Panasonic PVV4623SK Operating instructions

Panasonic PVV4623SK Operating instructions
LIGHT
EJECT
Cassette Compartment
(Illuminates the remote)
(Ejects tape)
POWER
STOP/EJECT
PLAY
TV (mode)
(Turns VCR off/on)
(Enables TV functions)
VCR (mode)
POWER
DSS/CABLE mode
(Enables VCR functions)
FAST
FORWARD/
SEARCH
(Enables DSS/CABLE functions)
VCR/TV
INPUT
(For TV or VCR mode)
(For LINE or channel)
PLAY (Plays a tape)/
FAST FORWARD/SEARCH
PROGRAM
Video
Input
Connector
NUMBER Keys
(Selects channel directly)
REWIND/SEARCH
(Rewinds tape/ reverse visual
search)
STOP (Stops tape)
ADD/DELETE
Audio Input
Connector
(L/R)
CHANNEL UP/DOWN
TRACKING/ V-LOCK
(Adds or deletes a channel)
RECORD
Remote
Sensor
Multi Function Display
DISPLAY
Remote keys
(Displays VCR status)
PLAY, STOP, REW, and FF
function as
operation keys when menus
are displayed.
TAPE POSITION
(Locates tape position)
SEARCH/ ENTER
(Sets Search System /TV channel)
MOVIE ADVANCE
(Set MOVIE ADVANCE)
ACTION
(Displays menu)
SPEED
(Changes tape speed)
COUNTER RESET
(Resets counter to zero)
COMMERCIAL ADVANCE/
ZERO SEARCH
PAUSE/SLOW
Rear View of the VCR
AC Power Plug
While plugged into an AC outlet,
the VCR consumes 3.0 W of
electrical power in off condition.
Audio Input Connector
(L/R)
(Set COMMERCIAL ADVANCE/
Zero search)
(Displays still, frame by frame,
or slow motion picture)
VHF/UHF Antenna
Input Terminal
Video Input Connector
RECORD
SAP/Hi-Fi
(Records a program, etc.)
(Selects audio mode for play
or record)
CHANNEL UP/DOWN
TRACKING/ V-LOCK
(Selects channel/ reduces
picture noise during Play and
Slow mode)
VOLUME UP/DOWN
(Adjusts TV volume)
AUDIO
IN FROM ANT.
R
L
VIDEO
Light Tower Universal Remote Control
IN 1
LIGHT button: When pressed, available buttons light and selected mode button (TV, VCR, or
DSS CABLE) flashes 5 seconds. If no button is pressed, light goes out in 5
seconds. Also, hold down a button to confirm the selected mode (mode button
flashes) in the dark.
EJECT button: Press to eject tape. EJECT is not available during recording.
Multi Function Display (FRONT DISPLAY)
Power Indicator
Lights up when power is on.
Timer Indicator
Lights up when the VCR is set for a Timer
Recording, or when One Touch Recording
(OTR) is used.
Flashes when a Timer Recording is set, but a
tape has not been inserted into the VCR.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Printed in Indonesia
LSQT0644A
S0203-0
-8V4623S-K (E) Basic-1 (030213).p65
1
PV-V4623S-K(E) Basic LSQT0644A FRONT
Clock/ Status/ Channel/ Speed Display
Displays the current time. Briefly displays VCR
status when a function button is pressed.
Briefly displays the channel number, or “L1” or “L2”
when a channel or line input is selected.
Briefly displays the recording speed when SPEED is
pressed.
Video Output
Connector
OUT
VHF/UHF
OUT TO TV
VHF/UHF Antenna
Output Terminal
Audio Output
Connector (L/R)
Reset All VCR Memory Functions
VCR Indicator
Lights up when the
VCR/TV selector is
set to VCR.
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
REWIND/
SEARCH
(Displays Timer Program screen)
(Fast forwards tape/ forward
visual search)
Use when moving VCR to new location, or if a mistake was made in the Initial Setup
section (return to Factory Setting).
• Make sure a tape is not inserted in the VCR.
1
2
1
Turn VCR Power on.
2
Press and hold both PLAY and
on the VCR for more
CHANNEL
than 5 seconds.
• The power shuts off.
3
Do “Initial Setup (Ready to Play)”
on page 4.
Hi-Fi Indicator
Lights up when Hi-Fi audio is
monitored in Playback Mode.
-9-
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
Press ACTION*
to display MENU.
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Channels
Language
Clock
1) Press
to select
language item.
1) Press
to select
CHANNEL.
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
VCR C / A CLOCK CHANNEL
ANTENNA : CABLE
AUTO SET
WEAK SIGNAL DISPLAY : OFF
1) Press
CLOCK.
to select
VCR C / A
CLOCK
CH
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST : 0
Time Zone
Adjust
(Only when Auto
Clock is set.)
1) Press
to select
CLOCK.
VCR C / A
CLOCK
CH
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST : 0
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
SET :
SELECT :
EXIT
: ACT I ON
to select
repeatedly. 2) Press
to select 2) Press
“MANUAL,” and press
“ANTENNA,” then
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
. (For Auto Clock Set,
press to set
your antenna system select “AUTO CLOCK
to select
2) Press
SET.”)
(“TV” or “CABLE.”)
“TIME ZONE
2) Press
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
SET :
SELECT :
EXIT
: ACT I ON
For English
VCR
C / A RELOJ
CA
REPETICION
:INACT
AVISO/CONT.REMOTO :ACT
APAGADO AUTOMATICO :INACT
VCR/TV AUTO
:ACT
LANGUE/LANGUAGE:ESPAÑOL
CANAL DE SALIDA :3
ELEGIR
SAL I R
:
FIJAR :
: ACT I ON
For Spanish
MAGNETO. C / A HORL. CA
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR : OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO. /TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
VCR C / A CLOCK CHANNEL
ANTENNA : CABLE
AUTO SET
WEAK SIGNAL DISPLAY : OFF
VCR C / A
CLOCK
CH
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST : 0
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
to select
3) Press
“AUTO SET,” then
press .
• If you use Cable
Box, set it to the
PBS channel in your
time zone.
VCR C / A CLOCK
CHANNEL
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
For French
CH AUTO SET PROCEEDING
CANCEL : STOP
3) Press ACTION to exit.
• After Channel Auto
Set is finished, Auto
Clock Set will be
performed.
(“TIME ZONE ADJUST”
appears only when
auto clock is set.)
VCR
C/A
CLOCK
CH
6 /08 / 2003 SUN 2 : --PM
ADJUST”
VCR C / A
CLOCK
CH
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME ZONE ADJUST : 0
SELECT :
SET :
EXIT
: ACT I ON
and press to
subtract or add
hour(s) as necessary.
3) Press ACTION.
DST:ON
SELECT HOUR
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
3) Press
and
to select and set
the date, time, and
DST (Daylight
Saving Time).
• “TIME ZONE
ADJUST” returns to
“0” if clock is set
manually.
4) Press ACTION to
start the Clock and
exit this mode.
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
Add or Delete a Channel
To add channel:
Select channel with NUMBER keys and
press ADD/DLT.
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
VCR
C/A
CHANNEL 08 ADDED
.
CLOCK
CH
IF YOU PRESS ACTION
KEY, VCR ’ S OUTPUT CH
SWITCHES TO CH 4.
C/A
CLOCK
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your
Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #:
Fax #:
Web:
(905) 624-5505
(905) 238-2360
www.panasonic.ca
Richmond, British
Columbia
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada
Inc.
6835-8th St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403) 295-3955
Fax: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W
2T3
Note
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
Lachine, Québec
3) Press ACTION.
VCR
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in
material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a
period as stated below from the date of original purchase.
VHS Video Cassette Recorder – One (1) year, parts and labour
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to
any product which has been improperly installed, subjected to usage for
which the product was not designed, misused or abused, damaged during
shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the
reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product
which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from
coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only.
A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required
before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, EXCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied
warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
VCR’s Output Channel
1) Press
to select
“VCR’S OUTPUT CH.”
2) Press
Limited Warranty
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
To delete channel:
Select channel with CH / or NUMBER
keys and press ADD/DLT.
CH
CHANNEL 08 DELE TED
PLEASE TUNE YOUR TV TO
CH 4.
After 3 seconds
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 4
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
• To Make Corrections,
repeat steps 1) ~ 3).
Note to CABLE system installer
This reminder is provided to call the CABLE system installer’s attention to Article 820-40 of the
NEC in USA (and to the Canadian Electrical Code in Canada) that provides guidelines for
proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
K
ResetLanguage,Channels,Clock,VCR’sOutputChannel
DST (Daylight Saving Time)
VCR auto adjusts clock for DST.
Spring (First Sunday in April)
DST:ON ➛ Sets clock ahead one hour.
Autumn (Last Sunday in October)
DST:ON ➛ Turns clock back one hour.
• If your area does not observe Daylight
Saving Time, select DST:OFF.
• Keep these time changes in mind when
programming VCR for timer recordings.
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the
original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original
purchase.
- 11 2003/02/13, 11:08
Video Cassette Recorder
Operating Instructions
(Basic Operations)
For advanced operations, see the separate
“Advanced Operations” instruction book.
Models No.
PV-V4623S-K
Table of Contents
Important Safeguards and Precautions .................... 2
Before Using ............................................................ 3
Connections and Initial Setup (Ready to Play) ......... 4
Playback / Record on a Tape ................................... 5
Timer Recording ................................................... 6, 7
Location of Controls ........................................... 9, 10
Reset All VCR Memory Functions .......................... 10
Reset Language, Channels, Clock, VCR’s Output Channel .. 11
Limited Warranty .................................................... 12
As an ENERGY STAR ® Participant,
Panasonic has determined that this product or
product model meets the ENERGY STAR ®
guidelines for energy efficiency.
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate or adjust this product. Please save this manual.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 10 -
• Limited Warranty • Reset Language, Channels, Clock, Time Zone Adjust, VCR’s Output Channel • DST
Front View of the VCR
Remote Control Buttons
• Location of Controls (Multi Function Display, Rear View of the VCR, Front View of the VCR) • Reset All VCR Memory Functions
Location of Controls / Reset All VCR Memory Functions
Location of Controls
LSQT0644A
- 12 -
INSTALLATION
1 POWER SOURCE CAUTION
Operate only from a power source indicated on
the unit or in this manual. If necessary, have
your Electric Utility Service Company or Video
Products Dealer verify the power source in your
home.
2 POLARIZED OR GROUNDING PLUG
As a safety feature, this Video product comes
with either a polarized power cord plug (one
blade is wider than the other), or a three-wire
grounding type plug.
POLARIZED PLUG CAUTION:
This plug will only fit into an outlet one way. If you
cannot fully insert the plug, try reversing it. If it still
will not fit, have an electrician install the proper wall
outlet. Do not defeat the safety feature by tampering
with the plug.
GROUNDING PLUG CAUTION:
This plug will only fit into a three-hole grounding
outlet. If necessary, have an electrician install the
proper outlet. Do not defeat the safety feature by
tampering with the plug.
3 POWER CORD
Make sure power cords are routed so that they
are not likely to have anything rest on them, roll
over them, or be in the way of walking traffic.
If an extension cord is used, make sure it also
has either a polarized or grounded plug and that
the cords can be securely connected. Frayed
cords, damaged plugs, and damaged or cracked
wire insulation are hazardous and should be
replaced by a qualified service technician.
Overloaded outlets and extension cords are fire
hazards and should be avoided.
4 DO NOT BLOCK VENTILATION HOLES
Ventilation openings in the cabinet release heat
generated during operation. If they are blocked,
heat build-up inside the unit can cause failures
that may result in a fire hazard or heat damage
to cassettes. For protection, follow these rules:
a. Never cover ventilation slots or the unit while
in use, or operate the unit when placed on a
bed, sofa, rug, or other soft surface.
b. Avoid built-in installation, such as a book
case or rack, unless proper ventilation is
provided.
5 AVOID EXTREMELY HOT LOCATIONS OR
SUDDEN TEMPERATURE CHANGES
Do not place the unit over or near any kind of
heater or radiator, in direct sunlight, inside a
closed vehicle, etc.. Do not move the unit
suddenly between areas of extreme temperature
variation. If the unit is suddenly moved from a
cold place to a warm place, moisture may
condense in the unit and on the tape.
6 TO AVOID PERSONAL INJURY
• Do not place unsecured
equipment on a sloping
surface.
• Do not place this unit on any
support that is not firm, level,
and adequately strong. The
unit could fall causing serious
injury to a child or adult and
damage to the unit.
• An appliance and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause the appliance
and cart combination to overturn.
• Carefully follow all operating instructions and
use the manufacturer's recommended
accessories when operating this unit or
connecting it to any other equipment.
Congratulations
OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION
1 SAFE ANTENNA AND CABLE CONNECTION
If an outside antenna or cable system is connected to the
equipment, be sure the antenna or cable system is grounded
so as to provide some protection against built up static
charges and voltage surges.
Part 1 of the Canadian
Electrical Code, in USA
Section 810 of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA
70, provides information with
respect to proper grounding of
the mast and supporting
structure, grounding of the leadin wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna discharge unit,
connection to grounding electrodes and requirements for the
grounding electrode.
2 KEEP ANTENNA CLEAR OF HIGH VOLTAGE POWER
LINES OR CIRCUITS
An outside antenna system should be located well away from
power lines, electric light or power circuits and where it will
never come into contact with these power sources if it should
happen to fall. When installing an outside antenna, extreme
care should be taken to avoid touching power lines, circuits or
other power sources as this could be fatal. Because of the
hazards involved, antenna installation should be left to a
professional.
NEC - NATIONAL
ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
USING THE VIDEO UNIT
If the unit has been in storage or moved to a new location, refer
first to the INSTALLATION section of these safeguards.
1 KEEP THIS VIDEO UNIT AWAY FROM WATER OR
MOISTURE OF ANY KIND.
2 IF EQUIPMENT IS EXPOSED TO RAIN, MOISTURE, OR
STRONG IMPACT, unplug the unit and have it inspected by
a qualified service technician before use.
3 DURING AN ELECTRICAL STORM
During a lightning storm, whether indoors or outdoors, or
before leaving the unit unused for extended periods of time,
disconnect all equipment from the power source as well as
the antenna and cable system.
4 WHEN THE UNIT IS PLUGGED IN
• Never expose the unit to rain or water. DO NOT
OPERATE if liquid has been spilled into the unit.
Immediately unplug the unit, and have it inspected by a
service technician. Fire and shock hazards can result from
electrical shorts caused by liquid contact inside.
• Never drop or push any object through openings in the
unit. Some internal parts carry hazardous voltages and
contact can cause electric shock or fire hazard.
• Avoid placing the unit directly above or below your TV set
as this may cause electrical interference. Keep all
magnets away from electronic equipment.
5 USING ACCESSORIES
Use only accessories recommended by the manufacturer to
avoid risk of fire, shock, or other hazards.
6 CLEANING THE UNIT
Unplug the unit. Then, use a clean, dry, chemically
untreated cloth to gently remove dust or debris. DO NOT
USE cleaning fluids, aerosols, or forced air that could overspray, or seep into the unit and cause electrical shock. Any
substance such as wax, adhesive tape, etc. may mar the
cabinet surface. Exposure to greasy, humid, or dusty areas
may adversely affect internal parts.
SERVICE
1 DO NOT SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF
If, after carefully following the detailed operating instructions,
this Video product does not operate properly, do not attempt
to open or remove covers, or make any adjustments not
described in the manual. Unplug the unit and contact a
qualified service technician.
2 IF REPLACEMENT PARTS ARE REQUIRED
Make sure the service technician uses only parts specified
by the manufacturer, or those having the same safety
characteristics as the original parts. The use of unauthorized
substitutes may result in fire, electric shock, or other
hazards.
3 HAVE THE SERVICE TECHNICIAN PERFORM A SAFETY
CHECK
After any service or repairs to the unit, request the service
technician to conduct a thorough safety check as described
in the manufacturer’s service literature to ensure that the
video unit is in safe operating condition.
Head Cleaning
on your new purchase! With proper use, this
dependable product will provide years of
enjoyment. Please fill in the information below.
(Serial number is on tag on back of VCR.)
• Date of Purchase
• Dealer Purchased From
• Dealer Address
• Dealer Phone No.
PV-V4623S-K
• Model No.
• Serial No.
Old or damaged tapes may clog heads.
Video Head Clog Sensor
Screen-right appears during
play if clogging is detected.
V I DEO HEADS MAY
NEED CLEAN I NG
To remove screen, press
PLEASE I NSERT HEAD
CLEAN I NG CASSETTE
PLAY.
OR REFER TO MANUAL
• Use “dry” type head
END
: PLAY
cleaning cassette only.
(Part No. NV-TCL30PT is recommended.)
• Follow cleaning tape instructions carefully.
Excessive use of tape can shorten head life.
Accessories
Remote Control
Batteries 2 “AA”
LSSQ0386
RF Coaxial
Cable
Cleaning the VCR
Use soft, dry cloth or dusting attachment of a
vacuum to remove dust from all cabinet vent
holes. You may moisten cloth with no-nabrasive,
antistatic cleaner/ polisher.
Caution:
Alcohol and various solvents could damage
finish.
LSJA0372
Specifications
Power Source:
120 V AC, 60 Hz
Power Consumption: Power On
Approx. 23 W
Power Off
Video Signal:
Video Recording
System:
Audio Track:
Loading the Batteries
Battery replacement caution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline with manganese batteries.
Approx. 3.0 W
EIA Standard NTSC color
4 rotary heads helical
scanning system
1 track (Normal)
2 channel (Hi-Fi Audio Sound)
Tuner:
Broadcast Channels: VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69
CABLE Channels: Midband A ~ I (14 ~ 22)
Superband J ~ W (23 ~ 36)
Hyperband AA ~ EEE
(37 ~ 64)
Lowband A-5 ~ A-1 (95 ~ 99)
Special CABLE channel 5A
(01)
Ultraband 65 ~ 94, 100 ~ 125
Operating
Temperature:
5 °C ~ 40 °C (41 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity: 10 % ~ 75 %
Weight:
2.7 kg (5.9 lbs).
Dimensions:
430 (W) x 98 (H) x 242 (D) mm
16-15/16” (W) x 3-7/8” (H) x
9-9/16” (D) inch
Note: Designs and specifications are subject
to change without notice.
Prevent Accidental Tape Erasure
To record again
Break off the tab to
prevent recording.
Features for a Quality Picture
Digital Auto Picture
Automatically controls the video output signal for
less noise depending on the tape condition.
Digital Auto Tracking
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
Only use tapes with the
Tape Speed
Setting
SP
FCC Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the
user’s authority to operate.
-23
PV-V4623S-K(E) Basic LSQT0644A REAR
Type of Video Cassette
T60
(Standard Play) 1 Hour
LP
(Long Play)
SLP
mark in this unit.
T120
(to reduce picture noise)
Use during Playback and Slow Motion mode to
reduce picture noise.
Press CH (TRACKING) / on the remote
control or on the VCR until the picture clears up.
To return to Auto Tracking, press POWER off,
then on again a few seconds later.
T160
2 Hours
2 Hours 40 Minutes
R
5 Hours
2 Hours 4 Hours 20 Minutes
(Super Long Play) 3 Hours 6 Hours
R
R
R
R
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Record/Playback Time
Manual Tracking Control
R
This symbol warns the user that uninsulated
voltage within the unit may have sufficient
magnitude to cause electric shock. Therefore,
it is dangerous to make any kind of contact
with any inside part of this unit.
This symbol alerts the user that important
literature concerning the operation and
maintenance of this unit has been included.
Therefore, it should be read carefully in order
to avoid any problems.
CAUTION
Screw driver
R
Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or
moisture.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Continuously analyzes the signal and adjusts for
optimum picture quality.
R
Safety Precautions
V4623S-K (E) Basic-2 (030213).p65
Cover the hole
with cellophane
tape.
Record Tab
V-Lock Control (to reduce picture jitter)
8 Hours
In Still mode, CH (TRACKING)
V-Lock control.
-3-
/
operate as a
Please make all cable or antenna connections before plugging into the AC
outlet.
Plugging the VCR Power Cord into an AC wall outlet starts auto channel and clock set.
Connecting
For ANT./Cable ➛ VCR ➛ TV
TV
1 Connect cable from
Antenna/Cable to VCR’s IN
FROM ANT. jack.
2 Connect VCR’s OUT TO TV
jack to TV’s ANT. IN jack
with included RF Cable
accessory.
For DSS/Cable Box ➛ VCR ➛ TV
1 Connect your cable box’s TV
OUT jack to the VCR’s IN
FROM ANT. jack with an RF
cable.
2 Connect VCR’s OUT TO TV
jack to TV’s ANT. IN jack
with included RF Cable
accessory.
VCR
IN FROM ANT.
1
IN from
ANT./CABLE
Special Features During Play
IN FROM ANT. Cable TV
Converter Box
VCR
1
OUT TO TV
VHF/UHF
IN from
ANT./CABLE
2
WARNING
Over tightening “Nut type” RF coaxial cables
may damage jacks. Finger tighten only.
VCR
C/A
CLOCK
CH
6 / 8 / 2003 SUN 2 : 20PM
DST : ON
SETT I NG : CH 10
AUTO CLOCK SET
COMPLETED
If “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE”
appears, manually set clock.
See below.
VCR
C/A
CLOCK
CH
Select language
Press 1 : English
Press 2 : French
Press 3 : Spanish
Manual Clock Set
C/A
CLOCK
CH
1 Press ACTION* on remote to display
CLOCK menu.
VCR
CANCEL : STOP
C/A
Notes
• Picture interruption may occur with some TVs.
• FF and REW search speed may vary
depending on current tape position.
Still (Freeze) Picture
➛ Press PAUSE/SLOW.
➛ Press PLAY to release.
Frame by Frame Picture
➛ Press PAUSE/SLOW in Still mode.
➛ Press PLAY to release.
Slow Motion Picture
➛ Hold down PAUSE/SLOW in Still mode.
➛ Press PLAY to release.
CLOCK
Press REW or FF in Stop mode to
Rewind or Fast Forward tape.
Press EJECT on remote,
or STOP/EJECT on VCR to eject tape.
CH
:
1/ /
• VCR power comes on. “VCR” lights on
Multi Function Display.
If Auto VCR/TV (see p. 10 of Advanced
Operations book) is set to “OFF,” press
VCR/TV until “VCR” lights on the Multi
Function Display.
2 Press CH
or NUMBER keys
to select the channel.
• For “LINE” input, see p. 9 of “Advanced
Operations” book.
• If recording from a channel over 100, first
press 100 key then the other 2 digits.
3 Press SPEED
to select record speed (p. 3).
4 Press REC
to start recording.
• To edit, press PAUSE/SLOW to pause,
and again to resume recording.
5 Press STOP to stop recording.
One Touch Recording
(recording in progress)
Press REC repeatedly to set length as follows:
30 min. ➛ 1 hr. ➛ 1:30 ➛ 2:00 ➛ 3:00
➛ 4:00 ➛ exit.
The VCR shuts off at the length set.
Record one station, watch another
Press VCR/TV
(“VCR” goes out on Multi Function Display),
➛ select channels on TV (recording continues).
Select channels on VCR (in STOP or
PAUSE mode)
Press VCR/TV
(“VCR” lights up on Multi Function Display),
➛ select channels on VCR.
Notes
3 Press STOP to stop tape.
If Auto Clock Set was incomplete.
CH AUTO SET PROCEEDING
After search has begun, each additional
press of FF or REW changes speed as
shown below.
[SLP] : Approx. 21X ↔ Approx. 9X
[LP] : Approx. 9X ↔ Approx. 7X
[SP] : Approx. 7X ↔ Approx. 3X
If at 21X, 9X, or 7X speed the picture is
interrupted, change speed to 9X, 7X, or 3X.
• These features work best in SP or SLP mode.
• The sound will be muted.
• To reduce picture noise, see “Manual
Tracking Control” on p. 3.
• After VCR is in Still or Slow mode 3 minutes, it
auto switches to Stop mode to protect the tape
and the video heads.
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACTION KEY
VCR
Forward/Reverse Scene Search
➛ Press FF or REW.
➛ Press PLAY to release.
Notes
AUTO CLOCK SET IS
INCOMPLETE
Plugging the AC Power Plug into an AC outlet
1
2
3
1 Insert a tape with a record tab (p. 3).
• Loose or peeling labels
may cause tape jam.
• VCR power comes on. “VCR” lights on
Multi Function Display.
If Auto VCR/TV (see p. 10 of Advanced
Operations book) is set to “OFF,” press
VCR/TV until “VCR” lights on the Multi
Function Display.
• If tape has no rec. tab (p. 3), auto play begins.
VHF/UHF
VCR comes on and SELECT LANGUAGE
screen appears. When one of “1”, “2”, “3”
keys is pressed, auto channel and clock
set starts.
• If screen below does not appear, check
VCR - TV connection and, if TV is
tuned to channel 3, try switching it to
channel 4.
• To change VCR’s output channel,
please refer to “VCR’s Output
Channel” (p. 11).
• If wrong language is set, do “Reset All
VCR Memory Functions” (p. 10).
:PRESS
:APPUYER
:OPR I M I R
1 Insert a tape.
2 Press PLAY to play tape.
2
1 Turn TV on and tune to channel 3.
3 Settings are made automatically.
setup is done, this screen
2 Plug VCR Power Cord into AC wall outlet. When
appears.
SELECT LANGUAGE
Record on a Tape
Playback a Tape
OUT TO TV
Initial Setup (Ready to Play)
ENGL I SH
FRANÇA I S
ESPAÑOL
Playback / Record on a Tape
• Watching one channel and recording
another is not possible when using Cable
Box or DSS Receiver.
• After 5 minutes in Pause mode, VCR stops
to protect the tape and the video heads.
Timer Recording
Timer Recording
Timer Recording
Review, Replace, or Clear Program
1 1) Press PROG*.
2) Press
2
(Recording is not in progress)
to display program screen.
a 1) Press PROG.
Example
1) Set record DATE,
CH
Today
to select:
press
13 SAT --:-- --:-- -TODAY
1~31=
one
time,
SLP
SELECT START DATE
31 1
2
8 9
6
or DAILY= MON~ FRI,
SELECT :
SET:
END
: PROG
SELECT
/
Selection
Order
DAILY
or WEEKLY= same time
7
each week and press .
WEEKLY
WEEKLY
WEEKLY
(SAT)
(MON)
(SUN)
2) Set remaining items,
to select and
press
press to set START/ STOP times,
CH (channel) or LINE input (p. 9 of “Advanced Operations”
book), and tape speed (p. 3).
TIMER PROG.
DATE
START
LIST
STOP
Press PROG to end programming.
3
TIMER PROG.
L I ST
DT START
STOP CH SPD
13 2 : 00 P 3 : 20P 02 SLP
-- -- : -- -- : --- --- --- -- : -- -- : --- --- -- : -- -- : -CANCEL : ADD / DLT
SELECT :
SET :
EXIT
: PROG
To Enter More Programs
Press
to select and
press to set an unused program.
Then repeat step 2.
Or, press PROG to exit.
4 Press POWER off to set the timer Recording. (“TIMER” lights on Multi Function Display.)
to select LIST.
2) Press
b
TIMER PROG.
L I ST
DT START
STOP CH SPD
7
9 : 00A 12 : 00A 08 SP
8 10 : 00P 12 : 00P 02 SP
10
8 : 00P 9 : 00P 10 SP
9 : 00P 10 : 00P L1 LP
SU
Press
to select
desired program.
Cancel a Timer Recording
(Recording is in progress)
Press POWER and then STOP within
10 seconds to cancel the Timer
Recording.
(The TIMER indicator goes out on Multi
Function Display.)
CANCEL : ADD / DLT
SELECT :
SET :
EXIT
: PROG
c To Replace program...
TIMER PROG.
DATE
START
LIST
STOP
CH
7 SUN 9:00A 12:00A 08
TODAY
SP
SELECT START DATE
SET:
SELECT :
END
: PROG
1) Press to display.
2) Repeat Step 2
(page 6) to set
new programs.
or
To Clear program...
TIMER PROG.
L I ST
DT START
STOP CH SPD
-- -- : -- -- : -- -- -8 10 : 00P 12 : 00P 02 SP
10
8 : 00P 9 : 00P 10 SP
9 : 00P 10 : 00P L1 LP
SU
Press ADD/DLT.
CANCEL : ADD / DLT
SELECT :
SET :
EXIT
: PROG
d Press PROG to end the programming.
Notes
• If you are using a Cable Box, VCR Timer Programming Channel (Step 2 above) must
be set to the Cable Box output channel and your Cable Box must be manually set to
the desired channel. The Cable Box must be left on.
• If a power interruption occurs while programming the timer, the timer program(s) may be
canceled. If “TIMER PROGRAMS WERE LOST DUE TO POWER INTERRUPTION” appears
on-screen, please re-enter the timer programs.
Important notes when using DSS receiver
• When recording programs via DSS receiver, DSS receiver must be left on.
• When recording programs via an antenna or cable, DSS receiver must be turned off.
This video recorder, equipped with
HQ (High Quality) system, is
compatible with existing VHS
equipment. Only use tapes with the
mark. Only tapes tested and
inspected for use in 2, 4, 6, and 8
hour machines are recommended.
DST:ON
VCR
C/A
CLOCK
CH
SELE CT MONTH
AUTO CLOCK SET
Auto Operation Functions
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
PROCEEDING
Auto Play
2 Press
to select the month and
to set. In the same manner, select and
set the date, year, time, and DST
(Daylight Saving Time).
CANCEL : STOP
If you use a cable box, turn it on and set it
to the Public Broadcasting Station (PBS)
channel in your time zone. If you use a
DSS receiver, it must be turned off.
Notes
• Function buttons are inoperative during Initial Setup.
• To remove a cassette during Auto Set, press
EJECT on the remote or STOP twice on the VCR.
In this case, settings must be made manually.
(See p. 11.)
• Depending on conditions, Auto Clock Set may take
longer than 30 minutes. If so, press STOP to stop
setup and perform settings manually. (See p. 11.)
VCR
C/A
CLOCK
CH
6 / 8 / 2003 SUN 12:00PM
DST:ON
Insert a tape ➛ Power comes on ➛ Play starts if there is no record tab (see p. 3).
Auto Rewind
Play
Fast Forward
➛ Tape end ➛ Rewind
Play Auto Eject
(Repeat Play must be off)
Play ➛ Tape end ➛ Rewind ➛ Tape ejects if there is no record tab
SET COMPLETED
SET
:
START : ACT I ON
3 Press ACTION to start clock and exit.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
-5-
-42003/02/13, 11:09
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
-6-
-7-
• Timer Recording
FOR YOUR SAFETY, READ AND RETAIN
ALL SAFETY AND OPERATING
INSTRUCTIONS. HEED ALL WARNINGS IN
THE MANUAL AND ON THE UNIT
Connections / Initial Setup (Ready to Play)
• Connections • Initial Setup • Clock Set • Select Channel • Playback • Record • Auto Operation
Important Safeguards and Precautions
• Important Safeguards • Accessories • Head Cleaning • Loading Batteries • Prevent Tape Erasure • Specifications • Record/Playback Time
Before Using
If Multi-brand feature is used (page 2), and this
feature is set to on, a warning appears
whenever an invalid key is pressed in TV, DSS
or CABLE mode.
(Rear connection shown.)
VCR
(HiFi)
VCR
(HiFi)
IN FROM ANT.
TV
OUT TO TV
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
R
L
R
R
L
1 Press ACTION to display menu.
Press
to select
2
REMOTE WARNING
R
L
AUDIO OUT
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
AUDIO IN
VIDEO OUT
VHF/UHF
VIDEO IN
and press to set ON
or OFF.
• If “OFF,” remote
warning will not appear
if invalid key is pressed.
Tape Position and Tape Status
Feature
To find out the present tape position and amount
of tape remaining.
Tape position is displayed for VHS-C type
Cassettes, tapes under 30 minute long, and
some other tapes, but the position is not
correct.
1 Press TAPE POSITION
to detect current tape position.
DETECTING TAPE POSITION
3 Press ACTION to return to normal screen.
SP
R 120 M I N.
Front of VCR
VIDEO IN 2
L-AUDIO IN2-R
BEG I N
(Front Audio L/R Video IN jacks
are also provided)
Connect VIDEO OUT jack on Playing VCR to VIDEO IN jack on Recording VCR.
To monitor the dubbing, also connect a TV as shown.
1
2
Connect AUDIO L/R OUT jacks on Playing VCR to AUDIO L/R IN jacks on Recording VCR.
Auto Shut-Off Feature
The power shuts off at a preset time.
1 Press ACTION to display menu.
to select
Press
2
AUTO SHUT-OFF.
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
In place of a Playing VCR, you can use other equipment, such as a Camcorder.
Simply connect the unit’s Audio/Video outputs to the Recording VCR.
Playing (Source) VCR
1
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
Press repeatedly to
change shutoff time as
shown below.
Recording (Editing) VCR
Insert pre-recorded tape.
Insert blank tape with record tab.
3 Press ACTION to return to normal screen.
2
Press INPUT* to set VCR Input mode to LINE1
for Video Input (Rear) or to LINE2 for Video
Input (Front). (See “Selecting the Input Mode”
below.)
3
Press PLAY, then PAUSE/SLOW
immediately to enter PLAY/PAUSE mode.
Press REC, then PAUSE/SLOW
immediately to enter REC/PAUSE mode.
The operation of steps 4 and 5 must be done on both playing
and recording VCRs at the same time.
4
Press PLAY to start dubbing.
Playing VCR starts playback.
5
Press PAUSE/SLOW to start dubbing.
Recording VCR starts recording.
Note
• The shut-off countdown will not
function during Play or Record.
VCR/TV Selector Feature
The VCR/TV selection can be set to auto or
manual.
1 Press ACTION to display menu.
to select
Press
2
AUTO VCR/TV,
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
and press
or OFF.
to set ON
SELECT :
SET :
EXIT
: ACT I ON
To Monitor Dubbing on Your TV
Selecting the Input Mode
1
Turn your TV on and tune to the
Recording VCR channel (CH3 or CH4).
2
Set the VCR/ TV Selector on the
Recording VCR to “VCR.”
Method 1:
Press INPUT repeatedly.
Channel Number ↔ LINE1 ↔ LINE2
Note
Method 2:
/ .
Press CH
Display will change as below.
• Dubbing tapes protected with Copy
Guard will have poor quality results.
1
LINE2
2
LINE1
3
(CABLE) (TV)
125 or 69
• “L1” or “L2” lights on Multi-Function Display
(about 4 sec.) when LINE1 or LINE2 is
selected.
• LINE1: For rear audio/video connection.
LINE2: For front audio/video connection.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
-8V4623S-K (E) Advanced-1 (030213).p65
Printed in Indonesia
LSQT0645A
S0203-0
1
PV-V4623S-K(E) Advanced LSQT0645A FRONT
K
• The present tape
position indication
and amount of tape
remaining (according
to tape speed) is
displayed.
Tape remaining time
display may not be
precise.
2 Press TAPE POSITION
to return to normal screen.
Check the following points once again if you are having trouble with your VCR.
On-Screen Displays (OSD)
Function & Channel Displays
CH 0 8
(BO : refers to “Basic Operations” Instruction book.)
(AO : refers to “Advanced Operations” Instruction book.)
Blank Tape/
No Video Signal Indications
When a function button
is pressed, e.g. PLAY, or
you change channels,
a 5 second display
appears.
Power
When blank tape is detected during play,
or the current channel has no signal (with
Weak Signal Display feature (p. 10) set to
OFF), the TV screen will turn solid blue.
VCR Status & Clock Displays
To display or remove
overlay at right,
➛ press DISPLAY*.
Function Status
Current Time
CH 02
REC
1 2 : 0 0AM
-0 : 1 2 : 3 4
0 : 25
SP
STEREO
SAP
MONO
Rec Time Remaining
(OTR mode only.
See p. 5 of Basic
Operations book.)
(See p. 3 of Basic
Operations book.)
These displays will alert you to a missed
operation or provide further instructions.
Warning and Instruction Displays
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACTION KEY
Counter
Tape Speed
Broadcast Audio
Being Received
OSD
Channel
Caution
Page
If you attempt to set or review a Timer
Recording and the Clock is not set...
See page 6, 7 of
Basic Operations
book
Note
• This function cannot display exact amount of
tape remaining for tapes 30 minutes or less,
or for tapes over 120 minutes in length.
After a Timer Program has been set...
See page 6, 7 of
Basic Operations
book
If you press REC on the remote
control or VCR, and a cassette is
inserted with no record tab...
See page 3 of
Basic Operations
book
NO CASSETTE
If you press PLAY, FF, REW, or REC
on the remote control or VCR without
a cassette inserted...
See page 5 of
Basic Operations
book
TO CANCEL TIMER REC
PRESS POWER THEN
STOP KEY
If you press POWER or STOP during
a Timer Recording...
(visible in VCR mode only)
See page 6, 7 of
Basic Operations
book
TURN VCR OFF
FOR TIMER RECORDING
No power…
Recording & Playback
1 Press ACTION to display menu.
Press
to select
2
and display CHANNEL.
CHECK CASSETTE
RECORD TAB
Press
to select
WEAK SIGNAL
DISPLAY, and press
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
to set ON or OFF.
• ON: Picture is displayed even if signal
is very weak but quality may be
poor.
OFF: Screen turns solid blue when signal
is weak or non-existent.
• Selecting ON has no effect on connected
equipment with blue back feature.
3 Press ACTION to return to normal screen.
• OFF(Manual): You select “VCR” or “TV”
VCR Lock Feature
mode using the VCR/TV
When set to ON, all operations except for timer
button on the unit or remote.
record and tape eject are prohibited. Useful for
• ON(Auto):
“VCR” mode is automatically households with small children.
set when VCR is turned on,
To turn on, hold down
or in Play mode.
REC on the VCR in Stop
VCR LOCK ACT I VATED
mode with no tape
Press ACTION to return to normal screen.
inserted for 7 sec.
(Please ignore the NO
CASSETTE warning.)
Note
VIDEO HEADS MAY
NEED CLEANING
PLEASE INSERT HEAD
CLEANING CASSETTE
OR REFER TO MANUAL
END
:PLAY
VCR LOCK ACTIVATED
3
• For more on VCR/TV selection, see “Record
one station, watch another” and “Select
channels on VCR” sections (see p. 5 of Basic
Operations book).
To turn off, repeat above.
See page 3 of
Basic Operations
book
REMOTE CONTROL IS SET
TO CABLE/DSS MODE
VCR LOCK OFF
If you press a function button other
than STOP/EJECT or POWER while
the VCR is in VCR Lock mode...
If you press an invalid key on the
remote while in CABLE/DSS mode...
See page 10
See pages 2, 10
USE VCR : VCR KEY
• VCR Lock cancels in 24 hours if clock is set.
REMOTE CONTROL IS SET
TO TV MODE
If you press an invalid key on the
remote while in TV mode...
Correction
• Check connections between VCR, external antenna,
and TV.
• Check connections selection. (BO p. 4, AO p. 3)
• Make sure your antenna system (CABLE or TV) is
correctly set. (Channels [BO p. 11])
• Make sure cassette record tab is intact. (BO p. 3)
• Confirm that clock is set to current time and date.
Timer recording cannot be
• Make sure Cable/DSS box (if used) is left on and
performed…
tuned to channel to be recorded.
• Set recording start/stop times correctly. (BO p. 6, 7)
• Make sure VCR POWER button is pressed off. (BO p. 6, 7)
• Timer recording may not be performed or continued if
a power interruption occurs before or during a Timer
Recording, even after power is restored.
There is no playback picture, or the • Select channel 3 or 4 on TV to match VCR output
channel (3 or 4) (BO p. 4) or select LINE.
playback picture is noisy or contains
• Set VCR/TV selector to “VCR.”
streaks...
• Adjust TRACKING control in either direction. (BO p. 3)
• Try Head Cleaning. (BO p. 3)
During special effects playback,
picture may contain some vertical
jitter when using a TV with an
Automatic Vertical Hold Control...
• Set TV’s Vertical Hold Control to MANUAL, then
adjust.
VCR cannot be controlled...
•
•
•
•
Remote Control
VCR cannot be remote controlled...
ACTION and PROG buttons do not
respond...
Miscellaneous
If head cleaning becomes necessary
while playing back a tape...
Correction
• Completely insert Power Plug into an AC outlet.
• Set POWER button to on.
• Make sure power source is active.
TV program cannot be recorded...
Weak Signal Display ON/OFF Feature
When set to “ON,” picture is displayed
regardless of signal strength.
Caution : Unauthorized exchanging and/or copying of copyrighted recordings may be
Operating Instructions
(Advanced Operations)
For Basic operations, see the separate
“Basic Operations” instruction book.
Models No.
PV-V4623S-K
Make sure VCR power is on.
Check Remote batteries.
Make sure VCR LOCK is set to off. (AO p. 10)
Make sure Timer Record is not in progress.
Correction
• Make sure VCR power is on.
• Make sure Remote is in VCR mode.
• Aim Remote Control directly at remote sensor on
VCR. (BO p. 10)
• Avoid any object blocking signal path.
• Check Remote batteries. (BO p. 3)
• Make sure VCR LOCK is set to off. (AO p. 10)
• Exposing VCR remote sensor to direct fluorescent or
outdoor light may cause signal interference.
• Check connections between VCR, external antenna,
and TV.
• Press VCR button for VCR mode. (AO p. 2)
• Check Remote batteries. (BO p. 3)
Correction
Programs cannot be viewed on TV... • Make sure TV power is on.
• Make sure TV is set to output of VCR.
• Check connections between VCR, external antenna,
and TV.
• Set VCR/TV selector to “TV.” (BO p. 5, AO p. 10)
• Make sure proper signal source is selected.
Video cassette cannot be inserted... • Insert the cassette with window side up; record tab
facing you.
• Check if a tape is already in the unit.
Video cassette cannot be removed... • Confirm Power Plug is fully inserted into an AC outlet.
Video cassette ejects when a
• Make sure cassette record tab is intact. (BO p. 3)
recording is started or the power is
turned off for timer recording...
In Stop mode, the motor
(CYLINDER) continues to rotate...
Video Cassette Recorder
• To enable Quick play mechanism, the cylinder will
rotate for about 3 minutes. This reduces response
time from Stop to Play mode and from Play to Rewind
Search mode.
Table of Contents
Multi-Brand Control Feature ..................................... 2
Advanced Connections (Cable/DSS) ....................... 3
MTS Broadcast ........................................................ 4
VHS Hi-Fi Stereo System ......................................... 4
Tape Operation ................................................ 5, 6, 7
Copying Your Tapes (Dubbing) ................................ 9
Special VCR Features ............................................ 10
On-Screen Displays (OSD) .................................... 11
Before Requesting Service .................................... 12
As an ENERGY STAR ® Participant,
Panasonic has determined that this product or
product model meets the ENERGY STAR ®
guidelines for energy efficiency.
See pages 2, 10
USE VCR : VCR KEY
copyright infringement.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
-9-
Before Requesting Service
VCR C / A CLOCK CHANNEL
ANTENNA : CABLE
AUTO SET
WEAK SIGNAL DISPLAY : OFF
Press STOP to stop dubbing.
Press STOP to stop dubbing.
END
• “DETECTING TAPE
POSITION” only
appears the first time
a cassette is
inserted and it takes
several seconds for
correct indication to
appear.
On-Screen Displays (OSD)
• Before Requesting Service • On-Screen Displays (OSD)
Remote Warning ON/OFF Feature
Connection
• Special VCR Features • Copy Your Tapes (Dubbing)
Special VCR Features
Copying Your Tapes (Dubbing)
REC
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate or adjust this product. Please save this manual.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 10 -
- 11 2003/02/13, 11:09
LSQT0645A
- 12 -
The Remote Control can be set to control some TV and Cable box/DSS functions.
1 Find your TV and Cable Box/DSS Receiver Brand Code Number from those shown below.
2 Set up for TV control,
If your TV has AUDIO IN and VIDEO IN terminals, you can connect your VCR
to them to receive higher quality picture and sound.
➛ hold down TV button,
➛ enter code with NUMBER keys.
Set up for Cable or DSS control,
➛ hold down DSS/CABLE button,
➛ enter code with NUMBER keys.
• If code number is 100 or greater,
➛ press 100 key, then other digits. E.g., press 100 - 0 - 2 for 102.
IN FROM ANT.
VCR
TV
AUDIO OUT
3 Confirm code entry,
R
R
L
➛ press POWER to turn your TV on or off.
• See table below for controllable functions in each mode.
• Repeat setup after remote battery replacement.
Notes
• Remote will not control every TV, cable box, or DSS made by the manufacturer listed.
If you get no response, your particular unit cannot be controlled. There are NO
additional codes for the products listed. If your product is not listed, then the remote is
not compatible with that product.
AUDIO IN
OUT TO TV
R
L
VHF/UHF
VIDEO OUT
VIDEO IN
After remote is set up, you can select VCR, TV, or DSS/CABLE for the desired function.
Press VCR, or TV, or DSS/CABLE on the remote.
(Table below shows available unit buttons for each mode.)
CABLE/ DSS
TV
CABLE/
DSS
POWER, ENTER, NUMBER
keys (except 100key),
CH UP/ DOWN
• Not all functions listed may be controllable.
• In TV or DSS/CABLE mode, it may be necessary to press ENTER after pressing
NUMBER keys for channel selection.
1
2
3
TV
VCR
R
L
Stereo Amplifier
AUDIO OUT
R
R
L
VHF/UHF
R
AUDIO IN
L
OUT TO TV
Receivable Broadcast Types
The following are possible audio broadcast types and on-screen displays.
The signal being received is indicated with an “ ” mark while the selected audio mode is
indicated with an arrow.
To display the broadcast signal being received,
➛ press DISPLAY*.
MTS Stereo and SAP broadcast
STOP
Multi-channel Television Sound Stereo (main language)
and Secondary Audio Program (sub language)
broadcasts are being received simultaneously.
Select STEREO or SAP audio mode.
Set the VIDEO/TV selector of your TV (Monitor/Receiver) to “VIDEO.”
Sylvania ................................ 05
Sharp .............................. 06, 07
Sony ...................................... 08
Toshiba ................................. 09
Sanyo .................................... 10
Fisher .................................... 10
JVC ....................................... 11
Hitachi ................................... 12
Mitsubishi ........................ 07, 13
Samsung ............................... 14
Gold Star ................... 15, 16, 17
Cable Box Brand Code Numbers
Archer ............................... 05, 06, 01, 44, 63, 91, 126
Cabletenna ................................... 01, 44, 63, 91, 126
Cableview ................. 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Century ......................................... 51, 44, 59, 75, 126
Citizen ...................... 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Curtis .............................................. 08, 09, 61, 53, 87
Diamond ....................................... 01, 44, 63, 91, 126
Drake ..................................................................... 67
Eagle .......................... 13, 22, 58, 62, 20, 40, 26, 107
Eastern .......................................................... 28, 130
GC Brand ................. 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Gemini ........................................................... 04, 124
General Electric ............................................... 57, 01
General Instruments .. 01, 02, 03, 04, 34, 55, 83, 106,
65, 67, 68, 115, 117, 118, 124, 91
Hamlin .......... 14, 15, 28, 41, 102, 103, 104, 108, 130
Hitachi ................................................................... 31
Jasco ............................................................. 04, 124
Jerrold ....................... 01, 02, 03, 04, 34, 55, 83, 106,
65, 67, 68, 115, 117, 118, 124, 91
Macom .................................................................. 31
Magnavox ...................................................... 26, 112
Matsushita .......................................... 16, 17, 97, 109
Movietime ......................... 32, 39, 42, 44, 126, 38, 40
NEC .......................................................... 38, 40, 32
NOVAVISION ................................. 08, 09, 61, 53, 87
NSC .......................................................... 38, 40, 32
Oak ........................................................... 46, 11, 129
Oak Sigma ............................................... 46, 11, 129
Panasonic .......................................... 16, 17, 97, 109
Philips ....................... 07, 13, 20, 23, 24, 50, 128, 129
Pioneer ............................................................ 05, 06
Pulsar ....................... 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Quest ............................................................... 05, 06
Radio Shack ................................. 51, 44, 59, 75, 126
RCA ................................................... 16, 17, 97, 109
Realistic ........................................ 51, 44, 59, 75, 126
Recoton ........................................ 51, 44, 59, 75, 126
Regal ............ 14, 15, 28, 41, 102, 103, 104, 108, 130
Regency ........................................................ 28, 130
Rembrandt ........................ 01, 32, 39, 42, 44, 63, 126
Salora .................................................................... 68
Samsung ........................................ 05, 32, 40, 42, 06
Scientific Atlanta ............................. 08, 09, 61, 53, 87
Sheritech ............................................................... 27
Signal ............................................................ 26, 112
SL Marx ................ 32, 40, 42, 06, 43, 44, 52, 63, 126
Sprucer ............................................... 16, 17, 97, 109
Standard Components .................. 32, 39, 42, 44, 126
Stargate .. 32, 40, 63, 44, 42, 30, 52, 04, 06, 124, 126
Sylvania ................................................................. 19
Teknika .................................................................. 74
Telecaption .................................................... 77, 127
Teleview ............................................... 32, 40, 42, 06
Texscan ........................................................... 18, 19
Tocom ...................................... 33, 34, 01, 42, 66, 91
Toshiba ................................................................. 36
Uniden Satelite ...................................................... 65
Unika ............................................ 01, 44, 63, 91, 126
Universal ................................ 42, 43, 44, 52, 63, 126
Videoway ............................................ 07, 23, 50, 129
Vid Tech ................................................................ 64
Vidtek .................................................................... 64
Viewstar ..................... 13, 22, 58, 62, 20, 40, 26, 107
Zenith ................................................. 07, 23, 50, 129
Cable Box)
TV
ANT
AUDIO
IN FROM ANT.
R
or
CATV
VIDEO
IN 1
CABLE BOX
L VHF/UHF
Important
Notes
92
93
94
95
Panasonic ............................................................ 96
RCA ..................................................................... 97
Sony ............................................................. 98, 105
VIDEO
VHF/UHF
VCR
■ Connect With Two Cable Boxes
VCR
CABLE BOX
AUDIO
IN FROM ANT.
R
IN OUT
VIDEO
IN 1
L VHF/UHF
or
OUT TO TV
OUT
ANT
2-Way Splitter CABLE BOX
OUT 1 OUT 2
Toshiba .................................................................
Hitachi/ Hughes ....................................................
Magnavox/ Uniden 1 .............................................
Magnavox/ Uniden 2 .............................................
IN OUT
R
AUDIO
L
IN OUT
OUT TO TV
OUT
A/B Switch
CATV
DSS Brand Code Numbers
You Can
IN OUT
IN 1
IN 2
Multi-channel Television Sound Stereo broadcast.
Select STEREO audio mode.
• If stereo broadcast is weak and display flickers,
select MONO audio mode for possible better results.
V4623S-K (E) Advanced-2 (030213).p65
3
PV-V4623S-K(E) Advanced LSQT0645A REAR
SEARCH
PROG. END
MOVIE
FORWARD SEARCH :FF
REVERSE SEARCH :REW
NEXT :SEARCH M/A SK I P
EXIT :STOP
2
INDEX SEARCH
FORWARD SEARCH :FF
REVERSE SEARCH :REW
CH 02
0 : 00 : 00
SP
1 2 : 0 0AM
CH 02
0 : 00 : 00
SP
Press SEARCH to
display SEARCH in Stop
or Play mode, and then
press NUMBER keys
to select recording
number.
• To calculate number,
see below.
Press FF or REW to
start search.
Play begins at search
end. To search forward
or back 1 index, press
FF or REW while
screen left is displayed
(10 sec.).
• To cancel, press
STOP or PLAY.
1
STOP
Secondary Audio Program (sub language) broadcast.
Select SAP audio mode for the sub language.
STEREO
SAP
MONO
MONO broadcast
STOP
STEREO
SAP
MONO
2
3
4
5
6
7
1 2 : 0 0AM
1 2 : 0 0AM
CH 02
0 : 00 : 00
SP
NOTE:
2
3
4
5
6
7
Note
• If Index Search is started very close to an
index mark, that index mark may not be
counted in the search.
2
INDEX
Press FF to start
PROGRAM END
SEARCH.
• To cancel, press
STOP or PLAY.
MOVIE
SEARCH START :FF
NEXT
EXIT
:SEARCH M/A SK I P
:STOP
Examples of Program End Search.
Fig. 1
Program 1
Program 2 or BLANK
the current tape position
Press SEARCH button
End Point
Program 1
BLANK
1 Press SAP/ Hi-Fi to display audio mode. 1 Start playback.
See p. 5 of “Basic Operations”
Instruction book.
(Display disappears after 5 seconds.)
Press SAP/ Hi-Fi
repeatedly to select
desired mode.
2 Press SAP/ Hi-Fi to display audio mode.
• Refer to “Receivable
Broadcast Types”
above.
3
(Display disappears after 5 seconds.)
• Arrow indicates selection.
H I F I : L/R
HIFI : L
HIFI : R
NORMAL
3 Make a recording.
See p. 5 of “Basic Operations”
Instruction book.
• Arrow indicates
selection.
Press SAP/ Hi-Fi
repeatedly to select
desired mode.
• Select “HIFI(L/R)”
or “HIFI(L)” or
“HIFI(R)” to listen to
stereo recordings in
stereo sound.
Select “NORMAL”
for monaural sound.
Program 2
BLANK
the current tape position
Press SEARCH button
Fig. 3
End Point
the current tape position
Press SEARCH button
Program 1
BLANK
FF
End Point
Program 2
If search
exceeds a few
seconds in
BLANK area.
Upon locating end point,
➛ search continues 7 sec. past end point,
➛ tape rewinds to 10 sec. before end point,
➛ tape plays to end point and stops.
• If Program End Search is started very close
to an index mark, that mark may be skipped
over.
• To cancel, press PLAY or STOP.
Set to playback a recording over and over.
To quickly return to a specified tape location.
1 Press ACTION to display menu.
Press
to select
2
REPEAT PLAY and
DISPLAY during play to display
1 Press
Counter.
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
SELECT :
SET :
: ACT I ON
EXIT
press
OFF.
to set ON or
2
PLAY
1 2 : 0 0AM
0 : 00 : 00
SP
ON : Play repeats at tape end
or if unrecorded portion
over 30 sec. is detected.
Tape Operation
Tape Operation
Press RESET
COUNTER at desired
position to reset to
“0:00:00”.
3 Press ACTION to return to normal screen. 3 Continue to record, playback, etc.
4 Press STOP.
Press CA/ZERO in
5
Stop mode to start
1 2 : 3 0AM
CH 02
0 : 30 : 30
SP
ZERO SEARCH.
• Unit will go into FF
or REW mode and
stop at the last point
the Counter was set
to 0:00:00.
Notes
• Only tapes recorded in Hi-Fi stereo will playback with true stereo sound. Standard stereo tapes
will playback in monaural sound.
• To listen to Hi-Fi stereo playback, the VCR AUDIO (L/R) jacks must be connected to a stereo TV
or an external stereo amp and speakers. (See top of this page.)
• If tracking is adjusted during playback, Hi-Fi audio may revert to normal audio.
• Hi-Fi and normal audio playback volume level may differ.
STOP
1 2 : 3 1AM
CH 02
0 : 00 : 00
SP
marked recordings can be
played back so that commercial blocks are
advanced through automatically or manually.
1
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
With C/A RECORD: ON, the VCR auto rewinds
after a recording is made and marks start and end
points of all detected commercial blocks.
After marking, the tape is returned to end of
recording. Commercials are not erased.
VCR
C / A CLOCK
CH
Press ACTION*
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
to display MENU.
1
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
2
VCR
C/A
CLOCK
CH
SET UP COMMERCIAL ADV.
C/A RECORD
:ON
C/A PLAYBACK
:AUTO
to select
Press
C/A and display SET UP
COMMERCIAL ADV.
VCR
C/A
CLOCK
CH
SET UP COMMERCIAL ADV.
C/A RECORD
:ON
C/A PLAYBACK
:AUTO
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
3
VCR
C/A
CLOCK
CH
SET UP COMMERCIAL ADV.
C/A RECORD
:ON
C/A PLAYBACK
:AUTO
to select C/A
Press
RECORD and press
to set “ON” or “OFF”.
SET :
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
MARKING
NOW
: PRESS 1
LATER
: PRESS 2
CANCEL : PRESS ACTION
3
VCR
C/A
CLOCK
CH
SET UP COMMERCIAL ADV.
C/A RECORD
:ON
C/A PLAYBACK
:AUTO
to select C/A
Press
PLAYBACK and press
to set “AUTO” or
“MANUAL”.
AUTO : VCR will automatically advance through
marked commercial blocks recorded on
the tape and then resume playback.
MANUAL : VCR will advance through
commercials only when CA/ZERO is
pressed. Playback will resume when
the end mark of a commercial block is
found, or a new recording or blank
portion is detected, or after 8 minutes.
• When timer is used to
record two consecutive
shows (same channel),
greater accuracy can be
obtained by programming
each show separately.
When STOP is pressed during normal recording,
press :
a) 1 key (NOW) ➛ to mark now.
“NOW MARKING COMMERCIALS” appears.
b) 2 key (LATER) ➛ to mark after power is
turned off. (If tape is rewound and another
recording is started before power is turned off,
correct marking may not occur.
c) ACTION (CANCEL) ➛ marking is canceled.
OFF : The VCR will not mark commercials.
Select when editing or dubbing a tape, or
when opting not to use this feature.
• The mode set in step 3 remains unless a
power outage occurs in which case the factory
setting will be restored.
• If playback is started in the middle of a
commercial, only a single commercial is
shown, or a single commercial is longer than 1
minute, a commercial may not be skipped.
Press FF to quickly advance through the
commercial.
• Part of a recorded program may be skipped
over if the program portion between
commercials is less than one minute or there
are frequent dark and quiet scenes in the
program. To correct, press PLAY during the
skip, rewind tape to just prior to where skipping
started, then press PLAY again for normal
playback. When the end of the commercials is
detected, auto advance will resume.
The most commonly asked questions about
2003/02/13, 11:09
SEARCH
PROG. END
MOVIE
ENTER INDEX NUMBER :1
USING 1- 9 KEYS
SEARCH.
FORWARD SEARCH :FF
REVERSE SEARCH :REW
NEXT :SEARCH M/A SK I P
EXIT :STOP
3
INDEX
SEARCH
PROG. END
MOVIE
GO TO START MOVIE
GO TO PREVIEW
SEARCH START : FF
SELECT
:
EXIT
: SEARCH M/A SK I P
Press SEARCH/ M/A
SKIP twice to select
MOVIE and press
to select GO TO
START MOVIE or GO
TO PREVIEW.
Select “GO TO START MOVIE,” if you want to
advance directly to beginning of the movie.
➛ continue with step 4.
Select “GO TO PREVIEW,” if you want to view
the first (next) preview.
➛ go to “To Search for Preview” at right.
4
INDEX
SEARCH
PROG. END
MOVIE
SEARCHING FOR START
OF MOVIE
To Search for Preview.
You can override the operation of
SEARCH FOR PREVIEWS
mode by pressing SEARCH/ M/A SKIP during
works by
tape searching.
searching the tape past each preview and
then reversing back to the start of the
detected preview. While the tape is reversing
back, if SEARCH/ M/A SKIP is pressed,
will begin searching for the
next preview. While searching for the next
preview, if you see the start of a preview
which you wish to watch, press SEARCH/ M/A
will immediately
SKIP and
reverse back to the start of that preview,
instead of searching further past the preview
start point.
Once the VCR is playing a preview, press
SEARCH/ M/A SKIP to advance to the next
preview, long commercial or the start of the
movie (whichever is next).
1 Start preview searching.
1) In step 3 at left, select Go To PREVIEW.
2) Press FF.
• If you want to playback, press PLAY.
When a preview is detected, VCR
will start playback.
Press FF to start
searching.
• To cancel, press
STOP.
CANCEL : STOP
2 Start next preview searching.
Press SEARCH/ M/A SKIP.
• To cancel, press STOP.
When the movie is found...
Notes
5
INDEX
SEARCH
PROG. END
THE MOV I E I S READY
START : PLAY
MOVIE
Press PLAY to start
playback.
• To cancel, press
STOP.
CANCEL : STOP
are answered below.
Question
Answer
How fast does the VCR advance through
commercials?
The VCR advances through a 3-minute commercial block in about 8 to 12
seconds if the tape speed is SLP. In SP, it takes about 25 to 35 seconds.
Are commercials advanced through only when I Yes. The commercials are not marked until after the recording is
finished.
playback a recording?
Does
speeds?
work in all recording
Does the VCR advance through commercials
each time I playback tapes which were
recorded using
?
Yes. By setting the C/A PLAYBACK to MANUAL, see top of this
page, you can view or advance through commercials as desired.
works in SP, LP, and SLP.
Yes.
Yes. As long as C/A PLAYBACK is set to AUTO, see top of this page,
the VCR should advance through commercials each time the tape is
played back.
After marking commercials, does the VCR stop at The tape stops at the end of the recording so that any additional
timer recordings can be performed.
the end of the tape, or rewind to the beginning?
Can I play my
non-
recordings in
Yes.
marked recordings will play in nonVCRs, but commercials will not be advanced through.
VCRs?
Does the marking process interfere with other
programmed recordings?
No. If the interval between 2 or more timer programs is not sufficient
to mark the recording, marking will be done after all recordings are
complete and the power goes off.
What happens if I cancel the marking in
progress so I can use the VCR?
Marking will be resumed when the VCR's power is turned off as
long as the tape has not been ejected.
Additional Notes:
• Because of the various ways in which commercials are broadcast, the VCR may not be able to recognize all
commercials.
• If a timer recording is scheduled for the middle of the night, please be aware that the VCR will make some noise
as it rewinds and fast forwards the tape while marking commercials.
-5-
INDEX
SET :
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
What if part of my program is advanced through Please see the 3rd note on top of this page.
along with the commercials?
-4-
1 Insert a tape without record tab.
Press SEARCH/ M/A
2
SKIP to display
4 Press ACTION again to return to normal screen.
ON : Timer recording and One Touch recordings
are marked automatically.
THE VCR IS WAITING TO
MARK COMMERCIALS IN THE
PROGRAM YOU RECORDED.
Press
to select C/A
and display SET UP
COMMERCIAL ADV.
Playback
helps you locate certain parts of
prerecorded movies (rented or purchased).
The feature works in two ways.
• You can go to the beginning of the movie.
• You can skip from one preview to the next.
works only on tapes recorded in
SP speed with the record tab removed.
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
2
Press ACTION
to display MENU.
SELECT :
EXIT
: ACT I ON
Marking
Are commercials still recorded on the tape in
case I choose to view them sometime?
REW
Playback
marks start and end points of
commercials within recordings over 15 minutes
long. The VCR automatically advances through
marked commercials at high speed. Or, you may
set to manual. Because stations broadcast
differently, the effectiveness of this feature may
vary. See bottom of page for answers to
commonly asked questions about this feature.
4 Press ACTION again to return to normal screen.
Zero Search
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
-3-
SEARCH
PROG. END
Notes
CH 02
0 : 00 : 00
SP
Audio Mode for Playback
Audio Mode for Recording
You Cannot
in Stop or Play mode.
indicates start points of each recording.
Repeat Play
STEREO
SAP
MONO
1 Press SEARCH twice to display SEARCH
Fig. 2
Example 2:
1
SAP broadcast
2
Locates end point of recording for continuity.
FF
To go to rec. 6 from rec. 2, enter 4 and press FF.
• record
scrambled
channels.
• view a
• record and
channel
view both
other than
scrambled and
the one
unscrambled
selected for
channels if
any type of
additional
recording.
equipment is
TV
added. This
IN OUT
• do a Timer
connection
R AUDIO
recording of
requires: two
L
a channel
converter
VIDEO
unless you
boxes, an A/B
VHF/UHF
select it at
switch, and a
the cable
2-way splitter.
box.
INDEX
ENTER INDEX NUMBER :1
USING 1- 9 KEYS
To Calculate Index Number
Example 1:
STEREO
SAP
MONO
You Cannot
• use VCR
Remote
Control to
select
channels
without using
Multi-brand
control
feature.
You Can
• Some manufacturers use several codes for one brand. If the first code entered fails,
try the next one listed.
• Some TV, Cable Box and DSS Box brands require you to turn on the power
manually.
-2-
• view any
(including
scrambled)
channel.
1
Program End Search
FF
STOP
Normal monaural sound broadcast.
■ With a Cable Box (VCR
Index Search
To go to rec. 2 from rec. 4, enter 3 and press REW.
TV Brand Code Numbers
Panasonic ....................... 01, 02
Quasar ............................ 01, 02
RCA ...................................... 03
GE ......................................... 03
Zenith .................................... 04
Magnavox ............................. 05
1 2 : 0 0AM
STEREO
SAP
MONO
MTS Stereo broadcast
Connect VCR’s L/R AUDIO OUT jacks to the TV’s L/R AUDIO IN jacks.
®
Equipped with
-TV Noise
Reduction for true MTS
®
-TV Noise
reproduction.
Reduction is required for good
stereo separation and audio
®
is a registered
fidelity.
trademark, and is licensed by
®
Technology Licensing.
INDEX
VOL UP/DOWN
All
POWER, INPUT, NUMBER
VCR/TV, PLAY, STOP,
EJECT, SAP/ Hi-Fi, DISPLAY, keys, ENTER, CH UP/
DOWN, VOL UP/DOWN
FF, REW, PAUSE/SLOW,
REC, SPEED, CA/ZERO,
COUNTER RESET, TAPE
VOL UP/DOWN
POSITION
VCR
Notes
TV
• You can use a TV connected to Stereo amp and speakers instead of a Stereo TV.
INDEX
VCR
Make the Audio/Video Connection as shown on page 3.
For each recording, an invisible index mark is placed on the tape. A program index and
information are also included for timer recordings. These marks are used to access or
scan recordings.
INDEX
Mode
Unit
Connect the VCR’s VIDEO OUT jack to the TV’s VIDEO IN jack.
Search System
Connection
INDEX
Using Multi-Brand Control
Tape Operation
-6-
and
are registered trademarks of SRT, Inc.
A Jerry lggulden invention licensed in association with Arthur D. Little Enterprises, Inc.
U.S.Pat. No. 5,333,091; 5,692,093; 5,696,866 other patents pending
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
-7-
• Tape Operation
Audio/Video connection
Multi-Brand Control Setup
MTS Broadcast/VHS Hi-Fi Stereo System
• Tape Operation • MTS Broadcast • VHS Hi-Fi Stereo System
Advanced Connections
• Advanced Connections • Multi-Brand Control Feature
Multi-Brand Control Feature
Panneau avant du magnétoscope
Télécommande
(éclaire les touches)
(éjecte la cassette)
Interrupteur
Mode téléviseur
(met l’appareil en/hors contact)
Interrupteur
Arrêt/éjection
Logement de la cassette
(permet l’accès aux fonctions télé)
Mode récepteur DSS/
câblosélecteur
Mode magnétoscope
(permet l’accès aux fonctions magnéto)
Lecture
(permet l’accès aux fonctions DSS/
câblosélecteur)
Sélecteur magnétoscope/télé
(pour magnétoscope ou télé)
Entrée
(pour LIGNE ou canal)
Lecture
Programmation
(lecture d’une cassette)/
avance accélérée/repérage
(affiche l’écran de programmation)
(avance accélérée/repérage
avant)
(sélectionnent directement le canal)
Prise
d’entrée
vidéo
Touches numériques
Rebobinage/repérage
Ajout/effacement
(rebobinage/repérage arrière)
Arrêt (permet l’arrêt de la
cassette)
Touches
télécommande
Enregistrement
Éclairage
Éjection
(ajoute/efface un canal)
Affichage
(affiche l’état du magnétoscope)
de la
Prise
d’entrée
audio (G/D)
Affichage de la position
de la bande
Les touches PLAY, STOP,
REW et FF fonctionnent
comme touches de sélection/
réglage
lors de
l’affichage de menus.
Rebobinage/ Avance
Capteur de
repérage
signal de la
accélérée/
télécommande
repérage
Syntonisation
Pistage/balayage
vertical
Afficheur
multifonction
(affiche la position)
Recherche/entrée
(amorce le système de repérage/
canal télé)
Avance au début d’un film
Action
(avance au début d’un film)
(affiche le menu)
Vitesse
Remise à zéro du compteur
(modifie la vitesse)
(remet le compteur à zéro)
Saut de messages publicitaires
repérage à zéro
Pause/ralenti
(pour l’affichage d’arrêt sur
image, image par image, lecture
au ralenti)
(amorce le saut de messages
publicitaires/repérage à zéro)
Panneau arrière
Prise d’alimentation c.a.
Une fois le magnétoscope branché sur le secteur, il
consomme 3,0 W même lorsqu’il n’est pas en marche.
Enregistrement
2 voies/Hi-Fi
(enregistre une émission, etc.)
(sélectionne le mode audio pour
lecture ou enregistrement)
Prises d’entrée audio (G/D)
Syntonisation
Pistage/balayage vertical
Augmentation/diminution
du volume
(pour la sélection des canaux/
réduction de distorsion durant
la lecture et en mode ralenti)
(règle le volume sur le
téléviseur)
Prise d’entrée
d’antenne VHF/UHF
Prise d’entrée vidéo
Télécommande universelle éclairée, à station verticale
Touche éclairage (LIGHT):
Sur pression de cette touche, les touches de fonction dans le mode courant d’opération
s’éclairent tandis que la touche du mode sélectionné (TV, VCR ou DSS/CABLE) clignote
pendant 5 secondes. Si aucune touche n’est pressée pendant cette période, l’éclairage est
désactivé pour ne pas affaiblir les piles indûment. Par ailleurs, si la pression est maintenue
sur une touche, la touche du mode d’opération sélectionné clignote (ce qui permet de
confirmer le mode de fonctionnement dans l’obscurité).
Touche d’éjection:
Appuyer sur cette touche pour éjecter la cassette de son logement. Il est à noter qu’une
pression de cette touche pendant un enregistrement demeure sans effet.
AUDIO
IN FROM ANT.
R
L
VIDEO
IN 1
Prise de
sortie vidéo
OUT
VHF/UHF
OUT TO TV
Prise de sortie
d’antenne VHF/UHF
Prises de sortie audio (G/D)
Afficheur multifonction
Réinitialisation de toutes les fonctions en mémoire
Témoin de contact
S’allume pour confirmer que
le contact est établi.
Indicateur de la minuterie
Cet indicateur s’allume lorsque le
magnétoscope a été programmé en vue d’un
enregistrement différé ou encore lors d’un autoenregistrement.
L’indicateur clignote pour indiquer qu’un
enregistrement différé a été programmé sans
qu’une cassette n’ait été insérée.
Indicateur de
magnétoscope
Apparaît lorsque le
magnétoscope est
sélectionné au moyen
du sélecteur VCR/TV.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
Imprimé en Indonésie
LSQT0657A
S0203-0
-8V4623S-K Ba-1 (F) (030213).p65
1
PV-V4623S-K(F) Basic LSQT0657A FRONT
K
Affichage de l’horloge/état/canal/vitesse
de défilement
Affiche l’heure du jour. Affiche brièvement l’état de
l’appareil sur pression d’une touche de fonction.
Affiche brièvement le numéro de canal ou l’indication
“L1” ou “L2” sur syntonisation d’un canal ou lors de
la sélection d’une entrée ligne. Sur pression de la
touche SPEED, la vitesse de défilement
sélectionnée est brièvement affichée.
-9-
Indicateur haute fidélité
Apparaît lors de la lecture audio
en haute fidélité.
Dans le cas où le magnétoscope doit être déplacé ou si une erreur a été commise au
moment du réglage initial.
• S’assurer qu’aucune cassette ne se trouve dans le logement.
1
2
1
Établir le contact sur le
magnétoscope.
2
Maintenir simultanément enfoncées
les touches PLAY et CHANNEL
du magnétoscope pendant plus de
5 secondes.
• Le contact est coupé.
3
Refaire le “Réglage initial”
(page 4).
Note à l’intention de l’installateur du câble
Ne pas oublier de rappeler au technicien installant le câble que le Code canadien de
l’électricité contient des directives quant à la mise à la terre de l’installation ; il précise
en outre que le câble doit être relié à la mise à la terre de l’immeuble aussi près du
point d’entrée du câble que possible.
Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
Appuyer sur ACTION*
pour afficher le menu.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
Canaux
Langue
1) Appuyer sur
pour sélectionner la
rubrique de sélection
de la langue.
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
2) Appuyer à
répétition sur
VCR
C / A CLOCK
CH
REPEAT PLAY
: OFF
REMOTE WARNING : ON
AUTO SHUT- OFF
: OFF
AUTO VCR/TV
: ON
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR’ S OUTPUT CH : 3
SET :
SELECT :
: ACT I ON
EXIT
ELEGIR
SAL I R
:
FIJAR :
: ACT I ON
Espagnol
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
1) Appuyer sur
pour sélectionner
“HORL.”
MAGNETO C/A HORL CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
MAGNETO. C/A
HORL. CA
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
2) Appuyer sur
pour sélectionner
“ANTENNE”, puis
appuyer sur pour
sélectionner “TELE”
ou “CABLE”.
MAGNETO C/A HORL CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
3) Appuyer sur
pour sélectionner
“REGLAGE AUTO”,
puis appuyer sur .
• Si un câblosélecteur
est utilisé, syntoniser
le canal de services
publics émettant
dans la région.
CANAL
2) Appuyer sur
pour sélectionner
“MANUEL” et
appuyer sur .
(Pour le réglage
automatique de
l’horloge, sélectionner
“REGLAGE
AUTOMATIQUE”.)
:
SEL.
QUITTER : ACT I ON
2) Appuyer sur
pour
sélectionner “FUSEAU
HORAIRE”
MAGNETO. C/A
HORL. CA
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
SEL.
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
(“FUSEAU HORAIRE”
ne s’affiche qu’après le
réglage automatique
de l’horloge.)
MAGNETO.
HORL.
CANAL
et appuyer sur
pour reculer ou
avancer l’heure selon
les besoins.
3) Appuyer sur ACTION.
• “Le FUSEAU
HORAIRE” est remis
à “0” si l’horloge est
réglée manuellement.
6 /38 / 2003 D I M 12:00PM
HR ETE : OUI
SEL. L’ HEURE
REGLAGE AUTOMATIQUE
EN COURS
ANNULER : STOP
3) Appuyer sur
et
pour sélectionner et
régler la date, l’heure
et l’heure avancée
(d’été).
• Une fois le réglage
automatique des
canaux terminé, le
4) Appuyer sur ACTION
réglage automatique
pour mettre l’horloge en
de l’horloge s’amorce.
marche et quitter ce
mode.
Réglage du canal de sortie
Ajout ou suppression d’un canal.
1) Appuyer sur
pour
sélectionner “CA
SORTIE”.
Pour ajouter un canal:
Sélectionner le canal au moyen des
touches numériques, puis appuyer sur
ADD/DLT.
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
CANAL 08 A JOUTE
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
Pour supprimer un canal:
Sélectionner le canal au moyen des touches
CH / ou des touches numériques, puis
appuyer sur ADD/DLT.
.
CA
SUR PRESSION DE ACTION,
CA SORTIE PASSE AU
CANAL 4.
CANAL 08 EFFACE
Réglage automatique à l’heure
avancée (d’été).
3) Appuyer sur ACTION.
MAGNETO. C/A HORL.
MAGNETO. C/A
HORL. CA
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
3) Appuyer sur
ACTION pour
quitter.
MAGNETO. C/A HORL.
1) Appuyer sur
pour sélectionner
“HORL.”
MAGNETO. C/A
HORL. CA
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
Français
2) Appuyer sur
(Seulement lorsque le
réglage de l’horloge a été
fait automatiquement.)
:
SEL.
QUITTER : ACT I ON
SEL.
:
QUITTER : ACT I ON
MAGNETO C/A HORL
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
Réglage du
fuseau horaire
Horloge
1) Appuyer sur
pour sélectionner
“CANAL”.
Anglais
VCR
C / A RELOJ
CA
REPETICION
:INACT
AVISO/CONT.REMOTO :ACT
APAGADO AUTOMATICO :INACT
VCR/TV AUTO
:ACT
LANGUE/LANGUAGE:ESPAÑOL
CANAL DE SALIDA :3
CA
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de
fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir
de la date d’achat original.
Magnétoscopes VHS - Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne
couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un
usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en
transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé
de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches
ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou
autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation
sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES
IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE
POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations
de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties
implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne
pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande
d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone:
N° de télécopieur:
Site Internet:
(905) 624-5505
(905) 238-2360
www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé
le plus près de votre domicile;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K8
Tél.: (604) 278-4211
Téléc.: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
6835-8th St. N. E.
Calgary, AB T2E 7H7
Tél.: (403) 295-3955
Téléc.: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc.
5770 AmblerNote
Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél.: (905) 624-8447
Téléc.: (905) 238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél.: (514) 633-8684
Téléc.: (514) 633-8020
Ce magnétoscope permet le réglage
automatique de l’horloge à l’heure avancée.
REGLER LE TELEVISEUR AU
CANAL 4.
Au printemps (Premier dimanche d’avril)
HR ETE : OUI ➛ l’horloge est avancée d’une
heure.
À l’automne (Dernier dimanche d’octobre)
HR ETE : OUI ➛ l’horloge recule d’une heure.
Après 3 secondes
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 4
• Si l’heure avancée n’est pas en vigueur
dans votre région, sélectionner HR ETE :
NON.
• Tenir compte de ces modifications lors de
la programmation du magnétoscope.
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
• Pour effectuer des
corrections, répéter
les étapes 1) à 3).
Garantie
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine,
et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat
original.
Accessory Purchases:
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne
pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande
et essayer à nouveau.
- 10 -
- 11 2003/02/13, 11:31
• Garantie • Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie • Réglage automatique à l’heure avancée (d’été)
Emplacement des commandes / Réinitialisation de toutes les fonctions en mémoire
• Emplacement des commandes (Télécommande, afficheur multifonction, panneaux avant et arrière du magnétoscope) • Réinitialisation de toutes les fonctions en mémoire
Emplacement des commandes
Magnétoscope
Manuel d’utilisation
(Fonctions de base)
Pour les fonctions avancées, consulter le manuel
d’utilisation des fonctions avancées.
Modèles
PV-V4623S-K
Table des matières
Importantes mesures de sécurité ............................. 2
Avant l’utilisation ...................................................... 3
Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture) ... 4
Lecture / Enregistrement .......................................... 5
Enregistrement différé .......................................... 6, 7
Emplacement des commandes .......................... 9, 10
Réinitialisation de toutes les fonctions en mémoire ... 10
Modification des réglages de la langue d’affichage,
du canal, de l’horloge et du canal de sortie ............. 11
Garantie ................................................................. 12
À titre de participant au programme ENERGY STAR,®
Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle,
satisfait aux normes d’efficacité énergétique du
programme.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel
avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil. Conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.
LSQT0657A
- 12 -
Avertissement :
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de
chocs électriques, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à une humidité excessive.
Attention :
Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
AVIS
Risque de chocs électriques
Ne pas ouvrir.
Attention: Afin de prévenir le
risque de chocs électriques,
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être
confiée à un personnel qualifié.
Conducteurs de
mise à la terre
Sangles de mise à
la terre
Système d’électrodes de mise à la terre
du réseau électrique
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence
d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques. Il est dangereux de toucher à une pièce interne de l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel
d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
Il faut donc le lire attentivement.
AVIS FCC:
Tout changement ou modification apportée sans autorisation préalable annule le droit d’utiliser l’appareil.
-2V4623S-K Ba-2 (F) (030213).p65
3
PV-V4623S-K(F) Basic LSQT0657A REAR
Accessoires
Télécommande
Deux piles “AA”
LSSQ0386
Câble RF
coaxial
LSJA0372
La lecture de bandes usées ou endommagées
peut encrasser les têtes vidéo.
Têtes vidéo avec système de détection
Si les têtes ont besoin d’être
nettoyées, l’écran ci-dessous
apparaît à la lecture d’une
cassette. Pour supprimer
l’écran, appuyer sur la touche
PLAY de la télécommande ou
du magnétoscope.
LE NETTOYAGE DES TE TES
PEUT E TRE NECESSA I RE
I NSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
F I N : PLAY
• N’utiliser que des cassettes de nettoyage “à sec”.
(Il est recommandé d’utiliser la cassette de nettoyage
n° NV-TCL30PT.)
• S’assurer de se conformer aux instructions d’utilisation
de la cassette de nettoyage. Des nettoyages fréquents
peuvent réduire la durée de vie des têtes.
Entretien du magnétoscope
Nettoyer les surfaces extérieures du magnétoscope
avec un chiffon doux ou la brosse à épousseter
d’un aspirateur. Prendre soin d’enlever la poussière
accumulée sur les évents d’aération sur le panneau
arrière et sous le fond de l’appareil.
Attention:
Les surfaces de plastique peuvent être facilement
rayées et endommagées par l’alcool et divers
solvants. Éviter d’utiliser des polis à meuble à base
de pétrole ; ces produits ne feront que favoriser
l’accumulation de poussière. Il est recommandé
d’utiliser un produit de nettoyage et de polissage
antistatique non abrasif.
Données techniques
Alimentation:
Consommation:
Insertion des piles
120 V c.a., 60 Hz
En contact
Environ 23 W
Hors contact
Environ 3,0 W
Signal couleur NTSC, norme
EIA
Signal vidéo:
Système
d’enregistrement
vidéo:
Piste audio:
Balayage hélicoïdal à 4 têtes
rotatives
1 piste (normal), 2 canaux
(stéréo haute fidélité)
Avertissement
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une pile
usagée.
• Ne pas utiliser une pile alcaline avec une
pile au manganèse.
Protection contre l’effacement
Pour enregistrer à
nouveau
Briser la languette
Bloc d’accord
Canaux télédiffusés: VHF 2 à 13, UHF 14 à 69
Canaux
câblodistribués:
Bande moyenne : A à I (14 à 22),
Bande supérieure : J à W (23 à
36), Bande hyper : AA à EEE (37
à 64), Bande inférieure : A5 à A1
(95 à 99), Canal spécial de
câblodistribution 5A (01),
Ultrabande : 65 à 94, 100 à 125
Température de
fonctionnement:
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité de
fonctionnement:
10 % à 75 %
Poids (approx.):
2,7 kg (5,9 lb)
Dimensions
(L x H x P):
430 mm x 98 mm x 242 mm
16 15/16 po x 3 7/8 po x 9 9/16 po
Nota: Les caractéristiques et données techniques
peuvent être modifiées sans préavis.
Contrôle de la qualité de l’image
Languette de
protection
Recouvrir l’ouverture
Tournevis avec du ruban adhésif.
Durée maximum
d’enregistrement et de lecture
N’utiliser dans cet appareil que des cassettes
.
portant la marque
Vitesse
Type de cassette vidéo
T60
SP
(Standard)
T120
T160
Réglage numérique automatique de l’image
Cette fonction contrôle automatiquement le signal de sortie
vidéo en vue de réduire la distorsion selon l’état de la bande.
Pistage numérique automatique
Cette fonction analyse constamment le signal et effectue
les corrections nécessaires en vue d’assurer une qualité
d’image optimale.
Commande de pistage manuel
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cette commande
pour réduire la distorsion de l’image. Appuyer sur les
touches CH (TRACKING) / sur la télécommande ou
l’appareil jusqu’à ce que l’image soit nette. Pour revenir
en mode pistage automatique, couper le contact puis le
rétablir à nouveau après quelques secondes.
2 heures
1 heure 2 heures 40 minutes
5 heures
LP
(Longue durée) 2 heures 4 heures 20 minutes
SLP
(Ultra-longue durée)
3 heures 6 heures 8 heures
R
R
R
R
R
Mesures de sécurité
Système
d'entrée
électrique
Parafoudre
Nettoyage des têtes
R
• Ne pas placer l’appareil sur une surface inclinée.
• N’utiliser que des supports fermes et de niveau.
• Déplacer avec précaution toute table roulante
portant un appareil. Afin de ne pas renverser
l’appareil et la table roulante, éviter les arrêts et
les déplacements brusques ainsi que les
surfaces inégales.
• Pour un bon fonctionnement de l’appareil ou lors
de son raccordement à d’autres appareils, suivre
attentivement les recommandations du manuel
d’utilisation et n’utiliser que les accessoires
recommandés par le manufacturier.
Sangle
de mise
à la
terre
Vous avez arrêté votre choix sur l’un des produits
les plus perfectionnés et les plus fiables sur le
marché. Utilisé correctement, il ne manquera pas
de procurer, à vous et à votre famille, des années
de plaisir. Veuillez prendre le temps d’inscrire les
informations demandées ci-dessous. (Le numéro
de série est inscrit sur l’étiquette apposée sur le
panneau arrière du magnétoscope.)
• Date d’achat
• Détaillant
• Adresse du détaillant
• No de téléphone du détaillant
PV-V4623S-K
• No de modèle
• No de série
R
5 Éviter les pièces surchauffées ou les
changements soudains de température
Ne jamais installer l’appareil sur
un radiateur ou une bouche de
chaleur, l’exposer aux rayons
directs du soleil, dans une
voiture fermée ou le soumettre
à des variations soudaines de
température.
Si l’appareil est soumis à une hausse
soudaine de température ambiante, il peut y
avoir formation d’humidité à l’intérieur.
6 Afin de prévenir tout accident
Fil de
descente de
l'antenne
Félicitations
R
a. Ne jamais placer cet appareil sur un lit, divan
ou tapis, ni recouvrir les évents pendant
l’utilisation de l’appareil.
b. Éviter d’encastrer l’appareil dans une étagère
ou une unité murale à moins d’assurer une
ventilation adéquate.
Installation d’une antenne extérieure
1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la
câblodistribution
Si l’appareil doit être raccordé à une antenne
extérieure ou à la câblodistribution,
s’assurer que l’antenne ou le
câble est raccordé à la
terre afin de protéger
l’appareil contre les
surtensions et les
décharges d’électricité
statique. La partie 1 du Code canadien de
l’électricité contient des informations concernant la
mise à la terre des mâts d’antenne et de leurs
structures, celle du fil de descente à un parafoudre,
le calibre des conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement du parafoudre, le raccordement et les
exigences requises pour les électrodes de terre.
2 Éloigner l’antenne des lignes et des circuits à
haute tension
Installer toute antenne extérieure à l’abri des lignes
à haute tension, circuit d’éclairage ou lignes
d’alimentation au cas où elle viendrait à tomber.
Lors de cette installation, tout contact avec les
lignes et circuits à haute tension, ou toute source
d’alimentation électrique, pourrait être fatal. Du fait
de ces risques, l’installation d’une antenne devrait
être confiée à un électricien.
Utilisation du magnétoscope
Après rangement ou lors du déplacement de l’appareil,
consulter la section Installation de ces mesures de sécurité.
1 Éloigner l’appareil de toute source d’humidité et
le protéger de l’eau.
2 Si l’appareil a été exposé à la pluie, l’humidité ou
a subi un choc violent, le débrancher et le faire
vérifier par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
3 En cas d’orage
Pendant un orage ou si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une période prolongée, débrancher tout
équipement des prises de courant ainsi que
l’antenne ou le câble.
4 Avec l’appareil branché
• Ne jamais exposer l’appareil à la pluie et le
protéger de l’eau. NE PAS UTILISER l’appareil si
un liquide a été répandu à l’intérieur.
Le débrancher immédiatement et le faire vérifier
par un technicien qualifié. Le déversement d’un
liquide à l’intérieur de l’appareil peut causer des
chocs électriques et constitue un risque d’incendie.
• Ne jamais insérer ou laisser tomber des objets à
l’intérieur de l’appareil. Certaines pièces internes sont
porteuses de hautes tensions et peuvent donc causer
des chocs électriques ou provoquer des incendies.
• Éviter de placer l’appareil directement sur ou sous
le téléviseur afin d’éliminer tout risque
d’interférence. Éloigner l’appareil de tout champ
magnétique (aimants).
5 Utilisation des accessoires
N’utiliser que les accessoires recommandés par le
manufacturier afin d’éviter tout risque d’incendie, de
chocs électriques ou autre danger.
6 Nettoyage de l’appareil
Débrancher l’appareil. Utiliser un chiffon doux, sec et
propre pour nettoyer l’appareil. NE PAS utiliser de
produits nettoyants, de vaporisateurs ou toute autre
méthode qui pourrait entraîner la pénétration de liquides
à l’intérieur de l’appareil causant ainsi des risques de
chocs électriques. Toute substance comme la cire ou du
ruban adhésif risque d’endommager le fini du boîtier.
Les éléments internes peuvent être endommagés par
un environnement graisseux, humide ou poussiéreux.
Entretien
1 Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même
Si, après avoir suivi attentivement les instructions
du manuel, l’appareil ne fonctionne pas
adéquatement, ne pas ouvrir ses couvercles ni
essayer de faire des réglages qui ne sont pas
décrits dans le manuel. Débrancher l’appareil et
contacter un technicien qualifié.
2 Remplacement de pièces
S’assurer que le technicien n’utilise que des pièces
recommandées par le manufacturier ou ayant des
caractéristiques identiques. Toute autre substitution peut provoquer un risque d’incendie ou de
chocs électriques.
3 Demander au technicien d’effectuer des
vérifications de sécurité
Après tout entretien ou service, demander au
technicien d’effectuer des vérifications de sécurité
comme mentionné dans le manuel de service du
fabricant afin de confirmer le fonctionnement
normal de l’appareil.
Commande de balayage vertical
En mode arrêt sur image, les touches CH (TRACKING)
/ s’utilisent pour le balayage vertical.
-3-
Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture)
S’assurer de faire tous les raccordements de câble et d’antenne avant de brancher
l’appareil dans une prise secteur.
Le branchement du fil d’alimentation dans une prise secteur amorce le réglage automatique des
canaux et le réglage de l’horloge.
Raccordements
Antenne/Câblodistribution ➛ Magnétoscope ➛ Téléviseur
Entrée de l’antenne
Magnétoscope
1 Brancher le câble d’antenne/
(IN FROM ANT.)
Téléviseur
câblodistribution dans la prise IN
1 Câble d’antenne
FROM ANT. du magnétoscope.
ou de câblodistribution
2 Relier la prise OUT TO TV du
Prise de sortie télé
magnétoscope à la prise
(OUT TO TV)
d’antenne du téléviseur au
2
VHF/UHF
moyen du câble RF inclus.
Récepteur DSS/Câblosélecteur ➛ Magnétoscope ➛ Téléviseur
Entrée de l’antenne
1 Avec un câble RF, relier la prise Téléviseur
Magnétoscope
(IN FROM ANT.)
Câblosélecteur
de sortie du câblosélecteur à la
prise IN FROM ANT du
Câble d’antenne
magnétoscope.
ou de câblodistribution
Prise de sortie télé
(OUT TO TV)
2 Relier la prise OUT TO TV du
1
magnétoscope à la prise
VHF/UHF
2
d’antenne du téléviseur au
AVERTISSEMENT
moyen du câble RF inclus.
Si le câble coaxial utilisé est un type à écrou, ne
serrer l’écrou qu’à la main. Le serrer trop
pourrait endommager les bornes.
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
1 Établir le contact sur le téléviseur et
2
syntoniser le canal 3.
Brancher le fil d’alimentation du
magnétoscope dans une prise secteur. Le
contact est établi sur le magnétoscope et
l’écran “SELECT LANGUAGE” apparaît.
Lors d’une pression sur la touche “1”, “2”
ou “3”, le réglage automatique des canaux
et le réglage de l’horloge s’amorcent.
3 Les réglages sont effectués
automatiquement. Les réglages
terminés, l’écran ci-dessous s’affiche.
MAGNETO.
C/A
HORL.
CA
6 /28 / 2003 D I M 2 : 20PM
HR ETE : OUI
REGLAGE : CA 10
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE L’ HORLOGE TERMINE
• Si l’écran ci-dessous n’apparaît pas, vérifier
les raccordements entre le magnétoscope et le
téléviseur. Si le canal 3 est syntonisé sur le
téléviseur, essayer le canal 4.
• Pour modifier le canal de sortie du
magnétoscope, consulter la section “Réglage
du canal de sortie” (p. 11).
• Pour modifier la sélection de la langue
d’affichage, se reporter à la section
“Réinitialisation de toutes les fonctions en
mémoire” à la page 10.
Si le message “RÉGLAGE
AUTOMATIQUE DE L’HORLOGE
INCOMPLET” s’affiche, régler l’horloge
manuellement. Voir ci-dessous.
MAGNETO.
C/A
HORL.
CA
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE L’HORLOGE INCOMPLET
REGLER L’ HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION
Branchement de la fiche dans une prise secteur
SELECT LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
ESPAÑOL
:PRESS
:APPUYER
:OPR I M I R
1
2
3
Sélection de la langue
Anglais : Appuyer sur 1
Français : Appuyer sur 2
Espagnol : Appuyer sur 3
MAGNETO C/A HORL
Réglage manuel de l’horloge
Dans le cas où le réglage automatique
serait incomplet.
CANAL
1 Appuyer sur la touche ACTION* de la
télécommande pour afficher l’écran
de réglage de l’horloge.
REGLAGE AUTOMATIQUE
EN COURS
ANNULER : STOP
MAGNETO.
C/A
HORL.
MAGNETO.
C/A
HORL.
:
1/ /
CA
CA
HR ETE : OUI
REGLAGE AUTOMATIQUE
SEL. LE MOIS
DE L’HORLOGE EN COURS
SEL .
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
Si un câblosélecteur est utilisé, il doit être laissé en
contact et le canal PBS local doit être syntonisé.
Si un récepteur DSS est utilisé, il doit être hors contact.
Nota
• Les touches de fonction sont inopérantes lors du
réglage initial.
• Pour retirer une cassette lors du réglage
automatique, appuyer sur la touche EJECT de la
télécommande ou appuyer à deux reprises sur la
touche STOP de l’appareil. Dans un tel cas, effectuer
les réglages manuellement. (Voir la page 11.)
• Selon les conditions, le réglage automatique de
l’horloge peut prendre plus de 30 minutes. Le cas
échéant, appuyer sur STOP pour mettre fin au
réglage et effectuer les réglages manuellement.
(Voir la page 11.)
2 Appuyer sur
pour sélectionner le
mois, puis sur pour régler. De la
même manière, sélectionner et régler
la date, l’année, l’heure et l’heure
avancée (d’été).
MAGNETO.
C/A
HORL.
CA
6 / 8 / 2003 D I M 12:00PM
HR ETE : OUI
Enregistrement
Lecture
1 Insérer une cassette.
• Afin de prévenir tout risque de blocage,
s’assurer que la cassette ne porte aucune
étiquette décollée ou déchirée.
• Le magnétoscope est mis en marche.
L’indicateur “VCR” s’allume sur l’afficheur
multifonction. Si la sélection automatique
magnéto./télé (voir la page 10 du manuel
des fonctions avancées) est réglée à
“NON”, appuyer sur la touche VCR/TV
jusqu’à ce que l’indicateur “VCR” s’allume
sur l’afficheur multifonction.
2 Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture.
• Si la cassette n’est pas munie de sa
languette de protection (p. 3), la lecture
débute automatiquement.
Fonctions spéciales pendant la lecture
Recherche avant/arrière
➛ Appuyer sur FF ou REW.
➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Une fois le repérage en cours, chaque
pression additionnelle sur FF ou REW
modifie la vitesse comme suit.
[SLP] : Environ 21X ↔ Environ 9X
[LP] : Environ 9X ↔ Environ 7X
[SP] : Environ 7X ↔ Environ 3X
Si l’image est interrompue à une vitesse de 21X,
9X ou 7X, changer la vitesse à 9X, 7X ou 3X.
Nota
• Des interruptions d’images peuvent survenir avec
certains téléviseurs.
• La vitesse d’avance accélérée ou de rebobinage
peut varier selon la position sur la bande.
Arrêt sur image
➛ Appuyer sur PAUSE/SLOW.
➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Image par image
➛ En mode arrêt sur image, appuyer
sur PAUSE/SLOW.
➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Lecture au ralenti
➛ En mode arrêt sur image, maintenir
une pression sur la touche
PAUSE/ SLOW.
➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Nota
• Ces caractéristiques offrent de meilleurs résultats
en modes SP ou SLP.
• Le son sera mis en sourdine.
• Pour réduire la distorsion, se reporter à la section
“Commande de pistage manuel” à la page 3.
• Si l’appareil est laissé en modes arrêt sur image
ou ralenti pendant plus de 3 minutes, il passe
automatiquement en mode arrêt pour protéger la
bande et les têtes vidéo.
3 Appuyer sur STOP
pour interrompre la lecture.
En mode arrêt, appuyer sur REW ou FF
pour faire défiler la bande rapidement
dans un sens ou dans l’autre.
Appuyer sur la touche EJECT de la
télécommande ou sur STOP/EJECT du
magnétoscope pour éjecter la cassette.
de protection est intacte (p. 3).
• Le magnétoscope est mis en marche.
L’indicateur “VCR” s’allume sur l’afficheur
multifonction. Si la sélection automatique
magnéto./télé (voir la page 10 du manuel
des fonctions avancées) est réglée à
“NON”, appuyer sur la touche VCR/TV
jusqu’à ce que l’indicateur “VCR” s’allume
sur l’afficheur multifonction.
2 Appuyer sur CH
ou sur les touches
numériques pour sélectionner un canal.
• Pour la sélection d’entrée “LIGNE”, voir la
page 9 du manuel des fonctions avancées.
• Pour les canaux supérieurs à 100,
appuyer sur la touche “100”, puis sur les
touches correspondant aux 2 derniers
chiffres.
3 Appuyer sur SPEED
pour sélectionner la vitesse de défilement
à l’enregistrement (p. 3).
4 Appuyer sur REC
pour amorcer l’enregistrement.
• Pour ne pas enregistrer certains passages,
appuyer sur PAUSE/ SLOW pour
interrompre l’enregistrement et le
poursuivre par la suite.
5 Appuyer sur STOP
pour interrompre l’enregistrement.
Auto-enregistrement
(enregistrement en cours)
Appuyer sur REC à plusieurs reprises pour
régler la durée comme suit : 30 min ➛ 1 h ➛
1:30 ➛ 2:00 ➛ 3:00 ➛ 4:00 ➛ quitter
Le magnétoscope est mis hors contact après
la durée programmée.
Enregistrement d’une émission
pendant le visionnement d’une autre
Appuyer sur VCR/TV
(l’indicateur “VCR” s’éteint sur l’afficheur
multifonction),
➛ syntoniser un canal sur le téléviseur
(l’enregistrement se poursuit).
Sélectionner les canaux sur le
magnétoscope (en mode arrêt ou
pause).
Appuyer sur VCR/TV
(l’indicateur “VCR” s’allume sur l’afficheur
multifonction),
➛ syntoniser un canal sur le magnétoscope.
Nota
• L’enregistrement d’une émission sur un
canal pendant le visionnement d’une
autre n’est pas possible si la réception se
fait au moyen du câblosélecteur ou du
récepteur DSS.
• Après cinq minutes en mode pause, le
magnétoscope est automatiquement mis
hors marche afin de protéger la bande et les
têtes vidéo.
Enregistrement différé
Enregistrement différé
Révision, modification ou annulation de la programmation
1 1) Appuyer sur PROG*.
2) Appuyer sur
2
PROG.MINUT
DEBUT
DATE
LISTE
CA
FIN
13 SAM --:-- --:-- -AUJOURD’ HUI
SLP
SEL . DATE DU DEBUT
SEL.
FIN
:
REGLER :
: PROG
pour afficher l’écran de programmation.
Exemple
1) Pour programmer la
DATE d’enregistrement, Aujourd’hui
appuyer sur
pour
8 9
sélectionner :
1-31= une fois,
Touches
7
QUOTIDIEN= LUN – VEN,
Hebdomadaire
ou HEBDOMADAIRE=
(SAM)
même heure une fois par
semaine, puis appuyer sur
pour régler.
31
/
1
2
Quotidien
Hebdomadaire Hebdomadaire
(LUN)
(DIM)
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la programmation.
PROG.MINUT
DT DEBUT
FIN
20P
13 2 : 00P 3 : 20
-- -- : -- -- : --- -- : -- -- : --- -- : -- -- : --
LISTE
CA VIT
02 SLP
-- --- --- --
ANNULER: ADD / DLT
SEL.
:
REGLER :
QUITTER: PROG
(Enregistrement en cours)
a 1) Appuyer sur PROG.
Appuyer sur POWER puis, dans un
délai de moins de 10 secondes, sur
STOP pour annuler l’enregistrement
différé. (L’indicateur de la minuterie
“TIMER” s’éteint sur l’afficheur
multifonction.)
2) Appuyer sur
LISTE.
2) Pour les autres paramètres,
pour les sélectionner et
appuyer sur
appuyer sur pour régler les heures de DÉBUT et de FIN, le
canal (CA) ou l’entrée (LIGNE) (voir la page 9 du manuel des
fonctions avancées), et la vitesse de défilement (p. 3).
3
(Aucun enregistrement en cours)
6
Ordre de sélection
Pour entrer d’autres programmes,
appuyer sur
pour faire les sélections, puis appuyer sur
pour choisir un numéro de programme non utilisé et
recommencer l’étape 2.
Ou, appuyer à nouveau sur PROG pour quitter.
4 Couper le contact pour mettre la minuterie en marche. (Appuyer sur POWER.)
Annulation d’un enregistrement
différé
b
PROG.MINUT
LISTE
DT DEBUT
FIN
CA VIT
7
9 : 00A 12 : 00A 08 SP
8 10 : 00P 12 : 00P 02 SP
10
8 : 00P 9 : 00P 10 SP
9 : 00P 10 : 00P L1 LP
SU
pour sélectionner
Appuyer sur
pour
sélectionner le
programme désiré.
ANNULER: ADD / DLT
SEL.
:
REGLER :
QUITTER: PROG
c Remplacement d’un programme...
PROG.MINUT
DEBUT
DATE
LISTE
CA
FIN
7 DIM 9:00A 12:00A 08
AUJOURD’ HUI
SP
SEL . DATE DU DEBUT
SEL.
FIN
:
REGLER :
: PROG
ou
1) Appuyer sur
pour afficher le
programme.
2) Recommencer
l’étape 2 (p. 6) pour
entrer un nouveau
programme.
Annulation d’un programme...
PROG.MINUT
LISTE
DT DEBUT
FIN
CA VIT
-- -- : -- -- : --- -8 10 : 00P 12 : 00P 02 SP
10
8 : 00P 9 : 00P 10 SP
9 : 00P 10 : 00P L1 LP
SU
Appuyer sur ADD/DLT.
ANNULER: ADD / DLT
SEL.
:
REGLER :
QUITTER: PROG
(L’indicateur de la minuterie “TIMER” s’allume.)
d Appuyer sur PROG pour mettre fin à la
programmation.
Nota
• Si un câblosélecteur est utilisé, le canal programmé sur le magnétoscope (étape 2 cidessus) doit correspondre au canal de sortie du câblosélecteur et ce dernier doit être
syntonisé manuellement sur le canal désiré. Il est à noter que le câblosélecteur doit
demeurer en contact.
• Dans le cas où une panne de courant surviendrait pendant la programmation de la
minuterie, les programmes pourraient être annulés. Si le message “PROGRAMMES
PERDUS À CAUSE D’UNE PANNE DE COURANT” s’affiche, recommencer la
programmation.
Remarques concernant l’utilisation d’un récepteur DSS
• Lorsque les émissions à enregistrer sont captées sur un récepteur DSS, le récepteur doit
demeurer en contact.
• Lorsque les émissions à enregistrer sont télédiffusées ou câblodistribuées, le récepteur
DSS doit être mis hors contact.
Ce magnétoscope, muni du système HQ
(Haute Qualité), est compatible avec le
matériel VHS. N’utiliser que des cassettes
portant la marque
. Il est recommandé
de n’utiliser que des cassettes qui ont été
testées pour l’utilisation avec des
magnétoscopes permettant une durée
d’enregistrement de 2, 4, 6 ou 8 heures.
Fonctions automatiques
Insertion d’une cassette ➛ Mise en marche automatique ➛ La lecture s’amorce si la
languette de protection (p. 3) a été rompue.
Rebobinage automatique
Lecture
Avance accélérée
➛ Fin de bande ➛ Rebobinage
Éjection automatique après lecture
REGLER :
MARCHE : ACT I ON
(La lecture en reprise doit être réglée à “NON”.)
l’horloge et quitter.
1 Insérer une cassette dont la languette
Enregistrement différé
Lecture automatique
REGLAGE TERMINE
3 Appuyer sur ACTION pour activer
-4-
Lecture/ Enregistrement
Lecture ➛ Fin de bande ➛ Rebobinage ➛ Éjection de la cassette (sans languette de protection)
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
-52003/02/13, 11:32
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
-6-
-7-
• Enregistrement différé
Installation
1 Mise en garde – Alimentation
N’alimenter l’appareil que sur le type de
courant indiqué dans ce manuel ou sur
l’appareil. Dans le doute, consulter un
détaillant ou la compagnie d’électricité.
2 Fiche polarisée ou avec retour à la terre
Par mesure de sécurité, cet appareil est muni
soit d’une fiche polarisée (branches de largeur
différente) ou d’une fiche à trois branches.
Mise en garde – Fiche polarisée:
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise
que dans un sens. Si elle ne peut être
entièrement insérée, essayer l’autre sens. Si elle
ne peut être insérée dans aucun des deux sens,
consulter un électricien pour faire modifier
l’installation électrique. Ne pas contourner cette
mesure de sécurité en modifiant la fiche.
Fiche avec retour à la terre:
Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise
avec retour à la terre (prise à trois trous). Si cela
s’avérait nécessaire, consulter un électricien pour
installer une prise adéquate. Ne pas contourner
cette mesure de sécurité en modifiant la fiche.
3 Cordon d’alimentation
Placer le cordon dans un endroit où il ne risque
pas d’être écrasé ou étiré. Si une rallonge
devenait nécessaire, s’assurer qu’elle comporte
une fiche polarisée ou une fiche avec retour à
la terre et que le raccordement puisse se faire
de manière sécuritaire. Toute prise, fiche ou
cordon endommagés doivent être remplacés
par un électricien qualifié. Les prises murales
surchargées et les rallonges peuvent être
cause d’incendie ou de chocs électriques.
4 Ne pas bloquer les évents d’aération
Les évents d’aération du boîtier assurent
l’évacuation de la chaleur produite par le
fonctionnement de l’appareil. Le blocage des
évents peut entraîner une surchauffe et un
risque d’incendie ou de dommage aux
cassettes. Pour plus de protection:
Avant l’utilisation
• Raccordements • Réglage initial • Horloge • Canaux • Lecture • Enregistrement • Fonctions automatiques
Pour votre sécurité, lire et observer les mesures de
sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte
également de toutes les mises en garde indiquées
dans le manuel et inscrites sur l’appareil.
• Importantes mesures de sécurité • Accessoires • Nettoyage des têtes • Insertion des piles • Protection contre l’effacement • Données techniques • Durée maximum d’enregistrement et de lecture
Importantes mesures de sécurité
(Raccordements arrière illustrés)
Entrée de l’antenne
(IN FROM ANT.)
Prise de sortie télé
(OUT TO TV)
Magnétoscope
HiFi
1 Appuyer sur TAPE POSITION
Prises de sortie audio
(AUDIO OUT)
R
R
L
Téléviseur
Pour connaître la position de la bande et la
durée restante.
La position de la bande est affichée avec les
cassettes VHS-C, les cassettes de moins de
30 minutes et certains autres types de
cassettes mais elle n’est pas exacte.
pour détecter la position actuelle de la bande.
R
L
Prises d’entrée
audio (AUDIO IN)
RECHERCHE POSITION BANDE
R
L
Prise de sortie
vidéo
(VIDEO OUT)
SP
VHF/UHF
Prise d’entrée vidéo
(VIDEO IN)
R 120 MIN.
Avant du
magnétoscope
VIDEO IN 2
L-AUDIO IN2-R
(Prises d’entrée audio(L/R)/vidéo
également disponibles à l’avant)
Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à la prise VIDEO IN du magnétoscope
d’enregistrement. Pour visionner l’enregistrement pendant la duplication, raccorder un
téléviseur de la manière illustrée.
1
DEBUT
2 Appuyer sur TAPE POSITION
pour revenir à l’écran normal.
Nota
Relier les prises AUDIO L/R OUT du magnétoscope de lecture aux prises AUDIO L/R IN du
magnétoscope d’enregistrement.
2
Au lieu d’un magnétoscope de lecture, il est possible d’utiliser un autre appareil, tel
un caméscope. Raccorder simplement les prises de sortie audio/vidéo de l’appareil
au magnétoscope d’enregistrement.
Magnétoscope de lecture (source)
1
Magnétoscope d’enregistrement
Insérer une cassette vierge munie de
sa languette de protection.
Insérer une cassette préenregistrée.
FIN
• Cette fonction ne peut pas afficher
la durée restante exacte avec des
cassettes de 30 minutes ou moins
et de plus de 120 minutes.
Coupure automatique du contact
Le contact est coupé après la durée réglée.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
Appuyer sur
pour
2
sélectionner COUPURE
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
2
Appuyer sur INPUT* pour sélectionner le
mode d’entrée LIGNE 1 (prises sur panneau
arrière) ou LIGNE 2 (prises sur panneau avant).
(Voir “Sélection du mode d’entrée” ci-dessous.)
3
Appuyer sur PLAY, puis immédiatement
sur PAUSE/SLOW pour activer le mode
LECTURE/PAUSE.
Appuyer sur REC, puis immédiatement sur
PAUSE/SLOW pour activer le mode
ENREGISTREMENT/PAUSE.
Les étapes 4 et 5 doivent être faites simultanément sur les
deux magnétoscopes.
4
Appuyer sur PLAY pour lancer la
duplication. La lecture s’amorce sur le
magnétoscope de lecture (source).
5
Appuyer sur PAUSE/SLOW pour lancer la
duplication. L’enregistrement s’amorce sur le
magnétoscope d’enregistrement (destination).
Appuyer sur STOP pour interrompre la
duplication.
Appuyer sur STOP pour
interrompre la duplication.
Contrôle de la duplication à l’écran
du téléviseur
Sélection du mode d’entrée
1
Établir le contact sur le téléviseur et
syntoniser le canal sélectionné sur le
magnétoscope d’enregistrement (canal 3
ou 4).
Méthode 1:
Appuyer à répétition sur INPUT.
Numéro de canal ↔ LIGNE1 ↔ LIGNE2
2
Régler le sélecteur VCR/TV du
magnétoscope d’enregistrement à la
position “VCR”.
Méthode 2:
/ .
Appuyer sur CH
L’affichage change dans l’ordre suivant.
1
Nota
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
-8V4623S-K Ad-1 (F) (030213).p65
Imprimé en Indonésie
LSQT0658A
S0203-0
1
PV-V4623S-K(F) Advanced LSQT0658A FRONT
K
• La duplication de cassettes protégées
contre la copie donne de mauvais
résultats.
Mise en garde:
L’échange ou la copie non autorisés
d’enregistrements peut enfreindre la loi
sur les droits d’auteur.
-9-
LIGNE2
2
3
(CÂBLE) (TÉLÉ)
LIGNE1 125 ou 69
• L’indication “L1” ou “L2” s’allume à
l’affichage (environ 4 secondes) lorsque
“LIGNE1” ou “LIGNE2” est sélectionnée.
• LIGNE1: Pour les raccordements audio/
vidéo à l’arrière de l’appareil.
LIGNE2: Pour les raccordements audio/
vidéo à l’avant de l’appareil.
• L’affichage “RECHERCHE
POSITION BANDE”
apparaît quelques
secondes après l’insertion
d’une cassette.
• L’indication de la position
actuelle de la bande et la
durée (en minutes)
restante (en fonction de la
vitesse de défilement)
s’affichent.
• La durée restante affichée
peut ne pas être exacte.
NON
2 heures
AUTO.
Appuyer sur à
plusieurs reprises pour
modifier la durée dans
l’ordre indiqué cidessous.
4 heures
6 heures
3 Appuyer sur ACTION pour revenir à
l’écran normal.
Nota
• Cette fonction n’est pas possible
durant la lecture ou l’enregistrement.
Sélecteur magnétoscope/télé
La sélection magnétoscope/télé peut être
effectuée automatiquement ou manuellement.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
Appuyer sur
2
pour sélectionner
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
Avertisseur d’erreur sur télécommande
Si la fonction de commande multimarque (pages
2, 3) est utilisée et que cet avertisseur est activé,
un message d’erreur est affiché chaque fois
qu’une touche invalide est pressée en mode
téléviseur.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
to
Appuyer sur
2
pour sélectionner
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
MESSAGE D’ERREUR,
puis appuyer sur
pour sélectionner OUI
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
ou NON.
• Si NON est sélectionné, aucun message
d’erreur ne s’affiche dans le cas où une
touche non valide serait pressée.
3 Appuyer sur ACTION pour revenir à
l’écran normal.
Avis de signal faible
Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est
affichée indépendamment de la qualité du
signal.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
Appuyer sur
pour
2
sélectionner et afficher
MAGNETO C/A HORL CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
l’écran CANAL.
pour
Appuyer sur
sélectionner AVIS
SEL.
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
SIGNAL FAIBLE, puis
appuyer sur pour
sélectionner OUI ou
NON.
• OUI: L’image est affichée
indépendamment de la qualité du
signal et peut être de piètre qualité.
NON: En l’absence de signal ou en
présence d’un signal faible, l’écran
est complètement bleu.
• L’activation de la fonction (OUI) n’a aucun
effet sur un équipement avec écran bleu
qui serait raccordé au magnétoscope.
3 Appuyer sur ACTION pour revenir à
Guide de dépannage
Vérifier les points suivants si le magnétoscope présente des problèmes de fonctionnement.
Affichages à l’écran
Affichage des fonctions et des canaux
CH 0 8
Sur pression d’une touche
de fonction, PLAY par
exemple, ou lors d’un
changement de canal, un
affichage apparaît pendant
5 secondes.
Indication de bande vierge ou
aucun signal émis
En mode lecture, si une portion vierge de
la bande est détectée ou si aucun signal
n’est émis sur le canal syntonisé lorsque
l’avis de signal faible est désactivé (p.10),
l’écran télé devient bleu.
Affichage de l’état et de l’heure
Pour afficher ou
supprimer l’affichage
de l’écran ci-contre,
➛ appuyer sur DISPLAY*.
Durée restante
CA 02
ENREG 1 2 : 0 0AM
-0 : 1 2 : 3 4
0 : 25
SP
STEREO
2 VO I E
MONO
Signal audio capté
Affichage à l’écran
Alimentation
Pas d’alimentation...
Enregistrement et lecture
Canal
Heure
(mode autoenregistrement
seulement, voir à la
page 5 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base.)
Avertissements et directives
(FB : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions de base)
(FA : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions avancées)
Les émissions télévisées ne
peuvent pas être enregistrées...
Fonction
Compteur
Vitesse de
défilement
(Voir à la page 3 du
manuel d’utilisation
des fonctions de
base.)
L’enregistrement différé ne peut se
faire...
Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou
donnent des instructions supplémentaires.
Explication
Page
REGLER L’HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION
Si la minuterie est programmée avant le
réglage de l’horloge...
Voir aux pages 6,
7 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
ETEINDRE MAGNETOSCOPE
POUR ENREG. DIFFERE
Après le réglage d’un enregistrement
différé...
Voir aux pages 6,
7 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
VERIFIER CASSETTE
LANGUETTE DE
PROTECTION
Si la touche REC de la télécommande
ou du magnétoscope a été pressée et
que la cassette n’est pas munie d’une
languette de protection...
Voir à la page 3
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Il n’y a pas d’image à la lecture ou
l’image est parasitée ou comporte
des lignes...
Pendant la lecture avec effets
spéciaux, l’image sautille avec un
téléviseur équipé d’une commande
de balayage vertical automatique...
Les commandes du magnétoscope
n’ont aucun effet...
Télécommande
AUCUNE CASSETTE INSEREE
l’écran normal.
Si la touche PLAY, FF, REW ou REC
de la télécommande ou du
magnétoscope a été pressée en
l’absence de cassette...
Voir à la page 5
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Si la touche POWER ou STOP est
pressée pendant un enregistrement
différé... (visible en mode
magnétoscope seulement)
Voir à la page 6,
7 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Si lors de la lecture, le nettoyage des
têtes s’avérait nécessaire....
Voir à la page 3
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Le magnétoscope ne peut être
télécommandé...
Verrouillage du magnétoscope
Lorsque cette fonction est activée, aucune
opération, sauf l’enregistrement différé et
l’éjection de la cassette, n’est possible.
Cela s’avère particulièrement utile pour les
parents avec de jeunes enfants.
MAGNETOSCOPE VERROUILLE
Activation :
En mode arrêt, maintenir
enfoncée la touche REC
du magnétoscope pendant
7 secondes sans cassette
dans l’appareil. (Ignorer le
message AUCUNE
CASSETTE INSEREE.)
MAGNETO./TELE
AUTO.
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
Appuyer sur pour
sélectionner OUI ou
Désactivation :
NON.
• NON (manuelle):
Répéter la marche à
Pour la sélection du mode magnétoscope ou
MAGNETO. DEVERROUILLE
suivre ci-dessus.
télé avec la touche VCR/TV de l’appareil ou
de la télécommande.
• OUI (automatique):
Pour la sélection automatique du mode
magnétoscope lors de la mise en marche du • Le mode verrouillage du magnétoscope est
automatiquement annulé après 24 heures si
magnétoscope ou en mode lecture.
l’horloge a été réglée.
3 Appuyer sur ACTION pour retourner à
PR ANNULER
ENREG. MINUTERIE
APP. POWER PUIS STOP
LE NETTOYAGE DES TETES PEUT
ETRE NECESSAIRE
INSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
MAGNETOSCOPE
VERROUILLE
LA TELECOMMANDE EST
EN MODE CABLE/DSS
LA TELECOMMANDE EST
EN MODE TELE
Enregistrement
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 10 -
Les touches ACTION et PROG ne
peuvent être utilisées...
FIN : PLAY
MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR
l’écran normal.
Nota
• Pour plus de détails sur la sélection
magnétoscope/télé, voir les sections
“Enregistrement d’une émission pendant le
visionnement d’une autre” et “Sélectionner les
canaux sur le magnétoscope” (voir à la page 5
du manuel d’utilisation des fonctions de base).
Affichages à l’écran
MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR
Si une touche de fonction autre que
STOP/EJECT ou POWER est pressée
pendant que le magnétoscope est en
mode verrouillage...
Voir à la page 10
Lors d’une pression sur toute touche
invalide de la télécommande en mode
câble/DSS...
Voir aux pages 2,
10
Lors d’une pression sur toute touche
invalide de la télécommande en mode
téléviseur...
Voir aux pages 2,
10
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 11 2003/02/13, 11:32
Divers
Solution
• Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond
dans la prise secteur.
• S’assurer que le contact est établi.
• S’assurer qu’il y a du courant.
Solution
• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne
extérieure et le téléviseur.
• Vérifier le canal sélectionné. (FB p. 4, FA p. 3)
• S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est
appropriée (CABLE ou TELE). [Canaux (FB p. 11)]
• S’assurer que la languette de protection est intacte.
(FB p. 3)
• Vérifier le réglage de l’horloge.
• Si le câblosélecteur/récepteur DSS est utilisé, s’assurer
qu’il est en contact et syntonisé sur le canal approprié.
• Régler correctement l’heure du début et de la fin de
l’enregistrement. (FB p. 6, 7)
• S’assurer que le magnétoscope est hors contact. (FB p. 6, 7)
• Il est possible que l’enregistrement différé ne puisse
commencer ou continuer si le courant est coupé avant
ou pendant l’enregistrement, même si le courant est
rétabli par la suite.
• Sélectionner sur le téléviseur le même canal (3 ou 4)
(FB p. 4) que celui sélectionné comme canal de sortie
sur le magnétoscope ou sélectionner LIGNE.
• Mettre le sélecteur VCR/TV à “VCR”.
• Utiliser la commande de pistage TRACKING. (FB p. 3)
• Vérifier si le nettoyage des têtes réussit à régler le
problème. (FB p. 3)
• Mettre la commande de balayage vertical du téléviseur
à la position manuelle et régler le balayage vertical.
• Guide de dépannage • Affichages à l’écran
Affichage de position de la bande
et la durée restante
Raccordement
Magnétoscope
HiFi
Caractéristiques spéciales
• Caractéristiques spéciales • Copie d’un enregistrement (duplication)
Copie d’un enregistrement (duplication)
Magnétoscope
Manuel d’utilisation
(Fonctions avancées)
Pour les fonctions de base, consulter le manuel
d’utilisation des fonctions de base.
Modèles
PV-V4623S-K
• S’assurer que le magnétoscope est en marche.
• Vérifier l’état des piles.
• S’assurer que la fonction de verrouillage du
magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
• S’assurer qu’un enregistrement différé n’est pas en cours.
Solution
• S’assurer que le magnétoscope est en marche.
• S’assurer que la télécommande est en mode VCR.
• Diriger la télécommande vers le capteur de signal de
télécommande du magnétoscope. (FB p. 10)
• Enlever tous les obstacles pouvant bloquer le signal.
• Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
• S’assurer que la fonction de verrouillage du
magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
• L’exposition du capteur de signal de télécommande du
magnétoscope aux rayons directs du soleil ou à un
éclairage fluorescent peut causer de l’interférence.
• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne
extérieure et le téléviseur.
• Appuyer sur la touche VCR pour activer le mode
magnétoscope. (FA p. 2)
• Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
Solution
• S’assurer que le téléviseur est en marche.
Aucune émission ne peut être
• Mettre le sélecteur VCR/TV du magnétoscope à la
captée sur le téléviseur...
position “TV”.
• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne
extérieure et le téléviseur.
• Mettre le sélecteur VCR/TV à la position “TV”. (FB p. 5,
FA p. 10)
• S’assurer que la source de signal appropriée a été
sélectionnée.
• Insérer la cassette avec le côté fenêtre sur le dessus
Il est impossible d’insérer une
et la languette de protection dirigée vers soi.
cassette...
• Vérifier s’il y a une cassette dans le magnétoscope.
ll est impossible de retirer la cassette... • S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est
insérée à fond dans la prise secteur.
• S’assurer que la languette de protection de la cassette
La cassette est éjectée au début
est toujours intacte. (FB p. 3)
d’un enregistrement ou lorsque le
contact est coupé pour enclencher
un enregistrement différé...
En mode arrêt, le moteur (cylindre) • Pour permettre l’enclenchement rapide du mode
lecture, le cylindre tourne pendant environ 3 minutes.
continue de tourner...
Cela réduit le temps de passage de l’arrêt à la lecture
ainsi que de la lecture au repérage.
Table des matières
Fonction de commande multimarque ....................... 2
Raccordements avancés (Câble/DSS) ..................... 3
Réception d’émissions multivoie .............................. 4
Système VHS stéréo haute fidélité........................... 4
Fonctionnement ............................................... 5, 6, 7
Copie d’un enregistrement (duplication) ................... 9
Caractéristiques spéciales ..................................... 10
Affichages à l’écran ................................................ 11
Guide de dépannage .............................................. 12
À titre de participant au programme ENERGY STAR,®
Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle,
satisfait aux normes d’efficacité énergétique du
programme.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel
avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil. Conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.
LSQT0658A
- 12 -
1 Repérer, le code correspondant au téléviseur, câblosélecteur ou récepteur
Si le téléviseur utilisé comporte des prises d’entrée audio et vidéo, il est possible
d’y raccorder le magnétoscope pour un son et une image de qualité optimale.
DSS utilisé.
2
Mode téléviseur,
➛ maintenir enfoncée la touche TV,
➛ entrer le code au moyen des touches numériques.
Mode câblosélecteur ou récepteur DSS,
Entrée de l’antenne
(IN FROM ANT.)
Magnétoscope
➛ maintenir enfoncée la touche DSS/CABLE,
➛ entrer le code au moyen des touches numériques.
• Pour les codes dont le numéro est supérieur à 100,
➛ appuyer sur la touche 100, puis entrer les autres chiffres.
Ex. : pour 102, appuyer sur 100 – 0 – 2.
Prises de sortie audio
(AUDIO OUT)
Téléviseur
Prises d’entrée
audio (AUDIO IN)
DR
G
3 Confirmer le code,
➛ appuyer sur POWER pour établir/couper le contact sur l’appareil sélectionné.
• Consulter la liste ci-dessous pour les fonctions pouvant être contrôlées dans chaque mode.
Nota • Lors du remplacement des piles de la télécommande, il sera nécessaire de refaire la
programmation de la fonction de commande multimarque.
• La télécommande n’est pas en mesure de commander tous les modèles de téléviseurs,
câblosélecteurs et récepteurs DSS des marques listées. Si l’appareil ne répond pas aux
commandes, ce modèle ne peut pas être commandé par la télécommande.
D
G
VHF/UHF
Prise de sortie télé
(OUT TO TV)
Prise de sortie vidéo
(VIDEO OUT)
Prise d’entrée vidéo
(VIDEO IN)
Téléviseur
Câblosélecteur/récepteur DSS
Numéros de code des marques de téléviseurs
Panasonic ............................ 01, 02
Quasar ................................. 01, 02
RCA ........................................... 03
GE .............................................. 03
Zenith ......................................... 04
Magnavox .................................. 05
Sylvania ..................................... 05
Sharp ................................... 06, 07
Sony .......................................... 08
Toshiba ...................................... 09
Sanyo ........................................ 10
Fisher ......................................... 10
JVC ............................................ 11
Hitachi ....................................... 12
Mitsubishi ............................ 07, 13
Samsung ................................... 14
Gold Star ...................... 15, 16, 17
Numéros de code des marques de câblosélecteurs
Archer .................................... 05, 06, 01, 44, 63, 91, 126
Cabletenna ........................................ 01, 44, 63, 91, 126
Cableview ...................... 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Century .............................................. 51, 44, 59, 75, 126
Citizen ............................ 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Curtis ................................................... 08, 09, 61, 53, 87
Diamond ............................................ 01, 44, 63, 91, 126
Drake ........................................................................... 67
Eagle ................................ 13, 22, 58, 62, 20, 40, 26, 107
Eastern ................................................................ 28, 130
GC Brand ....................... 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Gemini ................................................................. 04, 124
General Electric ..................................................... 57, 01
General Instruments ....... 01, 02, 03, 04, 34, 55, 83, 106,
65, 67, 68, 115, 117, 118, 124, 91
Hamlin ................ 14, 15, 28, 41, 102, 103, 104, 108, 130
Hitachi .......................................................................... 31
Jasco ................................................................... 04, 124
Jerrold ............................. 01, 02, 03, 04, 34, 55, 83, 106,
65, 67, 68, 115, 117, 118, 124, 91
Macom ......................................................................... 31
Magnavox ............................................................ 26, 112
Matsushita ............................................... 16, 17, 97, 109
Movietime .............................. 32, 39, 42, 44, 126, 38, 40
NEC ................................................................. 38, 40, 32
NOVAVISION ...................................... 08, 09, 61, 53, 87
NSC ................................................................. 38, 40, 32
Oak ................................................................ 46, 11, 129
Oak Sigma ..................................................... 46, 11, 129
Panasonic ................................................ 16, 17, 97, 109
Philips ............................ 07, 13, 20, 23, 24, 50, 128, 129
Pioneer .................................................................. 05, 06
Pulsar ............................. 63, 44, 42, 30, 52, 04, 124, 126
Quest ..................................................................... 05, 06
Radio Shack ...................................... 51, 44, 59, 75, 126
RCA ......................................................... 16, 17, 97, 109
Realistic ............................................. 51, 44, 59, 75, 126
Recoton ............................................. 51, 44, 59, 75, 126
Regal ................. 14, 15, 28, 41, 102, 103, 104, 108, 130
Regency ............................................................... 28, 130
Rembrandt ............................. 01, 32, 39, 42, 44, 63, 126
Salora .......................................................................... 68
Samsung .............................................. 05, 32, 40, 42, 06
Scientific Atlanta .................................. 08, 09, 61, 53, 87
Sheritech ...................................................................... 27
Signal ................................................................... 26, 112
SL Marx ..................... 32, 40, 42, 06, 43, 44, 52, 63, 126
Sprucer .................................................... 16, 17, 97, 109
Standard Components ....................... 32, 39, 42, 44, 126
Stargate ....... 32, 40, 63, 44, 42, 30, 52, 04, 06, 124, 126
Sylvania ....................................................................... 19
Teknika ........................................................................ 74
Telecaption .......................................................... 77, 127
Teleview ..................................................... 32, 40, 42, 06
Texscan ................................................................. 18, 19
Tocom ............................................ 33, 34, 01, 42, 66, 91
Toshiba ........................................................................ 36
Uniden Satelite ............................................................ 65
Unika .................................................. 01, 44, 63, 91, 126
Universal ...................................... 42, 43, 44, 52, 63, 126
Videoway ................................................. 07, 23, 50, 129
Vid Tech ....................................................................... 64
Vidtek ........................................................................... 64
Viewstar ........................... 13, 22, 58, 62, 20, 40, 26, 107
Zenith ....................................................... 07, 23, 50, 129
Numéros de code des marques de récepteurs DSS
Toshiba ........................................................................
Hitachi/ Hughes ...........................................................
Magnavox/ Uniden 1 ...................................................
Magnavox/ Uniden 2 ...................................................
Nota
92
93
94
95
Panasonic ................................................................... 96
RCA ............................................................................ 97
Sony ................................................................... 98, 105
• Dues aux variations des commandes infrarouges utilisées par les divers fabricants,
certaines marques possèdent plus d’un code. Si l’appareil ne répond pas avec le
premier code, essayer avec le code suivant.
• Il est possible qu’il soit nécessaire d’établir manuellement le contact sur certains
téléviseurs, câblosélecteurs ou récepteurs DSS.
-2V4623S-K Ad-2 (F) (030213).p65
3
PV-V4623S-K(F) Advanced LSQT0658A REAR
Relier les prises de sortie audio L et R (AUDIO OUT) du magnétoscope
aux prises d’entrée audio correspondantes du téléviseur.
2
Magnétoscope
R
L
Amplificateur
stéréo
Prises de sortie audio
(AUDIO OUT)
R
D
G
VHF/UHF
Prise de sortie R
télé (OUT TO TV)
Prises d’entrée
audio (AUDIO IN)
L
Régler le sélecteur VIDEO/TV du téléviseur à la position “VIDEO”.
La liste ci-dessous comporte divers types d’émissions possibles avec leur affichage.
Le signal capté est identifié par le symbole “ ” tandis que le mode audio sélectionné est
identifié par une flèche.
Affichage du signal capté,
➛ appuyer sur DISPLAY*.
Émission multivoie stéréo et deux voies son
ARRET
Une transmission multivoie (langue principale) et une
émission avec voie audio secondaire (seconde langue)
peuvent être captées en même temps. Sélectionner
“STEREO” ou “2 VOIE”.
Émission multivoie stéréo
ARRET
Transmission multivoie de signaux sonores en télévision.
Sélectionner le mode audio “STEREO”.
• Si le signal stéréophonique est faible et que l’affichage
scintille, il est recommandé de sélectionner le mode
MONO pour obtenir une meilleure réception.
Émission comportant une deuxième voie audio
enregistrée dans une seconde langue.
Sélectionner “2 VOIE” pour la réception dans la
seconde langue.
Téléviseur
Antenne
AUDIO
IN FROM ANT.
R
ou
Câble
VIDEO
L VHF/UHF
Câblosélecteur
OUT TO TV
IN OUT
R
AUDIO
L
IN OUT
VIDEO
VHF/UHF
IN 1 OUT
Magnétoscope
■ Avec deux câblosélecteurs
Magnétoscope
Possible
• enregistrer
une émission
diffusée sur
un canal
brouillé.
Câblosélecteur
AUDIO
INDEX
RECHERCHE
FIN PROG.
FILM
ENTRER NUMERO INDEX : 1
AVEC TOUCHES 1- 9
RECHERCHE AVANT :FF
RECHERCHE ARRIERE :REW
SUIVANT :SEARCH M/A SK I P
QUITTER:STOP
12 : 00AM
STEREO
2 VO I E
MONO
CA 02
0 : 00 : 00
SP
12 : 00AM
CA 02
0 : 00 : 00
SP
Mode audio pour la lecture
Voir à la page 5 du manuel d’utilisation
des fonctions de base.
• Se reporter à la
section “Types de
• La flèche indique la
signaux de
sélection.
télédiffusion
possibles” ci-dessus.
Impossible
2 Appuyer sur SAP/Hi-Fi pour afficher le
mode audio. (L’indication demeure
affichée pendant 5 secondes.)
3 Appuyer à répétition sur SAP/Hi-Fi
3 Faire un enregistrement.
Voir à la page 5 du manuel d’utilisation
des fonctions de base.
•
•
•
•
RECHERCHE AVANT : FF
RECHERCHE ARRIERE : REW
CA 02
0 : 00 : 00
SP
1 Appuyer sur SAP/Hi-Fi pour afficher le 1 Amorcer la lecture.
2
2
RECHERCHE INDEX
La lecture s’amorce après
la fin de la recherche.
Pour avancer ou reculer
d’un numéro d’index,
appuyer sur la touche FF
ou REW pendant
l’affichage de l’écran
illustré ci-contre (10
secondes).
• Pour annuler, appuyer
sur PLAY ou STOP.
Exemple d’opération de la fonction
Recherche de fin de programme.
Fig. 1
Programme 1
Fin
Avance accélérée
Fig. 2
Programme 1
VIERGE
Programme 2
VIERGE
Position actuelle sur la bande
Appuyer sur la touche SEARCH.
Avance accélérée
Pour passer de l’enregistrement 4 à
l’enregistrement 2, entrer 3, puis appuyer sur
REW.
Fin
Position actuelle sur la bande
Appuyer sur la touche SEARCH.
Programme 1
VIERGE
Programme 2
Avance accélérée
Fin
2
3
4
5
6
7
Si la recherche est
plus que quelques
secondes dans
une portion vierge.
Exemple 2:
Pour passer de l’enregistrement 2 à
l’enregistrement 6, appuyer sur 4, puis appuyer
sur FF.
1
2
3
4
5
6
7
NOTA : La flèche indique le point de départ de
chaque enregistrement.
Nota
• Si une recherche de programme par
index est lancée à proximité d’un signal
d’index, il est possible que ce signal ne
soit pas pris en compte.
• Sélectionner “HIFI
(G/D)” ou “HIFI (G)”
ou “HIFI (D)” pour
l’écoute des
enregistrements faits
en stéréophonie ou
“NORMAL” pour
• La flèche indique la ceux en monophonie.
sélection.
Nota
Seules les bandes enregistrées en stéréo haute fidélité peuvent être lues en mode stéréo.
Les bandes comportant une piste stéréo ordinaire seront lues en mode monaural.
Pour la lecture stéréo haute fidélité, les prises audio des canaux gauche et droit du
magnétoscope doivent être reliées à un téléviseur stéréo ou à un amplificateur stéréo avec des
enceintes. (Voir ci-dessus.)
Si le pistage est réglé pendant la lecture, le rendu sonore peut passer du mode Hi-Fi au mode
monaural.
Le niveau sonore de la lecture haute fidélité et de la lecture ordinaire peut être différent.
Nota
• Si la fonction de Recherche de fin de
programme est activée à proximité d’un
repère, il est possible qu’un programme
soit complètement sauté.
• Pour annuler, appuyer sur la touche
PLAY ou STOP.
Repérage à zéro
Pour revenir à un point donné sur la bande.
pour sélectionner le mode désiré.
H I F I : G/D
HIFI : G
HIFI : D
NORMAL
➛ la recherche s’arrête 7 secondes après
le repère de la fin,
➛ la bande est rebobinée à un point se
trouvant 10 secondes avant le repère
de la fin,
➛ la lecture est interrompue
immédiatement après la fin de la
séquence.
Lecture en reprise
Pour répéter plusieurs fois la lecture d’un même
enregistrement.
1 Appuyer sur DISPLAY pendant la lecture
pour afficher le compteur.
2
LECTURE 1 2 : 0 0AM
0 : 00 : 00
SP
Appuyer sur COUNTER
RESET à l’endroit
désiré pour remettre le
compteur à “0:00:00”.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
Appuyer sur
2
pour sélectionner
3 Poursuivre l’enregistrement, la lecture,
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
REPRISE LECTURE,
puis appuyer sur pour
sélectionner OUI ou NON.
OUI : En fin de bande, la lecture est reprise
ou à la suite d’un passage vierge de
plus de 30 secondes.
etc.
4 Appuyer sur STOP.
En mode arrêt,
5
appuyer sur CA/ZERO
REB
1 2 : 3 0AM
CH 02
0 : 30 : 30
SP
3 Appuyer sur ACTION
pour revenir à l’écran normal.
ARRET
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
-3-
Programme 2 ou portion vierge
Position actuelle sur la bande
Appuyer sur la touche SEARCH.
Lorsque la fin de programme a été repérée,
STEREO
2 VO I E
MONO
Appuyer à
répétition sur SAP/
HiFi pour
sélectionner le mode
voulu.
1
2
1
mode audio. (L’indication demeure
affichée pendant 5 secondes.)
Appuyer sur SEARCH/ Cette fonction détecte la fin d’un programme
enregistré en vue de la poursuite ou du
M/A SKIP pour afficher
lancement d’un enregistrement.
RECHERCHE en mode
lecture ou arrêt, puis
Dans le mode arrêt ou lecture, appuyer à
appuyer sur les touches
deux reprises sur SEARCH/ M/A SKIP
numériques pour
pour afficher l’écran RECHERCHE.
sélectionner le numéro de
RECHERCHE
Appuyer sur la touche
l’enregistrement.
INDEX
FIN PROG.
FILM
FF pour lancer la
• Pour déterminer le
recherche de fin de
numéro, voir ci-dessous.
programme.
LANCER RECHERCHE :FF
Appuyer sur la touche
SUIVANT : SEARCH M/A SKIP
• Pour annuler, appuyer
QUITTER : STOP
FF ou REW pour lancer
sur PLAY ou STOP.
la recherche.
Pour déterminer un numéro d’index
Exemple 1:
ARRET
Recherche de fin de programme
Fig. 3
STEREO
2 VO I E
MONO
Mode audio pour l’enregistrement
IN FROM ANT.
R
1
CA 02
0 : 00 : 00
SP
Impossible
• visionner un
• avec un
canal différent
équipement
de celui
supplémentaire,
IN OUT
L VHF/UHF
sélectionné
visionner et
VIDEO
OUT TO TV
pour
enregistrer
l’enregistrement.
IN 1 OUT
n’importe quel
canal, y compris • effectuer un
enregistrement
les canaux
Commutateur IN OUT
différé d’un
brouillés.
Séparateur
R
A/B
AUDIO
2 voies
Ce raccordement canal à moins
L
qu’il n’ait été
exige : deux
IN OUT IN 1 IN 2
VIDEO
syntonisé sur le
OUT 1 OUT 2
câblosélecteurs,
VHF/UHF
câblosélecteur.
un commutateur
A/B et un
Téléviseur séparateur
Câblosélecteur
2 voies.
Antenne
ou
Câble
12 : 00AM
STEREO
2 VO I E
MONO
ARRET
Émission diffusée en mode monaural standard.
• visionner
n’importe quel
canal (y compris
les canaux
brouillés).
• effectuer la
syntonisation au
moyen de la
télécommande
sans avoir à
faire appel à la
fonction de
commande
multimarque.
12 : 00AM
STEREO
2 VO I E
MONO
Mono
■ Avec câblosélecteur (magnétoscope câblosélecteur) Possible
Recherche de programme par index
Types de signaux de télédiffusion possibles
2 VOIE : Voie audio secondaire
3
Cet appareil est équipé d’un
réducteur de bruit dbx®-TV pour
une reproduction multivoie
fidèle. Ce réducteur est
nécessaire en vue d’assurer une
bonne séparation stéréo et une
haute fidélité du rendu sonore.
dbx® est une marque déposée.
Fabriqué sous licence de dbx®
Technology Licensing.
INDEX
VOL +/Toutes
POWER, INPUT, touches
VCR/TV, PLAY, STOP,
Téléviseur EJECT, SAP/ Hi-Fi, DISPLAY, numériques, ENTER, CH
/ , VOL +/FF, REW, PAUSE/SLOW,
REC, SPEED, CA/ZERO,
POWER, ENTER, touches
Câblosélecteur/
VOL +/numériques (sauf la touche
récepteur DSS COUNTER RESET, TAPE
POSITION
100), CH /
Nota • Il se peut que certaines des fonctions ne puissent être commandées par cette télécommande.
• En mode téléviseur ou récepteur DSS/câblosélecteur, il peut être nécessaire d’appuyer sur la
touche ENTER après avoir utilisé les touches numériques pour la syntonisation d’un canal.
1
Téléviseur
INDEX
Magnétoscope
• Même si le téléviseur n’est pas stéréophonique, il est possible d’obtenir un rendu
stéréo en reliant le téléviseur à un amplificateur et à des enceintes stéréo.
INDEX
Appareil
Mode
Magnétoscope
Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur.
Effectuer les raccordements audio/vidéo comme décrits à la page précédente.
À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un
enregistrement différé, un index est assigné au programme et des informations sont
également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage
et le balayage des séquences.
INDEX
Utilisation de la télécommande multimarque
Suite à la programmation de la télécommande, il est possible de sélectionner le mode
magnétoscope, téléviseur, DSS/câble selon l’appareil à actionner.
Appuyer sur la touche VCR, TV ou DSS/CABLE de la télécommande.
(Le tableau ci-dessous indique quelles touches peuvent être utilisées dans chacun des modes.)
Système de repérage
Raccordement
-4-
-52003/02/13, 11:32
1 2 : 3 1AM
CH 02
0 : 00 : 00
SP
pour lancer le repérage
à zéro.
• Le magnétoscope
passe en mode
avance accélérée ou
rebobinage.
Le défilement s’arrête
automatiquement
lorsque le compteur
atteint “0:00:00”.
Fonctionnement
Fonctionnement
La fonction de saut de messages publicitaires
marque le début et la fin des réclames
publicitaires qui se trouve sur des
enregistrements de plus de 15 minutes.
À la lecture des bandes ainsi marquées, le
magnétoscope fait défiler automatiquement
les segments publicitaires à haute vitesse.
La fonction peut également être commandée
manuellement. L’efficacité de ce système peut
toutefois varier selon le mode de diffusion des
stations de télévision. Se reporter au bas de la
page 7 pour les questions le plus fréquemment
posées sur cette fonction.
Repère de saut de messages
publicitaires
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
Lors de la lecture d’enregistrements effectués
avec la fonction de saut de messages
publicitaires, il est possible de régler le
magnétoscope pour sauter automatiquement les
blocs de messages ou de contrôler l’évitement
manuellement.
1
MAGNETO. C/A HORL. C A
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO : OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
2
MAGNETO. C/A HORL.
CA
REGLAGE COMMERCIAL ADV.
C/A ENREGISTREMENT: OUI
C/A LECTURE
:AUTO
SEL
:
QUITTER : ACT I ON
3
Appuyer sur ACTION*
pour afficher le menu.
MAGNETO. C/A HORL.
CA
REGLAGE COMMERCIAL ADV.
C/A ENREGISTREMENT: OUI
C/A LECTURE
:AUTO
SEL
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
AUTO
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
2
MAGNETO. C/A HORL.
CA
REGLAGE COMMERCIAL ADV.
C/A ENREGISTREMENT: OUI
C/A LECTURE
:AUTO
SEL
:
QUITTER : ACT I ON
3
MAGNETO. C/A HORL.
CA
REGLAGE COMMERCIAL ADV.
C/A ENREGISTREMENT: OUI
C/A LECTURE
:AUTO
SEL
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
Appuyer sur
pour sélectionner C/A et
afficher l’écran
REGLAGE
COMMERCIAL ADV.
Appuyer sur
pour sélectionner C/A
ENREGISTREMENT,
puis appuyer sur
pour
régler.
OUI : Les enregistrements différés, programmés
et automatiques seront automatiquement
marqués.
LE MAGNETOSCOPE EST PRET
A EFFECTUER L E REPERAGE
DES RECLAMES
PUBL I C I TA I RES DE VOTRE
ENREG I STREMENT
REPERAGE
MA I NTENANT : APP. 1
PLUS TARD : APP. 2
ANNULER
: APP. ACT I ON
Appuyer sur ACTION
pour afficher le menu.
Avance au début d’un film
Repérage de passages publicitaires
Cette fonction permet de repérer certaines
sections d’une cassette préenregistrée (achetée
ou louée). Elle fonctionne de deux façons:
• avance au tout début du film.
• saut par passage publicitaire.
L’avance au début d’un film ne peut s’effectuer
qu’avec des cassettes enregistrées en mode
SP et dont la languette de prévention
d’effacement a été retirée.
Il est possible de ne pas tenir compte de la
fonction
VISIONNEMENT PUBLICITÉ en appuyant sur
SEARCH/ M/A SKIP durant le repérage. La
fonction
repère un
passage publicitaire puis revient au début du
passage détecté. Lors d’une pression sur la
touche SEARCH/ M/A SKIP pendant le retour
au début du passage, la fonction
passe au prochain
passage publicitaire. Pour visionner un
passage aperçu durant le repérage, appuyer
sur SEARCH/ M/A SKIP et la fonction
retourne au début de ce
passage au lieu de poursuivre le repérage.
Lors de la lecture d’un passage publicitaire,
appuyer sur SEARCH/ M/A SKIP pour passer
au prochain passage publicitaire ou au début
du film (selon le cas.)
la cassette sans sa languette de
1 Insérer
prévention d’effacement.
Appuyer sur SEARCH/
2
M/A SKIP pour afficher
INDEX
RECHERCHE
FIN PROG.
FILM
ENTRER NUMERO INDEX : 1
AVEC TOUCHES 1- 9
Lorsque C/A ENREGISTREMENT: OUI est
réglé, le magnétoscope rebobine
automatiquement la bande après la fin d’un
enregistrement et marque le début et la fin de
tous les blocs de messages publicitaires
repérés. Le marquage terminé, la bande est
ramenée jusqu’à la fin de l’enregistrement.
Les messages publicitaires ne sont pas effacés.
1
Lecture d’enregistrement avec saut
de messages publicitaires
• Lors de l’enregistrement
différé de deux
émissions adjacentes
diffusées sur le même
canal, il est
recommandé de les
programmer
séparément pour obtenir
de meilleurs résultats.
Après avoir appuyé sur STOP pendant un
enregistrement normal, appuyer :
a) sur la touche numérique 1 (immédiatement)
pour inscrire des repères sur la bande.
“REPERAGE DES RECLAMES
PUBLCITAIRES EN COURS” apparaît.
b) sur la touche numérique 2 (plus tard) pour
inscrire les repères après la coupure du
contact. (Si la cassette est rebobinée et qu’un
autre enregistrement débute avant que
l’appareil soit mis hors contact, les
commerciaux peuvent être mal indiqués.)
c) sur ACTION (annulation) pour annuler le
marquage.
NON: Aucun marquage de l’enregistrement ne
sera fait. Sélectionner ce réglage lors du
montage ou de la duplication d’une bande ou
encore tout simplement quand le saut des
messages publicitaires n’est pas désiré.
MANUEL
Appuyer sur
pour sélectionner C/A et
afficher l’écran
REGLAGE
COMMERCIAL ADV.
Appuyer sur
pour sélectionner C/A
LECTURE, puis
appuyer sur
pour régler
AUTO ou MANUEL.
Le magnétoscope fait défiler la
bande rapidement pour sauter les
messages publicitaires, puis
poursuit la lecture normalement.
Le magnétoscope ne saute les
messages publicitaires que sur
pression de la touche
CA/ZERO. La lecture se poursuit
soit à la fin du bloc de messages
publicitaires, soit lorsqu’un nouvel
enregistrement ou un espace
vierge est détecté, ou encore
après huit minutes.
sur ACTION
4 Appuyer
pour revenir à l’écran normal.
RECHERCHE.
RECHERCHE AVANT :FF
RECHERCHE ARRIERE :REW
SUIVANT :SEARCH M/A SK I P
QUITTER:STOP
3
Appuyer à deux
reprises sur SEARCH/
M/A SKIP pour
LANCER RECHERCHE : FF
sélectionner FILM, puis
SEL.
:
pour
appuyer sur
QUITTER : SEARCH M/A SKIP
sélectionner DEBUT DE
FILM ou VISIONNEMENT
PUBLICITE.
Sélectionner “DEBUT DE FILM”, si la lecture doit
commencer au tout début du film.
➛ continuer avec l’étape 4.
Sélectionner “VISIONNEMENT PUBLICITE”, si
l’on désire visionner le premier (prochain)
passage publicitaire.
➛ passer à la section “Repérage de passages
publicitaires” à droite.
RECHERCHE
Appuyer sur FF pour
INDEX FIN PROG.
FILM
lancer la recherche.
RECHERCHE DU DEBUT DU
INDEX
RECHERCHE
FIN PROG.
FILM
DEBUT DE FILM
VISIONNEMENT PUBLICITE
1 Lancer le repérage de passages
publicitaires.
1) À l’étape 3 à gauche, sélectionner
VISIONNEMENT PUBLICITE.
2) Appuyer sur FF.
• Pour lancer la lecture, appuyer sur PLAY.
Sur repérage d’une publicité, la
lecture s’amorce...
2 Repérer le prochain passage
publicitaire.
4
FILM EN COURS
Appuyer sur SEARCH/ M/A SKIP.
• Pour annuler, appuyer sur STOP.
• Pour annuler, appuyer
sur STOP.
ANNULER : STOP
Lorsque le film est repéré...
5
INDEX
RECHERCHE
FIN PROG.
FILM
FILM PRET A VISIONNER
LECTURE : PLAY
Nota
Appuyer sur PLAY
pour lancer la lecture.
• Pour annuler, appuyer
sur STOP.
ANNULER : STOP
• La commande sélectionnée à l’étape 3
demeure active à moins qu’il ne survienne
une panne de courant; dans lequel cas le
réglage implicite est validé.
• Il est possible qu’un message publicitaire ne
soit pas sauté si la lecture débute au milieu
du message, si un seul message a été
enregistré ou le message dure plus d’une
minute. Dans un tel cas, appuyer sur la
touche FF pour faire défiler la bande
rapidement.
• Il est possible que certains passages non
publicitaires d’un enregistrement soient
sautés si le segment entre les messages
publicitaires dure moins d’une minute ou si
l’enregistrement comporte de fréquentes
scènes silencieuses ou très sombres. Pour
visionner de tels passages, appuyer sur
PLAY durant le saut, rebobiner la bande
jusqu’au début du passage sauté puis
appuyer de nouveau sur PLAY. Le passage
pourra être lu. La fonction de saut de
messages publicitaires est rétablie à la fin du
passage sélectionné.
sur ACTION
4 Appuyer
pour revenir à l’écran normal.
et
sont des marques déposées de SRT, Inc.
Une invention de Jerry lggulden patentée en association avec Arthur D. Little Enterprises, Inc.
Brevet américain : n° 5 333 091; 5 692 093; 5 696 866 (autres brevets en attente)
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
-6-
Questions les plus fréquemment posées sur la fonction de saut de messages publicitaires.
Question
Réponse
À quelle vitesse la bande défile-t-elle lors du saut
d’un message publicitaire?
Le magnétoscope fait défiler un bloc publicitaire de 3 minutes
en environ 8 à 12 secondes si l’enregistrement a été fait en
mode SLP. En mode SP, le défilement dure entre 25 et 35
secondes.
Le saut de messages publicitaires ne se fait-il qu’à
la lecture?
Oui. Le marquage des messages publicitaires ne se fait que
lorsque l’enregistrement est terminé.
Les messages publicitaires sont-ils enregistrés?
Oui. En réglant la commande C/A LECTURE à MANUEL (voir
ci-dessus), il est possible de regarder ou de sauter les
messages publicitaires à sa guise.
La fonction de saut de messages publicitaires peut-elle
être utilisée à toutes les vitesses d’enregistrement?
Oui. La fonction de saut de messages publicitaires fonctionne
en modes SP, LP et SLP.
Le saut de messages publicitaires a-t-il lieu à
chaque fois que la bande est lue avec la fonction de
saut activée?
Oui. Tant que la commande C/A LECTURE est à AUTO (voir
ci-dessus), le magnétoscope devrait sauter les messages
publicitaires chaque fois que la bande est lue.
Après le marquage des messages publicitaires, le
magnétoscope passe-t-il en mode arrêt à la fin de
l’enregistrement ou la bande est-elle rebobinée?
La bande cesse de défiler à la fin de l’enregistrement de
manière à permettre tout enregistrement différé qui aurait été
programmé.
Est-il possible de lire un enregistrement marqué
avec la fonction de saut de messages publicitaires
sur un magnétoscope qui n’est pas muni de cette
fonction?
Oui. Les enregistrements marqués avec la fonction de saut de
messages publicitaires peuvent être lus sur n’importe quel
magnétoscope; toutefois, les messages publicitaires ne seront
pas sautés.
Le marquage peut-il nuire à d’autres
enregistrements programmés?
Non. Si l’intervalle entre 2 enregistrements programmés ou plus
est insuffisant pour permettre le marquage, celui-ci sera fait
après la fin de tous les enregistrements et lorsque le contact a
été coupé.
Que se passe-t-il si le marquage est interrompu
pour permettre l’utilisation du magnétoscope?
Le marquage se poursuit après la coupure du contact tant que
la cassette n’a pas été éjectée.
Que se passe-t-il si une partie de l’enregistrement
est sautée de pair avec des messages publicitaires?
Consulter la troisième nota à la page 6.
Notes supplémentaires:
• Du fait que les messages publicitaires sont diffusés de manières diverses, il se peut que le
magnétoscope ne puisse pas tous les reconnaître.
• Si un enregistrement différé a été programmé pour débuter durant la nuit, il importe de savoir que le
rebobinage et l’avance accélérée de la bande pendant le marquage des messages publicitaires font
du bruit.
-7-
• Fonctionnement
Il est possible de programmer la télécommande en vue de contrôler les fonctions de certains
téléviseurs, câblosélecteurs et récepteurs DSS.
Raccordement audio/vidéo
Fonctionnement
Réception d’émissions multivoie/ SystèmeVHS stéréo haute fidélité
• Réception d’émissions multivoie • Système VHS stéréo haute fidélité • Fonctionnement
Programmation de la fonction de commande multimarque
Raccordements avancés
• Raccordements avancés • Fonction de commande multimarque
Fonction de commande multimarque
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement