Panasonic TXLR42ET60 Quick Start Guide

Panasonic TXLR42ET60 Quick Start Guide
Модель №
Русский
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
TX-LR50ET60
TX-LR55ET60
Українська
Қазақша
Инструкция по эксплуатации
ЖК телевизор
Содержание
Обязательно прочитайте
Важное примечание··········································2
Меры предосторожности ··································3
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Принадлежности ···············································5
Подключения ·····················································7
Ознакомление с элементами управления ····11
Автонастройка при первом использовании ···13
Для получения более подробных инструкций
обращайтесь к [eHELP] (интегрированной
инструкции по эксплуатации).
Использование VIERA
Работа ······························································14
Как использовать eHELP ································15
Просмотр 3D-изображений ····························16
Другое
Часто задаваемые вопросы ···························16
Уход··································································17
Технические характеристики··························17
● Как использовать [eHELP]
Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic.
Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, прочтите эту
инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только
для пояснительных целей.
(стр. 15)
TQB0E2352P1
Важное примечание
Русский
Примечание к функциям DVB / передачи
данных с каналов телевизионного
вещания / IP-телевидения
● Конструкция данного телевизора отвечает
стандартам цифровых наземных служб DVB-T /
T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), приведенных
по состоянию на август 2012 года, и цифровых
кабельных служб DVB-C (MPEG2 и MPEG4AVC(H.264)).
Проконсультируйтесь с Вашим местным дилером
по вопросам доступности служб DVB-T / T2 в
Вашем регионе.
Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг
кабельного телевидения по вопросу доступа к
службам DVB-C для этого телевизора.
● Если сигнал не отвечает стандартам DVB-T / T2
или DVB-C, данный телевизор может работать
неправильно.
● В зависимости от страны, региона, вещательной
компании, поставщика услуг и сетевого окружения
могут быть доступны не все функции.
● С данным телевизором не все модули
CI работают надлежащим образом.
Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг
по вопросам работы модуля CI.
● Данный телевизор может работать
ненадлежащим образом с модулем CI, который
не был утвержден поставщиком услуг.
● Поставщик услуг может взимать дополнительную плату.
● Не гарантируется совместимость со службами,
запуск которых планируется в будущем.
● Проверьте последнюю информацию о доступных
службах на веб-сайте, указанном ниже, (только на
английском языке)
http://panasonic.net/viera/support
● Для получения информации о товарных знаках
обращайтесь к [eHELP] (Поддержка > Лицензии).
Компания Panasonic не гарантирует
работоспособность и производительность
периферийных устройств других производителей
и отказывается от ответственности и любых
обязательств, связанных с повреждениями,
возникшими при использовании периферийных
устройств сторонних производителей.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно
патентному портфелю AVC для личного и
некоммерческого использования потребителем
с целью (i) кодирования видеозаписей в
соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”)
и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC,
закодированных потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или полученных
от провайдера видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление видеозаписей AVC.
Использование с иными другими целями, прямо
или косвенно, не разрешается.
Для получения дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
Транспортируйте только в вертикальном положении
Класс защиты II
Данный продукт предназначен для просмотра ТВпрограмм в бытовых условиях.
2
Меры предосторожности
■ Штепсельная вилка и шнур питания
Предупреждение
При ненормальном
функционировании телевизора
немедленно отсоедините
штепсельную вилку.
● Этот телевизор предназначен для работы от сети
220–240 В переменного тока, 50 / 60 Гц.
● Полностью вставляйте штепсельную вилку в
сетевую розетку.
● Обеспечьте простой доступ к розетке для штепсельной вилки.
● Отсоединяйте штепсельную вилку перед чисткой
телевизора.
● Не трогайте штепсельную вилку
мокрыми руками.
● Не повреждайте шнур питания.
• Не ставьте на шнур питания
тяжелые предметы.
• Не располагайте шнур
питания возле горячих
предметов.
• Не тяните за шнур питания.
Отсоединяя штепсельную
вилку от розетки,
удерживайте ее за корпус.
• Не перемещайте телевизор, когда шнур питания
подсоединен к сетевой розетке.
• Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его
сильно и не растягивайте.
• Не используйте поврежденную штепсельную вилку
или сетевую розетку.
• Убедитесь в том, что шнур питания не зажат телевизором.
● Не используйте шнур питания, отличающийся от
шнура, поставляемого с этим телевизором.
■ Будьте осторожны
Предупреждение
● Не снимайте крышки и никогда
не вносите изменения в
конструкцию телевизора
самостоятельно, в противном
случае возможен контакт с
частями, находящимися под
напряжением. Внутри телевизора
нет деталей, требующих
обслуживания пользователем.
● Не подвергайте телевизор
воздействию дождя или
чрезмерной влажности. Над
телевизором нельзя размещать
сосуды, содержащие
жидкость, например, вазы. Не
подставляйте телевизор под
капающую или текущую воду.
Русский
Во избежание поражения электрическим током,
получения травмы или повреждения изделия,
пожалуйста, следуйте приведенным ниже
предупреждениям и предостережениям:
● Не вставляйте в телевизор через вентиляционные
отверстия какие-либо посторонние предметы.
● Не используйте не рекомендованную компанией
подставку / установочное оборудование.
Обязательно обращайтесь к местному дилеру
Panasonic для выполнения настройки или установки
рекомендованных настенных кронштейнов.
● Не подвергайте дисплейную панель сильным
внешним воздействиям или ударам.
● Не устанавливайте телевизор
на наклонных или неустойчивых
поверхностях, а также следите
за тем, чтобы телевизор не
выступал над краем подставки.
● Этот телевизор предназначен для использования на
поверхности стола.
● Не подвергайте телевизор
воздействию прямых
солнечных лучей и других
источников тепла.
Для
предотвращения
пожара никогда
не оставляйте
свечи или другой
источник открытого
огня вблизи
телевизионного
приемника
■ Опасные детали / мелкие предметы
Предупреждение
● В комплект данного изделия входят потенциально
опасные детали, например полиэтиленовые пакеты,
которые маленькие дети могут случайно вдохнуть
или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они
были недоступны для маленьких детей.
● Не позволяйте детям играть
с какими-либо мелкими
предметами, например картой SD.
Маленькие дети могут проглотить
мелкие детали. Немедленно
извлекайте карту SD после
использования и храните ее в
недоступном для детей месте.
■ Подставка
Предупреждение
● Не разбирайте подставку и не вносите изменения в
ее конструкцию.
Предостережение
● Используйте только ту подставку, которая
поставляется с этим телевизором.
● Не используйте подставку, если она искривлена или
имеет механические повреждения. В этом случае следует
немедленно обратиться к ближайшему дилеру Panasonic.
● При установке следует надежно затянуть все винты.
● Во время установки подставки не подвергайте
телевизор ударным нагрузкам.
3
● Не позволяйте детям взбираться на подставку.
● Устанавливать или снимать телевизор с подставки
должны как минимум два человека.
● Устанавливайте или снимайте телевизор в
соответствии с указанной процедурой.
10
10
10
10
Русский
■ Радиоволны
Предупреждение
● Не используйте телевизор в медицинских учреждениях
или помещениях, где имеется медицинское
оборудование. Радиоволны могут мешать работе
медицинского оборудования, что может привести к
несчастным случаям вследствие его выхода из строя.
● Не используйте телевизор вблизи оборудования
автоматического управления, например, вблизи
автоматических дверей или пожарной сигнализации.
Радиоволны могут мешать работе оборудования
автоматического управления, что может привести к
несчастным случаям вследствие его выхода из строя.
● Если Вы пользуетесь кардиостимулятором, не
подходите к телевизору ближе чем на 22 см.
Радиоволны могут мешать работе кардиостимулятора.
● Не разбирайте телевизор и не вносите какие-либо
изменения в его конструкцию.
■ Встроенное оборудование беспроводной
локальной сети
Предостережение
● Не используйте встроенное оборудование
беспроводной локальной сети для подключения к
беспроводной сети (SSID*), для которой у Вас нет
прав пользования. Такие сети могут содержаться в
результатах поиска. Однако доступ к таким сетям
может считаться незаконным.
*SSID – это название, служащее для определения
беспроводной сети передачи данных.
● Не подвергайте встроенное оборудование
беспроводной локальной сети воздействию высоких
температур, прямых солнечных лучей или влаги.
● Данные, передаваемые с помощью радиоволн,
могут быть перехвачены и отслежены.
● Встроенное оборудование беспроводной локальной
сети использует диапазоны частот 2,4 ГГц и 5 ГГц.
Чтобы избежать неисправностей или медленной
работы оборудования вследствие интерференции
радиоволн, никогда не устанавливайте телевизор
во время использования встроенного оборудования
беспроводной локальной сети вблизи других устройств
беспроводной локальной сети, микроволновых печей,
мобильных телефонов и устройств, использующих
сигналы частотой 2,4 ГГц и 5 ГГц.
● При возникновении шумов, вызванных статическим
электричеством и т. д., телевизор может прекратить работу
с целью защиты устройств. В этом случае выключите
телевизор с помощью переключателя включения /
выключения сетевого питания, а затем снова включите его.
● Дополнительная информация о беспроводной
локальной сети и точке доступа доступна на вебсайте, указанном ниже (только на английском языке)
http://panasonic.net/viera/support
■ Вентиляция
Предостережение
Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг
телевизора во избежание его перегрева, иначе перегрев
телевизора может привести к преждевременному
выходу из строя некоторых электронных компонентов.
4
Минимальное расстояние:
(см)
● Следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия не
были закрыты газетами, скатертями
или занавесками, нарушающими
нормальную вентиляцию.
● Независимо от того, используете Вы подставку или
нет, позаботьтесь о том, чтобы вентиляционные
отверстия в нижней части телевизора не были
заблокированы, а также обеспечьте достаточное
свободное пространство для надлежащей вентиляции.
■ Перемещение телевизора
Предостережение
Прежде чем перемещать телевизор, следует
отсоединить все кабели.
● Перемещать телевизор
должны как минимум два
человека. Во избежание
травм при опрокидывании
или падении телевизора
поддерживайте его, как
показано на рисунке.
■ Если телевизор не используется в
течение длительного времени
Предостережение
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое
количество электроэнергии даже в выключенном
состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка
подсоединена к действующей сетевой розетке.
● Извлекайте штепсельную вилку из сетевой розетки,
если не собираетесь использовать телевизор в
течение длительного времени.
■ Чрезмерная громкость
Предостережение
● Не делайте слишком громким
звук в наушниках. Это может
привести к необратимому
повреждению слуха.
● Если Вы услышали шум в ушах, уменьшите громкость или
прекратите использование наушников на некоторое время.
■ Батарейки пульта дистанционного управления
Предостережение
● Неправильная установка может привести к утечке
электролита, коррозии и к взрыву батареек.
● Заменяйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
● Не используйте вместе старые и новые батарейки.
● Не используйте вместе батарейки разных типов
(например, щелочные и марганцевые батарейки).
● Не используйте перезаряжаемые батарейки (Ni-Cd и т. п.).
● Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
● Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного
тепла, например, от прямых солнечных лучей, огня и т. п.
● Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
■ Использование 3D-очков
■ Просмотр 3D-изображений
Предостережение
● Внимательно следите за детьми, когда они просматривают
3D-изображения. Детям до 6 лет просматривать
3D-изображения не рекомендуется. Родители или опекуны
должны внимательно следить за детьми в течение
всего времени просмотра ими 3D-изображений, чтобы
обеспечить их безопасность и здоровье.
Русский
Предостережение
● Используйте 3D-очки только по назначению и ни для
каких-либо иных целей.
● При использовании 3D-очков оставайтесь на месте,
иначе Вы можете упасть или получить травму.
● Не роняйте и не сгибайте 3D-очки, не давите и не
наступайте на них.
● Аккуратно обращайтесь с дужками оправы, когда
надеваете 3D-очки.
● Следите за тем, чтобы палец не попал в шарнирное
соединение 3D-очков.
● Не используйте 3D-очки, если они имеют
механические повреждения.
● Если у Вас имеются какие-либо проблемы со зрением
(близорукость / дальнозоркость, астигматизм, различная
острота зрения на левом и правом глазу), перед
использованием 3D-очков следует воспользоваться
средствами коррекции зрения. Прилагаемые 3D-очки
можно надевать поверх очков для коррекции зрения.
● Немедленно прекратите использование 3D-очков, если у Вас
появилось покраснение, боль или раздражение кожи вокруг
носа или висков. В редких случаях используемые в 3D-очках
материалы могут вызывать аллергическую реакцию.
● Немедленно приостанавливайте просмотр
3D-изображений, если Вы чувствуете усталость,
недомогание или любое другое ощущение
дискомфорта, а также если Вы четко видите двойные
изображения. Сделайте перерыв, прежде чем
продолжать просмотр. Когда Вы задаете 3D-эффект
с помощью [Регулировка 3D], помните, что разные
люди воспринимают 3D-изображения по-разному.
● Воздержитесь от просмотра 3D-изображений,
если у Вас ранее наблюдалась повышенная
чувствительность к свету, были проблемы с сердцем
или Вы страдаете от других заболеваний.
● При просмотре 3D-изображений восприятие
расстояния может нарушаться. Будьте осторожны,
чтобы не задеть случайно экран телевизора
или людей. Убедитесь, что вокруг нет бьющихся
предметов, иначе Вы можете случайно повредить их
или получить травму.
● Не просматривайте 3D-изображения с расстояния,
которое меньше, чем рекомендованное.
Рекомендуемое расстояние просмотра должно как
минимум в 3 раза превышать высоту изображения.
: 1,6 м или более
Модель 42”
: 1,8 м или более
Модель 47”
: 1,9 м или более
Модель 50”
: 2,1 м или более
Модель 55”
Когда в верхней и нижней частях экрана
отображаются черные полосы, например при
показе фильмов, смотрите на экран с расстояния,
которое по меньшей мере в 3 раза превышает
высоту фактического изображения (в таком случае
расстояние будет меньше, чем указанное выше
рекомендованное значение).
Принадлежности
Пульт дистанционного
управления
(стр. 11)
● N2QAYB000829
Адаптер AV1 (SCART)
(стр. 8)
Батарейки (2)
● R6
(стр. 11)
3D-очки (2)
(стр. 16)
Подставка
(стр. 6)
Шнур питания
(стр. 7)
Хомут для кабелей
(стр. 10)
Инструкция по эксплуатации
Гарантия
● Возможно, не все принадлежности укладываются вместе. Будьте внимательны, чтобы случайно их не
выбросить.
● Для получения информации о дополнительных принадлежностях обращайтесь к [eHELP] (Поддержка >
Дополнительные принадлежности).
5
Сборка / отсоединение подставки
Сборочный винт (4)
(серебристый)
Кронштейн
Крышка
Русский
M5 × 18
Сборочный винт (4)
(черный)
Основание
M4 × 10
■ Сборка подставки
A
1
C
D
3
E
2
B
■ Регулировка желаемого угла дисплейной
панели
● Не располагайте посторонние предметы в пределах
диапазона вращения дисплейной панели.
15°
15°
(Вид сверху)
Чтобы предотвратить падение телевизора,
закрепите основание, как показано ниже.
● Поверхность, на которой размещается основание, должна иметь
достаточную толщину и должна быть выполнена из прочного материала.
Винт, имеющийся в продаже
(не входит в комплект поставки)
Резьба: 3 мм
Длина: 25–30 мм
Отсоединение подставки от телевизора
Если необходимо упаковать телевизор или закрепить его на настенном кронштейне, отсоедините подставку
в следующем порядке.
1 Выкрутите сборочные винты из крышки.
2 Вытяните крышку.
3 Поднимите телевизор с подставки.
4 Выкрутите сборочные винты из кронштейна.
6
Подключения
Русский
● Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
● Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат
отсоединен от сетевой розетки.
● Выполняя подключение, убедитесь, что штекеры кабелей соответствуют разъемам.
● Всегда используйте полностью экранированный кабель SCART или HDMI.
● Следите за тем, чтобы телевизор находился как можно дальше от электронного оборудования
(видеооборудования и т. д.) или оборудования с инфракрасным датчиком. Иначе может возникнуть искажение
изображения / звука, или могут появиться проблемы в работе другого оборудования.
● Прочитайте также руководство по эксплуатации подключаемого оборудования.
Разъемы
1 Слот CI (стр. 10)
2 Слот для карты SD
3 Гнездо для наушников
1
2
(стр. 9)
USB-порт 1–2
HDMI1–3
DIGITAL AUDIO
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(стр. 9)
8 AV1 (SCART) (стр. 8)
9 Разъем для наземной антенны /
кабеля
(см. ниже)
10 ETHERNET (стр. 8)
4
5
6
7
3
4
10
9
8
7
5
6
Основные подсоединения
Шнур питания и наземная антенна
■ DVB-C, DVB-T, аналоговый
Наземная антенна
Кабель
Шнур питания
(входит в комплект
поставки)
220–240 В переменного тока
50 / 60 Гц
РЧ-кабель
■ Шнур питания
Надежно вставьте шнур питания в разъем.
● При отсоединении шнура питания обязательно
сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой
розетки.
7
Устройства AV
■ Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон
Телевизор
Русский
Наземная антенна
Кабель SCART
Записывающее устройство
DVD / видеомагнитофон
Кабель
Адаптер AV1 (SCART)
(входит в комплект поставки)
РЧ-кабель
РЧ-кабель
■ Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон и ресивер
Телевизор
Ресивер
Кабель HDMI
Наземная антенна
Кабель SCART
Кабель SCART
Кабель
Адаптер AV1 (SCART)
(входит в комплект поставки)
РЧ-кабель
Записывающее устройство
DVD / видеомагнитофон
РЧ-кабель
Сеть
● Для активации функций сетевых служб (VIERA Connect и т. п.) Вам необходимо подключить телевизор к широкополосному сетевому
окружению. Если у Вас нет доступа к широкополосным сетевым службам, обратитесь к своему дистрибьютору за помощью.
● Подготовьте интернет-окружение для проводного или беспроводного подключения.
● Установка сетевого подключения начнется при первом использовании телевизора.
(стр. 13)
■ Проводное соединение
Телевизор
Интернет-окружение
Кабель локальной сети (экранированный)
● Используйте кабель STP (экранированную витую пару) для подключения к
локальной сети.
■ Беспроводное подключение
Точка доступа
Интернет-окружение
Встроенное оборудование беспроводной локальной сети
8
Другие подсоединения
■ DVD-проигрыватель
(оборудование выхода COMPONENT)
Русский
Телевизор
(Прослушивание)
DVD-плеер
(Просмотр)
■ Видеокамера / игровая приставка
(оборудование выхода VIDEO)
Телевизор
(Прослушивание)
Видеокамера
(Просмотр)
Игровая приставка
■ Усилитель (для прослушивания с помощью динамиков)
Телевизор
Кабель HDMI
Усилитель с
системой динамиков
Внешнее оборудование
(DVD-проигрыватель и т.п.)
● Используйте HDMI2 для подключения усилителя. Данное соединение применяется при использовании
усилителя с функцией ARC (функция обратного аудиоканала).
Если усилитель не поддерживает функцию ARC, воспользуйтесь разъемом DIGITAL AUDIO.
● Для прослушивания многоканального звучания с внешнего оборудования (например, Dolby Digital 5.1ch)
подсоедините оборудование к усилителю. Относительно подсоединения прочитайте инструкции по
эксплуатации оборудования и усилителя.
■ Наушники
Телевизор
(M3 стерео мини штекер)
● Чтобы подрегулировать громкость
[Громк. наyшников] в меню
Звук
9
■ Обычный интерфейс
Телевизор
Русский
Модуль CI
● Если карта просмотра и устройство для чтения карт поставляются в
комплекте, сначала подключите устройство для чтения карт, а затем
вставьте в него карту.
● Вставьте модуль в надлежащем направлении.
Типы оборудования, которое можно подсоединить к каждому разъему
Разъем
USB 1–2
VIDEO
HDMI 1–3
COMPONENT
ETHERNET
AV1*1
Функции
DIGITAL
AUDIO
AV2
Для записи / воспроизведения видеокассет / DVD
(видеомагнитофон / записывающее устройство DVD)
Для просмотра 3D-контента (проигрывателе дисков Blu-ray)
Для просмотра спутникового телевещания (ресивер)
Для просмотра DVD (DVD-плеер)
Для просмотра изображений с видеокамеры (видеокамера)
Для игр (игровая приставка)
Для использования усилителя с акустической системой
*2
Для использования сетевых служб
*3
VIERA Link
: Рекомендуемое соединение
*1: Для подсоединения оборудования необходим адаптер SCART (входит в комплект поставки).
*2: Используйте HDMI2 для подключения усилителя. Данное соединение применяется при использовании
усилителя с функцией ARC (функция обратного аудиоканала).
*3: Используйте порт USB 1 для подключения камеры для видеосвязи.
Использование хомута для кабелей (входит в комплект поставки)
Прикрепите хомут для
кабелей
отверстие
Закрепите кабели
Вставьте хомут
для кабелей в
отверстие
держатели
● Не связывайте вместе РЧ-кабель и шнур питания
(может привести к искажению изображения).
● Надлежащим образом зафиксируйте кабели
с помощью хомута для кабелей.
● При использовании дополнительных
принадлежностей следуйте указаниям
руководств по установке дополнительных
принадлежностей, чтобы закрепить кабели.
10
Чтобы снять с телевизора:
Проденьте
конец в
держатели
Чтобы ослабить:
защелки
Нажмите
защелки на
обеих сторонах
выступ
Нажмите на
выступ
Ознакомление с элементами управления
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
13
6
18
7
19
8
20
● Отображает [APPS list] (список приложений).
7 OK
14
15
16
17
8
9
9
10
11
21
10
22
12
11
13
23
12
14
24
15
16
17
18
1
2
3
4
5
Переключатель включения / выключения
режима ожидания
Кнопка включения режима 3D
● Переключает режимы просмотра 2D и 3D.
[Главное меню]
● Нажмите, чтобы получить доступ к меню
изображения, звука, сетевых служб, таймера,
установок или к справке.
Кнопка службы телетекста
Информация
● Отображает информацию о канале и о программе.
19
20
21
22
23
24
Русский
6 APPS
● Подтверждает выбор.
● Нажмите после выбора позиций каналов,
чтобы быстро изменить канал.
● Отображает список каналов.
[Дополнительное меню]
● Удобная дополнительная настройка просмотра,
звука и т. д.
Цветные кнопки
(красная–зеленая–желтая–голубая)
● Используются для выбора, навигации и
управления различными функциями.
Увеличение / уменьшение громкости
Цифровые кнопки
● Изменяет канал и страницы телетекста.
● Вводит символы.
● Включает телевизор, если он находится в
режиме ожидания.
[eHELP]
● Отображает [eHELP] (интегрированную
инструкцию по эксплуатации).
Выбор режима входа
● TV – переключает на DVB-C / DVB-T /
аналоговый режим.
● AV – переключает в режим входа AV из списка Выбор входа.
Формат
● Меняет соотношение сторон телевизионного
изображения.
Субтитры
● Отображает субтитры.
Выход
● Возвращает к [Домашняя страница].
HOME
● Отображает [Домашняя страница].
ТВ Гид
● Отображает электронную программу передач.
Кнопки курсора
● Осуществляет выбор и регулировки.
Возврат
● Возвращает к предыдущему меню / странице.
Переключение каналов по нарастающей /
убывающей
Включение /отключение звука
Предыдущий просмотр
● Переключает на предыдущий канал или режим входа.
Управление контентом, подсоединенным
оборудованием и т. д.
■ Установка / извлечение батареек
Потяните и
откройте
Крючок
Закройте
Вставьте батарейки с
учетом полярности (+ или -)
11
Индикаторная панель / панель управления
● При нажатии кнопок 1, 2, 3 с правой стороны экрана на 3 секунды появляются инструкции панели управления,
выделяя нажатую кнопку.
Русский
3 Увеличение / уменьшение громкости
1
4
2
3
5
5
4
6
7
Задняя панель телевизора
6
1 Выбор режима входа
● Нажимайте повторно до тех пор, пока не
появится необходимый режим.
[Главное меню]
● Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно
в течение 3 секунд, чтобы отобразить главное меню.
OK (в системе меню)
2 Переключение каналов по нарастающей / убывающей
Перемещение курсора вверх / вниз (в системе меню)
7
Перемещение курсора влево / вправо (в системе
меню)
Переключатель включения / выключения
сетевого питания
● Используется для включения и выключения
сетевого питания.
Приемник сигнала дистанционного
управления
● Не помещайте никакие предметы между
приемником сигнала дистанционного
управления телевизора и пультом
дистанционного управления.
Датчик окружающей среды
● Следит за яркостью для регулировки качества
изображения, когда [Датчик освещенности] в
меню изображения установлен на [Вкл.].
Светодиод питания
Красный: Режим ожидания
Зеленый: Включен
● Светодиод мигает, когда телевизор получает
сигнал от пульта дистанционного управления.
Использование экранной индикации – инструкции
Многие функции, имеющиеся в этом телевизоре, могут быть доступны через меню экранной индикации.
■ Инструкции
■ Как использовать пульт дистанционного
Инструкции помогут Вам управлять телевизором
с помощью пульта дистанционного управления.
Пример: [Звуковое меню]
1/2
Главное меню
Режим звука
Картинка Низкие частоты
Стандарт
Высокие частоты
Звук Эквалайзер
Баланс
Окр. Звучание
Выкл.
Усиление басов
Выкл.
Таймер
Громк. наyшников
Автоконтроль громкости Выкл.
Установки
Коррекция громк.
Сеть
0
0
0
управления
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать из набора опций /
выбрать пункт меню (только вверх и вниз) /
регулировать уровни (только влево и вправо)
Доступ к меню / сохранение установок после
регулировки или установления опций
11
0
Возврат к предыдущему меню
Справка
Выбрать
Изменить
Возврат
Инструкции
12
Выбирает предпочитаемый
Вами режим звука.
Вверх стр.
Вниз стр.
Выход из системы меню и возврат к [Домашняя
страница]
Автонастройка при первом использовании
1
Русский
При первом включении телевизора данная функция осуществляет его автоматическую настройку, а также
производит поиск доступных телевизионных каналов.
● Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
● Пожалуйста, выполните соединения (стр. 7 - 10) и установки (если необходимо) на подсоединяемом
оборудовании перед запуском функции Автонастройка. Для получения дополнительной информации об
установках подсоединенного оборудования прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
сетевую розетку и включите его
● Для отображения требуется несколько секунд.
2
Выберите следующие параметры
Задайте каждый параметр, следуя инструкциям на экране.
Выберите язык
Выберите [Дома]
Выберите условия просмотра [Дома] для использования телевизора дома.
● [В магазине] для показа в магазине.
● Чтобы изменить условия просмотра позже, Вам потребуется инициализировать все установки путем
доступа к начальным установкам.
Установка сетевого подключения
Выберите свою страну
Отметьте режим телевизионного сигнала, который необходимо настроить, а затем выберите
[Начать aвтонастройку]
: настроить (поиск доступных каналов)
: пропустить настройку
● Экран автонастройки может отличаться в зависимости от выбранной Вами страны и сигнала.
● [Настройки сети DVB-C]
В обычных случаях [Частота] и [Сетевой ID] установите на [Авто].
При необходимости или если [Авто] не отображается, с помощью цифровых кнопок введите значения для
[Частота] и [Сетевой ID], которые Вы получите от Вашего поставщика услуг кабельного телевидения.
3
Выберите тип [Домашняя страница]
Отображается пояснение того, как можно воспользоваться функцией [Моя домашняя страница]. Следуйте
инструкциям, отображаемым в пояснении, а затем выберите нужный [Домашняя страница].
Пример: [Выб. дом. cтраницы]
Пример: [Страница ТВ]
● [Моя домашняя страница] – это экран запуска, который отображается при включении телевизора или
при нажатии кнопки HOME.
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш телевизор готов для просмотра.
Если настройка завершилась неудачей, проверьте сетевое подключение, подключение РЧ-кабеля, а затем следуйте инструкциям на экране.
Примечание
● Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания, если в течение 4 часов не выполняется никакая
операция и параметр [Авто Режим ожидания] в меню Таймера установлен на [Вкл.].
● Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания, если в течение 10 минут не принимается никакой сигнал
и не выполняется никакая операция, а параметр [Откл.пит.при отсут.сигн] в меню Таймера установлен на [Вкл.].
● Для перенастройки всех каналов
[Автонастройка] в [Меню настройки] (меню Установки)
● Чтобы добавить доступный режим телевизионного сигнала позже
[Добавить ТВ-сигнал] в [Меню настройки] (меню Установки)
● Для инициализации всех настроек [Начальные установки] в [Системное меню] (меню Установки)
13
Работа
Включите питание
Русский
● Переключатель включения / выключения сетевого питания должен быть
включен. (стр. 12)
(Пульт дистанционного управления)
Отображается последний просматриваемый [Домашняя страница].
Пример: [Страница ТВ]
Пример: Экран выбранного контента
(Телевизор)
или
● Для возврата к [Домашняя страница] в любое время
● Вы можете настроить или создать [Домашняя страница] для отображения нужной информации, простого
доступа к определенным функциям, выбора [Домашняя страница] по умолчанию и т. д. Для получения
дополнительной информации следуйте инструкциям на экране или обратитесь к [eHELP] (Просмотр > Моя
домашняя страница).
Просмотр телевизора
1
Выберите TV viewer на [Домашняя страница]
выбор
доступ
2
Выберите режим
● Доступные для выбора режимы отличаются в зависимости от настроенных
каналов.
выбор
Выбор ТВ
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
3
доступ
● Вы также можете выбрать режим многократным нажатием кнопки TV.
● Если меню [Выбор ТВ] не отображается, нажмите на кнопку TV, чтобы
переключить режим.
Выберите канал
● Для выбора канала с 2-значным или более номером, например 399
вверх
вниз
или
Для получения доступа к каждой функции
Перейдите к [APPS list] и выберите функцию
Пример: [APPS list]
● APPS – это приложения (функции) телевизора.
● Для получения информации о работе каждой функции и
установке [APPS list] следуйте инструкциям на экране или
обратитесь к [eHELP] (Функции > APPS list).
14
Как использовать eHELP
[eHELP] – это детальная инструкция по эксплуатации, интегрированная в телевизор, которая помогает Вам
лучше понять назначение каждой функции.
Отобразите [eHELP]
Русский
1
или
[Справка]
[eHELP]
● Заголовок [Обязательно прочитать] будет отображен на главной странице. Пожалуйста, полностью
прочитайте эти инструкции, чтобы лучше понять принципы использования [eHELP].
● Если с момента включения телевизора Вы уже просматривали [eHELP], появится экран подтверждения,
где Вы сможете выбрать [ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА] или [ПОСЛЕДНЯЯ ПРОСМАТРИВАЕМАЯ СТРАНИЦА].
2
Выберите категорию и параметр
Поле категории
Поле параметра
Поле подпараметра
Описание
выбор категории
выбор параметра
выбор подпараметра
доступ
доступ
доступ
● Для возврата к предыдущему полю
● Для прокрутки описания (если оно длиннее 1 страницы)
Когда описание выделено
● Для отображения меню, относящегося к описанию (только для некоторых описаний)
(Красная)
15
Просмотр 3D-изображений
Русский
Вы можете наслаждаться просмотром 3D-изображений или программ c 3D-эффектом, используя 3D-очки
(входят в комплект поставки).
● 3D-очки следует надевать только для просмотра 3D-изображений.
● Этот телевизор поддерживает такие 3D-форматы, как [Покадровый]*, [Гориз.совмещенный] и [Вертик.совмещенный].
*: 3D-формат, в котором изображения для левого и правого глаза записываются с высокой четкостью и
воспроизводятся поочередно.
Просмотр 3D-изображений
■ Воспроизведение 3D-совместимого диска Blu-ray (формат Чередование кадров)
● Подключите 3D-совместимый проигрыватель с помощью полностью экранированного HDMI-совместимого кабеля.
(Если Вы используете не 3D-совместимый проигрыватель, изображения будут отображаться в режиме 2D.)
● Если не происходит автоматического переключения режима входа, выберите вход, подключенный к
проигрывателю, с помощью кнопки AV.
■ Вещание в 3D-формате
● Обратитесь к поставщикам контента или программ по поводу наличия этой услуги.
■ 3D-фото и 3D-видео, снятые 3D-совместимыми продуктами Panasonic
● Доступно в режиме медиапроигрывателя и сетевых служб.
■ 2D-изображения, преобразованные в 3D
● Нажмите кнопку включения режима 3D и задайте режим [2D
1
Наденьте 3D-очки
2
Просматривайте 3D-изображения
3D] в [Выбор режима 3D].
При первом просмотре 3D-изображения будет выведено предупредительное сообщение. Для
продолжения просмотра 3D-изображений выберите [Дa] или [Нет].
● Для изменения режима 2D–3D
Примечание
● На надавливайте на линзы 3D-очков и не царапайте их.
● Вы не будете правильно видеть 3D-контент, если 3D-очки перевернуть задом наперед или вверх дном.
● При просмотре 3D-изображений глаза должны смотреть приблизительно в горизонтальном направлении;
сохраняйте такое положение, при котором Вы не будете видеть двойные изображения.
Часто задаваемые вопросы
Перед тем как обращаться за техобслуживанием или помощью, обратитесь, пожалуйста, к этим простым
советам, чтобы разрешить проблему.
● Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Поддержка > Часто задаваемые вопросы).
Телевизор не включается
● Проверьте, подключен ли шнур питания к телевизору и вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку.
Телевизор переходит в режим ожидания
● Функция автоматического перехода в режим ожидания активирована.
Пульт дистанционного управления не работает или работает с перебоями
● Правильно ли установлены батарейки? (стр. 11)
● Включен ли телевизор?
● Возможно, разрядились батарейки. Замените их новыми.
● Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на приемник сигнала дистанционного управления
телевизора (на расстоянии не более приблизительно 7 м под углом 30 градусов к приемнику сигнала).
● Расположите телевизор так, чтобы солнечный свет или другие источники яркого света не светили на
приемник сигнала дистанционного управления телевизора.
Изображение не может быть отображено
● Убедитесь, что телевизор включен.
● Проверьте, подключен ли шнур питания к телевизору и вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку.
16
● Проверьте правильность выбора входного режима.
● Проверьте, соответствует ли настройка [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) в [Выбор входа] выходу внешнего
оборудования.
● Не установлены ли [Контраст], [Яркость] или [Цвет] в меню Картинка на минимальные значения?
● Проверьте, что есть все необходимые кабели и соединения надежно выполнены в нужных местах.
Русский
Отображается необычное изображение
● Выключите переключатель включения / выключения сетевого питания телевизора, а затем снова включите его.
● Если проблема не устраняется, верните все начальные установки.
[Начальные установки] в [Системное меню] (меню Установки)
Части телевизора становятся горячими
● Даже если температура передней, верхней и задней панелей повысилась, это не вызовет никаких
проблем, связанных с производительностью или качеством работы.
ЖК-панель слегка меняет форму и раздается треск, если к ЖК-панели прикоснуться пальцем
● Вокруг панели есть эластичное пространство для предотвращения ее повреждения. Это не является неисправностью.
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Экран, корпус, подставка
Регулярный уход:
Аккуратно протрите поверхности экрана, корпуса или подставки мягкой тканью для удаления следов грязи и
отпечатков пальцев.
Для сильных загрязнений:
Сначала очистите поверхность от пыли. Смочите мягкую ткань водой или разведенным нейтральным моющим
средством (1 часть на 100 частей воды). Выжмите ткань и протрите поверхность. Удалите остатки влаги.
Предостережение
● Не используйте жесткую ткань и не трите поверхность слишком сильно, иначе Вы можете ее поцарапать.
● Не подвергайте телевизор воздействию воды или моющего средства. Попадание жидкости внутрь
телевизора может привести к выходу его из строя.
● Избегайте контакта телевизора со средствами против насекомых, растворителями и другими агрессивными
жидкостями. Это может испортить поверхность или привести к отслоению краски.
● Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена. Не
стучите и не царапайте поверхность ногтями и другими твердыми предметами.
● Избегайте длительного контакта поверхности телевизора и подставки с резиной или ПВХ-содержащими
веществами. Это может испортить поверхность.
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. Влага и пыль могут привести к возгоранию или
к поражению электрическим током.
Технические характеристики
■ Телевизор
Модель №
Модель 42”
Модель 47”
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
Номинальная мощность
92 Вт
105 Вт
Потребляемая мощность
в режиме ожидания*1
0,20 Вт
0,20 Вт
Размер экрана (диагональ)
106 см / 42 дюйма
119 см / 47 дюймов
Габаритные размеры
(Ш × В × Г)
956 мм × 620 мм × 227 мм
(с подставкой)
956 мм × 564 мм × 35 мм
(только телевизор)
1 067 мм × 682 мм × 265 мм
(с подставкой)
1 067 мм × 627 мм × 35 мм
(только телевизор)
Масса
Нетто 14,5
Нетто 12,5
(с подставкой)
(только телевизор)
Нетто 18,0
Нетто 15,0
(с подставкой)
(только телевизор)
17
Модель №
Модель 55”
TX-LR55ET60
Русский
Номинальная мощность
113 Вт
127 Вт
Потребляемая мощность
в режиме ожидания*1
0,20 Вт
0,20 Вт
Размер экрана
(диагональ)
126 см / 50 дюймов
139 см / 55 дюйма
Габаритные размеры
(Ш × В × Г)
1 123 мм × 714 мм × 280 мм
(с подставкой)
1 123 мм × 659 мм × 35 мм
(только телевизор)
1 238 мм × 779 мм × 296 мм
(с подставкой)
1 238 мм × 724 мм × 35 мм
(только телевизор)
Масса
Нетто 19,5
Нетто 16,0
Источник питания
220–240 В переменного тока, 50 / 60 Гц
(с подставкой)
(только телевизор)
Разрешение экрана
1 920 (Ш) × 1 080 (В)
Панель
ЖК-панель со светодиодной подсветкой
Вход / выход AV1
Соединительные разъемы
Вход AV2
(COMPONENT /
VIDEO)
Нетто 25,0
Нетто 21,0
(с подставкой)
(только телевизор)
SCART (аудио- / видеовход, аудио- / видеовыход, вход RGB)
VIDEO
RCA штырькового типа × 1
1,0 В[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
RCA штырькового типа × 2
0,5 В[среднеквадратичное]
Y
PB, PR
1,0 В[p-p] (включая синхронизацию)
±0,35 В[p-p]
Вход HDMI 1 / 2 / 3
Разъемы типа А
HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour
HDMI2: 3D, Content Type, функция обратного аудиоканала, Deep Colour
● Этот телевизор поддерживает функцию “HDAVI Control 5”.
Слот для карты
Слот карты SD × 1
Слот общего интерфейса (совместим с CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX
USB 1 / 2
USB2.0, 5 В постоянного тока, макс. 500 мА
Выход DIGITAL
AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, волоконно-оптический кабель
Звук
Динамик
Группа из 8 динамиков × 2, низкочастотный динамик (Φ 75 мм) × 1
Аудиовыход
18 Вт (4 Вт + 4 Вт + 10 Вт)
Наушники
M3 (3,5 мм) стерео мини гнездо × 1
Системы приема /
диапазон
Проверьте последнюю
информацию о доступных
службах на веб-сайте,
указанном ниже,
(только на английском
языке)
http://panasonic.net/viera/
support
18
Модель 50”
TX-LR50ET60
DVB-C
Цифровые кабельные службы (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T / T2
Цифровые наземные службы (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1 – R2
VHF R6 – R12
PAL 525/60
Воспроизведение кассет NTSC с некоторых
видеомагнитофонов PAL (VCR)
M.NTSC
Воспроизведение с видеомагнитофонов M.NTSC (VCR)
VHF R3 – R5
UHF E21 – E69
NTSC
Воспроизведение с видеомагнитофонов NTSC (VCR)
(только вход AV)
Вход антенны
ОВЧ / УВЧ
Условия эксплуатации
Температура: 0 °C–35 °C
Влажность: 20 %–80 % относительной влажности (при отсутствии конденсации)
Соответствие стандартам и диапазон частот*2:
IEEE802.11a/n
5,180 ГГц – 5,320 ГГц, 5,500 ГГц – 5,580 ГГц, 5,660 ГГц – 5,700 ГГц
IEEE802.11b/g/n
2,412 ГГц – 2,472 ГГц
Безопасность: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 бит/128 бит)
*1: Когда телевизор выключен с помощью пульта дистанционного управления при отсутствии активных функций
*2: Частота и канал отличаются в зависимости от страны. Следуйте действующим в Вашей стране правилам
относительно диапазона частот.
Русский
Встроенное
оборудование
беспроводной
локальной сети
■ 3D-очки
Габаритные размеры
(Ш × В × Г)
165 мм × 38 мм × 166 мм
Масса
Прибл. 18
Тип линзы
Циркулярно поляризованный фильтр
Диапазон температуры
эксплуатации
0 °C–40 °C
Материалы
Оправа / линзы: полимер
Примечание
● Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Указанная масса и
габаритные размеры являются приблизительными величинами.
● Для получения информации о программном обеспечении с открытым исходным кодом обратитесь к [eHELP]
(Поддержка > Лицензии).
■ При использовании настенного кронштейна
● По вопросам покупки рекомендуемого настенного кронштейна, пожалуйста, обращайтесь к местному дилеру
Panasonic.
● Отверстия для крепления
Длина вворачиваемой части винта
настенного кронштейна
минимум: 6 мм
максимум: 10 мм
400 мм
Резьба: M6
400 мм
Винт для крепления телевизора на настенном
кронштейне (не поставляется с телевизором)
Задняя панель телевизора
(вид сбоку)
3D-очки
Срок службы
1 (Один) год
Сделано в Китае
Пример:
X X 2 1 XX
Дата производства
Месяц производства – октябрь, ноябрь, декабрь – будет отмечен как O, N, D.
Последняя 1 цифра года производства
Зарегистрированное производство
Категория изделия
19
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский
Союз
Русский
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Декларация о Соответствии
Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ
в электрическом и электронном оборудовании
(утвержденного Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых
Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ).
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением №2 ТР ОИВВ:
1.
2.
3.
4.
свинец (Pb) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
кадмий (Cd) – не превышает 0,01wt % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей;
ртуть (Hg) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
шестивалентный хром (Cr6+) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000
миллионных частей;
5. полибромбифенолы (PBB) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000
миллионных частей;
6. полибромдифеноловые эфиры (PBDE) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до
1000 миллионных частей.
Для России используемый диапазон частот стандарта 802.11abgn:
(2400 - 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны.
Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00
Інформаційний центр Panasonic
Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва: +380-44-490-38-98
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України: 0-800-309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (7272) 98-09-09
Памятка покупателя
Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней панели. Вы должны записать этот
серийный номер в отведенном для этого месте внизу и сохранить эту книгу вместе с квитанцией о покупке
телевизора как постоянный документ о Вашей покупке, для облегчения поиска в случае кражи или потери и
для гарантийного технического обслуживания.
Номер модели
Серийный номер
M1212-0
TQB0E2352L
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Напечатано в Чешской Республике
Модель №.
Українська
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
TX-LR50ET60
TX-LR55ET60
Інструкція з експлуатації
РК телевізор
Зміст
Обов’язково прочитайте
Важлива примітка ·············································2
Запобіжні заходи ···············································3
Посібник зі швидкого
підключення
Приладдя ···························································5
Підключення ······················································7
Визначення елементів керування ··················11
Автонастройка при першому використанні ···13
Для отримання більш докладних інструкцій
звертайтесь до [eHELP] (інтегрованої інструкції з
експлуатації).
Використання VIERA
Робота ······························································14
Як користуватися eHELP ································15
Перегляд 3D-зображень ·································16
Інше
Питання та відповіді ·······································16
Обслуговування ··············································17
Технічні характеристики ·································17
● Як користуватися [eHELP]
Дякуємо Вам за покупку виробу компанії Panasonic.
Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації
телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому.
Зображення в цьому посібнику наведені виключно з ілюстративною
метою.
(стор. 15)
Важлива примітка
Примітка щодо функцій DVB/передачі
даних з каналів телевізійного
мовлення/IP-телебачення
Українська
● Конструкція цього телевізора відповідає
стандартам (станом на серпень 2012 року)
цифрових наземних служб DVB-T/T2 (MPEG2 та
MPEG4-AVC(H.264)) і цифрових кабельних служб
DVB-C (MPEG2 та MPEG4-AVC(H.264)).
Проконсультуйтеся з Вашим місцевим дилером
з питань доступності служб DVB-T/T2 у Вашому
регіоні.
Проконсультуйтеся з Вашим постачальником
послуг кабельного телебачення з питань
доступності служб DVB-C для цього телевізора.
● Якщо сигнал не відповідає стандартам DVB-T/
T2 або DVB-C, телевізор може працювати
неналежним чином.
● Залежно від країни, регіону, станції мовлення,
постачальника послуг та мережевого середовища
можуть бути доступні не всі функції.
● З цим телевізором не всі модулі CІ працюють
належним чином. Проконсультуйтеся з Вашим
постачальником послуг з питань роботи модуля CІ.
● Цей телевізор може працювати неналежним
чином з модулем CІ, який не був затверджений
постачальником послуг.
● Залежно від постачальника послуг може
стягуватися додаткова плата.
● Не гарантується сумісність зі службами, запуск
яких планується в майбутньому.
● Останню інформацію щодо доступних служб
Ви можете отримати на цьому веб-сайті (тільки
англійською мовою)
http://panasonic.net/viera/support
● Для отримання інформації щодо торгових марок
звертайтесь до [eHELP] (Підтримка > Ліцензія).
Компанія Panasonic не гарантує роботи
та ефективності периферійних пристроїв,
виготовлених іншими виробниками; ми
відмовляємося від будь-якої відповідальності
за збитки внаслідок експлуатації та/або роботи
периферійних пристроїв інших виробників.
Цей продукт випускається по ліцензії згідно з
патентним портфелем AVC для особистого та
некомерційного використання споживачем з
метою (i) кодування відеозаписів відповідно до
стандарту AVC („Відео AVC”) і/або (ii) декодування
відеозаписів AVC, закодованих споживачем під час
особистої некомерційної діяльності і/або отриманих
від провайдера відеоінформації, який має дозвіл
надавати відеозаписи AVC. Використання з будьякою іншою метою, безпосередньо чи побічно, не
дозволяється.
За додатковою інформацією звертайтеся до
компанії MPEG LA, LLC.
Див. http://www.mpegla.com.
Переміщуйте виріб строго у вертикальному
положенні
Клас захисту II
Даний продукт призначений для домашнього
перегляду ТВ-програм.
2
Запобіжні заходи
Щоб запобігти ризику ураження електричним струмом,
отримання травми або ушкодження виробу, будь ласка,
дотримуйтесь наведених нижче попереджень і застережень:
■ Штепсельна вилка та шнур електричного живлення
Попередження
● Цей телевізор призначений для роботи від джерела
живлення 220–240 В змінного струму, 50 / 60 Гц.
● Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю.
● Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення.
● Від’єднуйте вилку шнура живлення перед чищенням
телевізора.
● Не торкайтеся штепсельної вилки
вологими руками.
● Не пошкоджуйте шнур електричного живлення.
• Не ставте на шнур
електричного живлення ніякі
важкі предмети.
• Не розташовуйте шнур
електричного живлення
поблизу гарячих предметів.
• Не тягніть за шнур. При
від’єднанні вилки міцно
тримайтесь за корпус вилки.
• Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена
до розетки живлення.
• Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте
шнур.
• Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку
живлення.
• Перевіряйте, щоб шнур живлення не був
затиснутий телевізором.
● Не використовуйте інші мережні шнури електричного
живлення, крім того, що постачається в комплекті з
цим телевізором.
■ Будьте обережними
Попередження
● Не знімайте кришки й ніколи
не змінюйте конструкцію
телевізора самостійно,
інакше стане можливим
контакт із частинами, що
перебувають під напругою.
Усередині знаходяться деталі,
котрі користувач не в змозі
відремонтувати.
● Телевізор не повинен
піддаватися впливу дощу чи
надмірної вологи. Не ставте на
пристрій посудини з рідиною,
наприклад, вази; телевізор
також не повинен знаходитися
під водою, що капає, або
проточною водою.
Українська
У разі виявлення будь-яких
відхилень у роботі пристрою
негайно від’єднуйте штепсельну
вилку від розетки.
● Не вставляйте в телевізор через вентиляційні
отвори будь-які сторонні предмети.
● Не використовуйте не рекомендовану компанією
підставку / кріпильне обладнання. Обов’язково
звертайтеся до місцевого дилера Panasonic
по допомогу в настроюванні або встановленні
рекомендованого кронштейна для настінної установки.
● Не докладайте до дисплейної панелі надмірну силу
та не піддавайте її ударам.
● Не розміщуйте телевізор на
похилих та нестійких поверхнях
та забезпечте, щоб він не
виступав над краєм поверхні,
на яку встановлюється.
● Цей телевізор призначений для використання на
поверхні стола.
● Не піддавайте телевізор
впливу прямих сонячних
променів та інших джерел
тепла.
Для запобігання
пожежі ніколи не
залишайте свічки
чи інші джерела
відкритого вогню
біля телевізора
■ Небезпечні деталі / предмети невеликого
розміру
Попередження
● До комплекту даного виробу входять потенційно
небезпечні деталі, наприклад поліетиленові пакети,
які маленькі діти можуть випадково вдихнути або
проковтнути. Ці частини зберігайте в недоступному
для маленьких дітей місці.
● Не дозволяйте дітям гратися
предметами невеликого
розміру, наприклад карткою
SD. Маленькі діти можуть їх
проковтнути. Негайно виймайте
картку SD після використання й
зберігайте її в недоступному для
дітей місці.
■ Підставка
Попередження
● Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
Застереження
● Не використовуйте інші підставки, крім тієї, що
постачається у комплекті з цим телевізором.
● Забороняється використовувати підставку, якщо вона
деформована або має пошкодження. У цьому випадку слід
негайно звернутися до найближчого дилера Panasonic.
● Під час монтажу обов’язково щільно затягуйте усі гвинти.
● Під час встановлення підставки не піддавайте
телевізор ударним навантаженням.
● Не дозволяйте дітям вибиратися на підставку.
● Установлювати або знімати телевізор з підставки
повинні щонайменше дві людини.
● Установлюйте або знімайте телевізор, дотримуючись
зазначеної процедури.
3
■ Радіохвилі
Українська
Попередження
● Не використовуйте телевізор у медичних установах
або у приміщеннях із медичним обладнанням.
Радіохвилі можуть заважати роботі медичного
обладнання, що у свою чергу може призводити
до нещасних випадків внаслідок виходу цього
обладнання з ладу.
● Не використовуйте телевізор поблизу обладнання
автоматичного керування, наприклад, поблизу
автоматичних дверей або пожежної сигналізації.
Радіохвилі можуть заважати роботі обладнання
автоматичного керування, що у свою чергу може
призводити до нещасних випадків внаслідок виходу
цього обладнання з ладу.
● Якщо Ви користуєтеся кардіостимулятором,
не наближайтеся до телевізора ближче ніж
на 22 см. Радіохвилі можуть заважати роботі
кардіостимулятора.
● Не розбирайте телевізор і не змінюйте його
конструкцію жодним чином.
■ Убудоване обладнання бездротової
локальної мережі
Застереження
● Не використовуйте убудоване обладнання
бездротової локальної мережі для підключення
до бездротової мережі (SSID*), для якої у Вас
немає прав на користування. Такі мережі можуть
зберігатися в результатах пошуку. Однак доступ до
таких мереж може вважатися незаконним.
*SSID – це назва, що служить для визначення
певної бездротової мережі передачі даних.
● Не піддавайте убудоване обладнання бездротової
локальної мережі впливу високих температур,
прямих сонячних променів або вологи.
● Дані, що передаються за допомогою радіохвиль,
можуть бути перехоплені й проконтрольовані.
● Убудоване обладнання бездротової локальної
мережі використовує діапазони частот 2,4 ГГц
і 5 ГГц. Щоб уникнути повільної роботи або
несправностей, викликаних дією радіохвиль, під час
використання убудованого обладнання бездротової
локальної мережі ніколи не поміщайте телевізор
поблизу інших пристроїв бездротової локальної
мережі, мікрохвильових печей, мобільних телефонів
і пристроїв, що використовують сигнали 2,4 ГГц та
5 ГГц.
● При виникненні шумів, викликаних статичною
електрикою тощо, телевізор може припинити роботу
з метою захисту пристроїв. Від’єднайте вимкніть
перемикач живлення Увімк. / Вимк. телевізора, а
потім знову увімкніть його.
● Додаткову інформацію щодо бездротової локальної
мережі та точки доступу можна знайти на цьому вебсайті. (тільки англійською мовою)
http://panasonic.net/viera/support
■ Вентиляція
Застереження
Забезпечте достатній вільний простір навколо
телевізора, щоб уникнути його перегріву, інакше
перегрів телевізора може призвести до передчасного
виходу з ладу деяких електронних компонентів.
4
Мінімальна відстань:
10
10
10
10
(см)
● Слідкуйте за тим, щоб ніщо
не перешкоджало вентиляції
й вентиляційні отвори не
були заблоковані газетами,
скатертинами й фіранками.
● Незалежно від того, чи використовуєте Ви підставку,
подбайте про те, щоб вентиляційні отвори в нижній
частині телевізора не були заблоковані, а також
забезпечте достатній вільний простір для належної
вентиляції.
■ Переміщення телевізора
Застереження
Перш ніж переміщати телевізор, слід від’єднати усі
кабелі.
● Переміщати телевізор повинні
щонайменше дві людини.
З метою уникнення травми
в результаті перекидання
або падіння телевізора
підтримуйте пристрій, як
зображено.
■ Якщо телевізор не використовується
протягом тривалого часу
Застереження
Телевізор споживає невелику кількість енергії, навіть якщо
він вимкнений, але під’ єднаний до розетки живлення.
● Виймайте штепсельну вилку з розетки живлення,
якщо не збираєтесь користуватися телевізором
протягом тривалого часу.
■ Занадто висока гучність
Застереження
● Не вмикайте звук у навушниках
занадто голосно. Це може
призвести до невідновлюваного
пошкодження слуху.
● Якщо Ви почули шум у вухах, зменште гучність або
припиніть використання навушників на деякий час.
■ Батареї для пульта дистанційного керування
Застереження
● Неправильне встановлення може призвести до
витікання електроліту з батарейок, корозії або вибуху.
● Замінюйте батарею тільки батареєю того ж самого
або аналогічного типу.
● Не використовуйте одночасно старі та нові батареї.
● Не використовуйте різні типи батарей разом
(наприклад, лужні та марганцеві батареї).
● Не використовуйте акумуляторні батареї (нікелькадмієві тощо).
● Не спалюйте та не розкривайте батареї.
● Не піддавайте батареї впливу надмірного тепла,
наприклад, від прямих сонячних променів, вогню
тощо.
● Утилізуйте батареї належним чином.
■ Використання 3D-окулярів
■ Перегляд 3D-зображень
Застереження
● Уважно стежте за дітьми, коли вони переглядають
3D-зображення. Дітям до 6 років переглядати
3D-зображення не рекомендується. Батьки або
опікуни повинні уважно стежити за дітьми протягом
усього часу перегляду ними 3D-зображень, щоб
забезпечити їхню безпеку та здоров’я.
Українська
Застереження
● Використовуйте 3D-окуляри тільки за призначенням.
● Під час використання 3D-окулярів залишайтеся на
місці, інакше Ви можете впасти або отримати травму.
● Не роняйте та не згинайте 3D-окуляри, а також не
тисніть і не наступайте на них.
● Обережно поводьтеся з дужками оправи, коли
надягаєте 3D-окуляри.
● Будьте обережними, щоб палець не потрапив у
шарнірне з’єднання 3D-окулярів.
● Не використовуйте 3D-окуляри, якщо вони мають
механічні ушкодження.
● Якщо Ви маєте які-небудь проблеми із зором
(короткозорість / далекозорість, астигматизм,
різна гострота зору лівого та правого ока), перед
використанням 3D-окулярів варто скористатися
засобами корекції зору. 3D-окуляри, що входять до
комплекту, можна надягати поверх окулярів для
корекції зору.
● Слід негайно припинити використання 3D-окулярів,
якщо у Вас з’явилося почервоніння, біль або
подразнення шкіри навколо носа або скронь.
У поодиноких випадках використовувані в
3D-окулярах матеріали можуть викликати алергійну
реакцію.
● Слід негайно припинити перегляд 3D-зображень,
якщо Ви відчуваєте втому, нездужаєте або маєте
будь-яке інше відчуття дискомфорту, а також якщо
Ви чітко бачите подвійні зображення. Зробіть
відповідну перерву, перш ніж продовжувати
перегляд. Коли Ви задаєте 3D-ефект за допомогою
[Регулировка 3D], пам’ятайте, що різні люди
сприймають 3D-зображення по-різному.
● Утримайтеся від перегляду 3D-зображень, якщо у
Вас раніше спостерігалася підвищена чутливість до
світла, були проблеми із серцем або Ви страждаєте
від інших захворювань.
● Під час перегляду 3D-зображень сприйняття
відстані може порушуватися. Будьте обережними,
щоб не зачепити випадково екран телевізора або
інших людей. Переконайтеся, що навколо немає
предметів, що можуть розбитися, інакше Ви можете
випадково пошкодити їх або отримати травму.
● Не переглядайте 3D-зображення з відстані, що
є меншою за рекомендовану. Рекомендована
відстань перегляду повинна щонайменше в 3 рази
перевищувати висоту зображення.
: 1,6 м або більше
Модель 42”
: 1,8 м або більше
Модель 47”
: 1,9 м або більше
Модель 50”
: 2,1 м або більше
Модель 55”
Коли вгорі й унизу екрана відображаються чорні
смуги, наприклад під час показу фільмів, дивіться
на екран із відстані, яка щонайменше у 3 рази
перевищує висоту фактичного зображення (у такому
випадку відстань буде меншою за зазначене вище
рекомендоване значення).
Приладдя
Пульт дистанційного
керування
(стор. 11)
● N2QAYB000829
Адаптер AV1 (SCART)
(стор. 8)
Батареї (2)
● R6
(стор. 11)
3D-окуляри (2)
(стор. 16)
Підставка
(стор. 6)
Шнур електричного
живлення
(стор. 7)
Хомут для кабелів
(стор. 10)
Інструкція з експлуатації
Гарантія
● Не можна встановити усе приладдя відразу. Будьте уважні, щоб випадково щось не викинути.
● Для отримання інформації щодо додаткових аксесуарів звертайтеся до [eHELP] (Підтримка > Додаткові
аксесуари).
5
Збирання / знімання підставки
Монтажний гвинт (4)
(сріблистий)
Кронштейн
Кришка
M5 × 18
Монтажний гвинт (4)
(чорний)
Основа
M4 × 10
Українська
■ Монтаж підставки
A
1
C
D
3
E
2
B
■ Налаштування бажаного кута дисплейної
панелі
Щоб запобігти падінню телевізора, закріпіть
підставу, як показано нижче.
● Поверхня, на якій розміщується основа, повинна мати достатню
товщину й повинна бути зроблена із міцного матеріалу.
● Не розташовуйте сторонні предмети у межах
діапазону обертання дисплейної панелі.
15°
15°
(вид зверху)
Доступний у продажу гвинт
(не входить до комплекту)
Діаметр: 3 мм
Довжина: 25–30 мм
Знімання телевізора з підставки
Від’єднуйте підставку наступним чином у разі використання кронштейна для настінної установки або при
пакуванні телевізора.
1 Витягніть монтажні гвинти з кришки.
2 Витягніть кришку.
3 Підніміть телевізор з підставки.
4 Витягніть монтажні гвинти з кронштейна.
6
Підключення
● Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора.
● Перед тим як підключати або відключати будь-які шнури, переконайтеся, що пристрій відключений від
штепсельної розетки.
● Виконуючи підключення, перевіряйте, щоб штекери кабелів відповідали гніздам.
● Завжди використовуйте повністю екранований кабель SCART або HDMI.
● Стежте за тим, щоб телевізор перебував якнайдалі від електронного обладнання (відеообладнання тощо) або
обладнання з інфрачервоним датчиком. Інакше може виникнути викривлення зображення/звука або можуть
з’явитися проблеми в роботі іншого обладнання.
● Прочитайте також інструкцію до обладнання, яке Ви підключаєте.
1 Слот CI (стор. 10)
2 Слот для картки SD
3 Гніздо для навушників
1
2
(стор. 9)
USB-порт 1–2
HDMI1–3
DIGITAL AUDIO
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(стор. 9)
8 AV1 (SCART) (стор. 8)
9 Гніздо для наземної антени /
кабелю
(див. нижче)
10 ETHERNET (стор. 8)
4
5
6
7
3
4
10
9
8
Українська
Гнізда
7
5
6
Основні підключення
Шнур електричного живлення та антена
■ DVB-C, DVB-T, аналоговий
Наземна антена
Кабель
Шнур електричного
живлення (входить
до комплекту)
220–240 В змінного струму
50 / 60 Гц
РЧ-кабель
■ Шнур електричного живлення
Надійно вставте штепсельну вилку у гніздо.
● При від’єднанні мережного шнура живлення спочатку
обов’язково виймайте вилку з розетки живлення.
7
Пристрої AV
■ DVD-рекордер / відеомагнітофон
Tелевізор
Наземна антена
Кабель SCART
DVD-рекордер /
відеомагнітофон
Українська
Кабель
Адаптер AV1 (SCART)
(входить до комплекту)
РЧ-кабель
РЧ-кабель
■ DVD-рекордер / відеомагнітофон та приставка
Tелевізор
Приставка
Кабель HDMI
Наземна антена
Кабель SCART
Кабель SCART
Кабель
Адаптер AV1 (SCART)
(входить до комплекту)
РЧ-кабель
DVD-рекордер /
відеомагнітофон
РЧ-кабель
Мережа
● Для активації функцій мережевих служб (VIERA Connect тощо) Вам необхідно підключити телевізор до
широкосмугового мережевого середовища. Якщо у Вас немає доступу до широкосмугових мережевих служб,
будь ласка, зверніться по допомогу до свого дистриб’ютора.
● Підготуйте інтернет-середовище для дротового або бездротового підключення.
● Установка мережевого підключення розпочнеться при першому використанні телевізора.
(стор. 13)
■ Дротове підключення
Tелевізор
Інтернет-оточення
Кабель локальної мережі (екранований)
● Використовуйте кабель STP (екрановану кручену пару) для підключення до
локальної мережі.
■ Бездротове підключення
Точка доступу
Інтернет-оточення
8
Убудоване обладнання бездротової локальної мережі
Інші підключення
■ DVD-програвач
(обладнання входу COMPONENT)
Tелевізор
(Прослуховування)
DVD-програвач
Українська
(Перегляд)
■ Відеокамера / ігрове обладнання
(обладнання входу VIDEO)
Tелевізор
(Прослуховування)
Відеокамера
(Перегляд)
Ігрова приставка
■ Підсилювач (для прослуховування через акустичну систему)
Tелевізор
Кабель HDMI
Підсилювач з
акустичною системою
Зовнішнє обладнання
(DVD-програвач тощо)
● Використовуйте HDMI2 для підключення підсилювача. Дане з’єднання застосовується при використанні
підсилювача з функцією ARC (функція зворотного аудіоканалу).
Якщо підсилювач не підтримує функцію ARC, скористайтеся гніздом DIGITAL AUDIO.
● Щоб насолоджуватись звуком із зовнішнього обладнання в багатоканальному звуковому форматі, (наприклад,
Dolby Digital 5,1-канальний), підключіть обладнання до підсилювача. Інформацію щодо з’єднання можна
знайти в інструкціях з експлуатації обладнання та підсилювача.
■ Навушники
Tелевізор
(Міні-штекер M3, стерео)
● Щоб відрегулювати гучність
[Громк. наyшников] у меню
Звук
9
■ Звичайний інтерфейс
Tелевізор
Модуль CІ
● Якщо картка перегляду та пристрій для читання карток
поставляються в комплекті, спочатку підключіть пристрій для читання
карток, а потім вставте в нього картку.
● Уставте модуль у відповідному напрямку.
Гніздо
USB 1–2
VIDEO
HDMI 1–3
COMPONENT
ETHERNET
Функції
DIGITAL
AUDIO
AV2
AV1*1
Українська
Типи обладнання, яке можна підключати до кожного гнізда
Для запису / відтворення відеокасет /
DVD-дисків (відеомагнітофон / DVD-рекордер)
Для перегляду 3D-контента
(програвач дисків формату Blu-ray)
Для перегляду супутникового телебачення (приставка)
Для перегляду DVD-дисків (DVD-програвач)
Для перегляду зображення з відеокамери (відеокамера)
Для ігор (ігрова приставка)
Для застосування підсилювача з акустичною системою
*2
Для використання мережевих служб
*3
VIERA Link
: Рекомендоване підключення
*1: Для підключення обладнання необхідний адаптер SCART (входить до комплекту).
*2: Використовуйте HDMI2 для підключення підсилювача. Дане з’єднання застосовується при використанні
підсилювача з функцією ARC (функція зворотного аудіоканалу).
*3: Використовуйте USB-порт 1 для підключення камери для відеозв’язку.
Використання хомута для кабелів (входить до комплекту)
Прикріпіть хомут для кабелів
отвір
Зв’яжіть кабелі
Уставте хомут
для кабелів в
отвір
гачки
Щоб зняти з телевізора:
● Не зв’язуйте РЧ-кабель та шнур живлення разом
(це може призвести до викривлення зображення).
● Належним чином зафіксуйте кабелі за
допомогою хомута для кабелів.
● При використанні додаткових аксесуарів
дотримуйтесь інструкцій з встановлення до
аксесуару щодо закріплення кабелів.
10
Уставте
кінчик у
гачки
Щоб послабити:
засувки
Натисніть на
засувки з обох
боків
виступ
Натисніть на
виступ
Визначення елементів керування
Пульт дистанційного керування
6 APPS
13
6
18
7
19
8
20
14
15
16
17
9
21
10
● Відображає [APPS list] (список прикладних програм).
7 OK
8
9
10
11
22
12
11
13
23
12
24
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
Перемикач увімкнення / вимкнення
телевізора (режим очікування)
Кнопка 3D
● Перемикає режим перегляду між 2D та 3D.
[Главное меню]
● Натисніть, щоб увійти до меню зображення,
звука, мережі, таймера, установки та довідки.
Кнопка послуги телетексту
Інформація
● Відображає інформацію про канал та програму.
19
20
21
22
23
24
● Натисніть для підтвердження вибору.
● Натисніть після вибору положень каналів, щоб
швидко змінити канал.
● Відображає список каналів.
[Дополнительное меню]
● Зручне додаткове настроювання перегляду,
звука тощо.
Кольорові кнопки
(червоний-зелений-жовтий-синій)
● Застосовуються для вибору, навігації та
виконання різноманітних функцій.
Збільшення / зменшення гучності
Цифрові кнопки
● Зміна каналу і сторінок телетексту.
● Установлює символи.
● Умикає телевізор, якщо він перебуває в режимі
очікування.
[eHELP]
● Відображає [eHELP] (інтегровану інструкцію з
експлуатації).
Вибір режиму входу
● TV – перемикає режими DVB-C / DVB-T /
аналоговий.
● AV – вмикає режим входу AV зі списку вибору
входу.
Формат
● Змінює формат зображення.
Субтитри
● Відображає субтитри.
Вихід
● Повертає до [Домашняя страница].
HOME
● Відображає [Домашняя страница].
Функція ТБ Гід
● Відображає електронну програму передач.
Кнопки керування курсором
● Вибір параметрів і налаштувань.
Повернення
● Повернення до попереднього меню / сторінки.
Наступний / попередній канал
Увімкнення / вимкнення звука
Попередній перегляд
● Перемикає на попередній канал або режим входу.
Керування контентом, під’єднаним
обладнанням тощо.
Українська
1
2
3
4
5
■ Установлення / виймання батарей
Потягніть,
щоб відкрити
Гак
Закрийте
Зверніть увагу на
полярність (+ або -)
11
Індикаторна панель / панель керування
● При натисканні кнопок 1, 2, 3 праворуч екрана на 3 секунди з’являються інструкції панелі керування, виділяючи
натиснуту кнопку.
3 Збільшення / зменшення гучності
1
4
2
5
3
Українська
5
4
6
7
Задня панель телевізора
6
1 Вибір режиму входу
● Натискайте, доки не досягнете необхідного
режиму.
[Главное меню]
● Натисніть і утримуйте цю кнопку приблизно
протягом 3 секунд, щоб відобразити головне
меню.
OK (у системі меню)
2 Наступний/попередній канал
Переміщення курсору вгору / вниз (у системі
меню)
7
Переміщення курсору ліворуч / праворуч
(у системі меню)
Перемикач живлення Увімк. / Вимк.
● Використовується для вмикання та вимикання
живлення.
Приймач сигналу з пульта дистанційного
керування
● Не кладіть ніякі предмети між приймачем
сигналу з пульта дистанційного керування
телевізора та пультом дистанційного
керування.
Датчик оточуючого середовища
● Визначає тип яскравості для налаштування
якості зображення, коли [Датчик освещенности]
у меню Картинка встановлено на [Вкл.].
Світлодіод живлення
Червоний: режим очікування
Зелений: увімкнено
● Світлодіод мигає, коли телевізор отримує
команду від пульта дистанційного керування.
Використання екранного меню – Інструкції
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі.
■ Інструкції
■ Користування пультом дистанційного
Інструкції допоможуть Вам керувати телевізором
за допомогою пульта дистанційного керування.
Приклад: [Звуковое меню]
1/2
Главное меню
Режим звука
Картинка Низкие частоты
Стандарт
Высокие частоты
Звук Эквалайзер
Баланс
Окр. Звучание
Выкл.
Усиление басов
Выкл.
Таймер
Громк. наyшников
Автоконтроль громкости Выкл.
Установки
Коррекция громк.
Сеть
0
0
0
керування
Відкриття головного меню
Переміщення курсору / вибір з набору опцій /
вибір пункту меню (тільки вгору та вниз) /
регулювання рівнів (тільки вліво та вправо)
Відкриття меню / збереження настройок після
того, як були виконані налаштування або
встановлені параметри
11
0
Повернення до попереднього меню
Справка
Выбрать
Изменить
Возврат
Інструкції
12
Выбирает предпочитаемый
Вами режим звука.
Вверх стр.
Вниз стр.
Вихід із системи меню та повернення до
[Домашняя страница]
Автонастройка при першому використанні
При першому увімкненні телевізора ця функція здійснює його автоматичне настроювання, а також виконує
пошук доступних телевізійних каналів.
● Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо настройка виконувалася технічним персоналом місцевого представника.
● Здійсніть з’єднання (стор. 7 - 10) та задайте настройки (за необхідністю) підключеного обладнання перед
запуском функції Автонастройка. Докладну інформацію про настройки підключеного обладнання шукайте в
інструкції до обладнання.
1
Підключіть телевізор до розетки живлення та
увімкніть його
2
Українська
● Для появи зображення необхідно декілька секунд.
Виберіть такі параметри
Задайте кожний параметр, дотримуючись інструкцій на екрані.
Виберіть мову
Виберіть [Дома]
Оберіть середовище перегляду [Дома] для використання телевізора вдома.
● [В магазине] для показу в магазині.
● Щоб змінити середовище перегляду пізніше, відновіть усі налаштування, виконавши Начальные установки.
Установка мережевого підключення
Виберіть країну
Позначте режим телевізійного сигналу, який необхідно настроїти, а потім виберіть [Начать
aвтонастройку]
: налаштувати (пошук доступних каналів)
: пропустити налаштування
● Екран автонастройки відрізняється залежно від обраної крани та сигналу.
● [Настройки сети DVB-C]
Звичайно встановлюйте [Частота] та [Сетевой ID] на [Авто].
Якщо [Авто] не відображається або якщо необхідно, за допомогою цифрових кнопок уведіть значення для
[Частота] та [Сетевой ID], які Ви отримали від Вашого постачальника послуг кабельного телебачення.
3
Виберіть тип [Домашняя страница]
Відображається пояснення того, як можна скористатися функцією [Моя домашняя страница].
Дотримуйтесь інструкцій, відображуваних на екрані, а потім виберіть необхідний [Домашняя страница].
Приклад: [Выб. дом. cтраницы]
Приклад: [Страница ТВ]
● [Моя домашняя страница] – це екран запуску, що відображається при увімкненні телевізора або при
натисканні кнопки HOME.
Автонастройка завершена, і телевізор готовий до перегляду.
Якщо настроювання завершилося невдачею, перевірте мережеве підключення, підключення РЧ-кабелю, а
потім дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Примітка
● Телевізор автоматично перейде до режиму очікування, якщо протягом 4 годин не виконується жодна операція і
параметр [Авто Режим ожидания] у меню Таймера встановлений на [Вкл.].
● Телевізор автоматично перейде до режиму очікування, якщо протягом 10 хвилин не приймається жодного сигналу
й не виконується жодна операція, а параметр [Откл.пит.при отсут.сигн] у меню Таймера встановлений на [Вкл.].
● Для перенастроювання всіх каналів
[Автонастройка] в [Меню настройки] (меню Установки)
● Щоб додати доступний режим телевізійного сигналу пізніше
[Добавить ТВ-сигнал] в [Меню настройки] (меню Установки)
● Для ініціалізації усіх настройок
[Начальные установки] в [Системное меню] (меню Установки)
13
Робота
Увімкніть живлення
(Телевізор)
● Перемикач живлення Увімк. / Вимк. повинен бути увімкненим. (стор. 12)
(Пульт дистанційного керування)
або
Відображається [Домашняя страница], який було переглянуто останнім.
Приклад: [Страница ТВ]
Приклад: Екран обраного контента
Українська
● Щоб повернутися до [Домашняя страница] у будь-який час
● Ви можете настроїти або створити [Домашняя страница] для відображення потрібної інформації, простого
доступу до певних функцій, вибору [Домашняя страница] за замовчуванням тощо. Для отримання додаткової
інформації дотримуйтесь інструкцій на екрані або зверніться до [eHELP] (Перегляд > Моя домашняя
страница).
Перегляд телевізійних програм
1
Виберіть TV viewer на [Домашняя страница]
вибір
перехід
2
Виберіть режим
● Доступні для вибору режими відрізняються залежно від налаштованих каналів.
вибір
Выбор ТВ
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
3
перехід
● Ви також можете вибрати режим багаторазовим натисканням на кнопку TV.
● Якщо меню [Выбор ТВ] не відображається, натисніть на кнопку TV, щоб
перемкнути режим.
Виберіть канал
● Щоб вибрати канал із 2-значним або більше номером, наприклад 399
вгору
вниз
або
Щоб отримати доступ до кожної функції
Увійдіть до [APPS list] і оберіть функцію
Приклад: [APPS list]
● APPS – це прикладні програми (функції) телевізора.
● Для отримання інформації щодо роботи кожної функції й
установки [APPS list] дотримуйтесь інструкцій на екрані або
зверніться до [eHELP] (Функції > APPS list).
14
Як користуватися eHELP
[eHELP] – це інструкція з експлуатації, інтегрована в телевізор, яка допомагає Вам краще зрозуміти призначення
кожної функції.
1
Відобразіть [eHELP]
або
[Справка]
Українська
[eHELP]
● Заголовок [Обов’язково прочитати] відображатиметься вгорі сторінки. Будь ласка, повністю прочитайте
ці інструкції, щоб краще зрозуміти принципи використання [eHELP].
● Якщо з моменту увімкнення телевізора Ви вже переглядали [eHELP], з’явиться екран підтвердження, де
Ви зможете вибрати [ГОЛОВНА СТОРІНКА] або [ОСТАННЯ ПЕРЕГЛЯНУТА СТОРІНКА].
2
Виберіть категорію та параметр
Поле категорії
Поле параметра
Поле підпараметра
Опис
вибір категорії
вибір параметру
вибір підпараметра
перехід
перехід
перехід
● Щоб повернутися до попереднього поля
● Для прокручування опису (якщо він довше 1 сторінки)
Коли опис виділений
● Для відображення меню, що має відношення до опису (тільки для деяких описів)
(Червона)
15
Перегляд 3D-зображень
Ви можете насолоджуватися переглядом 3D-зображень контента або програм з 3D-ефектом, використовуючи
3D-окуляри (входять до комплекту).
● 3D-окуляри дозволяється надягати тільки для перегляду 3D-зображень.
● Цей телевізор підтримує такі 3D-формати, як [Покадровый]*, [Гориз.совмещенный] и [Вертик.совмещенный].
*: 3D-формат, в якому зображення для лівого та правого ока записуються з високою чіткістю та відтворюються
по черзі.
Перегляд 3D-зображень
Українська
■ Відтворення 3D-сумісного диска Blu-ray (формат Покадровый)
● Підключіть 3D-сумісний програвач за допомогою повністю екранованого HDMI-сумісного кабелю. (Якщо Ви
використовуєте не 3D-сумісний програвач, зображення відображатимуться у режимі 2D.)
● Якщо не відбувається автоматичного перемикання режиму входу, виберіть вхід, підключений до програвача, за
допомогою кнопки AV.
■ Віщання у 3D-форматі
● Зверніться до постачальників контента або програм із приводу наявності цієї послуги.
■ 3D-фото й 3D-відео, відзняті 3D-сумісними продуктами компанії Panasonic
● Доступне в режимі медіаплеєра та мережевих служб.
■ 2D-зображення, перетворені у 3D
● Натисніть кнопку 3D та задайте режим [2D
3D] в [Выбор режима 3D].
1
Надягніть 3D-окуляри
2
Дивіться 3D-зображення
При першому перегляді 3D-зображення буде виведене попереджувальне повідомлення. Для продовження
перегляду 3D-зображень виберіть [Дa] або [Нет].
● Щоб змінити режим 2D–3D
Примітка
● Не надавлюйте на лінзи 3D-окулярів і не дряпайте їх.
● Ви не будете правильно бачити 3D-контент, якщо 3D-окуляри перевернути задом наперед або вгору дном.
● Під час перегляду 3D-зображень очі повинні дивитися приблизно у горизонтальному напрямку; зберігайте таке
положення, при якому Ви не будете бачити подвійні зображення.
Питання та відповіді
Перш ніж замовляти обслуговування або технічну підтримку, спробуйте вирішити проблему самотужки за
допомогою цих простих указівок.
● Для отримання більш детальної інформації звертайтеся до [eHELP] (Підтримка > Питання та відповіді).
Телевізор не вмикається
● Перевірте, чи вставлена вилка шнура живлення телевізора у розетку живлення.
Телевізор перемикається в режим очікування
● Функція автоматичного переходу до режиму очікування активована.
Пульт дистанційного керування не працює або працює з перервами
● Чи правильно вставлені батареї?
(стор. 11)
● Чи увімкнений телевізор?
● Можливо, розрядилися батареї. Замініть їх новими.
● Направте пульт дистанційного керування безпосередньо на приймач сигналу дистанційного керування
телевізора (на відстані не більше приблизно 7 м під кутом 30 градусів до приймача сигналу).
● Розташуйте телевізор таким чином, щоб сонячне чи інше яскраве світло не падало на приймач сигналу
пульту дистанційного керування телевізора.
Зображення не з’являється
● Чи увімкнений телевізор?
● Перевірте, чи вставлена вилка шнура живлення телевізора у розетку живлення.
16
● Перевірте правильність вибраного режиму входу.
● Перевірте, чи відповідає настройка [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) в [Выбор входа] виходу зовнішнього
обладнання.
● Можливо, параметри [Контраст], [Яркость] або [Цвет] в меню Картинка встановлені на мінімальні значення?
● Перевірте, чи всі необхідні кабелі та з’єднання надійно під’єднані.
Відображається незвичне зображення
● Вимкніть телевізор перемикачем живлення Увімк. / Вимк., а потім знову його увімкніть.
● Якщо проблему не усунено, відновіть усі настройки.
[Начальные установки] в [Системное меню] (меню Установки)
РК-панель злегка змінює форму та можна почути тріск, якщо до РК-панелі доторкнутися пальцем
● Навколо панелі є еластичний простір для запобігання її ушкодженню. Це не є ознакою несправності.
Українська
Частини телевізора стають гарячими
● Навіть якщо температура передньої, верхньої та задньої панелі підвищилася, це не викличе ніяких
проблем, пов’язаних із продуктивністю або якістю роботи.
Обслуговування
Спочатку вийміть вилку з розетки живлення.
Дисплей, корпус, підставка
Постійний догляд:
Обережно зітріть бруд або відбитки пальців з поверхні дисплея, корпусу або підставки за допомогою м’якої
тканини для видалення бруду або відбитків пальців.
Сильне забруднення:
Спочатку очистіть поверхню від пилу. Змочіть м’яку тканину чистою водою або розведеним нейтральним
миючим засобом (1 частина миючого засобу на 100 частин води). Вижміть тканину й протріть поверхню.
Наостанок зітріть усю вологу.
Застереження
● Не використовуйте цупку тканину й не тріть поверхню занадто сильно, інакше Ви можете її подряпати.
● Будьте обережні та не піддавайте поверхні телевізора впливу води, засобів для чищення або миючих засобів.
Потрапляння рідини всередину телевізора може призвести до пошкодження виробу.
● Не піддавайте поверхню телевізора дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих
речовин. Це може пошкодити поверхню екрана або призвести до відшарування спеціального покриття.
● Спеціально оброблену поверхню екрана дуже легко пошкодити. Будьте обережні, щоб не вдарити або не
подряпати екран нігтями або іншими предметами.
● Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими
речовинами. Це може погіршити якість поверхні.
Вилка живлення
Регулярно протирайте вилку живлення сухою тканиною. Волога та бруд можуть стати причиною займання або
ураження електричним струмом.
Технічні характеристики
■ Tелевізор
Модель 42”
Модель 47”
Модель №.
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
Розрахункове споживання
електроенергії
92 Вт
105 Вт
Споживання електроенергії
в режимі очікування*1
0,20 Вт
0,20 Вт
Розмір екрана (по діагоналі)
106 см / 42 дюймів
119 см / 47 дюймів
Розміри (Ш × В × Г)
956 мм × 620 мм × 227 мм (з підставкою)
956 мм × 564 мм × 35 мм (тільки телевізор)
1 067 мм × 682 мм × 265 мм (з підставкою)
1 067 мм × 627 мм × 35 мм (тільки телевізор)
Вага
14,5
12,5
18,0
15,0
нетто (з підставкою)
нетто (тільки телевізор)
нетто (з підставкою)
нетто (тільки телевізор)
17
Модель №.
Модель 55”
TX-LR55ET60
Українська
Розрахункове
споживання
електроенергії
113 Вт
127 Вт
Споживання
електроенергії в режимі
очікування*1
0,20 Вт
0,20 Вт
Розмір екрана (по діагоналі)
126 см / 50 дюймів
139 см / 55 дюймів
Розміри (Ш × В × Г)
1 123 мм × 714 мм × 280 мм (з підставкою)
1 123 мм × 659 мм × 35 мм (тільки телевізор)
1 238 мм × 779 мм × 296 мм (з підставкою)
1 238 мм × 724 мм × 35 мм (тільки телевізор)
Вага
19,5
16,0
Джерело живлення
220–240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
Роздільна здатність
дисплея
1 920 (Ш) × 1 080 (В)
Панель
Вхід/вихід AV1
Гнізда для з’єднання
Вхід AV2
(COMPONENT/
VIDEO)
нетто (з підставкою)
нетто (тільки телевізор)
25,0
21,0
нетто (з підставкою)
нетто (тільки телевізор)
РК-панель зі світлодіодним підсвічуванням
SCART (вхід аудіо/відео, вихід аудіо/відео, вхід RGB)
VIDEO
RCA штиркового типу × 1
1,0 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
RCA штиркового типу × 2
0,5 V[rms]
Y
PB, PR
1,0 V[p-p] (включаючи синхронізацію)
±0,35 V[p-p]
Вхід HDMI 1 / 2 / 3
Гніздо ТИП А
HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour
HDMI2: 3D, Content Type, функція зворотного аудіоканалу, Deep Colour
● Цей телевізор підтримує функцію „HDAVI Control 5”.
Слот для карток
Слот картки SD × 1
Слот загального інтерфейсу (сумісний із CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
USB2.0, 5 В постійного струму, макс. 500 мА
Вихід DIGITAL
AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, волоконно-оптичний
Звук
Динамік
Група з 8 динаміків × 2, динамік низьких частот (Φ 75 мм) × 1
Потужність звука
18 Вт (4 Вт + 4 Вт + 10 Вт)
Навушники
Міні-штекер M3 (3,5 мм) стерео × 1
Системи прийому / назва
полоси частот
Останню інформацію
щодо доступних служб Ви
можете отримати на цьому
веб-сайті.
(тільки англійською мовою)
http://panasonic.net/viera/
support
18
Модель 50”
TX-LR50ET60
DVB-C
Цифрові кабельні служби (MPEG2 і MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T / T2
Цифрові наземні служби (MPEG2 і MPEG4-AVC(H.264))
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1–R2
VHF R6–R12
PAL 525/60
Відтворення касет NTSC з деяких відеомагнітофонів PAL (VCR)
M.NTSC
Відтворення з відеомагнітофонів M.NTSC (VCR)
VHF R3–R5
UHF E21–E69
NTSC
Відтворення з відеомагнітофонів NTSC (VCR)
(тільки AV-вхід)
Вхід антени
ДВЧ / УВЧ
Умови експлуатації
Температура: 0 °C–35 °C
Вологість: 20 %–80 % відносної вологості (без конденсації)
Убудоване обладнання
бездротової локальної
мережі
Відповідність стандарту та діапазон частот*2:
IEEE802.11a/n
5,180 ГГц – 5,320 ГГц, 5,500 ГГц – 5,580 ГГц, 5,660 ГГц – 5,700 ГГц
IEEE802.11b/g/n
2,412 ГГц – 2,472 ГГц
Безпека: WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 біт/128 біт)
*1: Коли телевізор виключений за допомогою пульта дистанційного керування і відсутні активні функції
*2: Частота та канал відрізняються залежно від країни. Дотримуйтесь діючих у Вашій країні правил щодо
діапазону частот.
■ 3D-окуляри
165 мм × 38 мм × 166 мм
Прибл. 18
Тип лінзи
Циркулярно поляризований фільтр
Діапазон температури
експлуатації
0 °C–40 °C
Матеріали
Оправа / лінзи: полімер
Українська
Розміри (Ш × В × Г)
Вага
Примітка
● Дизайн та технічні характеристики можуть змінюватись без повідомлення. Зазначені маса та розміри є
приблизними.
● Для отримання інформації щодо програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом звертайтесь до
[eHELP] (Підтримка > Ліцензія).
■ У разі використання кронштейна для настінної установки
● З питань купівлі рекомендованого кронштейна для настінної установки, будь ласка, звертайтеся до місцевого
дилера Panasonic.
● Отвори для кронштейна для
Глибина входження гвинта
настінної установки
мінімум: 6 мм
максимум: 10 мм
400 мм
Діаметр: M6
400 мм
Задня панель телевізора
Гвинт для кріплення телевізора на кронштейні
для настінної установки (не поставляється з
телевізором)
(вид збоку)
3D-окуляри
Теpмiн служби
1 (Oдин) рік
Зроблено в Китаї
Напpиклад:
X X 2 1 XX
Дата виробництва
Місяць виробництва – жовтень, листопад, грудень – буде визначений як O, N, D.
Остання 1 цифра року виробництва
Зареєстроване виробництво
Категорія виробу
19
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо
правильного методу її здійснення.
Декларація про Відповідність
Українська
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
свинець (Pb) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
кадмій (Cd) – не перевищує 0,01wt % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
ртуть (Hg) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000
частин на мільйон.
1.
2.
3.
4.
Для Росії використовуваний діапазон частот стандарту 802.11abgn:
(2400–2483,5) і/або (5150–5350 і 5650–5725) МГц
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны.
Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00
Інформаційний центр Panasonic
Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва: +380-44-490-38-98
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України: 0-800-309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (7272) 98-09-09
Реєстрація покупця
Номер моделі та реєстраційний номер цього приладу можна знайти на його задній панелі. Ви повинні
занотувати реєстраційний номер в наданому нижче полі і зберігати цю книгу, а також Ваш чек на придбання,
для ідентифікації в нещасному випадку чи при пограбуванні, а також для гарантійних цілей.
Номер моделі
Реєстраційний номер
M1212-0
TQB0E2352Y
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Надруковано у Чеській Республіці
Үлгі №
Қазақша
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
TX-LR50ET60
TX-LR55ET60
Пайдалану нұсқаулары
СК теледидар
Мазмұны
Оқып шығуды ұмытпаңыз
Маңызды ескертпе ············································2
Қауіпсіздік шаралары ········································3
Пайдаланушыға арналған
қысқаша нұсқаулық
Керек-жарақтар ·················································5
Қосылымдар ······················································7
Басқару элементтерін анықтау ······················11
Алғаш рет авто реттеу ····································13
Толық нұсқауларды [eHELP] (бекітілген
пайдалану нұсқаулары) бөлімінен алыңыз.
VIERA пайдалану
Пайдалану ·······················································14
Пайдалану нұсқаулары eHELP ······················15
3D суреттерін көру ··········································16
Басқалары
Жиі қойылатын сұрақтар ································16
Техникалық қызмет көрсету ···························17
Техникалық сипаттамалар ·····························17
● Пайдалану нұсқаулары [eHELP]
Осы Panasonic өнімін сатып алғаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз.
Осы өнімді пайдаланудан бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып
шығыңыз жəне болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Бұл нұсқаулықтағы суреттер тек көрнекілік мақсатында берілген.
(15-бет)
Маңызды ескертпе
DVB / Деректерді тарату / IPTV
функциялары жөніндегі ескертпе
Қазақша
● Бұл теледидар DVB-T / T2 (MPEG2 жəне MPEG4AVC(H.264)) жердегі сандық қызметтердің жəне
DVB-C (MPEG2 жəне MPEG4-AVC(H.264)) сандық
кабельдік қызметтердің стандарттарына (тамыз,
2012 ж.) сəйкес жасалған.
DVB-T / T2 қызметтерінің аймағыңыздағы қол
жетімділігі туралы жергілікті дилерден сұраңыз.
Бұл теледидарда DVB-C қызметтерінің қол
жетімділігі туралы кабельдік телевизия
қызметтерін көрсетушіден сұраңыз.
● Бұл теледидар DVB-T / T2 немесе DVB-C
стандарттарына сəйкес келмейтін сигналмен
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
● Мүмкіндіктердің барлығы бірдей елге, аймаққа,
таратушыға, қызмет жеткізушіге жəне желілік
ортаға байланысты қол жетімді болмайды.
● CI модульдерінің барлығы бұл теледидармен
тиісінше жұмыс істей алмайды. Қол жетімді CI
модульдері туралы қызмет жеткізушісінен кеңес
алыңыз.
● Бұл теледидар қызмет жеткізушісі мақұлдамаған
CI модулімен дұрыс жұмыс істей алмауы мүмкін.
● Қызмет жеткізушісіне байланысты қосымша ақы
алынуы мүмкін.
● Болашақтағы қызметтермен үйлесімділігіне
кепілдік берілмейді.
● Қол жетімді қызметтер туралы ең соңғы мəліметті
келесі веб-сайттан қараңыз. (Тек ағылшын
тілінде)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic компаниясы басқа өндірушілер жасаған
сыртқы құрылғылардың жұмысы мен өнімділігіне
кепілдік бермейді; басқа өндірушілердің сыртқы
құрылғылары жұмысына жəне/немесе өнімділігіне
қатысты жауапкершіліктен немесе залалдардан бас
тартамыз.
● Сауда белгілері туралы ақпаратты [eHELP]
бөлімінен алыңыз (Қолдау көрсету > Лицензия).
Бұл өнім AVC патенттік жинағының лицензиясы
бойынша жеке жəне коммерциялық емес мақсатта
қолданушы тарапынан (i) бейне файлды AVC
стандартына (“AVC бейне”) сай шифрлау жəне/
немесе (ii) жеке жəне коммерциялық емес əрекет
жасайтын тұтынушы арқылы шифрланған жəне/
немесе AVC бейне өнімді ұсыну лицензиясы бар
бейне өнім провайдерінен алынған AVC бейне
файлдың шифрын бұзу үшін беріледі. Лицензия
басқа мақсатқа берілмейді немесе берілген боп
есептелмеуі тиіс.
Қосымша ақпаратты MPEG LA, LLC компаниясынан
алуға болады.
Қараңыз: http://www.mpegla.com.
Тек тік күйінде тасымалдаңыз
Қорғау класы II
Осы нəтиже тұрмыс жағдайда ТВ- бағдарламаны
көруге арналған.
2
Қауіпсіздік шаралары
Электр тогының соғуы, өрт, зақымдану немесе
жарақаттану қаупінің алдын алу үшін мына ескертулер
мен сақтық шараларды орындаңыз:
■ Электр айыры мен сымы
Абайлаңыз
Егер қандай да бір ақауды
байқасаңыз, электр сымын дереу
суырып алыңыз!
● Электр шнурын зақымдап алмаңыз.
• Сымға ауыр заттар
қоймаңыз.
• Сымды температурасы
жоғары нəрселерге жақын
қоймаңыз.
• Шнурынан тартпаңыз.
Қосқышын ажыратқан
кезде айырдық корпусына
ұстаңыз.
• Теледидарды шнуры розеткаға жалғаулы күйінде
жылжытпаңыз.
• Шнурын шиыршықтамаңыз, оны қатты қайырмаңыз
немесе оны созбаңыз.
• Зақымдалған шнур айырынан немесе розетканы
пайдаланбаңыз.
• Теледидардың қуат шнурын зақымдамауын
қамтамасыз етіңіз.
● Осы теледидардың ток сымынан басқа ток
сымдарын пайдаланбаңыз.
Өрттің алдын алу
үшін шамдарды
немесе басқа ашық
от көздерін əрқашан
теледидардан аулақ
ұстаңыз
Қазақша
● Бұл теледидар 220-240 В, 50 / 60 Гц, айнымалы
токпен жұмыс істеуге арналған.
● Электр айырын розеткаға толығымен кіргізіңіз.
● Штепсель айырдың розетқаға оңфй жету жолын
қамтамасыз етіңіз.
● Теледидарды тазалаған кезде электр айырын
ажыратыңыз.
● Электр айырын дымқыл
қолдарыңызбен ұстамаңыз.
● Теледидар ішіне ауа кіретін тесіктер арқылы бөгде
заттардың түсуіне жол бермеңіз.
● Мақұлданбаған тұғырды / орнату жабдығын
пайдаланбаңыз. Жергілікті Panasonic дилерінен
мақұлданған қабырғаға орнату жабдықтарын
орнатып беруді сұрауды ұмытпаңыз.
● Дисплей панеліне қатты күш немесе соққы
келтірмеңіз.
● Теледидарды қиғаш немесе
тұрақсыз жерге қоймаңыз жəне
теледидардың тұғырының
шетінен ілініп тұрмауын
қадағалаңыз.
● Бұл теледидар үстел үстінде пайдалануға арналған.
● Теледидарды күн көзіне
тікелей жəне басқа жылу
көздеріне шығармаңыз.
■ Қауіпті бөлшектер / шағын бөлшектер
Абайлаңыз
● Бұл өнімде пластик қапшықтар сияқты қауіпті
бөлшектер болады, олармен жас балалардың
байқаусызда тыныс алуы немесе жұтып қоюы
мүмкін. Бұл бөлшектерді жас балалардың қолы
жетпейтін жерде ұстаңыз.
● Балаларға SD картасы сияқты
шағын бөлшектерді ұстатпаңыз.
Шағын бөлшектерді жас
балалар жұтып қоюы мүмкін.
Қолданып болғаннан кейін SD
картасын дереу алып, балалар
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
■ Тұғыр
■ Сақ болыңыз
Абайлаңыз
● Тұғырды бөлшектеп шашпаңыз немесе өзгертпеңіз.
Абайлаңыз
● Теледидардың қақпақтарын
ашпаңыз жəне оның
бөлшектеріне тиіспеңіз, себебі
қақпақтар ашылған кезде қауіпті
заттар қол жетімді болады.
Оның ішінде пайдаланушы
жөндейтін бөліктер жоқ.
● Теледидарға жаңбырдың
немесе қатты дымқылдың
əсер етуіне жол бермеңіз. Бұл
теледидар су тамшылайтын
немесе шашырайтын жерде
жəне ішінде сұйықтық бар
заттың астында тұрмасын,
мысалы құмыра теледидардың
үстінде немесе астында
тұрмауы керек.
Сақтаныңыз
● Осы теледидармен бірге жеткізілген тұғырды ғана
пайдаланыңыз.
● Бүлінген немесе физикалық түрде зақымданған
жағдайда, тұғырды пайдаланбаңыз. Мұндай жағдай
орын алса, жақын маңдағы Panasonic делдалымен
хабарласыңыз.
● Орнату кезінде барлық бұрандалардың мықтап
тартылғанына көз жеткізіңіз.
● Теледидарды тұғырға орнату барысында оның
зақымдалмауын қадағалаңыз.
● Балалар тұғырға өрмелеп шықпасын.
● Теледидарды тұғырға кемінде екі адам көмегімен
орнатыңыз немесе алыңыз.
● Теледидарды көрсетілген процедурамен орнатыңыз
немесе алыңыз.
3
■ Радио толқыны
Абайлаңыз
● Теледидарды медициналық мекемелерде
немесе медициналық жабдықтар бар орындарда
пайдалануға болмайды. Радиотолқындар
медициналық жабдыққа кедергі келтіруі жəне дұрыс
жұмыс істемеу нəтижесінде қайғылы оқиғаларға
əкелуі мүмкін.
● Теледидарды қандай да бір автоматты басқару
жабдығы, мысалы, автоматты есіктер немесе өрт
дабылдары жанында пайдалануға болмайды.
Радиотолқындар автоматты басқару жабдығына
кедергі келтіруі жəне дұрыс жұмыс істемеу
нəтижесінде қайғылы оқиғаларға əкелуі мүмкін.
● Кардиоынталандырғыш бар жерде теледидардан
кемінде 22 см алшақ ұстаңыз. Радио толқындар
жүрек ынталандырғыш жұмысына кедергі келтіруі
мүмкін.
● Теледидарды кез келген жолмен бөлшектемеңіз
немесе құрамын өзгертпеңіз.
Қазақша
■ Кірістірілген сымсыз жергілікті желі
Сақтаныңыз
● Пайдалану құқықтарыңыз жоқ қандай да бір
кірістірілген сымсыз жергілікті желіге (SSID*)
қосылу үшін кірістірілген сымсыз жергілікті
желіні пайдалануға болмайды. Мұндай желілер
іздеулер нəтиждесі ретінде тізімі берілуі мүмкін.
Алайда оларды пайдалану заңсыз кіру ретінде
қарастырылуы мүмкін.
*SSID беру үшін пайдаланылатын белгілі бір сымсыз
желіні анықтауға арналған атау болып табылады.
● Кірістірілген сымсыз жерлігікті желіні жоғары
температуралар, тікелей күн сəулесі немесе ылғал
əсеріне қалдыруға болмайды.
● Радиотолқындар арқылы жіберілген жəне деректер
бөгелуі жəне бақылануы мүмкін.
● Кірістірілген сымсыз жергілікті желі 2,4 ГГц жəне
5 ГГц жиілік диапазонын жұмсайды. Радиотолқын
кедергісінен пайда болатын ақаулықтарды
болдырмау үшін, басқа кірістірілген жергілікті желіні
пайдаланған кезде, теледидарды басқа сымсыз
жергілікті желі құрылғыларынан, микротолқынды
пештерден, ұялы телефондардан жəне 2,4 ГГц жəне
5 ГГц сигналдарын пайдаланатын құрылғылардан
алыс ұстаңыз.
● Статикалық электр тогына байланысты шу орын
алған кезде т.б. теледидар құрылғыны қорғау үшін
жұмысын тоқтатуы керек. Желілік қуатты қосу / өшіру
қосқышы арқылы теледидарды өшіріңіз, сонан соң
оны қайтадан қосыңыз.
● Сымсыз жергілікті желі жəне қатынас нүктесі туралы
қосымша мəліметтер келесі веб-сайтта болуы
мүмкін. (Тек ағылшын тілінде)
http://panasonic.net/viera/support
■ Желдету
Сақтаныңыз
Кейбір электронды бөлшектердің ерте істен шығуына
себеп болатын шамадан тыс қызудың алдын алуға
көмектесу үшін теледидардың айналасына жеткілікті
бос орын қалдырыңыз.
4
Ең аз арақашықтық:
10
10
10
10
(см)
● Желдетуге желдету тесіктерін
газеттер, дастархандар жəне
перделер сияқты заттармен
жабу арқылы кедергі жасамау
керек.
● Тұғыр пайдаланған не пайдаланбаған кез келген
уақытта теледидардың төменгі жағындағы
саңылаулардың бітеліп қалмағанын жəне оның
айналасында жеткілікті желдету орны қалғанын
үнемі тексеріп жүріңіз.
■ Теледидарды жылжыту
Сақтаныңыз
Теледидарды жылжытпас бұрын, барлық кабельдерді
ажыратыңыз.
● Теледидарды кемінде екі
адам көмегімен жылжытыңыз.
Жарақаттануды немесе
құлауды болдырмау үшін
көрсетілген күйінде ұстаңыз.
■ Ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын кезде
Сақтаныңыз
Желілік штепсель розеткаға қосылып тұрғандықтан,
теледидар өшірулі тұрғанның өзінде аздап электр
қуатын пайдаланады.
● Теледидар ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, желілік
штепсельді қабырға розеткасынан ажыратыңыз.
■ Шамадан тыс дыбыс деңгейі
Сақтаныңыз
● Дауысын құлақаспаптан қатты
шығарып тыңдамаңыз. Қатты
зақым келтіруі мүмкін.
● Құлағыңызда дүңгірлеген дыбыс естілсе, дыбысын
өшіріңіз немесе құлақаспаптарды пайдалануды
тоқтатыңыз.
■ Пульт батареясы
Сақтаныңыз
● Дұрыс орнатпау батарея ағуына, мүжілуіне немесе
жарылуына əкелуі мүмкін.
● Тек бірдей немесе баламалы түрімен ауыстырыңыз.
● Ескі жəне жаңа батареяларды бірге қолданбаңыз.
● Əр түрлі батареяларды (мысалы, сілтілі жəне
марганецті батареяларды) араластырмаңыз.
● Зарядталмалы (Ni-Cd жəне т.б.) батареяларды
пайдаланбаңыз.
● Батареяларды жақпаңыз немесе сындырмаңыз.
● Батареяларды күннің көзі, өрт немесе сондай сияқты
жоғары ыстыққа шығармаңыз.
● Батареялардың дұрыс тасталғанына көз жеткізіңіз.
■ 3D көзілдірігін қолдану
■ 3D суреттерін көру
Сақтаныңыз
● Балалар 3D кескіндерін қолданған кезде аса мұқият
бақылаңыз. 3D кескіндерін шамамен 6 жастан төмен
балаларға көрсетпеген жөн. 3D кескіндерін қарағанда
барлық балалардың қауіпсіздігін жəне денсаулығын
қамтамасыз ету үшін оларды ата-аналары немесе
қамқоршылары толық қадағалауы тиіс.
Қазақша
Сақтаныңыз
● 3D көзілдірігін тек белгілі бір мақсатта ғана қолданыңыз.
● Құлап қалудың немесе байқамай жарақаттанудың
алдын алу үшін 3D көзəйнегін киген кезде айналмаңыз.
● 3D көзілдірігін түсіріп алмаңыз, майыстырмаңыз,
қыспаңыз немесе баспаңыз.
● 3D көзілдірігіне таққан кезде жақтаудың ұшына
мұқият болыңыз.
● 3D көзілдірігінің топса бөлігіне саусақтарыңызды
қысып алмаңыз.
● Егер 3D көзілдірігі физикалық түрде зақымданған
болса, қолданбаңыз.
● Егер көз ауруларына душар болсаңыз (жақыннан /
алыстан көргіш, астигматизм, сол жəне оң жақ көзде
айырмашылығы), 3D көзілдірігін қолданудан бұрын
көзіңізді емдеткеніңіз жөн. Берілген 3D көзілдірігін
көруді түзету əйнектері үстінен тағуға болады.
● Егер қызылдық, ауыру немесе мұрын не самай
маңында тері тітіркенуі болса, 3D көзілдірігін
қолдануды дереу тоқтатыңыз. Кей жағдайларда, 3D
көзілдірігіне қолданылған материалдар аллергиялық
əсер беруі мүмкін.
● Шаршағанда, нашар сезінгенде, қандай да бір басқа
қолайсыздықты сезінгенде немесе кескіндер айқын
қосарланып көріне бастаған кезде, 3D кескіндерін
көруді дереу тоқтатыңыз. Көруді жалғастырмас
бұрын тиісті үзіліс алыңыз. 3D əсерді [Регулировка
3D] арқылы орнатқанда, 3D суреттерінің көрінуі əр
түрлі кісілер үшін өзгеше болатынын ескеріңіз.
● Жарыққа қарай алмайтын көз ауруыңыз, жүрекке
қатысты проблемаларыңыз немесе кез келген басқа
медициналық жағдайларыңыз болса, 3D кескіндерін
көрмеңіз.
● 3D кескіндерін көрген кезде арақашықтықты сезу
мүмкіндігіңіз алдамшы не дұрыс емес болуы мүмкін.
Теледидардың экранын басқа адамдардың кездейсоқ
басуына мұқият болыңыз. Байқаусызда зақымдаудың
немесе жарақаттанудың алдын алу үшін, айналаңызда
сынғыш заттардың жоқтығына көз жеткізіңіз.
● 3D кескіндеріне ұсынылған ара қашықтықтан
жақынырақ жерде қарамаңыз. Ұсынылған көру
қашықтығы сурет биіктігінен кемінде 3 есе артық
болуы тиіс.
42 дюймдік үлгі : 1,6 м немесе одан алыстау
47 дюймдік үлгі : 1,8 м немесе одан алыстау
50 дюймдік үлгі : 1,9 м немесе одан алыстау
55 дюймдік үлгі : 2,1 м немесе одан алыстау
Экранның жоғарғы жəне төменгі бөлігі қарайған
кезде, мысалы кино көргенде, экранға дейінгі
қашықтық нақты суреттің биіктігінен кемінде 3 есе
артық болуы тиіс. (Қашықтық жоғарыдағы мəндерде
ұсынылғаннан жақынырақ болады.)
Керек-жарақтар
Қашықтан басқару пульті
(11-бет)
● N2QAYB000829
AV1 (SCART) адаптері
(8-бет)
Батареялар (2)
● R6
(11-бет)
Тұғыр
(6-бет)
3D көзілдірігі (2)
(16-бет)
Қуат шнуры
(7-бет)
Кабель байламы
(10-бет)
Пайдалану нұсқаулары
Кепілдік
● Керек-жарақтар бірге орналаспауы мүмкін. Оларды байқаусызда лақтырып тастамаңыз.
● Қосымша керек-жарақтар туралы ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз (Қолдау көрсету > Қосымша керек
жарақтар).
5
Тұғырды бекіту / шығару
Бекіткіш бұранда (4)
(күміс)
Кронштейн
Қақпақ
M5 × 18
Бекіткіш бұранда (4)
(қара)
Негіз
M4 × 10
■ Тұғырды жинау
A
Қазақша
1
C
D
3
E
2
B
■ Панельді қажетті бұрышпен орналастыру
● Толық бұрылыс ауқымына ешқандай заттарды
қоймаңыз.
15°
Теледидарды құлатып алмау үшін, негізгі бөлікті
төмендегі суретте көрсетілгендей етіп бекітіңіз.
● Негіз бекітілетін орын қалың əрі қатты
материалдан жасалған болу керек.
15°
(Жоғарыдан көрінісі)
Сатып алуға болатын бұранда
(жабдықталмаған)
Диаметр: 3 мм
Ұзындығы: 25 - 30 мм
Тұғырды теледидардан шығарып алу
Қабырғаға ілетін кронштейнді пайдаланғанда немесе теледидарды қайта ораған кезде тұғырды міндетті
түрде келесі əдіспен шығарып алыңыз.
1 Бекіткіш бұрандаларды қақпақтан шығарып алыңыз.
2 Қақпақты тартып шығарыңыз.
3 Тұғырды теледидардан шығарып алыңыз.
4 Бекіткіш бұрандаларды кронштейннен шығарып алыңыз.
6
Қосылымдар
● Суретте көрсетілген сыртқы жабдық пен кабельдер теледидармен бірге берілмеген.
● Сымдарды жалғамас немесе ажыратпас бұрын теледидардың токтан ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
● Қосқан кезде терминалдар түрі мен кабель ашасының дұрыс екенін тексеріңіз.
● Үнемі толық сымды SCART немесе HDMI кабелін пайдаланыңыз.
● Теледидарды электрондық жабдықтан (бейне жабдықтан, т.б.) немесе инфрақызыл сенсоры бары жабдықтан
алыста ұстаңыз. Əйтпесе сурет / дыбыс бұзылуы мүмкін немесе басқа жабдықтың жұмысына кедергі
жасалады.
● Қосылатын жабдықтың нұсқаулығын да оқып шығыңыз.
Терминалдар
CI саңылауы
(10-бет)
SD карта ұясы
Құлақаспап ұясы
(9-бет)
USB 1 - 2 порты
HDMI1 - 3
DIGITAL AUDIO
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(9-бет)
8 AV1 (SCART) (8-бет)
9 Жер / кабель терминалы
(төменде қараңыз)
10 ETHERNET (8-бет)
2
3
4
10
9
8
Қазақша
1
2
3
4
5
6
7
1
7
5
6
Негізгі қосылымдар
Қуат шнуры жəне антенна
Жердегі антенна
■ DVB-C, DVB-T, Аналог
Кабель
Электр айыры
(жабдықталған)
220-240 В айнымалы ток,
50 / 60 Гц
RF кабелі
■ Қуат шнуры
Желілік штепсельді орнына мықтап салыңыз.
● Қуат сымын ажыратқан кезде алдымен ток ашасын
токтан ажыратуды ұмытпаңыз.
7
AV құрылғылар
■ DVD жазу құралы / VCR
Теледидар
Жердегі антенна
SCART кабелі
DVD жазғыш құрал /
VCR
Кабель
AV1 (SCART) адаптері
(жабдықталған)
RF кабелі
RF кабелі
■ DVD жазғыш құралы / VCR жалғау жəне теледидар қондырмасы
Қазақша
Теледидар
Теледидар
қондырмасы
HDMI кабелі
Жердегі антенна
SCART кабелі
SCART кабелі
Кабель
AV1 (SCART) адаптері
(жабдықталған)
RF кабелі
DVD жазғыш құрал /
VCR
RF кабелі
Желі
● Желілік қызмет функцияларын (VIERA Connect, т.б.) қосу үшін теледидарды кең ауқымды желілік ортаға қосу
керек. Егер кең ауқымды желі қызметтері болмаса, көмек үшін сатушыға хабарласыңыз.
● Интернетті сымды қосылым немесе сымсыз қосылымға дайындаңыз.
● Желілік қосылымды орнату теледидарды бірінші рет пайдаланғанда басталады.
(13-бет)
■ Сымды байланыс
Теледидар
Интернет ортасы
LAN кабелі (қорғалған)
● Қорғалған айналмалы жұп (STP) LAN кабелін пайдаланыңыз.
■ Сымсыз байланыс
Жетімділік нүктесі
Интернет ортасы
Кірістірілген сымсыз жергілікті желі
8
Басқа қосылымдар
■ DVD ойнатқышы
(COMPONENT жабдығы)
Теледидар
(Тыңдау)
DVD ойнатқыш
(Көру)
■ Бейнекамера / Ойын жабдығы
(VIDEO жабдығы)
Қазақша
Теледидар
(Тыңдау)
Бейнекамера
(Көру)
Ойын жабдығы
■ Күшейткіш (динамиктер арқылы тыңдау үшін)
Теледидар
HDMI кабелі
Акустикалық жүйесі
бар күшейткіш
Сыртқы жабдық
(DVD ойнатқышы, т.б.)
● Күшейткішті қосу үшін HDMI2 пайдаланыңыз. Бұл байланысты ARC (Аудио қайтару арнасы) бар дыбыс
зорайтқыш қолданғанда ғана қолдануға болады.
ARC функциясы жоқ күшейткіш үшін DIGITAL AUDIO пайдаланыңыз.
● Сыртқы жабдықтардан шығатын дыбысты бірнеше арналық дыбыс ретінде тыңдау үшін (мысалы, Dolby Digital
5,1ch) жабдықты күшейткішке жалғаңыз. Жалғауларды жасау үшін жабдық пен күшейткіштің нұсқауларын
оқыңыз.
■ Құлақаспаптар
Теледидар
(M3 стерео мини штепсель)
● Дыбыс деңгейін реттеу үшін
[Громк. наyшников] “Звуковое
меню” мəзірінде
9
■ Ортақ интерфейс
Теледидар
CI модулі
● Егер көру картасы жəне картаны оқу құралы жинақ ретінде
жеткізілетін болса, алдымен картаны оқу құралын, кейін көру
картасын картаны оқу құралына енгізіңіз.
● Модульді дұрыс бағытта енгізіңіз.
Əрбір терминалға жалғауға болатын жабдық түрлері
Терминал
USB 1 - 2
VIDEO
HDMI 1 - 3
COMPONENT
ETHERNET
AV1*1
Мүмкіндіктер
DIGITAL
AUDIO
AV2
Қазақша
Бейнекассеталарды / DVD жазу / ойнату
үшін (VCR / DVD жазғыш құрал)
3D мазмұнын көру үшін (Blu-ray диск ойнатқышы)
Спутниктік таратылымдарды қарау үшін
(теледидар қондырмасы)
DVD қарау үшін (DVD ойнатқыш)
Бейнекамера кескіндерін қарау үшін (бейнекамера)
Ойындарды ойнау үшін (ойын жабдығы)
Динамика жүйесі бар күшейткішті пайдалану үшін
*2
Желі қызметтерін пайдалану
*3
VIERA Link
: Қолданылуы тиіс қосылым
*1: Жабдықты қосу үшін SCART адаптері (жабдықталған) қажет болады.
*2: Дыбыс зорайтқышты қосу үшін HDMI2 қолданыңыз. Бұл байланысты ARC (Аудио қайтару арнасы) бар дыбыс
зорайтқыш қолданғанда ғана қолдануға болады.
*3: USB 1 портын байланыс камерасын қосу үшін пайдаланыңыз.
Кабель байламын пайдалану (жабдықталған)
Кабель байламын тағыңыз
Тесік
Кабельдерді ораңыз
Кабель
байламын
тесікке салыңыз
Ілмектер
Теледидардан алып тастау үшін:
● RF кабелі мен ток сымын бір бума ішіне орамаңыз
(кескіннің бұрмалануына əкелуі мүмкін).
● Кабельдерді кабель байламымен қажетінше
бекітіңіз.
● Қосымша керек-жарақтарды пайдаланған
кезде, кабельдерді бекіту үшін оның жинау
нұсқаулығына жүгініңіз.
10
Ұшын
ілмектерге
бекітіңіз
Босату үшін:
Бекіту
Екі жағы да
бекігенше итере
беріңіз
Басқару
тұтқасы
Тұтқасын итере
беріңіз
Басқару элементтерін анықтау
Қашықтан басқару пульті
6 APPS
1
2
3
4
5
13
6
18
7
19
8
20
14
15
16
17
9
8
9
10
11
22
12
11
13
23
12
24
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
Күту режимін қосу / өшіру қосқышы
3D түймесі
● 2D жəне 3D арасында көру режиміне
ауыстырады.
[Главное меню]
● Сурет, Дыбыс, Желі, Таймер, Орнату жəне
Анықтама мəзірлеріне кіру үшін басыңыз.
Телемəтін түймесі
Ақпарат
● Арна жəне бағдарлама туралы ақпаратты
бейнелейді.
19
20
21
22
23
24
● Таңдауларды растайды.
● Бағдарламаны жылдам өзгерту үшін арна
орындарын жылдам өзгерту.
● Арналар тізімін көрсетеді.
[Дополнительное меню]
● Көру, дыбыс жəне т.б. үшін жеңіл қосымша
параметр.
Түрлі түсті түймелер
(қызыл-жасыл-сары-көк)
● Əр түрлі функцияларды таңдауға, жылжытуға
жəне жұмыс істеуге пайдаланылады.
Дыбыс деңгейі жоғары / төмен
Сандық түймелер
● Арна жəне телемəтін беттерін өзгертеді.
● Таңбалар орнатады.
● Күту режимінде болған кезде, теледидарды іске
қосады.
[eHELP]
● [eHELP] көрсетеді (бекітілген пайдалану
нұсқаулары).
Кіріс режимін таңдау
● TV - DVB-C / DVB-T / Аналогтық режимді
ауыстырады.
● AV - кіріс таңдау тізімінен AV кіріс режиміне
ауыстырады.
Арақатынас
● Арақатынас өлшемін өзгертеді.
Ішкі атаулар
● Субтитрлерді көрсетеді.
Exit
● [Домашняя страница] бетіне қайтарады.
HOME
● [Домашняя страница] көрсетеді.
Теледидар нұсқаулығы
● Электрондық бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді.
Курсор түймелері
● Таңдау жəне реттеу.
Қайтару
● Алдыңғы мəзірге / бетке қайтарады.
Жоғары / Төмен арна
Дыбысты өшіру / қосу
Соңғы көрініс
● Алдыңғы көрген арнаға немесе кіріс режиміне
ауыстырып қосады.
Мазмұн алу үшін жасалатын əрекеттер,
қосылған жабдық, т.б.
Қазақша
21
10
● [APPS тізімі] көрсетеді (қолданбалар тізімі).
7 OК
■ Батареяларды орнату / алу
Жабу
Тартып ашу
Ілмек
Дұрыс полярлылықты
ескеру (+ немесе -)
11
Көрсеткіш / Басқару тақтасы
● 1, 2, 3 түймелерін басқан кезде, экранның оң жағында басқару тақтасы бағыттауышы басылған түймені
ерекшелеу үшін 3 секундқа пайда болады.
3 Дыбыс деңгейі жоғары / төмен
1
4
2
5
3
5
4
6
7
6
Теледидардың артқы жағы
1 Кіріс режимін таңдау
Қазақша
● Қажетті режимге жеткенше, қайталап басыңыз.
[Главное меню]
● Негізгі мəзірді көрсету үшін 3 секунд басып
тұрыңыз.
OK (мəзір жүйесінде болған кезде)
2 Жоғары / төмен арна
Меңзерді жоғары / төмен жылжыту (мəзір
жүйесінде болған кезде)
7
Меңзерді солға / оңға жылжыту (мəзір жүйесінде
болған кезде)
Желі қуатын қосу / ажырату құрылғысы
● Ауыстыру үшін ток көзін пайдаланыңыз.
Қашықтан басқару пультінің сигналын
қабылдағыш
● Теледидардың қашықтықтан басқару пультінің
сигналын қабылдағыш пен қашықтан басқару
пульті арасына заттар қоймаңыз.
Қоршаған орта сенсоры
● “Меню изображения” мəзірінде [Датчик
освещенности] [Вкл.] күйіне қойылғанда
жарықтықты сезеді.
Қуат шамы
Қызыл: Күту режимі
Жасыл: Қосу
● Теледидар қашықтан басқару пультінен пəрмен
алған кезде жарық диоды жыпылықтайды.
Экраннан көрсету мүмкіндігін пайдалану - Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Осы теледидарды қолданылатын берілген мүмкіндіктері экранның Дисплей Мəзірінде қол жетімді болады.
■ Пайдалану нұсқаулығы
■ Қашықтан басқару пультін пайдалану əдісі
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық сізге қашықтан
басқару пульті арқылы пайдалануға көмектеседі.
Мысал: [Звуковое меню]
1/2
Главное меню
Режим звука
Картинка Низкие частоты
Стандарт
Высокие частоты
Звук Эквалайзер
Баланс
Окр. Звучание
Выкл.
Усиление басов
Выкл.
Таймер
Громк. наyшников
Автоконтроль громкости Выкл.
Установки
Коррекция громк.
Сеть
0
0
0
Выбирает предпочитаемый
Вами режим звука.
Возврат
Пайдалану нұсқаулығы
12
Меңзерді жылжыту / параметрлер ауқымынан
таңдау / мəзір элементін таңдау (тек жоғары
жəне төмен) / деңгейлерді реттеу (тек сол жəне
оң жақ)
Реттеулер жасалғаннан кейін немесе опциялар
орнатылғаннан кейін Мəзірге қатынасу /
параметрлерді сақтау
11
0
Справка
Выбрать
Изменить
Негізгі Мəзірді ашу
Вверх стр.
Вниз стр.
Алдыңғы Мəзірге қайтару
Мəзірлер жүйесінен шығып, [Домашняя
страница] бетіне оралыңыз
Алғаш рет авто реттеу
Теледидарды алғаш рет іске қосқан кезде теледидарды автоматты түрде реттейді жəне қол жетімді теледидар
арналарын іздейді.
● Орнатуды жергілікті дилер аяқтаған жағдайда, бұл қадамдар қажет емес.
● “Автонастройка” параметрін бастамас бұрын жалғанған жабдықтың қосылымдары (7 - 10-бет) мен
параметрлерін (қажет болса) аяқтаңыз. Жалғанған жабдық туралы қосымша мəлімет алу үшін жабдықтың
нұсқаулығын оқыңыз.
1
Теледидарды желілік розеткаға тығыңыз жəне
іске қосыңыз
● Бірнеше секундтан кейін көрсетіледі.
2
Мына элементтерді таңдаңыз
Қазақша
Экрандағы нұсқауларды орындау арқылы əрбір элементті реттеңіз.
Тілді таңдау
[Дома] таңдау
Үй жағдайында көру үшін [Дома] көру ортасын таңдаңыз.
● [В магазине] дүкен дисплейін көрсетуге арналған.
● Көру ортасын кейін өзгерту үшін Бастапқы орнатуларға кіру арқылы барлық параметрлерді бастауыңыз
керек.
Желілік қосылымды орнату
Еліңізді таңдаңыз
Теледидар сигналы режимі құсбелгісін, сосын [Начать aвтонастройку] опциясын таңдаңыз
: реттеу (жетімді арналарады іздеу)
: реттеуді өткізу
● “Автонастройка” экраны таңдалған елге жəне сигнал режиміне байланысты əртүрлі болады.
● [Настройки сети DVB-C]
Əдетте [Частота] жəне [Сетевой ID] параметрлерін [Авто] күйіне орнатыңыз.
Егер [Авто] көрсетілмесе немесе қажет болса, кабельдік телевизия қызметтерін көрсетуші көрсеткен
[Частота] жəне [Сетевой ID] параметрлерін сандық түймелер арқылы енгізіңіз.
3
[Домашняя страница] түрін таңдаңыз
[Моя домашняя страница] пайдалану жолын түсіндіретін көрсетілім шығады. Экрандағы нұсқауларды
орындау арқылы көрсетілімді растап, қалаған [Домашняя страница] бетін таңдаңыз.
Мысал: [Выб. дом. cтраницы]
Мысал: [Страница ТВ]
● [Моя домашняя страница] – теледидар іске қосылған кезде немесе HOME түймесі басылған кезде
шығатын бастау экраны.
Авто реттеу аяқталды жəне теледидарыңыз көруге дайын.
Егер реттеу сəтсіз болса, RF желісі кабелі қосылымын тексеріп, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Ескертпе
● Таймер мəзіріндегі [Авто Режим ожидания] параметрі [Вкл.] күйіне орнатылған кезде, 4 сағат бойы ешбір
əрекет орнатылмаса, теледидар күту режиміне автоматты түрде өтеді.
● Таймер мəзіріндегі [Откл.пит.при отсут.сигн] параметрі [Вкл.] күйіне орнатылған кезде 10 минут бойы ешбір
əрекет орнатылмаса жəне ешбір сигнал қабылданбаса, теледидар күту режиміне автоматты түрде өтеді.
● Барлық арналарды қайта реттеу
[Автонастройка] келесіде: [Меню настройки] (Орнату мəзірі)
● Қол жетімді теледидар режимін кейінірек қосу
[Добавить ТВ-сигнал] келесіде: [Меню настройки] (Орнату мəзірі)
● Барлық арналарды баптау [Начальные установки] келесіде: [Системное меню] (Орнату мəзірі)
13
Пайдалану
Қуат көзіне қосу
(ТД)
● Қуат көзін Қосу / Өшіру қосқышы “Қосулы” болуы керек. (12-бет)
(Пульт)
немесе
Соңғы қаралған [Домашняя страница] көрсетіледі.
Мысал: [Страница ТВ]
Мысал: Таңдалған мазмұн экраны
● [Домашняя страница] бетіне кез келген уақытта оралу үшін
Қазақша
● [Домашняя страница] бетін қалаған ақпаратты көрсету, ерекше мүмкіндіктерді оңай ашу, əдепкі [Домашняя
страница] бетін таңдау жəне т.б. көрсететіндей етіп орната аласыз. Толық мəлімет алу үшін экрандағы
нұсқауларды орындаңыз немесе [eHELP] бөліміне жүгініңіз (Көру > Моя домашняя страница).
Теледидар көру
1
Теледидар қарау құралын [Домашняя страница] ішінен
таңдаңыз
таңдау
қатынасу
2
Режимді таңдаңыз
● Таңдауға болатын режимдер реттелген арналарға байланысты əр түрлі
болады.
таңдау
Выбор ТВ
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
3
қатынасу
● TV түймесін қайталап басу арқылы режимді де таңдауға болады.
● Егер [Выбор ТВ] мəзірі көрсетілмесе, режимді ауыстыру үшін теледидар
түймесін басыңыз.
Арна таңдау
● 2 не одан көп сандық арна орнының нөмірін таңдау, мысалы: 399
жоғары
төмен
немесе
Əрбір мүмкіндікті ашу
[APPS тізімі] бөліміне кіріп, бір мүмкіндікті таңдаңыз
Мысал: [APPS тізімі]
● APPS теледидар бағдарламалары (мүмкіндіктері) болып
табылады.
● Əрбір мүмкіндікті пайдалану жəне [APPS тізімі] параметрлерін
орнату үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз немесе [eHELP]
бөліміне жүгініңіз (Функциялар > APPS тізімі).
14
Пайдалану нұсқаулары eHELP
[eHELP] – теледидарға орнатылған егжей-тегжейлі пайдалану нұсқаулары, ол əрбір мүмкіндіктің қызметін
толығырақ түсінуге көмектеседі.
1
Көрсету [eHELP]
немесе
[Справка]
[eHELP]
2
Қазақша
● [Алдымен оқыңыз] үстіңгі бетте көрсетіледі. [eHELP] жұмысын толығырақ түсіну үшін осы нұсқауларды
толық оқыңыз.
● Егер теледидар қосылған кезде [eHELP] бірінші рет көрсетіліп тұрмаса, [ЖОҒАРҒЫ БЕТ] немесе [СОҢҒЫ
БЕТ] таңдауға арналған растау экраны көрсетіледі.
Санат пен элементті таңдаңыз
Санат өрісі
Элемент өрісі
Ішкі элемент өрісі
Сипаттамасы
санатты таңдау
элемент таңдау
ішкі элементті таңдау
қатынасу
қатынасу
қатынасу
● Алдыңғы өріске оралу
● Сипаттаманы жылжыту (1 беттен көп болса)
Сипаттама ерекшеленген кезде
● Сипаттамаға қатысты мəзірді көрсету (тек кейбір сипаттамаларға арналған)
(қызыл)
15
3D суреттерін көру
3D көзілдірігін (берілген) тағу арқылы 3D əсеріне сəйкес мазмұны мен бағдарламалары бар 3D суреттерді
көруге болады.
● 3D көзілдірігі 3D кескіндерін көру үшін киіледі.
● Бұл теледидар [Покадровый]*, [Гориз.совмещенный] жəне [Вертик.совмещенный] 3D пішімдерін қолдайды.
*: Сол жəне оң көздер үшін суреттер жоғары сапалы анықтықпен жазылатын жəне кезекпен ойнатылатын 3D
пішімі.
3D суреттерін көру
■ 3D-үйлесімді Blu-ray дискісін ойнату (Покадровый пішімі)
● 3D-үйлесімді ойнатқышты толық сымды HDMI үйлесімді кабель арқылы қосыңыз. (Егер 3D-үйлесімді
ойнатқышты пайдаланбасаңыз, суреттер 2D режимінде көрсетіледі.)
● Егер кіріс режимі автоматты түрде ауыспаса, AV түймесімен ойнатқышқа қосылған кіріс режимін таңдаңыз.
■ 3D мүмкіндігін қолдайтын тарату
● Осы қызметтің қол жетімділігі туралы мазмұн немесе бағдарлама берушілерімен ақылдасыңыз.
■ 3D-үйлесімді Panasonic құрылғыларымен түсірілген 3D фотосуреттері мен 3D бейнелері
Қазақша
● Медиа ойнатқышта жəне желі қызметтерінде қол жетімді.
■ 3D пішіміне түрлендірілген 2D суреттері
● 3D түймесін басып, [2D
3D] режимін [Выбор режима 3D] ішінде орнатыңыз.
1
3D көзілдірігін тағу
2
3D суреттерін көру
3D суретін алғаш рет көрген кезде Қауіпсіздік шаралары көрсетіледі. 3D суреттерін көруді жалғастыру үшін
[Дa] немесе [Нет] параметрін таңдаңыз.
● 2D - 3D режимін өзгерту
Ескертпе
● 3D көзілдірігіне күш түсірмеңіз немесе оның əйнектерін зақымдамаңыз.
● Егер 3D көзілдірігі асты-үстіне немесе теріс тағылса, 3D мазмұны дұрыс көрінбейді.
● 3D кескіндерін көрген кезде, көздеріңіз шамамен көлденең деңгейде болуы керек жəне қосарланған суреттер
көрінбейтін орында болыңыз.
Жиі қойылатын сұрақтар
Ақауды шешу үшін қызмет немесе көмекке жүгінбес бұрын мына қарапайым нұсқауларды орындаңыз.
● Қосымша ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз (Қолдау көрсету > Жиі қойылатын сұрақтар).
Теледидар қосылмайды
● Қуат сымының теледидар мен разеткаға қосылғанын тексеріңіз.
Теледидар күту режиміне өтеді
● Автоматты қуат сақтау функциясы іске қосылған.
Қашықтан басқару пульті істемейді
● Батареялар дұрыс салынған ба? (11-бет)
● Теледидар қосылды ма?
● Батареялардың қуаты азаюы мүмкін. Оларды жаңасымен ауыстырыңыз.
● Қашықтан басқару пультін тікелей теледидардың қашықтан басқару пультінің сигналын қабылдағышқа
бағыттаңыз (сигнал қабылдағыштан 7 м аралықта жəне 30 градус бұрышта).
● Теледидардың қашықтан басқару пульті сигналынын қабылдағышына кедерге етпеуі үшін теледидарды күн
сəулесі немесе өзге да қатты жарық көздерінен алшақ орнатыңыз.
Ешқандай кескінді көру мүмкін емес
● Теледидардың қосылғанын тексеріңіз.
● Қуат сымының теледидар мен разеткаға қосылғанын тексеріңіз.
16
● Дұрыс кіріс режимінің таңдалғанына көз жеткізіңіз.
● Сыртқы жабдықтың шығысына сəйкес келу үшін [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) параметрін [Выбор входа]
ішінен тексеріңіз.
● Сурет мəзіріндегі [Контраст], [Яркость] немесе [Цвет] ең төмен деңгейге орнатылған ба?
● Барлық қажетті кабельдері мен қосылымдарының орнында екеніне көз жеткізіңіз.
Əдеттегіден тыс кескін шығады
● Теледидарды қуат көзін қосу / ажырату қосқышы арқылы өшіріңіз, сосын оны қайтадан қосыңыз.
● Егер ақау кетпесе, барлық орнатуларды қайта бастаңыз.
[Начальные установки] келесіде: [Системное меню] (Орнату мəзірі)
Теледидар бөлшектері қызып кеткен
● Алдыңғы, жоғары жəне артқы тақта бөлшектерінің температурасы көтерілсе де, мұндай температураның
жоғарылуы орындалуға немесе сапаға ешқандай кедергі келтірмейді.
Саусақпен итергенде СКД панелі аздап жылжиды жəне дыбыс шығады
● Панельдің зақымдалуын болдырмау үшін панельдің айналасында біраз икемділік болады. Бұл ақауға жатпайды.
Қазақша
Техникалық қызмет көрсету
Алдымен шнурдың ашасын розеткадан ажыратыңыз.
Дисплей панелі, корпус, негіз
Үнемі қадағалап отырыңыз:
Панель дисплейі, корпус жəне негіз бетін абайлап арнайы не болмаса басқа жұмсақ шүберекпен тазалап сүртіңіз.
Дақтарды кетіру үшін:
Алдымен бетіндегі щаңнан тазалаңыз. Жұмсақ шүберекті таза сумен немесе сұйытылған жұмсақ детергентпен
(судың 100 бөлігіне детергенттің 1 бөлігі) сулаңыз. Шүберекті сығып, бетін сүртіңіз. Осыдан кейін аппарат бетін
құрғақ таза шүберекпен қайта сүртіңіз.
Сақтаныңыз
● Қатты шүберекті пайдалануға немесе бетін қатты ысқылауға болмайды, керісінше жағдайда бұл бетіне сызаттар түсіруі мүмкін.
● Теледидар бетіне су не химиялық тазартқыштар тигізбеңіз. Tеледидардағы сұйықтық өнімнің ақаулығына алып келуі мүмкін.
● Бетіне жəндікке қарсы, езгіш, ерітінді немесе басқа ұшатын заттарды жақындатпаңыз. Бұл аппарат сыртының
сапасын нашарлатуы не бояуын кетіріп жіберуі мүмкін.
● Дисплей панелінің бетіне арнайы күтім керек жəне тез зақымдалуы мүмкін. Дисплей бетін тырнағыңызбен не
басқа өткір затпен тырнамаңыз.
● Корпусы мен негізіне резеңке немесе поливинхлоридті заттың ұзақ уақыт тиіп тұруына жол бермеңіз. Бұл
аппарат сыртының сапасын нашарлатуы мүмкін.
Шнур ашасы
Шнурдың ашасын құрғақ шүберекпен уақытылы сүртіп тұрыңыз. Дымқыл мен шаң өрттің шығуына немесе ток
соғуға себеп болуы мүмкін.
Техникалық сипаттамалар
■ Теледидар
Үлгі №
42 дюймдік үлгі
47 дюймдік үлгі
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
Мөлшерленген қуатты
пайдалану
92 Вт
105 Вт
Күту режимінде қуат тұтыну*1
0,20 Вт
0,20 Вт
Көрінетін экран өлшемі
(диагональ)
106 см / 42 дюйм
119 см / 47 дюйм
Өлшемі (Е × Б × Т)
956 мм × 620 мм × 227 мм (тұғырмен бірге)
956 мм × 564 мм × 35 мм
(теледидардың өзі ғана)
1 067 мм × 682 мм × 265 мм (тұғырмен бірге)
1 067 мм × 627 мм × 35 мм
(теледидардың өзі ғана)
Салмағы
14,5
12,5
таза (тұғырмен бірге)
таза (теледидардың өзі ғана)
18,0
15,0
таза (тұғырмен бірге)
таза (теледидардың өзі ғана)
17
Үлгі №
55 дюймдік үлгі
TX-LR55ET60
Қазақша
Мөлшерленген қуатты
пайдалану
113 Вт
127 Вт
Күту режимінде қуат тұтыну*1
0,20 Вт
0,20 Вт
Көрінетін экран өлшемі
(диагональ)
126 см / 50 дюйм
139 см / 55 дюйм
Өлшемі (Е × Б × Т)
1 123 мм × 714 мм × 280 мм
(тұғырмен бірге)
1 123 мм × 659 мм × 35 мм
(теледидардың өзі ғана)
1 238 мм × 779 мм × 296 мм
(тұғырмен бірге)
1 238 мм × 724 мм × 35 мм
(теледидардың өзі ғана)
Салмағы
19,5
16,0
Қуат көзі
220-240 В айнымалы ток, 50 / 60 Гц
Дисплей ажыратымдылығы
1 920 (Е) × 1 080 (Б)
Тақта
Жарық диодты СКД тақтасы
AV1 кірісі /
шығысы
Қосылым терминалдары
AV2 кірісі
(COMPONENT /
VIDEO)
таза (тұғырмен бірге)
таза (теледидардың өзі ғана)
25,0
21,0
таза (тұғырмен бірге)
таза (теледидардың өзі ғана)
SCART (Дыбыс/Бейне кірісі, Дыбыс/Бейне шығысы, RGB кірісі)
VIDEO
RCA ШПЛИНТ түрі × 1
1,0 В[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
RCA ШПЛИНТ түрі × 2
0,5 В[rms]
Y
PB, PR
1,0 В[p-p] (синхронизацияны қоса)
±0,35 В[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3 кірісі
A ТИПТІ жалғағыштар
HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour
HDMI2: 3D, Content Type, Аудио қайтару арнасы, Deep Colour
● Бұл теледидар “HDAVI Control 5” функциясын қолдайды.
Карта ұяшығы
SD карта ұяшығы × 1
Əдеттегі интерфейс саңылауы (CI Plus жүйесімен үйлесімді) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
USB2.0 DC 5 В, Maкс 500 мA
DIGITAL AUDIO
шығысы
PCM / Dolby Digital / DTS, оптикалық талшық
Дыбыс
Динамик
8 сериялық динамиктер × 2, Дауыс күшейткіші (Φ 75 мм) × 1
Дыбыс шығысы
18 Вт (4 Вт + 4 Вт + 10 Вт)
Құлақаспаптар
M3 (3,5 мм) стерео мини ұяшық × 1
Қабылдау жүйелері /
Диапазон атауы
Қол жетімді қызметтер
туралы ең соңғы мəліметті
келесі веб-сайттан
қараңыз.
(Тек ағылшын тілінде)
http://panasonic.net/viera/
support
18
50 дюймдік үлгі
TX-LR50ET60
DVB-C
Сандық кабель қызметтері (MPEG2 жəне MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T / T2
Сандық жерлік қызметтер (MPEG2 жəне MPEG4-AVC(H.264))
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R6 - R12
PAL 525/60
NTSC таспасын кейбір PAL бейне жазғыш құралдары (VCR)
арқылы ойнату
M.NTSC
M.NTSC бейне жазғыш құралдары (VCR) арқылы ойнату
VHF R3 - R5
UHF E21 - E69
NTSC
NTSC бейне жазғыш құралдары (VCR) арқылы ойнату
(AV кіріс тек қана)
Антенна кірісі
VHF / UHF
Пайдалану шарттары
Температура: 0 °C - 35 °C
Ылғалдылық: 20 % - 80 % RH (конденсацияланбайтын)
Кірістірілген сымсыз
жергілікті желі
Стандарт үйлесімдігі жəне жиілік ауқымы*2:
IEEE802.11a/n
5,180 ГГц - 5,320 ГГц, 5,500 ГГц - 5,580 ГГц, 5,660 ГГц - 5,700 ГГц
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Қауіпсіздік: WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 бит/128 бит)
*1: теледидар қашықтан басқару пультімен өшірілген кезде жəне функциялар іске қосулы болмағанда
*2: Жиілік пен арна əрбір елде əр түрлі болады. Жиілік ауқымына қол жеткізу үшін еліңізге қатысты ержелерді
орындаңыз.
■ 3D көзілдірігі
Өлшемі (Е × Б × Т)
165 мм × 38 мм × 166 мм
Салмағы
Шамамен 18
Линза түрі
Дөңгелек бойынша полярланған сүзгі
Пайдалану температура
диапазоны
0 °C - 40 °C
Материалдар
Негізгі корпус / Линза бөлімі: Шайыр
Қазақша
Ескертпе
● Дизайны мен техникалық сипаттамасы ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Көрсетілген салмақ пен өлшемдер
шамамен берілген.
● Ашық көз бағдарламалық құралы туралы ақпаратты [eHELP] бөлімінен алыңыз (Қолдау көрсету > Лицензия).
■ Қабырға кронштейнін пайдаланған кезде
● Ұсынылған қабырғаға ілетін кронштейнді сатып алу үшін жергілікті Panasonic дилеріне хабарласыңыз.
● Қабырға кронштейніне бекітуге
Бұранда тереңдігі
арналған саңылаулар
ең азы: 6 мм
ең көбі: 10 мм
400 мм
Диаметр: M6
400 мм
Теледидардың артқы жағы
Теледидарды қабырғаға ілетін кронштейнге
бекітуге арналған бұранда (теледидармен бірге
берілмейді)
(Шетінен қарау)
3D көзілдірігі
Қызмет көрсету мерзімі
1 (бір) жыл
Қытайда жасалған
Үлгі:
X X 2 1 XX
Өндіру күні
Өндіру айы Қаз. Қар., Жел., O, N, D деп көрсетіледі.
Өндіру жылының соңғы 1 саны
Тіркелген өндіру
Өнімнің санаты
19
Еуропа Одағынан өзге елдердің өндірісінде пайдаланбау туралы ақпарат
Нышан тек Еуропа Одағында жарамды.
Егер осы өнімді жойғыңыз келсе, жергілікті өкілеттік немесе дилеріңізге хабарласып, өндірісте
пайдаланбаудың дұрыс əдісін сұраңыз.
Электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды
қолдануға шектеу қою туралы регламенттiң техникалық талаптарына
Сəйкестiк жөніндегі декларация
(Украинаның министрлер кабинетінің №1057 бекiтiлген қаулысы)
Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды қолдануға шектеу қою туралы
техникалық регламент талаптарына сəйкес. (ЗЗҚШ ТР)
ЗЗҚШ Т Регламенттiң №2 Қосымшасында ескерiлмеген жағдайлардағы зиянды заттарының құрамы:
Қазақша
қорғасын (Pb) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
кадмий (Cd) – заттың 0,01 wt % салмағынан немесе миллионнан 100 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
сынап (Hg) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
алтываленттi хром (Cr6+) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі
шоңырлануынан аспайды;
5. полибромбифенол (PBB) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке дейiнгі
шоңырлануынан аспайды;
6. полибромбифенол эфирлері (PBDE) – заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке
дейiнгі шоңырлануынан аспайды;
1.
2.
3.
4.
Ресей үшін 802.11abgn стандартының пайдаланылатын жиіліктер диапазоны:
(2400 - 2483,5) жəне/немесе (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны.
Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00
Інформаційний центр Panasonic
Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва: +380-44-490-38-98
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України: 0-800-309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (7272) 98-09-09
Тұтынушының жазбасы
Осы өнімнің үлгі нөмірі мен сериялы нөмірін оның артқы панелінен табуға болады. Осы сериялы нөмірді
төмендегі берілген орынға ескертпе жазыңыз, осы кітапты, онымен қоса сатып алу хабарламасын, ұрлану
мен жоғалу оқиғасында жеке мəліметтерді тез іске қосу аумағы ретінде жəне Кепілдік қызметі үшн сатып
алудың тұрақты жазбасын сақтаңыз.
Үлгі нөмірі
Сериялық нөмірі
M1212-0
TQB0E23529
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Чех республикасында басылған
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement