advertisement
▼
Scroll to page 2
of 18
| Samodejna nastavitev TV programov MENU © we —» — Pritisnite MENU. CoN E Pojdite na SETUP meni. a> оо Odprite podmeni. GS) E <> Slots Izberite nast. meni. = a Pojdite na podmeni. o) De à Pojdite na Auto Setup. <> oe Odprite podmeni. GE ВОИС НИЙ Zacnite s pripravo postopka iskanja. Postopek iskanja lahko traja nekaj minut in prepise vse shranjene podatke. — Izberite drzavo Nemcijo. Ders rt Auto Setup o >. N—— Retur «> «> Zacnite postopek iskanja Deutschland Po zakljucku iskanja se po potrebi zacne prenos podatkov na kompatibilen videorekorder. Ko je konec nastavitve je na zaslonu izpisano programsko mesto 1. S tipko EXIT lahko kadarkoli prekinete postopek A iskanja TV programov. 17 ( Rocno iskanje TV programov Pritisnite MENU Pojdite na Setup meni. Odprite podmeni Pojdite na Tuning meni. Odprite podmeni Pojdite na Manual tuning meni Odprite podmeni. Izberite spominsko mesto. ©) Pritiskajte dokler se ne najde TV program GS) Ko je postaja najdena shranite spremembe. HT RR GS 0008 (1)(2)(3) (4)(5) (6) (7) (8) (9) CE Y — De CO DDD (=) (wr) (>) Panasonic TV — ee моя x CO mata ch down/up № + Kontajte delo v meniju. EXIT Nom rink a UTA, M - M —Æ Direct entry Videorekorder je lahko na plazma zaslon prikljucen preko antenskega kabla, v tem primeru priporocamo, da sliko iz VCR aparata gledate na programskem mestu 0. ( Rocno iskanje na upravijalni plosci ) F UJ Pritiskajte F in izberite Tuning meni. —/V HA Odprite podmeni. О О TV/AV В S tipko TV/AV izberite zamenjavo programa, = Search za iskanje ali Change TV sistem NN AR (zamenjaj TV sistem). 7 0) STR Ko ste nasli Zeljeni program shranite u spremembe. A Ponavljajte postopek Se za druge programe. S tipko F kadarkoli prekinete postopek. Е [ TI G E 57 TV/ AV 18 ( Q-Link ) Uporaba Q LINK ali NEXTVIEWLINK naprave Omogocen vam je prenos podatkov o shranjenih programskih mestih iz LCD zaslona na videorekorder ali DVD snemalnik. Prenos podatkov je opisan v nadaljevanju prirocnika. — Kaj stori tipka DIRECT TV REC? EE®@ (1) (2) Takojsnje snemanje na videorekorderju ali DVD snemalniku in sicer 4)(5)(6) programa, ki ga ravnokar gledate na TV zaslonu in to brez dodatnega (9) iskanja na videorekorderju ali DVD snemalniku. Го) (+) A DIRECT TV REC = Ce) у) = E DD“ dd. (ED Ce) (ue) (+) Panasonic TV Snemanje je v teku, lahko izklopite TV zaslon. Preverite kaseto ali DVD medij. —— Recording in progress No recording -Check tape or disc Druge funkcije Q LINK-a ali LINK kompatibilnih naprav Nekaterih funkcij ne bo mogoce izvajati na doloceni opremi drugih proizvajalcev. Prosimo, da predhodno preverite katere funkcije so vam na voljo Ce ne uporabljajte Panasonic izdelkov. Samodejni vklop TV zaslona na video vhod ko zacnete s predvajanjem na DVD predvajalniku ali videorekorderju. Samodejni vklop TV aparata ko odprete meni DVD predvajalnik ali videorekorderja. Ko ugasnete TV aparat se samodejno ugasne tudi videorekorder ali DVD (Ce ni vstavljen medij Za predvajanje ali snemanje). Kompatilni proizvajalci: + “DATA LOGIC” (a trademark of Metz Corporation) - “Megalogic” (a trademark of Grundig Corporation) + “Easy Link" (a trademark of Philips Corporation) + “SMARTLINK" (a trademark of Sony Corporation) Ce dolo&ene funkcije na vasem aparatu ni, to ne pomeni, da je kaj narobe z LCD zaslonom. Vedno uporabljajte polnozilni scart kabel. 19 _Prikaz slike Pritiskajte tipko ASPECT in izberite enega od nacinov prikaza slike. Pri nekaterih nastavitvah prikaza slike se dodatne nastavitve izvajajo z obarvanimi tipkami. Za ponovni prikaz teh tipk pritisnite tipko: Panasonic Auto Izbrani nacin panasonic Auto omogoCa samodejno prepoznavanje vrste signala in s tem pravega prikaza slike. Ostale funkcije se izbirajo rocno. Med preklopom posameznega prikaza slika za kratek Cas izgine, kar je povsem normalno. Ce se na zaslonu izpise WIDE to pomeni, da je TV sprejemnik sprejel signal WSS in Ce imate izbrano nastavitev Panasonic Auto ASPECT (©) aa Rdeëa Zelena © (Gr) (0) DO (© О <*>” О = [4)(5)(6) (7) (8) (9) (c) (0) (4) У a O-— ie CD (СУ) С^) С««) (>>) (m) (wm) (>) Panasonic TV O izbrani nacin DA ” se samodejno izbere prikaz v 16:9 ali 14:9 nacinu. Postopek prepoznave lahko traja nekaj minut in je odvisen od tega kako svetla slike je. Samodejno prepoznavanje vrste vhodnega signala in s tem povezan samodejni preklop na pravi nacin prikaza slike. Na zaslonu se izpise izbrana nastavitev, Ce gre za WSS signal se izpise napis WIDE. V dolocenih primerih se Se pojavija Crn rob spodaj ali zgoraj. Ce slika stalno spreminja naëin prikaza roéno izberite pravi nacin. Med predvajanjem iz VCR-ja s trackingom popravite sliko. PEL 20 Format slike | 16:9 Prikaz na celotnem zaslonu vendar malo raztegnjena slika. Sliko lahko premikate zaradi prikaza podnapisov v celoti. 14:9 Prikaz s Crnim robom ob straneh. Sliko lahko premikate in si tako omogocite prikaz vseh detajlov slike. Just Prikaz na celem zaslonu z minimalnimi popacenii. 4:3 ObicCajni prikaz slike s ¢rnim robom ob straneh. 21 | Format slike | Zoomi Razliéno velike povecave slike. |zberite tisto, ki vam omogoca najbolj optimalen pogled па dogajanje na zaslonu. Zoom2 Zoom3 22 | VCR ali DVD upravljanje | S pomocio prilozenega daljinskega upravijalnika lahko upravijate Panasonic videorekorder ali DVD predvajalnik. StarejSih modelov ne bo moë upravljati. Hvala za razumevanje. Vklop/izklop VCR/DVD preklop Predvajanje Prekinitev predvajanja Hitro iskanje VCR: previjanje kasete naprej DVD: naslednja skladba Hitro iskanje VCR: previjanje kasete nazaj DVD: prejSnja skladba Zamrznjena slika PROGRAMME |zbiranje programskih mest REC Snemanje 23 ( Teletekst ) Teletekst funkcija je na voljo le na dolocenih programskih mestih in na TV programih, kjer ga oddajajo. Teletekst sprejem je odvisen od kvalitete TV signala. Ce med teletekst delovanjem pritisnete tipko MENU se pojavijo posebne funkcije nastavljanja, ki so na voljo le med teletekst delovanjem. V LIST nacinu teleteksta lanko v obarvane kvadratke, ki ustrezajo obarvanim tipkam na daljinskem upravljalniku, shranite vam najljubSe 4 teletekst strani. V TOP nacinu delovanja so obarvani kvadratki moznost hitrega izbiranja poglavja ali naslova v tekletekst meniju. Med teletekst delovanjem lahko povsem obiCajno nastavljate glasnost zvoka. TEXT Vklop/izklop teleteksta. => Wem |zbiranje teletekst strani z numericnimi tipkami ali tipkama <> Da gor in dol. MENU Pritisnite MENU in nato pritiskajte zeleno tipko za poveCavo teletekst am [ O ha strani. MENU Pritisnite MENU in nato pritiskajte rdeco tipko da bi odkrili ali Rdeca zakrili skrite teletekst informacije oziroma odgovore. am в |zbiranje strani glede na obarvane kvadratke na spodnjem delu zaslona. BV TD LIST nacin Da Za programska mesta od 1 do 25. 39 o Pritisnite eno od obarvanih tipk in izberite teletekst stran. (7) C8) (9) PridrZite OK tipko in ta stran se shrani v spomin pod to tipko. HOLD Za zadrzanje obracanja podstrani. 24 | Teletekst delovanje ) F.P. Najljubsa stran pag Moda (4)(5)(8) LIST nacin, samo za prvih 25 spominskih mest TV programov. DI re Pritisnite modro tipko, vpisite teletekst stran in nato pridrzite tipko = OK da se stran shrani v spomin. Obnavljanje novic Pritisnite MENU in nato z rumeno tipko preklopite na TV sliko med tem, Ko se teletekst stran iSCe. S tipko TV/TEXT se vrnete na obicajno TV delovanje. Zadnja novica MENU OB J rumena. Pritisnite MENU, pritisnite rumeno tipko in glejte TV sliko. Ko se pojavi nova zadnja novica se le-ta samodejno prikaze na zaslonu. Tipka MENU vedno izzove zadnje spremembe na izbrani teletekst strani. Dostop do podstrani WEE) Izberite stran teleteksta. 0) MENU © Са Rumena S tipkama levo/desno lahko izberete podstran. Pritisnite MENU in rumeno tipko, da bi med Cakanjem na pravo podstran gledali TV sliko. 25 Teletekst delovanje MENU Lahko pa podstrani izberete tudi neposredno. Pritisnite tipko MENU in nato modro tipko. Sedaj se pojavi napis T****. Z numericnimi tipkami vpisite Stiri mesta za teletekst podstran, Ki si jo zelite ogledati. Priklic naslovne teletekst strani. MENU Isto¢asni prikaz teleteksta in TV slike Pritisnite TEXT in levo ali desno za istoCasni prikaz teleteksta in TV slike. q Zamrznjena slika Pritisnite tipko HOLD da bi zamrznili sliko in Se enkrat DE da bi jo odmrznili. © HOLD — (4)(5) (6) (7) (8) (8) (cE) JE v [= Cc De Cd DDR (m) (wm) (>) Panasonic - À — — 26 | Audio in video prikljuéki ) Na plazmo lahko prikljuCite veC zunanjih naprav. TV/AV Pritisnite tipko TV/AV za preklop na AV. O ав 2 “+ O Rdeca Modra © Z obaravanimi tipkami lahko izberete: Do Rdeca - AV 1 BID ET Zelena - AV2 ali èe jo pritisnete Se enkrat S Video na tem prikljuéku ter Rumena - AV3 ali Ce jo pritisnete Se enkrat, > S Video na tem prikljucku. Modra - naslednja stran z vhodi. HDMI 1 in 2 vhod. ce @E Om DO =) (=) (wn) (>) Ponovno pritisnite tipko TV/AV za preklop nazaj na TV sliko. Panasonic TV Slusalke in AV 3 vhod Slusalke ali zunanja naprava niso prilozene. Pripravite si priroénik za uporabo zunanjih naprav. Teo mewn nn (M3 plug) + + + + Ena ali druga moznost 7 й Mi S-VIDEO / GQ | Y» UM - | VIDEO | OUT > {ID VCR / S-VIDEO VCR DVD PLAYER audio > (9) > MM—=— AUDIO CAMCORDER / OUT ги S-VIDEO CAMCORDER > Primerno za igralno konzolo, DVD ali VCR napravo, kamero ipd. | Audio in video prikljuéki ) Uporaba vezic za kable. ZdruZevanje Razdruzevanje Kabli in prikazane naprave niso priloZeni in jin je potrebno kupiti posebej. AV 1 in AV 2 prikljucki scart > _ | =5|| + + 5 AV1: AV2: VCR VCR / S-VIDEO VCR Q-Link COMPATIBLE VCR Q-Link COMPATIBLE VCR SET TOP BOX SET TOP BOX DVD PLAYER DVD PLAYER DVD RECORDER DVD RECORDER Q-Link COMPATIBLE DVD RECORDER Q-Link COMPATIBLE DVD RECORDER CAMCORDER CAMCORDER / S-VIDEO CAMCORDER GAME CONSOLE / COMPUTER (RGB) GAME CONSOLE / COMPUTER (RGB) Komponentni vhod Progresivni ali neprogresivni vhod — "© > @) ' DVD PLAYER ‘oor Pe (© = > (e) Pr (©) = > (©) “215218, t Ne prikljucujte TTL 5 V vhoda na ta aparat. O scart kablu in oziCenju le-tega poglejte naslednje stran. 28 Prikljuéki Uporaba HDMI 1 in 2 prikljucka Vmesnik za visoko kakovostno povezavo slike in zvoka. Nahaja se na veliko DVD predvajalnikih, na nekaterih racunalnikih ipd. Ce je potrebno uporabite DVI adapter - odvisno od naprave, ki jo prikljuèujete. V tem primeru uporabite dodaten kabel Za povezavo zvoka. HDMI prikljuéki so tip A. HDMI 2 je namenjen zgolj digitalnim signalom. Spodaj je prikazana kompatibilnost signla, ki ga lahko prikljucite na ta aparat. Vhodni prikljucek ni namenjen priklopu osebnega raCunalnika. Ce lahko na zunanji napravi izberete aspect slike nastavite na 16:9. Priporocamo uporabo Panasonic HDMI kabla. | гп SET TOP BOX DVD PLAYER DM > (S$ © HDMI IN 1/2 Naziv signala elle IE a hz Component HDMI 525 (480) / 60i 15.73 59.94 ; A 525 (480) / 60p 31.47 59.94 + . 625 (576) / 501 15.63 50.00 + В 625 (576) / 50p 31.25 50.00 ‚ A 750 (720) / 60p 45.00 60.00 * * 750 (720) / 50p 37.50 50.00 + + 1125 (1080) / 60! 33.75 60.00 ; + 1125 (1080) / 50! 28.13 50.00 + ; 29 Upravijanje HDAVI preko HDMI prikljucka Nekatere Panasonic HDMI kompatibilne naprave omogoCajo upravijanje osnovnih funkcij preko HDMI kabla. Da bi ta funkcija delovala jo morate vklopiti v meniju naprave, ki jo boste upravijali s tem daljinskim upravijalnikom Easy playback Ko zacnete z predvajanjem na zunanji napravi se na LCD-ju samodejno izbere pravi vhod. Ko zakljucite s predvajanjem na zunanji napravi se samodejno povrne drug vhod za sliko. Power On link Ko vklopite TV LCD aparat se vklopi tudi npr. Audio sistem. Power Off link Ko TV Lcd aparat ugasnete se ugasnejo tudi vse prikljucene naprave. Povezava ‘ Funkcije HDMI IN SCART SCART (Q-Link only) HDMI only Easy Playback O O O Direct TV Recording o O - Ne med pregledovanjem HDMI vhoda Power on Link о O O Power off Link о о O 30 ( Odpravljanje tezav Manjse tezave lahko poskusate odpraviti sami in si tako prihranite pot na servis. Ce se iz aparata zaène kaditi ali smrdeti po zazganem takoj izkljucite elektrióni kabel in poklicite servis. Tezave р it Slika Zvok reverie 7 A Snezena slika. (+ Slab zvok. Preverite postavitev antene. ; \ 7 MY Vec slik. (| J > Dober zvok. Preverite postavitev antene. \ — A we à v . ъ V blizini so moteCe naprave. Vklopite у Motnje. (+ Slab zvok. P-NR funkcijo. ) Р 7 LL | N Preverite TV/AV stanje. VA . ; Ni slike. (| $$ Ni zvoka. Preverite AV delovanje. Preverite elektricni kabel. | 7 o ANY Ni barv. (| Jp Dober zvok. | Preverite intenzivnost barv. N — 7 Z£—e- Slaba slika. (A Slab zvok. Ponovno nastavite programe. / A Dobra slika. (+ N Popacen zvok. MPX preklopite na mono. ! Posebej opozarjamo: Tezava Preverite Nekateri deli zaslona| Ce pride do tega pojava, to ne pomeni, da je kaj narobe, del celic za sliko ne svetijo. lahko ne sveti, ob naslednjem vklopu aparata bodo verjetno svetile. i Aparat Cistite z mehko in suho krpico in nikoli z oblilico vode. Poskrbite, da aparat ne pride v stik z vodo. Uporaba blage milnice je pogojno dovljena, vendar predhodno dobro ozemite krpico. 31 | Tehniéni podatki TX-23LX60P | TX-26LX60P TX-32LX60P Napajanje AC 220-240 V, 50 Hz Average use : 85 W Standby condition : 0,8 W Average use : 90 W Standby condition : 1 W Average use : 143 W Poraba el. Energije Standby condition : 1 W LCD Wide XGA (1366 x 768 pixels) 16:9 aspect ratio LCD panel Vidni del ekrana 58 cmV 66 cmV 80 cmV Zvok Izhodna mot 2x3 W RMS, 8 Q | 2x10 WRMS, 8 Q Slusalke M3 (3.5 mm) Jack x 1 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), Frekvenca osveZevanja 1080i(60Hz) PAL B, G, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALY) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) PAL D, K, SECAM D, K VHF H1 - H2 (ITALY) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) Sprejem TV programov VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Playback of NTSC tape from some PAL Video recorders (VCR) M.NTSC Playback from M. NTSC Video recorders (VCR) NTSC (AV input only) Playback from NTSC Video recorders (VCR) Antena UHF / VHF Temperatura od 5 do 35 stopinj C Delovni pogoji VlaZnost 5 % do 90 % relativne vlaZnosti, brez kondenziranja vlage Teletekst strani 500 Prikljucki AV1 (Scart connecter) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in, Q-Link) AV2 (Scart connecter) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in, S-Video in, Q-Link) AV3 VIDEO RCA PIN Type x 1 S-VIDEO Mini DIN 4-pin AUDIO L -R | RCA PIN Type x 2 COMPONENT | VIDEO Y, PB, PR AUDIO L -R | RCA PIN Type x 2 HDMI 1,2 TYPE A Connector Dimenzije (SxVxG) Z stojalom 565 mM x 450 mm x 260 mm | 657 mm x 525 mm x 301 mm | 791 mm x 615 mm x 301 mm TV aparat 565 mm x 411 mm x 115 mm | 657 mm x 473 mm x 107 mm | 791 mm x 563 mm x 107 mm Teza 10 kg Net 14,5 kg Net 19 kg Net Spostovani Zahvaljujemo se vam za nakup nasega izdelka. Prosimo, da si pred prvo uporabo aparata pazljivo preberete priroënik za uporabo. Priroënik za uporabo velja za mesec April 2006, kasnejSe spremembe tehniénih podatkov, dobavijene opreme, izgleda in funkcijske opremijenosti aparata niso zajete. Priroënik za uporabo je namenjen zgolj uporabi izdelka in ne pomeni dejanskega opisa dobavijene opreme ali funkcij aparata, ki se lahko razlikuje od kupljenega kompleta, zato se o teh pozanimajte pri prodajalcu preden opravite nakup izdelka. 32 Zahvaljujemo se Vam za izkazano zaupanje in nakup nasega izdelka. Prosimo, da shranite garancijski list in ta prirocnik za kasnejso uporabo. Prosimo, da si poleg raCuna ali potrdila o nakupu shranite pan Evropski garancijski list in spodaj napisete podatke o nakupu aparata. Model aparata: Serijska stevilka: Datum nakupa: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. 33 Pomembna informacija za pravilno odstranjevanje izdelka v skladu z WEEE 2002/96/EC X Oznaka na levi, ki se nahaja na samem izdelku in v priroëniku za uporabo oznacuje, da po koncu Zivljenske dobe aparata, Z njim ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Vasa dolznost je, da izrabljeno opremo ali napravo predate v odstranjevanje na posebna zbirna mesta za loceno zbiranje odpadkov v okviru vase lokalne skupnosti oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne EE opreme. Loceno odstranjevanje posameznih delov EE opreme preprecuje negativne posledice onesnazevanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogoca ponovno predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan in s tem prihranek energije in surovin. Za podrobnejse informacije o zbiranju, razvrScanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na izvajalca, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne EE opreme ali na trgovino, kjer ste opremo kupili. Informacije o odstranjevanju odsluzenih aparatov v drugih drzavah, ki so izven Evropske Unije Simbol je veljaven le v Evropski Uniji. Ce se Zelite znebiti tega izdelka vas prosimo, da kontaktirate lokalne oblasti ali prodajalca in povprasate o ustrezni metodi varnega in ekolosko neoporeCnega odstranjevanja. CE, BS
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project