Panasonic TX20LA1F, TX20LA1V, TX14LA1V, TX17LA1F, TX17LA1V, TX14LA1F Operating instructions

Panasonic TX20LA1F, TX20LA1V, TX14LA1V, TX17LA1F, TX17LA1V, TX14LA1F Operating instructions
Manuale di istruzioni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Televisore con schermo
a cristalli liquidi
Numero di modello
TX-14LA1F
TX-14LA1V
TX-17LA1F
TX-17LA1V
TX-20LA1F
TX-20LA1V
Il televisore con schermo a cristalli liquidi visualizzato
in figura è il modello TX-20LA1F / TX-20LA1V.
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0660-1
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione
Guida di avviamento rapido all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più
velocemente possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento
durante la scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Indice
Rinominare un canale ..........................................
Bloccare un canale ..............................................
Modificare il sistema audio di un canale ..............
Menu sintonia - Automatica (ATP) ...........................
Menu sintonia - Sintonia manuale ...........................
Sintonia manuale (dal pannello superiore) .............
Comandi ASPECT ..................................................
Uso del VCR/DVD ...................................................
Uso dell Televideo ...................................................
Collegamenti audio / video ......................................
Collegamento di cuffie / auricolari ........................
Come collegare i terminali di ingresso .................
Guida alla soluzione dei problemi ...........................
Manutenzione .........................................................
Informazioni sulla presa Scart e S-video ................
Caratteristiche tecniche ..........................................
Accessori ................................................................... 2
Avvertenze e precauzioni .......................................... 3
Installazione delle batterie del telecomando ............. 3
Distacco e rimontaggio della copertura dell’antenna 4
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo ...... 4
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi ...... 4
Guida rapida ............................................................. 5
Comandi base: pannello superiore e telecomando ... 7
Uso dei menu sullo schermo ..................................... 8
Menu immagine ........................................................ 9
Menu audio ............................................................. 10
Menu funzioni ........................................................... 11
Menu sintonia - descrizione generale ..................... 12
Menu sintonia - selezione canali ............................. 13
Aggiungere o eliminare un canale ....................... 13
Spostare un canale .............................................. 13
Sintonizzare un canale ........................................ 13
14
14
14
15
16
16
17
18
19
22
22
23
24
25
25
26
Accessori
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di istruzioni
(TQBC0660)
Telecomando
(EUR511272)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
F.P.
1
4
INDEX HOLD
2
3
5
6
8
9
Adattatore di rete e conduttore di rete
• Adattatore di rete:
N0JZHJ000001 (TX-14LA1F / V)
N0JZHK000011
(TX-17LA1F / V, TX-20LA1F / V)
• Conduttore di rete: (K2CR2DA00007)
ASPECT
7
VCR
C
Certificato di garanzia
0
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-14LA1F, TX-14LA1V,
TX-17LA1F, TX-17LA1V, TX-20LA1F, TX-20LA1V é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle
prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
2
Avvertenze e precauzioni
• Questo televisore è progettato per il funzionamento a
15 V in c.c.
• Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni
o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia
o a umidità eccessiva. Questo televisore non deve
essere esposto a spruzzi o schizzi d'acqua e su di esso
non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come
vasi.
• ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la
corrente. All'interno non ci sono parti che richiedono
l'intervento dell'utente.
• Videogiochi / home computer
L’uso prolungato di videogiochi o di home computer con
qualsiasi televisore può causare sullo schermo una
'ombreggiatura' permanente. È possibile limitare questo
tipo di danno irreversibile al pannello dello schermo a
cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello minimo
necessario per la visualizzazione.
• Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un lungo
periodo, perché ciò causa la permanenza sullo schermo a
cristalli liquidi del televisore di un residuo di immagine
permanente.
• Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi, immagini
digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate in modo 16:9.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale non
è coperto dalla garanzia Panasonic.
• L’interruttore di accensione (ON) e spegnimento (OFF)
di questo apparecchio non esclude completamente
l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione.
Staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa
di corrente di rete prima di procedere a qualsiasi altro
collegamento del televisore con altri dispositivi, o nel
caso in cui si pensi di non utilizzare l’apparecchio per
un lungo periodo di tempo.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le
trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti
l'apparecchio entra automaticamente in modo di attesa.
Questa funzione non è operativa quando il televisore è
in modo AV.
• Cura del contenitore e del pannello dello schermo a
cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro. È
possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli liquidi
con un panno morbido imbevuto di detergente delicato
e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o
petrolio.
• Se la temperatura dell'ambiente è fredda, è possibile
che l'immagine impieghi un breve tempo per raggiungere
la luminosità normale, ma non si tratta di un
malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l'immagine raggiunge la luminosità normale).
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare
uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore
televisivo anche quando viene posto all'interno di un
armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole o
ad altre sorgenti di calore. Per prevenire possibili incendi,
non porre candele o qualsiasi altro tipo di fiamma viva
sopra o nelle vicinanze dell’apparecchio TV.
Installazione delle batterie del telecomando
1
2
3
Due di formato R6 (UM3)
Farscivolare il coperchio dal
corpo del telecomando
Inserire le batterie osservando le
polarità corrette (+) e (-)
Rimontare il coperchio
• Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
• Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
• Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni - Cad).
3
Distacco e rimontaggio della copertura dell’antenna (TX-17LA1, TX-20LA1)
TX-20LA1
TX-17LA1
Distacco
1
2
1. Afferrare la copertura per
la parte inferiore e
inizialmente tirarla
alquanto verso se stessi.
2. Estrarla poi lentamente
nella direzione verso il
basso.
Rimontaggio
1
2
Distacco
1
2
1. Afferrare l’apertura e
inizialmente tirare la copertura
alquanto verso se stessi per
sganciare le sporgenze
dentate (una su ciascuno dei
due lati, destro e sinistro).
2. Estrarla poi lentamente nella
direzione verso il basso.
Rimontaggio
1. Inserire le sporgenze dentate (in 4 punti) presenti sulla
parte superiore.
2. Spingere in dentro sino a
quando si ode un leggero
scatto.
1. Inserire le sporgenze dentate
(in 4 punti) presenti sulla parte
superiore.
2. Spingere in dentro sino a
quando si ode un leggero scatto.
1
2
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo (TX-17LA1, TX-20LA1)
Distacco
1
Rimontaggio
2
1. Sganciare le sporgenze
dentate ubicate sull’estremità
superiore.
2. Estrarla poi lentamente nella
direzione verso l’alto.
2
1. Inserire le sporgenze dentate
(in due punti) presenti sulla
parte inferiore.
2. Spingerla in dentro sino a
quando si ode un leggero
scatto.
1
Nota:
A seconda del tipo di cavo utilizzato, la chiusura della copertura può risultare impossibile. In tali casi si
consiglia di istradare il cavo attraverso la copertura dell’antenna.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il supporto all'angolazione desiderata. È possibile regolare l'angolazione del supporto da 5° in avanti
a 15° all'indietro.
4
Guida rapida
1
Esempio : TX-17LA1
R.G.B
AV1
R.G.B
AV1
VCR
AV2
VCR
S-V
DECODER
V
L
R
AV2
S-V
V
VCR / lettoreDVD
L
R
O
DC IN 15V
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori
2
1 Collegare il conduttore della rete all'adattatore
di rete.
2 Collegare la spina in c.c. dell'adattatore di rete
alla presa DC IN.
3 Inserire nella presa della rete domestica.
• Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione e
l'adattatore di rete inclusi negli accessori.
• Non utilizzare nessun adattatore di rete diverso da quello
per l'apparecchio specificato.
• Se non si utilizza il televisore per lungo tempo, disinserire
l'adattatore di rete.
• Non appoggiare nessun oggetto sull'adattatore di rete.
• Non utilizzare l'adattatore di rete all'esterno.
• Non tentare di riparare l'adattatore di rete se è rotto o se
non funziona correttamente. Affidare la riparazione al
responsabile del servizio di assistenza.
• Non cercare di aprire l'adattatore di rete.
• Per pulire l'adattatore di rete, non utilizzare acqua o un
panno bagnato.
DC IN 15V
2
3
1
3
STR
F
TV/AV
Per accendere il televisore, premere
l'interruttore apposito situato sulla TV con
schermo a cristalli liquidi.
NOTE IMPORTANTI
Interruttore di accensione principale
Spia a diodi liuminosi (LED)
Solo collegamento
dell’adattatore: Arancione
Modalità di attesa: rossa
Apparecchio acceso: spenta
Esistono due maniere di commutare il
televisore al modo di attesa.
(A) Premere l'interruttore sulla TV con
schermo a cristalli liquidi e controllare
che il LED ROSSO sia acceso.
OPPURE
(B) Premere il tasto di attesa
telecomando.
Spia dell’accensione
Sensore dei
segnali del
telecomando
sul
È possibile accendere il televisore tramite il
telecomando se è stato commutato in modo
di attesa utilizzando il metodo (A) o il metodo
(B).
5
Guida rapida
4
Selezionare il proprio Paese
Nazione
Per la Svizzera e il Belgio,
selezionare la lingua desiderata
Per la sintonizzazione manuale,
premere il tasto verde.
Vedere pagina 16.
Verde
SceltaA
Avvio ATP
Sint. manuale
Uscire
Premere il tasto rosso.
Per avviare la sintonia
automatica[ATP]
5
La sintonia Auto funzioni [ATP] ha
inizio, le stazioni vengono
individuate e memorizzate.
CH44
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
Memorizzato
02
TV/AV
6
CH44
78:01
: Rer uscire
41
Rosso
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Comandi base: pannello superiore e telecomando
STR
F
TV/AV
Interruttore
ON/OFF
Interruttore TV/AV
(pagina 22)
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare
le sintonizzazioni e altre
impostazioni di funzioni
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere
ripetutamente per passare da una funzione all’altra: Volume,
BACKLIGHT, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta
(in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Sintonia.
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV
Interruttore Standby On/Off.
Attiva o disattiva la posizione
Standby del televisore
Tasti dei menu. Premere per
accedere ai menu Immagine,
Audio e Funzioni (pagina 8 - 11)
Tasto di Stato
Premere per visualizzare la posizione
del programma, il nome del programma,
il numero di canale, l’ora, il modo MPX,
Sistema ricevente, il modo Aspect e la
tabella dei programmi
Esclusione audio On/Off
PICTURE
Ta s t i d i r e z i o n a l i p e r s e l e z i o n i e
regolazioni
SOUND
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
F.P.
INDEX
HOLD
1
2
3
4
5
6
8
9
Tasti del Televideo (pagina 19 - 21)
Presenza On / Off (pagina 10)
ASPECT
7
Tasti di comando Aspect
(pagina 17)
VCR
C
Accesso diretto ai canali.
Durante la visione normale del
televisore o durante l’uso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia
manuale, premere questo tasto e
quindi inserire il numero di canale
mediante i tasti numerici
Il pulsante N (normalizza)
ripristina tutte le impostazioni ai loro
livelli di default
0
Commuta la visione TV e AV
(pagina 22)
I pulsanti colorati sono utilizzati
per le funzioni Selezione canali (pagina 13)
per le funzioni Televideo (pagina 19)
per la selezione AV (pagina 22)
Tasti di cambio programma / canale (09) e tasti delle pagine Televideo (pagina
19).
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV
Posizione del programma per la
selezione dei programmi a due cifre (10
- 99) mediante i tasti numerici
Tasti VCR/DVD
(pagina 18)
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
Il pulsante STR (tasto di memoria)
Memorizza alcune impostazioni correnti
come impostazioni normalizzate nei
menu Immagine e Audio, memorizza
alcune impostazioni nei menu Sintonia
e Selezione canali.
7
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu
Display a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle
in base alle proprie esigenze.
I tasti PICTURE, SOUND e SET UP sono utilizzati per
aprire i menu principali e inoltre per tornare al menu
precedente
PICTURE
SOUND
SET UP
I tasti direzionali sono utilizzati per spostare il selettore
sulle diverse opzioni dei menu
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni
Il pulsante STR è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il tasto TV/AV è utilizzato per uscire dal sistema dei
menu e ritornare allo schermo per la visione normale
STR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
N
TV/AV
La casella Istruzioni della
Guida a schermo
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio TV, sullo
schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa finestra
indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per spostarsi
allÅfinterno delmenumostrato. Per una descrizionedelle funzioni dei
pulsanti, vedere la descrizione presente nella finestra.
Note:
• Se si preme il pulsante HELP quando è visualizzato un menù, la
casella “Istruzioni” non sarà visibile. Premere nuovamente il
pulsante Help per mostrare la casella
“Istruzioni”.
• La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di spazio.
8
Seleziona
Regolazione
Menu immagine
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Colore
Nitidezza
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
TV/AV
Per uscire
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
PICTURE
Menu immagine
Premere il pulsante di menu IMMAGINE
PICTURE
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni.
TV/AV
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo immagine
Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico,Normale e Cinema.
In ogni impostazione è possibile regolare e
memorizzare il Contrasto, la Luminosità, la Tinta (solo
in NTSC), ilColore, laNitidezza e la Temp del colore
in base alle proprie esigenze (ad esempio, possono
essere necessarie impostazioni diverse per lo sport,
i film, il telegiornale, ecc.).
Il modo Visualizzazione prevede fino a tre
impostazioni differenti per ciascuna fonte del segnale:
antenna, AV1(compreso RGB) e AV2. Le modifiche
sono memorizzate automaticamente.
Se si analizza e si elabora l’immagine in entrata,
tutti e tre i modi offrono funzioni automatiche di
miglioramento dell’immagine.
BACKLIGHT
Contrasto
Colore
Luminosità
Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste
opzioni in base alle proprie preferenze personali.
Tinta
Con una fonte di segnale NTSC collegata
all’apparecchio TV, la tonalità del colore può essere
regolata secondo le esigenze.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
N
Menu immagine
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Colore
Nitidezza
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Temp colore
Consente di impostare la tonalità generale del
colore dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Calda
e Normale.
AI-LCD
Consente di impostare la tonalità complessiva del
colore dell’immagine.
P-NR
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine
indesiderati. (off per disabilitare questà funzione)
Colore
Nitidezza
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
MPEG NR
Riduce i disturbi di origine MPEG.
Questa funzione è efficace per la riduzione dei
disturbi di blocco digitale che si verificano nel corso
della visione di dischi DVD o VCD, o durante le
trasmissioni televisive digitali. L’effetto viene
modificato in base alla scena ed all’immagine.
Nota:
MPEG
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Colore
Nitidezza
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
Tecnologia di compressione dei segnali
dell’immagine utilizzata nei dischi DVD e
VCD, e nelle trasmissioni televisive digitali.
9
SOUND
Menu audio
Premere il pulsante di menu AUDIO
SOUND
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante STR dopo aver modificato una funzione per
memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
predefinita).
Volume
Consente di impostare il volume.
Bassi
Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi
Acuti
Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
Bilanciamento
I livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro
possono essere regolati in base alla posizione di
ascolto.
Volume cuffia
Può essere modificato indipendentemente dagli
speaker del televisore, affinché tutti possano godere
dell’ascolto ad un volume di loro gradimento.
TV/AV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
STR
N
Menu audio
MPX
Modo audio
Presenza
10
In genere l’impostazione su Stereo consente di
ottenere la migliore riproduzione. Se la ricezione
peggiora o se il servizio non è disponibile, selezionare
Mono. Se si trasmette un segnale mono, è possibile
inoltre selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2).
La qualità del suono nel corso della visione di
programmi musicali o di drammi può essere migliorata
selezionando la modalità appropriata, Musica o
Parlato.
Per sperimentare l’effetto sala da concerto, On
l’opzione Presenza.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza .
I benefici del suono Presenza sono enormi. Si può
essere completamente avvolti dal suono; come se ci
si trovasse in una sala da concerto o in un cinema.
Non è possibile ottenere l’effetto Presenza senza l’uso
di altoparlanti surround esterni.
Volume
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Automatico
Musica
Off
Menu audio
Volume
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Automatico
No
service
Musica
Off
Menu audio
Volume
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Automatico
Musica
Off
Menu audio
Volume
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Automatico
Musica
Off
On
SET UP
Menu funzioni
Premere il pulsante di menu SET UP
SET UP
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per uscire
dai menu.
TV/AV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
N
Televideo
Consente di scegliere fra i modi TOP / normale.
Vedere pagina 19.
Timer
Consente di spegnere il televisore entro un arco di
tempo che può andare da 0 a 90 minuti con intervalli
di 15 minuti.
COMB FILTER
(OFF / ON)
La funzione COMB FILTER (OFF / ON) serve per
esaltare i dettagli delle immagini.
Vi consigliamo di utilizzare ON con sorgenti di alta
qualità come DVD, fermi immagine, o foto.
Selezionare OFF per visualizzare altre sorgenti.
Lingua Televideo
Seleziona l’impostazione del carattere, affinché tutti i
caratteri necessari siano disponibili per le pagine del
televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno,
russo, ucraino
Est2: Ceco, inglese, tedesco, ungherese, lettone,
polacco, rumeno
Menu sintonia
Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 12.
Lingua OSD
Consente di modificare la Lingua OSD
indipendentemente dal paese che viene scelto
nell’impostazione del televisore.
< Nel corso della modalità AV >
Standard col.
Cor. volume
In modalità AV, viene visualizzato il sistema dei colori.
In base al segnale di trasmissione ricevuto.
consente di selezionare lo standard di trasmissione
corretto.
In modalità AV viene visualizzata la funzione di
correzione del volume. Per ogni singola modalità AV
si può predisporre un diverso livello di volume. Tutti i
livelli di volume vengono memorizzati.
Menu funzioni
Televideo
Timer
COMB FILTER (OFF / ON)
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Televideo
Timer
COMB FILTER (OFF / ON)
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Televideo
Timer
COMB FILTER (OFF / ON)
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Televideo
Timer
COMB FILTER (OFF / ON)
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Televideo
Timer
COMB FILTER (OFF / ON)
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Televideo
Timer
Standard col.
Cor. Volume
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Auto
Ovest
Accedere
Accedere
11
Menu sintonia - descrizione generale
SET UP
Premere il pulsante di menu SET UP
Spostarsi sull’opzione di menu Sintonia
Accedere al menu Sintonia
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Eseguire le regolazioni
TV/AV
N
Premere il pulsante TV/AV in qualunquemomento per uscire dai menu
Premere il pulsante STR dopo avermodificato alcune funzioni consente
STR
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
predefinita).
Selezione canali
Consente l’accesso al fine di personalizzare le
impostazioni di programma (es: aggiungere o
eliminare una posizione di programma). Vedere
pagina 13.
ATP
Consente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Vedere pagina 15.
Sintonia manuale
Consente di sintonizzare manualmente le posizioni
dei singoli programmi. Vedere pagina 16.
Sintonia fine
Da utilizzare per compiere delle piccolemodifiche sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio
nel caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano
danneggiato la qualità di ricezione di un programma).
Standard col.
Cor. Volume
12
In base al segnale di trasmissione ricevuto consente
di selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Consente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo
significativo da un stazione all’altra.
Modificare il volume di una stazione e metterlo in linea
con le altre significa evitare di dover regolare il volume
ogni volta che si cambia canale.
Menu funzioni
Televideo
Timer
COMB FILTER (OFF / ON)
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Memu sintonia
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Accedere
Auto
Selezione canali
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Cancella
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Inserire
Muovi
Menu sintonia - selezione canali
SET UP
Premere il pulsante di menu SET UP
Spostarsi sull’opzione di menu Sintonia
Accedere a menu Sintonia
Spostarsi sull’opzione Selezione canali
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Accedere a Selezione canali
N
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3)
Apportare lemodifiche richieste, ad esempio spostare un canale
(vedi il procedimento in basso)
Premere il pulsante TV/AV in qualunquemomento per uscire dai menu
Premere il pulsante STR dopo aver modificato una funzione
consente di memorizzare la modifica apportata.
TV/AV
STR
Aggiungere o eliminare un canale
Verificare che il cursore sia nella colonna Prog.
Selezione canali
Prog.
Selezionare il pulsante verde per aggiungere un canale
alla posizione o quello rosso per eliminare un canale.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare
la decisione.
Inserire
Annulla
Spostare un canale
Assicurarsi che il cursore sia nella colonna Prog.
Selezione canali
Prog.
Selezionare il pulsante giallo
1
2
3
4
5
Scegliere la nuova posizione del canale
:
:
:
:
:
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Conferma
Annulla
Selezionare di nuovo il tasto giallo a video per
confermare la decisione.
Sintonizzare un canale
Spostarsi sulla colonna Can.
Selezione canali
Prog.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si
noterà che il televisore si sintonizza nuovamente sui
nuovi numeri quando vengono modificati) oppure
utilizzare il tasto C per l’accesso diretto al canale
(leggere pagina 7)
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
STR
Premere STR per memorizzare questa modifica.
13
Menu sintonia - selezione canali
Rinominare un canale
Posizionarsi sulla colonna del Nome
Selezione canali
Prog.
1
2
3
4
5
Scegliere il nuovo carattere. La finestra che compare in basso
sullo schermo visualizza il carattere corrente prescelto.
:
:
:
:
:
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVXWYZ+- . 0123456789
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva
Continuare fino ad aver composto il nuovo nome
Premere STR per memorizzare il nuovo nome
STR
Bloccare un canale
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne
l’accesso
Selezione canali
Prog.
1
2
3
4
5
Posizionarsi sulla colonna Sicura
:
:
:
:
:
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Scegliere fra blocca On e blocca Off
Premere STR per memorizzare la nuova impostazione
STR
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata,
non è disponibile l’opzione di accesso diretto ai
canali a cui si accede premendo C nel tastierino
numerico sul telecomando.
Modificare il sistema audio di un canale
È possibile modificare il sistema audio utilizzato per un
canale
Selezione canali
Prog.
1
2
3
4
5
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F:
SECAM L/L’
Premere STR per memorizzare la nuova impostazione
14
STR
:
:
:
:
:
Can
Nome
Sicura
Sist
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Menu sintonia - Automatica (ATP)
ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco
per sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Premere il pulsante di menu SET UP
SET UP
Spostarsi sull’opzione di menu Sintonia
Accedere a menu Sintonia
Spostarsi su ATP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Accedere al menu ATP
N
Continuare la procedura ATP
Selezionare il proprio Paese
Nota:
Se si esegue il seguente procedimento
vengono eliminati tutti i dati di sintonia
precedentemente impostate (tutte le stazioni e i
relativi programmimemorizzati nellamemoria del
televisore vengono cancellati per consentire la
memorizzazione delle nuove impostazioni).
Attenzione
L’ATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio
e prima di aver completato l’ATP, non verranno
memorizzate informazioni sulle stazioni. Riavviare
e completare la procedura ATP per sintonizzare
nuovamente l’apparecchio.
Avvio ATP
Ritorno
TV/AV
Per uscire
Nazione
Premere Avvio ATP
L’apparecchio TV ricerca, localizza e riordina le
stazioni locali.
Scelta
Una volta completata quest’operazione, il
televisore visualizza il programma memorizzato
adesso sulla posizione 1.
Premere il tasto TV/AV in qualunque momento per uscire
dai menu (leggere la Nota del procedimento sopra
indicato)
Avvio ATP
Ritorno
TV/AV
Per uscire
CH44
TV/AV
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
Memorizzato
02
CH44
78:01
41
SETUP : Ritorno menu Sintonia
TV/AV : Rer uscire
15
Menu sintonia - Sintonia manuale
È possibile sintonizzare di nuovo le posizioni dei singoli programmi:
Premere il pulsante di menu SET UP
SET UP
Spostarsi sull’opzione di menu Sintonia
Accedere a menu Sintonia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Spostarsi su ricerca Sintonia manuale
Accedere al menu Sintonia manuale
N
Selezionare la posizione del programma da
sintonizzare
1
CH44
Cominciare la sintonizzazione
Quando il programma desiderato viene individuato,
premere STR per memorizzare. La posizione del
programma lampeggia
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per
uscire dai menu
Cambio
programma
Sintonia
-/+
TV/AV
Per uscire
'STR' Memorizza
STR
Ritorno
Sintonia manuale
TV/AV
02
78:01
41
Sintonia manuale (dal pannello superiore)
Per sintonizzarsi sulle singole posizioni dei programmi si possono anche utilizzare i tasti del pannello di comando,
ubicato sul lato superiore del televisore a cristalli liquidi.
Premere il tasto F (Pannello superiore) fino a
visualizzare la funzione Sintonia
F
Premere i tasti - o+per accedere alla funzione
Sintonia
STR
Premere il tasto TV/AV per alternare fra cambio
programma, ricerca e cambio sistema TV
F
TV/AV
TV/AV
Premere i tasti - o + per modificare la posizione
del programma, avviare la ricerca o cambiare il
sistema TV
1
CH44
SC1
Quando la stazione desiderata viene individuata,
premere STR per memorizzare le impostazioni.
La posizione del programma lampeggia
STR
Sintonia manuale
-/+
TV / AV
STR
F
Ripetere il procedimento sopra indicato per
sintonizzare ulteriori posizioni di programmi.
16
Inisio ricerca
Cursore
Memorizza
Per uscire
02
STR
Premere il pulsante F in qualunquemomento per
uscire dai menu.
:
:
:
:
F
78:01
F
+/
+/
41
TV / AV
Comandi ASPECT
Questo televisore consente di godere la visione dell’immagine ottimizzata al massimo, nelle dimensioni e
nel formato.
ASPECT
Tasto del formato (rapporto) di visualizzazione
La modalità del formato di visualizzazione cambia ad ogni
successiva pressione del tasto ASPECT.
Auto
4:3
16 : 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
N
Modalità
Immagine
Descrizione
La modalità 4:3 visualizza l’immagine secondo lo
standard 4:3, senza alcun allungamento.
4:3
4:3
La modalità 16:9 visualizza l’immagine con
rapporto di visualizzazione di 16:9. Sulla parte
superiore ed inferiore dell’immagine dello schermo
compaiono delle barre nere.
16 : 9
16 : 9
4:3
16 : 9
Auto
Segnale 4:3
La posizione AUTO può essere predisposta sul
formato 4:3. Nel caso in cui venga individuato un
segnale del tipo 16:9, il televisore seleziona
automaticamente il formato 16:9.
Segnale 16:9
17
Uso del VCR/DVD
Il telecomando può essere utilizzato per eseguire alcune operazioni in determinati apparecchi VCR e DVD (Digital
Versatile Disc) Panasonic. Non tutti gli apparecchi VCR e DVD dispongono delle stesse caratteristiche, pertanto,
per ottenere dettagli e assicurarsi della loro compatibilità, è necessario consultare i rispettivi manuali o rivolgersi
al proprio rivenditore.
DVD
VCR
PICTURE
Standby
Premere questo tasto per attivare il modo Standby
del VCR, DVD o registratore DVD.
Premere nuovamente per riaccendere lÅfapparecchio.
SOUND
Interruttore VCR / DVD
Questo interruttore serve per alternare fra il
funzionamento del VCR e del DVD.
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
F.P.
INDEX
Riproduzione
Premere questo tasto per riprodurre la videocassetta
o il DVD.
HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Arresto
Premere questo tasto per interrompere la riproduzione
della videocassetta o del DVD.
Avanti veloce/Accelerato
VCR: Premere per far avanzare rapidamente il nastro.
In modalità di riproduzione, premere per vedere le
immagini in movimento veloce.
DVD: Premere una volta per passare alla traccia
successiva.
ASPECT
VCR
C
0
Riavvolgimento/Indietro
VCR: Premere per riavvolgere il nastro. In modalità di
riproduzione, premere per vedere le immagini
all’indietro in movimento veloce.
DVD: Premere una volta per tornare alla traccia
precedente.
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
Pausa/Fremo
Premendo in modalità di riproduzione l’immagine si
ferma.
Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
PROGRAMME
REC
18
Programma Aumento/Diminuzione
Premere questo tasto per aumentare o diminuire la
posizione del programma di una unità.
Registrazione
Premere questo tasto per avviare la registrazione.
Uso dell Televideo
• Le caratteristiche dell Televideo variano in funzione delle reti televisive e sono disponibili solo se il canale
selezionato sta trasmettendo Televideo.
• Premendo il tasto Immagine durante la trasmissione di Televideo, viene visualizzata la funzione Contrasto sotto
forma di barra azzurra. Premere
per modificare le impostazioni.
• Premendo il tasto SET UP durante la trasmissione di Televideo, vengono visualizzate speciali opzioni in basso
allo schermo.
• Premendo il pulsante SOUND mentre ci si trova nell’operazione Televideo si visualizza la funzione di volume
con una sbarra verde, premere
per modificare le impostazioni come richiesto.
Che cos’è la modalità Normale?
Inmodalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di
questi numeri può essere modificato e conservato nella memoria del televisore.
Che cos’è TOP Televideo?
TOP Televideo rende facile e rapida la selezione delle pagine Televideo desiderate. Infatti l’accesso alla
pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare.
Come funziona?
TOP utilizza i quattro tasti colorati, Rosso, Verde, Giallo e Blu, per selezionare le seguenti informazioni:
• Per spostarsi da un blocco all’altro di argomenti (ad esempio SPORT) usare il tasto Blu. All’interno dell’argomento
SPORT è possibile selezionare sezioni diverse, ad esempio Tennis, Football, Baseball, ecc. mediante il tasto
Giallo. Quando si raggiunge l’ultima sezione dell’argomento, il tasto Giallo si posiziona sull’argomento successivo.
• Il tasto Verde richiama la pagina disponibile precedente.
• Il tasto Rosso richiama la pagina disponibile seguente.
Quali sono i vantaggi?
• Selezione della pagina con un semplice tasto.
• Facile selezione dell’argomento desiderato mediante una procedura passo a passo.
• Riduzione del tempo di attesa.
• Se viene inserito un numero di pagina inesistente, appare un punto interrogativo in basso allo schermo.
• La barra di stato della pagina è sempre visualizzata in basso allo schermo, pertanto l’utente sa sempre quale
tasto usare per accedere alle informazioni desiderate.
Modo TV / Televideo
Premere il pulsante TV/TEXT per passare dal programma corrente al televideo.
TV/TEXT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET UP
Verde
SET UP
Rosso
Selezione della pagina
È possibile selezionare le pagine in due modi:
a. Premendo i tasti direzionali (⇑⇓) per aumentare o diminuire il numero di pagina di una unità.
b. Inserendo il numero di pagina mediante i tasti numerici 0 - 9 sul telecomando.
Pagina completa/parte superiore/parte inferiore
Premere il tasto SET UP per visualizzare funzioni speciali, dopodiché premere il tasto Verde.
Premere nuovamente il tasto Verde per ingrandire la metà INFERIORE della pagina.
Premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione completa.
Soluzione
Premere il tasto SET UP per visualizzare funzioni speciali, dopodiché premere il tasto Rosso
per visualizzare il testo nascosto, ad esempio le risposte alle pagine dei quiz. Premere di
nuovo il tasto per nascondere il testo.
Tasti Rosso/Verde/Giallo/Blu
Nelle modalità TOP questi tasti corrispondono ai quattro argomenti di colori diversi mentre
in modalità Normale corrispondono ai numeri delle pagine di colori diversi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STR
Memoria di archivio
In modalità Normale i quattro numeri di pagina possono essere modificati solo per le
posizioni dei canali comprese da 1 a 25.
Per fare ciò, premere uno dei tasti colorati e inserire il nuovo numero di pagina. Tenendo
premuto STR i numeri di pagina cambiano colore.
0
HOLD
Conserva
Per mantenere la pagina di Televideo mentre si consultano le informazioni multi-pagina.
Premere nuovamente per ritornare all’aggiornamento automatico della pagina.
19
Uso dell Televideo
Non è possibile cambiare la posizione del programma quando ci si trova nelle modalità Notizie flash, Aggiornamento
e Accesso a pagine sottocodificate.
Blu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STR
F.P.
0
SET UP
Giallo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET UP
Giallo
20
Pagina preferita (F.P.)
Grazie a questa funzione è possibile custodire una determinata pagina nella memoria del
televisore per poterla richiamare istantaneamente. Per memorizzare tale pagina, il televisore
deve trovarsi in modalità Normale e la posizione del programma deve essere compresa fra
1 e 25. Premere il tasto Blu, selezionare il numero di pagina, quindi premere e tenere
premuto il tasto STR. Il numero di pagina viene in questo modo memorizzato.
Premere F.P. per richiamare tale pagina.
Aggiornamento del display
Premere il pulsante SET UP per visualizzare le funzioni speciali e quindi il pulsante
giallo per visualizzare l’immagine TV durante la ricerca della pagina dell televideo.
Trovata la pagina, il suo numero viene visualizzato in alto allo schermo a sinistra.
Premere il tasto Giallo per visualizzare tale pagina.
Premere nuovamente TV / TEXT per ritornare alla normale modalità TV.
Notizie flash
Quando si seleziona una pagina di Notizie flash, premere SET UP, Giallo, per visualizzare
l’immagine TV. Ogni volta che vengono trasmessi aggiornamenti, il numero di pagina viene
visualizzato sullo schermo.
Premere il tasto Giallo per visualizzare Notizie flash.
Premere nuovamente TV / TEXT per ritornare alla normale modalità TV.
Aggiornamento
Premere SET UP, Giallo, per visualizzare le informazioni aggiornate su determinate pagine.
Ogni volta che vengono trasmessi aggiornamenti, il numero di pagina viene visualizzato
sullo schermo.
Premere il tasto Giallo per visualizzare la pagina.
Premere nuovamente TV / TEXT per ritornare alla normale modalità TV.
Accesso alle sottopagine
Quando le informazioni del Televideo superano lo spazio di una pagina, la ricerca della
sottopagina desiderata tramite lo scorrimento automatico delle pagine potrebbe
richiedere del tempo. Quando si trova una sottopagina, nella parte superiore della pagina
viene visualizzato il numero corrispondente: in questo modo la pagina può essere
selezionata. Quando si scelgono più sottopagine, il display nella parte superiore della
pagina cambia, in modo da visualizzare sempre la selezione delle sottopagine inviata più
recentemente.
In modalità immagine testo, utilizzare i cursori sinistro e destro per selezionare una
sottopagina tra quelle visualizzate nella parte superiore della finestra Televideo.
Nella funzione Televideo, utilizzare la seguente procedura per accedere alle sottopagine:
Se la sottopagina desiderata non è ancora disponibile, scegliere il pulsante SET UP (per
visualizzare le funzioni speciali) seguito dal pulsante giallo, in maniera da poter
visualizzare le immagini televisive in attesa che vengano individuate più sottopagine. Le
sottopagine trovate verranno visualizzate nella parte superiore della schermata.
Quando la sottopagina richiesta è disponibile, premere il pulsante giallo per visualizzare
nuovamente le pagine del Televideo, quindi utilizzare i cursori destro e sinistro per
selezionare la sottopagina desiderata.
Uso dell Televideo
SET UP
Blu
Note:
• Se non si desidera che i quattro tasti colorati delle funzioni speciali vengano visualizzati
sopra le immagini televisive mentre si attende l’individuazione di una sottopagina, è
possibile eliminare i tasti dallo schermo scegliendo il pulsante PICTURE, SOUND o SET
UP dal menu. Premere quindi SET UP per visualizzare nuovamente i tasti.
• Se i tasti per le funzioni speciali sono stati eliminati dallo schermo e sono stati utilizzati i
cursori destro e sinistro per selezionare una sottopagina conservando le immagini televisive
sullo sfondo, è necessario premere SET UP e quindi il pulsante giallo per visualizzare di
nuovo la pagina del Televideo.
• Se nella parte superiore della pagina viene indicata la trasmissione delle sottopagine ma
la pagina visualizzata non cambia, il “numero di sottopagina” indica che il contenuto della
pagina è stato aggiornato, ma non sono presenti sottopagine.
Selezionare TV/TEXT per ritornare al normale funzionamento TV.
Se si conosce la sottopagina da visualizzare, premere il pulsante SETUP (per
visualizzare le funzioni speciali) e il tasto blu. Al posto del numero della pagina appare
T****.
Inserire ilnumero della sottopagina fino a scomparsa del T****. Ad esempio, per
selezionare la pagina 6, premere 0, 0, 0 e 6.
Premere il tasto giallo inmaniera da poter visualizzare le immagini televisive in attesa che
vengano individuate più sottopagine. Le sottopagine trovate verranno visualizzate nella
parte superiore della schermata.
Se la pagina è disponibile, premere il tasto giallo per visualizzare la pagina.
Indipendentemente dal numero delle pagine individuate, premendo il tasto giallo si
visualizza la sottopagina richiesta.
21
Collegamenti audio / video
A questo televisore si può collegare una grande varietà di apparecchiature addizionali. Le pagine seguenti
descrivono in dettaglio i metodi di collegamento di apparecchi esterni al pannello posteriore di questo
televisore.
Una volta collegato l’apparecchio, utilizzare le seguenti procedure per visualizzare le immagini:
Premere il tasto TV/AV
TV/AV
Selezionare il tasto a schermo in rilievo per scegliere la sorgente
AV che si desidera visualizzare.
Rosso: AV1 Presa a Scart
Verde: AV2/S
I tasti di selezione a schermo spariscono in pochi secondi. Se si
desidera selezionare un input quando i pulsanti non sono
visualizzati premere il tasto TV/AV ancora una volta e i tasti
verranno visualizzati nuovamente.
Note:
• È possibile selezionare la fonte AV utilizzando il pulsane
TV/AV sul pannello comandi del lato superiore
dell’apparecchio TV.
Premere ripetutamente il pulsante TV/AV fino a
raggiungere la fonte AV che si desidera visualizzare.
• Quando si è posizionati in modo AV sono disponibili solo
un numero limitato di opzioni dei menu AUDIO e SET UP
(ad esempio nel menu Setup non è disponibile l’opzione
di menu Sintonia).
TV/AV
N
Collegamento di cuffie / auricolari
Collegare le cuffie / gli auricolari come segue.
Esempio : TX-17LA1
(spina M3)
(non dotazione)
Note:
• È possibile regolare il volume delle cuffie selezionando la voce "Volume cuffia" nel Menu audio.
• Gli apparecchi e i cavi aggiuntivi mostrati non vengono forniti in dotazione con questo televisore.
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Collegamenti audio / video
Come collegare i terminali di ingresso
Esempio : TX-17LA1
R.G.B
R.G.B
Ingresso / Uscita della
presa Scart AV1.
AV1
VCR
AV2
S-V
V
L
R
AV1
Cavo di tipo Scart
VCR
AV2
S-V
Cavo S-VIDEO
VIDEO
V
L
Collegare al terminale
S-VIDEO o VIDEO.
AUDIO
R
R
L
Audio
OUT
Video S-Video
OUT OUT
Videoregistratore normale o
ývideoregistratore tipo S-video
Set-top Box per
ýcollegamento a Internet
Lettore DVD
Camcorder
Camcorder tipo S-video
Videoregistratore
Set-top Box per
ýýcollegamento a Internet
Lettore DVD
Camcorder
Consolle per videogiochi
Note:
• Gli apparecchi ed i cavi accessori illustrati non sono forniti con questo televisore.
• Non collegare un computer con uscita TTP (5V) a questo apparecchio TV.
• Per informazioni sui collegamenti della presa Scart, vedere pagina 25.
23
Guida alla soluzione dei problemi
Se viene riscontrato un problema con l’apparecchio TV, fare riferimento alla tabella riprodotta di seguito per
riconoscere i sintomi ed eseguire le azioni correttive suggerite. Se il problema non viene risolto, contattare il
distributore Panasonic locale, citando i dati sul modello e il numero di serie riprodotti sul retro dell’apparecchio TV.
Sintomo
Video
Verifica
Audio
Verificare la collocazione,
l’orientamento o il collegamento
dell’antenna.
Effetto neve
Suono disturbato
Verificare la collocazione,
l’orientamento o il collegamento
dell’antenna.
Immagine doppia
Interferenze
Suono normale
Suono disturbato
Verificare la vicinanza di
elettrodomestici/automobili/motocicli/
luci fluorescenti.
Attivare P-NR nel menu Immagine per ridurre il disturbo.
Verificare il livello del volume.
L’interruttore di silenziamento
potrebbe essere acceso.
Immagine normale
Nessuna immagine
Suono assente
Suono assente
Verificare che il televisore sia in modalità AV.
Verificare che il televisore sia collegato alla presa CA.
Verificare che il televisore sia acceso.
Verificare che le regolazioni immagine/audio non siano
impostate ai livelli minimi.
Verificare che il televisore non sia in modo Standby.
Verificare che i livelli del colore non siano impostati sui
valori minimi.
Nessun colore
Immagin normale
Risintonizzare i canali.
Immagine cattiva o disturbata Suono assente o debole
La ricezione del suono si è deteriorata.
Impostare MPX (menu audio) su Mono fino a
miglioramento della ricezione.
Immagine normale
Suono assente o debole
Sullo schermo
potrebbero apparire
macchie rosse,
macchie blu e macchie
verdi.
Immagin normale
24
Si tratta di una caratteristica dei pannelli a cristalli liquidi e
non di un problema. Il pannello a cristalli liquidi è costruito
con tecnologia ad altissima precisione che consente di
ottenere dettagli di precisione delle immagini. A volte, sullo
schermo possono apparire alcuni pixel non attivi in un punto
fisso di blu, verde o rosso.
Questo non influisce sulle prestazioni dello schermo a
cristalli liquidi.
Manutenzione
Per pulire questa unità utilizzare un panno morbido, asciutto.
Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido imbevuto
di soluzione di acqua e sapone o di soluzione di un detergente delicato.
• Per rimuovere lo sporco più resistente dallo schermo a cristalli liquidi, utilizzare
un preparato per la pulizia degli occhiali.
• Per pulire quest’unità, non utilizzare mai alcol, diluente per vernice o benzina.
• Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere con attenzione le istruzioni
che accompagnano il panno.
• Non pulire lo schermo a cristalli liquidi con acqua.
Detergente
neutro
Pulire il contenitore con un panno morbido
Se il contenitore è molto sporco, pulirlo con un panno morbido, ben strizzato, imbevuto di detersivo per
pulizia in cucina (neutro) diluito con acqua.
ATTENZIONE:
Se acqua o sostanze simili penetrano all’interno del monitor tramite la superficie del pannello a cristalli
liquidi, ne possono derivare malfunzionamenti.
Informazioni sulla presa Scart e S-video
Presa Scart AV1
Massa della presa 21
Uscita CVBS (video) 19
Massa CVBS
17
Ingresso rosso
15
Massa rossa
13
Ingresso verde
11
Massa verde
9
Ingresso blu
7
Massa blu
5
Uscita audio (S)
3
Uscita audio (D)
1
20 Ingresso CVBS (video)
18 Massa stato RGB
16 Stato RGB
14 Massa
12 - 10 - 8 Stato CVBS
6 Ingresso audio (S)
4 Massa audio
2 Ingresso audio (D)
Presa a 4 pin S-Video AV2
Ingresso crominanza
Massa crominanza
Ingresso luminanza
Massa luminanza
25
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
Consumo energetico
LCD
Formato schermo
Suono
Altoparlante
Uscita audio
Cuffie
Sistemi di ricezione/
Nome banda
Antenna - retro
Condizioni operative
Terminali di connessione
AV1 (connettore tipo Scart)
AV2
Dimensioni ( L × A × P )
Compresso supporto TV
Solo TV
Massa (Peso)
TX-14LA1
100 - 240 V in c.a., 50 / 60 Hz
Uso medio: 46 W
Condizione di attesa: 1,8 W
TX-17LA1
TX-20LA1
Uso medio: 56 W
Condizione di attesa: 1,8 W
Uso medio: 60 W
Condizione di attesa: 1,8 W
Televisore 15 V in c.c., 2,6 A max.
14 pollici (360 mm)
pannello a cristalli liquidi per
formato di visualizzazione 4:3
285,1 mm (L) × 213,8 mm (A)
Televisore 15 V in c.c., 3,2 A max.
17 pollici (432 mm)
pannello a cristalli liquidi per
formato di visualizzazione 4:3
343,7 mm (L) × 261,6 mm (A)
Televisore 15 V in c.c., 3,4 A max.
20 pollici (510mm)
pannello a cristalli liquidi per
formato di visualizzazione 4:3
408,0 mm (L) × 306,0 mm (A)
φ 4 cm, 2pezzi, 16 Ω
φ 4 cm, 2pezzi, 16 Ω
4,0 W (2,0 W + 2,0 W), 10 % THD 6,0 W (3,0 W + 3,0 W), 10 % THD
Jack M3 (3,5 mm) × 1
Jack M3 (3,5 mm) × 1
PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIA)
VHF A - H (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1-S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Iperbanda)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60 Riproduzione di nastri NTSC con alcuni videoregistratori (VCR) PAL
PAL 525/60
M.NTSC
Riproduzione con NTSC 4, 43 MHz videoregistratori (VCR)
NTSC (SOLO INGRESSO AV) Riproduzione con NTSC videoregistratori (VCR)
UHF / VHF
Temperatura : 5 °C - 35 °C
Umidità: Umidità relativa 5% - 90% (senza condensa)
Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita TV, ingresso RGB)
ingresso S Video, 1 × ingresso RCA Video, 2 × ingresso RCA audio
365 mm × 364 mm × 215 mm
365 mm × 331 mm × 64 mm
4,6 kg Net
424 mm × 415 mm × 215 mm
424 mm × 382 mm × 64 mm
5,4 kg Net
494 mm × 461 mm × 255 mm
494 mm × 422 mm × 82 mm
7,4 kg Net
Nota:
Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Peso e dimensioni indicati sono approssimativi.
26
Registrazione del cliente
Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le
chiediamo di annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la
ricevuta di pagamento per registrarne l'acquisto, identificare il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare
il certificato di garanzia.
Numero modello
Numero di serie
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Stampato in Giappone
MBS0703S1093
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement