Panasonic TX40EXW604 Quick Start Guide

Add to my manuals
88 Pages

advertisement

Panasonic TX40EXW604 Quick Start Guide | Manualzz
Numéro de modèle
Français
Nederlands
TX-40EXW604
TX-43EXW604
TX-49EXW604
TX-55EXW604
TX-65EXW604
TX-40EXW604S
TX-49EXW604S
TX-55EXW604S
Mode d’emploi
Téléviseur LED
Modèle 40 pouces Modèle 43 pouces
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous
reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
(p. 23)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Avant utilisation > Licence).
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 7
Raccordements···················································15
Identifier les commandes ······································20
Configuration automatique lors de la première utilisation ···22
Utilisation de votre téléviseur
Regarder la télévision ··········································23
Utilisation AIDE ···················································23
Utiliser les fonctions du menu ································25
Modification des paramètres d’image et de son ·········26
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········27
Régler et éditer les chaînes ···································28
Verrouillage parental ············································30
Regarder les entrées externes ·······························31
Afficher le télétexte ··············································32
Utiliser le Guide TV ··············································33
Enregistrement avec un disque dur USB ··················34
Programmation de la minuterie ······························35
Utilisation du Lecteur multimédia ····························36
Utilisation d’un réseau domestique ··························37
Autres
FAQ··································································39
Entretien····························································40
Caractéristiques ··················································40
2
Français
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le TX-49EXW604.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Note importante
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2016) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que la construction du produit est à
double isolation.
Ce symbole indique que le produit fonctionne sous
tension CA.
Transportez uniquement à la verticale.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil
ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation
du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits
de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a
aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous
l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence
ou intention d’obtenir une telle permission en votre
faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil
est conforme avec la législation en vigueur sur les
droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette
législation pour obtenir de plus amples informations sur
les lois concernées et les réglementations impliquées ou
contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu
que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Français
3
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
4
Français
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser
sur l’appareil les récipients
pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections
d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites
mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le
téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver
piégées dans une partie visible du téléviseur, par
exemple l’écran.
Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/
fumée entrent dans le téléviseur par les fentes
d’aération pendant son fonctionnement normal et
qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur
du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité
de l’image, etc.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface
instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, en particulier sur les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants sur les dangers s’ils
grimpent sur le meuble pour atteindre le
téléviseur ou ses commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher
tout incendie, ne
laissez jamais de
bougies ou une
autre source de feu
ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement
L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement
N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des équipements
médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.
Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez
un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques
peuvent interférer avec le fonctionnement du
stimulateur cardiaque.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Réseau local sans fil intégré
Attention
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.
Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4
GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les
temps de réponse lents provoqués par les interférences radio
lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le
téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à
2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les
fours à micro-ondes et les téléphones portables.
Français
5
Lorsque des problèmes surviennent à cause de
l’électricité statique, etc., il est possible que le
téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
principal, puis rallumez-le.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
10
10
10
La ventilation ne doit en
aucun cas être bloquée,
en plaçant par exemple un
journal, une nappe ou des
rideaux sur les orifices de
ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurezvous toujours que les orifices de la partie inférieure
du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe
un espace suffisant pour permettre une ventilation
appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.
Le déplacement du téléviseur nécessite au moins
deux personnes.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement
d’utiliser le casque.
Français
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
10
(cm)
6
Pile pour la télécommande
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur LED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
2 412-2 472 MHz 20 dBm
LAN sans fil
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Accessoires
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 14
Accessoires standard
Télécommande
Vis de montage (4)
(p. 20)
M4 × 12
N2QAYB001111
(TX-40EXW604)
Applique
(TX-43EXW604)
(TX-49EXW604)
(TX-55EXW604)
(TX-65EXW604)
N2QAYB001115
(TX-40EXW604S)
(TX-49EXW604S)
Applique
(TX-55EXW604S)
Piédestal
(p. 7)
Base
Cordon d’alimentation
(p. 16)
Modèle 40 pouces
Modèle 43 pouces
Modèle 49 pouces
Modèle 55 pouces
Piles (2)
R6
Base
Modèle 40 pouces
(p. 21)
Couvercle (L)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Le «L» est marqué à l’intérieur.
Modèle 40 pouces
Couvercle (R)
Le «R» est marqué à l’intérieur.
Français
7
Modèle 43 pouces Modèle 49 pouces
Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces
Couvercle (2)
Préparatifs
Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte
d’emballage et placez le téléviseur sur une table de
travail avec l’écran retourné sur un tissu propre et doux
(couverture, etc.)
Utilisez une table plate et robuste plus large que le
téléviseur.
Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.
Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.
Monter le piédestal
Modèle 40 pouces Modèle 43 pouces
Sélectionnez une méthode pour assembler le
piédestal parmi les 2 styles ci-dessous.
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces
Sélectionnez une méthode pour assembler le
piédestal parmi les 4 styles ci-dessous.
N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
8
Français
Modèle 40 pouces Modèle 43 pouces
2
<Style 1>
A
1
A
C
B
3
D
E
F
4
Modèle 40 pouces H
Modèle 43 pouces
I
Modèle 40 pouces G
Modèle 43 pouces
I
Français
9
Modèle 40 pouces Modèle 43 pouces
2
<Style 2>
A
1
A
C
B
3
D
F
E
4
10
Français
Modèle 40 pouces H
Modèle 43 pouces
I
Modèle 40 pouces G
Modèle 43 pouces
I
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces
2
<Style 1>
A
1
A
C
B
3
D
E
F
4
I
Français
11
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces
2
<Style 2>
A
1
A
C
B
3
D
E
F
4
12
Français
I
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces
2
<Style 3>
A
1
A
C
B
3
D
F
E
4
I
Français
13
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces
2
<Style 4>
A
1
A
C
B
3
D
F
E
4
14
Français
I
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec
l’écran retourné sur un tissu propre et doux.
2 Déboîtez le couvercle.
3 Retirez les vis de montage
du téléviseur.
4 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
5 Retirez les vis de montage
de l’applique.
Raccordements
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.
Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
2
1
3
4
5
1 Fente IC
6
7
8
9
10
(p. 19)
2 Prise casque
(p. 19)
3 Port USB 1 à 2
4 HDMI3
5 Port ETHERNET
6 Borne satellite
(p. 17)
(p. 16)
7 Borne d’antenne / câble
(p. 16)
8 DIGITAL AUDIO
9 HDMI1 à 2
(p. 17, 18, 19)
10 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 18)
Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 18)
Français
15
Raccordement du client DVB-via-IP
Raccordements de base
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à
des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder
l’émission diffusée.
Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN.
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Connexion filaire
Téléviseur
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble
Modèle 40 pouces Modèle 43 pouces
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Connexion sans fil
Antenne
Câble
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Serveur DVB-via-IP
Antenne satellite
DVB-S
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
16
Français
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Appareils AV
Réseau
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Téléviseur
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.
Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.
Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.
La configuration de la connexion réseau démarre lors
(p. 22)
de la première utilisation du téléviseur.
Connexion filaire
Câble
Téléviseur
Environnement Internet
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Décodeur
Téléviseur
Environnement
Internet
Câble
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Câble HDMI
Décodeur
Français
17
Connexions pour équipement
compatible 4K
Téléviseur
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble HDMI
Appareil compatible 4K
Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition
en profitant d’une précision optimale, branchez le
matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2.
Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.
[Configuration auto HDMI] (menu
Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1] :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (menu Configuration).
Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K >
Configuration auto HDMI).
18
Français
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur
(écouter avec des enceintes externes)
Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC
(Audio Return Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions >
Interface commune), lisez le mode d’emploi du
module IC ou informez-vous auprès du fournisseur
du contenu.
Téléviseur
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Module CI
Disque dur USB (pour l’enregistrement)
Utilisez le port USB 2 pour connecter le disque dur
USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Câble HDMI
VIERA Link
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link.
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions >
VIERA Link “HDAVI Control™”).
Casque
Pour plus d’informations sur les réglages du volume,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini-fiche stéréo M3)
Interface commune
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Français
19
Identifier les
commandes
Télécommande
7 OK
^ $ " # " " "
"
" # # 8 [Menu options]
_
" 9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
% J J % J
_ % 10 Volume Haut / Bas
11 Touches numériques
` " " # $ ' % % " 12 [AIDE]
" {|'}~ _ 
13 [Mon Application]
% $ % _ Z
` €%J{|'}
~ " " Z ‚ƒ _ ‚‚

14 Sélection du mode d’entrée
*^€ |^„€†|^„€!†|^„€*†
|^„€% €`† ‡ ^€ _ ^J
_ 15 APPS
" {}~ _ 
16 Sous-titres
" € 17 Quitter
J _ % 1 [
] : Commutateur de mode veille Activé / Désactivé
2 Rapport de format
3 [Menu principal]
! 4 Touche télétexte
5 Informations
" " # 6 Netflix
$ % &'*<=?
@ % J Z ! % \ \ %
20
Français
18 HOME
" {ƒ _ }
` €%J{|'}
~ " " Z ‚ˆ ‚
<
19 Guide TV
" ‡ 20 Touches de curseur
` 21 Retour
` J 22 Chaîne Haut / Bas
23 Activation / Désactivation de la coupure du son
24 Dernière vue
` J $ " # % _ 25 Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / retirer les piles
Témoin / Panneau de commande
* % ! " = ‡ % " Š‹Œ _ " J _  % " ‡ 4
5
< 6
~‰€
7
1
2 3
$ % 1 Capteur de signal de télécommande
& Z % 2 Capteur de luminosité ambiante
| ‡ _ ‡ _{ Z }
{%}
3 DEL d’alimentation
Rouge :
^ Vert :
%
Orange :
% % ~  % = % |'= ‡ % ‘
4 Sélection du mode d’entrée
‡_J ‡ %
Z [Menu principal]
%  " OK~ 
5 Chaîne Haut / Bas
! " †Z ~ 
6 Volume Haut / Bas
! " † ~ 
7 Interrupteur d’alimentation
ˆ ` _ $ % % Z " " {
}“^ †%
Français
21
Configuration
automatique lors de
la première utilisation
= $ " % " " ‡ " # % Z % ! % % J ' ~”‹€”• ~  _ % ‡ ` _ _ _ 1
Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche
=_ ‡ ‡ J_
" ` _ % % % % Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays
!" % ‡ % % `&
% ~–————˜ \ 
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]
“ ~ " " " # Z 
“ =_ ‡ % % { |^„€!}
& {< ‡ } {| { ‡ }
} { ‡ } _ " {< ‡ } {| } % ™Z % " ‡ La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
"% ™Z ™Z < % J _ Remarque
2
Sélectionnez les éléments suivants
! " ‡ % J _ ' “
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
Utiliser la télécommande
„ J _ † J _ ~ Z 
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
{ } % % ‡ { } _ " Z‡ 22
Français
= % % ‡_ _ Š" { % ‡ } {%}
= % % ‡_ _ ‘ ‡_ _ ”— {Z _ \}
{%}
` J% " # [Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
`  *^
Z [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
` [Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Regarder la
télévision
Utilisation AIDE
1
1
Allumez le téléviseur
{|'} _ % % J " ‡ Affichez [AIDE]
~* % 
~* 
=_ _ \ %
~š”
[Aide]
[AIDE]
" Z _ ` _ % €%J{|'}~ " " Z ‚
ˆ ‚<
' _ $J{|'} $ % _ _ " " _
{` $ } {| $ " }
2
2
Sélectionnez le mode
Sélectionnez le menu
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique
= Z % " # 3
Sélectionnez une chaîne
` J{@ }
~^ 
" Z [Rechercher mot clé]:
!" " |' % [Rechercher par objet]:
!" " |' " ‡ [Assistance]:
~<› 
` " # J " ••
3
Sélectionnez l’élément
' “
` % J _ †" Français
23
` ~

` ‡ Z ` % _ ~

` " J ~ 
~ 
` % % " " Z ‚ˆ ‚<
24
Français
Utiliser les fonctions
du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1
Réglez à l’aide de la barre coulissante
Netteté
50
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
Affichez le menu
accédez
Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2
saisie libre
Sélectionnez le menu
sélectionnez
Menu principal
Image
Son
3
Saisissez les caractères via le menu de
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
Entrée utilisateur
Nom
accédez
Sélectionnez l’élément
A B C D E F G H
I
J
K
L M N O P Q R S T
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë
Î
Ï
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m n
o
p
s
t
u
v
w
x
y
z
à
â æ ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô œ ù
û
0
1
2
3
4
5
6
7
!
:
#
(
)
+
*
i
8
9
Ô Œ Ù Û
q
r
-
.
_
1 Saisissez les caractères un à un
Exemple : [Son]
sélectionnez
validez
2 Mémorisez
Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Guide d’utilisation
sélectionnez
accédez
Pour quitter l’écran de menu
Pour réinitialiser les réglages
Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
ou le menu Son
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système]
(menu Configuration)
Pour retourner à l’écran précédent
Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Français
25
Modification des
paramètres d’image
et de son
Son
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Son]
sélectionnez
Son
accédez
Image
1
2
Affichez le menu et sélectionnez [Image]
Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
sélectionnez
accédez
Image
accédez
3
2
Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Dynamique] :
Améliore le contraste et la netteté pour un
visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal] :
Utilisation normale pour un visionnement dans des
conditions normales d’éclairage.
[Cinéma] :
Améliore les performance du contraste, du noir et de
la reproduction des couleurs pour le visionnement de
films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma] :
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec
précision sans aucune révision.
[Personnalisé] :
Permet d’ajuster chaque élément du menu
manuellement selon votre qualité d’image préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /
[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] /
[Température de couleur] / [Couleur vive] /
[Commande adapt. rétroécl.] /
[Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du bruit] /
[Remasterisation MPEG] / / [Remaster. résolution] /
[Remastér. plage dynamique] /
[Intelligent Frame Creation] / [Fluidifier le mouvement]
Pour plus d’informations relatives aux autres éléments,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Paramètres > Image).
Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
26
Français
Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard] :
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Ambiance] :
Améliore les effets spatiaux et offre un son clair.
[Utilisateur] :
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.
Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Refaire le réglage
depuis le menu
Configuration
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.
Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.
Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Si le réglage n’a pas été complètement exécuté
[Installation manuelle chaînes] dans
[Réglage menu] (menu Configuration)
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage >
Réglage et édition des chaînes > Installation auto chaînes).
DVB-S
1
2
5
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
sélectionnez
accédez
6
Choisissez [Mode recherche] / [Mode
scan]
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
7
Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto (les réglages se font
automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
DVB-C, DVB-T, Analogique
1
Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou Analogique
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Sélectionnez DVB-S
sélectionnez
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
accédez
sélectionnez
Configuration
accédez
3
3
Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S]
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T]
ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
sélectionnez
accédez
accédez
Le nom des menus dépend du mode TV.
4
Choisissez [Antenne] et
[Configuration LNB]
Installation chaînes DVB-S
Antenne
Configuration LNB
4
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
5
Choisissez [Réglages installation
auto des chaînes DVB-C] (DVB-C)
DiSEqC 1.0
1 Sélectionnez [Antenne] et réglez
2 Sélectionnez [Configuration LNB]
3 Choisissez [LNB] et [Satellite]
4 Mémorisez
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
6
Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto (les réglages se font
automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
Français
27
Régler et éditer les
chaînes
DVB-via-IP
1
Sélectionnez DVB-via-IP
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-via-IP]
sélectionnez
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes
de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage >
Réglage et édition des chaînes).
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
accédez
sélectionnez
Configuration
4
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
5
Un écran de confirmation s’affiche,
appuyez ensuite sur la touche OK
pour valider
6
Sélectionnez un serveur dans [Liste
de serveurs]
7
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S], [Installation chaînes DVB-C],
[Installation chaînes DVB-T],
[Installation chaînes DVB-via-IP]
ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez
Le nom des menus dépend du mode TV.
Sélectionnez [Paramètres client]
Sélectionnez l’environnement réseau entre le client
et le serveur
8
Sélectionnez [Recherche de chaînes]
9
Réglez [Mode de recherche DVB-via-IP]
et sélectionnez [Début ATP]
Choisissez Configuration DVB-via-IP pour régler les
chaînes DVB.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
[Editeur de la liste des chaînes]
Pour des informations sur [Liste des chaînes]
(Analogique), consultez [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Réglage et édition des chaînes >
Editeur de la liste des chaînes).
Modifier les chaînes DVB
Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes DVB
en ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.
Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes
les chaînes DVB ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
1 Sélectionnez une chaîne à modifier
(
: Chaîne cryptée)
Exemple : DVB-S
Editeur de la liste des chaînes en DVB-S
Classement 123…
1 Das Erste HD
Tagesschau
Chaines trouvées
Das1 Erste HD
ZDF
2 HD
RTL3 Television
SAT.1
4
VOX
5 HD
ProSieben
6
HD
RTL2
7 HD
arte8HD
28
Français
1
2
3
4
5
6
7
8
Toutes chaînes DVB-S
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Pour basculer / déplacer la position de chaîne
(Vert)
[Édition des favoris]
Liste de vos chaînes DVB favorites
Définissez le nouvel emplacement
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).
Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie”
dans la bannière d’informations et l’écran Guide des
programmes.
ou
1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste
(
Mémorisez
: chaîne cryptée)
Exemple: DVB-S
(Vert)
Édition des favoris DVB-S
Pour supprimer la chaîne
Classement 123…
1 BBC One Wales
DIY SOS
(Bleu)
Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)
Pour ajouter une chaîne
Sélectionnez une chaîne dans [Chaines trouvées].
1
2
3
4
5
6
7
8
Toutes chaînes DVB-S
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favori 1
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)
Pour afficher d’autres favoris
Ajoutez-le à Toutes les chaînes DVB
(Vert)
Pour changer la catégorie
(Bleu)
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique dans [Chaines trouvées]
(Rouge)
2 Ajoutez-la à la liste des Favoris
Exemple: DVB-S
Édition des favoris DVB-S
(Jaune)
Édition des favoris DVB-S
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
4 SAT.1
5 VOX HD
6 ProSieben HD
7 RTL2 HD
8 arte HD
(Vert)
(selon le diffuseur)
Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois (selon disponibilité)
Classement 123…
1 BBC One Wales
DIY SOS
Pour ajouter toutes les chaînes (selon disponibilité)
Favori 1
1 Das Erste HD
Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois
bloque la chaîne
(Jaune)
bloque la chaîne
(Jaune)
ajouter
Pour changer la catégorie de [Chaines trouvées]
(Bleu)
2 Mémorisez
ajouter
Pour ajouter toutes les chaînes à la liste
(Jaune)
(Vert)
3 Mémorisez
Pour partager la liste des chaînes (DVB-S)
[Échanger la liste des chaînes] dans
[Autres réglages] (menu Configuration)
Suivez les instructions à l’écran.
Pendant l’utilisation, retirez les autres
périphériques USB que la carte mémoire flash
USB utilisée pour cette fonction.
Remarque
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en mode Analogique, éditez [VCR].
Français
29
Pour modifier la liste des favoris DVB
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.
Pour déplacer la chaîne
(Vert)
Sélectionnez le nouvel emplacement
Mémorisez
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne /
entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre
le visionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions >
Verrouillage parental).
1
(Vert)
Pour supprimer la chaîne
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
(Bleu)
Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)
Pour nommer les favoris
accédez
2
Sélectionnez [Verrouillage parental]
sélectionnez
(Rouge)
accédez
Saisissez les caractères (10 caractères maximum)
Entrée utilisateur
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)
Nom
sélectionnez
validez
Mémorisez
Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.
Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou
l’entrée à verrouiller
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
[Actualiser liste chaînes]
En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez
ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes
supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes
automatiquement.
La liste des chaînes est mise à jour tout en
préservant vos réglages dans [Édition des favoris],
[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.
Selon l’état du signal, il est possible que
l’actualisation ne fonctionne pas correctement.
101
7
14
VCR
1
2
Nom
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4C
Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
BBC1
*****
HDMI1
Classement 123…
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
AV
Lock
sélectionnez
verrouiller / déverrouiller
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée
Pour tout verrouiller
(Vert)
Pour tout déverrouiller
(Jaune)
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)
Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées
suivant
(Bleu)
30
Français
Regarder les entrées
externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage >
Appareil externe).
1
Affichez le menu Sélection d’entrée
2
Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR
72
Utilisation dans les fonctions
Enregistrement disque dur USB,
Lecteur multimédia, DLNA ou
VIERA Link
(valeur par
défaut)
73
sélectionnez
visionnez
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO]
dans [AV].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Modifiez
Français
31
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Sélectionnez la page
ou
ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte).
Pour regarder la télévision et le télétexte
Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP)
Les commandes ne sont exécutables que dans
l’écran télétexte.
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte
disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page en bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
(Rouge) /
(Vert)
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de
sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT)
(pour une diffusion FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en
bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets,
appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs
différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de
ces numéros peut être modifié et enregistré dans la
mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu
Configuration)
1
Passez à Télétexte
Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le
diffuseur).
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Fev
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Numéro de page actuel
32
2
Français
dans deux fenêtres en même temps
Réglez [Image et texte] sur
[Activé] / [Désactivé]
(Appuyez deux
fois)
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
Utiliser le Guide TV
Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
Non valide pour analogique
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV).
1
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
accédez
Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez
Pour utiliser [Programmation minuterie] ou
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité) (p. 35)
[Programmation minuterie]
Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez
accédez
2
Affichez le Guide TV
Pour vérifier / modifier / annuler un événement
programmé (p. 35)
Pour retourner au mode TV
Pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait])
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays
sélectionné.
Exemple : [Paysage]
Mer 19.10.2016
Recherche
Toutes les chaînes
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Durée: 19:30
Das Erste
1 BBC ONE
2 BBC THREE
Hot Wars
3 E4
4 BBC FOUR
5 BBC 2W
6 BBCi
7 BBC Radi
20:00
DIY SOS
20:30
21:00
The Bill
Red Cap
Holiday Program
Emmerdal.
Coronation Street
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Panorama
Spring watch
The Bill
Good bye
Coast
I’ m A Celebrity
Rugby
News
The Bill
Pop Idol
15 To 1
21:30
Drama
Cinema
Shop
Sports
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
Écran TV
Date
Français
33
Enregistrement avec
un disque dur USB
3
Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
Config. Périph. USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Préparatifs
Produit
USB Drive A
USB Flash Disk
Nom
sélectionnez
lancer la configuration
Suivez les instructions à l’écran.
Raccordez le disque dur USB au port USB 2 avec le
câble USB.
Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.
Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.
Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du
téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans
[Config. Périph. USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
Enregistrement
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Réglages
enregistrement]
sélectionnez
DD USB
accédez
Câble USB
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 31).
Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale
Réglages enregistrement
Formatez et configurez le disque dur USB avec ce
téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement.
Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.
Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1
1/2
Enregistrement une touche 180 minutes
Réglage du disque dur USB
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
sélectionnez
accédez / mémorisez
Pour lancer l’Enregistrement une touche
[REW LIVE TV]
Enregistre continuellement le programme en cours sur le
disque dur USB avec une durée d’enregistrement maximale.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 31).
Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV].
Réglages enregistrement
2
34
Sélectionnez [Config. Périph. USB]
Français
REW LIVE TV
Automatique
sélectionnez
sélectionnez
accédez
accédez / lancez [REW LIVE TV]
Lorsque vous sélectionnez [Automatique],
l’enregistrement démarre automatiquement.
Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas
si un autre enregistrement est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Pour utiliser [REW LIVE TV]
Pour effectuer une pause
Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à 90
minutes)
Programmation de la
minuterie
Cette fonction vous permet de choisir les programmes
que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement >
Programmation minuterie).
1
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Minuterie]
Après une pause ou une recherche arrière, les
touches suivantes peuvent être utilisées.
Recherche vers l’arrière
Lecture / Pause
/
sélectionnez
Recherchez vers l’avant
Minuterie
accédez
Retour au programme en cours
3
Pour arrêter [REW LIVE TV]
Sélectionnez [Programmation
minuterie]
sélectionnez
Réglages enregistrement
REW LIVE TV
accédez
Automatique
Désactivé
sélectionnez [Désactivé]
4
Commencez à procéder aux réglages
mémorisez
Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré
pour [REW LIVE TV] sera effacé.
[REW LIVE TV] est arrêté et le contenu enregistré
est supprimé automatiquement dans les situations
suivantes :
(Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations
suivantes, aussi longtemps que le réglage est
maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement
démarre automatiquement si les conditions
d’enregistrement le permettent.)
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsqu’une application en plein écran (Guide des
programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est
lancée
Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou s’éteint
Lorsqu’un autre enregistrement commence
[Enr. DD USB] :
Enregistre le programme sur un disque dur USB.
5
Sélectionnez et réglez l’option (chaîne,
date, heure de début, heure de fin)
et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
Programmation minuterie
Fonction
Mer 19.10.2016 10:46
No. Nom de la chaîne
Enr. DD USB
3 ITV1
Enr. DD USB
1 BBC ONE
Red Cap
Date
Démarrage
Fin
Mer 19.10.2016
21:30
22:30
<MINUTERIE>
(60 Min.)
Jeu 20.10.2016
Guide
18:00
20:00
(120 Min.)
Fonction [Enr. DD USB]
mode TV
[ ] : DVB-S
[
] : DVB-C
[
] : DVB-T
[ ] : DVB-via-IP
Vous ne pouvez pas changer le mode dans le
menu.
Français
35
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Date
Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage
automatique)
Utilisation du
Lecteur multimédia
: événements programmés en chevauchement
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité)
Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes ; si les
heures de début et de fin sont modifiées par le
diffuseur, l’événement de programmation de la
minuterie suivra la modification. Remarquez que
cette fonction ne fonctionne de façon fiable que
si les informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
6
Mémorisez
Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des
fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio
enregistrés sur la carte mémoire flash USB / disque
dur USB / périphérique réseau, et le contenu enregistré
avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Lecteur multimédia).
Vue Liste Facile:
Images / films enregistrés avec des appareils photo
numériques sont affichés.
Vue Mixe Dossiers:
Tous les fichiers groupés par dossier sont affichés.
Mode TV enregistré (Pour le disque dur USB exclusif):
Les émissions de télévision enregistrées avec ce
téléviseur sur le disque dur USB sont lues.
Pour éditer un événement programmé
Pour insérer ou retirer la carte mémoire
flash USB
sélectionnez l’événement
accédez
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou
du retrait.
Corrigez selon besoin
Pour supprimer un événement programmé
(Rouge)
Connectez la carte mémoire flash USB au port
USB 1 ou 2.
Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash
USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct pour la connexion.
Pour la connexion du disque dur USB
(p. 34)
1
Insérez la carte mémoire flash USB
dans le téléviseur
Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique
réseau, assurez-vous que la connexion et les
réglages sont terminés.
2
Affichez [Écran d’accueil] et
sélectionnez [Périphériques]
sélectionnez
accédez
36
Français
3
Sélectionnez le périphérique
(carte mémoire flash USB / disque dur USB /
périphérique réseau)
sélectionnez
accédez
DLNA®
Lorsqu’un écran de confirmation au sujet du
périphérique réseau s’affiche, saisissez le nom
d’utilisateur / mot de passe pour valider.
4
Sélectionnez le contenu
Sélect. contenu
Vue Liste Facile
Vue Mixe Dossiers
Télé enreg.
sélectionnez
accédez
5
Utilisation d’un
réseau domestique
La fenêtre des miniatures s’affiche
Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.
DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme
qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la
rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin
d’un environnement réseau domestique et vous pouvez
utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à
large bande.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Connexions réseau
Connexion sans fil (pour DLNA et le service
Internet)
Exemple:
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque
Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 31).
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Smartphone, etc.
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Français
37
Connexion câblée (pour DLNA et le service
Internet)
2
Sélectionnez le serveur multimédia
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez
Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Configuration du réseau
Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration Réseau.
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Réseau]
sélectionnez
Réseau
accédez
2
Sélectionnez [Connexion réseau]
Suivez les instructions à l’écran.
Utilisation des fonctionnalités DLNA®
Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique sur
le serveur multimédia DLNA Certified connecté à votre
réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce
contenu sur ce téléviseur.
1
Affichez [Écran d’accueil] et
sélectionnez [Périphériques]
sélectionnez
accédez
38
Français
Remarque
Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 31).
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
avec l’équipement réseau DMC (contrôleur
multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC connecté à votre réseau domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Partager le contenu de ce téléviseur avec
un autre équipement réseau
Vous pouvez profiter du contenu de cette télévision avec
un autre équipement de réseau connecté à votre réseau
domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée.
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI
Réglez [Configuration auto HDMI] (menu
(p. 18)
Configuration) sur [Mode1]
Des parties du téléviseur chauffent
Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit
Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 21)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.
Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche
Vérifiez que la TV est allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.
L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur
minimum ?
Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche
Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système]
(menu Configuration)
Français
39
Entretien
Caractéristiques
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Téléviseur
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Numéro de modèle
Modèle 40 pouces : TX-40EXW604, TX-40EXW604S
Modèle 43 pouces : TX-43EXW604
Modèle 49 pouces : TX-49EXW604, TX-49EXW604S
Modèle 55 pouces : TX-55EXW604, TX-55EXW604S
Modèle 65 pouces : TX-65EXW604
Dimensions (L × H × P)
Modèle 40 pouces
899 mm × 573 mm × 351 mm (avec le piédestal)
899 mm × 518 mm × 65 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 43 pouces
969 mm × 624 mm × 351 mm (avec le piédestal)
969 mm × 569 mm × 76 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 49 pouces
1 102 mm × 699 mm × 351 mm (avec le piédestal)
1 102 mm × 644 mm × 77 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 55 pouces
1 240 mm × 777 mm × 351 mm (avec le piédestal)
1 240 mm × 722 mm × 78 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 460 mm × 899 mm × 449 mm (avec le piédestal)
1 460 mm × 844 mm × 78 mm (téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 40 pouces
12,0 kg Net (avec le piédestal)
11,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 43 pouces
11,0 kg Net (avec le piédestal)
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
10,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 49 pouces
15,0 kg Net (avec le piédestal)
14,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 55 pouces
18,0 kg Net (avec le piédestal)
17,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
26,5 kg Net (avec le piédestal)
25,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau LCD à DEL
40
Français
DVB-C
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Bornes de connexion
Services de télévision numérique par câble (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Type de broche RCA × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Type de broche RCA × 2
0,5 V[rms]
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
Connecteurs TYPE A
HDMI1 / 3:
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
USB 1 : CC
(USB 2.0)]
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB 2 : CC
USB (USB 3.0)]
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 :
Entrée d’antenne
Sortie DIGITAL AUDIO
VHF / UHF
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Conditions de fonctionnement
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
Français
41
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Lors de l’utilisation de l’applique du
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
Modèle 40 pouces
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Modèle 43 pouces
a
WPA-PSK (TKIP/AES)
a : 200 mm
b
WEP (64 bits/128 bits)
a : 400 mm
*: La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
b : 200 mm
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur la consommation
électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la
fiche Produit.
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
b : 200 mm
Modèle 49 pouces
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
a : 400 mm
b : 400 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
Modèle 40 pouces
minimum: 9 mm
maximum: 26 mm
Modèle 43 pouces
minimum: 8 mm
maximum: 26 mm
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces
minimum: 8 mm
maximum: 16 mm
Modèle 65 pouces
minimum: 9 mm
maximum: 16 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support
mural (non fourni avec le téléviseur)
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.
Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.
42
Français
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.
Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Français
43
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du
bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
TQB0E2707D-1
Imprimé en République tchèque
Modelnr
Nederlands
TX-40EXW604
TX-43EXW604
TX-49EXW604
TX-55EXW604
TX-65EXW604
TX-40EXW604S
TX-49EXW604S
TX-55EXW604S
Gebruiksaanwijzing
Led-tv
40 inch-model
43 inch-model
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde
bedieningsinstructies) voor gedetailleerde
instructies.
Gebruik van de [eHELP]
(p. 23)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonicdealer voor assistentie.
Nederlands
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel >
Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt >
Licentie) voor informatie over de handelsmerken.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4
Quick Start-handleiding
Accessoires ························································ 7
Verbindingen ······················································15
Bedieningsonderdelen ··········································20
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············22
Uw tv gebruiken
Tv kijken ····························································23
Gebruik eHELP ···················································23
Menufuncties gebruiken ········································25
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················26
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen·······27
Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················28
Kinderslot ··························································30
Externe invoer bekijken ········································31
Teletekst lezen ····················································32
Tv-gids gebruiken ················································33
Opnemen op USB HDD ········································34
Programmering van timer ······································35
Mediaspeler gebruiken ·········································36
Thuisnetwerk gebruiken ········································37
Overige informatie
Veelgestelde vragen ············································39
Onderhoud·························································40
Specificaties ·······················································40
2
Nederlands
De afbeelding voor TX-49EXW604 wordt, tenzij
anders gemeld, in deze handleiding gebruikt.
Afhankelijk van het model, kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.
Belangrijke
kennisgeving
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2016) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
satellietservices.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVCpatentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de AVCnorm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVCvideo die werd gecodeerd door een consument voor
persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd
verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft
om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend,
ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Dit teken geeft weer dat de constructie van het product
dubbel geïsoleerd is.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.
Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.
Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Dit teken geeft weer dat het product werkt onder
wisselstroom.
Vervoer de tv alleen rechtop.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Het opnemen en afspelen van inhoud op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten in de
eigendom die u wilt opnemen of afspelen.
Nederlands
3
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
Deze TV is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het
stopcontact.
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.
Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.
Raak de stekker nooit met natte handen
aan.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
Leg het snoer niet in
de buurt van een warm
voorwerp.
Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
stopcontact zit.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
overmatig en rek het niet uit.
Gebruik geen beschadigde stekkers of
stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u
bij deze tv hebt ontvangen.
4
Nederlands
Voorzichtig zijn
Waarschuwing
Verwijder de afdekplaten
van de tv niet en breng geen
wijzigingen aan de tv aan, anders
kunt u in contact komen met
onderdelen die onder spanning
staan en loopt u risico op een
elektrische schok. Er zijn geen
door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
Stel de tv niet bloot aan
regen of hoge vochtigheid.
De tv mag niet blootgesteld
worden aan druppelend of
spattend water. Plaats geen
voorwerpen gevuld met
vloeistof, zoals vazen, op de
tv of erboven.
Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.
Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten
gemakkelijk in de tv kunnen komen.
Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals
kleine vliegen, spinnen, mieren, etc. die schade aan
de tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten
in een gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het
scherm.
Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of
rook voorkomt.
Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik
stof/rookdeeltjes in de tv komen via de
ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het
apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen,
verslechtering van beeldkwaliteit enz.
Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.
Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.
Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of
onstabiele ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over
de rand van de basis hangt.
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels
of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij
kinderen, kunnen worden voorkomen door een
eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals:
Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat
van het meubelstuk waarop die staat.
De tv niet op hoog een meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.
Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.
Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit
kaarsen of een
andere bron van
open vuur in de
nabijheid van de
televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing
De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.
Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge
kinderen.
Standaard
Waarschuwing
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen
in aanbrengen.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.
Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.
Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.
Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.
Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.
Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.
Radiogolven
Waarschuwing
Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
controleapparatuur, zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
werking van de pacemaker verstoren.
De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
Ingebouwd draadloos LAN
Let op
Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie niet
om toegang de verkrijgen tot een draadloos netwerk
(SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht hebt. Dergelijke
netwerken kunnen wel bij de zoekresultaten staan. Maar
het gebruik van zulke netwerken kan illegaal zijn.
*De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.
Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en 5
GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze LANapparaten, magnetrons en mobiele telefoons om storing
of vertraging door interferentie te vermijden wanneer de
ingebouwde draadloze LAN-adapter wordt gebruikt.
Nederlands
5
Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
10
10
10
10
(cm)
Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de tv
altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor goede
ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard gebruikt.
De tv verplaatsen
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.
Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te
verplaatsen.
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt
Batterij voor de afstandsbediening
Let op
Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.
Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit
elkaar.
Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.
Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
LED-tv
Verklaring van Overeenstemming (DoC)
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele DoC van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
wordt
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
Let op
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen ,Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
Hoog geluidsniveau
Let op
Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.
Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Type draadloze
verbinding
Frequentieband
Maximaal EIRP
2 412-2 472 MHz 20 dBm
Draadloos LAN
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
6
Nederlands
Accessoires
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (4)
M5 × 14
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
Montageschroef (4)
(p. 20)
M4 × 12
N2QAYB001111
(TX-40EXW604)
Steun
(TX-43EXW604)
(TX-49EXW604)
(TX-55EXW604)
(TX-65EXW604)
N2QAYB001115
(TX-40EXW604S)
(TX-49EXW604S)
Steun
(TX-55EXW604S)
Standaard
(p. 7)
Steunplaat
Netsnoer
40 inch-model
(p. 16)
43 inch-model
49 inch-model
55 inch-model
Batterijen (2)
R6
Steunplaat
40 inch-model
(p. 21)
Paneel (L)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
“L” staat aangegeven aan de binnenzijde.
40 inch-model
Paneel (R)
“R” staat aangegeven aan de binnenzijde.
Nederlands
7
43 inch-model
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
Paneel (2)
Voorbereidingen
Haal het voetstuk en de tv uit de verpakkingsdoos en leg
de tv op een werktafel met het scherm naar beneden op
de schone en zachte doek (deken, enz.).
Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is dan
de tv.
Houd het schermonderdeel niet vast.
Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
De standaard monteren
40 inch-model
43 inch-model
Selecteer een methode om het voetstuk van de
volgende 2 stijlen te monteren.
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
Selecteer een methode om het voetstuk van de
volgende 4 stijlen te monteren.
Monteeer het voetstuk niet volgens een andere
methode dan die hieronder wordt aangegeven.
8
Nederlands
40 inch-model
43 inch-model
2
<Stijl 1>
A
1
A
C
B
3
D
E
F
4
40 inch-model
43 inch-model
H
I
40 inch-model
43 inch-model
G
I
Nederlands
9
40 inch-model
43 inch-model
2
<Stijl 2>
A
1
A
C
B
3
D
F
E
4
10
Nederlands
40 inch-model
43 inch-model
H
I
40 inch-model
43 inch-model
G
I
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
2
<Stijl 1>
A
1
A
C
B
3
D
E
F
4
I
Nederlands
11
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
2
<Stijl 2>
A
1
A
C
B
3
D
E
F
4
12
Nederlands
I
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
2
<Stijl 3>
A
1
A
C
B
3
D
F
E
4
I
Nederlands
13
49 inch-model
55 inch-model
65 inch-model
2
<Stijl 4>
A
1
A
C
B
3
D
F
E
4
14
Nederlands
I
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer
u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw
inpakt.
1 Leg de tv met het scherm naar beneden op een
werktafel op de schone en zachte doek.
2 Trek het paneel eraf.
3 Verwijder de montageschroeven
van de tv.
4 Trek het voetstuk van de tv af.
5 Verwijder de montageschroeven
van de steun.
Verbindingen
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld /
geluid te voorkomen en de bediening van de andere
apparatuur zou ook kunnen worden beïnvloed.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
Aansluitingen
2
1
3
4
5
1 CI-sleuf
6
7
8
9
10
(p. 19)
2 Ingang hoofdtelefoon
(p. 19)
3 USB 1 - 2-poort
4 HDMI3
5 ETHERNET-aansluiting
6 Satellietingang
(p. 17)
(p. 16)
7 Aardse ingang/kabelingang
(p. 16)
8 DIGITAL AUDIO
9 HDMI1 - 2
(p. 17, 18, 19)
10 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 18)
Gebruik de HDMI-aansluiting om inhoud in
4K-formaat te bekijken. (p. 18)
Nederlands
15
DVB-via-IP-clientverbinding
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te
ontvangen.
Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken
voor verbinding met een DVB-via-IP-server.
Bekabelde verbinding
TV
Netsnoer
(meegeleverd)
40 inch-model
43 inch-model
49 inch-model
55 inch-model
Kabel
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn
plaats.
Haal altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het netsnoer
loskoppelt.
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Draadloze verbinding
Antenne
TV
Kabel
Kabel
RF-kabel
Aardse antenne
Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Satellietschotel
DVB-S
TV
Satellietkabel
Satellietschotel
Neem contact op met uw lokale leverancier om
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van
de satellietzenders die u ontvangt voor details.
16
Nederlands
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.
Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor
informatie over de verbindingen.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
AV-apparaten
Netwerk
dvd-recorder / Blu-ray recorder, enz.
TV
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.
Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.
Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het
aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv. (p. 22)
Bekabelde verbinding
TV
Kabel
Internetomgeving
RF-kabel
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
HDMI-kabel
dvd-recorder / Blu-ray recorder, enz.
Aardse antenne
Draadloze verbinding
Settopbox
TV
Internetomgeving
Kabel
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
HDMI-kabel
Settopbox
Nederlands
17
Aansluitingen voor met 4K
compatibele apparatuur
TV
Andere verbindingen
dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
(Kijken)
(Luisteren)
HDMI-kabel
Met 4K compatibele apparatuur
Om beelden in high-definition 4K of HDR-inhoud
accurater weer te geven, sluit u de 4K-compatibele
apparatuur aan op HDMI1- of 2-aansluiting.
Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op HDMI-aansluiting,
en u kunt naar inhoud van 4K-formaat kijken.
dvd-speler
[HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen)
Camcorder / Spelsysteem
Reproduceert de afbeelding preciezer met het
uitgebreide kleurengamma wanneer de met 4K
compatibele apparatuur wordt aangesloten. Selecteer
de modus afhankelijk van de apparatuur.
TV
(VIDEO-apparatuur)
(Kijken)
[Modus 1]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [Modus 1]
als beeld of geluid op de HDMI-ingang niet goed wordt
afgespeeld.
[Modus 2]:
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de
functie om de afbeelding precies met het uitgebreide
kleurengamma weer te geven
(Luisteren)
De stand wijzigen
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI autom.
Instellen] (menu Instellingen).
Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
4K-resolutie > HDMI autom. Instellen).
18
Nederlands
Camcorder / Spelsysteem
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)
TV
Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat en de versterker voor informatie over de
aansluitingen.
CI-module
TV
USB HDD (voor opname)
Gebruik de USB 2-poort voor verbinding met de USB
HDD.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
VIERA Link
Gebruik HDMI1 - 3 voor VIERA Link-verbinding.
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details.
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
Hoofdtelefoon
Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel >
Instellingen > Geluid).
TV
(M3-stereoministekker)
Algemene interface (CI)
Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.
Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.
Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.
Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als de gecodeerde kanalen niet
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen verschijnt
Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat
geval contact op met uw inhoudsprovider.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies
> Gemeensch. interface) voor details, lees de
handleiding van de CI-module of controleer met de
provider van de inhoud.
Nederlands
19
Bedieningsonderdelen
7 OK
„ % ¬ " ¬ % © ¬ ª 8 [Menu Opties]
' % Afstandsbediening
¬ % ª
% 9 gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
^ % Z % % " 10 Volume omhoog/omlaag
11 Cijfertoetsen
¯% " ¬ ¬ ¬ * ¬% | % % €Z
12 [eHELP]
| { ­'=`}ª % ~ Zª Z 
13 [Mijn app]
¨ % & " ¬ ¬¬ ¬ª ¬ ¬¬ { ­'=`}~² ¬ ‚
„ " ‚‚ 
14 Selectie ingangsmodus
*^“¯% " ¬ |^„€†|^„€!†
|^„€*†|^„€% €`† ^“¯% " ¬ ^€  15 APPS
© {}ª
~  
16 Ondertitels
© ª
17 Afsluiten
³ 1 [
% "
20 Cursortoetsen
^ 4 Teletekst
€ € ª
ª
% " 19 Tv-programmagids
¯ ¬ " 3 [Hoofdmenu]
© _„ © & ª ¬* ­ 5 Informatie
© ¬ " 18 HOME
¯ {„ " }
{ ­'=`}~² ¬ ‚
= ‚< % ]: Stand-bytoets
2 Aspect
¨ Z
6 Netflix
| &'*<=?€ ^ % Z ¬% Z Z ª ¬% | ¬ ¬ % ªª 21 Terugkeren
* ¬ " % % 22 Kanaal omhoog/omlaag
23 Geluidsuitschakeling aan/uit
24 Laatste beeld
" ¬ % " % ¬ % 25 Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur, enz.
20
Nederlands
De batterijen plaatsen/verwijderen
¯ ¬¬ ­
¬
Indicator/Bedieningspaneel
% Š‹ Œ ¬ª  "" " " ª % ª ¬ ª ¬
4
5
6
` Z   ~‰ €
7
1
2 3
"  % %
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen
` % ª % % Z % Z 2 Sensor omgevingslicht
| " " % % Z ¬ª {¯ % }" „ { }
3 Voedingslampje
Rood:
€Z
Groen:
Oranje:
€Z ~  ­  ¬ ª % "
% Z % 4 Selectie ingangsmodus
| ¬% ¬ ª [Hoofdmenu]
¯ %  ¬" " " ª % OK~ _
5 Kanaal omhoog/omlaag
! "† ~ _
6 Volume omhoog/omlaag
!   "~ _
7 Hoofdschakelaar
­ % ¯" % " ¬ " " " {
}“ €Z† Nederlands
21
Automatisch instellen
bij het eerste gebruik
¨ %% " ª ¬"
" Z "¬Z %€¬ % " % @ % ª
% " ^ % Z ~”‹€”• ~ % % " % " % " % % % 1
Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in
­ Z
% " ¬
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]
“ ~Z "¬Z
“ % ¬ ¬ 
­ " % " " ¬ ¬% " %€ {|^„€!& ª ¬ }
© ª ¬ {< ‡ } {& ª ¬|}
{}
{} ª ª % {< ‡ } {& ª ¬|}  % % ª
¬ Z " 
De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.
" ¬ ¬ Z <€¬ Z % " ª ¬ % ª " " Opmerking
2
Selecteer de volgende onderdelen
^ Z ^ Z
ª " " “
Selecteer weergave omgeving.
Thuis
Winkel
De afstandsbediening gebruiken
^ ¯ " ³ Z "¬Z 
† " % ~ Selecteer uw taal
Selecteer [Thuis]
{*"}% " Z ¬
{¨¬ }Z % ª¬ ª % % ª ª % < Z ¬ Stel de netwerkverbinding in
Selecteer uw land
" ¬ ¬% " % " ¬ ~–————˜¬ ª 
22
Nederlands
| %" ¬ % €Zª " ª Z Š { "
€Z}" * { }
| %" ¬ % €Zª ª % " ª Z ”— { "
" ¬ }" * { }
¬ ª [Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
' Z "¬Z %€ % [Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Z [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Tv kijken
Gebruik eHELP
1
{ ­'=`} % Zª Z % %­ % % Z % % " Schakel de tv in
~*^
1
~ Z 
| " " ¬
~š”
©
Z ¬ ¬ ª % " " ^ % Z { ­'=`}
~² ¬ ‚= ‚< 
2
Geef [eHELP] weer
[Help]
{ ­'=`} % " Z
{'
{= Z ¬ ¬ Selecteer de stand
TV keuze
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog
2
[eHELP]
Z ¬ %ª % " }ª }
Selecteer het menu
| Z  " ¬ ¬% ¬ 3
Selecteer een kanaal
"
^ {© Z ¬}
~© 
[Zoeken op trefwoord]:
| ¬ "% ­'=` ª ' ¬ ª
Z Z% Z ••

[Zoeken op doel]:
| ¬ "% ­'=` ¬ [Ondersteuning]:
* ~<›_

3
Selecteer het item
^ Z
“
* ¬
" % " †% Nederlands
23
| Z " % ~ 
¨ Z " %ª ¬
­ 
" ~
­ Z Z " %ª
Z Z " % 
% ~
~ 
| % %Z ¬¬ ² ¬ ‚=
24
Nederlands
‚< Z
Menufuncties
gebruiken
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor
beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1
De schuifbalk aanpassen
Scherpte
50
Verplaatst
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
Geef het menu
openen
Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
Voer tekens in via het vrije invoermenu
2
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal
invoeren.
Selecteer het menu
selecteren
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
3
openen
Selecteer het item
Gebruikersinput
Naam
A B C D E F G H
I
J
K
L M N O P Q R S T
U V W X Y Z É Ë
Ï
0
1
2
3
5
6
7
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m n
o
p
q
r
s
u
v
w
x
y
z
é
ë
ï
!
:
#
(
+
-
.
*
_
4
)
8
9
t
1 Stel de tekens één voor één in
selecteren
instellen
Voorbeeld: [Geluid]
2 Bewaren
U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten
Bedieningsinstructies
selecteren
openen
Het menuscherm verlaten
Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of
Geluid
Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Terug naar het vorige scherm
Naar een andere menupagina
omhoog
omlaag
Kiezen uit alternatieven
Schermweergave
Aan
Uit
selecteren
bewaren
Nederlands
25
Beeld- en
geluidsinstellingen
wijzigen
Geluid
1
Geef het menu weer en selecteer
[Geluid]
selecteren
Geluid
openen
Afbeelding
1
2
Geef het menu weer en selecteer
[Beeld]
Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
openen
selecteren
Beeld
openen
2
Selecteer [Beeld Instelling]
selecteren
openen
3
De beeldmodus selecteren
De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten
onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Sfeer]:
Verbetert de ruimtelijke effecten en levert een helder
geluid.
[Dynamisch]:
Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte
kamers.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de
equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
[Normaal]:
Normale instelling onder gewone
lichtomstandigheden.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Cinema]:
Verbetert het contrast, zwarttinten en de
kleurweergave voor films in een donkere ruimte.
[True Cinema]:
Reproduceert getrouw de oorspronkelijke
beeldkwaliteit zonder aanpassingen.
[Custom]:
Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand
aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur] /
[Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] /
[Levendige kleuren] / [Adaptieve Backlight Controle] /
[Omgevings sensor] / [Ruis reductie] /
[MPEG remasteren] / [Resolutie remasteren] /
[Dyn. bereik remasteren] /
[Intelligent Frame Creation] / [Scherpe Bewegingen]
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Beeld).
Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu beeld
26
3
Nederlands
[Laag] / [Hoog] / [Surround] / [Bass boost]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het
menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.
Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).
Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
Opnieuw afstemmen
vanaf het menu
instellingen
5
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen
op kanalen die in het gebied worden ontvangen.
Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn.
Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw
afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.
De pincode voor het kinderslot is vereist om
vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.
Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is
[Handm. afstemming] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor
details.
DVB-S
1
Selecteer DVB-S
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Selecteer [Auto set-up]
selecteren
openen
6
7
Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling
te starten (instellingen worden automatisch
gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
DVB-C, DVB-T, Analoog
1
Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
selecteren
Instellingen
openen
3
3
Selecteer [DVB-S afstemmenu]
Selecteer [DVB-C afstemmenu],
[DVB-T afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
selecteren
openen
openen
4
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
Stel [Antennesysteem] en [LNB
configuratie] in
DVB-S afstemmenu
Antennesysteem
LNB configuratie
4
Selecteer [Auto set-up]
5
Stel [Instellingen DVB-C auto set-up]
in (DVB-C)
DiSEqC 1.0
1 Selecteer [Antennesysteem] en stel in
2 Selecteer [LNB configuratie]
3 Stel [LNB] en [Satelliet] in
4 Bewaren
Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
6
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling
te starten (instellingen worden automatisch
gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
Nederlands
27
Afstemmen op en
bewerken van kanalen
DVB-via-IP
1
Selecteer DVB-via-IP
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu]
selecteren
U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met
favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1
Selecteer de stand
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
openen
selecteren
Instellingen
4
Selecteer [Auto set-up]
5
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OK-toets
om te openen
6
Selecteer een server uit [Serverlijst]
7
Selecteer [Clientinstellingen]
openen
3
Selecteer [DVB-S afstemmenu], [DVB-C
afstemmenu], [DVB-T afstemmenu],
[DVB-via-IP afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
openen
Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en
de server.
8
Selecteer [Kanalen zoeken]
9
Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in en
selecteer [Start auto set-up]
Stel DVB-via-IP in om af te stemmen DVB-kanalen.
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
[Bewerking zenderlijst]
Voor meer informatie over [Zenderlijst] (analoog),
gaat u naar [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken >
Bewerking zenderlijst).
DVB-kanalen bewerken
U kunt de lijst van alle DVB-kanalen bijwerken door
kanalen toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.
Kanelen die niet in de lijst met alle DVB-kanalen
staan, kunnen niet worden weergegeven behalve in
deze functie.
1 Selecteer een te bewerken kanaal
(
: Gecodeerd kanaal)
Voorbeeld: DVB-S
Bewerking van DVB-S zenderlijst
Sorteren 123….
1 Das Erste HD
Tagesschau
Kanalen Gevonden
Das1 Erste HD
ZDF
2 HD
RTL3 Television
SAT.1
4
VOX
5 HD
ProSieben
6
HD
RTL2
7 HD
arte8HD
1
2
3
4
5
6
7
8
Alle DVB-S zenders
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
De kanaalpositie te omwisselen/verplaatsen
(Groene)
28
Nederlands
[Favorieten bewerken]
Stel de nieuwe positie
Een overzicht maken van uw favoriete
of
DVB-kanalen
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van
verschillende zenders maken
(maximaal 4: [Favoriet] 1 tot 4).
Bewaren
(Groene)
Het kanaal verwijderen
De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“
in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
(Blauwe)
Om alle kanalen te verwijderen
1 Selecteer een kanaal voor in de lijst (
: gecodeerd
kanaal)
Example: DVB-S
(Gele)
Kanaal toevoegen
DVB-S favorieten bewerken
Selecteer een kanaal uit [Kanalen Gevonden].
1
2
3
4
5
6
7
8
Voeg hem toe aan Alle DVB-kanalen
Sorteren 123….
1 BBC One Wales
DIY SOS
Alle DVB-S zenders
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favoriet 1
Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)
Andere favorieten weergeven
Kanaalnamen in alfabetische volgorde plaatsen in
[Kanalen Gevonden]
(Rode)
Alle kanalen toevoegen (indien beschikbaar)
(Gele)
(Groene)
Een andere categorie kiezen
(Blauwe)
2 Voeg hem toe aan de lijst met favorieten
Voorbeeld: DVB-S
DVB-S favorieten bewerken
Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen (indien beschikbaar)
(Gele)
Sorteren 123….
1 BBC One Wales
DIY SOS
(Groene)
(afhankelijk van de zender)
maak de
kanaalblokkering
voeg
Een andere categorie kiezen van
[Kanalen Gevonden]
(Blauwe)
1
2
3
4
5
6
7
8
Alle DVB-S zenders
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favoriet 1
1 Das Erste HD
Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen
(Gele)
2 Bewaren
maak de
kanaalblokkering
voeg
Alle kanalen aan de lijst toevoegen
(Gele)
De kanalenlijst uitwisselen (DVB-S)
[Zenderlijst uitwisselen] in
[Overige instellingen] (menu Instellingen)
(Groene)
3 Bewaren
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Verwijder tijdens gebruik USB-apparaten, met
uitzondering van USBflashgeheugen dat voor deze
functie gebruikt wordt.
Opmerking
Als een videorecorder in de analoge stand alleen met
de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR].
Nederlands
29
Uw DVB-favorietenlijst bewerken
U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het
kanaal in de lijst staat.
Het kanaal verplaatsen
(Groene)
Selecteer de nieuwe positie
Kinderslot
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen
blokkeren om toegang te beperken.
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang
wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De
kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te
kunnen kijken.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Kinderslot) voor details.
1
Bewaren
(Groene)
Het kanaal verwijderen
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
(Blauwe)
Om alle kanalen te verwijderen
(Gele)
De favorieten een naam geven
openen
2
Selecteer [Kinderslot]
selecteren
(Rode)
openen
Voer tekens (maximaal 10 tekens)
Gebruikersinput
1 Voer de pincode in (4 cijfers)
Naam
selecteren
instellen
Bewaren
Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het
eerst instelt.
Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.
Afhankelijk van het geselecteerde land is de
pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
2 Selecteer [Zender blokkade] en stel het te
vergrendelen kanaal/invoer in
Kinderslotlijst - TV en AV
[Zenderlijst updaten]
Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u
automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen
wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.
De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw
instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst],
[Kinderslot], enz.
Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het
bijwerken mogelijk niet.
101
7
14
VCR
1
2
Naam
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4C
Sorteren 123….
Ingang
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analoog
Analoog
Analoog
Extern
BBC1
*****
HDMI1
Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Analoog
Analoog
Analoog
AV
Lock
selecteren
vergrendelen / ontgrendelen
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is
geblokkeerd
Alles blokkeren
(Groene)
Alle blokkeringen verwijderen
(Gele)
Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)
Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de
volgende ingangsgroep gaan
(Blauwe)
30
Nederlands
Externe invoer
bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten
en weergeven.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Externe apparatuur) voor details.
1
Geef het signaalkeuzemenu weer
2
Selecteer de ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat
Type toestel, functies
Code
dvd-recorder, dvd-speler, Blu-ray
speler
70
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
71
VCR
72
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
DLNA-functies of VIERA Link
(standaard)
73
selecteren
bekijken
U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop
te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang
is geselecteerd.
U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV] selecteren.
Bediening van het toestel met de
afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening
van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of
mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten
apparatuur bedienen.
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen
afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor
het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de
volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie
onderstaande tabel
Wijzigen
Nederlands
31
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens
aanlevert.
2
De pagina selecteren
of
of
gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de
kleurenbalk)
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Teletext) voor details.
Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd
TOP-stand (voor TOP-tekstuitzending)
U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm
bedienen.
TOP is een verbetering van de standaard
teletekstservice met snellere zoekopties en een
eenvoudige navigatie.
Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie
Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het
onderwerp
Informatie over de paginastatus onder in het scherm
weergeven in twee vensters
Stel [Beeld en Tekst] in op [Aan] /
[Uit]
(Druk tweemaal)
Het contrast aanpassen
Beschikbare pagina omhoog/omlaag
(Rode) /
(Groene)
Onderwerpblokken selecteren
(Druk driemaal)
(Blauwe)
Het volgende onderwerp in het blok selecteren
(Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende
blok.)
(Gele)
FLOF (FASTEXT)-modus
(voor FLOF (FASTEXT) uitzending)
In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier
gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt
weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de
gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot
informatie over de weergegeven onderwerpen.
Lijstmodus
In de lijstmodus worden onder op het scherm vier
gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze
nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het
geheugen van de tv.
Om de modus te wijzigen
[Teletext] in [Tv instellingen] (menu Instellingen)
1
Schakel over op teletekst
De indexpagina wordt weergegeven. (De inhoud is
afhankelijk van de zender.)
Subpaginanummer
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Feb
Tijd / datum
TELETEXT
INFORMATION
Kleurenbalk
Huidig paginanummer
32
Nederlands
Om terug te keren naar tv
Tv-gids gebruiken
Het programma bekijken
1 Selecteer het huidige programma
selecteren
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de
programma’s die nu en de komende week worden
uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer
dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren
voordat de tv-gids helemaal geladen is.
Niet geldig in de analoge modus
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Programma gids) voor details.
1
Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
openen
Het huidige programma worden links boven in het
scherm weergegeven.
2 Selecteer [Weergave]
selecteren
bekijken
Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt
opname] te bekijken (indien beschikbaar)
(p. 35)
[Timer programmeren]
Selecteer het volgende programma
selecteren
2
openen
Geef tv-gids weer
Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of
(p. 35)
annuleren
Om terug te keren naar tv
Om de indeling te wijzigen. ([Landschap] / [Portret])
Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien.
Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.
De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk
van het geselecteerde land.
Voorbeeld: [Landschap]
Woe 19.10.2016
Zoeken
Alle zenders
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tijd: 19:30
Das Erste
1 BBC ONE
2 BBC THREE
Hot Wars
3 E4
4 BBC FOUR
5 BBC 2W
6 BBCi
7 BBC Radi
20:00
DIY SOS
20:30
21:00
The Bill
Red Cap
Holiday Program
Emmerdal.
Coronation Street
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Panorama
Spring watch
The Bill
Good bye
Coast
I’ m A Celebrity
Rugby
News
The Bill
Pop Idol
15 To 1
21:30
Drama
Cinema
Shop
Sports
Tijd
Programma
Kanaalpositie en -naam
Tv-scherm
Datum
Nederlands
33
Opnemen op USB
HDD
3
Instelling USB-apparaat
Product
USB Drive A
USB Flash Disk
U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Voorbereiding
Selecteer de USB HDD voor opname
en start de instelling
Naam
selecteren
instelling starten
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB
2-ingang.
Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met
deze tv.
Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.
Opname
1
Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Stopcontact
selecteren
Instellingen
openen
2
USB HDD
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Selecteer [Opname-instelling]
selecteren
openen
USB-kabel
[One Touch Recording]
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op
de USB HDD opnemen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 31).
Selecteer de maximale opnametijd
Instelling voor USB HDD
One Touch Recording
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u
ermee wilt opnemen.
Houd er rekening mee dat de USB HDD
geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn
na deze instellingen.
Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u
hem instelt.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
1/2
Opname-instelling
Selecteer [Instelling USB-apparaat]
180 minuten
selecteren
openen / bewaren
Een One Touch Recording starten
[REW LIVE TV]
Het huidige programma wordt constant binnen de
maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 31).
Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten
Opname-instelling
selecteren
REW LIVE TV
openen
Auto
selecteren
openen / start [REW LIVE TV]
34
Nederlands
De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.
De opname wordt mogelijk niet gestart als een
andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of
als er geen beeld is.
Bediening van [REW LIVE TV]
Pauzeren
Achteruit zoeken (tot 90 minuten)
Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de
volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Programmering van
timer
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u
wilt opnemen op de USB HDD.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel >
Opnemen > Timer programmeren) voor details.
1
Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
2
Geef het menu weer en selecteer
[Timer]
Achteruit zoeken
Afspelen / Pauze
/
Vooruit zoeken
selecteren
Timer
Terugkeren naar het huidige
programma
Om te stoppen [REW LIVE TV]
openen
3
Selecteer [Timer programmeren]
selecteren
Opname-instelling
REW LIVE TV
openen
Auto
Uit
selecteer [Uit]
4
Begin de instellingen in te stellen
bewaren
Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE
TV] opgenomen inhoud gewist.
[REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen
inhoud wordt in de volgende omstandigheden
automatisch gewist:
(Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege
de volgende situaties, wordt een nieuwe opname
automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de
instelling op [Auto] staat.)
Andere kanalen geselecteerd
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
Ongeldig kanaal geselecteerd
Geen tv-signaal
Externe ingang geselecteerd
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
De tv wordt uitgeschakeld of in stand-by gezet
Als een andere opname start
[USB HDD Rec.]:
Het programma wordt opgenomen op de USB HDD.
5
Selecteer het item en stel het in
(kanaal, datum, begintijd, eindtijd)
en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
ingevoerd.
Timer programmeren
Functie
Woe 19.10.2016 10:46
Nr. Zendernaam
USB HDD Rec.
3 ITV1
USB HDD Rec.
1 BBC ONE
Red Cap
Datum
Start
Woe 19.10.2016
21:30
<TIMER>
Einde
22:30
(60 min.)
Do 20.10.2016
Guide
18:00
20:00
(120 min.)
Functie [USB HDD Rec.]
Tv-stand
[ ]: DVB-S
[
]: DVB-C
[
]: DVB-T
[ ]: DVB-via-IP
U kunt de stand niet wijzigen in het menu.
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
Datum
Nederlands
35
Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave)
: Overlappende timergebeurtenissen
[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)
Deze functie is de programmering van de
timer die wordt gestuurd door de informatie
van de tv-gids; als de zender de begin- en
eindtijd van het programma wijzigt, volgt de
timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze
functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer
de informatie correct wordt ontvangen van de
zender.
6
Bewaren
Mediaspeler gebruiken
Met Media Player kunt u van foto’s, video’s of muziek
genieten die op het USB-flashgeheugen/USB HDD-/
netwerkapparaat zijn opgenomen en inhoud die
met deze tv naar de geformatteerde USB HDD is
opgenomen.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel >
Mediaspeler) voor details.
Eenv. lijstweergave:
Foto’s/videobeelden die zijn opgenomen met een
digitale camera worden weergegeven.
Gem. mapweergave:
Alle bestanden worden weergegeven ingedeeld op
map.
selecteer de gebeurtenis
Tv-opnamemodus (Alleen voor USB HDD):
Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn
opgenomen op de USB HDD.
openen
Een USB-flashgeheugen plaatsen of
Een timergebeurtenis bewerken
verwijderen
Corrigeer zoals gewenst
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het
helemaal.
Een timergebeurtenis verwijderen
(Rode)
Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1
of 2.
Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te
verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)
Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten
gebruikt voor de verbinding.
Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 34)
1
Sluit het USB-flashgeheugen aan op
de tv
Om de inhoud in het USB HDD-/netwerkapparaat af
te spelen, moet u ervoor zorgen dat de verbinding en
instellingen voltooid zijn.
2
Geef [Beginscherm] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
36
Nederlands
3
Selecteer het apparaat
(USB-flashgeheugen/USB HDD-/netwerkapparaat)
selecteren
Thuisnetwerk
gebruiken
openen
Wanneer een bevestigingsscherm voor het
netwerkapparaat wordt weergegeven, voert u
Gebruiker/Wachtwoord in om te openen.
4
Selecteer de inhoud
Kies bestand
Eenv. lijstweergave
Gem. mapweergave
Opname van tv
selecteren
openen
DLNA®
Deze tv is een DLNA Certified™-product.
DLNA (Digital Living Network Alliance) is een
standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur
gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op
een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer
informatie.
Als u DLNA-functies wilt gebruiken, moet u over een
thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken
zonder breedbandnetwerk.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk)
voor details.
Netwerkverbindingen
5
De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld:
Draadloze verbinding (voor DLNA en
internetdiensten)
Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/
verbergen
Opmerking
Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het
gewenste toestel en de inhoud.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 31).
Internetomgeving
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)
Nederlands
37
Bekabelde verbinding (voor DLNA en
internetdiensten)
2
Selecteer de mediaserver
selecteren
openen
3
Selecteer het bestand
selecteren
openen
Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk
de map selecteren voordat u het bestand kunt
selecteren.
Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/
verbergen
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)
Netwerkinstellingen
Voltooi de verbindingen voordat u de
netwerkinstellingen start.
1
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via
Geef het menu weer en selecteer
[Netwerk]
selecteren
Netwerk
openen
2
Selecteer [Netwerkverbinding]
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Functies van DLNA® gebruiken
Zorg ervoor dat de mediaserver, de
netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen
gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver
afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op
een DLNA Certified-mediaserver op deze tv afspelen. U
kunt dan op de tv van deze media genieten.
1
Geef [Beginscherm] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
38
Nederlands
Opmerking
Niet-afspeelbare bestanden worden ook
weergegeven, maar kunnen niet worden
geselecteerd.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 31).
een DMC-netwerkapparaat (Digital Media
Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen,
afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat
op uw thuisnetwerk is aangesloten.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk)
voor details.
Inhoud van deze tv met een ander
netwerkapparaat delen
U kunt genieten van de inhoud op deze TV op
andere netwerkapparatuur die is aangesloten op uw
thuisnetwerk.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk)
voor details.
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.
Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning >
Veelgestelde vragen) voor details.
De tv gaat niet aan
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de stand-bystand
De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
bij aansluiting via HDMI
Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op
[Modus 1] (p. 18)
Onderdelen van de tv worden warm
Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid
Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe
Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 21)
Is de tv ingeschakeld?
De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.
Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van
30 graden van de ontvanger).
Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven
Controleer of de tv aan staat.
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met
het signaal van het externe apparaat.
Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?
Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven
De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een
diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)
Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Nederlands
39
Onderhoud
Specificaties
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
TV
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Modelnr.
40 inch-model : TX-40EXW604, TX-40EXW604S
43 inch-model : TX-43EXW604
49 inch-model : TX-49EXW604, TX-49EXW604S
55 inch-model : TX-55EXW604, TX-55EXW604S
65 inch-model : TX-65EXW604
Afmetingen (B × H × D)
40 inch-model
899 mm × 573 mm × 351 mm (met standaard)
899 mm × 518 mm × 65 mm (alleen tv)
43 inch-model
969 mm × 624 mm × 351 mm (met standaard)
969 mm × 569 mm × 76 mm (alleen tv)
49 inch-model
1 102 mm × 699 mm × 351 mm (met standaard)
1 102 mm × 644 mm × 77 mm (alleen tv)
55 inch-model
1 240 mm × 777 mm × 351 mm (met standaard)
1 240 mm × 722 mm × 78 mm (alleen tv)
65 inch-model
1 460 mm × 899 mm × 449 mm (met standaard)
1 460 mm × 844 mm × 78 mm (alleen tv)
Gewicht
40 inch-model
12,0 kg netto (met standaard)
11,0 kg netto (alleen tv)
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
43 inch-model
11,0 kg netto (met standaard)
10,0 kg netto (alleen tv)
49 inch-model
15,0 kg netto (met standaard)
14,0 kg netto (alleen tv)
55 inch-model
18,0 kg netto (met standaard)
17,0 kg netto (alleen tv)
65 inch-model
26,5 kg netto (met standaard)
25,0 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
Led-lcd-paneel
40
Nederlands
DVB-T / T2
Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
Hoofdtelefoon
3,5-mm M3-stereoministekker × 1
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
RCA PIN-type × 1
CATV (S01 - S05)
1,0 V[p-p] (75 :)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
AUDIO L - R
VHF H1 - H2 (ITALIË)
RCA PIN-type × 2
UHF E21 - E69
0,5 V[rms]
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
HDMI 1 / 2 / 3-ingang
VHF R3 - R5
TYPE A-aansluitingen
VHF R6 - R12
HDMI1 / 3:
4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
UHF E21 - E69
De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige PALvideorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
USB 1 / 2
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
USB1: DC
(USB 2.0)]
USB2: DC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB
(USB 3.0)]
Vrouwelijk F-type 75 :
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
Temperatuur
0 °C - 35 °C
Vochtigheid
20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
DiSEqC – Versie 1.0
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
DVB-C
2,412 GHz - 2,472 GHz
Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Nederlands
41
Beveiliging
Waarschuwing
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
Opmerking
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.
Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
energieverbruik, de schermresolutie, enz.
Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel >
Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt >
Licentie) voor informatie over de openbronsoftware.
Bij gebruik van de muurbevestigingssteun
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.
Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
40 inch-model
43 inch-model
a
a: 200 mm
b: 200 mm
b
49 inch-model
a: 400 mm
b: 200 mm
55 inch-model
65 inch-model
a: 400 mm
b: 400 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
40 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 26 mm
43 inch-model
minimaal: 8 mm
maximaal: 26 mm
49 inch-model
55 inch-model
minimaal: 8 mm
maximaal: 16 mm
65 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 16 mm
Diameter: M6
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
42
Nederlands
Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert te
installeren, loopt u het risico op lichamelijke
letsels en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.
Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.
Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om
vallen en verwonding te voorkomen.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer
Serienummer
Nederlands
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
TQB0E2707B-1
Gedrukt in de Tsjechische Republiek

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement