Panasonic EBGD92 Operating instructions

Panasonic EBGD92 Operating instructions
Bedienungsanleitung
Digitales Mobiltelefon
EB-GD92
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Schnellübersicht
Diese Schnellübersicht dient dazu, den Benutzer mit den Grundfunktionen des
Telefons vertraut zu machen.
Ein-/Ausschalten
Halten Sie E gedrückt
Eingabe der PIN Nummer
Geben Sie die von Ihrem
Diensteanbieter mitgelieferte PIN
Nummer ein und drücken Sie
anschließend B
Einen Anruf tätigen
Geben Sie die Vorwahl und
Rufnummer ein und drücken Sie
anschließend D
Eine falsche Eingabe
korrigieren
Drücken Sie C einmal, um die
letzte Eingabestelle zu löschen
Halten Sie C gedrückt, um die
komplette Eingabe zu löschen
Wahlwiederholung
Drücken Sie DD
Einen Anruf beenden
Drücken Sie E, um einen Anruf
zu beenden
Eingehenden Anruf
annehmen
Drücken Sie eine beliebige Taste
außer E oder g
Einstellen der Hörerlautstärke
Drücken Sie e während eines
Gesprächs
Ausführen eines Notrufes
Drücken Sie 112 D
Internationale Gespräche
Halten Sie 0 gedrückt, benutzen
Sie e, um die entsprechende
Landesvorwahl auszusuchen,
drücken Sie dann B
Speichern einer Rufnummer
in dem SIM Telefonbuch
Geben Sie die Rufnummer ein und
drücken Sie anschließend A.
Drücken Sie B, geben Sie den
Namen ein und drücken Sie
anschließend B zweimal
Wählen einer Rufnummer aus
dem SIM Telefonbuch
Drücken Sie A, benutzen Sie
dann e, um die gewünschte
Nummer auszuwählen, drücken
Sie dann D
Wie lautet meine Rufnummer ?
Drücken Sie B26 und ihre
Rufnummer wird angezeigt
(abhängig von der SIM-Karte)
Aktivieren der Tastensperre
Drücken Sie B dreimal und die
Tasten sind gesperrt, um
unbeabsichtigtes Wählen zu
verhindern
Deaktivierung der
Tastensperre
Drücken Sie B zweimal (wenn
Frei angezeigt wird), um die
Tastensperre zu deaktivieren
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Einsetzen der SIM-Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Einsetzen des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aufladen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ein-/Ausschalten des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einen Anruf tätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatische Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einen Anruf beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einen Anruf entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellung der Hörerlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Das Telefon sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verwendung der PIN Nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellen des Vibrationsalarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellen der Ruflautstärke und des Tastentons . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Speichern einer Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Durchblättern des Telefonbuches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abrufen einer Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ändern von Telefonbucheinträgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gruppierung von Einträgen des Telefonbuches . . . . . . . . . . . . . 13
VIP Anrufer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Persönliche Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kurzwahl Rufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rufnummern des Dienstanbieters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Übersicht des Telefonbuches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eigene Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anpassen Ihres Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einrichten einer Begrüßung bei Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . 16
Anzeigen von Logoanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einstellen der Ruftöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Deaktivieren aller Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstellen der Farbe der Hintergrundbeleuchtung . . . . . . . . . . . . 18
Auswählen des Vibrationsalarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ändern der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wiederherstellung der Standardeinstellung des Telefons . . . . . . . . 19
Telefonsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verwenden der Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ändern des Sicherheitscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einschränken von Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anwendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Taschenrechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Währungsrechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kurze Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einstellen des Telefons für kurze Textnachrichten
Senden einer Textnachricht . . . . . . . . . . . .
Empfangen von Textnachrichten . . . . . . . . . .
Nachrichten Optionen . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendung von vorgefertigten Nachrichten. . . .
Verwalten der Nachrichtenlisten . . . . . . . . . .
Nachrichtenparameter . . . . . . . . . . . . . . .
Rundsendungen von Mitteilungen . . . . . . . . .
Anruf Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zuletzt gewählte Rufnummern . . . . . . . . . . .
Gesprächsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprächsgebühren . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifizierung des Anrufers . . . . . . . . . . . .
Fortgeschrittene Funktionen. . . . . . . . . . . . . . .
Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halten eines Gespräches. . . . . . . . . . . . . .
Anruf vermitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konferenzgespräche . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechsel zu einem neuen Netz . . . . . . . . . . .
Internet E-Mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-Mail einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eine neue Nachricht schreiben . . . . . . . . . . .
Senden/Empfangen von Nachrichten . . . . . . .
Nachrichten lesen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speichern einer Adresse . . . . . . . . . . . . . .
Unterschrift hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . .
Verwaltung der Nachrichtenspeicher . . . . . . . .
Zusätzliche Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . .
Freisprecheinrichtung . . . . . . . . . . . . . . .
Sprachnotiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diktiergerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MFV Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notizbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zweite Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vom Zubehör abhängige Funktionen. . . . . . . .
Eingabe von Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsüberlegungen . . . . . . . . . . . . . .
Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EU/EWR Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notizen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
27
27
28
28
29
30
30
31
32
32
33
33
34
35
35
35
36
37
38
39
39
39
40
40
41
41
41
42
42
42
43
44
44
45
45
46
48
49
50
52
52
54
55
56
57
64
Einleitung
Einleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses digitalen Mobiltelefons von Panasonic. Dieses
Telefon ist für die Verwendung in den folgenden Netzen gedacht: Global System for
Mobile Communications (GSM), GSM900 oder GSM1800. Stellen Sie sicher, daß
der Akku vor der Inbetriebnahme vollständig aufgeladen ist.
Lesen Sie vor der Benutzung des Telefons bitte den Abschnitt „Wichtige
Informationen“ - siehe dazu Seite 50.
Diese Bedienungsanleitung macht detaillierte Angaben über die Verwendung der
Geräte des Grundpaketes. Einige der hier aufgeführten Dienste sind abhängig vom
verwendeten Netz, oder sind möglicherweise nur über ein Abonnement erhältlich.
Einige Funktionen sind von der SIM-Karte abhängig. Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
Einsetzen der SIM-Karte
Die SIM-Karte wird auf die Rückseite des
Telefons unter dem Akku eingesetzt.
Entfernen Sie zunächst den Akku Siehe dazu Abschnitt „Herausnehmen
des Akkus“ Seite 2.
Setzen Sie die SIM-Karte in die
Aussparung am Ende des Telefons (1) ein.
Stellen Sie dabei sicher, daß sich die
Abschrägung in der oberen rechten Ecke
befindet. Unter Anwendung von leichtem
Druck schieben Sie die SIM-Karte nach
links (2) bis sie sicher einrastet (3).
SIM-Karte herausnehmen
Während Sie den SIM-Karten
Sicherungsclip nach unten gedrückt
halten (1), schieben Sie die SIM-Karte
nach rechts (2).
Einsetzen des
Akkus
Setzen
Sie
einen
vollständig
aufgeladenen Akku ein. Wenn der Akku
nicht vollständig aufgeladen ist, muß er,
wie im Abschnitt „Aufladen des Akkus“
beschrieben, aufgeladen werden.
Setzen Sie das Vorderteil des Akkus in
die Rückseite des Telefons ein (1).
Schieben Sie dann den Akku am
hinteren Ende so in Position, daß er einrastet.
1
Einleitung
Herausnehmen des Akkus
Schieben Sie die Arretierzunge des
Akkus nach unten (1). Die Boden des
Akkus hebt sich aus dem Akkufach (2).
Der Akku kann nun aus dem Telefon
herausgenommen werden (3).
Aufladen des
Akkus
Anschließen an das
Ladegerät

Œ
Der Akku muß in das Telefon eingesetzt
werden, bevor Sie das Ladegerät
anschließen. Stecken Sie den Stecker
des Ladegerätes in die Buchse an der
Unterseite des Telefons (1).
Beachten: Versuchen Sie NICHT, den
Stecker mit Gewalt einzuführen, da dies
das Telefon und/oder das Ladegerät
beschädigen könnte.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an (2). Die rote Anzeige leuchtet,
und der Aufladevorgang beginnt.
Ablesen der Ladeanzeigen
Während des Aufladens
Aufladen abgeschlossen
Telefon angeschaltet
K
Rote Anzeige leuchtet
H
Rote Anzeige aus
Telefon ausgeschaltet
K
Rote Anzeige leuchtet
Ladeanzeigen aus
Nach Beendigung des Ladevorganges entfernen Sie bitte das Ladegerät.
Unterbrechen der Verbindung zum Ladegerät
Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Steckdose (1).
Drücken Sie die beiden Knöpfe am
Stecker des Ladegerätes zusammen
(2), und ziehen Sie -während Sie die
Knöpfe gedrückt halten- den Stecker aus
der Unterseite des Telefons heraus (3).
2


Ž
Œ
Einleitung
Warnzeichen bei schwachem Akku
Wenn der Akku fast leer ist, erklingt ein Warnzeichen, und auf
dem Display blinkt eine Warnung AKKU LEER !
NACHLADEN. Wenn dies während eines Gespräches
passieren sollte, beenden Sie das Gespräch umgehend. Kurz
nach dem Warnton schaltet sich das Telefon automatisch ab.
Laden Sie den Akku vollständig auf, oder ersetzen Sie ihn
durch einen vollständig aufgeladenen Akku.
Machen Sie sich mit Ihrem Telefon
vertraut
Anordnung der Bedienungselemente
Antenne
Anzeige Ladevorgang/
eingehender Anruf
Lautsprecher
Speichertaste
Kopfhörer- /Mikrofonanschluß
Display
Anschluß für
Zusatzgeräte
Mikrofon
g
B
A
P
D
C
E
:
Navigationstaste - Durch Drücken von hoch/runter/links/rechts, blättern
Sie durch die Optionen im Hauptmenü des Displays. Durch Drücken von
links/rechts blättern Sie durch die Auswahlpositionen im Optionsbereich
des Displays
Auswahltaste - wählt einen Menüpunkt aus dem Optionsbereich des
Displays aus
Zugriff auf Telefonbuch oder Änderung der Zeichentypen
gibt sofortigen Zugriff auf eine Rufnummer (Persönliche Nummer)
stellt eine Verbindung her oder zeigt die zuletzt ein- oder ausgehenden
Telefonate sowie die unbeantworteten Anrufe an
entfernt die letzte eingegebene Ziffer ; entfernt bei anhaltendem Drücken
alle Ziffern, oder kehrt zur vorherigen Anzeige zurück
beendet einen Anruf oder schaltet das Telefon ein/aus bei
anhaltendem Drücken
Aufzeichnung und Wiedergabe von Nachrichten
Ziffertasten 0 bis 9, * und #- die # Taste schaltet bei
anhaltendem drücken ven Vibrationsalarm an oder aus
3
Einleitung
Das Menü
Die Menüfunktionen können durch die Anwendung einer Kombination der
Navigationstaste g und der Auswahltaste B ausgewählt werden.
Während eines laufenden Gespräches steht ein eingeschränktes Menü zur
Verfügung.
Tastenkombinationen
Wenn Sie sich erstmal mit dem Layout des Menüs vertraut gemacht haben, können
Sie zusätzlich mit Hilfe des Tastenfeldes die Menünummer eingeben, und so die
gewünschten Funktionen zügig anwählen. Drücken Sie zum Beispiel B, um auf das
Menü zuzugreifen und anschließend 52, so befinden Sie sich direkt in dem
Menü zur Einstellung der Ruftöne. Die in deiser Anleitung verwendeten
Tastenkombinationen zeigen Ihnen den Zugriff auf entsprechende Funktionen sowie
deren Untermenüs.
Darstellungssymbole
Statussymbole
Hauptanzeige
Optionsbereich
Informationsbereich
Navigationseingabefeld
Die Anzeige wird bei einigen Operationen nach drei Sekunden, oder nach dem
Drücken einer Taste automatisch gelöscht.
Statussymbole
Die Statussymbole werden entsprechend den momentan aktivierten Funktionen
angezeigt. Die Antennen-, Empfangs- und Akkusymbole werden immer angezeigt
sobald das Telefon angeschaltet und sich in einem Netz angemeldet hat.
Y
leuchtet auf, wenn Sie als Gastnutzer (roaming) in einem fremden Netz
angemeldet sind
t
leuchtet auf, wenn Rufumleitung aktiviert ist
]
leuchtet auf, wenn der Vibrationsalarm aktiviert ist
[
leuchtet auf, wenn alle Ruftöne oder die Klingellautstärke abgeschaltet
sind
4
Einleitung
N
O
S
T
H
blinkt, wenn eine nicht gelesene Nachricht abgespeichert wird oder
leuchtet auf, wenn der Nachrichtenspeicher voll ist
leuchtet auf, wenn die Telefonsperre aktiviert ist
zeigt an, daß Notrufe möglich sind
zeigt die empfangene Signalstärke: \ - schwaches Signal, T starkes Signal
zeigt den Akkuladezustand an: H - voll, G (blinken) - Akku leer
Informationsbereich
Dieser Bereich gibt Auskunft über die oberste Ebene des derzeit aktiven Menüs, die
Untermenünummer, den Texteingabemodus, die Telefonbuch-Quelle, die
Lokalisierungsnummer im Telefonbuch oder, abhängig vom momentanen
Operationsmodus, das Symbol für die Weckfunktion an.
?
zeigt an, daß die Weckfunktion eingestellt ist.
>
zeigt an, daß die angezeigte Rufnummer aus dem Telefonbuch Ihres
Mobiltelefons abgerufen wird
<
zeigt an, daß die angezeigte Rufnummer aus dem SIM Telefonbuch
abgerufen wird
Navigationseingabefeld
p
Dieser Bereich zeigt die für den gegenwärtigen Operationsmodus zur
Verfügung stehenden Richtungen an, in welche die Navigationstaste
gedrückt werden kann.
Optionsbereich
Der Optionsbereich zeigt die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten an, die Sie
durch Drücken der Auswahltaste (B) wählen können.
5
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Telefons
Halten Sie E gedrückt, um das Telefon einzuschalten
Eine Begrüßung wird angezeigt, und das Telefon begibt sich
in den Inaktivmodus.
Halten Sie E gedrückt, um das Telefon abzuschalten
Einen Anruf tätigen
Stellen Sie sicher, daß das Telefon angeschaltet ist, der
Name des Netzbetreibers angezeigt wird, und die Anzeige für
die Empfangssignalstärke anzeigt, daß der momentane
Aufenthaltsort versorgt ist.
1 Geben Sie die Vorwahl und die Rufnummer ein
2 Drücken Sie D
Internationale Gespräche
Die Verwendung der automatischen internationalen Vorwahl (+) ermöglicht es Ihnen,
internationale Nummern zu wählen ohne die Landesvorwahl kennen zu müssen.
Wenn die internationale Landesvorwahl bekannt ist, können Sie diese vor der
Vorwahl und der Rufnummer eingeben.
1 Halten Sie 0 gedrückt bis + erscheint
2 Drücken Sie e zum Blättern durch die abgekürzten
Landesnamen und drücken Sie anschließend B, um
die gewünschte Landesvorwahl auszuwählen
3 Geben Sie die Ortsvorwahl und die Rufnummer ein
4 Drücken Sie D
Beachten: In vielen Ländern beginnt die Ortsvorwahl mit einer „0”. Bei Gesprächen
mit Landesvorwahl muß diese Null in den meisten Fällen ausgelassen werden. Bei
Problemen mit Auslandsgesprächen wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
Notrufe
Um einen Notruf zu tätigen, muß das Antennensymbol (S) angezeigt sein.
Geben Sie 112D ein oder drücken Sie B, wenn SOS im
Optionsbereich angezeigt wird
6
Grundfunktionen
Automatische Wahlwiederholung
Wenn ein Anruf nicht verbunden werden konnte, werden Sie
gefragt, ob die Rufnummer automatisch erneut angewählt
werden soll.
Drücken Sie B, wenn Ok im Optionsbereich angezeigt
wird. Das Display zeigt die verbleibenden Sekunden bis
zum nächsten Verbindungsversuch. (Countdown).
Zum Abbruch der Wahlwiederholung drücken Sie B,
wenn Storno im Optionsbereich angezeigt wird oder drücken Sie C.
Wenn ein Anruf verbunden wird ertönt ein Piepton.
Wenn die Wahlwiederholung mehrmals erfolglos durchgeführt wurde, können Sie
die Rufnummer nicht automatisch wiederwählen lassen. In diesem Fall müssen Sie
die Rufnummer erneut manuell eingeben.
Einen Anruf beenden
Drücken Sie E
Einen Anruf entgegennehmen
Um einen Anruf entgegen nehmen zu können, muß das Telefon angeschaltet sein
und die Empfangssignalstärke muß angezeigt werden.
Drücken Sie eine beliebige Taste außer E oder g
Drücken Sie E, wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen möchten
Wenn ein Anruf unbeantwortet bleibt, erscheint die Anzahl der unbeantworteten
Anrufe auf dem Display.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige zu löschen.
Identifizierung des Anrufers
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den Anrufer identifizieren
und entscheiden, ob Sie den Anruf entgegennehmen
möchten oder nicht. Es werden Name und Rufnummer des
Anrufers angezeigt, soweit diese im Telefonbuch gespeichert
sind.
Beachten:Eine Identifizierung des Anrufers steht nicht immer
zur Verfügung.
Einstellung der Hörerlautstärke
Die Lautstärke kann während eines Gespräches eingestellt
werden:
Drücken Sie a, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie b, um die Lautstärke zu erhöhen.
Die Einstellung der Lautstärke für Freisprech-Zusatzgeräte
geschieht entsprechend auf die gleiche Art.
7
Grundfunktionen
Das Telefon sperren
Die Telefonsperre beschränkt die Benutzung des Telefons auf die Entgegennahme
eingehender Anrufe und die Tätigung von Notrufen. Der Telefonsperrcode wird bei
der Produktion des Telefons auf „0000“ eingestellt.
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 81, um Zugriff
auf das Menü Telefonsperre zu erhalten
2 Drücken Sie B
3 Geben Sie den vierstelligen Code ein und drücken Sie
anschließend B
Das Telefon ist nun gesperrt und das Sperrsymbol (O) wird
angezeigt.
Aufheben der Telefonsperre
Zur Wiederherstellung des Normalbetriebes müssen Sie Ihren Sperrcode eingeben
und B drücken. Das Sperrsymbol wird im Display gelöscht. Sollten Sie jedoch Ihr
Telefon aus- und wieder einschalten, müssen Sie den Sperrcode erneut eingeben.
Wenn der richtige Code eingegeben wurde, wird Ok angezeigt. Drücken Sie B.
Abstellen der Telefonsperre
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 8, um Zugriff auf das Menü Sicherung zu
erhalten.
2 Drücken Sie f bis im Optionsbereich Aussch angezeigt wird
3 Drücken Sie B
4 Geben Sie den Sperrcode ein und drücken Sie anschließend B
8
Grundfunktionen
Verwendung der PIN Nummer
Die PIN Nummer (persönliche Identifizierungsnummer) schützt Ihre SIM-Karte
gegen unbefugte Benutzung durch andere Personen. Wenn die PIN Funktion
aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten Ihres Telefons Ihre PIN Nummer
eingeben.
Die PIN2 Nummer gibt Zugang zu den Sicherheitsfunktionen der Speicherung fester
Rufnummern und der Gebührenabrechnung.
Aktivieren/Deaktivieren der PIN Nummer
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 83, um auf das PIN Nummern Menü
zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um die PIN Nummer zu aktivieren/deaktivieren
3 Geben Sie die PIN Nummer ein und drücken Sie B
Einstellen des Vibrationsalarms
Wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist, werden Sie durch das Vibrieren des
Telefons auf einen Anruf aufmerksam gemacht. Das Einschalten des
Vibrationalarms führt automatisch zum Abstellen des Ruftons. Wenn Sie jedoch die
Lautstärke des Ruftons nach dem Einschalten des Vibrationsalarms einstellen, wird
ein eingehender Anruf sowohl durch den Rufton, wie auch durch Vibrieren gemeldet.
Im Inaktivmodus:
Halten Sie # zum Ein- und Ausschalten gedrückt.
Beim Einschalten vibriert das Telefon kurz.
Einstellen der Ruflautstärke
und des Tastentons
Die Einstellung der Ruflautstärke erfolgt wie unten beschrieben. Wenn Sie die
Lautstärke über das eingestellte Maximum erhöhen,setzt ein eskalierender Rufton
ein. Wenn Sie die Lautstärke abstellen, erscheint auf der Anzeige das Symbol für
tonlose Anzeige ([).
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 52, um auf das Tonmenü zuzugreifen
2 Stellen Sie mit Hilfe von e die Ruflautstärke oder Tastenlautstärke ein und
drücken Sie anschließend B
3 Stellen Sie mit Hilfe von e die Lautstärke ein und drücken Sie
anschließend B
9
Telefonbuch
Telefonbuch
Rufnummern können an zwei verschiedenen Speicherplätzen gespeichert werden.
Sie können die Rufnummern in Ihrem SIM Telefonbuch speichern (die Anzahl der
Speicherplätze, Länge der Namen und Anzahl der Rufnummern sind dann von Ihrer
SIM-Karte abhängig). Als Alternative dazu können Sie Ihre Rufnummern im
Telefonbuch Ihres Mobiltelefons speichern. Beim Wechseln Ihrer SIM-Karte
verlieren Sie dadurch nicht Ihre gespeicherten Rufnummern.
Das Telefonbuch Ihres Mobiltelefons hat den Vorteil, daß Sie die Eintragungen in
Gruppen zusammenfassen können.
Speichern einer Rufnummer
Speichern einer Rufnummer im SIM Telefonbuch
1 Geben Sie im Inaktivmodus die Rufnummer ein und
drücken Sie anschließend A
2 Drücken Sie B, um das SIM Telefonbuch zu wählen
3 Geben Sie den Namen ein - siehe dazu „Eingabe von
Text“ auf Seite 46, und drücken Sie anschließend a
4 Bestätigen Sie die Rufnummer und drücken Sie
anschließend B
5 Geben Sie die Nummer des Speicherplatzes ein und drücken Sie anschließend B
Wenn Sie keine Nummer für den Speicherplatz angeben, wird die Nummer auf dem
ersten verfügbaren Platz gespeichert. Drücken Sie einfach B, wenn im
Optionsbereich Autom. angezeigt wird.
Speichern einer Rufnummer im Telefonbuch Ihres
Mobiltelefons
1 Geben Sie im Inaktivmodus die Rufnummer ein und drücken Sie anschließend
A
2 Wählen Sie mit Hilfe von a Ihr mobiles Telefonbuch und drücken Sie
anschließend B
3 Geben Sie den Namen ein - siehe dazu „Eingabe von Text“ auf Seite 46, und
drücken Sie anschließend a
4 Bestätigen Sie die Rufnummer und drücken Sie anschließend B
Wenn Sie mit der gerade eingegebenen Rufnummer eine E-Mail Adresse
einspeichern wollen, dann drücken Sie nach der Bestätigung der Nummer a,
geben Sie die E-Mail Adresse ein und drücken Sie anschließend B.
5 Verwenden Sie e, um eine Gruppe auszuwählen - siehe dazu auch
„Gruppierung von Telefoneinträgen“ auf Seite13 - zu der Sie den Eintrag
zufügen wollen und drücken Sie anschließend B
6 Geben Sie die Nummer des Speicherplatzes ein und drücken Sie anschließend B
10
Telefonbuch
Wenn Sie keine Nummer für den Speicherplatz angeben, wird die Nummer auf dem
ersten verfügbaren Platz gespeichert. Drücken Sie einfach B, wenn im
Optionsbereich Autom. angezeigt wird.
Überschreibschutz
Wenn ein bereits belegter Speicherplatz gewählt wurde, werden Sie gefragt, ob Sie
die gegenwärtige Information überschreiben wollen.
Drücken Sie B, um den gewählten Speicherplatz zu überschreiben
Drücken Sie C, um einen anderen Speicherplatz zu wählen
Durchblättern des Telefonbuches
Sie können das Telefonbuch nach Namen oder Speicherplätzen durchblättern. Die
Standardeinstellung zum Durchblättern ist per Name. Wenn Sie das Telefonbuch per
Name durchblättern, bringt Sie das Drücken einer der Buchstabentasten zum ersten
Eintrag, der mit diesem Buchstaben beginnt.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 2, um auf das Menü Telefonbuch
zuzugreifen
2 Verwenden Sie f, um zwischen Namen oder Platz zu wechseln und drücken
Sie anschließend B
3 Wählen Sie unter Verwendung von e das Telefonbuch in dem Sie blättern
wollen aus und drücken Sie anschließend B
Abrufen einer Nummer
Im Inaktivmodus:
1 Drücken Sie A
2 Blättern Sie mit Hilfe von e durch das Telefonbuch
Nachdem Sie eine Rufnummer oder einen Namen ausgewählt haben, gibt es eine
Reihe von Funktionen, die Sie ausführen können. Um die ausgesuchte Nummer zu
wählen, drücken Sie D.
Beachten: Das von Ihnen zuletzt gewählte Telefonbuch ist das vorgegebene, wenn
Sie das nächste Mal A drücken. Um diese Einstellung zu ändern, benutzen Sie das
Menü Telefonbuch, um ein bestimmtes Telefonbuch auszuwählen.
Schnellwahl einer gespeicherten Nummer aus
dem SIM Telefonbuch
1 Geben Sie die Speicherplatznummer ein - vorgestellte Nullen können
ausgelassen werden
2 Drücken Sie #
3 Drücken Sie D
11
Telefonbuch
Ändern von Telefonbucheinträgen
In Ihrem Telefonbuch können Sie die Funktionen Details, Einsehen, Abrufen,
Ändern, Löschen oder Eingeben ausführen. Um Zugriff auf diese Funktionen zu
erhalten, folgen Sie der gleichen Vorgehensweise. Mit der Anzeige einer Rufnummer
oder eines Namens:
1 Verwenden Sie f zum Blättern in Detail, Sehen, Aufruf, Verän., Lösch. oder
Einge.
2 Drücken Sie B, um eine der Optionen auszuwählen
Detail
Zeigt jedes Element des ausgewählten Eintrags aus dem Telefonbuch. Verwenden
Sie e, um das nächste/vorherige Element des Eintrags einsehen zu können. Jedes
Element kann verändert werden - benutzen Sie f bis Verän. im Optionsbereich
angezeigt wird und drücken Sie anschließend B.
Sehen
Zeigt individuelle Namen und Rufnummern der Namensliste an.
Sollte sich im mobilen Telefonbuch auch eine E-Mail Adresse befinden, so wird diese
zusammen mit dem Namen und der Rufnummer angezeigt.
Aufruf
Zeigt die Rufnummer an, und ermöglicht Ihnen diese entweder zu ändern oder
anzurufen.
Verändern
Zeigt die Rufnummer an, und ermöglicht es Ihnen diese nach Bedarf zu ändern.
Drücken Sie B, um Änderungen zu speichern.
Löschen
Löscht den Telefonbucheintrag.
Eingeben
Gibt Ihnen die Möglichkeit einen neuen Eintrag in das Telefonbuch vorzunehmen.
12
Telefonbuch
Gruppierung von Einträgen des
Telefonbuches
Die Fähigkeit, Telefonbucheinträge gruppieren zu können, ist eine Zusatzfunktion
des mobilen Telefonbuches.
Aufrufen einer Rufnummer aus einer Gruppe
Die verschiedenen Telefonbucheinträge werden, entsprechend ihres Typs, zum
Beispiel geschäftlich und persönlich, in Gruppen zusammengefaßt. Jede Gruppe
kann, um einen schnellen Zugriff auf die Eingaben zu gewährleisten, entsprechend
betitelt werden.
Jeder Gruppe oder jeder Rufnummer kann ein VIP Anruf zugefügt werden. Dies
macht es möglich, Anrufe zu identifizieren und den Anrufer anzuzeigen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 24, um auf das Menü Gruppeneinst.
zugreifen zu können
2 Wählen Sie mit Hilfe von e die Gruppe aus und drücken Sie anschließend B
3 Verwenden Sie e, um den gewünschten Eintrag auszuwählen und drücken
Sie anschließend B, um die Nummer wieder aufzurufen.
Umbenennen einer Gruppe
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 24, um auf das Menü Gruppeneinst.
zugreifen zu können
2 Verwenden Sie e, um die Gruppe auszuwählen
3 Verwenden Sie f bis im Optionsbereich Verän. angezeigt ist und drücken Sie
dann B
4 Löschen Sie den momentanen Namen und geben Sie einen neuen ein - siehe
dazu auch „Eingeben von Text“ auf Seite 46
5 Drücken Sie B
VIP Anrufer
Mit Hilfe der Funktion VIP Anrufer können Sie Anrufer am Klingelzeichen,
angezeigten Bild und der Farbe der Hintergrundbeleuchtung erkennen, was die
Unterscheidung zwischen Anrufern oder Gruppen von Anrufern erleichtert.
Eingeben von VIP Anrufern
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 23, um auf das Menü VIP Anrufer
zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um ein neues Profil hinzuzufügen
3 Wählen Sie mit Hilfe von e zwischen Persönlich oder Gruppe aus und
drücken Sie anschließend B
13
Telefonbuch
4 Rufen Sie die Rufnummer auf / wählen Sie eine Gruppe aus dem Telefonbuch siehe dazu auch „Wiederauffinden einer Nummer“ auf Seite11 und drücken Sie
anschließend B
5 Drücken Sie B
6 Wählen Sie mit Hilfe von e das gewünschte Klingelzeichen für dieses Profil
aus und drücken Sie anschließend B
7 Wählen Sie mit Hilfe von e das Bild aus und drücken Sie anschließend B
8 Wählen Sie mit Hilfe von e die Farbe der Hintergrundbeleuchtung aus und
drücken Sie anschließend B
Persönliche Rufnummer
Die P Taste kann so eingestellt werden, daß sie Ihre wichtigste Rufnummer als
Vorbereitung für einen Anruf abruft.
Einstellen der Persönlichen Rufnummer
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 27, um auf das Menü Pers. Kurzwahl
zuzugreifen
2 Geben Sie den Namen ein - siehe dazu „Eingabe von Text“ auf Seite 46, und
drücken Sie anschließend a
3 Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie anschließend B
Verwendung der Persönlichen Rufnummer
Im Inaktivmodus:
Drücken Sie P, um die Rufnummer aufzurufen, drücken Sie dann D, um den
Anruf einzuleiten
Kurzwahl Rufnummern
Es ist möglich die Rufnummern aus dem Telefonbuch oder der Dienstwahl des
Telefonbuches sehr schnell zu wählen. Einige der Kurzwahl Rufnummern sind
möglicherweise von Ihrem Dienstanbieter reserviert, die ersten drei Kurzwahl
Rufnummern können zum Beispiel mit der Dienstwahl verbunden sein (abhängig
vom Netz).
1 Halten Sie eine Nummerntaste gedrückt 1 bis 9
2 Drücken Sie D
14
Telefonbuch
Einstellen der Kurzwahl Quelle
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 27, um auf das Menü Kurzwahl
zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um den SIM Speicher oder den Gerätespeicher
auszuwählen und drücken Sie anschließend B
Rufnummern des Dienstanbieters
Ihr Dienstanbieter kann einige Spezialnummern in Ihre SIM-Karte programmieren
(abhängig vom Netz). Es ist nicht möglich die Rufnummern des Dienstanbieters zu
ändern.
1 Halten Sie A gedrückt
2 Drücken Sie e, um durch die Liste der Rufnummern des Dienstanbieters zu
blättern
Die angezeigte Rufnummer kann nur gewählt oder wiedergewählt werden.
Übersicht des Telefonbuches
Die Funktion Überprüfen im Menü Telefonbuch zeigt an, wie viele Speicherplätze im
Telefonbuch zur Verfügung stehen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 25, um auf das Menü Überprüfen
zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um den SIM Speicher oder den Gerätespeicher
auszuwählen und drücken Sie anschließend B
In der Anzeige erscheint eine Liste von Konfigurationsparametern.
3 Verwenden Sie das e, um eine detaillierte Ansicht der freien Speicherplätze
im Telefonbuch zu erhalten. Bereits belegte Speicherplätze werden durch „w“
angezeigt.
Eigene Rufnummer
Eigene Rufnummer ist eine praktische Einrichtung des Telefonbuches, die es Ihnen
erlaubt, Ihre persönliche(n) Telefon-, Fax- und Datennummer(n) zu speichern und
abzurufen. Einige Funktionen sind von der SIM-Karte abhängig.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 26 um sich die Nummer anzeigen zu
lassen
2 Wenn mehr als eine Nummer zur Verfügung steht, verwenden Sie das e, um
durch die aufgeführten Nummern zu blättern.
15
Anpassen Ihres Telefons
Anpassen Ihres Telefons
Einrichten einer Begrüßung bei
Inbetriebnahme
Sie können eine persönliche Begrüßung programmieren, die beim Einschalten des
Telefons angezeigt wird.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 531, um auf das Menü
Grußmeldung zuzugreifen
2 Verwenden Sie die Funktion Texteingabe, um Ihre Begrüßung einzugeben, und
drücken Sie anschließend B- siehe dazu auch „Eingabe von Text“ auf Seite 46
Anzeigen von Logoanzeigen
Bei eingeschaltetem Telefon können Sie Logoanzeigen
anzeigen lassen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 534 , um
auf das Menü Logoanzeige zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um durch die zur Verfügung
stehenden animierten Themen zu blättern
3 Drücken Sie B,um entweder die gewünschte Logoanzeige auszuwählen oder
die Logoanzeige zu deaktivieren
Einstellen der Ruftöne
Der Rufton des Telefons kann auf eine von vielen verschiedenen Klängen oder einen
Sprach Rufton (eine Stimmaufnahme, die als Rufton verwendet wird) eingestellt
werden.
Alle Funktionen wie Sprechen, Fax, Datei und Nachricht können einen anderen
Rufton haben.
Als Alternative können Sie den Melodien Editor verwenden, um Ihren eigenen
Rufton zu erstellen.
Einstellen eines vorgegebenen Ruftons
Sie können aus einer Reihe von Tönen und Melodien
auswählen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 523, um
auf das Menü Typ zuzugreifen
2 Wählen Sie nun mit e die entsprechende Option aus,
für die der Rufton eingestellt werden soll und drücken B
3 Verwenden Sie e, um sich die verschiedenen Ruftöne anzuhören.
16
Anpassen Ihres Telefons
4 Drücken Sie B, um den gewünschten Rufton auszuwählen.
Aufnehmen eines Sprach Ruftons
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 525, um auf das Menü Sprach
Rufton zuzugreifen
2 Drücken Sie 1 und sprechen Sie in das Mikrofon, um Ihre Stimme
aufzunehmen. Die Aufnahme stoppt nach 5 Sekunden automatisch oder vorher,
wenn B gedrückt wird.
3 Um Ihre Aufnahme abzuhören, drücken Sie 2
Komponieren einer Melodie
Es können bis zu 3 Melodien vom Benutzer selbst komponiert werden.
1 Drücken Sie B 524 im Inaktivmodus, um auf das Menü Melodien
Editor zuzugreifen
2 Mit Hilfe von e können Sie sich die verschiedenen Melodien anhören
3 Drücken Sie B, um die ausgewählte Melodie zu verändern
Mit Hilfe der folgenden Referenztabelle können Sie die Noten (aus der Auswahl tief,
mittel und hoch), Pausen und die Länge jeder Note für Ihre Komposition eingeben.
Sie können während des Komponierens jederzeit A drücken, um die bisherige
Melodie abzuhören.
Drücken Sie nach der Fertigstellung Ihrer Komposition B, um sie zu speichern.
1
Erstes
Zweites Drittes
Viertes
Drücken Drücken Drücken Drücken
C
C#
tiefes C tiefes C#
Fünftes
Drücken
hohes C
Sechstes
Drücken
hohes C#
2
D
D#
tiefes D
hohes D
hohes D#
3
E
tiefes E
hohes E
4
F
F#
tiefes F
tiefes F#
hohes F
hohes F#
5
G
G#
tiefes G
tiefes G#
hohes G
hohes G#
6
A
A#
tiefes A
tiefes A#
hohes A
hohes A#
7
B
tiefes B
Taste
tiefes D#
8
9
0
Pause
* (Länge) 1/8
# (Länge) 1/2
1/16
1/1
1/2
1/4
1/1
1/16
1/8
1/4
17
Anpassen Ihres Telefons
Ändern Ihrer Melodie
Wenn die Melodie gespeichert ist, können Sie folgendermaßen Änderungen
vornehmen:
Drücken Sie C, um das Zeichen links vom Cursor zu löschen
Um den Cursor auf der Anzeige weiterzubewegen, drücken Sie g
Verwenden Sie die entsprechenden Tasten, um Noten/Pausen einzufügen
Deaktivieren aller Töne
1 Drücken Sie B 521 im Inaktivmodus, um auf das Menü Alle Töne
zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um alle Töne zu deaktivieren, und das Zeichen für stille
Anzeige ([) erscheint.
Wiederholen Sie den Vorgang, um alle Töne zu aktivieren.
Einstellen der Farbe der
Hintergrundbeleuchtung
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 532, um auf das Menü
Beleucht.Farbe zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um die zur Verfügung stehenden Farben anzusehen
3 Drücken Sie B, um die gewünschte Farbe auszuwählen
Auswählen des Vibrationsalarms
Der Vibrationsalarm kann so eingestellt werden, daß er dauerhaft oder pulsierend
vibriert.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 54, um auf das Menü
Vibrationsalarm zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um die gewünschte Art der Vibration auszuwählen, und
drücken Sie anschließend B
Ändern der Sprache
Es ist möglich die Sprache des Telefons für die angezeigten Nachrichten und/oder
für Texteingaben zu ändern.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 51, um auf das Menü Sprache
zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um Display Sprache oder Tegic Sprache (Texteingabe)
auszuwählen die Sie ändern möchten und drücken Sie anschließend B.
3 Verwenden Sie e, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken
Sie anschließend B
18
Anpassen Ihres Telefons
Wiederherstellung der
Standardeinstellung des Telefons
Alle persönlichen Einstellungen -bis auf den Code der Telefonsperre und die
Sprache- können wieder auf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 57, um auf das Menü Standards
zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um die Standardeinstellung wiederherzustellen
19
Telefonsicherheit
Telefonsicherheit
Für dieses Telefon gibt es eine Reihe von Sicherheitsfunktionen, die Sie gegen die
unbefugte Benutzung des Telefons durch andere Personen schützen, und es Ihnen
ermöglicht, den Zugang zu bestimmten Funktionen einzuschränken - siehe dazu
auch „Verwenden der PIN Nummer”auf Seite 9. Es wird empfohlen, daß Sie Ihren
Sicherheitscode auswendig lernen. Wenn Sie Ihren Sicherheitscode aufschreiben
wollen, achten Sie darauf, daß Sie ihn so verschlüsseln, daß er für andere Personen
nicht erkennbar ist. Sollten Sie Ihren Telefonsperrcode, oder eine Ihrer PIN
Nummern vergessen, wenden Sie sich bitte für den Telefonsperrcode an Ihren
Händler und für die PIN Nummern an Ihren Dienstanbieter.
Verwenden der Tastensperre
Die Funktion Tastensperre dient zur Vermeidung von
unbeabsichtigtem Drücken von Tasten z.B. beim Tragen des
Telefons.
Drücken Sie im Inaktivmodus dreimal B, um die
Tastensperre zu aktivieren
Bei einem eingehenden Anruf wird die Tastensperre
vorübergehend deaktiviert, was Ihnen erlaubt jede beliebige Taste zu drücken, um
den Anruf entgegenzunehmen. Notrufe können weiterhin getätigt werden.
Deaktivieren der Tastensperre
Wenn im Optionsbereich Frei angezeigt ist, drücken Sie zweimal B
Ändern des Sicherheitscodes
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 8, um auf das Menü Sicherung
zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um zwischen Telefon Sperre, PIN oder PIN2 zu wählen
3 Drücken Sie f bis Ändern im Optionsbereich angezeigt wird, und drücken Sie
dann B
4 Geben Sie den gegenwärtigen Code ein, und drücken Sie anschließend B
5 Geben Sie den neuen Code ein, und drücken Sie anschließend B
6 Bestätigen Sie den neuen Code, und drücken Sie anschließend B
20
Telefonsicherheit
Einschränken von Anrufen
Rufsperre
Die Funktion Rufsperre gibt Ihnen die Möglichkeit bestimmte eingehende und/oder
abgehende Anrufe einzuschränken. Die Anrufsperre wird von einem Paßwort
kontrolliert, das von Ihrem Dienstanbieter zur Verfügung gestellt wird. Wenn Sie den
Status der Anrufsperre aktualisieren oder überprüfen wollen, muß das Telefon in
einem Netz angemeldet sein. Es können unterschiedliche Einschränkungen der
Anrufsperren für Gesprächs-, Fax- und Datenrufe verwendet werden. Die
Anrufeinschränkungen können in jeder beliebigen Kombination eingestellt werden.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 82, um auf das Menü Rufsperre
zuzugreifen
2 Verwenden Sie e, um zwischen Sperre Sprache, Sperre Faxe oder Sperre
Daten zu wählen, und drücken Sie anschließend B
3 Verwenden Sie e, um den gewünschten Sperrlevel auszuwählen, und
drücken Sie anschließend B
4 Geben Sie Ihr Paßwort ein, und drücken Sie anschließend B
Wahlkontrolle
Die Funktion Wahlkontrolle ermöglicht es Ihnen alle vorprogrammierten
Rufnummern Ihrer SIM-Karte für das Wählen mit dem Telefon zu sperren. Um diese
Funktion anwenden zu können, benötigen Sie die PIN2 Nummer.
Drücken Sie im Inaktivmodus B 86 und drücken Sie dann B um die
Funktion Wahlkontrolle zu aktivieren, geben Sie PIN2 Nummer ein, und
drücken Sie anschließend B
Feste Rufnummer
Das feste Rufnummernverzeichnis ist Teil des Telefonbuches, bietet jedoch erhöhte
Sicherheit. Wenn die Sicherheitsfunktion Feste Rufnummer eingeschaltet ist, können
nur Rufnummern angewählt werden, die als feste Rufnummer gespeichert sind.
Wenn die Sicherheitsfunktion Feste Rufnummer aktiviert ist, müssen alle manuell
gewählten Nummern mit einer Rufnummer aus dem festen Rufnummernverzeichnis
übereinstimmen.
Um im festen Rufnummernverzeichnis eine Rufnummer hinzuzufügen, zu verändern
oder zu löschen, muß die Funktion Feste Rufnummer aktiviert sein. Bei
eingeschalteter Funktion können alle Rufnummern wie gewohnt in das feste
Verzeichnis geschrieben, verändert oder gelöscht werden, Sie werden hier
wiederum nach Ihrer PIN2 Nummer gefragt.
21
Telefonsicherheit
„Platzhalterzeichen”
Platzhalterzeichen sind Leerräume, die innerhalb einer Rufnummer gespeichert
werden können. Platzhalterzeichen müssen vor dem Anwählen der Rufnummer
ausgefüllt werden. In Verbindung mit dem festen Rufnummernverzeichnis können
Sie Anrufe auf ein bestimmtes Gebiet beschränken, indem Sie die Vorwahl eines
Anschlusses eingeben und den Rest der Rufnummer vor dem Telefonat ergänzen.
Die Platzhalterzeichen können an jeder beliebigen Stelle innerhalb der Rufnummer
eingesetzt werden.
1 Um ein Platzhalterzeichen einzufügen, halten Sie 0
gedrückt bis _angezeigt wird
2 Wenn Sie die Rufnummer aufrufen, können Sie, durch
Drücken einer Ziffertaste das Platzhalterzeichen füllen.
22
Anwendungen
Anwendungen
Uhr
Dieses Telefon beinhaltet eine Uhr mit Datum- und Zeitanzeige, eine Weckfunktion
und eine An/Aus Funktion.
Es ist ebenfalls eine zweite Uhr für Dual-Zeit vorhanden - siehe dazu auch „Zweite
Uhr”auf Seite 45.
Erstes Einstellen der Eigenen Zeit
1 Drücken
Sie
im
Inaktivmodus
B
41111, um auf das Menü Uhrzeit
zuzugreifen, und drücken Sie anschließend B
2 Verwenden Sie e, um sich zu entscheiden, ob Sie die
Einstellung Sommerzeit wünschen oder nicht, und
drücken Sie anschließend B
3 Geben Sie die Ziffern für das Datum im Format Tag/Monat/Jahr ein, und
drücken Sie anschließend B
4 Geben Sie die Ziffern für die Zeit im 24 Stunden Format ein, und drücken Sie
anschließend B
Einstellen des Anzeigeformats
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 4122, um auf das Menü
Display Format zuzugreifen
2 Drücken Sie e, um durch die verschiedenen Formate für die Anzeige der Zeit
und des Datums zu blättern
3 Drücken Sie B, um den gewünschten Typ der Uhrzeitanzeige auszuwählen
Ändern von Uhrzeit/Datum
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 41111, um auf das Menü
Uhrzeit zuzugreifen, und drücken Sie anschließend B
2 Halten Sie C gedrückt, um das gegenwärtige Datum zu löschen
3 Geben Sie die Zahlen im Format Tag/Monat/Jahr ein
4 Drücken Sie B, um das Datum zu akzeptieren
5 Halten Sie C gedrückt, um die gegenwärtige Zeit zu löschen
6 Geben Sie die Zahlen im 24 Stunden Format ein, und drücken Sie
anschließend B
Einstellen der Sommerzeit
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 41112, um auf das Menü
Sommerzeit zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um die Sommerzeit zu aktivieren.
Um die Sommerzeit zu deaktivieren, drücken Sie B
23
Anwendungen
Einstellen der Weckfunktion
Wenn Sie die Uhr nicht bereits eingestellt haben, werden Sie dazu aufgefordert, dies
vor dem Einstellen der Weckfunktion zu erledigen.
Es sind vier unterschiedliche Weckfunktionen eingebaut, die alle unabhängig
voneinander eingestellt werden können.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 413, um
auf das Menü Alarmzeit zuzugreifen, und drücken Sie
anschließend B
2 Verwenden Sie e, um das Einschalten der Weckfunktion
zu wählen, und drücken Sie anschließend B
3 Geben Sie die Ziffern für die Zeit ein, und drücken Sie
anschließend B
4 Verwenden Sie e, um die Häufigkeit des Weckrufes einzustellen, und drücken
Sie anschließend B
5 Wählen Sie mit Hilfe von e die Art des Wecktons aus, und drücken Sie
anschließend B
Wenn der Wecker eingestellt ist und das Telefon sich im Inaktivmodus befindet,
wird im Informationsbereich ein ? angezeigt.
Der Wecker wird entsprechend der gegenwärtigen Uhrzeit (Eigene Zeit oder Zweite
Zeit) aktiviert.
Weckruf abstellen
Wenn die Weckzeit erreicht wird, klingelt der Wecker, und auf der Anzeige blinkt eine
Wecknachricht. Der Wecker klingelt für 30 Sekunden. Bei Erreichen der Weckzeit
während eines Telefongesprächs, löst die Weckfunktion einen Vibrationsalarm aus.
Abstellen des Weckrufes:
Drücken Sie eine beliebige Taste
Abstellen der Weckfunktion
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 413, um auf das Menü Alarmzeit
zuzugreifen, und drücken Sie anschließend B
2 Verwenden Sie e, um die Deaktivierung der Weckfunktion auszuwählen, und
drücken Sie zweimal B
3 Drücken Sie e solange bis Ausgeschaltet angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend B
Bei deaktivierter Weckfunktion führt die Durchführung des gleichen Vorganges zur
Aktivierung der Weckfunktion.
24
Anwendungen
Einstellen der Weckzeit
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 413, um auf das Menü Alarmzeit
zuzugreifen, und drücken Sie anschließend B
2 Verwenden Sie e, um die Einstellung der Weckzeit auszuwählen, und
drücken Sie anschließend B
3 Halten Sie C gedrückt, um die gegenwärtige Weckzeit zu löschen
4 Geben Sie die Ziffern für die Zeit ein, und drücken Sie anschließend B
5 Drücken Sie e, um die Frequenz des Weckrufes auszuwählen, und drücken
Sie anschließend B
6 Wählen Sie mit Hilfe von e die Art des Wecktons aus, und drücken Sie
anschließend B
Einstellen des zeitabhängigen Ein-/Ausschaltens
Mit Hilfe der Funktion zum automatischen Ein-/Ausschalten können Sie Ihr Telefon
so einstellen, daß es sich zu einer bestimmten Zeit automatisch ein- oder
ausschaltet. Der Vorgang zum automatischen Ein-/Ausschalten entspricht dem zur
Einstellung des Weckers. Für das Einstellen oder Ändern der Zeit müssen Sie
Einschalt-Timer oder Ausschalt-Timer im Menü Uhrzeit wählen.
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, daß der Einschalt-Timer nicht so eingestellt ist, daß
sich das Telefon entgegen geltender Bestimmungen, z.B. im Flugzeug oder in einer
medizinischen Einrichtung, automatisch anschaltet - siehe dazu auch „Wichtige
Fehlermeldungen” auf Seite 50.
Taschenrechner
Mit Hilfe des Taschenrechners mit vier Funktionen können Sie einfache
arithmetische Rechenaufgaben (Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division)
lösen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 42, um auf das Menü
Taschenrechner zuzugreifen
2 Geben Sie eine Zahl (mit höchstens 10 Ziffern) ein, und sie wird in der unteren
Zeile angezeigt
3 Um aus den verschiedenen arithmetischen Funktionen
auswählen zu können, drücken Sie g und dann (b
zum Multiplizieren, c zum Addieren, a zum
Dividieren und d zum Subtrahieren)
4 Geben Sie eine Zahl (mit höchstens 10 Ziffern) ein, und
sie wird neben dem Rechensymbol angezeigt
5 Wenn Sie mit Hilfe von g eine andere arithmetische Rechenart auswählen,
wird ein Zwischenergebnis kalkuliert und in der oberen Zeile angezeigt
25
Anwendungen
6 Wenn im Optionsbereich = angezeigt wird, können Sie unter Anwendung von
B den Rechenvorgang beenden
Beachten: Zum Einfügen eines Kommas halten Sie 1gedrückt.
Währungsrechner
Der Währungsrechner ermöglicht Ihnen, mit Hilfe des von Ihnen eingegebenen
Wechselkurses, die Umrechnung von der heimischen Währung in eine
Fremdwährung.
Drücken Sie im Inaktivmodus B 43, um auf das Menü Währung
zuzugreifen
Eingabe des Wechselkurses
1 Drücken Sie B
2 Geben Sie für die heimische Währung einen
Landescode (bis zu 3 Buchstaben) ein und drücken Sie
anschließend B
3 Geben Sie für die Fremdwährung einen Landescode (bis
zu 3 Buchstaben) ein und drücken Sie anschließend B
4 Geben Sie den Wechselkurs ein und drücken Sie anschließend B
Beachten: Zum Einfügen eines Kommas halten Sie 1gedrückt.
Umrechnen eines Betrages
1 Überprüfen Sie, ob der richtige Wechselkurs eingestellt ist und drücken Sie
anschließend B
2 Geben Sie den umzurechnenden Betrag ein und drücken Sie anschließend B
Der Landescode und Wechselkurs werden nach der ersten Eingabe in Ihrem Telefon
gespeichert. Bei der nächsten Anwendung Ihres Währungsrechners können Sie,
während Sie sich in der Währung/Kurs Anzeige befinden, den
Wechselkurs/Landescode verändern. Verwenden Sie f bis im Optionsbereich
Verän. angezeigt wird und drücken Sie dann B.
Wechsel der Währungsumrechnung
Wenn Sie den Wechselkurs bestätigt haben, und bereit sind, den umzurechnenden
Betrag einzugeben, können Sie die Währungen so tauschen, daß von der
Fremdwährung in die heimische Währung umgerechnet wird.
1 Verwenden Sie f bis im Optionsbereich Wechs. angezeigt wird und drücken
Sie anschließend B
2 Geben Sie den umzurechnenden Betrag ein und drücken Sie anschließend B
26
Kurze Textnachrichten
Kurze Textnachrichten
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie kurze Textnachrichten von bis zu 160 Zeichen
an bzw. von digitalen Mobiltelefonen empfangen, anzeigen, verändern und/oder
senden. Diese Möglichkeit erstreckt sich auch auf Netze, mit denen eine
Gastnutzungsvereinbarung (Roaming) besteht.
Einstellen des Telefons für kurze
Textnachrichten
Bevor Sie eine Nachricht senden können, müssen Sie die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale (die Sie von Ihrem Dienstanbieter erhalten) in die Parameter
eingeben.
Die Rufnummer der Nachrichtenzentrale kann bereits auf Ihrer SIM-Karte
vorprogrammiert sein.
Eingabe der Rufnummer der Nachrichtenzentrale
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 3163, um auf das Menü
Nachr.Zentrale zuzugreifen und drücken Sie anschließend B
2 Geben Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale im internationalen Format
ein - siehe dazu auch „Internationales Wählen“ auf Seite 6
Senden einer Textnachricht
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 313, um
auf das Menü Eingeben zuzugreifen und drücken Sie
anschließend B
2 Geben Sie eine Nachricht (bis zu 160 Zeichen) ein siehe dazu auch „Eingabe von Text“ auf Seite 46 und
drücken Sie anschließend B
Sie werden gefragt, ob Sie die Nachricht senden möchten. Sollte dies nicht der Fall
sein, drücken Sie C, um die Nachricht zu speichern.
3 Drücken Sie B und geben Sie die Zielrufnummer ein (oder rufen Sie eine
Rufnummer aus dem Telefonbuch ab) - siehe dazu auch „Abrufen einer
Nummer” auf Seite 11 - und drücken Sie anschließend B
4 Drücken Sie B
5 Möglicherweise werden Sie gefragt, ob Sie eine Übermittlungsbestätigung
wünschen. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie B. Wenn Sie keine
Bestätigung wünschen, benutzen Sie f bis im Optionsbereich Nein angezeigt
wird und drücken Sie dann B
Die Standardeinstellung für Übermittlungsbestätigung kann mit Hilfe von Bericht im
Menü Kurznachrichten aktiviert/deaktiviert werden.
6 Verwenden Sie bei Bedarf e, um eine Melodie auszusuchen und drücken Sie
anschließend B
27
Kurze Textnachrichten
Empfangen von Textnachrichten
Beim Empfang einer Kurznachricht blinkt das Nachrichtensignal (N) auf Ihrer
Anzeige mit gleichzeitigem akustischem oder Vibrationsalarm. Hiermit wird
angezeigt, daß eine neue Nachricht empfangen wurde.
Drücken Sie B, wenn im Optionsbereich Lesen angezeigt
wird, um die Nachricht zu lesen. Mit Hilfe von g können Sie
sich durch die Nachricht navigieren und den Sender der
Nachricht identifizieren.
Beachten: Leuchtet das Nachrichtensignal auf Ihrer Anzeige
durchgehend (kein Blinken), bedeutet dies, daß Ihr
Nachrichtenspeicher voll ist, und Sie alte Nachrichten löschen müssen, um neue
Nachrichten empfangen zu können.
Nachrichten Optionen
Beantworten einer Nachricht
Wenn Sie eine Nachricht erhalten und gelesen haben, möchten Sie diese vielleicht
auch beantworten. Das ist die Standardeinstellung im Optionsbereich. Wenn Sie B
drücken, können Sie eine Antwort verfassen.
Löschen einer Nachricht
Während Sie eine Nachricht lesen, müssen Sie f verwenden, bis im
Optionsbereich Lösch. angezeigt wird. Drücken Sie zweimal B, um die Nachricht
zu löschen. Um die Funktion des automatischen Löschens von Nachrichten zu
aktivieren - siehe dazu auch „Nachrichtenparameter”auf Seite 30.
Editieren einer Nachricht
Während Sie eine Nachricht lesen, benutzen Sie f bis im Optionsbereich Verän.
angezeigt wird. Drücken Sie B und nehmen Sie die Änderungen vor. Durch
Drücken von B haben Sie die Möglichkeit die geänderte Nachricht zu verschicken siehe dazu auch „Senden einer Textnachricht“ auf Seite 27. Wenn Sie die Nachricht
nicht verschicken möchten, drücken Sie C und sie wird in Ihrer Absendeliste
gespeichert.
28
Kurze Textnachrichten
Verwendung von vorgefertigten
Nachrichten
Diese Nachrichten können sofort verschickt werden, oder sie können -mit
entsprechenden Änderungen- als Basis für eine längere Nachricht eingesetzt
werden.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 313, um aus das Menü Eingeben
zuzugreifen
2 Zeigen Sie mit Hilfe von e auf die vorgefertigte Nachricht und drücken Sie
anschließend B
3 Verwenden Sie g, um sich durch den Text zu bewegen und Text
hinzuzufügen - siehe dazu auch „Eingabe von Text“ auf Seite 46
Wenn Sie die Nachricht beendet haben, so können Sie diese verschicken - siehe dazu
auch „Senden einer Textnachricht“ auf Seite 27
Vom Benutzer vorgefertigte Nachrichten
Erstellen einer vorgefertigten Nachricht
Sie können auch selbst eine vorgefertigte Nachricht erstellen, die Sie dann wie jede
andere vorgefertigte Nachricht einsetzen können.
Drücken Sie im Inaktivmodus B 314. Ändern Sie die Nachricht
Ihren Wünschen entsprechend und drücken Sie anschließend B.
Verwenden der vom Benutzer vorgefertigten Nachricht
Drücken Sie im Inaktivmodus 313
Die vom Benutzer vorgefertigte Nachricht wird am Anfang der Liste der
vorgefertigten Nachrichten angezeigt.
Verwenden Sie a bis die s Aufforderung neben der Nachricht erscheint und
drücken Sie anschließend B.
Ändern der Sprache für vorgefertigte Nachrichten
Bei markierter vorgegebener Nachricht:
1 Wählen Sie mit Hilfe von f im Optionsbereich Sprach und drücken Sie
anschließend B
2 Wählen Sie mit Hilfe von e eine Sprache aus und drücken Sie anschließend B
3 Verwenden Sie f bis im Optionsbereich Auswä. angezeigt wird und drücken
Sie zweimal B, um die Nachricht zu verschicken
29
Kurze Textnachrichten
Verwalten der Nachrichtenlisten
Alle verschickten und empfangenen Nachrichten werden solange auf der SIM-Karte
gespeichert, bis sie gelöscht werden. Wenn Sie eine gespeicherte Nachricht
auswählen, können Sie diese beantworten, verändern oder löschen.
Liste der Empfangliste
Nachrichten, die von Ihnen empfangen wurden, werden in der Empfangliste
gespeichert. Eine blinkender „•“ zeigt eine ungelesene Nachricht an.
Beim Lesen einer Nachricht wird unter dem Text die Absenderinformation, die
Absendezeit und die Rufnummer der Nachrichtenzentrale angezeigt. Drücken von
B gibt Ihnen die Möglichkeit, die Nachricht zu beantworten.
Liste der Absendeliste
Wenn eine Nachricht verschickt oder verändert wurde, wird sie in der Absendeliste
gespeichert.
Überprüfen
Mit Hilfe von Überprüfen können Sie die gegenwärtige Belegung des
Nachrichtenbereichs überprüfen.
Nachrichtenparameter
Drücken Sie im Inaktivmodus B 316, um auf das Menü Parameter
zuzugreifen. Die folgenden Parameter können eingestellt werden:
Automatisches Löschen
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Nachrichten automatisch gelöscht:
Gelesen - bei dieser Funktion werden die ältesten gelesenen Nachrichten
überschrieben
Überschreiben - bei dieser Funktion werden die ältesten Nachrichten, auch wenn
sie noch nicht gelesen wurden, überschrieben.
Standzeit
Gibt an, wie lange Ihre Nachricht in der Nachrichtenzentrale gespeichert wird.
Versuche, die Nachricht zu verschicken, werden solange fortgeführt, bis sie
verschickt wurde, oder ihre Standzeit abläuft.
Nachrichtenzentrale
Hiermit haben Sie die Möglichkeit die Rufnummer der Nachrichtenzentrale zu
verändern - siehe dazu auch „Einstellen des Telefons für kurze Textnachrichten“ auf
Seite 27.
Bericht
Wenn Bericht auf Ja eingestellt ist, erhalten Sie eine Übertragungsbestätigung,
wenn Ihre Nachricht verschickt wurde.
30
Kurze Textnachrichten
Protokoll
Die Nachrichtenzentrale kann die Nachricht möglicherweise in das Format des
angegebenen Protokolls umwandeln.
Rundsendungen von Mitteilungen
Rundsendungen von Mitteilungen erfolgen durch Ihren Netzbetreiber und beinhalten
allgemeine Informationen. Diese Informationen können sich auf Inhalte wie lokale
Verkehrsberichte, das Wetter usw. Beziehen.
Auswählen von Rundsendethemen
Bevor Sie Rundsendungen empfangen können, müssen Sie angeben, an welchen
Themenbereichen Sie interessiert sind.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 3173, um auf das Menü
Themen zuzugreifen
2 Wenn im Optionsbereich Einfü. angezeigt wird, drücken Sie B
3 Blättern Sie mit Hilfe von e durch die zur Verfügung stehenden Themen und
drücken Sie anschließend B, um Ihrer Liste für Rundsendungen das
momentan angezeigte Thema hinzuzufügen
Aktivieren/Deaktivieren der Rundsendung
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 3171, um auf das Menü
Empfang zuzugreifen
2 Drücken Sie B
Die Deaktivierung der Rundsendungen erfolgt auf die gleiche Weise, wie die
Aktivierung.
Nachrichtenliste
Hier werden die letzten empfangenen Rundsendungen gespeichert. Sie können hier
auch Nachrichten löschen.
Sprache
Sie können die Sprache Ihrer Rundsendungen umstellen (abhängig vom Netz).
31
Anruf Information
Anruf Information
Zuletzt gewählte Rufnummern
Rufnummern, die kürzlich gewählt wurden, werden in Zuletzt gewählt gespeichert.
Wenn die Identifizierung des Anrufers verfügbar ist, wird die Rufnummer des
anrufenden Teilnehmers für beantwortete Anrufe in Beantwortet gespeichert,
während ein nicht beantworteter Anruf in Ni.Beantwortet gespeichert wird.
Wenn die Identifizierung des Anrufes nicht verfügbar ist, werden Anrufe dennoch
gespeichert, es wird ihnen dann das gegenwärtige Datum und die Zeit zugeschrieben.
Bei vollem Speicher wird die älteste Rufnummer mit der neuen überschrieben.
1 Drücken Sie D
2 Wählen Sie mit Hilfe von e, um Zuletzt gewählt, Beantwortet oder
Ni.Beantwortet auszuwählen und drücken Sie
anschließend B
3 Wählen Sie mit Hilfe von e die Rufnummer oder den
Namen, den Sie wiederanwählen wollen aus und
drücken Sie anschließend D
Sie können die Rufnummer vor dem Wählen löschen oder
verändern - siehe dazu auch „Ändern von
Telefonbucheinträgen”auf Seite 12.
Wenn Sie die ausgewählte Rufnummer im Telefonbuch speichern möchten, drücken
Sie A während die Rufnummer angezeigt ist - siehe dazu auch „Speichern einer
Rufnummer“ auf Seite10.
Wahlwiederholung
Um die von Ihnen zuletzt gewählte Rufnummer wiederzuwählen, drücken Sie
D D
Beantworten von unbeantworteten Anrufen
Wenn die Anzeige einen eingegangenen Anruf, den Sie nicht beantwortet haben,
anzeigt.
1 Drücken Sie B
2 Die Rufnummer des letzten Anrufers wird angezeigt, sofern vorhanden
3 Drücken Sie e, um die Rufnummer, die Sie anwählen möchten, auszusuchen
4 Drücken Sie D
32
Anruf Information
Gesprächsdauer
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 6, um auf das Menü Rufdienst
zuzugreifen
2 Wählen Sie mit Hilfe von e eine der unten beschriebenen Funktionen aus und
drücken Sie anschließend B
Die Funktion Letzter Ruf zeigt im Inaktivmodus, wenn vorhanden, die
Gesprächslänge und die Kosten des letzten Telefonats an oder während eines
Gespräches dieselben Informationen für das gegenwärtige Gespräch. Zeiten
werden folgendermaßen angezeigt: Stunden (0-99), Minuten (0-59), Sekunden
(0-59) - SS:MM:SS.
Die Funktion Alle Rufe zeigt für alle zur Verfügung stehenden Anrufe die Summe der
Dauer und der Kosten an, das gilt für eingegangene, wie auch von Ihnen getätigte
Anrufe. Um den Zeitgeber und die Gesprächskosten zurückzusetzen, benötigen Sie
die PIN2 Nummer.
Gesprächsgebühren
Um eine Kontrolle über Ihre Gesprächskosten zu haben, können Sie das Telefon so
einstellen, daß die Anzahl der Ihnen zur Verfügung stehenden Einheiten begrenzt ist.
Einstellen der Kosten für eine Telefoneinheit
Zunächst müssen Sie einen Preis pro Einheit eingeben. Das ist der Preis den Sie
dem Dienstanbieter für eine Einheit zahlen müssen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 662, um auf das Menü
Preis/Einheit zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um die Werte zu verändern
Sie werden jetzt nach Ihrer PIN2 Nummer gefragt.
3 Geben Sie eine Währungseinheit (bis zu drei Schriftzeichen) ein und drücken
Sie anschließend B
4 Geben Sie einen Preis ein und drücken Sie anschließend B
Einstellen des maximalen Einheitsverbrauchs
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 663, um auf das Menü Max.
Kosten zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um die Werte zu verändern
Sie werden jetzt nach Ihrer PIN2 Nummer gefragt.
3 Geben Sie einen Wert (Anzahl der Einheiten) ein, der die höchste erlaubte
Anzahl an Einheiten darstellt, und die entsprechenden Kosten werden
angezeigt
4 Drücken Sie B, um zu akzeptieren
33
Anruf Information
Beachten: Die Länge der Einheiten kann sich im Verlaufe eines Tages ändern,
entsprechend dem Tages- und Nachttarif. Daher können die Gesprächskosten
entsprechend kalkuliert werden. Dennoch kann es sein, daß die Information über die
Gesprächsgebühren die Tarife, die Ihr Dienstanbieter berechnet, nicht akkurat
reflektiert.
Einrichten einer Warnebene
Sie können eine Warnung einstellen, die Sie darauf hinweist, daß Sie die
Kostengrenze erreichen.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 664, um auf das Menü Warnung
bei zuzugreifen
2 Drücken Sie B, um den Wert zu verändern
3 Geben Sie einen Wert (in Einheiten) ein, bei dem die Warnung ertönen soll und
drücken Sie anschließend B
Identifizierung des Anrufers
Im Menü Rufdienst ermöglichen es Ihnen die Funktionen ID Anrufer und
ID zurückhalten zu überprüfen, ob eine Identifizierung des Anrufers geschickt wird
oder empfangen werden kann.
Beachten: Wenn Sie den Status überprüfen möchten, muß das Telefon bei einem
Netz registriert sein. Eine dauerhafte Aktivierung - oder Deaktivierung des
Merkmales “Identifizierung„ geschieht durch Ihren Dienstanbieter.
34
Fortgeschrittene Funktionen
Fortgeschrittene Funktionen
Rufumleitung
Gespräche, Fax- und Datenverbindungen können unter Verwendung von
verschiedenen Begleitumständen zu unterschiedlichen Rufnummern weitergeleitet
werden. Sie können z.B. Ihre Anrufe, wenn das Telefon ausgeschaltet ist, auf Ihre
Mailbox umleiten.
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 7, um auf das Menü Rufumleitung
zuzugreifen
2 Wählen Sie mit Hilfe von e die Arten von Anrufen aus, die weitergeleitet
werden sollen und drücken Sie anschließend B
3 Wählen Sie mit Hilfe von e die Umstände, unter denen die Umleitung aktiviert
werden soll, aus und drücken Sie anschließend B
4 Geben Sie die Rufnummer ein, zu der weitergeleitet werden soll, und drücken
Sie anschließend B
Wenn die Gesprächsweiterschaltung aktiviert ist, wird das Rufumleitungssymbol
(t) angezeigt.
Wenn Sie den Status der Rufumleitung überprüfen oder aktualisieren wollen, muß
das Telefon bei einem Netz registriert sein.
Halten eines Gespräches
Halten/Wiederaufnehmen eines Gespräches
1 Drücken Sie B, wenn im Optionsbereich Halten angezeigt wird
2 Drücken Sie B, wenn im Optionsbereich WieAuf angezeigt wird
Ausführen eines zweiten Anrufs
1 Geben Sie die Rufnummer ein (oder rufen Sie sie vom Telefonbuch ab - siehe
dazu auch „Abrufen einer Nummer“ auf Seite 11)
2 Drücken Sie D
Der erste Anruf wird in eine Warteschleife gelegt.
Entgegennahme eines zweiten Anrufs
Bei angeschaltetem Anklopfen kann ein zweiter Anruf entgegengenommen werden.
Dies können Sie im Menü Rufdienst aktivieren. Sie können nicht mehr als eine Faxoder Datenverbindung haben. Vor dem Senden oder Empfangen von Faxen oder
Daten müssen alle Telefongespräche beendet werden.
Annahme eines zweiten Anrufs
Drücken Sie B, wenn im Optionsbereich Akzep. angezeigt wird
Der gegenwärtige Anruf wird in die Warteschleife gelegt.
35
Fortgeschrittene Funktionen
Ablehnen eines zweiten Anrufs
1 Drücken Sie f, um im Optionsbereich Ablehn anzuzeigen
2 Drücken Sie B
Beenden des ersten Anrufs und Entgegennahme
des zweiten
1 Drücken Sie für das aktive Gespräch E
2 Drücken Sie eine beliebige Taste außer E oder g
Bedienung mit zwei Anrufen
Zwischen Gesprächen wechseln
Die ! Marke zeigt das derzeitige Gespräch an
Drücken Sie B wenn Wechs. im Optionsbereich angezeigt wird
Derzeitigen Anruf beenden
1 Drücken Sie f zur Anzeige von Ende im Optionsbereich
2 Drücken Sie B
Der gehaltene Anruf bleibt in diesem Zustand
Beide Anrufe beenden
Drücken Sie E
Anruf vermitteln
Mit der Vermittlungsfunktion können Sie zwei Anrufe, die auf Ihrem Mobiltelefon
bestehen, miteinander vermitteln, die Anrufer also miteinander, und ohne Sie
sprechen lassen, und die Verbindung trennen.
Wenn Sie zwei Anrufe haben:
1 Drücken Sie f zur Anzeige von Transf im Optionsbereich
2 Drücken Sie B
Die beiden Anrufe werden vermittelt und Ihre Verbindung getrennt.
Beachten: Wenn Sie sich im Mehr-Teilnehmer Modus befinden, können Anrufe nicht
vermittelt werden.
36
Fortgeschrittene Funktionen
Konferenzgespräche
Zwischen 3 und 5 Personen können an Konferenzgesprächen teilnehmen. Zwischen
Konferenzgesprächen und einem anderen Anruf kann ebenso gewechselt werden,
wie zwischen zwei Einzelanrufen.
Konferenz einschalten
Bei zwei aktiven Anrufen (einer aktiv, der andere in Wartestellung)
1 Drücken Sie f zur Anzeige von Konfer im Optionsbereich
2 Drücken Sie B
Das Konferenzgespräch wurde eingeschaltet, alle drei Teilnehmer können
miteinander sprechen.
Erweitern der Konferenz
Sie können weitere Teilnehmer (bis zum Maximum von fünf) zuschalten. Dies
geschieht entweder durch Tätigen eines Anrufs, oder aber durch Annahme eines
eingehenden Anrufs. Der Anruf kann in das bestehende Konferenzgespräch
eingebunden werden.
Beachten: Während Sie den Anruf tätigen, bzw. annehmen, wird das
Konferenzgespräch in die Warteposition gebracht. In der Warteposition können die
anderen Teilnehmer das Gespräch weiterführen.
Aufteilen von Konferenzgesprächen
Sie können einen einzelnen Teilnehmer auswählen und die Verbindung zu den
anderen Teilnehmern trennen. Auf diese Weise können Sie privat ohne die
Beteiligung der anderen Teilnehmer sprechen.
Während eines Konferenzgespräches:
1 Verwenden Sie f bis die Option im Optionsbereich angezeigt wird, drücken
Sie anschließend B
2 Drücken Sie e um einen der Teilnehmer auszuwählen
3 Drücken Sie f zur Anzeige von Teilen im Optionsbereich
4 Drücken Sie B
Der ausgewählte Teilnehmer wird vom Konferenzgespräch separiert und die
Konferenz in Warteposition gesetzt (die verbleibenden Teilnehmer können das
Gespräch untereinander fortführen).
Konferenzgespräch beenden
Sie können entweder einen der Teilnehmer auswählen und die Verbindung trennen,
oder aber das gesamte Konferenzgespräch beenden. Falls ein Gespräch in
Warteposition ist, oder aber ein anderer Ruf ankommt, kann eine individuelle
Verbindung nicht getrennt werden.
37
Fortgeschrittene Funktionen
Trennung einer Einzelverbindung
Während eines Konferenzgespräches
1 Drücken Sie f zur Anzeige von Option im Optionsbereich und drücken Sie
anschließend B
2 Drücken Sie e um einen der Teilnehmer auszuwählen
3 Drücken Sie f zur Anzeige von Ende im Optionsbereich
4 Drücken Sie B
Beenden eines Konferenzgespräches
Während des Konferenzgespräches:
Drücken Sie E um alle Verbindungen gleichzeitig zu trennen
Wechsel zu einem neuen Netz
Falls Sie sich nicht in Ihrem Land befinden, können Sie ein Netz nutzen, bei dem Sie
nicht zahlender Kunde sind, dies wird GASTTEILNAHME (Roaming) genannt.
Nationale Gesetze in Ihrem Land können möglichweise die Gastteilnahme
(Roaming) unterbinden.
Die Neues Netz Funktion wird zur manuellen Auswahl des für Ihren derzeitigen
Standort verfügbaren Netzes verwendet.
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 91 zum Aufruf des Menüs Neues
Netz
2 Mit e wählen Sie eines der verfügbaren Netze aus der Liste aus und drücken
anschließend B
Im Informationsbereich wird ein X angezeigt, falls Sie an dem gewählten Netz nicht
teilnehmen können.
Wenn der Suchmodus auf Automatik gesetzt ist, wird das Mobiltelefon automatisch
ein neues Netz wählen, um eine optimale Netzverfügbarkeit sicherzustellen. Ist der
Suchmodus auf Manuell gesetzt, wird das Mobiltelefon nur das gewählte Netz
verwenden. Falls die Signalversorgung verloren geht, sollte ein anderes Netz
gewählt werden.
Die Netzliste wird verwendet, wenn der Suchmodus auf Automatik gesetzt ist. Die
Positions-Rufnummern in der Liste der bevorzugten Netze zeigen die Suchpriorität.
Die Betätigung von Einfü. speichert ein neues Netz in der zu dem Zeitpunkt
angezeigten Position und läßt andere Netze in der Liste nach unten rutschen, Verän.
überschreibt das alte Netz mit dem neuen, und Zufüg. speichert ein neues Netz am
Ende der Liste.
38
Internet E-Mail
Internet E-Mail
Mit der E-Mail Funktion können Sie elektronische Nachrichten von/zu einem
Mailserver eines Internet Diensteanbieters abholen, bzw. dorthin schicken.
E-Mail einrichten
Bevor Sie E-Mails senden und empfangen können, müssen Sie zunächst Ihre
SIM-Karte für Datenverkehr eingerichtet haben, einen Vertrag mit einem Internet
Diensteanbieter abgeschlossen haben, sowie die von diesem zur Verfügung gestellten
relevanten Konfigurationsinformationen in das Mobiltelefon eingegeben haben.
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 32 zum Aufruf des Menüs E-Mail
2 Verwenden Sie e zur Auswahl der Parameter und drücken Sie
anschließend B
3 Verwenden Sie e zur Auswahl der Server Einst. und drücken Sie
anschließend B
Sie können bis zu drei Internet Diensteanbieter einrichten.
4 Drücken Sie f bis Einge. im Optionsbereich angezeigt wird und drücken Sie
anschließend B
In der Anzeige erscheint eine Liste von Konfigurationsparametern. Der Parameter
Profilname ist hervorgehoben und im Optionsbereich wird Verän. angezeigt.
5 Drücken Sie B
6 Geben Sie den Namen des Internet Diensteanbieters ein und drücken Sie
anschließend B
7 Drücken Sie e um der Reihe nach die anderen Parameter auszuwählen und
drücken Sie anschließend B zur Eingabe der Informationen
8 Drücken Sie B und wählen Sie dann den nächsten Parameter aus der Liste
aus
9 Haben Sie alle Parameter eingegeben, die der Internet Diensteanbieter zur
Verfügung gestellt hat, so drücken Sie f so lange, bis Speich im
Optionsbereich angezeigt wird; drücken Sie dann B um die Einstellungen
zusichern
Schreiben Sie Ihre E-Mail Einstellungen auf die Innenseite des Heftrückens
dieser Anleitung, damit Sie diese leicht zur Hand haben.
Eine neue Nachricht schreiben
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 32 zum Aufruf des Menüs E-Mail
2 Drücken Sie e zur Auswahl von Neue Nachricht und drücken Sie
anschließend B
3 Geben Sie die entsprechenden Angaben in die Felder An, CC, Betreff und
Nachricht ein, indem Sie g zur Navigation zwischen diesen Feldern
verwenden
39
Internet E-Mail
Beachten: Die Felder An und CC können nur mit aus bereits gespeicherten
Mail-Adressen ausgefüllt werden, diese werden in der üblichen Weise aufgerufen.
4 Haben Sie die notwendigen Informationen eingegeben, so drücken Sie B
5 Drücken Sie f bis Speich im Optionsbereich angezeigt wird und drücken Sie
anschließend B
Senden/Empfangen von Nachrichten
Die Senden/Empfang Funktion wird zum Verschicken von Nachrichten, die Sie mit
dem Telefon verfaßt haben, an den Server des Internet Diensteanbieters genutzt.
Außerdem können Sie Ihren Eingangskorb auf dem Server nach eingegangenen
Nachrichten abfragen und diese dann zur gleichen Zeit herunterladen.
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 32 zum Aufruf des Menüs E-Mail
2 Drücken Sie e bis der Eintrag Senden/Empfang hervorgehoben erscheint
und drücken Sie anschließend B
Befinden sich in Ihrem Postausgang versandfertige Nachrichten, so haben Sie nun
die Möglichkeit, diese zu verschicken.
3 Drücken Sie B um alle versandfertigen Nachrichten zu verschicken.
Falls neue Nachrichten zur Abholung bereitgestellt sind, so können Sie diese nun
herunterladen.
4 Drücken Sie B um neue Nachrichten zu empfangen.
Falls keine weitere Aktivität stattfindet, wird die Verbindung nach einer Minute
getrennt und die Anzeige auf das E-Mail Menü geschaltet.
Falls neue Nachrichten heruntergeladen wurden, so werden diese nach Abschluß
des Empfangsvorganges angezeigt und können betrachtet werden, beantwortet
werden, usw.
Falls keine Nachrichten heruntergeladen wurden, wird im Display das Posteingang
Menü angezeigt, wenn sich in dieser Liste keine Nachrichten befinden sollten, kehrt
die Anzeige zurück zum E-Mail Menü.
Nachrichten lesen
Im Inaktivmodus drücken Sie B 32 und dann B um zu dem
Posteingang Menü zu gelangen
Die Überschriften der neuesten Nachrichten werden angezeigt. Mit e können Sie
durch die Übersicht von älteren Nachrichtenüberschriften blättern und durch
Drücken von B die angezeigte Nachricht lesen.
Status der Nachrichten
Eine Nachricht kann einen von insgesamt vier Zuständen aufweisen. Der derzeitige
Zustand einer Nachricht wird durch ein entsprechendes Symbol angezeigt:
Nachrichten ohne Symbol sind gelesen oder verschickt.
$
Weist auf eine ungelesene, oder versandfertige Nachricht hin
%
Weist auf eine gesperrte Nachricht hin
40
Internet E-Mail
&
Weist auf eine unvollständige Nachricht hin (die Nachricht ist entweder zu
lang für das Telefon, oder aber sie hat Dateianhänge)
Während Sie Nachrichten lesen können Sie eine der folgenden Funktionen aufrufen,
indem Sie die f Taste betätigen, bis die entsprechende Funktion im
Optionsbereich angezeigt wird. Zur Ausführung bestätigen Sie mit B:
Antworten
Entwerfen Sie eine Antwortnachricht an den Verfasser der aktuellen Nachricht
Weiterleiten
Senden der aktuellen Nachricht an einen anderen Empfänger
Löschen
Entfernen der aktuellen Nachricht aus der Liste
Sperren
Durch Sperren kann eine Nachricht nicht überschrieben (gelöscht) werden, wenn
neue Nachrichten empfangen werden. Eine gesperrte Nachricht kann manuell
gelöscht werden.
Speichern einer Adresse
Eine E-Mail Adresse kann im Mobilen Telefonbuch gespeichert werden - siehe dazu
auch „Speichern einer Adresse“ auf Seite 10
Unterschrift hinzufügen
Mit der Unterschrift Funktion können Sie Ihren ausgehenden Nachrichten eine
vorformulierte Signatur hinzufügen. Sobald die Signatur entworfen worden ist, wird
diese automatisch an jede neu verfaßte Nachricht angehängt.
Unterschrift einrichten
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 32 zum Aufruf des Menüs E-Mail
2 Drücken Sie e bis die Parameter Funktion hervorgehoben erscheint, danach
drücken Sie B
3 Drücken Sie e bis die Unterschrift Funktion hervorgehoben erscheint,
danach drücken Sie B
4 Geben Sie den gewünschten Text Ihrer Signatur ein - siehe dazu auch „Eingabe
von Text“ auf Seite 46 und drücken Sie anschließend B
Verwaltung der Nachrichtenspeicher
Sollten die Speicher für den Posteingang und / oder den Postausgang voll sein, so
werden mit jeder neuen Nachricht, die empfangen oder verfaßt wird, gespeicherte
Nachrichten überschrieben, die ältesten dabei zuerst. Um das zu verhindern, sollte
jede Liste regelmäßig überprüft, und nicht mehr benötigte Nachrichten aus dieser
gelöscht werden. Wichtige Nachrichten können mit einer Sperre versehen werden,
daduch werden sie bei einem Senden/Empfang Vorgang nicht überschrieben.
41
Zusätzliche Eigenschaften
Zusätzliche Eigenschaften
Freisprecheinrichtung
Mittels der Freisprecheinrichtung können Sie Gespräche führen, ohne dabei das
Telefon an Ihr Ohr halten zu müssen.
Beachten: Im Freisprechmodus darf das Telefon NICHT an das Ohr gehalten
werden.
Umschalten zwischen Freisprech- und
Normalgesprächen
Während eines normalen Gespräches:
1 Drücken Sie f so lange, bis Freisp im Optionsbereich angezeigt wird
2 Drücken Sie B
Während eines Gespräches im Freisprechmodus:
Drücken Sie B um zum Normalbetrieb zurückzukehren
Annahme eines eingehenden Anrufs im
Freisprechmodus
Durch Drücken und Halten von D kann der eingehende Anruf im
Freisprechmodus angenommen werden.
Sprachnotiz
Während eines Gespräches können bis zu 18 Sekunden eines Gespräches
aufgezeichnet werden. Es sind zwei Speicherplätze für Sprachnotizen vorhanden
(Sprachnotiz 1, Sprachnotiz 2), somit können zwei unterschiedliche Gespräche
aufgezeichnet werden. Wird eine andere SIM-Karte eingesetzt, so gehen alle
Sprachnotizen verloren.
Vorsicht: Sicherheitsaspekte von aufgezeichneten Nachrichten liegen allein in
Ihrem Verantwortungsbereich. Sie sind VERPFLICHTET, die Zustimmung des
Gesprächspartners vor der Aufzeichnung einzuholen.
Aufzeichnung einer Sprachnotiz
Drücken Sie : während eines Gespräches
Bei Beginn und am Ende der Aufzeichnung ertönt ein Signalton.
Durch Drücken von : während einer laufenden Aufzeichnung
einer Sprachnotiz wird die weitere Aufzeichnung angehalten.
Durch erneutes Drücken von : wird die Aufzeichnung in dem
anderen Speicherplatz fortgesetzt.
Wenn : gedrückt wird, falls beide Speicherplätze für
Sprachnotizen belegt sind, so wird die ältere Aufzeichnung durch
die neue Aufzeichnung überschrieben.
42
Zusätzliche Eigenschaften
Wiedergabe einer Sprachnotiz
Drücken Sie : im Inaktivmodus:
Sind zwei Sprachnotizen gespeichert, so werden diese fortlaufend abgespielt. Um
zwischen den beiden Sprachnotizen hin- und herzuschalten drücken Sie :
während der Wiedergabe.
Ist keine Aufzeichnung vorhanden, so erklingen zwei Signaltöne.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie E
Während der Wiedergabe steht die Funktion Notizblock zur Verfügung - siehe dazu
auch „Notizbuch“ auf Seite 44.
Regelung der Lautstärke für die Wiedergabe
Während der Wiedergabe
Drücken Sie e zur Einstellung der Lautstärke für die Sprachnotiz
Notiz löschen
Drücken Sie zweimal B während der Wiedergabe
Diktiergerät
Die Funktion Diktiergerät ermöglicht die Aufzeichnung von zwei Sprachnachrichten
(je bis zu 10 Sekunden lang) für die spätere Wiedergabe. Wird eine andere
SIM-Karte eingesetzt, so gehen alle Sprachnachrichten verloren
Aufzeichnung einer Nachricht
1 Drücken und halten Sie : im Inaktivmodus
2 Sobald Sie bereit sind, drücken Sie B und sprechen dann deutlich in das
Mikrofon, um die Nachricht aufzuzeichnen.
Wiedergabe einer Nachricht
1
2
3
4
Drücken und halten Sie : im Inaktivmodus
Drücken Sie a zur Auswahl von Wiedergabe und anschließend B
Um die neuere Nachricht wiederzugeben drücken Sie B
Zur Wiedergabe der älteren Nachricht drücken Sie a zur Auswahl der zweiten
Nachricht aus der Liste und anschließend B
Löschen einer Nachricht
Während der Wiedergabe der Nachricht, bzw. der Anzeige der Liste drücken
Sie zweimal B
43
Zusätzliche Eigenschaften
MFV Töne
Während eines Gespräches können MFV Töne gesendet werden. Diese kommen oft
zur Anwendung, um Sprachnachrichten abzurufen, oder Personenrufdienste zu
nutzen oder Bankgeschäfte von zu Hause über den Computer zu aktivieren.
Beispielsweise kann es erforderlich sein, daß Sie eine Rufnummer eingeben
müssen, um Sprachnachrichten von unterwegs abrufen zu können. Im Telefonbuch
kann eine Rufnummer zusammen mit MFV Tönen gespeichert werden, dadurch
kann nach Anwahl der Rufnummer automatisch die Übertragung der MFV Töne
vorgenommen werden.
MFV Töne während eines Gespräches senden
Ziffern eingeben (0 bis 9, # und *)
Pause während der Anwahl
Die Verwendung von Pausen ermöglicht das automatische Senden von MFV Tönen
1 Eingabe der Rufnummer
2 Drücken und halten Sie 0 bis ein P angezeigt wird
3 Geben Sie die MFV Ziffern nach der Pause ein, z.B. die
Rufnummer, die zum Abruf von Sprachnachrichten
erforderlich ist.
4 Drücken Sie D
Die MFV Töne werden nach erfolgreicher Verbindung nach 3 Sekunden gesendet,
oder aber durch Drücken von D.
Können die MFV Töne nicht umgesetzt werden, so kann es erforderlich sein, für die
gerufene Rufnummer die Dauer der Töne zu verlängern.
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 56 um das Menü Länge MFV
aufzurufen
2 Drücken Sie e um auf die Option Lang umzuschalten und anschließend B
Notizbuch
Während eines Gespräches können Sie hier Rufnummern eingeben, die Sie
vielleicht nach Beendigung des laufenden Gespräches anrufen möchten.
Während eines Gespräches:
1 Eingabe der Rufnummer
2 Nach Beendigung des Gespräches drücken Sie D um die betreffende
Rufnummer anzuwählen
Zur Speicherung im Telefonbuch drücken Sie A während die Rufnummer
angezeigt wird - siehe dazu auch „Speichern einer Rufnummer“ auf Seite 10.
44
Zusätzliche Eigenschaften
Zweite Uhr
Die zweite Uhr kann entweder automatisch angepaßt werden, dabei zeigt sie dann die
Zeit, die automatisch durch die Landesvorwahl des derzeit aktiven Netzes vorgegeben
wird. Alternativ kann auch manuell eine andere Zeit eingegeben werden.
Einstellen der Zeitanzeige
Im Inaktivmodus drücken Sie B 4121 um das Menü Display
Anzeige aufzurufen.
Drücken Sie e um entweder Zweite Zeit oder Eigene Zeit auszuwählen und
drücken Sie anschließend B
Automatische Einstellung einrichten
Halten Sie sich in einem Land auf, das ein Abkommen über Gastzugang
(Roaming)mit Ihrem Netzanbieter hat, so wird die zweite Uhr automatisch angepaßt.
Für Länder, die sich über mehrere Zeitzonen erstrecken, kann hingegen eine
manuelle Einstellung erforderlich sein.
1 Im Inaktivmodus drücken Sie B 411232 um das Menü
Autom.Einstell. aufzurufen.
2 Drücken Sie e zur Auswahl von eigenes land und anschließend B
Automatische Einstellung aktivieren
Im Inaktivmodus drücken Sie B 411231 um das Menü
Autom.Einstell. aufzurufen und anschließend B
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die automatische Anpassung auszuschalten.
Manuelle Anpassung aktivieren
1 Im
Inaktivmodus
drücken
Sie
B
41121 um das Menü Zeitunterschied
aufzurufen.
2 Drücken Sie e um den erforderlichen Zeitunterschied
einzustellen und anschließend B zur Speicherung des
Wertes
Einstellen der Sommerzeit
1 Drücken Sie im Inaktivmodus B 41122, um auf das Menü
Sommerzeit zuzugreifen
2 Drücken Sie B um die Sommerzeit zu aktivieren
Eine aktivierte Sommerzeit wird auf die gleiche Weise auf Winterzeit zurückgesetzt.
Vom Zubehör abhängige Funktionen
Falls Autom.Annahme aktiviert ist, und der Freisprech-Adapter angeschlossen ist,
so wird eine eingehender Anruf ohne Tastendruck beantwortet.
Das ist auch für das Handsfree Autosatz Zubehör zutreffend.
Für detaillierte Hinweise zur korrekten Verwendung lesen Sie bitte in den
entsprechenden Unterlagen des Zubehörs nach.
45
Eingabe von Text
Eingabe von Text
Das Telefon bietet die Möglichkeit der Eingabe von alphanumerischen Zeichen zur
Eintragung von Namen in das Telefonbuch, um Text und E-Mail Nachrichten zu
verfassen, usw. Dieser Abschnitt befaßt sich mit den darstellbaren Zeichen und den
Tasten, die dazu bedient werden müssen.
Textmodus
Normal
(U)
T9®
Taste
0
Alternativen
1
Satzzeichen
Griechisch
(V)
Erweitert
(W)
Numerisch
(0-9)
0+P_
space”@,.;:!¡?¿()[]{}’&%+-/\^~|<>=€£$¥¤§
1
2
abc
ABCabc
ABG
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
2
3
def
DEFdef
DEZ
DEÉFdeéèf
3
4
ghi
GHIghi
HQI
GHIghiì
4
5
jkl
JKLjkl
KLM
JKLjkl
5
6
mno
MNOmno NXO
MNÑOÖØmnñoöøò
6
7
pqrs
PQRSpqrs PRS
PQRSpqrsß
7
TUF
8
tuv
TUVtuv
TUÜVtuüùv
8
9
wxyz
WXYZwxyz CYW
WXYZwxyz
9
*
Shift/Lock*
*
*
*
*
#
Space
#
#
#
#
* Drücken Sie * einmal, um ein einzelnes Zeichen in Großschreibung einzugeben
(darauf folgende Buchstaben werden in Kleinschrift eingegeben). Das zweimalige
Drücken von * hat die gleiche Funktion, wie die Feststelltaste einer Tastatur,
folgende Buchstaben werden also in Großschrift eingegeben, bis * ein drittes mal
gedrückt wird, um zur Kleinschreibung zurückzukehren.
46
Eingabe von Text
®
T9 Eingabe von Text
Die Verwendung dieses Textmodus verringert die Anzahl der notwendigen
Tastendrücke erheblich:
Drücken Sie eine Taste jeweils einmal für jeden Buchstaben, den Sie auf dieser
Taste benötigen. Der gewünschte Buchstabe wird eventuell nicht angezeigt.
Fahren Sie mit dem Drücken von anderen Tasten fort, bis das Ende des Wortes
erreicht ist; überprüfen Sie nun das Wort auf korrekte Eingabe, bevor Sie zum
nächsten Wort übergehen.
Falls die Kombination der eingegebenen Buchstaben nicht das gewünschte Wort
ergeben sollten, so drücken Sie wiederholt so lange auf 0 bis das richtige Wort
angezeigt wird. Fahren Sie mit dem nächsten Wort fort.
Falls das erforderliche Wort nicht im internen Wörterbuch vorhanden ist (z.B. bei
Eigennamen oder selten verwendeten Wörtern), dann sollte im Normalmodus (U)
editiert werden.
Andere Textmodi
Wollen Sie auf einen der anderen Textmodi zugreifen, so verwenden Sie A zum
Blättern, bis der gewünschte Modus im Informationsbereich angezeigt wird.
Falls Sie im Texteingabemodus Normal (U), Griechisch (V) oder Erweitert
(W) arbeiten, so wird jedesmal, wenn Sie eine Taste in schneller Folge mehrmals
drücken, der nächste, auf dieser Taste verfügbare Buchstabe angezeigt
(Ersatzweise kann die Taste auch gedrückt und gehalten werden, dann blättert die
Anzeige die verfügbaren Zeichen durch). Durch Freigabe der Taste, bzw. Drücken
einer anderen Taste wird das gerade angezeigte Zeichen eingegeben und die
Textmarke springt auf die nächste Stelle.
Text ändern
Das Drücken von e schaltet eine Textzeile (oder aber Eintrag im Telefonbuch)
hoch, bzw. runter). Das Drücken von f bewegt die Textmarke jeweils eine Stelle
®
nach links oder rechts (im T9 Texteingabemodus zum vorherigen oder nächsten
Wort). Steht die Textmarke auf einem Zeichen und wird dann eine andere Taste
gedrückt, so wird das neue Zeichen direkt vor dem markierten Zeichen eingefügt.
Durch Drücken von C wird das nächste Zeichen links (von der Textmarke) gelöscht,
bzw. das ganze Wort, wenn die Taste gedrückt und gehalten wird.
T9® ist eingetragenes Warenzeichen der Tegic Communications Inc.
47
Menüstruktur
Menüstruktur
Drücken Sie im Inaktivmodus B so wird das Menü der Telefonfunktionen
angezeigt. Zur Auswahl einer Funktion drücken sie e so daß die Zeigemarke
neben der gewünschten Funktion erscheint und drücken anschließend B.
Um das derzeitige Menü zu verlassen, und in der Hierarchie der Menüs eine Stufe
abwärts zu gehen, drücken Sie C. Um die Menüstruktur ganz zu verlassen, drücken
und halten Sie C, oder aber E (es sei denn, Sie führen gerade ein Gespräch).
1 Tastensperre
2 Telefonbuch
Blättern
Eingeben
VIP-Anrufer
Gruppeneinst.
Überprüfen
Eigene Rufnr.
Kurzwahl
Schnellwahl
3 Nachrichten
4 Applikationen
Empfangliste
Absendeliste
Eingeben
Vorbereit.Nachr
Überprüfen
Parameter
Rundsendung
Kurznachricht
E-Mail
Uhrzeit
Taschenrechner
Währungsrechner
Uhrzeit Eingabe
Uhrzeit Format
Alarmzeit
Einschalt-Timer
Ausschalt-Timer
Posteingang
Postausgang
Eingeben
Senden/Empfang
Überprüfen
Parameter
Eigene Zeit
Zweite Zeit
5 Pers.Einstell.
6 Rufdienst
7 Rufumleitung
8 Sicherung
9 Netz
48
Sprache
Töne
Anzeig.einstel.
Vibrationsalarm
Autom.Annahme
Länge MFV
Standards
Telefon Sperre
Rufsperre
PIN
PIN2
Feste Rufnummer
Wahlkontrolle
Display Sprache
Tegic Sprache
Grussmeldung
Beleucht.Farbe
Kontrast
Logoanzeige
Gespräche
Faxrufe
Datenrufe
Alles löschen
Status
Sperre Sprache
Sperre Faxe
Sperre Daten
Alles löschen
Status
Passwort
Display Anzeige
Display Format
Alle Töne
Ruflautstärke
Rufton
Melodien Editor
Sprach Rufton
Tastenlautst.
Warnton
Letzter Ruf
Alle Rufe
Anklopfen
ID Anrufer
ID zurückhalten
Gebühren
Verbl.Kosten
Preis/Einheit
Max. Kosten
Warnung bei
Neues Netz
Suchmodus
Netzliste
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Bei Auftreten von Problemen jeglicher Art wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Problem
Ursache
Das Telefon kann
nicht eingeschaltet
werden
Behebung
Prüfen Sie, ob der Akku voll
aufgeladen und korrekt in das
Telefon eingesetzt ist.
Extrem kurze
Betriebsdauer mit
einem neuen Akku
Die mögliche
Betriebsdauer des
Akkus wird vom
Zustand des Akkus
und dem von Ihnen
genutzten
Telefonnetz
beeinflußt.
Kurze
Betriebsdauer mit
einem alten Akku
Der Akku ist
aufgebraucht
Durch neuen Akku ersetzen
Die
Ladekontrollampe
leuchtet nicht, das
Telefon kann
während des
Ladevorganges
nicht eingeschaltet
werden
Wenn der Akku
tiefentladen ist, so
dauert es eine Weile,
bevor die
Ladekontrollampe
leuchtet.
Lassen Sie den Akku zunächst
einige Minuten aufladen, wenn
dann die Ladekontrollampe
leuchtet, versuchen Sie erneut das
Telefon einzuschalten
Das Telefon ist
gesperrt
Heben Sie die Sperre auf
Ausgehende Anrufe
werden verhindert
Deaktivieren Sie die Rufsperre,
oder die Wahlsperre.
Das Telefon ist nicht
im Netz
Begeben Sie sich zu einem Ort, wo
Signalversorgung herrscht,
nachdem sich das Telefon im Netz
angemeldet hat, können Sie es
verwenden.
Es können keine
Anrufe gemacht
werden
Anrufe können
nicht aus dem
Festwahlspeicher
gemacht werden
Prüfen Sie, ob Ihre SIM-Karte die
Funktion Feste Rufnummer
unterstützt. Stellen Sie sicher, daß
die gewünschte Rufnummer im
Verzeichnis gesichert ist.
49
Fehlerbehebung
Das Telefon ist nicht
eingeschaltet
Schalten Sie das Telefon ein
Eingehende Rufe
sind gesperrt
Deaktivieren Sie die Sperre für
eingehende Rufe
Das Telefon ist nicht
im Netz
Begeben Sie sich zu einem Ort, wo
Signalversorgung herrscht,
nachdem sich das Telefon im Netz
angemeldet hat, können Sie es
verwenden.
Es können keine
Notrufe gemacht
werden
Sie haben keine
GSM
Signalversorgung
Prüfen Sie, ob das Symbol Sfür
die Antenne angezeigt wird begeben Sie sich an einen Ort, wo
Sie Signalversorgung bekommen,
verwenden Sie das Telefon, wenn
das Antennensymbol angezeigt
wird.
Auf Rufnummern
des Telefonbuches
kann nicht
zugegriffen werden
Das Telefon ist
gesperrt
Heben Sie die Sperre auf
Die Rufnummer ist
zugriffsbeschränkt
Deaktivieren Sie die
Zugriffsbeschränkung
Es können keine
eingehenden Rufe
beantwortet
werden.
Wichtige Fehlermeldungen
Nachfolgend sehen Sie einige der wichtigsten Fehlermeldungen, die angezeigt
werden können:
Bereich nicht
freigegeben
Gastzugang (Roaming) ist für den gewählten Bereich nicht
gestattet
Netz nicht
freigegeben
Gastzugang (Roaming) ist in dem gewählten Netz nicht
gestattet
Sicherheitsfehler
Das Netz hat einen Authentisierungsfehler erkannt, weil
Ihre SIM-Karte in dem Netz nicht registriert wurde wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter
SIM-Karte gesperrt
/ Dienstanbieter
benachrichtigen
Die SIM-Karte ist gesperrt, weil einer der
Freigabe-Schlüssel (PUK / PUK2) für die PIN / PIN2
Nummern zehnmal falsch eingegeben wurde - wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter
SIM-Karten Fehler
Das Telefon hat eine Fehlfunktion der SIM-Karte entdeckt schalten Sie das Telefon aus und wieder ein; wird die
Fehlermeldung erneut angezeit, so wenden Sie sich an
Ihren Dienstanbieter
50
Fehlerbehebung
SIM-Karte ungültig
Die SIM-Karte hatte bei einer -oder mehrerenIdentifizierungs-Checks Fehlfunktionen - wenden Sie sich
an Ihren Dienstanbieter
Funktion nicht
verfügbar
Die ausgewählte Funktion wird entweder nicht von der
SIM-Karte unterstützt, oder aber ist nicht im Lieferumfang
Ihres derzeitigen Versorgungsvertrages enthalten wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter
PIN2 Ungültig
PIN2 ist dauerhaft gesperrt, weil die PUK2 Nummer
zehnmal falsch eingegeben wurde, über die PIN2 Nummer
zugängliche Funktionen sind nicht verfügbar - wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter
Nachricht
abgelehnt Speicher voll
Eine Nachricht wurde empfangen, aber der
Nachrichtenspeicher ist voll - zum Empfang von neuen
Nachrichten müssen Sie einige der alten Nachrichten
löschen, oder die Option Automatisch Löschen aktivieren
Rufnummer zu lang Die neue oder geänderte Rufnummer ist zu lang für die
(max:20)
SIM-Karte
Achtung! Speicher
Voll - Fortfahren?
Der Nachrichtenbereich ist voll Ihre Nachricht kann nicht
gespeichert werden, bevor einige der derzeit
gespeicherten Nachrichten gelöscht wurden.
Fehlfunktion bei
Bestätigung
Nach Änderung des Codes für die Telefonsperre wurde die
Bestätigung für den neuen Code falsch eingegeben versuchen Sie den Code erneut zu ändern - mit der
korrekten Bestätigung
Die Aktivierung, bzw. Deaktivierung der Telefonsperre war
Falscher Sperrcode nicht erfolgreich, da ein falscher Code eingegeben wurde geben Sie den Code erneut ein
Ungültige PIN /
Der eingegebene Code ist ungültig - geben Sie den
PIN2 / PUK / PUK2
korrekten Code erneut ein
Nummer
Liste
Die Liste für die Wahlwiederholung erfolglos gerufener
Auto-Wahlwiederho Rufnummern ist voll - schalten Sie das Telefon aus und
lung voll
wieder ein
51
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Sicherheitsüberlegungen
Die folgenden Informationen sollten genau gelesen und beachtet werden, sie geben
Hinweise zur Nutzung des Telefons in einer Art, die sowohl für Sie, wie auch für Ihre
Umwelt sicher ist, und den gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Verwendung
von Mobiltelefonen entspricht.
Das Gerät darf nur mit entsprechenden Ladegeräten aufgeladen
werden, z.B. dem Wechselstromladegerät EB-CAD92XX*, das zum
Lieferumfang des Gerätes gehört.
Die Verwendung anderer Geräte führt dazu, daß jegliche Freigabe für
das Gerät erlöscht, weiterhin kann der Betrieb gefährlich sein. Zur
Gewährleistung der optimalen Leistung und zur Verhinderung von
Beschädigungen Ihres Telefons wird ausschließlich zur Verwendung
von geprüften Ladegeräten geraten. Für Auslandsaufenthalte sollten
Sie sicherstellen, daß das Ladegerät am Stromnetz des betreffenden
Landes betrieben werden kann.
Die für das Aufladen empfohlene Ausrüstung enthält DC Adapter
(EB-CDD92), und Handsfree Autosatz (EB-HFD92Z).
* XX bezeichnet dabei die Region, für die das Ladegerät vorgesehen ist, z.B. CN, EU, HK, TW,
UK.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen ab. Die Verwendung von
Mobiltelefonen in Flugzeugen kann den Betrieb des Flugzeuges
gefährden, das Mobiltelefonnetz stören und gesetzlich verboten sein.
Eine Zuwiderhandlung kann dazu führen, daß dem Zuwiderhandelnden
die weitere Teilnahme am Mobiltelefondienst verwehrt wird, weiterhin
können auch gerichtliche Schritte gegen ihn eingeleitet werden.
Sie sollten das Gerät nicht an Tankstellen verwenden. Weiterhin
beachten Sie bitte die Bestimmung zur Verwendung von
funkgestützten Geräten in Tanklagern, chemischen Anlagen und an
Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden. Setzen Sie den
Akku niemals extremen Temperaturen aus (60°C), weiterhin ist ein
erhebliches Überschreiten der empfohlenen Ladezeiten zu vermeiden.
Sie MÜSSEN JEDERZEIT SICHERSTELLEN, daß Sie Ihr Kfz unter
voller Kontrolle haben. Telefonieren Sie nicht während der Fahrt, finden
Sie zunächst eine sichere Stelle zum Anhalten. Auch die Verwendung
der Freisprecheinrichtung wird nicht angeraten, Ihre Konzentration gilt
nicht mehr hundertprozentig dem Straßenverkehr. Machen Sie sich
genau mit den Bestimmungen vertraut, die in dem Land, in dem sie
fahren bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen herrschen,
befolgen Sie diese immer.
52
Wichtige Informationen
Besondere Vorsicht sollten Sie walten lassen, wenn das Mobiltelefon in
der Nähe von medizinischen Geräten verwendet wird, so z.B.
Herzschrittmacher und Hörhilfen.
Für optimale Leistung halten Sie Ihr Telefon so, wie Sie das auch mit
einem herkömmlichen Telefonhörer machen würden. Während der
Verwendung des Telefons sollte die Antenne immer über Ihre Schulter
hinweg gerichtet sein. Verwenden Sie nur mitgelieferte, bzw. geprüfte
Ersatzantennen. Nicht freigegebene Antennen, sowie Modifikationen
oder Zusatzgeräte können das Telefon beschädigen und geltende
Bestimmungen verletzen. Die Verwendung von nicht freigegebenen
Antennen oder Zusatzgeräten, sowie anderweitige Modifikationen
können zum Erlöschen Ihrer Garantieansprüche führen - weitere
Rechte werden davon nicht berührt.
Dieses Panasonic Mobiltelefon ist in Übereinstimmung mit den
folgenden Bestimmungen und Richtlinien zur Auswirkung von RF
strahlung entwickelt, gebaut und getestet worden:
CENELEC European Pre-standard ENV50166-2
ANSI C95.1-1992 (USA, Asien-Pazifik)
AS 2772.1 (Int)-1998 (Australien)
53
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Das Drücken der Tasten kann einen lauten Ton verursachen. Halten Sie
das Telefon nicht dicht an Ihr Ohr, wenn Sie Tasten drücken.
Extreme Temperaturen können die Funktionstüchtigkeit des Telefons
vorübergehend negativ beeinflussen. Das ist völlig normal und weist
nicht auf einen Fehler hin.
Ändern Sie das Gerät nicht und bauen Sie es nicht auseinander. Es gibt
keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet/repariert werden können.
Setzen Sie das Gerät nicht starken Vibrationen oder anderweitigen
Kräften aus.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Flüssigkeiten. Sollte das
Gerät dennoch naß werden, so trennen Sie es sofort von einer etwaigen
Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lassen sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht, oder an feuchten,
staubigen oder heißen Orten liegen.
Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände aus Metall die Kontakte
berühren können.
Laden Sie den Akku immer an gut gelüfteten Orten bei Temperaturen
zwischen +5°C und +35°C, aber außerhalb direkter Sonneneinstrahlung
auf. Außerhalb des angegebenen Temperaturbereiches kann der Akku
nicht erfolgreich aufgeladen werden.
Vermeiden Sie eine Überschreitung der empfohlenen Ladezeiten.
Akkus dürfen nicht ins Feuer gelangen, weiterhin dürfen Sie nicht mit
normalem Hausmüll entsorgt werden. Akkus müssen den regionalen
gesetzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt werden, sie können
auch zum Recycling verwendet werden.
Bei der Entsorgung von Verpackungsmaterialien jeglicher Art beachten
Sie die Informationen der regionalen Behörden zum Thema Recycling.
54
Glossar
Glossar
MFV Töne
MFV-Töne können in Verbindung mit computerisierten
Telefonsystemen, Sprachmailboxen usw. verwendet werden.
GSM
Global System for Mobile Communications. Dieser Ausdruck
bezieht sich auf die fortschrittliche Digitaltechnik, die Ihr
Telefon verwendet.
Heimatland
Das Land, in dem Ihr Stammnetz operiert.
Stammnetz
Das Netz, welches Ihre Details anhand des geschlossenen
Diensteabkommens gespeichert hat.
Netzbetreiber
Das Unternehmen, welches das GSM Netz betreibt
Paßwort
Wird für die Steuerung der Funktion Rufsperre verwendet.
PIN
Personal Identification Number zur Absicherung der
SIM-Karte. Wenn die PIN Nummer dreimal falsch
eingegeben wird, wird die PIN Nummer gesperrt.
PIN2 Nummer
Personal Identification Number für die Funktion Feste
Rufnummer und der Gebührenaufzeichnungsfunktion.
Wenn die PIN2 Nummer dreimal falsch eingegeben wird,
wird die PIN2 Nummer gesperrt.
PUK/PUK2
Nummer
Code zur Deaktivierung der Sperre. Hebt Sperren von
PIN / PIN2 Nummer auf. Von Ihrem Diensteanbieter zur
Verfügung gestellt. Werden PUK / PUK2 Nummer
zehnmal falsch eingegeben, so werden PUK / PUK2
Nummer gesperrt.
Registrierung
Vorgang der Anmeldung in einem GSM Netz. Dieser
Vorgang wird üblicherweise automatisch vom Telefon
durchgeführt.
Gastzugang
(Roaming)
Bezeichnet die Möglichkeit, Ihr Telefon im Bereich von
anderen Netzen (außerhalb Ihres Stammnetzes) zu
verwenden.
Dienstanbieter
Das Unternehmen, das den Zugang zum GSM Netz zur
Verfügung stellt.
SIM-Karte
Subscriber Identity Module. Eine kleine Chip-Karte, welche
die persönlichen Informationen des Besitzers, sowie
benutzerdefinierte Einträge, wie z.B. für das Telefonbuch,
oder SMS-Nachrichten speichert. Von Ihrem
Dienstanbieter zur Verfügung gestellt.
55
Technische Daten
Technische Daten
Telefon
Typ
Betriebstemperaturbereich
Laden
Speicher
GSM900 Klasse 4
GSM1800 Klasse 1
+5°C bis +35°C
-20°C bis +60°C
Akku an das Telefon angesetzt
Gewicht
Maße
Höhe X Breite x Tiefe
Betriebsspannung
Betriebsdauer - Inaktivmodus (Std.)
Sprechzeit (Std.)
Ladezeit (Min.)
Akku (S)
77 Gramm
118.1 x 40.5 x 16.4mm
3.7V DC, 650mAh Li-Ion
bis zu 160
3.5
100
Beachten: Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschaltetem Gerät. Die
Betriebsdauer des Akkus ist abhängig von dem verwendeten Netz, sowie dem
Zustand des Akkus.
56
EU/EWR Garantie
EU/EWR Garantie
Die EU/EWR-Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schweiz.
Bedingungen für die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf dieses Digital-Mobiltelefons von Panasonic
entschieden haben. Die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie gilt nur während
Reisen in anderen Ländern, als dort, wo das Gerät ursprünglich gekauft wurde. In allen
anderen Fällen sind die örtlichen Garantiebestimmungen zutreffend. Sollten Sie im
Ausland eine Garantieleistung für Ihr Panasonic GSM Telefon beanspruchen, kontaktieren
Sie bitte das im betreffenden Land zuständige Serviceunternehmen. Die jeweiligen
Adressen sind in den vorliegenden Garantiebestimmungen aufgeführt.
Garantieleistungen
Die Garantiefrist der europaweiten GSM Garantie beträgt normalerweise 12 Monate für
das Hauptgerät und 3 Monate für den wiederaufladbaren Akku. Wenn das Gerät in einem
anderen als dem ursprünglichen Verkaufsland benutzt wird, hat der Kunde, ungeachtet
was in den untenstehenden Bestimmungen enthalten ist, in jenem Land Anspruch auf die
Garantiefrist von 12 bzw. 3 Monaten, falls diese vorteilhafter ist als die Bestimmungen des
Landes, in dem das Gerät benutzt wird.
Garantiebedingungen
Wenn eine Garantieleistung in Anspruch genommen wird, hat der Kunde die vorliegende
Garantiekarte zusammen mit dem datierten Kaufbeleg einem autorisierten
Service-Zentrum vorzulegen.
Unter diese Garantie fallen Mängel, die auf Herstellungs- oder Konstruktionsfehler
zurückzuführen sind. Die Garantiepflicht entfällt bei durch andere Ursachen
herbeigeführten Mängeln, wie z.B. zufälliger Schaden jeder Art, Abnutzung, Fahrlässigkeit
sowie nicht von Panasonic autorisierte Veränderungen, Anpassungen oder
Reparaturarbeiten.
Gemäß dieser Garantie beschränken sich Ihre Ansprüche gegenüber Panasonic auf die
Reparatur oder den Austausch (Entscheidung von Panasonic) des Gerätes oder des
defekten Teils bzw. der defekten Teile. Panasonic übernimmt keine weitere Haftung
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, unmittelbarer oder mittelbarer Schäden jeder Art.
Diese Garantie besteht zusätzlich und schränkt auf keine Weise die gesetzlichen oder
andere Rechte des Käufers bzw. Endverbrauchers ein. Die vorliegende Garantie erstreckt
sich auf die darin aufgeführten Länder, und zwar in den für die jeweiligen Länder
angegebenen autorisierten Service-Zentren.
UK
Service Centres in the UK
Tel. +44 870 5159159
D
Panasonic Service Center Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center Chemnitz
WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH
Zietenstraße 16
09130 Chemnitz
Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
Panasonic Service Center Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 44 30 3221
Panasonic Service Center Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24768 Rendsburg
Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
57
EU/EWR Garantie
Panasonic Service Center Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
Panasonic Service Center Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden
J. Hemmerling - VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tel. +49 (0)9128/ 70 76-0
58
Panasonic Service Center Eisenach
Blitz Elektro-Elektronik-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Zentren in Österreich
Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90
4642 Sattledt
Tel. +43 7244 733
Funktechnik Seissl
Dorf 79
6330 Schwoich
Tel. +43 5372 8217
Elektro Oberndorfer
Linzer Straße 2-4
4840 Vöcklabruck
Tel. +43 7672 72889
Panasonic Austria Handelsges.mbH
Laxenburger Straße 252
1232 Wien
Tel. +43 222/61080
FR
Centres de service après-vente en France
ASTELCOM
75 quai de Seine
75019 - Paris
Tél.: +33 01 42 09 95 16
ELECTRONIQUE SERVICE av. Figuières
ZAC Font de la Banquière 34970 - Lattes
Tél.: +33 04 67 15 96 30
DMF ELECTRONIQUE
24 rue de l’Economie
69500 - Lyon-Bron
Tél.: +33 04 72 37 16 27
S.T.E.
3 chemin de l’Industrie
06110 - Le Cannet Rocheville Tél.: +33 04
93 46 05 00
LAPUCE
31 rue des Teinturiers
14300 - Caen
Tél.: +33 02 31 86 64 51
S.T.R.A.
15 bis rue du Pré La Reine 63100 Clermont-Ferrand
Tél.: +33 04 73 92 01 40
CLINIC VIDEO
1 bis rue de Beauvais
56100 - Lorient
Tél.: +33 02 97 21 06 07
BEAUGENDRE
8 bis
rue du Pré du Bois/ZI de Chantpie
35500 - Rennes
Tél.: +33 02 99 50 24 14
CETELEC
6 impasse du pétrole
13015 Marseille
Tél.: +33 04 91 02 17 17
EU/EWR Garantie
SETELEC
23 rue du Châtelet
76420 - Bihorel Les Rouens
Tél.: +33 02 35 60 64 39
ELECTROTECH
2 bd Alexandre 1er de Yougoslavie
21000 - Dijon
Tél.: +33 03 80 56 18 09
TELEMAN
4 rue du 19 mars 1962
38320 - Eybens
Tél.: +33 04 76 25 50 20
TECHNIC COLOR
ZI Thibaut
15 rue Boudeville
31084 - Toulouse cedex
Tél.: +33 05 61 40 32 32
ELECTRONIQUE SERVICE+
5, bd Louis XI,
ZI Menneton,
37000 - Tours
Tél.: +33 02 47 36 43 43
SAVLOR
33, av. du Général De Gaulle,
54280 - Seichamps
Tél: +33 02 20 82 82
TEVISO
ZA de Terrefort B.P. 71
33520 - Bruges
Tél.: +33 05 56 28 96 36
M.R.T.
74 rue Albert Einstein
ZI Nord
72021 - Le Mans cedex
Tél.: +33 02 43 28 52 20
EUROTECHNIC
3 rue Niepce
ZA Les Garennes
78130 - Les Mureaux
Tél.: +33 02 34 92 02 40
A.A.V.I Centre de gros
1 rue du Mont deTerre
59818 - Lesquin
Tél.: +33 03 20 62 18 98
SID ELECTRONIQUE
95 - 97 avenue Roger Salengro
13003 - Marseille
Tél.: +33 04 91 50 52 54
I.T.V.S.
Village du petit chatelier
359 Route de Ste-Luce
44301 NANTES
Tél.: +33 02 51 89 18 10
N.T.M.
40 Bd Bessières
75017 PARIS
Tél.: +33 01 40 29 60 04
S.T.A.V.
14 Rue dessaix
67450 MUNDOLSHEIM
Tél.: +33 03 88 20 43 30
NL
Service-centra in
Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
I
Per i Centri Assisitenza in Italia
Servizio Clienti
Tel. +39 02/ 67072556
E
Centros de Servicio en España
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Clara del REY, 8 Lateral
28002 Madrid
Tel. +34 91 519 91 40
ZENER ELECTRONICA
Orillamar, 65 Bajo
15002 La Coruña
Tel. +34 981 22 07 00
ELECTRONICA MILLAN, S.L.
Natalia, 6
29009 Málaga
Tel. +34 95 227 39 87
TECNOLEC, S.A
Pinar del Río, 48 - 50
08027 Barcelona
Tel. +34 93 340 87 53
S.T.R. BROADCAST
Av. Zuberoa, 12
48012 Bilbao
Tel. +34 94 410 00 23
LAVISON, C.B.
Montseny, 35
17005 Girona
Tel. +34 972 23 01 22
IRTESA ELECTRONICA
Jaume Ferran, 72
07004 Palma de Mallorca
Tel. +34 971 20 47 02
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Asunción, 27
41011 Sevilla
Tel. +34 95 427 54 04
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Alberíque, 33
46008 Valencia
Tel. +34 96 385 76 31
59
EU/EWR Garantie
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic
Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
S
Firmor i Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel. +46 031-173354
Signalstyrkan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tel. +46 08-6542500
CR service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tel. +46 040-430030
SF
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 09 521 5151 Huolto
Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja
Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 09 549100
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN
Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 013 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu
6
20100 Turku
Puh. + 358 02 2332685
60
N
Servicesenter i Norge
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
GR
ÊÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò
INTERTECH S.A.
International Technologies
Áöñïäßôçò 26, 167 77 Åëëçíéêü
Tá÷. Èõñ.: 738 21, 167 10 ÅËËÇÍÉÊÏ
Ôçë. ÊÝíôñï: (01) 9692.300
ÕðïêáôÜóôçìá Âüñåéáò ÅëëÜäáò:
Ê. ÊáñáìáíëÞ 11, 54638 ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ
Ôçë. ÊÝíôñï: (031) 245.840-3
P
Centros de Assistência em Portugal
PAPELACO, S.A.
Vale Paraiso - Ferreiras
8200 ALBUFEIRA
ALGARVE
Tel. +351 89 589960
PAPELACO, S.A.
Largo de Santos, 9
1200 LISBOA
Tel. +351 1 3970539
PAPELACO, S.A.
Largo do Tribunal, Lote 11
2400 LEIRIA
Tel. +351 44 28071
PAPELACO, S.A.
Rua Cidade de Santos, 31R/C
9000 FUNCHAL
MADEIRA
Tel. +351 91 231523
PAPELACO, S.A.
Rua do Outeiro,
Lote 25 - Gemunde
4470 MAIA
PORTO
Tel. +351 2 944 0354/9
PAPELACO, S.A.
Rua Major Leopoldo da Silva,
Lote 3
3500 VISEU
Tel. +351 32 424771
EU/EWR Garantie
B
Centres de service après-vente en
Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32
02/267 40 19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95
9800 DEINZE
Tel. +32 09/386 76 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 76 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au
Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG
Littauerboden
6014 Littau
Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252
0202
Nova-Funk Technik AG
Neuenkirchstr. 18c
6020 Emmenbrüche
Phone: +41 41 280 9292 Fax: +41 41 280
9294
Bindschädler Marc
Radio-TV
Zürichstr. 123c
8123 Ebmatingen
Phone: +41 01 980 3040 Fax: +41 01 980
4321
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAK
NO. 58 80340 ÇAÐLAYAN-ISTANBUL
Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines
Fax: 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE
GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6
06690 KAVAKLIDERE- ANKARA
Tel: 90-312-467 30 94/2 Lines pbx
Fax: 90-312 467 85 38
ÝSMÝR BRANCH OFFICE
CUMHURÝYET BULVARI NO:330 K.:6
D.:608 SEVÝL ÝÞ MERKEZÝ 35520
ALSANCAK-ÝZMÝR
Tel: 90-232-464 29 01 pbx
Fax: 90-232-422 67 44
BURSA BRANCH OFFICE
ÞEHREKÜSTÜ MAHLLESÝ DURAK
CADDESÝ NO.:7 BURSA
Tel: 90-224-225 10 46 pbx
Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
REÞATBEY MAH.FUZULÝ CAD.GÜLEK
SÝTESÝ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA
Tel: 90-322-458 39 52 pbx
Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE
MARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2
61200 TRABZON
Tel: 90-462-321 33 08
Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK ÖZKOÇ
APT.NO:9/1-2A ANTALYA
Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax: 90-242-243 23 72
DÝYARBAKIR BRANCH OFFICE
LÝSE CADDESÝ GÖKALP APT.NO: 18/A
DÝYARBAKIR
Tel: 90-412-228 73 00
Fax: 90-412-223 59 00
61
EU/EWR Garantie
EU/EWR Garantie: Bedingungen anwendbar in anderen Ländern als dem
ursprünglichen Verkaufsland.
A Sollte der Käufer das Gerät schadhaft finden, so ist er aufgefordert, mit der
entsprechenden Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen
Vertretung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Garantie in Anspruch genommen
wird, Kontakt aufzunehmen. Die Anschriften können dem “Product Service Guide”
entnommen oder bei einem autorisierten Händler erfragt werden.
Der Käufer wird daraufhin darüber informiert, ob:
(i)
die Vertragsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung die
Reparaturleistung erbringt, oder
(ii)
die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung für
die Versendung des Gerätes in das EU/EWR-Land, in dem das Gerät
ursprünglich verkauft wurde, sorge trägt, oder
(iii)
der Käufer selbst das Gerät zu der Verkaufsgesellschaft oder der auf
Landesebene zuständigen Vertretung in das EU/EWR-Land sendet, in dem das
Gerät ursprünglich verkauft wurde.
B Sollte es sich bei dem Gerät um ein Produktmodell handeln, das üblicherweise von
der Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung in dem
Land der Benutzung geliefert wird, dann sollte das Gerät mit der vorliegenden
Garantiekarte und dem Nachweis des Kaufdatums auf Risiko und auf Kosten des
Käufers an diese Verkaufsgesellschaft oder an diese Vertretung, die dann die
Reparaturleistungen übernimmt, gesandt werden. In einigen Ländern wird die
zuständige verbundene Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige
Vertretung Händler oder autorisierte Servicestellen benennen, die die Reparaturen
ausführen.
C Sollte es sich bei dem Gerät um ein Produktmodell handeln, das normalerweise nicht
in dem Benutzungsland verkauft wird, oder sollten die inneren oder äußeren
technischen Spezifikationen des Gerätes von denen des im Benutzungsland üblichen
Modells verschieden sein, so kann die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene
zuständige Vertretung in der Lage sein, die Garantiereparaturleistung mit Ersatzteilen
durchzuführen, welche aus dem ursprünglichen Verkaufsland des Gerätes stammen.
Es kann sich jedoch als notwendig erweisen, die Garantiereparaturleistung durch die
Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung im
ursprünglichen Verkaufsland durchführen zu lassen. In beiden Fällen muß der Käufer
die vorliegende Garantiekarte und den Nachweis des Kaufdatums erbringen. Jedoch
wird der notwendige Transport sowohl des Gerätes als auch seiner Ersatzteile auf
Risiko und auf Kosten des Käufers durchgeführt.
Infolgedessen kann es zu einer Verzögerung der Reparaturleistungen kommen.
D In Fällen, in denen der Verbraucher das Gerät zur Reparatur zur Verkaufsgesellschaft
oder zu der auf Landesebene zuständigen Vertretung im Benutzungsland des Geräte
sendet, werden die Leistungen zu denselben Bedingungen (einschließlich der
Garantiefrist) erbracht, die für dasselbe Modell des Gerätes im Benutzungsland, nicht
jedoch in dem EU/EWR-Land gültig sind, in dem das Gerät ursprünglich gekauft
wurde. In Fällen, in denen der Verbraucher das Gerät zur Reparatur zu der
Verkaufsgesellschaft oder zu der auf Landesebene zuständigen Vertretung in das
EU/EWR-Land verschickt, in dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde, so werden
die Reparaturleistungen zu Bedingungen erbracht, die dort gültig sind.
E Einige Produktmodelle bedürfen der Justierung oder der Anpassung für eine
betriebsgerechte Leistung oder für sicheren Gebrauch in einigen EU/EWR-Ländern in
Übereinstimmung mit zwingenden oder empfohlenen Bestimmungen betreffend die
Betriebsspannung, die Betriebssicherheit oder technischen Normen. Für bestimmte
Produkte können die Kosten einer solchen Justierung oder Anpassung erheblich sein.
Es mag sich auch als schwierig erweisen, den Bestimmungen betreffend
Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder technische Normen Genüge zu leisten. Es
wird dem Käufer streng empfohlen, sich über diese lokalen technischen und
Sicherheitsfaktoren zu erkundigen, bevor er das Gerät in einem anderen
EU/EWR-Land benutzt.
F Diese Garantie deckt nicht die Kosten einer Justierung oder Anpassung, um örtlichen
Vorschriften betreffend Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder andere technische
Normen Genüge zu leisten. Die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene
zuständige Vertretung kann in der Lage sein, die notwendigen Justierungen oder
Anpassungen auf Kosten des Käufers für bestimmte Produktmodelle durchzuführen.
Es ist jedoch aus technischen Gründen nicht möglich, alle Produktmodelle an örtliche
Bestimmungen betreffend die Betriebsspannung, die Betriebssicherheit oder andere
technische Normen anzupassen. Darüber hinaus ist nicht auszuschließen, daß
Justierungen oder Anpassungen die Leistungen des Gerätes beeinträchtigen.
62
EU/EWR Garantie
G
H
I
Sollte nach Meinung der Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen
Vertretung im Lande, in dem das Gerät benutzt wird, der Käufer die Justierung oder
Anpassung des Gerätes, die zur Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften
betreffend Betriebsspannung, technische oder Sicherheitsnormen notwendig sind,
selbst richtig durchgeführt haben, so wird jede nachfolgende Garantiereparaturleistung
zu obigen Bedingungen ausgeführt, sofern nur der Käufer die Natur der Justierung
und Anpassung, soweit für die Reparatur erforderlich, anzeigt. (Es wird dem Käufer
empfohlen, ein justiertes oder geändertes Gerät nicht zur Reparatur zu der
Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung im Land des
ursprünglichen Kaufes zu senden, wenn die Reparatur im Zusammenhang mit der
Justierung oder Veränderung steht.)
«Diese Garantie ist nur gültig in Gebieten, die zur Europäischen Union (EU) bzw. zum
Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gehören.»
Diese Garantie besteht zusätzlich und beeinträchtigt in keiner Weise gesetzliche
oder andere Rechte von Endverbrauchern.
Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte mit Ihrer Kaufquittung auf.
63
Notizen
Notizen
64
Notizen
65
E-Mail Einstellungen
Verwenden Sie die nachfolgende Tabelle zur Dokumentation Ihrer Einstellungen für
den E-Mail Betrieb. Abhängig von Ihrem Dienstanbieter für das Internet kann die
Liste variieren.
Punkt
Hinweis
Name des Profils
Name des Dienstanbieters
Email Adresse
Ihre E-Mail Adresse
SMTP Server
Name der Domäne oder IP
Adresse
POP3 Server
Name der Domäne oder IP
Adresse
POP3 Mailkonto
Name Ihres Mailkontos
POP3 Password
Ihr zum Mailkonto
zugehöriges Passwort.
Nach Empfang
Nachrichten behalten oder
löschen*
Einwahlnummer
Rufnummer
Verbindungsart
Analog oder Digital
Benutzerkennung
Ihr Kennung
Benutzerpaßwort
Ihr zur Kennung
zugehöriges Passwort.
Primär DNS
Erste IP Adresse
Sekundär DNS
Zweite IP Adresse
Aktuelle Einstellung
* Mit dieser Funktion können Nachrichten nach Herunterladen mit dem Telefon
entweder auf dem Server belassen, oder aber vom Server gelöscht werden.
Die Seriennummer des Telefons befindet sich außen unterhalb des Akkus. Wir
empfehlen Ihnen, die folgenden Details als Nachweis das Kaufes zu notieren.
Teilenummer
Seriennummer
Name des Händlers
Kaufdatum
BULL CP8 PATENT
© Matsushita Communication Industrial UK Limited 2000.
Änderungen der Informationen dieses Dokumentes vorbehalten. Ohne vorherige,
ausdrückliche Zustimmung von Matsushita Communication Industrial UK Limited
darf dieses Dokument, oder Auszüge daraus, nicht vervielfältigt, oder in
irgendeiner Weise vertrieben werden.
In GB gedruckt.
www.mcuk.panasonic.co.uk
7LB830A1
00.290
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement