

Technologie, die bei Anschluss an einen kompatiblen

Fernseher eine größere Farbabstufung (4096 Stufen) wiedergeben kann.

Sie können außerordentlich reiche, natürlich wirkende Farben mit glatter, detaillierter Abstufung und minimalem

Farbbändereffekt erleben.

[Eine niedrigere Farbabstufung (256 Steps) ohne Deep

Colour wird wiedergegeben, wenn der Anschluss an einen

Fernseher erfolgt, der Deep Colour nicht unterstützt.

Das Gerät stellt automatisch die geeignete Ausgabe für den angeschlossenen Fernseher ein.]

DLNA (Digital Living Network Alliance)

DLNA ist ein Standard, der DLNA bescheinigte

Digital-Elektronikgeräte für den Gebrauch an einem

Ausgangsnetz leichter und vorteilhafter macht.

Dolby Digital

Dies ist ein von Dolby Laboratories entwickeltes Verfahren zur

Codierung von Digitalsignalen. Dabei kann es sich neben

Stereosignalen (2-Kanal) auch um Mehrkanal-Audiosignale handeln.

Dolby Digital Plus

Mehrkanal-Audio und höhere Audioqualität werden durch

Verwendung von Dolby Digital Plus möglich. BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD ist ein qualitativ äußerst hochwertiges

Audioformat zur Tonwiedergabe in Studio-Master-Qualität.

BD-Video unterstützt die Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.

DTS (Digital Theater Systems)

Dieses Surroundsystem kommt in vielen Kinos zum Einsatz.

Da es eine saubere Kanaltrennung bietet, lassen sich äußerst realistische Klangeffekte damit erzielen.

DTS-HD

DTS-HD ist ein hoch qualitatives, ausgeklügeltes Audioformat, das in Kinos verwendet wird. Bisherige DTS Digital

Surround-kompatible Geräte können DTS-HD als DTS Digital

Surround-Audio wiedergeben. BD-Video unterstützt die

Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.

DTS-HD High Resolution Audio

Hierbei handelt es sich um ein Signalformat, das durch

Verbesserung der vorangegangenen Formate DTS, DTS-ES und DTS 96/24 erzielt wurde. Es ist kompatibel mit

Abtastfrequenz 96 kHz/48 kHz. BD-Video unterstützt die

Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.

DTS-HD Master Audio

Dies ist ein verlustfreies Audioformat und kompatibel mit 96 kHz/

7.1-Kanal oder weniger. Außerdem wird naturgetreue

Wiedergabe des Masteraudios durch den Einsatz verlustfreier

Audio-Codier-Technologie aktiviert. BD-Video unterstützt die

Ausgabe mit bis zu 7.1 Kanälen.

44

(44)

VQT2J90

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

HDMI ist eine digitale Schnittstelle für Unterhaltungselektronikgeräte.

Im Gegensatz zu herkömmlichen Anschlüssen überträgt die

Schnittstelle unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale über ein einziges Kabel.

Local storage

Dieser Speicherplatz ist für die Zusatzinhalte bei der

Wiedergabe von BD-Live-Inhalten auf BD-Videos bestimmt.

LPCM (Linear PCM)

Eine Art PCM-Format.

Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale,

ähnlich jenen auf CDs.

P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)

Hierbei handelt es sich um einen Prozessor, der einen exklusiven Algorithmus von Panasonic einsetzt. Verschiedene

Verarbeitungsarten werden unterstützt, einschließlich einer höheren Umwandlung des Scan-Formats des Fernsehers von

Zeilensprung auf progressiv und einer höheren Umwandlung des Videosignals mit Standardauflösung (480i oder 576i) in ein hochauflösendes 1080-Videosignal.

Folglich ist dieses Gerät in der Lage, Video mit einem

TV-Signal optimaler Auflösung zu bieten.

PCM (Pulse Code Modulation)

Dies ist ein Format zur Konvertierung von analogem Audio in digitales Audio, um problemfrei digitales Audio zu genießen.

x.v.Colour

x.v.Colour

™ ist ein Name für Geräte, die mit dem xvYCC-Format kompatibel sind, einem internationalen Standard für

Farberweiterungen in Filmen, die den Regeln der Signalübertragung folgen.

Sie können lebensechte Farben mit breiteren Farbbereichen für ein realistischeres Bild genießen, wenn Sie einen

Fernseher anschließen, der x.v.Colour

mit HDMI-Kabel unterstützt.

24p

Dies ist ein Progressive-Bild, das mit einer Bildfolgefrequenz von 24 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet ist. Zahlreiche

BD-Video Spielfilminhalte werden gemäß dem Filmmaterial in

24 Bilder/Sekunde aufgenommen.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 45 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und

Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby

Laboratories.

Unter Lizenz der amerikanischen Patent Nr.: 5,451,942;

5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;

7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 und anderen amerikanischen und weltweiten ausgestellten und schwebenden Patenten hergestellt.

DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und

DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential und die DTS

Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc.

Das Gerät enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Dieses Produkt enthält eine Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente und anderen Rechten für geistiges

Eigentum geschützt sind. Der Gebrauch der

Kopierschutztechnologie muss von Rovi Corporation genehmigt werden und gilt nur für das Sehen zuhause und andere begrenzte Sehverwendungen, es sei denn anderweitig von Rovi Corporation genehmigt. Gegentechnik oder Zerlegen sind untersagt.

HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia

Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI

Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.

Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio

License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in

Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/

VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde.

Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.

HDAVI Control

ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.

x.v.Colour

™ ist ein eingetragenes Warenzeichen.

VIERA CAST ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.

“AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von

Panasonic Corporation und Sony Corporation.

SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.

DivX ® , DivX zertifiziert ® , DivX Plus werden unter Lizenz verwendet.

™ HD und die zugehörigen

Logos sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc. und

DivX

®

, DivX Certified

®

, DivX Plus

HD and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

“Blu-ray Disc” ist ein Markenzeichen.

“BD-LIVE” Logo ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.

“BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.

YouTube und Picasa sind Marken der Google, Inc.

Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.

DLNA

®

, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED

TM

are trademarks, service marks, or certification marks of the

Digital Living Network Alliance.

Windows ist ein registriertes Markenzeichen von Microsoft

Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen

Ländern.

“Blu-ray 3D” und das “Blu-ray 3D”-Logo sind Warenzeichen der Blu-ray Disc Association.

This product incorporates the following software:

(1) the software developed independently by or for

Panasonic Corporation,

(2) the software owned by third party and licensed to

Panasonic Corporation,

(3) the software licensed under the GNU General Public

License, Version 2 (GPL v2),

(4) the software licensed under the GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information [email protected]

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

(45)

45

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Cher client

Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.

Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.

Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi.

Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure.

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU

L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES

SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À

DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER

SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN

PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,

À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES

ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN

LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À

L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN

PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT!

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE

BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE

ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE

VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN

AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON

À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU

DÛ À UNE SURCHAUFFE.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE

L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU

OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES

QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC

L’ENVIRONNEMENT.

MISE EN GARDE

Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.

Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Consignes de sécurité

Emplacement

Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité

élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.

Tension

N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.

N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.

Protection du cordon d’alimentation

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé.

Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.

Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.

Corps étrangers

Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.

Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur.

Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.

Réparation

N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.

Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.

2

(46)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Table des matières

Prise en main

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Entretien de l’appareil et des supports. . .4

Guide de référence de la commande. . . .5

Disques/cartes/clés USB compatibles . . .6

Connexion et réglage

ÉTAPE 1: Connexion à un téléviseur. . . .8

ÉTAPE 2: Connexion à un amplificateur/ récepteur . . . . . . . . . . . . . . . .10

ÉTAPE 3: Connexion à un réseau

à large bande passante. . . . . . .12

ÉTAPE 4: Connexion du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . .13

ÉTAPE 5: Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . .14

ÉTAPE 6: Reprogrammation de la télécommande . . . . . . . . . . . .16

Lecture

Insérer ou enlever un support . . . . . . . .17

Menu FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Lire des contenus vidéo . . . . . . . . . . . . .18

Lecture de vidéos Blu-ray 3D™ . . . . . . .22

Lecture des images fixes . . . . . . . . . . . .23

Lecture de la musique . . . . . . . . . . . . . .24

Utiliser VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . .24

Caractéristique DLNA . . . . . . . . . . . . . .25

Opérations liées avec le téléviseur

(VIERA Link “HDAVI Control ™

”) . . . . . . .27

Réglages

Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Informations de référence

Guide de résolution des pannes . . . . . . 34

Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Informations audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 38

A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/

AVCHD/MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Informations complémentaires . . . . . . . 43

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

A propos des descriptions dans ce mode d’emploi

≥ Les instructions pour l’exploitation font en général référence aux commandes de la télécommande.

Mise à jour du logiciel (

>

16)

(47)

3

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Prise en main

Accessoires

Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.

1 Télécommande

(N2QAYB000509)

2 Piles pour la télécommande

2 Prise secteur CA

(Prise à 2 broches et prise à 3 broches)

1 Adaptateur LAN de connexion sans fil

(DY-WL10*)

(C5ZZZ0000049)

1 Câble rallonge USB

(DY-WL10*)

(K2KYYYY00064)

* Le DY-WL10 inclus un adaptateur LAN sans fil

(C5ZZZ0000049) et un câble d’extension USB

(K2KYYYY00064), il est vendu dans le commerce.

Numéros de produits corrects à compter de février 2010. Cela peut être soumis à des changements.

≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation ni d’Adaptateur LAN de connexion sans fil avec d’autres appareils. L’adaptateur LAN sans fil n’est pas conçu pour être utilisé avec un ordinateur.

L’adresse MAC est indiquée sur le bas de l’adaptateur LAN sans fil.

Utiliser la télécommande

Insérez-les de telle sorte que les pôles ( i

et j

) correspondent à ceux de la télécommande.

Entretien de l’appareil et des supports

Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec.

Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de benzène pour nettoyer cette unité.

Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.

Nettoyer la lentille avec le nettoyeur pour lentilles

Nettoyeur pour lentille: RP-CL720E

Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.

Ce nettoyant de lentille est principalement utilisé sur les enregistreurs DVD Panasonic (DIGA), mais il est

également adapté pour une utilisation sur cet appareil.

Nettoyez les disques

FAITES ÉVITEZ

R6/LR6, AA

(Piles alcalines ou au manganèse)

Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande

à distance sur cet appareil. (

>

5)

Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie.

Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types.

≥ Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.

≥ Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.

N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.

≥ N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.

≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.

Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.

Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il soit sec.

Disque et informations relatives à la manipulation de la carte

≥ Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.

Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques.

≥ Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l’électricité statique ou tout autre solvant.

Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.

≥ N’utilisez pas les disques suivants:

– Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).

– Disques très affectés par la voilure ou la fissure.

– Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.

En cas d’élimination ou de cession de cet appareil

Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. ( > 34, “Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.”)

L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.

4

(48)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Guide de référence de la commande

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5'672 2+2

1-

&+52.#;

%*

/76'

':+6

&4+8'

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau ( > 14)

2 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque ( > 17)

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Ne pas poser d'objets devant l’appareil. Le tiroir à disque peut entrer en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi un dommage.

3 Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les numéros ou caractères ( > 24)

[CANCEL]: Annuler

4 Touches de commande de la lecture de base ( > 18)

5 Afficher les messages d'état (

>

18)

6 Afficher du menu TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR

( > 18)

7 Sélection/OK, Image par image ( > 18)

8 Affichez le menu OPTION ( > 19)

9 Boutons en couleur (rouge, vert, jaune, bleu)

Ces boutons sont utilisés lorsque;

Lire un disque BD-vidéo contenant des applications

Java

TM

(BD-J).

≥ Afficher les écrans “Visu. du Titre” et “Visualisation

Album”. (

>

23)

Contrôler du contenu VIERA CAST. ( > 24)

10 Affiche le menu de configuration ( > 30)

11 Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image) (

>

20)

12 Transmettre le signal de la télécommande

13

Touches du téléviseur

( > 16)

Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.

[

Í

TV] : Allumez et éteignez le téléviseur

[AV] : Sélectionnez le canal d'entrée

[ i j VOL] : Réglez le volume

[ W X CH] : Sélection de chaîne

14 Réglez le volume d’un amplificateur/récepteur. ( > 16)

15 Rend muet le son d’un amplificateur/récepteur.

16 Sélectionner audio ( > 18)

17 Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (

>

24)

18 Quitter l’écran du menu

19 Affichage du menu contextuel ( > 18)

20 Afficher le FUNCTION menu ( > 17)

21 Retour à l’écran précédent

22 Permet de sélectionner le lecteur (BD/DVD/CD, Carte SD ou Périphérique USB) ( > 17)

23 Affichez le menu de lecture ( > 28)

1 2 3 4 5 6

Tirer le panneau avant.

7 8 9 10

1

Interrupteur d’attente/marche (

Í

/I)

(

>

14)

Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité d’énergie.

2 Tiroir à disque ( > 17)

3 Afficher

11

Indicateur de disque

Indicateur de la carte SD

Indicateur de dispositif USB

5 Capteur de signal de la télécommande

Distance: dans approx. 7 m

Angle: Approx. 20 e

haut et bas, 30 e

gauche et droite

6 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque ( > 17)

7 Carte SD LED

Il est possible de régler le Voyant LED à la position On/Off

( > 31)

8 Fente de la carte SD ( > 17)

9 Port USB ( > 17)

10 Stop ( > 18)

11 Démarrage de la lecture (

>

18)

L’indicateur clignote pendant la lecture de données d’un disque, d’une carte ou d’un dispositif USB, ou pendant l’écriture de données sur une carte.

4 V.OFF LED (Video off LED)

Il est possible de régler le LED pour s’allumer/éteindre. ( > 31)

Prises panneau arrière ( > 8–13)

(49)

5

VQT2J90

VQT2J90~Body_fre.fm 6 ページ 2010年3月30日 火曜日 午後4時9分

Disques/cartes/clés USB compatibles

Type

Exemples de logo

Détail du type

BD-Vidéo

BD-RE

BD

BD-R

Contenus lisibles*

Vidéo

Vidéo

JPEG

Vidéo

DivX

®

DVD-Vidéo

DVD-RAM

Vidéo

Vidéo

AVCHD

JPEG

DVD-R

DVD

DVD-R DL

Vidéo

AVCHD

DivX

®

MP3

JPEG

DVD-RW

Vidéo

AVCHD

+R/+RW/+R DL

CD musicaux

[CD-DA] musicaux

CD

CD-R

CD-RW

DivX

®

[CD-DA] musicaux

MP3

JPEG

SD

Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)

(Y compris les cartes miniSD et les cartes microSD)

Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)

(Y compris les cartes microSDHC)

Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)

(Y compris les cartes microSDXC)

MPEG2

AVCHD

JPEG

USB

Dispositif USB

(jusqu’à 128 Go)

DivX

®

MP3

JPEG

* Voir page 7, 40–41 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.

6

(50)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 7 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Impossible de lire les disques

Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté ou décrit précédemment.

≥ 2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM

≥ DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis

CD Super Audio

CD de Photos

DVD-Audio

≥ CD Vidéo et CD Super Vidéo

Disques WMA

HD DVD

Information de gestion de région

BD-Vidéo

Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région “

B

”.

Exemple:

DVD-Vidéo

Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région “

2

” ou “

ALL

”.

Exemple:

2

ALL

2

3

5

Cartes SD

≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se servir d’une carte adaptatrice. Elles sont généralement livrées avec de telles cartes. Si tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer une.

Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.

≥ Pour protéger les contenus de la carte, déplacer l’onglet de protection d’enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui répondent aux spécifications de carte SD de formats

FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.

Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent

être effacés en raison du formatage de la carte, etc.

La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.

Clé USB

≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.

Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des dispositifs USB.

≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.

Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.

BD-RE, BD-R

Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire convenablement l’audio, etc.

Finalisation

Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les instructions du graveur.

BD-Vidéo

Des vidéos en 3D peuvent être visionnées si l’appareil est connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI.

Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé

(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High

Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le

BD-Vidéo. Afin de pouvoir utiliser ces formats audio, consultez la page 38.

CD musicaux

Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.

≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.

Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.

(51)

7

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 8 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

ÉTAPE 1: Connexion à un téléviseur

Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l'appareil.

≥ Avant toute connexion, nous vous suggérons de déconnecter temporairement tous les appareils de l'alimentation.

≥ N’effectuez pas la connexion à travers le caméscope.

Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.

Consultez la page 39, en ce qui concerne les réglages recommandés pour chaque élément d‘équipement connecté.

Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.

La plus grand qualité

(VIDEO)

Par une prise HDMI MAIN AV OUT

– Il est possible de visionner des vidéos en 3D en connectant cet appareil à un téléviseur prenant en charge la 3D.

Numéros de pièces recommandés:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), etc.

HDMI IN

Câble HDMI

≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur

“Oui” (

>

32).

La connexion HDMI en utilisant la prise HDMI MAIN AV

OUT prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

8

(52)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 9 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Par une prise COMPONENT VIDEO OUT

Par une prise VIDEO OUT

La qualité standard

(VIDEO)

Câble Audio/Vidéo

AUDIO IN

R L

COMPONENT VIDEO IN

Câble vidéo du composant

AUDIO IN

R L VIDEO IN

Câble Audio/Vidéo

Branchez les terminaux de même couleur.

Réglez “Résolution” à “576p/480p”, “720p” ou “1080i”.

(

>

32)

≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” sur “Non” (

>

32).

Branchez les terminaux de même couleur.

(53)

9

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 10 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

ÉTAPE 2: Connexion à un amplificateur/récepteur

Audio numérique

Par une prise HDMI MAIN AV OUT

– Il est possible de visionner des vidéos en 3D si le téléviseur et l’amplificateur/récepteur prennent en charge la 3D.

Par une prise HDMI MAIN AV OUT et HDMI SUB

AV OUT

– Il est possible de visionner des vidéos en 3D si le téléviseur connecté prend en charge la 3D, même si l’amplificateur/récepteur, lui, n’est pas compatible.

Câble HDMI

Haut-parleurs multicanaux

Amplificateur/récepteur

HDMI IN

Câble HDMI

HDMI IN

Haut-parleurs multicanaux

Amplificateur/récepteur

HDMI IN

Câble HDMI

≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur

“Oui” ( > 32).

Réglez “Sortie audio numérique” en fonction de l'amplificateur/récepteur connecté ( > 31).

La connexion HDMI en utilisant la prise HDMI MAIN AV

OUT prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur

“Oui” ( > 32).

≥ Réglez “Mode sortie HDMI(SUB)” sur “V.OFF(Vidéo non)”.

(

>

22)

– Le son est retransmis en haute résolution indépendamment de la compatibilité de l’amplificateur/ récepteur avec la 3D.

≥ La connexion HDMI en utilisant la prise HDMI MAIN AV

OUT prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

La prise HDMI SUB AV OUT ne prend pas en charge

VIERA Link “HDAVI Control”.

10

(54)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Par une prise COAXIAL ou OPTICAL

Amplificateur/récepteur

COAXIAL IN OPTICAL IN

Câble coaxial

OU

Câble optique

Audio analogique

Par une prise 5.1/7.1ch AUDIO OUT

Haut-parleurs multicanaux

Amplificateur/récepteur

Branchez les câbles audio aux terminaux correspondant aux haut-parleurs que vous avez connectés.

    

Lorsqu’on connecte un téléviseur ( > 8) à la prise HDMI AV

OUT, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Non” (

>

32).

Réglez “Sortie audio numérique” en fonction de la prise utilisée et de l’amplificateur/récepteur connecté ( > 31).

Branchements de câbles

a

Haut-parleur avant (G/D) b

Enceinte surround (G/D) c

Caisson de grave d

Haut-parleur central e

Haut-parleur arrière surround (G/D)

(Seulement pour 7.1ch AUDIO OUT)

≥ Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch” ou “2ch

(Downmix) + 5.1ch”, en fonction de la prise utilisée ( > 32).

Vous pouvez régler la “Sortie Audio Analogique” du

“Réglage facile” ( > 14).

≥ Lorsque vous connectez un appareil sur la prise HDMI AV

OUT réglez “Sortie audio HDMI” sur “Non” ( > 32).

(55)

11

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 12 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

ÉTAPE 3: Connexion à un réseau à large bande passante

Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté à un réseau à large bande passante.

Le logiciel peut être mis à jour ( > 16)

Vous pouvez profiter de BD-Live ( > 20)

Vous pouvez profiter de VIERA CAST ( > 24)

≥ Caractéristique DLNA (

>

25)

Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.

Utilisation du câble LAN (Ethernet)

Utilisation de l’Adaptateur LAN sans fil

DY-WL10

Câble LAN

(tout droit)

Routeur de bande large passante, etc.

Adaptateur LAN de connexion sans fil

(fourni)

Routeur de connexion sans fil (point d’accès), etc.

Internet

Internet

Utilisez des cables LAN blindes pour la connexion aux peripheriques.

≥ L’insertion d’un câble autre que le câble LAN dans la prise

LAN peut endommager l’appareil.

D’autres Adaptateurs LAN de connexion sans fil que celui qui est inclus ne peuvent être utilisés.

≥ Lorsque les conditions de connexion sont mauvaises, utilisez le câble rallonge USB inclus pour connecter l’Adaptateur LAN de connexion sans fil à cet appareil.

≥ N’utilisez pas d’autre câble rallonge USB que celui qui est fourni.

Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse

http://panasonic.jp/support/global/cs/

≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.

12

(56)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Précautions de l’Adaptateur LAN de connexion sans fil

Les limites suivantes sont instaurées en ce qui concerne l’emploi de cet appareil. Vous devez être conscients de ces limites avant d’utiliser l’appareil.

Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation d’emploi ou d’inactivité de cet appareil.

N’utilisez pas ce dispositif pour vous connecter à un réseau de connexion sans fil dont vous ne possédez pas les droits d’usage.

Pendant les recherches automatiques dans un environnement de réseau sans fil, les réseaux de connexion sans fil (SSID*) dont vous ne possédez pas les droits d’usage peuvent s’afficher. Cependant, l’utilisation de ces réseaux peut être considérée comme un accès illégal.

* Un SSID (Service Set IDentification) est un nom utilisé par un LAN de connexion sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission est possible si les SSID correspondent pour les deux appareils.

Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.

L’adaptateur LAN de connexion sans fil contient des composants

électroniques délicats.

Veuillez utiliser cet adaptateur selon ce qui a été prévu à la conception et suivre les points ci-dessous

.

– N’exposez pas l’adaptateur aux hautes températures ou aux rayons directs du soleil.

– Ne pliez pas l’adaptateur ou ne le soumettez pas à des chocs importants.

– Gardez l’adaptateur à l’abri de l'humidité.

– Ne démontez pas ou n’altérez sous aucun prétexte l’adaptateur.

– Ne tentez pas d’installer l’adaptateur dans un dispositif incompatible.

ÉTAPE 4: Connexion du cordon d’alimentation

Fil alimentation

CA (fourni)

Vers une prise secteur

(CA 220 à 240 V, 50 Hz)

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les présentes, “

Panasonic Corporation

” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive

R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contact pour l'UE: Panasonic Services Europe, Division de

Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hambourg, Allemagne

Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.

Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,

Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,

Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte,

Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie,

Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni,

Suisse

Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)

La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur.

Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.

La Marque d'Identification du Produit est située sur le bas de l'adaptateur.

≥ Cet appareil consomme un peu d'énergie (“Démarrage rapide”: “Non”, environ 0,2 W) même lorsqu’il est éteint. Afin d’économiser l’énergie, si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une longue période, il peut être débranché.

(57)

13

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 14 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

ÉTAPE 5: Réglage

Réglage facile

Après avoir connecté pour la première fois votre nouveau lecteur et avoir appuyé sur [ Í ], un écran pour les réglages de base s’affiche.

Préparation

Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur l’appareil.

1

Appuyez sur [

Í

].

L’écran d’installation apparaît.

Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou ultérieur, par un câble HDMI, les informations de réglage sur le téléviseur sont acquises par ce dernier.

2

Suivez les instructions à l’écran et effectuez les réglages avec [

3

,

4

], puis appuyez sur [OK].

“Langue à l’écran”, “Aspect TV”, “Sortie Audio Analogique” et “Démarrage rapide” sont réglés.( > 31 – 33)

Après avoir complété le “Réglage facile”, vous pouvez effectuer le “Réglage facile du réseau”.

≥ Vous pouvez à tout moment effectuer ce réglage en sélectionnant

“Réglage facile” dans le menu Configuration. ( > 33)

Vous pouvez également changer ces réglages individuellement. ( > 31 – 33)

Le réglage initial est réglé sur “2ch (Downmix) + 5.1ch”, vous devrez donc sélectionner “7.1ch” si vous utilisez la sortie 7.1canaux.

Sortie Audio Analogique

Régler la sortie audio analogique de l'appareil.

Sélectionnez “7.1ch” uniquement si un récepteur audio est connecté aux connecteurs analogiques 7.1.

Sinon, sélectionnez “2ch (Downmix) + 5.1ch”.

2ch (Downmix) + 5.1ch

7.1ch

OK

RETURN

Réglage facile du Réseau

Après avoir terminé la “Réglage facile”, vous serez amené à effectuer la “Réglage facile du réseau”.

Sélectionnez “Câble” ou “Sans fil” puis appuyez sur [OK].

Réglage facile du réseau (Test connexion)

Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.

Réglage actuel : Câble

Connexion câble LAN:

Connecter l'appareil au réseau avec un câble LAN et

sélectionner "Câblé".

Connexion LAN sans fil:

Insérer un adapta. LAN sans fil compatible et sélectionner

"Sans fil".

Câble

Sans fil

OK

RETURN

Connexion “Câble”

Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration de votre connexion.

Lorsque vous rencontrez des problèmes ( > 15)

14

(58)

VQT2J90

Connexion “Sans fil”

Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage, consultez votre revendeur pour être conseillé.

Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou

“Recherche point d’accès” puis suivez les instructions à l’écran et effectuez les réglages.

Réglage connexion au point d'accès

Sélectionner une méthode de connexion pour accéder au LAN sans fil.

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation du point d'accès au sujet des méthodes de connexion.

WPS (Bouton PUSH)

Recherche du point d'accès

WPS (Bouton PUSH):

par ex.,

Si votre routeur sans fil (Point d’accès) prend en charge le WPS (Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer la configuration en appuyant sur sa propre touche WPS.

Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme qui facilite les réglages liés à la connexion et à la sécurité des dispositifs LAN sans fil.

1

Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche correspondante du routeur sans fil (Point d’accès) jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter.

Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil (Point d’accès).

2

Appuyez sur [OK].

* Un routeur sans fil compatible avec la configuration Wi-Fi protégée (point d’accès) peut avoir le symbole illustré ici.

Recherche point d’accès:

Les routeurs sans fil disponibles (Point d’accès) sont recherchés et listés. Vous pouvez sélectionner celui à utiliser à partir de la liste.

1

Appuyez sur [ 3 , 4 ] pour sélectionner le SSID du routeur sans fil (Point d’accès) que vous désirez connecter. Puis appuyez sur

[OPTION] pour afficher les informations du routeur sélectionné, et prenez note du type d’authentification et de cryptage.

Réglage connexion au point d'accès

Sélectionner un point d'accès auquel se connecter.

Pour rechercher à nouveau un point d'accès, veuillez sélectionner "Rechercher à nouveau" ci-dessous.

Réception SSID

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

Type sans fil

:XXXXXXXXXXXXXXX

:802.11n/g/b (2.4GHz)

:WPA-PSK

:AES

XXXXXXXXXX

Rechercher à nouveau

≥ Si vous ne trouvez pas le SSID, sélectionnez

“Rechercher à nouveau”.

2

Appuyez sur [RETURN], puis appuyez sur [OK].

Puis sélectionnez sur l’écran suivant l’élément qui correspond au type d’authentification noté à la fin de l’étape

1

ci-dessus.

Réglage connexion au point d'accès

Sélectionner un type d'authentification.

WPA2-PSK (AES/TKIP)

WPA-PSK (AES/TKIP)

Ouvert/Clé partagée (WEP)

Système ouvert

Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration.

≥ Entrez dans “Clé de cryptage” la clé de cryptage fournie avec votre routeur sans fil (Point d’accès).

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Lorsque vous rencontrez des problèmes de réglages

Réglage de connexion Point d’accès

Réglage connexion au point d'accès

La connexion au point d'accès a échoué.

Un conflit avec d'autres appareils s'est produit.

Voulez-vous configurer à nouveau le Réglage de la connexion au point d'accès ?

OK

Oui Non

Affichage

Un conflit avec d’autres appareils s’est produit.

La connexion n’a pas pu se faire dans le temps imparti.

Une erreur d’authentification ou une erreur de dépassement du temps imparti s’est produite.

Une erreur de l’appareil s’est produite

Vérifiez ce qui suit.

Veuillez patienter un moment, puis réessayez.

Réglage du routeur sans fil (point d’accès) pour une adresse MAC, etc.

≥ Le signal pourrait être faible. En utilisant le câble rallonge USB inclus, réglez la position de l’Adaptateur LAN USB.

N’utilisez pas d’autre câble rallonge USB que celui qui est fourni.

≥ Le SSID et la clé de cryptage du routeur sans fil (point d’accès).

Veuillez patienter un moment, puis réessayez.

Connexion d’un Adaptateur

LAN de connexion sans fil

S’il n’y a aucune amélioration du symptôme, consultez votre revendeur.

Réglage facile du Réseau (Contrôle de connexion)

Réglage facile du réseau (Test connexion)

Terminé.

1. Connexion câble LAN

2. Réglage adresse IP

3. Connexion à la passerelle

: Échoué

: Échoué

: Échoué

Le câble LAN n'est pas connecté

Veuillez vérifier la connexion.

Sélectionner “Oui” et appuyer sur [OK] pour vérifier à nouveau la connexion réseau.

Sélectionner “Non” et appuyer sur [OK] pour terminer le Réglage facile du réseau.

Oui

OK

Non

Affichage

1. Connexion câble LAN ou

Connexion au point d’accès

2. Réglage adresse IP

:Échoué

:Échoué

3. Connexion à la passerelle :Échoué

Vérifiez ce qui suit.

La connexion des câbles

LAN ( > 12)

1. Connexion câble LAN ou

Connexion au point d’accès

1. Connexion câble LAN ou

Connexion au point d’accès

:Réussi

2. Réglage adresse IP :Échoué

3. Connexion à la passerelle :Échoué

:Réussi

2. Réglage adresse IP

:Réseau à domicile dispo.

3. Connexion à la passerelle :Échoué

1. Connexion câble LAN ou

Connexion au point d’accès

:Réussi

2. Réglage adresse IP :Réussi

3. Connexion à la passerelle :Échoué

Connexion et réglages du concentrateur et du routeur

≥ Réglages de

“Configuration adresse IP /

DNS” ( > 33)

Réglage Facile de réseau (Contrôle de connexion

Internet)

Réglage facile du réseau (Test connexion Internet)

Terminé.

- Connexion à Internet : Échoué(B019)

Le test de connexion a échoué.

Impossible de trouver le serveur. (B019)

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation pour la cause de l'erreur et la contre-mesure à prendre.

Appuyer sur [OK].

OK

La connexion au serveur a échoué.

(B020)

Affichage

Impossible de trouver le serveur. (B019)

Vérifiez ce qui suit.

≥ “Serveur DNS préféré” et

“Serveur DNS auxiliaire” réglages du “Configuration adresse IP / DNS” (

>

33)

Le serveur pourrait être occupé ou le service peut avoir été suspendu. Veuillez patienter quelques instants, puis réessayez.

Réglage de “Configuration serveur Proxy” (

>

33) et du routeur

Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.

Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Réglage facile du réseau” dans le menu Réglage. ( > 33)

≥ Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant

“Configuration réseau”. ( > 33)

Après les réglages de réseau de cet appareil, les réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur de connexion sans fil (Point d’accès) peuvent changer.

Lorsque vous avez des problèmes pour mettre votre PC en ligne, effectuez des réglages de réseau sur votre PC conformément aux réglages du routeur sans fil (point d’accès).

(59)

15

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 16 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Mise à jour du logiciel

A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.

Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante.

Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche.

Mise à jour du firmware

Dernière version en ligne: x.xx

Version en cours installée: x.xx

Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?

Pour toute information sur la mise à jour, voir: http://panasonic.net/support/

Oui Non

OK

RETURN

NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour.

Après avoir installé le micrologiciel, “FINISH” s’affichera sur l’écran de l’appareil. L’appareil se remettra en marche et l’écran suivant s’affichera.

Le firmware a été mis à jour.

Version en cours installée: x.xx

OK

RETURN

≥ Vous pouvez mettre à jour à n’importe quel moment en sélectionnant

“Mise à jour du firmware” dans le menu Réglage. ( > 33)

Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet appareil n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger le dernier micrologiciel à partir du site Web suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le micrologiciel.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Ce site est uniquement en anglais.)

Pour afficher la version de micrologiciel sur cet appareil.

(

>

33,

“Information système”)

Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.

Si vous ne voulez pas contrôler la dernière version de micrologiciel, réglez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”. ( > 33)

ÉTAPE 6:

Reprogrammation de la télécommande

Pour d’autres produits

Panasonic

Si vous avez plus d’un lecteur/graveur Panasonic et que la télécommande gère les deux produits à la fois, vous devrez changer le code de télécommande sur l’un des produits pour

éviter cette circonstance. Après avoir changé le code de télécommande sur ce produit, vous devrez changer le code de la télécommande. ( > 33, “Télécommande”)

Pour un téléviseur ou un amplificateur/récepteur

Vous pouvez commander le téléviseur ou le amplificateur/ récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil.

1

Pour les téléviseurs,

saisissez le code à 2 caractères (

>

43) avec les touches numérotées en poussant sur [

Í

TV].

Pour les amplificateurs/récepteurs,

saisissez le code à 2 caractères (

>

43) avec les touches numérotées en poussant sur [RECEIVER

j

VOL].

p. ex., 01: [0] B [1]

2

Procédez à un test en allumant le téléviseur ou en réglant le volume du amplificateur/récepteur.

Si votre marque de téléviseur ou de amplificateur/récepteur a plus d'un code listé, sélectionnez celui qui permet le fonctionnement correct.

16

(60)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Insérer ou enlever un support

Menu FUNCTION

Les fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées du menu FUNCTION.

Appuyez sur [

3

,

4

] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [OK].

Lecteur de Blu-Ray Disc

FUNCTION MENU

BD-Video

Lecture

Menu principal

≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut.

Lorsqu’un indicateur de l'écran de cet appareil clignote, ne coupez pas l’appareil ou ne retirez pas le support. Cela pourrait provoquer la perte des contenus des supports.

≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la carte et tirez-la tout droit dehors.

Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l'équipement connecté.

Pour faire basculer les lecteurs

Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner

“BD/DVD/CD”, “Carte SD” ou “Périphérique USB”.

Si un support est inséré pendant que l'appareil est à l'arrêt, le lecteur commute automatiquement selon le support inséré.

Réseau

Carte SD

Périphérique USB

Vers Autres

OK

RETURN

Lecture

Menu principal

Menu

Visualisation image

Visualisation vidéo

Écoute de la musique

Lecture des contenus.

(

>

18)

(

>

18)

(

>

23)

(

>

18)

(

>

24)

Réseau

Réseau domestique

(DLNA)

Contenu

Internet

( > 25)

Affiche l’écran d’accueil du

VIERA CAST ( > 24)

BD/DVD/CD

Carte SD

Commute vers chaque lecteur.

Périphérique USB

Vers

Autres

Listes de lecture

Vous pouvez lire des listes de lecture créées sous DVD-VR.

Configuration

(

>

30)

Gestion Carte

(

>

20)

Pour quitter l’écran

Appuyez sur [FUNCTION MENU].

≥ Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du support.

≥ Si l’écran FUNCTION ne s’affiche pas, appuyez sur [FUNCTION MENU].

(61)

17

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 18 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Lire des contenus vidéo

BD DVD CD SD USB

Préparation

Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur l’appareil.

1

%*

/76'

1

Appuyez [

Í

] pour allumer l’appareil.

2

Insérez le support.

Démarrez la lecture.

≥ Si le menu est affiché, appuyez sur [ 3 , 4 , 2 , 1 ] pour sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].

Si un message s’affiche à l’écran pendant la lecture d’un logiciel vidéo prenant en charge la 3D, visionnez selon les instructions.

Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [

1

] (PLAY).

Pour afficher des menus

Vous pouvez afficher Menu principal, DIRECT NAVIGATOR ou Menu Pop-up.

Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] ou

[POP-UP MENU].

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner l'élément et appuyez sur [OK].

≥ Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur

[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.

Pour afficher les messages d’état

Pendant la lecture, appuyez sur [STATUS].

Les messages d’état fournissent des informations sur ce qui est lu en ce moment. A chaque fois que vous appuyez sur

[STATUS], les informations affichées peuvent changer ou disparaître de l’écran.

par exemple BD-Vidéo

T: Titre, C: Chapitre, PL: Liste de lecture

Temps écoulé dans le titre

T1 C1 0:05.14

0:20.52

BD-Video

PLAY

Position actuelle Durée totale

Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. ( > 30)

LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES

ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [

] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc.

En fonction du support et des contenus, l’écran peut changer ou peut ne pas apparaître.

≥ DivX: Les lectures successives ne sont pas possibles.

≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui ont été extrait et supprimé, copié et collé sur le support.

Autres opérations pendant la lecture

Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et des contenus.

Arrêt

Appuyez sur [

].

La position d'arrêt est mémorisée.

Reprendre la fonction de lecture

Appuyez sur [ 1 ] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cette position.

≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous appuyez sur [ ∫ ] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil.

Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (

>

44), la fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.

Pause

Appuyez sur [

;

].

≥ Appuyez sur [ ; ] à nouveau ou sur [ 1 ] (PLAY) pour reprendre la lecture.

Rechercher/Ralenti

Rechercher

Lors de la lecture, appuyez sur [

6

] ou sur [

5

].

≥ Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple étape.

Ralenti

Une fois l’appareil mis en pause, appuyez sur [

6

] ou sur [

5

].

≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [ 5 ] uniquement.

La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.

≥ Appuyez sur [ 1 ] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.

Sauter

Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur

[

:

] ou [

9

].

Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.

Chaque appui augmente le nombre de sauts.

Image par image

Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [

2

] (

2;

) ou sur [

1

] (

;1

).

Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière.

≥ Appuyez sur [ 1 ] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.

BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [

1

] (

;1

) uniquement.

Changement d’audio

Appuyez sur [AUDIO].

Vous pouvez modifier le numéro de canal audio ou la langue de la bande-son (

>

28), etc.

18

(62)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Fonctions utiles

1

Appuyez sur [OPTION].

2

Sélectionnez un élément, puis appuyez sur

[OK].

Pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR est affiché

Propriétés

Pour afficher les propriétés du titre (date d'enregistrement, etc.).

Visu. des chapitres

Pour sélectionner le chapitre.

Vers Image

Lecture des images fixes ( > 23).

Dossier

Pour passer à un autre dossier.

Voir titres

Pour sélectionner le titre.

Pendant la lecture

Format

écran

Lorsque des barres noires s'affichent au-dessus, au fond, à gauche, et à droite de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de manière à faire le plein écran.

Menu principal

Menu

Pop-up

Menu

Pour afficher Menu principal.

Pour afficher Menu Pop-up.

Pour afficher Menu.

En fonction des contenus lus, si vous effectuez un “Format

écran”, il pourrait ne rien se passer.

Lorsque “Aspect TV” ( > 32) est réglée sur “4:3 Pan. & balay.” ou sur “4:3 Boîte lettres”, l'effet “Zoom avant” est désactivé.

≥ En fonction du support et des contenus, les éléments affichés peuvent différer.

(63)

19

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 20 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Profiter de BD-Live ou

BONUSVIEW en BD-Vidéo

Qu’est-ce BONUSVIEW?

BONUSVIEW vous permet de profiter de fonctions comme l’image par image ou la piste audio secondaire, etc.

Qu’est-ce que BD-Live?

En plus de la fonction BONUSVIEW, BD-Live vous permet de profiter de plus de fonctions comme les sous-titrages, les images exclusives et les jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet.

]

Les fonctions utilisanles et le mode de fonctionnement peuvent varier selon le disque, voir le mode d'emploi du disque et/ou le site Internet du fabricant.

Lecture de la vidéo secondaire

(Picture-in-picture)

Allumer/Éteindre la vidéo secondaire

Appuyez sur [PIP].

Vidéo secondaire

Profiter de disques BD-Live avec Internet

Certains contenus BD-Live disponibles sur les disques Blu-ray pourraient nécessiter la création d'un compte Internet pour accéder aux contenus BD-Live. Suivez l'affichage à l'écran ou le mode d'emploi du disque pour obtenir des informations sur l'acquisition d'un compte.

1

Connectez au réseau. (

>

12)

2

Introduisez une carte SD

(avec 1 GB ou plus d’espace libre).

Une carte SD est utilisée comme stockage local ( > 44).

3

Insérez le disque.

Effacement de données/Formatage de cartes SD

1

Insérez une carte SD.

2

Appuyez sur [FUNCTION MENU].

3

Appuyez sur [ 3 , 4 ] pour sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK].

4

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK].

5

Appuyez sur [ 3 , 4 ] pour sélectionner “Effacement des données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].

Gestion Carte

CARTE SD

Nº fichier 6

Espace libre 300 MB

Effacement des données BD-Vidéo

Formatez carte SD

Vidéo primaire

Pour allumer/couper la piste audio secondaire

[DISPLAY]

>

sélectionnez “Disque”

>

[

1

]

>

sélectionnez “Type signal”

>

[OK]

>

réglez

“Bande sonore” en “Vidéo secondaire” sur

“Oui” ou “Non”

Pendant la recherche/le ralenti ou l’image-par-image, seul le premier vidéo est affiché.

≥ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” en “Sortie audio numérique” est réglé sur “Non”, la piste audio secondaire ne sera pas lue ( > 31).

OK

RETURN

Formatez cette carte.

6

Appuyez sur [

2

,

1

] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].

7

Appuyez sur [ 2 , 1 ] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK].

Pour utiliser les fonctions ci-dessus, nous vous conseillons de formater la carte à l’aide de cet appareil. Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les données sur la carte seront effacées. Elles ne peuvent pas être récupérées.

“Accès Internet BD-Live” pourrait devoir être modifié pour certains disques (

>

30).

≥ Quand des disques prenant en charge BD-Live sont lus, les numéros d'identification du lecteur ou du disque pourraient être envoyés au fournisseurs de contenus par Internet.

20

(64)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

À propos de la fonction DivX

A PROPOS DU DIVX PLUS

HD:

Le DivX

®

est un format vidéo numérique conçu par DivX, Inc.

Il s’agit d’un appareil DivX Certified

®

officiel qui lit les vidéos

DivX, ainsi que les vidéos DivX Plus

HD (H.264/.MKV) jusqu’à 1080p et le contenu premium. Visitez le site www.divx.com pour plus d’informations et de logiciels pour convertir vos fichiers en vidéo DivX.

A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Cet appareil DivX

®

certifié doit être enregistré afin de lire les contenus DivX Video-on-Demand (VOD).

Pour produire un code d’enregistrement, placez la section

DivX VOD dans le menu de réglage de l’appareil.

Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.

Les images vidéo du contenu DivX VOD sauvegardées sur la clé USB peuvent uniquement être reproduite par une sortie HDMI.

Affichez le code d’enregistrement de l’appareil.

(

>

33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)

Enregistrement DivX

Vous devez enregistrer cet appareil pour lire les vidéos DivX protégées.

Le code d'enregistrement est nécessaire pour enregistrer l'appareil.

Code d’enregistrement: XXXXXXXXXX

Veuillez enregistrer sur : www.divx.com/vod/

10 caractères alphanumériques

Affichage du texte de sous-titre

Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque vidéo DivX sur cet appareil.

Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de standard clair. Le fonctionnement pourrait être différent ou incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l’état de l'appareil (en lecture, à l'arrêt etc.).

Réglez “Sous-titres” in “Disque” (

>

28)

≥ Les fichiers vidéos DivX qui n’ont pas l’inscription “Texte” ne contiennent pas de sous-titrages.

Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de changer la configuration de la langue. ( > 30)

≥ Vous pouvez ne pas pouvoir afficher le texte du sous-titrage selon le fichier.

Après la lecture du contenu DivX VOD pour la première fois, le code d’enregistrement ne s’affiche pas.

≥ Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ces contenus.

Annulez l’enregistrement de l’appareil.

( > 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)

Appuyez sur [ 2 , 1 ] pour sélectionner “Oui” dans

“Enregistrement DivX”.

Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler l'enregistrement sur www.divx.com.

A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus qu'un nombre prédéfini de fois

Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre prédéfini de fois. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lectures et le nombre de lectures possibles initialement s’affichent.

Le nombre de lectures restantes se réduit chaque fois que vous lisez le contenu. Mais si vous redémarrez la lecture au moyen de la fonction de reprise lecture, le nombre de lectures restantes ne se réduit pas.

(65)

21

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 22 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Lecture de vidéos Blu-ray 3D

BD

Vous pouvez bénéficier de puissantes vidéos avec les sensations réalistes du logiciel vidéo compatible Blu-ray 3D ™ en connectant cet appareil à l’aide d’un câble HDMI à un téléviseur compatible 3D.

Veuillez diminuer la durée de visionnage des images en 3D si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle.

Dans le cas où vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos yeux.

Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture peut devenir 2D

à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du téléviseur.

La vidéo en 3D peut ne pas être reproduite par la manière réglée dans

“Format vidéo HDMI” ( > 32) ou “Sortie 24p” ( > 32).

La lecture d’un disque qui a des titres enregistrés avec 2 structures d’écran (Côte à côte) etc. pouvant bénéficier de la

3D, sera effectuée selon la configuration 3D du téléviseur, indépendamment des configurations mentionnées dans les tableaux ci-dessous (sauf pour le “Mode sortie HDMI(SUB)”

> 32).

Les écrans d’affichage, comme le menu Lecture, ne seront pas affichés correctement.

Préparation

Connectez un téléviseur prenant en charge la 3D à une prise

HDMI MAIN AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI.

( > 10)

Effectuez les préparations nécessaires sur le téléviseur.

La méthode de lecture est la même que pour celle d’un disque normal. ( > 18)

Lisez en suivant les instructions affichées à l’écran.

Configuration 3D

Effectuez les réglages suivants si nécessaire.

Méthode de lecture disque 3D

Type de 3D

Il est également possible de visionner des disques 3D en 2D (vidéo conventionnelle). (

>

30)

Si vous ne pouvez pas visionner en 3D, changez la configuration par celle demandée pour le format du téléviseur connecté. ( > 32)

≥ Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur même si “Côte à côte”est sélectionné.

Mode sortie

HDMI(SUB)

Message affiché pour la 3D

Niveau d'affichage

Si l’amplificateur/récepteur est connecté

à la prise HDMI SUB AV OUT (

>

10), réglez sur “V.OFF(Vidéo non)”. ( > 32)

≥ HDMI (SUB) V.OFF LED sur cet appareil sera allumé. ( > 31)

Cachez l’écran d’avertissement du visionnage en 3D. ( > 30)

Ajustez la position de la fenêtre pop-up du menu de lecture ou de l’écran des messages etc. ( > 29)

22

(66)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 23 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Lecture des images fixes

BD DVD CD SD USB

(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, Carte SD, clé USB)

1

Insérer un disque, une carte SD ou un dispositif USB.

Si le menu s’affiche, appuyez sur [ 3 , 4 ] pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [OK].

2

BD-RE, DVD-RAM

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner l’album et appuyez sur [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Visualisation Album

Vidéo

Image

106_DVD

Nbre 8

2006 9 12

Nbre 13

OPTION

 Précéd.

OK

RETURN

Vidéo

 Suiv.

Image

 Diaporama Page 02/02

App. OK pour l'image

3

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner l’image fixe et appuyez sur

[OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Visualisation image

0001

2006 9 12

0002 0003

Vidéo

Image

0004

0005 0006 0007 0008

0009

Page 001/001

OPTION

Play

RETURN

Appuyez sur [

2

,

1

] pour afficher l'image fixe précédente ou l'image suivante.

Pour afficher l’écran DIRECT NAVIGATOR ou quittez l’écran

Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Pour afficher les propriétés de l’image

Pendant la lecture, appuyez à deux reprises sur

[STATUS].

Ex: JPEG sur DVD-RAM

Date de prise

Date 11.12.2007 Nbre 3/9

Pour quitter l’écran

Appuyez sur [STATUS].

Fonctions utiles

1

Appuyez sur [OPTION].

2

Sélectionnez un élément, puis appuyez sur

[OK].

Pendant que l’écran “Visualisation Album” ou “Visualisation image” est affiché

Démarrer diapor.

Vous pouvez afficher les images fixes, l’une après l’autre, à intervalles réguliers.

Réglage

Diaporama

Intervalle

Changer le temps d’intervalle entre deux images.

Effet de transition

Réglez la méthode d’affichage.

Lecture en boucle

Répéter le diaporama.

Piste Audio

Le MP3 enregistré sur le dispositif USB ou le

CD musical peut être lu comme musique de fond pendant le diaporama.

Doss. Piste Audio

Un dossier à lire peut être sélectionné quand un dispositif USB contenant des fichiers MP3 est connecté à cet appareil.

Dossier sélectionné

Dossier

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner “Valider” et appuyez sur

[OK].

Pour passer à un autre dossier supérieur.

≥ Seulement s’il y a plusieurs dossiers parents visibles

Pour sélectionner les images fixes dans un autre dossier.

Vers Vidéo

Lecture de contenus vidéo ( > 18).

Vers vue album

Pour afficher un visionnage d’album.

Pendant la lecture (sauf pour le diaporama)

Pivoter à

DROITE

Faites pivoter l'image fixe.

Pivoter à

GAUCHE

Diminuer

Agrandir

Réduit l’image fixe.

La fonction n'est disponible que pour les images fixes de petite taille.

Annulation “Diminuer”.

En fonction du support et des contenus, les éléments affichés peuvent différer.

≥ Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est lue, l’intervalle d'affichage peut devenir plus long. Même avec le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas devenir plus court.

Quand le CD musical et le dispositif USB sur lequel des fichiers MP3 sont enregistrés sont insérés en même temps dans cet appareil, le CD musical a la priorité pour être lu comme musique de fond.

(67)

23

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 24 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Lecture de la musique

DVD CD USB

(DVD-R/-R DL, CD musical, CD-R/RW, clé USB)

1

Introduisez un disque ou une clé USB.

Si le menu s’affiche, appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [OK].

2

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner la piste et appuyez sur [OK].

DIRECT NAVIGATOR

CD

03

04

05

01

02

Liste de musique

0.09

4.30

Piste1

5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec

Nom de la piste

Piste1

Piste2

Piste3

Piste4

Piste5

Durée de lecture

4min30sec

3min41sec

4min30sec

3min11sec

5min 2sec

OPTION

Play

RETURN

” indique la piste en cours de lecture.

Utiliser VIERA CAST

Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil avec VIERA CAST, par exemple

YouTube, Picasa Albums Web. (A compter de décembre

2009)

Préparation

Connexion réseau ( > 12)

Paramétrages réseau ( > 14)

1

Appuyez sur [VIERA CAST].

Le message s’affiche. Veuillez lire attentivement ces instructions, puis appuyez sur [OK].

2

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner l’option puis appuyez sur

[OK].

Boutons accessibles:

[

3

,

4

,

2

,

1

], [OK], [RETURN], boutons colorés, boutons numériques

VIERA CAST Ecran d’accueil;

Configuration

London, United Kingdom

-2

°

Temps

SSW 10 km/h

PROCHAINE SORTIE

Pour afficher l’écran DIRECT NAVIGATOR ou quittez l’écran

Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Lecture d’une piste dans un autre dossier

Pendant que “Liste de musique” est affiché

Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner “Sélectionnez dossier” et appuyez sur [OK].

Il est impossible de sélectionner les dossiers contenant des pistes incompatibles.

La sélection

PROCHAINE

SORTIE

Sélection de photos

PROCHAINE

SORTIE

Bloomberg

TELEVISION

XXX

XXX

XXX

7465.95

778.94

1442.82

15min. delay

-89.68

-9.47998

-25.15

Les images sont fournies uniquement à des fins d'illustration, le contenu pourrait être modifié sans préavis.

Pour revenir à l’écran d'accueil VIERA CAST

Appuyez sur [VIERA CAST].

Pour quitter VIERA CAST

Appuyez sur [EXIT], [FUNCTION MENU] ou [TOP MENU/

DIRECT NAVIGATOR].

Dans les cas suivants, les réglages sont possibles à l’aide du “Réglages

Contenu Internet” ( > 33)

–Lorsqu’on limite l’emploi de VIERA CAST.

–Lorsque l’audio est déformé.

–Lorsqu’une heure erronée s'affiche.

≥ Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut ne pas s’afficher correctement. On préconise un service Internet à haute vitesse avec une vitesse minimum de 6 Mbps.

Assurez-vous de mettre à jour le firmware si un avertissement de mise à jour du firmware s’affiche à l’écran. Si le firmware n’est pas mis à jour, vous ne pourrez plus utiliser la fonction VIERA CAST. (

>

16)

≥ L’écran d'accueil VIERA CAST peut faire l'objet de modifications sans préavis.

Les services VIERA CAST sont fournis par leurs fournisseurs respectifs; ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité concernant la continuité de ces services.

Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services pourraient ne pas être disponibles.

≥ Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour certains spectateurs.

Certains contenus pourraient n'être disponibles que pour des pays spécifiques et que dans certaines langues.

24

(68)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 25 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Caractéristique DLNA

Vous pouvez visionner des vidéos ou des images sauvegardées sur un serveur support certifié DLNA (comme un PC sur lequel est installé Windows 7, etc.) connecté au réseau domestique avec cet appareil.

Vous pouvez également les visionner avec des graveurs compatibles avec DLNA Panasonic (DIGA).

Les pays où DIGA est disponible sont limités. Consultez le site suivant pour connaître la disponibilité.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

≥ Pour l’exploitation d’un appareil connecté au réseau, consultez les modes d’emploi respectifs.

Préparation

1

Réalisez la connexion ( > 12) et la configuration du réseau ( > 14).

2

Connectez un serveur de média certifié DLNA au réseau.

Visualisation de vidéo et d’images sur l’équipement connecté à cet appareil par le réseau

1

Appuyez sur [FUNCTION MENU].

2

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner

“Réseau” puis appuyez sur [OK].

3

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner

“Réseau domestique (DLNA)” puis appuyez sur [OK].

Une liste de l’équipement connecté par le biais du réseau s’affiche.

Cette liste peut être actualisée en appuyant sur le bouton rouge de la télécommande.

Ex.:

Réseau domestique (DLNA)

DIGA DIGA

PC name

Routeur de bande large passante,

Routeur de connexion sans fil

(point d’accès), etc.

Internet

Câble LAN

(tout droit)

Serveur de média certifié DLNA

Lorsqu’il est connecté à un graveur compatible

Panasonic DLNA (DIGA)

Effectuez les réglages de Réseau domestique (DLNA).

Lorsqu’un message s’affiche demandant que l’appareil soit enregistré pour son fonctionnement, suivez les opérations des étapes 1 à 4 de “Visualisation de vidéo et d’images sur l’équipement connecté à cet appareil par le réseau”

( > droite).

MàJ

OK

RETURN

Les serveurs trouvés sur le réseau sont affichés. Veuillez en sélectionner un.

4

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner l’équipement qui servira à lire les contenus, puis sur [OK].

5

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour choisir l’élément à lire (dossier), puis appuyez sur

[OK].

≥ La structure du menu sera différente selon l’équipement connecté à cet appareil. Sélectionnez les contenus en répétant l’opération.

≥ Panneau contrôle s’affiche lorsque la lecture commence.

On peut intervenir par [

3

,

4

,

2

,

1

], [OK], [RETURN] et [EXIT].

Panneau contrôle

Ex.:

Exit

Appuyez sur [OK] si le Panneau contrôle ne s’affiche pas.

Les disques ou la musique ne peuvent pas être lues. Selon le l’équipement, la lecture d’images pourrait s’avérer impossible.

≥ Les éléments affichés en gris sur l’écran ne peuvent pas être lus par cet appareil.

Cet appareil ne peut pas être lu par un équipement connecté.

En fonction des performances du PC connecté, les images vidéo peuvent

être collées pendant la lecture, ou peuvent ne pas être lues du tout.

(69)

25

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 26 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Fonctions utiles pour la lecture d’images

Ces opérations sont possibles lorsque vous lisez des images depuis l’équipement connecté.

Pendant que la liste des contenus est affichée

1

Appuyez sur [OPTION].

2

Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].

Démarrer diapor.

Réglage

Diaporama

Vous pouvez afficher les images fixes, l'une après l'autre, à intervalles réguliers.

Interval.

Changer le temps d’intervalle entre deux images.

Boucle

Répéter le diaporama.

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner “Valider” et appuyez sur

[OK].

Pendant la lecture

1

Appuyez sur [OPTION].

≥ Si le menu OPTION ne s’affiche pas, appuyez de nouveau sur [OPTION].

2

Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].

Affiche les propriétés de l’image ( > 23).

Statut

Pivoter à

DROITE

(sauf pour les diaporamas)

Pivoter à

GAUCHE

(sauf pour les diaporamas)

Faites pivoter l'image fixe.

26

(70)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 27 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Opérations liées avec le téléviseur

(VIERA Link “HDAVI Control

”)

Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?

Le VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre les opérations liées entre cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un autre appareil sous “HDAVI Control”.

Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant l'équipement à l'aide d'un câble HDMI*. Se reporter aux consignes d'utilisation de l'appareil branché pour les détails relatifs au fonctionnement.

* Uniquement pendant la connexion à l’aide de la prise HDMI

MAIN AV OUT de cet appareil.

Préparation

1

Réglez “VIERA Link” sur “Oui” ( > 32).

(Le réglage par défaut est “Oui”.)

2

Réglez les “HDAVI Control” opérations sur l'équipement branché (le téléviseur par exemple).

3

Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles et sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI

Control” marche correctement.

De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont modifiés, reprenez ce procédé.

Basculement de l’entrée automatique

Allumer le lien

Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est

éteint, il se rallumera automatiquement.

– Lorsque la lecture commence sur l'unité

– Lorsqu’une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée

(Ex: DIRECT NAVIGATOR écran)

– BD-Vidéo, DVD-Vidéo:

Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur reviendra automatiquement en mode tuner TV.

Lorsque le “Mode sortie HDMI(SUB)” ( > 32) est réglé sur

“Normal” et que l’alimentation de l’appareil connecté à la

HDMI SUB AV OUT est allumée, le Allumer le lien de l’appareil connecté à la HDMI MAIN AV OUT ne fonctionne pas.

Eteindre le lien

Tous les équipements compatibles connectés avec “HDAVI

Control”, y compris cette unité, s’éteignent automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur.

Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur

Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur (VIERA)

Panasonic qui prend en charge la HDAVI Control 2 ou ultérieure et un amplificateur/récepteur qui prend en charge le

VIERA Link.

1

Pendant la lecture de la musique

Appuyez sur [OPTION].

2

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner “Alimentation TV”, puis appuyez sur [OK].

Le contrôle facile ne s’effectue uniquement qu’à l’aide de la télécommande VIERA

Seul un téléviseur prend en charge la “HDAVI Control 2” ou ultérieur

À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques au moyen de “Panneau contrôle” et afficher le

Top Menu ou le Pop-up Menu, etc.

1

Appuyez sur

[OPTION].

2

Sélectionnez un

élément, puis appuyez sur [OK].

Panneau contrôle

Format écran

Menu principal

Menu Pop-up

OPTION

OK

RETURN

Le menu OPTION peut ne pas apparaître pendant que le

Menu Principal du BD-Vidéo ou

DVD-Vidéo est affiché.

≥ Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.

Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du téléviseur.

≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.

“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de

Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic

HDAVI habituel.

VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de commande fournies par HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de

HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec l'appareil des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne peut être garanti.

≥ Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.

(71)

27

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 28 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menu de lecture

1

Appuyez sur [DISPLAY].

Ex: BD-Vidéo

Disque

Play

Vidéo

Audio

Type signal

Sous-titres

Style sous-titre

Non

-

Princ.

Angle

1ENG

-

Menus Eléments Paramètres

2

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner le menu et appuyez sur [

1

].

3

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner un élément et appuyez sur

[

1

].

4

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner le réglage.

Certains éléments peuvent être modifiés en appuyant sur

[OK].

Pour quitter l’écran

Appuyez sur [DISPLAY].

Selon la condition de l’appareil (lecture, arrêt etc.) et le contenu du support, certaines options pourraient ne pas pouvoir être sélectionnées ou modifiées.

Concernant la langue, les attributs audio et les attributs vidéo:

( > 43)

Disque

Type signal

Vidéo principale

Vidéo

La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît.

Bande sonore

Sélectionnez le type d'audio ou la langue.

Vidéo secondaire

Vidéo

Bande sonore

Activez/désactivez les images. La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît.

Sélectionnez l’activation/désactivation de l’audio et de la langue.

Vidéo

La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît.

Bande sonore

Affiche ou change la bande-son.

Sous-titres

Enclenche ou déclenche le sous-titrage et change la langue en fonction du support.

Style sous-titre

Sélectionnez le style de sous-titrage.

Canal audio

Sélectionne le numéro du canal audio.

( > 18, Changement d’audio)

Angle

Sélectionnez le numéro de l’angle.

Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu spécifique du disque. (

>

18)

Play

Répétition lecture

(Uniquement lorsque le temps écoulé s’affiche sur l’appareil.)

Sélectionne l’élément à répéter. Les éléments affichés varient en fonction du type de support.

Sélectionnez “Non” pour annuler.

Aléatoire

Sélectionne ou non la lecture aléatoire.

Aff. fenêtre d’informations

Affiche ce qui suit.

*&/+

Informations d’attribut audio/vidéo du disque.

Réglages d’état de “Sortie audio numérique”

(

>

31).

Informations de sortie HDMI.

(Premier: HDMI(PRINCIPAL), Second:

HDMI(SECONDAIRE))

Appuyez sur [RETURN] pour quitter.

28

(72)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 29 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Niveau d'affichage

(Uniquement lorsque l’option “Full HD” est sélectionnée dans

“Type de 3D” ( > 32).)

La position de la fenêtre pop-up du menu de lecture ou de l’écran des messages etc. peut être ajustée pendant la lecture

3D.

Vidéo

Image

Sélectionnez le mode de qualité de l'image pendant la lecture.

≥ Si vous sélectionnez “User”, vous pouvez faire d’autres réglages.

Appuyez sur [

1

] pour sélectionner “Réglage Image” puis appuyez sur [OK].

≥ 3D NR: Réduit le bruit de fond brut pour donner une meilleure sensation de profondeur.

Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, cette fonction pourrait ne pas fonctionner. ( > 32)

≥ NR intégré: Adoucit les parasites et réduit le maculage qui apparaît autour des sections de contraste de l’image.

Réglages avancés

Processus chroma.

Le traitement à haute résolution des signaux de saturation

HDMI produit une image à haute résolution avec une qualité d’image très riche.

Clarté du détail

L’image est nette et détaillée.

Super résolution

Les photos avec une qualité d'image normale sont corrigées et rendues nettes et détaillées lors de la retransmission en 1080i/1080p provenant de la prise HDMI

AV OUT ou COMPONENT VIDEO OUT.

Progressif

Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du type de contenu lu.

Si le vidéo est perturbé lorsqu’on a sélectionné “Auto”, sélectionnez “Vidéo” ou “Film” d’après le contenu à lire.

24p

Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p sont reproduits à 24p.

Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans

“Sortie 24p” ( > 32) et lu les disques enregistrés à un taux de 60 champs par seconde.

Audio

Effets sonores

*1 *2

Sélectionnez l’effet sonore.

Son Digital Tube

:

Cette caractéristique vous donne un son plus chaud, comme celui d’un amplificateur à tube à vide.

Re-master

:

Cette caractéristique vous donne un son plus éclatant en augmentant la partie de haute fréquence de l’audio.

(Disques enregistrés en 48 kHz ou moins)

Réglage recommandé

Re-master 1

Pop et rock

Re-master 2

Jazz

Re-master 3

Classique

Surround Nocturne

:

Profiter d’un film au son puissant, même lorsque le volume est bas pendant la nuit. L’audio est réglé de manière à ce qu’il puisse être facilement entendu.

Optim. Dial.

*2

Le volume de la chaîne centrale est augmentée pour que le dialogue soit plus facile à entendre.

Son Haute Clarté

Lorsqu’il est connecté à un téléviseur par prise HDMI pour la reproduction de l’image, il produit un son clair.

≥ Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Actif” dans

“Son Haute Clarté”. ( > 31)

*1

*2

Toutes les fonctions ne peuvent être réglées individuellement.

Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise HDMI ou de la prise COAXIAL /OPTICAL uniquement lorsque “Sortie audio numérique” est réglé sur “PCM” ( > 31). (Toutefois, dans ce cas, le son est reproduit en 2ca. de la prise COAXIAL /OPTICAL).

(73)

29

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 30 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menu de réglage

Modifiez les paramètres de l’appareil si nécessaire. Les paramètres restent intacts même si vous faites basculer l’unité en mode de veille.

1

À l’arrêt

Appuyez sur [SETUP].

Configuration

Disque

Vidéo

Audio

Affichage

Connexion TV / Appareil

Réseau

Autres

OK

RETURN

2

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner le menu et appuyez sur [OK].

3

Appuyez sur [

3

,

4

] pour sélectionner un

élément et appuyez sur [OK].

S’il existe d’autres éléments, reprenez ces étapes.

4

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner l’option et appuyez sur [OK].

Pour quitter cet écran

Appuyez sur [SETUP].

≥ Des différences peuvent exister dans les méthodes de fonctionnement. Si ce cas se produit, suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour en savoir plus sur le déroulement de l’opération.

À propos du mot de passe

Le mot de passe des éléments suivants est commun.

N’oubliez pas votre mot de passe.

“Évaluation DVD-Video”

“Restrictions BD-Vidéo”

≥ “Verrouiller” ( > 33)

Message affiché pour la 3D

Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement du visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo compatible 3D.

Préférence bande sonore

Choisissez la langue de l’audio.

≥ Si “Originale” est sélectionné, la langue originale de chaque disque est choisie.

Saisissez un code ( > 43) à l’aide des boutons numérotés lorsque vous sélectionnez “Autre

¢¢¢¢

”.

Préférence pour les sous-titres

Choisissez la langue pour les sous-titres.

≥ Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie pour

“Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.

≥ Saisissez un code (

>

43) à l’aide des boutons numérotés lorsque vous sélectionnez “Autre

¢¢¢¢

”.

Préférence menus disque

Choisissez la langue des menus de disques.

Saisissez un code ( > 43) à l’aide des boutons numérotés lorsque vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢ ”.

Accès Internet BD-Live (

>

20)

Vous pouvez restreindre l’accès à Internet quand les fonctions

BD-Live sont utilisées.

Si “Limité” est sélectionné, l’accès à Internet est autorisé uniquement pour des contenusBD-Live ayant des certificats de propriété de contenu.

Texte pour sous-titre DivX

Sélectionnez un élément adapté selon la langue utilisée pour le sous-titrage du DivX ( > 21).

≥ L’élément est affiché uniquement après la lecture d’un fichier.

Disque

Évaluation DVD-Video

Réglez un niveau de contrôle d’accès pour limiter la lecture du

DVD-Vidéo.

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des boutons numérotés lorsque l’écran de mot de passe s’affiche.

Restrictions BD-Vidéo

Règle une limite d’âge pour la lecture de la BD-vidéo.

≥ Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des boutons numérotés lorsque l’écran de mot de passe s’affiche.

Méthode de lecture disque 3D

Sélectionnez la méthode de lecture du logiciel vidéo compatible 3D.

Vidéo

Mode d’arrêt sur image

Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture

Automatique

Champ

Image

Sélectionne automatiquement le type d'image affichée.

Sélectionnez ce réglage si un effet de sautillement se produit lorsque “Automatique” est sélectionné.

Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque“Automatique” est sélectionné.

Lecture à raccords invisibles

Les chapitres dans les listes de lecture sont enchaînés sans raccord.

≥ Sélectionnez “Oui”, lorsque l’image se bloque pendant un instant au segment de chapitres dans les listes de lecture.

Sortie Contenu NTSC

Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC des disques.

30

(74)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 31 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Audio

Compression dynamique

Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant clairement les dialogues.

(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement)

≥ “Auto” est efficace uniquement lorsqu’on lit du Dolby TrueHD.

Sortie audio numérique (

>

38)

Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.

Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD

DTS/DTS-HD

Son MPEG

Sélectionnez le signal audio à reproduire.

Sélectionnez “PCM”, lorsque l’appareil connecté ne peut décoder le format audio respectif.

Le fait de ne pas effectuer les réglages adéquats peut donner lieu à des bruits.

Piste sonore secondaire BD-Vidéo

Sélectionnez ou non le mixage des audio primaire et secondaire (y compris le cliquetis sonore). (

>

20)

Si “Non” est sélectionné, l’appareil se contente de reproduire l’audio primaire.

Réduc. échantillonnage PCM

Sélectionnez comment reproduire l’audio avec une fréquence

échantillon de 96 kHz pour la reproduction PCM de DIGITAL

AUDIO OUT.

≥ Si “Oui” est sélectionné, les signaux qui sont convertis à

48 kHz sont reproduits.

Si “Non” est sélectionné et que l’appareil connecté ne peut prendre en charge 96 kHz, le son ne sera pas reproduit normalement.

≥ Les signaux sont convertis à 48 kHz en dépit des paramètres présentés dans les cas ci-après:

– quand les signaux ont une fréquence d'échantillonnage supérieure à 192 kHz

– Quand le disque est doté d'une fonction de protection de copie

– Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé à

“Oui”

Downmix

Sélectionnez le système down-mix de multicanaux pour un son à 2 canaux.

Sélectionnez “Surround encodé”, lorsque l’appareil connecté peut accueillir la fonction surround virtuelle.

≥ Cela n’a aucun effet sur “Bitstream” par HDMI AV OUT et

DIGITAL AUDIO OUT.

Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants.

– Lecture AVCHD

– Lecture d'audio secondaire (y compris le cliquetis sonore).

Reformatage Audio en 7.1

Le son surround avec 6.1canaux ou moins est automatiquement étendu et lu à 7.1canaux.

Si “Non” est sélectionné, le son est lu par le nombre original de canaux.

(Veuillez noter que dans le cas d’un audio canal 6.1, la lecture se fera au canal 5.1)

Le reformatage Audio est permis dans les cas suivants:

≥ Lorsque vous avez sélectionné “PCM” dans “Sortie audio numérique”.

≥ Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

Dolby TrueHD ou LPCM.

Son Haute Clarté

Lorsqu’il est connecté à un téléviseur par prise HDMI pour la reproduction de l’image, il produit un son clair.

Réglez sur “Actif”, puis sur “Son Haute Clarté” dans le menu de lecture sur “Oui”. ( > 29)

Délai audio

Le problème de synchronisation entre l’audio et le vidéo est corrigé en retardant la reproduction audio.

Affichage

Affichage à l’écran

Choisissez si vous voulez afficher les messages d'état automatiquement.

Langue à l’écran

Choisissez la langue de ces menus et les messages d’affichage à l’écran.

Fonction écran de veille

Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran.

≥ Lorsqu’elle est réglée sur “Oui”:

Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 minutes ou plus, l’écran du DIRECT NAVIGATOR commute automatiquement sur l’écran FUNCTION.

≥ Pendant la lecture et la pause, etc., cette fonction n’est pas disponible.

Pendant l’écoute de la musique (CD-DA ou MP3), après environ 2 minutes l’écran du DIRECT NAVIGATOR devient noir avec le message “Écran de veille”.

Luminosité de l’afficheur

Change la luminosité de l'affichage de l'unité.

Si “Automatique” est sélectionné, l’affichage est obscurci pendant la lecture et lumineux sauf pendant la lecture.

Contrôle LED carte SD

Réglez la méthode d’illumination pour le LED de la carte SD.

≥ Si “SD insérée” est sélectionné et que cet appareil est en marche alors que la carte SD est présente, le voyant est allumé.

Contrôle LED HDMI(SUB) V.OFF

Réglez pour allumer le HDMI (SUB) V.OFF LED ou pas.

Ceci s’allumera si “Mode sortie HDMI(SUB)” ( > 32) est réglé sur “V.OFF(Vidéo non)”, et si l’appareil connecté à la prise HDMI SUB AV OUT est allumé.

Licence logicielle

Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s’affichent.

(75)

31

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 32 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Connexion TV / Appareil

Type de 3D

Sélectionnez le format du téléviseur connecté.

Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur même si

“Côte à côte”est sélectionné.

Aspect TV

Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché.

Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à aspect 4:3 en lecture d'image à format 16:9:

4:3 Pan. & balay.

4:3 Boîte lettres

Les côtés sont coupés de façon que l’image puisse remplir l’écran. En cas de lecture d’un BD-Vidéo, il sera reproduit comme “4:3 Boîte lettres”.

Des lignes noires apparaissent en haut et en bas de l’image.

Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à grand écran 16:9 et en lecture d’image au format 4:3:

16:9

16:9 plein écr.

Le vidéo est affiché à un format 4:3 au centre de l’écran.

Le vidéo s’affiche comme une image étirée à l’horizontale en 16:9.

Connexion HDMI

Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.

Mode vidéo HDMI

Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo sort du HDMI AV OUT terminaux.

Oui

Non

Les images sont sorties du terminal HDMI dans la résolution réglée dans “Format vidéo HDMI”.

La sortie des images se fait dans la résolution réglée dans “Résolution”.

Mode sortie HDMI(SUB)

Réglez pour reproduire la vidéo à partir de la prise HDMI

SUB AV OUT ou pas.

Format vidéo HDMI

Les éléments pris en charge par les périphériques connectés sont indiqués à l’écran comme “ ¢ ”. Lorsque tous les éléments sans “ ¢ ” sont sélectionnées, les images peuvent être déformées.

≥ Si “Automatique” est sélectionné, il sélectionne automatiquement la meilleure résolution adaptée au téléviseur connecté.

Pour profiter d’une définition vidéo convertie en 1080p, vous devez connecter l’appareil directement à une HDTV (Téléviseur Haute

Définition) compatible1080p. Si cette unité est reliée à une HDTV par un autre dispositif, il peut également être 1080p compatible.

Sortie 24p

Lorsque cet appareil est connectée à un téléviseur pouvant accepter une sortie 1080/24p et utilisant un câble HDMI, les films et autres contenus enregistrés en 24p sont reproduits en 24p.

≥ Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui” puis paramétrez “24p” dans “Vidéo” ( > 29) sur “Oui”

≥ Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont lues, elles sont reproduites en 60p.

Mode couleur HDMI

Ce réglage sert à sélectionner la conversion couleur-espace du signal de l’image lorsque l’appareil est connecté en utilisant un câble HDMI.

Sortie audio HDMI

Ce réglage choisi s’il convient d’effectuer la sortie audio à partir du HDMI.

Sélectionnez “Non” lorsque le téléviseur est connecté à cet appareil par une prise HDMI, et que cet appareil est aussi connecté à d’autres équipements, comme un amplificateur/ récepteur par une prise COAXIAL ou OPTICAL.

VIERA Link

Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois connecté avec un câble HDMI à un périphérique qui prend en charge

“HDAVI Control”.

Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas utiliser

“HDAVI Control”.

Sortie couleur intense

Ce réglage sert à sélectionner l’utilisation de Sortie couleur intense lorsque le téléviseur qui prend en charge Deep

Colour est connecté.

Contenus type signaux

En fonction du contenu à lire, le téléviseur diffusera en se basant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant en charge cette fonction est connecté.

Résolution

Ceci défini la résolution de la sortie vidéo lors de l'utilisation du terminal vidéo du composant.

480i, 480p: Lors de la lecture de disques NTSC

576i, 576p: Lors de la lecture de disques PAL

≥ Même si vous sélectionnez “720p” ou “1080i”, la résolution de sortie vidéo est limitée à “576p/480p” quand des disques

DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 champs par seconde sont sortis sur les prises

COMPONENT VIDEO OUT.

Sortie Audio Analogique

Vous pouvez régler le son surround multicanaux optimal.

pour vos haut-parleurs depuis cet appareil lorsque les réglages ne peuvent être ajustés depuis un amplificateur/ récepteur avec prises AUDIO OUT.

Sélectionnez “2ch (Downmix) + 5.1ch” ou “7.1ch”, appuyez sur [OK], puis réglez les options suivantes.

– Présence et dimension des haut-parleurs

(

L

C

R

SW

LS RS LB RB

)

– Temporisation (

ms

0.0

)

– Balance des canaux (

dB

0.0

)

Pour terminer les paramétrages des enceintes

Appuyez sur [

3

,

4

,

2

,

1

] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur [OK].

Système TV

Effectuez les réglages de manière à ce que cela corresponde au système TV du téléviseur connecté.

≥ Lorsque les contenus NTSC sont lus, ils sont reproduits dans le format de signal spécifié dans le “Sortie Contenu

NTSC”, indépendamment des réglages effectués ici.

32

(76)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 33 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Réseau

Réglage facile du réseau (

>

14)

Configuration réseau

Effectuer individuellement des réglages liés au réseau.

Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.

Mode connexion LAN

Sélectionner une méthode de connexion.

Réglage connexion au point d’accès

Ceci permet les réglages du routeur sans fil (point d’accès) et des connexions et le contrôle des connexions actuelles et de l’état des connexions lorsqu’on l’utilise une connexion sans fil.

Réglage de la connexion

L’ assistant de connexion du routeur sans fil (point d’accès) s’affichera.

Réglage mode vitesse x2 (2,4GHz)

Lorsqu’un format sans fil à 2,4 GHz est utilisé, cette configuration règle la vitesse de connexion.

≥ Si vous connectez en utilisant le “Mode vitesse x2

(40MHz)”, les deux canaux utilisent la même fréquence, et par conséquence il existe de grands risques d’interférence

à la réception. Ceci peut créer la chute de la vitesse de connexion ou bien la connexion peut devenir instable.

Configuration adresse IP / DNS

Cela sert à contrôler l’état de la connexion du réseau et à régler l’adresse IP et celle liée au DNS.

Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.

“Config. de la vitesse de connexion” est possible uniquement quand “Config. auto. de la vitesse de connexion” est coupé “Non”.

Configuration serveur Proxy

Cela sert à contrôler l’état de la connexion avec un serveur

Proxy et à effectuer des réglages.

Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.

Réglages Contenu Internet (

>

24) (VIERA CAST)

Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.

Verrouiller

Vous pouvez restreindre l’utilisation de VIERA CAST.

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des boutons numérotés lorsque l’écran de mot de passe s’affiche.

Contrôle Auto. du Volume

Le volume qui est différent selon les contenus est réglé automatiquement sur le volume standard pendant l’utilisation de VIERA CAST.

En fonction du contenu, cette fonction peut ne pas avoir d’effet.

≥ Sélectionnez “Non” si le son est déformé.

Fuseau Horaire

La fonction fuseau horaire vous permet de régler l’heure de l’appareil en fonction de votre emplacement géographique.

Certains contenus VIERA CAST nécessitent de définir le fuseau horaire. Définissez ce fuseau horaire si nécessaire.

Heure d’été

Sélectionnez “Oui” lorsque vous utilisez l’heure d’été.

Adresse MAC

Affiche l’adresse MAC de cet appareil.

Autres

Télécommande

Changez le code de télécommande si d’autres produits

Panasonic réagissent avec cette télécommande.

Démarrage rapide

Accélère le démarrage quand l’appareil est éteint.

≥ Un appareil de commande interne sera alimenté lorsqu’il est réglé sur “Oui” donc si on compare au réglage “Non”, ceci peut se produire.

– La puissance absorbée pendant l’inactivité augmente. (à propos de la puissance absorbée > 42)

– Le ventilateur de refroidissement pourrait tourner lentement pour empêcher la surchauffe de parties internes.

Réglage facile

Vous pouvez effectuer des réglages de base (“Langue à l’écran”, “Aspect TV”, “Sortie Audio Analogique”, “Démarrage rapide”)

Réglages par défaut

Cela ramène toutes les valeurs dans le menu Réglages et le menu lecture

sauf pour “Télécommande”, “Langue à l’écran”,

“Configuration adresse IP / DNS”, “Configuration serveur

Proxy”, “Verrouiller”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions

BD-Vidéo” pour les réglages par défaut.

Enregistrement DivX (

>

21)

Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Video-on-Demand (VOD).

Information système

Affiche la version du firmware de cet appareil et du module

LAN sans fil de votre adaptateur LAN sans fil.

Mise à jour du firmware (

>

16)

Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.

Vérification de la mise à jour auto.

Quand l’appareil reste connecté à Internet, il contrôle l’existence d’une version plus récente du logiciel quand on l’allume et vous pouvez mettre à jour le logiciel si nécessaire.

Mettre à jour maintenant

Vous pouvez mettre le micrologiciel à jour manuellement si une mise à jour est disponible.

(77)

33

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 34 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Guide de résolution des pannes

Avant de demander un service, veuillez suivre les étapes suivantes.

Le dernier micrologiciel est-il installé?

Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on découvre sur certains films. ( > 16)

4

Effectuez les contrôles suivants.

Si le problème persiste, consultez votre revendeur pour d’autres instructions.

Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité:

≥ Sons réguliers de rotation du disque.

Perturbation du disque pendant la recherche.

Déformation de l’image pendant le remplacement des disques 3D.

L’appareil ne répond pas à la télécommande ou aux boutons du panneau avant.

Appuyez et maintenez la touche [

Í

/I] sur l’unité centrale pendant 3 secondes.

– S’il n’est toujours pas possible de couper l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation, patientez une minute, puis rebranchez le cordon.

Impossible d’éjecter le disque.

L’appareil peut avoir un problème.

1

Pendant qu’il est coupé, appuyez et maintenez [OK], simultanément le bouton jaune et le bouton bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.

– “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

2

Appuyez de manière répétée sur [

1

](droite) de la télécommande ou [

Í

/I] sur l’appareil jusqu’à ce que

“06 FTO” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

3

Appuyez sur [OK] sur la télécommande ou [ < OPEN/

CLOSE] sur l’appareil.

Fonctionnement général

Pour revenir aux réglages d’usine

¾

Sélectionnez “Oui” dans “Réglages par défaut” du menu

Configuration. ( > 33)

Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.

¾ Réglez l’unité ainsi qu’il suit:

1

Pendant qu’il est coupé, appuyez et maintenez [OK], simultanément le bouton jaune et le bouton bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.

– “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

2

Appuyez de manière répétée sur [

1

](droite) de la télécommande ou [

Í

/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “08

FIN” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

3

Appuyez et maintenez [OK] sur la télécommande ou

[

<

OPEN/CLOSE] sur l’appareil pendant au moins 3 secondes.

L’alimentation de l’appareil est désactivée quand l’entrée pour le téléviseur est commutée.

¾ C’est un phénomène normal lorsqu’on emploie VIERA

Link (HDAVI Control 4 ou ultérieur). Pour de plus amples détails, veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Si “SET 1”, “SET 2” ou “SET 3” s’affiche lorsqu’on pousse sur le bouton de la télécommande, changez le code de la télécommande ( > 33)

¾ Il peut être nécessaire de régler de nouveau le code du fabricant ou le code de la télécommande après le changement des piles de celle-ci. ( > 16)

Le mode tuner TV n’est pas affiché lorsque le téléviseur est allumé.

¾ Ce phénomène peut se produire en fonction des réglages du téléviseur lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur

“Oui”.

– En fonction du téléviseur, ce phénomène peut être évité en reconnectant le câble HDMI à un connecteur d’entrée HDMI différent ou en changeant le réglage de la connexion automatique HDMI.

Vous avez oublié votre mot de passe de censure parentale (niveaux de classement).

Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement.

¾ Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine.

1

Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et maintenez

[OK], simultanément le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.

– “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

2

Appuyez de manière répétée sur [

1

] (droite) de la télécommande ou [ Í /I] sur l’appareil jusqu’à ce que “03

VL” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

3

Appuyez sur [OK] sur la télécommande ou [

<

OPEN/

CLOSE] sur l’appareil.

34

(78)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 35 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Vidéo

Les images de cet appareil ne s’affichent pas sur le téléviseur.

L’image est déformée.

¾ Une résolution incorrecte est sélectionnée dans

“Résolution” ou “Format vidéo HDMI”. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:

1

Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et maintenez

[OK], simultanément le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.

– “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

2

Appuyez de manière répétée sur [

1

](droite) de la télécommande ou [

Í

/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “04

PRG” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.

3

Appuyez et maintenez [OK] sur la télécommande ou

[ < OPEN/CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 3 secondes.

Réglez à nouveau l’élément. ( > 32)

– Lorsque Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et l’audio

DTS-HD ne sont pas reproduits en bitstream, sélectionnez

“Oui” dans “Réglages par défaut” et effectuez les réglages corrects. ( > 33)

¾ L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. A l’arrêt, maintenez enfoncés [ ∫ ] et [ < OPEN/

CLOSE] sur l’unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système commute de PAL à NTSC ou inversement.

¾ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur.

– Les disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC.

– Cet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur PAL (“Sortie

Contenu NTSC” dans le “Vidéo”).

La vidéo n’est pas sortie.

¾ Réglez le “Son Haute Clarté” dans le menu lecture

sur

“Non” pour utiliser la prise COMPONENT VIDEO OUT ou la prise VIDEO OUT. ( > 29)

¾ La vidéo provenant de la prise HDMI SUB AV OUT n’est pas reproduite si le “Mode sortie HDMI(SUB)” est réglé sur “V.OFF(Vidéo non)”. ( > 32)

La sortie de la vidéo ne se fait pas en haute définition.

¾ Confirmez que le “Mode vidéo HDMI”, “Format vidéo

HDMI”, et “Résolution” dans le menu réglages soient réglé convenablement. (

>

32)

¾ La résolution de sortie vidéo est limitée à “576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 champs par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO

OUT.

La vidéo en 3D n’est pas reproduite.

¾ Y a-t-il un amplificateur/récepteur ne prenant pas en charge la 3D connecté entre cet appareil et le téléviseur?

( > 10)

¾ S’il n’y a pas d’amplificateur/récepteur prenant en charge la 3D connecté à la prise HDMI SUB AV OUT, réglez le

“Mode sortie HDMI(SUB)” sur “V.OFF(Vidéo non)”. ( > 10)

¾ Est-ce que la configuration de cet appareil et du téléviseur est correcte? ( > 22)

¾ Est-ce que l’amplificateur/récepteur connecté entre cet appareil et le téléviseur est allumé?

La vidéo 3D n’est pas retransmise correctement en 2D

¾ Est-ce que la “Méthode de lecture disque 3D” est réglée sur “Lecture 2D”? ( > 30)

¾ Les disques qui ont des titres enregistrés en Côte à côte

(2 structures d’écran) pouvant bénéficier de la 3D sont visionnés selon la configuration du téléviseur.

Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran.

Le format de l’écran est anormal.

¾ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. ( > 32)

¾ Ajustez le réglage d’aspect du téléviseur.

(Le réglage avec “Format écran” ( > 19) sur l’appareil est

également possible.)

Son

Impossible d’obtenir l’audio.

¾ Lorsqu’on connecte un amplificateur/récepteur en utilisant une prise COAXIAL/OPTICAL ou une prise HDMI, vous ne pouvez pas commuter l’audio si “Sortie audio numérique” est réglé sur “Bitstream”. Réglez “Sortie audio numérique” sur “PCM” ou connectez à l’aide d’une prise

AUDIO OUT. (

>

11, 31)

Impossible d’entendre le type de son souhaité.

¾ Vérifiez les branchements et les réglages “Sortie audio numérique”. ( > 31)

¾

Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/ récepteur avec la prise AUDIO OUT, réglez sur “Sortie

Audio Analogique”. ( > 32)

¾

Pour diffuser le son d’un appareil connecté via un câble

HDMI, placez “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu

CONFIGUR. ( > 32)

¾

Pour connecter cet appareil à un téléviseur via la prise

HDMI MAIN AV OUT et à l’ amplificateur/récepteur via la prise HDMI SUB AV OUT, réglez le “Mode sortie

HDMI(SUB)” sur “V.OFF(Vidéo non)”. ( > 10)

Il n’y a aucun son provenant du téléviseur

¾ Le son peut ne pas provenir du téléviseur si l’amplificateur/récepteur est connecté à la HDMI SUB AV

OUT, et si la configuration initiale du “Mode sortie

HDMI(SUB)” ( > 32) est réglée sur “V.OFF(Vidéo non)”.

Dans ce cas, le son est émis par l’amplificateur/récepteur.

Pour retransmettre le son par le téléviseur, réglez le

“Mode sortie HDMI(SUB)” sur “Normal”.

(79)

35

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 36 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Lecture

Le disque ne peut pas être lu.

¾

Le disque est sale. ( > 4)

¾ Contrôlez le code de la région.

Le contenu du dispositif USB ne peut pas être lu.

¾ Les clés USB connectées à l’aide d’un câble rallonge

USB différent de celui qui est inclus dans la commande, ou d’un concentrateur USB peuvent ne pas être reconnues par cet appareil.

¾ S’il est inséré pendant la lecture, le dispositif USB pourrait ne pas être reconnu par cet appareil.

¾ Si deux clés UBS différentes d’un adaptateur LAN de connexion sans fil sont connectées simultanément, elles ne seront pas reconnues par cet appareil.

Les photos (JPEG) ne sont pas lues normalement.

¾ Les images qui ont été éditées sur un PC, comme une image Progressive JPEG, etc., peuvent ne pas être lues.

Je ne peux pas lire BD-Live.

¾ La carte SD est protégée en écriture. ( > 7)

¾ Confirmez que cet appareil soit connecté à la bande large passante d’Internet. ( > 12, 33)

¾ Confirmez les réglages “Accès Internet BD-Live”. ( > 30)

¾ Confirmez que la carte SD se trouve dans la fente prévue

à cet effet. ( > 17)

Réseau

Impossible de se connecter au réseau.

¾

Confirmez la connexion de réseau et les réglages.

( > 12, 33)

¾ Consultez le manuel d’utilisation de chaque dispositif et connectez-les en conséquence.

En utilisant une connexion LAN sans fil, la vidéo provenant d’un serveur de média certifié

DLNA n’est pas lue ou bien des images de la vidéo sont perdues pendant la lecture.

¾ Un routeur avec un taux de transfert élevé comme un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz) (Point d’accès) peut résoudre le problème. Si vous utilisez un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz) (Point d’accès), Il est nécessaire de régler le type de cryptage sur “AES”.

L’utilisation simultanée d’un four à micro-ondes, d’un téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut causer des interruptions de connexion ou d’autres problèmes.

¾ Sur l’écran “Réglage connexion au point d’accès” ( > 33), au moins 4 indicateurs de “Réception” doivent être allumés pour que la connexion soit stable. Si 3 indicateurs ou moins sont allumés ou si la connexion est en train de s’interrompre, changez la position ou l’angle de votre routeur sans fil (Point d’accès) et voyez si l’état de connexion s’améliore. S’il n’y a aucune amélioration, connectez-vous à un réseau filaire et effectuez de nouveau la “Réglage facile du Réseau” ( > 14).

36

(80)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 37 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Messages

Les messages suivants ou numéros de service apparaissent à l’écran du téléviseur ou de l’unité lorsque que quelque chose d’inhabituel est détecté au démarrage et pendant l’utilisation.

Sur le téléviseur

Lecture impossible.

¾ Vous avez inséré un disque incompatible.

Lecture impossible sur ce lecteur.

¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible.

¾ Vérifiez si “SD” figurant sur l’affichage de l’unité clignote et réinsérez la carte.

Aucun disque n’est présent.

¾ Le disque peut avoir été inséré à l’envers.

$

Cette opération n’est pas disponible.

¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par l’appareil. Par exemple :

– BD-Vidéo: Pendant la lecture, le ralenti arrière ou l’image par image arrière n’est pas possible.

L’adresse IP n’est pas configurée.

¾ Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP / DNS” est “---. ---. ---. ---”. Paramétrez “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”. (Sélectionnez l’acquisition automatique de l’adresse si nécessaire.)

Le réglage actuel de sécurité du LAN sans fil est faible. Il est recommandé de changer le réglage.

¾ Le type d’authentification pour le LAN sans fil est réglé sur

“Système ouvert”, ou le type de cryptage est réglé sur “Pas de cryptage”. Il est recommandé de crypter pour des raisons de sécurité. Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil utilisé. Le cryptage est nécessaire lorsqu’on lit un vidéo, etc. depuis des appareils compatibles avec DLNA.

Sur l’afficheur de l’appareil

F99

¾ L’unité ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur [

Í

/I] l’unité centrale afin de faire passer l’appareil en mode de veille pendant 3 secondes. Appuyez à présent [

Í

/I] sur l’unité centrale une nouvelle fois pour éteindre l’unité.

HDMI ONLY

¾ La sortie de certains disques BD-Vidéo ne peut être effectuée qu’à l'aide du câble HDMI.

NET

¾ S’affiche pendant que VIERA CAST démarre.

No PLAY

¾ Il y a une restriction d’affichage sur une BD-Vidéo ou

DVD-Vidéo. ( > 30)

No READ

¾ Le support est sale ou rayé. L’appareil ne peut pas le lire.

PLEASE WAIT

¾

L’appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché.

REMOVE

¾ Le dispositif USB absorbe trop d’électricité. Enlevez le dispositif USB.

SET

(“

” représente un numéro.)

¾ La télécommande et l’unité centrale utilisent des codes différents. Modifier le code sur la télécommande.

Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même moment pendant plus de 5 secondes.

U59

¾ Cet appareil est chaud.

Il passe en mode de veille pour des raisons de sécurité.

Patientez pendant 30 minutes pour que le message disparaisse.

Sélectionnez une position avec une bonne ventilation lorsque vous installez l’appareil. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrière de l'unité.

U72

U73

¾ Le branchement HDMI se fait de manière inhabituelle.

– Eteignez l’appareil et le téléviseur.

– Déconnectez le câble HDMI entre le lecteur et le téléviseur.

– Veuillez utiliser des câbles HDMI qui portent le logo

HDMI.

– L’équipement connecté pourrait être incompatible. S’il est connecté par un amplificateur/récepteur, tentez de le connecter directement au téléviseur pour voir si le message disparaît.

H



ou F



(“

” représente un numéro.)

¾ Il se passe quelque chose d’inhabituel.

¾ Vérifiez l’unité à l’aide du guide de dépannage. Si le numéro de service ne disparaît pas, procédez de la manière suivante:

1

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le.

2

Appuyez sur [

Í

/I] pour allumer l’appareil. (L’unité peut

être fixée.)

Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur. Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son aide.

START

¾ Le système est redémarré lors de la mise à jour du logiciel. N’éteignez pas l’appareil.

UPD

/

(“

” représente un numéro.)

¾ Le micrologiciel a été mis à jour.

Veuillez ne pas couper l’alimentation.

FINISH

¾ La mise à jour du logiciel est terminée.

(81)

37

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 38 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Informations audio

A propos du son de la sortie audio

La reproduction audio diffère en fonction des prises connectées à l’amplificateur/récepteur et des réglages sur l’appareil. ( > 31,

Sortie audio numérique)

≥ Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sortie.

HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxiale/Optique)

Prise

“Dolby D/Dolby D +/Dolby

TrueHD”/

“DTS/DTS-HD”

“Piste sonore secondaire

BD-Vidéo”

“Bitstream”

*1

“Oui”

*3

HDMI AV OUT

“Non” “Oui”

*4

“PCM”

*2

“Non”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX *5

Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT

“Bitstream”

“Oui”/“Non”

DVD-Video: PCM sur 5.1 canaux Dolby Digital/

Dolby Digital

BD-Video: PCM en 7.1 canaux *7

EX

*6

“PCM”

“Oui”/

“Non”

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

DTS Digital Surround/

DTS-ES

*5

DTS Digital

Surround

7.1 canaux PCM Dolby Digital

Reproduction par audio original

DVD-Video: PCM sur 5.1 canaux DTS Digital

Surround/

BD-Video: PCM en 7.1 canaux *8

DTS-ES *6

Réduit à 2 canaux

PCM

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1 canaux LPCM

7.1 canaux PCM *8

7.1 canaux PCM

DTS Digital

Surround

Réduit à 2 canaux PCM

AUDIO OUT

Prise

“Piste sonore secondaire

BD-Vidéo”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

7.1ch AUDIO OUT

“Oui”

*4

/“Non”

DVD-Vidéo: 5.1 canaux

BD-Vidéo: 7.1 canaux *7

5.1ch AUDIO

OUT

2ch AUDIO

OUT

“Oui”/“Non” “Oui”/“Non”

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

7.1 canaux

DTS Digital Surround/

DTS-ES

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1 canaux LPCM

DVD-Vidéo: 5.1 canaux

BD-Vidéo: 7.1 canaux

*8

7.1 canaux

*8

7.1 canaux

5.1 canaux 2 canaux

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

Si l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats audio, le son est reproduit en débit numérique (bitstream) Dolby Digital, débit numérique

(bitstream) DTS Digital Surround ou “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux (ex., TV).

Si l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multicanaux, le son est “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux.

Pour lire un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis sonore, le son est reproduit dans le même format que si la “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”

était réglée sur “Non”.

Lorsqu’on lit un BD-Video avec une piste audio secondaire ou un cliquetis sonore, l’audio est reproduit en 5.1canaux.

Avec la sortie PCM, le son Dolby Digital EX devient du PCM décodé à partir du Dolby Digital, le son DTS-ES enregistré sur un DVD-Vidéo devient du PCM décodé à partir du DTS Digital Surround et le son DTS-ES enregistré sur un BD-Vidéo devient du PCM décodé à partir du DTS-ES.

Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, le son Dolby Digital EX est reproduit en Dolby Digital et le son DTS-ES est reproduit en DTS

Digital Surround, cependant en lisant un BD-Video sans piste audio secondaire ou cliquetis sonore, le son est reproduit dans son format d’origine.

Lorsque une BD-Video est lue et que “Reformatage Audio en 7.1” est réglé sur “Non”, l’audio est reproduit en 5.1 canaux.

La reproduction audio est amplifiée de 5.1 ou 6.1 canaux à 7.1 en fonction des spécifications sur le DTS, Inc..

38

(82)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 39 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Le réglage de reproduction audio est recommandé

Les réglages de la reproduction audio varient en fonction de l’équipement connecté. Consultez le tableau ci-dessous et réglez chaque élément.

Appuyez sur [SETUP]

>

“Audio”

>

Réglez chaque élément

Pour de plus amples détails sur chaque élément, consultez la page 31.

Menu réglages

Téléviseur par

HDMI

*1

Exemple d’équipement connecté

Récepteur avec décodeur

HD audio

*2

par

HDMI

Récepteur sans décodeur HD audio

*2

par HDMI

Récepteur par

COAXIAL ou

OPTICAL

“Sortie audio numérique”

“Dolby D/Dolby

D +/Dolby

TrueHD”

“DTS/DTS-HD”

“Piste sonore secondaire

BD-Vidéo”

“PCM”

“PCM”

“Non”

“Bitstream”

“Bitstream”

“Non”

“PCM”

“PCM”

“Non”

“PCM”

“PCM”

“Non”

“Réduc. échantillonnage

PCM”

Aucun effet Aucun effet Aucun effet “Non”

*4

“Downmix”

“Son Haute Clarté”

“Stéréo”

“Actif”

Aucun effet

“Inactif” *6

Aucun effet

“Inactif” *6

“Stéréo”

“Inactif”

≥ Puisque les éléments soulignés sont des préréglages d’usine, il n’est pas nécessaire de les modifier.

*5

*6

*1

*2

*3

*4

*5

*6

S’il est connecté au téléviseur via la prise COAXIAL, OPTICAL ou AUDIO OUT, ces réglages n’ont aucun effet.

HD audio: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio

Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch” ou “2ch (Downmix) + 5.1ch”. (Appuyez sur [SETUP] > Connexion TV / Appareil)

Si l’équipement connecté ne peut prendre en charge 96 kHz, réglez sur “Oui”.

Si l’équipement connecté prend en charge la fonction surround virtuelle, réglez sur “Surround encodé”.

Lorsqu’il est connecté à un téléviseur par prise HDMI pour la reproduction de l’image, réglez sur “Actif”.

Récepteur par sortie analogique *3

Aucun effet

Aucun effet

“Non”

Aucun effet

Aucun effet

“Inactif” *6

(83)

39

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 40 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

A propos des fichiers MP3/

JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2

MP3

Format fichier MP3

Extension

Les fichiers doivent comporter l'extension

“.mp3” or “.MP3”.

Taux de compression

Taux d’échantillonnage

32 kbit/s à 320 kbit/s

44,1 kHz/48 kHz

Référence

Balises ID3 : version 1, 2.2, 2.3, 2.4

(Uniquement des titres et des noms d’artistes)

JPEG

Format de fichier

JPEG

Extension

Les fichiers doivent comporter l’extension

“.jpg” ou “.JPG”.

Résolution de l’image

Référence

entre 34 k 34 et 8192 k 8192 pixels

(le sous-échantillonnage est de 4:2:2 ou 4:2:0)

Le JPEG conforme au DCF* est pris en charge.

≥ Le format MOTION JPEG et Progressive

JPEG ne sont pas pris en charge.

* Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan

Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Les DVD-RAM doivent être conformes à l’UDF 2.0.

Les BD-RE doivent être conformes à l’UDF 2.5.

DivX

Format de fichier

DivX

Extension

Les fichiers doivent comporter l’extension

“.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”, “.mkv” ou “.MKV”.

Résolution de l’image

Jusqu’à 1920 k

1080 pixels

Référence

≥ Les DivX certifiés pour lire les vidéo DivX jusqu’à

HD 1080p, y compris un contenu en prime.

Vidéo

– Nombre de source: Jusqu’à 1

– Codec*: MPEG-4 SP (Profil simple),

MPEG-4 ASP (Profil simple avancé)

– FPS (Images par seconde)*: jusqu’à 60 fps

Audio

– Nombre de source: Jusqu’à 8

– Format*: MP3, MPEG, Dolby Digital

– Multicanal: Dolby Digital est possible. MPEG multi est de l’ordre de 2 ch conversion.

≥ La fonction GMC (Global Motion

Compensation) n’est pas prise en charge.

* DivX Plus HD

Vidéo Codec: MPEG-4 AVC/H.264

FPS (Images par seconde):

De 320 k

240 à 1920 k

1080: 30 fps

Spécifiquement à 1280 k 720: 60 fps

Audio Format: MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC

Les DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF

1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660.

≥ Les BD-R doivent être conformes à l’UDF 2.5.

Cet appareil prend en charge les fichiers DivX de moins de 4 Go d’une clé USB.

Fichier texte de sous-titrage de

DivX

Format de fichier

Format de fichier

Fichier texte de sous-titrage de DivX

Extension

Référence

MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer

Les fichiers doivent comporter l’extension

“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou

“.txt”.

≥ Le fichier vidéo DivX et le fichier texte des sous-titrages sont contenus dans le même dossier, et les noms de fichier sont les mêmes à l’exception de ceux des extensions de fichier.

≥ En fonction des méthodes de création des fichiers ou de l’état de l’enregistrement, seules des parties de sous-titres peuvent s’afficher ou les sous-titres pourraient ne pas s’afficher du tout.

Si l’extension du fichier est “.mkv” ou

“.MKV”, vous ne pouvez pas afficher le texte du sous-titrage.

AVCHD

Format de fichier

Format AVCHD (V1.0) utilisé sur les caméscopes à haute définition

(Panasonic et quelques autres)

Codec

MPEG-4 AVC/H.264

Les disques doivent être conformes au UDF 2.5.

MPEG2

Format de fichier

Format SD-Vidéo

*

utilisé par les caméscopes de définition standard

(Panasonic et quelques autres)

Codec

MPEG2

* SD-Video Entertainment Video Profile

Avec certains états d’enregistrement et structures de dossiers, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.

≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus),

Joliet

Cet appareil est compatible avec la multi-sessions.

Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.

≥ DVD-R, DVD-R DL (sauf pour AVCHD): ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet, pont UDF (UDF 1.02/ISO9660)

Cet appareil n’est pas compatible avec la multi-sessions.

Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.

40

(84)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 41 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Structure des dossiers qui peuvent être lus sur cet appareil

Vous pouvez lire les fichiers sur cet appareil en constituant des dossiers comme illustré ci-dessous.

Toutefois, selon la méthode d’écriture des données

(logiciel d’écriture), la lecture n’est pas obligatoirement effectuée dans l’ordre où vous les avez numérotés.

: Dossier qui peut être affiché avec cet appareil

¢¢¢ : Chiffres

XXX: Lettres

*1

*2

*3

¢¢¢ : de 001 à 999

¢¢¢

: de 100 à 999

XXXXX: 5 chiffres

¢¢¢¢

: de 0001 à 9999

XXXX: 4 chiffres

Structures des dossiers photos (JPEG) dans DVD-R*

4

/DVD-R DL*

4

/CD-R*

5

/CD-RW*

5

À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.

Racine par ex.,

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

Dossier A

P0000003 .jpg

P0000004

.jpg

P0000005

.jpg

Dossier B

P0000006

.jpg

P0000007

.jpg

P0000008

.jpg

P0000009

.jpg

Dossier C

P0000010

.jpg

P0000011

.jpg

P0000012

.jpg

dans BD-RE*

6

/DVD-RAM*

4

≥ La structure de dossiers n’est pas affichée.

Racine par ex.,

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

JPEG

DCIM



*1



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

dans une carte SD * 4 /clé USB* 4

Affiche les fichiers JPEG de tous les dossiers.

≥ La structure de dossiers n’est pas affichée.

Racine par ex.,

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

Dossier A

P0000003

.jpg

P0000004

.jpg

Structure des dossiers MP3 dans un dispositif DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/clé

USB

Affectez aux fichiers un préfixe de 3 chiffres pour préciser l’ordre dans lequel vous voulez qu’ils soient lus.

Racine par ex.,

001 XXXX

.mp3

002

XXXX

.mp3

001

Dossier A

003 XXXX

.mp3

004 XXXX

.mp3

005 XXXX

.mp3

Dossier B

006 XXXX .mp3

007 XXXX

.mp3

008 XXXX

.mp3

009 XXXX

.mp3

Dossier C

010 XXXX

.mp3

011 XXXX

.mp3

012 XXXX

.mp3

Structure des dossiers DivX dans BD-R*

7

/DVD-R*

7

/DVD-R DL*

7

/CD-R*

7

/CD-RW*

7

/ clé USB*

7

À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.

Racine par ex.,

P0000001

.divx

P0000002 .divx

Dossier A

P0000003

.divx

P0000004

.divx

P0000005 .divx

Dossier B

P0000006

.divx

P0000007

.divx

P0000008

.divx

P0000009

.divx

Dossier C

P0000010

.divx

P0000011

.divx

P0000012

.divx

*4

*5

*6

*7

Le nombre maximum total de contenus d’image et de dossiers reconnaissables: 3000 contenus d’image et 300 dossiers.

Le nombre total combiné maximum d’images et de dossiers: 999 contenus d’image et 99 dossiers.

Le nombre maximum total de contenus d’image et de dossiers reconnaissables: 9999 contenus d’image et 300 dossiers.

Le nombre total combiné maximum de fichiers et de dossiers: 200 fichiers et 300 dossiers.

(85)

41

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 42 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Caractéristiques

Système de signal:

Plage de température de fonctionnement:

PAL/NTSC i

5 o

C à i

35 o

C

Plage d’humidité de fonctionnement:

10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)

Sortie vidéo:

1,0 Vp-p (75

)/broche: 1 système

Sortie vidéo-composantes (Y: vert, P

B

: bleu

,

P

R

: rouge):

Y:1,0 Vp-p (75 ≠ )/P

B

, P

R

: 0,7 Vp-p (75 ≠ )/

Broche: 1 système

2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Broche

Sortie audio:

Nombre des connecteurs

7.1 canaux sortie discrète:1 système

(2 canaux + 5.1 canaux sortie discrète)

Sortie audio numérique:

Sortie numérique optique: Prise optique

Sortie numérique coaxiale: Broche

Sortie AV HDMI:

Type A (19 broches): 2 systèmes (Principal/Secondaire)

HDMI (V.1.4 avec 3D, Content Type)

Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.

Fente de carte SD:

Emplacement USB:

Ethernet:

Caractéristique LASER

Connecteur: 1 système

USB2.0: 2 systèmes

10BASE-T/100BASE-TX:1 système

Produit LASER de classe 1:

Longueur d’onde:790 nm (CDs)/650 nm (DVDs)/405 nm (BDs)

Energie laser: Aucune radiation dangereuse n’est émise avec la protection de sécurité

Alimentation:

Consommation électrique:

Secteur 220 à 240 V, 50 Hz

Environ 32 W

Consommation énergétique en mode de veille: Environ 0,2 W

Consommation énergétique en mode de veille à démarrage rapide: Environ 8,1 W

Dimensions (L

k

P

k

H): Y compris les parties en saillie

Masse:

430 mm k

245 mm k

66 mm

Environ 2,6 k g

Adaptateur LAN de connexion sans fil (DY-WL10)

Dimensions (L

k

P

k

H)

Poids:

Antenne:

Interface:

44 mm k 72 mm k 27 mm

Environ 29 g

Tx 1, Rx 2

USB2.0

Conformité aux normes:

IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b

Système de transmission:

Système MISO-OFDM, système OFDM, système DSSS

Plage de fréquence:

IEEE802.11n / IEEE802.11a:

5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz

IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Débit (standard)*:

IEEE802.11n: Tx Maxi 150 Mbps, Rx Maxi 300 Mbps

IEEE802.11g / IEEE802.11a:

Mode d’accès:

Sécurité:

Maxi 54 Mbps

IEEE802.11b: Maxi

Mode infrastructure

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bits / 128 bits)

(Cet appareil prend en charge le cryptage WPA et WPA2.)

* Les taux de transfert sont des valeurs théoriques; cependant, le débit de communication réel variera selon l’environnement de communication ou de l’équipement connecté.

Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

42

(86)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 43 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Informations complémentaires

Liste de codes du téléviseur/ amplificateur/récepteur

Attribut audio

Afficheur

Marque

GRUNDIG

HITACHI

IRRADIO

ITT

JVC

KDS

KOLIN

KONKA

LG

LOEWE

MAG

METZ

MITSUBISHI

MIVAR

Panasonic

AIWA

AKAI

BEKO

BENQ

BRANDT

BUSH

CENTREX

CURTIS

DAEWOO

DESMET

DUAL

ELEMIS

FERGUSON

FINLUX

FISHER

FUJITSU

FUNAI

GOLDSTAR

GOODMANS

GRADIENTE

Marque

Panasonic

TECHNICS

ADCOM

AIWA

ALPINE

ARCAM

BOSE

DENON

HARMAN

KARDON

JVC

KENWOOD

KLH

LG

LUXMAN

Code du téléviseur

01/02/03/04

35

27/30

05/71/72/73/74

58/59

10/15

05

66

05

64/65

05

05

05

10/34

61

21

53

63/67

05/50/51

05

36

09

05/22/23/40/41

30

25

17/30/39/70

52

45

62

05/50/51

07/46

52

05/28

05/19/20/47

24

Code du amplificateur/ récepteur

01/02/03

35

62

04/05/06/48/49

63

57/58

07

08/09/10/11/50/51/52

12

12

13/14

15/16/17

18

19

59

Marque

MARANTZ

MCINTOSH

NAD

NAKAMICHI

ONKYO

OUTLAW

PREAMP

PHILIPS

PIONEER

SAMSUNG

SONY

TEAC

THOMSON

YAMAHA

Attribut vidéo

Afficheur

MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1

480/576/720/1080

24p/50i/60i/50p/60p

YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RVB bps (bits par seconde)

V.OFF

Marque

Code du téléviseur

NEC

NOBLEX

NOKIA

NORDMENDE

OLEVIA

ONWA

ORION

PEONY

PHILCO

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PROVIEW

PYE

RADIOLA

SABA

SALORA

SAMSUNG

SANSUI

SANYO

SCHNEIDER

SEG

SELECO

SHARP

SIEMENS

SINUDYNE

SONY

TCL

TELEFUNKEN

TEVION

THOMSON

TOSHIBA

WHITE

WESTINGHOUSE

YAMAHA

05

10

26

05

37/38

52

05

36

33

25/26/27/60/61

10

45

30/39/70

05

49/69

41/48/64

05/06/46

32/42/43/65/68

05

21/54/55/56

05/29/30

05/69/75/76/77/78

05/25

18

09

05

08

31/33/66/67/69

10/11/12/13/14

52

10/15/44

16/57

05

18/41

Code du amplificateur/ récepteur

20/21

54

22/55

60/61

23

56

24/44

25/26/27/28

45/46/47

29/30/31

32/33/34

43/53

36/37/38/39/40/41/42

Signification

Méthode d’enregistrement vidéo

Format vidéo

Nombre de trames vidéo par seconde

Espace couleur

Débit binaire

Pas de vidéo provenant de la prise HDMI(SUB)

LPCM/ Digital/ Digital+/

TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/

DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/

DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (canal) k (kHz) b (débit) bps (bits par seconde)

Signification

Type de signal

Nombre de chaînes

Fréquence d’échantillonnage

Nombre de débits

Débit binaire

Affichage de la liste des langues

Afficheur Langue Afficheur Langue Afficheur Langue

ENG

FRA

DEU

ITA

ESP

NLD

SVE

NOR

DAN

POR

RUS

Anglais

Français

Allemand

Italien

Espagnol

Néerlandais

Suédois

Norvégien

Danois

Portugais

Russe

JPN

CHI

KOR

MAL

VIE

THA

POL

CES

SLK

HUN

FIN

Japonais

Chinois

Coréen

Malais

Vietnamien

Thaï

Polonais

Tchèque

Slovaque

Hongrois

Finnois

ARA

HIN

PER

IND

MRI

BUL

RUM

GRE

TUR

Arabe

Hindi

Persan

Indonésien

Maori

Bulgare

Roumain

Grec

Turc

Autres

Liste de codes de langues

Langue Code Langue Code Langue Code

Abkhaze: 6566

Afar: 6565

Afrikaans: 6570

Albanais: 8381

Allemand: 6869

Amharique: 6577

Anglais: 6978

Arabe: 6582

Arménien: 7289

Assamais: 6583

Aymara: 6589

Azerbaïdjanais: 6590

Bachkir: 6665

Basque: 6985

Bengali, bangla: 6678

Bhoutani: 6890

Bihari: 6672

Birman: 7789

Biélorusse: 6669

Breton: 6682

Bulgare: 6671

Cachemirien: 7583

Cambodgien: 7577

Catalan: 6765

Chinois: 9072

Cingalais: 8373

Corse: 6779

Coréen: 7579

Croate: 7282

Danois: 6865

Espagnol: 6983

Espéranto: 6979

Estonien: 6984

Fidjien: 7074

Finnois: 7073

Français: 7082

Frison: 7089

Féroïen: 7079

Galicien: 7176

Gallois: 6789

Gaélique écossais:

7168

Grec: 6976

Groenlandais: 7576

Guarani: 7178

Gujrati: 7185

Géorgien: 7565

Haoussa: 7265

Hindi: 7273

Hongrois: 7285

Hébreu: 7387

Indonésien: 7378

Interlingua: 7365

Irlandais: 7165

Islandais: 7383

Italien: 7384

Japonais: 7465

Javanais: 7487

Kannada: 7578

Kazakh: 7575

Kirghiz:

Kurde:

Laotien:

Latin:

Lette, letton:

Lingala:

Lituanien:

7589

7585

7679

7665

7686

7678

7684

Macédonien: 7775

Malais: 7783

Malayalam: 7776

Malgache:

Maltais:

Maori:

7771

7784

7773

Marathe:

Moldave:

Mongol:

7782

7779

7778

Nauri:

Norvégien:

7865

7879

Néerlandais: 7876

Népalais:

Oriya:

Ourdou:

7869

7982

8582

Ouzbek: 8590

Pachto, pachtou: 8083

Pendjabi:

Persan:

Polonais:

8065

7065

8076

Portugais:

Quéchua:

8084

8185

Rhéto-roman: 8277

Roumain:

Russe:

Samoan:

8279

8285

8377

Sanscrit:

Serbe:

8365

8382

Serbo-croate: 8372

Shona: 8378

Sindhi:

Slovaque:

Slovène:

Somali:

Souahéli:

Soudanais:

Suédois:

Tadjik:

Tagal:

Tamoul:

Tatar:

Tchèque:

8368

8375

8376

8379

8387

8385

8386

8471

8476

8465

8484

6783

Telugu:

Thaï:

Tibétain:

Tigrigna:

Tonga:

Turc:

Turkmène:

Twi:

Ukrainien:

Vietnamien:

Volapük:

Wolof:

Xhosa:

Yiddish:

Yorouba:

8469

8472

6679

8473

8479

8482

8475

8487

8575

8673

8679

8779

8872

7473

8979

(87)

43

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 44 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Glossaire

AVCHD

AVCHD est un nouveau format (standard) pour des caméras vidéo haute définition susceptible d'être utilisé pour enregistrer et lire des images HD à haute résolution.

BD-J

Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications

Java, et ces applications sont appelées BD-J. Vous avez la possibilité d'utiliser différentes fonctionnalités interactives en plus de la lecture de la vidéo normale.

Deep Colour

Cet appareil intègre l’ HDMI (V.1.4 avec 3D, Content Type) qui peut reproduire une plus grande palette de couleurs

(4096 étapes) lorsqu’il est connecté à un téléviseur compatible.

Vous pouvez profiter de couleurs naturelles particulièrement riches, avec une gradation douce et détaillée et une bande minimale de couleur.

[Une gradation de couleur plus basse (256 grades), sans

Deep Colour, sera reproduite si le téléviseur connecté ne prend pas en charge le Deep Colour.

L’appareil sera automatiquement réglé sur la sortie qui correspond au téléviseur connecté.]

DLNA (Digital Living Network Alliance)

DLNA est une norme qui rend l’électronique numérique certifiée DLNA plus facile et plus pratique à utiliser sur un réseau domestique.

Dolby Digital

Il s'agit ici d'une méthode d'encodage de signaux numériques mise au point par les Dolby Laboratories. En dehors de l'audio

(à 2 canaux) stéréo, ces signaux peuvent également être des audio multicanaux.

Dolby Digital Plus

Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue possible à l'aide Dolby Digital Plus. BD-Vidéo des supports atteignant une sortie de 7.1 canal.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit le studio master audio. BD-Vidéo Prend en charge une sortie atteignant un canal 7.1.

DTS (Digital Theater Systems)

Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de nombreuses salles cinématographiques. Il existe une bonne séparation entre les canaux, de sorte que des effets sonores réalistes soient possibles.

DTS-HD

DTS-HD est un format audio sophistiqué de grande qualité utilisé dans les cinémas. Le dispositif DTS Digital Surround compatible précédent peut lire le DTS-HD comme un son en

DTS Digital Surround. BD-Vidéo prend en charge la sortie en

7.1 canaux.

DTS-HD High Resolution Audio

C'est un format de signal réalisé en améliorant les précédents formats DTS, DTS-ES et DTS 96/24. Il est compatible avec les fréquences d’échantillonnages 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend en charge la sortie en 7.1 canal.

DTS-HD Master Audio

Il s’agit d’un format audio sans perte et compatible avec

96 kHz/7.1 canaux ou moins. En plus, la reproduction fidèle du son principal est permise en utilisant la technologie audio sans perte de codage. BD-Vidéo prend en charge la sortie en

7.1 canal.

44

(88)

VQT2J90

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

Le HDMI est une interface pour produits électroniques de consommation. Contrairement aux branchements conventionnels, il transmet des vidéo numériques et signaux audio non compresés sur un seul câble.

Stockage local

Cette zone de mémoire est utilisée comme destination pour les sous-contenus pour la lecture de BD-Live sur BD-Vidéo.

LPCM (Linear PCM)

C'est un type de format PCM.

Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables à ceux que l'on retrouve sur les CD.

P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)

Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de TV d’entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé du signal vidéo standard de résolution (480i ou

576i) en signal vidéo de haute définition 1080.

En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo de résolution optimale au téléviseur relié.

PCM (Pulse Code Modulation)

C'est un format permettant de convertir un son analogique en son numérique, ce qui vous permet d'obtenir un son numérique sans problème.

x.v.Colour

x.v.Colour

est un nom pour les appareils compatibles avec le format xvYCC, une norme internationale pour la couleur

étendue des films cinématographiques, et qui suivent les règles de transmission du signal.

Vous pouvez apprécier des couleurs vives dans un plus grand choix de couleur pour une image plus réaliste, une fois relié à un téléviseur qui prend en charge le x.v.Colour

™ câble HDMI.

à l’aide d’un

24p

Il s'agit ici d'une image progressive enregistrée à un taux de

24 trames par seconde. De nombreux films BD-Vidéo sont enregistrés en 24 images/seconde selon les films d'origine.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 45 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems,

Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme

Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°:

5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;

6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.

Le DTS et le symbole sont des marques déposées et

DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.

Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Ce produit intègre des technologies de protection du copyright, elles-mêmes protégées par des brevets déposés aux Etats-Unis et par les lois sur la propriété intellectuelle.

L’utilisation de cette technologie de protection du copyright est soumise à l’autorisation de Rovi Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d’autres usages limités, sauf autorisation contraire de Rovi

Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI

Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme

VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo

AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.

HDAVI Control

est une marque de commerce de

Panasonic Corporation.

x.v.Colour

est une marque commerciale.

VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic

Corporation.

“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et

Sony Corporation.

Le logo SDXC est une marque de SD-3C, LLC.

DivX

®

, DivX Certified

®

, DivX Plus

HD et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et doivent être utilisés sous licence.

DivX

®

, DivX Certified

®

, DivX Plus

HD and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.

Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray

Disc Association.

“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray

Disc Association.

YouTube et Picasa sont des marques commerciales de

Google, Inc.

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance.

DLNA

®

, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED

TM

are trademarks, service marks, or certification marks of the

Digital Living Network Alliance.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Les logos “Blu-ray 3D” et “Blu-ray 3D” sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Assosiation.

This product incorporates the following software:

(1) the software developed independently by or for

Panasonic Corporation,

(2) the software owned by third party and licensed to

Panasonic Corporation,

(3) the software licensed under the GNU General Public

License, Version 2 (GPL v2),

(4) the software licensed under the GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information [email protected]

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

(89)

45

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Caro Cliente

Grazie per l’acquisto di questo prodotto.

Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri.

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.

L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O

PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE

INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO

CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA

SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A

PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE

O DANNI AL PRODOTTO,

NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI

O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI

PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.

USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO

NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE

RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA

QUALIFICATO.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON

INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO

SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD

ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI

SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,

ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON

OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE

DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI

OGGETTI SIMILI.

NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,

COME CANDELE ACCESE.

DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile.

Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI

CON CLIMA MITE.

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive.

Queste condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità.

Tensione

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione CA

Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.

Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.

Oggetti estranei

Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.

C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.

Riparazioni

Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni all’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.

2

(90)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Indice

Per cominciare

Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . .2

Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cura dell’unità e del supporto . . . . . . . . .4

Guida di riferimento e controllo . . . . . . . .5

Dischi/Schede/Dispositivi

USB riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Connessione e impostazione

FASE 1: Collegamento alla TV . . . . . . . .8

FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/ricevitore . . .10

FASE 3: Collegamento ad una rete a banda larga . . . . . . . . . . . . . .12

FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA . . . . . . . . .13

FASE 5: Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . .14

FASE 6: Riprogrammazione del telecomando . . . . . . . . . . . . .16

Riproduzione

Inserimento o rimozione di un supporto. . .17

Menu FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Riproduzione di contenuti video . . . . . . .18

Riproduzione di video Blu-ray 3D™ . . . .22

Riproduzione di immagini fisse . . . . . . .23

Riproduzione di musica . . . . . . . . . . . . .24

Utilizzo della funzione VIERA CAST . . . .24

Funzione DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Operazioni collegate con la TV

(VIERA Link “HDAVI Control ™ ”) . . . . . . .27

Impostazioni

Menu Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . .28

Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Dati di riferimento

Guida alla risoluzione dei problemi . . . . 34

Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Informazioni Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 38

File MP3/JPEG/DivX/AVCHD/

MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Informazioni complementari . . . . . . . . . 43

Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Descrizioni contenute in queste istruzioni operative

≥ Le istruzioni per le varie operazioni sono in generale per il telecomando.

Aggiornamento del firmware (

>

16)

(91)

3

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Per cominciare

Accessori

Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.

1 Telecomando

(N2QAYB000509)

2 Batterie per il telecomando

2 Cavo alimentazione

(Spina annegata a 2 pin e spina annegata a 3 pin)

1 Adattatore LAN wireless

(DY-WL10*)

(C5ZZZ0000049)

1 Prolunga USB

(DY-WL10*)

(K2KYYYY00064)

* Il kit DY-WL10 comprende l'adattatore LAN Wireless

(C5ZZZ0000049) e la prolunga USB (K2KYYYY00064), ed

è disponibile in commercio.

Codici prodotto corretti a febbraio 2010. Possono essere soggetti a modifiche.

≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA e l’adattatore LAN wireless con altri apparecchi. L’adattatore LAN wireless non è adatto per essere utilizzato con un PC.

L’indirizzo MAC è indicato nella parte inferiore dell’adattatore LAN wireless.

Uso del comando a distanza

Inserire in modo che i poli ( i e j ) corrispondano a quelli indicati nel telecomando.

R6/LR6, AA

(Batterie alcaline o al manganese)

Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. ( > 5)

Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio.

Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.

Non riscaldare o esporre a fiamme.

≥ Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta con portiere e finestrini chiusi.

Non smontare o cortocircuitare.

Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.

≥ Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.

Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.

Cura dell’unità e del supporto

Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto.

Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo.

Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.

Pulire le lenti con il dispositivo per pulire le lenti

Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720E

Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in

Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori notizie.

Questo dispositivo per pulire le lenti è da utilizzare principalmente con i masterizzatori DVD Panasonic

(DIGA), ma è adatto anche per questa unità.

Pulire i dischi

OK NO

Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.

Precauzioni sulla gestione del disco e della scheda

Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di lasciare impronte digitali sulla loro superficie.

≥ Non incollare etichette o adesivi sui dischi.

≥ Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina, diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.

Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla parte posteriore della scheda.

≥ Non utilizzare i seguenti dischi:

– Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate

(dischi a noleggio, eccetera).

– Dischi rovinati o spezzati.

– Dischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di cuore.

Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità

Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente. ( > 34, “Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.”)

Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.

4

(92)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Guida di riferimento e controllo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5'672 2+2

1-

&+52.#;

%*

/76'

':+6

&4+8'

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1 Spegnere e riaccendere il dispositivo ( > 14)

2 Aprire o chiudere il vassoio del disco ( > 17)

ATTENZIONE

Non posizionare oggetti davanti al dispositivo. Il vassoio del disco potrebbe scontrarsi con oggetti quanto si apre, e ciò potrebbe causare danni.

3 Selezionare i numeri dei titoli, ecc./Inserire i numeri o le lettere ( > 24)

[CANCEL]: Cancellare

4 Pulsanti di controllo per la riproduzione di base ( > 18)

5 Visualizza messaggi di stato (

>

18)

6 Visualizza Top menu/DIRECT NAVIGATOR ( > 18)

7 Selezione/OK, Frame dopo frame ( > 18)

8 Mostra il menu OPTION ( > 19)

9 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)

Questi tasti vengono utilizzati quando;

Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni

Java

TM

(BD-J).

Si visualizzano le schermate “Vista Titolo” e “Vista

Album”. ( > 23)

≥ Contenuti operativi di VIERA CAST. (

>

24)

10 Mostra il menu Setup ( > 30)

11 Accendi/Spegni Video Secondario

(immagine-nell'immagine) ( > 20)

12 Trasmette il segnale del telecomando

13

Pulsanti per il funzionamento del televisore

( > 16)

È possibile far funzionare il televisore tramite il telecomando dell'unità.

[ Í TV] : Spegne e riaccende l'apparecchio TV

[AV] : Cambia la selezione ingresso

[ i j

VOL] : Regolazione del volume

[ W X CH] : Selezione del canale

14 Regola il volume di un amplificatore/ricevitore. (

>

16)

15 Mette la sordina a un amplificatore/ricevitore.

16 Selezione audio ( > 18)

17 Mostra la schermata principale del VIERA CAST ( > 24)

18 Uscire dalla schermata dei menu

19 Visualizzazione del menu Pop-up ( > 18)

20 Visualizza FUNCTION menu ( > 17)

21 Ritorno alla schermata precedente

22 Seleziona drive (BD/DVD/CD, Scheda SD o Dispositivo

USB) (

>

17)

23 Mostra il menu riproduzione (

>

28)

1 2 3 4 5 6

Tirare per abbassare il pannello frontale.

7 8

1

Interruttore standby/accensione (

Í

/I)

( > 14)

Premere per passare dalla modalità on a standby o viceversa.

Nella modalità standby l'unità consuma un piccolo quantitativo di energia.

2 Vassoio del disco ( > 17)

3 Visualizza

9 10 11

Indicatore Disco

Indicatore Scheda

SD

Indicatore del dispositivo USB

5 Sensore del segnale del telecomando

Distanza massima: circa 7 m

Angolazione: Circa 20 e

in alto e in basso, 30 e

a sinistra e a destra

6 Aprire o chiudere il vassoio del disco ( > 17)

7 LED Scheda SD

È possibile impostare l'accensione/spegnimento del

LED. ( > 31)

8 Alloggiamento Scheda SD ( > 17)

9 Porta USB (

>

17)

10 Arresto ( > 18)

11 Dare inizio alla riproduzione ( > 18)

L'indicatore lampeggia durante la lettura dei dati da un disco, da una scheda o da un dispositivo USB, o durante la scrittura dei dati su una scheda.

4 V.OFF LED (LED video off)

≥ È possibile impostare il LED in modo che si accenda/ spenga. (

>

31)

Terminali del pannello posteriore ( > 8–13)

(93)

5

VQT2J90

VQT2J90~Body_ita.fm 6 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前9時30分

Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili

Tipi

BD

Esempi di

Loghi

Dettaglio tipi

BD-Video

BD-RE

BD-R

Video

Video

JPEG

Video

DivX

®

Contenuti riproducibili*

DVD-Video

DVD-RAM

Video

Video

AVCHD

JPEG

DVD-R

DVD

DVD-R DL

Video

AVCHD

DivX

®

MP3

JPEG

DVD-RW

Video

AVCHD

+R/+RW/+R DL

CD musicale

Musica [CD-DA]

CD

CD-R

CD-RW

DivX

®

Musica [CD-DA]

MP3

JPEG

SD

Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)

(Comprese Schede miniSD e microSD)

Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)

(Compresa Scheda microSDHC)

Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

(Compresa Scheda microSDXC)

MPEG2

AVCHD

JPEG

USB

Dispositivo USB

(fino a 128 GB)

DivX

®

MP3

JPEG

* Vedere a pagina 7, 40–41 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.

6

(94)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 7 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Dischi che non possono essere riprodotti

Qualunque altro disco che non sia specificamente supportato o descritto in precedenza.

DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB

≥ DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia

Super Audio CD

Foto CD

≥ DVD-Audio

≥ Video CD e Super Video CD

Dischi WMA

HD DVD

Informazioni sulla gestione delle regioni

BD-Video

Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di regione “

B

”.

Esempio:

DVD-Video

Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di regione “

2

” o “

ALL

”.

Esempio:

2

ALL

2

3

5

Schede SD

≥ Possono essere utilizzate schede miniSD, microSD, microSDHC e microSDXC, ma devono essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori sono di solito forniti con le schede stesse, altrimenti se le deve procurare il cliente.

Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerita.

≥ Per proteggere i contenuti della scheda, spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla scheda SD) su “LOCK”.

Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle

Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di

Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.

Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi non compatibili, è possibile che i contenuti registrati vengano cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc.

La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente inferiore alla capacità della scheda.

Dispositivo USB

Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.

Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi

USB.

Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.

Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.

BD-RE, BD-R

Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o che si verifichino problemi analoghi.

Finalizzazione

DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.

Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.

BD-Video

È possibile riprodurre dei video 3D quando questa unità è collegata a un televisore compatibile con il 3D mediante un cavo HDMI.

≥ Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital

Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e

DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. Per poter riprodurre questi formati audio, consultare pagina 38.

CD musicale

ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono essere garantiti.

≥ Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.

I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.

(95)

7

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 8 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

FASE 1: Collegamento alla TV

Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.

Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione

CA di tutte le unità.

Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente.

Consultare la pagina 39, per le impostazioni consigliate per ogni apparecchio collegato.

≥ Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo

HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno.

Qualità massima

(VIDEO)

Tramite un terminale HDMI MAIN AV OUT

– È possibile riprodurre dei video 3D collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D.

Numero del pezzo consigliato:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.

HDMI IN

Cavo HDMI

≥ Impostare “Modalità video HDMI” e “Uscita audio HDMI” su

“On” (

>

32).

≥ Il collegamento HDMI tramite HDMI MAIN AV OUT supporta VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

8

(96)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 9 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Qualità standard

(VIDEO)

Tramite un terminale COMPONENT VIDEO OUT

Tramite un terminale VIDEO OUT

Cavo Audio/Video

AUDIO IN

R L

COMPONENT VIDEO IN

Cavo

Componente

Video

AUDIO IN

R L VIDEO IN

Cavo Audio/Video

Collegare le prese dello stesso colore.

Impostare “Risoluzione Component” su “576p/480p”,

“720p” o “1080i”. (

>

32)

≥ Impostare “Modalità video HDMI” su “Off” (

>

32).

Collegare le prese dello stesso colore.

(97)

9

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 10 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/ricevitore

Audio Digitale

Tramite un terminale HDMI MAIN AV OUT

– È possibile riprodurre dei video 3D quando il televisore e l'amplificatore/ricevitore collegati sono compatibili con il 3D.

Tramite un terminale HDMI MAIN AV OUT e

HDMI SUB AV OUT

– È possibile riprodurre dei video 3D quando il televisore collegato è compatibile con il 3D, anche se l'amplificatore/ricevitore non lo è.

HDMI IN

HDMI IN

Cavo HDMI

Altoparlanti multi-canale

Amplificatore/ricevitore

HDMI IN

Cavo HDMI

HDMI IN

Altoparlanti multi-canale

Amplificatore/ricevitore

HDMI IN

Cavo HDMI

Impostare “Modalità video HDMI” e “Uscita audio HDMI” su

“On” ( > 32).

≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda dell’amplificatore/ricevitore collegato ( > 31).

≥ Il collegamento HDMI tramite HDMI MAIN AV OUT supporta VIERA Link “HDAVI Control” (

>

27).

Impostare “Modalità video HDMI” e “Uscita audio HDMI” su

“On” ( > 32).

Impostare “Modo Uscita HDMI(SUB)” su “V.OFF(Video

Off)”. ( > 22)

– Il segnale audio in uscita è ad alta risoluzione indipendentemente dalla compatibilità con il 3D dell'amplificatore/ricevitore.

Il collegamento HDMI tramite HDMI MAIN AV OUT supporta VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

Il terminale HDMI SUB AV OUT non è compatibile con

VIERA Link “HDAVI Control”.

10

(98)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Tramite un terminale COAXIAL o OPTICAL

Audio Analogico

Tramite un terminale 5.1/7.1ch AUDIO OUT

Altoparlanti multi-canale

Amplificatore/ricevitore

COAXIAL IN OPTICAL IN

Amplificatore/ricevitore

Collegare i Cavi Audio alle prese corrispondenti agli altoparlanti collegati.

Cavo coassiale

O

Cavo a fibre ottiche

    

Quando si collega una TV ( > 8) con un terminale HDMI AV

OUT, impostare “Uscita audio HDMI” su “Off” ( > 32).

≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda del terminale utilizzato e dell’amplificatore/ricevitore collegato ( > 31).

Collegamenti cavi

a

Diffusore anteriore (L/R) b

Altoparlanti surround (L/R) c

Subwoofer d

Diffusore centrale e

Diffusore surround posteriore (L/R)

(Solo per 7.1ch AUDIO OUT)

≥ Impostare “Uscita Audio Analog.” su “7.1ch” o “2ch

(Downmix) + 5.1ch”, a seconda del terminale utilizzato

( > 32).

È possibile impostare “Uscita Audio Analog.” da

“Impostazione rapida” ( > 14).

≥ Quando si collega un apparecchio con il terminale HDMI

AV OUT, impostare “Uscita audio HDMI” su “Off” ( > 32).

(99)

11

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 12 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

FASE 3: Collegamento ad una rete a banda larga

Quando questa unità è collegata ad una banda larga, possono essere utilizzati i servizi seguenti.

È possibile aggiornare il firmware ( > 16)

È possibile utilizzare BD-Live ( > 20)

È possibile utilizzare VIERA CAST ( > 24)

≥ Funzione DLNA (

>

25)

Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.

Utilizzo di un cavo LAN (ethernet)

Utilizzo di un Adattatore LAN Wireless DY-WL10

Cavo LAN

(Diretto)

Router a banda larga, ecc.

Adattatore LAN Wireless

(in dotazione)

Router Wireless

(Punto d'accesso), ecc.

Internet

Internet

Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l’unità a dispositivi periferici.

L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l'unità.

Gli Adattatori LAN Wireless diversi dall’Adattatore LAN

Wireless in dotazione non possono essere utilizzati.

≥ Quando le condizioni di collegamento non sono ottimali, utilizzare la prolunga USB in dotazione per collegarsi all’Adattatore LAN Wireless fornito con questa unità.

≥ Non utilizzare una prolunga USB diversa da quella in dotazione.

Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio router wireless (punto di accesso) vedere

http://panasonic.jp/support/global/cs/

≥ L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.

12

(100)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Precauzioni per l’uso dell’Adattatore LAN Wireless

I limiti seguenti riguardano l’utilizzo di questo dispositivo. È necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare il dispositivo stesso.

La Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questo dispositivo.

Non utilizzare questo dispositivo per collegarsi a reti wireless per le quali non si possiedono i diritti di utilizzo.

Durante le ricerche automatiche in un ambiente con rete wireless, le reti wirelss (SSID*) per le quali non si possiedono i diritti di utilizzo possono essere visualizzate; comunque l'utilizzo di tali reti è considerato un accesso illegale.

* Il SSID (Service Set IDentification) è un nome utilizzato da una LAN wireless per identificare una rete particolare. La trasmissione è possibile se il SSID corrisponde in entrambe i dispositivi.

I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere intercettati e monitorati.

Questo adattatore LAN wireless contiene componenti elettronici delicati.

Utilizzare questo adattatore per gli usi per cui è stato progettato e seguire le istruzioni seguenti .

–Non esporre l'adattatore ad alte temperature o alla luce solare diretta.

–Non piegare, e non far subire forti urti all'adattatore.

–Tenere l'adattatore al riparo dall'umidità.

–Non smontare o alterare l'adattatore in nessun modo.

–Non tentare di installare l'adattatore in dispositivi incompatibili.

FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA

Cavo di alimentazione

CA (compreso)

Dichiarazione di conformità (DoC)

Con il presente atto, “

Panasonic Corporation

” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.

I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contatti nell'Unione Europea: Panasonic Services Europe, divisione di Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hamburg, Germania

Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi.

Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca,

Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria,

Irlanda, Italia, Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta,

Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania,

Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito,

Svizzera

Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General

Consumer. (Categoria 3)

La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.

Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access

Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.

Il marchio identificativo del prodotto si trova sulla parte inferiore dell’adattatore.

Ad una presa di corrente

(Da AC 220 a 240 V, 50 Hz)

Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA

(“Quick start”: “Off”, circa 0,2 W) anche da spenta. Al fine di risparmiare corrente, se non si utilizza questa unità per un certo periodo di tempo, è consigliabile scollegarla.

(101)

13

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 14 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

FASE 5: Impostazioni

Impostazione rapida

Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si è premuto

[ Í ], verrà visualizzata una schermata per le impostazioni di base.

Preparazione

Accendere il televisore e selezionare l’entrata video adatta sul televisore.

1

Premere [

Í

].

Viene visualizzata la schermata di installazione.

Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA) che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV vengono trasmesse dall'unità a questa TV.

2

Seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni con [

3

,

4

], quindi premere [OK].

“Lingua su schermo”, “Schermo TV”, “Uscita Audio

Analog.” e “Quick start” sono stati impostati. ( > 31 – 33)

Dopo aver completato l’operazione “Impostazione rapida”, è possibile effettuare l’operazione “Impostazione Rapida Rete”.

≥ È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento scegliendo

“Impostazione rapida” dal Menu di installazione. ( > 33)

È anche possibile cambiare ciascuna impostazione singolarmente. ( > 31 – 33)

≥ L'impostazione iniziale è posizionata su “2ch (Downmix) + 5.1ch”, perciò sarà necessario selezionare “7.1ch” se si utilizza l'uscita a 7.1 canali.

Uscita Audio Analog.

Imposta l'uscita audio analogica dell'unità.

Selezionare “7.1 ch” solo quando l'unità

è collegata a un ricevitore audio con connessioni analogiche 7.1 ch.

Altrimenti scegliere “2ch (Downmix) + 5.1 ch”.

2ch (Downmix) + 5.1ch

7.1ch

OK

RETURN

Impostazione Rapida Rete

Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto di effettuare “Impostazione Rapida Rete”.

Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi premere [OK].

Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )

Selezionare una modalità di connessione.

Impost. attuali

: Via Cavo

Connessione cavo LAN:

Conn. alla rete con cavo LAN e selez. "Via Cavo".

Connessione Wireless LAN:

Inserisci un adattatore Wireless LAN compatibile e seleziona

"Wireless".

Via Cavo

Wireless

OK

RETURN

Connessione “Via Cavo”

Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni di connessione.

≥ In caso di problemi (

>

15)

14

(102)

VQT2J90

Connessione “Wireless”

Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore Wireless LAN non

è connesso.”, controllare che l'adattatore LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.

Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca punto di accesso” e quindi seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni.

Imp. Conn. Punto di Accesso

Seleziona un metodo di connessione per accedere alla

Wireless LAN.

Far riferimento alle istruzioni d'uso del punto di accesso per quanto riguarda i metodi di connessione.

WPS ( tasto PUSH )

Cerca punto di accesso

WPS (tasto PUSH):

Se il proprio router wireless (Punto di accesso) supporta WPS (tasto PUSH), è possibile effettuare le impostazioni facilmente premendo il pulsante WPS su di esso.

WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard che facilita le impostazioni relative alla connessione ed alla sicurezza di dispositivi LAN wireless.

1

Premere il pulsante WPS o il pulsante corrispondente del router wireless (punto di accesso) sino a che la spia inizia a lampeggiare.

Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del router wireless (punto di accesso).

2

Premere [OK].

es.

* Un router wireless (punto di accesso) compatibile con Wi-Fi Protected

Setup può avere il marchio illustrato nella figura.

Cerca punto di accesso:

Viene effettuata la ricerca dei router wireless (punti di accesso) disponibili e vengono elencati quelli trovati. È quindi possibile selezionarne uno dall'elenco.

1

Premere [

3

,

4

] per selezionare l'SSID del router wireless (punto di accesso) con cui si desidera effettuare il collegamento. Quindi premere [OPTION] per visualizzare le informazioni sul router selezionato e prendere nota del tipo di autenticazione e codifica.

Imp. Conn. Punto di Accesso

Selezionare un punto di accesso a cui connettersi.

Per ripetere la ricerca di un punto di accesso, selezionare

"Cerca di nuovo" sotto.

SSID

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

Tipo Wireless

Ricezione

:XXXXXXXXXXXXXXX

:802.11n/g/b (2.4GHz)

:WPA-PSK

:AES

XXXXXXXXXX

Cerca di nuovo

≥ Se l'SSID non viene trovato, selezionare “Cerca di nuovo”.

2

Premere [RETURN] e quindi premere [OK].

Quindi selezionare una voce sulla schermata seguente che corrisponda al tipo di autenticazione annotato al passo

1

precedente.

Imp. Conn. Punto di Accesso

Seleziona tipo di autenticazione.

WPA2-PSK (AES/TKIP)

WPA-PSK (AES/TKIP)

Chiave Aperta/Condivisa (WEP)

Sistema aperto

Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni.

Immettere il codice di codifica fornito con il proprio router wireless in “Ch. Criptaggio”.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Problemi con le impostazioni

Impostazioni di Collegamento del Punto di Accesso

Imp. Conn. Punto di Accesso

Impossibile connettersi al punto di accesso.

Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.

Configurare nuovamente l'Impostazione Connessione Punto di Accesso ?

OK

Sì No

Display

Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.

Il tempo è scaduto.

Si è verificato un errore di autenticazione o un errore di time out.

Controllare quanto segue

Attendere qualche secondo, poi riprovare.

Impostazione di un router

Wireless (punto di accesso) per Indirizzi MAC, ecc.

Il segnale potrebbe essere debole. Regolare la posizione dell'Adattatore

LAN USB utilizzando la prolunga USB in dotazione. Non utilizzare una prolunga USB diversa da quella in dotazione.

≥ Il SSID e la chiave di crittografia del router

Wireless (Punto di accesso).

≥ Attendere qualche secondo, poi riprovare.

Si è verificato un errore nel dispositivo.

Collegamento dell'Adattatore LAN

Wireless

Se il problema persiste, consultare il proprio rivenditore.

Impostazione facilitata della rete (Controllo del Collegamento)

Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )

Fine.

1. Connessione cavo LAN.

2. Impostazione indirizzo IP

3. Connessione al gateway

: Non riuscito

: Non riuscito

: Non riuscito

Il cavo LAN non è connesso.

Verificare la connessione.

Seleziona “Sì” e premi [OK] per verificare nuovamente la connessione di rete.

Seleziona “No” e premi [OK] per completare l'Impostazione Rapida Rete.

Sì No

OK

1. Connessione cavo LAN. o

Connessione p. accesso

1. Connessione cavo LAN. o

Connessione p. accesso

:Riuscito

2. Impostazione indirizzo IP :Non riuscito

3. Connessione al gateway :Non riuscito

:Riuscito

≥ Collegamento e impostazione dell’hub e del router

≥ Impostazioni di “Indirizzo

IP /

Impostazioni

DNS” (

>

33)

2. Impostazione indirizzo IP

:Rete domestica disp.

3. Connessione al gateway :Non riuscito

1. Connessione cavo LAN. o

Connessione p. accesso

:Riuscito

2. Impostazione indirizzo IP :Riuscito

3. Connessione al gateway :Non riuscito

Impostazione facilitata della rete (Controllo del

Collegamento Internet)

Impostazione Rapida Rete ( Prova Connessione Internet )

Fine.

- Connessione a Internet : Non riuscito(B019)

Prova di connessione fallita.

Impossibile trovare il server. (B019)

Far riferimento alle istruzioni d'uso per trovare la causa dell'errore e la contromisura necessaria.

Premi [OK].

OK

Display Controllare quanto segue

Impossibile trovare il server. (B019)

Impossibile connettersi al server. (B020)

≥ Impostazioni di “DNS primario” e

“DNS secondario” di “Indirizzo IP /

Impostazioni DNS” ( > 33)

≥ Il server può essere occupato o è possibile che il servizio sia stato sospeso. Attendere alcuni secondi, poi riprovare.

≥ Impostazione del “Impostazioni server Proxy” ( > 33) e del router

≥ Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni di funzionamento dell’hub o del router.

È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento selezionando “Impostazione Rapida Rete” nel menu Setup. ( > 33)

≥ È possibile rifare ciascuna di queste impostazioni singolarmente utilizzando “Impostazioni di Rete”. ( > 33)

Dopo aver impostato la rete di questa unità, possono cambiare le impostazioni (livello di codifica, ecc.) del router Wireless (Punto di accesso).

Se si hanno problemi a collegarsi sul PC, armonizzare le impostazioni di rete del PC con quelle del router Wireless (punto di accesso).

Display

1. Connessione cavo LAN. o

Connessione p. accesso

:Non riuscito

2. Impostazione indirizzo IP :Non riuscito

3. Connessione al gateway :Non riuscito

Controllare quanto segue

Il collegamento dei cavi LAN

( > 12)

(103)

15

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 16 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Aggiornamento del firmware

Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.

Questa unità è in grado di controllare il firmware automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga.

Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzata la schermata seguente.

Aggiornamento firmware

Versione online più recente: x.xx

Versione corrente installata: x.xx

Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?

Per informazioni sull'aggiornamento visitare il sito web: http://panasonic.net/support/

Sì No

OK

RETURN

NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento.

Dopo l'installazione del firmware, sul display dell'unità viene visualizzato “FINISH”. L'unità si riavvia e viene visualizzata la schermata seguente.

Firmware aggiornato.

Versione corrente installata: x.xx

OK

RETURN

È possibile effettuare l'aggiornamento in qualsiasi momento, selezionando “Aggiornamento firmware” nel menu Setup.

(

>

33)

Se il download su questa unità fallisce o se questa unità non è collegata ad Internet, è possibile scaricare il firmware più recente dal seguente sito web e metterlo su un CD-R per aggiornarlo.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Il sito è solo in inglese.)

Per visualizzare la versione firmware di quest’unità. (

>

33,

“Informazioni Sistema”)

≥ Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.

Se non si desidera controllare automaticamente la versione più recente del firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti” su “Off”.

( > 33)

FASE 6:

Riprogrammazione del telecomando

Per altri prodotti Panasonic

Se si dispone di più di un lettore/registratore Panasonic e il telecomando controlla contemporaneamente entrambi i prodotti, per evitare che questo si verifichi sarà necessario cambiare il codice del telecomando su uno dei dispositivi.

Dopo aver cambiato il codice del telecomando su questo prodotto, sarà necessario cambiare il codice del telecomando.

( > 33, “Telecomando”)

Per TV o amplificatore/ ricevitore

È possibile far funzionare la TV o il amplificatore/ricevitore tramite il telecomando dell'unità.

1

Per i televisori

Immettere il codice di 2 cifre (

>

43) tramite i tasti numerici tenendo premuto [

Í

TV].

Per gli amplificatori/i ricevitori

Immettere il codice di 2 cifre (

>

43) tramite i tasti numerici tenendo premuto

[RECEIVER

j

VOL].

ad esempio 01: [0] B [1]

2

Provare accendendo il televisore o regolando il volume del amplificatore/ ricevitore.

Se la marca del televisore o del amplificatore/ricevitore presenta più di un codice, scegliere quello che consente di ottenere un funzionamento corretto.

16

(104)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Inserimento o rimozione di un supporto

Menu FUNCTION

Le principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu FUNCTION.

Premere [

3

,

4

] per selezionare una voce, quindi premere

[OK].

Lettore Blu-ray Disc

FUNCTION MENU

BD-Video

Riproduzione

Menu principale

≥ Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia messo sottosopra.

Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.

Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro della scheda e tirarla fuori dritta.

≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.

Per passare da un driver all’altro

Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/CD”,

“Scheda SD” o “Dispositivo USB”.

Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'unità cambia automaticamente selezione a seconda del supporto inserito.

Rete

Scheda SD

Dispositivo USB

Altre funzioni

OK

RETURN

Riproduzione

Menu principale

Menu

Visualizz. immagine

Riproduce i contenuti.

(

>

18)

(

>

18)

(

>

23)

(

>

18)

(

>

24)

Visione Video

Ascolto Musica

Rete

Rete

Domestica

( DLNA )

Contenuto

Internet

( > 25)

Mostra la schermata principale del VIERA CAST ( > 24)

BD/DVD/CD

Scheda SD

Cambia il drive.

Dispositivo USB

Altre funzioni

Liste di riproduz.

È possibile riprodurre le playlist create su DVD-VR.

Impostazioni

(

>

30)

Gestione card

( > 20)

Per uscire dalla schermata

Premere [FUNCTION MENU].

Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file multimediale.

≥ Se la schermata FUNCTION non viene visualizzata, premere [FUNCTION

MENU].

(105)

17

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 18 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Riproduzione di contenuti video

BD DVD CD SD USB

Preparazione

Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul televisore.

1

%*

/76'

1

Premere [

Í

] per accendere l'unità.

2

Inserire il supporto.

La riproduzione ha inizio.

≥ Se viene visualizzato il menu, premere [ 3 , 4 , 2 , 1 ] per selezionare la voce, quindi premere [OK].

Quando viene visualizzato un messaggio mentre si sta riproducendo del software video compatibile con il 3D, attenersi alle relative istruzioni.

Se la riproduzione non inizia, premere [

1

] (PLAY).

Per visualizzare i menu

E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT

NAVIGATOR o Menu a comparsa.

Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP

MENU].

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare l'elemento e premere [OK].

≥ I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e selezionando “Menu a comparsa”.

Per mostrare i messaggi di stato

Durante la riproduzione, premere [STATUS].

I messaggi di stato forniscono informazioni su ciò che si sta riproducendo. Ogni volta che si preme [STATUS], le informazioni visualizzate possono cambiare o scomparire.

Ad esempio BD-Video

T: Titolo, C: Capitolo, PL: Lista di riproduzione

T1 C1 0:05.14

Tempo trascorso nel titolo

0:20.52

BD-Video

PLAY

Posizione attuale Tempo totale

≥ Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi

NTSC. ( > 30)

≥ I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI

I MENU. Premere [ ∫ ] quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore dell'unità, lo schermo del televisore e così via.

A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non apparire.

≥ DivX: La riproduzione successiva non è possibile.

≥ Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.

18

(106)

VQT2J90

Altre operazioni durante la riproduzione

Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda del supporto e dei contenuti.

Stop

Premere [

].

La posizione di arresto è stata memorizzata.

Riprendere la riproduzione

Premere [ 1 ] (PLAY) per ripartire da questa posizione.

La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si preme [

] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display dell'unità.

Sui dischi BD-Video compresi i BD-J (

>

44), la funzione di ripristino della riproduzione non funziona.

Pausa

Premere [

;

].

Premere nuovamente [

;

] o [

1

] (PLAY) per riprendere la riproduzione.

Ricerca/Moviola

Ricerca

In fase di riproduzione, premere [

6

] o [

5

].

Musica e MP3: La velocità è fissa.

Moviola

Mentre il dispositivo è in pausa, premere [

6

] o [

5

].

≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [ 5 ].

La velocità aumenta fino a 5 volte.

≥ Premere [ 1 ] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione normale.

Salta

Durante la riproduzione o la pausa, premere [

:

] o

[

9

].

Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.

Ogni pressione aumenta il numero di salti.

Frame dopo frame

Mentre il dispositivo è in pausa, premere [

2

] (

2;

) o [

1

]

(

;1

).

Premere e tenere premuto per cambiare in successione avanti o indietro.

≥ Premere [ 1 ] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione normale.

BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [

1

] (

;1

).

Cambio dell’audio

Premere [AUDIO].

È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua della traccia audio (

>

28), ecc.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Funzioni utili

1

Premere [OPTION].

2

Selezionare una voce, quindi premere

[OK].

Mentre viene visualizzata la schermata DIRECT

NAVIGATOR

Proprietà

Per visualizzare le proprietà del titolo

(data di registrazione, ecc).

Vista

Capitolo

Per selezionare il capitolo.

A Immagine

Riproduzione di immagini fisse ( > 23).

Cartella

Per passare ad un’altra cartella.

Vedi Titoli

Per selezionare il titolo.

Durante la riproduzione

Formato schermo

Quando sull sulla parte superiore, inferiore, sinistra e destra dello schermo appaiono delle strisce nere, è possibile allargare l'immagine per adattarla allo schermo.

Menu principale

Per visualizzare Menu principale.

Menu a comparsa

Menu

Per visualizzare Menu a comparsa.

Per visualizzare Menu.

≥ Con alcuni tipi di contenuti riprodotti è possibile che

“Formato schermo” non abbia effetto.

Quando “Schermo TV” ( > 32) è impostato su “4:3 Pan &

Scan” o “4:3 Letterbox”, l' effetto “Zoom” viene disattivato.

≥ A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.

(107)

19

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 20 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Fruizione di BD-Live o

BONUSVIEW in BD-Video

Cos’è la funzione BONUSVIEW?

BONUSVIEW permette di utilizzare funzioni come l'immagine nell'immagine o l'audio secondario, ecc.

Cos’è la funzione BD-Live?

Oltre alla funzione BONUSVIEW, BD-Live permette di utilizzare più funzioni come sottotitoli, immagini esclusive e giochi online connettendo questa unità ad Internet.

≥ Le funzioni utilizzabili e il metodo operativo possono variare con ogni disco, vedere quindi le istruzioni sul disco e/o visitare i rispettivi siti Web.

Riproduzione di immagine nell’immagine

Per accendere/spegnere il video secondario

Premere [PIP].

Video secondario

Godersi le funzioni dei dischi

BD-Live con Internet

Per alcuni contenuti BD-Live disponibili su dischi Blu-ray è necessario creare un account Internet per poter accedere ai contenuti BD-Live. Per le informazioni sull’acquisizione di un account seguire la visualizzazione su schermo o il manuale delle istruzioni del disco.

1

Collegarsi alla rete. (

>

12)

2

Inserire una scheda SD

(con 1 GB o più di spazio libero).

La scheda SD viene usata come memoria locale ( > 44).

3

Inserire il disco.

Cancellare dati/Formattare schede SD

1

Inserire una scheda SD.

2

Premere [FUNCTION MENU].

3

Premere [ 3 , 4 ] per selezionare “Altre funzioni”, quindi premere [OK].

4

Premere [

3

,

4

] per selezionare “Gestione card” e premere [OK].

5

Premere [ 3 , 4 ] per selezionare “Cancellazione dati

BD-Video” o “Formatta scheda SD” e premere [OK].

Gestione card

SD CARD

N. di file 6

Spazio libero 300 MB

Cancellazione dati BD-Video

Formatta scheda SD

Video primario

Per accendere/spegnere l'audio secondario

[DISPLAY]

>

selezionare “Disco”

>

[

1

]

>

selezionare “Tipo segnale”

>

[OK]

>

impostare “Lingua dialoghi” in “Video secondario” su “On” o “Off”

≥ Durante la ricerca/la riproduzione lenta o per fotogrammi, viene visualizzato soltanto il video primario.

Quando “Audio secondario BD-Video” in “Uscita Audio Digitale” è impostato su “Off”, l'audio secondario non verrà riprodotto ( > 31).

OK

RETURN

Formatta questa scheda SD.

6

Premere [ 2 , 1 ] per selezionare “Sì” e premere [OK].

7

Premere [

2

,

1

] per selezionare “Avvio” e premere [OK].

Per utilizzare le funzioni di cui sopra, si raccomanda di formattare la scheda su questa unità. Se la scheda SD utilizzata è formattata, tutti i dati sulla scheda verranno cancellati senza poter essere recuperati.

≥ Per alcuni dischi può essere necessario modificare “BD-Live Internet

Access” ( > 30).

Quando si riproducono dischi che supportano il BD-Live, l'ID del riproduttore o del disco può essere inviato al fornitore del contenuto via

Internet.

20

(108)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Il DivX

INFORMAZIONI SU DIVX PLUS

HD:

DivX

®

è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc.

Questo è un dispositivo certificato

®

per DivX che riproduce video DivX, compresi video HD (H.264/.MKV) DivX Plus

fino a 1080p e contenuti premium. Visitare il sito www.divx.com per ulteriori informazioni e per ottenere software che consente di convertire i propri file in video DivX video.

INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX:

Questo apparecchio Certificato DivX

®

deve essere registrato per poter riprodurre dei contenuti DivX Video-on-Demand

(VOD).

Per generare il codice di registrazione, trovare la sezione

DivX VOD nel menu setup del dispositivo.

Per completare il processo di registrazione e saperne di più su DivX VOD, andare sul sito vod.divx.com con questo codice.

Le immagini video dei contenuti DivX VOD memorizzati su un dispositivo USB possono essere trasmesse solo attraverso il terminale di uscita HDMI.

Visualizza il codice di registrazione dell’unità

(

>

33, “Registrazione DivX” in “Altri”)

Registrazione DivX

Registrare l’unità per riprodurre video DivX protetti.

Per registrare l’unità è necessario il codice di registrazione.

Codice di Registrazione: XXXXXXXXXX

Registrare su www.divx.com/vod/

10 caratteri alfanumerici

Visualizzazione del testo dei sottotitoli

Con questa unità è possibile visualizzare i sottotitoli registrati sul disco video DivX.

Questa funzione non ha alcuna relazione rispetto ai sottotitoli specificati nelle specifiche standard DivX e non fa riferimento a uno standard definito. L’operazione potrebbe essere diversa o il funzionamento potrebbe non essere corretto a seconda del modo in cui è stato creato il file o dello stato di questa unità (riproduzione, unità ferma, ecc.).

Impostare “Sottotitoli” su “Disco” (

>

28)

File video DivX che non visualizzano “Testo” non contengono sottotitoli.

Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a cambiare le impostazioni relative alla lingua. (

>

30)

≥ Con alcuni tipi di file è possibile che non si riesca a visualizzare il testo dei sottotitoli.

Dopo aver riprodotto i contenuti DivX VOD per la prima volta, il codice di registrazione non viene visualizzato.

≥ Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi di un codice di registrazione diverso da quello di questa unità, non sarà possibile riprodurre questi contenuti.

Cancellare la registrazione dell’unità.

( > 33, “Registrazione DivX” in “Altri”)

Premere [ 2 , 1 ] per selezionare “Sì” in “Registrazione DivX”.

Utilizzare il codice di cancellazione della registrazione per cancellare la registrazione nel sito www.divx.com.

Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono essere riprodotti un certo numero di volte

Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo un certo numero di volte. Quando si riproducono questi contenuti, viene indicato quante volte il contenuto è già stato riprodotto, insieme al numero di riproduzioni originariamente consentite.

Il numero di volte rimanente viene ridotto ogni volta che si riproduce il contenuto. Ma quando si riavvia la riproduzione con la funzione di ripristino della riproduzione, il numero di volte rimanente non viene ridotto.

(109)

21

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 22 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Riproduzione di video Blu-ray 3D

BD

È possibile riprodurre video compatibili con Blu-ray 3D

, coinvolgenti e in grado di offrire sensazioni di estremo realismo, collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D tramite un cavo HDMI.

Evitare di guardare le immagini in 3D se si accusano malesseri o affaticamento visivo.

Qualora si avvertano giramenti di testa, nausea o altre sensazioni sgradevoli mentre si guardano le immagini 3D, interrompere la visione e far riposare gli occhi.

Con alcuni tipi di televisori collegati, il video che si sta riproducendo potrebbe passare al formato 2D in seguito a una modifica della risoluzione o per altre ragioni. Controllare l’impostazione 3D sul televisore.

È possibile che il video 3D non venga trasmesso come impostato in

“Formato video HDMI” ( > 32) o “Output 24p” ( > 32).

Quando si riproduce un disco contenente titoli registrati con una configurazione a doppio schermo (Lato per lato) che possono essere visti in 3D, il disco verrà riprodotto come specificato dalle impostazioni 3D sul televisore, senza tenere conto delle impostazioni indicate nella tabella seguente

(tranne che per “Modo Uscita HDMI(SUB)” > 32).

Le indicazioni su schermo, come il menu di riproduzione, non verranno visualizzate correttamente.

Preparativi

Collegare il televisore compatibile con il 3D a un terminale

HDMI MAIN AV OUT di questa unità utilizzando un cavo

HDMI. ( > 10)

Effettuare le operazioni preliminari necessarie per il televisore.

Il metodo di riproduzione è lo stesso che per un normale disco. ( > 18)

Eseguire la riproduzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Impostazioni 3D

Se necessario effettuare le seguenti impostazioni.

Metodo riproduzione disco 3D

Tipo 3D

Modo Uscita

HDMI(SUB)

Messaggio

Riproduzione 3D

Liv. Display

Grafico

È anche possibile riprodurre dischi 3D in

2D (video convenzionale). ( > 30)

Se la riproduzione in 3D non è possibile, cambiare le impostazioni come richiesto dal formato del televisore collegato.

( > 32)

Cambiare le impostazioni per il 3D sul televisore anche quando è selezionato “Lato per lato”.

Se l'amplificatore/ricevitore è collegato al terminale HDMI SUB AV OUT (

>

10), impostare “V.OFF(Video Off)”. ( > 32)

≥ HDMI (SUB) V.OFF LED si illuminerà su questa unità. ( > 31)

Nasconde la schermata di notifica della visualizzazione in 3D. ( > 30)

Regola la posizione in cui appaiono il menu di riproduzione, i messaggi ecc.

( > 29)

22

(110)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 23 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Riproduzione di immagini fisse

BD DVD CD SD USB

(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, Scheda SD, dispositivo USB)

1

Inserire un disco, una scheda SD o un dispositivo USB.

Se il menu è visualizzato, premere [

3

,

4

] per selezionare la voce, quindi premere [OK].

2

BD-RE, DVD-RAM

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare l'album, quindi premere [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Vista Album

Video

Immagine

106_DVD

Tot. 8

2006 9 12

Tot. 13

OPTION

 Prec.

OK

RETURN

Video

 Pross.

Immag.

 Sequenza Pagina 02/02

OK per Visione Immag.

3

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare l'immagine fissa e premere [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Vista imm.

0001

2006 9 12

0002 0003

Video

Immagine

0004

0005 0006 0007 0008

0009

Pagina 001/001

OPTION

Play

RETURN

Premere [

2

,

1

] per visualizzare l'immagine fissa precedente o successiva.

Per visualizzare la schermata DIRECT NAVIGATOR o per abbandonarla

Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Per visualizzare le proprietà dell’immagine

Durante la riproduzione, premere due volte [STATUS].

ad esempio JPEG su DVD-RAM

Data di creazione

Data 11.12.2007 Tot. 3/9

Per uscire dalla schermata

Premere [STATUS].

Funzioni utili

1

Premere [OPTION].

2

Selezionare una voce, quindi premere

[OK].

Mentre viene visualizzata la schermata “Vista Album” o

“Vista imm.”

Avvia presentaz.

È possibile visualizzare le immagini fisse una alla volta a intervalli regolari.

Imposta presentaz.

Interv. di visual.

Cambia l'intervallo di visualizzazione.

Effetto di trans.

Imposta il metodo di visualizzazione.

Ripetizione

Ripetere la presentazione.

Colonna Sonora

Durante la presentazione di immagini è possibile riprodurre come BGM il file MP3 registrato sul dispositivo USB o sul CD musicale.

Cart. Col. Sonora

Quando si collega a questa unità un dispositivo USB con un file MP3 registrato è possibile selezionare una cartella di riproduzione.

Selezionare cartella

Cartella

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare

“Imposta” e premere [OK].

Per passare a una cartella di livello superiore.

Soltanto se vi sono diverse cartelle superiori riconoscibili

Per selezionare le immagini fisse in un'altra cartella.

Riproduzione di contenuti video (

>

18).

A Video

A Vista album

Per visualizzare la vista album.

Durante la riproduzione (tranne per la presentazione)

Ruota

DESTRA

Ruota

SINISTRA

Ruotare l'immagine fissa.

Rimpicciolisci

Ridurre l'immagine fissa.

≥ Questa funzione è disponibile unicamente per le immagini di dimensioni ridotte.

Ingrandisci

Cancellare “Rimpicciolisci”.

≥ A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.

≥ Quando viene riprodotta un'immagine fissa contenente molti pixel, l'intervallo di visualizzazione potrebbe aumentare. Anche se le impostazioni sono state modificate, l'intervallo di riproduzione potrebbe diminuire.

≥ Quando si inseriscono in questa unità sia il CD musicale che il dispositivo

USB con il file MP3 registrato, per la riproduzione della BGM ha priorità il

CD musicale.

(111)

23

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 24 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Riproduzione di musica

DVD CD USB

(DVD-R/-R DL, CD musicale, CD-R/RW, dispositivo USB)

1

Inserire un disco o un dispositivo USB.

Se il menu è visualizzato, premere [

3

,

4

] per selezionare la voce, quindi premere [OK].

2

Premere [

3

,

4

] per selezionare la traccia e premere [OK].

DIRECT NAVIGATOR Lista musica

CD

0.09

Traccia1

5 Brani / Durata totale 20min54sec

Nr

01

02

03

04

05

Nome brano

Traccia1

Traccia2

Traccia3

Traccia4

Traccia5

Durata

4min30sec

3min41sec

4min30sec

3min11sec

5min 2sec

4.30

OPTION

Play

RETURN

” indica la traccia attualmente in fase di

Utilizzo della funzione

VIERA CAST

È possibile accedere ad una selezione di servizi Internet dalla schermata principale con VIERA CAST, per esempio

YouTube, Picasa Web Album. (Informazioni aggiornate a dicembre 2009)

Preparazione

≥ Connessione di rete ( > 12)

≥ Impostazioni di rete (

>

14)

1

Premere [VIERA CAST].

Viene visualizzato un messaggio. Leggere attentamente queste istruzioni, quindi premere [OK].

2

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare la voce e premere [OK].

Tasti utilizzabili:

[ 3 , 4 , 2 , 1 ], [OK], [RETURN], tasti colorati, tasti numerici

Schermata Home di VIERA CAST;

Impostazione

London, United Kingdom

-2

°

Tempo

PROSSIMAMENTE

Per visualizzare la schermata DIRECT NAVIGATOR o per abbandonarla

Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Riproduzione di una traccia in un’altra cartella

Mentre è visualizzata “Lista musica”

Premere [OPTION], premere [

3

,

4

] per selezionare “Seleziona cartella” e premere

[OK].

Non è possibile selezionare cartelle che non contengono tracce compatibili.

Videos in primo piano Foto in primo piano

PROSSIMAMENTE

PROSSIMAMENTE

Bloomberg

TELEVISION

XXX

XXX

XXX

7465.95

778.94

1442.82

15min. delay

-89.68

-9.47998

-25.15

Le immagini hanno finalità puramente illustrative, i contenuti sono soggetti a modifica senza preavviso.

Per tornare alla schermata Home di VIERA CAST

Premere [VIERA CAST].

Per uscire da VIERA CAST

Premere [EXIT], [FUNCTION MENU] o [TOP MENU/DIRECT

NAVIGATOR].

≥ Nei casi seguenti, è possibile effettuare le impostazioni utilizzando “Imp.

Contenuto Internet” ( > 33)

–Quando si limita l'utilizzo di VIERA CAST.

–Quando l'audio è distorto

–Quando è visualizzata l'ora sbagliata.

Se si utilizza una connessione ad Internet lenta, il video potrebbe non essere di buona qualità. Si raccomanda di utilizzare un servizio Internet ad alta velocità ad almeno 6 Mbps.

≥ Assicurarsi di aggiornare il firmware quando sullo schermo viene visualizzato l'avviso che è disponibile un aggiornamento. Se il firmware non viene aggiornato, potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione

VIERA CAST. ( > 16)

≥ La schermata Home VIERA CAST è soggetta a modifica senza preavviso.

≥ I servizi offerti con la funzione VIERA CAST sono erogati dai rispettivi fornitori del servizio e il servizio stesso può essere interrotto in modo temporaneo o permanente senza preavviso. Panasonic non rilascia pertanto alcuna garanzia relativamente al contenuto o alla continuità dei servizi.

È possibile che non tutte le funzionalità dei siti web o il contenuto del servizio sia disponibile.

≥ Certi contenuti potrebbero non essere appropriati per alcuni spettatori.

≥ Certi contenuti potrebbero essere disponibili solo per alcuni paesi e potrebbero essere presentati nelle specifiche lingue.

24

(112)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 25 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Funzione DLNA

È possibile guardare con questa unità dei video e delle immagini salvati su un media server certificato DLNA (come un PC con Windows 7 installato ecc.) collegato alla rete domestica.

È anche possibile guardarli con dei registratori Panasonic compatibili con DLNA (DIGA).

I paesi in cui è disponibile DIGA sono limitati. Per informazioni sulla disponibilità del sistema visitare il seguente sito Web.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

≥ Per il funzionamento di apparecchi collegati alla rete, consultare le rispettive istruzioni di funzionamento.

Preparativi

1

Effettuare il collegamento ( > 12) e le impostazioni di rete

( > 14).

2

Collegare alla rete un media server certificato DLNA.

Visione di video e immagini su un apparecchio collegato a questa unità attraverso la rete

1

Premere [FUNCTION MENU].

2

Premere [

3

,

4

] per selezionare “Rete”, quindi premere [OK].

3

Premere [

3

,

4

] per selezionare “Rete

Domestica ( DLNA )”, quindi premere [OK].

Viene visualizzata una lista di apparecchi collegati attraverso la rete.

È possibile aggiornare questa lista premendo il tasto rosso sul telecomando.

Ad es.

Rete Domestica ( DLNA )

DIGA DIGA

PC name

Internet

Router a banda larga, Router

Wireless (Punto d'accesso), ecc.

Cavo LAN

(Diretto)

Agg.

OK

RETURN

Server trovati sulla rete visualizzati.

Selezionarne uno.

4

Premere [

3

,

4

] per selezionare l’apparecchio per riprodurre i contenuti, quindi premere [OK].

5

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare la voce da riprodurre (cartella), quindi premere [OK].

La struttura del menu differisce a seconda degli apparecchi collegati a questa unità. Selezionare i contenuti ripetendo l'operazione.

Il Pann. di controllo viene visualizzato quando inizia la riproduzione.

L'operazione può essere effettuata con [ 3 , 4 , 2 , 1 ],

[OK], [RETURN], e [EXIT].

Pann. di controllo

Ad es.

Exit

Media server certificato DLNA

Quando si è collegati ad un masterizzatore Panasonic compatibile con DLNA (DIGA)

Effettuare il setup Rete Domestica ( DLNA ). Quando viene visualizzato un messaggio che richiede che l’apparecchio sia registrato, effettuare le operazioni delle fasi da 1 a 4 di

“Visione di video e immagini su un apparecchio collegato a questa unità attraverso la rete” ( > destra).

≥ Premere [OK] se non viene visualizzato Pann. di controllo.

La musica o i dischi non possono essere riprodotti. Inoltre, a seconda dell'apparecchio, potrebbe non essere possibile riprodurre le immagini.

≥ La voci visualizzate in grigio sul display non possono essere riprodotte da questa unità.

Questa unità non può essere riprodotta attraverso apparecchi collegati.

≥ A seconda delle prestazioni del PC collegato, è possibile che vengano saltati dei fotogrammi durante la riproduzione, o che la riproduzione non riesca del tutto.

(113)

25

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 26 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Funzioni utili per quando si riproducono le immagini

Quando si riproducono immagini da apparecchi collegati, è possibile effettuare le operazioni seguenti.

Mentre è visualizzato l'elenco dei contenuti

1

Premere [OPTION].

2

Scegliere una voce, quindi premere [OK].

Avvia presentaz.

Imposta presentaz.

È possibile visualizzare le immagini fisse una alla volta a intervalli regolari.

Interv.

Cambia l'intervallo di visualizzazione.

Ripetizione

Ripetere la presentazione.

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare

“Imposta” e premere [OK].

Durante la riproduzione

1

Premere [OPTION].

≥ Se il menu OPTION non viene visualizzato, premere nuovamente [OPTION].

2

Scegliere una voce, quindi premere [OK].

Stato

Visualizzare le proprietà dell’immagine

( > 23).

Ruota DESTRA

(tranne per la presentazione)

Ruota SINISTRA

(tranne per la presentazione)

Ruotare l’immagine fissa.

26

(114)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 27 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Operazioni collegate con la TV

(VIERA Link “HDAVI Control

”)

Cos’è VIERA Link “HDAVI Control”?

VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione che offre operazioni sincronizzate tra questa unità ed un televisore Panasonic (VIERA) o altro dispositivo sottoposto a “HDAVI Control”.

È possibile utilizzare questa funzione collegando la strumentazione con un cavo HDMI*. Consultare le istruzioni di funzionamento dei dispositivi collegati per le istruzioni di funzionamento.

* Solo quando si collega il televisore attraverso un terminale

HDMI MAIN AV OUT su questa unità.

Preparazione

1

Impostare “VIERA Link” su “On” (

>

32).

(L’impostazione predefinita è “On”.)

2

Impostare le operazioni “HDAVI Control” sulla strumentazione collegata (ad esempio TV).

3

Accendere tutta la strumentazione “HDAVI Control” compatibile e selezionare il canale di entrata di questa unità sulla TV collegata di modo che la funzione “HDAVI

Control” funzioni correttamente.

Ripetere questa procedura anche quando il collegamento o le impostazioni vengono modificate.

Cambio automatico di input

Collegamento accensione

Quando vengono eseguite le seguenti operazioni, il televisore commuterà automaticamente il canale di ingresso e visualizzerà l'azione corrispondente, quando il televisore è spento, inoltre, si accenderà automaticamente.

– Quando la riproduzione inizia sull'unità

– Quando viene eseguita un'azione che utilizza la schermata del display

(ad esempio, DIRECT NAVIGATOR schermo)

– BD-Video, DVD-Video:

Quando la riproduzione si interrompe, la TV ritorna automaticamente alla modalità sintonizzatore TV.

≥ Quando “Modo Uscita HDMI(SUB)” (

>

32) è impostato su

“Normale” e si accende il dispositivo collegato a HDMI SUB

AV OUT, l’accensione contemporanea del dispositivo collegato a HDMI MAIN AV OUT non funzionerà.

Collegamento spegnimento

Tutti i dispositivi compatibili collegati con “HDAVI Control”, compresa questa unità, si spengono quando viene spento il televisore.

Riproduzione continua di musica anche dopo aver spento il televisore

Quando l'unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che supporta HDAVI Control 2 o successivo e un amplificatore/ ricevitore che supporta VIERA Link.

1

Mentre la riproduzione della musica è in corso

Premere [OPTION].

2

Premere [ 3 , 4 ] per selezionare “Alimentazione TV” e premere [OK].

Controllo facile solo con telecomando VIERA

Soltanto la TV supporta “HDAVI Control 2” o successivo

Utilizzando il telecomando della TV, è possibile riprodurre i dischi utilizzando il “Pann. di controllo” e visualizzare il Menu

Principale o il Menu Pop-up, ecc.

1

2

Premere [OPTION].

Selezionare una voce, quindi premere [OK].

Pann. di controllo

Formato schermo

Menu principale

Menu a comparsa

OPTION

OK

RETURN

Il menu OPTION può non apparire mentre è visualizzato il

Menu principale di BD-Video o

DVD-Video.

≥ I pulsanti che si possono utilizzare per questa unità cambiano a seconda del tipo di TV. Per dettagli, vedere le istruzioni d'uso dell’apparecchio TV.

Il funzionamento di questa unità può essere interrotto quando si premono i tasti sul telecomando TV.

≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.

“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control.

Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali

Panasonic.

≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle condizioni di controllo fornite da HDMI, standard industriale noto sotto il nome di HDMI CEC (Consumer Electronics

Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. In quanto tale, il suo funzionamento con dispositivi realizzati da altri produttori HDMI CEC non può essere garantito.

Si prega di consultare i singoli manuali per le funzioni supportate da dispositivi realizzati da altri VIERA Link produttori.

(115)

27

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 28 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menu Riproduzione

1

Premere [DISPLAY].

ad esempio, BD-Video

Disco

Play

Immagine

Audio

Tipo segnale

Sottotitoli

Stile sottotit.

Off

-

Princ.

Angolo

1ENG

-

Menu Voci Impostazioni

2

Premere [

3

,

4

] per selezionare il menu e premere [

1

].

3

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare la voce e premere [

1

].

4

Premere [

3

,

4

] per selezionare le impostazioni.

Alcune voci possono essere modificate premendo [OK].

Per uscire dalla schermata

Premere [DISPLAY].

A seconda delle condizioni dell'unità (riproduzione, ferma, ecc.) e dei contenuti del supporto , ci potrebbero essere alcune voci che non è possibile selezionare o modificare.

A proposito della lingua, dell’attributo audio e dell’attributo video: ( > 43)

Disco

Tipo segnale

Video primario

Video

Viene visualizzato il metodo di registrazione di video originali.

Lingua dialoghi

Selezionare il tipo di audio o la lingua.

Video secondario

Video

Selezionare l’attivazione o meno delle immagini. Viene visualizzato il metodo di registrazione di video originali.

Lingua dialoghi

Selezionare on/off per l'audio e per la lingua.

Video

Viene visualizzato il metodo di registrazione di video originali.

Lingua dialoghi

Mostra o cambia la traccia audio.

Sottotitoli

Attiva/disattiva i sottotitoli e cambia la lingua a seconda del supporto.

Stile sottotit.

Selezionare lo stile dei sottotitoli.

Canale audio

Seleziona il numero del canale audio.

( > 18, Cambio dell’audio)

Angolo

Selezionare il numero di angolazione.

Alcuni elementi potrebbero essere modificati solo sul menu specifico del disco. ( > 18)

Play

Ripetizione

(Solo quando sul display dell'unità viene visualizzato il tempo trascorso.)

Selezionare le voci da ripetere. Gli elementi visualizzati variano in base al tipo di mediautilizzati.

Selezionare “Off” per annullare.

RANDOM

Seleziona se riprodurre in modo casuale o no.

Finestra Info. Riproduzione

Mostra quanto segue.

Informazioni sugli attributi audio/video del disco.

*&/+

Stato dell’impostazione di “Uscita Audio Digitale” ( > 31).

Informazioni sull'output HDMI.

(Primo: HDMI(MAIN), Secondo: HDMI(SUB))

Premere [RETURN] per uscire.

28

(116)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 29 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Liv. Display Grafico

(Solo quando “Full HD” è selezionato in “Tipo 3D” ( > 32).)

Consente di regolare la posizione in cui appaiono il menu di riproduzione, i messaggi ecc. durante la riproduzione 3D.

Immagine

Immagine

Selezionare la qualità dell’immagine in fase di riproduzione.

Se si seleziona “Utente”, è possibile effettuare ulteriori regolazioni.

Premere [ 1 ] per selezionare “Regolazione immagine”, quindi premere [OK].

3D NR: Riduce il rumore di fondo per dare una maggiore sensazione di profondità.

Quando “Output 24p” è impostato su “On”, questa funzione può non essere attiva. (

>

32)

NR integrato: Attenua i disturbi e riduce le macchie che appaiono attorno alle sezioni in contrasto dell’immagine.

Avanzate

Processo Croma

L’elaborazione dell’alta risoluzione dei segnali HDMI chroma produce un’immagine ad alta risoluzione con qualità dell’immagine ottima.

Nitidezza Dettaglio

L’immagine è chiara e dettagliata.

Super Risoluzione

Le immagini di qualità normale vengono convertite in immagini nitide e dettagliate quando vengono trasmesse in formato 1080i/1080p da HDMI AV OUT o COMPONENT

VIDEO OUT.

Progressivo

Scegliere il metodo di conversione per l’uscita a scansione progressiva a seconda del materiale da riprodurre.

≥ Se il video è danneggiato quando si seleziona “Auto”, selezionare o “Video” o “Cinema” a seconda del materiale da riprodurre.

24p

I film e gli altri materiali registrati su DVD-Video a 24p vengono riprodotti a 24p.

Soltanto quando si seleziona “On” in “Output 24p” ( > 32) e si riproducono dischi registrati a 60 campi al secondo.

Audio

Effetti sonori

*1 *2

Selezionare l’effetto sonoro.

Audio Valvola Dig

:

Questa funzione rende il suono più caldo, come quello prodotto da un amplificatore a valvole.

Rimasterizza

:

Questa funzione migliora l’intensità del suono aumentando la sezione delle alte frequenze dell’audio. (Dischi registrati a

48 kHz o meno)

Impostazioni consigliate

Rimasterizza 1

Pop e rock

Rimasterizza 2

Jazz

Rimasterizza 3

Classica

Surround notte

:

Per vedere un film usufruendo di un suono potente anche quando di notte si tiene il volume basso. L’audio è impostato in modo da poter essere sentito facilmente.

Enf. dialoghi.

*2

Il volume del canale centrale viene aumentato per facilitare l’ascolto dei dialoghi.

Audio ad Elevata Nitidezza

Quando collegato ad una TV attraverso il terminale HDMI per l’emissione dell’immagine, produce un suono più chiaro.

≥ Soltanto quando si seleziona “Abilita” in “Audio ad Elevata

Nitidezza”. ( > 31)

*1

*2

Non tutte le funzioni possono essere impostate singolarmente.

Questa funzione è attiva per l’audio da terminale HDMI o terminale

COAXIAL /OPTICAL soltanto quando “Uscita Audio Digitale” è impostato su “PCM” ( > 31). (Comunque, in questo caso, l’audio viene trasmesso su

2 canali dal terminale COAXIAL /OPTICAL).

(117)

29

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 30 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menu Setup

Modificare le impostazioni dell'unità se necessario. Le impostazioni rimangono memorizzate anche se si mette l'unità in stand-by.

1

Ad unità ferma

Premere [SETUP].

Impostazioni

Disco

Immagine

Audio

Display

Collegamento TV / dispositivo

Rete

Altri

OK

RETURN

2

Premere [

3

,

4

] per selezionare il menu e premere [OK].

3

Premere [

3

,

4

] per selezionare la voce e premere [OK].

Qualora vi fossero altre voci, ripetere questi passaggi.

4

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare l’opzione e premere [OK].

Per abbandonare lo schermo

Premere [SETUP].

≥ Potrebbero esserci delle differenze nei metodi operativi. Qualora ciò si verificasse, seguire le istruzioni a schermo per l'operazione.

Informazioni sulla password

La password delle voci seguenti è comune.

Non dimenticare la password.

“Protezione DVD-Video”

≥ “Lim. età visione BD-Video”

≥ “Blocco” (

>

33)

Messaggio Riproduzione 3D

Consente di specificare se visualizzare o nascondere la schermata di notifica della visualizzazione in 3D quando si riproduce del software video compatibile con il 3D.

Lingua preferita dialogo

Scegliere la lingua per l’audio.

≥ Se è selezionato “Originale”, sarà scelta la lingua originale di ciascun disco.

Inserire un codice ( > 43) con il tastierino numerico quando si sceglie “Altro

¢¢¢¢

”.

Lingua preferita sottotitoli

Per scegliere la lingua dei sottotitoli.

≥ Se è selezionato “Automatico” e la lingua scelta per “Lingua preferita dialogo” non è disponibile, i suoi sottotitoli, se disponibili, verranno visualizzati automaticamente.

≥ Inserire un codice ( > 43) con il tastierino numerico quando si sceglie “Altro ¢¢¢¢ ”.

Lingua preferita menu disco

Scegliere la lingua per i menu del disco.

Inserire un codice ( > 43) con il tastierino numerico quando si sceglie “Altro

¢¢¢¢

”.

BD-Live Internet Access (

>

20)

È possibile limitare l'accesso a Internet quando si utilizzano le funzioni BD-Live.

Se viene selezionato “Limita”, è permesso l’accesso ad

Internet soltanto per contenuti BD-Live che hanno i certificati del proprietario dei contenuti.

Testo sottotitoli DivX

Selezionare la voce appropriata in base alla lingua utilizzata per il testo dei sottotitoli DivX (

>

21).

Questa voce viene visualizzata soltanto dopo la riproduzione di un file.

Disco

Protezione DVD-Video

Impostare un livello di rating per limitare le riproduzioni di

DVD-Video.

Seguire le istruzioni su schermo. Inserire una password a 4 cifre con i pulsanti numerici quando viene visualizzata la schermata della password.

Lim. età visione BD-Video

Impostare un limite di età per la riproduzione di Video-BD.

Seguire le istruzioni su schermo. Inserire una password a 4 cifre con i pulsanti numerici quando viene visualizzata la schermata della password.

Metodo riproduzione disco 3D

Seleziona il metodo di riproduzione del software video compatibile con il 3D.

Immagine

Modo di fermoimmagine

Selezionare il tipo di immagine mostrato nella pausa della riproduzione.

Automatico

Seleziona automaticamente il tipo di immagine mostrato.

Semiquadro

Quadro

Selezionare se si verificano tremolii quando è selezionato “Automatico”.

Selezionare se le lettere piccole o i dettagli minimi non sono visibili chiaramente quando è selezionato “Automatico”.

Riproduzione Seamless

I segmenti di capitoli nella lista di riproduzione vengono riprodotti senza interruzioni.

≥ Selezionare “On”, quando l’immagine si blocca per un attimo nei segmenti dei capitoli nella lista di riproduzione.

Output contenuti NTSC

Scegliere l’uscita PAL60 o NTSC quando si riproducono dischi NTSC.

30

(118)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 31 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Audio

Compressione dinamica

È possibile ascoltare a volume basso, ma sentire chiaramente i dialoghi.

(solo Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby TrueHD)

≥ “Auto” ha effetto solo quando si riproduce audio Dolby TrueHD.

Uscita Audio Digitale (

>

38)

Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.

Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD

DTS/DTS-HD

Audio MPEG

Selezionare il segnale audio da emettere.

Selezionare “PCM” quando l’apparecchio collegato non può decodificare il relativo formato audio.

Impostazioni sbagliate potrebbero generare rumore.

Audio secondario BD-Video

Selezionare se mixare o no l’audio primario e quello secondario (incluso il suono del clic del tasto).

( > 20)

Se è selezionato “Off”, l’unità emette soltanto l'audio primario.

Sottocampionamento PCM

Selezionare come emettere l’audio con una frequenza di campionamento di 96 kHz per l’uscita PCM dal DIGITAL

AUDIO OUT.

≥ Se è selezionato “On”, vengono emessi i segnali che sono convertiti a 48 kHz.

Se è selezionato “Off” e l’apparecchio collegato non supporta i 96 kHz, il suono non verrà emesso normalmente.

I segnali vengono convertiti a 48 kHz a prescindere dalla impostazioni nei seguenti casi:

– quando i segnali hanno una frequenza di campionamento superiore ai 192 kHz

– quando il disco ha la protezione da copia

– quando“Audio secondario BD-Video” è impostato su “On”

Downmix

Selezionare il sistema di downmix del suono da multicanale a

2 canali.

≥ Selezionare “Surround encoded” quando gli apparecchi collegati supportano la funzione di surround virtuale.

Non ci sono effetti su “Bitstream” attraverso HDMI AV OUT e DIGITAL AUDIO OUT.

≥ Nei seguenti casi l’audio va in uscita in “Stereo”.

– Riproduzione AVCHD

– Riproduzione dell'audio secondario (incluso il suono del clic del tasto).

Riformattazione Audio 7.1 ch

Il suono surround con 6.1 canali o meno viene automaticamente ampliato e riprodotto a 7.1 canali.

Se è selezionato “Off”, il suono viene riprodotto sul numero originale di canali.

(Si noti che in caso di audio a 6.1 canali, il suono riprodotto sarà in formato 5.1 canali.)

La riformattazione audio è attiva nei seguenti casi:

Quando si è selezionato “PCM” in “Uscita Audio Digitale”.

Quando l’audio è Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD o LPCM.

Audio ad Elevata Nitidezza

Quando collegato ad una TV attraverso il terminale HDMI per l’emissione dell'immagine, produce un suono più chiaro.

≥ Impostare su “Abilita” e poi impostare “Audio ad Elevata

Nitidezza” sul menu di riproduzione su “On”. (

>

29)

Ritardo Audio

La mancanza di sincronizzazione tra video e audio viene corretta ritardando l’uscita dell’audio.

Display

Messaggi sullo schermo

Scegliere se visualizzare i messaggi di stato in modo automatico.

Lingua su schermo

Scegliere la lingua per questi menu e per i messaggi su schermo.

Funzione Salvaschermo

Serve a evitare l’effetto burn-in sullo schermo.

Quando questo è impostato su “On”:

Se non vengono eseguite operazioni per 10 minuti o più, l’unità passa automaticamente dalla schermata DIRECT

NAVIGATOR alla schermata FUNCTION.

Durante la riproduzione o quando l’unità è in pausa questa funzione non è disponibile.

≥ Mentre si sta riproducendo della musica (CD-DA o MP3), dopo circa 2 minuti la schermata di DIRECT NAVIGATOR viene sostituita da una schermata vuota con la scritta

“Salvaschermo”.

Luminosità display

Modifica la luminosità del display dell’unità.

≥ Se è selezionato “Automatico”, il display è più scuro durante la riproduzione ed è luminoso sempre tranne durante la riproduzione.

LED Controllo scheda SD

IImpostare la modalità di accensione del LED della scheda

SD.

Se è stato selezionato “SD inserita” e questa unità è accesa e la scheda SD è inserita, la lampada è accesa.

Controllo LED HDMI(SUB) V.OFF

Consente di specificare se il HDMI (SUB) V.OFF LED deve illuminarsi o no.

Il LED si illuminerà quando “Modo Uscita HDMI(SUB)”

( > 32) è impostato su “V.OFF(Video Off)”, e l'apparecchio collegato tramite HDMI SUB AV OUT è acceso.

Licenza software

Vengono visualizzate le informazioni sul software utilizzato in questa unità.

(119)

31

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 32 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Collegamento TV / dispositivo

Tipo 3D

Consente di selezionare il formato del televisore collegato.

Cambiare le impostazioni per il 3D sul televisore anche quando è selezionato “Lato per lato”.

Schermo TV

Impostare per far corrispondere con il tipo di televisore collegato.

Se il formato del televisore è 4:3 e si sta riproducendo un’immagine con formato a 16:9:

4:3 Pan &

Scan

4:3

Letterbox

I lati vengono tagliati in modo che l'immagine entri nello schermo. Quando si riproducono BD-Video, il video viene trasmesso come “4:3 Letterbox”.

Appaiono bande nere in alto e in basso rispetto all'immagine.

Quando è collegato ad un televisore widescreen a 16:9 e si riproduce un'immagine a 4:3:

16:9

16:9 full

Il video è visualizzato a 4:3 nel centro dello schermo.

Il video è visualizzato come un'immagine a

16:9 allungata orizzontalmente.

Connessione HDMI

Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.

Modalità video HDMI

Selezionare “On” quando il video viene riprodotto dal terminale HDMI AV OUT.

On

Off

Le immagini vengono riprodotte dal terminale HDMI nella risoluzione impostata in “Formato video HDMI”.

Le immagini vengono riprodotte con la risoluzione impostata in “Risoluzione Component”.

Modo Uscita HDMI(SUB)

Consente di specificare se trasmettere o no il video dal terminale HDMI SUB AV OUT.

Formato video HDMI

Le voci supportate dai dispositivi collegati sono indicate sullo schermo come “

¢

”. Quando viene selezionata qualsiasi voce senza “

¢

”, le immagini potrebbero essere distorte.

≥ Se è selezionato “Automatico”, seleziona automaticamente la risoluzione in uscita che si adatta meglio al televisore collegato.

Per vedere video ad alta definizione convertiti a 1080p, è necessario collegare direttamente l'unità a un HDTV (televisore ad alta definizione) compatibile con 1080p. Se questa unità è collegata a un HDTV tramite un altro apparecchio, anche quest'ultimo deve essere 1080p compatibile.

Output 24p

Quando questa unità è collegata ad una TV che supporta un'uscita a 1080/24p utilizzando un cavo HDMI, i film e gli altri materiali registrati a 24p vengono trasmessi a 24p.

≥ Quando si riproduce il DVD-Video, impostare su “On” e impostare quindi “24p” in “Immagine” ( > 29) su “On”

Quando vengono riprodotte immagini BD-Video diverse da 24p, le immagini vengono trasmesse a 60p.

Modalità Colore HDMI

Questa impostazione serve a selezionare la conversione dello spazio dei colori del segnale dell'immagine quando l'unità è collegata utilizzando un cavo HDMI.

Uscita audio HDMI

Questa impostazione seleziona e riprodurre audio o meno da HDMI.

Selezionare “Off” quando la TV è collegata a questa unità attraverso un terminale HDMI, e questa unità è collegata anche ad altri dispositivi, come un amplificatore/ricevitore attraverso un terminale COAXIAL o OPTICAL.

VIERA Link

Impostare per usare la funzione “HDAVI Control” quando è collegato con un cavo HDMI a un dispositivo che supporta “HDAVI Control”.

≥ Selezionare “Off” quando non si vuole utilizzare “HDAVI Control”.

Uscita Deep Color

Questa impostazione serve a selezionare se utilizzare

Uscita Deep Color quando è collegato un televisore che supporta Deep Colour.

Flag Tipo Contenuto

Il televisore utilizzerà il metodo di trasmissione ottimale per il tipo di contenuti riprodotti quando si collega l'unità a un televisore che supporta questa funzione.

Risoluzione Component

Imposta la risoluzione video in uscita quando si sta utilizzando il terminale componente video.

480i, 480p: Quando si stanno riproducendo dischi NTSC

576i, 576p: Quando si stanno riproducendo dischi PAL

≥ Anche se si seleziona “720p” o “1080i”, la risoluzione dell'uscita video è limitata a “576p/480p” quando i dischi

DVD-Video, DivX e BD-Video registrati a 50 campi al secondo sono riprodotti in uscita dai terminali

COMPONENT VIDEO OUT.

Uscita Audio Analog.

È possibile impostare il suono di surround multicanale ottimale per gli altoparlanti da questa unità quando le impostazioni non possono essere regolate da un amplificatore/ricevitore collegato con terminali AUDIO OUT.

Selezionare “2ch (Downmix) + 5.1ch” o “7.1ch” e premere

[OK], quindi impostare le seguenti opzioni.

– Presenza e dimensioni degli altoparlanti

(

L

C

R

SW

LS RS LB RB

)

– Tempo di ritardo (

ms

0.0

)

– Bilanciamento canali (

dB

0.0

)

Per completare l’impostazione dei diffusori

Premere [

3

,

4

,

2

,

1

] per selezionare “Completo”, quindi premere [OK].

Sistema TV

Effettuare le impostazioni in modo che il Sistema TV sia lo stesso del televisore collegato.

≥ Quando si riproducono contenuti in formato NTSC, questi vengono trasmessi nel formato di segnale specificato in

“Output contenuti NTSC”, indipendentemente da queste impostazioni.

32

(120)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 33 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Rete

Impostazione Rapida Rete (

>

14)

Impostazioni di Rete

Per effettuare impostazioni singole relative alla rete.

Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.

Modalità di Connessione alla LAN

Selezionare il metodo collegamento.

Impost. Conn. Punto di Accesso

Questo permette di impostare il router Wireless (punto di accesso) e le impostazioni di collegamento e permette di controllare le impostazioni correnti di collegamento e lo stato del collegamento quando si utilizza una connessione wireless.

Impostazione di Connessione

Verrà visualizzata la procedura guidata del collegamento del router Wireless (punto di accesso).

Impostazione Modo Doppia Velocità (2.4 GHz)

Quando si utilizza un formato wireless a 2,4 GHz, questo settaggio imposta la velocità della connessione.

≥ Se ci si collega utilizzando la modalità “M. Doppia Vel. (40MHz)”, due canali utilizzano la stessa banda di frequenza e, di conseguenza, c’è un maggiore rischio di interferenze nella ricezione. Ciò può far diminuire la velocità della connessione o farla diventare instabile.

Indirizzo IP / Impostazioni DNS

Serve a controllare lo stato della connessione alla rete e ad impostare l'indirizzo IP e i relativi DNS.

Premere [OK] per visualizzare l’impostazione corrispondente.

“Impostaz. velocità di connessione” è abilitato soltanto quando

“Autoconf. velocità di connessione” è impostato su “Off”.

Impostazioni server Proxy

Serve a controllare lo stato della connessione con il server

Proxy e ad effettuare le impostazioni.

Premere [OK] per visualizzare l’impostazione corrispondente.

Imp. Contenuto Internet (

>

24) (VIERA CAST)

Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.

Blocco

Sono possibili limitazioni tramite VIERA CAST.

Seguire le istruzioni sullo schermo. Inserire una password a 4 cifre con i pulsanti numerici quando viene visualizzata la schermata della password.

Contr. Guad. Autom. Audio

Il volume che cambia a seconda del tipo di contenuti viene regolato automaticamente al volume standard utilizzando la funzione VIERA CAST.

Questa funzione potrebbe non funzionare a seconda del contenuto.

Selezionare “Off” se l’audio non è sincronizzato.

Fuso Orario

Selezionando un fuso orario è possibile impostare l'ora dell’unità in corrispondenza alla propria posizione.

Alcuni VIERA CAST contenuti richiedono l'impostazione del fuso orario. Se necessario impostare il fuso orario.

Ora Legale

Selezionare “On” quando si utilizza l'ora legale.

Indirizzo MAC

Visualizza l’indirizzo MAC di questa unità.

Altri

Telecomando

Cambiare il codice del telecomando se altri prodotti

Panasonic rispondono a questo telecomando.

Quick start

Aumenta la velocità di avvio dopo spegnimento.

La centralina interna sarà attivata quando è impostato “On”, per cui rispetto a quando è impostato “Off” avverrà quanto segue.

– Il consumo di corrente durante l’inattività aumenta.

(Informazioni sul consumo di corrente > 42)

– La ventola del raffreddamento potrebbe girare più lentamente per evitare il surriscaldamento delle parti interne.

Impostazione rapida

È possibile effettuare impostazioni di base (“Lingua su schermo”, “Schermo TV”, “Uscita Audio Analog.”, “Quick start”)

Impostazioni predefinite

Questo riporta tutti i valori del menu Setup e del menu riproduzione, tranne “Telecomando”, “Lingua su schermo”,

“Indirizzo IP / Impostazioni DNS”, “Impostazioni server Proxy”,

“Blocco”, “Protezione DVD-Video” e “Lim. età visione

BD-Video” alle impostazioni predefinite.

Registrazione DivX (

>

21)

Questo codice di registrazione è necessario per acquistare e riprodurre dei contenuti DivX Video-on-Demand (VOD).

Informazioni Sistema

Visualizza la versione del firmware di questa unità e del modulo LAN wireless dell'Adattatore LAN Wireless.

Aggiornamento firmware (

>

16)

Premere [OK] per visualizzare le seguenti impostazioni.

Controllo automatico aggiornamenti

Quando questo dispositivo rimane collegato a Internet, all'accensione cerca l’ultima versione del firmware e se necessario l’utente può aggiornarlo.

Aggiorna adesso

È possibile aggiornare manualmente il firmware se è disponibile un aggiornamento del firmware.

(121)

33

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 34 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Guida alla risoluzione dei problemi

Prima chiamare l’assistenza, fare quanto segue.

È stata installata la versione più recente del firmware?

Gli aggiornamenti del firmware vengono rilasciati per correggere irregolarità nel funzionamento scoperte con certi film. ( > 16)

4

Effettuare i controlli seguenti.

Se il problema persiste, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni.

I seguenti elementi non sono sinonimi di problemi dell'unità:

Rumori del disco che gira.

≥ Disturbo dell'immagine in fase di ricerca.

≥ Sull’immagine compaiono dei disturbi quando si sostituiscono i dischi 3D.

L’unità non risponde al telecomando o ai tasti sul pannello anteriore.

Premere e tenere premuto [

Í

/I] sull’unità principale per 3 secondi.

– Se ancora non si riesce a spegnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione, attendere un minuto, poi ricollegare il cavo di alimentazione.

Non è possibile espellere il disco.

L'unità potrebbe avere un problema.

1

Mentre l'unità è spenta, tenere premuto contemporaneamente [OK], il testo giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.

– “00 RET” è visualizzato sul display dell'unità.

2

Premere ripetutamente [

1

](destra) sul telecomando o

[

Í

/I] sull'unità finché viene visualizzato “06 FTO” sul display dell'unità.

3

Premere [OK] sul telecomando o [ < OPEN/CLOSE] sull’unità.

Funzionamento generale

Per tornare alle impostazioni di fabbrica.

¾

Selezionare “Sì” in “Impostazioni predefinite” nel menu

Setup. ( > 33)

Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.

¾ Resettare l’unità come segue:

1

Mentre l’unità è spenta, tenere premuto contemporaneamente [OK], il testo giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.

– “00 RET” è visualizzato sul display dell'unità.

2

Premere ripetutamente [

1

](destra) sul telecomando o

[

Í

/I] sull'unità finché viene visualizzato “08 FIN” sul display dell'unità.

3

Tenere premuto [OK] sul telecomando o [ < OPEN/

CLOSE] sull’unità per almeno 3 secondi.

L’alimentazione di questa unità viene interrotta quando si cambia ingresso TV.

¾ È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control

4 o successivo). Per ulteriori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del televisore.

Il telecomando non funziona correttamente.

¾ Il telecomando e l’unità principale stanno utilizzando codici diversi. Se viene visualizzato “SET 1”, “SET 2” o

“SET 3” quando si preme un tasto sul telecomando, cambiare il codice sul telecomando. ( > 33)

¾ opo aver sostituito le batterie del telecomando potrebbe essere necessario impostare nuovamente il codice del produttore o il codice del telecomando. ( > 16)

La modalità sintonizzatore TV non viene visualizzata quando si accende il televisore.

¾ Questo può dipendere dalle impostazioni del televisore quando “Quick start” è impostato su “On”.

– A seconda del televisore il ripetersi di questo fenomeno può essere evitato ricollegando il cavo HDMI a un diverso terminale di ingresso HDMI o cambiando l'impostazione del collegamento automatico HDMI.

Avete dimenticato il vostro password.

Volete cancellare il livello di interdizione della visione scelto.

¾ Vengono ripristinati i valori predefiniti in fabbrica per il livello di classificazione.

1

Mentre l’unità è accesa, tenere premuto contemporaneamente

[OK], il testo giallo e quello blu sul telecomando per più di

5 secondi.

– “00 RET” è visualizzato sul display dell'unità.

2

Premere ripetutamente [ 1 ] (destra) sul telecomando o [ Í /I] sull'unità finché viene visualizzato “03 VL” sul display dell'unità.

3

Premere [OK] sul telecomando o [

<

OPEN/CLOSE] sull’unità.

34

(122)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 35 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Immagine

Le immagini da questa unità non appaiono in TV.

L’immagine è distorta.

¾ È stata selezionara una risoluzione errata in “Risoluzione

Component” o “Formato video HDMI”. Ripristinare le impostazioni come segue:

1

Mentre l’unità è accesa, tenere premuto contemporaneamente [OK], il testo giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.

– “00 RET” è visualizzato sul display dell’unità.

2

Premere ripetutamente [

1

] (destra) sul telecomando o

[ Í /I] sull’unità finché viene visualizzato “04 PRG” sul display dell’unità.

3

Tenere premuto [OK] sul telecomando o [

<

OPEN/

CLOSE] sull’unità per almeno 3 secondi.

Impostare nuovamente la voce. ( > 32)

– Quando l’audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, e DTS-HD in uscita non è in bitstream, selezionare “Sì” in “Impostazioni predefinite” ed effettuare le impostazioni corrette. ( > 33)

¾ L’unità e la TV stanno utilizzando sistemi video diversi.

Mentre è fermo, continuare a premere [ ∫ ] e [ < OPEN/

CLOSE] sull'unità principale per 5 o più secondi. Il sistema passa da PAL a NTSC o viceversa.

¾ Il sistema utilizzato sul disco non corrisponde a quello della TV.

– Dischi PAL non possono essere visualizzati correttamente su una televisione NTSC.

– Questa unità può convertire segnali da NTSC a PAL60 per visualizzarli su una televisione PAL (“Output contenuti NTSC” in “Immagine”.)

L’output del video non viene eseguito.

¾ Impostare “Audio ad Elevata Nitidezza” nel menu

di riproduzione su “Off” per utilizzare il terminale COMPONENT

VIDEO OUT o il terminale VIDEO OUT. ( > 29)

¾ Il video non viene trasmesso dal terminale HDMI SUB AV

OUT quando “Modo Uscita HDMI(SUB)” è impostato su

“V.OFF(Video Off)”. ( > 32)

Il video non viene riprodotto a elevata definizione.

¾ Conferma che “Modalità video HDMI”, “Formato video

HDMI”, e “Risoluzione Component” nel menu

Impostazioni sono impostate correttamente. ( > 32)

¾ La risoluzione in uscita del video è limitata a “576p/480p” quando i dischi DVD-Video, DivX e BD-Video registrati ad una velocità di 50 campi al secondo vengono trasmesse dai terminali COMPONENT VIDEO OUT.

Il video 3D non viene trasmesso.

¾ Vi è un amplificatore/ricevitore non compatibile con il 3D collegato tra questa unità e il televisore? ( > 10)

¾ Se vi è un amplificatore/ricevitore non compatibile con il

3D collegato al terminale HDMI SUB AV OUT, impostare

“Modo Uscita HDMI(SUB)” su “V.OFF(Video Off)”. ( > 10)

¾ Le impostazioni su questa unità e sul televisore sono corrette? ( > 22)

¾ L'amplificatore/ricevitore collegato tra questa unità e il televisore è acceso?

Il video 3D non viene trasmesso correttamente in formato 2D

¾ “Metodo riproduzione disco 3D” è impostato su

“Riproduzione 2D”? ( > 30

)

¾ I dischi contenenti titoli registrati con Lato per lato

(configurazione a doppio schermo) che possono essere visti in 3D vengono riprodotti come specificato dalle impostazioni sul televisore.

Viene visualizzata una banda nera attorno ai margini dello schermo.

Il formato dello schermo è anomalo.

¾ Confermare che “Schermo TV” è impostato in modo corretto. ( > 32)

¾ Regolare l'impostazione del formato sul televisore.

(È anche possibile effettuare la regolazione utilizzando

“Formato schermo” ( > 19) sull'unità)

Audio

Non è possibile cambiare audio.

¾ Quando si collega un amplificatore/ricevitore utilizzando un terminale COAXIAL/OPTICAL o un terminale HDMI, non è possibile cambiare l’audio se “Uscita Audio Digitale”

è impostato su “Bitstream”. Impostare “Uscita Audio

Digitale” su “PCM” o collegarsi utilizzando il terminale

AUDIO OUT. (

>

11, 31)

Non si sente il tipo di audio desiderato.

¾ Verificare i collegamenti e le impostazioni “Uscita Audio

Digitale”. ( > 31)

¾ Quando l'unità è collegata ad un amplificatore/ricevitore con il terminale AUDIO OUT, impostare “Uscita Audio

Analog.”. ( > 32)

¾ Per emettere l'audio da un dispositivo collegato con un cavo HDMI, impostare “Uscita audio HDMI” su “On” nel menu Setup. ( > 32)

¾ Quando si collega questa unità a un televisore tramite

HDMI MAIN AV OUT e a un amplificatore/ricevitore tramite HDMI SUB AV OUT, impostare “Modo Uscita

HDMI(SUB)” su “V.OFF(Video Off)”. ( > 10)

Non è possibile sentire l’audio dal televisore

¾

È possibile che l’audio non venga emesso dal televisore quando l’amplificatore/ricevitore è collegato a HDMI SUB

AV OUT, e “Modo Uscita HDMI(SUB)” ( > 32) è inizialmente impostato su “V.OFF(Video Off)”. In tal caso, trasmettere l’audio dall’amplificatore/ricevitore. Per trasmettere l’audio dal televisore, impostare “Modo Uscita

HDMI(SUB)” su “Normale”.

(123)

35

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 36 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Riproduzione

Il disco non può essere riprodotto.

¾ Il disco è sporco. ( > 4)

¾ Controllare il codice dell’area geografica.

I contenuti del dispositivo USB non possono essere letti.

¾ È possibile che i dispositivi USB collegati tramite una prolunga USB diversa da quella in dotazione o un hub

USB non vengano riconosciuti da questa unità.

¾ Se si inserisce dispositivo USB durante la riproduzione, il dispositivo potrebbe non essere riconosciuto dall’unità.

¾ Se due dispositivi USB diversi dall'adattatore LAN

Wireless sono collegati contemporaneamente, non verranno riconosciuti da questa unità.

Le immagini fisse (JPEG) non vengono riprodotte normalmente.

¾ È possibile che le immagini modificate sul PC, come quelle in formato Progressive JPEG, non siano riproducibili.

Non si può riprodurre BD-Live.

¾ La scheda SD è protetta da scrittura. (

>

7)

¾ Confermare che questa unità è collegata ad Internet a banda larga. ( > 12, 33)

¾ Confermare le impostazioni di “BD-Live Internet Access”.

(

>

30)

¾

Confermare che è inserita una Scheda SD nello slot della

Scheda SD. (

>

17)

Rete

Non è possibile collegarsi alla rete.

¾

Confermare la connessione di rete e le impostazioni.

( > 12, 33)

¾ Controllare le istruzioni d’uso dei singoli dispositivi e collegarli correttamente.

Quando si utilizza una connessione LAN wireless, i video di media server certificati

DLNA non vengono riprodotti, oppure vengono saltati dei fotogrammi durante la riproduzione.

¾ Router ad alta velocità di trasferimento come router wireless (punti di accesso) 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) possono risolvere il problema. Se si usa un router wireless (punto di accesso) 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), è necessario impostare il tipo di codifica su “AES”.

Se si utilizza contemporaneamente a microonde, telefoni cordless, ecc. a 2,4 GHz si possono verificare interruzioni nella connessione o altri problemi.

¾ Per una connessione stabile, è necessario che siano accesi continuativamente almeno 4 indicatori “Ricezione” sulla schermata “Impost. Conn. Punto di Accesso” ( > 33).

Se sono accesi soltanto 3 indicatori o meno, o se la connessione si è interrotta, cambiare la posizione o l’angolazione del router wireless (Punto di accesso) e controllare se lo stato della connessione migliora. Se non ci sono miglioramenti, collegarsi ad una rete cablata e rifare il “Impostazione Rapida Rete” ( > 14).

36

(124)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 37 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Messaggi

I seguenti messaggi o numeri di servizio appaiono sulla TV o sul display dell'unità quando in fase di avvio e utilizzo vengono rilevate delle anomalie.

Sul televisore

Impossibile riprodurre.

¾ È stato inserito un disco non compatibile.

Impossibile leggere su questa unità.

¾ Si è cercato di riprodurre un'immagine non compatibile.

¾ Conferma “SD” non sta lampeggiando sul display dell'unità; reinserire la scheda.

Nessun disco inserito.

¾ Il disco potrebbe essere capovolto.

$

Quest’operazione non è disponibile.

¾ Alcune operazioni non sono supportate dall'unità. Ad esempio;

– BD-Video: Durante la riproduzione, non è possibile effettuare la riproduzione all'indietro lenta o la riproduzione all'indietro per fotogrammi.

Indirizzo IP non impostato.

¾ “Indirizzo IP” in “Indirizzo IP / Impostazioni DNS” è “---. ---.

---. ---”. Impostare “Indirizzo IP”, “Subnet mask”, e

“Indirizzo Gateway”. (Se necessario selezionare l’ottenimento automatico dell’indirizzo.)

L’attuale impostazione di sicurezza della

Wireless LAN è bassa. Si raccomanda di cambiare impostazione.

¾ Il tipo di autenticazione per la LAN Wireless è impostato su “Sistema aperto”, o il tipo di codifica è impostato su “Nessun criptaggio”. Si consiglia di utilizzare segnali criptati per ragioni di sicurezza. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni del router Wireless che si sta utilizzando. La codifica è necessaria quando si riproducono video e altri contenuti da dispositivi compatibili con DLNA.

Sul display dell’unità

F99

¾ L'unità non funziona correttamente. Premere [

Í

/I] sull'unità principale per 3 secondi per farla passare in modalità stand-by.

Premere [

Í

/I] sull'unità principale nuovamente per accenderla.

HDMI ONLY

¾ Alcuni dischi Video-BD possono essere riprodotti solo con HDMI.

NET

¾ Visualizzato durante l’avvio di VIERA CAST.

No PLAY

¾ C'è una restrizione di riproduzione su un Video-BD o

DVD-Video. (

>

30)

No READ

¾ Il supporto è sporco o danneggiato. L'unità non può leggerlo.

PLEASE WAIT

¾

L'unità è impegnata in processi di elaborazione interna.

Non si tratta di un malfunzionamento. Non è possibile azionare l'unità mentre è visualizzato il messaggio

“PLEASE WAIT”.

REMOVE

¾ Il dispositivo USB assorbe troppa corrente. Rimuovere il dispositivo USB.

SET

(“

” rappresenta un numero.)

¾ Il telecomando e l'unità principale stanno utilizzando codici diversi. Modificare il codice sul telecomando.

Premere e tenere premuto [OK] e il pulsante del numero indicato insieme per più di 5 secondi.

U59

¾ L'unità è calda.

L'unità si mette in standby per ragioni di sicurezza.

Attendere circa 30 minuti finché scompare il messaggio.

Installare l'unità in una posizione con una buona ventilazione. Non bloccare la ventola di raffreddamento sulla parte posteriore dell'unità.

U72

U73

¾ I collegamenti HDMI non funzionano in modo normale.

– Spegnere l'unità e la TV.

– Scollegare il cavo HDMI tra il lettore e la TV.

– Utilizzare cavi HDMI che riportano il logo HDMI.

– È possibile che l’apparecchio collegato non sia compatibile. Se si utilizza un amplificatore/ricevitore per il collegamento, provare a collegare l’unità direttamente al televisore per vedere se il messaggio scompare.

H



o F



(“

” rappresenta un numero.)

¾ C'è qualcosa di insolito.

¾ Verificare l'unità servendosi della guida alla risoluzione dei problemi. Se il numero di servizio non sparisce, attenersi a quanto segue.

1

Scollegare la spina dalla presa di corrente, attendere qualche secondo e ricollegarla.

2

Premere [

Í

/I] per accendere l'unità. (L'unità può essere riparata.)

Se il numero di servizio non appare anche dopo queste operazioni, richiedere assistenza dal rivenditore. Informare il rivenditore del numero di servizio quando si richiede assistenza.

START

¾ Quando si effettua l’aggiornamento del firmware viene riavviato il sistema. Non spegnere l’unità.

UPD

/

(“

” rappresenta un numero.)

¾ Il firmware è stato aggiornato.

Non spegnere l'unità.

FINISH

¾

L’aggiornamento del firmware è completo.

(125)

37

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 38 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Informazioni Audio

Informazioni sull’audio in uscita dai terminali

L'audio in uscita differisce a seconda dei terminali collegati all'amplificatore/ricevitore e delle impostazioni sull'unità. ( > 31, Uscita

Audio Digitale)

≥ Il numero di canali elencato rappresenta il massimo numero possibile di canali in uscita.

HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coassiale/Ottico)

Terminale

“Dolby D/Dolby D +/Dolby

TrueHD”/

“DTS/DTS-HD”

“Audio secondario

BD-Video”

“Bitstream”

*1

“On”

*3

HDMI AV OUT

“Off” “On”

*4

“PCM”

*2

“Off”

DVD-Video : PCM 5.1canali

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

*5

Dolby Digital

BD-Video : PCM

*7

7.1canali

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

PCM 7.1canali

DTS Digital Surround/

DTS-ES *5

Trasmesso utilizzando l'audio originale

DVD-Video : PCM 5.1canali

BD-Video : PCM

*8

7.1canali

DTS Digital

Surround

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

PCM

*8

7.1canali

7.1 canali LPCM

PCM 7.1canali

DIGITAL AUDIO OUT

“Bitstream” “PCM”

“On”/“Off” “On”/“Off”

Dolby Digital/

Dolby Digital

EX

*6

Dolby Digital

DTS Digital

Surround/

DTS-ES

*6

PCM 2 canali con rimissaggio

DTS Digital

Surround

PCM 2 canali con rimissaggio

AUDIO OUT

Terminale

“Audio secondario

BD-Video”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

DTS Digital Surround/

DTS-ES

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1 canali LPCM

7.1ch AUDIO OUT

“On”

*4

/“Off”

DVD-Video: 5.1canali

BD-Video : 7.1canali

*7

7.1canali

DVD-Video: 5.1canali

BD-Video : 7.1canali

*8

7.1canali

*8

7.1canali

5.1ch AUDIO

OUT

“On”/“Off”

2ch AUDIO

OUT

“On”/“Off”

5.1canali

2canali

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

Quando l'apparecchio collegato non è supportato da questi formati audio, l'audio in uscita risulta Dolby Digital bitstream, DTS Digital Surround bitstream o

PCM 2ca down-mixed (es.: TV).

Quando l'apparecchio collegato non è supportato dal surround multicanale, l'audio in uscita risulta come PCM 2ca down-mixed.

Quando si riproduce un BD-Video senza audio secondario o clic del tasto, l'audio viene emesso nel formato in cui sarebbe emesso se “Audio secondario

BD-Video” fosse impostato su “Off”.

Quando si riproduce un BD-Video con audio secondario o clic, l'audio è emesso a 5.1 canali.

Con l'uscita PCM, Dolby Digital EX diventa audio PCM decodificato come Dolby Digital, DTS-ES registrato su DVD-Video diventa audio PCM decodificato come DTS Digital Surround e DTS-ES registrato su BD-Video diventa audio PCM decodificato come DTS-ES.

Quando “Audio secondario BD-Video” è impostato su “On”, Dolby Digital EX viene emesso come Dolby Digital e DTS-ES viene emesso come DTS Digital

Surround, comunque se si riproduce il BD-Video senza audio secondario o clic, l'audio viene emesso nel formato originale.

Quando si riproduce un BD-Video e “Riformattazione Audio 7.1 ch” è impostato su “Off”, l'audio è trasmesso a 5.1 canali.

L'uscita dell'audio è amplificata da 5.1 canali o 6.1 canali a 7.1 canali a seconda delle specifiche DTS, Inc..

38

(126)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 39 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Impostazioni audio in uscita consigliate

Le impostazioni dell'audio in uscita variano a seconda degli apparecchi collegati. Consultare la tabella qui sotto ed impostare ogni singola voce.

Premere [SETUP]

>

“Audio”

>

Impostare ciascuna voce

Per maggiori dettagli sulle singole voci, consultare pagina 31.

Menu Setup

TV attraverso

HDMI

*1

Esempi di apparecchi collegati

Ricevitore con decoder audio

*2

HD attraverso

HDMI

Ricevitore senza decoder audio

HDMI

*2

HD attraverso

Ricevitore attraverso

COAXIAL o

OPTICAL

“Uscita

Audio

Digitale”

“Dolby D/Dolby

D +/Dolby

TrueHD”

“DTS/DTS-HD”

“Audio secondario

BD-Video”

“Sottocampionamento

PCM”

“PCM”

“PCM”

“Off”

Nessun effetto

“Bitstream”

“Bitstream”

“Off”

Nessun effetto

“PCM”

“PCM”

“Off”

Nessun effetto

“PCM”

“PCM”

“Off”

“Off”

*4

“Downmix”

“Audio ad Elevata

Nitidezza”

“Stereo”

“Abilita”

Nessun effetto

“Disabilita”

*6

Nessun effetto

“Disabilita”

*6

“Stereo” *5

“Disabilita”

*6

≥ Siccome le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite, non è necessario cambiare tali impostazioni.

Ricevitore attraverso uscita analogica *3

Nessun effetto

Nessun effetto

“Off”

Nessun effetto

Nessun effetto

*1

*2

*3

*4

*5

*6

Se questa unità è collegata al televisore attraverso il terminale COAXIAL, OPTICAL o AUDIO OUT, queste impostazioni non hanno effetto.

audio HD: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio

Impostare “Uscita Audio Analog.” su “7.1ch” o “2ch (Downmix) + 5.1ch”. (Premere [SETUP]

>

Collegamento TV / dispositivo)

Se l'apparecchio collegato non supporta i 96 kHz, impostare su “On”.

Se l'apparecchio collegato supporta la funzione di surround virtuale, impostare su “Surround encoded”.

Quando collegato ad una TV attraverso il terminale HDMI per l'emissione dell'immagine, impostare su “Abilita”.

“Disabilita”

*6

(127)

39

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 40 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

File MP3/JPEG/DivX/

AVCHD/MPEG2

MP3

Formato file MP3

Estensione

I file devono avere l'estensione “.mp3” o

“.MP3”.

Percentuale di compressione

Percentuale di campionamento

dai 32 kbps ai 320 kbps

44,1 kHz/48 kHz

Riferimento

Tag ID3: versione 1, 2.2, 2.3, 2.4

(Soltanto titoli e nomi degli artisti)

JPEG

Formato file JPEG

Estensione

I file devono avere l'estensione “.jpg” o “.JPG”.

Risoluzione immagine

Riferimento

tra 34 k

34 e 8192 k

8192 pixel

(il sottocampionamento è 4:2:2 o 4:2:0)

È supportato il JPEG conforme a DCF*.

≥ I formati MOTION JPEG e Progressive

JPEG non sono supportati.

* Design rule for Camera File system: Standard unificato stabilito da Japan Electronics and Information Technology

Industries Association (JEITA).

≥ DVD-RAM deve essere conforme a UDF 2.0.

BD-RE deve essere conforme a UDF 2.5.

DivX

Formato file DivX

Estensione

I file devono avere l'estensione “.DIVX”,

“.divx”, “.AVI”, “.avi”, “.mkv” o “.MKV”.

Risoluzione immagine

Fino a 1920 k

1080 pixel

Riferimento

≥ DivX certificato per riprodurre video DivX fino a HD 1080p, inclusi i contenuti aggiuntivi.

Video

– Numero di stream: Fino a 1

– Codec*: MPEG-4 SP (Simple Profile),

MPEG-4 ASP (Advanced Simple Profile)

– FPS (fotogrammi al secondo)*: fino a 60 fps

Audio

– Numero di stream: Fino a 8

– Formato*: MP3, MPEG, Dolby Digital

– Multi Canale: Dolby Digital possibile MPEG multi è una conversione a 2 canali.

GMC (Global Motion Compensation) non supportato.

* DivX Plus HD

Video Codec: MPEG-4 AVC/H.264

FPS (fotogrammi al secondo):

Da 320 k

240 a 1920 k

1080: 30 fps

Specificamente a 1280 k

720: 60 fps

Audio Format: MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC

DVD-R e DVD-R DL devono essere conformi a UDF 1.02 senza ISO9660 e UDF 1.5 con ISO9660.

BD-R deve essere conforme a UDF 2.5.

≥ Questa unità supporta file DivX di dimensione inferiore a

4 GB su dispositivo USB.

File di testo dei sottotitoli per

DivX

Formato file

Formato file

Estensione

Riferimento

File di testo dei sottotitoli per DivX

MicroDVD, SubRip, o TMPlayer

I file devono avere l'estensione “.SRT”,

“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, o “.txt”

Il file video DivX e i file di testo per i sottotitoli si trovano nella stessa cartella, e i nomi dei file sono gli stessi, tranne che per l'estensione.

A seconda dei metodi utilizzati per creare il file e a seconda dello stato della registrazione, possono essere visualizzati soltanto parte dei sottotitoli, oppure i sottotitoli possono non essere visualizzati per niente.

≥ Se un file ha estensione “.mkv” o “.MKV”, non è possibile visualizzare il testo dei sottotitoli.

AVCHD

Formato file

Formato AVCHD (V1.0) utilizzato su

Videocamera ad Alta Definizione

(Panasonic ed alcune altre)

Codec

MPEG-4 AVC/H.264

≥ Il disco deve essere conforme a UDF 2.5.

MPEG2

Formato file

Formato SD-Video

*

utilizzato su

Videocamera a Definizione Standard

(Panasonic ed alcune altre)

Codec

MPEG2

* SD-Video Entertainment Video Profile

Con certi stati di registrazione e certe strutture di cartelle, l'ordine di riproduzione può essere diverso oppure può non essere possibile la riproduzione stessa.

≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per i formati estesi), Joliet

Questa unità è compatibile con la multisessione.

Non è invece compatibile con la scrittura a pacchetti.

≥ DVD-R, DVD-R DL (tranne per AVCHD): ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per i formati estesi), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)

Questa unità non è compatibile con la multisessione.

Questa unità non è compatibile con la scrittura a pacchetti.

40

(128)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 41 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Struttura delle cartelle che possono essere riprodotte su questa unità

È possibile riprodurre file con quest’unità creando la struttura di cartelle illustrata sotto. Con alcuni software di scrittura dei dati, tuttavia, è possibile che l’ordine di riproduzione non segua la numerazione delle cartelle.

: Cartella visualizzabile con questa unità

¢¢¢

: Numeri

XXX: Lettere

*1

*2

*3

¢¢¢

: da 001 a 999

¢¢¢ : da 100 a 999

XXXXX: 5 cifre

¢¢¢¢ : da 0001 a 9999

XXXX: 4 cifre

Struttura delle cartelle di immagini fisse (JPEG) in DVD-R*

4

/DVD-R DL*

4

/CD-R*

5

/CD-RW*

5

I file in una cartella vengono visualizzati nell’ordine di aggiornamento o creazione.

Livello base es.

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

Cartella A

P0000003 .jpg

P0000004

.jpg

P0000005

.jpg

Cartella B

P0000006

.jpg

P0000007

.jpg

P0000008

.jpg

P0000009

.jpg

Cartella C

P0000010

.jpg

P0000011

.jpg

P0000012

.jpg

in BD-RE*

6

/DVD-RAM*

4

≥ Non viene visualizzata la struttura della cartella.

Livello base es.

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

JPEG

DCIM



*1



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

in Scheda SD* 4 /dispositivo USB* 4

Mostra i file JPEG in tutte le cartelle.

≥ Non viene visualizzata la struttura della cartella.

Livello base es.

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

Cartella A

P0000003

.jpg

P0000004

.jpg

Struttura delle cartelle MP3 in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/dispositivo USB

Anteporre un prefisso di 3 cifre al nome dei file per stabilire l’ordine di riproduzione.

Livello base es.

001 XXXX

.mp3

002 XXXX

.mp3

001

Cartella A

003 XXXX

.mp3

004 XXXX

.mp3

005 XXXX

.mp3

Cartella B

006 XXXX

.mp3

007 XXXX

.mp3

008 XXXX .mp3

009 XXXX

.mp3

Cartella C

010 XXXX .mp3

011 XXXX

.mp3

012 XXXX

.mp3

Struttura delle cartelle DivX in BD-R* 7 /DVD-R* 7 /DVD-R DL* dispositivo USB*

7

7 /CD-R* 7 /CD-RW* 7 /

I file in una cartella vengono visualizzati nell’ordine di aggiornamento o creazione.

Livello base es.

P0000001

.divx

P0000002 .divx

Cartella A

P0000003

.divx

P0000004

.divx

P0000005 .divx

Cartella B

P0000006

.divx

P0000007

.divx

P0000008

.divx

P0000009

.divx

Cartella C

P0000010

.divx

P0000011

.divx

P0000012

.divx

*4

*5

*6

*7

Numero totale massimo combinato di immagini e cartelle riconoscibili:

3000 immagini e 300 cartelle.

Numero totale massimo combinato di contenuti e cartelle di immagini riconoscibili: 999 contenuti immagini e 99 cartelle.

Numero totale massimo combinato di immagini e cartelle riconoscibili:

9999 immagini e 300 cartelle.

Numero totale massimo combinato di file e cartelle: 200 file e 300 cartelle.

(129)

41

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 42 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Specifiche tecniche

Sistema segnale:

PAL/NTSC

Range temperatura di funzionamento:

Range umidità di funzionamento:

i 5 o C a i 35 o C da 10 % a 80 % UR (senza condensa)

Uscita video:

1,0 Vp-p (75

)/

Jack: 1 sistema

Uscita video Component (Y: verde, P

B

: blu

,

P

R

: rosso):

Uscita audio:

Y :1,0 Vp-p (75

)/P

B

, P

R

: 0,7 Vp-p (75

)/

Jack: 1 sistema

2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Jack

Numero di connettori :

Uscita discreta a 7.1 canali:1 sistema

(2 canali + 5.1 canali uscita discreta)

Uscita Audio Digitale:

Uscita digitale ottica: Terminale ottico

Uscita HDMI AV:

Uscita digitale coassiale: Jack

Tipo A (19 pin): 2 sistemi (Main/Sub)

HDMI (V.1.4 con 3D, Content Type)

Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.

Slot scheda SD:

Slot USB:

Connettore: 1 sistema

USB2.0: 2 sistema

Ethernet:

10BASE-T/100BASE-TX:1 sistema

Specifiche tecniche LASER

Prodotto LASER classe 1:

Lunghezza d’onda:

790 nm (CDs)/650 nm (DVDs)/405 nm (BDs)

Potenza laser:

Con la protezione di sicurezza non vengono emesse radiazioni pericolose

Alimentazione:

Consumo d’energia:

CA da 220 a 240 V, 50 Hz

Circa 32 W

Consumo d’energia in modalità d’attesa: Circa 0,2 W

Consumo d’energia in modalità d’attesa avvio rapido:

Circa 8,1 W

Dimensioni (L

k

P

k

A) : Incluse le parti sporgenti

Massa:

430 mm k 245 mm k 66 mm

Circa 2,6 k g

Adattatore LAN wireless (DY-WL10)

Dimensioni (L

k

P

k

A)

Massa:

Antenna:

44 mm k 72 mm k 27 mm

Circa 29 g

Tx 1, Rx 2

Interfaccia:

Conformità standard:

USB2.0

IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b

Sistema di trasmissione:

Sistema MISO-OFDM, sistema OFDM, sistema DSSS

Gamma di frequenza:

IEEE802.11n / IEEE802.11a:

5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz

IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Velocità di trasferimento (standard)*:

IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps

IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps

11 Mbps

Modalità di accesso:

Sicurezza:

Modalità infrastruttura

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bit / 128 bit)

(Questa unità supporta la crittografia WPA e WPA2.)

* Le velocità di trasferimento sono valori teorici; comunque, la velocità di comunicazione reale varia a seconda dell’ambiente di comunicazione o degli apparecchi collegati.

Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

42

(130)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 43 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Marca

Panasonic

TECHNICS

ADCOM

AIWA

ALPINE

ARCAM

BOSE

DENON

HARMAN

KARDON

JVC

KENWOOD

KLH

LG

LUXMAN

Informazioni complementari

Lista codici TV/Amplificatore/

Ricevitore

Proprietà audio

Display

Marca

Panasonic

AIWA

AKAI

BEKO

BENQ

BRANDT

BUSH

CENTREX

CURTIS

DAEWOO

DESMET

DUAL

ELEMIS

FERGUSON

FINLUX

FISHER

FUJITSU

FUNAI

GOLDSTAR

GOODMANS

GRADIENTE

GRUNDIG

HITACHI

IRRADIO

ITT

JVC

KDS

KOLIN

KONKA

LG

LOEWE

MAG

METZ

MITSUBISHI

MIVAR

Codice TV

01/02/03/04

35

27/30

05/71/72/73/74

58/59

10/15

05

66

05

64/65

05

05

05

10/34

61

21

53

63/67

05/50/51

05

36

09

05/22/23/40/41

52

45

62

30

25

17/30/39/70

05/50/51

07/46

52

05/28

05/19/20/47

24

Marca Codice TV

NEC

NOBLEX

NOKIA

NORDMENDE

OLEVIA

ONWA

ORION

PEONY

PHILCO

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PROVIEW

PYE

RADIOLA

SABA

SALORA

SAMSUNG

SANSUI

SANYO

SCHNEIDER

SEG

SELECO

SHARP

SIEMENS

SINUDYNE

SONY

TCL

TELEFUNKEN

TEVION

THOMSON

TOSHIBA

WHITE

WESTINGHOUSE

YAMAHA

05

18/41

36

33

25/26/27/60/61

10

45

30/39/70

05

49/69

41/48/64

05/06/46

05

37/38

52

05

05

10

26

32/42/43/65/68

05

21/54/55/56

05/29/30

05/69/75/76/77/78

05/25

18

09

05

08

31/33/66/67/69

10/11/12/13/14

52

10/15/44

16/57

LPCM/ Digital/ Digital+/

TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/

DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/

DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ca (canale) k (kHz) b (bit) bps (bit al secondo)

Visualizzazione lista lingue

Significato

Tipo di segnale

Numero di canali

Frequenza di campionamento

Numero di bit

Velocità di Trasferimento dei bit

Display Lingua Display Lingua Display Lingua

ENG

FRA

DEU

ITA

ESP

NLD

SVE

NOR

DAN

POR

RUS

Inglese

Francese

Tedesco

Italiano

Spagnolo

Olandese

Svedese

Norvegese

Danese

Portoghese

Russo

JPN

CHI

KOR

MAL

VIE

THA

POL

CES

SLK

HUN

FIN

Giapponese

Cinese

Coreano

Malese

Vietnamita

Tail

Polacco

Ceco

Slovacco

Ungherese

Finlandese

ARA

HIN

PER

IND

MRI

BUL

RUM

GRE

TUR

Arabo

Hindi

Persiano

Indonesiano

Maori

Bulgaro

Rumeno

Greco

Turco

Altri

Codice amplificatore/ ricevitore

01/02/03

35

62

04/05/06/48/49

63

57/58

07

08/09/10/11/50/51/52

12

18

19

59

12

13/14

15/16/17

Marca

MARANTZ

MCINTOSH

NAD

NAKAMICHI

ONKYO

OUTLAW

PREAMP

PHILIPS

PIONEER

SAMSUNG

SONY

TEAC

THOMSON

YAMAHA

Attributo video

Display

MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1

480/576/720/1080

24p/50i/60i/50p/60p

YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB bps (bit al secondo)

V.OFF

Codice amplificatore/ ricevitore

20/21

54

22/55

60/61

23

56

24/44

25/26/27/28

45/46/47

29/30/31

32/33/34

43/53

36/37/38/39/40/41/42

Significato

Metodo di registrazione Video

Formato Video

Velocità Fotogrammi Video

Spazio dei Colori

Velocità di Trasferimento dei bit

Niente video da terminale

HDMI(SUB)

Lista dei codici di lingua

Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice

Abkhaziano:

Afar:

Afrikaans:

Albanese:

Ameharic:

Arabo:

Armeno:

Assamese:

Aymara:

Azerbaijani:

Basco:

Bashkir:

6985

6665

Bengali; Bangla: 6678

Bhutani: 6890

Bielorusso:

Bihari:

Birmano:

6669

6672

7789

Bretone:

Bulgaro:

6682

6671

Cambogiano: 7577

Catalano:

Ceco:

Cinese:

6765

6783

9072

6566

6565

6570

8381

6577

6582

7289

6583

6589

6590

Coreano:

Corso:

Croato:

Curdo:

Danese:

Ebraico:

Esperanto:

Estone:

Faroese:

Fiji:

Finlandese:

Francese:

Frisone: 7089

Gaelico scozzese:

7168

Galiziano:

Gallese:

7176

6789

Georgiano: 7565

Giapponese: 7465

7579

6779

7282

7585

6865

7387

6979

6984

7079

7074

7073

7082

Giavanese:

Greco:

7487

6976

Groenlandese: 7576

Guarani: 7178

Gujarati: 7185

Hausa:

Hindi:

7265

7273

Indonesiano: 7378

Inglese:

Interlingua:

Irlandese:

6978

7365

7165

Islandese:

Italiano:

Kannada:

Kashmiri:

Kazakh:

Kirghiz:

Lao:

Latino:

Lettone:

Lingala:

Lituano:

Macedone:

7383

7384

7578

7583

7575

7589

7679

7665

7686

7678

7684

7775

Malagasy:

Malay:

Malayalam:

Maltese:

Maori:

Marathi:

Moldavo:

Mongolo:

Nauru:

Nepali:

Norvegese:

Olandese:

Oriya:

Pashto, Pushto: 8083

Persiano: 7065

Polacco: 8076

Portoghese: 8084

Punjabi: 8065

Quechua: 8185

7771

7783

7776

7784

7773

7782

7779

7778

7865

7869

7879

7876

7982

Tibetano:

Tigrinya:

Tonga:

Turco:

Turkmeno:

Twi:

Ucraino:

Ungherese:

Urdu:

Uzbek:

Vietnamita:

Volapük:

Wolof:

Xhosa:

Yiddish:

Yoruba:

Zulu:

Reto-Romancio: 8277

Rumeno: 8279

Russo:

Samoano:

Sanscrito:

8285

8377

8365

Serbo: 8382

Serbo-Croato: 8372

Shona: 8378

Sindhi:

Singhalese:

Slovacco:

8368

8373

8375

Sloveno:

Somali:

8376

8379

Spagnolo: 6983

Sundanese: 8385

Svedese:

Swahili:

Tagalog:

8386

8387

8476

Tajik:

Tamil:

Tatar:

Tedesco:

Telugu:

Thai:

8471

8465

8484

6869

8469

8472

6679

8473

8479

8482

8475

8487

8575

7285

8582

8590

8673

8679

8779

8872

7473

8979

9085

(131)

43

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 44 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Glossario

AVCHD

AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere a elevata definizione che può essere utilizzato per riprodurre e registrare immagini HD a elevata risoluzione.

BD-J

Alcuni dischi Video-BD contengono applicazioni Java, e queste applicazioni sono note sotto il nome di BD-J. Potrete usufruire di numerose caratteristiche interattive oltre alla normale riproduzione di video.

Deep Colour

Questa unità incorpora la tecnologia HDMI (V.1.4 con 3D,

Content Type) che può riprodurre una gradazione di colori maggiore (4096 fasi) quando ci si collega ad una TV compatibile.

È possibile godere di colori eccezionalmente ricchi e naturali, con una gradazione uniforme e dettagliata, e minima presenza di bande di colore.

[Se si collega l'unità a un televisore che non supporta Deep

Colour, verrà riprodotta una gradazione di colori più ristretta

(256 intervalli).

L'unità imposterà automaticamente il segnale in uscita appropriato per il televisore in uso.]

DLNA (Digital Living Network Alliance)

DLNA è uno standard che rende i dispositivi elettronici digitali

Certificati DLNA più facili e comodi da utilizzare in una rete domestica.

Dolby Digital

Si tratta di un metodo per codificare segnali digitali sviluppato dalla Dolby Laboratories. A parte l'audio stereo (2 canali), questi segnali possono anche essere audio multi-canale.

Dolby Digital Plus

L'audio multi-canale e la qualità dell'audio superiore è possibile utilizzando Dolby Digital Plus. BD-Video supporta una riproduzione fino a 7.1 canali.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD è un formato audio di elevatissima qualità che riproduce audio in qualità studio. BD-Video supporta una riproduzione fino a 7.1 canali.

DTS (Digital Theater Systems)

Questo sistema di surround viene utilizzato in molti cinema.

C'è una buona separazione fra i canali, e così è possibile ottenere effetti audio realistici.

DTS-HD

DTS-HD è un sofisticato formato audio di alta qualità utilizzato nei cinema. Gli apparecchi precedenti compatibili con DTS

Digital Surround sono in grado di riprodurre l'audio DTS-HD come DTS Digital Surround. BD-Video supporta una riproduzione fino a 7.1 canali.

DTS-HD High Resolution Audio

È un formato del segnale ottenuto migliorando i precedenti formati DTS, DTS-ES e DTS 96/24. È compatibile con la frequenza di campionamento 96 kHz/48 kHz. BD-Video supporta una riproduzione fino a 7.1 canali.

DTS-HD Master Audio

È un formato audio senza perdite, compatibile con 96 kHz/

7.1canali o meno. Consente inoltre una riproduzione fedele dell'audio master con l'utilizzo di una tecnologia di codifica dell'audio senza perdite. BD-Video supporta una riproduzione fino a 7.1 canali.

44

(132)

VQT2J90

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

HDMI è un'interfaccia digitale per i prodotti elettronici.

Diversamente dai collegamenti normali, trasmette video digitale non compresso e segnali audio su un unico cavo.

Local storage

Questa area di salvataggio viene utilizzata come destinazione per i sottocontenuti per la riproduzione di BD-Live su

BD-Video.

LPCM (Linear PCM)

Sono un tipo di formato PCM.

Si tratta di segnali digitali non compressi, simili a quelli dei

CD.

P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)

Si tratta di un processore che utilizza un esclusivo algoritmo

Panasonic. Supporta vari tipi di elaborazioni, tra cui una conversione di alto livello del formato di scansione del televisore da interlacciato a progressivo e una conversione di alto livello da segnale video a risoluzione standard (480i o

576i) a segnale video 1080 ad alta definizione.

Di conseguenza, questa unità è in grado di fornire video con risoluzione ottimale al televisore collegato.

PCM (Pulse Code Modulation)

Si tratta di un formato per la conversione dell’audio analogico in audio digitale, che consente di ascoltare l’audio digitale senza disturbi.

x.v.Colour

x.v.Colour

è il nome dei dispositivi compatibili con il formato xvYCC, uno standard internazionale che consente di visualizzare un numero maggiore di colori nei film, e che segue le norme per la trasmissione dei segnali.

È possibile ottenere una gamma più ampia di colori brillanti, e quindi un'immagine più realistica, collegando un televisore che supporta x.v.Colour

™ con cavo HDMI.

24p

Si tratta di un'immagine progressiva registrata a un rate di 24 frame al secondo. Molti film in BD-Video sono registrati a 24 fotogrammi/secondo in linea con i materiali filmici standard.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 45 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942;

5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;

7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare.

DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD,

DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di

DTS, Inc.

I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Questo prodotto incorpora tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti U.S. ed altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzata da Rovi Corporation e si intende per utilizzi domestici ed altri usi limitati a meno che diversamente autorizzati da Rovi Corporation. Ingegneria inversa e smontaggio sono proibiti.

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli

Stati Uniti e in altri paesi.

Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1

Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/

VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG

LA, LLC, consultando il sito http://www.mpegla.com.

HDAVI Control

è un marchio di fabbrica della Panasonic

Corporation.

x.v.Colour

è un marchio di fabbrica.

VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation.

“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic

Corporation e Sony Corporation.

Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.

DivX ® , DivX Certified ® , DivX Plus ™ HD e i loghi collegati sono marchi depositati di DivX, Inc. e sono utilizzati con licenza.

DivX

®

, DivX Certified

®

, DivX Plus

HD and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

“Blu-ray Disc” è un marchio depositato.

Il logo “BD-LIVE” è un marchio depositato di Blu-ray Disc

Association.

“BONUSVIEW” è un marchio depositato di Blu-ray Disc

Association.

YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.

Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato da Wi-Fi Alliance.

DLNA

®

, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED

TM

are trademarks, service marks, or certification marks of the

Digital Living Network Alliance.

Windows è un marchio della Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.

I loghi “Blu-ray 3D” e “Blu-ray 3D” sono marchi di Blu-ray

Disc Association.

This product incorporates the following software:

(1) the software developed independently by or for

Panasonic Corporation,

(2) the software owned by third party and licensed to

Panasonic Corporation,

(3) the software licensed under the GNU General Public

License, Version 2 (GPL v2),

(4) the software licensed under the GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information [email protected]

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

(133)

45

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Estimado cliente

Gracias por haber adquirido este producto.

Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad.

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente.

Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.

¡ADVERTENCIA!

ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.

EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS

PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ

EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A

LA RADIACIÓN.

NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.

EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE

PERSONAL CUALIFICADO.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS

ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,

NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,

GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL

MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,

FLOREROS.

UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL

INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL

USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL

DE SERVICIO CUALIFICADO.

¡ADVERTENCIA!

PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA

INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE

EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES

REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS

MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE

VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS

ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL

RECALENTAMIENTO.

NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA

UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U

OBJETOS SIMILARES.

NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA

VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.

TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO

AMBIENTE.

CUIDADO

Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.

Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.

La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.

El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado.

Para desconectar completamente este aparato de la red de

CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA

EN CLIMAS MODERADOS.

Medidas de seguridad

Colocación

Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato.

No ponga objetos pesados encima del aparato.

Tensión

No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.

Protección del cable de alimentación de CA

Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.

Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable.

Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.

Materias extrañas

No permita que caigan objetos de metal dentro del aparato.

Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.

No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.

Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su concesionario.

No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Éstos contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato.

Servicio

No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de

CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.

Extienda la vida del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.

2

(134)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Contenidos

Preparativos

Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .2

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cuidado de la unidad y de los medios . . .4

Guía de referencia de control. . . . . . . . . .5

Discos reproducibles/Tarjetas/ dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Conexión y configuración

PASO 1: Conexión a un televisor. . . . . . .8

PASO 2: Conexión a un amplificador/ receptor . . . . . . . . . . . . . . . . .10

PASO 3: Conexión a una red de banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

PASO 4: Conexión al cable de alimentación de CA . . . . . . . .13

PASO 5: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

PASO 6: Reprogramación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . .16

Reproducción

Inserción o extracción de un medio . . . .17

Menú FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Reproducción del contenido del vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Disfrute del Blu-ray 3D™ vídeo . . . . . . .22

Reproducción de imágenes congeladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Reproducción de música . . . . . . . . . . . .24

Gozar de VIERA CAST . . . . . . . . . . . . .24

Función DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Operaciones enlazadas con el televisor

(VIERA Link “HDAVI Control ™

”) . . . . . . .27

Ajustes

Menú de reproducción . . . . . . . . . . . . . .28

Menú de configuración. . . . . . . . . . . . . .30

Referencia

Guía para la solución de problemas . . . 34

Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Acerca del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Acerca de los archivos MP3/JPEG/

DivX/AVCHD/MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . 40

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Información complementaria . . . . . . . . . 43

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Acerca de las descripciones en estas instrucciones de funcionamiento

≥ Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia.

Actualización del firmware (

>

16)

(135)

3

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Preparativos

Accesorios

Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.

1 Mando a distancia

(N2QAYB000509)

2 Baterías para el mando a distancia

2 Cable de alimentación de CA

(Conector moldeado de 2 clavijas y conector moldeado de

3 clavijas)

1 Adaptador LAN inalámbrico

(DY-WL10*)

(C5ZZZ0000049)

1 Cable de extensión USB

(DY-WL10*)

(K2KYYYY00064)

* DY-WL10 incluye el adaptador LAN inalámbrico

(C5ZZZ0000049) y el cable de extensión USB

(K2KYYYY00064), se vende en el mercado.

≥ Números de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar sujetos a cambios.

No utilice ni el cable de alimentación de CA ni el adaptador LAN inalámbrico con otros equipos. El Adaptador LAN inalámbrico no está diseñado para el uso con un ordenador.

La dirección MAC se indica en la parte inferior del Adaptador LAN inalámbrico.

Uso del mando a distancia

Inserte de manera que los polos ( i

y j

) coincidan con los del mando a distancia.

Cuidado de la unidad y de los medios

Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco

Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o benceno para limpiar esta unidad.

Antes de usar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño.

Limpie la lente con el limpiador de lentes

Limpiador de lentes: RP-CL720E

Es posible que este limpiador de la lente no esté disponible para la venta en todos los países, por ejemplo, no está disponible en Alemania, consulte a su distribuidor

Panasonic para obtener ayuda.

Este limpiador de la lente es para usar principalmente en grabadoras de DVD Panasonic (DIGA), pero también se puede usar en esta unidad.

Limpieza de discos

SÍ NO

R6/LR6, AA

(Baterías alcalinas o de manganeso)

Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.

(

>

5)

El mal manejo de las baterías puede causar un escape de electrolitos que puede dañar los elementos a causa del contacto con los fluidos pudiendo provocar un incendio.

No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.

≥ No queme ni exponga a llamas.

≥ No deje las baterías en un coche expuesto a la luz directa del sol durante mucho tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.

No las desmonte ni provoque un cortocircuito.

≥ No intente recargar las baterías alcalinas o al manganeso.

≥ No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada.

Extraiga las baterías si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo. Guárdelas en un lugar frío y oscuro.

Límpielo con un paño húmedo y después séquelo.

Precauciones en el manejo del disco y tarjeta

Coja los discos por los bordes para evitar arañazos inesperados o huellas en el disco.

≥ No coloque etiquetas o pegatinas en los discos (esto puede provocar que se combe el disco inutilizándolo).

No emplee esprays de limpieza de discos, benceno, diluyente o líquidos de prevención de electricidad estática o cualquier otro disolvente.

≥ Limpie cualquier resto de polvo, agua o material extraño de las terminales situadas en la parte posterior de la tarjeta.

No use los siguientes discos:

– Discos con restos de adhesivo de pegatinas o etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.).

– Discos que estén combados o presenten grietas.

– Discos con forma irregular, como formas de corazón.

Para eliminar o transferir esta unidad

Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. ( > 34, “Para volver a los ajustes de fábrica.”)

≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.

4

(136)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Guía de referencia de control

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5'672 2+2

1-

&+52.#;

%*

/76'

':+6

&4+8'

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1 Apague y vuelva a encender la unidad ( > 14)

2 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos ( > 17)

PRECAUCIÓN

No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y puede provocar daños.

3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir números o caracteres ( > 24)

[CANCEL]: Cancelar

4 Botones de control de reproducción básicos ( > 18)

5 Mostrar estado de mensajes (

>

18)

6 Mostrar menú superior/DIRECT NAVIGATOR ( > 18)

7 Selección/OK, Fotograma por fotograma ( > 18)

8 Mostrar el menú OPTION ( > 19)

9 Botones de colores (rojo, verde, amarillo, azul)

Estos botones se usan cuando;

Manejar un disco BD-Video que incluya aplicaciones de

Java

TM

(BD-J).

Mostrar las pantallas “Vista título” y “Vista álbum”.

( > 23)

≥ Manejar contenidos de VIERA CAST. (

>

24)

10 Mostrar el menú Configurar ( > 30)

11 Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en imagen) ( > 20)

12 Transmitir la señal del mando a distancia

13

Botones de funcionamiento del televisor

( > 16)

Puede manejar el televisor empleando el mando a distancia de la unidad.

[ Í TV]: Encender y apagar el televisor

[AV] : Cambiar la entrada seleccionada

[ i j

VOL]: Ajustar el volumen

[ W X CH]: Selección de canal

14 Ajustar el volumen de un amplificador/receptor. (

>

16)

15 Silencie el sonido de un amplificador/receptor.

16 Seleccionar audio ( > 18)

17 Muestra la pantalla de inicio de VIERA CAST ( > 24)

18 Salir de la pantalla de menú

19 Mostrar menú emergente ( > 18)

20 Mostrar FUNCTION menú ( > 17)

21 Volver a pantalla anterior

22 Selección de unidad (BD/DVD/CD, Tarjeta SD o

Dispositivo USB) ( > 17)

23 Mostrar el menú de reproducción ( > 28)

1 2 3 4 5 6

Tire para abatir el panel frontal.

7 8

1

Interruptor de alimentación en espera/conectada (

Í

/I)

(

>

14)

Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.

2 Bandeja portadiscos (

>

17)

3 Pantalla

9 10 11

Indicador de disco

Indicador de tarjeta SD

Indicador de dispositivo USB

El indicador parpadea cuando lee un dato desde un disco, tarjeta o dispositivo USB, o cuando escribe datos en una tarjeta.

4 V.OFF LED (LED vídeo apagado)

Se puede ajustar el LED en encender/apagar. ( > 31)

5 Sensor de señal del mando a distancia

Distancia: dentro de aprox. 7 m

Ángulo: aproximadamente 20 e arriba y abajo, 30 e izquierda y derecha

6 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (

>

17)

7 LED de la tarjeta SD

Se puede conectar/desconectar el LED. ( > 31)

8 Ranura de tarjeta SD ( > 17)

9 Puerto USB (

>

17)

10 Parada ( > 18)

11 Iniciar reproducción ( > 18)

Terminales del panel posterior ( > 8–13)

(137)

5

VQT2J90

VQT2J90~Body_spa.fm 6 ページ 2010年3月30日 火曜日 午後4時11分

Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB

Tipo

BD

Logo tipos Detalles del tipo de formato

BD-Vídeo

BD-RE

BD-R

Contenidos reproducibles*

Vídeo

Vídeo

JPEG

Vídeo

DivX

®

DVD-Vídeo

DVD-RAM

Vídeo

Vídeo

AVCHD

JPEG

DVD-R

DVD

DVD-R DL

Vídeo

AVCHD

DivX

®

MP3

JPEG

DVD-RW

Vídeo

AVCHD

+R/+RW/+R DL

CD de música

Música [CD-DA]

CD

SD

USB

CD-R

CD-RW

DivX

®

Música [CD-DA]

MP3

JPEG

Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)

(Incluyendo las tarjetas miniSD y microSD)

Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)

(Incluyendo la tarjeta microSDHC)

Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

(Incluyendo la tarjeta microSDXC)

MPEG2

AVCHD

JPEG

Dispositivo USB

(hasta 128 GB)

DivX

®

MP3

JPEG

* Consulte la página 7, 40–41 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.

6

(138)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 7 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Discos que no se pueden reproducir

Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente.

2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM

DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos

≥ SACD

≥ CD de fotos

DVD de audio

Vídeo CD y SVCD

≥ Discos WMA

≥ HD DVD

Información sobre la gestión de regiones

BD-Video

Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas esté presente el código de región “

B

”.

Ejemplo:

DVD-Video

Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas esté presente el número de región “

2

” o bien “

ALL

”.

Ejemplo:

2

ALL

2

3

5

Tarjetas SD

≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado.

Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a

“LOCK”.

Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria

SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.

Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc.

≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta.

Dispositivo USB

Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB.

≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga

USB.

Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son compatibles.

≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad.

BD-RE, BD-R

Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.

Finalizado

Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.

Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.

BD-Vídeo

Los vídeos 3D se pueden reproducir cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI.

≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,

DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. Para disfrutar de estos formatos de audio, consulte la página 38.

CD de música

No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de

CD-DA (control de copia de CD, etc.).

Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.

≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.

(139)

7

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 8 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

PASO 1: Conexión a un televisor

No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.

Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.

No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse correctamente.

≥ Consulte la página 39, para obtener información sobre las configuraciones recomendadas para cada parte del equipo conectado.

≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI

(como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal

1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.

Alta calidad

(VIDEO)

A través de un terminal HDMI MAIN AV OUT

– Se pueden reproducir vídeos 3D al conectar esta unidad con un TV compatible con 3D.

Número de pieza recomendado:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), etc.

HDMI IN

Cable HDMI

≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” y “Salida audio HDMI” en “On”

(

>

32).

≥ La conexión HDMI que usa HDMI MAIN AV OUT admite

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

8

(140)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 9 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Calidad estándar

(VIDEO)

A través de un terminal COMPONENT VIDEO

OUT

A través de un terminal VIDEO OUT

Cable de audio/ vídeo

AUDIO IN

R L

COMPONENT VIDEO IN

Cable de componentes de vídeo

AUDIO IN

R L VIDEO IN

Cable de audio/vídeo

≥ Conecte las terminales del mismo color.

≥ Sitúe “Resolución componente” en “576p/480p”, “720p” o

“1080i”. ( > 32)

Ajuste “Modo vídeo HDMI” a “Off” ( > 32).

≥ Conecte las terminales del mismo color.

(141)

9

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 10 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor

Audio digital

A través de un terminal HDMI MAIN AV OUT

– Se pueden reproducir vídeos 3D cuando el TV conectado y el amplificador/receptor son compatibles con 3D.

A través de un terminal HDMI MAIN AV OUT y

HDMI SUB AV OUT

– Se pueden reproducir vídeos 3D cuando el TV conectado es compatible con 3D, incluso si el amplificador/receptor no es compatible con 3D.

Cable HDMI

Altavoces multicanal

Amplificador/receptor

HDMI IN

Cable HDMI

HDMI IN

Altavoces multicanal

Amplificador/receptor

HDMI IN

Cable HDMI

≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” y “Salida audio HDMI” en “On”

( > 32).

Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/ receptor conectado ( > 31).

La conexión HDMI que usa HDMI MAIN AV OUT admite

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” y “Salida audio HDMI” en “On”

( > 32).

≥ Ajustar “Modo Salida HDMI(SUB)” en “V.OFF(Vídeo Off)”

(

>

22).

– El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.

≥ La conexión HDMI que usa HDMI MAIN AV OUT admite

VIERA Link “HDAVI Control” (

>

27).

El terminal HDMI SUB AV OUT no es compatible con

VIERA Link “HDAVI Control”.

10

(142)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

A través de un terminal COAXIAL o de un terminal OPTICAL.

Audio analógico

A través de un terminal 5.1/7.1ch AUDIO OUT

Altavoces multicanal

Amplificador/receptor

COAXIAL IN OPTICAL IN

Amplificador/receptor

Conecte los cables de audio a terminales que se correspondan con los altavoces que haya conectado.

Cable coaxial

O

Cable

óptico

    

Al conectar un televisor ( > 8) con un terminal HDMI AV

OUT, ajustar “Salida audio HDMI” en “Off” ( > 32).

≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el terminal utilizado y el amplificador/receptor conectado (

>

31).

Conexiones de cables

a

Altavoz delantero (L/R) b

Altavoz envolvente (L/R) c

Altavoz de graves d

Altavoz central e

Altavoz trasero envolvente (L/R)

(Sólo para 7.1ch AUDIO OUT)

Ajustar “Salida audio analóg.” a “cnl 7.1” o “2 canales

(Downmix) + canales 5.1”, según el terminal utilizado

(

>

32).

Puede ajustar “Salida audio analóg.” desde “Ajuste rápido”

( > 14).

≥ Al conectar el equipo a un terminal HDMI AV OUT, ajuste

“Salida audio HDMI” en “Off” (

>

32).

(143)

11

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 12 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

PASO 3: Conexión a una red de banda ancha

Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.

Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware)

( > 16)

Puede disfrutar de BD-Live ( > 20)

≥ Puede disfrutar de VIERA CAST (

>

24)

Función DLNA ( > 25)

Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.

Uso del cable de red LAN (Ethernet)

Uso del adaptador LAN inalámbrico DY-WL10

Cable de red LAN

(Recto)

Router de banda ancha, etc.

Adaptador LAN inalámbrico

(suministrado)

Router inalámbrico

(punto de acceso inalámbrico), etc.

Internet

Internet

Utilice cables apantallados LAN cuando conecta dispositivos periféricos.

≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.

Sólo se pueden utilizar adaptadores LAN inalámbricos.

Si las condiciones de conexión son deficientes, utilice el cable de extensión USB incluido para conectar el adaptador

LAN inalámbrico que se proporciona con esta unidad.

No use ningún cable de extensión USB que no sea el suministrado.

Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte

http://panasonic.jp/support/global/cs/

La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.

12

(144)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Precauciones con el uso del adaptador LAN inalámbrico

Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de este dispositivo. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar este dispositivo.

Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de este dispositivo.

No utilice este dispositivo para conectarlo con una red inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa red.

Durante las búsquedas automáticas en un entorno de red inalámbrica, se podrán visualizar redes inalámbricas (SSID*) para las cuales usted no tendrá derechos de uso; sin embargo, el uso de estas redes puede considerarse como un acceso ilegal.

* Un SSID (Identificador de conjunto de servicio) es el nombre utilizado por una red inalámbrica LAN para identificar una red en particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a ambos dispositivos.

Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.

Este adaptador LAN inalámbrico contiene componentes electrónicos delicados.

Utilice este adaptador de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones.

–No exponga este adaptador a altas temperaturas o la luz directa del sol.

–No doble el adaptador ni lo exponga a impactos fuertes.

–Mantenga el adaptador lejos de lugares con humedad.

–No desarme ni modifique el adaptador de ninguna manera.

–No intente instalar el adaptador en dispositivos que sean incompatibles.

PASO 4: Conexión al cable de alimentación de CA

Cable de alimentación de CA (incluido)

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, “

Panasonic Corporation

” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/

CE.

Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de

Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hamburg, Alemania

Este producto está previsto para los siguientes países.

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa,

Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,

Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta,

Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia,

Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza

Este producto está previsto para el consumidor general.

(Categoría 3)

La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.

Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.

La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior del adaptador.

A una toma de corriente de casa

(CA 220 a 240 V, 50 Hz)

Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA (“Inicio rápido”: “Off”, aprox. 0,2 W) incluso cuando está apagada.

Para ahorrar energía, la unidad se podrá desconectar si no hiciera uso de ella.

(145)

13

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 14 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

PASO 5: Ajustes

Ajuste rápido

Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez y de presionar [ Í ], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas.

Preparativos

Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo.

1

Pulse [

Í

].

Aperece la pantalla de instalación.

Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic

(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor se captan desde este televisor.

2

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes con [

3

,

4

] y pulse [OK].

“Idioma en pantalla”, “Relación de aspecto TV”, “Salida audio analóg.” y “Inicio rápido” están ajustados. ( > 31 – 33)

Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste

Rápido de Red”.

Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando

“Ajuste rápido” en el menú de Instalación. (

>

33)

≥ También puede cambiar estos ajustes individualmente. ( > 31 – 33)

El ajuste inicial se activa con “2 canales (Downmix) + canales 5.1”, por lo tanto necesitará seleccionar “cnl 7.1” si utiliza la salida de 7.1 canales.

Salida audio analóg.

Ajuste salida audio analóg.

Sólo seleccione “cnl 7.1” cuando conectado a un receptor audio a través de las conexiones analógicas de canales 7.1.

Si no, seleccione

“2 canales (Downmix) + canales 5.1”.

2 canales (Downmix) + canales 5.1

cnl 7.1

OK

RETURN

Ajuste Rápido de Red

Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que realice “Ajuste Rápido de Red”.

Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK].

Ajuste Rápido de Red (Test de Conexión)

Por favor, primero seleccione un modo de conexión.

Ajuste actual

: Con cable

Conex. c/ cable LAN:

Conecte la unid. a la red c/ un cable LAN y seleccione

"Con cable".

Conexión LAN Inalámbrica:

Inserte un Adaptador LAN Inalámbrica compatible y seleccione

"Inalámbrica".

Con cable

Inalámbrica

OK

RETURN

Conexión “Con cable”

Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión.

Cuando experimenta problemas ( > 15)

14

(146)

VQT2J90

Conexión “Inalámbrica”

Si selecciona “Inalámbrica” y “El Adaptador LAN Inalámbrica no está conectado.” se visualiza, revise que el Adaptador LAN inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para obtener ayuda.

Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar punto de acceso” siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes.

Ajuste Conexión Punto de Acceso

Seleccione un método de conexión para acceder a la LAN Inalámbrica.

Por favor consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso sobre los métodos de conexión.

WPS (botón PUSH)

Buscar punto de acceso

WPS (botón PUSH):

por ej.,

Si su router inalámbrico (Punto de acceso) admite

WPS (botón PUSH), puede realizar fácilmente los ajustes presionando el botón WPS.

WPS (Wi-Fi Protected Setup) es una norma que facilita los ajustes relacionados con la conexión y la seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos.

1

Presione el botón WPS o el botón correspondiente del router inalámbrico (Punto de acceso) hasta que la lámpara comience a parpadear.

Para obtener detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del router inalámbrico (Punto de acceso).

2

Pulse [OK].

* El router inalámbrico compatible con la configuración protegida por Wi-Fi

(Punto de acceso) puede tener una marca.

Buscar punto de acceso:

Los routers inalámbricos disponibles (Puntos de acceso) se buscan y listan. Puede seleccionar el que desea usar desde la lista.

1

Presione [

3

,

4

] para seleccionar el SSID del router inalámbrico (Punto de acceso) al que desea conectarse.

Luego presione [OPTION] para mostrar la información del router seleccionado, hacer una nota de autenticación y tipo de encriptación.

Ajuste Conexión Punto de Acceso

Seleccione un punto de acceso con el que conectar.

Para buscar de nuevo un punto de acceso, por favor seleccione "Buscar de nuevo" abajo.

SSID

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

Tipo Inalámbrico

Recepción

:XXXXXXXXXXXXXXX

:802.11n/g/b (2.4GHz)

:WPA-PSK

:AES

XXXXXXXXXX

Buscar de nuevo

Si no puede encontrar el SSID, seleccione “Buscar de nuevo”.

2

Presione [RETURN] y luego presione [OK].

Luego seleccione un elemento en la siguiente pantalla que corresponde al tipo de autenticación anotado en el paso

1

anterior.

Ajuste Conexión Punto de Acceso

Seleccione tipo de autenticación.

WPA2-PSK (AES/TKIP)

WPA-PSK (AES/TKIP)

Abierto/Clave compartida (WEP)

Sistema abierto

Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer los ajustes.

Ingrese su código de la clave de encriptación en la “Clave

Encriptac.” provista con su router inalámbrico (Punto de acceso).

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Problemas con la configuración

Ajuste de conexión del punto de acceso inalámbrico

Ajuste Conexión Punto de Acceso

Fracasó la conexión con el punto de acceso.

Ocurrió un conflicto con otros dispositivos.

¿ Desea ajustar de nuevo el Ajuste Conexión

Punto de Acceso ?

OK

Sí No

Display Verifique las conexiones

Ocurrió un conflicto con otros dispositivos.

≥ Espere un momento, y pruebe otra vez.

Ocurrió un error de tiempo de espera.

Ocurrió un error de autenticación o un error de tiempo de espera.

≥ Ajuste del router inalámbrico

(punto de acceso) para la dirección MAC, etc.

La señal puede ser débil.

Utilice el cable de extensión USB incluido y regule la posición del

Adaptador LAN USB. No use ningún cable de extensión USB que no sea el suministrado.

SSID y clave de encriptación del router inalámbrico (punto de acceso).

Espere un momento, y pruebe otra vez.

Ocurrió un error de dispositivo.

≥ Conexión del Adaptador

LAN inalámbrico

Si no hay una mejora en el síntoma, consulte a su distribuidor.

Ajuste fácil de red (verificación de la conexión)

Ajuste Rápido de Red (Test de Conexión)

Completado.

1. Conexión cable LAN

2. Ajuste dirección IP

3. Conexión con la pasarela

: Rechazado

: Rechazado

: Rechazado

El cable LAN no está conectado.

Por favor compruebe la conexión.

Seleccione "Sí" y pulse [OK] para comprobar de nuevo la conexión a red.

Seleccione "No" y pulse [OK] para terminar el

Ajuste Rápido de Red.

Sí No

OK

Display

1. Conexión cable LAN o

Punto de acceso

2. Ajuste dirección IP

:Rechazado

:Rechazado

3. Conexión con la pasarela :Rechazado

Verifique las conexiones

La conexión de los cables

LAN ( > 12)

1. Conexión cable LAN o

Punto de acceso

1. Conexión cable LAN o

Punto de acceso

:Aceptado

2. Ajuste dirección IP :Rechazado

3. Conexión con la pasarela :Rechazado

:Aceptado

2. Ajuste dirección IP

:Red doméstica disponible

3. Conexión con la pasarela :Rechazado

1. Conexión cable LAN o

Punto de acceso

:Aceptado

2. Ajuste dirección IP :Aceptado

3. Conexión con la pasarela :Rechazado

≥ Conexión y configuración del hub y del router

≥ Configuración

de “Dirección

IP / Ajustes

DNS” ( > 33)

Ajuste fácil de red (verificación de la conexión a Internet)

Ajuste Rápido de Red (Test de Conexión a Internet)

Completado.

- Conexión a Internet : Rechazado(B019)

Fracasó el test de conexión.

No puede encontrar el servidor. (B019)

Por favor consulte las instrucciones de funcionamiento para buscar la causa del error y su contramedida.

Pulse [OK].

OK

Display

No puede encontrar el servidor. (B019)

Fracasó la conexión con el servidor. (B020)

Verifique las conexiones

“DNS primaria” y “DNS secundaria” de “Dirección IP /

Ajustes DNS” (

>

33)

El servidor puede estar ocupado o el servicio puede haber sido suspendido. Espere un momento y pruebe otra vez.

Configuración de “Ajustes del servidor Proxy” ( > 33) y del router

≥ Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub y del router.

≥ Puede realizar este ajuste en cualquier momento si selecciona “Ajuste

Rápido de Red” en el menú de instalación. ( > 33)

Puede volver a realizar estas configuraciones de forma individual utilizando “Ajustes de red”. ( > 33)

≥ Después de realizar la configuración de red de esta unidad, la configuración (nivel de encriptación, etc.) del router inalámbrico (punto de acceso inalámbrico) puede cambiar.

Cuando tiene problemas para conectar a internet su ordenador, realice los ajustes de red de su ordenador de acuerdo con los ajustes del router inalámbrico (punto de acceso).

(147)

15

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 16 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Actualización del firmware

En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita.

Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha.

Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará la siguiente imagen.

Actualización del firmware

Versión actual en línea: x.xx

Versión actual instalada: x.xx

¿Desea iniciar la actualización del firmware?

Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.net/support/

Sí No

OK

RETURN

NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualización.

Después de la instalación del firmware, se visualizará

“FINISH” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente imagen.

El firmware se actualizó,

Versión actual instalada: x.xx

OK

RETURN

≥ Puede efectuar las actualizaciones en cualquier momento seleccionando

“Actualización del firmware” en el menú de instalación. ( > 33)

Si no puede realizar la actualización en esta unidad o esta unidad no se encuentra conectada a Internet, puede descargar el firmware más reciente de la siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así actualizarlo. http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés).

Para mostrar la versión del firmware en esta unidad. (

>

33,

“Información del Sistema”)

La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión.

≥ Si no quiere revisar si está la última versión de firmware, ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. ( > 33)

PASO 6:

Reprogramación del mando a distancia

Para otros productos

Panasonic

Si tiene más de un reproductor/grabador Panasonic y el mando a distancia opera ambos productos a la vez, necesitará cambiar el código del mando a distancia en uno de los productos para evitar que esto ocurra. Luego de cambiar el código del mando a distancia en este producto, tendrá que cambiar el código en el mando a distancia. ( > 33, “Mando a distancia”)

Para el televisor o el amplificador/receptor

Puede accionar el televisor o el amplificador/receptor utilizando el mando a distancia de la unidad.

1

Para televisores

Ingrese el código de dos dígitos (

>

43) con los botones numerados mientras presiona

[

Í

TV].

Para los amplificadores/receptores

Ingrese el código de dos dígitos (

>

43) con los botones numerados mientras presiona

[RECEIVER

j

VOL].

Por ejemplo, 01: [0] B [1]

2

Pruebe encendiendo el televisor o ajustando el volumen del amplificador/ receptor.

≥ Si la marca de su televisor o de su amplificador/receptor corresponde a más de un código de los indicados en la lista, seleccione el código con que consigue un funcionamiento correcto.

16

(148)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Inserción o extracción de un medio

Menú FUNCTION

Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú FUNCTION.

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar el detalle y pulse [OK].

Reproductor de Blu-ray Disc

FUNCTION MENU

BD-Video

Reproducir

Menú principal

Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado correcto.

≥ Si el indicador en la pantalla de esta unidad parpadea, no apague la unidad ni extraiga el medio. Esta acción puede provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo.

Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente.

Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

Para cambiar las unidades

Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar “BD/DVD/CD”,

“Tarjeta SD” o “Dispositivo USB”.

Si inserta un medio mientras la unidad está parada, el lector cambia automáticamente en función del medio insertado.

Red

Tarjeta SD

Dispositivo USB

A otras

OK

RETURN

Reproducir

Menú principal

Menú

Ver imágenes

Reproduce los contenidos.

( > 18)

( > 18)

( > 23)

( > 18)

( > 24)

Viendo Vídeo

Escuchando Mùsica

Red

Red

Doméstica

(DLNA)

(

>

25)

Contenido de

Internet

Muestra la pantalla de inicio de VIERA CAST (

>

24)

BD/DVD/CD

Tarjeta SD

Cambia a la unidad de disco.

Dispositivo USB

A otras

Lista reproducción

Puede reproducir tarjetas creadas en DVD-VR.

Configuración

( > 30)

Gestión tarjeta

( > 20)

Para salir de la pantalla

Pulse [FUNCTION MENU].

≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.

≥ Si no se visualiza FUNCTION en la pantalla, pulse [FUNCTION MENU].

(149)

17

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 18 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Reproducción del contenido del vídeo

BD DVD CD SD USB

Preparativos

Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo.

1

%*

/76'

1

Pulse [

Í

] para encender la unidad.

2

Inserte el medio.

La reproducción empieza.

Si se visualiza el menú, pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar el detalle y pulse [OK].

≥ Cuando se visualiza una pantalla de mensaje mientras se reproduce el software de vídeo compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las instrucciones.

En caso de que no se inicie la reproducción, pulse

[ 1 ] (PLAY).

Para mostrar menús

Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o

Menú contextual.

Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP

MENU].

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar el elemento y pulse

[OK].

El menú emergente aparece asimismo pulsando [OPTION] y seleccionando “Menú contextual”.

Para mostrar los mensajes de estado

Al reproducir, pulse [STATUS].

El mensaje de estado le brinda información sobre lo que se está reproduciendo actualmente. Cada vez que presiona

[STATUS], la información de la pantalla puede cambiar o desaparecerá de la pantalla.

Ej. BD-Vídeo

T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción

Tiempo del título transcurrido

T1 C1 0:05.14

0:20.52

BD-Video

PLAY

Posición actual Tiempo total

≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos

NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido

NTSC”. ( > 30)

≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL

MENÚ. Pulse [ ∫ ] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.

Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se modifique o no aparezca.

≥ DivX: Sólo se puede reproducir una vez.

No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.

18

(150)

VQT2J90

Otras operaciones durante la reproducción

Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el dispositivo y el contenido.

Detención

Pulse [

].

Se memeoriza la posición de detención.

Función de reanudación de la reproducción

Pulse [ 1 ] (PLAY) para volver a iniciar a partir de esta posición.

≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja portadiscos o de que pulse [ ∫ ] varias veces para mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad.

En los discos BD-Video que incluyen BD-J (

>

44), la función de reanudación de la reproducción no funciona.

Pausa

Pulse [

;

].

≥ Vuelva a pulsar [ ; ] o [ 1 ] (PLAY) para reanudar la reproducción.

Búsqueda/Cámara lenta

Búsqueda

Mientras está reproduciendo un disco, pulse [

6

] o [

5

].

≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.

Cámara lenta

Mientras está en paus, pulse [

6

] o [

5

].

Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [

5

]

únicamente.

La velocidad aumenta hasta 5 pasos.

Pulse [

1

] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción normal.

Saltar

Durante la reproducción o la pausa, pulse [

:

] o [

9

].

Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.

Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.

Fotograma a fotograma

Mientras está en pausa, pulse [

2

] (

2;

) o [

1

] (

;1

).

≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión adelante o atrás.

Pulse [

1

] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción normal.

≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [ 1 ] ( ;1 )

únicamente.

Cambio del audio

Pulse [AUDIO].

Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de la banda sonora (

>

28), etc.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Características útiles

1

Pulse [OPTION].

2

Seleccione un elemento, y posteriormente pulse [OK].

Mientras que está visualizada la pantalla DIRECT

NAVIGATOR

Propiedades

Para mostrar las propiedades del título

(fecha de grabación, etc).

Vista capítulo

Para seleccionar el capítulo.

Para Imagen

Carpeta

Ver Títulos

Reproducción de imágenes congeladas

( > 23).

Para cambiar a otra carpeta.

Para seleccionar el título.

Mientras que reproduce

Aspecto pantalla

Cuando las barras negras aparecen en la parte superior, parte inferior laterales derecho e iaquierdo, puede aumentar la imagen para llenar la pantalla.

Menú principal

Menú contextual

Menú

Para visualizar Menú principal.

Para visualizar Menú contextual.

Para visualizar Menú.

Según los contenidos reproducidos si realiza “Aspecto pantalla”, es posible que no haya efectos.

≥ Cuando “Relación de aspecto TV” ( > 32) se sitúa en “4:3

Pan & Scan” o “4:3 Letterbox”, el “Aumentar” efecto se desactiva.

Según el medio y los contenidos, los elementos visualizados pueden ser diferentes.

(151)

19

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 20 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Gozar del BD-Live o

BONUSVIEW en BD-Vídeo

¿Qué es BONUSVIEW?

BONUSVIEW le permite disfrutar de las funciones tales como imagen en imagen, audio secundario, etc.

¿Qué es BD-Live?

Además de la función BONUSVIEW, BD-Live le permite disfrutar de más funciones como subtítulos, imágenes exclusivas y juegos en línea al conectar esta unidad a

Internet.

Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco.

Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web del fabricante.

Reproducción de imagen en imagen

Para conectar/desconectar el vídeo secundario

Pulse [PIP].

Vídeo secundario

Cómo disfrutar de los discos

BD-Live con Internet

Para tener acceso al contenido de BD-Live, puede que algunos contenidos de BD-Live disponible en los discos

Blu-ray requieran la creación de cuentas de Internet. Siga las instrucciones que figuran en la pantalla o en el manual de instrucciones del disco para obtener más información sobre la apertura de una cuenta.

1

Conexión a la red. (

>

12)

2

Inserte la tarjeta SD

(con 1 GB o más de espacio libre).

La tarjeta SD se utiliza como el almacenamiento local

(

>

44).

3

Inserte el disco.

Eliminación de datos/Formateo de tarjetas SD

1

Inserte una tarjeta SD.

2

Pulse [FUNCTION MENU].

3

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “A otras” y pulse [OK].

4

Pulse [ 3 , 4 ] para seleccionar “Gestión tarjeta” y pulse

[OK].

5

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Borrado datos BD-Vídeo” o “Formatee la tarjeta SD” y pulse [OK].

Gestión tarjeta

SD CARD

Nº archivos 6

Espacio libre 300 MB

Borrado datos BD-Vídeo

Formatee la tarjeta SD

Vídeo primario

Para conectar/desconectar el audio secundario

[DISPLAY]

>

seleccione “Disco”

>

[

1

]

>

seleccione “Tipo señ.”

>

[OK]

>

ajuste “Pista de sonido” en “Video secundario” en “On” u

“Off”

≥ Durante las funciones de búsqueda/cámara lenta y fotograma a fotograma, sólo se visualiza el video primario.

Cuando el “Audio secundario de BD-Vídeo” en “Salida Audio Digital” se ajusta en “Off”, no se reproducirá el audio secundario (

>

31).

OK

RETURN

Formatee esta tarjeta.

6

Pulse [

2

,

1

] para seleccionar “Sí” y pulse [OK].

7

Pulse [ 2 , 1 ] para seleccionar “Iniciar” y pulse [OK].

≥ Para utilizar las funciones mencionadas arriba, se recomienda que usted formatee la tarjeta en esta unidad. Si la tarjeta SD que utiliza está formateada, todos los datos se borrarán de la tarjeta. Los datos no podrán recuperarse.

≥ “Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar para algunos discos ( > 30).

Cuando se reproducen los discos compatibles con BD-Live, puede que los ID del reproductor o del disco se envíen al proveedor del contenido por Internet.

20

(152)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Acerca del DivX

ACERCA DE DIVX PLUS

HD:

DivX

®

es un formato de video digital creado por DivX, Inc.

Este es un dispositivo oficial certificado

®

por DivX que reproduce vídeo DivX, incluyendo vídeo de alta definición

DivX Plus ™ (H.264/.MKV) de hasta 1080p y contenido

Premium. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.

ACERCA DEL VÍDEO DIVX A PETICIÓN:

Este dispositivo certificado

®

por DivX debe estar registrado para reproducir el contenido del video bajo pedido (VOD)

DivX.

Para generar el código de registro, ubique la sección DivX

VOD en el menú de configuración del dispositivo.

Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX

VOD.

≥ Las imágenes de vídeo de los contenidos DivX VOD almacenados en el dispositivo USB sólo pueden tener salida mediante el terminal de salida HDMI.

Visualización del código de registración de la unidad.

( > 33, “Registro DivX” en “Otros”)

Registro DivX

Debe registrar esta unidad para reproducir los vídeos DivX protegidos.

Es necesario el código de registro para registrar esta unidad.

Código del registro: XXXXXXXXXX

Por favor regístrese en www.divx.com/vod/

10 caracteres alfanuméricos

Visualización de texto de subtítulos

Puede visualizar el texto de los subtítulos del disco de vídeo

DivX en esta unidad.

Esta función no está relacionada con los subtítulos indicados en las especificaciones estándares de DivX y no tiene un funcionamiento uniforme. El funcionamiento puede ser diferente o discontínuo, en función de cómo se ha creado el archivo o el estado de la unidad (en curso de reproducción, parada, etc.).

Ajuste “Subtítulo” en “Disco” (

>

28)

Los archivos de video DivX que no visualizan “Texto” no contienen texto de subtítulos.

≥ Si el texto del subtítulo no se visualiza correctamente, intente cambiar los ajustes del idioma. ( > 30)

Es posible que no pueda visualizar el texto del subtítulo según el archivo.

≥ Luego de reproducir por primera vez el contenido de DivX

VOD, no se muestra el código de registro.

Si compra contenido DivX VOD utilizando un código de registración distinto del código de esta unidad, no podrá reproducir ese contenido.

Cancelar el registro de la unidad.

( > 33, “Registro DivX” en “Otros”)

Pulse [

2

,

1

] para seleccionar “Sí” en “Registro DivX”.

Use el código de registro para cancelar el registro en www.divx.com.

Respecto al contenido DivX VOD que se puede reproducir solo un determinado número de veces

Algunos contenidos DivX VOD se pueden reproducir sólo un determinado número de veces. Cuando reproduce este contenido, se visualiza la cantidad de veces que ya fue reproducido y la cantidad de veces que se puede reproducir inicialmente.

≥ El número de reproducciones restantes se reduce cada vez que reproduce el contenido. Sin embargo, si reinicia la reproducción con la función de reanudación de la reproducción, el número de reproducciones restantes no se reduce.

(153)

21

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 22 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Disfrute del Blu-ray 3D

vídeo

BD

Puede disfrutar de poderosos vídeos con sensaciones reales con el software de vídeo compatible con Blu-ray 3D ™ al conectar esta unidad con un cable HDMI a un TV compatible con 3D.

Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente bien o está experimentando cansancio visual.

En caso de que experimente mareos, náuseas u otra molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y descanse sus ojos.

Según el TV conectado, el vídeo que se está reproduciendo puede cambiar a vídeo 2D debido a cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de 3D en el TV.

≥ Es posible que el vídeo 3D no salga en la forma que está ajustado en

“Formato de vídeo HDMI” ( > 32) o “Salida 24p” ( > 32).

Al reproducir un disco que tiene títulos grabados con una estructura de 2 pantallas (Lado y lado), etc. que se puede disfrutar en 3D, se reproducirá de acuerdo con los ajustes de

3D en el TV, independientemente de los ajustes mencionados en la siguiente tabla (excepto por “Modo Salida HDMI(SUB)”

> 32).

Las ventanas de la pantalla como el menú de reproducción no se visualizarán correctamente.

Preparación

Conecte el TV compatible con 3D a un terminal HDMI MAIN

AV OUT de esta unidad usando un cable HDMI. (

>

10)

Realice las preparaciones necesarias para el TV.

El método de reproducción es el mismo que la reproducción normal del disco. (

>

18)

Reproduzca siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla.

Ajustes de 3D

Realice los siguientes ajustes según sea necesario.

Método reproducción discos 3D

También se pueden reproducir discos

3D en 2D (vídeo convencional). ( > 30)

Tipo de 3D

Modo Salida

HDMI(SUB)

Mostrar Mensaje para 3D

Nivel grafic de pant

Si no puede reproducir en 3D, cambie los ajustes según se requiere con el formato de TV conectado. ( > 32)

≥ Cambie los ajustes para 3D en el TV también cuando se selecciona “Lado y lado”.

Si el amplificador/receptor está conectado al terminal HDMI SUB AV

OUT ( > 10), ajuste en “V.OFF(Vídeo

Off)”. (

>

32)

HDMI (SUB) V.OFF LED en esta unidad se encenderá. ( > 31)

Oculte la pantalla de advertencia de visualización en 3D. ( > 30)

Ajuste la posición desplegable para el menú de reproducción o la pantalla de mensaje, etc. ( > 29)

22

(154)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 23 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Reproducción de imágenes congeladas

BD DVD CD SD USB

(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, tarjeta SD, dispositivo USB)

1

Inserte un disco, tarjeta SD o dispositivo

USB.

Si se visualiza el menú, pulse [

3

,

4

] para seleccionar el elemento y pulse [OK].

2

BD-RE, DVD-RAM

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar el

álbum y pulse [OK].

Vista álbum

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Video

Imagen

106_DVD

Tot. 8

2006 9 12

Tot. 13

OPTION

 Anterior

OK

RETURN

Video

 Sig.

Imagen

 Diapositiva Pág. 02/02

Pul. OK para Vis im.

3

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar la imagen congelada y pulse [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Vista imagen

0001

2006 9 12

0002 0003

Video Imagen

0004

0005

0009

0006 0007 0008

Página 001/001

OPTION

Play

RETURN

Pulse [ 2 , 1 ] para mostrar la imagen congelada anterior o posterior.

Para mostrar la pantalla DIRECT NAVIGATOR o salir de la pantalla

Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Para mostrar las propiedades de la imagen

Durante la reproducción, pulse [STATUS] dos veces.

por ejemplo, JPEG en DVD-RAM

Fecha de rodaje

Fecha 11.12.2007 Tot. 3/9

Para salir de la pantalla

Pulse [STATUS].

Funciones útiles

1

Pulse [OPTION].

2

Seleccione un elemento, y posteriormente pulse [OK].

Mientras que está visualizada la pantalla “Vista álbum” o

“Vista imagen”

Mostrar diapos.

Puede mostrar imágenes congeladas una a una a un intervalo regular.

Ajuste diapositiva

Intervalo

Para cambiar el intervalo de visualización.

Efecto de transición

Para ajustar el método de visualización.

Repeat Play

Para repetir la diapositiva.

Banda Sonora

El MP3 grabado en el dispositivo USB o CD pueden reproducirse como BGM durante la exhibición de diapositivas.

Carpeta Band. Son.

Se puede selecionar una carpeta para reproducir, cuando un dispositivo USB con

MP3 grabados está conectado a esta unidad.

Seleccionar

Carpeta

Carpeta

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar

“Ajustar” y pulse [OK].

Para cambiar a otra carpeta superior.

≥ Sólo si hay carpetas múltiples más altas que pueden reconocerse

Para seleccionar imágenes congeladas en otra carpeta.

Para Vídeo

Reproducir contenido de vídeo ( > 18).

Para Vista

álbum

Para visualizar la vista de álbum.

Durante la reproducción (excepto durante la presentación de diapositivas)

Girar a la derecha

Girar a la izquie.

Gire la imagen congelada.

Alejamiento

Reduzca la imagen fija.

≥ Esta función sólo está disponible para imágenes congeladas de tamaño pequeño.

Acercamiento

Cancele “Alejamiento”.

≥ Según el medio y los contenidos, los elementos visualizados pueden ser diferentes.

Cuando se reproduce una imagen congelada con un gran número de píxeles, el intervalo de secuencias puede convertirse en mayor. Aun cuando se modifique el ajuste, el intervalo de secuancias puede que no se acorte.

Cuando el CD y el dispositivo USB se insertan simultáneamente en esta unidad con el MP3 grabado, primero se reproducirá el CD como BGM.

(155)

23

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 24 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Reproducción de música

DVD CD USB

(DVD-R/-R DL, CD de música, CD-R/RW, dispositivo USB)

1

Inserte un disco o un dispositivo USB.

Si se visualiza el menú, pulse [ 3 , 4 ] para seleccionar el elemento y pulse [OK].

2

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar la pista y pulse [OK].

DIRECT NAVIGATOR

Lista música

CD

0.09

4.30

Pista1

5 Pistas / Tiempo total de reproducción 20min54s.

01

02

03

04

05

Nombre pista

Pista1

Pista2

Pista3

Pista4

Pista5

Hora reproducción

4min30s.

3min41s.

4min30s.

3min11s.

5min 2s.

Gozar de VIERA CAST

Puede acceder a una variedad de servicios de Internet desde la pantalla de inicio con VIERA CAST, por ejemplo YouTube,

Álbumes web de Picasa. (Actualizado en diciembre de 2009)

Preparativos

Conexión de la red ( > 12)

≥ Ajuste de la red (

>

14)

1

Pulse [VIERA CAST].

Se visualiza un mensaje. Lea las instrucciones cuidadosamente y luego pulse [OK].

2

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar el elemento y pulse [OK].

Función de los botones:

[ 3 , 4 , 2 , 1 ], [OK], [RETURN], botones de colores, botones numéricos

VIERA CAST Pantalla principal;

Configuración

London, United Kingdom

-2

°

El tiempo

PRÓXIMAMENTE

OPTION

Play

RETURN

” indica la pista que se está

Para mostrar la pantalla DIRECT NAVIGATOR o salir de la pantalla

Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Reproducir una pista en otra carpeta

Mientras que está visualizada “Lista música”

Pulse [OPTION], pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Seleccionar carpeta” y pulse

[OK].

≥ No puede seleccionar carpetas que no contengan archivos compatibles.

Vídeos destacados

PRÓXIMAMENTE

Fotos destacadas

PRÓXIMAMENTE

Bloomberg

TELEVISION

XXX

XXX

XXX

7465.95

778.94

1442.82

15min. delay

-89.68

-9.47998

-25.15

Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje puede cambiar sin previo aviso.

Para regresar a la pantalla principal de VIERA CAST

Pulse [VIERA CAST].

Para salir de VIERA CAST

Pulse [EXIT], [FUNCTION MENU] o [TOP MENU/DIRECT

NAVIGATOR].

≥ En los siguientes casos, la configuración es posible si se utiliza el

“Ajustes Contenido de Internet” ( > 33)

–Cuando se restringe el uso de VIERA CAST.

–Cuando el audio se distorsiona.

–Cuando se visualiza un horario incorrecto.

Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un servicio de Internet con una velocidad de al menos 6 Mbps.

≥ Asegúrese de actualizar el firmware cuando aparezca un aviso de actualización del firmware. Si no se actualiza el firmware, no podrá utilizar la función VIERA CAST. ( > 16)

La pantalla principal de VIERA CAST está sujeta a cambios sin previo aviso.

≥ Los servicios de VIERA CAST se realizan a través de los respectivos proveedores y el servicio puede interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el contenido o la continuidad de los servicios.

≥ Puede que no estén disponibles todas las características o los contenidos de los sitios Web del servicio.

Algunos contenidos podrían ser inapropiados para algunos espectadores.

≥ Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente en determinados países o en específicos idiomas.

24

(156)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 25 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Función DLNA

Puede disfrutar de ver vídeos y fotografías guardadas en un servidor de medios certificado por DLNA (como un ordenador con Windows 7 instalado, etc) conectado a la red del hogar con esta unidad.

También puede verlos con los grabadores compatibles con

DLNA de Panasonic (DIGA).

Los países donde DIGA está disponible son limitados.

Consulte el siguiente sitio para ver la disponibilidad.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Para conocer sobre el funcionamiento del equipo conectado a la red, consulte las respectivas instrucciones de funcionamiento.

Preparación

1

Realice la conexión de red (

>

12) y el ajuste de la red

( > 14).

2

Conecte un servidor de medios certificado por DLNA a la red.

Ver vídeos e imágenes en el equipo conectado a esta unidad por medio de la red

1

Pulse [FUNCTION MENU].

2

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Red” y pulse [OK].

3

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar “Red

Doméstica (DLNA)” y pulse [OK].

Se visualiza una lista de equipos conectados a través de la red.

Esta lista se puede actualizar presionando el botón rojo en el mando a distancia.

ej.,

Red Doméstica (DLNA)

DIGA DIGA

PC name

Internet

Router de banda ancha, Router inalámbrico (punto de acceso inalámbrico), etc.

Cable de red LAN

(Recto)

OK

RETURN

Actual.

Se muestran los servidores encontrados en la red. Por favor seleccione uno.

4

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar el equipo que reproducirá los contenidos, y pulse

[OK].

5

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar el elemento a reproducir (carpeta) y pulse

[OK].

La estructura del menú será diferente según el equipo conectado a esta unidad. Seleccione los contenidos repitiendo la operación.

El Panel de control se visualiza una vez que comienza la reproducción.

Se puede ejecutar la operación con [ 3 , 4 , 2 , 1 ],

[OK], [RETURN], y [EXIT].

Panel de control ej.,

Exit

Servidor de medios certificado por DLNA

Cuando esté conectado a una grabadora Panasonic

(DIGA) compatible con la DLNA

Realice la instalación de Red Doméstica (DLNA).

Si visualiza un mensaje que requiere el registro del funcionamiento del equipo, realice las operaciones en los pasos 1-4 de “Ver vídeos e imágenes en el equipo conectado a esta unidad por medio de la red” ( > derecha).

≥ Pulse [OK] si el Panel de control no se visualiza.

≥ No se pueden reproducir ni discos ni música. Además, según el equipo, no se pueden reproducir imágenes.

Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se pueden reproducir en esta unidad.

≥ Esta unidad no se puede reproducir a través de un equipo conectado.

Según el rendimiento del ordenador conectado, los cuadros de vídeo se pueden caer durante la reproducción o pueden no reproducirse.

(157)

25

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 26 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Funciones útiles para la reproducción de imágenes

Se podrán realizar las siguientes operaciones desde el equipo conectado durante la reproducción de imágenes.

Mientras se visualiza la lista de contenidos

1

Pulse [OPTION].

2

Seleccione una opción y pulse [OK].

Mostrar diapos.

(Start

Slideshow)

Puede mostrar imágenes congeladas una a una a un intervalo regular.

Ajuste diapositiva

(Slideshow

Settings)

Intervalo

(Display interval)

Para cambiar el intervalo de visualización.

Repeat Play

Para repetir la diapositiva.

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar

“Ajustar” (Set) y pulse [OK].

Mientras que reproduce

1

Pulse [OPTION].

≥ Si no se muestra el menú OPTION, presione nuevamente [OPTION].

2

Seleccione una opción y pulse [OK].

Para mostrar las propiedades de las imágenes ( > 23).

Estado

(Status)

Girar a la derecha

(Rotate RIGHT)

(excepto en la presentación de diapositivas)

Girar a la izquie.

(Rotate LEFT)

(excepto en la presentación de diapositivas)

Gire la imagen congelada.

26

(158)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 27 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Operaciones enlazadas con el televisor

(VIERA Link “HDAVI Control

”)

¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?

El “HDAVI Control” de VIERA Link es un funcionamiento conveniente que proporciona operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de

Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI

Control”.

Puede emplear esta función conectando el equipo mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de funcionamiento para la conexión del equipo para obtener más detalles operativos.

* Sólo cuando se conecta por medio de un terminal HDMI

MAIN AV OUT en esta unidad.

Preparativos

1

Ajuste “VIERA Link” a “On” (

>

32).

(El ajuste predeterminado es “On”.)

2

Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que esté conectado (por ejemplo, televisor).

3

Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y seleccione el canal de entrada de esta unidad en el televisor que esté conectado de tal forma que la función

“HDAVI Control” funcione de forma correcta.

Asimismo al modificar la conexión o los ajustes, repita esteprocedimiento.

Cambio de entrada automático

Enlace de alimentación conectada

Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la acción correspondiente, además, cuando el televisor está apagado, se enciende automáticamente.

– Cuando se inicia la reproducción en la unidad

– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla

(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)

– Vídeo BD, DVD-Vídeo:

Cuando la reproducción se detenga, el televisor automáticamente volverá al modo sintonizador TV.

Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” ( > 32) está ajustado en

“Normal” y la energía del dispositivo conectado en HDMI

SUB AV OUT se enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo conectado a HDMI MAIN AV OUT no funcionará.

Enlace de alimentación desconectada

Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”, incluyendo esta unidad se apaga de forma automática cuando apaga el televisor.

Reproducción de música de forma continuada después de haber desenchufado el televisor.

Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)

Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.

1

Mientras reproduce música

Pulse [OPTION].

2

Pulse [ 3 , 4 ] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse

[OK].

Control fácil únicamente con el mando a distancia VIERA

El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o sucesivo

A través del mando a distancia del televisor se pueden reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top

Menu o Pop-up Menu, etc.

1

2

Pulse [OPTION].

Seleccione un elemento, y posteriormente pulse

[OK].

Panel de control

Aspecto pantalla

Menú principal

Menú contextual

OPTION

OK

RETURN

Es posible que el menú

OPTION no aparezca mientras se visualiza el menú inicial para

Vídeo BD o Vídeo DVD.

Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.

Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.

≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.

Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.

“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre de 2009) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control.

Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de

Panasonic.

≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC

(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función

única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con HDMI CEC.

Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.

(159)

27

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 28 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menú de reproducción

1

Pulse [DISPLAY].

por ejemplo, BD-Vídeo

Disco

Play

Vídeo

Audio

Tipo señ.

Subtítulo

Estilo subtítulo

Off

-

Princ

Ángulo

1ENG

-

Menús Elementos Configuraciones

2

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar el menú y pulse [

1

].

3

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar el elemento y pulse [

1

].

4

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar la configuración.

Algunos elementos pueden cambiarse pulsando [OK].

Para salir de la pantalla

Pulse [DISPLAY].

Dependiendo de la condición de la unidad (en curso de reproducción, parada, etc.) y los contenidos del medio, pueden haber elementos que no se pueden seleccionar ni cambiar.

Información sobre idioma, atributo de audio y atributo de vídeo: ( > 43)

Disco

Tipo señ.

Video primario

Vídeo

Aparece el método de grabación de vídeo original.

Pista de sonido

Seleccione el tipo de audio o de idioma.

Video secundario

Vídeo

Pista de sonido

Seleccione la activación/desactivación de las imágenes. Aparece el método de grabación de vídeo original.

Seleccione la activación/desactivación del audio y el idioma.

Vídeo

Aparece el método de grabación de vídeo original.

Pista de sonido

Muestra o cambie la banda sonora.

Subtítulo

Active/Desactive la función de subtítulos y cambie el idioma según el medio.

Estilo subtítulo

Seleccione el estilo del subtítulo.

Canal de audio

Seleccione el número de canal de audio.

( > 18, Cambio del audio)

Ángulo

Seleccione el número del ángulo.

Algunos elementos se pueden cambiar sólo en el menú específico del disco. ( > 18)

Play

Repetir reproducción

(Sólo cuando se visualiza el tiempo transcurrido en la pantalla de la unidad.)

Selecciona los elementos que desean repetirse. Los elementos mostrados pueden ser diferentes, dependiendo del tipo de soporte.

Seleccione “Off” para cancelar.

RANDOM

Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.

Ventana Info. Reproducción

Muestra lo siguiente:

Información sobre los atributos de audio/vídeo del disco.

*&/+

Estado de configuración de la “Salida Audio Digital” ( > 31).

Información sobre la salida HDMI

(Primero: HDMI(MAIN), Segundo: HDMI(SUB))

Pulse [RETURN] para salir.

28

(160)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 29 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Nivel grafic de pant

(Sólo cuando se selecciona “Full HD” en “Tipo de 3D”

( > 32).)

Durante la reproducción 3D se puede ajustar la posición emergente para el menú de reproducción o la pantalla de mensaje, etc.

Vídeo

Imagen

Seleccione el modo de calidad de imagen durante la reproducción.

Si selecciona “User”, puede realizar otros ajustes.

Pulse [

1

] para seleccionar “Ajuste de la imagen” y pulse

[OK].

≥ Red. ruido 3D: Reduce el ruido molesto en el entorno para brindar una mayor sensación de profundidad.

Cuando “Salida 24p” se ajuste a “On”, esta función no será posible. (

>

32)

≥ Red. R. integr.: Suaviza el sonido de bloques y reduce las manchas que parecen alrededor de las secciones de contraste de la imagen.

Ajustes Avanzados

Proceso de Croma

El proceso de alta resolución de las señales de croma

HDMI produce una imagen de alta resolución y de calidad.

Claridad Detalles

La imagen es definida y detallada.

Super-Resolución

Las imágenes de calidad normal se corrigen a imágenes precisas y detalladas cuando la salida es de 1080i/1080p desde HDMI AV OUT o COMPONENT VIDEO OUT.

Progresivo

Seleccione el método de conversión para la salida progresiva adecuado al tipo de título que está siendo reproducido.

≥ Si la reproducción del vídeo se interrumpe al seleccionar

“Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película” según el material que se quiera reproducir.

24p

Las películas y otros materiales grabados en un DVD en 24p se reproducen en 24p.

Sólo cuando haya seleccionado “On” en “Salida 24p”

( > 32) y reproduzca discos grabados a una velocidad de

60 campos por segundo.

Audio

Efectos sonido

*1 *2

Seleccione el efecto de sonido.

Sonido Tubo Digit

:

Esta característica brinda un sonido cálido, similar al producido por un amplificador de tubo de vacío.

Remaster

:

Esta característica le ofrece un sonido más natural ya que se agregan señales de frecuencia más altas. (Discos grabados a 48 kHz o menos)

Ajuste recomendado

Remaster 1

Pop y rock

Remaster 2

Jazz

Remaster 3

Música clásica

Envolv. noct.

:

Disfrute de una película con un sonido poderoso incluso cuando el volumen se mantenga bajo durante la noche. El audio se ajusta de tal manera que se puede oír fácilmente.

Realce diálogos

*2

El volumen del canal dentral se eleva para hacer que los diálogossean más fáciles de escuchar.

Audio Alta Claridad

Si la unidad está conectada al televisor a través de un terminal HDMI para la salida de imagen, produce un sonido más claro.

Sólo después de haber seleccionado “Activar” en “Audio

Alta Claridad”. ( > 31)

*1

*2

No todas las funciones pueden ajustarse individualmente.

Esta función es eficaz para el audio desde el terminal HDMI o el terminal

COAXIAL /OPTICAL sólo cuando “Salida Audio Digital” está ajustado en

“PCM” ( > 31). (Sin embargo, en este caso, el audio se produce como de

2 canales desde el terminal COAXIAL /OPTICAL).

(161)

29

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 30 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Menú de configuración

Modifique las configuraciones de la unidad si es necesario. La configuración permanece intacta aun cuando si conecta la unidad en modo en espera.

1

Durante la parada

Pulse [SETUP].

Configuración

Disco

Vídeo

Audio

Display

Conexión TV / dispositivo

Red

Otros

OK

RETURN

2

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar el menú y pulse [OK].

3

Pulse [

3

,

4

] para seleccionar el elemento y pulse [OK].

Si hay algún otro elemento, repita estos pasos.

4

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar la opción y pulse [OK].

Para salir de la pantalla

Pulse [SETUP].

≥ Pueden existir diferencias en los métodos de funcionamiento. Si esto courre, siga las instrucciones en pantalla para el funcionamiento.

Acerca de la contraseña.

La contraseña de los siguientes elementos es habitual.

No olvide su contraseña.

“Valores DVD-Video”

≥ “Clasificación de BD-Video”

≥ “Bloqueo” (

>

33)

Disco

Valores DVD-Video

Etablecer un nivel de valores para limitar la reproducción de

Vídeo-DVD.

Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una contraseña de 4 cifras con los botones numéricos cuando aparezca la pantalla de la contraseña.

Clasificación de BD-Video

Establece un límite de edad para la reproducción de vídeo-BD.

≥ Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una contraseña de 4 cifras con los botones numéricos cuando aparezca la pantalla de la contraseña.

Método reproducción discos 3D

Seleccione el método de reproducción del software de vídeo compatible con 3D.

Mostrar Mensaje para 3D

Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de advertencia de visualización 3D al reproducir el software de vídeo compatible con 3D.

Idioma de Preferencia

Elija el idioma para el audio.

≥ Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma original de cada disco.

Instroduzca un código ( > 43) con los botones numéricos cuando seleccione “Otro

¢¢¢¢

”.

Idioma preferido de subtítulos

Elija el idioma para el subtítulo.

≥ Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado para

“Idioma de Preferencia” no se encuentra disponible, los subtítulos de ese idioma aparecerán automáticamente si se encuentran en ese disco.

≥ Instroduzca un código (

>

43) con los botones numéricos cuando seleccione “Otro

¢¢¢¢

”.

Idioma preferido para menús

Elija el idioma para los menús de los discos.

Instroduzca un código ( > 43) con los botones numéricos cuando seleccione “Otro ¢¢¢¢ ”.

Acceso a Internet con BD-Live (

>

20)

Es posible restringir el acceso a Internet cuando se utilizan las funciones de BD-Live.

Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a Internet sólo para los contenidos BD-Live que posean los correspondientes certificados de propiedad.

Texto del subtítulo DivX

Seleccione un detalle conveniente según sea el idioma usado para el texto de los subtítulos DivX ( > 21).

≥ Este detalle se visualiza sólo después de reproducir un archivo.

Vídeo

Modo de imagen fija

Seleccione el tipo de imagen mostrada cuando hace una pausa en la reproducción.

Automático

Campo

Cuadro

Selecciona automáticamente el tipo de imagen mostrada.

Selecciónelo si se produce inestabilidad de la imagen al seleccionar “Automático”.

Selecciónelo si no se pueden visualizar claramente los textos pequeños o modelos finos al seleccionar “Automático”.

Reproducción sin saltos

El segmento de capítulos en las listas de producción se reproduce como una sola unidad.

Seleccione “On”, si la imagen se congela por un momento en el segmento de capítulos en las listas de reproducción.

Salida de contenido NTSC

Elija la salida PAL60 o NTSC cuando reproduzca NTSC discos.

30

(162)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 31 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Audio

Compresión dinámica

Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo oír los diálogos con claridad.

(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)

≥ “Auto” es eficaz sólo al reproducir Dolby TrueHD.

Salida Audio Digital (

>

38)

Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.

Dolby D/Dolby D+ /Dolby TrueHD

DTS/DTS-HD

Audio MPEG

Seleccione la modalidad de salida de audio.

Seleccione “

PCM

”, cuando el equipo conectado no pueda decodificar el respecti v o formato de audio.

No realizar la configuración adecuada puede provocar ruidos.

Audio secundario de BD-Vídeo

Seleccione si mezclar o no el audio primario y

el audio secundario (incluido el sonido de clic del menú).

( > 20)

≥ Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio primario.

Conversión PCM

Seleccione la modalidad de salida de audio con una frecuencia de muestreo de 96 kHz para la salida PCM desde el DIGITAL AUDIO OUT.

≥ Si selecciona “On”, las señales se convierten a 48 kHz.

Si selecciona “Off”, y el equipo conectado no puede producir señales con una frecuencia de muestreo de

96 kHz, el sonido no será normal.

≥ Las señalaes se convierten a 48 kHz a pesar de la configuración en los siguientes casos:

– cuando las señales tienen una frecuencia de muestreo de

192 kHz

– cuando el disco presente protección frente a copias

– cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” está ajustado en “On”

Downmix

Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a audio de dos canales.

≥ Seleccione “Cod. Surround”, cuando el equipo conectado sea compatible con la función de sonido envolvente virtual.

No hay efectos en “Bitstream” a través de HDMI AV OUT y

DIGITAL AUDIO OUT.

≥ El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes casos.

– Reproducción de AVCHD

– Reproducción del audio secundario (incluido el sonido de clic del menú).

Reformateando Audio 7.1 ch

Se expande automáticamente el sonido envolvente con

6.1 canales o menos y se reproduce a 7.1 canales.

≥ Si selecciona “Off”, el sonido se reproduce sobre el número original de canales.

(Observe que en el caso de audio de 6.1 c, la reproducción será en 5.1 c.)

El formateo del audio es posible en los siguientes casos:

≥ Cuando haya seleccionado “PCM” en “Salida Audio Digital”.

Cuando el audio sea Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD o LPCM.

Audio Alta Claridad

Si la unidad está conectada al televisor a través de un terminal HDMI para la salida de imagen, produce un sonido más claro.

≥ Ajuste a “Activar” y luego ajuste “Audio Alta Claridad” en el menú de reproducción “On”. (

>

29)

Retardo de Audio

Si no hay sincronización entre el video y el audio, esto se corrige retrasando la salida del audio.

Display

Mensajes por pantalla

Elija si desea que muestre mensajes de estado de forma automática.

Idioma en pantalla

Elija el idioma para estos menús y los mensajes en pantalla.

Función salvapantalla

Esta función es para prevenir la integración en la pantalla.

≥ Cuando este se pone en “On”:

Si no hay funcionamiento durante 10 minutos o más, la pantalla DIRECT NAVIGATOR cambia automáticamente a la pantalla FUNCTION.

≥ Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no está disponible.

Mientras se reproduce música (CD-DA o MP3), después de aproximadamente 2 minutos la pantalla DIRECT

NAVIGATOR cambia a una pantalla en blanco con el mensaje “Salvapantalla”.

Luminosidad del display

Cambia el brillo de la pantalla de la unidad.

Si selecciona “Automático” la visualización es oscura durante la reproducción y es luminosa fuera de la reproducción.

Control LED de la tarjeta SD

Ajuste el método de iluminación para el LED de la tarjeta SD.

Si selecciona “SD insertada”, y esta unidad está encendida y se encuentra la tarjeta SD dentro del equipo, la lámpara se enciende.

Control LED de HDMI(SUB) V.OFF

Ajuste para iluminar el HDMI (SUB) V.OFF LED o no.

≥ Esto se iluminará cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” (

>

32) se ajusta en “V.OFF(Vídeo Off)”, y la energía del equipo conectado al HDMI SUB AV OUT está encendida.

Licencia de Software

Aparece información acerca del software empleado por esta unidad.

(163)

31

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 32 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Conexión TV / dispositivo

Tipo de 3D

Seleccione el formato del TV conectado.

Cambie los ajustes para 3D en el TV también cuando se selecciona “Lado y lado”.

Relación de aspecto TV

Ajústelo para que se corresponda con el tipo de televisor conectado.

Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto 4:3 y reproduce una imagen aspecto 16:9:

4:3 Pan &

Scan

4:3

Letterbox

Los extremos se eliminan para que la imagen entre en la pantalla. Cuando se reproduce un vídeo BD, el vídeo se emite como “4:3 Letterbox”.

Aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la imagen.

Cuando se encuentra conectado a un televisor de pantalla ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto 4:3.

16:9

16:9 full

El vídeo se reproduce como una imagen aspecto 4:3 en el centro de la pantalla.

El vídeo se reproduce como una imagen de extensión horizontal 16:9.

Conexión HDMI

Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.

Modo vídeo HDMI

Seleccione “On” cuando el vídeo se emite desde una terminal HDMI AV OUT.

On

Off

La imágenes se emiten desde una terminal HDMI en la resolución establecida en “Formato de vídeo

HDMI”.

La imágenes se emiten en la resolución establecida en “Resolución componente”.

Modo Salida HDMI(SUB)

Ajuste para dar salida al vídeo desde el terminal HDMI SUB

AV OUT o no.

Formato de vídeo HDMI

Los elementos compatibles por los dispositivos conectados aparecen indicados en pantalla como “

¢

”. Cuando se selecciona algún elemento sin “

¢

” las imágenes puede aparecer distorsionadas.

≥ Si selecciona “Automático”, selecciona automáticamente la resolución de salida que más se adapta al televisor conectado.

Para gozar del video de alta definición sobreconvertido en 1080p, necesitará conectar la unidad directamente al HDTV compatible 1080p

(Televisor de alta definición). Si esta unidad está conectada a un HDTV a través de otro equipo, él también tiene que ser 1080p compatible.

Salida 24p

Cuando esta unidad se encuentra conectada a un televisor que pueda reproducir una señal de salida 1080/24p que utiliza un cable HDMI, las películas y otros materiales grabados en 24p se reproducen a 24p.

≥ Cuando se reproduce DVD-Video, ajuste en “On” y luego ajuste en “24p” en “Vídeo” ( > 29) en “On”

Cuando se reproducen imágenes en vídeo BD distintas de 24p, las imágenes se reproducen a 60p.

Modo Color HDMI

Esta configuración se realiza para seleccionar la conversión color-espacio de la señal de imagen cuando la unidad está conectada por medio de un cable HDMI.

Salida audio HDMI

Esta configuración selecciona si emitir o no audio desde HDMI.

Seleccione “Off” cuando el televisor esté conectado a esta unidad por medio de un terminal HDMI, y esta unidad esté conectada también a otros dispositivos, como un amplificador/receptor utilizando un terminal COAXIAL o un terminal OPTICAL.

VIERA Link

Ajústelo para emplear la función “HDAVI Control” cuando se conecte mediante un cable HDMI que sea compatible con “HDAVI

Control”.

≥ Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDAVI Control”.

Salida Color Profundo

Esta configuración se realiza para elegir si utilizar Salida

Color Profundo cuando un televisor que sea compatible con

Deep Colour se encuentre encendido.

Bandera Tipo Contenido

Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una salida ajustando al método óptimo cuando un TV que admite esta función está conectado.

Resolución componente

Esto establece la resolución de la salida de vídeo cuando se emplea una terminal de componentes de vídeo.

480i, 480p: Cuando se reproducen discos NTSC

576i, 576p: Cuando se reproducen discos PAL

Aunque seleccione “720p” o “1080i”, la resolución de la salida vídeo se limita a “576p/480p” cuando los discos

DVD-Video, DivX y los discos BD-Video grabados a una velocidad de 50 campo por segundo se producen desde los terminales COMPONENT VIDEO OUT.

Salida audio analóg.

Puede realizar ajustes para disfrutar de un excelente sonido envolvente multicanal.

para los altavoces de esta unidad cuando no se pueda regular la configuración desde el amplificador/receptor con los terminales AUDIO OUT.

Seleccione “2 canales (Downmix) + canales 5.1” o “cnl 7.1” y pulse [OK], y luego ajuste las siguientes opciones.

– Presencia y tamaño del altavoz

(

L

C

R

SW

LS RS LB RB

)

– Tiempo de retraso (

ms

0.0

)

– Balance de canal (

dB

0.0

)

Para finalizar el ajuste del altavoz

Pulse [

3

,

4

,

2

,

1

] para seleccionar “Terminar” y pulse [OK].

Sistema TV

Realice la configuración de manera que coincida con el sistema de TV del TV conectado.

Cuando se reproducen los contenidos de NTSC, salen en el formato de señal especificado en “Salida de contenido

NTSC”, independientemente de los ajustes.

32

(164)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 33 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Red

Ajuste Rápido de Red (

>

14)

Ajustes de red

Realice la configuración de red individualmente.

Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.

Modo de Conexión LAN

Seleccione el método de conexión.

Ajuste Conexión Punto de Acceso

Esto permite el ajuste de la configuración de conexión y del router inalámbrico

(punto de acceso) y también permite que se pueda controlar el estado de la configuración de conexión actual cuando se utiliza una conexión inalámbrica.

Ajuste de Conexión

Se visualizará el asistente de conexión del router inalámbrico (punto de acceso).

Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4GHz)

Cuando se usa un formato inalámbrico de 2,4 GHz, este ajuste fija la velocidad de conexión.

Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble (40MHz)”, dos canales usan la misma banda de frecuencia y consecuentemente hay mayor riesgo de interferencia en la intercepción. Esto puede causar que la velocidad de conexión caiga o que sea inestable.

Dirección IP / Ajustes DNS

Esto permite controlar el estado de la conexión de red y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.

Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

≥ “Ajuste de la velocidad de conexión” se habilita sólo cuando la “Autoconf. de la velocidad de conexión” se encuentra “Off”.

Ajustes del servidor Proxy

Esto permite controlar el estado de conexión con el servidor

Proxy y realizar configuraciones.

Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

Ajustes Contenido de Internet (

>

24) (VIERA CAST)

Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones.

Bloqueo

Puede restringirse mediante el uso de VIERA CAST.

≥ Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una contraseña de 4 cifras con los botones numéricos cuando aparezca la pantalla de la contraseña.

Con. Auto. Ganancia Audio

El volumen que cambia en función de los contenidos, se ajustará automáticamente al volúmen estándar cuando se utiliza VIERA CAST.

En función de los contenidos, esta función podría no estar disponible.

Seleccione “Off” si el audio está deformado.

Zona Horaria

Mediante la elección del huso horario, será posible ajustar la hora de la unidad para que coincida con la de su ubicación.

≥ Algunos contenidos de VIERA CAST requieren la configuración del huso horario. Ajuste el huso horario si es necesario.

Horario de Verano

≥ Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.

Direc. MAC

Visualiza la dirección MAC de esta unidad.

Otros

Mando a distancia

Cambie el código del mando a distancia si otros productos

Panasonic reaccionan a este mando a distancia.

Inicio rápido

Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde el estado de desconexión.

≥ La unidad de control interna se activa cuando está ajustada en “On” en comparación con cuando el ajuste es “Off” ocurre lo siguiente.

– El consumo de energía con la unidad parada aumentará.

(Respecto al consumo de energía > 42)

– El ventilador de refrigeración puede funcionar despacio para evitar que las partes internas se sobrecalienten.

Ajuste rápido

Puede realizar una configuración básica (“Idioma en pantalla”,

“Relación de aspecto TV”, “Salida audio analóg.”, “Inicio rápido”)

Ajustes predeterminados

Esta configuración devuelve todos los valores del menú de configuración y del menú en pantalla, excepto “Mando a distancia”, “Idioma en pantalla”, “Dirección IP / Ajustes DNS”,

“Ajustes del servidor Proxy”, “Bloqueo”, “Valores DVD-Video” y “Clasificación de BD-Video” a los ajustes de fábrica.

Registro DivX (

>

21)

Usted necesita este código de registro para comprar y reproducir contenido de DivX Video-on-Demand (VOD).

Información del Sistema

Visualización de la versión de firmware de esta unidad y del módulo LAN inalámbrico de su adaptador LAN inalámbrico.

Actualización del firmware (

>

16)

Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

Control actualiz. auto

Cuando este equipo se queda conectado a Internet, cuando se enciende comprobará si existe una versión más reciente del firmware, así, si fuera necesario, podrá actualizarlo.

Actualizar ahora

Puede actualizar el firmware manualmente si hay una actualización de firmware disponible.

(165)

33

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 34 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Guía para la solución de problemas

Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo los siguientes pasos.

¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware?

Se pueden lanzar al mercado actualizaciones del firmware para corregir irregularidades que se descubren en el funcionamiento con ciertas películas. ( > 16)

4

Realice las siguientes verificaciones.

Si el problema no se resuelve, consulte a nuestro distribuidor y solicite instrucciones.

Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:

Sonidos rotatorios regulares del disco.

Trastornos en la imagen durante operaciones de búsqueda.

≥ Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.

La unidad no responde al mando a distancia ni a los botones del panel frontal.

Pulse y mantenga pulsado [

Í

/I] en la unidad principal durante 3 segundos.

– Si todavía no puede apagar la unidad, desconecte el cable de alimentación, espere un minuto, y luego vuelva a conectar el cable de alimentación.

No se puede expulsar el disco.

La unidad puede tener un problema.

1

Mientras la unidad esté apagada, pulse y mantenga pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando a distancia al mismo tiempo durante más de

5 segundos.

– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.

2

Pulse reiteradas veces [

1

] (derecha) en el mando a distancia o [

Í

/I] en la unidad hasta que “06 FTO” se visualice en la pantalla de la unidad.

3

Presione [OK] en el mando a distancia o [ < OPEN/

CLOSE] en la unidad.

Operaciones generales

Para volver a los ajustes de fábrica.

¾

Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el menú de Configuración. ( > 33)

Para volver a los ajustes de fábrica.

¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:

1

Mientras la unidad esté apagada, pulse y mantenga pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.

– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.

2

Pulse reiteradas veces [ 1 ] (derecha) en el mando a distancia o [ Í /I] en la unidad hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad.

3

Pulse y mantenga pulsado [OK] en el mando a distancia o

[ < OPEN/CLOSE] en la unidad durante al menos 3 segundos.

La unidad se apaga cuando se activa la entrada para el televisor.

¾ Este es un fenómeno normal cuando se usa VIERA Link

(HDAVI Control 4 o sucesivo). Para obtener más información lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.

El mando a distancia no funciona correctamente.

¾ El mando a distancia y la unidad principal están usando diferentes códigos. Si se visualiza “SET 1”, “SET 2” o “SET

3” cuando se presiona un botón en el mando a distancia, cambie el código en el mando a distancia. ( > 33)

¾ Puede resultar necesario ajustar de nuevo el código del fabricante o el código del mando a distancia después de cambiar las baterías de dicho mando. ( > 16)

El modo del sintonizador de TV no se visualiza cuando el TV está encendido.

¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.

– Según el TV, este fenómeno se puede evitar volviendo a conectar el cable HDMI a un terminal de entrada diferente HDMI o cambiando el ajuste de la conexión automática de HDMI.

Ha olvidado su contraseña para la calificación.

Quiere cancelar el nivel de calificación.

¾ El nivel de clasificación vuelve al ajuste de fábrica.

1

Mientras la unidad esté encendida, pulse y mantenga pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.

– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.

2

Pulse reiteradas veces [ 1 ] (derecha) en el mando a distancia o [ Í /I] en la unidad hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla de la unidad.

3

Presione [OK] en el mando a distancia o [

<

OPEN/

CLOSE] en la unidad.

34

(166)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 35 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Imagen

La imágnes procedentes de esta unidad no aparecen en el televisor.

La imagen aparece distrosionada.

¾ Se selecciona una resolución incorrecta en “Resolución componente” o en

“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de la siguiente manera:

1

Mientras la unidad esté encendida, pulse y mantenga pulsado [OK], el botón amarillo y el botón azul en el mando a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.

– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.

2

Pulse reiteradas veces [

1

] (derecha) en el mando a distancia o [

Í

/I] en la unidad hasta que “04 PRG” se visualice en la pantalla de la unidad.

3

Pulse y mantenga pulsado [OK] en el mando a distancia o

[

<

OPEN/CLOSE] en la unidad durante al menos 3 segundos.

Ajuste el detalle nuevamente. ( > 32)

– Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, y DTS-HD no se reproducen en formato Bitstream, seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” y realice la configuración correspondiente.( > 33)

¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de vídeo distintos. Durante la detención, mantenga pulsado [

] y

[ < OPEN/CLOSE] en la unidad principal durante 5 segundos o más. Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.

¾ El sistema usado en el disco no se ajusta a su televisor.

– Los discos PAL no se pueden ver correctamente en un televisor NTSC.

– Esta unidad puede convertir las señales NTSC a PAL60 para visualizarlas en un televisor PAL (“Salida de contenido NTSC” en “Vídeo”).

El vídeo no se emite.

¾ Ajuste “Audio Alta Claridad” en el menú en pantalla en

“Off” para utilizar el terminal COMPONENT VIDEO OUT o el terminal VIDEO OUT. ( > 29)

¾ El vídeo desde el terminal HDMI SUB AV OUT no tiene salida cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” está ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. ( > 32)

El vídeo no se emite en alta definición.

¾ Confirme que “Modo vídeo HDMI”, “Formato de vídeo

HDMI”, y “Resolución componente” en el menú

Configuración están configuradas adecuadamente. ( > 32)

¾ La resolución de reproducción de vídeo está restringida a

“576p/480p” cuando los discos DVD-Video, DivX y

BD-Video grabados a una velocidad de 50 campos por segundo se reproducen desde los terminales

COMPONENT VIDEO OUT.

El vídeo en 3D no tiene salida.

¾ ¿Hay un amplificador/receptor no compatible con 3D conectado entre esta unidad y un TV? ( > 10)

¾ Si hay un amplificador/receptor no compatible con 3D conectado al terminal HDMI SUB AV OUT, ajuste “Modo

Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. ( > 10)

¾ ¿Los ajustes en esta unidad y el TV son correctos?

( > 22)

¾ ¿El amplificador/receptor que está conectado entre esta unidad y el TV está encendido?

El vídeo 3D no sale correctamente como 2D

¾ ¿“Método reproducción discos 3D” está ajustado en

“Reproducción 2D”? ( > 30

)

¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado y lado

(estructura de 2 pantallas) que se pueden disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los ajustes del TV.

Una banda negra se visualiza alrededor de los extremos de la pantalla.

El tamaño de la pantalla no es el correcto.

¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté ajustado correctamente. ( > 32)

¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la pantalla.

(También puede realizar el ajuste en “Aspecto pantalla”

( > 19) que se encuentra en la unidad.)

Audio

No se puede cambiar el audio.

¾ Cuando conecta un amplificador/receptor utilizando un terminal COAXIAL/OPTICAL o un terminal HDMI, no puede cambiar de audio si “Salida Audio Digital” está ajustado en “Bitstream”. Ajuste “Salida Audio Digital” a

“PCM” o conecte utilizando el terminal AUDIO OUT.

( > 11, 31)

No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.

¾ Verifique las conexiones y la configuración de “Salida

Audio Digital”. (

>

31)

¾ Cuando la unidad esté conectada a un amplificador/receptor con el terminal AUDIO OUT ajuste “Salida audio analóg.”. (

>

32)

¾ Para producir audio desde un dispositivo conectado con un cable HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” a “On” en el menú de Configuración. (

>

32)

¾ Al conectar esta unidad a un TV por medio de HDMI

MAIN AV OUT y a un amplificador/receptor por medio de

HDMI SUB AV OUT, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a

“V.OFF(Vídeo Off)”. (

>

10)

No sale sonido desde el TV

¾ Es posible que el audio no salga del TV cuando el amplificador/receptor está conectado a HDMI SUB AV

OUT, y la configuración inicial “Modo Salida HDMI(SUB)”

( > 32) está ajustada en “V.OFF(Vídeo Off)”. En tal caso, el audio sale del amplificador/receptor. Para que el audio salga del TV, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” en

“Normal”.

(167)

35

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 36 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Reproducción

No se puede reproducir el disco.

¾ El disco está sucio. ( > 4)

¾ Verifique el código de región.

No se puede leer el contenito del dispositivo USB.

¾ Los dispositivos USB conectados usando un cable de prolongación USB que no es el provisto o un hub USB no pueden ser reconocidos por esta unidad.

¾ Si el dispositivo USB se inserta durante la reproducción, puede que la unidad no lo reconozca.

¾ Si dos dispositivos USB distintos al adaptador LAN inalámbrico están conectados simultáneamente, no serán reconocidos por esta unidad.

Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen normalmente.

¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador, como el

JPEG progresivo, etc. pueden no reproducirse.

No puedo reproducir BD-Live.

¾ La tarjeta SD está protegida frente a la escritura. ( > 7)

¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda ancha de Internet. ( > 12, 33)

¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con

BD-Live”. ( > 30)

¾ Verifique que la tarjeta SD se encuentre insertada en la ranura. ( > 17)

Red

No se conecte a la red.

¾

Verifique la conexión a la red y la configuración.

( > 12, 33)

¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada dispositivo y conecte como corresponde.

Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del servidor de medios certificado por DLNA no se puede reproducir o los cuadros de vídeo se caen durante la reproducción.

¾ Un router con mayor velocidad de transferencia como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) (Punto de acceso) puede resolver el problema. Si usa un router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) (Punto de acceso), es necesario fijar el tipo de encriptación en

“AES”.

Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico, microondas, etc a 2,4 GHz puede causar interrupciones de la conexión u otros problemas.

¾ En la pantalla “Ajuste Conexión Punto de Acceso” ( > 33), la iluminación continua de al menos 4 “Recepción” indicadores es el objetivo para una conexión estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o la conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo de su router inalámbrico (punto de acceso) y vea si la conexión mejora. Si no hay mejora, conecte una red con cables y realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red”. ( > 14)

36

(168)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 37 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Mensajes

Los siguientes mensajes o números de servicio aparecen en el televisor o en la pantalla de la unidad cuando algo anormal se detecta durante el arranque o uso.

En el televisor

No se puede reproducir.

¾ Ha insertado un disco no compatible.

Imposible reproducir en esta unidad.

¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible.

¾ Confirme que no parpadea “SD” en la pantalla de la unidad y vuelva a instroducir la tarjeta.

No está insertado ningún disco.

¾ El disco puede estar boca abajo.

$

Esta operación no está disponible.

¾ La unidad no soporta algunas operaciones. Por ejemplo:

– Vídeos BD: Durante la reproducción, no es posible el movimiento inverso a cámara lenta o el desplazamiento inverso de fotograma a fotograma.

La dirección IP no está configurada.

¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es “---. ---. ---. ---”.

Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de subred”, y “Dirección de la puerta de enlace”. (S si fuera necesario, seleccione la adquisición de dirección automática.)

El ajuste de seguridad actual de la LAN Inalámbrica es bajo. Recomendamos cambiar el ajuste.

¾ El tipo de autenticación para la LAN inalámbrica se ajusta a “Sistema abierto”, o el tipo de encriptación se ajusta a

“Sin encriptación”. Se recomienda encriptar por razones de seguridad. Para obtener detalles, consulte las instrucciones del router inalámbrico que se está usando.

La encriptación se requiere cuando se reproduce vídeos, etc. desde dispositivos compatibles con DLNA.

En la pantalla de la unidad

F99

¾ La unidad no funciona adecuadamente. Pulse [ Í /I] en la unidad para cambiar la unidad a modo en espera durante 3 segundos.

Ahora, vuelva a pulsar [

Í

/I] en la unidad para encenderla.

HDMI ONLY

¾ Algunos vídeos BD sólo se pueden reproducir con HDMI.

NET

¾ Se visualiza cuando VIERA CAST arranca.

No PLAY

¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD o vídeo DVD. ( > 30)

No READ

¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede reproducirlo.

PLEASE WAIT

¾ La unidad está llevando a cabo el proceso interno. Esto no es un funcionamiento defectuoso. No puede hacer funcionar la unidad mientras está visualizado “PLEASE

WAIT”.

REMOVE

¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía. Desconecte el dispositivo USB.

SET

(“

” sustituye a un número.)

¾ El mando a distancia y la unidad principal emplean códigos diferentes. Cambie el código del mando a distancia.

Pulse y mantenga pulsado [OK] y el botón numérico indicado a la vez durante más de 5 segundos.

U59

¾ La unidad está caliente.

La unidad cambia a la función modo de espera por razones de seguridad. Espere aproximadamente 30 minutos hasta que desaparezca el mensaje.

Seleccione un lugar con buena ventilación para instalar la unidad. No bloquee el ventilador situado en la parte posterior de la unidad.

U72

U73

¾ La conexión HDMI no funciona normalmente.

– Apague la unidad y el televisor.

– Desconecte el cable HDMI entre el reproductor y el televisor.

– Use los cables HDMI que tienen el logotipo HDMI.

– Es posible que el equipo conectado no sea compatible. Si conecta mediante un amplificador/receptor, intente conectar directamente al TV para ver si se borra el mensaje.

H



o F



(“

” sustituye a un número.)

¾ Sucede algo extraño.

¾ Compruebe la unidad empleando la guía de problemas.

En caso de que el número de servicio no desapareciera, haga lo siguiente.

1

Desconecte la clavija de la toma de CA, espere unos segundos y vuelva a conectarla.

2

Pulse [

Í

/I] para conectar la corriente. (La unidad puede repararse.)

En caso de que el número de servico no desaparezca después de hacer lo siguiente, solicite una reparación del distribuidor. Informe al distribuidor del número de servicio cuando solicite la reparación.

START

¾ El sistema está siendo reiniciado durante la actualización del firmware. No apague la unidad.

UPD

/

(“

” sustituye a un número.)

¾ El firmware se está actualizando.

No apague la unidad.

FINISH

¾

La actualización del firmware ha sido completada.

(169)

37

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 38 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Acerca del audio

Acerca del audio desde el terminal de salida audio

La salida de audio difiere según en qué terminales esté conectado el amplificador/receptor y según la configuración de la unidad.

( > 31, Salida Audio Digital)

≥ El número de canales listados es el máximo posible de canales de salida.

HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxial/Óptico)

Terminal

“Dolby D/Dolby D+ /Dolby

TrueHD”/

“DTS/DTS-HD”

“Audio secundario de

BD-Vídeo”

“Bitstream”

*1

“On”

*3

HDMI AV OUT

“Off” “On”

*4

“PCM”

*2

“Off”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

*5

Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT

“Bitstream”

“On”/“Off” “On”/“Off”

DVD-Vídeo: PCM de canales 5.1

Dolby Digital/

Dolby Digital

Vídeo BD: PCM de canales 7.1

*7

EX

*6

“PCM”

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

PCM de canales 7.1 Dolby Digital

DTS Digital Surround/

DTS-ES *5

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

DTS Digital

Surround

Salidas utilizando el audio original

DVD-Vídeo: PCM de canales 5.1

Vídeo BD: PCM de canales 7.1

*8

PCM de canales 7.1

*8

DTS Digital

Surround/

DTS-ES

*6

DTS Digital

Surround

PCM mezclado de 2 canales

LPCM de 7.1 canales

PCM de canales 7.1 PCM mezclado de 2 canales

AUDIO OUT

Terminal 7.1ch AUDIO OUT

2ch AUDIO

OUT

“On”/“Off”

“Audio secundario de

BD-Vídeo”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

“On”

*4

/“Off”

DVD-Vídeo: Canales 5.1

Vídeo BD: Canales 7.1

*7

5.1ch AUDIO

OUT

“On”/“Off”

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

Canales 7.1

DTS Digital Surround/

DTS-ES

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

LPCM de 7.1 canales

DVD-Vídeo: Canales 5.1

Vídeo BD: Canales 7.1

*8

Canales 7.1

*8

Canales 7.1

Canales 5.1

Canales 2

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

Cuando el equipo conectado no es compatible con estos formatos de audio, el audio se produce en Dolby Digital bitstream, en DTS Digital Surround bitstream o en PCM mezclado de 2 canales (Ej. el televisor)

Cuando el equipo conectado no es compatible con el audio envolvente multicanal, el audio se produce como PCM mezclado de 2 canales.

Cuando reproduce vídeo BD sin el audio secundario o sin hacer clic en el botón de audio, el audio se produce del mismo formato como si “Audio secundario de BD-Vídeo” estuviese ajustado en “Off”.

Cuando reproduce vídeo BD con audio secundario o haciendo clic en el botón de audio, el audio se produce a 5.1 canales.

Con la salida PCM, Dolby Digital EX se convierte en audio PCM decodificado como Dolby Digital, el DTS-ES grabado en DVD se convierte en audio PCM decodificado como DTS Digital Surround, y el DTS-ES grabado en vídeo BD se convierte en audio PCM decodificado como DTS-ES.

Cuando el “Audio secundario de BD-Vídeo” está ajustado en “On”, Dolby Digital EX se produce como Dolby Digital y DTS-ES se produce como DTS Digital

Surround. Sin embargo, si se reproduce un vídeo BD sin audio secundario o sin hacer clic en el botón de audio, el audio se produce como el formato original.

Cuando se reproduce un vídeo BD y el “Reformateando Audio 7.1 ch” está ajustado en “Off”, el audio se produce como 5.1 canales.

La salida de audio se amplifica de 5.1 canales o 6.1 a 7.1 canales según las especificaciones del DTS, Inc..

38

(170)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 39 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Configuración de salida de audio recomendada

La configuración de la salida de audio varía según el equipo conectado. Consulte la tabla a continuación y ajuste cada uno de los detalles.

Presione [SETUP]

>

“Audio”

>

Ajuste cada elemento

Para obtener más detalles sobre cada una de las funciones, consulte la página 31.

Menú de configuración

TV a través del terminal HDMI *1

Ejemplo de un equipo conectado

Receptor con decodificador de audio

HD

*2

a través del terminal HDMI

Receptor sin decodificador de audio HD

*2

a través del terminal HDMI

Receptor a través de un terminal

COAXIAL u

OPTICAL

Receptor a través de salida analógica

*3

“Dolby D/Dolby

D+ /Dolby

TrueHD”

“PCM” “Bitstream” “PCM” “PCM”

No tiene ningún efecto

“Salida

Audio

Digital”

“DTS/DTS-HD”

“PCM” “Bitstream” “PCM” “PCM”

No tiene ningún efecto

“Audio secundario de

BD-Vídeo”

“Off” “Off” “Off” “Off” “Off”

“Conversión PCM”

“Downmix”

No tiene ningún efecto

“Estéreo”

No tiene ningún efecto

No tiene ningún efecto

No tiene ningún efecto

No tiene ningún efecto

“Off”

*4

“Estéreo”

*5

No tiene ningún efecto

No tiene ningún efecto

“Audio Alta Claridad”

“Activar”

“Desactivar” *6 “Desactivar” *6 “Desactivar” *6 “Desactivar”

≥ Debido a que los detalles subrayados son configuraciones de fábrica, no es necesario cambiar estas configuraciones.

*6

*3

*4

*5

*6

*1

*2

Si está conectado al TV por medio del terminal COAXIAL, OPTICAL o AUDIO OUT, estos ajustes no tienen efecto.

Audio HD: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio

Ajuste “Salida audio analóg.” en “cnl 7.1” o en “2 canales (Downmix) + canales 5.1”. (Pulse [SETUP]

>

Conexión TV / dispositivo)

Si el equipo conectado no es compatible con 96 kHz, ajuste en “On”.

Si el equipo conectado es compatible con la función de sonido envolvente virtual, ajuste a “Cod. Surround”.

Si la unidad está conectada al televisor a través de un terminal HDMI para la salida de imagen, ajuste a “Activar”.

(171)

39

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 40 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Acerca de los archivos MP3/

JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2

MP3

Formato de fichero

MP3

Extensión

Los archivos deben presentar la extensión

“.mp3” o “.MP3”.

Grado de compresión

Frecuencia de muestreo

32 kbps a 320 kbps

44,1 kHz/48 kHz

Referencia

Etiquetas ID3: versión 1, 2.2, 2.3, 2.4

(Sólo los títulos y los nombres de los artistas).

JPEG

Formato de fichero

JPEG

Extensión

Resolución de imagen

Los archivos deben presentar la extensión

“.jpg” o “.JPG”.

entre 34 k

34 y 8192 k

8192 píxeles

(la sub muestra es de 4:2:2 o 4:2:0)

Referencia

Es compatible con JPEG que cumple con la norma DCF*.

≥ No se soportan MOTION JPEG y

Progressive JPEG.

* Design rule for Camera File system: norma unificadaestablecida por Japan Electronics and

Information Technology Industries Association (JEITA).

Los discos DVD-RAM deben cumplir con UDF 2.0.

Los discos BD-RE deben cumplir con UDF 2.5.

DivX

Formato de fichero

DivX

Extensión

Los archivos deben presentar la extensión

“.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”, “.mkv” o “.MKV”.

Resolución de imagen

Hasta 1920 k 1080 píxeles.

Referencia

Certificado por DivX para reproducir el formato de vídeo DivX hasta 1080p HD, incluido el contenido Premium.

Vídeo

– Número de haces: Hasta 1

– Códec*: MPEG-4 SP (Perfil simple),

MPEG-4 ASP (Perfil simple avanzado)

– FPS (Encuadre por segundo)*: hasta 60 fps

Audio

– Número de haces: Hasta 8

– Formato*: MP3, MPEG, Dolby Digital

– Multicanal: Es posible Dolby Digital. Multi

MPEG es una conversión de 2 canales.

No es compatible con GMC (Global

Motion Compensation)

* DivX Plus HD

Vídeo Códec: MPEG-4 AVC/H.264

FPS (Encuadre por segundo):

Desde 320 k

240 a 1920 k

1080: 30 fps

Específicamente en 1280 k

720: 60 fps

Audio Format: MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC

Los discos DVD-R y DVD-R DL deben cumplir con UDF 1.02 sin la norma ISO9660 y UDF 1.5 con la norma ISO9660.

Los discos BD-R deben cumplir con UDF 2.5.

Esta unidad admite archivos DivX de menos de 4 GB en un dispositivo USB.

40

(172)

VQT2J90

Archivo de texto de subtítulos de DivX

Formato de fichero

Formato de fichero

Extensión

Referencia

Archivo de texto de subtítulos de DivX

MicroDVD, SubRip, o TMPlayer

Los archivos deben presentar la extensión

“.SRT”, “.srt”,“.SUB”, “.sub”, “.TXT” o “.txt”.

El fichero de vídeo DivX y el fichero de subtítulos texto deben encontrarse en la misma carpeta, y deben tener el mismo nombre de fichero, excepto la extensión.

Según los métodos que se utilicen para crear la carpeta o según el estado de grabación, se podrán visualizar sólo partes de los subtítulos o puede que no se visualice ningún subtítulo.

Si la extensión de un archivo es “.mkv” o

“.MKV”, no puede visualizar el texto del subtítulo.

AVCHD

Formato de fichero

El formato AVCHD (V1.0) utilizado en cámara de video de alta definición

(Panasonic u otras marcas)

Códec

MPEG-4 AVC/H.264

Los discos deben cumplir con UDF 2.5.

MPEG2

Formato de fichero

El formato de vídeo SD

*

utiliza cámara de video de alta definición

(Panasonic u otras marcas)

Códec

MPEG2

* SD-Video Entertainment Video Profile

Según los estados de grabación y las estructuras de las carpetas, es posible que la reproducción no siga el orden numerado en las carpetas o que la reproducción no pueda ser posible.

CD-R, CD-RW: nivel 1 o 2 ISO9660 (excepto para los formatos ampliados), Joliet

Esta unidad es compatible con la sesión múltiple.

Esta unidad no es compatible con el paquete de escritura.

DVD-R, DVD-R DL (excepto para AVCHD): nivel 1 o 2 ISO9660 (excepto para los formatos ampliados), Joliet, puente UDF (UDF 1.02/ISO9660)

Esta unidad no es compatible con la sesión múltiple.

Esta unidad no es compatible con el paquete de escritura.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 41 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Estructura de carpetas que se puede reproducir en esta unidad

En esta unidad puede reproducir archivos por estructura de carpetas como se indica a continuación. Sin embargo, según el método de escritura de los datos (software de escritura), la reproducción podría no seguir el orden en que ha numerado las carpetas.

: Carpeta que puede visualizarse con esta unidad

¢¢¢ : Números

XXX: Letras

*1

*2

*3

¢¢¢ : de 001 a 999

¢¢¢ : de100 a 999

XXXXX: 5 cifras

¢¢¢¢

: de 0001 a 9999

XXXX: 4 cifras

Estructura de carpetas de imágenes fijas (JPEG) en DVD-R

*

4

/DVD-R DL

*

4

/CD-R

*

5

/CD-RW

*

5

Los archivos dentro de una carpeta se visualizan en el orden en que fueron actualizados o tomados.

Raíz por ej.,

P0000001

.jpg

P0000002 .jpg

Carpeta A

P0000003

.jpg

P0000004

.jpg

P0000005 .jpg

Carpeta B

P0000006

.jpg

P0000007

.jpg

P0000008

.jpg

P0000009

.jpg

Carpeta C

P0000010 .jpg

P0000011

.jpg

P0000012

.jpg

en BD-RE

*

6

/DVD-RAM

*

4

≥ No se visualiza la estructura de carpetas.

Raíz por ej.,

P0000001 .jpg

P0000002

.jpg

JPEG

DCIM



*1



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

en tarjeta SD

*

4

/dispositivo USB*

4

Muestra los archivos JPEG de todas las carpetas.

No se visualiza la estructura de carpetas.

Raíz por ej.,

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

Carpeta A

P0000003 .jpg

P0000004

.jpg

Estructura de carpetas MP3 en DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/dispositivo USB

Prefije los nombres de los archivos con números de 3 cifras en el orden en que quiere reproducirlos.

Raíz por ej.,

001 XXXX

.mp3

002 XXXX

.mp3

001

Carpeta A

003 XXXX

.mp3

004 XXXX

.mp3

005 XXXX

.mp3

Carpeta B

006 XXXX

.mp3

007 XXXX

.mp3

008 XXXX .mp3

009 XXXX

.mp3

Carpeta C

010 XXXX .mp3

011 XXXX

.mp3

012 XXXX

.mp3

Estructura de carpetas DivX en BD-R

*

7 /DVD-R

*

7 /DVD-R DL

*

7 dispositivo USB

*

7

/CD-R

*

7 /CD-RW

*

7 /

Los archivos dentro de una carpeta se visualizan en el orden en que fueron actualizados o tomados.

Raíz por ej.,

P0000001

.divx

P0000002 .divx

Carpeta A

P0000003

.divx

P0000004

.divx

P0000005 .divx

Carpeta B

P0000006

.divx

P0000007

.divx

P0000008

.divx

P0000009

.divx

Carpeta C

P0000010

.divx

P0000011

.divx

P0000012

.divx

*4

*5

*6

*7

El número total máximo combinado de contenidos y carpetas reconocibles de imágenes: 3000 contenidos de imágenes y 300 carpetas.

El número máximo total combinado de contenido de imágenes que se pueden reconocer y carpetas: 999 contenidos de imágenes y 99 carpetas.

El número total máximo combinado de contenidos y carpetas reconocibles de imágenes: 9999 contenidos de imágenes y 300 carpetas.

El número máximo combinado total de contenido de ficheros reconocible y carpetas: contenido de 200 ficheros y 300 carpetas.

(173)

41

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 42 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Especificaciones

Sistema de señal:

PAL/NTSC

Gama de temperatura operativa:

Gama de humedades de funcionamiento:

i 5 o C a i 35 o C

10 % a 80 % RH (sin condensación)

Salida de vídeo:

1,0 Vp-p (75

)/Enchufe macho: 1 sistema

Salida de vídeo componente (Y: verde, P

B

: azul

,

P

R

: rojo):

Salida de audio:

Y: 1,0 Vp-p (75

)/P

B

, P

R:

0,7 Vp-p (75

)/

Enchufe macho: 1 sistema

2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho

Número de conectores:

Salida discreta de canales 7.1: 1 sistema

(salida discreta de 2 canales + canales 5.1)

Salida de audio digital:

Salida digital óptica: Terminal óptica

Salida digital coaxial: Enchufe macho

Salida HDMI AV:

Tipo A (19 clavos): 2 sistemas (Principal/Sub)

HDMI (V.1.4 con 3D, Content Type)

Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.

Ranura de tarjeta SD:

Puerto USB:

Ethernet:

Especificación LÁSER

Conector: 1 sistema

USB2.0: 2 sistemas

10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema

Producto LÄSER Clase 1:

Longitud de onda: 790 nm (CD) /650 nm (DVD) /405 nm (BD)

Potencia del láser:

No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad

Alimentación:

Consumo:

CA 220 a 240 V, 50 Hz

Aprox. 32 W

Consumo de energía en el modo de espera: Aprox. 0,2 W

Consumo de energía en el modo de espera inicio rápido:

Aprox. 8,1 W

Dimensiones (Ancho

k

Largo

k

Alto): Incluidas las partes salientes

430 mm k

245 mm k

66 mm

Peso:

Aprox. 2,6 k g

Adaptador LAN inalámbrico (DY-WL10)

Dimensiones (Ancho

k

Largo

k

Alto)

44 mm k 72 mm k 27 mm

Masa:

Antena:

Approx. 29 g

Tx 1, Rx 2

Interface:

Conformidad :

USB2.0

IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b

Sistema de transmisión:

Sistema MISO-OFDM , sistema OFDM, sistema DSSS

Intervalo de frecuencia:

IEEE802.11n / IEEE802.11a:

5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz

IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Velocidad de transmisión (estándar)*:

IEEE802.11n: Tx Máx. 150 Mbps, Rx Máx. 300 Mbps

IEEE802.11g / IEEE802.11a:

IEEE802.11b:

Modo de acceso:

Seguridad:

Máx. 54 Mbps

Máx. 11 Mbps

Infraestructura

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bit / 128 bit)

(Esta unidad es compatible con el cifrado WPA y WPA2.)

* La velocidad de transferencia es un valor teórico, sin embargo, la velocidad de comunicación real variará de acuerdo con el entorno de comunicación o el equipo conectado.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

42

(174)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 43 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Marca

Panasonic

TECHNICS

ADCOM

AIWA

ALPINE

ARCAM

BOSE

DENON

HARMAN

KARDON

JVC

KENWOOD

KLH

LG

LUXMAN

Información complementaria

Lista de códigos del televisor/ amplificador/receptor

Atributos de audio

Display

Marca

GRUNDIG

HITACHI

IRRADIO

ITT

JVC

KDS

KOLIN

KONKA

LG

LOEWE

MAG

METZ

MITSUBISHI

MIVAR

Panasonic

AIWA

AKAI

BEKO

BENQ

BRANDT

BUSH

CENTREX

CURTIS

DAEWOO

DESMET

DUAL

ELEMIS

FERGUSON

FINLUX

FISHER

FUJITSU

FUNAI

GOLDSTAR

GOODMANS

GRADIENTE

Código de televisor

01/02/03/04

35

27/30

05/71/72/73/74

58/59

10/15

05

66

05

64/65

05

05

05

10/34

61

21

53

63/67

05/50/51

05

36

09

05/22/23/40/41

30

25

17/30/39/70

52

45

62

05/50/51

07/46

52

05/28

05/19/20/47

24

Marca

Código de televisor

NEC

NOBLEX

NOKIA

NORDMENDE

OLEVIA

ONWA

ORION

PEONY

PHILCO

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PROVIEW

PYE

RADIOLA

SABA

SALORA

SAMSUNG

SANSUI

SANYO

SCHNEIDER

SEG

SELECO

SHARP

SIEMENS

SINUDYNE

SONY

TCL

TELEFUNKEN

TEVION

THOMSON

TOSHIBA

WHITE

WESTINGHOUSE

YAMAHA

05

10

26

05

37/38

52

05

36

33

25/26/27/60/61

10

45

30/39/70

05

49/69

41/48/64

05/06/46

32/42/43/65/68

05

21/54/55/56

05/29/30

05/69/75/76/77/78

05/25

18

09

05

08

31/33/66/67/69

10/11/12/13/14

52

10/15/44

16/57

05

18/41

LPCM/ Digital/ Digital+/

TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/

DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/

DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (canal): k (kHz) b (bit) bps (bits por segundo)

Significado

Tipo de señal

Número de canales

Frecuencia de muestreo

Número de bits

Velocidad de transferencia de bits

Visualización de la lista de idiomas

Display Idioma Display Idioma Display Idioma

ENG

FRA

DEU

ITA

ESP

NLD

SVE

NOR

DAN

POR

RUS

Inglés

Francés

Alemán

Italiano

Español

Holandés

Sueco

Noruego

Danés

Portugués

Ruso

JPN

CHI

KOR

MAL

VIE

THA

POL

CES

SLK

HUN

FIN

Japonés

Chino

Coreano

Malayo

Vietnamita

Tailandés

Polaco

Checo

Eslovaco

Húngaro

Finlanddés

ARA

HIN

PER

IND

MRI

BUL

RUM

GRE

TUR

Árabe

Hindi

Persa

Indonesio

Maorí

Búlgaro

Rumano

Griego

Turcomano

Otros

Lista de códigos de idiomas

Código del amplificador/ receptor

01/02/03

35

62

04/05/06/48/49

63

57/58

07

08/09/10/11/50/51/52

12

12

13/14

15/16/17

18

19

59

Marca

MARANTZ

MCINTOSH

NAD

NAKAMICHI

ONKYO

OUTLAW

PREAMP

PHILIPS

PIONEER

SAMSUNG

SONY

TEAC

THOMSON

YAMAHA

Atributos de vídeo

Display

MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1

480/576/720/1080

24p/50i/60i/50p/60p

YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB bps (bits por segundo)

V.OFF

Código del amplificador/ receptor

20/21

54

22/55

60/61

23

56

24/44

25/26/27/28

45/46/47

29/30/31

32/33/34

43/53

36/37/38/39/40/41/42

Significado

Método de grabación de video

Formato de video

Tasa de fotogramas del vídeo

Espacio de color

Velocidad de transferencia de bits

Sin vídeo desde terminal

HDMI(SUB)

Idioma Código Idioma Código Idioma Código

Chino:

Coreano:

Corso:

Croata:

Danés:

Eslovaco:

Esloveno:

Español:

Esperanto:

Estonio:

Faroés:

Finés:

Fiyano:

Francés:

Frisón:

Gaélico:

Galés:

Gallego:

Georgiano:

Abkhazio:

Afar:

Afrikaans:

Albanés:

Alemán:

6566

6565

6570

8381

6869

Amharico:

Árabe:

Armenio:

6577

6582

7289

Asamés:

Aymara:

6583

6589

Azerbaiyano: 6590

Bashkirio:

Bengalí:

Bielorruso:

Bihari:

Birmano:

Bretón:

Búlgaro:

Butanés:

Cachemiro:

Camboyano:

Catalán:

Checo:

6665

6678

6669

6672

7789

6682

6671

6890

7583

7577

6765

6783

9072

7579

6779

7282

6865

8375

8376

6983

6979

6984

7079

7073

7074

7082

7089

7168

6789

7176

7565

Letón:

Lingala:

Lituano:

Macedonio:

Malagasio:

Malayalam:

Malayo:

Maltés:

Maorí:

Marathí:

Moldavo:

Mongol:

Naurano:

Nepalí:

Noruego:

Oriya:

Pashto:

Persa:

Polaco:

Griego: 6976

Groenlandés: 7576

Guaraní:

Gujarati:

Hausa:

7178

7185

7265

Hebreo:

Hindi:

Holandés:

Húngaro:

Indonesio:

Inglés:

7387

7273

7876

7285

7378

6978

Interlingua:

Irlandés:

Islandés:

Italiano:

Japonés:

Javanés:

Kannada:

Kazajstano:

Kirguiz:

Kurdo:

Laosiano:

Latín:

7365

7165

7383

7384

7465

7487

7578

7575

7589

7585

7679

7665

7686

7678

7684

7775

7771

7776

7783

7784

7773

7782

7779

7778

7865

7869

7879

7982

8083

7065

8076

Tibetano:

Tigrinia:

Tonga:

Turcomano:

Turkmenio:

Twi:

Ucraniano:

Urdu:

Uzbeko:

Vasco:

Vietnamita:

Volapük:

Wolof:

Xhosa:

Yídish:

Yoruba:

Zulú:

Portugués:

Punjabi:

Quechua:

Romance:

Rumano:

Ruso:

Samoano:

Sánscrito:

Serbio:

Serbocroata:

Shona:

Sindhi:

Singalés:

Somalí:

Suajili:

Sudanés:

Sueco:

Tagalo:

Tailandés:

Tamil:

Tártaro:

Tayiko:

Telugu:

6679

8473

8479

8482

8475

8487

8575

8582

8590

6985

8673

8679

8779

8872

7473

8979

9085

8368

8373

8379

8387

8385

8386

8476

8472

8465

8484

8471

8469

8084

8065

8185

8277

8279

8285

8377

8365

8382

8372

8378

(175)

43

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 44 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Glosario

AVCHD

AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras de vídeo de alta definición que se pueden emplear para grabar y reproducir imágenes HD de alta resolución.

BD-J

Algunos discos de vídeo BD contienen aplicaciones de Java, y estas aplicaciones se denominan BD-J. Puede disfrutar de varias propiedades interactivas además de reproducir vídeos normales.

Deep Colour

Esta unidad opera tecnología HDMI (V.1.4 con 3D, Content

Type) que puede reproducir mayor gradación del color (4096 pasos) cuando se conecta a un TV compatible.

Puede gozar excepcionalmente de colores ricos parecidos al natural con gradación suave y detallada y mínima aplicación de bandas de color.

[Se reproducirá una más baja gradación de color (256 grados), sin color intenso, si conecta a un televisor que no soporta el color intenso.

La unidad se ajustará automáticamente a la salida apropiada para adaptarse al televisor conectado].

DLNA (Digital Living Network Alliance)

DLNA es una norma que hace que los artefactos electrónicos digitales certificados por DLNA sean más fáciles de usar y más convenientes para usar en una red doméstica.

Dolby Digital

Se trata de un método de codificación de las señales digitales desarrollados por Dolby Laboratories. Aparte del audio estéreo (2 canales), esta señales pueden asimismo ser audio multicanal.

Dolby Digital Plus

El audio multicanal y la mayor calidad se audio son posibles usando Dolby Digital Plus. BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD se trata de un formato de audio de muy alta calidad que reproduce un master de audio estándar.

BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.

DTS (Digital Theater Systems)

Este sistema envolvente se emplea en muchos teatros de películas. Existe una buena separación entre los canales, por lo que son posibles efectos de sonido realistas.

DTS-HD

DTS-HD es un formato de audio sofisticado de alta calidad usado en cine. El equipo anterior compatible con DTS Digital

Surround puede reproducir DTS-HD como audio DTS Digital

Surround. BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.

DTS-HD High Resolution Audio

Éste es un formato de señal conseguido mejorando los formatos DTS,

DTS-ES y DTS 96/24 anteriores. Es compatible con la frecuencia de muestreo 96 kHz/48 kHz. BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.

DTS-HD Master Audio

Éste es un audio sin pérdida y es compatible con 96 kHz/canales 7.1 o menos. Además, la fiel reproducción del audio maestro se activa usando la tecnología de codificación del audio sin pérdida. BD-Video es compatible con una salida de 7.1 canales.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

HDMI es una interfaz para productos electrónicos de consumo. A diferencia de las conexiones convencionales, transmite señales de audio y víedo digital sin comprimir en un

único cable.

Almacenamiento local

El área de almacenamiento se usa como destino del sub-contenido para reproducir BD-Live en BD-Vídeo.

LPCM (Linear PCM)

Son unos tipos de formato PCM.

Se trata de señales digitales sin comprimir, similares a aquellas que se encuentran en CD.

P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)

Éste es un procesador que utiliza un algoritmo exclusivo de

Panasonic. Se soportan varios procesamientos, incluyendo una conversión del formato de barrido del televisor desde el entrelazamiento al progresivo y una conversión de alto nivel de señal de vídeo de resolución estándar (480i o 576i) a una señal de vídeo de alta definición 1080.

Por consiguiente, esta unidad puede proporcionar vídeo de

óptima resolución al televisor conectado.

PCM (Pulse Code Modulation)

Se trata de un formato para convertir audio analógico en audio digital, permitiéndole disfrutar de audio digita sin problemas.

x.v.Colour

x.v.Colour

es un nombre para dispositivos que son compatibles con el formato xvYCC, un estándar internacional de color expandido para las imágenes en movimiento y que siguen las reglas de transmisión de señales.

Puede gozar de colores vivos de las más anchas gamas de colores para una imagen más real estando conectado a un televisor que soporta el x.v.Colour

™ con cable HDMI.

24p

Se trata de una imagen progresiva grabada a una velocidad de 24 fotogramas por segundo. Muchos contenidos de películas BD-Video se graban en 24 fofogramas/segundo según el material de la película.

44

(176)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 45 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en

Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun

Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby

Laboratories.

Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de

Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;

5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;

7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los

EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.

DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, &

DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.

El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright deberá contar con la autorización de Rovi Corporation, y sólo con el fin de ser usada en casas particulares o por otros que hagan un uso limitado de la misma, a menos que

Rovi Corporation autorice lo contrario. La inversión de ingeniería o el desmontaje están prohibidos.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia

Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.

La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar

VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/

VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1

Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA,

LLC. Visite http://www.mpegla.com.

HDAVI Control

es una marca de fábrica de Panasonic

Corporation.

x.v.Colour

™ es una marca comercial.

VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic

Corporation.

“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de

Panasonic Corporation y Sony Corporation.

El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

DivX

®

, DivX Certified

®

, DivX Plus

HD y los logotipos relacionados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se deben utilizar con licencia.

DivX

®

, DivX Certified

®

, DivX Plus

HD and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

“Blu-ray Disc” es una marca comercial.

El logo “BD-LIVE” es una marca comercial de la Asociación

Blu-ray Disc.

“BONUSVIEW” es una marca comercial de la Blu-ray Disc

Association.

YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.

El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de

Wi-Fi Alliance.

DLNA

®

, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED

TM

are trademarks, service marks, or certification marks of the

Digital Living Network Alliance.

Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

Los logotipos “Blu-ray 3D” y “Blu-ray 3D” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Assosiation.

This product incorporates the following software:

(1) the software developed independently by or for

Panasonic Corporation,

(2) the software owned by third party and licensed to

Panasonic Corporation,

(3) the software licensed under the GNU General Public

License, Version 2 (GPL v2),

(4) the software licensed under the GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information [email protected]

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

(177)

45

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Geachte klant

Dank u voor de aanschaf van dit product.

Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding grondig door.

Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.

WAARSCHUWING!

IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.

HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN

AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE

GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN

RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE

STRALING.

MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF

REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN

OVER.

WAARSCHUWING:

OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF

PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,

STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,

DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN

WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT

PLAATSEN.

GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN

ACCESSOIRES.

VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET

ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN

IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN

WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN

VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.

WAARSCHUWING!

OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT

APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE

KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF

GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN

NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN

AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF

BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE

VOORKOMEN.

ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT

NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,

TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.

ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP

HET APPARAAT.

DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE

MANIER.

GEVAAR

Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.

Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.

De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.

Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN

GEMATIGD KLIMAAT.

Veiligheidsmaatregelen

Plaatsing

Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.

Bedrijfsspanning

Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.

Behandeling van het netsnoer

Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.

Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.

Vreemde voorwerpen

Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.

Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.

Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.

Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.

Reparaties

Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.

Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.

2

(178)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Inhoudsopgave

Van start gaan

Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . .2

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Verzorging van het toestel en de media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Snelzoekgids voor de bediening . . . . . . .5

Afspeelbare discs/Kaarten/

USB-inrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Verbindingen en instellingen

STAP 1: Aansluiten op een TV . . . . . . . .8

STAP 2: Aansluiten op een versterker/ ontvanger. . . . . . . . . . . . . . . .10

STAP 3: Aansluiten op een breedbandnetwerk. . . . . . . . .12

STAP 4: Het netsnoer aansluiten. . . . . .13

STAP 5: Instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . .14

STAP 6: De afstandsbediening herprogrammeren . . . . . . . . .16

Afspelen

Een medium invoeren of verwijderen. . .17

FUNCTION menu. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Video-inhoud afspelen . . . . . . . . . . . . . .18

Genieten van Blu-ray 3D™ video. . . . . .22

Foto’s afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Genieten van VIERA CAST . . . . . . . . . .24

DLNA-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Gecombineerde bediening met de tv

(VIERA Link “HDAVI Control ™ ”) . . . . . . .27

Instellingen

Afspeelmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Set-upmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Referentie

Handleiding voor het oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Audio-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Over MP3/JPEG/DivX/AVCHD/

MPEG2-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . 42

Extra informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . 44

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Over de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing

≥ De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.

Bijwerken harde programmatuur (

>

16)

(179)

3

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Van start gaan

Accessoires

Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.

1 Afstandsbediening

(N2QAYB000509)

2 Batterijen voor de afstandsbediening

2 Netsnoer

(Gegoten stekker met 2 pennen en gegoten stekker met 3 pennen)

1 Draadloze LAN-adapter

(DY-WL10*)

(C5ZZZ0000049)

1 USB-verlengsnoer

(DY-WL10*)

(K2KYYYY00064)

* De DY-WL10 bevat een draadloze LAN-adapter

(C5ZZZ0000049) en een USB-verlengsnoer

(K2KYYYY00064) en is in de handel verkrijgbaar.

≥ Productnummers correct per februari 2010. Deze kunnen onderhevig zijn aan verandering.

Het netsnoer en de draadloze LAN-adapter niet met andere apparatuur gebruiken. De draadloze LAN-adapter is niet ontworpen om gebruikt te worden met een PC.

Het MAC-adres wordt onderaan de Draadloze LAN-adapter gegeven.

De afstandsbediening gebruiken

Voer de batterijen zo in dat de polen ( i en j ) overeenkomen met die in de afstandsbediening.

Verzorging van het toestel en de media

Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek

Gebruik voor het schoonmaken van de speler nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine.

Lees voordat u een chemisch gereinigd doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen voor het doekje.

Maak de lens schoon met de lensreiniger

Lensreiniger: RP-CL720E

Deze lensreiniger zou niet in alle landen beschikbaar kunnen zijn voor de verkoop, deze is bijv. niet beschikbaar in Duitsland, in dat geval gelieve contact opnemen met uw Panasonic-leverancier voor hulp.

Deze lensreiniger is vooral voor gebruik op Panasonic

DVD-recorders (DIGA), maar is tevens geschikt voor gebruik op dit apparaat.

Discs schoonmaken

DOEN NIET DOEN

R6/LR6, AA

(Alkali- of mangaanbatterijen)

Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat. ( > 5)

Een verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage waardoor onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer zij in aanraking komen met vloeistof en waardoor brand kan ontstaan.

Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.

≥ Verhit de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.

≥ Laat de batterijen niet in een auto liggen die lange tijd met dichte portieren en ramen in de volle zon blijft staan.

Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting.

≥ Probeer alkaline- of mangaanbatterijen niet opnieuw op te laden.

≥ Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.

Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.

Veeg het schijfje schoon met een vochtig doekje en veeg het schijfje daarna droog.

De behandelvoorschriften van schijf en kaart

≥ Hanteer de schijven aan de randen om krassen of vingerafdrukken op de schijf te voorkomen.

Bevestig geen labels of stickers aan de schijfjes.

Gebruik geen schoonmaaksprays voor platen, wasbenzine, thinner, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of een ander oplosmiddel.

Verwijder stof, water of vreemde materialen van aansluitingen aan de achterzijde van de kaart.

≥ Gebruik de volgende schijfjes niet:

– Schijfjes met resten van verwijderde stickers of etiketten

(gehuurde disc’s, enz.).

– Schijfjes die erg krom of gescheurd zijn.

– Onregelmatig gevormde schijfjes, bijvoorbeeld, hartvormige schijfjes.

Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen

Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen. ( > 34, “Om alle instellingen terug te doen keren naar de fabrieksinstellingen.”)

≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat.

4

(180)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Snelzoekgids voor de bediening

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5'672 2+2

1-

&+52.#;

%*

/76'

':+6

&4+8'

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1 Zet het toestel aan en uit ( > 14)

2 De laden openen of sluiten ( > 17)

OPGELET

Plaats geen voorwerpen voor het toestel. De schijflade kan bij het openen met die voorwerpen in aanraking komen, en dit kan verwondingen veroorzaken.

3 Selecteer de titelnummers, etc./Voer de nummers of tekens ( > 24)

[CANCEL] : Annuleren

4 Toetsen voor standaard weergaveregeling ( > 18)

5 Statusberichten tonen (

>

18)

6 Top menu/DIRECT NAVIGATOR tonen ( > 18)

7 Selectie/OK, Beeld-voor-beeld ( > 18)

8 Toon OPTION menu ( > 19)

9 De gekleurde knoppen (rood, groen, geel, blauw)

Deze knoppen worden gebruikt wanneer;

≥ Bij het afspelen van een BD-videoschijf met Java TM toepassingen (BD-J).

Afbeelden van “Titeloverzicht” en “Albumoverzicht” schermen. ( > 23)

≥ Bij het afspelen van de inhoud van VIERA CAST. (

>

24)

10 Toont Set-upmenu (

>

30)

11 Secundaire video (picture-in-picture) in-/uitschakelen

( > 20)

12 Het afstandsbedieningsignaal zenden

13

Bedieningstoetsen voor de Tv-bediening

(

>

16)

U kunt de Tv bedienen via de afstandsbediening van het toestel.

[ Í TV] : Zet de televisie aan en weer uit

[AV] : Invoerselectie schakelen

[ i j

VOL] : Het volume regelen

[

W X

CH] : Kanaalkeuze

14 Stel het volume af van een versterker/ontvanger. ( > 16)

15 Zet het geluid van een versterker/ontvanger uit.

16 Audio selecteren ( > 18)

17 Dit beeldt het Beginscherm af van de VIERA CAST

( > 24)

18 Verlaat het menuscherm

19 Pop-upmenu tonen ( > 18)

20 Toont FUNCTION menu ( > 17)

21 Terug naar het vorige scherm

22 Station selecteren (BD/DVD/CD, SD-kaart of

USB-medium) ( > 17)

23 Toon afspeelmenu ( > 28)

1 2 3 4 5 6

Trek om het voorpaneel naar beneden te kantelen.

7 8 9 10

1

Schakelaar Stand-by/On (

Í

/I)

( > 14)

Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid energie verbruiken in de stand-by-modus.

2 Schijflade (

>

17)

3 Display

11

Indicator voor de schijf

Indicator voor

SD-kaart

Indicator

USB-apparaat

De indicator knippert terwijl er gegevens vanaf een schijfje, een kaart of een USB-apparaat worden gelezen of terwijl er gegevens naar een kaart worden geschreven.

4 V.OFF LED (LED Video uit)

Het is mogelijk de LED in te stellen om aan/uit te gaan.

( > 31)

5 Signaalsensor van de afstandsbediening

Afstand: Binnen ongeveer 7 m

Hoek: Ongeveer 20 e

op en neer, 30 e

links en rechts

6 De laden openen of sluiten ( > 17)

7 LED SD-kaart

≥ Het is mogelijk om de LED aan/uit te zetten. (

>

31)

8 Sleuf SD-kaart ( > 17)

9 USB-poort ( > 17)

10 Stoppen ( > 18)

11 Afspelen starten (

>

18)

Aansluitingen op het achterpaneel ( > 8–13)

(181)

5

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 6 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen

Type

Logovoorbeel den

Typedetails Afspeelbare inhoud*

BD

BD-Video

BD-RE

BD-R

Video

Video

JPEG

Video

DivX

®

DVD-Video

DVD-RAM

Video

Video

AVCHD

JPEG

DVD-R

DVD

DVD-R DL

Video

AVCHD

DivX

®

MP3

JPEG

DVD-RW

Video

AVCHD

+R/+RW/+R DL

Muziek-CD

Muziek [CD-DA]

CD

SD

USB

CD-R

CD-RW

USB-apparaat

(tot 128 GB)

DivX

®

Muziek [CD-DA]

MP3

JPEG

SD-geheugenkaart (van 8 MB tot 2 GB)

(Inclusief miniSD-kaart en microSD-kaart)

SDHC-geheugenkaart (van 4 GB tot 32 GB)

(Inclusief microSDHC Kaart)

SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB)

(Inclusief microSDXC Kaart)

MPEG2

AVCHD

JPEG

DivX

®

MP3

JPEG

* Zie pagina 7, 40–41 voor meer informatie over de soorten inhoud die afgespeeld kunnen worden.

6

(182)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 7 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Schijfjes die u niet kunt afspelen

Elke andere disc die niet specifiek ondersteund wordt of eerder beschreven is.

≥ 2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM

≥ DVD-RAM die niet uit hun opbergdoosje kunnen worden verwijderd

Superaudio-CD

Foto-CD

≥ DVD-Audio

Video-CD en Supervideo-CD

WMA-schijfjes

≥ HD DVD

Informatie regiobeheer

BD-Video

Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels die regiocode “

B

” bevatten.

Voorbeeld:

DVD-Video

Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels die het regionummer “

2

” of “

ALL

” bevatten.

Voorbeeld:

2

ALL

2

3

5

SD-kaarten

≥ MiniSD-kaarten, microSD-kaarten, microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten kunnen gebruikt worden, maar moeten gebruikt worden met een adapterkaart. Deze worden normaal gesproken geleverd met zulke kaarten of anders aan de klant aangeboden.

Houd de geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze de kaart inslikken.

≥ Om de kaartinhoud te beschermen, het opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar

“LOCK”.

≥ Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en

FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in

FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.) en SDXC-geheugenkaarten in exFAT.

≥ Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc.

De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de kaartcapaciteit kunnen zijn.

USB-inrichting

Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten kunnen worden.

Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een

USB-apparaat.

De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden ondersteund.

≥ Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.

BD-RE, BD-R

Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic

Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct kunnen afspelen.

Finaliseren

DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten gefinaliseerd worden door de recorder om afgespeeld te worden op dit apparaat. Gelieve de instructies van de recorder raadplegen.

BD-Video

≥ Dit toestel speelt 3D video’s af als het met gebruik van een

HDMI-snoer aangesloten is op een TV die compatibel is met 3D.

≥ Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital

Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en

DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video. Om deze audioformaten te gebruiken, pagina 38 raadplegen.

Muziek-CD

De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de

CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.) beantwoorden kan niet gegarandeerd worden.

≥ Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn.

De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door.

(183)

7

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 8 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STAP 1: Aansluiten op een TV

Plaats het apparaat niet op versterkers of apparatuur die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte.

≥ Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom.

Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van kopieerbeveiliging.

Raadpleeg pagina 39, over aanbevolen instellingen voor elk stuk aangesloten uitrusting.

≥ Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van het

HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een Panasonic

HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van

1080p-signaal.

Hoogste Kwaliteit

(VIDEO)

Via een HDMI MAIN AV OUT aansluiting

– Het is mogelijk om 3D video’s af te spelen door dit toestel op een TV aan te sluiten die compatibel is met

3D.

Aanbevolen artikelnummer:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), enz.

HDMI IN

HDMI-kabel

≥ Stel “HDMI-videomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op

“Aan” (

>

32).

De HDMI-aansluiting die tot stand gekomen is met gebruik van HDMI MAIN AV OUT ondersteunt VIERA Link “HDAVI

Control” ( > 27).

8

(184)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 9 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Standaardkwaliteit

(VIDEO)

Via een COMPONENT VIDEO OUT aansluiting

Via een VIDEO OUT aansluiting

Audio/Video-kabel

AUDIO IN

R L

COMPONENT VIDEO IN

Componente

Videokabel

AUDIO IN

R L VIDEO IN

Audio/Video-kabel

Sluit de stekkers aan op de aansluitingen met de overeenkomende kleur.

≥ Stel “Componentresolutie” op “576p/480p”, “720p” of

“1080i” in. (

>

32)

Stel “HDMI-videomodus” in op “Uit” ( > 32).

Sluit de stekkers aan op de aansluitingen met de overeenkomende kleur.

(185)

9

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 10 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STAP 2: Aansluiten op een versterker/ontvanger

Digitale Audio

Via een HDMI MAIN AV OUT aansluiting

– Het is mogelijk om 3D video’s af te spelen als de aangesloten TV en versterker/ontvanger compatibel zijn met 3D.

Via een HDMI MAIN AV OUT en HDMI SUB AV

OUT aansluiting

– Het is mogelijk om 3D video’s af te spelen als de aangesloten TV compatibel is met 3D, ook al is de versterker/ontvanger niet compatibel met 3D.

HDMI-kabel

Meerkanaals luidsprekers

Versterker/ontvanger

HDMI IN

HDMI-kabel

HDMI IN

Meerkanaals luidsprekers

Versterker/ontvanger

HDMI IN

HDMI-kabel

≥ Stel “HDMI-videomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op

“Aan” (

>

32).

Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de aangesloten versterker/ontvanger ( > 31).

De HDMI-aansluiting die tot stand gekomen is met gebruik van HDMI MAIN AV OUT ondersteunt VIERA Link “HDAVI

Control” ( > 27).

≥ Stel “HDMI-videomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op

“Aan” (

>

32).

≥ Stel “HDMI(SUB) Output Modus” in op “V.OFF(Video Uit)” ( > 22).

– De audio wordt met een hoge resolutie uitgezonden, onafhankelijk van de compatibiliteit van de versterker/ ontvanger met 3D.

≥ De HDMI-aansluiting die tot stand gekomen is met gebruik van HDMI MAIN AV OUT ondersteunt VIERA Link “HDAVI

Control” ( > 27).

De HDMI SUB AV OUT aansluiting is niet compatibel met de VIERA Link “HDAVI Control”.

10

(186)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Via een COAXIAL of OPTICAL aansluiting

Analoge Audio

Via een 5.1/7.1ch AUDIO OUT aansluiting

Meerkanaals luidsprekers

Versterker/ontvanger

COAXIAL IN OPTICAL IN

Versterker/ontvanger

Sluit de audiokabels aan op de aansluitingen die overeenstemmen met de luidsprekers die u hebt aangesloten.

Coaxiale kabel

OF

Optische kabel

    

Wanneer u aansluit op een TV ( > 8) met HDMI AV OUT aansluiting, “HDMI-audio-uitgang” op “Uit” ( > 32) instellen.

Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de gebruikte aansluiting en aangesloten versterker/ontvanger ( > 31).

Kabelaansluitingen

a

Voorluidspreker (L/R) b

Surroundluidsprekers (L/R) c

Subwoofer d

Middenluidspreker e

Surround-achterluidspreker (L/R)

(Alleen voor 7.1ch AUDIO OUT)

Stel “Analog Audio Output” in op “7.1ch” of “2ch (Downmix)

+ 5.1ch”, afhankelijk van de gebruikte aansluiting ( > 32).

≥ U kunt de “Analog Audio Output” vanaf de “Eenvoudige

Instelling” (

>

14) instellen.

Wanneer u apparatuur aansluit op HDMI AV OUT aansluiting, stelt u dan “HDMI-audio-uitgang” in op “Uit”

( > 32).

(187)

11

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 12 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STAP 3: Aansluiten op een breedbandnetwerk

De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit apparaat aangesloten is op breedband.

Harde programmatuur kan worden bijgewerkt ( > 16)

U kunt genieten van de BD-Live ( > 20)

U kunt genieten van de VIERA CAST ( > 24)

≥ DLNA-functie (

>

25)

Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de instructies die meegeleverd worden met de aangesloten apparatuur.

LAN (ethernet) –kabel gebruiken

Draadloze LAN-adapter gebruiken DY-WL10

LAN-kabel

(Recht)

Breedband router, etc.

Draadloze

LAN-adapter

(bijgeleverd)

Draadloze router

(Toegangspunt), etc.

Internet

Internet

Gebruik afgeschermde LAN-kabels wanneer u aansluit op periferische inrichtingen.

≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.

Er kunnen geen andere draadloze LAN-adapters gebruikt worden dan de bijgesloten draadloze LAN-adapter.

≥ Wanneer de aansluitingscondities slecht zijn, het bijgesloten USB-verlengsnoer gebruiken om de draadloze

LAN-adapter die bij dit apparaat geleverd wordt aan te sluiten.

≥ Geen andere USB-verlengkabel gebruiken dan de bijgeleverde kabel.

Voor de nieuwste compatibiliteitinformatie over uw

Draadloze router (Toegangspunt), raadpleeg

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Het apparaat is niet compatibel met openbare draadloze

LAN-diensten die in luchthavens, stations, cafés, enz. aangeboden worden.

12

(188)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Voorzorgsmaatregelen van draadloze LAN-adapter

De volgende limieten betreffen het gebruik van deze inrichting. U moet u bewust zijn van deze limieten voordat u deze inrichting gebruikt.

Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk gehouden kunnen worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet in acht nemen van deze limieten of uit het niet in acht nemen van een andere voorwaarde van gebruik of niet-gebruik van deze inrichting.

Gebruik deze inrichting niet om aan te sluiten op een draadloos netwerk waarvoor u geen gebruiksrechten bezit.

Tijdens automatische zoektochten in een draadloos-netwerkomgeving, zouden er draadloze netwerken (SSID*) waar u geen gebruiksrechten voor heeft afgebeeld kunnen worden; het gebruik van deze netwerken kan echter beschouwd worden als illegale toegang.

* Een SSID (Service Set IDentification) is een naam die gebruikt wordt door draadloze LAN om en bepaald netwerk te identificeren.

Transmissie is mogelijk als de SSID voor beide inrichtingen overeenkomt.

De gegevens die verzonden en ontvangen worden over radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.

Deze draadloze LAN adapter bevat breekbare elektronische componenten.

Gebruikt u alstublieft deze adapter op de manier waarop deze gebruikt moet worden en volg de volgende punten op

.

–De adapter niet blootstellen aan hoge temperaturen of direct zonlicht.

–De adapter niet buigen of blootstellen aan harde stoten.

–De adapter uit de buurt houden van vocht.

–De adapter op geen enkele manier uit elkaar halen of veranderen.

–Probeer niet de adapter te installeren in een incompatibele inrichting.

STAP 4: Het netsnoer aansluiten

AC-netsnoer

( bijgeleverd)

Op een stopcontact

(220 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz)

Conformiteitsverklaring (DoC)

Panasonic Corporation

” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is.

Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze

R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de

Contactgegevens binnen de EU: Panasonic Services

Europe, een onderdeel van Panasonic Marketing Europe

GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hamburg, Duitsland

Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de volgende landen.

Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechische Republiek,

Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,

Hongarije, Ierland, Italië, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg,

Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Romenië,

Slowaakse Republiek, Republiek Slovenië, Spanje, Zweden,

Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Zwitserland

Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3)

Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in gebouwen gebruikt te worden.

Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt van 2,4 GHz of 5 GHz WLAN.

Productidentificatie-markering bevindt zich aan de onderkant van de adapter.

≥ Dit apparaat consumeert een kleine hoeveelheid stroom

(“Snelle start”: “Uit”, ong. 0,2 W) ook wanneer deze uitstaat.

Omwille van het stroombehoud, kunt u dit apparaat als u het lange tijd niet zult gebruiken, loskoppelen.

(189)

13

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 14 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STAP 5: Instelling

Eenvoudige Instelling

Nadat u uw nieuwe speler voor het eerst aangesloten heeft en op [

Í

] gedrukt heeft, zal een beeldscherm voor de basisinstellingen verschijnen.

Voorbereiding

Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang op de televisie.

1

Druk op [

Í

].

Het set-up-scherm verschijnt.

Als dit apparaat aangesloten is op een Panasonic TV (VIERA) die

HDAVI Control 2 of recentere versie via een HDMI-kabel ondersteunt, dan wordt de instellingsinformatie op de TV verkregen door deze TV.

2

Volg de instructies die op het beeldscherm afgebeeld worden en maak de instellingen met [

3

,

4

] en druk op [OK].

“Taal op het scherm”, “TV-aspect”, “Analog Audio Output” en “Snelle start” worden ingesteld. ( > 31 – 33)

Na het voltooien van “Eenvoudige Instelling”, kunt u

“Eenvoudige Netwerkinstelling” uitvoeren.

U kunt deze set-up om het even wanneer uitvoeren door op “Eenvoudige

Instelling” in het set-up-menu te drukken. ( > 33)

≥ U kunt deze instellingen ook individueel veranderen. (

>

31 – 33)

≥ Begininstelling staat op “2ch (Downmix) + 5.1ch”, dus u zult “7.1ch” moeten selecteren als u de 7.1ch output gebruikt.

Analog Audio Output

Analog Audio Output van de eenheid instellen.

Selecteer “7.1ch” alleen wanneer deze verbonden is aan een geluidsontvanger door 7.1ch analoge verbindingen.

Anders “2ch (Downmix) + 5.1ch” selecteren.

2ch (Downmix) + 5.1ch

7.1ch

OK

RETURN

Eenvoudige Netwerkinstelling

Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u gevraagd worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit te voeren.

Selecteer “Bedraad” of “Draadloos” en druk op [OK].

Eenvoudige Netwerkinstelling (Verbindingstest)

Kies eerst een verbindingsmodus a.u.b.

Huidige instelling : Bedraad

LAN-kabelverbinding:

Verbind apparaat met netwerk via LAN-kabel en kies

"Bedraad".

Draadloze LAN-verbinding:

Installeer compatibele Draadloze LAN-adapter en kies

"Draadloos".

Bedraad

Draadloos

OK

RETURN

“Bedraad” aansluiting

Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen van uw aansluiting uit te voeren.

≥ Wanneer problemen ondervonden worden (

>

15)

14

(190)

VQT2J90

“Draadloos” aansluiting

Als u “Draadloos” selecteert en “Geen verbinding met Draadloze LAN-adapter.” weergegeven wordt, controleer dan of de Draadloze LAN-adapter geheel naar binnen gestoken is. Koppel de adapter zonodig los en weer vast. Is het display dan nog steeds niet veranderd, raadpleeg dan uw leverancier.

Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek naar

Access Point” en volg de instructies op het scherm om de instellingen uit te voeren.

Toegangspunt Verbindingsinstelling

Kies een verbindingsmethode voor toegang tot draadloze LAN.

Raadpleeg de bedieningsinstructies van het toegangspunt over verbindingsmethodes.

WPS (PUSH knop)

Zoek naar Access Point

WPS (PUSH knop):

bijv.,

Als uw Draadloze router (Toegangspunt) WPS (PUSH knop), ondersteunt, kunt u de instellingen gemakkelijk uitvoeren door op de WPS-knop te drukken.

WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een standaard die het instellen van de aansluiting en van de veiligheid van draadloze LAN-apparatuur vergemakkelijkt.

1

Druk op de WPS-knop, of op de overeenkomstige knop van de Draadloze router

(Toegangspunt), tot het lampje begint te knipperen.

Zie voor details de instructies van de Draadloze router

(Toegangspunt).

2

Druk op [OK].

* De Wi-Fi beveiligde instellingscompatibele Draadloze router

(Toegangspunt) kan dit teken hebben.

Zoek naar Access Point:

De beschikbare Draadloze routers (Toegangspunten) worden opgezocht en opgesomd. U kunt de router die u wilt gebruiken uit de lijst selecteren.

1

Druk op [

3

,

4

] om de SSID van de Draadloze router

(Toegangspunt) te selecteren waarop u de aansluiting wilt uitvoeren. Druk vervolgens op [OPTION] om de informatie van de geselecteerde router weer te geven. Noteer het type authenticatie en encryptie.

Toegangspunt Verbindingsinstelling

Kies een Access Point om verbinding te maken.

Om opnieuw naar een Access Point te zoeken kies hieronder "Zoek opnieuw".

SSID

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

Draadloos type

Ontvangst

:XXXXXXXXXXXXXXX

:802.11n/g/b (2.4GHz)

:WPA-PSK

:AES

XXXXXXXXXX

Zoek opnieuw

Kunt u de SSID niet vinden, selecteer dan “Zoek opnieuw”.

2

Druk op [RETURN] en druk dan op [OK].

Selecteer vervolgens een optie uit het volgende beeldscherm die overeenkomt met het type authenticatie dat u genoteerd heeft bij voorgaande stap

1

.

Toegangspunt Verbindingsinstelling

Kies authenticatietype.

WPA2-PSK (AES/TKIP)

WPA-PSK (AES/TKIP)

Open / Gedeelde Sleutel ( WEP )

Open systeem

Volg de instructies op het scherm om de instellingen uit te voeren.

Voer de code van uw encryptiesleutel “Coderingssleutel” in die bij uw Draadloze router (Toegangspunt) verstrekt is.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Wanneer u problemen ondervindt met instellingen

Aansluitingsinstelling toegangspunt

Toegangspunt Verbindingsinstelling

Geen verbinding met het Access Point.

Er doet zich een conflict voor met andere apparaten.

Wilt u de Access Point Verbindingsinstelling opnieuw ingeven ?

OK

Ja Nee

Display

Er doet zich een conflict voor met andere apparaten.

Controleer het volgende

Even geduld a.u.b. en probeert u het dan opnieuw.

Er doet zich een time out fout voor.

Er was een authenticatiefout of time-out-error.

Er doet zich een apparaatstoring voor.

Instelling van de Draadloze router (Toegangspunt) voor

MAC-adressen enz.

Het signaal kan zwak zijn.

M.b.v. het bijgesloten

USB-verlengsnoer, de positie van de USB

LAN-adapter afstellen.

Geen andere

USB-verlengkabel gebruiken dan de bijgeleverde kabel.

De SSID en de encryptietoets van de Draadloze router

(Toegangspunt).

Even geduld a.u.b. en probeert u het dan opnieuw.

Aansluiting van draadloze

LAN-adapter

Als er geen tekens van verbetering zijn, neemt u dan contact op met uw leverancier.

Gemakkelijke netwerkinstelling (Aansluitingscontrole)

Eenvoudige Netwerkinstelling (Verbindingstest)

Voltooid.

1. LAN-kabelverbinding

2. IP-adresinstelling

3. Verbinding met gateway

: Mislukken

: Mislukken

: Mislukken

Geen verbinding met LAN-kabel.

Controleer de verbinding.

Kies "Ja" en druk op [OK] voor nieuwe controle van netwerkverbinding.

Kies "Nee" en druk op [OK] om

Eenvoudige Netwerkinstelling af te sluiten.

Ja Nee

OK

Display

1. LAN-kabelverbinding of

Verbind. met Access Point

2. IP-adresinstelling

:Mislukken

:Mislukken

3. Verbinding met gateway :Mislukken

Controleer het volgende

De aansluiting van de

LAN-kabels

( > 12)

1. LAN-kabelverbinding of

Verbind. met Access Point

2. IP-adresinstelling

3. Verbinding met gateway

1. LAN-kabelverbinding of

Verbind. met Access Point

:Passeren

:Mislukken

:Mislukken

:Passeren

2. IP-adresinstelling

:Thuisnetwerk beschikbaar

:Mislukken 3. Verbinding met gateway

1. LAN-kabelverbinding of

Verbind. met Access Point

2. IP-adresinstelling

3. Verbinding met gateway

:Passeren

:Passeren

:Mislukken

≥ Verbinding en instelling van de hub en router

≥ Instellingen van

“IP-adres /

DNS-instellingen”

( > 33)

Gemakkelijke netwerkinstelling

(Internet-aansluitingscontrole)

Eenvoudige Netwerkinstelling (Internetverbindingstest)

Voltooid.

- Verbinding met Internet : Mislukken(B019)

Verbindingstest gefaald.

Server niet gevonden. (B019)

Raadpleeg de handleiding voor de oorzaak van de storing en de gepaste tegenmaatregel. Druk op [OK].

OK

Display

Server niet gevonden.

(B019)

Geen verbinding met de server. (B020)

Controleer het volgende

“Primaire DNS” en “Secundaire

DNS” instellingen van “IP-adres /

DNS-instellingen” (

>

33)

De server zou bezet kunnen zijn of zou geschrapt kunnen zijn.

Even geduld a.u.b. en probeert u het vervolgens opnieuw.

Instellingen van

“Proxy-serverinstellingen” (

>

33) en de router

≥ Raadpleeg de handleiding van de hub of router.

≥ U kunt deze set-up zo vaak uitvoeren als u wilt door “Eenvoudige

Netwerkinstelling” in het Set-up menu te selecteren. ( > 33)

≥ U kunt ook deze instellingen apart opnieuw doen m.b.v.

“Netwerkinstellingen”. (

>

33)

≥ Na het uitvoeren van de netwerkinstellingen op dit apparaat, zouden de instellingen (encryptieniveau, etc.) van de Draadloze router

(Toegangspunt) kunnen veranderen.

Wanneer u problemen heeft met het on-line gaan op uw PC, de netwerkinstellingen van uw PC uitvoeren in overeenstemming met de instellingen van de Draadloze router (Toegangspunt).

(191)

15

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 16 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Bijwerken harde programmatuur

Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.

Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te controleren wanneer het aangesloten is op het Internet via een breedbandaansluiting.

Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is, wordt het volgende scherm afgebeeld.

Firmware Update

Meeste recente Versie Online: x.xx

Huidige geïnstalleerde Versie: x.xx

Nieuwe Firmware update starten ?

Voor de meest recente informatie, bezoekt u de volgende website: http://panasonic.net/support/

Ja Nee

OK

RETURN

Het apparaat NIET LOSKOPPELEN van de stroom of een handeling uitvoeren terwijl de bijwerking plaatsvindt.

Nadat de firmware geïnstalleerd is, zal “FINISH” afgebeeld worden op de display van het apparaat. Het apparaat zal opnieuw starten en het volgende scherm zal afgebeld worden.

De firmware is vernieuwd.

Huidige geïnstalleerde Versie: x.xx

OK

RETURN

U kunt de bijwerking zo vaak uitvoeren als u wilt door “Firmware Update” in het Set-upmenu te selecteren. (

>

33)

Als het downloaden op dit apparaat niet lukt of dit apparaat is niet aangesloten op het Internet, dan kunt u de laatste firmware downloaden van de volgende website en het op een CD-R branden om de firmware bij te werken.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Deze site is alleen in het Engels.)

Om de firmware-versie op dit apparaat te laten zien. (

>

33,

“Systeeminformatie”)

≥ Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou langer kunnen duren of helemaal niet kunnen werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.

Als u geen check wilt uitvoeren voor de laatste firmware-versie, “Autom.

Update controle” instellen op “Uit”. (

>

33)

STAP 6: De afstandsbediening herprogrammeren

Voor andere Panasonic producten

Als u meer dan één Panasonic-speler/recorder heeft en de afstandsbediening bedient beide producten tegelijk, zult u de afstandsbedieningcode moeten veranderen op één van de producten om dit te voorkomen. Nadat u de afstandsbedieningcode veranderd heeft op dit product, zult u de code van de afstandsbediening moeten veranderen.

( > 33, “Afstandsbediening”)

Voor TV of versterker/ ontvanger

U kunt de tv of versterker/ontvanger bedienen met behulp van de afstandsbediening van het toestel.

1

Voor televisies

Voer de 2-cijfercode (

>

43) in met de cijfertoetsen terwijl u op [

Í

TV] drukt.

Voor versterkers/ontvangers

Voer de 2-cijfercode (

>

43) in met de cijfertoetsen terwijl u op

[RECEIVER

j

VOL] drukt.

bijv. 01: [0] B [1]

2

Doe een test door de televisie aan te zetten of door het volume van de versterker/ ontvanger hoger of lager te zetten.

≥ Als er voor uw merk televisie of versterker/ontvanger meer dan één code worden weergegeven, kies dan de code waarmee het toestel op de juiste wijze kan worden bediend.

16

(192)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Een medium invoeren of verwijderen

FUNCTION menu

De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het

FUNCTION menu gehanteerd worden.

Druk op [

3

,

4

] om het onderdeel te kiezen en druk dan op [OK].

Blu-ray Disc speler

FUNCTION MENU

BD-Video

Weergave

Topmenu

≥ Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het met de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt.

Wanneer de indicator op de display van dit apparaat knippert, het apparaat niet uitzetten of media eruit verwijderen. Als u dit wel doet, zou de inhoud van de media die erin zit verloren kunnen gaan.

Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de kaart drukken en deze er recht uittrekken.

≥ Als u een Panasonic product aansluit met een

USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor details de instructies van de aangesloten apparatuur.

Om schakelt stations

Druk op [DRIVE SELECT] om “BD/DVD/CD”, “SD-kaart” of “USB-medium” te selecteren.

≥ Als er een medium wordt ingevoerd terwijl het apparaat is stopgezet, wordt, afhankelijk van het ingevoerde medium, automatisch van station gewisseld.

Netwerk

SD-kaart

USB-medium

Naar overige

OK

RETURN

Weergave

Topmenu

Menu

Beeld bekijken

Weergave video

Afspelen muziek

Netwerk

Huisnetwerk

(DLNA)

Internet

Inhoud

BD/DVD/CD

SD-kaart

USB-medium

Naar overige

De inhoud afspelen.

(

(

(

(

(

(

>

>

>

>

>

>

18)

18)

23)

18)

24)

25)

Dit beeldt het Beginscherm af van de VIERA CAST (

>

Schakelt naar elke drive.

24)

Afspeellijsten

U kunt afspeellijsten afspelen die zijn gemaakt op DVD-VR.

( > 30)

Set-up

Card

Management

( > 20)

Om het scherm te verlaten:

Druk op [FUNCTION MENU].

≥ De te weergegeven items kunnen verschillen naargelang de media.

≥ Als FUNCTION scherm niet afgebeeld wordt, drukt u dan op [FUNCTION

MENU].

(193)

17

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 18 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Video-inhoud afspelen

BD DVD CD SD USB

Voorbereiding

Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang op de televisie.

1

%*

/76'

1

Druk op [

Í

] om het toestel in te schakelen.

2

Plaats het medium.

Het afspelen wordt gestart.

Als het menu afgebeeld wordt, op [

3

,

4

,

2

,

1

] om het item te selecteren en op [OK] drukken.

≥ Als een berichtenbeeldscherm weergegeven wordt terwijl videosoftware afgespeeld wordt die compatibel is met 3D, zorg er dan voor dat het afspelen plaatsvindt in overeenstemming met de instructies.

≥ Als het afspelen niet begint, druk op [ 1 ] (PLAY).

Menu’s afbeelden

U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu afbeelden.

Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] of [POP-UP

MENU].

≥ Druk op [ 3 , 4 , 2 , 1 ] om het item te selecteren en druk op

[OK].

Het pop-upmenu verschijnt ook wanneer u op [OPTION] drukt en “Pop-up Menu” selecteert.

De statusberichten afbeelden

Terwijl u afspeelt, drukt u op [STATUS].

Het statusbericht geeft u informatie over wat er momenteel afgespeeld wordt. Elke keer dat u op [STATUS] drukt, kan de displayinformatie veranderen of zal deze van het scherm verdwijnen.

bijv. BD-Video

T: Title (Titel), C: Chapter (Hoofdstuk), PL: Playlist (Afspeellijst)

T1 C1 0:05.14

Verstreken tijd

BD-Video

PLAY

0:20.52

Huidige positie Totale tijd

≥ Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal van

NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in “NTSC

Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven selecteren.

( > 30)

≥ DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN

WEERGEGEVEN. Druk op [ ∫ ] wanneer u het afspelen stopt om de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen.

Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen veranderen of niet afgebeeld kunnen worden.

≥ DivX: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.

Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn.

18

(194)

VQT2J90

Andere bewerkingen tijdens het afspelen

Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud.

Stop

Druk op [

].

De stoppositie wordt onthouden.

De functie afspelen hervatten

Druk op [ 1 ] (PLAY) om vanaf deze positie te hervatten.

De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of wanneer u verschillende keren op [

] drukt om “STOP” op de display van het toestel weer te geven.

De functie afspelen hervatten werkt niet op

BD-Videoschijfjes met BD-J (

>

44).

Pauzeren

Druk op [

;

].

Druk nogmaals op [

;

] of [

1

] (PLAY) om het afspelen te hervatten.

Zoeken/Slow-motion

Zoeken

Druk op [

6

] of [

5

] tijdens het afspelen.

Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele stap.

Slow-motion

Druk op [

6

] of [

5

] tijdens het pauzeren.

≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [ 5 ] vooruit.

De snelheid neemt toe in 5 stappen.

Druk op [

1

] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid.

Overslaan

Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op

[

:

] of [

9

].

U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen, springen.

Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.

Beeld voor beeld

Druk tijdens het pauzeren op [

2

] (

2;

) of [

1

] (

;1

).

Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt overschakelen tussen vooruit en achteruit.

≥ Druk op [ 1 ] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid.

BD-Video en AVCHD: Alleen [

1

] (

;1

) vooruit.

Het geluid veranderen

Druk op [AUDIO].

U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de soundtrack veranderen ( > 28), etc.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Handige functies

1

Druk op [OPTION].

2

Selecteer een item, druk vervolgens op

[OK].

Terwijl het DIRECT NAVIGATOR scherm afgebeeld wordt

Eigenschappen

Om de titeleigenschappen (opnamedatum, enz) weer te geven.

Hoofdstukoverzicht

Om het hoofdstuk te selecteren.

Naar Beeld

Map

Foto’s afspelen ( > 23).

Een andere map kiezen.

Bekijk Titels

Om de titel te selecteren.

Tijdens weergave

Schermaspect

Wanneer er zwarte stroken bovenaan, onderaan, links of rechts van het scherm worden weergegeven, kunt u het beeld vergroten tot de volledige grote van het scherm.

Topmenu

Afbeelden van Topmenu.

Pop-up Menu

Afbeelden van Pop-up Menu.

Menu

Afbeelden van Menu.

Afhankelijk van de afgespeelde inhoud als u

“Schermaspect” uitvoert, zou er geen effect kunnen zijn.

≥ Wanneer “TV-aspect” ( > 32) is ingesteld op “4:3 Pan &

Scan” of “4:3 Letterbox”, wordt het “Vergroten” effect uitgeschakeld.

Afhankelijk van de media en de inhoud, verschillen de afgebeelde onderdelen.

(195)

19

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 20 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Genieten van BD-Live of

BONUSVIEW in BD-Video

Wat is BONUSVIEW?

BONUSVIEW biedt u de mogelijkheid om van andere functies te genieten zoals beeld-in-beeld of secundaire audio etc.

Wat is BD-Live?

In toevoeging op de BONUSVIEW functie, biedt BD-Live u de mogelijkheid van meer functies te genieten zoals ondertiteling, exclusieve beelden en on-line spelletjes als u dit apparaat verbindt met het Internet.

Welke functies u kunt gebruiken en wat de gebruikswijze is, is afhankelijk van het schijfje, zie de aanwijzingen op het schijfje en/of ga naar de website.

Beeld-in-beeld afspelen

Secundaire video aan/uit zetten

Druk op [PIP].

Secundaire video

Via internet genieten van

BD-Live-schijfjes

Voor sommige BD-Live-inhoud die op Blu-ray-schijven staat moet u een internetaccount aanmaken om toegang te kunnen krijgen tot de BD-Live-inhoud. Volg de aanwijzingen op het scherm of de gebruiksaanwijzing van de schijf voor informatie over het aanmaken van een account.

1

Aansluiten op het netwerk. (

>

12)

2

Steek er een SD-kaart in

(met 1 GB of meer vrije ruimte).

SD-kaart wordt gebruikt voor de plaatselijke opslag ( > 44).

3

Plaats de schijf.

Gegevens wissen/SD-kaarten formatteren

1

Voer een SD-kaart in.

2

Druk op [FUNCTION MENU].

3

Druk op [ 3 , 4 ] om “Naar overige” te kiezen en druk dan op [OK].

4

Druk op [

3

,

4

] om “Card Management” te selecteren en druk op [OK].

5

Druk op [ 3 , 4 ] om “BD-Video Gegevens Wissen” of

“SD-kaart formatteren” te selecteren en druk op [OK].

Card Management

SD CARD

Aantal files 6

Lege ruimte 300 MB

BD-Video Gegevens Wissen

SD-Kaart formatteren

Primaire video

Om secundaire audio aan/uit te schakelen

[DISPLAY]

>

selecteert u “Disc”

>

[

1

]

>

selecteert u “Sign.type”

>

[OK]

>

ingesteld in

“Soundtrack” in “Secundaire Video” op “Aan” of “Uit”

Tijdens zoek/slowmotion of beeld-per-beeld, wordt alleen de primaire video afgebeeld.

≥ Wanneer “BD-Video Secundaire Audio” in “Digitale geluidsoutput” ingesteld is op “Uit”, zal er geen secundaire audio afgespeeld worden

( > 31).

OK

RETURN

Deze SD-kaart formatteren.

6

Druk op [

2

,

1

] om “Ja” te selecteren en druk op [OK].

7

Druk op [

2

,

1

] om “Start” te selecteren en druk op [OK].

Om de bovenstaande functies te gebruiken, wordt het aanbevolen dat u de kaart op dit apparaat formatteert. Als de SD-kaart die u gebruikt geformatteerd wordt, zullen alle gegevens op de kaart eraf gehaald worden. Deze kunnen niet meer hersteld worden.

“BD-Live Internettoegang” moet voor sommige schijfjes mogelijk worden gewijzigd ( > 30).

≥ Tijdens het afspelen van schijfjes die BD-Live ondersteunen, worden de identificatiegegevens van de speler of het schijfje mogelijk via internet naar de informatieleverancier gestuurd.

20

(196)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Over DivX

OVER DIVX PLUS

HD:

DivX

®

is een digitaal videoformaat dat door DivX, Inc. gemaakt is. Dit is een officieel DivX Certified

®

apparaat dat

DivX video’s afspeelt met inbegrip van DivX Plus

HD video

(H.264/.MKV) tot 1080p en premium content. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en software tools om uw bestanden in DivX video’s te converteren.

OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Dit DivX Certified

®

apparaat moet geregistreerd zijn voor het afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal.

Om de registratiecode te genereren, de DivX VOD-sectie in het menu van het apparaat opzoeken.

Ga naar vod.divx.com met deze code om het registratieproces te beëindigen en meer te weten te komen over DivX VOD.

≥ De videobeelden van DivX VOD-inhouden, die op een

USB-apparaat bewaard worden, kunnen alleen via de

HDMI-uitgang uitgevoerd worden.

De registratiecode van het toestel weergeven.

( > 33, “DivX Registratie” in “Algemeen”)

DivX Registratie

U moet dit toestel registreren om beveiligde DivX-videobestanden af te spelen.

De registratiecode is nodig voor registratie.

Registratiecode: XXXXXXXXXX

Registreer via www.divx.com/vod/

10 alfanumerieke tekens

Ondertiteling weergeven

U kunt ondertiteling op de DivX-videoschijven weergeven op dit toestel.

Deze functie staat los van de ondertiteling die in

DivX-standaardspecificaties zijn vastgelegd en er is geen duidelijke norm voor. De functie werkt afhankelijk van de manier waarop het bestand is gemaakt of de toestand van dit apparaat (afspelen, gestopt enz) mogelijk anders of niet goed.

Stel “Ondertiteling” in “Disc” (

>

28)

≥ DivX-videobestanden die geen “Tekst” afbeelden, bevatten geen ondertitelingtekst.

Als de ondertiteltekst niet correct afgebeeld wordt, proberen de taalinstellingen te veranderen. ( > 30)

≥ Het kan zijn dat de ondertiteltekst niet weergegeven kan worden, afhankelijk van het bestand.

≥ Na de eerste keer afpelen van DivX VOD-materiaal, wordt de registratiecode niet afgebeeld.

DivX VOD-inhoud die u met een andere registratiecode dan de code voor dit toestel koopt, kunt u niet afspelen.

De registratie van het apparaat annuleren.

( > 33, “DivX Registratie” in “Algemeen”)

Druk op [ 2 , 1 ] om “Ja” in “DivX Registratie” te selecteren.

Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te annuleren in www.divx.com.

Met betrekking tot DivX VOD-inhoud dat slechts een bepaald aantal malen kan worden afgespeeld

Sommige DivX VOD-inhoud kan maar een bepaald aantal malen worden afgespeeld. Als u deze inhoud afspeelt, wordt het aantal keren dat de inhoud reeds afgespeeld is, alsmede het aantal keren dat de inhoud aan het begin afgespeeld kon worden, weergegeven.

Het resterende aantal malen dat er afgespeeld kan worden neemt af elke keer dat u de inhoud afspeelt. Maar als u weer begint met afspelen met hernemen afspeelfunctie, neemt het resterende aantal malen dat er afgespeeld kan worden niet af.

(197)

21

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 22 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Genieten van Blu-ray 3D

video

BD

U kunt krachtige video’s bekijken, met realistische sensaties van de Blu-ray 3D ™ compatibele videosoftware, door dit toestel met een HDMI-snoer op een TV aan te sluiten die compatibel is met 3D.

Kijk niet naar 3D-beelden als u zich niet lekker voelt of als u ervaart dat uw gezichtsvermogen vermoeid is.

Als u zich duizelig, misselijk of op een andere wijze onwel voelt, terwijl u naar de 3D-beelden kijkt, onderbreekt u het kijken dan en geeft uw ogen rust.

Al naargelang de aangesloten TV kan het zijn dat de afgespeelde video naar 2D omschakelt, hetgeen te wijten is aan veranderingen van de resolutie, enz.. Controleer de 3D-instellingen op de TV.

Het kan zijn dat een 3D-video niet uitgezonden wordt overeenkomstig de instellingen die gemaakt zijn in “HDMI-videoformaat” ( > 32) of “24p

Output” (

>

32).

Als een disc wordt afgespeeld die titels bevat met een structuur van 2 beeldschermen (Zij aan zij) enz. die in 3D bekeken kunnen worden, zal deze worden afgespeeld in overeenstemming met de 3D-instellingen op de TV, onafhankelijk van de instellingen die in de tabel hieronder staan (met uitzondering van “HDMI(SUB) Output Modus”

> 32).

De beeldschermweergave zoals het Afspeelmenu, zal niet correct worden weergegeven.

Voorbereidingen

Sluit een 3D-compatibele TV aan op een HDMI MAIN AV OUT aansluiting van dit toestel, gebruik makend van een

HDMI-snoer. ( > 10)

Verricht de benodigde voorbereidende handelingen voor de

TV.

De afspeelmethode is identiek aan die voor het afspelen van gewone discs. ( > 18)

Volg voor het afspelen de instructies op het beeldscherm.

3D-instellingen

Voer de volgende instellingen uit.

Weergavemethode voor 3D-disc

Het is ook mogelijk om 3D-discs in 2D af te spelen (conventionele video’s).

(

>

30)

3D-type

Als u niet in 3D kunt afspelen, verander dan de instellingen zoals door het aangesloten TV-formaat vereist wordt.

( > 32)

≥ Verander de 3D-instellingen op de TV ook als “Zij aan zij” geselecteerd is.

HDMI(SUB)

Output Modus

Melding

3D-weergave

Formaat Pop-up menu

Als de versterker/ontvanger op de HDMI

SUB AV OUT aansluiting ( > 10) aangesloten is, stel dan “V.OFF(Video

Uit)” in. ( > 32)

HDMI (SUB) V.OFF LED zal op dit toestel gaan branden. ( > 31)

Verberg het waarschuwingsbeeldscherm voor 3D kijken. ( > 30)

Stel de pop-up-positie van het afspeelmenu of het berichtenbeeldscherm, enz., in. ( > 29)

22

(198)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 23 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Foto’s afspelen

BD DVD CD SD USB

(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-kaart,

USB inrichting)

1

Plaats een schijf, voer een SD-kaart in of steek een USB-apparaat in.

Als het menu afgebeeld wordt, drukt u op [

3

,

4

] om het onderdeel te kiezen en drukt u vervolgens op [OK].

2

BD-RE, DVD-RAM

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om het album te kiezen en druk dan op [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

Albumoverzicht

Video

Beeld

106_DVD

Tot. 8

2006 9 12

Tot. 13

OPTION

 Vorige

OK

RETURN

Video

 Volgende

Beeld

 Diavoorstelling P 02/02

OK voor fotoweergave

3

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om de foto te selecteren en druk op [OK].

DIRECT NAVIGATOR

DVD-RAM(VR)

JPEG overzicht

0001

2006 9 12

0002 0003

Video

Beeld

0004

0005 0006 0007 0008

0009

Pagina 001/001

OPTION

Play

RETURN

Druk op [

2

,

1

] om de volgende of vorige foto weer te geven.

Om het DIRECT NAVIGATOR scherm af te beelden of het scherm te verlaten

Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Om de foto-eigenschappen weer te geven

Tijdens het afspelen, drukt u twee maal op [STATUS].

bijv. JPEG op DVD-RAM

Opnamedatum

Datum 11.12.2007 Tot. 3/9

Om het scherm te verlaten:

Druk op [STATUS].

Handige functie

1

Druk op [OPTION].

2

Selecteer een item, druk vervolgens op

[OK].

Terwijl het “Albumoverzicht” of “JPEG overzicht” scherm afgebeeld wordt

Start diavoorstell.

U kunt foto’s één voor één weergeven met een constant tijdsinterval.

Instellingen diashow

Display-interval

De weergavetijd veranderen.

Overgangseffect

Stel de weergavemethode in.

Afspelen herhalen

Herhaal de diavoorstelling.

Soundtrack

MP3 dat op het USB-apparaat of op de muziek-CD is opgenomen, kan tijdens de diavoorstelling worden afgespeeld als BGM.

Soundtrackmap

Er kan een af te spelen map gekozen worden wanneer er een USB-inrichting met opgenomen MP3 aangesloten is op dit apparaat.

Selecteer map

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om “Instellen” te selecteren en druk op [OK].

Om naar een bovenliggende te schakelen.

Alleen als er meerdere bovenliggende mappen herkend worden

Om de foto in een andere map te selecteren.

Map

Naar Video

Afspelen van video-inhoud ( > 18).

Naar albumoverzicht

Afbeelden van albumoverzicht.

Tijdens het afspelen (behalve voor diavoorstelling)

NAAR

RECHTS draaien

De foto roteren.

NAAR

LINKS draaien

Uitzoomen

Inzoomen

Reduceer het stilstaande beeld.

Deze functie is enkel beschikbaar bij kleine foto’s.

Annuleer “Uitzoomen”.

Afhankelijk van de media en de inhoud, verschillen de afgebeelde onderdelen.

≥ Wanneer een foto met een groot aantal pixels wordt afgespeeld, wordt het interval langer. Zelfs wanneer de instelling wordt gewijzigd, wordt het interval niet korter.

Als zowel de muziek-CD als het USB-apparaat met daarop

MP3-opnamen in dit apparaat worden geplaatst, dan heeft de muziek-CD voorrang om te worden afgespeeld als BGM.

(199)

23

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 24 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Muziek afspelen

DVD CD USB

(DVD-R/-R DL, muziek-CD, CD-R/RW, USB-inrichting)

1

Zet een disc of USB-inrichting erin.

Als het menu afgebeeld wordt, drukt u op [

3

,

4

] om het onderdeel te kiezen en drukt u vervolgens op [OK].

2

Druk op [

3

,

4

] om de track te selecteren en druk op [OK].

DIRECT NAVIGATOR

CD

03

04

05

Nr.

01

02

Muzieklijst

0.09

Track1

5 Tracks / Totale Speeltijd 20min54sec

Track1

Tracknaam

Track2

Track3

Track4

Track5

Speeltijd

4min30sec

3min41sec

4min30sec

3min11sec

5min 2sec

4.30

Genieten van VIERA CAST

U kunt toetreden tot een selectie van Internetservices vanaf het Beginscherm met VIERA CAST, bijvoorbeeld YouTube,

Picasa-webalbums. (bijgewerkt in december 2009)

Voorbereiding

Netwerkverbinding ( > 12)

≥ Netwerkinstelling (

>

14)

1

Druk op [VIERA CAST].

Bericht wordt afgebeeld. Leest u a.u.b. deze instructies aandachtig en drukt u dan op [OK].

2

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om het onderdeel te selecteren en druk op [OK].

Bruikbare toetsen:

[ 3 , 4 , 2 , 1 ], [OK], [RETURN], gekleurde toetsen, cijfertoetsen

VIERA CAST Homepage;

London, United Kingdom

-2

°

Weer

Instellingen

BINNENKORT

OPTION

Play

RETURN

" geeft de track aan die op dat ogenblik

Om het DIRECT NAVIGATOR scherm af te beelden of het scherm te verlaten

Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Een track in een andere map afspelen

Terwijl de “Muzieklijst” afgebeeld wordt

Druk op [OPTION], druk op [

3

,

4

], selecteer

“Map selecteren” en druk op [OK].

≥ U kunt geen mappen selecteren die geen compatibele tracks bevatten.

Featured Videos

BINNENKORT

Featured Photos

BINNENKORT

Bloomberg

TELEVISION

XXX

XXX

XXX

7465.95

778.94

1442.82

15min. delay

-89.68

-9.47998

-25.15

De beelden zijn alleen bedoeld ter illustratie, inhoud kan zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.

Terugkeren naar de VIERA CAST-homepage

Druk op [VIERA CAST].

VIERA CAST afsluiten

Druk op [EXIT], [FUNCTION MENU] of [TOP MENU/DIRECT

NAVIGATOR].

≥ In de volgende gevallen, zijn instelling mogelijk m.b.v. “Internet Inhoud

Instelling” ( > 33)

–Wanneer het gebruik van VIERA CAST beperkt wordt.

–Wanneer de audio verstoord is.

–Wanneer de verkeerde tijd wordt afgebeeld

Als u een langzame Internetverbinding gebruikt, zou de video niet correct worden kunnen afgebeeld. Er wordt een hoge snelheid-internetservice met een snelheid van minstens 6 Mbps aanbevolen.

≥ Zorg ervoor de firmware bij te werken wanneer er een firmware update-bericht afgebeeld wordt op het scherm. As de firmware niet bijgewerkt wordt, zult u niet in staat zijn de VIERA CAST functie te gebruiken. ( > 16)

≥ De VIERA CAST-homepage zonder waarschuwing vooraf kan worden gewijzigd.

De diensten die via VIERA CAST worden aangeboden, worden beheerd door hun respectieve serviceproviders en de dienstverlening kan zonder waarschuwing vooraf tijdelijk of blijvend worden onderbroken. Panasonic geeft dus geen garantie af voor de inhoud of de onderbreking van de dienstverlening.

Mogelijk zijn niet alle mogelijkheden van websites of inhoud van de dienst beschikbaar.

≥ Sommige inhoud is mogelijk niet geschikt voor sommige kijkers.

Sommige inhoud is mogelijk alleen beschikbaar voor bepaalde landen en wordt mogelijk alleen in bepaalde talen aangeboden.

24

(200)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 25 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

DLNA-functie

U kunt genieten van het video en beelden bekijken die u opgenomen heeft op een DLNA-gecertificeerde media-server

(zoals een PC met Windows 7 geïnstalleerd etc.) die verbonden is op het thuisnetwerk met dit apparaat.

U kunt tevens genieten van het bekijken van deze met

DLNA-compatibele recorders (DIGA) van Panasonic.

De landen waar DIGA beschikbaar is zijn beperkt.

Raadpleeg de volgende site voor de beschikbaarheid.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Voor de bediening van apparatuur die aangesloten is op het netwerk, de bij deze apparatuur behorende gebruiksaanwijzing raadplegen.

Voorbereidingen

1

Voer de netwerkverbinding (

>

12) en de netwerkinstelling uit ( > 14).

2

Sluit een mediaserver met DLNA-certificaat aan op het netwerk.

Bekijken van video’s en beelden op de apparatuur die aangesloten is op dit apparaat via het netwerk

1

Druk op [FUNCTION MENU].

2

Druk op [

3

,

4

] om “Netwerk” te kiezen en druk dan op [OK].

3

Druk op [

3

,

4

] om “Huisnetwerk (DLNA)” te kiezen en druk dan op [OK].

Er wordt een lijst van apparatuur dat aangesloten is via het netwerk afgebeeld.

Deze lijst kan bijgewerkt worden door op de rode knop op de afstandsbediening te drukken.

Bijv.

Huisnetwerk (DLNA)

DIGA DIGA

PC name

Breedband router, Draadloze router

(Toegangspunt), etc.

Internet

LAN-kabel

(Recht)

OK

RETURN

Update

Gevonden servers op het netwerk zijn weergegeven.

Maak uw keuze a.u.b.

4

Druk op [

3

,

4

] om de apparatuur te selecteren om de inhoud af te spelen en druk op [OK].

5

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om het af te spelen onderdeel (map) te kiezen en druk op [OK].

≥ De menustructuur zal verschillen afhankelijk van de apparatuur die verbonden is met dit apparaat. Selecteer de inhoud door de handeling te herhalen.

≥ Controlepaneel wordt afgebeeld wanneer het afspelen begint.

De bediening kan uitgevoerd worden met

[

3

,

4

,

2

,

1

], [OK], [RETURN], en [EXIT].

Controlepaneel

Bijv.

Exit

Mediaserver met DLNA-certificaat

Wanneer er aangesloten is op een DLNA-compatibele recorder (DIGA) van Panasonic

De Huisnetwerk (DLNA) set-up uitvoeren.

Wanneer er een bericht verschijnt dat vereist dat de bediening van de apparatuur geregistreerd wordt, de handelingen uitvoeren in stappen 1-4 van “Bekijken van video’s en beelden op de apparatuur die aangesloten is op dit apparaat via het netwerk” ( > rechts).

Druk op [OK] als het Controlepaneel niet afgebeeld wordt.

Er kunnen geen discs of muziek afgespeeld worden. Verder zou het afspelen van beelden niet mogelijk kunnen zijn, afhankelijk van de apparatuur.

≥ Onderdelen die afgebeeld worden in het grijs op de display kunnen niet afgespeeld worden door dit apparaat.

Dit geheel kan niet afgespeeld worden via de verbonden apparatuur.

≥ Afhankelijk van de uitvoering van de aangesloten PC, zouden videoframes weggelaten kunnen worden tijdens het afspelen of zou het afspelen helemaal niet kunnen lukken.

(201)

25

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 26 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Handige functies voor wanneer u beelden afspeelt

De volgende handelingen zijn mogelijk wanneer u beelden afspeelt vanaf aangesloten apparatuur.

Wanneer de lijst met inhouden weergegeven wordt

1

Druk op [OPTION].

2

Selecteer een item en druk op [OK].

Start diavoorstell.

(Start

Slideshow)

U kunt foto’s één voor één weergeven met een constant tijdsinterval.

Inst. diavoorstell.

(Slideshow

Settings)

Interval

(Display interval)

De weergavetijd veranderen.

Herhaal

(Repeat Play)

Herhaal de diavoorstelling.

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om “Instellen”(Set) te selecteren en druk op [OK].

Tijdens weergave

1

Druk op [OPTION].

≥ Als het OPTION-menu niet weergegeven wordt, druk dan opnieuw op [OPTION].

2

Selecteer een item en druk op [OK].

Toon de beeldeigenschappen ( > 23).

Status

NAAR RECHTS

(Rotate RIGHT)

(behalve voor diavoorstelling)

NAAR LINKS

(Rotate LEFT)

(behalve voor diavoorstelling)

De foto roteren.

26

(202)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 27 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Gecombineerde bediening met de tv

(VIERA Link “HDAVI Control

”)

Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?

VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die verbonden handelingen van deze eenheid en een TV van Panasonic (VIERA) of andere inrichting onder

“HDAVI Control” biedt.

U kunt deze functie gebruiken door de apparatuur met de HDMI-kabel* te verbinden. Zie de bedieningsinstructies voor het aansluiten van apparatuur voor bedieningsdetails.

* Alleen als de aansluiting plaatsvindt via een HDMI MAIN AV

OUT aansluiting op dit toestel.

Voorbereiding

1

Stel “VIERA Link” in op “Aan” (

>

32).

(De standaardinstelling is “Aan”.)

2

Stel de “HDAVI Control” bediening op de aangesloten apparaten (bijv. tv) in.

3

Schakel alle compatibel “HDAVI Control” apparaten in en selecteer het ingangskanaal van dit apparaat op de aangesloten tv zodat de functie “HDAVI Control” goed werkt.

Herhaal deze procedure als de aansluiting of instellingen worden gewijzigd.

De ingang automatisch schakelen

Inschakelkoppeling

Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de televisie automatisch het invoerkanaal omschakelen en de overeenkomstige actie weergeven. Als de televisie bovendien uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden.

– Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel

– Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt

(bijv. het scherm DIRECT NAVIGATOR)

– BD-Video, DVD-Video:

Wanneer het afspelen stopt, zal de TV automatisch terugkeren naar TV-tunermodus.

≥ Als “HDMI(SUB) Output Modus” (

>

32) op “Normaal” gezet is en de stroom van het apparaat dat op de HDMI SUB AV

OUT aangesloten is, ingeschakeld wordt, zal de stroom op de verbinding naar het apparaat dat op de HDMI MAIN AV

OUT aangesloten is, niet werken.

Uitschakelkoppeling

Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI

Control”, inclusief deze spelers, wordt automatisch ingesteld in standby wanneer u de televisie in standby zet.

Doorlopend muziek afspelen zelfs na het uitschakelen van de televisie

Wanneer het apparaat aangesloten is op een Panasonic TV

(VIERA) die HDAVI Control 2 of recentere versie ondersteunt en een versterker/ontvanger ondersteunt VIERA Link.

1

Tijdens het afspelen van muziek

Druk op [OPTION].

2

Druk op [ 3 , 4 ], selecteer “TV-voeding” en druk op [OK].

Gemakkelijke bediening met alleen de VIERA afstandsbediening

Alleen TV die “HDAVI Control 2” of recentere versie ondersteunt

U kunt met de afstandsbediening van de TV discs afspelen met gebruik van het “Controlepaneel” en het Hoofdmenu of

Pop-up Menu weergeven, etc.

1

Druk op [OPTION].

2

Selecteer een item, druk vervolgens op

[OK].

Controlepaneel

Schermaspect

Topmenu

Pop-up Menu

OPTION

OK

RETURN

Het OPTION-menu zou niet kunnen verschijnen terwijl het

Hoofdmenu voor BD-Video of

DVD-Video afgebeeld wordt.

≥ De knoppen die u voor dit apparaat kunt gebruiken, variëren afhankelijk van de TV. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de TV.

Het is mogelijk dat de werking van dit apparaat wordt onderbroken als u tegenstrijdige toetsen indrukt op de afstandsbediening.

≥ Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5” functie.

“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (bijgewerkt in december,

2009) voor Panasonic’s HDAVI Control compatibele inrichting. Deze standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele

HDAVI-apparatuur.

≥ VIERA Link “HDAVI Control”, op basis van de besturingsfuncties die

HDMI industriestandaard bekend onder de naam HDMI CEC (Consumer

Electronics Control) biedt, is een unieke door ons ontwikkelde en toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen niet worden gegarandeerd.

Zie de bedieningsinstructies voor het aansluiten van apparatuur die de functie VIERA Link ondersteunen.

(203)

27

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 28 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Afspeelmenu

1

Druk op [DISPLAY].

bijv. BD-Video

Disc

Play

Beeld

Geluid

Sign.type

Ondertiteling

Ondertitelstijl

Uit

-

Hoofd

Hoek

1ENG

-

Menu’s Items Instellingen

2

Druk op [

3

,

4

] om het menu te selecteren en druk op [

1

].

3

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om het item te selecteren en druk op [

1

].

4

Om de instelling te selecteren druk op

[

3

,

4

].

U kunt sommige items wijzigen door op [OK] te drukken.

Om het scherm te verlaten:

Druk op [DISPLAY].

Afhankelijk van de status van het apparaat (bezig met afspelen, stopgezet enz.) en de inhoud van het medium, kunnen sommige items mogelijk niet worden geselecteerd of gewijzigd.

Over Taal, Audiobijdrage en videobijdrage: (

>

43)

Disc

Sign.type

Primaire Video

Video

The opnamemethode van de originele video verschijnt.

Soundtrack

Selecteer het type audio of taal.

Secundaire Video

Video

Kies aan/uit van beelden. De opnamemethode van de originele video verschijnt.

Soundtrack

Selecteer aan/uit van audio en de taal.

Video

The opnamemethode van de originele video verschijnt.

Soundtrack

Toon of verander de soundtrack.

Ondertiteling

Zet de ondertiteling aan/uit en verander de taal afhankelijk van de media.

Ondertitelstijl

Selecteer de stijl van de ondertitel.

Geluidskanaal

Kies het audiokanaalnummer.

( > 18, Het geluid veranderen)

Hoek

Kies een hoek door het nummer te wijzigen.

Sommige items kunnen alleen via het menu van het schijfje gewijzigd worden. ( > 18)

Play

Afspelen herhalen

(Alleen wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven op het scherm van het toestel.)

Hiermee selecteert u het item dat u wilt herhalen. Welke items worden weergegeven, is afhankelijk van het type medium.

Selecteer “Uit” als u wilt annuleren.

RANDOM

Kies of u wel of niet in een willekeurige volgorde wilt afspelen.

Afspeelinformatievenster

Toont het volgende.

*&/+

Audio-/videobijdrage-informatie van de disc.

Instellingen van “Digitale geluidsoutput” ( > 31).

HDMI output-informatie.

(Op item eerste regel: HDMI(MAIN), op item tweede regel: HDMI(SUB))

Druk op [RETURN] om af te sluiten.

28

(204)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 29 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Formaat Pop-up menu

(Alleen als “Full HD” geselecteerd is in “3D-type” ( > 32).)

De pop-up-positie van het afspeelmenu of het berichtenbeeldscherm, enz., kan tijdens het afspelen van 3D gewijzigd worden.

Beeld

Mode

Selecteer de beeldkwaliteitsmodus tijdens het afspelen.

≥ Als u “Gebruiker” selecteert, kunt u verdere afstellingen maken.

Druk op [

1

] om “Beeldafstelling” te selecteren en druk op

[OK].

≥ 3D NR: Reduceert de grove ruis op de achtergrond om een groter gevoel van diepte te geven.

Wanneer “24p Output” ingesteld is op “Aan”, zou deze functie niet kunnen werken. ( > 32)

≥ Geïntegr. NR: Maakt de blokvormige ruis minder en reduceert de vlekkigheid die zich vormt rond contrasterende delen van het beeld.

Uitgebreide Instel.

Chromabewerking

De verwerking op hoge resolutie van HDMI-chromasignalen produceert een beeld met hoge resolutie met hoge beeldkwaliteit.

Detail Scherpte

Het beeld is scherp en gedetailleerd.

Superresolutie

Beelden met een gewone beeldkwaliteit worden gecorrigeerd in scherpe en gedetailleerde beelden als ze als 1080i/1080p via HDMI AV OUT of COMPONENT

VIDEO OUT weergegeven worden.

Progressief

Voor het kiezen van de omzettingsmethode voor progressieve uitvoer zodat deze geschikt is voor het type materiaal dat wordt afgespeeld.

Als de video onderbroken wordt wanneer “Auto” geselecteerd is, kiest u of “Video” of “Film” afhankelijk van het af te spelen materiaal.

24p

Films en andere materiaal dat opgenomen is op een

DVD-Video met 24p worden met 24p uitgegeven.

Alleen wanneer u “Aan” in “24p Output” ( > 32) gekozen heeft en discs afspeelt op een snelheid van 60 velden per seconde.

Geluid

Geluidseffecten

*1 *2

Kies het geluidseffect.

Digital Tube Sound

:

Deze eigenschap geeft u een warm geluid, net als het geluid dat geproduceerd wordt door een vacuümbuizenversterker.

Branden

:

Deze eigenschap geeft u helderder geluid doordat het hoge frequentiegedeelte van de audio vergroot wordt. (Discs opgenomen op 48 kHz of minder)

Aanbevolen instelling

Branden 1

Branden 2

Pop en rock

Jazz

Branden 3

Klassiek

Night Surround

:

Geniet van een film met krachtig geluid en zelfs wanneer het volume’s nachts laag gehouden wordt. De audio is zo ingesteld dat het gemakkelijk gehoord kan worden.

Dialoogversterk.

*2

Het volume van de middelste luidspreker wordt opgevoerd zodat dialogen gemakkelijker te verstaan zijn.

Optimaal Geluid

Wanneer er aangesloten is op een TV via een

HDMI-aansluiting voor het uitgevende beeld, produceert het een duidelijker geluid.

Alleen wanneer u “Aan” heeft gekozen in “Optimaal Geluid”.

(

>

31)

*1

*2

Niet elke functie kan apart ingesteld worden.

Deze functie is alleen effectief voor audio vanaf de HDMI-aansluiting of de

COAXIAL /OPTICAL aansluiting als “Digitale geluidsoutput” ingesteld is op “PCM” ( > 31). (In dit geval wordt audio echter uitgegeven als 2ch vanaf de COAXIAL /OPTICAL aansluiting.)

(205)

29

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 30 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Set-upmenu

Wijzig indien nodig de instellingen van uw speler. De instellingen blijven bewaard ook als u uw speler in Standby zet.

1

In de stopstand

Druk op [SETUP].

Set-up

Disc

Beeld

Geluid

Display

Verbinding TV / randapparatuur

Netwerk

Algemeen

OK

RETURN

2

Druk op [

3

,

4

] om het menu te selecteren en druk op [OK].

3

Druk op [

3

,

4

] om het item te selecteren en druk op [OK].

Herhaal deze stappen als er nog andere onderdelen zijn.

4

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om de optie te selecteren en druk op [OK].

Het scherm verlaten

Druk op [SETUP].

≥ De methoden voor de bediening kunnen verschillen. Als dat het geval is, volgt dan de instructies op het scherm voor de bedieningshandelingen.

Over het wachtwoord

Het wachtwoord van de volgende onderdelen is er maar één

(en dezelfde).

Vergeet uw wachtwoord niet.

≥ “DVD-Video Classificaties”

“Leeftijdsgrens voor BD-Video”

“Slot” ( > 33)

Disc

DVD-Video Classificaties

Door een classificatieniveau in te stellen kunt u het afspelen van DVD-Video beperken.

≥ Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig wachtwoord in met de genummerde toetsen.

Leeftijdsgrens voor BD-Video

Stel een leeftijdslimiet in voor het afspelen van BD-Video.

≥ Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig wachtwoord in met de genummerde toetsen.

Weergavemethode voor 3D-disc

Selecteer de afspeelmethode van de videosoftware die compatibel is met 3D.

Melding 3D-weergave

Zet het waarschuwingsbeeldscherm voor het kijken naar 3D op weergeven of verbergen wanneer u videosoftware afspeelt die compatibel is met 3D.

Gewenste soundtrack

Kies de taal voor audio.

≥ Als “Origineel” is geselecteerd, zal de originele taal van elke disc geselecteerd worden.

Toets een code in ( > 43) met de genummerde toetsen wanneer u “Ander

¢¢¢¢

” selecteert.

Gewenste ondertiteling

Kies de taal voor ondertitels.

≥ Als “Automatisch” geselecteerd is en de voor “Gewenste soundtrack” geselecteerde taal is niet beschikbaar, zullen de ondertitels voor die taal automatisch verschijnen indien beschikbaar op die disc.

≥ Toets een code in (

>

43) met de genummerde toetsen wanneer u “Ander

¢¢¢¢

” selecteert.

Gewenst menu

Kies de taal voor discmenu’s.

Toets een code in ( > 43) met de genummerde toetsen wanneer u “Ander ¢¢¢¢ ” selecteert.

BD-Live Internettoegang (

>

20)

U kunt internettoegang beperken terwijl BD-Live-functies worden gebruikt.

Als “Limiet” geselecteerd is, is Internettoegang alleen toegestaan voor BD-Live inhoud dat inhoud-eigendomscertificaten heeft.

Ondertiteling DivX

Selecteer een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt voor DivX-ondertitelstekst ( > 21).

≥ Dit onderdeel wordt alleen afgebeeld na het afspelen van een bestand.

Beeld

Stilstaandbeeld functie

Kies het soort beeld dat wordt afgebeeld wanneer u het afspelen pauzeert.

Automatisch

Veld

Frame

Selecteert automatisch het type beeld dat afgebeeld wordt.

Kies deze instelling als trillingen optreden wanneer “Automatisch” is gekozen.

Selecteer als een kleine tekst of fijne patronen niet duidelijk gezien kunnen worden wanneer

“Automatisch” geselecteerd is.

Naadloze weergave

Het hoofdstukken segment in afspeellijsten worden naadloos afgespeeld.

Selecteer “Aan”, wanneer het beeld even bevriest op het hoofdstuksegment in afspeellijsten.

NTSC Inhoud-output

Kies PAL60 of NTSC uitvoer bij het afspelen van NTSC schijven.

30

(206)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 31 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Geluid

Dynamisch bereikcompressie

U kunt luisteren op een laag volume maar de dialoog toch duidelijk horen.

(Alleen Dolby Digital, Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD)

≥ “Auto” is alleen effectief wanneer u Dolby TrueHD afspeelt.

Digitale geluidsoutput (

>

38)

Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.

Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD

DTS/DTS-HD

MPEG-audio

Selecteer het audiosignaal om uit te geven.

Selecteer “

PCM

”, wanneer de aangesloten apparatuur het respectie v elijke audioformaat niet kan decoderen.

Het niet correct instellen kan leiden tot ruis.

BD-Video Secundaire Audio

Selecteer of u wel of niet de primaire audio en secundaire audio (inclusief het klikgeluid van de toets) wilt mixen.

( > 20)

Als “Uit” geselecteerd is, geeft het apparaat alleen de primaire audio uit.

PCM down-conversie

Kies hoe de audio uitgegeven moet worden met een voorbeeldfrequentie van 96 kHz voor de PCM output vanaf de

DIGITAL AUDIO OUT.

Als “

Aan

” gekozen is, worden de signalen die omgezet zijn naar 48 kHz uitgegeven.

Als “Uit” geselecteerd is en de aangesloten apparatuur geen 96 kHz ondersteunt, zal het geluid niet normaal uitgegeven worden.

Signalen worden omgezet naar 48 kHz onafhankelijk van de instelling in de volgende gevallen:

– als de signalen een schakelfrequentie van 192 kHz hebben

– wanneer de schijf een kopieerbeveiliging heeft.

– wanneer “BD-Video Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld.

Downmix

Selecteer het downmix-systeem van meerdere kanalen op

2-kanalen geluid.

≥ Selecteer “Surroundgecod.”, wanneer de aangesloten apparatuur de virtuele surround-functie ondersteunt.

Er is geen effect op “Bitstream” via HDMI AV OUT en

DIGITAL AUDIO OUT.

≥ De audio wordt in de volgende gevallen uitgevoerd in

“Stereo”.

– AVCHD afspelen

– Afspelen van secundaire audio (inclusief het klikgeluid van de toets).

7.1ch Audio Reformatie

Surround-geluid met 6.1ch of minder wordt automatisch uitgestrekt en afgespeeld op 7.1ch.

Als “Uit” geselecteerd is, wordt er geluid afgespeeld over het originele aantal kanalen.

(N.B. in het geval van 6.1ch audio, zal afspelen op 5.1ch zijn.)

Het opnieuw formatteren van de audio wordt ingeschakeld in de volgende gevallen:

Wanneer u “PCM” heeft gekozen in “Digitale geluidsoutput”.

Wanneer de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD of LPCM is.

Optimaal Geluid

Wanneer er aangesloten is op een TV via een

HDMI-aansluiting voor het uitgevende beeld, produceert het een duidelijker geluid.

≥ Stel in op “Aan” en stel dan “Optimaal Geluid” op het afspeel menu in op “Aan”. (

>

29)

Audio Vertraging

Mis-sync tussen de video en audio wordt gecorrigeerd door de audio-output te vertragen.

Display

Berichten op het scherm

Kies of u de statusberichten automatisch wenst weer te geven.

Taal op het scherm

Kies de taal voor deze menu's en berichten op het scherm.

Screen Saver Functie

Dit dient om het inbranden in het scherm te voorkomen.

Wanneer deze ingesteld is op “Aan”:

Als er minstens 10 minuten lang geen bediening plaatsvindt, schakelt het DIRECT NAVIGATOR scherm automatisch naar FUNCTION scherm.

Tijdens het afspelen en pauzeren, enz., is deze functie niet beschikbaar.

≥ Tijdens het afspelen van muziek (CD-DA of MP3) zal het beeldscherm van de DIRECT NAVIGATOR na ongeveer

2 minuten overschakelen naar een leeg beeldscherm met het “Screen Saver” bericht.

FL-display

Wijzigt de helderheid van het scherm van het apparaat.

≥ Als “Automatisch” geselecteerd is wordt de display gedimd tijdens het afspelen en blijft helder (niet gedimd) als er niet afgespeeld wordt.

SD-kaart LED-bediening

Stel de inschakelingsmethode van de LED van de SD-kaart in.

Als “SD ingevoerd” geselecteerd is en het apparaat is ingeschakeld en de SD-kaart zit erin, brandt de lamp.

HDMI(SUB) V.OFF LED Controle

Stel in of HDMI (SUB) V.OFF LED wel of niet gaat branden.

Dit lampje zal gaan branden als “HDMI(SUB) Output

Modus” ( > 32) op “V.OFF(Video Uit)” gezet is en de stroom van de apparatuur die op HDMI SUB AV OUT aangesloten is, ingeschakeld is.

Softwarelicentie

Informatie over de software die door dit apparaat gebruikt wordt, wordt weergegeven.

(207)

31

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 32 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Verbinding TV / randapparatuur

3D-type

Selecteer het formaat van de aangesloten TV.

Verander de 3D-instellingen op de TV ook als “Zij aan zij” geselecteerd is.

TV-aspect

Stel dit in volgens het type TV-toestel dat wordt gebruikt.

Wanneer er aangesloten is op een 4:3 televisie en er een

16:9 verhoudingbeeld afgespeeld wordt:

4:3 Pan &

Scan

4:3

Letterbox

De zijranden zijn er af gesneden, dus het beeld vult het scherm. Wanneer u

BD-Video afspeelt, wordt er video uitgegeven als “4:3 Letterbox”.

Langs de boven- en onderrand van het beeld verschijnen zwarte randen.

Wanneer u aangesloten bent op een 16:9 breedbeeldtelevisie en een 4:3 verhoudingsbeeld afgespeeld wordt:

16:9

16:9 volledig

Video wordt afgebeeld als een 4:3 verhoudingsbeeld in het midden van het scherm.

Video wordt afgebeeld als een horizontaal uitgerekt 16:9 beeld.

HDMI-verbinding

Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.

HDMI-videomodus

Selecteer “Aan” wanneer video wordt uitgevoerd via een

HDMI AV OUT aansluiting.

Aan

Uit

Beelmateriaal wordt via de HDMI-aansluiting in de resolutie die in “HDMI-videoformaat” werd ingesteld uitgevoerd.

Beeldmateriaal wordt uitgevoerd in de resolutie die in

“Componentresolutie” werd ingesteld.

HDMI(SUB) Output Modus

Stel in of de video al dan niet van de HDMI SUB AV OUT afkomstig moet zijn.

HDMI-videoformaat

De items die door de aangesloten apparaten worden ondersteund, worden op het scherm als “

¢

” aangeduid. Wanneer een item zonder

¢

” wordt geselecteerd dan kan het beeld vervormd zijn.

Als “Automatisch” gekozen is, wordt automatisch de outputresolutie die het best bij uw aangesloten televisie past gekozen.

Om te genieten van hoge definitie video op geconverteerde naar

1080p, dient u het apparaat direct te verbinden aan 1080p compatibele HDTV (High Definition Television). Als dit apparaat verbonden is aan een HDTV via andere apparatuur, moet deze ook 1080p compatibel zijn.

24p Output

Wanneer dit apparaat aangesloten is op een TV die 1080/24p output ondersteunt m.b.v. een HDMI-kabel, worden er films en ander materiaal die opgenomen zijn op 24p uitgegeven op 24p.

Stel deze optie wanneer u DVD-Video afspeelt op “Aan” en stel

“24p” in “Beeld” ( > 29) vervolgens in op “Aan”

Wanneer er andere BD-Video beelden dan 24p afgespeeld worden, worden er beelden uitgegeven op 60p.

HDMI Kleurmodus

Deze instelling is voor het selecteren van kleur-ruimte conversie van het beeldsignaal wanneer het apparaat aangesloten is m.b.v. een HDMI-kabel.

HDMI-audio-uitgang

Deze instelling selecteert of de audio wel dan niet van HDMI moet uitgevoerd worden.

≥ Kies “Uit” wanneer de TV aangesloten is op dit apparaat via een HDMI aansluiting en dit apparaat wordt ook verbonden aan andere inrichtingen, zoals een versterker/ ontvanger via een COAXIAL of een OPTICAL aansluiting.

VIERA Link

Stel in om de “HDAVI Control” functie te gebruiken indien aangesloten met een HDMI-kabel naar een toestel dat “HDAVI Control” ondersteund.

≥ Kies “Uit” als u geen gebruik wilt maken van “HDAVI

Control”.

Deep Colour Output

Deze instelling is voor het selecteren van het wel of niet gebruiken van Deep Colour Output wanneer er aangesloten is op een televisie die Deep Colour ondersteunt.

Markering Type Inhoud

Afhankelijk van de afgespeelde inhoud zal de TV bij het uitzenden de optimale methode instellen, als de aangesloten TV deze functie ondersteunt.

Componentresolutie

Dit stelt de video-uitvoerresolutie in bij gebruik van de componente video-aansluiting.

480i, 480p: Als er NTSC-schijven worden afgespeeld

576i, 576p: als er PAL-schijven worden afgespeeld

Zelfs als u “720p” of “1080i” selecteert, wordt de video-uitgangsresolutie teruggebracht tot “576p/480p” wanneer DVD-Video, DivX en BD-videoschijven die met een snelheid van 50 velden per seconde zijn opgenomen, worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO

OUT-aansluitingen.

Analog Audio Output

U kunt het optimum meerkanaals surroundgeluid instellen voor uw luidsprekers vanaf dit apparaat wanneer de instellingen niet afgesteld kunnen worden vanaf een aangesloten versterker/ ontvanger met AUDIO OUT aansluitingen.

Kies “2ch (Downmix) + 5.1ch” of “7.1ch” en druk op [OK] en stel dan de volgende opties in.

– Luidsprekeraanwezigheid en grootte

(

L

C

R

SW

LS RS LB RB

)

– Vertraagtijd (

ms

0.0

)

– Kanaalbalans (

dB

0.0

)

De luidsprekerinstelling voltooien

Druk op [

3

,

4

,

2

,

1

] om “Voltooid” te kiezen en druk dan op

[OK].

TV-systeem

Voer de set-up uit zodat deze overeenstemt met het

TV-systeem van de aangesloten TV.

≥ Wanneer NTSC inhoud afgespeeld wordt, wordt dit uitgegeven in het signaalformaat dat gespecificeerd wordt in de “NTSC Inhoud-output”, ongeacht de instellingen hier.

32

(208)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 33 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Netwerk

Eenvoudige Netwerkinstelling (

>

14)

Netwerkinstellingen

Voer de instellingen die betrekking hebben op het netwerk individueel uit.

Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.

LAN-verbindingsmodus

Kies aansluitingsmethode.

Access Point Verbindingsinstelling

Dit maakt het mogelijk dat de Draadloze router (Toegangspunt) en de aansluitingsinstellingen ingesteld worden en dat de huidige aansluitingsinstellingen e de aansluitingstaat gecontroleerd worden wanneer er een draadloze aansluiting gebruikt wordt.

Verbindingsinstellingen

De Draadloze router (Toegangspunt) aansluitingswizard zal afgebeeld worden.

Dubbele Snelheid Modus Instelling (2.4 Ghz)

Wanneer er een 2,4 GHz draadloos formaat gebruikt wordt, stelt deze instelling de verbindingsnelheid in.

Als u aansluit m.b.v. de “Dubb. Snelh. Modus (40MHz)”, gebruiken twee kanalen dezelfde frequentieband en is er daarom een groter risico op ontvangstinterferentie. Dit kan ervoor zorgen dat de verbindingsnelheid vermindert of dat de verbinding onstabiel wordt.

IP-adres / DNS-instellingen

Dit is voor het controleren van de staat van de netwerkaansluiting en het instellen van het IP-adres en heeft betrekking op DNS.

Druk op [OK] om de bijbehorende instelling te tonen.

≥ “Instelling Verbindingsnelheid” is alleen ingeschakeld wanneer “Verbindingsnelheid Auto-Config” op “Uit” staat.

Proxy-serverinstellingen

Dit is voor het controleren van de staat van verbinding met de Proxy server en het uitvoeren van de instellingen.

Druk op [OK] om de bijbehorende instelling te tonen.

Internet Inhoud Instelling (

>

24) (VIERA CAST)

Druk op [OK] om de volgende instellingen weer te geven.

Slot

U kunt VIERA CAST beveiligen met een wachtwoord.

Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig wachtwoord in met de genummerde toetsen.

Auto audioverst. controle

Als u VIERA CAST gebruikt en het volume verschilt per inhoud, wordt het volume automatisch aangepast tot standaard.

De werking van deze functie is afhankelijk van de inhoud.

≥ Selecteer “Uit” wanneer het geluid vervormd wordt weergegeven.

Tijdzone

Door een tijdzone te selecteren kunt u de tijd op het apparaat aanpassen aan uw locatie.

Voor sommige VIERA CAST-inhoud moet u de tijdzone instellen. Stel zo nodig de juiste tijdzone in.

Zomertijd

Kies “Aan” wanneer u de Daglichtbespaartijd gebruikt.

MAC-adres

Beeldt het MAC-adres van dit apparaat af.

Algemeen

Afstandsbediening

Verander de afstandsbedieningcode als er andere producten van Panasonic op deze afstandsbediening reageren.

Snelle start

De opstartsnelheid vanuit uitgeschakelde stand wordt vergroot.

Interne bedieningseenheid zal van stroom voorzien worden wanneer deze ingesteld is op “Aan” dus vergeleken met wanneer de instelling “Uit” is zal het volgende gebeuren.

– Er zal meer stroom worden gebruikt wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. (over het stroomverbruik

> 42)

– De ventilator draait mogelijk langzaam om oververhitting van de interne onderdelen te voorkomen.

Eenvoudige Instelling

U kunt basisinstellingen (“Taal op het scherm”, “TV-aspect”,

“Analog Audio Output”, “Snelle start”) uitvoeren

Standaard instellingen

Dit zorgt ervoor dat alle waarden in het Set-upmenu en het afspeel

menu, behalve “Afstandsbediening”, “Taal op het scherm”, “IP-adres / DNS-instellingen”,

“Proxy-serverinstellingen”, “Slot”, “DVD-Video Classificaties” en “Leeftijdsgrens voor BD-Video” terugkeren naar de standaardinstellingen.

DivX Registratie (

>

21)

U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand

(VOD) materiaal aan te schaffen en af te spelen.

Systeeminformatie

Toon de firmwareversie van dit apparaat en draadloze

LAN-module van uw Draadloze LAN-adapter.

Firmware Update (

>

16)

Druk op [OK] om de volgende instellingen te tonen.

Autom. Update controle

Als dit toestel met internet verbonden blijft, wordt automatisch zodra het toestel wordt aangezet de meest recente versie van de harde programmatuur gecontroleerd en kunt u de harde programmatuur indien nodig bijwerken.

Update nu uitvoeren

U kunt de firmware handmatig bijwerken als er een firmware update beschikbaar is.

(209)

33

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 34 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Handleiding voor het oplossen van problemen

Voordat u service aanvraagt, eerste de volgende stappen uitvoeren.

Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd?

Firmware-updates kunnen uitgegeven worden om onregelmatigheden in de bediening die met bepaalde films ontdekt worden te corrigeren. ( > 16)

4

Voer de volgende controles uit.

Als het probleem onopgelost blijft, uw leverancier raadplegen voor instructies.

Wat niet op een probleem met uw speler wijst:

≥ Regelmatige geluiden bij het ronddraaien van het schijfje.

Storingen van het beeld tijdens het zoeken.

Storingen van het beeld tijdens het verwisselen van

3D-discs.

Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening of de toetsen van de voorklep.

Hou de toets [ Í /I] op het toestel gedurende 3 seconden ingedrukt.

– Als het u nog niet lukt om het apparaat uit te zetten, het stroomsnoer loskoppelen, 1 minuut wachten en het dan weer aansluiten.

Ik kan de lade niet openen.

Het apparaat zou een probleem kunnen hebben.

1

Terwijl het apparaat uit is, [OK], de gele toets en de blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt houden.

– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.

2

Herhaaldelijk op [ 1 ](rechts) drukken op de afstandsbediening of op [ Í /I] op het apparaat drukken totdat

“06 FTO” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.

3

Druk op [OK] op de afstandsbediening of op [

<

OPEN/

CLOSE] op het apparaat.

Algemene bediening

Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.

¾

Kies “Ja” in “Standaard instellingen” in het Set-upmenu. ( > 33)

Om alle instellingen terug te doen keren naar de fabrieksinstellingen.

¾ Reset het toestel als volgt:

1

Terwijl het apparaat uit is, [OK], de gele toets en de blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt houden.

– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.

2

Herhaaldelijk op [

1

](rechts) drukken op de afstandsbediening of op [ Í /I] op het apparaat drukken totdat “08 FIN” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.

3

[OK] ingedrukt houden op de afstandsbediening of

[ < OPEN/CLOSE] ingedrukt houden op het apparaat gedurende tenminste 3 seconden.

Dit apparaat gaat uit wanneer de ingang voor de TV wordt omgeschakeld.

¾ Dit een gewoon verschijnsel wanneer “VIERA Link” (HDAVI Control 4 of recentere versie) gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.

De afstandsbediening werkt niet goed.

¾

De afstandsbediening en het apparaat gebruiken verschillende codes. Als “SET 1”, “SET 2” of “SET 3” afgebeeld wordt wanneer er een toets ingedrukt wordt op de afstandbediening, de code op de afstandsbediening veranderen. (

> 33)

¾ Het zou nodig kunnen zijn om de fabrikantcode of de afstandsbedieningcode opnieuw in te stellen na het veranderen van de batterijen voor de afstandsbediening. ( > 16)

De TV tunermodus wordt niet afgebeeld wanneer de TV aanstaat.

¾

Dit fenomeen zou zich kunnen voordoen afhankelijk van de instelling op de TV wanneer de “Snelle start” ingesteld is op “Aan”.

– Afhankelijk van de TV, zou dit fenomeen voorkomen kunnen worden door de HDMI-kabel opnieuw aan te sluiten op een andere HDMI-ingangaansluiting of de instelling van de

HDMI- automatische aansluiting te veranderen.

U hebt het wachtwoord van de classificatie vergeten.

U wilt de classificatie-instelling annuleren.

¾ Het classificatieniveau wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen.

1

Terwijl het apparaat aan is, [OK], de gele toets en de blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt houden.

– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.

2

Herhaaldelijk op [

1

] (rechts) drukken op de afstandsbediening of op [

Í

/I] op het apparaat drukken totdat

“03 VL” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.

3

Druk op [OK] op de afstandsbediening of op [ < OPEN/

CLOSE] op het apparaat.

34

(210)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 35 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Beeld

Het beeldmateriaal dat wordt afgespeeld op uw speler verschijnt niet op het scherm van het TV-toestel.

Het beeld is vertekend.

¾ Er is een verkeerde resolutie geselecteerd in “Componentresolutie” of “HDMI-videoformaat”. De instelling als volgt opnieuw instellen:

1

Terwijl het apparaat aan is, [OK], de gele toets en de blauwe toets op de afstandsbediening tegelijk gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt houden.

– “00 RET” wordt afgebeeld op de display van het apparaat.

2

Herhaaldelijk op [

1

] (rechts) drukken op de afstandsbediening of op [

Í

/I] op het apparaat drukken totdat

“04 PRG” afgebeeld wordt op de display van het apparaat.

3

[OK] ingedrukt houden op de afstandsbediening of

[

<

OPEN/CLOSE] ingedrukt houden op het apparaat gedurende tenminste 3 seconden.

Stel het onderdeel opnieuw in. ( > 32)

– Wanneer Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, en DTS-HD audio niet uitgegeven worden in bitstream, “Ja” in “Standaard instellingen” kiezen en gepaste instellingen maken. ( > 33)

¾ Het toestel en de televisie gebruiken verschillende videosystemen.

Houd, terwijl het toestel is stopgezet, [

] en [

<

OPEN/CLOSE] op het hoofdtoestel gedurende 5 seconden of meer ingedrukt. Het systeem schakelt over van PAL naar NTSC of andersom.

¾ Het systeem dat op de schijf is gebruikt, past niet bij uw televisie.

– PAL schijven kunnen niet op de juiste wijze worden bekeken op een NTSC-televisie.

– Dit toestel kan NTSC signalen omzetten naar PAL60 om ze te kunnen bekijken op een PAL televisie (“NTSC Inhoud-output” in “Beeld”).

Er wordt geen video uitgevoerd.

¾ Stel de “Optimaal Geluid” in het afspeel

menu in op “Uit” om de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting of de

VIDEO OUT aansluiting te gebruiken. ( > 29)

¾ Video’s afkomstig van de HDMI SUB AV OUT aansluiting worden niet uitgezonden als “HDMI(SUB) Output Modus” op “V.OFF(Video Uit)”staat. ( > 32)

Video wordt niet uitgevoerd in high definition.

¾ Controleer of de “HDMI-videomodus”,

“HDMI-videoformaat”, en “Componentresolutie” in het menu Set-up goed werden ingesteld. (

>

32)

¾ De video-uitgangsresolutie wordt teruggebracht tot “576p/480p” wanneer DVD-Video, DivX en BD-Videoschijfjes die met een snelheid van 50 velden per seconde zijn opgenomen, worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.

De 3D video’s worden niet uitgezonden.

¾ Is een versterker/ontvanger, die niet compatibel is met

3D, tussen dit toestel en de TV aangesloten? ( > 10)

¾ Als een versterker/ontvanger, die niet compatibel is met

3D, op de HDMI SUB AV OUT aansluiting aangesloten is, zet “HDMI(SUB) Output Modus” dan op “V.OFF(Video

Uit)”. ( > 10)

¾ Zijn alle instellingen op dit toestel en de TV correct?

( > 22)

¾ Is de versterker/ontvanger, die tussen dit toestel en de TV aangesloten is, ingeschakeld?

3D-video’s worden niet correct als 2D uitgevoerd

¾ Staat de “Weergavemethode voor 3D-disc” op

“2D-weergave”? ( > 30)

¾ Discs met titels met Zij aan zij (structuur met 2 beeldschermen), die in 3D bekeken kunnen worden, worden afgespeeld overeenkomstig de instellingen op de

TV.

Er wordt een zwarte rand afgebeeld rond de rand van het beeldscherm.

De beeldverhouding van het scherm is abnormaal.

¾ Bevestig dat de “TV-aspect” juist ingesteld is. ( > 32)

¾ Stel de verhoudingsinstelling op de televisie af.

(Afstelling m.b.v. “Schermaspect” ( > 19) op het apparaat is ook mogelijk.)

Geluid

Kan het type audiosignaal niet wijzigen.

¾ Wanneer u een versterker/ontvanger m.b.v. een COAXIAL/

OPTICAL aansluiting of een HDMI-aansluiting verbindt, kunt u de audio niet uitzetten als “Digitale geluidsoutput” ingesteld is op “Bitstream”. Stel “Digitale geluidsoutput” in op

“PCM” of verbind m.b.v. AUDIO OUT aansluiting. ( > 11, 31)

Ik kan het type audio dat ik zoek niet weergeven.

¾ Controleer de verbindingen en de “Digitale geluidsoutput”-instellingen. (

>

31)

¾

Wanneer het apparaat aangesloten is op een versterker/ ontvanger met de AUDIO OUT aansluiting, “Analog Audio

Output” instellen. (

>

32)

¾

Om audio uit te voeren uit een apparaat aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan” in het Set-up menu. (

>

32)

¾

Als dit toestel via HDMI MAIN AV OUT op een TV aangesloten wordt en via HDMI SUB AV OUT op een versterker/ontvanger, zet “HDMI(SUB) Output Modus” dan op “V.OFF(Video Uit)”. (

>

10)

Er komt geen geluid uit de TV

¾ Het kan zijn dat de audio niet uit de TV gevoerd wordt als de versterker/ontvanger op de HDMI SUB AV OUT aangesloten is en de begininstelling “HDMI(SUB) Output

Modus” ( > 32) op “V.OFF(Video Uit)” staat. In een dergelijk geval kan de audio uit de versterker/ontvanger uitgevoerd worden. Om de audio uit de TV te laten komen, moet “HDMI(SUB) Output Modus” op “Normaal” gezet worden.

(211)

35

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 36 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Afspelen

Disc kan niet worden afgebeeld.

¾ De schijf is vuil. ( > 4)

¾ Controleer de regiocode.

De inhoud van het USB-apparaat kan niet worden gelezen.

¾ USB-inrichtingen die verbonden zijn m.b.v. een andere

USB-verlengkabel dan de kabel die bijgeleverd wordt of een

USB-hub zouden niet herkend kunnen worden door dit apparaat.

¾ Als het USB-apparaat wordt ingestoken terwijl er materiaal wordt afgespeeld, wordt het USB-apparaat mogelijk niet door dit apparaat herkend.

¾ Als er twee USB-inrichtingen afgezien van de Draadloze

LAN-adapter tegelijk aangesloten worden, zullen deze niet door dit apparaat herkend worden.

Stilstaande beelden (JPEG) worden niet normaal teruggespeeld.

¾ De beelden die bewerkt zijn op de PC, zoals Progressive

JPEG, enz., zouden niet teruggespeeld kunnen worden.

Ik kan niet BD-Live afspelen.

¾ De SD-kaart is beveiligd tegen schrijven. (

>

7)

¾ Bevestig dat dit apparaat aangesloten is op het breedband Internet. ( > 12, 33)

¾ Bevestig de “BD-Live Internettoegang” instellingen. (

>

30)

¾ Bevestig dat er een SD-kaart in de SD-kaartgleuf zit. (

>

17)

Netwerk

Ik krijg geen verbinding met het netwerk.

¾ Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. ( > 12, 33)

¾

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elk toestel en volg de instructie om ze aan te sluiten.

Wanneer u de Draadloze LAN-verbinding gebruikt, wordt video vanaf de mediaserver met DLNA-certificaat niet afgespeeld of vallen er videoframes weg tijdens het afspelen.

¾ Routers met een hogere overdrachtsnelheid, zoals de

802.11n (2,4 GHz of 5 GHz) Draadloze router

(Toegangspunt), zouden het probleem kunnen verhelpen.

Als u de 802.11n (2,4 GHz of 5 GHz) Draadloze router

(Toegangspunt) gebruikt, moet het type encryptie op

“AES” gezet worden.

Gelijktijdig gebruik met een microwave, draadloze telefoon enz. op 2,4 GHz zou onderbrekingen of andere problemen tot gevolg kunnen hebben.

¾ Op het “Access Point Verbindingsinstelling” scherm

( > 33) is het continu branden van minstens 4 “Ontvangst” indicators het doel voor een stabiele verbinding. Als er 3 of minder indicators branden of de verbinding onderbroken wordt, de positie of hoek van uw Draadloze router (Toegangspunt) veranderen en kijken of de verbindingstaat verbetert. Als er geen verbetering is, een bedraad netwerk verbinden en de “Eenvoudige

Netwerkinstelling” ( > 14) opnieuw uitvoeren.

36

(212)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 37 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Berichten

De volgende meldingen of service-nummers verschijnen op het scherm van het TV-toestel of de speler wanneer iets ongewoons wordt waargenomen tijdens het opstarten en het gebruik.

Op het scherm van het TV-toestel

Kan niet afspelen.

¾ U hebt een niet-compatibele schijf ingevoerd.

Kan niet afspelen op dit apparaat.

¾ U hebt geprobeerd een incompatibel beeld af te spelen.

¾ Bevestig “SD” op het scherm van het toestel knippert niet en voer de kaart opnieuw in.

Geen disc geplaatst.

¾ Het schijfje ligt mogelijk ondersteboven in de lade.

$

Deze handeling is niet beschikbaar.

¾

Bepaalde bewerkingen worden door het apparaat niet ondersteund. Voorbeeld:

– BD-Video: Tijdens afspelen is omgekeerde vertraagde weergave of omgekeerde beeld-voor-beeld niet mogelijk.

IP-adres is niet ingesteld.

¾

Het “IP-adres” in “IP-adres / DNS-instellingen” is “---. ---. ---. ---”.

Stel de “IP-adres”, “Subnetwerk Masker” en “Gateway-adres” in.

(Selecteer indien nodig de automatische adresverwerving.)

De huidige beveiligingsinstelling van

Draadloze LAN is laag.Het is aanbevolen de instelling te wijzigen.

¾ Authenticiteittype voor de Draadloze LAN is ingesteld op

“Open systeem” of het encryptietype is ingesteld op

“Geen codering”. Het wordt aanbevolen om te encrypteren om veiligheidsredenen. Voor details, de instructies van de Draadloze router die gebruikt wordt raadplegen. Encryptie wordt vereist wanneer u video, etc. terugspeelt van DLNA-compatibele inrichtingen.

Op het scherm van het toestel

F99

¾ De speler werkt niet goed. Zet de speler met een druk op

[ Í /I] op de speler zelf in Standby gedurende 3 seconden.

Druk op [

Í

/I] op het toestel en schakel het toestel in.

HDMI ONLY

¾ Sommige BD-Video-schijfjes kunnen alleen worden weergegeven met HDMI.

NET

¾ Geeft weer terwijl VIERA CAST opstart.

No PLAY

¾ Wanneer er een weergavebeperking is op een BD-Video of DVD-Video. (

>

30)

No READ

¾

Het medium is vuil of beschadigd. Het medium kan niet worden afgespeeld.

PLEASE WAIT

¾

Het apparaat voert interne processering uit. Dit is geen storing. U kunt het apparaat niet hanteren terwijl

“PLEASE WAIT” afgebeeld wordt.

REMOVE

¾ Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Verwijderen het USB-apparaat.

SET

(“

” staat voor een getal.)

¾ De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op de afstandsbediening.

Houd [OK] en de aangeduide cijfertoets tegelijkertijd meer dan 5 seconden ingedrukt.

U59

¾ Het apparaat is heet.

Het apparaat schakelt naar stand-by om veiligheidsredenen. Wacht gedurende ongeveer 30 minuten totdat het bericht verdwijnt.

Selecteer een positie met goede ventilatie wanneer u het apparaat installeert. Blokkeer de koelventilator aan de achterzijde van de speler niet.

U72

U73

¾ De HDMI-aansluiting werkt ongewoon.

– Zet het apparaat en de TV uit.

– Koppel de HDMI-kabel tussen de speler en de TV los.

– Gelieve HDMI-kabels met het HDMI-logo gebruiken.

– De aangesloten apparatuur zou niet compatibel kunnen zijn. Als u aansluit d.m.v. een versterker/ontvanger, proberen direct aan te sluiten op de TV om te zien of het bericht weggaat.

H



of F



(“

” staat voor een getal.)

¾ Er is iets ongewoons.

¾

Controleer het toestel met behulp van de handleiding voor het oplossen van problemen. Als het service-nummer niet verdwijnt, doe dan het volgende.

1

Trek de stekker uit het stopcontact, wacht een paar seconden en steek de stekker dan weer in het stopcontact.

2

Druk op [ Í /I] om de voeding in te schakelen. (Het apparaat is mogelijk geblokkeerd.)

Als het service-nummer niet verdwijnt ondanks het bovenstaande, vraag dan uw leverancier de speler na te kijken. Geef de leverancier het service-nummer wanneer u hem vraagt het toestel na te kijken.

START

¾ Het systeem wordt opnieuw gestart tijdens het bijwerken van de harde programmatuur. Zet het toestel niet uit.

UPD

/

(“

” staat voor een getal.)

¾ De firmware wordt vernieuwd.

Gelieve de stroom niet uitzetten.

FINISH

¾ Het bijwerken van de harde programmatuur is voltooid.

(213)

37

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 38 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Audio-informatie

Over audio vanaf audio-output terminal

De audio-output verschilt afhankelijk van welke uiteinden verbonden zijn aan de versterker/ontvanger en de instellingen op het apparaat. ( > 31, Digitale geluidsoutput)

≥ Het aantal kanalen dat opgenoemd wordt is het maximum mogelijke aantal outputkanalen.

HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxiaal/Optisch)

Terminal

“Dolby D/Dolby D +/Dolby

TrueHD”/

“DTS/DTS-HD”

“BD-Video Secundaire

Audio”

“Bitstream”

*1

“Aan”

*3

HDMI AV OUT

“Uit” “Aan”

*4

“PCM”

*2

“Uit”

DVD-Video: 5.1ch PCM

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

*5

Dolby Digital

BD-Video: 7.1ch PCM

*7

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

7.1ch PCM

DTS Digital Surround/

DTS-ES *5

Geeft uit m.b.v. originele audio

DVD-Video: 5.1ch PCM

BD-Video: 7.1ch PCM

*8

DTS Digital

Surround

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1ch PCM

*8

7.1ch LPCM

7.1ch PCM

AUDIO OUT

Terminal 7.1ch AUDIO OUT

2ch AUDIO

OUT

“Aan”/“Uit”

“BD-Video Secundaire

Audio”

Dolby Digital/

Dolby Digital EX

“Aan”

*4

/“Uit”

DVD-Video: 5.1ch

BD-Video: 7.1ch

*7

5.1ch AUDIO

OUT

“Aan”/“Uit”

Dolby Digital Plus/

Dolby TrueHD

7.1ch

DTS Digital Surround/

DTS-ES

DTS-HD High Resolution

Audio/

DTS-HD Master Audio

7.1ch LPCM

DVD-Video: 5.1ch

BD-Video: 7.1ch

*8

7.1ch

*8

7.1ch

5.1ch

2ch

DIGITAL AUDIO OUT

“Bitstream” “PCM”

“Aan”/“Uit” “Aan”/“Uit”

Dolby Digital/

Dolby Digital

EX

*6

Dolby Digital

DTS Digital

Surround/

DTS-ES

*6

DTS Digital

Surround

Gedownmixte

2ch PCM

Gedownmixte 2ch PCM

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

Wanneer de aangesloten inrichting niet ondersteund wordt met deze audioformaten, wordt de audio uitgegeven als Dolby Digital bitstream, DTS Digital

Surround bitstream of down-mixed 2ch PCM (bijv. TV).

Wanneer de aangesloten apparatuur niet ondersteund wordt met meerkanaals surroundgeluid, wordt de audio uitgegeven als down-mixed 2ch PCM.

Wanneer u BD-Video afspeelt zonder secundaire audio of klikgeluid van de toets, wordt de audio uitgegeven als hetzelfde formaat alsof “BD-Video

Secundaire Audio” ingesteld stond op “Uit”.

Wanneer u BD-Video afspeelt met secundaire audio of het klikgeluid van de toets, wordt de audio uitgegeven als 5.1ch.

Met PCM output, Dolby Digital EX PCM wordt audiogedecodeerd als Dolby Digital, DTS-ES opgenomen op DVD-Video wordt PCM audiogedecodeerd als

DTS Digital Surround en DTS-ES opgenomen naar BD-Video wordt PCM audiogedecodeerd als DTS-ES.

Wanneer “BD-Video Secundaire Audio” ingesteld is op “Aan”, wordt Dolby Digital EX uitgegeven als Dolby Digital en DTS-ES uitgegeven als DTS Digital

Surround, als u echter BD-Video afspeelt zonder secundaire audio of klikgeluid van de toets, wordt de audio uitgegevens als het originele formaat.

Wanneer BD-Video gespeeld is en “7.1ch Audio Reformatie” is ingesteld op “Uit”, wordt de audio uitgegeven als 5.1ch.

De audio-output wordt versterkt van 5.1ch of 6.1ch naar 7.1ch afhankelijk van de DTS, Inc. specificaties.

38

(214)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 39 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Aanbevolen audio-outputinstelling

De instellingen van de audio-output variëren afhankelijk van de aangesloten apparatuur. Raadpleeg de tabel hieronder en stel elk van de volgende onderdelen in.

Druk op [SETUP]

>

“Geluid”

>

Stel elk onderdeel in

Voor details van elk onderdeel, pagina 31 raadplegen.

Set-upmenu

TV via HDMI

*1

Voorbeeld van aangesloten apparatuur

Ontvanger met

HD audio *2 decoder via

HDMI

Ontvanger zonder HD audio *2 decoder via HDMI

Ontvanger via

COAXIAL of

OPTICAL

Ontvanger via analoge output

*3

“Digitale geluidsoutput”

“Dolby D/Dolby

D +/Dolby

TrueHD”

“DTS/DTS-HD”

“BD-Video

Secundaire

Audio”

“PCM”

“PCM”

“Uit”

“Bitstream”

“Bitstream”

“Uit”

“PCM”

“PCM”

“Uit”

“PCM”

“PCM”

“Uit”

Geen effect

Geen effect

“Uit”

“PCM down-conversie”

“Downmix”

Geen effect

“Stereo”

Geen effect

Geen effect

Geen effect

Geen effect

“Uit”

*4

“Stereo” *5

Geen effect

Geen effect

“Optimaal Geluid”

“Aan” “Uit”

*6

“Uit”

*6

“Uit”

*6

“Uit”

*6

≥ Omdat onderstreepte onderdelen de fabrieksinstellingen betreffen, is het niet nodig om deze instellingen te veranderen.

*3

*4

*5

*6

*1

*2

Als de TV aangesloten is via de COAXIAL, OPTICAL of AUDIO OUT aansluiting, zullen deze instellingen geen effect hebben.

HD-audio: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en DTS-HD Master Audio

Stel “Analog Audio Output” in op “7.1ch” of “2ch (Downmix) + 5.1ch”. (Druk op [SETUP]

>

Verbinding TV / randapparatuur)

In geval van aangesloten apparatuur dat geen 96 kHz ondersteunt, instellen op “Aan”.

In geval van aangesloten apparatuur dat de virtuele surroundfunctie ondersteunt, instellen op “Surroundgecod.”.

Wanneer er aangesloten is op TV via HDMI-aansluiting voor het uitgevende beeld, instellen op “Aan”.

(215)

39

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 40 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Over MP3/JPEG/DivX/

AVCHD/MPEG2-bestanden

MP3

Bestandsformaat MP3

Extensie

De bestanden moeten de extensie

“.mp3” of “.MP3” hebben.

Compressiesnelheid

32 kbps tot 320 kbps

Samplingsnelheid

44,1 kHz/48 kHz

Referentie

ID3 tags: versie 1, 2.2, 2.3, 2.4

(Alleen titels en de namen van artiesten)

JPEG

Bestandindeling JPEG

Extensie

De bestanden moeten de extensie “.jpg” of

“.JPG” hebben.

Beeldresolutie

tussen 34 k

34 en 8192 k

8192 pixels

(sub-sampling is 4:2:2 of 4:2:0)

Referentie

JPEG conforme DCF* wordt ondersteund.

MOTION JPEG en Progressive JPEG wordt niet verdragen.

* Design rule for Camera File system: verenigde standaarden uitgebracht door Japan Electronics and

Information Technology Industries Association (JEITA).

DVD-RAM moet conform UDF 2.0 zijn.

≥ BD-RE moet conform UDF 2.5 zijn.

DivX

Bestandindeling DivX

Extensie

De bestanden moeten de extensie “.DIVX”,

“.divx”, “.AVI”, “.avi”, “.mkv” of “.MKV” hebben.

Beeldresolutie

Tot 1920 k 1080 pixels

Referentie

DivX gecertificeerd om DivX video af te spelen tot HD 1080p, inclusief premiuminhoud.

Video

– Stream-aantal: tot 1

– Codec*: MPEG-4 SP (Simple Profile),

MPEG-4 ASP (Advanced Simple Profile)

– FPS (Frames Per Seconde)*: maximaal 60 fps

Audio

– Stream-aantal: tot 8

– Indeling*: MP3, MPEG, Dolby Digital

– Multi-kanaal: Dolby Digital is mogelijk.

MPEG multi is 2 ch conversie.

GMC (Global Motion Compensation) wordt niet ondersteund.

* DivX Plus HD

Video Codec: MPEG-4 AVC/H.264

FPS (Frames Per Seconde):

Van 320 k

240 tot 1920 k

1080: 30 fps

Specifiek bij 1280 k

720: 60 fps

Audio Format: MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC

DVD-R en DVD-R DL moeten conform UDF 1.02 zijn zonder ISO9660 en UDF 1.5 met ISO9660.

BD-R moet conform UDF 2.5 zijn.

≥ Dit apparaat ondersteunt DivX-bestanden van minder dan

4 GB in een USB-apparaat.

Ondertitels van DivX

Bestandindeling Ondertitels van DivX

Bestandindeling

MicroDVD, SubRip, of TMPlayer

Extensie

Referentie

De bestanden moeten de extensie “.SRT”,

“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt” hebben

Het DivX-videobestand en onderiteling bevinden zich in dezelfde map en de bestandsnamen zijn dezelfde, behalve voor de bestandextensies.

Afhankelijk van de methoden die gebruikt worden om het bestand of de staat van opname te creëren, kunnen er alleen een gedeelte van de ondertiteling afgebeeld worden of kan de ondertiteling helemaal niet afgebeeld worden.

≥ Als een bestandextensie “.mkv” of “.MKV” is, kunt u de ondertiteltekst niet weergeven.

AVCHD

Bestandindeling

AVCHD-formaat (V1.0) gebruikt op

HD-videocamera

(Panasonic en een paar andere)

Codec

MPEG-4 AVC/H.264

≥ Schijven moeten beantwoorden aan UDF 2.5.

MPEG2

Bestandindeling

SD-Video formaat

*

gebruikt op Standard definition videocamera

(Panasonic en een paar andere)

Codec

MPEG2

* SD-Video Entertainment Video Profile

Met bepaalde opnamestaten en mapstructuren, zou de afspeelvolgorde kunnen verschillen of zou afspelen niet mogelijk kunnen zijn.

≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten), Joliet

Dit apparaat is compatibel met multisessie.

Dit apparaat is niet compatibel met pakketschrijving.

≥ DVD-R, DVD-R DL (behalve voor AVCHD): ISO9660 niveau 1 of 2

(behalve voor uitgebreide formaten), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/

ISO9660)

Dit apparaat is niet compatibel met multisessie.

Dit apparaat is niet compatibel met pakketschrijving.

40

(216)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 41 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Structuur van mappen die afgespeeld kan worden op dit apparaat

U kunt bestanden op dit apparaat afspelen door de mappen te maken zoals hieronder is aangegeven. Afhankelijk van de schrijfmethode (schrijfsoftware), is het echter mogelijk dat de mappen niet worden afgespeeld in de volgorde waarin u ze genummerd hebt.

: Map die afgebeeld kan worden met dit apparaat

¢¢¢ : Cijfers

XXX: Letters

*1

*2

*3

¢¢¢ : van 001 tot 999

¢¢¢ : van 100 tot 999

XXXXX: 5 figuren

¢¢¢¢

: van 0001 tot 9999

XXXX: 4 figuren

Structuren van stilstaande beeld- (JPEG) mappen in DVD-R

*

4

/DVD-R DL

*

4

/CD-R

*

5

/CD-RW

*

5

De bestanden in een map worden weergegeven in de volgorde waarin ze bewerkt of verkregen zijn.

Root bijv.,

P0000001

.jpg

P0000002 .jpg

Map A

P0000003

.jpg

P0000004

.jpg

P0000005 .jpg

Map B

Map C

P0000006

.jpg

P0000007

.jpg

P0000008

.jpg

P0000009

.jpg

P0000010 .jpg

P0000011

.jpg

P0000012

.jpg

in BD-RE

*

6

/DVD-RAM

*

4

≥ De mapstructuur wordt niet weergegeven.

Root bijv.,

P0000001 .jpg

P0000002

.jpg

JPEG

DCIM



*1



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

in SD-kaart

*

4

/USB-inrichting

*

4

JPEG-bestanden worden weergegeven in alle mappen.

De mapstructuur wordt niet weergegeven.

Root bijv.,

P0000001

.jpg

P0000002

.jpg

DCIM



XXXXX

*2

XXXX



.jpg

*3

Map A

P0000003 .jpg

P0000004

.jpg

Structuur van MP3-mappen in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB inrichting

Geef de bestanden een 3-cijferig voorloopnummer in de volgorde waarin u ze wilt afspelen.

Root bijv.,

001 XXXX

.mp3

002 XXXX

.mp3

001

Map A

003 XXXX

.mp3

004 XXXX

.mp3

005 XXXX

.mp3

Map B

006 XXXX

.mp3

007 XXXX

.mp3

008 XXXX .mp3

009 XXXX

.mp3

Map C

010 XXXX .mp3

011 XXXX

.mp3

012 XXXX

.mp3

Structuur van DivX-mappen in BD-R

*

7 /DVD-R

*

7 /DVD-R DL

*

7 inrichting

*

7

/CD-R

*

7 /CD-RW

*

7 /USB

De bestanden in een map worden weergegeven in de volgorde waarin ze bewerkt of verkregen zijn.

Root bijv.,

P0000001

.divx

P0000002 .divx

Map A

P0000003

.divx

P0000004

.divx

P0000005 .divx

Map B

Map C

P0000006

.divx

P0000007

.divx

P0000008

.divx

P0000009

.divx

P0000010

.divx

P0000011

.divx

P0000012

.divx

*4

*5

*6

*7

Het totale aantal gecombineerde of herkanbare afbeeldingen en mappen:

3000 foto's en 300 mappen.

Het totale aantal gecombineerde of herkanbare afbeeldingen en mappen:

999 foto's en 99 mappen.

Het totale aantal gecombineerde of herkanbare afbeeldingen en mappen:

9999 foto's en 300 mappen.

Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare bestandsinhouden en mappen: 200 bestandsinhouden en 300 mappen.

(217)

41

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 42 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Technische gegevens

Signaalsysteem:

Bereik bedieningstemperatuur:

Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:

i

5 o

PAL/NTSC

C tot i

35 o

C

10 % tot 80 % RH (geen condensatie)

Video output:

1,0 Vp-p (75

)/Tulpstekkerbus: 1 systeem

Componentvideo-uitgang (Y: groen, P

B

: blauw

,

P

R

: rood):

Y: 1,0 Vp-p (75

)/P

B

, P

R

: 0,7 Vp-p (75

)/

Tulpstekkerbus: 1 systeem

Audio-output:

2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Tulpstekkerbus

Aantal connectors: 7.1 kanaal discrete output: 1 systeem

(2 kanaal + 5.1 kanaal discrete output)

Digitale geluidsuitgangen:

Optische digitale output: Optische aansluiting

Coaxiale digitale output: Tulpstekkerbus

HDMI AV output:

Type A (19-pens aansluiting): 2 systemen (Main/Sub)

HDMI (V.1.4 met 3D, Content Type)

Dit apparaat ondersteunt “HDAVI Control 5” functie.

SD-kaartgleuf:

USB-gleuf:

Aansluiting: 1 systeem

USB2.0: 2 systeem

Ethernet:

10BASE-T/100BASE-TX:1 systeem

Technische gegevens van de LASER

LASER-product van Klasse 1:

Golflengte: 790 nm (CDs)/650 nm (DVDs)/405 nm (BDs)

Laservermogen:

Bij ingeschakelde beveiliging is er geen gevaarlijke straling

Stroomvoorziening:

AC 220 tot 240 V, 50 Hz

Stroomverbruik:

Stroomconsumptie in paraatstand:

Ong. 32 W

Ong. 0,2 W

Stroomconsumptie in snelstartmodus: Ong. 8,1 W

Afmetingen (B

k

D

k

H): Inclusief de uitstekende onderdelen

Gewicht:

430 mm k

245 mm k

66 mm

Ong. 2,6 k g

Rådløs LAN-adapter (DY-WL10)

Afmetingen (B

k

D

k

H)

Gewicht :

Antenne:

Grænseflade:

44 mm k 72 mm k 27 mm

Ong. 29 g

Tx 1, Rx 2

USB2.0

Standardoverensstemmelse:

IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b

Transmissionssystem:

MISO-OFDM-systeem, OFDM-systeem, DSSS-systeem

Frekvensområde:

IEEE802.11n / IEEE802.11a:

5,15 GHz - 5,35 GHz / 5,47 GHz - 5,725 GHz

IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Overførselshastighed (standard)*:

IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps

IEEE802.11g / IEEE802.11a:

Adgangstilstand:

Sikkerhed:

Max. 54 Mbps

IEEE802.11b: Max.

Infrastrukturtilstand

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bit / 128 bit)

(Denne enhed understøtter WPA- og WPA2-kryptering.)

* De verzendsnelheden zijn theoretische waarden; de werkelijke communicatiesnelheid zal echter variëren afhankelijk van de communicatieomgeving of aangesloten apparatuur.

De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.

42

(218)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 43 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Extra informatie

TV-code

01/02/03/04

35

27/30

05/71/72/73/74

58/59

10/15

05

66

05

64/65

05

05

05

10/34

61

21

53

63/67

05/50/51

05

36

09

05/22/23/40/41

52

45

62

30

25

17/30/39/70

05/50/51

07/46

52

05/28

05/19/20/47

24

Codelijst TV/Versterker/Ontvanger

Merk

Panasonic

AIWA

AKAI

BEKO

BENQ

BRANDT

BUSH

CENTREX

CURTIS

DAEWOO

DESMET

DUAL

ELEMIS

FERGUSON

FINLUX

FISHER

FUJITSU

FUNAI

GOLDSTAR

GOODMANS

GRADIENTE

GRUNDIG

HITACHI

IRRADIO

ITT

JVC

KDS

KOLIN

KONKA

LG

LOEWE

MAG

METZ

MITSUBISHI

MIVAR

Merk TV-code

NEC

NOBLEX

NOKIA

NORDMENDE

OLEVIA

ONWA

ORION

PEONY

PHILCO

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PROVIEW

PYE

RADIOLA

SABA

SALORA

SAMSUNG

SANSUI

SANYO

SCHNEIDER

SEG

SELECO

SHARP

SIEMENS

SINUDYNE

SONY

TCL

TELEFUNKEN

TEVION

THOMSON

TOSHIBA

WHITE

WESTINGHOUSE

YAMAHA

05

18/41

36

33

25/26/27/60/61

10

45

30/39/70

05

49/69

41/48/64

05/06/46

05

37/38

52

05

05

10

26

32/42/43/65/68

05

21/54/55/56

05/29/30

05/69/75/76/77/78

05/25

18

09

05

08

31/33/66/67/69

10/11/12/13/14

52

10/15/44

16/57

Merk

Panasonic

TECHNICS

ADCOM

AIWA

ALPINE

ARCAM

BOSE

DENON

HARMAN

KARDON

JVC

KENWOOD

KLH

LG

LUXMAN

Code van de versterker/ontvanger

01/02/03

35

62

04/05/06/48/49

63

57/58

07

08/09/10/11/50/51/52

12

12

13/14

15/16/17

18

19

59

Merk

MARANTZ

MCINTOSH

NAD

NAKAMICHI

ONKYO

OUTLAW

PREAMP

PHILIPS

PIONEER

SAMSUNG

SONY

TEAC

THOMSON

YAMAHA

Code van de versterker/ontvanger

20/21

54

22/55

60/61

23

56

24/44

25/26/27/28

45/46/47

29/30/31

32/33/34

43/53

36/37/38/39/40/41/42

Video-eigenschap

Display

MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1

480/576/720/1080

24p/50i/60i/50p/60p

YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB bps (bit per seconde)

V.OFF

betekenis

Video-opnamemethode

Videoformaat

Snelheid videoframe

Kleurruimte

Transfersnelheid van bits

Geen video afkomstig van

HDMI(SUB) aansluiting

Audio-eigenschap

Display

LPCM/ Digital/ Digital+/

TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/

DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/

DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (kanaal) k (kHz) b (bit) bps (bit per seconde)

betekenis

Signaaltype

Aantal kanalen

Bemon-sterings-frequentie

Aantal bits

Transfersnelheid van bits

Display taallijst

Display

ENG

FRA

DEU

ITA

ESP

NLD

SVE

NOR

DAN

POR

RUS

Taal

Engels

Frans

Duits

Italiaans

Spaans

Nederlands

Zweeds

Noors

Deens

Portugees

Russisch

Display

JPN

CHI

KOR

MAL

VIE

THA

POL

CES

SLK

HUN

FIN

Taal

Japans

Chinees

Koreaans

Maleisisch

Vietnamees

Thais

Pools

Tsjechisch

Slowaaks

Hongaars

Fins

Display

ARA

HIN

PER

IND

MRI

BUL

RUM

GRE

TUR

Taal

Arabisch

Hindi

Perzisch

Indonesisch

Maori

Bulgaars

Roemeens

Grieks

Turks

Overige

Codelijst Taal

Taal Code

Deens:

Duits:

Engels:

Esperanto:

Estisch:

Faeröers:

Fijisch:

Fins:

Frans:

Fries:

Galicisch:

Georgisch:

Grieks:

Groenlands:

Guarani:

Gujarati:

Hausa:

Hebreeuws:

Abkhaziaans: 6566

Afar: 6565

Afrikaans:

Albanees:

Amharisch:

6570

8381

6577

Arabisch:

Armeens:

Assamees:

6582

7289

6583

Aymara: 6589

Azerbeidzjaans: 6590

Bashkir:

Baskisch:

6665

6985

Bengalees; Bangla:

6678

Bhutanees: 6890

Bihari:

Birmaans:

Bretons:

6672

7789

6682

Bulgaars: 6671

Byelorussisch: 6669

Cambodjaans: 7577

Catalaans:

Chinees:

Corsicaans:

6765

9072

6779

6865

6869

6978

6979

6984

7079

7074

7073

7082

7089

7176

7565

6976

7576

7178

7185

7265

7387

Taal Code

Hindi:

Hongaars:

Iers:

IJslands:

Indonesisch:

Interlingua:

Italiaans:

Japans:

Javaans:

Jiddisch:

Joroeba:

Kanarees:

Kashmiri:

Kazachs:

Kirgizisch:

Koerdisch:

Koreaans:

Kroatisch:

7583

7575

7589

7585

7579

7282

Laotiaans:

Latijn:

Lets:

7679

7665

7686

Lingala:

Litouws:

7678

7684

Macedonisch: 7775

7273

7285

7165

7383

7378

7365

7384

7465

7487

7473

8979

7578

Malagassisch: 7771

Malajalam: 7776

Maleis: 7783

Maltees:

Maori:

Marathi:

7784

7773

7782

Moldavisch:

Mongools:

Nauruaans:

Nederlands:

Nepalees:

Noors:

Oekraïens:

7779

7778

7865

7876

7869

7879

8575

Oezbeeks:

Oriya:

8590

7982

Pashto, Pushto: 8083

Perzisch:

Pools:

7065

8076

Taal Code

Portugees:

Punjabi:

8084

8065

Quechua: 8185

Retoromaans: 8277

Roemeens:

Russisch:

8279

8285

Samoaans:

Sanskriet:

8377

8365

Schots Gaëlisch:7168

Servisch: 8382

Servo-Kroatisch: 8372

Shona:

Sindhi:

Singalees:

Sloveens:

8378

8368

8373

8376

Slowaaks: 8375

Soendanees: 8385

Somalisch: 8379

Spaans:

Swahili:

Tadzjieks:

6983

8387

8471

Tagalog:

Tamil:

Tartaars:

Telugu:

Thais:

Tibetaans:

8476

8465

8484

8469

8472

6679

Tigrinya:

Tongaans:

Tsjechisch:

Turkmeens:

Turks:

Twi:

Urdu:

Vietnamees:

Volapuk:

Wels:

Wolof:

Xosa:

Zoeloe:

Zweeds:

8473

8479

6783

8475

8482

8487

8582

8673

8679

6789

8779

8872

9085

8386

(219)

43

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 44 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Verklarende woordenlijst

AVCHD

AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor high definition videocamera's waarmee HD-beelden in hoge resolutie kunnen worden opgenomen en weergegeven.

BD-J

Sommige BD-Video-schijfjes bevatten Java-toepassingen en deze toepassingen worden BD-J genoemd. Afhankelijk van de BD-J-toepassing, kunt u van verschillende interactieve functies genieten naast het normale afspelen van video’s.

Deep Colour

Dit apparaat bevat HDMI (V.1.4 met 3D, Content Type) technologie die grotere kleurgradatie (4096 stappen) kan herproduceren wanneer deze aangesloten is op een compatibele TV.

U kunt van uitzonderlijk rijke, natuurlijk uiziende kleuren genieten, met zachte, gedetailleerde gradatie en minimale kleuroverloping.

[Een lagere kleurgradatie (256 stappen), zonder diepe kleur, zal gereproduceerd worden indien er een verbinding gemaakt wordt aan een TV die geen diepe kleur verdraagt.

Het apparaat zal automatisch juiste output instellen om bij de verbonden TV te passen.]

DLNA (Digital Living Network Alliance)

DLNA is een standaard die DLNA-gecertificeerde digitale elektronica gemakkelijker en handiger te gebruiken maakt op een thuisnetwerk.

Dolby Digital

Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die is ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze signalen zijn stereo (2- kanaals) audio, maar kunnen ook meerkanaals audio zijn.

Dolby Digital Plus

Multikanaals audio en hogere audiokwaliteit is mogelijk gemaakt door gebruik van Dolby Digital Plus. BD-Video ondersteund tot 7.1 kanaals uitvoer.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD is een zeer hoogwaardig kwaliteits audioformaat dat het studiogeluid herproduceert. BD-Video ondersteund tot 7.1 kanaals uitvoer.

DTS (Digital Theater Systems)

Dit surroundsysteem wordt gebruikt in vele filmzalen. Er is een goede scheiding tussen de kanalen mogelijk, dus zijn er realistische geluidseffecten mogelijk.

DTS-HD

DTS-HD is een hoge-kwaliteit, gesofisticeerd audio-formaat dat gebruikt wordt in filmtheaters. Eerdere DTS Digital

Surround-compatibele apparatuur kan gespeeld worden

DTS-HD als DTS Digital Surround audio. BD-Video verdraagt tot 7.1 kanaaluitgave.

DTS-HD High Resolution Audio

Dit is een signaalformaat dat verkregen wordt door het verbeteren van de eerdere DTS, DTS-ES en DTS 96/24 formaten. Het is compatibel met bemonsteringsfrequentie van

96 kHz/48 kHz. BD-Video verdraagt tot 7.1 kanaaluitgave.

DTS-HD Master Audio

Dit is een verliesloos audioformaat en is compatibel met 96 kHz/

7.1ch of minder. In toevoeging hierop, wordt er een waarheidsgetrouwe reproductie van de master audio in werking gesteld m.b.v. verliesloze audio-codeertechnologie. BD-Video verdraagt tot 7.1 kanaaloutput.

44

(220)

VQT2J90

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

HDMI is een digitale interface voor elektronische verbruiksproducten. In tegenstelling tot de gebruikelijke aansluitingen, verzendt deze interface niet-gecomprimeerde videoen audiosignalen via één kabel.

Local storage

Deze opslagplaats wordt als bestemming gebruikt voor subinhouden voor het afspelen van BD-Live en BD-Video.

LPCM (Linear PCM)

Dit is een soort PCM-indeling.

Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen die lijken op de signalen die op cd’s worden gevonden.

P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)

Dit is een processor die gebruik maakt van een exclusief

Panasonic-algoritme. Er wordt verschillende processering verdragen, inclusief een conversie van hoog niveau van het TV-scanningformaat van interlace tot progressieve en een conversie van hoog niveau van standaard resolutie (480i of 576i) videosignaal tot een 1080 Hoge

Definitie-videosignaal.

Vervolgens is deze eenheid in staat om video van optimale resolutie op de aangesloten TV te verschaffen.

PCM (Pulse Code Modulation)

Dit is één indeling voor het omzetten van analoge audio in digitale audio, zodat u moeiteloos kunt genieten van digitale audio.

x.v.Colour

x.v.Colour

™ is een naam voor inrichtingen die compatibel zijn met het xvYCC-formaat, een internationale standaard voor uitgebreide kleur in bewegende beelden en die de regels volgen voor signaaltransmissie.

U kunt van levendige kleuren van breder kleurbereik genieten voor realistischer beeld wanneer u aansluit op een TV die de x.v.Colour

™ ondersteunt met HDMI-kabel.

24p

Is een progressief beeld opgenomen aan 24 beelden per seconde. Veel BD-Videofilminhouden worden opgenomen in

24 beeldjes/seconde overeenkomstig filmmateriaal.

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 45 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde

Staten en andere landen.

Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby

Laboratories.

Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent

#’s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;

6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 & andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte & uitstaande patenten.

DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, &

DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential en de

DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc.

Product wordt inclusief software geleverd. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.

Dit apparaat bevat technologie voor copyright-beveiliging die door Amerikaanse (VS) octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten beschermd wordt. Het gebruik van deze technologie voor copyright-beveiliging moet door Rovi

Corporation geautoriseerd worden en is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, tenzij

Rovi Corporation een andere autorisatie hiervoor verleend heeft. Reverse engineering en het ongedaan maken van de assemblage zijn verboden.

HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia

Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde

Staten en andere landen.

Dit product is gelicentieerd volgens de patentenportfoliolicenties AVC en VC-1 voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument om (i) video’s te coderen in overeenkomst met de standaarden AVC en

VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) AVC/VC-1-video’s te decoderen die werden gecodeerd door een consument tijdens een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of zijn aangeschaft bij een videoleverancier die de licentie heeft om AVC/VC-1-video’s te leveren. Er wordt geen licentie verleend of geïmpliceerd voor enig ander gebruik. U kunt aanvullende informatie aanvragen bij MPEG LA, LLC.

Zie http://www.mpegla.com.

HDAVI Control

is een handelsmerk van Panasonic

Corporation.

x.v.Colour

™ is een handelsmerk.

VIERA CAST is een merk van Panasonic Corporation.

“AVCHD” en het “AVCHD” Logo zijn handelsmerken van

Panasonic Corporation en Sony Corporation.

SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.

DivX ® , DivX Certified ® , DivX Plus ™ HD en bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van DivX, Inc., en worden gebruikt onder licentie.

DivX ® , DivX Certified ® , DivX Plus ™ HD and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

“Blu-ray Disc” is een merk.

Het “BD-LIVE”-logo is een merk van de Blu-ray Disc Association

“BONUSVIEW” is een merk van de Blu-ray Disc Association.

YouTube en Picasa zijn handelsmerken van Google, Inc.

Het logo Wi-Fi CERTIFIED is een kwaliteitsmerk van de

Wi-Fi Alliance.

DLNA

®

, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED

TM

are trademarks, service marks, or certification marks of the

Digital Living Network Alliance.

Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft

Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.

De logo’s “Blu-ray 3D” en “Blu-ray 3D” zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.

This product incorporates the following software:

(1) the software developed independently by or for

Panasonic Corporation,

(2) the software owned by third party and licensed to

Panasonic Corporation,

(3) the software licensed under the GNU General Public

License, Version 2 (GPL v2),

(4) the software licensed under the GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information [email protected]

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

(221)

45

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Kära kund

Tack för inköpet av denna produkt.

Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.

Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

VARNING!

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA

BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN

UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM

ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

VARNING:

FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT

ELLER PRODUKTSKADA:

UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,

DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA

OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS

PÅ APPARATEN.

ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.

DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN).

DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN

REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD

SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH

REPARATIONER.

VARNING!

FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,

INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,

ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE

UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR

OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA

ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR

APPARATENS VENTILERING.

SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR

FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER

ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.

STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT

TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.

GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.

VARNINGAR

Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.

Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.

Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.

Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt.

Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.

För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.

DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ

PLATSER MED MODERAT KLIMAT.

Säkerhetsföreskrifter

Placering

Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra komponenter, och därmed förkorta enhetens bruksliv. Placera inga tunga föremål på enheten.

Spänningskrav

Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till

överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används.

Skydd av nätsladden

Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några skador. Dålig anslutning och skador på ledningstråden kan orsaka eldsvådor och elektriska stötar. Dra inte i sladden, böj den inte och placera inga tunga föremål på den.

Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur.

Om du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.

Hantera heller inte kontakten med våta händer, det kan nämligen också orsaka en elektrisk stöt.

Främmande föremål

Låt inga metallföremål komma in i enheten, det kan orsaka elektriska stötar och funktionsstörningar.

Låt det inte komma in vätskor i enheten, det kan också orsaka elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.

Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.

Service

Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.

Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.

2

(222)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Innehållsförteckning

Komma i gång

Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . .2

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Skötsel av enhet och media . . . . . . . . . . .4

Referensguide för fjärrkontrollen . . . . . . .5

Spelbara skivor/kort/USB-anordningar. . .6

Anslutnings och inställnings

STEG 1: Att ansluta en TV. . . . . . . . . . . .8

STEG 2: Anslutning till en förstärkare/ mottagare . . . . . . . . . . . . . . .10

STEG 3: Anslutning till ett bredbandsnätverk . . . . . . . . .12

STEG 4: Anslut nätkabeln . . . . . . . . . . .13

STEG 5: Inställning . . . . . . . . . . . . . . . .14

STEG 6: Att omprogrammera fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . .16

Uppspelning

Sätta i eller ta ut ett media . . . . . . . . . . .17

FUNCTION-meny. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Spela upp videoinnehåll . . . . . . . . . . . . .18

Se på Blu-ray 3D™ video. . . . . . . . . . . .22

Spela upp stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . .23

Spela upp musik. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Att uppleva VIERA CAST. . . . . . . . . . . .24

DLNA-egenskap. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Funktioner kopplade till TV:n

(VIERA Link “HDAVI Control

”) . . . . . . .27

Inställningar

Uppspelningsmeny. . . . . . . . . . . . . . . . .28

Inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Referensdel

Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ljudinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Om MP3/JPEG/DivX/AVCHD/

MPEG2 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Extra information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Om beskrivningarna i bruksanvisningen

Anvisningar för manövreringar beskrivs i allmänt för användning av fjärrkontrollen.

Uppgradering av fast programvara (

>

16)

(223)

3

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Komma i gång

Tillbehör

Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.

1 Fjärrkontroll

(N2QAYB000509)

2 Batterier till fjärrkontrollen

2

Nätsladd

(Gjuten 2-stiftsplugg och gjuten 3-stiftsplugg)

1 Sladdlös LAN-adapter

(DY-WL10*)

(C5ZZZ0000049)

1 USB-förlängningskabel

(DY-WL10*)

(K2KYYYY00064)

* I DY-WL10 ingår WLAN-adaptern (C5ZZZ0000049) och

USB-förlängningskabeln (K2KYYYY00064), den finns att köpa i handeln.

Produktnumren är aktuella från Februari 2010. Numren kan komma att

ändras.

≥ Använd inte nätkabeln och den sladdlösa LAN-adaptern tillsammans med annan utrustning. Du ska inte använda den sladdlösa LAN-adaptern till

PC:n.

MAC-adressen står på undersidan av den sladdlösa LAN-adaptern.

Att använda fjärrkontrollen

För in batteriet så att polerna ( i

och j

) matchar de för fjärrkontrollen.

R6/LR6, AA

(Alkaliska batterier eller manganbatterier)

Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten.

( > 5)

Felahantering av batterierna kan led till läckage av elektrolytiska ämnen vilket kan skada de komponenter vätskan kommer i kontakt med orsaka brand.

≥ Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.

Värm inte dem och utsätt dem inte för eld.

Lämna inte batteriena i en bild med dörrar och fönster stängda som utsätts för direkt solljus under en längre tid.

≥ Ta inte isär dem och orsaka inte kortslutning i dem.

Försök inte ladda alkaliska batterier eller mangan-batterier.

Använd inte batterier där höljet skalats av.

Avlägsna batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid. Förvara på en sval mörk plats.

Skötsel av enhet och media

Rengör den här enheten med en mjuk, torr trasa

Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att rengöra denna enhet.

Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noggrant intruktionerna som medföljde trasan.

Rengör objektivet med objektivrengöringsmedel

Objektivrengöringsmedel: RP-CL720E

Denna linsrengörare kanske inte finns tillgänglig i handeln i alla länder, som t.ex. Tyskland. Konsultera din

Panasonic-återförsäljare för ytterligare information.

≥ Denna linsrengörare används huvudsakligen för

Panasonics DVD-inspelare (DIGA), men lämpar sig även för denna enhet.

Rena skivor

RÄTT

FEL

Torka av dem med en fuktig trasa och torka sedan med en torr trasa.

Försiktighetsåtgärder vid skiv- och korthantering

Håll skivorna i kanterna för att undvika repor eller fingermärken på skivorna.

≥ Fäst inga etiketter eller klistermärken på skivorna.

Använd inga rengöringsmedel för skivor i form av sprej, bensin, tinner, andra antistatiska medel eller andra lösningsmedel.

≥ Rengör damm, vatten och främmande föremål från uttagen på baksidan av kortet.

Använd inte följande skivor:

– Skivor med klister från klistermärken eller etiketter som har tagits bort (hyrskivor osv.).

– Skivor som är skadade eller spruckna.

– Skivor med ojämn form, såsom hjärtformade skivor.

Att slänga eller överlämna enheten

Enheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.

( > 34, “För att återställa alla inställningar till fabriksvärdena.”)

Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.

4

(224)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Referensguide för fjärrkontrollen

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5'672 2+2

1-

&+52.#;

%*

/76'

':+6

&4+8'

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1 Slå på/stänga av enheten ( > 14)

2 Öppna eller stäng skivfacket ( > 17)

VARNING

Ställ inga föremål framför enheten. Skivfacket kan kollidera med föremål när det öppnas, vilket kan orsaka skador.

3 Välj titelnummer osv. Ange nummer eller tecken ( > 24)

[CANCEL]: Avbryt

4 Knappar för grundläggande uppspelning ( > 18)

5 Visa statusmeddelanden ( > 18)

6 Visa toppmeny/DIRECT NAVIGATOR ( > 18)

7 Val/OK, En bild i taget (

>

18)

8 Visa menyn OPTION ( > 19)

9 Färgade knappar (röd, grön, gul, blå)

Dessa knappar används när;

≥ Användning av en BD-Videoskiva som innehåller

Java

TM

-program (BD-J).

Visa skärmarna “Titelvisning” och “Albumvisning”.

( > 23)

Använda VIERA CAST-innehåll. ( > 24)

10 VisaSetup-menyn ( > 30)

11 Aktivera/avaktivera Secondary Video (Bild-i-bild) (

>

20)

12 Skicka fjärrkontrollens signal

13

Knappar för att styra TV:n

( > 16)

Du kan styra TV-apparaten via enhetens fjärrkontroll.

[ Í TV] : Sätt på och stäng av TV:n

[AV] : Växla ingångsval

[ i j

VOL] : Justera volymen

[ W X CH] : Välja kanal

14 Justera förstärkarens/mottagarens ljudstyrka. (

>

16)

15 Stäng av ljudet på en förstärkare/mottagare.

16 Välja ljud ( > 18)

17 Visar Hemskärmen för VIERA CAST ( > 24)

18 Avsluta menyskärmen

19 Visa popup-meny ( > 18)

20 Visa FUNCTION-meny ( > 17)

21 Gå tillbaka till föregående fönster

22 Välj drivenhet (BD/DVD/CD, SD-kort eller USB-enhet)

( > 17)

23 Visa uppspelningsmenyn ( > 28)

1 2 3 4 5 6

Dra för att fälla ner frontpanelen.

7 8 9 10

1

Strömställare beredskapsläge/på (

Í

/I)

( > 14)

Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.

2 Skivfack ( > 17)

3 Display

11

Skivindikator

Indikator för

SD-kort

Indikator

USB-anordning

Indikatorn blinkar när den läser data från en skiva, ett kort eller en USB-anordning, eller när den skriver data till ett kort.

4 V.OFF LED (led för Video off)

Det går att ställa in LED för att sätta på/stänga av.

( > 31)

5 Fjärrkontrollens signalsensor

Avstånd: inom cirka 7 m

Vinkel: cirka 20 e

upp och ner, 30 e

till höger och vänster

6 Öppna eller stäng skivfacket ( > 17)

7 SD-kortets LED-indikator

Det går att ställa in lysdioden så att den är aktiverad/ avaktiverad ( > 31)

8 Uttag för SD-kort ( > 17)

9 USB-port (

>

17)

10 Stoppa ( > 18)

11 Starta uppspelning ( > 18)

Panelens bakre uttag ( > 8–13)

(225)

5

VQT2J90

VQT2J90~Body_swe.fm 6 ページ 2010年3月30日 火曜日 午後4時12分

Spelbara skivor/kort/USB-anordningar

Typ Logoexempel Typdetalj

BD-Video

BD

BD-RE

BD-R

Spelbart innehåll*

Video

Video

JPEG

Video

DivX

®

DVD-Video

DVD-RAM

Video

Video

AVCHD

JPEG

DVD-R

DVD

DVD-R DL

Video

AVCHD

DivX

®

MP3

JPEG

DVD-RW

Video

AVCHD

+R/+RW/+R DL

Musik-CD

Musik [CD-DA]

CD

SD

USB

CD-R

CD-RW

USB-anordning

(upp till 128 GB)

DivX

®

Musik [CD-DA]

MP3

JPEG

SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB)

(Inklusive miniSD-kort och microSD-kort)

SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB)

(Inklusive microSDHC-kort)

SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)

(Inklusive microSDXC-kort)

MPEG2

AVCHD

JPEG

DivX

®

MP3

JPEG

* Se sidan 7, 40–41 för mer information om vilka typer av innehåll som kan spelas.

6

(226)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 7 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Skivor som inte går att spela upp

En annan skiva som det inte finns stöd för eller som har beskrivits tidigare.

≥ 2,6 GB och 5,2 GB DVD-RAM

≥ DVD-RAM-skivor som inte kan tas bort från sina kassetter

Super ljud-CD

Foto-CD

DVD-Audio

≥ Video-CD och Super Video-CD

WMA-skivor

HD DVD

Information om regionhantering

BD-Video

Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med etiketter med regionkoden “

B

”.

Exempel:

DVD-Video

Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med etiketter med siffran “

2

” eller “

ALL

”.

Exempel:

2

ALL

2

3

5

Stänga (finalize)

DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som spelats in på en inspelare etc. måste finaliseras av inspelaren för att kunna spelas på den här enheten. Se bruksanvisningen till inspelaren.

BD-Video

3D-video kan spelas upp när den här enheten är ansluten till en tv som är kompatibel med 3D via en HDMI-kabel.

Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby

Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio och DTS-HD Master Audio) som används i BD-Video. För att lyssna på dessa format, se sid. 38.

Musik-CD

Användning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte

överensstämmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras.

SD-kort

≥ MiniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort och microSDXC-kort kan användas men endast tillsammans med ett adapterkort. De säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort eller inskaffas separat av kunden.

≥ Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika sväljning.

För att skydda kortets innehåll, ska du ta bort fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet) och ställa den på “LOCK”.

≥ Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och

FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32

(stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT.

Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som inte är kompatibla, kanske det inspelade innehållet raderas då kortet formateras etc.

≥ Det användbara minnet kan vara något mindre än kortets kapacitet

USB-anordning

Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla

USB-anordningar.

≥ Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning.

FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds.

Denna enhet stöder USB 2.0 höghastighet.

BD-RE, BD-R

Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare från

Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt.

Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna har skapats.

≥ Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs noggrant skivans instruktioner.

(227)

7

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 8 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Anslutning och inställning

STEG 1: Att ansluta en TV

Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Hettan kan skada enheten.

Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du tillfälligt kopplar bort alla enheterna från nätet.

Anslut inte via videobandspelaren. På grund av upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt.

≥ Se sid. 39, med rekommenderade inställningar för varje ansluten apparat.

Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som visas på omslaget). Du rekommenderas att använda

Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal, var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.

Högsta kvalitet

(VIDEO)

Via en HDMI MAIN AV OUT-terminal

– Det går att spela upp 3D-video genom att ansluta den här enheten till en tv som är kompatibel med 3D.

Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), etc.

HDMI IN

HDMI-kabel

≥ Ställ “HDMI videoläge” och “Digital ljudutgång” till “På”

(

>

32).

≥ Anslutning av HDMI med HDMI MAIN AV OUT stöder

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

8

(228)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 9 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Via en COMPONENT VIDEO OUT-terminal

Via en VIDEO OUT-terminal

Standardkvalitet

(VIDEO)

Audio/Video-kabel

AUDIO IN

R L

COMPONENT VIDEO IN

Komponentvideo kabel

AUDIO IN

R L VIDEO IN

Audio/Video-kabel

Anslut kontakterna med uttag av samma färg.

Ställ in “Komponentsignal” på “576p/480p”, “720p” eller

“1080i”. (

>

32)

≥ Ställ “HDMI videoläge” till “Av” (

>

32).

Anslut kontakterna med uttag av samma färg.

(229)

9

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 10 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STEG 2: Anslutning till en förstärkare/mottagare

Digitalljud

Via en HDMI MAIN AV OUT-terminal

– Det går att spela upp 3D-video när den anslutna tv-apparaten och förstärkaren/mottagaren är kompatibla med 3D.

Via en HDMI MAIN AV OUT och HDMI SUB AV

OUT-terminal

– Det går att spela upp 3D.video när den anslutna tv-apparaten är kompatibel med 3D, även om förstärkaren/mottagaren inte är kompatibel med 3D.

HDMI-kabel

Högtalare med flera kanaler

Förstärkare/mottagare

HDMI IN

HDMI-kabel

HDMI IN

Högtalare med flera kanaler

Förstärkare/mottagare

HDMI IN

HDMI-kabel

≥ Ställ “HDMI videoläge” och “Digital ljudutgång” till “På”

( > 32).

Ställ in “Digital ljudutgång” beroende på den anslutna förstärkaren/mottagaren ( > 31).

Anslutning av HDMI med HDMI MAIN AV OUT stöder

VIERA Link “HDAVI Control” ( > 27).

≥ Ställ “HDMI videoläge” och “Digital ljudutgång” till “På”

( > 32).

≥ Ställ “HDMI(SUB) utmatningsläge” till “V.OFF(Video av)”

(

>

22).

– Ljud matas ut i högupplösning oavsett förstärkarens/ mottagarens kompatibilitet med 3D.

≥ Anslutning av HDMI med HDMI MAIN AV OUT stöder

VIERA Link “HDAVI Control” (

>

27).

Utgången för HDMI SUB AV OUT är inte kompatibel med

VIERA Link “HDAVI Control”.

10

(230)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Via en COAXIAL eller OPTICAL terminal

Förstärkare/mottagare

COAXIAL IN OPTICAL IN

Analogt ljud

Via en 5.1/7.1ch AUDIO OUT-terminal

Högtalare med flera kanaler

Förstärkare/mottagare

Anslut ljudkablar till uttag som överensstämmer med de högtalare du har anslutit.

Koaxial kabel

ELLER

Optisk kabel

    

≥ När du ansluter en TV ( > 8) med en HDMI AV

OUT-terminal, ställer du in “Digital ljudutgång” på “Av”

( > 32).

Ställ in “Digital ljudutgång” beroende på använd terminal och ansluten förstärkare/mottagare ( > 31).

Kabelanslutningar

a

Främre högtalare (L/R) b

Surround högtalare (L/R) c

Subwoofer d

Mitthögtalare e

Bakre högtalare med surroundljud (L/R)

(Endast för 7.1ch AUDIO OUT)

≥ Ställ in “Analog ljudutmatning” på “7.1ch” eller “2ch

(nedmixat) + 5.1ch”, enligt använd terminal ( > 32).

Du kan ställa in “Analog ljudutmatning” från “Enkel inställning” ( > 14).

≥ När du ansluter utrustning med en HDMI AV OUT-terminal, ska du ställa in “Digital ljudutgång” på “Av” ( > 32).

(231)

11

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 12 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STEG 3: Anslutning till ett bredbandsnätverk

Följande tjänster kan användas då denna enhet är ansluten till bredband.

Firmware kan uppdateras ( > 16)

Du kan njuta av BD-Live ( > 20)

Du kan njuta av VIERA CAST ( > 24)

≥ DLNA-egenskap (

>

25)

För ytterligare information om anslutningsmetod, se instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen.

Att använda en LAN-kabel (Ethernet)

Att använda en sladdlös LAN-adapter DY-WL10

LAN-kabel

(Rak)

Bredbandsrouter, etc.

Sladdlös LAN-adapter

(medföljer)

Sladdlös router

(åtkomstpunkt) osv.

Internet

≥ Använd avskärmade LAN-kablar när du ansluter till periferenheter.

Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i

LAN-uttaget kan skada enheten.

Internet

≥ Sladdlösa LAN-adaptrar som skiljer sig från den inkluderade sladdlösa LAN-adaptern kan inte användas.

När anslutningsförhållandena är dåliga, ska du använda den inkluderade USB-förlängningskabeln för att ansluta den sladdlösa LAN-adaptern som är inkluderad med denna enhet.

Använd endast den bifogade USB-förlängningskabeln.

För uppdaterad information om kompatibilitet angående din sladdlösa router (accesspunkt), se

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Enheten är inte kompatibel med offentliga sladdlösa

LAN-tjänster som erbjuds på flygplatser, tågstationer, kaféer osv.

12

(232)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Försiktighetsåtgärder för den sladdlösa LAN-adaptern

Följande gränser gäller användningen av denna anordning. Du måste känna till gränserna innan du använder denna anordning.

Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för eventuella skador som kan uppstå på grund av underlåtenhet att följa dessa gränsvärden och användningsvillkor eller vid en avbruten användning av denna anordning.

Använd inte denna anordning för anslutningar till ett sladdlöst nätverk som du inte har användningsrättigheter till.

Under automatiska sökningar i en sladdlös nätverksmiljö, kan sladdlösa nätverk (SSID*) som du inte har användningsrättigheter till, visas. Om du använder dessa nätverk kan det anses vara en olaglig åtkomst.

* En SSID (Service Set IDentification) är ett namn som används av ett sladdlöst LAN för att identifiera ett särskilt nätverk. Transmissionen är möjlig om SSID matchar båda anordningarna.

Data som överförs och tas emot via radiovågor kan fångas upp och bevakas.

Denna sladdlösa LAN-adapter innehåller ömtåliga elektroniska beståndsdelar.

Använd denna adapter på så sätt som den är avsedd för och följ nedanstående punkter

.

–Utsätt inte adaptern för höga temperaturer eller direkt solljus.

–Böj inte och utsätt inte adaptern för starka stötar.

–Skydda adaptern mot fukt.

–Demontera eller ändra inte adaptern på något sätt.

–Försök inte installera adaptern i en inkompatibel anordning.

STEG 4: Anslut nätkabeln

AC-huvudkabel

(medföljer)

Försäkran om överensstämmelse (DoC)

Härmed deklarerar “

Panasonic Corporation

” att denna produkt överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.

Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt inom EU: Panasonic Services Europe, en avdelning inom Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525

Hamburg, Tyskland

Denna produkt är avsedd för användning i följande länder.

Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Republiken Tjeckien,

Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern,

Irland, Italien, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta,

Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien,

Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Storbritannien,

Schweiz

Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)

WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas inomhus.

Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om

2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.

Produktens identifikationsmärkning sitter på adapterns undersida.

Till ett vägguttag

(220 till 240 V nätspänning, 50 Hz)

Denna enhet förbrukar en liten mängd växelström (“Quick

Start”: “Av”, cirka 0,2 W) även då den är avstängd. För att spara ström, kan du helt stänga av apparaten om du avser att inte använda den under en längre tid.

(233)

13

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 14 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

STEG 5: Inställning

Enkel inställning

Nàr du anslutit din nya spelare för första gången och trycker på [ Í ], visas ett fönster för grundinställningarna.

Förberedelse

Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på

TV-apparaten.

1

Tryck på [

Í

].

Setup-fönstret visas.

Om enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA) med stöd för HDAVI Control 2 eller senare via en

HDMI-kabel, förvärvas inställningsinformationen på TV:n av denna TV.

2

Följ anvisningarna på skärmen och gör inställningarna med [

3

,

4

] och tryck på

[OK].

“Skärmspråk (OSD)”, “TV format”, “Analog ljudutmatning” och “Quick Start” ställs in. ( > 31 – 33)

Efter slutförandet “Enkel inställning”, kan du utföra proceduren

“Enkel nätverksinställning”.

≥ Du kan när som helst göra dessa inställningar genom att välja “Enkel inställning” i Setup-menyn. ( > 33)

Du kan även ändra dessa inställningar var och en för sig. ( > 31 – 33)

≥ Den inledande inställningen är på “2ch (nedmixat) + 5.1ch”, så du behöver inte välja “7.1ch” om du använder utgången för 7.1 kanaler.

Analog ljudutmatning

Ange enhetens inställningar för analogt ljud.

Välj endast “7.1ch” när en förstärkare

är ansluten via

7.1ch analoga anslutningar.

Välj annars “2ch (nedmixat) + 5.1ch”.

2ch (nedmixat) + 5.1ch

7.1ch

OK

RETURN

Enkel nätverksinställning

När du är färdig med “Enkel inställning”, kommer du att bli ombedd att utföra “Enkel nätverksinställning”.

Välj “Tråd” eller “Trådlös” och tryck på [OK].

Enkel nätverksinställning (anslutningstest)

Välj först anslutningsmetod.

Aktuell inställn. : Tråd

LAN-kabelanslutning:

Anslut enheten till ett nätverk med en LAN-kabel och välj

"Tråd".

Trådlös LAN anslutning:

Sätt i en trådlös LAN-adapter, välj "Trådlös".

Tråd

Trådlös

OK

RETURN

Anslutning “Tråd”

Följ anvisningarna på skärmen och gör inställningarna för anslutning.

≥ När du får problem ( > 15)

14

(234)

VQT2J90

Anslutning “Trådlös”

Om du väljer “Trådlös” och “Trådlös LAN-adapter är inte ansluten.” visas, ska du kontrollera att den trådlösa

LAN-adaptern är fullständigt isatt. Du kan även koppla ur den och sedan återansluta den. Om ändå ingen ändring sker, ska du kontakta din återförsäljare.

Välj “WPS (PUSH-knapp)” eller “Sök accesspunkt” och följ sedan anvisningarna på skärmen och gör inställningarna.

Accesspunkt anslutningsinställning

Välj en anslutningsmetod för anslutning till trådlöst LAN.

Se bruksanvisningen för accesspunkten angående anslutningsmetoder.

WPS (PUSH-knapp)

Sök accesspunkt

WPS (PUSH-knapp):

Om din trådlösa router (Accesspunkt) stöder

WPS (PUSH-knapp), kan du lätt göra inställningarna genom att trycka på knappen

WPS på den.

WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en standard som förenklar inställningar som rör anslutning och säkerhet för trådlösa LAN-anordningar.

1

Tryck på knappen WPS eller motsvarande knapp på den trådlösa routern (Accesspunkt) tills lampan börjar blinka.

För information se bruksanvisningen till Trådlös router

(Accesspunkt).

2

Tryck på [OK].

t.ex.,

* En Trådlös router (Accesspunkt) som är kompatibel med Wi-Fi Protected

Setup kanske har en markering.

Sök accesspunkt:

Tillgängliga trådlösa router (Accesspunkter) söks upp och anges. Du kan välja en från listan att använda.

1

Tryck på [ 3 , 4 ] för att välja SSID till den trådlösa routern

(Accesspunkt) som du vill ansluta med. Tryck sedan på

[OPTION] för att visa information för den valda routern, gör en anteckning om typen av autenticering och kryptering.

Accesspunkt anslutningsinställning

Välj en accesspunkt att ansluta till.

För att söka efter en accesspunkt igen välj "Sök igen" nedan.

SSID

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

Trådlös typ

Mottagning

:XXXXXXXXXXXXXXX

:802.11n/g/b (2.4GHz)

:WPA-PSK

:AES

XXXXXXXXXX

Sök igen

≥ Om du inte kan hitta SSID, välj “Sök igen”.

2

Tryck på [RETURN] och sedan på [OK]

Välj sedan ett alternativ på följande skärm som motsvarar autenticeringstypen som antecknats i steg

1

ovan.

Accesspunkt anslutningsinställning

Välj autentiseringsmetod.

WPA2-PSK (AES/TKIP)

WPA-PSK (AES/TKIP)

Öppen/Delad nyckel (WEP)

Öppet system

Följ anvisningarna på skärmen för att göra inställningarna.

≥ Mata in din krypteringskod i “Krypt.nyckel” som medföljer din trådlösa router (Accesspunkt).

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Om du har problem med inställningarna

Åtkomstpunktens anslutningsinställning

Accesspunkt anslutningsinställning

Kan inte ansluta till accesspunkten.

En konflikt med andra apparater har uppstått.

Vill du ange Accesspunkt anslutningsinställning igen ?

OK

Ja Nej

Display

En konflikt med andra apparater har uppstått.

Ett timeout fel har inträffat.

Ett autentiseringsfel eller ett time out-fel uppstod.

Ett apparatfel har uppstått.

Kontrollera följande

Vänta några minuter och forsök sedan igen.

Inställning av den

Sladdlösa routern

(Accesspunkt) för en

MAC-adress etc.

Signalen kanske är svag. Om du använder den inkluderade

USB-förlängningskabeln, ska du justera läget för USB

LAN-adaptern. Använd endast den bifogade

USB-förlängningskabeln.

≥ SSID och krypteringsnyckeln på den Sladdlösa routern

(Accesspunkt).

≥ Vänta några minuter och forsök sedan igen.

Anslutning till en sladdlös

LAN-adapter

Rådfråga din återförsäljare, om ingen förbättring av symptomen sker.

Lätt installation av nätverket (anslutningskontroll)

Enkel nätverksinställning (anslutningstest)

Utförd.

1. LAN-kabelanslutning

2. IP-adressinställning

3. Anslutning till nätbrygga

: Misslyckades

: Misslyckades

: Misslyckades

LAN-kabel är inte ansluten.

Kontrollera anslutningen.

Väljs “Ja” och tryck på [OK] för att kontrollera nätverks-anslutningen igen.

Välj “Nej” och tryck på [OK] för att avsluta

Enkel nätverksinställning.

Ja Nej

OK

Display

1. LAN-kabelanslutning eller Anslutning till accesspunkt

:Misslyckades

2. IP-adressinställning :Misslyckades

3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades

Kontrollera följande

Anslutning av

LAN-kablarna

( > 12)

1. LAN-kabelanslutning eller Anslutning till accesspunkt

2. IP-adressinställning

2. IP-adressinställning

:Lyckades

:Misslyckades

3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades

1. LAN-kabelanslutning eller Anslutning till accesspunkt

:Lyckades

:Hemmanätverk tillgängligt

Anslutning och inställning av hubben och routern

≥ Inställning av

“IP-adress /

DNS-inställningar”

( > 33)

3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades

1. LAN-kabelanslutning eller Anslutning till accesspunkt

:Lyckades

2. IP-adressinställning :Lyckades

3. Anslutning till nätbrygga :Misslyckades

Lätt nätverksinställning (kontrollera

Internetanslutningen)

Enkel nätverksinställning (Internetanslutningstest)

Utförd.

- Anslutning till Internet : Misslyckades(B019)

Anslutningstestet misslyckades.

Hittar inte servern. (B019)

Se bruksanvisningarna för orsak till felet och åtgärder.

Tryck på [OK].

OK

Hittar inte servern.

(B019)

Display

Kunde inte ansluta till servern. (B020)

Kontrollera följande

≥ “Primär DNS” och “Sekundär

DNS”-inställningar för “IP-adress /

DNS-inställningar” ( > 33)

≥ Servern kanske är upptagen eller servicen avbruten. Vänta några minuter och försök sedan igen.

≥ Inställningar för “Inställningar proxyserver” (

>

33) och routern

≥ Se hubbens eller routerns bruksanvisning.

≥ Du kan utföra denna inställning när som helst genom att välja “Enkel nätverksinställning” på inställningsmenyn. ( > 33)

≥ Du kan göra om dessa inställningar indivuellt genom att använda

“Nätverksinställningar”. (

>

33)

≥ När du utfört nätverksinställningarna på den här enheten, kan inställningarna (krypteringsnivå etc.) för den Sladdlösa routern

(Accesspunkt) ändras.

När du har svårigheter med att ansluta dig på din dator, ska nätverksinställningarna på datorn utföras i överensstämmelse med den sladdlösa routern (Accesspunkt).

(235)

15

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 16 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Uppgradering av fast programvara

Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad firmware för denna enhet för att lägga till eller förbättra en funktion. Dessa uppdateringar ges gratis.

Denna enhet kan kontrollera firmware automatiskt vid anslutning till Internet via en bredbandsanslutning.

Då en ny firmwareversion finns tillgänglig, visas följande skärm.

Uppdatera firmware

Senaste version tillgänglig: x.xx

Aktuell installerad version: x.xx

Vill du påbörja uppdateringen av firmware ?

För information om uppdateringen besök följande hemsida: http://panasonic.net/support/

Ja Nej

OK

RETURN

KOPPLA INTE BORT enheten från växelströmkällan och utför inga åtgärder medan uppdateringen äger rum.

Efter installationen av firmwareversionen, visas “FINISH” på enhetens skärm. Enheten startas om och följande skärm visas.

Firmware har uppdaterats.

Aktuell version: x.xx

OK

RETURN

Du kan utföra uppdateringen när som helst genom att välja “Uppdatera firmware” i inställningsmenyn. (

>

33)

Om nerladdningen till denna enhet misslyckas eller om enheten inte

är ansluten till Internet, kan du ladda ner den senaste firmwareversionen från följande webbplats och bränna ner den på en CD-R-skiva för att uppdatera firmwareversionen.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Denna webbplats finns endast på engelska.)

För att visa firmwareversionen på denna enhet. (

>

33,

“Systeminformation”)

≥ Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta längre tid eller fungerar kanske inte korrekt beroende på anslutningsmiljön.

Om du inte vill söka efter den senaste versionen av det fasta programmet

(firmware) ställer du in “Automatisk uppdatering” på “Av”. (

>

33)

STEG 6: Att omprogrammera fjärrkontrollen

För andra Panasonic produkter

Om du har fler än en spelare/inspelare från Panasonic och fjärrkontrollen fungerar för båda produkterna samtidigt, kan du behöva ändra fjärrkontrollens kod på den ena produkten för att undvika att detta uppstår. När du ändrat fjärrkontrollens kod på den här produkten kommer du att behöva ändra koden på fjärrkontrollen. ( > 33, “Fjärrkontroll”)

För TV eller förstärkare/ mottagare

Du kan styra TV:n eller förstärkare/mottagare genom att använda enhetens fjärrkontroll.

1

För televisioner

Mata in den tvåsiffriga koden (

>

43) med de numrerade knapparna medan du trycker på [

Í

TV].

För högtalare/mottagare

Mata in den tvåsiffriga koden (

>

43) med de numrerade knapparna medan du trycker på [RECEIVER

j

VOL].

t.ex. 01: [0] B [1]

2

Kontrollera genom att sätta på TV:n eller justera förstärkare/mottagare volym.

≥ Om märket på din TV eller förstärkare/mottagare har fler än en angiven kod, välj den som medger korrekt utförande.

16

(236)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Sätta i eller ta ut ett media

Då du sätter i media, ska du se till att de är vända med rätt sida vänd uppåt.

≥ Då indikatorn på denna enhets display blinkar, ska du inte stänga av enheten eller ta bort mediet. Sådana åtgärder kan leda till att mediets innehåll går förlorat.

Då SD-kortet tas bort, ska du trycka mitt på kortet och sedan dra det rakt ut.

≥ Om du ansluter en Panasonic-produkt med en

USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas på den anslutna utrustningen. För ytterligare information, se anvisningarna till den anslutna utrustningen.

Växla enheter

Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja “BD/DVD/CD”,

“SD-kort” eller “USB-enhet”.

≥ Om ett media förs in medan enheten är i stoppläge, växlar drivenheten automatiskt beroende på infört media.

FUNCTION-meny

Huvudfunktionerna på denna enhet kan manövreras från menyn FUNCTION-meny.

Tryck på [

3

,

4

] för att välja alternativ och tryck på [OK].

Blu-ray spelare

FUNCTION MENU

BD-Video

Uppspelning

Top Menu

Nätverk

SD-kort

USB-enhet

Till övrigt

OK

RETURN

Uppspelning

SD-kort

USB-enhet

Spela upp innehållet.

Top Menu

Meny

Visa bild

Titta på video

Lyssna på musik

( > 18)

( > 18)

( > 23)

( > 18)

( > 24)

Hemmanätverk

(DLNA)

( > 25)

Nätverk

Internetinnehåll

Visar Hemskärmen för VIERA

CAST ( > 24)

BD/DVD/CD

Kopplar om till varje drivenhet.

Till övrigt

Spellistor

Du kan spela spellistor som skapats på DVD-VR.

Inställningar

(

>

30)

Korthantering

(

>

20)

Stänga fönstret

Tryck på [FUNCTION MENU].

≥ De alternativ som visas varierar beroende på media.

≥ Om skärmen FUNCTION-meny inte visas, tryck på [FUNCTION MENU].

(237)

17

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 18 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Spela upp videoinnehåll

BD DVD CD SD USB

Förberedelse

Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på

TV-apparaten.

1

%*

/76'

1

Tryck på [

Í

] för att starta enheten.

2

Sätt i mediet.

Uppspelning startar.

Om menyn visas trycker du på [

3

,

4

,

2

,

1

] för att välja alternativ och sedan [OK].

Följ instruktionerna för uppspelning när meddelandeskärmen visas medan du spelar upp videoprogram som är kompatibla med 3D.

≥ Tryck på [ 1 ] (PLAY) om uppspelningen inte startar.

För att visa menyer

Du kan visa Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller

Popup-meny.

Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP

MENU].

≥ Tryck [ 3 , 4 , 2 , 1 ] för att välja alternativet och tryck [OK].

Popup-menyn visas också när du trycker på [OPTION] och väljer “Popup-meny”.

För att visa statusmeddelanden

Under uppspelningen, trycker du på [STATUS].

Statusmeddelandet ger dig information om vad som spelas just nu. Var gång du trycker på [STATUS], kan informationen på displayen ändras eller försvinna från skärmen.

t. ex. BD-video

T: Titel, C: Kapitel, PL: Spellista

T1 C1 0:05.14

Förfluten tid i titeln

0:20.52

BD-Video

PLAY

Aktuell position Total tid

Signal från PAL-skivor sänds ut som PAL. Signal från NTSC-skivor sänds ut som “NTSC” eller “PAL60”. Du kan välja “NTSC” eller “PAL60” i

“Utmatning av NTSC innehåll” för NTSC-skivor. ( > 30)

SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA NÄR MENYER VISAS. Tryck på

[

] när du har slutat spela upp för att skydda enhetens motor, TV-skärmen osv.

≥ Enligt media och innehåll, kan visningen ändras eller inte visas alls.

DivX: Vidare spelning är inte möjlig.

Det går inte att spela upp AVCHD- och MPEG2-video som har dragits och släppts, kopierats och klistrats in i mediet.

Andra funktioner under avspelningen

Dessa funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på media och innehåll.

Stop

Tryck på [

].

Positionen där stoppet gjordes sparas.

Återuppta uppspelningen

Tryck på [ 1 ] (PLAY) för att fortsätta spela upp från denna position.

≥ Positionen på skivan rensas om facket öppnas eller om du trycker på [ ∫ ] flera gånger för att visa “STOP” på enhetens display.

På BD-videoskivor som innehåller BD-J (

>

44), fungerar inte funktionen för att fortsätta uppspelning.

Paus

Tryck på [

;

].

≥ Tryck på [ ; ] igen eller [ 1 ] (PLAY) för att återta uppspelningen.

Sök/Långsam uppspelning

Sökning (Search)

Tryck på [

6

] eller [

5

] under uppspelningen.

≥ Musik och MP3: hastigheten är fast på ett enkelt steg.

Långsam uppspelning

Tryck på [

6

] eller [

5

] under paus.

BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [

5

].

Hastigheten ökar upp till 5 steg.

Tryck på [

1

] (PLAY)-knappen för att återgå till normal uppspelningshastighet.

Hoppa över

Medan du spelar upp och pausar materialet, ska du trycka på [

:

] eller [

9

].

Gå till den titel, det kapitel eller det spår som du vill spela upp.

≥ Varje nedtryckning motsvarar antalet steg att hoppa över.

Bildruta-för-bildruta

Tryck på [

2

] (

2;

) eller [

1

] (

;1

) under paus.

Håll knappen nedtryckt för att visa bildrutor i följd framåt eller bakåt.

≥ Tryck på [ 1 ] (PLAY)-knappen för att återgå till normal uppspelningshastighet.

BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [

1

] (

;1

).

Ändra ljud

Tryck på [AUDIO].

Du kan ändra ljudkanalnummer eller språk för ljudspåret

(

>

28), etc.

18

(238)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Användbara funktioner

1

Tryck på [OPTION].

2

Väl ett alternativ och tryck sedan på [OK].

Medan DIRECT NAVIGATOR-skärmen visas

Egenskaper

För att visa titelns egenskaper

(inspelningsdatum osv.).

Kapitelvisning

För att välja kapitel.

Till Bild

Mapp

Spela upp stillbilder ( > 23).

För att byta till en annan mapp.

Se på titlar

Hur du väljer titel.

Under spelning

Skärmformat

När svarta kanter visas högst upp, längst ned, till vänster och till höger på skärmen kan du förstora bilden för att fylla skärmen.

Top Menu

Visa Top Menu.

Popup-meny

Visa Popup-meny.

Meny

Visa Meny.

Beroende på det spelade innehållet om du utför

“Skärmformat”, kanske det inte blir någon effekt.

När “TV format” ( > 32) är inställd på “4:3 Pan & Scan” eller

“4:3 Letterbox”, avaktiveras “Zoom”-effekten.

Visade poster beror på media och innehåll.

(239)

19

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 20 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Avnjuta BD-Live eller

BONUSVIEW i BD-Video

Vad är BONUSVIEW?

BONUSVIEW gör att du kan njuta av funktioner som bild-i-bilden eller sekundärljud osv.

Vad är BD-Live?

Utöver funktionen BONUSVIEW, låter BD-Live dig se flera funktioner som till exempel undertext, exklusiva bilder och spel online genom att den här enheten ansluts till Internet.

≥ Användbara funktioner och funktionsmetod kan variera för varje skiva, så se intruktionerna på skivan och/eller besök deras hemsida.

Att spela upp en bild-i-bilden

Aktivera/Avaktivera sekundär bild

Tryck på [PIP].

Sekundär bild

Uppelva BD-Live-skivor med

Internet

Visst BD-Live innehåll som finns tillgängligt på

Blu-ray-skivorna kan kräva att ett Internet-konto skapas för att man ska få tillgång till BD-Live-innehållet. Följ intruktionerna på skärmen eller instruktionsmanualen för information om hur man skaffar ett konto.

1

Anslut till nätverket. (

>

12)

2

Sätt i ett SD-kort

(med 1 GB eller mer ledigt utrymme).

SD-kortet används till lokal förvaring ( > 44).

3

Sätt i skivan.

Radera data/formatera SD-kort

1

Sätt i ett SD-kort.

2

Tryck på [FUNCTION MENU].

3

Tryck på [ 3 , 4 ] för att välja “Till övrigt” och tryck på [OK].

4

Tryck på [

3

,

4

] för att välja “Korthantering” och tryck på

[OK].

5

Tryck på [

3

,

4

] för att välja “Radering av BD-Videodata” eller “Formatera SD-kort” och tryck på [OK].

Korthantering

SD-KORT

Antal filer 6

Ledigt utr. 300 MB

Radering av BD-Videodata

Formatera SD-kort

Primär bild

För att sätta på/stänga av sekundärljud

[DISPLAY]

>

välj “Skiva”

>

[

1

]

>

välj

“Signaltyp”

>

[OK]

>

ställ in “Ljudspår” i

“Sekundär video” på “På” eller “Av”

Under sökningen/långsam uppspelning eller bild-för-bilduppspelning, visas endast primärbilden.

≥ När “BD-Video sekundärt ljud” i “Digital ljudutgång” är inställd på “Av”, spelas inte sekundärljudet upp ( > 31).

OK

RETURN

Formatera detta SD-kort.

6

Tryck på [ 2 , 1 ] för att välja “Ja” och tryck på [OK].

7

Tryck på [

2

,

1

] för att välja “Starta” och tryck på [OK].

För att använda ovanstående funktioner, rekommenderar vi att du formaterar kortet i denna enhet. Om SD-kortet du använder redan är formaterat, raderas alla data på kortet. De kan då inte återställas.

“BD-Live Internetåtkomst” kan behöva ändras för vissa skivor( > 30).

När skivor som stöder BD-Live spelas upp, kan spelarens eller skivans ID skickas till leverantören av innehållet via Internet.

20

(240)

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Om DivX

OM DIVX PLUS

HD:

DivX

®

är ett digitalt videoformat som skapats av DivX, Inc. Det här är en officiell DivX-certifierad

®

apparat som spelar

DivX-video samt DivX Plus

HD-video (H.264/.MKV) upp till

1080p och premiuminnehåll. Besök www.divx.com för mer information och programverktyg för att konvertera dina filer till

DivX-video.

ANGÅENDE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Denna DivX-certifierade

®

anordning måste registreras innan du kan spela upp DivX VOD-innehåll (Video-on-Demand).

För att generera registreringskoden, ska du lokalisera DivX

VOD-sektionen i anordningens inställningsmeny.

Gå till vod.divx.com med den här koden för att slutföra registreringsprocessen och lära dig mer om DivX VOD.

Videobilder som tillhör DivX VOD-innehåll som lagrats på

USB-anordningen kan endast matas ut genom

HDMI-utgången.

Ta fram enhetens -registeringskod.

(

>

33, “DivX registrering” i “Övriga”)

DivX registrering

Du måste registrera enheten för att kunna spela upp skyddade DivX-video.

Registreringskoden krävs för att registrera enheten.

Registreringskod: XXXXXXXXXX

Registrera på www.divx.com/vod/

10 alfanumeriska tecken

Visa textning

Du kan lägga till undertexter till DivX-video-skivan på denna enhet.

Denna funktion har inget att göra med undertexterna som specificerats i DivX standardspecifikationer och har ingen tydlig standard. Funktionen kan vara annorlunda eller inte fungera alls beroende på hur filen skapades eller på denna enhets status (under uppspelning, i stoppläge, etc.).

Ställ in “Undertext” i “Skiva” (

>

28)

≥ DivX video-filer som inte visar “Text” innehåller ingen undertext.

≥ Om undertexten inte visas korrekt, försök igen att ändra språkinställningarna. ( > 30)

Det går inte att visa undertext beroende på en fil.

Efter att ha spelat upp DivX VOD-innehållet första gången, visas inte registreringskoden.

≥ Om du köper DivX VOD-innehåll med hjälp av en registreringskod som inte är den för enheten kommer du inte att kunna spela upp det innehållet.

Avbryt enhetens registrering.

( > 33, “DivX registrering” i “Övriga”)

Tryck på [ 2 , 1 ] för att välja “Ja” i “DivX registrering”.

Använd avregistreringskoden för att avbryta registreringen på webbplatsen www.divx.com.

Angående DivX VOD-innehåll som endast kan spelas upp ett visst antal gånger

En del DivX VOD-innehåll kan endast spelas ett visst antal gånger. När du spelar det här innehållet visas antalet gånger du redan spelat och det ursprungliga spelningsbara antalet gånger.

≥ Antalet resterande uppspelningar minskar varje gång du spelar upp innehållet. Dock minskar inte antalet resterande uppspelningar om du återstartar uppspelningen med funktionen återuppta uppspelning.

(241)

21

VQT2J90

DMP-BDT300EG VQT2J90.book 22 ページ 2010年3月12日 金曜日 午後6時55分

Se på Blu-ray 3D

video

BD

Du kan se kraftfulla videoinspelningar med realistisk känsla med det Blu-ray 3D

-kompatibla videoprogrammet genom att ansluta den här enheten via en HDMI-kabel till en tv som är kompatibel med 3D.

Avstå från att se på 3D-bilder om du inte mår bra eller dina ögon är trötta.

Om du skulle känna av yrsel, illamående eller annat obehag medan du ser 3D-bilderna bör du avbryta och vila ögonen.

≥ Beroende på den anslutna TV-apparaten, kan videon som spelas upp växla till 2D-video på grund av ändringar i upplösningarna etc. Kontrollera

3D-inställningarna på din TV.

≥ 3D-video kanske inte går att mata ut på det sätt den är inställd för på

“HDMI videoformat” ( > 32) eller “24p utmatning” ( > 32).

Vid uppspelning av en skiva som har titlar inspelade med en

2-skärmsstruktur (Sida vid sida) etc. som kan ses i 3D, kommer den att spelas upp i enlighet med 3D-inställningarna på TV, oavsett inställningarna på tabellen nedan (med undantag för “HD