Panasonic UF7100, UF8100 Operating instructions

Panasonic UF7100, UF8100 Operating instructions
Nomenclature et
Description de
votre appareil
MANUEL D'INSTRUCTION
(Pour télécopieur et fonctions de copie)
UF-7100/8100
Dépannage
Impression de
Journaux et
de Listes
Réglage de
votre appareil
Fonction copie
Modèle
Fonctions
Télécopieur
Télécopieur
Français
Annexe
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire l'ensemble de ce manuel et conservez-le pour
référence ultérieure.
Nomenclature et Description de votre appareil
Fonctions bureautiques utiles
Fax
• Télécopieur à grande vitesse sur papier ordinaire compatible
Super G3 disposant de fonctionnalités de compression JBIG.
Copie
• Copies possibles jusqu'au format A4.
• Cet appareil peut également copier des textes/photos/images
en demi-teinte.
E-mail
• Capacité de fonction e-mail lorsque le module optionnel Fax
Internet/E-mail/scanner réseau est installé.
Scan ou fichier
• Capacité de scanner lorsque le module optionnel Fax
Internet/E-mail/scanner réseau est installé.
• Résolution du scanner jusqu'à 600 ppp
IMPRIMER
• Contrôleur d'impression standard, résolution d'imprimante
300 ou 600 ppp.
• Capacité d'impression PCL lorsque le contrôleur optionnel
PCL est installé.
Logiciel de l'application
• Gestionnaire des documents
• Visionneur des documents
• Scanner réseau
• Accessoires (Moniteur d'état du réseau, Modification
répertoires, Logiciel de programmation réseau)
• Panafax Desktop
Les instructions d'utilisation suivantes se trouvent sur le CD et reportez-vous y pour des informations détaillées.
2
<Télécopieur et copie>
Utilisez les instructions comprises sur le CD fourni (instructions d'utilisation)
lorsqu'une fonction télécopieur et copie nécessite une intervention.
Par exemple: Comment envoyer/recevoir un fax, faire des copies, ajouter du
papier, remplacer la cartouche de toner, etc.
<Fax Internet/E-mail et scanner par
réseau>
Utilisez les informations comprises sur le CD fourni à chaque fois que la
fonction du fax Internet/E-mail et scanner réseau nécessite une intervention.
Par exemple: comment envoyer/recevoir un email/des documents scannés, ou
lorsque s'affiche un message relatif à un problème, etc.
<Impression et autres fonctions
avancées>
Utilisez les informations comprises sur le CD fourni (Système de gestion de
documents) pour imprimante réseau, la fonction modification du répertoire de
numérotation, les paramètres du matériel, le moniteur d'état du réseau, et/ou
le système de gestion des documents.
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Structure de ce mode d'emploi
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Précautions (Voir pages 9-15)
Tableau de fonctionnement rapide, Ajout de papier (Voir
pages 22-27)
Résolution de problèmes, capacité mémoire,
remplacement de la cartouche de toner, retrait de papier
mal introduit, codes d'erreur (Code U/code J) (Voir pages
27-33)
Avant de
commencer
Nom des touches/voyants du panneau de commande
(Voir pages 36, 37)
Fonctions
Télécopieur
Instructions d'utilisation du télécopieur (Voir pages 38-85)
Fonction copie
Instructions de fonctionnement pour faire des copies
(Voir pages 86-91)
Réglage de
votre appareil
Modification des modes de machine initiaux
Réglages généraux, du copieur, de l'imprimante et
duscanner
(Voir pages 92-119)
Impression de
Journaux et
de Listes
Journal des transactions (Voir pages 120, 121)
Accusé de réception (Voir pages 122, 123)
Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche par
répertoire
(Voir pages 124, 125)
Liste des programmes (optionnelle) (Voir pages 126, 127)
Liste des paramètres fax (Voir pages 128, 129)
Dépannage
Dépannage/Entretien de l'appareil (Voir pages 130, 131)
Réglage date et heure (Voir page 104)
Remplacement de la pile (Voir page 135)
Annexe
Spécifications, Options et consommables, etc.
(Voir pages 136-147)
3
Nomenclature et Description de votre appareil
Symboles/Icônes
A
B
C
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du mode d'emploi.
Placer l'(les) original(aux) sur ADF
Apprendre à connaître votre
appareil avant de l'utiliser
Appuyez sur n'importe quelle
touche sur le panneau de
commande
Appuyez sur une touche
Envoi/réception de documents
Saisir un chiffre
Numéro de téléphone, nombre de copies, etc
Pour faire des copies
Saisir un texte à l'aide du clavier QWERTY
Nom de poste, recherche de répertoire, etc.
Configuration des modes de
l'appareil
Passer à l'étape suivante
5
Impression des journaux et des
listes
Passer à l'étape suivante
(ci-dessous)
Résolution des problèmes
Annexe (Spécification, Index)
4
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Nomenclature et Description de votre appareil
Table des matières
Nomenclature et Description de votre appareil
Fonctions bureautiques utiles...........................................................
Structure de ce mode d'emploi..........................................................
Symboles/Icônes.................................................................................
Précautions .........................................................................................
2
3
4
9
Pour votre sécurité .........................................................................
Précautions pour l'installation et le déplacement ...........................
Précautions sur le raccordement d'alimentation et de terre...........
Divers .............................................................................................
Mesures de protection pour le fonctionnement ..............................
Divers .............................................................................................
Mesures de protection sur les consommables...............................
Pour votre sécurité .........................................................................
Accessoires....................................................................................
Installation ......................................................................................
Copies illégales ..............................................................................
Ventilation ......................................................................................
Manipulation...................................................................................
Sécurité laser .................................................................................
Précaution d'emploi........................................................................
9
9
9
10
10
11
11
12
12
12
12
13
13
14
14
Information de normalisation ............................................................
16
<Pour les utilisateurs britanniques> ..........................................
<Pour les utilisateurs allemands> ..............................................
<Pour les utilisateurs néo-zélandais> ............................................
INFORMATIONS IMPORTANTES ................................................
17
18
18
18
Branchement des câbles....................................................................
Recherche par répertoire et recherche rapide par nom..................
Diagramme de fonctionnement .........................................................
19
20
22
Envoi de documents en mémoire ..................................................
Arrêt de la transmission .................................................................
Pour faire des copies .....................................................................
Utilisation de l'ADF.........................................................................
Copie sur des films transparents (rétroprojecteur),
stock de papier épais (lourd), etc. (sauf papier fin) ........................
Ajout de papier (Cassettes à papier : Cassette-1 et Cassette-2)...
Ajout de papier (bypass) ................................................................
Impression impossible ...................................................................
22
24
24
24
25
26
26
27
Sélection des modes ..........................................................................
34
Utilisation des fonctions .................................................................
34
Panneau de commandes....................................................................
36
5
Nomenclature et Description de votre appareil
Table des matières
Fonctions Télécopieur
6
Envoi de documents ..........................................................................
38
Description générale......................................................................
Envoi de documents en mémoire ..................................................
Arrêt de la transmission .................................................................
Utilisation de la numérotation 1 touche..........................................
Renumérotation des derniers numéros .........................................
Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire).............................
Annulation de la réservation de transmission directe ....................
Envoi recto/verso ...........................................................................
Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) ...............
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
(Envoi avec contact vocal).............................................................
38
38
39
40
40
42
43
44
46
Réception de documents ..................................................................
48
Réception automatique..................................................................
Réception manuelle .......................................................................
Réception en mémoire (alternative)...............................................
Réglage de la réduction à l'impression ..........................................
Réception recto/verso....................................................................
48
48
48
48
49
Communications différées ................................................................
50
Description générale......................................................................
Envoi différé...................................................................................
Relève différée...............................................................................
50
50
50
Transmission par lots........................................................................
52
Description générale......................................................................
Transmission par lots en temps réel..............................................
52
52
Relève..................................................................................................
54
Description générale......................................................................
Préparatifs en vue d'une relève .....................................................
Lancement des relèves d'un autre poste .......................................
54
54
56
Touches programmables ..................................................................
58
Description générale......................................................................
Programmation de la numérotation groupée .................................
Configuration de communication programmée..............................
Changement des réglages des touches programmables ..............
58
58
60
60
Sous-adressage .................................................................................
62
Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse ..............................
Configuration de sous-adresse dans le carnet d'adresses ............
62
62
Page de garde.....................................................................................
64
Utilisation de la page de garde ......................................................
64
Réception de documents en mémoire .............................................
66
Réglage du mot de passe de la réception en mémoire .................
Réglage de la réception en mémoire.............................................
Impression de documents en mémoire..........................................
66
66
66
Code d'accès réseau..........................................................................
68
Description générale......................................................................
Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe).....................
Numérotation avec un code réseau...............................................
68
68
68
46
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Fonctions Télécopieur
Code de service ..................................................................................
70
Description générale ......................................................................
Réglage du code de service ..........................................................
Modification ou suppression du code de service ...........................
Envoi d'un document avec le code de service ...............................
Impression d'un journal par code de service..................................
70
70
72
72
74
Mode édition de fichier.......................................................................
76
Description générale ......................................................................
Impression ou visualisation d'une liste...........................................
Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires ..........
Suppression d'un fichier.................................................................
Impression d'un fichier ...................................................................
Ajout des documents à un fichier ...................................................
Réémission d'un fichier incomplet..................................................
76
76
78
78
80
80
82
Code d'accès .......................................................................................
84
Description générale ......................................................................
Réglage du code d'accès...............................................................
Utilisation des fonctions FAX/EMAIL avec le code d'accès ...........
84
84
84
Fonctions de copie
Photocopie ..........................................................................................
86
Copie d'originaux au même format (1:1)........................................
Mode de tri .....................................................................................
Copier avec des taux de zoom variables ou préréglés ..................
Utilisation de l'ADF.........................................................................
86
86
86
87
Applications Particuliéres..................................................................
88
Copie 1
2...................................................................................
2 2 Copie, 2 1 Copie ................................................................
88
88
Autres fonctions .................................................................................
90
Changement de la taille de papier (bypass) ..................................
Economiseur d'énergie
(Mode Economie d'énergie, Sommeil/Arrêt) ..................................
90
90
Réglage de votre appareil
Réglage du volume et du type de numérotation
(fréquences vocales ou décimale) ....................................................
92
Sélection du type de numérotation
(fréquences vocales ou décimale) .................................................
Réglage du volume du haut-parleur...............................................
Réglage du volume de la sonnerie ................................................
92
92
92
Carnet d'adresses/1 touche/Abrégé..................................................
94
Description générale ......................................................................
Programmation de la numérotation du carnet d'adresses .............
Saisie de numérotations 1 touche..................................................
Saisie de numéros abrégés ...........................................................
Impression de la fiche répertoire....................................................
Modification du carnet d'adresses..................................................
Effacement du carnet d'adresses...................................................
Changement ou suppression du paramétrage des numéros
1 touche/abrégés ...........................................................................
94
94
96
96
98
100
100
102
7
Nomenclature et Description de votre appareil
Table des matières
Réglage de votre appareil
Paramètres utilisateur (Pour télécopieur)........................................ 104
Description générale......................................................................
Réglage des paramètres utilisateur ...............................................
104
104
Paramètres fax ................................................................................... 106
Description générale......................................................................
Réglage des paramètres fax..........................................................
106
106
Paramètres du copieur ...................................................................... 116
Réglage des paramètres du copieur..............................................
Paramètres du copieur ..................................................................
Paramètres du copieur (Mode administrateur) ..............................
116
116
117
Modification du format de papier ..................................................... 118
Modification du format de papier (Cassette papier).......................
118
Impression de Journaux et de Listes
Journal des transactions...................................................................
Accusé de réception (COMM. JOURNAL)........................................
Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche
par répertoire......................................................................................
Liste des programmes.......................................................................
Liste des paramètres fax ...................................................................
120
122
124
126
128
Dépannage
Dépannage / Entretien ....................................................................... 130
Entretien de l'appareil ....................................................................
131
Codes d'information .......................................................................... 132
Tampon de vérification...................................................................... 135
Tampon de vérification ..................................................................
Remplacement de la pile ...............................................................
135
135
Spécification.......................................................................................
Glossaire.............................................................................................
Document d'essai no 1 de l'ITU-T .....................................................
Index....................................................................................................
136
140
145
146
Annexe
8
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Pour votre sécurité
Afin d'éviter des blessures graves ou de perdre la vie, lisez soigneusement cette section avant d'utiliser le UF-7100/8100
pour utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Cette section explique les symboles graphiques utilisés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT:
Signale un risque potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION:
indique des dangers qui peuvent entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Cette section aussi explique les symboles graphiques utilisés dans ce manuel.
Ces symboles servent à avertir les opérateurs d'une procédure spécifique
quine doit pas être effectuée.
Ces symboles servent à avertir les opérateurs d'une procédure
spécifiqueparticulièrement importante pour utiliser la machine en toute
sécurité.
Précautions pour l'installation et le déplacement
!
ATTENTION
Ne pas placer la machine près d'un appareil de chauffage ou de matériaux volatiles,inflammables ou
combustibles, par exemple des rideaux, qui pourraient prendre feu.
Ne pas placer la machine dans un environnement chaud, humide, poussiéreux ou mal aéré.
Une exposition prolongée à ces conditions peut provoquer un feu ou un choc électrique.
Placer la machine sur une surface horizontale et stable capable de supporter un poids de 22 kg.
Si la machine est inclinée, elle risque de se renverser et de provoquer des blessures.
Lorsque vous déplacez l'appareil, contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Avant de déplacer la machine, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si la machine est déplacée avec le cordon d'alimentation branché, cela risqued'endommager le cordon, ce qui
pourrait provoquer un feu ou un choc électrique.
Précautions sur le raccordement d'alimentation et de terre
!
AVERTISSEMENT
S'assurer que le raccordement de la fiche est exempt de poussière. Dans un environnementhumide, un
connecteur sale peut consommer une quantité importante de courant susceptiblede provoquer un
échauffement et éventuellement un feu en cas d'utilisation prolongée.
Toujours utiliser le cordon d'alimentation fourni avec la machine. Si l'on a besoin d'uncordon de rallonge, utiliser
un cordon aux specifications requises.
240V/13A
Si l'on utilise un cordon d'alimentation d'un courant nominal non spécifié, la machine oula fiche risquent de
dégager de la fumée ou de devenir chaudes au toucher.
Ne pas modifier, tirer, plier, user par frottement ni endommager de quelqu'autre façonque ce soit le cordon
d'alimentation. Ne pas poser d'objets lourds dessus. Un cordonendommagé peut provoquer un choc électrique.
Ne jamais toucher un cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est cassé ou si des câbles isolés sont dénudés, contactez votre distributeur agréé
Panasonic pour son remplacement. L'utilisation d'un câble endommagé peut provoquer un incendie ou des
chocs électriques.
9
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Arrêtez immédiatement si votre appareil dégage de la fumée, chauffe de manière excessive, fait des bruits
inhabituels, dégage une odeur ou si de l'eau est renversée dessus. Ces causes pouvant être à l'origine d'un
incendie, éteignez et débranchez immédiatement l'appareil et contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Ne pas débrancher ni rebrancher la machine pendant qu'elle est sous tension. Le débranchementd'un
connecteur sous tension peut déformer la fiche et provoquer un feu.
Pour débrancher la machine, saisir la fiche et non le cordon. Le fait de tirer de force sur le cordon
peutl'endommager et provoquer un feu ou un choc électrique.
Si la machine doit rester longtemps sans fonctionner, l'éteindre et la débrancher. Si une machineinutilisée reste
branchée dans une source d'alimentation pendant longtemps, l'isolation se détérioreraet elle risque de
provoquer des chocs électriques, des fuites de courant ou un feu.
Bien couper l'interrupteur et débrancher la machine avant d'accéder à l'intérieur de la machine pour effectuer
un nettoyage,un entretien ou des réparations. L'accès à l'intérieur d'une machine sous tension peut provoquer
un choc électrique.
Bien couper l'interrupteur et débrancher la machine avant d'accéder à l'intérieur de la machine pouraccéder
aux câbles d'interface, effectuer un entretien ou des réparations. L'accès à l'intérieur d'unemachine sous
tension peut provoquer un choc électrique.
Une fois par mois, débranchez l'appareil et vérifiez le câble d'alimentation à propos de ce qui suit. Si vous
constatez un état inhabituel, contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Le cordon d'alimentation est branché à fond dans la prise.
La fiche n'est pas excessivement chaude, rouillée ou voilée.
La fiche et la prise sont exemptes de poussière.
Le cordon n'est ni fendillé ni effiloché.
Divers
L'appareil dispose d'un circuit intégré pour la protection contre les pics de surtension dus à la foudre. Cependant, si la
foudre tombe dans le voisinage, éteignez l'appareil. Débranchez le câble d'alimentation de l'appareil et reconnectez-le
uniquement lorsque la foudre s'est arrêtée.
Si l'on remarque un papillotement ou des images ou des sons déformés sur les appareils audio-visuels, il est
possibeque la machine provoque des interférences radio. La mettre hors tension, et si les interférences disparaissent,
c'estque la machine en est la cause. Effectuer les opérations ci-dessous jusqu'à ce que les interférences soient
corrigées.
Eloigner la machine et le téléviseur et/ou la radio les uns des autres.
Repositionner ou réorienter la machine et le téléviseur et/ou la radio.
Débrancher la machine, le téléviseur et/ou la radio, et les rebrancher dans des prises fonctionnant sur descircuits
différents.
Réorienter l'antenne du téléviseur et/ou de la radio et les câbles jusqu'à ce que les interférences cessent. Pourse
procurer une antenne extérieure, consulter son électricien.
Utiliser une antenne à câble coaxial.
Mesures de protection pour le fonctionnement
!
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher les endroits où ces étiquettes de précaution sont fixées car la surface peut devenirtrès chaude
et provoquer de graves brûlures.
Ne pas poser de récipient renfermant un liquide ou de tasse de café sur la machine. Le liquide qui serenverse
pourrait provoquer un feu ou un choc électrique.
Ne pas poser d'objets métalliques, par exemple des agrafes ou des trombones, sur la machine. Si le métal ou
des pièces inflammablespénètrent à l'intérieur de la machine, ils risquent de court-circuiter les composants
internes et de provoquer un feu ou un choc électrique.
Si des débris (métalliques ou liquides) pénètrent dans l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Contactez votre
distributeur agréé Panasonic. L'utilisation d'un appareil dans lequel se trouvent des débris peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne jamais ouvrir ni retirer les caches de la machine qui sont vissés avec des vis sauf instruction contrairedans
le “Mode d'emploi”. Un composant sous haute tension peut provoquer des chocs électriques.
Ne pas remanier la configuration de la machine ni modifier des pièces. Une modification non autoriséepeut
provoquer de la fumée ou un feu.
10
Nomenclature et
Description de
votre appareil
!
ATTENTION
Ne pas placer d'aimant près de l'interrupteur de sécurité de la machine. Un aimant peutactiver la machine
accidentellement, ce qui provoquerait des blessures.
Ne pas utiliser de vaporisateur ni de solvent inflammable près de la machine. Celapourrait provoquer un feu.
Ne touchez jamais une zone étiquetée sur ou à proximité du rouleau chauffant. Vous pourriez vous brûler. Si
une feuille de papier est enroulée autour du rouleau chauffant, n'essayez pas de la retirer vous-même pour
éviter toute blessure ou brûlure. Eteignez immédiatement l'appareil, et contactez votre distributeur agréé
Panasonic.
Ne pas utiliser de papier conducteur, par ex. du papier pour pliage, du papier carbone ou dupapier couché. En
cas de bourrage papier, ils pourraient provoquer un court-circuit ou un feu.
Ne pas poser d'objet lourd sur la machine. Une machine déséquilibrée peut se renverserou l'objet lourd peut
tomber, provoquant des dommages et/ou des blessures.
Bien aérer la pièce si la machine fonctionne pendant longtemps pour minimiser ladensité de l'ozone dans l'air.
Tirer lentement sur les plateaux papier pour les sortir sans se blesser.
Lorsque vous retirez un bourrage de papier, faites attention à ce qu'il ne reste pas de papier déchiré dans
l'appareil. Un morceau de papier restant dans l'appareil peut provoquer un incendie. Si une feuille de papier est
enroulée autour du rouleau chauffant ou si vous retirez un bourrage de papier qui est difficile ou impossible à
voir, n'essayez pas de le retirer vous-même. Ceci pourrait causer des blessures ou des brûlures. Eteignez
immédiatement l'appareil et contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Divers
Pour supprimer un bourrage papier ou quelqu'autre anomalie, suivre la procédure indiquée dansle mode d'emploi.
Mesures de protection sur les consommables
!
AVERTISSEMENT
Ne jamais jeter une cartouche de toner dans une flamme vive. Le toner restant àl'intérieur de la cartouche
pourrait provoquer une explosion et vous brûler.
Ne jamais jeter du toner, un bac de récupération de toner ou une cartouche de tonerdans une flamme vive.
Cela pourrait provoquer une explosion et vous brûler.
Tenez les piles bouton hors de portée des enfants. Si une pile bouton est avalée accidentellement, contactez
immédiatement un médecin.
!
ATTENTION
Ne jamais chauffer la cartouche de tambour ni rayer sa surface. Un tambour chaud ourayé peut être dangereux
pour la santé.
Bien utiliser exclusivement des piles du type spécifié.
Garantit que les piles sont installées en respectant les polarités. (Voir ATTENTION ci-dessous.)
11
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Pour votre sécurité
La consommation maximum est de 1000 W.
Une prise secteur correctement câblée (mise à la terre) et dédiée, 240 V/15 A (ou 120 V/15 A) est nécessaire.
N'utilisez pas de rallonge.
Pour déconnecter l'alimentation principale, il faut débrancher le cordon d'alimentation de la machine.
Veiller à ce que la prise secteur se trouve près de la machine et qu'elle soit facilement accessible.
Attention: Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de retirer les caches.
Accessoires
Entreposez la cartouche de toner et le papier dans un endroit frais avec une faible humidité.
Panasonic recommande d'utiliser du papier de haute qualité 60-90 g/m² (Passage de feuille : 60-133 g/m²);
l'utilisation d'un papier de qualité inférieure peut produire un roulage excessif, ce qui nécessitera de vider le
plateau de sortie plus souvent pour éviter les bourrages papier.
Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de n'utiliser que des fournitures de marque
Panasonic avec la machine.
Certains types de transparents peuvent ne pas être compatibles et risquent d'endommager l'appareil.Contacter un
revendeur Panasonic agréé pour obtenir des conseils à propos des papiers non standard.(Panasonic a testé les
transparents "3M PP2500" et les ont déclarés compatibles avec cet appareil.)
L'utilisation de fournitures autres que les fournitures authentiques Panasonic peut endommager l'imprimante. Veillez à
utiliser uniquement des cartouches de toner Panasonic authentiques (UG-5530/5535) conçues pour l'UF-7100/8100.
Le rendement moyen pour l'UG-5530/5535 est d'environ 5000 pages (couverture de 5%).
Nota: Le rendement moyen est basé sur une couverture de 5% de la zone imprimable avec une impression répétée de
10 pages (taille lettre/A4, impression sur une face, densité par défaut). Le rendement d'une cartouche de toner
varie en fonction de la couverture, de la température, de l'humidité, du support, etc. Par conséquent, le rendement
moyen ne peut pas être garanti. Le fait d'imprimer en continu une couverture de 10% de la zone imprimable
réduira le rendement de la cartouche de toner d'environ la moitié comparé aux 5% de couverture d'impression. Le
rendement maximum de la cartouche de toner ne dépassera pas 6000 pages.
Installation
Ne pas installer la machine dans les endroits suivants:
Des températures et une humidité extrèmes.
Conditions ambiantes:
Température: 10°C à 30°C (50 – 86 °F)
Humidité relative: 30% à 80%
Des changements rapides de température et d'humidité.
Une exposition directe aux rayons du Soleil.
Une ambiance poussiéreuse.
Un emplacement soumis à un flux d'air conditionné.
Une ventilation faible.
Une forte concentration de vapeurs chimiques.
Des vibrations.
Un sol instable ou pas de niveau.
Copies illégales
La copie de certains documents est illégale.
La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Les personnes jugées coupables risquent une
amendeou un emprisonnement. Nous donnons ci-dessous des exemples d'éléments qui peuvent être illégaux dans votre
pays.
Devise
Billets de banque et chèques
Obligations et titres bancaires et gouvernementaux
Passeports et cartes d'identité
Matériaux ou marques protégés par des droits d'auteur sans le consentement du titulaire des droits
Timbres-poste et autres valeurs négociables
Cette liste n'est pas exhaustive et aucune garantie n'est donnée quant à son intégralité et à son exactitude
Notice:
Installer la machine près d'une zone surveillée pour éviter tout travail de copie illégal.
12
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Ventilation
Veiller à installer l'appareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenterla teneur de l'air en
ozone.L'ozone étant plus lourd que l'air, il conviendra de prévoir une bouche d'aération au niveau dusol.
Manipulation
Ne coupez pas l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez pas le capot avant pendant la copie/l'impression.
Remarque sur le mode d'économie d'énergie
Lors de l'utilisation de la fonction impression (connexion USB locale et réseau) nous vous recommandons de
laisser le mode d'économie d'énergie au réglage d'usine par défaut (sommeil). (Voir page 90)
Code clé opérateur Mot de passe
Il est possible de vérifier ou de modifier les modes initiaux de la machine avec les modes de fonction, mais
cesmodes nécessitent la saisie du mot de passe administrateur au clavier.
Mot de passe administrateur: Lors de l'installation de la machine, consultez le distributeur agréé Panasonic et
convenez ensemble du mot de passe administrateur, puis enregistrez-le et
conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter.
Code dept. (Départemental)
ENTREE CODE SERVICE
********
1 à 8 - chiffres
Lorsque la fonction compteur départemental est validée, l'affichage d'entrée du code
Dept. (départemental) apparaît sur l'affichage LCD. Il faut avoir un code de
département (1 à 8 chiffres) enregistré pour pouvoir accéder à chaque fonction
sécurisée, sinon il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions fax/scanner sécurisées.
Pour le code de département de la fonction désirée, consultez l'administrateur.
Procédures:
(1) Entrez un code de département enregistré (1 à 8 chiffres)
(2) Appuyer sur la touche REGLAGE ou Départ.
Nombre de copies
Le nombre maximum de copies va jusqu'à 999 (3 chiffres avec le clavier). Pendant le mode copie, si vous entrez des
nombres de 4 à 8 chiffres, ils seront considérés comme des numéros de téléphone et affichés sur l'affichage LCD, puis
la machine passera en mode Fax.
Minuteur de remise à zéro automatique
Comme le réglage initial du minuteur de remise à zéro automatique est de 1 minute, le mode d'opération sélectionné
revient au mode d'opération par défaut (Fax) après 1 minute, si vous souhaitez modifier le minuteur de remise à zéro
automatique, réglez le paramètre Fax N°121. (Voir page 111).
13
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Sécurité laser
SECURITE LASER
Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicienqualifié, en raison du
danger possible de lésion oculaire.
Attention:
Faire des contrôles, des réglages, des tests ou des procédures autres que celles spécifiées,peut entraîner
des radiations.
Précaution d'emploi
14
Nomenclature et
Description de
votre appareil
END_Pre
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil.
•POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE AWG
N° 26 OU UN CABLE DE LIGNE DE TELECOMMUNICATION PLUS LARGE.
•DECONNECTER L'APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) CAPOT(S). REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN PLACE
AVANT DE REACTIVER L'UNITE.
!
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être
observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris les points
suivants:
•NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE
CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE HUMIDE OU PRES
D'UNE PISCINE.
•EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT UN ORAGE. CECI AFIN
D'EVITER TOUT RISQUE DE COURT CIRCUIT PAR LA FOUDRE.
•NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR DECLARER UNE FUITE DE GAZ SI VOUS ETES SITUE A PROXIMITE
DE CETTE FUITE.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI.
Economie d'énergie
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Panasonic a fait en sorte que ce
produit soit en accord avec les directives de consommation d'énergie établies
®
par ENERGY STAR .
Ce programme volontaire fournit certains standards de consommation
d'énergie et d'utilisation. Cet appareil s'éteindra automatiquement après
une période spécifiee de non-utilisation. L'utilisation de cet appareil
E NERGY S TAR® très pratique, permet de réduire la consommation
d'énergie et de préserver l'environnement.
Les fonctions par défaut peuvent être ajustées en fonction des exigences de
votre bureau. Veuillez contacter un fournisseur Panasonic agréé pour obtenir
plus d'informations.
15
Nomenclature et Description de votre appareil
Information de normalisation
Déclaration de conformité (DoC)
Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement G3 fac-similé est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions légales pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Conseil :
Si vous souhaitez obtenir une copie de la déclaration de conformité de nos produits à la directive 1999/5/EC, veuillez
vous rendre sur notre adresse Internet : http://www.doc.panasonic.de
Comptabilité de réseau
Ce produit, modèle UF-7100/8100-**(** signifie suffixes de pays d'après le tableau ci-dessous) est conçu pour
fonctionner avec un réseau public commuté (PSTN) analogique dans chaque pays.
Contact :
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne
!
**
Pays
**
Pays
AA
Autriche
EE
Italie
EH
Pays-Bas/Belgique
AV
France
EP
Espagne/Portugal/Grèce
EB
UK (R-U)/Irlande
AM
Suisse
AG
Allemagne
ER
Danemark/Norvège/Suède/Finlande/
Turquie
YC
République Tchèque/Hongrie/Pologne/
Slovaquie
AVERTISSEMENT
indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel.
• Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur ordinaire avant de connecter le cordon de ligne téléphonique.
Déconnecter le cordon de ligne téléphonique avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
• Deconnecter immediatement l'equipement s'il subit des dommages physiques qui entrainent l'impossibilite d'acceder
aux pieces internes en temps normal. A ce moment, les utilisateurs doivent faire reparer l'equipement ou le prendre en
charge.
• Si le câble d'alimentation et/ou le cordon de ligne téléphonique de cet équipement sont endommagés, ils doivent être
remplacés par les cordons spéciaux fournis par un technicien Panasonic agréé.
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil.
• Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de:
1. Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone.
2. Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
• Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à
la même ligne.
• L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs
d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un bruit, et
peut entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur ne doit pas
contacter le service dérangement de Telecom (société de téléphone).
16
Nomenclature et
Description de
votre appareil
<Pour les utilisateurs britanniques>
Cet appareil est fourni avec une prise moulée à trois broches par commodité et pour votre sécurité.
Un fusible de 5 ampères est installé dans cette prise.
Si le fusible doit être remplacé, veuillez vous assurer que le fusible de remplacement est de 5 ampères et qu'il est agréé
par ASTA ou BSI pour BS1362.
Rechercher la marque d'ASTA
ou celle de BSI
sur le fusible.
Si la prise comprend une fermeture amovible pour le fusible, vous devez faire attention à ce qu'elle soit remise quand le
fusible a été remplacé.
Si vous perdez la fermeture du fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu'à ce que vous remplaciez la fermeture.
Vous pouvez vous procurer une fermeture de remplacement chez votre fournisseur Panasonic local.
SI LA PRISE MOULÉE INSTALLÉE NE CONVIENT PAS À LA SORTIE DE LA PRISE DE COURANT DE VOTRE
BUREAU, VEUILLEZ RETIRER LE FUSIBLE, DÉBRANCHER LA PRISE ET LA METTRE DANS UN LIEU SÛR. IL Y A
UN RISQUE IMPORTANT DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LA PRISE DÉBRANCHÉE EST INSÉRÉE DANS UNE PRISE DE
13 AMPÈRES.
Si une nouvelle prise doit être installée, veuillez observer les instructions d'installation électrique comme indiqué
ci-dessous.
Si vous avez un doute, veuillez contacter un électricien qualifié.
ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
IMPORTANT: Les fils de ce câble électrique sont colorés selon le code suivant:
Vert et Jaune
: Terre
Bleu
: Neutre
Marron
: Fil sous tension
Puisque les couleurs du câble de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs qui identifient les
terminaux de votre prise, veuillez procéder de la façon suivante:
Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal de la prise marqué de la lettre E ou du symbole de sécurité Terre
" ou coloré VERT ou VERT ET JAUNE.
"
Le fil BLEU doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre N ou coloré NOIR.
Le fil MARRON doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre L ou coloré ROUGE.
Comment remplacer le fusible.
Ouvrir le compartiment du fusible avec un tournevis et remplacer le fusible.
17
Nomenclature et Description de votre appareil
Information de normalisation
<Pour les utilisateurs allemands>
Machine Noise Information Ordinance 3. GPSGV (Règlement sur l'information du bruit des machines 3. GPSGV) du
06.01.2004: le niveau maximum de pression de son est égal ou inférieur à 70 dB(A) en accord avec ISO 7779.
<Pour les utilisateurs néo-zélandais>
L'octroi d'une certification Telepermit pour un équipement terminal indique seulement que Telecom a reconnu que
l'équipement remplit les conditions minimales pour la connexion à son réseau.
Cela n'indique pas que le produit est agréé par Telecom, et ne fournit aucune sorte de garantie. Par-dessus tout, cela ne
donne pas l'assurance qu'un article fonctionnera correctement avec un autre article d'équipement Telepermit de modèle
différent, et n'implique pas qu'un produit soit compatible avec tous les services du réseau Telecom.
Les fonctions d'appel automatique de cet équipement ne doivent pas être utilisées pour causer une nuisance à d'autres
clients de Telecom.
Un équipement certifié Telepermit ne peut être connecté qu'à un port auxiliaire de téléphone. Le port auxiliaire de
téléphone est conçu spécialement pour les équipements de connexion à trois fils. Les équipements connectés à trois fils
peuvent ne pas répondre aux appels rentrants lorsqu'ils sont connectés à ce port.
Il est possible qu'en raison des caractéristiques différentes des dispositifs de réception, et/ou de variations de l'état de la
ligne, les communications ne puissent pas toujours s'effectuer sans problèmes aux vitesses élevées pour lesquelles cet
appareil a été conçu.
Les sociétés Telecom ou Panasonic New Zealand déclinent pour cela toute responsabilité dans ce cas de figure.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Dans le cas d'une panne de courant, ce téléphone peut ne pas marcher. Veuillez vous assurer qu'une autre ligne
fonctionnant indépendamment du courant est disponible pour les appels urgents.
Cet équipement ne doit pas être utilisé pour incommoder d'autres utilisateurs Telecom.
Cet équipement ne doit pas être mis en place pour faire des appels automatiques au numéro de services d'urgences
(Telecom '111').
Certains téléphones ne répondront pas à la sonnerie signalant un appel entrant quand ils sont connectés à une prise de
rallonge.
18
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Branchement des câbles
Voyant ACTIVITE
Clignote lorsque des données
circulent sur le LAN.
Port USB
Voir les instructions
d'utilisation
(Pour le système de gestion
de documents et
l'imprimante).
Prise pour la connexion au LAN
(10Base-T/100Base-TX)
Cordon LAN
(Cordon 10Base-T/100Base-TX)
Introduire le connecteur jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre.
(Le cordon LAN n'est pas livré avec le
produit.)
Acheter un cordon Categorie 5,
compatible avec la norme EIA/TIA
568-A-5.
Voyant LIAISON
S'allume lorsque l'appareil est
connecté au LAN.
Ce voyant est éteint lorsque le
cordon LAN estdéfectueux
(présence de coupures).
Concentrateur Ethernet
10Base-T/100Base-TX
Cordon Ethernet LAN
(10Base-T/100Base-TX)
(Non inclus)
Câble d'alimentation (fourni)
Kit combiné optionnel
(UE-403172)
Prise de combiné de téléphone
optionnelle
Branchez le câble de la ligne
téléphonique du kit combiné optionnel
sur la prise HANDSET à l'arrière de la
machine.
Prise de téléphone externe
Il est possible de brancher un appareil
téléphonique standard supplémentaire à
l'appareil.
Retirer la languette protectrice de la prise
TEL pour brancher le téléphone.
Adaptateur de ligne
téléphonique
Interrupteur principal
Après avoir connecté tous les
câbles et le câble d'alimentation,
mettez l'interrupteur d'alimentation à
l'arrière de la machine en position
ON (I).
Prise téléphonique
Branchez une extrémité du
câble de la ligne téléphonique
dans la prise téléphonique
fournie par la compagnie de
téléphone et l'autre extrémité
dans la prise LINE à l'arrière
de l'appareil.
(Se référer au type de numérotation.
Voir page 92.)
Prise téléphonique
NOTA
2nde prise de ligne téléphonique
optionnelleVoir les instructions d'utilisation
(Pour le système de gestion de documents et
l'imprimante).
1. Le combiné peut ne pas être disponible dans certains pays à cause de la réglementation ou
des caractéristiques pour le pays.
2. Le type de ligne téléphonique et du cordon d'alimentation peuvent différer en fonction des
spécifications et lois en vigueur dans chaque pays.
3. L'adaptateur de ligne téléphonique n'est disponible que dans certains pays.
19
Nomenclature et Description de votre appareil
Recherche par répertoire et recherche rapide par nom
La fonction "recherche par répertoire" fonctionne avec la base de données suivante pour effectuer une recherche des
numéros de télécopie et des adresses e-mail par nom.
•
Serveur de répertoire LDAP sur votre réseau local (Disponible dans certains pays seulement)
•
La fonction de composition automatique de votre appareil (carnet d'adresses ou 1 touche/ABBR)
Si votre appareil est programmé avec votre adresse de serveur LDAP (voir la section Paramètres utilisateur (Paramètres
Internet) dans les instructions d'utilisation (pour les fonctions Fax Internet/Email et scanner réseau)) "Recherche par
répertoire" lance la recherche d'abord avec la base de données LDAP, puis recherche dans la composition automatique.
Si le serveur LDAP n'est pas programmé seule la composition automatique sera recherchée.
"Recherche de répertoire" permet l'entrée de caractères multiples à partir du clavier QWERTY pour rétrécir la recherche
et trouver rapidement le nom dans une base de données volumineuse telle qu'un serveur LDAP ou la composition
automatique 1,000-station.
La fonction "Recherche rapide par nom" fonctionne comme la composition automatique de l'appareil uniquement. En
appuyant simplement sur la première lettre du nom que vous recherchez à plusieurs reprises les noms qui commencent
par la lettre apparaissent un à un sur l'affichage LCD. Ceci peut s'avérer plus facile et plus rapide pour trouver votre
station de recherche que d'utiliser la composition automatique 1 touche/ABBR.
Ceci fonctionne aussi pour trouver les communications programmées telles que la numérotation groupée, la transmission
différée et ainsi de suite par nom.
20
Nomenclature et
Description de
votre appareil
memo
21
Nomenclature et Description de votre appareil
Diagramme de fonctionnement
Envoi de documents en mémoire
1
A
B
C
Face vers le haut
* Saisir les guides par le centre pour régler la
largeur.
NOTA :
1. Vous ne devez pas essayer d'envoyer/de
scanner un original inférieur à 120 mm. Voir
page 34 "Utilisation de l'ADP".
Guides originaux* 100 pages max.
Ajuster à la largeur
de l'original.
3a
(originaux de taille A4)
(Voir page 24)
Veillez à ce que le message
ci-dessus apparaisse sur
l'affichage. Sinon, appuyez
sur la touche STOP.
Taille originale :
A5 - A4
Composition de la recherche rapide (voir Nota 2)
(Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page
111.)
SALES 3
5551234
SALES 2
5551234
SALES
5551234
Entrez la première lettre du nom que
vous souhaitez rechercher à
plusieurs reprises jusqu'à ce qu'il
apparaisse sur l'affichage LCD.
Ex. : "S"
3b
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART 00%
+
REGLAGE
(Voir Nota 4)
Numérotation 1 touche/abrégée (voir Nota 2)
(Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.)
ou
(Voir page 40)
3c
ABREGES
+ N° abrégé
(3 chiffres)
Numérotation manuelle de numéros (Jusqu'à 50 postes)
Numéro de
téléphone
+
3d
REGLAGE
Numérotation par recherche dans le répertoire
ENTRER INITIALE
SA
+
RECHERCHE
REPERTOIRE
22
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
Entrer l'(les) initiale(s) du
[001]SALES
nom que vous recherchez.
5551234
Ex. : "SA"
(Voir Nota 4)
REGLAGE
Nomenclature et
Description de
votre appareil
2
Paramètres de la transmission
Ajustement du contraste des
données de l'image scannée
en appuyant sur les touches
curseur ( / ).
plus clair normal plus sombre
CONTRASTE
Sélectionner le paramètre de
transmission désiré. (Voir la
colonne de droite)
3a
ou
3b
(
et/ou
3c
et/ou
3d
4
Composition de recherche
rapide par nom
Composition 1 touche/
ABBR.)
Composition de numéro
manuelle
CONTRASTE
- [
] +
RESOLUTION
Composition de recherche
par repertoire
Vous pouvez envoyez le(s) même(s) document(s) à
des stations multiples. Les stations multiples
peuvent être sélectionnées à l'étape 3a (3b), 3c et/
ou 3d, et en appuyant sur DEPART
START .
DEPART
Le(s) document(s) sont enregistrés
dans la mémoire avec un numéro de
fichier. Ils sont par la suite envoyé(s).
Exemple d'indication de N° de composition
Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 :
1 touche". (Voir page 111.)
<N° ABBR.>
(Voir Nota 3)
STANDARD pour originaux standard
FIN
pour originaux détaillés
S-FIN
pour des originaux à
impression minuscules
600 dpi
pour des originaux détaillés à
600 dpi
DEMI-TONS (FIN)
pour des originaux
photographiques en résolution
fin
DEMI-TONS (S-FIN)
pour des originaux
photographiques en résolution
s-fin
DEMI-TONS (600 dpi)
pour des originaux en
résolution 600 dpi
TAMPON
Tampon de vérification
ON : le témoin est allumé.
OFF : le témoin est éteint.
[001]SALES
5551234
<1 touche>
<01 >SALES
5551234
:Haut
:Bas
Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 :
recherche rapide". (Voir page 111.)
SALES
5551234
NOTA
1. Si votre appareil déclenche une alarme sonore (bip-bip-bip) à l'étape 3 ci-dessus, ceci signifie
que la numérotation est saturée (plus de 50 réservations de travaux de transmission ont déjà
été réservés).
2. La numérotation automatique (Carnet d'adresses/1 touche/ABBR.) est uniquement disponible
pour les stations qui sont enregistrées. (Voir pages 94, 96)
3. Lors de la transmission en S-Fin ou en 600 dpi, il est possible que la qualité d'impression soit
détériorée sur le poste distant à cause de la capacité de réception. Si ceci se produit,
renvoyez en transmission directe ou utilisez la résolution "FIN".
4. Vous pouvez rechercher un autre nom commençant par la même lettre en faisant dérouler
avec les touches curseur (
/
).
23
Nomenclature et Description de votre appareil
Diagramme de fonctionnement
Arrêt de la transmission
1
2
3
ARRET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
ENREG.EN FICH.INC?
1:OUI 2:NON
1 : Enregistre le fichier.
STOP
2 : Efface le fichier.
NOTA : Pour sélectionner les conditions d'impression de l'accusé de
réception, modifier le paramètre fax N° 12. (Voir page 108)
• Si le paramètre fax N° 31
(SAUVE. FICH. INC.) est réglé
sur "Oui". (Voir Page 109).
• Pour retransmettre un fichier
mal reçu (incomplet), se
reporter à la 82.
Pour faire des copies
1
2
3
A
B
C
Face vers le haut
COPIE
Guides originaux* 100 pages max.
Ajuster à la largeur
de l'original.
(originaux de taille A4)
FORMAT ORIGINAL
Taille de l'original
A4
: A4-R
A5
: A5
A5
: A5-R
FLS
: FLS
*Saisir les guides par le centre pour
régler la largeur.
Taille de l'original: A5 - A4
Utilisation de l'ADF
24
Indicateur de limite supérieure
(A)
A
B
Guide de limite supérieure (B)
A
B
C
Originaux qui ne peuvent être utilisés
• Cartes postales, papier à dessin, transparents, papier
pour étiquettes, papiers lourds, papier d'art fin, film,
papier thermosensible
Originaux non acceptés
• Papier avec une surface lisse tel que papier glacé ou
traité
• Originaux avec un bord avant dechire, froisse, plie,
perfore ou colle.
• Post-it
• Papiers sensibles à la pression ou à envers carboné
• Papier déchiré
• Originaux agrafés
• Copies juste imprimées par une imprimante laser
• Originaux avec un correcteur blanc fraîchement appliqué
(liquide de correction de papier)
Plateau ADF
Guides originaux
Ajuster à la largeur de l foriginal.
Positionnez les
originaux jusqu'à
l'indicateur de limite
supérieur (A) et au
guide (B).
NOTA:
Vous ne devez pas essayer d'envoyer/de scanner un
original inférieur à 120 mm.
Nomenclature et
Description de
votre appareil
4
5
Arrêt de la transmission.
IMPRIMER JOURNAL?
1:OUI 2:NON
Imprime l'accusé de
réception.
4
5
RECHERCHE
REPERTOIRE
6
STOP
ou
Taux de copie
(Voir page 86)
Nombre de
copies
(999 max.)
DEPART
ou
COPIE
STOP
STOP
en veille.
pour revenir
NOTA:
Lorsque le papier pour la taille de la
copie souhaitée n'est pas chargé
dans la (les) cassette(s) à papier,
utilisez le bypass (voir page 90).
Copie sur des films transparents (rétroprojecteur), stock de papier épais (lourd), etc. (sauf papier fin)
Avant d'appuyer sur la touche Start
Pour faire des copies
1 Ouvrez le capot arrière
2 Attrapez la copie éjectée (ne la tirez pas)
3 Fermez le capot arrière
Capot arrière
Attrapez
NOTA :
N'ouvrez pas la capot arrière lors de la copie
de papier fin car cela pourrait entraîner un
bourrage papier.
25
Nomenclature et Description de votre appareil
Diagramme de fonctionnement
Ajout de papier (Cassettes à papier : Cassette-1 et Cassette-2)
1
2
Pour la cassette-1
Cassette à papier
L'indicateur de niveau de papier (orange) descend
à mesure que le niveau de papier diminue, vous
informant que le papier arrive à épuisement
Indicateur de niveau max. cassette-1
Pour la cassette-2(Option)
Plein
Vide
NOTA : Lorsque le message "AJOUTER PAPIER"
apparaît sur l'affichage, la cassette-1 ou la
cassette-2 n'a plus de papier ou n'est pas
bien fermée (voir page 33).
Remettez du papier dans la (les) cassette(s)
ou vérifiez que la (les) cassette(s) est(sont)
fermé(es).
Indicateur de niveau max. cassette-2
Ajout de papier (bypass)
Copie sur papier spécial, etc.
1
2
1 Introduisez une feuille de papier à la fois.
Grammage du papier : 60-165 g/m²
Face à imprimer vers le haut
2 Régler les guides de largeur. Un réglage incorrect
peut provoquer des travers ou des bourrages..
NOTA : Pour plus de détails concernant l'impression
d'enveloppes reportez-vous au mode d'emploi
Panasonic-DMS compris sur le CD.
26
N'appuyez pas sur Start tant que
l'affichage LCD n'indique pas
"FORMAT DU PAPIER" plus un "✽".
Appuyez sur la touche "✽" pour
sélectionner une autre taille.
(Voir page 90)
Nomenclature et
Description de
votre appareil
3
Pour la cassette-1
Chargement du papier :
Face à imprimer vers le bas
Grammage du papier :
60-105 g/m²
(Copie double face :
75-90 g/m²)
Capacité en papier :
250 feuilles (75 g/m²)
Pour la cassette-2
Chargement du papier :
Face à imprimer vers le bas
Grammage du papier :
60-105 g/m²
(Copie double face :
75-90 g/m²)
Capacité en papier :
550 feuilles (75 g/m²)
Fermez bien la cassette à papier.
Cassette papier-1
NOTA :
1. Pour éviter les bourrages papier ou
autres problèmes, ajustez les guides
du papier (Longueur & largeur)
lorsque vous ajoutez du papier dans
la cassette.
2. Lorsque vous changez la taille du
papier, Voir page 118.
3. Veillez à ce que le papier soit
correctement mis en place et à ce
qu'il ne dépasse pas l'indicateur de
niveau max. cassette-1/cassette-2.
Cassette papier-2
Impression impossible
NOTA:
1) Le fait d'introduire du papier dans le bypass en
même temps lorsque la copie/l'impression a
commencé et que le papier est alimenté à partir
de la cassette-1 ou de la cassette-2, affichera le
message "RETIRER P MAL INSERE J00" sur
l'affichage LCD. Lorsque ceci se produit, enlevez
le papier du bypass pour remettre à zéro
l'indication de bourrage puis reprenez la copie/
l'impression.
2) Ne laissez pas de papier dans le bypass car une
indication de bourrage papier pourrait s'afficher.
Ajouter du papier
Remplacer la cartouche de toner (Voir page 28)
Retirer du papier mal inséré
(Voir page 30)
U## (code erreur utilisateur) (Voir page 32)
J## (code erreur bourrage)
(Voir page 32)
E## (code erreur machine)
(Appelez votre distributeur agréé Panasonic)
Limite maximale de copies
(Voir page 33)
27
Nomenclature et Description de votre appareil
Diagramme de fonctionnement
Impression impossible
(Mettez l'interrupteur d'alimentation
en position "ON".)
ƒ Remplacement de la cartouche de toner
Le message de toner bas suivra cette progression :
(Commandez une cartouche de toner à l'aide du bon de commande
(Voir Nota ci-dessous).
Remplacez la cartouche de toner avant qu'elle ne soit vide.)
NIVEAU DE TONER BAS
U13
Le toner est bas.
L'appareil peut faire moins de 500
impressions*.
ATT.!!TONER NIV.BAS
MOINS DE 50 PAGES
Le toner est presque vide.
L'appareil peut faire moins de 50
impressions*.
MANQUE TONER
Le toner est vide.
L'appareil s'arrête.
U13
*Basé sur une couverture d'impression
de 5%.
NOTA :
Lorsque vous commandez une cartouche de toner, imprimez le bon
de commande en utilisant la procédure suivante, et faxez-le à votre
distributeur agréé Panasonic.
Appuyez sur
FONCTION
NO.= OU
FONCTION
FUNCTION
sur le panneau.
1
Capot avant
5
Retirez
Feuille de protection
ATTENTION
Faites attention à ne pas rayer la surface
du tambour OPC et à ne pas le toucher à
mains nues. Le tambour OPC est
sensible à la lumière.
Pour éviter tout problème d'exposition,
n'exposez pas le tambour OPC
directement au soleil ou à une lumière
vive.
9
(1-9)
∨ ∧
Cartouche de toner (nouvelle)
Appuyez sur 7 8 REGLAGE
3 .
3:BON COM. TONER?
"REGLAGE"POUR IMPRIM
Appuyez sur REGLAGE pour imprimer le bon de commande.
Rails guides
Si "2 :NON" est sélectionné à l'étape 12 de la page 29:
1
2
Placez la cartouche de toner sur les rails
guides et introduisez-la jusqu'à arrêt.
3
FONCTION
NO.= OU
(1-9)
∨ ∧
MAINTENANCE
(3-6)
NO.= OU ∨ ∧
FONCTION
REGLAGE
REGLAGE
28
Nomenclature et
Description de
votre appareil
2
3
4
Cartouche de toner
Cartouche de toner
5
Nouveau
toner
6
7
Nouveau
tambour
8
Nouvelle cartouche de toner
9
Unité à
tambour
Secouez
10 à 15 fois
Bande et capot de protection
ATTENTION
• Pour une qualité d'impression
optimale, utilisez une cartouche
de toner authentique Panasonic.
Entreposez la cartouche de
toner dans un endroit frais et
sombre. Ne retirez pas le capot
de protection tant que vous
n'êtes pas prêt à l'utiliser.
10
Nouvelle
cartouche
de toner
Unité à
tambour
NOTA :
Renvoyez la cartouche de toner
remplacée chez votre
distributeur agréé Panasonic.
11
12
Cartouche de toner
BOUT.RÉCUP. CHANGÉE?
1:OUI 2:NON
Capot avant
NOTA :
Si "2: NON" est sélectionné, la
densité d'image peut être
inadéquate et peut créer des
problèmes de copie/qualité.
4
REMPLAC. TONER?
1:OUI 2:NON
29
Nomenclature et Description de votre appareil
Diagramme de fonctionnement
Impression impossible
ƒ Retirer du papier mal inséré (Alimentation en papier/Transport du papier/Zone du module duplex)
1
2
J43, J44, J82, J83:
RETIRER P MAL INSERE
J44
NOTA :
Le code J## indique l'endroit le plus
probable du bourrage. Si le message
de bourrage réapparaît après le
nettoyage du bourrage, le papier est
très certainement bourré à un autre
endroit. Vérifiez le tableau des codes
d'erreur de la page 32 pour d'autres
points de vérification et enlevez tout
le papier mal inséré.
Papier mal inséré
Capot arrière
6
7
Papier mal inséré
Broche
Broche
Levier de libération du papier
(Vue arriére)
1
2
J01, J02, J43, J44, J80:
Cartouche de toner
Capot avant
6
7
Cartouche de toner
Cartouche de toner
Rail guide
Placez la cartouche de toner sur les rails
guides et introduisez-la jusqu'à arrêt.
ƒ Retirer du papier mal inséré (ADF) : J71, J72, J74, J75, J92, J93
1
2
et/ou
Ex:
RETIRER P MAL INSERE
J92
Capot ADF
Papier mal inséré
Retirez le papier mal inséré.
30
Nomenclature et
Description de
votre appareil
3
4
5
Cassette papier
Capot cassette papier arriere
6
Capot arrière
8
9
Cassette papier
3
Capot avant
4
Cartouche de toner
5
Papier mal inséré
6
Papier mal inséré
8
ATTENTION
Faites attention à ne pas rayer la surface du
tambour OPC et à ne pas le toucher à mains nues.
Le tambour OPC est sensible à la lumière.
Pour éviter tout problème d'exposition, n'exposez
pas le tambour OPC directement au soleil ou à
une lumière vive.
Capot avant
4
3
Capot ADF
Papier mal inséré
Plateau ADF
31
Nomenclature et Description de votre appareil
Diagramme de fonctionnement
Impression impossible
ƒ Codes erreur utilisateur (code U)
U20
U90
U01
U13
U16
Code
U01
U13
U16
Vérification
Le capot avant est ouvert.
Toner insuffisant ou manque de toner.
(Voir page 28)
La cartouche de toner n'est pas introduite
correctement.
Code
U20
U90
Vérification
Le cache de l'ADF est ouvert.
La pile doit être remplacée. (Voir page 135)
Code
J71,
J72,
J74,
J75,
J92,
J93
Vérification
Enlevez le(s) papier(s) mal inséré(s) dans l'ADF.
(Voir page 30)
ƒ Code d'erreur de bourrage (J Code)
Code
J00
Vérification
1 Retirer le papier du bypass feuille.
2 Ouvrez et fermez le capot avant.
J01,
J02
J43,
J44,
J80,
J82,
J83
Tirez la(les) cassette(s) à papier et enlevez-en le
bourrage papier.
Vérifiez que les guides papier sont bien ajustés
dans la(les) cassette(s).
Enlevez le(s) papier(s) mal inséré dans
l'appareil.
(Voir page 30)
NOTA
32
1. Le code J## indique l'emplacement le plus probable du bourrage. Si le message de bourrage
réapparaît après le retrait du bourrage, c'est que le bourrage se trouve probablement ailleurs.
Pour vérifier les autres endroits et retirer tous les papiers coincés, vérifier le tableau des
codes d'erreur de bourrage ci-dessus.
2. Vérifiez que le code d'erreur de bourrage disparaît après avoir enlevé le bourrage papier.
3. Le code d'erreur de bourrage ne disparaîtra pas si le papier est encore bourré dans l'appareil.
Vérifiez à nouveau et enlevez le papier mal inséré.
Nomenclature et
Description de
votre appareil
ATTENTION
(Vue latérale)
Bon
Mauvais
Lorsque la cassette papier-2 optionnelle est en place, et que
l'une des cassettes (cassette-1 ou cassette-2) n'est pas bien
fermée, un bourrage papier peut se produire
NOTA : Lorsque la cassette-2 optionnelle est en place et que du papier de même taille est chargé dans les deux
cassettes, l'alimentation en papier se fera d'abord par la cassette-2. C'est le réglage par défaut, si vous
souhaitez modifier ce réglage, veuillez consultez votre distributeur agréé Panasonic.
Pour faire des copies à partir du bypass
1. Mettez les originaux sur l'ADF.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur COPIE .
Introduisez une feuille de papier dans le bypass.
APPUYEZ SUR "✽" apparaît sur la ligne supérieure de l'affichage LCD.
Si vous souhaitez faire des copies multiples à partir du bypass (support épais), entrez d'abord le nombre de copies
souhaitées, puis introduisez la première feuille et appuyez sur DEPART . Après le traitement de chaque feuille du
support un message "AJOUTER PAPIER BYPASS" apparaît sur l'affichage LCD, insérez un support supplémentaire
dans le bypass (un à la fois) jusqu'à ce que votre travail soit terminé.
Ajouter du papier/Cassette-2
Retirez toujours tout le papier de la Cassette-2, aérez et égalisez le papier restant avant de réapprovisionner en papier.
Ceci permet d'éviter que plusieurs feuilles de papier ne soient introduites à la fois par la cassette-2, et réduit donc le
nombre de bourrages papier.
Limite maximale de copies
Après avoir réglé le nombre maximal de copies permises pour chaque département (Voir page 117), consultez votre
administrateur lorsque le nombre total de copies atteint la limite fixée et que le message "MAXIMUM COPIES DIV. A ETE
ATTEINT" apparaît sur l'affichage LCD.
33
Nomenclature et Description de votre appareil
Sélection des modes
Utilisation des fonctions
Les fonctions suivantes peuvent être démarrées en appuyant sur FONCTION puis en entrant le numéro de la fonction,
ou en appuyant sur les touches de défilement
apparaisse sur l'affichage LCD.
ou
à plusieurs reprise jusqu'à ce que la fonction souhaitée
1
Communication différée
1 = Transmission différée
2 = Relève différée
3 = Communications avancées
2
Communications avancées
4 = Transmission avec sous-adresse (Voir page 62)
5 = Transmission relayée sur LAN
(Uniquement pour la fonction fax internet/email)
3
Relève
1 = Relève
2 = Dépose
6
Impression
1 = Journal (Imprimer/Visionner)
2 = Liste du carnet d'adresses
(1-touche/Liste ABBR.)
3 = Liste des programmes
4 = Liste des paramètres fax
(& Liste des paramètres utilisateur)
6 = Individual Transmission Journal
7 = Fiche répertoire (voir Nota 1)
(Voir page 50)
(Voir page 50)
FONCTION
NOTA
(Voir page 56)
(Voir page 54)
(Voir page 120)
(Voir page 124)
(Voir page 126)
(Voir page 128)
(Voir page 98)
1. Disponible lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1-touche". (Voir page 111)
2. Les paramètres du mode de sélection ( FONCTION 8 ) peuvent être momentanément
modifiés pendant la communication en cours. Après la fin de cette communication, ces
paramètres retourneront néanmoins à leurs valeurs par défaut (position de début). Il est
également possible de modifier ces réglages en mode des paramètres fax. (Voir page 106)
34
Nomenclature et
Description de
votre appareil
7
Mode de réglage
1 = Paramètres utilisateur
(Voir page 104)
• Date & Heure
• Logo
• ID caractère
• Numéro d'identification (N° de téléphone)
2 = Carnet d'adresses
(1-touche/Numéros abrégés) (voir Nota 1)
(Voir page 94)
3 = Touches programmables(Voir page 58)
4 = Paramètres fax(Voir page 106)
8 = Entretien = Bon de commande de toner/(Voir page 28)
Remplacement du toner/luminosité LCD (voir Nota 3)(Voir page 28)
8
Mode de sélection (voir Nota 2)
1 = Accusé de réception = NON/OUI/INC
2* = Accusé de réception (MDN) = NON/OUI*
3 = Page de garde = NON/OUI
5 = Réception en mémoire = NON/OUI/IMP
6* = Type et nom de fichier = TIFF/PDF*
9 = Transmission en mémoire = NON/OUI
(Voir page 122)
(Voir page 64)
(Voir page 38, 42)
(*2 et 6 uniquement pour la fonction fax internet/email)
9
NOTA
Mode édition de fichier
1 = Liste des fichiers (Imprimer/Visionner)
2 = Modifier l'heure de début/Station
3 = Effacer le fichier
4 = Imprimer le fichier
5 = Ajouter un document
6 = Retransmettre un fichier incomplet
(Voir page 76)
(Voir page 78)
(Voir page 78)
(Voir page 80)
(Voir page 80)
(Voir page 82)
3. Pour ajuster la luminosité des caractères sur l'affichage LCD, appuyez sur FONCTION
FUNCTION
7
ou
jusqu'à ce que la luminosité
8 REGLAGE , 6 REGLAGE , puis appuyez sur
souhaitée soit atteinte.
35
Nomenclature et Description de votre appareil
Panneau de commandes
1
2
24
N°
Icône
3
4
5
6
7
23
8
9
22
Contenu
Touche IMPREMANTE
Sert à la fonction imprimante.
1
3
5
Touche RECTO/VERSO
Sert à scanner le(s) document(s) sur les
deux faces.
9
11
12
11
21
N°
13
14
20 19
18
12
Icône
2
Touche EMAIL
S'utilise pour sélectionner le mode
EMAIL.
(Disponible si le module optionnel Fax
Internet/E-mail/scanner réseau
(UE-404090) est installé.)
7
10
Touche RESOLUTION
Sert à régler Standard, Fine,
Super-Fine, 600 ppp ou demi-teinte
(Fine, Super-Fine, 600 ppp).
(Voir page 23)
Touche FONCTION
S'utilise pour démarrer ou pour
sélectionner des fonctions et ses sousfonctions. Ces fonctions sont
expliquées plus en détails à la page 34.
4
6
8
10
15
17
Contenu
Touche SCANNER
Sert à la fonction du scanner réseau
optionnel.
(Disponible si le module optionnel Fax
Internet/E-mail/scanner réseau
(UE-404090) est installé.)
Touche ECONOMIE D'ENERGIE
S'utilise pour faire commuter l'appareil
en mode d'économie d'énergie.
Touche CONTRASTE
Pour ajuster manuellement l'exposition.
(Voir page 23)
Touche TAMPON
Sert à allumer ou éteindre le tampon de
vérification.
S'allume lorsque le tampon de
vérification est en marche.
(Voir page 109, paramètre fax N° 028)
Touche EFFACER
Efface le nombre ou le caractère de
l'affichage LCD.
Revient à l'écran précédent de
l'affichage LCD et fonctionne comme
une touche retour arrière.
Touche REGLAGE
S'utilise pour configurer les opérations.
Touches de curseur
• Réglage du volume du haut-parleur et de la sonnerie.
• Permet de déplacer le curseur lors de l'envoi de numéros et de caractères.
• Recherche le nom de station pour la recherche rapide par nom et pour la composition de
recherche par répertoire.
• Confirmation des postes saisis pour les communications multipostes.
• Sélection de fonctions.
• Confirmation des modes de communication actuels (par ex. Nombre de page, ID, Numéros de
téléphone ou adresses e-mails composé(e)s, Numéro de fichier) lorsque l'appareil est EN
LIGNE.
Pour sélectionner le taux d'agrandissement (Copie), etc.
Sert à sélectionner la taille de l'original, etc.
36
16
Touche FORMAT ORIGINAL
S'utilise pour sélectionner la taille manuellement de l'original.
Touche CASSETTE
Sélectionne la cassette papier.
Nomenclature et
Description de
votre appareil
N°
Icône
13
15
17
19
21
23
24
Contenu
Touche BIS/PAUSE
Sert à entrer une pause lors de la
programmation ou de la composition
d'un numéro de téléphone, ou a
recomposer le dernier numéro
composé. (Voir page 40)
Touche STOP
Appuyez pour arrêter l'opération en
cours et remettre à zéro le(s) mode(s)
sélectionné(s) (Fonctions email/copie/
scanner) et revenir à la fonction
télécopieur.
Touche DEPART
Appuyez sur cette touche pour
commencer l'activation.
N°
Icône
14
Contenu
Touche ABREGES
S'utilise pour effectuer la numérotation
abrégée. (Voir page 22)
Touche COPIE
Sert à la fonction copie.
16
Touche TEL/NUM
Sert à démarrer la numérotation sans
décrocher.
18
Touche R/SOUS-ADRESSE
Sert à entrer l'adresse secondaire ou à
accéder à certaines fonctions de votre
PBX.
LED DATA de l'impression (verte)
Clignotante:
Lors de la réception de données
d'impression.
Fixe:
Pendant l'impression.
PRINT DATA LED (GREEN)
Flashes:
When receiving printing data.
Lights:
While printing.
Touche INF.
Sert à basculer entre les rangs
20
supérieur et inférieur de la touche
1-touche. (Voir page 96)
DEL STATUT (rouge)
S'allume/clignote en cas de problèmes.
Fixe:
L'appareil a détecté un problème.
• Pas de papier dans la cassette
sélectionnée, ou toner épuisé.
• L'appareil a détecté un problème,
22
comme par exemple un bourrage de
papier ou un défaut d'alimentation.
Clignotante:
L'appareil a détecté un état d'alarme.
• Pas de papier dans la cassette
(Cassette non sélectionnée)
• Le toner est en train de se vider, etc.
Clavier QWERTY (clavier de caractères)
• S'utilise pour saisir tous les caractères.
• Sert aux touches 1-touche.
• S'utilise pour saisir un symbole de LOGO, ID en
Lorsque vous passez à l’autre couverture de fiche
caractères, noms de poste et pour les adresses e-mail.
répertoire (ficher clavier) comprise, changez le
Utiliser
ou
pour sélectionner le(s) symbole(s)
paramètre de fax n° 64 sur "2: Modif.", voir page 110.
désiré(s).
(La couverture de fiche répertoire n’est disponible
que dans certains pays.)
Affichage LCD (fonction de copie)
a
b
c
a Format original
b Format de copie
d
A4
->A4
[A4
1]
ZOOM:100% COPIES:001
e
f
Sélectionnez le taux d'agrandissement (Copie) avec les touches de
curseur (
/
).
c Les données scannées seront pivotées.
d Format du papier dans la cassette papier
(Appui "✽" indique qu'il faut utiliser le bypass.)
e Zoom Ratio
f Number of Copies
37
Fonctions Télécopieur
Envoi de documents
Description générale
Votre appareil enregistre le(s) document(s) dans la mémoire. Il compose ensuite le numéro de téléphone. Si la
transmission échoue pour une raison quelconque, l'appareil reprendra automatiquement l'envoi de la (des) page(s)
n'ayant pas pu l'être.
Envoi de documents en mémoire
1
*Saisir les guides par le centre
pour régler la largeur.
A
B
C
Face vers le haut
100 pages max.
(originaux de taille A4)
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Vérifiez que le message ci-dessus
apparaît sur l'affichage. Sinon, appuyez
sur la touche STOP.
Guides originaux*
Composition de la recherche rapide par nom (voir Nota 2)
(Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.)
3a
SALES 3
5551234
SALES 2
+
5551234
SALES
5551234
REGLAGE
Entrez la première lettre du nom que vous
souhaitez rechercher à plusieurs reprises
(Voir Nota 5)
jusqu'à ce qu'il apparaisse sur l'affichage LCD.
Ex. : "S"
1 touche/abrégée (voir Nota 2)
3b Numérotation
(Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.)
ou
ABREGES
(Voir page 40)
3c
+ N° abrégé
(3 chiffres)
Numérotation manuelle de numéros (Jusqu'à 50 postes)
Numéro de
téléphone
+
REGLAGE
3d
Numérotation par recherche dans le répertoire
ENTRER INITIALE
SA
+
RECHERCHE
REPERTOIRE
Entrer l'(les) initiale(s) du
nom que vous recherchez
Ex. : "SA"
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
[001]SALES
5551234
REGLAGE
(Voir Nota 5)
NOTA
38
1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord
puis appuyez sur PAUSE pour entrer une pause (représentée par un "-") avant de
composer tout le numéro.
Ex. : 9 PAUSE
PAUSE 5551234
2. La numérotation automatique (Carnet d'adresses/1 touche/ABBR.) est uniquement disponible
pour les stations qui sont enregistrées. (Voir pages 94, 96)
Fonctions
Télécopieur
2
3a
Composition de recherche rapide par nom
3b
Composition 1 touche/ABBR.)
ou
Sélectionner le paramètre de
transmission désiré.
(Voir page 23)
(
et/ou
3c
Composition de numéro manuelle
3d
Composition de recherche par répertoire
et/ou
4
Les stations multiples
peuvent être sélectionnées
par la combinaison de l'étape
3a (3b), 3c et/ou 3d puis en
appuyant sur DEPART .
DEPART
Le(s) document(s) sont
enregistrés dans la mémoire
avec un numéro de fichier. Ils
sont par la suite envoyé(s).
• Si la mémoire est saturée pendant l'enregistrement des originaux, l'appareil
s'arrête et les originaux restants resteront sur l'ADF. En raison des réglages par
défaut (Paramètre fax N° 82 (ENVOI MEM. RAPIDE) est réglé "Oui"), l'appareil
transmettra automatiquement les documents enregistrés lors d'un transfert vers
un poste. Si le paramètre fax N° 82 est placé sur "Non" et en cas de transfert vers
un seul poste, l'appareil passera du mode de transmission de Mémoire à Direct
en cas de détection de débordement de mémoire.
S'il est réglé sur "Valid" et s'il transmet à des stations multiples, l'appareil
affichera "MEMOIRE PLEINE" et vous demandera soit de transmettre avec
succès les documents enregistrés soit d'annuler la transmission.
Appuyer sur 1 "OUI" pour annuler ou sur 2
1 "NON" pour continuer la
transmission. Si aucune action n'est prise dans les 10 premières secondes,
l'appareil commencera à transmettre les documents enregistrés.
En cas de débordement de mémoire lors de la mémorisation de la 1ère page,
utiliser l'envoi direct.
• Un code d'informations sera affiché si la transmission a échoué ou si aucune
réponse n'a pas été reçue côté Récepteur après la dernière composition
automatique.
Le document enregistré sera alors automatiquement effacé de la mémoire, puis le
code d'information sera imprimé dans l'Accusé de réception (ACCUSE
RECEPTION).
S'il s'avère nécessaire de conserver les documents incomplets même après la
dernière composition, modifier le paramètre fax N° 31 (SAUVE. FICH. INC.) sur
"Oui" en premier. (Voir page 109)
Pour retransmettre des documents incomplets, se reporter à la page 82.
Arrêt de la transmission
1
2
3
Enlevez le(s)
document(s) de
l'ADF.
ARRET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
4
IMPRIMER JOURNAL?
1:OUI 2:NON
1 Imprimez le journal des
STOP
transactions et arrêtez
la transmission
2 Arrêt de la transmission.
NOTA
3. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
composition du numéro, appuyer sur
(représenté par un "/"). L'appareil passe en
fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/".
Ex. : 9 PAUSE
5551234
4. Lors de la transmission en S-Fine ou en 600 ppp, il est possible que la qualité d'impression
soit détériorée sur le poste distant à cause de la capacité de réception. Si ceci se produit,
renvoyez en transmission directe ou utilisez la résolution "FIN".
5. Vous pouvez rechercher un autre nom commençant par la même lettre en faisant dérouler
avec les touches curseur ( / ).
39
Fonctions Télécopieur
Envoi de documents
Utilisation de la numérotation 1 touche
1
2
Plateau ADF
A
B
C
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé
sur "1 : 1 touche", voir page 111.)
La numérotation 1 touche peut être utilisée
lorsque le(s) numéro(s) de téléphone sont
enregistrés dans les touches 1 touche
jusqu'à 80 stations (2 stations avec chaque
touche 1 touche, 1-40).
Guides originaux
Ajuster à la largeur de
l'original.
Appuyez sur une touche
1 touche (1-40)
ou
si deux stations sont enregistrées
dans une touche 1 touche.
Appuyez sur une
touche 1 touche
(1-40)
Voyant emplacement
inférieur
Renumérotation des derniers numéros
2
1
Plateau ADF
A
B
C
Les derniers numéros composés (5 numéros
max.) seront enregistrés et peuvent être
utilisés pour la renumérotation.
BIS/
PAUSE
Guides originaux
Ajuster à la largeur de
l'original.
40
Fonctions
Télécopieur
3
4
Voyant emplacement inférieur est éteint.
→
<13 >SALES 01
0123456789001
Voyant emplacement inférieur est allumé.
DEPART
→
<13 >SALES 02
0123456789012
Le(s) document(s) sont
enregistrés dans la mémoire
avec un numéro de fichier. Ils
sont par la suite envoyé(s).
Lors de la sélection d'autres
stations, répétez l'étape 2.
3
4
NO.TEL.
5551234
NO.TEL.
RECHERCHE
REPERTOIRE
Sélectionnez le numéro.
(
/
)
5551234
NO.TEL.
0123456789012
NO.TEL.
0123456789012
NO.TEL.
0123456789012 ∨ ∧
DEPART
Le(s) document(s) sont
enregistrés dans la mémoire
avec un numéro de fichier. Ils
sont par la suite envoyé(s).
41
Fonctions Télécopieur
Envoi de documents
Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)
Si l'envoi de certains documents est urgent
mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la
mémoire, utiliser l'envoi prioritaire pour
faire l'envoi urgent. Le document urgent
est envoyé dès la fin de la communication
en cours.
Envoi
A
B
C
1
Si la mémoire de l'appareil est trop remplie,
utiliser l'envoi direct.
NOTA: Il n'est pas possible d'envoyer le(s)
document(s) vers plusieurs postes
à la fois.
5a
Ne pas mettre l'(les)
Réception
original(aux) en mémoire.
Composition de la recherche rapide par nom (voir Nota 2)
(Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.)
SALES 3
SALES
2
5551234
5551234
SALES
5551234
5b
Entrez la première lettre du nom que vous
(Voir Nota 5)
souhaitez rechercher à plusieurs reprises
jusqu'à ce qu'il apparaisse sur l'affichage LCD.
Ex. : "S"
Numérotation 1 touche/abrégée (voir Nota 2)
(Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.)
Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche START à l'étape 6.
ou
5c
Lorsque le(s) numéro(s) de téléphone ou
l'(les) adresse(s) e-mail est (sont)
enregistré(s) en mode de la numérotation
1 touche/abrégée.
Numérotation manuelle de numéros
ABREGES
+ N° abrégé
(3 chiffres)
Numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres)
5d
Numérotation par recherche dans le répertoire (voir Nota 2)
ENTRER INITIALE
SA
RECHERCHE
REPERTOIRE
NOTA
42
Entrer l'(les) initiale(s) du
nom que vous recherchez.
Ex. : "SA"
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
[001]SALES
5551234
(Voir Nota 5)
1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord
puis appuyez sur PAUSE pour entrer une pause (représentée par un " . ") avant de
composer tout le numéro.
Ex. : 9 PAUSE 5551234
2. Le numéroteur automatique (Carnet d'adresses/1-touche/ABBR.) n'est disponible que lorsque
les stations sont enregistrées. (Voir page 94)
3. TPour arrêter la transmission, se reporter à la page 39.
Fonctions
Télécopieur
3
2
4
Régler si nécessaire
le paramètre de
transmission désiré.
(Voir page 23)
MEMOIRE TRANS.=OUI
1:NON 2:OUI
5a
ou
FONCTION
(
REGLAGE
5b
et/ou
REGLAGE
6
Pour changer la valeur de base
du réglage de la Mémoire,
modifier le paramètre fax N° 5.
(Voir page 108)
5c
Composition de
recherche rapide par
nom
Composition 1
touche/ABBR.)
Composition de
numéro manuelle
et/ou
5d
Composition de
recherche par
répertoire
DEPART
Il n'est possible d'envoyer un
document urgent que vers un seul
poste à la fois.
Annulation de la réservation de transmission directe
1
2
ENVOI DIRECT PROG.
(Nom de poste)
3
STOP
3
4
EFFACER ENVOI PROG.?
1:OUI 2:NON
NOTA
Retirer le(s) document(s) de
l'ADF/i-ADF à la fin de la
transmission.
4. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
(représenté par un "/"). L'appareil passe en
composition du numéro, appuyer sur
fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/".
Ex. : 9 PAUSE
5551234
5. Vous pouvez rechercher un autre nom commençant par la même lettre en faisant dérouler
avec les touches curseur ( / ).
43
Fonctions Télécopieur
Envoi de documents
Envoi recto/verso
Deux originaux à 2 faces peuvent être envoyés dans l'ordre des pages.
<Original>
1
<Reçu>
4
2
1
3
2
3 4
1
2
A
B
C
Plateau ADF
RECTO/VERSO
6
Mettez la deuxième face de l'original de
l'étape 1 dans l'ordre et la direction
d'éjection.
A
B
1C
INSÉRER FACE SUIV.
INSERER SECONDE FAC
3
Originaux
bord long
5
Pas 1
N˚ de page Pages de numéro pair
2
2
4
4
6
6
Seconde face
44
Originaux
bord court
6
4
2
Fonctions
Télécopieur
3
4
5
6
REGLAGE
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la
position de la reliure.
(Sélectionnez dans les 10 sec.)
DEPART
Entrez la(les) station(s)
Bord long
Bord court
7
PRESSEZ DEPART
CONTINUER
DEPART
NOTA : Si le compte des pages pour la face arrière ne correspond pas à
celui des pages pour la face avant (ex. : lorsque les originaux sont
en double-alimentation) des originaux à 2 faces,
"COMPT. PAGE 2 COTES NE CORRESPOND PAS!" et
"REBALAYER L'ORIGINAL DEMARRER PAR COTE" s'affichera
et toutes les données scannées seront annulées. Si cela se
produit, recommencez à partir de l'étape 1 et l'étape 4 jusqu'à
l'étape 7.
Les fonctions Temps réel et Transmission mémoire rapide ne sont
pas disponibles.
45
Fonctions Télécopieur
Envoi de documents
Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher)
1
2
3
A
B
C
* NUMEROTATION *
5551234
TEL/NUM
La tonalité d'invitation à numéroter est
entendue dans le haut-parleur.
Votre appareil commence à
composer le numéro de
téléphone.
Numérotation avec un téléphone auxiliaire (Envoi avec contact vocal)
3
2
Utiliser l'envoi avec contact
vocal en cas de
transmission du document
après avoir parlé avec
Votre machine nécessite le
combiné téléphonique
optionnel ou un téléphone
externe.
NOTA
Numéro de téléphone
1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord
puis appuyez sur PAUSE pour entrer une pause (représentée par un " . ") avant de
composer tout le numéro.
Ex. : 9 PAUSE 5551234
46
4
Demander à votre
correspondant de se
préparer à la réception
d'un document dès que
sa voix devient audible.
A
B
C
1
Fonctions
Télécopieur
4
DEPART
Puis, quand vous entendez un bip,
appuyez sur DEPART .
5
DEPART
Après le bip sonore, appuyer sur DEPART
puis raccrocher le combiné.
NOTA
2. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
composition du numéro, appuyer sur
(représenté par un "/"). L'appareil passe en
fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/".
Ex. : 9 PAUSE
5551234
3. La numérotation sans décrocher n'est pas disponible avec la seconde ligne téléphonique
(Ligne-2).
47
Fonctions Télécopieur
Réception de documents
Réception automatique
Les documents sont automatiquement reçus.
Envoi
Réception
Réception manuelle
Envoi
Pour recevoir des
documents manuellement,
régler le paramètre fax
N° 17 (MODE RECEPTION)
sur "Manuel". (Voir page
109)
1
Sonnerie
Réception
Réception en mémoire (alternative)
S'il n'y a plus de papier d'enregistrement, s'il y a un
1
bourrage ou si le toner s'épuise pendant la réception,
l'appareil commence automatiquement à recevoir les
documents dans sa mémoire de données image. Les DOC. EN MEMOIRE
documents stockés seront automatiquement imprimés
après le réapprovisionnement en papier
d'enregistrement, en toner ou après avoir nettoyé le
bourrage. (Voir Notas 1, 2 et 3).
03%
Lorsque l'appareil termine la
réception en mémoire et qu'il n'y
a pas de papier d'enregistrement
ou de toner, ce message d'erreur
apparaît sur l'affichage.
Réglage de la réduction à l'impression
Document envoyé
Document hors format
NOTA
48
Document reçu
Réduction du
document en fonction
du format de la page
(Voir Nota 4)
Réduction automatique
Basé sur la longueur du document, l'appareil calcule
automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %).
Régler le paramètre Nº 24 fax (REDUCTION IMP.) sur "Auto".
(Voir page 109)
Taux fixe de réduction
Choisir un rapport de réduction fixe compris entre 70% et
100%, par pas de 1%.
a) Régler le paramètre fax Nº 24 (REDUCTION IMP.) sur
"Fixe".
b) Régler le paramètre fax Nº 25 (TAUX REDUCTION). (Voir
page 109)
1. Si la mémoire devient saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée.
Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés.
2. Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre fax Nº 22 sur "Non". (Voir page
109)
3. L'appareil n'est pas capable d'imprimer les documents reçus depuis le Bypass de feuilles.
Fonctions
Télécopieur
Réception recto/verso
Réglez la paramètre fax N° 95 (IMPRESS. DUPLEX) sur valide. (Voir Nota 5) (Voir page 110)
Dans les conditions suivantes, votre appareil ne peut pas recevoir des
transmissions recto/verso. Il passera automatiquement en réception sur 1 face.
- Lors de la réception de document(s) en taille Légale en résolution de 600 ppp.
- Lorsque l'appareil détecte une saturation mémoire.
3
4
A
B
C
2
Décrocher le combiné
DEPART
Retirer, s'il y a lieu, tout
document de ADF.
Appuyer sur DEPART ,
puis raccrocher le
téléphone.
La réception du(des)
document(s) commence.
2
Réapprovisionnez en papier
d'enregistrement ou nettoyez le bourrage.
Le(s) document(s) en mémoire est (sont)
automatiquement imprimé(s).
Ex. : A4 à A4
A4 à Lettre
Lettre à Lettre
Légal à Lettre
NOTA
- 96%
- 90%
- 96%
- 75%
4. Si le document reçu est d'une longueur excessive
(39 % plus long que la longueur du papier
d'enregistrement), il sera imprimé sur deux
pages. (En cas d'impression sur des pages à
part, une bande de 13 mm au bas de la 1ère
page sera reprise en haut de la page suivante.)
Chevauchement
de l'impression
13 mm
5. Si l'appareil détecte une saturation mémoire pendant la réception en configuration
d'impression recto/verso, il passera de l'impression recto/verso en impression simple face.
49
Fonctions Télécopieur
Communications différées
Description générale
Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24 heures à
l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 50 programmes de communications différées pour le télécopieur.
Envoi différé
document(s) en
mémoire.
1
2
A
B
C
1 Mettre le(les)
2 Appel à une heure
préréglée
REGLAGE
FONCTION
3
1 Envoi
4
4 Réception
1
Composer le numéro en
suivant une des méthodes
suivantes:
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART
• Numérotation 1 touche/
ABBR.
• Recherche rapide par nom
• Numérotation par
recherche dans le
répertoire (Voir page 38)
or
Relève différée
1 Mettre le(les)
document(s) en
mémoire. (Voir page 54)
1
2 Appel à une heure
préréglée
REGLAGE
FONCTION
3
3 Relève
1
RELEVE DIFFEREE
MOT DE PASSE=
4
1 Réception
Entrer un mot de passe à 4
chiffres, puis appuyer sur
REGLAGE .
REGLAGE
NOTA
50
1. Pour modifier un programme de la communication différée, se reporter à la page 78.
Fonctions
Télécopieur
3
ENVOI DIFFERE
HEURE D'APPEL
4
:
Entrer l'heure de début à partir du
clavier, puis appuyer sur
REGLAGE
5
REGLAGE .
(4 chiffres, format 24 heures)
(Nom de poste)
5551234
Ex. : 2 3 3 0 et REGLAGE
DEPART
2
RELEVE DIFFEREE
HEURE D'APPEL
Entrer l'heure de début à partir du
clavier, puis appuyer sur
:
REGLAGE .
REGLAGE
3
(4 chiffres, format 24 heures)
Ex. : 2 3 3 0 et REGLAGE
4
5
Composer le numéro en
suivant une des méthodes
suivantes:
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART
• Numérotation 1 touche/
ABBR.
• Recherche rapide par nom
• Numérotation par
recherche dans le
répertoire (Voir page 38)
ou
NOTA
(Nom de poste)
5551234
DEPART
2. En cas de saisie d'un numéro incorrect, appuyer sur EFFACER puis saisir à nouveau le bon
numéro.
51
Fonctions Télécopieur
Transmission par lots
Description générale
Pour réduire le coût et la durée de transmission, cette caractéristique permet à votre appareil de grouper (accumuler)
différents documents pour le(les) même(s) destinataire(s) afin de le(s) transmettre en une seule fois.
Transmission par lots en temps réel
à LA
à Londres
à NY
à LA
à Londres
Heure
Envoi de
à NY
Envoi de
à LA
Envoi de
à Londres
NOTA
52
1. L'appareil ne peut pas grouper un(des) fichier(s) qui est(sont) en "Attente de renumérotation"
ou en cours d'envoi, mais il groupera des fichiers qui n'ont pas été composés.
53
Facsimile Features
Pendant la transmission avec mémoire, votre appareil cherche dans sa mémoire de fichiers réservés (jusqu'à 5
fichiers) pour transmettre à la même destination, en regroupant automatiquement par lots et en les transmettant en un
seul appel téléphonique.
Fonctions Télécopieur
Relève
Description générale
Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre un
document. Le poste demandé doit savoir qu'une relève lui sera lancée et un document doit se trouver sur le chargeur
automatique ou avoir été sauvegardé en mémoire. Dans le but de protéger les communications, il peut être nécessaire
d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui sur le poste distant.
Préparatifs en vue d'une relève
Pour permettre aux autres postes de relever votre appareil, il faut l'y préparer en enregistrant un document en
mémoire. S'assurer de configurer un mot de passe de relève avant d'enregistrer un document en mémoire. Après
la relève, les documents enregistrés en mémoire seront effacés automatiquement. Pour conserver les documents
en mémoire pour une relève multiple, changer le paramètre fax N° 27 (SAUVE FICH. DEPOSE) sur "Oui".
(Voir page 109)
2
A
B
C
1
1
2
1 Mettre le(les)
FONCTION
document(s) en
mémoire.
NOTA
54
1. Il est possible d'émettre ou recevoir des documents même après les préparatifs pour la
relève.
2. Un seul fichier pour 1 relève peut être sauvegardé en mémoire. Pour ajouter un document à
un fichier déjà en mémoire, se reporter à la page 80.
3. Pour effacer un fichier relevé, voir page 78.
4. Si le mot de passe a été entré via le paramètre fax Nº 26, le mot de passe apparaît sur l'écran.
Il est encore possible de le modifier temporairement. (voir page 109)
Fonctions
Télécopieur
3
4
REL/DEP
NO.=
1:RELEVE 2:DEPOSE
DEPOSE
MOT DE PASSE=
5
DEPOSE
MOT DE PASSE=4321
DEPART
Entrer un mot de passe de
relève à 4 chiffres.
Pour enregistrer le(s)
document(s) en
mémoire.
Ex. : 4 3 2 1
NOTA
5. Si aucun mot de passe n'est réglé sur le poste relevé, il est possible de relever l'autre poste
même si votre appareil dispose d'un mot de passe.
55
Fonctions Télécopieur
Relève
Lancement des relèves d'un autre poste
1
2
1 Relève
REL/DEP
NO.=
1:RELEVE 2:DEPOSE
FONCTION
Mettre le(les)
document(s) en
mémoire.
(Voir page 54)
Pour tout ce qui
concerne les relèves
différées, Voir page
50.
1 Envoi
2
Réception
6
(Nom de poste)
5551234
DEPART
NOTA
56
1. Il est possible d'émettre ou recevoir des documents même après les préparatifs pour la
relève.
2. Si le mot de passe a été entré via le paramètre fax Nº 26, le mot de passe apparaît sur l'écran.
Il est encore possible de le modifier temporairement. (voir page 109)
RELEVE
MOT DE PASSE=
Entrer un mot de passe de
relève à 4 chiffres.
4
Fonctions
Télécopieur
3
5
RELEVE
MOT DE PASSE=4321
REGLAGE
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART
6
Saisissez les stations.
• Recherche rapide par nom
• Numérotation 1 touche/ABBR.
• Numérotation manuelle
• Numérotation par recherche dans
le répertoire (Pour plus de détails,
voir page 38)
Ex. : 4 3 2 1
57
Fonctions Télécopieur
Touches programmables
Description générale
Votre appareil possède des "touches programmables" pour votre commodité, où chaque touche peut être
programmée avec une fonction utilisée fréquemment. Par exemple, ces "touches" sont pratiques si vous envoyez
régulièrement ou interrogez le même groupe de stations. Vous pouvez utiliser ces "touches" pour programmer une
touche de groupe, un groupe de stations à interroger, une transmission différée.
Programmation de la numérotation groupée
Les touches programmables sont particulièrement utiles s'il est nécessaire de fréquemment envoyer ou relever des
documents au même groupe de postes
Ex : Recherche rapide par nom (Le réglage du paramètre fax N° 119 est "2 : Recherche rapide", Voir page 111.)
2
1
PROGRAMME
(1-5)
NO.= OU ∨ ∧
FONCTION
REGLAGE
REGLAGE
5
6
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART
Composer le numéro en suivant une
des méthodes suivantes:
• Numérotation 1 touche/ABBR.
• Numérotation par recherche dans le
rpértoire
(Pour plus de dtails, voir page 38)
NOTA
58
(Nom de poste)
5551234
DEPART
1. Appuyez sur FONCTION
7 3 REGLAGE 4 pour modifier une numrotation groupe ou
une numrotation programme.
2. La "touche programmable" ne peut pas être modifiée ou effacée tant que la communication
qui l'utilise n'est pas finie. Pour changer ou effacer les réglages, annulez la communication
d'abord en utilisant le Mode d'édition de fichier. (Voir page 78)
Fonctions
Télécopieur
4
3
NUMERO LISTE[
]
CHIX NO. 1 TOUCHE
GRP<10↑>
DESTINATAIRE
NOM
Entrer le nom du groupe
(jusqu'à 15 caractères) en
utilisant les touches de
caractères, puis appuyer sur
REGLAGE
Appuyez sur une touche numérotation
1 touche (1-40 ↑ ou ↓) pour enregistrer
la numÈrotation de groupe.
5
REGLAGE .
Ex. : GROUP.A
Ex. : 10 ↑
7
Il est maintenant possible de
programmer d'autres touches en
reprenant la même procédure
depuis l'étape 3, ou de retourner
au mode de veille en appuyant
sur
STOP
NOTA
.
3. Pour imprimer une liste des programmes, voir page 126.
4. Lorsque la numérotation groupée est enregistrée, le symbole de la numérotation groupée
apparaît sur l'affichage LCD et s'imprime sur la fiche répertoire.
59
Fonctions Télécopieur
Touches programmables
Configuration de communication programmée
Utilisez "touches programmables"
pour enregistrer des stations
multiples à interroger, ou pour
configurer des transmissions
différées.
(Cet exemple est pour le paramètre
fax N° 119 réglé sur "2 : Recherche
rapide" (Voir page 111).)
1
2
PROGRAMME
(1-5)
NO.= OU ∨ ∧
FONCTION
REGLAGE
REGLAGE
4
PROGRAMME
PRESSER TOUCHE FONC.
FONCTION
5
FONCTION
NO.= OU
(1-3)
∨ ∧
Sélectionnez une fonction à programmer.
1: Communication différée (Voir page 50)
2: Communications avancées
(Voir page 62)
3: Communications de relève
(Voir page 54)
Changement des réglages des touches programmables
Suivre la procédure de configuration des touches programmables aux pages 58 à 61 pour modifier ces
réglages.
• Heure du début ou poste(s) d'envoi différé
• Poste(s) de relève normale
• Heure du début ou poste(s) de relève différée
• Poste(s) de numérotation groupée
NOTA
60
1. Appuyez sur FONCTION
7 3 REGLAGE 4 pour modifier ( 5 effacer) une
numrotation groupe ou une numrotation programme.
2. La numérotation groupée ou la touche programmable ne peut pas être modifiée ou effacée
jusqu'à ce que la communication soit terminée. Pour modifier ou effacer ces réglages, annuler
au préalable la communication par le biais du mode d'édition de fichier. (Voir page 78)
Fonctions
Télécopieur
3
PROGRAMME
DESTINATAIRE
NOM
4
Entrer le nom du programme
(jusqu'à 15 caractères)
en utilisant les touches de
caractères, puis appuyer sur
REGLAGE
REGLAGE.
Ex. : PROG.A
6
Il est maintenant possible de
programmer d'autres touches en
reprenant la même procédure depuis
l'étape 3, ou de retourner au mode
de veille en appuyant sur
STOP
.
LINK_P61
NOTA
3. Pour imprimer une liste des programmes, voir page 126.
61
Fonctions Télécopieur
Sous-adressage
Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse
1
A
B
C
Exemple de réseau
Document avec
Document avec
sous-adressage
sous-adressage
Ex.
Ex.
Composer :
Composer : 2013331234
2013331234
Sous-adressage=2222
Sous-adressage=2222
bbb
aaa
Ligne téléphonique
Réseau
Téléphonique
Commuté Public
(RTCP)
Réseau privé
PBX
N° Tél
201-333-1234
N° Ext.
2222
3333
1111
Configuration de sous-adresse dans le carnet d'adresses
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir
page 111.)
aaa
1
2
RÉPERTOIRE
(1-3)
NO.= OU ∨ ∧
Fax G3/
Internet
Fax G3
Fax G3
Table de routage automatique des modèles
Panasonic disposant de fonctionnalités Fax
Internet
Répertoire N° Tél.
Sous-adr.
Adr. e-mail
Fax G3
2222
2222
N° 001
Fax G3
3333
3333
N° 002
[email protected]
Mail Bob
0001
pana.com
FONCTION
REGLAGE
REGLAGE
4
5
AJOUT DEST.
5551234s2762
DESTINATAIRE
5551234s2762
Réseau local
Bob
Dave
John
REGLAGE
bbb
Entrez un nom de station.
Compatibilité avec d'autres appareils
• Transmission avec sous-adressage: D350F/DF-1100/DP-135FP/150FP/150FX/190/1810F/1820E/1820P/2000/2310/
2500/3000/3010/3510/3520/4510/4520/6010/6020/DX-600/800/1000/2000/
FP-D250F/UF-332/333/342/344/490/550/590/560/585/595/770/790/880/885/890/
895/990/7000/7100/8000/8100/9000 (Voir Nota 4)
• Réception avec sous-adressage: DX-600/800/UF-7000/7100/8000/8100/9000 et DP-/1810F/1820E/1820P/2000/
2310/2500/3000/3010/3510/3520/4510/4520/6010/6020 avec Fax Internet.
NOTA
62
1. La touche SOUS-ADRESSE sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est
visualisée par un "s" à l'écran.
2. La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées
pour la transmission avec sous-adressage.
Fonctions
Télécopieur
2
3
NO.TEL.
5551234s2762
R/
SOUS-ADRESSE
N° de Tél.
Sous-adr.
Entrer le numéro de téléphone, appuyer sur
DEPART
SOUS-ADRESSE puis entrer la sous-adresse.
(Jusqu'à 20 chiffres)
(Jusqu'à 36 chiffres y compris le numéro de téléphone,
pauses, les espaces, R et la sous adresse)
Envoyer le(s) document(s) avec les
données de sous-adressage.
(Voir Nota 5)
Ex. : 5551234 SOUS-ADRESSE 2762
3
AJOUT DEST.
COMPOSER No TEL
4
Entrer le numéro de téléphone, appuyer sur SOUS-ADRESSE puis entrer la sous-adresse.
(Jusqu'à 20 chiffres)
(Jusqu'à 36 chiffres y compris le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous adresse)
Ex. : 5551234 SOUS-ADRESSE 2762
6
SALES DEPT
5551234s2762
REGLAGE
NOTA
Vous pouvez envoyer le document en
utilisant la numérotation du carnet d'adresses
avec une sous-adresse préréglée.
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur
"1 : 1 touche", vous pouvez configurer en
numérotation 1 touche/ABBR.)
STOP
3. UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installées.
4. Le mot de passe de sous-adresse sera émis si le paramètre fax N° 53 (CODE SOUS ADRE.)
est activé. (Voir page 110)
5. Il est possible de modifier momentanément le mot de passe de sous-adresse en utilisant
FONCTION
2 4 REGLAGE .
63
Fonctions Télécopieur
Page de garde
Utilisation de la page de garde
Page
1
2
A
B
C
1
Envoi
Réception
2
FONCTION
+
Page
1
Page de garde
2
REGLAGE
5
DEPART
Explication du contenu
(1) Heure du début de la communication.
(2) Nom enregistré dans le carnet d'adresses de la station.
(3) Votre LOGO (jusqu'à 25 caractères) et le numéro d'identification
(jusqu'à 20 chiffres).
(4) Le nombre de pages qui suivent.
Exemple de page de garde
***** PAGE DE GARDE *****
(1)
DD-mm-yyyy 15:00
(2)
MESSAGE POUR:
SALES DEPT.
(3)
MESSAGE DE:
PANASONIC
201 555 1212
(4)
02
PAGES
SUITE DE LA PAGE DE GARDE
NOTA
64
1. La page de garde n'est pas prise en compte dans les journaux.
2. Pour modifier le réglage préréglé de la page de garde, changer le paramètre fax Nº 56. (Voir
page 110)
4
PAGE GARDE=NON
1:NON 2:OUI
REGLAGE
NOTA
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Fonctions
Télécopieur
3
5
Composer le numéro en suivant une des
méthodes suivantes:
• Recherche rapide par nom
• Numérotation 1 touche/ABBR.
• Numérotation manuelle
• Numérotation par recherche dans le
répertoire
(Pour plus de détails, voir page 38)
3. La fonction de transmission en mémoire rapide est désactivée lorsque le réglage de la page
de garde est activé.
65
Fonctions Télécopieur
Réception de documents en mémoire
Réglage du mot de passe de la réception en mémoire
Cette fonction est utilisée pour
assurer la réception de tous les
documents en les sauvegardant
en mémoire. Pour lancer
l'impression d'un document en
mémoire, l'utilisateur autorisé doit
saisir le mot de passe
aaa
bbb
1
2
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
FONCTION
REGLAGE
ccc
REGLAGE
(Voir Nota 4)
Réglage de la réception en mémoire
1
2
RECEPT.MEMOIRE=NON
1:NON 2:OUI 3:IMP.
Mémoire
aaa
bbb
ccc
FONCTION
REGLAGE
Impression de documents en mémoire
Le message suivant s'affiche à l'écran après la réception de documents avec la
fonction Réception en mémoire.
1
2
DOC. EN MEMOIRE
<RECEPTION MEMOIRE>
FONCTION
NOTA
REGLAGE
1. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. L'appareil
ne peut prendre aucun autre appel tant qu'il n'y a pas d'espace libre suffisant dans la
mémoire.
2. Nous recommandons d'installer une carte mémoire SD optionnelle lorsque la fonction est
utilisée. Voir page 138.
3. Si le mot de passe n'a pas déjà été programmé, aucun message n'apparaît demandant
l'entrée du mot de passe. L'impression des documents sera lancée, immédiatement après la
pression de la touche REGLAGE à l'étape 3.
66
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
4
37 RECEPTION MEMOIRE
37 RECEPTION MEMOIRE
1234
REGLAGE
Mot de passe de la réception en
mémoire à 4 chiffres
Ex. : 1234
3
Fonctions
Télécopieur
3
STOP
4
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
dd-mm-yyyy 15:00
<RECEPTION MEMOIRE>
REGLAGE
3
4
RECEPT.MEMOIRE=IMP.
1:NON 2:OUI 3:IMP.
MOT DE PASSE
REGLAGE
NOTA
REGLAGE
Mot de passe de la réception en
mémoire à 4 chiffres puis
appuyer sur REGLAGE .
4. Une fois la fonction RECEPTION MEMOIRE réglée sur "OUI", le mot de passe ne peut pas
être modifié (le paramètre fax Nº 37 ne sera pas affiché sur l'écran LCD). Pour changer le mot
de passe, régler d'abord la fonction RECEPTION MEMOIRE sur "NON". Puis, changer le mot
de passe. (Voir page 109)
67
Fonctions Télécopieur
Code d'accès réseau
Description générale
Si votre PBX requiert un code réseau (PIN) pour passer un appel extérieur, votre appareil peut être validé afin que
l'utilisateur entre un code réseau avant de numéroter. (Disponible dans certains pays uniquement.)
Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe)
1
aaa
PBX
Code PIN*
Envoi
*PIN
(Numéro d'Identification Personnel)
FONCTION
REGLAGE
4
39 CODE ACCES PIN
2:SUFFIXE
Numérotation avec un code réseau
2
A
B
C
1
SAISIR STATION(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Composer le numéro en suivant une des méthodes
suivantes:
• Recherche rapide par nom
• Numérotation 1 touche/ABBR.
• Numérotation manuelle
• Numérotation par recherche dans le répertoire
(Pour plus de détails, voir page 38)
5
6
ENTRER CODE PIN
9876
DEPART
NOTA
68
Début de la numérotation avec
code réseau.
1. Le code d'accès est représenté par " ❚ " sur l'affichage lors de la numérotation du numéro pour
des raisons de sécurité.
Fonctions
Télécopieur
2
3
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
NOTA :
39 CODE ACCES PIN
Lorsque le "module
1:NON
Fax Internet/E-mail/
scanner réseau" en 2: SUFFIX
option est installé, les 3: PREFIX
paramètres fax sont
1-177.
4
REGLAGE
5
REGLAGE
STOP
3
4
(Nom de poste)
5551234
DEPART
ENTRER CODE PIN
5
Code PIN (jusqu'à 36 chiffres)
Ex. : 9876
NOTA
2. Cette fonction n'est pas disponible en cas de numérotation avec combiné raccroché ou
décroché.
69
Fonctions Télécopieur
Code de service
Description générale
L'utilisateur doit entrer un code de service (jusqu'à 8 chiffres au maximum) préreglé avant l'envoi. Le nom de code de
service sélectionné est imprimé sur l'en-tête de chaque page envoyée, sur l'accusé de réception et sur l'accusé de
réception individuel.
Lorsque le code de service est utilisé, l'accusé de réception sera classé par numéro de code de service (1 à 50) lors
de son impression.
Réglage du code de service
1
Un code de
service préreglé
doit être entré
(8 chiffres maxi)
FONCTION
REGLAGE
Le code de service
est imprimé
4
aaa
CODE DEPT. (1-50)
NO.= OU ∨ ∧
Réception
Entrer le numéro du code de
service (1 à 50) puis appuyer
REGLAGE
sur REGLAGE .
Ex. : 12
7
SAISIR NOM DIVISION.
13
Pour enregistrer un autre code de service,
reprendre les étapes 5 à 6.
Pour retourner au mode de veille, appuyer
sur STOP .
STOP
NOTA
70
1. La liste des codes de service peut être imprimée en même temps que la Liste des paramètres
fax. Pour permettre l'impression de la liste des codes de service, modifier au préalable le
réglage du paramètre fax N° 77 (CODE DIVISION) sur "Oui". (Voir pages 72 et 110)
Fonctions
Télécopieur
2
3
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
NOTA :
Lorsque le "module
Fax Internet/E-mail/
scanner réseau" en
option est installé,
les paramètres fax
sont 1-177.
77 CODE DIVISION
1:NON
REGLAGE
4
REGLAGE
2: OUI
5
6
SAISIR NOM DIVISION.
12
Nom de département
(Jusqu'à 25 caractères) et
appuyez sur REGLAGE .
REGLAGE
Ex. : PANASONIC
ENTREE CODE SERVICE
12
REGLAGE
7
Code de service (8 chiffres m
appuyer sur REGLAGE .
Ex. : 12345678
71
Fonctions Télécopieur
Code de service
Modification ou suppression du code de service
1
2
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
Un code de
service préreglé
doit être entré
(8 chiffres maxi)
REGLAGE
FONCTION
REGLAGE
5
SAISIR NOM DIVISION.
12 PANASONIC SALES
EFFACER puis entrer un nouveau nom
de service puis appuyer sur REGLAGE .
Ex. : PANAFAX
Pour effacer un code de service, appuyer
sur REGLAGE après avoir appuyé sur
EFFACER
EFFACER . Passer à l'étape 7.
Envoi d'un document avec le code de service
2
A
B
C
1
Un code de
service préreglé
doit être entré
(8 chiffres maxi)
Composer le numéro en suivant une
des méthodes suivantes:
• Recherche rapide par nom
• Numérotation 1 touche/ABBR.
• Numérotation manuelle
• Numérotation par recherche dans le
répertoire
(Pour plus de détails, voir page 38)
5
DEPART
72
Le document est envoyé avec l'en-tête du
nom du service sélectionné. Le nom du
service est imprimé dans l'accusé de
réception et sur l'accusé de réception
individuel.
3
77 CODE DIVISION
2:OUI
CODE DEPT. (1-50)
NO.= OU ∨ ∧
REGLAGE
REGLAGE
6
Fonctions
Télécopieur
4
5
Entrer le numéro du code de
service à modifier ou supprimer
(1 à 50), puis appuyer sur
REGLAGE .
7
ENTREE CODE SERVICE
12 (Code Précédent)
SAISIR NOM DIVISION.
13
Pour modifier ou supprimer un code de
EFFACER puis
service, reprendre les étapes 5 à 10.
entrer le nouveau code Pour retourner au mode de veille,
de service puis appuyer
appuyer sur STOP .
sur REGLAGE .
EFFACER
Ex. : 12345678
3
4
(Nom de poste)
551234
ENTREE CODE SERVICE
5
Code de service
(8 chiffres maxi)
Ex. : 12345678
DEPART
73
Fonctions Télécopieur
Code de service
Impression d'un journal par code de service
Exemple de journal de code de service / appels sortants
*************** -JOURNAL- ************************* DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 *** P.01
APPEFLS SORTANS
DD-mm A DD-mm (1)
(2)
(3)
NOMBRE DE PAGES = 000038 DURÉE TOTALE = 00:23:56
(4)
(5)
01: Panafax Sales
-------------------------------NO. CODE PAGES
FICHE DUREE
001
021
OK
OK
E/R
OK
OK
DATE
HEURE
DIAGNOSTIC
15:10
18:10
C0044903C0000
C0044903C0000
DATE
HEURE
DIAGNOSTIC
DD-mm
DD-mm
10:10
13:10
C0044903C0000
C0044903C0000
005
00:05:13 EMV.
5551234
DD-mm
021/021 019 00:10:15 TRA
FAX FORWARD
DD-mm
(6)
(7)
NOMBRE DE PAGES = 000026 DURÉE TOTALE = 00:15:28
02: Panafax Service
-------------------------------NO. CODE PAGES
FICHE DUREE
019
030
IDENTIFICANT
001/001
011/011
017
045
E/R
00:00:13
00:08:15
IDENTIFICANT
EMV.
EMV.
5551234
SERVICE DEPT.
NOMBRE DE PAGES = 000012 DURÉE TOTALE = 00:08:28
-PANASONIC
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE- ********* 201 555 1212 - ********
Exemple de journal de code de service / appels entrants
*************** -JOURNAL CODE DEPT.- ************** DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 *** P.02
APPELS ENTRANTS
DD-mm A DD-mm (1)
(2)
(3)
NOMBRE DE PAGES = 000011 DURÉE TOTALE = 00:13:41
NO.
CODE
PAGES
FICHE
DUREE
E/R
055
056
OK
OK
005
005/005
020
00:05:13
00:08:15
REC
DEP
070
OK
001
017
00:00:13
REC
IDENTIFIANT
DATE
HEURE
DIAGNOSTIC
4445678
111 222 333
DD-mm
DD-mm
12:10
19:15
C0044903C0000
C0044903C0000
44567345
DD-mm
10:10
C0044903C0000
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE
74
-PANASONIC
- ********* -
201 555 1212 - ********
2
3
JOURNAL
1:IMP. 2:VISU
FONCTION
Fonctions
Télécopieur
1
* IMPRESSION *
JOURNAL
1 : Impression du journal
REGLAGE
2 : Affichage du journal
(Voir page 120)
Ex. : 1
Explication du contenu
(1) Période concernée
(2) Nombre de pages transmises/reçues
(3) Temps de transmission/réception
(4) Code de département.
(5) Nom de service
(6) Nombre de pages transmises/reçues par service.
(7) Temps de transmission/réception par service
75
Fonctions Télécopieur
Mode édition de fichier
Description générale
Votre appareil possède une mémoire permettant la réservation d'envoi de document en mémoire, l'envoi différé d'un
document en mémoire, la relève différée, etc.
Après avoir réservé les travaux de communication, comme "Fichier" en mémoire vous pouvez avoir besoin de changer
les réglages de communication, lorsqu'ils sont toujours en mémoire.
Cette section décrit comment utiliser les fonctions d'édition de fichiers.
Impression ou visualisation d'une liste
1
2
LISTE FICHIER
1:IMP. 2:VISU
FONCTION
1 : pour imprimer une liste
REGLAGE
de fichiers
3a
2 : pour voir une liste de
fichiers
3b
Exemple de liste des fichiers (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page
111.)
*************** -LISTE FICHIERS- ****************** DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ********
(1)
(2)
FICHE TYPE DE COMM.
NO.
(3)
HEURE CREAT.
(4)
(5)
(6)
HEURE DEBUT PAGES NUMEROS ABREGES
001
DEFERRED XMT
DD-mm
13:20
20:30
002
MEM. DEF. XMT
DD-mm
13:20
22:30
003
[SALES
]
[AMERICA
] [ASIA
-PANASONIC
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE
Explication du contenu
(1) Numéro de fichier
(2) Type de Communication
(3) Date/heure de création
(4) Heure d'exécution
- ***** -
]
201 555 1212- *********
Si l'exécution du fichier est en cours, le symbole "*" apparaît à la gauche du numéro
du fichier.
Date/heure de création de ces fichiers.
Si le fichier est relatif à une communication différée, l'heure de l'opération est
indiquée dans cette colonne.Si le fichier est incomplet, "INCOMP" est indiqué dans
cette colonne.
(5) Nombre de pages en mémoire
(6) Destination
Nom de station/N° ABBR./N° 1 touche/N° numérotation manuelle/Adresse email
76
Fonctions
Télécopieur
3a
* IMPRESSION *
LISTE DES ENCOURS
3b
UTILISER ∨ ∧ POUR
VISU.AUTRE FICHIER
Exemple d'affichage
Type de Communication
ENV
:
REC MEMOIRE:
REL.
:
DEPOSE
:
TFAX
:
DISTANT
:
Transmission
Réception en mémoire
Relève
Dépose
Transfert de fax
Disagnostic à distance
Heure de début
Nombre de pages
Numéro de fichrer
123 ENV 12:00 P001
<02> SALES
∧
Numéro de poste
Nom de poste
Marqueur de défilement
: Dernière transaction
: Transaction la plus
ancienne
77
Fonctions Télécopieur
Mode édition de fichier
Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires
Utiliser la
procédure
suivante pour
changer l'heure
du début et/ou
les postes dans
le fichier des
communications.
1
2
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=
REGLAGE
FONCTION
ou
N° de fichier ou défilement
Ex. : 0 0 1
5
pour faire défiler l'affichage
Touches
jusqu'au poste entré.
Pour effacer le(s) poste(s), appuyer sur EFFACER .
NO.TEL.
5551234
Ou entrer un(des) nouveau(x) poste(s).
Suppression d'un fichier
Utiliser la
procédure
suivante pour
effacer le fichier de
la mémoire.
1
2
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=
FONCTION
ou
REGLAGE
5
* SUPPRESSION *
FICHIER NO.=001
N° de fichier ou défilemen
pour effacer tous les
fichiers, puis appuyer
Ex. : 0 0 1
sur REGLAGE .
6
No FICHIER OU ∨ ∧
FFICHIER NO.=
Entrer le numéro du prochain
fichier à effacer ou appuyer sur
STOP pour retourner au
mode de veille.
NOTA
1. L'appareil ne peut pas effacer un fichier en cours de transmission.
2. Si le fichier n'est pas un fichier de communication différée, le message suivant sera affiché.
COMM.DIFFEREE?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour changer le type de fichier en type de communication différée.
78
4
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
ENVOI DIFFERE
HEURE D'APPEL
REGLAGE
22:30
EFFACER
Fonctions
Télécopieur
3
5
EFFACER puis entrer une
heure du début à nouveau puis
appuyer sur REGLAGE .
Ex. : 0600 (6:00 a.m.)
6
DEPART
3a
4a
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
SUP. No FICHIER 001?
1:OUI 2:NON
5
REGLAGE
3b
4b
SUP. TOUS FICHIERS?
1:OUI 2:NON
NOTA
* SUPPRESSION *
TOUS LES FICHIERS
3. En cas de modification du fichier enregistré en tant que fichier incomplet, après avoir appuyé
sur DEPART à l'étape 6, votre appareil demandera s'il doit retransmettre le fichier
immédiatement.
L'affichage indique:
REITERER FICH.INC.
1:OUI 2:NON
Appuyer sur 1 pour lancer le fichier immédiatement.
4. La suppression des fichiers peut prendre plusieurs minutes lors de l'utilisation de la fonction
"SUP. TOUS FICHIERS".
79
Fonctions Télécopieur
Mode édition de fichier
Impression d'un fichier
Suivre la procédure cidessous pour imprimer
le contenu du fichier
des communications.
1
2
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=
FONCTION
REGLAGE
or
N° de fichier ou défilement
Ex. : 0 0 1
Ajout des documents à un fichier
1
2
A
B
C
Suivre la procédure cidessous pour rajouter
des documents au
fichier.
FONCTION
REGLAGE
5
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=002 10%
NOTA
80
1. L'appareil ne peut pas imprimer un fichier en cours de transmission.
2. L'appareil ne peut pas ajouter de document dans le fichier alors qu'il est en cours de
transmission ou en attente de renumérotation.
4
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
Fonctions
Télécopieur
3
* IMPRESSION *
PAGE=001/003
REGLAGE
3
4
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=
5
ou
N° de fichier ou défilement
REGLAGE
Ex. : 0 0 1
81
Fonctions Télécopieur
Mode édition de fichier
Réémission d'un fichier incomplet
Si une communication
programmée a échoué parce que
la ligne était occupée ou qu'il n'y
avait pas de réponse, le document
mis en mémoire est
automatiquement effacé après la
dernière tentative de numérotation.
Pour sauvegarder le document
même après l'échec de la
communication, sélectionner la
valeur "Oui" du paramètre fax
Nº 31 (SAUVE. FICH. INC.). (Voir
page 109)
1
2
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=
FONCTION
REGLAGE
ou
N° de fichier ou défilement
Ex. : 0 0 1
Suivre la procédure ci-dessous
pour faire un nouvel essai avec le
fichier incomplet.
NOTA
82
1. Si le paramètre fax Nº 31 est "Oui", tous les fichiers incomplets transmis resteront en
mémoire. Afin d'éviter une saturation de la mémoire, vérifier la mémoire régulièrement
l'espace libre.
Fonctions
Télécopieur
3
4
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
*MEMORISATION*NO.001
(Nom de poste)
*NUMEROTATION* No001
(Nom de poste)
REGLAGE
83
Fonctions Télécopieur
Code d'accès
Description générale
Le code d'accès permet d'éviter une utilisation non autorisée de l'appareil. Une fois ce code à 4 chiffres saisi, personne n'a
plus accès à l'appareil sans saisir le bon code.
Les réceptions automatiques restent néanmoins toujours possibles. Après avoir complété une opération quelconque,
comme par exemple un réglage de mode ou une transmission, et que l'affichage retourne au mode de veille, il vous faudra
saisir à nouveau le code d'accès pour pouvoir utiliser l'appareil. L'enregistrement d'un code d'accès n'affecte en aucune
manière le fonctionnement de l'appareil.
Réglage du code d'accès
1
2
3
38 CODE D'ACCES
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
FONCTION
REGLAGE
REGLAGE
REGLAGE
Code d'accès à
4 chiffres
Ex. : 1234
Utilisation des fonctions FAX/EMAIL avec le code d'accès
Blocage de toutes les opérations
1a
2a
DD-mm-yyyy 15:00
CODE ACCES= ****
DD-mm-yyyy 15:00
CODE ACCES=
Code d'accès à
4 chiffres
Ex. : 1234
REGLAGE
Blocage uniquement des procédures de configuration/
Impression des paramètres fax
(Ex. : Lors de la configuration d'un paramètre fax.)
1b
2b
ENTREE CODE ACCES
FONCTION
NOTA
Code d'accès à
4 chiffres
Ex. : 1234
REGLAGE
1. Pour effacer le code d'accès, entrer le code d'accès puis appuyer sur REGLAGE et suivre la
procédure ci-dessus jusqu'à l'étape 2, puis appuyer sur EFFACER , REGLAGE et
STOP
84
.
Fonctions
Télécopieur
4
5
38 CODE D'ACCES
1:TOTAL
1234
38 CODE D'ACCES
2:PARAMETRES
1234
Sélection du niveau de blocage.
1: TOTAL;
ou
2: PARAMETRES;
Ex. : 2: PARAMETRES
REGLAGE
STOP
4
DD-mm-yyyy 15:00
00%
ou
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
Il est maintenant possible
d'utiliser normalement
l'appareil.
NOTA :
Lorsque le "module Fax Internet/Email/scanner réseau" en option est
installé, les paramètres fax sont 1-177.
3b
ENTREE CODE ACCES
****
REGLAGE
END_FF
85
Fonctions de copie
Photocopie
Copie d'originaux au même format (1:1)
Le format de copie se sélectionne
automatiquement.
2
A
B
C
1
COPIE
100%
FORMAT ORIGINAL
A4
: A4-R
A5
: A5
A5
: A5-R
FLS
: FLS
Mode de tri
1
2
1
3
2
1
3
2
3
Tri
Des groupes multiples de copies
seront faits et trier dans l'ordre des
pages de l'original.
Pas de tri
Les copies multiples de chaque
original seront faites sans tri.
NOTA :
Les réglages initiaux du mode de tri peuvent
être sélectionnés dans les réglages des
fonctions. (Voir page 116)
Réglage du copieur N° 10 sur "2: Tri".
Copier avec des taux de zoom variables ou préréglés
71%
141%
1
2
A
B
C
Taux de zoom variables
Copie avec des taux de zoom qui varient
entre 71% et 141% par paliers de 1%.
COPIE
Taux préréglés (ex : réduction)
FORMAT ORIGINAL
A4
86
A5
NOTA :
Lorsque la taille de papier est
indiquée sous la forme " **** ",
chargez le papier dans le
bypass. (Voir page 26)
A4
: A4-R
A5
: A5
A5
: A5-R
FLS
: FLS
3
4
RECHERCHE
REPERTOIRE
Après avoir appuyé sur la
touche CONTRAST, utilisez
les touches curseur pour
ajuster l'exposition manuelle.
DEPART
ou
Nombre de
copies
(999 max.)
CONTRASTE
-[
]+
: Plus clair
COPIE
Fonction copie
CONTRASTE
: Plus sombre
Utilisation de l'ADF
Originaux qui ne peuvent être utilisés
•
Cartes postales, papier à dessin, transparents, papier pour
étiquettes, papiers lourds, papier d'art fin, film, papier
thermosensible
Indicateur de limite supérieure
(A)
Originaux non acceptés
•
•
•
•
•
•
•
Papier avec une surface lisse tel que papier glacé ou traité
Originaux avec un bord avant déchiré, froissé, plié, perforé ou
collé.
Mélangé avec les originaux
Post-it
Papiers sensibles à la pression ou à envers carboné
Papier déchiré
Originaux agrafés
Copies juste imprimées par une imprimante laser
Originaux avec un correcteur blanc fraîchement appliqué (liquide
de correction de papier)
A
B
Guide de limite supérieure (B)
A
B
C
•
•
Réglez les originaux
jusqu'à l'indicateur de
limite supérieure (A)
Plateau ADF et le guide (B).
Guides originaux
Ajuster à la largeur de l foriginal.
3
4
<Réduction>
ex : Original de taille A4
A4
A4 [A4 1]
ZOOM:100% COPIES:001
RECHERCHE
REPERTOIRE
Appuyez sur la
touche ▼.
A4
ZOOM:99%
[****]
COPIES:001
Appuyez et maintenez
la touche ▼.
Jusqu'à 141% par
paliers de 1%
Jusqu'à 71%
par paliers de 1%
A4
A5
ZOOM:71%
[****]
COPIES:001
<Agrandissement›>
ex : Original de taille A5
A5
A5 [A5 1]
ZOOM:100% COPIES:001
Appuyez sur la
touche ▲.
A5
[****]
ZOOM:101% COPIES:001
Appuyez et maintenez
la touche ▲.
A5
A4 [A4 1]
ZOOM:141% COPIES:001
DEPART
Nombre de
copies
(999 max.)
ou
COPIE
NOTA:
Appuyez sur la touche
STOP pour quitter
ce mode.
87
Fonctions de copie
Applications Particuliéres
2
Copie recto
recto-verso
1
2
A
B
C
Copie 1
A
2
1
NOTA :
Lorsque vous utilisez le bypass, la
fonction copie 1 2 n'est pas permise.
COPIE
Paysage
3
Portrait
1
FORMAT ORIGINAL
A
2
3
A4
: A4-R
A5
: A5
A5
: A5-R
FLS
: FLS
A4
: A4-R
A5
: A5
A5
: A5-R
FLS
: FLS
2 2 Copie, 2 1 Copie
2
A
B
C
1
Pages de numéro impair
COPIE
1
1
Copie recto-verso
Copie recto-verso
recto-verso
recto-verso
Originaux a
bord long
Originaux a
bords courts
5
Copie 2
Copie 2
3
5
A
6
INSÉRER FACE SUIV.
INSERER SECONDE FAC
1
3
Originaux
bord long
5
Pas 1
Originaux
bord court
2
2
4
4
6
6
Envers
88
Placer l'envers desoriginaux à
l'étape 1 dansl'ordre et dans le
sens del'éjection.
N˚ de page Pages de numéro pair
A
NOTA :
Lorsque vous utilisez le
bypass, la fonction
copie 2 2 n'est pas
permise.
FORMAT ORIGINAL
1
1
3
A
6
4
2
3
4
5
6
STOP
REGLAGE
REGLAGE
Sens du
recto/verso
Choìsir le mode recto/verso
( ou [1])
1:Copie 1
Bord long
Nombre de
copies
(999 max.)
DEPART
STOP pour
revenir au mode
fax.
2:1 face vers copie
2 faces
Bord court
(Pour Copie 2
3
Lorsque la copie
est terminée
appuyez sur
Fonction copie
RECTO/VERSO
1 seulement)
4
5
6
REGLAGE
REGLAGE
RECTO/VERSO
Nombre de
copies
(999 max.)
Sens du
recto/verso
Choìsir le mode recto/verso
(
ou [2], [3])
DEPART
Bord long
1:Copie 1
2:1 face vers copie 2 faces
2:Copie 2
1:2 faces vers copie 2 faces
3:Copie 2
1:2 faces vers copie 1 face
7
Bord court
8
PRESSEZ DEPART
CONTINUER
DEPART
PLACER ORIG SUR ADF
NOTA : Si le compte des pages pour la face arrière ne
correspond pas à celui des pages pour la face avant
(ex : page en double-alimentation) des originaux à 2
faces, "COMPT. PAGE 2 COTES NE CORRESPOND
PAS!" et "REBALAYER L'ORIGINAL DEMARRER PAR
COTE" s'affichera et toutes les données scannées
seront annulées. Si cela se produit, recommencez à
partir de l'étape 1 et l'étape 5 jusqu'à l'étape 7.
9
STOP
Lorsque la copie est
terminée appuyez
sur STOP pour
revenir au mode
fax.
89
Fonctions de copie
Autres fonctions
Changement de la taille de papier (bypass)
Le bypass est conçu pour recevoir du B5, A5, A4, FLS1, FLS2, facture, Lettre, papier de taille légale et des films
transparents.
1
2
3
Poussez jusqu'à la butée
Poussez
COPIE
Impression face supérieure
1 Introduisez une feuille de papier la fois.
Grammage : 60-165 g/m2
2 Ajustez la largeur des guides.
Un ajustement incorrect peut faire plisser le
papier, causer une mauvaise insertion ou le
biaiser.
Economiseur d'énergie (Mode Economie d'énergie, Sommeil/Arrêt)
Ces modes économisent l'énergie lorsque la machine ne fonctionne pas.
Vous pouvez sélectionner le mode de sauvegarde souhaité et la minuterie
dans le paramètre fax N° 34. (Voir page 109)
Mode d'économie d'énergie
Pour valider
Pour quitter
ou
ECONOMIE
D'ENERGIE
Passe automatiquement
en mode d'économie
d'énergie après 10
minutes (réglage par
défaut) après la dernière
opération.
clignote :
Mode
d'économie
d'éenergie
ou n'importe
quelle touche
Mode sommeil/arrêt
Passe automatiquement en
mode sommeil/arrêt après
la dernière opération.
NOTA :
Pour ajuster la minuterie du mode par défaut, voir page 109.
Modes
Consommation
Version 100 V
Opération normale
90
Environ 80 W
Temps de
chauffe
Version 200 V
Environ xx W
–
D'économie d'énergie Environ 12 W
Environ 12 W
Environ 19 s
Sommeil
Environ 7 W
Environ 7 W
Environ 19 s
Arrêt
Environ 1 W
Environ1 W
Environ 19 s
Pour quitter
S'allume:
Mode
sommeil/arrêt
A4
→A4 [A4 *]
ZOOM:100% COPIES:001
5
6
7
Sélectionnez le type de
papier
Pour LETTRE/A4
Sélectionnez la taille de papier
A4
B5
LEGAL
REGLAGE
LETTER
(Lettre-R)
A5
TYPE PAPIER=ORDI.
1:ORD. 2:EP.3:TRANS.
Fonction copie
4
Autres
(A5-R)
TYPE PAPIER=ORDI.
1:ORDI. 2:LOURD
INVOICE
(Facture-R)
FLS1
FLS2
REGLAGE
ou
ou
et
NOTA:
La sélection "TRANS." s'affiche uniquement si la taille
Lettre ou A4 est sélectionnée. (Voir page 25)
91
Réglage de votre appareil
Réglage du volume et du type de numérotation (fréquences vocales ou décimale)
Sélection du type de numérotation (fréquences vocales ou décimale)
(Nota: Disponible dans certains pays uniquement.)
1
2
3
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
06 NUMEROTATION
2:FV
(L-1)
REGLAGE
FONCTION
(Voir Nota 1)
REGLAGE
1 : pour DC
2 : pour FV
Ex. : 1
Réglage du volume du haut-parleur
1
2
3
*PRISE DE LIGNE*
VOLUME HAUT-PARLEUR
FAIBL [
] FORT
TEL/NUM
or
à répétition pour augmenter ou baisser
le volume sonore.
Réglage du volume de la sonnerie
1
2
dd-mm-yyyy 15:00
00%
3
VOLUME SONNERIE
))))
((((
STOP
ou
Pour retourner en mode
de veille.
à répétition pour augmenter ou baisser
le volume sonore.
NOTA
92
1. Ce message s'affiche lorsque le kit de port du communication G3 optionnel est installé.
4
06 NUMEROTATION
1:DC
(L-1)
REGLAGE
STOP
Réglage de
votre appareil
4
Pour retourner en mode
TEL/NUM de veille.
93
Réglage de votre appareil
Carnet d'adresses/1 touche/Abrégé
Description générale
Votre appareil possède 2 types de numérotations automatiques. On peut passer de l'une à l'autre en utilisant le réglage
du paramètre fax N° 119.
Lorsqu'il est réglé sur :
"1 : 1 touche" : Vous pouvez sélectionner manuellement la touche 1 touche souhaitée, la numérotation abrégée et la
touche programmable.
"2 : Recherche rapide" : Vous pouvez sélectionner la station en recherchant le nom de station et le nom de programme.
Programmation de la numérotation du carnet d'adresses
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.)
1
2
RÉPERTOIRE
NO.= OU ∨ ∧
FONCTION
(1-3)
REGLAGE
6
5
AJOUT DEST.
335
DESTINATAIRE
335
REGLAGE
REGLAGE
Ex. : SALES
Saisissez le nom de la station en
utilisant le clavier QWERTY
(jusqu'à 15 caractères).
NOTA
94
1. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
(représenté par un "/"). L'appareil passe en
composition du numéro, appuyer sur
fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/".
2. Lorsque vous utilisez les numérotations du carnet d'adresse, vous ne pouvez pas utiliser la
numérotation numéro abrégé.
4
1:AJOUT DEST.?
REGLAGE POUR VALID.
REGLAGE
7
AJOUT DEST.
COMPOSER No TEL
AJOUT DEST.
COMPOSER No TEL
5
Entrez le numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres).
Réglage de
votre appareil
3
8
Pour programmer une autre station répétez à
partir de l'étape 4 à 6.
Pour retourner au mode de veille, appuyer sur
STOP
.
(Jusqu'à 280 stations, plus 720 supplémentaires
avec la carte mémoire SD installée.)
95
Réglage de votre appareil
Numéros 1 touche et abrégés
Saisie de numérotations 1 touche
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", voir page 111.)
1
2
3
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
1 TOUCHE < >
CHOIX NO. 1 TOUCHE
REGLAGE
FONCTION
Lorsque vous passez en face
inférieure (↓) d'une touche 1 touche.
5
6
→
ou
<13 >DESTINATAIRE
335
<13 >
COMPOSER No TEL
→
<13 >
COMPOSER No TEL
Voyant emplacement inférieur
s'allume.
→
Voyant emplacement inférieur
est éteint
Entrez le numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres)
REGLAGE
Ex. : 335
REGLAGE
Ex. : SALES
Entrez le nom de la station en utilisant le clavier QWERTY (Jusqu'à
15 caractères)
Saisie de numéros abrégés
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.)
1
2
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
FONCTION
3
NO.ABREGE[
ENTRER NO.
]
REGLAGE
Ex. : 0 2 2
(001 - 200)
NOTA
96
1. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
(représenté par un "/"). L'appareil passe en
composition du numéro, appuyer sur
fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/".
2. Lorsque vous utilisez les numérotations du carnet d'adresse, vous ne pouvez pas utiliser la
numérotation numéro abrégé.
4
1 TOUCHE < >
CHOIX NO. 1 TOUCHE
5
Sélectionnez 1 touche
Ex. : 13
7
1 TOUCHE < >
CHOIX NO. 1 TOUCHE
appuyer sur
STOP
Réglage de
votre appareil
Reprendre les étapes 3 à 6
pour enregistrer d'autres
numéros.
Pour retourner au mode de veille,
.
4
5
[022]
COMPOSER No TEL
6
[022]DESTINATAIRE
335
NO.ABREGE[
ENTRER NO.
]
Reprendre les étapes 3 à 5
pour enregistrer d'autres
numéros.
Pour retourner au mode de veille,
1 Entrez le numéro de téléphone
REGLAGE
(jusqu'à 36 chiffres)
Ex. : 335
2
Entrez le nom de la station en utilisant
le clavier QWERTY (Jusqu'à 15
caractères)
Ex. : SALES
appuyer sur
STOP
.
(Jusqu'à 200 stations, plus 720
supplémentaires avec la carte
mémoire SD installée.)
97
Réglage de votre appareil
Numéros 1 touche et abrégés
Impression de la fiche répertoire
Après avoir programmé les numéros 1 touche, il est possible d'imprimer la fiche répertoire comprenant chaque nom de
poste.
Cette fiche est disponible lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche". (Voir page 111)
1
2
* IMPRESSION *
FICHE REPERTOIRE
FONCTION
98
REGLAGE
L'appareil imprime la fiche
répertoire.
******************* -FICHE REPERTOIRE- ***************** DATE dd-mm-yyyy ****** HEURE 15:00 ****
AMERICA
AFRICA
........
BRAZIL
CANADA
JAPAN
........
........
*****UF-xxxxx******************************* -HEAD OFFICE
PANASONIC
- ****** 201 555 1212- ******
Réglage de
votre appareil
ASIA
Découper la fiche répertoire en suivant les pointillés puis la placer
dans le support.
NOTA: Il est possible que vous deviez redécouper la feuille pour
qu'elle s'insère correctement dans son support.
Explication du contenu
: Le numéro de téléphone est programmé.
: L'adresse email est programmée.
: La numérotation groupée est programmée.
(Aucun): La touche programmable n'est pas programmée.
99
Réglage de votre appareil
Modification/effacement du carnet d'adresses
Modification du carnet d'adresses
Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.)
1
2
RÉPERTOIRE
NO.= OU ∨ ∧
FONCTION
(1-3)
REGLAGE
2
5
6
PANA
335
PANA
335
Appuyez sur EFFACER puis
saisissez un nouveau numéro
de téléphone puis appuyez
REGLAGE
REGLAGE
sur REGLAGE .
Effacement du carnet d'adresses
Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.)
1
2
RÉPERTOIRE
NO.= OU ∨ ∧
FONCTION
(1-3)
REGLAGE
5
PANA
335
REGLAGE
1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord
NOTA
puis appuyez sur PAUSE . Un tiret " - " est affiché pour une pause ou utilisez la fonction
"numérotation préfixe" pour ajouter le préfixe automatiquement. (Voir page 84)
2. Utiliser
100
TEL/NUM
pour saisir un espace entre les chiffres pour faciliter leur lecture.
3
4
2:MODIFIER STATION?
REGLAGE POUR VALID.
MODIFIER STATION
ENTRER INITIALE
Saisissez la lettre d'un nom que
vous souhaitez rechercher, puis
appuyez sur
ou
pour
sélectionner la station désirée à
modifier.
REGLAGE
Ex. "PA"
7
8
Pour retourner au mode de veille, appuyer
PANA
555
sur
.
Appuyez sur EFFACER , puis
saisissez le nom de la station en
utilisant les touches de caractères
à hauteur de 15 caractères, puis
Réglage de
votre appareil
REGLAGE
STOP
appuyez sur REGLAGE .
3
4
3:SUPPRIMER STATION?
REGLAGE POUR VALID.
SUPPRIMER STATION
ENTRER INITIALE
5
Saisissez la lettre d'un nom que
vous souhaitez rechercher, puis
REGLAGE
Ex. "PA"
6
7
PANA
EFFACER? 1:OUI 2:NON
3. Pour corriger une erreur, utilisez
NOTA
appuyez sur
ou
pour
sélectionner la station désirée à
modifier.
Pour retourner au mode de veille, appuyer
sur
STOP
ou
.
pour déplacer le curseur vers la droite du numéro
incorrect, appuyez sur EFFACER puis resaisissez le numéro correct.
4. Si la numérotation automatique a été utilisée pour une réservation de communication, les
réglages ne peuvent pas être modifiés ou effacés tant que la communication n'est pas
terminée.
Pour modifier ou effacer les réglages, annulez d'abord la communication en mode de
modification de fichier. (Voir page 78)
101
Réglage de votre appareil
Carnet d'adresses/1 touche/Numérotation abrégée
Changement ou suppression du paramétrage des numéros 1 touche/abrégés
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", voir page 111.)
1
2
1:NUMERO 1 TOUCHE
2:NUMERO ABREGE
FONCTION
REGLAGE
Ex. : 2
4a
Pour
changer
[001]SALES DEPT
9-555 2345
+
EFFACER
REGLAGE
Appuyer sur EFFACER , puis saisir le(s) nouveau(x)
numéro(s) de téléphone ou les adresses e-mail et puis
4b
Pour
effacer
appuyer sur REGLAGE .
Ex. : 9-555 3456
[001]SALES DEPT
9-555 2345
EFFACER
NOTA
1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord
puis appuyez sur PAUSE . Un tiret " - " est affiché pour une pause.
2. Utiliser TEL/NUM pour saisir un espace entre les chiffres pour faciliter leur lecture.
3. Pour changer un des N° 1 touche/abrégés, entrer le nouveau numéro, adresse e-mail ou nom
de destinataire après avoir appuyé sur la touche EFFACER à chaque étape.
ou
pour déplacer le curseur vers la droite du numéro
4. Pour corriger une erreur, utilisez
incorrect, appuyez sur EFFACER puis resaisissez le numéro correct.
102
3
NO.ABREGE[
ENTRER NO.
]
4a
Pour changer
ou
4b
Ex. : 0 0
Pour effacer
1
6a
NO.ABREGE[
ENTRER NO.
[001]SALES DEPT
9-555 3456
]
+
EFFACER
STOP Pour retourner en mode
de veille.
REGLAGE
Appuyez sur EFFACER , puis saisissez le nom de la
station en utilisant le clavier QWERTY (Jusqu'à 15
5b
caractères), puis appuyez sur REGLAGE .
Ex. : PANAFAX
[001]SALES DEPT
COMPOSER No TEL
REGLAGE
NOTA
6b
NO.ABREGE[
ENTRER NO.
]
STOP Pour retourner en mode
de veille.
5. Si la numérotation automatique a été utilisée pour une réservation de communication, les
réglages ne peuvent pas être modifiés ou effacés tant que la communication n'est pas
terminée. Pour modifier ou effacer les réglages, annulez d'abord la communication en mode
de modification de fichier. (Voir page 78)
103
Réglage de
votre appareil
5a
Réglage de votre appareil
Paramètres utilisateur (Pour télécopieur)
Description générale
L'appareil est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un journal
des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que le
logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou envoyés.
Ces paramètres peuvent être programmés via votre PC en utilisant l'éditeur de configuration compris sur le CD
Système de gestion de document Panasonic fourni avec l'appareil.
Suivez les instructions d'utilisation comprises sur le CD Système de gestion de documents Panasonic.
Réglage des paramètres utilisateur
1
2
3
DATE & HEURE
dd-mm-yyyy 12:00
FONCTION
DATE & HEURE
04-06-2004 15:00
REGLAGE
REGLAGE
Entrer la nouvelle date et
heure.
Ex. : 04 06 2004 1500
6
7
IDENTIF. PRIVE
8
IDENTIFIANT NUM.
IDENTIF. PRIVE
HEAD OFFICE
REGLAGE
Entrer votre identification en
caractères (max. 16 caractères
et chiffres).
Ex. : HEAD OFFICE
Entrer votre ID (max. 20 chiffres).
Appuyez sur
ESPACE
ajouter un espace.
Ex. : 201
ESPACE
NOTA
ESPACE
555
1212
1. Les caractères spéciaux comme Å, Ä, Ö, Ü, Æ, È et É ne peuvent pas être utilisés comme
caractère ID.
2. Pour corriger une erreur, utilisez
ou
pour déplacer le curseur vers la droite du numéro
incorrect, appuyez sur EFFACER puis resaisissez le numéro correct.
104
pour
4
5
IDENTIFIANT ALPHA.
PANASONIC
IDENTIFIANT ALPHA.
6
REGLAGE
Réglage de
votre appareil
Entrer votre LOGO (max. 25
caractères et chiffres).
Ex. : PANASONIC
9
IDENTIFIANT NUM.
201 555 1212
REGLAGE
STOP Quitte le mode Paramètre utilisateur
Pour retourner en mode
de veille.
NOTA
(La programmation d'autres paramètres
utilisateur n'est pas nécessaire pas utiliser la
fonction télécopieur.)
3. Il est possible d'utiliser
pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les
chiffres suivants de l'indicatif du pays.
Ex. : +1 201 555 1212 +1 pour l'indicatif des États-Unis.
+81 3 111 2345
+81 pour l'indicatif du Japon.
105
Réglage de votre appareil
Paramètres fax
Description générale
Votre appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans le tableau
des paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Pour les modifier, étudier
préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution et le contraste peuvent être
momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi terminé, les réglages implicites de ces paramètres sont
automatiquement rétablis. Les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en procédant comme suit.
Réglage des paramètres fax
1
2
3
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
FONCTION
PARAMETRE
(1-169)
NO.=004
REGLAGE
REGLAGE
Entrer le numéro du paramètre fax
présent dans le tableau des
paramètres.
Ex. : 0 0 4
NOTA :
Lorsque le "module Fax Internet/E-mail/scanner
réseau" en option est installé, les paramètres fax
sont 1-177.
NOTA
1. Appuyer sur
ou
pour faire défiler les paramètres fax à l'étape 3.
2. Pour imprimer la liste des paramètres fax, voir page 128.
106
4
5
04 TAMPON
1:NON
04 TAMPON
2:OUI
REGLAGE
Ex. : 2 pour "OUI"
Réglage de
votre appareil
Changer le réglage.
Pour configurer un autre paramètre, appuyer
sur EFFACER pour retourner à l'étape 3
ou appuyer sur
mode de veille.
NOTA
STOP
pour retourner au
3. Le mode de configuration des paramètres fax n'est accessible que lorsque l'appareil se trouve
en mode d'attente.
107
Réglage de votre appareil
Paramètres fax
N°
Paramètre
N° du réglage
Réglage
001
CONTRASTE
1
Très clair
2
Plus clair
3
Normal
4
Plus foncé
5
Très foncé
1
Standard
2
Fin
3
S-Fin
4
600 dpi
5
Demi-tons
(Fin)
6
Demi-tons
(S-Fin)
7
Demi-tons
(600 dpi)
1
Non
2
Oui
Réglage de la valeur par défaut du Tampon.
Pour sélectionner la fonction Tampon lorsque le
document est enregistré en mémoire, voir Paramètre
fax N° 28.
1
Non
Réglage de la valeur par défaut de la Mémoire.
2
Oui
1
DC
2
FV
1
Intérieur
2
Extérieur
3
Non
1
Identifiant
2
De, à
1
Non
2
Oui
Sélection de l'impression par l'appareil de la date &
heure de réception, de l'ID à distance, du pourcentage
de réduction et du nombre de pages sur le bas de
chaque page reçue.
1
Non
Sélectionne le bip lorsqu'on effleure une touche.
2
Faible
3
Fort
1
Non
2
Toujours
3
Envoi
incomplet
1
Non
2
Oui
002
004
005
006
007
008
009
010
012
013
108
RÉSOLUTION
TAMPON
MÉMOIRE
NUMÉROTATION
EMISSION EN-TÊTE
FORMAT EN-TÊTE
IMP. HEURE RÉCEPT
VOLUME BUZZER
ACCUSÉ RÉCEPTION
IMP. JOURNAL AUTO
Commentaires
Réglage de la valeur par défaut du Contraste.
Réglage de la valeur par défaut de la Résolution.
Sélection du mode de numérotation.
Sélection de la position d'impression de l'en-tête.
Intérieur
: à l'intérieur de la zone de copie TX.
Extérieur : à l'extérieur de la zone de copie TX.
Non
: pas d'impression d'en-tête.
Sélection du format de l'en-tête.
Sélection de la valeur par défaut du mode d'impression
de l'accusé de réception.
Non
: n'imprime pas
Toujours
: imprime toujours
Envoi incomplet : imprime uniquement dans le cas
d'une communication incomplète.
Sélection de l'impression automatique du journal par
l'appareil toutes les 200 transactions.
Paramètre
N° du réglage
Réglage
014
RAPPORT FICH.REÇU
1
Non
2
Oui
1
Manuel
2
Auto
1
Non
2
Oui
017
022
MODE RÉCEPTION
RÉCEPT AUXILIAIRE
023
FORMAT PAPIER
024
RÉDUCTION IMP.
025
TAUX RÉDUCTION
026
MOT PASSE RELÈVE
027
SAUVE FICH. DÉPOSÉ
028
031
034
035
037
TAMPON DOC MÉMO
SAUVE FICH. INC.
MODE ECON. ENER.
HEURE SOLAIRE
RÉCEPTION MÉMOIRE
Commentaires
Sélection de l'impression automatique du journal de
réception de fichier par l'appareil.
Si ce paramètre est réglé sur valide, un rapport sera
imprimé après l'enregistrement en mémoire du
document.
Réglage du mode de réception en automatique ou
manuel.
Sélection de la réception en mémoire par l'appareil
lorsque le papier d'enregistrement est épuisé, le toner
est épuisé ou dans le cas d'un bourrage du papier
d'enregistrement.
(----)
Sélection de la cassette papier et de la taille du papier.
(Voir page 118)
1
Fixe
2
Auto
Sélection du mode de réduction de l'impression.
Fixe : Réduit le document reçu en fonction du
réglage du paramètre fax N° 25.
Auto : Réduit le document reçu en fonction de la
longueur des documents reçus.
70
70%
----
----
100
100%
Sélection du taux de réduction d'impression fixe de
70% à 100%. Ce paramètre ne fonctionne que si la
réduction d'impression fixe est sélectionnée sur le
paramètre fax N° 24.
(----)
Définition d'un mot de passe de 4 chiffres pour un
relève sécurisé.
1
Non
2
Oui
Sélection du maintien ou non en mémoire de l'appareil
du(des) document(s) interrogé(s) même après un
relève du(des) document(s).
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Non
2
ECO.
d'énergie
3
Veille
4
Arret
1
Invalide
2
Valide
(----)
Sélection de l'horodatage des originaux par l'appareil
lors de l'enregistrement en mémoire.
(Dépend du paramètre Tampon sur le panneau de
commande.)
Si le réglage est "invalide", l'appareil ne tamponnera
pas même si la DEL Stamp est allumée.)
Sélection du maintien ou non en mémoire de l'appareil
du document s'il n'a pas été transmis de manière
satisfaisante.
Sélectionnez un mode d'économie d'énergie et une
durée.
1 : Non / 2 : ECO. d'énergie / 3 : Veille /
4 : Arret
Mode de la minuterie : 1-240 min.
Sélectionne si l'heure solaire est activée.
Entrer un mot de passe à 4 chiffres pour imprimer le(s)
document(s) reçu(s) en mémoire à l'aide de F8-5
(RECEPTION MEMOIRE).
Lorsque le F8-5 est réglé sur "OUI", ce paramètre ne
sera pas affiché sur l'écran LCD.
Si vous souhaitez modifier le mot de passe, F8-5 est
réglé d'abord sur Off.
109
Réglage de
votre appareil
N°
Réglage de votre appareil
Paramètres fax
N°
Paramètre
038
CODE D'ACCÈS
039
ACCÈS CODE PIN
048
Réglage
Commentaires
(----)
Entrer un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher une
utilisation non autorisée de l'appareil. (Voir page 84)
1
Aucun
2
Suffixe
3
Préfixe
1
RTC
2
Non
Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe)
pour composer un numéro comportant le code de
réseau.
Sélection du type de ligne connectée.
049
CODE SORTIE IP.
(----)
Réglage du code d'accès RTC (4 chiffres maxi).
052
CODE ACCÈS DIAG.
(----)
Définition du mot de passe pour le mode de diagnostic
à distance. Pour plus d'informations, contacter votre
représentant Panasonic agréé.
053
CODE SOUS ADRE.
(----)
Configuration d'un mot de passe (jusqu'à 20
caractères) pour une communication sécurisée de
sous-adresse.
054
TRANSFERT FAX
1
Non
2
Oui
Sélection de l'exécution par l'appareil du transfert de
fax au destinataire spécifié.
1
Non
2
Oui
056
PAGE DE GARDE
Réglage de la valeur par défaut du paramètre Page de
garde en Mode Sélection. (Voir page 64)
057
INDICATIF PAYS
-
Sélection du code de pays lors de l'installation de
l'appareil.
058
LANGUE
-
Sélectionne la langue de message par défaut pour
l'affichage.
064
MOD. CLAVIER
1
Défaut
2
Modif.
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Auto
2
Ligne-1
3
Ligne-2
1
Non
2
Oui
077
082
088
095
110
TYPE RÉSEAU TÉL.
N° du réglage
CODE DIVISION
ENVOI MÉM. RAPIDE
SELECTION LIGNE
IMPRESS. DUPLEX
Sélection du type de couvercle de fiche répertoire.
Passez au réglage "MODIF." si vous utilisez le
couvercle de fiche de répertoire fourni avec l'appareil.
Sélection de l'exécution ou non par l'appareil de
l'opération de code de service.
Sélection de l'exécution ou non par l'appareil de la
transmission en mémoire rapide.
Non :
Enregistre tous les documents en mémoire
avant de composer le numéro de
téléphone.
Oui :
Commence la composition du numéro de
téléphone immédiatement après
l'enregistrement de la première page.
Sélectionne la ligne téléphonique lorsque le kit de port
de communication G3 est installé.
Permet de déterminer si l'appareil doit effectuer une
impression recto/verso lors de la réception d'un
document par Fax G3 ou Fax Internet.
N°
Paramètre
N° du réglage
Réglage
Commentaires
097
BAC SPÉCIAL
N° 1 - 2
1
Non
2
Cass-1
3
Cass-2
4
Cass-3
Sélectionner la cassette spéciale qui ne sera pas
utilisée pour imprimer les faxes reçus (Plateau 1 ou 2).
Une des cassettes doit être disponible pour la
réception des faxes. Ce réglage est disponible lorsque
le 2 module d'alimentation en papier est installé.
5
Cass-4
CAPACITÉ MÉMOIRE
(CARTE MEMOIRE SD)
-
-
118
CHANGE FAX AUTO
1
Non
2
4 digits
3
5 digits
4
6 digits
5
7 digits
6
8 digits
1
1 touche
119
CLAVIER QWERTY
2
121
140
142
143
144
145
REMISE ETAT INT
Non
2
30 sec.
3
1 min.
4
2 min.
5
3 min.
6
4 min.
1
Non
2
Oui
EMIS. RELAIS LAN
(alias Poste relais
LAN sur UF-770i)
1
Non
2
Oui
RAP. ÉMIS. RELAIS
1
Non
2
Toujours
3
Envoi
incomplet
1
Japonais
2
Anglais
1
Non
2
Oui
JEU CARACTÈRES
SELECT. EXPEDIT
Configuration du nombre de chiffres servant à détecter
si un numéro entrant est un numéro de téléphone de
fax.
L'appareil passera automatiquement du mode de
copieur au mode de fax après avoir détecté le nombre
de chiffres spécifié.
Sélectionne si les fonctions du clavier QWERTY telles
que touche de numérotation 1 touche ou touche de
Recherche
recherche rapide par nom du nom de la station.
rapide
1 touche : Une adresse email ou un numéro de
téléphone est assigné à chaque touche
(1-40) pour une numérotation rapide.
Recherche rapide :
Entrez la première lettre du nom de la
station pour une recherche rapide par
nom de la station programmée et une
numérotation rapide..
1
DEM. ENV. REL.LAN
Affiche la quantité de mémoire
Sélectionne la durée de remise à zéro du panneau de
commande.
Sélection de l'exécution ou non par l'appareil d'une
demande de transmission relayée via le LAN.
Sélection de l'acceptation et de l'exécution par
l'appareil d'une transmission relayée de G3 (Fonction
de Poste relais).
Réglage du mode d'envoi à l'émetteur de l'accusé de
réception dans le cas d'une transmission relayée.
Non
: Pas d'envoi.
Toujours
: Envoi systématique.
Envoi incomplet : Envoi uniquement en cas de
communication incomplète.
Sélection du jeu de caractères lors de la réception ou
de l'envoi d'un texte d'e-mail.
Sélection d'un nom et d'une adresse e-mail d'un
expéditeur préprogrammés avant chaque
transmission.
111
Réglage de
votre appareil
099
Réglage de votre appareil
Paramètres fax
N°
Paramètre
N° du réglage
146
MINUTERIE POP
----
147
RCP AUTO POP
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Total
148
149
150
151
SUP. MESSAGE POP
DEL POP RCP MAIL
ENVOIS RECONNUS
EN-TÊTE EMAIL
2
3
152
153
154
ROUT. SOUS-ADRES
ROUTAGE TSI
EN-TÊTE ROUTE
156
157
158
159
112
IMP. DOC ACHEMINE
IMP. DOC.TRANSF.
JRNAL TRANSACT.
PC À JOUR DIST.
REMPLIR OBJET
Commentaires
0 à 60 min. Réglage du temps pris par l'appareil pour contrôler
l'e-mail sur le serveur POP.
(0 = Ne contrôle pas la réception d'e-mail sur le
serveur POP.)
Sélection du téléchargement automatique par
l'appareil d'un e-mail à partir d'un serveur POP.
Sélection de la suppression automatique de l'e-mail
après récupération par le serveur POP.
Sélection de la suppression ou non de l'e-mail
contenant un fichier joint incompatible par le serveur
POP.
Sélection de l'envoi ou non d'un accusé de réception
lors de la réception de documents d'un autre Fax
Internet Panasonic.
Sélection des informations d'en-tête à imprimer à la
réception d'un e-mail. (Normalement utilisé pour le
Objet/De/A
dépannage. Il montre l'itinéraire de la transmission de
Non
l'e-mail avant son arrivée dans votre appareil.)
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Emetteur
2
155
Réglage
Sélection du routage automatique d'un fax ou d'un
e-mail reçu en utilisant la sous-adresse ITU-T.
Sélection du routage d'un fax reçu vers un numéro de
téléphone ou une adresse e-mail programmé(e) dans
le répertoire en utilisant l'identification numérique
(Identification TSI) du Fax émetteur.
Sélection du type d'en-tête d'e-mail à inclure dans le
champ "De:" de chacun des faxes routés.
Poste relais
Emetteur : L'identifiant du télécopieur émetteur
apparaît dans le champ "De:" de l'e-mail
routé.
Poste relais: L'adresse e-mail du poste de routage
apparaît dans le champ "De:" de l'e-mail
routé.
1
Envoi Inc
2
Toujours
1
Envoi Inc
2
Toujours
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
Sélection de l'impression systématique par l'appareil
d'un fax reçu à router uniquement en cas d'opération
de routage incomplète.
Sélection de l'impression systématique d'un fax ou
d'un e-mail reçu en mémoire à envoyer ou uniquement
lorsque l'envoi est incomplet.
Sélection de l'envoi par l'appareil d'un Journal des
transactions à l'adresse e-mail préprogrammée.
Sélection de l'acceptation par l'appareil des
commandes provenant d'une application e-mail:
(a) pour programmer les paramètres Internet
(b) pour programmer le répertoire
(c) pour permettre la récupération du journal
Permet de sélectionner si la ligne "Objet" doit être
programmée pour chaque transmission.
N°
Paramètre
N° du réglage
Réglage
Commentaires
160
DOMAINE PAR DEF.
1
Non
2
Oui
Sélection de l'acceptation ou non par l'appareil
d'insérer le Domaine par défaut lors de la numérotation
manuelle.
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Anglais
3
Anglais
+ Japonais
1
Non
2
Oui
EN TÊTE IFAX EM.
(E-mail seulement)
1
Inclus
2
Non inclus
CC/CCI DEST.
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
AUT. SMTP
(Voir Nota 3)
1
Non
2
Oui
POP AVANT SMTP
(Voir Nota 3)
1
Non
2
Oui
IFAX DIRECT XMT
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
162
163
164
168
169
170
171
172
173
174
SERVEUR DNS
URL VISION. TIFF
EN-TÊTE ROUTAGE
CLIENT DHCP
A. R. E-mail
APOP
(Voir Nota 3)
Sélectionne s'il faut utiliser le serveur DNS pour la
communication Internet.
Sélection de l'inclusion de l'adresse URL dans le corps
de l'e-mail.
Sélection de l'impression de l'en tête du poste de
routage en haut de chaque page routée.
Sélection de l'inclusion ou non de l'en-tête lors de
l'envoi d'un document à un destinataire appartenant au
même domaine spécifié dans le paramètre Domaine
par défaut. (Ceci est utile lorsque l'appareil est utilisé
pour analyser les documents en retour sur votre PC.)
NOTA: Lors de l'envoi vers un domaine autre que celui
spécifié dans le paramètre Domaine par
défaut, l'en-tête sera incluse indépendamment
de la sélection.
Autorisation de l'ajout d'adresse e-mail en mode CC /
CCI.
Sélectionne si l'appareil obtient automatiquement les
paramètres réseau du serveur DHCP. (Tels que
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse IP
de la passerelle par défaut, etc.)
NOTA :Si vous modifiez le réglage de ce paramètre,
l'appareil va redémarrer automatiquement
Lors de la taransmission vers un serveur SMTP, le
nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires à
la procédure d'authentification. Si le réglage "Oui" est
choisi, il est possible de régler le nom d'utilisateur et le
mot de passe.
Lors de la taransmission vers un serveur SMTP, le
nom d'utilisateur POP et le mot de passe POP sont
nécessaires à la procédure d'authentification.
Sélection de l'interrogation ou non par l'appareil durant
un enregistrement dans le répertoire d'un poste si ce
dernier doit recevoir des Fax Internet directement sans
passer par un serveur de courrier.
Réglage de la valeur par défaut de l'accusé de
réception (MDN) confirmant la bonne réception d'un
message (e-mail) et sa lecture, à chaque envoi
d'e-mail/Fax Internet.
Ce réglage sera la valeur par défaut des fonctions du
mode de sélection (F8-2).
Ce paramètre permet à l'utilisateur d'utiliser un
protocole crypté lors de l'envoi du mot de passe POP
vers le serveur POP.
113
Réglage de
votre appareil
161
Réglage de votre appareil
Paramètres fax
N°
Paramètre
N° du réglage
Réglage
Commentaires
177
TYPE FICH. ENV.
1
TIFF
2
PDF
Permet de sélectionner si le(s) document(s) doit être
converti au format de fichier TIFF-F ou PDF lors du
Scan-vers-Email, ou au format TIFF-F en cas d'envoi
vers un Fax Internet.
Le réglage par défaut est "PDF", en raison du fait que
le format PDF est devenu une référence dans le
domaine des échanges de documents d'un ordinateur
à l'autre (fonction Scan-vers-Email). Cependant, ni le
format PDF, ni le format JPEG, ne peuvent être utilisés
pour les fonctions de Fax Internet (c-.à-.d depuis un
appareil Fax Internet vers un autre appareil Fax
Internet), étant donné que les spécifications de la
norme Fax Internet ne supportent pas encore ces
formats de fichier, et le format TIFF-F doit donc être
utilisé pour envoyer des documents vers un Fax
Internet.
(Ce réglage peut être momentanément modifié en cas
d'envoi d'un Fax Internet avec le mode de sélection
(F8-6) "TYPE/NOM DE FICHIER TRANSMIS")
NOTA
114
1. Les réglages standard et les valeurs actuelles sont imprimés dans la liste des paramètres fax.
Pour imprimer la liste, voir page 128.
2. Le contenu de la liste des paramètres fax dépend des lois et des normes en vigueur dans
chaque pays.
3. "Oui" peut être sélectionné lorsque le serveur SMTP ou le serveur POP supporte les
caractéristiques.
Réglage de
votre appareil
memo
115
Réglage de votre appareil
Paramètres du copieur
Réglage des paramètres du copieur
1
2
Sélectionnez un mode de fonction.
COPIER
NO.=
(04-19)
Réglage des paramètres de
la fonction souhaitée.
FONCTION
COPIE
4
ou
Sélectionner le mode avec la touche
de navigation ou le clavier.
STOP
(2 fois)
Pour retourner en mode de veille.
Paramètres du copieur
No
Modes
Fonction
Réglage initial
04
DEF MODE R-VERSO
Sélectionne le mode de priorité recto-verso par défaut. 1:Non
1:Non / 2:1→2 / 3:2→2
09
AUTO EXPOSITION
Configure le réglage de l'exposition automatique.
1:Invalide / 2:Valide
2:Valide
10
TRI COPIE ADF
Sélectionne la priorité de tri lors de l'utilisation de
l'ADF.
1:Non Tri / 2:Trier
2:Trier
12
POSITION REL. 1→2
Choisit l'emplacement de la reliure pour Copie 1→2 .
1:Long / 2:Court
1:Long
13
POSITION REL. 2→1.
Choisit l'emplacement de la reliure pour Copie2→1.
1:Long / 2:Court
1:Long
19
ENTRER CODE ADMIN
Permet de définir le mot de passe administrateur.
NOTA
1. Veuillez vous reporter au manuel d'instructions approprié pour les options des réglages des
fonctions.
2. Le réglage de la fonction est accessible uniquement lorsque l'appareil est en mode Prêt.
116
3a
Sélectionnez le paramètre de la fonction
souhaitée puis sélectionnez un réglage
4
puis appuyez sur REGLAGE .
3b-1
3b-2
Pour sélectionner le
mode administrateur:
Sélectionnez le paramètre de la fonction
souhaitée puis sélectionnez un réglage
puis appuyez sur REGLAGE .
19 ENTRER CODE ADMIN
_
REGLAGE
Réglage de
votre appareil
Entrer le mot de passe administrateur
(3 chiffres)
(Voir page 13)
Le réglage des paramètres suivants nécessite l'entrée du mot de passe administrateur:
Paramètres du copieur (Mode administrateur)
No
Modes
Fonction
Réglage initial
00
LISTE PARAM.COPIE
Imprime la liste des réglages du copieur.
“REGLAGE”POUR IMPRIM
01
DEMI TON
Selectionne le reglage par defaut de la demi-teinte.
1:Non / 2:Oui
1:Non
02
CONTRASTE
Sélectionne le réglage du contraste en mode texte
1-5
3
04
CONTR. MODE PHOTO
Sélectionne le réglage du contraste en mode photo.
1-5
3
05
DEF. COPIE MAXI.
Détermine le nombres maximal de copies/groupes 999
autorisés pour la copie.
1-999
08
CHOIX MEM. PLEINE
Sélectionne l'action à effectuer lorsque la mémoire est 1:Imprimer
saturée.
1:Imprimer / 2:Annuler
09
ECO. TONER
Sélectionne l'économie de toner en mode texte.
1:Non / 2:Oui
11
ECO. TONER (DT)
Sélectionne l'économie de toner en mode demi-teinte. 1:Non
1 :OFF
1:Non / 2:Oui
1:Non
117
Réglage de votre appareil
Modification du format de papier
Modification du format de papier (Cassette papier)
Les cassettes papier sont conçues pour accepter les tailles de papier Lettre, A4 et légale.
1
2
3
PARAMETRE
(1-169)
NO.=
FONCTION
REGLAGE
23 FORMAT PAPIER
BAC-1
[A4
]
+
REGLAGE
6
7
8
LETTRE / taille A4 uniquement /
Cassette 1
TYPE PAPIER=ORDI.
1:ORDI. 2:TRANS
REGLAGE
STOP
1:PLAIN
2:OHP
Lorsque le 2nd module d'alimentation
en papier (Cassette-2) est installé,
appuyez une fois sur la touche SET et
répétez les étapes 4 à 5.
118
Cassette papier
4
BAC-1
A4
5
∨ ∧
6
A4
REGLAGE
B5
A5
LEGAL
LETTER
Guide B
10
Guide A
11
Pour le format
"Légal"
Pour les autres
formats
Poussez
Poussez
Bouton de
dégagement
Ajustement du guide papier A/B
Réglage de
votre appareil
9
Cassette papier
Ajustement de la longueur du
guide papier A
119
Impression de Journaux et de Listes
Journal des transactions
Le "Journal" est un
enregistrement des 200
dernières transactions (une
transaction est enregistrée
chaque fois qu'un document
est envoyé ou recevé). Il
s'imprime automatiquement
toutes les 200 transactions
(Voir Nota 1). Il est aussi
possible de l'imprimer ou le
visualiser manuellement en
procédant comme suit:
1
2
JOURNAL
1:IMP. 2:VISU
REGLAGE
FONCTION
1
: pour imprimer le Journal des transactions
4a
2
: pour visionner le Journal des transactions
4b-1
Exemple de Journal des transactions
(1)
(2)
***************** -JOURNAL- ************************* DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ***** P.01
(3)
NO.
001
002
003
004
005
006
007
049
050
(4)
CODE
(5)
PAGES
OK
--OK
OK
634
408 *
001/001
001/001
003/003
003
001
000/003
003
149
151
153
154
155
156
000/001
001/001
159
160
OK
OK
(6)
(7)
FICHE DUREE
(8)
E/R
(9)
IDENTIFIANT
(10)
DATE
(11)
HEURE
(12)
DIAGNOSTIC
00:00:52
00:00:02
00:00:20
00:00:21
00:00:19
00:00:00
00:02:14
EMV.
EMV.
EMV.
REC
REC
EMV.
EMV.
215
TEST
[email protected]
[email protected]
215
216
217
DD-mm
DD-mm
DD-mm
DD-mm
DD-mm
DD-mm
DD-mm
20:04
20:07
20:09
20:10
20:11
20:14
21:17
C8444B0577000
01 STN(S) LAN
01 STN(S) LAN
LAN
C0542B0577000
0000000000000
0040440A30080
00:00:07
00:00:16
EMV.
EMV.
TEL XMT
TEL XMT
<< A SUIVRE
DD-mm
DD-mm
20:18
20:19
CA40462000000
C8444B0577000
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE
(15)
>>
(13)
-PANASONIC
- ***** -
201 555 1212- *********
(14)
Exemple d'affichage
Résultat des communications
OK
M-OK
OCC.
STOP
P-OK
Date & Heure
01/12 12:00
OK P01
ENV.
5551234
∧
Type de communication
ENV. : Transmission
REC : Réception
REL : Relève
DEP : Dépose
TRA : Transfert de fax
RMT : Diagnosnic à
distance
NOTA
120
:
:
:
:
:
La communication a réussi.
La réception en mémoire a réussi.
Ligne occupée
La touche STOP a été appuyée.
La transmission réservée a réussi sous
condition de mémoire saturée.
R-OK : Succès de la XMT relayée.
L-OK : Transmission par lots
-: Transmission sur le LAN
Code Info à 3 chiffres : La communication a échoué
(Pour plus d'informations, voir page 132.)
Nombre de pages transmises ou reçues avec succès.
ID reçu, Nom
d'enregistrement, Numéro
de téléphone ou adresse
e-mail composé(e)
Marqueur de défilement
: Dernière transaction
: Transaction la plus
: 1 seule transaction uniquement
1. Pour invalider l'impression automatique du Journal des transactions, régler le paramètre fax
Nº 13 sur "Non". (Voir page 108)
3a
* IMPRESSION *
JOURNAL
3b-1
3b-2
UTILISER ∨ ∧ POUR
VISU.AUTRE COMM.
VISU. JOURNAL
1:ENVOI SEUL. 2:TOUT
Appuyer sur STOP pour
retourner au mode de veille.
Ex. : 2
Explication du contenu
Date d'impression
Heure d'impression
Numéro du journal
Résultat des
communications
(5)
Nombre de pages
transmises ou reçues
(6)
Numéro de fichier
(7)
Durée de la
communication
Type de communication
(9)
Identification du
destinataire distant
(10) Date de communication
(11) Heure de début de
communication
(12) Diagnostic
(13) LOGO personnel
(14) N° ID personnel
(15) ID Caractère personnel
NOTA
: dd-MMM-yyyy, représente la date sous la forme jour-mois-année.
: "OK" indique que la communication a réussi.
"M-OK" indique que la réception en mémoire s'est bien effectuée.
"OCC." indique que la communication a échoué en raison de l'occupation de la ligne.
"STOP" indique que la touche STOP a été appuyée pendant la communication.
"P-OK" indique que la mémoire a débordé pendant le stockage des documents en
mémoire à transmettre mais que les documents stockés avec succès ont été
envoyés.
"R-OK" indique que le relayage d'émission s'est bien effectué.
"L-OK" indique que la transmission par lots a réussi.
"- -" signifie la transmission via le LAN.
"Code Info à 3 chiffres" (Voir page 130) indique que la communication a échoué.
: Le code à 3 chiffres est le nombre de pages transmises ou reçues avec succès.
Lorsque les documents sont enregistrés en mémoire, 2 numéros à 3 chiffres
apparaissent.
Le premier numéro à 3 chiffres représente le nombre de pages transmises avec
succès. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages que
l'on a tenté d'envoyer.
L'astérisque "*" signale que la qualité de certaines copies reçues était médiocre.
: 001 à 999 (Si la communication est enregistrée en mémoire, un numéro de fichier est
affecté à chaque communication.)
Impression de
Journaux et
de Listes
(1)
(2)
(3)
(4)
(8)
Il est possible de visualiser toutes
les transactions dans le journal en
appuyant sur
ou
.
: "ENV." signifie Transmission
"REC" signifie Réception
"REL" signifie Relève
"DEP" signifie Dépose
"TRA" signifie Transfert de fax
"RMT" signifie Diagnostic à distance
: Nom: Nom enregistré sous les numéros 1 touche/abrégés ou d'identification en
caractères de poste distant.
N° tél.: Numéro de téléphone composé
Numéro: ID du destinataire distant
◆ Indique que la seconde ligne téléphonique (Ligne-2) a été utilisée pour la
communication.
Adresse e-mail
:
:
:
:
Pour le personnel de maintenance uniquement
Jusqu'à 25 caractères
Jusqu'à 20 chiffres
Jusqu'à 16 caractères
2. Une transmission par e-mail concernant plusieurs destinations est enregistrée sur le journal
comme une transaction unique.
121
Impression de Journaux et de Listes
Accusé de réception (COMM. JOURNAL)
L'accusé de réception permet à l'utilisateur de vérifier si la transmission ou le relève a réussi. Il est possible de
choisir la condition d'impression (Non/Toujours/Envoi incomplet) dans le paramètre fax N° 12.
Exemple d'ACCUSE RECEPTION
************** - ACCUSE RECEPTION - ************** DATE dd-mm-yyyy **** HEURE 15:00 **** p.01
(1)
MODE = TRANSMISSION MEMOIRE
(2)
DEPART=dd-MMM 14:50
(3)
FIN=dd-MMM 15:00
FICH NO.= 050 (4)
(5)
DEST.
NO.
(6)
CODE
(7)
(8)
NO 1 TOUCHE/ NOM DU DEST/ADRES.E-MAIL/NO DE TELEPHONE
NO ABR
(9)
PAGES
001
OK
<01 >
SERVICE DEPT.
001/001
002
OK
<02 >
SALES DEPT.
001/001
00:01:25
003
004
407
OCC.
<03 >
ACCOUNTING DEPT.
021 111 1234
000/001
000/001
00:01:45
00:00:00
***** UF-xxxx *********************** - HEAD OFFICE
001
002
003
004
OK
OK
407
BUSY
[SERVICE
]
[SALES DEPT]
[ACCOUNTING]
%
SERVICE DEPT.
SALES DEPT.
ACCOUNTING DEPT.
021 111 1234
************************************* - HEAD OFFICE
122
(10)
DUREE
00:01:30
- PANASONIC - ****** - 201 555 1212 - *******
001/001
001/001
000/001
000/001
00:01:30
00:01:25
00:01:45
00:00:00
- PANASONIC - ****** - 201 555 1212 - *******
Explication du contenu
(1) Indication du mode de
communication
(2) Heure de début de
communication
(4) Numéro de fichier
001 à 999 (Si la communication est enregistrée en mémoire, un numéro de
fichier est affecté à chaque communication.)
(5) Numéro de destinataire
Sequential number of the Stations.
(6) Résultat des communications
"OK" indique que la communication a réussi.
"OCC." indique que la communication a échoué en raison de l'occupation de
la ligne.
"STOP" indique que la touche STOP a été appuyée pendant la
communication.
"P-OK" indique que la mémoire a débordé pendant le stockage des
documents en mémoire à transmettre mais que les documents stockés avec
succès ont été envoyés.
"L-OK" indique que la transmission par lots a réussi.
"R-OK" indique que la transmission relayée a réussi.
"- -" signifie la transmission via le LAN.
"Code Info à 3 chiffres" (Voir page 132) indique que la communication a
échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport comprenant la première
page du document (voir page précédente).
(7) Numéro 1 touche/abrégé ou
symbole
Le symbole
directe.
indique que le numéro a été composé par numérotation
(8) Nom du répertoire, numérotation
directe ou adresse email
(9) Nombre de pages transmises ou
reçues
Le code à 3 chiffres est le nombre de pages transmises ou reçues avec
succès.
Lorsque les documents sont enregistrés en mémoire, 2 numéros à 3 chiffres
apparaissent.
Le premier numéro à 3 chiffres représente le nombre de pages transmises
avec succès.
Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages que
l'on a tenté d'envoyer.
(10) Durée de la communication
123
Impression de
Journaux et
de Listes
(3) Heure de fin de communication
Impression de Journaux et de Listes
Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche par répertoire
Pour imprimer la liste du
répertoire, les touches
programmées, ou la liste des
numéros de téléphone
enregistrés.
1
2a
Paramètre fax N° 119 :
1 : 1 touche
1:NO. 1 TOUCHE/ABR.
2:RECHERCHE REPERT.
1 : pour la liste des numéros
FONCTION
1 touche/abrégés (Voir
Nota) 4a
REGLAGE
2 : pour la liste des numéros
par ordre alphabétique
4b
2b
Paramètre fax N° 119 :
2 : Recherche rapide
* IMPRESSION *
LISTE RÉPERTOIRE
Echantillon de liste du carnet d'adresses
L'adresse email et (3), (5) à (7) ne sont pas imprimés lorsque le module optionnel Fax Internet/E-mail/scanner réseau
n'est pas installé.
*************** -RÉPERTOIRE- ************************** DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 11:11 *** P.01
(8)
(2)
(3)
NOM DU DEST.
ADRESSE E-MAIL / NO. DE TELEPHONE
(6)
(7)
ROUTAGE SOUS-ADRESSE(5) ROUTAGE IDENTIFIANT ADRESSE RELAIS(NO.ABRG)
[B]
[J]
Bob Jones
John Smith
Jane Smith
[P]
[email protected]
123456
201 555 1212
201 555 3456
4452
+1 201 123 4567
[009]
201 555 1212
1212
212 555 1234
[010]
Panafax1
[email protected]
4827
+81 03 5251 1234
Panafax2
[email protected]
1773
+81 0467 5251 1234
NB. DE DESTINATAIRES = 005 (4)
-PANASONIC
***** UF-xxxx **********************************-HEAD OFFICE - ***** - 201 555 1212- *********
Explication du contenu
(1) Numéros 1 touche et numéros abrégés
(2) Nom du destinataire enregistré dans l'appareil
(3) Numéro de téléphone enregistré dans l'appareil
Adresse e-mail enregistrée dans l'appareil
numéro
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
124
Nombre des numéros 1 touche / abrégés
Sous-adresse de routage
Routage identifiant
Adresse relais
La première lettre du nom du destinataire
enregistré dans votre appareil
:
:
:
:
<nn> = numéro 1 touche, [nnn] = numéro abrégé
Jusqu'à 15 caractères
Jusqu'à 36 chiffres (numéro de téléphone)
Jusqu'à 60 caractères (adresse e-mail)
Numéro de téléphone programmé sous le numéro 1 touche /
abrégé
: Jusqu'à 20 chiffres
: Jusqu'à 20 chiffres
: 3 chiffres
3a
* IMPRESSION *
NO. 1 TOUCHE/ABR.
3b
* IMPRESSION *
RECHERCHE REPERTOIRE
Exemple de liste des numéros abrégés
[001]
[002]
[003]
John Smith
Jane Smith
Bob Jones
201 555 3456
4452
+1 201 123 4567
[009]
201 555 1212
1212
212 555 1234
[010]
[email protected]
123456
201 555 1212
[004]
Panafax1
[email protected]
4827
+81 03 5251 1234
[005]
Panafax2
[email protected]
1773
+81 0467 5251 1234
NB. DE DESTINATAIRES = 005(4)
-PANASONIC
***** UF-xxxx **********************************-HEAD OFFICE - ***** - 201 555 1212- *********
Exemple de liste des numéros 1 touche
*************** -LISTE DES NO UNE TOUCHE- ********* DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 11:11 *** P.01
(1)
(2)
(3)
UNE- NOM DU DEST.
ADRESSE E-MAIL / NO. DE TELEPHONE
(7)
TOUCHE
(5)ROUTAGE SOUS-ADRESSE ROUTAGE IDENTIFIANT(6)
ADRES.RELAIS(NO.ABRG)
<01↑>
John Smith
<02↑>
Jane Smith
<03↑>
Bob Jones
<04↑>
Panafax1
<05↑>
Panafax2
201 555 3456
4452
+1 201 123 4567
201 555 1212
1212
212 555 1234
[email protected]
123456
201 555 1212
[email protected]
4827
+81 03 5251 1234
[email protected]
1773
+81 0467 5251 1234
[001]
[002]
NB. DE DESTINATAIRES = 05 (4)
↑ = HAUT (01-40)
↓ = BAS (01-40)
-PANASONIC
***** UF-xxxx **********************************-HEAD OFFICE - ***** - 201 555 1212- *********
125
Impression de
Journaux et
de Listes
*************** -LISTE DES NO ABREGES- ************ DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 11:11 *** P.01
(1)
(2)
(3)
ABR
NOM DU DEST.
ADRESSE E-MAIL / NO. DE TELEPHONE
(7)
NO.
(5)ROUTAGE SOUS-ADRESSE ROUTAGE IDENTIFIANT(6)
ADRES.RELAIS(NO.ABRG)
Impression de Journaux et de Listes
Liste des programmes
Pour imprimer une liste de
programme des modèles de
numérotation que vous avez
saisis au préalable dans les
numérotations de touches
programmables et 1 touche.
1
2
* IMPRESSION *
TOUCHES PROGRAMME
FONCTION
REGLAGE
Exemple de liste des programmes
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide".)
*************** -LISTE NUMEROS ABREGES- ********* DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 **********
(1)
(2)
NOM DU PROGRAMME
PROG.A
PROG.B
[P]
[T]
TIMER POLL
TIMER XMT
(3)
TYPE
POLL
GROUP
RELEVE
EMISSION
(4)
HEURE
------19:00
12:00
(5)
NUMEROS ABREGES
[SALES1
][SALES2
[PANASONIC1
][PANASONIC2
[TIMER POLL
[TIMER XMT
]
]
-PANASONIC
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE
]
]
- ***** -
201 555 1212- *********
Exemple de liste des programmes
(Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche".)
*************** -LISTE NUMEROS ABREGES- ********* DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 **********
(1)
(2)
PROGRAMME NOM DU PROGRAMME
<03↑>
<03↓>
<05↑>
<05↓>
TIMER
TIMER
PROG.
PROG.
XMT
POLL
A
B
↑ = HAUT (01-40)
(3)
TYPE
EMISSION
RELEVE
RELEVE
LISTE
(4)
HEURE
12:00
19:00
---------
↓ = BAS (01-40)
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE
126
(5)
NOS ABREGE
[001]
[002]
[001] [002]
[001] [002] [003]
-PANASONIC
- ***** -
201 555 1212- *********
Explication du contenu
(1)
Touche programmable
Nom de programme
Jusqu'à 15 caractères
(3)
Type de communication
"ENVOI" indique une transmission.
"RELEVE" indique une relève.
"LISTE" indique que la touche programmable a été programmée en tant que
touche de groupe.
"POP" indique que la touche programmable a été programmée comme une
touche d'accès POP.
(4)
Minuterie
Indique l'heure de départ.
"----" indique que la touche programmable contient un programme "nondifféré".
(5)
Numéros enregistrés dans la
touche programmable
Numéros 1 touche/abrégés
Numéros de téléphone ou adresse e-mail)
Impression de
Journaux et
de Listes
(2)
127
Impression de Journaux et de Listes
Liste des paramètres fax
Pour imprimer une Liste des
paramètres fax.
2
1
* IMPRESSION *
PARAMETRES DE CONFIG
FONCTION
REGLAGE
Exemple de Liste des paramètres fax
*************** -LISTE PARAMETRES- **************** DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ***** P.01
(1)
NUMERO
PARAMETRE
(2)
DESCRIPTION
(3)
SELECTION
(4)
CONFIG
ACTVELLE
(6)001
*002
CONTRASTE PAR DEFAUT
RESOLUTION
(1:Tres Clair - 3:Normal - 5:Tres Fonce) 3
(1:Standard
2:Fin
3:Super Fin) 3
-PANASONIC
***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE
128
- ***** -
(5)
CONFIG
STANDARD
3
2
201 555 1212- *********
Explication du contenu
(1) Numéro du
paramètre
(3) Sélection
: " - " indique que le code ou le
mot de passe n'est pas défini.
(5) Valeur par défaut
: Réglage fait en usine
(6) Réglage modifié
: "*" indique que le réglage
standard est modifié.
: "par défaut" signifie sélection du
réglage initial.
Impression de
Journaux et
de Listes
(2) Description
(4) Valeur actuelle
129
Dépannage
Dépannage / Entretien
En cas de difficultés:
Mode
Pendant la
transmission ou la
composition des
copies
Cause / Remède
Page
Le document n'est pas
entraîné ou plusieurs
documents sont
entraînés ensemble.
1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni
d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés.
2. S'assurer que le papier utilisé est correct dans l'ADF.
Si le document a les caractérisitques indiquées, en faire une
photocopie et envoyer cette dernière.
Pour plus de détails à ce propos, se reporter au manuel
d'instruction (pour les fonctions de Copie & Scan réseau).
3. S'assurer que le document est correctement chargé.
22
Le tampon de
vérification n'est pas
imprimé.
(Pour télécopieur)
Vérifier les réglages des paramètres fax Nº 4 et Nº 28.
108
109
Stamp too light
(Pour télécopieur)
Remplacer le tampon encreur ou faire le plein d'encre.
135
Qualité de copie de
transmission ou
qualité de copies
Lignes verticales sur le Vérifier la qualité de la reproduction sur le télécopieur source.
document copié/
Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son
transmis
télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à
désirer, nettoyer la vitre d'analyse.
Pendant la réception
ou la composition
des copies
Pas de papier
d'enregistrement
Réapprovisionner le papier d'enregistrement.
26
Bourrage de papier
d'enregistrement.
Eliminer le bourrage de papier.
30
Le papier
d'enregistrement est
coincé.
Vérifiez qu'il y a du papier dans la cassette.
Suivez les instructions pour charger le papier.
26
Le papier
d'enregistrement n'est
pas éjecté après
l'impression.
S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Vérifiez que le
plateau de sortie du papier est Vide de toute obstruction.
30
La réduction
automatique de
document ne
fonctionne pas.
Vérifier les réglages de la réduction à l'impression.
48
Plus de toner
Remplacez la cartouche de toner
28
Absence de tonalité
d'invitation à
numéroter.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
2. Vérifier la ligne téléphonique.
19
La réception
automatique ne
fonctionne pasr
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
2. Vérifier le réglage du mode de réception.
(Paramètre fax N° 17)
3. Si le paramètre fax Nº 13 (IMP. JOURNAL AUTO) est réglé
sur "Oui" (réglage par défaut) et que l'appareil est en train
d'imprimer le document reçu à partir de la mémoire, s'il
s'agit de la 200ème transaction, l'appareil ne répond pas
automatiquement avant que le journal de transaction
termine l'impression.
19
48
Envoi ou réception
impossible.
Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste
des codes d'information pour connaître la nature du problème.
132
Problèmes de
communication
130
Problème
Mode
Pas d'activité de
l'appareil
Problème
Pas d'activité de
l'appareil
Cause / Remède
Pour réinitialiser l'appareil, couper l'alimentation pendant
quelques secondes, puis remettre sous tension.
Page
--
Entretien de l'appareil
Lorsque des lignes ou des vides comme illustré dans les exemples ci-dessous apparaissent sur des copies/images
scannées marquées, il est possible que la zone de scan soit sale.
A A
Capot de
l'ADF
Capteur d'image par contact
Ouvrez le capot de l'ADF.
Enlever les poussiéres du capteur
d'image avec une étoffe douce et sèche.
Nettoyez les rouleaux de prise papier
et d'alimentation avec une éponge et
de l'eau.
Rouleau de séparation
Patin
Feuille blanche
Essuyez les marques sur la feuille
blanche avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez le rouleau de séparation
avec une éponge et de l'eau.
Nettoyer le patin avec une étoffe
douce et sèche.
Dépannage
Rouleau de prise papier
Rouleau
d'alimentation
Fermer le capot de l'ADF.
131
Dépannage
Codes d'information
Lorsque quelque chose d'inhabituel se produit, l'écran peut afficher l'un des codes d'informations répertoriés ci-dessous.
Ils vous aideront à identifier et solutionner le problème.
Code
Info.
Signification
Page
030
Bourrage pendant le chargement du document.
1. Recharger le document correctement.
2. Retirer le document bloqué.
3. Régler l'ADF.
30
031
Document trop long ou coincé.
La longueur du document dépasse 1 mètre. La limite
de longueur pour 600 ppp dépend de la taille de la
mémoire disponible.
600 ppp
(La longueur max. est de 600mm)
1. Recharger le document correctement.
2. Retirer le document bloqué.
30
061
Le capot ADF est ouvert.
Fermer le couvercle de l'ADF.
--
400
Pas de réponse du poste destinataire ou incident de
communication au moment de l'établissement de la
liaison.
1. Vérifier auprès de votre correspondant.
2. Recharger le document et recommencer
l'envoi.
--
402
Au moment de l'établissement de la liaison, un
incident de communication est survenu.
Recharger le document et recommencer
l'envoi.
--
403
Le poste destinataire ne peut effectuer la relève.
Demander au poste distant de régler la
fonction "RELEVE=OUI".
--
Recharger le document et recommencer
l'envoi.
--
404/405 Au moment de l'établissement de la liaison, un
incident de communication est survenu.
132
Action corrective
406
Les mots de passe émission ne coïncident pas.
Les mots de passe réception ne coïncident pas.
En mode réception sélective, le télécopieur reçoit un
document non autorisé.
Vérifier le mot de passe ou le numéro de
téléphone du poste dans le numéro 1 touche
ou abrégé.
--
407
Aucune confirmation de la part du poste destinataire
de la réception de la dernière page.
Attendre quelques minutes et recommencer
l'envoi.
--
408/409 Le fax lointain ne confirme pas les pages précédentes. Attendre quelques minutes et recommencer
l'envoi.
--
410
Communication interrompue par l'expéditeur.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
411
Le mot de passe de la relève ne coïncide pas.
Vérifier le mot de passe.
56
412
Aucune donnée de la part du poste source.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
414
Le mot de passe de la relève ne coïncide pas.
Vérifier le mot de passe.
56
415
Erreur dans la relève.
Vérifier le mot de passe.
56
416/417/ Les données reçues comportent trop d'erreurs.
418/419
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucun
signal n'est émis par le poste source.
1. Erreur de numérotation de la part du poste
distant.
2. Vérifier auprès de votre correspondant.
--
422/427 Interface incompatible.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
430/434 Incident de communication pendant la réception.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
436/490 Les données reçues comportent trop d'erreurs.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
456
Signification
Action corrective
• L'appareil a reçu un document confidentiel ou on lui 1. Imprimer une liste de fichiers et vérifier le
a demandé un document confidentiel selon l'une
contenu.
des conditions suivantes.
2. Attendre la fin de l'impression par l'unité.
1. Espace mémoire disponible insuffisant pour
recevoir le document confidentiel.
2. Boîte à lettres confidentielle pleine.
3. Document reçu pendant l'impression.
• L'appareil a reçu une requête de relais de
document.
492/493/ Incident de communication pendant la réception.
494
Page
76
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
501/502/ Une erreur de communication s'est produite dans
503/504 l'utilisation du Modem V.34 interne.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
540/541/ Incident de communication pendant l'envoi.
542/
543/544
1. Mettre le document en place et
recommencer l'envoi.
2. Vérifier auprès de votre correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
495
550
Ligne téléphonique débranchée.
Ligne téléphonique débranchée.
552/553/ Incident de communication pendant la réception.
554/555
580
Transmission avec sous-adressage vers un appareil
qui ne dispose pas cette fonction.
Vérifier le poste distant.
62
581
Transmission d'un mot de passe de sous-adressage
vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction.
Vérifier le poste distant.
62
623
Pas de document dans l'ADF.
Recharger le document et recommencer
l'envoi.
--
630
Rappel échoué à cause d'une ligne occupée.
Recharger le document et recommencer
l'envoi.
--
631
La touche STOP a été pressée pendant la
numérotation.
Recharger le document et recommencer
l'envoi.
--
634
Rappel échoué à cause d'une réponse du poste
Vérifier le numéro de téléphone et renvoyer le
appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé.
document.
Nota: Si la tonalité d'occupation n'a pas été détectée,
l'appareil ne rappelle qu'une fois.
--
638
Panne secteur pendant la communication.
S'il y a lieu, rebrancher le cordon
d'alimentation.
--
718
Le dépassement de capacité de la mémoire s'est
produit lors de la réception des données d'impression.
Le format papier sélectionné dans votre application
pour l'impression est supérieur au format du papier
chargé dans la(les) cassette(s).
Vérifier le format et la résolution du document.
Demander au poste émetteur de le renvoyer
sous un format et avec une résolution
acceptables.
--
730
Impossible de récupérer le journal et de programmer
les paramètres Internet et le répertoire à distance par
e-mail à partir d'un PC.
Vérifier si le Paramètre fax N° 158 (PC A
JOUR DIST.) est réglé sur "Oui".
Suite à la page suivante...
112
133
Dépannage
Code
Info.
Dépannage
Codes d'information
Code
Info.
731
Signification
La mémoire tampon du numéroteur en numérotation
manuelle était pleine (50 destinataires) lorsque la
Demande de transmission relayée a été reçue.
Action corrective
Page
Demander au poste émetteur de renvoyer la
demande de transmission relayée à l'issue de
la communication réservée.
--
800/814/ L'appareil a reçu une demande de relais de document Vérifier auprès de votre correspondant.
816/825 ou de communication confidentielle, mais n'est pas
capable de la réaliser.
826
La sous-adresse de réception n'est pas enregistrée
dans le répertoire (numérotation 1 touche/abrégée).
Vérifier le répertoire.
Vérifier le poste distant.
--
870
Les capacité de la mémoire ont été dépassées
pendant le stockage des documents pour la
transmission.
1. Transmettre les documents sans stocker
dans la mémoire. Utiliser la fonction d'envoi
direct lorsque les communications Fax G3
sont utilisées.
2. Installer une carte de mémoire optionnelle.
(Carte mémoire SD)
42
871
La zone de gestion d'un document trop volumineux Attendez que l'appareil ait terminé l'impression
s'est produite.
ou l'envoi des documents.
NOTA
134
--
138
--
1. Si, même après avoir identifié le problème et avoir effectué les actions correctives, les codes
d'information continuent à réapparaître ou pour obtenir plus d'informations sur des codes non
expliqués ci-dessus, contacter votre représentant Panasonic agréé local.
Dépannage
Tampon de vérification
Tampon de vérification
Le tampon de vérification comporte un tampon encreur. Quand l'impression devient pâle, le tampon doit être rempli
d'encre ou remplacé.
Pour retirer le tampon encreur
1
2
3
Retirer le tampon encreur. Remplacer le tampon ou
verser quelques gouttes de l'encre recommandée à
l'arrière du tampon.
(Voir Nota 1)
N° de commande du tampon de vérification:
DZHT000027 (pour les USA et le Canada)
DZHT000004 (pour les autres pays)
Ouvrez le capot ADF
Fermez le capot ADF.
Remplacement de la pile
L'appareil possède une pile interne (Produit N° : CR2032) qui conserve la
date et l'heure.
Dans le cas où la pile doit être remplacée un message s'affiche.
2
1
BATTERIE FAIBLE
U90
3
4
Support de pile
Support de pile
1 : Mettez l'interrupteur
d'alimentation à l'arrière de
l'appareil en position OFF.
2 : Enlevez la vis et le support de
Le côté " + " de la pile doit
être dirigé vers le haut.
(Observez la polarité, voir
ATTENTION ci-dessous)
pile.
réinstallez la vis (juste
enlevée).
2 : Mettez l'interrupteur
d'alimentation à l'arrière de
l'appareil en position ON.
Si l'horloge clignote que l'affichage LCD, suivez les
procédures de la page 104 pour régler l'horloge.
!
ATTENTION
!
ATTENTION
NOTA :
La durée de vie de la pile est d'environ 1 année en
conditions d'utilisation normales.
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à
l'appareil.
CE PRODUIT RENFERME UNE PILE AU LITHIUM. LA REMPLACER EXCLUSIVEMENT
PAR LE MEME MODLE OU UN MODELE EQUIVALENT. “UNE UTILISATION OU UN
REMPLACEMENT INCORRECTS PEUVENT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE, UNE
RUPUTRE OU UNE EXPLOSION ENTRAINANT DES BLESSURES OU UN FEU. JETER
LES PILES USAGEES EN RESPECTANT LA REGLEMENTATION LOCALE SUR LES
DECHETS SOLIDES.”
Ranger les piles boutons et les petites pièces hors de portée des enfants pour éviter tout
risque d'étouffement ou d'empoisonnement. Si une pile bouton est avalée par accident,
consulter immédiatement un médecin.
1. Contacter votre représentant Panasonic agréé local pour l'achat d'un nouveau tampon
encreur.
135
Dépannage
4
NOTA
1 : Fermez le support de pile et
Annexe
Spécification
Type
Desktop
Originaux acceptés
Feuilles (taille A5 - FLS)
Méthode de copie
Électrophotographie à laser
Méthode de scanner
Capteur d'image par contact
Méthode de fixation
Rouleau thermique
Méthode de formation d'image
1 Développement par contact de toner sec sur composant non magnétique
Résolution
600 dpi max.
Panneau de commande
Affichage LCD
Format de copie
A5 - A4 via la cassette papier / FLS - A5 via le Bypass
Zone vide
Max. 5 mm
Temps de chauffe
Env 19 secondes (20 °C)
Délai première copie
UF-7100: Env. 25 secondes (A4 par la 1ère cassette)
UF-8100: Env. 19 secondes (A4 par la 1ère cassette)
Vitesse multi-copies
UF-7100: 14.5 cpm (format A4)
UF-8100: 18.5 cpm (format A4)
Taux d'agrandissement
101% à 141% par incréments de 1%
Taux de réduction
99% à 71% par incrément de 1%
Alimentation papier
Cassette papier (250 feuilles standard + 550 feuilles optionnel) + Bypass
•Les films transparents doivent être introduits par la cassette standard (Cassette1/ 20 feuilles) ou Bypass (1 feuille).
Grammage copies
Cassette papier: 60 - 105 g/m2 / 75 - 90 g/m2 (recto/verso)
Bypass: 60 - 165 g/m2
Nombre copies
Max. 999 feuilles (La capacité du plateau de sortie est d'environ 150 feuilles.)
Alimentation electrique
AC 120V, 60Hz, 8A
AC 220 - 240V, 50/60Hz, 4A
Consommation
(version 100V
Transmission : Env. 21W
Réception
: Env. 860W
Maximum
: 1000W
Dimensions (L)(P)(H)
450 mm x 418 mm x 448 mm
Grammage (poid)
22 kg
Environnement de travail
Température: 10-30°C
[L'humidité doit être de 70% ou moins à 30°C]
Humidité relative: 30-80%
[La température doit être de 27°C ou moins à 80% RH]
version 200V)
Env. 23W
Env. 850W
1000W
*Lors d'une utilisation uniquement avec le papier de taille A4 recommandé par Panasonic.
136
Pour le Fax G3
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Codage
JBIG, MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T)
Type de modem
ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter et V.21
Débit du modem
33600 - 2400 bps
Taille du document
Facture/A5 – Lettre/A4
Max
: 216 x 2000 mm
(avec l'aide de l'utilisateur)
Min
: 214 x 216 mm (A5)
Méthode de scanner
212 mm
Résolution du scanner
Horizontale: 8 pixels/mm
: 16 pixels/mm
: 600 ppp
Verticale : 3.85 lignes/mm
: 7.7 lignes/mm
: 15.4 lignes/mm
: 600 ppp
Capacité de la mémoire des
numéros 1 touche/abrégée
200 postes (N° ABBR) + 80 postes (1 touche ou touche programmable) + 50 postes
(Numérotation directe)
(Plus 720 stations supplémentaires avec la carte mémoire SD installée)
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et les
espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du poste.
Capacité mémoire d'image
Mémoire de base
: 720 pages (UF-8100) / 180 pages (UF-7100)
(Basé sur le Document d'essai no 1 de ITU-T utilisant la résolution Standard) (Voir
page 145)
Suite à la page suivante...
137
Annexe
: Résolution Standard et Fine
: Résolution Super Fine
: Résolution de 600 ppp
: Résolution Standard
: Résolution Fine
: Résolution Super Fine
: Résolution de 600 ppp
Annexe
Spécification
ADF (Standard)
Capacité du plateau
A4, A5 : 100 feuilles (75 g/m2)
Format papier
A5/A4/FLS
Grammage copies
50 - 105 g/m2
Alimentation électrique
Fournie par la machine UF-7100/8100
2nd module d'alimentation en papier (DA-DS188)(Option)
Format papier
A5/A4
Grammage copies
60 - 105 g/m2 / 75 - 90 g/m2 (copies recto/verso)
Alimentation électrique
Fournie par la machine
Dimensions (L)(P)(H)
450 mm x 383 mm x 140 mm
Grammage (poid)
5 kg
Fournitures et accessoires
Nom de la pièce
N° de la pièce
Nota
2nd module d'alimentation en papier
DA-DS188
Pour alimentation en papier supplémentaire
(Cassette-2)
Kit de port de communication G3
UE-407026
Pour ligne téléphonique supplémentaire.
Kit combiné
UE-403171
UE-403172
Kit combiné téléphonique (Pour Etats-Unis et Canada)
Kit combiné téléphonique (Pour autres pays)
Carte d'extension 8Mo
DA-EM600
Carte d'extension supplémentaire pour Impression PCL
Module de contrôle d'imprimante
UE-404091
Contrôleur d'imprimante pour PCL6
Module Fax Internet/E-mail/scanner réseau
UE-404090
Pour la fonction de scan en réseau et email
Cartouche de toner
UG-5530
UG-5535
Cartouche tout-en-un (Pour Etats-Unis et Canada)
Cartouche tout-en-un (Pour autres pays
Carte mémoire SD
• Seule une carte mémoire SD authentique de 32Mo à
512Mo (avec la marque commerciale SD) peut être
utilisée.
• Le type de transfert des données à grande vitesse est
recommandé.
• La carte mémoire SD sera formatée au format
propriétaire utilisé sur cet appareil. Veuillez remarquer
que TOUS les fichiers seront perdus après le
formatage.
Veuillez contacter votre distributeur agréé Panasonic
pour plus de détails concernant l'achat et l'installation
de la carte mémoire SD.
Les numéros de pièce pour les cartes mémoire SD sont
les suivants:
RP-SD032B*** (32Mo)
RP-SD064B*** (64Mo)
RP-SD128B*** (128Mo)
RP-SDH256*** (256Mo)
RP-SDH512*** (512Mo)
Les caractères ***- changent selon la destination du
produit. destination.
138
139
Annexe
memo
Annexe
Glossaire
140
Accusé de réception
Se rapporte à l'accusé de réception ou au rapport de transmission relayée.
Accusé de réception
individuel
Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des informations relatives au
dernier envoi.
Adoucissement des
contours Panasonic
Système électronique d'amélioration de l'image (Panasonic Super Smoothing) qui crée une
structure particulière en vue de rehausser la qualité des copies.
BPS (Bits Par Seconde)
Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de départ peut être la
vitesse maximum. Elle peut être automatiquement réduite en fonction des conditions de la
ligne et la capacité du poste destinataire.
(Vitesse maximum du modem 33600 bauds/seconde)
Capacité mémoire
d'image
Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible pour la sauvegarde
de documents. L'unité de mesure, la page, est définie en fonction du document d'essai no 1
de ITU-T.
CCITT
Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and Telephone". Cet
organisme a mis au point quatre groupes de normes en vue d'assurer la compatibilité entre
les différents télécopieurs.
Chargeur automatique
(ADF)
Mécanisme acheminant les documents, une page à la fois, à l'unité de balayage.
Clavier Qwerty
Un clavier de l'affichage tactile utilisé pour entrer des lettres et des symboles pour plusieurs
fonctions de programmation.
Clavier numérique
Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande.
Client
Les clients sont des ordinateurs exécutant des logiciels utilisés pour accéder à et collecter
des données d'un logiciel Serveur sur un autre ordinateur, souvent sur une longue distance.
Codage
La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs. Votre appareil utilise
les systèmes d'encodage suivants: Huffman modifié (MH), lecture modifiée (MR), lecture
modifiée modifiée (MMR) et groupe d'experts à double niveau commun (JBIG).
Code d'informations
Code généré en interne par votre télécopieur signalant une erreur de fonctionnement ou une
panne machine spécifique.
Code de service
L'utilisateur doit entrer un code de service (8 chiffres maxi) préréglé avant l'envoi. Le nom du
service du code sélectionnée est imprimé sur l'en-tête de chaque page envoyée, la page de
garde, le journal et l'accusé de réception individuel.
Code d'accès
Un code programmable à 4 chiffres empêchant une personne non autorisée d'utiliser votre
télécopieur.
Commutation
automatique FAX/TEL
La capacité de partager une seule ligne téléphonique entre une utilisation pour fax et
applications vocales.
Contraste
Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des documents
originaux à envoyer.
Document d'essai no 1
de ITU-T
Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le rendement des
télécopieurs.
Documents en mémoire Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans la mémoire de
l'appareil.
Double analyse
La possibilité d'effectuer un double analyse pour la transmission de documents à 2 faces.
DTMF (Numérotation
multifréquences)
Système de signalisation téléphonique dans lequel on envoie un groupe de fréquences
spécial pour chaque numéro du clavier. Cette technique est également connue sous le nom
de tonalités multifréquences.
En-tête
Ligne d'informations transmises par l'appareil émetteur et imprimées sur la haut de chaque
page par l'appareil récepteur. Cette en-tête identifie l'appareil de transmission et les
informations relatives à cette transmission, la date et l'heure par exemple.
Envoi d'un document en Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit établie.
mémoire
Envoi différé
La possibilité d'envoyer des documents ultérieurement à d'autres postes.
Etablissement de liaison L'échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre l'émetteur et le
récepteur. Ces signaux définissent les conditions de l'établissement de la communication.
Fiche répertoire
Liste contenant le nom des postes programmés dans votre unité.
Fichier
Instructions de communication mises en mémoire de votre unité (ex.: envoi différé).
Fonction
Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une fonction.
Identification en
caractères
Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères alphanumériques, servant à
identifier le télécopieur auprès des correspondants.
Impression avec
chevauchement
Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement imprimés sur deux pages
avec un chevauchement approximatif de 13 mm.
Interurbain à
numérotation directe
(DDD)
Service téléphonique permettant de piloter les appels interurbains sans intervention de
l'opératrice.
ITU-T
International Telecommunication Union - Telecommunication, connu précédemment comme
C.C.I.T.T.
Journal
Rapport ou compte rendu imprimé par votre appareil répertoriant les dernières 200
transactions.
LCD
L'écran à cristaux liquides.
La zone d'affichage de votre appareil.
LOGO
Le nom stylisé de votre société ou d'une identification composée de 25 caractères
alphanumériques au maximum.
Logos multiples
L'utilisateur a la possibilité de choisir entre 25 LOGOs préréglés avant la transmission.
Suite à la page suivante...
141
Annexe
Liste des paramètres fax Liste qui contient les réglages des paramètres de fax programmés dans l'appareil.
Annexe
Glossaire
142
Mode de correction
d'erreur (ECM)
La possibilité de corriger des erreurs d'envoi repérées en cours de communication.
Mode d'économie
d'énergie
Permet de réduire la consommation d'énergie par rapport au mode de veille en éteignant
l'unité de fusion après la durée spécifiée.
Mode G3 (Groupe 3)
Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de télécopieurs.
Mode sommeil
Le mode d'activité le plus bas, dans lequel entre l'appareil après une durée spécifiée, sans
pour autant s'éteindre totalement.
Mode visualisation Journal
Permet de visualiser les contenus succincts du journal au moyen de l'écran LCD sans avoir à
imprimer le journal.
Mode visualisation Liste de fichiers
Permet de visualiser les contenus succincts des fichiers mémoire au moyen de l'écran LCD
sans avoir à imprimer la liste des fichiers mémoire.
Modem
Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être transmis sur une
ligne téléphonique.
Modes de réduction de
l'imprimé
Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés reçus.
Mot de passe à l'envoi
Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi.
Mot de passe à la
réception
Mot de passe à 4 chiffres vérifié avant qu'un document ne puisse être reçu.
Mot de passe de la
relève
Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une relève.
Mot de passe de sousadresse
Recommandation ITU-T assurant une sécurité supplémentaire qui correspond à la
sous-adresse.
Nom de touche
Une touche alternative au nom de poste pouvant être programmée pour chaque touche de
numérotation de poste dans le répertoire. (Par défaut, elle affiche les 15 premiers caractères
du nom de poste.)
Nom du destinataire
Identification alphanumérique pouvant être programmée pour chaque numéro ou adresse
e-mail enregistré dans le répertoire.
Numérotation "PLSD"
Composition directe d'un numéro de téléphone avec le combiné raccroché.
Numérotation avec le
combiné décroché
Composition directe d'un numéro de téléphone avec le combiné décroché.
Numérotation depuis le
répertoire
La possibilité de saisir rapidement un numéro de téléphone/une adresse e-mail en appuyant
sur une seule touche.
Numérotation directe
Méthode de numérotation par laquelle le numéro ou l'adresse e-mail est composée
entièrement au moyen des touches du clavier.
Numérotation par
recherche dans le
répertoire
Permet de composer un numéro de téléphone ou une adresse e-mail complète en
recherchant le nom ou l'adresse e-mail du destinataire enregistré dans le répertoire.
La capacité à programmer des numéros de téléphone et/ou des adresses e-mail en un seul
destinataire de sorte qu'un grand nombre de destinations différentes peuvent être
numérotées en séquence en effectuant une seule frappe de touche.
Page de garde
Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis. Elle indique le nom
du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages du document.
Paramètres utilisateur
Paramètres programmés fournissant des informations à d'autres destinataires. Les exemples
sont le logo, l'ID caractère, la date et l'heure.
Photo
Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris se situant entre le
noir et le blanc. Votre télécopieur est en mesure de détecter 256 niveaux.
Poste récepteur final
Dans un réseau relais, destinataire final désigné pour recevoir le document.
Poste émetteur initial
Dans un réseau relais, poste à l'origine de la transmission du document.
Rapport de réception
confidentiel
Rapport donnant plus d'informations sur le(s) document(s) confidentiel(s) se trouvant dans la
mémoire de votre appareil.
Rapport de
transmission relayée
Rapport imprimé contenant des informations relatives au dernier envoi fait à un poste de
relais.
Réception automatique
Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de l'utilisateur.
Réception en mémoire
(alternative)
Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les documents reçus sont
automatiquement mis en mémoire.
Réception manuelle
Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour permettre la
réception de documents.
Réception sélective
Fonction pouvant être validée interdisant la réception de documents en provenance d'un
poste dont le numéro n'est pas entré en mémoire.
Réduction automatique
de l'impression
La méthode de réduction automatique d'images afin qu'elles puissent être imprimées sur une
feuille de papier standard. Votre appareil réduira par exemple, une feuille au format papier
ministre à 75% de sa taille normale, afin qu'elle puisse être imprimée sur une feuille au
format lettre.
Réduction fixe de
I'impression
La méthode parmettant de déterminer un taux de réduction, tel que 75%, pour tous les
documents entrants.
Relève
Possibilité de demander l'envoi d'un document d'un autre télécopieur correspondant.
Relève différée
La possibilité de relever des documents ultérieurement sur des autres postes.
Répertoire
Système de mémorisation de numéros de téléphone ou d'adresses e-mail en entier dans la
mémoire de l'appareil, permettant leur future utilisation grâce à une simple pression de
touche pour une entrée rapide du numéro de téléphone/de l'adresse e-mail.
Réservation de l'envoi
Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un envoi pendant
que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction.
Résolution
Correspond au nombre de points lus ou imprimés par carré défini. La qualité de l'image
augmente proportionnellement au nombre de points par carré défini.
Suite à la page suivante...
143
Annexe
Numérotation groupée
Annexe
Glossaire
RTCP
Acronyme de "Réseau téléphonique commuté public". Réseau de dispositifs de commutation
et de transmission.
Sous-adresse
Recommandation ITU-T visant un autre routage, envoi ou relais de fax entrants.
Tampon de vérification
L'utilisateur peut décider si un tampon sera imprimé sur chaque document envoyé ou mis en
mémoire.
Touches de caractères
Les touches utilisées pour saisir des lettres et des symboles pour plusieurs fonctions de
programmation.
Touches Index
Une série de touches alphabétiques pour un accès facile aux postes programmés dans le
répertoire.
Touches
programmables
Touches définies pour la sauvegarde de séquences de composition ou de relève.
Transfert de fax
Désigne la capacité de faire suivre tous les fax entrants vers le poste enregistré dans le
répertoire.
Transmission
multiposte
La capacité à diffuser le même jeu de documents vers un nombre de destinataires
programmé.
Transmission par lots
La capacité à accumuler plusieurs fichiers de documents envoyés vers la (les) même(s)
destination(s), afin de les envoyer tous ensemble pendant une seule communication
téléphonique.
Transmission relayée
Envoi d'un document à un poste relais qui, à son tour, transmet le document au poste
récepteur final.
Tri à l'impression
La capacité de recevoir des documents dans le bon ordre.
Glossary
Glossary
144
Document d'essai no 1 de l'ITU-T
145
Annexe
Toutes les données sont basées sur le document d'essai no 1 de l'ITU-T. (Le spécimen ci-dessous n'est pas à l'échelle.)
Annexe
Index
A
I
Accusé de réception ..........................................122
Accusé de réception (MDN)...............................113
Arrêt de la transmission .................................24, 39
Identification en caractères................................ 104
Ifax direct XMT .................................................. 113
Impression heure de réception .......................... 108
Information de normalisation ............................... 16
B
Jeu caractères ................................................... 111
Journal par code de service ................................ 74
C
L
Capacité mémoire d'image ................................137
Carnet d'adresses/1 touche/Numérotation
abrégée ...........................................................102
Cartouche de toner ..............................................28
Chargeur automatique (ADF).................24, 87, 140
Chevauchement de d'impression.........................49
Code accés diag. ...............................................110
Code d'accès réseau ...........................................68
Code d'erreur de bourrage (J Code) ....................32
Code de service ...................................................70
Code division .....................................................110
Code réseau ........................................................68
Code sous adre..................................................110
Codes d'information ...........................................132
Codes erreur utilisateur (code U).........................32
Composition de la recherche rapide
par nom .................................................22, 38, 42
Contraste .....................................................23, 108
Liste des fichiers .................................................. 76
Liste des numéros 1 touche .............................. 125
Liste des numéros abrégés ............................... 125
Liste des paramètres fax ................................... 128
Liste des programmes ....................................... 126
liste du carnet d'adresses .................................. 124
LOGO ................................................................ 105
D
Date et heure .....................................................104
Document d'essai no 1 de l'ITU-T......................145
E
Economiseur d'énergie ........................................90
Emission en-tête ................................................108
En-tête email......................................................112
Entretien de l'appareil ........................................131
Envoi de documents en mémoire ........................38
Envoi différé .........................................................50
Envoi mém. rapide .............................................110
Envois reconnus ................................................112
F
Faire des copies...................................................24
Fiche répertoire....................................................98
Format de papier..........................................90, 118
Format en-tête ...................................................108
Fournitures et accessoires.................................138
146
J
Bourrage papier ...................................................30
Branchement des câbles .....................................19
Bypass ...........................................................26, 90
M
méthode d'accès (préfixe ou suffixe) ................... 68
Mode de tri........................................................... 86
Mode édition de fichier ........................................ 76
Modification/effacement du carnet
d'adresses....................................................... 100
N
Numéro d'identification ...................................... 104
Numéros abrégés ................................................ 96
Numérotation ..................................................... 108
Numérotation "PLSD"
(Prise de Ligne Sans Décrocher) ...................... 46
Numérotation 1 touche ........................................ 40
Numérotation 1 touche/abrégée .............. 22, 38, 42
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
(Envoi avec contact vocal) ................................ 46
numérotation du carnet d'adresses ..................... 94
Numérotation groupée ......................................... 58
Numérotation manuelle de numéros ....... 22, 38, 42
Numérotation par recherche
dans le répertoire ........................................ 22, 42
Numérotations 1 touche ...................................... 96
P
Page de garde ..................................................... 64
Panneau de commandes..................................... 36
Paramètres du copieur ...................................... 116
Paramètres fax .................................................. 106
Paramètres utilisateur........................................ 104
Pile..................................................................... 135
R
T
Réception automatique ....................................... 48
Réception de documents en mémoire ................ 66
Réception en mémoire (alternative) .................... 48
Réception manuelle ............................................ 48
Réception recto/verso ......................................... 49
Réduction automatique ....................................... 48
Réémission d'un fichier incomplet....................... 82
Réglage de la réduction à l'impression ............... 48
Réglage de votre appareil ................................... 92
Relève ................................................................. 54
Relève différée .................................................... 50
Renumérotation................................................... 40
Réservation d'un envoi direct .............................. 42
Réservation de transmission directe ................... 43
Résolution ................................................... 23, 108
Résolution du scanner ...................................... 137
Tableau du paramètres fax ................................108
Taille du document.............................................137
Tampon de vérification.......................................135
Taux de réduction ................................................48
Taux de zoom variables.......................................86
Taux fixe de réduction..........................................48
Taux prérégles .....................................................86
Taux réduction ...................................................109
Touche FONCTION .............................................34
Touche PAUSE....................................................37
Touches programmables .....................................58
Transmission par lots...........................................52
Transmission recto/verso.....................................44
Type de numérotation
(fréquences vocales ou décimale).....................92
S
Sauvegarde fichier incomplet............................ 109
Sélection des modes........................................... 34
Sous-adressage .................................................. 62
Structure de ce mode d'emploi.............................. 3
V
Volume de la sonnerie .........................................92
Volume du haut-parleur .......................................92
Toutes les marques de commerciales et marques déposées citées ci-dessous sont utilisées tout
au long de ce mode d'emploi comme par exemplel:
Copyright © 2004 par Panasonic Communications Co., Ltd.
Tous droits réservés. Toute copie et diffusion non autorisées constituent une violation de la loi.
Imprimé au Japon.
Le contenu du manuel d'utilisation présent est susceptible d'être modifié sans préavis.
147
Annexe
Adobe, Acrobat Reader et le logo Adobe sont soit des marques de commerciales déposées, soit
des marques de commerciales de la société Adobe Systems Incorporated.
Toutes les autres marques de commerciales citées ci-après appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Numéro de téléphone du service après-vente:
For Customer Support:
Panasonic Communications Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
http://www.panasonic.co.jp/global/
T0904-1114
PJQMC0076ZB
November 2004
Published in Japan
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement