Panasonic DMPUB400EG Operating Instructions


Add to my manuals
96 Pages

advertisement

Panasonic DMPUB400EG Operating Instructions | Manualzz

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 1 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Model No.

DMP-UB400

DMP-UB310

DMP-UB300

)

(DMP-UB400)

Basic Operating Instructions

Blu-ray Disc

TM

Player

Mode d’emploi de base

Lecteur de Blu-ray Disc

TM

Istruzioni per l’uso di base

Lettore Blu-ray Disc

TM

Instrucciones básicas de funcionamiento

Reproductor de Blu-ray Disc

TM

Beknopte gebruiksaanwijzing

Blu-ray Disc

TM

speler

Grundläggande bruksanvisning

Blu-ray

TM

- skivspelare

Vejledning i den grundlæggende betjening

Blu-ray

TM

- diskafspiller

Základní Návod k použití

Přehrávač disků Blu-ray

TM

Kezelési utasítás kezdőknek

Blu-ray

TM

lemez lejátszó

Skrócona instrukcja obsługi

Odtwarzacz płyt Blu-ray

TM

Perusasetukset Käyttöohjeet

Blu-ray

TM

levysoitin

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Svenska

Dansk

Č

esky

Magyar

Polski

Suomi

EG TQBS0043 until

2017/4/29

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Thank you for purchasing this product.

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

Precautions

WARNING

Unit

To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,

≥ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.

≥ Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.

≥ Use only the recommended accessories.

≥ Do not remove covers.

≥ Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.

≥ Do not let metal objects fall inside this unit.

≥ Do not place heavy items on this unit.

AC mains lead

To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,

≥ Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on this unit.

≥ Insert the mains plug fully into the socket outlet.

≥ Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.

≥ Do not handle the plug with wet hands.

≥ Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.

≥ Do not use a damaged mains plug or socket outlet.

The mains plug is the disconnecting device.

Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.

CAUTION

Unit

≥ This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

≥ Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit.

≥ This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.

≥ This unit is intended for use in moderate climates.

≥ Some portions of this unit may become hot during use. When moving or cleaning this unit, disconnect the AC mains lead and wait for 3 minutes or longer.

Placement

Place this unit on an even surface.

To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,

≥ Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.

≥ Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.

≥ Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment that may become hot. The heat can damage the unit.

≥ Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration.

Batteries

Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire.

≥ Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer.

≥ When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

≥ Do not mix old and new batteries or different types at the same time.

≥ Do not heat or expose to flame.

≥ Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.

≥ Do not take apart or short circuit.

≥ Do not recharge alkaline or manganese batteries.

≥ Do not use batteries if the covering has been peeled off.

Remove batteries if you do not intend to use the remote control for a long period of time. Store in a cool, dark place.

2 (2) TQBS0043

[UB400] [UB310]

Wireless LAN connection

The following limits are in place regarding the usage of this unit.

You must be aware of these limits before using this unit.

Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage which may arise due to a failure to obey these limits, or to any condition of use or disuse of this unit.

≥ Data transmitted and received over radio waves may be intercepted and monitored.

≥ This unit contains delicate electronic components.

Please use this unit in the manner in which it was intended and follow the following points:

– Do not expose this unit to high temperatures or direct sunlight.

– Do not bend, or subject this unit to strong impacts.

– Keep this unit away from moisture.

– Do not disassemble or alter this unit in any way.

[UB400] [UB310]

Declaration of Conformity (DoC)

Hereby, “ Panasonic Corporation ” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de

Contact to Authorised Representative:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

This product is in compliance with the radio standards of the following countries.

Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,

Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,

United Kingdom, Switzerland

The WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings.

This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz or 5 GHz WLAN.

Disposal of Old Equipment and Batteries

Only for European Union and countries with recycling systems

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.

By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.

For more information about collection and recycling, please contact your local municipality.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

Note for the battery symbol (bottom symbol):

This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

To dispose or transfer this unit

The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings.

1 Turn the unit on.

2

Press and hold [OK], the yellow button and the blue button on the remote control at the same time for more than

5 seconds.

– POWER LED starts to flash, and “00 RET” is displayed on the screen.

3 Press [ 1 ] (right) repeatedly on the remote control until

“08 FIN” is displayed on the screen.

4 Press and hold [OK] for more than 5 seconds.

≥ The operation history may be recorded in the memory of this unit.

Table of contents

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Control reference guide . . . . . . . . 4

Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . 6

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

A more detailed operating instruction is available in

“Operating Instructions

(PDF format)”. To read it, download it from the website.

Accessories

Check the supplied accessories before using this unit.

1 Remote control

(N2QAYB001147)

2 Batteries for remote control

1 AC mains lead http://av.jpn.support.panasonic.com/support/ global/cs/bd/oi/index.html

You will need Adobe Reader to browse or print the Operating Instructions (PDF format).

You can download and install a version of Adobe

Reader that you can use with your OS from the following website. (As of March 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/ readstep2.html

≥ Product numbers are provided in these operating instructions correct as of March 2017. These may be subject to change.

≥ Do not use AC mains lead with other equipment.

≥ Using the remote control

R6/LR6, AA

(Alkaline or manganese batteries)

– Insert the batteries to the terminal so that it ( i and j ) matches those in the remote control.

Firmware updates

Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our customers are enjoying the latest technology.

Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are notified.

For details, refer to “Firmware updates” (

>

8).

TQBS0043 (3) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Control reference guide

Remote control

When other Panasonic devices respond to the remote control of the unit, change the remote control code.

1 Turn the unit on and off

11

2 TV operation buttons

1

You can operate the Panasonic TV using this unit’s remote control. Some buttons may not

2

work depending on the TV.

3 Select title numbers, etc./Enter numbers or characters

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

4 Cancel

Clear the currently selected character.

(when entering a password for “Ratings” in the Setup menu, for example)

5 Change soundtrack

6 Basic playback control buttons

7 Show Pop-up menu

8 Show Top menu

9 Show Option menu

10 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)

Used for various purposes depending on the screen

11 Transmit the remote control signal

12 Open or close the disc tray

13 Show the status messages

14 Show “Playback Information Window”

15 Show the Home screen of the Network

Service

16 Show “HDR Setting”

17 Show NETFLIX screen

18 Show HOME menu

19 [

3

,

4

,

2

,

1

] : Move the highlight for selection

[OK] : Confirm the selection

(

2;

)(

;1

) : Frame-by-frame

20 Return to previous screen

4 (4) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Front

1 2

1 Disc tray

2 USB port ( DC 5 V 500 mA)

This port supports USB2.0 High Speed.

3 Remote control signal sensor

Distance: Within approx. 7 m

Angle: Approx. 20

e

up and down, 30

e

left and right

5 6

[UB400]

Pull to flip down the front panel.

[UB310] [UB300]

There is no front panel.

3 4

4 POWER LED

When the unit is turned on, the LED flashes first, and then lights up.

If the LED keeps flashing, there may be an error.

5 Open or close the disc tray

6 Standby/on switch (

Í

/I )

Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.

CAUTION

Do not place objects in front of the unit. The disc tray may collide with objects when it is opened, and this may cause malfunction.

≥ When inserting a media item, ensure that it is facing the correct way, which is the right side facing up.

≥ If you connect a Panasonic product with a USB connection cable, the setup screen may be displayed on the connected equipment. For details, refer to the instructions for the connected equipment.

Rear

[UB310] [UB300]

1 2

1 AC IN ( ) terminal

2 Cooling fan

3

[UB400]

HDMI AUDIO OUT terminal

4

[UB400]

HDMI VIDEO OUT terminal

5

[UB310] [UB300]

HDMI AV OUT terminal

3

5

4 6 7 8

6 LAN port

7 USB port (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

This port supports USB3.0 Super-Speed.

8

[UB400]

DIGITAL AUDIO OUT terminal

(OPTICAL terminal)

Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)

TQBS0043 (5) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Quick Start Guide

STEP 1 : Connecting to a TV

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

To a household mains socket

AC mains lead

(supplied)

HDMI cable

(18 Gbps)

To enjoy 4K output, you need to connect this unit to a 4K compatible TV.

To enjoy images in 4K (50p/60p), you need an HDMI cable that supports 18 Gbps.

When outputting 1080p or 24p (4K) signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.

It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.

If you connect this unit to a 4K-compatible TV and perform “Easy Settings”, 4K (50p/60p) will be automatically selected.

To view Ultra HD Blu-ray content in 4K/HDR format, connect to the HDMI terminal of a device that supports HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, and HDR signals that meet Ultra HD Blu-ray standards.

This unit consumes a small amount of AC power (

>

8) even when turned off in standby mode. For the purpose of energy conservation, the unit should be disconnected if you will not be using it for extended period of time.

STEP 2 : Connecting to the network

∫ [UB400] [UB310]

Wireless LAN connection

Wireless router, etc.

Internet

LAN cable connection

Broadband router, etc.

Internet

LAN Cable

Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.

6 (6) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

STEP 3 : Settings

1 HDMI 2

HDMI

TV

Turn on the TV and select the appropriate video input.

Press [

Í

/I].

Follow the on-screen instructions to continue with the settings.

STEP 4 : Playing a disc

1 2

Insert the disc.

Select the item to play and press [OK].

Operating during playback

Following functions may not work depending on the media and contents.

Stop

Pause

Search

Slow motion

Skip

Press [

STOP].

The stopping point is memorized.

Resume play function

Press [

1

PLAY] to restart from this point.

The point is cleared if the media is removed.

Press [

;

PAUSE] again or [

1

PLAY] to restart play.

Press [

;

PAUSE].

While playing, press

[SEARCH

While paused, press

[SEARCH

6

5

] or [SEARCH

].

5

]. The speed increases up to 5 steps.

speed.

While playing or paused, press

[

:

] or [

9

].

Skip to the title, chapter or track.

TQBS0043 (7) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Playable media

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG,

MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3,

WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Music CD: Music [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC,

FLAC, MP3, Music [CD-DA], WAV, WMA

USB devices (up to 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D,

MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC,

DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

Region management information

The unit can play back BD-Video/DVD-Video discs of the following regions codes, including

“ ALL ”:

Example: BD-Video DVD-Video

Specifications

Power supply

Power consumption

Power consumption in networked standby mode

AC 220 V to 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] Approx. 27 W

[UB300] Approx. 26 W

Approx. 1 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: On)

Power consumption in standby mode

Approx. 0.3 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: Off)

Dimensions

(W k H k D)

Including the projecting parts

Mass

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Approx. 1.5 k g

[UB310] [UB300] Approx. 1.3 k g

2

Firmware updates

Occasionally, Panasonic may release updated firmware for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are available free of charge.

This unit is capable of checking the firmware automatically when connected to the Internet via a broadband connection.*

1

When a new firmware version is available, the following message is displayed.

2

Firmware Update

New Version: X.XX

Current Installed Version: X.XX

Do you want to start firmware update?

For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/

Yes

OK

RETURN

No

Select “Yes” to start downloading the firmware.

When the firmware update starts after the downloading is finished, a black screen is displayed and the POWER LED flashes rapidly.

You cannot operate the unit until the update is complete. Don’t remove the AC mains lead during the update. Removing the AC mains lead while the update is in progress may damage the unit.

After the firmware is installed, unit will restart and the following screen will be displayed.

2

The firmware has been updated.

Current Version : x.xx

≥ You can also download the latest firmware from the following website and store it to a USB device to update the firmware.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(This site is in English only.)

The update is complete when the POWER LED stops rapid flashing and starts flashing in a repeating pattern of three flashes. Turn off and on the unit.

≥ To show the firmware version on this unit;

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >

“System Information” > “Firmware Version

Information”

≥ Downloading will require several minutes. It may take longer or may not work properly depending on the connection environment.

*1

*2

You must agree to the terms of use for the Internet function and the privacy policy.

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Network”

> “Network Settings” > “Network Service Settings”

> “Notice”

“X.XX” represents the firmware version number.

8 (8) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licenses

This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. For details, refer to the operating instructions (PDF format).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” and “AVCHD 3D/

Progressive” are trademarks of Panasonic Corporation and Sony

Corporation.

Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.

Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of

Dolby Laboratories.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, &

DTS and the Symbol together are registered trademarks, and

DTS-HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc.

© DTS, Inc. All Rights Reserved.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of

HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

<AVC>

This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for the personal use of a consumer or other uses in which it does not receive remuneration to (i) encode video in compliance with the

AVC Standard ("AVC Video") and/or (ii) decode AVC Video that was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC

Video. No license is granted or shall be implied for any other use.

Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C.

See http://www.mpegla.com

<VC-1>

This product is licensed under the VC-1 Patent Portfolio License for the personal and non-commercial use of a consumer to (i) encode video in compliance with the VC-1 Standard ("VC-1

Video") and/or (ii) decode VC-1 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide

VC-1 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA,

L.L.C.

See http://www.mpegla.com

MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer

IIS and Thomson.

“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing

Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, and “Wi-Fi Direct trademarks of Wi-Fi Alliance ® .

“Wi-Fi Protected Setup

Alliance ® .

TM

® ” are registered

” and “WPA TM ” are trademarks of Wi-Fi

Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft

Corporation in the United States and other countries.

Android is a trademark of Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM is a Verance

Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance

Corporation. All rights reserved.

This product incorporates the following software:

(1) the software developed independently by or for Panasonic

Corporation,

(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic

Corporation,

(3) the software licensed under the GNU General Public License,

Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public

License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or

(5) open source software other than the software licensed under the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1.

The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in the Player Settings menu.

At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.

Contact Information: [email protected]

The source code and the copyright notice are also available for free in our website below.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third parties.

(2) MS/PlayReady/Final Product Labeling

This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.

(3) MS/PlayReady/End User Notices

Content owners use Microsoft PlayReady™ content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/or

WMDRM-protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume

PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

The software licenses are displayed when “Software Licence” in the Setup menu is selected.*

* [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System

Information”

TQBS0043 (9) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Précautions

AVERTISSEMENT

Appareil

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.

≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.

≥ Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.

≥ Ne retirez pas les caches.

≥ Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.

≥ Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.

≥ Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.

Cordon d’alimentation secteur

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

≥ Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil.

≥ Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.

≥ Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.

≥ Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.

≥ Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.

≥ N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.

La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.

Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

ATTENTION

Appareil

≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.

≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.

≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.

≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés.

≥ Certaines parties de cet appareil peuvent chauffer durant l'utilisation. Pour déplacer ou nettoyer cet appareil, débranchez le cordon d'alimentation secteur et attendez 3 minutes ou plus.

Emplacement

Placez cet appareil sur une surface plane.

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit.

Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.

≥ Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.

≥ Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.

≥ N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.

Piles

Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.

≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.

Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.

≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types.

≥ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.

≥ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.

≥ Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.

≥ Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.

≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.

2 (10) TQBS0043

Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.

[UB400] [UB310]

Connexion LAN sans fil

Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil.

Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil.

Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.

≥ Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent

être interceptées et contrôlées.

≥ Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.

Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants:

– N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil.

– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs importants.

– Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.

– Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.

[UB400] [UB310]

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les présentes, “

Panasonic

Corporation

” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la

Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.

Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,

Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande,

Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas,

Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie,

Espagne, Suède, Royaume-Uni, Suisse

La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur.

Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d’accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.

L’élimination des équipements et des batteries usagés

Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils

électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

En cas d’élimination ou de cession de cet appareil

Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur.

Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.

1 Allumez l'appareil.

2

Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche bleue de la télécommande pendant plus de

5 secondes.

– La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à l'écran.

3 Appuyez plusieurs fois sur [ 1 ] (droite) de la télécommande jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran.

4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.

≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.

Table des matières

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Guide de référence de la commande . . . 4

Guide de démarrage rapide . . . . . . . . 6

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet.

Accessoires

Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.

1 Télécommande

(N2QAYB001147)

2 Piles pour la télécommande

1 Cordon d’alimentation secteur http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF).

Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe

Reader pouvant être utilisée avec votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de mars 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de mars 2017.

Des modifications peuvent être effectuées.

≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.

≥ Utiliser la télécommande

R6/LR6, AA

(Piles alcalines ou au manganèse)

– Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles ( i et j ) correspondent à ceux de la télécommande.

Mise à jour du logiciel

Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe.

Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification.

Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du logiciel” ( > 8).

TQBS0043 (11) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guide de référence de la commande

Télécommande

Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau

2 Touches du téléviseur

Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher.

3 Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les numéros ou caractères

4 Annuler

Efface le caractère sélectionné.

(en saisissant un mot de passe pour “Classification” dans le menu Configuration, par exemple)

5 Change la piste sonore

6 Touches de commande de la lecture de base

7 Affichage du menu pop-up

8 Afficher du menu TOP MENU

9 Affiche le menu Option

10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)

Utilisés pour divers usages en fonction de l'écran

11 Transmettre le signal de la télécommande

12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque

13 Afficher les messages d'état

14 Affiche la “Aff. fenêtre d’informations”

15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau

16 Affiche la “Réglage HDR”

17 Affiche l'écran NETFLIX

18 Montre le menu ACCUEIL

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Déplace le surlignage pour la sélection

[OK] : Confirme la sélection

( 2; )( ;1 ) : Lecture image par image

20 Retour à l’écran précédent

9 20

10

4 (12) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Avant

1 2

1 Tiroir à disque

2 Port USB ( CC 5 V 500 mA)

Ce port prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse.

3 Capteur de signal de la télécommande

Distance: dans environ 7 m

Angle: Environ 20 e haut et bas, 30 e gauche et droite

5 6

[UB400]

Tirer pour abaisser le panneau avant.

[UB310] [UB300]

Il n'y a pas de volet avant.

3 4

4 POWER LED

Lorsque l'appareil est mis en marche, la LED commence par clignoter puis reste allumée.

Si la LED continue de clignoter, il y a peut-être une erreur.

5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque

6 Interrupteur d’attente/marche ( Í /I)

Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité d’énergie.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Ne pas poser d'objets devant l’appareil. Le tiroir à disque peut entrer en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi un défaut de fonctionnement.

≥ Lorsque vous introduisez un support média, assurez-vous qu'il est placé dans le bon sens, que le bon côté est dirigé vers le haut.

≥ Si vous raccordez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de configuration peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, lisez les instructions de l'équipement raccordé.

Arrière

[UB310] [UB300]

1 2

1 Prise AC IN ( )

2 Ventilateur

3 [UB400] Prise HDMI AUDIO OUT

4 [UB400] Prise HDMI VIDEO OUT

5 [UB310] [UB300] Prise HDMI AV OUT

3

5

4 6 7 8

6 Port LAN

7 Port USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)

Ce port prend en charge l'USB 3.0 Vitesse supérieure.

8 [UB400] Prise DIGITAL AUDIO OUT

(Prise OPTICAL)

Équipement de Classe II (Le produit a été construit avec une double isolation.)

TQBS0043 (13) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guide de démarrage rapide

ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Vers une prise secteur

Cordon d’alimentation

CA (fourni)

Câble HDMI

(18 Gbit/s)

≥ Pour bénéficier de la sortie 4K, vous devez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 4K.

≥ Pour bénéficier d'images en 4K (50p/60p), un câble HDMI prenant en charge 18 Gbit/s est nécessaire.

Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres au maximum.

Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.

≥ Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et que vous effectuez “Réglage facile”,

4K (50p/60p) est automatiquement sélectionné.

≥ Pour visionner le contenu d'un Ultra HD Blu-ray au format 4K/HDR, raccordez la prise HDMI d'un dispositif qui prend en charge le HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, et les signaux HDR qui répondent aux normes Ultra HD Blu-ray.

≥ Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité ( > 8) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.

ÉTAPE 2 : Connexion au réseau

∫ [UB400] [UB310]

Connexion LAN sans fil

Routeur de connexion sans fil, etc.

Internet

Câble de connexion LAN

Câble LAN

Routeur de bande large passante, etc.

Internet

Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.

6 (14) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

ÉTAPE 3 : Réglage

1 HDMI 2

HDMI

TV

Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée.

ÉTAPE 4 : Lecture

1

Appuyez sur [ Í /I].

Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage.

2

Insérez le disque.

Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].

Opérations durant la lecture

Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.

Arrêt

Pause

Appuyez sur [

Appuyez sur [

;

STOP].

PAUSE].

La position d'arrêt est mémorisée.

Reprendre la fonction de lecture

Appuyez sur [ 1 PLAY] pour reprendre la lecture à partir de cette position.

≥ La position est annulée si le support est retiré.

Appuyez sur [ ; PAUSE] à nouveau ou sur [ 1 PLAY] pour reprendre la lecture.

Rechercher

Ralenti

Sauter

Lors de la lecture, appuyez sur

[SEARCH 6 ] ou [SEARCH 5 ].

Pendant la pause, appuyez sur

[SEARCH 5 ].

Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [ : ] ou [ 9 ].

La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.

≥ Appuyez sur [ 1 lecture normale.

PLAY] pour revenir à la vitesse de

Sautez au titre, chapitre ou plage.

TQBS0043 (15) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Support lisible

Ultra HD Blu-ray: Vidéo

BD-Vidéo: Vidéo

BD-RE: Vidéo, JPEG, MPO

BD-R: Vidéo, MKV, JPEG, MPO

DVD-Vidéo: Vidéo

DVD-R/DVD-R DL: Vidéo, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,

AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Vidéo, AVCHD

CD musicaux: [CD-DA] musicaux

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,

MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA

Dispositif USB (jusqu’à 2 To): AVCHD, AVCHD 3D,

MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD

(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

Information de gestion de région

L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ ALL ” :

Exemple : BD-Vidéo DVD-Vidéo

2

Caractéristiques

Alimentation

Consommation d’énergie

Consommation d’énergie en mode veille Réseau

Consommation

électrique en mode veille

Dimensions

(L k H k P) compris les parties en saillie

Masse

Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] Environ 27 W

[UB300] Environ 26 W

Environ 1 W

(Démarrage rapide: Non, Veille en réseau: Oui)

Environ 0,3 W

(Démarrage rapide: Non, Veille en réseau: Non)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Environ 1,5 k g

[UB310] [UB300] Environ 1,3 k g

Mise à jour du logiciel

A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises

à jour sont disponibles gratuitement.

Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante.

*

1

Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche.

2

Mise à jour du firmware

Nouvelle version: X.XX

Version en cours installée: X.XX

Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?

Pour toute information sur la mise à jour, voir: http://panasonic.net/support/

Oui Non

OK

RETURN

Sélectionnez “Oui” pour démarrer le téléchargement du firmware. Lorsque la mise à jour du firmware démarre à la fin du téléchargement, un écran noir apparait et la LED POWER clignote rapidement.

Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise

à jour. Ne retirez pas le cordon d'alimentation secteur pendant la mise à jour. Le retrait du cordon d'alimentation secteur pendant la mise en jour peut endommager l’appareil.

Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran suivant s'affiche.

2

Le firmware a été mis à jour.

Version actuelle : x.xx

≥ Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Ce site est uniquement en anglais.)

La mise à jour est terminée lorsque la LED POWER arrête son clignotement rapide et répète une série de trois clignotements à la suite. Éteignez et remettez en marche l'appareil.

≥ Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;

[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” >

“Système” > “Information système” > “Informations sur la version du firmware”

≥ Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.

*1

*2

Vous devez accepter les conditions d'utilisation de la fonction d'Internet et la politique de confidentialité.

[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” >

“Réseau” > “Configuration réseau” > “Réglages du

Service réseau” > “Avis”

“X.XX” représente le numéro de la version du firmware.

8 (16) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licences

Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/

Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic

Corporation et de Sony Corporation.

Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.

Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com.

Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de

DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés.

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

<AVC>

Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier

(i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,

L.L.C.

Visiter http://www.mpegla.com

<VC-1>

Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1 pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video") et/ou

(ii) décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos VC-1.Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de

MPEG LA, L.L.C.

Visiter http://www.mpegla.com

Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par

Fraunhofer IIS et Thomson.

“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, et “Wi-Fi Direct ® ” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance

“Wi-Fi Protected Setup TM

® .

” et “WPA commerciales de Wi-Fi Alliance ® .

TM ” sont des marques

Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Android est une marque commerciale de Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain

7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.

Ce produit contient le logiciel suivant:

(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic

Corporation,

(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic

Corporation,

(3) le logiciel sous licence GNU General Public License,

Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,

Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,

(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence

GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.

Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou

D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.

Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur.

Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la

GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.

Coordonnées de contact : [email protected]

Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.

(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini

Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final

Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur.

Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé

WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu.

Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. *

* [HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système”

> “Information système”

TQBS0043 (17) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

Precauzioni

ATTENZIONE

Unità

Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,

≥ Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.

≥ Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità.

≥ Utilizzare solo gli accessori consigliati.

≥ Non rimuovere le coperture.

≥ Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.

≥ Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.

≥ Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.

Cavo di alimentazione CA

Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,

≥ Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità.

≥ Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.

≥ Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

≥ Non maneggiare la spina con le mani bagnate.

≥ Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.

≥ Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.

La presa di rete è il dispositivo per scollegare.

Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.

AVVERTENZA

Unità

≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.

≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.

≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.

≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.

≥ È possibile che alcune parti di questa unità si scaldino durante l'uso. Prima di spostare o di pulire questa unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e attendere almeno 3 minuti.

Collocazione

Collocare questa unità su una superficie piana.

Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,

≥ Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.

≥ Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.

≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.

≥ Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.

Batterie

L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi.

≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.

≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

≥ Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.

≥ Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.

≥ Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.

≥ Non aprire o mettere in corto le batteria.

≥ Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.

≥ Non usare batterie la cui guaina non è intatta.

2 (18) TQBS0043

Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto.

[UB400] [UB310]

Connessione LAN Wireless

I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questa unità.

Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questa unità.

≥ I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere intercettati e monitorati.

≥ Questa unità contiene dei componenti elettronici delicati.

Utilizzare questa unità per gli usi per cui è stata progettata e seguire le istruzioni seguenti:

– Non esporre questa unità ad alte temperature o alla luce solare diretta.

– Non piegare, o non far subire forti urti a questa unità.

– Tenere questa unità al riparo dall'umidità.

– Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.

[UB400] [UB310]

Dichiarazione di conformità (DoC)

Con il presente atto, “ Panasonic

Corporation

” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.

I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contatto del Rappresentante Autorizzato:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Questo prodotto è conforme agli standard radio dei seguenti paesi.

Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca,

Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia,

Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia,

Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna,

Svezia, Regno Unito, Svizzera

La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.

Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate

Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.

Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità

Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità,

è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.

1 Accendere l'unità.

2

Tenere premuti contemporaneamente [OK], il tasto giallo e quello blu sul telecomando per più di 5 secondi.

– Il LED POWER inizia a lampeggiare, e sullo schermo viene visualizzata l'indicazione “00 RET”.

3 Premere ripetutamente [ 1 ] (destra) sul telecomando finché sullo schermo non viene visualizzato “08 FIN”.

4

Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi.

≥ Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.

Indice

Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Guida di riferimento e controllo . . . . . 4

Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in

“Istruzioni per l’uso (in formato

PDF)”. Per leggerle, scaricatele dal sito web.

Accessori

Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.

1 Telecomando

(N2QAYB001147)

2 Batterie per il telecomando

1 Cavo di alimentazione CA http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato

PDF) è necessario Adobe Reader.

È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe

Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito web (informazioni aggiornate a Marzo 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

≥ I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a marzo 2017.

Possono essere soggetti a modifiche.

≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.

≥ Uso del comando a distanza

R6/LR6, AA

(Batterie alcaline o al manganese)

– Inserire le batterie in modo che i poli ( i e j ) coincidano con quelli indicati sul telecomando.

Aggiornamento del firmware

Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti.

Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si riceve la notifica.

Per maggiori dettagli consultare “Aggiornamento del firmware” ( > 8).

TQBS0043 (19) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guida di riferimento e controllo

Telecomando

Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.

1 Spegnere e riaccendere il dispositivo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

2 Pulsanti per il funzionamento del televisore

È possibile controllare un televisore Panasonic tramite il telecomando di questa unità. Su determinati televisori è possibile che alcuni pulsanti non funzionino.

3 Selezionare i numeri dei titoli, ecc./Inserire i numeri o le lettere

4 Cancellare

Cancella il carattere selezionato.

(Quando si immette una password per “Valutazioni” nel menù di configurazione, per esempio)

5 Cambia traccia audio

6 Tasti di base per il controllo della riproduzione

7 Visualizzazione del menu Pop-up

8 Visualizza Top menu

9 Visualizza il menu Opzioni

10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)

Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della schermata.

11 Trasmette il segnale del telecomando

12 Aprire o chiudere il vassoio del disco

13 Mostra i messaggi di stato

14 Visualizza “Finestra Info. Riproduzione”

15 Mostra la schermata principale del Servizio Rete

16 Visualizza “Impostazione HDR”

17 Visualizza la schermata NETFLIX

18 Mostra il menu HOME

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Sposta l'evidenziazione per la selezione

[OK] : Conferma la selezione

( 2; )( ;1 ) : Fotogramma per fotogramma

20 Ritorno alla schermata precedente

10

4 (20) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Fronte

1

1 Vassoio del disco

2 Porta USB ( CC 5 V 500 mA)

Questa porta supporta USB 2.0 High Speed.

3 Sensore del segnale del telecomando

Distanza massima: circa 7 m

Angolazione: Circa 20 e in alto e in basso, 30 e a sinistra e a destra

2

5 6

[UB400]

Tirare per abbassare il pannello frontale.

[UB310] [UB300]

Non è presente alcun pannello anteriore.

3 4

4 LED POWER

Quando l'unità è accesa, il LED prima lampeggia, poi rimane acceso fisso.

Se il LED continua a lampeggiare, potrebbe esserci un errore.

5 Aprire o chiudere il vassoio del disco

6 Interruttore standby/accensione ( Í /I)

Premere per passare dalla modalità on a standby o viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un piccolo quantitativo di energia.

ATTENZIONE

Non posizionare oggetti davanti al dispositivo. Il vassoio del disco potrebbe scontrarsi con oggetti quanto si apre, e ciò potrebbe causare danni.

≥ Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che sia posizionato correttamente.

≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di collegamento USB, è possibile che sul dispositivo collegato venga visualizzata la schermata di setup. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l'apparecchio collegato.

Retro

[UB310] [UB300]

1 2

1 Terminale ingresso CA ( )

2 Ventola di raffreddamento

3 [UB400] Terminale HDMI AUDIO OUT

4 [UB400] Terminale HDMI VIDEO OUT

5 [UB310] [UB300] Terminale HDMI AV OUT

3 4 6 7 8

6 Porta LAN

7 Porta USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)

Questa porta supporta USB 3.0 Super-Speed.

8 [UB400] Terminale DIGITAL AUDIO OUT

(Terminale OPTICAL)

5

Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di doppio isolamento).

TQBS0043 (21) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guida rapida

FASE 1 : Collegamento alla TV

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Ad una presa di corrente

Cavo di alimentazione

CA (compreso)

Cavo HDMI

(18 Gbps)

≥ Per ottenere la riproduzione in formato 4K, è necessario collegare questa unità ad un televisore compatibile con 4K.

≥ Per riprodurre immagini in formato 4K (50p/60p), è necessario un cavo HDMI che supporti 18 Gbps.

Quando viene trasmesso un segnale 1080p o 24p (4K), utilizzare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri.

Si raccomanda di usare un cavo HDMI Panasonic.

≥ Se si collega l'unità ad un televisore compatibile con lo standard 4K e si effettua “Impostazione rapida” verrà automaticamente selezionato 4K (50p/60p).

≥ Per visualizzare i contenuti Ultra HD Blu-ray in formato 4K/HDR, collegarsi al terminale HDMI di un dispositivo che supporti i segnali HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 e HDR conforme agli standard Ultra HD Blu-ray.

≥ Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA ( > 8) anche in modalità standby. Per risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.

FASE 2 : Collegamento alla rete

∫ [UB400] [UB310]

Connessione LAN Wireless

Router Wireless, ecc.

Internet

Cavo di collegamento LAN

Router a banda larga, ecc.

Cavo LAN

Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.

Internet

6 (22) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

FASE 3 : Impostazioni

1 HDMI 2

HDMI

TV

Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video appropriato.

Premere [ Í /I].

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per procedere con le impostazioni.

FASE 4 : Riproduzione di un disco

1 2

Inserire il disco.

Selezionare la voce da riprodurre, quindi premere [OK].

Operazioni durante la riproduzione

Con alcuni tipi di supporto e di contenuti è possibile che le seguenti funzioni non siano disponibili.

Stop

Pausa

Premere [

Premere [

;

STOP].

PAUSE].

La posizione di arresto è stata memorizzata.

Riprendere la riproduzione

Premere [ 1 PLAY] per ripartire da questa posizione.

≥ Il punto viene cancellato se il supporto viene rimosso.

Premere nuovamente [ ; PAUSE] o [ 1 PLAY] per riprendere la riproduzione.

Ricerca

Moviola

Salta

In fase di riproduzione, premere

[SEARCH 6 ] o [SEARCH 5 ].

In pausa, premere [SEARCH 5 ].

Durante la riproduzione o la pausa, premere [ : ] o [ 9 ].

La velocità aumenta fino a 5 volte.

≥ Premere [ 1 PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione normale.

Salta al titolo, al capitolo o alla traccia selezionati.

TQBS0043 (23) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Supporti riproducibili

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

CD musicale: Musica [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Musica [CD-DA], WAV, WMA

Dispositivo USB (fino a 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,

MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF),

FLAC, MP3, WAV, WMA

Informazioni sulla gestione delle regioni

L'unità può riprodurre dischi BD-Video/DVD-Video con i seguenti codici regione, tra cui “ ALL ”:

Esempio: BD-Video DVD-Video

2

Dati tecnici

Alimentazione

Consumo

Consumo di corrente in modalità standby

Rete

Consumo in modalità di attesa (standby)

CA da 220 V a 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] Circa 27 W

[UB300] Circa 26 W

Circa 1 W

(Quick start: Off, Impostazioni di

Rete: On)

Dimensioni (L k A k P)

Incluse le parti sporgenti

Massa

Circa 0,3 W

(Quick start: Off, Impostazioni di

Rete: Off)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Circa 1,5 k g

[UB310] [UB300] Circa 1,3 k g

Aggiornamento del firmware

Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.

Questa unità è in grado di controllare il firmware automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga.

*

1

Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzata la schermata seguente.

2

Aggiornamento firmware

Nuova Versione: X.XX

Versione corrente installata: X.XX

Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?

Per informazioni sull'aggiornamento visitare il sito web: http://panasonic.net/support/

Non è possibile utilizzare l'unità finché non è stato completato l'aggiornamento. Non rimuovere il cavo di alimentazione CA durante l'aggiornamento.

Rimuovere il cavo di alimentazione CA durante l'aggiornamento può danneggiare l'unità.

Una volta che il firmware sarà installato, l'unità si riavvierà e verrà visualizzata la seguente schermata.

2

Il firmware è stato aggiornato.

Versione Attuale: x.xx

OK

RETURN

No

Selezionare “Sì” per avviare il download del firmware.

Quando l'aggiornamento del firmware viene avviato al termine del download, viene visualizzata una schermata nera e il LED POWER lampeggia velocemente.

≥ È possibile scaricare il firmware più recente anche dal seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo USB per aggiornare il firmware.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Il sito è solo in inglese.)

L'aggiornamento è concluso quando il LED POWER smette di lampeggiare velocemente e inizia a lampeggiare seguendo uno schema ripetuto di tre lampeggi. Spegnere e riaccendere l'unità.

≥ Per visualizzare la versione del firmware presente su questa unità;

[HOME] > “Impostazioni” > “Impostazioni Lettore” >

“Sistema” > “Informazioni Sistema” > “Informazioni

Versione Firmware”

≥ Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.

*1

*2

È necessario accettare i termini di utilizzo per la funzione Internet e le norme sulla tutela dei dati personali.

[HOME] > “Impostazioni” > “Impostazioni Lettore” >

“Rete” > “Impostazioni di Rete” > “Impostazioni

Servizio Rete” > “Avviso”

“X.XX” rappresenta il numero di versione del firmware.

8 (24) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licenze

Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore.

Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” e “AVCHD 3D/Progressive” sono marchi commerciali di Panasonic Corporation e Sony Corporation.

Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate.

Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di

Dolby Laboratories.

Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, e

DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di DTS, Inc.

© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.

<AVC>

Questo prodotto è fornito in licenza in base alla licenza portafoglio brevetti AVC per uso personale di un consumatore o altri usi in cui non venga ricevuto compenso per (i) codificare video in conformità con lo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare video AVC codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e/ o ottenuto da un fornitore video provvisto di licenza per fornire video AVC. Non viene concessa alcuna licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.

Vedere http://www.mpegla.com

<VC-1>

Questo prodotto è fornito in licenza in base alla Licenza

Portafoglio Brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale da parte di un consumatore per (i) codificare video in conformità con lo standard VC-1 (“VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video VC-1 codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore di video munito di licenza per fornire VC-1 Video. Non viene concessa alcuna licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.

Vedere http://www.mpegla.com

MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della

Fraunhofer IIS e Thomson.

“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, e “Wi-Fi Direct ® ” sono marchi registrati di

Wi-Fi Alliance ® .

“Wi-Fi Protected Setup TM ” e “WPA TM ” sono marchi di Wi-Fi Alliance ® .

Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft

Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

Android è un marchio di Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM è un marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevetto statunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati.

Questo prodotto incorpora il seguente software:

(1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic

Corporation,

(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic

Corporation,

(3) software concesso su licenza GNU General Public License,

Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public

License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,

(5) software open source diverso dal software concesso su licenza

GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.

Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA

GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di

COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO

PARTICOLARE.

A questo riguardo consultare i termini e le condizioni dettagliate visualizzate nel menu Impostazioni Lettore.

Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto,

Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore.

Informazioni di contatto: [email protected]

Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata

Microsoft autorizzata e terze parti.

(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale

Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di cui è titolare Microsoft. L’utilizzo o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori del presente prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una licenza concessa da Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore finale

I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri diritti di proprietà intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright.

Questo dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a contenuti protetti con PlayReady o WMDRM. Se il dispositivo non applica le restrizioni sull’utilizzo del contenuto, i proprietari dei contenuti possono richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del dispositivo di utilizzare contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrà riguardare contenuti non protetti o protetti con altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti possono richiedere un upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contenuti.

Se si rifiuta un upgrade, non sarà possibile accedere ai contenuti che richiedono tale upgrade.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

È possibile visualizzare la licenze del software selezionando

“Licenza software” nel menu Setup.*

* [HOME] > “Impostazioni” > “Impostazioni Lettore” >

“Sistema” > “Informazioni Sistema”

TQBS0043 (25) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Gracias por haber adquirido este producto.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

Precauciones

AVISO

Unidad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.

≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.

≥ Use solamente los accesorios recomendados.

≥ No saque las cubiertas.

≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.

≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.

≥ No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentación de CA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad.

≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.

≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.

≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas.

≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.

≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.

El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión.

Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.

ADVERTENCIA

Unidad

≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.

≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.

≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.

≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.

≥ Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más.

Ubicación

Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.

≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.

≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.

≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.

Baterías

La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio.

≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente.

Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.

≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.

≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.

≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas.

≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.

≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito.

≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.

≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.

2 (26) TQBS0043

Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.

[UB400] [UB310]

Conexión LAN inalámbrica

Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad.

Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.

Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad.

≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.

≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.

Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones:

– No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol.

– No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.

– Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.

– No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.

[UB400] [UB310]

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, “ Panasonic

Corporation ” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.

Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor

DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contacto con el representante autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania

Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países.

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,

Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,

Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,

Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,

Suecia, Reino Unido, Suiza

La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.

Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías

Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías

(símbolo debajo):

Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Para eliminar o transferir esta unidad

Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario.

1

Encienda la unidad.

2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos.

– El LED POWER comienza a parpadear, y “00 RET” aparece en la pantalla.

3 Pulse [ 1 ] (derecha) repetidamente en el control remoto hasta que “08 FIN” se visualice en pantalla.

4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.

≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.

Contenidos

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Guía de referencia de control . . . . . . 4

Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . . . . 6

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato

PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página web.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las

Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).

Puede descargar e instalar una versión de Adobe

Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente página web. (A partir de marzo de 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

Accesorios

Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.

1 Mando a distancia

(N2QAYB001147)

2 Baterías para el mando a distancia

1 Cable de alimentación de CA

≥ Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de marzo de 2017.

Pueden estar sujetos a cambios.

≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.

≥ Uso del mando a distancia

R6/LR6, AA

(Baterías alcalinas o de manganeso)

– Introduzca las baterías de modo que los polos ( i y j ) coincidan con los del mando a distancia.

Actualización del firmware

Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.

Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.

Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” ( > 8).

TQBS0043 (27) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guía de referencia de control

Mando a distancia

Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1 Apague y vuelva a encender la unidad

2 Botones de funcionamiento del televisor

Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos botones no funcionen dependiendo del TV.

3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir números o caracteres

4 Cancelar

Borrar el carácter seleccionado actualmente.

(por ejemplo, cuando se introduce una contraseña para “Clasificaciónes” en el menú de configuración)

5 Cambia el sonido

6 Botones de control de reproducción básicos

7 Mostrar menú emergente

8 Mostrar menú superior

9 Mostrar el menú Opción

10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)

Se usan para varios fines según la pantalla

11 Transmitir la señal del mando a distancia

12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos

13 Mostrar estado de mensajes

14 Muestra “Ventana Info. Reproducción”

15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red

16 Muestra “Ajuste HDR”

17 Mostrar la pantalla NETFLIX

18 Muestre el menú INICIO

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Mueva la parte resaltada para seleccionar

[OK] : Confirme la selección

( 2; )( ;1 ) : Cuadro por cuadro

20 Volver a pantalla anterior

9 20

10

4 (28) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Frontal

5 6

[UB400]

Tire para abatir el panel frontal.

[UB310] [UB300]

No hay panel frontal.

1 2

1 Bandeja portadiscos

2 Puerto USB ( CC 5 V 500 mA)

Este puerto es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad.

3 Sensor de señal del mando a distancia

Distancia: dentro de aprox. 7 m

Ángulo: aproximadamente 20 e arriba y abajo, 30 e izquierda y derecha

3 4

4 POWER LED

Cuando el aparato esté encendido, el LED primero parpadea y después permanece iluminado.

Si el LED sigue parpadeando, puede que se haya producido un error.

5 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos

6 Interruptor de alimentación en espera/conectada

( Í /I)

Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.

PRECAUCIÓN

No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y puede provocar daños.

≥ Al insertar un elemento multimedia, compruebe que está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia arriba.

≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

Trasera

[UB310] [UB300]

1 2

1 Terminal de entrada de CA ( )

2 Cooling fan

3 [UB400] Terminal HDMI AUDIO OUT

4 [UB400] Terminal HDMI VIDEO OUT

5 [UB310] [UB300] Terminal HDMI AV OUT

3

5

4 6 7 8

6 Puerto LAN

7 Puerto USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)

Este puerto es compatible con USB 3.0

Super-Speed.

8 [UB400] Terminal DIGITAL AUDIO OUT

(Terminal OPTICAL)

Equipo de Clase II (La construcción del producto es de doble aislamiento).

TQBS0043 (29) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guía de inicio rápido

PASO 1 : Conexión a un televisor

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

A una toma de corriente de casa

Cable de alimentación de

CA (incluido)

Cable HDMI

(18 Gbps)

≥ Para disfrutar de una emisión de 4K, es necesario conectar este aparato a un televisor compatible con 4K.

≥ Para disfrutar de imágenes en 4K (50p/60p), necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps.

Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.

Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic.

≥ Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Ajuste rápido”, 4K (50p/60p) se seleccionará automáticamente.

≥ Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible con HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray.

≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna ( > 8) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo.

PASO 2 : Conexión a una red

∫ [UB400] [UB310]

Conexión LAN inalámbrica

Router inalámbrico, etc.

Internet

Conexión del cable LAN

Router de banda ancha, etc.

Cable LAN

Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.

Internet

6 (30) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

PASO 3 : Ajustes

1 HDMI 2

HDMI

TV

Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo.

Pulse [ Í /I].

Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes.

PASO 4 : Reproducción de un disco

1 2

Inserte el disco.

Seleccione la opción a reproducir y presione [OK].

Operaciones durante la reproducción

Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.

Detención

Pausa

Búsqueda

Cámara lenta

Saltar

Pulse [

Pulse [

;

STOP].

PAUSE].

Se memoriza la posición de detención.

Función de reanudación de la reproducción

Pulse [ 1 PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.

≥ El punto se anula si se extrae el medio.

Vuelva a pulsar [ ; PAUSE] o [ 1 PLAY] para reanudar la reproducción.

Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH 6 ] o [SEARCH 5 ]. La velocidad aumenta hasta 5 pasos.

Durante la pausa, pulse

[SEARCH 5 ].

≥ Pulse [ 1 PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.

Durante la reproducción o la pausa, pulse [ : ] o [ 9 ].

Salte al título, capítulo o pista.

TQBS0043 (31) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Medios reproducibles

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Vídeo: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Vídeo: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

CD de música: Música [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Música [CD-DA], WAV, WMA

Dispositivo USB (hasta 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,

MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF),

FLAC, MP3, WAV, WMA

Información sobre la gestión de regiones

El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo

DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen

“ ALL ”:

Ejemplo: BD-Video DVD-Video

2

Especificaciones

Alimentación

Consumo

Consumo de energía en modo de espera de red

Consumo de energía en el modo de espera

220 V a 240 V CA, 50 Hz

[UB400] [UB310] Aprox. 27 W

[UB300] Aprox. 26 W

Aprox. 1 W

(Inicio rápido: Off, Modo de Espera en Red: On)

Aprox. 0,3 W

(Inicio rápido: Off, Modo de Espera en Red: Off)

Dimensiones

(An k Al k Prof) incluidas las partes salientes

Peso

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Aprox. 1,5 k g

[UB310] [UB300] Aprox. 1,3 k g

Actualización del firmware

En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita.

Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha.* 1

Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará el mensaje siguiente.

2

Actualización del firmware

Nueva Versión: X.XX

Versión actual instalada: X.XX

¿Desea iniciar la actualización del firmware?

Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.net/support/

No puede usar la unidad hasta que la actualización se haya completado. No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización.

Desconectar el cable de alimentación de CA mientras la actualización está en curso podría causar daños en la unidad.

Después de la instalación del firmware, la unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla.

2

Se ha actualizado el firmware.

Versión Actual: x.xx

OK

RETURN

No

Seleccione “Sí” para comenzar a descargar el firmware. Cuando se inicie la actualización del firmware después de que este se haya descargado, se mostrará una pantalla negra y el LED de POWER parpadeará rápidamente.

≥ También puede descargar el último firmware de la siguiente página web y guardarlo en un dispositivo

USB para actualizar el firmware.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)

La actualización se habrá completado cuando el LED de POWER deje de parpadear rápidamente y comience a parpadear siguiendo un patrón de repeticiones de tres parpadeos. Apague y encienda el aparato.

≥ Para mostrar la versión del firmware en este aparato;

[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >

“Sistema” > “Información del Sistema” > “Información

Versión Firmware”

≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión.

*1

*2

Debe aceptar los términos de uso de la función de

Internet y la política de privacidad.

[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor”

> “Red” > “Ajustes de red” > “Ajustes Servicio de

Red” > “Aviso”

“X.XX” representa el número de versión del firmware.

8 (32) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licencias

Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles.

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/

Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y

Sony Corporation.

Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.

Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y

DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD

Master Audio | Essential es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.

<AVC>

Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG

LA, L.L.C. http://www.mpegla.com

<VC-1>

Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes

VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1 codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.

http://www.mpegla.com

La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.

“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, y “Wi-Fi Direct ® ” son marcas registradas de

Wi-Fi Alliance ®

Wi-Fi Alliance ® .

.

“Wi-Fi Protected Setup TM ” y “WPA TM ” son marcas comerciales de

Windows es una marca comercial o una marca registrada de

Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

Android es una marca comercial de Google Inc.

Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.

Todos los derechos reservados.

Este producto incorpora el siguiente software:

(1) el software desarrollado independientemente por o para

Panasonic Corporation,

(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic

Corporation,

(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,

Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public

License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o

(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.

El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA

CUALQUIER FIN PARTICULAR.

Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Ajustes Reproductor.

Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,

Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0,

LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente.

Información de contacto: [email protected]

El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros.

El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros.

(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final

Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final

Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por

WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.

Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice

PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona

“Licencia de Software” en el menú Configuración.*

* [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >

“Sistema” > “Información del Sistema”

TQBS0043 (33) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.

Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.

Voorzorgsmaatregelen

WAARSCHUWING

Toestel

Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,

≥ Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.

≥ Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.

≥ Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.

≥ Verwijder de afdekking niet.

≥ Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

≥ Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.

≥ Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.

Netsnoer

Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,

≥ Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is.

≥ Steek de stekker volledig in het stopcontact.

≥ Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op.

≥ Hanteer de stekker niet met natte handen.

≥ Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt.

≥ Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.

De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.

Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.

VOORZICHTIG

Toestel

≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.

≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel.

≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.

≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.

≥ Sommige delen van dit toestel kunnen heet worden tijdens het gebruik. Wanneer u dit toestel wilt verplaatsen of reinigen, sluit dan het netsnoer af en wacht 3 minuten of langer.

Opstelling

Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.

Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,

≥ Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt.

≥ Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.

≥ Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte.

≥ Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.

Batterijen

Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.

≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.

≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is.

≥ Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.

≥ Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.

≥ Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.

≥ Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.

≥ Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.

≥ Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.

Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats.

2 (34) TQBS0043

[UB400] [UB310]

Draadloze LAN-verbinding

De volgende limieten betreffen het gebruik van dit apparaat. U moet u bewust zijn van deze limieten voordat u dit apparaat gebruikt.

Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk gehouden kunnen worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet in acht nemen van deze limieten of uit het niet in acht nemen van een andere voorwaarde van gebruik of onbruik van dit apparaat.

≥ De gegevens die verzonden en ontvangen worden over radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.

≥ Dit apparaat bevat delicate elektronische componenten.

Gebruik dit apparaat op de beoogde wijze en neem onderstaande punten in acht:

– Stel dit apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of rechtstreeks zonlicht.

– Buig dit apparaat niet en stel het niet bloot aan sterke stoten of slagen.

– Houd dit apparaat ver verwijderd van vocht.

– Demonteer of wijzig dit apparaat op geen enkele manier.

[UB400] [UB310]

Conformiteitsverklaring (DoC)

Panasonic Corporation

” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is.

Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze

R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de

Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland

Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende landen.

Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechische Republiek,

Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,

Hongarije, Ierland, Italië, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg,

Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Romenië,

Slowaakse Republiek, Republiek Slovenië, Spanje, Zweden,

Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Zwitserland

Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in gebouwen gebruikt te worden.

Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt van

2,4 GHz of 5 GHz WLAN.

Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen

Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen

Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.

Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving.

Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu.

Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.

Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval.

Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):

Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen

Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.

1

Schakel het toestel in.

2 Druk op [OK] en houd deze en de gele en de blauwe knop op de afstandsbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden ingedrukt.

– De POWER-LED begint te knipperen en “00 RET” wordt op het scherm weergegeven.

3

Druk herhaaldelijk op [ 1 ] (rechts) op de afstandsbediening tot “08 FIN” op het scherm weergegeven wordt.

4

Houd [OK] gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.

≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat.

Inhoudsopgave

Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . 2

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Snelzoekgids voor de bediening . . . . 4

Snelle Startgids . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Een gedetailleerdere gebruiksaanwijzing is beschikbaar in

“Gebruiksaanwijzing

(PDF-formaat)”. Om die te lezen moet u hem downloaden van de website.

Accessoires

Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.

1 Afstandsbediening

(N2QAYB001147)

2 Batterijen voor de afstandsbediening

1 Netsnoer http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing

(PDF-formaat) door te lezen of af te drukken.

U kunt een versie van Adobe Reader, die u met uw besturingssysteem kunt gebruiken, van de volgende website downloaden en installeren. (Met ingang van maart 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van maart 2017.

Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.

≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.

≥ De afstandsbediening gebruiken

R6/LR6, AA

(Alkali- of mangaanbatterijen)

– Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat

( i en j ) samenvallen met die in de afstandsbediening.

Bijwerken harde programmatuur

Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie.

Panasonic raadt het bijwerken aan van uw firmware zodra u ingelicht wordt.

Voor details, raadpleeg “Bijwerken harde programmatuur” ( > 8).

TQBS0043 (35) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Snelzoekgids voor de bediening

Afstandsbediening

Als andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van het toestel reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

1 Zet het toestel aan en uit

2 Bedieningstoetsen voor de TV-bediening

U kunt de Panasonic-TV bedienen door de afstandsbediening van het toestel te gebruiken. Het kan zijn dat sommige knoppen niet werken, afhankelijk van de TV.

3 Selecteer de titelnummers, enz./Voer nummers of tekens in

4 Annuleren

Wist het huidig geselecteerde karakter.

(als in het Setup-menu bijvoorbeeld een password ingevoerd wordt voor “Classificatie”)

5 Verandert van geluidsspoor

6 Toetsen voor standaard weergaveregeling

7 Pop-upmenu tonen

8 Top menu tonen

9 Toon Optie-menu

10 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)

Gebruikt voor verschillenden doeleinden afhankelijk van het scherm

11 Het afstandsbedieningsignaal zenden

12 De laden openen of sluiten

13 Statusberichten tonen

14 Toont “Afspeelinformatievenster”

15 Dit beeldt het Beginscherm af van de Netwerkdienst

16 Toont “HDR-instelling”

17 Laat het NETFLIX-scherm verschijnen

18 Toont het HOME menu

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ]: Verplaats de verlichtte strook voor selectie

[OK]: Bevestig de selectie

( 2; )( ;1 ): Frame-per-frame

20 Terug naar het vorige scherm

10

4 (36) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Voorkant

1 2

1 Schijflade

2 USB-poort ( DC 5 V 500 mA)

Deze poort ondersteunt USB 2.0 High Speed.

3 Signaalsensor van de afstandsbediening

Afstand: Binnen ongeveer 7 m

Hoek: Ongeveer 20 e op en neer, 30 e links en rechts

5 6

[UB400]

Trek om het voorpaneel naar beneden te kantelen.

[UB310] [UB300]

Er is geen voorpaneel.

3 4

4 POWER-LED

Als het toestel ingeschakeld is, knippert de LED eerst en brandt daarna.

Als de LED blijft knipperen, kan er een fout zijn.

5 De laden openen of sluiten

6 Schakelaar Stand-by/On ( Í /I)

Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid energie verbruiken in de stand-by-modus.

OPGELET

Plaats geen voorwerpen voor het toestel. De schijflade kan bij het openen met die voorwerpen in aanraking komen, en dit kan verwondingen veroorzaken.

≥ Wanneer u een media-item invoert, zorg er dan voor dat dit correct, dus met de rechterkant omhoog, ingevoerd wordt.

≥ Als u een Panasonic product aansluit met een USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor details de instructies van de aangesloten apparatuur.

Achterkant

[UB310] [UB300]

1 2

1 AC IN-aansluiting ( )

2 Koelventilator

3 [UB400] HDMI AUDIO OUT-aansluiting

4 [UB400] HDMI VIDEO OUT-aansluiting

5 [UB310] [UB300] HDMI AV OUT-aansluiting

3

5

4 6 7 8

6 LAN-poort

7 USB-poort (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

Deze poort ondersteunt USB 3.0 Super Speed.

8 [UB400] DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting

(OPTICAL-aansluiting)

Uitrusting klasse II (de constructie van het product is dubbel geïsoleerd).

TQBS0043 (37) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Snelle Startgids

STAP 1 : Aansluiten op een TV

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Op een stopcontact

Netsnoer

(bijgeleverd)

HDMI-kabel

(18 Gbps)

≥ Om van 4K-beelden te genieten, moet u dit toestel op een 4K-compatibele TV aansluiten.

≥ Om van beelden in 4K (50p/60p) te genieten, heeft u een HDMI-kabel nodig die 18 Gbps ondersteunt.

Gebruik voor het uitzenden van het 1080p-signaal of het 24p (4K)-signaal HDMI-kabels van 5,0 meter of korter.

Er wordt aanbevolen de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.

≥ Als u dit toestel met een 4K-compatibele TV verbindt en “Eenvoudige Instelling” ten uitvoer brengt, zal 4K

(50p/60p) automatisch geselecteerd worden.

≥ Om naar Ultra HD Blu-ray-inhoud in het 4K/HDR formaat te kijken, maakt u verbinding met de HDMI-aansluiting van een apparaat dat HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 ondersteunt en voldoen de HDR-signalen aan de Ultra HD Blu-ray-standaards.

≥ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom ( > 8) zelfs als het uitgeschakeld is of op de stand-by-modus staat. Om het stroomverbruik te verlagen, moet het toestel afgesloten worden als u het gedurende lange tijd niet zult gebruiken.

STAP 2 : Verbinden aan het netwerk

∫ [UB400] [UB310]

Draadloze LAN-verbinding

Draadloze router, etc.

Internet

LAN-kabelverbinding

Breedband router, etc.

Internet

LAN-kabel

Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.

6 (38) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

STAP 3 : Instelling

1 HDMI 2

HDMI

TV

Schakel de TV in en selecteer de passende video-ingang.

Druk op [ Í /I].

Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan met de instellingen.

STAP 4 : Afspelen van een disk

1 2

Plaats de schijf.

Selecteer het te spelen item en druk op [OK].

Bedieningfuncties tijdens afspelen

De volgende functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud.

Stop

Pauzeren

Zoeken

Slow-motion

Overslaan

Druk op [

Druk op [

;

STOP].

PAUSE].

De stoppositie wordt onthouden.

De functie afspelen hervatten

Druk op [ 1 PLAY] om vanaf deze positie te hervatten.

≥ Het punt wordt gewist als het medium verwijderd wordt.

Druk nogmaals op [ ; PAUSE] of [ 1 PLAY] om het afspelen te hervatten.

Druk op [SEARCH 6 ] of

[SEARCH 5 ] tijdens het afspelen.

Druk in de pauzestand op

[SEARCH 5 ].

De snelheid neemt toe in 5 stappen.

≥ Druk op [ 1 PLAY] om terug te keren naar de normale weergavesnelheid.

Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op [ : ] of [ 9 ]. Titel, hoofdstuk of track overslaan.

TQBS0043 (39) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Speelbare middelen

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Muziek-CD: Muziek [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Muziek [CD-DA], WAV, WMA

USB-apparaat (tot 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4,

MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,

MP3, WAV, WMA

Informatie regiobeheer

Het toestel kan BD-Video/DVD-Video discs van de volgende regiocodes afspelen, met inbegrip van “ ALL ”:

Voorbeeld: BD-Video DVD-Video

2

Specificaties

Stroomvoorziening

Stroomverbruik

Stroomverbruik in de stand-by-modus van het netwerk

Stroomverbruik op stand-by-modus

Afmetingen (B k H k D)

Inclusief de uitstekende onderdelen

Massa

AC 220 V tot 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] Ong. 27 W

[UB300] Ong. 26 W

Ong. 1 W

(Snelle start: Uit,

Stand-by netwerk: Aan)

Ong. 0,3W

(Snelle start: Uit,

Stand-by netwerk: Uit)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Ong. 1,5 k g

[UB310] [UB300] Ong. 1,3 k g

Bijwerken harde programmatuur

Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.

Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te controleren wanneer het aangesloten is op het Internet via een breedbandaansluiting.

*

1

Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is, wordt het volgende scherm afgebeeld.

2

Firmware Update

Nieuwe Versie: X.XX

Huidige Versie: X.XX

Nieuwe Firmware update starten ?

Voor de meest recente informatie, bezoekt u de volgende website: http://panasonic.net/support/

U kunt het toestel niet bedienen zolang de update niet voltooid is. Verwijder het netsnoer niet tijdens het updaten. Wordt het netsnoer verwijderd terwijl het updaten bezig is, dan kan het toestel beschadigd raken.

Nadat de firmware geïnstalleerd is, zal het toestel opnieuw gestart worden en zal het volgende scherm weergegeven worden.

2

De firmware werd geüpdatet.

Huidige Versie: x.xx

Ja Nee

OK

RETURN

Selecteer “Ja” om het downloaden van de firmware te starten. Als het updaten van de firmware van start gaat nadat het downloaden voltooid is, wordt een zwart scherm weergegeven en knippert de POWER-LED snel.

≥ U kunt de meest recente firmware van de volgende website downloaden en deze op een USB-apparaat opslaan om de firmware te updaten.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Deze website is alleen in het Engels.)

Het updaten is voltooid wanneer de POWER-LED stopt met snel knipperen en een herhaald patroon van drie keer knipperen vertoont. Schakel het toestel uit en in.

≥ Om de firmware-versie op dit toestel weer te geven;

[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem”

> “Systeeminformatie” > “Firmware-versie-informatie”

≥ Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou langer kunnen duren of helemaal niet kunnen werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.

*1

*2

U dient in te stemmen met de gebruiksvoorwaarden voor de Internet-functie en het privacybeleid.

[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” >

“Netwerk” > “Netwerkinstellingen” >

“Netwerkdienstinstellingen” > “Opmerking”

“X.XX” stelt het versienummer van de firmware voor.

8 (40) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licenties

Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel gemaakte films en video’s en hun soundtracks te beperken.

Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” en “AVCHD 3D/Progressive” zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.

Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar gerelateerde filialen.

Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het Symbool en

DTS en het Symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en

DTS-HD Master Audio | Essential is een handelsmerk van DTS, Inc.

© DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.

De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het

HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van

HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.

<AVC>

Dit product staat onder licentie van de AVC Patent Portfolio Licentie voor persoonlijk gebruik door een consument of voor ander gebruik waarin geen beloning wordt ontvangen om (i) video's te coderen in overeenstemming met de AVC Standaard (“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video's te decoderen die gecodeerd werden door een gebruiker tijdens een persoonlijke activiteit en/of verkregen werden van een video provider met de licentie om AVC Video's te verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van MPEG LA, L.L.C.

Zie http://www.mpegla.com

<VC-1>

Dit product staat onder een licentie van de VC-1 Patent Portfolio Licentie voor persoonlijk en niet commercieel gebruik door een consument om (i) video's te coderen in overeenstemming met de VC-1 standaard ("VC-1 Video") en/of (ii)

VC-1 Video te decoderen die gecodeerd was door een consument in een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of verkregen was uit een video-provider met een licentie om VC-1 Video te verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van MPEG LA, L.L.C.

Zie http://www.mpegla.com

MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van

Fraunhofer IIS en Thomson.

“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, en “Wi-Fi Direct handelsmerken van Wi-Fi Alliance ® .

® ” zijn gedeponeerde

“Wi-Fi Protected Setup TM ” en “WPA TM ” zijn handelsmerken van

Wi-Fi Alliance ® .

Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van

Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.

Android is een handelsmerk van Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM is een handelsmerk van de Verance Corporation. Beschermd door het

Amerikaanse octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien van de

Verance Corporation die zijn verleend en aangevraagd onder licentie van de Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden.

Dit product bevat de volgende software:

(1) de software die onafhankelijk door of voor Panasonic

Corporation ontwikkeld is,

(2) de software die het eigendom van derden is en onder licentie aan Panasonic Corporation verstrekt is,

(3) de software die een vergunning verkregen heeft onder de GNU

General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) de software die een vergunning gekregen heeft onder de GNU

LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) en/of

(5) open bron-software anders dan de software die een vergunning verkregen heeft onder de GPL V2.0 en/of

LGPL V2.1.

De software die als (3) - (5) gecategoriseerd wordt, wordt verspreid in de hoop dat deze nuttig zal zijn maar ZONDER OOK

MAAR EEN ENKELE GARANTIE, zonder zelfs de impliciete garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR

EEN BEPAALD DOEL.

Raadpleeg de gedetailleerde termijnen en voorwaarden ervan die in het menu getoond worden Spelerinstellingen.

Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties gedekt wordt, met de verplichting dat te doen, alsmede de respectievelijke kennisgeving van het auteursrecht daarvan.

Contactgegevens: [email protected]

De broncode en de kennisgeving van het auteursrecht zijn ook gratis beschikbaar op onze website die hier onder aangeduid wordt.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.

(2) MS/PlayReady/Labeling Eindproduct

Dit product bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de verspreiding van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de juiste licentie(s) van Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Opmerkingen eindgebruiker

De eigenaren van de inhouden maken gebruik van de technologie van Microsoft PlayReady™ om toegang tot de inhouden te verkrijgen en om hun intellectuele eigendomsrechten te beschermen, met inbegrip van de inhouden met auteursrecht. Dit toestel gebruikt de PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot inhouden met PlayReady-beveiliging en/of inhouden met

WMDRM-beveiliging. Als het toestel er niet in slaagt om de beperkingen op het gebruik van de inhoud te forceren, kunnen de eigenaren van de inhouden Microsoft verzoeken om de capaciteit van het toestel om inhouden met PlayReady-beveiliging te consumeren in te trekken. De intrekking zal niet van invloed zijn op onbeveiligde inhouden of op inhouden die beveiligd worden door andere technologie voor het toegang krijgen tot inhouden. De eigenaren van inhouden kunnen eisen om PlayReady te upgraden om toegang tot hun inhouden te verkrijgen. Als u geen upgrade uitvoert, zult u niet in staat zijn toegang te krijgen tot inhouden die de upgrade vereisen.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

De softwarelicenties worden weergegeven als

“Softwarelicentie” in het setup-menu geselecteerd wordt. *

* [HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” >

“Systeeminformatie”

TQBS0043 (41) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Tack för inköpet av denna produkt.

Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Försiktighetsföreskrifter

VARNING

Enhet

För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,

≥ Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.

≥ Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten.

≥ Använd endast rekommenderade tillbehör.

≥ Avlägsna inte skyddslock.

≥ Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.

≥ Låt inte metallföremål falla inuti enheten.

≥ Placera inga tunga föremål ovanpå.

Nätsladd

För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,

≥ Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på apparaten.

≥ Sätt i elkontakten helt i elnätet.

≥ Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.

≥ Hantera inte kontakten med fuktiga händer.

≥ Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.

≥ Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.

Strömkontakten är bortkopplingsanordning.

Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget.

FÖRSIKTIGHET

Enhet

≥ Den här enheten använder laser. Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de som specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering för farlig strålning.

≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.

≥ Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.

≥ Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat.

≥ Vissa delar av den här enheten kan bli varma vid användning.

Dra ur AC-sladden och vänta i 3 minuter eller mer innan du flyttar eller rengör den här enheten.

Placering

Placera den här enheten på en jämn yta.

För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,

≥ Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten.

≥ Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.

≥ Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Hettan kan skada enheten.

≥ Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet och alltför mycket vibrationer.

Batterier

Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och leda till brand.

≥ Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt.

Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.

≥ När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.

≥ Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.

≥ Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.

≥ Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda.

≥ Får inte tas isär eller kortslutas.

≥ Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.

≥ Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.

Ta ur batterierna om du inte tänker använda fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara på sval och mörk plats.

[UB400] [UB310]

Trådlös LAN-anslutning

Följande gränser gäller användning av den här enheten. Du måste vara medveten om dessa gränser när du använder den här enheten.

Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för eventuella skador som kan uppstå till följd av underlåtenhet att följa dessa gränsvärden, eller användningsvillkor eller avbruten användning av den här enheten.

≥ Data som överförs och tas emot via radiovågor kan fångas upp och bevakas.

≥ Den här enheten innehåller ömtåliga elektroniska komponenter.

Använd den här enheten på avsett sätt och följ nedanstående punkter:

– Utsätt inte enheten för höga temperaturer eller direkt solljus.

– Böj inte, och utsätt inte enheten för kraftiga slag.

– Förvara enheten på avstånd från fukt.

– Plocka inte isär och modifiera inte på något sätt.

[UB400] [UB310]

Försäkran om överensstämmelse

(DoC)

Härmed deklarerar “

Panasonic

Corporation

” att denna produkt

överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.

Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt till Auktoriserad Representant:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Denna produkt är i överensstämmelse med radiostandarderna i följande länder.

Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Republiken Tjeckien,

Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Irland,

Italien, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederländerna,

Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien,

Spanien, Sverige, Storbritannien, Schweiz

WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas inomhus.

Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om

2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.

Avfallshantering av produkter och batterier

Endast för Europeiska Unionen och länder med

återvinningssystem

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor.

För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.

Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.

För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.

Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.

Notering till batterisymbolen (nedanför):

Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.

2 (42) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Att slänga eller överlämna enheten

Enheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.

1 Sätt på enheten.

2 Tryck och håll in [OK], den gula knappen och den blå knappen på fjärrkontrollen samtidigt i mer än 5 sekunder.

– POWER-lysdioden börjar blinka och “00 RET” visas på skärmen.

3 Tryck flera gånger på [ 1 ] (höger) på fjärrkontrollen tills

“08 FIN” visas på skärmen.

4 Tryck och håll ned [OK] i åtminstone 5 sekunder.

≥ Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.

Innehållsförteckning

Försiktighetsföreskrifter . . . . . . . . . . . 2

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Referensguide för fjärrkontrollen . . . . . . 4

Guide för snabbstart . . . . . . . . . . . . . 6

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

En mer detaljerad bruksanvisning finns tillgänglig i “Bruksanvisning

(pdf-format)”. För att läsa den kan du ladda ned den från webbplatsen.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Du kommer att behöva Adobe Reader för att bläddra i eller skriva ut bruksanvisningen (pdf-format).

Du kan ladda ned och installera en version av Adobe

Reader som du kan använda med ditt operativsystem från följande webbplats. (Gäller i mars 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

Tillbehör

Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.

1 Fjärrkontroll

(N2QAYB001147)

2 Batterier till fjärrkontrollen

1 Nätsladd

≥ De produktnummer som uppges i den här bruksanvisningen gäller från mars 2017.

Numren kan komma att ändras.

≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.

≥ Att använda fjärrkontrollen

R6/LR6, AA

(Alkaliska batterier eller manganbatterier)

– Sätt i batterierna så att polerna ( i och j ) matchar de i fjärrkontrollen.

Uppgradering av fast programvara

Panasonic förbättrar ständigt enhetens fasta programvara för att säkerställa att våra kunder får nytta av den senaste tekniken.

Panasonic rekommenderar att du uppdaterar din fasta programvara så snart du får ett meddelande om det.

För mer information, se “Uppgradering av fast programvara” ( > 8).

TQBS0043 (43) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Referensguide för fjärrkontrollen

Fjärrkontroll

När annan Panasonic-utrustning svarar på enhetens medföljande fjärrkontroll, ändra koden på fjärrkontrollen.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1 Slå på/stänga av enheten

2 Knappar för att styra TV:n

Du kan använda Panasonic-tv:n med enhetens fjärrkontroll. Några knappar kanske inte fungerar beroende på tv:n.

3 Välj titelns siffra etc./Ange siffror eller tecken

4 Avbryt

Radera tecknet som är markerat

(när ett lösenord skrivs in för “Åldersgränser” i menyn inställningar, till exempel).

5 Ändra ljudspår

6 Knappar för grundläggande uppspelning

7 Visa popup-meny

8 Visa toppmeny

9 Visa menyn Option

10 Färgade knappar (röd, grön, gul, blå)

Används för olika syften beroende på skärmen

11 Skicka fjärrkontrollens signal

12 Öppna eller stäng skivfacket

13 Visa statusmeddelanden

14 Visa “Uppspelningsinformation”

15 Visar Hemskärmen för Nätverkstjänsten

16 Visa “HDR-inställning”

17 Visa NETFLIX-skärmen

18 Visa menyn HEM

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Flytta markeringen för val

[OK] : Bekräfta valet

( 2; )( ;1 ) : Bild-för-bild

20 Gå tillbaka till föregående fönster

20 9

10

4 (44) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Främre

1

1 Skivfack

2 USB-port ( DC 5 V 500 mA)

Denna port stöder USB 2.0 med hög hastighet.

3 Fjärrkontrollens signalsensor

Avstånd: inom cirka 7 m

Vinkel: cirka 20 e upp och ner, 30 e till höger och vänster

2

5 6

[UB400]

Dra för att fälla ner frontpanelen.

[UB310] [UB300]

Det finns ingen frontpanel.

3 4

4 POWER-lysdiod

När apparaten sätts på, blinkar lysdioden först och sedan tänds den.

Om lysdioden fortsätter att blinka, kan det ha uppstått ett fel.

5 Öppna eller stäng skivfacket

6 Strömställare beredskapsläge/på ( Í /I)

Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.

Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.

VARNING

Ställ inga föremål framför enheten. Skivfacket kan kollidera med föremål när det öppnas, vilket kan orsaka skador.

≥ Då du sätter i media, ska du se till att de är vända på rätt håll, vilket är att höger sida ska vara vänd uppåt.

≥ Om du ansluter en Panasonic-produkt med en USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas på den anslutna utrustningen. För ytterligare information, se anvisningarna till den anslutna utrustningen.

Bakre

[UB310] [UB300]

1 2

1 AC IN-uttag ( )

2 Kylfläkt

3 [UB400] HDMI AUDIO OUT-uttag

4 [UB400] HDMI VIDEO OUT-uttag

5 [UB310] [UB300] HDMI AV OUT-uttag

3

5

4 6 7 8

6 LAN-port

7 USB-port (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

Den här porten stöder USB 3.0 med superhög hastighet.

8 [UB400] DIGITAL AUDIO OUT-uttag

(OPTICAL-uttag)

Klass II-utrustning (produkten är konstruerad med dubbel isolering).

TQBS0043 (45) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guide för snabbstart

STEG 1 : Att ansluta en TV

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Till ett vägguttag

Nätsladd

(medföljer)

HDMI-kabel

(18 Gbit/s)

≥ För att njuta av 4K-utmatning behöver du ansluta den här enheten till en 4K-kompatibel tv.

≥ För att njuta av bilder i 4K (50p/60p) behöver du en HDMI-kabel som stöder 18 Gbit/s.

Vid utmatning av 1080p- eller 24p-signal (4K), ska HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare användas.

Vi rekommenderar att du använder Panasonic:s HDMI-kabel.

≥ När du ansluter den här apparaten till en 4K-kompatibel tv och använder “Enkel inställning”, kommer 4K

(50p/60p) automatiskt att väljas.

≥ För att titta på Ultra HD Blu-ray-innehåll i 4K/HDR-format ska du ansluta till det HDMI-uttag på enheten som stöder

HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 med HDR-signaler som följer Ultra HD Blu-ray-standarden.

≥ Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström ( > 8) även när den är avstängd i standbyläge. För att spara energi ska enheten kopplas ur om du inte kommer att använda den under en längre period.

STEG 2 : Hur du ansluter till nätverket

∫ [UB400] [UB310]

Trådlös LAN-anslutning

Sladdlös router osv.

LAN-kabelanslutning

Bredbandsrouter, osv.

LAN-kabel

Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, när du ansluter till kringutrustning.

Internet

Internet

6 (46) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

STEG 3 : Inställning

1 HDMI 2

HDMI

TV

Sätt på tv:n och välj lämplig videoingång.

Tryck på [ Í /I].

Följ anvisningarna på skärmen för att fortsätta med inställningarna.

STEG 4 : Att spela en skiva

1 2

Sätt i skivan.

Välj alternativ att spela och tryck på [OK].

Manövreringar under uppspelning

Följande funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på media och innehåll.

Stop

Paus

Tryck på [

Tryck på [

;

STOP].

PAUSE].

Positionen där stoppet gjordes sparas.

Återuppta uppspelningen

Tryck på [ 1 PLAY] för att fortsätta spela upp från denna position.

≥ Punkten raderas om mediet tas bort.

Tryck på [ ; PAUSE] igen eller [ 1 PLAY] för att återta uppspelningen.

Sökning

(Search)

Långsam uppspelning

Tryck på [SEARCH 6 ] eller

[SEARCH 5 ] under uppspelningen.

I pausläge, tryck på [SEARCH 5 ].

Hastigheten ökar upp till 5 steg.

≥ Tryck på [ 1 PLAY]-knappen för att återgå till normal uppspelningshastighet.

Hoppa över

Medan du spelar upp och pausar materialet, ska du trycka på [ : ] eller

[ 9 ].

Hoppa till titeln, kapitlet eller spåret.

TQBS0043 (47) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Spelbara media

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Musik-CD: Musik [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Musik [CD-DA], WAV, WMA

USB-anordning (upp till 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,

MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF),

FLAC, MP3, WAV, WMA

Information om regionhantering

Enheten kan spela upp BD-video-/DVD-video-skivor för följande regionkoder, inklusive “ ALL ”:

Exempel: BD-Video DVD-Video

2

Specifikationer

Strömförsörjning

Effektförbrukning

Strömförbrukning i nätverksstandbyläge

Effektförbrukning i beredskapsläge

Mått (B k H k D) inklusive framskjutande delar

Vikt

220 V till 240 V växelström, 50 Hz

[UB400] [UB310] Cirka 27 W

[UB300] Cirka 26 W

Cirka 1 W

(Quick Start: Av, Nätverksstandby:

På)

Cirka 0,3 W

(Quick Start: Av, Nätverksstandby:

Av)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Cirka 1,5 k g

[UB310] [UB300] Cirka 1,3 k g

Uppgradering av fast programvara

Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad firmware för denna enhet för att lägga till eller förbättra en funktion. Dessa uppdateringar ges gratis.

Denna enhet kan kontrollera firmware automatiskt vid anslutning till Internet via en bredbandsanslutning.

skärm.

*

1

Då en ny firmwareversion finns tillgänglig, visas följande

2

Uppdatera firmware

Ny version: X.XX

Aktuell version: X.XX

Vill du påbörja uppdateringen av firmware ?

För information om uppdateringen besök följande hemsida: http://panasonic.net/support/

Ja Nej

OK

RETURN

Välj “Ja” för att börja ladda ned det fasta programmet.

När uppdateringen av det fasta programmet börjar, efter att nedladdningen är klar, visas en svart skärm och POWER lysdioden blinkar snabbt.

Du kan inte använda apparaten förrän uppdateringen

är klar. Dra inte ur nätsladden under uppdateringen.

Om du kopplar bort nätsladden under tiden uppdateringen sker kan det skada apparaten.

Efter installationen av den inbyggda programvaran kommer apparaten att startas om och följande skärm visas.

2

Firmware har uppdaterats.

Aktuell version: x.xx

≥ Du kan också ladda ned den senaste inbyggda programvaran från följande webbplats och spara den på en USB-enhet för att uppdatera den inbyggda programvaran.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)

Uppdateringen är klar när POWER-lysdioden slutar blinka snabbt och börjar blinka tre gånger i ett upprepat mönster. Stäng av och sätt på apparaten.

≥ Gör så här för att visa den inbyggda programvarans version:

[HOME] > “Inställningar” > “Spelarinställningar” >

“Systeminställn.” > “Systeminformation” > “Information firmware version”

≥ Nerladdningen tar flera minuter. Det kan ta längre tid eller fungerar kanske inte korrekt beroende på anslutningsmiljön.

*1

*2

Du måste samtycka till användningsvillkoren för internetfunktionen och sekretesspolicyn.

[HOME] > “Inställningar” > “Spelarinställningar” >

“Nätverk” > “Nätverksinställningar” > “Inställningar

Nätverkstjänsten” > “Notice”

“X.XX” avser den fasta programvarans versionsnummer.

8 (48) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licenser

Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi för att begränsa användningen av otillåtna kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videor och deras soundtrack. Se bruksanvisningen för mer information (PDF-format).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” och “AVCHD 3D/

Progressive” är varumärken tillhörande Panasonic Corporation och Sony Corporation.

Java är ett registrerat varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.

Dolby, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens av DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD

Master Audio | Essential är ett registrerat varumärke som tillhör

DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.

Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia

Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.

<AVC>

Denna produkt är licensierad under AVC Patent Portfolio License för konsumentens personliga bruk eller andra användningsområden i vilka den inte får ersättning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC Standard (“AVC Video”) och/ eller (ii) avkoda AVC Video som kodats av en konsument som arbetade med en personlig uppgift och/eller inhämtades från en videoleverantör som har licens att tillhandahålla AVC Video. Ingen licens ges eller antyds för någon annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA, L.L.C.

Se http://www.mpegla.com

<VC-1>

Den här produkten är licensierad under VC-1 Patent Portfolio

License för personligt och icke-kommersiellt bruk av konsumenter för att (i) koda video enligt VC-1 Standard ("VC-1 Video") och/eller

(ii) avkoda VC-1 Video som kodats av konsument i samband med privat och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera VC-1 Video. Ingen licens ges eller antyds för någon annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA, L.L.C.

Se http://www.mpegla.com

MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson.

“DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, och “Wi-Fi Direct ® ” är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance ® .

“Wi-Fi Protected Setup

Wi-Fi Alliance ® .

TM ” och “WPA TM ” är varumärken som tillhör

Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke för Microsoft

Corporation i USA och andra länder.

Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Skyddas av US

Patent 7,369,677, liksom av världsomfattande patent som utfärdats och som väntar på avgörande om patent under licens från Verance Corporation. Med ensamrätt.

Den här produkten har följande programvara inbyggd:

(1) programvara som utvecklats separat av eller för Panasonic

Corporation,

(2) programvara som ägs av tredjepart med licensavtal till

Panasonic Corporation,

(3) programvara med licensavtal under GNU General Public

License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) programvara med licensavtal under GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) och/eller,

(5) programvara med öppen källkod annan än den med licensavtal under GPL V2.0 och/eller LGPL V2.1.

Programvara som kategoriseras som (3) - (5) distribueras i hopp om att den ska vara till nytta, men UTAN NÅGON GARANTI, utan ens en underförstådd garanti för SÄLJBARHET eller

LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.

Vänligen se de detaljerade villkoren som visas i

Spelarinställningar-menyn.

Minst tre (3) år från det att denna produkt levererats, kommer

Panasonic att till alla tredjeparter som kontaktar oss på nedanstående kontaktinformation ge, mot en avgift som inte är högre än kostnaden för att fysiskt utföra källkodsdistributionen, en fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser där vi är skyldiga att göra det, såväl som respektive upphovsrättsmeddelande därom.

Kontaktinformation: [email protected]

Källkoden och upphovsrättsmeddelandet finns också tillgängligt gratis på vår webbplats nedan.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Denna produkt skyddas av vissa rättigheter till immateriella tillgångar som Microsoft Corporation och tredje part innehar.

Utan särskilt tillstånd från Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat relaterat företag, dotterbolag eller tredje part, är det förbjudet att använda eller föra sådan teknologi vidare utanför denna produkt.

(2) MS/PlayReady/Slutlig produktmärkning

Den här produkten innehåller teknik som skyddas av vissa immateriella rättigheter tillhörande Microsoft. Användning eller distribution av den här tekniken utanför denna produkt är förbjuden utan lämplig licens (licenser) från Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Meddelande för slutanvändare

Ägarna till innehållet använder Microsoft PlayReady™ innehållsskyddsteknik för att skydda sina immateriella rättigheter inklusive innehåll med upphovsrätt. Denna utrustning använder PlayReady-teknik för åtkomst av

PlayReady-skyddat innehåll och/eller WMDRM-skyddat innehåll. Om utrustningen misslyckas med att på rätt sätt upprätthålla restriktionerna för innehållsanvändningen, kan

ägarna till innehållet upphäva utrustningens möjlighet Microsoft att använda PlayReady-skyddat innehåll. Detta upphävande ska inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll som skyddas av annan innehållsskyddsteknik. Ägarna till innehållet kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att få tillgång till deras innehåll. Om du avböjer en uppgradering kommer du inte att ha tillgång till innehållet som kräver uppgraderingen.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Programvarulicenserna visas när “Programlicens” valts i installationsmenyn.*

* [HOME] > “Inställningar” > “Spelarinställningar” >

“Systeminställn.” > “Systeminformation”

TQBS0043 (49) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Tak, fordi du har købt dette produkt.

Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.

Forsigtighedsregler

ADVARSEL

Apparat

For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,

≥ Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.

≥ Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet.

≥ Brug kun anbefalet tilbehør.

≥ Dæksler må ikke fjernes.

≥ Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.

≥ Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.

≥ Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.

Strømforsyningsledning (vekselstrøm)

For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,

≥ Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet.

≥ Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.

≥ Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den.

≥ Rør ikke stikket med våde hænder.

≥ Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.

≥ Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.

Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.

Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.

FORSIGTIG!

Apparat

≥ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.

≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden.

≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du

øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.

≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.

≥ Visse dele af denne enhed bliver muligvis varme under brug.

Hvis du flytter eller rengør denne enhed, skal netledningen tages ud. Vent derefter i mindst 3 minutter.

Placering

Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.

For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,

≥ Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet.

≥ Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande.

≥ Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at apparatet lider skade.

≥ Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.

Batterier

En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand.

≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.

≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.

≥ Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid.

≥ Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.

≥ Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket.

≥ Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem.

≥ Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades.

≥ Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af.

Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt.

2 (50) TQBS0043

[UB400] [UB310]

Trådløs LAN-forbindelse

Følgende begrænsninger gælder, uanset brugen af dette apparat.

Du skal være opmærksom på disse begrænsninger, før apparatet tages i brug.

Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som kan forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger eller ved brug eller misbrug af dette apparat.

≥ Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan opfanges og overvåges.

≥ Dette apparat indeholder følsomme elektroniske komponenter.

Anvend dette apparat på den måde, det var hensigten, og følg de følgende punkter:

– Udsæt ikke dette apparat for høje temperaturer eller direkte sollys.

– Bøj ikke dette apparat, og udsæt det ikke for hårde stød.

– Hold disse enheder væk fra fugt.

– Forsøg ikke at skille adapteren ad eller på nogen måde

ændre den.

[UB400] [UB310]

Overensstemmelseserklæring (DoC)

Herved erklærer “

Panasonic

Corporation

”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF.

Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores R&TTE-produkter fra serveren DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt til autoriseret repræsentant:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Dette produkt overholder radiostandarderne i følgende lande.

Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Finland,

Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Island,

Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Norge, Polen,

Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, det

Forenede Kongerige, Schweiz

Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende anvendes inde i bygninger.

Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.

Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier

Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer

Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.

For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning.

Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet.

Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune.

Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.

Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):

Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette apparat

Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne.

1 Tænd for enheden.

2

Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder.

– POWER LED begynder at blinke, og “00 RET” vises på skærmen.

3 Tryk på [ 1 ] (højre) på fjernbetjeningen flere gange, indtil

“08 FIN” vises på skærmen.

4

Tryk på og hold [OK] inde i mindst 5 sekunder.

≥ Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne enheds hukommelse.

Indholdsfortegnelse

Forsigtighedsregler . . . . . . . . . . . . . . 2

Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Referencevejledning for betjening . . . 4

Guiden Hurtig start. . . . . . . . . . . . . . . 6

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

En mere detaljeret betjeningsvejledning findes i

“Betjeningsvejledning

(PDF-format)”. For at læse den skal du downloade den fra webstedet.

Tilbehør

Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat.

1 Fjernbetjening

(N2QAYB001147)

2 Batterier til fjernbetjeningen

1 Netledning http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Du har brug for at installere Adobe Reader for at gennemse eller udskrive betjeningsvejledningen

(PDF-format).

Du kan downloade og installere en version af Adobe

Reader, som du kan bruge sammen med dit operativsystem, fra følgende websted. (fra og med marts

2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

≥ Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra og med marts 2017.

Ændringer kan ske.

≥ Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr.

≥ Brug af fjernbetjeningen

R6/LR6, AA

(Alkaline- eller mangan-batterier)

– Isæt batterierne i terminalen, så polerne ( i og j ) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen.

Firmware-opdatering

Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan få glæde af den sidstenye teknologi.

Panasonic anbefaler, at du opdaterer firmwaren, så snart du får meddelelse herom.

Se “Firmware-opdatering” ( > 8) for yderligere oplysninger.

TQBS0043 (51) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Referencevejledning for betjening

Fjernbetjening

Hvis andre Panasonic-anordninger reagerer på enhedens fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningskoden.

1 Tænd og sluk for enheden

1

2

3

4

5

6

7

11

12

13

14

15

16

17

2 Betjeningsknapper for TV

Du kan betjene Panasonic TV'et ved hjælp af enhedens fjernbetjening. Visse knapper virker dog muligvis ikke, afhængigt af TV'et.

3 Vælg titelnumre etc./Indtast tal eller bogstaver

4 Annullér

Slet det markerede tegn.

(når du for eksempel indtaster en adgangskode til

“Ratings” i opsætningsmenuen)

5 Skift lydspor

6 Grundlæggende afspilningsknapper

7 Vis pop-up-menu

8 Vis hovedmenu

9 Vis menuen Option

10 Farveknapper (rød, grøn, gul, blå)

Anvendes til forskellige formål afhængigt af skærmbilledet

11 Overfør fjernbetjeningssignal

12 Åbn/luk diskskuffen

13 Vis statusmeddelelser

14 Vis “Playback Information Window”

15 Viser Home-skærmbilledet for Network Service

16 Vis “HDR Setting”

17 Vis skærmbilledet NETFLIX

18 Vis menuen HOME

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Flyt fremhævningen for valg

[OK] : Bekræft valget

8 18

( 2; )( ;1 ) : Billede for billede

20 Gå tilbage til forrige skærm

19

9 20

10

4 (52) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Front

1

1 Diskskuffe

2 USB port ( DC 5 V 500 mA)

Denne port understøtter USB 2.0 High Speed.

3 Fjernbetjeningssignalsensor

Afstand: Inden for ca. 7 m

Vinkel: Ca. 20 e op og ned, 30 e venstre og højre

2

5 6

[UB400]

Træk for at vippe frontpanelet ned.

[UB310] [UB300]

Der er intet frontpanel.

3 4

4 POWER LED

Når enheden tændes, blinker lysdioden først, før den lyser fast.

Hvis lysdioden bliver ved med at blinke, kan der være opstået en fejl.

5 Åbn/luk diskskuffen

6 Standby/Tænd afbryder ( Í /I )

Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.

FORSIGTIG!

Der må ikke stilles noget foran enheden. Diskskuffen kan kollidere med genstande, når den åbnes, og det kan forårsage personskade.

≥ Når du isætter et medieelement, skal du sørge for, at det har den rigtige side opad.

≥ Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel, vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs instruktioner for detaljer.

Bagside

[UB310] [UB300]

1 2

1 AC IN-stik ( )

2 Blæser

3 [UB400] HDMI AUDIO OUT-stik

4 [UB400] HDMI VIDEO OUT-stik

5 [UB310] [UB300] HDMI AV OUT-stik

3

5

4 6 7 8

6 LAN-port

7 USB port (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

Denne port understøtter USB 3.0 Super Speed.

8 [UB400] DIGITAL AUDIO OUT-terminaler

(OPTICAL-terminaler)

Klasse II udstyr (Fremstillingen af produktet omfatter en dobbelt isolering.)

TQBS0043 (53) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Guiden Hurtig start

TRIN 1 : Tilslutning til et fjernsyn

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Til en stikkontakt i væggen

Strømforsyning

(inkluderet)

HDMI-kabel

(18 Gbps)

≥ For at få glæde af 4K output skal du tilslutte denne enhed til et 4K-kompatibelt TV.

≥ For at få glæde at billeder i 4K (50p/60p) skal du bruge et HDMI-kabel, som understøtter 18 Gbps.

Hvis der udsendes 1080p eller 24p (4K) signal, skal du bruge HDMI-kabler på højst 5,0 m.

Det anbefales, at du bruger Panasonic’s HDMI-kabel.

≥ Hvis du tilslutter denne enhed til et 4K-kompatibelt TV og udfører “Easy Settings”, vælges 4K (50p/60p) automatisk.

≥ For at få vist Ultra HD Blu-ray indhold i 4K/HDR-format skal du tilslutte en anordning til HDMI-stikket, som understøtter HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, og de HDR-signaler, der opfylder Ultra HD Blu-ray-standarder.

≥ Denne enhed forbruger en lille smule vekselstrøm ( > 8), når den sættes på standby. Med henblik på at spare på strømmen bør enheden frakobles, hvis du ikke skal bruge den i længere tid.

TRIN 2 : Oprettelse af forbindelse til et netværk

∫ [UB400] [UB310]

Trådløs LAN-forbindelse

Trådløs router, osv.

Tilslutning af LAN-kabel

Bredbånds-router, osv.

LAN-kabel

Brug kategori 5 eller højere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder.

Internet

Internet

6 (54) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

TRIN 3 : Indstilling

1 HDMI 2

HDMI

TV

Tænd for TV'et, og vælg den ønskede videoindgang.

Tryk på [ Í /I].

Følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte med indstillingerne.

TRIN 4 : Afspilning af en disk

1 2

Isæt disken.

Vælg det element, der skal afspilles, og tryk på [OK].

Betjening og handlinger under afspilning

Følgende funktioner virker muligvis ikke afhængigt af mediet og indholdet.

Stop

Pause

Tryk på [

Tryk på [

;

STOP].

PAUSE].

Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.

Genoptag afspilningsfunktion

Tryk på [ 1 PLAY] for at genoptage afspilningen fra dette sted.

≥ Pladsen ryddes, hvis mediet fjernes.

Tryk igen på [ ; PAUSE] eller [ 1 PLAY] for at genoptage afspilningen.

Søg

Tryk under afspilning på

[SEARCH 6 ] eller [SEARCH 5 ].

Langsom gengivelse

(slowmotion)

Tryk i under pausestop på

[SEARCH 5 ].

Hastigheden kan øges i fem trin.

≥ Tryk på [ 1 PLAY] for at vende tilbage til normal afspilningshastighed.

Spring

Under afspilning eller på pause, tryk på

[ : ] eller [ 9 ].

Spring hen til titel, kapitel eller spor.

TQBS0043 (55) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Medier, som kan afspilles

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Musik -CD: Musik [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Musik [CD-DA], WAV, WMA

USB-anordning (op til 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D,

MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD

(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

Regionsstyringsinformation

Enheden kan afspille BD-Video/DVD-Video diske med følgende regionskoder, herunder “ ALL ”:

Eksempel: BD-Video DVD-Video

2

Specifikationer

Strømforsyning

Strømforbrug

Strømforbrug i netværkets standby-tilstand

Strømforbrug i standby

Dimensioner

(W k H k D)

Herunder de udadvendte dele

Masse

AC 220 V til 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] Ca. 27 W

[UB300] Ca. 26 W

Ca. 1 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: On)

Ca. 0,3 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: Off)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Ca. 1,5 k g

[UB310] [UB300] Ca. 1,3 k g

Firmware-opdatering

Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret firmware til dette apparat, som kan forbedre den måde, en funktion udføres på. Disse opdateringer er tilgængelige uden opkrævning.

Dette apparat er i stand til at undersøge firmware automatisk, når der er adgang til internettet via en bredbåndsforbindelse.

*

1

Når en ny firmware-version er tilgængelig, bliver det følgende skærmbillede vist.

2

Firmware Update

New Version: X.XX

Current Installed Version: X.XX

Do you want to start firmware update?

For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/

Yes

OK

RETURN

No

Vælg “Yes” for at starte download af firmwaren. Når firmwareopdateringen starter, efter at downloadet er udført, vises en sort skærm, og lysdioden POWER blinker hurtigt.

Du kan ikke betjene enheden, før opdateringen er fuldført. Netledningen må ikke fjernes under opdateringen. Hvis du fjerner netledningen, mens opdateringen er i gang, kan det beskadige enheden.

Efter at firmwaren er installeret, genstarter enheden, og følgende skærmbillede vises.

2

The firmware has been updated.

Current Version : x.xx

≥ Du kan også downloade den nyeste firmware fra følgende websted og lagre den på en USB-enhed for at opdatere firmwaren.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Dette websted er kun på engelsk.)

Opdateringen er fuldført, når lysdioden for POWER stopper med at blinke hurtigt og begynder at blinke regelmæssigt med tre blink ad gangen. Sluk og tænd for enheden.

≥ Sådan vises firmwareversionen på denne enhed.

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >

“System Information” > “Firmware Version Information”

≥ Downloadning tager flere minutter. Det kan tage længere tid eller virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af tilslutningsmiljøet.

*1

*2

Du skal acceptere betingelserne for brug af internetfunktionen og politikken om privatlivets fred.

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Network”

> “Network Settings” > “Network Service Settings”

> “Notice”

“X.XX” står for firmware-versionens nummer.

8 (56) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licenser

Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrænse brugen af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og videoer og deres soundtracks. Se betjeningsvejledningen

(PDF-format) for yderligere oplysninger.

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” og “AVCHD 3D/

Progressive” er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og

Sony Corporation.

Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets associerede selskaber.

Dolby, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

Se http://patents.dts.com for DTS-patenter. Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolet samt

DTS og symbolet sammen er registrerede varemærker, og

DTS-HD Master Audio | Essential er et varemærke tilhørende

DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og

HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.

<AVC>

Dette produkt gives i licens under AVC-patentporteføljelicensen til en forbrugers private brug eller til andre anvendelser, som der ikke modtages vederlag for, til at (i) kode videoer i overensstemmelse med AVC-standard (“AVC Video”) og/eller (ii) afkode AVC Video, der er blevet kodet af en forbruger til privat brug og/eller fra en videoudbyder, som har licens til levering af AVC Video. Der gives ingen andre licenser, og ingen andre anvendelser accepteres.

Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til MPEG LA, L.L.C.

Se http://www.mpegla.com

<VC-1>

Dette produkt gives i licens under VC-1 patentporteføljelicens til privat og ikke-kommerciel brug til forbrugere for at (i) kode videoen i overensstemmelse med VC-1 standard (“VC-1 video”) og/eller (ii) for at afkode VC-1 video, som er blevet kodet af en forbruger til privat og ikke-kommerciel brug og/eller fra en videoudbyder, som har licens til levering af VC-1 video. Der gives ingen andre licenser, og ingen andre anvendelser accepteres. Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til MPEG LA, L.L.C.

Se http://www.mpegla.com

MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra

Fraunhofer IIS og Thomson.

“DVD Logo” er et varemærke for DVD Format/Logo Licensing

Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, og “Wi-Fi Direct ® ” er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance

“Wi-Fi Protected Setup TM

Wi-Fi Alliance ® .

” og “WPA TM

® .

” er varemærker tilhørende

Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende

Microsoft Corporation i USA og i andre lande.

Android er et varemærke tilhørende Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM er et varemærke tilhørende Verance Corporation. Beskyttet af U.S.

Patent 7.369.677 og verdensomfattende patenter, der enten er udstedt eller under behandling, under licens af Verance

Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.

Dette produkt indeholder følgende software:

(1) softwaren er udviklet selvstændigt af eller for Panasonic Corporation,

(2) software, som tilhører tredjemand og er givet i licens til

Panasonic Corporation,

(3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU General Public

License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU LESSER General

Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) og/eller,

(5) anden open source-software end software givet i licens i henhold til GPL V2.0 og/eller LGPL V2.1.

Den software, der kategoriseres som (3) - (5), distribueres i håb om, at den må være nyttig, men UDEN GARANTI HERFOR, heller ikke med den stiltiende garanti for SALGBARHED eller

EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.

Der henvises til de detaljerede vilkår og betingelser som angivet i menuen Player Settings.

I mindst tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic give enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlæsbar form i henhold til GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andre licenser med en forpligtelse og den relevante meddelelse om ophavsret herom.

Kontaktoplysninger: [email protected]

Kildekoden og meddelelsen om ophavsret er også tilgængelig helt gratis på nedenstående websted.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle rettigheder tilhørende Microsoft Corporation og tredjeparter. Anvendelse eller distribution af en sådan teknologi udover dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret

Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.

(2) MS/PlayReady/Endelig produktmærkning

Dette produkt indeholder teknologi, som er underlagt visse immaterialrettigheder for Microsoft. Brugen eller distributionen af denne teknologi uden for produktet er ikke tilladt uden relevant eller relevante licenser fra Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Meddelelser til slutbrugere

Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady™ indholdsadgangsteknologi for at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder copyright-indhold. Denne enhed anvender PlayReady-teknologi for at få adgang til

PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRM-beskyttet indhold.

Hvis enheden ikke opfylder begrænsninger korrekt, hvad angår brug af indhold, kan indholdsejerne kræve, at Microsoft tilbagekalder enhedens ret til at bruge PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke påvirke ikke-beskyttet indhold eller indhold, der er beskyttet af andre indholdsadgangsteknologier.

Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en sådan opdatering, kan du ikke få adgang til indhold, som kræver opdateringen.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Softwarelicenserne vises, når “Software Licence” i indstillingsmenuen vælges.*

* [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System

Information”

TQBS0043 (57) 9

TQBS0043~Safety_cze.fm 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

D ě kujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

P ř ed použitím tohoto produktu si pe č liv ě p ř e č t ě te tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozd ě jší použití.

Opat

ř

ení

VAROVÁNÍ

Za ř ízení

Za ú č elem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,

≥ Chra ň te za ř ízení p ř ed dešt ě m, vlhkostí, kapající a st ř íkající vodou.

≥ Nepokládejte na za ř ízení p ř edm ě ty napln ě né tekutinou, nap ř . vázy.

≥ Používejte pouze doporu č ené p ř íslušenství.

≥ Nesundávejte kryty.

≥ Neopravujte sami za ř ízení – opravy p ř enechejte kvalifikovaným pracovník ů m servisu.

≥ Dejte pozor, aby se do za ř ízení nedostaly kovové p ř edm ě ty.

≥ Nepokládejte na za ř ízení t ě žké p ř edm ě ty.

Sí ť ová š ňů ra

Za ú č elem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,

≥ Ujist ě te se, že napájecí nap ě tí odpovídá nap ě tí uvedenému na za ř ízení.

≥ Dob ř e zasu ň te zástr č ku do zásuvky.

≥ Neohýbejte kabel, netahejte za n ě j a nepokládejte na n ě j t ě žké p ř edm ě ty.

≥ Nesahejte na zástr č ku mokrýma rukama.

≥ P ř i vypojování zástr č ky ji držte za plastové t ě lo.

≥ Nepoužívejte poškozenou zástr č ku č i zásuvku.

Rozpojovacím za ř ízením je sí ť ová zásuvka.

Nainstalujte toto za ř ízení tak, aby bylo možno sí ť ovou zásuvku okamžit ě odpojit ze sít ě .

[UB400] [UB310]

P

ř

ipojení k bezdrátové síti LAN

Na používání za ř ízení se vztahují následující omezení. S t ě mito omezeními je nutné se seznámit d ř íve, než za č nete toto za ř ízení používat.

Spole č nost Panasonic není odpov ě dná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v d ů sledku nedodržení t ě chto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání č i nepoužívání tohoto za ř ízení.

≥ Data p ř enesená a p ř ijatá rádiovými vlnami mohou být zachycována a sledována.

≥ Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické sou č ástky.

Používejte toto za ř ízení zp ů sobem, k n ě muž je ur č eno, a dodržujte následující body:

– Nevystavujte toto za ř ízení vysokým teplotám nebo p ř ímému slunci.

– Za ř ízení neohýbejte ani nevystavujte silným náraz ů m.

– Chra ň te za ř ízení p ř ed vlhkostí.

– Nepokoušejte se za ř ízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.

[UB400] [UB310]

Deklarace shody (DoC)

“ Panasonic Corporation ” tímto prohlašuje, že tento výrobek spl ň uje základní požadavky a další relevantní ustanovení Sm ě rnice 1999/5/EU.

Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody

(DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, N ě mecko

Tento výrobek je v souladu s normami pro rádiová za ř ízení následujících zemí.

Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Č eská republika, Dánsko,

Finsko, Francie, N ě mecko, Ř ecko, Ma ď arsko, Irsko, Itálie, Island,

Lichtenštejnsko, Lucembursko, Malta, Nizozemsko, Norsko,

Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko,

Špan ě lsko, Švédsko, Velká Británie, Švýcarsko

Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradn ě uvnit ř budov.

Tento výrobek lze p ř ipojit k p ř ístupovému bodu 2,4 GHz nebo

5 GHz WLAN.

UPOZORN

Ě

Za ř ízení

≥ Toto za ř ízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo provád ě ní úkon ů jiných, než jsou popsány v této p ř íru č ce, m ů že vést ke vzniku nebezpe č ného zá ř ení.

≥ Nepokládejte na za ř ízení zdroje otev ř eného ohn ě , jako zapálené sví č ky apod.

≥ Za ř ízení m ů že být rušeno rádiovými vlnami nap ř . z mobilního telefonu. V p ř ípad ě takových interferencí lépe odd ě lte za ř ízení od mobilního telefonu.

≥ Za ř ízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.

≥ P ř i používání tohoto za ř ízení se mohou n ě které sou č ásti zah ř át.

Pokud za ř ízení p ř emis ť ujete nebo č istíte, odpojte p ř ívodní kabel a vy č kejte alespo ň 3 minuty.

Umíst ě ní p ř ístroje

Umíst ě te za ř ízení na rovný povrch.

Za ú č elem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,

≥ Neinstalujte ani nepokládejte za ř ízení do knihovny, vestav ě né sk ř ín ě nebo do jiných stísn ě ných prostor. Zajist ě te pro za ř ízení dostate č né v ě trání.

≥ Nezakrývejte ventila č ní otvory za ř ízení novinami, ubrusy, záclonami a podobnými p ř edm ě ty.

≥ Nepokládejte za ř ízení na zesilova č e/p ř ijíma č nebo jiná za ř ízení, která se mohou zah ř át. Produkované teplo m ů že toto za ř ízení poškodit.

≥ Nevystavujte za ř ízení p ř ímému slunci, vysokým teplotám, vysoké vlhkosti ani nadm ě rným vibracím.

Baterie

Nesprávným zacházením s bateriemi m ů že dojít k vyte č ení elektrolytu a k požáru.

≥ V p ř ípad ě nesprávné vým ě ny baterie hrozí nebezpe č í výbuchu.

K vým ě n ě používejte pouze typ baterií doporu č ený výrobcem.

≥ P ř i likvidaci baterií se obra ť te na místní ú ř ady nebo prodejce a zeptejte se na správný zp ů sob likvidace.

≥ Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie r ů zných typ ů najednou.

≥ Baterie nevystavujte horku ani ohni.

≥ Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu vystaveném p ř ímému slunci se zav ř enými dve ř mi a okny.

≥ Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.

≥ Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.

≥ Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.

Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjm ě te z n ě j baterie. Skladujte je na chladném, tmavém míst ě .

2 (58) TQBS0043

Likvidace použitých za ř ízení a baterií

Jen pro státy Evropské unie a zem ě s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu

Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozor ň ují na to, že se použitá elektrická a elektronická za ř ízení, v č etn ě baterií, nesm ě jí likvidovat jako b ě žný komunální odpad.

Aby byla zajišt ě na správná likvidace a recyklace použitých výrobk ů a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na p ř íslušných sb ě rných místech.

Správnou likvidací p ř isp ě jete k úspo ř e cenných p ř írodních zdroj ů a p ř edejdete možným negativním dopad ů m na lidské zdraví a životní prost ř edí.

O další podrobnosti o sb ě ru a recyklaci odpadu požádejte místní ú ř ady.

P ř i nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.

Poznámka k symbolu baterie (zna č ka pod symbolem):

Tento symbol m ů že být použitý v kombinaci s chemickou zna č kou. Takový p ř ípad je souladu s požadavky sm ě rnice pro chemické látky.

TQBS0043~Safety_cze.fm 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

Likvidace za

ř

ízení nebo jeho postoupení jinému majiteli

V za ř ízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. P ř i vy ř azení, likvidaci nebo postoupení za ř ízení jinému majiteli prove ď te postup pro nastavení p ř ednastavených hodnot z výrobního závodu za ú č elem vymazání uživatelských nastavení.

1 Zapnutí p ř ístroje.

2 Stiskn ě te a p ř idržte tla č ítko [OK], žluté tla č ítko a modré tla č ítko na dálkovém ovládání zárove ň po dobu více než

5 sekund.

– Kontrolka POWER za č ne blikat a na obrazovce se zobrazí

“00 RET”.

3 Opakovan ě stiskn ě te [ 1 ] (šipka doprava) na dálkovém ovládání až do zobrazení “08 FIN” na displeji.

4 Na nejmén ě 5 sekundy stiskn ě te a podržte tla č ítko [OK].

≥ V pam ě ti tohoto za ř ízení m ů že být zaznamenán p ř ehled o jeho č innosti.

Obsah

Opat ř ení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

P ř íslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Referen č ní p ř íru č ka ovlada č e . . . . . . 4

Stru č ná uživatelská p ř íru č ka . . . . . . . 6

Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Podrobn ě jší pokyny k obsluze naleznete v “Návodu k obsluze

(ve formátu PDF)”. Návod si m ů žete stáhnout z webu.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

K prohlížení nebo tisku Návodu k obsluze (ve formátu

PDF) budete pot ř ebovat Adobe Reader.

M ů žete si stáhnout a instalovat verzi programu Adobe

Reader, kterou m ů žete použít ve vašem opera č ním systému, z následujícího webu. (od b ř ezna 2017 ) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

P

ř

íslušenství

P ř ed použitím tohoto za ř ízení zkontrolujte dodané p ř íslušenství.

1 Dálkový ovlada č

(N2QAYB001147)

2 Baterie pro dálkové ovládání

1 Sí ť ová š ňů ra

≥ Č ísla výrobk ů uvedená v tomto návodu k obsluze p ř edstavují správná č ísla výrobk ů od b ř ezna 2017.

Mohou být p ř edm ě tem zm ě ny.

≥ Nepoužívejte dodaný napájecí kabel za ř ízení na jiných za ř ízeních.

≥ Použití dálkového ovládání

R6/LR6, AA

(Alkalické nebo manganové baterie)

– Vložte baterie tak, aby jejich póly ( i a j ) odpovídaly zna č kám na dálkovém ovládání.

Aktualizace firmwaru

Spole č nost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajiš ť uje, že naši zákazníci využívají nejnov ě jší technologie.

Spole č nost Panasonic doporu č uje aktualizovat váš firmware jakmile budete upozorn ě ni na aktualizaci.

Podrobnosti naleznete v č ásti “Aktualizace firmwaru” ( > 8).

TQBS0043 (59) 3

TQBS0043~Safety_cze.fm 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

Referen

č

ní p

ř

íru

č

ka ovlada

č

e

Dálkové ovládání

Pokud ostatní za ř ízení Panasonic reagují na dálkové ovládání za ř ízení, zm ěň te kód na dálkovém ovládání.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1 Zapnutí a vypnutí za ř ízení

2 Tla č ítka pro ovládání televizoru

Televizor m ů žete ovládat Panasonic s použitím dálkového ovládání. V závislosti na konkrétním televizoru se m ů že stát, že n ě která tla č ítka nebudou fungovat.

3 Č íselná volba titulu apod./Zadávání č ísel nebo znak ů

4 Vymazání

Vymazání vybraného znaku.

(Nap ř íklad p ř i zadávání hesla pro “Ratings” v menu

Nastavení)

5 Zm ě na zvukové stopy

6 Tla č ítka pro základní ovládání p ř ehrávání

7 Zobrazení Pop-up menu (p ř ekryvné menu)

8 Zobrazení Top menu (horní menu)

9 Zobrazení menu Volitelné funkce

10 Barevná tla č ítka ( č ervené, zelené, žluté, modré)

Používají se k r ů zným ú č el ů m, v závislosti na obrazovce

11 P ř enos signálu dálkového ovládání

12 Otev ř ení nebo zav ř ení zásuvky disku

13 Zobrazení hlášení o stavu

14 Zobrazení “Playback Information Window”

15 Zobrazení úvodní strany Network Service

16 Zobrazení “HDR Setting”

17 Zobrazení NETFLIX strany

18 Zobrazení menu HOME

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : P ř esunout zvýrazn ě ní výb ě ru

[OK] : Potvrdit výb ě r

( 2; )( ;1 ) : Snímek po snímku

20 Návrat na p ř edchozí stranu

9 20

10

4 (60) TQBS0043

TQBS0043~Safety_cze.fm 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

P

ř

ední strana

1

1 Zásuvka disku

2 Port USB ( stejnosm ě rný 5 V 500 mA)

Tento port USB 2.0 High Speed.

3 Č idlo signálu dálkového ovlada č e

Vzdálenost: P ř ibližn ě v rozsahu 7 m

Úhel: P ř ibližn ě 20 e nahoru a dol ů , 30 e doleva a doprava

2

5 6

[UB400]

Odklopte č elní panel jeho potažením.

[UB310] [UB300]

Není žádný č elní panel.

3 4

4 LED POWER

Když je za ř ízení zapnuté, kontrolka nejprve bliká a poté se rozsvítí.

Pokud z ů stane kontrolka blikat, mohlo dojít k chyb ě .

5 Otev ř ení nebo zav ř ení zásuvky disku

6 Tla č ítko pohotovostního režimu/zapnutí ( Í /I )

Stisknutím p ř epnete jednotku z režimu zapnuto do pohotovostního režimu standby a obrácen ě . V režimu standby jednotka stále spot ř ebovává malé množství energie.

UPOZORN Ě NÍ

Nepokládejte žádné p ř edm ě ty p ř ed za ř ízení. P ř i otev ř ení zásuvky by mohlo dojít k její kolizi s t ě mito p ř edm ě ty a ke zp ů sobení poruchy.

≥ Vkládáte-li médium, ujist ě te se, že je oto č eno správnou stranou nahoru.

≥ Když p ř ipojíte výrobek firmy Panasonic prost ř ednictvím spojovacího kabelu USB, na p ř ipojeném za ř ízení se m ů že zobrazit strana pro nastavení. Podrobn ě jší informace najdete v návodu k použití p ř ipojeného za ř ízení.

Zadní strana

[UB310] [UB300]

1 2

1 Zásuvka sí ť ového vstupu ( )

2 Chladicí ventilátor

3 [UB400] Zásuvka HDMI AUDIO OUT

4 [UB400] Zásuvka HDMI VIDEO OUT

5 [UB310] [UB300] Zásuvky HDMI AV OUT

3

5

4 6 7 8

6 Sí ť ový port

7 Port USB (HDD) ( stejnosm ě rný 5 V 900 mA)

Tento port podporuje USB 3.0 Super-Speed.

8 [UB400] Zásuvka DIGITAL AUDIO OUT

(Zásuvka OPTICAL)

Za ř ízení t ř ídy II (za ř ízení má dvojitou izolaci)

TQBS0043 (61) 5

TQBS0043~Safety_cze.fm 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

Stru

č

ná uživatelská p

ř

íru

č

ka

1. KROK : P

ř

ipojení k TV

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Do domácí sít’ové zásuvky

Napájecí kabel

(je sou č ástí)

Kabel HDMI

(18 Gbps)

≥ Pokud chcete získat výstup ve 4K, musíte p ř ipojit toto za ř ízení k televizoru kompatibilnímu se 4K.

≥ Pokud chcete zobrazení snímk ů v rozlišení 4K (50p/60p), musíte použít kabel HDMI, který podporuje 18 Gbps.

P ř i výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K) použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší.

Doporu č uje se použití kabelu HDMI Panasonic.

≥ Pokud p ř ipojíte toto za ř ízení k televizoru kompatibilnímu se 4K a provedete “Easy Settings”, bude automaticky zvoleno 4K (50p/60p).

≥ Pokud chcete zobrazit obsah Ultra HD Blu-ray ve formátu 4K/HDR, p ř ipojte konektor HDMI za ř ízení, které podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signál, který odpovídá standardu Ultra HD Blu-ray.

≥ Toto za ř ízení spot ř ebovává malé množství elektrického proudu ( > 8), i když je vypnuto. Chcete-li ušet ř it energii, m ů žete za ř ízení odpojit, když ho delší dobu nepoužíváte.

2. KROK : P

ř

ipojení k síti

∫ [UB400] [UB310]

Bezdrátové p

ř

ipojení k síti

Bezdrátový sm ě rova č apod.

P

ř

ipojení prost

ř

ednictvím sí

ť

ového kabelu

Internet

Širokopásmový sm ě rova č apod.

Sí ť ový kabel

K p ř ipojení periferních za ř ízení použijte p ř ímé sí ť ové kabely (STP) kategorie 5 nebo vyšší.

Internet

6 (62) TQBS0043

TQBS0043~Safety_cze.fm 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

3. KROK : Nastavení

1 HDMI 2

HDMI

TV

Zapn ě te televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup videa.

4. KROK : P

ř

ehrávání disku

Stiskn ě te [ Í /I].

P ř i nastavování postupujte podle pokyn ů zobrazovaných na displeji.

1 2

Vložte disk.

Vyberte položku, kterou chcete p ř ehrát, a stiskn ě te

[OK].

Č

innosti b

ě

hem p

ř

ehrávání

V závislosti na médiu a jeho obsahu se m ů že stát, že následující funkce nebudou pracovat.

Zastavení

Pozastavení

Stiskn

Stiskn ě ě te [ te [

;

STOP].

PAUSE].

Pozice stop (zastavení) se uloží do pam ě ti.

Funkce obnovení p ř ehrávání

Stiskn ě te [ 1 PLAY] pro restart (nové spušt ě ní) z této pozice.

≥ K zrušení bodu dojde p ř i vyjmutí média.

Pro obnovení p ř ehrávání stiskn ě te znovu [ ; PAUSE] nebo

[ 1 PLAY].

Vyhledávání

Pomalé p

P ř ř ehrávání esko č ení

B ě hem p ř ehrávání stiskn ě te

[SEARCH 6 ] nebo [SEARCH 5 ].

B ě hem pauzy stiskn ě te

[SEARCH 5 ].

B ě hem p ř ehrávání nebo pauzy stiskn ě te [ : ] nebo [ 9 ].

Rychlost se zvýší až na 5 krok

P ř

Stiskn p ř esko č ě te [ 1 ehrávání.

ů .

PLAY] pro návrat k rychlosti normálního

í na titul, kapitolu nebo stopu.

TQBS0043 (63) 7

TQBS0043~Safety_cze.fm 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

P

ř

ehrávatelná média

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Hudba na CD: Hudební [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Hudební [CD-DA], WAV, WMA

USB za ř ízení (až 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4,

MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,

MP3, WAV, WMA

Informace o správ

ě

regionu

Toto za ř ízení m ů že p ř ehrávat disky BD-Video/

DVD-Video s následujícími kódy region ů , v č etn ě “ ALL ”:

P ř íklad: BD-Video DVD-Video

2

Technické údaje

Napájení

P ř íkon

St ř ídavé nap ě tí 220 V až 240 V,

50 Hz

[UB400] [UB310] P ř ibl. 27 W

[UB300] P ř ibl. 26 W

P ř ibl. 1 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: On)

Spot ř eba energie v sí ť ovém pohotovostním režimu

Spot ř eba energie v pohotovostním režimu

Rozm ě ry (Š k V k H)

V č etn ě vy č nívajících č ástí

Hmotnost

P ř ibl. 0,3 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: Off)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] P ř ibl. 1,5 k g

[UB310] [UB300] P ř ibl. 1,3 k g

Aktualizace firmwaru

P ř íležitostn ě m ů že firma Panasonic vydat aktualizovaný firmware pro toto za ř ízení, který m ů že obohatit nebo zlepšit č innost jednotlivých funkcí. Tyto aktualizace jsou k dispozici bezplatn ě .

Toto za ř ízení je schopno provést kontrolu firmwaru automaticky za p ř edpokladu, že je p ř ipojeno na internet prost ř ednictvím širokopásmového p ř ipojení.

Když je k dispozici nová verze firmwaru, dojde k zobrazení následující strany.

* 1

2

Firmware Update

New Version: X.XX

Current Installed Version: X.XX

Do you want to start firmware update?

For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/

Yes

OK

RETURN

No

Spus ť te stahování firmwaru výb ě rem “Yes”. Když se spustí aktualizace firmwaru po dokon č ení stahování, obrazovka z č erná a kontrolka POWER rychle bliká.

Za ř ízení nelze používat, dokud není dokon č ena aktualizace. V pr ů b ě hu aktualizace neodpojujte p ř ívodní kabel. P ř i odpojení p ř ívodního kabelu b ě hem aktualizace m ů že dojít k poškození za ř ízení.

Po instalaci firmwaru se za ř ízení restartuje a zobrazí se následující obrazovka.

2

The firmware has been updated.

Current Version : x.xx

≥ Z níže uvedené webové stránky si také m ů žete stáhnout nejnov ě jší verzi firmwaru a uložit jej na

USB pro aktualizaci firmwaru.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Tato stránka je pouze v angli č tin ě .)

Aktualizace je dokon č ena, když kontrolka POWER p ř estane rychle blikat a za č ne blikat opakovan ě vždy t ř ikrát. Vypn ě te a zapn ě te za ř ízení.

≥ Zobrazení verze firmwaru na tomto za ř ízení;

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >

“System Information” > “Firmware Version Information”

≥ Stahování bude trvat n ě kolik minut. M ů že trvat déle nebo m ů že být provázeno problémy v závislosti na spojovacím prost ř edí.

*1

*2

Musíte souhlasit s podmínkami použití funkce Internetu a ochrany soukromí.

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Network”

> “Network Settings” > “Network Service Settings”

> “Notice”

“X.XX” znamená č íslo verze firmwaru.

8 (64) TQBS0043

TQBS0043~Safety_cze.fm 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時54分

Licence

Tento výrobek používá technologii Cinavia pro omezení používání neautorizovaných kopií n ě kterých film ů a videí dostupných v b ě žném prodeji a jejich zvukových stop. Podrobn ě jší informace najdete v návodu k použití (ve formátu PDF).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” a “AVCHD 3D/

Progressive” jsou ochranné známky spole č ností Panasonic

Corporation a Sony Corporation.

Java je registrovanou ochrannou známkou spole č nosti Oracle a/ nebo jejích pobo č ek.

Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky spole č nosti Dolby Laboratories.

Informace o patentech DTS jsou uvedeny v http://patents.dts.com.

Vyrobeno na základ ě licence DTS Licensing Limited. DTS,

DTS-HD, symbol, & DTS a Symbol jsou spolu registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio | Essential je ochranná známka DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.

Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovn ě ž logo

HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky spole č nosti HDMI Licensing, LLC ve Spojených státech a dalších zemích.

<AVC>

Tento výrobek je licencován v rámci licence na skupinu patent ů

AVC pro osobní využití spot ř ebitelem nebo jiná nezpoplatn ě ná využití za ú č elem (i) kódování videa v podle standardu AVC

(“video AVC”) a/nebo (ii) dekódování videa AVC zakódovaného spot ř ebitelem v rámci soukromé č innosti a/nebo získaného od poskytovatele videa, který je licencován k poskytování videa AVC.

Licence pro jakékoli jiné využití se neposkytuje a nelze ji použít.

Další informace poskytne spole č nost MPEG LA, L.L.C.

Viz http://www.mpegla.com

<VC-1>

Tento výrobek je licencován v rámci licence na skupinu patent ů

VC-1 pro osobní a nekomer č ní využití spot ř ebitelem za ú č elem (i) kódování videa v podle standardu VC-1 (“video VC-1”) a/nebo (ii) dekódování videa VC-1 zakódovaného spot ř ebitelem v rámci soukromé a nekomer č ní č innosti a/nebo získaného od poskytovatele videa, který je licencován k poskytování videa

VC-1. Licence pro jakékoli jiné využití se neposkytuje a nelze ji použít. Další informace poskytne spole č nost MPEG LA, L.L.C.

Viz http://www.mpegla.com

Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 licencovaná spole č nostmi Fraunhofer IIS a Thomson.

“DVD Logo” je ochrannou známkou spole č nosti DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, a “Wi-Fi Direct ® ” jsou registrované ochranné známky Wi-Fi Alliance

“Wi-Fi Protected Setup

® .

TM ” a “WPA spole č nosti Wi-Fi Alliance ® .

TM ” jsou ochranné známky

Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou spole č nosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a v jiných zemích.

Android je obchodní zna č kou Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM je obchodní zna č kou Verance Corporation. Je chrán ě na americkým patentem

7,369,677 a sv ě tovými patenty ve stadiu schvalování i patent ů již vydaných v rámci licence od spole č nosti Verance Corporation.

Všechna práva vyhrazena.

Sou č ástí tohoto výrobku je následující software:

(1) Software vyvinutý nezávisle nebo pocházející od Panasonic Corporation,

(2) software, který je majetkem t ř etí strany a je poskytnut v licenci pro spole č nost Panasonic Corporation,

(3) software licencovaný na základ ě GNU General Public License,

Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) software licencovaný na základ ě GNU LESSER General Public

License, Version 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo,

(5) software s otev ř eným zdrojovým kódem (open source), jiný než ten, který je poskytován na základ ě licence GPL V2.0, a/nebo

LGPL V2.1.

Software klasifikovaný jako (3) - (5) je distribuován v nad ě ji, že bude užite č ný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakékoli implikované záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO

SPECIFICKÝ Ú Č EL.

Vycházejte, prosím, ze smluvních podmínek podrobn ě zobrazených v menu Player Settings.

Nejmén ě t ř i (3) roky od dodání tohoto výrobku Panasonic poskytne každé t ř etí stran ě , která nás bude kontaktovat na základ ě níže uvedených kontaktních informací, za náklady odpovídající maximáln ě náklad ů m na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní strojov ě č itelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, na který se vztahuje licence GPL V2.0,

LGPL V2.1 nebo jiné licence s povinností postupovat uvedeným zp ů sobem, v souladu s uvedeným oznámením o autorských právech.

Kontaktní informace: [email protected]

Zdrojový kód a oznámení o autorských právech jsou bezplatn ě dostupné na naší níže uvedené internetové stránce.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Tento výrobek je chrán ě n ur č itými autorskými právy spole č nosti Microsoft Corporation a t ř etích osob. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez ud ě lené licence od spole č nosti Microsoft nebo autorizované pobo č ky spole č nosti Microsoft a od t ř etích osob je zakázáno.

(2) MS/PlayReady/Ozna č ení hotového výrobku

Tento výrobek obsahuje technologii, která podléhá ochran ě souvisejícího intelektuálního vlastnictví spole č nosti Microsoft.

Použití nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez p ř íslušné/ých licence/í od spole č nosti Microsoft je zakázáno.

(3) MS/PlayReady/Informace pro koncového uživatele

Vlastníci obsahu používají technologii pro p ř ístup k obsahu

Microsoft PlayReady™ k ochran ě svého intelektuálního vlastnictví, v č etn ě obsahu chrán ě ného autorskými právy. Toto za ř ízení používá technologii PlayReady pro p ř ístup k obsahu chrán ě nému prost ř ednictvím PlayReady a/nebo k obsahu chrán ě nému prost ř ednictvím WMDRM. Když za ř ízení nedokáže správn ě uplatnit omezení ohledn ě použití obsahu, vlastníci obsahu mohou požádat Microsoft o zrušení schopnosti za ř ízení používat obsah chrán ě ný prost ř ednictvím PlayReady. Zrušení nem ů že ovlivnit nechrán ě ný obsah nebo obsah chrán ě ný jinými p ř ístupovými technologiemi. Vlastníci obsahu mohou požádat o aktualizaci PlayReady za ú č elem zajišt ě ní p ř ístupu k jejich obsahu. Když odmítnete aktualizaci, nebudete moci mít p ř ístup k obsahu, který vyžaduje aktualizaci.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Softwarové licence se zobrazí po zvolení možnosti “Software

Licence” v menu Nastavení.*

* [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System

Information”

TQBS0043 (65) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.

Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.

Óvintézkedések

FIGYELEM

Készülék

A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében,

≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék.

≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a készülék tetejére.

≥ Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.

≥ Ne távolítsa el a burkolatokat.

≥ Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő szakszervizre.

≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék belsejébe.

≥ Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.

Hálózati csatlakozókábel

A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében,

≥ Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a készüléken feltüntetett feszültség értékének.

≥ Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba.

≥ Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz tárgyakkal terhelni.

≥ Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.

≥ A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a hálózati csatlakozót.

≥ Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort.

A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál.

A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját azonnal ki lehessen húuni az aljzatból.

VIGYÁZAT

Készülék

≥ A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket másképpen használja és kezeli, mint ahogy az a használati útmutatóban le van írva, veszélyes sugárzás léphet fel.

≥ Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát).

≥ A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a készüléket és a mobiltelefont.

≥ A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra van tervezve.

≥ Használat során a készülék egyes részei felforrósodhatnak. A készülék mozgatása vagy tisztítása esetén húzza ki a hálózati csatlakozókábelt és várjon legalább 3 percet.

Elhelyezés

Helyezze a készüléket sima felületre.

A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében,

≥ Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.

≥ Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalterítővel, függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.

≥ Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy felforrósodó berendezésre helyezni. A hő ugyanis károsíthatja a készüléket.

≥ Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet, nagy páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.

Elemek

Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását eredményezheti és tüzet okozhat.

≥ Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad használni.

≥ Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

≥ Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú elemeket.

≥ Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.

≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.

≥ Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.

≥ Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése.

≥ Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.

Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja használni a távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az elemeket.

2 (66) TQBS0043

[UB400] [UB310]

Mire kell figyelni a wireless LAN csatlakoztatásnál

A készülék használatára az alábbi korlátozások vonatkoznak. A készülék használata előtt olvassa el ezeket a korlátozásokat.

A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért, amelyek a fenti korlátozások be nem tartása, illetve bármilyen más eszközhasználati körülmény miatt következnek be.

≥ A rádióhullámokon keresztül továbbított és fogadott adatokat mások befoghatják és figyelhetik.

≥ A készülék kényes elektronikus alkatrészekből áll.

Használja rendeltetésszerűen a készüléket, és ügyeljen az alábbiak betartására:

– Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek.

– Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki a készüléket erős

ütéseknek.

– Ne érje a készüléket nedvesség.

– Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket.

[UB400] [UB310]

Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)

Ezennel a, “ Panasonic Corporation ” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az

1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.

A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de

A hivatalos képviselő elérhetősége:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország

Ez a termék megfelel az alábbi országok rádió előírásainak.

Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia,

Finnország, Franciaország, Németország, Görögország,

Magyarország, Írország, Olaszország, Izland, Liechtenstein,

Luxemburg, Málta, Hollandia, Norvégia, Lengyelország,

Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország,

Svédország, Egyesült Királyság, Svájc

A termék WLAN jellemzője kizárólag épületen belül használható.

A termék rendeltetése a 2,4 GHz-es vagy 5 GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz kapcsolódás.

Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.

Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek

A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.

Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és

újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.

E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az

értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását.

Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük,

érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.

E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.

Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban

(alsó szimbólumpélda):

Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

A készülék leselejtezése vagy továbbadása

Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése

érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra.

1 Kapcsolja be a készüléket.

2

Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több mint

5 másodpercig.

– POWER LED villogni kezd, és “00 RET” jelenik meg a képernyőn.

3 Nyomja meg ismételten a [ 1 ] (jobb) gombot a távvezérlőn, amíg “08 FIN” nem jelenik meg a képernyőn.

4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább 5 másodpercig.

≥ Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési előzményeket.

Tartalomjegyzék

Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

A kezelőszervek ismertetése . . . . . . . 4

Gyorsindítás útmutató . . . . . . . . . . . . 6

Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licencek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Részletesebb használati

útmutatót a “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)” tartalmaz. Elolvasásához töltse le a webhelyről.

Tartozék

A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat.

1 Távvezérlő

(N2QAYB001147)

2 Távvezérlő elemek

1 Hálózati csatlakozókábel http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

A felhasználói kézikönyv (PDF formátum) böngészéséhez vagy kinyomtatásához Adobe Reader szükséges.

Az alábbi webhelyről töltheti le és telepítheti az adott operációs rendszernek megfelelő Adobe Reader változatot. (2017. márciusi állapot) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

≥ Az ebben a felhasználói kézikönyvben közölt termékszámok a 2017. márciusi állapotot tükrözik. Ezek módosulhatnak.

≥ Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt.

≥ A távvezérlő használata

R6/LR6, AA

(Alkáli-mangán elemek)

– Az elemek behelyezését úgy végezze, hogy a ( i és j ) pólus megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.

A firmware frissítése

A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink mindig a legújabb technológiát élvezhessék.

Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal végezze el a firmware frissítését, ha erről

értesítést kap.

További részletek itt “A firmware frissítése” ( > 8) tartalmazza.

TQBS0043 (67) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

A kezelőszervek ismertetése

Távvezérlő

Ha más Panasonic eszközök reagálnak a készülék távvezérlőjére, változtassa meg a távvezérlő kódját.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

1 A készülék be- és kikapcsolása

2 TV üzemeltetés gombok

A készülék távvezérlőjével a Panasonic TV vezérlése is lehetséges. A TV-től függően előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek.

3 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy karakterek beírása

4 Mégse

Az aktuálisan kiválasztott karakter törlése.

(például amikor a Setup menü “Ratings” pontjához történik a jelszó megadása)

5 Soundtrack váltása

6 Alap lejátszásvezérlő gombok

7 Felugró menü mutatása

8 Főmenü mutatása

9 Opció menü mutatása

10 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék)

A képernyőtől függően különböző célokra használható

11 A távvezérlőjel továbbítása

12 A lemeztálca nyitása vagy zárása

13 Állapotüzenetek mutatása

14 “Playback Information Window” mutatása

15 Network Service Home képernyő megjelenítése

16 “HDR Setting” mutatása

17 A NETFLIX képernyő megjelenítése

18 A HOME menu megjelenítése

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Kiemelés mozgatása a kiválasztáshoz

[OK] : Kiválasztás megerősítése

( 2; )( ;1 ) : Képkockáról képkockára

20 Visszatérés az előző képernyőre

10

4 (68) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Elülső

1

1 Lemeztálca

2 USB port ( DC 5 V 500 mA)

Ez a port támogatja az USB 2.0 High Speed eszközt.

3 Távvezérlőjel-érzékelő

Hatótávolság: kb. 7 m

Szög: Kb. 20 e fel és le, 30 e balra és jobbra

2

5 6

[UB400]

Az előlap lehajtásához húzza meg.

[UB310] [UB300]

Nincs előlap.

3 4

4 POWER LED

A készülék bekapcsolásakor a LED előbb villog, majd folyamatosan világít.

Hibára utalhat az, ha a LED csak villog.

5 A lemeztálca nyitása vagy zárása

6 Készenlét/be kapcsoló ( Í /I )

Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az egység még készenléti

üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű energiát.

VIGYÁZAT

Tilos bármilyen tárgyat a készülék elé tenni. Nyitásakor ugyanis a lemeztálca a tárgyaknak ütődhet és emiatt megsérülhet.

≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a helyes pozíció, vagyis hogy a megfelelő oldal nézzen felfelé.

≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját.

Hátoldal

[UB310] [UB300]

1 2

1 AC IN aljzat ( )

2 Hűtőventilátor

3 [UB400] HDMI AUDIO OUT aljzat

4 [UB400] HDMI VIDEO OUT aljzat

5 [UB310] [UB300] HDMI AV OUT aljzat

3

5

4 6 7 8

6 LAN port

7 USB port (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

Ez a port USB 3.0 szupersebesség támogatású.

8 [UB400] DIGITAL AUDIO OUT aljzat

(OPTICAL aljzat)

II-es osztályú berendezés (Kettős szigeteléssel kialakított termék.)

TQBS0043 (69) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Gyorsindítás útmutató

1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Hálózati konnektorba

Hálózati csatlakozókábel

(tartozék)

HDMI kábel

(18 Gbps)

≥ A 4K kimenethez a készüléket egy 4K kompatibilis tévéhez kell csatlakoztatni.

≥ 4K minőségű (50p/60p) képekhez egy 18 Gbps adatforgalmat támogató HDMI kábel szükséges.

1080p vagy 24p (4K) jel kiadása esetén használjon 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket.

Panasonic HDMI kábel használata javasolt.

≥ Ha a készülék 4K kompatibilis TV-hez csatlakozik és megtörténik a “Easy Settings” elvégzése, akkor automatikusan 4K (50p/60p) kerül kiválasztásra.

≥ 4K/HDR formátumú Ultra HD Blu-ray tartalom nézéséhez csatlakozzon olyan eszköz HDMI aljzatához, amelyik támogatja a HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 szabványt, és az Ultra HD Blu-ray szabványoknak megfelelő HDR jeleket.

≥ Készenlét módnál a készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot ( > 8) a hálózatból.

Energiatakarékosságból a készüléket le kell csatlakoztatni a hálózatról, ha hosszabb időn át nem használják.

2. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz

∫ [UB400] [UB310]

Wireless LAN csatlakoztatás

Wireless router stb.

Internet

LAN kábel csatlakoztatás

Szélessávú router stb.

Internet

LAN kábel

A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).

6 (70) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

3. LÉPÉS : Beállítás

1 HDMI 2

HDMI

TV

Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó bemenetet.

Nyomja meg a [ Í /I] gombot.

A beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

4. LÉPÉS: Lemez lejátszása

1 2

Helyezze be a lemezt.

Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomjon [OK] gombot.

Műveletek lejátszás közben

Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a funkciók nem működnek.

Leállítás

Szünet

Nyomja meg a [

Nyomja meg a [

;

STOP] gombot.

PAUSE] gombot.

A leállított pozíciót memorizálja.

Lejátszás folytatása funkció

Nyomja meg a [ 1 PLAY] gombot az ettől a pozíciótól történő újraindításhoz.

≥ A hordozó eltávolításakor a pozíció törlődik.

A lejátszás újraindításához nyomja meg a [ ; PAUSE] gombot újra, vagy a [ 1 PLAY] gombot.

Keresés

Lassítás

Átugrás

Lejátszás közben nyomja meg a

[SEARCH 6 ] vagy [SEARCH 5 ] gombot.

Szüneteltetés közben nyomja meg a

[SEARCH 5 ] gombot.

Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a [ : ] vagy [ 9 ] gombot.

A sebesség 5 lépésben növekszik.

≥ Nyomja meg a [ 1 PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a normál lejátszási sebességet.

Ugrás a címre, fejezetre vagy műsorszámra.

TQBS0043 (71) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Lejátszható hordozók

Ultra HD Blu-ray: Videó

BD-Video: Videó

BD-RE: Videó, JPEG, MPO

BD-R: Videó, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Videó

DVD-R/DVD-R DL: Videó, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Videó, AVCHD

Zenei CD: Zenei [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Zenei [CD-DA], WAV, WMA

USB eszköz (max. 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4,

MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,

MP3, WAV, WMA

Régiókezelési információk

A készülék az alábbi régiókódok, például “ ALL ” szerinti

BD-Video/DVD-Video lemezeket tudja lejátszani:

Példa: BD-Video DVD-Video

2

Specifikációk

Hálózati tápfeszültség

Teljesítményfelvétel

Teljesítményfelvétel hálózati készenléti módban

Teljesítményfelvétel készenléti módban

Méretek (W k H k D) kiálló részekkel

Tömeg

220 V és 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz

[UB400] [UB310] kb. 27 W

[UB300] kb. 26 W kb. 1 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: On) kb. 0,3 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: Off)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] kb. 1,5 k g

[UB310] [UB300] kb. 1,3 k g

A firmware frissítése

A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez tartozó firmware frissítését, ami egyes működési jellemzőket kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a frissítések ingyen állnak rendelkezésre.

Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a firmware ellenőrzését.* 1

Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új firmware változat elérhető.

2

Firmware Update

New Version: X.XX

Current Installed Version: X.XX

Do you want to start firmware update?

For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/

Yes

OK

RETURN

No

Az “Yes” kiválasztásával indíthatja el a firmware letöltését. Amikor a letöltést követően elindul a firmware frissítése, fekete képernyő jelenik meg és a

POWER LED gyorsan villog.

A frissítés befejeződéséig nem lehetséges a készülék működtetése. Frissítés közben tilos kihúzni a hálózati csatlakozókábelt. Károsodhat a készülék, ha a hálózati csatlakozókábelt frissítés közben húzzák ki.

A firmware telepítése után a készülék újraindul, majd a következő képernyő jelenik meg.

2

The firmware has been updated.

Current Version : x.xx

≥ A legújabb firmware az alábbi webhelyről is letölthető és egy USB eszközön tárolható a firmware frissítéséhez.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(A webhely kizárólag angol nyelvű.)

A frissítés végén a POWER LED gyors villogását egy három villogásból álló ismétlődő séma váltja fel.

Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket.

≥ A készülék firmware változatának megjelenítése;

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >

“System Information” > “Firmware Version Information”

≥ A letöltés néhány percet vesz igénybe. A kapcsolódási környezettől függően előfordulhat, hogy tovább tart vagy nem működik rendesen.

*1

*2

Az internetes funkció és az adatvédelem tekintetében el kell fogadnia a használati feltételeket.

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Network”

> “Network Settings” > “Network Service Settings”

> “Notice”

“X.XX” a firmware változat számát jelenti.

8 (72) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licencek

Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes kereskedelmi célra készült filmek és videók, valamint a hozzájuk tartozó hangsáv jogosulatlan másolatainak felhasználási korlátozása céljából. A részleteket a felhasználói kézikönyv tartalmazza (PDF formátum).

Az “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” és “AVCHD 3D/

Progressive” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.

A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye.

A Dolby, Dolby Audio, és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.

A DTS szabadalmakhoz lásd a http://patents.dts.com oldalt.

Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. A DTS, a

DTS-HD, a szimbólum, az & DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek, míg a DTS-HD Master Audio | Essential a

DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.

A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing, LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült

Államokban és más országokban.

<AVC>

Az AVC szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket személyes vagy ellenszolgáltatás nélküli egyéb célra használhatja a vásárló (i) videóknak az AVC szabvány szerinti kódolásához

(“AVC videó”) és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes céllal kódolt és/vagy az AVC videók szolgáltatására engedéllyel rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett AVC videók dekódolásához. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen más felhasználás. További információval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgálni.

Lásd http://www.mpegla.com

<VC-1>

A VC-1 szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket személyes és nem kereskedelmi célra használhatja a vásárló (i) videóknak a VC-1 szabvány szerinti kódolásához (“VC-1 videó”)

és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes és nem kereskedelmi céllal kódolt és/vagy a VC-1 videók szolgáltatására engedéllyel rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett

VC-1 videók dekódolásához. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen más felhasználás.

További információval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgálni.

Lásd http://www.mpegla.com

Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia licencadója a

Fraunhofer IIS és a Thomson.

A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.

A “Wi-Fi ® ” , “Miracast ® ”, és a “Wi-Fi Direct ® ” a Wi-Fi Alliance ® bejegyzett védjegye.

A “Wi-Fi Protected Setup TM ” és a “WPA TM ” a Wi-Fi Alliance ® védjegye.

A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.

A Android a Google Inc. védjegye.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. A Cinavia TM a Verance

Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom, valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva.

Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában:

(1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül kifejlesztett szoftver,

(2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation számára licencbe adott szoftver,

(3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) alapján licencbe adott szoftver,

(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1

(LGPL V2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy,

(5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy

LGPL V2.1 alapján licencbe adott szoftvert.

A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznosság reményében történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a

VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ

ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot is. Ezek részletes felhasználói feltételeit a Player Settings menü tartalmazza.

Ezek részletes felhasználói feltételeit a Lejátszó beállítások menü tartalmazza.

A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három

(3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél számára a GPL V2.0, LGPL V2.1 vagy az ilyen kötelezettséget tartalmazó egyéb licencek szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése, továbbá az ezen licencekhez tartozó szerzői jogi megjegyzést.

Elérhetőség: [email protected]

Alábbi weboldalunkon a forráskód és a szerzői jogi megjegyzés is ingyenesen elérhető.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft vagy valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik fél licence nélkül.

(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés

Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a technológiának a jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül.

(3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések

A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési technológiát használnak saját szellemi tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői joggal védett tartalmat is. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a

PlayReady-védett tartalom és/vagy a WMDRM-védett tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a tartalomtulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft céget, hogy szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady-védett tartalom használatára. Ez a megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat, illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett tartalmakat.

Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissítését kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés elmulasztása esetén

Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software

Licence” pont kerül kiválasztásra a Setup menüben.*

* [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System Information”

TQBS0043 (73) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Dziękujemy za nabycie tego produktu.

Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.

Zasady bezpieczeństwa

OSTRZEËENIE

Urządzenie

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,

≥ Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.

≥ Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających płyny, takich jak wazony.

≥ Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.

≥ Nie należy demontować obudowy urządzenia.

≥ Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

≥ Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty.

≥ Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.

Przewód zasilania

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,

≥ Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.

≥ Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ściennego.

≥ Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.

≥ Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.

≥ Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.

≥ Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.

Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.

Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.

UWAGA

Urządzenie

≥ W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji innych niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.

≥ Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.

≥ To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.

≥ Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym.

≥ Niektóre części urządzenia głównego mogą ulec rozgrzaniu podczas użytkowania. Przed przenoszeniem lub czyszczeniem urządzenia głównego należy odłączyć przewód zasilania i odczekać co najmniej 3 minuty.

Wybór miejsca

Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,

≥ Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.

≥ Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.

≥ Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub nagrzewających się urządzeniach. Wysoka temperatura może uszkodzić to urządzenie.

≥ Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.

Baterie

Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru.

≥ Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.

≥ W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

≥ Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz baterii różnych typów.

≥ Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.

2 (74) TQBS0043

≥ Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

≥ Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.

≥ Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować ponownie.

≥ Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.

Baterie należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.

[UB400] [UB310]

Środki ostrożności dotyczące połączenia sieci bezprzewodowej

Poniższe ograniczenia dotyczą korzystania z niniejszego urządzenia.

Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania tych ograniczeń lub warunków użytkowania bądź nieużywania urządzenia.

≥ Dane przesyłane za pośrednictwem fal radiowych mogą być przechwytywane i monitorowane.

≥ Urządzenie zawiera delikatne podzespoły elektroniczne.

Należy używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem oraz przestrzegać następujących wskazówek:

– Urządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.

– Nie zginać ani nie narażać urządzenia na silne uderzenia.

– Chronić urządzenie przed wilgocią.

– Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia w żaden sposób.

[UB400] [UB310]

Deklaracja Zgodności (DoC)

Niniejszym, “

Panasonic Corporation

” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami

Dyrektywy 1999/5/WE.

Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy

Ten produkt spełnia normy radiowe niżej wymienionych krajów.

Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Republika Czech, Dania, Finlandia,

Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Islandia,

Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Królestwo Niderlandów,

Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia,

Hiszpania, Szwecja, Zjednoczone Królestwo, Szwajcaria.

Funkcja WLAN niniejszego produktu może być używana wyłącznie wewnątrz budynków.

Ten produkt służy do podłączenia punktu dostępowego WLAN

2,4 GHz lub 5 GHz.

Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.

Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.

Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.

W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego.

Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.

W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.

Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej):

Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia

W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji.

1 Włącz urządzenie.

2

Naciśnij i przytrzymaj [OK], żółty przycisk i niebieski przycisk na pilocie zdalnego sterowania jednocześnie przez ponad

5 sekund.

– Dioda POWER LED zaczyna migać i komunikat “00 RET” zostaje wyświetlony na ekranie.

3 Naciśnij [ 1 ] kilkakrotnie (w prawo) na pilocie zdalnego sterowania, aż na ekranie zostanie wyświetlone “08 FIN”.

4 Naciśnij i przytrzymaj [OK] przez co najmniej 5 sekund.

≥ W pamięci urządzenia może być zachowana historia operacji.

Spis treści

Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . 2

Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Przewodnik po funkcjach sterowania. . . 4

Skrócony podręcznik uruchomienia . . . . . . 6

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bardziej szczegółowe instrukcje dostępne są w

“Instrukcja obsługi (format

PDF)”. Aby z niej skorzystać, pobierz ją ze strony internetowej.

Akcesoria

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.

1 Pilot zdalnego sterowania

(N2QAYB001147)

2 Baterie do pilota

1 Przewód zasilania http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Aby przeglądnąć lub wydrukować Instrukcję obsługi

(format PDF) niezbędny będzie Adobe Reader.

Wersję programu Adobe Reader do zainstalowania i wykorzystania z użytkowanym systemem operacyjnym można pobrać z poniższej strony internetowej. (Stan na marzec 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

≥ Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi według stanu na marzec 2017. Mogą ulec zmianie.

≥ Nie należy używać zasilacza z innymi urządzeniami.

≥ Korzystanie z pilota

R6/LR6, AA

(Baterie alkaliczne lub manganowe)

– Włóż baterie do gniazda tak, aby bieguny ( i oraz j ) odpowiadały biegunom w pilocie.

Aktualizacja oprogramowania układowego

Firma Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój oprogramowania układowego urządzenia, aby klienci mogli cieszyć się korzyściami płynącymi z zastosowania najnowszych technologii.

Firma Panasonic zaleca aktualizację oprogramowania układowego urządzenia bezpośrednio po uzyskaniu informacji o dostępności nowej wersji.

Szczegółowe informacje znaleźć można w “Aktualizacja oprogramowania układowego”

( > 8).

TQBS0043 (75) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Przewodnik po funkcjach sterowania

Pilot zdalnego sterowania

Jeśli inne urządzenia firmy Panasonic reagują na polecenia pilota zdalnego sterowania, zmień kod pilota.

1 Włączanie i wyłączanie urządzenia

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

2 Przyciski operowania odbiornikiem TV

Możesz obsługiwać telewizor Panasonic za pomocą pilota zdalnego sterowania. Niektóre przyciski mogą nie działać w zależności od modelu telewizora.

3 Wybór numerów tytułów itp./Wpisywanie cyfr lub znaków

4 Anuluj

Usunąć aktualnie wybrany znak.

(na przykład, wprowadzając hasło dla funkcji

“Klasyfikacja” w menu Konfiguracji)

5 Zmiana ścieżki dźwiękowej

6 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem

7 Wyświetlanie menu podręcznego

8 Wyświetlanie głównego menu

9 Wyświetlenie menu opcji

10 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty, niebieski)

Mają różne funkcje w zależności od ekranu

11 Transmitowanie sygnału zdalnego sterowania

12 Wysuwanie/wsuwanie tacki na płytę

13 Wyświetlenie komunikatów statusu

14 Wyświetl “Okno informacji o odczycie”

15 Wyświetlanie ekranu startowego usługach sieciowych

16 Wyświetl “Ustawienie HDR”

17 Wyświetl ekran NETFLIX

18 Wyświetlenie menu HOME

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Przesunięcie podświetlenia wyboru

[OK] : Zatwierdzenie wyboru

( 2; )( ;1 ) : Klatka po klatce

20 Powrót do poprzedniego ekranu

9 20

10

4 (76) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Przednie

1 2

1 Taca płyty

2 Gniazdo USB ( DC 5 V 500 mA)

Ten port obsługuje standard USB 2.0 High Speed.

3 Czujnik sygnału zdalnego sterowania

Odległość: W zasięgu 7 m

Kąt: Około 20 e w górę i w dół, 30 e w lewo i w prawo

5 6

[UB400]

Pociągnij, aby otworzyć przedni panel.

[UB310] [UB300]

Brak przedniego panelu.

3 4

4 POWER Dioda LED

Gdy urządzenie jest włączone, dioda LED najpierw miga, a następnie świeci się.

Jeśli dioda LED nie przestaje migać, może to oznaczać błąd.

5 Wysuwanie/wsuwanie tacki na płytę

6 Przełącznik gotowości/włączania ( Í /I )

Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal zużywa niewielką ilość mocy.

UWAGA

Nie umieszczaj przedmiotów przed urządzeniem. Tacka na płytę może uderzyć w przedmiot podczas otwierania i spowodować obrażenia ciała.

≥ Wkładając nośnik, sprawdź, czy jest odpowiednio obrócony, czyli prawą stroną do góry.

≥ W przypadku podłączenia produktu Panasonic przy użyciu kabla połączenia USB, na podłączonym urządzeniu może pojawić się ekran konfiguracji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi podłączanego sprzętu.

Tył

[UB310] [UB300]

1 2

1 Zcze AC IN ( )

2 Wentylator

3 [UB400] Gniazdo HDMI AUDIO OUT

4 [UB400] Gniazdo HDMI VIDEO OUT

5 [UB310] [UB300] Gniazdo HDMI AV OUT

3

5

4 6 7 8

6 Port LAN

7 Gniazdo USB (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

Ten port obsługuje standard USB 3.0 Super-Speed.

8 [UB400] Gniazdo DIGITAL AUDIO OUT

(Gniazdo OPTICAL)

Sprzęt klasy II (podwójnie izolowana konstrukcja)

TQBS0043 (77) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Skrócony podr

ę

cznik uruchomienia

KROK 1 : Podłączenie do telewizora

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Do gniazdka elektrycznego

Przewód zasilania

(dołączony)

Kabel HDMI

(18 Gbps)

≥ Aby korzystać z 4K, należy podłączyć urządzenie główne do telewizora obsługującego standard 4K.

≥ Aby cieszyć się obrazem w formacie 4K (50p/60p), należy korzystać z kabla HDMI w standardzie prędkości transmisji 18 Gbps.

W przypadku używania sygnału 1080p lub 24p (4K) należy używać kabli HDMI o długości maksymalnej 5,0 metrów.

Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.

≥ Po podczeniu urzdzenia do telewizora zgodnego ze standardem 4K i wykonaniu “Łatwe ustawienie”, automatycznie wybrany zostanie tryb 4K (50p/60p).

≥ Aby oglądać zawartość Ultra HD Blu-ray w formacie 4K/HDR, należy podłączyć urządzenie główne do złącza HDMI urządzenia obsługującego HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 i sygnał HDR zgodnie ze standardami Ultra HD Blu-ray.

≥ Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii ( > 8) nawet po wyłączeniu, w trybie gotowości. W celu zaoszczędzenia energii elektrycznej urządzenie powinno zostać wyłączone z gniazda zasilania, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas.

KROK 2 : Podłączanie do sieci

∫ [UB400] [UB310]

Połączenie sieci bezprzewodowej

Router bezprzewodowy, itp.

Internet

Połączenie kabla sieciowego

Router sieci szerokopasmowej, itp.

Internet

Kabel LAN

Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej.

6 (78) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

KROK 3 : Konfiguracja

1 HDMI 2

HDMI

TV

Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło odbioru sygnału.

KROK 4 : Odtwarzanie płyty

Naciśnij [ Í /I].

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie ustawień.

1 2

Włóż płytę.

Wybierz element do odtwarzania i naciśnij [OK].

Operacje podczas odtwarzania

Funkcje te mogą nie działać w zależności od nośników i zawartości.

Stop

Pauza

Naciśnij [

Naciśnij [

;

STOP].

PAUSE].

Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.

Powrót do funkcji odtwarzania

Wciśnij [ 1 PLAY], aby wystartować ponownie z tej pozycji.

≥ Punkt zostanie skasowany po wyciągnięciu nośnika.

Naciśnij ponownie [ ; PAUSE] lub [ 1 PLAY], aby powrócić do odtwarzania.

Szukanie

Ruch zwolniony

Przeskocz

Podczas odtwarzania naciśnij

[SEARCH 6 ] lub [SEARCH 5 ].

Podczas pauzy naciśnij

[SEARCH 5 ].

Podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania naciśnij [ : ] lub [ 9 ].

Prędkość wzrasta do 5 kroków.

≥ Wciśnij [ 1 PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości odtwarzania.

Pominięcie i przejście do tytułu, rozdziału lub ścieżki.

TQBS0043 (79) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Nośniki, które mogą być odtwarzane

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Płyta CD z muzyką: Muzyka [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Muzyka [CD-DA], WAV, WMA

Urządzenie USB (do 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV,

MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF,

DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

Informacja dotycząca regionów

Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oraz

DVD-Video oznaczone następującymi kodami regionalnymi, w tym oznaczeniem “ ALL ”.

Przykład: BD-Video DVD-Video

2

Dane techniczne

Zasilanie

Pobór mocy

Zużycie energii w trybie gotowości do pracy w sieci

Pobór mocy w trybie gotowości

AC 220 V do 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] W przybliż. 27 W

[UB300] W przybliż. 26 W

W przybliż. 1 W

(Szybki start: Wył., Czuwanie w sieci: Wł.)

W przybliż. 0,3 W

(Szybki start: Wył., Czuwanie w sieci: Wył.)

Rozmiary

(szer.

k wys.

k głęb.)

Włącznie z wystającymi częściami

Masa

[UB400]

320 mm

[UB310]

[UB400]

320 mm k k

45 mm

[UB300]

45 mm k k

199 mm

193 mm

W przybliż. 1,5 k g

[UB310] [UB300] W przybliż. 1,3 k g

Aktualizacja oprogramowania układowego

Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić zaktualizowane oprogramowanie układowe dla tego urządzenia, które może ulepszyć istniejące funkcje lub dodać nowe funkcje. Aktualizacje te są darmowe.

Po podłączeniu do szerokopasmowego Internetu urządzenie sprawdza automatycznie, czy pojawiło się nowe oprogramowanie układowe.* 1

Gdy dostępne jest nowe oprogramowanie układowe, wyświetlany jest następujący ekran.

2

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Nowa wersja: X.XX

Obecna wersja: X.XX

Czy chcesz rozpocząć aktualizację oprogramowania sprzętowego?

Aby uzyskać informacje o aktualizacji, wejdź na następującą stronę: http://panasonic.net/support/

Tak Nie

OK

RETURN

Wybierz “Tak”, aby rozpocząć pobieranie firmware. Po pobraniu pliku rozpoczyna się aktualizacja, wyświetlany jest czarny ekran, a dioda POWER LED zaczyna szybko migać.

Nie można używać urządzenia do momentu zakończenia aktualizacji. Nie wyjmuj przewodu zasilania podczas aktualizacji. Usunięcie przewodu zasilania, gdy aktualizacja jest w toku może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Po zainstalowaniu oprogramowania układowego urządzenie zostanie uruchomione ponownie i pojawi się następujący ekran.

2

Oprogramowanie zostało zaktualizowane.

Obecna wersja: x.xx

≥ Najnowsze aktualizacje oprogramowania można również pobrać z poniższej strony internetowej i zapisać je na pamięci USB, aby zaktualizować oprogramowanie układowe urządzenia.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Strona wyłącznie w języku angielskim.)

Gdy aktualizacja dobiega końca, dioda POWER LED przestaje migać szybko, a zaczyna według powtarzalnego wzoru trzech mignięć. Urządzenie należy wyłączyć i załączyć.

≥ Aby wyświetlić wersję oprogramowania układowego zainstalowanego w tym urządzeniu ;

[HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza” >

“System” > “Informacje o systemie” > “Informacja o wersji oprogramowania”

≥ Pobieranie potrwa kilka minut. Może potrwać dłużej lub moga wystąpić problemy w zależności od połączenia.

*1

*2

Należy wyrazić zgodę na warunki użytkowania funkcji internetowych i zasady polityki prywatności.

[HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza”

> “Sieć” > “Ustawienia sieci” > “Ustawienia usług sieciowych” > “Notice”

“X.XX” oznacza numer wersji oprogramowania sprzętowego.

8 (80) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Licencje

Produkt ten wykorzystuje technologię Cinavia, aby ograniczyć przypadki wykonania nielegalnych kopii niektórych dostępnych w sprzedaży filmów i nagrań video, oraz ścieżek dźwiękowych. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” i “AVCHD 3D/Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.

Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub jej spółek stowarzyszonych.

Dolby, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.

Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing

Limited. DTS, DTS-HD, Symbol oraz DTS i Symbol razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-HD Master Audio |

Essential jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc.

Wszelkie prawa zastrzeżone.

Nazwy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo

HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi

HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

<AVC>

Licencja na urządzenie została udzielona na podstawie AVC

Patent Portfolio License i dotyczy osobistego i niekomercyjnego użytku przez użytkownika w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC (“AVC VIDEO”) i/lub (ii) dekodowania materiałów wideo AVC, które zostały zakodowane przez użytkownika na potrzeby własne i niekomercyjne i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo, który posiada licencję umożliwiającą dostarczanie materiałów w formacie AVC. Nie udziela się licencji jawnej ani dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania. Dodatkowych informacji udziela MPEG LA,

L.L.C.

Odwiedź stronę http://www.mpegla.com

<VC-1>

Niniejszy produkt ma licencję VC-1 Patent Portfolio License do osobistego i niekomercyjnego wykorzystywania przez użytkownika w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem

VC-1 (“VC-1 Video”) i/lub (ii) dekodowania VC-1 Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i niekomercyjnych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który ma licencję na VC-1 Video. Nie udziela się licencji jawnej ani dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania.

Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C.

Odwiedź stronę http://www.mpegla.com

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy

Fraunhofer IIS i Thomson.

Logo DVD jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing

Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, i “Wi-Fi Direct ® ” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance ® .

“Wi-Fi Protected Setup TM ” i “WPA TM ” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance ® .

Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.

Android to znak handlowy firmy Google Inc.

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM jest znakiem towarowym firmy Verance. Produkt chroniony amerykańskim patentem nr 7,369,677 oraz przez ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie na licencji Verance Corporation.

Wszelkie prawa zastrzeżone.

W produkcie zastosowano następujące oprogramowanie:

(1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez firmę Panasonic

Corporation lub na jej zlecenie,

(2) oprogramowanie, które należy do strony trzeciej, udostępnione firmie Panasonic Corporation na mocy licencji,

(3) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU

General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU LESSER

General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) oraz/lub

(5) oprogramowanie z otwartym kodem źródłowym rozpowszechniane na licencjach innych niż GPL V2.0 oraz/lub LGPL V2.1.

Oprogramowanie zakwalifikowane jak (3)-(5) jest rozpowszechniane w nadziei, że będzie ono pomocne, ale NIE JEST OBJĘTE ŻADNĄ

GWARANCJĄ, szczególnie dorozumianą gwarancją PRZYDATNOŚCI

HANDLOWEJ i PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.

Zapoznaj się ze szczegółowymi warunkami umowy przedstawionymi w menu Ustawienia odtwarzacza.

Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia tego produktu,

Panasonic będzie dostarczała wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z Panasonic przy użyciu podanych poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy w postaci skompilowanej

GPL V2.0, LGPL V2.1, lub inne licencje w ramach zobowiązania, jak również zawiadomienia o odpowiednich prawach autorskich.

Informacje kontaktowe: [email protected]

Kod źródłowy i zawiadomienie o prawach autorskich są również dostępne bez opłat na naszej stronie, której adres podany jest poniżej.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich.

Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione.

(2) Oznakowanie MS/PlayReady/produktu końcowego

Ten produkt zawiera technologię chronioną przez określone prawa własności intelektualnej należące do Microsoft. Wykorzystywanie lub dystrybucja tej technologii poza niniejszym produktem bez uzyskania licencji od firmy Microsoft są zabronione.

(3) Informacje MS/PlayReady/dla użytkowników końcowych

Właściciele treści stosują technologię kontroli dostępu do treści

Microsoft PlayReady™ w celu ochrony własności intelektualnej, w tym treści chronionych prawami autorskimi. Niniejsze urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady w celu uzyskania dostępu do treści chronionych przez PlayReady oraz WMDRM. Jeśli urządzenie nie egzekwuje ograniczeń korzystania z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft cofnięcia możliwości odtwarzania przez urządzenie treści chronionych przez PlayReady. Takie wycofanie nie powinno mieć wpływu na treści niechronione oraz treści chronione innymi technologiami kontroli dostępu. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika aktualizacji PlayReady w celu uzyskania dostępu do ich treści. W przypadku niedokonania aktualizacji dostęp do treści wymagających aktualizacji będzie niemożliwy.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Licencje na oprogramowanie zostają wyświetlone po wybraniu

“Licencja oprogramowania” w menu ustawień.*

* [HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza” >

“System” > “Informacje o systemie”

TQBS0043 (81) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Kiitos, että ostit tämän tuotteen.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.

Varotoimet

VAROITUS

Laite

Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,

≥ Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.

≥ Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot.

≥ Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.

≥ Älä poista suojuksia.

≥ Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.

≥ Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.

≥ Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.

Verkkokaapeli

Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,

≥ Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.

≥ Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.

≥ Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.

≥ Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.

≥ Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen.

≥ Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.

Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.

Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta.

VAARA

Laite

≥ Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.

≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.

≥ Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.

≥ Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.

≥ Jotkut tämän laitteen osuudet voivat kuumentua käytön aikana.

Kun siirretään tai puhdistetaan tätä laitetta, irrota verkkokaapeli ja odota vähintään 3 minuuttia.

Sijoitus

Sijoita laite tasaiselle pinnalle.

Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,

≥ Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.

≥ Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.

≥ Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi vahingoittaa laitetta.

≥ Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.

Paristot

Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon sekä tulipalon.

≥ On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.

≥ Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi.

≥ Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai käytä erityyppisiä paristoja samanaikaisesti.

≥ Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.

≥ Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat ovat kiinni.

≥ Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.

≥ Älä lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.

≥ Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.

Poista paristot, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaa.

Varastoi viileään, pimeään paikkaan.

2 (82) TQBS0043

[UB400] [UB310]

Langaton lähiverkkoyhteys

Tämän laitteen käyttöä koskevat seuraavat rajoitukset. Sinun tulee tuntea nämä rajoitukset ennen tämän laitteen käyttöä.

Panasonic ei ole millään tavalla vastuussa mistään välillisestä vahingosta, joka saattaa tapahtua näiden rajoitusten noudattamatta jättämisestä, tai mistään tämän laitteen käyttöön tai käyttämättömyyteen liittyvästä olosuhteesta.

≥ Radioaalloilla lähetettävät ja vastaanotettavat tiedot voidaan siepata ja niitä voidaan valvoa.

≥ Tämä laite sisältää herkkiä elektronisia osia.

Muista käyttää tätä laitetta tavalla, jota varten se on suunniteltu, ja noudata seuraavia kohtia:

– Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle.

– Älä taivuta tai kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja.

– Pidä laite etäällä kosteudesta.

– Älä pura tai muunna laitetta millään tavalla.

[UB400] [UB310]

Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)

Panasonic Corporation

” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.

Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion

R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta: http://www.doc.panasonic.de

Valtuutetun edustajan yhteystiedot:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa

Tämä tuote on yhteensopiva seuraavien maiden radiostandardien kanssa.

Itävalta, Belgia, Bulgaria, Kypros, Tšekki, Tanska, Suomi, Ranska,

Saksa, Kreikka, Unkari, Irlanti, Italia, Islanti, Liechtenstein,

Luxemburg, Malta, Alankomaat, Norja, Puola, Portugali, Romania,

Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta,

Sveitsi

Tämän tuotteen WLAN-ominaisuutta tulee käyttää yksinomaan rakennusten sisällä.

Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n

WLAN-palvelupisteisiin.

Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen

Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille

Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin.

Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä, uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti.

Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti, autat samalla suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon.

Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta.

Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa sakkorangaistuksia.

Huomautus paristosymbolista (symboli alhaalla):

Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se perustuu vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä olevalle kemikaalille.

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen

Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi seuraavasti palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset.

1 Kytke yksikkö päälle.

2

Paina ja pidä samanaikaisesti painettuna kaukosäätimen painikkeet [OK], keltainen ja sininen pidempään kuin

5 sekuntia.

– POWER Merkkivalo alkaa vilkkua ja näytöllä osoitetaan

“00 RET”.

3 Paina [ 1 ] (oikealle) toistuvasti kaukosäätimessä, kunnes

“08 FIN” näytetään näytöllä.

4 Paina ja pidä painettuna [OK] vähintään 5 sekuntia.

≥ Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin.

Sisällysluettelo

Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Säätöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Käyttöoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Yksityiskohtaisemmat käyttöohjeet löytyvät kohdasta

“Käyttöohjeet

(PDF-muodossa)”. Niiden lukemiseksi lataa tiedosto verkkosivulta.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html

Tarvitset Adobe Readerin selataksesi tai tulostaaksesi käyttöohjeet (PDF-muodossa).

Seuraavalta verkkosivulta voit ladata ja asentaa Adobe

Reader -ohjelman version, jota sopii käyttöjärjestelmääsi. (Tilanne maaliskuun 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

Varusteet

Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä.

1 Kaukosäädin

(N2QAYB001147)

2 Kaukosäätimen paristot

1 Verkkokaapeli

≥ Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat maaliskuun 2017 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.

≥ Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.

≥ Kaukosäätimen käyttö

R6/LR6, AA

(Alkali- tai mangaaniparistot)

– Laita paristot liittimeen siten, että se ( i ja j ) täsmää kaukosäätimen liittimien kanssa.

Laiteohjelmiston päivitys

Panasonic parantaa jatkuvasti laitteen ohjelmistoja, jotta asiakkaat voivat hyödyntää viimeisintä käytettävissä olevaa tekniikkaa.

Panasonic suosittelee päivittämään laiteohjelmiston heti, kun saat ilmoituksen.

Lisätietoja varten katso “

Laiteohjelmiston päivitys” ( > 8).

TQBS0043 (83) 3

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Säätöohjeet

Kaukosäädin

Kun jokin muu Panasonic-laite vastaa laitteen kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen koodi.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1 Kytke laite päälle ja pois päältä

2 Television toimintopainikkeet

Voit käyttää Panasonicin televisiota laitteen kaukosäätimellä. Jotkut painikkeet eivät mahdollisesti toimi televisiosta riippuen.

3 Valitse nimikenumerot, jne./Syötä numeroita tai merkkejä

4 Peruuta

Poista parhaillaan valittuna oleva merkki.

(esimerkiksi kun syötetään salasana kohdalle

“Ratings” asetusvalikossa)

5 Muuta ääniraita

6 Perustoiston säätöpainikkeet

7 Näytä pikavalikko

8 Näytä ylävalikko

9 Näytä valintavalikko

10 Värilliset painikkeet (punainen, vihreä, keltainen, sininen)

Käytetään eri tarkoituksiin näytöstä riippuen

11 Lähetä kaukosäätimen signaali

12 Avaa tai sulje levykelkka

13 Näytä tilaviestit

14 Näytä “Playback Information Window”

15 Näyttää kotinäytön toiminnolle Network Service

16 Näytä “HDR Setting”

17 Näytä NETFLIX -näyttö

18 Näytä valikko HOME

19 [ 3 , 4 , 2 , 1 ] : Siirrä korostus valinnalle

[OK] : Vahvista valinta

( 2; )( ;1 ) : Kuva-kuvalta

20 Palaa edelliseen näyttöön

9 20

10

4 (84) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Etupuoli

1 2

1 Levykelkka

2 USB-portti ( DC 5 V 500 mA)

Tämä portti tukee USB 2.0 High Speed -tekniikkaa.

3 Kaukosäätimen signaalianturi

Etäisyys: Enintään noin. 7 m

Kulma: Noin 20 e ylös ja alas, 30 e vasemmalle ja oikealle

5 6

[UB400]

Vedä kääntääksesi etupaneeli alas.

[UB310] [UB300]

Laitteessa ei ole etupaneelia.

3 4

4 POWER-merkkivalo

Kun laite kytketään päälle, merkkivalo vilkkuu ensin ja sitten se syttyy.

Jos merkkivalo jatkaa vilkkumista, on mahdollisesti tapahtunut virhe.

5 Avaa tai sulje levykelkka

6 Valmiustila/päällä -kytkin ( Í /I )

Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.

VAARA

Älä sijoita mitään esineitä laitteen eteen. Levykelkka voi törmätä esineisiin, kun se avataan, ja siitä voi olla seurauksena vahinko.

≥ Kun laitetaan tietoväline, varmista, että se on oikein päin, jossa oikea puoli osoittaa ylöspäin.

≥ Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla, liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos haluat lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita.

Taustapuoli

[UB310] [UB300]

1 2

1 Verkkovirran tuloliitäntä ( )

2 Jäähdytystuuletin

3 [UB400] HDMI AUDIO OUT -liitäntä

4 [UB400] HDMI VIDEO OUT -liitäntä

5 [UB310] [UB300] HDMI AV OUT -liitäntä

3

5

4 6 7 8

6 Lähiverkkoportti

7 USB-portti (HDD) ( DC 5 V 900 mA)

Tämä portti tukee USB 3.0 Super-Speed -tekniikkaa.

8 [UB400] DIGITAL AUDIO OUT -liitäntä

(OPTICAL -liitäntä)

Luokan II laite (Tuotteen rakenne on kaksoiseristetty.)

TQBS0043 (85) 5

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Pikaopas

VAIHE 1 : Liittäminen televisioon

[UB310]

[UB300]

HDMI IN

Kodin verkkopistorasiaan

Verkkokaapeli

(kuuluu toimitukseen)

HDMI-kaapeli

(18 Gbps)

≥ Nauttiaksesi 4K-lähetyksestä, sinun on yhdistettävä tämä laite 4K-yhteensopivaan televisioon.

≥ Nauttiaksesi 4K-kuvista (50p/60p) tarvitset HDMI-kaapelin, joka tukee nopeutta 18 Gbps.

Kun lähetetään signaalia 1080p tai 24p (4K), käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on enintään 5,0 metriä.

Suositellaan, että käytät Panasonicin HDMI-kaapelia.

≥ Jos liität tämän laitteen 4K-yhteensopivaan televisioon ja suoritat toiminnon "Easy Settings", valitaan automaattisesti 4K (50p/60p).

≥ Katsele Ultra HD Blu-ray sisältöä 4K-/HDR-muodossa liittämällä HDMI-liitäntään laitteessa, joka tukee muotoja

HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 ja HDR-signaaleja, jotka ovat Ultra HD Blu-ray -määritysten mukaisia.

≥ Tämä laite kuluttaa hieman verkkovirtaa ( > 8) myös pois päältä valmiustilaan kytkettynä. Energian säästämiseksi laite on kytkettävä irti, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan.

VAIHE 2 : Liittäminen tietoverkkoon

∫ [UB400] [UB310]

Langaton lähiverkkoyhteys

Langaton reititin, jne.

Lahiverkkokaapeliyhteys

Laajakaistareititin, jne.

Lähiverkkokaapeli

Käytä luokan 5 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään oheislaitteisiin.

Internet

Internet

6 (86) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

VAIHE 3 : Asetus

1 HDMI 2

HDMI

TV

Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo.

VAIHE 4 : Levyn toistaminen

Paina [ Í /I].

Noudata näytön ohjeita asetusten jatkamiseksi.

1 2

Laita levy.

Valitse toistettava kohta ja paina [OK].

Toimenpiteet toiston aikana

Seuraavat toiminnot eivät mahdollisesti toimi tietovälineistä ja sisällöistä riippuen.

Stop

Tauko

Paina [

Paina [

;

STOP].

PAUSE].

Pysäytysasento laitetaan muistiin.

Toiston jatkamistoiminto

Paina [ 1 PLAY] käynnistääksesi uudelleen tästä asennosta.

≥ Kohta poistetaan, jos tietoväline poistetaan.

Paina [ ; PAUSE] uudelleen tai [ 1 PLAY] aloittaaksesi toisto uudelleen.

Haku

Hidastus

Ohitus

Toiston aikana paina [SEARCH 6 ] tai

[SEARCH 5 ].

Tauon aikana paina [SEARCH 5 ].

Toiston tai tauon aikana paina [ : ] tai

[ 9 ].

Nopeus lisääntyy jopa 5 vaihetta.

≥ Paina [ 1 PLAY] palataksesi normaaliin toistonopeuteen.

Ohita nimikkeeseen, kappaleeseen tai raitaan.

TQBS0043 (87) 7

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Toistettavissa olevat tietovälineet

Ultra HD Blu-ray: Video

BD-Video: Video

BD-RE: Video, JPEG, MPO

BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO

DVD-Video: Video

DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,

ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD

Musiikki-CD: Musiikki [CD-DA]

CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,

Musiikki [CD-DA], WAV, WMA

USB-laite (jopa 2 Tt): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4,

MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,

MP3, WAV, WMA

Alueen hallintatiedot

Laite voi toistaa BD-video/DVD-videolevyjä seuraavilla aluekoodeilla mukaan lukien “ ALL ”:

Esimerkki: BD-Video DVD-Video

2

Tekniset tiedot

Virtalähde

Tehontarve

Virrankulutus verkon valmiustilassa

Virrankulutus valmiustilassa

Mitat (W k H k D)

Mukaan lukien ulos työntyvät osat

Massa

AC 220 V j 240 V, 50 Hz

[UB400] [UB310] Noin 27 W

[UB300] Noin 26 W

Noin 1W

(Quick Start: Off, Networked

Standby: On)

Noin 0,3 W

(Quick Start: Off, Networked

Standby : Off)

[UB400]

320 mm k 45 mm k 199 mm

[UB310] [UB300]

320 mm k 45 mm k 193 mm

[UB400] Noin 1,5 k g

[UB310] [UB300] Noin 1,3 k g

Laiteohjelmiston päivitys

Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen päivitetyn laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa laitteen toimintoja. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi.

Tämä laite kykenee tarkistamaan laiteohjelmiston automaattisesti, kun se liitetään Internetiin laajakaistayhteydellä.

*

1

Kun uusi laiteohjelmistoversio on saatavilla, tulee näkyviin seuraava ilmoitus.

2

Firmware Update

New Version: X.XX

Current Installed Version: X.XX

Do you want to start firmware update?

For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/

Yes

OK

RETURN

No

Valitsemalla “Yes” käynnistä laiteohjelmiston lataaminen. Kun laiteohjelmiston päivitys käynnistyy lataamisen päättymisen jälkeen, näytetään musta näyttö ja POWER-merkkivalo vilkkuu nopeasti.

Et voi käyttää tätä laitetta, kunnes päivitys on valmis.

Älä irrota verkkokaapelia päivityksen aikana.

Verkkokaapelin irrottaminen päivityksen aikana saattaa vahingoittaa laitetta.

Laiteohjelmiston asennuksen jälkeen yksikkö käynnistyy uudelleen ja näytetään seuraava näyttö.

2

The firmware has been updated.

Current Version : x.xx

≥ Voit myös ladata viimeisimmän laiteohjelmiston seuraavalta verkkosivulta ja tallentaa sen

USB-laitteelle laiteohjelmiston päivittämiseksi.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Tämä verkkosivusto on ainoastaan englanniksi.)

Päivitys on valmis, kun POWER-merkkivalo lakkaa vilkkumasta nopeasti ja se alkaa vilkkua toistaen kolmea peräkkäistä vilkutusta. Sammuta ja kytke laite päälle.

≥ Laitteessa olevan laiteohjelmistoversion näyttämiseksi;

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” >

“System Information” > “Firmware Version Information”

≥ Lataaminen kestää useita minuutteja. Se saattaa kestää kauemman tai se ei mahdollisesti toimi kunnolla riippuen yhteyden olosuhteista.

*1

*2

Sinun on hyväksyttävä internet-toimintoa ja tietosuojaa koskevat käyttöehdot.

[HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Network”

> “Network Settings” > “Network Service Settings”

> “Notice”

“X.XX” ilmoittaa laiteohjelmiston versionumeron.

8 (88) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Käyttöoikeudet

Tässä tuotteessa on käytetty Cinavia-tekniikkaa, jolla rajoitetaan kaupalliseen käyttöön tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden musiikkia sisältävien tallenteiden luvattomien kopioiden käyttöä.

Jos haluat lisätietoja, katso käyttöohjeita (PDF-muodossa).

“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD 3D/

Progressive” ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Panasonic

Corporation ja Sony Corporation.

Java on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Oracle ja/tai sen sidosryhmät.

Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä.

DTS-patentteja varten katso http://patents.dts.com. Valmistettu yhtiön DTS Licensing Limited lisenssillä. DTS, DTS-HD, tunnus, &

DTS ja tunnus yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja

DTS-HD Master Audio | Essential on tavaramerkki, jotka omistaa

DTS, Inc. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja

HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

<AVC>

Tämän tuotteen AVC Patent Portfolio -käyttöoikeus antaa kuluttajalla oikeuden henkilökohtaiseen tai muuhun korvauksettomaan käyttöön

(i) koodata videoita AVC-standardin (“AVC Video”) mukaisesti ja/tai

(ii) dekoodata AVC-videoita, jotka toinen kuluttaja on koodannut henkilökohtaisessa toiminnassa ja/tai jotka on saatu sellaiselta videoiden toimittajalta, jolla on oikeus toimittaa AVC-videoita.

Käyttöoikeutta ei myönnetä suoraan tai epäsuorasti mitään muuta käyttöä varten. Lisätietoja antaa MPEG LA, L.L.C.

Katso http://www.mpegla.com

<VC-1>

Tämän tuotteen VC-1-Patent Portfolio -käyttöoikeus antaa kuluttajalle oikeuden henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen käyttöön (i) koodata videoita VC-1-standardin (“VC-1 Video”) mukaisesti ja/tai (ii) dekoodata VC-1-videoita, jotka toinen kuluttaja on koodannut henkilökohtaisessa ja ei-kaupallisessa toiminnassa ja/tai jotka on saatu sellaiselta videoiden toimittajalta, jolla on oikeus toimittaa VC-1 -videoita. Käyttöoikeutta ei myönnetä suoraan tai epäsuorasti mitään muuta käyttöä varten. Lisätietoja antaa MPEG LA, L.L.C.

Katso http://www.mpegla.com

MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.

“DVD Logo” on tavaramerkki, jonka omistaa DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

“Wi-Fi ® ”, “Miracast ® ”, ja “Wi-Fi Direct ® ” ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance ® .

“Wi-Fi Protected Setup TM omistaa Wi-Fi Alliance ® .

” ja “WPA TM ” ovat tavaramerkkejä, jotka

Windows on tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

Android on Google Inc:n tavaramerkki.

Tekijänoikeudet 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia TM on

Verance Corporationin tavaramerkki. Suojattu yhdysvaltalaisella patentilla numero 7369677 ja Verance Corporationin lisenssin alaisilla kansainvälisillä jo myönnetyillä tai vireillä olevilla patenteilla. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tähän tuotteeseen sisältyy seuraavat ohjelmistot:

(1) ohjelmistot, jotka on kehittänyt Panasonic Corporation tai jotka on kehitetty kyseiselle yhtiölle.

(2) ohjelmistot, jotka kuuluvat kolmannelle osapuolelle ja joiden käyttöoikeudet Panasonic Corporation omistaa,

(3) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU

General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU

LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) ja/tai,

(5) muut avoimen lähdekoodin ohjelmistot kuin käyttöoikeuksilla

GPL V2.0 ja/tai LGPL V2.1 toimitetut ohjelmistot.

Kohtiin (3) - (5) kuuluvia ohjelmistoja jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai

SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.

Katso liittyvät tarkemmat ehdot ja edellytykset, jotka näytetään valikossa Player Settings.

Ainakin kolme (3) vuotta tämän tuotteen toimituksesta Panasonic antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä alla oleviin yhteystietoihin, täydellisen koneellisesti luettavan kopion lähdekoodista, joka toimitetaan käyttöoikeuksilla GPL V2.0,

LGPL V2.1 tai muilla vastaavan velvoitteen sisältävillä käyttöoikeuksilla sekä vastaavan tekijänoikeusilmoituksen, veloittaen korkeintaan lähdekoodin fyysisen jakelun suorittamisesta aiheutuvat kustannukset.

Yhteystiedot: [email protected]

Lähdekoodi ja tekijänoikeusilmoitus ovat saatavilla ilmaiseksi myös alla olevalta verkkosivustoltamme.

http://panasonic.net/avc/oss/

(1) MS/WMA

Tämä tuote on suojattu tietyillä immateriaalioikeuksilla, jotka omistaa Microsoft Corporation ja kolmannet osapuolet. Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman erillistä käyttöoikeutta, jonka on antanut Microsoft tai valtuutettu Microsoftin tytäryhtiö ja kolmannet osapuolet.

(2) MS/PlayReady/Lopputuotteen merkintä

Tämä tuote sisältää tekniikkaa, joka on tiettyjen Microsoftin immateriaalioikeuksien alaista. Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman asianmukaista käyttöoikeutta(-oikeuksia) Microsoftilta.

(3) MS/PlayReady/Huomautukset loppukäyttäjälle

Sisältöjen omistajat hyödyntävät Microsoft PlayReady™

-sisällönkäyttötekniikkaa suojatakseen immateriaaliomaisuuttaan, mukaan lukien tekijänoikeuksin suojattu sisältö. Tämä laite hyödyntää PlayReady-tekniikkaa

PlayReady-suojatun sisällön ja/tai WMDRM-suojatun sisällön käyttämiseksi. Jos laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia kunnolla, sisällön omistajat voivat vaatia Microsoftia peruuttamaan laitteen ominaisuuden käyttää

PlayReady-suojattua sisältöä. Peruuttaminen ei vaikuta suojaamattomaan sisältöön tai sisältöön, joka on suojattu muilla sisällönkäyttötekniikoilla. Sisällönomistajat voivat vaatia, että päivität PlayReady-tekniikan heidän sisältöjen käyttämistä varten. Jos kieltäydyt päivityksestä, et mahdollisesti voi käyttää sisältöjä, jotka edellyttävät päivitystä.

(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant

Näytetään ohjelmiston käyttöoikeudet, kun valitaan “Software

Licence” asetusvalikossa.*

* [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System

Information”

TQBS0043 (89) 9

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 10 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

[UB400] [UB310]

English

[After 13 June, 2017]

Declaration of Conformity (DoC)

Hereby, “

Panasonic Corporation

” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU

Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de

Contact to Authorised Representative:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in the following countries.

Español

[Después del 13 de junio de 2017]

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, “

Panasonic Corporation

” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.

Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contacto con el representante autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania

La banda de 5,15 - 5,35 GHz se restringe a operaciones en interiores únicamente en los siguientes países.

Type of wireless

WLAN

Frequency band

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maximum power

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Tipo de red inalámbrica

WLAN

Banda de frecuencia

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Potencia máxima

(dBm p.i.r.e)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Français

[Après le 13 juin 2017]

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les présentes, “ Panasonic Corporation ” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux utilisations en intérieur dans les pays suivants.

Nederlands

[Na 13 juni 2017]

Conformiteitsverklaring (DoC)

“ Panasonic Corporation ” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn

2014/53/EU is.

Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze

RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de

Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland

De 5,15 - 5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen beperkt tot gebruik binnenshuis.

Type de connexion à distance

WLAN

Bande de fréquence

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Puissance maximum

(dBm PIRE)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Type draadloos

WLAN

Frequentieband

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maximum stroom

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Italiano

[dopo il 13 giugno 2017]

Dichiarazione di conformità (DoC)

Con il presente atto, “ Panasonic Corporation ” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.

I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contatto del Rappresentante Autorizzato:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

La banda 5,15 - 5,35 GHz è limitata al funzionamento in ambienti interni sono nei seguenti paesi.

Svenska

[Efter den 13 juni 2017]

Försäkran om överensstämmelse (DoC)

Härmed deklarerar “

Panasonic Corporation

” att denna produkt

överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.

Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt till Auktoriserad Representant:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

5,15 - 5,35 GHz-bandet är begränsat till enbart inomhusanvändning i följande länder:

Tipo di wireless

WLAN

Banda di frequenza

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Potenza massima

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Typ av trådlös anslutning

WLAN

Frekvensområde

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maximal effekt

(dBm EIRP)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

(90) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 11 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Dansk

[Efter 13. juni 2017]

Overensstemmelseserklæring (DoC)

Herved erklærer “

Panasonic Corporation

”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv

2014/53/EU.

Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter fra serveren DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt til autoriseret repræsentant:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

5,15 - 5,35 GHz-båndet begrænses kun til indendørs anvendelse i følgende lande.

Polski

[Po 13 czerwca 2017]

Deklaracja Zgodności (DoC)

Niniejszym, “

Panasonic Corporation

” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.

Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy

Pasmo 5,15 - 5,35 GHz ograniczone jest do użytku wyłącznie domowego w następujących krajach.

Trådløs type

WLAN

Frekvensbånd

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maks. effekt

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Typ łączności bezprzewodowej Pasmo częstotliwości

WLAN

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maksymalna moc

(dBm EIRP)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Česky

[Po 13. červnu 2017]

Deklarace shody (DoC)

Panasonic Corporation

” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení

Směrnice 2014/53/EU.

Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody

(DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

V následujících zemích je pásmo 5,15 - 5,35 GHz omezeno pouze na používání v interiéru.

Suomi

[13. kesäkuuta 2017 alkaen]

Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)

Panasonic Corporation

” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 2014/53/EU keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.

Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion

RE-tuotteillemme DoC-palvelimelta: http://www.doc.panasonic.de

Valtuutetun edustajan yhteystiedot:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa

5,15 - 5,35 GHz kaista on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa seuraavissa maissa.

Typ bezdrátového připojení

WLAN

Frekvenční pásmo

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maximální výkon

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Magyar

[2017. június 13. után]

Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)

Ezennel a, “ Panasonic Corporation ” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.

A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát a

DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de

A hivatalos képviselő elérhetősége:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország

A 5,15 - 5,35 GHz sávtartományt csak az alábbi országok korlátozzák beltéri használatra.

Langattoman tyyppi

WLAN

Taajuuskaista

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Enimmäisteho

(dBm EIRP)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Wireless típus

WLAN

Frekvenciasáv

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maximális teljesítmény

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

TQBS0043 (91)

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 12 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Deutsch

Konformitätserklärung

(DoC)

Hiermit erklärt “

Panasonic

Corporation

”, dass dieses

Produkt die grundlegenden

Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der

Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.

Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer

R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de

Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland

Dieses Produkt entspricht den Funkstandards der folgenden

Länder.

Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik,

Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland,

Ungarn, Irland, Italien, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta,

Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei,

Slowenien, Spanien, Schweden, Großbritannien, Schweiz

Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden.

Dieses Produkt ist für die Verbindung zum Access Point 2,4 GHz oder 5 GHz WLAN ausgelegt.

Ελληνικά

Δήλωση συμμόρφωσης

(DoC)

Με την παρούσα, η

Panasonic Corporation

δηλώνει ότι το προϊόν αυτό

είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές

διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC.

Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του

πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας: http://www.doc.panasonic.de

Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία

Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με τα ραδιοφωνικά πρότυπα των

ακόλουθων χωρών.

Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία,

Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία,

Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Ολλανδία,

Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία,

Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ελβετία

Το χαρακτηριστικό WLAN του προϊόντος αυτού πρέπει να

χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο στο εσωτερικό κτιρίων.

Το προϊόν αυτό αποσκοπεί στη σύνδεση με σημείο πρόσβασης

(access point) των 2,4 GHz ή 5 GHz WLAN.

Português

Declaração de

Conformidade (DoC)

Com o presente documento, a “

Panasonic Corporation

” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC.

Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server

DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contacto com um Representante Autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha

Este produto está em conformidade com as normas de radiodifusão dos seguintes países.

Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca,

Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália,

Islândia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Países Baixos,

Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia,

Espanha, Suécia, Reino Unido, Suíça

A característica WLAN deste produto pode ser usada exclusivamente na estrutura interna.

Este produto deve ser ligado somente a conexões 2,4 GHz ou

5 GHz WLAN.

[Nach dem 13. Juni 2017]

Konformitätserklärung (DoC)

Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten

Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de

Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:

Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,

Deutschland

5,15 - 5,35 GHz-Band ist in den folgenden Ländern auf Betrieb nur in Innenräumen beschränkt.

Art des drahtlosen

Betriebs

WLAN

[Κατόπιν 13 Ιουνίου, 2017]

Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)

Η “ Panasonic Corporation ” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι

συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές

διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.

Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου

DoC για τα RE προϊόντα μας από τον DoC server μας: http://www.doc.panasonic.de

Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία

Η ζώνη των 5,15 - 5,35 GHz περιορίζεται σε λειτουργίες σε

εσωτερικούς χώρους μόνο στις ακόλουθες χώρες.

Τύπο ασύρµατης

WLAN

[Após 13 de junho de 2017]

Declaração de Conformidade (DoC)

Com o presente documento, a “

Panasonic Corporation

” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos específicos e demais especificações referentes à Diretiva 2014/

53/UE.

Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos RE do Server DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contacto com um Representante Autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha

A banda 5,15 - 5,35 GHz está restrita a operações no interior, apenas nos seguintes países.

Tipo de ligação sem fios

WLAN

Frequenzband

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Ζώνη συχνοτήτων

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Banda de frequência

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Max. Leistung

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Μέγιστη ισχύς

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Potência máxima

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

(92) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 13 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Slovensky

Vyhlásenie o zhode (DoC)

“ Panasonic Corporation ” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.

Zákazníci si môžu stiahnu ″ kópiu pôvodného DoC na naše

R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt na splnomocneného zástupcu:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko

Tento výrobok je v súlade s normami pre rádiové zariadenia nasledujúcich krajín.

Rakúsko, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko,

Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Írsko,

Taliansko, Island, Lichtenštajnsko, Luxembursko, Malta,

Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko,

Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Veľká Británia, Švajčiarsko

WLAN funkcia tohto výrobku musí by ″ používaná výhradne vo vnútri budov.

Tento výrobok používa na pripojenie k prístupovému bodu

2,4 GHz alebo 5 GHz WLAN.

[Po 13. júni 2017]

Vyhlásenie o zhode (DoC)

Panasonic Corporation

” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.

Zákazníci si môžu stiahnu ″ kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt na splnomocneného zástupcu:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko

Pásmo 5,15 - 5,35 GHz je obmedzené na prevádzku vo vnútri iba v nasledovných krajinách.

Typ bezdrôtového pripojenia

WLAN

Frekvenčné pásmo

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maximálny výkon

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Slovensko

Izjava o skladnosti (DoC)

S pričujočo izjavo podjetje

“ Panasonic Corporation ” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.

Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de

Naslov pooblaščenega predstavnika:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija

Ta izdelek je v skladu z radijskimi standardi naslednjih držav.

Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka republika, Danska,

Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija,

Islandija, Liechtenstein, Luksemburg, Malta, Nizozemska,

Norveška, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija,

Španija, Švedska, Združeno kraljestvo, Švica

Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v objektih.

Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni točki 2,4 GHz ali

5 GHz WLAN.

[Po 13. juniju 2017]

Izjava o skladnosti (DoC)

“ Panasonic Corporation ” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami

Direktive 2014/53/EU.

Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de

Naslov pooblaščenega predstavnika:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija

Frekvenčni pas 5,15–5,35 GHz je v naslednjih državah omejen samo na uporabo v zaprtih prostorih.

Vrsta brezžične povezave

WLAN

Frekvenčni pas

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Največja moč

(dBm EIRP)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Norsk

Samsvarserklæring (DoC)

“ Panasonic Corporation ” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og

øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de

Kontaktinformasjon autorisert representant:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Dette produktet oppfyller standardene for radioapparater i følgende land.

Østerrike, Belgia, Bulgaria, Kypros, Tsjekkia, Danmark, Finland,

Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland, Italia, Island,

Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Nederland, Norge, Polen,

Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige,

Storbritannia, Sveits

Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk.

Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz

WLAN.

[Etter 13. juni 2017]

Samsvarserklæring (DoC)

Panasonic Corporation

” erklærer herved at dette produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.

Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt RE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de

Kontaktinformasjon autorisert representant:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

5,15 – 5,35 GHz-båndet er begrenset til innendørs bruk i de følgende landene.

Type trådløs

WLAN

Frekvensbånd

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Maks. effekt

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

TQBS0043 (93)

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 14 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Român

Declaraţie de

Conformitate (DoC)

Prin prezenta, societatea

Panasonic Corporation

” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare

Directivei 1999/5/EC.

Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de

Contactaţi Reprezentantul Autorizat:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Acest produs respectă standardele radio din următoarele ţări.

Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca,

Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia,

Islanda, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Olanda, Norvegia,

Polonia, Portugalia, România, Slovachia, Slovenia, Spania,

Suedia, Marea Britanie, Elveţia

Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în interiorul clădirilor.

Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point

WLAN 2,4 GHz sau 5 GHz.

[După 13 iunie, 2017]

Declaraţie de Conformitate (DoC)

Panasonic Corporation

” declară prin prezenta că acest produs este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale

Directivei 2014/53/UE.

Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre RE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de

Contactaţi Reprezentantul Autorizat:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Intervalul 5,15 - 5,35 GHz este restricţionat la operarea în interior doar în următoarele ţări.

Tip de wireless

WLAN

Interval de frecvenţă

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Putere maximă

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

Български

Декларация за съответствие (DoC)

“ Panasonic Corporation ” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.

Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de

Свържете се с нашия упълномощен представител:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия

Този продукт е в съответствие c радиоелектрическите норми на страните по-долу.

Австрия, Белгия, България, Кипър, Чешка република, Дания,

Финландия, Франция, Германия, Гърция, Унгария, Ирландия,

Италия, Исландия, Лихтенщайн, Люксембург, Малта,

Нидерландия, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния,

Словакия, Словения, Испания, Швеция, Обединено кралство,

Швейцария

Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в закрити помещения.

Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от 2,4 GHz или 5 GHz WLAN.

[След 13 юни 2017 г.]

Декларация за съответствие (DoC)

С настоящото “ Panasonic Corporation ” декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/EС.

Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа RE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de

Свържете се с нашия упълномощен представител:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия

Честотната лента 5,15 - 5,35 GHz е ограничена за експлоатация на закрито единствено в следните държави.

Вид безжична връзка

WLAN

Честотна лента

2412-2472 MHz

5180-5320 MHz

5500-5700 MHz

Максимална мощност

(dBm e.i.r.p.)

20 dBm

23 dBm

23 dBm

(94) TQBS0043

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 15 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

NORSK

ADVARSEL

Produkt

For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:

≥ Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.

≥ Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.

≥ Bruk kun anbefalt tilbehør.

≥ Fjern ikke deksler.

≥ Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.

Vekselstrømnett

Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.

Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.

FORSIKTIG

Produkt

≥ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.

≥ Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.

≥ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold.

Plassering

For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:

≥ Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.

≥ Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, gardiner eller lignende.

LASER-spesifikasjon

Klasse 1 LASER-produkt:

Bølgelengde :777-800 nm (CD)/650-665 nm (DVD)/400-410 nm (BD)

Laserstyrke : Ingen farlig stråling sendes ut

Svenska

LASER-specifikation

Klass 1 LASER-produkt

Våglängd : 777-800 nm (CDs)/650-665 nm (DVDs)/400-410 nm (BDs)

Laserstyrka : Ingen farlig strålning

Dansk

LASER-specifikation

Klasse 1 LASER-produkt

Bølgelængde :777-800 nm (CD’er)/650-665 nm (DVD’er)/400-410 nm (BD’er)

Lasereffekt : Ingen farlig stråling

POLSKI

Infolinia (Polska):

801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej

22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej

Produkt Panasonic

Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.

Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl

lub pod numerami telefonów:

801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej

22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej

Dystrybucja w Polsce

Panasonic Marketing Europe GmbH

(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)

Oddział w Polsce ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa

TQBS0043 (95)

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 16 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

(Inside of product)

(À l’intérieur de l’appareil)

(All’interno del prodotto)

(Parte interior del aparato)

(Binnenin het apparaat)

(Apparatens insida)

(Indersiden af apparatet)

(Uvnitř přehrávače)

(A termék belsejében)

(Wewnątrz urządzenia)

(Tuotteen sisällä)

(Produktets innside)

EU

Manufactured by:

Importer for Europe:

Panasonic Corporation

Kadoma, Osaka, Japan

Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Panasonic Corporation

Web Site: http://www.panasonic.com

C

Panasonic Corporation 2017

TQBS0043

F0317SK0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals