advertisement
▼
Scroll to page 2
of 15
EP1060/EP1260 SILLÓN DE MASAJE EP1260 EP1060 Instrucciones de uso 114 PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES ASIENTO PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES MANDO DE CONTROL Tapa cerrada Tapa abierta Cremallera trasera del cojín Botón de encendido/apagado Botón de parada Respaldo • Sirve para detener el masaje de inmediato. Indicador de encendido/apagado Cojín lateral Botón de ajuste de posición de hombros Posición rodillos en cuello reclinar Botón de reclinado Posición rodillos en cuello reclinar • Sirve para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo y reposapiernas. • Sirve para acomodar la posición de los hombros. Mando de control Cojín central con almohada incorporada Indicadores de posición de hombros • Levante el cojín central si el masaje no le resulta lo suficientemente fuerte. Modo programado / Modo manual Indicador de modo Modo programado Bolsillo para el mando Asiento Reposabrazos • Indica el modo de operación (manual o programado). Botones modo programado fuerte Botones para zonas localizadas cuello, hombros zona lumbar Botones de selección del programa manual vibración on/off Percusión on/off Botón de encendido/ apagado de percusión suave Botón de encendido/ apagado de vibración • Se usa en el modo programado. / Modo manual Modo manual shiatsu sueco amasar vibración percusión A percusión B espalda completa • Sirven para seleccionar la zona donde debe concentrarse el masaje. Reposapiernas Modo programado • Se usa en el modo programado. intensidad intensidad espalda completa local rodamientos intensidad intensidad posición Tapa Indicador de intensidad Botón selector de intensidad • Sirve para seleccionar la intensidad del masaje (3 niveles). EP1060 suave fuerte Masaje de piernas Botones de ajuste de los rodillos de masaje suave fuerte Masaje de piernas Botón del masaje de piernas • Se utiliza para el encendido, apagado y ajuste de la unidad de masaje de piernas. EP1260 Mando de control Cubierta trasera Tirador de la cubierta trasera Interruptor de alimentación on Etiqueta de seguridad off lock open lock switch Ruedas Cable de alimentación 116 117 MONTAJE DEL SILLÓN DE MASAJE USO DEL SILLÓN DE MASAJES — INTRODUCCIÓN EMPLAZAMIENTO DE LA UNIDAD PRECAUCIONES • A continuación describimos el modo de uso general del sillón de masaje. Para obtener mayor detalle, consulte las páginas indicadas. 1. Tras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver pág. 120) • No utilice la unidad en lugares con humedad como por ejemplo el cuarto de baño, etc. para prevenir las descargas eléctricas u otros accidentes. • Coloque la unidad en una superficie completamente plana. De lo contrario el sillón podría volcar. z Conecte el enchufe de alimentación a la toma de red. x Gire el interruptor de bloqueo a su posición desbloqueada (Open). c Encienda el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de la unidad. 40cm 40cm 30cm Garantice espacio suficiente para abatir el asiento • Serán necesarios unos 40 cm aproximadamente por detrás y al menos 40 cm por delante de la unidad. • Realice siempre las siguientes comprobaciones antes de usar la unidad. - Compruebe que no hay personas, animales u obstáculos alrededor de la unidad. - Compruebe que no existen rasgaduras en el tejido. 2. Pulse el botón • Al pulsar el botón , parpadearán los botones del modo programado y de masaje de piernas. Si la tapa del mando está abierta, también parpadearán los botones de selección del modo manual. Lugares que deben evitarse • No exponga la unidad a la luz solar o en lugares expuestos a altas temperaturas, por ej., frente a la calefacción ya que podría causar decoloración o endurecimiento de la piel sintética. on 3 off lock open 2 lock switch 3. Seleccione el programa o movimiento deseado en el modo manual Modo programado • Ideal para personas que sienten la fatiga en todo el cuerpo. • Ideal para personas que simplemente desean probar el sillón de masajes. Evite dañar el suelo • Debido al peligro de ocasionar daños en el suelo, aconsejamos colocar la unidad sobre una alfombrilla o similar, lo cual también contribuirá a reducir el ruido excesivo de funcionamiento. Alfombra z Seleccione el programa deseado. x Pulse los botones Cuello/Hombros o Zona lumbar si desea localizar el masaje sobre una zona en particular. c El sillón se reclinará hasta el ángulo óptimo para realizar el masaje. La sesión comenzará y continuará hasta alcanzar el final del programa seleccionado, en cuyo momento se detendrá automáticamente el masaje. Modo manual • Sirve para seleccionar un movimiento de masaje o una zona en particular. • Ideal para aquellas personas que deseen ajustar el movimiento y la zona durante el curso del masaje. • Ideal para aquellas personas que deseen un masaje más prolongado en los hombros al final del programa. Superficie plana z Abra la tapa del mando de control y seleccione el masaje deseado. x El asiento se reclinará automáticamente a la posición óptima de masaje. c Ajuste la posición e intensidad de los rodillos de masajes. v Pulse el botón para realizar el masaje. TRANSPORTE DEL ASIENTO PRECAUCIONES • No mover el asiento cuando hay alguien sentado para evitar caídas. Desplazar la unidad usando las ruedas • Incline el asiento sujetándolo de los tubos situados a ambos lados del reposapiernas de modo que la unidad pueda deslizarse sobre sus ruedas traseras. • Para facilitar el desplazamiento de la unidad, conviene recoger los rodillos de masaje y colocar el respaldo en posición vertical. * Ya que existe la posibilidad de rayar el suelo, al mover la unidad, coloque una alfombra o similar sobre el suelo y muévala lentamente. * No mueva la unidad si se encuentra alguien sentado sobre ella. 4. Ajuste el ángulo del respaldo y del reposapiernas (ver pág. 122) 118 • Al levantar el respaldo, los rodillos de masaje se recogen por motivos de seguridad, lo cual produce una pequeña demora hasta que el respaldo comienza realmente a levantarse. Por lo tanto, mantenga pulsado el botón de reclinado mientras el respaldo alcanza la posición vertical. Sujete los tubos a ambos lados del reposapiernas Ruedas Transporte de la unidad • Para cargar la unidad, una persona debe sujetarla por los tubos situados a ambos lados del reposapiernas y otra persona debe levantar el sillón por los tiradores de la cubierta trasera situados en la parte posterior. * Para evitar rayar el suelo al descargar la unidad, sujete el reposapiernas y los tiradores firmemente. • Ajuste el ángulo del respaldo y del reposapiernas hasta la posición más confortable. Traslade la unidad despacio Si se aplica una presión excesiva sobre los rodillos de masaje durante el masaje de la parte superior del cuerpo, por motivos de seguridad los rodillos detendrán su movimiento. Si se da el caso, incorpórese ligeramente antes de volver a iniciar el masaje. (Esto ocurrirá con mayor probabilidad con aquellas personas cuyo peso exceda los 100 Kg.) Si el mecanismo de masaje se detiene (o si todos los indicadores y botones del mando de control comienzan a parpadear), apague el interruptor de alimentación, espere aprox. 10 segundos y enciéndalo de nuevo. on 1 off lock 5. Apague la unidad tras finalizar el masaje (ver página 129) open 2 lock switch z Apague el interruptor de alimentación (posición Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock). c Desenchufe el cable de alimentación eléctrica. 119 ANTES DEL USO DE LA UNIDAD AJUSTE DEL ASIENTO TRAS COMPROBAR EL ÁREA CIRCUNDANTE, ENCIENDA LA UNIDAD 1. Compruebe el área que rodea al sillón ANTES DE SENTARSE PRECAUCIONES • Siéntese despacio tras comprobar la posición de los rodillos de masaje. z Verifique que no hay nada detrás de la unidad. Si no ha verificado la posición de los rodillos de masaje, pueden producirse daños o provocar un malfuncionamiento de la unidad. x Compruebe que hay suficiente espacio para reclinar la unidad. • Por motivos de seguridad, la unidad se detendrá si tropieza con algo al reclinarse. 40cm Aquí no debe haber obstáculos. 40cm 2. Compruebe la unidad z Levante la almohada y el cojín central para verificar que no existe ninguna rasgadura en la funda del cojín, etc. • Los rodillos de masaje se encuentran normalmente recogidos (a la izquierda y a la derecha de la parte inferior del respaldo). • No se siente si los rodillos de masaje no se encuentran recogidos. En ese caso, pulse el botón dos veces para recoger los rodillos de masaje a la posición adecuada. (Si se había pulsado el botón de parada durante el masaje, los rodillos de masaje no se encontrarán recogidos.) • No se siente sobre el mando de control ya que podría presionar el botón de reclinación provocando que el asiento se recline automáticamente. Tejido del cojín central x Compruebe que el enchufe no ha resultado dañado ni tiene suciedad. reclinar Siéntese siempre con el reposapiernas bajado. • Si se sienta con el reposapiernas elevado, podría plegarse inesperadamente y causarle lesiones. • Si el reposapiernas está levantado, pulse el botón para descenderlo antes de sentarse. Compruebe el enchufe Premere COLOCACIÓN DEL COJÍN 3. Encienda la unidad • Cuando el masaje no resulta lo suficientemente fuerte, levante el cojín y comience un nuevo masaje. z Conecte el enchufe de alimentación a la toma de red. x Gire el interruptor de bloqueo a su posición desbloqueada (Open). on 3 off c Encienda el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de la unidad. lock open 2 lock switch Asegúrese de que el cable de alimentación no quede completamente tirante. (Tome precauciones para que la unidad no corte el cable eléctrico al reclinarse.) 120 121 MODO PROGRAMADO RECLINAR EL ASIENTO 1. Reclinar el asiento • Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. reclinar • Mantenga pulsado el botón de reclinación para abatir el asiento y elevar el reposapiernas. • Una vez extendidos tanto el respaldo como el reposapiernas hasta su límite, se oyen tres pitidos. • Si se usa la unidad por primera vez, no recline el asiento completamente. Ángulo de inclinación 1. Pulse el botón Pulsar • El indicador de encendido/apagado se encenderá. • Entonces puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del masaje o uno de los modos manuales seleccionables abriendo la tapa del mando de control. 1 Posición rodillos en cuello 2. Seleccione el programa deseado 2 120° aprox. Modo programado 170° aprox. / • Consulte la página 130 para obtener más detalles acerca de estos programas. Modo manual Masaje intenso en toda la espalda Modo programado fuerte 85° aprox. Ángulo de elevación suave 3 espalda completa cuello, hombros zona lumbar vibración on/off Percusión on/off 4 0° aprox. 5 2. Levantar el respaldo Pulsar Modo programado fuerte suave espalda completa Pulsar Masaje suave en toda la espalda Modo programado • La opción suave proporciona un masaje suave para ayudar al cuerpo a recuperase. • Este tipo de masaje resulta ideal para personas que se sienten agotadas. reclinar • Verifique que no hay ningún obstáculo detrás del asiento o bajo el reposapiernas. • Mantenga pulsado el botón de reclinado para levantar el respaldo y bajar el reposapiernas. • La opción fuerte reproduce un masaje con movimientos similares al de amasar y un masaje Shiatsu destinado a relajar los músculos entumecidos. • Este tipo de masaje resulta ideal para gente con los músculos de toda la espalda agarrotados. fuerte suave espalda completa Pulsar El programa seleccionado empezará • Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesión. • Con el modo programado, el masaje de piernas comienza al mismo tiempo. Es posible detener el masaje de piernas o modificar su intensidad durante el curso del programa. (Consulte la página 127.) • Al levantar el respaldo, los rodillos de masaje se recogen por motivos de seguridad, lo cual produce una pequeña demora hasta que el respaldo comienza realmente a levantarse. Por lo tanto, mantenga pulsado el botón de reclinado mientras el respaldo alcanza la posición vertical. • Cuando tanto el respaldo como el reposapiernas han alcanzado la posición inicial, se oyen tres pitidos. • Al levantar el respaldo, los rodillos de masaje se recogen por motivos de seguridad, lo cual produce una pequeña demora hasta que el respaldo comienza realmente a levantarse. Por lo tanto, mantenga pulsado el botón de reclinado mientras el respaldo alcanza la posición vertical. El asiento se reclinará automáticamente a la posición de masaje • Si el asiento ha excedido el ángulo de reclinado, se detendrá automáticamente. Ángulo de elevación Ángulo de inclinación Posición de masaje Posición inicial Reclinando Reclinado aprox. 14° Levantado aprox. 60° En esta confortable posición es posible masajear desde el cuello hasta la planta de los pies. 3. Ajuste la posición de los hombros • Al comenzar el modo programado, el asiento se reclina automáticamente a la posición de masaje y los rodillos inician un masaje Shiatsu en la zona alrededor de los hombros. Mientras el indicador de posición de hombros está parpadeando (aprox. 20 segundos), use el botón de ajuste de posición de hombros a fin de posicionar los rodillos de masaje. En la ilustración inferior se muestran las diferentes posiciones de ajuste de los rodillos. • Es posible modificar la posición de los rodillos durante el masaje. • Puesto que la posición de los hombros cambia al modificar el ángulo de inclinación durante el masaje, reajuste la posición de sus hombros siempre que modifique el ángulo de inclinación. Up Down Posición rodillos en cuello Arriba Abajo Altura aproximada Posición rodillos en cuello Posición rodillos en cuello 185 cm Pulsar Pulsar 160 cm 140 cm • 5 niveles de ajuste (aprox. 10 cm de margen). 122 123 • Cuando el indicador de posición de hombros parpadea, ajuste la posición de los rodillos de masaje (rodillo superior) de modo que toquen suavemente los hombros. • La posición de los hombros se puede ajustar en un margen de 10 cm. • Si no resulta posible corregir el ajuste de la posición de hombros, deslice su cuerpo hacia abajo e intente ajustar otra vez. MODO MANUAL MODO MANUAL EN LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO Demasiado alto • Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. Posición correcta • Ligero contacto con los hombros. Demasiado bajo 1. Pulse el botón • Consulte las páginas 130–132 para obtener más detalles con respecto a los programas. Posición rodillos en cuello Masajear cuello y hombros Masajear la zona lumbar • Pulse este botón para concentrar el masaje en cuello y hombros. (La zona lumbar y superior de la espalda también recibirán un suave masaje.) • Para cancelar el cuello, hombros zona lumbar proceso, pulse de nuevo el botón. • Pulse este botón para concentrar el masaje en la zona lumbar. (El cuello y los hombros también recibirán un suave masaje.) • Para cancelar el cuello, hombros zona lumbar proceso, pulse de nuevo el botón. Pulsar • El indicador de encendido/apagado se encenderá. • Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del masaje como uno de los ajustes manuales seleccionables abriendo la tapa del mando de control. 1 4. Seleccione una zona para el masaje localizado reclinar Posición rodillos en cuello Modo programado / 2. Abra la tapa del mando de control Modo manual sueco Quitar la percusión del modo programado • Pulse este botón para quitar la vibración del modo programado. (La vibración se sustituirá por un movimiento de amasamiento.) * Volver a pulsar el botón para reestablecer la vibración en el vibración on/off Percusión on/off programa. • Pulse este botón para quitar la percusión del modo programado. (La percusión se sustituirá por un movimiento de amasamiento.) * Volver a pulsar el botón para reestablecer la percusión en el vibración on/off Percusión on/off programa. Pulsar percusión A percusión B Una vez finalizado el programa seleccionado, la unidad se detendrá automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.) • Los rodillos de masaje se desplazarán a la posición recogida y se detendrán. • El indicador de encendido/apagado parpadeará aunque los rodillos se hayan detenido. • Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . • Es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre sesiones de masajes para permitir que el cuerpo descanse. percusión B espalda completa local suave fuerte Masaje de piernas • Pulse el botón del masaje que desea. El botón se enciende. • El asiento se reclina automáticamente a la posición óptima para el masaje. local rodamientos Por ej. al seleccionar amasar. intensidad intensidad posición Modo manual shiatsu sueco Modo manual amasar shiatsu sueco amasar percusión B vibración percusión A percusión B local espalda completa Pulsar 4 vibración percusión A espalda completa rodamientos local rodamientos Combinación de masajes • Es posible combinar los tipos de masajes. • Sin embargo no resulta posible combinar los tipos de masaje dentro de la misma categoría. Por ej. añadir Percusión B cuando Amasar está seleccionado. 6. Parada automática con el modo programado percusión A espalda completa amasar Pulsar • Con las funciones de percusión B y vibración, los rodillos de masaje deben de estar en contacto con el cuerpo, de lo contrario no notará nada. Antes de sentarse verifique siempre que la unidad no se encuentra en funcionamiento. amasar vibración rodamientos 3 Quitar la vibración del modo programado sueco 3. Seleccione el tipo de masaje deseado vibración Modo manual shiatsu intensidad intensidad posición Pulsar 5. Quitar la vibración y percusión de los programas / Modo manual • Todos los botones del funcionamiento manual comenzarán a parpadear. Modo manual shiatsu Modo programado reclinar Modo manual Ej. 2: Añadir Rodamientos a la selección. Modo manual Modo manual Modo manual shiatsu sueco amasar shiatsu sueco amasar shiatsu sueco amasar shiatsu sueco amasar vibración percusión A percusión B vibración percusión A percusión B vibración percusión A percusión B vibración percusión A percusión B local espalda completa local espalda completa Pulsar espalda completa rodamientos local rodamientos rodamientos espalda completa Pulsar local rodamientos Ej. 3: Deseleccionar Rodamientos. Modo manual Modo manual shiatsu sueco amasar shiatsu sueco amasar vibración percusión A percusión B vibración percusión A percusión B 7. Detener el modo programado Pulsar el botón para detener el modo programado. • El indicador de encendido/apagado continuará parpadeando hasta que los rodillos de masaje vuelvan a la posición recogida. 8. Detener el masaje de inmediato Pulsar el botón para detener de inmediato el funcionamiento programado. • Inmediatamente se detendrán todos los movimientos. • Los rodillos de masaje no se retirarán a la posición inicial, lo cual resulta incómodo y poco confortable. • Pulse el botón dos veces a fin de devolver los rodillos de masaje a la posición recogida. local espalda completa rodamientos local rodamientos Cambiar de tipo de masaje Ej. 1: Cambiar de tipo de masaje dentro de la misma categoría. (Cambiar a Shiatsu cuando está seleccionado Amasar.) Modo manual Modo manual shiatsu sueco amasar vibración percusión A espalda completa rodamientos 124 espalda completa Pulsar shiatsu sueco amasar percusión B vibración percusión A percusión B local espalda completa Pulsar local rodamientos 125 Ej. 2: Cambiar el tipo de masaje dentro de otra categoría. (Cambiar a Percusión B cuando está seleccionado Amasar.) • Cuando Amasar está combinado con Percusión B, al deseleccionar Amasar, sólo continúa con Percusión. Modo manual shiatsu sueco Modo manual amasar shiatsu sueco MASAJE DE PIERNAS CON EL MODO MANUAL • Es posible llevar a cabo un masaje de piernas a la vez que un masaje de la parte superior del cuerpo. • Si sus pantorrillas no se encuentran en la posición correcta sobre el reposapiernas, posicione las piernas correctamente. Modo manual amasar shiatsu sueco amasar percusión B vibración percusión A percusión B local espalda completa 1. Pulse el botón Pulsar vibración percusión A percusión B vibración percusión A • Los botones de modo programado y masaje de piernas parpadearán. espalda completa local Pulsar espalda completa rodamientos rodamientos local rodamientos 2. Pulse el botón de masaje de piernas 4. Ajuste las configuraciones de masaje manual Ajustar la posición vertical de los rodillos de masaje • Los rodillos de masaje se mueven ligeramente cada vez que se pulsa el botón. Si mantiene pulsado el botón, los rodillos de masaje continuarán moviéndose hasta soltar el botón. Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se oye un pitido triple. Elevando los rodillos de masaje Descendiendo los rodillos de masaje posición posición Pulsar Pulsar • Las opciones Vibración, Percusión, Shiatsu, Rodamientos de espalda completa y Rodamientos locales se pueden ajustar en 5 niveles mientras que la opción Sueco sólo tiene 3 niveles. • El masaje sueco abarca toda la espalda, por lo tanto no es posible regular la separación de los rodillos. • Los rodillos de masaje se mueven ligeramente cada vez que se pulsa el botón. Si mantiene pulsado el botón, los rodillos de masaje continuarán moviéndose hasta soltar el botón. • Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. Ajustar la intensidad del masaje • La intensidad del masaje puede regularse en tres niveles. • Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. • La opción Rodamientos o la combinación de Rodamientos con otros masajes son de intensidad fuerte, por este motivo su ajuste se limita a los niveles medio y suave. 3. Ajuste la intensidad del masaje • La intensidad del masaje puede ajustarse en 2 niveles. (EP1060) Ajustar la separación entre los rodillos de masaje Aumentando la separación Disminuyendo la separación posición posición suave • Se iniciará el masaje neumático. • La intensidad del masaje se muestra en los indicadores. • Es posible ajustar el ángulo de inclinación durante el masaje. El aire se liberará desde el reposapiernas mientras se pulsa el botón de inclinación. Ajuste la posición de las piernas durante ese momento. • La intensidad del masaje puede ajustarse en 2 niveles. (EP1260) fuerte suave Masaje de piernas fuerte Masaje de piernas Pulsar fuerte suave Masaje de piernas suave suave suave Pulsar fuerte suave Masaje de piernas fuerte Pulsar fuerte Masaje de piernas suave off Pulsar fuerte Masaje de piernas fuerte Masaje de piernas off Pulsar fuerte Pulsar suave suave Pulsar fuerte Masaje de piernas Pulsar Pulsar 4. Parada automática del masaje de piernas Aumentando la intensidad del masaje intensidad intensidad Disminuyendo la intensidad del masaje • Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. • Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . intensidad intensidad 5. PARADA DEL MODO MANUAL Pulsar Pulsar Rodamientos, Rodamientos + (Shiatsu, Percusión B, Percusión A, Vibración) Combinación...Suave/Medio Rodamientos + (Combinación Amasar, Sueco) .........................................................................Suave • Para Percusión B, Sueco y Vibración, los rodillos de masaje deben estar en contacto con el cuerpo, de lo contrario no notará el movimiento. 5. Parada automática con el modo manual Pulse el botón para detener el masaje de piernas. • Lleva un tiempo hasta que se libera todo el aire de la unidad de masaje de piernas. (EP1260) (El aire continuará saliendo incluso después de haber pulsado el botón.) Nota Temporizador integrado para evitar el uso excesivo • Gracias al temporizador integrado se evita el exceso de uso. • Durante el modo manual, el temporizador se detiene automáticamente después de 15 minutos (15–17). * Si desea seguir usando la unidad, es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre masajes para permitir que el cuerpo se recupere. • Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. (Esto obedece a un motivo de seguridad que pretende evitar el uso excesivo.) • Los rodillos de masaje se desplazarán a la posición recogida y se detendrán. • El indicador de encendido/apagado parpadeará aunque los rodillos se hayan detenido. • Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . • Es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre sesiones de masajes para permitir que el cuerpo descanse. 6. Detener el modo manual Pulse el botón para detener el modo manual. • El indicador de encendido/apagado continuará parpadeando hasta que los rodillos de masaje vuelvan a la posición recogida. 126 127 DESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE DESCONECTAR LA UNIDAD 1. Apague la unidad DEVOLVER EL ASIENTO A LA POSICIÓN INICIAL 1. Verifique que no hay ningún obstáculo bajo el respaldo y el reposapiernas z Apague el interruptor de alimentación (posición Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock). on off lock Verifique que no hay obstáculos aquí 2. Coloque el asiento en posición vertical lock switch 2. Desenchufe el cable de alimentación reclinar • Cuando se retorna el asiento a la posición vertical, puesto que se necesita algún tiempo hasta que los rodillos de masaje alcancen la posición retractada, mantenga presionado el botón de reclinado hasta que el asiento esté completamente vertical. Verifique que no hay obstáculos aquí open Pulsar 3. Introduzca el mando de control en el bolsillo • Evite ayudarse del bolsillo del mando para levantarse del sillón ya que el exceso de fuerza en el bolsillo puede desgarrarlo. 4. Devuelva el cojín central a su posición inicial 128 PRECAUCIONES • Apague siempre el interruptor de alimentación (posición off) y gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock). De lo contrario podrían producirse accidentes si los niños juegan con la unidad. • No tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad de la red. Hágalo siempre cogiendo el enchufe. De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o cortocircuitos. • Desenchufe siempre la unidad de la red cuando no la esté usando. De lo contrario puede producirse deterioro debido al polvo o la humedad, lo cual podría causar un cortocircuito desencadenando un incendio. 129 DETALLES DEL MODO PROGRAMADO • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.) FUERTE • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.) FUERTE/CUELLO Y HOMBROS Parte superior del cuerpo Parte superior del cuerpo 1 Rodamientos, Shiatsu y Amasar/Rodamientos 1 Rodamientos, Shiatsu y Amasar/Rodamientos 2 Percusión B/Rodamientos, Percusión B y Amasar 3 Amasar/Rodamientos, 4 Amasar y Shiatsu Percusión B y Amasar/ Percusión B/Rodamientos 2 Percusión B/Rodamientos, Shiatsu/Vibración Rodamientos y Shiatsu 8 Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos Rodamientos y Shiatsu 5 Percusión B/Rodamientos y Amasar/Percusión B/ Rodamientos Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu 7 Amasar y Shiatsu Percusión B/Rodamientos 7 Sueco, Percusión B/ 4 Percusión B, Percusión B/ 5 Percusión B, 6 Percusión B, Amasar y 6 Amasar, Rodamientos y 3 Amasar y Shiatsu Percusión B y Amasar 9 Amasar/Percusión B y Rodamientos 8 Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu 9 Amasar/Percusión B/ Rodamientos 10 Shiatsu, Sueco y Rodamientos 10 Shiatsu, Percusión A y Rodamientos FUERTE/ZONA LUMBAR SUAVE Parte superior del cuerpo Parte superior del cuerpo 1 Amasar/Rodamientos, Sueco/ 1 Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 2 Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 3 Sueco/Rodamientos, Sueco/ 4 Sueco/Vibración Percusión A/Rodamientos y Sueco/Vibración/Rodamientos 5 Sueco/Vibración y Percusión B y Percusión B/ Rodamientos Shiatsu/Vibración Percusión A/Rodamientos 130 7 Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 8 Sueco/Rodamientos y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Shiatsu/Vibración 3 Sueco, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu 4 Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos 5 Percusión B/Rodamientos, Amasar/Rodamientos y Sueco/Percusión B Sueco/Percusión A/ Rodamientos 6 Rodamientos y 6 Sueco y Sueco/ 2 Rodamientos y 9 Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración 7 Sueco, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu 8 Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos 9 Amasar/Rodamientos y 10 Shiatsu y Sueco Vibración/Rodamientos 10 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco y Rodamientos 131 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.) SUAVE/CUELLO Y HOMBROS Parte superior del cuerpo DETALLES DEL MODO MANUAL Shiatsu Este tipo de masaje emula a los pulgares de ambas manos que trabajan sobre los puntos de acupresión. Se trata de una alternancia de presión y relajación que transmite la misma sensación que un masajista de shiatsu profesional. Este tipo de masajes resulta ideal para aquellas personas con fatiga y dolores musculares que necesitan un masaje localizado. Sueco o tradicional 1 Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 2 Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 3 Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 4 Sueco y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 5 Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Este movimiento es similar al de las palmas de las manos presionando y friccionando una amplia zona a ambos lados del cuerpo. Este tipo de masaje es ideal para personas que necesitan un extenso masaje sobre la espalda y la zona lumbar. Amasar 6 Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/Vibración 7 Sueco y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 8 Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 9 Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 10 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco y Rodamientos Este masaje alterna una fuerte presión con una rápida relajación en un ritmo ideado para los músculos entumecidos. Resulta ideal para relajar los músculos entumecidos en el cuello y los hombros. SUAVE/ZONA LUMBAR Parte superior del cuerpo Vibración Las pequeñas vibraciones están pensadas para relajar incluso el cuerpo más tenso. Combinadas con el masaje de rodamientos, etc. este tipo de masajes es ideal para toda la espalda. 1 Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 6 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco/ Vibración/Rodamientos y Sueco 132 2 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco/ Vibración/Rodamientos y Sueco 7 Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 3 Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 8 Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración 4 Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración 9 Sueco/Percusión A/ Percusión A Este movimiento reproduce la parte exterior de los dedos golpeando rítmicamente en un movimiento diseñado para penetrar en el cuerpo y relajar los músculos. Tiene su mejor efecto sobre los músculos finos del cuello o como final de masaje. Percusión B Este movimiento reproduce los puños con rítmicos golpecitos que proporcionan un sólido golpeteo pensado para eliminar la rigidez y el cansancio persistentes. Este tipo de masajes es ideal para músculos gruesos como los que se encuentran en los hombros. Rodamientos en toda la espalda Los rodillos de masaje recorren toda la espalda en dirección ascendente y descendente desde el cuello hasta la zona lumbar para estirar los músculos de la espalda y liberar tensión. Resulta ideal durante el inicio del masaje ya que es relativamente suave. Rodamiento local Los rodillos de masaje recorren los músculos de la espalda pero concentrándose en una zona localizada. Resulta ideal en combinación con amasamiento, percusiones B y vibraciones. 5 Sueco/Rodamientos y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 10 Sueco Rodamientos y Sueco 133 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PIEL SINTÉTICA DE LA ALMOHADA, COJÍN INTERIOR, ASIENTO Y REPOSABRAZOS • Friccione la piel sintética suavemente utilizando un paño suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos químicos.) • Si se ensucia la piel, aplique una solución de 3–5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la superficie. A continuación enjuague bien el trapo y utilícelo para retirar el detergente, después pase un trapo seco y deje secar de forma natural. (Nunca utilice un secador para secar con mayor rapidez la piel sintética.) • Si la piel sintética entra en contacto con vinilo durante un periodo de tiempo prolongado, puede causar su decoloración. Problema Causa y solución Ruidos del motor Agua Detergente suave TUBOS Y ÁREAS DE PLÁSTICO z Pase un trapo previamente humedecido con un detergente suave y bien escurrido. Alcohol Disolventes Benceno Detergente suave x Seguidamente pase por toda la unidad un trapo humedecido sólo con agua. * Asegúrese de escurrir bien el trapo antes de pasarlo por el mando de control. PROBLEMA Agua c Deje secar la unidad de forma natural. • Nunca use benceno, disolventes o alcohol. • El motor retumba cuando está bajo carga. • El ruido es excesivo durante las percusiones. (El ruido es más fuerte en la parte superior de la unidad.) • El motor suena raro cuando se ajusta la intensidad del masaje y la separación de rodillos. • Se escucha un sonido metálico cuando los rodillos de masaje se desplazan arriba y abajo. • Se escucha un sonido de fricción producido por los rodillos de masaje al friccionar el tejido del asiento. • Se escucha un sonido de fricción producido por el tejido al friccionar sobre sí mismo. • Los engranajes producen un extaño sonido. • Se escucha un sonido extraño cuando los rodillos de masaje se desplazan hacia el interior-exterior. • Sonidos relacionados con el masaje de neumático. Se escucha un sonido sibilante como de escape de aire. Se escucha un sonido zumbante procedente de la bomba. • El reposapiernas vibra. H Estos sonidos son perfectamente normales y no tienen ningún efecto perjudicial en el funcionamiento de la unidad. Cuando se acciona el interruptor de encendido se escucha un sonido zumbante. (EP1260) H Es el sonido del aire al escapar de la cámara de aire. (No se trata de un sonido anormal.) Los rodillos de masaje se detienen durante el funcionamiento. H Cuando se suben o bajan los rodillos de masaje, si tropiezan con una pared o un obstáculo, por motivos de seguridad se detienen. En ese caso, mueva el sillón o retire el obstáculo y empiece el masaje de nuevo. Si todos los indicadores y botones del mando de control comienzan a parpadear, lo cual es completamente inusual, apague el interruptor de alimentación, espere aproximadamente 10 segundos y vuelva a encenderlo. H Si se aplica una fuerza excesiva sobre los rodillos de masaje durante el funcionamiento, detendrán su movimiento por motivos de seguridad. Si se da el caso, incorpórese ligeramente antes de volver a iniciar el masaje. Si todos los indicadores y botones del mando de control comienzan a parpadear, lo cual es completamente inusual, apague el interruptor de alimentación, espere aproximadamente 10 segundos y vuelva a encenderlo. No se siente ningún efecto al usar Percusión A, Percusión B o Vibración. H Si los rodillos de masaje no están en contacto con el cuerpo, es completamente normal que no se sienta el movimiento. Por lo tanto, asegúrese de que el cuerpo está en contacto directo con los rodillos de masaje. Los rodillos de masaje no alcanzan los hombros o el cuello. H La posición de los hombros es incorrecta. (Consulte la página 123) TEJIDO DEL ASIENTO z Pase un trapo previamente humedecido con un detergente suave y bien escurrido por todo el asiento. x Use un detergente suave para cepillar las áreas donde el tejido del asiento está particularmente sucio. No cepille en exceso el tejido puesto que podría producir daños. c Seguidamente pase por todo el tejido un trapo humedecido sólo con agua. v Deje secar el tapizado de forma natural. Agua PRECAUCIONES • Desenchufe siempre el cable de alimentación de la red antes de limpiar la unidad. Asegúrese de secarse perfectamente las manos antes de volver a enchufar la unidad a la red una vez finalizada la limpieza. De lo contrario podrían originarse descargas eléctricas o incendios. 134 135 Problema No es posible abatir la unidad. No se puede levantar ni bajar el reposapiernas. No hay respuesta al pulsar el botón de reclinación. Causa y solución H H Si la unidad tropieza con un obstáculo o si se aplica una fuerza excesiva sobre la misma durante el funcionamiento, la unidad se detendrá por motivos de seguridad. Si todos los indicadores y botones del mando de control comienzan a parpadear, lo cual es completamente inusual, apague el interruptor de alimentación, espere aproximadamente 10 segundos y vuelva a encenderlo. Es muy importante observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, entre las cuales se incluyen las siguientes. Cuando se retrae el respaldo, por motivos de seguridad, los rodillos de masaje se desplazan hacia la posición de recogida antes de que el respaldo comience a retraerse. Recuerde mantener pulsado el botón hasta que el respaldo quede completamente reclinado. ADVERTENCIAS – Riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o daños a otras personas: Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el sillón de masaje doméstico. PELIGRO – Riesgo de descargas eléctricas: 1. Desconecte siempre la unidad inmediatamente después de su uso. 2. Desconecte siempre la unidad antes de su limpieza. La duración de los programas seleccionados en el modo programado varía. H • Cuando se usa el sillón de masajes en modo programado, el movimiento se detiene automáticamente una vez finalizado el programa. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.) La unidad ha sufrido daños. H Detenga el uso de la unidad inmediatamente. 1. Inserte el enchufe completamente en la toma a fin de reducir el riesgo de cortocircuitos o incendios. 2. No descuide la unidad durante el tiempo que esté conectada. Desconéctela siempre una vez finalice su uso. 3. La supervisión cercana y continua se hará necesaria siempre que usen la unidad personas limitadas en su capacidad de movimiento o comunicación. 4. Use el sillón únicamente para el propósito descrito en estas instrucciones. 5. No ponerse de pie sobre la unidad. 6. No utilice otros accesorios distintos a los recomendados por el fabricante. 7. Esta unidad no debe ser utilizada por los niños. Mantenga a los niños alejados del sillón. Coloque siempre el respaldo del sillón de nuevo en posición vertical y plegar por completo el reposapiernas a fin de evitar accidentes. Asegúrese de que la zona se encuentra despejada al plegar el reposapiernas. 8. Nunca ponga la unidad en funcionamiento si hay un cable o enchufe eléctrico defectuosos. Si la unidad no funciona correctamente, se ha caído, dañado o sumergido en agua, llévela al centro de asistencia autorizado más próximo. 9. Levante siempre el cojín central para comprobar que el tapizado de la unidad no ha sufrido rasgaduras antes de su uso. Inspeccione además otras áreas para asegurarse de que el tapizado se encuentra en perfecto estado. En caso de descubrir cualquier rasgadura, independientemente de su tamaño, deberá interrumpir el uso del sillón, desconectarlo y llevarlo a un centro de asistencia autorizado para su reparación. 10. Mantenga los cables de alimentación alejados de superficies expuestas al calor. Evite cualquier tipo de suciedad o humedad en el enchufe. No coloque la unidad sobre utensilios de calefacción como por ejemplo alfombras eléctricas, etc. 11. Nunca cubra las salidas de ventilación durante el funcionamiento y asegúrese de que estén libres de pelusa o suciedad. 12. No vierta o inserte nada en las aberturas de la unidad. 13. No use la unidad en cuartos de baño u otros espacios húmedos ya que existe posibilidad de descargas eléctricas o mal funcionamiento de la unidad. Evite derramar agua u otro líquido sobre el mando de control. 14. No utilice la unidad a la intemperie. 15. No use la unidad en lugares donde se usen productos que contengan aerosoles o donde se utilice oxígeno. 16. Cuando desenchufe la unidad, apague primero todos los controles antes de extraer el enchufe de la toma de alimentación. No utilice transformadores con la unidad ya que podría originar fallos en el funcionamiento o descargas eléctricas. 17. Conecte esta unidad a una toma de alimentación que garantice la puesta a tierra adecuadamente. Consulte las instrucciones referentes a la puesta a tierra. 18. Con el fin de evitar descargas eléctricas o cualquier tipo de daños, no abra o desmonte la unidad ya que contiene piezas delicadas. El cable de alimentación o el enchufe se calientan desmesuradamente. H Detenga el uso de la unidad inmediatamente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El mando de control se calienta. H Si la unidad se usa de forma continuada durante un periodo de tiempo prolongado, es normal que el mando se caliente. Si éste se caliente en exceso, cese de inmediato el uso de la unidad y devuélvala para una inspección o reparación al centro donde la adquirió. La unidad no funciona en absoluto. H • Se ha desenchufado el cable de alimentación. (Consulte la página 120) • No se ha accionado el interruptor de alimentación. (Consulte la página 120) • No se ha pulsado el botón seleccionador del modo programado o manual después de encender la unidad. (Consulte las páginas 123 a 126) Se ha desenchufado el cable de alimentación o desconectado el tubo de aire. • Masaje de la parte superior del cuerpo (cuello hasta zona lumbar). • Masaje de piernas. H 136 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 137 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Evite el riesgo de daños ADVERTENCIA: Prevención de daños 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su médico antes de usar la unidad. Si lleva un marcapasos, desfibrilador u otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo antes del uso de esta unidad. Su traumatólogo puede ayudarle a obtener este tipo de información. 1. El asiento está diseñado para soportar un peso máximo de 120kg (264lbs). Exceder el peso máximo puede causar el daño permanente del mecanismo de masaje y/o de otros componentes de la unidad. El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por un mal uso y por tanto no quedan cubiertos por la garantía. 2. Siéntese despacio una vez comprobada la posición de los rodillos de masaje. Nunca coloque ninguna parte de su cuerpo entre los rodillos de masaje ya que el aprisionamiento podría provocarle lesiones. Nunca introduzca los dedos o pies en el espacio entre el respaldo y el asiento, el respaldo y el reposabrazos, el asiento y el reposabrazos o el espacio entre el reposapiernas y el reposapiés. No introduzca los dedos en la parte mecánica del reposapiernas situado bajo el asiento. 2. Nunca se siente sobre el mando de control o permita que se caiga. No tire del cable del mando o del cable de la red. Evite que el cable del mando quede atrapado entre el reposabrazos y el respaldo del asiento. 3. No utilice la unidad sobre la piel desnuda. Mientras los tejidos finos incrementan la efectividad, la exposición directa sobre la piel desnuda podría originar irritaciones. No utilice ningún accesorio duro sobre la cabeza, como por ejemplo accesorios para el pelo o similares, durante el uso de la unidad. 4. Trate el tapizado con delicadeza. • Mantenga cualquier objeto afilado o punzante alejado del sillón y evite la caída de cigarrillos encendidos, ceniza o cerillas sobre el asiento. • La exposición al sol directo puede desteñir o causar la decoloración del tejido. 4. No use la unidad para masajear cabeza, abdomen, codos o rodillas. El masaje de la zona alrededor del cuello debe llevarse a cabo con especial precaución. No aplique masajes con excesiva fuerza sobre el cuello. 5. Si la unidad presenta un funcionamiento anormal, desconéctela inmediatamente de la red y llévela a un centro de asistencia autorizado para su revisión. 5. Verifique siempre que la posición de los hombros es la adecuada. De no serlo, el botón de ajuste de posición de hombros permite colocarlos correctamente (durante el modo programado). Si no se colocan los hombros en la posición adecuada, pueden producirse accidentes o lesiones. 6. Nunca intente reparar la unidad por cuenta propia. 6. No exceda los 15 minutos en cada sesión de masaje de espalda. El exceso de masajeo de los músculos puede resultar molesto; no utilice la unidad durante más de 5 minutos la primera vez. Podrá aumentar gradualmente la duración y la extensión del masaje según se vaya acostumbrando. No masajee una zona durante más de 5 minutos seguidos. Un masaje excesivo puede sobreestimular los músculos y nervios produciendo un efecto adverso y contraproducente. Para evitar el exceso en el masaje, no sobrepase los 15 minutos en cada sesión. Después de 15 minutos aproximadamente, los rodillos de masaje se recogen deteniendo su movimiento. 8. La unidad emite sonidos durante su funcionamiento. Esto se debe a su estructura y es completamente normal. 7. Si comenzara a sentirse mal o a resultarle dolorosos los movimientos durante la sesión, interrumpa inmediatamente el masaje. Si la presión del masaje resulta demasiado fuerte durante la sesión, es posible detener los rodillos de masaje en cualquier momento simplemente pulsando el botón de parada. 3. Maneje la unidad sin brusquedad, evitando volcar el asiento de lado, darle vueltas o subirse sobre el mismo. Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. 7. No accione ningún interruptor insistentemente, lo cual podría provocar un mal funcionamiento. 9. Asegúrese de que no existe ningún obstáculo detrás del asiento antes de reclinarlo. El asiento se puede reclinar hasta un ángulo máximo de 170 grados, sin embargo puede producirse un mal funcionamiento si el respaldo choca contra una pared o cualquier otro obstáculo. Compruebe siempre que hay espacio suficiente detrás del asiento y reclínelo lentamente. 10. Si se aplica una presión excesiva sobre los rodillos de masaje, posiblemente se active un circuito de seguridad que detendrá el movimiento. Cuando los rodillos se desplazan a su posición superior, el peso del cuerpo puede detener el movimiento. En este caso, incorpórese ligeramente para permitir que los rodillos continúen elevándose. 11. Después de cada masaje, apague el interruptor de alimentación (off) situado en la parte posterior del asiento y gire el interruptor de bloqueo a la posición “lock”. 8. Nunca se quede dormido durante la sesión. No use el sillón de masaje después de tomar bebidas alcohólicas. 12. No utilice el sillón con alguna parte del cuerpo mojada. 9. Nunca se siente sobre el respaldo reclinado, ni al revés con las piernas sobre el reposacabezas. No se siente sobre el reposapiernas, de lo contrario la unidad podría volcar. 13. No utilice el sillón de masaje en lugares húmedos (sauna, piscina) o al aire libre. 10. No permita a los niños o animales domésticos jugar alrededor de la unidad, especialmente durante su funcionamiento. 11. No desenchufe o apague la unidad durante el funcionamiento. En caso de cortocircuito, apague la unidad inmediatamente. TRANSPORTE DE LA UNIDAD Levante la unidad por la parte frontal para desplazarla. * Coloque el respaldo en posición vertical para mover la unidad. * Una vez se haya asegurado que el interruptor de alimentación está en la posición de apagado, desenchufe el cable de alimentación de la red. No mover la unidad durante su funcionamiento. * Coloque una alfombrilla en el suelo y arrastre suavemente el sillón sobre la misma para evitar daños. Nota: No desplace la unidad mientras se encuentre alguien sentado sobre ella. 138 139 CONEXIÓN A TOMA DE TIERRA DATOS TÉCNICOS (EP1060) La puesta a tierra del aparato es obligatoria. En caso de mal funcionamiento o averías, la derivación a tierra proporciona un conductor de menor resistencia para reducir el riesgo de descargas eléctricas. El sillón se suministra con cable y enchufe con toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de red apropiada, debidamente instalada cumpliendo con todas las normativas y decretos locales. Alimentación: Consumo de energía: PELIGRO Una conexión inapropiada de toma de tierra puede originar descargas eléctricas. Consulte con personal cualificado en caso de dudas acerca de la toma de tierra más adecuada. Si existiera incompatibilidad entre la toma de red y el enchufe, haga sustituir la toma por personal profesional cualificado. Esta unidad dispone de un enchufe con toma tierra. Asegúrese de que este producto se conecta a una red de alimentación con la misma configuración que el enchufe. Se desaconseja el uso de adaptadores con esta unidad. AC230V 50Hz 115W (Aprox. 5W en modo de espera con el mando de control apagado o cuando la unidad está apagada.) Masaje de la parte superior del cuerpo Área de masaje (Arriba-Abajo): 70 cm aprox. Área de masaje (Izquierda-Derecha): Distancia entre los rodillos de masaje durante el funcionamiento 6 – 15 cm aprox. Área de masaje (Adelante-Atrás): 5,5 cm aprox. Ciclo del masaje: Shiatsu : 12 ciclos/min. aprox. Sueco o tradicional: 11 ciclos/min. aprox. Amasar: 12 ciclos/min. aprox. Vibración: 3.000 – 3.600 ciclos/min. aprox. Tap A: 50 – 3.600 ciclos/min. aprox. Percusión B: 200 – 300 ciclos/min. aprox. Rodamientos cuerpo completo: 2 ciclos/min aprox. (35 seg./ciclo aprox.) Rodamientos locales: 6 – 10 ciclos/min aprox. (6 seg./ciclo aprox.) Masaje de piernas EP1060 Vibración: Fuerte: 3.000 ciclos/min. aprox. Suave: 2.500 ciclos/min. aprox. Ángulo de inclinación: Respaldo: 120° – 170° aprox. Reposapiernas: 0° – 85° aprox. Parada automática: 15 min. aprox. para ambos piernas y cuerpo (15 – 17min.) Dimensiones: Sin reclinar 105 cm x 80 cm x105 cm Reclinado 60 cm x 80 cm x170 cm Peso: 53kg aprox. DATOS TÉCNICOS (EP1260) Alimentación: Consumo de energía: AC230V 50Hz 125W (Aprox. 5W en modo de espera con el mando de control apagado o cuando la unidad está apagada.) Masaje de la parte superior del cuerpo Área de masaje (Arriba-Abajo): 70 cm aprox. Área de masaje (Izquierda-Derecha): Distancia entre los rodillos de masaje durante el funcionamiento 6 – 15 cm aprox. Área de masaje (Adelante-Atrás): 5,5 cm aprox. Ciclo del masaje: Shiatsu : 12 ciclos/min. aprox. Sueco o tradicional: 11 ciclos/min. aprox. Amasar: 12 ciclos/min. aprox. Vibración: 3.000 – 3.600 ciclos/min. aprox. Tap A: 50 – 3.600 ciclos/min. aprox. Percusión B: 200 – 300 ciclos/min. aprox. Rodamientos cuerpo completo: 2 ciclos/min aprox. (35 seg./ciclo aprox.) Rodamientos locales: 6 – 10 ciclos/min aprox. (6 seg./ciclo aprox.) Masaje de piernas Presión del aire: Fuerte: 23kPa aprox. EP1260 Suave: 14kPa aprox. Ciclo del masaje: 2 ciclos/min aprox. (28 seg./ciclo aprox.) Ángulo de inclinación: Respaldo: 120° – 170° aprox. Reposapiernas: 0° – 85° aprox. Parada automática: 15 min. aprox. para ambos piernas y cuerpo (15 – 17min.) Dimensiones: Sin reclinar 105 cm x 80 cm x105 cm Reclinado 60 cm x 80 cm x165 cm Peso: 60kg aprox. • El sillón de masaje NAiS ha sido probado por el organismo de control de seguridad de producto (TÜV Rheinland Product Safety GmbH) habiendo obtenido el símbolo GS. Este aparato cumple las estipulaciones de la directiva de la CE 89/336/CEE, modificada por la directiva de la CE 92/31/CEE y por el artículo 5 de la directiva de la CE 96/68/CEE, así como las estipulaciones de la directiva de la CE 72/23/CEE, modificada por el artículo 13 de la directiva de la CE 93/68/CEE. 140 141 142 143
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project