Panasonic KXFL611SL Operating instructions

Panasonic KXFL611SL Operating instructions
FL611SL-PFQX2186ZA-de.PDF Page 1 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
HOCHGESCHWINDIGKEITS-LASERFAX
MIT KOPIERFUNKTION
Bedienungsanleitung
Modell-Nr.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als
zukünftige Referenz gut auf.
KX-FL611SL
Achten Sie darauf, dass Sie
ausschließlich das im Lieferumfang des
Geräts enthaltene Telefonkabel
verwenden.
Dieses Modell wurde ausschliesslich für den
Einsatz in der Schweiz entwickelt.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #48, page 38).
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page i Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Position der Bedienelemente
Verwendung der Gebrauchsanweisung
Lassen Sie, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen, stets das Deckblatt (die nächste Seite)
aufgeschlagen, um die Funktion der Tasten schnell nachschlagen zu können.
ÖFFNEN
i
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page ii Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Position der Bedienelemente
Bitte lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen.
Eine Beschreibung der einzelnen Tasten finden Sie auf Seite 8.
Tasten (in alphabetischer Reihenfolge)
AUTO ANSWER G
LOWER S
BROADCAST C
MANUAL BROAD D
COLLATE E
MENU O
COPY START V
MONITOR L
DIRECTORY PROGRAM N
NAVIGATOR P
FAX START U
POLLING Q
HANDSET MUTE J
PRINT REPORT R
HELP M
QUICK SCAN START H
RK
REDIAL/PAUSE I
RESOLUTION F
SET U
Zielwahltasten B
STOP T
TONE A
VOLUME P
ii
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 2 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Faxgerätes entschieden haben.
Tragen Sie bitte folgende Informationen ein
Heften Sie Ihren Kaufbeleg hier ab
Für künftige Rückfragen
Datum des Kaufs:
Seriennummer (befindet sich auf der Unterseite des Gerätes):
Name und Anschrift des Händlers:
Rufnummer des Händlers:
Sie können Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch als Sprache wählen.
L Für die Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet. Die Standardeinstellung ist Deutsch. Zum
Ändern dieser Einstellung siehe Funktion #48 auf der Seite 38.
Achtung:
L Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Aufzeichnungspapiers kann dazu führen, dass der Druck
verschmiert.
L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
L Dieses Gerät wurde für die Verwendung im analogen Telefonnetz in der Schweiz entwickelt.
Konformitätserklärung:
L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment)
1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender
Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Deutschland
Urheberrecht:
L Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne
Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist
ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
2
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 3 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um
das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und
Verletzungen zu reduzieren.
1. Sämtliche Anweisungen müssen gelesen und
verstanden werden.
2. Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem
Gerät angegeben sind, müssen befolgt werden.
3. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts vor der
Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie
keine Reinigungsflüssigkeiten oder
Reinigungssprays. Verwenden Sie zum Reinigen ein
feuchtes Tuch.
4. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne,
einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder
dergleichen.
5. Stellen Sie das Gerät sicher auf eine stabile Fläche.
Durch Herunterfallen des Geräts können schwere
Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht
werden.
6. Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht
abgedeckt werden. Sie dienen der Ventilation und als
Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie das Gerät
niemals in der Nähe einer Wärmequelle oder an
einem Platz auf, wo keine ausreichende Belüftung
möglich ist.
7. Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene
Spannungsversorgung. Wenn Sie sich über die Art
der vorhandenen Spannungsversorgung nicht sicher
sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an
die zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
8. Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem
Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu
passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist,
lassen Sie eine installieren. Machen Sie dieses
Sicherheitsmerkmal durch Verändern des
Netzsteckers nicht wirkungslos.
9. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das
Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
10. Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag
die Folge sein.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze
in das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können
andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine
Flüssigkeit auf das Gerät.
12. Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil
sonst das Risiko eines elektrischen Schlags besteht.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center,
wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen können Sie
gefährlichen Spannungen und andere Gefahren
ausgesetzt werden. Durch falsches
Zusammenbauen kann bei der anschließenden
Verwendung des Geräts ein elektrischer Schlag
verursacht werden.
13. In den folgenden Fällen ziehen Sie den Netzstecker
des Geräts aus der Netzsteckdose und wenden Sie
sich an ein autorisiertes Service-Center:
A. Wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist.
B. Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet
wurde.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt
war.
D. Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht
einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur
Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben werden. Durch eine falsche
Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch
ein autorisiertes Service-Center erforderlich
werden.
E. Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt
wurde.
F. Wenn das Gerät eine deutliche
Leistungsänderung aufweist.
14. Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon,
ausgenommen sind nur schnurlose Telefone. Es
kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags
durch Blitze bestehen.
15. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Meldung einer
undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der
undichten Stelle befindet.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUT AUF
VORSICHT:
Installation
L Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen
wärmeren Raum gebracht haben, lassen Sie es sich
an die wärmere Temperatur anpassen und schließen
Sie es innerhalb der ersten 30 Minuten nicht an. Wird
das Gerät nach einer plötzlichen
Temperaturumstellung zu schnell angeschlossen,
kann sich im Inneren des Geräts Kondensat bilden
und zu Funktionsstörungen führen.
L Schließen Sie das Telefonkabel niemals während
eines Gewitters an.
L Installieren Sie niemals Telefonanschlussdosen in
feuchten Räumen, außer wenn die Anschlussdose
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
3
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 4 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Wichtige Informationen
L Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
L Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen
Händen.
Laserstrahlung
L Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser.
Wenn Sie andere als die hier angegebenen
Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahren
verwenden, setzen Sie sich und andere
möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
Fixiereinheit
L Die Fixiereinheit wird heiß. Nicht anfassen.
L Während des Druckens bzw. unmittelbar danach ist
der Bereich um die Papierausgabe (1) ebenfalls
warm. Das ist normal.
–
–
Bei Hautkontakt mit dem Toner waschen Sie den
Bereich mit Wasser und Seife gründlich ab.
Wird Toner inhaliert, begeben Sie sich an die
frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf.
Trommeleinheit
L Bitte lesen Sie die Anweisungen auf Seite 10, bevor
Sie die Trommeleinheit installieren. Anschließend
öffnen Sie den Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die
Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden. Nach dem Öffnen des
Schutzbeutels:
– Die Trommel nicht länger als 5 Minuten belichten.
– Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
– Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
– Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
WARNUNG:
L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge
zu vermeiden.
L Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der
Steckdose, wenn es Rauch oder einen unnormalen
Geruch ausströmt oder ungewöhnliche Geräusche
von sich gibt. Derartige Bedingungen können Feuer
oder einen Stromschlag verursachen. Stellen Sie
sicher, dass kein Rauch mehr ausströmt und nehmen
Sie mit einem authorisierten Service Center Kontakt
auf.
2
1
2
Fixiereinheit
Tonerkartusche
L Beim Umgang mit der Tonerkartusche ist Folgendes
zu beachten:
– Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich
die Tonerreichweite.
– Sollten Sie versehentlich Toner verschlucken,
trinken Sie mehrere Gläser Wasser, um den
Mageninhalt zu verflüssigen, und suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
– Gelangt Toner in Ihre Augen, spülen Sie sie
gründlich mit Wasser und suchen Sie einen Arzt
auf.
4
Für eine optimale Leistung
Tonerkartusche und Trommeleinheit
L Beim Drucken wird der Toner durch Wärme auf der
Seite fixiert. Daher ist es normal, dass das Gerät
während des Druckens und kurz danach einen
Geruch erzeugt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in
einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird.
L Um die Lebensdauer der Trommeleinheit zu
verlängern, sollte das Gerät niemals unmittelbar
nach dem Drucken ausgeschaltet werden. Lassen
Sie es nach dem Drucken mindestens 30 Minuten
lang eingeschaltet.
L Schlitze oder Öffnungen im Gerät dürfen nicht
abgedeckt werden. Überprüfen Sie die
Belüftungsschlitze regelmäßig und befreien Sie sie
mit einem Staubsauger von Staub (2).
L Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der
Tonerkartusche oder Trommeleinheit kein(e) Staub,
Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt.
Dies könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 5 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Wichtige Informationen
Betriebsumgebung
L Halten Sie dieses Gerät entfernt von Vorrichtungen
wie Neonröhren und Motoren, die elektrische
Störungen erzeugen.
L Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
L Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden.
L Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
L Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen
Sie den Netzstecker.
L Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Herden usw.
Außerdem sollten Sie es nicht in Räumen aufstellen,
in denen die Temperatur unter 10 °C oder über 32,5
°C liegt. Feuchte Keller sollten ebenfalls vermieden
werden.
Aufzeichnungspapier
L Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der
Originalverpackung an einem kühlen und trockenen
Ort. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt
werden.
Pflege
L Wischen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin,
Verdünner oder Scheuerpulver.
5
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 6 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
Inhalt
1. Einleitung und Installation
1. Inhalt
Zubehör
1.1
1.2
Mitgeliefertes Zubehör .................................. 7
Zubehör......................................................... 8
Lage der Bedienelemente
1.3
1.4
Tastenbeschreibung ...................................... 8
Übersicht .......................................................9
Installation
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
Tonerkartusche und Trommeleinheit .......... 10
Papierhalter und Papierhalterabdeckung ...11
Papierablage ............................................... 12
Dokumentenstapler .....................................13
Hörerschnur ................................................13
Aufzeichnungspapier ..................................13
5. Kopieren
Kopieren
5.1
Erstellen einer Kopie .................................. 33
6. Programmierbare Funktionen
Funktionsübersicht
6.1
6.2
6.3
6.4
Programmierung ......................................... 35
Grundfunktionen ........................................ 36
Zusatzfunktionen ........................................ 37
Direktbefehle zur Programmierung von
Funktionen .................................................. 40
7. Hilfe
Fehlermeldungen
2. Vorbereitung
Anschlüsse und Einrichtung
2.1
Anschlüsse .................................................15
Taste HILFE
2.2
Hilfefunktion ................................................ 16
Lautstärke
2.3
Einstellen der Lautstärke.............................16
Erste Programmierung
2.4
2.5
2.6
Datum und Uhrzeit ......................................17
Ihr Logo ....................................................... 18
Ihre Faxnummer ..........................................19
3. Telefon
Automatische Wahl
3.1
3.2
Speichern von Namen und Rufnummern für
die Zielwahlfunktion und das NavigatorTelefonbuch .................................................21
Anrufen mit der Zielwahlfunktion oder dem
Navigator-Telefonbuch ................................ 22
4. Fax
Faxnachrichten senden
4.1
4.2
4.3
4.4
Manuelle Versendung eines Faxes ............24
Für ein Telefax geeignete Dokumente ........25
Senden einer Faxnachricht mit der
Zielwahlfunktion oder dem NavigatorTelefonbuch .................................................26
Rundsenden................................................26
Empfang von Faxen
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
6
Auswahl des Empfangsmodus .................... 28
Manueller Faxempfang – Autom
Empfangsmodus deaktiviert........................ 29
Automatischer Faxempfang – Autom.
Empfangsmodus aktiviert............................ 30
Verwendung des Geräts mit einem
Anrufbeantworter ........................................ 31
Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen von
Dokumenten, die bei einem anderen Faxgerät
zum Abrufen bereitliegen) ...........................31
7.1
7.2
Fehlermeldungen – Berichte ....................... 42
Fehlermeldungen – Anzeige ....................... 42
Fehlersuche
7.3
Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie
hier .............................................................. 45
Austausch
7.4
Austausch von Trommeleinheit und
Tonerkartusche .......................................... 49
Papierstaus
7.5
7.6
Aufzeichnungspapierstau ............................ 51
Dokumentenstau beim Senden................... 54
Reinigung
7.7
Reinigung des Geräteinneren ..................... 55
8. Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
8.1
Referenzlisten und Berichte ........................ 57
Technische Daten
8.2
Technische Daten........................................ 58
9. Index
9.1
Index .......................................................... 61
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 7 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
1 Einleitung und Installation
1.1 Mitgeliefertes Zubehör
Nr.
Bezeichnung
Menge
1
Netzkabel
1
----------
2
Telefonanschlussschnur
1
----------
3
Hörer
1
----------
4
Hörerschnur
1
----------
5
Papierablage
1
----------
6
Papierhalter
1
----------
7
Papierhalterabdeckung
1
----------
8
Trommeleinheit
1
Siehe Seite 60.
9
Tonerkartusche
(Tonerstartkartusche)
1
Lebensdauer: ca. 800 A4-Seiten mit 5 %
Flächendeckung (Seite 59).
j
Bedienungsanleitung
1
Deutsch
1
Französisch
1
Italienisch
k
Kurzanleitung für die Installation
Hinweise
1
----------
1
2
3
4
5
6
7
8
9
j
k
Hinweis:
L Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
L Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder Transport des Geräts
auf.
7
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 8 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
K {R}
1.2 Zubehör
Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic-Tonerkartuschen und -Trommeleinheiten.
1.2.1 Erhältliches Zubehör
–
–
Ersatztonerkartusche (KX-FA83X)
Ersatztrommeleinheit (KX-FA84X)
Einzelheiten finden Sie auf Seite 59.
Lage der Bedienelemente
1.3 Tastenbeschreibung
L Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der
Tasten aufgeschlagen.
A {TONE}
L Zum Wechseln von lmpulswahl zur temporären
Tonwahl, während lhre Amtsleitung auf
lmpulswahl eingestellt ist.
B Zielwahltasten
L Für die Verwendung der Zielwahlfunktion (Seite
21, 22, 26).
C {BROADCAST}
L Übertragung eines Dokuments an mehrere
Empfänger (Seite 26, 27).
D {MANUAL BROAD}
L Manuelle Übertragung eines Dokuments an
mehrere Empfänger (Seite 26, 27).
E {COLLATE}
L Erstellung einer sortierten Kopie (Seite 33).
F {RESOLUTION}
L Auswahl der Auflösung (Seite 24, 33).
G {AUTO ANSWER}
L Aktivierung/Deaktivierung des autom.
Empfangsmodus (Seite 29, 30).
H {QUICK SCAN START}
L Speichern eines gescannten Dokuments im
Speicher und anschließendes Senden (Seite
24).
I {REDIAL/PAUSE}
L Wahlwiederholung der zuletzt gewählten
Rufnummer. Ist die Leitung des Empfängers
besetzt, wenn Sie mit der Taste {MONITOR}
einen Anruf tätigen, wiederholt das Gerät die
Wahl der Nummer automatisch bis zu 5 Mal.
L Einfügen von Pausen während des Wählens.
J {HANDSET MUTE}
L Stummschaltung Ihrer Stimme während eines
Gesprächs mit dem anderen Teilnehmer.
Drücken Sie diese Taste erneut, um das
Gespräch wieder aufzunehmen.
8
L Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TKAnlage.
L {MONITOR}
L Wählen initiieren.
M {HELP}
L Drucken hilfreicher Informationen als
Kurzanleitung (Seite 16).
N {DIRECTORY PROGRAM}
L Speichern oder Bearbeiten von Namen und
Rufnummern (Seite 21).
O {MENU}
L Beginn und Beenden der Programmierung.
P {NAVIGATOR}{VOLUME}
L Einstellen der Lautstärke (Seite 16).
L Zur Suche nach einem gespeicherten Eintrag
(Seite 22, 26).
L Wahl der Funktionen oder
Funktionseinstellungen während der
Programmierung (Seite 35).
L Navigieren zum nächsten Schritt.
Q {POLLING}
L Zum Abrufen einer Faxmeldung von einem
andern Faxgerät (Polling) (Seite 31).
R {PRINT REPORT}
L Zum Drucken der Referenzliste und der Reports
(Seite 57).
S {LOWER}
L Auswahl der Zielwahlplätze 12–22 für die
Zielwahlfunktion (Seite 21, 22, 26).
T {STOP}
L Beenden eines Vorgangs oder einer
Programmierung.
U {FAX START}{SET}
L Starten von Faxübertragung oder -empfang.
L Speichern von Einstellungen während der
Programmierung.
V {COPY START}
L Kopieren eines Dokumentes (Seite 33).
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 9 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
1.4 Übersicht
1
7
2
8
3
9
4
j
5
k
6
l
1 Hörer
2 Lautsprecher
3 Dokumentenführungen
4 Papierhalterabdeckung
5 Zugplatte
6 Papierhalter
7 Papierablage*1
8 Dokumentenstapler*1
9 Papierausgabe
j Dokumentenausgabe
k Vordere Abdeckung
l Dokumenteneinzug
*1 Papierablage und Dokumentenstapler werden
möglicherweise nicht in allen Abbildungen
dargestellt.
9
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 10 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
3
Installation
1.5 Tonerkartusche und
Trommeleinheit
Setzen Sie die Tonerkartusche (1) vertikal in die
Trommeleinheit (2) ein.
1
Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche.
Sie hat eine Lebensdauer von ca. 800 A4-Seiten mit 5 %
Flächendeckung (Seite 59).
Vorsicht:
L Bitte lesen Sie vor der Installation die folgenden
Anweisungen. Anschließend öffnen Sie den
Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die
Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden. Nach dem Öffnen des
Schutzbeutels:
– Die Trommel nicht länger als 5 Minuten
belichten.
– Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
– Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
– Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
L Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Sonst verringert sich die
Lebensdauer des Toners.
1
Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen
Tonerkartusche öffnen, schütteln Sie ihn mindestens
5 Mal in vertikaler Richtung.
2
4
Drücken Sie fest auf die Tonerkartusche, so dass sie
einrastet.
5
Drücken Sie die beiden Hebel (1) an der
Tonerkartusche nach unten.
1
2
Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommeleinheit
aus den Schutzbeuteln. Ziehen Sie den
Schutzstreifen (1) von der Tonerkartusche ab.
6
Um die richtige Installation der Tonerkartusche zu
gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Dreiecke (1)
übereinstimmen.
1
1
10
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 11 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
7
Drücken Sie OPEN (2) und öffnen Sie die vordere
Abdeckung (1).
9
1
Schließen Sie die vordere Abdeckung (1), indem
Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken, bis sie
einrastet.
1
2
L Ist das untere Glas (3) verschmutzt, reinigen
Sie es mit einem weichen trockenen Lappen.
L Während das Gerät “Bitte warten” anzeigt,
nicht die vordere Abdeckung öffnen oder das
Netzkabel ziehen.
Tonersparmodus
Um den Tonerverbrauch zu senken, aktivieren Sie den
Tonersparmodus (Funktion #79 auf Seite 39). Die
Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert sich
dadurch um ca. 40 %. Diese Funktion kann die
Druckqualität verringern.
3
8
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den
Laschen fest (1) und setzen Sie sie ein.
2
1.6 Papierhalter und
Papierhalterabdeckung
1
Setzen Sie das Papierhalter (1) in den Schlitz (2)
an der Rückseite des Geräts ein.
1
1
2
L Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze
(2).
11
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 12 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
2
Ziehen Sie die Zugplatte (1) nach vorne, bringen
Sie die Papierhalterabdeckung (2) an und drücken
Sie die Zugplatte dann zurück (3).
1.7 Papierablage
Richten Sie die Schlitze (1) in der Papierablage gegen
die Zapfen (2) an der Unterseite des Geräts aus und
setzen Sie die beiden Laschen der Dokumentenablage
dann in die Schlitze (3) am Gerät ein.
2
1
2
4
3
3
Hinweis:
L Stellen Sie das Gerät nicht in einem Bereich auf, in
dem das Papierhalter behindert werden könnte (z.B.
an einer Wand).
L Sorgen Sie dafür, dass sich diese Fläche (4)
mindestens 50 mm von Wänden u.Ä. entfernt
befindet, damit das Gerät abkühlen kann.
Entfernen des Papierhalter
Ziehen Sie das Papierhalter in Pfeilrichtung nach vorne.
12
1
Hinweis:
L Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, in denen
gegen die Papierablage gestoßen werden kann.
L Dokument- und Aufzeichnungspapier werden an der
Vorderseite des Geräts ausgegeben. Legen Sie
nichts vor das Gerät.
L Die Dokumentenablage kann bis zu 100 Druckseiten
aufnehmen. Nehmen Sie das bedruckte Papier
heraus, bevor die Papierablage zu voll wird.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 13 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
1.8 Dokumentenstapler
1.9 Hörerschnur
Ziehen Sie den Dokumentenstapler (1) vorsichtig nach
vorne, bis er einrastet, und drücken Sie dann auf den
Mittelteil des Dokumentenstaplers (2), um die
Verlängerung (3) aufzuklappen.
Schließen Sie die Telefonhörerschnur (1) an.
1
1
1.10 Aufzeichnungspapier
2
Für Faxnachrichten kann A4-Aufzeichnungspapier
verwendet werden.
Kapazität des Geräts:
– Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m2 bis
75 g/m2.
– Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m2.
– Bis zu 200 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
Informationen zu Aufzeichnungspapier finden Sie auf
Seite 59.
1
Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen,
um Papierstaus zu vermeiden.
3
13
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 14 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
1. Einleitung und Installation
2
Ziehen Sie die Zugplatte nach vorn (1).
L Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist,
richten Sie es erneut aus, da es ansonsten zu
einem Papierstau kommen kann.
Richtig
Falsch
1
3
5
1
1
6
4
Bringen Sie die Papierhalterabdeckung (1) an.
Entfernen Sie die Papierhalterabdeckung (1).
Drücken Sie die Zugplatte zurück (1).
Legen Sie Papier mit der zu bedruckenden Seite
nach unten ein (siehe 1).
1
1
2
2
L Das Papier sollte nicht über die Anschläge des
Papierhalters hinausragen (2).
14
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 15 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
2. Vorbereitung
L Wenn Sie ein Gerät mit einem Computer verwenden
und Ihr Internet-Anbieter Sie anweist, einen Filter zu
installieren, verfahren Sie zur Installation wie folgt.
2 Vorbereitung
Anschlüsse
und Einrichtung
2.1 Anschlüsse
Vorsicht:
L Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte
sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und
leicht zugänglich sein.
L Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das
im Lieferumfang des Geräts enthaltene
Telefonkabel verwenden.
L Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
1 Telefonanschlussschnur
L Zum Anschluss an eine Telefonbuchse.
2 Netzkabel
L Zum Anschluss an eine Netzsteckdose
(220 V – 240 V AC, 50 Hz).
3 [EXT]-Buchse
L Entfernen Sie ggf. den Stopfen.
4 Anrufbeantworter (nicht im Lieferumfang)
Telefonanschlussschnur
Filter
Zur
Telefonsteckdose
3
4
1
2
Hinweis:
L Um Funktionsstörungen zu vermeiden, stellen Sie
das Faxgerät nicht in der Nähe von Geräten auf, die
ein starkes magnetisches Feld erzeugen (z.B.
Fernsehgerät, Lautsprecher usw.).
L Wird noch ein weiteres Gerät an denselben
Telefonanschluss angeschlossen, kann die Funktion
des Gerätes gestört werden.
L Hinweise zum Anschluss eines Anrufbeantworters
an das Gerät finden Sie auf Seite 31.
15
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 16 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
2. Vorbereitung
Taste HILFE
2.2 Hilfefunktion
2.3 Einstellen der Lautstärke
Das Gerät enthält hilfreiche Informationen, die sich als
Kurzanleitung ausdrucken lassen.
Grundeinstellungen:
Programmieren des Datums, der Uhrzeit, Ihres Logos
und Ihrer Faxnummer.
Einst.Liste:
Überprüfen aller zur Verfügung stehenden
Funktionseinstellungen.
Verzeichnis:
Speichern und Wählen von Namen und Rufnummern im
Verzeichnis.
{A}{B}
{SET}
Ruflautstärke
Fax empfangen:
Hilfe bei Problemen mit dem Faxempfang.
Bei der Ruflautstärke kann zwischen 4 Stufen
(Laut/Mittel/Leise/Aus) gewählt werden.
Während das Gerät nicht in Betrieb ist, drücken Sie
{A} oder {B}.
L Wenn sich Dokumente im Dokumenteneinzug
befinden, können Sie die Lautstärke nicht einstellen.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente
im Dokumenteneinzug befinden.
Kopieren:
Verwenden der Kopierfunktion.
Listen drucken:
Liste der verfügbaren Berichte.
Ausschalten des Rufsignals
1. Drücken Sie wiederholt {B}, um “Tonruf aus=
OK?” aufzurufen.
{HELP} {<}{>}
1
2
3
Lautstärke
{SET}
Drücken Sie {HELP}.
Drücken Sie wiederholt auf {<} oder {>}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
Drücken Sie {SET}.
L Der ausgewählte Eintrag wird ausgedruckt.
2. Drücken Sie {SET}.
L Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, statt dessen wird “Hörer
abheben!” angezeigt.
L Um das Rufsignal wieder einzuschalten, drücken
Sie auf {A}.
Rufsignal-Melodie
L Sie können eine von 3 Rufsignal-Melodien (Funktion
#17, Seite 36) auswählen.
Monitorlautstärke
8 Stufen (Laut bis Leise) sind verfügbar.
Drücken Sie während der Verwendung des Monitors
{A} oder {B}.
Erste Programmierung
16
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 17 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
2. Vorbereitung
L Das Faxgerät des anderen Teilnehmers druckt auf
den oberen Rand jeder von Ihnen gesendeten Seite
Datum und Uhrzeit in dem an Ihrem Gerät
eingestellten Zeitformat.
L Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine Toleranz von
ungefähr ±60 Sekunden pro Monat.
2.4 Datum und Uhrzeit
Sie müssen Datum und Uhrzeit einstellen.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf {<} oder {>}, um den Cursor auf die
falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige
Ziffer ein.
{MENU}
{SET}
{<}{>}
1
Drücken Sie {MENU}.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um
Folgendes anzuzeigen.
Wähle Datum/Uhr
<SET> drücken
3
Drücken Sie {SET}.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
T:|
01/M:01/J:05
Zeit: 00:00
4
Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr
jeweils 2-stellig ein.
Beispiel: 10 August 2005
Drücken Sie {1}{0} {0}{8} {0}{5}.
T:10/M:08/J:05
Zeit: |
00:00
5
Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils
zweistellig ein.
Beispiel: 15:15
Drücken Sie auf {1}{5} {1}{5}.
T:|
10/M:08/J:05
Zeit: 15:15
6
Drücken Sie {SET}.
L Die nächste Funktion wird angezeigt.
7
Drücken Sie zum Beenden {MENU}.
Hinweis:
L Wenn Sie Englisch als Sprache einstellen (Funktion
#48 auf Seite 38), wird das 12-Stunden-Zeitformat
verwendet.
Beispiel: 3:15 PM
1. Drücken Sie auf {0}{3} {1}{5}.
2. Drücken Sie auf {*}, bis “PM” angezeigt wird.
17
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 18 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
2. Vorbereitung
Zifferntastatur
Zeichen
2.5 Ihr Logo
{5}
J
Das Logo kann Ihren Namen oder den Namen Ihrer
Firma umfassen.
{6}
M N
{7}
P
Q R
S
{8}
T
U
V
{9}
W X
{0}
0
{MENU}
{R}
{STOP}
{<}{>}{A}{B}
{SET}
{HANDSET MUTE}
1
Drücken Sie {MENU}.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um
Folgendes anzuzeigen.
5
6
k
l
5
O m n
o
6
p
q
r
t
u
v
8
Y
Z
w
x
(
)
<
>
% &
¥
@
s
7
y
z
9
!
"
#
$
@ ^
’
→
{#}
Umschalten zwischen Groß- zu
Kleinschreibung.
{R}
Eingabe eines Bindestrichs.
{HANDSET
MUTE}
Einfügen eines Leerzeichens.
{STOP}
Löschen eines Zeichens.
Hinweis:
L Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben
Wähltaste eingeben möchten, drücken Sie auf {>},
um den Cursor an die nächste Stelle zu verschieben.
Beispiel: “BILL”
Drücken Sie {SET}.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Logo=|
B
2. Drücken Sie drei Mal auf {4}.
Logo=B|
I
Sie können bis zu 30 Zeichen für Ihr Logo eingeben.
Nähere Angaben finden Sie in der folgenden
Zeichentabelle.
Drücken Sie {SET}.
L Die nächste Funktion wird angezeigt.
3. Drücken Sie drei Mal auf {5}.
Logo=BI|
L
4. Drücken Sie auf {>}, um den Cursor in das nächste
Feld zu verschieben und drücken Sie drei Mal auf
{5}.
Drücken Sie zum Beenden {MENU}.
Hinweis:
L Ihr Logo wird auf den oberen Rand jeder Seite
gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
Logo=BIL|
L
Auswahl eines Zeichens über die Zifferntastatur
Umschalten zwischen Groß- und
Kleinschreibung
Durch Drücken der Taste {#} schalten Sie zwischen
Groß- und Kleinschreibung um.
Zifferntastatur
Zeichen
{1}
1
[
]
{
}
+
–
/
,
.
_
`
:
;
?
|
{2}
A
B
C
a
b
c
2
{3}
D
E
F
d
e
f
3
{4}
G H
I
g
h
i
4
18
j
1. Drücken Sie zwei Mal auf {2}.
Logo=|
4
L
Eingabe Ihres Logos
Eigenes Logo
<SET> drücken
3
K
=
1. Drücken Sie zwei Mal auf {2}.
Logo=|
B
2. Drücken Sie drei Mal auf {4}.
Logo=B|
I
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 19 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
2. Vorbereitung
3. Drücken Sie {#}.
Logo=B|
i
2.6 Ihre Faxnummer
4. Drücken Sie drei Mal auf {5}.
Logo=Bi|
l
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zum falschen
Zeichen zu bewegen, und nehmen Sie Ihre Korrektur vor.
Löschen eines Zeichens
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu dem
Zeichen zu bewegen, das Sie löschen möchten, und
drücken Sie dann {STOP}.
L Zum Löschen aller Zeichen halten Sie {STOP}
gedrückt.
Einfügen eines Zeichens
{MENU}
{R}
1
Auswahl eines Zeichens mithilfe von {A} oder
{B}
2
2. Drücken Sie {>}, um das Zeichen einzufügen.
3. Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie
wieder, wie in Schritt 1 beschrieben.
Drücken Sie {MENU}.
Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um
Folgendes anzuzeigen.
Absenderkennung
<SET> drücken
3
Drücken Sie {SET}.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Nr.=|
4
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die Zeichen auch
über das {A} oder {B} eingeben.
1. Drücken Sie wiederholt auf {B}, um das gewünschte
Zeichen anzuzeigen. Zeichen werden in der
folgenden Reihenfolge angezeigt:
1 Großbuchstaben
2 Ziffer
3 Symbol
4 Kleinbuchstaben
L Wenn Sie {A} drücken, wird die Reihenfolge
umgekehrt.
{SET}
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
1. Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor rechts
neben die Stelle zu bewegen, an der Sie das Zeichen
einfügen möchten.
2. Drücken Sie {HANDSET MUTE}, um einen
Leerschritt einzufügen, und geben Sie das Zeichen
ein.
{STOP}
{<}{>}
Geben Sie Ihre Faxnummer mit bis zu 20 Zeichen
ein.
Beispiel:
Nr.=1234567|
5
Drücken Sie {SET}.
L Die nächste Funktion wird angezeigt.
6
Drücken Sie zum Beenden {MENU}.
Hinweis:
L Ihre Faxnummer wird auf den oberen Rand jeder
Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
L Die Taste {*} fügt das Zeichen “+” ein, und die Taste
{#} fügt ein Leerzeichen ein.
Beispiel: +234 5678
Drücken Sie {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
L Um bei der Telefonnummer einen Bindestrich
einzugeben, drücken Sie auf {R}.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf {<} oder {>}, um den Cursor auf die
falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige
Ziffer ein.
19
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 20 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
2. Vorbereitung
Löschen einer Ziffer
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu der
Nummer, die Sie löschen möchten, zu bewegen.
Drücken Sie dann auf {STOP}.
L Zum Löschen aller Ziffern halten Sie {STOP}
gedrückt.
20
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 21 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
3. Telefon
3 Telefon
Automatische
Wahl
3.1 Speichern von Namen und
Rufnummern für die
Zielwahlfunktion und das
Navigator-Telefonbuch
Für einen schnellen Zugriff auf oft gewählte Rufnummern
bietet das Gerät die Zielwahlfunktion (22 Einträge) und
das Navigator-Telefonbuch (100 Einträge) an.
L Die Zielwahlplätze 1 bis 3 können auch als
Rundsendetasten (Seite 26) verwendet werden.
L Über die Zielwahlfunktion und das NavigatorTelefonbuch können Sie auch Faxe senden (Seite
26).
6
Drücken Sie {SET}.
L Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6.
7
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
Nützlicher Hinweis:
L Sie können die gespeicherten Einträge durch
Drucken der Rufnummernliste (Seite 57) überprüfen.
Hinweis:
L Ein Bindestrich oder eine Leerstelle in einer
Rufnummer zählt als zwei Stellen.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu den
falschen Zeichen/Ziffern zu bewegen, und nehmen Sie
Ihre Korrektur vor.
Zielwahltasten
Löschen eines Zeichens/einer Ziffer
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu den
Zeichen/Ziffern zu bewegen, die Sie löschen möchten,
und drücken Sie {STOP}.
L Zum Löschen aller Zeichen/Ziffern halten Sie
{STOP} gedrückt.
{LOWER}
{SET}
{<}{>}{A}{B} {STOP}
{DIRECTORY PROGRAM}
3.1.1 Speichern von
Zielwahleinträgen
1
2
3.1.2 Speichern von Einträgen im
Navigator-Telefonbuch
1 Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
2 Drücken Sie {>}.
3 Geben Sie den Namen ein (max. 10 Zeichen)
(nähere Angaben erhalten Sie auf Seite 18).
4
5
Drücken Sie {SET}.
6
Drücken Sie {SET}.
L Das Display zeigt kurz die Anzahl der im
Navigator-Telefonbuch gespeicherten Einträge
an.
L Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
Für die Plätze 4–11:
7
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
Drücken Sie eine der Zielwahltasten.
Nützlicher Hinweis:
L Sie können die gespeicherten Einträge durch
Drucken der Rufnummernliste (Seite 57) überprüfen.
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
Wählen Sie die gewünschte Zielwahltaste aus.
Für die Plätze 1–3:
1. Drücken Sie eine der Zielwahltasten.
Beispiel:
Station 1
Wählart
[±]
2. Drücken Sie {SET}.
Für die Plätze 12–22:
Drücken Sie {LOWER} und dann eine der
Zielwahltasten.
3
Geben Sie den Namen ein (max. 10 Zeichen)
(nähere Angaben erhalten Sie auf Seite 18).
4
5
Drücken Sie {SET}.
Geben Sie Ihre Rufnummer mit bis zu 30 Zeichen
ein.
Hinweis:
L Wenn “Leer= 5” angezeigt wird, können Sie nur
noch 5 Einträge speichern.
L Ein Bindestrich oder eine Leerstelle in einer
Rufnummer zählt als zwei Stellen.
Geben Sie die Rufnummer mit bis zu 30 Zeichen ein.
21
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 22 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
3. Telefon
L Um weitere Einträge zu löschen, wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 5.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu den
falschen Zeichen/Ziffern zu bewegen, und nehmen Sie
Ihre Korrektur vor.
Löschen eines Zeichens/einer Ziffer
Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu den
Zeichen/Ziffern zu bewegen, die Sie löschen möchten,
und drücken Sie {STOP}.
L Zum Löschen aller Zeichen/Ziffern halten Sie
{STOP} gedrückt.
3.1.3 Bearbeiten eines
Speichereintrags
1
Drücken Sie {>}.
L Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
2
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
4
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
Bearbeiten Sie den Namen. Weitere Einzelheiten
finden Sie unter dem Speichervorgang; Seite 21.
6
Drücken Sie {SET}.
L Wenn Sie die Rufnummer nicht bearbeiten
möchten, gehen Sie direkt zu Schritt 8.
Bearbeiten Sie die Telefonnummer. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter dem Speichervorgang;
Seite 21.
8
Drücken Sie {SET}.
L Um weitere Einträge zu bearbeiten, wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 8.
9
Drücken Sie {STOP}.
3.1.4 Löschen eines Speichereintrags
1 Drücken Sie {>}.
L Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
2
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
4
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
5
22
Drücken Sie {#}.
L Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken
Sie auf {STOP}.
Drücken Sie {SET}.
Drücken Sie {STOP}.
3.2 Anrufen mit der
Zielwahlfunktion oder dem
Navigator-Telefonbuch
Bevor Sie diese Funktion verwenden können, müssen
Sie die gewünschten Namen und Rufnummern in der
Zielwahlfunktion und dem Navigator-Telefonbuch
speichern (Seite 21).
L Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der
Tasten aufgeschlagen.
3.2.1 Verwenden der Zielwahlfunktion
1 Drücken Sie auf {MONITOR} oder nehmen Sie den
Hörer ab.
2
Wählen Sie die gewünschte Zielwahltaste aus.
Für die Plätze 1–11:
Drücken Sie {*}.
L Wenn Sie den Namen nicht bearbeiten möchten,
gehen Sie direkt zu Schritt 6.
5
7
6
Drücken Sie die gewünschte Zielwahltaste.
Für die Plätze 12–22:
Drücken Sie {LOWER} und dann die gewünschte
Zielwahltaste.
L Das Gerät beginnt automatisch zu wählen.
3.2.2 Verwenden des NavigatorTelefonbuchs
1 Drücken Sie {>}.
L Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
2
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
Drücken Sie auf {MONITOR} oder nehmen Sie den
Hörer ab.
L Das Gerät beginnt automatisch zu wählen.
Suche nach einem Namen über den
Anfangsbuchstaben
Beispiel: “LISA”
1. Drücken Sie {>}.
L Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
2. Drücken Sie auf {A} oder {B}, um das NavigatorTelefonbuch aufzurufen.
3. Drücken Sie wiederholt auf {5}, bis ein Name mit
dem Anfangsbuchstaben “L” angezeigt wird (siehe
die Zeichentabelle; Seite 18).
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 23 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
3. Telefon
L Um nach Symbolen (keine Buchstaben oder
Ziffern) zu suchen, drücken Sie auf {*}.
4. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um “LISA”
anzuzeigen.
L Drücken Sie auf {STOP}, um die Suche zu
beenden.
L Um die Nummer des angezeigten Teilnehmers
zu wählen, drücken Sie {MONITOR} oder
nehmen den Hörer ab.
23
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 24 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
4 Fax
Faxnachrichten
senden
Einstellen der Auflösung
4.1 Manuelle Versendung
eines Faxes
1
Wählen Sie die gewünschte Auflösung entsprechend der
Art des Dokuments.
– “Normal”: Für normal große Druck- oder
Maschinenschrift.
– “Fein”: Für Vorlagen mit kleiner Schrift.
– “Superfein”: Für Vorlagen mit sehr kleiner Schrift.
Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn das
Faxgerät des anderen Teilnehmers kompatibel ist.
– “Foto”: Für Vorlagen mit Fotografien,
Halbtonbildern usw.
– “Foto und Text”: Für Vorlagen mit Fotografien
und Text.
L Bei Verwendung der Auflösungen “Fein”,
“Superfein”, “Foto” und “Foto und Text”
erhöht sich die Übertragungsdauer.
L Falls die Einstellung für die Auflösung während des
Einzugs einer Vorlage geändert wird, wird sie erst ab
der nächsten Seite übernommen.
Wahlwiederholung für die letzte Rufnummer
{MONITOR}
{STOP}
{FAX START}
{SET}
{REDIAL/PAUSE}
{RESOLUTION}
{QUICK SCAN START}
1
Stellen Sie die Dokumentenführungen (1) auf die
tatsächliche Breite des Dokuments ein.
2
Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) (bis zu 20 Seiten) MIT
DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN in den
Dokumenteneinzug, bis das Gerät das Dokument
erfasst und einen einzelnen Kontrollton abgibt.
L Wenn die Dokumentenführung nicht eingestellt
ist, stellen Sie sie jetzt ein.
3
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt {RESOLUTION},
um die gewünschte Auflösung auszuwählen.
4
5
6
Drücken Sie {MONITOR}.
Wählen Sie die Faxnummer.
Wenn ein Faxton gehört wird:
1. Drücken Sie {REDIAL/PAUSE}.
2. Drücken Sie {FAX START}.
L Wenn der Anschluss besetzt ist, wiederholt das
Gerät den Wahlvorgang automatisch bis zu 5 Mal.
L Um die Wahlwiederholung abzubrechen, drücken
Sie {STOP} und dann {SET}.
Übertragung von mehr als 20 Seiten
gleichzeitig
Legen Sie die ersten 20 Seiten des Dokuments ein.
Legen Sie die nächsten Seiten (bis zu 20 gleichzeitig) auf
die zuvor eingelegten Seiten, bevor die letzte Seite
eingezogen ist.
Vorauswahl einer Faxnummer
Sie können die Faxrufnummer wählen, bevor Sie das
Dokument einlegen. Diese Funktion ist nützlich, wenn
Sie die Faxnummer des anderen Teilnehmers von dem
zu sendenden Blatt ablesen müssen.
1. Geben Sie die Faxrufnummer ein.
2. Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) ein.
3. Drücken Sie {FAX START}.
Drücken Sie {FAX START}.
Wenn der Teilnehmer auf der Gegenseite Ihren
Anruf entgegennimmt:
Aus dem Speicher senden (Schnelles
Einscannen)
Nehmen Sie den Hörer ab, und bitten Sie ihn, die
Starttaste an seinem Gerät zu drücken. Wenn ein
Faxton gehört wird, drücken Sie {FAX START}.
Zum Einscannen des Dokumentes in den Speicher vor
dem eigentlichen Sendevorgang.
Hinweis:
L Nachdem Sie {FAX START} gedrückt haben,
können Sie den Hörer wieder auflegen.
24
1. Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) ein.
2. Geben Sie die Faxrufnummer ein.
3. Drücken Sie {QUICK SCAN START}.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 25 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
Höchstformat des Vorlagendokuments
600 mm
Übertragungsreservierung (dualer Zugriff)
Sie können das Dokument auch dann senden, wenn das
Gerät gerade ein Fax empfängt oder aus dem Speicher
sendet (bis zu 3 Reservierungen).
1. Legen Sie das Dokument während des Faxempfangs
bzw. der Faxübertragung ein.
2. Geben Sie die Faxnummer über die Wähltastatur, die
Zielwahl oder das Navigator-Telefonbuch ein.
3. Drücken Sie {QUICK SCAN START} oder {FAX
START}.
L Das Dokument wird eingezogen und in den Speicher
gescannt. Das Gerät überträgt die Daten. Falls der
Umfang des Dokuments die Speicherkapazität
überschreitet, wird die Übertragung abgebrochen.
Sie müssen das gesamte Dokument manuell
senden.
216 mm
Effektive Scanfläche
L Der schraffierte Bereich wird gescannt.
4 mm
Abbrechen der Übertragung
Drücken Sie {STOP}.
4 mm
Drucken eines Sendeberichts
Ein Sendebericht bietet Ihnen eine gedruckte
Aufzeichnung der Übertragungsergebnisse. Zum
Drucken von Sendeberichten müssen Sie sicherstellen,
dass Funktion #04 aktiviert ist (Seite 36). Eine
Erläuterung der Fehlermeldungen finden Sie auf Seite
42.
Drucken eines Journals
Ein Journal bietet Ihnen eine gedruckte Aufzeichnung der
30 letzten Faxnachrichten. Weitere Informationen zum
manuellen Ausdrucken erhalten Sie auf Seite 57. Um alle
30 Sekunden automatisch neue Faxübertragungen und empfänge zu drucken, müssen Sie sicherstellen, dass
Funktion #22 aktiviert ist (Seite 37). Eine Erläuterung der
Fehlermeldungen finden Sie auf Seite 42.
4.2 Für ein Telefax geeignete
Dokumente
128 mm
Mindestformat des Vorlagendokuments
128 mm
4 mm
4 mm
208 mm
216 mm
Dokumentengewicht
L Einzelblatt:
45 g/m2 bis 90 g/m2
L Stapeleinzug:
60 g/m2 bis 80 g/m2
Hinweis:
L Entfernen Sie Büro- und Heftklammern und ähnliche
Befestigungsmaterialien von den Dokumenten.
L Die folgenden Dokumenttypen dürfen nicht gesendet
werden (kopieren Sie das Dokument und senden Sie
die Kopie.)
– Chemisch behandeltes Papier wie
beispielsweise Kohlepapier oder kohlenstofffreie
Durchschlagsbögen
– Statisch aufgeladene Dokumente
– Stark welliges, geknicktes oder eingerissenes
Papier
– Beschichtete Papiersorten
– Dokumente, bei denen der Kontrast zwischen
Druck und Hintergrund sehr schwach ist
– Durchscheinende Vorlagen, bei denen die
rückseitige Schrift auf der Vorderseite sichtbar
ist, wie beispielsweise Zeitungen
L Stellen Sie sicher, dass Tinte, Kugelschreiber oder
Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet ist.
L Um ein Dokument zu senden, das schmaler als A4
(210 mm) ist, empfehlen wir, zunächst die
Originalvorlage mit einem Kopiergerät auf Papier mit
25
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 26 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
dem Format A4 zu kopieren und diese Kopie
anschließend zu senden.
4.3 Senden einer Faxnachricht
mit der Zielwahlfunktion oder
dem Navigator-Telefonbuch
Bevor Sie diese Funktion verwenden können, müssen
Sie die gewünschten Namen und Rufnummern in der
Zielwahlfunktion und dem Navigator-Telefonbuch
speichern (Seite 21).
L Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der
Tasten aufgeschlagen.
1
Stellen Sie die Dokumentenführungen auf die
tatsächliche Breite des Dokuments ein.
2
Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) (bis zu 20 Seiten) MIT
DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN in den
Dokumenteneinzug, bis das Gerät das Dokument
erfasst und einen einzelnen Kontrollton abgibt.
L Wenn die Dokumentenführung nicht eingestellt
ist, stellen Sie sie jetzt ein.
3
4
Verbindungston-Funktion aktivieren (Funktion #76
auf Seite 38).
4.4 Rundsenden
Wenn Sie Einträge aus der Zielwahl oder dem NavigatorTelefonbuch (Seite 21) im Rundsendespeicher
speichern, können Sie dasselbe Dokument an mehrere
Teilnehmer senden (bis zu 20). Ihre programmierten
Einträge bleiben im Rundsendespeicher und lassen sich
somit häufiger verwenden.
L Die Rundsendefunktion verwendet die Plätze 1–3.
Die Zielwahlfunktion wird deaktiviert.
L Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der
Tasten aufgeschlagen.
4.4.1 Einrichten von
Rundsendetasten
1
2
Wählen Sie die gewünschte Rundsendetaste aus.
Für Rundsendetaste 1-2:
1. Drücken Sie die gewünschte {BROADCAST}Taste.
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt {RESOLUTION},
um die gewünschte Auflösung auszuwählen (Seite
24).
2. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um
“Rundsendung” auszuwählen.
Geben Sie die Faxrufnummer ein.
Für manuelles Rundsenden:
Plätze 1–11:
1. Drücken Sie {MANUAL BROAD}.
Drücken Sie die gewünschte Zielwahltaste.
2. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um
“Man.Runds.” auszuwählen.
Plätze 12–22:
Drücken Sie {LOWER} und dann die gewünschte
Zielwahltaste.
3
4
Navigator-Telefonbuch:
Programmieren Sie die gewünschten Einträge.
Drücken Sie die gewünschte Zielwahltaste.
Plätze 12–22:
Drücken Sie {LOWER} und dann die gewünschte
Zielwahltaste.
Automatische Wahlwiederholung bei
Faxübertragung
Navigator-Telefonbuch:
Wenn der angewählte Anschluss besetzt ist oder nicht
antwortet, wiederholt das Gerät den Wahlvorgang
automatisch bis zu fünf Mal.
L Um die Wahlwiederholung abzubrechen, drücken
Sie {STOP} und dann {SET}.
Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen, und drücken Sie
dann {SET}.
Wähltastatur (nur manuelles Rundsenden):
Geben Sie die Faxrufnummer ein und drücken Sie
{SET}.
L Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie diesen Schritt (bis zu 20
Einträge sind möglich).
Wenn Ihr Gerät kein Dokument überträgt
L Bestätigen Sie, dass Sie die Nummer korrekt
eingegeben haben und die Nummer eine
Faxnummer ist.
L Vergewissern Sie sich, dass das Faxgerät des
anderen Teilnehmers antwortet, indem Sie die
Drücken Sie {SET}.
Plätze 1–11:
Drücken Sie {<} oder {>} und dann wiederholt {A}
oder {B}, bis der gewünschte Eintrag angezeigt
wird, und drücken Sie dann {FAX START}.
26
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
5
Nachdem Sie alle gewünschten Einträge
programmiert haben, drücken Sie {SET}.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 27 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
L Um eine weitere Rundsendetaste zu
programmieren, wiederholen Sie die Schritte 2
bis 5.
6
Drücken Sie zum Beenden {STOP}.
Hinweis:
L Wenn Sie einen falschen Eintrag programmiert
haben, drücken Sie nach Schritt 4 auf {STOP}, um
ihn wieder zu löschen.
L Überprüfen Sie die gespeicherten Einträge, indem
Sie eine Rundsende-Programmliste ausdrucken
(Seite 57).
4.4.2 Hinzufügen von Einträgen in
einen Rundsendespeicher
Nach der ersten Programmierung können Sie neue
Einträge hinzufügen (bis insgesamt 20 Einträge).
1
Drücken Sie {>}.
L Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
2
Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um den
gewünschten Rundsendespeicher anzuzeigen
(“@Rundsendung [email protected]”, “@Rundsendung [email protected]” oder
“@[email protected]”).
3
4
5
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
6
7
Drücken Sie {*}.
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen, der hinzugefügt
werden soll.
Drücken Sie {SET}.
L Um weitere Einträge hinzuzufügen, wiederholen
Sie Schritte 5 und 6 (bis zu 20 Einträge sind
möglich).
Drücken Sie zum Beenden {DIRECTORY
PROGRAM}.
Hinweis:
L Beim Hinzufügen neuer Einträge zum Speicher für
manuelles Rundsenden können Sie nur
gespeicherte Einträge auswählen.
4.4.3 Löschen von Einträgen aus dem
Rundsendespeicher
1
4
5
Drücken Sie {>}.
L Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
2
Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um den
gewünschten Rundsendespeicher anzuzeigen
(“@Rundsendung [email protected]”, “@Rundsendung [email protected]” oder
“@[email protected]”).
3
Drücken Sie {DIRECTORY PROGRAM}.
Drücken Sie {#}.
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen, der gelöscht
werden soll.
L Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken
Sie auf {STOP}.
6
7
Drücken Sie {SET}.
8
Drücken Sie zum Beenden {DIRECTORY
PROGRAM}.
Drücken Sie {SET}.
L Um weitere Einträge zu löschen, wiederholen
Sie die Schritte 5 bis 7.
4.4.4 Übertragen eines Dokuments an
mehrere vorprogrammierte
Empfänger
1 Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN ein.
2
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt {RESOLUTION},
um die gewünschte Auflösung auszuwählen (Seite
24).
3
Drücken Sie die gewünschte {BROADCAST}-Taste
(1-2) oder {MANUAL BROAD}.
L Das Dokument wird eingezogen und in den
Speicher gescannt. Nach dem Scannen sendet
das Gerät die Daten an jeden Teilnehmer, wobei
die Nummern nacheinander angewählt werden.
L Nach der Übertragung wird das gespeicherte
Dokument automatisch aus dem Speicher
gelöscht und automatisch ein Bericht gedruckt
(Rundsendebericht).
Hinweis:
L Wenn Sie die Auflösung “Fein”, “Superfein”,
“Foto” oder “Foto und Text” wählen, reduziert
sich die Anzahl der sendbaren Seiten.
L Falls der Umfang des Dokuments die
Speicherkapazität überschreitet, wird die
Übertragung abgebrochen.
L Wenn ein Teilnehmergerät besetzt ist oder nicht
antwortet, wird es zunächst übersprungen und dann
später bis zu 5 Mal neu angewählt.
Abbrechen der Übertragung
1. Drücken Sie {STOP}, während “Rundsenden”
angezeigt wird.
L Folgende Anzeige erscheint: “Abbrechen?”.
2. Drücken Sie {SET}.
27
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 28 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
Empfang von Faxen
4.5 Auswahl des
Empfangsmodus
Je nach Situation wählen Sie die gewünschte Methode
für die Verwendung Ihres Faxgeräts aus.
– Nur Fax
– Telefon und/oder Fax
– Überwiegend Telefon
– Mit Anrufbeantworter
4.5.1 Nur Fax
Ihre Situation
Sie verfügen über einen separaten Anschluss der nur
Faxanrufe entgegennimmt.
So richten Sie das Faxgerät ein
Stellen Sie das Faxgerät in den FAX-Modus (Seite 30).
Drücken Sie dann wiederholt auf {AUTO ANSWER}.
Hinweis:
L Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #77 auf
“FAX” gesetzt ist (Seite 39).
Hinweis:
L Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #77 auf
“TEL/FAX” gesetzt ist (Seite 39).
Empfang von Telefonanrufen und Faxnachrichten
Handelt es sich um einen Telefonanruf, klingelt das
Faxgerät.
Wird ein Faxsignalton erkannt, schaltet das Faxgerät
automatisch auf Faxempfang, ohne dass ein Rufsignal
ertönt.
4.5.3 Überwiegend Telefon
Ihre Situation
Sie möchten Anrufe selbst entgegennehmen.
So richten Sie das Faxgerät ein
Stellen Sie das Faxgerät in den TEL-Modus (Seite 29).
Drücken Sie dann wiederholt auf {AUTO ANSWER}.
Beantworten von Anrufen
Sie müssen alle Anrufe manuell entgegennehmen.
Um ein Faxdokument zu empfangen, drücken Sie für
jeden Faxempfang {FAX START}.
4.5.4 Mit Anrufbeantworter
Beantworten von Anrufen
Alle eingehenden Anrufe werden wie Faxanrufe
behandelt.
Ihre Situation
Sie möchten das Faxgerät mit einem Anrufbeantworter
verwenden.
4.5.2 Telefon und/oder Fax
So richten Sie das Faxgerät ein
Schließen Sie einen externen Anrufbeantworter an, und
stellen Sie die Anzahl der Rufsignale des
Anrufbeantworters auf höchstens 4 ein.
L Stellen Sie die Anzahl der Rufsignale des Faxgeräts
im FAX-Modus auf mindestens 4 ein, wenn der
automatische Empfangsmodus aktiviert ist.
Ihre Situation
Sie möchten Telefonanrufe persönlich beantworten und
Faxnachrichten ohne Rufsignal automatisch empfangen.
Einrichten
Stellen Sie das Faxgerät auf den TEL/FAX-Modus (Seite
30) ein, indem Sie wiederholt {AUTO ANSWER}
drücken.
28
Beantworten von Anrufen
Wenn Telefonanrufe eingehen, zeichnet der
Anrufbeantworter Sprachnachrichten auf.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 29 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
vorübergehend auf Faxempfang um. Der andere
Teilnehmer kann ein Fax senden.
4.6 Manueller Faxempfang –
Autom Empfangsmodus
deaktiviert
Empfang eines Dokuments abbrechen
4.6.1 Aktivieren des TEL-Modus
Empfangen von Faxnachrichten mit einem
zusätzlichen Telefon
Schalten Sie das Faxgerät in den TEL-Modus. Drücken
Sie hierzu wiederholt {AUTO ANSWER}, um Folgendes
anzuzeigen.
TEL-Modus
L Die {AUTO ANSWER}-Leuchte ist aus.
Drücken Sie {STOP}.
Wenn am selben Telefonanschluss ein weiteres Telefon
(Nebenstelle) angeschlossen ist, können Sie dieses zum
Empfangen von Faxsendungen verwenden.
1. Wenn die Nebenstelle oder das zusätzlich
angeschlossene Telefon klingeln, heben Sie den
Hörer ab und melden Sie sich.
2. Wenn:
– Sie ein Dokument empfangen möchten,
– Sie den Faxrufton (langsamer Piepton) hören
oder wenn
– Sie gar nichts hören,
drücken Sie fest auf {*} {#} {9} (StandardFernabfragecode).
L Das Faxgerät beginnt automatisch mit dem
Faxempfang.
3. Legen Sie den Hörer auf.
Hinweis:
L Um Faxnachrichten über die Nebenstelle oder das
zusätzliche Telefon zu empfangen, stellen Sie vorher
sicher, dass die Ferneinschaltung aktiviert ist
(Funktion #41 auf Seite 37). Die Standardeinstellung
ist EIN.
{STOP}
{FAX START}
Empfang von Telefonanrufen und
Faxnachrichten
1. Nehmen Sie den Hörer ab, um den Anruf
entgegenzunehmen.
2. Wenn:
– Sie ein Dokument empfangen möchten,
– Sie den Faxrufton (langsamer Piepton) hören
oder wenn
– Sie gar nichts hören,
drücken Sie auf {FAX START}.
Verbinde...
3. Legen Sie den Hörer auf.
L Das Gerät beginnt automatisch mit dem
Faxempfang.
L Wenn Sie den Anruf nicht innerhalb von 10
Rufsignalen beantworten, schaltet das Gerät
29
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 30 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
L Die {AUTO ANSWER}-Leuchte ist an.
4.7 Automatischer
Faxempfang – Autom.
Empfangsmodus aktiviert
3
Der Rufton sollte eingeschaltet sein (Seite 16).
4.7.1 Aktivieren des FAX-Modus
1 Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #77 auf
“FAX” gesetzt ist (Seite 39).
2
Drücken Sie wiederholt {AUTO ANSWER}, um
Folgendes anzuzeigen:
FAX-Modus
L Die {AUTO ANSWER}-Leuchte ist an.
{STOP}
Empfang von Telefonanrufen und
Faxnachrichten
1. “Hörer abheben!” wird angezeigt, das Gerät
klingelt jedoch nicht.
2. Das Gerät wartet für die Dauer von 2 Rufsignalen,
bevor es den Anruf beantwortet.
L Die Anzahl der Rufsignale wird durch die
Einstellung für die “Ruftonverzögerung im
TEL/FAX-Modus” (Funktion #78 auf Seite 39)
bestimmt.
L Während dieses Zeitraums klingelt ein
zusätzliches Telefon (sofern eines an derselben
Leitung angeschlossen ist).
Empfang von Faxnachrichten
Das Gerät nimmt automatisch alle eingehenden Anrufe
entgegen und empfängt nur Fax-Dokumente.
Hinweis:
L Sie können die Anzahl der Ruftöne vor dem
Entgegennehmen des Anrufes im FAX-Modus
ändern (Funktion #06, Seite 36).
4.7.2 Aktivieren des TEL/FAX-Modus
1 Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #77 auf
“TEL/FAX” gesetzt ist (Seite 39).
2
Drücken Sie wiederholt {AUTO ANSWER}, um
Folgendes anzuzeigen.
TEL/FAX-Modus
30
3. Das Gerät beantwortet den Anruf und versucht,
einen Faxsignalton zu erkennen.
Wenn ein Faxsignalton erkannt wird
Das Gerät empfängt das Fax automatisch, ohne zu
klingeln.
Wenn kein Faxsignalton erkannt wird
A Das Gerät klingelt 3 Mal. Sie können den Anruf
beantworten.
L Die Anzahl der Rufsignale wird durch die
Einstellung für die “stille Faxerkennung”
(Funktion #30 auf Seite 37) bestimmt.
L Anrufer hören ein Freizeichen, das sich anders
anhört als das der Telefongesellschaft.
L Ein zusätzliches Telefon (sofern eines an
derselben Leitung angeschlossen ist) klingelt
während dieses Zeitraums nicht. Um den Anruf
mit dem zusätzlichen Telefon zu beantworten,
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 31 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
nehmen Sie den Hörer ab und drücken {*}{0}
(standardmäßiger automatischer
Trennungscode), während das Faxgerät klingelt.
B Wenn Sie den Anruf nicht beantworten, aktiviert
das Gerät die Faxfunktion.
L Da einige Faxgeräte beim Senden von
Faxnachrichten keinen Faxsignalton erzeugen,
versucht das Gerät, ein Fax zu empfangen, auch
wenn kein Faxsignalton erkannt wird.
Hinweis:
L Der automatische Trennungscode kann über
Funktion #49 auf Seite 38 geändert werden.
L Auch wenn Sie einen Anruf mit einem zusätzlichen
Telefon beantworten und den automatischen
Trennungscode drücken, kann das Faxgerät die
Faxfunktion je nach Art des zusätzlichen Telefons
aktivieren. Drücken Sie {STOP} am Faxgerät, um mit
dem Anrufer zu sprechen.
4.8 Verwendung des Geräts
mit einem Anrufbeantworter
4.8.1 Einrichten von Faxgerät und
Anrufbeantworter
1
Schließen Sie den Anrufbeantworter an.
1
L Die Nachricht sollte höchstens 10 Sekunden
lang sein und keine Pausen von mehr als 4
Sekunden enthalten. Anderenfalls können beide
Geräte nicht korrekt funktionieren.
4
5
6
Aktivieren Sie den Anrufbeantworter.
Stellen Sie das Faxgerät auf den gewünschten
Empfangsmodus ein (Seite 29, 30).
L Wenn Sie den FAX-Modus einstellen, legen Sie
die entsprechende Rufsignaleinstellung auf
mindestens 4 fest (Funktion #06 auf Seite 36).
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Elemente
nicht gleich sind:
– Fernbedienungs-Zugangscode des
Anrufbeantworters
– Fernabfragecode (Funktion #41 auf Seite 37)
Kombinierte Sprach- und Faxanrufe
Der Anrufer kann eine Sprachmitteilung hinterlassen und
ein Fax-Dokument während desselben Anrufs senden.
Informieren Sie den Anrufer vorab über das folgende
Verfahren.
1. Der Anrufer ruft Ihr Gerät an.
L Der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf.
2. Der Anrufer kann eine Sprachmitteilung nach der
Ansage hinterlassen.
3. Der Anrufer drückt *#9 (voreingestellter
Fernabfragecode).
L Das Gerät aktiviert die Faxfunktion.
4. Der Anrufer drückt an seinem Faxgerät die
Starttaste, um ein Dokument zu senden.
Hinweis:
L Der Fernabfragecode kann über Funktion #41
geändert werden (Seite 37).
Anrufbeantworter
(nicht enthalten)
2
Stellen Sie die Anzahl der Rufsignale am
Anrufbeantworter auf höchstens 4 ein.
L Auf diese Weise kann der Anrufbeantworter
Anrufe zuerst entgegennehmen.
3
Zeichnen Sie einen Ansagetext auf dem
Anrufbeantworter auf.
4.9 Den Faxabruf (Polling)
nutzen (Abrufen von
Dokumenten, die bei einem
anderen Faxgerät zum
Abrufen bereitliegen)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein Dokument von
einem anderen kompatiblen Gerät abzurufen. Hierfür
tragen Sie die Übertragungskosten.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Dokumente in Ihrem
Gerät befinden und dass das Faxgerät des anderen
Teilnehmers für Ihren Abruf bereit ist.
L Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der
Tasten aufgeschlagen.
1
Drücken Sie auf {POLLING}, um “Abrufen”
aufzurufen.
31
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 32 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
4. Fax
2
3
4
32
Drücken Sie {SET}.
Wählen Sie die Faxnummer.
Drücken Sie {SET}.
L Der Empfang beginnt.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 33 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
5. Kopieren
–
5 Kopieren
Kopieren
5.1 Erstellen einer Kopie
1
–
“Foto”: Für Vorlagen mit Fotografien,
Halbtonbildern usw.
“Foto und Text”: Für Vorlagen mit Fotografien
und Text.
L Wenn Sie “Normal” wählen, erfolgt der
Kopiervorgang im “Fein”-Modus.
Abbrechen des Kopiervorgangs
Drücken Sie {STOP}.
5.1.1 Weitere Kopierfunktionen
Vergrößern eines Dokumentes
1. Legen Sie Ihr Dokument ein und drücken Sie {COPY
START}.
2. Drücken Sie wiederholt {A}, um für die
Vergrößerungsrate in 5%-Schritten einen Wert
zwischen “105%” und “200%” auszuwählen.
{A}{B} {COLLATE}
{STOP}
{COPY START}
{RESOLUTION}
1
2
3
3. Drücken Sie {COPY START}.
L Das Gerät vergrößert nur den mittleren Teil des
oberen Dokumentenbereichs. Um eine
vergrößerte Kopie der unteren Bereichs des
Dokumentes zu erstellen, drehen Sie das
Dokument um und kopieren Sie dann.
Beispiel: auf 150% vergrößerte Kopie
Stellen Sie die Dokumentenführungen (1) auf die
tatsächliche Breite des Dokuments ein.
Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) (bis zu 20 Seiten) MIT
DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN in den
Dokumenteneinzug, bis das Gerät das Dokument
erfasst und einen einzelnen Kontrollton abgibt.
L Wenn die Dokumentenführung nicht eingestellt
ist, stellen Sie sie jetzt ein.
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt {RESOLUTION},
um die gewünschte Auflösung auszuwählen.
4
Drücken Sie {COPY START}.
L Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der
Kopien (bis zu 99) ein.
5
Drücken Sie {COPY START} oder warten Sie 20
Sekunden.
L Der Kopiervorgang beginnt.
Hinweis:
L Jedes Dokument, das als Fax gesendet werden
kann, kann auch kopiert werden (Seite 25).
Originaldokument
Vergrößerte Kopie
A B
A B
C D
C D
Verkleinern eines Dokumentes
1. Legen Sie Ihr Dokument ein und drücken Sie {COPY
START}.
2. Drücken Sie wiederholt {B}, um für die
Verkleinerungsrate in 5%-Schritten einen Wert
zwischen “50%” und “95%” auszuwählen.
3. Drücken Sie {COPY START}.
Beispiel: auf 70% verkleinerte Kopie
Originaldokument
A B
Verkleinerte Kopie
A B
C D
Einstellen der Auflösung
Wählen Sie die gewünschte Auflösung entsprechend der
Art des Dokuments.
– “Fein”: Für gedruckte oder Maschine geschriebene
Vorlagen mit kleiner Schrift.
– “Superfein”: Für Vorlagen mit sehr kleiner Schrift.
C D
Sortieren von Mehrfachkopien
Das Gerät kann Mehrfachkopien in der gleichen
Reihenfolge wie die Seiten des Dokumentes sortieren.
33
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 34 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
5. Kopieren
1. Legen Sie Ihr Dokument ein und drücken Sie
wiederholt {COLLATE}, um “Sortieren=Ein”
anzuzeigen.
2. Geben Sie die Anzahl der Kopien (bis zu 99) ein.
3. Drücken Sie {COPY START}.
Beispiel: Erstellen von 2 Kopien eines 4-seitigen
Dokumentes
4
3
4
2
4
1
3
3
2
4
2
3
1
2
1
Sortierte Seiten
1
Unsortierte Seiten
Hinweis:
L Das Gerät speichert das Dokument beim Sortieren
der Kopien. Wenn der Speicher voll ist, druckt das
Gerät nur die gespeicherten Seiten.
L Nach dem Kopieren wird die Sortierfunktion
automatisch wieder ausgeschaltet.
34
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 35 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
6 Programmierbare Funktionen
Funktionsübersicht
6
Drücken Sie {SET}.
L Die gewählte Option wird eingestellt und die
nächste Funktion wird angezeigt.
7
Zum Beenden der Programmierung drücken Sie
{MENU}.
6.1 Programmierung
Hinweis:
L Zum Beenden der Programmierung drücken Sie zu
einem beliebigen Zeitpunkt {MENU}.
Programmierung durch Direkteingabe der
Programmcodenummer
{MENU}
{SET}
{<}{>}{A}{B}
6.1.1 Programmierung von
Basisfunktionen
1
2
Drücken Sie {MENU}.
Wählen Sie die Funktion, die Sie programmieren
möchten.
Drücken Sie wiederholt auf {<} oder {>}, um die
gewünschte Funktion anzuzeigen.
L Die aktuelle Einstellung der Funktion wird
angezeigt.
3
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um die
gewünschte Einstellung anzuzeigen.
L Dieser Schritt kann abhängig von der Funktion
geringfügig unterschiedlich sein.
4
Drücken Sie {SET}.
L Die gewählte Option wird eingestellt und die
nächste Funktion wird angezeigt.
5
Zum Beenden der Programmierung drücken Sie
{MENU}.
Sie können eine Funktion wählen, indem Sie den
Programmcode (# und eine 2-stellige Nummer) direkt
eingeben, anstatt {<} oder {>} zu verwenden.
1. Drücken Sie {MENU}.
2. Drücken Sie {#} und den 2-stelligen Code (Seite 36
bis Seite 39).
3. Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um die
gewünschte Einstellung anzuzeigen.
L Dieser Schritt kann abhängig von der Funktion
geringfügig unterschiedlich sein.
4. Drücken Sie {SET}.
5. Zum Beenden der Programmierung drücken Sie
{MENU}.
6.1.2 Programmierung von
erweiterten Funktionen
1 Drücken Sie {MENU}.
2 Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um
“Erweit.Einstell.” anzuzeigen.
3
4
5
Drücken Sie {SET}.
Wählen Sie die Funktion, die Sie programmieren
möchten.
Drücken Sie wiederholt auf {<} oder {>}, um die
gewünschte Funktion anzuzeigen.
L Die aktuelle Einstellung der Funktion wird
angezeigt.
Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um die
gewünschte Einstellung anzuzeigen.
L Dieser Schritt kann abhängig von der Funktion
geringfügig unterschiedlich sein.
35
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 36 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
6.2 Grundfunktionen
Code #01: Einstellung von Datum und Uhrzeit
Wähle Datum/Uhr
<SET> drücken
Für Einzelheiten siehe Seite 17.
3. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um “Ein”
auszuwählen.
4. Drücken Sie {SET}.
5. Geben Sie Ihren Code (zwischen 1 und 5 Zeichen)
mithilfe der Tasten 0–9, {*} und {#} ein.
L Der Standardcode lautet “11”.
6. Drücken Sie {SET}.
7. Drücken Sie {MENU}.
Code #02: Einrichten Ihres Logos
Eigenes Logo
<SET> drücken
Für Einzelheiten siehe Seite 18.
Code #03: Einrichten Ihrer Faxnummer
Absenderkennung
<SET> drücken
Für Einzelheiten siehe Seite 19.
Code #04: Drucken eines Sendeberichts
Sendebericht
=Fehler
[±]
Drucken eines Sendeberichts zur Kontrolle der
Übertragungsergebnisse (Seite 25).
“Fehler” (Standardeinstellung): Ein Sendebericht wird
nur bei einem Übertragungsfehler gedruckt.
“Ein”: Nach jeder Übertragung wird ein Sendebericht
gedruckt.
“Aus”: Die Sendeberichte werden nicht gedruckt.
Code #06: Änderung der Rufsignaleinstellung im
FAX-Modus
Rufzähler Fax
Rufe=2
[±]
Zur Änderung der Anzahl der Rufsignale, bevor das
Gerät einen Anruf im FAX-Modus entgegennimmt.
Sie können “1”, “2” (Standardeinstellung), “3”, “4”,
“5”, “6”, “7”, “8” oder “9” wählen. Verwenden Sie das
Gerät mit einem Anrufbeantworter, setzen Sie diese
Einstellung auf mindestens 4 (Seite 31).
Code #12: Aktivierung der Fernbedienung für einen
Anrufbeantworter
Fernabfr. Code
=Aus
[±]
Wenn Sie das Gerät mit einem Anrufbeantworter
verwenden, aktivieren Sie diese Funktion und
programmieren Sie den Fernabfragecode. Durch
Eingabe dieses Codes können Sie von fern auf den
Anrufbeantworter zugreifen und aufgezeichnete
Sprachnachrichten abhören.
1. Drücken Sie {MENU}.
2. Drücken Sie {#} und dann {1}{2}.
36
Code #13: Einstellung des Wahlverfahrens
Wahlverfahren
=Tonwahl
[±]
Wenn Sie an einer TK-Anlage nicht wählen können,
ändern Sie diese Einstellungen bezüglich des
Wählverfahrens.
“Tonwahl” (Standardeinstellung): Für MehrfrequenzWahlverfahren.
“Impuls”: Für Impulswahlverfahren.
Code #17: Einstellung der Rufmelodie
Rufzeichen
=A
[±]
Sie können “A” (Standardeinstellung), “B” oder “C”
auswählen.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 37 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
6. Drücken Sie {SET}.
6.3 Zusatzfunktionen
7. Geben Sie die Faxrufnummer ein.
Code #22: Automatischer Ausdruck des Journals
9. Geben Sie die Startzeit für die Übertragung ein.
L Wenn Sie Englisch als Sprache einstellen
(Funktion #48 auf Seite 38), wird das 12Stunden-Zeitformat verwendet. Drücken Sie
wiederholt {*}, um in Schritt 9 “AM” oder “PM”
auszuwählen.
Autom. Journal
=Ein
[±]
“Ein” (Standardeinstellung): Das Gerät druckt
automatisch nach je 30 Faxübertragungen und empfängen ein Journal (Seite 25).
“Aus”: Das Gerät druckt kein Journal aus, speichert
jedoch die letzten 30 Faxübertragungen und -empfänge.
Code #23: Senden von Dokumenten ins Ausland
Übersee-Modus
=Fehler
[±]
Falls Sie keine Faxnachrichten ins Ausland versenden
können, selbst wenn die Rufnummer korrekt ist und die
Leitung angeschlossen ist, aktivieren Sie diesen Modus
vor dem Senden des Faxes.
Diese Funktion verbessert die Zuverlässigkeit durch
Reduzierung der Übertragungsgeschwindigkeit.
“Nächstes Fax”: Diese Einstellung ist nur für den
nächsten Faxübertragungsversuch wirksam. Nach der
Übertragung wechselt das Gerät zurück zur vorherigen
Einstellung.
“Fehler”(Standardeinstellung): Wenn die vorherige
Faxübertragung fehlschlägt und das Dokument neu
gesendet werden soll.
“Aus”: Funktion ist deaktiviert.
Hinweis:
L Bei Verwendung der Funktion Rundsenden kann der
Auslandsmodus nicht aktiviert werden.
L Die Telefongebühren können höher als gewöhnlich
sein.
8. Drücken Sie {SET}.
10. Drücken Sie {SET}.
L Um den Vorgang nach der Programmierung zu
stornieren, drücken Sie auf {STOP}, dann auf
{SET}.
Code #30: Ändern der Einstellung für stille
Faxerkennung
Rufzähler Faxw.
Rufe=3
[±]
Dient zum Ändern der Anzahl der Rufsignale, die im
TEL/FAX-Modus ertönen. Sie können “3”
(Standardeinstellung), “4”, “5”, “6”, “7”, “8” oder “9”
wählen. Für Einzelheiten siehe Seite 30.
Code #37: Empfangen von Dokumenten anderen
Formats
Autom.Verklein.
=Ein
[±]
Zum Empfang von Faxdokumenten, die länger als Ihr
Aufzeichnungspapier sind.
“Ein” (Standardeinstellung): Das Gerät passt
empfangene Dokumente der Größe Ihres
Aufzeichnungspapiers an.
“Aus”: Das Gerät druckt die Originalgröße.
Code #39: Ändern des Anzeigenkontrasts
Code #25: Zeitversetzte Faxübertragung
Timer-Übertrag.
=Aus
[±]
Die automatische Übertragung eines Dokuments zu
einer festgelegten Zeit ermöglicht Ihnen, die von Ihrem
Netzbetreiber angebotenen günstigen Telefontarife zu
nutzen. Diese Funktion kann bis zu 24 Stunden vor der
gewünschten Zeit eingestellt werden.
Übertragung eines Dokuments:
1. Legen Sie Ihr(e) Dokument(e) ein.
LCD-Kontrast
=Normal
[±]
“Normal” (Standardeinstellung): Normaler Kontrast.
“Dunkel”: Verwenden, wenn der Anzeigekontrast zu
hell erscheint.
Code #41: Ändern des Fernabfragecodes für das
Faxgerät
Ferneinschalten
=Ein
[±]
3. Drücken Sie {MENU}.
Wenn Sie zum Empfangen von Faxnachrichten ein
zusätzliches Telefon verwenden möchten, aktivieren Sie
diese Funktion und programmieren den
Fernabfragecode.
4. Drücken Sie {#} und dann {2}{5}.
1. Drücken Sie {MENU}.
5. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um “Ein”
auszuwählen.
2. Drücken Sie {#} und dann {4}{1}.
2. Drücken Sie bei Bedarf wiederholt {RESOLUTION},
um die gewünschte Auflösung auszuwählen (Seite
24).
3. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um “Ein”
auszuwählen.
37
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 38 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
4. Drücken Sie {SET}.
5. Geben Sie Ihren Code (zwischen 2 und 4 Zeichen)
mithilfe der Tasten 0–9, {*} und {#} ein.
L Der Standardcode lautet “;#9”.
L Geben Sie nicht “0000” ein.
6. Drücken Sie {SET}.
7. Drücken Sie {MENU}.
Code #44: Einschalten des Hinweistons für den
Speicherempfang
Empfangssignal
=Ein
[±]
Signalton, der Sie darüber informiert, wenn ein
empfangenes Faxdokument aufgrund einer Störung nicht
gedruckt, sondern im Speicher gehalten wird.
Die langsamen Signaltöne werden fortgesetzt, bis Sie
das Druckproblem behoben und sichergestellt haben,
dass ausreichend Papier zum Ausdrucken des
gespeicherten Dokuments in das Gerät eingelegt ist.
“Ein” (Standardeinstellung): Bei Empfangsproblemen
ertönt ein akustisches Signal.
“Aus”: Funktion ist deaktiviert.
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to
English, proceed as follows.
1. Press {MENU}.
2. Press {#}, then {4}{8}.
3. Press {A} or {B} repeatedly to select English.
4. Press {SET}.
5. Press {MENU}.
Code #49: Einstellung der automatischen Trennung
Autom.trennen
=Ein
[±]
Um einen Anruf im TEL/FAX-Modus mit einem
zusätzlichen Telefon zu beantworten (Seite 30),
aktivieren Sie diese Funktion und programmieren den
Code.
1. Drücken Sie {MENU}.
2. Drücken Sie {#} und dann {4}{9}.
3. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um “Ein”
auszuwählen.
4. Drücken Sie {SET}.
Code #46: Einstellung des freundlichen Empfangs
Erweit.Empfang
=Ein
[±]
Hierdurch empfängt das Gerät automatisch ein Fax
entgegen, wenn Sie einen Anruf entgegennehmen. Sie
hören den Faxrufton (Signalton mit langem Intervall).
“Ein” (Standardeinstellung): Sie müssen für den
Faxempfang nicht {FAX START} drücken.
“Aus”: Sie müssen also für den Faxempfang auf {FAX
START} drücken.
Code #48: Auswahl der Sprache
Sprache
=Deutsch
[±]
Für Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache
verwendet.
“Deutsch” (Standardeinstellung): Deutsch.
“Französisch”: Französisch.
“Italienisch”: Italienish.
“Englisch”: Englisch.
1. Drücken Sie {MENU}.
2. Drücken Sie {#} und dann {4}{8}.
3. Drücken Sie wiederholt auf {A} oder {B}, um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie {SET}.
5. Drücken Sie {MENU}.
5. Geben Sie Ihren Code (2–4 Ziffern) über die Tasten
0–9 und {*} ein.
L Der Standardcode lautet “;0”.
6. Drücken Sie {SET}.
7. Drücken Sie {MENU}.
Code #58: Einstellen des Scankontrasts
Kontrast
=Normal
[±]
Zum senden oder kopieren eines Dokuments mit heller
oder dunkler Schrift, stellen Sie diese Funktion vor dem
Übertragen oder Kopieren ein.
“Normal” (Standardeinstellung): Für normale Schrift.
“Helligkeit”: Für helle Schrift.
“Dunkel”: Für dunkle Schrift.
Code #68: Einstellung des Fehlerkorrekturmodus
(ECM)
ECM-Übertragung
=Ein
[±]
Diese Funktion ist verfügbar, wenn sowohl Sende- als
auch Empfangs-Faxgeräte ECM-kompatibel sind.
“Ein” (Standardeinstellung): Um Faxsendungen auch
bei Leitungsstörungen fehlerfrei zu übertragen.
“Aus”: Funktion ist deaktiviert.
Code #76: Einstellung des Verbindungstons
Verbindungston
=Ein
[±]
38
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 39 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
Wenn beim Senden von Faxnachrichten häufig Probleme
auftreten, können Sie über diese Funktion
Verbindungstöne hören: Faxsignalton, Freizeichen und
Besetztzeichen. Der Status des Faxgeräts auf der
Gegenseite lässt sich hiermit überprüfen.
“Ein” (Standardeinstellung): Sie hören
Verbindungstöne.
“Aus”: Funktion ist deaktiviert.
L Bei fortgesetzt hörbarem Freizeichen ist auf der
Empfangsseite möglicherweise kein Faxgerät
angeschlossen oder der Papiervorrat ist leer.
Wenden Sie sich an den Teilnehmer.
L Die Lautstärke der Verbindungstöne kann nicht
geregelt werden.
6. Drücken Sie {MENU}.
Hinweis:
L Die Sprachauswahl (Funktion #48, Seite 38) wird
nicht zurückgesetzt.
Code #77: Änderung des Empfangsmodus im
automatischen Empfangsmodus
Abwesend
=FAX
[±]
“FAX” (Standardeinstellung): FAX-Modus (Seite 30)
“TEL/FAX”: TEL/FAX-Modus (Seite 30)
Code #78: Ändern der Ruftonverzögerung für den
TEL/FAX-Modus
Rufzähl.TEL/FAX
Rufe=2
[±]
Wenn Sie im TEL/FAX-Modus ein zusätzliches Telefon
verwenden, wählen Sie aus, wie oft das zusätzliche
Telefon klingeln soll, bevor das Gerät den Anruf
beantwortet. Sie können “1”, “2” (Standardeinstellung),
“3”, “4”, “5”, “6”, “7”, “8” oder “9” wählen. Für
Einzelheiten siehe Seite 30.
Code #79: Einstellung des Tonersparmodus
Toner Sparen
=Aus
[±]
“Ein”: Die Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert.
“Aus” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
Hinweis:
L Diese Funktion reduziert den Tonerverbrauch und
kann dadurch die Druckqualität beeinträchtigen.
Code #80: Rücksetzen der zusätzlichen Funktionen
auf die Standardeinstellungen
Grundstellung
Rückst.=Nein [±]
So setzen Sie die zusätzlichen Funktionen zurück:
1. Drücken Sie {MENU}.
2. Drücken Sie {#} und dann {8}{0}.
3. Drücken Sie wiederholt {A} oder {B}, um “Ja”
auszuwählen.
4. Drücken Sie {SET}.
5. Drücken Sie erneut auf {SET}.
39
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 40 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
6.4 Direktbefehle zur
Programmierung von
Funktionen
Sie können die gewünschte Einstellung auch wählen,
indem Sie den Programmcode (# und eine 2-stellige
Nummer) und den Direktbefehl eingeben.
Nähere Angaben zu den Funktionen, siehe Seite 36 bis
Seite 39.
1
2
3
Drücken Sie {MENU}.
4
5
Drücken Sie {SET}.
Drücken Sie {#} und die 2-stellige Codenummer.
Geben Sie den gewünschten Direktbefehl zur
Anzeige der gewünschten Einstellung über die
Zifferntastatur ein.
L Dieser Schritt kann abhängig von der Funktion
geringfügig unterschiedlich sein.
Zum Beenden der Programmierung drücken Sie
{MENU}.
6.4.1 Programmcode- und
Direktbefehltaste
{#}{0}{1} Datum und Uhrzeit
L Geben Sie Datum und Uhrzeit über die
Zifferntastatur ein. Für Einzelheiten siehe Seite 17.
{#}{0}{2} Ihr Logo
L Geben Sie Ihr Logo über die Zifferntastatur ein. Für
Einzelheiten siehe Seite 18.
{#}{0}{3} Ihre Faxnummer
L Geben Sie Ihre Faxnummer über die Zifferntastatur
ein. Für Einzelheiten siehe Seite 19.
{#}{0}{4} Sendebericht
– {1}:“Ein”
– {2}:“Aus”
– {3}:“Fehler” (Standardeinstellung)
{#}{0}{6} Ruftonzähler
– {1}:“1”
– {2}:“2” (Standardeinstellung)
– {3}:“3”
– {4}:“4”
– {5}:“5”
– {6}:“6”
– {7}:“7”
– {8}:“8”
– {9}:“9”
40
{#}{1}{2} Fernabfragecode
– {1}:“Ein”
– {2}:“Aus” (Standardeinstellung)
L Wenn Sie “Ein” wählen, geben Sie den Code mit 1
bis 5 Ziffern mithilfe der Tasten 0-9, {*} und {#} ein.
{#}{1}{3} Wählverfahren
– {1}:“Impuls”
– {2}:“Tonwahl” (Standardeinstellung)
{#}{1}{7} Rufsignal-Melodie
– {1}:“A” (Standardeinstellung)
– {2}:“B”
– {3}:“C”
{#}{2}{2} Automatisches Journal
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{2}{3} Auslandsmodus
– {1}:“Nächstes Fax”
– {2}:“Aus”
– {3}:“Fehler” (Standardeinstellung)
{#}{2}{5} Zeitversetztes Senden
– {1}:“Ein”
– {2}:“Aus” (Standardeinstellung)
L Wenn Sie “Ein” wählen, geben Sie die Faxnummer
und die Übertragungsdauer über die Zifferntastatur
ein (für weitere Einzelheiten, siehe Funktion #25 auf
Seite 37).
{#}{3}{0} Stille Faxerkennung
– {3}:“3” (Standardeinstellung)
– {4}:“4”
– {5}:“5”
– {6}:“6”
– {7}:“7”
– {8}:“8”
– {9}:“9”
{#}{3}{7} Automatische Verkleinerung
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{3}{9} Anzeigekontrast
– {1}:“Normal” (Standardeinstellung)
– {2}:“Dunkel”
{#}{4}{1} Ferneinschaltecode
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
L Wenn Sie “Ein” wählen, geben Sie als Nächstes
den Code mit 2 bis 4 Ziffern mithilfe der Tasten 0-9,
{*} und {#} ein.
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 41 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
6. Programmierbare Funktionen
{#}{4}{4} Hinweiston für den Speicherempfang
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{4}{6} Erweiterter Empfang
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{4}{8} Sprache
– {1}:“Englisch”
– {2}:“Deutsch” (Standardeinstellung)
– {3}:“Französisch”
– {4}:“Italienisch”
{#}{4}{9} Automatische Trennung
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{5}{8} Scankontrast
– {1}: “Normal” (Standardeinstellung)
– {2}: “Helligkeit”
– {3}: “Dunkel”
{#}{6}{8} ECM-Auswahl
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{7}{6} Verbindungston
– {1}:“Ein” (Standardeinstellung)
– {2}:“Aus”
{#}{7}{7} Abwesend
– {1}:“TEL/FAX”
– {2}:“FAX” (Standardeinstellung)
{#}{7}{8} TEL/FAX-Ruftoneinstellung
– {1}:“1”
– {2}:“2” (Standardeinstellung)
– {3}:“3”
– {4}:“4”
– {5}:“5”
– {6}:“6”
– {7}:“7”
– {8}:“8”
– {9}:“9”
{#}{7}{9} Tonersparmodus
– {1}:“Ein”
– {2}:“Aus” (Standardeinstellung)
{#}{8}{0} Standard einstellen
– {1}:“Ja”
– {2}:“Nein” (Standardeinstellung)
L Wenn Sie “Ja” wählen, drücken Sie 2 Mal {SET}
und dann einmal {MENU}, um den Vorgang zu
beenden.
41
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 42 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
7 Hilfe
Fehlermeldungen
7.1 Fehlermeldungen –
Berichte
Wenn ein Problem während einer Faxübertragung oder
des Empfangs einer Faxnachricht auftritt, wird eine der
folgenden Meldungen auf die Sendeberichte und das
Journal gedruckt (Seite 25).
Kommunikationsfehler
(Code: 40-42, 46-72, FF)
L Ein Sende- oder Empfangsfehler ist eingetreten.
Wiederholen Sie die Übertragung oder wenden Sie
sich an den anderen Teilnehmer.
Kommunikationsfehler
(Code: 43, 44)
L An der Telefonleitung ist ein Problem aufgetreten.
Schließen Sie das Telefonkabel an eine andere
Buchse an und wiederholen Sie den Vorgang.
L Bei einer Auslandsübertragung ist ein Fehler
eingetreten. Wiederholen Sie den Vorgang mit dem
Auslandsmodus (Funktion #23, Seite 37).
Dokument gestaut
L Das Dokument ist verklemmt. Entfernen Sie das
gestaute Dokument (Seite 54).
Fehler-Gegenstelle
(Code: 54, 59, 70)
L Ein Sende- oder Empfangsfehler ist aufgrund eines
Problems mit dem Faxgerät des anderen
Teilnehmers aufgetreten. Wenden Sie sich an den
Teilnehmer.
Speicher voll
L Der Speicher ist voll mit empfangenen Dokumenten,
weil kein Aufzeichnungspapier vorhanden ist oder ein
Stau des Aufzeichnungspapiers eingetreten ist.
Legen Sie Papier ein (Seite 13) oder entfernen Sie
den Papierstau (Seite 51).
Kein Dokument
L Das Dokument wurde nicht einwandfrei vom Gerät
eingezogen. Legen Sie es neu ein und wiederholen
Sie den Vorgang.
Gegenstelle antwortet nicht
L Das Faxgerät der Gegenseite ist besetzt oder es
befindet sich kein Empfangspapier mehr im Faxgerät
der Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
L Das Faxgerät des anderen Teilnehmers startet zu
spät den Faxempfang. Übertragen Sie das Fax
manuell (Seite 24).
L Bei dem Gerät des anderen Teilnehmers handelt es
sich nicht um ein Faxgerät. Wenden Sie sich an den
Teilnehmer.
L Unter der gewählten Rufnummer ist kein Anschluss
möglich.
42
Stop-Taste gedrückt
L {STOP} wurde gedrückt und die Faxkommunikation
abgebrochen.
Frontklappe geöffnet
L Die vordere Abdeckung wurde geöffnet. Schließen
Sie sie und wiederholen Sie den Vorgang.
OK
L Faxübertragung oder -empfang war erfolgreich.
7.2 Fehlermeldungen –
Anzeige
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, werden eine oder
mehrere der folgenden Meldungen angezeigt.
—————————————————————
SERVICE ANRUFEN
L Das Gerät ist nicht in Ordnung. Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
—————————————————————
Trommel wechsel
b
Einheiten wechs
L Die Trommeleinheit ist nicht in Ordnung. Tauschen
Sie Trommeleinheit und Tonerkartusche aus (Seite
49).
—————————————————————
Dokument prüfen
L Das Dokument wurde nicht einwandfrei vom Gerät
eingezogen. Legen Sie das Dokument neu ein.
Wenn häufig Staus vorkommen, reinigen Sie die
Einzugsrollen (Seite 55) und wiederholen Sie den
Vorgang.
—————————————————————
Prüfe Trommel
L Die Trommeleinheit ist nicht richtig eingesetzt.
Setzen Sie sie richtig ein (Seite 10).
—————————————————————
Speicher prüfen
PROB.MEMOIRE
CONTROL.MEMORIA
CHECK MEMORY
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 43 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
L Der Speicher (Rufnummern, Parameter usw.) wurde
gelöscht. Führen Sie die Programmierung erneut
durch.
—————————————————————
Klappe offen!
L Die vordere Abdeckung ist offen. Schließen Sie sie.
—————————————————————
Telefonbuch voll
L Im Telefonbuch ist kein Platz zum Speichern neuer
Einträge vorhanden. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Einträge (Seite 22).
—————————————————————
Trommelende
Trommel wechseln
b
Einheiten wechs
L Die Trommellebensdauer ist abgelaufen. Tauschen
Sie umgehend die Trommeleinheit aus (Seite 49).
—————————————————————
Fehleinzug
L Das Aufzeichnungspapier wurde nicht richtig vom
Gerät eingezogen. Legen Sie das
Aufzeichnungspapier neu ein (Seite 54).
—————————————————————
Fax im Speicher
L Im Speicher des Gerätes ist ein Dokument
vorhanden. Siehe die Anweisungen der anderen
angezeigten Meldung, um das Dokument zu
drucken. Informationen zur Faxspeicherkapazität
finden Sie auf Seite 58.
—————————————————————
Niedrige Temp.
L Das Gerät ist äußerst kalt und daher betriebsunfähig.
Verwenden Sie das Gerät in einem wärmeren
Bereich. Während der Betriebsunfähigkeit des
Geräts werden Dokumente vorübergehend im
Speicher empfangen und automatisch ausgedruckt,
sobald das Gerät warmgelaufen ist.
—————————————————————
L Das Dokument, das für eine Speicherübertragung
gespeichert werden soll, hat die Speicherkapazität
des Gerätes überschritten. In einem solchen diesem
Fall senden Sie das Dokument bitte manuell.
L Das Dokument, das zum Erstellen einer Kopie
gespeichert werden soll, hat die Speicherkapazität
des Geräts überschritten. Drücken Sie {STOP}, um
die Meldung zu löschen. Teilen Sie das Dokument in
Abschnitte auf.
—————————————————————
Modemfehler
L Das Modem des Geräts ist nicht in Ordnung.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
—————————————————————
Keine Faxantw.
L Das Faxgerät der Gegenseite ist besetzt oder es
befindet sich kein Empfangspapier mehr im Faxgerät
der Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
—————————————————————
Papier alle
L Aufzeichnungspapier wurde nicht eingelegt oder ist
zu Ende gegangen. Legen Sie Papier ein (Seite 13).
L Das Aufzeichnungspapier wird nicht richtig vom
Gerät eingezogen. Legen Sie das Papier neu ein
(Seite 13).
—————————————————————
Papierstau
L Ein Stau des Aufzeichnungspapiers ist eingetreten.
Entfernen Sie den Papierstau (Seite 51).
—————————————————————
Bitte warten
L Das Gerät läuft warm. Warten Sie einen Augenblick.
—————————————————————
Abruf-Fehler
L Das Faxgerät des anderen Teilnehmers verfügt nicht
über eine Faxabruffunktion. Wenden Sie sich an den
Teilnehmer.
—————————————————————
WW Zeitablauf
Speicher voll!
L Der Speicher ist voll mit empfangenen Dokumenten,
weil kein Aufzeichnungspapier vorhanden ist oder ein
Stau des Aufzeichnungspapiers eingetreten ist.
Legen Sie Papier ein (Seite 13) oder entfernen Sie
den Papierstau (Seite 51).
L Das Faxgerät der Gegenseite ist besetzt oder es
befindet sich kein Empfangspapier mehr im Faxgerät
der Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
—————————————————————
Stau beseitigen
43
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 44 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
L Das Dokument ist verklemmt. Entfernen Sie das
gestaute Dokument (Seite 54).
L Es wurde versucht, ein Dokument größer als 600 mm
zu senden. Drücken Sie {STOP}, um das Dokument
zu entfernen. Unterteilen Sie das Dokument in zwei
oder mehrere Blätter und wiederholen Sie den
Vorgang.
—————————————————————
Trommel wechseln
Bald
L Die Trommellebensdauer ist fast abgelaufen.
Tauschen Sie die Trommeleinheit so bald wie
möglich aus (Seite 49).
—————————————————————
Toner alle
b
Einheiten wechs
L Die Lebensdauer der Tonerkartusche ist erreicht.
Tauschen Sie umgehend die Tonerkartusche aus
(Seite 49).
—————————————————————
Toner schwach
b
Einheiten wechs
L Die Lebensdauer der Tonerkartusche ist fast erreicht.
Tauschen Sie die Tonerkartusche so bald wie
möglich aus (Seite 49).
—————————————————————
Übertr.-Fehler
L Ein Übertragungsfehler ist eingetreten. Wiederholen
Sie den Vorgang.
—————————————————————
Aufwärmen
L Das Gerät ist zu kalt. Lassen Sie das Gerät
warmlaufen. Warten Sie einen Augenblick.
—————————————————————
Papier falsch
L Die Faxnachricht wurde auf Papier gedruckt, dessen
Format kürzer als A4 ist. Verwenden Sie das richtige
Papierformat (Seite 59).
44
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 45 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Fehlersuche
7.3 Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie hier
7.3.1 Grundeinstellungen
Problem
Ursache und Lösung
Es ist kein Wählton zu hören.
L Das Telefonanschlusskabel ist an der Buchse [EXT] des Geräts
angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse [LINE] an (Seite 15).
L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die
Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an.
Funktioniert das Gerät jetzt einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche.
L Nehmen Sie das Gerät von der Telefonleitung ab und schließen Sie ein Telefon
an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses
Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den
Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein
einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an die Telefongesellschaft.
L Das Netzkabel oder das Telefonkabel ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die
Anschlüsse.
L Wenn Sie das Faxgerät über ein Computermodem angeschlossen haben,
schließen Sie das Faxgerät direkt an eine Telefonbuchse an.
Es kann nicht gewählt werden.
L Die Einstellung für das Wählverfahren sind falsch. Ändern Sie die Einstellung
(Funktion #13 auf Seite 36).
Das Gerät erzeugt kein
Rufsignal.
L Das Rufsignal ist ausgeschaltet. Stellen Sie es ein (Seite 16).
7.3.2 Allgemein
Problem
Ursache und Lösung
Der andere Teilnehmer
beschwert sich, dass nur der
Faxton hörbar und ein
Sprechen nicht möglich ist.
L Der FAX-Modus ist eingestellt. Teilen Sie der Gegenstelle mit, dass die
Rufnummer nur für Faxbetrieb vorgesehen ist.
L Ändern Sie den TEL-Modus (Seite 29) oder TEL/FAX-Modus (Seite 30).
Die Taste {REDIAL/PAUSE}
funktioniert nicht richtig.
L Wenn diese Taste beim Wählen gedrückt wird, wird eine Pause eingefügt.
Wird sie unmittelbar nach dem Hören des Amtszeichens gedrückt, wird die
zuletzt gewählte Rufnummer erneut gewählt.
Beim Programmieren ist die
Eingabe des Codes oder der
ID-Nummer nicht möglich.
L Die Nummer bzw. Teile der Nummer sind gleich. Ändern Sie die Nummer:
Funktion #12 (Seite 36), #41 (Seite 37) und #49 (Seite 38).
Das Gerät erzeugt Signaltöne.
L Das Aufzeichungspapier ist zu Ende gegangen. Drücken Sie {STOP}, um die
Signaltöne zu stoppen, und legen Sie Papier ein.
45
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 46 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
7.3.3 Faxbetrieb – Senden
Problem
Ursache und Lösung
Senden von Dokumenten ist
nicht möglich.
L Das Telefonanschlusskabel ist an der Buchse [EXT] des Geräts
angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse [LINE] an (Seite 15).
L Das Faxgerät der Gegenseite ist besetzt oder es befindet sich kein
Empfangspapier mehr im Faxgerät der Gegenseite. Wiederholen Sie den
Vorgang.
L Bei dem Gerät des anderen Teilnehmers handelt es sich nicht um ein
Faxgerät. Wenden Sie sich an den Teilnehmer.
L Das Faxgerät des anderen Teilnehmers hat dem Faxgerät nicht automatisch
geantwortet. Übertragen Sie das Fax manuell (Seite 24).
Faxübertragung ins Ausland
ist nicht möglich.
L Verwenden Sie den Auslandsübertragungsmodus (Funktion #23 Seite 37).
L Fügen Sie an das Ende der Rufnummer zwei Pausen an oder wählen Sie
manuell.
Die Gegenstelle beschwert
sich, dass Buchstaben auf
dem empfangenen Dokument
verzerrt oder undeutlich sind.
L Wenn über die Telefonleitung spezielle Dienste wie z. B. Anklopfen (Gespräch
im Halten) verfügbar sind, wurde der Dienst eventuell während der
Faxübertragung aktiviert. Schließen Sie das Gerät an eine Telefonleitung an,
die nicht über diese Dienste verfügt.
L Ein an derselben Leitung angeschlossenes Zusatztelefon ist abgenommen.
Legen Sie den Hörer der Nebenstelle oder des zusätzlich angeschlossenen
Telefons auf und wiederholen Sie den Vorgang.
L Versuchen Sie, das Dokument zu kopieren. Wenn das kopierte Bild scharf und
deutlich ist, liegt der Fehler möglicherweise beim Faxgerät des anderen
Teilnehmers.
Der andere Teilnehmer
beschwert sich über weiße
oder schwarze Streifen oder
Flecken auf dem empfangenen
Dokument.
L Das Vorlagenglas oder die Rollen sind mit Korrekturflüssigkeit o.Ä.
verschmutzt. Reinigen Sie sie (Seite 55). Stellen Sie vor dem Einlegen eines
Dokuments sicher, dass die Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet ist.
7.3.4 Faxbetrieb – Empfangen
Problem
Ursache und Lösung
Empfangen von Dokumenten
ist nicht möglich.
L Das Telefonanschlusskabel ist an der Buchse [EXT] des Geräts
angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse [LINE] an (Seite 15).
Automatisches Empfangen
von Dokumenten ist nicht
möglich.
L Der Empfangsmodus ist auf TEL eingestellt. Stellen Sie den FAX-Modus
(Seite 30) oder TEL/FAX-Modus (Seite 30) ein.
L Die Entgegennahme des Anrufs dauert zu lange. Verringern Sie die Anzahl
der Rufsignale vor Beantwortung von Anrufen (Funktion #06 auf Seite 36 und
Funktion #78 auf Seite 39).
Im Display wird
“Verbinde...” angezeigt, es
werden jedoch keine
Faxnachrichten empfangen.
L Der eingehende Anruf ist kein Faxanruf. Ändern Sie den Empfangsmodus in
TEL (Seite 29) oder TEL/FAX (Seite 30).
Ein leeres Blatt wird
ausgegeben.
L Der andere Teilnehmer hat das Dokument falsch herum in ihr Faxgerät gelegt.
Wenden Sie sich an den Teilnehmer.
46
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 47 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Problem
Ursache und Lösung
Die Druckqualität ist
unzureichend.
L Wenn Dokumente einwandfrei kopiert werden können, funktioniert das Gerät
normal. Der andere Teilnehmer hat möglicherweise ein undeutliches
Dokument gesendet oder ein fehlerhaftes Faxgerät verwendet. Bitten Sie ihn,
eine bessere Kopie des Dokuments zu senden oder sein Faxgerät zu prüfen.
L Bei einigen Papiersorten ist angegeben, auf welche Seite gedruckt werden
soll. Versuchen Sie, das Papier umzudrehen.
L Möglicherweise haben Sie Papier mit einem Baumwoll- und/oder Fasergehalt
von mehr als 20% wie z. B. Briefpapier verwendet.
L Der Tonerstand ist niedrig. Tauschen Sie die Tonerkartusche aus (Seite 49).
L Es wird empfohlen, die Trommeleinheit nach jedem vierten Austausch der
Tonerkartusche zu ersetzen (Seite 49). Um die Lebensdauer und Qualität der
Trommel zu überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus (Seite 57).
L Der Tonersparmodus ist aktiviert (Funktion #79 auf Seite 39).
Der andere Teilnehmer
beschwert sich, dass das
Übertragen eines Dokuments
nicht möglich ist.
L Der Speicher ist voll mit empfangenen Dokumenten, weil kein
Aufzeichnungspapier vorhanden ist oder ein Stau des Aufzeichnungspapiers
eingetreten ist. Legen Sie Papier ein (Seite 13) oder entfernen Sie den
Papierstau (Seite 51).
L Das Gerät ist nicht auf den FAX-Modus eingestellt. Drücken Sie wiederholt
{AUTO ANSWER}, bis die {AUTO ANSWER}-Anzeige leuchtet.
Der gewünschte
Empfangsmodus kann nicht
gewählt werden.
L Zum Einstellen des FAX-Modus oder TEL/FAX-Modus:
– Wählen Sie den gewünschten Modus mit Funktion #77 (Seite 39) aus und
drücken Sie wiederholt {AUTO ANSWER}, bis die {AUTO ANSWER}Anzeige leuchtet.
L Zum Einstellen des TEL-Modus:
– Drücken Sie wiederholt {AUTO ANSWER}, bis die {AUTO ANSWER}Anzeige erlischt.
7.3.5 Kopieren
Problem
Ursache und Lösung
Das Gerät erstellt keine
Kopien.
L Während der Programmierung ist Kopieren nicht möglich. Führen Sie den
Kopiervorgang nach der Programmierung durch.
L Das Dokument wurde nicht einwandfrei vom Gerät eingezogen. Legen Sie das
Dokument neu ein.
L Aufzeichnungspapier wurde nicht eingelegt oder ist zu Ende gegangen. Legen
Sie Papier ein (Seite 13).
Ein schwarzer Streifen, ein
weißer Streifen oder Flecken
kommen auf dem kopierten
Dokument vor.
L Das Vorlagenglas oder die Rollen sind mit Korrekturflüssigkeit o.Ä.
verschmutzt. Reinigen Sie sie (Seite 55). Stellen Sie vor dem Einlegen eines
Dokuments sicher, dass die Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet ist.
47
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 48 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Problem
Ursache und Lösung
Die Druckqualität ist
unzureichend.
Original
Kopieren
ABC
L Bei einigen Papiersorten ist angegeben, auf welche Seite gedruckt werden
soll. Versuchen Sie, das Papier umzudrehen.
L Möglicherweise haben Sie Papier mit einem Baumwoll- und/oder Fasergehalt
von mehr als 20% wie z. B. Briefpapier verwendet.
L Der Tonerstand ist niedrig. Tauschen Sie die Tonerkartusche aus (Seite 49).
L Es wird empfohlen, die Trommeleinheit nach jedem vierten Austausch der
Tonerkartusche zu ersetzen (Seite 49). Um die Lebensdauer und Qualität der
Trommel zu überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus (Seite 57).
L Der Tonersparmodus von Funktion #79 ist aktiviert (Seite 39).
7.3.6 Verwendung eines Anrufbeantworters
Problem
Ursache und Lösung
Automatisches Empfangen
von Dokumenten ist nicht
möglich.
L Ihr Ansagetext auf dem Anrufbeantworter ist zu lang. Zeichnen Sie einen
kürzeren auf. Der Text sollte nicht länger als 10 Sekunden sein.
L Der Anrufbeantworter klingelt zu oft. Stellen Sie ihn auf 1 oder 2 Rufsignale
ein.
Sprachnachrichten
empfangen nicht möglich.
L Überprüfen Sie, ob der Anrufbeantworter richtig am Faxgerät angeschlossen
und eingeschaltet ist (Seite 31).
L Stellen Sie die Anzahl der Rufsignale am Anrufbeantworter auf 1 oder 2 ein.
Aufgezeichnete
Sprachnachrichten auf dem
Anrufbeantworter per
Fernabfrage abhören ist nicht
möglich.
L Sie haben den Fernabfragecode nicht richtig in das Faxgerät eingegeben.
Programmieren Sie mit Funktion #12 den Code für den Anrufbeantworter auf
dem Faxgerät (Seite 36).
Ich habe den Fernabfragecode
für meinen Anrufbeantworter
eingegeben, aber die
Verbindung wurde getrennt.
L Der Code enthält möglicherweise ein Hash “#”, das für bestimmte Funktionen
der Telefongesellschaft verwendet wird. Ändern Sie den Code auf dem
Anrufbeantworter in eine andere Nummer, die kein “#” enthält. Ändern Sie
auch den Code des Faxgeräts mit Funktion #12 (Seite 36).
Anrufer können keine
Dokumente senden.
L Das Band Ihres Anrufbeantworters ist zu Ende. Spulen Sie das Band zurück,
um Nachrichten aufzuzeichnen.
L Sie haben den Anrufbeantworter auf reine Ansage gestellt.
7.3.7 Bei einem Netzausfall
L Das Gerät funktioniert nicht.
L Das Gerät ist nicht für Anrufe im Notfall bei einem Netzausfall vorgesehen. Für Zugang zu Notfalldiensten sollten
alternative Vorkehrungen getroffen werden.
L Faxübertragung und -empfang werden unterbrochen.
L Im Speicher enthaltene Fax-Dokumente gehen verloren. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird ein
Stromausfallbericht gedruckt, in dem angegeben ist, welche Dokumente im Speicher gelöscht wurden.
48
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 49 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Austausch
1
Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen
Tonerkartusche öffnen, schütteln Sie ihn mindestens
5 Mal in vertikaler Richtung.
2
Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus dem
Schutzbeutel. Ziehen Sie den Schutzstreifen (1)
von der Tonerkartusche ab.
7.4 Austausch von
Trommeleinheit und
Tonerkartusche
Wenn das Display Folgendes anzeigt, tauschen Sie die
Tonerkartusche aus.
Toner schwach
Toner alle
Es wird empfohlen, die Trommeleinheit nach jedem
vierten Austausch der Tonerkartusche zu ersetzen.
Um die Lebensdauer und Qualität der Trommel zu
überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus (Seite
57). Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic-Tonerkartuschen (Modell-Nr. KX-FA83X)
und -Trommeleinheiten (Modell-Nr. KX-FA84X). Siehe
Seite 8 für weitere Informationen.
Um die Druckqualität und Lebensdauer des Geräts zu
erhalten, sollten Sie beim Austauschen der
Tonerkartusche und/oder der Trommeleinheit alle
Schlitze und Öffnungen (Seite 4) und das Innere des
Geräts (Seite 55) reinigen.
Vorsicht:
L Panasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät
oder Beeinträchtigung der Druckqualität, die
durch den Gebrauch einer nicht von Panasonic
stammenden Tonerkartusche und/oder
Trommeleinheit verursacht werden.
L Die Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden.
Nach dem Öffnen des Schutzbeutels:
– Die Trommel nicht länger als 5 Minuten
belichten.
– Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
– Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
– Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
L Ziehen Sie den Stecker für das Faxgerät nicht ab.
Dokumente im Speicher können verloren gehen.
L Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich
die Tonerreichweite.
L Füllen Sie keinen Toner in die Tonerkartusche.
1
3
Drücken Sie OPEN (2) und öffnen Sie die vordere
Abdeckung (1).
1
2
3
Vorsicht:
Die Fixiereinheit (3) wird heiß. Nicht
anfassen.
4
Klopfen Sie ein paar Mal auf die gebrauchte
Tonerkartusche, damit die Tonerreste in die
Trommeleinheit fallen können. Halten Sie die
49
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 50 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Trommel- und Tonereinheit an den Laschen fest (1)
und ziehen Sie sie heraus.
6
Nehmen Sie die gebrauchte Tonerkartusche (1)
aus der Trommeleinheit (2).
1
2
2
1
L Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze
(2).
L Wenn Sie Tonerkartusche und Trommeleinheit
gleichzeitig ersetzen, fahren Sie mit Schritt 7
fort.
5
3
L Der Toner kann an Kartusche und
Trommeleinheit haften bleiben. Seien Sie beim
Umgang damit vorsichtig. Für Einzelheiten siehe
Seite 4.
L Lassen Sie keinen Toner auf die grüne
Trommelfläche gelangen (3).
L Stecken Sie die gebrauchte Tonerkartusche in
den Schutzbeutel.
Drücken Sie die beiden Hebel (1) an der
gebrauchten Tonerkartusche nach unten, bis die
Dreiecke (2) übereinstimmen.
7
Wenn Sie gleichzeitig die Trommeleinheit ersetzen,
nehmen Sie die neue Trommeleinheit aus dem
Schutzbeutel.
Setzen Sie die neue Tonerkartusche (1) vertikal in
die Trommeleinheit (2) ein.
1
1
2
2
50
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 51 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
8
Drücken Sie fest auf die Tonerkartusche, so dass sie
einrastet.
11
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den
Laschen fest (1) und setzen Sie sie ein.
1
9
Drücken Sie die beiden Hebel (1) an der
Tonerkartusche nach unten.
1
12
Schließen Sie die vordere Abdeckung (1), indem
Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken, bis sie
einrastet.
1
10
Um die richtige Installation der Tonerkartusche zu
gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Dreiecke (1)
übereinstimmen.
1
L Während das Gerät “Bitte warten” anzeigt,
nicht die vordere Abdeckung öffnen oder das
Netzkabel ziehen.
Entsorgung
L Ist das untere Glas (2) verschmutzt, reinigen
Sie es mit einem weichen trockenen Lappen.
Abfälle sind gemäß den nationalen und lokalen
Umweltbestimmungen zu entsorgen.
Papierstaus
7.5 Aufzeichnungspapierstau
7.5.1 Wenn sich das
Aufzeichnungspapier im Gerät staut
2
Folgende Anzeige erscheint.
Papierstau
51
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 52 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
1
Drücken Sie OPEN (2) und öffnen Sie die vordere
Abdeckung (1).
L Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze
(2).
Wenn sich das Aufzeichnungspapier an der
Papierausgabe staut:
1
1. Ziehen Sie die Zugklappe nach vorn (1) und
entfernen Sie die Papierhalterabdeckung (2).
2
2
3
1
Vorsicht:
Die Fixiereinheit (3) wird heiß. Nicht
anfassen.
2
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Wenn sich das Aufzeichnungspapier an der
Trommel- und Tonereinheit staut:
Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (1),
indem Sie es zu sich heran ziehen.
2
2. Entfernen Sie das Aufzeichnungspapier (1) und
nehmen Sie dann die Trommel- und Tonereinheit
heraus (2), um das gestaute Papier (3) aus
dem hinteren Fach herauszuziehen.
1
2
1
3
52
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 53 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
3. Ziehen Sie die beiden grünen Hebel (1) nach
vorne bis zum Anschlag.
3
Schließen Sie die vordere Abdeckung (1), indem
Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken, bis sie
einrastet.
1
1
4. Entfernen Sie das gestaute Papier (1) aus der
Fixiereinheit, indem Sie es vorsichtig nach oben
herausziehen, und setzen Sie anschließend die
Trommel- und Tonereinheit wieder ein.
4
Legen Sie das Aufzeichnungspapier neu ein (1).
L Fächern Sie das Aufzeichnungspapier vor dem
Einlegen auf und streichen Sie es glatt.
1
1
5. Drücken Sie die Hebel (1) zurück in die
ursprüngliche Position.
5
Bringen Sie die Papierhalterabdeckung (1) wieder
an, und drücken Sie die Zugplatte zurück (2).
1
2
1
53
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 54 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Vorsicht:
Die Fixiereinheit (3) wird heiß. Nicht
anfassen.
7.5.2 Wenn das Aufzeichnungspapier
nicht einwandfrei vom Gerät
eingezogen wird
2
Folgende Anzeige erscheint.
Fehleinzug
1
Halten Sie das Mittelteil der vorderen Abdeckung
(1) fest und ziehen Sie die innere Abdeckung (2)
auf.
Ziehen Sie die Zugklappe nach vorn (1) und
entfernen Sie die Papierhalterabdeckung (2).
Entfernen Sie das Aufzeichnungspapier (3).
1
2
3
2
3
1
L Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze
(3).
3
2
Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Dokument
(1).
Legen Sie das Aufzeichnungspapier neu ein.
Bringen Sie die Papierhalterabdeckung wieder an,
und drücken Sie die Zugplatte zurück (siehe Schritte
5 bis 6 auf Seite 14).
L Fächern Sie das Aufzeichnungspapier vor dem
Einlegen auf und streichen Sie es glatt.
7.6 Dokumentenstau beim
Senden
1
Drücken Sie OPEN (2) und öffnen Sie die vordere
Abdeckung (1).
1
4
5
Drücken Sie die innere Abdeckung zurück.
Schließen Sie die vordere Abdeckung (1), indem
Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken, bis sie
einrastet.
1
1
2
3
54
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 55 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
Vorsicht:
Die Fixiereinheit (3) wird heiß. Nicht
anfassen.
Hinweis:
L Ziehen Sie das gestaute Dokument nicht gewaltsam
heraus, bevor Sie die vordere Abdeckung geöffnet
haben.
3
Reinigen Sie die Dokumenttrennrolle (1) mit einem
weichen, mit Isopropylalkohol angefeuchteten Tuch
und lassen Sie alle Teile gründlich trocknen.
1
Reinigung
7.7 Reinigung des
Geräteinneren
4
Reinigen Sie das Geräteinnere, wenn:
– Dokumente häufig falsch eingezogen werden.
– Beim Senden oder Kopieren schwarze Streifen,
weiße Streifen oder Schmierstreifen auf der
Originalvorlage auftreten.
1
Vorsicht:
L Gehen Sie vorsichtig mit der Trommel- und
Tonereinheit um.
Einzelheiten finden Sie in den
Sicherheitshinweisen zur Trommeleinheit auf
Seite 49.
L Verwenden Sie zum Reinigen des Geräteinneren
keine Papierprodukte, wie Küchen- oder
Taschentücher.
1
2
Ziehen Sie das Netzkabel und das Telefonkabel ab.
Halten Sie das Mittelteil der vorderen Abdeckung
(1) fest und ziehen Sie die innere Abdeckung (2)
auf.
2
3
L Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze
(3).
5
Drücken Sie OPEN (2) und öffnen Sie die vordere
Abdeckung (1).
Reinigen Sie die Dokumenteinzugsrolle (1) mit
einem weichen, mit Isopropylalkohol angefeuchteten
Tuch und lassen Sie alle Teile gründlich trocknen.
Reinigen Sie das obere Glas (2) mit einem weichen
trockenen Lappen.
1
1
2
3
2
6
Drücken Sie die innere Abdeckung zurück.
55
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 56 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
7. Hilfe
7
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den
Laschen fest (1) und ziehen Sie sie heraus.
10
Schließen Sie die vordere Abdeckung (1), indem
Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken, bis sie
einrastet.
1
1
8
Reinigen Sie das untere Glas (1) mit einem
weichen trockenen Lappen.
11
Schließen Sie das Netzkabel und das Telefonkabel
wieder an.
Hinweis:
L Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze
(1).
1
9
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den
Laschen fest (1) und setzen Sie sie wieder ein.
1
1
56
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 57 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
8. Allgemeine Informationen
8 Allgemeine
Berichte
und Listen
Informationen
8.1 Referenzlisten und
Berichte
Sie können folgende Listen und Berichte zu Ihrer
Referenz ausdrucken.
Einstellungen:
Bietet Ihnen die aktuellen Einstellungen der
grundlegenden und zusätzlichen Programmfunktionen
(Seite 36 bis Seite 39).
Rufnummernliste:
Enthält die Namen und Rufnummern, die im Zielwahlund Navigationsverzeichnis gespeichert sind.
Journal:
Bericht über alle gesendeten und empfangenen
Dokumente. Das Journal kann automatisch nach je 30
Kommunikationsvorgängen gedruckt werden (Funktion
#22, siehe Seite 37).
Rundsendeliste:
Bietet Ihnen die Namen und Nummern, die im
Rundsendespeicher verzeichnet sind (Seite 26).
Druckertest:
Ermöglicht Ihnen, die Druckqualität Ihres Gerätes zu
prüfen. Wenn der Testausdruck Schmierstreifen bzw.
verwischte Punkte oder Linien aufweist, reinigen Sie das
Innere des Geräts (Seite 55). Ist die Druckqualität
danach immer noch schlecht, tauschen Sie
Tonerkartusche und Trommeleinheit aus.
{MENU} {<}{>} {STOP}
{PRINT REPORT} {SET}
1
Drücken Sie auf {PRINT REPORT}, um “Listen
drucken” aufzurufen.
2
Drücken Sie wiederholt auf {<} oder {>}, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
Drücken Sie {SET}, um den Druckvorgang zu
starten.
L Drücken Sie {STOP}, um den Druckvorgang zu
beenden.
4
Drücken Sie {MENU}.
57
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 58 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
8. Allgemeine Informationen
Technische Daten
Emissionsdauer: fortlaufend
8.2 Technische Daten
Druckgeschwindigkeit:
ca. 14 S./Min.
Telefonanschluss:
Öffentliches Fernsprechnetz
Druckauflösung:
600 × 600 dpi
Dokumentenformat:
Max. 216 mm breit / Max. 600 mm lang
*1 Die tatsächliche Übertragungsdauer richtet sich
nach dem Seiteninhalt, der Auflösung, der Qualität
der Telefonleitung und der Leistung des
Empfangsgeräts auf der Gegenseite.
*2 Die Angabe der Übertragungsdauer bezieht sich auf
das ITU-T-Testblatt Nr. 1. Wenn die Leistung des
Empfangsgeräts geringer ist als die Ihres Geräts,
kann sich die Übertragungsdauer verlängern.
Effektive Abtastbreite:
208 mm
Effektive Druckbreite:
202 mm
Übertragungsdauer*1:
Ungefähr 8 Seiten/Sek. (ECM-MMR)*2
Abtastdichte:
Horizontal: 8 Pixel/mm
Vertikal: 3,85 Zeilen/mm – in Standardauflösung,
7,7 Zeilen/mm – in der Auflösung Fein/Foto/Foto mit Text,
15,4 Zeilen/mm – in superfeiner Auflösung
Fotoauflösung:
64 Stufen
Scannertyp:
Kontakt-Bildsensor (CIS)
Druckertyp:
Laserdrucker
Kompressionsverfahren:
Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified
Modified READ (MMR)
Modemgeschwindigkeit:
14.400 / 12.000 / 9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 Bit/s;
automatischer Rückfall
Betriebsbedingungen:
10 °C – 32,5 °C, 20 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit
Abmessungen:
Höhe ca. 370 mm × Breite 430 mm × Tiefe 480 mm
Masse (Gewicht):
Ca. 9,2 kg
Leistungsaufnahme:
Bereitschaft: ca. 4 W
Übertragung: ca. 12 W
Empfang: ca. 290 W
Kopie: ca. 290 W
Maximum: ca. 950 W (wenn die Fixiereranzeige leuchtet)
Stromversorgung:
220 V – 240 V AC (Wechselstrom), 50 Hz
Faxspeicherkapazität:
Speicherübertragung von ca. 120 Seiten
Speicherempfang von ca. 170 Seiten
(basierend auf dem ITU-T-Testblatt Nr. 1 in
Standardauflösung.)
Eigenschaften der Laserdiode:
Laserleistung: max. 5 mW
Wellenlänge: 760 nm – 800 nm
58
ITU-T-Testblatt Nr. 1
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 59 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
8. Allgemeine Informationen
Aufzeichnungspapierspezifikationen
Lebensdauer des Toners
Format des Aufzeichnungspapiers:
A4: 210 mm × 297 mm
Die Lebensdauer des Toners hängt von der Größe des
Inhalts in einem empfangenen, kopierten oder
gedruckten Dokument ab. Die folgenden Angaben
beziehen sich auf das ungefähre Verhältnis zwischen
Flächendeckung und Lebensdauer des Toners für den
Austausch der Tonerkartusche (Modell-Nr. KX-FA83X).
Die Lebensdauer des Toners variiert je nach Gebrauch.
Gewicht des Aufzeichnungspapiers:
60 g/m2 bis 90 g/m2
Hinweis bezüglich des Aufzeichnungspapiers:
L Folgende Papiersorten sollten nicht verwendet
werden:
– Papier mit einem Baumwoll-/Faseranteil von
mehr als 20 %, wie beispielsweise vorbedruckte
Briefbögen oder Urkundenpapier
– Extrem glattes oder glänzendes Papier oder
Papier mit starker Struktur
– Beschichtete, beschädigte oder verknitterte
Papierbögen
– Papier mit Heft- oder Büroklammern
– Staubiges, fusseliges oder fettiges Papier
– Papier, das schmilzt, Gase abgibt, sich entfärbt,
verkohlt oder gesundheitsschädigende Stoffe
abgibt, wenn es auf ca. 200 °C erwärmt wird.
Abgegebene/abgelöste Papierbestandteile
können an der Fixierwalze haften bleiben und
diese beschädigen.
– Feuchtes Papier
– Tintenstrahldrucker-Papier
L Bestimmte Papiersorten dürfen nur einseitig
bedruckt werden. Wenn Sie mit dem Druckergebnis
unzufrieden sind oder häufig Fehleinzüge auftreten,
versuchen Sie, die andere Seite des Papiers zu
bedrucken.
L Um einen sicheren Papiereinzug und die
bestmögliche Druckqualität zu gewährleisten,
empfehlen wir die Verwendung von langkörnigem
Papier.
L Verwenden Sie keine unterschiedlichen Papiersorten
oder -stärken gleichzeitig. Dies kann einen
Papierstau zur Folge haben.
L Bedrucken Sie das Papier möglichst nicht beidseitig.
L Mit diesem Gerät bedrucktes Papier sollte zudem
nicht mit anderen Kopiergeräten oder Druckern auf
der Rückseite bedruckt werden. Dies kann einen
Papierstau zur Folge haben.
L Damit das Papier nicht wellig wird, sollte es erst kurz
vor der Verwendung aus der Verpackung genommen
werden. Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der
Originalverpackung an einem kühlen und trockenen
Ort.
5 % Flächendeckung
Ca. 2.500 A4-Seiten können gedruckt werden.
10 % Bildbereich
Ca. 1.200 A4-Seiten können gedruckt werden.
15 % Bildbereich
Ca. 800 A4-Seiten können gedruckt werden.
59
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 60 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
8. Allgemeine Informationen
Hinweis:
L Die Flächendeckung ändert sich mit der Tiefe, Dicke
und Größe der Zeichen.
L Im Tonersparmodus verlängert sich die Lebensdauer
des Toners um ca. 40%.
Trommellebensdauer
Unabhängig von der Flächendeckung des Inhalts kann
die enthaltene Trommeleinheit bzw. Modell-Nr. KXFA84X ca. 10.000 A4-Seiten bei einer Rate von 20 Seiten
pro Druckauftrag und ca. 5.000 A4-Seiten bei einer Rate
von 1 Seite pro Druckauftrag drucken. Die tatsächliche
Lebensdauer der Trommel hängt von verschiedenen
Faktoren ab, wie Temperatur, Luftfeuchtigkeit,
Papiersorte usw.
Hinweis:
L Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Darstellungen und Abbildungen können vom
eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
60
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 61 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
9. Index
D Datum und Uhrzeit (Funktion #01): 17
9. Index
9.1 Index
# #01 Datum und Uhrzeit: 17
#02 Ihr Logo: 18
#03 Ihre Faxnummer: 19
#04 Sendebericht: 25, 36
#06 FAX-Ruftonzähler: 36
#12 Fernbedienungscode: 36
#13 Wählverfahren: 36
#17 Rufmelodie: 16
#22 Automatisches Journal: 25, 37
#23 Auslandsmodus: 37
#25 Zeitversetztes Senden: 37
#30 Stille Faxerkennung: 30, 37
#37 Automatische Verkleinerung: 37
#39 Anzeigekontrast: 37
#41 Ferneinschaltecode: 37
#44 Hinweiston für den Speicherempfang: 38
#46 Erweiterter Empfang: 38
#48 Sprache: 38
#49 Automatische Trennung: 38
#58 Scankontrast: 38
#68 ECM-Auswahl: 38
#76 Verbindungston: 38
#77 Autom. Empfangsmodus: 39
#78 TEL-FAX-Ruftoneinstellung: 30, 39
#79 Tonersparmodus: 39
#80 Standard einstellen: 39
A Alarm
Speicherempfang (Funktion #44): 38
Anschlüsse: 15
Anzeige
Fehlermeldungen: 42
Kontrast (Funktion #39): 37
Auflösung: 24, 33
Aufzeichnungspapier: 13
Auslandsmodus (Funktion #23): 37
Automatischer Empfangsmodus (Funktion #77): 39
Automatische Trennung (Funktion #49): 38
Automatische Verkleinerung (Funktion #37): 37
B Berichte
Ausgeschaltet: 48
Druckertest: 57
Einrichten: 57
Journal: 25, 57
Rufnummer: 57
Rundsendebericht: 27
Rundsende-Programmierung: 57
Senden: 25, 36
Direkteingabe: 40
Dokumentenformat: 25
E ECM-Auswahl (Funktion #68): 38
Eingehende Faxanrufe
Automatisch: 30
Manuell: 29
F Faxe senden
Aus dem Speicher: 24
Manuell: 24
Mehrfachübertragung (Rundsenden): 27
Navigator-Telefonbuch: 26
Zielwahl: 26
Faxnummer (Funktion #03): 19
Fehlermeldungen: 42
Fernabfragecode (Funktion #12): 36
Fernabfragecode für das Faxgerät (Funktion #41): 37
Format des Aufzeichnungspapiers: 59
Freundlicher Empfang (Funktion #46): 38
G Grundfunktionen: 36
H Hilfe: 16
J Journal (Funktion #22): 25, 37
K Kopieren: 33
Sortierung: 33
Vergrößern: 33
Verkleinern: 33
L Lautstärke: 16
Lebensdauer des Toners: 59
Logo (Funktion #02): 18
M Mehrfachübertragungen (Rundsenden): 26
N Navigator-Telefonbuch
Anrufen: 22
Faxe senden: 26
Speichern: 21
Netzausfall: 48
P Papierstau
Aufzeichnungspapier: 51
Dokument: 54
Programmierung: 35
R Reinigung: 55
Rufmelodie (Funktion #17): 16, 36
Ruftoneinstellung
FAX-Modus (Funktion #06): 36
Stille Faxerkennung (Funktion #30): 37
TEL/FAX (Funktion #78): 39
S Scankontrast (Funktion #58): 38
61
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 62 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
9. Index
Schnelles Einscannen (Quick Scan): 24
Sendebericht (Funktion #04): 25, 36
Speicherempfangsalarm (Funktion #44): 38
Speichern
Navigator-Telefonbuch: 21
Sendung: 26
Zielwahl: 21
Sprachauswahl (Funktion #48): 38
Standard einstellen (Funktion #80): 39
T Telefon (zusätzliches): 29
Tonerkartusche
Austauschen: 49
Installieren: 10
Tonersparmodus (Funktion #79): 11, 39
Trommeleinheit: 10, 49
Trommellebensdauer: 60
V Verbindungston (Funktion #76): 38
W Wahlverfahren (Funktion #13): 36
Wahlwiederholung: 24, 26
Z Zeichentabelle: 18
Zeitverzögerte Übertragung (Funktion #25): 37
Zielwahl
Anrufen: 22
Faxe senden: 26
Speichern: 21
Zubehör
Dokumentenablage: 12
Papierhalter: 11
Papierhalterabdeckung: 11
Zurücksetzen (Funktion #80): 39
Zusatzfunktionen: 37
62
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 63 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
63
FL611SL-PFQX2186ZA-de.book Page 64 Wednesday, February 23, 2005 11:14 AM
0682
Hersteller:
Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.
PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai,
Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaysia
Globale Website:
http://www.panasonic.co.jp/global/
1/3
PFQX2186ZA
CM0205DH0
PFQX2186ZA
CM0205DH0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement