Panasonic NHP80S1 Operating instructions

Upute za uporabu i postavljanje Bubnjasta sušilica s toplinskom pumpom (za kućnu uporabu) Model br. NH-P80S1 Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda. –– Za optimalan rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute. –– Prije spajanja, uporabe ili podešavanja ovog uređaja, u cijelosti pročitajte ove upute. Ovaj priručnik zadržite za buduću uporabu. Prije uporabe MJERE OPREZA Upute za sušenje Održavanje Rješavanje problema Upute za postavljanje 2 4 11 18 22 25 Briga za okoliš Odlaganje ambalaže Sva ambalaža korištena za zaštitu uređaja od oštećenja tijekom transporta može se reciklirati. Informacije o recikliranju potražite u lokalnoj upravi. Odlaganje stare električne i elektroničke opreme Informacije o odlaganju stare električne i elektroničke opreme (kućanstva) Ovom se oznakom na proizvodima i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz kućanstava. Da biste proizvode ispravno odložili, pohranili i reciklirali, odnesite ih na za to predviđena prikupljališta gdje će ih prihvatiti bez naknade. U nekim je zemljama moguće stare uređaje vratiti prodavaču nakon kupnje novog uređaja iste vrste. Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije Ovaj je simbol važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, obratite se lokalnoj upravi ili prodavaču i raspitajte se o pravilnom načinu odlaganja. Ekološki prihvatljivo sušenje –– Pridržavajte se ograničenja tereta za svaki program. –– Uređaj automatski podešava vrijeme rada svakog programa ovisno o teretu. –– Da biste uštedili energiju, odaberite odgovarajuću brzinu centrifuge. –– Provjerite je li sobna temperatura previsoka. Ako se na istom mjestu nalaze bubnjasta sušilica i drugi uređaji koji proizvode toplinu, provjerite je li prostorija dobro prozračena i po mogućnosti isključite druge uređaje prilikom korištenja bubnjaste sušilice. Ovaj je proizvod u skladu s direktivama 2006/95/EZ i 2004/108/EZ. Pravilnim odlaganjem proizvoda čuvate okoliš i sprečavate moguće negativne utjecaje na ljudsko zdravlje i okoliš do kojih može doći pri nepravilnom rukovanju otpadom. Detaljne informacije o najbližem prikupljalištu potražite u lokalnoj upravi. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu. 2 - Prije uporabe Potrebno je pročitati ove upute. Sadržaj Prije uporabe Održavanje Briga za okoliš.....................................2 MJERE OPREZA.................................4 Provjera bubnjaste sušilice..................7 Održavanje........................................18 Bubnjasta sušilica...................................7 Pribor......................................................7 Gumbi uređaja.....................................8 Roditeljska zaštita ..................................9 Dodatne funkcije.....................................9 Prije sušenja .....................................10 Provjera prije uporabe...........................10 Priprema rublja......................................10 Program za odjeću za vanjsku uporabu/ sportsku odjeću (Outdoor/Sports)........10 Osjetljivo rublje......................................10 Savjeti za sušenje osjetljive odjeće.......10 Upute za sušenje Sušenje . ...........................................11 Postavljanje sušenja..............................11 Dry & Steam/Steam Refresh (Osuši i napari/Osvježi parom)...........12 Postavljanje sušenja parom..................12 Mjerač vremena . ..............................13 Potrebno vrijeme . ................................13 Promjena postavki za vrijeme sušenja..................................................13 Zadani mjerač vremena........................13 Odabir programa...............................14 Opis potprograma.................................15 Detalji programa................................16 Izlijevanje vode......................................18 Čišćenje vanjskog dijela uređaja . ........18 Čišćenje bubnja....................................18 Čišćenje vrata.......................................18 Čišćenje senzora vlage.........................19 Lokacije filtara.......................................19 Čišćenje filtra za niti..............................20 Čišćenje filtra okvira..............................20 Čišćenje finog filtra...............................21 Rješavanje problema Popis mogućih kvarova.....................22 Prikaz pogreške . ..............................24 Upute za postavljanje Odabir pravog mjesta........................25 Transport uređaja..................................25 Pravo mjesto za uređaj.........................25 Postavljanje ugradbenog uređaja ........26 Podešavanje nožica uređaja.................26 Povezivanje izvora napajanja i cijevi .................................................27 Dužina cijevi i kabela za napajanje........27 Povezivanje na izvor napajanja.............27 Povezivanje produžne cijev za odvod vode...........................................27 Provjera nakon postavljanja..............29 Popis stavki za provjeru prilikom postavljanja...........................................29 Probno pokretanje nakon postavljanja...........................................29 Potrošnja energije..............................30 Tehnički podaci.................................31 Prije uporabe - 3 MJERE OPREZA Pročitajte i pridržavajte se mjera opreza u nastavku. UPOZORENJE Ova oznaka upozorava na situacije koje bi mogle uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede. Općenita uporaba –– Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako se takve osobe ne nalaze pod nadzorom ili ih u uporabu ovoga uređaja upućuju osobe odgovorne za njihovu sigurnost. –– Nadgledajte djecu i nemojte im dopustiti da se igraju ovim uređajem. –– Nemojte koristiti uređaj ako ste koristili industrijsko sredstvo za čišćenje. To može uzrokovati požar. –– Filtre za sitne komade tkanine treba često čistiti. –– Sitni komadi tkanine ne smiju se nakupljati u uređaju. –– Ne sušite neoprane predmete u uređaju. –– Predmeti na kojima su mrlje od ulja, acetona, alkohola, benzina, kerozina, sredstava za uklanjanje mrlja, terpentina, voska, sredstava za uklanjanje voska i kozmetičkih ulja ne smiju se sušiti u uređaju čak i nakon pranja. To može uzrokovati požar. –– Provjerite da u džepovima nisu ostali nikakvi predmeti. Posebnu pažnju obratite upaljačima i šibicama. Mogu uzrokovati požar. –– Predmete od pjenaste gume (pjene lateksa), kape za tuširanje, vodootporni tekstil, tkanine koje ne propuštaju zrak, predmete s gumenom podlogom i odjeću ili jastuke s jastučićima od pjenaste gume ne biste smjeli sušiti u uređaju. Takvi materijali mogu se uništiti i time oštetiti uređaj. –– NEMOJTE stavljati stalak ili stolicu u blizinu uređaja. Djeca bi mogla dosegnuti upravljačku ploču ili se popeti na uređaj ili u njega ući. –– NEMOJTE postavljati uređaj na vlažno mjesto ili na mjesto koje je izloženo vremenskim uvjetima. Moglo bi doći do kvara, oštećenja, strujnog udara ili požara. –– NEMOJTE izlijevati ili prolijevati vodu direktno na bilo koji dio uređaja. Moglo bi doći do kvara, strujnog udara ili požara. –– Nikada nemojte zaustavljati uređaj prije završetka sušenja osim ako ćete brzo izvaditi sve predmete i raširiti ih da bi se toplina raspršila. –– Završni dio ciklusa bubnjaste sušilice odvija se bez grijanja (ciklus hlađenja) da bi se ostvarila temperatura predmeta na kojoj se predmeti neće oštetiti. –– Izvore zapaljenja, poput svijeća ili cigareta, držite dalje od uređaja. Moglo bi doći do požara ili oštećenja uređaja. –– Zapaljive materijale, na primjer, benzin, razrjeđivač, alkohol ili odjeću natopljenu u te tekućine, držite dalje od uređaja. Moglo bi doći do eksplozije ili požara. Izvor napajanja i kabel za napajanje –– Odspojite kabel za napajanje za vrijeme čišćenja uređaja. 4 - Prije uporabe MJERE OPREZA –– Provjerite jesu li kabel za napajanje i utikač oštećeni. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser proizvođača ili slično kvalificirana osoba da bi se izbjegle moguće opasnosti. –– NEMOJTE koristiti prilagodnik utikača ili produžni kabel. Postoji mogućnost pregrijavanja koje bi moglo uzrokovati požar. Upotrijebite slobodnu strujnu utičnicu nazivnog napona od 220 V do 240 V IS-a. Ako niste sigurni, obratite se kvalificiranom električaru. –– PROVJERITE je li utikač u potpunosti umetnut u strujnu utičnicu. Ako utikač ne sjedne na svoje mjesto, loš bi spoj mogao uzrokovati pregrijavanje, a zatim strujni udar ili požar. –– NEMOJTE dodirivati kabel za napajanje ili utikač mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara. –– Da biste uređaj isključili iz struje, NEMOJTE povlačiti kabel za napajanje nego utikač. U suprotnom bi moglo doći do oštećenja kabela za napajanje, što bi moglo uzrokovati strujni udar ili požar. Sprečavanje ozljeda –– Postavljanje uređaja trebao bi izvršiti dobavljač ili ovlašteni serviser. Ako postavljanje, probno pokretanje i pregledavanje uređaja ne budu izvršeni u skladu s načinom postavljanja navedenim u ovim uputama, proizvođača se neće smatrati odgovornim za bilo kakve nezgode ili oštećenja. –– NEMOJTE rastavljati, popravljati ili preinačavati uređaj. Moglo bi doći do kvara koji bi mogao uzrokovati požar ili ozljedu. U slučaju popravaka, obratite se lokalnom Centru za korisničku podršku. OPREZ Ova oznaka upozorava na situacije koje bi mogle uzrokovati ozljede ili oštetiti vaše stvari. Općenita uporaba –– Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za tekstil koji je namijenjen sušenju u bubnju. –– NEMOJTE na uređaj nanositi pesticide, lak za kosu ili dezodorans. –– NEMOJTE na uređaj ili u njegovu blizinu stavljati električnu opremu, poput TV prijamnika, radioprijamnika ili punjača baterija. –– NEMOJTE u uređaj staviti previše rublja. Moglo bi doći do oštećenja uređaja. –– Omekšivači rublja i slični proizvodi moraju se koristiti u skladu s uputama na omekšivaču rublja. Sprečavanje ozljeda –– NEMOJTE se penjati na uređaj. Moglo bi doći do ozljede ili oštećenja uređaja. –– Prste ne držite blizu šarki vrata dok ih otvarate i zatvarate. –– Dok uređaj radi, NEMOJTE stavljati ruku (ili nezaštićeno stopalo) ispod njega. –– Provjerite sve rublje i uklonite predmete poput čavala, pribadača, kovanica, kopči, metalnih žica itd. Moglo bi doći do oštećenja rublja ili uređaja. –– PAZITE da rublje ne zapne na gumenoj brtvi prilikom zatvaranja. Moglo bi doći do oštećenja rublja. –– NEMOJTE dodirivati rublje unutar bubnja sve dok se on posve ne zaustavi jer u suprotnom postoji opasnost od ozljede. Držite djecu dalje od rublja koje se vrti. Prije uporabe - 5 6 - Prije uporabe Provjera bubnjaste sušilice Bubnjasta sušilica Spremnik za vodu (18. str.) Cijev za odvod vode (27. - 28. str.) Bubanj Vrata Kabel za napajanje/ Utikač Dovod destilirane vode (12. str.) Podesive nožice (26. str.) Oprez NEMOJTE savijati kabel za napajanje dok uređaj radi. Pribor Provjerite je li sav pribor isporučen zajedno s uređajem. Ključ (26. str.) Za podešavanje nožice. Produžna cijev za odvod vode (27. - 28. str.) Vrč (12. str.) Upotreba košare za sušenje (N-DB1) može umanjiti mirise plišane igračke, jastuka itd. (uz opciju Svakodnevna odjeća u programu Osvježi parom) te suhe sportske odjeće itd. (uz tempirani program Toplo). Dodatni pribor Košara za sušenje (N-DB1) Prije uporabe - 7 Gumbi uređaja 1. Gumbi za uključivanje –– Ako u roku od 10 minuta nakon što ste uključili uređaj ne pritisnete gumb Start, uređaj će se automatski isključiti. –– Prikaz u nastavku nalazi se na zaslonu 10 sekundi nakon što se uređaj isključi. Dok prikaz ne nestane sa zaslona, ne možete uključiti uređaj. 7. Gumb za odabir brzine centrifuge Pritisnite ovaj gumb da biste odabrali posljednju brzinu centrifuge (okr/min) koja se koristil u programu perilice rublja. Koristite ovaj gumb samo ako želite precizniji prikaz očekivanog vremena sušenja. 4. Dodatni funkcijski gumbi Pritisnite ove gumbe da biste dodali funkcije programima koji će odgovarati rublju. (9. str.) 8. Gumb Drying Level/ Gumb Child Lock –– Pritisnite ovaj gumb da biste odabrali jednu od 5 različitih postavki razine sušenja (1, 2, 3, 4, 5) za programe Cottons (Pamuk), Easy-care (Jednostavno održavanje), Mixed (Miješane tkanine), Rapid 40 (Brzo 40) i Outdoor/Sports (Odjeća za vanjsku uporabu/Sportska odjeća). Zadana postavka razine sušenja je ‘3’. –– Pritisnite i držite ovaj gumb da biste postavili funkciju roditeljske zaštite. Upravljački će se gumbi zaključati (9. str.) 5. Gumb Add Time Pritisnite ovaj gumb da biste podesili vrijeme za tempirane programe (Timed Prog.). 9. Pokazatelj preostalog vremena Ovo je pokazatelj približnog vremena do završetka sušenja. Na primjer, '3:10' znači 3 sata i 10 minuta. 6. Gumb Time Pritisnite ovaj gumb da biste prethodno podesili vrijeme završetka sušenja. (13. str.) 10.Pokazatelji upozorenja Ovi pokazatelji upozoravaju korisnika na određene uvjete: –– pun spremnik za vodu –– začepljen filtar (20. - 21. str.) 2. Gumb Start/Pause Pritisnite ovaj gumb da biste započeli ili privremeno zaustavili program sušenja. 3. Kotačić za odabir programa Ovim kotačićem izaberite najbolji program za rublje. (14. - 15. str.) 8 - Prije uporabe Gumbi uređaja 11.Pokazatelji procesa –– Ovo su pokazatelji procesa korištenog programa. Procesi su sljedeći: suho (Dry) , suho za glačanje (Iron Dry) , suho za odlaganje (Cupboard Dry) Ultrasuho (Extra Dry) . –– Nakon početka sušenja pokazatelj procesa sušenja počinje svijetliti, a drugi pokazatelji zasvijetle od vrha prema dnu u skladu sa završetkom odgovarajućeg procesa. Nakon završetka programa isključuje se pokazatelj procesa suhog sušenja, a pokazatelj posljednjeg procesa nastavlja svijetliti dok se uređaj ne isključi. 12.Pokazatelj pare /oznaka/ –– Ovaj pokazatelj treperi ili svijetli tijekom radnje parenja. Roditeljska zaštita (Child Lock) Roditeljska zaštita onemogućuje korištenje upravljačkih gumbiju. Aktiviranje/deaktiviranje roditeljske zaštite Dodatne funkcije Ovisno o programu možete kombinirati različite dodatne funkcije. Napomena Neke dodatne funkcije ne mogu se koristiti s određenim programima. (16. - 17. str.) Odaberete li nedostupnu funkciju, oglasit će se alarm koji ukazuje na pogrešku. Pritisnite jedan ili više funkcijskih gumbi koje želite kombinirati. Odgovarajući pokazatelji će zasvijetliti. Funkcija Gentle Dry (Nježno sušenje) Anticrease (Protiv gužvanja) 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite program i neobavezne funkcije, a zatim pokrenite program. (14. str.) 3. Pritisnite i držite gumb razine sušenja (Drying Level). Zasvijetlit će simbol pokazujući da je roditeljska zaštita aktivirana. Speed (Brzo) 4. Da biste deaktivirali funkciju, ponovno držite gumb razine sušenja (Drying Level). Simbol nestaje sa zaslona kada je funkcija Roditeljske zaštite poništena. Eco (Eko) Upozorenje –– NEMOJTE ostavljati djecu bez nadzora u blizini uređaja. –– Držite kućne ljubimce što dalje od uređaja. Zvono Opis Nježno osušite rublje toplim zrakom temperature od otprilike 45 ºC. Sprečava gužvanje. Nakon završetka sušenja bubanj se okreće u intervalima sljedeća 2 sata. Pokazatelji nastavljaju treperiti tijekom procesa protiv gužvanja (Anticrease). Vrijeme sušenja bit će kraće nego kad je postavljena funkcija Eco (Eko). Sušenje traje dulje, ali troši manje energije. Provjerite postavku ON/OFF (uklj./Isklj.). Zaslon se mijenja svaki put kada pritisnete gumb. Prije uporabe - 9 Prije sušenja Provjera prije uporabe Prije prvog pokretanja uređaja ili nakon duljeg razdoblja njegova nekorištenja, napravite sljedeće ako koristite produžnu cijev za odvod vode: 1. Spojite kabel za napajanje. 2. Provjerite je li produžna cijev za odvod vode usmjerena prema odvodu. Detalje potražite na 27.–28. str. Program Outdoor/Sports (Odjeća za vanjsku uporabu/ Sportska odjeća) Provjerite je li ovaj program prikladan za predmet koji želite osušiti. Osjetljivo rublje –– Program Wool: 2 kg ili manje Okvirna masa –– Vuneni pulover: 400 g Priprema rublja Razvrstavanje odjeće –– Za pomoć pri razvrstavanju odjeće pročitajte etikete na njoj. –– Razvrstajte rublje prema boji, vrsti tkanine, potrebnim uvjetima sušenja i udjelu vlage u rublju. Tako ćete lakše odabrati ispravan program, razinu sušenja i brzinu centrifuge za svako sušenje. –– Kada sušite predmete s dugim vlaknima, poput otirača za kupaonicu, može nastati mnogo grudica sitnih komada tkanine koje se mogu zalijepiti za drugu odjeću. –– Odjeću čija se boja ne ispire u pranju sušite odvojeno. Provjera odjeće –– Provjerite nalaze li se u džepovima odjeće predmeti koji bi mogli oštetiti odjeću ili uređaj. –– Zavežite sve vezice na odjeći i zatvorite patentne zatvarače. Okrenite odjeću s dijelovima koji su ispupčeni ili imaju patentne zatvarače na unutarnju stranu. U suprotnom bi moglo doći do oštećenja odjeće. 10 - Prije uporabe –– Svilena košulja: 200 g –– Hlače: 400 g Savjeti za sušenje osjetljive odjeće Stavljanje rublja u bubanj Stavite odjevne predmete jedne na druge. U slučaju skupljanja odjeće Na dasci za glačanje raširite predmet do originalne veličine. Pribadačama odredite i zadržite veličinu i oblik. Potom ga glačalom naparite i ostavite da se osuši. Sušenje Postavljanje sušenja 1. Otvorite vrata i stavite rublje u bubanj. Detalje o pripremi i razvrstavanju rublja potražite na 10., 14. i 15. str. Oprez –– Provjerite je li koji odjevni predmet zapeo za vrata. –– NEMOJTE pretrpati bubanj. Provjerite kapacitet odabranog programa. Pretrpavanje može uzrokovati prekomjerne vibracije, oštećenje uređaja i dodatno gužvanje rublja. 2. Zatvorite vrata i pritisnite gumb On. 3. Zakrenite kotačić za odabir programa u željenom smjeru da biste odabrali program. Prikazat će se vrijeme sušenja. 4. Odaberite neobavezne funkcije. –– Dodatne funkcije (9. str.) –– Brzina centrifuge (8. str.) –– Razina sušenja (8. str.) Dodatne informacije o dostupnim funkcijama i postavkama svakog programa potražite na 16. - 17. stranici. 5. Pritisnite gumb Start. Nakon početka rada, izmjerit će se težina rublja. Nakon otprilike 3 minute prikazat će se novo vrijeme sušenja. Ako odaberete program za vunu (Wool) ili tempirani program (Timed Prog.), težina rublja neće se mjeriti. Zvono će se oglasiti kada program završi. Detalje o postavljanju zvona potražite na 9. str. Izvadite rublje i po potrebi ga razmjestite. Nemojte ga ostaviti u bubnju dugo nakon završetka programa jer bi se moglo zgužvati. Upute za sušenje - 11 Dry & Steam/Steam Refresh (Osuši i napari/Osvježi parom). Postavljanje sušenja Kada birate parenje, svakako nadopunite vodom. –– U drogeriji ili drugoj trgovini kupite destiliranu vodu. 1. Otvorite vrata i stavite rublje u bubanj. Detalje o pripremanju i razvrstavanju rublja potražite na stranicama 10., 14. i 15. 2. Zatvorite vrata i pritisnite gumb On. 3. Zakrenite kotačić za odabir programa u željenom smjeru da biste odabrali program. Prikazat će se vrijeme sušenja. –– Obavezno koristite destiliranu vodu. Upotreba drugih vrsta voda uzrokovat će začepljenje prolaza pare. –– Ako je filtar začepljen prašinom, uklonite je i operite četkicom za zube itd. 4. Kada na zaslonu treperi , PAŽLJIVO dodajte destiliranu vodu, pazeći da ne dođe do prelijevanja. Kada se doda određena količina, oglasit će se zvučni signal i prikazati preostalo vrijeme. (24. str.) 5. Odaberite brzinu centrifuge. (16. str.) 6. Pritisnite gumb Start. Zvono će se oglasiti kada program završi. Detalje o postavljanju zvona potražite na 9. str. Odmah izvadite rublje i stavite na vješalice rublje sklono gužvanju. Oprez Nakon rada programa parenja, bubanj može ostati vruć. 12 - Upute za sušenje Mjerač vremena Potrebno vrijeme Vrijeme ovisi o odabranim programima, postavkama razine sušenja i ostalim postavkama. –– Budući da se prikazano vrijeme automatski mijenja u skladu s količinom rublja i udjelom vlage u rublju te temperaturom okoline uređaja, vrijeme se dulje vrijeme možda neće smanjiti ili će se smanjiti iznenada. –– Kod programa koji automatski mjere težinu rublja (potražite u stupcu "Mjerenje težine rublja“ na 16. str.), 3 minute nakon početka sušenja može se iznenada smanjiti preostalo potrebno vrijeme. –– Stvarno bi se vrijeme moglo razlikovati od prikazanog vremena. Promjena postavki za vrijeme sušenja Postavke se ne mogu mijenjati nakon početka sušenja. Zadani mjerač vremena Možete prethodno postaviti vrijeme završetka sušenja. Sušenje bi moglo završiti prije ili nakon zadanog vremena ovisno o vrsti rublja, temperaturi i udjelu vlage u rublju. Postavljanje zadanog vremena Uzastopno pritišćite gumb Time sve dok ne bude prikazano željeno zadano vrijeme. Zadano vrijeme svakim se pritiskom povećava za sat vremena. Pritisnite i držite gumb da biste brzo promijenili zadano vrijeme. Program Cotton/Colours (Pamuk/Šarena odjeća) Mixed (Miješano rublje) Easy-care (Jednostavno održavanje) Timed Prog. Warm (Tempirani program Toplo) Outdoor/Sports (Odjeća za vanjsku uporabu/Sportska odjeća) Wool (Vuna) Rapid 40 (Brzi 40) Steam Refresh (Osvježi parom) Dry & Steam (Osuši i napari) Primjenjivo zadano vrijeme 6–24 sata 4–24 sata 4 - 24 sata 3–24 sata 4–24 sata 1–24 sata 3–24 sata 2 –24 sata 4–24 sata Mijenjanje zadanog vremena 1. Pritisnite gumb Off pa potom pritisnite gumb On. 2. Odaberite željeni program i dodatne funkcije. 3. Postavite zadano vrijeme. Otkazivanje zadanog vremena Pritisnite gumb Off. (Sve postavke bit će otkazane.) Provjeravanje zadanog vremena Pritisnite gumb Time (Vrijeme). Upute za sušenje - 13 Odabir programa Sintetička vlakna, pamuk ili miješane tkanine koje ne zahtijevaju glačanje Extra Dry (Ultrasuho) Cupboard Dry (Suho za odlaganje) Iron Dry (Suho za glačanje) — — P Mixed (Miješane tkanine) Cupboard Dry (Suho za odlaganje) Iron Dry (Suho za glačanje) Rapid 40 (Brzi 40) Outdoor/Sports (Odjeća za vanjsku uporabu/Sportska odjeća) Wool (Vuna) Timed Prog. Warm (Tempirani program Toplo) 14 - Upute za sušenje Posteljina Stolnjaci i salvete Easy-care (Jednostavno održavanje) Frotirni ručnik — P Kućni ogrtač P Čarape P Donje rublje — — — — — — — P Radna odjeća — P Sportska odjeća P Suknja/haljina P Colours ([areno) Hlače — — — — — — — — — P Cotton (Pamuk) Vjetrovka Extra Dry (Ultrasuho) Cupboard Dry Plus (Suho za odlaganje) Iron Dry (Suho za glačanje) Program Majica Kuhinjska krpa Majica kratkih rukava Opis i vrsta vlakana koja je moguće sušiti Maks. težina Bijeli i šareni pamučni ili laneni predmeti P — — P — P P — P P P P — — — P P — — — — — — — — — P — — — P 8 kg P P 4 kg — — — — — — — — — P — P P P P P — — — — — — Predmeti napravljeni od mješavine pamuka i tkanina za jednostavno održavanje — P — — — P — P P — P P — P 4 kg P P — P P P P P — — — P P P Brzo sušenje sintetičkih vlakana, pamuka ili miješanih tkanina. Vrijeme sušenja može biti dulje ili kraće od 40 1,5 kg minuta ovisno o vrsti tkanine, sastavu rublja i udjelu vlage u rublju. Tkanine obložene membranom, vodootporne tkanine, funkcionalna odjeća, tkanine od runa (odvojeno sušite 2,5 kg jakne/hlače s izmjenjivom unutarnjom podstavom) Vunene tkanine namijenjene sušenju u bubnju. Tkanine se ne suše već postaju paperjastije. Izvadite rublje 2 kg kada program završi i ostavite ga da se osuši. Prethodno osušena, slojevita, osjetljiva akrilna vlakna i 4 kg mali odjevni predmeti te naknadno sušenje Upotrebom dodatne košare za sušenje može se 1 kg osušiti sportska obuća itd. (7. str.) Odabir programa Program Dry & Steam (Osuši i napari) Daily (Dnevna odjeća) Shirts (Košulje) Steam Refresh (Osvježi parom) Business (Poslovna odjeća) Casuals (Svakodnevna odjeća) Maks. težina Stavite rublje nakon pranja. Sušenje parom smanjit će nastanak nabora. Majica, majica kratkih rukava, traperice, plahte itd. 2,5 kg 9 majica ili 2 velika odjevna predmeta 9 košulja ili 9 bluza 2 kg Stavite suho rublje. Parenje će umanjiti nastanak nabora i rublje će biti osvježeno. Mirisi će biti umanjeni samo u opciji Svakodnevna odjeća. 6 košulja ili 6 bluza 1,5 kg 1 jakna ili 1 košulja –– Upotreba košare za sušenje može umanjiti mirise 1 kg plišane igračke, jastuka itd. (7. str.) Opis Napomena • Bolji se rezultati dobivaju manjim opterećenjem. • Nemojte sušiti vunenu, kožnatu ili odjeću s metalnim ili plastičnim dodacima, kao ni jakne od nepropusnog platna i jakne tretirane voskom. • Zasebno sušite rublje koje može lako pustiti boju. • Kad program završi, odmah izvadite rublje i stavite na vješalice rublje koje se lako gužva. Glačanje nakon sušenja Napomena Izažimanje rublja Primjer: hlače, suknje i haljine Pamučne ili lanene tkanine koje biste željeli glačati Primjer: stolnjaci, salvete i posteljina – – 3 – – – 3 – 3 3 3 3 Potprogram Obične tkanine Iron Dry (Suho za glačanje) Bez glačanja Nemojte koristiti ovaj potprogram za pletene tkanine (primjerice, majice kratkih rukava, donje rublje i dječju odjeću) jer se često skupe. Cupboard Dry (Suho za odlaganje) Lagano glačanje Primjenjiv način sušenja Extra Dry (Ultrasuho) Slojevite i deblje tkanine Primjer: kućni ogrtači i posteljina Glačanje Opis potprograma Extra Dry (Ultrasuho) Cupboard Dry (Suho za odlaganje) Iron Dry (Suho za glačanje) Da biste spriječili isušivanje rublja, smotajte ga do glačanja. Upute za sušenje - 15 Detalji programa Program Extra Dry (Ultrasuho) Cupboard Dry (Suho Cotton (Pamuk) za odlaganje) Colours (Šareno) Iron Dry (Suho za glačanje) Extra Dry (Ultrasuho) Easy-care Cupboard Dry (suho (Jednostavno za odlaganje) održavanje) Iron Dry (suho za glačanje) Cupboard Dry (Suho Mixed (Miješane za odlaganje) tkanine) Iron Dry (Suho za glačanje) Mjerenje težine rublja Zadane postavke Razina sušenja1) Brzina centrifuge1) R Približno vrijeme Ra suš 3:102) P 3 1000 2:502) 1 2:202) 1:30 P 3 1000 1:10 1 0:50 1:30 P 3 3 1000 0:40 1 Outdoor/Sports (Odjeća za vanjsku uporabu/Sportska odjeća) P P 3 1000 2:00 1 Wool (Vuna) — — — 0:15 — Timed prog. Warm (Tempirani program Toplo) — — — 0:10 — (Dnevna odjeća) — — — 1:40 — Shirts (Košulje) — — — 1:30 — — — — 0:29 — — — — 0:40 — Rapid 40 (Brzi 40) Dry & Steam (Osuši i napari) Steam Refresh (Osvježi parom) Business (Poslovna odjeća) Casuals (Svakodnevna odjeća) 1000 1) Čak i ako je uređaj korišten samo jednom, memorirane su razina sušenja i brzina centrifuge postavljene u prethodnom radu. 2) Kad je postavljena funkcija Speed (Brzo), približno vrijeme bit će 50 minuta kraće od vremena navedenog ovdje. 16 - Upute za sušenje 1 1:10 ižno me Detalji programa Ručne postavke Razina sušenja Brzina centrifuge Gentle Dry (Nježno sušenje)3) Dodatne funkcije Anticrease Speed (Protiv (Brzo)3) gužvanja) Eco (Eko) Podešavanje vremena 02) 02) 500 - 1600 1-5 P P P P — 02) 30 10 1-5 500 - 1600 P P — P — 1-5 500 - 1600 P P — P — 40 1-5 500 - 1600 — 1-5 500 - 1600 15 — — — — 10 — — — P — P 40 — 500 - 1600 — — — 30 — — — — — 29 — — — — — P P P P P P P — 00 P P 40 — — — — — P — 50 30 10 P P — — — — — — 3) Funkcije nježnog (Gentle Dry) i brzog (Speed) sušenja ne mogu se koristiti istovremeno. U određenom trenutku može biti postavljena samo jedna od ovih funkcija. 4) Funkcija nježnog sušenja (Gentle Dry) automatski je postavljena. Iako se funkciju ne može odabrati, pokazatelj funkcije ipak će zasvijetliti. Upute za sušenje - 17 Održavanje Izlijevanje vode Izlijte vodu nakon svakog sušenja. Nemojte je izlijevati tijekom sušenja. 1. Povucite spremnik za vodu i držite ga vodoravno. Čišćenje vanjskog dijela uređaja Vanjski dio uređaja čistite mekom krpom i blagim sredstvom za pranje, poput kuhinjskog deterdženta ili vode sa sapunicom. Uklonite sitne komade tkanine i prašinu koje su se nakupile u uređaju. Upozorenje –– NEMOJTE prolijevati vodu po uređaju. 2. Izvucite spremnik za vodu tako da ga istovremeno podignete i povučete prema naprijed. –– NEMOJTE koristiti kremasta sredstva za čišćenje, razrjeđivače ili proizvode koji sadrže alkohol ili parafinsko ulje. Čišćenje bubnja Bubanj i drugi dijelovi od nehrđajućeg čelika mogu se čistiti odgovarajućim sredstvima za čišćenje nehrđajućeg čelika u skladu s uputama proizvođača. Čišćenje vratiju 3. Izlijte vodu. 4. Umetnite do kraja spremnik za vodu sve dok ne sjedne na svoje mjesto. 18 - Održavanje Nakon svakog sušenja učinite sljedeće: –– Uklonite sve što bi se moglo naći na gumenoj brtvi. –– Obrišite vrata i gumenu brtvu kako biste uklonili mrlje i sitne komade tkanine. Održavanje Čišćenje senzora vlage Lokacije filtara Očistite jednom mjesečno. Senzori vlage od nehrđajućeg čelika isporučuju se s uređajem. Oni mjere koliko je rublje vlažno. Nakon dugih razdoblja uporabe na senzorima vlage može se stvoriti tanak sloj kamenca. Filtri su smješteni na sljedeća 3 mjesta: 1) na vratima (filtar za niti) 2) na donjoj strani okvira vratiju (okvir filtra) 3) ispred izmjenjivača topline (fini filtar) 1) Filtar za niti Senzori vlage nalaze se u blizini okvira vrata s unutarnje strane bubnja. Senzori vlage 2)Okvir filtra 1. Otvorite vrata. 2. Očistite senzore vlage vlažnom spužvom s grubom površinom. Oprez NEMOJTE koristiti čeličnu vunu ili druge abrazivne materijale. 3)Fini filtar (21. str.) Očistite filtre u predviđenim intervalima. –– Filtar za niti očistite nakon svakog programa sušenja (20. str.). –– Fini filtar očistite svaka dva tjedna (21. str.). Okvir filtra očistite kad se na njemu nakupe strane čestice (20. str.). Sve filtre očistite nakon svakog 10. sušenja. Oprez Uređaj ne smijete koristiti ako svi filtri nisu na svom mjestu ili su oštećeni. Prekomjerno nakupljanje niti može uzrokovati kvar. Održavanje - 19 Održavanje Čišćenje filtra za niti 4. Vratite filtar za niti u početni položaj. Filtar za niti očistite nakon svakog programa sušenja. 1. Otvorite vrata i zatim gurnite ručicu na vrhu vratiju. Dodatno čišćenje Uklonite niti iz šupljeg dijela vrata četkom za boce ili usisavačem. Čišćenje okvira filtra Okvir filtra očistite kad se na njemu nakupe strane čestice. 1. Otvorite vrata i zatim izvucite okvir filtra iz donje strane okvira vrata. 2. Izvucite filtar za niti. 3. Prođite rukom preko filtra da biste uklonili niti. Isperite filtar pod tekućom vodom i dobro ga osušite. Pazite da ne oštetite mrežicu. 20 - Održavanje 2. Okrenite okvir filtra naopako da biste uklonili strane čestice. 3. Vratite okvir filtra u početni položaj. Održavanje Čišćenje finog filtra Očistite fini filtar svaki mjesec. 1. Otvorite ploču. 4. Odvojite fini filtar od unutrašnjeg poklopca. Fini filtar Unutrašnji poklopac 2. Okrenite ručice na unutrašnjem poklopcu. 5. Očistite fini filtar usisavačem ili vodom. 6. Vratite sve dijelove u početne položaje. 3. Povucite dršku da biste izvukli unutrašnji poklopac i fini filtar. Prilikom spajanja unutrašnjeg poklopca i finog filtra dijelove unutrašnjeg poklopca koji strše podesite u rupe na finom filtru. Napomena Upute o otvaranju ili zatvaranju ručice na unutrašnjem poklopcu potražite na sljedećoj slici. ZATVORI OTVORI Održavanje - 21 Popis mogućih kvarova Problem Uređaj ne radi. Uzrok –– Osigurač je možda iskočio ili je oštećen. –– Utikač možda nije čvrsto utaknut u strujnu utičnicu. –– Možda niste pritisnuli gumb On. –– Možda niste pritisnuli gumb Start. –– Vrata su možda nepravilno zatvorena. Gumbi ne rade. –– Postavke nije moguće mijenjati tijekom sušenja. Da biste promijenili postavke, isključite uređaj i ponovno ga uključite. Zatim ponovno podesite postavke. –– Možda je uključena funkcija roditeljske zaštite. (9. str.) Sušenje neprekidno –– To ne predstavlja kvar. Bubanj se neprekidno sporo okreće počinje i zaustavlja i zaustavlja kada je uključena funkcija protiv gužvanja se. (Anticrease). Rublje nije dovoljno –– Rublje je možda dodano u bubanj tijekom sušenja. suho (Neki dijelovi su –– Rublje bi moglo biti zapetljano. vlažni). –– Rublje bi moglo biti preteško. –– Koristite tempirano toplo sušenje (Timed Prog. Warm) za male predmete od sintetičkih vlakana ili ih osušite zajedno s velikim odjevnim predmetima. –– Senzori vlage mogli bi biti zaprljani. (18. str.) Sušenje traje –– Rublje bi moglo biti premokro. predugo. –– Rublje bi moglo biti zapetljano. –– Rublje bi moglo biti preteško. –– Odjeća koja se suši brzo i ona koja se suši sporo zajedno su se sušile. –– Temperatura zraka okoline mogla bi biti preniska. Predmeti od –– Smanjite naboj statičkog elektriciteta dodavanjem omekšivača sintetičkih vlakana rublja tijekom posljednjeg kruga ispiranja. nabijeni su statičkim elektricitetom nakon sušenja. Mali predmet, –– Izvucite predmet tako da otvorite ploču ispred izmjenjivača primjerice gumb, topline baš kao što to činite pri čišćenju finog filtra. upao je u rupu okvira filtra. 22 - Rješavanje problema Popis mogućih kvarova Problem Uzrok Pokazatelj –– To ne predstavlja kvar. Pokazatelj začepljenog filtra svijetli začepljenog filtra da bi upozorio korisnike da očiste filtre nakon svakog 10. svijetli iako nijedan programa sušenja (dvaput mjesečno). Pokazatelj svijetli čak i filtar nije začepljen. ako su filtri očišćeni. Mijenja se prikazano –– Preostalo vrijeme rada neprestano se procjenjuje i ispravlja. preostalo vrijeme. Stoga se vrijeme na zaslonu može promijeniti. Mijenja se zvuk rada. –– To je normalno. Promjenu uzrokuje stalno uključivanje i isključivanje kompresora i pumpe za odvod. Na zaslonu se –– To ne predstavlja kvar. Ako nije podešena funkcija protiv prikazuje ‘0’ nakon gužvanja (Anti-crease), uređaj se automatski isključuje 2 sata završetka programa. nakon završetka programa. Lampica unutar –– Lampica svijetli 10 minuta ako su vrata otvorena nakon bubnja se isključila. završetka programa. Da biste ponovno uključili lampicu, uključite uređaj i zatim ponovno otvorite vrata. Lampica unutar –– Ako su prošla 2 sata od završetka programa, lampica neće bubnja ne zasvijetli. zasvijetliti s obzirom na to da se uređaj automatski isključuje. Sušenje je završeno –– Iz sigurnosnih razloga bubanj sušilice se hladi. Pokazatelj funkcijom protiv funkcije protiv gužvanja (Anti-crease) svijetli tijekom hlađenja. gužvanja (Anticrease) podešenom na OFF (Isklj.), no pokazatelj funkcije svijetli. Nije postignut učinak –– Rublja je možda previše. (15. str.) programa parenja. –– Možda se zamrznuo prolaz pare. Rješavanje problema - 23 Prikaz pogreške Prikaz pogreške Što učiniti Provjerite jesu li vrata dobro zatvorena. Čvrsto zatvorite vrata i pritisnite gumb Start. Vrata su otvorena Izlijte vodu ako je spremnik za vodu pun. (18. str.) Ispravno postavite cijev za odvod vode. (27.-28. str.) Nakon prethodnih radnji ponovno uključite uređaj i pritisnite gumb Odvod onemogućen Start. Koristite uređaj u rasponu radne temperature okoline (5ºC do 35ºC.) Neprikladna temperatura okoline Nedostatak destilirane vode Dodajte destiliranu vodu jer je količina nedostatna. (12. str.) Kada se doda određena količina, oglasit će se zvučni signal i prikazati preostalo vrijeme. Potreban je pregled. Odspojite utikač. Zatim se obratite Centru za korisničku podršku i opišite im prikazani sadržaj (dvoznamenkasti broj nakon H). 24 - Rješavanje problema Odabir pravog mjesta Pravo mjesto za uređaj Transport uređaja Ako se uređaj mora prenositi pod određenim kutom, nagnite ga na stranu spremnika za vodu, no ne pod kutom većim od 90 stupnjeva. Provjerite ima li dovoljno mjesta za uređaj i smeta li nešto, poput tepiha, otvorima na dnu. Strana spremnika za vodu Maks. 90° Stražnji dio Prednji dio Maks. 90° Uređaj moraju nositi 2 osobe ili više osoba. Dimenzije u milimetrima Trebate prostor širine od najmanje 60 cm. Potrebna su najmanje 2 mm prostora s obje strane i 3 mm prostora iznad uređaja. (Ako koristite produžnu cijev za odvod vode, ostavite malo prostora iza stražnjeg dijela uređaja za cijev da bi spriječili njezino gnječenje.) Upozorenje Započnite tako da uređaj nagnete unatrag. Jedna osoba neka stane iza njega, držeći stražnji dio gornje ploče. Druga osoba neka primi donje nožice na prednjoj strani. Oprez Ako transport uređaja nije obavljen prema ovim uputama, uređaj mora mirovati najmanje sat vremena prije nego što se spoji na napajanje. U suprotnom bi moglo doći do oštećenja Uređaj ne smijete postaviti iza vrata s ključanicom, kliznih vrata ili vrata sa šarkom koja se nalazi na strani suprotnoj od šarke na vratima uređaja na način koji bi onemogućio potpuno otvaranje vrata uređaja. Na taj način djeca se neće moći zaključati u bubanj. Oprez –– NEMOJTE postaviti uređaj na izravnu sunčevu svjetlost ili na mjesto s preniskom ili previsokom temperaturom. –– Ploča za dovod hladnog zraka na prednjem dijelu uređaja ne smije biti blokirana ili pokrivena, primjerice košarom za rublje, jer bi moglo doći do kvara. Upute za postavljanje - 25 Odabir pravog mjesta Postavljanje ugradbenog uređaja –– Trebate prostor širine od najmanje 60 cm. Potrebna su najmanje 2 mm prostora s obje strane i 3 mm prostora iznad i iza uređaja (ako ne koristite produžnu cijev za odvod vode). –– Radna ploča iznad uređaja mora biti dobro pričvršćena na susjedne ormariće. –– Utikač mora biti na dostupnom mjestu nakon postavljanja. Podešavanje nožica uređaja Uporaba libele olakšava podešavanje nožica. Da biste podesili nožice, upotrijebite kraj ‘A’ na ključu. Matica Nožica Metalni poklopac 1. Otpustite maticu na svakoj nožici tako da je okrenete u smjeru kazaljke na satu. 2. Podesite svaku nožicu tako da je okrenete u smjeru kazaljke na satu ili suprotno tome. 3. Provjerite pomoću libele je li uređaj na ravnoj površini. 4. Stegnite svaku maticu okrećući je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Oprez Provjerite jesu li sve matice dobro pričvršćene i jesu li sve nožice pričvršćene na uređaj. Ako nisu, uređaj će se pomicati. Metalni poklopac (AXW4595-7SR0) Oprez Umjesto uobičajene gornje ploče, neka vam stručna osoba postavi metalni poklopac. Sušilica može biti smještena na Panasonicovu perilicu za rublje pomoću kompleta za slaganje perilice-sušilice (N-SKT100). –Panasonicov je pribor dostupan po narudžbi. Pažljivo pročitajte upute za sastavljanje isporučene s kompletom za slaganje. 26 - Upute za postavljanje Sušilica Perilica Spajanje napajanja i cijevi Pridržavajte se uputa u ovom poglavlju da biste spriječili curenje vode. Ako niste sigurni, zamolite servisera da spoji cijevi. Dužina cijevi i kabela za napajanje Spojevi na lijevoj strani Spojevi na desnoj strani Spajanje na izvor napajanja Spajanje produžne cijevi za odvod vode Oprez Natpisna pločica NEMOJTE zakretati, povlačiti ili savijati cijev za odvod. Spremnik za vodu ne treba isprazniti ako voda istječe u vanjski odvod. Oprez 1. Opružnu stezaljku povucite prema dolje i zatim kliještima odspojite cijev za odvod vode iz uređaja. Natpisna pločica sadrži podatke o nazivnoj snazi potrebnoj za rad uređaja. Provjerite odgovaraju li tehnički podaci vezani uz napajanje u vašem kućanstvu ovdje navedenim podacima. Iscijedite vodu iz cijevi za odvod vode. Upute za postavljanje - 27 Spajanje produžne cijevi za odvod vode 2. Spojite cijev za odvod vode i produžnu cijev za odvod vode te pričvrstite na nju opružnu stezaljku. 3. Provucite produžnu cijev za odvod vode udesno (kada gledate prednji dio uređaja) i namjestite je na jedan od sljedećih načina. –– Spojevi na lijevoj strani Preporučuje se prvi način spajanja za spoj na lijevoj strani. –– Spojevi na desnoj strani –– Ako koristite cijev za odvod vode, voda se može iscijediti na visini uređaja (približno 85 cm) pomoću pumpe za odvod sadržane u uređaju. –– Spojevi na stražnjoj strani –– NEMOJTE savijati cijev za odvod prilikom korištenja. Također nemojte namjestiti cijev za odvod tako da bude zapetljana ili savijena. Moglo bi doći do nepravilnog odvoda vode. Oprez Pazite da vrh cijevi za odvod vode NE dodiruje iscijeđenu vodu. Voda bi u tom slučaju mogla ponovno ući u uređaj. 28 - Upute za postavljanje Provjera nakon postavljanja Popis stavki za provjeru pri postavljanju 1) Položaj Je li perilica na ravnoj, stabilnoj površini? Radi li bez vibracija? 2) Podesive nožice Jesu li dobro pričvršćene na uređaj? 3) Podloge nožica Jesu li ravne? Ako uređaj nije u jednakoj ravnini, kod odvoda vode mogli bi se čuti neuobičajeni zvukovi. 4) Napajanje Je li napajanje izmjeničnom strujom nazivnog napona od 220 V do 240 V? Probno pokretanje nakon postavljanja Provjerite čuje li se neuobičajena buka BEZ rublja u bubnju. 1. Zatvorite vrata. 2. Pritisnite gumb On. 3. Pritisnite gumb Start. Provjerite čuje li se neuobičajena buka. Ako se čuje, provjerite je li perilica na ravnoj površini. Nakon rješavanja problema s bukom, nastavite s probnim pokretanjem. Upute za postavljanje - 29 Potrošnja Program Cotton/Colours (Pamuk/Šareno ruiblje) Cupboard Dry (Suho za odlaganje) Eco (Eko) Težina rublja 8 kg 4 kg Posljednja brzina centrifuge u perilici rublja Potrošnja energije Vrijeme (min) 1600 okr/min 1,47 kWh 2:30 1000 okr/min 1,67 kWh 2:50 1000 okr/min 1,05 kWh 1:50 1600 okr/min 1,60 kWh 1:42 1000 okr/min 1,37 kWh 2:02 1600 okr/min 1,17 kWh 2:20 1000 okr/min 1,80 kWh 2:00 1600 okr/min 1,30 kWh 1:10 1000 okr/min 1,50 kWh 1:30 Speed (Brzo) 8 kg Eco (Eko) 8 kg Speed (Brzo) 8 kg Cupboard Dry (Suho za odlaganje) Eco (Eko) 4 kg 1000 okr/min 0,70 kWh 1:10 Iron Dry (Suho za glačanje) Eco (Eko) 4 kg 1000 okr/min 0,60 kWh 0:50 Iron Dry (Suho za glačanje) Easy-care (Jednostavno održavanje) Dodatne funkcije 1) Prikazani podaci u skladu su sa standardom EN 61121. Svaki podatak odnosi se na propisane vrijednosti do završetka svakog programa s razinom sušenja 3 (Drying Level) i procesom protiv gužvanja (Anti-crease) postavljenim na ON (Uklj.). To ne vrijedi za potrošnju energije i vrijeme tijekom procesa protiv gužvanja (Anti-crease). 2) Potrošnja energije i vrijeme naznačeno u tablici mogu se razlikovati ovisno o razlikama u sobnim temperaturama, vrstama i količinama rublja, razlikama u naponu i korištenju određenih dodatnih funkcija. 3) Načini Cotton/Colours (Pamuk/Šareno rublje) – Cupboard Dry (Suho za odlaganje) – Eco (Eko) prikladni su za sušenje normalno vlažnog pamučnog rublja i ovo je najučinkovitiji program kad je riječ o potrošnji energije za pamuk. 4) List s podacima o proizvodu u skladu s propisima Europske unije 1061/2010 potražite na http://www.panasonic.hr 30 - Upute za postavljanje Tehnički podaci Tehnički podaci Model br. Nazivni napon Nazivna frekvencija Maksimalna energija nazivne primljene snage Potrošnja energije Težina proizvoda Maksimalna težina suhe odjeće Dimenzije proizvoda NH-P80S1 220–240 V 50 Hz 1100–1320 W Kada je uređaj isključen 0,18 W Kada je uređaj uključen 1,36 W 58 kg 8 kg 596 mm (Š) x 625 mm (D) x 845 mm (V) Upute za postavljanje - 31 Web-mjesto: http://panasonic.hr U skladu s direktivom 2004/108/EZ, članak 9 (2) Panasonicov centar za ispitivanje Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka © Panasonic Corporation 2012.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement