Panasonic UF585, UF-595, UF595, UF-585 Owner's manual

Panasonic UF585, UF-595, UF595, UF-585 Owner's manual
Télécopieur
UF-585/595
Guide d’utilisation
INFORMATION IMPORTANTE
Si vous souhaitez des informations sur les fournitures ou les services, mentionnez toujours le modèle et le
numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique donnant ces renseignements est apposée sur
l'appareil comme indiqué ci-dessous.
Pour plus de commodité, l'espace ci-dessous est réservé pour y inscrire l'information qui peut vous être utile
ultérieurement.
No de modèle
No de série :
Date de l'achat
Détaillant
Adresse
Ville
Province
Code postal
Numéro de téléphone
(
)
–
Numéro de téléphone, fournitures
(
)
–
Numéro de téléphone, service
(
)
–
Numéros de modèle et de série
© 1999 par Matsushita Graphic Communication Systems, Inc.
Tous droits réservés. La reproduction ou la communication de ce document sont formellement interdites. Imprimé au Japon.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Table des matières
1
NOMENCLATURE ET DESCRIPTION DU TÉLÉCOPIEUR
Consignes de sécurité ........................................................................................ 6
Introduction.......................................................................................................... 9
Touches de fonction ......................................................................................... 10
Vue extérieure.................................................................................................... 11
Panneau de commandes .................................................................................. 12
2
INSTALLATION
Unité principale et accessoires........................................................................ 14
Mise en place des accessoires ........................................................................ 15
Installation de la cartouche de toner ............................................................... 16
Mise en place du papier d'enregistrement ...................................................... 18
Données techniques du papier
Mise en place du papier d'enregistrement
18
18
Réglage de la cassette à papier pour la longueur du papier......................... 20
Comment régler la cassette à papier pour la longueur du papier
20
Réglage de la cassette à papier pour la largeur du papier............................ 21
Comment régler la cassette à papier pour la largeur du papier
21
Branchement du fil de téléphone et du cordon d'alimentation..................... 22
Réglage du volume............................................................................................ 24
Volume du haut-parleur
Volume de la sonnerie
24
24
Paramètres utilisateurs..................................................................................... 25
Réglage de l'horodateur (date et heure)
Entrée du logotype
Entrée de l'identification (caractères)
Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)
3
25
26
27
28
PROGRAMMATION
Numéros "1 touche" et numéros abrégés....................................................... 29
Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés
Modification ou suppression des numéros en mémoire
Impression de la fiche répertoire
29
31
33
Personnalisation de l’appareil.......................................................................... 34
Réglage des paramètres du télécopieur
Tableau des paramètres du télécopieur
4
34
35
Fonction de base
Chargement des documents ............................................................................ 39
Documents pouvant être envoyés
Documents ne pouvant être envoyés
Mise en place des documents
39
39
40
1
Réglages pour l'envoi ........................................................................................41
Contraste
Résolution
DEMI-TONS (MODE PHOTO)
Tampon de vérification
Accusé de réception
41
41
42
42
43
Envoi de documents ..........................................................................................44
Envoi de documents en mémoire ............................................................................ 44
Numérotation manuelle
46
Numérotation "1 touche"
47
Numérotation abrégée
48
Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire
49
Envoi multi-postes .................................................................................................... 50
Envoi direct (depuis le chargeur automatique) ...................................................... 51
Numérotation manuelle (Envoi direct)
51
Numérotation "1 Touche" (Envoi direct)
52
Numérotation abrégée (Envoi direct)
53
Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire
(Envoi direct)
54
Envoi avec contact vocal .......................................................................................... 55
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
55
Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher)
56
Réservation d'un envoi ............................................................................................. 57
Réservation de la transmission mémorisée (multi-taches)
57
Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)
58
Renumérotation ......................................................................................................... 59
Renumérotation automatique
59
Renumérotation manuelle
59
Réception de documents ..................................................................................60
Modes de réception ................................................................................................... 60
Mode téléphone ......................................................................................................... 61
Réglage du mode téléphonique
61
Fonctionnement en mode téléphone
61
Mode télécopieur ....................................................................................................... 62
Réglage du mode télécopieur
62
Fonctionnement en mode télécopieur
62
Réduction à l'impression .......................................................................................... 63
Sélection du mode de réduction
63
Réception de documents surdimensionnés
64
Réception en mémoire .............................................................................................. 65
Mode classement à l'impression.............................................................................. 65
Photocopies........................................................................................................66
5
Fonctions avanées
Communications différées ................................................................................67
Envoi différé
Relève différée
67
68
Relève..................................................................................................................69
Entrée du mot de passe relève
Préparatifs en vue d'une relève
Lancement d'une relève
2
69
70
71
Touches programmables.................................................................................. 72
Programmation d'une numérotation groupée
Programmation d'un envoi différéé
Programmation d'une relève différée
Programmation d'une relève ordinaire
Programmation de la numérotation "1 Touche"
Modification ou suppression de la programmation d'une touche
72
73
74
75
76
77
Mode édition de fichier ..................................................................................... 78
Impression de la liste des fichiers
Visualisation du contenu d'une liste fichiers
Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires
Suppression d'un fichier
Impression d'un fichier
Ajout de documents à un fichier
Réemission d'un fichier incomplet
78
79
80
82
83
84
85
Code d'accès ..................................................................................................... 86
Configurer le code d'accès
Utilisez l'appareil avec le code d'accès (Restreindre toutes les opérations)
Utilisez votre appareil avec le code d'accès
(Restreindre l'accès des paramètres Fax uniquement)
86
87
87
Réception de documents en mémoire............................................................. 88
Programmation du mot de passe
Réglage de la réception en mémoire
Impression de documents en mémoire
88
88
89
Page de garde .................................................................................................... 90
Description générale
Utilisation de la page de garde
90
90
Transfert de télécopie ....................................................................................... 92
Programmation du transfert de télécopie
92
3
6
Communications en réseau
Réception sélective............................................................................................93
Validation de la réception sélective
93
Communications protégées par mot de passe ...............................................94
Description générale ................................................................................................. 94
Compatibilité avec d'autres télécopieurs
94
Validation de l'émission avec mot de passe
95
Validation de la réception avec mot de passe
96
Lancement d'une émission avec mot de passe
97
Utilisation de la réception avec mot de passe
98
Communications et boîte vocale confidentielles ............................................99
Boîte vocale confidentielle ....................................................................................... 99
Compatibilité avec d'autres appareils
99
Envoi d'un document confidentiel à la boîte vocale d'un correspondant
100
Relève d'un document confidentiel d'une boîte vocale
101
Réception d'un envoi dans la boîte vocale
102
Mémorisation d'un document confidentiel dans une boîte vocale
103
Impression d'un document confidentiel mémorisé dans une boîte vocale
104
Suppression d'un document confidentiel d'une boîte vocale
105
Envoi à relais ....................................................................................................106
Description générale ............................................................................................... 106
Compatibilité avec d'autres appareils
106
Réseau de communication à relais
107
Installez votre machine pour la transmission par relais
109
Envoi d'un document via un poste de relais
113
Accusé de réception et journaux
114
Sous-adressage ...............................................................................................116
Description générale ............................................................................................... 116
Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche
117
Envoi de documents par sous-adressage
118
7
List, accusé de réccption et journal
Liste, accusé de réception et journal .............................................................119
Journal des dernières communications
Accusé de réception individuel
Rapport de communication
Liste de répertoires de numérotation "1 Touche",
abrégée et de recherche alphabétique
Liste des programmes
Liste des paramètres du télécopieur
4
119
120
123
125
128
129
8
Dépannage
Dépannage ....................................................................................................... 131
En cas de difficultés
Codes d'information
Dégagement d'un bourrage de papier
Dégagement d'un bourrage de document
Nettoyage de l'aire de balayage
Nettoyage du cylindre d'impression
Ajustement du chargeur automatique
Tampon de vérification
Remplacement de la pile au lithium
Vérification de la ligne téléphonique
9
131
133
136
137
138
139
140
141
142
143
Annexe
Données techniques ....................................................................................... 145
Données techniques du papier d'enregistrement ........................................ 148
Fournitures et accessoires............................................................................. 149
Installation de la carte mémoire Flash
151
Glossaire .......................................................................................................... 152
INDEX................................................................................................................ 157
5
NOMENCLATURE ET DESCRIPTION DU TÉLÉCOPIEUR
Consignes de sécurité
Cet équipememnt est conforme aux directives CE 73/23/EEC amendée 93/68/EEC et 89/336/EEC amendée 92/31/
EEC et 93/13/EC.
Cet équipement a été déclaré conforme aux Décisions du Conseil 98/482/CEE pour les connections panEuropéennes de terminaux simples au réseau téléphonique public interconnecté. Cependant, à cause des
différences entre les réseaux de chaque pays, cette déclaration ne fournit pas en elle même une garantie absolue
d'utilisation réussie sur tous les points terminaux du réseau PSTN. En cas de problème, veuillez contacter en
premier lieu votre fournisseur.
!
AVERTISSEMENT
indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel.
• AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
• AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES À L'APPAREIL, CONNECTEZ
VOTRE APPAREIL A UNE PRISE DE TERRE EDF.
• CE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS DANGEREUSES. L'UTILISATEUR POURRAIT S'EXPOSER
À CES RADIATIONS S'IL DEVAIT DÉROGER AUX INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL, UTILISER DES
COMMANDES OU FAIRE DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX QUI Y SONT PRESCRITS.
• S'ASSURER QUE LA PRISE DE COURANT EST À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL ET FACILE D'ACCÈS.
• S'ASSURER QUE L'APPAREIL EST PLACÉ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ DE MANIÈRE À NE PAS
AUGMENTER LA QUANTITÉ D'OZONE DANS L'AIR. IL EST RECOMMANDÉ DE S'ASSURER QUE LA PIÈCE
SOIT BIEN VENTILÉE AU NIVEAU DU PLANCHER.
• CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ A UNE PRISE DE COURANT PROTÉGÉE PAR UN DIFFERENTIEL
DE 30 mA.
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à
l’appareil.
• CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM. IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE N'EST PAS
REMPLACEE CORRECTEMENT.
REMPLACEZ LA PILE UNIQUEMENT PAR UNE PILE IDENTIQUE OU EQUIVALENTE. ELIMINEZ LES PILES
CONFORMEMENT AUX PRESCRIPTIONS LOCALES SUR L'ELIMINATION DES DECHETS SOLIDES.
CAUTION -Invisible laser
radiation when open and
interlocks defeated.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
6
VORSICHT -Unsichtbare
Laserstrahlung, wenn
Abdeckung geöffnet und
Sicherheitsverriegelung
überbrückt. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION -Rayonnement
laser invisible dangereux en
cas d'ouverture et lorsque la
sécurité esl neutralisée.
EXPOSITION DANGEREUSE
AU FAISCEAU.
PELIGRO -Cuando se abre
y se invalida el bloqueo, se
producen radiaciones
invisibles de láser.
EVÍTESE LA EXPOSICIÓN
DIRECTA A TALES RAYOS.
Consignes de sécurité
1
Déclaration de compatibilité au réseau
du fabriquant à l'utilisateur
Les produits de Modèle UF-585/595-** (** représente les noms abrégés de pays comme donnés dans le
tableau ci-dessous) ont été créés en conformité aux exigences TBR21:1998 et EG201121 (V1.1.2):1998, et
de manière à fonctionner avec les réseaux téléphoniques analogiques publics interconnectés dans le domaine
des exigences suivantes.
Si vous souhaitez utiliser l'équipement sur un autre réseau, veuillez contacter votre vendeur.
**
Pays
**
Pays
**
Pays
**
Pays
AA
Autriche
AJ
Espagne
AQ
Irlande
EE
Italie
AD
Danemark
AM
Suisse
AR
Belgique
YG
Grèce
AF
Finlande
AN
Norvège
AS
Suède
AB
UK (R-U)
AH
Pays-Bas
AP
Portugal
AV
France
AG
Allemagne
7
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à
l’appareil.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou d'un
climatiseur.
Éviter de l'exposer aux rayons du soleil.
Installer l'appareil sur une surface plane. S'assurer qu'un espace d'au
moins 10 cm sépare l'appareil de tout objet.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne placer aucun objet lourd sur l’appareil ni y verser de liquide.
8
Introduction
1
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur le télécopieur Panafax.
Les modèles UF-585/595 sont parmi les appareils les plus avancés de la gamme de télécopieurs de table G3 de
Panafax.
Voici quelques-unes de leurs principales caractéristiques.
1. Impression sur papier
oridinaire
L'impression sur papier ordinaire signifie qu'il vous est possible d'inscrire
des annotations sur les documents reçus avec un stylo ou un crayon.
Les documents ne roulent pas, ce qui en facilite le classement. De plus,
sur le papier ordinaire les caractères ne palissent pas, ce qui est en fait
le support idéal à des fins d'archivage.
2. Balayage rapide
Cette fonction accélère les communications. Le balayage et la mise en
mémoire des documents se fait en 6* secondes par page environ.
(* Résolution standard, basée sur un essai du document No. 1 du ITU-T, la vitesse de
numérisation s'applique au procédé d'alimentation à partir du bord avant jusqu'au bord
chevauchant d'une page d'essai simple. Le délai de mémorisation n'est pas appliqué pour
cette définition.)
Cela signifie que vous n'aurez plus à attendre la fin de l'envoi avant de
pouvoir récupérer vos documents.
3. Entretien facile
L'entretien se résume au changement de la cartouche de toner, ce qui
est encore plus rapide et facile qu'avec les autres types de télécopieurs
à papier ordinaire.
4. Fonction mémoire
Une fonction de mémoire standard permet la sauvegarde d'un total de
60 pages standard. Suite à la mise en mémoire des documents, le
télécopieur peut les acheminer automatiquement à des postes satellites
préprogrammés. Il n'est donc pas nécessaire que l'envoi soit terminé
pour que vous récupériez vos documents.
5. Fonctionnement
multi-accès
Le modèle UF-585/595 vous permet de réserver la transmission
suivante, même pendant la réception ou la transmission mémorisée. Il
peut également recevoir pendant la mémorisation du document.
6. Informations à l'écran
Votre appareil est équipé de fonctions qui vous permettent de visualiser
à l'écran ou d'imprimer le contenu du journal et de la liste des fichiers.
Avec un peu de pratique, tout le monde est en mesure d'apprendre
l'utilisation des fonctions les plus courantes.
Le présent guide vous permettra d'apprendre rapidement et aisément le
fonctionnement du télécopieur. La table des matières indique où trouver
les renseignements afférents aux différentes fonctions. Il est
recommandé de lire chacune des sections, au moins brièvement. Il se
peut également que vous n'ayez qu'à consulter celles relatives aux
fonctions qui vous intéressent plus particulièrement.
9
Touches de fonction
Pour sélectionner une fonction, appuyer sur FONCTION et composer le numéro désiré ou appuyer plusieurs
fois sur l'une ou l'autre des touches de défilement (
ou
). (voir NOTA 1)
1
Envoi différée
1 = Envoi
2 = Relève
2
Communication avancée
1 = Transmission relayée
(Voir Nota 1)
2 = Transmission confidentielle
FONCTION
7
communication confidentielle
(Voir Nota 1)
FONCTION
3
6
Relève
1 = Relève
2 = Dépose
Impression
1 = Journal
2 = Liste des numéros "1 touche"
ou "abrégés"
3 = Liste des programmes
4 = Liste des paramètres du
télécopieur
5 = Non utilisé
6 = Accusé de réception
7 = Feuillet du répertoire
Programmation
1 = Paramètres de l'utilisateur
• Date & Heure
• Logotype
• Identification alphabétique
• Identification numérique
(Numéro d'appel du télécopieur)
2 = Numéros "1 touche" ou "abrégés"
3 = Touches programmables
4 = Paramètres du télécopieur
5 = Paramètres d'envoi à relais et de
8
9
6 = Nettoyage du rouleau d'impression
Sélection avant envoi
1 = Journal des communications=
OUI/NON/INC
2 = Non utilisé
3 = Page de garde = OUI/NON
4 = Envoi avec mot de passe = OUI/NON
(Voir Nota 1)
5 = RECPT. MEMOIRE = OUI/NON/IMP.
Mode d'édition de fichiers
1 = Liste fichier (Impression/Visualisation)
2 = Changement d'heure/poste
3 = Suppression d'un fichier
4 = Impression d'un fichier
5 = Ajout de documents
6 = Réemission fichier incomplet
NOTA:
1. Si le paramètre fax n'est pas implicitement validé, la fonction n'apparaît pas sur l'affichage.
10
Vue extérieure
1
Magasin à documents inférieur
Porte ADF
Magasin papier
d’enregistrement
Guide-documents
Magasin à papier
d’enregistremen inférieur
Capot de
I’imprimante
Levier de réglage de la
pression
(Voir page 140)
Panneau de
commandes
Réceptacles de
documents
Cassette de papier
(fournie)
Cassette de 250 feuilles
[Optionnelle. Voir page 149.]
(UF-585 uniquement)
11
Panneau de commandes
Cette touche est utilisée pour lancer la
renumérotation ou pour insérer une pause au
sein d'une séquence de numérotation.
(Voir page 59)
PAUSE
BIS
ABREGES
SOUS-ADRESSE
R
FONCTION
Sert à effacer la saisie précédente.
CORREC.
Sert à démarrer la numérotation abrégée.
(Voir pages 48 et 53)
Sert à configurer les opérations.
REGLAGE
Utilisée pour l'accès aux services confort de
France Télécom ou à certaines fonctions de
votre installation privée.
TEL / NUM
Sert à démarrer la numérotation combiné
raccroché. (Voir page 56)
Sert à démarrer ou sélectionner la fonction et
les sous-fonctions.
Ces fonctions sont expliquées en détail à la
page 10.
Registre d'affichage à cristaux liquides
Indique la date et l'heure du jour, ou la
fonction en cours.
FONCTION
PAUSE
ABREGES
BIS
CORREC. REGLAGE
01
02
03
SOUS-ADRESSE
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
P1
P2
P3
R
TEL / NUM
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPTION
AUTO
RECHERCHE
REPERTOIRE
VOLUME
EN LIGNE
TONER
ALARME
PLUS FONCE
S.FINE
RAPIDE
PLUS CLAIR
FINE
QUALITE
CONTRASTE RESOLUTION
COPIE
STOP
PHOTO
DEPART
ESPACE
P4 HAUT
0
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
12
Touches utilisées pour la numérotation
manuelle, la mise en mémoire des numéros et
la sélection des fonctions.
BAS
MEMOIRE
TAMPON
Cette touche est utilisée pour passer
temporairement de la numérotation décimale
à la numérotation à fréquences vocales.
Panneau de commandes
CONTRASTE
RESOLUTION
Cette touche permet de régler l’appareil en
fonction de contraste des docuuments (normal,
foncé ou pâle). (Voir page 41)
Fait aussi fonction de touche de flèche (<) pour
déplacer le curseur sur les numéros et les
caractères enregistrés.
Cette touche permet de sélectionner la résolution
(standard, fine ou super-fine). (Voir page 41)
Fait aussi fonction de touche de flèche (>) pour
déplacer le curseur sur les numéros et les
caractères enregistrés.
PHOTO
Permet le réglage de l’envoi en mode photo:
NON, QUALITE ou RAPIDE. (Voir page 42)
COPIE
Sert au tirage de copies.
(Voir page 66)
DEPART
Utilisé pour effectuer les opérations suivantes:
• Régler le volume du moniteur et de la
sonnerie. (Voir page 24)
• Déplacer le curseur tout en entrant le
chiffres et les lettres.
• Rechercher le nom du poste pour la
numérotation avec recherche de nom dans
le répertoire.
• Confirmer le poste entré pour une
communication multi-poste.
• Sélectionner des fonctions
• Confirmer les modes de communication
actuels (ex. numéro de page, code secret,
numéro de téléphone composé, numéro de
fichier) lorsque l'appareil est EN LIGNE.
VOLUME
STOP
Cette touche est utilisée pour annuler la
fonction en cours. Sur pression de cette
touche, l’appareil se remet en mode attente.
Sert à lancer les modes de fonctionnement
sélectionnés.
EN LIGNE
RECHERCHE
REPERTOIRE
RECEPTION
AUTO
Utiliser pour lancer la recherche d’un numéro
abrégé par son nom.
(Voir pages 49 et 54)
Utilisée pour sélectionner soit le mode IN
(ENTREE) soit le mode OUT (SORTIE).
(Voir page 60)
Numéros "1 Touche" (01-24)
Ces touches sont utilisées pour la numérotation "1
Touche".
(Voir pages 47 et 52)
Touches programmables (P1-P4)
Ces touches sont utilisées pour la mise en mémoire
et le rappel de longues séquences de numérotation
ou de numéros groupés.
(Voir pages 72 à 76)
Touches de caractères
Les touches 1 Touche et les touches Programme
servent également comme touches de caractères et
de saisie de symboles, qui sont utilisées pour
sauvegarder votre LOGO, le code confidentiel et le
nom du poste. La réglette de touche de caractère
est imprimée sur le panneau sous la page de
couverture du répertoire.
Remarque : Chaque fois que les touches "1 touche"
sont mises en mode de touche de
caractère (pour enregistrer le LOGO,
le numéro de poste, etc...), utiliser la
touche [HAUT/BAS] (majuscules/
minuscules) pour commuter entre les
majuscules et les minuscules.
Ce voyant clignote pour confirmer un envoi
ou une réception en cours.
TONER
Clignote lorsque le toner restant devient bas
et éclaire lorsque le toner est épuisé.
(Voir page 16)
ALARME
S'allume en cas de panne.
(Voir page 131)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
P1
P2
P3
ESPACE
P4 HAUT
BAS
ESPACE
MEMOIRE
TAMPON
Sert à insérer un espace pendant l'entrée du
LOGO, du code confidentiel et du nom du
poste.
MEMOIRE
Utilisée pour sélectionner l'envoi de documents
en mémoire ou à partir du chargeur de
documents. (Voir pages 44 à 54)
TAMPON
Utilisée pour activer ou désactiver (ON/OFF) le
tampon de vérification. (Voir page 42)
13
1
INSTALLATION
Unité principale et accessoires
Déballer le carton et vérifier qu'il ne manque aucun des accessoires illustrés ci-dessous.
Télécopieur
Cartouche de toner
Magasin papier
d'enregistrement
Fil de téléphone
Cordon d'alimentation
Guide de l'utilisateur /
Guide rapide
Pile au lithium et support
14
Mise en place des accessoires
Mise en place de la pile au lithium
(Cette pile sert au soutien de l'horloge pendant les pannes de
courant, voir page 142.)
2
Placer la nouvelle pile dans le support et la faire glisser dans la
fente de la porte de l'ADF comme indiqué.
Télécopieur avec accessoires en place
Porte de l'ADF
Magasin papier d'enregistrement
Accrochez les onglets dans les trous
carrés de l'appareil.
15
Installation de la cartouche de toner
1
Retirer la cartouche de son sac protecteur et
la secouer légèrement de gauche à droite à 5
Cartouche de toner
ou 6 reprises afin de distribuer le toner
uniformément.
2
Retirer le film protecteur.
Remarque: Tirer doucement sur le joint et le
sortir directement.
3
Ouvrir le capot de l'imprimante.
Capot de l'imprimante
Voir page suivante
16
Installation de la cartouche de toner
4
Aligner la flèche située de chaque côté de la
2
cartouche avec la pièce saillante de la
manière illustrée, puis insérer la cartouche de
toner dans l'appareil.
Remarque: Verrouiller la cartouche de toner
en place en abaissant la poignée
et en la rabattant ensuite vers
l'arrière de la machine.
5
6
Capot de l'imprimante
Refermer le capot en appuyant fermement.
Si vous remplacez la cartouche d'encre, il est conseillé de nettoyer le rouleau de l'imprimante afin de
garder une bonne qualité d'impression. Pour nettoyer le rouleau de l'imprimante, suivre les procédures à
la page 139.
17
Mise en place du papier d'enregistrement
Données techniques du papier
En règle générale, la plupart des papiers ordinaires permettent l'obtention d'excellents résultats. De plus, la
plupart des papiers pour photocopieurs donnent aussi de bons résultats. Il existe plusieurs marques de papier
dans le commerce. Il est recommandé de faire l'essai de plusieurs jusqu'à obtention des résultats désirés. Pour
plus de détails, voir page 148.
Mise en place du papier d'enregistrement
1
Soulever légèrement la cassette à papier et
l'extraire de la machine.
Cassette de papier
2
Déposer le couvercle de cassette à papier.
Couvercle de cassette
3
(1) Déposer la vis de transport qui maintient
en place la plaque de pression.
(2) Mettre la vis à place en l'attachant à
l'endroit prévu à cet effet sous le couvercle
Vis de transport
de la cassette à papier pour une utilisation
Couvercle de cassette
18
ultérieure.
Mise en place du papier d'enregistrement
4
Repère de capacité
maximum de papier
Guide de
largeur papier
(1) Charger le papier dans la cassette à
papier. Faire glisser le guide de largeur du
papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il
touche légèrement la pile de papier sans
faire courber le papier. Le papier doit
s'encastrer bien droit et serré entre le
guide de largeur du papier et le côté droit
du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela
peut entraîner un mauvais acheminement
du papier dans l'imprimante et un bourrage
de papier.
2
ATTENTION: Veiller à ce que le papier soit
placé sous les clips de
séparation de papier en métal
et qu'il ne dépasse pas le
repère de capacité maximum de
papier. Environ 250 feuilles (75
g/m2 de poids) peuvent être
chargées. Pour les
spécifications concernant le
papier, voir page 148.
(2) Remettre le couvercle de cassette à papier
en place.
(3) Introduire la cassette à papier dans la
machine.
19
Réglage de la cassette à papier pour la longueur du papier
Comment régler la cassette à papier pour la longueur du papier
Le réglage en usine de la longueur du papier par défaut pour la cassette à papier est le format A4. Pour mettre la
longueur du papier en format Lettre ou Légal, suivre les étapes ci-dessous. (voir NOTA 1)
1
Relâcher le loquet
Guide de
largeur papier
Guide de longueur du papier
Repère de
capacité
maximum
de papier
LTR
A4
LGL
2
(1) Enlever le papier de la cassette à papier et
retourner la cassette sur une surface plate.
(2) Tout en appuyant sur le loquet de
dégagement, tirer sur le guide de longueur
du papier.
(3) Mettre la cassette à papier droite.
(4) Introduire les crochets du guide de
longueur du papier dans les fentes de
longueur du papier appropriées (Lettre ou
Légal) et faire glisser le guide vers l'arrière
de la cassette jusqu'à ce qu'il se bloque en
place.
(5) Charger le papier dans la cassette à
papier. Faire glisser le guide de largeur du
papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il
touche légèrement la pile de papier sans
faire courber le papier. Le papier doit
s'encastrer bien droit et serré entre le
guide de largeur du papier et le côté droit
du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela
peut entraîner un mauvais acheminement
du papier dans l'imprimante et un bourrage
de papier.
ATTENTION: Veiller à ce que le papier soit
placé sous les clips de
séparation de papier en métal
et qu'il ne dépasse pas les
repères de capacité maximum
de papier. Environ 250 feuilles
(75 g/m2 de poids) peuvent être
chargées. Pour les
spécifications concernant le
papier, voir page 148.
(6) Remettre le couvercle de la cassette à
papier dans la position de papier
appropriée (A4, LTR ou LGL).
(7) Introduire la cassette à papier dans la
machine.
Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement N° 23 doit
correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le
réglage doit être modifié en fonction (voir page 36).
NOTA:
1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie N° 23 lorsqu'un
papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante
et affiche une erreur "PAPER SIZE MISMATCH" (FORMAT DE PAPIER ERRONE). Ensuite, le réglage du format
du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la
télécopie à partir de la 1ère page.
20
Réglage de la cassette à papier pour la largeur du papier
Comment régler la cassette à papier pour la largeur du papier
Le réglage en usine de la largeur du papier par défaut pour la cassette à papier est le format A4. Pour mettre la
largeur du papier en format Lettre/Légal, suivre les étapes ci-dessous. (voir NOTA 1)
1
Clip de séparation du papier
2
3
(1) Dégager le loquet du clip de séparation du
papier gauche.
(2) Tirer sur le clip de séparation du papier
pour l'enlever.
(3) Replacer le clip de séparation du papier
dans la fente LTR/LGL.
(4) Faire tourner le clip de séparation du
papier vers le bas pour le bloquer en place.
(1) Charger le papier dans la cassette à
papier. Faire glisser le guide de largeur du
papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il
touche légèrement la pile de papier sans
faire courber le papier. Le papier doit
Repère de
s'encastrer bien droit et serré entre le
capacité
maximum
guide de largeur du papier et le côté droit
de papier
du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela
peut entraîner un mauvais acheminement
du papier dans l'imprimante et un bourrage
de papier.
ATTENTION: Veiller à ce que le papier soit
placé sous les attaches de
LTR
A4
séparation de papier en métal
LGL
et qu'il ne dépasse pas les
repères de capacité maximum
de papier. Environ 250 feuilles
(75 g/m2 de poids) peuvent être
chargées. Pour les
spécifications concernant le
papier, voir page 148.
(2) Remettre le couvercle de la cassette à
papier dans la position de papier
appropriée (A4, LTR ou LGL).
(3) Introduire la cassette à papier dans la
machine.
Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement N° 23 doit
correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le
réglage doit être modifié en fonction (voir page 36).
Guide de
largeur papier
NOTA:
1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie N° 23 lorsqu'un
papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante
et affiche une erreur "PAPER SIZE MISMATCH" (FORMAT DE PAPIER ERRONE). Ensuite, le réglage du format
du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la
télécopie à partir de la 1ère page.
21
2
Branchement du fil de téléphone et du cordon d'alimentation
Cordon d'alimentation
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'autre extrémité dans une prise située
à l'arrière de l'appareil.
Avertissement : Cet appareil doit être branché à une prise de terre.
Cordon d'alimentation (fourni)
Fil de téléphone
Branchez une extrémité du câble de ligne téléphonique dans la prise de téléphone fournie par la société de
téléphone et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de la machine.
Fil de téléphone (fourni)
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Le télécopieur consomme peu d'énergie et devrait toujours être laissé sous tension. Si la machine reste trop
longtemps hors tension (OFF), le contenu de l'horloge peut être perdu.
22
Branchement du fil de téléphone et du cordon d'alimentation
2
23
Réglage du volume
Il est possible de régler le volume du haut-parleur. Le haut-parleur incorporé permet d'entendre la tonalité
d'invitation à numéroter, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité d'occupation. (voir NOTA 1)
Volume du haut-parleur
1
*PRISE DE LIGNE*
❚
TEL / NUM
La tonalité d'invitation à numéroter est entendue.
2
VOLUME
à plusieurs reprises pour augmenter le
volume.
VOLUME HAUT-PARLEUR
FAIBLE ❚❚❚❚❚❚❚❚ FORT
ou
VOLUME
à plusieurs reprises pour baisser le volume.
VOLUME HAUT-PARLEUR
FORT
FAIBLE
-
3
TEL / NUM
Volume de la sonnerie
1
2
Mode veille
08-03-1999 15:00
00%
VOLUME
à plusieurs reprises pour augmenter le volume.
VOLUME SONNERIE
((((
))))
☎
ou
VOLUME
à plusieurs reprises pour baisser le volume.
VOLUME SONNERIE
☎
-
3
STOP
-
NOTA:
1. Il est également possible de régler le volume de la tonalité de la tonalité d'invitation à numéroter avec le paramètre
n°10 du télécopieur (Voir page 35).
24
Paramètres utilisateurs
Le télécopieur est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un
journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que
le logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou envoyés.
Réglage de l'horodateur (date et heure)
En mode attente, la date et l'heure sont indiquées. Une fois l'heure programmée, la mise à jour de l'horodateur
se fait automatiquement.
1
2
3
4
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
FONCTION
1:PARAMETRES UTIL.?
“REGLAGE”POUR VALID.
1
DATE & HEURE
❚1-01-1999 00:00
REGLAGE
Entrer les nouvelles date et heure.
Ex: 0 8
Date
: 08
Mois
: 03
1 9 9 9
Année
: 1999
1 5 0 0
Heure
: 15H00
0
3
DATE & HEURE
08-03-1999 15:00
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, puis entrez le bon
chiffre.
5
STOP
REGLAGE
-
25
2
Paramètres utilisateurs
Entrée du logotype
Le logotype identifie le poste émetteur auprès des destinataires des envois.
Il apparaît en haut des copies reçues par le poste destinataire.
1
2
3
FONCTION
7
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
(1-6)
1:PARAMETRES UTIL.?
”REGLAGE”POUR VALID.
1
IDENTIFIANT ALPHA.
❚
REGLAGE
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre
apparaisse.
4
Entrer le logotype (jusqu'à 25 caractères alphanumériques) au
moyen des touches de caractères (voir page 13).
Ex: P A N A S O N I C
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur pour déplacer le curseur sous le
caractère incorrect, appuyez sur la touche CORREC. ,
puis entrez à nouveau le nouveau caractère.
Si plus de 19 caractères sont entrés, les caractères à la
gauche défilent hors de l'écran.
5
STOP
REGLAGE
-
26
IDENTIFIANT ALPHA.
PANASONIC❚
Paramètres utilisateurs
Entrée de l'identification (caractères)
Si le poste distant est compatible avec la fonction d'identification, l’identification en caractères apparaît tant à la
réception qu'à l'envoi de documents sur l'écran du poste distant. De plus, l'identification de ce dernier apparaît
sur l'écran des télécopieurs UF-585/595.
1
2
3
FONCTION
7
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
1:PARAMETRES UTIL.?
”REGLAGE”POUR VALID.
1
IDENTIF. PRIVE
❚
REGLAGE
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre
apparaisse.
4
Entrer l'identification (jusqu'à 16 caractères) au moyen
des touches de caractères (voir page 13).
Ex: P A N A S O N I C
IDENTIF. PRIVE
PANASONIC❚
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche
CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau caractère.
5
STOP
REGLAGE
-
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Les caractères accentués ( Å, Ä, Ö, Ü, Æ, è et é ) ne peuvent être utilisés pour l'identification.
27
2
Paramètres utilisateurs
Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)
Si l'appareil distant n'a pas d'identification alphabétique mais une identification numérique, lors d'une émission
ou d'une réception votre identification numérique apparaîtra sur l'écran de son appareil et vice versa.
Nous vous recommandons de mémoriser votre numéro de fax en Tant qu'identification numérique (20 chiffres
maximum). (voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
1
2
3
FONCTION
7
1:PARAMETRES UTIL.?
“REGLAGE”POUR VALID.
1
REGLAGE
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre
apparaisse.
4
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
IDENTIFIANT NUM.
❚
Entrer le numéro (jusqu'à 20 chiffres) au moyen des
touches alphabétiques et de la touche ESPACE .
Ex: 2 0 1 ESPACE 5 5 5
ESPACE 1 2 1 2
IDENTIFIANT NUM.
201 555 1212❚
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche
CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau chiffre.
5
STOP
REGLAGE
-
NOTA:
1. II est possible d'utiliser la touche
pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les chiffres
suivants de l'indicatif du pays.
Ex : +1 201 555 1212 +1 pour l'indicatif des États-Unis.
+81 3 111 2345 +81 pour l'indicatif du Japon.
2. Pour certains pays, cette fonction n'est pas disponible en fonction des réglementations et spécifications.
28
PROGRAMMATION
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés
Les numéros "1 Touche" et abrégés constituent deux méthodes de numérotation rapide. Pour utiliser ces
méthodes de numérotation, il est nécessaire dans un premier temps de mettre les numéros de téléphone en
mémoire.
Pour enregistrer un numéro dans le répertoire des numéros "1 Touche", suivre les instructions
ci-dessous.
1
FONCTION
2
2
3
1
7
REGLAGE
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO.1 TOUCHE
4
Ex:
5
Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres,
incluant les pauses et les espaces).
01
<01>
COMPOSER No TEL
<01>
9-555 1234❚
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4
6
7
REGLAGE
Entrer le nom du poste au moyen des touches
alphabétiques (jusqu'à 15 caractères).
Ex: P A N A S O N I C
8
<01> DESTINATAIRE
9-555 1234
REGLAGE
<01> PANASONIC❚
9-555 1234
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO.1 TOUCHE
Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à
8. Pour revenir en mode attente, appuyer sur STOP .
29
3
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Pour enregistrer un numéro dans le répertoire de numérotation abrégée, suivre les instructions
ci-dessous.
1
FONCTION
2
2
3
2
4
5
6
7
8
7
REGLAGE
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
NO.ABREGE[❚ ]
NO.= OU ∨ ∧
Ex: 0 2 2 (001 à 072)
[022]
COMPOSER No TEL
Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres,
incluant les pauses et les espaces).
[022]
9-555 2345❚
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 2 3 4 5
REGLAGE
Entrer le nom du correspondant au moyen des touches de
caractères (jusqu'à 15 caractères).
[022] DESTINATAIRE
9-555 2345
[022] PANAFAX❚
9-555 2345
Ex: P A N A F A X
REGLAGE
NO.ABREGE[❚ ]
NO.= OU ∨ ∧
Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à
8. Pour revenir en mode attente, appuyer sur STOP .
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
NOTA:
1. Si un numéro doit être composé pour accéder à une ligne réseau, le composer, puis appuyer sur PAUSE .
Un trait d'union "-" apparaît entre les numéros pour en faciliter la lecture.
2. Utilisez ESPACE pour insérer un espace entre les chiffres pour en faciliter la lecture.
3. Pour rechercher un numéro "1 Touche" ou abrégé, utiliser les touches
ou
à l'étape 3 ou 4.
30
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Modification ou suppression des numéros en mémoire
Pour modifier ou supprimer un numéro en mémoire, suivre les instructions ci-dessous.
Modification d'un numéro en mémoire
1
2
FONCTION
7
2
Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire
de numéros "1 Touche".
Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire
de numérotation abrégée.
Ex: 1
3
4
3
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABEREGE
REGLAGE
Composer le numéro de poste.
Ex :
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO. 1 TOUCHE
<01> PANASONIC❚
9-555 1234
01
<01> PANASONIC
COMPOSER No TEL
CORREC.
puis composer un autre numéro de téléphone
(voir NOTA 1).
<01> PANASONIC
9-555 3456❚
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 3 4 5 6
5
6
REGLAGE
<01> PANASONIC
9-555 3456
CORREC.
<01> DESTINATAIRE
9-555 3456
<01> PANAFAX❚
9-555 3456
puis entrer un nouveau nom (voir NOTA 1).
Ex: P A N A F A X
7
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO. 1 TOUCHE
REGLAGE
Pour revenir en mode attente, appuyer sur
STOP .
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
NOTA:
1. En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche
CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau chiffre.
2. Si le numéro du répertoire a été utilisé pour un envoi prioritaire, les réglages ne peuvent être modifiés ou effacés
tant que l'envoi prioritaire n'aura pas été fait.
Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord le fichier d'envoi en appelant le mode d'édition de fichiers
(voir page 78).
31
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Suppression d'un numéro en mémoire
1
2
FONCTION
7
2
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABRAGE
REGLAGE
Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire
de numéros "1 Touche".
Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire
de numérotation abrégée.
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO. 1 TOUCHE
Ex: 1
3
Composer le numéro de poste.
Ex:
<01> PANAFAX
9-555 3456
01
4
CORREC.
<01> PANAFAX
COMPOSER No TEL
5
REGLAGE
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO. 1 TOUCHE
Pour revenir en mode attente, appuyer sur
STOP .
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si le numéro du répertoire a été utilisé pour un envoi prioritaire, les réglages ne peuvent être modifiés ou effacés
tant que l'envoi prioritaire n'aura pas été fait.
Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord le fichier d'envoi en appelant le mode d'édition de fichiers
(voir page 78).
32
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Impression de la fiche répertoire
Suite à la mise en mémoire des numéros "1 Touche", il est possible de lancer l'impression de la fiche répertoire
sur la quelle apparaissent les 12 premiers caractères du nom de chaque poste. Découper cet imprimé suivant
les pointillés et le placer sur le clavier de numérotation "1 touche". Pour imprimer une liste de tous les numéros
inscrits dans les répertoires, suivre les instructions ci-dessous.
1
2
FONCTION
7
IMPRESSION
(1-7)
NO.= OU ∨ ∧
6
* IMPRESSION *
FICHE REPERTOIRE
REGLAGE
L'impression du répertoire débute.
******************* -FICHE REPERTOIRE- ****************** DATE
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
P1
P2
P3
08-03-1999 ***** HEURE 15:00 *****
P4
ligne discontinue
-
PANASONIC
********************************************* -SIEGE SOCIAL - ****** -
-
201 555 1212- *******
Protection de la fiche répertoire
33
3
Personnalisation de l’appareil
L'appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans la table des
paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Si vous souhaitez les modifier, étudiez
préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution, le contraste et le tampon de
vérification peuvent être momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi terminé, les réglages implicites de
ces paramètres sont automatiquement rétablis. Les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en procédant
comme suit. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
Réglage des paramètres du télécopieur
1
2
3
FONCTION
4
7
REGLAGE
Composer le numéro du paramètre indiqué dnas la table
des paramètres (voir pages 35 à 38).
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
PARAMETRE
(01-99)
NO.=01
Ex: 0 1 pour le CONTRASTE
4
5
6
REGLAGE
Entrer la nouvelle valeur,
Ex: 2 plus CLAIR
REGLAGE
Pour régler un autre paramètre, appuyez sur la touche
CORREC. pour retourner à l'étape 3 ou appuyez sur la
touche STOP pour retourner au mode veille.
NOTA:
1. Pour faire défiler les paramètres aux étapes 2 ou 4, appuyer
ou
.
2. Pour imprimer la liste des paramètres, voir page 129.
3. Si l'on appuie sur
ou
à l'étape 5, le nouveau réglage sera annulé.
34
01 CONTRASTE
1:NORMAL
01 CONTRASTE
2:CLAIR
02 RESOLUTION
1:STANDARD
Personnalisation de l'appareil
Tableau des paramètres du télécopieur
No.
Paramètre
Numéro
de la
valeur
Valeur
01
CONTRASTE
1
Normal
2
Clair
3
Fonce
1
Standard
2
Fine
3
Super Fine
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Interieur
2
Exterieur
3
Non
1
Identifiant
2
De A
1
Non
2
Oui
Sélectionnez si l'appareil imprime la date et l'heure, le code secret,
le pourcentage de réduction et le numéro de page en bas de
chaque page reçue.
1
Non
Réglage du volume des touches du clavier de numérotation.
2
Faible
3
Fort
1
Non
2
Toujours
3
Envoi
Incomplet
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
02
04
05
07
08
09
10
12
13
22
RESOLUTION
TAMPON
MEMOIRE
EMISSION EN-TETE
FORMAT EN-TETE
IMP. HEURE RECEPT
VOLUME BUZZER
ACCUSE RECEPTION
IMPRESSION JOURNAL
AUTOMATIQUE
RECEPT AUXILIAIRE
Commentaires
3
Réglage de la valeur implicite de la touche CONTRASTE.
Réglage de la valeur par défaut de la touche RESOLUTION.
Réglage de la valeur par défaut (Oui/Non) de la touche TAMPON.
Pour sélectionner la fonction du tampon de vérification lorsque des
documents sont en mémoire, voir paramètre no. 28.
Réglage de la valeur implicite de la touche MEMOIRE.
Sélection de l'emplacement de l'en-tête.
Interieur : à l'intérieur de la zone de copie
Exterieur : à l'extérieur de la zone de copie
Non
: aucun en-tête
Sélection de l'intitulé de l'en-tête
Réglage de la valeur par défaut du réglage de l'impression de
l'accusé de réception.
Non
: Aucune impression
Toujours
: Toujours imprimé
Envoi Incomplet
: Imprimé seulement en cas d'échec de la
communication
Sélectionnez si l'appareil imprime automatiquement le journal
toutes les 32 communications.
Sélection ou non de la réception mémorisée lorsque le papier
d'enregistrement ou le toner est épuisé ou en cas de bourrage de
papier d'enregistrement.
Voir page suivante
35
Personnalisation de l'appareil
No.
Paramètre
23
FORMAT DU PAPIER
D'ENREGISTREMENT
24
25
REDUCTION A
L'IMPRESSION
TAUX REDUCTION
26
MOT PASSE RELEVE
27
SAUVE FICH. DEPOSE
28
31
32
34
TAMPON DOC
MEMORISE
SAUVE FICHER INC.
Valeur
1
A4
2
Lettre
3
Légal
1
Fixe
Commentaires
Réglage du format du papier d'enregistrement placé dans la
machine.
Validation ou non de la réduction d'un document.
Fixe
: Le document est réduit selon le taux réglé au paramétre
n°25.
: Taux de réduction en fonction de la longueur du
document.
2
Auto
Auto
70
70%
---
---
Sélection du taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %. Ce
paramètre n'a d'effet que si la valeur "fixe" a été sélectionnée pour
le paramètre no 24 ou lorsque la mémoire est presque saturée.
100
100%
(----)
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Manuel
2
Automatique
ECONOMIE DE PAPIER
MODE ECO. D'ENERG
Voir page suivante
36
Numéro
de la
valeur
---
Désactivé
---
Economie
d'énergie
---
Sommeil
Programmation d'un mot de passe à 4 chiffres pour la relève d'un
document confidentiel. (Voir page 69)
Sélection de la sauvegarde ou non des documents ayant fait l'objet
d'une relève.
Validation ou non de l'impression du tampon de vérification sur les
documents originaux lorsque ils sont mémorisés (en fonction du
réglage du tampon sur le panneau de commande).
Sélection de la sauvegarde ou non d'un document suite à l'échec
d'un envoi ou d'une relève.
Sélection du taux de réduction automatique ou manuelle de la
reproduction.
Manuel:
L'appareil sélectionne le taux de réduction fixe,
entre 70 % et 100 % lors de la réalisation des
copies.
Automatique: L'appareil détermine automatiquement le taux de
réduction en fonction de la longueur du document.
Pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en
mode veille, sélectionnez le délai de mise hors tension (1 à 120
minutes) de l'appareil pour entrer dans le mode sélectionné.
Le réglage de la minuterie de retard est disponible uniquement en
mode d'économie d'énergie ou en mode de sommeil.
Désactivé:
L'appareil reste en mode veille et
consomme plus d'énergie qu'en mode
d'économie d'énergie ou en mode
sommeil.
Mode d'économie d'énergie:Economise l'énergie en consommant
moins de puissance qu'en mode veille
en désactivant l'unité de fixation après
le délai spécifié.
Mode sommeil:
C'est l'état de plus faible puissance
dans lequel entre I'appareil après le
délai spécifié sans être éteint.
Personnalisation de l'appareil
No.
Paramètre
37
RECEPTION MEMOIRE
38
CODE D'ACCES
40
FONCTION RELAIS
42
43
44
46
48
SAUVEGARDE DE
FICHIER INTERROGE
CONF.
MOT PASSE EMIS
MOT PASSE REC
RECEPT. SELECTIVE
TYPE RESEAU TEL.
49
CODE SORTIE IP.
52
CODE ACCES DIAG.
53
CODE SOUS ADRE.
54
TRANSFERT
TELECOPIES
56
58
PAGE DE GARDE
LANGUE
Numéro
de la
valeur
Valeur
Commentaires
(----)
Composez un mot de passe de quatre chiffres pour imprimer le
document reçu en mémoire en utilisant F8-5 (RECEPTION
MEMOIRE). Lorsque F8-5 est réglé sur On, ce paramètre
n'apparaît pas sur l'écran LCD. (Voir page 88)
(----)
Entrez un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher toute utilisation
illicite de l'appareil. (Voir page 86)
1
Non
2
Oui
1
Invalide
2
Valide
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
Configuration d'un mot de passe à 4 chiffres et sélection ou non de
la vérification du mot de passe XMT du poste de transmission
avant qu'un document ne puisse être transmis. (Voir page 96)
1
Non
Validation ou non de la réception sélective. (Voir page 93)
2
Oui
1
RTC
2
IP
Sélection ou non d'une demande XMT à relais.
(Voir page 106)
Sélection si la machine sauvegarde le fichier interrogé confidentiel,
même lorsque le fichier a été interrogé une fois.
Configuration d'un mot de passe à 4 chiffres et sélection ou non de
la vérification du mot de passe XMT du poste de réception avant
qu'un document ne puisse être transmis. (Voir page 95)
Sélection du type de ligne à laquelle est raccordée votre
télécopieur.
(0----)
Définition du code d'accès au Réseau Téléphonique Commuté
(RTC).
(----)
Programmation du mot de passe de la fonction télé-diagnostic.
Contacter un revendeur Panasonic agréé pour de plus amples
détails.
(----)
Entrée d'un mot de passe à 20 chiffres pour protéger une
communication en mode sous-adressage.
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Français
2
Allemagne
3
Anglais
3
Sélection ou non du ré-adressage de fax vers la destination
spécifiée. (Voir page 92)
Réglage de la valeur implicite du paramètre Page de Garde.
(Voir page 90)
Sélection de la langue utilisée à l'écran et sur les rapports.
Voir page suivante
37
Personnalisation de l'appareil
No.
Paramètre
65
CLASSEMENT A
L'IMPRESSION
99
CAPACITE MEMOIRE
(Mémoire Flash)
Numéro
de la
valeur
Valeur
1
Invalide
2
Valide
-
-
Commentaires
Sélection ou non l'impression des documents dans l'ordre.
(Voir page 65)
Affichage de la mémoire optionnelle installée.
(Mémoire de base + mémoire optionnelle)
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
NOTA:
1. Les réglages standards sont repris sur la liste des paramètres du télécopieur dont la procédure d'impression est
décrite page 129.
2. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l'option interface port parallèle est installée.
38
Fonction de base
Chargement des documents
Documents pouvant être envoyés
En générale, l'appareil va envoyer tout document imprimé sur du papier de format A4.
Dimensions des documents
Dimensions maximales
Épaisseur des documents
4
Dimensions minimales
257 mm
(voir Nota)
Feuille simple;
0,06 mm (45 g/m2) à
0,15 mm (112 g/m2)
148 mm
128 mm
Feuilles multiples;
0,06 mm (45 g/m2) à
0,12 mm (75 g/m2)
2000 mm
Sens
Sens
NOTA : La largeur de document maximum qui peut être envoyée par la machine est de 257 mm.
Cependant, la largeur de scannérisation effective est de 208 mm.
Documents ne pouvant être envoyés
Ne jamais tenter d'envoyer des documents qui sont :
Mouillés
Couverts d’encre humide ou de
pâte
ABC
Trop minces (papier
pelure,avion, pages de
revues etc.)
Froissés, courbés ou pliés
Papier glacé,etc.
abcdef
ghijklm
nopqrs
abcdef
tuvwx
ghijklm
yzabcd
abcdef
ef
ghijklm nopqrstuvwx
yzabcd
nopqrs
abcdef
efg
ghijklm
tuvwx
yzabcd
nopqrs
abcdef
efg
tuvwx
ghijklm
yzabcd
nopqrs
abcdef
efg
ghijklm
tuvwx
yza
nopqrs
tuvwxyza bcdefg
bcdefg
abcd
ab
abcdef
abcdef
g
ghijkl
abcdef
mnopq
abcdef
ghi
rstuvw
ghijkl
xyzabc
mnopq
abcdef
rstuvw
def
ghijkl
mnopq
xyzabc
abcdef
rstuvw
def
ghijkl
xyzabc
mnopq
abcdef
defg
rstuvw
ghijkl
xyzabc
mnopq
rstuvw
defg
xyzabc
defg
Traités chimiquement (papier
sensible à la pression, papier
carbone,etc.) ou faits de tissu ou
de métal
Pour envoyer ce genre de documents, faire d'abord une photocopie et envoyer cette dernière.
39
Chargement des documents
Mise en place des documents
1. Enlever d'abord toutes les agrafes et trombones. S'assurer que le document n'est ni déchiré, ni recouvert de
matières grasses. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
2. Placer le document face cachée dans le chargeur automatique de documents. Si l'envoi comporte plusieurs
pages, s'assurer que la première page soit sur le dessous de la pile. La capacité du Chargeur Automatique de
documents est de 30 pages maximum. Pour envoyer plus de 30 pages, attendre que l'envoi ou la mise en
mémoire soient commencés, puis placer les pages restantes sur le dessus.
3. Ajuster les guides afin de centrer le document dans le chargeur automatique.
Guides des documents
Chargement correct
Chargement incorrect
Lorsqu'un document est placé sur le chargeur, l'affichage de la date et l'heure (veille) fera place au message
suivant. Il sera alors possible de modifier les réglages de base de l'envoi ou de composer le numéro.
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
NOTA:
1. Les limites du document pour l'envoi de pages multiples sont les suivantes.
Format du document
Epaisseur du document
Jusque 20 pages
Jusque 257 mm x 364 mm
De 0,06 mm à 0,12 mm
Jusque 30 pages*
Format A4
De 0,06 mm à 0,10 mm
*
Il faut noter que, même si le format et l'épaisseur respectent les spécifications, il est possible que l'on ne puisse
pas mettre 30 pages avec certains types de papiers.
2. La transmission de documents plus longs que 356 mm nécessite l'assistance de l'utilisateur.
3. Lors de la transmission de documents plus longs que le format A4, le magasin à documents inférieur doit être étendu
comme indiqué ci-dessous.
Magasin à documents inférieur
40
Réglages pour l'envoi
Il est possible de modifier temporairement avant ou après la mise en place des documents, la programmation des
fonctions de base suivantes:
• Contraste
• Résolution
• Demi-tons
• Tampon de vérification
• Accusé de réception
L'envoi terminé, les réglages implicites sont automatiquement rétablis.
Contraste
Par défaut, le contraste est réglé sur Normal. Si le document à envoyer est foncé, réglez le contraste sur PLUS
CLAIR. Si le document à envoyer est clair, réglez le contraste sur PLUS FONCE.
Appuyer sur la touche CONTRASTE pour:
PLUS FONCE
PLUS CLAIR
PLUS FONCE
PLUS CLAIR
PLUS FONCE
PLUS CLAIR
CONTRASTE
CONTRASTE
CONTRASTE
CONTRASTE = Normal
CONTRASTE = Plus clair
CONTRASTE = Plus foncé
Résolution
Par défaut, la résolution est réglée sur Standard, ce qui convient aux documents ordinaires. Cependant, pour
les documents comportant des traits fins ou des petits caractères, il est préférable d'utiliser la résolution FINE ou
SUPER-FINE.
Appuyer sur la touche RESOLUTION pour:
S.FINE
FINE
RESOLUTION
DÉFINITION = Standard
S.FINE
FINE
RESOLUTION
DÉFINITION = Fine
S.FINE
FINE
RESOLUTION
DÉFINITION = Super.fine
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
NOTA:
1. Pour modifier le réglage par défaut du contraste, changer le paramètre 01 du télécopieur. Voir page 35.
2. Pour modifier le réglage par défaut de la résolution, changer le paramètre 02 du télécopieur. Voir page 35.
3. Si l'on envoie un document photographique avec Halftone (demi-ton) réglé sur Fast (rapide) ou Qualité (qualité) et
Resolution (définition) réglée sur Super Fine (UF-585 : 8 pels/mm x 15,4 lignes/mm, UF-595 : 16 pels/mm x 15,4
lignes/mm), la reproduction du document reçu sera déterminée par les caractéristiques techniques de l'autre poste.
41
4
Réglages pour l'envoi
DEMI-TONS (MODE PHOTO)
Le réglage demi-tons est utile pour l'envoi de photos ou d'illustrations avec des nuances de gris. Votre appareil
est préréglé avec DEMI-TONS = désactivé. Vous pouvez sélectionner le mode Rapide ou Qualité.
Appuyez sur la touche PHOTO pour:
RAPIDE
QUALITE
RAPIDE
QUALITE
PHOTO
RAPIDE
QUALITE
PHOTO
PHOTO = Hors
PHOTO
PHOTO = Qualité
PHOTO = Rapide
Tampon de vérification
Le tampon de vérification permet de confirmer que les documents ont bel et bien été envoyés et reçus en
imprimant
sur chaque page envoyée.
Appuyer sur la touche TAMPON pour:
TAMPON
TAMPON
TAMPON = Non
TAMPON = Oui
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
NOTA:
1. Lorsque le mode demi-tons est réglé sur RAPIDE ou sur QUALITE, la résolution FINE est automatiquement
sélectionnée.
2. Lorsque vous mémorisez un document, le tampon de vérification s'imprimera sur le document s'il a été correctement
mémorisé. Dans ce cas, le tampon n'indique donc pas que le document a été correctement transmis mais
simplement correctement mémorisé. Si vous voulez invalider le tampon de vérification lors du stockage d'un
document en mémoire, modifiez le paramètre n°28. Voir page 36.
3. Pour modifier l'emplacement du tampon de vérification, changer le paramètre 04 du télécopieur. Voir page 35.
42
Réglages pour l'envoi
Accusé de réception
Un accusé de réception permet de vérifier si l'envoi a réussi ou non. Il est possible de sélectionner l'impression
de l'accusé de réception de la manière suivante :
Lorsque la fonction est réglée sur
"ACCUSE DE RECEPTION = NON"
: Aucun imprimé.
Lorsque la fonction est réglée sur
"ACCUSE DE RECEPTION = TOUJOURS"
: Un accusé est imprimé automatiquement après
chaque envoi.
Lorsque la fonction est réglée sur "ACCUSE
DE RECEPTION = ENVOI INCOMPLET"
: Un accusé n'est imprimé automatiquement que
si la communication a échoué.
1
FONCTION
2
1
3
1
8
REGLAGE
4
SELECTION
(1-5)
NO.= OU ∨ ∧
ACCUSE RECEPTION=INC
1:NON 2:OUI 3:INC
ACCUSE RECEPTION=NON
1:NON 2:OUI 3:INC
"NON" (aucune impression)
ou
ou
2
ACCUSE RECEPTION=OUI
1:NON 2:OUI 3:INC
"OUI" (impression automatique)
ou
ou
3
"INC" (impression automatique si une
ACCUSE RECEPTION=INC
1:NON 2:OUI 3:INC
communication a échoué)
4
REGLAGE
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Pour modifier le réglage par défaut de l'impression de l'accusé de réception, changer le paramètre 12 du télécopieur.
Voir page 35.
43
Envoi de documents
Il existe deux modes d'envoi : direct ou mémoire.
Utiliser l'envoi de documents en mémoire pour :
• Transmettre un (des) document(s) à plusieurs postes.
• Récupérer le (s) document(s) immédiatement.
• Vous voulez utiliser le fonctionnement double.
Utiliser l'envoi direct si:
• La mémoire est saturée.
• Vous voulez envoyer immédiatement le document.
Utiliser l'envoi avec contact vocal si:
• Vous voulez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant.
• Vous voulez envoyer un document après dialogue avec un système d'accueil vocal.
Envoi de documents en mémoire
L'appareil met rapidement le document en mémoire, puis, le télécopieur lance la composition du numéro de
téléphone. En cas d'échec lors de la communication, l'appareil envoie automatiquement les pages qui n'ont pas
été transmises.
2
1
3
Envoi
Mise en mémoire
Réception
Destination A
A
A
Destination B
A
44
Envoi de documents
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) (voir NOTA 4) (voir NOTA 5) (voir NOTA 6)
NOTA:
1. Le numéro de fichier du document mis en mémoire apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran pendant la mémorisation.
Ce numéro apparaît également sur l'accusé de réception, le journal des
dernières communications et la liste des fichiers. Le pourcentage d'espace
mémoire utilisé apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran après la
mémorisation de chaque page.
2. Si un débordement de mémoire se produit pendant la mémorisation des
documents, les documents restants dans l'ADF seront éjectés. L'appareil
vous demande s'il faut transmettre les documents mémorisés avec succès ou
annuler la transmission.
Appuyer sur la touche 1 pour annuler ou appuyez sur la touche 2 pour
transmettre.
Voir les specifications, page 146 pour la capacité mémoire d’image.
Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, l'appareil
commence la transmission des documents mémorisés.
3. Un code d'information s'affichera si la communication n'a pu être établie suite
à la dernière tentative de renumérotation automatique.
Le document en mémoire est alors automatiquement effacé et l'accusé de
réception est imprimé avec le code d'information.
Pour conserver en mémoire ce document même suite à la dernière
renumérotation infructueuse, validez le paramètre n°31 auparavant (voir
page 36). Pour réitérer l'appel, voir page 85.
4. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur
Le message suivant apparaît :
*MEMORISATION*NO.003
PAGE(S)=002 10%
4
* MEMORISE * FIN
NB DE PAGES=005 30%
MEMOIRE SATUREE
CODE ERREUR=870
15 PAGES MEMORISEES
EFFACER? 1:OUI 2:NON
ERREUR COMMUNICATION
CODE ERREUR=XXX
STOP .
ARRET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour interrompre l'envoi. Le document mis en mémoire est automatiquement effacé.
Pour ne pas effacer les documents dans une telle situation, valider le paramètre 31 (voir page 36).
Puis le message suivant apparaîtra à l'écran et il sera alors possible de sauvegarder le fichier comme un fichier
incomplet, faire une nouvelle tentative ou encore le supprimer manuellement.
ENREG. EN FICH.INC?
1:OUI 2:NON
5. Pour imprimer un accusé de réception après avoir stoppé l'envoi, appuyez sur 1 lorsque le message suivant
apparaît:
IMPRIMER JOURNAL?
1:OUI 2:NON
6. Si la capacité de la mémoire de fichiers excède 10 fichiers, l'affichage suivant apparait et la machine n'accepte alors
plus d'autres fichiers jusqu'à ce qu'un fichier soit terminé et devienne disponible.
FICHIERS PLEINS
ATTENDRE FICH DISPO.
45
Envoi de documents
Numérotation manuelle
Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
MEMOIRE
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon,
appuyer sur la touche MEMOIRE .
Composer le numéro de téléphone au moyen des touches
du clavier.
Ex: 5 5
4
5 1 2 3 4
NO.TEL.
5551234❚
DEPART
*MEMORISATION*NO.002
PAGES=001
05%
Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
*NUMEROTATION* No002
5551234
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un
temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
46
Envoi de documents
Numérotation "1 touche"
La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression
d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 29.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
4
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
MEMOIRE
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon,
appuyer sur la touche MEMOIRE .
3
Appuyer sur un numéro "1 Touche".
Ex:
4
<01> (nom du poste)
5551234
01
DEPART
Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001
05%
*NUMEROTATION* No002
(nom du poste)
47
Envoi de documents
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en
préprogrammant le numéro de téléphone dans un auto-composteur intégré avec un code abrégé à 3 chiffres.
Pour programmer un numéro abrégé, voir page 30.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
MEMOIRE
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon,
appuyer sur la touche MEMOIRE .
3
Appuyer sur ABREGES puis composer le code à 3
chiffres.
Ex:
4
ABREGES
0
1
0
DEPART
Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
48
[010] (nom du poste)
5553456
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001
05%
*NUMEROTATION* No002
(nom du poste)
Envoi de documents
Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire
Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou
abrégée.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
4
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
MEMOIRE
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon,
appuyer sur la touche MEMOIRE .
3
4
RECHERCHE
REPERTOIRE
ENTRER INITIALE
❚
Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont
le numéro doit être composé (voir page 13).
Ex: P A N A pour repérer PANAFAX
5
ENTRER INITIALE
PANA❚
[010] PANAFAX
5553456
ou
-
Appuyez répétitivement sur la touche
ou
jusqu'à
ce que l'affichage indique le nom du poste destinataire de
l'envoi.
6
DEPART
*NUMEROTATION* No002
PANAFAX
Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
49
Envoi de documents
Envoi multi-postes
Pour acheminer un document à plusieurs destinataires, il est possible de gagner du temps en mettant le
document en mémoire. Ainsi, le document pourra être envoyé aux divers correspondants automatiquement sans
autre intervention de la part de l'utilisateur. (voir NOTA 1)
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
MEMOIRE
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon,
appuyer sur la touche MEMOIRE .
3
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que
chaque destinataire ait été entré
(jusqu'à 12 destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex:
01
<01> PANASONIC
5551234
ABREGES
0
1
0
Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur
REGLAGE .
[010] PANAFAX
5553456
2 No SELECTIONNES
AUTRE DEST.OU DEPART
4
DEPART
Tous les document(s) sont mémorisés sous un numéro de
fichier.
Ensuite, commencez la numérotation des numéros de
téléphone dans l'ordre.
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=001
01%
* MEMORISE * FIN
NB DE PAGES=005 25%
*NUMEROTATION* No001
(nom du poste)
NOTA:
1. Vous pouvez revisualiser les postes entrés dans l'étape 3 avant la mémorisation de votre document en appuyant
sur la touche
ou
. Appuyez sur la touche CORREC. pour effacer le poste ou le groupe entré, comme indiqué
sur l'affichage, si nécessaire.
50
Envoi de documents
Envoi direct (depuis le chargeur automatique)
Si la mémoire de votre appareil est pleine ou si vous voulez envoyer le document immédiatement, utilisez la
transmission directe.
Numérotation manuelle (Envoi direct)
4
Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous. (voir NOTA 1)
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
DESTINATAIRE
MEMOIRE
00%
S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint.
3
Composer le numéro de téléphone au moyen des touches
du clavier.
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
4
DEPART
”DEPART” POUR NUM.
5551234❚
* NUMEROTATION *
5553456
L'appareil lance la numérotation.
(voir NOTA 2)
NOTA:
1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un
temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur
STOP .
Le message suivant apparaît:
ARET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir
compte de son réglage de mode d'impression.
51
Envoi de documents
Numérotation "1 Touche" (Envoi direct)
La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression
d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 29.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
DESTINATAIRE
MEMOIRE
00%
S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint.
Appuyer sur un numéro "1 Touche".
Ex:
01
Le numéro composé et le nom du correspondant
apparaissent à l'écran. Le numéro (par ex. : 9-555 1234)
est alors composé.
52
<01> (nom du poste)
9-555 1234❚
* NUMEROTATION *
(nom du poste)
Envoi de documents
Numérotation abrégée (Envoi direct)
La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en
préprogrammant le numéro de téléphone dans un auto-composteur intégré avec un code abrégé à 3 chiffres.
Pour programmer un numéro abrégé, voir page 30.
1
4
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
DESTINATAIRE
MEMOIRE
00%
S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint.
Appuyez sur la touche ABREGES pour entrer un code à
3 chiffres.
Ex:
ABREGES
0
1
[010] (nom du poste)
5553456
0
Le numéro composé et le nom du correspondant
apparaissent à l'écran. Le numéro (par ex. : 5553456) est
alors composé.
* NUMEROTATION *
(nom du poste)
53
Envoi de documents
Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire (Envoi direct)
Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou
abrégée.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
MEMOIRE
3
RECHERCHE
REPERTOIRE
ENTRER INITIALE
❚
4
Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont
le numéro doit être composé (voir page 13).
ENTRER INITIALE
PANA❚
DESTINATAIRE
00%
S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint.
Ex: P A N A pour repérer PANAFAX
5
[010] PANAFAX
5553456
ou
-
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nom du
correspondant apparaisse à l'écran.
6
DEPART
* NUMEROTATION *
PANAFAX
Le numéro (par ex. : 5553456) est composé.
54
Envoi de documents
Envoi avec contact vocal
Si vous désirez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant, utilisez le mode d'envoi avec contact
vocal. Il est alors nécessaire d'utiliser un téléphone externe.
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
4
Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les instructions ci-dessous.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
Décrocher le combiné, puis composer le numéro.
3
Lorsque vous entendez la voix de votre correspondant,
informez le de votre intention de lui transmettre un
document.
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
Dès que vous entendez un long bip (porteuse), appuyez
sur
EN EMISSION
DEPART
et raccrochez le combiné.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur
Le message suivant apparaît:
STOP .
ARRET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir
compte de son réglage de mode d'impression.
55
Envoi de documents
Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher)
Pour la numérotation "PLSD", suivre les instructions ci-dessous.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
*PRISE DE LIGNE*
❚
TEL / NUM
La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le
haut-parleur.
3
4
Composer le numéro de téléphone à partir du clavier.
Ex: 5 5 5 1 2
* NUMEROTATION *
5551234❚
3 4
Lorsque vous entendez un bip,
EN EMISSION
DEPART
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un
temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
56
Envoi de documents
Réservation d'un envoi
Il est possible d'effectuer les opérations suivantes pendant l'envoi d'un document en mémoire ou la réception
d'un document.
• Réservez la transmission suivante en mémoire pour environ 10 fichiers différents.
• Réserver d'un envoi direct (envoi prioritaire).
Réservation de la transmission mémorisée (multi-taches)
Si votre appareil est occupé par la transmission mémorisée, la réception ou l'impression des documents reçus, vous
pouvez réserver une transmission par la procédure suivante. (voir NOTA 1)
1
L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou
l'impression de documents est en cours.
EN EMISSION MEMOIRE
ID: PANASONIC
EN RECEPTION
ID: PANASONIC
EN LIGNE *MODE PC*
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
2
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
3
4
MEMOIRE
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon,
appuyer sur la touche MEMOIRE .
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que
chaque destinataire ait été entré
(jusqu'à 12 destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex:
5
01
DEPART
<01> PANASONIC
5551234
*MEMORISATION*NO.005
PAGE(S)=001
01%
* MEMORISE * FIN
NB DE PAGES=005
25%
Votre appareil mémorisera le(s) document(s).
NOTA:
1. Pour annuler la réservation d'un envoi de document en mémoire, se reporter à la page 82.
57
4
Envoi de documents
Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)
Si l'envoi de certains documents est urgent mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la mémoire, utiliser l'envoi
prioritaire pour faire l'envoi urgent. Le document est envoyé dès la fin de la communication en cours. Il est à
noter que cette fonction ne permet pas un envoi multi-postes.
Marche à suivre
1
L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou
l'impression de documents est en cours.
EN EMISSION MEMOIRE
ID: PANASONIC
EN RECEPTION
ID: PANASONIC
EN LIGNE *MODE PC*
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
2
3
4
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
DESTINATAIRE(S)
MEMOIRE
00%
S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint.
Composer les numéros par une combinaison quelconque
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 Touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyer sur DEPART
• Numérotation avec recherche alphabétique d'un
numéro dans le répertoire, appuyer sur DEPART
(Pour de plus amples informations, reportez-vous aux
pages 51 à 54.)
<01> PANASONIC
5551234
01
Ex:
L'envoi prioritaire ne peut se faire que vers un seul poste.
Le message ENVOI DIRECT PROG. apparaît.
ENVOI DIRECT PROG.
<01> PANASONIC
Annulation de la réservation d'un envoi direct
1
2
S'assurer que le document est sur le chargeur
automatique.
STOP
EFFACER ENVOI PROG.?
1:OUI 2:NON
-
3
58
ENVOI DIRECT PROG.
<01> PANASONIC
1
puis retirer le document du chargeur automatique.
Envoi de documents
Renumérotation
Renumérotation automatique
Si une ligne occupée est détectée, l'appareil rappelle le numéro cinq fois à
des intervalles de 3 minutes. Toutefois, si une ligne occupée n'est pas
détectée, l'appareil rappelle seulement une fois. Pendant cet instant, un
message apparaît, comme indiqué à droite.
Un numéro de fichier est indiqué dans le coin supérieur droit de l'affichage
s'il s'agit d'un fichier de transmission mémorisée.
NUM. EN ATTENTE
5551234
001
4
Renumérotation manuelle
Il est également possible de relancer la composition du dernier numéro en appuyant sur la touche
Renumérotation du dernier numéro, avec document en mémoire (voir NOTA 1)
BIS .
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placer les documents face cachée dans le chargeur.
S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé.
2
3
NO. TEL.
5551234
PAUSE
BIS
DEPART
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001 01%
L'appareil met le document en mémoire, accompagné
d'un numéro de fichier, puis lance la numérotation.
*NUMEROTATION* No002
5551234
Renumérotation du dernier numéro, avec document sur le chargeur
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
DESTINATAIRE
MEMOIRE
00%
S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint.
DEPART
PAUSE
”DEPART” POUR NUM.
5551234
BIS
* NUMEROTATION *
5553456
L'appareil recompose le dernier numéro.
NOTA:
1. Alors que le message NUM. EN ATTENTE s'affiche à l'écran, vous pouvez appuyer sur la touche
relancer immédiatement la renumérotation.
BIS
pour
59
Réception de documents
Modes de réception
Le télécopieur offre le choix de 2 modes de réception comme indiqué ci-dessous.
Conditions
d'exploitation
Mode de réception recommandé
Mode téléphone
(RECEPTION MANUELLE)
Réception d'appels
téléphoniques
Il est possible de prendre les appels comme sur un
téléphone ordinaire. S'il s'agit d'une télécopie,
appuyer tout simplement sur la touche DEPART.
(Voir page 61)
Mode télécopieur
(RECEPTION AUTOMATIQUE)
Réception de
téléphoniques
60
Réglages
Voyant : allumé
08-03-1999 15:00
RECEPTION MAN. 00%
Voyant : allumé
08-03-1999 15:00
L'appareil assure automatiquement la réception des
documents. Tous les appels (y compris les appels
téléphoniques) sont pris par le télécopieur.
(Voir page 62)
00%
Réception de documents
Mode téléphone
Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies.
Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception.
Réglage du mode téléphonique
RECEPTION
AUTO
4
08-03-1999 15:00
RECEPTION MAN. 00%
Vérifiez que le voyant est éteint et que l'indication suivante
apparaît.
Fonctionnement en mode téléphone
1
Lorsque le téléphone sonne, décrocher le combiné d'un
téléphone auxiliaire.
Si une tonalité est entendue, il s'agit d'une télécopie. Si le deman deur parle et
indique qu'il veut faire envoyer un document par télécopieur, alors...
2
3
4
Au besoin, retirer tout document pouvant se trouver sur le
chargeur automatique.
START
Décrocher le combiné.
61
Réception de documents
Mode télécopieur
Lorsque l'appareil est en mode télécopieur, il reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel.
Réglage du mode télécopieur
RECEPTION
AUTO
08-03-1999 15:00
Vérifiez que le voyant est éteint et que l'indication suivante
apparaît.
Fonctionnement en mode télécopieur
Le télécopieur reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel.
62
00%
Réception de documents
Réduction à l'impression
L'appareil utilise comme papier d'enregistrement des feuilles de papier ordinaire de format lettre, légal ou A4. Il
arrive parfois que des documents surdimensionnés envoyés par des correspondants ne puissent être imprimés
sur une seule et même page. Dans un tel cas, le document sera imprimé sur des feuilles séparées.
Or, les UF-585/595 sont dotés d'une fonction de réduction à impression pour remédier à ce problème.
L'utilisateur peut sélectionner, parmi les choix offerts, le réglage le plus approprié.
1. Réduction automatique
Chaque page d'un document reçu est d'abord mémorisée. Basé sur la longueur du document, votre appareil
calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %) approprié pour imprimer le document entier sur
une seule page. Si le document reçu est très long (plus de 39 % plus long que le papier d'enregistrement), le
document sera divisé en pages séparées et imprimé sans réduction.
2. Taux fixe de réduction
Il est possible de régler l'appareil pour que tous les documents soient réduits dans les mêmes proportions (de
70% à 100% par modulation de 1%).
Sélection du mode de réduction
Régler les paramètres du télécopieur de la manière indiquée ci-dessous (voir page 36).
1. Pour sélectionner la réduction automatique.
(1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "AUTO".
2. Pour sélectionner le taux fixe de réduction.
(1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "FIXE".
(2) Régler le paramètre 25, taux de réduction, sur une valeur entre 70% et 100% (voir NOTA 1).
Ex: A4 à A4 - 96%
A4 à Lettre - 90%
Lettre à Lettre - 96%
Légal à Lettre - 75%
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si le poste distant a réglé l'impression de l'en-tête hors de la zone d'impression, un taux de réduction plus élevé sera
requis.
63
4
Réception de documents
Réception de documents surdimensionnés
Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier d'enregistrement), il
sera imprimé sur deux pages. Dans un tel cas, les derniers 10 mm de la première page seront repris sur le haut
de la page suivante.
Document envoyé
Document reçu
Chevauchement
de l'impression
10 mm
Le document reçu est divisé en deux pages
avec un léger chevauchement de l'imprimé
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si le mode de réduction automatique est validé, aucune réduction n'est possible si le document est imprimé sur deux
pages. Si un taux fixe de réduction est validé, le document sera imprimé en fonction du taux de réduction fixé au
paramètre 25.
64
Réception de documents
Réception en mémoire
Si les réserves de papier d'enregistrement ou de toner venaient à s'épuiser ou si une feuille se coinçait dans
l'appareil, le télécopieur lancerait automatiquement la réception des documents en mémoire. L'impression des
documents ainsi stockés est lancée dès que les réserves de papier ou de toner sont remplacées. (Voir NOTA 1,2)
1
En fin de réception en mémoire et en l'absence de papier
ou de toner, un code d'information apparaît sur l'affichage.
4
FIN DE PAPER
CODE ERREUR=010
MANQUE TONER
CODE ERREUR=041
2
Mettre du papier en place (voir page 18) ou remplacer la
cartouche de toner (voir page 16).
L'impression des documents en mémoire débute alors
automatiquement.
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
Mode classement à l'impression
Le mécanisme d'impression du télécopieur UF-585/595 fait l'empilage des documents en sens inverse. Lorsque le
mode classement à l'impression est validé, tous les documents reçus sont d'abord mémorisés, puis imprimés dans
l'ordre. Pour que le classement à l'impression soit validé, il faut: 1. Que le paramètre 65 CLASSEMENT soit "Validé"
et 2. Qu'il y ait suffisamment d'espace mémoire.L'impression se fait en ordre inverse lorsque l'une ou l'autre de ces
deux conditions n'est pas satisfaite.
Pour utiliser cette fonction, nous recommandons d'installer la carte mémoire Flash optionnelle. Voir page 149
(Options et fournitures). (voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
Ordre d'envoi de documents
Ordre d'empilage de documents
Ordre d'empilage correct
(avec mode classement à
l'impression)
1
1
2
3
2
3
Ordre d'empilage inverse
(sans mode classement à
l'impression)
2
3
1
NOTA:
1. Si la mémoire devient saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée. Les documents reçus
en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés.
2. Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre 22 sur la valeur "NON" (voir page 35).
65
Photocopies
Votre appareil est équipé d'une fonction de copie qui peut réaliser des copies simples ou multiples.
Lors de l'impression, votre appareil sélectionne automatiquement la résolution Fine.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
4
COPIE
Entrer le nombre de photocopies désiré.
ZOOM COPIE (∨∧)=100%
NB DE COPIE=1
* COPIE *
NB DE COPIE=10
Ex: 1 0
DEPART
L'appareil met le document en mémoire. Puis débute
l'opération de photocopies.
*MEMORISATION*NO.005
PAGES=001
01%
* COPIE *
NB DE COPIE=01/10
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
NOTA:
1. La copie sera réduite automatiquement en fonction de la longueur du document original. Si vous désirez que le taux
de réduction apparaisse lors de la réalisation des copies, changez le réglage de Paramètre Fax No. 32 (COPY
REDUCTION) en "Manuel" (voir page 36).
Si la réduction de copie est réglée sur Manuel, appuyez sur la touche
et
pour régler le taux de zoom par
paliers de 1 % (100 % à 70 %).
2. Si vous faites une copie avec une résolution Superfine, elle sera légèrement réduite, même si le taux de réduction
est réglé à 100 % afin d'ajuster les données sur une page.
3. La résolution standard n'est pas disponible en mode Copie.
66
Fonctions avanées
Communications différées
Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24 heures
à l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 10 programmes de communications différées pour le télécopieur.
Envoi différé (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
1
2
3
4
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
1
5
Composer l'heure du début de l'envoi au moyen des
touches du clavier. (Composer quatre chiffres
conformément à l'heure universelle.)
3 3 0 (11:30 PM), puis REGLAGE
❚ :
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que
chaque destinataire ait été entré
(jusqu'à 12 destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex:
6
ENVOI DIFFERE
HEURE D’APPEL
REGLAGE
Ex: 2
5
COMM.DIFFEEREE (1-2)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
1
FONCTION
01
<01> PANASONIC
5551234
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001 05%
DEPART
pour mettre les documents en mémoire.
* MEMORISE * FIN
NB DE PAGES=005 30%
NOTA:
1. En cas d'erreur à l'étape 4, appuyer sur CORREC. puis entrer le bon numéro.
2. Pour modifier ou annuler un programme d'envoi différé, se reporter aux pages 80 et 82.
3. Lorsqu'un envoi différé est programmé et que le document n'est pas stocké en mémoire, le message suivant
apparaît à l'écran après avoir appuyé sur la touche DEPART à la dernière étape.
ENV.DIFF DIRECT PROG
<01> PANASONIC
67
Communications différées
Relève différée
1
2
3
1
FONCTION
2
REGLAGE
RELEVE DIFFEREE
HEURE D’APPEL ❚ :
Composer l'heure du début du lancement de la relève.
(Entrer 4 chiffres conformément à l'heure universelle)
Ex: 0 3 3 0 (3:30 AM), puis REGLAGE
4
Composer un mot de passe de quatre chiffres.
5
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que
chaque destinataire ait été entré
(jusqu'à 12 destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex: 9 8 7 6 et REGLAGE
Ex:
6
COMM.DIFFEEREE (1-2)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
01
DEPART
RELEVE DIFFEREE
MOT DE PASSE=❚❚❚❚
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
<01> PANASONIC
5551234
*MEMORISATION*NO.001
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
NOTA:
1. En cas d'erreur à l'étape 3, appuyer sur CORREC. , puis entrer le bon numéro.
2. Pour modifier ou annuler le programme de relève différée, se reporter aux pages 80 et 82.
68
Relève
Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre un
document. Le poste demandé doit savoir qu'une relève lui sera lancée et un document doit se trouver sur le
chargeur automatique ou avoir été sauvegardé en mémoire. Dans le but de protéger les communications, il peut être
nécessaire d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui sur le poste distant.
Entrée du mot de passe relève
Si le mot de passe ne coïncide pas avec celui entré sur le poste distant, la relève sera automatiquement refusée.
5
Pour entrer le mot de passe de la relève, suivre les instructions décrites ci-dessous.
1
2
4
REGLAGE
3
2
6
4
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
FONCTION
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
Composer un code à 4 chiffres.
26 MOT PASSE RELEVE
❚❚❚❚
26 MOT PASSE RELEVE
1234
Ex: 1 2 3 4
5
STOP
REGLAGE
-
(voir NOTA 1)
(voir NOTA 2)
NOTA:
1. La relève peut ne pas fonctionner avec tous les télécopieurs. Il est recommandé de faire un essai avant de lancer
une relève des documents importants.
2. Si aucun mot de passe n'est entré sur le poste distant, la relève peut tout de même réussir.
69
Relève
Préparatifs en vue d'une relève
Afin de laisser les autres postes relever votre appareil, vous devez le préparer avec un document mémorisé.
Assurez-vous de définir le mot de passe de relève avant de mémoriser le document. Après la relève, les
documents mémorisés seront effacés automatiquement. Pour conserver les documents en mémoire, pour la
relève répétitive, changez le paramètre Fax No. 27 (SAUVE FICH. DEPOSE) en "Oui".
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
4
FONCTION
3
2
Composer le mot de passe de la relève (4 chiffres).
(Voir NOTA 3)
REL/DEP
NO.=❚
1:RELEVE 2:DEPOSE
DEPOSE
MOT DE PASSE=1234
DEPOSE
MOT DE PASSE=4321
Ex: 4 3 2 1
5
DEPART
Le ou les documents sont mis en mémoire.
*MEMORISATION*NO.015
PAGE(S)=001 01%
* MEMORISE * FIN
NB DE PAGES=005
24%
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
NOTA:
1. Il est possible de recevoir des documents même après les préparatifs pour la relève.
2. Un seul fichier pour 1 relève peut être sauvegardé en mémoire. Pour ajouter un document à un fichier déjà en
mémoire, se reporter à la page 84.
3. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran. Il est encore possible de le
modifier.
70
Relève
Lancement d'une relève
Les instructions qui suivent permettent de lancer une relève à un ou à plusieurs destinataires (voir page 69).
1
2
3
4
5
FONCTION
REL/DEP
NO.=❚
1:RELEVE 2:DEPOSE
5
RELEVE
MOT DE PASSE=1234
1
Composer un mot de passe à 4 chiffres (voir NOTA 2).
RELEVE
MOT DE PASSE=1111
Ex: 1 1 1 1
REGLAGE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que
chaque destinataire ait été entré
(jusqu'à 12 destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex:
6
3
01
DEPART
<01> PANASONIC
5551234
*MEMORISATION*NO.001
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
NOTA:
1. Vous pouvez revisualiser les postes entrés à l'étape 5 en appuyant sur la touche
ou
, appuyez sur la touche
pour
effacer
le
poste
ou
le
groupe
affiché,
si
nécessaire.
CORREC.
2. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran. Il est encore possible de le
modifier.
71
Touches programmables
Les télécopieurs UF-585/595 comportent des touches programmables spéciales. Ces touches sont utiles dans les
situations où des envois ou des relèves sont effectués fréquemment à un même groupe de correspondants. Ces
touches peuvent être utilisées comme touches de numérotation supplémentaires ou encore pour la mise en
mémoire et le rappel de séquences de numérotation de plusieurs postes, de l'envoi différé, d'une relève ou d'une
relève différée.
Programmation d'une numérotation groupée
Pour programmer une numérotation groupée
1
2
7
FONCTION
1
3
PROGRAMME
(1-4)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
REGLAGE
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
REGLAGE
3
Ex:
4
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques
(voir page 13).
PROGRAMME[P1]
DESTINATAIRE
P1
NOM
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Ex: PROG.A et REGLAGE
5
Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1
Touche" ou sur ABREGES et 3 chiffres.
Ex:
01
et
ABREGES
0
1
0
Il est possible d'utiliser les touches
ou
pour vérifier
les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En
cas d'erreur, appuyer sur CORREC. pour effacer le
mauvais numéro.
6
[010] PANAFAX
5553456
DEPART
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode
veille.
72
<01> PANASONIC
5551234
Touches programmables
Programmation d'un envoi différéé
Procéder comme suit pour attribuer un numéro, ou un groupe de numéros, à une touche
programmable.
1
2
3
4
7
FONCTION
2
Ex :
3
REGLAGE
PROGRAMME
(1-4)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
5
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
REGLAGE
PROGRAMME[P1]
DESTINATAIRE
P1
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques
(voir page 13).
NOM
PROGRAMME[P1]
PRESSER TOUCHE FONC.
Ex: PROG.A et REGLAGE
5
6
7
1
REGLAGE
Composer l'heure du début du lancement du programme
(4 chiffres).
Ex: 2
3
3
0 (11:30 PM) et REGLAGE
ENVOI DIFFERE
HEURE D’APPEL
❚ :
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Entrez le poste en utilisant une combinaison des
méthodes suivantes:
• Numérotation à une touche
• Numérotation abrégée
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 47 à 49.)
Ex :
8
1
FONCTION
01
DEPART
<01> PANASONIC
5551234
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode
veille.
73
Touches programmables
Programmation d'une relève différée
Pour programmer une relève différée,
1
2
3
4
7
FONCTION
2
Ex:
3
REGLAGE
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
REGLAGE
PROGRAMME[P1]
DESTINATAIRE
P1
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques
(voir page 13).
Ex: PROG.A et REGLAGE
5
FONCTION
1
2
REGLAGE
6
Entrer I’heure du début du lancement du programme
(4 chiffres).
7
Composer le mot de passe de la relève (4 chiffres).
8
Entrez le poste en utilisant une combinaison des
méthodes suivantes:
• Numérotation à une touche
• Numérotation abrégée
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 47 à 49.)
Ex: 2 2 0 0 (10:00 PM) et REGLAGE
Ex: 1 1 1 1 et REGLAGE
Si un mot de passe a déjà été programmé, il apparaît à
l'écran.
Ex :
9
01
DEPART
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode
veille.
74
PROGRAMME
(1-4)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
NOM
PROGRAMME[P1]
PRESSER TOUCHE FONC.
RELEVE DIFFERE
HEURE D’APPEL ❚ :
RELEVE DIFFERE
MOT DE PASSE=❚❚❚❚
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
<01> PANASONIC
5551234
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
Touches programmables
Programmation d'une relève ordinaire
Pour programmer une relève ordinaire
1
2
3
4
7
FONCTION
2
3
REGLAGE
REGLAGE
FONCTION
3
6
Composer le mot de passe de la relève (4 chiffres).
7
Entrez le poste en utilisant une combinaison des
méthodes suivantes:
• Numérotation à une touche
• Numérotation abrégée
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 47 à 49.)
Ex: 1 1 1 1 et REGLAGE
Si un mot de passe a déjà été programmé, il apparaît à
l'écran.
Ex. :
8
5
NOM
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques
(voir page 13).
Ex: PROG.A et REGLAGE
5
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
PROGRAMME[P1]
DESTINATAIRE
P1
Ex:
PROGRAMME
(1-4)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
01
DEPART
PROGRAMME[P1]
PRESSER TOUCHE FONC.
RELEVE
MOT DE PASSE=❚❚❚❚
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
<01> PANASONIC
5551234
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode
veille.
75
Touches programmables
Programmation de la numérotation "1 Touche"
Pour programmer la numérotation "1 Touche"
1
2
7
FONCTION
3
3
REGLAGE
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
REGLAGE
3
Ex:
4
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques
(voir page 13).
PROGRAMME[P1]
DESTINATAIRE
P1
Ex: PROG.A et REGLAGE
5
5 5 ESPACE 1 2 3 4
DEPART
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode
veille.
76
NOM
[P1] PROG.A
COMPOSER No TEL
Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres,
incluant les pauses et les espaces).
Ex: 9 PAUSE 5
6
PROGRAMME
(1-4)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
[P1] PROG.A
9-555 1234❚
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
Touches programmable
Modification ou suppression de la programmation d'une touche
Pour modifier, en tout ou en partie, les données de programmation d'une touche programmable, procéder de la
manière indiquée aux pages 72 à 76.
• Heure du début ou poste(s) d'envoi différé.
• Poste(s) de relève ordinaire.
• Heure du début ou Programmation d'une relève différée.
• Destinataire(s) pour la numérotation groupée.
• Numéro de téléphone et nom du destinataire pour la numérotation "1 Touche".
5
Annulation des réglages d'une touche programmable
1
2
3
FONCTION
4
5
3
REGLAGE
REGLAGE
PROGRAMME
(1-4)
ENTREZ NO. OU ∨ ∧
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
Appuyer sur la touche correspondant au programme
devant être modifié ou annulé.
Ex:
4
7
P1
1
Il est maintenant possible de modifier ou de supprimer
d'autres programmes en répétant les instructions depuis
l'étape 3. Pour revenir en mode veille, appuyer sur
STOP .
PROGRAMME[P1]
EFFACER? 1:OUI 2:NON
* SUPPRESSION *
EFFACER? 1:OUI 2:NON
PROGRAMME[P ]
CHOISIR TOUCHE PROG.
77
Mode édition de fichier
Ces télécopieurs possèdent une mémoire permettant la réservation de envoi de document en mémoire, l'envoi
différé d'un document en mémoire, la relève différée, etc.
Après la réservation des communications dans la mémoire, vous devez changer les réglages des communication(s)
qui sont encore en mémoire. Cette section décrit comment utiliser les fonctions d'édition de fichiers.
Impression de la liste des fichiers
Le contenu du fichier créé en vue d'une communication différée peut parfois devoir être modifié ou supprimé.
Imprimer la liste des fichiers pour en vérifier le contenu. Procéder de la manière suivante :
1
2
3
4
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU ∨ ∧
9
FONCTION
1:LISTE FICHIER
”REGLAGE”POUR VALID.
1
LISTE FICHIER
1:IMP. 2:VISU
REGLAGE
* IMPRESSION *
LISTE DES ENCOURS
1
Exemple de liste de fichiers
*************** -LISTE DES ENCOURS- ********************** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 15:00 ***
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
NO TYPE DE COMM.
HEURE OPER.
HEURE DEPT. PAGES NUMEROS ABREGES
001
ENVOI DIFFERE
08-03 13:00
20:30
001
[001]
002
ENV.MEM.DIFFERE
08-03 13:20
22:30
003
[011] [012] [013] [016] [017]
-PANASONIC
-
************************************ -SIEGE SOCIAL- ****************** - 201 555 1212- *********
Explication du contenu
(1) No. de fichier
: Si l'exécution du fichier est en cours, le symbole "*" apparaît à la gauche du
numéro du fichier.
(2) Type de communication
(3) Date/heure de mise en mémoire
: Date/heure de mise en mémoire des fichiers.
(4) Heure d'exécution
: Si le fichier est relatif à une communication différée, l'heure de l'opération est
indiquée dans cette colonne.
(5) Nombre de pages en mémoire.
(6) Destination
78
: Numéros "1 Touche" abrégé/numéro de téléphone
Mode édition de fichie
Visualisation du contenu d'une liste fichiers
Pour visualiser le contenu d'une liste de fichiers sur l'affichage sans l'imprimer, suivez les étapes suivantes.
1
2
3
4
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU ∨ ∧
9
FONCTION
1:LISTE FICHIER
“REGLAGE”POUR VALID.
1
5
LISTE FICHIER
1:IMP. 2:VISU
REGLAGE
UTILISER ∨ ∧ POUR
VISU.AUTRE FICHIER
2
5
ou
-
jusqu'à ce que le fichier que vous voulez visualiser apparaisse à l'écran.
Exemple d'affichage
Type de fichier
ENV:
Envoi
REL:
Relève
DEP:
Dépose
REC MEM: Réception en mémoire
COURR.
I/F PC:
Fonctionnement interface
PC (option)
JOURNAL:Journal / Accusé de
réception
Etat
00:00:
Heure départ
EN COURS: En cours
RENUM:
Attente
renumérotation
INCOMP:
Fichier
incomplet
001 EM. 10:00 P010
<01>PANASONIC
Numéro de fichier
6
Destinataire sélectionné
Nombre de pages
STOP
-
79
Mode édition de fichier
Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires
Suivre les instructions ci-dessous pour modifier l'heure ou les numéros de postes d'un fichier de communication.
1
2
3
FONCTION
2
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU
∨ ∧
9
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
REGLAGE
Entrer le numéro de fichier ou utiliser les touches
pour sélectionner le fichier devant être modifié.
ou
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
Ex: 0 0 1
4
5
6
80
REGLAGE
Reprogrammer l'heure.
ENVOI DIFFERE
HEURE D’APPEL
22:30
ENVOI DIFFERE
HEURE D’APPEL
06:00
Ex: 0 6 0 0 (6:00 AM)
(S'il n'est pas nécessaire de refaire le réglage de l'heure,
passer à l'étape 6.)
REGLAGE
NO.TEL.
5551234
Mode édition de fichier
7
Pour effacer un numéro de poste, appuyer sur
ou sur
jusqu'à ce que le numéro du poste à supprimer apparaisse à
l'écran. Appuyer ensuite sur CORREC. .
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
ou
entrer le nom du poste à ajouter.
Ex:
8
01
REGLAGE
DEPART
5
1 No SELECTIONNES
AUTRE DEST.OU DEPART
* MEMORISATION * 005
(voir NOTA 1)
(voir NOTA 2)
(voir NOTA 3)
NOTA:
1. Il n'est pas possible de modifier l'heure de départ et/ou les destinataires d'un fichier en cours de transmission ou
pendant l'attente de renumérotation.
2. Si le fichier n'est pas un fichier de communication différée, le message suivant apparaît à l'écran.
COMM. DIFFEREE?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour modifier le fichier.
3. Si le fichier à modifier est un fichier qui n'avait pas été transmis complètement, sur pression de la touche
DEPART à l'étape 8, un message demandera si l'exécution doit en être faite immédiatement ou non.
L'indication suivante apparaît :
REITERER FICH.INC.
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir
compte de son réglage de mode d'impression.
81
Mode édition de fichier
Suppression d'un fichier
Suivre les instructions ci-dessous pour supprimer un fichier en mémoire.
1
FONCTION
2
3
3
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU
∨ ∧
9
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
REGLAGE
Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur
pour sélectionner le fichier devant être supprimé.
ou
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
Ex: 0 0 1 (voir NOTA 2)
4
SUP. No FICHIER 001?
1:OUI 2:NON
REGLAGE
5
* SUPPRESSION *
FICHIER NO.=001
1
Entrer le numéro de fichier suivant devant être supprimé ou
appuyer sur STOP pour retourner en mode veille.
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
(voir NOTA 1)
(voir NOTA 2)
NOTA:
1. L'appareil ne peut effacer un fichier en cours de transmission.
2. Composer
comme numéro de fichier et appuyer sur REGLAGE pour supprimer tous les fichiers (sauf
le fichier en cours). Le message suivant apparaît à l'écran.
SUP. TOUS FICHIERS?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur
82
1 pour supprimer tous les fichiers.
Mode édition de fichier
Impression d'un fichier
Suivre les étapes décrites ci-dessous pour imprimer le contenu d'un fichier de communication.
1
FONCTION
9
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU ∨ ∧
5
2
3
4
REGLAGE
Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur
ou
pour sélectionner le fichier que vous voulez imprimer.
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
Ex: 0 0 1
4
REGLAGE
L'appareil lance l'impression du fichier. Le document
demeure en mémoire même s'il a été imprimé.
* IMPRESSION *
PAGE=001/003
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. L'appareil ne peut pas imprimer un fichier en cours de transmission.
83
Mode édition de fichier
Ajout de documents à un fichier
Suivre les instructions ci-dessous pour ajouter des documents à un fichier.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
FONCTION
5
9
REGLAGE
Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur
ou
pour sélectionner le fichier que vous voulez ajouter.
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU ∨ ∧
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
Ex: 0 0 1
4
REGLAGE
Le(s) document(s) sont mis en mémoire et ajoutés au fichier
appelé.
*MEMORISATION*NO.001
PAGES=001
10%
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. L'appareil ne peut pas ajouter de document dans le fichier alors qu'il est en cours de transmission, en attente de
renumérotation.
84
Mode édition de fichier
Réemission d'un fichier incomplet
Si une communication programmée a échoué parce que la ligne était occupée ou qu'il n'y avait pas de réponse,
le document mis en mémoire est automatiquement effacé après la dernière tentative de numérotation.
Pour sauvegarder le document même après l'échec de la communication, sélectionner la valeur "Validé" du
paramètre 31 (voir page 36).
Pour ré-essayer le fichier entier, imprimez d'abord une liste de fichiers pour vérifier le numéro de fichier.
(Voir page 78)
1
2
3
5
FONCTION
6
9
REGLAGE
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur
ou
pour sélectionner le fichier dont vous voulez réitérer l'envoi.
Ex: 0 0 1
4
EDITION FICHIER(1-6)
NO.= OU ∨ ∧
REGLAGE
L'appareil récupèrera le fichier et numérotera
immédiatemment.
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
*MEMORISATION*NO.001
*NUMEROTATION* No001
(nom du poste)
(voir NOTA 1)
(voir NOTA 2)
NOTA:
1. Pour confirmer ou changer le numéro de téléphone entré pour le fichier, voir pages 78 et 80.
2. Si vous validez le paramètre N° 31, tous les fichiers mal transmis resteront en mémoire. Afin d'éviter une saturation
de la mémoire, veuillez en vérifier régulièrement l'espace libre. Nous vous recommandons d'installer une carte
d'extension mémoire lorsque vous utilisez cette fonction (voir page 149).
85
Code d'accès
Le code d'accès empêche un utilisateur non autorisé d'utiliser l'appareil.
Dès qu'un code d'accès à 4 chiffres est enregistré, personne ne peut utiliser l'appareil sans entrer le code
d'accès correct.
La réception automatique est toutefois disponible. Dès qu'une opération est terminée, par exemple, le
paramétrage d'un mode, ou la transmission, et l'affichage retourne au mode veille, vous devez entrer à nouveau
le code d'accès pour pouvoir réutiliser l'appareil. L'enregistrement du code d'accès n'affecte pas l'utilisation de
l'appareil. (voir NOTA 1)
Configurer le code d'accès
1
FONCTION
2
4
3
3
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
38 CODE D’ACCES
8
❚❚❚❚
REGLAGE
4
5
Entrez un code d'accès à 4 chiffres.
6
Sélectionner le niveau de restrictions.
Ex: 1 2 3 4
REGLAGE
38 CODE D’ACCES
1234
38 CODE D’ACCES
1:TOTAL
1234
1
pour toutes les opérations
ou
38 CODE D’ACCES
2:PARA.FAX
1234
2
pour le réglage et l'impression des paramètres de
télécopie uniquement.
Ex: 2
7
STOP
REGLAGE
-
NOTA:
1. Pour effacer le code d'accès, entrez le code d'accès et appuyez sur la touche REGLAGE et suivez la procédure
ci-dessus à l'étape 3, puis appuyez sur les touches CORREC. REGLAGE et STOP .
86
Code d'accès
Utilisez l'appareil avec le code d'accès (Restreindre toutes les opérations)
1
Entrez le code d'accès.
08-03-1999 15:00
CODE ACCES=❚
Ex: 1 2 3 4
08-03-1999 15:00
CODE ACCES=❚❚❚❚
2
08-03-1999
REGLAGE
5
15:00
00%
Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.
Utilisez votre appareil avec le code d'accès (Restreindre l'accès des paramètres Fax
uniquement)
Le modèle UF-585/595 peut restreindre l'opération de configuration et d'impression des paramètres Fax
uniquement.
Ex : Lors du paramétrage du numéro de Fax.
1
2
3
4
FONCTION
4
7
REGLAGE
Entrez un code d'accès à 4 chiffres.
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
ENTREE CODE ACCES
❚❚❚❚
ENTREE CODE ACCES
1234
Ex: 1 2 3 4
REGLAGE
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.
87
Réception de documents en mémoire
Cette fonction est utilisée pour assurer la réception de tous les documents en les sauvegardant en mémoire. Pour
lancer l'impression d'un document en mémoire, l'utilisateur doit composer le mot de passe.
Programmation du mot de passe
1
FONCTION
2
4
3
3
4
5
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
7
REGLAGE
37 RECEPTION MEMOIRE
❚❚❚❚
Composer un mot de passe à 4 chiffres.
Ex: 1 2 3 4
37 RECEPTION MEMOIRE
1234
STOP
REGLAGE
-
Réglage de la réception en mémoire (voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
1
FONCTION
2
5
3
2
4
REGLAGE
8
REGLAGE
SELECTION
(1-5)
NO.= OU ∨ ∧
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
08-03-1999
15:00
<RECEPTION MEMOIRE>
NOTA:
1. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. L'appareil ne peut prendre aucun
autre appel tant qu'il n'y a pas d'espace libre suffisant dans la mémoire.
2. Nous recommandons d'installer la carte mémoire Flash lorsque cette fonction est utilisée. (Voir page 146 sur la
capacité mémoire d'image)
88
Réception de documents en mémoire
Impression de documents en mémoire
Après la réception d'un document en mémoire, le message suivant s'affiche à l'écran.
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
Pour imprimer le document, suivre les étapes ci-dessous.
1
FONCTION
2
5
3
3
4
5
6
8
REGLAGE
REGLAGE
Composer le mot de passe à 4 chiffres (voir NOTA 1).
DOC. EN MEMOIRE
<RECEPTION MEMOIRE>
5
SELECTION
(1-5)
NO.= OU ∨ ∧
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
RECEPT.MEMOIRE=IMP.
1:NON 2:OUI 3:IMP.
MOT DE PASSE
❚❚❚❚
MOT DE PASSE
1234
Ex: 1 2 3 4
REGLAGE
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
Le télécopieur lance l’impression du document en
mémoire.
NOTA:
1. Si le mot de passe n'a pas déjà été programmé, aucun message n'apparaît demandant l'entrée du mot de passe.
L'impression des documents est lancée, immédiatement après pression de la touche REGLAGE à l'étape 4.
2. Dès que la fonction RECEPTION MEMOIRE est réglée sur "On", le mot de passe ne peut pas être modifié (le
paramètre Fax No. 37 ne sera pas affiché sur l'écran LCD). Si vous voulez changer le mot de passe, réglez d'abord
la fonction RECEPTION MEMOIRE sur "Off". Puis, changez le mot de passe (voir page 88).
89
Page de garde
Description générale
Une page de garde peut être attachée automatiquement à votre document transmis. Cette page de garde
indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages transmises.
Transmis :
Page 1
Reçu :
Page 2
En-tête P. 01
En-tête P. 02
Page 1
Page 2
Page de
garde
Total P. 02
Utilisation de la page de garde
Pour ajouter une page de garde à une transmission, suivez la procédure suivante.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
FONCTION
3
3
4
1
SELECTION
NO.= OU ∨ ∧
8
PAGE GARDE=NON
1:NON 2:OUI
REGLAGE
NON: pas de page de garde
ou
OUI: page de garde
6
PAGE GARDE=NON
1:NON 2:OUI
ou
2
5
(1-5)
PAGE GARDE=OUI
1:NON 2:OUI
DOCUMENT PRET
DESTINATAIRE(S)
REGLAGE
00%
Composez le(s) poste(s) destinataire(s) des documents.
Ex:
01
DEPART
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
NOTA:
1. Pour modifier le réglage implicite de la page de garde, changer le paramètre n°56 (voir page 37).
2. Cette fonction est disponible pour les modes de transmission mémorisée ou de transmission directe.
3. La page de garde n'est pas prise en compte dans l'accusé de réception.
90
Page de garde
Exemple de page de garde
***** PAGE DE GARDE *****
(1)
08-03-1997 15:00
5
(2)
MESSAGE POUR:
SALES DEPT.
(3)
MESSAGE DE:
PANASONIC
201 555 1212
(4)
02
PAGES
SUITE DE LA PAGE DE GARDE
Explication du contenu
(1) Heure du début de la communication.
(2) Nom enregistré dans un numéro 1 Touche, No. ABBR ou un numéro de téléphone composé.
(3) Votre LOGO (jusqu'à 25 caractères) et le code secret (jusqu'à 20 chiffres).
(4) Le nombre de pages qui suivent. Cette information n'est pas indiquée lors de la transmission en mode de transmission
directe.
91
Transfert de télécopie
Programmation du transfert de télécopie
Cette fonction permet de ré-adresser toutes les télécopies entrantes au poste enregistré dans un numéro 1
Touche ou un numéro abrégé. Dès la réception des télécopies dans la mémoire, l'appareil ré-adresse le(s)
document(s) reçu(s) au numéro de téléphone enregistré dans le numéro 1 Touche ou le numéro abrégé.
Cette fonction est pratique pour recevoir des télécopies dans un autre endroit (ex. à domicile) la nuit ou pendant
les vacances. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
1
FONCTION
2
4
3
5
4
2
5
6
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
4
REGLAGE
54 TRANSFERT FAX
1:NON
54 TRANSFERT FAX
2:OUI
REGLAGE
54 TRANSFERT FAX
DESTINATAIRE
Entrez le poste à ré-adresser les télécopies reçues, en lui
affectant un numéro 1 Touche ou un numéro abrégé.
Ex:
<01> (NOM DU POSTE)
5551234
01
7
STOP
REGLAGE
-
NOTA:
1. Lorsque la fonction "faire suivre la télécopie" est sélectionnée, le numéro à 1 touche ou le numéro abrégé ne permet
pas l'édition. Prière de mettre cette fonction sur "Invalide" lorsque l'on souhaite éditer un numéro de téléphone.
2. Si la communication à transférer un (des) document(s) reçu(s) échoue, le document reçu sera imprimé et ensuite
effacé de la mémoire, même si le paramètre Fax No. 31 (SAUVE FICHER INC.) est réglé sur "Oui".
Si vous voulez sauvegarder le document dans la mémoire en cas d'un échec de communication, configurez votre
appareil en Réception mémorisée (voir page 88).
3. Il sera impossible de recevoir des télécopies si la mémoire de l'appareil est saturée à 95 %.
92
Communications en réseau
Réception sélective
Les télécopieurs UF-585/595 possèdent une fonction spéciale, la réception sélective, qui bloque la réception de
documents inutiles ou non sollicités (publicité, envois directs, etc.).
Avant la réception de tout document, les 4 derniers chiffres du numéro d'identification du poste émetteur sont
comparés avec les 4 derniers chiffres de chacun des numéros se trouvant dans les répertoires de numérotation "1
Touche" et abrégée. Si une correspondance est trouvée, le télécopieur accepte la réception. Si aucune
correspondance n'est repérée, la réception est annulée et le code 406 apparaît dans le relevé d'envoi.
Validation de la réception sélective
1
FONCTION
2
4
3
4
4
2
5
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
7
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
6
6
(1-6)
REGLAGE
46 RECEPT.SELECTIVE
1:NON
46 RECEPT.SELECTIVE
2:OUI
STOP
REGLAGE
-
(voir NOTA 1)
(voir NOTA 2)
NOTA:
1. Lorsque la réception sélective est programmée, votre appareil peut uniquement recevoir des documents provenant
des numéros enregistrés dans votre répertoire.
2. Si un numéro d'identification du fax émetteur n'est pas programmé, il peut être impossible de recevoir des télécopies
de certains télécopieurs. Pour régler votre propre numéro d'identification, voir à la page 28.
93
Communications protégées par mot de passe
Description générale
Les communications avec mot de passe, incluant la transmission et la réception avec mot de passe empêchent
votre appareil d'envoyer une télécopie à un poste erroné ou de recevoir une télécopie des postes non autorisés.
Vous pouvez configurer les mots de passe de transmission et de réception indépendamment ou en même temps.
Pour utiliser la transmission avec mot de passe, vous devez configurer à l'avance un mot de passe de
transmission à 4 chiffres. Le mot de passe doit être partagé avec le(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax. Si le
mot de passe de transmission de votre appareil ne correspond pas au mot de passe de transmission du (des)
autre(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax, la transmission échouera.
Vous pouvez sélectionner le mot de passe de transmission en réglant la fonction 8-4 (MOT DE PASSE EMIS) sur
"ON", lors de l'envoi d'un document.
Pour utiliser la réception avec mot de passe, vous devez configurer à l'avance un mot de passe de réception à 4
chiffres. Le mot de passe doit être partagé avec le(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax. Si le mot de passe de
votre appareil ne correspond pas au mot de passe de réception du (des) autre(s) télécopieur(s) compatible(s)
Panafax, la réception échouera.
Dès que le mot de passe de réception est configuré et que le paramètre est réglé sur "ON", il reste inchangé
jusqu'à ce que le réglage soit modifié en "OFF".
Compatibilité avec d'autres télécopieurs
Aucune communication avec mot de passe, n'est possible avec des télécopieurs autres que ceux indiqués cidessous.
Modèle
DF-1100
UF-160
UF-160M
UF-170
UF-260
UF-270
UF-270M
UF-280M
UF-300
UF-312
UF-322
UF-342
UF-550
UF-560
UF-585
UF-595
UF-650
UF-733
UF-744
UF-750
UF-750D
UF-755
UF-766
UF-770
UF-788
UF-885
UF-895
UF-M500
94
Réglages spéciaux
Requis.
Consulter le guide d'utilisation afférent à chaque modèle.
Communications protégées par mot de passe
Validation de l'émission avec mot de passe
Pour définir le mot de passe et utiliser la fonction émission avec mot de passe, procéder de la manière suivante.
1
2
4
3
4
4
5
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
7
FONCTION
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
3
(1-6)
REGLAGE
6
43 MOT DE PASSE EMIS
❚❚❚❚
Composer un code à 4 chiffres.
Ex: 1 2 3 4 et appuyer sur REGLAGE
1
pour mettre la fonction d'émission avec mot de
43 MOT DE PASSE EMIS
1:NON
1234
43 MOT DE PASSE EMIS
1:NON
1234
passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié)
ou
ou
43 MOT DE PASSE EMIS
2:OUI
1234
2
pour mettre la fonction d'émission avec mot de
passe en service (le mot de passe est vérifié)
6
STOP
REGLAGE
-
(voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
NOTA:
1. Il est possible de modifier temporairement ce réglage en recourant à la fonction 8-4 (MOT DE PASSE EMIS) à
chaque envoi. Se reporter à la page 97 pour de plus amples détails.
2. Pour changer le mot de passe, appuyez sur la touche CORREC. à l'étape 4. Puis, entrez un nouveau mot de
passe.
95
Communications protégées par mot de passe
Validation de la réception avec mot de passe
Pour définir le mot de passe et utiliser la fonction réception avec mot de passe, procéder de la manière
suivante. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
1
2
4
3
4
4
5
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
7
FONCTION
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
4
(1-6)
REGLAGE
44 MOT PASSE RECEPT
❚❚❚❚
Composer un code à 4 chiffres.
Ex: 1 2 3 4 et appuyer sur REGLAGE
1
pour mettre la fonction réception avec mot de
44 MOT PASSE RECEPT
1:NON
1234
44 MOT PASSE RECEPT
1:NON
1234
passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié)
ou
ou
44 MOT PASSE RECEPT
2:OUI
1234
2
pour mettre la fonction réception avec mot de
passe en service (le mot de passe est vérifié)
6
STOP
REGLAGE
-
NOTA:
1. Dès que vous configurez le paramètre, vous ne pouvez pas sélectionner le paramètre, "NON" ou "OUI", pour
chaque réception. Il est toujours réglé sur "NON" ou "OUI" jusqu'au changement de configuration.
2. Pour changer le mot de passe, appuyez sur la touche CORREC. à l'étape 4. Puis, entrez un nouveau mot de
passe.
96
Communications protégées par mot de passe
Lancement d'une émission avec mot de passe
Pour lancer un envoi protégé par mot de passe, mettre la fonction "MOT DE PASSE EMIS" en service ou hors
service en procédant comme suit.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
8
FONCTION
3
4
4
1
REGLAGE
pour la mise hors service (le mot de passe n'est
SELECTION
NO.= OU ∨ ∧
(1-5)
6
MOT PASSE EMIS=NON
1:NON 2:OUI
MOT PASSE EMIS=NON
1:NON 2:OUI
pas vérifié)
ou
ou
MOT PASSE EMIS=OUI
1:NON 2:OUI
2
pour la mise en service (le mot de passe est
vérifié)
5
6
REGLAGE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que
chaque destinataire ait été entré
(jusqu'à 12 destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex:
01
<01> PANASONIC
5551234
97
Communications protégées par mot de passe
7
DEPART
Si le mot de passe coïncide avec celui du correspondant,
l'envoi débute. L'envoi terminé, la fonction "MOT DE
PASSE EMIS" revient à son réglage standard ("NON" ou
"OUI").
Utilisation de la réception avec mot de passe
Une fois la fonction de réception avec mot de passe programmée, il n'est pas possible de la mettre "OUI" ou
"NON" à l'occasion de chaque réception. La fonction demeure soit "OUI" ou "NON" jusqu'à ce que le réglage en
soit modifié.
98
Communications et boîte vocale confidentielles
Votre appareil est équipé de fonctions de communication confidentielle qui assure que l'information confidentielle est
reçue uniquement par la personne ayant le code confidentiel correct.
Boîte vocale confidentielle
La boîte vocale confidentielle peut être utilisée, au moyen d'un code à 4 chiffres, pour des envois confidentiels
entre deux télécopieurs compatibles. L'accès à la boîte vocale est protégé par un code confidentiel entré en
mémoire. L'impression de ces documents ne peut être lancée que si le code confidentiel est composé.
Modèle
Panafax
compatible
Envoi
protégé
par code
confidentiel
1000
Modèle
Panafax
compatible
Envoi
protégé
par code
confidentiel
2000
6
Modèle compatible (Nota 5)
BOITE VOCALE
Les documents "A" et "B"
sont mis en mémoire.
Modèle
Panafax
compatible
Lancement
de
I'impression,
Code 2000
(Nota 5)
Invitation
à émettre,
Code 1000
Figure 1 : Boîte vocale confidentielle
Compatibilité avec d'autres appareils
Le tableau 1 indique avec quels télécopieurs les modèles UF-585/595 sont compatible et peuvent être utilisés
dans le cadre d'un réseau pour l'envoi de communications confidentielles. Le tableau indique également si des
réglages spéciaux sont requis. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) (voir NOTA 4) (voir NOTA 5)
Tableau 1 : Réglages requis pour communications confidentielles
Modèle compatible
DF-1100 UF-322 UF-560 UF-733 UF-766 UF-880
UF-280M UF-342 UF-585 UF-744 UF-770 UF-885
UF-312 UF-550 UF-595 UF-755 UF-788 UF-895
Réglages spéciaux
Aucun
NOTA:
1. Si le télécopieur reçoit deux documents protégés par le même code confidentiel, les deux documents seront mis
dans la même boîte vocale.
2. Jusqu'à 10 fichiers de boîtes vocales peuvent être sauvegardées en mémoire. Vous pouvez donc recevoir un fax
confidentiel en utilisant 10 codes confidentiels différents.
3. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée.
4. Nous recommandons d'installer la carte mémoire Flash lorsque cette fonction est utilisée. (Voir page 146 sur la
capacité mémoire d'image)
5. Si le modèle UF-733 est utilisé comme poste de relais, il n'est pas possible de relever le document mis en sa
mémoire. En effet, l'impression des documents en mémoire sur ce modèle ne peut être faite que localement.
99
Communications et boîte vocale confidentielles
Envoi d'un document confidentiel à la boîte vocale d'un correspondant
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
4
5
6
1
2
REGLAGE
REGLAGE
Ex: 2 2 3 3
REGLAGE
ENVOI CONFIDENTIEL
CODE CONF.=❚❚❚❚
ENVOI CONFIDENTIEL
CODE CONF.=2233
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Composer le numéro en combinant l'une ou l'autre des
méthodes suivantes
• Numérotation "1 Touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle
• Numérotation avec recherche alphabétique d'un
numérodans le répertoire
01
DEPART
Au besoin, informer le destinataire et lui communiquer le
code de communication confidentielle.
100
COMM.CONFIDENTIELLE
NO.= OU ∨ ∧
Composer le code confidentiel à 4 chiffres.
Ex:
7
2
FONCTION
<01> PANASONIC
5551234
Communications et boîte vocale confidentielles
Relève d'un document confidentiel d'une boîte vocale
Après avoir été informé de la réception d'un document confidentiel dans la mémoire d'un poste distant, il est
possible de relever ce document en procédant comme suit.
1
2
3
4
5
2
2
REGLAGE
REGLAGE
COMM.CONFIDENTIELLE
NO.= OU ∨ ∧
6
RELEVE CONFIDENTIEL.
CODE CONF.=❚❚❚❚
Composer le code confidentiel (quatre chiffres).
Ex: 2 2 3 3
REGLAGE
Composer le numéro en combinant l'une ou l'autre des
méthodes suivantes
• Numérotation "1 Touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle
• Numérotation avec recherche alphabétique d'un
numérodans le répertoire
Ex:
6
2
FONCTION
RELEVE CONFIDENTIEL.
CODE CONF.=2233
DESTINATAIRE
APPUI SUR DEPART
<01> PANASONIC
5551234
01
DEPART
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Après avoir été relevé, le document confidentiel est automatiquement supprimé de la mémoire du poste distant.
101
Communications et boîte vocale confidentielles
Réception d'un envoi dans la boîte vocale
Aucun réglage spécial n'est nécessaire, votre appareil est équipé de cette fonction prête à l'emploi. Votre appareil
reçoit une télécopie confidentielle de la même manière que pour la réception d'une télécopie normale. Lors de la
réception d'une télécopie confidentielle, l'affichage indique le message suivant (RAPPORT RECEPTION
CONFID.) et l'appareil imprime le rapport de réception confidentiel.
DOCUMENT EN B.A.L.
Spécimen de rapport RÉC.CONF
*********************-RAPPORT RECEPTION CONFID.- ***DATE 08-03-1999 *****HEURE 15:00 ***********
** DOCUMENT CONFIDENTIEL EN MEMOIRE
(1)
NO FICHIER
004
**
(2)
RECU DE
(3)
PAGES
(4)
HEURE DE RECEPTION
PANAFAX
001
08-03 15:00
-PANASONIC
*******************************-SIEGE SOCIAL
-**** -
201 555 1212- **********************
Explication du contenu
(1) Numéro de fichier
: 001 à 999
(2) Identification du poste distant
: Nom ou numéro d'identification
(3) Nombre de pages reçues
(4) Heure de la réception
(voir NOTA 1)
(voir NOTA 2)
(voir NOTA 3)
(voir NOTA 4)
NOTA:
1. Si le télécopieur reçoit deux documents protégés par le même code confidentiel, les deux documents seront mis
dans la même boîte vocale.
2. Jusqu'à 10 fichiers de boîtes vocales peuvent être sauvegardées en mémoire. Vous pouvez donc recevoir un fax
confidentiel en utilisant 10 codes confidentiels différents.
3. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée.
4. Il est possible de vérifier si le poste destinataire a reçu l'envoi confidentiel en lançant l'impression de la liste des
fichiers (voir page 78).
102
Communications et boîte vocale confidentielles
Mémorisation d'un document confidentiel dans une boîte vocale
Utilisez la procédure suivante pour mémoriser un document dans une boîte vocale confidentielle dans votre
appareil. Dès que le document confidentiel est mémorisé dans votre appareil, il peut être relevè par un autre
appareil.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
4
5
FONCTION
3
2
2
REGLAGE
REGLAGE
6
COMM.CONFIDENTIELLE
NO.= OU ∨ ∧
DEPOSE CONFIDENTIEL.
CODE CONF.=❚❚❚❚
Composer le numéro de code correspondant (4 chiffres).
Ex: 2 2 3 3
REGLAGE
DEPOSE CONFIDENTIEL.
CODE CONF.=2233
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001 01%
Le document est mis en mémoire. Au besoin, informer le
poste destinataire qu'un document confidentiel se trouve
en mémoire et communiquer le code confidentiel pour
permettre le lancement d'une relève.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. A la suite de la relève, le document confidentiel est supprimé de la mémoire. Pour le conserver en mémoire suite
à une relève, valider le paramètre 42.
103
Communications et boîte vocale confidentielles
Impression d'un document confidentiel mémorisé dans une boîte vocale
Après avoir été informé de l'envoi d'un document confidentiel, procéder de la manière suivante pour en lancer
l'impression.
1
2
3
4
FONCTION
4
2
2
REGLAGE
REGLAGE
Composer le code Confidentiel à quatre chiffres.
COMM.CONFIDENTIELLE
NO.= OU ∨ ∧
IMPRIMER FICH.CONF.
CODE CONF.=❚❚❚❚
IMPRIMER FICH.CONF.
CODE CONF.=2233
Ex: 2 2 3 3
REGLAGE
* IMPRESSION *
PAGE=001/003
L'appareil lance l'impression du document.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Après impression, le document confidentiel est supprimé de la mémoire. Pour le conserver en mémoire suite à son
impression, valider la paramètre 42.
104
Communications et boîte vocale confidentielles
Suppression d'un document confidentiel d'une boîte vocale
Si la mémoire devient saturée, ou s'il est nécessaire de mettre de l'ordre dans les fichiers, il est possible de
supprimer un ou plusieurs documents mis dans la mémoire.
Il y a deux méthodes de suppression des fichiers : suppression par composition du code de communication
confidentielle et suppression de tous les fichiers.
Suppression par composition du code confidentiel
1
2
3
4
FONCTION
2
2
REGLAGE
COMM.CONFIDENTIELLE
NO.= OU ∨ ∧
6
5
EFFACER FICH.CONF.
CODE CONF.=❚❚❚❚
REGLAGE
Composer le code confidentiel (4 chiffres).
EFFACER FICH.CONF.
CODE CONF.=2233
Ex: 2 2 3 3
* SUPPRESSION *
CODE CONF.=2233
REGLAGE
Suppression de tous les fichiers confidentiels
1
2
3
4
FONCTION
5
REGLAGE
1
2
REGLAGE
2
REGLAGE
COMM.CONFIDENTIELLE
NO.= OU ∨ ∧
EFFACER FICH.CONF.
CODE CONF.=❚❚❚❚
SUPPRIMER TOUTES LES
B.A.L.? 1:OUI 2:NON
* SUPPRESSION *
TOUTES LES B.A.L.
105
Envoi à relais
Description générale
La fonction d'envoi à relais permet de gagner du temps et de réduire les frais communications en offrant la
possibilité d'envoyer un même document à plusieurs destinataires en une seule opération. C'est en particulieur
vrai pour les appels à longue distance.
Pour utiliser l'envoi à relais, il est d'abord nécessaire de relier le télécopieur à un réseau articulé. Au sein d'un tel
réseau, un document est acheminé vers un poste de relais accompagné d'instructions lui demandant d'envoyer
le document reçu à un ou plusieurs postes destinataires. Le poste de relais mémorise le document en mémoire
pour ensuite le relayer aux postes destinataires.
Exemple:
Journal des communications
Poste
destinataire
Poste de
relais
Poste émetteur
Stockholm
New York
Londres
Poste
destinataire
Berlin
Appellocal
Poste
destinataire
Rome
Compatibilité avec d'autres appareils
Le tableau 1 ci-dessous indique les télécopieurs pouvant être intégrés à un réseau de communication en vue
d'envoi à relais. Il faut noter que les modèles peuvent y être utilisés comme poste émetteur et poste destinataire.
Tableau 1 : Réseau d'envoi à relais, appareils compatibles
Postes
Modèle compatible
Réglages spéciaux
UF-280M
UF-300
UF-312
UF-322
UF-342
UF-550
UF-560
UF-585
UF-595
UF-620
UF-640
UF-650
UF-744
UF-750
UF-755
UF-766
UF-770
UF-778
UF-880
UF-885
UF-895
Poste émetteur
DF-1100
UF-150
UF-160
UF-160M
UF-170
UF-750
UF-250
UF-260
UF-270
UF-270M
Poste de relais
UF-620
UF-650
UF-640
UF-M500
Poste destinataire
Appareils compatibles ITU-T G3
106
Requis. Consulter les manuels
utilisateurs de chacun des
télécopieurs.
Aucun réglage spécial requis.
Envoi à relais
Réseau de communication à relais
Un réseau de communication à relais consiste en un groupe de télécopieurs programmés de manière qu'ils
puissent communiquer entre eux par l'intermédiaire d'un poste de relais. Dans un tel cas,la programmation
signifie qu'un certain nombre de numéros ont été mémorisés dans chaque appareil. Ces numéros, aussi
appelés paramètres, sont nécessaires pour identifier les télécopieurs au sein du réseau.
Comme les modèles UF-585/595 ne peuvent servir que de postes émetteurs ou postes destinataires au sein
d'un réseau à relais, l'utilisateur n'aura pas à établir lui-même le réseau. Il suffit de se conformer à la procédure
décrite ci-après et de suivre les instructions communiquées par le responsable du réseau. Il est toutefois utile de
connaître la configuration et le fonctionnement du réseau. La figure 1 présente un exemple de réseau.
La figure 1 illustre le réseau avec les télécopieurs UF-585/595 à New York. Au sein de cette configuration, les
postes relais se trouvent à Londres et à Singapour. Vus de New York, Stockholm, Berlin, Rome, Tokyo, Hong
Kong, Wellington et Sydney sont des postes destinataires.
Un tel réseau relativement simple, avec deux postes relais, permet d'émettre un document, en une même
opération, à toute combinaison de postes par l'entremise du poste de relais de Londres et/ou de Singapour. Si,
par exemple, le poste de New York ne transmet qu'à un seul poste, l'envoi peut se faire directement ou via le
poste relais selon le paramètre d'envoi à un seul poste sélectionné.
Londres
N˚ tél. :
Adresse réseau :
Adresse relais :
Poste relais :
44 71 111 1234
2000
20
Oui
Tokyo
N˚ tél. :
81 33 111 1234
Adresse réseau : 3001
Adresse relais : 30
Stockholm
N˚ tél. :
46 8 111 1234
Adresse réseau : 2001
Adresse relais : 20
Hong Kong
N˚ tél. :
852 4 111 1234
Adresse réseau : 3002
Adresse relais : 30
Stockholm
Londres
New York
Berlin
Tokyo
Rome
Singapour
Hong Kong
New York
N˚ tél. :
212 111 1234
Adresse réseau : 1000
Adresse relais : 10
Sydney
Rome
N˚ tél. :
39 6 111 1234
Adresse réseau : 2003
Adresse relais : 20
Berlin
N˚ tél. :
49 611 111 1234
Adresse réseau : 2002
Adresse relais : 20
Singapour
N˚ tél. :
Adresse réseau :
Adresse relais :
Poste relais :
65 111 1234
3000
30
Oui
Wellington
Sydney
N˚ tél. :
61 2 111 1234
Adresse réseau : 3003
Adresse relais : 30
Wellington
N˚ tél. :
64 4 111 1234
Adresse réseau : 3004
Adresse relais : 30
Figure 1 : Configuration du réseau spécimen
107
6
Envoi à relais
Les tableaux 2, 3 et 4 indiquent les paramètres des postes du réseau spécimen.
Tableau 2 : Paramètres et tableau de numéros abrégés du poste de New York
No de tél.
: 212 111 1234
Adresse du réseau
: 1000
Adresse du poste de relais : 10
No. comp.
auto/abrg.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Nom du poste
Londres
Stockholm
Berlin
Rome
Singapour
Tokyo
Hong Kong
Sydney
Wellington
No. tél.
44 71 111 1234
46 8 111 1234
49 611 111 1234
39 6 111 1234
65 111 1234
81 33 111 1234
852 4 111 1234
61 2 111 1234
64 4 111 1234
Adresse
relais
20
20
20
20
30
30
30
30
30
Poste de relais
OUI/NON
OUI
NON
NON
NON
OUI
NON
NON
NON
NON
Adresse
réseau
2000
2001
2002
2003
3000
3001
3002
3003
3004
Tableau 3 : Paramètres et tableau de numéros abrégés du poste de Londres
No de tél.
: 71 111 1234
Adresse du réseau
: 2000
Adresse du poste de relais : 20
No. comp.
auto/abrg.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Nom du poste
Stockholm
Berlin
Rome
New York
Singapour
Tokyo
Hong Kong
Sydney
Wellington
No. tél.
46 8 111 1234
49 611 111 1234
39 6 111 1234
1 212 111 1234
65 111 1234
81 33 111 1234
852 4 111 1234
61 2 111 1234
64 4 111 1234
Adresse
relais
20
20
20
10
30
30
30
30
30
Poste de relais
OUI/NON
NON
NON
NON
NON
OUI
NON
NON
NON
NON
Adresse
réseau
2001
2002
2003
1000
3000
3001
3002
3003
3004
Tableau 4 : Paramètres et tableau de numéros abrégés du poste de Singapour
No de tél.
: 65 111 1234
Adresse du réseau
: 3000
Adresse du poste de relais : 30
No. comp.
auto/abrg.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
108
Nom du poste
New York
Londres
Stockholm
Berlin
Rome
Tokyo
Hong Kong
Sydney
Wellington
No. tél.
1 212 111 1234
44 71 111 1234
46 8 111 1234
49 611 111 1234
39 6 111 1234
81 33 111 1234
852 4 111 1234
61 2 111 1234
64 4 111 1234
Adresse
relais
10
20
20
20
20
30
30
30
30
Poste de relais
OUI/NON
NON
OUI
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
Adresse
réseau
1000
2000
2001
2002
2003
3001
3002
3003
3004
Envoi à relais
Installez votre machine pour la transmission par relais
Pour installer votre machine pour la transmission par relais, utilisez les procédures indiquées sur les pages
suivantes afin de mettre les paramètres notés ci-dessous. Certains paramètres (par exemple le paramètre de fax
n°40 (FONCTION RELAIS)) sont mis une seule fois, mais d'autres doivent être installés séparemment pour
chaque poste dans le réseau de relais.
1. Requête de relais XMT (Paramètre de fax n°40)
Sélectionnez si la machine devra accepter et procéder à une transmission par relais (voir page 37).
2. Numéro de téléphone personnel ( FONCTION 7 5 REGLAGE )
Entrez le numéro de téléphone complet de votre machine afin que le poste de relais vous envoie un rapport de
résultat.
3. Mot de passe du réseau ( FONCTION 7 5 REGLAGE )
Entrez un mot de passe du réseau de 4 caractères pour être utilisé en vue d'empêcher des postes relais nonautorisés (extérieurs) d'accéder à votre machine pour relayer des messages aux télécopieurs G3 via PSTN.
Ce mot de passe devra être donné uniquement aux personnes autorisées. Chaque relais requérant des postes
et chaque poste relais dans le réseau devront avoir le même mot de passe de réseau.
4. Adresse personelle du réseau ( FONCTION 7 5 REGLAGE )
Entrez l'adresse de votre réseau personnel à 4 caractères afin que le poste relais vous envoie un rapport de
résultat.
5. Numéros 1 Touche/ abrégés (ABBR) (Numérotation Automatique)
Entrez le numéro 1 touche ou ABBR qui représente le numéro du télécopieur du poste de réception finale
dans le réseau tel qu'il est vu de votre poste.
1) Paramètre de poste relais (Oui/ Non) (Numérotation automatique)
Réglez ce paramètre sur "Oui" si le poste que vous enregistrez est un poste relais. Si vous êtes connecté à
plus d'un poste de relais en série, mettez "Oui" pour le premier poste uniquement.
2) Adresse de relais (Numérotation automatique)
Entrez un numéro à 2 chiffres qui identifie le poste relais que votre machine utilisera. Votre machine peut
être connectée à plus d'un poste relais en parallèle, mais lorsque vous utiliserez Relay XMT Request votre
machine enverra uniquement des documents au poste relais identifié par l'adresse de relais.
3) Adresse de réseau (Numérotation automatique)
Les numéros de téléphone du poste de réception finale installés dans le poste d'envoi initial peuvent être
différents des numéros installés dans un poste relais. Pour envoyer un fax à un poste de réception finale via
un poste relais, chaque poste dans le réseau doit être identifié avec un certain code qui ne doit pas varier
quelque soit l'endroit dont vous appelez. Le code est l'adresse du réseau qui consiste en un numéro à 4
chiffres et est assigné à un numéro 1 touche/ abrégé ABBR.
109
6
Envoi à relais
Réglage des paramètres de l'envoi à relais
1
2
4
3
4
4
2
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
FONCTION
PARAMETRE
(01-99)
NO.=❚
REGLAGE
0
REGLAGE
40 FONCTION RELAIS
1:NON
40 FONCTION RELAIS
2:OUI
5
STOP
REGLAGE
-
Pour configurer votre numéro de téléphone personnel, le mot de passe du réseau et l'adresse de
votre propre réseau.
1
2
3
FONCTION
5
7
REGLAGE
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
(1-6)
VOTRE IDENTIF. NUM.
❚
Entrez le numéro de téléphone entier de votre appareil
(36 chiffres max.).
Ex: 1 ESPACE 2 1 2 ESPACE
VOTRE IDENTIF. NUM.
1 212 111 1234❚
1 1 1 ESPACE 1 2 3 4
4
REGLAGE
Voir page suivante
110
MOT DE PASSE RESEAU
❚❚❚❚
Envoi à relais
5
6
7
Composer le mot de passe du réseau (code à 4 chiffres).
Ex: 9 9 9 9
MOT DE PASSE RESEAU
9999
VORTE ADRESSE RESEAU
❚❚❚❚
REGLAGE
Entrer l'adresse du réseau (code à 4 chiffres).
Ex: 1 0 0 0
8
VORTE ADRESSE RESEAU
1000
6
STOP
REGLAGE
-
Pour configurer un numéro 1 Touche/numéro abrégé ABBR, le paramètre du poste de relais (Oui/
Non), l'adresse du relais, l'adresse du réseau et le numéro 1 poste XMT (paramètre Relais/Direct);
1
FONCTION
2
2
3
1
4
5
Ex:
7
REGLAGE
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
(1-6)
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
1 TOUCHE
CHOISIR NO. 1 TOUCHE
01
Entrez le numéro de télécopie du poste de réception finale
(maximum 36 chiffres incluant les pauses et les espaces).
Ex: 3 1 2 ESPACE 1 1 1 ESPACE
<01>
COMPOSER No TEL
<01>
312 111 1234❚
1 2 3 4
6
REGLAGE
<01> DESTINATAIRE
312 111 1234
Voir page suivante
111
Envoi à relais
7
8
9
Entrez le nom du poste.
Ex: S T O C K H O L M
REGLAGE
12
13
Entrez une adresse de relais à 2 chiffres qui identifie le poste de
relais que votre appareil va utiliser.
REGLAGE
<01> ADRESSE RELAIS
20
<01> ADRESSE RESEAU
❚❚❚❚
Entrez l'adresse de réseau à 4 chiffres.
Ex:
2 0 0 1
REGLAGE
Répéter les étapes 4 à 13 pour composer les numéros
d’autres postes ou appuyer sur STOP pour revenir en
mode veille.
Imprimer une liste des numéros des répertoires de numéros "1
touche" et abrégés ou la liste des numéros de la fonction
recherche alphabétique de numéros dans le répertoire afin de
vérifier si tout a été entré correctement. Pour lancer l’impression
des listes, se reporter à la page 127.
112
2
<01> ADRESSE RELAIS
❚❚
Ex: 2 0
11
<01> STN RELAIS?
1:OUI 2:NON
Si le poste enregistré est un poste de relais, appuyez sur le 1 .
Dans le cas contraire, appuyez sur le 2 .
Ex: 2
10
<01> STOCKHOLM❚
312 111 1234
<01> ADRESSE RESEAU
2001
1 TOUCHE< >
APPUI 1 TOUCHE OU ∨ ∧
Envoi à relais
Envoi d'un document via un poste de relais
Dès que vous avez enregistré tous les paramètres nécessaires dans votre appareil en fonction du réseau d'envoi
à relais auquel vous appartenez, vous pouvez envoyer un document automatiquement à l'un des télécopieurs G3
via un poste de relais en utilisant la procédure décrite ci-dessous. Le réseau d'envoi à relais doit avoir tous les
paramètres nécessaires configurés.
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
6
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
FONCTION
1
REGLAGE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
Entrez seulement le(s) numéro(s) de téléphone du (des)
poste(s) de réception finale en utilisant une combinaison
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 Touche"
• Numérotation abrégée
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 47 à 49.)
Ex:
4
2
01
<01> PANASONIC
5551234
DEPART
Le document est mémorisé et votre appareil commence à
composer le numéro du poste de relais et envoie le
document.
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=001 01%
Lorsque le poste de relais a terminé la transmission, vers
les postes destinataires, votre appareil reçoit un journal
COMM. du poste de relais.
Ce journal confirme si la transmission relayée a réussie.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. La numérotation manuelle n'est pas possible à l'étape 3.
113
Envoi à relais
Accusé de réception et journaux
A la fin d'un envoi à relais, l'appareil imprime les deux accusés de réception à la suite.
1. Accusé de réception à relais
Lorsque votre appareil a terminé la transmission au poste de relais, il imprime un journal COMM. lorsque le
paramètre Fax No. 12 (ACCUSE RECEPTION) est réglé sur "2:Toujours", cela indique si la transmission a
réussie ou non.
2. Journal
Lorsque le poste de relais a terminé la transmission, vers les postes destinataires, votre appareil imprime le
rapport de résultat XMT de relais.
Ce rapport confirme si la transmission relayée a réussie.
Exemple d'accusé de réception d'envoi à relais
************** -ACCUSE RECEPTION- ***************** DATE 08-03-1999 **** HEURE 15:00 ********
(1)
MODE = TRANSMISSION RELAIS MEMOIRE
(2)
DEPART= 08-03 14:50
(3)
FIN= 08-03 15:00
FICH NO.= 050 (4)
(5)
(6)
No DEST. CODE
(7)
NO. ABRG
(8)
NOM DEST/NoTEL/TEL
(9)
PAGES
(10)
DUREE
(11)
STN RELAYS
001
002
003
004
<01>/2000
<02>/2001
<03>/2002
<04>/2003
LONDON
STOCKHOLM
BERLIN
ROME
001/001
001/001
001/001
001/001
00:01:30
RELAY
RELAY
RELAY
<01>/2000
<01>/2000
<01>/2000
<01>/2000
R-OK
R-OK
R-OK
R-OK
- PANASONIC *************************************** -
SIEGE SOCIAL
- ****** - 201 555 1212 - *******
(voir NOTA 1)
(1) Mode de communication
(2) Heure du début de la
communication
(3) Heure de la fin de la
communication
(4) Numéro de fichier
(5) Numéro séquentiel des
destinataires
(6) Résultat de la communication
(7) Numéro abrégé et adresse réseau
(8) Nom du poste inscrit dans le
répertoire de numérotation "1
Touche" ou abrégée
(9) Nombre de pages transmises
(10) Durée de la communication
: 001 à 999
: "R-OK" indique que la demande d'envoi à relais a été acceptée.
Un code d'info à 3 chiffres (voir page 133) indique que la communication a
échoué.
Dans ce cas, l'appareil imprimera le rapport ainsi que la première page de votre
document (voir page 123).
: Nombre à 3 chiffres représentant le nombre de pages transmises avec succès.
: Une communication faisant l'objet d'une demande d'envoi par relais est
identifiée par l'indication RELAIS.
(11) Numéro abrégé du poste relais/
Adresse du réseau
NOTA:
1. Si un envoi est acheminé à plus d'un poste relais, un rapport sera imprimé pour chaque relais.
114
Envoi à relais
Exemple d'accusé de réception à relais
(1)
08-03-1999 12:00
DE LONDON
A NEW YORK
P.001/001
******-REPORT DE RESULTS- ************************** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:10 ***** P.01
(2)
MODE = TRANSMISSION A RELAIS
(3)
(6)
(7)
HEURE DE DEMANDE =08-03 11:40
DEBUT=08-03 12:00
FIN=08-03 12:10
NOMBRE DE PAGES = 001 (4)
NO FICH. = 045 (5)
**** POSTE DEMANDEUR ** (8)
- NEW YORK NUMERO DE TELEPHON = 212 111 1234
ADRESSE RESEAU = 1000
(9)
NO.
(10)
COMM
01
02
03
04
OK
OK
OK
INC
6
(11)
DESTINATAIRE(S)
(12)
PAGE(S)
2000
2001
2002
2003
001/001
001/001
001/001
000/001
LONDON
STOCKHOLM
BERLIN
ROME
(13)
POSTE REL.
**POSTE DE RELAIS **(14)
- LONDONNUMERO DE TELEPHONE = 44 71 111 1234
ADRESSE RELAIS
= 20
ADRESSE RESEAU
= 2000
- PANASONIC
********************************************-SIEGE SOCIAL-********- 201 555 1212 - *************
TOTAL P.01
Explication du contenu
(1) En-tête du poste à relais
(2) Mode de communication
(3) Heure de réception de la demande de l'envoi à relais
(4) Nombre de pages de la demande d'envoi à relais
(5) Numéro de fichier de la demande d'envoi à relais reçue
(6) Heure du début de l'envoi par le poste de relais
(7) Heure de la fin de l'envoi par le poste de relais
(8) Identification du poste émetteur (logotype, N° de téléphone et adresse du réseau)
(9) Numéro de la communication
(10) Résultat
: "OK" indique la réussite de la communication.
"R-OK" indique que l'envoi au poste de relais a réussi.
"INC" indique que l'envoi n'a pas réussi.
(11) Nom du destinataire
(12) Nombre de pages envoyées/nombre de pages soumises à l'envoi
(13) Adresse/adresse du réseau d'un autre poste de relais (s'il y a lieu)
(14) Identification du poste de relais (logotype, no de téléphone et adresse du réseau)
115
Sous-adressage
Description générale
La fonction sous-adressage permet l'acheminement, le transfert ou le relais de document(s) vers une (des)
destination (s) lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec la version réseau du logiciel Hydra fax/Laser fax.
Cette fonction est conforme à la règlementation ITU-TS pour l'acheminement de télécopie par sous-adressage.
Exemple de réseau
Document avec sous-adressage
Ex. :
Composer le 49464300
Sous adressage = 004
Réseau privé
Réseau
Téléphonique
Commuté
(RTC)
Ligne
téléphonique
PBX
Tel No.
201-333-1234
Document avec sous-adressage
Ex. :
Composer le 49464300
Sous adressage = 003
Ext. No.
1000
1001
1002
Fax Hydra
/Laser
G3 fax
G3 fax
Réseau local (LAN)
Tableau d'acheminement
automatique du logiciel Hydra fax/Laser fax
SUB
001
002
003
004
005
006
Destination
John
Dave
Bob
1000
1001
9-2126667777
Bob
Dave
John
Compatibilité avec d'autres appareils
• Envoi avec sous-adressage:
DF-1100/UF-332/342/550/560/585/595/770/788/880/885/895 (voir NOTA 2)
• Réception avec sous-adressage: DF-1100/UF-342/550/560/585/595/770/788/880/885/895 avec interface PC
(Hydra fax/Laser fax)
Méthodes de transmission avec sous-adressage
Il est possible d'envoyer un document comprenant des informations de sous-adressage vers un destinataire en
suivant les méthodes décrites ci-desssous:
• En mémorisant les informations de sous-adressage dans le répertoire de numérotation "1 Touche"/abrégée.
• En spécifiant les informations de sous-adressage dans le mode de numérotation manuel.
Programmation de l'acheminement, du transfert ou du relais
Il est possible de configurer l'acheminement automatique vers n'importe quelle combinaison de LAN, RTC, ou
PABX en consultant le tableau d'acheminement Hydra fax/Laser fax (se reporter au manuel utilisateur Hydra fax/
Laser fax). (voir NOTA 1) (voir NOTA 2)
NOTA:
1. Hydra fax et Laser fax sont des marques de Wordcraft International Ltd.
2. UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installés.
116
Sous-adressage
Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche
1
2
7
FONCTION
2
REGLAGE
Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire
de numéros "1 Touche".
Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire
de numérotation abrégée.
4
Ex:
6
1 TOUCHE< >
CHOISIR NO. 1 TOUCHE
Ex: 1
3
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
01
<01>
COMPOSER No TEL
Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche
puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres).
R
(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les
pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)
Ex: Numéro de téléphone = 5551234,
Sous-adresse =2762
<01>
5551234s2762❚
Tapez: 5 5 5 1 2 3 4
R
5
2 7 6 2
<01> PANASONIC❚
5551234s2762
REGLAGE
Entrer le nom du destinataire (voir page 29).
6
STOP
REGLAGE
-
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. La touche
R
sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran.
117
Sous-adressage
Envoi de documents par sous-adressage
Utilisation du répertoire de numérotation "1 Touche" et abrégée
L'opération est la même que pour la numérotation normale
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
3
01
<01> PANASONIC
5551234s2762
Ex :
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=001 01%
DEPART
Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil
compose le numéro du destinataire et transmet le(s)
document(s) avec l'information de sous-adressage.
Utilisation de la numérotation manuelle (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3)
Utiliser la touche
R
pour séparer le numéro de téléphone et la sous-adresse
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.
2
Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche
R
puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres).
(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les
pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)
Ex: Numéro de téléphone = 5551234,
Sous-adresse = 2762
NO.TEL.
5551234s2762❚
Tapez: 5 5 5 1 2 3 4
R
3
2 7 6 2
DEPART
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=001 01%
Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil
compose le numéro du destinataire et transmet le(s)
document(s) avec l'information de sous-adressage.
NOTA:
R
1. La touche
sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran.
2. La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées pour la transmission
avec sous-adressage.
3. Le sous-adressage n'est pas transmis pendant la renumérotation manuelle.
118
List, accusé de réccption et journal
Liste, accusé de réception et journal
Pour vous faciliter la conservation des documents envoyés et reçus, ainsi que les listes des numéros enregistrés,
votre télécopieur est équipé pour imprimer les journaux et les listes suivants: Journal de transaction, journal de
transmission individuelle, journal de communication, numéro 1 Touche/abrégé, recherche de numéro dans le
répertoire, liste des programmes, liste des paramètres Fax, répertoire et liste de fichiers. (voir NOTA 1)
Journal des dernières communications
Le "Journal" est un enregistrement des 32 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque fois
que vous envoyez ou recevez un document). Il est imprimé automatiquement après chaque 32 transactions (Voir
Nota 1) ou manuellement en utilisant la procédure suivante.
1
FONCTION
2
1
3a
1
IMPRESSION
(1-7)
NO.= OU ∨ ∧
6
7
JOURNAL
1:IMP. 2:VISU
REGLAGE
* IMPRESSION *
JOURNAL
Impression du journal
3b
VISU. JOURNAL
1:ENVOI SEUL. 2:TOUT
2
Visualisation du journal
4b
Sélection du mode visualisation.
1 Pour visualiser seulement les transmissions.
2 Pour visualiser toutes les transactions.
Ex: 2
Il est possible de visualiser les communications du journal
en appuyant sur ou sur
ou
. Appuyer sur
STOP pour retourner en mode veille.
Date & Heure
UTILISER ∨ ∧ POUR
VISU. AUTRE COMM.
Résultat
OK:
P-OK:
08-03 10:00 OK
EM. ☎ 5551234
P01
Type de communication
ENV: Envoi
REC: Réception
REL: Relève
DEP: Dépose
TFAX: Transfert de
télécopie
Identification du
poste distant, nom
mémorisé ou
numéro de
téléphone
Communication réussie.
Transmission réservée réussie avec
une mémoire saturée.
Transmission relayée réussie.
Ligne occupée.
La touche STOP a été pressée.
R-OK:
OCCUPE:
STOP:
Code d'info à
3 chiffres:
La communication a échoué.
(Se reporter à la page 133 pour plus de détails)
Nombre de pages transmises ou reçues avec succès.
Marque de défilement
: Dernière communication
: Communication la plus ancienne
: 1 seule communication
NOTA:
1. Pour invalider l'impression automatique du journal des communications, modifiez le réglage du paramètre N°13 (voir
page 35).
119
Liste, accusé de réception et journal
Accusé de réception individuel
L'accusé de réception individuel donne les informations relatives au dernier envoi.
1
2
3
120
FONCTION
6
REGLAGE
6
IMPRESSION
(1-7)
NO.= OU ∨ ∧
6:ACCUSE RECEPTION?
”REGLAGE”POUR IMPRIM
* IMPRESSION *
ACCUSE RCEPTION
Liste, accusé de réception et journal
Exemple d'un journal des communications
(1)
(2)
***************** -JOURNAL- ************************* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 **********
(3)
NO.
01
02
03
04
05
06
07
(4)
CODE
OK
OK
OK
630
STOP
OK
OK
(5)
PAGES
001
003
001
000/005
000
001/001
*003
(6)
(7)
FICHE DUREE
001
002
002
004
005
006
007
00:00:22
00:01:17
00:00:31
00:00:00
00:00:34
00:00:20
00:02:14
(8)
E/R
(9)
IDENTIFIANT
(10)
DATE
EM.
REC
EM.
EM.
EM.
EM.
EM.
SERVICE DEPT.
111 222 333
ACCOUNTING DEPT.
☎342345676
☎12324567
☎44567345
☎2345678
07-03
07-03
07-03
07-03
07-03
07-03
07-03
(11)
HEURE
(12)
DIAGNOSTIC
17:35
17:41
17:50
17:57
18:35
18:44
18:55
C0044903C0000
C0044903C0000
C0044903C0000
0800420000000
0210260200000
C8044B03C0000
0040440A30080
7
31
32
OK
OK
002/002
003/003
049
050
00:00:31
00:01:32
EM.
EM.
☎0245674533
☎0353678980
08-03
08-03
08:35
08:57
C8044B03C1000
C8044B03C1000
(13)
-PANASONIC
************************************ -SIEGE SOCIAL
(15)
- ***** -
201 555 1212- **********
(14)
Exemple d'accusé de réception individuel
************** -ACCUSE RECEPTION-
(10)(11)
(1)
(2)
**************** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ************
DATE/HEURE
= 08-03-1999 12:00
(3)
NO. JOURNAL
= 21
(4)
QUALITE/CODE
= OK
(5)
PAGE(S)
= 001
(7)
DUREE
= 00:00:16
(6)
FICHIER NO.
=
(16)
MODE
= EMISSION
(17)
DESTINATAIRE
= [001] / 555 1234 /ABCDEFG
(18)
IDENTIFIANT
=
(19)
RESOLUTION
= STANDARD
(13)
-PANASONIC
******************************-SIEGE SOCIAL-*******(15)
201 555 1212- *********************
(14)
121
Liste, accusé de réception et journal
Explication du contenu
(1) Date d'impression
(2) Heure d'impression
(3) Nombre de communications
(4) Résultat de la communication
: "OK" indique que la communication a réussi.
"OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée.
"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une
communication.
"M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé.
"P-OK" indique que la mémoire est devenue saturée ou qu'un problème
d'alimentation du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que
les pages déjà mémorisées ont été transmises.
"R-OK" indique que l'envoi à relais ou la communication confidentielle a réussi.
Le "Code d'information à 3 chiffres" (voir page 133) indique que la
communication a échoué.
(5) Nombre de pages envoyées ou
reçues
: Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages envoyées
ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire,
deux nombres de trois chiffres apparaissent. Le deuxième numéro à 3 chiffres
représente le nombre total de pages devant être envoyées.
L'astérisque "*" indique que la qualité de certaines copies était mauvaise.
(6) Numéro de fichier
: 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)
(7) Durée de la communication
(8) Type de communication
: "ENV" envoi
"REC" réception
"REL" relève
"DEP" dépose
"TFAX" signifie Transfert de télécopie
(9) Identification du poste distant
: Nom enregistré dans le répertoire de numérotation "1 touche" ou abrégée ou
Identification du télécopieur distant.
(10) Date de la communication
(11) Heure du début de la
communication
(12) Code diagnostic
: À l'usage des techniciens de Panasonic seulement.
(13) Logotype
: Jusqu'à 25 caractères
(14) Numéro d'identification
: Jusqu'à 20 chiffres
(15) Identification
: Jusqu'à 16 caractères
(16) Type de communication
: Envoi ou réception de document en mémoire.
(17) Identification du poste distant
: S'il s'agit d'un numéro "1 touche" ou d'un numéro abrégé:
Adresse du répertoire, Numéro de téléphone, nom du poste
Sinon : Numéro de téléphone
(18) Identification du poste distant
: Caractère confidentiel ou code confidentiel
(19) Définition
: "STANDARD" résolution standard
"FIN" résolution fine
"SUPER FIN" résolution super-fine
122
Liste, accusé de réception et journal
Rapport de communication
Ce rapport permet de vérifier si l'envoi ou la relève a réussi ou non. Voir fonction 8-1 à la page 35 pour la
sélection de l'impression du rapport (NON/TOUJOURS/INCOMPLET).
Exemple d'accusé de réception
************** - ACCUSE RECEPTION - ***************** DATE 08-03-1999 **** HEURE 15:00 *******
(1)
MODE = TRANSMISSION MEMOIRE
(2)
DEPART=08-03 14:50
(3)
FIN=08-03 15:00
NO FICHIER= 050 (4)
(5)
No DEST.
001
002
003
004
(6)
CODE
(7)
NO. ABRG
OK
<01>
OK
<02>
407
<03>
OCCUPE ☎
(8)
NOM DEST/NoTEL/TEL
(9)
PAGES
(10)
DUREE
SERVICE DEPT.
SALES DEPT.
ACCOUNTING DEPT.
021 111 1234
001/001
001/001
000/001
000/001
00:01:30
00:01:25
00:01:45
00:00:00
7
- PANASONIC ************************************* - SIEGE SOCIAL
- ****** - 201 555 1212 - *******
123
Liste, accusé de réception et journal
Explication du contenu
(1) Mode de communication
(2) Heure du début de la communication
(3) Heure de la fin de la communication
(4) Numéro de fichier
: 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)
(5) Numéro de la communication
(6) Résultat de la communication
: "OK" indique que la communication a réussi.
"OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée.
: "STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une
communication.
"M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé.
"P-OK" indique que la mémoire est devenue saturée ou qu'un problème
d'alimentation du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que
les pages déjà mémorisées ont été transmises.
"R-OK" indique que l'envoi à relais ou la communication confidentielle a réussi.
Le "code d'information à 3 chiffres" (voir page133) indique que la
communication a échoué.
Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport comprenant la première page du
document (voir page précédente).
(7) Numérotation adrégée ou indication
: ☎ indique que le numéro a été composé manuellement.
☎
(8) Nom du poste inscrit dans le répertoire
de numérotation "1 Touche" ou
abrégée ou numéro de téléphone (si
composé manuellement)
(9) Nombre de pages envoyées ou reçues
(10) Durée de la communication
124
: Ce nombre composé de 3 chiffres représente le nombre de pages envoyées ou
reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire, 2
nombres de trois chiffres apparaissent.
Le premier représente le nombre de pages envoyées avec succès, et le
second, le nombre total de pages devant être envoyées.
Liste, accusé de réception et journal
Liste de répertoires de numérotation "1 Touche",
abrégée et de recherche alphabétique
Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et
de recherche alphabétique.
1
2
3
4
FONCTION
6
IMPRESSION
(1-7)
NO.= OR ∨ ∧
7
2:IMP. ABR/1 TOUCHE?
”REGLAGE”POUR IMPRIM
2
REGLAGE
1:NO. 1 TOUCHE/ABR.
2:RECHERCHE REPERT.
* IMPRESSION *
NO. 1 TOUCHE/ABR.
1
pour la liste des numéros des répertoires de
numérotation "1 Touche"/abrégée.
* IMPRESSION *
RECHERCHE REPERTOIRE
2
pour la liste alphabétique des numéros du
répertoire.
125
Liste, accusé de réception et journal
Exemple de liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche"
********************* -LISTE DES NO.1 TOUCHE- ********* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ******
(1)
(2)
UNEDESTINATAIRE
TOUCHE
(3)
NO. DE FAX
(8)
ADRSSS
RESEAU
(9)
STN
RELAIS
(10)
ADRESS
RELAIS
(11)
EMIS
UNE STN
<01>
<02>
<03>
121 555 1234
222 666 2345
313 333 3456
2000
2001
2002
OUI
NON
NON
20
20
20
DIRECT
DIRECT
DIRECT
SERVICE DEPT.
SALES DEPT.
ACCOUNTING DEPT
NB. DE DESTINATAIRES = 003 (4)
(voir NOTA 1)
VOTRE IDENTIF. NUM. =12345678 (12)
VOTRE ADRESSE RESEAU =1000 (13)
MOT DE PASSE =9999 (14)
(voir NOTA 1)
(5)
-PANASONIC
************************************** -SIEGE SOCIAL
(7)
- ***** -
201 555 1212- *********
(6)
Exemple de liste des numéros du répertoires de numérotation abrégée
******************** -LISTE DES NOS. ABREGES- ********* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ******
(1)
NO.
ABRG
[001]
[002]
[003]
(2)
DESTINATAIRE
ENG. DEPT.
PURCHASE DEPT.
REGULATION DEPT
(3)
NO. DE FAX
(8)
ADRSSS
RESEAU
(9)
(10)
STN
ADRESS
RELAIS RELAIS
(11)
EMIS
UNE STN
888 555 1234
999 666 2345
777 333 3456
3000
3001
3002
OUI
NON
NON
DIRECT
DIRECT
DIRECT
NB. DE DESTINATAIRES = 003 (4)
30
30
30
(voir NOTA 1)
VOTRE IDENTIF. NUM.=12345678 (12)
VOTRE ADRESSE RESEAU =1000 (13)
MOT DE PASSE =9999 (14)
(voir NOTA 1)
(5)
-PANASONIC
**************************************** -SIEGE SOCIAL
(7)
- ***** -
201 555 1212- *********
(6)
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Cette information sera imprimée si le paramètre Fax No. 40 (FONCTION RELAIS) est réglé sur "Oui".
126
Liste, accusé de réception et journal
Exemple de liste alphabétique des numéros du répertoire de recherche
********************* -LISTE NOS. DU REPER.- ******* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 *******
(15)
(2)
DESTINATAIRE
(3)
NO. DE FAX
[A]
(1)
NO.
ABRG
ACCOUNTING DEPT <03>
313 333 3456
(8)
(9)
(10)
(11)
ADRESS STN
STN
EMIS
RESEAU RELAIS RELAIS UNE STN
2002
NON
20
DIRECT
[E]
ENG. DEPT.
[001]
888 555 1234
3000
OUI
30
DIRECT
[P]
PURCHASE DEPT
[002]
555 666 2345
3001
NON
30
DIRECT
[R]
REGULATION DEPT [003]
777 333 3456
3002
NON
30
DIRECT
[S]
SALES DEPT.
SERVICE DEPT.
121 555 1234
222 666 2345
2000
2001
OUI
NON
20
20
DIRECT
DIRECT
<01>
<02>
NB. DE DESTINATAIRES = 006 (4)
7
(voir NOTA 1)
VOTRE IDENTIF. NUM. =12345678 (12)
VOTRE ADRESSE RESEAU =1000 (13)
MOT DE PASSE =9999 (14)
(voir NOTA 1)
(5)
-PANASONIC
************************************ -SIEGE SOCIAL
(7)
- ***** -
201 555 1212 - *********
(6)
Explication du contenu de la liste (voir NOTA 1)
(1) Numérotation "1 Touche" ou abrégée
: <nn> = Numérotation automatique, [nnn] = Numérotation
abrégée
(2) Nom du poste entré en mémoire
: Jusqu'à 15 caractères
(3) Numéro de téléphone entré en mémoire
: Jusqu'à 36 chiffres
(4) Nombre de numéros dans les répertoires
(5) Logotype
: Jusqu'à 25 caractères
(6) Numéro d'identification
: Jusqu'à 20 chiffres
(7) Identification
: Jusqu'à 16 caractères
(8) Adresse du réseau
: 4 chiffres
(9) Poste de relais
: Oui/Non
(10) Adresse du poste de relais
: 2 chiffres
(11) Envoi à un seul poste
: Relais/Direct
(12) No de téléphone
: Jusqu'à 36 chiffres
(13) Adresse du réseau
: 4 chiffres
(14) Mot de passe du réseau
: 4 chiffres
(15) La première lettre du nom du poste mis en mémoire
NOTA:
1. Cette information sera imprimée si le paramètre Fax No. 40 (FONCTION RELAIS) est réglé sur "Oui".
127
Liste, accusé de réception et journal
Liste des programmes
Pour imprimer une liste des séquences de numérotation programmée (touches programmables).
1
2
3
FONCTION
IMPRESSION
(1-7)
NO.= OU ∨ ∧
6
3:LISTES PROGRAMME?
”REGLAGE”POUR IMPRIM
3
* IMPRESSION *
TOUCHES PROGRAMME
REGLAGE
Exemple de liste des programmes
*************-LISTE NUMEROS ABREGES-*********** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ***********
(1)
PROGRAMME
(2)
NOM DU PROGRAMME
(3)
TYPE
[P1]
[P2]
[P3]
[P4]
TIMER
TIMER
PROG.
PROG.
EMISSION
RELEVE
RELEVE
LISTE
XMT
POLL
A
B
(4)
HEURE
12:00
19:00
---------
(5)
NOS. ABREGE
[001]
[002]
[001],[002]
[001],[002],[003]
-PANASONIC
************************************ -SIEGE SOCIAL
- ***** -
201 555 1212- *********
Explication du contenu de la liste des programmes
(1) Touche de programme
(2) Nom du programme
: Jusqu'à 15 caractères
(3) Type de communication
: "EMISSION" Envoi
"RELEVE" relève
"LISTE" signifie que la touche de programme est utilisée comme touche de
numérotation groupée
"1 TOUCHE" signifie que la touche programmable est utilisée comme numéro
"1 touche"
(4) Heure
: Indique la présence d'une communication différée.
"----" indique que le programme ne contient aucune instruction relative à un
envoi différée.
(5) Numéros abrégés
: Numéros "1 Touche" ou abrégée.
128
Liste, accusé de réception et journal
Liste des paramètres du télécopieur
Pour imprimer la liste des paramètres du télécopieur :
1
2
3
FONCTION
IMPRESSION
(1-7)
NO.= OU ∨ ∧
6
4:IMP.LISTE PAR.FAX?
”REGLAGE”POUR IMPRIM
4
7
* IMPRESSION *
PARAMETRES DE CONFIG
REGLAGE
Exemple de liste des paramètres du télécopieur
***************-LISTE PARAMETRES CONFIG- **************DATE 08-03-1999 *****HEURE 12:00 ********
(1)
NUMERO
PARAMETRE
(2)
DESCRIPTION
(3)
SELECTION
01
02
04
CONTRASTE PAR DEFAUT
RESOLUTION
TAMPON
(1:Normal
(1:Standard
(1:NON
99
CAPACITE MEMOIRE
2:Clair
2:Fine
2:OUI)
3:Foncé)
3:S-Fine)
(4)
CONFIG
ACTUELLE
(5)
CONFIG
STANDARD
1
1
1
1
1
1
(512KO)
-PANASONIC
************************************ -SIEGE SOCIAL
- ***** -
(6)
201 555 1212- *********
Explication du contenude la liste des paramètres du télécopieur
(1) Numéro du
paramètre
(4) Valeur validée
: "----" indique que le code ou le mot de
passe n'est pas configuré. Lorsque le
code ou le mot de passe est configuré, il
apparaît entre parenthèses.
(2) Description
(5) Valeur par défaut
: Réglage fait en usine
(3) Sélection
(6) Taille mémoire
: (Mémoire standard + mémoire en
option)
129
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
130
Dépannage
Dépannage
En cas de difficultés
Mode
En mode veille
A l'envoi
La qualité de la
reproduction laisse à
désirer
Pendant la réception
Problème
Les indicateurs sur
l'écran clignotent.
Cause / Remède
La batterie n'est pas mise en place ou la batterie est
complètement déchargée. Insérez une batterie neuve et
remettez l'horloge à l'heure.
page
25
142
Le document n'est pas 1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni
entraîné ou plusieurs
d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés.
documents sont
2. S'assurer que le papier utilisé est correct. Voir liste
entraînés ensemble.
"Documents ne pouvant être envoyés". Si le document a
les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et
envoyer cette dernière.
3. S'assurer que le document est correctement chargé.
4. Régler la plaque du chargeur de documents automatique.
40
140
Bourrage de document. Le code d'information 031 apparaît à l'écran.
137
39
Le tampon de
vérification n'est pas
imprimé.
1. S'assurer que le voyant "TAMPON" est allumé.
2. Vérifier les réglages des paramètres 04 et 28.
42
35,36
Le tampon de
vérification est trop
pâle.
Remplacer le tampon encreur ou faire le plein d'encre
141
Des lignes verticales
apparaissent sur le
document reçu par le
poste destinataire.
Vérifier la qualité de la reproduction sur le télécopieur source.
Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son
télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à
désirer, nettoyer le plaque et la vitre d'analyse.
138
Le document reçu est
vierge.
1. S'assurer que le document est placé face face cachée.
2. Faire une photocopie pour vérifier la qualité. Si la qualité
est bonne, aviser votre correspondant que son appareil est
en cause.
138
Plus de papier
d'enregistrement.
Le code d'information 010 apparaîtra à l'écran en cas
d'absence de papier d'enregistrement.
18
Bourrage de papier
d'enregistrement.
Le code d'information 001 ou 002 apparaît sur l'affichage s'il y
a un bourrage de papier.
136
Le papier
d'enregistrement est
coincé.
S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Suivre les
instructions pour charger le papier dans la cassette.
18
Le papier
d'enregistrement n'est
pas éjecté après
l'impression.
Voir si le papier d'enregistrement n'est pas coincé à l'intérieur
de l'appareil.
136
Les documents reçus
ne sont pas empilés
dans l'ordre.
L'appareil n'imprime
pas à partir de la
dernière page reçue.
1. Vérifier que le paramètre n°65 est sur VALIDE.
2. Si la mémoire est pleine pendant la réception, l'appareil
commence à imprimer à partir de la 1ère page reçue. Nous
vous recommandons d'installer la carte mémoire Flash
optionnelle, si ce symptôme se reproduit fréquemment
38
149
La réduction
automatique de
document ne
fonctionne pas.
Vérifier les réglages de la réduction à l'impression.
63
Absence de toner.
Le code d'information 041 apparaîtra à l'écran s'il n'y a plus de
toner.
16
8
131
Dépannage
Mode
Problème
Des lignes verticales
apparaissent sur les
documents reçus.
Cause / Remède
page
Lancer l'impression d'un rapport de communication (touches
FONCTION, 6, 1, REGLAGE et 1) et vérifier la qualité
d'impression pour savoir si votre appareil est en cause ou non.
119
Si la qualité d'impression du rapport est bonne, aviser votre
correspondant que son télécopieur a un problème.
Si la copie tirée n'est pas bonne, remplacer la cartouche de
toner.
La qualité d'impression
laisse à désirer
Caractères brouillés.
1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité
d'impression optimale.
16
148
2. Retourner le papier sur l'autre face.
Points ou lignes
manquants/contraste
non uniforme
1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité
d'impression optimale.
148
2. Remplacer la cartouche de toner.
16
Le contraste va en
diminuant.
La cartouche de toner pourrait être vide. La remplacer.
16
Faible contraste.
Il peut être nécessaire d'utiliser un papier de type différent.
148
Absence de tonalité
d'invitation à
numéroter.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
143
La réception
automatique ne
fonctionne pas.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
Envoi ou réception
impossible.
Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste
des codes d'information pour connaître la nature du problème.
133
L’appareil ne
fonctionne pas.
Coupez puis remettre votre appareil en marche.
22
Problèmes de
communication
L’appareil ne
fonctionne pas
132
2. Vérifier la ligne téléphonique.
2. Vérifier le réglage du mode de réception.
143
60
3. Si le paramètre Fax No. 13 (IMPRESSION JOURNAL
AUTOMATIQUE) est réglé sur "Oui" (réglage par défaut) et
que l'appareil est en train d'imprimer le document reçu à partir
de la mémoire, s'il s'agit de la 32ème transaction, l'appareil ne
répond pas automatiquement avant que le journal de
transaction termine l'impression.
Dépannage
Codes d'information
En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'écran. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les
mesures à prendre.
Code
info.
Signification
Solution
Page
001
Bourrage de papier d'enregistrement lors du
chargement à partir de la 1ère cassette.
Retirez le papier coincé.
136
002
Bourrage de papier d'enregistrement lors du
chargement à partir de la 2ème cassette.
Retirez le papier coincé.
136
007
Le papier d'enregistrement n'a pas quitté
complètement l'appareil.
Retirez la cartouche de toner et enlevez le
papier coincé.
136
008
La cassette papier est ouverte pendant l'alimentation
du papier.
Retirez le papier coincé et fermez la cassette.
136
010
Absence de papier d'enregistrement.
Charger du papier.
18
011
La cassette d'enregistrement n'est pas installée
correctement.
Installez la cassette d'enregistrement.
--
026
La pile de soutien est faible.
Remplacez la pile, sinon le contenu de
l'horloge sera perdue.
142
030
Bourrage pendant le chargement du document.
1. Recharger le document.
40
2. Retirez le document coincé.
137
3. Ajuster la pression du chargeur
automatique.
140
031
Document trop long ou coincé. Le document mesure
plus de 2 m.
1. Replacer le document correctement
2. Enlever le bourrage.
40
137
041
Absence de toner.
Remplacer la cartouche de toner.
16
043
Le toner est quasiment épuisé.
045
Cartouche de toner n'est pas installée.
Installer la cartouche de toner.
16
060
Le panneau avant est ouvert.
Le refermer.
--
061
Le rabat du chargeur est ouvert.
Refermer le rabat.
--
400
Pas de réponse du poste destinataire ou incident de
communication.
1. Vérifier l'état des choses auprès de votre
correspondant.
2. Remettre le document en place et répéter
l'opération.
--
401
Le poste destinataire doit recevoir un mot de passe
d'émission.
Contactez votre correspondant.
--
402
Incident de communication au moment de la liaison.
Remettre le document en place et faire un
autre essai.
--
403
Le poste destinataire ne peut effectuer la relève.
Demander au poste distant de régler la
fonction "RELEVE=OUI".
--
404/405 Au moment de l'établissement de la liaison, un incident Recharger le document et faire un autre essai.
de communication est survenu.
8
--
133
Dépannage
Code
info.
Signification
Solution
Page
406
Les mots de passe émission ne coïncident pas. En
mode réception sélective, le télécopieur reçoit un
document non autorisé.
Vérifier le mot de passe ou le No de tél. Dans
les répertoire de numéros "1 Touche" ou
abrégée.
93
95
96
407
Aucune confirmation de la part du poste destinataire
de la réception de la dernière page.
Attendre quelques minutes, puis répéter
l'opétation.
--
Attendre quelques minutes, puis répéter
l'envoi.
--
408/409 La confirmation de réception de la dernière page
envoyée par le poste distant est illisible.
410
Communication interrompue par l'expéditeur.
Vérifiez avec les parties concernées.
--
411
Le mot de passe de la relève n'est pas accepté.
Vérifier le mot de passe.
69
412
Aucune donnée de la part du poste source.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
414
Le mot de passe de la relève ne coïncide pas.
Vérifier le mot de passe.
69
415
Erreur dans la relève.
Vérifier le mot de passe de la relève auprès de
votre correspondant.
69
416/417 Les données reçues comportent un trop grand nombre Vérifier auprès de votre correspondant.
418/419 d'erreurs.
--
420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucun
signal n'est émis par le poste source.
1. Erreur de numérotation de la part du poste
distant.
2. Vérifier auprès de votre correspondant.
--
422/427 Interface incompatible.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
430/434 Incident de communication pendant la réception.
Vérifier auprès de votre correspondant.
---
436/490 Le document reçu comporte trop d'erreurs.
Vérifier auprès de votre correspondant.
---
456
• L'unité a reçu un document confidentiel ou la relève 1. Imprimez une liste de fichiers et vérifiez le
contenu.
d'un document confidentiel a été demandée dans
une des conditions suivantes
2. Attendez la fin de l'impression par l'unité.
1) Espace mémoire disponible insuffisant pour
recevoir le document confidentiel.
2) Boîte aux lettres confidentielle pleine.
3) Document reçu pendant l'impression.
• L'unité doit relayer le document.
492/493 Incident de communication pendant la réception.
494
78
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
501/502 Une erreur de communication s'est produite dans
l'utilisation du Modem V.34 interne.
Vérifiez avec les parties concernées.
--
540/541 Incident de communication pendant l'envoi.
542
543/544
1. Remettre le document en place et
recommencer l'envoi.
2. Vérifier auprès du correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
495
550
Ligne téléphonique débranchée.
Ligne téléphonique débranchée.
552/553 Incident de communication pendant la réception.
554/555
134
Dépannage
Code
info.
Signification
Solution
Page
580
Transmission avec sous-adressage vers un appareil
qui ne dispose pas cette fonction.
Vérifier le poste distant.
116
581
Transmission d'un mot de passe de sous-adressage
vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction.
Vérifier le poste distant.
116
601
Le capot du chargeur automatique a été ouvert
pendant la transmission.
Fermez la porte de l'ADF et recommencez
l'envoi.
137
623
Absence de document sur le chargeur automatique.
Mettre le document en place et recommencer
l'envoi.
--
Rappel échoué à cause d'une ligne occupée.
Remettre le document en place et
recommencer l'envoi.
--
631
La touche STOP a été pressée pendant la
numérotation.
Remettre le document en place et
recommencer l'envoi.
--
634
Rappel échoué à cause d'une réponse du poste
Vérifiez le numéro de téléphone et renvoyez le
appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé.
document.
Remarque:Si la tonalité d'occupation n'a pas été
détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois.
--
638
Panne secteur pendant la communication.
S'il y a lieu, rebrancher le cordon d'alimentation.
22
800 - 816 Le réglage des paramètres du Réseau Confidentiel ou Vérifiez les réglages des paramètres du
825
de la communication du Relais n'est pas exécuté
réseau confidentiel et de la communication en
correctement.
relais.
106
630
870
Les capacité de la mémoire ont été dépassées
pendant le stockage des documents pour la
transmission.
1. Transmettre les documents sans stocker
dans la mémoire.
2. Installer une carte de mémoire optionnelle.
8
51
149
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si après avoir identifié le problème et effectué la vérification recommandée, les codes d'information continue
d'apparaître, ou pour une aide à propos de codes d'informations non recensés ci-dessous, veuillez contacter votre
revendeur Panasonic agrée près de chez vous.
135
Dépannage
Dégagement d'un bourrage de papier
Si le papier d'enregistrement se coince dans l'appareil, le code d'information 001 ou 007 apparaît à
l'écran. (voir NOTA 1)
Pour retirer le papier coincé, (code 001)
(1) Extraire la cassette à papier et déposer le
couvercle de la cassette à papier.
(2) Enlever le papier bloqué ou froissé et
recharger le papier d'enregistrement dans la
cassette à papier.
Pour retirer le papier coincé, (code 007)
(1) Ouvrir le couvercle de l'imprimante.
(2) Enlever la cartouche de toner.
(3) Enlever le papier bloqué.
NOTA : 1. Si cela est possible, essayer d'enlever
le papier bloqué d'abord par l'intérieur
de la machine (comme indiqué sur la
figure supérieure) pour éviter que le
toner qui n'a pas été cuit sur le papier
ne se détache et ne salisse le rouleau
de fusion.
2. Pour enlever le papier bloqué par
l'arrière de l'appareil, (comme indiqué
sur l'illustration inférieure), enlever
d'abord l'ensemble du magasin à
papier d'enregistrement et extraire
doucement le papier bloqué en le tirant
bien droit, et en faisant attention de ne
pas le déchirer.
NOTA:
1. L'affichage du message de papier d'enregistrement coincé est réinitialisé uniquement en ouvrant et en fermant le
couvercle de l'imprimante.
136
Dépannage
Dégagement d'un bourrage de document
Si un document original se coince dans l'appareil, le code d'information 031 apparaît à l'écran.
Pour remédier au bourrage, suivre la procédure ci-dessous.
1
(1) Ouvrir le capot du chargeur automatique
de documents.
(2) Retirer le document coincé.
8
137
Dépannage
Nettoyage de l'aire de balayage
Si le destinataire fait remarquer que les documents reçus sont noirs ou comportent des lignes noires, faire une
photocopie. Si la photocopie est elle aussi noire ou comporte des lignes noires, l'aire de balayage des
documents est probablement sale.
Pour retirer le tampon encreur:
1
Ouvrir le capot du chargeur automatique de
documents.
Porte de l'ADF
2
Nettoyer la vitre d'analyse avec un chiffon
doux ou de la gaze humide humectée d'alcool
éthylique. S'assurer que le chiffon est propre
pour ne pas rayer la vitre d'analyse.
Vitre d'analyse
138
Dépannage
Nettoyage du cylindre d'impression
Si le verso des feuilles imprimées est sale, il est possible que le cylindre d'impression dans l'unité de fusion soit
sale.
Pour nettoyer le cylindre d'impression, procéder comme suit.
1
2
FONCTION
7
6
REGLAGE
TABLEAUX DE NETTOYA
1.IMPR 2.NETTOYER
* IMPRESSION *
TABLEAUX DE NETTOYA
1
L'appareil imprime 3 tableaux de nettoyage.
Ensuite, il retourne au mode veille.
8
<FEUILLE DE NETTOYAGE DU ROULEAU>
VOICI COMMENT CHARGER LES TABLEAUX DE NETTOYAGE
1. RETIRER LA CASSETTE PAPIER
(Si configuration cassette multiple, RETIRER CASSETTE PAPIER DU HAUT)
2. POSER CES 3 PIECES DE NETTOYAGE DANS LA CASSETTE FACE EN BAS.
3. REINSTALLER LA CASSETTE PAPIER
4.PRESS.[FONCTION][7][6][REGLAGE][2] POUR COMMENCER LE NETTOYAGE.
5.SUPPRIMEZ LES TABLEAUX DE NETTOYAGE
*** POSER CE BOUT VERS L'AVANT, FACE EN BAS ***
3
4
5
Chargez les tableaux de nettoyage dans la cassette avec
la face en bas. (Voir Nota 1)
FONCTION
7
6
REGLAGE
2
TABLEAUX DE NETTOYA
1.IMPR 2.NETTOYER
* NETTOYAGE *
ROULEAU IMPRESSION
L'appareil éjecte les tableaux et nettoie le rouleau d'imprimante.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Si une cassette auxiliaire (en option) a été installée, mettre la feuille de nettoyage dans la cassette supérieure.
139
Dépannage
Ajustement du chargeur automatique
Au cas où les bourrages de papier surviendraient fréquemment, il est recommandé de régler la pression du
chargeur de la manière suivante.
Pour ajuster le chargeur de documents:
Tirer le levier bleu de réglage de la pression vers le
haut et le mettre dans la position appropriée en
fonction des conditions.
Position
140
État
Position destinée à éviter les
problèmes d'entraînement des
originaux
Position standard
Position destinée à éviter
l'entraînement de plusieurs copies en
même temps (entraînement multiple)
Dépannage
Tampon de vérification
Le tampon de vérification comporte un tampon encreur. Quand l'impression devient pâle, le tampon doit être
rempli d'encre ou remplacé.
Pour retirer le tampon encreur:
1
Ouvrir le capot du chargeur automatique de
documents.
Porte de l'ADF
8
2
(1) Retirer en tirant l'ensemble tampon vers le
haut.
2
(2) Retirer le tampon encreur. Remplacer le
tampon ou verser quelques gouttes de
l'encre recommandée à l'arrière du tampon.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Contacter un revendeur Panasonic pour l'achat d'un nouveau tampon encreur. Voir à la page 150 pour les
informations relatives aux fournitures.
141
Dépannag
Remplacement de la pile au lithium
Pendant le test automatique initial, lorsque l'appareil est mis sous tension, il évalue la condition de soutien de la
batterie. Si la batterie est faible ou complètement déchargée, le message suivant apparaît sur l'affichage.
BATTERIE FAIBLE
CODE. INFO=026
00%
Pour remplacer la pile, suivez la procédure suivante:
1
(1) Déposer le support de pile.
(Si le support de pile ne se retire pas
facilement, ouvrir le couvercle de
l'imprimante et essayer à nouveau.)
!
Se débarrasser de la pile au lithium de
manière adéquate et la maintenir hors de
portée des petits enfants.
(1) Enlever la pile du support de pile.
2
(2) Placer la nouvelle pile dans le support de
pile avec le côté ⊕ vers le haut.
(Réf. de commande No. CR2032)
!
ATTENTION
Lors du remplacement de la pile, veiller à
respecter la polarité pour éviter tout
dommage à la machine.
(1) Remettre le support de pile en place.
3
4
ATTENTION
Si l'horloge clignote sur l'écran LCD, suivez la procédure à la page 25 pour remettre l'horloge à zéro.
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. La durée de vie de la batterie est d'environ 1 an lorsque l'appareil est éteint.
142
Dépannage
Vérification de la ligne téléphonique
En l'absence de tonalité d'invitation à numéroter ou si le téléphone externe ne sonne pas (la réception
automatique n'est pas possible), faire les vérifications suivantes.
1
Débrancher le fil de téléphone de la prise de
téléphone fournie par la compagnie de
téléphone.
8
2
Brancher un téléphone ordinaire dans la prise.
3
Vérifier la présence de la tonalité d'invitation à
numéroter. En l'absence de tonalité, contacter
France Télécom pour faire vérifier la ligne.
ou
Se faire appeler par un ami pour vérifier la
sonnerie de votre téléphone. Si la sonnerie ne
se déclenche pas; contacter France Télécom
pour faire vérifier la ligne.
143
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
144
Annexe
Données techniques
(voir NOTA 1)
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Codage
MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T)
Type de modem
ITU-T V.34, V.17, V.33, V.29, V.27 ter et V.21
(ITU-T V.34 disponible uniquement avec l'UF-595)
Débit du modem
UF-595 : 33600 - 2400 bits/sec.
UF-585 : 14400 - 2400 bits/sec.
Dimensions du document
Max.
: 257 x 2000 mm
(avec l'assistance de l'opérateur)
Min.
: 148 x 128 mm
Épaisseur du document
Page simple
Pages multiples
Capacité du chargeur
automatique
Intégré, jusque 30 feuilles
Remarque : les limites du document pour l'envoi de pages multiples sont
les suivantes.
: De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,15 mm (112 g/m²)
: De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,12 mm (75 g/m²)
Format du document
Epaisseur du document
Jusque 20 pages
Jusque
257 mm x 364 mm
De 0,06 mm à 0,12 mm
Jusque 30 pages*
Format A4
De 0,06 mm à 0,10 mm
9
* Il faut noter que, même si le format et l'épaisseur respectent les spécifications, il
est possible que l'on ne puisse pas mettre 30 pages avec certains types de
papiers.
Balayage
Balayage à plat avec photosenseur à transfert de charges
Largeur utile de balayage
208 mm
Résolution du scanner
Standard
Fine
Super Fine
[UF-585]
[UF-595]
Horizontal
8 pels/mm
8 pels/mm
8 pels/mm
16 pels/mm
(Intercalés)
×
×
Vertical
3,85 lignes/mm
7,7 lignes/mm
×
×
15,4 lignes/mm
15,4 lignes/mm
Mode d'impression
Imprimante à laser
Papier d'enregistrement
Papier ordinaire
Dimensions du papier
d'enregistrement
Lettre / A4 / Légal (avec cassette pour format légal, vendue séparément)
Résolution de l'imprimante
(Télécopie/copie) 203 × 391 ppp (UF-585)
406 × 391 ppp (UF-595)
(Imprimante)
300 × 300 ppp
600 × 600 ppp (UF-595 uniquement)
145
Données techniques
Surface d'impression
Lettre
A4
Légal
: 208 mm x 271 mm
: 202 mm x 289 mm
: 208 mm x 348 mm
Marges de l'imprimé
(Voir NOTA 1)
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
Capacité la cassette à
papier
250 feuilles [ 75 g/m2 ]
Répertoire de Numérotation 100 postes (dont 24 pour la numérotation "1 touche" et 4 pour les touches
de programme)
automatique et abrégée
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et
les espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du
poste.
Capactité mémoire
UF-585/595
Mémoire de base
60 pages
Avec carte mémoire Flash 1 Mo
140 pages
Avec carte mémoire Flash 2 Mo
220 pages
Avec carte mémoire Flash 4 Mo
380 pages
(Document N°1 du ITU-T, Résolution standard)
NOTA:
1. La marge d'impression à gauche et à droite est de 5,5 mm lorsqu'on imprime une lettre ou un document de format
normal avec 600 dpi d'un PC utilisé. Le kit d'interface de port parallèle.
146
Données techniques
Alimentation
180-264 V CA, 47-63 Hz, monophasé: modèle 200 V
Consommation
UF-585
Veille (mode sommeil : activé) Moins de 0,8 Wh
Veille (mode économiseur
d'énergie : activé)
Env. 6,0 Wh
Veille (mode économiseur
d'énergie : désactivé)
Env. 24 Wh
[Température ambiante : 25°C]
Env. 7,0 Wh
Transmission
Réception
Copie
Max.
Env. 17 W
Env. 450 W
Env. 450 W
Env. 470 W
Env. 16 W
Env. 450 W
Env. 450 W
Env. 470 W
Dimensions
370 x 430 x 250 mm
(sans les saillies et la cassette papier optionnelle)
Poids
Environ 8,5 kg (environ 19 lbs)
(sans les consommables et les options)
Conditions ambiantes
Température d'utilisation : 10°C à 35°C
Humidité relative
: 15 à 70 %
UF-595
Moins de 0,8 Wh
Env. 25 Wh
9
147
Données techniques du papier d'enregistrement
En règle générale, la plupart des papiers pour photocopieurs assurent aussi d'excellents résultats. Il existe
plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé d'en essayer plusieurs jusqu'à l'obtention des
résultats voulus.
Le tableau ci-dessous résume les principales spécifications à prendre en considération lors de l'achat de papier
blanc ou couleur.
Grammage
: 60 à 90 g/m2
Bords
: Coupé avec lames fines, sans effiloche visible
Grain
: Long
Teneur en humidité
: 3,7% à 5,3% du poids
Opacité
: Minimum de 88 %
Empaquetage
: Papier polyaminé, hydrofuge
Format
: A4
: 210 mm x 297 mm
: Letter : 216 mm x 279 mm
: Legal : 216 mm x 356 mm
Type
: Feuille séparée
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Il est possible qu'un papier, bien qu'il respecte toutes les spécifications indiquées ci-dessus, ne donne pas les
résultats escomptés. En effet, la qualité d'un papier de même marque peut varier d'un lot à un autre. Il est
recommandé de faire des essais poussés avant d'arrêter son choix sur une marque donnée.
148
Fournitures et accessoires
Communiquer avec un détaillant Panasonic pour commander les fournitures et accessoires.
A. Accessoires en option:
No de
commande
Illustration
Description
UE-409070
Cassette de papier formats lettre/légal/A4, 250
feuilles avec unité d'alimentation. [2nd]
UE-410045
Carte d'extension mémoire Flash, 1 Mo
UE-410046
Carte d'extension mémoire Flash, 2 Mo
UE-410047
Carte d'extension mémoire Flash, 4 Mo
UE-404071
Kit d'interface de port parallèle
(Utilisé pour l'interface d'imprimante ou l'interface
du scanner)
Modes
disponibles
UF-595
UF-585
UF-595
UF-585
UF-595
149
9
Fournitures et accessoires en option
B. Fournitures:
No de
commande
DZHT000004
UG-3350
150
Illustration
Description
Modes
disponibles
Tampon encreur
UF-585
UF-595
Cartouche de toner
UF-585
UF-595
Fournitures et accessoires
Installation de la carte mémoire Flash
Avant l'installation, assurez-vous qu'aucun fichier de document n'est mémorisé. Vous pouvez confirmer
l'impression d'une liste de fichiers (voir page 78). Lorsque la carte mémoire est installée, l'appareil initialise la
mémoire de document, tout le contenu mémorisé dans la mémoire du document sera perdu en ce moment-là.
1
(1) Débrancher le cordon d'alimentation.
(2) Déposer le couvercle de la carte mémoire.
Couvercle de
carte mémoire
2
9
(1) Introduire doucement la carte de mémoire
vive dans la fente de carte avec le logo
Panasonic tourné vers l'extérieur de la
machine.
ATTENTION: Le placement de la carte
mémoire Flash dans le mauvais
sens peut endommager les
broches de raccordement à
l'intérieur de la machine.
(2) Remettre le couvercle de la carte mémoire
en place.
3
Brancher le cordon d'alimentation. Imprimer la liste des paramètres de télécopie (voir page 129)
et contrôler la taille de la mémoire au paramètre de télécopie N° 99 (voir page 38).
(voir NOTA 1)
NOTA:
1. Le(s) document(s) mis en mémoire sera/seront perdu(s) si la carte mémoire est enlevée.
151
Glossaire
Accusé de réception
individuel
Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des
informations relatives au dernier envoi.
Adoucissement des contours Système électronique d'amélioration de l'image qui crée une structure
Panasonic
particulière en vue de rehausser la qualité des copies.
Adresse de réseau
Adresse à 4 chiffres assignée à un numéro "1 Touche" ou abrégée
identifiant un poste au sein d'un réseau avec relais.
Adresse du poste de relais
Code à 2 chiffres indiquant que le poste est programmé au sein d'un
réseau avec relais.
BPS (Bits Par Seconde)
Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de
départ peut être la vitesse maximum. Elle peut être automatiquement
réduite en fonction des conditions de la ligne et la capacité du poste
destinataire.
(Vitesse maximum du modem UF-585: 14400 bauds/seconde / UF-595:
33600 bauds/seconde)
Capacité mémoire
Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible
pour la sauvegarde de documents. L'unité de mesure, la page, est définie
en fonction du document no 1 du CCITT.
Carte répertoire
Liste des noms des postes mis en mémoire.
CCITT
Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and
Telephone". Cet organisme a mis au point quatre groupes de normes en
vue d'assurer la compatibilité entre les différents télécopieurs.
Chargeur automatique
Mécanisme acheminant les documents, une page à la fois, à l'unité de
balayage.
Classement a l'impression
Possibilité de classer les documents reçus dans le bon ordre.
Clavier
Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande.
Code d'accès
Un code d'accès à 4 chiffres programmable pour empêcher des personnes
non autorisées d'utiliser votre télécopieur.
Code de service
L'utilisateur doit entrer un code de service préréglé à 4 chiffres avant
l'envoi. Le nom du service du code sélectionnée est imprimé sur l'en-tête
de chaque page envoyée, la page de garde, le journal et l'accusé de
réception.
Code de sous-adresse
Code de sécurité supplémentaire recommandé par l'ITU-T.
Code d'information
Code généré par le télécopieur informant l'utilisateur d'une erreur d'opération
ou d'une défaillance de l'appareil.
Communication
confidentielle
Au sein d'un réseau de télécopieurs, il est possible d'entrer un code
permettant de récupérer un document sauvegardé dans la mémoire d'un
poste de relais.
152
Glossaire
Contraste (ORIGINAL)
Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des
documents originaux à envoyer.
Destinataire
Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque
numéro "1 touche" et chaque numéro abrégé.
Document no 1 du CCITT
Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le
rendement des télécopieurs.
Documents en mémoire
Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans
la mémoire de l'appareil.
DTMF
Mode de numérotation acheminant une fréquence différente pour chaque
numéro entré. Appelé communément composition par tonalité.
En-tête
Rangée d'informations acheminée par le poste source et imprimée au haut
de chaque page par le poste récepteur. L'en-tête identifie le poste source
et donne des renseignements relatifs à l'envoi, telle l'heure et la date.
Envoi à relais
Envoi d'un document à un poste de relais lequel, par la suite, l'achemine
au poste destinataire.
Envoi d'un document en
mémoire
Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit
établie.
Envoi différé
Fait référence à la possibilité de programmer l'envoi ultérieur de
documents à d'autres postes.
Envoi multiposte
Fait référence à la possibilité d'envoyer un même jeu de documents à un
ensemble programmé de postes.
Établissement de liaison
Échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre
l'émetteur et le récepteur. Ces signaux définissent les conditions de
l'établissement de la communication.
Fichier
Instructions de communication mises en mémoire (ex. : envoi différé).
FONCTION
Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une
fonction.
Identification en caractères
Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères
alphanumériques, servant à identifier le télécopieur auprès des
correspondants.
Impression avec
chevauchement
Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement
imprimés sur deux pages avec un chevauchement approximatif de 10 mm.
Interurbain à numérotation
directe
Service téléphonique permettant de piloter les appels interurbains sans
intervention de l'opératrice.
Journal
Un rapport imprimé après chaque groupe de 32 communications.
Logotype
Identification corporative pouvant comporter jusqu'à 25 caractères
alphanumériques.
9
153
Glossaire
Mode d'économie d'énergie
Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode
veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié.
Mode de correction d’erreur Fait référence à la possibilité de corriger des erreurs d’envoi repérées en
cours de communication.
Mode fichier mémoire
Cette caractéristique permet de sauvegarder un fichier permanent (jusqu'à
ce qu'il soit effacé) dans la mémoire. Ce fichier peut être cnvoyé à un ou
plusieurs postes destinataires.
Mode G3 (Groupe 3)
Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de
télécopieurs.
Mode sommeil
C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre l'appareil après le
délai spécifié sans être éteint.
Mode visualisation -journal
Permet de visualiser le contenu du journal sans avoir à l'imprimer.
Mode visualisation -liste
fichiers
Permet de visualiser le contenu des fichiers en mémoire sans avoir à
imprimer une liste de fichiers.
Modem
Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être
transmis sur une ligne téléphonique.
Modes de réduction de
l'imprimé
Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés
reçus.
Mot de passe à la réception
Mot de passe à 4 chiffres qui est vérifié avant qu'un document ne puisse
être reçu.
Mot de passe à l'envoi
Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi.
Mot de passe de la relève
Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une
relève.
Mot de passe du réseau
Mot de passe à 4 chiffres assigné à une adresse de réseau afin de
prévenir l'accès au réseau des postes non autorisés.
Numéro d'identification
Une adresse programmable pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres et
servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants.
Numérotation "1 touche"
La possibilité de composer un numéro sur simple pression d'une touche.
Numérotation, combiné
décroché
Numérotation directe d'un numéro avec le combiné décroché.
Numérotation directe
Méthode de numérotation par laquelle le numéro est composé entièrement
au moyen des touches du clavier.
Numérotation groupée
Désigne la possibilité de programmer à une même adresse plusieurs
numéros, permettant d'en lancer la numérotation en groupe.
Numérotation mains libres
Numérotation d'un numéro avec le combiné raccroché.
Numerotation par recherche Permet de composer un numéro de téléphone en cherchant le nom du
dans le repertoire
destinataire dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée.
154
Glossaire
Paramètre de l'utilisateur
Paramètres programmés communiquant de l'information aux postes
satellites (ex. : logotype, identification, heure et date).
Page de garde
Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis.
Elle indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de
pages du document.
Photo
Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris
se situant entre le noir et le blanc. Le télécopieur est en mesure de
détecter 64 niveaux.
Poste destinataire
Désigne, au sein d'un réseau à relais, le poste final à qui le document est
destiné.
Poste source
Poste, au sein d'un réseau avec relais, d'où origine un envoi.
Protocole
Un protocole est un jeu spécial de régles de communication utilisées par
les points finaux dans une connexion de télécommunication lorsqu'ils
envoyent des signaux d'avant en arrière. Les deux points finaux doivent
reconnaître et respecter le protocole.
PSTN
9
Acronyme de l'anglais "Public Switched Telephone Network" (Réseau
téléphonique commuté public). Réseau de dispositifs de commutation et
de transmission.
Rapport d'envoi confidentiel Rapport donnant les informations relatives à l'envoi de documents
confidentiels à un poste de relais.
Rapport de communication
Rapport indiquant si la communication a réussi ou non.
Réception automatique
Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de
l'utilisateur.
Réception en mémoire
(alternative)
Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les
documents reçus sont automatiquement mis en mémoire.
Réception manuelle
Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour
permettre la réception de documents.
Réception sélective
Fonction pouvant être validée interdisant la réception de documents en
provenance d'un poste dont le numéro n'est pas entré en mémoire.
Réduction automatique de
l'imprimé
Méthode de réduction automatique d'un document reçu permettant son
impression sur une feuille de format standard. Par exemple, un document
de format légal sera réduit de 75 % de manière à prendre place sur une
feuille format lettre.
Relève
Possibilité de demander l'envoi d'un document se trouvant dans la
mémoire d'un poste distant.
Relevé d'envoi à relais
Rapport imprimé contenant des informations relatives au dernier envoi fait
à un poste de relais.
Relève différée
Fait référence à la possibilité de récupérer ultérieurement des documents
entrés dans la mémoire d'un poste distant.
155
Glossaire
Réseau avec poste de relais Groupe de télécopieurs communiquant entre eux via un ou plusieurs
postes relais.
Réservation de l'envoi
Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un
envoi pendant que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction.
RESOLUTION
Fait référence au nombre de points au mm2 carré. Plus le nombre de
points est élevé, plus la qualité de l'image est grande.
Sous-adresse
Mode d'adressage recommandé correspondant à la sous-adresse par
l'ITU-T pour l'acheminement, le transfert ou le relais de télécopie.
Structure de codage
La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs.
Votre appareil utilise le mode Huffman modifié (MH), le mode Read modifié
(MR), le mode Modified Read modifié (MMR).
Tampon de vérification
L'utilisateur peut décider si un tampon sera imprimé sur chaque document
envoyé avec succès.
Taux fixe de réduction
Méthode permettant de fixer un taux de réduction (ex. : 75 % devant
s'appliquer à tous les documents reçus).
Touches de caractères
Touches utilisées pour la saisie de lettres et de symboles.
Touches programmables
Touches définies pour la sauvegarde de séquences de numérotation ou de
reléve.
Transfert de télécopie
Possibilité de transférer tous les fax vers un poste destinataire enregistré
dans le répertoire des numéros abrégés.
156
INDEX
A
Impression par chevauchement .......................... 64
Abrégée, Liste des numéros de Numérotation ..126
Accusé de réception à relais ..............................114
Accusé de réception individuel ..........................120
Adresse du poste de relais ................................109
Adresse du réseau .............................................109
J
B
Bis ........................................................................59
Boîte vocale confidentielle ...................................99
Bourrage de document ......................................137
Bourrage de papier ............................................136
C
Capacité du chargeur automatique ....................145
Capactité mémoire .............................................146
Carte mémoire ...................................................149
Cartouche de toner ........................................14, 17
Chargement des documents ................................39
Classement à l’impression ...................................65
Code d'accès .......................................................86
Code de communication confidentielle ................99
Codes d'information ...........................................133
Communications confidentielles ..........................99
Communications différées ...................................67
Conditions ambiantes ........................................147
Consommation ...................................................147
Contraste .............................................................41
Journal .......................................................114, 119
L
Levier de réglage de pression ........................... 140
Liste des fichiers ................................................. 78
Liste des paramètres du télécopieur ................. 129
Liste des programmes....................................... 128
Logotype ............................................................. 26
M
Magasin papier d’enregistrement ........................ 14
Marges de l'imprimé .......................................... 146
Mot de passe du réseau.................................... 109
Mot de passe sous adressage ............................ 37
N
Numéro d’homologation .................................... 146
Numéro d’identification........................................ 28
Numéro de téléphone........................................ 109
Numéros "1 Touche" ........................................... 30
Numérotation "PLSD"
(Prise de Ligne Sans Décrocher) ........................ 56
Numérotation avec un téléphone auxiliaire ......... 55
P
Date et heure .......................................................25
DEMI-TONS (MODE PHOTO) .............................42
Dimensions ........................................................147
Dimensions des documents ...............................145
Documents, Épaisseur des ................................145
Papier d’enregistrement ...................................... 18
Papier, Données techniques du ........................ 148
Paramètres du poste de relais .......................... 109
Photocopies ........................................................ 66
Poids ................................................................. 147
Poste de relais .................................................. 106
Programmation d'une numérotation groupée...... 72
E
R
Entrée du mot de passe relève ............................69
Envoi avec mot de passe...............................95, 97
Envoi de documents en mémoire ........................44
Envoi différ ...........................................................73
Envoi multi-postes................................................50
Extension en mémoire (en option) .....................151
R.......................................................................... 12
Réceptacles de documents ................................. 14
Réception avec mot de passe ........................94, 96
Réception de documents en mémoire ...........88, 89
Réception de documents en mémoire
(alternative) ......................................................... 65
Réception sélective ............................................. 93
Réduction à l'impression ..................................... 63
Réduction automatique ....................................... 63
Réemission d'un fichier incomplet....................... 85
Relève différée .................................................... 68
Répertoire des numéros "1 Touche" ................... 29
Répertoires de numérotation "1 Touche" .......... 126
Réseau à relais ................................................. 107
Réservation d'un envoi........................................ 57
Réservation d’un envoi prioritaire........................ 58
Resolution scanner ........................................... 145
D
F
Fiche répertoire ....................................................33
H
Haut-parleur,Volume du .......................................24
I
Identification en caractères ..................................27
Impression de l’heure de la réception ..................35
157
S
Sous-adressage ................................................ 116
T
Tableau des paramètres du télécopieur.............. 35
Tampon de vérification.................................42, 141
Taux de réduction ............................................... 63
Taux fixe de réduction......................................... 63
Tirage de copies.................................................. 66
Touche Pause ..................................................... 12
Touches de caractères........................................ 13
Touches de fonction (FUNCTION)...................... 10
Transfert de télécopie ......................................... 92
V
Volume Sonnerie................................................. 24
Volume, sur le haut-parleur et la sonneire .......... 35
158
Télécopieur
UF-585
UF-595
Matsushita Graphic Communication Systems, Inc.
CORPORATE OVERSEAS SALES AND
OPERATION MANAGEMENT DEPARTMENT
2-3-8 Shimomeguro, Meguro-ku, Tokyo, Japan 153-8687
Printed in Japan
DZSD000881-0
GUIDE
SOMMAIRE UF-585/595
Mise en place des documents
Placer les documents face cachée
dans le chargeur et ajuster les guidesdocuments.
Il est possible de mettre jusqu' à 30 feuilles* à la
fois sur le chargeur de document.
* : [Format de document: A4; Épaisseur de document: 0,06 mm à
0,10 mm]
Lorsque les documents sont mis en place
correctement, le message ci-dessous s'affiche au
registre.
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Numérotation manuelle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DEPART
0
Placer les documents
face cachée dans le
chargeur.
Le document est
mis en mémoire.
L'appareil lance la
numérotation.
Composer le numéro de
téléphone.
Numérotation "1 Touche"/abrégée
01
DEPART
ou
Placer les documents
face cachée dans le
chargeur.
ABREGES
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Entrer un code à
3 chiffres (001 à 072).
Le document est
mis en mémoire.
L'appareil lance la
composition.
Envoi de documents depuis l'alimentateur automatique
(sans sauvegarder les documents en mémoire)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DEPART
+
0
Entrer le numéro de téléphone.
MEMOIRE
ou
01
Placer les documents
face cachée dans le
chargeur.
L'appareil lance
la numérotation.
Le voyant s'éteint.
ou
ABREGES
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Entrer un code à 3
chiffres (001 à 072).
Impression de listes, accusés de réception et journal
FONCTION
6
1
REGLAGE
1
* IMPRESSION *
JOURNAL
FONCTION
6
2
REGLAGE
1
* IMPRESSION *
NO. 1 TOUCHE/ABR.
Liste de numéros au
répertoire
FONCTION
6
2
REGLAGE
2
* IMPRESSION *
RECHERCHE REPERTOIRE
Liste des programmes
FONCTION
6
3
REGLAGE
* IMPRESSION *
TOUCHES PROGRAMME
FONCTION
6
4
REGLAGE
* IMPRESSION *
PARAMETRES DE CONFIG
FONCTION
6
6
REGLAGE
* IMPRESSION *
ACCUSE RECEPTION
FONCTION
6
7
REGLAGE
* IMPRESSION *
FICHE REPERTOIRE
Journal des dernières
communications
Liste des numéros
"1 Touche"/abrégés
Liste des paramètres
du télécopieur
Accusé de réception
individuel
Feuillet du répertoire
GUIDE
SOMMAIRE UF-585/595
DZSD000882-0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement