Panasonic KXNT321 Gyors üzembe helyezési útmutató

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Panasonic KXNT321 Gyors üzembe helyezési útmutató | Manualzz
Rövid használati útmutató
IP rendszerkészülék
Típusszám: KX-NT321
Köszönjük, hogy IP rendszerkészüléket (IP-PT) vásárolt.
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a
kézikönyvet, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha
valaminek utána kíván nézni.
Ha további részletekre kíváncsi, olvassa el az alközpont kézikönyveit.
Megjegyzés: Ebben a kézikönyvben az egyes típusszámok végén lévő utótagot
elhagytuk, csak ott szerepel, ahol az szükséges.
Tartozékok (mellékelve)
† Kézibeszélő
† Kézibeszélő zsinór
1 db
† Csavarok
† Adapter a falra
szereléshez
1 db
1 db
† Talp
2 db
1 db
Ez a modell az alábbi alközponti verziókat és CODEC típusokat támogatja:
KX-TDA15/KX-TDA30: PSMPR szoftver fájl verzió 4.0000 vagy újabb
KX-TDA100/KX-TDA200: PMPR szoftver fájl verzió 5.0000 vagy újabb
KX-TDA600: PLMPR szoftver fájl verzió 5.0000 vagy újabb
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR szoftver fájl verzió 1.0000 vagy újabb
1
CODEC: G.729A, G.711, G.722 *
*1 A G.722 csak a KX-TDE100/KX-TDE200 típusnál áll rendelkezésre.
A kezelőszervek elhelyezkedése
2
A kezelőszervek elhelyezkedése
1 LCD (Folyadékkristályos
kijelző)
2 AUTO DIAL/STORE
(Automatikus tárcsázás/Tárolás):
Alközponti (rendszer)/mellékállomási
(egyéni) gyorstárcsázásra illetve a
programozás során bevitt változtatások tárolására szolgál.
3 AUTO ANS / MUTE
(Automatikus hívásfogadás/Némítás):
Hangostelefon (kihangosított) üzemmódban a beérkező belső hívás fogadására szolgál, illetve egy beszélgetés
során a mikrofon némítására
használatos.
4 INTERCOM (Belső hívás):
Belső hívások kezdeményezésére
illetve fogadására szolgál.
5 MESSAGE (Üzenet):
Várakozó üzenet jelzés meghagyására vagy az üzenetet hagyó fél visszahívására szolgál.
6 REDIAL (Újratárcsázás):
Az utoljára hívott szám újratárcsázására szolgál.
10 HOLD (Tartás):
Egy hívás tartásba helyezésére
szolgál.
11 SP-PHONE (Hangostelefon):
A hangostelefon üzemmódú (kihangosításos) műveletekhez használatos.
12 Navigátor gomb: A hangerő és a
kijelző kontrasztjának beállítására
szolgál, illetve a kívánt adatok
kiválasztására használatos.
13 Mikrofon: A hangostelefon
üzemmódú (kihangosított)
beszélgetésekhez használatos.
14 Rugalmas fővonalgombok:
Egy külső vonal lefoglalására vagy a
gombhoz előzőleg hozzárendelt
funkció végrehajtására használatos.
15 PROGRAM (Program):
Az egyéni programozási üzemmódba
való belépéshez és az onnan történő
kilépésre szolgál.
16 Üzenet/csengetés kijelző:
Amikor hívása érkezik, a kijelző piros
fénnyel villog. Amikor valaki üzenetet
hagyott Önnek, a kijelző piros fénnyel
világít.
7 TRANSFER (Átadás):
Egy hívás másik félre történő átadására szolgál.
8 Fejbeszélő (headset)
csatlakozó
9 FLASH/RECALL
(Hurokmegszakítás/Újrahívás):
Az aktuális hívás elbontására és egy
újabb hívás kezdeményezésére
szolgál anélkül, hogy a kézibeszélőt
vissza kellene tenni a helyére.
3
Beállítások
Hangszóró
hangerő
Kézibeszélő/
Fejbeszélő
hangerő*1
Csengő hangerő
Hangostelefon üzemmódú
(kihangosított) beszélgetés közben
Miközben a kézibeszélőt vagy a
fejbeszélőt használja
Nyomja meg a Fel nyilat
Amikor a kézibeszélő a helyén van és a hangerő növeléséhez,
az SP-PHONE gomb nincs lenyomva, illetve a Le nyilat a
csökkentéséhez.
vagy egy hívás érkezik
LCD kijelző kontraszt
Amikor a kézibeszélő a helyén van, és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva:
Csengőhang
VAGY
Nyomja meg 2-szer.
*1
*
2
4
Ha hallja a saját hangját a kézibeszélőn vagy a fejbeszélőn keresztül, csökkentse
a hangerőt.
A 09–30 típusú csengőhang megegyezik a 01 típussal.
Szolgáltatás lista
Az ikonok jelentése
= Rugalmas fővonal
(CO) gomb
= Szolgáltatás
hívószám
= Hurokzárás: Emelje
fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja meg az
SP-PHONE gombot.
=
Beszéljen
= Bontás: Tegye le a
kézibeszélőt, vagy
nyomja meg az
SP-PHONE gombot.
= Nyugtázó hang
Ny. hang
Hívások kezdeményezése
Hívás
Mellékállomási (belső) hívás Fővonali (külső) fél hívása
mellék száma
külső telefonszám
Újratárcsázás
Gyorstárcsázás
rövidített hívószám
Egy gombnyomásos tárcsázás
Tárolás
a kívánt szám*
(max. 32 számjegy)
* A külső telefonszám előtt adja be a
fővonal hozzáférési számot.
Tárcsázás
(Egy gombnyomásos
tárcsázás)
egy gombnyomásos
hívógombként
kijelölve
5
Szolgáltatás lista
Gyorstárcsázás mellékállomási (egyéni) rövidített hívószámmal
Tárolás
egyéni rövidített hívószám (2 számjegy)
a kívánt szám*
(max. 32 számjegy)
Ny. hang
* A külső telefonszám előtt adja be a
fővonal hozzáférési számot.
Tárcsázás
egyéni rövidített hívószám (2 számjegy)
Gyorstárcsázás a rendszerben tárolt (közös) rövidített hívószámmal
Tárcsázás
rendszer rövidített hívószám (3 számjegy)
Kaputelefon hívás
kaputelefon szám (2 számjegy)
Ny. hang
Beszélgetés közben
Hívás tartásba
Hívás kivétele tartásból a tartásba tevő
mellékállomásról
Tartás
Ny. hang
Fővonali (külső) hívás kivétele tartásból egy másik mellékállomásról
Hívásátadás
mellék száma
Ny. hang
6
Mellékállomási (belső) hívás
külső
Fővonali (külső)
telefonszám fél hívása
Szolgáltatás lista
Hasznos szolgáltatások
Többrésztvevős beszélgetés
Újabb felek hozzáadása beszélgetés közben (azaz konferencia)
(Konferencia)
Konferencia
gombként kijelölve
a kívánt
telefonszám
Ny. hang
Beszéljen
az új féllel.
Konferencia
(Konferencia) gombként kijelölve
Beszéljen a
többi féllel.
Ny. hang
Kilépés a konferenciából
(Konferencia)
Konferencia
gombként kijelölve
Ny. hang
A telefon beállítása az Ön igényeinek megfelelően
Hívásvédelem (“Ne zavarj”)
Mindkét hívástípusra
Külső hívásokra
Beállítás
Törlés
Belső hívásokra
Ny. hang
Időzített riasztó hívás (Ébresztés)
Beállítás
12-órás
óra/perc
(4 számjegy)
24-órás
óra/perc
(4 számjegy)
egyszeri
alkalomra
naponta
de.
du.
Ny. hang
Törlés
A riasztás leállítása, illetve
jelentkezés a visszacsengetésre
Ny. hang
7
Szolgáltatás lista
Mielőtt elhagyná helyét
Hívásátirányítás
Mindkét hívástípusra
Külső hívásokra
Belső hívásokra
Feltétel nélkül
Foglalt feltétellel
Nem jelentkezik
feltétellel
Foglalt/Nem
jelentk. feltétellel
mellék száma
VAGY
külső vonal
elérési szám
külső
telefonszám
Törlés
A hangposta szolgáltatás használata
Üzenet meghallgatása
A saját mellékállomásáról
KX-TVM sorozat
VPS mellék száma
Postafiók jelszó*
* Ha nincs jelszava, átugorhatja az utolsó
lépést.
Egy másik mellékállomásról
VPS mellék száma
Üzenet meghallgatása
Üzenetátadás
Postafiók kezelés
Automatikus kezelő
Üzenet értesítés
Egyéb szolgáltatások
Hívás befejezése
KX-TVP sorozat
postafiók száma
Postafiók jelszó*
* Ha nincs jelszava, átugorhatja az utolsó
lépést.
Üzenet meghallgatása
Üzenetátadás
Postafiók kiosztás ellenőrzése
Automatikus kezelő
Postafiók kezelés
Egyéb szolgáltatások
Hívás befejezése
8
Szolgáltatás lista
Üzenethagyás
VPS mellék száma
A saját mellékállomásáról
Postafiók jelszó*
Egy másik mellékállomásról
postafiók száma
Postafiók jelszó*
* Ha nincs jelszava, átugorhatja az utolsó lépést.
Írja be a kívánt postafiók számot.
Hagyjon
üzenetet
Az üzenet azonnali elküldése
(KX-TVM sorozat)
Kövesse a hangmenüt
(KX-TVP sorozat)
A kézbesítési idő beállítása
Lejátszás közben
Hangmenü ismétlése
Kilépés
• A szolgáltatás hívószámokra vonatkozó részletekkel kapcsolatosan
forduljon a forgalmazóhoz vagy a hálózati rendszerfelelőshöz.
• A rugalmas fővonalgombok szolgáltatás gombokként jelölhetők ki.
• A kezelőpanel/gomb nevek és leírásuk „A kezelőszervek elhelyezkedése”
fejezetben található a 2. oldalon.
9
Csatlakoztatás
<Hátulnézet>
Egy Switching (kapcsoló) hubhoz.
Egy PC-hez.
Opcionális hálózati adapter
(nem tartozék)
Bilincs
Hálózati adapter
Fejbeszélő (Headset)
Ne használjon KX-T7090 típusú fejbeszélőt.
PC csatlakoztatás/Kapcsoló (switching) hub csatlakoztatás
• Használjon direkt CAT 5 (vagy a feletti kategóriás) Ethernet kábelt, amelynek átmérője
6,5 mm vagy kisebb.
• Ha a PC csatlakoztatásával kapcsolatos, további információra kíváncsi, olvassa el az
alközpont dokumentációját.
Hálózati adapter
• Használjon Panasonic KX-A239AL (PQLV206AL)/KX-A239BX (PQLV206CE)/KX-A239X
(PQLV206)/ KX-A239EJ (PQLV206E) típusú hálózati adaptert.
• A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat
a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen.
FIGYELEM:
Amikor Ethernet kábeleket választ
• Használjon rugalmas, kiváló minőségű, csomómentes (feszültségmentesítés nélküli)
kábeleket. Ne használjon olyan kábeleket, amelyek szigetelőborítása hajlításkor
elhasadhat vagy töredezhet.
A kábelek csatlakoztatásakor
• Biztosítsa, hogy a csatlakozók károsodásának megakadályozása érdekében az
Ethernet kábelek és a hálózati adapter zsinórja is rögzítve legyen bilinccsel.
• A kábelek a készülék hátoldalán elhelyezkedő kábelbilincs használatával felfelé
vezethetők.
A fejbeszélő és a hálózati adapter csatlakoztatásakor
• Biztosítsa, hogy a csatlakozók károsodásának megakadályozása érdekében a fejbeszélő zsinór és a hálózati adapter zsinórja is át legyen vezetve a védőhorog körül.
10
A talp használata
A talp felszerelése
Helyezze a talp füleit ( ) a készüléken elhelyezkedő résekbe. Finoman
nyomja a talpat a jelzett irányba, amíg a helyére nem kattan. A talp a felső,
nagy dőlésszögű pozícióba kerül beszerelésre.
A talp eltávolítása
Fogja meg két kézzel a talpat. Finoman forgassa a talpat a jelzett irányba,
amíg ki nem szabadul.
Kábelezés
Amikor a talpat használja, gondoskodjon róla, hogy a kábeleket az ábra
szerint rögzítse a bilinccsel.
11
A talp használata
Átállítás a nagy dőlésszögű pozícióból a kis dőlésszögű
pozícióba
Fogja meg két kézzel a talpat az ábrán látható módon, és forgassa el a
jelzett irányba, amíg az a kis dőlésszögű pozícióba ( ) nem kattan.
Nyomja
Nyomja
Átállítás a kis dőlésszögű pozícióból a nagy dőlésszögű
pozícióba
Fogja meg két kézzel a talpat az ábrán látható módon, és forgassa el a
jelzett irányba, amíg az a nagy dőlésszögű pozícióba ( ) nem kattan.
Nyomja
12
Nyomja
Falra szerelés
1. Távolítsa el a talpat, ha az fel van szerelve. A talp eltávolítására
vonatkozó információt olvassa el a 11. oldalon.
2. Helyezze fel az adaptert a falra
szereléshez az ábra szerint.
• Győződjön meg róla, hogy a kábeleket nem csípte-e be a falra szereléshez szükséges adapterrel. Amikor a
kábeleket a készülék felső részétől
vezeti, nézzen keresztül a falra szereléshez szükséges adapter nyílásán,
és ellenőrizze, hogy a kábelek nincsenek-e becsípődve.
• Csúsztassa az adaptert a jelzett
irányba, amíg a helyére nem záródik.
3. Hajtsa be a két csavart a falba,
83 mm vagy 100 mm távolságra
egymástól, és szerelje fel a
készüléket a falra.
• A 19. oldalon megtalálja a sablont a
falra szereléshez.
• Győződjön meg róla, hogy a készülék
elég erősen van-e rögzítve ahhoz,
hogy megtartsa a súlyát (kb. 1,5 kg).
• Ellenőrizze, hogy a kábeleket
biztonságosan rögzítette-e a falhoz.
• Ha többé már nem használja ezt a
készüléket, okvetlen szerelje le a
falról.
83 mm
100 mm
Alátét
Eddig a pontig hajtsa be
a csavart.
A kézibeszélő villa lezárása
Húzza lefelé a kézibeszélő villáját, amíg az a helyére
nem záródik oly módon, hogy a megtartsa a kézibeszélőt, és ne eshessen le, amikor a készülék falra
van szerelve, vagy nagy dőlésszögbe van állítva. A
kézibeszélő beszélgetés közbeni, ideiglenes letételéhez, akassza a készülék felső szélére az ábra szerint.
13
Fontos információk
Amikor a KX-NT321 IP rendszerkészüléket használja, vegye
figyelembe az alábbiakat:
• Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki az Ethernet kábelt,
majd csatlakoztassa ismét.
• Ha problémái adódnak a híváskezdeményezéssel, húzza ki az Ethernet
kábelt, és csatlakoztasson egy biztosan jól működő IP rendszerkészüléket. Ha a jó IP rendszerkészülék megfelelően működik, javíttassa meg
hibás IP rendszerkészülékét egy Panasonic márkaszervizben. Ha a
biztosan jó IP rendszerkészülék sem működik megfelelően, ellenőrizze
az alközpontot és az Ethernet kábelt.
• Törölje le a készüléket egy puha ruhadarabbal. A készülék tisztításához
ne használjon súrolószert sem vegyszert, például benzint vagy hígítót.
• Csak a megfelelő Panasonic típusú kézibeszélőt használja.
• Ne szerelje szét a készüléket. Veszélyes áramütést okozhat. A készülék
szétszerelését és javítását csak szerviz szakember végezheti.
• Ha olyan meghibásodás áll elő, amelynek eredményeképpen a készülék
belső részei hozzáférhetővé válnak, azonnal húzza ki a kábelt illetve a
zsinórt. Ha az IP rendszerkészülék a táplálást a hálózatból kapja [Powerover-Ethernet], húzza ki az Ethernet kábelt. Ha nem, húzza ki a hálózati
adapter zsinórját. Ezután küldje el a készüléket egy szervizközpontba.
• Soha ne próbáljon meg semmilyen vezetékdarabot, tűt stb. bedugni a
készülék szellőző és egyéb nyílásaiba.
• A készülék tervezésekor célunk volt, hogy hívóbillentyűzetének és
gombjainak elhelyezése segítse a gyengénlátókat.
14
Fontos információk
Különös gonddal kövesse az alábbiakban felsorolt biztonsági
tanácsokat.
Biztonság
1) A készüléket csak a Rövid használati útmutatóban megadott típusú,
vagy a készüléken lévő címkén feltüntetett energiaellátáshoz szabad
csatlakoztatni.
2) Amikor a készüléket huzamosabb ideig nem használja, a hálózati
adaptert ki kell húzni a hálózati csatlakozóból, ha pedig hálózati
táplálást [PoE] alkalmaz, húzza ki az Ethernet kábelt.
Telepítés
Környezet
1) Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy
mosogató mellett. A nedves alagsorokat is kerülni kell.
2) Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a
fénycsövek, motorok és televíziókészülékek. Ezek a zajforrások befolyásolhatják a
készülék teljesítőképességét. Olyan helyiségben sem szabad elhelyezni, ahol a
hőmérséklet alacsonyabb, mint 5 °C vagy magasabb, mint 40 °C.
Elhelyezés
1) Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
2) Ügyeljen arra, hogy semmi se essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. Ne
tegye ki készüléket túlzott füst, por, nedvesség, mechanikai rázkódás, ütődés vagy
közvetlen napfény hatásának.
3) Helyezze a készüléket sík felületre.
VESZÉLY:
EGY ESETLEGES TŰZ KELETKEZÉSE VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐNEK SEM EGYÉB NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A
KÉZIBESZÉLŐ HALLGATÓJA MÁGNESES, EZÉRT APRÓ VASTÁRGYAK HOZZÁTAPADHATNAK. HA A FÜLHALLGATÓN, FEJHALLGATÓN VAGY MIKROFON-FÜLHALLGATÓN
(FEJBESZÉLŐN) KERESZTÜL TÚLZOTT HANGERŐT HASZNÁL AZ HALLÁSKÁROSODÁST OKOZHAT. HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓBÓL/AZ
ETHERNET KÁBELT, HA FÜSTÖT ÉSZLEL, KELLEMETLEN SZAGOT ÉREZ VAGY SZOKATLAN HANGOT HALL. EZEK A KÖRÜLMÉNYEK TÜZET VAGY ÁRAMÜTÉST OKOZHATNAK. AMENNYIBEN A KÉSZÜLÉK MÁR NEM FÜSTÖL, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT
EGY SZERZŐDÖTT SZAKSZERVIZZEL.
15
Fontos információk
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
• Hálózatkimaradás esetén az IP rendszerkészülék esetleg nem üzemel.
Kérjük, hogy segélyhívás céljára biztosítson egy olyan telefonkészüléket,
amely nem függ a helyi áramszolgáltatástól.
• Az IP rendszerkészülék hálózati beállításaira vonatkozó információt,
például az IP címeket, keresse meg a Panasonic alközpont Telepítési
útmutatójában.
• Ha kijelzőjén hibaüzenet jelenik meg, forduljon a forgalmazóhoz vagy a
hálózati rendszerfelelőshöz.
• A KX-NT321 készülék firmverét szerzői jogi törvények és nemzetközi
szerződéscikkelyek, valamint az összes vonatkozó törvény védi. Nem
szabad visszafejteni, dekompilálni (lebontani) vagy diszasszemblálni
(visszafordítani).
• Ezt a készüléket nem szabad beállítani a 111-es, automatikus segélyhívó
szám hívására.*
Megjegyzés:
• Ez a készülék képes az impulzusos (Pulse) tárcsázásra is, bár a
távközlési szabvány a DTMF (Tone) tárcsázást írja elő.Nincs rá garancia,
hogy a távközlési vonalakon a jövőben is lehet majd impulzusos
tárcsázással hívást kezdeményezni.*
• Bármilyen végberendezésen a Telepermit engedély csak azt jelenti, hogy
a Telecom elfogadta, hogy az eszköz megfelel azon minimális
feltételeknek, mellyel be lehet kötni a hálózatába. Ez nem jelenti a termék
Telecom általi jóváhagyását, továbbá semmilyen fajta garanciát sem
jelent. Legfőképp nem biztosít semmilyen garanciát, hogy bármelyik
eszköz minden szempontból tökéletesen együtt fog működni egy másik,
különböző gyártmányú vagy típusú Telepermit engedéllyel rendelkező
berendezéssel, valamint nem jelenti azt sem, hogy bármelyik termék
együtt tud működni a Telecom összes hálózati szolgáltatásával.*
* Az előírás csak Új-Zélandon kerül alkalmazásra.
Ez a készülék induktív csatolótekercses hallókészülékekkel
is használható. A kézibeszélőt úgy kell tartani, mint a normál
beszélgetésnél. Ehhez a működési módhoz a hallókészüléket „T” pozíciójába kell állítani, vagy a hallókészülék kezelési
utasításában leírtak szerint kell eljárni.
16
Fontos információk
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és
használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket valamint elemeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében
kérjük, szállítsák a régi termékeket és a használt elemeket az
elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint
a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek megfelelően.
Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat. Ha a régi termékek és a használt elemek begyűjtésére
és újrahasznosítására vonatkozó, további információra van
szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a
legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a
forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével
vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az
Európai Unión kívüli országok esetében
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek.
Amennyiben ezeket a termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két
szimbólum példa):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.
17
Fontos információk
Ezt a terméket kizárólag egy Panasonic alközponthoz való csatlakozásra
terveztük.
A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről (R &TTE) szóló 1999/5/EC irányelv által előírt alapvető követelményeknek
és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az ebben a kézikönyvben leírt, vonatkozó Panasonic termékek megfelelőségi
nyilatkozata letölthető az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
18
Sablon a falra szereléshez
Csavarozzon be ide egy csavart
SABLON A FALRA SZERELÉSHEZ
1. Csavarja be a csavarokat a falba, a jelzett
helyekre.
2. Akassza rá a készüléket a csavarfejekre.
Megjegyzés:
100 mm
83 mm
az alapegység számára
Győződjön meg róla, hogy a nyomtatási
méretet úgy állította-e be, hogy az megfelel
ezen oldal a méretének. Ha a nyomtatott
papíron a méretek kissé még mindig eltérnek
az itt jelzett értékektől, akkor használja az itt
jelzett méreteket.
Csavarozzon be egy csavart az egyik helyre
19
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka
812-8531, Japan
Szerzői jog:
Jelen kézikönyv szerzői jogával a Panasonic Communications Co.,
Ltd. rendelkezik, és kizárólag belső használatra nyomtatható ki.
Ettől a felhasználástól eltekintve, a szerzői jogra vonatkozó
törvények értelmében, a kézikönyv egészének vagy akár csak egy
részének bármilyen más formában való reprodukálása tilos a
Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye
nélkül.
© Panasonic Communications Co., Ltd. 2008
PSQX4662YA-UF KK0308YH1098 (X)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement