advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
Upute za uporabu Digitalni bežični telefon s TFT zaslonom u boji Model br. KX-TG8611FX Prije prve uporabe, pogledajte “Priprema” na 9. stranici. Zahvaljujemo vam na kupnji Panasonicovog proizvoda. Molimo vas, pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja uređaja i pohranite ih za buduću uporabu. Ovaj uređaj kompatibilan je s uslugom ID pozivatelja i SMS-om. Morate biti prijavljeni na prikladnu uslugu kod svog davatelja usluga. Za uporabu ovog uređaja u svojoj zemlji najprije promijenite regionalne postavke uređaja tako da odgovaraju vašoj zemlji (31. stranica). Prema potrebi, promijenite jezik prikaza na zaslonu uređaja (14. stranica). Sadržaj Uvod SMS (Usluga kratkih poruka) Dodatne informacije.............................. 3 Općenite informacije............................. 4 Korištenje SMS-a................................ 39 Uključivanje/ isključivanje SMS-a........ 39 Pohranjivanje brojeva centara za SMS poruke.................................... 39 Slanje poruke....................................... 40 Primanje poruke.................................. 41 Ostale postavke................................... 42 Važne informacije Za vašu sigurnost.................................. 5 Važne sigurnosne upute........................ 6 Za najbolje radne odlike........................ 6 Dodatne informacije.............................. 7 Tehnički podaci..................................... 7 Početak rada Podešavanje.......................................... 9 Napomena pri podešavanju................ 10 Upravljanje........................................... 11 Zaslon.................................................. 12 Način rada u zaštiti zaslona................ 13 Uključivanje/isključivanje uređaja........ 13 Početno podešavanje.......................... 14 Eko način rada na dodir...................... 14 Način prikaza....................................... 15 Kopča za remen.................................. 15 Pozivanje/odgovaranje na pozive Pozivanje............................................. 16 Odgovaranje na pozive........................ 16 Korisne funkcije tijekom poziva........... 17 Zaključavanje tipki............................... 18 Usluga govorne pošte Usluga govorne pošte......................... 43 Interni razgovor/ Lokator Interni razgovori................................... 44 Lokator slušalice................................. 44 Prosljeđivanje poziva, konferencijski pozivi................................................... 44 Korištenje Bluetooth uređaja Korištenje Bluetooth uređaja............... 46 Kopiranje unosa u imeniku s mobilnog telefona s podrškom za Bluetooth (prijenos imenika)................................. 46 Korištenje bežičnih slušalica s Bluetoothom (na izbor)........................ 47 Korisne informacije Telefonski imenik Unos znakova...................................... 50 Poruke o pogrešci............................... 52 U slučaju problema............................. 53 Postavljanje na zid............................... 58 Telefonski imenik slušalice.................. 19 Kopiranje unosa iz imenika.................. 21 Kazalo Brzo biranje Brzo biranje......................................... 22 Programiranje Postavke koje se mogu programirati... 23 Posebno programiranje....................... 28 Nadzor djeteta..................................... 32 Prijava uređaja..................................... 34 Usluga ID pozivatelja Korištenje usluge ID pozivatelja.......... 37 Popis pozivatelja................................. 38 2 Kazalo.................................................. 59 Uvod Informacije o priboru Isporučeni pribor Br. *1 *2 1 Dio pribora/Broj dijela Prilagodnik za izmjenični napon/PNLV226CE Količina 2 2 Kabel telefonske linije 1 3 Punjive baterije*1 2 4 Poklopac slušalice*2 1 5 Kopča za remen 1 6 Punjač 1 Informacije o zamjeni baterije potražite na 3. stranici. Poklopac slušalice postavljen je na slušalicu. 1 2 3 4 5 6 Dodatna/zamjenska oprema Informacije o prodaji potražite u najbližem ovlaštenom Panasonicovom prodajnom mjestu. Pribor Broj modela Punjive baterije HHR-4MRT ili HHR-4NGE (P03P) ili HHR-4MRE (P03I)*1 Vrsta baterije: – nikal-metal-hidridne (Ni-MH) – 2×veličine AAA (R03) za svaku slušalicu DECT odašiljač *1 KX-A405 Zamjenske baterije mogu imati drukčiji kapacitet od isporučenih. Proširivanje vašeg telefonskog sustava Možete proširiti svoj telefonski sustav prijavljivanjem dodatnih slušalica (maks. 6) na jednu baznu stanicu. • Dodatne slušalice mogu biti drukčije boje od isporučenih slušalica. Slušalica (dodatna): KX-TGA860FX 3 Uvod Općenite informacije • U slučaju problema, najprije se trebate obratiti svome dobavljaču. • Za uporabu u drugim zemljama obratite se svome dobavljaču opreme. Izjava o sukladnosti: • Tvrtka Panasonic System Networks Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE). Izjave o sukladnosti za relevantne Panasonicove proizvode opisane u ovim uputama mogu se preuzeti na sljedećoj stranici: http://www.doc.panasonic.de Kontakt s ovlaštenim predstavnikom: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Za vašu buduću uporabu Preporučujemo spremanje zapisa o sljedećim informacijama za pomoć pri bilo kakvom popravku unutar jamstvenog roka. Serijski br. Datum kupovine (nalazi se na dnu bazne stanice) Naziv i adresa prodajnog mjesta Ovdje zataknite svoj račun. 4 Važne informacije Za vašu sigurnost Kako biste spriječili ozbiljne ozljede i gubitak života/imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije uporabe uređaja kako biste osigurali pravilan i siguran rad svog uređaja. UPOZORENJE Spajanje napajanja • Koristite isključivo izvor napajanja naveden na uređaju. • Ne preopterećujte strujne utičnice i produžne kabele. To može rezultirati rizikom od požara ili strujnog udara. • Potpuno umetnite prilagodnik za izmjenični napon/strujni utikač u strujnu utičnicu. Nepridržavanjem ovoga možete uzrokovati strujni udar i/ili prekomjerno zagrijavanje, što može uzrokovati požar. • Redovito uklanjajte prašinu itd. s prilagodnika za izmjenični napon/strujnog utikača tako da ga izvučete iz strujne utičnice, a zatim obrišete suhom krpom. Nagomilana prašina može uzrokovati “probijanje izolacije” itd., uzrokujući požar. • Isključite uređaj iz strujne utičnice ako se dimi, proizvodi neuobičajen miris ili zvuk. Takvi uvjeti mogu uzrokovati požar ili strujni udar. Provjerite je li se uređaj prestao dimiti i obratite se ovlaštenom servisnom centru. • Ako je kućište uređaja slomljeno i otvoreno, isključite ga iz strujnog napajanja i nikada ne dodirujte unutrašnjost uređaja. • Nikada ne dodirujte utikač mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara. Postavljanje • Za zaštitu od električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili bilo kojem drugom obliku vlage. • Ne postavljajte ili koristite uređaj pored automatski upravljanih uređaja, kao što su automatska vrata i alarmi za požar. Radiovalovi emitirani iz ovog telefona mogu na takvim uređajima uzrokovati nepravilan rad, što može dovesti do nesreće. • Ne dopustite da se prilagodnik za izmjenični napon ili kabel telefonske linije pretjerano potežu, savijaju ili budu postavljeni pod teške predmete. Mjere sigurnosti pri uporabi • Prije čišćenja isključite uređaj iz strujne utičnice. Ne koristite tekućine ili raspršujuća sredstva za čišćenje. • Ne rastavljajte uređaj. • Ne prolijevajte tekućine (deterdžente, sredstva za čišćenje, itd.) po kabelu telefonske linije i ne dopustite da stalno bude vlažan. To može uzrokovati požar. Ako se kabel telefonske linije smoči, odmah ga odspojite iz telefonske utičnice i nemojte ga koristiti. • Korištenje preglasnog zvuka na slušalicama koje se umeću u uši, naglavnim slušalicama i slušalicama s mikrofonom može uzrokovati gubitak sluha. Medicinska oprema • Obratite se proizvođaču bilo kojih uređaja za osobno zdravlje, kao što su srčani stimulatori ili slušni aparatići, kako biste saznali jesu li dovoljno zaštićeni od energije vanjske RF (radiofrekvencije). (Uređaj radi u frekvencijskom opsegu od 1,88 do 1,90 GHz, a snaga RF prijenosa je 250 mW (maks.).) • Ne koristite ovaj uređaj u domovima zdravlja ako bilo koje pravilo u prostoru nalaže da to ne radite. Bolnice ili domovi zdravlja mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjsku RF energiju. OPREZ Postavljanje i smještanje • Nikada ne spajajte telefonsku liniju tijekom grmljavinskog nevremena. • Nikada ne postavljajte priključke telefonske linije u vlažnim prostorima ako priključak nije posebno namijenjen za vlažna mjesta. • Nikada ne dodirujte neizolirane telefonske žice ili priključke dok ne isključite telefonsku liniju iz telefonske utičnice. • Budite oprezni kada postavljate ili preinačujete telefonske linije. • Prilagodnik za izmjenični napon koristi se kao glavni uređaj za isključivanje. Uvjerite se da je strujna utičnica postavljena pored uređaja i da je lako dostupna. • Ovaj uređaj ne može ostvarivati pozive kada: −− se baterije prijenosne slušalice moraju napuniti ili su neispravne. −− je došlo do prekida struje. −− je funkcija zaključavanja tipki uključena. 5 Važne informacije Baterija • Preporučujemo uporabu baterija navedenih na 3. stranici. KORISTITE ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije AAA (R03) veličine. • Ne miješajte stare i nove baterije. • Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Elektrolit oslobođen iz baterija je korozivan i može uzrokovati opekline ili ozljede očiju ili kože. Elektrolit može biti otrovan ako se proguta. • Rukovanju baterijama obratite posebnu pozornost. Ne dozvolite da kontakti dođu u kratki spoj preko vodljivih materijala ili predmeta, kao što su prsteni, narukvice ili ključevi. U protivnom se kontakti i/ili baterije mogu jako zagrijati i uzrokovati opekline. • Baterije isporučene s uređajem ili one koje odgovaraju za uporabu uz uređaj punite u skladu s uputama i ograničenjima navedenim u ovom priručniku. • Koristite isključivo kompatibilan punjač za punjenje baterija. Ne prepravljajte punjač. Nepridržavanje ovih uputa može uzrokovati curenje ili eksploziju baterija. Važne sigurnosne upute Kada koristite svoj uređaj, uvijek se moraju slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara ili ozljede osoba, uključujući sljedeće: 1. Ne koristite ovaj uređaj blizu vode, npr. blizu tuš kabine, umivaonika, sudopera ili kade, u vlažnom podrumu ili blizu bazena. 2. Izbjegavajte uporabu telefona (osim bežičnog) tijekom grmljavine. Postoji rizik od strujnog udara kroz munju. 3. Ne koristite telefon za dojavu o curenju plina u blizini curenja. 4. Koristite samo strujni kabel i baterije navedene u ovom priručniku. Ne bacajte baterije u vatru. Može doći do eksplozije. Provjerite lokalne (državne) zakonske propise o odlaganju baterija. SPREMITE OVE UPUTE 6 Za najbolje radne odlike Smještaj bazne stanice/izbjegavanje smetnji Bazna stanica i druge kompatibilne Panasonicove jedinice koriste radiovalove za međusobnu komunikaciju. • Za maksimalnu pokrivenost i komunikaciju bez smetnji, postavite svoju baznu stanicu: −− na prikladno, visoko i središnje mjesto bez prepreka između slušalice i bazne stanice u unutarnji prostor. −− daleko od elektroničkih uređaja, poput TV-a, radioprijamnika, osobnih računala, bežičnih uređaja ili drugih telefona. −− izbjegnite usmjeravanje na odašiljače radiofrekvencija, kao što su vanjske antene ili bazne stanice mobilnih telefona. (Izbjegavajte smještaj bazne stanice na prozor ili blizu prozora.) • Pokrivenost i kvaliteta glasa ovise o uvjetima okoline. • Ako položaj bazne stanice nije zadovoljavajući za prijam, pomaknite baznu stanicu na drugo mjesto za bolji prijam. Okolina • Uređaj držite dalje od uređaja koji stvaraju električne smetnje, kao što su fluoroscentne žarulje i motori. • Uređaj se mora zaštiti od prekomjernog izlaganja dimu, prašini, visokoj temperaturi i vibracijama. • Uređaj se ne smije izlagati direktnom sunčevom svjetlu. • Ne stavljajte teške predmete na strujni kabel ili na vrh uređaja. • Kada uređaj ostavljate duže vrijeme izvan uporabe, isključite ga iz strujne utičnice. • Držite uređaj podalje od izvora topline, kao što su grijalice, kuhinjski štednjaci i sl. Ne smještajte uređaj u prostor gdje je temperatura manja od 0°C ili veća od 40°C. Isto tako, izbjegavajte vlažne podrume. • Najveća udaljenost za pozivanje može se skratiti kada se uređaj koristi na sljedećim mjestima: Pored prepreka, poput planina, tunela, podzemlja, pored metalnih predmeta, kao što su žičane ograde itd. Važne informacije • Uporaba uređaja pored elektroničkih uređaja može uzrokovati smetnje. Udaljite se od elektroničkih uređaja. Redovno održavanje • Obrišite vanjsku površinu uređaja malo navlaženom krpom. • Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koji abrazivni prašak. Napomena za odlaganje uređaja, prenošenje ili povrat • Ovaj proizvod može pohraniti privatne/ povjerljive informacije. Za zaštitu vaše privatnosti/povjerljivosti, preporučujemo vam da prije odlaganja ili povratka uređaja iz memorije obrišete informacije kao što su telefonski imenik ili unose u popisu pozivatelja. Obavijest za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija 2 Za poslovne korisnike u Europskoj uniji Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača. Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije Ostale informacije 1 prodavatelja kod kojeg ste kupili proizvode. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu. 3 Ovim se oznakama ( 1 , 2 , 3 ) na proizvodu, pakovanju i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim zbrinjavanjem navedenih proizvoda i baterija čuvate vrijedne resurse i sprečavate negativne učinke po ljudsko zdravlje i okoliš koji mogu nastati zbog nepravilnog rukovanja otpadom. Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija Važne informacije zatražite od svog lokalnog poglavarstva, službe za zbrinjavanje otpada ili Ovi su simboli ( 1 , 2 , 3 ) važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te uređaje, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja. Napomena za simbol baterije Ovaj se simbol ( 2 ) može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom ( 3 ). U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije. Zaštitni znakovi Bluetooth® oznaka riječi i logotipi u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG, Inc. te je korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Panasonic Corporation licencirano. Svi ostali prepoznati zaštitni znakovi u vlasništvu su njihovih vlasnika. Tehnički podaci Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile), Bluetooth bežična tehnologija 2.0 Frekvencijski raspon: 1,88 GHz do 1,90 GHz (DECT) 2,402 GHz do 2,48 GHz (Bluetooth) Snaga RF odašiljača: oko 10 mW (prosječna snaga po kanalu) Izvor napajanja: 220-240 V AC, 50/60 Hz 7 Važne informacije Potrošnja energije: Bazna stanica: Stanje pripravnosti: Približno 0,4 W Maksimalno: Približno 0,8 W Punjač: Stanje čekanja: Približno 0,1 W Maksimalno: Približno 1,8 W Radni uvjeti: 0°C-40°C, 20%-80% relativne vlažnosti zraka (suho) Napomena: • Izgled i karakteristike podložni su promjenama bez prethodne najave. • Crteži korišteni u ovom priručniku mogu se malo razlikovati od stvarnog proizvoda. 8 Početak rada Postavljanje baterija Postavljanje Spajanje • Koristite samo isporučeni Panasonicov prilagodnik za izmjenični napon PNLV226CE. • KORISTITE ISKLJUČIVO Ni-MH baterije veličine AAA (R03). • NE KORISTITE alkalne/manganove/ Ni-Cd baterije. • Provjerite oznake polariteta (ª, ·). Bazna stanica "Klik" Koristite samo isporučenu žicu telefonske linije. U telefonsku liniju Kukica SAMO punjive Ni-MH "Klik" DSL/ADSL filtar* (220-240 V AC, 50/60 Hz) Jako pritisnite utikač Ispravno Pogrešno *DSL/ADSL filtar (nije isporučen) je potreban ako koristite DSL/ADSL uslugu. Punjač • Kada se prikaže odabir jezika, pogledajte 14. stranicu. Punjenje baterije Punite oko 7 sati. • Kada su baterije potpuno napunjene, pokazivač punjenja se gasi i prikazuje se “Fully charged” (Potpuno napunjeno). Provjerite je li prikazana poruka “Charging” (Punjenje). Indikator punjenja Kukica (220-240 V AC, 50/60 Hz) 9 Početak rada Napomena pri podešavanju Razina baterije Ikona Srednja Napomena za spojeve • Prilagodnik za izmjenični napon mora biti neprestano uključen. (Normalno je da je prilagodnik zagrijan tijekom uporabe.) • Prilagodnik za izmjenični napon mora biti priključen u okomito postavljenu ili podnu strujnu utičnicu. Ne priključujte prilagodnik za izmjenični napon u strujnu utičnicu na stropu jer bi se pod vlastitom težinom mogao isključiti. Tijekom nestanka struje Uređaj neće raditi tijekom nestanka struje. Preporučujemo spajanje žičanog telefona (bez prilagodnika za izmjenični napon) na istu telefonsku liniju ili na isti priključak telefonske linije, ako imate takvu telefonsku utičnicu u kući. Napomena za postavljanje baterija • Koristite isporučene punjive baterije. Kod zamjene preporučujemo uporabu Panasonicovih punjivih baterija navedenih na 3. i 6. stranici. • Obrišite krajeve baterije (ª, ·) suhom krpom. • Izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije (ª, ·) ili kontakata uređaja. Napomena za postavljanje baterija • Normalno je da se slušalica zagrije tijekom punjenja. • Jednom mjesečno čistite kontakte za punjenje na slušalici i punjaču mekom i suhom krpom. Čistite i češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj količini vlage. 10 Razina baterije Visoka Niska Potrebno punjenje Radne odlike Panasonicovih Ni-MH baterija (isporučene baterije) Rad Vrijeme uporabe U stalnom razgovoru Izvan uporabe (stanje čekanja) Maks. 12 sati Maks. 250 sati Napomena: • Normalno je da baterije ne dostignu puni kapacitet pri prvom punjenju. Maksimalne radne odlike baterija dostižu se nakon nekoliko ciklusa potpunog punjenja/pražnjenja (uporabe). • Stvarne radne odlike baterija ovise o korištenju i okruženju. • Čak i nakon što su baterije u potpunosti napunjene, slušalica može ostati na punjaču bez negativnog utjecaja na baterije. • Razina baterije možda se neće pravilno prikazati nakon zamjene baterija. U tom slučaju postavite slušalicu na punjač i punite je najmanje 7 sati. Početak rada Upravljačke tipke Slušalica 1 6 7 2 8 3 4 9 5 Vrsta upravljanja a Tipke za programiranje Slušalica posjeduje 3 tipke za programiranje. Pritiskanjem tipke za programiranje možete odabrati funkciju prikazanu na zaslonu izravno iznad tipke. b Navigacijska tipka −− p , q , t ili u : Pretraživanje različitih popisa i stavki. −− p ili q : Podešavanje glasnoće prijemnika ili zvučnika tijekom razgovora. −− t ( : Popis pozivatelja): Prikaz popisa pozivatelja. −− u ( : Ponovno biranje): Prikaz popisa ponovnog pozivanja. • Budući da se na zaslonu ne mogu istovremeno prikazati sve višestruke stavke, možete brzo pronaći željenu stavku pomicanjem zaslona tako da pritisnete u ili t , umjesto pomicanja dolje ili gore, red po red (stranica 15.). 10 11 Bazna stanica A b Pokazivač punjenja Pokazivač zvona 2 Zvučnik 3 (Razgovor) 4 (Razglas) 5 Brojčane tipke 6 Prijamnik 7 Zaslon 8 (Isključivanje/Uključivanje) 9 ECO/R ECO: Tipka prečaca za eko način rada R: Recall/Flash 10 Mikrofon 11 Kontakti za punjenje 1 1 1 (Lokator) 11 Početak rada Stavka Zaslon Znakovi na zaslonu slušalice Stavka ECO 12 Značenje Stanje dometa: Što je više crta vidljivo, to je slušalica bliže baznoj stanici. Izvan dometa bazne stanice Pozivanje, interni način rada Razglas je uključen. (str. 16) Linija je u uporabi. • Kada polako treperi: Razgovor se stavlja na čekanje. • Kada brzo treperi: Trenutno se prima dolazni poziv. Propušteni poziv*1 (37. stranica) Snaga odašiljanja bazne stanice postavljena je na “Low” (Nisko). (str. 15) Osvjetljenje tipki je isključeno. (str. 26) Razina baterije Uključen je alarm. (str. 28) Ekvalizator je postavljen. (str. 18) Uključen je privatni način rada. (str. 26) Zvono je isključeno. (str. 25) Uključen je noćni način rada. (str. 29) Blokirani poziv*1(29. i 38. stranica) Primljena je nova SMS poruka.*2 (41. stranica) Primljena je nova govorna poruka.*3 (43. stranica) Značenje Bluetooth je uključen. Spreman za pozivanje/ primanje poziva pomoću slušalica s Bluetoothom. (48. stranica) Pozivanje/primanje poziva preko slušalica s Bluetoothom. (48. stranica) Nadzor djeteta je uključen. Naziv/broj prikazan pokraj ikone označava nadzorni uređaj. (str. 32) Line in Netko koristi use (Linija liniju. u uporabi) Samo pretplatnici na uslugu ID pozivatelja *2 Samo korisnici SMS-a *3 Samo pretplatnici na uslugu govorne pošte *1 Ikone tipki za programiranje slušalice Ikona OK 12/24 Radnja Povratak na prethodni zaslon ili vanjski poziv. Prikazivanje izbornika. Prihvaćanje trenutnog odabira. Prikazivanje prethodno pozivanog telefonskog broja. Pozivanje. (str. 16) Privremeno isključenje zvona za dolazne pozive. (str. 17) Postavljanje 24-satnog ili 12-satnog formata sata. (str. 14) Prelazak s pozadinske slike na zaslon s datumom i vremenom ili bez njih. (str. 27) Stavljanje poziva na čekanje. Početak rada Ikona 1/A/? P × c Radnja Otvaranje imenika. Uređivanje telefonskih brojeva. (str. 30, 38) Dodavanje novog unosa. (str. 19, 22 i 30) Prikaz izbornika za pretraživanje imenika. Isključivanje funkcije zaključavanja tipki. (str. 18) Zaustavljanje alarma ili alarma za zakazane događaje. (str. 28, 32) Gumb za odgodu alarma. (str. 28) Odabir načina unosa znakova. Odabir unosa, kategorija ili slušalica. (str. 21) Pohranjivanje telefonskih brojeva. (str. 30, 38) Unošenje pauze pri biranju. Brisanje odabrane stavke ili povratak na vanjski poziv. Izmjena načina prikazivanja između prikaza jedne stavke i više stavki. (str. 15) Prikaz detaljnog rasporeda. Prikaz popisa zakazanih događaja. Omogućuje ostvarivanje internog poziva. (str. 44) Brisanje broja/slova. Isključivanje mikrofona tijekom razgovora (MUTE) Ikone glavnog izbornika slušalice Sljedeće se ikone prikazuju kada pritisnete srednju tipku za programiranje u stanju čekanja. Ikona Značajka Popis pozivatelja Postavke zvona SMS (Usluga kratkih poruka) Interni pozivi Postav. vremena Bluetooth Nadzor djeteta Početno postavljanje Kalendar Način rada u zaštiti zaslona Pozadinsko se osvjetljenje privremeno gasi za vrijeme poziva ili se potpuno gasi nakon 1 minute neaktivnosti ako slušalica nije na punjaču. Možete ponovno uključiti zaslon slušalice: −− pritiskom na t ili u za vrijeme poziva. −− pritiskom na u svim ostalim situacijama. Uključivanje/isključivanje Uključivanje Držite približno 1 sekundu. Isključivanje Držite približno 2 sekunde. 13 Početak rada Početno podešavanje Kod za izravni pristup: Postavkama za programiranje može se pristupiti pritiskom na (srednja tipka za programiranje), # i potom na odgovarajući kod na brojčanim tipkama (str. 23). (srednja tipka za Primjer: Pritisnite programiranje) # 1 0 1 . Značenje simbola: Primjer: : “Off” (Isklj.) Za odabir riječi u navodnicima pritisnite q ili p . 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 0 1 2Unesite trenutačni dan, mjesec i godinu. Ô OK Primjer: 15. srpnja 2011. 1 5 1 Izvršite korak 2 u poglavlju “Jezik prikaza”, 14. stranica, a zatim pritisnite OK . 2 Nastavite od koraka 2 u poglavlju “Promjena područnih postavki uređaja/ Resetiranje bazne stanice”, 31. stranica. Jezik prikaza Dostupno je 16 jezika prikaza. Možete odabrati “Deutsch”, “English”, “Magyar”, “Polski”, “Slovenčina”, “Čeština”, “Hrvatski”, “Slovenščina”, “Eesti”, “Lietuviškai”, “Latviešu”, “Romana”, “Български”, “Srpski”, “Мaκeдoнски”, ili “Shqip”. 0 7 1 1 • Format datuma možete izabrati pritiskom na # : −− dd/mm/gg (datum/mjesec/ godina) −− gg/mm/dd 3Unesite trenutne sate i minute. Primjer: 9:30 0 9 Važno: • Kada baterije postavljate prvi put, slušalica može tražiti postavljanje jezika prikaza i područne postavke. 1 Datum i vrijeme 3 0 • Pritiskom na 12/24 možete odabrati 24-satni ili 12-satni format vremena (“AM” ili “PM”). 4 OK Ô Napomena: • Datum i vrijeme mogu biti netočni nakon nestanka struje. U tom slučaju ponovo podesite datum i vrijeme. Način biranja Ako ne možete pozivati, promijenite ovu postavku sukladno usluzi vaše telefonske linije. Zadana postavka je “Tone” (Tonsko). “Tone” (Tonsko): Za uslugu tonskog biranja. “Pulse” (Pulsno): Za uslugu pulsnog biranja. 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 2 0 2 : Odaberite željenu postavku. 3 OK Ô (srednja tipka za programiranje) # 1 1 0 2 : Odaberite željeni jezik. Ô 3 14 OK Eko način na dodir Tipka ECO/R na slušalici omogućuje vam uključivanje eko funkcije samo jednim dodirom. Uključivanjem eko načina rada vaš uređaj može smanjiti snagu odašiljanja bazne stanice do 90% u stanju čekanja. Početak rada Možete uključiti/ isključiti eko način rada na dodir jednostavnim pritiskom na ECO/R . Zadana postavka je “Normal” (Normalno). −− Kada je eko način rada na dodir uključen: privremeno se prikazuje “Low” (Nisko), a ECO se pojavljuje na zaslonu slušalice umjesto . −− Kada je eko način rada na dodir isključen: Privremeno se prikazuje “Normal” (Normalno), a ECO nestaje sa zaslona slušalice. Korištenje tipke za programiranje (privremena zamjena načina prikaza) Način prikaza možete privremeno zamijeniti pritiskom na koji se prikazuje pri pregledu popisa ili izboru ikona izbornika. Prethodno programiranje načina prikaza 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 9 2 Napomena: • Kada je u blizini drugi bežični telefon koji je u uporabi, snaga odašiljanja bazne stanice možda neće biti smanjena. • Aktivacija eko načina na dodir smanjuje domet bazne stanice u stanju čekanja. • Ako postavite način rada preko odašiljača na “On” (Uklj.) (36. stranica): −− Eko način rada na dodir se poništava. −− “Eco Setup” (Postavljanje eko načina) nije prikazano u izborniku zaslona (25. stranica). 2 : Odaberite željenu postavku. Ô Način prikaza Kopča za remen Možete odabrati prikaz samo jedne stavke ili istovremeni prikaz više stavki na jednome zaslonu za sljedeće značajke: −− ikone glavnog izbornika slušalice u izborniku funkcija −− popis izbornika, popis imenika, popis pozivatelja i popis ponovnog pozivanja OK Ô Napomena: • Kada ste u načinu prikaza višestrukih stavki, zaslone možete pomicati pritiskom na u ili t , bez kretanja kroz popis prema gore ili dolje: −− Pritisnite u za prelazak na sljedeći zaslon. −− Pritisnite t za vraćanje na prethodni zaslon. • Kada ste u načinu prikaza višestrukih stavki, pritiskom na možete mijenjati zaslon kako biste potvrdili detaljnu informaciju. Pričvršćivanje Vađenje Odaberite željenu postavku: −− “Multi Items” (Više stavki): Na zaslonu se redom pojavljuju ikone višestrukih unosa/svih izbornika. −− “Single Item” (Jedna stavka): Na zaslonu se velikim znakovima pojavljuje ikona unosa/izbornika. Tvornička postavka je “Multi Items” (Više stavki). 15 Pozivanje/odgovaranje na pozive Pozivanje 1Podignite slušalicu i birajte telefonski broj. • Za ispravak znamenke pritisnite c . Ô . • Naizmjenično razgovarajte sa sugovornikom. 2Kada završite razgovor, pritisnite . Napomena: • Za najbolji učinak koristite razglas u tihom okruženju. • Za povratak na prijamnik slušalice / . pritisnite Podešavanje jačine zvuka prijamnika slušalice ili zvučnika Tijekom razgovora opetovano pritisnite p ili q . Pozivanje uporabom popisa za ponovno biranje Posljednjih 10 biranih brojeva spremljeno je u popis za ponovno biranje (svaki maks. 24 znamenke). (desna tipka za programiranje) ili ( ) 2 : Odaberite željeni telefonski broj. 3 / • Ako je pritisnuto, a linija sugovornika je zauzeta, uređaj automatski ponovno bira isti broj više puta. Dok slušalica čeka na ponovno biranje, pokazivač zvona treperi. Da biste odustali, pritisnite . 16 × 3 : “Yes” (Da) Ô Korištenje razglasa u (desna tipka za programiranje) ili ( ) 2 : Odaberite željeni telefonski broj. ili slušalicu postavite na punjač. 1 1 u 2Pritisnite ili . 3Kad završite razgovor, pritisnite 1Birajte telefonski broj i pritisnite Brisanje broja iz popisa za ponovno biranje OK Ô Pauziranje (za korisnike kućne centrale/udaljenih usluga) Pauza je ponekad potrebna kada pozivate putem kućne centrale ili za udaljene usluge. Pauza je potrebna i pri spremanju pristupnog broja pozivne kartice i/ili PIN-a u telefonski imenik (str. 21). Primjer: Ako trebate pozvati liniju pristupnog broja “0” kada kućnom centralom pozivate vanjski broj: 1 0 Ô p 2Birajte broj. Ô Napomena: • Svaki put kad pritisnete p , umeće se pauza od 3 sekunde. Za stvaranje veće pauze ponovite postupak koliko je puta potrebno. Odgovaranje na pozive Kada se prima poziv, indikator zvona brzo treperi. 1Kada uređaj zazvoni, podignite slušalicu i pritisnite ili . Na poziv također možete odgovoriti pritiskom na bilo koju tipku za biranje, od 0 do 9 , S ili # . (Sve tipke odgovaraju na poziv). 2Kad završite razgovor, pritisnite ili slušalicu postavite na punjač. Pozivanje/odgovaranje na pozive Automatski razgovor Na poziv možete odgovoriti jednostavnim podizanjem slušalice s punjača. Ne trebate pritisnuti . Za aktivaciju ove funkcije pogledajte 26. stranicu. Podešavanje glasnoće zvona slušalice . treperi. 2Za povratak u razgovor ponovno pritisnite (srednja tipka za programiranje) . Funkcija Recall/flash ECO/R vam omogućuje uporabu posebnih značajki vaše kućne centrale, kao što su proslijeđivanje poziva na lokalni broj ili pristupanje dodatnim telefonskim uslugama. # 1 6 0 2 : Odaberite željenu glasnoću. 3 OK Ô Privremeno isključenje zvona slušalice Dok slušalica zvoni za poziv, možete privremeno isključiti zvono pritiskom na . Napomena: • Za promjenu trajanja flash signala pogledajte 26. stranicu. Za korisnike usluge poziva na čekanju ili ID pozivatelja za poziv na čekanju Za korištenje funkcija poziva na čekanju ili ID pozivatelja poziva na čekanju morate se najprije pretplatiti kod svog davatelja usluge/ telefonske kompanije. Ta funkcija omogućuje vam primanje poziva dok već razgovarate na telefon. Ako primite poziv dok ste na telefonu, čut ćete ton poziva na čekanju. Ako se pretplatite na obje usluge, prikaz pozivatelja i poziv na čekanju, nakon što čujete ton poziva na čekanju na slušalici će se prikazati informacije o drugom pozivatelju. Korisne funkcije tijekom poziva Funkcija Hold (poziv na čekanju) Ova značajka omogućuje da vanjski poziv stavite na čekanje. tijekom vanjskog poziva. 2 : “Hold” (Čekanje) Ô OK 3Za otpuštanje čekanja pritisnite • Drugi korisnik slušalice može preuzeti poziv pritiskom na Dok je prigušeni način uključen, bit ćete u mogućnosti čuti sugovornika, ali on neće čuti vas. • Prethodno programiranje glasnoće: 1Pritisnite Prigušeno 1Tijekom razgovora pritisnite Dok slušalica zvoni za dolazni poziv: Da biste odabrali željenu glasnoću, više puta pritisnite p ili q . 1 • Ako je na istu liniju spojen drugi telefon, poziv možete primiti podizanjem njegove slušalice. . . Napomena: • Ako je poziv na čekanju dulje od 9 minuta, oglašava se zvuk alarma, a pokazivač zvonjenja brzo treperi. Nakon još 1 minute na čekanju, poziv se prekida. 1Za odgovor na drugi poziv pritisnite ECO/R . 2Za prelazak s jednog poziva na drugi pritisnite ECO/R . 17 Pozivanje/odgovaranje na pozive Napomena: • Za detalje i dostupnost ovih usluga na vašem području obratite se svom davatelju usluga. Privremeno tonsko biranje (za korisnike usluge pulsnog biranja) Kada trebate pristupiti uslugama s tonskim biranjem (na primjer, usluge javljanja, usluga telebankarstva itd.), možete privremeno promijeniti način biranja na tonski. Prije unošenja pristupnih brojeva koji zahtijevaju tonsko biranje, pritisnite S . Ekvalizator slušalice Ova opcija pročišćava glas osobe s kojom razgovarate, proizvodeći prirodniji glas koji je jednostavnije čuti i razumjeti. 1Dok govorite, pritisnite . 2 : “Equalizer” (Ekvalizator) Ô 3 : Odaberite željenu postavku. 4Za izlaz pritisnite OK . OK Napomena: • Kad je ova značajka uključena, tijekom razgovora je prikazano . • Ovisno o stanju i kvaliteti vaše telefonske linije, ova značajka može naglasiti postojeću buku na liniji. Ako postane nemoguće čuti, isključite ovu postavku. • Ova značajka nije dostupna prilikom korištenja razglasa. Dijeljenje poziva Možete se pridružiti postojećem vanjskom pozivu. Za pridruživanje razgovoru pritisnite kada je druga slušalica u razgovoru na vanjskoj liniji. Napomena: • Da spriječite druge korisnike od pridruživanja vašem razgovoru s vanjskim sugovornicima, uključite privatni način rada (26. stranica). 18 Zaključavanje tipkovnice Slušalica se može zaključati tako da se ne može pozivati niti podešavati. Dok je tipkovnica zaključana, može se odgovoriti na dolazne pozive, ali ostale funkcije su onemogućene. Za zaključavanje tipkovnice pritisnite na približno 3 sekunde. . • Prikazuje se • Za otključavanje tipkovnice pritisnite na približno 3 sekunde. Napomena: • Dok je tipkovnica zaključana ne mogu se ostvariti pozivi na hitne brojeve. Telefonski imenik Telefonski imenik slušalice Telefonski imenik vam omogućuje pozivanje bez ručnog biranja broja. Možete dodati 500 imena i telefonskih brojeva te svakom unosu u telefonskom imeniku dodijeliti željenu kategoriju. Ukupni broj unosa koji je moguće pohraniti ovisi o broju telefonskih brojeva pohranjenih za svaki unos, kao što je prikazano u nastavku: 1 ime + 1 telefonski broj: 500 unosa 1 ime + 2 telefonska broja: 250 unosa 1 ime + 3 telefonska broja: 166 unosa Dodavanje unosa 1 Promjena imena kategorija 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô 2 : “Category” (Kategorija) Ô OK 3 : Odaberite željenu kategoriju. Ô OK 4 : “Category Name” (Naziv kategorije) Ô OK 5Uredite ime (maks. 10 znakova; 50. (lijeva tipka za programiranje) Ô OK 2 : “(Name)” (Ime) Ô OK 3Unesite ime osobe (maks. 16 znakova). Ô OK • Pritiskom na 1/A/? možete promijeniti način unosa znakova (50. stranica). 4 : “(Phone No. 1)” (Tel. br. 1) Ô OK • Za svaki unos moguće je pohraniti do 3 telefonska broja. 5Unesite telefonski broj osobe (maks. 24 znamenke). Ô OK stranica). Ô OK Ô Pronalaženje i pozivanje iz telefonskog imenika Pretraživanje svih stavki 1 (lijeva tipka za programiranje) 2 : Odaberite željeni unos. Ô • Unose u imeniku možete pregledavati tako da pritisnete i držite q ili p . 3 : Odaberite željeni telefonski broj. Ô 6 : “Category 1” (Kategorija 1) Ô OK 7 : Odaberite željenu kategoriju. Ô OK 8 : “<Save>” (<Spremi>) Ô dodijeljenih unosima u imeniku ("Prijatelji", "Obitelj" itd.), a potom unose u telefonskom imeniku pretraživati po kategoriji. Značajka dodjeljivanja tona zvona određenoj kategoriji dostupna je pretplatnicima na uslugu ID pozivatelja (37. stranica). OK • Za dodavanje novih unosa ponovite postupak od koraka 2. 9 Kategorije Kategorije vam mogu pomoći da brže i jednostavnije pronađete unose u telefonskom imeniku. Pri dodavanju novog unosa u telefonski imenik, možete mu dodijeliti jednu od 9 kategorija. Možete mijenjati imena kategorija Pretraživanje po prvom slovu 1 (lijeva tipka za programiranje) • Ako je potrebno, promijenite način unosa slova: Ô : “Character Set” (Postavljanje znaka) Ô OK Ô : Odaberite način unosa slova. Ô OK 2Pritisnite brojčanu tipku ( 0 do 9 ili ) koja sadrži znak koji tražite (50. stranica). • Istu tipku pritisnite više puta da bi se prikazao prvi unos u imeniku koji započinje slovom smještenim na toj tipki. # 19 Telefonski imenik • Ako ne postoji unos koji počinje slovom koje ste odabrali, prikazat će se sljedeći unos. 3 : Ako je potrebno pregledajte unose u imeniku. Ô 4 : Odaberite željeni telefonski broj. Ô Pretraživanje po upitu Pretragu možete suziti unošenjem prvih slova imena. 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô S 2Da biste tražili ime, velikim slovima unesite do 4 početna znaka (50. stranica). Ô OK • Znakove nije moguće unijeti malim slovima. • Ako ne postoji unos koji počinje slovom koje ste odabrali, prikazat će se sljedeći unos. 3 : Ako je potrebno pregledajte unose u imeniku. Ô 4 : Odaberite željeni telefonski broj. Ô Pretraživanje po kategoriji 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô 2 : “Category” (kategorija) Ô OK 3 : Odaberite željenu kategoriju. Ô OK • Ako odaberete “All” (Sve), uređaj prestaje s pretraživanjem kategorija. 4 : Ako je to potrebno, pregledajte unose u imeniku. Ô 5 : Odaberite željeni telefonski broj. Ô Uređivanje unosa 1Pronađite željeni unos (19. stranica). Ô 20 2 : “Edit” (Uredi) Ô OK 3 : Odaberite stavku koju želite izmijeniti. Ô OK 4Da biste promijenili ime i telefonski broj: Uredite ime ili telefonski broj. Ô OK Da biste promijenili kategoriju: : Odaberite željenu kategoriju. Ô OK 5 : “<Save>” (<Spremi>) Ô OK Ô Brisanje unosa Brisanje unosa 1Pronađite željeni unos (19. stranica). 2 × Ô : “Yes” (Da) Ô OK Ô Brisanje svih unosa 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô 2 : “Erase All” (Izbriši sve) Ô OK 3 : “Yes” (Da) Ô OK 4 : “Yes” (Da) Ô OK Ô Ulančano biranje Ova funkcija vam omogućuje biranje telefonskih brojeva iz imenika dok razgovarate. Funkcija se može koristiti npr. za pozivanje bankovnog PIN-a kojeg imate spremljenog u imeniku bez da ga birate ručno. 1Tijekom vanjskog poziva pritisnite . 2 : “Phonebook” (Imenik) Ô OK 3 : Odaberite željeni unos. 4 : Odaberite željeni telefonski broj. 5Za biranje broja pritisnite . Telefonski imenik Napomena: • Kada spremate broj za pristup kartici za pozivanje i PIN u imenik kao unos u imeniku, ako je potrebno, pritisnite p za dodavanje pauze nakon broja i PIN-a (16. stranica). • Ako imate uslugu pulsnog biranja, u koraku 1 trebate pritisnuti S prije da biste način nego pritisnete biranja privremeno promijenili u tonski. Kada dodajete unose u imenik, preporučujemo dodavanje S na početku telefonskih brojeva koje želite ulančano birati (19. stranica). Kopiranje unosa imenika 4Nakon što ste odabrali unose, pritisnite OK . 5Pritisnite broj na slušalici na koji ih želite kopirati. • Kada su unosi kopirani, prikazuje se “Completed” (Završeno). 6 Kopiranje svih unosa 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô 2 : “Copy All” (Kopiraj sve) Ô OK 3 : Unesite broj slušalice kojoj želite poslati unos iz imenika. Ô OK • Kada su kopirani svi unosi, prikazuje se “Completed” (Završeno). 4 Unose u imeniku možete kopirati između dviju slušalica.*1 *1 Slušalica kompatibilna s Panasonicovom Napomena: • Postavke kategorije za unose u telefonskom imeniku nisu kopirane. Kopiranje više unosa Možete kopirati odabrane unose (do 100). 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô 2 : “Copy” (Kopiraj) Ô OK 3 : Odaberite željeni unos. Ô • Odabrani unosi označeni su sa “ ”. • Da biste nastavili kopirati ostale unose, ponavljajte taj korak. • Da biste poništili unos, pritisnite q ili p za odabir unosa, a zatim pritisnite . • Također možete tražiti neki drugi unos tako da upišete prvo slovo (19. stranica). 21 Brzo biranje Uređivanje unosa Brzo biranje 1Pritisnite i zadržite željenu tipku za Svakoj brojčanoj tipki ( 1 do 9 ) na slušalici možete dodijeliti jedan telefonski broj. brzo biranje ( 1 do 9 ). • Ostale stavke brzog biranja možete pogledati pritiskom na q ili p . Dodavanje telefonskog broja tipki za brzo biranje 2 Ô : “Edit” (Uredi) Ô OK 3Po potrebi uredite ime (maks. 16 1Pritisnite i zadržite željenu tipku za 4Po potrebi uredite telefonski broj brzo biranje ( 1 do 9 ). Ô (maks. 24 znamenke). Ô OK 2 puta 2Unesite ime osobe (maks. 16 znakova). Ô OK • Pritiskom na 12/24 možete promijeniti način unosa znakova (50. stranica). Brisanje unosa 1Pritisnite i zadržite željenu tipku za brzo biranje ( 3Unesite telefonski broj osobe (maks. 24 znamenke). Ô OK 2 puta Dodjeljivanje unosa iz imenika tipki za brzo biranje 1Pronađite željeni unos (19. stranica). Ô 2 : “Speed Dial” (Brzo biranje) Ô OK 3 : Odaberite željeni telefonski broj. Ô OK 4 : Odaberite željeni broj tipke. Ô OK • Ako se odabrana brojčana tipka već koristi za brzo biranje, pored broja tipke prikazuje se “ ”. Ako odaberete tu brojčanu tipku, prikazuje se “Overwrite” (pisanje preko unosa). Da biste unijeli trenutno odabrani telefonski broj preko postojećega, idite na korak 5. 5 OK Ô Napomena: • Ako uređujete unos u imeniku koji je dodijeljen tipki za brzo biranje, uređeni se unos ne prenosi na tipku za brzo biranje. 22 znakova; 50. stranica). Ô OK 1 do 9 ). 2 Ô : “Erase” (Izbriši) Ô 3 : “Yes” (Da) Ô OK 4 OK Pregled zadataka tipki za brzo biranje Možete pregledati zadatke tipki za brzo biranje na zaslonu slušalice. Pritisnite i zadržite željenu tipku za brzo biranje ( 1 do 9 ). Pozivanje uporabom tipki za brzo biranje 1Pritisnite i zadržite željenu tipku za brzo biranje ( 2 1 do 9 ). Programiranje Postavke za programiranje Uporabom slušalice možete prilagoditi uređaj programiranjem sljedećih funkcija. Za pristup opcijama postoje 2 metode. Pomicanje kroz zaslonske izbornike 1 (srednja tipka za programiranje) 2Za odabir željenog glavnog izbornika pritisnite q , p , u ili t . Ô OK 3Za odabir željene stavke iz sljedećih podizbornika pritisnite q ili p . Ô 4Za odabir željene postavke pritisnite q ili p . Ô OK OK • Ovaj se korak može razlikovati ovisno o funkciji koja se programira. • Za prekid radnje pritisnite . Uporaba koda za izravni pristup 1 (srednja tipka za programiranje) Ô Unesite željeni kod. Primjer: Pritisnite (srednja tipka za programiranje) # 1 2Odaberite željenu postavku. Ô 0 1 . OK • Ovaj korak se može razlikovati ovisno o funkciji koja se programira. . • Za prekid radnje pritisnite Napomena: • U sljedećoj tablici < > označava tvornički zadanu postavku. označava broj referentne stranice. • U sljedećoj tablici • Redoslijed izbornika i podizbornika zaslona može se razlikovati ovisno o vašem modelu. Prikaz stabla izbornika i tablice kodova izravnog pristupa Glavni izbornik: “Popis pozivatelja” Radnja Pregledavanje popisa pozivatelja. Glavni izbornik: 38 “Postavke zvona” Podizbornik 1 Glasnoća zvona*1 Ton zvona*2, *3 Noćni način Podizbornik 2 – – Uklj./Isklj. Pokreni/Prekini Odgoda zvona Noćni način Kod #213 Odaberi kategoriju Postavke 0–6: Isklj.–6 <6> <Ton zvona 1> 1: Uključen 0: <Isklj.> <23:00/06:00> 1: 30 sek 2: <60 sek> 3: 90 sek 4: 120 sek 0: Bez zvona 1-9: Kategorija 1-9 Kod #160 #161 #238 17 – 29 #237 #239 29 29 #241 29 23 Programiranje Glavni izbornik: “SMS” Podizbornik 1 Primljeno Poslano Izradi Postavke Podizbornik 2 – – – Centar za poruke1*4, *5 Centar za poruke2*4, *5 Pristup kućnoj centrali #*4 SMS Uklj./ Isklj.*4, *6 Glavni izbornik: Postavke – – – – #351 41 40 40 39 #352 39 <Isklj.> #356 42 <Isklj.> #357 39 – “Intercom” (Interni poziv) Radnja Jednosmjerno pozivanje željenog uređaja. Glavni izbornik: Podizbornik 2 – Postavke 1-5: Alarm 1-5 1: Jednom 2: Svakodnevno 3: Svaki tjedan 0: <Isklj.> Podešavanje vremena*4, *7 Uklj./Isklj. Podizbornik 1 Uvoz Imenik*8 Slušalica*8 – – 44 Kod #101 14 #720 28 #226 – 1: Uklj. 0: <Isklj.> #613 46 – “Bluetooth” Podizbornik 2 Mobilnog telefona*9 Drugi uređaj/ Promijeni uređaj Dodaj novi uređaj*9 Spoji/Odspoji Prijavi Poništi prijavu*10 24 Kod #274 “Time Settings” (Postavke vremena) Podizbornik 1 Postavi datum/ vrijeme*4 Alarm s podsjetnikom Glavni izbornik: Kod #350 Postavke – Kod #618 – 46 46 – #621 48 – – – #622 #621 #134 48 48 48 Programiranje Podizbornik 1 Postavi PIN*8 Podizbornik 2 – Kod #619 47 Postavke Kod 1: Uklj. 0: <Isklj.> #268 <Srednja> #269 33 34 “Baby Monitor” (Nadzor djeteta) Glavni izbornik: Podizbornik 1 Uklj./Isklj. Razina osjetljivosti Glavni izbornik: Postavke <0000> Podizbornik 2 – – “Initial Setup” (Početne postavke) Podizbornik 1 Postavke zvona Postav. vremena Naziv slušalice Podizbornik 2 Glasnoća zvona*1 Ton zvona*2, *3 Noćni način rada – Uklj./Isklj. Noćni način rada – Početak / Kraj Noćni način rada – Odgoda zvona Postavke 0–6: Isklj.–6 <6> <Ton zvona 1> Kod #160 #161 1: Uklj. 0: <Isklj.> #238 17 – 29 <23:00/06:00> #237 29 #239 29 Noćni način rada – Odaberi kategoriju Postavi datum/ vrijeme*4 Alarm s podsjetnikom Podešavanje vremena*4, *7 1: 30 sek 2: <60 sek> 3: 90 sek 4: 120 sek 0: Bez zvona 1-9: Kategorija 1-9 – #241 29 #101 14 1-5: Alarm 1-5 #720 28 1: ID pozivatelja 0: <Ručno> – – 1: <Normalna> 2: Niska <Pozadinska slika1> #226 – #104 #217 #725 29 29 14 #181 #182 – – #192 15 #276 #191 – – #145 – – Zabranjeni broj*4 – Eko podešavanje Snaga odašiljanja*4 Post. zaslona Pozadinska slika*11 Boja zaslona 1: <Boja1> 2: Boja2 Način prikaza 1: <Više stavki> 0: Jedna stavka Post. zaslona Osvjetljenje tipki 1: Uklj. 0: <Isklj.> Punjenje LCD-a u 1: Uklj. 0: <Isklj.> tijeku*12 (Osvjetljenje LCD-a) Kontrast 1–6: Kontrast (Kontrast zaslona) 1-6 <Kontrast 3> 25 Programiranje Podizbornik 1 Automatski interni poziv Tonovi tipki*13 Ograničenje poziva*4 Automatski razgovor*14 Podešavanje linije Privatni način rada*4, *17 PIN bazne stanice*4 Način rada preko odašiljača*4 Prijavi Država*4 Podizbornik 2 – Glavni izbornik: 44 – – 1: Uklj. 0: <Isklj.> #165 – #256 – 30 – 1: Uklj. 0: <Isklj.> Način biranja*4 14 – – <0000> #132 30 – 1: Uklj. 0: <Isklj.> #138 36 #130 #131 #136 35 35 31 #137 #139 #110 35 36 14 Prijavi sluš. Poništi prijavu*3 – – – Zaslon – – 1: <Ostalo> 2: Češká rep. 3: Slovensko <Auto> – <Engleski> 17 – “Calendar” (Kalendar) Radnja Pregled kalendara i postavljanje alarma. 26 #200 17 1: Pulsno #120 2: <Tonsko> 0: 900 msek #121 1: 700 msek 2: <600 msek> 3: 400 msek 4: 300 msek 5: 250 msek S: 200 msek #: 160 msek 6: 110 msek 7: 100 msek 8: 90 msek 9: 80 msek 1: Uklj. 0: <Isklj.> #194 Recall/ Flash*4, *15, *16 Odaberi bazu Poništi bazu*10 Jezik Postavke Kod 1: Uklj. 0: <Isklj.> #273 Kod #727 31 Programiranje Zvono za alarm, interne pozive i jednosmjerno pozivanje ne može se isključiti. *2 Ako odaberete jednu od melodija tonova zvona, melodija će nastaviti svirati nekoliko sekundi, čak i ako je pozivatelj već prekinuo vezu. Kada odgovorite na poziv, čut ćete ton za pozivanje ili nećete čuti nikoga na liniji. *3 Zadane melodije u ovom uređaju koriste se uz dozvolu tvrtke © 2011 Copyrights Vision Inc. *4 Ako programirate ove postavke uporabom jedne od slušalica, ne morate programirati istu stavku uporabom druge slušalice. *5 Ako postavite područnu postavku uređaja (str. 31) na “Češká rep.” ili “Slovensko”, zadana postavka će se promijeniti za odabranu zemlju. *6 Ako postavite područnu postavku uređaja (31. str) na “Češká rep.” ili “Slovensko”, zadana postavka je “On” (Uklj.). *7 Ova funkcija omogućuje uređaju da automatski podesi datum i vrijeme svaki put kad se primi informacija o pozivatelju koja sadrži datum i vrijeme. Za uključivanje ove funkcije odaberite “Caller ID” (ID pozivatelja). Za isključivanje ove funkcije odaberite “Manual” (Ručno). (Samo za pretplatnike na uslugu ID pozivatelja) Za korištenje ove značajke najprije podesite datum i vrijeme (14. stranica). *8 Kada je Bluetooth način rada isključen, ovi se izbornici ne prikazuju. *9 Nakon što je uređaj s podrškom za Bluetooth prepoznat, prikazuje se naziv uređaja. *10 Taj se izbornik ne prikazuje prilikom pregledavanja zaslonskih izbornika. Dostupan je samo u kodu izravnog pristupa. *11 Pozadinsku sliku možete postaviti na zaslon s datumom i vremenom ili bez njih pritiskom na . Zadana postavka je s prikazom datuma i vremena. *12 Pozadinsko svjetlo zaslona slušalice možete podesiti dok se ona puni. −− “On” (Uklj.): Pozadinsko svjetlo je uključeno (zatamnjeno). −− “Off” (Isklj.): Pozadinsko svjetlo se isključuje 10 sekundi nakon punjenja. *13 Isključite ovu značajku ako ne želite čuti ton tipki kada birate ili pritišćete bilo koju tipku, uključujući tonove potvrde i tonove grešaka. *14 Ako se pretplatite na uslugu ID pozivatelja i želite vidjeti informacije o pozivatelju nakon što odgovorite na poziv, isključite ovu značajku. *15 Vrijeme trajanja značajke recall/flash ovisi o telefonskoj centrali ili vašoj kućnoj centrali (PBX). Ako je potrebno, obratite se svom dobavljaču kućne centrale. *16 Zadana će postavka biti sljedeća ako prilikom promjene područnih postavki uređaja odaberete sljedeće područne kodove (31. stranica): *1 “Češká rep.” “Slovensko” = “100 msek” = “100 msek” Ovu značajku uključite da biste spriječili druge korisnike u pridruživanju vašem razgovoru s vanjskim sugovornicima. *17 27 Programiranje Posebno programiranje Alarm se oglašava u postavljeno vrijeme i traje jednu minutu te se ponavlja 5 puta u intervalima od 5 minuta (funkcija odgode alarma). Za svaku se slušalicu može programirati ukupno 5 zasebnih vremena za alarme. Za svaki alarm možete postaviti jednu od 3 različite mogućnosti (jednom, svaki dan ili svaki tjedan). Važno: • Prethodno postavite datum i vrijeme (14. stranica). (srednja tipka za programiranje) # 7 2 0 2Odaberite alarm pritiskom na 5 1 do . Ô OK 3 : Odaberite željenu mogućnost alarma. Ô OK “Off” (Isklj.) Isključuje alarm. Prijeđite na korak 9. “Once” (Jednom) Alarm se oglašava jednom u postavljeno vrijeme. “Weekly” (Svaki tjedan) Alarm se oglašava svaki tjedan u određeno vrijeme. 4Nastavite s postupkom u skladu s odabirom u koraku 3. Jednom: Unesite željeni dan i mjesec. Ô OK Svaki tjedan: : Odaberite željeni dan u tjednu i pritisnite . Ô OK 28 • Preporučujemo da odaberete različiti ton zvona od onog koji se koristi za vanjske pozive. 8 : Odaberite željenu postavku odgode alarma. Ô OK 9 OK Ô • Kada je alarm postavljen, prikazuje se . Napomena: • Da biste u potpunosti zaustavili alarm, . pritisnite • Kada je slušalica u uporabi, alarm se neće oglasiti sve dok nije u stanju čekanja. • Pritisnite bilo koju brojčanu tipku da biste zaustavili zvuk, a ili da funkcija odgode alarma ostane uključena. • Ako želite izvršiti vanjski poziv dok je funkcija odgode alarma uključena, zaustavite funkciju odgode prije pozivanja. Noćni način rada “Daily” (Svaki dan) Alarm se oglašava svaki dan u određeno vrijeme. Prijeđite na korak 5. 5Postavite željeno vrijeme. Ô 30 znakova; 50. stranica). Ô OK 7 : Odaberite željeni ton alarma. Ô OK Alarm 1 6Unesite tekstualni podsjetnik (maks. OK Noćni način vam omogućava da odaberete vremensko razdoblje tijekom kojeg slušalica neće zvoniti za dolazne pozive. Ova je značajka korisna kada ne želite biti ometani, na primjer, tijekom spavanja. Noćni način se može podesiti za svaku slušalicu. Koristeći značajku kategorije telefonskog imenika (str. 19.), možete odabrati i kategorije pozivatelja čiji pozivi zaobilaze noćni način rada i pokreću zvono slušalice (Samo za pretplatnike na uslugu ID pozivatelja). Važno: • Prethodno postavite datum i vrijeme (14. stranica). • Ako ste postavili alarm, on će se oglasiti, čak i ako je uključen noćni način rada. Programiranje Uključivanje/ isključivanje noćnog načina 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 3 8 2 : Odaberite željenu postavku. Ô OK • Ako odaberete “Off” (Isklj.), pritisnite za izlaz. 3Unesite željeni sat i minute kada želite da se ova opcija pokrene. Ô OK • Pritiskom na 12/24 možete odabrati 24-satni ili 12-satni format vremena (“AM” ili “PM”). 4Unesite željeni sat i minute kada želite da se ova opcija isključi. Ô OK 5 • Kada je postavljen noćni način rada, prikazuje se . Izmjena vremena pokretanja i zaustavljanja 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 3 7 2Nastavite od koraka 3, “Uključivanje/ isključivanje noćnog načina rada”, 29. stranica. Postavljanje odgode zvona Ova postavka omogućava slušalici da zvoni tijekom noćnog načina ako pozivatelj dovoljno dugo čeka. Nakon što odabrani period vremena prođe, slušalica zvoni. Ako odaberete “No Ringing” (Bez zvona), slušalica nikada ne zvoni za vrijeme noćnog načina rada. 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 3 9 2 : Odaberite željenu postavku. Ô OK Ô Odabir kategorija za izbjegavanje noćnog načina rada 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 4 1 2Odaberite željene kategorije pritiskom na 1 do 9 . • Pokraj brojeva odabranih kategorija pojavljuje se “ ”. • Da biste poništili odabranu kategoriju, ponovno pritisnite istu brojčanu tipku. “ ” nestaje. 3 OK Ô Izmjena naziva slušalice Svakoj slušalici može se nadjenuti prilagođeni naziv (“Ivan”, “Kuhinja” itd.). To je korisno kada obavljate interne pozive među slušalicama. Također možete odabrati hoće li naziv slušalice biti prikazan u stanju pripravnosti. Zadana postavka je “No” (Ne). Ako odaberete “Yes” (Da), a ne unesete naziv slušalice, prikazuje se “Handset 1” (Slušalica 1) do “Handset 6” (Slušalica 6). 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 0 4 2Unesite željeni naziv (maks. 10 znakova; 50. stranica). • Ako nije potrebno, prijeđite na korak 3. 3 OK 4 : Odaberite željenu postavku. Ô OK 2 puta 5 Sprečavanje dolaznih poziva (samo za pretplatnike na uslugu ID pozivatelja) Ova funkcija omogućuje uređaju da odbija pozive s određenih telefonskih brojeva na koje ne želite odgovoriti, kao što su pozivi akvizitera. Kada je primljen poziv, uređaj ne zvoni dok se prepoznaje pozivatelj. Ako telefonski broj odgovara unosu u popisu zabranjenih poziva, uređaj pozivatelju šalje ton zauzeća i zatim prekida poziv. 29 Programiranje Važno: • Kada uređaj prima poziv od broja koji je pohranjen u popisu zabranjenih poziva, poziv se bilježi u popis pozivatelja (38. stranica) s nakon što se poziv prekine. Pohranjivanje neželjenih pozivatelja U popis neželjenih pozivatelja moguće je pohraniti do 30 brojeva. Važno: • U popis zabranjenih brojeva morate unijeti telefonski broj s pozivnim brojem. Iz popisa pozivatelja: zabranjen. Ô OK Ô 3 : “Caller Barred” (Zabranjeni broj) Ô OK OK Ô Unošenjem telefonskih brojeva: 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 1 7 Ô OK 2Unesite telefonski broj (maks. 24 znamenke). Ô OK • Za brisanje znamenke pritisnite c . 3 (srednja tipka za programiranje) # 2 1 7 2 : Odaberite željeni unos. • Za izlaz pritisnite . 3Za uređivanje broja: Ô Uređivanje telefonskog broja. Ô OK Ô Brisanje telefonskog broja: × Ô : “Yes” (Da) Ô OK Ô Napomena: • Tijekom uređivanja pritisnite željenu brojčanu tipku za dodavanje, c za brisanje. 30 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 5 6 “0000”). • Ako ste zaboravili PIN, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. 3Odaberite slušalice kojima želite ograničiti biranje brojeva pritiskom na 1 do 6 . • Prikazuju se brojevi svih slušalica prijavljenih na bazi. • Pokraj brojeva odabranih slušalica pojavljuje se “ ”. • Da biste poništili odabranu slušalicu, ponovno pritisnite istu brojčanu tipku. “ ” nestaje. 4 OK 5Odaberite lokaciju memorije pritiskom na Pregledavanje/uređivanje/brisanje zabranjenih brojeva 1 Odabranim slušalicama možete ograničiti biranje određenih brojeva. Možete pripisati do 6 telefonskih brojeva koji će biti zabranjeni i odabrati koje će slušalice biti ograničene. Pohranjivanje pozivnih brojeva na ovom mjestu sprečava ograničene slušalice da biraju bilo koji telefonski broj s tim pozivnim brojem. 2Unesite PIN bazne stanice (zadano: 1 t ( ) 2 : Odaberite unos koji će biti 4 : “Yes” (Da) Ô Podešavanje ograničenja poziva 1 do 6 . Ô OK 6Unesite telefonski broj ili pozivni broj koji će biti zabranjen (maks. 8 znamenki). Ô OK Ô • Za brisanje zabranjenog broja pritisnite c . Mijenjanje PIN-a bazne stanice (osobni indentifikacijski broj) Važno: • Pri promjeni PIN-a zapišite svoj novi PIN. Uređaj vam neće prikazivati PIN. Ako ste zaboravili svoj PIN, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Programiranje 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 2 2Unesite trenutni 4-znamenkasti PIN bazne stanice (tvornički: “0000”). 3Unesite novi 4-znamenkasti PIN bazne stanice. Ô OK Ô Kalendar/raspored Mijenjanje regionalnih postavki uređaja/resetiranje bazne stanice 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 6 2 : Odaberite željenu državu. Ô OK “Other” (Ostalo) = države osim Češke i Slovačke “Češká rep.” = Češka “Slovensko” = Slovačka 3 : “Yes” (Da) Ô • Nakon promjene regionalnih postavki uređaja/ resetiranja bazne stanice, na slušalici se nakratko prikazuje . To je normalno, a slušalica se može koristiti nakon što se prikaže . OK Ô Napomena: • Sljedeće će se stavke izbrisati ili postaviti na svoju zadanu postavku: −− Postavke SMS-a (24. stranica) −− Podešavanje vremena −− Snaga odašiljanja bazne stanice −− Privatni način rada −− PIN bazne stanice −− Način biranja −− Sve SMS poruke −− Popis pozivatelja −− Poruke govorne pošte −− Ograničenje poziva • Sljedeće stavke će se sačuvati: −− Jezik zaslona −− Datum i vrijeme −− Naziv slušalice −− Način rada preko odašiljača −− Popis zabranjenih poziva • Ako u koraku 2 odaberete željenu državu, sljedeće će se zadane postavke promijeniti na zadane postavke za tu državu: −− Vrijeme funkcije recall/flash (26. str.) −− Centar za poruke 1 i 2 (24. str.) −− SMS uklj./ isklj. (24. str.) Pomoću kalendara za svaku slušalicu možete programirati 20 zakazanih alarma. Zakazani se alarm oglašava u postavljeno vrijeme i traje 1 minutu. Tekstualni podsjetnik također se može prikazati zajedno sa zakazanim alarmom. Važno: • Prethodno postavite datum i vrijeme (14. stranica). • Ako je uređaj spojen na kućnu centralu, informacije o datumu možda neće biti pravilno primljene. Postavite sustav kućne centrale tako da prima ispravne informacije o datumu. Ako je potrebno, obratite se svom dobavljaču kućne centrale. Dodavanje novog unosa 1 Ô (srednja tipka za programiranje) Ô OK 2 : Odaberite željeni datum. Ô OK • Za prelazak u drugi mjesec u kalendaru, nastavite pritiskati q ili p . 3 Ô Ô OK : “New Entry” (Novi unos) 4Po potrebi uredite datum. Ô OK 5Postavite željeno vrijeme. Ô OK 6Unesite tekstualni podsjetnik (maks. 30 znakova; 50. stranica). Ô OK 7 : Odaberite željeni ton alarma. Ô OK 2 puta • Možete odabrati “Off” (Isklj.) ako ne želite čuti ton alarma. 31 Programiranje • Preporučujemo da odaberete različiti ton zvona od onog koji se koristi za vanjske pozive. • Za dodavanje novih unosa ponovite postupak od koraka 3. 8 Napomena: • Da biste zaustavili alarm, pritisnite ili postavite slušalicu na punjač. • Kada je slušalica u uporabi, alarm se neće oglasiti sve dok nije u stanju pripravnosti. Pregledavanje unosa 1 (srednja tipka za programiranje) Ô Ô OK 2Da biste vidjeli unose na odabrani datum, pritisnite OK . Da biste vidjeli popis zakazanih . događaja, pritisnite • Možete vidjeti dodatne informacije o zakazanim događajima pritiskom na . Uređivanje unosa 1 (srednja tipka za programiranje) Ô Ô OK 2 Ô : Odaberite željeni unos. 3 Ô : “Edit” (Uredi) Ô OK 4Po potrebi uredite datum. Ô OK 5Po potrebi uredite datum. Ô OK 6Po potrebi uredite tekstualni podsjetnik (maks. 30 znakova; 50. stranica). Ô OK 7 : Odaberite željeni ton alarma. Ô OK 2 puta 8 Brisanje unosa Unosi alarma za zakazane događaje ne brišu se automatski nakon što se alarm oglasi. Izbrišite neželjene unose. 32 1 Ô (srednja tipka za programiranje) Ô OK 2 Ô : Odaberite željeni unos. 3 Ô : “Erase” (Izbriši) Ô OK 4 : “Yes” (Da) Ô OK 5 Brisanje svih unosa 1 Ô (srednja tipka za programiranje) Ô OK 2 Ô 3 : “Erase All” (Izbriši sve) Ô 4 : “Yes” (Da) Ô OK 5 : “Yes” (Da) Ô OK 6 OK Nadzor djeteta Ova vam značajka omogućuje da slušate što se događa u sobi u kojoj je smještena druga slušalica, što osigurava jednostavan nadzor iz različitih područja kuće ili nekog prostora. Slušalica koju se nadzire (postavljena u dječju sobu, na primjer) pri prepoznavanju zvuka automatski poziva nadzornu slušalicu ili pohranjeni telefonski broj. Važno: • Trebali biste prethodno isprobati postupak nadzora kako biste provjerili je li opcija nadzora ispravno postavljena. Na primjer, ispitajte njezinu osjetljivost. Ako usmjeravate nadzor djeteta na vanjsku liniju, provjerite priključenost. Napomena: • Da bi se opcija nadzora djeteta mogla koristiti, za obje je slušalice, nadzornu i nadziranu, potrebno odabrati istu baznu stanicu (35. stranica). Programiranje • Nadzirana slušalica ne može se koristiti s Bluetooth slušalicama. • Ako je uređaj spojen na kućnu centralu, ne možete postaviti nadzor djece. • Tijekom načina rada za nadziranje, potrošnja baterije veća je nego inače. Preporučujemo da ostavite nadziranu slušalicu na punjaču. • Nadzirana slušalica ne može zvoniti za vrijeme načina rada za nadziranje. 5 : Odaberite željeni telefonski broj. Postavljanje nadzora djeteta 2 : “On” (Uklj.) Ô OK 3 : Odaberite “External” (Vanjska) Izvedite postupak postavljanja slušalice koju će se nadzirati (na primjer, slušalice smještene u dječjoj sobi). Nadzor pomoću slušalice (srednja tipka za programiranje) # 2 6 8 2 : “On” (Uklj.) Ô OK 3 : Odaberite broj slušalice pomoću koje će se vršiti nadzor. Ô OK • Prikazat će se “Baby Monitor” (nadzor djeteta). • Prikazuje se naziv/broj prijavljene slušalice. Napomena: • Kada je ova značajka uključena, preko druge slušalice moguće je čuti nadziranu slušalicu putem internog poziva. Nadzor preko vanjske linije (srednja tipka za programiranje) # 2 6 8 da biste vršili nadzor preko vanjske linije. Ô Ô OK 4Unesite željeno ime (maks. 16 5Unesite željeni broj (maks. 24 znamenke). Ô OK 2 puta • Prikazat će se “Baby Monitor” (nadzor djeteta). Napomena: • Prikazuje se prijavljeni naziv/broj. Isključivanje nadzora djeteta Nadzirana se slušalica ne može koristiti dok je nadzor djeteta postavljen na“On” (Uklj.) 1Na slušalici koju se nadzire pritisnite . 2 : “On/Off” (Uklj./Isklj.) Ô 3 : “Off” (Isklj.) Ô OK Ô OK Uređivanje vanjskog broja za nadziranje . (srednja tipka za programiranje) # 2 6 8 2 : “On” (Uklj.) Ô OK 3 : Odaberite “External” (Vanjska) da biste vršili nadzor preko vanjske linije. Ô Ô 4 : Odaberite unos iz imenika. Ô Unošenjem telefonskih brojeva: 1 1Na slušalici koju se nadzire pritisnite Iz imenika: 1 • Prikazat će se “Baby Monitor” (nadzor djeteta). Napomena: • Ako uređujete unos iz imenika koji je određen za nadziranje, izmijenjeni unos ne prenosi se na praćenje. znakova; 50. stranica). Ô OK Značajka internog nadzora djece moguća je samo između slušalica unutar jedne radioćelije. 1 Ô OK 2 : “On/Off” (Uklj./Isklj.) Ô OK 3 : “On” (Uklj.) Ô OK 4 : Odaberite vanjsku liniju. Ô 5 Ô : “Edit” (Uredi) Ô OK OK 33 Programiranje 6Po potrebi uredite ime (maks. 16 znakova; 50. stranica). Ô OK 7Po potrebi uredite telefonski broj (maks. 24 znamenke). Ô OK 2 puta Brisanje vanjskog broja za nadziranje 1Na slušalici koju se nadzire pritisnite . 2 3 4 5 6 : “On/Off” (Uklj./Isklj.) Ô OK : “On” (Uklj.) Ô OK : Odaberite vanjsku liniju. Ô Ô : “Erase” (Izbriši) Ô OK : “Yes” (Da) Ô OK Osjetljivost funkcije za nadzor djeteta Možete prilagoditi osjetljivost funkcije za nadzor djeteta. Povećajte ili smanjite osjetljivost da biste prilagodili razinu zvuka potrebnu za aktivaciju značajke za nadzor djeteta. • Ta se značajka ne može postaviti za vrijeme nadzornog poziva. 1Na slušalici koju se nadzire pritisnite . 2 : “Sensitivity Level” (Razina osjetljivosti) Ô OK 3Da biste odabrali željenu postavku, pritisnite p ili q . Ô OK Ô Napomena: • Kada je funkcija nadzora djeteta uključena, ne možete pristupiti izravnim naredbama pomoću slušalice koju se nadzire. Prije postavljanja značajke nadzora djeteta, možete koristiti izravne naredbe da biste prilagodili osjetljivost funkcije nadzora (25. stranica). Odgovaranje na funkciju nadzora djece Pri nadzoru pomoću slušalice: Pritisnite da biste se javili na pozive. Ako se želite javiti s nadzorne slušalice, pritisnite . • Nadzorna će se slušalica automatski javljati na pozive kada je funkcija automatskih internih poziva postavljena na “On” (Uklj.) (44. stranica). Napomena: • Ako primite vanjski poziv za vrijeme komunikacije s nadziranom slušalicom, čut ćete 2 tona. Da biste ,a se javili na poziv, pritisnite zatim pritisnite . Pri nadzoru preko vanjske linije: Da biste se javili na poziv, slijedite postupak za svoj telefon. Ako se želite javiti s nadzorne slušalice, pritisnite # 1 pomoću tonskog biranja. Možete isključiti značajku nadzora djeteta pritiskom na # 0 . Napomena: • Komunikacija između nadzirane slušalice i nadzorne telefonske linije automatski se prekida 2 minute nakon što nadzirana slušalica pokrene poziv. Prijavljivanje jedinice Upravljanje dodatnim jedinicama Dodatne slušalice Na jednu baznu stanicu moguće je prijaviti do 6 slušalica. 34 Programiranje Važno: • Preporučeni dodatni model slušalice za uporabu s ovim uređajem naveden je na 3. stranici. Ako se koristi drugi model slušalice, određene radnje možda neće biti dostupne. Dodatne bazne stanice Slušalice se mogu prijaviti na do 4 bazne stanice, što vam omogućuje dodavanje dodatnih baznih stanica i širenje prostora u kojemu možete koristiti slušalice. Ako se slušalica nalazi izvan dometa svoje bazne stanice kada je na baznoj stanici odabrano “Auto” (Automatski) (35. stranica), ona će tražiti drugu baznu stanicu za pozivanje i primanje poziva. Bazna stanica i slušalice s kojima ona komunicira zajedno se nazivaju "radioćelija". Napomena: • Pozivi se prekidaju kada se slušalica premjesti iz jedne radioćelije u drugu. Prijavljivanje slušalice na baznu stanicu Isporučena slušalica i bazna stanica prethodno su prijavljene. Ako iz nekog razloga slušalica nije prijavljena na baznu stanicu (na primjer, prikazuje se čak i kada je slušalica u blizini bazne stanice), ponovno prijavite slušalicu. 1Slušalica: (srednja tipka za programiranje) # 1 3 0 2 : Odaberite broj bazne stanice. Ô OK • Slušalica koristi taj broj samo kao referencu. 3Bazna stanica: Pritisnite i držite otprilike 5 sekundi. (Nema tona za prijavu) • Ako sve prijavljene slušalice počnu zvoniti, ponovno pritisnite kako biste ih zaustavili, a zatim ponovite ovaj korak. • Sljedeći se korak mora izvršiti unutar 90 sekundi. Slušalica: OK Ô pričekajte da se pojavi “Base PIN” (PIN bazne st.). Ô Unesite PIN bazne stanice (tvornička postavka: “0000”). Ô OK • Ako ste zaboravili PIN, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. • Kada je slušalica uspješno prijavljena, prikazuje se . Napomena: • Prilikom prijavljivanja na svim se prijavljenim slušalicama prikazuje “Base in registering” (Baza u tijeku prijavljivanja). • Kada kupite dodatnu slušalicu, za prijavu pogledajte priručnik za postavljanje dodatne slušalice. Odabir bazne stanice Kada je odabrano “Auto” (Automatski), slušalica automatski koristi sve dostupne bazne stanice na koje je prijavljena. Kada je odabrana određena bazna stanica, slušalica poziva i prima pozive koristeći samo tu baznu stanicu. Ako je slušalica izvan dometa te bazne stanice, nije moguće izvršavati pozive. 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 7 2 : Odaberite broj željene bazne stanice ili “Auto” (Automatski). Ô OK • Slušalica počinje tražiti baznu stanicu. Odjavljivanje slušalice Slušalica može poništiti vlastitu registraciju u baznoj stanici ili ostale slušalice registrirane na istoj baznoj stanici. To omogućuje slušalici da završi svoju bežičnu vezu sa sustavom. 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 1 • Prikazuju se brojevi svih slušalica prijavljenih na bazi. 35 Programiranje 2 : Odaberite stavku koju želite poništiti. Ô OK 3 : “Yes” (Da) Ô OK • Oglašava se zvuk potvrde. • Slušalica se ne oglašava zvučnim signalom kada odjavljuje svoju prijavu. 4 Poništavanje bazne stanice Slušalica može poništiti baznu stanicu na koju je prijavljena. To omogućuje baznoj stanici da prekine svoju bežičnu vezu sa sustavom. 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 9 2 : Odaberite baznu stanicu koju želite poništiti. Ô OK 3 : “Yes” (Da) Ô OK Ô Napomena: • Informacije o prijavi slušalice na drugu baznu stanicu ili ponovnoj prijavi na istu baznu stanicu potražite na 35. stranici. Povećavanje dometa bazne stanice Možete povećati domet signala bazne stanice koristeći DECT odašiljač. Koristite isključivo Panasonicov DECT odašiljač naveden na 3. stranici. Za detalje kontaktirajte svog prodavača Panasonica. Važno: • Prije prijave odašiljača na ovu baznu stanicu morate uključiti način rada preko odašiljača. • Ne koristite više od jednog odašiljača istovremeno. Podešavanje načina rada preko odašiljača 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 8 2 : Odaberite željenu postavku. Ô OK Ô 36 Napomena: • Nakon uključivanja/isključivanja načina rada preko odašiljača, na zaslonu slušalice na trenutak se prikazuje . To je normalno, a slušalica se može koristiti nakon što se w prikaže. Prijavljivanje DECT odašiljača (KX-A405) na baznu stanicu Napomena: • Koristite odašiljač koji nije prijavljen na drugu stanicu. Ako je odašiljač prijavljen na drugoj stanici, najprije ga odjavite, uz pomoć Uputa za upotrebu DECT odašiljača. 1Bazna stanica: Pritisnite i držite otprilike 5 sekundi. (Nema tona za prijavu) • Sljedeći korak mora biti izvršen unutar 90 sekundi. 2DECT odašiljač: Spojite prilagodnik za izmjenični napon, zatim pričekajte dok pokazivači i i ne zasvijetle zeleno. 3Bazna stanica: Za izlaz iz načina za prijavu pritisnite . Usluga ID pozivatelja Korištenje usluge ID pozivatelja Važno: • Uređaj je kompatibilan s uslugom ID pozivatelja. Za korištenje funkcija ID pozivatelja morate biti prijavljeni na uslugu ID pozivatelja. Obratite se svom davatelju usluga za dodatne informacije. izvrši sljedeća radnja na jednoj od prijavljenih slušalica: −− Ponovno postavljanje na punjač. −− Pritiskanje . Prikaz imena iz imenika Kada je primljena informacija o pozivatelju i ona odgovara telefonskom broju pohranjenom u telefonskom imeniku, ime pohranjeno u imeniku se prikazuje i bilježi u popis pozivatelja. Funkcije ID pozivatelja Ton zvona kategorije Kada se prima vanjski poziv prikazuje se telefonski broj pozivatelja. Informacije o pozivatelju za zadnjih 50 pozivatelja zapisuju se u popis poziva od najnovijeg prema najstarijem. • Ako uređaj ne može primiti informacije o pozivatelju, ispisuje se sljedeće: −− “Out of Area” (Nedostupno): Pozivatelj je birao broj iz područja koje ne podržava uslugu ID pozivatelja. −− “Private Caller” (Osobni poziv): na zahtjev pozivatelja, njegovi su podaci skriveni. • Ako je uređaj spojen na kućnu centralu, informacije o pozivatelju neće se pravilno primati. Obratite se svom dobavljaču kućne centrale. Ova značajka pomaže vam utvrditi tko zove korištenjem različitih tonova zvona za različite kategorije pozivatelja. Pri dodavanju novog unosa u telefonski imenik, možete mu dodijeliti željenu kategoriju (19. stranica). Kada primate poziv pozivatelja kojemu je dodijeljena kategorija, zvono koje je odabrano za tu kategoriju zvoni nakon što se prikaže informacija o pozivatelju. Ako odaberete “Default Ringer” (Zadano zvono), jedinica koristi ton zvona koji ste izabrali na 25. stranici kad prima pozive iz te kategorije. Tvornička je postavka “Default Ringer” (Zadano zvono). Propušteni pozivi Ako poziv nije odgovoren, uređaj ga tretira kao propušteni poziv i prikazuje se . To vam daje na znanje da morate pogledati popis pozivatelja kako biste vidjeli tko vas je zvao dok ste bili odsutni. Čak i ako je u popisu pozivatelja pregledan samo jedan propušteni poziv (38. stranica), nestaje sa zaslona. Kada primite drugi novi poziv, se ponovno prikazuje. 1 (lijeva tipka za programiranje) Ô 2 : “Category” (Kategorija) Ô OK 3 : Odaberite željenu kategoriju. Ô OK 4 : Odaberite trenutačnu postavku tona zvona kategorije. Ô OK 5 : Odaberite željeni ton zvona. Ô OK 6 Napomena: • Čak i kada postoje nepregledani propušteni pozivi, nestaje sa zaslona u stanju čekanja ako se 37 Usluga ID pozivatelja Popis pozivatelja Važno: • Samo 1 osoba može pristupiti popisu pozivatelja u datom trenutku. • Provjerite jesu li na uređaju ispravno postavljeni datum i vrijeme (14. stranica). Pregledavanje popisa pozivatelja i uzvraćanje poziva 3Za uzvraćanje poziva pritisnite . . Uređivanje broja pozivatelja prije uzvraćanja poziva 4 38 Brisanje svih informacija o pozivateljima OK 9 ( ) Ô : “Yes” (Da) Ô OK Ô 1 t ( ) 2 : Odaberite željeni unos. Ô Napomena: • Ako je unos već pregledan ili odgovoren, prikazuje se “ ”, čak i kada je unos pregledan ili odgovoren uporabom druge slušalice. • Ako poziv odgovara unosu s popisa zabranjenih poziva, broj je zabilježen kao (29. stranica). • Pritisnite brojčanu tipku ( 0 do za dodavanje, c za brisanje. Ô Spremanje informacije o pozivatelju u imenik najnovijeg poziva ili pritisnite p za pregledavanje od najstarijeg poziva. • Detaljne informacije o pozivatelju možete vidjeti ako u načinu . višestrukih prikaza pritisnite 1 t ( ) 2 : Odaberite željeni unos. Ô 3 Ô Uređivanje broja. 1 t ( ) 2 : Odaberite željeni unos. 3 × Ô : “Yes” (Da) Ô OK 1 t 2 × 1 t ( ) 2Pritisnite q za pregledavanje od Za izlaz pritisnite Brisanje određene informacije o pozivatelju ) OK Ô 3 : “Phonebook” (Imenik) Ô OK 4Za pohranu imena nastavite od koraka 3, “Uređivanje unosa”, 20. stranica. SMS (Usluga kratkih poruka) Korištenje SMS-a SMS vam dozvoljava slanje i primanje tekstualnih poruka između drugih telefona za fiksnu liniju i mobilnih telefona koji podržavaju kompatibilne SMS mreže i funkcije. Važno: • Za korištenje SMS značajki morate: −− biti prijavljeni na uslugu ID pozivatelja i/ili odgovarajuću uslugu, poput SMS-a. −− provjeriti je li SMS uključen. −− potvrditi jesu li brojevi centara za poruke ispravno uneseni. Za detalje i dostupnost obratite se svom davatelju usluga/telefonskom operateru. Napomena: • Moguće je spremiti ukupno 47 poruka (160 znakova po poruci). Ukupno ih može biti više od 47 ako je dužina poruke manja od 160 znakova po poruci. • Ako je uređaj spojen na kućnu centralu, nećete biti u mogućnosti koristiti SMS usluge. Uključivanje/ isključivanje SMS-a 1 • Za više informacija obratite se svom davatelju usluga/telefonskom operateru. • Ako promijenite regionalne postavke bazne stanice/resetirate baznu stanicu, pohranjeni brojevi centra za poruke će se izbrisati (24. stranica). U tom slučaju, po potrebi ponovno pohranite brojeve. Pohranjivanje “Message Centre1” (Centra za poruke1): (srednja tipka za programiranje) # 3 5 1 Pohranjivanje “Message Centre2” (Centra za poruke2): (srednja tipka za programiranje) # 3 5 2 3Po potrebi uredite broj. Ô OK Ô Napomena: • Za korisnike kućne centrale: −− Morate upisati broj za pristup vanjskoj liniji s kućne centrale i umetnuti pauzu na početak broja Centra za poruke 1. −− Ako za SMS koristite samo broj Centra za poruke 1, taj broj kakav je (bez dodavanja broja za pristup vanjskoj liniji ili biranja pauze) pohranite pod Centar za poruke 2. (srednja tipka za programiranje) # 3 5 7 2 : Odaberite željenu postavku. Ô OK Ô Spremanje brojeva SMS centara za poruke Brojevi SMS centara za poruke moraju biti spremljeni kako bi se poruke mogle slati i primati. 39 SMS (Usluga kratkih poruka) Slanje poruke Pisanje i slanje nove poruke 1 Ô (srednja tipka za programiranje) Ô OK 2 : “Create” (Izradi) Ô OK • Ako se prikaže “pUse Last Text?” (Upotrijebiti posljednju poruku?), možete upotrijebiti tekst iz posljednje poruke koju ste napisali pritiskom na p . 3Unesite poruku. Ô OK • Pritiskom na / možete promijeniti način unosa znakova (50. stranica). 4Unesite telefonski broj odredišta (maks. 20 znamenki). Ô OK Korištenje popisa ponovnog pozivanja: u ( )Ô : Odaberite telefonski broj. Ô OK 2 puta Korištenje popisa pozivatelja: t ( )Ô : Odaberite osobu. Ô OK 2 puta Korištenje telefonskog imenika: Ô : Odaberite unos iz imenika. Ô OK Ô : Odaberite željeni telefonski broj. Ô OK 2 puta 5Za spremanje poruke odaberite “Yes” (Da). Ô OK 6Za slanje poruke pritisnite OK . • Za odustajanje od slanja pritisnite . Napomena: • Ovaj uređaj podržava SMS poruke duljine do 612 znakova, međutim maksimalni broj znakova koje možete primiti ili poslati može biti ograničen od strane vašeg davatelja SMS usluge/telefonskog operatera. Za detalje se obratite svom davatelju SMS usluge/ telefonskom operateru. • Ako vaša poruka sadrži preko 160 znakova, poruka se tretira kao dugačka poruka i prikazuje se “SSLong TextSS” (Dugačka poruka). Vaš davatelj usluge/telefonski operater dugu poruku može tretirati različito od ostalih poruka. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga/telefonskog operatera. • Ako je vaš uređaj spojen na kućnu centralu, pohranite broj za pristup vanjskoj liniji (42. stranica). Uređivanje/slanje spremljene poruke 1 Ô (srednja tipka za programiranje) Ô OK 2 : “Send List” (Poslano) Ô 3Za čitanje spremljene poruke pritisnite q ili p da biste odabrali poruku. Ô OK 4Uređivanje poruke: Ô : “Edit Message” (Uredi poruku) Ô OK Ô Nastavite od koraka 3, “Pisanje i slanje nove poruke”, 40 stranica. Slanje poruke: Ô : “Send” (Pošalji) Ô OK Ô Pritisnite i držite c da biste izbrisali sve brojeve. Ô Nastavite od koraka 4, “Pisanje i slanje nove poruke”, 40. stranica. Brisanje spremljenih poruka 1 (srednjatipka za programiranje) Ô Ô OK 2 : “Send” (Poslano) Ô OK 3 : Odaberite poruku. Ô OK 4 Ô : “Erase” (Izbriši) Ô OK • Da biste izbrisali sve poruke, odaberite “Erase All” (Izbriši sve). Ô OK 5 : “Yes” (Da) Ô 40 OK OK Ô SMS (Usluga kratkih poruka) Primanje poruke Kada je primljena SMS poruka: −− prikazuje se “Receiving SMS Message” (Primanje SMS poruke). −− čuje se ton (ako je zvono slušalice uključeno). −− prikazuje se s ukupnim brojem novih (nepročitanih) SMS poruka. Uređivanje/proslijeđivanje poruke 1Dok čitate primljenu poruku, pritisnite . 2 : “Edit Message” (Uredi poruku) Ô OK 3Nastavite od koraka 3, “Pisanje i slanje nove poruke”, 40. stranica. Čitanje primljene poruke Brisanje primljenih poruka 1 1Dok čitate primljenu poruku, pritisnite (srednja tipka za programiranje) Ô Ô OK 2 : “Receive List” (Primljeno) Ô OK 3 : Odaberite poruku. • Već pročitane poruke označene su sa “ ”, čak i ako su pročitane uporabom druge slušalice. • Da biste obrisali poruku, pritisnite × . Ô : “Yes” (Da) Ô OK 4Pritisnite OK da biste pročitali sadržaj poruke. Napomena: • Da biste nazvali pošiljatelja poruke, . pritisnite Odgovaranje na poruku 1Dok čitate primljenu poruku, pritisnite . 2 : “Reply” (Odgovori) Ô OK 3Upišite poruku (50. stranica). Ô OK 4Po potrebi uredite telefonski broj odredišta. Ô OK 5Nastavite od koraka 5, “Pisanje i slanje nove poruke”, 40. stranica. . 2 : “Erase” (Izbriši) Ô OK • Da biste izbrisali sve poruke, odaberite “Erase All” (Izbriši sve). Ô OK 3 : “Yes” (Da) Ô OK Ô Spremanje broja pošiljatelja u telefonski imenik 1Dok čitate primljenu poruku, pritisnite . 2 : “Add Phonebook” (Dodaj imenik) Ô OK 3Za pohranu imena nastavite od koraka 3, “Uređivanje unosa”, 20. stranica. Uređivanje broja pošiljatelja prije uzvraćanja poziva 1Dok čitate primljenu poruku, pritisnite . 2 : “Edit & Call” (Uredi i zovi) Ô OK 3Uredite broj. Ô 41 SMS (Usluga kratkih poruka) Ostale postavke Spremanje broja kućne centrale za pristup vanjskoj liniji (samo za korisnike kućne centrale) Spremite svoj broj kućne centrale za pristup vanjskoj liniji (maks. 4 znamenke) tako da se SMS poruke ispravno šalju. Kada šaljete SMS poruke na brojeve iz imenika ili iz popisa za uzvraćanje poziva, broj kućne centrale za pristup vanjskoj liniji se briše. Tvornička postavka je “Off” (Isklj.). 1 (srednja tipka za programiranje) # 3 5 6 2 : “On” (Uklj.) Ô OK 3Po potrebi unesite broj za pristup vanjskoj liniji s kućne centrale s pauzom. Ô OK Ô 42 Usluga govorne pošte Usluga govorne pošte Govorna pošta je usluga automatskog odgovaranja na poziv koju pruža vaš davatelj usluge/telefonski operater. Nakon što se pretplatite na ovu uslugu, sustav govorne pošte vašeg davatelja usluga/telefonskog operatera za vas odgovora na pozive kada niste u mogućnosti odgovoriti na poziv ili kada je vaša linija zauzeta. Poruke snima vaš davatelj usluge/telefonski operater, ne vaš telefon. Kada imate nove poruke, na slušalici se prikazuje ako je usluga pokazivanja poruka dostupna. Obratite se svom davatelju usluge/telefonskom operateru za detalje o ovoj usluzi. Važno: i dalje ostaje na zaslonu, čak i • Ako nakon što ste preslušali nove poruke, isključite ga tako da pritisnete i držite # 2 sekunde. 43 Interni razgovor/ Lokator Interni pozivi Lokator slušalice Interne je pozive moguće uspostaviti između slušalica unutar iste radioćelije. Možete locirati zametnutu slušalicu pozivajući je jednosmjerno. Napomena: • Ako primite vanjski poziv dok interno razgovarate, čut ćete 2 tona. Da biste ,a se javili na poziv, pritisnite zatim pritisnite . • Kada pozivate slušalicu, pozivana slušalica zvoni 1 minutu. 1Bazna stanica: Pritisnite Ostvarivanje internog poziva 1 (srednja tipka za programiranje) Ô 2 : Odaberite željenu jedinicu. Ô OK • Za prekid pozivanja pritisnite . 3Kada završite razgovor, pritisnite . Odgovaranje na interni poziv 1Pritisnite da biste odgovorili na poziv. 2Kada završite razgovor, pritisnite . Uključivanje/isključivanje automatskih internih poziva Ova značajka omogućuje da se slušalica automatski javi na interne pozive kada je pozvana. Ne trebate pritisnuti . Kada je ova značajka postavljena na “On” (Uklj.), nadzorna slušalica za značajku nadzora djeteta (34. stranica) također će se automatski javiti na pozive funkcije nadzora djeteta. Tvornička postavka je “Off” (Isklj.). 1 (srednja tipka za programiranje) # 2 7 2 2 : Odaberite željenu postavku. Ô OK Ô 44 . • Sve prijavljene slušalice zvone 1 minutu. 2Za prekid pozivanja: Bazna stanica: Pritisnite . Slušalica: Pritisnite . Prosljeđivanje poziva, konferencijski pozivi Vanjske je pozive moguće prebacivati između 2 slušalice unutar iste radioćelije. 2 slušalice unutar iste radioćelije mogu uspostaviti konferencijski poziv s vanjskom osobom. 1Tijekom vanjskog poziva pritisnite da poziv stavite na čekanje. 2 : Odaberite željenu jedinicu. Ô 3 Čekajte da pozivana stranka OK odgovori. • Ako pozivana osoba ne odgovori, pritisnite c za povratak na vanjski poziv. 4Za dovršetak prosljeđivanja: Pritisnite . • Vanjski poziv se preusmjerava na odredišnu jedinicu. Za uspostavljanje konferencijskog poziva: Ô : “Conference” (Konferencijski poziv) Ô OK • Da biste napustili konferencijski poziv, pritisnite . Ostale 2 stranke mogu nastaviti razgovarati. • Za stavljanje vanjskog poziva na čekanje: Ô : “Hold” (Čekanje) Ô OK Interni razgovor/ Lokator Za vraćanje u konferenciju: Ô : “Conference” (Konferencijski poziv) Ô OK Napomena: • Ako se želite vratiti na vanjski poziv nakon što pozivana osoba odgovori, pritisnite × . Odgovaranje na proslijeđeni poziv Pritisnite poziv. da biste odgovorili na 45 Korištenje Bluetooth uređaja Korištenje Bluetooth uređaja Slušalica je kompatibilna s Bluetooth bežičnom tehnologijom. Kada se koristi s drugim Bluetooth uređajima, kao što su mobilni telefon i slušalica, dostupne su sljedeće značajke: −− Kopiranje unosa u imeniku s mobilnog telefona na slušalicu (46. stranica) −− Vođenje razgovora preko razglasa (hands-free) prijavom Bluetooth slušalica na telefonsku slušalicu (48. stranica) Važno: • Mobilni telefon i slušalice moraju biti kompatibilne s Bluetooth bežičnom tehnologijom. Uključivanje/ isključivanje Bluetootha Možete uključiti/isključiti Bluetooth: −− Uključite ga kako biste kopirali unose iz imenika s mobilnog telefona ili upotrijebite slušalice s podrškom za Bluetooth. −− Isključite ga nakon korištenja Bluetootha kako biste sačuvali vijek trajanja baterije u slušalici. 1 (srednja tipka za programiranje) # 6 1 3 2 : Odaberite željenu postavku. Ô OK Ô Kopiranje unosa iz imenika s mobilnog telefona s podrškom za Bluetooth (prijenos imenika) Možete kopirati unose iz imenika s mobilnog telefona na slušalicu. 46 Važno: • Neki mobilni telefoni možda neće biti kompatibilni s ovom značajkom. • Ako kopirani unos ima 4 ili više telefonskih brojeva (maks. 6), 3 telefonska broja pohranjuju se kao jedan unos. Preostali brojevi pohranjuju se kao zaseban unos, no nalaze se u imeniku pod istim imenom. • Ako unos u imeniku uključuje dodatne podatke kao što je slika, možda neće biti moguće kopirati taj unos na slušalicu. 1Slušalica: (srednja tipka za programiranje) # 6 1 8 2Slušalica: Prijava mobilnog telefona i kopiranje s njega: : “Mobile Phone” (Mobilni telefon) Ô OK 2 Kopiranje s prijavljenog mobilnog telefona: : Odaberite mobilni telefon. Ô 1 OK Kopiranje s drugog mobilnog telefona (neprijavljenog): : “Change Device” (Promijeni uređaj) Ô OK Ô : “Mobile Phone” (Mobilni telefon) Ô OK 4 Kopiranje s drugog mobilnog telefona bez prijave: : “Change Device” (Promijeni uređaj) Ô OK Ô : “Mobile Phone” (Mobilni telefon) Ô OK 3 3Mobilni telefon: Da biste kopirali unose iz imenika, slijedite upute za svoj mobilni telefon. • Za uzorak 1 , 3 i 4 u koraku 2 morate potražiti i odabrati slušalicu. Možda će biti potreban PIN za Bluetooth (tvornička postavka: “0000”). 4Slušalica: : Odaberite kategoriju u koju želite kopirati unose. Ô OK Korištenje Bluetooth uređaja 5Slušalica: Kada se prikaže “Downloading Phonebook” (Preuzimanje imenika”): Prijeđite na korak 6. Kada se prikaže izbornik “Select Mode” (Odabir načina rada): : Odaberite “Auto” (Automatski) ili “Manual” (Ručno). Ô OK “Auto” (Automatski): Automatski preuzmite sve unose s mobilnog telefona. “Manual” (Ručno): Kopirajte unose koje ste odabrali. Neki će mobilni telefoni možda automatski kopirati sve unose. • Izbornik “Select Mode” (Odabir načina rada) prikazuje se samo ako mobilni telefon podržava PBAP (Phone Book Access Profile - Profil pristupa telefonskom imeniku) za spajanje putem Bluetootha. • Kopirani unosi prikazuju se na slušalici. Promjena PIN-a (osobnog indentifikacijskog broja) za Bluetooth PIN se koristi za prijavu mobilnog telefona. Tvornički postavljen PIN je “0000”. Da biste spriječili neovlašteni pristup ovom proizvodu, preporučujemo da promijenite PIN i čuvate ga u tajnosti. Važno: • Zapišite si svoj novi PIN. Uređaj vam neće prikazivati PIN. Ako ste zaboravili PIN, obratite se ovlaštenom servisu. 1 (srednja tipka za programiranje) # 6 1 9 2Unesite novi 4-znamenkasti PIN. Ô OK 3Ponovno unesite novi 4-znamenkasti PIN. Ô OK 4 6Slušalica: Uporaba Bluetooth bežičnih slušalica (na izbor) 7Slušalica: Prijavom Bluetooth slušalica na telefonsku slušalicu možete bežično voditi razgovor preko razglasa. Čekajte da se prikaže “Completed” (Završeno). • Po potrebi možete nastaviti kopirati ostale unose. Napomena: • Neki kopirani unosi mogu sadržavati znakove koji ne postoje u tablici znakova (50. stranica). Ti se znakovi mogu prikazati, no ne može ih se unijeti pri uređivanju unosa. • Uređaj ne podržava određene znakove. Ako kopirani unos sadrži takve znakove, oni će biti zamijenjeni nekim drugim dostupnim znakovima ili sa “S”. • Ako primite poziv za vrijeme kopiranja unosa iz imenika, postupak kopiranja se zaustavlja. Nakon završetka poziva pokušajte ponovno. Važno: • Na telefonsku slušalicu moguće je prijaviti 1 slušalice. Istovremeno je moguće spojiti samo jedne Bluetooth slušalice na telefonsku slušalicu. • Za najbolje rezultate preporučujemo korištenje Bluetooth slušalica unutar 1 m od telefonske slušalice. Slušalica može komunicirati s telefonskom slušalicom u dometu od približno 10 m. 47 Korištenje Bluetooth uređaja Radne odlike Panasonicovih NiMH baterija za vrijeme korištenja Bluetooth slušalica Kada su baterije potpuno napunjene, vrijeme rada slušalice spojene s Bluetooth slušalicama varira ovisno o uporabi. −− Neprekidno korištenje slušalica: Maks. 5 sati −− Izvan uporabe: Maks. 50 sati Važno: • Ako ne koristite Bluetooth slušalice, bolje je isključiti postavku Bluetootha kako biste očuvali vijek trajanja baterije svoje telefonske slušalice (46. stranica). Prijava slušalica na telefonsku slušalicu Važno: • Provjerite da Bluetooth slušalice nisu spojene na neki drugi uređaj s podrškom za Bluetooth. 1Slušalice: Postavite slušalice na način rada za prijavu. • Pogledajte upute za uporabu slušalica. 2Slušalica: (srednja tipka za programiranje) # 6 2 1 3Unesite PIN slušalica. • Tvornički postavljen PIN obično je “0000”. Pogledajte upute za uporabu slušalica. 4Pritisnite OK , a zatim pričekajte da se oglasi dugi zvučni signal. • Kada je prijava dovršena, prikazat će se . Slušalice su spremne za korištenje. 48 Spajanje/odspajanje slušalica Ako ne možete spojiti telefonsku slušalicu i slušalice pomoću slušalica, možete upotrijebiti telefonsku slušalicu. Da biste koristili svoje slušalice s drugim uređajima koji imaju podršku za Bluetooth, kao što je mobilni telefon, možda ćete ih morati odspojiti od telefonske slušalice. Važno: • Provjerite jesu li slušalice uključene. 1 (srednja tipka za programiranje) # 6 2 2 • Čuje se dugi zvučni signal. 2 Napomena: • Uključivanjem slušalica one bi se automatski mogle spojiti na telefonsku slušalicu. Štoviše, ako se slušalice automatski spoje na vanjsku liniju, pritisnite na telefonskoj slušalici kako biste prekinuli vezu. Odjavljivanje slušalica Telefonskom se slušalicom može prekinuti prijava Bluetooth slušalica. 1 (srednja tipka za programiranje) # 1 3 4 2 : “Yes” (Da) Ô OK • Nakon što su slušalice odjavljene, telefonska slušalica ispušta zvučni signal i prikazuje se “Add new device” (Dodaj novi uređaj). 3 Rukovanje bežičnim slušalicama s Bluetoothom Možete upravljati pozivom pomoću slušalica, čak i ako odložite telefonsku slušalicu na punjač za vrijeme poziva. Korištenje Bluetooth uređaja Pozivanje Nakon biranja broja pomoću telefonske slušalice, možete upravljati pozivom pomoću slušalica. Dodatne informacije potražite u uputama za uporabu svojih slušalica. Odgovaranje na pozive Da biste se javili na poziv, uključite slušalice uz pomoć uputa za uporabu slušalica. Kada završite s razgovorom, isključite slušalice uz pomoć uputa za uporabu slušalica. Napomena: • Ako ne možete prekinuti poziv pomoću slušalica, pritisnite telefonskoj slušalici. na Prebacivanje sa slušalica na telefonsku slušalicu Možete se prebaciti sa slušalica na telefonsku slušalicu −− za vrijeme poziva. −− za vrijeme internog poziva. Pritisnite na telefonskoj slušalici. Podešavanje glasnoće prijamnika slušalica Više puta pritisnite p ili q na telefonskoj slušalici za vrijeme korištenja slušalica. 49 Korisne informacije Unos znakova Tipke za biranje se koriste za upis slova i brojeva. Svaka tipka za biranje ima više dodijeljenih znakova. Znakovi koji se mogu unijeti ovise o načinu unosa znakova (50. stranica). −− Pritisnite t ili u za pomicanje pokazivača lijevo ili desno. −− Pritisnite tipke za biranje za upis slova i brojeva. −− Pritisnite c za brisanje slova ili broja označenog pokazivačem. Pritisnite i držite c za brisanje svih slova i brojeva. −− Pritisnite S (A>a) za promjenu između velikih i malih slova. −− Za upis drugog slova smještenog na istoj tipki pritisnite u da biste pomakli pokazivač na sljedeće mjesto, a zatim pritisnite odgovarajuću brojčanu tipku. −− Ako ne pritisnete niti jednu tipku unutar 5 sekundi nakon upisivanja slova, slovo se ustaljuje, a pokazivač se pomiče u desno. Načini unosa znakova Dostupni načini unosa znakova su latinično pismo (ABC), numerički (0-9), grčki alfabet (ABΓ), prošireni 1 (AÄÅ), prošireni 2 (SŚŠ) i ćirilično pismo (АБВ). Za SMS poruke dostupni su latinični (ABC), numerički (0-9), grčki (ABΓ) i prošireni 1 (AÄÅ) način unosa. Kada koristite navedene načine unosa znakova, osim numeričkog, višestrukim pritiskom brojčane tipke možete odabrati koji se znak unosi. Kada je na zaslonu prikaz za unos teksta: 1/A/? Ô : Odaberite način unosa znakova. Ô OK Napomena: • U sljedećim tablicama predstavlja jedan razmak. • Brojčane tipke označene s *1, *2 i *3 u sljedećim tablicama imaju različito dodijeljene znakove za SMS. Pogledajte napomene *1, *2 i *3. Tablica latiničnog pisma (ABC) Tablica brojeva (0-9) 50 Korisne informacije Tablica s grčkim pismom (ABΓ) Proširena tablica s po jednim znakom (AÄÅ) • Sljedeća se slova koriste kao velika i mala: Proširena tablica s po 2 znaka (SŚŠ) (nije dostupno za SMS) • Sljedeća se slova koriste kao velika i mala: Tablica ćiriličnog pisma (АБВ) (nije dostupno za SMS) 51 Korisne informacije Poruke o pogreškama Prikaz poruke Base no power (Baza nema napajanja) ili No link to base. Reconnect main base AC adaptor. (Nema veze s baznom stanicom. Ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon glavne baze.) Check Phone Line (Provjerite tel. liniju) Failed (Pogrešno) Incomplete (Nepotpuno) Invalid Number (Pogrešan broj) Memory Full (Mem. puna) Use rechargeable battery (Koristite punjivu bateriju) You must first subscribe to Caller ID. (Najprije se prijavite na uslugu ID pozivatelja.) 52 Uzrok/rješenje • Slušalica je izgubila komunikaciju s baznom stanicom. Približite se baznoj stanici i pokušajte ponovno. • Odspojite prilagodnik za izmjenični napon bazne stanice da biste je resetirali. Spojite prilagodnik i pokušajte ponovno. • Prijava slušalice možda je poništena. Ponovno prijavite slušalicu (35. stranica). • Još nije spojen isporučeni kabel telefonske linije ili je spojen pogrešno. Provjerite priključke (9. stranica). • Greška pri kopiranju imenika (21. stranica). Provjerite je li druga slušalica (primatelj) u stanju pripravnosti i pokušajte ponovno. • Pozivateljeva memorija imenika je puna. Obrišite • neželjene unose iz imenika druge slušalice (primatelja) i pokušajte ponovno. • Pokušali ste poslati SMS poruku na telefonski broj pohranjen u imeniku, popisu pozivatelja ili popisu za ponovno biranje koji je duži od 20 znamenki. • Memorija imenika je puna. Obrišite nepotrebne unose (20. stranica). • Memorija popisa zabranjenih poziva je puna. Obrišite nepotrebne unose (30. stranica). • Memorija alarma za zakazane događaje je puna. Obrišite nepotrebne unose (32. stranica). • Maksimalan broj baznih stanica (4) već je prijavljen na slušalicu. Na slušalici poništite prijave baznih stanica koje se ne koriste (36. stranica). • Uložene su baterije pogrešnog tipa, kao što su alkalne ili manganove baterije. Koristite samo punjive Ni-MH baterije navedene na 3. i 6. stranici. • Morate se pretplatiti na uslugu ID pozivatelja. Jednom kada primite podatke o pozivatelju nakon prijave na uslugu ID pozivatelja, ova poruka se neće prikazivati. Korisne informacije U slučaju problema Ako i dalje imate problema nakon što ste pročitali upute u ovom poglavlju, odspojite prilagodnik za izmjenični napon bazne stanice i isključite slušalicu, zatim ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon i uključite slušalicu. Općenita uporaba Problem Slušalica se ne uključuje automatski nakon postavljanja napunjenih baterija. Uređaj ne radi. Uzrok/ rješenje • Postavite slušalicu na punjač kako biste uključili slušalicu. • • • • • Zaslon na slušalici je prazan ili zatamnjen. • • • Ne čujem ton za biranje. • • • Provjerite jesu li baterije pravilno uložene (9. stranica). Potpuno napunite baterije (9. stranica). Provjerite spojeve (9. stranica). Odspojite prilagodnik za izmjenični napon bazne stanice kako biste resetirali uređaj i isključili slušalicu. Spojite AC prilagodnik, uključite slušalicu i pokušajte ponovno. Slušalica nije bila prijavljena na baznu stanicu. Prijavite slušalicu (35. stranica). Slušalica je u načinu rada za zaštitu zaslona (13. stranica). Ponovno uključite zaslon slušalice: −− pritiskom na t ili u za vrijeme poziva. u svim ostalim situacijama. −− pritiskom na “LCD in charging” (Punjenje LCD-a u tijeku) postavljeno je na “Off” (Isklj.) za vrijeme punjenja. Promijenite postavku (26. stranica). Slušalica nije uključena. Uključite napajanje (13. stranica). Provjerite koristite li isporučeni kabel telefonske linije. Vaš stari kabel telefonske linije možda ima drugačiji raspored ožičenja. Prilagodnik za izmjenični napon bazne stanice ili kabel telefonske linije nisu priključeni. Provjerite spojeve. Isključite baznu stanicu iz telefonske linije i priključite liniju u drugi telefon za koji znate da radi. Ako taj telefon radi ispravno, obratite se servisu za popravak uređaja. Ako drugi telefon ne radi ispravno, obratite se davatelju usluge/telefonskom operateru. 53 Korisne informacije Postavke za programiranje Problem Uzrok/ rješenje Prikaz je na jeziku koji • Promijenite jezik prikaza (14. stranica). ne znam pročitati. Tijekom programiranja • Primljen je poziv čiji je unos pronađen u popisu prikaz se vraća u stanje zabranjenih poziva. Pričekajte i kasnije pokušajte pripravnosti. ponovno. • Ne možete postaviti eko način rada kada način rada preko odašiljača postavite na “On” (Uklj.). Ako je potrebno, postavite način rada preko odašiljača na “Off” (Isklj.) (36. stranica). Ne mogu aktivirati • Maksimalan broj baznih stanica (4) već je prijavljen na eko način rada. slušalicu. Na slušalici poništite prijave baznih stanica koje se ne koriste (36. stranica). Ne mogu prijaviti • Maksimalni broj slušalica (6) već je prijavljen na baznu slušalicu na baznu stanicu. Poništite prijave neuporabljenih slušalica iz stanicu. bazne stanice (35. stranica). • Unijeli ste pogrešan PIN. Ako ste zaboravili PIN, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Punjenje baterija Problem Slušalica se oglašava zvučnim signalom i/ili treperi. Potpuno sam napunio baterije, ali −− i dalje treperi ili −− se vrijeme rada čini kraćim. 54 Uzrok/ rješenje • Baterija nije dovoljno napunjena. Potpuno napunite baterije (9. stranica). • Očistite krajeve baterija (ª, ·) i kontakte punjenja suhom krpom i ponovno punite. • Vrijeme je za zamjenu baterija (9. stranica). • Nakon prijave Bluetooth slušalica na telefonsku slušalicu, vijek trajanja vaše telefonske slušalice smanjit će se. Ako ne koristite Bluetooth slušalice, preporučujemo da isključite postavku Bluetootha. Korisne informacije Pozivanje/odgovaranje na pozive, interni poziv Problem Prikazuje se . Čuje se šum, a zvuk se prekida. Čini se da se kvaliteta zvuka smanjuje. Slušalica ne zvoni. Ne mogu pozivati. Uzrok/ rješenje • Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite se. • Prilagodnik za izmjenični napon bazne stanice nije pravilno priključen. Ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon na baznu stanicu. • Slušalica nije prijavljena na baznu stanicu. Prijavite je (35. stranica). • Aktivacija eko načina na dodir smanjuje domet bazne stanice u stanju čekanja. Ako je potrebno, isključite eko način (str. 14). • Upotrebljavate slušalicu ili baznu stanicu u području jakih električnih smetnji. Premjestite baznu stanicu i koristite slušalicu dalje od izvora smetnji. • Približite se baznoj stanici. • Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučamo spajanje DSL/ADSL filtra između bazne stanice i priključka telefonske linije. Za detalje se obratite davatelju DSL/ ADSL usluge. • Odspojite prilagodnik za izmjenični napon bazne stanice kako biste resetirali uređaj i isključili slušalicu. Spojite prilagodnik za izmjenični napon, uključite slušalicu i pokušajte ponovno. • Prijavili ste slušalicu koja se ne preporučuje (3. stranica). Najjasnija kvaliteta zvuka moguća je samo prijavom proporučene slušalice. • Zvono je isključeno. Podesite glasnoću zvona (17. stranica). • Noćni način rada je uključen. Isključite ga (29. stranica). • Možda je pogrešno postavljen način biranja. Promijenite postavku (14. stranica). • Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite se i pokušajte ponovno. • Druga jedinica je u uporabi. Pričekajte i kasnije pokušajte ponovno. • Birali ste zabranjeni broj (30. stranica). • Tipkovnica je zaključana. Otključajte je (18. stranica). 55 Korisne informacije ID pozivatelja Problem Ne prikazuju se podaci o pozivatelju. Uzrok/ rješenje • Morate se prijaviti na uslugu ID pozivatelja. Za detalje se obratite svom davatelju usluge/telefonskom operateru. • Ako je vaš uređaj spojen na bilo kakvu dodatnu telefonsku opremu, odspojite ga i uključite direktno u zidnu utičnicu. • Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo spajanje DSL/ADSL filtra između bazne stanice i priključka telefonske linije. Za detalje se obratite davatelju DSL/ADSL usluge. • Druga telefonska oprema može biti u interferenciji s ovim uređajem. Isključite ostalu opremu i pokušajte ponovno. Podaci o pozivatelju se • Ovisno o vašem davatelju usluga/telefonskom kasno ispisuju. operateru, uređaj može prikazati informacije pozivatelja pri 2. zvonu ili kasnije. • Približite se baznoj stanici. Pomaknulo se vrijeme • Neispravna informacija o vremenu dolaznog ID-a na uređaju. pozivatelja promijenila je vrijeme. Podešavanje vremena postavite na “Manual” (Ručno) (isklj.) (24. stranica). SMS (Usluga kratkih poruka) Problem Uzrok/ rješenje Broj SMS centra za • Netko vam je pokušao poslati poruku dok je SMS bio poruke je zabilježen u isključen. Uključite ga (39. stranica). popisu pozivatelja, a poruka nije primljena. Ne mogu primati ili slati • Niste prijavljeni na odgovarajuću uslugu. SMS poruke. Obratite se svom davatelju usluge/telefonskom operateru. • Broj(evi) SMS centra za poruke nisu spremljeni ili su netočni. Spremite ispravne brojeve (39. stranica). • Prijenos poruke je prekinut. Pričekajte da se poruka pošalje prije korištenja drugih funkcija telefona. • Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo spajanje DSL/ADSL filtra između bazne stanice i priključka telefonske linije. Za detalje se obratite davatelju DSL/ADSL usluge. • Uređaj se ne može spojiti na SMS centar za poruke. Prikazano je “FD”. Provjerite jesu li spremljeni ispravni brojevi SMS centra za poruke. Provjerite je li uključen SMS (39. stranica). 56 Korisne informacije Problem Prikazano je “FE”. Prikazano je “E0”. Uzrok/ rješenje • Dogodila se greška tijekom slanja poruke. Pokušajte ponovno. • Vaš telefonski broj zauvijek je nevidljiv ili niste prijavljeni na odgovarajuću uslugu. Obratite se svom davatelju usluge/telefonskom operateru. Korištenje Bluetooth uređaja Problem Ne mogu kopirati unose u imeniku s mobilnog telefona. Ne mogu razgovarati pomoću slušalica. Tijekom poziva preko slušalica čuje se šum. Ne mogu spojiti slušalice na telefonsku slušalicu. Uzrok/ rješenje • Provjerite podržava li vaš mobilni telefon Bluetooth bežičnu tehnologiju. • Provjerite podržava li vaš mobilni telefon specifikaciju Object Push Profile (OPP) ili Phone Book Access Profile (PBAB). • Ako je vaš mobilni telefon već spojen na neki drugi uređaj s podrškom za Bluetooth, kao što su Bluetooth slušalice, isključite ga ili ga odspojite sa svog mobilnog telefona. • Isključite mobilni telefon, a zatim ga uključite i pokušajte ponovno. • Slušalice s podrškom za Bluetooth nisu prijavljene. Prijavite ih (48. stranica). • Isključite slušalice, a zatim ih uključite i pokušajte ponovno. • Slušalice s podrškom za Bluetooth mogu komunicirati sa slušalicom u dometu od približno 10 m. Veza može biti podložna smetnjama zbog prepreka kao što su zidovi i elektronički uređaji. Približite se slušalici. • Provjerite jesu li slušalice uključene. • Ako su slušalice već spojene na neki drugi uređaj s podrškom za Bluetooth, kao što je mobilni telefon, odspojite slušalice s mobilnog telefona, a zatim ih spojite na telefonsku slušalicu. • Slušalice nisu prijavljene na telefonsku slušalicu. Prijavite slušalice (48. stranica). • Provjerite je li postavka Bluetootha vaše slušalice uključena. Prilikom uključivanja na telefonskoj slušalici da biste • Pritisnite slušalice se automatski prekinuli vezu. spajaju na vanjsku liniju. 57 Korisne informacije Problem Neke napredne značajke slušalica nisu dostupne. Ton greške se oglašava pri pokušaju programiranja značajke Bluetootha. Uzrok/ rješenje • Telefonska slušalica ne podržava napredne značajke kao što su Ponovno biranje posljednjeg broja ili Odbijanje poziva. • Značajki Bluetootha ne može se pristupiti odmah nakon uključivanja slušalice. Pričekajte nekoliko sekundi i zatim pokušajte ponovno. • Slušalice još nisu spojene na telefonsku slušalicu, iako ste postavili postupak spajanja. Pričekajte nekoliko sekundi i zatim pokušajte ponovno. Oštećenje tekućinom Problem Tekućina ili drugi oblik vlage ušao je u slušalicu/baznu stanicu. Uzrok/ rješenje • Odspojite prilagodnik za izmjenični napon i kabel telefonske linije iz bazne stanice. Izvadite baterije iz slušalice i ostavite je da se suši najmanje 3 dana. Nakon što se slušalica/bazna stanica potpuno osuše ponovo spojite AC prilagodnik i kabel telefonske linije. Umetnite baterije i potpuno ih napunite prije uporabe. Ako uređaj ne radi ispravno, obratite se najbližem Panasonicovom servisu. Oprez: • Da biste izbjegli trajno oštećenje, ne koristite mikrovalnu pećnicu za ubrzavanje postupka sušenja. Postavljanje na zid Napomena: • Provjerite jesu li zid i način postavljanja dovoljno čvrsti za podupiranje težine uređaja. Bazna stanica Vijci (nisu isporučeni) 55 mm 58 Kazalo Kazalo A Alarm: 28 Automatski interni poziv: 44 Automatski razgovor: 17 Baterija: 9, 10 B Bazna stanica Odjavljivanje: 36 Resetiranje: 31 Odabir: 35 Bluetooth bežična tehnologija Slušalice: 47 Uvoz imenika: 46 Brzo biranje: 22 D Datum i vrijeme: 14 Dijeljenje poziva: 18 Dodatne bazne stanice: 35 Dodatne slušalice: 34 E Eko način: 14 Ekvalizator: 18 F Funkcija Hold: 17 Funkcija Recall/ flash: 17 G Glasnoća Prijamnik: 16 Zvono (Slušalica): 17, 25 Razglas: 16 Govorna pošta: 43 I ID pozivatelja poziva na čekanju: 17 Interni pozivi: 44 K Kalendar: 31 Kategorija: 19, 37 Kod za izravni pristup: 23 Konferencijski pozivi: 44 Kopča za remen: 15 L Lančani poziv: 20 N Način biranja: 14 Nadzor djeteta: 32 Nestanak napajanja: 10 Noćni način rada: 28 O Odašiljač: 36 Odgovaranje na pozive: 16 Ograničenje poziva: 30 P Pauza: 16 PIN Bazna stanica: 30 Bluetooth: 47 Podešavanje vremena: 24 Ponovno biranje: 16 Popis pozivatelja: 38 Poruke o pogreškama: 52 Postavke države: 31 Postavljanje na zid: 58 Pozivanje: 16 Poziv na čekanju: 17 Prigušeno: 17 Privatni način rada: 26 Privremeno tonsko biranje: 18 Propušteni pozivi: 37 Prosljeđivanje poziva: 44 R Razglas: 16 S Slušalica Deregistracija: 35 Lociranje: 44 Naziv: 29 Prijavljivanje: 35 Slušalice: 47 SMS značajka: 39 T Telefonski imenik: 19 Ton tipki: 26 Ton zvona: 25, 37 Uključivanje/isključivanje: 13 Unos znakova: 50 Uređivanje popisa pozivatelja: 38 U U slučaju problema: 53 Usluga ID pozivatelja: 37 V Vrsta upravljanja: 11 Z Zabrana dolaznih poziva: 29 Zakazani događaji: 31 Zaključavanje tipki: 18 Zaslon Boja: 25 Kontrast: 26 Način prikaza: 15 Jezik: 14 Osvjetljenje LCD-a 26 Pozadinska slika: 25 59 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project