- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- TV set-top boxes
- Panasonic
- TX32DSN608
- Quick start Guide
advertisement
Français
Nederlands
Mode d’emploi
TV LED
Numéro de modèle
TX-32DSN608
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
(p. 16)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 7
Raccordements···················································· 8
Identifier les commandes ······································12
Configuration automatique lors de la première utilisation ··14
Utilisation de votre VIERA
Utilisation···························································15
Utilisation AIDE ···················································16
Utiliser les fonctions du menu ································17
Modification des paramètres d’image et de son ·········18
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········19
Régler et éditer les chaînes ···································20
Verrouillage parental ············································21
Regarder les entrées externes ·······························21
Afficher le télétexte ··············································22
Utiliser le Guide TV ··············································23
Enregistrement avec un disque dur USB ··················24
Programmation de la minuterie ······························26
Utilisation du Lecteur multimédia ····························27
Utilisation d’un réseau domestique ··························28
Autres
FAQ··································································30
Entretien····························································31
Caractéristiques ··················································31
2
Français
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance >
Licence).
Note importante
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2015) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Transportez uniquement à la verticale.
Cette marque indique que la construction du produit est
à double isolation.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Français
3
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher sa fiche de la prise électrique.
En conséquence, la fiche doit toujours être aisément accessible.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
•
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon.
•
Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.
•
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas.
•
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
•
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur.
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais la TV vous-même, car des pièces non isolées sont accessibles et il y a un risque de choc électrique si vous les retirez. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur
à des projections d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais une TV sur une surface instable.
La TV risque de chuter et de provoquer des blessures graves voire la mort. La plupart des blessures, en particulier celles subies par les enfants, peuvent être évitées en prenant des mesures de précaution simples telles que les suivantes :
•
Utilisez des armoires ou des supports recommandés par le fabricant de la TV.
•
Utilisez uniquement des meubles pouvant supporter la TV en toute sécurité.
•
Assurez-vous que la TV ne surplombe pas le bord du meuble qui la supporte.
•
Ne placez pas la TV sur un meuble haut (par exemple, un placard ou une bibliothèque) sans avoir fixé le meuble et la TV a un support adapté.
•
Ne placez pas la TV sur un tissu ou un autre matériel situé entre elle et le meuble qui la supporte.
•
Sensibilisez les enfants aux dangers liés au fait de monter sur un meuble pour atteindre la TV ou ses commandes.
Si votre TV actuelle est fixée et vous prévoyez de la déplacer, les mesures précédentes doivent être appliquées.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.
4
Français
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement
L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement
N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des
équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier le téléviseur de quelque manière que ce soit.
Réseau local sans fil intégré
Attention
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.
Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur
éloigné des appareils qui utilisent des signaux à
2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones portables.
Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques.
10
10
10 10
(cm)
La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Français
5
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV.
Lors d’une période prolongée sans utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
TV LED
Déclaration de Conformité (DoC)
“Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site
Internet suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant agréé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants.
Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie,
Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie,
Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie,
Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège,
Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie,
Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine
Cet équipement peut être utilisé dans d’autres pays non
Européens.
La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur.
6
Français
Accessoires
Télécommande
(p. 12)
N2QAYB001010
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (3)
M3 × 14
Vis de montage (4)
M4 × 15
Applique
Piédestal
(p. 7)
Base
Cordon d’alimentation
(p. 9)
Piles (2)
R6
(p. 13)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
Monter le piédestal
1
A
C
D
B
3
2
Français
7
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1
Retirez les vis de montage du téléviseur.
2
Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3
Retirez les vis de montage de l’applique.
Raccordements
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
1
2
5
6
7
4
3
10 9
1 (p. 11)
8
3 (p. 11)
5 (p. 10, 11)
6 (p. 9)
8
Français
7 Borne d’antenne/câble (p. 9)
8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10, 11)
9 (p. 10)
10 AV1 (péritel) (p. 10)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
Raccordement du client DVB-via-IP
Cette TV est dotée de la fonction client DVB-via-IP et peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou aux serveurs compatibles DVB-via-IP pour recevoir le streaming.
Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via-
IP avec un câble LAN.
Connexion filaire
Téléviseur
Câble
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Connexion sans fil
Câble
Câble RF
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Antenne satellite
DVB-S
Téléviseur
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.
Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > DVB-via-IP).
Câble satellite
Antenne satellite
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
Français
9
Appareils AV
Enregistreur DVD / VCR
Téléviseur
Câble péritel
Câble RF
Enregistreur DVD / VCR
Antenne
Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet.
Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur.
(p. 14)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Lecteur DVD
Câble péritel
Câble RF
Câble HDMI
Antenne
Enregistreur DVD / VCR
Décodeur
10
Français
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur
(écoute avec haut-parleurs externes)
Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur
à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC
(Audio Return Channel).
Pour la connexion à un amplificateur sans fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO.
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.
Téléviseur
Interface commune
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Casque
Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini-fiche stéréo M3)
Module IC
USB pour disque dur (pour enregistrement)
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement).
VIERA Link
Utilisez HDMI1 - 2 pour la connexion VIERA Link.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Français
11
Identifier les commandes
Télécommande
1 [ ]: Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
2 Guide TV
3 [Menu principal]
! "
4 Touche télétexte
5 Informations
#
6 APPS
$% &&'* <=
12
Français
7 OK
?
@
# #
#
8 [Menu options]
<
9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
J K KJ K
< J
10 Volume Haut / Bas
11 Touches numériques
& #
@
X J J
12 [AIDE]
$ZX'*! < =
13 Sélection du mode d’entrée
\?^ Z?_^`Z?_^"`Z?_^\`
Z?_^J^&`
?^ < ?K
<
14 Rapport de format
!
15 Sous-titres
^
16 Quitter
K${< '
17 Netflix
@ J |X\}%~
J K
" J
J
18 HOME
${< '
19 Touches de curseur
&
20 Retour
& K
21 Chaîne Haut / Bas
22 Activation / Désactivation de la coupure du son
23 Dernière vue
& K @ # J
<
24 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.
Installer / Retirer les piles
"
\ J
}
*^=
Témoin / Panneau de commande
% J
< K
< J
4
5
6
1 2 3
7
@ J
1 Capteur de signal de télécommande
|
J
2 Capteur de luminosité ambiante
Z <
<$ '
$J'
3 DEL d’alimentation
Rouge :
?
Vert :
J
Orange :
! J J
* =J
% JZX% J
4 Sélection du mode d’entrée
<K J
[Menu principal]
J
OK
* =
5 Chaîne Haut / Bas
" `* =
6 Volume Haut / Bas
" ` * =
7 Interrupteur d’alimentation
[
& < @ J J
]
? `J
Français
13
Configuration automatique lors de la première utilisation
% @ J
# J
J
" J
J K
X *^= *
=< J
&<
<
<
1
Branchez le téléviseur à une prise
électrique et allumez-le
%< K<
Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays
" J
JJ &|
J *
=
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]
* # =
%< J J
$ Z?_^"'
| $} ' $Z '
$ '
$ ' <
$} ' $Z '
J J
3
Sélectionnez le type de [Écran d’accueil]
%< $< '
< J J
K< ${
< '
X $ '
2
Sélectionnez les éléments suivants
" J
K<
X
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande
_
X ${\J'
K< `
K< *
=
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
< J J $!'
K J
$!' <
& < J J
J J
14
Français
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement.
J
} J
K<
Remarque
% J J <
< $!
J ' !
$J'
% J J <
< < <
$ <'
! $J'
& KJ #
[Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)
& \?
[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration)
&
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Utilisation
Allumez le téléviseur
*\J =
*\ =
%< < J
*=
% ${< '#
X ${\J'
X {
& K${< 'K
?J ${< '<
K
${< ' &
J K<
^JK$ZX'*<
< =
Regarder la télévision
1
Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil]
Français
15
2
Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique
% J
#
3
Sélectionnez une chaîne
Utilisation AIDE
$ZX' <
J J K
1
Affichez [AIDE]
& # K
Pour accéder à chaque fonction
Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction
[Aide] [AIDE]
X<@K$ZX'@
J < <
< $& @ '
$Z @ '
2
Sélectionnez la catégorie et l’élément
"
"<
X $% &&'
<
" ^
Z
% *=J
&&
&
$% &&'J
K< ^JK$ZX'*
< % &&=
&
^
& *
=
&
& K
* =
* =
16
Français
Utiliser les fonctions du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1
Affichez le menu
Réglez à l’aide de la barre coulissante
Netteté 50
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
2
Sélectionnez le menu
sélectionnez
Menu principal
Image
Son
accédez
3
Sélectionnez l’élément
Exemple : [Son] accédez
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Entrée utilisateur
Nom
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î a b c d e f g h i j k l m n o
Ï p
Ô Œ Ù Û q r s t u
0
_ v
1 w
2 x
3 y
4 z
5
à
6
â æ
7 8
ç
9
è é
!
:
ê ë
#
î
(
ï ô œ ù û
) + .
*
1
Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
2
Mémorisez
validez
Guide d’utilisation
sélectionnez
accédez
Pour quitter l’écran de menu
Pour retourner à l’écran précédent
Pour changer de page de menu haut bas
Faites votre choix parmi les options disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé sélectionnez
mémorisez
Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques.
Pour réinitialiser les réglages
Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image ou le menu Son
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Français
17
Modification des paramètres d’image et de son
Image
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Image]
sélectionnez
Image
accédez
2
Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.
[Dynamique]:
Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal]:
Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage.
[Cinéma]:
Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma]:
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision sans aucune révision.
[Personnalisé]:
Permet d’ajuster chaque élément du menu manuellement selon votre qualité d’image préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /
[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de couleur] / [Couleur vive] / [Commande adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du bruit] / [Réduction du bruit MPEG]
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres >
Image).
Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
Son
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Son]
sélectionnez
Son
accédez
2
Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.
[Standard]:
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes.
[Musique]:
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc.
[Parole]:
Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc.
[Utilisateur]:
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Surround]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.
Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs du téléviseur.
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Son).
Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
18
Français
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté.
Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Si le réglage n’a pas été complètement exécuté
[Installation manuelle chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Réglage et édition des chaînes >
Installation auto chaînes).
5
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
sélectionnez
accédez
6
Choisissez [Mode recherche] / [Mode scan]
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
7
Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto
(les réglages se font automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche.
DVB-S
1
Sélectionnez DVB-S
DVB-C, DVB-T, Analogique
1
Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou
Analogique
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S]
sélectionnez
accédez
4
Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB]
Installation chaînes DVB-S
Antenne
Configuration LNB
DiSEqC 1.0
1
Sélectionnez [Antenne] et réglez
2
Sélectionnez [Configuration LNB]
3
Choisissez [LNB] et [Satellite]
4
Mémorisez
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T] ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez
Le nom des menus dépend du mode TV.
4
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
5
Choisissez [Réglages installation auto des chaînes DVB-C]
(DVB-C)
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
6
Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto
(les réglages se font automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche.
Français
19
DVB-via-IP
1
Sélectionnez DVB-via-IP
Régler et éditer les chaînes
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-via-IP]
sélectionnez
accédez
4
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
5
Un écran de confirmation s’affiche, appuyez ensuite sur la touche OK pour valider
6
Sélectionnez un serveur dans [Liste de serveurs]
1
Validez un serveur
2
Sélectionnez [Recherche de chaînes]
7
Sélectionnez un mode de recherche
8
Choisissez [Paramètres client]
1
Sélectionnez [Paramètres client]
2
Sélectionnez l’environnement réseau entre le client et le serveur
3
Sélectionnez [Liste de serveurs]
9
Sélectionnez [Recherche de chaînes]
10
Réglez [Mode de recherche DVB-via-
IP]
(Les réglages s’effectuent automatiquement)
Réglez [Configuration satellite DVB-via-IP] pour mettre au point les canaux DVB-S.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche.
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, éditer des listes de chaînes, créer des listes de chaînes favorites, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S], [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T],
[Installation chaînes DVB-via-IP] ou
[Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez
Le nom des menus dépend du mode TV.
[Éditer les favoris]
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).
Les listes de favoris sont disponibles pour changer de chaîne dans le bandeau d’information et dans l’écran du guide des programmes TV.
[Liste des chaînes]
Vous pouvez éditer la liste de toutes les chaînes DVB en ajoutant ou en supprimant des chaînes.
[Actualiser liste chaînes]
En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes automatiquement.
La liste des chaînes est mise à jour tout en préservant vos réglages dans [Éditer les favoris],
[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.
Selon l’état du signal, il est possible que l’actualisation ne fonctionne pas correctement.
20
Français
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Fonctions > Verrouillage parental).
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Verrouillage parental]
sélectionnez
accédez
1
Entrez le code PIN (4 chiffres)
Saisissez le code PIN deux fois lors de la première configuration.
Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2
Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou l’entrée à verrouiller
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV Classement 123…
Nom
101 BBC 1 Wales
7 BBC THREE
14 E4C
VCR
1 BBC1
2 *****
HDMI1
Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
AV
Verrouillé
sélectionnez
verrouiller / déverrouiller
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée
Pour tout verrouiller
(Vert)
Pour tout déverrouiller
(Jaune)
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
(Rouge)
Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées suivant
(Bleu)
Regarder les entrées externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Appareil externe).
1
Affichez le menu Sélection d’entrée
2
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
sélectionnez
visionnez
Le téléviseur reçoit des signaux d’entrée en se connectant automatiquement par péritel lorsque la lecture commence.
•
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches).
•
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI lorsque [VIERA Link] est réglé sur [Activé].
•
Lorsque le mode d’entrée ne commute pas automatiquement, appliquez les instructions cidessus ou vérifiez la configuration de l’appareil.
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO] dans [AV2].
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur multimédia / serveur multimédia, les fonctions d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Français
21
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous
Modifiez
Type d’équipement, fonctionnalités
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison Blu-ray
VCR
Utilisation dans les fonctions
Enregistrement disque dur USB,
Lecteur multimédia, DLNA ou
VIERA Link
Code
70
71
72
73
(valeur par défaut)
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Télétexte).
Mode TOP
(pour une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page en bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
(Rouge) / (Vert)
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT)
(pour une diffusion FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu
Configuration)
1
Passez à Télétexte
Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur).
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Fev
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Numéro de page actuel
22
Français
2
Sélectionnez la page
ou ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de couleur)
Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.
Sélectionnez [Image et texte] sur
[Activé] / [Désactivé]
(Appuyez deux fois)
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Visionnage > Guide TV).
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le Guide TV
Appuyez de nouveau pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait])
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
Exemple : [Paysage]
Mer 21.10.2015
Recherche
1 BBC ONE
2 BBC THREE
3 E4
Durée:
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
19:30
Das Erste
20:00
DIY SOS
20:30
The Bill
21:00
Red Cap
Hot Wars
Emmerdal.
Holiday Program
Coronation Street The Bill
Pepsi Char.
4 BBC FOUR
5 BBC 2W
6 BBCi
7 BBC Radi
10 O’ clock News BBC
Panorama Spring watch
I’ m A Celebrity
Rugby 15 To 1
Pop Idol
Good bye
Coast
News
The Bill
Toutes les chaînes
21:30
Drama
Cinema
Shop
Sports
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
[D]: DVB-T
[A]: Analogique
Écran TV
Date
Pour regarder le programme
1
Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
accédez
Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran.
2
Sélectionnez [Voir programme] (DVB)
sélectionnez
visionnez
Pour utiliser [Programmation minuterie] ou
[Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité)
(p. 26)
Français
23
[Programmation minuterie]
Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez
accédez
Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé
(p. 26)
Pour retourner au mode TV
Enregistrement avec un disque dur USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement).
Préparatifs
Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif avec ce téléviseur.
Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la prise de courant.
Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
DD USB
Câble USB
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement.
Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté et que toutes les données qu’il contient seront supprimées après cette configuration.
Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et assurez-vous de le mettre en marche.
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Config. Périph. USB]
sélectionnez
accédez
24
Français
3
Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration
Config. Périph. USB
Produit
USB Drive A
USB Flash Disk
Nom
sélectionnez
lancer la configuration
Suivez les instructions à l’écran.
Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE
TV].
Réglages enregistrement
REW LIVE TV sélectionnez
Automatique accédez / lancez [REW LIVE TV]
Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement.
Il est possible que l’enregistrement ne démarre pas si un autre enregistrem ent est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Pour utiliser [REW LIVE TV]
Pour effectuer une pause
Enregistrement
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Réglages enregistrement]
sélectionnez
accédez
Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à 90 minutes)
Après une pause ou une recherche arrière, les touches suivantes peuvent être utilisées.
Recherche vers l’arrière
Lecture / Pause
/
Recherchez vers l’avant
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le disque dur USB.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73”
(p. 22).
Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale
1/2
Réglages enregistrement
Enregistrement une touche 180 minutes sélectionnez accédez / mémorisez
Pour lancer l’Enregistrement une touche
[REW LIVE TV]
Enregistre continuellement le programme en cours sur le disque dur USB en respectant la durée d’enregistrement maximale.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73”
(p. 22).
Retour au programme en cours
Pour arrêter [REW LIVE TV]
Réglages enregistrement
REW LIVE TV
Automatique
Désactivé sélectionnez [Désactivé] mémorisez
Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré pour
[REW LIVE TV] sera effacé.
(Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations suivantes, aussi longtemps que le réglage est maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement démarre automatiquement si les conditions d’enregistrement le permettent.)
•
•
•
•
•
•
•
•
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsque l’application plein écran (Guide TV,
Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est ouverte
Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou s’éteint
Lorsqu’un autre enregistrement commence
Français
25
Programmation de la minuterie
Cette fonction vous permet de choisir les programmes pour lesquels vous souhaitez un rappel ou que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Enregistrement > Programmation minuterie).
1
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Minuterie]
sélectionnez
Minuterie
accédez
3
Sélectionnez [Programmation minuterie]
sélectionnez
accédez
Définissez les détails de l’événement programmé
1
Commencez à procéder aux réglages
et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques.
Programmation minuterie
Fonction No.
Nom de la chaîne
Rappel
Enr. DD USB
7 BBC7
<MINUTERIE>
1 BBC ONE
Red Cap
Enr. DD USB
3 ITV1
<MINUTERIE>
Mer 21.10.2015 10:46
Date Démarrage Fin
STTL
Mer 21.10.2015
17:00 18:30
(90 Min.)
Guide
Mer 21.10.2015
18:00 20:00
(120 Min.)
Jeu 22.10.2015
21:30 22:30
(60 Min.)
Fonction [Enr. DD USB] / [Rappel]
mode TV
[ ]: DVB-S
[ ]: DVB-C
[ ]: DVB-T
[ ]: DVB-via-IP
Vous ne pouvez pas changer le mode dans le menu.
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Affiche les sous-titres (selon disponibilité)
Pour régler les sous-titres pour [Rappel]
(Jaune)
Date
Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage automatique)
: événements programmés en chevauchement
[Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité)
Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification. Remarquez que cette fonction ne fonctionne de façon fiable que si les informations reçues des diffuseurs sont correctes.
4
Mémorisez
2
Sélectionnez [Enr. DD USB] ou [Rappel]
[Enr. DD USB]:
Enregistre le programme sur un disque dur USB.
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne change automatiquement et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel peut s’afficher 2 minutes avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.
[Rappel]:
Vous rappelle de regarder le programme.
Lorsque vous regardez la télévision, un message de rappel s’affiche 2 minutes avant l’heure de démarrage.
Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne programmée.
3
Sélectionnez et réglez l’élément (chaîne, date, heure de début, heure de fin) (répétez les opérations comme indiqué ci-dessous) sélectionnez l’option validez
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez l’événement
accédez
Corrigez selon besoin
Pour supprimer un événement programmé
(Rouge)
Pour annuler temporairement un événement programmé
(Bleu)
•
Appuyez à nouveau pour arrêter l’annulation.
26
Français
Utilisation du
Lecteur multimédia
Exemple : [Liste APPS]
sélectionnez
accédez
Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / le périphérique réseau, et le contenu enregistré avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia).
Mode Photo :
Les photos enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées.
Mode Vidéo :
Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo numériques et les données vidéo numériques sont lues.
Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) :
Les émissions de télévision enregistrées sur le disque dur USB associé sont lues.
Mode Musique :
Les données audio numériques sont lues.
Pour insérer ou retirer la carte mémoire flash USB
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait.
3
Sélectionnez le périphérique
sélectionnez
accédez
Si un seul périphérique est raccordé, cette étape est sautée.
Le périphérique réseau déjà connecté au téléviseur est également affiché.
: Saisir votre nom d’utilisateur / mot de passe pour y accéder.
: Le nom d’utilisateur / mot de passe ont déjà été saisis.
4
Sélectionnez le contenu
Sélect. contenu
Choisir
Revenir
Accéder
Flash USB
Photo Video Musique Télé enreg.
sélectionnez
accédez
5
La fenêtre des miniatures s’affiche
Exemple : Miniatures - [Toutes les photos]
Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash
USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est correct lors de la connexion.
Pour la connexion du disque dur USB
(p. 24)
1
Insérez la carte mémoire flash USB dans le téléviseur
Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique réseau, assurez-vous que la connexion et les réglages sont terminés.
2
Affichez [Liste APPS] et sélectionnez
[Lecteur multimédia]
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance
Remarque
Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 22).
Français
27
Utilisation d’un réseau domestique
DLNA
®
Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.
DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin d’un environnement réseau domestique et vous pouvez utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à large bande.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau).
Connexions réseau
Connexion sans fil (pour DLNA et le service
Internet)
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Configuration du réseau
Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau.
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Réseau]
sélectionnez
Réseau
accédez
2
Sélectionnez [Connexion réseau]
Suivez les instructions à l’écran.
Utilisation des fonctionnalités DLNA
®
Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau est terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur le serveur multimédia
Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique sur le serveur multimédia DLNA Certified (par exemple,
PC, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce téléviseur.
1
Affichez [Liste APPS] et sélectionnez
[Serveur Media]
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Smartphone, etc.
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Connexion câblée (pour DLNA et le service
Internet)
Exemple : [Liste APPS]
sélectionnez
accédez
28
Français
Environnement Internet
2
Sélectionnez l’un des serveurs multimédia
Exemple : Liste des serveurs multimédia
Serveur Media
SERVER1
SERVER2
SERVER3
DIGA
sélectionnez
accédez
Choisir
Revenir
Accéder
Menu options infos 4
Serveurs multimédia disponibles
Nombre total répertorié
Pour accéder à un autre téléviseur, sélectionnez le nom de celui-ci dans la liste des serveurs multimédia affichée.
Pour afficher / cacher les informations sur le serveur multimédia mis en surbrillance
3
Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez
Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier.
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance
Remarque
Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 22).
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC (un smartphone, PC, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Réseau).
Partager le contenu de ce téléviseur avec un autre équipement réseau
Vous pouvez profitez des contenus de ce téléviseur sur les autres appareils VIERA certifiés DLNA connectés à votre réseau local.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Réseau).
Français
29
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique
Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 13)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves.
Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche
Vérifiez que la TV est allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.
Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe.
L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ?
Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche
Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Des parties du téléviseur chauffent
Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit
Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
30
Français
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Caractéristiques
Téléviseur
Numéro de modèle
TX-32DSN608
Dimensions (L × H × P)
733 mm × 477 mm × 148 mm (avec le piédestal)
733 mm × 436 mm × 59 mm (téléviseur uniquement)
Poids
7,0 kg Net (avec le piédestal)
6,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau LCD à DEL
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Bornes de connexion
Entrée / sortie AV1
Péritel
(entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB)
Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Type de broche RCA × 1
1,0 V[p-p] (75
:
)
AUDIO L - R
Type de broche RCA × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2
Connecteurs TYPE A
HDMI1 : Content Type
HDMI2 : Content Type, Audio Return Channel
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
Français
31
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
5 V CC, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB
2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75
:
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
*
: La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur la consommation
électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit.
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).
32
Français
Lors de l’utilisation de l’applique du support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandé
Orifices pour l’installation de l’applique du support mural
Arrière du téléviseur a a: 200 mm b: 200 mm b
(Vue latérale)
Profondeur de vissage minimum: 7 mm maximum: 12 mm
Diamètre: M4
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur)
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.
Lisez attentivement les instructions fournies avec les accessoires facultatifs et assurez-vous d’utiliser une
échelle pour éviter que la TV chute.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure.
Français
33
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits et des piles usagés, veuillez les déposer dans des points de collecte prévus à cet effet et conformément aux lois en vigueur dans votre pays.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Français
TQB0E2684D
Imprimé en République tchèque
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Led-tv
Modelnr.
TX-32DSN608
Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies.
Gebruik van de [eHELP]
(p. 16)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonicdealer voor assistentie.
Nederlands
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4
Quick Start-handleiding
Accessoires ························································ 7
Verbindingen ······················································· 8
Bedieningsonderdelen ··········································12
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············14
Uw VIERA-tv gebruiken
Bediening ··························································15
Gebruik eHELP ···················································16
Menufuncties gebruiken ········································17
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················18
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen ·······19
Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················20
Kinderslot ··························································21
Externe invoer bekijken ········································21
Teletekst lezen ····················································22
Tv-gids gebruiken ················································23
Opnemen op USB HDD ········································24
Programmering van timer ······································26
Mediaspeler gebruiken ·········································27
Thuisnetwerk gebruiken ········································28
Overige informatie
Veelgestelde vragen ············································30
Onderhoud·························································31
Specificaties ·······················································31
2
Nederlands
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de handelsmerken.
Belangrijke kennisgeving
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2015) van DVB-T/T2 (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services,
DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264)) digitale satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.
Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.
Compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur van dergelijke derde partijen.
Het opnemen en afspelen van inhoud op dit of elk ander apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten in die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u deze toestemming te geven en verleent u deze ook niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden of intenties af om een dergelijke toestemming in uw naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving voor meer informatie over de relevante wetten en bepalingen die hierop betrekking hebben of neem contact op met de eigenaar van de rechten in de eigendom die u wilt opnemen of afspelen.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVCpatentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVCnorm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVCvideo die werd gecodeerd door een consument voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Vervoer de tv alleen rechtop.
Dit teken geeft weer dat de constructie van het product dubbel geïsoleerd is.
Nederlands
3
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is.
Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom , 50/60 Hz.
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig bereikbaar te zijn.
Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.
Raak de stekker nooit met natte handen aan.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
•
Plaats geen zwaar voorwerp op het snoer.
•
Leg het snoer niet in de buurt van een warm voorwerp.
•
Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken.
•
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.
•
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.
•
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
•
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze tv hebt ontvangen.
Voorzichtig zijn
Waarschuwing
Verwijder de afdekplaten van de tv niet en breng geen wijzigingen aan de tv aan, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan en loopt u risico op een elektrische schok. Er zijn geen door de gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant.
Stel de tv niet bloot aan regen of hoge vochtigheid.
De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de tv of erboven.
Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door de ventilatiegaten.
Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om de instellingen of installatie uit te voeren van een goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en houd het vrij van schokken.
Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.
Plaats de tv niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond, en zorg ervoor dat de tv niet over de rand van de basis hangt.
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door een eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals:
•
Gebruik van tv-meubel of -standaard die door de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
•
Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op een veilige manier kan staan.
•
Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat van het meubelstuk waarop die staat.
•
De tv niet op hoog een meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen, zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig vast te zetten.
•
De tv niet op een doek of ander materiaal plaatsen dat zich tussen de tv en het ondersteunende meubelstuk bevindt.
•
Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op meubelen te klimmen om bij de tv of de bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een andere plaats zet, moet u ook rekening houden met bovenstaande informatie.
4
Nederlands
Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.
Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.
Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing
De verpakking van dit product kan verstikking veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.
Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
Standaard
Waarschuwing
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.
Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid.
Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de installatie van de standaard.
Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.
Gebruik minstens twee personen om de tv op de standaard te installeren en ervan te verwijderen.
Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.
Radiogolven
Waarschuwing
Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties met medische apparatuur. De radiogolven kunnen interfereren met medische apparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.
Gebruik de tv niet in de buurt van automatische controleapparatuur, zoals automatische deuren of brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren met automatische controleapparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.
Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker verstoren.
De tv mag op geen enkele wijze worden gedemonteerd of gewijzigd.
Ingebouwd draadloos LAN
Let op
Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos netwerk (SSID
*
) waarvoor u geen toegangsrecht hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke netwerken kan illegaal zijn.
*
De SSID is de naam van een draadloos netwerk voor gegevensoverdracht.
Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
Gegevens die via radiogolven worden verzonden en ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om storing of vertraging door interferentie te vermijden wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter wordt gebruikt.
Wanneer een probleem optreedt door statische elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de levensduur van sommige elektronische componenten wordt verkort als ze te heet worden.
10
10 10
10
(cm)
Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door ventilatieopeningen die zijn afgedekt door voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard gebruikt.
De tv verplaatsen
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.
Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te verplaatsen.
Nederlands
5
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt
Let op
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv lange tijd niet wordt gebruikt.
Hoog geluidsniveau
Let op
Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan onherstelbaar zijn.
Zet het volume lager of stop met luisteren door de hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Batterij voor de afstandsbediening
Let op
Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden.
Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalverwijdering.
Verwijder de batterij uit het apparaat als u het gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken, corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
Led-tv
Deze tv is bedoeld voor gebruik in de volgende landen.
Albanië, Andorra, België, Bulgarije, Cyprus,
Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland,
Griekenland, Hongarije, Italië, IJsland, Kroatië, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië,
Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen,
Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië,
Slowakije, Spanje, Tsjechische Republiek, Turkije,
Zweden, Zwitserland
Deze apparatuur kan worden bediend in andere niet-
Europese landen.
De draadloze LAN-functie van deze tv mag uitsluitend in gebouwen gebruikt worden.
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”
Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
6
Nederlands
Accessoires
Afstandsbediening
(p. 12)
N2QAYB001010
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (3)
M3 × 14
Montageschroef (4)
M4 × 15
Steun
Standaard
(p. 7)
Steunplaat
Netsnoer
(p. 9)
Batterijen (2)
R6
(p. 13)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
De standaard monteren
1
A
C
D
B
3
2
Nederlands
7
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt.
1
Verwijder de montageschroeven van de tv.
2
Trek de standaard van de tv.
3
Verwijder de montageschroeven van de steun.
Verbindingen
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.
Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
Gebruik een SCART-kabel met volledige bedrading.
Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een infrarood sensor om vervormingen van het beeld / geluid te voorkomen en de bediening van de andere apparatuur zou ook kunnen worden beïnvloed.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten.
Aansluitingen
1
2
4
3
5
6
7
10 9 8
1 CI-sleuf (p. 11)
2 USB-poort
3 Ingang hoofdtelefoon (p. 11)
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2 (p. 10, 11)
8
Nederlands
6 Satellietingang (p. 9)
7 Aardse ingang/kabelingang (p. 9)
8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10, 11)
9 ETHERNET-aansluiting (p. 10)
10 AV1 (SCART) (p. 10)
Basisaansluitingen
Netsnoer
DVB-via-IP-clientverbinding
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te ontvangen.
Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP-server.
Bekabelde verbinding
TV
Kabel
220-240 V wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
(meegeleverd)
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn plaats.
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het netsnoer loskoppelt.
Antenne
TV
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Draadloze verbinding
Kabel
Kabel
RF-kabel
Aardse antenne
Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Satellietverbinding
DVB-S
TV
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk van de netwerkomstandigheden en de uitzending.
Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor informatie over de verbindingen.
Raadpleeg de [eHELP] (Functies > DVB-via-IP) voor details.
Satellietkabel
Satellietschotel
Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van de satellietzenders die u ontvangt voor details.
Nederlands
9
AV-apparaten
dvd-recorder / VCR
TV
SCART-kabel
RF-kabel
dvd-recorder / VCR
Aardse antenne
dvd-recorder (VCR) / Settopbox
TV
Kabel
Netwerk
Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist.
Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt.
Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
Het instellen van de netwerkverbinding start bij het eerste gebruik van de tv.
(p. 14)
Bekabelde verbinding
TV
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.
Draadloze verbinding
Kabel
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Andere verbindingen
dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
Internetomgeving
(Kijken)
dvd-speler
(Luisteren)
SCART-kabel
RF-kabel
HDMI-kabel
Aardse antenne
dvd-recorder / VCR
Settopbox
10
Nederlands
Camcorder / Spelsysteem
TV
(VIDEO-apparatuur)
(Kijken)
(Luisteren)
Camcorder / Spelsysteem
Versterker
(luisteren met externe luidsprekers)
Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker. Raadpleeg de handleiding van het apparaat en de versterker voor informatie over de aansluitingen.
TV
Algemene interface (CI)
Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u de CI-module plaatst of verwijdert.
Als u een gecombineerde smartcard en CI-module hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens steekt u de smartcard in de CI-module.
Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting.
Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn afhankelijk van de CI-module.)
Als de gecodeerde kanalen niet
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen verschijnt
Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met een oudere firmwareversie werken mogelijk niet correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat geval contact op met uw inhoudsprovider.
Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Gemeensch. interface) voor details, lees de handleiding van de CImodule of controleer met de provider van de inhoud.
TV
CI-module
USB HDD (voor opname)
Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details.
VIERA Link
Gebruik HDMI1 - 2 voor VIERA Link-verbinding.
Raadpleeg de [eHELP] (Functies > VIERA Link
“HDAVI Control™”) voor details.
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
Hoofdtelefoon
Voor meer informatie over de volume-instellingen raadpleegt u [eHELP] (Instellingen > Geluid).
TV
(M3-stereoministekker)
Nederlands
11
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
1 [ ]: Stand-bytoets
2 Tv-programmagids
§ ¨
3 [Hoofdmenu]
© <_ ©
| ª ¨\ «
4 Teletekst
5 Informatie
© ¨^ ^ ª
6 APPS
© $&&^'ª * =
7 OK
_ J ¨
¨ J ¨
© ¨ ª
12
Nederlands
8 [Menu Opties]
X J Jª J
9 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
? J J
J
10 Volume omhoog/omlaag
11 Cijfertoetsen
§J ¨ ¨
¨
\ ¨J
Z J J^
12 [eHELP]
Z $ «X%&'ª J * ª
=
13 Selectie ingangsmodus
\?§J ¨ Z?_^`Z?_^"`
Z?_^\`Z?_^J^&`
?§J ¨ ?^
14 Aspect
¬ J
15 Ondertitels
© ª
16 Afsluiten
\ ¨ $_ '
17 Netflix
Z |X\}%~^
?J ¨J
ª ¨J
Z ¨ ¨ J
ªª
18 HOME
§ $_ '
19 Cursortoetsen
?
20 Terugkeren
\ ¨ J J
21 Kanaal omhoog/omlaag
22 Geluid dempen aan/uit
23 Laatste beeld
¨ J ¨ J
J
24 Handelingen voor inhoud, aangesloten apparatuur, enz.
De batterijen plaatsen/verwijderen
Ǭ
§ ¨¨
&
*^=
Indicator/Bedieningspaneel
J ¨ª
ª J ª ¨
ª ¨
4
5
6
1 2 3
7
J J
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen
& Jª
J J
J
2 Sensor omgevingslicht
Z JJ
¨ª $§ J '
_ $'
3 Voedingslampje
Rood:
^
Groen:
Oranje:
^
* =
« ¨ ª J
J J
4 Selecteert de ingangsmodus
Z¨J¨ ª
[Hoofdmenu]
§ J ¨
ª J
OK
* <=
5 Kanaal omhoog/omlaag
"`* <=
6 Volume omhoog/omlaag
"¨` * <=
$
« J
§ J ¨
'^`
Nederlands
13
Automatisch instellen bij het eerste gebruik
¬ JJ ª ¨
¨ J^¨ J
J
J ª J
? J *^=
* =J J
J
J J
J J
1
Steek de stekker van de tv in het stopcontact en schakel de tv in
« J ¨
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en selecteer [Start auto set-up]
* ¨ ¨ ¨ =
J
« J ¨ ¨J
J^
$Z?_^"| ª ¨ '
© ª¨ $} ' $| ª ¨Z'
$'
$' ªª J
$} ' $| ª ¨Z'
J Jª
¨
3
Selecteer het type [Beginscherm]
Xª ª J $!_ '
¨ ¨ ?
J J J
ª $_ '
? $_ '
2
Selecteer de volgende onderdelen
? ª
?
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
De afstandsbediening gebruiken
?
? $\?^_ '
§ `
J *
¨=
Selecteer uw taal
Selecteer [Thuis]
$\'J ¨
$¬¨ ' J ª¨
ª J J ªª
J} ¨
Stel de netwerkverbinding in
Selecteer uw land
¨ ¨J
J ¨
*¨ ª =
14
Nederlands
De automatische instelling is voltooid en de tv is klaar voor gebruik.
¨
¨ }^¨ J
ª ¨ J ª
Opmerking
Z J¨ J ^ª
ª $
^' \ $'
Z J¨ J ^ª
ªJ ª
$
¨ ' \ $'
¨ ª
[Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
X ¨J^ J
[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Bediening
Schakel de tv in
*\?=
* =
Z ¨ *=
« ¨ ¨ $_ 'ªª J
? $\?^_ '
2
Selecteer de stand
TV keuze
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog
Z ¨ ¨J
¨
3
Selecteer een kanaal
?
X ¨ ª
J
Toegang tot de functies
Open [APPS-lijst] en selecteer de gewenste functie
? $&&^'
§ ª ¨ ¨
$_ '
« $_ '¨ª
ª J ¨¨ ¨
$_ ' ?J
ª $ «X%&'
*!_ !_ =
Tv kijken
1
Selecteer de tv-weergave in
[Beginscherm]
&&J * =J J
? J J
J$&&^'J ª
$ «X%&'*!
_ &&^=
Nederlands
15
Gebruik eHELP
$ «X%&' J
ª J J«
J J J
J
1
Geef [eHELP] weer
[Help] [eHELP]
$ «X%&' ¨ Jª
J J
$X 'ª
$% ¨ ¨ '
2
Selecteer de categorie en het onderdeel
"
§
_ J
\ J J
Z J *
=
¬ Jª ¨
« Jª J *
J =
* =
16
Nederlands
Menufuncties gebruiken
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1
Geef het menu
De schuifbalk aanpassen
Scherpte
Verplaatst
50
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
2
Het menu selecteren
selecteren
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
openen
3
Het item selecteren
Voorbeeld: [Geluid] openen
Voer tekens in via het vrije invoermenu
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren.
Gebruikersinput
Naam
A B C D E F G H I
U V W X Y Z É Ë Ï a b c d e f g h i u v w x y z é ë ï !
j
J K L M N
0 1 2 3 4
: k l
# m
( n
)
O P Q R
5 o
+
6 p
.
7 q
8
* r
S
9 s
_
T t
1
Stel de tekens één voor één in
selecteren
instellen
2
Bewaren
Operation guide
selecteren
openen
Het menuscherm verlaten
Terug naar het vorige scherm
U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten
Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of
Geluid
Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Naar een andere menupagina omhoog omlaag
Kiezen uit alternatieven
Schermweergave
Aan
Uit
selecteren
bewaren
Nederlands
17
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen
Geluid
1
Geef het menu weer en selecteer
[Geluid]
selecteren
Geluid
openen
Afbeelding
1
Geef het menu weer en selecteer
[Beeld]
selecteren
Beeld
openen
2
Selecteer [Beeld Instelling]
selecteren
openen
3
De beeldmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren.
[Dynamisch]:
Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers.
[Normaal]:
Normale instelling onder gewone lichtomstandigheden.
[Cinema]:
Verbetert het contrast, zwarttinten en de kleurweergave voor films in een donkere ruimte.
[True Cinema]:
Reproduceert getrouw de oorspronkelijke beeldkwaliteit zonder aanpassingen.
[Custom]:
Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden.
[Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur] /
[Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] / [Levendige kleuren] / [Adaptieve Backlight Controle] / [Omgevings sensor] / [Ruis reductie] / [MPEG remasteren] /
[Intelligent Frame Creation] / [24p Smooth Film]
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Instellingen > Beeld).
Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu beeld
2
Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
openen
3
De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
[Spraak]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor nieuws, televisieseries enz.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden.
[Laag] / [Hoog] / [Surround]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.
Deze functie heeft alleen effect op geluid van de luidsprekers van de tv.
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Instellingen > Geluid).
Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
18
Nederlands
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen.
Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn.
Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.
De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.
Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is
[Handm. afstemming] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor details.
DVB-S
1
Selecteer DVB-S
5
Selecteer [Auto set-up]
selecteren
openen
6
Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in
Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
7
Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling te starten
(instellingen worden automatisch gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven.
DVB-C, DVB-T, Analoog
1
Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-S afstemmenu]
selecteren
openen
4
Stel [Antennesysteem] en [LNB configuratie] in
DVB-S afstemmenu
Antennesysteem
LNB configuratie
DiSEqC 1.0
1
Selecteer [Antennesysteem] en stel in
2
Selecteer [LNB configuratie]
3
Stel [LNB] en [Satelliet] in
4
Bewaren
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-C afstemmenu],
[DVB-T afstemmenu] of [Analoog afstemmenu]
selecteren
openen
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
4
Selecteer [Auto set-up]
5
Stel [Instellingen DVB-C auto set-up]
(DVB-C)
in
Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
6
Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling te starten
(instellingen worden automatisch gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven.
Nederlands
19
DVB-via-IP
1
Selecteer DVB-via-IP
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu]
selecteren
openen
4
Selecteer [Auto set-up]
5
Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OK-toets om te openen
6
Selecteer een server uit [Serverlijst]
1
Een server instellen
2
Selecteer [Kanalen zoeken]
7
Een zoekstand selecteren
8
Stel [Clientinstellingen] in
1
Selecteer [Clientinstellingen]
2
Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en de server
3
Selecteer [Serverlijst]
9
Selecteer [Kanalen zoeken]
10
Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in
(instellingen worden automatisch gemaakt)
Stel [DVB-via-IP satellietconfiguratie] in om af te stemmen DVB-S-kanalen.
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven.
Afstemmen op en bewerken van kanalen
U kunt zenders opnieuw instellen, zenderlijsten bewerken, uw eigen lijsten met voorkeurszenders opstellen, etc.
Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1
Selecteer de stand
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-S afstemmenu], [DVB-C afstemmenu], [DVB-T afstemmenu],
[DVB-via-IP afstemmenu] of [Analoog afstemmenu]
selecteren
openen
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
[Favorieten bewerken]
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van verschillende zenders maken (maximaal 4: [Favoriet]1 tot 4).
De lijsten met favorieten kunnen gebruikt worden voor overschakelen in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
[Zenderlijst]
U kunt de lijst met Alle DVB-zenders bewerken door zenders toe te voegen / te verwijderen.
[Zenderlijst updaten]
Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.
De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst],
[Kinderslot], enz.
Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het bijwerken mogelijk niet.
20
Nederlands
Kinderslot
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken.
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken.
Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Kinderslot) voor details.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Kinderslot]
selecteren
openen
1
Voer de pincode in (4 cijfers)
Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het eerst instelt.
Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.
Afhankelijk van het geselecteerde land is de pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
2
Selecteer [Zender blokkade] en stel het te vergrendelen kanaal/invoer in
Kinderslotlijst - TV en AV
Naam
101 BBC 1 Wales
7 BBC THREE
14 E4C
VCR
1 BBC1
2 *****
HDMI1
Ingang
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analoog
Analoog
Analoog
Extern
Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Analoog
Analoog
Analoog
AV
Sorteren 123….
Lock
selecteren
vergrendelen / ontgrendelen
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is geblokkeerd
Alles blokkeren
(Groene)
Alle blokkeringen verwijderen
(Gele)
Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)
Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de volgende ingangsgroep gaan
(Blauwe)
Externe invoer bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven.
Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Externe apparatuur) voor details.
1
Geef het signaalkeuzemenu weer
2
Selecteer de ingangsmodus voor het aangesloten apparaat
selecteren
bekijken
De tv detecteert het ingangssignaal automatisch wanneer het afspelen met SCART wordt gestart.
•
Ingangssignalen worden automatisch gedetecteerd door de SCART-aansluiting (pin 8).
•
Deze functie is ook beschikbaar voor HDMIaansluitingen als [VIERA Link] is ingesteld op
[Aan].
•
Als de ingangsmodus niet automatisch wordt overgeschakeld, doet u zoals hierboven is uitgelegd of controleert u de instelling van het apparaat.
U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang is geselecteerd.
U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV2] selecteren.
Bediening van het toestel met de afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten apparatuur bedienen.
Nederlands
21
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel
Wijzigen
Type toestel, functies dvd-recorder, dvd-speler, Blu-ray speler
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
VCR
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
DLNA-functies of VIERA Link
Code
70
71
72
73
(standaard)
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.
Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Teletext) voor details.
TOP-stand
(voor TOP-tekstuitzending)
TOP is een verbetering van de standaard teletekstservice met snellere zoekopties en een eenvoudige navigatie.
Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie
Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het onderwerp
Informatie over de paginastatus onder in het scherm
Beschikbare pagina omhoog/omlaag
(Rode) / (Groene)
Onderwerpblokken selecteren
(Blauwe)
Het volgende onderwerp in het blok selecteren
(Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende blok.)
(Gele)
FLOF (FASTEXT)-modus
(voor FLOF (FASTEXT) uitzending)
In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot informatie over de weergegeven onderwerpen.
Lijstmodus
In de lijstmodus worden onder op het scherm vier gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het geheugen van de tv.
Om de modus te wijzigen
[Teletext] in [Tv instellingen] (menu Instellingen)
1
Schakel over op teletekst
De indexpagina wordt weergegeven. (De inhoud is afhankelijk van de zender.)
Subpaginanummer
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Tijd / datum
Kleurenbalk
Huidig paginanummer
22
Nederlands
2
De pagina selecteren
of of gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de kleurenbalk)
Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven in twee vensters
U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm bedienen.
Stel [Beeld en Tekst] in op
[Aan] / [Uit]
(Druk tweemaal)
Het contrast aanpassen
(Druk driemaal)
Om terug te keren naar tv
Tv-gids gebruiken
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren voordat de tv-gids helemaal geladen is.
Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Programma gids) voor details.
1
Selecteer de stand
2
Geef tv-gids weer
Druk opnieuw om de indeling te wijzigen.
([Landschap] / [Portret])
Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien.
Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.
Voorbeeld: [Landschap]
D
D
D
D
D
D
D
Woe 21.10.2015
Zoeken
Tijd:
1 BBC ONE
2 BBC THREE
3 E4
4 BBC FOUR
5 BBC 2W
6 BBCi
7 BBC Radi
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
19:30
Das Erste
20:00
DIY SOS
20:30
The Bill
21:00
Red Cap
Hot Wars
Emmerdal.
Holiday Program
Coronation Street The Bill
10 O’ clock News BBC
Panorama Spring watch
Pepsi Char.
Good bye
Coast
I’ m A Celebrity
Rugby 15 To 1
Pop Idol News
The Bill
Alle zenders
21:30
Drama
Cinema
Shop
Sports
Tijd
Programma
Kanaalpositie en -naam
[D]: DVB-T
[A]: analoog
Tv-scherm
Datum
Het programma bekijken
1
Selecteer het huidige programma
selecteren
openen
Het huidige programma worden links boven in het scherm weergegeven.
2
Selecteer [Weergave] (DVB)
selecteren
bekijken
Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt opname] te bekijken (indien beschikbaar)
(p. 26)
Nederlands
23
[Timer programmeren]
Selecteer het volgende programma
selecteren
openen
Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of annuleren
(p. 26)
Om terug te keren naar tv
Opnemen op USB HDD
U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.
Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details.
Voorbereiding
Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met deze tv.
Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.
Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)
Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.
Stopcontact
USB HDD
USB-kabel
Instelling voor USB HDD
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u ermee wilt opnemen.
Houd er rekening mee dat de USB HDD geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn na deze instellingen.
Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u hem instelt.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Instelling USB-apparaat]
selecteren
openen
3
Selecteer de USB HDD voor opname en start de instelling
Instelling USB-apparaat
Product
USB Drive A
USB Flash Disk
Naam
24
Nederlands
selecteren
instelling starten
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Opname
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Opname-instelling]
selecteren
openen
[One Touch Recording]
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op de USB HDD opnemen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 22).
Selecteer de maximale opnametijd
1/2
Opname-instelling
One Touch Recording 180 minuten selecteren openen / bewaren
Een One Touch Recording starten
[REW LIVE TV]
Het huidige programma wordt constant binnen de maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 22).
Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten
Opname-instelling
REW LIVE TV selecteren
Auto openen / start [REW LIVE TV]
De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.
De opname wordt mogelijk niet gestart als een andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of als er geen beeld is.
Bediening van [REW LIVE TV]
Pauzeren
Achteruit zoeken (tot 90 minuten)
Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Achteruit zoeken
Afspelen / Pauze
/
Vooruit zoeken
Terugkeren naar het huidige programma
Om te stoppen [REW LIVE TV]
Opname-instelling
REW LIVE TV
Auto
Uit selecteer [Uit] bewaren
Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE
TV] opgenomen inhoud gewist.
[REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen inhoud wordt in de volgende omstandigheden automatisch gewist:
(Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege de volgende situaties, wordt een nieuwe opname automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de instelling op [Auto] staat.)
•
Andere kanalen geselecteerd
•
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
•
Ongeldig kanaal geselecteerd
•
Geen tv-signaal
•
Externe ingang geselecteerd
•
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
•
De tv wordt uitgeschakeld of in stand-by gezet
•
Als een andere opname start
Nederlands
25
Programmering van timer
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD.
Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen > Timer programmeren) voor details.
1
Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
ingevoerd.
Timer programmeren
Functie Nr.
Zendernaam
Herinnering
USB HDD Rec.
7 BBC7
<TIMER>
1 BBC ONE
Red Cap
USB HDD Rec.
3 ITV1
<TIMER>
Woe 21.10.2015 10:46
Datum Start Einde
STTL
Woe 21.10.2015
17:00 18:30
(90 min.)
Woe 21.10.2015
Guide
Do 22.10.2015
18:00 20:00
(120 min.)
21:30 22:30
(60 min.)
2
Geef het menu weer en selecteer
[Timer]
selecteren
Timer
openen
openen
3
Selecteer [Timer programmeren]
selecteren
Een timergebeurtenis instellen
1
Begin de instellingen in te stellen
2
Selecteer [USB HDD Rec.] of [Herinnering]
Functie [USB HDD Rec.] / [Herinnering]
Tv-stand
[ ]: DVB-S
[ ]: DVB-C
[ ]: DVB-T
[ ]: DVB-via-IP
U kunt de stand niet wijzigen in het menu.
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
Geeft ondertitels weer (indien beschikbaar)
Ondertitels voor [Herinnering] instellen
(Gele)
Datum
Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave)
: Overlappende timergebeurtenissen
[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)
Deze functie is de programmering van de timer die wordt gestuurd door de informatie van de tv-gids; als de zender de begin- en eindtijd van het programma wijzigt, volgt de timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer de informatie correct wordt ontvangen van de zender.
4
Bewaren
[USB HDD Rec.]:
Het programma wordt opgenomen op de USB HDD.
Op de begintijd schakelt de tv automatisch naar het ingestelde kanaal en worden het video- en audiosignaal uitgevoerd. Als u tv kijkt, kan 2 minuten vóór de begintijd een herinneringsbericht worden weergegeven.
[Herinnering]:
U wordt aan het programma herinnerd.
Als u tv kijkt, wordt 2 minuten vóór de begintijd een herinneringsbericht weergegeven.
Druk op de OK-toets om naar het geprogrammeerde kanaal over te schakelen.
3
Selecteer het item en stel het in (kanaal, datum, begintijd, eindtijd) (herhaal de onderstaande stappen)
Het item selecteren instellen
en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
26
Nederlands
Een timergebeurtenis bewerken
selecteer de gebeurtenis
openen
Corrigeer zoals gewenst
Een timergebeurtenis verwijderen
(Rode)
Een timergebeurtenis tijdelijk annuleren
(Blauwe)
•
Druk nogmaals om het annuleren te stoppen.
Voorbeeld: [APPS-lijst]
Mediaspeler gebruiken
Met Mediaspeler kunt u foto’s, video of muziek afspelen die op een USB-flashgeheugen/USB HDD/ netwerkapparaat zijn opgenomen, en inhoud die met deze tv op een geformatteerde USB HDD is opgenomen.
Raadpleeg de [eHELP] (Mediaspeler) voor details.
Fotomodus:
Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale camera.
Videomodus:
Speelt films af die zijn opgenomen met digitale videocamera’s en digitale video.
Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve USB
HDD):
Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn opgenomen op de USB HDD.
Muziekmodus:
Speelt digitale muziek af.
De het USB-flashgeheugen inbrengen of verwijderen
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het helemaal.
3
Selecteer het apparaat
selecteren
openen
Deze stap wordt overgeslagen als er slechts een apparaat aangesloten is.
Het netwerkapparaat dat al op de tv is aangesloten, wordt ook weergegeven.
: Voert u Gebruiker/Wachtwoord in om te openen.
: Gebruikersnaam/Wachtwoord zijn al ingevoerd.
4
Selecteer de inhoud
Kies bestand selecteren
TERUGKEREN openen
USB-flash
Foto Video Muziek Opname van tv
selecteren
openen
5
De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld: Miniatuur - [Alle foto’s]
Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)
Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten gebruikt voor de verbinding.
Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 24)
1
Sluit het USB-flashgeheugen aan op de tv
Om de inhoud in het USB HDD-/netwerkapparaat af te spelen, moet u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen voltooid zijn.
2
Geef [APPS-lijst] weer en selecteer
[Mediaspeler]
selecteren
openen
Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/ verbergen
Opmerking
Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het gewenste toestel en de inhoud.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22).
Nederlands
27
Thuisnetwerk gebruiken
DLNA
®
Deze tv is een DLNA Certified™-product.
DLNA (Digital Living Network Alliance) is een standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer informatie.
Als u DLNA-functies wilt gebruiken, moet u over een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken zonder breedbandnetwerk.
Raadpleeg de [eHELP] (Netwerk) voor details.
Netwerkverbindingen
Draadloze verbinding (voor DLNA en internetdiensten)
Internetomgeving
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)
Bekabelde verbinding (voor DLNA en internetdiensten)
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)
Netwerkinstellingen
Voltooi de verbindingen voordat u de netwerkinstellingen start.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Netwerk]
selecteren
Netwerk
openen
2
Selecteer [Netwerkverbinding]
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Functies van DLNA
®
gebruiken
Zorg ervoor dat de mediaserver, de netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op een DLNA Certified-mediaserver opslaan (bijvoorbeeld,
PC, DIGA-recorder, enz.). U kunt dan op de tv van deze media genieten.
1
Geef [APPS-lijst] weer en selecteer
[Mediaspeler]
Voorbeeld: [APPS-lijst]
selecteren
openen
Internetomgeving
2
Selecteer een van de mediaservers
Voorbeeld: Lijst met mediaservers
Media Server
SERVER1
SERVER2
SERVER3
DIGA
selecteren
openen
Select
RETURN
Access
Option Menu Info 4
28
Nederlands
Beschikbare mediaservers
Totale weergegeven aantal
Als u de andere tv wilt bedienen, selecteert u de naam van de andere tv uit de mediaserverlijst.
Informatie van de gemarkeerde mediaserver weergeven/verbergen
3
Selecteer het bestand
selecteren
openen
Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren.
Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/ verbergen
Opmerking
Niet-afspeelbare bestanden worden ook weergegeven, maar kunnen niet worden geselecteerd.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22).
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via een DMC-netwerkapparaat (Digital Media
Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen, afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat (Smartphone, PC, DIGA-recorder, enz.) op uw thuisnetwerk is aangesloten.
Raadpleeg de [eHELP] (Netwerk) voor details.
Inhoud van deze tv met een ander netwerkapparaat delen
U kunt inhoud van deze tv bekijken met een ander
DLNA Certified VIERA netwerkapparaat dat op uw thuisnetwerk is aangesloten.
Raadpleeg de [eHELP] (Netwerk) voor details.
Nederlands
29
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept.
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning >
Veelgestelde vragen) voor details.
De tv gaat niet aan
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de stand-bystand
De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe
Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 13)
Is de tv ingeschakeld?
De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door nieuwe.
Wijs met de afstandsbediening recht naar de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van
30 graden van de ontvanger).
Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven
Controleer of de tv aan staat.
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit.
Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
Controleer of de instelling van [AV2] ([COMPONENT]
/ [VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met het signaal van het externe apparaat.
Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur] in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?
Controleer of alle vereiste kabels goed zijn aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven
De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)
Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Onderdelen van de tv worden warm
Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt, beweegt hij een beetje en maakt hij geluid
Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade eraan te voorkomen. Dit is normaal.
30
Nederlands
Onderhoud Specificaties
Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de standaard niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken.
TV
Modelnr.
TX-32DSN608
Afmetingen (B × H × D)
733 mm × 477 mm × 148 mm (met standaard)
733 mm × 436 mm × 59 mm (alleen tv)
Gewicht
7,0 kg netto (met standaard)
6,0 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
Led-lcd-paneel
Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
Hoofdtelefoon
3,5-mm M3-stereoministekker × 1
Aansluitingen
AV1-ingang/uitgang
SCART
(audio/video in, audio/video out, RGB in)
AV2-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN-type × 1
1,0 V[p-p] (75
:
)
AUDIO L - R
RCA PIN-type × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2
TYPE A-aansluitingen
HDMI1: Content-type
HDMI2: Content-type, Audio Return Channel
De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
Nederlands
31
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
(USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264))
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
DiSEqC – Versie 1.0
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige PALvideorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
Vrouwelijk F-type 75
:
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
Temperatuur
0 °C - 35 °C
Vochtigheid
20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik
*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land.
Opmerking
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.
Raadpleeg de productfiche voor informatie over het energieverbruik, de schermresolutie, enz.
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de openbronsoftware.
32
Nederlands
Bij gebruik van de muurbevestigingssteun
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen.
Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv a: 200 mm a b: 200 mm b
(zijaanzicht)
Diepte schroef minimaal: 7 mm maximaal: 12 mm
Diameter: M4
Schroef voor het bevestigen van de tv op de muurbevestigingssteun (niet meegeleverd met de tv)
Waarschuwing
Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt of zelf een muurbevestigingssteun probeert te installeren, loopt u het risico op lichamelijke letsels en materiële schade. Om de veiligheid en goede prestaties te garanderen dient u de muurbevestigingssteunen te laten monteren door uw dealer of een erkende installateur. Elke schade die is veroorzaakt door het installeren door een onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
Lees de instructies die bij de optionele accessoires zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv om beschadiging te voorkomen.
Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen elektrische kabels of buizen door de muur lopen voordat u de steun ophangt.
Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt, demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om vallen en verwonding te voorkomen.
Nederlands
33
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Nederlands
TQB0E2684B
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Note importante
- 4 Mesures de sécurité
- 7 Accessoires
- 8 Raccordements
- 12 Identifier les commandes
- 15 Utilisation
- 16 Utilisation AIDE
- 17 Utiliser les fonctions du menu
- 18 Modification des paramètres d’image et de son
- 19 Refaire le réglage depuis le menu Configuration
- 20 Régler et éditer les chaînes
- 21 Verrouillage parental
- 21 Regarder les entrées externes
- 22 Afficher le télétexte
- 23 Utiliser le Guide TV
- 24 Enregistrement avec un disque dur USB
- 26 Programmation de la minuterie
- 27 Utilisation du Lecteur multimédia
- 28 Utilisation d’un réseau domestique
- 31 Entretien
- 31 Caractéristiques
- 37 Belangrijke kennisgeving
- 38 Veiligheidsmaatregelen
- 41 Accessoires
- 42 Verbindingen
- 46 Bedieningsonderdelen
- 48 Automatisch instellen bij het eerste gebruik
- 49 Bediening
- 50 Gebruik eHELP
- 51 Menufuncties gebruiken
- 52 Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen
- 53 Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen
- 54 Afstemmen op en bewerken van kanalen
- 55 Kinderslot
- 55 Externe invoer bekijken
- 56 Teletekst lezen
- 57 Tv-gids gebruiken
- 58 Opnemen op USB HDD
- 60 Programmering van timer
- 61 Mediaspeler gebruiken
- 62 Thuisnetwerk gebruiken
- 64 Veelgestelde vragen
- 65 Onderhoud
- 65 Specificaties