Panasonic TX32LZD81FV Guide de démarrage rapide

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Panasonic TX32LZD81FV Guide de démarrage rapide | Manualzz
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-32LZD81FV
TX-37LZD81FV
Table des matières
Sections à lire impérativement
•
••
Guide de mise en route rapide
••
••
•
Mesures de sécurité ···································· 2
(Avertissement / Attention)
Remarques·················································· 3
Entretien ······················································ 3
Accessoires / Options ··············· 4
Identifier les commandes ········· 5
Raccordement de base ············ 6
Configuration automatique ········· 8
Comment utiliser les fonctions du menu ·· 10
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour affi cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affi che pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le fi chier PDF sous \MANUAL\PDF pour affi cher le Mode d’emploi.
Français
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
•
••
••
•
••
•
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température
élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Alimentation
•
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
•
Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à
travers les orifices d‘aération (un incendie ou une
électrocution pourrait en résulter).
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface inclinée ou instable
Eloignez le téléviseur de liquides
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifiques
•
•
•
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
•
2
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
•
•
•
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation
inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité
de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 4).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
•
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être
avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la
carte SD après l’utilisation.
Remarques
Attention
Fonction de mise en veille automatique
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
•
Nettoyer un appareil sous tension présente un
risque d’électrocution.
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du réseau
•
Ce téléviseur consomme de l’énergie même
en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon
d’alimentation est branchée sur une prise de
courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
•
Gardez la TV le plus loin possible de
ces types d‘installation
•
•
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Transportez uniquement à la verticale
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré
•
•
10
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération
n‘a été effectuée en mode analogique pendant
une durée de 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille.
Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas le bord
de la base dans tout l‘angle de rotation du téléviseur.
Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l‘angle
de rotation du téléviseur.
Réglez l‘indicateur sur le milieu comme
indiqué, pour atteindre le centre de
l‘angle de rotation de la télévision.
(cm)
•
•
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
•
En utilisant le piédestal, garder un espace entre le
bas de la TV et la surface du sol.
En cas d‘utilisation de supports de suspension au
mur, procédez selon leur mode d‘installation.
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc.
peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
■ N‘exposez pas vos oreilles au son
b
a
TX-32LZD81FV
(Vue depuis le haut)
a: 407 mm / b: 303 mm
TX-37LZD81FV
a: 463,5 mm / b: 380 mm
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier: Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante: Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une
proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
•
Entretien
•
•
15°
Remarques /
Entretien
Mesures de sécurité
•
15°
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.
••
excessif des écouteurs.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
3
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
N2QAYB000239
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
Chiffon de nettoyage
télécommande (2)
•
R6 (UM3)
TV
•
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place et retrait des
piles de la télécommande
Tirez
pour
ouvrir
1
Crochet
Dos du
téléviseur
Pour desserrer:
Pour serrer:
Respectez la
polarité (+ ou -)
•
•
•
••
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température
excessive; comme le rayonnement solaire,
le feu, etc.
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
4
•
•
•
•
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de
l’applique de suspension au mur.
■Comment retirer le pied du éléviseur
Retirez les quatre vis.
centre
TX-32LZD81FV
•
Orifices pour l’installation de
l’applique de suspension au mur
Notez que les orifices du
TX-32LZD81FV sont décentrés
de 50 mm vers la gauche, tel
qu’illustré sur le schéma.
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou
de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage
de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels
que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou
lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support
au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles
électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
•
TX-37LZD81FV
Dos du téléviseur
50 mm
Attention
Maintenez
une pression
sur le bouton
150 mm
2
Fermez
Identifier les commandes
Téléviseur
Prise de
casque
Sélection des fonctions
•
Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte
(en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Configuration auto
Fente de Carte SD
Pour ouvrir faire pivoter la porte
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou
diminuer d’une unité la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le téléviseur.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 12)
Récepteur du signal de la télécommande
Voyant d‘enregistrement
•
Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange
Change le
mode d’entrée
Voyant DEL d’alimentation
•
•
Interrupteur d’alimentation
•
Veille: rouge
Marche: vert
En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Prises AV3
Prise HDMI3
Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Télécommande
Change le mode d’entrée
Commutateur de veille
INPUT
Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format
En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez
également accéder au rapport d‘aspect demandé
OPTION SD CARD
EXIT
Affiche le guide ou la liste des programmes
TV - commute entre les modes DVB et
analogique
AV - passe les entrées en mode AV à partir
de la liste de sélection d‘entrée
Passe en mode exploration à partir de la carte SD
Réglage simple pour les choix du visionnage
et du son
Retour en mode normal de visionnage
RETURN
Confirme les sélections et les choix
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme
Fait la sélection et le réglage
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Configuration
Pour la sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Passe en mode télétexte
Geler / dégeler une image
Interrompt la page de télétexte existante
(mode télétexte)
Affiche les sous-titres
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Pressez pour un accès direct au Menu VIERA link
•
•
Visionnement d’une carte SD
•Menu options
•
EXIT
•Touches de curseur
•Revenir
Revient au menu précédent
•Touches
de couleur utilisées
•
Maintien
••
••
•Aspect
••
Menu VIERA Link
•
Guide
•OK
••
Menu principal
•
Télétexte
•Sous-titres
•Touches chiffrées
••
Informations sur le programme
•Position du programme en haut / en bas
•
Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille
Index
•
Coupure du son
•
Volume Plus / Moins
Change les programmes et les pages du télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous tension
Retour à la page du sommaire du télétexte
(mode télétexte)
Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint
Affiche les informations sur le programme
Sélectionne les programmes en séquence
Service de l‘équipement Panasonic
VCR / DVD
Normaliser
•
Restaure le réglage de l‘image et du son sur
leurs valeurs par défaut
Enregistrement TV direct
•
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
N
Enregistre immédiatement le programme
sur l‘enregistreur DVD / enregistreur vidéo à
l‘aide d‘une connexion Q-Link ou VIERA Link
Surround
•
Allume le son Surround
5
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Câble RF
DIGITAL
AUDIO OUT
PC
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN Y
AV1
RGB
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
PC
AV2
COMPONENT
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
AV1
RGB
VIDEO
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN Y
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
••
•
6
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3) en utilisant un câble HDMI.
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Antenne
Cordon d’alimentation
DIGITAL
AUDIO OUT
PC
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN Y
Raccordement de base
AUDIO
OUT
AV 1
RGB
VIDEO
•
COMPONENT
Câble RF
L
L
PB
R
R
PR
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
7
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
2
INPUT
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
sélection
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
mémorisation
OPTION SD CARD
EXIT
3
Sélectionnez votre pays
4
Lancez la configuration automatique
France
Norvège
Suède
Autres
RETURN
Configuration automatique des modes numériques at analogiques
Balayage numérique
5
Balayage analogique
2
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Canal
Nom de l'émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
29
33
BBC1
TV payante: 0
TV gratuite: 4
Radio: 0
Rechnerche en cours
78
69
41
1
•
•
Revenir
Synchronisation
Vueillez patienter!
0%
100%
Télécommande non disponible
5
•
Type
QTE
TV gratuite 10
TV gratuite 10
TV gratuite 10
TV gratuite 10
Analogique Analogique Données: 0
Analogique: 2
Sortir
TV
sélection
Pays
La configuration automatique
commence à chercher les chaînes
télévisées et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal de
télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Suivant les pays sélectionnés,
il peut être nécessaire de
sélectionner le Réseau favori.
Si un enregistreur avec Q-link, VIERA
Link ou autre technologie similaire
est connecté, le réglage des
programmes, de la langue, du pays
/ de la région est automatiquement
mémorisé dans l‘enregistreur.
Sélectionnez le réglage d’image
•
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
Les modes “Magasin” et “Maison”
sont égaux aux modes “Dynamique”
et “Normal” respectivement - “Mode
Image” dans le “Menu Image” (p. 12)
sélection
réglage
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
8
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
■ Comment utiliser la télécommande
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
Utiliser les
affichages
sur écran
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
•
(exemple : Son)
Son
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Musique
Désactivé
Plus de 30 cm
Stereo
Vers le haut
Vers le bas
Configuration automatique
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
••
Si l’accord des chaînes a échoué
“Configuration auto” (p. 14)
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 14)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
9
Comment utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez le menu
•
Affiche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
sélection
Configuration
RETURN
(exemple: Image)
Sélectionnez la rubrique
3
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple: Image)
Ajustez ou sélectionnez
4
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
modification
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple: Image)
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
■ Choisissez parmi les options ■ Pour restaurer les réglages
N
■ Pour revenir
au téléviseur
n’importe quand
EXIT
Numéro et positions des options
Température couleur
Normal
Modifié
•
■ Ajustez au moyen de la
barre coulissante
■ Pour revenir à
l’écran précédent
RETURN
Netteté
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Réglage
•
•
•
Accéder
Affiche l’écran suivant
Uniquement pour la restauration
des réglages de l‘image
“Réinitialiser”
dans le Menu Image (p. 12)
Uniquement pour la restauration
des réglages du son
“Réinitialiser”
dans le Menu Son (p. 13)
Pour restaurer ensemble les
réglages de l‘image et du son
le volume et le mode d‘aspect
N
sont également restaurés
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le Menu Configuration (p. 15)
(
)
■ Pour changer les ■ Entrez les caractères à l‘aide du menu d‘entrée libre
pages de menu
haut
Vous pouvez entrer des noms et des chiffres au choix pour certaines rubriques.
Spécifiez les caractères
Entrée utilisateur
Nom
bas
10
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélection
réglage
Mémorisez
RETURN
■ Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
Son
Configuration
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
(p. 12)
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
1/2
Dynamique
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
3D-COMB
Réinitialiser
2/2
Désactivé
Valider
(p. 12)
1/2
Son
Musique
Désactivé
•
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Plus de 30 cm
Stereo
2/2
Automatique
Automatique
0dB
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 13)
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Type sous-titres préféré
Télétexte
1/3
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
Standard
TOP
Configuration
Langue télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Image surbalayée
Noms d'entrée
Délai d'affichage
Fuseau horaire
Licence logicielle
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Arrêt simultané
Démarrage simultané
Téléchargement
Seule la sélection des options disponibles est possible.
(p. 14)
Réglage
Configuration auto
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Réseau favori
Nouveau message service
Etat du signal DVB
Ajouter service DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
Accéder
(p. 14)
3/3
Accéder
(p. 14 et p. 15)
•
Activé
AV2
TV
Valider
Valider
Accéder
2/3
Ouest
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
3 secondes
Automatique
Accéder
Configuration
Informations système
Réglage des liens
Comment utiliser les fonctions du menu
Son
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau MPEG / Optique
Entrée HDMI1
Langue
Langues OSD
Langue préférée 1
Langue préférée 2
Sous-titres préférés 1
Sous-titres préférés 2
Télétexte préféré
Accéder
Francais
Francais
Francais
Francais
Francais
(p. 15)
11
Comment utiliser les fonctions du menu
■ Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Pause Live TV
VIERA Link
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter
l’enregistrement, la lecture, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
•
Sélection haut-parleurs
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco)
Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du
visionnement dans une pièce très éclairée
Normal
: Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant
normal
Cinéma
: Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma
Eco
: Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des
conditions de l’éclairage ambiant
Défini pour chaque signal d’entrée
•
Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Couleur, Netteté
Image
12
Tint
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de
l’image à votre guise
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
3D-COMB
De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défilement lent, le
motif des images peut être visible
Placez cette option sur “Activé” pour afficher des couleurs plus nettes et plus fidèles
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur
les cartes SD
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
•
•
•
••
■ Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
et plus profonde
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
et plus élevée
Balance
Ecouteurs
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Surround
Correction volume
Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Surround simulé / BBE ViVA)
Surround simulé :Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
BBE ViVA : Le son BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) fournit une impression naturelle en 3 D plus équilibrée
musicalement parlant, avec un son Hi-Fi. La précision du son est perfectionnée par un traitement
en 3D de la largeur, de la profondeur et de la hauteur de la reproduction audio, sous licence de la
société BBE. Le son BBE ViVA HD3D est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris
les informations, la musique, les pièces de théâtre, les films, les sports et les jeux électroniques.
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande
•
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
Distance mur/
haut-parleur
Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option
“Plus de 30 cm”est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option
“Moins de 30 cm”est recommandée.
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
•
•
••
••
•
••
Niveau MPEG /
Optique
Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de
plage audio.
Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal DIGITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial
0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Mode DVB uniquement
Entrée HDMI1 / 3
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
••
Comment utiliser les fonctions du menu
•
•
•
•
•
•
Sélection SPDIF
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital
Bitstream. HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS. MPEG est émis en PCM.
PCM
: Le signal de sortie numérique est fixé sur PCM.
Mode DVB uniquement
Son
Préférence audio
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG)
Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte
plus de deux pistes.
L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby
Digital, MPEG.
MPEG
: Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée
à MPEG.
Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces
signaux peuvent être de type audio multicanal.
HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio
numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces.
MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte significative de la qualité audio.
Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute
définition).
Mode DVB uniquement
••
•
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée.
Seule la sélection des options disponibles est possible.
13
Comment utiliser les fonctions du menu
■ Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer profiles DVB
Crée la liste des émissions favorites
Liste des services DVB Ignore les programmes DVB non désirés
Liste serv. analogiques Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques
Réglage des liens
Configuration
VIERA Link
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un enregistreur compatible (AV1 / AV2)
Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible
avec Q-Link.
Sortie AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis.
Arrêt simultané
Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider)
•
••
Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider)
Download
Verrouillage parental
Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil
compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès
Configuration auto Règle automatiquement les programmes reçus dans la région
Recherche manuelle DVB Règle manuellement les programmes DVB
Recherche
manuelle analog.
Règle manuellement les programmes analogiques
Réglage
Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB
Réseau favori
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur
Nouveau
message service
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé
Etat du signal DVB Vérifie l’état du signal DVB
Ajouter service
DVB
14
Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région.
••
■ Liste des menus
Menu
Rubrique
Minuterie veille
Langue
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langues OSD
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langue préférée
1/2
Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur)
Sous-titres
préférés 1 / 2
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Télétexte préféré
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Type sous-titres
préféré
Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants)
“Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de
sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité.
Télétexte
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Langue télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Interface commune
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Image surbalayée
Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé : affiche l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9
uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Définition
standard) et HD (Haute définition).
Noms d’entrée
Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Fuseau horaire
Règle les données de temps
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
•
•
••
•
•
Comment utiliser les fonctions du menu
••
•
•
Configuration
••
Ajustements / Configurations (options)
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée.
Seule la sélection des options disponibles est possible.
15
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Alimentation
TX-32LZD81FV
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Consommation
Usage moyen
143 W
Veille
0,3 W (Sans enregistrement de la sortie écran)
20 W (Avec enregistrement de la sortie écran)
•
TX-37LZD81FV
183 W
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Note concernant les fonctions DVB
•
••
•
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les
zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée.
Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
Écran LCD à durée de service maximale de 60.000 heures
L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 60.000
heures.*
*Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement