Panasonic TH42LFE6E, TH50LFE6E Operating instructions

Panasonic TH42LFE6E, TH50LFE6E Operating instructions
Modell-Nr.
TH-42LFE6E
TH-50LFE6E
Bedienungsanleitung
FULL HD LCD-Display
Deutsch
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Lieber Panasonic-Kunde
Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr,
dass Ihnen das neue LCD-Display über lange Jahre viel Freude bereitet.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen
vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der
Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf
der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic
http://panasonic.net
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 3
Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 4
Zubehör ..................................................................... 7
Mitgeliefertes Zubehör ............................................. 7
Fernbedienungsbatterien ........................................ 7
Anschlüsse ............................................................... 8
Anschluss des Netzkabels ...................................... 8
Anschluss an die Videoausrüstung ......................... 8
AUDIO OUT-Anschluss ........................................... 9
HDMI-Anschluss ...................................................... 9
DVI-D IN-Anschluss .............................................. 10
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ................11
Anschluss an die SERIAL-Buchsen ...................... 12
Ein- und Ausschalten ............................................. 13
Auswahl des Eingangssignals .............................. 15
Grundbedienungselemente ................................... 16
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 18
Digitaler Zoom ........................................................ 19
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm..................... 20
Lage/Grösse anpassen .......................................... 21
Bild-Einstellungen .................................................. 23
Erweitertes Menü .................................................. 24
Toneinstellungen .................................................... 25
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen ........... 26
Uhrzeit-Einstellung ................................................ 26
Timer-Einstellungen............................................... 27
Bildschirmschoner (zum Verhindern von
Einbrennen)............................................................. 28
Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner ..... 29
Wobbling ................................................................. 29
Ausschalten bei Nichtbetätigung.......................... 30
ECO-Modus-Einst. .................................................. 31
Ändern der Eingangssignalquellen ...................... 32
2
Wahl der Menüsprache für
die Bildschirmanzeige............................................ 33
Anpassung der Menüanzeige auf
dem Bildschirm....................................................... 33
Einstellung für MULTI DISPLAY ............................ 34
Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAY ...... 34
Funktion der Fernbedienungs-ID ........................... 35
Einstellung der Eingangssignale .......................... 36
YUV/RGB Eingangswahl ....................................... 36
Signal-Menü .......................................................... 37
Cinema reality ....................................................... 37
XGA-Modus ........................................................... 38
Sync-Signal ........................................................... 38
HDMI-Bereich ........................................................ 39
Eingangssignal-Anzeige ........................................ 39
Netzwerk-Einstellungen ......................................... 40
Optionsanpassung ................................................. 42
Input Search (Eingangssignal-Suche) ................... 44
Verwenden der Netzwerkfunktion ......................... 45
Netzwerkverbindung .............................................. 45
Befehlssteuerung .................................................. 46
PJLink™-Protokoll ................................................. 46
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung ...... 47
Vor der Verwendung der
Internetbrowser-Steuerung .................................... 47
Zugang über Internetbrowser ................................ 47
Anzeigesteuerung (Bildschirm BASIC CONTROL/
OPTION CONTROL) ............................................. 48
NETZWERKEINSTELLUNGEN (Bildschirm
NETWORK SETTING) .......................................... 49
Passworteinstellung (Bildschirm CHANGE
PASSWORD)......................................................... 49
Crestron Connected™ Seite ................................. 50
Fehlersuche ............................................................ 52
Gültige Eingangssignale........................................ 53
Transportzustand ................................................... 54
Technische Daten ................................................... 55
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät
weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich
der Regale usw. über dem Gerät)
Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt
werden.
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren
benden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualizierten
Fachmann.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder
auftreten.
Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an
denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein
oder es können Störgeräusche auftreten.
Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer
Beschädigung auszuschließen.
Warenzeichen
• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Die Markenzeichen Microsoft®, Windows®, Windows Vista® und Internet Explorer® sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Macintosh, Mac, Mac OS, OS X und Safari sind Handelsmarken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern registriert wurden.
• SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden
diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
• HDMI, das HDMI-Logo und “High-Denition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
• RoomView, Crestron RoomView und Fusion RV sind eingetragene Handelsmarken von Crestron Electronics,
Inc., und Crestron Connected ist die Handelsmarke von Crestron Electronics, Inc.
Hinweis:
Es kann zu einem Einbrennen des Bildes kommen. Wenn Sie ein Standbild über längere Zeit anzeigen, kann das
Bild auf dem Bildschirm zurückbleiben. Es verschwindet jedoch nach einiger Zeit wieder.
3
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Dieses LCD-Display ist nur zur Verwendung mit dem folgenden optionalen Zubehör vorgesehen. Bei Verwendung
von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr
besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.)
• Sockel ................................................................... TY-ST42PE6
Alle Einstellungen müssen durch einen qualizierten Fachmann vorgenommen werden.
Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie
Kleinteile nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht benötigte Kleinteile und sonstige
Gegenstände (einschließlich Verpackungsmaterial und Plastiktüten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit
spielen und somit einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.
Das Display darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden; stellen Sie zudem
sicher, dass das Display nicht über die Kante der Basis hinausreicht.
• Das Display kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Display stellen.
• Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht
werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das
Display gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Nur in senkrechter Position befördern.
• Falls Sie das Gerät so transportieren, dass der Display-Bildschirm nach oben oder nach unten zeigt, kann die
inneren Schaltkreise beschädigt werden.
Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art
zugedeckt werden.
Für ausreichende Belüftung;
Lassen Sie oben, links und rechts mindestens 10 cm Abstand frei, hinten mindestens 5 cm und unten etwas
Platz zwischen der Unterseite des Gerätes und der Aufstellfläche.
Vorsichtsmaßnahmen für die Wandbefestigung
• Die Wandbefestigung sollte von einem Fachmann durchgeführt werden. Wird das Display falsch angebracht,
können Unfälle verursacht werden, die Tod oder schwere Verletzungen nach sich ziehen. Darüber hinaus muss
bei der Wandmontage eine Wandhalterung nach VESA-Norm (TH-42LFE6E: VESA 400×400, TH-50LFE6E:
VESA 400×200) verwendet werden.
Installieren Sie das Produkt so, dass es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Ist der Bildschirm direktem Sonnenlicht ausgesetzt, kann das nachteilige Auswirkungen auf die
Flüssigkristallanzeige haben.
4
Sicherheitsmaßnahmen
Verwendung des LCD-Displays
Das Display ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Display überhitzen, was einen Geräteschaden oder
einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Display stecken.
• Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Display gesteckt
werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden
ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
• Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes.
• Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.
• Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden.
Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker
festgehalten und herausgezogen werden.
• Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs
oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten
Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Display für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
ziehen.
Zur Verhinderung von Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder
in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen.
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Display
austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
• Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die
notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Display irgendwelche Reparaturen
vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den
Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
• Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige
Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
5
Sicherheitsmaßnahmen
VORSICHT
Verwendung des LCD-Displays
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displays halten.
• Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Displays aus. Körperteile oder Gegenstände,
die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren
können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
• Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
• Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel regelmäßig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.
• Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was
zu einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
• Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder
ein weiches fusselfreies Tuch.
• Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches, usenfreies Tuch mit reinem Wasser oder einer Lösung
aus 100 Teilen Wasser und 1 Teil eines neutralen Reinigungsmittels an, wischen Sie die Bildschirmoberäche
damit ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen, usenfreien Tuch gleichmäßig nach, bis
die Oberäche vollständig trocken ist.
• Die Bildschirmoberäche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es
dürfen keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher
Kontakt mit üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die
Oberäche beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
• Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten,
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen
weichen Tuch trocken.
• Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberäche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere
gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln,
Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem
darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
Verwendung von chemischen Reinigungstüchern
• Verwenden Sie keine chemischen Reinigungstücher für die Bildschirmoberäche.
• Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung der chemischen Reinigungstücher bei deren Anwendung zur Reinigung
des Gehäuses.
6
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit
Bedienungsanleitung
CD-ROM
(Bedienungsanleitung)
Netzkabel
Fernbedienung
N2QAYB000691
Batterien für die
Fernbedienung
(Grösse R6 (UM3) x 2)
Ferritkern × 2
J0KG00000014
Kabelschelle × 2
TMM17499
Benutzen Sie ausschließlich die
mitgelieferten Ferritkerne, welche
dem EMC-Standard entsprechen.
Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig.
1. Den Haken ziehen und festhalten,
2. Die Batterien einlegen – dabei
dann den Batteriefachdeckel öffnen.
auf korrekte Polarität achten
(+ und –).
Batterien Grösse
„R6 (UM3)“
3. Den Batteriefachdeckel
wieder anbringen.
+
+
-
Tip:
Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine
längere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der
Fernbedienung führen.
Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
1. Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: „Zink-Kohle“ und „Alkali“).
4. Niemals die Batterien auaden, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5. Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Display auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder
gar nicht mehr reagiert.
6. Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
7
Anschlüsse
Anschluss des Netzkabels
Netzkabel
(Zubehör)
Hinweise:
• Das AC-Kabel richtig einführen.
• Ziehen Sie unbedingt den AC-Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das AC-Kabel abnehmen.
• Das beiliegende AC-Kabel ist ausschließlich für dieses Gerät bestimmt.
Anschluss an die Videoausrüstung
SERIAL IN
SERIAL-Eingangsbuchse
Steuerung des Displays
über den PC-Anschluss.
(siehe Seite 12)
PC IN
PC-Eingangsbuchse
(siehe Seite 11)
LAN: Stellen Sie zum Steuern
des Geräts eine Verbindung
zu einem Netzwerk her.
(siehe Seite 40, 45)
AUDIO IN (DVI-D / PC)
Den Audioausgang eines
Gerätes, das mit DVI-D IN, PC
IN verbunden ist, anschließen.
(siehe Seite 10, 11)
AUDIO OUT
Gerät zur Tonwiedergabe
anschließen
(siehe Seite 9)
DVI-D IN
DVI-D Eingangsbuchse
(siehe Seite 10)
AV IN
HDMI
Eingangsbuchse
(siehe Seite 9)
8
Anschlüsse
AUDIO OUT-Anschluss
Hinweis:
Die gezeigten Zusatzgeräte und Kabel sind nicht in diesem Set enthalten.
Stereo-Klangcode
Audiogeräte
Stereo-Minibuchse (M3)
Line-Eingang
HDMI-Anschluss
[Pin-Belegung und Signalnamen für HDMI-Buchse]
Klemme
Signal
Klemme
1
TMDS-Daten 2+
11
2
TMDS-Daten 2
abgeschirmt
TMDS-Daten 2TMDS-Daten 1+
TMDS-Daten 1
abgeschirmt
TMDS-Daten 1TMDS-Daten 0+
TMDS-Daten 0
abgeschirmt
TMDS-Daten 0TMDS-Uhr+
12
TMDS-Uhr-
13
CEC
14
Reserviert
(NC auf Gerät)
3
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
Signal
TMDS-Uhr
abgeschirmt
SCL
SDA
DDC/CEC
Erdung
+5V Leistung
Hot Plug Detect
19
3 1
HDMI-Kabel
18
Hinweis:
Das zusätzliche Zubehör und das HDMI-Kabel in der Abbildung sind
nicht im Lieferumfang dieses Sets enthalten.
4 2
HDMI
AV OUT
DVD-Player
9
Anschlüsse
DVI-D IN-Anschluss
PC mit DVI-DVideoausgang
Installieren des Ferritkerns
1.
Geteilt
mit PC
IN.
Stereo-Minibuchse (M3)
Ferritkern
Weniger (im Lieferumfang Weniger als
als 5 cm enthalten)
5 cm
DVI-Videokabel (innerhalb von 5m)
Stiftanordnung des DVI-D
Eingangs-/Ausgangsanschlusses
1
8
9
16
17
2.
24
Ansicht der Anschlusstafel
Klemme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Laschen zurückziehen Öffnen Sie den
Ferrit-Kern.
(an zwei Stellen).
3.
4.
Führen Sie das Kabel
durch und schließen
Sie den Ferrit-Kern.
Befestigen Sie
den Ferrit-Kern mit
dem Kabelbinder.
Signal
Klemme
Signal
T.M.D.S. Daten 213
T.M.D.S. Daten 2+
+5 V Gleichstrom
14
T.M.D.S. Daten 2 abgeschirmt
Masse
15
Hot plug detect
16
T.M.D.S. Daten 017
DDC Takt
T.M.D.S. Daten 0+
18
DDC Daten
T.M.D.S. Daten 0 abgeschirmt
19
T.M.D.S. Daten 1T.M.D.S. Daten 1+
T.M.D.S. Daten 1 abgeschirmt
20
21
22
23
24
T.M.D.S. Takt abgeschirmt
T.M.D.S. Takt+
T.M.D.S. Takt-
Hinweis:
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• In Abhängigkeit von der Länge oder Qualität des Kabels kann eine Beinträchtigung des Bilds auftreten.
10
Anschlüsse
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen
(Buchse)
Adapterstecker
(falls notwendig)
Mini D-Sub, 15polig
Computer
(Stecker)
Geteilt mit
DVI-D IN.
Stereo-Minibuchse (M3) Audio
Schließen Sie ein Kabel, dass
zur Audioausgangsbuchse des Computers passt.
Hinweise:
• Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 30 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis
120 Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen können nicht richtig wiedergegeben werden.)
• Die Anzeigeauösung beträgt maximal 1.440 × 1.080 Punkte mit einem Bildseitenverhältnis von „4:3“ und 1.920
× 1.080 Punkte mit dem Bildseitenverhältnis „16:9“. Falls die Anzeigeauösung diese Maxima übersteigt, können
feine Details nicht mit ausreichender Klarheit wiedergegeben werden.
• Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. Falls der anzuschließende Computer nicht mit DDC2Bkompatibel ist, muss der Computer beim Anschließen entsprechend eingestellt werden.
• Es gibt auch Computer, die sich nicht am Display anschließen lassen.
• Für den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter
notwendig.
• Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklärung.
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die außerhalb des
vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.
Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale
Klemme
Signal
Klemme
5 4 3 2 1
1
6
R
10 9
8
7
6
15 14 13 12 11
Klemmenbelegung des
PC-Eingangsbuchse
Signal
GND (Masse)
Klemme
11
Signal
NC (nicht verwendet)
2
G
7
GND (Masse)
12
SDA
3
B
8
GND (Masse)
13
HD/SYNC
4
NC (nicht verwendet)
9
+5 V GS
14
VD
5
GND (Masse)
10
GND (Masse)
15
SCL
11
Anschlüsse
Anschluss an die SERIAL-Buchsen
Für die Steuerung des Displays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet.
Computer
(Stecker)
RS-232C Gerades Kabel
(Buchse)
D-Sub, 9polig
Hinweise:
• Zum Anschluss des Computers an das Display ein gerades
RS-232C-Kabel verwenden.
• Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und
Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
1
2
6
3
7
4
8
5
9
Stiftanordnung für die SERIAL-Buchse
Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb möglich das Display mit einem
angeschlossenen Computer zu steuern.
Im Computer muss dazu eine Software für das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein,
die die nachstehenden Bedingungen erfüllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm für eine
Programmiersprache zusammengestellt werden. Für Einzelheiten wird auf die Anleitungen der
Computeranwendungsprogramms verwiesen.
Kommunikationsparameter
Signalpegel
Synchronisation
Baud-Übertragungsrate
Parität
Zeichenlänge
Stoppbit
Flussregelung
Kompatibel mit RS-232C
Asynchron
9600 bps
Keine
8 Bits
1 Bit
-
Grundformat der Steuerbefehle
Die Übertragung eines Steuersignals vom Computer
beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl,
den Parametern und wird mit einem ETX-Signal
abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden sind,
braucht kein Parametersignal gesendet zu werden.
STX
C1 C2 C3
Beginn
(02h)
:
P1 P2 P3 P4 P5
Doppelpunkt
3-Zeichen-befehl
(3 Bytes)
ETX
Parameter Ende
(1 - 5 Bytes) (03h)
Hinweise:
• Bei Übertragung mehrerer Befehle müssen Sie zuerst
auf eine Reaktion dieses Gerätes auf den ersten Befehl
warten, bevor der nächste Befehl übertragen wird.
• Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält
der Computer die Fehlermitteilung „ER401“.
• Für genaue Anweisungen hinsichtlich der
Verwendung der Befehle wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
12
Signalbezeichnungen für SERIAL IN-Buchse
Einzelheiten
Klemme
2
3
4
5
6
7
8
1 • 9
RXD
TXD
DTR
GND (Masse)
DSR
(bei diesem Gerät kurzgeschlossen)
NC
Bei diesen Signalbezeichnungen handelt es sich um
die in den Spezikationen von Personalcomputern
gebräuchlichen Bezeichnungen.
Befehl
Befehl
PON
POF
AVL
AMT
IMS
DAM
Parameter
Keine
Keine
***
0
1
Keine
HM1
DV1
PC1
Keine
ZOOM
FULL
NORM
ZOM2
Steuerung
Einschalten
Ausschalten
Lautstärke 000 - 100
Automatische Tonabschaltung AUS
Automatische Tonabschaltung EIN
Eingangswahl (Umschaltung)
HDMI-Eingang (HDMI)
DVI-D IN-Eingang (DVI)
PC IN-Eingang (PC)
Bildschirmbetriebsart (Umschaltung)
Zoom1
16:9
4:3
Zoom2
Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf
den Befehl „Gerät einschalten“ (PON).
Ein- und Ausschalten
Den Stecker des Netzkabels am Display anschließen.
Anschluss des Steckers an eine Steckdose
Hinweise:
• Die Gerätestecker sind von Land zu Land
unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann
sich von dem ihres Gerätes unterscheiden.
• Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels
unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder
von der Steckdose abzutrennen.
Den Netzschalter auf dem Display zum
Einschalten des Gerätes drücken.
Netzschalter
Fernbedienungs-Sensor
Netzanzeige
Netzanzeige: Grün
Den Netzschalter
drücken.
auf der Fernbedienung zum Ausschalten des Displays
Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)
Den Netzschalter
drücken.
auf der Fernbedienung zum Einschalten des Displays
Netzanzeige: Grün
Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder Einstellung
auf dem Display zum
auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter
Ausschalten des Displays drücken.
Hinweis:
Während der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die
Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gerät Orange auf.
13
Ein- und Ausschalten
Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes
Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Display zum ersten Mal eingeschaltet wird.
Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung.
OSD Sprache
Die Tasten am Display sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig.
English (UK)
Deutsch
OSD Sprache
Français
1
Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken.
2
Einstellen.
Italiano
Español
ENGLISH (US)
Uhrzeit-Einstellung
Diese Tasten zur Wahl von „Wochentag“
oder „Uhrzeit“ drücken.
2 Diese Tasten zur Einstellung von „Wochentag“
oder „Uhrzeit“ drücken.
1
1
Diese Tasten zur Wahl von „Einstellen“ drücken.
Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit
Einstellen
Wochentag
Uhrzeit
Mo
99 : 99
Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit
2
Einstellen.
Mo 99 : 99
Einstellen
Wochentag
Uhrzeit
Mo 99 : 99
Di
10 : 00
Hinweise:
• Nachdem die Optionen eingestellt worden sind, erscheinen diese Bildschirmanzeigen beim nächsten
Einschalten des Gerätes nicht mehr.
• Nach der ursprünglichen Einstellung können die Einstellungen dieser Optionen in den folgenden Menüs geändert werden.
OSD Sprache (siehe Seite 33)
Uhrzeit-Einstellung (siehe Seite 26)
Warnhinweis bei Einschalten
Der folgende Warnhinweis könnte beim Einschalten angezeigt werden:
Vorkehrungen für Ausschalten bei Nichtbetätigung
Die Funktion „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ ist aktiviert.
Wenn „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ in den Menüs „Konguration“ auf „Ein“ gesetzt ist, wird bei
jedem Einschalten des Geräts eine Warnmeldung angezeigt. (siehe Seite 30)
Dieses Meldungs-Display kann mit dem folgenden Menü eingestellt werden: Menü Options
Power On Message (siehe Seite 43)
14
Auswahl des Eingangssignals
Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von
dem an das Display angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird.
Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen:
HDMI
PC
DVI
HDMI: HDMI-Eingangsbuchse in AV IN (HDMI).
PC: PC-Eingangsbuchse in PC IN.
DVI: DVI-Eingangsbuchse in DVI-D IN.
Hinweis:
Sie können das Eingangssignal auch über die INPUTTaste auf dem Gerät auswählen.
15
Grundbedienungselemente
Hauptgerät
FernbedienungsSensor
Helligkeitssensor
Bestimmt die Helligkeit der
Betrachtungsumgebung.
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet.
• Ausgeschaltet .. Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit
Strom versorgt, solange das Netzkabel an
die Steckdose angeschlossen ist.)
• Bereitschaft .... Rot
Orange (Steuerterminal-Auswahl „LAN“.
Siehe Seite 40)
• Eingeschaltet ..Grün
• PC Power Management
....................... Orange (Mit PC-Eingangssignal.
Siehe Seite 31)
• DVI-D Power Management
........................Orange (Mit DVI-Eingangssignal.
Siehe Seite 31)
ENTER- / ASPEKT-Taste
(siehe Seite 18, 20)
Lautstärke-Einstellung
Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“
Wenn das Menü angezeigt wird:
„+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken
„–“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken
(siehe Seite 20)
MENU-Anzeige EIN / AUS
Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die MenüAnzeige umgeschaltet. (siehe Seite 20)
Normale Wiedergabe
Bild
Konguration
Ton
Lage/Grösse
INPUT-Taste (Wahl des Eingangssignals) (siehe Seite 15)
Haupt-Ein / Ausschalttaste
16
Grundbedienungselemente
Fernbedienung
ACTION-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen.
ASPECT-Taste
Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen.
(siehe Seite 18)
Bereitschaftstaste (Ein / Aus)
Das Display muss zuerst an einer
Netzsteckdose angeschlossen
sein und der Netzschalter muss
eingeschaltet sein (siehe Seite 13).
Drücken Sie diese Taste, um das Display aus
dem Bereitschaftszustand einzuschalten.
Um das Display in den Bereitschaftszustand
umzuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Lage/Grösse - Taste
(siehe Seite 21, 22)
PICTURE-Taste
(siehe Seite 23, 24)
Tonabschalttaste
Drücken Sie diese Taste, um den
Ton stummzuschalten.
Die Taste erneut für die
Tonwiedergabe drücken.
Der Ton wird ebenfalls wieder
eingeschaltet, wenn das
Gerät ausgeschaltet oder der
Lautstärkepegel geändert wird.
N-Taste
(siehe Seite 22, 23, 24, 25)
POSITION-Tasten
INPUT-Taste
Drücken Sie diese Taste für
eine sequenzielle Auswahl des
Eingangssignals. (siehe Seite 15)
ECO MODE (ECO)
Drücken Sie diese Tasten, um
den Installationsstatus des ECOMODUS zu ändern. (siehe Seite 31)
OFF TIMER-Taste
Das Display kann so eingestellt werden,
dass es sich nach Ablauf einer bestimmten
Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird
zwischen den Einstellungen 30 Minuten, 60
Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (AbschaltTimer ausgeschaltet) umgeschaltet.
30 Min. 60 Min. 90 Min.
0 Min.
Wenn die Restzeit 3 Minuten beträgt, beginnt
die Anzeige „Abschalt Timer 3 Min.“ zu blinken.
Bei einem Stromausfall wird der AbschaltTimer ausgeschaltet.
AUTO SETUP-Taste
Justiert automatisch die Lage/Größe
des Bildschirms. (siehe Seite 21)
SET UP-Taste (siehe Seite 26 - 41)
SOUND-Taste (siehe Seite 25)
Lautstärke-Einstellung
Mit der Taste „+“ können Sie den
Lautstärkepegel erhöhen, mit
der Taste „–“ können Sie den
Lautstärkepegel vermindern.
R-Taste (siehe Seite 20)
Die R-Taste zum Zurückgehen auf
das vorherige Menü drücken.
RECALL-Taste
Drücken Sie die RECALLTaste, um den gegenwärtigen
Systemzustand anzuzeigen.
1 Eingangsbezeichnung
2 Betriebsart ASPECT (siehe
Seite 18)
3 Ausschalttimer
Die Anzeige leuchtet nur,
wenn der Abschalt-Timer
eingeschaltet ist.
4 Uhrzeitanzeige (siehe Seite 43)
PC
4:3
4
10:00
Abschalt Timer 90Min.
FUNCTION-Tasten (FUNCTION)
(siehe Seite 44)
1
2
3
Digitaler Zoom (siehe Seite 19)
17
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat)
Auf dem Display kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch der Funktion für Wahl des Bildseitenverhältnisses zum
Schrumpfen oder Ausdehnen des Bilds bei Einsatz des Displays an einem öffentlichen Ort
zu gewerblichen Zwecken oder im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung eine Verletzung
der Urheberrechte darstellen kann. Vorführungen oder Änderungen von urheberrechtlich
geschütztem Material zu gewerblichen Zwecken ohne schriftliche Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte sind gesetzlich verboten.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die Aspect-Optionen zu scrollen.
4:3
Zoom1
Zoom2
16:9
[auf dem Gerät]
Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedes Mal beim Drücken
der ENTER-Taste.
Hinweis:
Die Seitenverhältnis-Betriebsart wird für jeden Eingangsanschluss getrennt gespeichert.
BildseitenverhältnisBetriebsart
16:9
4:3
Bild
vergrößerter Bildschirm
Beschreibung
Das Bild wird bildschirmfüllend angezeigt.
Bei einem SD-Signal wird ein Bild mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 in horizontaler Richtung
ausgedehnt und angezeigt. Diese Betriebsart ist zur
Anzeige von anamorphotischen Bildern mit einem
Bildseitenverhältnis von 16:9 geeignet.
Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird
mit dem Original-Bildseitenverhältnis angezeigt.
Am linken und rechten Bildschirmrand erscheinen
schwarze Balken.
Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird
mit dem Original-Bildseitenverhältnis angezeigt.
Am linken und rechten Bildschirmrand erscheinen
schwarze Balken.
Zoom1
Ein Bild im Letterbox-Format mit einem
Bildseitenverhältnis von 16:9 wird in vertikaler und
horizontaler Richtung so ausgedehnt, dass es den
Bildschirm ausfüllt. Das Bild wird am oberen und
unteren Bildschirmrand abgeschnitten.
Zoom2
Ein Bild im Letterbox-Format mit einem
Bildseitenverhältnis von 16:9 wird in vertikaler und
horizontaler Richtung so ausgedehnt, dass es den
Bildschirm ausfüllt. Das Bild wird am oberen und
unteren sowie am linken und rechten Bildschirmrand
abgeschnitten.
18
Digitaler Zoom
Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt.
1
Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf.
EXIT
Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken.
Die Bedienungsanleitung wird angezeigt.
1
Wenn „Digitaler Zoom“ aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden.
[Fernbedienung]
POSITION /
ACTION-Tasten
2
Den zu vergrössernden Bildteil wählen.
Zur Wahl des zu vergrössernden Bildteils drücken.
Der Cursor wird bewegt.
EXIT
2
3
Die gewünschte Vergrößerung für die vergrößerte Wiedergabe wählen.
Jedes Mal beim Drücken dieser Taste ändert sich die Vergrösserung.
Folgendes wird im wiedergegebenen Bild angezeigt.
×1
4
×2
×3
×4
Rückgang auf normale Wiedergabe („Digitaler Zoom“ beenden).
Zum Beenden der Funktion „Digitaler Zoom“ drücken.
Hinweise:
• Wenn das Gerät ausgeschaltet wird (einschließlich Abschalt-Timer-Betrieb) wird die Funktion „Digitaler Zoom“
beendet.
• Die Funktion „Digitaler Zoom“ kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen gewählt werden:
Wenn „MULTI DISPLAY“ auf „Ein“ eingestellt ist (siehe Seite 34).
Wenn „Bildschirmschoner“ aktiviert ist (siehe Seite 28, 29).
• Während der Verarbeitung des digitalen Zooms kann die Funktion zur Anpassung von „Lage/Grösse“ nicht
verwendet werden.
19
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm
Fernbedienung
Hauptgerät
Sie die
1 Rufen
Menü-Anzeige auf.
Zur Wahl drücken.
(Beispiel: „Bild“-Menü)
Mehrmals betätigen.
Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste
wird die Menü-Anzeige umgeschaltet.
Normale Wiedergabe
Bild
Ton
Lage/Grösse
Installation
2 Wählen Sie eine Option.
Wählen.
Bild
Drücken.
Normalisieren Normal
Bild-Modus
Backlight
Kontrast
Helligkeit
Bildschärfe
Farbtemperatur
Erweitertes Menü
Normal
100
70
50
50
(Beispiel:
„Bild“-Menü)
Wählen.
Normal
Max.
FRAME CREATION
Anpassen.
3 Einstellen.
Drücken.
Anpassen.
Sie die
4 Verlassen
Menü-Anzeige.
Drücken.
Mehrmals betätigen.
wird auf die vorige
Anzeige zurückgekehrt.
Menüanzeigeliste
Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü-Änderungen hängen
vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab.
Bild-Menü
Konfiguration-Menü
Konfiguration
Bild
Normalisieren Normal
Bild-Modus
Backlight
Kontrast
Helligkeit
Bildschärfe
Farbtemperatur
Erweitertes Menü
Normal
100
70
50
50
Normal
FRAME CREATION
Lage/Grösse-Menü
1/2
H-Lage
H-Grösse
V-Lage
V-Grösse
Clock Phase
Dot Clock
1:1 Pixel Darstellung
Aus
RGB
Ausschalten bei Nichtbetätigung
OSD Sprache
Aus
Deutsch
Konfiguration
Multi Display-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Netzwerk-Einstellungen
Menü-Anzeigedauer
Menü-Transparenz
20
siehe Seite 26-41
2/2
15 S
1/2
Normalisieren Normal
Ausgangswahl
Klang-Modus
Bass
Höhen
Balance
Raumklang
0
0
0
0
0
0
siehe Seite 21, 22
siehe Seite 23, 24
20
Ton
Normalisieren Normal
Auto Setup
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
Max.
Lage/Grösse
Ton-Menü
Aus
siehe Seite 25
Lautsprecher
Normal
0
0
0
Aus
Lage/Grösse anpassen
1
2
3
4
Drücken Sie diese Taste, um das Menü „Lage/Grösse“ aufzurufen.
Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen.
Lage/Grösse
Normalisieren Normal
Auto Setup
Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs.
Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drücken.
H-Lage
H-Grösse
V-Lage
V-Grösse
Clock Phase
Dot Clock
1:1 Pixel Darstellung
0
0
0
0
0
0
Aus
Hinweise:
Punkte, die nicht eingestellt
werden können, erscheinen
in grauer Darstellung.
Die jeweils einstellbaren
Punkte richten sich nach
dem Eingangssignal und
Anzeigemodus.
Hinweis:
Wenn ein „Cue“- oder „Rew“-Signal von einem Videorecorder oder DVD- Spieler empfangen wird, verschiebt sich
die Bildposition nach oben oder unten. Diese Bewegung der Bildposition kann nicht mit der Funktion zur Einstellung
von Bild Lage/Grösse gesteuert werden.
Auto
Setup
Justiert H-Lage/V-Lage, H-Grösse/V-Grösse, Dot Clock und Clock Phase automatisch, wenn das PCSignal anliegt.
Diese Einstellung ist nur aktiv, wenn ein PC-Signal eingeht und das Seitenverhältnis auf „16:9“ steht.
Benutzung der Fernbedienung
Wenn Sie auf der Fernbedienung
drücken, wird „Auto Setup“ ausgeführt.
Wenn „Auto Setup“ nicht funktioniert, wird „Ungültig“ angezeigt.
Hinweise:
• Möglicherweise funktioniert Auto Setup nicht, wenn ein abgeschnittenes oder dunkles Bild
eingespeist wird. Wechseln Sie in diesem Fall zu einem hellen Bild mit deutlich dargestellten
Rändern und anderen Objekten. Versuchen Sie dann erneut, Auto Setup durchzuführen.
• Je nach Signal tritt nach Auto Setup möglicherweise eine fehlerhafte Anpassung auf. Nehmen Sie
bei Bedarf eine Feineinstellung der Lage/Größe vor.
• Wenn Auto Setup für ein XGA-Signal mit der vertikalen Frequenz 60Hz (1024×[email protected] und
1366×[email protected]) nicht richtig eingestellt werden kann, führt unter Umständen die Vorauswahl des
einzelnen Signals im „XGA-Modus“ (siehe Seite 38) zu einem richtigen Auto Setup.
• Auto Setup funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn ein Signal, beispielsweise zusätzliche
Informationen, über die gültige Bildperiode hinaus aufgesetzt wird oder die Intervalle zwischen der
Synchronisierung und den Bildsignalen kurz sind.
• Wenn Auto Setup nicht richtig durchgeführt werden kann, wählen Sie einmal „Normalisieren“ aus
und drücken Sie ACTION ( ). Stellen Sie dann Lage/Grösse manuell ein.
• Wenn das Bild im Ergebnis einer Auto Setup in horizontaler Richtung verschoben ist, führen Sie
einen Dot Clock-Abgleich durch.
21
Lage / Grösse anpassen
H-Lage
Stellen Sie die waagerechte Position ein.
V-Lage
Stellen die senkrechte Position ein.
H-Grösse
Stellen Sie die waagerechte Grösse ein.
V-Grösse
Stellen Sie die senkrechte Grösse ein.
Clock
Phase
(Bei einem Eingangssignal vom Typ PC)
Beseitigen Sie Flimmern und Verzerrung.
Dot Clock
(Bei einem Eingangssignal vom Typ PC)
Ein periodisch gestreiftes Interferenzmuster (Rauschen) kann auftreten, wenn ein gestreiftes Muster angezeigt
wird. Führen Sie die Einstellung in diesem Fall so durch, dass ein solches Rauschen minimiert wird.
Over scan Schalten Sie die Over Scan-Funktion für das Bild Ein/Aus.
Folgende Signale können konguriert werden:
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (DVI, HDMI)
Ein
Aus
Hinweise:
• „Aus“ ist nur im Seitenverhältnis „16:9“ wirksam.
• Wenn „Aus“ eingestellt ist, können „H-Grösse“ und „V-Grösee“ nicht eingestellt werden.
1:1 Pixel
Stellt die Display-Anzeigegröße ein, wenn ein Signal vom Typ 1125i oder 1125p eingegeben wird.
Darstellung Hinweise:
• „Ein“ ist nur im Seitenverhältnis „16:9“ wirksam.
• Wählen Sie „Ein“, wenn Sie ein Eingangssignal mit einer Auösung von 1920 × 1080 Bildpunkten
wiedergeben möchten.
• Geeignetes Eingangssignal;
1125 (1080) / 50i · 60i · 24sF · 24p · 25p · 30p · 50p · 60p
• Wählen Sie „Aus“, wenn ein Flimmern um das Bild herum erscheint.
• H-Grösse und V-Grösse können nicht eingestellt werden, wenn „Ein“ gewählt ist.
Aus
Tipp (
/
Normalise
Ein
Normalisieren)
Wenn die Anzeige Lage/Grösse aktiv ist und entweder Taste N auf der Fernbedienung zu einem beliebigen Zeitpunkt
oder die Taste EINGABE ( ) während „Normalisieren“ gedrückt wird, werden alle Einstellwerte (außer „Clock Phase“
und „Dot Clock“) auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
22
Bild-Einstellungen
1
2
Zur Anzeige des „Bild“-Menüs drücken.
Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen.
Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen.
Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen.
Hinweis:
Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren
Menü-Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab.
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die
Taste links „ “ oder rechts „ “.
Bild
Normalisieren Normal
Normal
Normal
Bild-Modus
Backlight
Kontrast
Helligkeit
Bildschärfe
Farbtemperatur
Erweitertes Menü
100
70
50
50
Normal
Für eine Wiedergabe bei Standard-Umgebung.
Normal
Dynamik
Für eine Wiedergabe in heller Umgebung.
Max.
FRAME CREATION
Dynamik
Kino
Kino
Für Ton-orientierte Bilder bei reduzierter Helligkeit.
Zur Wahl von „Erweitertes Menü“
drücken.
Erweitertes Menü
Hier können Sie Bildeinstellungen auf professioneller
Ebene durchführen (siehe nächste Seite).
Hinweis:
Zum Ändern des Bildes oder der Farbe des gewählten
„Bild“-Menüs sollte das „Bild“-Menü verwendet werden.
(siehe nächste Seite)
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die
Taste links „ “ oder rechts „ “.
Normal
Warm
Kühl
Erweitertes Menü
Normalisieren Normal
Eingangspegel
Gamma
Weissabgleich R
Weissabgleich G
Weissabgleich B
Grauabgleich R
Grauabgleich G
Grauabgleich B
0
2.2
50
50
50
50
50
50
FRAME CREATION
Verbesserung der Qualität laufender Bilder durch
Verringerung der Bewegungsschärfe.
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die
Taste links „ “ oder rechts „ “.
Max.
Aus
Min.
Mid
Hinweise:
• Der Modus wird entsprechend des
Eingangsanschlusses gespeichert.
• Die Normal-Einstellung wird auch dann nicht wieder
hergestellt, wenn „Normalisieren“ gewählt wird.
• Wenn Sie in den Modus „Aus“ oder von „Aus“ in einen anderen
Modus schalten, werden Bild und Menü kurz ausgeblendet.
• Für die 42-Zoll-Modelle wird kein „FRAME CREATION“
angeboten.
Tipp (
/
Normalise
Normalisieren)
Während das „Bild“-Menü angezeigt wird, werden beim Drücken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von
ACTION ( ) während des „Normalisieren“ alle Einstellungen auf die Werte ab Werk zurückgestellt.
23
Bild-Einstellungen
Gegenstand
Effekt
Einstellungen
Dunkler
Heller
Justiert die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung.
Weniger
Mehr
Wahl der richtigen Helligkeit
und Dichte für den Raum.
Backlight
Kontrast
Helligkeit
Bildschärfe
Dunkler
Heller
Weniger
Mehr
Einstellung für die bessere
Wiedergabe von dunkleren
Bildern wie Nachtszenen und
schwarze Haare.
Hinweise:
• In jedem „Bild Funktion“ kann die Stufe für
jeden Gegenstand (Backlight, Kontrast,
Helligkeit, Schärfe) geändert werden.
• Die Einstellungen für Normal, Dynamik
und Kino werden entsprechend getrennt
für jeden Eingangsanschluss gespeichert.
• „Backlight“ kann angepasst werden,
wenn „ECO-Modus“ auf „Benutzer“ und
„Stromspar-Modus“ auf „Aus“ geschaltet
sind. (siehe Seite 31)
Wiedergabe eines scharfen
Bildes.
Erweitertes Menü
Gegenstand
Effekt
Eingangspegel
Gamma
Weissabgleich R
Weissabgleich G
Weniger
Mehr
Oben
Unten
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Einzelheiten
Einstellung von Bildteilen, die besonders hell und schwer zu erkennen sind.
S-Gamma
2.0
2.2
2.6
Einstellung des Farbtons für helle rote Bereiche.
Einstellung des Farbtons für helle grüne Bereiche.
Einstellung des Farbtons für helle blaue Bereiche.
Weissabgleich B
Grauabgleich R
Grauabgleich G
Grauabgleich B
Einstellung des Farbtons für dunkle rote Bereiche.
Einstellung des Farbtons für dunkle grüne Bereiche.
Einstellung des Farbtons für dunkle blaue Bereiche.
Hinweise:
• Die „W/B“-Einstellungen folgendermaßen ausführen.
1. Den Farbton der hellen Bildteile mit „Weissabgleich R“, „Weissabgleich G“ und „Weissabgleich B“ einstellen.
2. Den Farbton der dunklen Bildteile mit „Grauabgleich R“, „Grauabgleich G“ und „Grauabgleich B“ einstellen.
3. Die Schritte 1 und 2 wiederholen.
Die Schritte 1 und 2 haben jeweils Einuß auf die einzelnen Einstellungen; die Einstellungen sollten für jeden Schritt wiederholt werden.
• Der Einstellungsbereich sollte für jeden Eingangs-Betriebsmodus separat gespeichert werden.
• Die Werte für den Einstellungsbereich sollten als Referenz verwendet werden.
Tipp (
/
Normalise
Normalisieren)
Wenn bei Anzeige des „Erweitertes Menü“-Menüs die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste während des „Normalisierens“
gedrückt wird, werden alle Einstellungen auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt.
24
Toneinstellungen
1
Ton
Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken.
1/2
Normalisieren Normal
2
Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen.
Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen.
Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der
Tasten einstellen.
3
Ausgangswahl
Klang-Modus
Bass
Höhen
Balance
Raumklang
Lautsprecher
Normal
0
0
0
Aus
Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken.
Gegenstand
Einzelheiten
Ausgangswahl
Ton-Funktion
Lautsprecher: Klangausgabe über die eingebauten Lautsprechern.
Audio Ausgang: Klangausgabe über den AUDIO OUT-Anschluss.
Normal: Wiedergabe des Originaltons.
Dynamik: Verstärkt klaren Klang.
Klar:
Betont Stimmen.
Bass
Einstellung der tiefen Töne.
Höhen
Einstellung der hohen Töne.
Balance
Raumklang
Einstellung der rechten und linken Lautstärke.
„Ein“ oder „Aus“ wählen.
Hinweise:
• Wenn „Audio Ausgang“ gewählt ist, kann lediglich das Element „Balance“ angepasst werden.
• Die Einstellungen für Bass, Höhen und Raumklang werden für jeden Tonmodus separat gespeichert.
Tipp (
/
Normalise
Normalisieren)
Während das „Ton“-Menü angezeigt wird, werden beim Drücken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von
ACTION ( ) während des „Normalisierens“ alle Einstellungen auf die werksseitigen Werte zurückgesetzt.
25
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen
Mit dem Timer kann das Display ein- oder ausschaltet werden.
Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden.
Dann den Timer einstellen.
1
Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken.
2
Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung
drücken.
Zur Anzeige der Timer-Einstellungen oder
der Uhrzeit-Einstellung drücken.
Konfiguration
Multi Display-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Netzwerk-Einstellungen
Menü-Anzeigedauer
Menü-Transparenz
20
2/2
15 S
Uhrzeit-Einstellung
1
Zur Wahl von Wochentag oder Uhrzeit drücken.
2
Diese Taste der Wahl von „Einstellen“ drücken.
Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit Mo 99 : 99
Diese Taste zur Einstellung von Wochentag oder
Einstellen
Uhrzeit drücken.
Mo
Wochentag
Taste: Vorwärts
99 : 99
Uhrzeit
Taste: Rückwärts
Hinweise:
• Das einmalige Drücken der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Uhrzeit in Schritten von einer Minute.
• Das Gedrückthalten der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Uhrzeit in Schritten von 15 Minuten.
Zum Speichern der Uhrzeit-Einstellung drücken.
Hinweise:
• „Einstellen“ kann erst gewählt werden, nachdem die Option Uhrzeit eingestellt worden ist.
• Die Optionen „Wochentag“ und „Uhrzeit“ können nur eingestellt werden, wenn für die aktuelle
Uhrzeit eine andere Einstellung als „99:99“ vorgenommen wird.
• Die Einstellungen der Optionen „Wochentag“ und „Uhrzeit“ werden zurückgesetzt, wenn
das Display aus einem der folgenden Gründe etwa 7 Tage lang ausgeschaltet bleibt:
Drücken des
-Schalters des Gerätes, um das Display auszuschalten.
Abtrennen des Netzkabels.
Unterbrechung der Stromversorgung.
26
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Stellen Sie ein Programm zum Ein/Aus schalten des Gerätes ein und wählen Sie das Eingangssignal zu einer
bestimmten Zeit. Es können bis zu 20 Programme eingestellt werden.
[Einstellbeispiel]
Programm 1, Jeden Montag, 12:00, Einschalten, Eingang: HDMI
Timer-Einstellungen
Uhrzeit
Programm
Timer-Funktion
Wochentag
Power-Modus
Zeiteinstellung
Eingang
Mo 0 : 03
1
Ein
Mo
Einschalten
12 : 00
HDMI
1 Wählen
2 Anpassen
1
Stellen Sie die Programmnummer ein.
2
Um das Programm auszuführen, setzen Sie es auf „Ein“.
Das Programm ist inaktiv, wenn es auf „Aus“ gestellt ist.
3
Stellen Sie den Tag ein.
Das Programm wird jeden Tag ausgeführt, wenn es auf
„Täglich“ gestellt ist.
4
Schalten Sie das Gerät Ein/Aus.
5
Stellen Sie die Zeit ein.
Durch Drücken der Taste „ “ oder „ “ wird die Einstellung von
„Zeiteinstellung“ um jeweils 1 Minute verringert bzw. erhöht.
Wird die Taste „ “ oder „ “ gedrückt gehalten, ändert sich
die Einstellung „Zeiteinstellung“ um 15 Minuten.
6
Stellen Sie den Eingang ein.
Hinweise:
• Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, wenn die „Uhrzeit-Einstellung“ nicht ausgeführt wurde.
• Wenn mehr als ein Programm für dieselbe Zeit eingestellt ist, wird nur das Programm mit der kleinsten Programmnummer
ausgeführt.
27
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen)
In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden.
Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden.
Ist der Bildschirmschoner aktiv, werden die folgenden 5 Muster für je 5 Sekunden im Vollbildmodus angezeigt.
SchwarzDunkelgrauGrauHellgrauWeiß
1
2
Zur Anzeige des Installation-Menüs drücken.
Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken.
Diese Taste zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs
drücken.
Konfiguration
1/2
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
Aus
RGB
Ausschalten bei Nichtbetätigung
Aus
Deutsch
OSD Sprache
Bildschirmschoner
Uhrzeit
Mo 0 : 02
Start
Modus
3
Wahl der Betriebsart
Zur Wahl der Modus drücken.
Zur Wahl der einzelnen
Betriebsarten drücken.
4
Aus
Aus
Intervall
: Wird aktiviert, wenn „Wiederholungszeit“
und „Dauer“ eingestellt sind und diese
Zeiten erreicht werden.
Zeitzuweisung : Wird aktiviert, wenn die Startzeit und die Stoppzeit
eingestellt sind und diese Zeiten erreicht werden.
Standby nach : Wird während der Dauer des
Schoner
Bildschirmschoners aktiviert, das Display
wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Ein
: Kann verwendet werden, wenn „Startzeit“
gewählt ist und die Taste ACTION ( )
gedrückt wird.
Einstellung der Startzeit
Bei Einstellung von „Modus“ auf „Ein“ diese Taste zur Wahl der Start drücken.
Zum Starten des Bildschirmschoner drücken.
Das Menü erlischt und der Bildschirmschoner wird aktiviert. Um den Bildschirmschoner
bei Einstellung auf „Ein“ zu deaktivieren, drücken Sie die R-Taste oder eine
beliebige Taste am Hauptgerät.
Hinweis: Beim Ausschalten des Displays wird der Bildschirmschoner deaktiviert.
28
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen)
Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner
Nach der Wahl von „Zeitzuweisung“, „Intervall“ oder „Standby nach Schoner“ kann die entsprechende Zeiteingabe
ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „Ein“
oder „Aus“ eingestellt ist.)
Zur Wahl der Startzeit / Stoppzeit drücken
(Wenn „Zeitzuweisung“ gewählt ist).
Zur Wahl von Wiederholungszeit / Dauer drücken
(Wenn „Intervall“ gewählt ist).
Zur Wahl von Dauer Bildsch.-Schoner drücken
(Wenn „Standby nach Schoner“ gewählt ist).
Zur Einstellung drücken.
Taste: Vorwärts
Taste: Rückwärts
Hinweise:
• Das einmalige Drücken der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Zeit in Schritten von
einer Minute.
[Die Umschaltung erfolgt alle 15 Minuten, wenn Wiederholungszeit gewählt wird.]
• Das Gedrückthalten der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Zeit in Schritten von
15 Minuten.
• „Dauer Bildsch.-Schoner“ unter „Standby nach Schoner“ kann auf einen Wert
zwischen 0:00 und 23:59 eingestellt werden. Wird die Dauer auf „0:00“ gestellt,
wird „Standby nach Schoner“ nicht aktiviert.
Bildschirmschoner
Uhrzeit
Start
Modus
Startzeit
Stoppzeit
Mo 15 : 00
Zeitzuweisung
6 : 15
12 : 30
Bildschirmschoner
Uhrzeit
Start
Modus
Wiederholungszeit
Dauer
Mo 15 : 00
Intervall
12 : 00
3 : 00
Bildschirmschoner
Uhrzeit Mo 15 : 00
Start
Standby nach Schoner
Modus
6 : 15
Dauer Bildsch.-Schoner
Hinweis: Die Timer-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die „Uhrzeit“ nicht eingestellt ist.
Wobbling
Verschiebt automatisch das angezeigte Bild (mit dem Auge nicht wahrnehmbar), um Einbrennen der scharfen Bildumrisse
zu verhindern.
1
2
Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken.
Drücken zur Wahl von „Wobbling“.
Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken.
Ein: Stellt die Position des Displays basierend auf einem
festen Zeitintervall um.
Konfiguration
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
1/2
Aus
RGB
Ausschalten bei Nichtbetätigung
3
OSD Sprache
Aus
Deutsch
Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart
drücken.
Hinweise:
• Wenn „Multi Display-Einstellungen“ auf „Ein“ steht, ist diese Funktion nicht aktiv.
• Ist die Funktion aktiv, scheint es unter Umständen so, als würde ein Teil des Bildschirms fehlen.
29
Ausschalten bei Nichtbetätigung
1
Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen.
Konfiguration
1/2
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
2
Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken.
RGB
Ausschalten bei Nichtbetätigung
OSD Sprache
3
Aus
Aus
Deutsch
Zum Beenden der Installation drücken.
Wenn diese Funktion auf „Ein“ gestellt ist, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), wenn 4
Stunden lang kein Bedienvorgang am Display stattndet.
3 Minuten vor dem Ausschalten wird die Restzeit eingeblendet.
Für Abbruch eine beliebige Taste drücken
Ausschalten bei Nichtbetätigung 3Min.
Wenn das Gerät aufgrund dieser Funktion ausgeschaltet wurde, wird beim nächsten Einschalten des Geräts die Meldung
„Letztes Ausschalten erfolgte über „Ausschalten bei Nichtbetätigung“.“ angezeigt.
Hinweis:
Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, ist diese Funktion deaktiviert.
30
ECO-Modus-Einst.
ECO-Modus-Einst.
ECO-Modus
Drücken Sie
, um die „ECO-Modus-
Benutzer
1 Wählen
Ausschalten bei fehlendem Signal
2 Anpassen
Aus
Einst.“ im „Konguration“-Menü auszuwählen;
drücken Sie dann die Taste
.
PC Power Management
Aus
DVI-D Power Management
Stromspar-Modus
Aus
Aus
ECO-Modus
Benutzer: Im Energieeinsparungsmenü können individuelle Einstellungen vorgenommen werden.
Ein: Die folgenden Einstellungen sind im Energieeinsparungsmenü festgelegt. Eine individuelle Einstellung ist nicht möglich.
Ausschalten bei fehlendem Signal: Ein
PC Power Management: Ein
DVI-D Power Management: Ein
Stromspar-Modus: Sensor
Mit der Fernbedienung
Wenn
gedrückt ist, ändert sich die Einstellung
ECO-Modus
Ein
für „ECO Modus“.
Benutzereinstellungen
Im Energieeinsparungsmenü können individuelle Einstellungen vorgenommen werden. Diese Funktion ist
aktiviert, wenn „ECO-Modus“ auf „Benutzer“ eingestellt ist.
Ausschalten bei fehlendem Signal
Die Stromversorgung des Gerätes wird ausgeschaltet, wenn kein Signaleingang vorhanden ist.
Bei Einstellung auf „Ein“ wird die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet, wenn 10 Minuten lang kein
Eingangssignal erfasst wird.
PC Power Management
Wenn diese Funktion auf „Ein“ eingestellt ist, spricht sie unter den folgenden Bedingungen an, um die Stromversorgung
des Gerätes automatisch ein- oder auszuschalten.
Wenn während des PC-Signaleingangs für ca. 30 Sekunden keine Bilder detektiert werden:
Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), und die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf.
Sobald danach wieder ein Bild erfasst wird:
Das Gerät wird eingeschaltet, und die Netzanzeige leuchtet grün auf.
Hinweise:
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn über den PC IN-Anschluss ein Signal übertragen wird.
• Diese Funktion ist aktiv, wenn „Sync-Signal“ auf „Auto“ gestellt ist, sowie bei der normalen Wiedergabe.
DVI-D Power Management
Wenn diese Funktion auf „Ein“ eingestellt ist, spricht sie unter den folgenden Bedingungen an, um die
Stromversorgung des Gerätes automatisch ein- oder auszuschalten.
Wenn bei Einspeisung eines DVI-Eingangssignals ca. 30 Sekunden lang kein Bild (Sync-Signal) erfasst wird:
Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf.
Sobald danach wieder ein Bild (Sync-Signal) erfasst wird:
Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines DVI-Eingangssignals zur Verfügung.
Stromspar-Modus
Diese Funktion stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Aus: Die Funktion ist nicht aktiv.
Ein: Die Hintergrundbeleuchtung wird verdunkelt.
Sensor: Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch je nach Betrachtungsumgebung angepasst.
Hinweis:
Bei Einstellung von „Ein“ oder „Sensor“ ist „Backlight“ im Menü Bild deaktiviert.
31
Ändern der Eingangssignalquellen
Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 15)
1
2
Konfiguration
Diese Taste zur Auswahl des „Eingangsbezeichnung“
drücken.
Diese Taste zur Anzeige des Bildschirms
„Eingangsbezeichnung“ drücken.
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
Diese Taste zur Auswahl des Bildeingangssignals
drücken.
Diese Taste zur Auswahl der Eingangssignalquelle
drücken.
RGB
Aus
Deutsch
Eingangsbezeichnung
PC
DVI
HDMI
Bildeingangssignal
[PC]
[DVI]
[HDMI]
Aus
Ausschalten bei Nichtbetätigung
OSD Sprache
3
1/2
Diese Taste zur Anzeige des Menüs „Konguration“ drücken.
PC
DVI
HDMI
Eingangsbezeichnung
PC / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen)
DVI / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen)
HDMI / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen)
(Überspringen): Wenn Sie die Taste INPUT drücken, wird das Eingangssignal übersprungen.
32
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige
1
2
Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken.
Diese Taste zur Wahl der „OSD Sprache“ drücken.
Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken.
Wählbare Sprachen
English (UK)
Konfiguration
Français
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
Italiano
Ausschalten bei Nichtbetätigung
Deutsch
1/2
Aus
RGB
Español
OSD Sprache
Aus
Deutsch
ENGLISH (US)
......(Chinesisch)
.......(Japanisch)
.......(Russisch)
Anpassung der Menüanzeige auf dem Bildschirm
Stellen Sie die Anzeigezeit und die Hintergrundtransparenz der Menüanzeige auf dem Bildschirm ein.
1
2
Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken.
Drücken, um „Menü-Anzeigedauer“ zu wählen.
Drücken, um die Anzeigedauer zu wählen.
3
Konfiguration
Multi Display-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Netzwerk-Einstellungen
Menü-Anzeigedauer
Menü-Transparenz
20
2/2
15 S
Drücken, um „Menü-Transparenz“ zu wählen.
Drücken, um die Transparenz zu wählen.
4
Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken.
33
Einstellung für MULTI DISPLAY
Wenn mehrere Displays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrößertes Bild
auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden.
Für diese Betriebsart muss jedes Display mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu
bestimmen.
(Beispiele)
Gruppe von 2 (2 × 1) Gruppe von 3 (3 × 1)
Gruppe von 4 (4 × 1)
Gruppe von 5 (5 × 1)
Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAY
1
Zum Aufrufen des Installation-Menüs drücken.
Konfiguration
Zur Wahl der MULTI DISPLAY-Einstellungen drücken.
2
Zum Aufrufen des Menüs für die MULTI DISPLAYEinstellungen drücken.
2/2
Multi Display-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Netzwerk-Einstellungen
Menü-Anzeigedauer
Menü-Transparenz
20
15 S
Multi Display-Einstellungen
Zur Wahl der MULTI DISPLAY-Einstellungen drücken.
3
Multi Display
Horizontaler Maßstab
Rahmen horiz.Adj.
Position
Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken.
Gegenstand
Multi Display
Horizontaler Maßstab
Aus
1
10
A1
Einzelheiten
„Ein“ oder „Aus“ wählen.
„1“, „2“, „3“, „4“ oder „5“ wählen.
Flächen des Bildes, die von den angrenzden Flächen verdeckt werden, werden horizontal
angepasst (0~100).
Zum Verdecken der Nahtstellen zwischen den
Bildern der einzelnen Displays.
Zum Anzeigen der Nahtstellen zwischen den
Bildern der einzelnen Displays.
Beis piel
Beispiel
Geeignet für die Anzeige von Standbildern.
Geeignet für die Anzeige beweglicher Bilder.
Einstellwert: 0
Einstellwert: 100
Rahmen horiz.Adj.
34
Einstellung für MULTI DISPLAY
Gegenstand
Position
Einzelheiten
Die Nummer des gewünschten Layouts wählen. (A1-A5: Siehe unten)
Lage der Displaynummern für die einzelnen Positionen.
(Beispiele)
( 2 × 1)
(3×1)
(5×1)
(4×1)
A1
4
A2
A3
A4
A5
Zum Beenden der Installation drücken.
Funktion der Fernbedienungs-ID
Um diese Fernbedienung für ein bestimmtes von mehreren Displays zu verwenden, können Sie die
Fernbedienungs-ID festlegen.
Hinweis:
Um von dieser Funktion Gebrauch machen zu können, muss die separat erhältliche ID-Fernbedienung erworben werden.
Modell-Nr.: EUR7636090R
1
Wechseln Sie auf der rechten Seite
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
3
Drücken Sie eine der Tasten
-
,
für die Festlegung der 10er Stelle.
4
Drücken Sie eine der Tasten
-
,
für die Festlegung der 1er Stelle.
zu
.
.
Hinweise:
• Die Zahlen in 2, 3 und 4 sollten schnell eingerichtet werden.
• Der Zahlenbereich für die einstellbare ID liegt im Bereich 0 - 99.
• Wird eine Nummerntaste mehr als zweimal gedrückt, werden die ersten beiden Zahlen als ID-Nummer für die
Fernbedienung übernommen.
Tastenbedienung bei der Fernbedienungs-ID
Mit Ausnahme der Taste
entspricht die Bedienung derjenigen einer normalen Fernbedienung.
Stornierung der ID
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung. (Dies hat dieselbe Auswirkung wie das gleichzeitige Drücken der Tasten
,
,
.)
Hinweise:
• Setzen Sie die Fern-ID auf „Ein“, um die Fernbedienungs-ID zu verwenden.
Wenn die Fern-ID auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie die Fernbedienung ohne identische ID-Nummer während der
Anzeige des Optionsmenüs verwenden. (siehe Seite 43)
• Die Fernbedienungs-ID kann nicht verwendet werden, wenn die ID-Auswahl auf einen anderen Wert als 0 gesetzt
ist und die Fernbedienungs-ID nicht der ID-Auswahlnummer entspricht (siehe Seite 43).
35
Einstellung der Eingangssignale
YUV/RGB Eingangswahl
Treffen Sie die korrekte Auswahl für die Signale von der Quelle, die am Anschluss DVI-D IN angeschlossen ist.
YUV/Y, PB, PR-Signale
„YUV“
RGB-Signale
„RGB“
1
2
Diese Taste zur Anzeige des Konguration-Menüs
drücken.
Diese Tasten zur Wahl von „YUV/RGB Eingangswahl“
drücken.
Zur Wahl des gewünschten Eingangssignals drücken.
YUV
3
36
RGB
Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart
drücken.
Konfiguration
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
1/2
Aus
RGB
Ausschalten bei Nichtbetätigung
OSD Sprache
Aus
Deutsch
Einstellung der Eingangssignale
Signal-Menü
Hinweis:
Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingung an.
1
2
Konfiguration
Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs
drücken.
Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „Signal“.
1/2
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
Aus
RGB
Drücken Sie die Taste, um das Signal-Menü aufzurufen.
Ausschalten bei Nichtbetätigung
Aus
Deutsch
OSD Sprache
3
Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen.
Drücken Sie diese Taste zur
Anpassung des Menüs.
4
Die ACTION ( ) -Taste drücken
Für RGB
[ RGB ]
Signal
Sync-Signal
Cinema reality
XGA-Modus
Diese Taste zum Beenden der
Einstellungs-Betriebsart drücken.
H-Freq.
V-Freq.
Signalformat
Auto
Aus
1024×768
63.98 kHz
60.02 Hz
1280×1024/60
Für Digital
[ Digital ]
Signal
Cinema reality
HDMI-Bereich
H-Freq.
V-Freq.
Pixeltakt Frequenz
Signalformat
Aus
Auto
63.98
kHz
60.02 Hz
108.0 MHz
1280×1024/60
Cinema reality
Cinema reality:
Bei aktivierter Funktion versucht das Gerät eine natürlichere Wiedergabe einer Signalquelle wie Kinolme, die mit
24 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurden. Wenn das Bild nicht stabil ist, schalten Sie diese Einstellung aus.
Drücken zur Wahl von Cinema reality.
y
Cinema reality
Aus
Diese Tasten für „Ein“ oder „Aus“ drücken.
37
Einstellung der Eingangssignale
XGA-Modus
Dieses Menü wird bei einem analogen Eingangssignal angezeigt. Dieses Menü stellt zwei Arten von XGA-Signalen
mit 60Hz Vertikalfrequenz und verschiedenen Seitenverhältnissen und Sample-Raten ein (1.024 × 768 @ 60Hz und
1.366 × 768 @ 60Hz).
Wird ein 1.280 x 768 @ 60Hz-Eingangssignal automatisch erkannt, wird das Bild als 1.280 x 768 @
60Hz XGA-Eingangssignal unabhängig von dieser Einstellung verarbeitet.
Drücken zur Wahl von „XGA-Modus“.
y
XGA-Modus
1024×768
Diese Taste zur Wahl von „1024×768“ oder „1366×768“ drücken.
Hinweis:
Achten Sie stets darauf, die nach dieser Einstellung ggf. erforderlichen Änderungen anderer Einstellungen (z. B.
von „Auto Setup“) im Menü „Lage/Größe“ vorzunehmen. (siehe Seite 21)
Sync-Signal
Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung.
Drücken zur Wahl von „Sync-Signal“.
Signal
[ RGB ]
Diese Tasten zum Einstellen drücken.
Sync-Signal
Cinema reality
XGA-Modus
Auto
Aus
1024×768
Stellen Sie sicher, dass der Eingang auf RGB-Eingangssignal eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur für das RGBEingangssignal).
Auto: Das H und V sync oder synchronisierte Signal wird automatisch gewählt. Wenn beide als Eingangssignal
anliegen, wird H und V sync gewählt. Es wird jedoch dasjenige synchronisierte Signal ausgewählt, das als
erstes eingegeben wird.
auf G: Verwendet ein synchronisiertes Video G-Signal, das vom G-Anschluss eingespeist wird.
38
Einstellung der Eingangssignale
HDMI-Bereich
Schaltet den dynamischen Bereicht entsprechend dem Eingangssignal vom HDMI-Anschluss um.
Drücken zur Wahl von „HDMI-Bereich“.
Diese Taste zur Wahl von „Video (16-235)“,
„Voll (0-255)“, oder „Auto“.
[ Digital ]
Signal
Cinema reality
HDMI-Bereich
Aus
Auto
Video(16-235): Wenn sich das Eingangssignal im Videobereich bendet, Beispiel: HDMI-Terminal-Ausgang für DVD-Player
Voll(0-255): Wenn sich das Eingangssignal im vollen Bereich bendet, Beispiel: HDMI-Terminal-Ausgang für PC
Auto: Verschiebt je nach Eingangssignal den dynamischen Bereich automatisch zwischen „Video(16-235)“ und „Voll(0-255)“.
Hinweis:
Diese Funktion kann für das HDMI-Signal festgelegt werden.
Eingangssignal-Anzeige
Hier werden Frequenz und Typ des aktuellen Eingangssignals angezeigt.
Anzeigebereich (PC-Eingangssignal):
Horizontal 30 - 110 kHz
Vertikal
48 - 120 Hz
H-Freq.
V-Freq.
Signalformat
63.98 kHz
60.02 Hz
1280×1024/60
Bei Zuleitung eines Digitalsignals wird die Bildpunktfrequenz angezeigt.
H-Freq.
Hinweis:
Das automatisch erkannte Signalformat wird möglicherweise anders angezeigt
als das eigentliche Eingangssignal.
V-Freq.
Pixeltakt Frequenz
Signalformat
63.98
kHz
60.02 Hz
108.0 MHz
1280×1024/60
39
Netzwerk-Einstellungen
Konguration der verschiedenen, notwendigen Einstellungen für die Verwendung der Netzwerkfunktion.
Konfiguration
Multi Display-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Netzwerk-Einstellungen
Menü-Anzeigedauer
Menü-Transparenz
20
1/2
Netzwerk-Einstellungen
2/2
Drücken
Steuerschnittstelle wählen
RS-232C
2/2
Netzwerk-Einstellungen
AMX D.D.
Crestron Connected™
Aus
Aus
Display name
LFE6-00
15 S
LAN Einstellungen
Steuerschnittstelle wählen
Bestimmt, ob die Steuerung mittels RS-232C oder LAN erfolgen soll. Wenn „LAN“ aktiviert ist, leuchtet die
Netzanzeige orange, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung ausschalten (Bereitschaftsmodus).
Display Name
Der Name des im Netzwerk angezeigten Displays kann geändert werden.
LAN Einstellungen
Siehe Seite 41
AMX D.D.
Mit dieser Funktion kann AMX Device Discovery das Display erkennen. Weitere Informationen erhalten Sie auf
der folgenden Website.
http://www.amx.com/
Crestron Connected™
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, kann das Display mithilfe des Gerätes und der Anwendungssoftware von
Crestron Electronics, Inc. über das Netzwerk überwacht und gesteuert werden.
Dieses Display unterstützt die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
®
RoomView Express
®
Fusion RV
®
RoomView Server Edition
[Crestron Connected™] ist eine Funktion für die Verbindung eines von Crestron Electronics, Inc. entwickelten
Systems, das mehrere Systemgeräte überwacht und steuert, die mit dem Netzwerk verbunden sind.
• Hinweise zu „Crestron Connected™“ entnehmen Sie der Website von Crestron Electronics, Inc. (nur in
Englisch)
http://www.crestron.com/
Hinweise zum Download von „RoomView® Express“ entnehmen Sie der Website von Crestron Electronics,
Inc. (nur in Englisch)
http://www.crestron.com/getroomview
40
Netzwerk-Einstellungen
LAN Einstellungen
Die detaillierten Netzwerkeinstellungen für das über den LAN-Anschluss des Displays oder ein verdrilltes Kabel
aufgebautes LAN können konguriert werden.
Wählen Sie „LAN Einstellungen“
und drücken Sie
.
Einstellen von DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway
1 Stellen Sie DHCP ein.
Bei Auswahl von „Aus“ können die IP-Adresse sowie weitere
Einstellungen manuell vorgenommen werden.
2 Wählen Sie das Element aus und drücken Sie
3 Geben Sie eine Adresse ein.
LAN Einstellungen
Speichern
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway
Port-Adresse
DUPLEX
Netzwerk-ID
MAC-Adresse
Aus
192.168. 0. 8
255.255.255. 0
192.168. 0. 1
1024
Automatisch
0
--:--:--:--:--:--
IP-Adresse
192.168.
I
0.
8
1
2
3
Wählen Sie mit
Ändern Sie mit
Drücken Sie
.
Das Drücken von
.
eine Stelle aus.
die Zahl.
bricht die Adressänderung ab.
4 Wählen Sie „Speichern“ und drücken Sie
.
Einstellen der Port-Adresse
1 Wählen Sie „Port-Adresse“ und drücken Sie
2 Geben Sie eine Portnummer ein.
Port-Adresse
01024
I
1
2
3
Wählen Sie mit
Ändern Sie mit
Drücken Sie
.
Das Drücken von
.
eine Stelle aus.
die Zahl.
bricht die Port-Adressänderung ab.
Speichern
Speichern Sie die aktuellen Netzwerk-Einstellungen.
Die für DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und
Gateway eingestellten Werte werden gespeichert.
Bei Anzeige von „NG“ prüfen Sie, ob die IP-Adresse
bereits im Netzwerk verwendet wird.
Port-Adresse
Dient zum Einstellen der Portnummer, die zur
Befehlssteuerung verwendet wird.
Der verfügbare Einstellbereich liegt zwischen 1024 und 65535.
Bei Verwendung des PJLink™-Protokolls ist die
Porteinstellung nicht erforderlich.
DHCP (Funktion des DHCP-Client)
Auf „Ein“ stellen, um über einen DHCP-Server
automatisch eine IP-Adresse zu erhalten. Wird kein
DHCP-Server verwendet, auf „Aus“ stellen.
DUPLEX
Dient zum Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit
der LAN-Umgebung.
Wählen Sie aus Automatisch, 10 Halb, 10 Voll, 100
Halb und 100 Voll einen Wert aus.
IP-Adresse (Anzeigen und Einstellen der IP-Adresse)
Falls kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie
eine IP-Adresse ein.
Netzwerk-ID
Dient zum Einstellen der ID für die Geräteidentikation ein.
Der verfügbare Einstellbereich liegt zwischen 0 und 99.
Subnet-Maske
(Anzeigen und Einstellen der Subnet-Maske)
Falls kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie
eine Subnet-Maske ein.
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse des Geräts an. Falls
„Steuerschnittstelle wählen“ auf „RS-232C“ gesetzt ist,
wird die MAC-Adresse jedoch nicht angezeigt.
Gateway (Anzeigen und Einstellen der Gateway-Adresse)
Falls kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie
eine Gateway-Adresse ein.
Hinweise:
• Wenn Sie einen DHCP-Server verwenden, achten Sie darauf, dass dieser eingeschaltet ist.
• Zu Details bezüglich der Einstellung wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
41
Optionsanpassung
1
Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Menüs.
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache.
2
Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden.
Drücken Sie diese Taste zur
Auswahl des Menüs „Options“.
3
Options
Display Serial Number
Shipping
Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Menüs „Options“.
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des gewünschten
Menüs.
Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs.
4
5
Zum Verlassen des Optionsmenüs drücken.
Options
Input Search
On screen display
Initial input
Initial VOL level
Maximum VOL level
Input lock
Button lock
Remocon User level
1/3
On
Off
Off
0
Off
0
Off
Off
Off
Options
Off-timer function
Initial Power Mode
ID select
Remote ID
Serial ID
Studio W/B
Options
2/3
Enable
Normal
0
Off
Off
Off
3/3
Off
Power ON Screen Delay
Clock Display
Off
Power On Message (No activity power off)
On
Function button assign 1
Signal
Function button assign 2
Screensaver
• Die Seriennummer wird nach der Auswahl von „Display Serial Number“ in Schritt 3 angezeigt.
Gegenstand
Einstellungen
Input Search
Ist kein Signal vorhanden, wird bei dieser Einstellung ein Signal gesucht. (siehe Seite 44)
On: Zeigt alle folgenden Punkte auf dem Bildschirm an.
• Anzeige für „Eingeschaltet“
• Anzeige für Eingangssignalwechsel
• Anzeige für „Kein Signal“
gedrückt wurde.
• Stummschaltung und die verbleibende Zeit der Off-Timer-Funktion, nachdem die Taste
Off: Blendet alle obigen Einträge aus der Anzeige aus.
Dient zur Einstellung des Eingangssignals bei eingeschaltetem Gerät.
Off
PC
DVI
HDMI
Off
Hinweise:
• Nur das eingestellte Signal wird angezeigt. (siehe Seite 15)
• Dieses Menü steht nur zur Verfügung, wenn die „Input lock“ (INPUT-Sperre) auf „Off“ gesetzt ist.
On screen display
Initial input
Initial VOL level
Drücken Sie die Taste
, um die Lautstärke bei eingeschaltetem Gerät einzustellen.
On
Off
Off: Legt die normale Lautstärke fest.
On: Legt Ihre bevorzugte Lautstärke fest.
Hinweise:
• Wenn die Option „Maximum VOL level“ (Maximale Lautstärkestufe) auf „On“ (Ein) gesetzt ist, kann
die Lautstärke nur im Bereich zwischen 0 und Ihrem Höchstwert eingestellt werden.
• Sie können die geänderte Lautstärke ungeachtet Ihrer Lautstärkeneinstellung hören, bevor Sie das
Optionsmenü öffnen, wenn Sie die Lautstärke einstellen und dabei die Option „Initial VOL level“
(Anfängliche Lautstärkestufe) auf „On“ (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Menü bendet.
Maximum VOL level
, um die maximale Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie die Taste
On
Off
Off: Legt automatisch die maximale Lautstärke fest.
On: Legt Ihre bevorzugte maximale Lautstärke fest.
Hinweise:
• Wenn die Option „Maximum VOL level“ auf einen niedrigeren Wert als „Initial VOL level“ gesetzt wird,
wird der Wert von „Initial VOL level“ automatisch dem Wert von „Maximum VOL level“ angepasst.
• Die Anzeige der Lautstärke kann ungeachtet der Einstellungen auf einen Wert bis zu 100 steigen.
• Sie können die geänderte Lautstärke ungeachtet Ihrer Lautstärkeneinstellung hören, bevor Sie das
Optionsmenü öffnen, wenn Sie die Lautstärke einstellen und dabei die Option „Maximum VOL level“
(Maximale Lautstärkestufe) auf „On“ (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Menü bendet.
42
Optionsanpassung
Gegenstand
Input lock
Einstellungen
Sperrt die Operation des Eingangswechsels.
Off
PC
DVI
HDMI
Off
Hinweise:
• Nur das eingestellte Signal wird angezeigt. (siehe Seite 15)
• Wenn diese Option auf „Off“ gesetzt ist, kann der Eingangswechsel verwendet werden.
On
MENU&ENTER
Off
Off: Alle Tasten am Hauptgerät können verwendet werden.
MENU&ENTER: Sperrt die Tasten
und
am Hauptgerät.
On: Sperrt alle Tasten am Hauptgerät, außer dem Netzschalter.
Dient zur Einstellung der Tastensperre über Tasten am Gerät anhand des folgenden Verfahrens.
Off:
4 Mal drücken 4 Mal drücken 4 Mal drücken drücken
ENTER/
MENU
Button lock
ENTER/
INPUT
ENTER/
MENU&ENTER:
INPUT
4 Mal drücken 4 Mal drücken ENTER/
4 Mal drücken ENTER/
On:
4 Mal drücken drücken
ENTER/
4 Mal drücken 4 Mal drücken drücken
User1
User2
User3
Off
Off: Alle Tasten auf der Fernbedienung können verwendet werden.
Remocon User level
Off-timer function
Initial Power Mode
ID select
Remote ID
Serial ID
Studio W/B
Power ON Screen
Delay
Power On Message
(No activity power
off)
User1: Sie können nur die Tasten
,
,
,
,
auf der Fernbedienung verwenden.
auf der Fernbedienung verwenden.
User2: Sie können nur die Taste
User3: Sperrt alle Tasten auf der Fernbedienung.
Enable: Aktiviert die „Off-timer function“ (Ausschalttimer-Funktion).
Disable: Deaktiviert die „Off-timer function“ (Ausschalttimer-Funktion).
Hinweis: Bei der Option „Disable“ wird die Off-timer-Funktion aufgehoben.
Normal
On
Standby
Dient zur Festlegung der ursprünglichen Stromversorgungsbetriebsart des Gerätes nach
Wiederherstellung der Stromzufuhr nach einem Netzausfall oder Abtrennen und erneutem Anschließen des Netzkabels.
Normal: Die Stromzufuhr wird im gleichen Zustand wie vor der Unterbrechung wiederhergestellt.
Standby: Die Stromzufuhr wird im Bereitschaftszustand wiederhergestellt. (Netzanzeige: Rot/Orange)
On:
Die Stromzufuhr wird im Einschaltzustand wiederhergestellt. (Netzanzeige: Grün)
Hinweis: Bei Verwendung mehrerer Displays empehlt sich die Wahl der Einstellung Standby, um die Strombelastung zu reduzieren.
Legt die Nummer der Konsolen-ID fest, wenn die Konsole in der „Remote ID“ (Fern-ID) oder „Serial ID“ (Serien-ID) verwendet wird.
Wertbereich für die Festlegung: 0 - 100
(Standardwert: 0)
Die Einstellung dieses Menüs ist nur bei Verwendung der Funktionen der Fernbedienungs-ID wirksam.
Off: Deaktiviert die Funktionen der Fernbedienungs-ID. Die normalen Funktionen der Fernbedienung können verwendet werden.
On: Aktiviert die Funktionen der Fernbedienungs-ID.
Hinweis: Um die Funktion der Fernbedienungs-ID verwenden zu können, muss die ID der Fernbedienung und des Plasmadisplays eingestellt werden.
Einzelheiten zum Einstellverfahren nden Sie unter „Funktion der Fernbedienungs-ID“ (siehe Seite 35) und „ID select“ (oben erwähnt).
Legt die ID-Steuerung der Konsole fest.
Off: Deaktiviert die externe Steuerung über die ID.
On: Aktiviert die externe Steuerung über die ID.
Off: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben.
On: Legt die Farbtemperatur für das Fernsehstudio fest.
Hinweis: Diese Einstellung ist nur dann gültig, wenn „Warm“ als „Farbtemperatur“ im „Bild“-Menü. eingestellt wurde.
Off
1
2
3....
30
Die Einschaltverzögerung der Displays kann eingestellt werden, um die Stromlast zu reduzieren, wenn
an den
einzelnen Displays gedrückt wird, die gemeinsam betrieben werden, beispielsweise in einem MULTI DISPLAY-System.
Stellen Sie jedes Display separat ein.
Off: Das Display wird unmittelbar nach Drücken von
eingeschaltet.
1 bis 30 (Sek.): Zur Einstellung der Einschaltverzögerung (in Sekunden).
Nach Drücken von
wird das Display mit der hier eingestellten Verzögerung eingeschaltet.
Hinweise:
• Die Netzanzeige blinkt grün, während diese Funktion aktiviert ist.
• Diese Funktion wird auch nach Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Netzausfall sowie
nach Abtrennen und erneutem Anschließen des Netzkabels aktiviert.
Zur Einstellung, ob beim Einschalten der Warnhinweis „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ angezeigt/
ausgeblendet werden soll.
On: Die Vorsichtsmaßnahmen werden beim Einschalten des Geräts angezeigt.
Off: Die Vorsichtsmaßnahmen werden beim Einschalten des Geräts nicht angezeigt.
Hinweis: Diese Einstellung ist nur aktiviert, wenn „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ auf „Ein“
geschaltet ist (siehe Seite 30).
Off: Die Uhrzeit wird nicht angezeigt.
On: Die Uhrzeit wird angezeigt.
Nach Drücken der
-Taste wird die Uhrzeitanzeige links unten in den Bildschirm eingeblendet.
Clock Display
10:00
Hinweis: Wenn die Option „Uhrzeit-Einstellung“ nicht eingestellt wurde, wird die
Uhrzeit selbst dann nicht angezeigt, wenn die Option „Clock Display“
auf „On“ eingestellt ist. (siehe Seite 26)
43
Optionsanpassung
Gegenstand
Einstellungen
Einstellung der Funktionen, die verfügbar sind, wenn
gedrückt wird.
Signal: Das Menü „Signal“ wird angezeigt.
Screensaver: Das Menü „Bildschirmschoner“ wird angezeigt.
ECO menu: Das Menü „ECO-Modus-Einst.“ wird angezeigt.
Set up TIMER: Das Menü „Timer-Einstellungen“ wird angezeigt.
Hinweis:
Nachfolgend sind die Werkseinstellungen angegeben.
FUNCTION1-Taste: Signal
FUNCTION2-Taste: Bildschirmschoner
Function button assign 1 Die Taste FUNCTION verwenden
Function button assign 2
Das Menü wird angezeigt. (Beispiel: Signal)
[ Digital ]
Signal
Cinema reality
HDMI-Bereich
H-Freq.
V-Freq.
Pixeltakt Frequenz
Signalformat
Aus
Auto
63.98
kHz
60.02 Hz
108.0 MHz
1280×1024/60
Drücken Sie die Taste FUNCTION, um das Menü zu verlassen.
Zurücksetzung
Wenn beide Tasten des Hauptgerätes und der Fernbedienung aufgrund von „Button lock“, „Remocon User level“ oder
„Remote ID“-Einstellungen deaktiviert sind, stellen Sie alle Werte auf „Off“, so dass die Tasten wieder freigegeben sind.
Drücken Sie die Taste am Hauptgerät zusammen mit der Taste
auf der Fernbedienung, und halten Sie diese
über 5 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wird das „Shipping“ (Lieferzustandsmenü) angezeigt. Sobald dieses
ausgeblendet wird, ist die Sperre aufgehoben.
Input Search (Eingangssignal-Suche)
Wird kein Signal erkannt, wird automatisch ein anderer Eingang ausgewählt, bei dem ein Signal vorliegt.
Options
1/3
Input Search
On screen display
Initial input
1 Wählen
Input Search
Die ACTION ( ) -Taste drücken
On
Off
Input Search
Primary Input
Secondary Input
Off
2 Anpassen
Input Search
Off: Wird kein Signal erkannt, wird nicht automatisch auf einen anderen Eingang gewechselt.
All Inputs: Durchsucht alle Eingänge und schaltet auf den Eingang, bei dem ein Signal vorliegt.
Priority: Durchsucht erst „Primary Input“ und dann „Secondary Input“ und schaltet dann auf den Eingang,
bei dem ein Signal vorliegt.
Suchvorgang läuft ...
Während der Suche nach einem Eingangssignal wird „Suchvorgang läuft …“ angezeigt.
Primary Input, Secondary Input
Bei Auswahl von „Priority“ wird auf Durchsuchen der Eingänge geschaltet.
(NONE)
PC
DVI
HDMI
Hinweis:
• Dieses Menü steht nur dann zur Verfügung, wenn „Input lock“ auf „Off“ steht. (siehe Seite 43)
44
Verwenden der Netzwerkfunktion
Netzwerkverbindung
Dieses Gerät verfügt über eine Netzwerkfunktion, mit der Sie den mit dem Netzwerk verbundenen Display über
Ihren Computer steuern können.
Hinweis:
Zur Verwendung der Netzwerkfunktion nehmen Sie die einzelnen „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie
darauf, dass „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ gestellt ist. (siehe Seite 40)
Wenn „LAN“ aktiviert ist, leuchtet die Netzanzeige orange, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung ausschalten
(Bereitschaftsmodus).
Beispiel einer Netzwerkverbindung
COMPUTER
LAN-Kabel
Display (Hauptgerät, hinten)
(Abgeschirmt)
• Verwenden Sie
ein LAN-Kabel
mit verdrillten
abgeschirmten
Leitungen (STP).
Hub oder Breitband-Router
Hinweise:
• Achten Sie darauf, dass der Breitband-Router oder der Hub 10BASE-T/100BASE-TX unterstützen.
• Verwenden Sie ein „CAT5“-konformes LAN-Kabel für den Anschluss eines 100BASE-TX-Gerätes.
• Anweisungen zum Anschließen erhalten Sie von Ihrem Netzwerk-Administrator.
45
Verwenden der Netzwerkfunktion
Befehlssteuerung
Mit der Netzwerkfunktion des Geräts ist das Gerät genau so zu steuern wie bei einer seriellen Steuerung über ein Netzwerk.
Unterstützte Befehle
Die Befehle der seriellen Steuerung werden unterstützt. (siehe Seite 12)
Hinweis:
Zu genauen Anweisungen hinsichtlich der Verwendung der Befehle wenden Sie sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort.
PJLink™-Protokoll
Die Netzwerkfunktion des Geräts entspricht der PJLink™-Klasse 1; mit dem PJLink™-Protokoll können Sie von
Ihrem Computer aus folgende Aktivitäten ausführen.
• Display-Einstellung
• Display-Statusabfrage
Unterstützte Befehle
Die unten stehende Tabelle zeigt die zum Steuern des Geräts mittels PJLink™-Protokoll verwendeten Befehle.
Befehl
POWR
POWR ?
Steuerung
Steuerung der
Stromversorgung
StromversorgungStatusabfrage
INPT
Eingangswechsel
INPT ?
Eingangswechsel-Abfrage
AVMT
Verschlusssteuerung
AVMT ?
VerschlusssteuerungsAbfrage
ERST ?
Fehlerstatus-Abfrage
LAMP ?
INST ?
Lampenstatus-Abfrage
EingangswechsellistenAbfrage
NAME ?
INF1 ?
INF2 ?
INFO ?
CLSS ?
Abfrage des Projektornamens
Abfrage des Herstellernamens
Abfrage des Modellnamens
Abfrage sonstiger Daten
Abfrage der Klasseninformation
Bemerkung
Parameter
0 = Standby 1 = Stromversorgung „Ein“
Parameter
0 = Standby 1 = Stromversorgung „Ein“
Parameter
Sehen Sie die Parameter für den Befehl INST ?
Parameter
10 = Bild Ein (Bildstummschaltung deaktiviert), 11 = Bild Aus (Bild stummgeschaltet)
20 = Audio Ein (Tonstummschaltung deaktiviert), 21 = Audio Aus (Ton stummgeschaltet)
30 = Verschlussmodus Aus (Bild- und Tonstummschaltung deaktiviert)
31 = Verschlussmodus Ein (Bild und Ton stummgeschaltet)
Parameter
11 = Bild Aus (Bild stummgeschaltet)
21 = Audio Aus (Ton stummgeschaltet)
30 = Verschlussmodus aus (Bild- und Tonstummschaltung deaktiviert)
31 = Verschlussmodus Ein (Bild und Ton stummgeschaltet)
Parameter
Erstes Byte: 0
Zweites Byte: 0
Drittes Byte: 0
Viertes Byte: 0
Fünftes Byte: 0
Sechstes Byte: Bedeutet sonstigen Fehler. 0 oder 2.
Bedeutung der Einstellungen 0 - 2:
0 = Kein Fehler erkannt, 2 = Fehler
Nicht unterstützt
Parameter
11: PC IN-Eingang (PC)
31: HDMI-Eingang (HDMI)
32: DVI-D IN-Eingang (DVI)
Abruf des Display-Namens, der in „Netzwerk-Einstellungen“ ausgewählt wurde.
Abfrageresultat lautet „Panasonic“
Abfrageresultat lautet „42LFE6E“ (für 42''-Modell)
Abfrageresultat ist die Versionsnummer
Abfrageresultat lautet „1“
PJLink™ Sicherheitsauthentifizierung
Als PJLink™-Passwort „Panasonic“ einstellen.
• PJLink™ bendet sich im Anmeldungsprozess als Markenname in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern und Gebieten.
46
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung
Sie können das Gerät über einen Internetbrowser steuern und ein Netzwerk und ein Passwort einrichten.
Vor der Verwendung der Internetbrowser-Steuerung
Zur Verwendung der Internetbrowser-Steuerung müssen das Gerät und der Computer eingerichtet werden.
Einrichten des Geräts
Nehmen Sie die Einstellungen unter „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie dabei darauf, die Einstellung
„Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ zu. (siehe Seite 40, 41)
Einrichten des Computers
Deaktivieren Sie die Proxy-Server-Einstellungen und aktivieren Sie JavaScript.
(Windows)
(Macintosh)
Die Proxyserver-Einstellungen deaktivieren
1 Rufen Sie das Fenster [Eigenschaften von Internet] auf.
Klicken Sie [Start] – [Systemsteuerung] – [Netzwerkund Internetverbindungen] – [Internetoptionen]
2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Verbindungen] und
anschließend [Einstellungen].
3 Heben Sie die Auswahl der Kästchen [Automatisches
Kongurationsskript verwenden] und [Proxyserver für
LAN verwenden] auf.
4 Klicken Sie [OK].
JavaScript aktivieren
1 Rufen Sie das Fenster [Eigenschaften von Internet] auf.
Klicken Sie [Start] – [Systemsteuerung] – [Netzwerkund Internetverbindungen] – [Internetoptionen].
2 Setzen Sie den Sicherheitsgrad unter der Registerkarte
[Sicherheit] auf [Standardstufe]. Oder aktivieren Sie über
die Schaltäche [Stufe anpassen] [Active Scripting].
Die Proxyserver-Einstellungen deaktivieren
1 Klicken Sie im [Safari]-Menü auf [Einstellungen].
Es wird ein allgemeiner Bildschirm angezeigt.
2 Klicken Sie unter der Registerkarte [Erweitert] auf
die Schaltäche [Einstellungen ändern...] neben
[Proxies]. Klicken Sie [Proxies] und richten Sie
einen Proxyserver ein.
3 Heben Sie die Auswahl der Kästchen [Web Proxy]
und [Automatische Proxy-Konguration] auf.
4 Klicken Sie [Jetzt aktivieren].
JavaScript aktivieren
1 Rufen Sie den Bereich [Sicherheit] von Safari auf.
2 Wählen Sie unter [Web-Inhalt] [JavaScript aktivieren].
Zugang über Internetbrowser
Rufen Sie mithilfe eines Internetbrowsers den Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung auf.
1 Starten Sie Ihren Internetbrowser.
2 Geben Sie die IP-Adresse ein, die Sie bei den „LAN
Einstellungen“ des Geräts festgelegt haben. (siehe Seite 41)
3 Wenn der Authentizierungsbildschirm angezeigt wird,
geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein.
Authentifizierungsbildschirm
Hinweise:
Das hier verwendete Passwort ist dasselbe wie
das bei der Befehlssteuerung und der PJLink™–
Sicherheitsauthentizierung verwendete
Passwort.
Die Voreinstellungen für Benutzername und
Passwort lauten:
Benutzername: user1
Passwort: panasonic
Das Passwort kann nach dem Anmelden auf
dem Passworteinrichtungsbildschirm geändert
werden (siehe Seite 49). Der Benutzername ist
nicht veränderbar.
Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen
Unternehmen werden Sie unter keinen Umständen
direkt nach Ihrem Passwort fragen.
Legen Sie deshalb bitte Ihr Passwort nicht offen,
auch wenn Sie direkt danach gefragt werden.
4 Klicken Sie [OK].
Wenn Sie sich angemeldet haben, erscheint der Startbildschirm
der Internetbrowser-Steuerung. (siehe Seite 48)
47
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung
Aufbau des Startbildschirms der Internetbrowser-Steuerung
Wenn Sie sich angemeldet haben, erscheint der Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung.
Menü
Die Menüelemente werden angezeigt. Das Anklicken
einer Schaltäche ruft den Einrichtungsbildschirm des
jeweiligen Elements auf.
Gegenstand
BASIC
CONTROL
OPTION
CONTROL
NETWORK
SETTING
CHANGE
PASSWORD
Crestron
Connected™
Einzelheiten
Ruft den Bildschirm BASIC CONTROL
auf. (siehe unten)
Ruft den Bildschirm OPTION
CONTROL auf. (siehe unten)
Ruft den Bildschirm für
Netzwerkeinstellungen auf. (siehe Seite 49)
Ruft den Bildschirm für
Passworteinstellungen auf. (siehe Seite 49)
Der Crestron Connected™-Bildschirm
wird angezeigt. (siehe Seite 50, 51)
Diese Schaltäche wird nicht angezeigt,
wenn unter „Netzwerk-Einstellungen“
für „Crestron Connected™“ „Aus“
gewählt wird. (siehe Seite 40)
Für das im Hauptmenü ausgewählte Element werden der
Einstellungsstatus bzw. die Einstellungselemente angezeigt.
Netzwerk-ID-Information
Zeigt die ID an, die das Gerät identiziert.
Anzeigesteuerung (Bildschirm BASIC CONTROL/OPTION CONTROL)
Klicken Sie im Menü auf BASIC CONTROL oder OPTION CONTROL. Hier können Sie diverse Steuerelemente des
Geräts einstellen.
Bildschirm BASIC CONTROL
Bildschirm OPTION CONTROL
Klicken Sie im Menü auf BASIC CONTROL. Es werden
der Gerätestatus und die Schaltächen zum Ändern
der Einstellungen angezeigt.
Klicken Sie im Menü auf OPTION CONTROL. Es wird
ein Befehlseingabefeld zur Befehlssteuerung des
Geräts angezeigt.
Gegenstand
Gegenstand
Einzelheiten
Schaltet die Stromversorgung des
POWER
Geräts EIN/AUS.
Schaltet die Eingangssignale um.
Die angezeigten Schaltächen
INPUT SELECT
können je nach Verbindungsstatus
des Videogeräts variieren.
Schaltet die Stummschaltung des
AUDIO MUTE
Geräts EIN/AUS.
ASPECT
Die Bildschirmmoden umschalten
48
COMMAND
RESPONSE
SEND
Einzelheiten
Geben Sie einen Befehl ein.
Verwenden Sie denselben Befehl,
den Sie für die serielle Steuerung
verwendet haben. (siehe Seite 12)
Die Reaktion des Geräts wird
angezeigt.
Der Befehl wird gesendet und
ausgeführt.
Hinweis:
Nach dem Ändern einer Einstellung kann es einige Zeit
dauern, bis die entsprechende Anzeigereaktion erscheint.
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung
NETZWERKEINSTELLUNGEN (Bildschirm NETWORK SETTING)
Klicken Sie im Menü auf NETWORK SETTING. Es können verschiedene Einstellungen für ein Netzwerk
vorgenommen werden. Erläuterungen der Einstellelemente nden Sie unter NETZWERKEINSTELLUNGen im
Bereich EINSTELLUNGEN. (siehe Seite 41)
Gegenstand
Einzelheiten
Auf ON stellen, wenn ein DHCPServer benutzt wird, oder auf OFF,
wenn dies nicht der Fall ist.
IP ADDRESS
Geben Sie eine IP-Adresse ein.
SUBNET MASK Geben Sie eine Subnetzmaske ein.
GATEWAY
Geben Sie eine Gateway-Aresse ein.
Geben Sie die Portnummer ein, die
zur Befehlssteuerung verwendet wird.
PORT
Der verfügbare Einstellbereich liegt
zwischen 1024 und 65535.
Stellen Sie die Verbindungsgeschwindigkeit
LAN SPEED
der LAN-Umgebung ein.
Stellen Sie die ID zur Identikation
NETWORK ID dieses Geräts ein. Der verfügbare
Einstellbereich liegt zwischen 0 und 99.
SAVE
Speichern Sie die eingestellten Werte.
DHCP
Hinweise:
• Achten Sie bei der Verwendung eines DHCP-Servers
darauf, dass dieser gestartet ist.
• Während ein DHCP-Server verwendet wird,
kann unter IP-ADRESSE, SUBNETZMASKE und
GATEWAY keine Einstellung vorgenommen werden.
• Wenn die Einstellwerte korrekt geändert wurden,
erscheint die Meldung „ETWORK SETTING
CHANGED“, und die geänderten Einstellelemente
werden angezeigt.
Passworteinstellung (Bildschirm CHANGE PASSWORD)
Klicken Sie im Menü auf CHANGE PASSWORD. Hier können Sie das Passwort zum Zugriff auf die InternetbrowserSteuerung festlegen. Wenn das Passwort über diesen Bildschirm geändert wird, ändert sich auch das für die
Befehlssteuerung und die PJLink™-Sicherheitsauthentizierung verwendete Passwort.
Gegenstand
OLD
PASSWORD
NEW
PASSWORD
Hinweise:
• Das voreingestellte Passwort lautet „panasonic“.
• Für ein Passwort können bis zu 32 Zahlen und
Buchstaben verwendet werden.
• Wenn das Passwort sachgerecht geändert wurde,
erscheint die Meldung „Passwort geändert“.
NEW
PASSWORD
(RETYPE)
SAVE
Einzelheiten
Geben Sie das alte Passwort ein.
Geben Sie das neue Passwort ein.
Geben Sie zur Bestätigung das unter
„NEW PASSWORD“ eingegebene
Passwort ein.
Speichern Sie das neue Passwort.
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
Klicken Sie OK, um das Passwort zu
ändern.
49
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung
Crestron Connected™ Seite
Sie können das Display mit Crestron Connected™ überwachen oder steuern.
Klicken Sie [Crestron Connected™] an, um die Crestron Connected™-Bedienseite anzuzeigen.
Wenn Adobe Flash Player nicht auf Ihrem Computer installiert ist oder der Browser Flash nicht unterstützt, wird
diese Seite nicht angezeigt. Kehren Sie dann durch Anklicken von [Back] zur Bedienseite zurück.
Bedienseite
1
2
3
4
5
6
7
Tools-Seite
Klicken Sie auf der Bedienseite auf Tools.
1
2
3
4
5
1 Tools, Info, Help
Umschalten der Seiten für Tools, Informationen,
Hilfe mithilfe der Registerkarte.
2 POWER
Den Strom ein- und ausschalten.
3 VOL DOWN, AV MUTE, VOL UP
Festlegen der Lautstärke, AV-Stummschaltung.
VOL DOWN, AV MUTE und VOL UP stehen bei
abgeschaltetem Display nicht zur Verfügung.
4 Input Select
Festlegen des Eingangs. Diese Funktion
steht bei abgeschaltetem Display nicht zur
Verfügung.
5 Bedientasten am Menü-Bildschirm
Bedienung des Menü-Bildschirms.
6 Bildqualitätanpassungen
Bedienung von Elementen der Bildqualität.
7 Back
Zurück zur vorherigen Seite.
1 Control system
Festlegen der notwendigen Informationen für die
Kommunikation des mit dem Display verbundenen Controllers.
2 User Password
Festlegen des Passworts für die Benutzerrechte auf
der Bedienseite von Crestron Connected™.
3 Admin Password
Festlegen des Passworts für die Administratorrechte
auf der Bedienseite von Crestron Connected™.
4 Network status
Anzeige der LAN-Einstellungen
DHCP: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung.
IpAddress: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung.
SubnetMask: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung.
DefaultGateway: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung.
5 Exit
Zurück zur Bedienseite.
Hinweis:
Wenn Sie das Display mit Crestron Connected™ überwachen oder steuern, legen Sie „Crestron Connected™“ im
„Netzwerk-Einstellungen“-Menü mit „Ein“ fest. (siehe Seite 40)
50
Verwendung der Internetbrowser-Steuerung
Info-Seite
Klicken Sie auf der Bedienseite auf Info.
4
1
5
2
3
6
1 Display name
Anzeige des Display-Namens.
2 Mac Address
Anzeige der MAC-Adresse.
3 Resolution
Anzeige der Display-Auösung.
4 Power Status
Anzeige des Energiestatus.
5 Source
Anzeige des gewählten Videoeingangs.
6 Exit
Zurück zur Bedienseite.
Hilfe-Seite
Klicken Sie auf Bedienseite auf Hilfe.
Das Helpdesk-Menü wird angezeigt.
1
1 Help Desk
Versand oder Empfang von Nachrichten vom/an den
Administrator, der Crestron Connected™ verwendet.
51
Fehlersuche
Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen.
Störung
Bild
Prüfungen
Ton
Bildstörungen
Tonstörungen
Elektrische Geräte
Automobile, Motorräder
Fluoreszenzröhren
Normales
Bild
Kein Ton
Lautstärkepegel
(Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.)
Kein Bild
Kein Ton
Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen
Netzschalter nicht eingeschaltet
Einstellung des Kontrasts und der Helligkeit/des Lautstärkepegels
(Kontrolle durch Drücken des Netzschalters oder des Ein/Ausschalttaste der Fernbedienung.)
Kein Bild
Normaler Ton
Wenn ein Signal in einem falschen Format oder einer falschen Frequenz eingeht, wird
nur der Eingangsanschluss angezeigt.
Es können keine Bedienungsvorgänge mit der
Fernbedienung durchgeführt werden.
Überprüfen Sie, ob sich die Batterien vollständig entladen haben.Falls dies nicht der Fall
ist, überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt wurden. Überprüfen Sie, ob der
Fernbedienungssensor einer Außenlichtquelle oder einer starken Leuchtstofampe ausgesetzt ist.
Überprüfen Sie, ob eine Fernbedienung verwendet wird, die speziell für Gebrauch
mit diesem Gerät konzipiert ist. (Das Gerät kann nicht mit einer anderen
Fernbedienung gesteuert werden.)
Manchmal ist ein Knacken vom Gerät zu hören.
Falls es kein Problem mit der Bild- und Tonwiedergabe gibt, wird das Knacken vom Gehäuse erzeugt,
das sich entsprechend den Änderungen in der Zimmertemperatur leicht zusammenzieht. Das
Knacken hat keine negativen Auswirkungen auf die Leistung oder andere Aspekte.
Bei Verwendung der Zoom-Funktion wird der obere oder Stellen Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein.
der untere Bildrand auf dem Bildschirm abgeschnitten.
Bei Verwendung der Zoom-Funktion erscheinen
Bei Verwendung eines Videosoftwareprogramms (wie etwa eines
ein oberer und unterer Streifen, wo das Bild auf
Kinoformatprogramms) mit einem Bildschirm, der breiter als der Bildmodus 16:9 ist,
dem Bildschirm fehlt.
entstehen leere, bildfreie Streifen am oberen und unteren Rand des Bildschirms.
Aus dem Geräteinneren sind ungewöhnliche
Wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, kann ein Ton vom getriebenen Bildschirm zu
Töne zu hören.
hören sein: Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin.
Teile des Gerätes werden heiß.
Selbst wenn sich die Temperatur von Teilen der Vorder-, Ober- und Rückseite erhöht hat,
stellt dieser Temperaturanstieg kein Problem hinsichtlich der Leistung oder Qualität dar.
Das Gerät schaltet sich unerwartet automatisch
ab.
Überprüfen Sie die Einstellungen „Ausschalten bei fehlendem Signal“, „PC Power
Management“, „DVI-D Power Management“ und „Ausschalten bei Nichtbetätigung“.
Möglicherweise ist eine dieser Einstellungen auf „Ein“ gesetzt. (siehe Seite 30, 31)
Manchmal wird kein Bild angezeigt oder kein Bei Eingabe von HDMI- oder DVI-Signalen in das Display über einen Wahlschalter oder
Verteiler werden Klang oder Bilder je nach dem verwendeten Wahlschalter oder Verteiler
Klang ausgegeben.
eventuell nicht normal ausgegeben. Dies lässt sich ggf. durch Aus- und Wiedereinschalten
des Gerätes oder durch Austausch des Wahlschalters oder Verteilers verbessern.
RS232C ist nicht steuerbar
Überprüfen Sie die Verbindung. (siehe Seite 12) Wenn der RS232C-Befehl auf
Seite 12 des RS232C-Anschlusses am Display gesteuert wird, muss „RS-232C“ für
„Steuerschnittstelle wählen“ ausgewählt sein. (siehe Seite 40)
Das LAN ist nicht steuerbar
Überprüfen Sie die Verbindung. (siehe Seite 45) Bei der Steuerung über den Webbrowser
oder die Befehle auf Seite 46 muss für „Steuerschnittstelle wählen“ „LAN“ ausgewählt sein.
(siehe Seite 40) Überprüfen Sie die Konguration der „LAN Einstellungen“. (siehe Seite)
Wenn ein Gerät mit AMX, Crestron Electronics, Inc., verbunden wird, legen Sie „AMX D.D.“,
„Crestron Connected™“ entsprechend des verwendeten Gerätes fest. (siehe Seite 40)
Dieses LCD-Display verwendet ein spezielles Verfahren zur Bildverarbeitung. Daher kann je nach Eingangssignal eine geringfügige
Zeitverschiebung zwischen Bild und Ton auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
LCD-Displaypanel
Störung
Der Bildschirm wird leicht
verdunkelt, wenn helle Bilder
mit minimalen Bewegungen
angezeigt werden.
Es dauert eine Weile, bis das
Bild angezeigt wird.
Die Bildränder immern.
Auf dem Bildschirm können
rote, blaue, grüne und
schwarze Flecken erscheinen.
Einbrennen tritt auf.
52
Prüfung
Bei Anzeige eines Fotos, des Standbilds eines Computers oder eines anderen Bilds mit minimalen Bewegungen
über einen längeren Zeitraum hinweg wird der Bildschirm geringfügig abgedunkelt. Diese Maßnahme
dient dazu, das Risiko von Einbrennen auf dem Bildschirm zu reduzieren, wodurch die Lebensdauer des
Bildschirms verkürzt wird: Diese Verdunkelung ist daher kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
Das Gerät verarbeitet die verschiedenen Signale digital, um ästhetisch zufriedenstellende Bilder zu
erzeugen. Daher dauert es manchmal einen kurzen Moment, bis das Bild angezeigt wird, nachdem
das Gerät eingeschaltet oder der Signaleingang umgeschaltet wurde.
Aufgrund der Charakteristiken des Systems, das zum Treiben des Bildschirms verwendet wird, können die Bildränder bei
schnellbeweglichen Bildstellen anscheinend immern: Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin.
Dies ist eine Eigenschaft von Flüssigkristallanzeigen und ist unproblematisch. Die Flüssigkristallanzeige
ist ein technisches Hochpräzisionsprodukt, das Ihnen eine feine Bildauösung bietet. Es kann
vorkommen, dass einige inaktive Pixel als rote, blaue, grüne oder schwarze Fixpunkte auf dem Bildschirm
erscheinen. Bitte beachten Sie, dass dies die Leistung Ihres LCD-Displays nicht beeinträchtigt.
Es kann zu einem Einbrennen des Bildes kommen. Wenn Sie ein Standbild über längere Zeit anzeigen,
kann das Bild auf dem Bildschirm zurückbleiben. Es verschwindet jedoch nach einiger Zeit wieder.
Dieses Phänomen gilt nicht als Fehlfunktion.
Gültige Eingangssignale
PC-Signale
*Markierung: Gültiges Eingangssignal
Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Macintosh13"(640x480)
Macintosh16"(832x624)
Macintosh21"(1.152x870)
Horizontale Frequenz
(kHz)
31,46
31,47
37,86
37,50
43,27
35,16
37,88
48,08
46,88
53,67
31,47
39,55
48,36
56,48
60,02
68,68
37,64
53,70
67,50
47,70
60,00
85,94
63,98
79,98
91,15
39,55
48,36
65,22
75,00
67,50
74,04
35,00
49,72
68,68
Vertikale Frequenz
(Hz)
70,07
59,94
72,81
75,00
85,01
56,25
60,32
72,19
75,00
85,06
59,94
50,00
60,00
70,07
75,03
85,00
59,94
60,00
75,00
60,00
60,00
85,00
60,02
75,02
85,02
50,00
60,00
60,00
60,00
60,00
59,95
66,67
74,55
75,06
PC IN
(Dot clock (MHz))
* (25,17)
* (25,18)
* (31,5)
* (31,5)
* (36,0)
* (36,0)
* (40,0)
* (50,0)
* (49,5)
* (56,25)
* (65,0)
* (75,0)
* (78,75)
* (94,5)
* (108,0)
* (80,14)
* (108,0)
* (148,5)
* (108,0)
* (135,0)
* (157,5) 1
* (86,71)
* (162,0)
* (148,5)
DVI-D IN
(Dot clock (MHz))
HDMI
* (25,18)
*
* (40,0)
*
* (33,24)
* (51,89)
* (65,0)
*
*
*
* (53,0)
* (81,62)
*
*
* (108,0)
*
* (69,92)
* (87,44)
* (122,61)
* (162,0)
* (148,5)
* (154,0)
*
*
*
*
*
*
* (30,24)
* (57,28)
* (100,0)
1 Nicht kompatibel mit Sync-Signal auf G.
• Das automatisch erkannte Signalformat muss nicht unbedingt übereinstimmen mit dem tatsächlichen Eingangssignal.
Komponentensignale
Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
525(480)/60i
525(480)/60p
625(575)/50i
625(576)/50i
625(575)/50p
625(576)/50p
750(720)/60p
750(720)/50p
1.125(1.080)/60p
1.125(1.080)/60i
1.125(1.080)/50p
1.125(1.080)/50i
1.125(1.080)/24sF
1.125(1.080)/30p
1.125(1.080)/25p
1.125(1.080)/24p
*Markierung: Gültiges Eingangssignal
Horizontale Frequenz
(kHz)
15,73
31,47
15,63
15,63
31,25
31,25
45,00
37,50
67,50
33,75
56,25
28,13
27,00
33,75
28,13
27,00
Vertikale Frequenz
(Hz)
59,94
59,94
50,00
50,00
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
60,00
50,00
50,00
48,00
30,00
25,00
24,00
DVI-D IN
(Dot clock (MHz))
* (27,0)
* (27,0)
HDMI
*
*
* (27,0)
* (74,25)
* (74,25)
* (148,5)
* (74,25)
* (148,5)
* (74,25)
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* (74,25)
* (74,25)
* (74,25)
*
*
*
* (27,0)
53
Transportzustand
Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden.
1
2
Diese Taste zur Anzeige des Konguration-Menüs drücken.
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“.
Konfiguration
1/2
Signal
Bildschirmschoner
Eingangsbezeichnung
ECO-Modus-Einst.
Wobbling
YUV/RGB Eingangswahl
Aus
RGB
Ausschalten bei Nichtbetätigung
Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden.
3
Aus
Deutsch
OSD Sprache
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „Shipping“.
Options
Display Serial Number
Shipping
Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Menüs „Shipping“.
4
Wählen Sie mit dieser Taste „YES“.
Shipping
YES
NO
Diese Taste zur Bestätigung drücken.
5
6
Warten Sie 10 Sekunden lang.
Um das Gerät auszuschalten, auf die Ein-/Ausschalttaste (
) des Hauptgeräts drücken.
[auf dem Gerät]
1 Drücken Sie die MENU-Taste, bis das Installation-Menü angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Lautstärkepegel Hoch „+“ oder Tief „–“-Taste zur Auswahl der OSD Sprache.
3 Halten Sie die ENTER-Taste gedrückt, bis das Shipping-Menü angezeigt wird.
4 Drücken Sie die Lautstärkepegel Hoch „+“ oder Tief „–“-Taste zur Auswahl von „YES“.
5 Drücken Sie die ENTER-Taste, und warten Sie 10 Sekunden lang.
6 Um das Gerät auszuschalten, auf die Ein-/Ausschalttaste (
) des Hauptgeräts drücken.
54
Technische Daten
TH-42LFE6E
Netzspannung
TH-50LFE6E
220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Nennaufnahme
Nominaler Stromverbrauch
65 W
90 W
Betriebsbereitschaft
0,5 W
0,5 W
Ausgeschalteter Zustand
0,5 W
0,5 W
Ton
Lautsprecher
22 mm × 90 mm × 2 St.
Audio-Ausgang
10 W [5 W + 5 W] (10 % THD)
42-Zoll VA-Panel(LED-Hintergrundbeleuchtung), 50-Zoll VA-Panel (LED-Hintergrundbeleuchtung),
16:9 Seitenverhältnis
16:9 Seitenverhältnis
LCD-Displaypanel
Bildschirmgröße
(Anzahl Pixel)
930 mm (B) × 523 mm (H) × 1.067 mm
(diagonal)
1.095 mm (B) × 616 mm (H) × 1.257 mm
(diagonal)
2.073.600 (1.920 (B) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 Punkte]
2.073.600 (1.920 (B) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 Punkte]
Betriebsbedingungen
Temperature
0 °C - 40 °C
0 °C - 40 °C
Feuchtigkeit
20 % - 80 %
20 % - 80 %
Nutzbare Signale
Abtastformat
525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p ·50i ·
50p · 24p · 25p · 30p · 24sF
PC-Signale
VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (komprimiert)
Horizontalabtastfrequenz 30 - 110 kHz
Vertikale Abtastfrequenz 48 - 120 Hz
Anschlussbuchsen
HDMI
TYP A-Anschluss
DVI-D IN
AUDIO
PC IN
AUDIO
LAN
SERIAL IN
AUDIO
OUT
Abmessungen (B × H × T)
Masse (Gewicht)
DVI-D 24 Stifte
Schutz für Inhalte
Stereo-Minibuchse (M3) × 1
Kompatibel mit DVI Revision 1.0
Kompatibel mit HDCP 1.1
0,5 Vrms, Geteilt mit PC IN
High-Density Mini D-Sub 15 polig
G mit Synchronsignal 1,0 Vss (75 )
G ohne Synchronsignal 0,7 Vss (75 )
B: 0,7 Vss (75 )
R: 0,7 Vss (75 )
HD/VD: 1,0 - 5,0 Vss (hochohmig)
0,5 Vrms, Geteilt mit DVI-D IN
Stereo-Minibuchse (M3) × 1
RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, kompatibel mit PJLink™
Externer Steuerungsanschluss
D-Sub 9 polig
RS-232C-kompatibel
Stereo-Minibuchse (M3) × 1
Ausgangspegel: Variabel (- 0 dB)
0,5 Vrms
[EINGANG 1 kHz / 0 dB, 10 k Last]
957 mm × 564 mm × 49 mm
1.121 mm × 655 mm × 49 mm
ca. 13,5 kg
ca. 18,0 kg
Hinweise:
• Änderungen vorbehalten. Für die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben.
• Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Richtlinien. EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
55
<Softwareinformationen zu diesem Produkt>
Auf diesem Produkt ist Software installiert, die teilweise unter der freien BSD-Lizenz lizenziert ist.
Die Regelungen für die freie BSD-Lizenz in Bezug auf die obenstehenden Spezifikationen lauten:
(Diese Regelungen wurden von Dritten festgelegt, weshalb sie in ihrer Originalsprache (Englisch) zitiert werden.)
Copyright © 1980, 1986, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
56
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und
eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie
sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie
die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Modell- und Seriennummer
Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die
Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der
Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch
nehmen wollen sorgfältig auf.
Modellnummer
Seriennumer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1
320 84 Plze
eská republika
Webseite : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement