Panasonic KXTGA551FX Operating instructions

Panasonic KXTGA551FX Operating instructions
TGA551FX(fx).book Page 1 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Installation Manual
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Upute za instalaciju
Priročnik za namestitev
Manual de instalare
Наръчник за инсталиране
Priručnik za instalaciju
Упатство за инсталација
Manual Instalimi
Priručnik za ugradnju
KX-TGA551FX
Additional Digital Cordless Handset
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
Dodatna digitalna bežična slušalica
Dodatna digitalna brezžična slušalka
Receptor suplimentar DECT
Допълнителна цифрова безжична слушалка
Dodatna digitalna bežična slušalica
Дополнителна дигитална безжична слушалка
Telefon dore shtesë dixhital pa tela
Dodatna digitalna bežična slušalica
TGA551FX(fx).book Page 2 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
1
Hooks
2
2
TGA551FX(fx).book Page 3 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Contents/Tartalomjegyzék/Spis treści/Obsah/Sadržaj/Vsebina/
Cuprins/Съдържание/Содржина/Përmbajtja/
English ............................................................................................... 4
Magyar................................................................................................ 9
Polski................................................................................................ 14
Slovenčina ....................................................................................... 19
Čeština ............................................................................................. 24
Hrvatski ............................................................................................ 29
Slovenščina ..................................................................................... 34
Română ............................................................................................ 39
Български ....................................................................................... 44
Srpski ............................................................................................... 49
Mакедонски ..................................................................................... 54
Shqip ................................................................................................ 59
Bosanski .......................................................................................... 64
3
TGA551FX(fx).book Page 4 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
English
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
This unit is an additional handset compatible with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG5511/KX-TG5521
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.
Supplied accessories
Charger......................................... 1
AC adaptor (PQLV219CE) ........... 1
Rechargeable batteries*1.............. 2
(HHR-55AAAB or N4DHYYY00005)
Handset cover*2............................ 1
*1 Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
*2 The handset cover comes attached to the handset.
Note:
• Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement
accessories.
• This equipment is designed for use in Czech, Slovakia, Hungary, and Poland.
• In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first
instance.
• For use in other countries, please contact your equipment supplier.
Connection (page 2: 1)
• Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE.
• The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor
to feel warm during use.)
4
TGA551FX(fx).book Page 5 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Battery installation/Battery charge (page 2: 2)
When the language selection is displayed after installing the batteries for the
first time, you can select your desired language.
{V}/{^}: Select your desired language. i M i {ic}
Important:
• Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend
using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating
instructions.
• Wipe the battery ends (S, T) with a dry cloth.
• Avoid touching the battery ends (S, T) or the unit contacts.
• Confirm correct polarities (S, T).
• USE ONLY Ni-MH batteries AAA (R03) size.
• Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries.
Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use.
Note:
• The handset display may show “Please wait for 1 minute.” when the
handset is placed on the charger if it is not registered to the base unit.
• If the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter,
clean the battery ends (S, T) and the charge contacts with a dry cloth and
charge again.
Display language
16 display languages are available.
You can select “
“
”, “
“
”, “
“
”, or “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”, “
”, “
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Select your desired language. i M i {ic}
5
TGA551FX(fx).book Page 6 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ic} for
few seconds to turn the handset on.
1 Handset:
Lift the handset and press {ic}.
2 Base unit:
Proceed with the operation for your model.
N KX-TG5511
Press and hold {x} for about 5 seconds. (No registration tone)
N KX-TG5521
Press and hold {x} for about 5 seconds, until the registration tone sounds.
• If all registered handsets start ringing, press the same button to stop. Then
repeat this step.
3 Handset:
Place the handset on the base unit.
• Continue the operation even when the handset display shows
“Please wait for 1 minute.”.
4 With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds
and w is displayed.
Note:
• If an error tone sounds, or if _ is displayed, register the handset according to
the base unit’s operating instructions.
• The KX-TG5511 does not feature an answering system.
• Answering system features are available only when this handset is registered
to the KX-TG5521.
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully before using the
product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNING
Power connection
• Completely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to do so may
cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
• Regularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it from the
power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may cause an insulation
defect from moisture, etc. resulting in a fire.
• Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or makes an
unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that smoke has
stopped emitting and contact an authorised service centre.
6
TGA551FX(fx).book Page 7 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Installation
• To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or any type
of moisture.
• Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic
doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may cause such devices to
malfunction resulting in an accident.
CAUTION
Installation and location
• The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is
installed near the product and is easily accessible.
Battery
• We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in
the base unit’s operating instructions for replacement battery information. USE ONLY
rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is corrosive
and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte is toxic and may be
harmful if swallowed.
• Exercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials such as
rings, bracelets, or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit may cause the
batteries and/or the conductive material to overheat and cause burns.
• Charge the batteries provided with or identified for use with this product only, in accordance
with the instructions and limitations specified in this manual.
• Only use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not tamper with
the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may cause the batteries to
swell or explode.
Other information
• Operating the product near electrical appliances may cause interference. Move away from
the electrical appliances.
• Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries
in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal
instructions.
Routine care
• Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
• Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
Notice for product disposal, transfer, or return
• This product can store your private/confidential information. To protect your privacy/
confidentiality, we recommend that you erase information such as phonebook or caller list
entries from the memory before you dispose of, transfer, or return the product.
7
TGA551FX(fx).book Page 8 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used
Batteries
These symbols (1, 2, 3) on the
2
3
1
products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection
points, in accordance with your national
legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or
supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These symbols (1, 2, 3) are only valid in the European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method
of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol (2) might be used in combination with a chemical symbol (3). In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
8
TGA551FX(fx).book Page 9 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Magyar
KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS
ŐRIZZE MEG
Ez a kézibeszélő kiegészítő hordozható készülékként használható a
következő Panasonic típusú, digitális zsinórnélküli telefonokhoz:
KX-TG5511/KX-TG5521
Használat előtt Önnek be kell jelentkeznie hordozható készülékével a
bázisállomásán. Ez a telepítési útmutató csak a kézibeszélő
regisztrálásához és használatának elkezdéséhez szükséges lépéseket írja
le. A további részleteket kérjük, olvassa el a bázisállomás használati
útmutatójában.
Mellékelt tartozékok
Töltő.............................................. 1
Hálózati adapter (PQLV219CE) ... 1
Újratölthető akkumulátorok*1 ........ 2
(HHR-55AAAB vagy N4DHYYY00005)
Hordozható készülék akkumulátor
fedele*2 ......................................... 1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
Megjegyzés:
• Az opcionális/csere tartozékokra vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
• Ezt a berendezést a Cseh Köztársaság, Szlovákia, Magyarország és
Lengyelország területén történő használatra tervezték.
• Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés
szállítójával.
• Ha ezektől eltérő országban kívánja használni, kérjük, forduljon berendezése
forgalmazójához.
Csatlakoztatás (2 oldal: 1)
• Csak a mellékelt, Panasonic PQLV219CE típusú hálózati adaptert használja.
• A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat
közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
9
TGA551FX(fx).book Page 10 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Az akkumulátor behelyezése/Az akkumulátor töltése
(2 oldal: 2)
Amikor az akkumulátorok behelyezése után megjelenik a nyelvválasztási
lehetőség, kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
{V}/{^}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M i {ic}
Fontos:
• Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. A cseréhez javasoljuk a
bázisállomás használati útmutatójában megadott, Panasonic típusú,
újratölthető akkumulátorok használatát.
• Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával.
• Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez.
• Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
• CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
• NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre,
és töltse körülbelül 7 órán át.
Megjegyzés:
• A hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a “Kérem várjon 1 percet.”
szöveg, amikor a kézibeszélőt a töltőre helyezi, és az nincs bejelentkezve a
bázisállomáson.
• Ha az akkumulátorok teljesen feltöltöttek, de úgy tűnik, hogy a működési idő
mégis rövidebb, tisztítsa meg az akkumulátorok kivezetéseit (S, T) és a
töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel újra.
A kijelző nyelve
16 kijelzési nyelv áll rendelkezésre.
Választhat a “
”, “
”, “
“
”, “
”, “
”, “
“
”, “
”, “
”, “
“
”, vagy “
” nyelv közül.
”, “
”,
”, “
”, “
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M i {ic}
10
”,
”,
TGA551FX(fx).book Page 11 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
A hordozható készülék bejelentkezése a
bázisállomáson
Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs
bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány
másodpercig a(z) {ic} gombot.
1 Hordozható készülék:
Emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a(z) {ic} gombot.
2 Bázisállomás:
Folytassa a műveletet az Ön által vásárolt típusnak megfelelően.
N KX-TG5511
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z) {x} gombot.
(Nincs regisztrációs hang)
N KX-TG5521
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z) {x} gombot,
amíg meg nem hallja a regisztrációs hangot.
• Ha az összes, bejelentkezett hordozható készülék csengetni kezd, a
csengetés leállításához nyomja meg ugyanezt a gombot. Ezután ismételje
meg ezt a lépést.
3 Hordozható készülék:
Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra.
• Folytassa a műveletet, még akkor is, ha a kijelzőn megjelenik a
“Kérem várjon 1 percet.” szöveg.
4 Hagyja a kézibeszélőt a bázisállomáson, várja meg, amíg megszólal a
nyugtázó hang, és a kijelzőn megjelenik az w ikon.
Megjegyzés:
• Ha hibajelző hangot hall, vagy ha az _ ikon jelenik meg, akkor regisztrálja a
kézibeszélőt a bázisállomás használati útmutatója szerint.
• A KX-TG5511 típus nem rendelkezik üzenetrögzítő funkcióval.
• Az üzenetrögzítő szolgáltatásai csak akkor vehetők igénybe, ha a hordozható
készülékkel bejelentkezett a KX-TG5521 bázisállomáson.
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el
ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő
működtetése biztosítva legyen.
11
TGA551FX(fx).book Page 12 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
• Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így
csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
• Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett
por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
• Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan
hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy
a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
Elhelyezés
• Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség!
• Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
• A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati
aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
Akkumulátor
• Javasoljuk a mellékelt akkumulátorok, illetve a bázisállomás használati útmutatójában, az
akkumulátor cserére vonatkozó információnál megadott, opcionális/csere akkumulátorok
használatát. CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat
HASZNÁLJON.
• Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
• Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korroziót, égési, illetve bőr
vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon
át a szervezetbe kerül.
• Különös gonddal kezelje az akkumulátort, nehogy rövidre zárják olyan elektromos vezetők,
mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl.
egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és
az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
• A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a
használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
• Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez.
Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be
ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
További információk
• Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát
okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
12
TGA551FX(fx).book Page 13 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne
dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges,
speciális ártalmatlantási utasítások helyi szabályzatait.
Karbantartás
• Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
• Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával
kapcsolatban
• Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas
adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi,
átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint
például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a
2
3
1
kísérő dokumentumokon szereplő
szimbólumok (1, 2, 3) azt jelentik, hogy
az elhasználódott elektromos és
elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az általános háztartási
hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok megfelelő
kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek,
valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség
és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az
esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
13
TGA551FX(fx).book Page 14 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Polski
PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
Niniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku
razem z następującymi cyfrowymi telefonami bezprzewodowymi
Panasonic: KX-TG5511/KX-TG5521
Zanim będzie można korzystać ze słuchawki, należy najpierw
zarejestrować ją w bazie. W niniejszej instrukcji instalacji opisano tylko
czynności wymagane do zarejestrowania słuchawki i rozpoczęcia jej
użytkowania. Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
bazy.
Wyposażenie załączone w zestawie
Ładowarka .................................... 1
Zasilacz sieciowy AC (PQLV219CE)
...................................................... 1
Ładowalne akumulatory*1 ............. 2
(HHR-55AAAB lub N4DHYYY00005)
Pokrywa słuchawki*2 .................... 1
*1 Informacje o wymianie akumulatorów można znaleźć w instrukcji obsługi
bazy.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Uwaga:
• Informacje o wyposażeniu dodatkowym/elementach wymiennych można
znaleźć w instrukcji obsługi bazy.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku w następujących krajach: Czechy,
Słowacja, Węgry i Polska.
• W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
• W sprawie używania sprzętu w innych krajach, należy skontaktować się
z dostawcą.
Połączenie (str. 2: 1)
• Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV219CE.
• Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
14
TGA551FX(fx).book Page 15 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Instalacja akumulatorów/Ładowanie akumulatorów
(str. 2: 2)
Po pierwszym włożeniu akumulatorów wyświetlany jest ekran wyboru języka,
na którym można wybrać odpowiedni język.
{V}/{^}: Wybierz odpowiedni język. i M i {ic}
Ważne:
• Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do telefonu. Zalecane
akumulatory Panasonic na wymianę opisano w instrukcji obsługi bazy.
• Wytrzyj końce akumulatorów (S, T) suchą ściereczką.
• Unikaj dotykania końców akumulatorów (S, T) lub styków urządzenia.
• Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (S, T).
• UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH, rozmiar AAA (R03).
• NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
Umieść słuchawkę w ładowarce przez około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania.
Uwaga:
• Jeśli słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie, po umieszczeniu słuchawki na
ładowarce na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się komunikat “Proszę
czek. 1 min.”.
• Jeżeli akumulatory są w pełni naładowane, ale wydają się działać krócej,
wyczyść końce akumulatorów (S, T) i styki urządzenia suchą ściereczką
i naładuj akumulatory ponownie.
Język komunikatów wyświetlacza
Dostępnych jest 16 języków komunikatów wyświetlacza.
Można wybrać “
“
”, “
“
”, “
“
” albo “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”, “
”, “
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Wybierz odpowiedni język. i M i {ic}
15
TGA551FX(fx).book Page 16 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Rejestrowanie słuchawki w bazie
Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę,
naciskając przez kilka sekund {ic}.
1 Słuchawka:
Podnieś słuchawkę i naciśnij {ic}.
2 Baza:
Można teraz przejść do obsługi danego modelu.
N KX-TG5511
Naciśnij przycisk {x} na około 5 sekund. (Brak sygnału rejestracji)
N KX-TG5521
Naciśnij przycisk {x} na około 5 sekund, aż usłyszysz sygnał rejestracji.
• Jeśli zaczną dzwonić wszystkie zarejestrowane słuchawki, naciśnij ten sam
przycisk, aby przerwać dzwonienie. Następnie powtórz czynności opisane
w tym punkcie.
3 Słuchawka:
Umieść słuchawkę na bazie.
• Kontynuuj, nawet jeżeli na wyświetlaczu słuchawki pojawi się komunikat
“Proszę czek. 1 min.”.
4 Nie podnosząc słuchawki z bazy, poczekaj aż usłyszysz sygnał
potwierdzenia i zostanie wyświetlona ikona w.
Uwaga:
• Jeśli słychać sygnał błędu albo wyświetlono ikonę _, zarejestruj słuchawkę
w sposób opisany w instrukcji obsługi bazy.
• Telefon KX-TG5511 nie jest wyposażony w automat zgłoszeniowy.
• Funkcje automatu zgłoszeniowego dostępne są jedynie w przypadku
zarejestrowania słuchawki w telefonie KX-TG5521.
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed
rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu
zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
• Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie
prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
• Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od
gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu
z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może
stać się przyczyną pożaru.
16
TGA551FX(fx).book Page 17 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki,
należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować
pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Instalacja
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
• Urządzenia nie należy umieszczać ani używać w pobliżu sprzętu sterowanego
automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale radiowe
emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do
wypadków.
UWAGA
Instalacja i położenie
• Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego.
Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego
gniazda zasilającego.
Akumulatory
• Zalecamy używanie akumulatorów dołączonych w zestawie albo dodatkowych/
zastępczych akumulatorów opisanych w instrukcji obsługi bazy, gdzie zamieszczono
informacje o wymianie akumulatorów. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiar AAA (R03).
• Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
• Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów
powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit
jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
• Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu
akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety
i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
• Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych
w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
• Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.
Informacje dodatkowe
• Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
• Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
17
TGA551FX(fx).book Page 18 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Rutynowa konserwacja
• Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką.
• Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani żadnego proszku do szorowania.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
• W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia
informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego
utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń,
baterii i akumulatorów
Niniejsze symbole (1, 2, 3)
2
3
1
umieszczane na produktach, opakowaniach
i/lub dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi
odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce
odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub
w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (1, 2, 3) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego
rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (2) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego (3).
W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
18
TGA551FX(fx).book Page 19 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Slovenčina
PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE TIETO
INFORMÁCIE A USCHOVAJTE SI ICH
Toto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou kompatibilnou
s nasledujúcimi radmi digitálnych bezšnúrových telefónov Panasonic:
KX-TG5511/KX-TG5521
Pred uvedením do činnosti je potrebné túto prenosnú jednotku
zaregistrovať k základni. Táto inštalačná príručka popisuje len kroky
potrebné na zaregistrovanie a začatie používania prenosnej jednotky.
Ďalšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu základne.
Dodávané príslušenstvo
Nabíjačka...................................... 1
Sieťový adaptér (PQLV219CE) .... 1
Nabíjateľné batérie*1 .................... 2
(HHR-55AAAB alebo
N4DHYYY00005)
Kryt prenosnej jednotky*2 ............. 1
*1 Podrobnejšie informácie o náhradnej batérii nájdete v návode na obsluhu
základne.
*2 Kryt prenosnej jednotky sa pripevní k prenosnej jednotke.
Pre Vašu informáciu:
• Informácie o ďalšom a náhradnom príslušenstve sú uvedené v návode na
obsluhu základne.
• Toto zariadenie je vyrobené na používanie v Českej republike, na Slovensku,
v Maďarsku a v Poľsku.
• V prípade problémov sa obráťte v prvom rade na svojho predajcu.
• Ak chcete zariadenie použiť v iných krajinách, obráťte sa na dodávateľa
zariadenia.
Pripojenie (str. 2: 1)
• Používajte výhradne dodaný sieťový adaptér Panasonic PQLV219CE.
• Sieťový adaptér musí byť neustále zapojený v zásuvke. (Sieťový adaptér sa
počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
19
TGA551FX(fx).book Page 20 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Vloženie batérií/Nabíjanie batérií (str. 2: 2)
Keď sa po prvom vložení batérií zobrazí ponuka na výber jazyka, môžete si
zvoliť želaný jazyk.
{V}/{^}: Zvoľte si želaný jazyk. i M i {ic}
Dôležitá informácia:
• Použite priložené nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používať
nabíjateľné batérie zn. Panasonic uvedené v návode na obsluhu základne.
• Oba konce batérií (S, T) vyčistite suchou handričkou.
• Nedotýkajte sa pólov batérií (S, T) ani kontaktov na zariadení.
• Skontrolujte a dodržte správnu polaritu (S, T).
• POUŽÍVAJTE VÝHRADNE batérie typu Ni-MH veľkosti AAA (R03).
• NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie.
Pred uvedením telefónu do činnosti vložte prenosnú jednotku na cca 7
hodín do nabíjačky.
Pre Vašu informáciu:
• Ak prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni, po vložení do nabíjačky
sa na jej displeji môže zobraziť hlásenie “Počkajte 1 min prosím.”.
• Ak sú batérie úplne nabité, ale prevádzkový čas s napájaním z batérií sa zdá
byť krátky, vyčistite suchou handričkou póly batérií (S, T) aj kontakty
zariadenia a batérie nabite znova.
Jazyk indikácií displeja
K dispozícii je 16 jazykov indikácií displeja.
Môžete si zvoliť “
”, “
”, “
“
”, “
”, “
”, “
“
”, “
”, “
”, “
“
” alebo “
”.
”, “
”,
”, “
”, “
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Zvoľte požadovaný jazyk. i M i {ic}
20
”,
”,
TGA551FX(fx).book Page 21 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Registrácia prenosnej jednotky k základni
Prenosná jednotka musí byť zapnutá. Ak nie je, zapnite ju tak, že niekoľko
sekúnd podržíte stlačené tlačidlo {ic}.
1 Prenosná jednotka:
Zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo {ic}.
2 Základňa:
Ďalší postup závisí od modelu zariadenia.
N KX-TG5511
Približne 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo {x}. (Bez registračného tónu)
N KX-TG5521
Tlačidlo {x} podržte stlačené približne 5 sekúnd, až kým nezaznie
registračný tón.
• Ak začnú všetky zaregistrované prenosné jednotky vyzváňať, stlačte to isté
tlačidlo, aby sa vyzváňanie zastavilo. Potom zopakujte tento krok.
3 Prenosná jednotka:
Prenosnú jednotku vložte do základne.
• Pokračujte v činnosti aj v prípade, že sa na displeji prenosnej jednotky
zobrazí hlásenie “Počkajte 1 min prosím.”.
4 Prenosnú jednotku ponechajte v základni a vyčkajte, pokým zaznie tón
potvrdenia a zobrazí sa ikona w.
Pre Vašu informáciu:
• Ak zaznie výstražná signalizácia chyby alebo ak sa zobrazuje _, zaregistrujte
prenosnú jednotku podľa opisu uvedeného v návode na obsluhu základne.
• Základňa KX-TG5511 neobsahuje funkciu záznamníka.
• Funkcie záznamníka sú dostupné, iba keď je prenosná jednotka zaregistrovaná
k základni KX-TG5521.
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto
zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto časť, aby ste ho vedeli ovládať správne
a bezpečne.
VÝSTRAHA
Pripojenie k napájaciemu zdroju
• Sieťový adaptér resp. koncovku sieťového prívodu dôkladne zasuňte do zásuvky. Inak
môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom a/alebo k nadmernému prehriatiu,
ktoré môže vyústiť do požiaru.
• Pravidelne odstraňujte prach a iné nečistoty zo sieťového adaptéra resp. z koncovky
sieťového prívodu tak, že ho odpojíte od zdroja napájania a poutierate suchou handričkou.
Nazhromaždený prach môže spôsobiť poruchu izolácie v dôsledku vlhkosti a vyústiť do
požiaru.
21
TGA551FX(fx).book Page 22 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Ak sa zo zariadenia šíri dym, nezvyčajný zápach alebo neobvyklý zvuk, odpojte ho od
zdroja napájania. Za týchto podmienok môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom. Dohliadnite na to, aby zariadenie prestalo dymiť, a obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Inštalácia
• Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, nevystavujte
toto zariadenie účinkom dažďa ani iného typu vlhkosti.
• Toto zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti automaticky ovládaných
zariadení, akými sú automatické dvere a systémy požiarnych poplachov. Rádiové vlny,
ktoré vysiela tento produkt, môžu spôsobiť nesprávnu činnosť takéhoto zariadenia a to
môže mať za následok nehodu.
UPOZORNENIE
Umiestnenie a inštalácia
• Sieťovým adaptérom odpájame zariadenie od elektrickej siete. Zariadenie preto umiestnite
do blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Batéria
• Odporúčame používať dodané batérie alebo doplnkové/náhradné batérie uvedené v časti
s informáciami o náhradných batériách v návode na obsluhu základne. POUŽÍVAJTE
VÝHRADNE nabíjateľné batérie Ni-MH veľkosti AAA (R03).
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
• Batérie neotvárajte ani inak neupravujte. Mohol by z nich vytiecť elektrolyt, ktorý má
leptavé účinky a pri zasiahnutí pokožky alebo očí spôsobuje poleptanie. Elektrolyt je
toxický a nebezpečný, ak sa prehltne.
• Pri manipulácii s batériami dbajte na zvýšenú opatrnosť. Dbajte na to, aby sa kontakty
batérií nedostali do styku s predmetmi z elektricky vodivého materiálu, akými sú napríklad
prstene, náramky alebo kľúče, pretože by sa batérie a/alebo vodivé materiály mohli
nadmerne zahriať a spôsobiť popáleniny.
• Batérie, ktoré sa dodávajú s týmto zariadením, alebo ktoré sú určené pre toto zariadenie,
nabíjajte len v súlade s pokynmi a obmedzeniami uvedenými v tejto príručke.
• Na nabíjanie batérií používajte len kompatibilnú základňu (alebo nabíjačku). Základňu
(alebo nabíjačku) neupravujte ani ju nepoužívajte iným spôsobom, ako je uvedené v tomto
návode na obsluhu. V opačnom prípade by batérie mohli zväčšiť svoj objem alebo
explodovať.
Ďalšie informácie
• Ak sa toto zariadenie používa v blízkosti elektrospotrebičov, môže to spôsobovať rušenie.
Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov.
• Používajte výhradne napájací kábel a batérie, ktoré sa uvádzajú v tomto návode. Batérie
nevhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať. Zistite si miestne nariadenia a prípadné
špeciálne pokyny k zneškodňovaniu a likvidácii.
Bežná starostlivosť
• Utrite vonkajší povrch zariadenia mäkkou navlhčenou handričkou.
• Nepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne práškové čistiace prostriedky.
22
TGA551FX(fx).book Page 23 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Informácia o likvidácii, prenose a vrátení zariadenia
• V tomto zariadení môžu byť uložené vaše osobné alebo dôverné informácie. V záujme
ochrany súkromia a dôverných informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou,
odovzdaním novému vlastníkovi alebo vrátením zariadenia vymazali z pamäte informácie,
akými sú údaje telefónneho zoznamu alebo zoznamu volajúcich.
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Tieto symboly (1, 2, 3) na produktoch,
2
3
1
obaloch alebo v priložených návodoch na
obsluhu znamenajú, že sa použité elektrické
a elektronické zariadenia a batérie nesmú
miešať so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu
a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty
na určené zberné miesta, kde budú prijaté
bez poplatku v súlade so Smernicami 2002/
96/ES a 2006/66/ES.
V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu
v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným
negatívnym vplyvom na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknúť z nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie
informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo
Európskej únie
Tieto symboly (1, 2, 3) platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt
alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (2) môže byť použitý v kombinácii s chemickým symbolom (3). Chemický
symbol určuje obsiahnutú chemickú latku v súlade s príslušnými Smernicami ES.
23
TGA551FX(fx).book Page 24 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Čeština
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE A ULOŽTE
Toto zařízení je doplňkový mikrotelefon kompatibilní s následujícími
řadami digitálních bezdrátových telefonů Panasonic:
KX-TG5511/KX-TG5521
Tento mikrotelefon je před použitím nutné zaregistrovat ve vaší základně.
Tato příručka popisuje pouze kroky potřebné k zaregistrování a používání
mikrotelefonu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze základny.
Dodané příslušenství
Nabíječka...................................... 1
Síťový adaptér (PQLV219CE) ...... 1
Nabíjecí baterie*1 .......................... 2
(HHR-55AAAB nebo N4DHYYY00005)
Kryt na mikrotelefon*2 ................... 1
*1 Podrobnosti o náhradní baterii naleznete v návodu k obsluze základny.
*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
Poznámka:
• Podrobnosti o doplňkovém/náhradním příslušenství naleznete v návodu k
obsluze základny.
• Toto zařízení je určeno k použití v České republice, Slovenské republice,
Maďarsku a Polsku.
• V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele
zařízení.
• Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele
zařízení.
Připojení (strana 2: 1)
• Používejte pouze dodávaný síťový adaptér Panasonic PQLV219CE.
• Síťový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
24
TGA551FX(fx).book Page 25 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Vložení baterií/nabíjení baterií (strana 2: 2)
Když se po prvním vložení baterií zobrazí nabídka výběru jazyka, můžete
vybrat požadovaný jazyk.
{V}/{^}: Vyberte požadovaný jazyk. i M i {ic}
Důležité:
• Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat
nabíjecí baterie Panasonic uvedené v návodu k obsluze základny.
• Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem.
• Nedotýkejte se kontaktů baterií (S, T) nebo kontaktů zařízení.
• Dodržujte správnou polaritu (S, T).
• POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
• NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
Vložte mikrotelefon do nabíječky zhruba 7 hodin před prvním použitím.
Poznámka:
• Na displeji mikrotelefonu se může v případě, že je umístěn v nabíječce a není
registrovaný, zobrazit “Prosím, ček. 1 minutu.”.
• Pokud jsou baterie plně nabité, avšak provozní čas se zdá být kratší, očistěte
konce baterie (S, T) a nabíjecí kontakty suchým hadříkem a znovu nabijte.
Jazyk textu na displeji
Je dostupných 16 jazyků zobrazení.
Můžete vybrat “
”, “
“
”, “
”, “
“
”, “
”, “
“
” nebo “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”, “
”, “
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Zvolte požadovaný jazyk. i M i {ic}
Registrace mikrotelefonu v základně
Tento dodatečný mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není zapnutý, přidržením
tlačítka {ic} po několik sekund mikrotelefon zapněte.
1 Mikrotelefon:
Zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {ic}.
25
TGA551FX(fx).book Page 26 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
2 Základna:
Dále pokračujte dle daného modelu vašeho telefonu.
N KX-TG5511
Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko {x}. (žádný registrační
tón)
N KX-TG5521
Stiskněte a 5 sekund přidržte tlačítko {x}, dokud nezazní registrační tón.
• Pokud začnou zvonit všechny zaregistrované mikrotelefony, stisknutím
stejného tlačítka zvonění ukončíte. Poté opakujte tento krok.
3 Mikrotelefon:
Položte mikrotelefon na základnu.
• Operaci nepřerušujte i když se na displeji mikrotelefonu zobrazí
“Prosím, ček. 1 minutu.”.
4 Nechejte mikrotelefon na základně a počkejte, dokud nezazní potvrzovací
tón a nezobrazí se w.
Poznámka:
• Pokud zazní chybový tón nebo pokud se zobrazí _, zaregistrujte mikrotelefon
podle pokynů v uživatelské příručce základny.
• Základna KX-TG5511 neobsahuje funkci záznamníku.
• Funkce záznamníku jsou dostupné, pouze když je mikrotelefon zaregistrován
u základny KX-TG5521.
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte
tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání
produktu.
VAROVÁNÍ
Připojení k elektrické síti
• Do síťové zásuvky plně připojte síťový adaptér/síťovou zástrčku. Pokud tak neučiníte,
může dojít k zásahu elektrickým proudem a/nebo tvorbě nadměrného tepla, které může
zapříčinit vznik požáru.
• Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný
prach, atd. – nejprve odpojte zařízení od síťové zásuvky, a poté jej otřete suchým
hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což
může mít za následek vznik požáru.
• Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky,
odpojte jej od zásuvky. Za těchto podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované
servisní středisko.
26
TGA551FX(fx).book Page 27 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Instalace
• Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí
vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
• Toto zařízení neumísťujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako
např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto
produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek
nehodu.
UPOZORNĚNÍ
Instalace a umístění
• Jako hlavní připojovací zařízení je použit síťový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna
snadno přístupná zásuvka.
Baterie
• Pro výměnu baterií doporučujeme používat dodané baterie nebo doplňkové/náhradní
baterie uvedené v návodu k obsluze základny. POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie
Ni-MH o velikosti AAA (R03).
• Nekombinujte staré baterie s novými.
• Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterií uvolňuje, je korozívní
a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při
požití může ublížit.
• Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako
jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo
vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny.
• Dodané baterie nebo baterie specifikované pro použití s tímto zařízením nabíjejte
v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.
• K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou
zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Další informace
• Používání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte
elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
• Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do
ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte případné místní předpisy pro
likvidaci odpadu.
Pravidelná péče
• Otřete vnější povrch produktu měkkým, vlhkým hadříkem.
• Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
• Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili své
soukromí/informace zařízení, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo
vrácením zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.
27
TGA551FX(fx).book Page 28 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly (1, 2, 3) na výrobcích,
2
3
1
obalech nebo v průvodní dokumentaci
znamenají, že použitá elektrická
a elektronická zařízení a baterie nepatří do
běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné
použití jsou možné jen pokud odevzdáte
tato zařízení a použité baterie na místech
k tomu určených, za což neplatíte žádné
poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/
66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným
negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při
nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám
poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží
zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními
předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo
dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly (1, 2, 3) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento
produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu
likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (2) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem (3). V tomto
případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou
látku obsaženou v baterii.
28
TGA551FX(fx).book Page 29 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Hrvatski
MOLIMO PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE I SPREMITE
Ovaj uređaj je dodatna slušalica kompatibilna sa sljedećom serijom
Panasonic digitalnih bežičnih telefona: KX-TG5511/KX-TG5521
Prije upotrebe ovu slušalicu potrebno je registrirati na baznu stanicu. Ove
upute za instalaciju opisuju samo korake potrebne za registraciju i početak
korištenja slušalice. Za više pojedinosti molimo pročitajte upute za
rukovanje baznom stanicom.
Priložena dodatna oprema
Punjač........................................... 1
AC adapter (PQLV219CE) ........... 1
Punjive baterije*1 .......................... 2
(HHR-55AAAB ili N4DHYYY00005)
Poklopac slušalice*2 ..................... 1
*1 Informacije o zamjeni baterija pronađite u uputama za rukovanje baznom
stanicom.
*2 Poklopac slušalice pričvršćen je na slušalicu.
Napomena:
• Informacije o zamjenskoj i dodatnoj opremi pronađite u uputama za rukovanje
baznom stanicom.
• Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje u Češkoj, Slovačkoj, Mađarskoj i
Poljskoj.
• U slučaju problema najprije se obratite Vašem dobavljaču opreme.
• Za korištenje u drugim zemljama, obratite se Vašem dobavljaču opreme.
Priključivanje (stranica 2: 1)
• Koristite samo priloženi Panasonic AC adapter PQLV219CE.
• AC adapter mora biti stalno priključen. (Tijekom upotrebe adapter se obično
zagrijava.)
29
TGA551FX(fx).book Page 30 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Umetanje baterija/punjenje baterija (stranica 2: 2)
Kad se prilikom prvog umetanja baterija prikaže odabir jezika, možete odabrati
željeni jezik.
{V}/{^}: Odaberite željeni jezik. i M i {ic}
Bitno:
• Koristite priložene punjive baterije. Za zamjenu preporučujemo Panasonic
punjive baterije navedene u uputama za rukovanje baznom stanicom.
• Obrišite krajeve baterija (S, T) suhom krpom.
• Ne dirajte krajeve baterija (S, T) ili kontakte uređaja.
• Provjerite položaj polova (S, T).
• KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
• NEMOJTE KORISTITI alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.
Prije prve upotrebe položite slušalicu na punjač u trajanju od 7 sati.
Napomena:
• Na slušalici se može prikazati “Pričekajte 1 minutu.” kada se ona
postavi na punjač, a nije registrirana na baznu stanicu.
• Ako su baterije do kraja napunjene, ali vrijeme trajanja čini se kraćim, suhom
krpom očistite krajeve baterija (S, T) i kontakte za punjenje te ponovno
započnite punjenje.
Jezik prikaza
Ponuđeno je 16 jezika za prikaz na zaslonu.
Možete odabrati “
“
”, “
“
”, “
“
”, ili “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Odaberite željeni jezik. i M i {ic}
30
”, “
”, “
”, “
”,
”,
”,
TGA551FX(fx).book Page 31 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Registriranje slušalice na baznu stanicu
Provjerite je li slušalica uključena. Ako nije, na nekoliko sekundi pritisnite i
zadržite {ic} kako biste uključili slušalicu.
1 Slušalica:
Podignite slušalicu i pritisnite {ic}.
2 Bazna stanica:
Slijedite upute za Vaš model.
N KX-TG5511
Pritisnite i zadržite {x} oko 5 sekundi. (Nema registracijskog tona)
N KX-TG5521
Pritisnite i zadržite {x} otprilike 5 sekundi sve dok se ne začuje
registracijski ton.
• Ako počnu zvoniti sve registrirane slušalice, pritisnite isti gumb kako biste
zaustavili zvonjavu. Zatim ponovite ovaj korak.
3 Slušalica:
Postavite slušalicu na baznu stanicu.
• Nastavite s ovim postupkom čak i kad se na slušalici prikaže
“Pričekajte 1 minutu.”.
4 Dok je slušalica na baznoj stanici, pričekajte da se pojavi ton za potvrdu i
prikaže se w.
Napomena:
• Ako se pojavi ton pogreške ili ako se prikaže _, registrirajte slušalicu prema
uputama za rukovanje baznom stanicom.
• Na modelu KX-TG5511 ne postoji telefonska tajnica.
• Značajke telefonske tajnice dostupne su samo kad je ova slušalica registrirana
na KX-TG5521.
Za Vašu sigurnost
U cilju izbjegavanja teških ozljeda, smrtne opasnosti ili oštećenja imovine, prije korištenja
pažljivo pročitajte ovaj odjeljak kako biste osigurali ispravno i sigurno rukovanje ovim
proizvodom.
UPOZORENJE
Napajanje strujom
• Do kraja utaknite AC adapter/utikač u utičnicu. U suprotnom možete izazvati strujni udar
ili/i pregrijavanje što može dovesti do požara.
• Redovito brišite prašinu i nečistoće s AC adaptera ili utikača. Izvucite utikač iz utičnice, a
zatim ga obrišite suhom krpom. Nakupljena prašina može izazvati oštećenja izolacije
uslijed vlage, što može dovesti do požara.
31
TGA551FX(fx).book Page 32 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Izvucite uređaj iz utičnice ako se pojavi dim, neuobičajen miris ili neobičan zvuk. Ovi uvjeti
mogu izazvati požar ili strujni udar. Potvrdite da više nema dima i obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Instalacija
• Kako biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite proizvod kiši ili vlazi.
• Ne postavljajte ni ne koristite ovaj proizvod u blizini uređaja s automatskim upravljanjem,
poput automatskih vratiju i protupožarnih alarma. Radijski valovi koje odašilje ovaj proizvod
mogu prouzročiti kvarove na takvim uređajima, što može dovesti do nesreće.
OPREZ
Instalacija i položaj
• AC adapter se koristi kao glavni uređaj za isključivanje. Pobrinite se da se proizvod nalazi
u blizini strujne utičnice koja je lako dostupna.
Baterija
• Preporučujemo korištenje priloženih baterija ili dodatnih/zamjenskih baterija navedenih u
informacijama o zamjenskim baterijama u uputama za rukovanje baznom stanicom.
KORISTITE SAMO punjive Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
• Ne umećite zajedno stare i nove baterije.
• Ne otvarajte ili oštećujte baterije. Ispuštanje elektrolita iz baterija ima korozivan učinak i
može izazvati opekline ili ozljede očiju i kože. Elektroliti su otrovni i mogu biti štetni ako ih
se proguta.
• Oprezno rukujte baterijama. Ne dopustite da u dodir s baterijama dođu vodljivi predmeti
poput prstena, narukvica ili ključeva, jer to može izazvati kratak spoj i pregrijavanje baterija
i/ili vodljivog materijala, što može dovesti do opeklina.
• Napunite priložene baterije ili baterije koje se koriste samo s ovim proizvodom, sukladno
uputama i ograničenjima navedenim u ovim uputama.
• Za punjenje baterija koristite samo kompatibilnu baznu stanicu (ili punjač). Ne vršite
neovlaštene izmjene na baznoj stanici (ili punjaču). Nepridržavanje ovih uputa može
dovesti do bubrenja ili eksplozije baterija.
Ostale informacije
• Rad ovog proizvoda u blizini električnih uređaja može izazvati smetnje. Odmaknite uređaj
od električnih uređaja.
• Koristite samo kabel za napajanje i baterije navedene u ovim uputama. Ne izlažite baterije
plamenu. One mogu eksplodirati. Provjerite postoje li posebne upute za odlaganje baterije
prema lokalnim propisima.
Redovita briga
• Obrišite vanjsku površinu proizvoda mekom vlažnom krpom.
• Ne koristite benzin, razrjeđivač ni abrazivni prašak.
Napomena za odlaganje, prijenos ili vraćanje proizvoda
• Na ovom proizvodu mogu biti spremljene privatne/povjerljive informacije. Kako biste
zaštitili svoje privatne/povjerljive informacije, preporučujemo da prije odlaganja, prijenosa
ili vraćanja proizvoda iz memorije izbrišete adresar ili popise primljenih poziva.
32
TGA551FX(fx).book Page 33 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija
Ovi simboli (1, 2, 3) na proizvodima,
2
3
1
pakiranju i/ili pratećoj dokumentaciji ukazuju
na to da se rabljeni električni i elektronički
proizvodi i baterije ne smiju miješati s
drugim kućanskim otpadom.
Za ispravno tretiranje, obnovu i recikliranje
starih proizvoda i baterija, odnesite ih na
odgovarajuća sakupljališta, u sukladnosti s
državnim zakonima i Direktivama 2002/96/
EC i 2006/66/EC.
Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda pomažete u štednji vrijednih resursa i sprečavanju
mogućih negativnih učinaka na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu proizaći iz nepravilnog
odlaganja otpada.
Za više informacija o sakupljanju i recikliranju rabljenih proizvoda i baterija, obratite se
lokalnoj zajednici, službi za odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvode.
Za nepravilno odlaganje ovog otpada mogu se naplatiti kazne u sukladnosti s državnim
zakonima.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu, za više informacija obratite se Vašem
zastupniku ili dobavljaču.
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovi simboli (1, 2, 3) važeći su samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te proizvode,
obratite se lokalnim vlastima ili zastupniku te se raspitajte o ispravnom načinu odlaganja.
Napomena za simbol baterije
Ovaj simbol (2) može se koristiti u kombinaciji sa simbolom za kemikaliju (3). U ovom
slučaju on je u sukladnosti sa zahtjevom navedenim u Direktivi za odgovarajuću kemikaliju.
33
TGA551FX(fx).book Page 34 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Slovenščina
PRED UPORABO NAVODILA PREBERITE IN JIH
SHRANITE
Izdelek je dodatna slušalka, ki je združljiva z naslednjimi serijami
digitalnega brezžičnega telefona Panasonic: KX-TG5511/KX-TG5521
Preden lahko slušalko uporabite, jo morate registrirati z osnovno enoto. Ta
priročnik za namestitev opisuje samo korake, ki so potrebni za registracijo
in začetek uporabe slušalke. Za nadaljnja navodila preberite navodila za
uporabo osnovne enote.
Priloženi dodatki
Polnilnik ........................................ 1
Napajalnik (PQLV219CE)............. 1
Baterije za ponovno polnjenje*1.... 2
(HHR-55AAAB ali N4DHYYY00005)
Pokrov slušalke*2.......................... 1
*1 Preberite navodila za uporabo osnovne enote za informacije v zvezi z
zamenjavo baterije.
*2 Pokrov slušalke je nameščen na slušalko.
Opomba:
• Za nadaljnje dodatke in nadomestne dele preberite navodila za uporabo
osnovne enote.
• Oprema je zasnovana za uporabo na Češkem, Slovaškem, Madžarskem in
Poljskem.
• Če pride do težav, takoj stopite v stik z dobaviteljem opreme.
• Za uporabo v drugih državah stopite v stik z dobaviteljem opreme.
Povezava (stran 2: 1)
• Uporabljajte le priloženi napajalnik Panasonic PQLV219CE.
• Napajalnik mora biti ves čas priključen. (Povsem običajno je, da se napajalnik
med uporabo segreje.)
34
TGA551FX(fx).book Page 35 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Namestitev baterije/Polnjenje baterije (stran 2: 2)
Ko se po prvi namestitvi baterije pokaže jezikovni razdelek, lahko izberete
želeni jezik.
{V}/{^}: Izberite želeni jezik. i M i {ic}
Pomembno:
• Uporabite priložene baterije za ponovno polnjenje. Za zamenjavo priporočamo,
da uporabite baterije za ponovno polnjenje Panasonic, ki so navedene v
navodilih za uporabo osnovne enote.
• Obrišite konca baterije (S, T) s suho krpo.
• Ne dotikajte se koncev baterije (S, T) ali kontaktov enote.
• Prepričajte se, da je polariteta pravilna (S, T).
• UPORABLJAJTE SAMO Ni-MH baterije velikosti AAA (R03).
• NE uporabljajte alkalnih/manganovih/Ni-Cd baterij.
Pred prvo uporabo vstavite slušalko v polnilnik za približno 7 ur.
Opomba:
• Zaslon slušalke lahko prikaže “Prosim počak. 1 minuto”, ko slušalko
vstavite v polnilnik, če slušalka ni registrirana z osnovno enoto.
• Če je baterija popolnoma napolnjena, vendar pa se čas delovanja zdi krajši,
obrišite konca baterije (S, T) in kontakte polnilnika s suho krpo in jo nato
ponovno polnite.
Jezik zaslona
Na voljo je 16 jezikov zaslona.
Izbirate lahko med “
“
”, “
“
”, “
“
”, ali “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Izberite želeni jezik. i M i {ic}
35
TGA551FX(fx).book Page 36 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Registriranje slušalke na osnovno enoto
Prepričajte se, da je slušalka vključena. Če ni vključena, pritisnite in držite
{ic} nekaj sekund, da jo vključite.
1 Slušalka:
Dvignite slušalko in pritisnite {ic}.
2 Osnovna enota:
Nadaljujte z uporabo za vaš model.
N KX-TG5511
Pritisnite in držite {x} približno 5 sekund. (Ni registracijskega tona)
N KX-TG5521
Pritisnite in držite {x} približno 5 sekund, dokler ne zaslišite
registracijskega tona.
• Če začnejo zvoniti vse registrirane slušalke, pritisnite isti gumb za ustavitev.
Nato ponovite ta korak.
3 Slušalka:
Postavite slušalko na osnovno enoto.
• Nadaljujte z uporabo, tudi ko slušalka prikazuje
“Prosim počak. 1 minuto”.
4 Ko je slušalka še vedno na osnovni enoti, počakajte, dokler ne zaslišite
potrditvenega tona in se ne prikaže w.
Opomba:
• Če zaslišite ton za napako ali če se na zaslonu pojavi _, registrirajte slušalko
po navodilih za uporabo osnovne enote.
• KX-TG5511 nima funkcije telefonske tajnice.
• Telefonska tajnica je na voljo le, če je slušalka registrirana na KX-TG5521.
Za vašo varnost
Da bi preprečili hude poškodbe in izgubo življenja/lastnine, pozorno preberite to poglavje,
preden začnete uporabljati izdelek. Tako boste zagotovili pravilno in varno uporabo izdelka.
OPOZORILO
Priključevanje napajanja
• Popolnoma vstavite vtič napajalnika v električno vtičnico. Če tega ne storite, lahko pride do
električnega udara in/ali pregrevanja, kar lahko povzroči požar.
• Z vtiča napajalnika redno odstranjujte prah ipd., tako da ga izvlečete iz vtičnice in ga
obrišete s suho krpo. Prašne obloge lahko povzročijo napako v izolaciji zaradi vlage ipd.,
kar lahko povzroči požar.
• Izvlecite izdelek iz električnih vtičnic, če se iz njega kadi, neobičajno zaudarja ali če
neobičajno ropota. Takšna stanja lahko povzročijo požar ali električni udar. Prepričajte se,
da se je iz izdelka nehalo kaditi, in stopite v stik s pooblaščenim servisnim centrom.
36
TGA551FX(fx).book Page 37 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Namestitev
• Da bi preprečili tveganj požara ali električnega udara, izdelka ne izpostavljajte dežju ali
kakršni koli vrsti vlage.
• Izdelka ne postavljajte ali ga uporabljajte blizu samodejno nadzorovanih naprav, kot so
avtomatska vrata in požarni alarmi. Radijski valovi iz tega izdelka lahko povzročijo, da se
takšne naprave okvarijo in tako povzročijo nesrečo.
POZOR
Namestitev in lokacija
• Napajalnik se uporablja kot glavna izklopna naprava. Prepričajte se, da je električna
vtičnica nameščena blizu izdelka in je enostavno dostopna.
Baterija
• Priporočamo uporabo priloženih baterij in dodatnih/nadomestnih baterij, ki so navedene na
informaciji o zamenjavi baterije v navodilih za uporabo osnovne enote. UPORABLJAJTE
LE Ni-MH baterije za ponovno polnjenje velikosti AAA (R03).
• Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati.
• Baterij ne odpirajte ali jih poškodujte. Sproščeni elektrolit iz baterije je koroziven in lahko
povzroči opekline ali poškodbe oči oz. kože. Elektrolit je strupen in lahko škodi, če ga
zaužijete.
• Pri ravnanju z baterijami bodite previdni. Pazite, da ne povzročite stika baterij in prevodnih
materialov, kot so prstani, zapestnice ali ključi, saj lahko tako povzročite kratek stik. To
privede do pregretja baterij in/ali prevodnih materialov in povzroči opekline.
• Polnite le baterije, ki so priložene izdelku, ali takšne, ki so dovoljene za uporabo, in sicer v
skladu z navodili in omejitvami, navedenimi v tem priročniku.
• Za polnjenje baterij uporabite le združljivo osnovno enoto (ali polnilnik). Osnovne enote (ali
polnilnika) ne odpirajte. Če teh navodil ne upoštevate, lahko baterija steče ali eksplodira.
Druge informacije
• Uporaba izdelka v bližini električnih naprav lahko povzroči motnje. Izdelek umaknite stran
od električnih naprav.
• Uporabite le napajalni kabel in baterije, ki so navedeni v tem priročniku. Baterij ne odvrzite
v ogenj. Lahko eksplodirajo. V lokalnih predpisih preverite, ali obstajajo posebni predpisi
za odstranjevanje.
Rutinska nega
• Zunanjo površino izdelka obrišite z mehko in vlažno krpo.
• Ne uporabljajte bencina, razredčila ali jedkih praškov.
Navodilo za odstranjevanje, prevoz in vračilo izdelka
• Izdelek lahko shrani vaše zasebne/zaupne podatke. Da bi svojo zasebnost/zaupne
podatke zaščitili, priporočamo, da izbrišete informacije, kot so telefonski imenik ali seznam
klicanih številk iz spomina, preden izdelek odstranite, prevažate ali vračate.
37
TGA551FX(fx).book Page 38 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Informacije za uporabnike glede zbiranja in odstranjevanja starih naprav in rabljenih
baterij
Takšni simboli (1, 2 in 3) na proizvodih,
2
3
1
embalaži in/ali spremljajočih dokumentih
pomenijo, da je prepovedano mešati
rabljene električne in elektronske proizvode
in baterije z običajnimi gospodinjskimi
odpadki.
Za pravilno ravnanje, obnavljanje in
recikliranje starih proizvodov in rabljenih
baterij prosimo, da jih odnesete na ustrezna
mesta za zbiranje, v skladu z zakonskimi predpisi v vaši državi in s smernicami 2002/96/ES
in 2006/66/ES.
S pravilnim odstranjevanjem takšnih proizvodov in baterij boste prispevali k varčevanju
dragocenih virov in preprečili potencialne negativne posledice za človeško zdravje in okolje,
do katerih bi v nasprotnem primeru lahko prišlo zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki.
Za dodatne informacije o zbiranju in recikliranju starih proizvodov in baterij prosimo, da
povprašate pri vaši lokalni občinski upravi, vaši komunalni službi ali prodajalcu, pri katerem
ste proizvod kupili.
Nepravilno odstranjevanje odpadkov je lahko kaznivo v skladu z državnimi zakonskimi
predpisi.
Za poslovne uporabnike v Evropski Uniji
Če se želite znebiti električnih in elektronskih naprav, prosimo, da se za dodatne informacije
obrnete na vašega trgovca ali dobavitelja.
Informacije glede odstranjevanja odpadkov v drugih državah izven Evropske Unije
Ti simboli (1, 2 in 3) veljajo samo v Evropski Uniji. Če se želite znebiti takšnih
proizvodov, prosimo, da povprašate pri vaših lokalnih občinskih službah ali trgovcu, glede
pravilnega načina odstranjevanja.
Pazite na simbol za baterije
Ta simbol (2) se lahko uporablja v kombinaciji s kemičnim simbolom (3). V takšnem
primeru odgovarja zahtevi, ki jo določa smernica za dotično kemikalijo.
38
TGA551FX(fx).book Page 39 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Română
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ÎNAINTE DE A UTILIZA ŞI
SALVA
Aceasta este o unitate suplimentară compatibilă cu următoarele serii de
telefoane digitale fără fir Panasonic: KX-TG5511/KX-TG5521
Înainte de a-l putea utiliza, trebuie să înregistraţi acest receptor la unitatea
de bază. În acest manual de instalare sunt prezentaţi numai paşii necesari
pentru a înregistra şi pentru a începe să utilizaţi acest receptor. Pentru
detalii, vă rugăm să citiţi manualul de instrucţiuni al unităţii de bază.
Accesorii incluse
Încărcător...................................... 1
Adaptor de c.a. (PQLV219CE) ..... 1
Baterii reîncărcabile*1 ................... 2
(HHR-55AAAB sau N4DHYYY00005)
Capac receptor*2 .......................... 1
*1 Pentru informaţii despre înlocuirea bateriilor, vă rugăm să citiţi manualul de
instrucţiuni al unităţii de bază.
*2 Capacul receptorului este montat pe receptor.
Notă:
• Pentru accesorii suplimentare/de schimb, vă rugăm să citiţi manualul de
instrucţiuni al unităţii de bază.
• Acest echipament este proiectat pentru a fi utilizat în Cehia, Slovacia, Ungaria
şi Polonia.
• Dacă apar probleme, contactaţi mai întâi furnizorul de la care aţi achiziţionat
aparatul.
• Pentru utilizarea în alte ţări, vă rugăm să contactaţi furnizorul.
Conectare (pagina 2: 1)
• Utilizaţi numai adaptorul de c.a. Panasonic inclus PQLV219CE.
• Adaptorul de c.a. trebuie să fie conectat în permanenţă. (Este normal ca în
timpul utilizării adaptor să fie călduţ.)
39
TGA551FX(fx).book Page 40 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Instalarea bateriei/Încărcarea bateriei (pagina 2: 2)
Când ecranul de selectare a limbilor este afişat după instalarea bateriilor
pentru prima dată, puteţi selecta limba dorită.
{V}/{^}: Selectaţi limba dorită. i M i {ic}
Atenţionare:
• Utilizaţi bateriile reîncărcabile incluse. Pentru înlocuire, vă recomandăm să
utilizaţi bateriile reîncărcabile Panasonic indicate în instrucţiunile de
funcţionare ale unităţii de bază.
• Ştergeţi terminalii bateriilor (S, T) cu o cârpă uscată.
• Evitaţi să atingeţi terminalii bateriilor (S, T) sau contactele unităţii.
• Verificaţi aşezarea corectă a bateriilor în funcţie de polaritate (S, T).
• UTILIZAŢI NUMAI baterii Ni-MH de dimensiune AAA (R03).
• NU utilizaţi baterii alcaline/cu mangan/Ni-Cd.
Înainte de utilizare, aşezaţi receptorul pe încărcător pentru aproximativ 7
ore.
Notă:
• Pe ecranul receptorului poate fi afişat “Vă rugăm să aştept. 1 min.”
când receptorul este aşezat pe încărcător dacă acesta nu este înregistrat pe
unitatea de bază.
• Dacă bateriile sunt complet încărcate, dar durata de funcţionare pare să fie
mică, curăţaţi terminalii bateriilor (S, T) şi încărcaţi contactele cu o cârpă
uscată şi reîncărcaţi-le.
Afişarea limbii
Sunt disponibile 16 limbi de afişare.
Puteţi selecta “
”, “
“
”, “
”, “
“
”, “
”, “
“
”, sau “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Selectaţi limba dorită. i M i {ic}
40
”,
”, “
”, “
”,
”,
TGA551FX(fx).book Page 41 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Înregistrarea receptorului la unitatea de bază
Verificaţi dacă receptorul este pornit. Dacă acesta nu este pornit, apăsaţi şi ţineţi
apăsat butonul {ic} pentru câteva secunde pentru a deschide receptorul.
1 Receptor:
Ridicaţi receptorul şi apăsaţi pe {ic}.
2 Unitate de bază:
Continuaţi cu operaţiile recomandate pentru modelul dumneavoastră.
N KX-TG5511
Ţineţi apăsat {x} timp de circa 5 secunde. (Fără ton de înregistrare)
N KX-TG5521
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul {x} pentru aproximativ 5 secunde, până
când auziţi tonul de înregistrare.
• Dacă toate receptoarele înregistrate încep să sune, apăsaţi pe acelaşi buton
pentru a opri receptoarele să mai sune. Apoi repetaţi acest pas.
3 Receptor:
Aşezaţi receptorul pe unitatea de bază.
• Continuaţi operarea chiar dacă ecranul receptorului afişează
“Vă rugăm să aştept. 1 min.”.
4 Cu receptorul aşezat încă pe unitatea de bază, aşteptaţi până când auziţi
sunetul de confirmare şi w este afişat.
Notă:
• Dacă auziţi un sunet care indică o eroare sau dacă este afişat _, înregistraţi
receptorul respectând instrucţiunile de funcţionare ale unităţii de bază.
• KX-TG5511 nu include un sistem de mesagerie vocală.
• Numai receptoarele înregistrate la un telefon KX-TG5521 dispun de un sistem
de mesagerie vocală.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni producerea unor răni grave şi pierderea de vieţi omeneşti/bunuri, citiţi cu
atenţie această secţiune înainte de a utiliza acest produs pentru a asigura funcţionarea
corectă şi în siguranţă a produsului.
AVERTISMENT
Conectarea la sursa de curent
• Introduceţi complet adaptorul de c.a./ştecherul în priza de curent. În caz contrar se pot
produce electrocutări şi/sau încălzirea excesivă care pot avea ca efect producerea unor
incendii.
• Ştergeţi regulat praful cu o cârpă uscată, etc. de pe adaptorul de c.a./ştecher după ce
acesta a fost scos din priză. Praful acumulat poate produce defecte în izolaţie, de la
umezeală etc. care pot avea ca efect producerea unor incendii.
41
TGA551FX(fx).book Page 42 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Scoateţi produsul din priză dacă acesta scoate fum, mirosuri anormale sau zgomote
neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau electrocutări. Verificaţi dacă
aparatul nu mai scoate fum şi contactaţi un centru autorizat de service.
Instalarea
• Pentru a preveni riscul de producere a incendiilor sau electrocutărilor, nu lăsaţi produsul în
ploaie sau sub acţiunea oricărui tip de umezeală.
• Nu aşezaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea unor dispozitive cu comandă automată
de exemplu uşi automate sau alarme pentru incendiu. Undele radio emise de acest produs
pot afecta buna funcţionare a dispozitivelor şi se pot produce accidente.
ATENŢIE
Instalarea şi amplasarea
• Adaptorul de c.a. este utilizat ca dispozitiv principal de deconectare al aparatului. Verificaţi
dacă în apropierea produsului aveţi instalată o priză de c.a. uşor accesibilă.
Baterii
• Vă recomandăm să utilizaţi bateriile incluse sau baterii suplimentare/de schimb indicate în
instrucţiunile de funcţionare ale unităţii de bază ca baterii de schimb. UTILIZAŢI NUMAI
baterii reîncărcabile Ni-MH de dimensiune AAA (R03).
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi.
• Nu desfaceţi şi nu distrugeţi bateriile. Electrolitul eliberat din baterii este coroziv şi poate
produce arsuri sau răni pe ochi sau pe piele. Electrolitul este toxic şi poate fi periculos dacă
este înghiţit.
• În timp ce umblaţi cu bateriile, fiţi foarte atenţi. Nu atingeţi cu materiale conductoare de
exemplu cu inele, brăţări sau cu cheile bateriile, în caz contrar un scurtcircuit poate
suprancălzi bateriile şi/sau materialul conductor şi se pot produce arsuri.
• Încărcaţi bateriile incluse sau recomandate pentru a fi utilizate numai cu acest produs, în
conformitate cu instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.
• Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai o unitate de bază compatibilă (sau încărcător).
Nu demontaţi unitatea de bază (sau încărcătorul). Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate avea ca efect umflarea sau explozia bateriilor.
Alte informaţii
• Funcţionarea produsului în apropierea unor aparate electrocasnice poate produce
interferenţe. Aşezaţi receptorul cât mai departe de aparatele electrocasnice.
• Utilizaţi numai cablul de alimentare şi bateriile indicat în acest manual. Nu aruncaţi bateriile
în foc. Acestea pot exploda. Verificaţi reglementările locale referitoare la eventualele
instrucţiuni speciale de eliminare.
Întreţinere
• Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o cârpă moale umedă.
• Nu utilizaţi benzină, diluanţi sau pudre abrazive.
42
TGA551FX(fx).book Page 43 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Notă pentru eliminarea, transferul sau returnarea produsului
• Pe acest produs puteţi salva informaţii private/confidenţiale. Pentru a proteja aceste
informaţii private/confidenţiale, vă recomandăm să ştergeţi informaţiile precum agenda
telefonică sau lista de apeluri din memorie înainte de a arunca, transfera sau returna
produsul.
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi
a bateriilor uzate
Aceste simboluri (1, 2, 3), de pe
2
3
1
produse, ambalajele acestora şi/sau
documentele însoţitoare, au semnificaţia că
produsele electrice şi electronice uzate şi
bateriile nu trebuiesc amestecate cu
deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament
corespunzător, recuperării şi reciclării
produselor şi bateriilor uzate, vă rugăm să le
predaţi la punctele de colectare destinate, în concordanţă cu legislaţia naţională şi
directivele 2002/96/CEE şi 2006/66/CEE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor
resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane
şi a mediului înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor,
vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, firmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi
achiziţionat produsele.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu
legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene
Aceste simboluri (1, 2, 3) sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să aflaţi metoda corectă de eliminare.
Notă privitoare la simbolul pentru baterii
Acest simbol (2) se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic (3). În acest caz, sunt
îndeplinite prevederile directivei privind substanţa chimică respectivă.
43
TGA551FX(fx).book Page 44 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Български
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ТОЗИ МАТЕРИАЛ, ПРЕДИ ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ И ГО ЗАПАЗЕТЕ
Този апарат представлява допълнителна слушалка, съвместима
със следните серии на цифровите безжични телефони на
Panasonic: KX-TG5511/KX-TG5521
Трябва да регистрирате тази слушалка към базовата станция,
преди да можете да я използвате. Този наръчник за инсталация
описва само стъпките, нужни за регистрирането и началото на
работа със слушалката. Моля, прочетете инструкциите за работа
с базовата станция за повече подробности.
Доставени принадлежности
Зарядно устройство.................... 1
AC адаптер (PQLV219CE) .......... 1
Презареждащи батерии*1 .......... 2
(HHR-55AAAB или N4DHYYY00005)
Капак на слушалката*2 ............... 1
*1 Моля, прочетете инструкциите за работа с базовата станция за
информация за смяната на батериите.
*2 Капакът на слушалката е закрепен за слушалката.
Забележка:
• Моля, прочетете инструкциите за работа с базовата станция във връзка с
допълнителните/резервните принадлежности.
• Този уред е предназначен за употреба в Чехия, Словакия, Унгария и
Полша.
• В случай на проблем трябва първо да се свържете с доставчика на уреда.
• За употреба в други държави, моля, свържете се с доставчика на уреда.
Свързване (страница 2: 1)
• Използвайте само доставения AC адаптер Panasonic PQLV219CE.
• AC адаптерът трябва да бъде свързан непрекъснато. (Нормално е
адаптерът да се загрее при работа.)
44
TGA551FX(fx).book Page 45 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Монтиране на батерията/Зареждане на батерията
(страница 2: 2)
Когато се покаже меню за избор на език при поставянето на батериите за
първи път, можете да направите желаня избор.
{V}/{^}: Изберете желания език. i M i {ic}
Важна информация:
• Използвайте доставените презареждащи батерии. При смяната им ние
препоръчваме да използвате презареждащите батерии на Panasonic,
указани в инструкциите за работа с базовата станция.
• Забършете полюсите на батерията (S, T) със суха кърпа.
• Избягвайте да докосвате полюсите на батерията (S, T) или контактите
на апарата.
• Уверете се в правилната полярност (S, T).
• ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО Ni-MH батерии, размер AAA (R03).
• НЕ използвайте Алкални/Манганови/Ni-Cd батерии.
Поставете слушалката на зарядното устройство за около 7 часа, преди
да я използвате.
Забележка:
• Дисплеят на слушалката може да покаже “Моля Изчак. 1 Мин.” при
поставянето на слушалката на зарядното устройство, ако тя не е
регистрирана към базовата станция.
• Ако батериите са заредени напълно, но ви се струва, че издържат кратко
време, почистете полюсите на батериие (S, T) и контактите на
зарядното устройство със суха кърпа и ги заредете отново.
Език на дисплея
Възможни са 16 езика на извеждане на дисплея.
Можете да изберете “
“
”, “
“
”, “
“
”, или “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Изберете желания език. i M i {ic}
45
TGA551FX(fx).book Page 46 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Регистриране на слушалката към базовата станция
Проверете, дали слушалката е включена. Ако не е включена, натиснете и
задръжте {ic} няколко секунди, за да я включите.
1 Слушалка:
Вземете слушалката и натиснете {ic}.
2 Базова станция:
Продължете с действията, определени за модела ви.
N KX-TG5511
Натиснете и задръжте {x} за 5 секунди. (Няма сигнал за регистрация)
N KX-TG5521
Натиснете и задръжте {x} около 5 секунди, докато прозвучи сигналът
за регистрация.
• Ако започнат да звънят всички регистрирани слушалки, натиснете
същия бутон, за да спрат. След това повторете тази стъпка.
3 Слушалка:
Поставете слушалката на базовата станция.
• Продължете действието, дори ако дисплеят на слушалката покаже
“Моля Изчак. 1 Мин.”.
4 Със слушалка на базовата станция, изчакайте да прозвучи
потвърдителният сигнал и да се изобрази w.
Забележка:
• Ако прозвучи сигнал за грешка, или ако се изобрази _, регистрирайте
слушалката според инструкциите за работа с базовата станция.
• Моделът KX-TG5511 не разполага с телефонен секретар.
• Функцията телефонен секретар може да се използва, само когато тази
слушалка е регистрирана към KX-TG5521.
За вашата безопасност
За да предотвратите тежки наранявания и загуба на живот или материални щети,
прочетете внимателно този раздел, преди да използвате продукта, за да осигурите
правилната и безопасната му работа.
ВНИМАНИЕ
Захранващ кабел
• Пъхнете докрай AC адаптера/ захранващия щекер в електрическия контакт.
Неспазването на това правило може да предизвика токов удар и/или прегряване,
което може да причини пожар.
• Редовно почиствайте праха и другите замърсители от AC адаптера/захранващия
щекер, като го изключвате от контакта и след това го забърсвате със суха кърпа.
46
TGA551FX(fx).book Page 47 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Натрупаният прах може да причини дефекти в изолацията поради влага и др., което
да предизвика пожар.
• Изключете продукта от контакта, ако изпуска дим, ненормална миризма или издава
необичаен звук. Тези състояния могат да предизвикат пожар или токов удар.
Проверете дали изпускането на дим е спряло, и се свържете със специализиран
сервиз.
Инсталиране
• За да предотвратите опасността от пожар или токов удар, не излагайте продукта на
дъжд или всякакъв вид влага.
• Не поставяйте или не използвайте този продукт в близост до уреди с автоматично
управление като автоматични врати и пожароизвестителни системи. Радиовълните,
излъчвани от този продукт, могат да причинят смущения в работата на такива уреди,
което може да предизвика нещастен случай.
ВНИМАНИЕ
Инсталиране и местоположение
• AC адаптерът се използва като главен прекъсвач. Проверете дали в близост до
продукта има контакт с променли ток и дали е леснодостъпен.
Батерия
• Препоръчваме използването на доставените батерии или допълнителните/
резервните батерии, указани в инструкциите за работа с базовата станция в
информацията за подмяна на батериите. ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО презареждащи NiMH батерии с размер AAA (R03).
• Не смесвайте стари с нови батерии.
• Не отваряйте или наранявайте батериите. Изпуснатият от батериите електролит е
корозивен и може да причини изгаряния или увреждания на кожата или очите.
Електролитът е токсичен и може да предизвика увреждания.
• Бъдете внимателни при работа с батериите. Не допускайте проводими материали
като пръстени, гривни или ключове да докосват батериите, в противен случай може
да възникне късо съединение, което да предизвика прегрявне на батериите и/или
проводимия материал и пожар.
• Зареждайте батериите, доставени с или предназначени за работа само с този
продукт, в съответствие с инструциите и ограниченията, указани в този наръчник.
• Използвайте само съвместими базови станции (или зарядни устройства) за
зареждане на батериите. Не извършвайте манипулации на базовата станция (или
зарядното устройство). Неспазването на тези инструкции може да прдизвика
надуване или експлозия на батериите.
Друга информация
• Работата с продукта в близост до електрически уреди може да причини смущения.
Отдалечете се от електрическите уреди.
• Използвайте само електрическия кабел и батериите, указани в този наръчник. Не
хвърляйте батериите в огън. Те могат да експлодират. Проверете местните
разпоредби за възможни специални указания за изхвърляне на отпадъци.
47
TGA551FX(fx).book Page 48 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Рутинна поддръжка
• Избърсвайте външната повърхност на продукта с мека влажна кърпа.
• Не използвайте бензин, разредител или абразивен прах.
Бележки във връзка с изхвърлянето на продукта на отпадъци, предаване или
връщане
• Този продукт може да съхранява ваша лична/поверителна информация. За да
защитите поверителността/конфиденциалността си, препоръчваме да изтриете
информация като например телефонния указател или списъка с обажданията от
паметта, преди да го изхвърлите, предадете или върнете.
Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии
Тези символи (1, 2, 3), поставени на
2
3
1
продуктите, опаковките и/или
съпътстващите ги документи
обозначават електронни уреди, които не
трябва да бъдат изхвърляни заедно с
потока битови отпадъци.
3а да бъдат правилно третирани и
рециклирани, моля да предадете тези
продукти на специално предназначените
за тази цел места, спазвайки разпоредбите на националното законодателство и
европейските директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Спазвайки инструкциите за правилното изхвърляне на такива уреди и батерии, вие ще
помогнете да запазим ценни ресурси и да предотвратим възможни негативни ефекти
върху човешкото здраве и околната среда.
Моля, обърнете се към местните общински власти или търговския обект, откъдето сте
закупили продукта, за да получите допълнителна информация за най-близкия
събирателен пункт или място за изхвърляне на стари електроуреди и батерии.
При направилно изхвърляне на уреда, може да понесете наказателна отговорност, в
съответствие разпоредбите на националното законодателство.
За бизнес потребители в Европейския Съюз
Ако желаете да изхвърлите ненужни електроуреди, моля свържете се с вашия дилър
или доставчик за повече информация.
Информация за страни извън Европейския Съюз
Тези символи (1, 2, 3) са валидни само в рамките на Европейския Съюз. Ако
желаете да се освободите от тези отпадъчни продукти, моля свържете се с местните
органи на властта или вашия доставчик, за да получите информация за тяхното
коректно изхвърляне.
Забележка за символите върху батерии
Тези символи (2) можe да бъдат използвани заедно с химически символ (3). В такъв
случай те спазват изискванията определени от директива за съответния химикал.
48
TGA551FX(fx).book Page 49 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Srpski
MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROČITATE I
SAČUVATE OVAJ PRIRUČNIK
Ovaj uređaj predstavlja dodatnu slušalicu, kompatibilnu sa sledećim
serijama digitalnih bežičnih telefona marke Panasonic:
KX-TG5511/KX-TG5521
Pre upotrebe, slušalicu morate registrovati u baznoj jedinici. U ovom
priručniku za instalaciju opisani su samo koraci neophodni za
registrovanje i početak upotrebe slušalice. Molimo vas da detaljnije
informacije potražite u uputstvu za upotrebu bazne jedinice.
Isporučena dodatna oprema
Punjač........................................... 1
Adapter za naizmeničnu struju
(PQLV219CE)............................... 1
Punjive baterije*1 .......................... 2
(HHR-55AAAB ili N4DHYYY00005)
Poklopac slušalice*2 ..................... 1
*1 Molimo vas da informacije o načinu zamene baterija potražite u uputstvu za
upotrebu bazne jedinice.
*2 Poklopac slušalice je prilikom isporuke već postavljen na slušalicu.
Napomena:
• Molimo vas da informacije o dodatnoj/rezervnoj opremi potražite u uputstvu za
upotrebu bazne jedinice.
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u Češkoj, Slovačkoj, Mađarskoj i Poljskoj.
• U slučaju bilo kakvih problema, trebalo bi da se što pre obratite svom lokalnom
dobavljaču.
• Ako ovaj uređaj želite da koristite na teritoriji drugih država, molimo vas da se
obratite svom lokalnom dobavljaču.
Povezivanje (strana 2: 1)
• Koristite isključivo adapter za naizmeničnu struju marke Panasonic
PQLV219CE.
• Adapter za naizmeničnu struju mora sve vreme ostati priključen na uređaj.
(Normalna je pojava da se adapter tokom upotrebe zagreva.)
49
TGA551FX(fx).book Page 50 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Instalacija baterija/punjenje baterija (strana 2: 2)
Kada se, nakon prve ugradnje baterija, na ekranu pojavi meni za izbor jezika,
pomoću njega možete odabrati željeni jezik.
{V}/{^}: Odaberite željeni jezik. i M i {ic}
Važno:
• Koristite isporučene punjive baterije. Prilikom zamene, preporučujemo
upotrebu punjivih baterija marke Panasonic koje su navedene u uputstvu za
upotrebu bazne jedinice.
• Obrišite krajeve baterija (S, T) suvom krpom.
• Izbegavajte dodirivanje krajeva baterija (S, T) ili električnih kontakata unutar
uređaja.
• Proverite da li su polovi baterija (S, T) pravilno postavljeni.
• KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
• NEMOJTE koristiti alkalne/manganske/Ni-CD baterije.
Pre prve upotrebe, slušalica treba da stoji u punjaču otprilike 7 časova.
Napomena:
• Kada slušalicu stavite u punjač, na ekranu se može pojaviti poruka
“Pričekajte 1 minut” ukoliko slušalicu prethodno niste registrovali u
baznoj jedinici.
• Ako vam se učini da se baterije prazne brže nego što bi trebalo, iako ste ih
prethodno do kraja napunili, obrišite suvom krpom krajeve baterija (S, T) i
električne kontakte na punjaču, pa zatim ponovo napunite baterije.
Jezik za prikaz
Na raspolaganju imate 16 jezika za prikaz.
Možete da odaberete “
“
”, “
“
”, “
“
”, ili “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Odaberite željeni jezik. i M i {ic}
50
”, “
”, “
”, “
”,
”,
”,
TGA551FX(fx).book Page 51 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Registrovanje slušalice u baznoj jedinici
Proverite da li je slušalica uključena. Ukoliko nije, pritisnite i držite {ic}
nekoliko sekundi kako biste uključili slušalicu.
1 Slušalica:
Podignite slušalicu i pritisnite {ic}.
2 Bazna jedinica:
Dalji postupak zavisi od konkretnog modela.
N KX-TG5511
Pritisnite i držite {x} oko 5 sekundi. (Nema zvučnog signala registracije)
N KX-TG5521
Pritisnite i držite {x} oko 5 sekundi, dok se iz slušalice ne začuje zvučni
signal registracije.
• Ako se začuje zvonjava iz svih registrovanih slušalica, zaustavite je
pritiskom na isto dugme. Zatim, ponovite ovaj korak.
3 Slušalica:
Postavite slušalicu u baznu jedinicu.
• Nastavite sa radom čak i ukoliko se na ekranu slušalice pojavi poruka
“Pričekajte 1 minut”.
4 Dok je slušalica još unutar bazne jedinice, sačekajte da se začuje zvučni
signal za potvrdu i da se simbol w pojavi na ekranu.
Napomena:
• Ukoliko se začuje zvučni signal greške, ili ako se simbol _ pojavi na ekranu,
slušalicu registrujte u skladu sa uputstvom za upotrebu bazne jedinice.
• Model KX-TG5511 nije opremljen sistemom telefonske sekretarice.
• Funkcije telefonske sekretarice dostupne su samo nakon registrovanja ove
slušalice u baznoj jedinici KX-TG5521.
Radi vaše bezbednosti
Da biste sprečili ozbiljno povređivanje i gubitak života/imovine, pažljivo pročitajte ovaj
odeljak pre upotrebe ovog proizvoda kako biste osigurali njegov pravilan i bezbedan rad.
UPOZORENJE
Priključenje napajanja
• Priključak adaptera za naizmeničnu struju/napajanje do kraja ubacite u utičnicu. U
suprotnom, može doći do električnog udara i/ili intenzivnog zagrevanja koje može
prouzrokovati požar.
• Sa priključka adaptera za naizmeničnu struju/napajanje redovno čistite prašinu i drugu
prljavštinu, tako što ćete priključak izvaditi iz utičnice i obrisati ga suvom krpom. Naslage
prašine, u kombinaciji sa vlagom iz vazduha, mogu narušiti izolaciju i prouzrokovati požar.
51
TGA551FX(fx).book Page 52 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Isključite uređaj iz izvora napajanja ako iz njega počne da izbija dim ili neuobičajen miris,
ili ako se iz njega začuju neobični zvukovi. Pod ovakvim uslovima može doći do požara ili
električnog udara. Kada se uverite da uređaj više ne emituje dim, obratite se ovlašćenom
servisnom centru.
Instalacija
• Da biste sprečili rizik od požara ili električnog udara, ovaj proizvod nemojte izlagati kiši ili
bilo kojoj vrsti vlage.
• Ovaj proizvod nemojte postavljati, niti ga koristiti u blizini automatski kontrolisanih uređaja,
kao što su automatska vrata ili protivpožarni alarmi. Radio talasi koje ovaj proizvod emituje
mogu prouzrokovati kvar pomenutih uređaja i dovesti do nezgode.
PAŽNJA
Mesto ugradnje
• Adapter za naizmeničnu struju igra ulogu glavnog uređaja za isključenje. Postarajte se da
ovaj proizvod instalirate u neposrednoj blizini utičnice naizmenične struje koja vam je lako
pristupačna.
Baterija
• Prilikom zamene baterija, preporučujemo vam da koristite isporučene baterije ili dodatne/
rezervne baterije koje su naznačene u uputstvu za upotrebu bazne jedinice. KORISTITE
ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
• Nemojte mešati stare sa novim baterijama.
• Baterije nemojte otvarati niti gnječiti. Elektrolit, koji bi na taj način iscureo iz baterija, veoma
je korozivan i može prouzrokovati opekotine ili povredu očiju ili kože. Ovaj elektrolit je
takođe i otrovan, te može biti škodljiv ukoliko se proguta.
• Budite pažljivi prilikom rukovanja baterijama. Ne dozvolite da provodljivi materijali poput
prstenja, narukvica ili ključeva dođu u dodir s baterijama, jer u suprotnom, usled kratkog
spoja, moe doći do pregrevanja baterija i/ili provodljivog materijala i posledične pojave
opekotina.
• Punite isključivo isporučene baterije, odnosno baterije za koje je naznačeno da se mogu
koristiti u ovom proizvodu, i to u skladu sa uputstvima i ograničenjima navedenim u ovom
priručniku.
• Za punjenje baterija koristite isključivo kompatibilnu baznu jedinicu (ili punjač). Nemojte
sami otvarati ili rasklapati baznu jedinicu (ili punjač). Nepoštovanje ovih instrukcija može
prouzrokovati bubrenje ili eksploziju baterija.
Ostale informacije
• Upotreba ovog proizvoda u blizini drugih električnih uređaja može prouzrokovati smetnje.
Stoga ga odmaknite od električnih uređaja.
• Koristite isključivo kabl za napajanje i baterije koje su naznačene u ovom priručniku.
Nemojte spaljivati baterije. One mogu da eksplodiraju. Proverite da li u lokalnim propisima
postoje neke specijalne odredbe u vezi sa odlaganjem baterija.
Rutinsko održavanje
• Spoljne površine proizvoda obrišite mekom vlažnom krpom.
• Nemojte koristiti benzin, razređivač, niti ma koju vrstu abrazivnog praška.
52
TGA551FX(fx).book Page 53 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Napomena u vezi sa odlaganjem, transportom ili povraćajem proizvoda
• U ovom proizvodu mogu biti sačuvani vaši privatni/poverljivi podaci. Da biste sačuvali
svoju privatnost/tajnost, preporučujemo vam da iz memorije izbrišete informacije poput
telefonskog imenika ili liste poziva, pre nego što ovaj proizvod odbacite, transportujete, ili
ga vratite prodavcu.
Informacija za korisnike u vezi sa prikupljanjem i odlaganjem zastarele opreme i
iskorišćenih baterija
Ovi simboli (1, 2, 3) na proizvodima,
2
3
1
ambalaži i/ili pratećoj dokumentaciji,
ukazuju da se radi o električnim ili
elektronskim uređajima koje, nakon što
rešite da ih odbacite, ne bi trebalo mešati sa
uobičajenim otpadom iz domaćinstva.
Radi pravilnog tretmana, obnavljanja i
reciklaže starih proizvoda i iskorišćenih
baterija, molimo vas da ih odnesete do
najbližeg sabirnog centra, u skladu sa vašim nacionalnim propisima i direktivama broj 2002/
96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija doprinećete očuvanju dragocenih resursa i
sprečiti sve moguće negativne efekte na zdravlje ljudi i životnu sredinu koji bi, u suprotnom,
mogli nastati usled neprikladnog rukovanja otpadom.
Za više informacija o načinu prikupljanja i reciklaže starih proizvoda i baterija, molimo vas
da se obratite lokalnim opštinskim vlastima, odgovarajućoj komunalnoj službi ili prodavcu
kod kojeg ste kupili pomenute proizvode.
U zavisnosti od konkretnog nacionalnog zakonodavstva, za nepravilno odlaganje ove vrste
otpada mogu biti predviđene i zakonske sankcije.
Za poslovne korisnike na teritoriji Evropske unije
Ako želite da odbacite neki električni ili elektronski uređaj, molimo vas da više informacija o
tome potražite od vašeg lokalnog distributera ili dobavljača.
Informacija o odlaganju otpada u drugim zemljama izvan Evropske unije
Ovi simboli (1, 2, 3) na snazi su isključivo na teritoriji Evropske unije. Ako želite da
odbacite neki od ovih proizvoda, molimo vas da se obratite lokalnim vlastima ili distributeru
i zatražite uputstva o pravilnom načinu odlaganja otpada.
Napomena u vezi sa simbolom na baterijama
Ovaj simbol (2) može se koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom (3). U tom slučaju,
takva baterija podleže zahtevima definisanim odgovarajućom direktivom za upotrebljenu
vrstu hemikalije.
53
TGA551FX(fx).book Page 54 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Македонски
ПРОЧИТАЈТЕ ГО ПРЕД УПОТРЕБА И ЧУВАЈТЕ ГО
Овој уред е дополнителна слушалка компатибилна со следната
серија дигитални безжични телефони на Panasonic:
KX-TG5511/KX-TG5521
Оваа слушалка мора да ја регистрирате во базата пред да може да
се користи. Ова упатство за инсталација ги опишува само
чекорите потребни за регистрирање и започнување со користење
на слушалката. Прочитајте го упаството за употреба на базата за
повеќе информации.
Приложени додатоци
Полнач ......................................... 1
Адаптер за наизменична струја
(PQLV219CE)............................... 1
Батерии за повеќе полнења*1 .... 2
(HHR-55AAAB или N4DHYYY00005)
Капак за слушалка*2 ................... 1
*1 Прочитајте го упатството за употреба на базата за информации за
заменување на батериите.
*2 Капакот за слушалка доаѓа прицврстен на слушалката.
Забелешка:
• Прочитајте го упатството за употреба на базата за дополнителни/
резервни додатоци.
• Оваа опрема е дизајнирана за користење во Чешка, Словачка, Унгарија и
Полска.
• Во случај на проблеми, прво морате да контактирате со вашиот добавувач
на опремата.
• За употреба во други земји, контактирајте со вашиот добавувач на
опремата.
Поврзување (страница 2: 1)
• Користете го само дадениот адаптер за наизменична струја PQLV219CE
на Panasonic.
• Адаптерот за наизменична струја мора постојано да биде вклучен.
(Нормално е адаптерот да биде топол додека се употребува.)
54
TGA551FX(fx).book Page 55 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Поставување на батеријата/Полнење на батеријата
(страница 2: 2)
Саканиот јазик може да се избере кога ќе се прикаже изборот за јазик по
поставувањето на батериите за првпат.
{V}/{^}: Изберете го саканиот јазик. i M i {ic}
Важно:
• Користете ги дадените батерии за повеќе полнења. За замена,
препорачуваме батерии за повеќе полнења од Panasonic наведени во
упатството за користење на базата.
• Избришете ги краевите на батериите (S, T) со сува крпа.
• Не допирајте ги краевите на батериите (S, T) или контактите на уредот.
• Потврдете ги точните поларитети (S, T).
• КОРИСТЕТЕ САМО Ni-MH батерии со големина AAA (R03).
• НЕ КОРИСТЕТЕ алкални/магнезиумови/Ni-Cd батерии.
Ставете ја слушалката на полначот околу 7 часа пред првата употреба.
Забелешка:
• Ако слушалката не е регистрирана во базата, на екранот може да се
прикаже “Почекајте 1 минута.” кога слушалката е ставена на
полначот.
• Ако батериите се целосно полни, но се чини дека времето на нивна
употреба е пократко, избришете ги краевите на батериите (S, T) и
контактите за полнење со сува крпа и наполнете ги повторно.
Јазик на екранот
Достапни се 16 јазици на приказот.
Може да изберете “
“
”, “
“
”, “
“
”, или “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Изберете го саканиот јазик. i M i {ic}
55
TGA551FX(fx).book Page 56 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Регистрирање на слушалката во базата
Уверете се дека слушалката е вклучена. Ако не е вклучена, притиснете и
држете {ic} неколку секунди за да ја вклучите слушалката.
1 Слушалка:
Подигнете ја слушалката и притиснете {ic}.
2 База:
Продолжете со постапката за вашиот модел.
N KX-TG5511
Притиснете и држете {x} околу 5 секунди. (Нема тон за регистрација)
N KX-TG5521
Притиснете и држете {x} околу 5 секунди, додека да се слушне тонот
за регистрација.
• Ако сите регистрирани слушалки започнат да ѕвонат, притиснете го
истото копче за да престанат. Потоа повтоете го овој чекор.
3 Слушалка:
Ставете ја слушалката во базата.
• Продолжете со постапката дури и ако на екранот на слушалката се
прикаже “Почекајте 1 минута.”.
4 Додека слушалката се наоѓа во базата, почекајте додека не се слушне
тон за потврда и не се прикаже w.
Забелешка:
• Ако се слушне тон за грешка или ако се прикаже _, регистрирајте ја
слушалката според упатството за употреба на базата.
• KX-TG5511 нема опција за систем за одговор.
• Опциите за систем за одговор се достапни само кога слушалката ќе се
регистрира со KX-TG5521.
За ваша безбедност
За да спречите тешка повреда или губење на живот/имот, внимателно прочитајте го
овој дел пред да го употребвате производот за да обезбедите правилна и безбедна
работа на вашиот производ.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Поврзување со струја
• Целосно ставете го адаптерот за наизменична струја/приклучокот за струја во
штекерот. Ако не направите така може да се предизвика струен удар и/или
прекумерна топлина што ќе предизвика пожар.
• Редовно чистете ја прашината и др. од адаптерот за наизменична струја/приклучокот
за струја така што ќе го извадите од штекерот и ќе го избришете со сува крпа.
Насобраната прашина може да предизвика проблем во изолцијата од влага, што
може да предизвика пожар.
56
TGA551FX(fx).book Page 57 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Исклучете го производот од штекерите за струја ако од него излегува чад,
невообичаена миризба или ако прав невообичаен звук. Овие услови може да
предизвикаат пожар или струен удар. Уверете се дека повеќе не излегува чад и
контактирајте со овластен сервисен центар.
Инсталација
• За да спречите ризик од пожар или струен удар, не изложувајте го производот на
дожд или на каква било влага.
• Не ставајте го и не користете го овој производ во близина на автоматски
контролирани уреди како што се автоматски врати и противпожарни аларми.
Радиобрановите што се емитуваат од овој производ може да предизвикаа
неправилно работење на тие уреди што може да предизвика незгода.
ВНИМАНИЕ
Монтирање и местоположба
• Адаптерот за наизменична струја се користи како главен прекинувач за уредот.
Уверете се дека адаптерот за аизменична струја е поставен во близина на
производот и дека е лесно достапен.
Батерија
• Препорачуваме да ги користите дадените батерии или дополнителни/резервни
батерии наведени во упатството а употреба на базата за информации за
заменувањето на батериите. КОРИСТЕТЕ САМО Ni-MH батерии за повторно
полнење со големина AAA (R03).
• Не мешајте стари и нови батерии.
• Не отворајте ги и не оштетувајте ги батериите. Електролитот што се испушта од
батериите е корозивен и може а предизвика изгореници или повреди на очите или
кожата. Електролитот е отровен и може да биде штетен ако се проголта.
• Внимателно ракувајте со батериите. Не дозволувајте батериите да дојдат во допир
со материјали-проводници ако што се прстени, бразлетни или клучеви затоа што
батериите и/или материјалот-проводник можат да се прегеат и да предизвикаат
изгореници.
• Полнете ги батериите кои се дадени или се идентификувани за користење само со
овој производ, во согласност со насоките и ограничувањата наведени во ова
упатство.
• Користете само компатибилна база (или полнач) за да ги полните батериите. Не
пакувајте ги заедно со базата (ли полначот). Ако не се следат овие упатства,
батериите може да истечат или да експлодираат.
Други информации
• Работата на производот во близина на електрични апарати може да предизвика
пречки. Чувајте го подалеку од лектрични апарати.
• Користете ги само кабелот за струја и батериите што се наведени во ова упатство.
Не фрлајте ги батериите во оган. Може да експлодираат. Проверете ги локалните
кодови за можни специјални насоки за уништување.
57
TGA551FX(fx).book Page 58 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Вообичаено одржување
• Избришете ја надворешната површина од производот со мека и влажна крпа.
• Не користете бензин, разредувач или абразивен прашок.
Известување за уништување, пренос или враќање на производот
• Овој производ може да чува ваши приватни/доверливи информации. За да ја
заштитите вашата приватност/доверливост, ви препорачуваме да ги избришете
информациите како што се именикот или листата на повици од меморијта пред да го
уништите, пренесете или вратите производот.
Информации за корисниците за собирање и уништување на стара опрема и
користени батерии
Овие знаци (1, 2, 3) на производите,
2
3
1
амбалажата и/или придружните
документи значат дека користените
електрични и електронски производи и
батерии не треба да се мешаат со
стандардниот отпад од домаќинствата.
За соодветна обработка, извлекување и
рециклирање на старите производи и
користените батерии, ве молиме
однесете ги во соодветен собирен пункт во согласност со вашето национално
законодавство и Директивите 2002/96/ЕЗ и 2006/66/ЕЗ.
Со правилно уништување на овие производи и батерии ќе помогнете да се зачуваат
драгоцени ресурси и да се спречат евентуални негативни ефекти врз човековото
здравје и околината коишто би можеле да настанат од несодветно ракување со
отпадот.
За повеќе информации за собирање и рециклирање на стари производи и батерии, ве
молиме контактирајте со ваата општина, комунална служба или продажниот центар
од каде што сте ги купиле производите.
Во согласност со националното законодавство, можно е да има казни за неправилно
уништување на ваков отпад.
За деловните корисници во Европската унија
Ако сакате да се ослободите од електрична и електронска опрема, контактирајте со
вашиот продавач или добавувач за понатамошни информации.
Информации за уништување во други земји надвор од Европската унија
Овие знаци (1, 2, 3) важат само во Европската унија. Ако сакате да се ослободите
од овие производи, контактирајте со вашите локални власти или добавувач и прашајте
за правилниот начин на уништување.
Забелешка за знакот на батеријата
Овој знак (2) може да се користи во комбинација со хемиски знак (3). Во овој случај
подлежи на барањето наведено во Директивата за хемикалијата за којашто се работи.
58
TGA551FX(fx).book Page 59 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Shqip
JU LUTEMI LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT DHE
RUAJENI
Ky aparat është një telefon dore shtesë kombatibël me seritë e mëposhtme
të telefonit dixhital pa kabull Panasonic: KX-TG5511/KX-TG5521
Përpara se ta përdorni ju duhet ta regjistroni këtë receptor me njësinë bazë.
Ky manual instalimi përshkruan vetëm hapat që nevojiten për të regjistruar
dhe për të filluar përdorimin e receptorit. Për hollësira të mëtejshme, ju
lutemi lexoni udhëzimet e përdorimit të njësisë bazë.
Aksesorët e dhënë
Karikues........................................ 1
Adaptor AC (PQLV219CE) ........... 1
Bateri të rikarikueshme*1 .............. 2
(HHR-55AAAB ose N4DHYYY00005)
Kapak për telefonin e dorës*2 ....... 1
*1 Për informacion mbi zëvendësimin e baterisë, ju lutemi lexoni udhëzimet e
përdorimit të njësisë bazë.
*2 Kapaku i telefonit të dorës është ngjitur pas tij.
Shënim:
• Për aksesorë shtesë / zëvendësues, ju lutemi lexoni udhëzimet e përdorimit të
njësisë bazë.
• Kjo pajisje është projektuar për t'u përdorur në Çeki, Sllovaki, Hungari dhe
Poloni.
• Në rast problemesh, ju duhet të kontaktoni menjëherë shitësin e pajisjes.
• Për përdorim në vende të tjera, ju lutemi kontaktoni me shitësin e pajisjes.
Lidhja (faqja 2: 1)
• Përdorni vetëm adaptorin AC Panasonic PQLV219CE.
• Adaptori AC duhet të qëndrojë i lidhur në çdo kohë. (Është normale nëse
adaptori ngrohet gjatë përdorimit.)
59
TGA551FX(fx).book Page 60 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Instalimi i baterisë/Ndërrimi i baterisë (faqja 2: 2)
Kur të shfaqet përzgjedhja e gjuhës pas instalimit të baterive për herë të parë,
ju mund të zgjidhni gjuhën e dëshiruar.
{V}/{^}: Zgjidhni gjuhën e dëshiruar. i M i {ic}
Kujdes:
• Përdorni bateritë e dhëna të rikarikueshme. Në rast zëvendësimi,
rekomandojmë të përdorni bateritë e rikarikueshme Panasonic të shënuara në
udhëzimet e punës së njësisë bazë.
• Fshini fundet e baterive (S, T) me një pëlhurë të thatë.
• Shmangni prekjen e fundeve të baterive (S, T) ose pikat e kontaktit të njësisë.
• Kontrolloni që polaritetet të jetë të sakta (S, T).
• PËRDORNI VETËM bateri Ni-MH të madhësisë AAA (R03).
• MOS përdorni bateri Alkaline / Manganez / Ni-Cd.
Vendoseni receptorin në karikim për rreth 7 orë përpara përdorimit të parë.
Shënim:
• Ekrani mund të tregojë “Lutem prisni per 1 min” kur telefoni i dorës
vendoset në karikim nëse nuk është i regjistruar në njësinë bazë.
• Nëse bateritë karikohen plotësisht, por koha e përdorimit duket më e shkurtër,
pastroni fundet e baterive (S, T) dhe kontaktet e karikimit me një pëlhurë të
pastër dhe karikojini sërish.
Gjuha e ekranit
Janë në dispozicion 16 gjuhë për ekranin.
Mund të zgjidhni “
“
”, “
“
”, “
“
”, ose “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”, “
”, “
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Zgjidhni gjuhën e dëshiruar. i M i {ic}
60
”,
”,
TGA551FX(fx).book Page 61 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Regjistrimi i telefonit të dorës në njësinë bazë
Sigurohuni që telefoni i dorës të jetë i ndezur. Nëse nuk është, shtypni dhe mbani
shtypur {ic} për pak sekonda për ta ndezur receptorin.
1 Telefoni i dorës:
Ngrini receptorin dhe shtypni {ic}.
2 Njësia bazë:
Vazhdoni me funksionimin për modelin tuaj.
N KX-TG5511
Shtypni dhe mbani shtypur {x} për rreth 5 sekonda. (Nuk ka sinjal
regjistrimi)
N KX-TG5521
Shtypni dhe mbani shtypur {x} për rreth 5 sekonda, deri kur të tingëllojë
sinjali i regjistrimit.
• Nëse të gjithë receptorët e regjistruar fillojnë të bien, shtypni të njëjtin buton
për të ndaluar. Më pas përsëriteni këtë hap.
3 Telefoni i dorës:
Vendoseni telefonin e dorës në njësinë bazë.
• Vazhdoni me funksionimin edhe kur ekrani i receptorit tregon
“Lutem prisni per 1 min”.
4 Me telefonin e dorës ende mbi njësinë bazë, prisni derisa të tingëllojë një
sinjal konfirmimi dhe të shfaqet w.
Shënim:
• Nëse tingëllon një sinjal defekti, ose nëse shfaqet _, regjistrojeni receptorin
sipas udhëzimeve të punës së njësisë bazë.
• Modeli KX-TG5511 nuk është i pajisur me sistem sekretarie telefonike.
• Sistemi i sekretarisë telefonike është i disponueshëm vetëm kur ky receptor
regjistrohet me KX-TG5521.
Për sigurinë tuaj
Për të shmangur lëndimet e rënda dhe humbjen e jetës/pronës, lexojeni me kujdes këtë
pjesë përpara se të përdorni produktin, për të siguruar funksionim e duhur dhe të sigurt të
produktit tuaj.
PARALAJMËRIM
Lidhja me rrymën elektrike
• Futeni plotësisht adaptorin AC / spinën në prizën e rrymës elektrike. Nëse nuk veproni
kështu mund të shkaktoni goditje elektrike dhe / ose nxehtësi të madhe që mund të
shkaktojë zjarr.
61
TGA551FX(fx).book Page 62 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
• Fshini rregullisht çdo pluhur, etj. nga adaptori AC / spina e rrymës elektrike duke e tërhequr
atë nga priza e rrymës, dhe më pas duke e fshirë me një pëlhurë të thatë. Pluhuri i
grumbulluar mund të shkaktojë probleme në izolim nga lagështira, etj. duke shkaktuar
zjarr.
• Shkëputeni produktin nga priza e rrymës elektrike nëse fillon nxjerr tym, nëse vjen erë
jonormale, ose nëse bën një zhurmë të pazakontë. Këto situata mund të shkaktojnë zjarr
ose goditje elektrike. Konfirmoni që tymi të ketë ndaluar dhe kontaktoni një qendër të
autorizuar shërbimi.
Instalimi
• Për të parandaluar rrezikun e zjarrit ose goditjen elektrike, mos e ekspozoni produktin ndaj
shiut ose çfarëdo lloji lagështire.
• Mos e vendosni ose përdorni produktin pranë pajisjeve që kontrollohen automatikisht siç
janë dyert automatike dhe alarmet e zjarrit. Valët radio që dalin nga ky produkt mund të
bëjnë që këto pajisje të keqfunksionojnë, duke rezultuar kështu në një aksident.
KUJDES
Instalimi dhe vendi
• Adaptori AC përdoret si pajisja kryesore e shkëputjes. Sigurohuni që priza e rrymës AC të
jetë e instaluar pranë produktit dhe të jetë lehtësisht e arritshme.
Bateria
• Për informacion mbi zëvendësimin e baterive, rekomandojmë përdorimin e baterive të
dhëna ose baterive shtesë / zëvendësuese të shënuara në udhëzimet e punës së njësisë
bazë. PËRDORNI VETËM bateri të rikarikueshme Ni-MH të madhësisë AAA (R03).
• Mos i përzieni bateritë e vjetra me ato të reja.
• Mos i hapni apo çani bateritë. Elektroliti që del nga bateritë është gërryes dhe mund të
shkaktojë djegie ose lëndime në sy ose lëkurë. Elektroliti është toksik dhe mund të jetë i
dëmshëm nëse gëlltitet.
• Ushtroni kujdes gjatë përdorimit të baterive. Mos lejoni që bateritë të preken nga materiale
përçuese siç janë unazat, byzylykët ose çelësat, në rast të kundërt ndonjë qark i shkurtër
mund të bëjë që bateritë dhe/ose materiali përçues të mbinxehen dhe të shkaktojnë djegie.
• Karikojini bateritë e dhëna ose të përdorshme vetëm me këtë produkt në përputhje me
udhëzimet dhe kufizimet e specifikuara në këtë manual.
• Për të karikuar bateritë, përdorni vetëm një njësi bazë (ose karikues) kompatibël. Mos e
ngacmoni njësinë bazë (ose karikuesin). Në rast se nuk i zbatoni këtë udhëzime, bateritë
mund të bymehen ose shpërthejnë.
Informacione të tjera
• Vënia e produktit në punë pranë pajisjeve elektrike mund të shkaktojë interferenca.
Largojeni nga pajisjet elektrike.
• Përdorni vetëm kabllon e rrymës dhe bateritë e treguara në këtë manual. Mos i hidhni
bateritë në zjarr. Ato mund të shpërthejnë. Kontrolloni kodet lokale për udhëzime të
mundshme t veçanta për hedhjen.
62
TGA551FX(fx).book Page 63 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Kujdesi i zakontë
• Fshini sipërfaqen e jashtme të produktit me një pëlhurë të butë të njomë.
• Mos përdorni benzinë, hollues ose ndonjë pudër abrazive.
Njoftim për hedhjen e produktit, transferimin ose kthimin e tij
• Ky produkt mund të ruajë informacionin tuaj privat / të fshehtë. Për të mbrojtur privatësinë
/ fshehtësinë tuaj, rekomandojmë të fshini nga memoria informacione të tilla siç është
numëratori ose lista e telefonuesve përpara se ta hidhni, transferoni apo ktheni produktin.
Informacion për përdoruesit mbi grumbullimin dhe hedhjen e aparateve të vjetra dhe
baterive të përdorura
Këto simbole (1, 2, 3) mbi produkte,
2
3
1
ambalazhe, dhe/ose dokumentet
shoqëruese nënkuptojnë se produktet e
përdorura elektrike dhe elektronike dhe
bateritë nuk duhet të përzihen me
mbeturinat e përgjithshme shtpiake.
Për trajtimin, restaurimin dhe riciklimin e
duhur të produkteve të vjetra dhe baterive të
përdorura, ju lutemi dërgojini ato pranë
pikave përkatëse të grumbullimit, në përputhje me legjislacionin tuaj shtetëror dhe Direktivat
2002/96/EC dhe 2006/66/EC.
Duke i hedhur me rregull këto produkte dhe bateri, ju do të ndihmoni në ruajtjen e burimeve
të vlefshme dhe në parandalimin e efekteve të mundshme negative në shëndetin e njerëzve
dhe në mjedis, të cilat mund të lindin në rast hedhjeje të pasistemuar të këtyre mbetjeve në
mjedis.
Për më shumë informacion mbi grumbullimin dhe riciklimin e produkteve të vjetra dhe
baterive të përdorura, ju lutemi kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e hedhjes së
mbeturinave ose pikat e shitjes ku i keni blerë artikujt.
Për hedhjen e parregullt të këtyre mbetjeve mund të ketë gjoba në përputhje me
legjislacionin shtetëror.
Për përdoruesit e biznesit në Bashkimin Evropian
Nëse dëshironi t'i hidhni pajisjet elektrike dhe elektronike, ju lutemi kontaktoni me shitësin
ose furnizuesin tuaj për informacione të mëtejshme.
Informacion mbi hedhjen në vende të tjera jashtë Bashkimit Evropian
Këto simbole (1, 2, 3) janë të vlefshme vetëm brenda Bashkimit Evropian. Nëse
dëshironi t'i hidhni këta artikujt, ju lutemi kontaktoni me autoritetet lokale ose shitësin dhe
pyetini për mënyrën e rregullt të hedhjes.
Shënim për simbolin e baterisë
Ky simbol (2) mund të përdoret i kombinuar me një simbol kimik (3). Në këtë rast
nënkupton se është në përputhje me kërkesën e caktuar nga Direktiva për këtë lëndë kimike.
63
TGA551FX(fx).book Page 64 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Bosanski
PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE I SAČUVAJTE
Ovaj uređaj je dodatna slušalica kompatibilna sa slijedećim serijama
digitalnih bežičnih telefona marke Panasonic: KX-TG5511/KX-TG5521
Prije nego je počnete koristiti, slušalicu morate registrirati u baznoj
jedinici. Ovaj priručnik za instalaciju opisuje samo postupke vezane za
registriranje i početak korištenja slušalice. Za detaljnije informacije
pročitajte uputstvo za upotrebu bazne jedinice.
Priloženi pribor
Punjač........................................... 1
Ispravljač naizmjenične struje
(PQLV219CE)............................... 1
Punjive baterije*1 .......................... 2
(HHR-55AAAB ili N4DHYYY00005)
Poklopac slušalice*2 ..................... 1
*1 Za informacije o zamjeni baterija, pročitajte uputstvo za upotrebu bazne
jedinice.
*2 Poklopac slušalice pričvršćen je na slušalicu.
Napomena:
• Za informacije o dodatnoj ili zamjenskoj pomoćnoj opremi, pročitajte uputstvo
za upotrebu bazne jedinice.
• Ova oprema je namijenjena za upotrebu u Češkoj, Slovačkoj, Mađarskoj i
Poljskoj.
• U slučaju problema, prvo biste trebali kontaktirati dobavljača opreme.
• Za informacije o upotrebi u drugim zemljama, obratite se dobavljaču opreme.
Povezivanje (strana 2: 1)
• Koristite isključivo priloženi ispravljač naizmjenične struje Panasonic
PQLV219CE.
• Ispravljač naizmjenične struje mora uvijek biti priključen. (Normalno je da se
ispravljač zagrije tokom upotrebe.)
64
TGA551FX(fx).book Page 65 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Umetanje baterija/Punjenje baterija (strana 2: 2)
Kada se prikaz za odabir jezika prikaže nakon prvog umetanja baterija,
možete odabrati željeni jezik.
{V}/{^}: Odaberite željeni jezik. i M i {ic}
Važno:
• Koristite priložene punjive baterije. Preporučujemo da prilikom zamjene
koristite Panasonic punjive baterije koje su preporučene u uputstvu za upotrebu
bazne jedinice.
• Polove baterije obrišite (S, T) suhom krpom.
• Izbjegavajte dodirivanje polova baterije (S, T) i kontakata u baznoj jedinici.
• Provjerite jesu li polovi ispravno okrenuti (S, T).
• ISKLJUČIVO KORISTITE Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
• NE koristite Alkalne/Manganske/Ni-Cd baterije.
Prije prve upotrebe ostavite slušalicu da se puni približno 7 sati.
Napomena:
• Na ekranu slušalice se može prikazati poruka “Please wait for 1
minute.” (Pričekajte 1 minut.) ako slušalicu stavite da se puni, a nije
registrirana u baznoj jedinici.
• Ako su baterije u potpunosti napunjene, a vrijeme rada je ipak kraće, očistite
polove baterije (S, T) i kontakte za punjenje suhom krpom i ponovite
punjenje.
Jezik ekrana
Na raspolaganju je 16 jezika za prikaz na ekranu.
Možete odabrati “
“
”, “
“
”, “
“
”, ili “
”, “
”, “
”, “
”.
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”, “
”,
”,
”,
1 8 i {#}{1}{1}{0}
2 {V}/{^}: Odaberite željeni jezik. i M i {ic}
65
TGA551FX(fx).book Page 66 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Registriranje slušalice u baznoj jedinici
Provjerite je li slušalica uključena. Ako nije, pritisnite i držite {ic} par sekundi
da je uključite.
1 Slušalica:
Podignite slušalicu i pritisnite {ic}.
2 Bazna jedinica:
Nastavite sa postupkom za vaš model.
N KX-TG5511
Pritisnite i držite {x} približno 5 sekundi. (Nema tona za registraciju)
N KX-TG5521
Pritisnite i držite {x} približno 5 sekundi dok se ne oglasi ton za registraciju.
• Ako sve registrirane slušalice počnu da zvone, pritisnite isto dugme da
zaustavite zvonjavu. Zatim ponovite ovaj postupak.
3 Slušalica:
Stavite slušalicu na baznu jedinicu.
• Nastavite sa radom i nakon što se na ekranu slušalice pojavi poruka
“Please wait for 1 minute.” (Pričekajte 1 minut.).
4 Dok je slušalica još na baznoj jedinici, pričekajte da se oglasi ton za potvrdu
i da se prikaže poruka w.
Napomena:
• Ako se oglasi ton za grešku ili ako se prikaže poruka _, registrirajte slušalicu
kako je navedeno u uputstvu za upotrebu bazne jedinice.
• Model KX-TG5511 nema funkciju telefonske sekretarice.
• Funkcija telefonske sekretarice je dostupna samo kada je slušalica registrirana
u modelu KX-TG5521.
Za vašu sigurnost
Da biste spriječili ozbiljne ozljede ili gubitak života/materijalne štete, pažljivo pročitajte ovaj
odjeljak prije nego počnete koristiti proizvod kako biste osigurali njegov ispravan i bezbjedan
rad.
UPOZORENJE
Priključivanje na el. napajanje
• Ispravljač naizmjenične struje ili utikač u potpunosti utaknite u utičnicu. Ako to ne učinite,
može doći do električnog udara i/ili intenzivnog zagrijavanja i izbijanja požara.
• Redovno uklanjajte prašinu, itd. sa ispravljača naizmjenične struje/utikača, tako da ga
iskopčate iz utičnice i obrišete suhom krpom. Nakupljena prašina može dovesti do
oštećenja izolacije uslijed vlage i sl. i izazvati izbijanje požara.
• Isključite proizvod iz utičnice ako primjetite dim, neugodan miris ili neobične zvukove koji
dolaze iz njega. Ove pojave mogu dovesti do izbijanja požara ili električnog udara. Uvjerite
se da dim više ne izlazi i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
66
TGA551FX(fx).book Page 67 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Ugradnja
• Da biste spriječili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite proizvod kiši ili nekoj
drugoj vrsti vlage.
• Ne postavljajte i ne koristite ovaj proizvod u blizini uređaja s automatskim upravljanjem, na
primjer automatiziranih vrata ili požarnog alarma. Radio valovi koje emitira ovaj proizvod
mogu prouzrokovati greške u radu takvih uređaja i dovesti do nezgode.
OPREZ
Ugradnja i odabir lokacije
• Ispravljač naizmjenične struje se koristi kao glavni uređaj za isključivanje. Pobrinite se da
uređaj bude u blizini el. utičnice koja je lako dostupna.
Baterija
• Preporučujemo korištenje priloženih baterija ili dodatnih/zamjenskih baterija koje su
navedene u uputstvu za upotrebu bazne jedinice, u odjeljku sa informacijama o zamjeni
baterija. ISKLJUČIVO KORISTITE punjive Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
• Ne miješajte stare i nove baterije.
• Nemojte otvarati i oštećivati baterije. Elektrolit koji iscuri iz baterija ima korozivno dejstvo i
može prouzrokovati opekotine ili ozljede očiju i kože. Elektrolit je otrovan i škodljiv ako se
proguta.
• Budite oprezni kada rukujete sa baterijama. Ne dopustite da vodljivi predmeti, na primjer
prstenje, narukvice ili ključevi, dodiruju baterije, u suprotnom kratki spoj može
prouzrokovati pregrijavanje baterija i/ili vodljivih materijala i izazvati opekotine.
• Punite samo baterije koje su priložene ili preporučene za upotrebu sa ovim proizvodom, u
skladu sa uputstvima i ograničenjima datim u ovom priručniku.
• Za punjenje baterija koristite samo kompatibilnu baznu jedinicu (ili punjač). Ne pravite
izmjene na baznoj jedinici (ili punjaču). Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do
bubrenja i eksplozije baterija.
Ostale informacije
• Korištenje proizvoda u blizini električnih aparata može prouzrokovati smetnje. Odmaknite
uređaj od električnih aparata.
• Koristite isključivo napojni kabl i baterije koje su preporučene u ovom priručniku. Nemojte
bacati baterije u vatru. Može doći do eksplozije. Provjerite da li u lokalnim propisima
postoje posebne odredbe vezane za odlaganje baterija.
Uobičajeno održavanje
• Vanjsku površinu proizvoda obrišite mekanom navlaženom krpom.
• Nemojte koristiti benzin, razrjeđivač ili abrazivni prah.
Obavještenje o odlaganju, prijenosu na druga lica i vraćanju proizvoda
• U proizvodu mogu biti pohranjene privatne ili povjerljive informacije. U cilju zaštite svoje
privatnosti, preporučujemo vam da prije odlaganja, prijenosa na drugo lice ili vraćanja
proizvoda iz memorije obrišete informacije, na primjer imenik ili listu pozivalaca.
67
TGA551FX(fx).book Page 68 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Informacije za korisnike u vezi sa prikupljanjem i odlaganjem starih uređaja i
iskorištenih baterija
Slijedeći simboli (1, 2, 3) prikazani na
2
3
1
proizvodima, pakovanju i/ili popratnoj
dokumentaciji, označavaju da rabljene
električne ili elektroničke proizvode ili
baterije ne treba miješati sa običnim
otpadom iz domaćinstva.
Radi pravilnog postupanja, prikupljanja i
reciklaže starih proizvoda i iskorištenih
baterija, odnesite ih na odgovarajuća
sakupljališta, u skladu sa državnim propisima i direktivama EU broj 2002/96/EC i 2006/66/
EC.
Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija pomoći ćete da se sačuvaju vrijedni resursi
i spriječićete potencijalno štetno djelovanje na ljudsko zdravlje i okolinu koje može nastati
uslijed neodgovarajućeg zbrinjavanja otpada.
Za dodatne informacije o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija, obratite se
lokalnoj opštinskoj službi, komunalnom preduzeću ili prodavaču kod kojeg ste kupili
proizvod.
Neispravno odlaganje ove vrste otpada, protivno državnim propisima, može biti kažnjivo.
Za poslovne korisnike u Evropskoj uniji
Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu, obratite se svom prodavaču ili
dobavljaču za dodatne informacije.
Informacije za odlaganje u zemljama koje nisu članice Evropske unije
Slijedeći simboli (1, 2, 3) se odnose samo na Evropsku uniju. Obratite se lokalnim
vlastima ili prodavaču i raspitajte se o ispravnom odlaganju ove vrste proizvoda.
Napomena o simbolu baterije
Ovaj simbol se može koristiti (2) u kombinaciji sa simbolom za hemijske materije (3). U
tom slučaju, proizvod je usklađen sa zahtjevima Direktive koja se odnosi na tu hemikaliju.
68
TGA551FX(fx).book Page 69 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Declaration of Conformity:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications
Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
Declarations of Conformity for the relevant Panasonic products described in this manual
are available for download by visiting:
http://www.doc.panasonic.de
Megfelelőségi nyilatkozat:
• A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli
telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő
végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi
nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Deklaracja zgodności:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można
pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Vyhlásenie o zhode:
• Spoločnost Panasonic System Networks Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
vyhovuje základným požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice
1999/5/EC o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach
(R&TTE).
Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na
obsluhu môžete nájst na internetovej adrese:
http://www.doc.panasonic.de
Prohlášení o shodě:
• Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je
v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a
telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k
dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
69
TGA551FX(fx).book Page 70 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Izjava o sukladnosti:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u u sukladnosti s
osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima Direktive o radijskoj i
telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE) 1999/5/EC.
Izjave o sukladnosti za relevantne Panasonic proizvode opisane u ovim uputama mogu
se preuzeti na sljedećoj adresi:
http://www.doc.panasonic.de
Izjava o skladnosti:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določili Direktive 1999/5/ES o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE).
Izjave o skladnosti za ustrezne izdelke Panasonic, ki so opisani v tem priročniku, lahko
prenesete, če obiščete:
http://www.doc.panasonic.de
Declaraţie de conformitate:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. declară că acest echipament respectă cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante cuprinse în Directiva 1999/5/CE privind
echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate pentru produsele Panasonic relevante descrise în acest
manual se pot descărca de la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Декларация за съответствие:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. декларира, че това устройство съответства на
основните изисквания и на другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО
относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно
оборудване (R&TTE).
Декларациите за съответствие за съответните продукти на Panasonic, описани в
този наръчник, са предоставени за изтегляне на адрес:
http://www.doc.panasonic.de
Izjava o usklađenosti:
• Kompanija Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa
suštinskim zahtevima i drugim relevantnim odredbama direktive Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) broj 1999/5/EC.
Izjave o usklađenosti relevantnih Panasonic proizvoda opisanih u ovom priručniku
možete preuzeti sa:
http://www.doc.panasonic.de
70
TGA551FX(fx).book Page 71 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Декларација за соодветност:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. изјавува дека оваа опрема е во согласност со
суштинските барања и другите релевантни одредби на Директивата за радио и
телекомуникациска терминална опрема 1999/5/ЕЗ (R&TTE).
Декларациите за соодветност за релевантните производи на Panasonic опишани во
ова упатство се достапни за преземање со посета на:
http://www.doc.panasonic.de
Deklarata e përshtatjes:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. deklaron se pajisja përputhet me kërkesat
themelore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Direktivës për Pajisjet Terminale të RadioTelekomunikacionit (R&TTE) 1999/5/EC.
Deklaratat e përshtatjes për produktet përkatëse Panasonic të përshkruara në këtë
manual mund të shkarkohen duke vizituar:
http://www.doc.panasonic.de
Izjava o usklađenosti:
• Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ova oprema u skladu sa osnovnim
zahtjevima i drugim bitnim odredbama Direktive o radio i telekomunikacionoj terminalnoj
opremi (R&TTE) 1999/5/EC.
Izjave o usklađenosti za relevantne Panasonic proizvode opisane u ovom priručniku
možete preuzeti ako posjetite:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative/Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos
képviselettel/Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem/Kontakt na
autorizovaného zástupcu/Kontakt na autorizovaného zástupce/Ovlašteni zastupnik/
Stik s pooblaščenim predstavnikom/Datele de contact ale reprezentantului
autorizat/Контакт с упълномощения представител/Kontakt sa
ovlašćnim predstavni kom/Контакт со овластен претставник/Kontakti i
përfaqësuesit të autorizuar/Stupanje u kontakt sa ovlaštenim
zastupnikom:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
71
TGA551FX(fx).book Page 72 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Izjava o sukladnosti/Izjava o skladnosti/Декларация
за съответствие
Predmet gore opisane izjave <A> je sukladan sa sljedećim zahtjevima
zakonodavstva EU-a <B> i primijenjenim normama <C>.
Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj <A> ustrezajo zahtevam zakonodaje EU
<B> in so v skladu s pristojnimi standardi <C>.
Целта на горепосочената декларация <А> съответства на изискванията на
следните законодателни актове на ЕС <B> и хармонизираните стандарти
<C>.
72
TGA551FX(fx).book Page 73 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné
zastúpenie/Obchodní zastoupení/Odjel prodaje/Prodajni oddelek/
Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/Odeljenje prodaje/Оддел
за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel
N Magyarország
1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
N Polska
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub
pod numerem telefonu 801 801 887.
Dystrybucja w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Tel.: (22) 338 11 00
Fax: (22) 338 12 00
N Slovensko
Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika
Telefón: +421-2-2062-2211
Fax:
+421-2-2062-2313
e-mail: [email protected]
aktuálne info na www.panasonic.sk
73
TGA551FX(fx).book Page 74 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
N Česká republika
Thámova 289/13 (Palác Karlín)
186 00 Praha 8
telefon:
+420-236 032 511
centrální fax: +420-236 032 411
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
aktuální info na www.panasonic.cz
N Romania
B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park,
Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6,
Bucureşti, 062204, Romania
Telefon: +40.21.316.31.61
Fax:
+40.21.316.04.46
e-mail: [email protected]
web: www.panasonic.ro
74
TGA551FX(fx).book Page 75 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
Notes
75
TGA551FX(fx).book Page 76 Wednesday, August 4, 2010 1:45 PM
(For Czech and Slovakia)
This cordless telephone is possible to use according to General licence No.:
VO-R/8/08.2005-23 (for Czech), VPR-7/2001 (for Slovakia).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.:
VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
(Pre Česko a Slovensko)
Tento bezdrôtový telefónny prístroj sa môže prevádzkovať na základe
Všeobecnej licencie č.: VO-R/8/08.2005-23 (pre Česko), resp. Všeobecného
povolenia VPR- 7/2001 (pre Slovensko).
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
PNQX2701YA
CC0510DT1080 (A)
FX-2/2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement