Panasonic KXMB2001G Operating instructions

Panasonic KXMB2001G Operating instructions
Bedienungsanleitung
Multifunktionsdrucker
Modell-Nr.
KX-MB2001G
KX-MB2001FR
KX-MB2001GX
KX-MB2011GX
Das abgebildete Modell ist KX-MB2001.
Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer erst dann an, wenn Sie beim Setup der Software “Multi-Function Station” (CD-ROM) dazu aufgefordert werden.
1
2
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 40).
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Panasonic-Geräts entschieden haben.
Sie können die gewünschte Sprache auswählen.
Für Sprachführung, Anzeigen und Berichte wird die gewählte
Sprache verwendet. Zum Ändern der Einstellung siehe
Funktion #110 auf Seite 40.
Vorsicht:
R Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des
Papiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des
Produkts:
R In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen
gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/
vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt
entsorgen, übertragen oder zurückgeben (Funktion #159
auf Seite 41).
Umwelt:
R Die Firmenphilosophie von Panasonic bezieht den
Umweltgedanken in jedem Stadium des
Lebensdauerzyklus der Produkte ein, von der
Produktentwicklung zur energiesparenden Bauweise, von
der erhöhten Wiederverwendbarkeit bis zu
abfallvermeidenden Verpackungsverfahren.
Hinweis:
R Das Suffix in der Modellnummer wird in dieser Anleitung
weggelassen.
R Das aktuelle Modell ist je nach Land/Region verfügbar.
R Die meisten Abbildungen in dieser Anleitung basieren auf
dem Modell KX-MB2001.
Warenzeichen:
R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer und
PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Pentium ist ein Warenzeichen von Intel Corporation in den
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
R Nachdruck der Microsoft-Bildschirmanzeigen mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
R Adobe und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Avery ist ein eingetragenes Warenzeichen der Avery
Dennison Corporation.
R XEROX ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in
anderen Ländern.
R Bonjour ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen
in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
R Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Urheberrecht:
R Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co.,
Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne
2
Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion
des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic System
Networks Co., Ltd. nicht gestattet.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit
Laserstrahlung
Hinweis:
R Der Bereich um das Ausgabefach (B) wird ebenfalls warm.
Das ist normal.
KLASSE 1 LASER PRODUKT
Der Drucker dieses Geräts verwendet einen
Laser. Wenn Sie andere als die hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder
Verfahren verwenden, setzen Sie sich und andere möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
A
Eigenschaften der Laserdiode
Laserleistung: Max. 15 mW
Wellenlänge: 760 nm - 800 nm
Emissionsdauer: fortlaufend
LED-Leuchte
B
KLASSE 1 LED-PRODUKT
Schauen Sie nicht direkt ins LED-Licht des
CIS, wenn Sie das Gerät verwenden. Direkter
Augenkontakt kann Augenschäden verursachen.
LED-Leuchte mit CIS-Eigenschaften
LED-Strahlung: Max. 1 mW
Wellenlänge:
Rot
: Typisch 630 nm
Grün
: Typisch 520 nm
Blau
: Typisch 465 nm
Emissionsdauer: fortlaufend
Fixiereinheit
Während des Druckens und nach dem Drucken ist die Fixiereinheit (A) sehr heiß. Das
ist normal. Die Fixiereinheit nicht berühren.
Für eine optimale Leistung
Tonerkartusche und Trommelkartusche
R Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der
Tonerkartusche oder Trommelkartusche kein(e) Staub,
Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt. Dies
könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
R Für eine optimale Leistung wird der Einsatz von
Original-Panasonic Tonerkartuschen und
Trommelkartuschen empfohlen. Für Probleme, die durch
das Verwenden von Tonerkartuschen und
Trommelkartuschen entstehen, die nicht von Panasonic
stammen, können wir keine Verantwortung übernehmen:
– Schaden am Gerät
– Schlechte Druckqualität
– Unkorrekter Betrieb
Tonerkartusche
R Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Dadurch wird die Druckqualität
beeinträchtigt.
Trommeleinheit
R Bitte lesen Sie die Anweisungen auf Seite 8, bevor Sie
die Trommelkartusche installieren. Öffnen Sie
anschließend den Schutzbeutel der Trommelkartusche.
Die Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt
werden. Nach dem Öffnen des Schutzbeutels:
– Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten
belichten.
– Die schwarze Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
– Die Trommeleinheit nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
3
Wichtige Informationen
–
Die Trommeleinheit nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
R Um die Lebensdauer der Trommelkartusche zu verlängern,
sollte das Gerät niemals unmittelbar nach dem Drucken
ausgeschaltet werden. Lassen Sie es nach dem Drucken
mindestens 30 Minuten lang eingeschaltet.
Transportieren des Gerätes
Halten Sie die Griffe (A) auf beiden Seiten, wenn Sie das Gerät
transportieren.
Lage
R Vermeiden Sie Fehlfunktionen, in dem Sie das Gerät nicht
in die Nähe von starken Magnetfeldern wie z.B. TV-Geräte
oder Lautsprechern aufstellen.
Statische Elektrizität
R Um eine Beschädigung der Schnittstellenanschlüsse oder
anderer elektrischer Bauteile im Gerät durch statische
Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie eine geerdete
Metalloberfläche, bevor Sie die Komponenten berühren.
A
Betriebsumgebung
R Halten Sie dieses Gerät von Vorrichtungen, die elektrische
Störungen fern (z.B. Neonröhren, Motoren etc).
R Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
R Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen Sie
den Netzstecker.
R Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizungen,
Küchenofen usw ferngehalten werden. Feuchte Keller
sollten ebenfalls vermieden werden.
R Schlitze oder Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt
werden. Überprüfen Sie die Belüftungsschlitze regelmäßig
und befreien Sie sie mit einem Staubsauger von Staub
(A).
A
A
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner
oder Scheuerpulver.
4
A
Illegale Kopien
R Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich
verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land/
Gebiet verboten sein. Verurteilte können mit Geld- und/
oder Gefängnisstrafen bedacht werden. Nachfolgend
einige Beispiele von Dokumenten, die in Ihrem Land/
Gebiet mit einem Kopierverbot belegt sein können.
– Währung
– Banknoten und Schecks
– Bank- und Staatsanleihen
– Reisepässe und Personalausweise
– Urheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers
– Briefmarken und andere handelbare Urkunden
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit
und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer
Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen.
Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren
Rechtsberater.
Hinweis:
R Um illegale Kopien zu verhindern, empfehlen wir das Gerät
in überwachten Räumen aufzustellen.
Inhalt
1. Einleitung und Installation
Zubehör
1.1
1.2
Mitgeliefertes Zubehör ...........................................6
Zubehör .................................................................6
Lage der Bedienelemente
1.3
1.4
Tastenbeschreibung ..............................................7
Übersicht ...............................................................7
Installation
1.5
1.6
1.7
Tonerkartusche und Trommelkartusche ................8
Ausgabefach .......................................................12
Papier ..................................................................13
2. Vorbereitung
Anschlüsse und Einrichtung
2.1
2.2
2.3
Verbindungen ......................................................16
Einschalten des Geräts .......................................17
Auswahl des Betriebsmodus (Scannen/
Kopieren) .............................................................17
Dokumentenanforderungen
2.4
Einlegen der Dokumentenvorlage .......................18
Erste Programmierung
2.5
2.6
2.7
2.8
Datum und Uhrzeit ..............................................19
Konfiguration des Geräts für Zugriff auf das
LAN .....................................................................20
Installierung von Multi-Function Station ..............21
Multi-Function Station starten ..............................23
3. Drucker
Drucker
3.1
3.2
Scanner
Vom Gerät aus scannen (Push Scan) .................28
Vom Computer aus scannen (Pull Scan) ............30
Abbrechen von Vorgängen ..................................53
Funktionseinschränkung .....................................54
Speichern einer E-Mail-Adresse im Gerät ...........55
8. Hilfe
Displays
8.1
8.2
Anzeigemitteilungen ............................................56
Netzwerkstatus-Codes (nur
LAN-Verbindung) .................................................59
Fehlersuche
8.3
Wenn eine Funktion nicht ausgeführt werden
kann .....................................................................60
9. Papierstaus
Papierstaus
9.1
9.2
Aufzeichnungspapierstau ....................................66
Dokumentenstaus (Automatischer
Dokumenteneinzug) (nur KX-MB2011) ...............71
10. Reinigung
Reinigung
10.1
10.2
Reinigung der weißen Platte und des
Vorlagenglases ....................................................73
Reinigung der Rollen des Dokumenteneinzuges (nur
KX-MB2011) ........................................................76
11. Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
11.1
Drucken aus Windows-Anwendungen ................25
Easy Print Utility ..................................................26
4. Scanner
4.1
4.2
7.3
7.4
7.5
Referenzlisten und Berichte ................................77
Technische Daten
11.2
Technische Daten ...............................................77
Copyrights
11.3
Informationen zu Copyrights und
Lizenzen ..............................................................80
12. Index
12.1 Index............................................................86
5. Kopierer
Kopieren
5.1
5.2
Erstellen einer Kopie ...........................................32
Weitere Kopierfunktionen ....................................33
6. Programmierbare Funktionen
Funktionsübersicht
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Programmierung ..................................................39
Grundfunktionen ..................................................40
Kopierfunktionen .................................................43
PC-Druckfunktionen ............................................44
Scan-Funktionen .................................................45
LAN-Funktionen ..................................................47
Netzwerkfunktionen (nur
LAN-Verbindung) .................................................50
7. Nützliche Informationen
Nützliche Informationen
7.1
7.2
Zeicheneingabe ...................................................51
Status des Geräts ................................................52
5
1. . Einleitung und Installation
1. Einleitung und Installation
1.1 Mitgeliefertes Zubehör
A Tonerstartkartusche*1
B Trommeleinheit
C CD-ROM
D Anleitung mit wichtigen
Informationen
1.2 Zubehör
Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten,
empfehlen wir die Verwendung von Panasonic Toner- und
Trommelkartuschen.
n Austauschzubehör
– Tonerstartkartusche
R Modell Nr. (Teilenr.): KX-FAT411X
R Druckt ca. 2.000 Seiten bei ISO/IEC 19752
Standardseite.
– Trommeleinheit
R Modell Nr. (Teilenr.): KX-FAD412X
Hinweis:
R ISO/IEC 19752 Standard ist folgender:
– Umgebung: 23 ± 2 °C / 50 ± 10 % RH
– Druck-Modus: Dauerbetrieb
E Kurzanleitung für die
Installation
F Ausgabefach
G Netzkabel
*1
Druckt ca. 500 Seiten bei ISO/IEC 19752 Standardseite.
Hinweis:
R Bewahren Sie den Originalkarton und die
Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder
Transport des Geräts auf.
R Bewahren Sie nach dem Auspacken die
Verpackungsmaterialien und/oder die Netzsteckerkappe
entsprechend sorgfältig auf.
6
1. Einleitung und Installation
1.3 Tastenbeschreibung
ABCDEFG H
1.4 Übersicht
I
1.4.1 Vorderseite
A
J
KL
B C
D E
M
MScannenN
R Wechseln zum Scan-Modus (Seite 17, 28).
MKopien FormatN
R Auswahl der Kopiengröße (Seite 32).
Für Signaltöne
R Tastentöne etc. sind zu hören.
F
MKontrastN
R Einstellung des Kontrastes beim Kopieren (Seite 32).
MAuflösungN
R Einstellung der Auflösung beim Kopieren (Seite 32).
MZoomN
G H
I
J
* Das abgebildete Modell ist KX-MB2011.
A
D E
R Vergrößern oder verkleinern eines Dokumentes
während des Kopierens (Seite 33).
MSeitenlayoutN
R Erstellen von Kopien mit verschiedenen Seitenlayouts
(Seite 34).
MMenüN
R Beginn und Beenden der Programmierung.
MStopN
R Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
R Löschen eines Zeichens/einer Ziffer.
MKopierenN
R Wechseln zum Kopier-Modus (Seite 17, 32).
Navigationstaste
R Auswahl der gewünschten Einstellungen.
F
H I
* Das abgebildete Modell ist KX-MB2001.
MSN
R Speichern von Einstellungen während der
Programmierung.
Abdeckung
MStartN
(nur KX-MB2011)
R Kopieren eines Dokumentes (Seite 32).
R Scannen eines Dokuments (Push Scan) (Seite 28).
Abdeckung des automatischen Dokumenteneinzuges
Dokumentenführungen (nur KX-MB2011)
Dokumentenabdeckung
Netzschalter
Ausgabefach
Dokumenteneinzug (nur KX-MB2011)
Papiereingabefach
7
1. Einleitung und Installation
Papierausgabe
1.5 Tonerkartusche und
Trommelkartusche
Dokumentenausgabe (nur KX-MB2011)
1.4.2 Rückseite
Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche.
LAN-Schnittstelle
Vorsicht:
R Bitte lesen Sie vor der Installation die folgenden
Anweisungen. Öffnen Sie anschließend den
Schutzbeutel der Trommelkartusche. Die
Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden.
– Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten
belichten.
– Die schwarze Trommelfläche im Inneren der
Trommelkartusche nicht berühren oder zerkratzen.
– Die Trommeleinheit nicht in der Nähe von Staub
oder Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
– Die Trommeleinheit nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
R Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Dadurch wird die Druckqualität
beeinträchtigt.
R Panasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät oder
Beeinträchtigung der Druckqualität, die durch den
Gebrauch einer nicht von Panasonic stammenden
Tonerkartusche und/oder Trommelkartusche
verursacht werden.
R Füllen Sie keinen Toner in die Tonerkartusche.
R 10Base-T/100Base-TX
1 Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen Tonerkartusche
A
D
B
C
E
F
* Das abgebildete Modell ist KX-MB2011.
Seitliche Papierführungen
LED
Netzanschluss
Manuelles Eingabefach (hintere Abdeckung)
USB-Schnittstelle
8
öffnen, schütteln Sie ihn mindestens 5 Mal in vertikaler
Richtung.
1. Einleitung und Installation
2 Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommelkartusche aus
den Schutzbeuteln. Ziehen Sie den Schutzstreifen (A) von
der Tonerkartusche ab.
R Die schwarze Trommelfläche (B) nicht berühren oder
zerkratzen.
5 Stellen Sie sicher, dass die Pfeile (G) sich
gegenüberstehen. Erst dann ist die Tonerkartusche korrekt
eingesetzt.
G
A
B
6 Öffnen Sie die obere Abdeckung (H), indem Sie in die
3 Setzen Sie die Tonerkartusche (C) vertikal in die
Trommelkartusche (D).
C
Vertiefungen (I) an beiden Seiten des Gerätes greifen.
Beim Austauschen der Tonerkartusche:
R Wenn sich das Gerät im Schlafmodus befindet,
drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät für den
nächsten Vorgang auf Standby zu schalten.
J
H
I
D
4 Die Tonerpatrone fest nach unten drücken (E). Gedrückt
halten und dabei den grünen Hebel auf beiden Seiten der
Tonerpatrone in Ihre Richtung drehen (F).
I
E
E
F
F
Hinweis:
R Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze (J).
9
1. Einleitung und Installation
R Wenn das untere Glas (K) verschmutzt ist, reinigen
Sie es mit einem weichen und trockenen Lappen.
7 Halten Sie die Trommel- und Tonerkartusche an den
Laschen fest (L) und setzen Sie sie ein.
K
L
R Um die Trommel- und Tonerkartusche richtig
einzusetzen, stellen Sie sicher, dass die Pfeile (M) sich
gegenüberstehen.
M
10
1. Einleitung und Installation
8 Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in die
Vertiefungen an beiden Seiten der Einheit greifen, bis die
Abdeckung einrastet.
Hinweis:
R Um die Lebensdauer und Qualität der Trommel zu
überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus
(Seite 77) und schauen Sie unter Seite 79 für
Informationen bezüglich der Lebensdauer der Trommel
nach. Ist die Druckqualität danach immer noch schlecht
oder erscheint “Trommelende” in der Anzeige, tauschen
Sie Tonerkartusche und Trommelkartusche aus.
R Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic Toner- und Trommelkartuschen. Siehe
Seite 6 für weitere Informationen.
R Um die Druckqualität und Lebensdauer des Geräts zu
erhalten, sollten Sie beim Austauschen der Toner- und/
oder der Trommelkartusche alle Schlitze und Öffnungen
(Seite 4) und das Innere des Geräts (Seite 73, 76)
reinigen.
R Weitere Informationen zur Lebensdauer von Toner und
Trommeln finden Sie unter Seite 78.
Entsorgung
Abfälle sind gemäß den nationalen und lokalen
Umweltbestimmungen zu entsorgen.
Tonersparmodus
Vorsicht:
R Um Verletzungen beim Schließen zu vermeiden,
bitte die Hände aus dem Bereich der Abdeckung
nehmen.
Zur Senkung des Tonerverbrauchs aktivieren Sie den
Tonersparmodus (Funktion #482 auf Seite 42). Die
Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert sich dadurch um
ca. 20 %. Diese Funktion kann die Druckqualität verringern.
Wann müssen die Toner- und Trommelkartuschen ersetzt
werden?
Wenn das Display Folgendes anzeigt, tauschen Sie die
Tonerkartusche aus.
– “Toner schwach”
– “Toner leer”
11
1. Einleitung und Installation
1.6 Ausgabefach
Setzen Sie die Fachverlängerung (A) ein. Schieben Sie sie in
das Gerät, bis sie einrastet. Drücken Sie anschließend auf den
mittleren Teil (B) der Verlängerung, um sie aufzuklappen.
Betriebsumgebung abweichen). Nehmen Sie das
bedruckte Papier heraus, bevor das Ausgabefach voll ist.
Wenn der obere Teil der Verlängerung nicht fixiert ist
1. Setzen Sie bei geöffnetem oberen Teil der Verlängerung
die Lasche (A) in das linke Loch (B) der Verlängerung.
A
B
A
2. Schieben Sie die andere Lasche (C) von unten in das
rechte Loch (D) der Verlängerung, bis sie einrastet.
B
D
C
Hinweis:
R Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, in denen
gegen das Ausgabefach gestoßen werden kann.
R Das Ausgabefach fasst bis zu ca. 100 Blatt bedrucktes
Papier (die Anzahl an Seiten kann je nach
12
1. Einleitung und Installation
1.7 Papier
Das Papier-Eingabefach kann fassen:
– Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m2 bis
75 g/m².
– Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m2.
– Bis zu 200 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
R Es kann Papier der Formate A4, Letter, B5 und 16K
verwendet werden. Papier des Formats B5 und 16K kann
nur verwendet werden, wenn Sie mit dem Gerät drucken
oder kopieren.
R Informationen zum Papier finden Sie auf Seite 78.
R Das Gerät ist zum Drucken auf Normalpapier im Format
A4 voreingestellt.
– Zur Verwendung anderer Papierformate müssen
Sie die Einstellung des Papierformats ändern
(Funktion #380 auf Seite 41).
– Um dünnes Papier zu verwenden, ändern Sie die
Einstellung für den Papiertyp (Funktion #383 auf
Seite 41).
Hinweis bezüglich des Papiers:
R Wir empfehlen, Papier (insbesondere spezielle
Papiergrößen und -sorten) im Gerät zu testen, bevor Sie
größere Mengen erwerben.
R Folgende Papiersorten sollten nicht verwendet werden:
– Papier mit einem Baumwoll-/Faseranteil von mehr als
20 %, wie beispielsweise vorbedruckte Briefbögen
oder Urkundenpapier
– Extrem glattes oder glänzendes Papier oder Papier mit
starker Struktur
– Beschichtete, beschädigte oder verknitterte
Papierbögen
– Papier mit Heft- oder Büroklammern
– Staubiges, fusseliges oder fettiges Papier
– Papier, das schmilzt, Gase abgibt, sich entfärbt,
verkohlt oder gesundheitsschädigende Stoffe abgibt,
wenn es auf ca. 200 °C erwärmt wird, wie
beispielsweise Velinpapier. Abgegebene/abgelöste
Papierbestandteile können an der Fixierwalze haften
bleiben und diese beschädigen.
– Feuchtes Papier
– Tintenstrahldrucker-Papier
R Manche Papiersorten können nur auf einer Seite bedruckt
werden. Wenn Sie mit dem Druckergebnis unzufrieden
sind oder häufig Fehleinzüge auftreten, versuchen Sie, die
andere Seite des Papiers zu bedrucken.
R Um einen sicheren Papiereinzug und die bestmögliche
Druckqualität zu gewährleisten, empfehlen wir die
Verwendung von langkörnigem Papier.
R Verwenden Sie keine unterschiedlichen Papiersorten oder
-stärken gleichzeitig. Dies kann Papierstaus zur Folge
haben.
R Bedrucken Sie das Papier möglichst nicht beidseitig.
R Mit diesem Gerät bedrucktes Papier sollte zudem nicht mit
anderen Kopiergeräten oder Druckern auf der Rückseite
bedruckt werden. Dies kann Papierstaus zur Folge haben.
R Damit das Papier nicht wellig wird, sollte es erst kurz vor
der Verwendung aus der Verpackung genommen werden.
Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der
Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort.
R Für Kunden, die in Regionen mit hoher Luftfeuchtigkeit
leben: Bewahren Sie das Papier stets in klimatisierten
Räumen auf. Wenn Sie mit feuchtem Papier drucken, kann
es zu einem Papierstau kommen.
1 Ziehen Sie am Papier-Eingabefach (A) bis es klickt und
ziehen Sie es dann komplett heraus, indem Sie den
vorderen Teil des Fachs anheben.
A
2 Um Papierstaus zu vermeiden sollte das Papier vor dem
einlegen gut aufgefächert warden.
13
1. Einleitung und Installation
3 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein (B).
Wichtig:
R Drücken Sie, falls erforderlich, die Platte (C) im
Papier-Eingabefach bis zum Einrasten herunter.
5 Setzen Sie das Papier-Eingabefach in das Gerät ein, indem
Sie den vorderen Teil des Fachs anheben. Führen Sie es
dann komplett in das Gerät ein.
B
C
4 Einstellung der Papierführung. Drücken Sie die vordere
Aufzeichnungspapierführung (D) nach hinten und
schieben Sie sie auf die Papierformatmarkierung. Drücken
Sie die rechte Seite der Aufzeichnungspapierführung (E)
und schieben Sie diese soweit bis es der Breite des
Papierformates angepasst ist.
R Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel nicht die
Markierung (F) für die maximale Stapelhöhe
überschreitet. Die Stapelhöhe sollte auch nicht den
vorderen Begrenzungszeiger (G) überschreiten.
Hinweis:
R Sollte das Papier nicht richtig eingelegt sein, so richten Sie
die Papierführungen noch mal aus, da es sonst zu einem
Papierstau kommen kann.
R Wenn das Papier-Eingabefach sich nicht schließen lässt,
ist es möglich, dass die Platte im Papier-Eingabefach noch
nicht eingerastet ist. Drücken Sie das Papier nach unten
und stellen Sie sicher, dass das Papier flach im
Papier-Eingabefach liegt.
Sicherheitshinweise zum Papier-Eingabefach
R Lassen Sie das Papier-Eingabefach nicht fallen.
F
E
G
D
14
R Halten Sie das Papier-Eingabefach beim
Herausnehmen oder Einsetzen mit beiden Händen fest.
1. Einleitung und Installation
Das Papier-Eingabefach wiegt ca. 2 kg, wenn die
Höchstmenge an Papier eingelegt ist.
Ca. 2 kg
Hinweis:
R Drucken mit dem manuellen Eingabefach;
– zum Drucken über einen Computer wählen Sie für die
Druckereigenschaften #2.
– zum Kopieren wählen Sie vorher die Einstellung “#2”
für das Kopien-Eingabefach (Funktion #460 auf
Seite 43).
Wenn diese Einstellungen nicht geändert werden, wird
beim Drucken oder Kopieren mehrerer Seiten die 1. Seite
aus dem manuellen Eingabefach eingezogen. Die
restlichen Seiten werden aus dem Papier-Eingabefach
eingezogen.
R Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist, richten Sie es
erneut aus, da es ansonsten zu einem Papierstau kommen
kann.
1.7.1 Manuelles Eingabefach
Sie können das manuelle Eingabefach zum Drucken über den
Computer und zum Kopieren verwenden. Es fasst nur einzelne
Blätter. Sollen mehrere Seiten gedruckt oder kopiert werden,
warten Sie bis die erste Seite eingezogen wurde und legen Sie
dann die nächste Seite ein.
R Informationen zum Papier finden Sie auf Seite 78.
R Beim Drucken über einen Computer kann Papier in
benutzerdefiniertem Format verwendet werden
(Seite 25).
R Das Gerät ist zum Drucken auf Normalpapier im Format
A4 voreingestellt.
– Zur Verwendung anderer Papierformate müssen
Sie die Einstellung des Papierformats ändern
(Funktion #381 auf Seite 41).
– Um dünnes Papier zu verwenden, ändern Sie die
Einstellung für den Papiertyp (Funktion #384 auf
Seite 42).
1 Stellen Sie Breite der Führungen (A) auf die Größe des
Aufzeichnungspapiers ein.
R Wenn sich das Gerät im Schlafmodus befindet,
drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät für den
nächsten Vorgang auf Standby zu schalten.
2 Schieben Sie das Papier (B) mit der Druckseite nach unten
in den Einzug, bis es vom Gerät erfasst wird und ein kurzes
Signal ertönt.
B
A
15
2. . Vorbereitung
2. Vorbereitung
2.1 Verbindungen
Vorsicht:
R Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich
die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht
zugänglich sein.
A
D
B
C
* Das abgebildete Modell ist KX-MB2011.
Netzkabel
R Zum Anschluss an eine Netzsteckdose
(220–240 V, 50 Hz).
Zum Internet
Netzwerk-Router/Netzwerk-Hub (nicht im Lieferumfang
enthalten)
R Zum Anschluss von vernetzten Computern.
LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
R Um die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte
einzuhalten, nur ein geschirmtes LAN-Kabel
(Kategorie 5 (Cat-5) Ethernet-Kabel) verwenden.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN USB-ANSCHLUSS
R SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT ERST DANN ÜBER
EIN USB-KABEL AN EINEN COMPUTER AN, WENN
SIE BEIM SETUP DER SOFTWARE “MULTI-FUNCTION STATION” DAZU AUFGEFORDERT WERDEN (Seite 21).
Hinweis:
R Stellen Sie keine Gegenstände in einem Abstand von
weniger als 10 cm auf der rechten und linken Seite und der
Rückseite des Gerätes ab.
Verwendung von Netzwerk-Routern/Netzwerk-Hubs
R Wir empfehlen die Verwendung von Netzwerk-Routern/
Netzwerk-Hubs (C) bei sicheren Netzwerkumgebungen.
16
Wenden Sie sich wegen Firewall-Einstellungen etc. an
Ihren Netzwerkadministrator.
R Die Garantie deckt Schäden aufgrund von
Sicherheitsproblemen oder irgendwelchen daraus
resultierenden Unannehmlichkeiten nicht ab.
2. Vorbereitung
2.2 Einschalten des Geräts
2.3 Auswahl des Betriebsmodus
(Scannen/Kopieren)
Netzschalter auf Position ON/EIN stellen (A).
Sie können den gewünschten Modus durch Drücken einer der
folgenden Tasten auswählen.
A
Scannen
Kopieren
–
–
MScannenN: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie das
Gerät als Scanner verwenden (Seite 28).
MKopierenN: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie das
Gerät als Kopierer verwenden (Seite 32).
Hinweis:
R Der Standardmodus ist der Kopier-Modus.
17
2. Vorbereitung
2.4 Einlegen der Dokumentenvorlage
2.4.1 Das Vorlagenglas des Scanners verwenden
2.4.2 Nutzung des automatischen
Dokumenteneinzuges (nur KX-MB2011)
A
A
B
1 Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung (A).
2 Legen Sie das Dokument MIT DER SCHRIFTSEITE NACH
UNTEN auf das Vorlagenglas des Scanners (B), wobei
Sie die obere linke Ecke des Dokuments an der Ecke
ausrichten, an der sich die -Markierung befindet.
3 Schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
Hinweis:
R Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente im
automatischen Dokumenteneinzug befinden (nur
KX-MB2011).
R Legen Sie das Originaldokument vorsichtig auf das
Vorlagenglas. Um Fehlfunktionen zu vermeiden,
empfehlen wir, das Dokument nicht zu fest aufzudrücken.
R Wenn ein dickes Buch als Vorlage verwendet wird,
schließen Sie die Dokumentenabdeckung nicht.
R Stellen Sie sicher, dass Tinten-, Kugelschreiber- oder
Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet sind.
R Die effektive Scanfläche wird durch den schattierten
Bereich dargestellt:
Effektive Scanfläche
4 mm
208 mm
4 mm
4 mm
18
289 mm
4 mm
1 Legen Sie das Dokument (bis zu 20 Blätter) mit der
SCHRIFTSEITE NACH OBEN in den Einzug ein, bis ein
einzelner Piepton ertönt.
2 Stellen Sie die Dokumentenführungen (A) auf die
tatsächliche Breite des Dokumentes ein.
Hinweis:
R Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente auf
dem Vorlagenglas des Scanners befinden.
R Stellen Sie sicher, dass Tinten-, Kugelschreiber- oder
Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet sind.
R Entfernen Sie Büro- und Heftklammern und ähnliche
Befestigungsmaterialien von den Dokumenten.
R Die folgenden Dokumenttypen dürfen nicht eingeführt
werden (kopieren Sie das Dokument mit dem Vorlagenglas
des Scanners und verwenden Sie stattdessen die Kopie):
– Chemisch behandeltes Papier wie beispielsweise
Kohlepapier oder kohlenstofffreie Durchschlagsbögen
– Statisch aufgeladene Dokumente
– Stark welliges, geknicktes oder eingerissenes Papier
– Beschichtete Papiersorten
– Durchscheinende Vorlagen, bei denen die rückseitige
Schrift auf der Vorderseite sichtbar ist, wie
beispielsweise Zeitungen
R Der Stapel der eingelegten Dokumente darf nicht höher als
4 mm sein. Wird die Kapazität des automatischen
Dokumenteneinzugs überschritten, können die
Dokumente herunterfallen oder einen Papierstau im
Einzug verursachen.
R Um ein Dokument zu benutzen, das schmaler als 210 mm
ist, ist es für ein besseres Ergebnis empfehlenswert, mit
dem Vorlagenglas des Scanners die Originalvorlage auf
Papier des Formats A4 oder Letter zu kopieren und dann
das kopierte Dokument zu verwenden.
R Benutzen Sie keine Dokumente, die nicht den
Anforderungen bezüglich Größe und Gewicht genügen.
Machen Sie mit dem Vorlagenglas des Scanners eine
Kopie des Dokuments und benutzen Sie die Kopie.
2. Vorbereitung
R Dokumentenformat, Dokumentengewicht und effektive
Scanfläche sind wie folgt nutzbar.
128 mm
Mindestformat des Vorlagendokuments
2.5 Datum und Uhrzeit
Wir empfehlen Ihnen, Datum und Uhrzeit einzustellen. Der
andere Teilnehmer sieht Datum und Uhrzeit Ihres Geräts als
Kopfzeile.
MMenüN
128 mm
Höchstformat des Vorlagendokuments
600 mm
MlN MFNMEN
1 MMenüN A MBNM1NM0NM1N A MSN
2 Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr jeweils
2-stellig ein.
Beispiel: 3. August 2013
M0NM3N M0NM8N M1NM3N
216 mm
3 Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils 2-stellig ein.
Effektive Scanfläche
4 mm
Beispiel: 10:15 PM (12-Stunden-Zeitformat)
1. M1NM0N M1NM5N
2. Drücken Sie wiederholt MGN, um “PM”.
Drücken Sie wiederholt MGN, um “AM”, “PM” oder das
24-Stunden-Zeitformat auszuwählen.
4 MSN
5 Drücken Sie zum Beenden auf MMenüN.
4 mm
4 mm
4 mm
208 mm
216 mm
R Der graue Bereich wird gescannt.
R Wenn Sie das Gerät als Scanner verwenden
(Seite 28, 30), hängt der tatsächliche Scanbereich
von der gewählten Papiergröße ab.
Dokumentengewicht
R Einzelblatt:
60 g/m2 bis 80 g/m2
R Stapeleinzug:
60 g/m2 bis 80 g/m2
Hinweis:
R Datum und Uhrzeit des Geräts werden für folgendes
verwendet:
– Beim Senden als Dateianhang direkt von diesem Gerät
aus an eine E-Mail-Adresse (Scannen an
E-Mail-Adresse) (Seite 28).
R Falls Datum und Uhrzeit nicht richtig eingestellt sind, sieht
der andere Teilnehmer diese falschen Angaben in der
Kopfzeile. Dies kann den anderen Teilnehmer verwirren.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf MFN oder MEN, um den Cursor auf die falsche
Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
19
2. Vorbereitung
2.6 Konfiguration des Geräts für
Zugriff auf das LAN
Sie können mit einem an das LAN angeschlossenen Computer
Dokumente drucken oder scannen. Um diese Funktionen zu
aktivieren, müssen Sie die IP-Adresse, die Subnet Mask und
das Standardgateway am Gerät einstellen.
Wichtig:
R Setzen Sie sich für die Einstellungen der IP-Adresse,
der Subnet Mask und dem Standardgateway mit Ihrem
Netzwerkadministrator in Verbindung.
2.6.1 Automatische Einstellung über einen
DHCP-Server
Ihre Situation:
– Wenn nur ein Gerät an das LAN angeschlossen ist.
Wenn Ihr Netzwerkadministrator das Netzwerk mit einem
DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol)
verwaltet, werden dem Gerät IP-Adresse (Internet Protocol),
Subnet Mask und Standardgateway automatisch zugewiesen.
1 Schalten Sie das Gerät nach dem Anschluss des
LAN-Kabels an Gerät und Computer ein.
R IP-Adresse, Subnet Mask und Standardgateway
werden automatisch eingestellt.
2 Installieren Sie Multi-Function Station auf dem Computer,
mit dem Sie das Faxgerät nutzen möchten. Für
Einzelheiten siehe Seite 21.
Hinweis:
R Sie können mehrere Geräte an das Netzwerk anschließen
und die IP-Adressen automatisch von einem DHCP-Server
zuweisen lassen. Es empfiehlt sich aber, jedem Gerät
manuell eine IP-Adresse zuzuweisen, um unnötige
Netzwerkfehler und Konfigurationsprobleme zu
vermeiden.
2.6.2 Manuelle Einstellung
Ihre Situation:
– Wenn Ihr Netzwerkadministrator das Netzwerk nicht über
einen DHCP-Server verwaltet.
– Wenn mindestens zwei Geräte an das LAN angeschlossen
sind.
Sie müssen IP-Adresse, Subnet Mask und Standardgateway
manuell zuweisen.
1 MMenüN
2 Drücken Sie MBNM5NM0NM0N, um “DHCP” anzuzeigen.
3 Drücken Sie M0N um “Deaktiviert” auszuwählen. A
MSN
4 Stellen Sie nacheinander die Punkte ein.
Für die IP-Adresse:
1. Drücken Sie M5NM0NM1N, um “IP-Adresse”
anzuzeigen. A MSN
2. Geben Sie die IP-Adresse des Geräts ein. A MSN
20
Für die Subnet Mask:
1. Drücken Sie M5NM0NM2N, um “Subnet-Maske”
anzuzeigen. A MSN
2. Geben Sie die Subnet Mask des Netzwerks ein. A
MSN
Für das Standardgateway:
1. Drücken Sie M5NM0NM3N, um “Gateway standard”
anzuzeigen. A MSN
2. Geben Sie das Standardgateway des Netzwerks ein.
A MSN
Drücken Sie zum Beenden auf MMenüN.
5
6 Installieren Sie Multi-Function Station auf dem Computer,
mit dem Sie das Faxgerät nutzen möchten. Für
Einzelheiten siehe Seite 21.
Korrektur von Eingabefehlern bei IP-Adresse, Subnet
Mask oder Standardgateway
Drücken Sie auf MFN oder MEN, um den Cursor auf die falsche
Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
2. Vorbereitung
2.7 Installierung von Multi-Function
Station
2.7.1 Erforderliche Computerumgebung
Mit der Software Panasonic Multi-Function Station kann das
Gerät die folgenden Funktionen ausführen:
– Druck auf Normalpapier, dünnes Papier und Etiketten
– Dokumentvorschau und Ändern der Druckereinstellungen
vor dem Drucken (Easy Print Utility)
– Scannen von Dokumenten und Umwandeln eines
eingescannten Bildes mit der Readiris OCR-Software in
Text
– Scannen aus anderen Anwendungen von Microsoft®
Windows® heraus, die TWAIN- und WIA-Scannen
unterstützen (Windows XP/Windows Vista®/Windows 7,
nur mit USB-Anschluss)
– Speichern, Bearbeiten und Löschen von Einträgen im
E-Mail-Adressbuch mittels Ihres Computers
– Programmierung der Funktionen mittels Ihres Computers
Folgende Voraussetzungen für den Einsatz von Multi-Function
Station auf Ihrem Computer müssen erfüllt sein:
Betriebssystem:
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7
CPU:
Windows 2000: Pentium® P oder schneller
Windows XP: Pentium Q oder schneller
Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 oder schneller
RAM:
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (256 MB oder mehr
empfohlen)
Windows Vista: 512 MB (1 GB oder mehr empfohlen)
Windows 7: 1 GB (2 GB oder mehr empfohlen)
Sonstige Hardware:
CD-ROM Laufwerk
Festplattenlaufwerk mit mindestens 200 MB verfügbarem
Speicherplatz
USB-Schnittstelle
LAN-Schnittstelle (10Base-T/100Base-TX)
Sonstiges:
Internet Explorer® 5.0 oder spätere Version
Wichtig:
R Um die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte
einzuhalten:
– nur ein abgeschirmtes USB-Kabel verwenden
(Beispiel: ein zertifiziertes Kabel für Hi-Speed USB
2.0).
– Benutzen Sie nur abgeschirmte Netzwerkkabel
(Kategorie 5 (Cat-5) Ethernet Kabel).
R In Gegenden, in denen Gewitter auftreten, zum Schutz
des Geräts unbedingt nur abgeschirmte USB-Kabel
verwenden.
2.7.2 Installierung von Multi-Function Station auf
einem Computer
R Installieren Sie Multi-Function Station (CD-ROM),
bevor Sie das Gerät per USB-Kabel an einen Computer
anschließen. Ist das Gerät vor dem Installieren von
Multi-Function Station per USB-Kabel an einen
Computer angeschlossen, so erscheint das Dialogfeld
[Assistent für das Suchen neuer Hardware]. Klicken
Sie auf [Abbrechen], um es zu schließen.
R Die in dieser Anleitung gezeigten Screenshots gelten
für Windows XP und dienen nur zur
Veranschaulichung.
R Die tatsächlichen Bildschirmdarstellungen können
geringfügig von den in dieser Anleitung gezeigten
Screenshots abweichen.
R Softwarefunktionen und -darstellungen können ohne
Ankündigung verändert werden.
R Wenn Sie auch die Serien KX-MB200/KX-MB700/
KX-FLB880 verwenden, siehe Seite 65.
1 Starten Sie Windows und schließen Sie alle anderen
Anwendungen.
R Sie müssen als Administrator eingeloggt sein, um
Multi-Function Station zu installieren.
2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk
ein.
R Wenn das Dialogfeld [Sprache auswählen] erscheint,
wählen Sie die Sprache, die Sie mit dieser Software
benutzen möchten. Klicken Sie auf [OK].
R Wenn die Installation nicht automatisch startet:
Klicken Sie auf [Start]. Wählen Sie [Ausführen...].
Geben Sie “D:\Install” ein (wobei “D” der
Laufwerksbuchstabe Ihres CD-Laufwerkes ist). Klicken
Sie auf [OK].
(Wenn Sie den Laufwerkbuchstaben des
CD-Laufwerks nicht kennen, suchen Sie mit dem
Windows Explorer nach dem CD-Laufwerk.)
3 [Einfache Installation]
R Die Installation startet automatisch.
4 Wenn das Setup-Programm startet, folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
R Easy Print Utility (Seite 26), Readiris OCR-Software
(Seite 28) und Gerätemonitor (Seite 53) werden
ebenfalls installiert.
5 Das Dialogfeld [Verbindungstyp] wird eingeblendet.
Für USB-Anschluss:
1. [Direktanschluss über ein USB-Kabel.] A [Weiter]
R Das Dialogfeld [Gerät anschließen] wird
eingeblendet.
Hinweis:
R Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie
müssen ein geschirmtes USB-Kabel Typ A Stecker auf Typ
B Stecker gesondert erwerben.
21
2. Vorbereitung
2. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel (A) an einen
Computer an, und klicken Sie auf [Weiter].
A
Bedienungshandbuch im PDF-Format zu lesen oder zu
installieren.
R Zum Öffnen des Bedienungshandbuchs benötigen Sie
Adobe® Reader®.
Hinweis:
R Wenn bei der Installation von Multi-Function Station auf
dem Bildschirm die Aufforderung erscheint, die CD-ROM
für das Betriebssystem einzulegen, so legen Sie diese in
das CD-Laufwerk.
R Wenn Sie das Bedienungshandbuch installieren, können
Sie jeder Zeit darauf zugreifen, indem Sie [ ] auf dem
Multi-Function Station-Startbildschirm anklicken.
Verwendung eines anderen Geräts mit dem Computer
R Ist das Gerät am Computer angeschlossen, wird der
Modellname automatisch erkannt.
R Falls nötig kann der Gerätename geändert werden.
3. Klicken Sie auf [Installieren] und folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
R Die Dateien werden auf Ihren Computer kopiert.
Für LAN-Verbindung:
1. [Anschluss über das Netzwerk.] A [Weiter]
R Das Dialogfeld [Netzwerkgerät auswählen] wird
eingeblendet.
2. Markieren Sie [ln Suchliste auswählen] und wählen Sie
das Gerät aus der Liste.
R Wenn der Name des gewünschten Geräts nicht in der
Liste aufgeführt ist und die IP-Adresse für das Gerät
zugewiesen wurde, markieren Sie [Direkteingabe]
und geben Sie die IP-Adresse ein.
3. [Weiter]
R Falls nötig kann der Gerätename geändert werden.
4. Klicken Sie auf [Installieren] und folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
R Die Dateien werden auf Ihren Computer kopiert.
Wichtiger Hinweis
Bei der Benutzung von Windows XP, Windows Vista oder
Windows 7 erscheint möglicherweise eine Nachricht, nachdem das Gerät mit dem USB-Kabel angeschlossen wurde.
Dies ist normal, die Software wird keinerlei Probleme mit
Ihrem Betriebssystem verursachen. Sie können problemlos
mit der Installation fortfahren. Diese Art von Mitteilung wird
angezeigt:
R Für Nutzer von Windows XP
“Die Software, die für diese Hardware installiert wird hat
den Windows-Logo-Test nicht bestanden, der die Kompatibilität mit Windows XP überprüft.”
R Für Nutzer von Windows Vista/Windows 7
“Möchten Sie diese Gerätesoftware installieren?”
Zum Lesen oder Installieren des Bedienungshandbuchs
1. Starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
2. Klicken Sie auf [Bedienungsanleitung], folgen Sie dann
den Bildschirmanweisungen, um das
22
Fügen Sie für jedes Gerät wie folgt einen Druckertreiber hinzu.
1. Starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
2. [Modifizieren] A [Multi-Function Station Treiber
hinzufügen]. Folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
Hinweis:
R Sie können nicht mehr als ein Gerät gleichzeitig (nur
USB-Anschluss) an den gleichen Computer anschließen.
Zum Ändern der Software (einzelne Komponenten
hinzufügen oder deinstallieren)
Sie können jederzeit auch noch nach der Installation die
Komponenten, die Sie installieren oder deinstallieren möchten,
auswählen.
Sie müssen als Administrator eingeloggt sein, um
Multi-Function Station zu ändern.
1. Starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
2. [Modifizieren] A [Dienstprogramme änderm]. Folgen
Sie dann den Bildschirmanweisungen.
Software deinstallieren
Sie müssen als Administrator eingeloggt sein, um
Multi-Function Station zu deinstallieren.
[Start] A [Alle Programme] oder [Programme] A
[Panasonic] A der Gerätename A [Deinstallieren].
Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen.
2. Vorbereitung
2.8 Multi-Function Station starten
[Start] A [Alle Programme] oder [Programme] A
[Panasonic] A der Gerätename A [Multi-Function
Station]
R Multi-Function Station erscheint.
Hinweis:
R Sie können auf dem Gerätemonitor überprüfen, ob das
Gerät mit Ihrem Computer verbunden ist (Seite 53).
R Die Computerfunktionen (Drucken, Scannen, usw.)
arbeiten möglicherweise in folgenden Situationen nicht
ordnungsgemäß:
– Wenn das Gerät an einen nach eigenen Bedürfnissen
zusammengebauten Computer angeschlossen ist.
– Wenn das Gerät mit dem Computer über eine
PCI-Karte oder eine andere Erweiterungskarte
verbunden ist.
– Wenn das Gerät an ein anderes Hardwaregerät (wie z.
B. USB-Hub oder Schnittstellen-Adapter) und nicht
direkt an den Computer angeschlossen ist.
Ändern der Einstellungen
[Scannen] (Seite 30)
R Scannen und Anzeigen der gescannten Bilder.
R Scannen und Erzeugen einer Bilddatei.
R Scannen und mit E-Mail versenden.
R Scannen und Umwandeln einer Grafikdatei in editierbaren
Text.
[Fernbedienung] (Seite 52)
R Programmieren der Funktionen.
R Speichern, Bearbeiten und Löschen von Eintragungen im
E-Mail-Adressbuch.
R Verwenden des CSV-Formats (durch Komma getrennte
Werte) zum Importieren oder Exportieren des
E-Mail-Adressbuchs.
[Dienstprogramme]
R Multifunktionalen Viewer/Quick Image Navigator starten
(Seite 30).
R Gerätemonitor starten (Seite 53).
R OCR-Anwendung starten (Seite 28).
R Konfigurations-Webseite starten (Seite 39, 53) (nur
LAN-Verbindung).
[Einstellungen] (Seite 23)
R Ändern der allgemeinen Einstellungen.
R Ändern der Scan-Einstellungen.
[ ]
R Nähere Anweisungen zu Multi-Function Station.
R Anzeigen des Bedienungshandbuchs.
[ ]
R Anzeige der Hinweise zur Nutzung.
[ ]
R Anzeige der Informationen über Multi-Function Station.
Sie können die Einstellungen für Multi-Function Station bereits
vorher ändern.
1. Wählen Sie [Einstellungen] unter Multi-Function Station
aus.
2. Wählen Sie die gewünschte Registerkarte und ändern Sie
die Einstellungen. A [OK]
[Allgemein]
– [Einstellung des Startbildschirmes]: Auswahl des
Anzeigetyps für den Startbildschirm.
– [OCR-Pfad]: Auswahl der OCR-Software.
– [Auflistung der PC Namen auf dem Gerät] (nur
LAN-Verbindung): Auswahl, ob der Name Ihres Computers
am Gerät angezeigt werden soll.
– [PC-Name] (nur LAN-Verbindung): Der Computername
wird am Gerät angezeigt.
R Weisen Sie als [PC-Name] einen eindeutigen Namen
zu, um Fehler zu vermeiden, andernfalls wird das
gescannte Bild möglicherweise an den falschen
Computer gesendet.
[Scannen]
– [Speichern unter]: Auswahl des Ordners, in dem das
gescannte Bild gespeichert wird.
– [Viewer][Datei][E-Mail][OCR][Benutzerdefiniert]:
Ändern der Scan-Einstellungen für die Multi-Function
Scan-Anwendung.
Zum Auswählen des Standard-E-Mail-Programms
Das Standard-E-Mail-Programm wird bei Verwendung von
Scannen an E-Mail (Seite 28) benutzt.
Sie können das Standard-E-Mail-Programm wie folgt
auswählen.
Für Windows 2000:
1. [Start] A [Einstellungen] A [Systemsteuerung] A
[Internetoptionen] A [Programme] A [E-Mail]
2. Wählen Sie das gewünschte MAPI-kompatible
E-Mail-Programm wie zum Beispiel [Outlook Express]
usw. A [OK]
Für Windows XP:
1. [Start] A [Systemsteuerung] A [Internetoptionen]
A [Programme] A [E-Mail]
23
2. Vorbereitung
2. Wählen Sie das gewünschte MAPI-kompatible
E-Mail-Programm wie zum Beispiel [Outlook Express]
usw. A [OK]
Für Windows Vista:
1. [Start] A [Systemsteuerung] A [Internetoptionen]
A [Programme] A [Programme festlegen] A
[Programmzugriff und Computerstandards festlegen]
R Wenn das [Benutzerkontensteuerung] Dialogfeld
angezeigt wird, klicken Sie auf [Fortsetzen].
2. [Benutzerdefiniert]
3. Wählen Sie das gewünschte MAPI-kompatible
E-Mail-Programm wie zum Beispiel [Windows Mail] usw.
unter [Wählen Sie ein E-Mail-Standardprogramm aus].
A [OK]
Für Windows 7:
1. [Start] A [Systemsteuerung] A [Netzwerk und
Internet] A [Internetoptionen] A [Programme] A
[Programme festlegen] A [Programmzugriff und
Computerstandards festlegen]
2. [Benutzerdefiniert]
3. Wählen Sie das gewünschte MAPI-kompatible
E-Mail-Programm über [Wählen Sie ein
E-Mail-Standardprogramm aus] aus. A [OK]
24
3. . Drucker
3. Drucker
3.1 Drucken aus
Windows-Anwendungen
Sie können eine Datei drucken, die Sie in einer
Windows-Anwendung erstellt haben. Um beispielsweise aus
WordPad zu drucken, gehen Sie wie folgt vor:
1 Öffnen Sie das Dokument, das Sie drucken möchten.
2 Wählen Sie [Drucken...] aus dem Menü [Datei].
R Das Dialogfeld [Drucken] wird eingeblendet.
Um nähere Einzelheiten zum Dialogfeld [Drucken] zu
erhalten, klicken Sie auf [?] und dann auf das
gewünschte Element.
Hinweis:
R Für Microsoft PowerPoint® wählen Sie [Farbe] oder
entfernen Sie den Haken neben [Graustufen] im
Druck-Dialog, so dass farbige und graue Objekte richtig
in Graustufen gedruckt werden.
3 Wählen Sie den Gerätenamen als den aktiven Drucker aus.
R Wenn Sie den Gerätenamen während der Installation
geändert haben, so wählen Sie diesen Namen aus der
Liste aus.
R Falls die Funktionseinschränkung (Funktion #154 auf
Seite 54) aktiviert ist, geben Sie vorher in den
Druckereinstellungen unter Verwendung von
[Auftragstyp] den Abteilungscode ein (Seite 25).
Wenn der Abteilungscode nicht übereinstimmt oder
wenn der Abteilungscode den Druckmodus
einschränkt, wird der Druckvorgang abgebrochen.
R Zur Änderung der Druckereinstellungen verfahren Sie
wie folgt.
Für Windows 2000:
Wählen Sie die gewünschte Registerkarte und ändern
Sie die Druckereinstellungen.
Für Windows XP/Windows Vista/Windows 7:
Klicken Sie auf [Einstellungen] und dann auf die
gewünschte Registerkarte. Ändern Sie die
Druckereinstellungen und klicken Sie dann auf [OK].
4 Klicken Sie auf [Drucken].
R Der Druckvorgang beginnt.
Hinweis:
R Zum Abbrechen des Druckvorgangs vom Gerät aus siehe
Seite 53.
R Nähere Angaben zum Einlegen von Papier finden Sie auf
Seite 13,15.
R Nähere Angaben zu den Papierspezifikationen finden Sie
unter Seite 78.
R Wenn ein Druckerfehler auftritt, so startet der
Gerätemonitor (Seite 53) automatisch und zeigt die
Fehlerinformation an.
Einstellung der Druckereigenschaften
Sie können die Druckereinstellungen in Schritt 3 ändern. Wir
empfehlen, Papier (insbesondere spezielle Papiergrößen und
-sorten) im Gerät zu testen, bevor Sie größere Mengen
erwerben.
Sie können die Einstellungen auf folgenden Registerkarten
ändern oder anzeigen.
[Grundlagen]: Papierformat, Medientyp, Seiten pro Blatt usw.
[Ausgabe]: Anzahl der Drucke, Sortieren usw.
[Auftragstyp]: Eingeben des Abteilungscodes.
R Der Abteilungscode wird für künftige Druckaufträge
beibehalten und muss nur einmal eingegeben werden.
[Qualität]: Auflösung, Kontrast, Tonersparmodus usw.
[Effekte]: Wasserzeichen, Überlagerung.
[Profil]: Gewünschte Einstellungen speichern, gespeicherte
Einstellungen auswählen usw.
[Support]: Versionsinformationen.
Hinweis:
R Wählen Sie auf der Registerkarte [Grundlagen] den
gewünschten Medientyp passend zum Papiertyp.
Papiertyp
Medientyp
Normalpapier
75 g/m2 bis 90 g/m2
[Normalpapier]
Dünnes Papier
64 g/m2 bis 75 g/m2
[Dünnes Papier]
Etiketten
[Etiketten]
R Wenn von einem Computer aus gedruckt wird, haben die
Druckereinstellungen Vorrang vor den folgenden
programmierbaren Funktionen des Geräts:
– Einstellung des Medientyps (Funktion #383 und
Funktion #384 auf Seite 41)
– Tonersparmodus (Funktion #482 auf Seite 42)
Drucken auf Etiketten
Sie können nicht nur auf Normalpapier drucken, sondern auch
auf spezielle Medien (Etiketten).
R Informationen zum Papier finden Sie auf Seite 78.
R Zum Einlegen von Papier siehe Seite 15.
Verwenden Sie Aufkleber, die für Laserdruck vorgesehen sind.
Die Briefumschläge sollten folgende Eigenschaften haben:
Avery®
5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
25
3. Drucker
XEROX®
LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
R Zum Drucken von Etiketten verwenden Sie das
manuelle Eingabefach.
R Legen Sie die Etikettenblätter jeweils nacheinander mit
der zu bedruckenden Seite nach unten zum Drucken
ein.
R Entnehmen Sie jedes Blatt mit Aufklebern nach dem
Drucken.
R Verwenden Sie die folgenden Aufkleber nicht:
– Aufkleber, die zerknittert oder beschädigt sind oder
sich vom Trägerblatt gelöst haben.
– Blätter mit Aufklebern, die Lücken aufweisen, wo einige
Aufkleber entnommen wurden.
– Blätter mit Aufklebern, die das Trägerblatt nicht wie
folgt vollständig bedecken:
3.2 Easy Print Utility
Beim Drucken mit Panasonic Easy Print Utility anstelle eines
Druckertreibers haben Sie Zugriff auf viele nützliche und
bequeme Druckfunktionen:
– Vermeidung unnötiger Drucke durch Druckvorschau auf
dem PC-Bildschirm
– Kombination mehrerer Dokumente
– Speichern einer Datei im PDF-Format
Um beispielsweise aus WordPad zu drucken, gehen Sie wie
folgt vor:
1 Öffnen Sie das Dokument, das Sie drucken möchten.
2 Wählen Sie [Drucken...] aus dem Menü [Datei].
3 Wählen Sie [Panasonic Easy Print Driver] als den aktiven
Drucker aus.
4 Klicken Sie auf [Drucken].
R Der Dialog [Panasonic Easy Print Utility] wird
angezeigt. Für Details zu Easy Print Utility klicken Sie
auf [ ] und klicken Sie anschließend auf den
gewünschten Punkt.
5 Betrachten Sie das zu druckende Bild, indem Sie auf die
gewünschte Seite im Fenster [Druckfunkion] klicken
(Liste in der linken Spalte).
xxxx
R Informationen zum Ändern der Druckereinstellungen
finden Sie auf Seite 26.
R Informationen zum Kombinieren mehrerer Dokumente,
die in verschiedenen Anwendungen erstellt wurden,
finden Sie auf Seite 27.
R Informationen zum Speichern der Datei im
PDF-Format finden Sie auf Seite 27.
R Auch wenn Sie die Anzahl der Drucke in der
ursprünglichen Anwendung vorher eingestellt haben,
müssen Sie die Einstellung möglicherweise
zurücksetzen, wenn Sie Easy Print Utility verwenden
möchten.
6 Klicken Sie auf das Symbol [Drucken] auf der
Drucksymbolleiste.
R Der Druckvorgang beginnt.
Hinweis:
R Falls die Funktionseinschränkung (Funktion #154 auf
Seite 54) aktiviert ist, geben Sie vorher in den
Druckereinstellungen unter Verwendung von
[Auftragstyp] den Abteilungscode ein (Seite 25). Wenn
der Abteilungscode nicht übereinstimmt oder wenn der
Abteilungscode den Druckmodus einschränkt, wird der
Druckvorgang abgebrochen. [Auftragstyp]-Einstellungen
können nicht über die Druckereinstellungen des
[Panasonic Easy Print Utility]-Dialogs ausgeführt
werden.
3.2.1 Umweltbewusste Druckfunktionen
Sie können verschiedene Druckfunktionen nutzen und das zu
druckende Bild in der Vorschau anzeigen, ohne dass ein
Testausdruck erforderlich ist.
Druckereinstellungen
In Schritt 5 können Sie die Einstellungen auf folgenden
Registerkarten ändern oder anzeigen.
[Grundlagen]: Papierformat, Layoutdruck
[Ausgabe]: Anzahl der Ausdrucke, Papierquelle, Medientyp
26
3. Drucker
[Qualität]: Farbmodus, Tonersparmodus
[Effekte]: Kopfzeile, Wasserzeichen, Fußzeile
Kombination mehrerer Dokumente
Sie können mehrere Seiten, die in verschiedenen
Anwendungen erstellt wurden, kombinieren und als ein
Einzeldokument bearbeiten.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 auf “3.2 Easy Print Utility”
durch.
2. Öffnen Sie ein anderes Dokument, das Sie zu der Easy
Print Utility hinzufügen möchten.
3. Wählen Sie [Drucken...] aus dem Menü [Datei].
R Das Dialogfeld [Drucken] wird eingeblendet.
4. Wählen Sie [Panasonic Easy Print Driver] als den aktiven
Drucker aus.
5. Klicken Sie auf [Drucken].
R Das Dokument wird hinter der letzten Seite des
vorherigen Dokuments im Druckvorschau-Fenster
hinzugefügt.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
7. Ändern Sie gegebenenfalls die Druckereinstellungen
(Seite 26).
8. Klicken Sie auf das Symbol [Drucken] auf der
Drucksymbolleiste.
Hinweis:
R Im Fenster [Druckfunkion] können maximal Dokumente
mit insgesamt 999 Seiten angezeigt werden.
Eine Datei als PDF-Datei speichern
Sie können die in der Vorschau angezeigten Dateien im
PDF-Format speichern, anstatt sie zu drucken.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 auf “3.2 Easy Print Utility”
durch.
2. Klicken Sie auf das Symbol [PDF Datei speichern] auf der
Drucksymbolleiste.
R Das Dialogfeld [Speichern unter] wird eingeblendet.
3. Geben Sie den Ordner an, in dem Sie die Datei speichern
möchten, geben Sie den Dateinamen ein und klicken Sie
anschließend auf [Speichern]. Beim Erstellen und
Speichern der PDF-Dateien wird der Dialog [PDF Datei
speichern] angezeigt.
Hinweis:
R Die PDF-Datei, die mit Easy Print Utility erstellt wird, ist ein
Bildtyp.
27
4. . Scanner
4. Scanner
4.1 Vom Gerät aus scannen (Push
Scan)
Sie können ein Dokument mit Hilfe des Bedienfelds am Gerät
leicht scannen. Je nachdem, wie Sie das gescannte Bild nutzen
möchten, können Sie einen der folgenden Scan-Modi
auswählen.
R Sie können den gewünschten Scan-Modus vorher auf
Push Scan einstellen (Funktion #493 auf Seite 45).
MScannenN
Scan-Modus
“Viewer”
Anzeigen mit Multi-Function Viewer/Quick Image Navigator (Scannen an Multi-Function Viewer/
Quick Image Navigator)
“Ablegen”
Speichern als Datei auf dem Computer (Scannen und als Datei speichern)
“E-Mail”
Aktivieren des Standard-E-Mail-Programms auf dem
Computer, dann Anhängen des
gescannten Bildes als Datei
(Scannen an E-Mail)
“OCR”
Öffnen des gescannten Bildes mit
OCR-Software (Scannen an OCR)
“E-Mail
Adresse”*1*2
Senden als Dateianhang direkt
von diesem Gerät aus an eine
E-Mail-Adresse (Scannen an
E-Mail-Adresse)
“FTP Server”*1*3
Senden an einen FTP-Server
(Scannen an FTP-Server)
“SMB Ordner”*1*4
Senden an einen SMB-Ordner
(Scannen an einen SMB-Ordner)
*1
*2
*3
*4
Nur LAN-Verbindung.
Programmieren Sie zuvor die Einstellungen für den
E-Mail-Server (Seite 45) und die E-Mail-Zieladressen
(Seite 46, 55).
Programmieren Sie zuvor die FTP-Servereinstellung
(Seite 46).
Programmieren Sie zuvor die SMB-Ordnereinstellungen
(Seite 46).
Hinweis:
R Um beim Scannen eines Dokuments ein besseres
Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir anstatt des
automatischen Dokumenteneinzuges das Vorlagenglas
des Scanners zu benutzen (nur KX-MB2011).
R Öffnen Sie nicht die Dokumentenabdeckung, während Sie
eine Dokumentenvorlage mit dem automatischen
Dokumenteneinzug einscannen (nur KX-MB2011).
MStartN MStopN
MlNMCNMDNMEN
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Wenn die MScannenN-Leuchte aus ist, schalten Sie sie
durch wiederholtes Drücken von MScannenN ein.
3 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um einen
Scan-Modus auszuwählen. A MSN
4 USB-Anschluss:
Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “USB
Anschluß” auszuwählen. A MSN
LAN-Verbindung:
Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um das Ziel zu
wählen, an das das gescannte Bild gesendet werden soll.
A MSN
R Beim Scannen an eine E-Mail-Adresse können Sie
die E-Mail-Adresse des Ziels über die Zifferntastatur
eingeben (Seite 51).
5 Ändern Sie gegebenenfalls die Scan-Einstellungen.
Drücken Sie auf MEN, drücken Sie wiederholt auf MCN oder
MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. A
MSN
6 Bei Verwendung des Vorlagenglases des Scanners:
MStartN A Das Gerät scannt 1 Seite. Legen Sie das
nächste Dokument auf das Vorlagenglas des Scanners
und drücken Sie auf MSN. Wiederholen Sie diesen Schritt,
bis alle Dokumente gescannt wurden und drücken Sie dann
auf MStartN.
Bei Nutzung des automatischen Dokumenteneinzuges
(nur KX-MB2011):
MStartN
7 Nach Beendigung des Scanvorgangs drücken Sie MStopN,
um die in Schritt 5 vorgenommene Einstellung
zurückzusetzen.
Hinweis:
R Zum Abbrechen des Scanvorgangs siehe Seite 53.
28
4. Scanner
Verfügbare Formate für das Speichern des gescannten
Bildes
Scan-Modus
TIFF
JPEG
BMP
PDF
“Viewer”
U
U
U
U
“Ablegen”
U
U
U
U
“E-Mail”
U
U
k
U
“OCR”
U
U
U
k
“E-Mail
Adresse”*1*2
U
U
k
U
“FTP
Server”*1*2
U
U
k
U
“SMB
Ordner”*1*2
U
U
k
U
SMB-Funktion dieses Geräts unterstützt keine NTMLv2und SMB-Signaturen (nur LAN-Verbindung).
Suche nach E-Mail-Adressen über den
Anfangsbuchstaben (Scannen an E-Mail-Adresse) (nur
LAN-Verbindung)
Beispiel: “LISA”
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 28 aus.
2. Drücken Sie wiederholt auf M5N, um jeden Namen mit dem
Anfangsbuchstaben “L” anzuzeigen (Zeicheneingabe
siehe Seite 51).
R Um nach Symbolen zu suchen, drücken Sie MGN.
3. Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “LISA”
anzuzeigen.
R Drücken Sie auf MStopN, um die Suche zu beenden.
Wählen Sie als Dateiformat TIFF oder PDF aus, um mehrere
Seiten einzuscannen und als einzelne Datei zu speichern.
*1
*2
Nur LAN-Verbindung.
Wählen Sie als Dateiformat PDF aus, um mehrere Seiten
einzuscannen und als einzelne Datei zu speichern.
Wenn Sie als Dateiformat TIFF auswählen, sollten Sie den
Multi-Function Viewer/Quick Image Navigator zum
Anzeigen des gescannten Bildes verwenden.
Verwendung der gescannten Daten
Das gescannte Bild wird automatisch in dem Ordner
gespeichert, der im [Einstellungen]-Fenster gewählt wurde.
Zum Ändern des Ordners siehe Seite 23.
R Beim Scannen an Multi-Function Viewer (für Benutzer
außerhalb Italiens) wird das gescannte Bild nach dem
Scannen im Fenster [Multifunktionaler Viewer]
angezeigt. Wenn Sie jedoch PDF als Dateiformat
auswählen, wird das Programm gestartet, das zum Öffnen
von PDF-Dateien eingestellt ist.
Beim Scannen an Quick Image Navigator (für Benutzer
in Italien) wird das gescannte Bild nach dem Scannen im
Fenster [Quick Image Navigator] angezeigt.
R Beim Scannen an E-Mail wird das E-Mail-Programm
automatisch gestartet und das gescannte Bild wird an eine
neue E-Mail-Nachricht angehängt.
R Beim Scannen an OCR wird das gescannte Bild nach dem
Scannen im OCR-Fenster angezeigt.
R Beim Scannen an E-Mail-Adresse wird das gescannte
Bild direkt von diesem Gerät als Dateianhang einer E-Mail
gesendet (nur LAN-Verbindung).
R Beim Scannen an FTP-Server wird das gescannte Bild
automatisch im ausgewählten Ordner auf dem FTP-Server
gespeichert.
Laden Sie zuerst die Daten auf Ihren Computer, um das
gescannte Bild anzuzeigen (nur LAN-Verbindung).
R Beim Scannen an SMB-Ordner wird das gescannte Bild
automatisch im ausgewählten Ordner im Netzwerk
gespeichert.
Wenn Scannen an SMB-Ordner nicht richtig ausgeführt
wird, wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator. Die
29
4. Scanner
4.2 Vom Computer aus scannen (Pull
Scan)
Hinweis:
R Um beim Scannen eines Dokuments ein besseres
Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir anstatt des
automatischen Dokumenteneinzuges das Vorlagenglas
des Scanners zu benutzen (nur KX-MB2011).
R Öffnen Sie nicht die Dokumentenabdeckung, während Sie
eine Dokumentenvorlage mit dem automatischen
Dokumenteneinzug einscannen (nur KX-MB2011).
4.2.1 Verwenden der Multi-Function
Scan-Anwendung
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Starten Sie die Multi-Function Station. A [Scannen]
3 Klicken Sie auf das Symbol der gewünschten Anwendung.
R Wenn Sie auf [Benutzerdefiniert] klicken, wird die
voreingestellte Anwendung gestartet.
R Um einen laufenden Scanvorgang abzubrechen,
klicken Sie [Abbrechen].
Hinweis:
R Sie können die Scan-Einstellungen für jede Anwendung
vorher ändern (Seite 23).
R Wenn Sie mit dem Mauszeiger auf ein Anwendungssymbol
gehen, werden die Scan-Einstellungen als Tooltip
angezeigt.
R Das gescannte Bild wird automatisch in dem Ordner
gespeichert, der im [Einstellungen]-Fenster gewählt
wurde (Seite 23).
4.2.2 Verwendung von multifunktionalem Viewer/
Quick Image Navigator
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Starten Sie Multi-Function Station.
3 [Dienstprogramme] A [Viewer]
Für Benutzer außerhalb Italiens:
R [Multifunktionaler Viewer] wird geöffnet.
Für Benutzer in Italien:
R [Quick Image Navigator] wird geöffnet.
4 Für Benutzer außerhalb Italiens:
Klicken Sie auf das [Scannen]-Symbol im
[Multifunktionaler Viewer]-Fenster.
R Das Dialogfeld mit dem Gerätenamen wird
eingeblendet.
Für Benutzer in Italien:
Klicken Sie auf das [Bild erfassen und an Importordner
senden…]-Symbol im [Quick Image Navigator]-Fenster.
R Das Dialogfeld mit dem Gerätenamen wird
eingeblendet.
5 Falls erforderlich, ändern Sie die Scan-Einstellungen auf
Ihrem Computer.
R Zur Voransicht des gescannten Bildes klicken Sie auf
[S.-Ans.]. Sie können den Rahmen verschieben, um
die Scanfläche anzupassen. Klicken Sie beim Ändern
der Scan-Einstellungen auf [S.-Ans.], um das
gescannte Bild zu aktualisieren.
Bei Verwendung des automatischen
Dokumenteinzuges (nur KX-MB2011) wird nur die
erste Seite als Vorschau angezeigt. Wenn Sie das
gescannte Bild aktualisieren möchten, stellen Sie das
Dokument nochmals auf Vorschau.
6 [Scannen]
R Wenn Sie sich bei Nutzung des automatischen
Dokumenteneinzuges in Schritt 5 das gescannte Bild
in Vorschau ansehen, richten Sie das Dokument
nochmals ein und klicken Sie auf [Scannen] (nur
KX-MB2011).
R Das gescannte Bild wird nach dem Scannen im Fenster
[Multifunktionaler Viewer]/[Quick Image
Navigator] angezeigt.
R Zum Speichern des gescannten Bildes wählen Sie
[Speichern unter...] aus dem Menü [Datei].
R Um einen laufenden Scanvorgang abzubrechen,
klicken Sie [Abbrechen].
Hinweis:
R Für Benutzer außerhalb Italiens: Sie können die Bilder in
Anwendungen anzeigen, die die Formate TIFF, JPEG,
PCX, DCX und BMP unterstützen.
Für Benutzer in Italien: Sie können die Bilder in
Anwendungen anzeigen, die die Formate TIFF, JPEG,
PDF, PNG und BMP unterstützen.
R Für Benutzer außerhalb Italiens: Sie können die Bilder in
den Formaten TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP oder PDF
speichern.
Für Benutzer in Italien: Sie können die Bildern in den
Formaten TIFF, JPEG, PNG, BMP oder PDF speichern.
R Wenn die Schaltfläche [Auswählen...] unter [Zielgerät]
angezeigt wird, klicken Sie auf [Auswählen...], um das
Gerät aus der Liste zu wählen, dann klicken Sie auf [OK].
Die Schaltfläche [Auswählen...] wird nicht angezeigt,
wenn nur ein Druckertreiber installiert wurde.
R Sie können eine Datei oder Seite verschieben, kopieren
und löschen.
4.2.3 Nutzung anderer Anwendungen
Multi-Function Station enthält einen TWAIN- und
WIA-kompatiblen Scannertreiber. Sie können auch andere
Anwendungen einsetzen, die TWAIN- oder WIA-Scannen
unterstützen. Gehen Sie zum Scannen beispielsweise wie folgt
vor:
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Starten Sie eine Anwendung, die TWAIN- oder
WIA-Scannen unterstützt.
3 TWAIN-Scannen:
Wählen Sie [Bild erfassen...] aus dem Menü [Datei].
WIA-Scannen:
30
4. Scanner
Wählen Sie [Von Scanner oder Kamera...] aus dem Menü
[Datei].
R Das Dialogfeld mit dem Gerätenamen wird
eingeblendet.
4 Falls erforderlich, ändern Sie die Scan-Einstellungen auf
Ihrem Computer. A [Scannen]
R Das gescannte Bild wird nach dem Scannen im
Anwendungsfenster angezeigt.
R Um einen laufenden Scanvorgang abzubrechen,
klicken Sie [Abbrechen].
Hinweis:
R Scannen aus WIA-kompatiblen Anwendungen ist nur unter
Windows XP, Windows Vista und Windows 7 und nur über
USB-Anschluss verfügbar.
R Die Darstellung kann in Abhängigkeit von der benutzten
Anwendung leicht variieren.
R Wenn während des TWAIN-Scannens die Schaltfläche
[Auswählen...] unter [Zielgerät] angezeigt wird, klicken
Sie auf [Auswählen...], um das Gerät aus der Liste zu
wählen und klicken Sie dann auf [OK].
Die Schaltfläche [Auswählen...] wird nicht angezeigt,
wenn nur ein Druckertreiber installiert wurde.
31
5. . Kopierer
5. Kopierer
5.1 Erstellen einer Kopie
5.1.1 Das Vorlagenglas des Scanners verwenden
3. Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um die Größe des
Kopierpapiers einzustellen.
R Bei Auswahl von “#2” können Sie die Größe des
Kopierpapiers durch wiederholtes Drücken auf MEN
ändern.
R Der geeignete Zoomfaktor wird automatisch
eingestellt. Einige Kopierfunktionen können bei
Verwendung der Zoomfunktion für Kopien nicht genutzt
werden. Für Einzelheiten siehe Seite 33.
4. MSN
Einstellung der Auflösung
1. Drücken Sie wiederholt auf MAuflösungN.
– “Text/Foto”: Für Dokumente, die sowohl Text als
auch Fotos enthalten.
– “Text”: Für Dokumente, die nur Text enthalten.
– “Foto”: Für Fotos, Halbtonbilder usw.
2. MSN
MKopierenN
MKopien FormatN
MStartN MStopN
MKontrastN
MAuflösungN MlNMCNMDNMEN
Hinweis:
R Die Standard-Auflösung kann geändert werden (Funktion
#461 auf Seite 43).
Einstellung des Kontrasts
1 Wenn die MKopierenN-Leuchte aus ist, schalten Sie sie
Passen Sie diese Einstellung je nach Helligkeit der Vorlage an.
5 Stufen (niedrig bis hoch) sind verfügbar.
Drücken Sie wiederholt auf MKontrastN. A MSN
2 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
3 Ändern Sie ggf. Kopiengröße (Format von
Hinweis:
R Die vorherige Kontrasteinstellung kann beibehalten
werden (Funktion #462 auf Seite 42).
durch wiederholtes Drücken von MKopierenN ein.
Originaldokument und Kopierpapier), Auflösung und
Kontrast je nach Art des Dokuments.
R Zur Einstellung der Kopiengröße siehe Seite 32.
R Zur Einstellung der Auflösung siehe Seite 32.
R Zur Einstellung des Kontrasts siehe Seite 32.
4 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Kopien (bis zu
99) ein.
5 MStartN
R Wenn die Funktionseinschränkung (Funktion #154 auf
Seite 54) aktiviert ist, geben Sie beim Kopieren den
Abteilungscode ein. Wenn der Abteilungscode nicht
übereinstimmt oder wenn der Abteilungscode den
Kopiermodus einschränkt, wird der Druckvorgang
abgebrochen.
R Der Kopiervorgang beginnt.
6 Nach Beendigung des Kopiervorgangs drücken Sie
MStopN, um die in Schritt 3 und 4 eingestellten
Einstellungen zurückzusetzen.
Hinweis:
R Zum Abbrechen des Kopiervorgangs siehe Seite 53.
Auswahl der Kopiengröße
1. Drücken Sie wiederholt MKopien FormatN, um “Original
Grösse”.
2. Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um die Größe des
Originaldokuments einzustellen. A MSN
32
5. Kopierer
5.1.2 Nutzung des automatischen
Dokumenteneinzuges (nur KX-MB2011)
MKopierenN
5.2 Weitere Kopierfunktionen
R Stellen Sie sicher, dass die MKopierenN-Leuchte an ist.
5.2.1 Zoomfunktion für Kopien (Vergrößerung/
Verkleinerung)
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Drücken Sie wiederholt auf MZoomN, um einen Zoomfaktor
MStartN
MStopN
1 Wenn die MKopierenN-Leuchte aus ist, schalten Sie sie
durch wiederholtes Drücken von MKopierenN ein.
2 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
3 Ändern Sie ggf. Kopiengröße (Format von
Originaldokument und Kopierpapier), Auflösung und
Kontrast je nach Art des Dokuments.
R Zur Einstellung der Kopiengröße siehe Seite 32.
R Zur Einstellung der Auflösung siehe Seite 32.
R Zur Einstellung des Kontrasts siehe Seite 32.
4 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Kopien (bis zu
99) ein.
5 MStartN
R Wenn die Funktionseinschränkung (Funktion #154 auf
Seite 54) aktiviert ist, geben Sie beim Kopieren den
Abteilungscode ein. Wenn der Abteilungscode nicht
übereinstimmt oder wenn der Abteilungscode den
Kopiermodus einschränkt, wird der Druckvorgang
abgebrochen.
R Der Kopiervorgang beginnt.
6 Nach Beendigung des Kopiervorgangs drücken Sie
MStopN, um die in Schritt 3 und 4 eingestellten
Einstellungen zurückzusetzen.
Hinweis:
R Zum Abbrechen des Kopiervorgangs siehe Seite 53.
einzustellen, der für das Format des Dokument- und
Aufzeichnungspapiers passt.
– “ZOOM =100%”*1
– “50%”
– “200%”
*1 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um den
Zoomfaktor um 1 % pro Schritt in einem Bereich
zwischen “25%” und “400%” zu ändern.
Sie können den gewünschten Prozentsatz über die
Wahltasten auch direkt eingeben.
3 MSN
4 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Kopien (bis zu
99) ein. A MStartN
5 Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
Hinweis:
R Die Zoomfunktion für Kopien ist für die folgenden
Funktionen nicht verfügbar:
– Ausweiskopierfunktion (Seite 34)
– Funktion Bild-Mehrfachdruck (Seite 34)
– Funktion Poster (Seite 36)
– Funktion N in 1 (Seite 36)
– Funktion Trennen N in 1 (Seite 37)
R Die vorherige Zoomeinstellung kann beibehalten werden
(Funktion #468 auf Seite 43).
R Bei Nutzung des Vorlagenglases des Scanners
vergrößert das Gerät nur die rechte obere Ecke des
Dokumentes, beginnend von der Markierung
auf dem
Gerät.
R Bei Nutzung des automatischen Dokumenteneinzugs
vergrößert das Gerät nur die Mitte des oberen Teils des
Dokumentes. Um eine vergrößerte Kopie des unteren
Bereichs des Dokumentes zu erstellen, drehen Sie das
Dokument um und kopieren Sie dann (nur KX-MB2011).
33
5. Kopierer
Beispiel: auf 150 % vergrößerte Kopie
Nutzung des Vorlagenglases des Scanners (A):
Originaldokument
Vergrößerte Kopie
A
8
Nutzung des automatischen Dokumenteneinzuges (nur
KX-MB2011):
Originaldokument
R Das Gerät scannt 1 Seite.
2. Legen Sie das nächste Dokument auf das
Vorlagenglas des Scanners und drücken Sie auf
MSN. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle Seiten
gescannt wurden, und drücken Sie dann auf MStartN.
R Der Kopiervorgang beginnt.
Vergrößerte Kopie
Bei Nutzung des automatischen Dokumenteneinzuges
(nur KX-MB2011):
MStartN
Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
Beispiel: Erstellen von 2 Kopien eines 4-seitigen
Dokumentes
1
Beispiel: auf 70 % verkleinerte Kopie
Nutzung des Vorlagenglases des Scanners (A):
Originaldokument
Verkleinerte Kopie
1
2
3
2
3
4
4
Sortierte Seiten
A
Nutzung des automatischen Dokumenteneinzuges (nur
KX-MB2011):
Originaldokument
Verkleinerte Kopie
1
1
2
2
3
3
4
4
Unsortierte Seiten
Hinweis:
R Das Gerät speichert das Dokument beim Sortieren der
Kopien. Wenn die Kapazität des Speichers beim Speichern
erreicht wird, druckt das Gerät nur die gespeicherten
Seiten.
R Die vorherige Sortiereinstellung kann beibehalten werden
(Funktion #469 auf Seite 43).
Beleg-Funktion (nur KX-MB2011)
5.2.2 Kopien sortieren
Das Gerät kann Mehrfachkopien in der gleichen Reihenfolge
wie die Seiten des Dokumentes sortieren.
1 Wenn die MKopierenN-Leuchte aus ist, schalten Sie sie
durch Drücken von MKopierenN ein.
2 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
3 Drücken Sie MFN, um “Sortieren” anzuzeigen.
4 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Ein”
anzuzeigen.
5 MSN
6 Geben Sie die Anzahl der Kopien (bis zu 99) ein.
7 Bei Verwendung des Vorlagenglases des Scanners:
1. MStartN
34
Um zunächst 1 Satz sortierter Kopien zu erstellen, drücken Sie
wiederholt MCN oder MDN, um “Test druck” anzuzeigen
(Schritt 4 auf “5.2.2 Kopien sortieren”, Seite 34). Das Gerät
erstellt 1 Satz sortierter Kopien und stoppt vorübergehend, so
dass Sie das Ergebnis überprüfen können. Ist die Kopie korrekt,
drücken Sie auf MStartN, um den Kopiervorgang fortzusetzen.
Ist die Kopie nicht korrekt, drücken Sie auf MStopN und
wiederholen Sie den Vorgang.
5.2.3 Ausweiskopierfunktion / Funktion
Bild-Mehrfachdruck (nur Vorlagenglas des
Scanners)
Ausweiskopierfunktion: Kopieren 2-seitiger Dokumente auf
eine Seite.
Funktion Bild-Mehrfachdruck: Mehrfaches Kopieren eines
einzelnen Dokuments auf eine Seite.
Hinweis:
R Die Dokumente werden nicht auf das Format des Papiers
verkleinert, geeignet für das Kopieren kleinformatiger
Dokumente, wie zum Beispiel Visitenkarten.
5. Kopierer
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
R Für eine Kopie im Querformat ist das Original in
Querformat-Richtung einzulegen. Für eine Kopie im
Hochformat ist das Original in Hochformat-Richtung
einzulegen.
R Der Scanbereich ändert sich entsprechend der in
Schritt 4 ausgewählten Einstellung. Nähere Angaben
finden Sie in der folgenden Tabelle. Der schraffierte
Bereich wird gescannt.
Ausweiskopierfunktion
Originaldokument
Seitenlayout
“2 in 1”
“Querformat”
2 Drücken Sie wiederholt MSeitenlayoutN, um
“Hochformat”
“Seitenlayout”.
3 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um “Karte
kopier” oder “Einfache WDH” auszuwählen. A MSN
4 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um die Anzahl der
Originaldokumente aus “2 in 1”, “4 in 1” oder “8 in
1” zu wählen. A MSN
R Wenn Sie die Ausweiskopierfunktion anwenden
möchten, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
R Wenn Sie die Funktion Bild-Mehrfachdruck anwenden
möchten, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
“4 in 1”
“Querformat”
“Hochformat”
5 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um das
Seitenlayout aus “Querformat” oder “Hochformat” zu
wählen. A MSN
6 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Kopien (bis zu
99) ein.
7 Ausweiskopierfunktion:
“8 in 1”
1. MStartN
R Das Gerät scannt 1 Seite.
2. Legen Sie das nächste Dokument auf das
Vorlagenglas des Scanners und drücken Sie auf
MSN. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle
Dokumente gescannt wurden.
R Der Kopiervorgang beginnt.
R Sie können jederzeit MStartN drücken, um mit dem
Kopieren zu beginnen.
“Querformat”
“Hochformat”
Funktion Bild-Mehrfachdruck:
MStartN
8 Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
Hinweis:
R Die vorherige Seitenlayouteinstellung kann gespeichert
werden (Funktion #467 auf Seite 43).
Funktion Bild-Mehrfachdruck
Originaldokument
Seitenlayout
“2 in 1”
35
5. Kopierer
Originaldokument
Seitenlayout
“4 in 1”
6 Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
Hinweis:
R Die vorherige Seitenlayouteinstellung kann gespeichert
werden (Funktion #467 auf Seite 43).
5.2.5 Funktion N in 1
Sie können Papier sparen, indem Sie 2, 4 oder 8 Seiten auf 1
Seite kopieren. Die Dokumente werden entsprechend dem
Papier verkleinert.
“8 in 1”
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
R Für eine Kopie im Hochformat ist das Original in
Hochformat-Richtung einzulegen. Für eine Kopie im
Querformat ist das Original in Querformat-Richtung
einzulegen.
2 Drücken Sie wiederholt MSeitenlayoutN, um
“Seitenlayout”.
3 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “N in 1”
auszuwählen. A MSN
4 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um die Anzahl der
Originaldokumente aus “2 in 1”, “4 in 1” oder “8 in
1” zu wählen. A MSN
5.2.4 Funktion Poster (nur Vorlagenglas des
Scanners)
5 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um das Layout
Sie können Kopien erstellen, die in 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X 2”)
oder 9 (“3 X 3”) Abschnitte unterteilt sind, um vergrößerte
Kopien der einzelnen Abschnitte zu erstellen. Anschließend
können Sie diese zusammenfügen, um ein Poster zu erstellen.
6 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Kopien (bis zu
aus “Hochformat” oder “Querformat” zu wählen. A
MSN
99) ein.
7 Bei Verwendung des Vorlagenglases des Scanners:
1. MStartN
R Das Gerät scannt 1 Seite.
2. Legen Sie das nächste Dokument auf das
Vorlagenglas des Scanners und drücken Sie auf
MSN. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle
Dokumente gescannt wurden.
R Der Kopiervorgang beginnt.
R Sie können jederzeit MStartN drücken, um mit dem
Kopieren zu beginnen.
Bei Nutzung des automatischen Dokumenteneinzuges
(nur KX-MB2011):
MStartN
8 Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Drücken Sie wiederholt MSeitenlayoutN, um
“Seitenlayout”.
um diese Funktion zurückzusetzen.
Originaldokument
Seitenlayout
“2 in 1”
“Hochformat”
3 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Poster”
auszuwählen. A MSN
4 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um “1 X 2” “2
X 2” oder “3 X 3” auszuwählen. A MSN
5 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Kopien (bis zu
99) ein. A MStartN
36
“Querformat”
5. Kopierer
Originaldokument
Seitenlayout
“4 in 1”
“Hochformat”
Funktion ist nützlich beim Kopieren von Dokumenten, deren
Ränder beschmutzt sind.
Hinweis:
R Diese Funktion kann nicht gleichzeitig mit den
Seitenlayoutfunktionen verwendet werden (außer mit
Funktion N in 1).
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Drücken Sie wiederholt MSeitenlayoutN, um “Kante”.
3 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Ein”
“Querformat”
auszuwählen. A MSN
“8 in 1”
4 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Lange
“Hochformat”
Kante” auszuwählen. A MSN
5 Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Breite der
Längsseite ein. A MSN
6 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Kurze
Kante” auszuwählen. A MSN
“Querformat”
7 Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Breite der
Querseite ein. A MSN
8 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Dokumente
(bis zu 99) ein. A MStartN
9 Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
Hinweis:
R Die vorherige Seitenlayouteinstellung kann gespeichert
werden (Funktion #467 auf Seite 43).
Hinweis:
R Die vorherige Kanteneinstellung kann beibehalten werden
(Funktion #473 auf Seite 43).
Funktion Trennen N in 1 (nur Vorlagenglas des Scanners)
5.2.7 Rand-Funktion
Ein Dokument, das mit der Funktion N in 1 kopiert wurde, kann
wieder in seiner ursprünglichen Seitenzahl gedruckt werden.
Diese Funktion lässt sich auf Dokumente anwenden, die mit
den Einstellungen “2 in 1” und “4 in 1” erstellt wurden.
1. Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2. Drücken Sie wiederholt MSeitenlayoutN, um
“Seitenlayout”.
3. Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Trennen
in 1” auszuwählen. A MSN
N
Sie können das Gerät so einstellen, dass an einer bestimmten
Seite der Kopie ein weißer Rand bleibt. Diese Funktion ist
nützlich für das Binden kopierter Dokumente.
Hinweis:
R Zur automatischen Verkleinerung der Kopien je nach
eingestelltem Rand siehe Funktion #474 auf Seite 43.
R Diese Funktion kann nicht gleichzeitig mit den
Seitenlayoutfunktionen verwendet werden.
4. Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um die Anzahl der
Originaldokumente aus “2 in 1” oder “4 in 1” zu
wählen. A MSN
5. Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um das
Seitenlayout des Originaldokumentes aus
“Hochformat” oder “Querformat” zu wählen. A
MSN
6. Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Dokumente
(bis zu 99) ein. A MStartN
7. Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
5.2.6 Kanten-Funktion
5 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um die Seitenkante
Sie können das Gerät so einstellen, dass beim Kopieren die
äußeren Ränder der Originaldokumente nicht mit kopiert
werden. Hierbei müssen Sie die Originaldokumente nicht
verkleinern, damit sie auf das Kopierpapier passen. Diese
R Für eine Kopie im Hochformat ist das Original in
Hochformat-Richtung einzulegen. Für eine Kopie im
Querformat ist das Original in Querformat-Richtung
einzulegen.
2 Drücken Sie wiederholt MSeitenlayoutN, um “Rand”.
3 Drücken Sie wiederholt MCN oder MDN, um “Ein”
auszuwählen. A MSN
4 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um das
Seitenlayout aus “Hochformat” oder “Querformat” zu
wählen. A MSN
des Papiers auszuwählen, an der sich der Rand befinden
soll. Wählen Sie “Oben”, “Rechts”, “Links” oder
“Unten”. A MSN
37
5. Kopierer
6 Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Breite des
Randes an. A MSN
7 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Dokumente
(bis zu 99) ein. A MStartN
8 Nach Beendigung des Kopiervorgangs MStopN drücken,
um diese Funktion zurückzusetzen.
Hinweis:
R Die vorherige Randeinstellung kann beibehalten werden
(Funktion #475 auf Seite 43).
5.2.8 Kopiereservierung
Sie können eine Kopiereservierung vornehmen, während mit
dem Gerät Dokumente vom Computer aus gedruckt werden.
1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).
2 Während “Drucke DatenFPC” angezeigt wird, drücken
Sie auf MKopierenN.
3 Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen wie zum
Beispiel Anzahl der Kopien, Auflösung, Zoom und
Seitenlayout vor. A MStartN
R “Kopie wartet” wird angezeigt. Das Gerät beginnt
nach Beendigung des aktuellen Druckauftrags mit dem
Kopieren.
38
6. Programmierbare Funktionen
6.1 Programmierung
6. . Programmierbare Funktionen
MMenüN
MlN
1 MMenüN
2 Drücken Sie MBN und den 3-stelligen Code (Seite 40 bis
Seite 49).
3 Drücken Sie auf die entsprechende Auswahl, um sich die
gewünschte Einstellung anzeigen zu lassen.
R Dieser Schritt fällt je nach Funktion unterschiedlich aus.
4 MSN
5 Drücken Sie zum Beenden auf MMenüN.
Funktionen über die Webbrowser-Schnittstelle auswählen
(nur LAN-Verbindung)
Sie können Funktionen nicht nur über das Gerät, sondern auch
über die Schnittstelle eines Webbrowser ändern.
1. Starten Sie Multi-Function Station. A
[Dienstprogramme] A [Embedded WEB]
R Sie können auch auf das Gerät zugreifen, indem Sie
seine IP-Adresse im Webbrowser eingeben.
2. Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus der Menüleiste.
[Gerät]: Gerätefunktionen
[Netzwerk]: Netzwerkfunktionen
3. Geben Sie “root” als Benutzernamen und anschließend
das Kennwort ein (Funktion #155 auf Seite 40). A
[OK]
4. Wählen Sie die gewünschte Funktion aus dem Menü.
5. Ändern Sie die Einstellungen oder bearbeiten Sie die
Informationen.
R Dieser Schritt fällt je nach Funktion unterschiedlich aus.
6. [Vorschlagen]
R Die neue Einstellung wird an das Gerät übertragen.
7. Schließen Sie den Webbrowser.
Hinweis:
R Die im Webbrowser angezeigten Einstellungen werden
aktualisiert, wenn Sie auf [Erneut laden] klicken.
39
6. Programmierbare Funktionen
6.2 Grundfunktionen
Funktion/Code
Auswahl
Einstellung von Datum und Uhrzeit
MBNM1NM0NM1N
Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntastatur ein. Für Einzelheiten siehe Seite 19.
Auswahl der Sprache
MBNM1NM1NM0N
Für Sprachführung, Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet.
KX-MB2001G:
M1N “Englisch”, M2N “Deutsch” (Standardeinstellung)
KX-MB2001GX/KX-MB2011GX:
M1N “Englisch” (Standardeinstellung), M2N “DUTCH”, M3N “Französisch”,
M4N “Italienisch”, M5N “Portugiesis”, M6N “Spanisch”
KX-MB2001FR:
M1N “Englisch”, M2N “Französisch” (Standardeinstellung)
1. MMenüN A MBNM1NM1NM0N
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache über das Tastenfeld. A MSN A MMenüN
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as follows.
1. MMenüN A MBNM1NM1NM0N
2. Press M1N to select English. A MSN A MMenüN
Ändern des LCD-Anzeigekontrasts
MBNM1NM4NM5N
M1N “Normal” (Standardeinstellung)
M2N “Dunkel”
Auswahl der Messeinheit
MBNM1NM4NM7N
M1N “Millimeter” (Standardeinstellung)
M2N “Zoll”
Hinweis:
R Bei Anzeige von Messungen auf dem Gerätebildschirm wird die gewählte Messeinheit verwendet.
Ändern des Administratorcodes
für Funktionseinschränkungs-Einstellungen
MBNM1NM5NM1N
1. MMenüN A MBNM1NM5NM1N A MSN
2. Geben Sie den aktuellen Administratorcode ein. A MSN
R Der Standardcode lautet “0000”.
3. Geben Sie mit den Tasten 0–9 einen neuen 4-stelligen Administratorcode ein. A
MSN
4. Geben Sie den neuen Administratorcode erneut ein. A MSN A MMenüN
Hinweis:
R Es wird empfohlen, den Standard-Administratorcode durch einen eigenen Administratorcode zu ersetzen.
Einstellung der Funktionseinschränkung
MBNM1NM5NM4N
Für Einzelheiten siehe Seite 54.
Ändern des Passworts für die
Funktionsprogrammierung über
Fernbedienung
MBNM1NM5NM5N
1. MMenüN A MBNM1NM5NM5N A MSN
2. Geben Sie das aktuelle Password ein. A MSN
R Das Standardpassword ist “1234”.
3. Geben Sie mit den Tasten 0-9 ein neues 4-stelliges Passwort ein. A MSN
4. Geben Sie das neue Passwort erneut ein. A MSN A MMenüN
Hinweis:
R Es wird empfohlen, das Standardpasswort durch ein eigenes Passwort zu ersetzen.
R Dieses Passwort wird ebenfalls für die Funktionsprogrammierung über einen Webbrowser verwendet (nur LAN-Verbindung).
40
6. Programmierbare Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
Einstellung der Toner-Wartungszeit
MBNM1NM5NM8N
Das Gerät schaltet sich selbstständig zur Wartung ein.
1. MMenüN A MBNM1NM5NM8N A MSN
2. Eingeben der Startzeit für die Wartung.
R Die Standardseinstellung ist “12:00”.
R Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat (Seite 19) auswählen, drücken Sie wiederholt MGN, um AM oder PM auszuwählen.
R Wenn Sie das 24-Stunden-Zeitformat (Seite 19) auswählen, wird die Uhrzeit im
24-Stunden-Format eingestellt.
3. MSN A MMenüN
Hinweis:
R Aktivieren Sie das Gerät nicht während der Selbstwartung.
Zurücksetzen aller Funktionen
(und Löschen aller gespeicherten Daten)
MBNM1NM5NM9N
Aktivieren Sie diese Funktion, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben, um alle einstellbaren Funktionen zurückzusetzen und sämtliche gespeicherten Daten aus dem Speicher zu löschen.
M0N “Nein” (Standardeinstellung)
M1N “Ja”
R Trennen Sie USB-Kabel und LAN-Kabel, bevor Sie diese Funktion aktivieren.
Zurücksetzen aller Funktionen:
1. MMenüN A MBNM1NM5NM9N
2. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN
3. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN
Einstellung der Signal- und Tastentöne
MBNM1NM6NM5N
M0N “Aus”: Funktion ist deaktiviert.
M1N “Ein” (Standardeinstellung): Sie hören einen Signalton zur Bestätigung bzw. Anzeige eines Fehlers sowie Tastentöne.
Hinweis:
R Auch wenn diese Funktion auf “Aus” eingestellt ist, gibt das Gerät Signaltöne aus,
wenn die obere Abdeckung geöffnet wird.
Einstellung des Papierformats im
Papier-Eingabefach
MBNM3NM8NM0N
M1N “Letter”: Papierformat Letter
M2N “A4” (Standardeinstellung): Papier im A4-Format
M4N “B5(ISO)”: Papier des Formats B5 (ISO)
M5N “B5(JIS)”: Papier des Formats B5 (JIS)
M6N “16K”: Papier des Formats 16K
Einstellung des Papierformats im
manuellen Eingabefach
MBNM3NM8NM1N
M1N “Letter”: Papierformat Letter
M2N “A4” (Standardeinstellung): Papier im A4-Format
M3N “Legal”: Papierformat Legal
M4N “B5(ISO)”: Papier des Formats B5 (ISO)
M5N “B5(JIS)”: Papier des Formats B5 (JIS)
M6N “16K”: Papier des Formats 16K
M7N “216X330”
M8N “216X340”
Hinweis:
R Wenn Sie für die Funktion #147 “Zoll” einstellen, werden die Zahlen in Zoll angegeben.
Einstellung des Papiertyps für
das Papier-Eingabefach
MBNM3NM8NM3N
M1N “Normal Pap.” (Standardeinstellung): Papier mit 75 g/m2 bis 90 g/m2.
M2N “Dünnes Pap.”: Papier mit 64 g/m2 bis 75 g/m2.
Hinweis:
R Diese Einstellung wird beim Drucken über einen Computer deaktiviert. Hinweise
zum Einstellen des Papiertyps zum Drucken finden Sie auf Seite 25.
41
6. Programmierbare Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
Einstellung des Papiertyps für
das manuelle Eingabefach
MBNM3NM8NM4N
M1N “Normal Pap.” (Standardeinstellung): Papier mit 75 g/m2 bis 90 g/m2.
M2N “Dünnes Pap.”: Papier mit 64 g/m2 bis 75 g/m2.
Einstellen der Wartezeit für den
Energiesparmodus
MBNM4NM0NM3N
Einstellung des Zeitintervalls, nach dem das Gerät in den Energiesparmodus wechselt.
M1N “1Min” (Standardeinstellung): 1 Minute
M2N “5Min”: 5 Minuten
M3N “15Min”: 15 Minuten
M4N “30Min”: 30 Minuten
M5N “1Stunde”: 1 Stunde
Hinweis:
R Diese Einstellung wird beim Drucken über einen Computer deaktiviert. Hinweise
zum Einstellen des Papiertyps zum Drucken finden Sie auf Seite 25.
Hinweis:
R Im Energiesparmodus muss das Gerät vor dem Drucken die Fixiereinheit vorwärmen.
Beibehalten der vorherigen Kontrasteinstellung
MBNM4NM6NM2N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherige Einstellung bei.
Zurücksetzen des Zählers für Abteilungen
MBNM4NM7NM9N
Für Einzelheiten siehe Seite 54.
Einstellen des Tonersparmodus
MBNM4NM8NM2N
M0N “Aus” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Ein”: Die Lebensdauer der Tonerkartusche wird hierdurch verlängert.
Hinweis:
R Die vorherige Einstellung wird zum Kopieren individuell beibehalten.
Hinweis:
R Diese Funktion reduziert den Tonerverbrauch und kann dadurch die Druckqualität
beeinträchtigen.
R Diese Einstellung gilt für das Kopieren und für das Ausdrucken von Berichten/Listen.
42
6. Programmierbare Funktionen
6.3 Kopierfunktionen
Funktion/Code
Auswahl
Einstellung des Papier-Eingabefachs zum Kopieren
MBNM4NM6NM0N
M1N “#1” (Standardeinstellung): Das Papier-Eingabefach ist ausgewählt. Das angezeigte Papierformat hängt ab von der Papierformat-Einstellung (Funktion #380 auf Seite 41).
M2N “#2”: Das manuelle Eingabefach ist ausgewählt. Das angezeigte Papierformat
hängt ab von der Papierformat-Einstellung (Funktion #381 auf Seite 41).
Ändern der Standard-Kopierauflösung
MBNM4NM6NM1N
Ändert die Standardeinstellung für die Auflösung beim Kopieren.
M1N “Text/Foto” (Standardeinstellung): Für Dokumentenvorlagen, die sowohl Text als
auch Fotos enthalten.
M2N “Text”: Für Dokumentenvorlagen, die nur Text enthalten.
M3N “Foto”: Für Vorlagen mit Fotografien, Halbtonbildern usw.
Beibehalten der vorherigen Seitenlayouteinstellung
MBNM4NM6NM7N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherige Einstellung bei.
Beibehalten der vorherigen Zoomeinstellung
MBNM4NM6NM8N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherige Einstellung bei.
Beibehalten der vorherigen Sortiereinstellung
MBNM4NM6NM9N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherige Einstellung bei.
Beibehalten der vorherigen Kanteneinstellung
MBNM4NM7NM3N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherige Einstellung bei.
Einstellung des Rahmens
MBNM4NM7NM4N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Die Kopien werden automatisch entsprechend dem eingestellten
Rahmen verkleinert.
Beibehalten der vorherigen Einstellung des Rahmens
MBNM4NM7NM5N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherige Einstellung bei.
43
6. Programmierbare Funktionen
6.4 PC-Druckfunktionen
Funktion/Code
Auswahl
Ändern der Daten-Timeouteinstellung
MBNM7NM7NM4N
Das Gerät druckt automatisch die im Speicher verbliebenen Daten, wenn der Computer
innerhalb der eingestellten Zeitdauer keine Daten an das Gerät sendet.
1. MMenüN A MBNM7NM7NM4N A MSN
2. Geben Sie die gewünschte Daten-Timeouteinstellung von “005” Sekunden
bis “600” Sekunden über das Tastenfeld ein.
R Die Standardeinstellung ist “060” Sekunden.
3. MSN A MMenüN
Einstellen von variablem Wechsel zwischen Druckformat A4
oder Letter
MBNM7NM7NM6N
44
Diese Funktion erlaubt das Drucken im Format A4, auch wenn in das Papier-Eingabefach Papier des Formats Letter eingelegt wurde und umgekehrt.
M0N “Aus”: Funktion ist deaktiviert.
M1N “Ein” (Standardeinstellung): Wechsel zwischen Druckformat A4 und Letter ist möglich.
6. Programmierbare Funktionen
6.5 Scan-Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
Einstellung des Scan-Modus auf
Push Scan
MBNM4NM9NM3N
M1N “Viewer” (Standardeinstellung): Das gescannte Bild wird im Fenster
[Multifunktionaler Viewer]/[Quick Image Navigator] angezeigt.
M2N “Ablegen”: Das gescannte Bild wird als Datei gespeichert.
M3N “E-Mail”: Das gescannte Bild wird als E-Mail-Anhang gespeichert.
M4N “OCR”: Das gescannte Bild wird im OCR-Fenster angezeigt.
M5N “E-Mail Adresse”: Das gescannte Bild wird ohne Verwendung von E-Mail-Software als Anhang gesendet.
M6N “FTP Server”: Das gescannte Bild wird an den vorher einprogrammierten Ordner
auf dem FTP-Server gesendet.
M7N “SMB Ordner”: Das gescannte Bild wird an den vorher einprogrammierten
SMB-Ordner gesendet.
Hinweis:
R Die folgenden Wahlmöglichkeiten werden nur angezeigt, wenn die Servereinstellungen zuvor über das Interface des Webbrowsers entsprechend programmiert wurden.
– “E-Mail Adresse” wird angezeigt, wenn die E-Mail-Servereinstellung programmiert wurde (Seite 45).
– “FTP Server” wird angezeigt, wenn die FTP-Servereinstellung programmiert
wurde (Seite 46).
– “SMB Ordner” wird angezeigt, wenn die SMB-Ordnereinstellung programmiert
wurde (Seite 46).
Beibehalten des vorherigen
Scan-Parameters für Push Scan
MBNM4NM9NM4N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät behält die vorherigen Einstellungen zum Scannen für
jeden Push Scan Modus bei.
Einstellen der Informationen für
Scannen an E-Mail (nur LAN-Verbindung)
R Diese Funktion kann nur über
die Schnittstelle des Webbrowsers programmiert werden.
Wenn Sie gescannte Dateien direkt von diesem Gerät als E-Mail-Anhänge versenden
wollen, müssen Sie zuvor die Informationen für den E-Mail-Server programmieren.
Wenden Sie sich an Ihren Service Provider oder Netzwerkadministrator für nähere Einzelheiten.
1. Starten Sie Multi-Function Station.
2. [Dienstprogramme] A [Embedded WEB] A [Gerät]
3. Geben Sie “root” als Benutzernamen und anschließend das Kennwort ein (Funktion
#155 auf Seite 40). A [OK]
4. Wählen Sie [Scan Einstell.] aus dem Menü.
5. Klicken Sie auf [Editieren] neben [E-MAIL Server].
6. Geben Sie die E-Mail-Adresse (Von), die Informationen für den E-Mail-Server und
die Zeitzone ein.
7. [Vorschlagen]
8. Schließen Sie den Webbrowser.
45
6. Programmierbare Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
Registrieren der Ziele für Scannen an E-Mail (nur LAN-Verbindung)
Wenn Sie gescannte Dateien direkt von diesem Gerät als E-Mail-Anhang versenden,
können Sie vorab E-Mail-Ziele (bis zu 30 Ziele) im Gerät registrieren.
1. Starten Sie Multi-Function Station.
2. [Dienstprogramme] A [Embedded WEB] A [Gerät]
3. Geben Sie “root” als Benutzernamen und anschließend das Kennwort ein (Funktion
#155 auf Seite 40). A [OK]
4. Wählen Sie [Scan Einstell.] aus dem Menü.
5. Klicken Sie auf [Editieren] neben [Adressbuch].
6. Klicken Sie auf [Editieren] neben dem Element, das Sie registrieren möchten.
7. Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse ein.
8. [Vorschlagen]
9. Schließen Sie den Webbrowser.
Hinweis:
R Sie können E-Mail-Zieladressen im Gerät registrieren (Seite 55).
Einstellungen für Scannen an
FTP (nur LAN-Verbindung)
R Diese Funktion kann nur über
die Schnittstelle des Webbrowsers programmiert werden.
Wenn Sie gescannte Dateien an einen FTP-Server versenden, können Sie mit der
Schnittstelle eines Webbrowsers die FTP-Server als Ziele (bis zu 6 Ziele) im Gerät registrieren.
1. Starten Sie Multi-Function Station.
2. [Dienstprogramme] A [Embedded WEB] A [Gerät]
3. Geben Sie “root” als Benutzernamen und anschließend das Kennwort ein (Funktion
#155 auf Seite 40). A [OK]
4. Wählen Sie [Scan Einstell.] aus dem Menü.
5. Klicken Sie auf [Editieren] neben [FTP Server].
6. Klicken Sie auf [Editieren] neben dem gewünschten FTP-Server.
7. Geben Sie Servernamen, IP-Adresse, Ordnerpfad usw. ein. A [Vorschlagen]
8. Schließen Sie den Webbrowser.
Hinweis:
R Wenn Sie in Schritt 7 keinen Ordnerpfad eingeben, wird das gescannte Bild im
Hauptverzeichnis gespeichert.
Einstellungen für Scannen an einen SMB-Ordner (nur LAN-Verbindung)
R Diese Funktion kann nur über
die Schnittstelle des Webbrowsers programmiert werden.
46
Wenn Sie gescannte Dateien an einen SMB-Ordner versenden, können Sie mit der
Schnittstelle eines Webbrowsers die SMB-Ordner als Ziele (bis zu 6 Ziele) im Gerät
registrieren.
1. Starten Sie Multi-Function Station.
2. [Dienstprogramme] A [Embedded WEB] A [Gerät]
3. Geben Sie “root” als Benutzernamen und anschließend das Kennwort ein (Funktion
#155 auf Seite 40). A [OK]
4. Wählen Sie [Scan Einstell.] aus dem Menü.
5. Klicken Sie auf [Editieren] neben [SMB Ordner].
6. Klicken Sie neben dem gewünschten SMB-Ordner auf [Editieren].
7. Geben Sie den Ordnernamen und die Konto-Informationen ein.
8. Klicken Sie auf [Blättern], und wählen Sie den gewünschten Computer und/oder
das gewünschte Ordnerverzeichnis aus der Liste aus. A [OK]
R Das Ordnerverzeichnis kann auch manuell eingegeben werden.
9. [Vorschlagen]
10. Schließen Sie den Webbrowser.
6. Programmierbare Funktionen
6.6 LAN-Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
LAN-Einstellung über einen
DHCP-Server
MBNM5NM0NM0N
M0N “Deaktiviert”: Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert” (Standardeinstellung): Folgendes wird bei Verwendung eines
DHCP-Servers (Dynamic Host Configuration Protocol) automatisch zugewiesen.
– IP-Adresse
– Subnet Mask
– Standardeinstellung Gateway
Einstellen der IP-Adresse für die
LAN-Verbindung
MBNM5NM0NM1N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM0NM1N A MSN
2. Geben Sie die IP-Adresse des Geräts im LAN mittels der Zifferntastatur ein. A
MSN A MMenüN
Einstellen der Subnet Mask für
die LAN-Verbindung
MBNM5NM0NM2N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM0NM2N A MSN
2. Geben Sie die Subnet Mask des Netzwerks im LAN mittels der Zifferntastatur ein.
A MSN A MMenüN
Einstellung des Standardgateways für die LAN-Verbindung
MBNM5NM0NM3N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM0NM3N A MSN
2. Geben Sie das Standardgateway des Netzwerks im LAN mittels der Zifferntastatur
ein. A MSN A MMenüN
Einstellen des primären
DNS-Servers für die LAN-Verbindung
MBNM5NM0NM4N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM0NM4N A MSN
2. Geben Sie den primären DNS-Server des Netzwerks im LAN mittels der Zifferntastatur ein. A MSN A MMenüN
Einstellung des sekundären
DNS-Servers für die LAN-Verbindung
MBNM5NM0NM5N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM0NM5N A MSN
2. Geben Sie den sekundären DNS-Server des Netzwerks im LAN über die Zifferntastatur ein. A MSN A MMenüN
Einstellung des Gerätenamens
MBNM5NM0NM7N
1. MMenüN A MBNM5NM0NM7N A MSN
2. Geben Sie unter Verwendung von Ziffern und Buchstaben des englischen Alphabets
den Namen zur Erkennung des Geräts im LAN mit bis zu 15 Zeichen ein (Zeicheneingabe siehe Seite 51).
R Das erste und letzte Zeichen muss aus dem englischen Alphabet oder eine Ziffer
sein.
R Bindestriche können auch mit M1N eingegeben werden.
3. MSN A MMenüN
Hinweis:
R Zur Erkennung des Geräts im LAN wird der Standardname des Geräts automatisch
zugewiesen. Wenn Sie den Namen ändern, weisen Sie einen eindeutigen Namen
zu, um Überschneidungen zu vermeiden.
Anzeigen der MAC-Adresse des
Geräts
MBNM5NM0NM8N
1. MMenüN A MBNM5NM0NM8N A MSN
2. Die MAC-Adresse des Geräts wird angezeigt. A MMenüN
Einstellen der Bonjour-Funktion
MBNM5NM1NM3N
M0N “Deaktiviert”: Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert” (Standardeinstellung): Die Funktion Bonjour ist aktiviert.
Anzeigen des Netzwerkstatus
MBNM5NM2NM6N
(nur mit LAN-Verbindung)
Für Einzelheiten siehe Seite 59.
47
6. Programmierbare Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
IP-Filter für die LAN-Verbindung
MBNM5NM3NM2N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: Das Gerät verweigert den Zugriff je nach den zuvor programmierten
IP-Mustern oder lässt ihn zu. Sie können einstellen, ob Sie IP-Adressen ablehnen oder
akzeptieren möchten. Für IPv4 und IPv6 können Sie über die Webbrowser-Schnittstelle
bis zu 4 Zeichen eingeben.
1. Starten Sie Multi-Function Station.
2. [Dienstprogramme] A [Embedded WEB] A [Netzwerk]
3. Geben Sie “root” als Benutzernamen und anschließend das Kennwort ein (Funktion
#155 auf Seite 40). A [OK]
4. Wählen Sie [LAN Einstell.] aus dem Menü.
5. Klicken Sie auf [Editieren] neben [IP Filtrierung].
6. Klicken Sie auf [Editieren] neben [Filter (IPv4)]/[Filter (IPv6)].
7. Ändern Sie den Modus und bearbeiten Sie die Einstellungen für IP-Filter. A
[Vorschlagen]
8. Schließen Sie den Webbrowser.
Automatische Einstellung der
IP-Adresse für die LAN-Verbindung
MBNM5NM3NM3N
Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn Funktion #500 aktiviert ist.
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: IP-Adresse wird ohne Verwendung eines DHCP-Servers (Dynamic
Host Configuration Protocol) automatisch zugewiesen.
Einstellung von HTTPD für die
LAN-Verbindung
MBNM5NM3NM4N
M0N “Deaktiviert”: Zugriff auf den Webserver wird verweigert.
M1N “Aktiviert” (Standardeinstellung): Zugriff auf den Webserver wird zugelassen.
IPv6-Protokoll
MBNM5NM3NM5N
M0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
M1N “Aktiviert”: IPv6-Protokoll kann verwendet werden. Achten Sie darauf, dass Sie
nach der Installation des Druckertreibers den Port auf IPv6-Protokoll umstellen. Sie
können die IPv6-Protokoll-Adresse überprüfen, indem Sie die “Einstellungen” ausdrucken (Seite 77).
Hinweis:
R Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie den Netzschalter des Geräts aus- und
wieder einschalten.
Einstellung des primären
WINS-Servers für die LAN-Verbindung
MBNM5NM3NM8N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM3NM8N A MSN
2. Geben Sie den primären WINS-Server des Netzwerks im LAN über die Zifferntastatur ein. A MSN A MMenüN
Einstellung des sekundären
WINS-Servers für die LAN-Verbindung
MBNM5NM3NM9N
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Funktion #500 deaktiviert ist.
1. MMenüN A MBNM5NM3NM9N A MSN
2. Geben Sie den sekundären WINS-Server des Netzwerks im LAN über die Zifferntastatur ein. A MSN A MMenüN
48
6. Programmierbare Funktionen
Funktion/Code
Auswahl
Löschen aller im Gerät gespeicherten E-Mail-Adressen,
FTP-Ziele und SMB-Ordnerziele
MBNM5NM7NM8N
M0N “Nein” (Standardeinstellung)
M1N “Ja”
R Trennen Sie USB-Kabel und LAN-Kabel, bevor Sie diese Funktion aktivieren.
Löschen aller E-Mail-Adressen:
1. MMenüN A MBNM5NM7NM8N
2. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN
3. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN A MMenüN
Löschen aller FTP-Ziele:
1. MMenüN A MBNM5NM7NM8N
2. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN
3. Drücken Sie M0N um “Nein” auszuwählen. A MSN
4. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN A MMenüN
Löschen aller SMB-Ordnerziele:
1. MMenüN A MBNM5NM7NM8N
2. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN
3. Drücken Sie M0N um “Nein” auszuwählen. A MSN
4. Drücken Sie M0N um “Nein” auszuwählen. A MSN
5. Drücken Sie M1N um “Ja” auszuwählen. A MSN A MMenüN
49
6. Programmierbare Funktionen
6.7 Netzwerkfunktionen (nur LAN-Verbindung)
Diese Funktionen können über die Schnittstelle des Webbrowsers programmiert werden.
Funktion
Menü
Auswahl
Einstellen der LAN-Funktionen
[LAN Einstell.]
Geben Sie die LAN-Funktionseinstellungen ein. Für Einzelheiten siehe Seite 47.
Einstellen des Namens für
die SNMP-Community
[SNMP]
Geben Sie den Namen der SNMP-Community ein. Wenden
Sie sich an Ihren Service Provider oder Netzwerkadministrator
für nähere Einzelheiten.
Einstellen des Gerätestandorts
[SNMP]/[Bonjour]
Geben Sie die Informationen zum Gerätestandort ein.
Einstellen des Namens für
Bonjour
[Bonjour]
Geben Sie den Bonjour-Dienstnamen ein.
Anzeigen der Link-local
Adresse für IPv6
[IPv6]
Zeigt die Link-local-Adresse an.
Anzeigen der IPv6-Adresse
zur Auto-Konfiguration
[IPv6]
Zeigt die IP-Adresse für Auto-Konfiguration an.
Einstellung der IP-Adresse
für IPv6
[IPv6]
Geben Sie die IP-Adresse für IPv6 ein. Wenden Sie sich an
Ihren Service Provider oder Netzwerkadministrator für nähere
Einzelheiten.
Einstellung des Standard-Routers für IPv6
[IPv6]
Geben Sie die Adresse des Standard-Routers für IPv6 ein.
Wenden Sie sich an Ihren Service Provider oder Netzwerkadministrator für nähere Einzelheiten.
Einstellungen für Scannen
an FTP
[FTP Eigenschaft]
Eingeben der FTP-Server-Informationen, um gescannte Bilder an einen FTP-Server zu senden. Für Einzelheiten siehe
Seite 46.
Einstellungen für Scannen
an SMB
[SMB Funktion]
Eingeben der SMB-Ordner-Informationen, um gescannte Bilder vom Gerät aus an einen SMB-Ordner zu senden. Für Einzelheiten siehe Seite 46.
Einstellungen für Scannen
an E-Mail-Adresse
[E-Mail Funktion]
Geben Sie die Informationen für den E-Mail-Server ein, um
vom Gerät gescannte Bilder über E-Mail zu versenden. Für
Einzelheiten siehe Seite 45.
Registrieren der Ziele für
Scannen an E-Mail
[E-Mail Funktion]
Registrieren Sie E-Mail-Adressen (bis zu 30) im Gerät. Für
Einzelheiten siehe Seite 46.
Einstellung der Fehlerbenachrichtigungs-funktion
[Fehlermeldung]
[Aktiviert]: Bei Auftreten von Problemen sendet das Gerät
eine E-Mail an registrierte Ziele.
[Deaktiviert] (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.
Einstellung der Fehlerbenachrichtigungsfunktion
des E-Mail-Servers
[Fehlermeldung]
Geben Sie die E-Mail-Adresse (Von), die Informationen für
den E-Mail-Server und die Zeitzone für das Versenden von
E-Mails zur Fehlerbenachrichtigung ein.
Registrierung von Zielen
für die Fehlerbenachrichtigungsfunktion
[Fehlermeldung]
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die die Fehlerbenachrichtigung gesendet werden soll, und wählen Sie die Art der
Probleme.
[Life-Warnung]: Diese Warnung zeigt an, dass Tonerkartusche oder Trommelkartusche bald ausgewechselt werden
müssen.
[Media-Pfad-Fehler]: Diese Fehlermeldung zeigt an, dass ein
Problem am Papier-Eingabefach/manuellen Eingabefach vorliegt.
[Life-Fehler]: Diese Warnung zeigt an, dass Tonerkartusche
oder Trommelkartusche bald ausgewechselt werden müssen.
50
7. . Nützliche Informationen
7. Nützliche Informationen
KX-MB2001G
7.1 Zeicheneingabe
Die Wahltastatur dient zur Eingabe von Zeichen und Nummern.
– Drücken Sie auf MFN oder MEN, um den Cursor zu bewegen.
– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern
einzugeben.
– Drücken Sie MStopN, um das durch den Cursor markierte
Zeichen bzw. die entsprechend markierte Nummer zu
löschen. Halten Sie MStopN gedrückt, um alle Zeichen oder
Nummern zu löschen.
– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste
eingeben möchten, drücken Sie auf MEN, um den Cursor an
die nächste Stelle zu bewegen, drücken Sie dann auf die
entsprechende Wahltaste.
KX-MB2001FR/KX-MB2001GX/KX-MB2011GX
Zeichen
M1N
1
.
_
–
[
]
{
/
=
,
`
:
;
? |
M3N
M4N
M5N
M6N
c
2
D E F
3
d
f
3
G H I
4
g
h
4
J
K L
5
j
k
5
e
M8N
M0N
i
l
o
[
]
{
}
`
:
;
?
|
>
!
"
H ^
’
M2N
M3N
M4N
M6N
M0N
A À Ä B
C 2
a
ä b
c
D E È F
3
d
f
3
G H I
Ì
4
g
h
ì
4
J
K L
5
j
k
5
8
W X Y Z
9
w x
y
z
9
0
@ (
)
<
$
% & \
à
e
è
i
l
+
2
M N O Ò Ö 6
ò
ö
P Q R S
7
p
ß
q
o
r
s
6
7
T U Ù Ü V 8
ü
v
W X Y Z
9
w x
0
$
u
ù
y
z
9
@ (
)
<
% & \
8
#
MGN
Umschalten zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben.
MZoomN
Einfügen eines Leerzeichens.
MStopN
Löschen eines Zeichens.
Auswahl von Zeichen mit MCN oder MDN
T U V 8
v
–
,
M9N
7
u
_
=
m n
6
s
.
/
t
p
r
1
M8N
7
q
M1N
M7N
P Q R S
t
M9N
+
M N O 6
m n
M7N
}
A B C 2
a b
Zeichen
M5N
Zifferntastatur
M2N
Zifferntastatur
>
!
H ^
’
"
MGN
Umschalten zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben.
MZoomN
Einfügen eines Leerzeichens.
MStopN
Löschen eines Zeichens.
#
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die Zeichen auch über
das MCN oder MDN eingeben.
1. Drücken Sie wiederholt auf MCN, um das gewünschte
Zeichen anzuzeigen. Zeichen werden in der folgenden
Reihenfolge angezeigt:
A Großbuchstaben
B Ziffern
C Symbole
D Kleinbuchstaben*1
*1 Bei Eingabe einer E-Mail-Adresse (d.h. Funktion für
Scannen an E-Mail-Adresse auf Seite 28) werden
zuerst Kleinbuchstaben angezeigt (nur
LAN-Verbindung).
R Wenn Sie MDN drücken, wird die Reihenfolge
umgekehrt.
2. Drücken Sie MEN, um das angezeigte Zeichen einzufügen.
51
7. Nützliche Informationen
3. Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie wieder,
wie in Schritt 1 beschrieben.
7.2 Status des Geräts
7.2.1 Mit Fernbedienung
Sie können die folgenden Funktionen vom Computer aus
bedienen.
– Programmieren der Funktionen (Seite 40)
– Speichern, Bearbeiten und Löschen von Einträgen in
einem E-Mail-Adressbuch (Seite 55)
– Verwenden des CSV-Formats (durch Komma getrennte
Werte) zum Importieren oder Exportieren des
E-Mail-Adressbuchs
1 Starten Sie die Multi-Function Station. A
[Fernbedienung]
R Das Fenster [Multifunktionale Fernbedienung] wird
eingeblendet.
2 Wählen Sie die gewünschte Registerkarte.
R Die aktuellen Daten im Gerät werden angezeigt.
3 Führen Sie die gewünschte Bedienung aus.
R Näheres über die einzelnen Funktionen finden Sie
unter [Hilfe].
R Zum Beenden der Bedienung klicken Sie auf
[Abbrechen].
4 [OK]
R Sie können auch auf [Übernehmen] klicken, um die
nächste Bedienung auszuführen, ohne das Fenster zu
schließen.
5 Geben Sie das Password ein (Funktion #155 auf Seite 40).
A [OK]
R Die neuen Daten werden zum Gerät übertragen und
das Fenster wird geschlossen.
Hinweis:
R Einige der Funktionen können nicht vom Computer aus
programmiert werden.
R Wenn im Gerät gespeicherte Daten durch eine andere
Person angepasst werden, kann es überschrieben werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät im Moment nicht für
die gleiche Funktion verwendet wird.
52
7. Nützliche Informationen
7.2.2 Mit Gerätemonitor
7.3 Abbrechen von Vorgängen
Sie können von Ihrem Computer aus die Einstellinformationen
und den aktuellen Status des Geräts überprüfen.
Der laufende Vorgang kann am Gerät abgebrochen werden.
Es kann auch der gewünschte Vorgang zum Abbrechen
ausgewählt werden.
1 Starten Sie Multi-Function Station.
2 [Dienstprogramme] A [Gerätemonitor]
R Das Fenster [Gerätemonitor] wird eingeblendet.
3 Überprüfen Sie den Gerätestatus.
[Status]: Aktueller Status des Geräts
Hinweis:
R Zusätzliche Informationen (zum Toner- und Papierstatus,
Geräteinformationen usw.) werden angezeigt auf der
Registerkarte [Status] durch Klicken auf [Mehr
Information].
R Sie können den Status des Geräts aktualisieren, indem Sie
auf [Aktualisieren] klicken.
R Wenn ein Druckerfehler auftritt, so startet der
Gerätemonitor automatisch und zeigt die Fehlerinformation
an.
R Ausführliche Erläuterungen finden Sie in der Hilfedatei von
Multi-Function Station, indem Sie [ ] auswählen.
1 MStopN
R “Abbruch” wird angezeigt.
R Wenn “Abbruch” nicht angezeigt wird, fahren Sie bitte
mit Schritt 2 fort.
2 Abbrechen des Druckvorgangs:
Drücken Sie wiederholt MStopN, um “Drucken
stoppen?” aufzurufen.
Abbrechen des Kopiervorgangs:
Drücken Sie wiederholt MStopN, um “Stoppe
kopieren?” aufzurufen.
3 MSN
7.2.3 Verwendung des Webbrowsers (nur
LAN-Verbindung)
Sie können von einem Webbrowser aus die
Einstellinformationen und den Status des Geräts überprüfen.
1 Starten Sie Multi-Function Station. A
[Dienstprogramme] A [Embedded WEB]
R Sie können auch auf das Gerät zugreifen, indem Sie
seine IP-Adresse im Webbrowser eingeben.
2 Wählen Sie eine Kategorie aus dem Menü.
[Status]: Toner-, Trommel- und Papierinformationen usw.
[Informationen]: Aktueller Status des Geräts und
Netzwerkinformationen usw.
3 Überprüfen Sie den Gerätestatus.
Hinweis:
R Sie können den Status des Geräts aktualisieren, indem Sie
auf [Erneut laden] klicken.
53
7. Nützliche Informationen
7.4 Funktionseinschränkung
Durch Aktivierung des Abteilungscodes können Sie die
Ausgaben einschränken.
Nur Benutzer, denen der Abteilungscode bekannt ist, können:
– eine Kopie erstellen
– ein Dokument drucken
Hinweis:
R Sie können für einzelne Abteilungen Abteilungscode und
Einschränkungseinstellungen festlegen (bis zu 10
Abteilungen).
R Um die Funktion Funktionseinschränkung zu verwenden,
sollte der Administratorcode nur wenigen Personen
bekannt sein.
7.4.1 Einstellung der Funktionseinschränkung
Aktivierung der Funktionseinschränkung
1. MMenüN A MBNM1NM5NM4N A MSN
2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
3. Drücken Sie M1N, um “Ein” auszuwählen.
R Drücken Sie M0N, um “Aus” auszuwählen.
4. MSN A MMenüN
Einstellung der Funktionseinschränkung für Abteilungen
Wichtig:
R Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #154 auf
“Ein” gesetzt ist (Seite 54).
1. Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
“Abteilungeinstel” aufzurufen. A MEN
3. Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Editieren”
auszuwählen. A MSN
4. Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen. A MMenüN A MGN
5. Bearbeiten Sie gegebenenfalls den Namen. A MSN
6. Bearbeiten Sie gegebenenfalls den Abteilungscode.A
MSN
7. Bearbeiten Sie gegebenenfalls die
Abteilungseinstellungen. Drücken Sie wiederholt auf MCN
oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
A MSN
8. MStopN A MMenüN
Löschen eines Speichereintrages
Wichtig:
R Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #154 auf
“Ein” gesetzt ist (Seite 54).
1. Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
“Abteilungeinstel” aufzurufen. A MEN
2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
3. Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Editieren”
auszuwählen. A MSN
R Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Alles
Löschen” auszuwählen. A MSN A MSN A
MStopN
4. Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen. A MMenüN A MBN
R Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie auf
MStopN.
5. MSN A MMenüN
2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
3. Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Neu”
auszuwählen. A MSN
4. Geben Sie den Namen mit bis zu 16 Zeichen ein (siehe
Seite 51 für die Zeicheneingabe). A MSN
5. Geben Sie mit den Tasten 0–9 einen 4-stelligen
Abteilungscode ein. A MSN
6. Wenn notwendig, ändern Sie die Einstellung “Drucken”
oder “Kopieren”.
Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen. A MSN
7. MMenüN
7.4.2 Zähler für Abteilungen anzeigen und drucken
Einschränkung des Bearbeitungsmodus für Abteilungen
2. Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Abteil
Druckzähl” auszuwählen. A MSN
Wichtig:
R Stellen Sie vorher sicher, dass Funktion #154 auf
“Ein” gesetzt ist (Seite 54).
1. Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
“Abteilungeinstel” aufzurufen. A MEN
2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
54
Anzeigen der Zählernummer von Kopien/Drucken für
Abteilungen
1. MMenüN A MBNM4NM7NM9N A MSN
2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
3. Drücken Sie wiederholt auf MCN, MDN, MFN oder MEN, um den
gewünschten Eintrag auszuwählen. A MMenüN
Drucken der Berichte der Zählernummer von Kopien/
Drucken für Abteilungen
1. Drücken Sie wiederholt MMenüN, um “Listen
drucken” aufzurufen.
3. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
4. MMenüN
Zurücksetzen des Zählers für Abteilungen
1. Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
“Abteilungeinstel” aufzurufen. A MEN
7. Nützliche Informationen
2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 auf
Seite 40). A MSN
3. Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Zähler
zurückset” auszuwählen. A MSN
7.5 Speichern einer E-Mail-Adresse
im Gerät
4. MSN A MStopN
R Zum Abbrechen des Zurücksetzens drücken Sie auf
MStopN.
7.5.1 Speichern neuer E-Mail-Adressen
Hinweis:
R Der Zähler wird nur zurückgesetzt, wenn die Funktion
Funktionseinschränkung (Funktion #154 auf Seite 54)
aktiviert ist.
1 Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
Sie können bis zu 30 E-Mail-Adressen speichern.
“E-Adressen
Eing” aufzurufen.
2 Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Neu”
auszuwählen. A MSN
3 Geben Sie den Namen mit bis zu 15 Zeichen ein (siehe
Seite 51 für die Zeicheneingabe). A MSN
4 Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, bis zu 63 Zeichen.
A MSN
R Um weitere Einträge zu programmieren, wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 4.
5 MMenüN
7.5.2 Bearbeiten eines Speichereintrags
1 Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
“E-Adressen
Eing” aufzurufen.
2 Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Editieren”
auszuwählen. A MSN
3 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen. A MMenüN A MGN
4 Bearbeiten Sie gegebenenfalls den Namen. A MSN
5 Bearbeiten Sie gegebenenfalls die E-Mail-Adresse. A
MSN A MMenüN
7.5.3 Löschen eines Speichereintrages
1 Drücken Sie wiederholt MMenüN, um
“E-Adressen
Eing” aufzurufen.
2 Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Editieren”
auszuwählen. A MSN
3 Drücken Sie wiederholt auf MCN oder MDN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen. A MMenüN A MBN
R Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie auf
MStopN.
4 MSN A MStopN
55
8. . Hilfe
8. Hilfe
8.1 Anzeigemitteilungen
8.1.1 Allgemeine Mitteilungen
Eine oder mehrere der folgenden Mitteilungen werden auf der Anzeige erscheinen, um den Status des Gerätes anzugeben.
Anzeige
Ursache & Lösung
“SERVICE ANRUFEN”
R Das Gerät ist nicht in Ordnung und die Basisstation funktioniert nicht. Wenden Sie
sich an den Kundendienst.
“Trommel wechseln”
R Die Trommelkartusche ist nicht in Ordnung. Tauschen Sie Trommelkartusche und
Tonerkartusche aus.
“Dokument prüfen”
R Das Dokument wurde nicht einwandfrei vom Gerät eingezogen. Entfernen Sie das
Dokument und drücken Sie dann MStopN, um die Meldung zu löschen. Legen Sie
das Dokument neu ein. Wenn häufig Staus vorkommen, reinigen Sie die Einzugsrollen (Seite 76) und wiederholen Sie den Vorgang.
R Die obere Abdeckung des automatischen Dokumenteneinzugs ist nicht vollständig
geschlossen. Drücken Sie fest auf die vorderen und hinteren Ränder der Abdeckung
des automatischen Dokumenteneinzugs und legen Sie das Dokument erneut ein.
“Prüfe Trommel”
R Die Trommelkartusche ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie sie richtig ein (Seite 8).
“Papier prüfen #1”
R Es ist kein Papier eingelegt oder das Papier des Papier-Eingabefachs ist aufgebraucht. Legen Sie Papier ein (Seite 13).
R Das Papier wurde nicht richtig vom Gerät eingezogen. Legen Sie das Papier neu
ein (Seite 70).
R Das Papier-Eingabefach ist nicht installiert oder es ist nicht richtig eingesetzt. Setzen
Sie das Papier-Eingabefach in das Gerät ein.
“Papier prüfen! Fach #1”
R Das eingelegte Aufzeichnungspapier hat nicht die richtige Größe. Legen Sie Aufzeichnungspapier ein, das die auf dem Display angezeigte Größe hat.
R Wenn diese Mitteilung oft angezeigt wird, ändern Sie bitte auch die Papierformat-Einstellung (Funktion #380 auf Seite 41).
Hinweis:
R “#1”: Überprüfen Sie das Papier-Eingabefach. Das angezeigte Papierformat hängt
ab von der Papierformat-Einstellung (Funktion #380 auf Seite 41).
R “#2”: Überprüfen Sie das manuelle Eingabefach. Das angezeigte Papierformat
hängt ab von der Papierformat-Einstellung (Funktion #381 auf Seite 41).
“Prüfe. Erfass.
Eingabefach #2”
R Das Papier wurde nicht richtig vom Gerät eingezogen. Legen Sie erneut Papier ein
(Seite 70).
“Prüfe Klappe hin”
R Das manuelle Eingabefach (hintere Abdeckung) ist geöffnet. Schließen Sie sie.
R Im Bereich des manuellen Eingabefachs (hintere Abdeckung) ist ein Aufzeichnungspapierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Papier (Seite 66).
“Fixiereinh. Kühl”
R Das Gerät kühlt die Fixiereinheit. Warten Sie einen Augenblick.
“Trommel schwach Bald
Ersetzen”
R Die Drehzahl der aktuellen Trommelkartusche hat die Drehzahl überschritten, für
die hochqualitativer Druck garantiert wird. Je nach Umgebung, Art des verwendeten
Papiers und Verwendungssituation können Sie eventuell keine hohe Druckqualität
bei Dokumenten erhalten, die Fotos oder Halbtonmuster enthalten. Bitte überprüfen
Sie die Druckqualität. Falls Sie zufrieden damit sind, ist es nicht notwendig, die
Trommelkartusche sofort auszutauschen. Wir empfehlen jedoch, dass Sie gelegentlich die Druckqualiltät überprüfen und die Trommelkartusche ersetzen, falls die
Druckqualität nicht akzeptabel ist, oder die Trommelkartusche austauschen, wenn
Sie die Tonerkartusche austauschen.
56
8. Hilfe
Anzeige
Ursache & Lösung
“Trommelende Einheit
wechs”
R Die Lebensdauer der Trommelkartusche ist abgelaufen. Bitte tauschen Sie die
Trommelkartusche aus, wenn Sie die Tonerkartusche austauschen. Die Druckqualität könnte je nach Umgebung, verwendeten Papierart und Verwendungssituation
beeinträchtigt werden. Bitte überprüfen Sie die Druckqualität. Wir empfehlen Ihnen,
die je nach Notwendigkeit bald auszutauschen.
* Falls Sie die Trommelkartusche weiter verwenden, ohne sie auszutauschen, könnte sich die Druckqualität plötzlich verschlechtern oder das Gerät könnte fehlerhaft
arbeiten.
“E-Mail zu groß”
R Beim Scannen an eine E-Mail-Adresse hat die Gesamtdateigröße der gescannten
Daten die zulässige Grenze überschritten. Teilen Sie das Dokument in Abschnitte
auf.
“Datei zu groß”
R Beim Scannen an einen FTP-Server oder an einen SMB-Ordner hat die Gesamtdateigröße der gescannten Daten die zulässige Grenze überschritten. Teilen Sie
das Dokument in Abschnitte auf.
“Kopiere weiter”
R Der Kopiervorgang wurde aufgrund eines bestehenden Problems vorzeitig beendet
(beispielsweise wegen Papiermangels oder gestauten Papiers). Um mit dem Kopieren fortzufahren, siehe die Anweisungen der entsprechenden Meldungen.
“Niedrige Temp.”
R Das Gerät ist äußerst kalt und daher betriebsunfähig. Verwenden Sie das Gerät in
einem wärmeren Bereich.
“Speicher voll!”
R Das Dokument, das zum Erstellen einer Kopie gespeichert werden soll, hat die
Speicherkapazität des Geräts überschritten. Drücken Sie MStopN, um die Meldung
zu löschen. Teilen Sie das Dokument in Abschnitte auf.
“Kein Papier Eingabefach
#2”
R Im manuellen Eingabefach ist kein Aufzeichnungspapier eingelegt. Legen Sie Papier
ein (Seite 15).
“Papier im Fach#2”
R Im manuellen Eingabefach ist Aufzeichnungspapier eingelegt (Seite 15).
“Papierstau”
“Bedienf. öffnen”
R Ein Stau des Papiers ist eingetreten. Entfernen Sie das gestaute Papier (Seite 66).
“PC Verbind.Fehl.”
R Das Kabel zwischen Gerät und Computer ist nicht richtig angeschlossen. Prüfen Sie
die Anschlüsse (Seite 16, 22).
R Am Computer liegt ein Problem vor. (Beispiel: Stellen Sie sicher, dass der Computer
eingeschaltet ist.)
R Die Scan-Anwendung von Multi-Function läuft auf dem Computer nicht richtig. Starten Sie den Computer neu und wiederholen Sie den Vorgang.
“Bitte warten”
R Das Gerät läuft warm. Warten Sie einen Augenblick.
“Dokum. entfernen”
R Das Dokument ist verklemmt. Entfernen Sie das gestaute Dokument (Seite 71).
R Es wurde versucht, ein Dokument mit einer Länge von mehr als 600 mm über den
automatischen Dokumenteneinzug zu senden oder zu kopieren. Drücken Sie auf
MStopN, um das Dokument zu entfernen. Unterteilen Sie das Dokument in zwei oder
mehrere Blätter und wiederholen Sie den Vorgang.
R Die obere Abdeckung des automatischen Dokumenteneinzugs ist nicht vollständig
geschlossen. Drücken Sie fest auf die vorderen und hinteren Ränder der Abdeckung
des automatischen Dokumenteneinzugs und legen Sie das Dokument erneut ein.
“Schlafmodus”
R Nach bis zu 5 Minuten im Energiesparmodus (Funktion #403 bei Seite 42) wechselt
das Gerät in den Ruhemodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät für
den nächsten Vorgang auf Standby zu schalten.
“Toner leer”
“Einheit wechs”
R Der Toner ist verbraucht. Tauschen Sie umgehend die Tonerkartusche aus.
“Toner schwach”
“Einheit wechs”
R Der Toner hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Sie müssen die Tonerkartusche bald austauschen.
“Klappe oben offe”
R Die obere Abdeckung ist geöffnet. Schließen Sie sie.
57
8. Hilfe
8.1.2 Benutzeroberflächenmeldung
Anzeige
Ursache & Lösung
“Verbindungfehler”
R Die IP-Adresse des Servers oder die Netzwerkkonfiguration ist falsch. Wenden Sie
sich an Ihren Netzwerkadministrator.
R Der Server ist heruntergefahren. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
“Datenfehler”
R Das Kabel zwischen Gerät und Computer ist nicht richtig angeschlossen. Prüfen Sie
die Anschlüsse (Seite 16, 22).
R Die IP-Adresse des Servers oder die Netzwerkkonfiguration ist falsch. Wenden Sie
sich an Ihren Netzwerkadministrator.
R Ihr Computer verfügt eventuell nicht über genug Speicher. Wechseln Sie zu einer
geringeren Auflösung und wiederholen Sie den Vorgang.
R Für die Konfiguration des E-Mail-Servers ist eine Authentifizierung erforderlich.
Überprüfen Sie die Konfiguration des E-Mail-Servers.
R Für den SMB-Ordner besteht nur Leseberechtigung. Wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator.
“E-Mail zu groß”
R Beim Scannen an eine E-Mail-Adresse hat die Gesamtdateigröße der gescannten
Daten die zulässige Grenze überschritten (Seite 77). Teilen Sie das Dokument in
Abschnitte auf.
“Datei zu groß”
R Beim Scannen an einen FTP-Server oder an einen SMB-Ordner hat die Gesamtdateigröße der gescannten Daten die zulässige Grenze überschritten (Seite 77).
Teilen Sie das Dokument in Abschnitte auf.
“Login-Fehler”
R Anmeldename oder Passwort des Servers sind falsch oder Sie haben keine Berechtigung für die Anmeldung am Server. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
“Fehlerbezeichung”
R Der Servername ist falsch. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
R Der Server ist heruntergefahren. Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator,
um den Server zu aktivieren.
“Off-Line”
R Das Kabel zwischen Gerät und Computer ist nicht richtig angeschlossen. Prüfen Sie
die Anschlüsse (Seite 16, 22).
R Überprüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
“Fehlerhaft.Pfad”
R Der Pfad von FTP-Server oder SMB-Ordner ist falsch. Wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator.
“PC-Zugriffsfehl.”
R Überprüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
R Die Scan-Anwendung von Multi-Function läuft auf dem Computer nicht richtig. Starten Sie den Computer neu und wiederholen Sie den Vorgang.
R Wenn der Computer ausgelastet ist, schließen Sie andere Anwendungen.
R Ihre Firewall-Software blockiert die LAN-Verbindung. Schalten Sie die Firewall-Software aus oder ändern Sie die Firewall-Einstellungen, damit das Gerät auf Ihren
Computer zugreifen kann.
“PC Verbind.Fehl.”
R Das Kabel zwischen Gerät und Computer ist nicht richtig angeschlossen.
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 16, 22).
R Am Computer liegt ein Problem vor. (Beispiel: Stellen Sie sicher, dass der Computer
eingeschaltet ist.)
R Die Scan-Anwendung von Multi-Function läuft auf dem Computer nicht richtig. Starten Sie den Computer neu und wiederholen Sie den Vorgang.
58
8. Hilfe
8.2 Netzwerkstatus-Codes (nur LAN-Verbindung)
Sie können den genauen Netzwerkstatus überprüfen, wenn eine Meldung beim PC-Scan angezeigt wird (Seite 58) oder wenn eine
Netzwerkfunktion nicht richtig funktioniert.
1 MMenüN A MBNM5NM2NM6N
2 Drücken Sie MSN, um den Netzwerkstatus-Code anzuzeigen.
3 Drücken Sie zum Beenden auf MMenüN.
Code
Status
Ursache
Lösung
000
Nicht verbunden
Das Gerät ist nicht richtig mit dem Netzwerk
verbunden.
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 16).
110
Offline
Die IP-Adresse ist nicht konfiguriert.
Konfigurieren Sie die IP-Adresse.
112
Offline
Die IP-Adresse konnte nicht festgelegt werden, weil die IP-Konfiguration nicht richtig
ist.
Korrigieren Sie die Konfiguration der IP-Adressdaten.
113
Offline
Die IP-Adresse konnte nicht festgelegt werden, weil die IP-Adresse doppelt vergeben
wurde.
Ändern Sie die IP-Adresse.
121
Offline
Das Gerät weist eine IP-Adresse über einen
DHCP-Server automatisch zu.
—
128
Offline
Der DHCP-Server antwortet nicht oder es
ist ein DHCP-Fehler aufgetreten.
Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
131
Offline
Das Gerät weist eine IP-Adresse unter Verwendung einer automatischen IP automatisch zu.
—
210
Online
Das Netzwerk ist online und die IP-Adresse
wird manuell konfiguriert.
—
220
Online
Das Netzwerk ist online und die IP-Adresse
wird über DHCP zugewiesen.
—
230
Online
Das Netzwerk ist online und die IP-Adresse
wird unter Verwendung einer automatischen IP zugewiesen.
—
342
Online
NetBIOS funktioniert nicht, weil der NetBIOS-Name nicht richtig ist.
Korrigieren Sie den Gerätenamen (Funktion
#507 auf Seite 47).
343
Online
NetBIOS funktioniert nicht, weil der NetBIOS-Name doppelt vergeben wurde.
Ändern Sie den Gerätenamen (Funktion
#507 auf Seite 47).
344
Online
Der NetBIOS-Name lässt sich nicht über
verschiedene Netzwerke hinweg auflösen,
da kein WINS-Server angegeben wurde.
Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
352
Online
Bonjour funktioniert nicht, weil der Bonjour-Hostname nicht richtig ist.
Korrigieren Sie den Gerätenamen (Funktion
#507 auf Seite 47).
353
Online
Bonjour funktioniert nicht, weil der Bonjour-Hostname doppelt vergeben wurde.
Ändern Sie den Gerätenamen (Funktion
#507 auf Seite 47).
354
Online
Bonjour funktioniert nicht, weil der Bonjour-Dienstname nicht richtig ist.
Korrigieren Sie den Bonjour-Dienstnamen
(Seite 50).
355
Online
Bonjour funktioniert nicht, weil der Bonjour-Dienstname doppelt vergeben wurde.
Ändern Sie den Bonjour-Dienstnamen (Seite 50).
801-999
Systemfehler
Es ist ein Systemfehler aufgetreten.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
59
8. Hilfe
8.3 Wenn eine Funktion nicht ausgeführt werden kann
8.3.1 Allgemein
Problem
Ursache & Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
R Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 16, 22).
Das Ausgabefach wird schnell
voll oder das Aufzeichnungspapier sammelt sich nicht ordentlich im Ausgabefach.
R Hohe Luftfeuchtigkeit kann die Ursache von Wellenbildung im Papier sein. Versuchen Sie, das Papier umzudrehen und es erneut einzulegen. Wenn die Wellungen
des Papiers zu stark sind, so entfernen Sie es bitte aus dem Ausgabefach. Wenn
dieses Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Ein Druckerfehler wird während
des Einsatzes der Fernbedienung angezeigt.
R Der Druckertreiber wird für die Fernbedienung verwendet. Übertragungsfehler werden als Druckerfehler angezeigt.
Multi-Function Station funktioniert nicht einwandfrei.
R Falls das USB-Kabel an einem USB-Verteiler angeschlossen ist, schließen Sie es
direkt an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
R Stellen Sie sicher, dass Sie das letzte verfügbare Update für die auf Ihrem Computer
installierte Version von Windows durchgeführt haben. Schauen Sie für weitere Informationen auf die Homepage von Microsoft.
R Wenn eine andere Multifunktions-Software auf dem Computer installiert ist, deinstallieren Sie diese.
R Überprüfen Sie, ob Ihr Computer über genügend Arbeitsspeicher und Festplattenplatz verfügt. Wenn der Computer eine Warnmeldung wegen unzureichender Speicherkapazität anzeigt, schließen Sie andere Anwendungen. Ist nicht genügend Platz
auf der Festplatte, so löschen Sie nicht benötigte Dateien.
R Deinstallieren Sie Multi-Function Station und installieren Sie es erneut.
Ich kann Multi-Function Station
nicht installieren oder deinstallieren.
R Einige der Dateien, die zur Installation oder Deinstallation von Multi-Function Station
benötigt werden, können beschädigt sein. Verwenden Sie das Utility-Programm
MfsCleaner (auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten), um das Problem zu lösen.
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
R Das Setup-Programm (Installationsprogramm) startet automatisch.
2. [Werkzeuge] A [Reinigungswerkzeug]
R Das Fenster [MfsCleaner] wird eingeblendet.
3. Klicken Sie auf [Bereinigen] und dann auf [Ja], um den Computer neu zu starten.
Hinweis:
R Zur nochmaligen Installation von Multi-Function Station siehe Seite 21.
Ich kann das Bedienungshandbuch mit Multi-Function Station
nicht ansehen.
R Installieren Sie vorher das Bedienungshandbuch auf Ihrem Computer (Seite 22).
Ich kann das Gerät bei Bedienung der folgenden Funktionen
nicht in den Dialogfeldern
[Zielgerät] oder [Gerät
auswählen] finden.
– Scannen
– Fernbedienung
– Gerätemonitor
R Der Druckertreiber wurde nicht installiert. Installieren Sie ihn auf dem Computer
(Seite 21).
Ich habe das Passwort für die
Funktionsprogrammierung über
Fernbedienung vergessen.
R Sie haben möglicherweise das Passwort für die Funktionsprogrammierung geändert. Wenn es Ihnen nicht mehr einfällt, weisen Sie mit Funktion #155 (Seite 40) ein
neues Passwort zu. Wenn Sie zur Eingabe des aktuellen Passworts aufgefordert
werden, geben Sie stattdessen “0101” ein.
60
8. Hilfe
Problem
Ursache & Lösung
Ich habe den Administratorcode
für Funktionseinschränkungs-Einstellungen (Funktion
#151 auf Seite 40) vergessen.
R Sie haben möglicherweise den Administratorcode geändert. Wenn es Ihnen nicht
mehr einfällt, weisen Sie mit Funktion #151 (Seite 40) ein neues Passwort zu. Wenn
Sie zur Eingabe des aktuellen Passworts aufgefordert werden, geben Sie stattdessen “0101” ein.
Funktionen für E-Mails funktionieren nicht richtig (nur LAN-Verbindung).
R In Umgebungen, in denen SSL-Verschlüsselung (Secure Sockets Layer) zum Senden und Empfangen von E-Mails notwendig ist, sind möglicherweise eine zusätzliche
Serverkonfiguration und/oder die Verwendung eines anderen E-Mail-Systems erforderlich.
8.3.2 Druckprobleme
Problem
Ursache & Lösung
Das Aufzeichnungspapier wird
beim Drucken zerknittert oder
gefaltet.
R Stellen Sie sicher, dass das Aufzeichnungspapier richtig eingelegt ist (Seite 13).
R Wenden Sie das Aufzeichnungspapier oder drehen Sie es um 180 Grad.
Die Druckqualität des empfangenen Dokuments ist unzureichend (Druckbild ist verschmiert
oder verwischt).
R Bei einigen Papiersorten ist angegeben, auf welche Seite gedruckt werden soll.
Versuchen Sie das Empfangspapier umzudrehen.
R Möglicherweise haben Sie Papier mit einem Baumwoll- und/oder Fasergehalt von
mehr als 20 % wie z. B. Briefpapier verwendet.
R Das Papier ist zu feucht. Verwenden Sie neues Papier.
A BC
Das Papier wurde gewechselt,
aber die Druckqualität ist nach
wie vor schlecht.
R Das Vorlagenglas oder die Rollen sind mit Korrekturflüssigkeit o. Ä. verschmutzt.
Reinigen Sie es (Seite 73, 76). Stellen Sie vor dem Einlegen eines Dokuments
sicher, dass die Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet ist.
R Der Tonersparmodus von Funktion #482 ist aktiviert (Seite 42).
R Der Tonerstand ist niedrig. Tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
R Um die Lebensdauer und Qualität der Trommel zu überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus (Seite 77). Ist die Druckqualität danach immer noch schlecht,
tauschen Sie Tonerkartusche und Trommelkartusche aus.
Ein leeres Blatt wird ausgegeben.
R Beim Benutzen des Kopierers wurde das Dokument falsch herum eingelegt.
Beim Drucken von Microsoft
PowerPoint und anderen Anwendungen werden farbige und
graue Objekte in Schwarz statt in
Graustufen ausgedruckt.
R Wählen Sie [Farbe] oder entfernen Sie den Haken neben [Graustufen] im
Druck-Dialog, so dass farbige und graue Objekte richtig in Graustufe gedruckt werden.
Wenn Sie das Gerät als Drucker
verwenden, ist das Druckergebnis verzerrt.
R Wenn Ihr Gerät über USB an einen Computer angeschlossen ist und Sie den Druckvorgang mit dem Computer abbrechen und ihn dann sofort wieder starten, kann das
Druckergebnis verzerrt sein. Um dies zu vermeiden, müssen Sie vor Wiederholung
des Druckvorgangs 60 Sekunden warten.
61
8. Hilfe
8.3.3 Scanner
Problem
Ursache & Lösung
Scannen ist nicht möglich.
R Zum Scannen mit hoher Auflösung wird viel Speicherkapazität benötigt. Wenn der
Computer eine Warnmeldung wegen unzureichender Speicherkapazität anzeigt,
schließen Sie andere Anwendungen und versuchen Sie es erneut.
R Wählen Sie eine geringere Auflösung und wiederholen Sie den Vorgang.
R Verkleinern Sie den Scanbereich und wiederholen Sie den Vorgang.
1. Zur Voransicht des gescannten Bildes klicken Sie auf [S.-Ans.].
2. Sie können den Rahmen verschieben, um die Scanfläche anzupassen.
3. Klicken Sie auf [Scannen], um den Scanvorgang zu starten.
R Das Gerät ist im Einsatz. Wiederholen Sie den Vorgang später.
R Auf der Festplatte ist keine ausreichende Speicherkapazität verfügbar. Löschen Sie
nicht mehr benötigte Dateien und wiederholen Sie den Vorgang.
R Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Computer und dem Gerät (Seite 16,
22).
R Starten Sie den Computer neu und wiederholen Sie den Vorgang.
R Es soll ein Dokument gescannt werden, welches länger als das von Ihnen eingestellte Papierformat ist. Ändern Sie die Einstellung oder unterteilen Sie das Dokument in die entsprechende Papiergröße und wiederholen Sie den Vorgang.
Das Dokument wird nicht in das
Gerät eingezogen, wenn dieses
zum Scannen verwendet wird
(nur KX-MB2011).
R Entfernen Sie das Dokument im automatischen Dokumenteneinzug und legen Sie
es nochmals ein (Seite 18).
Auch nach Klicken auf
[Abbrechen] wird das Scannen
fortgesetzt.
R Bitte kurz warten. Es kann etwas dauern, bis der Befehl zum Abbrechen angenommen wird.
Der Name des gewünschten
Computers wird auf dem Gerät
nicht angezeigt, wenn Dokumente vom Gerät aus gescannt werden (nur LAN-Verbindung).
R Der Druckertreiber wurde nicht installiert. Installieren Sie ihn auf dem Computer
(Seite 21).
R Die Funktion zur Auflistung für den PC-Namen wurde auf [Aus] eingestellt. Stellen
Sie [Auflistung der PC Namen auf dem Gerät] auf [Ein] (Seite 23).
R Die maximal mögliche Anzahl von Computern im LAN, die mit dem Gerät verbunden
werden können (bis zu 30 Computer), sind verbunden. Stellen Sie [Auflistung der
PC Namen auf dem Gerät] bei den anderen Computern auf [Aus] (Seite 23).
R Die IP-Adresse des Geräts hat sich eventuell geändert. Um die IP-Adresse aufzurufen, verfahren Sie wie folgt.
[Start] A [Alle Programme] oder [Programme] A [Panasonic] A der Gerätename A [IP-Adressenprüfung]
R Die IP-Adresse des Geräts wird aufgerufen.
8.3.4 Kopierer
Problem
Ursache & Lösung
Das Gerät erstellt keine Kopien.
R Während der Programmierung ist Kopieren nicht möglich. Führen Sie den Kopiervorgang nach der Programmierung durch.
R Das Dokument wurde nicht einwandfrei eingelegt (Seite 18).
R Papier wurde nicht eingelegt oder ist aufgebraucht. Legen Sie Papier ein (Seite 13).
Buchstaben auf den kopierten
Dokumenten sind undeutlich.
R Das Originaldokument ist zu dunkel oder zu hell. Ändern Sie den Kontrast (Seite 32) und versuchen Sie es erneut.
Die kopierten Dokumente sind zu
dunkel und können nicht gelesen
werden.
R Sie haben farbiges Papier als Dokument verwendet. Ändern Sie den Kontrast (Seite 32) und erstellen Sie eine hellere Kopie des Dokuments mit der Auflösung “Text” (Seite 32).
62
8. Hilfe
8.3.5 Netzwerk (nur mit LAN-Verbindung)
Problem
Ursache & Lösung
Ich kann die folgenden Funktionen nicht bedienen.
– PC-Druck
– Scannen
– Fernbedienung
– Gerätemonitor
R Überprüfen Sie die LED am LAN-Port des Mainboard. Wenn die LED leuchtet oder
blinkt, arbeitet der Netzwerkzugang korrekt.
Wenn die LED weder leuchtet noch blinkt, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel (Kategorie 5 (Cat-5) Ethernet-Kabel) am LAN-Port des Mainboard richtig angeschlossen
ist.
R Wenn die LED blinkt und Sie den gewünschten Vorgang nicht ausführen können,
hat sich eventuell die IP-Adresse des Geräts geändert.
Um die IP-Adresse aufzurufen, verfahren Sie wie folgt.
[Start] A [Alle Programme] oder [Programme] A [Panasonic] A der Gerätename A [IP-Adressenprüfung]
R Die IP-Adresse des Geräts wird aufgerufen.
Hinweis:
R Wenn die IP-Adresse nicht ermittelt werden kann, geben Sie sie manuell ein
(Funktion #501 auf Seite 47). Die IP-Adresse des Computers und des Geräts
müssen wie unten gezeigt in derselben IP-Adressenklasse liegen. Stellen Sie
die IP-Adresse in dem Zahlenbereich ein, der in der Klasse angegeben ist, die
Ihrem lokalen Netzwerkbereich entspricht.
Klasse
Subnet Mask
IP-Adresse
Klasse A
255.0.0.0
10.0.0.1 10.255.255.254
Klasse B
255.255.0.0
172.xx.0.1 172.xx.255.254*1
Klasse C
255.255.255.0
192.168.xx.1 192.168.xx.254*2
*1
*2
Wie im folgenden Beispiel gezeigt, sollte der Wert “xx” für Gerät und
Computer gleich sein.
Beispiel: 172.16.0.1 - 172.16.255.254
(“xx” kann in einem Bereich von 16 - 31 eingestellt werden)
Wie im folgenden Beispiel gezeigt, sollte der Wert “xx” für Gerät und
Computer gleich sein.
Beispiel: 192.168.0.1 - 192.168.0.254
(“xx” kann in einem Bereich von 0 - 255 eingestellt werden)
R Ihre Firewall-Software blockiert die Verbindung. Schalten Sie die Firewall-Software
aus oder ändern Sie die Firewall-Einstellungen, damit Multi-Function Station richtig
arbeiten kann.
R LAN-Funktionen sind nur verfügbar, wenn das Gerät und der Computer im selben
Netzwerksegment miteinander verbunden sind. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk korrekt konfiguriert ist. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
Das Gerät wird bei der Installation von Multi-Function Station im
Dialogfeld [Netzwerkgerät
auswählen] nicht angezeigt.
R Ihre Firewall-Software blockiert die Verbindung und das Setup-Programm zeigt
eventuell gar keine Geräte an. Setzen Sie sich mit Ihrem Netzwerkadministrator in
Verbindung und deaktivieren Sie die Firewall-Software vorübergehend.
R Das Gerät ist mit einem anderen Netzwerksegment verbunden und das Setup-Programm listet keine Geräte auf. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk korrekt konfiguriert ist. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
63
8. Hilfe
Problem
Ursache & Lösung
Das Dialogfeld
[Windows-Sicherheitswarnung]
wird angezeigt und fragt, ob ich
[PCCMFLPD] blockieren möchte
und ich kann nach der Installation von Microsoft Windows XP
Service Pack 2 (oder späteren
Versionen) folgende Funktionen
nicht bedienen.
– PC-Druck
– Scannen
– Fernbedienung
– Gerätemonitor
R Klicken Sie auf [Weiterhin blocken] und führen Sie das Firewall-Einstellungstool
von Windows aus, um die Datenübertragung durch Multi-Function Station zuzulassen (Seite 64).
8.3.6 Bei einem Netzausfall
R Das Gerät funktioniert nicht.
R Falls noch Dokumente im Speicher sind (d. h. beim Kopieren, Drucken vom Computer) gehen diese verloren.
8.3.7 Tool zur Firewall-Einstellung für Benutzer von Microsoft Windows XP Service Pack 2 oder späteren
Versionen/Windows Vista/Windows 7 (nur LAN-Verbindung)
Nach der Installation von Microsoft Windows XP Service Pack 2 oder späteren Versionen/Windows Vista/Windows 7 können die
folgenden Funktionen nicht mehr verwendet werden, weil die Windows Firewall aktiviert ist und die Verbindung blockiert.
– Gerätemonitor
– LPD Manager (Tool für Netzwerkkommunikation)
Mit dem Firewall-Einstellungstool von Windows können Sie die Sicherheitseinstellungen der Windows Firewall ändern und die
Funktionen oben richtig nutzen.
1 Legen Sie die CD-ROM, die im Lieferumfang des Gerätes enthalten ist, in das CD-ROM-Laufwerk ein.
R Wenn das Dialogfeld [Sprache auswählen] erscheint, wählen Sie die gewünschte Sprache, die Sie mit dieser Software
benutzen möchten. Klicken Sie auf [OK].
2 [Werkzeuge] A [Windows-Firewall Einstellungsprogramm]
R Das Fenster [Windows-Firewall Einstellungsprogramm] wird eingeblendet.
3 [In Ausnahmenliste aufnehmen] A [OK] A [OK]
Bestätigen der Sicherheitseinstellungen (Für Nutzer von Windows XP)
1. [Start] A [Systemsteuerung] A [Sicherheitscenter]
R Das Fenster [Windows-Sicherheitscenter] wird eingeblendet.
2. [Windows-Firewall]
R Das Dialogfeld [Windows-Firewall] wird eingeblendet.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausnahmen].
4. Vergewissern Sie sich, dass [Panasonic Trap Monitor Service] und [Panasonic LPD] in der Liste [Programme und
Dienste] angezeigt werden und markiert sind.
Bestätigen der Sicherheitseinstellungen (Für Nutzer von Windows Vista)
1. [Start] A [Systemsteuerung] A [Sicherheitscenter]
R Das Fenster [Windows-Sicherheitscenter] wird eingeblendet.
2. [Windows-Firewall]
R Das Dialogfeld [Windows-Firewall] wird eingeblendet.
3. [Einstellungen ändern]
R Das Dialogfeld [Benutzerkontensteuerung] wird eingeblendet.
4. [Fortsetzen]
5. Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausnahmen].
64
8. Hilfe
6. Vergewissern Sie sich, dass [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] und [Panasonic LPD] in der
Liste [Programm oder Port] angezeigt werden und markiert sind.
Bestätigen der Sicherheitseinstellungen (Für Benutzer von Windows 7)
1. [Start] A [Systemsteuerung] A [System und Sicherheit] A [Windows-Firewall] A [Erweiterte Einstellungen]
R Das Fenster [Windows-Firewall mit erweiterter Sicherheit] wird eingeblendet.
2. [Eingehende Regeln]
3. Vergewissern Sie sich, dass [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] und [Panasonic LPD] in der
Liste [Eingehende Regeln] angezeigt werden und markiert sind.
8.3.8 Hinweis für Benutzer der Serien KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880
Wenn Sie Multi-Function Station für die Serien KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 bereits auf Ihrem Computer installiert haben,
folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um den Druckertreiber zu ändern oder hinzuzufügen, der sich nach der Installation
von Multi-Function Station für die Serie KX-MB2000 ändert.
Gehen Sie zum Ändern oder Hinzufügen eines Druckertreibers wie folgt vor:
1 Starten Sie Windows und legen Sie die CD-ROM für die Serien KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 in Ihr CD-ROM-Laufwerk
ein.
R Wenn das Dialogfeld [Sprache auswählen] erscheint, wählen Sie die gewünschte Sprache, die Sie mit dieser Software
benutzen möchten. Klicken Sie auf [OK].
2 [Modifizieren]
3 Wählen Sie [Dienstprogramme änderm] oder [Multi-Function Station Treiber hinzufügen]. Folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
Wichtig:
R Benutzer früherer Versionen als 1.21 müssen die aktuelle Software wie folgt herunterladen und aktivieren.
[Start] A [Alle Programme] oder [Programme] A [Panasonic] A der Gerätename A [Support-Website]. Folgen
Sie dann den Bildschirmanweisungen.
65
9. . Papierstaus
9. Papierstaus
9.1 Aufzeichnungspapierstau
Vorsicht:
R Ziehen Sie das gestaute Papier nicht gewaltsam
heraus, bevor Sie die obere Abdeckung öffnen.
9.1.1 Wenn sich das Papier im Geräteinnern staut
Folgende Anzeige erscheint im Display:
– “Papierstau”
L
“Bedienf. öffnen”
– “Prüfe Klappe hin”
Fall 1:
Wenn sich das Aufzeichnungspapier am manuellen
Eingabefach staut:
1. Öffnen Sie das Papier-Eingabefach (A).
R Um Verletzungen beim Schließen zu vermeiden, bitte
die Hände aus dem Bereich der Abdeckung nehmen.
A
2. Öffnen Sie das manuelle Eingabefach (B) und entfernen
Sie vorsichtig das gestaute Papier (C), indem Sie es nach
oben ziehen. Schließen Sie dann das manuelle
Eingabefach wieder.
C
B
66
9. Papierstaus
3. Schließen Sie das Papier-Eingabefach.
D
Fall 2:
Wenn sich das Aufzeichnungspapier an der Trommel- und
Tonerkartusche staut:
1. Öffnen Sie das Papier-Eingabefach (A).
R Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung (D),
um die Meldung zu löschen.
A
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung (B), indem Sie in die
Vertiefungen (C) an beiden Seiten des Gerätes greifen.
E
B
C
D
C
Vorsicht:
R Die Fixiereinheit (D) wird heiß.
Nicht anfassen.
Hinweis:
R Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze (E).
67
9. Papierstaus
3. Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (F), indem
Sie es nach oben ziehen.
4. Schließen Sie das Papier-Eingabefach.
F
Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (G), indem
Sie es zu sich heran ziehen.
G
68
5. Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in die
Vertiefungen an beiden Seiten der Einheit greifen, bis die
Abdeckung einrastet.
9. Papierstaus
Fall 3:
Wenn sich das Papier an der Fixiereinheit staut:
1. Öffnen Sie die obere Abdeckung (A), indem Sie in die
Vertiefungen (B) an beiden Seiten des Gerätes greifen.
D
3. Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (F), indem
Sie es nach oben ziehen.
A
B
C
F
B
4. Drücken Sie die grünen Hebel (G) zurück in die
ursprüngliche Position.
Vorsicht:
R Die Fixiereinheit (C) wird heiß.
Nicht anfassen.
Hinweis:
R Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze (D).
2. Ziehen Sie die beiden grünen Hebel (E) bis zum Anschlag
nach oben.
G
E
69
9. Papierstaus
5. Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in die
Vertiefungen an beiden Seiten der Einheit greifen, bis die
Abdeckung einrastet.
9.1.2 Wenn das Papier nicht einwandfrei vom
Gerät eingezogen wird
Folgende Anzeige erscheint im Display:
– “Papier prüfen #1 <START> drücken”
1 Ziehen Sie am Papier-Eingabefach, bis es klickt und ziehen
Sie es dann komplett heraus, indem Sie den vorderen Teil
des Fachs anheben. Entfernen Sie das Papier und glätten
Sie es.
2 Legen Sie das Papier neu erneut ein.
3 Setzen Sie das Papier-Eingabefach in das Gerät ein, indem
Sie den vorderen Teil des Fachs anheben. Führen Sie es
dann komplett in das Gerät ein.
Hinweis:
R Wird die Meldung immer noch angezeigt, überprüfen Sie
die Spezifikationen des Papiers und legen Sie das Papier
erneut ein. Für Einzelheiten siehe Seite 13.
9.1.3 Wenn das Aufzeichnungspapier im
manuellen Eingabefach nicht richtig in das Gerät
eingezogen wird
Folgende Anzeige erscheint im Display.
– “Prüfe. Erfass. Eingabefach #2”
1 Entfernen Sie das Aufzeichnungspapier.
2 Legen Sie das Papier neu ein.
70
9. Papierstaus
Hinweis:
R Wird die Meldung immer noch angezeigt, überprüfen Sie
die Spezifikationen des Papiers und legen Sie das Papier
nochmals ein. Für Einzelheiten siehe Seite 15.
9.2 Dokumentenstaus
(Automatischer Dokumenteneinzug)
(nur KX-MB2011)
Vorsicht:
R Ziehen Sie das gestaute Dokument nicht heraus, bevor
Sie die Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs hochgehoben haben.
1 Öffnen Sie die ADF-Abdeckung (A), während Sie die
Dokumentenabdeckung halten (B).
A
B
71
9. Papierstaus
2 Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Dokument (C).
Wenn das Dokument sich in der Nähe des Eingangs
staut:
C
Wenn das Dokument sich in der Nähe des Austritts
staut:
C
3 Schließen Sie die Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs.
72
10. . Reinigung
10. Reinigung
10.1 Reinigung der weißen Platte und
des Vorlagenglases
Reinigen Sie die weiße Platte und das Vorlagenglas, wenn eine
schwarze oder weiße Linie oder ein Schmierstreifen auftaucht
auf:
– Auf dem Papier,
– dem Originaldokument oder
– den gescannten Daten.
2 Halten Sie die Dokumentenabdeckung, während Sie die
weiße Platte (B) und das Vorlagenglas des Scanners
(C) reinigen.
B
C
Vorsicht:
R Gehen Sie vorsichtig mit der Trommel- und
Tonerkartusche um. Einzelheiten finden Sie in den
Sicherheitshinweisen zur Trommelkartusche auf
Seite 8.
R Verwenden Sie zum Reinigen keine Papierprodukte,
wie beispielsweise Papiertücher oder Gewebetücher.
10.1.1 Andruckmatte und Vorlagenglas des
Scanners
1 Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung (A).
3 Schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
A
73
10. Reinigung
3 Halten Sie die Trommel- und Tonerkartusche (E) an den
10.1.2 Untere Glasscheibe
Laschen fest und nehmen Sie sie heraus.
1 Schalten Sie den Netzschalter aus.
2 Öffnen Sie die obere Abdeckung (A), indem Sie in die
Vertiefungen (B) an beiden Seiten des Gerätes greifen.
D
A
B
E
C
B
4 Reinigen Sie das untere Glas (F) mit einem weichen
trockenen Lappen.
Vorsicht:
Die Fixiereinheit (C) wird heiß. Nicht
anfassen.
Hinweis:
R Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze (D).
74
F
10. Reinigung
5 Halten Sie die Trommel- und Tonerkartusche (G) an den
Laschen fest und setzen Sie sie wieder ein.
6 Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in die
Vertiefungen an beiden Seiten der Einheit greifen, bis die
Abdeckung einrastet.
G
R Um die Trommel- und Tonerkartusche richtig
einzusetzen, stellen Sie sicher, dass die Pfeile (H) sich
gegenüberstehen.
Vorsicht:
R Um Verletzungen beim Schließen zu vermeiden,
bitte die Hände aus dem Bereich der Abdeckung
nehmen.
H
7 Schalten Sie den Netzschalter ein.
75
10. Reinigung
3 Reinigen Sie die Dokumenteinzugsrollen (C) mit einem
10.2 Reinigung der Rollen des
Dokumenteneinzuges (nur
KX-MB2011)
weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch und lassen Sie
alle Teile gründlich trocknen.
Reinigen Sie die Rollen, wenn Dokumente häufig schlecht
eingezogen werden.
Vorsicht:
R Verwenden Sie zum Reinigen keine Papierprodukte,
wie beispielsweise Papiertücher oder Gewebetücher.
1 Schalten Sie den Netzschalter aus.
2 Öffnen Sie die ADF-Abdeckung (A), während Sie die
C
Dokumentenabdeckung halten (B).
A
B
4 Schließen Sie die Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs.
5 Schalten Sie den Netzschalter ein.
76
11. . Allgemeine Informationen
11. Allgemeine Informationen
11.1 Referenzlisten und Berichte
11.2 Technische Daten
Sie können folgende Listen und Berichte zu Ihrer Referenz
ausdrucken.
– “Einstellungen”
– “Druckertest”
– “Adressen Liste”
– “FTP Server Liste”
– “SMB Ordner Liste”
n Dokumentenformat:
Max. (Breite ´ Länge) 216 mm ´ 600 mm
– “Abteil Druckzähl”*1
*1 Für Einzelheiten siehe “Drucken der Berichte der
Zählernummer von Kopien/Drucken für Abteilungen”,
Seite 54.
n Abtastdichte:
MMenüN
n Effektive Abtastbreite:
208 mm
n Effektive Druckbreite:
Letter/Legal: 208 mm
A4: 202 mm
Scannerauflösung:
Bis zu 600 ´ 1.200 dpi (Optisch)
Bis zu 19.200 ´ 19.200 dpi (Interpoliert)
Kopierauflösung:
Bis zu 600 ´ 600 dpi
n Fotoauflösung:
64 Stufen
n Scannertyp:
Farbkontakt-Bildsensor
MlN MFNMEN
1 Drücken Sie wiederholt MMenüN, um “Listen
drucken” aufzurufen.
2 Drücken Sie wiederholt auf MFN oder MEN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3 Drücken Sie MSN, um den Druckvorgang zu starten. A
MMenüN
n Druckertyp:
Laserdrucker
n Betriebsbedingungen:
10 °C – 32,5 °C, 20 % – 70 % relative Luftfeuchtigkeit
n Abmessungen:
KX-MB2001: Ca. (Breite ´ Tiefe ´ Höhe)
420 mm ´ 432 mm ´ 255 mm
KX-MB2011: Ca. (Breite ´ Tiefe ´ Höhe)
420 mm ´ 432 mm ´ 305 mm
n Masse (Gewicht):
KX-MB2001: Ca. 11 kg
KX-MB2011: Ca. 12 kg
n Leistungsaufnahme:
Energiesparmodus:
KX-MB2001:
Weniger als 0,7 W*1*2
Weniger als 0,9 W*1*3
KX-MB2011:
Weniger als 0,8 W*1*2
Weniger als 1,0 W*1*3
Bereit: ca. 65 W
Kopie: ca. 500 W
Maximum: ca. 1.000 W (wenn die Fixiereranzeige leuchtet)
n Stromversorgung:
220–240 V AC, 50 Hz
n Speicherkapazität
(für Betrieb und Speicher):
32 MB
n Speicherkapazität für Scannen an E-Mail-Adresse:
5 MB insgesamt (einschl. E-Mail-Nachricht und Kopfzeile)
n Speicherkapazität für Scannen an FTP-Server:
5 MB insgesamt
77
11. Allgemeine Informationen
n Speicherkapazität für Scannen an SMB-Ordner:
5 MB insgesamt
n Eigenschaften der Laserdiode:
Laserleistung: Max. 15 mW
Wellenlänge: 760 nm - 800 nm
Emissionsdauer: Fortlaufend
n Druckgeschwindigkeit:
Ca. 24 S./Min. (Seiten pro Minute)
n Kopiergeschwindigkeit (nur KX-MB2001G):
Bis zu 12 K./Min. (Kopien pro Minute)
n Druckauflösung:
600 ´ 600 dpi
Rot
: Typisch 630 nm
Grün
: Typisch 520 nm
Blau
: Typisch 465 nm
Emissionsdauer: Fortlaufend
*1
*2
*3
Die Lebensdauer der Tonerkartusche hängt vom Umfang des
Inhalts eines gedruckten Dokuments ab. Die Lebensdauer der
Tonerkartusche variiert je nach Gebrauch. Folgende Zahlen
geben die ungefähre Seitenzahl an, die mit einer
Tonerkartusche mit den jeweiligen Einstellungen gedruckt
werden kann.
Beispiel 1
Ca. 2.000 Seiten können gedruckt werden.
Table of Contents1.
1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation
2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume
n LED-Leuchte mit CIS-Eigenschaften:
LED-Strahlung: Max. 1 mW
Wellenlänge:
Lebensdauer des Toners
Basierend auf der Norm IEC 62301.
Wenn nur USB angeschlossen ist.
Wenn nur LAN verbunden ist.
Hinweis:
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung
geändert werden.
R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Darstellungen und Abbildungen können vom eigentlichen
Produkt geringfügig abweichen.
R Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine Toleranz von
ungefähr ±60 Sekunden pro Monat.
4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer
4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing
4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control
4.6 Operating the unit from your computer.
4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station
4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board
4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup
5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY
Table of Contents2.
1. Table of Contents
1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation
2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Beispiel 2
Ca. 1.000 Seiten können gedruckt werden.
Table of Contents1.
1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.
1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.
1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray
1.7 Output tray
1.8 Recording paper
2. Preparation
2.1 Connections
2.2 Turning the power switch ON Help Button
2.3 Help function Volume
2.4 Adjusting volume Initial Programming
2.5 Dialing mode
2.6 Date and time.
2.7 Your logo.
2.8 Your fax number
Aufzeichnungspapierspezifikationen
Format Normalpapier/Dünnes Papier:
(Breite ´ Länge)
A4: 210 mm ´ 297 mm
Letter: 216 mm ´ 279 mm
Legal: 216 mm ´ 356 mm*1
B5(JIS): 182 mm ´ 257 mm
B5(ISO): 176 mm ´ 250 mm
16K: 195 mm ´ 270 mm
216 ´ 330: 216 mm ´ 330 mm*1
216 ´ 340: 216 mm ´ 340 mm*1
Benutzerdefiniert: 210 - 216 mm ´ 279 - 356 mm*1*2
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Serial number (found on the rear of the unit)
Beispiel 3
Ca. 650 Seiten können gedruckt werden.
Table of Contents1.
1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.
1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.
1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray
1.7 Output tray
1.8 Recording paper
2. Preparation
2.1 Connections
Etikettenformat:
(Breite ´ Länge)
A4: 210 mm ´ 297 mm
Letter: 216 mm ´ 279 mm
Gewicht des Papiers:
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Serial number (found on the rear of the unit)
64 g/m2 bis 90 g/m2
*1
*2
78
Nur manuelles Eingabefach
Beim Drucken über einen Computer kann Papier in
benutzerdefiniertem Format verwendet werden.
Hinweis:
R Die tatsächliche Lebensdauer der Tonerkartusche wird von
verschiedenen Faktoren wie Temperatur, Luftfeuchtigkeit
und Papiertyp bestimmt, sowie auch davon, wie viel Toner
11. Allgemeine Informationen
Sie beim Drucken für die Anzahl der Blätter verwenden. Die
tatsächliche Anzahl an Seiten, die mit der Tonerkartusche
gedruckt werden können, kann deutlich unter dieser
Schätzung liegen, wenn Sie mit Ihrem Gerät öfter nur
geringe Seitenzahlen pro Auftrag drucken. Da viele der
Faktoren, die die Lebensdauer der Tonerkartusche
bestimmen, nicht kontrollierbar sind, können wir keine
Mindestzahl an Seiten angeben, die Sie mit Ihrer
Tonerkartusche drucken können.
R Die Anzahl der Seiten ändert sich mit der Tiefe, Dicke und
Größe der Zeichen.
R Im Tonersparmodus verlängert sich die Lebensdauer des
Toners um ca. 20 %.
Lebensdauer der Trommel
Die Trommelkartusche muss in regelmäßigen Abständen
ersetzt werden. Die maximale Lebensdauer der Trommel liegt
bei ca. 6.000 Seiten.
Hinweis:
R Die tatsächliche Lebensdauer der Trommelkartusche wird
von verschiedenen Faktoren wie Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und Papiertyp bestimmt, sowie auch
davon, wie viel Toner Sie beim Drucken für die Anzahl der
Blätter verwenden. Die tatsächliche Anzahl an Seiten, die
mit der Trommelkartusche gedruckt werden können, kann
deutlich unter dieser Schätzung liegen, wenn Sie mit Ihrem
Gerät öfter nur geringe Seitenzahlen pro Auftrag drucken.
Da viele der Faktoren, die die Lebensdauer der
Trommelkartusche bestimmen, nicht kontrollierbar sind,
können wir keine Mindestzahl an Seiten angeben, die Sie
mit Ihrer Trommelkartusche drucken können.
R Die Anzahl von Seiten, die in hoher Qualität gedruckt
werden können, ist in Abhängigkeit von der
Verwendungssituation geringer als 3.000.
Entsorgung
Abfälle sind gemäß den nationalen und lokalen
Umweltbestimmungen zu entsorgen.
79
11. Allgemeine Informationen
11.3 Informationen zu Copyrights und Lizenzen
R Dieses Produkt enthält Net-SNMP-Software und verwendet sie unter folgenden Lizenzbedingungen.
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the
name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
80
11. Allgemeine Informationen
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, U.S.A. All rights reserved.
Use is subject to licence terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
81
11. Allgemeine Informationen
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Dieses Produkt enthält auch Software, welche folgende Hinweise und Lizenzen umfasst.
/***********************************************************
Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University
Copyright 1989 TGV, Incorporated
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the
name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software
without specific, written prior permission.
CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CMU OR
TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
******************************************************************/
R Dieses Produkt enthält thttpd-Software, die von ACMELabs entwickelt wurde und verwendet sie unter folgenden
Lizenzbedingungen.
Copyright 1995,1998,1999, 2000 by Jef Poskanzer <[email protected]>.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
82
11. Allgemeine Informationen
R Dieses Produkt enthält nur MD4 und DES der OpenSSL-Software, die vom OpenSSL-Projekt entwickelt wurde und nur in der
SMB Protokoll-Authentifizierung Verwendung findet. OpenSSL-Software wird außerdem unter folgenden
Lizenzvereinbarungen und -bedingungen verwendet.
LICENCE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual licence, i.e. both the conditions of
the OpenSSL Licence and the original SSLeay licence apply to the toolkit.
See below for the actual licence texts. Actually both licences are BSD-style
Open Source licences. In case of any licence issues related to OpenSSL
please contact [email protected]
OpenSSL Licence
---------------
/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2000 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
83
11. Allgemeine Informationen
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without
* prior written permission. For written permission, please contact
* [email protected]
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* ([email protected]). This product includes software written by Tim
* Hudson ([email protected]).
*
*/
Original SSLeay Licence
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young ([email protected]).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
84
11. Allgemeine Informationen
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
*
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young ([email protected])"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
R JPEG
Diese Software basiert teilweise auf Arbeit der Independent JPEG Group.
85
12. Index
12.1 Index
#
Aufzeichnungspapierformate: 78
Auswahl Messeinheit (Funktion #147): 40
Automatische IP (Funktion #533): 48
Automatischer Dokumenteneinzug: 18, 33
#101 Datum und Uhrzeit: 19
#110 Sprache: 40
#145 LCD-Anzeigekontrast: 40
#147 Auswahl Messeinheit: 40
#151 Ändern des Administratorcodes: 40
#154 Funktionseinschränkung: 54
#155 Passwort ändern: 40
#158 Wartungszeit: 41
#159 Alle Funktionen auf Standardeinstellung
zurücksetzen: 41
#165 Signalton: 41
#380 Papierformat im Papier-Eingabefach: 41
#381 Papierformat im manuellen Eingabefach: 41
#383 Papiertyp für Papier-Eingabefach: 41
#384 Papiertyp für manuelles Eingabefach: 42
#403 Energiesparmodus: 42
#460 Einstellungen Papier-Eingabefach zum Kopieren: 43
#461 Standard-Kopierauflösung: 43
#462 Beibehaltung Kontrast: 42
#467 Beibehalten des Seitenlayouts: 43
#468 Beibehalten des Zooms: 43
#469 Beibehalten der Sortierung: 43
#473 Beibehalten der Kanten: 43
#474 Rahmen: 43
#475 Beibehalten des Rahmens: 43
#479 Zähleranzeige für Abteilungen: 54
#482 Tonersparmodus: 11, 42
#493 Scan-Modus: 45
#494 Beibehalten des Scan-Parameters: 45
#500 DHCP-Modus: 47
#501 IP-Adresse: 47
#502 Subnet Mask: 47
#503 Standardgateway: 47
#504 DNS-Server #1: 47
#505 DNS-Server #2: 47
#507 Gerätename: 47
#508 MAC-Adresse: 47
#513 Bonjour: 47
#526 Netzwerkstatus: 59
#532 IP-Filter: 48
#533 Automatische IP: 48
#534 HTTPD: 48
#535 IPv6-Protokoll: 48
#538 WINS-Server #1: 48
#539 WINS-Server #2: 48
#578 Löschen aller E-Mail-Adressen: 49
#774 Daten-Timeout: 44
#776 Variabler Wechsel zwischen Druckformat A4 oder
Letter: 44
B
A
Gerätename (Funktion #507): 47
Grundfunktionen: 40
Adressliste: 77
Alle Funktionen zurücksetzen (Funktion #159): 41
Anzeigekontrast (Funktion #145): 40
Anzeigemitteilungen: 56
Auflösung: 32
Aufzeichnungspapier: 13
86
Beibehalten der Kanten (Funktion #473): 43
Beibehalten der Sortierung (Funktion #469): 43
Beibehalten des Rahmens (Funktion #475): 43
Beibehalten des Scan-Parameters (Funktion #494): 45
Beibehalten des Seitenlayouts (Funktion #467): 43
Beibehalten des Zooms (Funktion #468): 43
Beibehaltung Kontrast (Funktion #462): 42
Berichte
Adresse: 77
Druckertest: 77
FTP-Server: 77
Setup: 77
SMB-Ordner: 77
Zählernummer: 54, 77
Bonjour (Funktion #513): 47
D
Daten-Timeout (Funktion #774): 44
Datum und Uhrzeit (Funktion #101): 19
DHCP-Modus (Funktion #500): 47
DNS-Server #1 (Funktion #504): 47
DNS-Server #2 (Funktion #505): 47
Dokumentenformat: 18
Druckertest: 77
E
Easy Print Utility: 26
Einstellungen Papier-Eingabefach
Kopieren (Funktion #460): 43
E-Mail-Adresse
Alle löschen (Funktion #578): 49
Speichern: 46, 55
E-Mail-Bedingungen (SSL-Ausnahme): 61
Energiesparmodus (Funktion #403): 42
Etikett: 25
F
FTP-Serverliste: 77
Funktionseinschränkung
Abteilungscode: 54
Administratorcode (Funktion #151): 40
Aktivierung (Funktion #154): 54
Zähleranzeige (Funktion #479): 54
G
H
HTTPD (Funktion #534): 48
12. Index
I
R
IP-Adresse (Funktion #501): 47
IP-Filter (Funktion #532): 48
IPv6-Protokoll (Funktion #535): 48
Rahmen (Funktion #474): 43
Reinigung: 73, 76
K
Kontrast: 32
Kopieren: 32
Ausweiskopie: 34
Beleg: 34
Bild-Mehrfachdruck: 34
Kante: 37
N in 1: 36
N in 1 (Trennen): 37
Poster: 36
Rand: 37
Reservieren: 38
Sortierung: 34
Zoom: 33
Kopierfunktionen: 43
Kopiergröße: 32
L
LAN-Funktionen: 47
Lebensdauer der Trommel: 79
Lebensdauer des Toners: 78
M
MAC-Adresse (Funktion #508): 47
Manuelles Eingabefach: 15
N
Netzausfall: 64
Netzschalter: 17
Netzwerkfunktionen: 50
Netzwerkstatus (Funktion #526): 59
O
OCR-Software: 28
P
Papierformat
Manuelles Eingabefach (Funktion #381): 41
Papier-Eingabefach (Funktion #380): 41
Papiertyp
Manuelles Eingabefach (Funktion #384): 42
Papier-Eingabefach (Funktion #383): 41
Passwort (Funktion #155): 40
PC-Druckfunktionen: 44
Programmierung: 39
Pull Scan: 30
Scan-Anwendung: 30
Viewer: 30
Push Scan: 28
S
Scan-Funktionen: 45
Scan-Modus (Funktion #493): 45
Setup-Liste: 77
Signalton (Funktion #165): 41
SMB-Ordnerliste: 77
Software Multi-Function Station
Aktivieren: 23
Deinstallieren: 22
Installieren: 21
Speichern
E-Mail-Adresse: 46, 55
Sprache (Funktion #110): 40
Standardgateway (Funktion #503): 47
Standard-Kopierauflösung (Funktion #461): 43
Staus
Aufzeichnungspapier: 66
Dokument: 71
Subnet Mask (Funktion #502): 47
T
Tonerkartusche: 8
Tonersparmodus (Funktion #482): 11, 42
Trommelkartusche: 8
V
Variabler Wechsel zwischen Druckformat A4 oder Letter
(Funktion #776): 44
Verbindungen: 16
LAN: 16
USB: 21
Vorlagenglas des Scanners: 18, 32
W
Wartungszeit (Funktion #158): 41
WINS-Server #1 (Funktion #538): 48
WINS-Server #2 (Funktion #539): 48
Z
Zählernummer-Bericht: 54, 77
Zeicheneingabe: 51
87
PNQX5747ZA D0912AT0-CD
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement