Panasonic | TX32ES600E | Quick Start Guide | Panasonic TX32ES600E Quick Start Guide

Model No.
English
TX-32ES600E
Nederlands
Operating Instructions
LED TV
For more detailed instructions, please refer to
[eHELP] (Built-in Operating Instructions).
How to use [eHELP]
(p. 16)
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain them
for future reference.
Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local
Panasonic dealer for assistance.
English
For information about the trademarks, refer to
[eHELP] (Search by Purpose > Read first >
Before use > Licence).
Contents
Be Sure to Read
Important Notice··················································· 3
Safety Precautions ··············································· 4
Quick Start Guide
Accessories ························································ 7
Connections ························································ 8
Identifying Controls ··············································12
First time Auto Setup ············································14
Using your TV
Operations ·························································15
How to Use eHELP ··············································16
Others
FAQs ································································17
Maintenance ······················································18
Specifications ·····················································18
2
English
Important Notice
Notice for DVB / Data broadcasting /
IPTV functions
This TV is designed to meet the standards (as of
August, 2016) of DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital
terrestrial services and DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital cable
services.
This product is licensed under the AVC patent portfolio
license for the personal and non-commercial use of a
consumer to (i) encode video in compliance with the
AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC
Video that was encoded by a consumer engaged in
a personal and non-commercial activity and/or was
obtained from a video provider licensed to provide AVC
Video. No license is granted or shall be implied for any
other use.
Additional information may be obtained from MPEG LA,
LLC.
See http://www.mpegla.com.
Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2
services in your area.
Consult your cable service provider for availability of
DVB-C services with this TV.
This TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T / T2 or DVB-C.
Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider and
network environment.
Not all CI modules work properly with this TV. Consult
your service provider about the available CI module.
This TV may not work correctly with CI module that is
not approved by the service provider.
Additional fees may be charged depending on the
service provider.
Compatibility with future services is not guaranteed.
This mark shows that the construction of the product is
double-insulated.
This mark indicates the product operates under AC
voltage.
Transport only in upright position.
Panasonic does not guarantee operation and
performance of peripheral devices made by other
manufacturers; and we disclaim any liability or damage
arising from operation and/or performance from usage of
such other maker’s peripheral devices.
The recording and playback of content on this or any
other device may require permission from the owner
of the copyright or other such rights in that content.
Panasonic has no authority to and does not grant
you that permission and explicitly disclaims any right,
ability or intention to obtain such permission on your
behalf. It is your responsibility to ensure that your use
of this or any other device complies with applicable
copyright legislation in your country. Please refer to that
legislation for more information on the relevant laws and
regulations involved or contact the owner of the rights in
the content you wish to record or playback.
English
3
Safety Precautions
To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or
injury, please follow the warnings and cautions below:
Mains plug and lead
Warning
If you detect anything unusual,
immediately remove the mains
plug.
This TV is designed to operate on AC
220-240 V,
50 / 60 Hz.
Insert the mains plug fully into the mains socket.
To turn Off the apparatus completely, you must pull
the mains plug out of the mains socket.
Consequently, the mains plug should be easily
accessible at all times.
Disconnect the mains plug when cleaning the TV.
Do not touch the mains plug with wet
hands.
Do not damage the mains lead.
• Do not place a heavy
object on the lead.
• Do not place the lead near
a high temperature object.
• Do not pull on the lead.
Hold onto the mains plug
body when disconnecting
the plug.
• Do not move the TV with the lead plugged into a
mains socket.
• Do not twist the lead, bend it excessively or stretch
it.
• Do not use a damaged mains plug or mains
socket.
• Ensure the TV does not crush the mains lead.
Do not use any mains lead other than that provided
with this TV.
4
English
Take care
Warning
Do not remove covers and never
modify the TV yourself as live
parts are accessible and risk
of electric shock when they are
removed. There are no user
serviceable parts inside.
Do not expose the TV to rain
or excessive moisture. This
TV must not be exposed to
dripping or splashing water
and objects filled with liquid,
such as vases, must not be
placed on top of or above
the TV.
Do not insert foreign objects into the TV through the
air vents.
If the TV is used in an area where insects may easily
enter the TV.
It is possible for insects to enter the TV, such as small
flies, spiders, ants, etc. which may cause damage to
the TV or become trapped in an area visible on the
TV, e.g. within the screen.
If the TV is used in an environment where there is
dust or smoke.
It is possible for dust/smoke particles to enter the TV
through the air vents during normal operation which
can become trapped inside the unit. This may cause
overheating, malfunction, deterioration in picture
quality, etc.
Do not use an unapproved pedestal / mounting
equipment. Be sure to ask your local Panasonic
dealer to perform the setup or installation of approved
wall-hanging brackets.
Do not apply any strong force or impact to the display
panel.
Ensure that children do not climb on the TV.
Do not place the TV on
sloping or unstable surfaces,
and ensure that the TV does
not hang over the edge of
the base.
Warning
Never place a TV in an unstable location. A TV
may fall, causing serious personal injury or death.
Many injuries, particularly to children, can be
avoided by taking simple precautions such as:
• Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the TV.
• Only using furniture that can safely support the
TV.
• Ensuring the TV is not overhanging the edge of
the supporting furniture.
• Not placing the TV on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring
both the furniture and the TV to a suitable
support.
• Not placing the TV on cloth or other materials
that may be located between the TV and
supporting furniture.
• Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the TV or its
controls.
If your existing TV is being retained and relocated,
the same considerations as above should be
applied.
This TV is designed for table-top use.
Do not expose the TV to
direct sunlight and other
sources of heat.
To prevent the
spread of fire, keep
candles or other
open flames away
from this product at
all times
Suffocation / Choking Hazard
Warning
The packaging of this product may cause suffocation,
and some of the parts are small and may present a
choking hazard to young children. Keep these parts
out of reach of young children.
Pedestal
Warning
Do not disassemble or modify the pedestal.
Caution
Do not use any pedestal other than the one provided
with this TV.
Do not use the pedestal if it becomes warped or
physically damaged. If this occurs, contact your
nearest Panasonic dealer immediately.
During setup, make sure that all screws are securely
tightened.
Ensure that the TV does not suffer any impact during
installation of the pedestal.
Ensure that children do not climb onto the pedestal.
Install or remove the TV from the pedestal with at
least two people.
Install or remove the TV according to the specified
procedure.
Radio waves
Warning
Do not use the TV in any medical institutions or
locations with medical equipment. Radio waves may
interfere with the medical equipment and may cause
accidents due to malfunction.
Do not use the TV near any automatic control
equipment such as automatic doors or fire alarms.
Radio waves may interfere with the automatic
control equipment and may cause accidents due to
malfunction.
Keep at least 15 cm away from the TV if you have a
cardiac pacemaker. Radio waves may interfere with
the operation of the pacemaker.
Do not disassemble or alter the TV in any way.
Built-in wireless LAN
Caution
Do not use the built-in wireless LAN to connect to any
wireless network (SSID*) for which you do not have
usage rights. Such networks may be listed as a result
of searches. However, using them may be regarded
as illegal access.
*SSID is a name for identifying a particular wireless
network for transmission.
Do not subject the built-in wireless LAN to high
temperatures, direct sunlight or moisture.
Data transmitted and received over radio waves may
be intercepted and monitored.
The built-in wireless LAN uses 2.4 GHz and 5 GHz
frequency bands. To avoid malfunctions or slow
response caused by radio wave interference when
using the built-in wireless LAN, keep the TV away
from other devices that use 2.4 GHz and
5 GHz signals such as other wireless LAN devices,
microwave ovens, and mobile phones.
English
5
When problems occur due to static electricity, etc., the
TV might stop operating to protect itself. In this case,
turn the TV off at the Mains power On / Off switch,
then turn it back on.
Ventilation
Caution
Caution
Incorrect installation may cause battery leakage,
corrosion and explosion.
Replace only with the same or equivalent type.
Do not mix old and new batteries.
Allow sufficient space (at least 10 cm) around the TV in
order to help prevent excessive heat, which could lead
to early failure of some electronic components.
Do not mix different battery types (such as alkaline
and manganese batteries).
Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd, etc.).
Do not burn or break up batteries.
10
10
Battery for the Remote Control
10
10
(cm)
Ventilation should not be
impeded by covering the
ventilation openings with
items such as newspapers,
tablecloths and curtains.
Whether you are using a pedestal or not, always
ensure the vents at the bottom of the TV are not
blocked and there is sufficient space to enable
adequate ventilation.
Moving the TV
Do not expose batteries to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Make sure you dispose of batteries correctly.
Remove the battery from the unit when not using for
a prolonged period of time to prevent battery leakage,
corrosion and explosion.
LED TV
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.”
If you want to get a copy of the original DoC of this TV,
please visit the following website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Caution
Before moving the TV, disconnect all cables.
At least two people are required to move the TV.
Authorized Representative:
When not in use for a long time
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Caution
This TV will still consume some power even in the Off
mode, as long as the mains plug is still connected to a
live mains socket.
Remove the mains plug from the wall socket when
the TV is not in use for a prolonged period of time.
Excessive volume
Caution
Do not expose your ears to
excessive volume from the
headphones. Irreversible
damage can be caused.
If you hear a drumming noise in your ears, turn down
the volume or temporarily stop using the headphones.
5.15 – 5.35 GHz band of wireless LAN is
restricted to indoor operation only in the
following countries.
Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark,
Estonia, France, Germany, Iceland, Italy, Greece, Spain,
Cyprus, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Hungary, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovenia, Slovakia, Turkey, Finland, Sweden,
Switzerland, Croatia
Maximum radio-frequency power transmitted in the
frequency bands
Type of wireless
Frequency band
Maximum EIRP
2 412-2 472 MHz 20 dBm
Wireless LAN
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
6
English
Accessories
Assembling / Removing the pedestal
Assembly screw (3)
M3 × 14
Standard accessories
Assembly screw (4)
Remote Control
(p. 12)
N2QAYB001109
M4 × 15
Bracket
Pedestal
(p. 7)
Base
Mains lead
(p. 9)
Preparations
Batteries (2)
R6
(p. 13)
Take out the pedestal and the TV from the packing case
and put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth (blanket, etc.).
Use a flat and firm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Operating Instructions
Pan European Guarantee Card
Accessories may not be placed all together. Take care
not to throw them away unintentionally.
English
7
Assembling the pedestal
Connections
A
External equipment and cables shown are not
supplied with this TV.
Please ensure that the unit is disconnected from the
mains socket before attaching or disconnecting any
cables.
Check the terminal type and cable plugs are correct
for connection.
Use a fully wired HDMI compliant cable.
C
1
D
B
3
Keep the TV away from electronic equipment (video
equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor,
otherwise distortion of image / sound may occur or
operation of other equipment may be affected.
Please also read the manual of the equipment being
connected.
Terminals
2
1
2
Removing the pedestal from the TV
3
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking the
TV.
4
1 Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth.
2 Remove the assembly screws
from the TV.
5
3 Pull out the pedestal from the TV.
4 Remove the assembly screws
from the bracket.
6
8
1 CI slot
7
(p. 11)
2 Headphone jack
(p. 11)
3 USB 1 - 2 port
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2
(p. 10, 11)
6 Terrestrial / cable terminal
7 AV (COMPONENT / VIDEO)
8
English
(p. 9)
(p. 10, 11)
8 ETHERNET terminal
(p. 10)
DVB-via-IP client connection
This TV has DVB-via-IP client function and can connect
to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to
receive broadcast streaming.
It is recommended to connect to DVB-via-IP server
with a LAN cable.
Basic connections
Mains lead
Wired connection
TV
AC 220-240 V
Cable
50 / 60 Hz
Mains lead
(supplied)
Insert the mains plug firmly into place.
When disconnecting the
mains lead, be absolutely
sure to disconnect the
mains plug from the mains
socket first.
LAN cable (Shielded)
Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
DVB-via-IP server
RF cable
Terrestrial aerial
Satellite dish
Aerial
Wireless connection
TV
Cable
Cable
RF cable
Terrestrial aerial
For DVB-C, DVB-T, Analogue
Built-in wireless LAN
Access point
DVB-via-IP server
RF cable
Terrestrial aerial
Satellite dish
This function may not be available depending on
network condition and broadcast.
For information about the connections, read the
manual of the DVB-via-IP server.
For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose >
Functions > DVB-via-IP).
English
9
AV devices
Network
DVD Recorder / Blu-ray Recorder, etc.
TV
A broadband network environment is required to be able
to use internet services.
If you do not have any broadband network services,
please consult your retailer for assistance.
Prepare the internet environment for wired connection
or wireless connection.
Setup of the network connection will start when first
(p. 14)
using the TV.
Wired connection
TV
Cable
Internet environment
RF cable
HDMI cable
DVD Recorder / Blu-ray Recorder, etc.
Terrestrial aerial
LAN cable (Shielded)
Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
Wireless connection
Set top box
TV
Internet
environment
Built-in wireless LAN
Access point
Other connections
DVD Player
(COMPONENT equipment)
HDMI cable
TV
Set top box
Satellite dish
(Viewing)
(Listening)
DVD Player
10
English
Camcorder / Game equipment
(VIDEO equipment)
TV
(Viewing)
(Listening)
Camcorder / Game equipment
Amplifier (listening with external speakers)
Use HDMI2 to connect the TV to an amplifier which
has ARC (Audio Return Channel) function.
If connecting to an amplifier without ARC function,
use DIGITAL AUDIO.
Common Interface
Turn the TV off with Mains Power On / Off switch
whenever inserting or removing the CI module.
If a smart card and a CI module come as a set, first
insert the CI module, then insert the smart card into
the CI module.
Insert or remove the CI module completely in the
correct direction as shown.
Normally encrypted channels will appear. (Viewable
channels and their features depend on the CI
module.)
If encrypted channels do not appear
[Common Interface] in the Setup Menu
There might be some CI modules in the market
with older firmware versions that do not work fully
interoperable with this new CI+ v1.3 TV. In this case,
please contact your content provider.
For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose >
Functions > Common Interface), read the manual of
the CI module, or check with the content provider.
TV
To enjoy multi-channel sound from external
equipment (e.g. Dolby Digital 5.1ch), connect the
equipment to the amplifier. For information about the
connections, read the manuals of the equipment and
amplifier.
TV
CI module
USB HDD (for recording)
Use USB 2 port for connecting the USB HDD.
For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose >
Recording).
HDMI cable
Amplifier with speaker system
External equipment (DVD Player, etc.)
Headphones
VIERA Link
Use HDMI1 - 2 for VIERA Link connection.
For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose >
Functions > VIERA Link “HDAVI Control™”).
For information about the volume settings, refer to
[eHELP] (Search by Purpose > Settings > Sound).
TV
(M3 stereo mini plug)
English
11
Identifying Controls
Remote Control
7 OK
Confirms selections and choices.
Press after selecting channel positions to quickly
change channel.
Displays channel list.
8 [Option Menu]
Easy optional setting for viewing, sound, etc.
9 Coloured buttons
(red-green-yellow-blue)
Used for the selection, navigation and operation of
various functions.
10 Volume Up / Down
11 Numeric buttons
Changes channel and teletext pages.
Sets characters.
When in Standby mode, switches TV on.
12 [eHELP]
Displays [eHELP] (Built-in Operating Instructions).
13 Input mode selection
TV - switches to DVB-C / DVB-T / DVB-via-IP /
Analogue.
AV - switches to AV input mode from Input
Selection list.
14 APPS
Displays [APPS List] (applications list).
15 Subtitles
Displays subtitles.
16 Exit
Returns to [Home Screen].
17 HOME
Displays [Home Screen].
For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose >
Read first > Features).
18 TV Guide
Displays Electronic Programme Guide.
19 Cursor buttons
Makes selections and adjustments.
1 [
]: Standby On / Off switch
2 Aspect
Changes aspect ratio.
3 [Main Menu]
Press to access Picture, Sound, Network, Timer,
Setup and Help Menus, etc.
4 Teletext button
5 Information
Displays channel and programme information.
6 Netflix
Accesses NETFLIX service directly.
A broadband network environment is required in
order to fully use this function.
This service may be stopped or changed without
notice.
12
English
20 Return
Returns to the previous menu / page.
21 Channel Up / Down
22 Sound Mute On / Off
23 Last view
Switches to previously viewed channel or input
mode.
24 Operations for contents, connected equipment,
etc.
Installing / Removing batteries
Pull open
Hook
Indicator / Control panel
When pressing 4, 5, 6 buttons, the control panel
guide appears on the right side of the screen for
3 seconds to highlight which button has been
pressed.
4
5
Close
6
Note the correct
polarity (+ or -)
7
1
2 3
Rear side of the TV
1 Remote control signal receiver
Do not place any objects between the TV remote
control signal receiver and remote control.
2 Ambient sensor
Senses brightness to adjust picture quality when
[Ambient Sensor] in the Picture Menu is set to
[On].
3 Power LED
Red:
Standby
Green:
On
Orange:
Standby with some functions (recording, etc.)
active
The LED blinks when the TV receives a command
from the remote control.
4 Input mode selection
Press repeatedly until you reach the desired mode.
[Main Menu]
Press and hold for about 3 seconds to display main
menu.
OK (when in the menu system)
5 Channel Up / Down
Cursor Up / Down (when in the menu system)
6 Volume Up / Down
Cursor Left / Right (when in the menu system)
7 Mains power On / Off switch
Use to switch the mains power.
To turn Off the apparatus completely, you must pull
the mains plug out of the mains socket.
[
]: Standby / On
English
13
First time Auto Setup
Tick the TV signal mode to tune, and then select
[Start Auto Setup]
: tune (search for the available channels)
When the TV is turned on for the first time, it will
automatically search for available TV channels and give
options to set up the TV.
These steps are not necessary if the setup has been
completed by your local dealer.
Please complete connections (p. 8 - 11) and settings
(if necessary) of the connected equipment before
starting Auto Setup. For information about the settings
for the connected equipment, read the manual of the
equipment.
1
Plug the TV into a live mains socket
and turn the power on
Takes a few seconds to be displayed.
: skip tuning
Auto Setup screen varies depending on the country
and the signal mode you select.
[DVB-C Network Settings]
Normally set [Frequency] and [Network ID] to [Auto].
If [Auto] is not displayed or if necessary, enter
[Frequency] and [Network ID] specified by your cable
provider with numeric buttons.
3
Select the type of [Home Screen]
The demonstration to explain how to use [my Home
Screen] is displayed. Confirm the demonstration by
following the on-screen instructions, and then select the
desired [Home Screen].
Example: [Home Screen Selection]
2
Select the following items
Set up each item by following the on-screen instructions.
Example: [TV Home Screen]
Example:
Please select your viewing environment.
Home
Shop
How to use the remote control
Move the cursor
Access the item / store the setting
Return to the previous item (if available)
Select the language
Select [Home]
Select [Home] for use in a home viewing environment.
[Shop] is for shop display.
To change the viewing environment later on, the set
will need to have all settings initialised by accessing
Shipping Condition.
Set up the network connection
Select your country
Depending on the country you select, select your
Region or store the Child Lock-PIN number (“0000”
cannot be stored).
14
English
Auto Setup is now complete and the
TV is ready for viewing.
If tuning has failed check the RF cable, and the network
connection, and then follow the on-screen instructions.
Note
The TV goes into Standby mode when no operation
is performed for 4 hours if [Auto Standby] in the Timer
Menu is set to [On].
The TV goes into Standby mode when no signal is
received and no operation is performed for
10 minutes if [No signal Power off] in the Timer Menu
is set to [On].
To retune all channels
[Auto Setup] in [Tuning Menu] (Setup Menu)
To add the available TV signal mode later
[Add TV Signal] in [Tuning Menu] (Setup Menu)
To initialise all settings
[Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)
Operations
Watching TV
1
1
Turn power on
Select the TV viewer from [Home
Screen]
select
(TV)
access
or
(Remote Control)
Mains power On / Off switch should be on.
(p. 13)
2
Select the mode
TV Selection
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogue
The last viewed [Home Screen] is displayed.
Example: [TV Home Screen]
Selectable modes vary depending on the channels
stored.
3
Select a channel
up
down
or
Example: Selected content screen
To select a channel position with 2 or more-digit, e.g.
399
To return to [Home Screen] at any time
To access each feature
The [Home Screen] can be set up to display desired
information, to access specific features easily, to
select the default [Home Screen], etc. For details,
follow the on-screen instructions or refer to [eHELP]
(Search by Purpose > Home Screen > my Home
Screen).
Access [APPS List] and select a feature
Example: [APPS List]
APPS is the applications (features) of the TV.
For operations of each feature and the setup of
[APPS List], follow the on-screen instructions or refer
to [eHELP] (Search by Purpose > Home Screen >
APPS List).
English
15
How to Use eHELP
[eHELP] is the detailed operating instructions built into
the TV, and gives a more detailed explanation for a
better understanding of the operation of each feature.
1
To scroll the description (if more than 1 page)
While the description is highlighted
To open the reference screen (
)
Display [eHELP]
To display the menu related to the description (only
for some descriptions)
(red)
To check the features of this TV
or
[Help]
[eHELP]
If the [eHELP] has been accessed previously since
the TV was turned on, the confirmation screen is
displayed to select whether to go to the [First page] or
to the [Last viewed page].
2
Select the menu
select
access
To access [How to use]
(green)
[Keyword Search]:
Search the content of eHELP in the keyword.
[Search by Purpose]:
Search the content of eHELP for each item.
[Support]:
Access the support information (FAQs, etc.).
3
Select the item
Example:
select
access
To return to the previous screen / field
16
English
Search by Purpose > Read first > Features
FAQs
Before requesting service or assistance, please follow
these simple guides to solve the problem.
For details, refer to [eHELP] (Support > FAQs).
When pushed with a finger, the display panel moves
slightly and makes a noise
There is a little gap around the panel to prevent
damage to the panel. This is not a malfunction.
The TV does not switch on
Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.
The TV goes into Standby mode
Auto power standby function is activated.
The remote control does not work or is intermittent
Are the batteries installed correctly?
(p. 13)
Has the TV been switched on?
The batteries may be running low. Replace them with
new ones.
Point the remote control directly at the TV’s remote
control signal receiver (within about 7 m and a
30 degree angle of the signal receiver).
Situate the TV away from sunshine or other sources
of bright light so they do not shine on the TV’s remote
control signal receiver.
No image is displayed
Check the TV is turned on.
Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.
Check the correct input mode is selected.
Check the setting of [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO])
in [Input Selection] to match the signal being output
by the external equipment.
Is [Backlight], [Contrast], [Brightness] or [Colour] in
the Picture Menu set to the minimum?
Check all required cables and connections are firmly
in place.
An unusual image is displayed
This TV has a built-in Self Test. Makes a diagnosis of
picture or sound problems.
[TV Self Test] (Help Menu)
Turn the TV off with Mains power On / Off switch,
then turn it on again.
If the problem persists, initialise all settings.
[Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)
Parts of the TV become hot
Parts of the TV may become hot. These temperature
rises do not pose any problems in terms of
performance or quality.
English
17
Maintenance
Specifications
First, remove the mains plug from the
mains socket.
TV
Display panel, Cabinet, Pedestal
Model No.
TX-32ES600E
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
fingerprints.
Dimensions (W × H × D)
For stubborn dirt:
(1) First clean the dust from the surface.
(2) Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
(3) Wring out the cloth firmly. (Please note, do not let
liquid enter the TV inside as it may lead to product
failure.)
(4) Carefully wipe moisten and wipe away the stubborn
dirt.
(5) Finally, wipe away all the moisture.
Mass
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile substances.
This may degrade surface quality or cause peeling of
the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap or
scratch the surface with your fingernail or other hard
objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
732 mm × 477 mm × 148 mm (With Pedestal)
732 mm × 436 mm × 61 mm (TV only)
7.0 kg Net (With Pedestal)
6.0 kg Net (TV only)
Power source
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel
LED LCD panel
Sound
Speaker output
20 W (10 W + 10 W)
Headphones
M3 (3.5 mm) stereo mini Jack × 1
Connection terminals
AV input (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN Type × 1
1.0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA PIN Type × 2
0.5 V[rms]
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals.
Moisture and dust may cause fire or electrical shock.
Y
1.0 V[p-p] (including synchronisation)
PB/CB, PR/CR
±0.35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 input
TYPE A Connectors
HDMI1:
Content Type
HDMI2:
Content Type, Audio Return Channel
This TV supports “HDAVI Control 5” function.
Card slot
Common Interface slot (complies with CI Plus) × 1
18
English
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
Operating conditions
Temperature
0 °C - 35 °C
USB 1 / 2
DC
2.0)]
Humidity
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB
20 % - 80 % RH (non-condensing)
Built-in wireless LAN
DIGITAL AUDIO output
PCM / Dolby Digital, Fibre optic
Receiving systems / Band name
DVB-C
Digital cable services (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digital terrestrial services (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALY)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALY)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
Standard compliance and Frequency range*
IEEE802.11a/n
5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz,
5.660 GHz - 5.700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2.412 GHz - 2.472 GHz
Security
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*: The frequency and channel differ depending on the
country.
Note
Design and Specifications are subject to change
without notice. Mass and Dimensions shown are
approximate.
For information about the power consumption, display
resolution, etc., refer to Product fiche.
For information about the open source software, refer
to [eHELP] (Search by Purpose > Read first >
Before use > Licence).
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Playback of NTSC tape from some PAL Video
recorders (VCR)
M.NTSC
Playback from M.NTSC Video recorders (VCR)
NTSC (AV input only)
Playback from NTSC Video recorders (VCR)
Aerial input
VHF / UHF
English
19
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to purchase
the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation
Rear of the TV
200 mm
200 mm
(View from the side)
Depth of screw
minimum: 9 mm
maximum: 14 mm
Diameter: M4
Screw for fixing the TV onto the
wall-hanging bracket (not supplied with
the TV)
Warning
Using other wall-hanging brackets, or installing a wallhanging bracket by yourself have the risk of personal
injury and product damage. In order to maintain the
unit’s performance and safety, be absolutely sure to
ask your dealer or a licensed contractor to secure
the wall-hanging brackets. Any damage caused by
installing without a qualified installer will void your
warranty.
Carefully read the instructions accompanying optional
accessories, and be absolutely sure to take steps to
prevent the TV from falling off.
Handle the TV carefully during installation since
subjecting it to impact or other forces may cause
product damage.
Take care when fixing wall brackets to the wall.
Always ensure that there are no electrical cables or
pipes in the wall before hanging bracket.
To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed
wall position when it is no longer in use.
20
English
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that
used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please
take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Customer’s Record
The model number and serial number of this product may be found on its rear panel. You should note this serial
number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of
your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number
Serial Number
English
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
TQB0E2750U-1
Printed in the Czech Republic
Modelnr.
Nederlands
TX-32ES600E
Gebruiksaanwijzing
Led-tv
Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde
bedieningsinstructies) voor gedetailleerde
instructies.
Gebruik van de [eHELP]
(p. 16)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonicdealer voor assistentie.
Nederlands
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie)
voor informatie over de handelsmerken.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4
Quick Start-handleiding
Accessoires ························································ 7
Verbindingen ······················································· 8
Bedieningsonderdelen ··········································12
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············14
Uw tv gebruiken
Bediening ··························································15
Gebruik eHELP ···················································16
Overige informatie
Veelgestelde vragen ············································17
Onderhoud·························································18
Specificaties ·······················································18
2
Nederlands
Belangrijke
kennisgeving
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(vanaf augustus 2016) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale terrestrische services en DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale kabelservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2-services in uw gebied.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVCpatentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de AVCnorm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVCvideo die werd gecodeerd door een consument voor
persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd
verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft
om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend,
ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Dit teken geeft weer dat de constructie van het product
dubbel geïsoleerd is.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen van DVB-T/T2 of
DVB-C.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider en de netwerkomgeving zijn mogelijk
niet alle functies beschikbaar.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.
Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.
Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Dit teken geeft weer dat het product werkt onder
wisselstroom.
Vervoer de tv alleen rechtop.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Het opnemen en afspelen van inhoud op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten in de
eigendom die u wilt opnemen of afspelen.
Nederlands
3
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
Deze TV is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het
stopcontact.
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.
Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.
Raak de stekker nooit met natte handen
aan.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
• Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
• Leg het snoer niet in
de buurt van een warm
voorwerp.
• Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
• Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
stopcontact zit.
• Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
overmatig en rek het niet uit.
• Gebruik geen beschadigde stekkers of
stopcontacten.
• Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u
bij deze tv hebt ontvangen.
4
Nederlands
Voorzichtig zijn
Waarschuwing
Verwijder de afdekplaten
van de tv niet en breng geen
wijzigingen aan de tv aan, anders
kunt u in contact komen met
onderdelen die onder spanning
staan en loopt u risico op een
elektrische schok. Er zijn geen
door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
Stel de tv niet bloot aan
regen of hoge vochtigheid.
De tv mag niet blootgesteld
worden aan druppelend of
spattend water. Plaats geen
voorwerpen gevuld met
vloeistof, zoals vazen, op de
tv of erboven.
Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.
Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten
gemakkelijk in de tv kunnen komen.
Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals
kleine vliegen, spinnen, mieren, etc. die schade aan
de tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten
in een gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het
scherm.
Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of
rook voorkomt.
Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik
stof/rookdeeltjes in de tv komen via de
ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het
apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen,
verslechtering van beeldkwaliteit enz.
Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.
Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.
Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of
onstabiele ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over
de rand van de basis hangt.
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels
of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij
kinderen, kunnen worden voorkomen door een
eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals:
• Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
• Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
• Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat
van het meubelstuk waarop die staat.
• De tv niet op hoog een meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
• De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
• Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.
Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.
Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit
kaarsen of een
andere bron van
open vuur in de
nabijheid van de
televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing
De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.
Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge
kinderen.
Standaard
Waarschuwing
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen
in aanbrengen.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.
Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.
Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.
Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.
Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.
Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.
Radiogolven
Waarschuwing
Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
controleapparatuur, zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
werking van de pacemaker verstoren.
De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
Ingebouwd draadloos LAN
Let op
Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht
hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
netwerken kan illegaal zijn.
*De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.
Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
storing of vertraging door interferentie te vermijden
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
wordt gebruikt.
Nederlands
5
Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
10
10
10
10
(cm)
Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard
gebruikt.
De tv verplaatsen
Let op
Batterij voor de afstandsbediening
Let op
Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.
Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit
elkaar.
Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.
Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
LED-tv
Verklaring van Overeenstemming (DoC)
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele DoC van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.
Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te
verplaatsen.
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
wordt
Let op
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
Hoog geluidsniveau
Let op
Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.
Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen ,Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Type draadloze
verbinding
Frequentieband
Maximaal EIRP
2 412-2 472 MHz 20 dBm
Draadloos LAN
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
6
Nederlands
Accessoires
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (3)
M3 × 14
Standaardaccessoires
Montageschroef (4)
Afstandsbediening
(p. 12)
N2QAYB001109
M4 × 15
Setun
Standaard
(p. 7)
Steunplaat
Netsnoer
(p. 9)
Voorbereidingen
Batterijen (2)
R6
(p. 13)
Haal het voetstuk en de tv uit de verpakkingsdoos en leg
de tv op een werktafel met het scherm naar beneden op
de schone en zachte doek (deken, enz.).
Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is dan
de tv.
Houd het schermonderdeel niet vast.
Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Nederlands
7
De standaard monteren
Verbindingen
A
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
C
1
D
B
3
Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld /
geluid te voorkomen en de bediening van de andere
apparatuur zou ook kunnen worden beïnvloed.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
Aansluitingen
2
1
2
De standaard van de tv verwijderen
3
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer
u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw
inpakt.
4
1 Leg de tv met het scherm naar beneden op een
werktafel op de schone en zachte doek.
2 Verwijder de montageschroeven
van de tv.
5
3 Trek de standaard van de tv.
4 Verwijder de montageschroeven
van de steun.
6
8
1 CI-sleuf
7
(p. 11)
2 Ingang hoofdtelefoon
(p. 11)
3 USB 1 - 2-poort
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2
(p. 10, 11)
6 Aardse ingang/kabelingang
7 AV (COMPONENT / VIDEO)
8
Nederlands
(p. 9)
(p. 10, 11)
8 ETHERNET-aansluiting
(p. 10)
DVB-via-IP-clientverbinding
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te
ontvangen.
Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken
voor verbinding met een DVB-via-IP-server.
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
Bekabelde verbinding
TV
50/60 Hz
Kabel
Netsnoer
(meegeleverd)
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn
plaats.
Haal altijd eerst de
stekker uit het stopcontact
voordat u het netsnoer
loskoppelt.
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Antenne
Satellietschotel
TV
Draadloze verbinding
Kabel
Kabel
RF-kabel
Aardse antenne
Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.
Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor
informatie over de verbindingen.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
Nederlands
9
AV-apparaten
Netwerk
dvd-recorder / Blu-ray recorder, enz.
TV
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.
Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.
Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het
aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv. (p. 14)
Bekabelde verbinding
TV
Kabel
Internetomgeving
RF-kabel
HDMI-kabel
dvd-recorder / Blu-ray recorder, enz.
Aardse antenne
Settopbox
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Draadloze verbinding
TV
Internetomgeving
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Andere verbindingen
dvd-speler
HDMI-kabel
Settopbox
(COMPONENT-apparatuur)
TV
Satellietschotel
(Kijken)
(Luisteren)
dvd-speler
10
Nederlands
Camcorder / Spelsysteem
(VIDEO-apparatuur)
TV
(Kijken)
(Luisteren)
Camcorder / Spelsysteem
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)
Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
Algemene interface (CI)
Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.
Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.
Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.
Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als de gecodeerde kanalen niet
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen verschijnt
Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat
geval contact op met uw inhoudsprovider.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies
> Gemeensch. interface) voor details, lees de
handleiding van de CI-module of controleer met de
provider van de inhoud.
TV
Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat en de versterker voor informatie over de
aansluitingen.
TV
CI-module
USB HDD (voor opname)
Versterker met luidsprekersysteem
Gebruik de USB 2-poort voor verbinding met de USB
HDD.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
VIERA Link
HDMI-kabel
Hoofdtelefoon
Gebruik HDMI1 - 2 voor VIERA Link-verbinding.
Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen
> Geluid).
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details.
TV
(M3-stereoministekker)
Nederlands
11
Bedieningsonderdelen
7 OK
*
_*
*
$
Afstandsbediening
8 [Menu Opties]
<
$
9 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
^*
*
*
10 Volume omhoog/omlaag
11 Cijfertoetsen
`*
$
!
'
&{
12 [eHELP]
'|#<@}~
*
13 Selectie ingangsmodus
!^‚`*'^&ƒ„'^&!„'^&
&"}„
†^‚`*†^&
14 APPS
|†}}_&~$
15 Ondertitels
16 Afsluiten
!|*~
17 HOME
`$|*~
‡
$
|#<@}~ˆ$
‰@
‰=*
18 Tv-programmagids
`$
*$
1 [
]: Stand-bytoets
2 Aspect
20 Terugkeren
!
$
3 [Hoofdmenu]
!"#$
21 Kanaal omhoog/omlaag
4 Teletekst
5 Informatie
&$&
6 Netflix
'*
<!=@"\&
^
*
'
$
12
19 Cursortoetsen
^*$
Nederlands
22 Geluidsuitschakeling aan/uit
23 Laatste beeld
_*
24 Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur, enz.
De batterijen plaatsen/verwijderen
`$
#
Indicator/Bedieningspaneel
†$
‹Œ
‘*
*$*
$
4
5
_
6
}
$
Š&
7
1
2 3
†*
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen
}$
$
2 Sensor omgevingslicht
'*
$
|`~
$|†~
3 Voedingslampje
Rood:
_
&{
Groen:
†
Oranje:
_
&{*$
*
#$$$
$
*
4 Selectie ingangsmodus
'
*
[Hoofdmenu]
`‘*
OK
5 Kanaal omhoog/omlaag
ƒ„
6 Volume omhoog/omlaag
ƒ„*
7 Hoofdschakelaar
#
`$$
*
$**
|
~‚_
&{„†
Nederlands
13
Automatisch instellen
bij het eerste gebruik
**&*
$
“
$$
^
$”&••


–$$
*‡
$
$$
1
Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in
#
**
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]
‚*
‚
#**
*
&
|'^&ƒ~
|=›~|"'~$
|†~
†|†~
|=›~|"'~
*
*$$
3
Selecteer het type [Beginscherm]
<
|œ*~
^
$**
$|*~
^
‚|**~
2
Selecteer de volgende onderdelen
^
$*
^
‚|!^&*~
^
‚
Selecteer weergave omgeving.
Thuis
Winkel
De afstandsbediening gebruiken
^$
*
`$
„
$
—

*
Selecteer uw taal
Selecteer [Thuis]
_*|!~
|~
†
=
Stel de netwerkverbinding in
Selecteer uw land
†
*
$*
$
˜™™™™š
$
14
Nederlands
De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.
†*
‡=&
$*
Opmerking
'*
&{
‹|†*
_
&{~!
$|†~
'*
&{
•™|†*
*~!
$|†~
†$
[Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
<*&
[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
†
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Bediening
Tv kijken
1
1
Selecteer de stand
Selecteer de tv-weergave in
[Beginscherm]
*
!^
$
†

'
*$•‘
2
Selecteer de stand
TV keuze
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog
#|*~
^
‚|!^&*~
'*
$
3
Selecteer een kanaal
^
‚_**
<*
*
‘
`$
|*~
Toegang tot de functies
#|*~
$
*$
|*~*^
$*
$
|#<@}~
ˆ$
‰*‰œ*
Open [APPS-lijst] en selecteer de gewenste functie
^
‚|†}}_&~
†}}_
$*
^
*
*
|†}}_&~
$*
$
|#<@}~ˆ
$
‰*‰†}}_&
Nederlands
15
'**
ŸŸ
$
Gebruik eHELP
*
|#<@}~
*
#
*
*
1
#*$

Geef [eHELP] weer
#
*
$
*
[Help]
[eHELP]
‡

'*
ˆ$
‰@
‰=*
†
|#<@}~
**
*
|<$~
|@$~
2
Selecteer het menu
*
$
^|~

[Zoeken op trefwoord]:
'
#<@}$
[Zoeken op doel]:
'
#<@}$
[Ondersteuning]:
!
=†ž

3
Selecteer het onderdeel
^
‚
*
$
!*„
16
Nederlands
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning >
Veelgestelde vragen) voor details.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid
Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.
De tv gaat niet aan
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de stand-bystand
De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe
Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 13)
Is de tv ingeschakeld?
De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.
Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van
30 graden van de ontvanger).
Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven
Controleer of de tv aan staat.
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met
het signaal van het externe apparaat.
Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?
Controleer of alle vereiste kabels goed zijn aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven
De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een
diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)
Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Onderdelen van de tv worden warm
Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Nederlands
17
Onderhoud
Specificaties
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
TV
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Modelnr.
TX-32ES600E
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Afmetingen (B × H × D)
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Gewicht
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
732 mm × 477 mm × 148 mm (met standaard)
732 mm × 436 mm × 61 mm (alleen tv)
7,0 kg netto (met standaard)
6,0 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
Led-lcd-paneel
Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
Hoofdtelefoon
3,5-mm M3-stereoministekker × 1
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN-type × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA PIN-type × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2-ingang
TYPE A-aansluitingen
HDMI1:
Content-type
HDMI2:
Content-type, Audio Return Channel
De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1
18
Nederlands
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
Bedrijfscondities
Temperatuur
0 °C - 35 °C
USB 1 / 2
DC
2.0)]
Vochtigheid
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB
20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
Ingebouwd draadloos LAN
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
Standaardcompliantie en frequentiebereik*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
Opmerking
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.
Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
energieverbruik, de schermresolutie, enz.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de openbronsoftware.
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige PALvideorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Antenne-ingang
VHF / UHF
Nederlands
19
Bij gebruik van de muurbevestigingssteun
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.
Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
200 mm
200 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
minimaal: 9 mm
maximaal: 14 mm
Diameter: M4
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
Waarschuwing
Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert te
installeren, loopt u het risico op lichamelijke
letsels en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.
Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.
Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om
vallen en verwonding te voorkomen.
20
Nederlands
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer
Serienummer
Nederlands
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
TQB0E2750B-1
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
œ
+;<=>?*@@>
Manual de utilizare
LED TV
!"
#
$%
œ
|†¦“!`‡~
!&%'*$
^ ¡* ¡*$ *$
}*
^ *¡**¡*¡¢
$£ $ ¡$* ¤
*¡*¡¥œ ¡ š
*
"$¢*
*$
^ *¡¡}&<$ * ¡ ¡ *
$*}*$*¡ ‡§ }¡$
****¡
|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰†*¢‰
¤
‰@*¡ 
Cuprins
J
$ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 3
œ ¡ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 4
"
&
†**¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 7
ƒ–¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 8
"
*
*
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨12
_ ¡ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨14
Utilizarea televizorului dvs.
`$¡¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨15
œ
†¦“!`‡¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨16
Altele
¤ *¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨17
¤¡¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨18
'*¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨18
2
ठ\&
^
^
_`{|
|"`
†***$$*$
¢*$§
*©™•$
*
'^&!„!©œ}<©œ}<‹&
†^ƒ#©‹ªœ}<#<^ƒ#©Œ*
$*'^&ƒœ}<©œ}<‹&†^ƒ#©‹ª
œ}<#<^ƒ#©Œ
†*$
*¡*¡$
$†^ƒ$$£**
*$*
£
¢
**
†^ƒ¥†^ƒ^
š£„
$
*
£
†^ƒ*
*
* *¢&*
$ ** £„*¡
*¡$£
†^ƒ*
*¡ *
$$ $ "¡$$¡
œ}<@†
@@ƒ
†
$‚„„$*
ƒ¡
*$
$
*'^&!„!©¢
ƒ¡
*$*$
$*'^&ƒ$*
<$** $**
**¢
$£
'^&!„
!©'^&ƒ
*¡
$**
$§
¡ ¡ *
£
¡
ƒ"*¡ ****
ƒ¡
*$
$
ƒ"
†**¡¢
**
*
ƒ"*$
*
!–$$$¢*¡
*
*$**
†** * $
**¬
†**
* $* $
* Ġ
!$¡$¢$¡* }* $£$¡
$$*
¡$
* «£
*$$
*$
$£„$¡
$$*
¡$
* ¤£
*¡$*
$
$*
$$*$
$
¡ $
$*¡$*
}**$*
£
*
$£¢£
¢
–$**
$*$*£¡
¡
$
$
<
$
¡* *
$* $
* ¡$
$
¡
^ *¡* ¡$¡$
£
$* **¡
¡ $
$*¡$*
¡ ¢¢¡
¡
ठ3
}
}*$*
***
*$ ¡£
¡ ‚
~
€
¤*¢**¡*
$*£*¡
£* $ †*!^$*$$*
©©™&©‹™^Œ™„™#
"
*¡£* *$¢$ }$$*$ *¬
ª* $ }ª* ¢
ª
**
'**¡£* *§
* ¡¡
¡£* * ¡§
¡*
• $¡*
$*
• $¡*¢
$$*
$
*
• ¡
*
Ĥ
¡ **¡£* ¡
*$*¡
£* *
• ¡*§$***
$ • *¡*¢¢
¡$£¢
¢
¡
• ¡£* $
* *
*
• †¡& * $ $*
¡*
*§*
**
4
‡§ 
*¡*$*£
*¡*
$
*
**$*
***$
ª– *
**¤
*$$
* $$
–$¡
$
–* $¡
$
$**
*
–£–$¡
$* $*$ *¡* ¢$*
¡
¤*¢*¢& ¢
**$$ *ª¬ ¢
<$**
–$*¬
$ ** $ ¢*
*$$*
$
*¢& $
$*¢*
¤*¢*¢&
¢*– $
<$*$*
$„ ¢
$
¬¢$*¬ ª § *¢ ¬
†**$*$¢* *¬
* * ¬*
¡$
„*$
$‡¡
}**
*$
$$$
$$
–$¡$
£¡
$ $*$*
$¡*$ *$
£¡$
$¡¢*
£¡& * *$
$
$
$¬*
$$¬ !$* *§
*$
*}
¢$**$§
$*¬
$*‚
• “**$
*
$
* • “–* $
*
$$¢¬ • _ ¬* § $
$
• _ $¬$$
¢
–$
$* *§*§ª$
*$ • _ $¬$*§$
¢ª
$
• _ *¬*$¢ *$** $ $
*
'* –
$ ª$$**ª
*
†*$*$$
–$¡
* £
* &
&&
^
&‚
&
^
deschise
^
|‚
†*$
$**
*$*£$$
$*
¢*$*$* ¡*
*$¢
§*$*
¡£
*¡$
¡*$
¢**
*
¡$
* * $ ¤**¡ **$$
}*
¤$ ¡& * £
§
†¡& * $$*
¢$ $
$¡*$ *
$
"¡
¡
$$
*
*$¡
$
"¡
¡§
$*
$** Unde radio
¡¢¡
*¢
*¡**$
*“
$
**$
*£$*
**
**¡ *
¡¢$$*$
**
$*£
*
“
$*
*$**
£$*
**
**¡ *
} ¡
¡ •Œ*¡ * ¡*
*“
$**¡*
*
¡£
*¡*
ƒ\„
¡*$@† ¢
*$** ¡__"'*$
*¡
$
†
¡$
** !£
*$*
$**
*__"'
$
*
¡$
–$¡*$@† $
*
* '£*$¡$
$
*$£
ƒ$@† *¡ ©‹#£Œ#}
*¡
* $*
¡
¡@†
$ ¡
¡¢£
$* ©‹#£
Œ#$*
$*¡@†
*$**
£
ठ5
Ĥ
$$
*** ¡*
**$$$
&$*¡¤**$¡
$„$ $$¡&
`
@ ¡$¡**$¬•™*¢
$$¢* –* *
$
*
*$ *$
**
•™
•™
•™
•™
*
^¡
¢$
* $*$
$¡*
*$*¡
$
"
* ¡$
¡&
¢
* *£* – *$¡$
$¡
* Mutarea televizorului
{
&
œ** $
**
*£–$
¤*¡*
*£$*
$*
*¡**
*¡
$
*
–$
**$ 
¡¢* *&ƒ
*
*¡¢*£
*¡
–$¡* –* –$
* †¡& * ¡
£¢
*$ _*¡
$**§
¢¡
$$
$ $$
*
*
*
£–$
ƒ>_`
_
^
!_J$
¥}$*$¡}*
* * *
¢***¡¡£
$¡'*©™•‹„Œ‘„“<š
'* ¡ ¡¡*$'*¡
** **¡ ‚
$‚„„$*$*„
*
¤
**¡*
}
*$¬
$
‡$‚
J
#
#&
•Œ'&©©Œ©Œ#
‚
†** $¡**£*
*§
$§$*§£* **
$ _*¡£*
$
$*§
$
$
¢
`
…
–$¡
–*
* £
†
$
*
'* ¡¢*
*¡
$¡&$** £
}*!ƒ
}*œ<$#
@†
Œ•Œ­Œ‘Œ#
*¡ $¢$¡
¢ ¡ †‡$*ƒ '*
<=¡"
"*
_$ƒ$@@*@
@–“œ`
}
}‡§__*!*
=
_
<¡ƒ¡
}*¡ – ¢
*¡ !$
*¡ <"‡}–
©‹•©&©‹®©œ# ©™
@†
Œ•Œ™&Œ©Œ™œ# ©‘
Œ©Œ™&Œ‘Œ™œ# ©‘
Œ‹®™&Œ®©Œœ# ©‘
6
ठAccesorii
€
|
&
~€
€
!<$
œ‘²•‹
Accesorii standard
~€
€
!‰$
!&%'=$
©ž†¯™™••™
œ‹²•Œ
Suport
!&%†$
{#
J€
!&%‡$
{
!=$
‡
!&%'<$
Manual de utilizare
_*¬$
ª
*ª$¬
$ **$*
¢
$¢$*ª$ *
“¬ $ ª *§
¬¬
$*$*
†¬ §¬ $¬
ˆ;>&
†**$¢*£*
†¡& * *¡
¡
ठ7
€
&
J
…
A
<*$–£*¢
¢$ *
†¡& * $
**
$ ¢
***
*
}***¡
* $
£
£* **
=¡*$**$#'œ"
C
1
D
B
3
³¡
¡ *$
***$
*
*$*¢£
*¢*
*$$ „
*¡**$$* ^ *¡
*$**
2
1
2
_
&
#
3
†¡& * ¡$
¢
**§
¡$$$
$
$
4
'}¬$ **$
*¢
$¢$*ª
5
2'¡£
3_*¡$
4'¡£
$
6
8
7
' ?J" !&%''$
= }^ !&%''$
3 ?{';=
‰ _"ˆ"ƒ_"
Š ‹_}"';= !&%'@''$
* |
€ !&%‡$
† `!J}\>\|`"_>$ !&%'@''$
8
‡§ Œ >‹>\> !&%'@$
J
…
_`{"
†**¡*'^"}£
$**'^"}
*$_†!‰"}$$¢–
*
_*
**'^"}*
*@†
J
…
€#
J€
J
…
&€
ƒ†©©™&©‹™^
!
Œ™„™#
J€
ƒ

"

€
‚&#
%
†**§
**¡
*
¡& * ¢§
*¡£* $ ƒ@†<*
=¡*@†
¢$**
_!}
_'^"}
ƒ‡=
† † $* !
J
…
„
J€
J€
ƒ‡=
† }'^&ƒ'^&!†*
@†
}*
**
_'^"}
ƒ‡=
† † $* <$** *¬ $ ¢*¬
»
}¡
$*–*¡
'^"}
}
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰=*¡‰'^$"}
‡§ ‡
_&#
`
_`_|
{;
%
!
}*
¡
'* ¡*
¡¢
*¡
$
¡ } ¡
"$*–$*
_** ¡$*§
¡
$
!&%'‰$
J
…
&€
J€
!
œ
"
ƒ‡=
ƒ#'œ"
‡*
'^'„‡*
&{*
† _
!
ƒ@†<*
=¡*@†
¢$**
_!}
J
…
„
œ
"
@†
}*
**
…
ƒ#'œ"
'*
† $* _`_
*$ƒ`œ}`<!
!
^
†*
}{'^'
'@
ठJ
|>Ž&
&

*$^"'<`
!
^
†*
ƒ „<*$$*
&^**
–
“¡#'œ"©$**
$***¡†‡ƒƒ‡
†

'* ¬*–*$* *¡†‡ƒ¡'""!†@†“'"`
"
^
`$¡*
$„$
**§
*¡*¡
ƒ"
'* * £
ƒ"
*
*¡¢§
ƒ"£$
*¡* ¢
ƒ"
"
*¡*¡*$
ƒ"¢
*¡
** £*$
^£**
*¢
ƒ*$£***
*
$
ƒ"
'* $**$
"
^€‚
?
<$*$$¡ –
ƒ"
****$
$**ƒ"Š•‘¤
** **¡
*¡
}
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰=*¡‰"¡ £ *¡
ƒ"¡ *
*¡
!
} **$
**$––'{
'Œ•***¡*$
$*}¡
$*–*¡
*$£$*
!
Modul CI
‹__?{!&
‚
$
ƒ#'œ"
†$**
<*$–'^'${*
J
}¬$
*¬
|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰_ ‰_
“¡$“_©$**#''&
“_
}
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰¤
`">ƒ
“¡#'œ"•&©$*–^"<‡†@
}
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰=*¡‰^"<‡†@¥#'†^"ƒ´š
!
 œ‘
ठ''
Identificarea elementelor
†**$$
* *$ 7 OK
ƒ * £$¡
}
*$
*$ ¡
$ *$¡*
†£ *
Π}
&
_$¡ $ $
*
9 Butoane colorate
!;
;€
;€$
=$*£
*¡
10J

|
11 Butoane numerice
_* *£$–
_ **
¤$
£$$£
12 [eAJUTOR]
†£ |†¦“!`‡~*¡

13?
#
!^&* '^&ƒ„'^&!„'^"}„†*
†^&* ¢
†^
_*
14 APPS
†£ |@†}}_~
$*¡
15?€
†£ 16"

‡|<*
$~
17 HOME
†£ |<*
$~
}
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰†*¢‰=*¡
18 Ghid TV
†£ **
$
1[
‘{
|
#

&
2 &
œ
* 20 Revenire
‡„$$*
< }
&&
†$ ¡$**"_
‡¡!$_£†*
21J|
4 Buton Teletext
Š "^
†£ ¡
$*£$
6 Netflix
†** **<!=@"\
}–**¡
*
¡
12
19 Butoane cursor
<* *¡£
ठ22 Activare/dezactivare sunet
23 Ultima vizualizare
!**
*
24&
&
Ž&
etc.
"
|
€
!¡$
*
"|
Ĥ
$ ¡$‹Œ
$
*$¢$
$ *$
‘*
$
¡$ 4
Ĥ
5
¤*
¡
†¡$
** Š&
6
7
1
2 3
}
$
' &
&
$¡*
*¢
*
£*$
$
*
$
= ?
#
€
'* $* ¡
**§
|_ ~
œ|†*~
3 LED de alimentare
‘
œ
£$
Verde:
†*
Portocaliu:
œ
£$**¡¢
**
@<'&*$£*§
$£
*
*
‰ ?
#
†$ ¡
$§ ¡
}
&&
³¡$ $**‘*
$
£$*$
OK*§
¡¢

Š J|
ƒ„*§
¡¢

* J

|
ƒ§„
$*§
¡¢

† {
&
|&
“¡$$$
}$$*$ *¬
ª* $ |
~‚œ
ª$„}
ठ13
?
@$$$
*
* *!^
$£
$¡
*
†*£$£$*£¢*¢**
* $*}*
^ ¡*–$”&••£ *$**
* *¢
¢*$_ }¡
$ *$***¡*$
1
J
#&#€
&
' *§*
$§ $
{^
`&
&
%
‚*
* *
$
‚*
<*_ ¢*¡
¡ £
*
|_ ¡'^&ƒ~
¤
¡|=*¡ ~£|"'¡~$|†~
'* |†~£
* *
*¡$|=*¡ ~£|"'¡~
$**¡
*
$*§
*
3 ?
&
>
&
_£ ¡
|<*
$~ƒ¡
¡$*§
*¡
$*$*¡
$|<*
$~
<–$‚|_<*$~
2 ?
_¡*$*§
*¡
$*
<–$‚|<*
$!^~
<–$‚
`
#
}#
Folosirea telecomenzii
'$¡*
†**¡„¡
‡¡$*

* $
?
€
?
_*¬|†* ~$¢&
* |œ~$–$¢
}
*
¬$**ƒ
¡$
?
…
?
¤*¡
¡* *¡
¡*
}"$*
*$¥™™™™š$
14
ठ?
‚Ž

#
^
%
'* *
£*¡*‡=£*–
¡$¡*¡
$*
€
! ¢
_
{*§
–* *$¡$
‹
* |_
{~
!$ |†*~
! ¢
_
{*§
*$¡ *£–* *
$¡$
•™
* |`$¢¡
~
!$ |†*~
}*
*
?
‚}
!}
?
$
}
!^
$
§
`‚}
!}
?
$
}¡ J&
‚}
!}
?
$
&
`#
&
`
1 ?
##`>
&
1 #
*
!^
**
!*

$„$ ¢$¡
$$•‘
2 ?
Selectare TV
_`{;J
_`{;
_`{&"
_£ |<*
$~
<–$‚|<*
$!^~
œ
* ¢*¡
*
*
3 ?
<–$‚<*
*¡*
}* $
©*
–‘
}*§
|<*
$~
^
caracteristici
|<*
$~$*$£
¡
$**£
*¡$*|<*
$~$**
}
¡*¡
$*
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰<*
$‰<*
$
ƒ?
<–$‚|@†}}_~
†}}_$ $*¡***
}* ***£
|@†}}_~¡*¡
$*
*¡|†¦“!`‡~ƒ $ _*$‰
<*
$‰@†}}_
ठ15
Modul de utilizare
eAJUTOR
|†¦“!`‡~$ *¡
¢£ –$*¡
$ ¢¡$ * }*„*§$
}
*
* •$ 
¤$*
*
¡ }
*
*
¬ 

1 ^
}£
*$
*

[eAJUTOR]
'* &**|†¦“!`‡~
$ $
£*
*$
*
* *|}$ ~
|“$ ~
2 ?
*
**
}**|œ
~
^

J
Ž
‘
ƒ *¬#<@}¢*¬
*§*
J
&?&‘
ƒ *¬#<@}$**
‘
†**¬
¬ ¤ *
*
3 ?
<–$‚
*
**
16
‡§ ‡£
}**¡*
†ƒ $ _*$‰*¢‰=*¡
“
€^
¤
**¡ ¡*
*¡$$$
}
*¡|†¦“!`‡~†¡ ‰
¤ *
#&

^*¡
* ¡***
£$ #
^
€
} ¡$
¡†*
*£
$ $ $ ¢
**$£$¡£*
ƒ
&
^

‚

%
¤$– *$¡$
$
$†*
*¡
#
‚
&
=*¡ £$* ^
#^
#
Bateriile sunt introduse corect? !&%'<$
!$µ
_$* *¤*¡&*
¤
$¡*
** *$
*$§ $–®£
‘™
¡ *$

†$¡
$
$* $
*¢*$
*
\
^
#
^*¡
* $
^*¡
* ¡***
£$ ^*¡*** ^*¡*|†^~|ƒ`œ}`<!~„|^"'<`~
¢|_*~ *$
*
*$–
_|"~|ƒ~|@~
|ƒ~
"
µ
^*¡
* **£*–
–
?
^
#
€
!*¡
& ‡ $
`!‹
&}
$
`$¡
$„$
£$$¡&
'* $$ ¡¡ J&
‚}
!}
?
$
ठ17
“
_
Ž
}‚

&#%
#
>
^
&
“
&
‘
¶¡*¡$¡*
£
**$
$*§$
$* ¡
$
&
‘
• œ¢§£¡$
$$¡ © “¡*§$ *$ * *$ **¡** •$
•™™$ ¡$ 
‘ _*¡*§$*†¡ ¡ $ *
¢
*
$
*
*$

‹ “¡*¡*§$ £$¢
$ ¡
$ Œ @£¡$¡**§$ * ¡*§$ £*¡
$¡$
*$$ §$$¡ †¡ *$¡ ¢**
***
¡
¡¡
†*$
*$¡
$
$
$
_$¡$
£
*$$**
£
<¡§$¡*
**
¡**£$
¢**
$
**
***}^ƒ
†**$**$¡
}
%
!\&‘©<_™™<
_
!
”‚
”
$
®‘©²‹®®²•‹”ƒ$

®‘©²‹‘²•
}
®™ƒ$

™
?
ƒ†©©™&©‹™^Œ™„™#
}@ƒ'*
?
"

^#
©™•™Š•™
J
œ œ‘‘Œ²•
J
"
`!J}\>\|`"_>$
`"_>
}"$‡ƒ†²•
•™^|$&$~®Œ:
_"ƒ;
}"$‡ƒ†²©
™Œ^|~
~
¶¡£* **§$ * “£$$$**
**
Y
•™^|$&$~*§
*
PB|JB|J
¸™‘Œ^|$&$~
"
‹_}"'|=
ƒ*!"}†
#'œ"•‚
!$*¡
#'œ"©‚
!$*¡ƒ‡†
†***$ *¡¥#'†^"ƒŒš
?
_"¡ £ ¢**ƒ"}
²•
18
‡§ >‹>\>
‡¦‹Œ"<<<”™©‘•™†_<&!„•™™†_<&!\
J
#
&
™¹ƒ&‘Œ¹ƒ
?{'|=
* *
©™~
Œ^œ–Œ™™†|#&_$
“_“_
©™º&”™º“‡ *

ƒ\„
"

_"ˆ"ƒ_"
}ƒœ„'{'= $* ?
&
|_
€
_`{;J
_*
$*œ}<©œ}<‹&
†^ƒ#©‹ªœ}<#<^ƒ#©Œ
_`{;|=
_*
œ}<©œ}<‹&
†^ƒ#©‹ªœ}<#<^ƒ#©Œ
ƒ{ˆ‹"
?>J}{ˆ
?>J}ƒƒ•
^#=<©&<•©
^#=†&#"!†@"†
ƒ†!^_™•&_™Œ
ƒ†!^_••&_©™“•&“•™
^#=#•&#©"!†@"†
“#=<©•&<
J^

^
*
"<<<”™©••„
Œ•”™#&Œ‘©™#ŒŒ™™#&ŒŒ”™#
Œ™#&Œ®™™#
"<<<”™©••„„
©‹•©#&©‹®©#
?
}†©&}_—!—"}„†<_
}†&}_—!—"}„†<_
<}‹¡„•©”¡
*‚ =*¡£*
¢*¡
¡ €
'£***$
* $'£
*
$–
}¡$
*
¡
£**¡=£$
}¡$
&$*
*¡|†¦“!`‡~†ƒ $ _*$‰†
*¢‰¤
‰@*¡ 
ƒ†!^_•&_•™œ•&œ•™
ƒ†!^_©•&_‹•#$

ƒ_–
?>J}_–
^#=‡•&‡©
^#=‡‘&‡Œ
^#=‡&‡•©
“#=<©•&<
ƒŠ=Š|*@
‡
!_ƒ
$*$
¢
}†@
*

}%\?J
‡
$
*œ!_ƒ

*

\?J!
`$
‡
$
*!_ƒ
*

"
^#=„“#=
ठ19
J#&&
&
&
&
^ **¡
*}*
$*¡$$$
$
$
$$$$
$
}
$
©™™
©™™
^

€
‘‡
…‘'‰
_
‘}‰
¶$–$
$$$
$$
¢$ *
“$$$
$
$$
¡$
$
* $$*
*
**
$£
*
$
}¡$¡£
¡$¡& $ * *¡
**
–$$$
$`*
*
**
*¡
ƒ¡*¡*¡*¢¡***
$¡£¡& * ¡ $
$* œ¡*¡¢$ *$*$*
¡$*
$
†¡–$
$
$$
¤
–$¡& ¢
* – ***¡¢$¤
*¢*¡$
¢
¡&
$$
¡
$$* £$ **
=@
ठ_
&

Ž&
€
Ž
_&
>&
&
†*
$$
£„
*¢¡
* $* $
**£**$*£ *
*
££
}*$ $*$£**$
*£
$¡$*
**$*¢
**¡¡ }
$*$ *
£¡*
£¡$$¡*$ ¡£
$
¢* }¡
$**£** **¡
¡*
<$*
$** £ $
$ ¢**
¡
\&
€
€
!
…
&
€$‘
†*$¢*¡***¤***
***¡
'* $**¢* —
£ *$
*$$
$<
*
¡* ¢$¡
£ $ ¡*$*£*¡
**¡*$ $$
*$
¢*
$
$*$* *$ ¡
\
\
ठWeb Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
TQB0E2750N-1
!$ ¢‡$*ƒ 
Download PDF

advertising