Panasonic EH2331 Operating instructions

Panasonic EH2331 Operating instructions
EH2331欧州向(説)(1) 05.2.4 13:05 ページ 1
Eyelash Curler
Operating Instructions
Model No. EH2331
1
Matsushita Electric Works, Ltd.
1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan
No.1 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Tu, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk
Printed in Japan
Before operating this unit, please read these instructions completely.
EH2331欧州向(説)(1) 05.2.4 13:05 ページ 2
1
4
D
E
F
Q1
Q2
1
A
2
1
C
Q3
B
2
1
3
1
2
1
INDEX
2
3
E
F
D
3
4
E
F
2
ENGLISH .....................Page 4
SVENSKA .......................Sid 22
DEUTSCH....................Seite 6
SUOMI...........................Sivu 24
FRANÇAIS...................Page 8
TÜRKÇE .....................Sayfa 26
ITALIANO..................Pagina 10
POLSKI......................Strona 28
NEDERLANDS..........Pagina 12
ČESKY.......................Strona 30
ESPAÑOL .................Pagina 14
MAGYAR .....................Oldal 32
DANSK..........................Side 16
ROMANA ..................Pagina 34
PORTUGÊS ..............Pagina 18
R U S S K I J.............Stranica 36
NORSK .........................Side 20
Ukra¤ns;ka .............Stor‘nka 39
3
EH2331欧州向(説)(1) 05.2.4 13:05 ページ 4
that the tip pad holds the eyelash
with the eyelash base, and hold
it for 10 to 15 seconds.
• Do not slide the switch up
forcefully.
Parts identification (Fig. 1)
A
F
F
B
F
C
F
D
F
E
F
F
Switch
Battery cover
Power indicator
Eyelash-base pad
Curling support
Eyelash-tip pad
Q&A (Fig. 4)
Q1 Eyelashes are difficult to curl.
A Tip 1: Make sure the switch is
slid upward.
Tip 2: After applying for 15
seconds, slightly raise
the end of the eyelash
curler upward and hold
for a few more seconds
before sliding the switch
downward.
Q2 Eyelashes at corners of eyes
(eyelashes growing outward)
are difficult to curl.
A Tilt the eyelash curler outward
to properly align the outside
eyelashes between the pads.
• Use the edge of the eyelash
curler.
Q3 Eyelash tips touch eyelids.
A Hold the eyelash curler closer
to the face; do not raise the
handle.
Q4 Eyelashes are long, making it
difficult to curl tips.
A Clamp eyelash tips in the
eyelash curler. Slide the switch
upward slightly and use the
eyelash-base pad to lightly curl
eyelashes. If eyelashes are
clamped at an angle, re-clamp
them so they are straight.
Q5 What precautions should be
taken when using the eyelash
curler on eyelashes applied
Inserting the batteries (Fig. 2)
(Batteries sold separately)
1. Remove the battery cover.
2. Insert two AAA (LR03) alkaline
batteries.
3. Replace the battery cover.
• Make sure the batteries match the
+ and – markings.
• Do not mix old and new batteries
or use rechargeable batteries.
• Remove the batteries when not
using the product for a long time.
Using the eyelash curler
(Fig. 3)
1. Slide the switch upwards and
hold it for about 15 seconds.
• This allows the pads to heat up.
• Pad surfaces will be between
40 and 45°C after about 15
seconds.
2. Slide the switch downward and
place the curling support in
contact with the base of the
eyelashes.
3. Slide the switch upward slightly
until the eyelash-base pad lightly
holds the curling support.
• If all eyelashes are not properly
aligned between the pads,
repeat steps 2 and 3.
4. Keep the switch sliding up so
4
with mascara?
A 1. Wait until mascara has
completely dried.
2. Do not apply too much
mascara, otherwise mascara
may not dry and eyelashes
may stick together.
3. If eyelashes stick together,
comb them from base to tip
to separate them.
4. Do not use the eyelash curler
for a long time (max. 2 to 3
seconds).
• Mascara may come off if
the eyelash curler is used
for a long time.
•
•
•
•
•
Caution
• Keep out of reach of children.
• Stop using the product if you
notice anything abnormal about
your eyes.
• Persons with conjunctivitis or
other eye illnesses should not use
this product.
• Do not use the product while
wearing contact lenses.
• If your eyes or eyelids feel unusual
after applying mascara, stop using
the product immediately.
• Do not use the product if it has
been dropped, struck or damaged.
• Do not press the eyelash-base
pad or eyelash-tip pad against
your eyelids for long periods of
time. There is a risk of burns.
• Do not wash with water.
• Do not modify, disassemble or
repair.
• If either pad comes in contact with
your skin, causing a burning
sensation, use water to cool the
area.
Consult a specialist if your eyes or
eyelids feel unusual in any way
while using the product or soon
afterward.
If the product is dirty, dip a cloth in
mild soapy water, wring it out, and
then wipe the surface of the
product. Do not use thinner or
benzine.
If the curling support is dirty, use a
soft tissue to lightly wipe off the
surface.
The pads cannot be replaced. Do
not pull them or remove them.
A damaged or defective product
should be returned to a customer
service center or an authorized
customer service agent.
Do not attempt to use this product
if defective or try to repair it
yourself.
Specifications
Power supply: Batteries
Battery size:
Two AAA (LR03) alkaline
batteries (Sold separately)
Weight: 71g (including batteries)
5
EH2331欧州向(説)(1) 05.2.4 13:05 ページ 6
• Falls die Wimpernhaare zwischen den
Auflagen nicht richtig ausgerichtet
sind, müssen Sie die Schritte 2 und 3
wiederholen.
4. Schieben Sie den Schalter nach oben,
so dass die Spitze der Auflage die
Wimpern mit der Wimpernauflage
festhält und halten Sie den Schalter in
dieser Position für 10 bis 15 Sekunden.
• Drücken Sie den Schalter nicht mit
Gewalt nach oben.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
A
F
F
B
F
C
F
D
F
E
F
F
Schalter
Batteriefachdeckel
Betriebsstromanzeige
Wimpernauflage
Formeransatz
Wimpernspitzenauflage
Einsetzen der Batterien (Abb. 2)
(Batterien separat erhältlich)
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Setzen Sie zwei Alkalibatterien AAA
(LR03) ein.
3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel
wieder an.
• Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig
gepolt eingesetzt sind.
• Alte und neue Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
Verwenden Sie auch keine wiederaufladbaren Akkus.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das
Gerät für längere Zeit nicht verwendet
wird.
Fragen und Antworten (Abb. 4)
F1 Die Wimpern lassen sich nur schwer
formen.
A Tipp 1: Kontrollieren Sie, ob der Schalter nach oben geschoben ist.
Tipp 2: Heben Sie nach der Anwendung von 15 Sekunden die
Wimpernzange etwas an und
halten Sie sie noch für einige
Sekunden in dieser Position,
bevor Sie den Schalter nach
unten schieben.
F2 Wimpernenden (Wimpern wachsen
nach außen) sind schwer zu formen.
A Neigen Sie die Wimpernzange nach
außen, um das Ende der Wimper
richtig zwischen den Auflagen
ausrichten zu können.
• Verwenden Sie die Kante der
Wimpernzange.
F3 Die Wimpernspitzen berühren das
Augenlid.
A Halten Sie die Wimperzange näher
am Gesicht und halten Sie den Griff
nicht hoch.
F4 Die Wimpern sind lang, so dass sich
die Spitzen nur schwer formen lassen.
A Klemmen Sie die Wimpernspitzen mit
der Wimpernzange ein. Schieben Sie
Verwendung der Wimpernzange
(Abb. 3)
1. Schieben Sie den Schalter nach oben
und halten Sie ihn für ungefähr 15
Sekunden in dieser Position fest.
• Die Auflagen werden angewärmt.
• Nach ungefähr 15 Sekunden beträgt
die Oberflächentemperatur 40 bis
45°C.
2. Schieben Sie den Schalter nach unten
und halten Sie den Formeransatz an
die Wimper.
3. Schieben Sie den Schalter etwas nach
oben, bis die Wimpernauflage den
Formeransatz leicht festhält.
6
den Schalter etwas nach oben und
formen Sie die Wimper mit der
Wimpernauflage leicht. Falls die
Wimper schräg geformt ist, müssen
Sie sie noch einmal einklemmen, um
sie gerade zu formen.
F5 Welch Vorsichtsmassnahmen sind für
mit Mascara behandelten Wimpern bei
der Anwendung der Wimpernzange
zu beachten?
A 1. Warten Sie bis die Mascara
vollständig getrocknet ist.
2. Wenden Sie nicht zu viel Mascara
an, weil die Wimpernhaare zusammenkleben können.
3. Zusammengeklebte Wimpernhaare müssen gekämmt werden.
4. Wenden Sie die Wimpernzange
nicht für längere Zeit an (maximal
2 bis 3 Sekunden).
• Bei langzeitiger Anwendung der
Wimpernzange kann sich die
Mascara ablösen.
•
•
•
•
•
•
•
Vorsicht
•
• Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Falls Sie einen abnormalen Zustand
Ihrer Augen bemerken, dürfen Sie die
Wimpernzange nicht mehr anwenden.
• Personen mit Bindehautentzündung
oder anderen Augenkrankheiten sollten
dieses Gerät nicht verwenden.
• Beim Tragen von Kontaktlinsen sollte
dieses Gerät nicht verwendet werden.
• Falls Sie nach der Anwendung von
Mascara einen abnormalen Zustand der
Augen oder der Wimpern feststellen,
müssen Sie die Verwendung dieses
Gerätes sofort abbrechen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
•
•
es fallen gelassen oder angeschlagen
wurde oder wenn es beschädigt ist.
Drücken Sie die Wimpernauflage oder
die Wimpernspitzenauflage nicht für
längere Zeit gegen das Augenlid, da
eine Verbrennungsgefahr besteht.
Waschen Sie das Gerät nicht mit
Wasser ab.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und
nehmen Sie keine Änderungen vor.
Falls die Auflage die Haut berührt und
Verbrennungserscheinungen auftreten,
kühlen Sie die betreffende Stelle mit
Wasser.
Wenden Sie sich an einen Spezialisten,
falls Sie nach der Anwendung dieses
Gerätes einen abnormalen Zustand der
Augen oder der Wimpern feststellen.
Verschmutzungen können mit einem,
mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch
abgewischt werden. Verwenden Sie
kein Verdünner oder Benzin.
Bei verschmutztem Formeransatz
können Sie den Schmutz mit einem
Papiertaschentuch abwischen.
Die Auflagen können nicht ausgetauscht
werden. Ziehen Sie nicht an den
Auflagen und entfernen Sie sie nicht.
Ein beschädigtes oder defektes Gerät
sollte an ein Kundendienstzentrum oder
an eine autorisierte Kundendienststelle
zurückgegeben werden.
Ein defektes Gerät darf nicht mehr
verwendet werden. Versuchen Sie auch
nicht, das Gerät zu reparieren.
Technische Daten
Stromquelle: Batterien
Batteriegröße: Zwei Alkalibatterien AAA
(LR03) (separat erhältlich)
Gewicht: 71 g (mit Batterien)
7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement