Panasonic EBGD35 Operating instructions

Panasonic EBGD35 Operating instructions
Bedienungsanleitung
Digitales Mobiltelefon
EB-GD35
@
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Schnellübersicht
Diese Schnellübersicht dient dazu, Sie mit den Grundfunktionen des
Telefons sofort vertraut zu machen, ohne dass ein Suchen nach
spezifischen Angaben in diesem Handbuch vonnöten ist.
Ein-/Ausschalten
Halten Sie E gedrückt
Einen Anruf tätigen
Geben Sie die Vorwahl und die
Rufnummer anhand des
Tastenfeldes ein und drücken Sie
anschließend D
Eine falsche Eingabe
korrigieren
Drücken Sie C einmal, um die
letzte Eingabestelle zu löschen.
Halten Sie C gedrückt, um die
komplette Eingabe zu löschen
Wahlwiederholung
Drücken Sie DD
Einen Anruf beenden
Drücken Sie E, um einen Anruf
zu beenden
Internationale Gespräche
Halten Sie 0gedrückt bis + im
Display erscheint, benutzen Sie
e, um die entsprechende
Landesvorwahl auszusuchen,
drücken Sie anschließend B
Speichern einer Rufnummer
in dem SIM Telefonbuch
Geben Sie die Rufnummer ein
und drücken Sie anschließend
A. Drücken Sie B, geben Sie
den Namen ein und drücken Sie
anschließend B zweimal
Wählen einer Rufnummer
aus dem SIM Telefonbuch
Drücken Sie A, benutzen Sie
dann e, um die gewünschte
Nummer auszuwählen, drücken
Sie anschließend D
Eingehenden Anruf
annehmen
Wie lautet meine Rufnummer?
Einstellen der
Hörerlautstärke
Aktivieren der Tastensperre
Drücken Sie eine beliebige Taste
außer E oder g
oder A
Drücken Sie e während eines
Gesprächs
Zugriff auf WAP-Browser
Drücken und halten Sie P
Ausführen eines Notrufes
Drücken Sie 112D
Diese Funktion ist abhängig von
der SIM-Karte. Drücken Sie
B25 und Ihre Rufnummer
wird angezeigt
Drücken Sie im Inaktiv Modus
B dreimal und die Tasten sind
gesperrt, um unbeabsichtigtes
Wählen zu verhindern
Deaktivierung der
Tastensperre
Wenn im Hauptoptionsbereich
Frei angezeigt wird, drücken Sie
B zweimal, um die
Tastensperre zu deaktivieren
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Einsetzen der SIM-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Einsetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aufladen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut . . . . . . . . . . 5
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ein-/Ausschalten des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einen Anruf tätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einen Anruf beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einen Anruf entgegennehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellung der Hörerlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . 10
Das Telefon sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen des Vibrationsalarms . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einstellen der Ruflautstärke und des Tastentons . . . . . . 12
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Speichern einer Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Durchblättern des Telefonbuches . . . . . . . . . . . . . . 13
Abrufen/Ändern von Telefonbucheinträgen . . . . . . . . . 14
VIP Anrufer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kurzwahl Rufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Überprüfen des Telefonbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eigene Rufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anpassen Ihres Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einrichten einer Begrüßung bei Inbetriebnahme . . . . . . . 17
Anzeigen von Logoanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einstellen der Ruftöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deaktivieren aller Töne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ändern der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wiederherstellung der Standardeinstellung des Telefons . . 18
Deaktivieren von Warntönen . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verwenden der PIN Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verwenden der Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ändern des Sicherheitscodes . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einschränken von Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Taschenrechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kurze Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Telefons für kurze Textnachrichten. . . . .
Senden einer Textnachricht . . . . . . . . . . . . . . . .
Empfangen von Textnachrichten. . . . . . . . . . . . . .
Nachrichten Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendung von vorgefertigten Nachrichten . . . . . . .
Verwalten der Nachrichtenlisten . . . . . . . . . . . . . .
Nachrichtenparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rundsendungen von Mitteilungen . . . . . . . . . . . . .
Anruf Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zuletzt gewählte Rufnummern . . . . . . . . . . . . . . .
Identifizierung des Anrufers . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprächsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebühren Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fortgeschrittene Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rufumleitung stornieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halten eines Gesprächs und Gespräche in die Warteschleife
legen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konferenzgespräche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anruf vermitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechsel zu einem neuen Netz. . . . . . . . . . . . . . .
Verbindungsauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WAP Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Server Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktivieren des Browsers . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigieren auf WAP-Seiten . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Browser-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deaktivieren des Browsers. . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Automatischen Trennens . . . . . . . . . .
Zusätzliche Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MFV Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notizbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vom Zubehör abhängige Funktionen . . . . . . . . . . .
Eingabe von Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsüberlegungen. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EU/EWR Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
26
26
27
27
28
29
29
30
32
32
33
33
34
36
36
36
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
36
38
39
40
40
41
41
43
43
44
44
44
45
45
46
46
47
50
51
53
55
55
58
59
61
62
Einleitung
Einleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses digitalen Mobiltelefons von
Panasonic. Dieses Telefon ist für die Verwendung in den folgenden
Netzen gedacht: Global System for Mobile Communications (GSM),
GSM900 oder GSM1800. Vor der Inbetriebnahme müssen Sie den
Akku vollständig aufladen - siehe "Aufladen des Akkus" auf Seite 3.
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Telefons bitte den
Abschnitt "Wichtige Informationen" - siehe dazu Seite 55.
Diese Bedienungsanleitung gibt detaillierte Angaben über die
Verwendung der Geräte des Grundpaketes.
Einige der hier aufgeführten Dienste sind abhängig vom
verwendeten Netz, oder sind möglicherweise nur über ein
Abonnement erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Ihren Diensteanbieter.
Einsetzen der SIM-Karte
Die SIM-Karte wird auf der
Rückseite des Telefons unter
dem Akku eingesetzt.
Setzen Sie die SIM-Karte in die
Aussparung am unteren Ende des
Telefons ein, stellen Sie dabei
sicher, dass sich die Abschrägung
in der oberen rechten Ecke
befindet (1). Unter Anwendung
von leichtem Druck schieben Sie
die SIM-Karte nach unten (2), bis
sie sich unter dem SIM-Karten
Sicherungsclip befindet und gegen
den Stopper gerutscht ist (3).
Œ

Ž
1
Einleitung
SIM-Karte herausnehmen
Drücken Sie am unteren Ende
der SIM-Karte, bis der Großteil
der SIM-Karte aus dem
Sicherungsclip herausgerutscht
ist (1). Unter Anwendung von
leichtem Druck schieben Sie die
SIM-Karte nach oben (2). Wenn
die SIM-Karte aus dem
SIM-Karten Sicherungsclips
entfernt ist, kann sie aus dem
Telefon herausgenommen werden.
Einsetzen des Akkus
Entfernen Sie die Akkuabdeckung,
indem Sie an der angegebenen
Stelle drücken und schieben Sie
die Abdeckung nach unten (1).
Beachten: Drücken Sie NICHT mit
Gewalt gegen die Mitte der
Akkuabdeckung, da diese dadurch
beschädigt werden könnte.

Œ
Œ

Ž

Vergewissern Sie sich, dass sich
der Verschlussmechanismus des
Akkus rechts befindet und setzen
Sie anschließend das obere Ende
des Akkus (mit dem Etikett nach
oben) in das Akkufach ein (2).
Legen Sie den Akku in das Telefon und schieben Sie anschließend in
Richtung der SIM-Karte. Drücken Sie dann den Schiebemechanismus
am oberen Ende nach links und der Akku wird in Position gehalten (3).
Vergewissern Sie sich, dass der Schiebemechanismus
vollständig links ist, damit die Akkuabdeckung richtig sitzt.
Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder auf, indem Sie die Abdeckung
nach oben schieben, bis diese in Position ist und einrastet (4).
2
Einleitung
Herausnehmen des Akkus
Entfernen Sie die
Œ

Ž
Akkuabdeckung, indem Sie
auf die angegebene Stelle
drücken und die
Abdeckung nach unten
schieben (1).
Drücken Sie den
Schiebemechanismus
nach rechts, um den Akku
zu entsperren (2), und schieben Sie anschließend den Akku in
Richtung oberes Ende des Telefons. Nehmen Sie nun den Akku mit
dem Unterteil zuerst aus dem Telefon heraus (3).
Beachten: Vor Entfernen des Akkus muss das Telefon ausgeschaltet und
jedes Ladegerät ausgesteckt sein.
Aufladen des
Akkus
Anschließen an das
Ladegerät
Der Akku muss in das Telefon
eingesetzt werden, bevor das
Ladegerät angeschlossen werden
kann. Vergewissern Sie sich,
dass der Pfeil auf dem Stecker
zur Vorderseite des Telefons
zeigt, stecken Sie den Stecker
des Ladegeräts in die Buchse
am Telefon.
Beachten: Versuchen Sie NICHT, den Stecker mit Gewalt einzuführen, da
dies das Telefon und/oder das Ladegerät beschädigen könnte.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Die
LED-Anzeige auf dem Telefon leuchtet auf und zeigt an, dass
externe Stromzufuhr vorhanden ist.
3
Einleitung
Ablesen der Akkuanzeige
Während des Aufladens
Aufladen abgeschlossen
Telefon angeschaltet
K
H
Telefon ausgeschaltet
K
Anzeige aus
Nach Beendigung des Ladevorgangs, entfernen Sie das Ladegerät.
Laden Sie Ihren Akku erst wieder auf, wenn er vollkommen leer ist. Siehe "Warnzeichen bei schwachem Akku" auf Seite 4.
Unterbrechung der Verbindung zum Ladegerät
Ziehen Sie das Ladegerät aus
der Steckdose. Ziehen Sie den
Stecker des Ladegeräts vorsichtig
aus dem Telefon.
Warnzeichen bei schwachem Akku
Wenn der Akku fast leer ist, blinkt eine Warnung
AKKU LEER - NACHLADEN und ein
Warnzeichen erklingt. Wenn dies während eines
Gesprächs passieren sollte, beenden Sie das
Gespräch umgehend. Kurz nach dem Warnton
schaltet sich das Telefon automatisch ab. Laden
Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Telefon wieder benutzen.
(Während des Ladevorgangs können Gespräche empfangen und
getätigt werden.)
Zur Erhaltung der Betriebsdauer und der Leistung des Akkus wird
empfohlen, den Akku zwischen dem Laden vollkommen zu entladen.
4
Einleitung
Machen Sie sich mit Ihrem Telefon
vertraut
Anordnung der Bedienungselemente
Antenne
Hörer
Anschluss für
Freisprech-Zusatzgerät
Pan
aso
nic
LED für externe
Stromzufuhr
Anzeige
Anschluss für
Ladegerät
g
B
A
P
D
C
E
1
Mikrofon
Navigationstaste – Durch Drücken nach oben und nach
unten blättern Sie durch die Optionen im
Hauptanzeigebereich. Durch Drücken nach rechts blättern Sie
vorwärts durch die Optionen im Haupt- sowie im
Nebenoptionsbereich. Durch Drücken nach links blättern Sie
rückwärts durch die Optionen sowohl im Haupt- als auch
Nebenoptionsbereich.
Auswahltaste – wählt eine Option aus dem
Hauptoptionsbereich der Anzeige aus
Zugriff auf Telefonbuch wenn das Telefon im Inaktiv
Modus ist. Es kann auch bei Gebrauch des Menüsystems
als zweite Auswahltaste benutzt werden
gibt sofortigen Zugriff auf den WAP Browser sowie auf eine
Tastenkombination zur Auswahl von SMS und auf den
Schriftmodus für Texteingaben.
stellt eine Verbindung her oder zeigt kürzlich gewählte
Rufnummern an
entfernt die letzte eingegebene Ziffer oder entfernt bei
anhaltendem Drücken alle Ziffern. Kehrt auch zur vorherigen
Anzeige zurück
Beendet einen Anruf oder schaltet das Telefon bei
anhaltendem Drücken ein/aus
Ziffertasten 0 bis 9, * und #. Die # Taste schaltet
den Vibrationsalarm ein und aus
5
Einleitung
Das Menüsystem
Das Menüsystem gibt die Möglichkeit auf alle Funktionen zugreifen
zu können, die auf dem Tastenfeld nicht ihre eigenen zugewiesenen
Tasten haben.
Die Menüfunktionen können durch eine Kombination der
Navigationstaste, der Auswahltaste und der Telefonbuchtaste
ausgewählt werden.
Während eines laufenden Gespräches steht ein eingeschränktes
Menü zur Verfügung.
Tastenkombinationen
Wenn Sie sich erst einmal mit dem Layout des Menüs vertraut
gemacht haben, können Sie mit Hilfe des Tastenfeldes die
Menünummer eingeben und so die gewünschten Funktionen schnell
zur Verfügung haben. Drücken Sie zum Beispiel im Inaktiv Modus
B, um auf das Menü zugreifen zu können, und anschließend
523, so befinden Sie sich direkt in dem Menü zur
Veränderung der Ruftöne. Die Beispiele in dieser Anleitung
verwenden die Tastenkombinationen zum Aufruf der entsprechenden
Funktionen, oder um die Untermenüs aufzurufen, welche die
Funktionen enthalten.
Darstellungssymbole
Statussymbole /
Informationsbereich
Hauptanzeige
Hauptoptionsbereich
Nebenoptionsbereich
Navigationseingabefeld
Die Anzeige wird bei einigen Operationen nach drei Sekunden oder
nach dem Drücken einer Taste automatisch gelöscht.
6
Einleitung
Statussymbole
Die Statussymbole werden entsprechend den momentan aktivierten
Funktionen angezeigt. Die Antennen-, Empfangs- und Akkusymbole
werden immer angezeigt, sobald das Telefon angeschaltet und sich
in einem Netz angemeldet hat.
Y
leuchtet auf, wenn Sie als Gastnutzer in einem fremden Netz
angemeldet sind - Roaming
t
wird angezeigt, wenn Rufumleitung aktiviert ist
]
wird angezeigt, wenn der Vibrationsalarm aktiviert ist
[
wird angezeigt, wenn alle Töne oder die Ruflautstärke
abgeschaltet ist
N
blinkt, wenn eine nicht gelesene Nachricht abgespeichert
wird oder leuchtet auf, wenn der Nachrichtenspeicher voll
ist
O
wird angezeigt, wenn die Telefonsperre aktiviert ist.
S
zeigt an, dass Notrufe möglich sind
T
zeigt die empfangene Signalstärke an: \ - schwaches
Signal, T - starkes Signal
H
zeigt den Akkuladezustand an: H - voll, G (blinken) Akku leer
Informationsbereich
Dieser Bereich gibt Auskunft über die oberste Ebene des derzeit
aktiven Menüs, die Untermenünummer, den Texteingabemodus
oder, abhängig vom momentanen Operationsmodus, die
Telefonbuch-Quelle.
Navigationseingabefeld
p
Dieses Symbol zeigt die für den gegenwärtigen
Operationsmodus zur Verfügung stehenden Richtungen an,
in welche die Navigationstaste gedrückt werden kann.
Alarmzeit
?
Das Symbol Alarmzeit erscheint neben der angezeigten Uhr,
wenn der Alarm eingestellt wurde.
Optionsbereiche
In den Optionsbereichen werden die zur Auswahl verfügbaren
Optionen angezeigt. Optionen im Hauptoptionsbereich können durch
Drücken von B ausgewählt werden. Optionen im
Nebenoptionsbereich können durch Drücken von A ausgewählt
werden
7
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Telefons
Um das Telefon ein- oder auszuschalten.
Halten Sie E gedrückt, um das Telefon
einzuschalten
Sie können eine Begrüßung sehen und das
Telefon begibt sich in den Inaktiv Modus.
Halten Sie E gedrückt, um das Telefon abzuschalten
Falls die Tastensperre an ist, muss diese zuerst deaktiviert werden siehe "Verwenden der Tastensperre" auf Seite 19.
Einen Anruf tätigen
Stellen Sie sicher, dass das Telefon angeschaltet
ist, das Logo des Netzwerkbetreibers angezeigt ist
und die Anzeige der Empfangssignalstärke
anzeigt, dass der momentane Aufenthaltsort
versorgt ist.
Geben Sie die Vorwahl und die Rufnummer ein und drücken Sie
D
Internationale Gespräche
Die Verwendung der automatischen
internationalen Vorwahl (+) ermöglicht es Ihnen,
internationale Nummern zu wählen, ohne die
Landes-Vorwahl zu kennen.
Wenn die internationale Landes-Vorwahl bekannt
ist, können Sie diese vor der Vorwahl und der
Rufnummer eingeben.
1 Halten Sie 0 gedrückt, bis + erscheint
2 Drücken Sie e zum Blättern durch die abgekürzten
Landesnamen und drücken Sie B, um das gewünschte Land
auszuwählen
8
Grundfunktionen
3 Geben Sie die Vorwahl und die Rufnummer ein und drücken Sie
anschließend D
Beachten: In vielen Ländern beginnt die Vorwahl mit einer "0". Bei
Gesprächen mit Auslandsvorwahl muss diese Null in den meisten Fällen
ausgelassen werden. Bei Problemen mit Auslandsgesprächen wenden Sie
sich bitte an Ihren Diensteanbieter.
Notrufe
Um einen Notruf zu tätigen, muss das Antennensymbol (S)
angezeigt sein und der Akku ausreichend aufgeladen sein.
Geben Sie 112 D ein oder drücken Sie B, wenn SOS
im Hauptoptionsbereich angezeigt wird.
Automatische Wahlwiederholung
Wenn ein Anruf nicht verbunden werden konnte,
werden Sie gefragt, ob Sie die Rufnummer
automatisch erneut wählen möchten.
Drücken Sie B, wenn OK im
Hauptoptionsbereich angezeigt wird, und die
Anzeige zeigt die verbleibenden Sekunden bis
zum jeweils nächsten Verbindungsversuch (Countdown).
Zum jederzeitigen Abbruch der Wahlwiederholung drücken Sie B,
wenn Storno im Hauptoptionsbereich angezeigt wird oder drücken
Sie E während der Wahlwiederholung.
Wenn ein Anruf verbunden wird, ertönt ein Piepton.
Wenn die Wahlwiederholung mehrmals erfolglos durchgeführt wurde,
wird die automatische Wahlwiederholungsfunktion beendet. In
diesem Fall müssen Sie die Rufnummer erneut manuell eingeben.
Einen Anruf beenden
Drücken Sie E
Einen Anruf entgegennehmen
Um einen Anruf entgegennehmen zu können, muss das Telefon
angeschaltet sein und die Empfangssignalstärke muss angezeigt
werden.
Drücken Sie eine beliebige Taste außer E oder g oder A,
um den Anruf entgegenzunehmen.
9
Grundfunktionen
Drücken Sie E oder A, wenn Sie einen Anruf nicht
entgegennehmen möchten.
Wenn ein Anruf unbeantwortet bleibt oder abgelehnt wird, erscheint
die Anzahl der unbeantworteten Anrufe auf der Anzeige.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige zu löschen.
Identifizierung des Anrufers
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den Anrufer
identifizieren und entscheiden, ob Sie den Anruf
entgegennehmen möchten oder nicht. Es werden
Telefonnummer (und Name des Anrufers, soweit
dieser im Telefonbuch gespeichert ist) angezeigt.
Beachten: Eine Identifizierung des Anrufers steht nicht
immer zur Verfügung.
Einstellung der Hörerlautstärke
Die Lautstärke kann während eines Gesprächs eingestellt werden:
Drücken Sie a, um die Lautstärke zu verringern
Drücken Sie b, um die Lautstärke zu erhöhen
Die Einstellung der Hörerlautstärke bei Verwendung von
Freisprech-Zusatzgeräten erfolgt auf die gleiche Weise.Das Telefon
sperren
Das Telefon sperren
Die Aktivierung der Telefonsperre beschränkt die Benutzung des
Telefons auf die Entgegennahme eingehender Anrufe und die
Tätigung von Notrufen. Der Telefonsperrcode wird bei der Produktion
des Telefons auf “0000” eingestellt.
1 Im Inaktiv Modus drücken Sie B 81,
um Zugriff auf das Menü Telefonsperre zu
erhalten, und drücken Sie anschließend B
2 Geben Sie den vierstelligen Code ein und
drücken Sie anschließend B
Das Telefon ist nun gesperrt und das Sperrsymbol
(O) wird angezeigt.
10
Grundfunktionen
Aufheben der Telefonsperre
Zur Wiederherstellung des Normalbetriebes müssen Sie Ihren
Sperrcode eingeben und anschließend B drücken. Das
Sperrsymbol wird von der Anzeige entfernt.
Sollten Sie jedoch Ihr Telefon aus- und wieder einschalten, müssen
Sie den Sperrcode erneut eingeben. Wenn der richtige Code
eingegeben wurde, wird OK angezeigt. Drücken Sie B.
Beachten: Auf der Anzeige erscheint kein Hinweis, dass der Sperrcode
eingegeben wird
Abstellen der Telefonsperre
1 Im Inaktiv Modus drücken Sie B 8, um das Menü
Sicherung zu erhalten.
2 Wählen Sie mit Hilfe von f im Hauptoptionsbereich Aussch.
aus und drücken Sie B
3 Geben Sie den Sperrcode ein und drücken Sie anschließend B
Einstellen des Vibrationsalarms
Wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist, vibriert das Telefon bei
einem eingehenden Anruf. Das Einschalten des Vibrationsalarms
führt automatisch zum Abstellen des Ruftons. Wenn Sie jedoch die
Lautstärke des Ruftons nach dem Einschalten des Vibrationsalarms
einstellen, wird ein eingehender Anruf sowohl durch den Rufton als
auch durch Vibrieren gemeldet.
Im Inaktiv Modus:
Halten Sie # zum Ein-/Ausschalten des Vibrationsalarms
gedrückt. Beim Einschalten vibriert das Telefon kurz
11
Grundfunktionen
Einstellen der Ruflautstärke und des
Tastentons
Die Einstellung der Ruflautstärke und des Tastentons erfolgt auf die
gleiche Weise. Wenn Sie die Ruflautstärke über das Maximum
erhöhen, setzt ein eskalierender Rufton ein. Wenn Sie die Lautstärke
abstellen, erscheint auf der Anzeige das Symbol für tonlose Anzeige
([). ([) wird nur bei ausgeschaltetem Vibrationsalarm angezeigt.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 52, um auf das Menü
Töne zuzugreifen
2 Wählen Sie mit Hilfe von e die Ruflautstärke oder
Tastenlautstärke aus und drücken Sie anschließend B
3 Stellen Sie mit Hilfe von e die Lautstärke ein und drücken Sie
anschließend B
12
Telefonbuch
Telefonbuch
Telefonnummern können für einen schnellen Abruf im Telefonbuch
gespeichert werden. Das Telefonbuch ist ein auf Ihrer SIM-Karte
zum Speichern von Telefonnummern zugewiesener Bereich. Aus
diesem Grunde ist die Anzahl der Speicherplätze, Länge der Namen
und Anzahl der Rufnummern von Ihrer SIM-Karte abhängig.
Speichern einer Rufnummer
Um eine Nummer im Telefonbuch zu speichern
1 Geben Sie im Inaktiv Modus die Rufnummer
ein und drücken Sie anschließend A
2 Bestätigen Sie die Rufnummer und drücken
Sie anschließend B
3 Geben Sie den Namen ein - siehe "Eingabe
von Text" auf Seite 47, und drücken Sie anschließend B
4 Geben Sie die Nummer des Speicherplatzes ein und drücken Sie
anschließend B
Wenn Sie keine Nummer für den Speicherplatz angeben, wird der
Eintrag auf dem ersten verfügbaren Platz gespeichert. Drücken Sie
B wenn im Hauptoptionsbereich Autom. angezeigt wird
Überschreibschutz
Wenn ein Speicherplatz bereits belegt ist, werden Sie gefragt, ob Sie
die gegenwärtige Information überschreiben wollen.
Drücken Sie B, um den gewählten Speicherplatz zu
überschreiben
Drücken Sie C, um einen anderen Speicherplatz zu wählen
Durchblättern des Telefonbuches
Sie können das Telefonbuch nach Namen oder Speicherplätzen
durchblättern. Die Standardeinstellung zum Durchblättern ist per
Name. Wenn Sie das Telefonbuch nach Name durchblättern, bringt
Sie das Drücken einer der Buchstabentasten zum ersten Eintrag, der
mit diesem Buchstaben beginnt.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B2 um auf das Menü
Telefonbuch zuzugreifen
2 Wählen Sie mit Hilfe von c die Namen oder Platz aus und
drücken Sie anschließend B
13
Telefonbuch
Abrufen/Ändern von
Telefonbucheinträgen
Im Inaktiv Modus:
1 Drücken Sie A
2 Blättern Sie mit Hilfe von edurch das Telefonbuch
Nachdem Sie eine Rufnummer oder einen Namen ausgewählt
haben, gibt es eine Reihe von Funktionen, die Sie ausführen können.
Um die ausgewählte Nummer zu wählen, drücken Sie D
Sie können auch Eintragungen im Telefonbuch Sehen, Aufrufen,
Verändern, Löschen oder Eingeben.
Bei der Anzeige einer Rufnummer oder eines Namens:
3 Verwenden Sie f zum Blättern in Sehen, Aufruf, Einge, Verän
oder Lösch in den Optionsbereichen
4 Drücken Sie B oder A, um eine Option auszuwählen.
Sehen Zeigt individuelle Namen und Telefonnummern in der
Namensliste an oder ermöglicht Ihnen, durch Ihre
Telefonbucheinträge nur nach Namen zu blättern, indem Sie
e verwenden. Sie können die Nummer auch anrufen, wenn
s neben dem Namen in der Anzeige erscheint.
Aufruf Zeigt die Rufnummer an, und ermöglicht Ihnen, diese
entweder zu ändern oder anzurufen.
Einge. Gibt Ihnen die Möglichkeit, einen neuen Eintrag in das
Telefonbuch vorzunehmen.
Verän. Zeigt die Rufnummer an, und ermöglicht es Ihnen, diese
nach Bedarf zu ändern. Zum Speichern jeglicher
Änderungen drücken Sie B
Lösch. Löscht den Eintrag aus Ihrem Telefonbuch
Schnellwahl einer gespeicherten Nummer aus
dem SIM Telefonbuch
1 Geben Sie die Speicherplatznummer ein - vorgestellte Nullen
können ausgelassen werden
2 Drücken Sie # und anschließend D
14
Telefonbuch
VIP Anrufer
Mit Hilfe der Funktion VIP Anrufer können Sie Anrufer am
Klingelzeichen erkennen, wodurch die Unterscheidung zwischen
Anrufern erleichtert wird.
Eingeben von VIP Anrufern
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 23, um auf das Menü
VIP Anrufer zuzugreifen.
2 Drücken Sie B, um ein neues Profil hinzuzufügen
3 Rufen Sie die Telefonnummer aus Ihrem Telefonbuch auf - siehe
"Abrufen/Ändern von Telefonbucheinträgen" auf Seite 14 und
drücken Sie anschließend B
4 Wählen Sie mit Hilfe von e das gewünschte Klingelzeichen für
dieses Profil aus und drücken Sie anschließend B
Kurzwahl Rufnummern
Es ist möglich, die in den Speicherplätzen 1-9 gespeicherten
Telefonnummern sehr schnell zu wählen.
1 Halten Sie eine Nummerntaste 1, bis 9 gedrückt
2 Drücken Sie D
Überprüfen des Telefonbuchs
Die Funktion Überprüfen im Menü Telefonbuch zeigt die Anzahl der
verfügbaren sowie bereits belegten Speicherplätze an.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 24, um auf das Menü
Überprüfen zuzugreifen
Es erscheint eine Anzeige mit der Zusammenfassung des
Telefonbuchs.
2 Mit Hilfe von e können Sie eine detaillierte Ansicht der
Telefonbuch-Speicherplätze sehen. Belegte Speicherplätze
werden mit “w” angezeigt.
15
Telefonbuch
Eigene Rufnummern
Diese Funktion ist von der SIM-Karte abhängig. Eigene Rufnummer
ist eine praktische Einrichtung des Telefonbuchs, wo Sie Ihre
Telefonnummer(n) speichern und sehen können.
Hinzufügen von Nummern
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 25, um in das Menü
Eigene Rufnr zugelangen
2 Wählen Sie mit Hilfe von f im Hauptoptionsbereich Einge aus
und drücken Sie B
3 Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie anschließend
B
4 Geben Sie den Namen ein - siehe "Eingabe von Text" auf Seite
47, und drücken Sie anschließend B
5 Geben Sie die Nummer des Speicherplatzes ein und drücken Sie
anschließend B
Abrufen gespeicherter Nummern
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 25, um in das Menü
Eigene Rufnr zu gelangen
Wenn mehr als eine Nummer zur Verfügung steht, verwenden Sie
e, um die aufgeführten Nummern zu sehen.
16
Anpassen Ihres Telefons
Anpassen Ihres Telefons
Einrichten einer Begrüßung bei
Inbetriebnahme
Sie können eine persönliche Begrüßung programmieren, diese wird
beim Einschalten des Telefons angezeigt.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 531, um auf das
Menü Grussmeldung zuzugreifen
2 Verwenden Sie die Funktion Texteingabe, um Ihre Begrüßung
einzugeben, und drücken Sie anschließend B - "Eingabe von
Text" auf Seite 47.
Anzeigen von Logoanzeigen
Bei angeschaltetem Telefon können Sie
Logoanzeigen anzeigen lassen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B
534, um auf das Menü Logoanzeige
zuzugreifen.
2 Verwenden Sie e um die zur Verfügung stehenden
Themenoptionen zu sichten und drücken Sie anschließend B
um entweder die gewünschte Logoanzeige auszuwählen oder
die Logoanzeige zu deaktivieren.
Einstellen der Ruftöne
Die Ruftöne des Telefons können auf einen von vielen
vorgegebenen Klängen eingestellt werden.
Einstellen eines vorgegebenen Ruftons
Sie können aus einer Reihe von Tönen und
Melodien auswählen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B
523, um auf das Menü Rufton
zuzugreifen
2 Wählen Sie mit Hilfe von e die zu ändernde Anrufart aus und
drücken Sie B
3 Drücken Sie e, um den gewünschten Rufton auszuwählen, und
drücken Sie B
17
Anpassen Ihres Telefons
Deaktivieren aller Töne
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 521, um auf das
Menü Alle Töne zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um alle Töne zu deaktivieren, und das Zeichen
für stille Anzeige ([) erscheint
([) wird nur bei ausgeschaltetem Vibrationsalarm angezeigt.
Wiederholen Sie den Vorgang, um alle Töne zu aktivieren.
Ändern der Sprache
Es ist möglich, die Sprache des Telefons für die angezeigten
Nachrichten und/oder für Texteingaben zu ändern
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 51, um auf das Menü
Sprache zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um Display Sprache oder Tegic Sprache
(Texteingabe) auszuwählen, und drücken Sie anschließend B
3 Verwenden Sie e, um die gewünschte Sprache auszuwählen,
und drücken Sie anschließend B
Wiederherstellung der
Standardeinstellung des Telefons
Alle persönlichen Einstellungen - bis auf den Code der Telefonsperre
und die Sprache - können wieder auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt werden.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 56, um in das Menü
Standards zu gelangen
2 Drücken Sie B, um die Standardeinstellung wiederherzustellen
Deaktivieren von Warntönen
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 525 B
Einstellen von Warntönen
Wiederholen Sie den Vorgang, um alle Töne zu aktivieren.
18
Telefonsicherheit
Telefonsicherheit
Für dieses Telefon gibt es eine Reihe von Sicherheitsfunktionen, die
Sie gegen die unbefugte Benutzung des Telefons durch andere
Personen schützen und es Ihnen ermöglichen, den Zugang zu
bestimmten Funktionen einzuschränken. Es wird empfohlen, dass
Sie Ihren Sicherheitscode auswendig lernen. Wenn Sie Ihren
Sicherheitscode aufschreiben müssen, achten Sie darauf, dass Sie
ihn so verschlüsseln, dass er für eine andere Person nicht erkennbar
ist. Sollten Sie Ihren Telefonsperrcode oder eine Ihrer PIN Nummern
vergessen, wenden Sie sich bitte für den Telefonsperrcode an Ihren
Händler und für die PIN Nummern an Ihren Diensteanbieter.
Verwenden der PIN Nummer
Die PIN Nummer (persönliche Identifizierungsnummer) schützt Ihre
SIM-Karte gegen unbefugte Benutzung durch andere Personen. Bei
Aktivierung der PIN-Nummer müssen Sie diese jedes Mal beim
Einschalten des Telefons eingeben.
Die PIN2 Nummer kontrolliert die Sicherheit für die Funktionen
Festwahlspeicher, Gebührenaufzeichnung und Wahlkontrolle.
Aktivieren/Deaktivieren der PIN Nummer
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 83, um in das Menü PIN
zugelangen
2 Drücken Sie B, um die PIN Nummer zu aktivieren/deaktivieren
3 Geben Sie die PIN-Nummer ein und drücken Sie anschließend B
Verwenden der Tastensperre
Die Funktion Tastensperre dient zur Vermeidung
von unbeabsichtigtem Drücken von Tasten, z. B.
beim Tragen des Telefons.
Drücken Sie im Inaktiv Modus dreimal B,
um die Tastensperre zu aktivieren
Bei einem eingehenden Anruf wird die Tastensperre vorübergehend
deaktiviert, was Ihnen erlaubt, Anrufe entgegenzunehmen.
Deaktivieren der Tastensperre
Wenn im Hauptoptionsbereich Frei angezeigt wird, drücken Sie
zweimal B
19
Telefonsicherheit
Ändern des Sicherheitscodes
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 8, um auf das Menü
Sicherung zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um zwischen Telefon Sperre, PIN oder PIN2
zu wählen
3 Wählen Sie mit Hilfe von f im Hauptoptionsbereich Ändern aus
und drücken Sie B
4 Geben Sie den gegenwärtigen Code ein und drücken Sie
anschließend B
5 Geben Sie den neuen Code ein und drücken Sie anschließend B
6 Bestätigen Sie den neuen Code und drücken Sie anschließend
B
Einschränken von Anrufen
Rufsperre
Diese Funktion ist von der SIM-Karte abhängig. Die Funktion
Rufsperre dient zur Einschränkung bestimmter eingehender
und/oder ausgehender Anrufe. Die Funktion Rufsperre wird von
einem Passwort kontrolliert, das von Ihrem Diensteanbieter zur
Verfügung gestellt wird. Wenn Sie den Status der Anrufsperre
aktualisieren oder überprüfen wollen, muss das Telefon in einem
Netz angemeldet sein.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 82, um auf das Menü
Rufsperre zuzugreifen, und drücken Sie B
2 Verwenden Sie e, um das gewünschte Sperrlevel auszuwählen,
und drücken Sie anschließend B
3 Geben Sie Ihr Passwort ein und drücken Sie anschließend B
Wahlkontrolle
Diese Funktion ist netzabhängig. Die Funktion Wahlkontrolle
ermöglicht es Ihnen, alle vorprogrammierten Rufnummern Ihrer
SIM-Karte für das Wählen mit dem Telefon zu sperren. Um diese
Funktion anwenden zu können, benötigen Sie die PIN2 Nummer.
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 86 und drücken Sie
dann B, um die Funktion Wahlkontrolle zu aktivieren, geben
Sie die PIN2 Nummer ein und drücken Sie anschließend B
20
Telefonsicherheit
Feste Rufnummer
Diese Funktion ist von der SIM-Karte abhängig. Das feste
Rufnummernverzeichnis ist Teil des Telefonbuches, bietet jedoch
erhöhte Sicherheit. Wenn die Sicherheitsfunktion Feste Rufnummer
eingeschaltet ist, können nur Rufnummern angewählt werden, die als
feste Rufnummern gespeichert sind.
Wenn die Sicherheitsfunktion Feste Rufnummer eingeschaltet ist,
müssen alle manuell gewählten Nummern mit einer Rufnummer aus
dem festen Rufnummerverzeichnis übereinstimmen.
Um im festen Rufnummerverzeichnis eine Rufnummer zu speichern,
zu verändern oder zu löschen, muss die Funktion Feste Rufnummer
aktiviert sein. Wenn die Funktion Feste Rufnummer aktiviert ist,
können alle Rufnummern wie gewohnt hinzugefügt, verändert oder
gelöscht werden. Sie müssen jedoch dazu Ihre PIN2 Nummer
eingeben.
"Platzhalterzeichen"
Platzhalterzeichen sind Leerräume, die innerhalb einer Rufnummer
gespeichert werden können. Platzhalterzeichen müssen vor dem
Anwählen der Rufnummer ausgefüllt werden. In Verbindung mit dem
festen Rufnummerverzeichnis können Sie Anrufe auf ein bestimmtes
Gebiet beschränken, indem Sie die Vorwahl eines Anschlusses
eingeben und den Rest der Rufnummer vor dem Telefonat ergänzen.
Die Platzhalterzeichen können an jeder beliebigen Stelle innerhalb
der Rufnummer eingesetzt werden.
Einfügen von "Platzhalterzeichen"
Halten Sie 0, bis _ angezeigt wird und Sie
das Platzhalterzeichen eingeben können
Auffüllen eines
Platzhalterzeichens
Wenn die Telefonnummer aufgerufen wird, können Sie durch
Drücken einer Ziffertaste das Platzhalterzeichen füllen.
21
Anwendungen
Uhr
Anwendungen
Dieses Telefon beinhaltet eine Uhr mit Datum- und Zeitanzeige, eine
Weckfunktion und eine An/Aus-Funktion.
Erstes Einstellen der Uhrzeit
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B
431, um auf das Menü Uhrzeit
Eingabe zuzugreifen
2 Geben Sie die Ziffern für das Datum im
Format Tag/Monat/Jahr ein und drücken Sie
anschließend B
1_:MM
3 Geben Sie die Ziffern für die Zeit im 24-Stunden-Format ein und
drücken Sie anschließend B
Einstellen des Anzeigeformats
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 432, um auf das
Menü Uhrzeit Format zuzugreifen
2 Drücken Sie e, um durch die verschiedenen Formate für die
Anzeige der Zeit und des Datums zu blättern
3 Drücken Sie B, um den gewünschten Typ der Uhrzeitanzeige
auszuwählen
Ändern von Uhrzeit/Datum
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 431, um auf das
Menü Uhrzeit Eingabe zuzugreifen
2 Halten Sie C gedrückt, um das gegenwärtige Datum zu
löschen
3 Geben Sie die Zahlen im Format Tag/Monat/Jahr ein und
drücken Sie anschließend zur Bestätigung B
4 Halten Sie C gedrückt, um die gegenwärtige Zeit zu löschen
5 Geben Sie die Zahlen im 24-Stunden-Format ein, und drücken
Sie anschließend zur Bestätigung B
22
Anwendungen
Einstellen der Weckfunktion
Wenn Sie die Uhr nicht bereits eingestellt haben, werden Sie dazu
aufgefordert, dies vor dem Einstellen der Weckfunktion zu erledigen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B433, um auf das Menü
Alarmzeit zuzugreifen
2 Geben Sie die Ziffern für die Zeit im 24-Stunden-Format ein und
drücken Sie anschließend B
3 Verwenden Sie e um die Häufigkeit des Weckrufes
einzustellen, und drücken Sie anschließend B
Wenn sich das Telefon im Inaktiv Modus befindet und der Wecker
eingestellt ist, erscheint neben der Zeitanzeige ?. Dies bedeutet,
dass der Wecker eingestellt wurde.
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass die Weckzeit nicht so eingestellt ist,
dass sich das Telefon entgegen geltender Bestimmungen, z. B. im Flugzeug
oder in einer medizinischen Einrichtung, automatisch anschaltet - siehe
"Wichtige Informationen" auf Seite 55.
Weckruf abstellen
Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht wird, klingelt der Wecker,
und auf der Anzeige blinkt eine Wecknachricht. Der Wecker klingelt
für 30 Sekunden. Bei Erreichen der Weckzeit während eines
Telefongesprächs wird der Vibrationsalarm ausgelöst.
Um den Wecker abzustellen, drücken Sie eine beliebige Taste
Abstellen der Weckfunktion
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 433, um auf das
Menü Alarmzeit zuzugreifen, und drücken Sie anschließend B
2 Wählen Sie mit Hilfe von e Ausgeschaltet aus und drücken Sie
anschließend B
Bei deaktivierter Weckfunktion führt die Durchführung des gleichen
Vorgangs zur erneuten Aktivierung der Weckfunktion.
23
Anwendungen
Einstellen der Weckzeit
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 433, um auf das
Menü Alarmzeit zuzugreifen
2 Halten Sie C gedrückt, um die gegenwärtige Weckzeit zu
löschen
3 Geben Sie die Ziffern für die Zeit ein und drücken Sie
anschließend B
4 Verwenden Sie e, um die Frequenz des Weckrufes
einzustellen, und drücken Sie anschließend B
Beachten: Der Weckalarm ist abhängig von Ton- und
Vibrationseinstellungen.
Einstellen des zeitabhängigen
Ein-/Ausschaltens
Mit Hilfe der Funktion zum automatischen Ein-/Ausschalten können
Sie Ihr Telefon so einstellen, dass es sich zu einer bestimmten Zeit
automatisch ein- oder ausschaltet. Der Vorgang zum automatischen
Ein-/Ausschalten entspricht dem zur Einstellung des Weckers. Für
das Einstellen oder Ändern der Zeit müssen Sie Einschalt-Timer
oder Ausschalt-Timer im Menü Uhrzeit auswählen.
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass der Einschalt-Timer nicht so
eingestellt ist, dass sich das Telefon entgegen geltender Bestimmungen, z. B.
im Flugzeug oder in einer medizinischen Einrichtung, automatisch anschaltet siehe "Wichtige Informationen" auf Seite 55.
Taschenrechner
Mit Hilfe des Taschenrechners mit vier Funktionen
können Sie einfache arithmetische Rechenaufgaben
(Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division)
lösen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 44,
um auf das Menü Taschenrechner
zuzugreifen
2 Geben Sie eine Zahl (mit höchstens 10 Ziffern) ein und sie wird
in der unteren Zeile angezeigt
3 Verwenden Sie g, um die von Ihnen gewünschte arithmetische
Rechenart durchzuführen (b multiplizieren, c addieren, a
dividieren, d subtrahieren)
24
Anwendungen
4 Geben Sie eine Zahl (mit höchstens 10 Ziffern) ein und sie wird
neben dem Rechensymbol angezeigt
5 Wenn Sie mit Hilfe von g eine andere arithmetische Rechenart
auswählen, wird ein Zwischenergebnis kalkuliert und in der
oberen Zeile angezeigt.
6 Wenn = im Hauptoptionsbereich angezeigt wird, können Sie
unter Anwendung von B den Rechenvorgang beenden
Beachten: Zum Einfügen eines Kommas halten Sie 1 gedrückt.
Spiel
Ziel des Spiels ist es, gegen das Telefon anzutreten, um vier Marken
in einer Reihe zu platzieren.
Sie spielen mit den hellen Marken und das Telefon mit den
schwarzen Marken. Das Dreieck am unteren Ende des Spielbretts
gibt an, in welcher Spalte die Marke platziert werden muss. Die
Marken fallen automatisch in die niedrigste Lücke, die in der
ausgewählten Spalte verfügbar ist
Sie können die Schwierigkeitsstufe zwischen 1 und 6 einstellen,
wobei 6 die schwierigste Stufe ist.
Um auf das Spiel zuzugreifen:
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 45, um auf das Menü
Spiel zuzugreifen
Um das Spiel zu spielen:
1 Drücken Sie im Menü Spiel A und wählen Sie mit Hilfe von e
eine Schwierigkeitsstufe aus
2 Drücken Sie B, um die Schwierigkeitsstufe festzulegen
3 Drücken Sie B, um mit dem Spiel zu beginnen.
4 Verwenden Sie f, um sich am Fuß des Bretts nach links und
nach rechts zu bewegen, und B, um Ihre Marke auf dem Brett
zu platzieren
25
Kurze Textnachrichten
Kurze Textnachrichten
Sie können kurze Textnachrichten von bis zu 160 Zeichen von
Mobiltelefonen bzw. an Mobiltelefone im selben Netz oder in
jeglichen anderen Netzen, mit denen eine Roaming-Vereinbarung
besteht, erhalten, anzeigen, verändern und senden.
Einstellen des Telefons für kurze
Textnachrichten
Bevor Sie eine Nachricht senden können, müssen Sie die
Rufnummer der Nachrichtenzentrale (die Sie von Ihrem
Diensteanbieter erhalten) in die Parameter eingeben. Wenn die
Rufnummer der Nachrichtenzentrale bereits auf Ihrer SIM-Karte
vorprogrammiert ist, drücken Sie B.
Eingabe der Rufnummer der
Nachrichtenzentrale
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 353, um auf das
Menü Nachrichtenzentrale zuzugreifen
2 Geben Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale im
internationalen Format ein - siehe "Internationale Gespräche" auf
Seite 8.
Senden einer Textnachricht
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 33,
um auf das Menü Eingeben zuzugreifen, und
drücken Sie B
2 Geben Sie die Nachricht ein (bis zu
160 Zeichen) - siehe "Eingabe von Text" auf
Seite 47 - und drücken Sie anschließend B
Sie werden aufgefordert, die Nachricht zu senden. Falls Sie die
Nachricht nicht senden wollen, drücken Sie C; die Nachricht wird in
der Absendeliste gespeichert.
3 Drücken Sie B und geben Sie die Zielrufnummer ein (oder
rufen Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch auf (A) siehe "Abrufen/Ändern von Telefonbucheinträgen" auf Seite 14 und drücken Sie anschließend B
26
Kurze Textnachrichten
Es könnte sein, dass Sie eine Bestätigung wünschen, dass Ihre
Nachricht angekommen ist. Falls Sie keine Bestätigung wünschen,
drücken Sie A. Falls ja, drücken Sie B.
Die Standardeinstellung für Übermittlungsbestätigungen kann mit
Hilfe des Parameters Bericht im Menü Parameters eingestellt
werden.
Empfangen von Textnachrichten
Beim Empfang einer Kurznachricht blinkt das
Nachrichtensignal (N) auf Ihrer Anzeige mit
gleichzeitigem akustischen oder Vibrationsalarm.
Wird im Hauptoptionsbereich Lesen angezeigt,
drücken Sie B, um die Nachricht zu lesen. Mit
Hilfe von g können Sie sich durch die Nachricht navigieren und den
Sender der Nachricht identifizieren, falls eine Anrufer ID zur
Verfügung steht.
Beachten: Leuchtet das Nachrichtensignal durchgehend auf Ihrer Anzeige
(kein Blinken), bedeutet dies, dass Ihr Nachrichtenspeicher voll ist und Sie alte
Nachrichten löschen müssen, um neue Nachrichten empfangen zu können.
Nachrichten Optionen
Beantworten einer Nachricht
Wenn Sie eine Nachricht erhalten und gelesen haben, möchten Sie
diese vielleicht auch beantworten. Das ist die Standardeinstellung im
Hauptoptionsbereich. Durch Drücken von B können Sie eine
Antwort verfassen
Löschen einer Nachricht
Während Sie eine Nachricht lesen, müssen Sie f verwenden, bis
im Nebenoptionsbereich Lösch. angezeigt wird. Drücken Sie
zweimal AB Um die Funktion des automatischen Löschens zu
aktivieren - siehe dazu auch "Nachrichtenparameter" auf Seite 29.
27
Kurze Textnachrichten
Editieren einer Nachricht
Während Sie eine Nachricht lesen, benutzen Sie d, bis im
Nebenoptionsbereich VERÄN angezeigt wird. Drücken Sie A und
nehmen Sie die Änderungen vor. Durch Drücken von B haben Sie
die Möglichkeit, die geänderte Nachricht zu verschicken - siehe
"Senden einer Textnachricht" auf Seite 26. Wenn Sie die Nachricht
nicht verschicken wollen, drücken Sie C und sie wird in der
Absendeliste gespeichert.
Verwendung von vorgefertigten
Nachrichten
Diese Nachrichten können sofort verschickt werden oder sie können
- mit entsprechenden Änderungen - als Basis für eine längere
Nachricht eingesetzt werden.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 33, um auf das Menü
Eingeben zuzugreifen
2 Zeigen Sie mit Hilfe von e auf die von Ihnen gewünschte
vorgefertigte Nachricht und drücken Sie B
3 Verwenden Sie g, um sich durch den Text zu bewegen sowie
um zusätzlichen Text hinzuzufügen - siehe "Eingabe von Text"
auf Seite 47
Wenn Sie die Nachricht beendet haben, können Sie diese
verschicken - siehe "Senden einer Textnachricht" auf Seite 26.
Ändern der Sprache für vorgefertigte
Nachrichten
Bei markierter vorgegebener Nachricht:
1 Wählen Sie mit Hilfe von f im Hauptoptionsbereich Sprach aus
und drücken Sie B
2 Wählen Sie mit Hilfe von e eine Sprache aus und drücken Sie
anschließend B
3 Drücken Sie f
4 Im Hauptoptionsbereich wird Auswä angezeigt. Drücken Sie
zweimal B, um die Nachricht zu senden
28
Kurze Textnachrichten
Verwalten der Nachrichtenlisten
Alle verschickten und empfangenen Nachrichten werden solange auf
der SIM-Karte gespeichert, bis sie gelöscht werden. Wenn Sie eine
gespeicherte Nachricht auswählen, können Sie diese beantworten,
verändern oder löschen.
Empfangliste
Empfangene Nachrichten werden in der Empfangliste gespeichert.
Ein blinkender "•" zeigt eine ungelesene Nachricht an.
Beim Lesen einer Nachricht wird unter dem Text die
Absenderinformation (falls erhältlich) mit Angaben zur Absendezeit
und mit der Rufnummer der Nachrichtenzentrale angezeigt. Drücken
Sie B, um auf die Nachricht zu antworten.
Absendeliste
Wenn eine Nachricht verschickt oder verändert wurde, wird sie in der
Absendeliste gespeichert.
Überprüfen
Mit Hilfe von Überprüfen können Sie die gegenwärtige Belegung
des Nachrichtenbereichs überprüfen.
Nachrichtenparameter
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 35, um auf das Menü
Parameter zuzugreifen Die folgenden Parameter können
eingestellt werden:
Automatisches Löschen
Wenn Autom Löschen aktiviert ist, werden alle Nachrichten
automatisch gelöscht:
Gelesen - bei dieser Funktion werden die ältesten gelesenen
Nachrichten überschrieben.
Überschreiben - bei dieser Funktion wird die älteste gelesene
Nachricht überschrieben. Wenn es keine gelesene Nachricht gibt,
wird die älteste nicht gelesene Nachricht überschrieben.
Standzeit
Gibt an, wie lange Ihre Nachricht in der Nachrichtenzentrale
gespeichert wird. Versuche, die Nachricht zu verschicken, werden
solange fortgeführt, bis sie verschickt wurde oder ihre Standzeit
abläuft.
29
Kurze Textnachrichten
Nachrichtenzentrale
Hiermit haben Sie die Möglichkeit, die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale zu verändern - siehe "Einstellen des Telefons
für Textnachrichten" auf Seite 26.
Bericht
Wenn Bericht auf Ja eingestellt ist, erhalten Sie eine
Übertragungsbestätigung, wenn Ihre Nachricht verschickt wurde.
Protokoll
Die Nachrichtenzentrale kann die Nachricht möglicherweise in das
Format des angegebenen Protokolls umwandeln.
Rundsendungen von Mitteilungen
Rundsendungen von Mitteilungen sind netzabhängig und beinhalten
allgemeine Informationen, die durch Ihren Netzbetreiber an Ihr
Telefon gesandt werden. Diese Informationen können sich auf
Inhalte wie lokale Verkehrs- und Wetterberichte beziehen.
Auswählen von Rundsendethemen
Bevor Sie die Rundsendungen empfangen können, müssen Sie
angeben, an welchen Themenbereichen Sie interessiert sind.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 363, um auf das
Menü Themen zuzugreifen
2 Wenn im Hauptoptionsbereich Einfü angezeigt wird, drücken Sie
B
3 Blättern Sie mit Hilfe von e durch die zur Verfügung stehenden
Themen und drücken Sie anschließend B, um Ihrer Liste für
Rundsendungen das ausgewählte Thema hinzuzufügen
30
Kurze Textnachrichten
Aktivieren/Deaktivieren der Rundsendung
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 361, um auf das
Menü Empfang zuzugreifen, und drücken Sie anschließend B
Die Deaktivierung der Rundsendungen erfolgt auf die gleiche Weise
wie die Aktivierung.
Nachrichtenliste
Hier werden die letzten empfangenen Rundsendungen gespeichert.
Sie können hier auch Nachrichten löschen.
Sprache
Diese Funktion ist netzabhängig. Sie können die Sprache, in der
Rundsendungen angezeigt werden, umstellen.
31
Anruf Information
Anruf Information
Zuletzt gewählte Rufnummern
Rufnummern, die kürzlich gewählt wurden, werden in Zuletzt
gewählt gespeichert.
Wenn die Identifizierung des Anrufers verfügbar ist, wird die
Rufnummer des anrufenden Teilnehmers für beantwortete Anrufe in
Beantwortet gespeichert, wohingegen ein nicht beantworteter Anruf
in Ni. Beantwortet gespeichert wird.
Wenn die Identifizierung des Anrufers nicht verfügbar ist, werden die
Anrufe dennoch gespeichert, ihnen wird jedoch nur das Datum und
die Zeit zugeschrieben. Bei vollem Speicher wird die älteste
Rufnummer mit der neuen überschrieben.
1 Drücken Sie D
2 Wählen Sie mit Hilfe von e Zuletzt gewählt,
Beantwortet oder Ni Beantwortet und
drücken Sie anschließend B
3 Verwenden Sie e, um die Rufnummer (oder
den Namen), die Sie wiederwählen wollen, auszuwählen, und
drücken Sie anschließend D
Sie können die Rufnummer vor dem Wählen verändern, aufrufen
oder löschen - siehe "Abrufen/Ändern von Telefonbucheinträgen" auf
Seite 14.
Wenn Sie die ausgewählte Rufnummer im Telefonbuch speichern
möchten, drücken Sie A, während die Rufnummer angezeigt ist siehe "Speichern einer Rufnummer" auf Seite 13.
Wahlwiederholung
Um die von Ihnen zuletzt gewählte Rufnummer wiederzuwählen,
drücken Sie D D
Beantworten von unbeantworteten Anrufen
Wenn die Anzeige einen eingegangenen Anruf, den Sie nicht
beantwortet haben, anzeigt:
1 Drücken Sie B, um die Rufnummer des letzten Anrufers
anzuzeigen (sofern vorhanden).
2 Drücken Sie e, um durch die von Ihnen gewünschte
Rufnummer zu blättern, und drücken Sie anschließend D
32
Anruf Information
Identifizierung des Anrufers
Im Menü Rufdienst ermöglichen Ihnen die Funktionen ID Anrufer
und ID zurückhalten, zu überprüfen, ob eine Identifizierung des
Anrufers geschickt wurde oder empfangen werden kann. (ID
zurückhalten ist netzabhängig)
Beachten: Wenn Sie den Status überprüfen möchten, muss das Telefon bei
einem Netz registriert sein.
Löschen zuletzt gewählter Rufnummern
Wenn Sie die Rufnummern Zuletzt gewählt, Beantwortet oder
Ni Beantwortet ausgewählt haben, verwenden Sie f, um in einem
der Optionsbereiche Lösch auszuwählen, und drücken Sie
anschließend entsprechend Boder A.
Gesprächsdauer
Letzter Ruf
Die Funktion Letzter Ruf zeigt im Inaktiv Modus die Dauer (vom
Netz abhängig) des zuletzt getätigten Anrufs an und während eines
Gesprächs dieselben Informationen für das gegenwärtige Gespräch.
Zeiten werden folgendermaßen angezeigt: Stunden (0-99),
Minuten (0-59), Sekunden (0-59) - SS:MM:SS.
Beachten: Falls die Funktion Gebühren Service gegenwärtig auf der
SIM-Karte nicht benutzt wird, steht kein Zugriff auf das Menü Gebühren
Service zur Verfügung. In diesem Fall werden alle Nebenmenüs zu
Untermenüs - siehe "Menüstruktur" auf Seite 50.
Die folgenden Anleitungen gehen davon aus, dass die Funktion
Gebühren Service auf der SIM-Karte vorhanden ist.
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 611, um auf das
Menü Letzter Ruf zuzugreifen.
Alle Rufe
Die Funktion Alle Rufe zeigt die Dauer von entweder Eingehenden
oder Abgehenden Anrufen an. Der Sperrcode wird zur
Neueinstellung des Timers benötigt.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 612, um auf das
Menü Alle Rufe zuzugreifen
2 Drücken Sie e, um Eingehende oder Abgehende Anrufe
auszuwählen.
3 Drücken Sie B, um die ausgewählte Gesprächsdauer
anzuzeigen
33
Anruf Information
Gebühren Service
Diese Funktion ist von der SIM-Karte abhängig. Um eine Kontrolle
über Ihre Gesprächskosten zu haben, können Sie das Telefon so
einstellen, dass die Anzahl der Ihnen zur Verfügung stehenden
Einheiten begrenzt ist.
Einstellen der Kosten für eine Telefoneinheit
Zunächst müssen Sie einen Preis pro Einheit eingeben. Das ist der
Preis, den Sie dem Diensteanbieter für eine Einheit zahlen müssen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 622, um auf das
Menü Preis/Einheit zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um die Werte zu verändern
An dieser Stelle müssen Sie Ihre PIN2 Nummer oder den Sperrcode
eingeben, um fortzufahren.
3 Geben Sie eine Währungseinheit (bis zu drei Schriftzeichen) ein
und drücken Sie anschließend B
4 Geben Sie einen Preis ein und drücken Sie anschließend B
Einstellen des maximalen
Einheitenverbrauchs
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 623, um auf das
Menü Max Kosten zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um die gewünschte Funktion auszuwählen,
und drücken Sie anschließend B
3 Drücken Sie B, um die Werte zu verändern
An dieser Stelle müssen Sie Ihre PIN2 Nummer oder den Sperrcode
eingeben, um fortzufahren.
4 Geben Sie einen Wert ein (Anzahl der Einheiten), der die
höchste erlaubte Anzahl an Einheiten darstellt, und die
entsprechenden Kosten werden angezeigt
5 Drücken Sie B, um die Angaben zu akzeptieren
Beachten: Die Länge der Einheiten kann sich im Verlaufe eines Tages,
d. h. abhängig vom Tages- und Nachttarif, ändern. Daher können die
Gesprächskosten entsprechend kalkuliert werden. Dennoch kann es sein,
dass die Informationen über die Gesprächsgebühren die von Ihrem
Diensteanbieter berechneten Tarife nicht akkurat widerspiegeln.
34
Anruf Information
Einrichten einer Warnebene
Sie können eine Warnung einstellen, die Sie darauf hinweist, dass
Sie die Kostengrenze erreichen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 624, um auf das
Menü Warnung bei zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um den Wert zu verändern
3 Geben Sie einen Wert ein (in Einheiten), bei dem die Warnung
ertönen soll, und drücken Sie anschließend B
Gesprächszähler
Diese Funktion ist von der SIM-Karte abhängig. Der
Gesprächszähler hat die Funktion, die gesamten
Gesprächsgebühren und verbrauchten Einheiten anzuzeigen.
1 Um den Gesprächszähler neu einzustellen, drücken Sie B,
wenn im Hauptoptionsbereich Reset angezeigt wird.
2 Geben Sie Ihre PIN2 Nummer oder Ihren Sperrcode ein, um
fortzufahren
35
Fortgeschrittene Funktionen
Fortgeschrittene Funktionen
Rufumleitung
Gespräche können unter Verwendung von verschiedenen
Begleitumständen zu unterschiedlichen Rufnummern weitergeleitet
werden. Sie können zum Beispiel Ihre Anrufe, wenn das Telefon
ausgeschaltet ist, auf Ihre Mailbox umleiten.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B7, um auf das Menü
Rufumleitung zuzugreifen
2 Drücken Sie B
3 Wählen Sie mit Hilfe von e die Umstände, unter denen die
Umleitung aktiviert werden soll, aus und drücken Sie
anschließend B
4 Geben Sie die Rufnummer ein, zu der weitergeleitet werden soll,
und drücken Sie anschließend B
Sie können auch eine Rufnummer, an die weitergeleitet werden soll,
aufrufen - Siehe "Abrufen/Ändern von Telefonbucheinträgen" auf Seite
14.
Wenn die Gesprächsweiterschaltung aktiviert ist, wird das
Weiterschaltungssymbol (t) angezeigt.
Wenn Sie den Status der Rufumleitung überprüfen oder
aktualisieren wollen, muss das Telefon bei einem Netz registriert
sein.
Rufumleitung stornieren
Drücken Sie im Inaktiv Modus B 72B
Halten eines Gesprächs und
Gespräche in die Warteschleife legen
Halten/Wiederaufnehmen eines Gesprächs
1 Drücken Sie B während eines Gesprächs, wenn im
Hauptoptionsbereich Halten angezeigt wird
2 Um ein gehaltenes Gespräch wiederaufzunehmen, drücken
Sie B, wenn im Hauptoptionsbereich WieAuf angezeigt wird
36
Fortgeschrittene Funktionen
Ausführen eines zweiten Anrufs
Geben Sie während eines Gesprächs eine Telefonnummer ein
oder rufen Sie sie vom Telefonbuch auf - siehe "Abrufen/Ändern
von Telefonbucheinträgen" auf Seite 12 - und drücken Sie D.
Der erste Anruf wird in eine Warteschleife gelegt.
Entgegennahme eines zweiten Anrufs
Bei angeschaltetem Anklopfen kann ein zweiter Anruf
entgegengenommen werden. Dies können Sie im Menü Rufdienst
aktivieren.
Annahme eines zweiten Anrufs
Drücken Sie B während eines Gesprächs, wenn im
Hauptoptionsbereich Akzep angezeigt wird.
Der gegenwärtige Anruf wird in die Warteschlange gelegt.
Ablehnen eines zweiten Anrufs
Drücken Sie A während eines Gesprächs, wenn im
Nebenoptionsbereich Ablehn angezeigt wird.
Beenden des ersten Anrufs und
Entgegennahme des zweiten
1 Drücken Sie E während eines Gesprächs, um das Gespräch
zu beenden, wenn ein anderes Gespräch wartet
2 Drücken Sie eine beliebige Taste außer E oder g oder A,
um das neue Gespräch anzunehmen
Bedienung mit zwei Anrufen
Zwischen Gesprächen wechseln
Bei Empfang von zwei Gesprächen zeigt die ! Marke das
derzeitige Gespräch an.
Drücken Sie B, wenn im Hauptoptionsbereich Wechs angezeigt
wird
Derzeitigen Anruf beenden
Drücken Sie c zur Anzeige von Ende im Hauptoptionsbereich
und drücken Sie anschließend B
Der gehaltene Anruf bleibt in diesem Zustand. Drücken Sie B, um
mit Ihrem anderen Gespräch fortzufahren, wenn im
Hauptoptionsbereich WieAuf angezeigt wird.
Beide Anrufe beenden
Drücken Sie E
37
Fortgeschrittene Funktionen
Konferenzgespräche
Zwischen 3 und 5 Personen können an Konferenzgesprächen
gleichzeitig teilnehmen. Zwischen Konferenzgesprächen und einem
anderen Anruf kann ebenso gewechselt werden, wie zwischen zwei
Einzelanrufen.
Konferenz einschalten
Bei zwei aktiven Anrufen (einer aktiv, der andere in Wartestellung)
Drücken Sie c zur Anzeige von Konfer im Hauptoptionsbereich
und drücken Sie anschließend B
Ein Konferenzgespräch wurde eingeschaltet und alle drei bis fünf
Teilnehmer können miteinander sprechen.
Zum Konferenzgespräch zuschalten
Sie können zum Konferenzgespräch weitere Teilnehmer zuschalten
(bis zu höchstens fünf), indem Sie entweder einen Anruf tätigen oder
ein eingehendes Gespräch entgegennehmen. Der Anruf kann in das
bestehende Konferenzgespräch eingebunden werden.
Beachten: Während Sie den Anruf tätigen bzw. annehmen, wird das
Konferenzgespräch in die Warteposition gebracht. In der Warteposition
können die anderen Teilnehmer das Konferenzgespräch weiterführen.
Aufteilen von Konferenzgesprächen
Sie können einen einzelnen Teilnehmer auswählen und die
Verbindung zu den anderen Teilnehmern trennen. Auf diese Weise
können Sie privat ohne die Beteiligung der anderen Teilnehmer
sprechen.
Während eines Konferenzgesprächs:
1 Verwenden Sie f, bis in einem der Optionsbereiche Option
angezeigt wird und drücken Sie anschließend B oder A und
B
2 Drücken Sie e, um einen der Teilnehmer am
Konferenzgespräch auszuwählen
3 Drücken Sie c zur Anzeige von Teilen im Hauptoptionsbereich
und drücken Sie anschließend A oder B
Der ausgewählte Teilnehmer wird vom Konferenzgespräch separiert
und die Konferenz in Warteposition gesetzt (die verbleibenden
Teilnehmer können das Gespräch untereinander fortführen).
38
Fortgeschrittene Funktionen
Konferenzgespräch beenden
Sie können entweder einen der Teilnehmer auswählen und die
Verbindung trennen oder aber das gesamte Konferenzgespräch
beenden. Falls ein Gespräch in Warteposition ist oder ein anderer
Ruf ankommt, kann eine individuelle Verbindung nicht getrennt
werden.
Trennung einer Einzelverbindung
Während eines Konferenzgesprächs:
1 Drücken Sie c zur Anzeige von Option im Hauptoptionsbereich
und drücken Sie anschließend B
2 Drücken Sie e, um einen der Teilnehmer auszuwählen
3 Drücken Sie c zur Anzeige von Ende im Hauptoptionsbereich
und drücken Sie anschließend B
Beenden eines Konferenzgesprächs
Drücken Sie E während eines Konferenzgesprächs, um alle
Verbindungen gleichzeitig zu trennen.
Anruf vermitteln
Mit der Vermittlungsfunktion können Sie zwei Anrufe, die auf Ihrem
Mobiltelefon bestehen, miteinander vermitteln, die Anrufer also
miteinander und ohne Sie sprechen lassen, und die Verbindung
trennen.
Zur Verbindung von zwei Anrufern und gleichzeitigen Trennung Ihrer
Verbindung, wenn Sie zwei Anrufe haben:
Drücken Sie c zur Anzeige von Transf im Hauptoptionsbereich
und drücken Sie anschließend B
Beachten: Wenn Sie sich im Mehr-Teilnehmer Modus befinden, können
Anrufe nicht vermittelt werden.
39
Fortgeschrittene Funktionen
Wechsel zu einem neuen Netz
Wenn Sie sich nicht in Ihrem Land befinden, können Sie ein Netz
nutzen, bei dem Sie nicht direkt zahlender Kunde sind. Dies wird
GASTTEILNAHME (ROAMING) genannt. Nationale Gesetze in
Ihrem Land können möglicherweise die Gastteilnahme (Roaming)
unterbinden
Die Funktion Neues Netz wird zur manuellen Auswahl des für Ihren
derzeitigen Standort verfügbaren Netzes verwendet.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B91, um auf das Menü
Neues Netz zuzugreifen
2 Mit e wählen Sie eines der verfügbaren Netze aus der Liste aus
und drücken Sie anschließend B
Wenn der Suchmodus auf Automatik eingestellt ist, wird das
Mobiltelefon automatisch ein neues Netz wählen, um eine optimale
Netzverfügbarkeit sicherzustellen. Ist der Suchmodus auf Manuell
eingestellt, verwendet das Mobiltelefon nur das gewählte Netz. Falls
die Signalversorgung verloren geht, sollte ein anderes Netz gewählt
werden.
Die Netzliste wird verwendet, wenn der Suchmodus auf Automatik
eingestellt wurde. Die Positions-Rufnummern in der Liste der
bevorzugten Netze zeigen die Suchpriorität.
Die Betätigung von Einfü speichert ein neues Netz in der zu dem
Zeitpunkt angezeigten Position und lässt andere Netze in der Liste
nach unten rutschen. Verän überschreibt das alte Netz mit dem
neuen und Zufüg speichert ein neues Netz am Ende der Liste.
Verbindungsauswahl
Die Funktion Verb Auswahl ermöglicht es dem Benutzer, auf zwei
verschiedenen Rufnummern Gespräche, Textnachrichten zu
empfangen oder zu senden oder den WAP Browser zu benutzen,
vorausgesetzt die SIM-Karte unterstützt mehr als eine Rufnummer.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 616, um auf das
Menü Verb Auswahl zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um die gewünschte Rufnummer
auszuwählen, und drücken Sie anschließend B
40
WAP Browser
WAP Browser
Der WAP (Wireless Application Protocol) Browser des Telefons
ermöglicht Ihnen, auf Internet-Dienste zuzugreifen, die durch das
Netz unterstützt werden, wie zum Beispiel Nachrichten,
Wettervorhersagen, Sport, usw.
Beachten: Diese Funktion ist abhängig vom Netz, da einige
Pre-Pay-Dienste eine Datenverbindung evtl. nicht erlauben.
Server Einstellungen
Bevor Sie auf die Internet-Dienste zugreifen können, müssen Sie
zunächst Ihre SIM-Karte für Datenverkehr eingerichtet und die
relevanten Konfigurationsinformationen in das Mobiltelefon
eingegeben haben. Ihr Netzwerkbetreiber kann diese Einstellungen
bereits für Sie vorprogrammiert haben.
Beachten: Ändern der zuvor eingegebenen Einstellungen kann zu
Funktionsstörungen des Browsers führen.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 422, um auf das
Menü Server Einstellung zuzugreifen
2 Sie können mit diesen Mobiltelefon zwei Server einrichten.
Verwenden Sie e, um die eine oder die andere Server
Einstellung auszuwählen.
3 Wählen Sie mit Hilfe von f im Hauptoptionsbereich Verän aus
und drücken Sie B
Eine Liste von Konfigurationsparametern wird angezeigt. Es gibt:
Server Name:
Geben Sie den Namen Ihres WAP-Servers ein
Startadresse:
Geben Sie die Startseite des WAP-Dienstes ein,
zum Beispiel, http://wap.provider.net
Port Nummer:
Diese ist in der Regel auf 9201 (nicht sichere
Verbindungen) oder 9203 (sichere
Verbindungen) eingestellt. Wenden Sie sich an
Ihren Diensteanbieter für nähere Angaben
Digital Nummer: Geben Sie die Wählzugriffsnummer ein, falls Ihre
"Verbindungsart" digital ist
Analog Nummer: Geben Sie die Wählzugriffsnummer ein, falls Ihre
"Verbindungsart" analog ist
Verbindungsart: Bestimmen Sie, ob es sich bei Ihrer
Verbindungsart um eine analoge oder digitale
Verbindung handelt. Die meisten Verbindungen
sind analog. Dies sollten Sie jedoch bei Ihrem
Diensteanbieter erfragen.
41
WAP Browser
PPP ID:
Dies ist der von Ihrem WAP-Anbieter für Ihre
Identifizierung verwendete Benutzername
PPP Passwort:
Hierbei handelt es sich um das Passwort, das Ihr
WAP-Anbieter für Ihre Identifizierung verwendet
Gateway IP:
IP-Adresse des WAP Gateway des Anbieters,
zum Beispiel 194.192.001.010
4 Wählen Sie mit Hilfe von e die verschiedenen Parameter
nacheinander aus und drücken Sie anschließend B, um die
Informationen einzugeben
5 Drücken Sie B und wählen Sie dann den nächsten Parameter
aus der Liste aus
6 Wenn alle Parameter eingegeben sind, drücken Sie C, um zur
vorhergehenden Ebene des Menüs zurückzukehren
7 Wählen Sie mit Hilfe von f im Hauptoptionsbereich Einge aus
und drücken Sie B
Schreiben Sie Ihre WAP-Einstellungen in die Tabelle auf der
Rückseite dieser Anleitung, damit Sie diese leicht zur Hand haben.
Ungültige Parameter
Bei der Benutzung des Internets wird bei Benutzernamen und
Passwörtern in der Regel ein Unterschied zwischen Groß-/und
Kleinschreibung gemacht. Sie sollten deshalb sicherstellen, dass Sie
die Parameter genauso wie sie von Ihrem WAP-Anbieter geliefert
wurden eingeben.
Geben Sie stets vorangestellte Nullen in IP-Adressen ein, zum
Beispiel: 192.193.22.1 ist folgendermaßen einzugeben
192.193.022.001.
42
WAP Browser
Aktivieren des Browsers
Der Browser kann aktiviert werden, indem Sie entweder:
Die Taste P drücken und halten
oder
B 41 drücken
Wenn der Browser zum ersten Mal aktiviert wird, sind keine Inhalte
gespeichert, von daher wird der Inhalt der Startseite angezeigt (wie
vom Netzbetreiber definiert). Ab der zweiten Verbindung wird die
letzte angezeigte Seite vom Cache aufgerufen (Cache ist der
Speicher des Telefons, der Inhalte speichert, die zuvor von Ihnen
heruntergeladen wurden). Während Sie Inhalte aus dem
Telefoncache abrufen, bleibt das Telefon offline (d. h., es ist nicht mit
einem WAP-Server verbunden).
Beachten: Wird eine andere SIM-Karte in Ihrem Telefon
benutzt, werden automatisch alle Einstellungen zu gesicherten
Verbindungen, gelöscht. Eine neue SIM-Karte erfordert eine
neue Autorisation.
Navigieren auf WAP-Seiten
Verwenden Sie g, um wie folgt durch den auf dem Bildschirm
angezeigten Inhalt zu blättern:
Drücken Sie e, um auf der vorliegenden Seite einen Bildlauf
nach oben/unten durchzuführen
Durch kurzes Drücken von C gelangen Sie zur
vorhergehenden Seite zurück.
Wenn eine Verknüpfung (unterstrichener Text) hervorgehoben ist,
drücken Sie B, um die Seite zu laden, die durch die Verknüpfung
dargestellt wird.
(
)
~
p
Weist auf eine Tabelle hin - wenn hervorgehoben, drücken
Sie B, um den Inhalt der Tabelle zu sehen
Weist auf ein Bild hin, das nicht angezeigt werden kann
Weist auf Online-Durchblättern hin
Weist auf Offline-Durchblättern hin
43
WAP Browser
Das Browser-Menü
Das Browser-Menü enthält sein eigenes Menü, welches dann
angewendet werden kann, wenn Inhalte angezeigt werden (entweder
Online oder Offline).
Um auf das Browser-Menü zuzugreifen, drücken Sie kurz auf die
Taste P.
Deaktivieren des Browsers
Der Browser kann folgendermaßen deaktiviert werden:
Wenn Sie online oder offline blättern, halten Sie C gedrückt,
um den Browser zu verlassen
Einstellen des Automatischen
Trennens
Nachdem das Telefon für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt
wurde, schaltet es den WAP-Server automatisch ab. Dieser Zeitraum
wird als Automatisches Trennen in Sekunden definiert.
1 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 421, um auf das
Menü Automatisch Trennen zuzugreifen
2 Drücken Sie e, um Aktueller wert oder Min. wert Anrufe
auszuwählen.
3 Drücken Sie B
4 Halten Sie C gedrückt, um die aktuelle Einstellung zu löschen,
geben Sie anschließend die gewünschte Zeit erneut ein und
drücken Sie B
44
Zusätzliche Eigenschaften
Zusätzliche Eigenschaften
MFV Töne
Während eines Gespräches können MFV Töne gesendet werden.
Diese kommen oft zur Anwendung, um Sprachnachrichten abzurufen
oder Personenrufdienste zu nutzen oder Bankgeschäfte von zu
Hause über den Computer zu aktivieren. Beispielsweise kann es
erforderlich sein, dass Sie eine Rufnummer eingeben müssen, um
Sprachnachrichten von unterwegs abrufen zu können. Im
Telefonbuch kann eine Rufnummer zusammen mit MFV Tönen
gespeichert werden, dadurch kann nach Anwahl der Rufnummer
automatisch die Übertragung der MFV Töne vorgenommen werden.
MFV Töne während eines Gespräches senden
Ziffern eingeben (0 bis 9, # und *)
Pause während der Anwahl
Die Verwendung von Pausen ermöglicht das automatische Senden
von MFV Tönen
1 Rufnummer eingeben
2 Drücken und halten Sie 0, bis ein P
angezeigt wird
3 Geben Sie die MFV Ziffern nach der Pause
ein, zum Beispiel die Rufnummer, die zum
Abruf von Sprachnachrichten erforderlich ist,
und drücken Sie D
Die MFV Töne werden nach erfolgreicher Verbindung nach
3 Sekunden gesendet, oder aber durch Drücken von D.
Können die MFV Töne nicht umgesetzt werden, so kann es
erforderlich sein, für die gerufene Rufnummer die Dauer der Töne zu
verlängern.
4 Drücken Sie im Inaktiv Modus B 55, um auf das Menü
Länge MFV zuzugreifen
5 Verwenden Sie e, um auf Lang umzuschalten, und drücken Sie
B
45
Zusätzliche Eigenschaften
Notizbuch
Während eines Gesprächs können Sie hier Rufnummern eingeben,
die Sie vielleicht nach Beendigung des laufenden Gesprächs anrufen
möchten. Während eines Gespräches:
1 Rufnummer eingeben
2 Nach Beendigung des Gespräches drücken Sie D, um die
betreffende Rufnummer anzuwählen
Zur Speicherung im Telefonbuch drücken Sie A, während die
Rufnummer angezeigt wird - siehe "Speichern einer Rufnummer" auf
Seite13.
Vom Zubehör abhängige Funktionen
Falls Autom.Annahme aktiviert ist, und der Freisprech-Adapter
angeschlossen ist, so wird eine eingehender Anruf ohne Tastendruck
beantwortet.
Für detaillierte Hinweise zur korrekten Verwendung lesen Sie
bitte in den entsprechenden Unterlagen des Zubehörs nach.
46
Eingabe von Text
Eingabe von Text
Das Telefon bietet die Möglichkeit der Eingabe von
alphanummerischen Zeichen zur Eintragung von Namen in das
Telefonbuch, um Textnachrichten etc. zu verfassen. Dieser Abschnitt
befasst sich mit den darstellbaren Zeichen und den Tasten, die dazu
bedient werden müssen.
Textmodus
Taste
T9®
Normal
Griechisch
Erweitert
Numerisch
(U)
(V)
(W)
(0-9)
+_
+_
+_
0+P_
0
Alternativen
1
Satzzeichen
[email protected]/:;+-”,!¡?¿()[]{}’&%\^~|<>=€£$¥¤§
2
abc
ABCabc
ABG
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
2
1
3
def
DEFdef
DEZ
DEÉFdeéèf
3
4
ghi
GHIghi
HQI
GHIghiì
4
5
jkl
JKLjkl
KLM
JKLjkl
5
6
mno
MNOmno
NXO
MNÑOÖØmnñoöøò
6
7
pqrs
PQRSpqrs PRS
PQRSpqrsß
7
8
tuv
TUVtuv
TUF
TUÜVtuüùv
8
9
wxyz
WXYZwxyz CYW
WXYZwxyz
9
*
Freistelltaste*
@
@
@
@
#
Leerzeichen
+
+
+
+
* Drücken Sie * einmal, um ein einzelnes Zeichen in
Großschreibung einzugeben (darauf folgende Buchstaben werden in
Kleinschrift eingegeben). Das zweimalige Drücken von * hat die
gleiche Funktion wie die Freistelltaste einer Tastatur, folgende
Buchstaben werden also in Großschrift eingegeben, bis * ein
drittes Mal gedrückt wird, um zur Kleinschreibung zurückzukehren.
47
Eingabe von Text
T9® Eingabe von Text
Die Verwendung dieses Textmodus verringert die Anzahl der
notwendigen Tastendrücke erheblich:
Drücken Sie eine Taste jeweils einmal für jeden Buchstaben, den Sie
auf dieser Taste benötigen. Der gewünschte Buchstabe wird
eventuell nicht angezeigt. Fahren Sie mit dem Drücken von
anderen Tasten fort, bis das Ende eines Wortes erreicht ist;
überprüfen Sie dann das Wort auf korrekte Eingabe, bevor Sie zum
nächsten Wort übergehen, indem Sie # c oder [linke
Navigationstaste] drücken.
Falls die Kombination der eingegebenen Buchstaben nicht das
gewünschte Wort ergeben sollte, drücken Sie wiederholt so
lange 0, bis das richtige Wort angezeigt wird. Fahren Sie mit dem
nächsten Wort fort.
Falls das erforderliche Wort nicht im internen Wörterbuch vorhanden
ist (z. B. bei Eigennamen oder selten verwendeten Buchstaben),
dann geben Sie dies im Normalmodus (U) ein.
Andere Textmodi
Wollen Sie auf einen der anderen Textmodi zugreifen, so verwenden
Sie P zum Blättern, bis der gewünschte Modus im
Informationsbereich angezeigt wird.
Falls Sie im Texteingabemodus Normal (U), Griechisch (V) oder
Erweitert (W) arbeiten, wird jedes Mal, wenn Sie eine Taste in
schneller Folge mehrmals drücken, der nächste auf dieser Taste
verfügbare Buchstabe angezeigt (falls die Taste gedrückt gehalten
wird, dann blättert die Anzeige die verfügbaren Zeichen durch).
Durch Freigabe der Taste bzw. Drücken einer anderen Taste wird
das gerade angezeigte Zeichen eingegeben und die Textmarke
springt auf die nächste Stelle.
48
Eingabe von Text
Text ändern
Das Drücken von e schaltet eine Textzeile (oder Eintrag im
Telefonbuch) hoch bzw. runter. Das Drücken von f bewegt die
Textmarke jeweils eine Stelle nach links oder rechts (oder im T9®
Texteingabemodus zum vorherigen oder nächsten Wort). Steht die
Textmarke auf einem Zeichen und wird dann eine andere Taste
gedrückt, so wird das neue Zeichen direkt vor dem markierten
Zeichen eingefügt. Durch Drücken von C wird das nächste Zeichen
links von der Textmarke gelöscht bzw. die aktuelle Zeile, wenn die
Taste gedrückt gehalten wird.
T9® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Tegic Communications
Inc.
T9® Text Input ist mindestens unter einem der folgenden Patente lizenziert: den
US-Patent Nrn. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 und 6,011,554; dem
kanadischen Patent Nr. 1,331,057; dem britischen Patent Nr. 2238414B; dem
Standardpatent von Hongkong Nr. HK0940329; dem Patent Nr. 51383 der Republik
Singapur; dem europäischen Patent Nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB. Darüber hinaus sind weltweit weitere Patente beantragt.
49
Menüstruktur
Menüstruktur
Drücken Sie im Inaktiv Modus B, so wird das Menü der
Telefonfunktionen angezeigt. Zur Auswahl einer Funktion drücken
Sie e, so dass die Zeigemarke neben der gewünschten Funktion
erscheint, und drücken Sie anschließend B.
Um das derzeitige Menü zu verlassen und in der Hierarchie der
Menüs eine Stufe zurückzugehen, drücken Sie A, wenn im
Nebenoptionsbereich Zurü angezeigt wird. Um die Menüstruktur
ganz zu verlassen, drücken und halten Sie C.
1 Tastensperre
2 Telefonbuch
Blättern
Eingeben
VIP-Anrufer
Überprüfen
Eigene Rufnr2
Kurzwahl
3 Nachrichten
Empfangliste
Absendeliste
Eingeben
Überprüfen
Parameter
Autom. Löschen
Standzeit
Nachr. Zentrale
Bericht
Protokoll
Rundsendung
Empfang
Nachricht.Liste
Themen
Sprachen
4 Applikationen
Start Browser
Browser Einstel
Autom. Trennen
Server Einstell
Uhrzeit
Uhrzeit Eingabe
Uhrzeit Format
Alarmzeit
Einschalt-Timer
Ausschalt-Timer
Taschenrechner
Spiel
5 Pers.Einstell
Sprache
Display Sprache
Tegic Sprache
Töne
Alle Töne
Ruflautstärke
Rufton
Tastenlautst
Warnton
Anzeig.einstel
Grussmeldung
Hintrg.Beleucht
Kontrast
Logoanzeige
Autom.Annahme
Länge MFV
Standards
6 Rufdienst
Gespräche
*Letzter Ruf
*Alle Rufe
Eingehende
Abgehende
*Anklopfen1
*ID Anrufer
*ID zurückhalten1
Verbindung2
Gebühren Service2
Verbl osten
Preis/Einheit
Max Kosten
Warnung bei
Gesprächszähler
7 Rufumleitung
Gespräche
Alles löschen
Status
8 Sicherung
Telefon Sperre
Rufsperre1
Sperre Sprache
Alles löschen
Status
Passwort
PIN2
PIN22
Feste Rufnummer2
Wahlkontrolle2
9 Netz
Neues Netz
Suchmodus
Netzliste
1
Funktion ist netzabhängig
Funktion ist von der SIM-Karte abhängig
* Bewegt sich in der Menühierarchie eine Stufe nach oben, falls von
der SIM-Karte Gebühren Service nicht unterstützt wird
2
50
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Bei Auftreten von Problemen jeglicher Art wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Problem
Ursache
Das Telefon kann
nicht eingeschaltet
werden
Behebung
Überprüfen Sie, ob der Akku voll
aufgeladen ist und korrekt in das
Telefon eingesetzt ist
Extrem kurze
Betriebsdauer mit
einem neuen Akku
Das von Ihnen
benutzte
Telefonnetz und der
Zustand des Akkus
kann Einfluss auf die
Betriebsdauer des
Akkus haben
Kurze Betriebsdauer
bei einem Ni-MH
Akku
Falsches Aufladen
hat Einfluss auf die
Betriebsdauer des
Akkus, dies ist allen
Ni-MH Akkus
inhärent
Zur Wiederbelebung des Akkus
benutzen Sie das Telefon, bis eine
Warnung Akku leer erscheint, und
laden Sie den Akku neu auf.
Wiederholen Sie diesen Vorgang drei
Mal. Ist die Betriebsdauer des Akkus
immer noch kurz, ist der Akku
aufgebraucht. Durch neuen Akku
ersetzen
Das Telefon ist
gesperrt
Heben Sie die Sperre auf
Ausgehende Anrufe
werden verhindert
Deaktivieren Sie die Rufsperre oder
die Wahlsperre.
Das Telefon ist nicht
im Netz
Begeben Sie sich zu einem Ort, wo
Signalversorgung herrscht. Nachdem
sich das Telefon im Netz angemeldet
hat, können Sie es verwenden.
Ihre SIM-Karte
unterstützt die
Funktion Feste
Rufnummer nicht
Sie können die Funktion Feste
Rufnummer nicht benutzen
Die Funktion Feste
Rufnummer ist nicht
aktiviert
Schalten Sie die Funktion Feste
Rufnummer ein
Die Telefonnummer
ist nicht im
Festwahlspeicher
gespeichert
Speichern Sie die gewünschte
Telefonnummer, während die Funktion
Feste Rufnummer eingeschaltet ist.
Es können keine
Anrufe gemacht
werden
Anrufe können nicht
aus dem
Festwahlspeicher
gemacht werden
51
Fehlerbehebung
Es können keine
Anrufe empfangen
werden
Es können keine
Notrufe gemacht
werden
WAP Seite nicht
verfügbar bzw.
Verbindung wird
unterbrochen
Auf Rufnummern des
Telefonbuchs kann
nicht zugegriffen
werden
52
Das Telefon ist nicht
eingeschaltet
Schalten Sie das Telefon ein
Eingehende Rufe
sind gesperrt
Deaktivieren Sie die Sperre für
eingehende Rufe
Das Telefon ist nicht
im Netz
Begeben Sie sich zu einem Ort, wo
Signalversorgung herrscht. Nachdem
sich das Telefon im Netz angemeldet
hat, können Sie es verwenden.
Sie haben keine
GSM Signaldeckung
Prüfen Sie, ob das Symbol für
Antenne S angezeigt wird - begeben
Sie sich an einen Ort, wo Sie
Signalversorgung bekommen.
Verwenden Sie das Telefon, wenn das
Antennensymbol angezeigt wird.
Der Gateway oder
Ziel-Server hat
technische
Probleme
Versuchen Sie auf eine andere Seite
zuzugreifen bzw. zu einem späteren
Zeitpunkt auf die Seite zuzugreifen.
Inkompatibilität
zwischen Telefonen,
Gateways und Inhalt
Laden Sie die Seite durch einen
anderen Gateway
Das Telefon ist
gesperrt
Heben Sie die Sperre auf
Die Rufnummer ist
zugriffsbeschränkt
Deaktivieren Sie die
Zugriffsbeschränkung
Fehlerbehebung
Wichtige Fehlermeldungen
Nachfolgend sehen Sie einige der wichtigsten Fehlermeldungen, die
angezeigt werden können:
Bereich nicht
freigegeben
Gastzugang (Roaming) ist für den gewählten Bereich nicht
gestattet
Netz nicht
freigegeben
Gastzugang (Roaming) ist in dem gewählten Netz nicht
gestattet
Sicherheitsfehler
Das Netz hat einen Authentisierungsfehler erkannt, weil Ihre
SIM-Karte in dem Netz nicht registriert wurde - wenden Sie sich
an Ihren Diensteanbieter
SIM-Karte gesperrt /
Diensteanbieter
benachrichtigen
Die SIM-Karte ist gesperrt, weil einer der Freigabe-Schlüssel
(PUK / PUK2) für die PIN / PIN2 Nummern zehnmal falsch
eingegeben wurde - wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter
SIM-Karten Fehler
Das Telefon hat eine Fehlfunktion der SIM-Karte entdeckt schalten Sie das Telefon aus und wieder ein; wird die
Fehlermeldung erneut angezeigt, so wenden Sie sich an Ihren
Diensteanbieter
SIM-Karte ungültig
Die SIM-Karte hatte bei einem - oder mehrerenIdentifizierungs-Checks Fehlfunktionen - wenden Sie sich an
Ihren Diensteanbieter
Funktion nicht
verfügbar
Die ausgewählte Funktion wird entweder nicht von der
SIM-Karte unterstützt, oder aber ist nicht im Lieferumfang Ihres
derzeitigen Versorgungsvertrages enthalten - wenden Sie sich
an Ihren Diensteanbieter
PIN2 ungültig
PIN2 ist dauerhaft gesperrt, weil die PUK2 Nummer zehnmal
falsch eingegeben wurde, über die PIN2 Nummer zugängliche
Funktionen sind nicht verfügbar - wenden Sie sich an Ihren
Diensteanbieter
Nachricht abgelehnt
- Speicher voll
Eine Textnachricht wurde empfangen, aber der
Nachrichtenspeicher ist voll - zum Empfang von neuen
Nachrichten müssen Sie einige der alten Nachrichten löschen
oder die Option Automatisch Löschen aktivieren.
Rufnummer zu lang
(max:20)
Die neue oder geänderte Rufnummer ist zu lang für die
SIM-Karte
Achtung! Speicher
Voll - Fortfahren?
Der Textnachrichtenbereich ist voll. Ihre Nachricht kann nicht
gespeichert werden, bevor einige der derzeit gespeicherten
Nachrichten gelöscht wurden.
Bestätigungsfehler
Nach Änderung des Codes für die Telefonsperre /
PIN/PIN2/Passwort, wurde die Bestätigung für den neuen Code
falsch eingegeben - geben Sie den richtigen Code erneut ein.
53
Fehlerbehebung
Falscher Sperrcode
Die Aktivierung bzw. Deaktivierung der Telefonsperre war nicht
erfolgreich, da ein falscher Code eingegeben wurde - geben Sie
den Code erneut ein
Ungültige PIN / PIN2 Der eingegebene Code ist ungültig - geben Sie den korrekten
/ PUK / PUK2
Code erneut ein
Liste
Auto-Wahlwiederholung voll
54
Die Liste für die Wahlwiederholung erfolglos gerufener
Rufnummern ist voll - schalten Sie das Telefon aus und wieder
ein
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Wir, Matsushita Communication Industrial UK Ltd., erklären hiermit,
dass das EB-GD35 den wesentlichen und allen anderen relevanten
Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht. Eine
Konformitätserklärung dazu finden Sie unter
www.panasonicmobile.co.uk/support
Sicherheitsüberlegungen
Die folgenden Informationen sollten genau gelesen und beachtet
werden, sie geben Hinweise zur Nutzung des Telefons in einer Art,
die sowohl für Sie wie auch für Ihre Umwelt sicher ist und den
gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Verwendung von
Mobiltelefonen entspricht.
Das Gerät darf nur mit geprüften Ladegeräten aufgeladen
werden. Die Verwendung anderer Geräte führt dazu, dass
jegliche Freigabe für das Gerät erlöscht, weiterhin kann
der Betrieb gefährlich sein. Zur Gewährleistung der
optimalen Leistung und zur Verhinderung von
Beschädigungen Ihres Telefons wird ausschließlich zur
Verwendung von geprüften Ladegeräten geraten. Für
Auslandsaufenthalte sollten Sie sicherstellen, dass das
Ladegerät am Stromnetz des betreffenden Landes
betrieben werden kann.
Ein Ladegerät (EB-CAD35xx*) gehört zum Lieferumfang
des Gerätes. Zu den weiteren empfohlenen Ladegeräten
gehört ein Kfz-Ladegerät (EB-CDD35).
* XX bezeichnet dabei die Region für die das Ladegerät vorgesehen ist, Z. B. CN,
EU, HK, TW, UK.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen ab. Die
Verwendung von Mobiltelefonen in Flugzeugen kann den
Betrieb des Flugzeuges gefährden, das Mobiltelefonnetz
stören und gesetzlich verboten sein. Eine
Zuwiderhandlung kann dazu führen, dass dem
Zuwiderhandelnden die weitere Teilnahme am
Mobiltelefondienst verwehrt wird. Weiterhin können auch
gerichtliche Schritte gegen ihn eingeleitet werden.
55
Wichtige Informationen
Es wird davon abgeraten, das Gerät an Tankstellen zu
verwenden. Weiterhin beachten Sie bitte die Bestimmung
zur Verwendung von funkgestützten Geräten in
Tanklagern, chemischen Anlagen und an Orten, an denen
Sprengungen durchgeführt werden. Setzen Sie den Akku
niemals extremen Temperaturen aus (über 60°C).
Sie MÜSSEN JEDERZEIT SICHERSTELLEN, dass Sie
Ihr Kfz unter voller Kontrolle haben. Telefonieren Sie nicht
während der Fahrt, finden Sie zunächst eine sichere
Stelle zum Anhalten. Auch die Verwendung der
Freisprecheinrichtung wird nicht angeraten, Ihre
Konzentration gilt nicht mehr hundertprozentig dem
Straßenverkehr. Machen Sie sich genau mit den
Bestimmungen vertraut, die in dem Land, in dem Sie
fahren, bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen
herrschen, befolgen Sie diese immer.
Besondere Vorsicht sollten Sie walten lassen, wenn das
Mobiltelefon in der Nähe von medizinischen Geräten
verwendet wird, so z. B. Herzschrittmachern und
Hörhilfen.
56
Wichtige Informationen
Für optimale Leistung halten Sie Ihr Telefon so, wie Sie
das auch mit einem herkömmlichen Telefonhörer machen
würden. Während der Verwendung des Telefons sollte
die Antenne immer über Ihre Schulter hinweg gerichtet
sein. Verwenden Sie nur mitgelieferte bzw. geprüfte
Ersatzantennen. Nicht freigegebene Antennen sowie
Modifikationen oder Zusatzgeräte könnten das Telefon
beschädigen und geltende Bestimmungen verletzen. Die
Verwendung von unerlaubten oder nicht zugelassenen
Antennen oder Zusatzgeräten sowie anderweitige
Modifikationen können zum Erlöschen Ihrer
Garantieansprüche führen - weitere Rechte werden
davon nicht berührt
Dieses Panasonic Mobiltelefon ist in Übereinstimmung
mit den folgenden Bestimmungen und Richtlinien zur
Auswirkung von RF Bestrahlung entwickelt, gebaut und
getestet worden:
1999/519 EC, ICNIRP 1998, in Übereinstimmung mit
ES59005 1998
ANSI C95.1-1992 (USA, Asien-Pazifik), in
Übereinstimmung mit FCC Richtlinien (FCC 1997)
AS/NZS 2772.1 (Int)-1998 (Australien), in
Übereinstimmung mit ACA RS1999
57
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Das Drücken der Tasten kann einen lauten Ton
verursachen. Halten Sie das Telefon nicht dicht an Ihr Ohr,
wenn Sie Tasten drücken.
Extreme Temperaturen können die Funktionstüchtigkeit
des Telefons vorübergehend negativ beeinflussen. Das ist
völlig normal und weist nicht auf einen Fehler hin.
Ändern Sie das Gerät nicht und bauen Sie es nicht
auseinander. Es gibt keine Bauteile, die vom Benutzer
gewartet/repariert werden können.
Setzen Sie das Gerät nicht starken Vibrationen oder
anderweitigen Kräften aus.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Flüssigkeiten.
Sollte das Gerät dennoch nass werden, so trennen Sie es
sofort von einer etwaigen Stromversorgung und wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Lassen Sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder an
feuchten, staubigen oder heißen Orten liegen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall die
Kontakte berühren können.
Laden Sie den Akku stets an gut belüfteten Orten bei
Temperaturen zwischen +5°C und +35°C, aber außerhalb
direkter Sonnenbestrahlung auf. Außerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs kann der Akku nicht
ordnungsgemäß aufgeladen werden.
Akkus dürfen nicht ins Feuer gelangen und nicht mit
normalem Hausmüll entsorgt werden. Akkus müssen
entsprechend den regionalen gesetzlichen Bestimmungen
entsorgt werden und können auch zum Recycling
verwendet werden.
Bei der Entsorgung von Verpackungsmaterialien jeglicher
Art beachten Sie die Informationen der regionalen
Behörden zum Thema Recycling.
58
Glossar
Glossar
MFV Töne
GSM
Heimatland
Stammnetz
Netzbetreiber
Passwort
PIN
PIN2 Nummer
PUK/PUK2
Nummer
Registrierung
MFV Töne können in Verbindung mit
computerisierten Telefonsystemen, Sprachmailboxen usw. verwendet werden.
Global System for Mobile Communications.
Dieser Ausdruck bezieht sich auf die
fortschrittliche Digitaltechnik, die Ihr Telefon
verwendet.
Das Land, in dem Ihr Stammnetz operiert.
Das Netz, welches Ihre Details anhand des
geschlossenen Diensteabkommens gespeichert
hat.
Das Unternehmen, welches das GSM-Netz
betreibt.
Wird für die Funktion Rufsperre verwendet. Von
Ihrem Diensteanbieter zur Verfügung gestellt.
Personal Identification Number zur Absicherung
der SIM-Karte. Wird von Ihrem Diensteanbieter
zur Verfügung gestellt. Wenn die PIN Nummer
dreimal falsch eingegeben wird, wird die PIN
Nummer gesperrt.
Personal Identification Number für die
Funktionen Festwahlspeicher,
Gebührenaufzeichnung und Wahlkontrolle. Wird
von Ihrem Diensteanbieter zur Verfügung
gestellt. Wenn die PIN2 Nummer dreimal falsch
eingegeben wird, wird die PIN 2 Nummer
gesperrt.
Code zur Deaktivierung der Sperre. Hebt
Sperren von PIN/PIN2 Nummer auf. Von Ihrem
Diensteanbieter zur Verfügung gestellt. Werden
PUK /PUK2 Nummer zehnmal falsch
eingegeben, wird PUK / PUK2 Nummer gesperrt.
Vorgang der Anmeldung in einem GSM Netz.
Dieser Vorgang wird üblicherweise automatisch
vom Telefon durchgeführt.
59
Glossar
Gastzugang
(Roaming)
Diensteanbieter
SIM-Karte
WAP
60
Bezeichnet die Möglichkeit, Ihr Telefon im
Bereich von anderen Netzen, außerhalb Ihres
Stammnetzes, zu verwenden.
Das Unternehmen, das den Zugang zum
GSM-Netz zur Verfügung stellt.
Subscriber Identity Module. Eine kleine
Chip-Karte, welche die persönlichen
Informationen des Besitzers sowie
benutzerdefinierte Einträge, wie z. B. für das
Telefonbuch, oder SMS-Nachrichten, speichert.
Von Ihrem Diensteanbieter zur Verfügung
gestellt.
Wireless Application Protocol. Der
Kommunikationsstandard, der Ihnen das
Herunterladen von Internetseiten auf Ihr Telefon
ermöglicht.
Technische Daten
Technische Daten
Telefon
Typ
Betriebstemperaturbereich
Laden
Speicher
GSM 900 Klasse 4
GSM 1800 Klasse 1
+5°C bis +35°C
-20°C bis +60°C
Akku (in das Telefon eingesetzt)
Gewicht
Maße
Höhe x Breite x Tiefe
Betriebsspannung
Betriebsdauer - Inaktiv Modus (Std.)
Sprechzeit (Std.)
Ladezeit (Std.)
Akku
109 Gramm
120.5 x 46 x 20.5mm
3,6V DC, 700mAh Ni-MH
Bis zu 175
Bis zu 6
Bis zu 3
Beachten: Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschaltetem Gerät. Die
Betriebsdauer des Akkus ist abhängig von dem verwendeten Netz sowie dem
Zustand des Akkus.
61
EU/EWR Garantie
EU/EWR Garantie
Die EU/EWR-Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schweiz.
Bedingungen für die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf dieses Digital-Mobiltelefons von Panasonic
entschieden haben. Die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie gilt nur während
Reisen in anderen Ländern, als dort, wo das Gerät ursprünglich gekauft wurde. In allen
anderen Fällen sind die örtlichen Garantiebestimmungen zutreffend. Sollten Sie im Ausland
eine Garantieleistung für Ihr Panasonic GSM Telefon beanspruchen, kontaktieren Sie bitte
das im betreffenden Land zuständige Serviceunternehmen. Die jeweiligen Adressen sind in
den vorliegenden Garantiebestimmungen aufgeführt.
Garantieleistungen
Die Garantiefrist der europaweiten GSM Garantie beträgt normalerweise 12 Monate für das
Hauptgerät und 3 Monate für den wiederaufladbaren Akku. Wenn das Gerät in einem
anderen als dem ursprünglichen Verkaufsland benutzt wird, hat der Kunde, ungeachtet was
in den untenstehenden Bestimmungen enthalten ist, in jenem Land Anspruch auf die
Garantiefrist von 12 bzw. 3 Monaten, falls diese vorteilhafter ist als die Bestimmungen des
Landes, in dem das Gerät benutzt wird.
Garantiebedingungen
Wenn eine Garantieleistung in Anspruch genommen wird, hat der Kunde die vorliegende
Garantiekarte zusammen mit dem datierten Kaufbeleg einem autorisierten Service-Zentrum
vorzulegen.
Unter diese Garantie fallen Mängel, die auf Herstellungs- oder Konstruktionsfehler
zurückzuführen sind. Die Garantiepflicht entfällt bei durch andere Ursachen herbeigeführten
Mängeln, wie z.B. zufälliger Schaden jeder Art, Abnutzung, Fahrlässigkeit sowie nicht von
Panasonic autorisierte Veränderungen, Anpassungen oder Reparaturarbeiten.
Gemäß dieser Garantie beschränken sich Ihre Ansprüche gegenüber Panasonic auf die
Reparatur oder den Austausch (Entscheidung von Panasonic) des Gerätes oder des
defekten Teils bzw. der defekten Teile. Panasonic übernimmt keine weitere Haftung
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, unmittelbarer oder mittelbarer Schäden jeder Art.
Diese Garantie besteht zusätzlich und schränkt auf keine Weise die gesetzlichen oder
andere Rechte des Käufers bzw. Endverbrauchers ein. Die vorliegende Garantie erstreckt
sich auf die darin aufgeführten Länder, und zwar in den für die jeweiligen Länder
angegebenen autorisierten Service-Zentren.
UK
Service Centres in the UK
Tel. +44 870 5159159
D
Panasonic Service Center Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center Chemnitz
WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH
Zietenstraße 16
09130 Chemnitz
Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
62
Panasonic Service Center Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 44 30 3221
Panasonic Service Center Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24768 Rendsburg
Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
EU/EWR Garantie
Panasonic Service Center Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
Panasonic Service Center Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden
J. Hemmerling - VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tel. +49 (0)9128/ 70 76-0
Panasonic Service Center Eisenach
Blitz Elektro-Elektronik-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Zentren in Österreich
Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90
4642 Sattledt
Tel. +43 7244 733
Funktechnik Seissl
Dorf 79
6330 Schwoich
Tel. +43 5372 8217
Elektro Oberndorfer
Linzer Straße 2-4
4840 Vöcklabruck
Tel. +43 7672 72889
Panasonic Austria Handelsges.mbH
Laxenburger Straße 252
1232 Wien
Tel. +43 222/61080
FR
CETELEC
ZI de la Delorme
5 Avenue Paul héroult
13015 MARSEILLE
Tél. : 04 96 15 77 77
Tél. : 04 91 58 07 55
CORDON Electronique
BP 460
ZI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tél. : 02.96.85.82.20
Fax : 02.96.85.82.21
EASY REPAIR
26 rue des Cosmonautes
31400 Toulouse
Tél. : 05.62.71.48.14
Fax : 05.62.71.48.15
EASY REPAIR
22 boulevard des Brotteaux
69006 Lyon
Tél. : 04.72.83.02.02
Fax : 04.78.52.40.38
ELECTRONIQUE SERVICE
Avenue Figuières
ZAC Font de la Banquière
34970 LATTES
Tél. : 04.67.15.96.30
Fax : 04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
Z.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tél. : 03.44.89.79.00
Fax : 03.44.05.16.96
Négoce Technique etMaintenance
40 boulevard Bessières
75017 PARIS
Tél. : 01.44.85.21.66
Fax : 01.42.29.60.05
63
EU/EWR Garantie
S.B.E.
Z.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
NL
Service-centra in
Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
I
Per i Centri Assisitenza in Italia
Servizio Clienti
Tel. +39 02/ 67072556
E
Centros de Servicio en España
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Clara del REY, 8 Lateral
28002 Madrid
Tel. +34 91 519 91 40
ZENER ELECTRONICA
Orillamar, 65 Bajo
15002 La Coruña
Tel. +34 981 22 07 00
ELECTRONICA MILLAN, S.L.
Natalia, 6
29009 Málaga
Tel. +34 95 227 39 87
TECNOLEC, S.A
Pinar del Río, 48 - 50
08027 Barcelona
Tel. +34 93 340 87 53
S.T.R. BROADCAST
Av. Zuberoa, 12
48012 Bilbao
Tel. +34 94 410 00 23
LAVISON, C.B.
Montseny, 35
17005 Girona
Tel. +34 972 23 01 22
IRTESA ELECTRONICA
Jaume Ferran, 72
07004 Palma de Mallorca
Tel. +34 971 20 47 02
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Asunción, 27
41011 Sevilla
Tel. +34 95 427 54 04
64
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Alberíque, 33
46008 Valencia
Tel. +34 96 385 76 31
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic
Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
S
Firmor i Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel. +46 031-173354
Signalstyrkan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tel. +46 08-6542500
CR service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tel. +46 040-430030
SF
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 09 521 5151 Huolto
Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja
Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 09 549100
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu
9
83500 Outokumpu
Puh. +358 013 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu
6
20100 Turku
Puh. + 358 02 2332685
EU/EWR Garantie
N
Servicesenter i Norge
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
GR
ÊÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò
INTERTECH S.A.
International Technologies
Áöñïäßôçò 26, 167 77 Åëëçíéêü
Tá÷. Èõñ.: 738 21, 167 10 ÅËËÇÍÉÊÏ
Ôçë. ÊÝíôñï: (01) 9692.300
ÕðïêáôÜóôçìá Âüñåéáò ÅëëÜäáò:
Ê. ÊáñáìáíëÞ 11, 54638 ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ
Ôçë. ÊÝíôñï: (031) 245.840-3
P
Centros de Assistência em Portugal
PAPELACO, S.A.
Vale Paraiso - Ferreiras
8200 ALBUFEIRA
ALGARVE
Tel. +351 89 589960
PAPELACO, S.A.
Largo de Santos, 9
1200 LISBOA
Tel. +351 1 3970539
PAPELACO, S.A.
Largo do Tribunal, Lote 11
2400 LEIRIA
Tel. +351 44 28071
PAPELACO, S.A.
Rua Cidade de Santos, 31R/C
9000 FUNCHAL
MADEIRA
Tel. +351 91 231523
PAPELACO, S.A.
Rua do Outeiro,
Lote 25 - Gemunde
4470 MAIA
PORTO
Tel. +351 2 944 0354/9
PAPELACO, S.A.
Rua Major Leopoldo da Silva,
Lote 3
3500 VISEU
Tel. +351 32 424771
B
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32
02/267 40 19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95
9800 DEINZE
Tel. +32 09/386 76 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 76 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au
Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG
Littauerboden
6014 Littau
Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252
0202
65
EU/EWR Garantie
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAK
NO. 65 80340 ÇAÐLAYAN-ISTANBUL
Tel: 90-212-210 69 00 / Pbx
Fax: 90-212-210 59 70
ANKARA BRANCH OFFICE
ÇETÝN EMEÇ BULVARI NO: 53
ÖVEÇLER- ANKARA
Tel: 90-312-481 73 73 / pbx
Fax: 90-312 481 36 26
ÝZMÝR BRANCH OFFICE
1456 SOK. NO:10/ 4
ALSANCAK-IZMIR
Tel: 90-232-464 12 23 pbx
BURSA BRANCH OFFICE
ÞEHREKÜSTÜ MAHLLESÝ DURAK
CADDESÝ NO.:7 BURSA
Tel: 90-224-225 10 46 pbx
Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
REÞATBEY MAH.FUZULÝ CAD.GÜLEK
SÝTESÝ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA
Tel: 90-322-458 39 52 pbx
Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE
MARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2 61200
TRABZON
Tel: 90-462-321 33 08
Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK ÖZKOÇ
APT.NO:9/1-2A ANTALYA
Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax: 90-242-243 23 72
DÝYARBAKIR BRANCH OFFICE
LÝSE CADDESÝ GÖKALP APT.NO: 18/A
DÝYARBAKIR
Tel: 90-412-228 73 00
Fax: 90-412-223 59 00
66
EU/EWR Garantie
EU/EWR Garantie: Bedingungen anwendbar in anderen Ländern als dem ursprünglichen
Verkaufsland.
A Sollte der Käufer das Gerät schadhaft finden, so ist er aufgefordert, mit der
entsprechenden Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen
Vertretung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Garantie in Anspruch genommen wird,
Kontakt aufzunehmen. Die Anschriften können dem “Product Service Guide”
entnommen oder bei einem autorisierten Händler erfragt werden.
Der Käufer wird daraufhin darüber informiert, ob:
(i)
die Vertragsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung die
Reparaturleistung erbringt, oder
(ii)
die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung für
die Versendung des Gerätes in das EU/EWR-Land, in dem das Gerät
ursprünglich verkauft wurde, sorge trägt, oder
(iii)
der Käufer selbst das Gerät zu der Verkaufsgesellschaft oder der auf
Landesebene zuständigen Vertretung in das EU/EWR-Land sendet, in dem das
Gerät ursprünglich verkauft wurde.
B Sollte es sich bei dem Gerät um ein Produktmodell handeln, das üblicherweise von der
Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung in dem Land
der Benutzung geliefert wird, dann sollte das Gerät mit der vorliegenden Garantiekarte
und dem Nachweis des Kaufdatums auf Risiko und auf Kosten des Käufers an diese
Verkaufsgesellschaft oder an diese Vertretung, die dann die Reparaturleistungen
übernimmt, gesandt werden. In einigen Ländern wird die zuständige verbundene
Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung Händler oder
autorisierte Servicestellen benennen, die die Reparaturen ausführen.
C Sollte es sich bei dem Gerät um ein Produktmodell handeln, das normalerweise nicht in
dem Benutzungsland verkauft wird, oder sollten die inneren oder äußeren technischen
Spezifikationen des Gerätes von denen des im Benutzungsland üblichen Modells
verschieden sein, so kann die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene
zuständige Vertretung in der Lage sein, die Garantiereparaturleistung mit Ersatzteilen
durchzuführen, welche aus dem ursprünglichen Verkaufsland des Gerätes stammen. Es
kann sich jedoch als notwendig erweisen, die Garantiereparaturleistung durch die
Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung im
ursprünglichen Verkaufsland durchführen zu lassen. In beiden Fällen muß der Käufer
die vorliegende Garantiekarte und den Nachweis des Kaufdatums erbringen. Jedoch
wird der notwendige Transport sowohl des Gerätes als auch seiner Ersatzteile auf
Risiko und auf Kosten des Käufers durchgeführt.
Infolgedessen kann es zu einer Verzögerung der Reparaturleistungen kommen.
D In Fällen, in denen der Verbraucher das Gerät zur Reparatur zur Verkaufsgesellschaft
oder zu der auf Landesebene zuständigen Vertretung im Benutzungsland des Geräte
sendet, werden die Leistungen zu denselben Bedingungen (einschließlich der
Garantiefrist) erbracht, die für dasselbe Modell des Gerätes im Benutzungsland, nicht
jedoch in dem EU/EWR-Land gültig sind, in dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde.
In Fällen, in denen der Verbraucher das Gerät zur Reparatur zu der
Verkaufsgesellschaft oder zu der auf Landesebene zuständigen Vertretung in das
EU/EWR-Land verschickt, in dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde, so werden die
Reparaturleistungen zu Bedingungen erbracht, die dort gültig sind.
E Einige Produktmodelle bedürfen der Justierung oder der Anpassung für eine
betriebsgerechte Leistung oder für sicheren Gebrauch in einigen EU/EWR-Ländern in
Übereinstimmung mit zwingenden oder empfohlenen Bestimmungen betreffend die
Betriebsspannung, die Betriebssicherheit oder technischen Normen. Für bestimmte
Produkte können die Kosten einer solchen Justierung oder Anpassung erheblich sein.
Es mag sich auch als schwierig erweisen, den Bestimmungen betreffend
Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder technische Normen Genüge zu leisten. Es
wird dem Käufer streng empfohlen, sich über diese lokalen technischen und
Sicherheitsfaktoren zu erkundigen, bevor er das Gerät in einem anderen EU/EWR-Land
benutzt.
F Diese Garantie deckt nicht die Kosten einer Justierung oder Anpassung, um örtlichen
Vorschriften betreffend Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder andere technische
Normen Genüge zu leisten. Die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene
zuständige Vertretung kann in der Lage sein, die notwendigen Justierungen oder
Anpassungen auf Kosten des Käufers für bestimmte Produktmodelle durchzuführen. Es
ist jedoch aus technischen Gründen nicht möglich, alle Produktmodelle an örtliche
Bestimmungen betreffend die Betriebsspannung, die Betriebssicherheit oder andere
technische Normen anzupassen. Darüber hinaus ist nicht auszuschließen, daß
Justierungen oder Anpassungen die Leistungen des Gerätes beeinträchtigen.
67
EU/EWR Garantie
G
Sollte nach Meinung der Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen
Vertretung im Lande, in dem das Gerät benutzt wird, der Käufer die Justierung oder
Anpassung des Gerätes, die zur Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften betreffend
Betriebsspannung, technische oder Sicherheitsnormen notwendig sind, selbst richtig
durchgeführt haben, so wird jede nachfolgende Garantiereparaturleistung zu obigen
Bedingungen ausgeführt, sofern nur der Käufer die Natur der Justierung und
Anpassung, soweit für die Reparatur erforderlich, anzeigt. (Es wird dem Käufer
empfohlen, ein justiertes oder geändertes Gerät nicht zur Reparatur zu der
Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung im Land des
ursprünglichen Kaufes zu senden, wenn die Reparatur im Zusammenhang mit der
Justierung oder Veränderung steht.)
H «Diese Garantie ist nur gültig in Gebieten, die zur Europäischen Union (EU) bzw. zum
Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gehören.»
Diese Garantie besteht zusätzlich und beeinträchtigt in keiner Weise gesetzliche oder
andere Rechte von Endverbrauchern.
Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte mit Ihrer Kaufquittung auf.
68
WAP Einstellungen
Verwenden Sie die nachfolgende Tabelle zur Dokumentation Ihrer
Einstellungen für den WAP-Betrieb.
Punkt
Hinweis
Name
Name des WAP Servers
Startadresse
URL der Startseite
Port Nummer
Eingestellt auf 9201
Digital Nummer #
Rufnummer
Analog Nummer #
Rufnummer
Verbindungsart
Analog oder Digital
PPP ID
Name
PPP Passwort
Passwort
Gateway IP
IP Adresse
Aktuelle Einstellung
Die Seriennummer des Telefons befindet sich außen unterhalb des Akkus. Wir
empfehlen Ihnen, die folgenden Details als Nachweis das Kaufes zu notieren.
Teilenummer
Seriennummer
Name des Händlers
Kaufdatum
BULL CP8 PATENT
© Matsushita Communication Industrial UK Limited 2001
Änderungen der Informationen dieses Dokumentes vorbehalten. Ohne vorherige,
ausdrückliche Zustimmung von Matsushita Communication Industrial UK Limited
darf dieses Dokument oder Auszüge daraus nicht vervielfältigt oder in irgendeiner
Weise vertrieben werden.
In GB gedruckt
www.panasonicmobile.co.uk
GD35DPK16A
01.116
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement