Panasonic TX32DSN608 Quick Start Guide


Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Panasonic TX32DSN608 Quick Start Guide | Manualzz

Français

Nederlands

Mode d’emploi

TV LED

Numéro de modèle

TX-32DSN608

Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE]

(p. 16)

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.

Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.

Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.

Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

Table des matières

Sections à lire impérativement

Note importante ··················································· 3

Mesures de sécurité·············································· 4

Guide de mise en route rapide

Accessoires ························································ 7

Raccordements···················································· 8

Identifier les commandes ······································12

Configuration automatique lors de la première utilisation ··14

Utilisation de votre VIERA

Utilisation···························································15

Utilisation AIDE ···················································16

Utiliser les fonctions du menu ································17

Modification des paramètres d’image et de son ·········18

Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········19

Régler et éditer les chaînes ···································20

Verrouillage parental ············································21

Regarder les entrées externes ·······························21

Afficher le télétexte ··············································22

Utiliser le Guide TV ··············································23

Enregistrement avec un disque dur USB ··················24

Programmation de la minuterie ······························26

Utilisation du Lecteur multimédia ····························27

Utilisation d’un réseau domestique ··························28

Autres

FAQ··································································30

Entretien····························································31

Caractéristiques ··················································31

2

Français

Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance >

Licence).

Note importante

Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes

DVB-T / T2 (d’août 2015) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-

AVC(H.264)).

Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région.

Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes

DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules

IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.

Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets

AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.

Voir http://www.mpegla.com.

Transportez uniquement à la verticale.

Cette marque indique que la construction du produit est

à double isolation.

Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.

L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.

Français

3

Mesures de sécurité

Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :

Fiche et cordon d’alimentation

Avertissement

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous

CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher sa fiche de la prise électrique.

En conséquence, la fiche doit toujours être aisément accessible.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.

Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon.

Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas.

N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur.

Faites attention

Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais la TV vous-même, car des pièces non isolées sont accessibles et il y a un risque de choc électrique si vous les retirez. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur

à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur

à des projections d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base.

Avertissement

Ne placez jamais une TV sur une surface instable.

La TV risque de chuter et de provoquer des blessures graves voire la mort. La plupart des blessures, en particulier celles subies par les enfants, peuvent être évitées en prenant des mesures de précaution simples telles que les suivantes :

Utilisez des armoires ou des supports recommandés par le fabricant de la TV.

Utilisez uniquement des meubles pouvant supporter la TV en toute sécurité.

Assurez-vous que la TV ne surplombe pas le bord du meuble qui la supporte.

Ne placez pas la TV sur un meuble haut (par exemple, un placard ou une bibliothèque) sans avoir fixé le meuble et la TV a un support adapté.

Ne placez pas la TV sur un tissu ou un autre matériel situé entre elle et le meuble qui la supporte.

Sensibilisez les enfants aux dangers liés au fait de monter sur un meuble pour atteindre la TV ou ses commandes.

Si votre TV actuelle est fixée et vous prévoyez de la déplacer, les mesures précédentes doivent être appliquées.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.

4

Français

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.

Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.

Suffocation / Danger d’étouffement

Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Piédestal

Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.

Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.

Ondes radioélectriques

Avertissement

N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des

équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil

à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.

Ne tentez pas de démonter ou de modifier le téléviseur de quelque manière que ce soit.

Réseau local sans fil intégré

Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID

*

) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.

*

SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur

éloigné des appareils qui utilisent des signaux à

2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,

éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.

Ventilation

Attention

Laissez suffisamment d’espace (au moins 10cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques.

10

10

10 10

(cm)

La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.

Français

5

Déplacement du téléviseur

Attention

Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.

Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV.

Lors d’une période prolongée sans utilisation

Attention

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.

Volume excessif

Attention

N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque.

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque.

Pile pour la télécommande

Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle

équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.

TV LED

Déclaration de Conformité (DoC)

“Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”

Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site

Internet suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Représentant agréé :

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany

Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants.

Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie,

Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie,

Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie,

Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,

Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège,

Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie,

Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine

Cet équipement peut être utilisé dans d’autres pays non

Européens.

La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur.

6

Français

Accessoires

Télécommande

(p. 12)

N2QAYB001010

Monter / retirer le piédestal

Vis de montage (3)

M3 × 14

Vis de montage (4)

M4 × 15

Applique

Piédestal

(p. 7)

Base

Cordon d’alimentation

(p. 9)

Piles (2)

R6

(p. 13)

Mode d’emploi

Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.

Monter le piédestal

1

A

C

D

B

3

2

Français

7

Retrait du piédestal du téléviseur

Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.

1

Retirez les vis de montage du téléviseur.

2

Déboîtez le piédestal du téléviseur.

3

Retirez les vis de montage de l’applique.

Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.

Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils

électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.

Bornes

1

2

5

6

7

4

3

10 9

1 (p. 11)

8

3 (p. 11)

5 (p. 10, 11)

6 (p. 9)

8

Français

7 Borne d’antenne/câble (p. 9)

8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10, 11)

9 (p. 10)

10 AV1 (péritel) (p. 10)

Raccordements de base

Cordon d’alimentation

Raccordement du client DVB-via-IP

Cette TV est dotée de la fonction client DVB-via-IP et peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou aux serveurs compatibles DVB-via-IP pour recevoir le streaming.

Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via-

IP avec un câble LAN.

Connexion filaire

Téléviseur

Câble

CA 220 à 240 V

50 / 60 Hz

Cordon d’alimentation

(fourni)

Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Antenne

Téléviseur

Câble

Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).

Serveur DVB-via-IP

Câble RF

Antenne

Antenne satellite

Connexion sans fil

Câble

Câble RF

Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique

Antenne satellite

DVB-S

Téléviseur

Réseau local sans fil intégré

Point d’accès

Serveur DVB-via-IP

Câble RF

Antenne

Antenne satellite

Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.

Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Fonctions > DVB-via-IP).

Câble satellite

Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.

Français

9

Appareils AV

Enregistreur DVD / VCR

Téléviseur

Câble péritel

Câble RF

Enregistreur DVD / VCR

Antenne

Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur

Téléviseur

Câble

Câble

Réseau

Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet.

Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur.

(p. 14)

Connexion filaire

Téléviseur

Environnement Internet

Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).

Connexion sans fil

Environnement

Internet

Réseau local sans fil intégré

Point d’accès

Autres raccordements

Lecteur DVD

(équipement COMPONENT)

Téléviseur

(Afficher)

(Écouter)

Lecteur DVD

Câble péritel

Câble RF

Câble HDMI

Antenne

Enregistreur DVD / VCR

Décodeur

10

Français

Caméscope / Console de jeu

(équipement VIDEO)

Téléviseur

(Afficher)

(Écouter)

Caméscope / Console de jeu

Amplificateur

(écoute avec haut-parleurs externes)

Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur

à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC

(Audio Return Channel).

Pour la connexion à un amplificateur sans fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO.

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe

(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.

Téléviseur

Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.)

Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas

[Interface commune] dans le menu Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu.

Téléviseur

Câble HDMI

Amplificateur avec système de haut-parleurs

Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)

Casque

Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son).

Téléviseur

(mini-fiche stéréo M3)

Module IC

USB pour disque dur (pour enregistrement)

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Enregistrement).

VIERA Link

Utilisez HDMI1 - 2 pour la connexion VIERA Link.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”).

Français

11

Identifier les commandes

Télécommande

1 [ ]: Commutateur de mode de veille Activé /

Désactivé

2 Guide TV

3 [Menu principal]

! "

4 Touche télétexte

5 Informations

#

6 APPS

$% &&'* <=

12

Français

7 OK

?

@

# #

#

8 [Menu options]

<

9 Touches de couleur

(rouge-vert-jaune-bleu)

J K KJ K

< J

10 Volume Haut / Bas

11 Touches numériques

& #

@

X J J

12 [AIDE]

$ZX'*! < =

13 Sélection du mode d’entrée

\?^ Z?_^`Z?_^"`Z?_^\`

Z?_^J^&`

?^ < ?K

<

14 Rapport de format

!

15 Sous-titres

^

16 Quitter

K${< '

17 Netflix

@ J |X\}%~

 J K 

" J ‚ ‚

J

18 HOME

${< '

19 Touches de curseur

&

20 Retour

& K

21 Chaîne Haut / Bas

22 Activation / Désactivation de la coupure du son

23 Dernière vue

& K @ # J

<

24 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.

Installer / Retirer les piles

"

\ J

}

*ƒ^=

Témoin / Panneau de commande

% J „…†

< K

< ‡ J

4

5

6

1 2 3

7

@ J

1 Capteur de signal de télécommande

| ˆ

J

2 Capteur de luminosité ambiante

Z <

<$  '

$J'

3 DEL d’alimentation

Rouge :

?

Vert :

J

Orange :

! J J

* =J

% JZX% J ‰

4 Sélection du mode d’entrée

ˆ<K J



[Menu principal]

OK

* =

5 Chaîne Haut / Bas

" `* =

6 Volume Haut / Bas

" ` * =

7 Interrupteur d’alimentation

Š

[

& < @ J J



]

‹? `J

Français

13

Configuration automatique lors de la première utilisation

% @ J

# J 

J

" J

J K

X *Œ^= *

=< J

&<

<

<

1

Branchez le téléviseur à une prise

électrique et allumez-le

%< K<

Configurez la connexion au réseau

Sélectionnez votre pays

" J

JJ &|

J *‘““““” ‚

=

Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]

‹ * #  =

‹

%< J J

$ Z?_^"'

| $} ' $Z '

$ '

$ ' <

$} ' $Z '

J • J

3

Sélectionnez le type de [Écran d’accueil]

%< $< '

< J J

K< ${

< '

X ‹$ '

2

Sélectionnez les éléments suivants

" J

K<

X ‹

Sélectionnez votre environnement

Maison Magasin

Utiliser la télécommande

_

X ‹${\J'

K< `

K< *

=

Sélectionnez la langue

Sélectionnez [Maison]

< J J $!'

K J

$!' < 

& < J J

J J

14

Français

La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement.

J •

• } J

K<

Remarque

% J J <

< „ $!

J ' !

$J'

% J J <

< ‰ < <

“ $ <‚'

! $J'

& KJ #

[Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

&ˆ \?



[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

&

[Réglage usine] dans [Menu système] (menu

Configuration)

Utilisation

Allumez le téléviseur

*\J =

*\ =

%< < ‚ J

*‡=

% ${< '#

X ‹${\J'

X ‹{

& K${< 'K

?J ${< '<

K

${< ' &

J K<

^JK$ZX'*< –

< =

Regarder la télévision

1

Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil]

Français

15

2

Sélectionnez le mode

Sélection TV

DVB-S

DVB-C

DVB-T

DVB-via-IP

Analogique

%  J

#

3

Sélectionnez une chaîne

Utilisation AIDE

$ZX' <

J J K

1

Affichez [AIDE]



& # K

‡——

Pour accéder à chaque fonction

Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction

[Aide] [AIDE]

X<@K$ZX'@

J < <

< $& @ '

$Z @ '

2

Sélectionnez la catégorie et l’élément

"

"<

X ‹$% &&'

<

" ^

Z

% *=J

&&

&

$% &&'J

K< ^JK$ZX'*

< –% &&=

&

^

& *

=

& 

& K

* =

* =

16

Français

Utiliser les fonctions du menu

Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.

1

Affichez le menu

Réglez à l’aide de la barre coulissante

Netteté 50

Déplacé

modifiez

mémorisez

Passez à l’écran suivant

Verrouillage parental

Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).

2

Sélectionnez le menu

sélectionnez

Menu principal

Image

Son

accédez

3

Sélectionnez l’élément

Exemple : [Son] accédez

Saisissez les caractères via le menu de saisie libre

Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.

Entrée utilisateur

Nom

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î a b c d e f g h i j k l m n o

Ï p

Ô Œ Ù Û q r s t u

0

_ v

1 w

2 x

3 y

4 z

5

à

6

â æ

7 8

ç

9

è é

!

:

ê ë

#

î

(

ï ô œ ù û

) + .

*

1

Saisissez les caractères un à un

sélectionnez

2

Mémorisez

validez

Guide d’utilisation

sélectionnez

accédez

Pour quitter l’écran de menu

Pour retourner à l’écran précédent

Pour changer de page de menu haut bas

Faites votre choix parmi les options disponibles

Affichage à l’écran

Activé

Désactivé sélectionnez

mémorisez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques.

Pour réinitialiser les réglages

Réglages de l’image ou du son uniquement

[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image ou le menu Son

Pour réinitialiser tous les réglages

[Réglage usine] dans [Menu système] (menu

Configuration)

Français

17

Modification des paramètres d’image et de son

Image

1

Affichez le menu et sélectionnez

[Image]

sélectionnez

Image

accédez

2

Sélectionnez [Mode Image]

sélectionnez

accédez

3

Sélectionnez le mode image

Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.

[Dynamique]:

Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée.

[Normal]:

Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage.

[Cinéma]:

Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre.

[Vrai cinéma]:

Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision sans aucune révision.

[Personnalisé]:

Permet d’ajuster chaque élément du menu manuellement selon votre qualité d’image préférée.

Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode.

[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /

[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de couleur] / [Couleur vive] / [Commande adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du bruit] / [Réduction du bruit MPEG]

Pour plus d’informations relatives aux autres

éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres >

Image).

Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut

[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image

Son

1

Affichez le menu et sélectionnez

[Son]

sélectionnez

Son

accédez

2

Sélectionnez [Mode sonore]

sélectionnez

accédez

3

Sélectionnez le mode son

Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.

[Standard]:

Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes.

[Musique]:

Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc.

[Parole]:

Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc.

[Utilisateur]:

Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée.

Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode.

[Grave] / [Aigu] / [Surround]

Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez

[Equalizer] et ajustez la fréquence.

Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs du téléviseur.

Pour plus d’informations relatives aux autres

éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Son).

Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux paramètres par défaut

[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son

18

Français

Refaire le réglage depuis le menu Configuration

Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone.

Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté.

Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.

Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.

Si le réglage n’a pas été complètement exécuté

[Installation manuelle chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Visionnage > Réglage et édition des chaînes >

Installation auto chaînes).

5

Sélectionnez [Installation auto chaînes]

sélectionnez

accédez

6

Choisissez [Mode recherche] / [Mode scan]

Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].

7

Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto

(les réglages se font automatiquement)

Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche.

DVB-S

1

Sélectionnez DVB-S

DVB-C, DVB-T, Analogique

1

Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou

Analogique

2

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

3

Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S]

sélectionnez

accédez

4

Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB]

Installation chaînes DVB-S

Antenne

Configuration LNB

DiSEqC 1.0

1

Sélectionnez [Antenne] et réglez

2

Sélectionnez [Configuration LNB]

3

Choisissez [LNB] et [Satellite]

4

Mémorisez

2

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

3

Sélectionnez [Installation chaînes

DVB-C], [Installation chaînes DVB-T] ou [Installation chaînes analog.]

sélectionnez

accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.

4

Sélectionnez [Installation auto chaînes]

5

Choisissez [Réglages installation auto des chaînes DVB-C]

(DVB-C)

Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].

6

Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto

(les réglages se font automatiquement)

Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche.

Français

19

DVB-via-IP

1

Sélectionnez DVB-via-IP

Régler et éditer les chaînes

2

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

3

Sélectionnez [Installation chaînes

DVB-via-IP]

sélectionnez

accédez

4

Sélectionnez [Installation auto chaînes]

5

Un écran de confirmation s’affiche, appuyez ensuite sur la touche OK pour valider

6

Sélectionnez un serveur dans [Liste de serveurs]

1

Validez un serveur

2

Sélectionnez [Recherche de chaînes]

7

Sélectionnez un mode de recherche

8

Choisissez [Paramètres client]

1

Sélectionnez [Paramètres client]

2

Sélectionnez l’environnement réseau entre le client et le serveur

3

Sélectionnez [Liste de serveurs]

9

Sélectionnez [Recherche de chaînes]

10

Réglez [Mode de recherche DVB-via-

IP]

(Les réglages s’effectuent automatiquement)

Réglez [Configuration satellite DVB-via-IP] pour mettre au point les canaux DVB-S.

Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche.

Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, éditer des listes de chaînes, créer des listes de chaînes favorites, etc.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Visionnage > Réglage et édition des chaînes).

1

Sélectionnez le mode

2

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

3

Sélectionnez [Installation chaînes

DVB-S], [Installation chaînes

DVB-C], [Installation chaînes DVB-T],

[Installation chaînes DVB-via-IP] ou

[Installation chaînes analog.]

sélectionnez

accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.

[Éditer les favoris]

Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).

Les listes de favoris sont disponibles pour changer de chaîne dans le bandeau d’information et dans l’écran du guide des programmes TV.

[Liste des chaînes]

Vous pouvez éditer la liste de toutes les chaînes DVB en ajoutant ou en supprimant des chaînes.

[Actualiser liste chaînes]

En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes automatiquement.

La liste des chaînes est mise à jour tout en préservant vos réglages dans [Éditer les favoris],

[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.

Selon l’état du signal, il est possible que l’actualisation ne fonctionne pas correctement.

20

Français

Verrouillage parental

Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.

Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Fonctions > Verrouillage parental).

1

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

2

Sélectionnez [Verrouillage parental]

sélectionnez

accédez

1

Entrez le code PIN (4 chiffres)

Saisissez le code PIN deux fois lors de la première configuration.

Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.

Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code

PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.

2

Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou l’entrée à verrouiller

Liste des chaînes contrôle parental TV et AV Classement 123…

Nom

101 BBC 1 Wales

7 BBC THREE

14 E4C

VCR

1 BBC1

2 *****

HDMI1

Entrée

DVB-C

DVB-T

DVB-T

Analogique

Analogique

Analogique

Externe

Type

TV gratuite

TV gratuite

TV gratuite

Analogique

Analogique

Analogique

AV

Verrouillé

sélectionnez

verrouiller / déverrouiller

: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée

Pour tout verrouiller

(Vert)

Pour tout déverrouiller

(Jaune)

Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique

(Rouge)

Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées suivant

(Bleu)

Regarder les entrées externes

Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Visionnage > Appareil externe).

1

Affichez le menu Sélection d’entrée

2

Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil

sélectionnez

visionnez

Le téléviseur reçoit des signaux d’entrée en se connectant automatiquement par péritel lorsque la lecture commence.

Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches).

Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI lorsque [VIERA Link] est réglé sur [Activé].

Lorsque le mode d’entrée ne commute pas automatiquement, appliquez les instructions cidessus ou vérifiez la configuration de l’appareil.

Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.

Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO] dans [AV2].

Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur

Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur multimédia / serveur multimédia, les fonctions d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.

Français

21

Comment changer le code

Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser.

Appuyez de manière continue sur le

Commutateur de mode de veille Activé /

Désactivé pendant les opérations suivantes

Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous

Modifiez

Type d’équipement, fonctionnalités

Enregistreur DVD, Lecteur DVD,

Lecteur disque Blu-ray

Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison Blu-ray

VCR

Utilisation dans les fonctions

Enregistrement disque dur USB,

Lecteur multimédia, DLNA ou

VIERA Link

Code

70

71

72

73

(valeur par défaut)

Afficher le télétexte

Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs.

Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Visionnage > Télétexte).

Mode TOP

(pour une diffusion de texte TOP)

TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape

Informations d’état de page en bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

(Rouge) / (Vert)

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

(Bleu)

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets

(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)

(Jaune)

Mode FLOF (FASTEXT)

(pour une diffusion FLOF (FASTEXT))

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.

Mode Liste

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et enregistré dans la mémoire du téléviseur.

Pour changer de mode

[Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu

Configuration)

1

Passez à Télétexte

Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur).

Numéro de sous-page

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

17:51 28 Fev

Heure / date

TELETEXT

INFORMATION

Barre de couleur

Numéro de page actuel

22

Français

2

Sélectionnez la page

ou ou

Touches de couleur

(Correspond à la barre de couleur)

Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps

Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.

Sélectionnez [Image et texte] sur

[Activé] / [Désactivé]

(Appuyez deux fois)

Pour régler le contraste

(Appuyez trois fois)

Pour retourner au mode TV

Utiliser le Guide TV

Guide TV - Le guide électronique des programmes

(EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le

Guide des programmes peut mettre un certain temps

à apparaître complètement.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Visionnage > Guide TV).

1

Sélectionnez le mode

2

Affichez le Guide TV

Appuyez de nouveau pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait])

Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.

Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.

Exemple : [Paysage]

Mer 21.10.2015

Recherche

1 BBC ONE

2 BBC THREE

3 E4

Durée:

1 BBC ONE

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

19:30

Das Erste

20:00

DIY SOS

20:30

The Bill

21:00

Red Cap

Hot Wars

Emmerdal.

Holiday Program

Coronation Street The Bill

Pepsi Char.

4 BBC FOUR

5 BBC 2W

6 BBCi

7 BBC Radi

10 O’ clock News BBC

Panorama Spring watch

I’ m A Celebrity

Rugby 15 To 1

Pop Idol

Good bye

Coast

News

The Bill

Toutes les chaînes

21:30

Drama

Cinema

Shop

Sports

Durée

Programme

Position et nom de la chaîne

[D]: DVB-T

[A]: Analogique

Écran TV

Date

Pour regarder le programme

1

Sélectionnez le programme actuel

sélectionnez

accédez

Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran.

2

Sélectionnez [Voir programme] (DVB)

sélectionnez

visionnez

Pour utiliser [Programmation minuterie] ou

[Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité)

(p. 26)

Français

23

[Programmation minuterie]

Sélectionnez le programme à venir

sélectionnez

accédez

Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé

(p. 26)

Pour retourner au mode TV

Enregistrement avec un disque dur USB

Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Enregistrement).

Préparatifs

Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif avec ce téléviseur.

Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la prise de courant.

Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du téléviseur

[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.

USB] (menu Configuration)

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.

Prise de courant

DD USB

Câble USB

Réglage du disque dur USB

Formatez et configurez le disque dur USB avec ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement.

Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté et que toutes les données qu’il contient seront supprimées après cette configuration.

Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et assurez-vous de le mettre en marche.

1

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

2

Sélectionnez [Config. Périph. USB]

sélectionnez

accédez

24

Français

3

Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration

Config. Périph. USB

Produit

USB Drive A

USB Flash Disk

Nom

sélectionnez

lancer la configuration

Suivez les instructions à l’écran.

Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE

TV].

Réglages enregistrement

REW LIVE TV sélectionnez

Automatique accédez / lancez [REW LIVE TV]

Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement.

Il est possible que l’enregistrement ne démarre pas si un autre enregistrem ent est en cours, que le signal

TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.

Pour utiliser [REW LIVE TV]

Pour effectuer une pause

Enregistrement

1

Affichez le menu et sélectionnez

[Configuration]

sélectionnez

Configuration

accédez

2

Sélectionnez [Réglages enregistrement]

sélectionnez

accédez

Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à 90 minutes)

Après une pause ou une recherche arrière, les touches suivantes peuvent être utilisées.

Recherche vers l’arrière

Lecture / Pause

/

Recherchez vers l’avant

[Enregistrement une touche]

Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le disque dur USB.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73”

(p. 22).

Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale

1/2

Réglages enregistrement

Enregistrement une touche 180 minutes sélectionnez accédez / mémorisez

Pour lancer l’Enregistrement une touche

[REW LIVE TV]

Enregistre continuellement le programme en cours sur le disque dur USB en respectant la durée d’enregistrement maximale.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73”

(p. 22).

Retour au programme en cours

Pour arrêter [REW LIVE TV]

Réglages enregistrement

REW LIVE TV

Automatique

Désactivé sélectionnez [Désactivé] mémorisez

Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré pour

[REW LIVE TV] sera effacé.

(Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations suivantes, aussi longtemps que le réglage est maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement démarre automatiquement si les conditions d’enregistrement le permettent.)

Autres chaînes sélectionnées

Chaîne verrouillée sélectionnée

Chaîne non valide sélectionnée

Aucun signal TV

Entrée externe sélectionnée

Lorsque l’application plein écran (Guide TV,

Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est ouverte

Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou s’éteint

Lorsqu’un autre enregistrement commence

Français

25

Programmation de la minuterie

Cette fonction vous permet de choisir les programmes pour lesquels vous souhaitez un rappel ou que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Enregistrement > Programmation minuterie).

1

Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP

2

Affichez le menu et sélectionnez

[Minuterie]

sélectionnez

Minuterie

accédez

3

Sélectionnez [Programmation minuterie]

sélectionnez

accédez

Définissez les détails de l’événement programmé

1

Commencez à procéder aux réglages

et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques.

Programmation minuterie

Fonction No.

Nom de la chaîne

Rappel

Enr. DD USB

7 BBC7

<MINUTERIE>

1 BBC ONE

Red Cap

Enr. DD USB

3 ITV1

<MINUTERIE>

Mer 21.10.2015 10:46

Date Démarrage Fin

STTL

Mer 21.10.2015

17:00 18:30

(90 Min.)

Guide

Mer 21.10.2015

18:00 20:00

(120 Min.)

Jeu 22.10.2015

21:30 22:30

(60 Min.)

Fonction [Enr. DD USB] / [Rappel]

mode TV

[ ]: DVB-S

[ ]: DVB-C

[ ]: DVB-T

[ ]: DVB-via-IP

Vous ne pouvez pas changer le mode dans le menu.

Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.

Affiche les sous-titres (selon disponibilité)

Pour régler les sous-titres pour [Rappel]

(Jaune)

Date

Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage automatique)

: événements programmés en chevauchement

[Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité)

Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification. Remarquez que cette fonction ne fonctionne de façon fiable que si les informations reçues des diffuseurs sont correctes.

4

Mémorisez

2

Sélectionnez [Enr. DD USB] ou [Rappel]

[Enr. DD USB]:

Enregistre le programme sur un disque dur USB.

Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne change automatiquement et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel peut s’afficher 2 minutes avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.

[Rappel]:

Vous rappelle de regarder le programme.

Lorsque vous regardez la télévision, un message de rappel s’affiche 2 minutes avant l’heure de démarrage.

Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne programmée.

3

Sélectionnez et réglez l’élément (chaîne, date, heure de début, heure de fin) (répétez les opérations comme indiqué ci-dessous) sélectionnez l’option validez

Pour éditer un événement programmé

sélectionnez l’événement

accédez

Corrigez selon besoin

Pour supprimer un événement programmé

(Rouge)

Pour annuler temporairement un événement programmé

(Bleu)

Appuyez à nouveau pour arrêter l’annulation.

26

Français

Utilisation du

Lecteur multimédia

Exemple : [Liste APPS]

sélectionnez

accédez

Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / le périphérique réseau, et le contenu enregistré avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia).

Mode Photo :

Les photos enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées.

Mode Vidéo :

Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo numériques et les données vidéo numériques sont lues.

Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) :

Les émissions de télévision enregistrées sur le disque dur USB associé sont lues.

Mode Musique :

Les données audio numériques sont lues.

Pour insérer ou retirer la carte mémoire flash USB

Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait.

3

Sélectionnez le périphérique

sélectionnez

accédez

Si un seul périphérique est raccordé, cette étape est sautée.

Le périphérique réseau déjà connecté au téléviseur est également affiché.

: Saisir votre nom d’utilisateur / mot de passe pour y accéder.

: Le nom d’utilisateur / mot de passe ont déjà été saisis.

4

Sélectionnez le contenu

Sélect. contenu

Choisir

Revenir

Accéder

Flash USB

Photo Video Musique Télé enreg.

sélectionnez

accédez

5

La fenêtre des miniatures s’affiche

Exemple : Miniatures - [Toutes les photos]

Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash

USB du téléviseur

[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.

USB] (menu Configuration)

Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est correct lors de la connexion.

Pour la connexion du disque dur USB

(p. 24)

1

Insérez la carte mémoire flash USB dans le téléviseur

Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique réseau, assurez-vous que la connexion et les réglages sont terminés.

2

Affichez [Liste APPS] et sélectionnez

[Lecteur multimédia]

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance

Remarque

Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est

“73” (p. 22).

Français

27

Utilisation d’un réseau domestique

DLNA

®

Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.

DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.

Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin d’un environnement réseau domestique et vous pouvez utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à large bande.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau).

Connexions réseau

Connexion sans fil (pour DLNA et le service

Internet)

Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).

Concentrateur / routeur

Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)

Configuration du réseau

Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau.

1

Affichez le menu et sélectionnez

[Réseau]

sélectionnez

Réseau

accédez

2

Sélectionnez [Connexion réseau]

Suivez les instructions à l’écran.

Utilisation des fonctionnalités DLNA

®

Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau est terminée.

Lecture du contenu partagé enregistré sur le serveur multimédia

Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique sur le serveur multimédia DLNA Certified (par exemple,

PC, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce téléviseur.

1

Affichez [Liste APPS] et sélectionnez

[Serveur Media]

Environnement Internet

Réseau local sans fil intégré

Point d’accès

Smartphone, etc.

Concentrateur / routeur

Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)

Connexion câblée (pour DLNA et le service

Internet)

Exemple : [Liste APPS]

sélectionnez

accédez

28

Français

Environnement Internet

2

Sélectionnez l’un des serveurs multimédia

Exemple : Liste des serveurs multimédia

Serveur Media

SERVER1

SERVER2

SERVER3

DIGA

sélectionnez

accédez

Choisir

Revenir

Accéder

Menu options infos 4

Serveurs multimédia disponibles

Nombre total répertorié

Pour accéder à un autre téléviseur, sélectionnez le nom de celui-ci dans la liste des serveurs multimédia affichée.

Pour afficher / cacher les informations sur le serveur multimédia mis en surbrillance

3

Sélectionnez le fichier

sélectionnez

accédez

Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier.

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance

Remarque

Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est

“73” (p. 22).

Lire le contenu partagé sur ce téléviseur avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique)

Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau

DMC (un smartphone, PC, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Réseau).

Partager le contenu de ce téléviseur avec un autre équipement réseau

Vous pouvez profitez des contenus de ce téléviseur sur les autres appareils VIERA certifiés DLNA connectés à votre réseau local.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Réseau).

Français

29

FAQ

Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]

(Assistance > FAQ).

Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.

Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.

La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?

(p. 13)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur.

Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.

Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] /

[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe.

L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou

[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ?

Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies.

Une image anormale s’affiche

Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son.

[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.

[Réglage usine] dans [Menu système] (menu

Configuration)

Des parties du téléviseur chauffent

Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité.

Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit

Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

30

Français

Entretien

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage, Coffret,

Piédestal

Entretien régulier :

Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.

Pour la saleté récalcitrante :

(1) Dépoussiérez d’abord la surface.

(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour

100 volumes d’eau).

(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.)

(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante.

(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.

Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur

à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être

à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.

Caractéristiques

Téléviseur

Numéro de modèle

TX-32DSN608

Dimensions (L × H × P)

733 mm × 477 mm × 148 mm (avec le piédestal)

733 mm × 436 mm × 59 mm (téléviseur uniquement)

Poids

7,0 kg Net (avec le piédestal)

6,0 kg Net (téléviseur uniquement)

Source d’alimentation

CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz

Panneau

Panneau LCD à DEL

Son

Sortie haut-parleurs

20 W (10 W + 10 W)

Casque

Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1

Bornes de connexion

Entrée / sortie AV1

Péritel

(entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB)

Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO)

VIDEO

Type de broche RCA × 1

1,0 V[p-p] (75

:

)

AUDIO L - R

Type de broche RCA × 2

0,5 V[rms]

Y

1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)

P

B

/C

B

, P

R

/C

R

±0,35 V[p-p]

Entrée HDMI 1 / 2

Connecteurs TYPE A

HDMI1 : Content Type

HDMI2 : Content Type, Audio Return Channel

Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI

Control 5”.

Français

31

Fente pour carte

Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1

ETHERNET

RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX

USB

5 V CC, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB

2.0)]

Sortie DIGITAL AUDIO

PCM / Dolby Digital, Fibre optique

Systèmes de réception / Nom de bande

DVB-S / S2

Services de télévision numérique par satellite

(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))

Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à

2 150 MHz

DiSEqC – Version 1.0

DVB-C

Services de télévision numérique par câble

(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))

DVB-T / T2

Services de télévision numérique terrestre

(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))

PAL B, G, H, I

SECAM B, G

SECAM L, L’

VHF E2 - E12

VHF A - H (ITALIE)

CATV (S01 - S05)

CATV S11 - S20 (U1 - U10)

VHF H1 - H2 (ITALIE)

UHF E21 - E69

CATV S1 - S10 (M1 - M10)

CATV S21 - S41 (Hyperbande)

PAL D, K

SECAM D, K

VHF R1 - R2

VHF R3 - R5

VHF R6 - R12

UHF E21 - E69

PAL 525/60

Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR)

M.NTSC

Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)

NTSC (entrée AV uniquement)

Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)

Entrée d’antenne parabolique

Connecteur femelle, type F, 75

:

Entrée d’antenne

VHF / UHF

Conditions de fonctionnement

Température

0 °C à 35 °C

Humidité

HR 20 % à 80 % (pas de condensation)

Réseau local sans fil intégré

Conformité standard et Gamme de fréquence

*

IEEE802.11a/n

5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,

5,660 GHz à 5,700 GHz

IEEE802.11b/g/n

2,412 GHz à 2,472 GHz

Sécurité

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bits/128 bits)

*

: La fréquence et le canal varient en fonction du pays.

Remarque

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la consommation

électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).

32

Français

Lors de l’utilisation de l’applique du support mural

Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandé

Orifices pour l’installation de l’applique du support mural

Arrière du téléviseur a a: 200 mm b: 200 mm b

(Vue latérale)

Profondeur de vissage minimum: 7 mm maximum: 12 mm

Diamètre: M4

Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur)

Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit.

Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.

Lisez attentivement les instructions fournies avec les accessoires facultatifs et assurez-vous d’utiliser une

échelle pour éviter que la TV chute.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure.

Français

33

L’élimination des équipements et des batteries usagés

Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et

électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits et des piles usagés, veuillez les déposer dans des points de collecte prévus à cet effet et conformément aux lois en vigueur dans votre pays.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à

éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Données du client

Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.

Numéro de modèle Numéro de série

Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016

Français

TQB0E2684D

Imprimé en République tchèque

Nederlands

Gebruiksaanwijzing

Led-tv

Modelnr.

TX-32DSN608

Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies.

Gebruik van de [eHELP]

(p. 16)

Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.

Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.

Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.

De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.

Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonicdealer voor assistentie.

Nederlands

Inhoudsopgave

Belangrijke informatie

Belangrijke kennisgeving ······································· 3

Veiligheidsmaatregelen ········································· 4

Quick Start-handleiding

Accessoires ························································ 7

Verbindingen ······················································· 8

Bedieningsonderdelen ··········································12

Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············14

Uw VIERA-tv gebruiken

Bediening ··························································15

Gebruik eHELP ···················································16

Menufuncties gebruiken ········································17

Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················18

Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen ·······19

Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················20

Kinderslot ··························································21

Externe invoer bekijken ········································21

Teletekst lezen ····················································22

Tv-gids gebruiken ················································23

Opnemen op USB HDD ········································24

Programmering van timer ······································26

Mediaspeler gebruiken ·········································27

Thuisnetwerk gebruiken ········································28

Overige informatie

Veelgestelde vragen ············································30

Onderhoud·························································31

Specificaties ·······················································31

2

Nederlands

Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de handelsmerken.

Belangrijke kennisgeving

Kennisgeving over DVB/datatransmissie/

IPTV-functies

Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen

(stand augustus 2015) van DVB-T/T2 (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services,

DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2 en MPEG4-

AVC(H.264)) digitale satellietservices.

Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T/T2- of DVB-S-services in uw gebied.

Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.

Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,

DVB-C of DVB-S.

Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.

Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.

Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare

CI-module.

Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.

Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.

Compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd.

Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur van dergelijke derde partijen.

Het opnemen en afspelen van inhoud op dit of elk ander apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten in die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u deze toestemming te geven en verleent u deze ook niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden of intenties af om een dergelijke toestemming in uw naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving voor meer informatie over de relevante wetten en bepalingen die hierop betrekking hebben of neem contact op met de eigenaar van de rechten in de eigendom die u wilt opnemen of afspelen.

Dit product is in licentie gegeven onder de AVCpatentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVCnorm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVCvideo die werd gecodeerd door een consument voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.

Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.

Zie http://www.mpegla.com.

Vervoer de tv alleen rechtop.

Dit teken geeft weer dat de constructie van het product dubbel geïsoleerd is.

Nederlands

3

Veiligheidsmaatregelen

Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.

Stekker en netsnoer

Waarschuwing

Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is.

Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom , 50/60 Hz.

Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.

Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen.

Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig bereikbaar te zijn.

Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.

Raak de stekker nooit met natte handen aan.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.

Plaats geen zwaar voorwerp op het snoer.

Leg het snoer niet in de buurt van een warm voorwerp.

Trek nooit aan het snoer.

Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken.

Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.

Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.

Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.

Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.

Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze tv hebt ontvangen.

Voorzichtig zijn

Waarschuwing

Verwijder de afdekplaten van de tv niet en breng geen wijzigingen aan de tv aan, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan en loopt u risico op een elektrische schok. Er zijn geen door de gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant.

Stel de tv niet bloot aan regen of hoge vochtigheid.

De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de tv of erboven.

Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door de ventilatiegaten.

Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om de instellingen of installatie uit te voeren van een goedgekeurde muurbevestigingssteun.

Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en houd het vrij van schokken.

Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.

Plaats de tv niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond, en zorg ervoor dat de tv niet over de rand van de basis hangt.

Waarschuwing

Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door een eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals:

Gebruik van tv-meubel of -standaard die door de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.

Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op een veilige manier kan staan.

Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat van het meubelstuk waarop die staat.

De tv niet op hoog een meubelstuk

(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen, zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig vast te zetten.

De tv niet op een doek of ander materiaal plaatsen dat zich tussen de tv en het ondersteunende meubelstuk bevindt.

Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op meubelen te klimmen om bij de tv of de bediening ervan te komen.

Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een andere plaats zet, moet u ook rekening houden met bovenstaande informatie.

4

Nederlands

Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.

Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.

Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie.

Gevaar voor verstikking/inslikken

Waarschuwing

De verpakking van dit product kan verstikking veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.

Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.

Standaard

Waarschuwing

De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.

Let op

Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen.

De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw

Panasonic dealer.

Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid.

Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de installatie van de standaard.

Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.

Gebruik minstens twee personen om de tv op de standaard te installeren en ervan te verwijderen.

Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.

Radiogolven

Waarschuwing

Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties met medische apparatuur. De radiogolven kunnen interfereren met medische apparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.

Gebruik de tv niet in de buurt van automatische controleapparatuur, zoals automatische deuren of brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren met automatische controleapparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.

Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker verstoren.

De tv mag op geen enkele wijze worden gedemonteerd of gewijzigd.

Ingebouwd draadloos LAN

Let op

Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos netwerk (SSID

*

) waarvoor u geen toegangsrecht hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke netwerken kan illegaal zijn.

*

De SSID is de naam van een draadloos netwerk voor gegevensoverdracht.

Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.

Gegevens die via radiogolven worden verzonden en ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.

Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en

5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze

LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om storing of vertraging door interferentie te vermijden wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter wordt gebruikt.

Wanneer een probleem optreedt door statische elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met de hoofdschakelaar uit en weer aan.

Ventilatie

Let op

Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de levensduur van sommige elektronische componenten wordt verkort als ze te heet worden.

10

10 10

10

(cm)

Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door ventilatieopeningen die zijn afgedekt door voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen.

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard gebruikt.

De tv verplaatsen

Let op

Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.

Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te verplaatsen.

Nederlands

5

Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt

Let op

Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv lange tijd niet wordt gebruikt.

Hoog geluidsniveau

Let op

Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon.

De beschadiging kan onherstelbaar zijn.

Zet het volume lager of stop met luisteren door de hoofdtelefoon als uw oren suizen.

Batterij voor de afstandsbediening

Let op

Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden.

Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.

Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).

Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.

Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.

Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalverwijdering.

Verwijder de batterij uit het apparaat als u het gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken, corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.

Led-tv

Deze tv is bedoeld voor gebruik in de volgende landen.

Albanië, Andorra, België, Bulgarije, Cyprus,

Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland,

Griekenland, Hongarije, Italië, IJsland, Kroatië, Letland,

Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië,

Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen,

Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië,

Slowakije, Spanje, Tsjechische Republiek, Turkije,

Zweden, Zwitserland

Deze apparatuur kan worden bediend in andere niet-

Europese landen.

De draadloze LAN-functie van deze tv mag uitsluitend in gebouwen gebruikt worden.

Conformiteitsverklaring (DoC)

“Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”

Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv: http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Bevoegde vertegenwoordiger:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany

6

Nederlands

Accessoires

Afstandsbediening

(p. 12)

N2QAYB001010

De standaard monteren/verwijderen

Montageschroef (3)

M3 × 14

Montageschroef (4)

M4 × 15

Steun

Standaard

(p. 7)

Steunplaat

Netsnoer

(p. 9)

Batterijen (2)

R6

(p. 13)

Gebruiksaanwijzing

Europese Garantie

De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.

De standaard monteren

1

A

C

D

B

3

2

Nederlands

7

De standaard van de tv verwijderen

Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt.

1

Verwijder de montageschroeven van de tv.

2

Trek de standaard van de tv.

3

Verwijder de montageschroeven van de steun.

Verbindingen

De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.

Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.

Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.

Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.

Gebruik een SCART-kabel met volledige bedrading.

Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten

(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een infrarood sensor om vervormingen van het beeld / geluid te voorkomen en de bediening van de andere apparatuur zou ook kunnen worden beïnvloed.

Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten.

Aansluitingen

1

2

4

3

5

6

7

10 9 8

1 CI-sleuf (p. 11)

2 USB-poort

3 Ingang hoofdtelefoon (p. 11)

4 DIGITAL AUDIO

5 HDMI1 - 2 (p. 10, 11)

8

Nederlands

6 Satellietingang (p. 9)

7 Aardse ingang/kabelingang (p. 9)

8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10, 11)

9 ETHERNET-aansluiting (p. 10)

10 AV1 (SCART) (p. 10)

Basisaansluitingen

Netsnoer

DVB-via-IP-clientverbinding

Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of

SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te ontvangen.

Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP-server.

Bekabelde verbinding

TV

Kabel

220-240 V wisselstroom

50/60 Hz

Netsnoer

(meegeleverd)

Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn plaats.

Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het netsnoer loskoppelt.

Antenne

TV

LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.

DVB-via-IP-server

RF-kabel

Aardse antenne

Satellietschotel

Draadloze verbinding

Kabel

Kabel

RF-kabel

Aardse antenne

Voor DVB-C, DVB-T, analoog

Satellietverbinding

DVB-S

TV

Ingebouwde draadloze LAN-adapter

Toegangspunt

DVB-via-IP-server

RF-kabel

Aardse antenne

Satellietschotel

Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk van de netwerkomstandigheden en de uitzending.

Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor informatie over de verbindingen.

Raadpleeg de [eHELP] (Functies > DVB-via-IP) voor details.

Satellietkabel

Satellietschotel

Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van de satellietzenders die u ontvangt voor details.

Nederlands

9

AV-apparaten

dvd-recorder / VCR

TV

SCART-kabel

RF-kabel

dvd-recorder / VCR

Aardse antenne

dvd-recorder (VCR) / Settopbox

TV

Kabel

Netwerk

Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist.

Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt.

Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.

Het instellen van de netwerkverbinding start bij het eerste gebruik van de tv.

(p. 14)

Bekabelde verbinding

TV

Internetomgeving

LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.

Draadloze verbinding

Kabel

Ingebouwde draadloze LAN-adapter

Toegangspunt

Andere verbindingen

dvd-speler

(COMPONENT-apparatuur)

TV

Internetomgeving

(Kijken)

dvd-speler

(Luisteren)

SCART-kabel

RF-kabel

HDMI-kabel

Aardse antenne

dvd-recorder / VCR

Settopbox

10

Nederlands

Camcorder / Spelsysteem

TV

(VIDEO-apparatuur)

(Kijken)

(Luisteren)

Camcorder / Spelsysteem

Versterker

(luisteren met externe luidsprekers)

Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.

Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder

ARC-functie aansluit.

Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital

5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker. Raadpleeg de handleiding van het apparaat en de versterker voor informatie over de aansluitingen.

TV

Algemene interface (CI)

Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u de CI-module plaatst of verwijdert.

Als u een gecombineerde smartcard en CI-module hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens steekt u de smartcard in de CI-module.

Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting.

Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn afhankelijk van de CI-module.)

Als de gecodeerde kanalen niet

[Gemeensch. interface] in het menu

Instellingen verschijnt

Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met een oudere firmwareversie werken mogelijk niet correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat geval contact op met uw inhoudsprovider.

Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Gemeensch. interface) voor details, lees de handleiding van de CImodule of controleer met de provider van de inhoud.

TV

CI-module

USB HDD (voor opname)

Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details.

VIERA Link

Gebruik HDMI1 - 2 voor VIERA Link-verbinding.

Raadpleeg de [eHELP] (Functies > VIERA Link

“HDAVI Control™”) voor details.

HDMI-kabel

Versterker met luidsprekersysteem

Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)

Hoofdtelefoon

Voor meer informatie over de volume-instellingen raadpleegt u [eHELP] (Instellingen > Geluid).

TV

(M3-stereoministekker)

Nederlands

11

Bedieningsonderdelen

Afstandsbediening

1 [ ]: Stand-bytoets

2 Tv-programmagids

§ ¨

3 [Hoofdmenu]

© <_ ©

| ª ¨\ «

4 Teletekst

5 Informatie

© ¨^ ^ ª

6 APPS

© $&&^ˆ'ª *ˆ =

7 OK

_ J ¨

¨ J ¨

© ¨ ˆª

12

Nederlands

8 [Menu Opties]

X J Jª J

9 Gekleurde toetsen

(rood, groen, geel, blauw)

? J  J

J

10 Volume omhoog/omlaag

11 Cijfertoetsen

§J ¨ ¨

¨

\ ¨J

Z J J^

12 [eHELP]

Z $ «X%&'ª J * ª

 =

13 Selectie ingangsmodus

\?‹§J ¨ Z?_^`Z?_^"`

Z?_^\`Z?_^J^&`

?‹§J ¨ ?^

ˆ

14 Aspect

¬ˆ  J

15 Ondertitels

© ª

16 Afsluiten

\ ¨ $_ '

17 Netflix

Z |X\}%~^

?J ¨J

  ª ¨J

Z ¨ ¨ J

ªˆª

18 HOME

§ $_ '

19 Cursortoetsen

?

20 Terugkeren

\ ¨ J J

21 Kanaal omhoog/omlaag

22 Geluid dempen aan/uit

23 Laatste beeld

¨ J ¨ J

J

24 Handelingen voor inhoud, aangesloten apparatuur, enz.

De batterijen plaatsen/verwijderen

«¨ˆ

§ ¨¨

&  ˆ

ˆ *ƒ^=

Indicator/Bedieningspaneel

J „…†¨ª

‡

ª J ª ¨

ª ¨

4

5

6

1 2 3

7

ˆ J J

1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen

& Jª

J J 

J 

2 Sensor omgevingslicht

Z JJ

 ¨ª $§ J '

_ $'

3 Voedingslampje

Rood:

Groen:

Oranje:

* =

« ˆ ¨ ª J

J  J

4 Selecteert de ingangsmodus

Z¨J¨ ª

[Hoofdmenu]

§ J ‡ ¨

ª J

OK

* <=

5 Kanaal omhoog/omlaag

"`* <=

6 Volume omhoog/omlaag

"¨` * <=

$

« J

§ J ¨

'‹^`

Nederlands

13

Automatisch instellen bij het eerste gebruik

¬ JJ ª ¨ˆ

 ¨ J^¨ J ˆ

J

 J ª J

? J  *Œ^=

* =J J

J

J J

J J

1

Steek de stekker van de tv in het stopcontact en schakel de tv in

«  J ˆ ¨

Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en selecteer [Start auto set-up]

‹ * ¨ ¨ ¨ =

‹ J

« J ¨ ˆ¨J

J^

$Z?_^"| ª ¨ '

© ªˆ¨ $} ' $| ª ¨Z'

$'

$' ªª J

$} ' $| ª ¨Z'

ˆ J Jª

¨ ˆ

3

Selecteer het type [Beginscherm]

Xª ª J $!ˆ_ '

¨ ¨ ?

J J J

ª $_ '

? ‹$_ '

2

Selecteer de volgende onderdelen

?ˆ ªˆ

? ‹

Selecteer weergave omgeving.

Thuis Winkel

De afstandsbediening gebruiken

?

? ‹$\?^_ '

§ `

­ J *

 ¨=

Selecteer uw taal

Selecteer [Thuis]

$\'J ¨

$¬¨ ' J ª¨

ª J J ªªˆ

J} ¨

Stel de netwerkverbinding in

Selecteer uw land

¨ ˆ¨J

J ¨

*‘““““”¨ ª =

14

Nederlands

De automatische instelling is voltooid en de tv is klaar voor gebruik.

¨

¨ }^¨ J

ª ¨ J ªˆ

Opmerking

Z J¨ J ^ª

ª „$

^' \ $'

Z J¨ J ^ª

ªJ ª

 “ $

¨ ' \ $'

¨ ª

[Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu

Instellingen)

X  ¨J^ J

[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu

Instellingen)



[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu

Instellingen)

Bediening

Schakel de tv in

*\?=

* =

Z ¨ *‡=

«  ¨ ¨ $_ 'ªª J

? ‹$\?^_ '

2

Selecteer de stand

TV keuze

DVB-S

DVB-C

DVB-T

DVB-via-IP

Analoog

Z  ˆ¨ ˆ¨J

¨

3

Selecteer een kanaal

? ‹

X ¨ ª ˆ

 ˆJ ‡——

Toegang tot de functies

Open [APPS-lijst] en selecteer de gewenste functie

? ‹$&&^ˆ'

§ ª ¨ ¨

$_ '

« $_ '¨ª

ª J ¨¨ ˆ¨



$_ ' ?J

ªˆ $ «X%&'

*!ˆ_ –!ˆ_ =

Tv kijken

1

Selecteer de tv-weergave in

[Beginscherm]

&&J * =J J

?  J J

J$&&^ˆ'J ªˆ

$ «X%&'*!ˆ

_ –&&^ˆ=

Nederlands

15

Gebruik eHELP

$ «X%&' J

ª  J J«

J J  J

J

1

Geef [eHELP] weer

[Help] [eHELP]

$ «X%&' ¨ Jª

J ˆ  J

$X 'ª

$% ¨ ¨ '

2

Selecteer de categorie en het onderdeel

"

§



_ ˆJ



\ J J

Z  ˆJ *

=

¬  ˆJª ¨

« ˆ  ˆJª J * ˆ

  ˆJ =

* =

16

Nederlands

Menufuncties gebruiken

U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen.

1

Geef het menu

De schuifbalk aanpassen

Scherpte

Verplaatst

50

wijzigen

bewaren

Ga naar het volgende scherm

Kinderslot

Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld

(verschilt naargelang het ingangssignaal).

2

Het menu selecteren

selecteren

Hoofdmenu

Beeld

Geluid

openen

3

Het item selecteren

Voorbeeld: [Geluid] openen

Voer tekens in via het vrije invoermenu

U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren.

Gebruikersinput

Naam

A B C D E F G H I

U V W X Y Z É Ë Ï a b c d e f g h i u v w x y z é ë ï !

j

J K L M N

0 1 2 3 4

: k l

# m

( n

)

O P Q R

5 o

+

6 p

.

7 q

8

* r

S

9 s

_

T t

1

Stel de tekens één voor één in

selecteren

instellen

2

Bewaren

Operation guide

selecteren

openen

Het menuscherm verlaten

Terug naar het vorige scherm

U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.

Instellingen terugzetten

Alleen beeld- of geluidsinstellingen

[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of

Geluid

Alle instellingen terugzetten naar de beginstand

[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu

Instellingen)

Naar een andere menupagina omhoog omlaag

Kiezen uit alternatieven

Schermweergave

Aan

Uit

selecteren

bewaren

Nederlands

17

Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen

Geluid

1

Geef het menu weer en selecteer

[Geluid]

selecteren

Geluid

openen

Afbeelding

1

Geef het menu weer en selecteer

[Beeld]

selecteren

Beeld

openen

2

Selecteer [Beeld Instelling]

selecteren

openen

3

De beeldmodus selecteren

U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren.

[Dynamisch]:

Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers.

[Normaal]:

Normale instelling onder gewone lichtomstandigheden.

[Cinema]:

Verbetert het contrast, zwarttinten en de kleurweergave voor films in een donkere ruimte.

[True Cinema]:

Reproduceert getrouw de oorspronkelijke beeldkwaliteit zonder aanpassingen.

[Custom]:

Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.

Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden.

[Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur] /

[Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] / [Levendige kleuren] / [Adaptieve Backlight Controle] / [Omgevings sensor] / [Ruis reductie] / [MPEG remasteren] /

[Intelligent Frame Creation] / [24p Smooth Film]

Voor informatie over de overige items raadpleegt u

[eHELP] (Instellingen > Beeld).

Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar de standaardinstellingen

[Fabrieksinstellingen] in het menu beeld

2

Selecteer [Geluidsfunctie]

selecteren

openen

3

De geluidsmodus selecteren

U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren.

[Standaard]:

Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten onderwerpen.

[Muziek]:

Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.

[Spraak]:

Verbetert de geluidskwaliteit voor nieuws, televisieseries enz.

[Gebruiker]:

In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.

Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden.

[Laag] / [Hoog] / [Surround]

In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer

[Equalizer] om de frequentie aan te passen.

Deze functie heeft alleen effect op geluid van de luidsprekers van de tv.

Voor informatie over de overige items raadpleegt u

[eHELP] (Instellingen > Geluid).

Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar de standaardinstellingen

[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid

18

Nederlands

Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen

Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen.

Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn.

Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.

De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.

Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is

[Handm. afstemming] in [Afstemmenu] (menu

Instellingen)

Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor details.

DVB-S

1

Selecteer DVB-S

5

Selecteer [Auto set-up]

selecteren

openen

6

Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in

Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].

7

Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling te starten

(instellingen worden automatisch gemaakt)

Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven.

DVB-C, DVB-T, Analoog

1

Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog

2

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

3

Selecteer [DVB-S afstemmenu]

selecteren

openen

4

Stel [Antennesysteem] en [LNB configuratie] in

DVB-S afstemmenu

Antennesysteem

LNB configuratie

DiSEqC 1.0

1

Selecteer [Antennesysteem] en stel in

2

Selecteer [LNB configuratie]

3

Stel [LNB] en [Satelliet] in

4

Bewaren

2

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

3

Selecteer [DVB-C afstemmenu],

[DVB-T afstemmenu] of [Analoog afstemmenu]

selecteren

openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.

4

Selecteer [Auto set-up]

5

Stel [Instellingen DVB-C auto set-up]

(DVB-C)

in

Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].

6

Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling te starten

(instellingen worden automatisch gemaakt)

Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven.

Nederlands

19

DVB-via-IP

1

Selecteer DVB-via-IP

2

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

3

Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu]

selecteren

openen

4

Selecteer [Auto set-up]

5

Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OK-toets om te openen

6

Selecteer een server uit [Serverlijst]

1

Een server instellen

2

Selecteer [Kanalen zoeken]

7

Een zoekstand selecteren

8

Stel [Clientinstellingen] in

1

Selecteer [Clientinstellingen]

2

Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en de server

3

Selecteer [Serverlijst]

9

Selecteer [Kanalen zoeken]

10

Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in

(instellingen worden automatisch gemaakt)

Stel [DVB-via-IP satellietconfiguratie] in om af te stemmen DVB-S-kanalen.

Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven.

Afstemmen op en bewerken van kanalen

U kunt zenders opnieuw instellen, zenderlijsten bewerken, uw eigen lijsten met voorkeurszenders opstellen, etc.

Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.

1

Selecteer de stand

2

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

3

Selecteer [DVB-S afstemmenu], [DVB-C afstemmenu], [DVB-T afstemmenu],

[DVB-via-IP afstemmenu] of [Analoog afstemmenu]

selecteren

openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.

[Favorieten bewerken]

U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van verschillende zenders maken (maximaal 4: [Favoriet]1 tot 4).

De lijsten met favorieten kunnen gebruikt worden voor overschakelen in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.

[Zenderlijst]

U kunt de lijst met Alle DVB-zenders bewerken door zenders toe te voegen / te verwijderen.

[Zenderlijst updaten]

Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.

De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst],

[Kinderslot], enz.

Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het bijwerken mogelijk niet.

20

Nederlands

Kinderslot

U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken.

Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken.

Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Kinderslot) voor details.

1

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

2

Selecteer [Kinderslot]

selecteren

openen

1

Voer de pincode in (4 cijfers)

Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het eerst instelt.

Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.

Afhankelijk van het geselecteerde land is de pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.

2

Selecteer [Zender blokkade] en stel het te vergrendelen kanaal/invoer in

Kinderslotlijst - TV en AV

Naam

101 BBC 1 Wales

7 BBC THREE

14 E4C

VCR

1 BBC1

2 *****

HDMI1

Ingang

DVB-C

DVB-T

DVB-T

Analoog

Analoog

Analoog

Extern

Type

Gratis tv

Gratis tv

Gratis tv

Analoog

Analoog

Analoog

AV

Sorteren 123….

Lock

selecteren

vergrendelen / ontgrendelen

: Verschijnt als het kanaal / de ingang is geblokkeerd

Alles blokkeren

(Groene)

Alle blokkeringen verwijderen

(Gele)

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen

(Rode)

Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de volgende ingangsgroep gaan

(Blauwe)

Externe invoer bekijken

U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven.

Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Externe apparatuur) voor details.

1

Geef het signaalkeuzemenu weer

2

Selecteer de ingangsmodus voor het aangesloten apparaat

selecteren

bekijken

De tv detecteert het ingangssignaal automatisch wanneer het afspelen met SCART wordt gestart.

Ingangssignalen worden automatisch gedetecteerd door de SCART-aansluiting (pin 8).

Deze functie is ook beschikbaar voor HDMIaansluitingen als [VIERA Link] is ingesteld op

[Aan].

Als de ingangsmodus niet automatisch wordt overgeschakeld, doet u zoals hierboven is uitgelegd of controleert u de instelling van het apparaat.

U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang is geselecteerd.

U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV2] selecteren.

Bediening van het toestel met de afstandsbediening van de tv

Met de volgende toetsen van de afstandsbediening van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten apparatuur bedienen.

Nederlands

21

De code wijzigen

Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen.

Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen

Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel

Wijzigen

Type toestel, functies dvd-recorder, dvd-speler, Blu-ray speler

Speler Theatre, Blu-ray Disc

Theatre

VCR

Gebruik voor opname met USB

HDD Recording, Mediaspeler,

DLNA-functies of VIERA Link

Code

70

71

72

73

(standaard)

Teletekst lezen

Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert.

De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.

Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Teletext) voor details.

TOP-stand

(voor TOP-tekstuitzending)

TOP is een verbetering van de standaard teletekstservice met snellere zoekopties en een eenvoudige navigatie.

Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie

Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het onderwerp

Informatie over de paginastatus onder in het scherm

Beschikbare pagina omhoog/omlaag

(Rode) / (Groene)

Onderwerpblokken selecteren

(Blauwe)

Het volgende onderwerp in het blok selecteren

(Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende blok.)

(Gele)

FLOF (FASTEXT)-modus

(voor FLOF (FASTEXT) uitzending)

In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot informatie over de weergegeven onderwerpen.

Lijstmodus

In de lijstmodus worden onder op het scherm vier gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het geheugen van de tv.

Om de modus te wijzigen

[Teletext] in [Tv instellingen] (menu Instellingen)

1

Schakel over op teletekst

De indexpagina wordt weergegeven. (De inhoud is afhankelijk van de zender.)

Subpaginanummer

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

17:51 28 Feb

TELETEXT

INFORMATION

Tijd / datum

Kleurenbalk

Huidig paginanummer

22

Nederlands

2

De pagina selecteren

of of gekleurde toetsen

(Stemt overeen met de kleurenbalk)

Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven in twee vensters

U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm bedienen.

Stel [Beeld en Tekst] in op

[Aan] / [Uit]

(Druk tweemaal)

Het contrast aanpassen

(Druk driemaal)

Om terug te keren naar tv

Tv-gids gebruiken

Programma gids - De elektronische programmagids

(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.

Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren voordat de tv-gids helemaal geladen is.

Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Programma gids) voor details.

1

Selecteer de stand

2

Geef tv-gids weer

Druk opnieuw om de indeling te wijzigen.

([Landschap] / [Portret])

Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien.

Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.

Voorbeeld: [Landschap]

D

D

D

D

D

D

D

Woe 21.10.2015

Zoeken

Tijd:

1 BBC ONE

2 BBC THREE

3 E4

4 BBC FOUR

5 BBC 2W

6 BBCi

7 BBC Radi

1 BBC ONE

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

19:30

Das Erste

20:00

DIY SOS

20:30

The Bill

21:00

Red Cap

Hot Wars

Emmerdal.

Holiday Program

Coronation Street The Bill

10 O’ clock News BBC

Panorama Spring watch

Pepsi Char.

Good bye

Coast

I’ m A Celebrity

Rugby 15 To 1

Pop Idol News

The Bill

Alle zenders

21:30

Drama

Cinema

Shop

Sports

Tijd

Programma

Kanaalpositie en -naam

[D]: DVB-T

[A]: analoog

Tv-scherm

Datum

Het programma bekijken

1

Selecteer het huidige programma

selecteren

openen

Het huidige programma worden links boven in het scherm weergegeven.

2

Selecteer [Weergave] (DVB)

selecteren

bekijken

Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt opname] te bekijken (indien beschikbaar)

(p. 26)

Nederlands

23

[Timer programmeren]

Selecteer het volgende programma

selecteren

openen

Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of annuleren

(p. 26)

Om terug te keren naar tv

Opnemen op USB HDD

U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB

HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.

Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details.

Voorbereiding

Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met deze tv.

Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.

Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen

[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)

Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.

Stopcontact

USB HDD

USB-kabel

Instelling voor USB HDD

Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u ermee wilt opnemen.

Houd er rekening mee dat de USB HDD geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn na deze instellingen.

Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u hem instelt.

1

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

2

Selecteer [Instelling USB-apparaat]

selecteren

openen

3

Selecteer de USB HDD voor opname en start de instelling

Instelling USB-apparaat

Product

USB Drive A

USB Flash Disk

Naam

24

Nederlands

selecteren

instelling starten

Volg de aanwijzingen op het scherm.

Opname

1

Geef het menu weer en selecteer

[Instellingen]

selecteren

Instellingen

openen

2

Selecteer [Opname-instelling]

selecteren

openen

[One Touch Recording]

Met deze functie kunt u het huidige programma direct op de USB HDD opnemen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”

(p. 22).

Selecteer de maximale opnametijd

1/2

Opname-instelling

One Touch Recording 180 minuten selecteren openen / bewaren

Een One Touch Recording starten

[REW LIVE TV]

Het huidige programma wordt constant binnen de maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”

(p. 22).

Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten

Opname-instelling

REW LIVE TV selecteren

Auto openen / start [REW LIVE TV]

De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.

De opname wordt mogelijk niet gestart als een andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of als er geen beeld is.

Bediening van [REW LIVE TV]

Pauzeren

Achteruit zoeken (tot 90 minuten)

Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.

Achteruit zoeken

Afspelen / Pauze

/

Vooruit zoeken

Terugkeren naar het huidige programma

Om te stoppen [REW LIVE TV]

Opname-instelling

REW LIVE TV

Auto

Uit selecteer [Uit] bewaren

Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE

TV] opgenomen inhoud gewist.

[REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen inhoud wordt in de volgende omstandigheden automatisch gewist:

(Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege de volgende situaties, wordt een nieuwe opname automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de instelling op [Auto] staat.)

Andere kanalen geselecteerd

Geblokkeerd kanaal geselecteerd

Ongeldig kanaal geselecteerd

Geen tv-signaal

Externe ingang geselecteerd

Een schermvullende applicatie (tv-gids,

Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart

De tv wordt uitgeschakeld of in stand-by gezet

Als een andere opname start

Nederlands

25

Programmering van timer

Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD.

Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen > Timer programmeren) voor details.

1

Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of

DVB-via-IP

ingevoerd.

Timer programmeren

Functie Nr.

Zendernaam

Herinnering

USB HDD Rec.

7 BBC7

<TIMER>

1 BBC ONE

Red Cap

USB HDD Rec.

3 ITV1

<TIMER>

Woe 21.10.2015 10:46

Datum Start Einde

STTL

Woe 21.10.2015

17:00 18:30

(90 min.)

Woe 21.10.2015

Guide

Do 22.10.2015

18:00 20:00

(120 min.)

21:30 22:30

(60 min.)

2

Geef het menu weer en selecteer

[Timer]

selecteren

Timer

openen

openen

3

Selecteer [Timer programmeren]

selecteren

Een timergebeurtenis instellen

1

Begin de instellingen in te stellen

2

Selecteer [USB HDD Rec.] of [Herinnering]

Functie [USB HDD Rec.] / [Herinnering]

Tv-stand

[ ]: DVB-S

[ ]: DVB-C

[ ]: DVB-T

[ ]: DVB-via-IP

U kunt de stand niet wijzigen in het menu.

Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.

Geeft ondertitels weer (indien beschikbaar)

Ondertitels voor [Herinnering] instellen

(Gele)

Datum

Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave)

: Overlappende timergebeurtenissen

[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)

Deze functie is de programmering van de timer die wordt gestuurd door de informatie van de tv-gids; als de zender de begin- en eindtijd van het programma wijzigt, volgt de timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer de informatie correct wordt ontvangen van de zender.

4

Bewaren

[USB HDD Rec.]:

Het programma wordt opgenomen op de USB HDD.

Op de begintijd schakelt de tv automatisch naar het ingestelde kanaal en worden het video- en audiosignaal uitgevoerd. Als u tv kijkt, kan 2 minuten vóór de begintijd een herinneringsbericht worden weergegeven.

[Herinnering]:

U wordt aan het programma herinnerd.

Als u tv kijkt, wordt 2 minuten vóór de begintijd een herinneringsbericht weergegeven.

Druk op de OK-toets om naar het geprogrammeerde kanaal over te schakelen.

3

Selecteer het item en stel het in (kanaal, datum, begintijd, eindtijd) (herhaal de onderstaande stappen)

Het item selecteren instellen

en kunnen ook met de cijfertoetsen worden

26

Nederlands

Een timergebeurtenis bewerken

selecteer de gebeurtenis

openen

Corrigeer zoals gewenst

Een timergebeurtenis verwijderen

(Rode)

Een timergebeurtenis tijdelijk annuleren

(Blauwe)

Druk nogmaals om het annuleren te stoppen.

Voorbeeld: [APPS-lijst]

Mediaspeler gebruiken

Met Mediaspeler kunt u foto’s, video of muziek afspelen die op een USB-flashgeheugen/USB HDD/ netwerkapparaat zijn opgenomen, en inhoud die met deze tv op een geformatteerde USB HDD is opgenomen.

Raadpleeg de [eHELP] (Mediaspeler) voor details.

Fotomodus:

Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale camera.

Videomodus:

Speelt films af die zijn opgenomen met digitale videocamera’s en digitale video.

Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve USB

HDD):

Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn opgenomen op de USB HDD.

Muziekmodus:

Speelt digitale muziek af.

De het USB-flashgeheugen inbrengen of verwijderen

Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het helemaal.

3

Selecteer het apparaat

selecteren

openen

Deze stap wordt overgeslagen als er slechts een apparaat aangesloten is.

Het netwerkapparaat dat al op de tv is aangesloten, wordt ook weergegeven.

: Voert u Gebruiker/Wachtwoord in om te openen.

: Gebruikersnaam/Wachtwoord zijn al ingevoerd.

4

Selecteer de inhoud

Kies bestand selecteren

TERUGKEREN openen

USB-flash

Foto Video Muziek Opname van tv

selecteren

openen

5

De miniatuurweergave wordt getoond

Voorbeeld: Miniatuur - [Alle foto’s]

Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te verwijderen

[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)

Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten gebruikt voor de verbinding.

Voor de USB HDD-aansluiting

(p. 24)

1

Sluit het USB-flashgeheugen aan op de tv

Om de inhoud in het USB HDD-/netwerkapparaat af te spelen, moet u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen voltooid zijn.

2

Geef [APPS-lijst] weer en selecteer

[Mediaspeler]

selecteren

openen

Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/ verbergen

Opmerking

Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het gewenste toestel en de inhoud.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22).

Nederlands

27

Thuisnetwerk gebruiken

DLNA

®

Deze tv is een DLNA Certified™-product.

DLNA (Digital Living Network Alliance) is een standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer informatie.

Als u DLNA-functies wilt gebruiken, moet u over een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken zonder breedbandnetwerk.

Raadpleeg de [eHELP] (Netwerk) voor details.

Netwerkverbindingen

Draadloze verbinding (voor DLNA en internetdiensten)

Internetomgeving

Ingebouwde draadloze LAN-adapter

Toegangspunt

Smartphone, enz.

Hub / router

DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)

Bekabelde verbinding (voor DLNA en internetdiensten)

LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.

Hub / router

DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)

Netwerkinstellingen

Voltooi de verbindingen voordat u de netwerkinstellingen start.

1

Geef het menu weer en selecteer

[Netwerk]

selecteren

Netwerk

openen

2

Selecteer [Netwerkverbinding]

Volg de aanwijzingen op het scherm.

Functies van DLNA

®

gebruiken

Zorg ervoor dat de mediaserver, de netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen gereed zijn.

Gedeelde inhoud van de mediaserver afspelen

Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op een DLNA Certified-mediaserver opslaan (bijvoorbeeld,

PC, DIGA-recorder, enz.). U kunt dan op de tv van deze media genieten.

1

Geef [APPS-lijst] weer en selecteer

[Mediaspeler]

Voorbeeld: [APPS-lijst]

selecteren

openen

Internetomgeving

2

Selecteer een van de mediaservers

Voorbeeld: Lijst met mediaservers

Media Server

SERVER1

SERVER2

SERVER3

DIGA

selecteren

openen

Select

RETURN

Access

Option Menu Info 4

28

Nederlands

Beschikbare mediaservers

Totale weergegeven aantal

Als u de andere tv wilt bedienen, selecteert u de naam van de andere tv uit de mediaserverlijst.

Informatie van de gemarkeerde mediaserver weergeven/verbergen

3

Selecteer het bestand

selecteren

openen

Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren.

Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/ verbergen

Opmerking

Niet-afspeelbare bestanden worden ook weergegeven, maar kunnen niet worden geselecteerd.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22).

Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via een DMC-netwerkapparaat (Digital Media

Controller)

U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen, afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat (Smartphone, PC, DIGA-recorder, enz.) op uw thuisnetwerk is aangesloten.

Raadpleeg de [eHELP] (Netwerk) voor details.

Inhoud van deze tv met een ander netwerkapparaat delen

U kunt inhoud van deze tv bekijken met een ander

DLNA Certified VIERA netwerkapparaat dat op uw thuisnetwerk is aangesloten.

Raadpleeg de [eHELP] (Netwerk) voor details.

Nederlands

29

Veelgestelde vragen

Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept.

Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning >

Veelgestelde vragen) voor details.

De tv gaat niet aan

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit.

De tv schakelt over naar de stand-bystand

De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.

De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe

Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?

(p. 13)

Is de tv ingeschakeld?

De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door nieuwe.

Wijs met de afstandsbediening recht naar de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv

(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van

30 graden van de ontvanger).

Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan zonlicht of ander fel licht.

Er wordt geen beeld weergegeven

Controleer of de tv aan staat.

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit.

Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.

Controleer of de instelling van [AV2] ([COMPONENT]

/ [VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met het signaal van het externe apparaat.

Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur] in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?

Controleer of alle vereiste kabels goed zijn aangesloten.

Er wordt abnormaal beeld weergegeven

De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een diagnose van beeld- of geluidsproblemen.

[TV Zelfscan Test] (Help-menu)

Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.

Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u alle instellingen.

[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu

Instellingen)

Onderdelen van de tv worden warm

Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit.

Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt, beweegt hij een beetje en maakt hij geluid

Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade eraan te voorkomen. Dit is normaal.

30

Nederlands

Onderhoud Specificaties

Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

Beeldscherm, Behuizing, Standaard

Regelmatig onderhoud:

Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen.

Voor hardnekkig vuil:

(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.

(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water).

(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv komen omdat hij daardoor defect kan raken.)

(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.

(5) Droog vervolgens al het vocht af.

Let op

Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.

Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.

Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.

Zorg dat de behuizing en de standaard niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen.

Netsnoerstekker

Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken.

TV

Modelnr.

TX-32DSN608

Afmetingen (B × H × D)

733 mm × 477 mm × 148 mm (met standaard)

733 mm × 436 mm × 59 mm (alleen tv)

Gewicht

7,0 kg netto (met standaard)

6,0 kg netto (alleen tv)

Stroomvoorziening

220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz

Paneel

Led-lcd-paneel

Geluid

Uitgang luidspreker

20 W (10 W + 10 W)

Hoofdtelefoon

3,5-mm M3-stereoministekker × 1

Aansluitingen

AV1-ingang/uitgang

SCART

(audio/video in, audio/video out, RGB in)

AV2-ingang (COMPONENT / VIDEO)

VIDEO

RCA PIN-type × 1

1,0 V[p-p] (75

:

)

AUDIO L - R

RCA PIN-type × 2

0,5 V[rms]

Y

1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)

P

B

/C

B

, P

R

/C

R

±0,35 V[p-p]

HDMI 1 / 2

TYPE A-aansluitingen

HDMI1: Content-type

HDMI2: Content-type, Audio Return Channel

De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.

Nederlands

31

Kaartsleuf

CI-sleuf (conform CI Plus) × 1

ETHERNET

RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX

USB

DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB

(USB 2.0)]

DIGITAL AUDIO-uitgang

PCM / Dolby Digital, optische vezel

Ontvangstsystemen / Bandnaam

DVB-S / S2

Digitale satellietservices (MPEG2 en MPEG4-

AVC(H.264))

Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot

2 150 MHz

DiSEqC – Versie 1.0

DVB-C

Digitale kabelservices (MPEG2 en MPEG4-

AVC(H.264))

DVB-T / T2

Digitale aardse services (MPEG2 en MPEG4-

AVC(H.264))

PAL B, G, H, I

SECAM B, G

SECAM L, L’

VHF E2 - E12

VHF A - H (ITALIË)

CATV (S01 - S05)

CATV S11 - S20 (U1 - U10)

VHF H1 - H2 (ITALIË)

UHF E21 - E69

CATV S1 - S10 (M1 - M10)

CATV S21 - S41 (Hyperband)

PAL D, K

SECAM D, K

VHF R1 - R2

VHF R3 - R5

VHF R6 - R12

UHF E21 - E69

PAL 525/60

NTSC-tapes afspelen via sommige PALvideorecorders (VCR)

M.NTSC

Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)

NTSC (alleen AV-ingang)

Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)

Ingang satellietschotel

Vrouwelijk F-type 75

:

Antenne-ingang

VHF / UHF

Bedrijfscondities

Temperatuur

0 °C - 35 °C

Vochtigheid

20 % - 80 % RV (niet-condenserend)

Ingebouwd draadloos LAN

Standaardcompliantie en frequentiebereik

*

IEEE802.11a/n

5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,

5,660 GHz - 5,700 GHz

IEEE802.11b/g/n

2,412 GHz - 2,472 GHz

Beveiliging

WPA2-PSK (TKIP/AES)

WPA-PSK (TKIP/AES)

WEP (64 bit/128 bit)

*

: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land.

Opmerking

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Gewicht en afmetingen bij benadering.

Raadpleeg de productfiche voor informatie over het energieverbruik, de schermresolutie, enz.

Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de openbronsoftware.

32

Nederlands

Bij gebruik van de muurbevestigingssteun

Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen.

Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun

Achterzijde van de tv a: 200 mm a b: 200 mm b

(zijaanzicht)

Diepte schroef minimaal: 7 mm maximaal: 12 mm

Diameter: M4

Schroef voor het bevestigen van de tv op de muurbevestigingssteun (niet meegeleverd met de tv)

Waarschuwing

Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt of zelf een muurbevestigingssteun probeert te installeren, loopt u het risico op lichamelijke letsels en materiële schade. Om de veiligheid en goede prestaties te garanderen dient u de muurbevestigingssteunen te laten monteren door uw dealer of een erkende installateur. Elke schade die is veroorzaakt door het installeren door een onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.

Lees de instructies die bij de optionele accessoires zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.

Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv om beschadiging te voorkomen.

Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen elektrische kabels of buizen door de muur lopen voordat u de steun ophangt.

Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt, demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om vallen en verwonding te voorkomen.

Nederlands

33

Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.

Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.

Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.

Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving.

Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu.

Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.

Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval.

Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):

Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.

In te vullen door de eigenaar

Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie-/serviceverlening.

Modelnummer Serienummer

Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016

Nederlands

TQB0E2684B

Gedrukt in de Tsjechische Republiek

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals