Panasonic | NNCS598S | Operating instructions | Panasonic NNCS598S Istruzioni per l'uso

Panasonic NNCS598S Istruzioni per l'uso
WP_steam cover_Italian:WP_steam cover_Italian
20/3/13
16:20
Page 3
®
Forno a convezione con vapore
Manuale di Istruzioni
NN-CS598S
WP_steam cover_Italian:WP_steam cover_Italian
20/3/13
16:20
Page 4
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere
attentamente queste note e conservarle per un riferimento
futuro.
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 1
Istruzioni importanti per la sicurezza. Leggere
attentamente queste istruzioni e conservarle
per consultazioni future.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso
in cui siano seguite o ricevano istruzioni da
parte di una persona responsabile della loro
sicurezza in merito all’uso sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi
che si corrono, incluse le fughe di vapore. I
bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere eseguite da
bambini senza l’opportuno aiuto. Tenere
l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
Sistemare il forno in modo che sia facile
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
estraendo la spina o agendo su un interruttore
generale.
Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo
elettrico o la spina danneggiati, se non
1
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 2
funziona in modo corretto o se è stato
danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare
il forno è pericoloso per chiunque non sia un
tecnico dell’assistenza appositamente istruito
dal produttore.
Avvertenze! Le guarnizioni del portello e le
zone circostanti devono essere pulite con un
panno umido. Nel caso in cui esse vengano
danneggiate, non bisogna mettere in funzione il
forno fino a quando un tecnico autorizzato non
le abbia riparate.
Avvertenze! Non cercare in alcun modo di
modificare o riparare il forno in NESSUNA delle
sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal
forno per nessun motivo, poiché esso
protegge dall’esposizione all’energia delle
microonde. Le eventuali riparazioni devono
essere eseguite esclusivamente da un servizio
di assistenza tecnica qualificato Panasonic
Liquidi o altri cibi non devono essere
riscaldati in contenitori sigillati poiche’ questi
potrebbero esplodere.
Avvertenze! Non posizionare questo forno
vicino ad una cucina a gas o elettrica.
2
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 3
Avvertenze! Non permettere che i bambini
usino il forno da soli, senza la supervisione di
un adulto! Fatelo SOLO nel caso in cui al
bambino siano state date adeguate istruzioni e
che quindi, sia in grado di usare il forno in
modo sicuro e di capire il pericolo che può
derivare da un uso improprio.
Per un uso su ripiano:
Posizionare il forno su una superficie piana e
stabile, ad un’altezza di almeno 85 cm da
terra. Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie
superiore del forno, 10 cm. da quella
posteriore e 5 cm da una delle pareti laterali; e
l’altro lato aperto.
Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o
di plastica, controllare spesso il forno poiché
questo tipo di contenitori possono incendiarsi
se surriscaldati.
Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un
incendio, premere il pulsante
Arresto/Annullamento lasciando chiuso lo
sportello per soffocare le fiamme. Staccare il
3
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 4
cavo di alimentazione oppure interrompere
l’alimentazione a livello del fusibile o del
pannello dell’interruttore di circuito.
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es.
zuppe, salse o bevande) nel forno a
microonde, può capitare che arrivino al punto
di ebollizione senza che in superficie si evidenzi
la formazione di bolle: questa situazione può
manifestarsi, anche all’improvviso, con la
formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido
dal recipiente.
Controllare la temperatura prima di
consumare il contenuto per evitare di scottarsi.
La parte superiore, la tettarella dei biberon e il
coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono
essere rimossi prima di mettere biberon e
vasetti in forno.
Non cuocere le uova nel loro guscio e le
uova sode intere nel forno a microonde. La
pressione all’interno del forno può aumentare
fino a provocare l’esplosione delle uova, anche
dopo che la fase di riscaldamento del forno a
microonde è terminata.
4
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 5
Mantenere puliti l’interno del forno, le
giunture della porta e le superfici vicine a
queste. Rimuovere con un panno umido
eventuali schizzi di cibo o di liquidi che
aderiscano alle pareti dell’apparecchio, al
vassoio di ceramica, alle giunture della porta e
alle superfici vicine. È possibile utilizzare un
detergente neutro nel caso in cui le giunture
fossero molto sporche. Non è raccomandato
l’uso di detergenti concentrati o abrasivi.
NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA
PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN
COMMERCIO.
Quando si usano le modalità di cottura
GRILL o PROGRAMMA COMBINATO, alcuni
cibi produrranno inevitabilmente schizzi di
grasso sulle pareti del forno. Se il forno non
viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare
a esalare del fumo quando viene utilizzato.
La mancanza di attenzione alla pulizia del
forno può portare al deterioramento delle
superfici, riducendo la ita operativa
dell’apparecchio e creando situazioni a rischio.
5
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 6
Avvertenze! Le parti accessibili del forno
possono diventare molto calde durante
l’utilizzo della funzione Grill e combinazione.
Tenere i bambini lontano dal forno.
Il forno è progettato esclusivamente per l’uso
su ripiano e non come apparecchio da incasso
o all’interno di una credenza.
Non utilizzare pulitori a vapore.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti
di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno
in quanto possono graffiare la superficie e, di
conseguenza, danneggiare il vetro.
Le superfici esterne del forno, inclusi gli sfiati
sul mobiletto e la porta, si riscalderanno
durante l’utilizzo con la modalità GRILL o
PROGRAMMA COMBINATO. Fare quindi
attenzione quando si apre o si chiude la porta,
nonché quando si inseriscono o tolgono le
pietanze e gli accessori.
Il forno non deve essere utilizzato con timer
esterni o telecomandi separati.
Utilizzare esclusivamente utensili che siano
adatti per forni a microonde.
6
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 7
Attenzione! questo apparecchio produce
vapore bollente.
Durante e dopo la cottura con la funzione
vapore, aprire lo sportello tenendo il volto
lontano dal forno e sempre con molta
cautela perché il vapore rilasciato può
provocare ustioni.
Attenzione! quando si apre lo sportello
potrebbe fuoriuscire una grande quantità di
vapore. Se nel forno è presente del vapore,
non avvicinarsi a mani nude. Per non
rischiare di ustionarsi, indossare un paio di
guanti da forno.
Il forno è munito di resistenze nella parte
superiore e posteriore. Durante e dopo la
cottura in modalità CONVEZIONE, GRILL o
COMBINAZIONE con le funzioni
CONVECTION, GRILL o STEAM, tutte le
superfici interne del forno sono roventi. Per
evitare ustioni, non toccare le superfici
interne del forno o l’acqua presente nella
vaschetta del vapore.
7
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 8
Prima di utilizzare il forno, appoggiare la
copertura in ceramica sopra il vassoio di
evaporazione. (Fare riferimento al diagramma a
pagina 12).
Per cuocere alla griglia o gratinare i cibi,
collocare il ripiano con griglia nella posizione
più alta. Per cuocere con la modalità
CONVEZIONE o COMBINAZIONE, collocarlo
nella posizione più alta o più bassa.
Non appoggiare alcun contenitore di metallo
direttamente sul ripiano con griglia in modalità
COMBINAZIONE con MICROONDE (Fare
riferimento al paragafo sulla base antiscintilla a
pagina 12).
Non utilizzare il ripiano con griglia per
cuocere solo in modalità MICROONDE.
Questo vassoio consente di raccogliere
l’acqua prodotta durante la cottura in modalità
vapore e MICROONDE Svuotarlo dopo ogni
cottura con queste modalità.
Lavare il serbatoio con acqua tiepida una
volta alla settimana.
8
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 9
Installazione e connessione
Controllare le condizioni del
microonde
15cm
Aprire la confezione, rimuovere tutto il
materiale di imballaggio e controllare se il forno
è danneggiato, ad esempio se presenta
ammaccature e se le maniglie o lo sportello
sono rotti. Nel caso si riscontrino danni,
avvisare immediatamente il proprio rivenditore.
Non installare il microonde se danneggiato.
5cm
Ripiano
10cm
Spazio libero
Istruzioni per la messa a terra
IMPORTANTE: PER LA SICUREZZA
PERSONALE, È IMPORTANTE CHE LʼUNITÀ
SIA DOTATA DI ADEGUATA MESSA A TERRA.
Se la presa ca è priva di massa, il cliente ha la
responsabilità di sostituirla con una presa a
muro dotata di regolare collegamento a terra.
4. Non posizionare lʼapparecchio in prossimità
di fornelli elettrici o a gas.
5. Non rimuovere i supporti del forno.
6. Questo forno è stato progettato per un uso
esclusivamente domestico. Non utilizzarlo
allʼaperto.
Voltaggio operativo
Il voltaggio deve corrispondere a quello
specificato sullʼetichetta apposta sul forno.
Lʼutilizzo di un voltaggio superiore potrebbe
causare incendi e altri danni.
7. Evitare di utilizzarlo in presenza di elevata
umidità.
8. Il cavo di alimentazione non deve essere a
contatto con la parte esterna del forno.
Tenere il cavo lontano dalle superfici molto
calde. Non lasciare che il cavo sporga da
un tavolo o da un ripiano di lavoro. Non
immergere il cavo, la spina o il forno in
acqua.
Posizionamento del forno
Il forno è progettato esclusivamente per l'uso
su ripiano e non come apparecchio da incasso
o all'interno di una credenza.
1. Posizionare il forno su una superficie piana
e stabile, ad unʼaltezza di almeno 85 cm da
terra.
9. Non ostruire gli sfiati posti ai lati e sulla
parte posteriore del forno per evitare che
lʼapparecchio si surriscaldi. Se ciò dovesse
accadere, scatterà un apposito dispositivo
di sicurezza termico e il forno riprenderà a
funzionare solo dopo che si sarà
raffreddato.
2. Il forno dovrebbe essere installato in modo
tale da poter essere facilmente isolato
dallʼalimentazione elettrica estraendo la
spina o azionando un interruttore di circuito.
3. Per un corretto funzionamento
dellʼapparecchio, assicurare sempre un
adeguato ricircolo dellʼaria.
Uso su ripiano:
a. Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie
superiore del forno, 10 cm. da quella
posteriore e 5 cm da una delle pareti
laterali; e lʼaltro lato aperto.
b. Se un lato dellʼapparecchio è a contatto
con una parete, la parte superiore o
lʼaltro lato deve essere libero.
9
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 10
Installazione e connessione
AVVERTENZA
1. Pulire le guarnizioni dello sportello e le zone
circostanti con un panno umido.
Assicurarsi che le guarnizioni e le zone circostanti non siano danneggiate; in caso
contrario, astenersi dallʼazionare lʼapparecchio prima di averlo fatto riparare da un tecnico dellʼassistenza qualificato e addestrato
dal produttore.
2. Non tentare di manomettere, modificare o riparare da soli lo sportello, lʼalloggiamento
del pannello di controllo, gli interruttori di sicurezza o qualsiasi altra parte del forno.
Non rimuovere il pannello esterno di protezione dalle microonde.
Gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti solo da tecnici dellʼassistenza
qualificati.
3. Non azionare lʼapparecchio se il CAVO o la
SPINA sono danneggiati, se il forno non funziona correttamente, se è stato danneggiato
o è caduto. Solo i tecnici dellʼassistenza addestrati dal produttore, infatti, sono in grado
di eseguire in piena sicurezza interventi di riparazione rischiosi.
6. Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure inesperte solo nel
caso in cui ricevano supervisione o
istruzioni da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza per quanto
riguarda lʼuso sicuro dellʼapparecchio e
siano consapevoli dei rischi che si corrono.
I bambini non devono giocare con
lʼapparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere eseguite
da bambini senza lʼopportuna supervisione.
Tenere lʼapparecchio e il cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8
anni.
7. Consentire ai bambini di utilizzare il forno
senza supervisione solo dopo una previa e
adeguata istruzione, affinché possano
servirsene in tutta sicurezza e comprendere
i rischi derivanti da un uso improprio
dellʼapparecchio, inclusa la fuoriuscita di
vapore. Per evitare ogni rischio di ustione,
assicurarsi che il bambino non tocchi le
superfici interne roventi o il rivestimento
esterno del forno surriscaldatosi durante la
cottura.
4. Se il cavo di alimentazione dellʼapparecchio
è danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale originale da richiedere al
produttore.
5. Se il serbatoio dellʼacqua è spaccato o
rotto, non utilizzarlo; altrimenti il liquido che
ne fuoriesce potrebbe provocare corti
circuiti e scosse elettriche. Ai primi segnali
di danneggiamento, contattare il proprio
rivenditore.
!
AVVERTENZA: questo
apparecchio produce vapore
bollente.
8. Per evitare ogni rischio di esplosione, non
riscaldare liquidi e alimenti in contenitori
sigillati.
9. Il forno non deve essere utilizzato con timer
esterni o telecomandi separati.
10
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 11
Istruzioni di sicurezza
Utilizzo del forno
Attenzione: superfici molto calde
1. Utilizzare il forno solo per la preparazione
di alimenti. Questo apparecchio è
progettato specificamente per riscaldare o
cuocere cibo. Non utilizzarlo, quindi, per
riscaldare sostanze chimiche o altri prodotti
non alimentari.
Riscaldamento:
2. Accertarsi che gli utensili e i contenitori che
si adopereranno siano adatti per forni a
microonde.
3. Non cercare di utilizzare il forno per
asciugare giornali, stoffa o qualsiasi altro
materiale che possa prendere fuoco.
4. Nei periodi di inattività, non conservare nel
forno oggetti diversi dagli appositi accessori
per evitare problemi in caso di
azionamento accidentale dellʼapparecchio.
5. Non azionare lʼapparecchio in modalità
MICROONDE o COMBINAZIONE senza
aver prima inserito una pietanza, in quanto
questa abitudine potrebbe provocare danni
al forno. Le uniche eccezioni a questa
regola si possono fare per il punto 1 della
sezione Riscaldamento e nel caso di
riscaldamento o preriscaldamento su
CONVEZIONE con ripiano smaltato o
ripiano con griglia metallica.
6. Se nel forno si sviluppa fumo o un inizio di
incendio, premere il pulsante Stop/Cancel
(Arresto/Annullamento) lasciando chiuso lo
sportello per soffocare le fiamme. Staccare
il cavo di alimentazione oppure
interrompere lʼalimentazione a livello del
fusibile o del pannello dellʼinterruttore di
circuito.
7. Durante e dopo la cottura con la funzione
vapore, aprire lo sportello tenendo il volto
lontano dal forno e sempre con molta
cautela perché il vapore rilasciato può
provocare ustioni.
1. Prima di utilizzare la modalità
CONVEZIONE, COMBINAZIONE o GRILL
per la prima volta, rimuovere lʼolio
protettivo e azionare lʼapparecchio senza
inserire alcuna pietanza né accessorio
selezionando CONVECTION
(CONVEZIONE) 250°C, per 10 minuti. In
questo modo lʼolio antiruggine verrà
consumato dal calore. Questa è lʼunica
occasione in cui il forno deve essere
azionato da vuoto.
2. La superficie esterna del forno, inclusi gli
sfiati e lo sportello, si riscalderanno durante
la modalità CONVEZIONE, GRILL o
COMBINAZIONE con la funzione
CONVECTION (CONVEZIONE), GRILL
(GRILL) o STEAM (VAPORE). Per evitare
ustioni, fare attenzione quando si apre o si
chiude lo sportello, nonché quando si
inseriscono o tolgono le pietanze o gli
accessori.
3. Il forno è munito di resistenze nella parte
superiore e posteriore. Durante e dopo la
cottura in modalità CONVEZIONE, GRILL o
COMBINAZIONE con le funzioni
CONVECTION, GRILL o STEAM, tutte le
superfici interne del forno sono roventi. Per
evitare ustioni, non toccare le superfici
interne del forno o lʼacqua presente nella
vaschetta del vapore.
N.B.: dopo aver cucinato con queste
modalità, gli accessori del forno
saranno molto caldi.
4. Le parti accessibili del forno possono
diventare molto calde durante lʼutilizzo della
funzione Grill e combinazione. Tenere i
bambini lontano dal forno.
ATTENZIONE: quando si apre lo sportello
potrebbe fuoriuscire una grande quantità di
vapore. Se nel forno è presente del vapore,
non avvicinarsi a mani nude. Per non
rischiare di ustionarsi, indossare un paio di
guanti da forno.
11
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 12
Istruzioni di sicurezza
Ventilazione di raffreddamento
Ripiano con griglia
Quando il forno viene utilizzato in modalità
Microonde/Riscaldamento, la ventola di
raffreddamento rimane in funzione per
raffreddare i componenti elettrici e continua
per qualche tempo anche una volta terminata
la cottura. Questo è perfettamente normale ed
è possibile sfornare la pietanza quando la
ventola è ancora in funzione.
1. Per cuocere alla griglia o gratinare i cibi,
collocare il ripiano con griglia nella
posizione più alta. Per cuocere con la
modalità CONVEZIONE o
COMBINAZIONE, collocarlo nella posizione
più alta o più bassa.
2. Non appoggiare alcun contenitore di
metallo direttamente sul ripiano con griglia
in modalità COMBINAZIONE con
MICROONDE (consultare il paragrafo
relativo alla base antiscintilla).
3. Non utilizzare il ripiano con griglia per
cuocere solo in modalità MICROONDE.
Luce del forno
Se si rende necessario sostituire la lampadina
del forno, rivolgersi al proprio rivenditore.
Accessori
Il forno viene fornito dotato di vari accessori.
Per il loro utilizzo, seguire le indicazioni.
Ripiano smaltato
Vassoio di vetro
1. Il Vassoio di vetro può essere appoggiato
direttamente sulla piastra di ceramica solo
per cuocere in modalità MICROONDE. Non
appoggiare il cibo direttamente sulla piastra
di ceramica.
2. Per le modalità VAPORE e MICROONDE, il
Vassoio di vetro deve essere utilizzato con
il treppiedi.
3. È possibile appoggiare il piatto direttamente
sul ripiano con griglia (in entrambe le
posizioni) per cucinare in modalità
CONVEZIONE, GRILL oppure
COMBINAZIONE.
4. Se scotta, lasciarlo raffreddare prima di
lavarlo o di immergerlo nellʼacqua calda per
evitare che si spacchi o si rompa.
Treppiedi di plastica
1. Il ripiano smaltato è adatto se si cuoce solo
in modalità CONVEZIONE. Non utilizzarlo
per la modalità microonde, grill o
combinazione.
2. Per la cottura in modalità convezione sul
livello 2, è possibile utilizzare il ripiano
smaltato sul livello inferiore e il ripiano con
griglia sul livello superiore.
Vassoio di raccolta
1. Prima di utilizzare il forno, posizionare il
vassoio di raccolta. Spingerlo con entrambe
le mani tra i supporti del forno finché non
scatta in posizione. Per rimuoverlo, vedere
pagina 22.
2. Questo vassoio consente di raccogliere
lʼacqua prodotta durante la cottura in
modalità vapore e MICROONDE. Svuotarlo
dopo ogni cottura con queste modalità.
1. Il treppiedi di plastica viene posizionato
allʼinterno del Vassoio di vetro per la cottura
in modalità VAPORE o MICROONDE. Il
cibo può essere appoggiato direttamente su
questo treppiedi.
2. Non utilizzarlo per la modalità GRILL,
CONVEZIONE o COMBINAZIONE.
Base antiscintilla
1. Posizionare la base antiscintilla sopra il
ripiano con griglia, quindi appoggiarvi
qualsiasi contenitore di metallo. A questo
punto è possibile utilizzare contenitori di
metallo con la modalità COMBINAZIONE
senza che si formi un arco elettrico.
Copertura in ceramica
1. Prima di utilizzare il forno, appoggiare
la copertura in ceramica sopra il vassoio di
evaporazione.
12
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 13
Informazioni importanti
bolle e il liquido potrebbe traboccare dal
contenitore. Per evitare questo problema,
procedere come segue:
a) Evitare di utilizzare contenitori con pareti
dritte e collo stretto.
b) Non scaldare eccessivamente.
c) Mescolare il liquido prima di sistemare il
contenitore nel forno, quindi ancora una
volta a metà cottura.
d) Dopo aver scaldato il liquido, lasciarlo
nel forno per breve tempo, mescolare
ancora e sfornare con cautela.
1. Tempi di cottura
• I tempi di cottura indicati nel nostro
ricettario sono indicativi: essi dipendono
dalle caratteristiche, dalla temperatura,
dalla quantità del cibo e dal tipo di pentola.
• Iniziare con il tempo minimo indicato per
evitare di cuocere eccessivamente le
pietanze. Se il cibo non è cotto a
sufficienza, si può sempre rimediare
infornandolo nuovamente.
N.B.: se si superano i tempi di cottura, la
pietanza si rovina o potrebbe addirittura
prendere fuoco e danneggiare lʼinterno del
forno.
7. Carta/Plastica
• Quando si riscaldano degli alimenti in
contenitori di plastica o di carta, controllare
il forno frequentemente poiché, se scaldati
eccessivamente, questi tipi di contenitori
possono prendere fuoco.
• Non utilizzare prodotti in carta riciclata (ad
esempio carta forno), a meno che non sia
indicato che il prodotto è adatto per il
microonde. Infatti, a volte la carta riciclata
contiene impurità che possono provocare
scintille o fiamme.
• Se un alimento è avvolto in una retina da
arrosti, rimuovere lo spago di chiusura
prima di introdurre lʼalimento nel forno.
2. Piccole quantità di cibo
• Se cotte troppo a lungo, le porzioni più
piccole o con basso tenore di umidità
rischiano di bruciarsi, asciugarsi
completamente o prendere fuoco. In
questʼultima evenienza, tenere chiuso lo
sportello, spegnere il forno e staccare la
spina dellʼalimentazione.
3. Uova
• Non cuocere in modalità MICROONDE
uova con il guscio e uova sode intere.
Infatti la pressione potrebbe aumentare a
dismisura facendole scoppiare, anche una
volta terminato il riscaldamento.
8. Utensili/Contenitori di metallo
• Non mettere a riscaldare barattoli o bottiglie
chiusi altrimenti potrebbero scoppiare.
• I contenitori metallici o i piatti con
decorazioni in metallo non devono essere
utilizzati con la modalità Microonde,
altrimenti producono scintille.
• Se si utilizzano contenitori in foglio di
alluminio, spiedi o altri oggetti metallici, la
loro distanza dalle pareti del forno deve
essere di almeno 2 cm per evitare scintille.
4. Forare la superficie
• Prima di cuocere in modalità MICROONDE
gli alimenti con buccia o superficie non
porosa, come patate, tuorli e insaccati, è
necessario praticare dei fori per evitare che
scoppino.
5. Termometro per carne
• Verificare il grado di cottura di pollame e
arrosti con un termometro per carne solo
dopo aver tolto dal forno la pietanza. Non
utilizzare un termometro per carne standard
con la modalità MICROONDE o
COMBINAZIONE perché si potrebbe
rompere.
9. Biberon/Vasetti di omogeneizzati
6. Liquidi
• Quando si scaldano dei liquidi, ad esempio
minestre, sughi e bevande nel microonde, è
possibile che lʼalimento vada oltre la
temperatura di ebollizione senza produrre
• Prima di inserire biberon e vasetti di
omogeneizzati nel forno, rimuovere la
tettarella o il coperchio.
• Mescolare o agitare il contenuto.
• Per evitare ustioni, controllare la
temperatura prima di somministrare
lʼalimento al bambino.
13
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 14
Schema
(21)
(20)
(2)
(1)
(21)
(3)
(10)
(4)
(11)
(5)
(6)
(12)
(7)
(13)
(8)
(9)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(1) Sfiati esterni
(2) Blocco di sicurezza dello sportello
(3) Oven Air Vent
(4) Sfiato del forno
(5) Copertura in ceramica
(6) Vassoio di evaporazione
(7) Serbatoio dellʼacqua
(8) Oblò dʼispezione
(9) Sportello
Per aprire, spingere verso il basso la
maniglia dello sportello. Se lo sportello
viene aperto quando il forno è ancora in
funzione, la cottura viene interrotta temporaneamente ma non vengono cancellate
le impostazioni precedenti. La cottura
riprende non appena si chiude lo sportello
e si preme Start (Avvio) Quando lo
sportello viene aperto, la luce del forno si
accende.
14
(10) Rivestimento catalitico sulla
parete posteriore interna del forno.
(11) Guide per il ripiano
(12) Cerniere dello sportello
Chiudere lo sportello con attenzione
per evitare di pizzicarsi le dita.
(13) Piastra di ceramica
(14) Ripiano smaltato
(15) Vassoio di vetro
(16) Base antiscintilla
(17) Ripiano con griglia
(18) Supporto per il vapore
(19) Vassoio di raccolta
(20) Cavo di alimentazione
(21) Etichetta di avvertenza (Superficie calda)
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 15
Pannello di controllo
NN-CS598S
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
(2)
(3)
(8)
(4)
(5)
(6)
(9)
(7)
(10)
(11)
(12)
Display
Modalità microonde
Modalità vapore
Modalità grill
Modalità convezione
Timer
Questo pulsante consente di ritardare il programma di cottura
fino a 9 ore, di impostare il timer
di cottura o il tempo di attesa, o
ancora di impostare lʼorologio.
(7) Programmi di pesatura automatici
(8) Manopola del menu automatico/della temperatura/del
voltaggio microonde/del livello
grill/del selettore
(9) Manopola dellʼora/del peso
(10) Arresto/Annullamento
Prima di iniziare la cottura:
premere una volta per annullare
le istruzioni.
Durante la cottura:
premere una volta per arrestare
temporaneamente il programma.
Premere una seconda volta per annullare tutte le istruzioni; sul display
verranno visualizzate lʼora e la
data.
(11) Avvio:
premere Start per mettere in funzione il forno.
Se durante la cottura lo sportello
viene aperto o si preme una volta
Stop/Cancel, premere nuovamente Start per continuare con la
cottura.
(12) Serbatoio dellʼacqua per la cottura a vapore
Segnale acustico:
quando si preme un pulsante, viene emesso un segnale acustico. Se non viene emesso
alcun segnale, lʼimpostazione non è valida. Quando il forno passa da una funzione allʼaltra,
vengono emessi due segnali acustici. Al termine del preriscaldamento in modalità CONVEZIONE o COMBINAZIONE, vengono emessi tre segnali acustici e sul display lampeggia
una P. Al termine della cottura, vengono emessi cinque segnali acustici.
15
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 16
Accessori
Nella seguente tabella viene indicato il corretto uso di ciascun accessorio.
Vassoio di vetro
Supporto per il vapore
Ripiano con griglia
Microonde
Sì
Sì
NO
Grill
Sì
NO
Sì
Convezione
Sì
NO
Sì
Vapore
Sì
Sì
NO
Combinazione
Sì
NO
Sì*
Ripiano smaltato
Base antiscintilla*
NO
NO
Grill
Sì
NO
Convezione
Sì
Sì
Vapore
NO
NO
Combinazione
NO
Sì
Microonde
*Con la modalità combinazione non appoggiare alcun contenitore metallico direttamente sulla
griglia di metallo. Porre fra i duela base antiscintilla.
16
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 17
Modalità di cottura
Negli schemi riportati di seguito vengono forniti alcuni esempi di utilizzo degli accessori. Le
soluzioni possono variare in base alla ricetta/pietanza. Per ulteriori informazioni, consultare il
nostro ricettario.
Microonde
Vapore + Microonde
Grill
Convezione
livello 1 su ripiano smaltato
Convezione + Grill
Convezione
2 livelli
Combinazione
Grill + Microonde
Convezione + Microonde
Vapore + Microonde + Grill
Vapore + Microonde + Convezione
Microonde
Riscaldamento
17
Grill + Convezione + Microonde
Vapore + Grill + Microonde +
Convezione
Vapore
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 18
Comandi e procedura operativa
Messaggi:
“88:88”
Messaggi:
“DANSK”
In Danese
“SUOMI”
In Finlandese
“SVENSKA”
In Svedese
“NORSK”
In Norvegese
Premere
“DEUTSCH”
In Tedesco
Premere
“FRANCAIS”
In Francese
Premere
“ITALIANO”
In Italiano
Premere
“ENGLISH”
In Inglese
Inserire la spina
Premere
Premere
Premere
Premere
Lʼunica funzione di questi messaggi è quella di facilitare lʼutilizzo del microonde. Dopo aver inserito la spina, premere Start fino a impostare la lingua desiderata.
Una volta premuto un pulsante, sul display verrà visualizzata lʼistruzione successiva per impedire
ogni possibilità di errore.
Se per qualunque ragione si desidera cambiare lingua, aprire lo sportello del forno, staccare la
spina dal microonde e ripetere la procedura. Lo sportello del forno deve rimanere aperto sino a
quando la lingua non sarà stata impostata.
Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini:
Lʼutilizzo di questo sistema rende i comandi del forno inutilizzabili; tuttavia è possibile aprire la
porta. Il sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini può essere impostato quando sul display sono visualizzati i due punti o lʼorario.
Per annullare:
Per: impostare:
• Premere Start tre volte.
Lʼora scomparirà dal display
ma lʼorologio continuerà a funzionare.
Nellʼangolo superiore sinistro del display verrà visualizzato un asterisco ʻ\ʼ.
• Premere Stop/Cancel tre volte.
Lʼora verrà nuovamente visualizzata.
18
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 19
Comandi e procedura operativa
Una delle caratteristiche di questo forno è la funzione di risparmio energetico. Le opzioni
disponibili sono due: modalità Risparmio, che è pre-impostata, e modalità Orologio. Entrambe le
opzioni consentono di ridurre il consumo energetico quando il forno è in modalità Stand-by.
Impostazione dellʼorologio
Esempio: Impostazione delle ore 14:25
IMPORTANTE:
Dopo 6 minuti di inattività in modalità Orologio, il consumo energetico del forno inizia a ridursi leggermente mentre la luminosità del display si affievolisce. Per mettere in funzione il forno sarà necessario aprire e chiudere lo sportello.
• Premere il
pulsante Orologio una volta.
I due punti
cominciano a
lampeggiare.
• Inserire lʼora mediante la
manopola Ora/Peso.
Lʼora viene visualizzata nel
display e i due punti
cominciano a lampeggiare.
• Premere il pulsante Orologio.
I due punti smettono di
lampeggiare e lʼora del giorno
viene visualizzata. Il messaggio
ʻE-SAVE OFFʼ appare sul display.
NOTA:
1.
2.
3.
4.
5.
Per impostare nuovamente lʼora, ripetere tutti i passi di cui sopra.
Lʼora è sempre visualizzata a meno che lʼalimentazione non venga interrotta.
Questo orologio funziona sul sistema delle 24 ore.
Lʼimpostazione dellʼorologio annulla automaticamente la modalità Risparmio preimpostata.
Se viene impostato l'orologio e la spina è staccata, quando viene collegata di nuovo, la modalità Risparmio è attiva.
Modalità Risparmio:
Nel forno la modalità Risparmio è attivata già dalla fabbrica. Questa modalità consente di consumare meno energia quando il forno è collegato alla corrente ma non è in funzione.
NOTA:
1. Quando la modalità Risparmio è attiva, lʼorologio non viene visualizzato sul display.
2. In modalità Risparmio, trascorsi 6 minuti di inattività, il consumo energetico del forno si riduce.
Per mettere in funzione il forno sarà necessario aprire e chiudere lo sportello.
3. La modalità Risparmio rimane attiva anche dopo aver scollegato e ricollegato la spina alla
corrente.
Annullamento:
Per annullare la modalità Risparmio, seguire le istruzioni per lʼimpostazione dellʼorologio.
Impostazione:
• Premere il pulsante
Orologio due volte.
• Premere il pulsante Arresto/
Annullamento una volta.
La modalità Risparmio è attiva e il messaggio ʻE-SAVE ONʼ appare sul display.
19
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 20
Cottura e scongelamento con la modalità
microonde
Si possono selezionare 6 diversi livelli di potenza microonde
(vedere la tabella riportata di seguito).
Utilizzare lʼaccessorio:
Si possono usare anche piatti, pirofile o
ciotole in Pyrex® propri direttamente sulla
piastra di ceramica.
Non appoggiare il cibo direttamente sulla
piastra di ceramica.
Vassoio di vetro
In questa tabella viene indicato approssimativamente il voltaggio per ciascun livello di potenza.
Voltaggio
Livello di potenza
Tempo massimo
1000 W
MAX
30 min.
270 W
600 W
440 W
250 W
100 W
MIN
MEDIO
BASSO
COTTURA A FUOCO LENTO
CALDO
90 min.
90 min.
90 min.
90 min.
90 min.
• Selezionare
la modalità
microonde.
• Selezionare il livello di potenza
del microonde ruotando la
manopola del menu automatico/della temperatura. Il livello di potenza del microonde
viene visualizzato sul display.
• Impostare il
tempo di cottura
ruotando la
manopola dellʼora/del peso.
• Premere
Start.
NOTA:
1. Per una cottura in 2 o 3 fasi, prima di premere Start, reimpostare il livello di potenza e il
tempo di cottura
ad esempio: cottura in casseruola –– MAX per 10 minuti, per portare a ebollizione il contenuto. 250 W per 60 min. per cuocere il contenuto. 100 W per 10 minuti per amalgamare gli
ingredienti e far sprigionare i sapori.
2. Il tempo di attesa può essere programmato dopo aver impostato il tempo di cottura e il
livello di potenza del forno a microonde.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo di cottura durante la cottura stessa. Per
compiere questa operazione, ruotare la manopola dellʼora/del peso (il tempo viene aumentato con incrementi di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti e solo in caso di cottura in
unʼunica fase).
ATTENZIONE: se viene impostato un tempo di cottura senza selezionare alcun
livello di potenza, il forno funzionerà automaticamente a 1000 W.
20
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 21
Vapore e Microonde
Si possono selezionare 4 diverse combinazioni con i livelli di potenza vapore e microonde
disponibili (vedere la tabella riportata di seguito).
Utilizzare lʼaccessorio:
Si possono usare anche piatti o ciotole in
Pyrex® propri direttamente sulla piastra di
ceramica coperti con una pellicola di plastica forata o con un coperchio largo.
Rimuovere con cautela il serbatoio dellʼacqua dal forno. Sollevare il coperchio e riempire con
acqua di rubinetto (non utilizzare acqua minerale). Richiudere il coperchio e riposizionare nel
forno. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso e posizionato correttamente per evitare fuoriuscite
dʼacqua. Per i programmi di pulizia, vedere pagina 36. Si consiglia di lavare il serbatoio con acqua
tiepida una volta alla settimana.
Ruotare la manopola del
menu automatico/della temperatura in senso antiorario
Voltaggio
600 W
440 W
Livello di potenza
Impostazione tempo
massimo
600 W
Medio
15 minuti
440 W
Basso
15 minuti
250 W
250 W
250 W
15 minuti
100 W
100 W
100 W
15 minuti
N.B.: non è possibile utilizzare solo la modalità vapore senza microonde.
N.B.: Se il tempo è impostato su un valore superiore a 12 min, potrebbe essere necessario
riempire il serbatoio dell'acqua, anche nel caso in cui il serbatoio sia stato riempito fino al livello
massimo prima dell'avvio della funzione Microonde e Vapore. Vedere la nota 2 a pagina 22.
21
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 22
Vapore e Microonde
• Se• Selezionare il livello di
lezionare
potenza del microonde
la modalruotando la manopola del
ità vapore.
menu automatico/della
temperatura. Il livello di
potenza del microonde
viene visualizzato sul
display.
• Selezionare il
tempo di cottura ruotando
la manopola
dellʼora/del
peso.
• Premere Start. Sul
display verrà conteggiato
1 minuto. In questo
periodo viene preparato il
sistema a vapore e il grill
potrebbe attivarsi.
NOTA:
Tecnologia di alimentazione dal basso
1. Il tempo massimo di cottura con questa
modalità è di 15 minuti. Se la cottura deve
essere prolungata, ricaricare il serbatoio
dellʼacqua e ripetere la procedura riportata
sopra per il tempo rimanente.
2. Se durante la cottura lʼacqua nel serbatoio si
esaurisce, il forno si spegnerà. Sul display
verrà indicato di riempire il serbatoio. Dopo
aver ricaricato il serbatoio pieno dʼacqua, premere Start.
3. È possibile ricaricare il serbatoio in qualsiasi
momento durante la cottura, senza dover
premere Stop (Arresto).
4. Per una cottura in 2 o 3 fasi, prima di premere il pulsante Start, reimpostare i livelli di
potenza di vapore e microonde e il tempo di
cottura.
5. Il tempo di attesa può essere programmato
dopo aver impostato il tempo di cottura e il
livello di potenza di vapore e microonde.
6. Dopo la cottura in modalità vapore e microonde, asciugare lʼinterno del forno, se
necessario.
Questo prodotto sfrutta la tecnologia di
alimentazione dal basso per la distribuzione
delle microonde che differisce dai tradizionali
metodi di alimentazione laterale del piatto
girevole e crea più spazio utilizzabile per una
ricca gamma di piatti di diversa forma.
ATTENZIONE:
Rimuovendo il cibo o gli accessori, dalla parte
superiore del forno potrebbe cadere delle
gocce di acqua calda.
Rispetto agli apparecchi ad alimentazione laterale, questa modalità produce delle differenze
a livello di tempi di riscaldamento (in modalità
Microonde).
Tali differenze sono però normali e non devono
essere motivo di preoccupazione. Al riguardo,
fare riferimento alle tabelle di riscaldamento e
cottura riportate nel ricettario.
Vassoio di raccolta:
Dopo la cottura in modalità vapore, rimuovere
con cautela il vassoio di raccolta dalla parte anteriore del forno. Tirare in avanti delicatamente,
afferrando il vassoio con entrambe le mani.
Svuotarlo, lavarlo con acqua tiepida e sapone
oppure in lavastoviglie. Per reinserirle il vassoio, spingerlo tra i supporti del forno fino al
clic.
RISCHIO DI USTIONI:
Indossare guanti da forno resistenti al calore.
22
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 23
Grill
Per il grill sono disponibili 3 impostazioni.
Utilizzare lʼaccessorio:
• Per cuocere
in modalità
grill, premere
il pulsante
Grill.
Livello di potenza
Voltaggio
1 ALTO
1350 W
2 MEDIO
1000 W
3 BASSO
750 W
• Selezionare il livello di
potenza per il grill ruotando
la manopola del menu
automatico/della
temperatura. Il livello del
grill viene visualizzato sul
display. Lʼimpostazione
predefinita del grill è Grill 1
(Alto). Ruotare la manopola
del menu automatico/della
temperatura in senso
antiorario per selezionare
Grill 2 (Medio) e proseguire
per selezionare Grill 3
(Basso).
• Impostare il
tempo di cottura
ruotando la
manopola dellʼora/del peso
(fino a 90 minuti).
• Premere
Start.
NOTA:
1. Il grill funziona solo se lo sportello è chiuso.
2. Il grill non può essere preriscaldato.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo durante la cottura. Per compiere questa operazione, ruotare la manopola dellʼora/del peso fino a un massimo di 10 minuti.
4. È possibile richiamare e modificare il livello del grill anche dopo aver premuto Start. Premere
Grill una volta per richiamare il livello sul display e modificarlo ruotando la manopola del menu
automatico/della temperatura.
23
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 24
Cottura con convezione/convezione grill
Questi comandi consentono di modificare la temperatura della modalità di 40°C e 80- 250°C con
incrementi di 40°C alla volta. Per consentire di selezionare rapidamente le temperature più
utilizzate, le temperature vanno da 150° a 250°C, poi 40°C (solo modalità convezione) e 80°C.
Con questa modalità è possibile cuocere su uno o due livelli.
Il forno a microonde mantiene la temperatura al di sopra dei 200°C per i primi 20 minuti. Allo
scadere dei 20 minuti, la temperatura del forno è ridotta automaticamente intorno ai 200°C. È
improbabile che questo risulti in una minore funzionalità del prodotto ma siete pregati di accertarvi
che i tempi di cottura siano adattati in base ai vostri gusti.
Cottura su un solo livello
Per cuocere su un solo livello, utilizzare il ripiano con griglia o il ripiano smaltato nella posizione
più bassa.
Arrosti: ripiano con griglia nella posizione più
bassa
Torte e biscotti: ripiano smaltato nella posizione più bassa
Cottura con convezione:
• Premere Convection
per selezionare la
modalità di cottura
Al termine del
preriscaldamento,
infornare la
pietanza.
• Impostare la temperatura
desiderata utilizzando la
manopola del menu automatico/della temperatura.
• Impostare il tempo di cottura ruotando
la manopola dellʼora/del peso
(fino a un massimo di 9 ore).
24
• Premere Start
per iniziare il
preriscaldamento.
• Premere
Start.
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 25
Cottura con convezione grill
• Selezionare la temperatura di convezione desiderata
• Selezionare il livello del grill desiderato.
Lʼimpostazione predefinita è Grill livello
2 (potenza media). Ruotare la manopola
del menu automatico/della temperatura
in senso antiorario per selezionare Grill
1 (Alto) e proseguire per selezionare
Grill 3 (Basso).
• Premere Start
per iniziare il
preriscaldamento.
Al termine del preriscaldamento, infornare la pietanza.
• Impostare il tempo di
cottura ruotando la
manopola dellʼora/del
peso (fino a 9 ore).
• Premere Start.
INDOSSARE SEMPRE I GUANTI DA FORNO PER RIMUOVERE LA PIETANZA E
GLI ACCESSORI SENZA SCOTTARSI.
AFFERRARE SALDAMENTE IL PIATTO E/O IL RIPIANO PRIMA DI TOGLIERLI
DAL FORNO.
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
1. Non aprire lo sportello durante il preriscaldamento. Al termine del preriscaldamento verranno
emessi 3 segnali acustici e sul display lampeggerà una “P”. Se lo sportello non viene aperto
al termine del preriscaldamento, il forno manterrà la temperatura impostata. Dopo 30 minuti il
forno si spegne e sul display riappare lʼora.
2. Per cuocere senza preriscaldamento, selezionare la temperatura desiderata, impostare il
tempo di cottura e premere Start.
NOTA:
1. Se il tempo di cottura è inferiore a 1 ora, verrà conteggiato secondo dopo secondo.
2. Se invece supera lʼora, verrà conteggiato in minuti fino a “1H 00”, poi verranno indicati minuti
e secondi e riprenderà il conteggio in secondi.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo durante la cottura. Per eseguire questa
operazione, ruotare la manopola dellʼora/del peso. (il tempo viene aumentato con incrementi
di 1 minuto).
4. È possibile richiamare e modificare la temperatura selezionata anche dopo aver premuto
Start. Premere Convection una volta per richiamare la temperatura sul display e modificarla
ruotando la manopola del menu automatico/della temperatura.
25
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 26
Cottura con ripiano e convezione
Cottura su un unico livello
Ripiano smaltato
Il ripiano smaltato può essere utilizzato per arrostire patate o altra verdura, per cuocere torte,
biscotti e focaccine. È lʼideale anche per riscaldare comodi prodotti da forno precotti. Il vassoio smaltato non deve essere utilizzato
con le modalità microonde o combinazione.
Patate/Verdure arroste:ripiano smaltato
Riscaldamento:ripiano smaltato
26
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 27
Cottura su due livelli con convezione
Ripiano smaltato / Ripiano con griglia
Per cuocere su due livelli, utilizzare il ripiano
smaltato sul livello inferiore e i ripiano con
griglia sul livello superiore.
A seconda della ricetta, riscaldare il forno con o
senza gli accessori in posizione. Per ulteriori informazioni, vedere il nostro ricettario.
Preparazione di dolci: piccole torte
Pasto completo: pizza surgelata sul livello superiore, patate surgelate sul livello inferiore
La cottura su due livelli è lʼideale per:
1. Preparare dolci: torte, biscotti e focaccine su due livelli.
2. Preparare un pasto completo: pizza surgelata sul livello superiore e patate surgelate sul livello
inferiore.
3. Cuocere patate arrosto sul livello superiore e altra verdura sul livello inferiore.
4. Riscaldare piccoli prodotti da forno in grandi quantità, ad esempio hot dog, torte salate,
quiche (tutto precotto).
Assicurarsi che i ripiani siano inseriti correttamente e siano ben saldi prima di
appoggiare la pietanza.
Non appoggiare sui ripiani pesi superiori ai 4 Kg.
INDOSSARE SEMPRE I GUANTI DA FORNO PER RIMUOVERE LA PIETANZA E
GLI ACCESSORI SENZA SCOTTARSI.
AFFERRARE SALDAMENTE IL PIATTO E/O IL RIPIANO PRIMA DI TOGLIERLI
DAL FORNO.
27
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 28
Cottura combinata
Sono disponibili 6 combinazioni: 1) Grill + Microonde, 2) Convezione + Microonde, 3) Grill + Convezione + Microonde, 4) Grill + Microonde + Vapore, 5) Convezione + Microonde + Vapore, 6) Grill
+ Convezione + Microonde + Vapore. Per la cottura combinata il livello di potenza del microonde
1000 W non è disponibile perché con tale potenza il cibo si cuocerebbe senza dorarsi.
Utilizzare lʼaccessorio:
Grill + Microonde
Convezione + Microonde / Convezione grill + Microonde
1) Grill + Microonde
• Premere
Grill.
• Selezionare lʼimpostazione
grill desiderata utilizzando la
manopola del menu automatico/della temperatura.
• Impostare il tempo di cottura
ruotando la manopola dellʼora/del
peso (fino a 9 ore).
• Premere
Micro Power
(Microonde).
• Selezionare
lʼimpostazione microonde desiderata
utilizzando la
manopola del menu
automatico/della
temperatura.
• Premere Start.
2) Convezione + Microonde
• Premere
Convection.
• Impostare la temperatura desiderata.
• Impostare il tempo di cottura
desiderato (fino a 9 ore).
• Premere
Micro
Power.
• Premere Start.
28
• Impostare il livello di potenza
del microonde
desiderato.
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 29
Cottura combinata
3) Convezione grill + Microonde
• Premere
• Impostare la
Convection.
temperatura
desiderata.
• Premere
Micro
Power.
• Premere
Grill.
• Impostare il livello
del grill desiderato
(lʼimpostazione predefinita è Grill livello
2 - potenza media).
• Impostare il tempo di
cottura ruotando la
manopola dellʼora/del
peso (fino a 9 ore).
• Impostare il livello di potenza
del microonde
desiderato.
Per modificare la
potenza del
grill, ruotare
in senso
orario per aumentarla e in
senso antiorario per abbassarla.
• Premere
Start.
4) Grill + Vapore + Microonde
• Premere Grill.
• Selezionare lʼimpostazione grill desiderata utilizzando la
manopola del menu automatico/della temperatura.
• Impostare il tempo di cottura
ruotando la manopola dellʼora/del
peso (fino a 15 minuti).
• Premere
Steam.
• Premere Start.
29
• Selezionare lʼimpostazione microonde desiderata
utilizzando la
manopola del menu
automatico/della
temperatura.
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 30
Cottura combinata
5) Convezione + Vapore + Microonde
• Premere Convection.
• Impostare la temperatura desiderata.
• Impostare il tempo di cottura
desiderato (fino a 15 minuti).
• Premere Steam
Power.
• Premere Start.
Per modificare la
potenza del grill,
ruotare in senso
orario per aumentarla e in senso antiorario per
abbassarla.
6) Grill + Convezione + Vapore + Microonde
• Premere
Convection
• Impostare la
temperatura
desiderata
• Impostare il
livello di
potenza del
microonde
desiderato.
• Premere
Grill Power
• Premere Steam • Impostare il livPower.
ello di potenza
del microonde
desiderato.
• Impostare il livello del grill desiderato.
Lʼimpostazione predefinita è Grill livello 2 (potenza media).
• Impostare il tempo
di cottura ruotando
la manopola dellʼora/del peso (fino
a 15 minuti)
• Premere Start.
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
con la cottura in modalità COMBINAZIONE è possibile preriscaldare il forno. Premere Start
prima di impostare il tempo di cottura, quindi seguire la nota della sezione Preriscaldamento.
NOTA:
1. Se il tempo di cottura è inferiore a 1 ora, verrà conteggiato secondo dopo secondo.
2. Se invece supera lʼora, verrà conteggiato in minuti fino a 1H 00, poi verranno indicati minuti e
secondi e riprenderà il conteggio in secondi.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo durante la cottura. Per eseguire questa
operazione, ruotare la manopola dellʼora/del peso. Il tempo viene aumentato con incrementi di
1 minuto fino al tempo di cottura massimo. Il tempo massimo per la cottura con combinazione
vapore e microonde è 15 minuti.
4. È possibile richiamare e modificare la temperatura selezionata anche dopo aver premuto
Start. Premere Convection una volta per richiamare la temperatura sul display e modificarla
ruotando la manopola del menu automatico/della temperatura.
30
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 31
Scongelamento automatico
Questa funzione consente di scongelare i surgelati in base al loro peso. Selezionare la categoria
e impostare il peso dellʼalimento. Il peso è programmato in grammi. Per selezionare rapidamente
il peso, il forno comincia da quello più utilizzato per ciascuna categoria.
• Premere il programma di pesatura
automatico.
Numero
programma
a
• Ruotare la manopola
del menu automatico/della temperatura per selezionare
il programma di
scongelamento automatico desiderato.
Categoria
Carni
scongelate
Peso
consigliato
200 - 1200 g
• Impostare i peso
dellʼalimento
surgelato utilizzando la manopola
dellʼora/del peso.
• Premere Start.
Sul display vengono indicati
lʼaccessorio da
utilizzare e le
modalità di cottura utilizzate.
Accessori
Istruzioni
-
Piccoli tranci di carne,
scaloppine, salsicce, filetti
di pesce, bistecche, spezzatino (ognuno da 100 a
400 g). Girare all'emissione
dei segnali acustici.
-
Grossi pezzi di carne,
tranci, pollo intero. Collocare su una sottocoppa con il
fondo rivolto verso l'altro e girare quando vengono emessi
i segnali acustici.
b
a
b
c
Tranci di carne
scongelati
Pane
scongelato
400 - 2000 g
Riscaldamento di pane
surgelato, panini e croissant.
Girare all'emissione dei segnali
acustici.
50 - 500 g
NOTA:
1. Se lo scongelamento richiede più di 60 minuti, il tempo viene visualizzato in ore e minuti.
2. La quantità di cibo ospitata nel forno dipende dalla forma e dalla dimensione della pietanza.
3. Lasciare a riposare la pietanza per farla scongelare completamente.
31
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 32
Programmi di pesatura automatici
Questa funzione consente di cuocere molti cibi solo impostando il peso. Il forno, infatti, imposta
automaticamente il livello di potenza del grill, lʼimpostazione grill, la temperatura di convezione, la
funzione vapore e il tempo di cottura. Selezionare la categoria e impostare il peso dellʼalimento. Il
peso è programmato in grammi. Per selezionare rapidamente il peso, il forno comincia da quello
più utilizzato per ciascuna categoria. Impostare solo il peso dell'alimento, ovvero il peso al netto
dell'acqua di cottura o del contenitore.
Ad esempio:
• Premere il programma di pesatura
automatico.
• Ruotare la
manopola del menu
automatico/della
temperatura per selezionare il programma desiderato.
• Impostare i peso
dellʼalimento utilizzando la
manopola dellʼ
ora/del peso.
• Premere Start. Sul
display vengono indicati lʼaccessorio
da utilizzare e le
modalità di cottura
utilizzate.
NOTA:
1. Quando la cottura richiede più di 60 minuti, il tempo viene visualizzato in ore e minuti.
2. Vedere le tabelle riportate nelle pagine seguenti per conoscere il peso e gli accessori
raccomandati.
32
33
8
7
Budino
di riso
Riso
300 - 1200 g
100 - 300 g
200 - 800 g
400 - 800 g
200 -1300 g
Peso consigliato
–
–
–
Accessori
Per preparare il budino di riso. Per 4 porzioni: 200 g di riso per
budini, 1 l di latte, 1 cucchiaino di sale. Versare il riso e il latte in
una ciotola grande per cottura a microonde. Mescolare
allʼemissione del segnale acustico. Aggiungere il sale per far
addensare il budino. Per 2 porzioni: 100 g di riso per budini, 1/2
l di latte, 1/2 cucchiaino di sale. Seguire le istruzioni della ricetta
precedente per 4 porzioni.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Aggiungere una quantità
d'acqua 2 volte e mezzo superiore al riso. Non scaldare
eccessivamente. Selezionare solo il peso del riso. Mescolare
all'emissione del segnale acustico. Questo programma è per il riso a
grani lunghi. Non è adatto al riso nero o grezzo. Aggiungere una
noce di burro a fine cottura, lasciare a riposare per 5 minuti, quindi
mescolare con una forchetta.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Sistemare i filetti di
pesce su un treppiedi di plastica e infornare sul Vassoio di vetro.
Programma non adatto per tranci di pesce con lisca centrale. Può
essere utilizzato, invece, per pesci interi che non superano i 200 g
ciascuno.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Questo programma
è adatto per rape e simili, patate dolci, zucchine, funghi, cipolle,
melanzane e peperoni. Sbucciare e tagliare la verdura a cubetti.
Aggiungere 2 o 3 cucchiai d'olio, distribuire uniformemente il tutto
sul Vassoio di vetro, infornare sul ripiano con griglia, nella posizione più bassa. Girare o mescolare due volte durante la cottura quando vengono emessi i segnali acustici.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Sistemare la verdura
precedentemente sbucciata, tagliata e lavata in un contenitore
per forno a microonde. Aggiungere 3 cucchiai d'acqua e coprire
con un coperchio o con pellicola forata. Mescolare all'emissione
del segnale acustico.
Istruzioni
17:24
Cottura pesce
fresco
Verdure al
forno
Cottura di verdure fresce
Categoria
21/3/13
6
5
4
Numero
programma
WP_Italian_Regs:Steam WP
Page 33
Programmi di pesatura automatici
34
14
13
Maiale
arrostito
Pezzi di pollo
arrostito
700 - 1800 g
200 - 1000 g
1700 - 2000 g
900 -1690 g
200-800 g
200 - 1500 g
200 - 1000 g
Peso consigliato
–
Accessori
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Collocare il maiale con la
parte più grassa rivolta verso il basso in un Vassoio di vetro sul ripiano
con griglia nella posizione più bassa. Condire prima della cottura.
Girare all'emissione del segnale acustico. Lasciare riposare per 10
minuti, quindi tagliare. Programma non adatto per arrosti con l'osso o
ripieni.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Sistemare le porzioni di
pollo con osso direttamente sul ripiano con griglia nella posizione più
alta. Collocare un Vassoio di vetro sotto per raccogliere il liquido.
Programma non adatto per cuocere cosce di tacchino.
Controllare il livello dellʼacqua nel serbatoio. Sistemare un pollo intero
fresco in un piatto resistente al calore, infornare sul ripiano con griglia
nella posizione più bassa oppure sul fondo del forno (a seconda delle
dimensioni del pollo). Girarlo al segnale acustico. Al termine della
cottura, condire e lasciare riposare per 10 minuti fuori dal forno, quindi
tagliare a piacere. Programma adatto per arrostire pollo, faraona e
anatra. Non adatto, invece, per il tacchino intero.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Sistemare i filetti di pollo
su un treppiedi di plastica e infornare sul Vassoio di vetro. Girare all'
emissione del segnale acustico. Condire a fine cottura. Programma
adatto anche per cuocere scaloppine di tacchino, ma non filetti interi.
Per preparare patate in camicia con una buccia più croccante. Per
risultati ottimali, utilizzare patate di dimensioni medie (200-250 g).
Lavare e asciugare le patate, quindi praticarvi più volte dei fori con la
forchetta. Collocare sul ripiano con griglia nella posizione più bassa.
Selezionare il programma 4, impostare il peso totale delle patate,
quindi premere START.
Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Sistemare le patate ben
lavate ma non sbucciate in un contenitore per forno a microonde. Aggiungere 3 cucchiai d'acqua e coprire con un coperchio o con pellicola
forata. Girare all'emissione del segnale acustico.
Istruzioni
17:24
Pollo
intero
Filetto di
pollo
arrostito
Patate
al forno
Cottura
patate
Categoria
21/3/13
12
11
10
9
Numero
programma
WP_Italian_Regs:Steam WP
Page 34
Programmi di pesatura automatici
35
20
19
Quiche
surgelata
Pizza
surgelata
Pizza
refrigerata
150 - 400 g
150 - 590 g
150 - 590 g
300 - 1000 g
500 - 1500 g
1500 - 2500 g
Peso consigliato
–
Accessori
Riscaldare quiche precotte surgelate. Appoggiare la quiche, privata del cellophane, sul ripiano con griglia nella posizione più
bassa. Programma non adatto per torte salate a doppia crosta o
quiche crude.
Riscaldare pizze precotte surgelate. Appoggiare la pizza, privata
del cellophane, sul ripiano con griglia nella posizione più alta.
Programma non adatto per pizze alte o crude. Adatto, invece, per
calzoni. Controllare la pietanza negli ultimi minuti per evitare che
si bruci.
Riscaldare le pizze fresche refrigerate. Appoggiare la pizza, privata
del cellophane, sul ripiano con griglia nella posizione più alta.
Programma non adatto per pizze alte o pizze crude.
Riscaldare piatti gratinati come lasagne, moussaka, cannelloni, tortini,
pasta al forno e così via. Rimuovere il cellophane, sistemare in un
piatto resistente al calore e infornare sul ripiano con griglia nella
posizione più bassa. Lasciare riposare da 2 a 5 minuti e controllare la
temperatura prima di servire perché queste pietanze non possono
essere mescolate.
Programma adatto per lasagne fatte in casa o congelate e acquistate
in negozio. Collocare le lasagne in un Vassoio di vetro sulla griglia di
metallo in una posizione bassa.
Sistemare il cosciotto o la spalla dʼagnello con lʼosso in un piatto
resistente al calore, infornare sul ripiano con griglia nella posizione più
bassa (o appoggiare lʼalimento direttamente sul ripiano con griglia se si
desidera separare la carne dai propri liquidi). Girare allʼemissione del
segnale acustico. Condire e lasciare riposare per 10 minuti fuori dal
forno, quindi tagliare a piacere. Programma non adatto per arrosto
dʼagnello disossato o ripieno.
Istruzioni
17:24
18
Gratin
surgelato
Gratin
fresco
Agnello
arrosto
Categoria
21/3/13
17
16
15
Numero
programma
WP_Italian_Regs:Steam WP
Page 35
Programmi di pesatura automatici
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 36
Programmi di pulizia
Numero
programma
Programma
Istruzioni
Pulizia assistita
Con questo programma viene liberato vapore allʼinterno del forno
per eliminare i depositi di unto e staccare i residui di cibo
agevolando la pulizia del forno.
21
• Riempire il serbatoio dellʼacqua.
Numero
programma
• Premere Auto
(Auto).
• Ruotare la manopola del
menu automatico per
selezionare il programma 21.
• Premere
Start.
Programma
Istruzioni
Pulizia del sistema
1. Nella la prima fase del programma viene pulito il vassoio di
evaporazione.
2. Nella seconda fase viene immessa aria in pressione nel
sistema per pulire le condutture. Durante questa operazione, il
serbatoio dellʼacqua deve essere vuoto.
22
Si consiglia di utilizzare il programma di pulizia del sistema una volta ogni due mesi. In caso di
uso frequente, pulire quando necessario.
• Preparare una
soluzione con 2g
di acido citrico
in 20 g dʼacqua.
• Premere Start.
Viene pulito il
vassoio di
evaporazione.
• Versarla sul vassoio
di evaporazione, sulla
parte posteriore del
forno.
Al termine
della fase 1 il
forno si spegne
e sul display
verrà indicato
di controllare
che il vassoio
dellʼacqua sia
vuoto.
• Premere Auto.
• Premere Start.
Viene immessa aria
in pressione nel
sistema per pulire le
condutture.
36
• Ruotare la
manopola del
menu automatico
per selezionare il
programma 22.
Al termine del
programma,
asciugare lʼacqua o
la soluzione
eventualmente
raccoltasi nel
vassoio di
evaporazione.
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:24
Page 37
Cottura con avvio differito
Utilizzando il pulsante Timer, è possibile programmare una cottura con avvio differito.
Ad esempio:
• Premere
Timer.
• Impostare lʼintervallo di
differimento ruotando la
manopola dellʼora/del
peso (fino a 9 ore).
• Impostare il programma e il tempo di
cottura richiesti.
• Premere Start.
NOTA:
1. È possibile programmare una cottura in tre fasi che includa la modalità di cottura con avvio
differito.
Ad esempio:
Avvio differito: 1 ora
Potenza MAX: 10 min.
Potenza 250 W: 20 min.
2. Se lʼintervallo di tempo programmato è superiore a unʼora, il tempo di cottura viene conteggiato
in minuti. Se lʼintervallo programmato è inferiore a unʼora, il tempo di cottura viene conteggiato
in secondi.
3. Lʼavvio differito non può essere programmato prima dei programmi automatici.
37
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:25
Page 38
Tempo di attesa
Il pulsante di differimento/attesa può essere utilizzato per programmare il tempo di attesa dopo
che la cottura è stata completata oppure per programmare il forno come un timer a minuti.
Ad esempio:
• Impostare il programma e il tempo di cottura
richiesti.
• Impostare il tempo desiderato
ruotando la manopola dellʼ
ora/del peso (fino a 9 ore).
• Premere Timer.
• Premere Start.
NOTA:
1. È possibile programmare una cottura in tre fasi che includa la modalità di cottura con
avvio differito.
Ad esempio:
Potenza MAX: 4 min.
Tempo di attesa: 5 min.
Potenza MAX: 2 min.
2. Se si apre lo sportello del forno durante lʼintervallo di attesa o mentre è in funzione il timer a
minuti, il tempo di cottura visualizzato nella finestra del display continuerà a essere conteggiato.
3. Questa funzione può essere usata anche come un timer. In tal caso, premere Timer, impostare
il tempo e premere il pulsante di avvio.
38
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:25
Page 39
Domande e risposte
D: Perché il forno non si accende?
R: Se il forno non si accende, controllare i seguenti punti:
1. La spina è inserita correttamente? Estrarre la spina dalla
presa, aspettare 10 secondi e reinserirla.
2. Controllare lʼinterruttore di circuito e il fusibile. Reimpostare lʼinterruttore di circuito o sostituire il fusibile se è
saltato o bruciato.
3. Se, invece, questi elementi sono intatti, provare a inserire
nella presa un altro elettrodomestico. Se questo funziona,
il problema riguarda probabilmente il forno. Se non funziona, il problema riguarda probabilmente la presa. Nel
primo caso, contattare un centro autorizzato.
D: Il forno a microonde causa interferenze nel televisore. È
normale?
R: Durante la cottura con la modalità microonde, possono
verificarsi alcune interferenze nel televisore o nella radio.
Tali disturbi sono simili a quelli causati da piccoli elettrodomestici quali mixer, aspirapolvere, e così via. Non
segnalano, tuttavia, alcun problema del forno.
D: Il forno non accetta il programma immesso. Perché?
R: Il forno è progettato per non accettare programmi errati.
Ad esempio, dopo lʼavvio differito, il forno non consente
di impostare né una quarta fase né un programma di pesatura automatico.
D: A volte fuoriesce dellʼaria calda R: Il calore prodotto durante la cottura surriscalda lʼaria aldagli sfiati del forno. Perché?
lʼinterno del forno. Questa viene espulsa dagli sfiati, ma
non contiene microonde. Non ostruire mai gli sfiati durante la cottura.
D: Durante la cottura in modalità R: Questi rumori vengono prodotti quando il forno passa auCOMBINAZIONE, si avvertono
tomaticamente dalla modalità microonde a CONronzii e scatti provenienti dal
VEZIONE/GRILL dellʼimpostazione prescelta. È normale.
forno. Qual è la causa?
D: Durante la funzione vapore, si
sente un ronzio.
R: Significa che la pompa dellʼacqua è in funzione.
D: È possibile controllare la tem- R: Sì. Premere Convection e la temperatura del forno verrà
peratura preimpostata durante
visualizzata sul display per 2 secondi.
la cottura o durante il preriscaldamento in modalità CONVEZIONE?.
D: È possibile cucinare dei buoni
piatti in modalità CONVEZIONE/GRILL?
R: Sì. È possibile preparare qualsiasi ricetta, proprio come
con i forni convenzionali. Per consigli sulle temperature e
sui tempi di cottura, vedere il nostro ricettario.
D: Sul display viene visualizzata
una D e il forno non scalda.
Perché?
R: Indica che nel forno è stata impostata la modalità dimostrativa, ovvero la tipica modalità da negozio. Disattivare, quindi, questa modalità premendo una volta il
pulsante Micro Power, e 4 volte il pulsante di
arresto/annul lamento.
39
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:25
Page 40
Domande e risposte
D: È possibile utilizzare un terR: Solo in modalità CONVEZIONE/GRILL. Il metallo di alcuni
mometro per forno conventermometri, infatti, potrebbe causare archi elettrici e non
zionale nel forno a microonde?
deve quindi essere utilizzato con le modalità MICROONDE e COMBINAZIONE.
D: Quando si utilizzano le funzioni R: Dopo aver utilizzato il forno varie volte, si consiglia di
CONVEZIONE, COMBIpulirlo e azionarlo senza inserire alimenti né accessori in
NAZIONE e GRILL, il forno promodalità CONVEZIONE 250°C per 20 minuti. In questo
duce fumo e uno strano odore.
modo il calore consumerà i depositi di cibo e unto che
Perché?
potrebbero essere alla base dello strano odore e del
fumo.
D: Il forno interrompe la cottura
R: Il display segnala un problema al sistema di generazione
come forno microonde e sul disdelle microonde. Si prega di contattare un Centro servizi
play viene visualizzato il codice
autorizzato.
'H97' o 'H98'. Perché?
D: Il forno interrompe la cottura in
modalità microonde e sul display viene visualizzato “H00”.
R: Il display segnala un problema al sistema di comunicazione delle microonde. Si prega di contattare un Centro
assistenza
autorizzato.
D: Il forno non funziona e sul dis- R: Eʼ impostata la modalità di risparmio enerplay non appare nulla, neppure
getico: per annullarla, aprire lo sportello del
dopo aver scollegato e ricolleforno.
gato la spina alla corrente.
D: Il pannello di controllo non
risponde.
R: Il forno è in modalità Stand-by. Aprire lo
sportello per collegarlo.
D: Durante il funzionamento
lʼapparecchio si arresta e il
display non mostra alcuna
informazione.
A: Scollegare e ricollegare lʼapparecchio alla presa di corrente. Se il forno smette nuovamente di funzionare e lo
schermo non mostra alcuna informazione, cʼè un problema
allʼapparecchio. Contattare un Centro servizi autorizzato.
40
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:25
Page 41
Cura del forno
1. Spegnere il forno prima di procedere con
la pulizia.
2. Mantenere puliti la parte interna del forno,
le guarnizioni dello sportello e le zone
circostanti. Quando gli schizzi di cibo o di
liquidi aderiscono a queste parti, rimuovere
con un panno umido. Se lʼunto è ostinato,
utilizzare un detergente neutro. Si
sconsiglia lʼimpiego di detergenti
aggressivi o abrasivi.
NON UTILIZZARE I PRODOTTI
SPECIFICI PER LA PULIZIA DEL FORNO
CHE SI TROVANO IN COMMERCIO.
3. Non utilizzare detergenti abrasivi o
raschietti di metallo appuntiti per pulire il
vetro del forno in quanto possono graffiare
la superficie e, di conseguenza,
danneggiare il vetro.
4. Pulire la superficie esterna con un panno
umido. Per non danneggiare le parti
operative che si trovano allʼinterno del
forno, non lasciare che penetri acqua nelle
aperture di ventilazione.
5. Per pulire il pannello di controllo,
adoperare un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare detergenti aggressivi o
abrasivi. Quando si pulisce questa zona,
lasciare aperto lo sportello per evitare di
azionare il forno accidentalmente. Al
termine, premere STOP/CANCEL per
azzerare il display.
6. Se si accumula del vapore allʼinterno o
allʼesterno dello sportello, asciugare con
un panno umido. Questo può succedere
quando lʼumidità della stanza è elevata e
non è assolutamente un indice di
malfunzionamento dellʼunità.
7. Lavare il Vassoio di vetro con acqua
tiepida e sapone oppure in lavastoviglie.
8. Lavare il serbatoio con acqua tiepida una
volta alla settimana.
9. Pulire regolarmente il fondo del forno. È
sufficiente lavare la superficie inferiore
interna con acqua calda e un detergente
neutro, quindi asciugare con un panno
asciutto.
10. La parete posteriore interna del forno
presenta un rivestimento catalitico, perciò
non serve pulire questa zona.
11. Con la cottura in modalità GRILL,
CONVEZIONE o COMBINAZIONE, è
inevitabile che si depositino degli schizzi
dʼunto sulle pareti del forno. Se
lʼapparecchio non viene pulito di tanto in
tanto, potrebbe emettere del fumo.
12. Per la pulizia assistita e i programmi di
pulizia del sistema, vedere pagina 36.
13. Al termine della cottura con la funzione
vapore, asciugare lʼeventuale condensa
formatasi nel forno. Per evitare di
ustionarsi, non avvicinarsi alle superfici
incandescenti e allʼacqua calda della
vaschetta del vapore.
14. Quando si cucina, un pò di vapore può
essere dissipato nel retro della camera di
convezione attraverso i buchi di aria calda
nella cavità posteriore. Si raccomanda di
utilizzare la funzione di convezione
periodicamente per mantenere la parte
posteriore della camera di cottura asciutta.
15. Non utilizzare getti di vapore per pulire il
forno.
16. Gli interventi di manutenzione dovranno
essere eseguiti solo da personale
qualificato. Per la manutenzione e la
riparazione del forno, contattare il
rivenditore autorizzato più vicino.
17. Mantenere gli sfiati sempre liberi da
ostruzioni. Controllare che polvere o altro
materiale Lʼostruzione degli sfiati causa il
surriscaldamento del forno,
pregiudicandone il funzionamento e
causando una situazione potenzialmente
pericolosa.
18. Se il forno non viene tenuto pulito, le
superfici si deteriorano, lʼapparecchio
durerà meno e potrebbe diventare
pericoloso.
41
WP_Italian_Regs:Steam WP
21/3/13
17:25
Page 42
Specifiche tecniche
Consumo energetico:
Potenza:
Alimentazione:
Massimo
Microonde
Grill
Convezione
Microonde e Vapore
Microonde
Riscaldamento grill
Riscaldamento convezione
Riscaldamento vapore
Ingombro esterno:
Dimensioni interne:
Peso netto:
Rumorosità:
230 V, 50 Hz
2050 W
1100 W
1400 W
1450 W
2050 W
1000 W (IEC 60705)
1350 W
1400 W
1000 W
523 (lung.) x 494 (prof.) x 320 (alt.) mm
354 (lung.) x 343 (prof.) x 205 (alt.) mm
18,5 kg
56 dB
Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.
Questo apparecchio è conforme allo standard europeo EN 55011 sul radiodisturbo degli apparecchi industriali e rientra nei limiti del gruppo 2, classe B di tale standard. Il gruppo 2 indica che la radiofrequenza viene prodotta intenzionalmente in forma di radiazione elettromagnetica per il
riscaldamento dei cibi. Per classe B, invece, si intende che questo prodotto può essere utilizzato
nei comuni ambienti domestici.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico (privati)
Questo simbolo apposto sul prodotto e/o sui documenti di accompagnamento sta a
indicare che i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici in generale.
Per un trattamento, un recupero e un riciclaggio appropriati, portare questi prodotti
in un centro di raccolta specifico, nel quale verranno ritirati gratuitamente. In
alternativa, in certi Paesi è possibile restituire il prodotto al rivenditore locale in
cambio dellʼacquisto di un apparecchio nuovo equivalente.
Un corretto smaltimento di questi rifiuti riduce lo spreco di risorse non rinnovabili e
impedisce potenziali effetti negativi sullʼuomo e sullʼambiente che potrebbero
derivare da una gestione impropria dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta più
vicino, contattare le autorità locali competenti.
Ogni smaltimento inidoneo di questi rifiuti potrà essere perseguito penalmente, in base alla
legislazione locale.
Per le aziende nellʼUnione Europea
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici, contattare il
proprio rivenditore o fornitore.
Informazioni sullo smaltimento in Paesi non appartenenti allʼUnione Europea
Questo simbolo è valido solo entro i confini dellʼUnione Europea.
Per informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto, contattare le autorità locali o il
proprio rivenditore.
Ai sensi della direttiva 2004/108/CE, articolo 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Prodotto da Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.,
888, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Cina.
42
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 43
Il segreto sta nella tecnologia dell'invertitore
La tecnologia dell'invertitore per i forni a microonde è stata sviluppata da Panasonic
nell'arco di un periodo di più di 10 anni. Si tratta della tecnologia chiave per creare un
tipo di forno a microonde veramente particolare, dotato di diverse qualità speciali:
• È il primo forno creato a livello industriale che controlla la quantità di energia a
microonde in modo lineare. Questo nuovo sistema di distribuzione consente di cuocere
e scongelare alimenti senza che perdano il loro gusto.
• Il forno produce un'efficiente conversione dell'energia elettrica in energia a microonde,
riducendo al minimo il consumo energetico ma senza compromettere la potenza delle
microonde.
• La tecnologia consente un forte ingrandimento della cavità del forno, anche nel caso di
un forno a corpo compatto, grazie alle dimensioni ridotte del circuito dell'invertitore, che
sostituisce l'attuale massiccio trasformatore.
• Infine, al termine del ciclo di vita del prodotto, il mancato utilizzo di massicci
trasformatori in ferro rende ecologico il processo di riciclaggio dei forni rottamati.
La funzione vapore migliora la cottura e il riscaldamento di molti alimenti, come pesci,
carni bianche, pollame, vegetali, riso, patate e torte. Non solo essa consente di cuocere
alimenti nutrienti e salutari, ma aumenta la fragranza naturale e il tasso di umidità di
molti alimenti.
43
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 44
Sommario
Principi di funzionamento delle microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Guida rapida ai recipienti per la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-50
Linee guida generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-54
Linee guida per lo scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Suggerimenti per lo scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Tabella di scongelamento peri lattiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Tabella di scongelamento per frutta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Scongelamento e cottura delle verdure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Suggerimenti per la cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-69
Cottura per convezione/tradizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Cottura sul grill/cottura sul grill per convezione ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cottura combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72-66
Tabella dei tempi di cottura dei contorni e dei piatti a base di cereali . . . . . . . . . . . .67-71
Linee guida per l'utilizzo delle ricette contenute nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72-74
Ricette
Antipasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-80
Verdure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-86
Pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-92
Carne e pollame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-98
Salse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-104
Dessert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-110
Indice delle ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
44
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 45
Principi di funzionamento delle
microonde
L'energia a microonde è stata utilizzata per
cucinare e riscaldare alimenti fin dall'epoca
dei primi esperimenti con il radar. In effetti,
le microonde sono sempre presenti
nell'atmosfera, sia in modo naturale che
grazie a fonti create dall'uomo stesso. Le
microonde create dall'uomo includono le
onde radar, radio e televisive, i
collegamenti delle telecomunicazioni e dei
telefono cellulari. Se ci si attiene alle
raccomandazioni di base e si mantiene
pulito il forno, sarà possibile utilizzarlo in
completa sicurezza.
venire riscaldati rapidamente tramite la
frizione causata da questa vibrazione.
Il forno a microonde converte l'elettricità in
microonde a livello del magnetron.
Le microonde vengono RESPINTE dal
metallo, per cui esse rimbalzano dalle
pareti e dal vetro dello sportello in metallo
fino a raggiungere gli alimenti.
Le onde non contengono calore e passano
attraverso il contenitore di cottura, cioè
vengono trasmesse, fino ad essere
ASSORBITE dalle molecole d'acqua e
anche dalle particelle di zuccheri e di grassi
contenute negli alimenti.
Molti anni fa si scoprì che uno degli effetti
delle microonde è quello di fare VIBRARE
le molecole di acqua molto rapidamente.
Poiché tutti gli alimenti contengono acqua
in misura più o meno grande, essi possono
45
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 46
Principi di funzionamento delle
microonde
Alimenti non adatti per la cottura a
microonde
Sformati di uova,
Soufflé,
Alimenti friabili come torte salate,
bomboloni di pasticceria, ecc.
Le microonde possono penetrare solo fino
a una profondità di 4-5 centimetri e, sotto
forma di calore, si spandono negli alimenti
per conduzione, come nei forni tradizionali,
cioè la cottura degli alimenti avviene
dall'esterno all'interno. Quando si spegne il
forno a microonde, gli alimenti continuano a
cuocere per conduzione - NON A CAUSA
DELL'ENERGIA DELLE MICROONDE.
Quindi, nella cottura a microonde, è molto
importante il TEMPO DI RIPOSO,
particolarmente per gli alimenti densi, come
carne e torte, e per i pasti riscaldati.
Durante la cottura, il recipiente utilizzato
per cuocere o per riscaldare diventa caldo,
perché il calore si trasmette ad esso dagli
alimenti per conduzione. Anche nella
cottura a microonde è necessario munirsi di
guanti!
LE MICROONDE NON PASSANO
ATTRAVERSO IL METALLO, PER CUI
NEL FORNO A MICROONDE NON SI
POSSONO UTILIZZARE UTENSILI IN
METALLO.
Poiché, per una cottura corretta, questi
alimenti si affidano al calore esterno secco,
non tentare di cuocerli con le microonde.
Le uova non vanno cotte a microonde nel
guscio, perché esploderebbero. Non è
nemmeno possibile cuocere alimenti che
richiedono una lunga frittura nel grasso.
Accessori da utilizzare
Per la cottura a microonde, utilizzare
sempre recipienti Pyrex o comunque adatti
alle microonde oppure cuocere gli alimenti
direttamente sulla piastra in ceramica.
NON utilizzare alcun accessorio in
METALLO, in quanto ciò potrebbe causare
la formazione di un arco voltaico e
danneggiare il forno. Per i programmi di
cottura combinata, utilizzare gli accessori
indicati nelle tabelle del manuale di
istruzioni.
46
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 47
Guida rapida ai recipienti per la
cottura
Microonde
Contenitori per la cottura
• Utilizzare semplici asciugamani bianchi
da cucina solo per tempi di cottura
brevi.
NON utilizzare asciugamani da cucina a
disegni.
(come riso integrale o budini natalizi).
• Si possono utilizzare canestri di vimini
solo per brevi tempi di riscaldamento verificare che non abbiano impugnature
in metallo.
• NON utilizzare piatti colorati con
melamina.
Utilizzare piatti di plastica solo se
consigliati per l'uso con microonde.
• Fare attenzione ai recipienti in
• NON cuocere in contenitori di plastica
alimenti con un'elevata percentuale di
grassi o zuccheri o alimenti che
richiedono un lungo tempo di cottura
• Per la cottura NON utilizzare elementi in
legno, in quanto si seccano e poi
bruciano.
ceramica NON utilizzarli se non sono
completamente invetriati.
Accessori del forno
Si possono usare anche piatti, pirofile o
ciotole Pyrex® direttamente sulla
piastra di ceramica.
Non appoggiare il cibo direttamente sulla piastra
di ceramica.
47
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 48
Guida rapida ai recipienti per
la cottura
Grill
Contenitori per la cottura
Accessori del forno
48
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 49
Guida rapida ai recipienti per
la cottura
Combinazione (cottura a microonde insieme a cottura convenzionale - cottura
sul grill o cottura per convenzione e sul grill insieme).
Contenitori per la cottura
• NON appoggiare alcun contenitore
metallico direttamente sulla griglia di
metallo - Tra i due utilizzare la base
antiscintilla.
• Per le torte NON utilizzare contenitori a
forma di molla.
• Per la cottura di pasticceria NON
utilizzare piastre da torta smaltate.
• Se durante la cottura combinata si
forma un arco voltaico, premere due
volte il tasto Stop per annullare il
programma, quindi continuare la cottura
in sola modalità CONVEZIONE.
• NON utilizzare piatti con decorazioni in
oro/argento, perché formano archi
voltaici e la decorazione viene staccata
dal piatto.
Accessori del forno
Per ulteriori informazioni sulle modalità di
cottura combinata, consultare il manuale di
istruzioni.
49
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 50
Guida rapida ai recipienti per
la cottura
Convezione
Contenitori per la cottura
• Non utilizzare dei contenitori di plastica o salamente con la scritta
“adatta per cottura” di 250°C.
Accessori del forno
50
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 51
Linee guida generali per cottura e
riscaldamento a microonde
Foratura
Durante la cottura la pelle o la membrana di alcuni alimenti
provocano la formazione di vapore. Prima della cottura questi
alimenti devono essere forati oppure è necessario togliere un
pezzo della pelle per consentire al vapore di fuoriuscire. Uova,
patate, mele, salsicce, ecc. devono essere forate prima della
cottura. NON TENTARE DI CUOCERE LE UOVA NEL
GUSCIO.
Contenuto di umidità
Molti alimenti freschi, come le verdure e la frutta, hanno un
contenuto di umidità diverso a seconda della stagione. Un
esempio del genere sono le patate con la buccia. Per questo
motivo è necessario variare i tempi di cottura nelle diverse
stagioni dell'anno. Gli ingredienti secchi, come riso e pasta,
possono diventare più secchi se conservati a lungo e i tempi di
cottura possono essere diversi da quelli degli stessi alimenti
acquistati di recente.
Pellicola adesiva
Le pellicole adesive servono per conservare l'umidità degli
alimenti e il vapore intrappolato in esse accelera i tempi di
cottura. Tuttavia, per consentire la fuoriuscita del vapore in
eccesso, prima della cottura è necessario forare tali pellicole.
Quando si rimuove la pellicola adesiva da un piatto, è
necessario prestare la massima attenzione, perché il vapore
formatosi all'interno può essere molto caldo. Acquistare sempre
pellicole adesive con la scritta "adatta per la cottura a
microonde" e utilizzarle solo come copertura. Non avvolgere i
piatti con pellicola adesiva.
Gli alimenti densi, ad esempio la carne, le patate con buccia e le torte, dopo la cottura
necessitano di un TEMPO DI RIPOSO (dentro o fuori del forno), per consentire al calore di
completare la cottura della parte centrale.
Tempo di riposo
PEZZI DI CARNE - Lasciare riposare per
8-10 minuti. Avvolti in carta stagnola.
PATATE CON BUCCIA - Lasciare riposare
per 5 minuti. Avvolte in carta stagnola.
TORTE LEGGERE - Lasciare riposare per
5 minuti prima di rimuoverle dal piatto.
TORTE MOLTO DENSE - Lasciare
riposare per 15-20 minuti.
Pesce - Lasciare riposare per 2-5 minuti.
Piatti di uova - Lasciare riposare per 2-3
minuti.
Alimenti precotti - Lasciare riposare per 5
minuti.
Pasti caldi nei piatti - Lasciare riposare
per 2-5 minuti.
VERDURE - Le patate bollite possono
essere lasciate riposare per 1-2 minuti,
mentre gli altri tipi di vegetali possono
essere portati in tavola immediatamente.
SCONGELAMENTO - Il tempo di riposo è
essenziale per il completamento del
processo. Esso può variare da 5 minuti (ad
esempio per i lamponi) fino a un'ora per un
pezzo di carne.
Se, dopo il TEMPO DI RIPOSO, l'alimento
non viene cotto, rimetterlo nel forno e
cuocerlo per altro tempo.
51
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 52
Linee guida generali per cottura e
riscaldamento a microonde
Microonde
Max
Utilizzo della potenza del forno
1000 W
Min
270 W
Medio
Basso
Cottura a
fucco lenta
Caldo
600 W
440 W
250 W
100 W
Riscaldamento di pasti e salse, cottura di pesce, vegetali, salse,
marmellate.
Scongelamento di cibi congelati.
Arrostitura di uova con salsa, riscaldamento di latte, cottura di pan di Spagna.
Pollo in casseruola, torte salate.
Cottura di stufati e pasticci di carne o pesce, tortini di riso, torte
alla frutta, creme pasticcere all'uovo.
Ammorbidimento di gelati, burro, formaggi cremosi.
Dimensioni del piatto
Quantità
Attenersi alle dimensioni dei piatti fornite
nelle ricette, perché esse influiscono sui
tempi di cottura e di riscaldamento.
Alimenti sparsi in un piatto grande
vengono cotti e riscaldati più rapidamente.
Le piccole quantità si cuociono più
rapidamente delle grosse quantità; inoltre,
i piccoli pasti si riscaldano più
velocemente delle grandi porzioni.
Densità
Forma
Gli alimenti porosi e arieggiati si
riscaldano più rapidamente di quelli densi
e pesanti.
Le forme regolari si cuociono
uniformemente. Gli alimenti si cuociono
meglio nel microonde se sono inseriti in
un contenitore rotondo invece che in uno
quadrato.
52
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 53
Linee guida generali per cottura e
riscaldamento a microonde
Disposizione
Spaziatura
I singoli alimenti, ad esempio le porzioni di
pollo o di spezzatino, devono essere
posizionati sul piatto in modo che le parti
più spesse si trovino verso l'esterno.
Gli alimenti si cuociono più rapidamente e
uniformemente se sono distanziati fra loro.
NON impilare MAI gli alimenti uno sopra
l'altro.
Ingredienti
Temperatura iniziale
Gli alimenti contenenti grasso, zucchero o
sale si riscaldano molto velocemente. Il
ripieno si riscalda di più della crosta. Fare
attenzione quando si mangia. Non
riscaldare troppo, anche se sembra che la
crosta non sia molto calda.
Più freddo è l'alimento, più tempo impiega
a riscaldarsi. Un alimento appena tolto dal
frigorifero impiega più tempo a riscaldarsi
di uno a temperatura ambiente.
53
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 54
Linee guida generali per cottura e
riscaldamento a microonde
Copertura
Rivoltare e mescolare
Coprire gli alimenti con pellicola adesiva
per microonde oppure con un coperchio
adatto. Coprire pesce, verdure, pasticci,
minestre\zuppe. Non coprire torte, salse,
patate con buccia, pasticceria.
Durante la cottura, alcuni alimenti devono
essere mescolati. A metà cottura, carne e
pollame devono essere rivoltati.
Liquidi
Pulizia
Tutti i liquidi devono essere mescolati
prima e durante il riscaldamento.
Soprattutto l'acqua deve essere mescolata
prima e durante il riscaldamento, per
evitare la fuoriuscita dal recipiente. Non
riscaldare liquidi che sono stati bolliti in
precedenza. NON SCALDARE
ECCESSIVAMENTE.
Poiché le microonde agiscono sulle
particelle di alimento, tenere sempre il
forno pulito. Le macchie più ostinate di
alimenti possono essere rimosse con un
prodotto di marca per la pulizia dei forni,
spruzzato su un panno morbido. Dopo la
pulizia, ricordarsi di asciugare sempre il
forno. Evitare le parti in plastica e l'area
dello sportello.
54
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 55
Linee guida per lo scongelamento
Il più grosso problema dello scongelamento
di alimenti nel microonde è di scongelare la
parte interna prima che quella esterna inizi
a cuocere. Per questo motivo, Panasonic
ha creato lo SCONGELAMENTO CICLICO,
basta selezionare l'opzione scongelamento
270 W e impostare il tempo desiderato. Il
forno divide il tempo indicato in 8 fasi. Le
fasi alternano lo scongelamento (4 in
totale) e il riposo (4 in totale).
Durante le fasi di riposo, nel forno non
viene immessa nessuna microonda,
sebbene la luce rimanga accesa. I tempi di
riposo automatico assicurano uno
scongelamento più uniforme, e per gli
alimenti più piccoli è anche possibile
eliminare il normale tempo di riposo.
Suggerimenti per lo scongelamento
Carne tritata o cubetti di carne e frutti di mare
Poiché la parte esterna di questi alimenti si scongela
rapidamente, è necessario separarli, spezzare frequentemente
i blocchi in pezzi durante lo scongelamento e rimuoverli dopo
lo scongelamento.
Piccole porzioni di alimenti
Le porzioni di spezzatino e di pollo devono essere separate
prima possibile, in modo che possano scongelarsi
uniformemente. Le parti grasse alle estremità si scongelano
più rapidamente. Posizionarle vicino al centro del piatto
girevole oppure proteggerle.
55
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 56
Suggerimenti per lo scongelamento
Verifieare il processo di scongelamento ogni tanto, anche se avete scetto il programma
automatico, bispetare i tempi di riposo.
Tempi di riposo
Le piccole porzioni di alimenti possono
essere cotte quasi immediatamente dopo
lo scongelamento (5 minuti di tempo di
riposo per le bistecche, 15 minuti per frutta
e pasticceria). È normale che le porzioni
grandi rimangano congelate al centro.
Prima della cottura, lasciare riposare per
almeno un'ora. Durante il tempo di riposo,
la temperatura si distribuisce
uniformemente e l'alimento viene
scongelato per conduzione. Nota: se non si
deve cuocere subito l'alimento, riporlo nel
congelatore. Non ricongelare mai un
alimento scongelato senza prima averlo
cotto.
Tranci di carne e pollame
È preferibile disporre i tranci su una piastra
rialzata o su una griglia in plastica, in modo
che non riposino nel loro sugo. È
essenziale proteggere le parti delicate o
sporgenti di questo alimento con pezzetti di
carta stagnola, per impedirne la cottura.
Non è pericoloso utilizzare pezzetti di carta
stagnola nel microonde, a patto che non
entrino in contatto con le pareti del forno.
Scongelamento automatico a peso
Questa funzione consente di immettere il
peso in grammi dell'alimento e di lasciare
che il forno selezioni il tempo corretto di
scongelamento. Non utilizzare la funzione
per alimenti porosi, come pane, torte,
prodotti precotti, ecc.
Il sistema di scongelamento a invertitore
utilizzato nei programmi di
scongelamento automatico a peso usa
una sequenza casuale di energia di
microonde a impulso.
In questo modo si velocizza il processo di
scongelamento, consentendo uno
scongelamento rapido e più uniforme. Per
la selezione dei grammi, consultare il
manuale di istruzioni. Durante il processo
di scongelamento, il forno emette un
segnale acustico per ricordare all'utente
di controllare l'alimento, ad esempio per
rivoltarlo, per proteggerlo o per
distanziarne le parti, come mostrato
sopra. Verificare lo scongelamento più
volte, anche se si utilizzano i tasti
automatici. Attenersi ai tempi di riposo.
56
57
270 W
125 g
270 W
270 W
500 g
250 g
270 W
250 g
2 x 3 min.
2 x 2,5 min.
2 x 10 min.
2 x 7 min.
2 x 5 min.
2 x 5 min.
Tempo di
scongelamento
–
–
15-20 min.
10-15 min.
15-20 min.
10-15 min.
Tempo di riposo
Vassoio
Ciotola
Vassoio
Vassoio
Accessori
Rimuovere lʼinvolucro, collocare su un piatto posto
allʼestremità della piattaforma girevole per alimenti.
Rimuovere lʼinvolucro, collocare il formaggio fresco in
una ciotola per lo scongelamento.
Girare una volta.
Girare una volta, separare le
fette durante il tempo di
riposo.
Raccomandazioni/
Suggerimenti
17:21
Burro
270 W
270 W
Livello di potenza
400 g
125-150 g
Quantità
21/3/13
Formaggio
fresco
Tranci di
formaggio
Formaggio
a fette
Alimenti
Tabella di scongelamento per i latticini
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 57
250 g
300 g
300 g
500 g
500 g
Ribes
More
Ciliegie
Prugne
Albicocche
Frutta mista
300 g
Quantità
Lamponi
Mirtilli
Alimenti
58
270 W
2 x 10 min.
2 x 8 min.
10-15 min.
10-15 min.
10-15 min.
5-10 min.
5-10 min.
5-10 min.
Tempo di riposo
Ciotola
Ciotola
Ciotola
Ciotola
Ciotola
Ciotola
Accessori
Mescolare una volta.
Mescolare una volta.
Mescolare una volta.
Mescolare una volta.
Mescolare una volta.
Mescolare una volta.
Raccomandazioni
17:21
270 W
2 x 7 min.
2 x 7 min.
2 x 5-7 min.
2 x 5-7 min.
Tempo di scongelamento
21/3/13
270 W
270 W
270 W
270 W
Livello di potenza
Tabella di scongelamento per frutta
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 58
1 cucchiaino di burro, sale, 125 ml di acqua
–
600 g
300 g
450 g
600 g
450 g
300 g
300 g
Cavolfiore
Fagioli
Cavolo cappuccio rosso
59
Spinaci
Pannocchie di mais
Mais
Ratatouille
I tempi di cottura mostrati sono da considerare validi per le verdure surgelate a -18°C e hanno solo valore indicativo. Le verdure devono essere
cotte in un piatto coperto. Si consiglia di rimescolare le verdure dopo la cottura e lasciarle riposare per 5 minuti fuori dal forno.
600 W, 10 min.
600 W, 5-6 min.
600 W, 12-15 min.
600 W, 20-22 min.
17:21
–
–
600 W, 15-17 min.
600 W, 9-10 min.
1 cucchiaino di burro, sale, noce moscata,
spezie
21/3/13
1 cucchiaino di burro, sale
600 W, 12-15 min.
600 W, 10-12 min.
600 W, 12-15 min.
Livello di potenza/Ora
1 cucchiaino di burro, sale, noce moscata
1 cucchiaino di burro, sale
300 g
Cavolini di Bruxelles
1 cucchiaio di burro, sale
Ingredienti
300 g
Quantità
Broccoli
Alimenti
Scongelamento e cottura delle verdure
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 59
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 60
Riscaldamento
Nei supermercati sono disponibili molti
alimenti precotti. Si può anche desiderare
di riscaldare alimenti cucinati a casa o
avanzi. Si può farlo con tranquillità nel
microonde; tuttavia, prima di servirli a
tavola è necessario controllare
attentamente gli alimenti, per vedere se
non si sono scaldati troppo, come in un
forno convenzionale.
È anche necessario conservare
correttamente gli alimenti refrigerati da
riscaldare.
Come scegliere il metodo
di riscaldamento
Il metodo di riscaldamento, cioè solo a
microonde o combinato, dipende dal tipo di
alimento da riscaldare. Nel caso di alimenti
che non richiedano doratura o gratinatura,
riscaldare con sole microonde. Nel caso di
alimenti che richiedano doratura e
gratinatura, riscaldare con il metodo
combinato.
Tempi di riscaldamento
Ecco le tabelle di riscaldamento per il
metodo a sole microonde e per il metodo
combinato: le tabelle forniscono tempi
SOLO indicativi, perché i tempi corretti
dipendono dal peso dell'alimento, dalle
dimensioni del piatto utilizzato e dalla
temperatura iniziale.
Che fare se l'alimento da
riscaldare non figura nelle
tabelle?
Non è possibile testare tutti gli alimenti
disponibili per indicarne i tempi nelle
tabelle, tuttavia abbiamo selezionato una
grande varietà di alimenti e, seguendo le
linee guida seguenti, è possibile riscaldare
gli alimenti in modo sicuro e corretto.
Mescolare e rivoltare
Quando è possibile, durante il
riscaldamento gli alimenti devono
essere mescolati o rivoltati. Questo
garantisce che gli alimenti si riscaldino
in modo uniforme sulle parti esterne e
nel centro.
Tempo di riposo
Dopo il riscaldamento, molti alimenti
necessitano di un TEMPO DI RIPOSO. Il
tempo di riposo è quello che consente al
calore presente negli alimenti di trasferirsi
verso il centro, eliminando così i punti
freddi. Se, durante il riscaldamento,
l'alimento è stato coperto, nel tempo di
riposo occorre lasciare la copertura al suo
posto. Il tempo di riposo è particolarmente
importante per gli alimenti densi, ad
esempio, lasagne, pasta al forno, ecc., e
per gli alimenti che non è possibile
mescolare durante il riscaldamento.
Quando l'alimento è
riscaldato?
Gli alimenti riscaldati devono essere serviti
"caldi fumanti", cioè il vapore deve essere
emesso in modo visibile da tutte le parti.
Se durante la preparazione e la
conservazione dell'alimento si sono seguite
le normali indicazioni igieniche, il
riscaldamento tramite microonde o con il
metodo combinato non presenta alcun
rischio aggiuntivo per la sicurezza.
Gli alimenti che non possono essere
mescolati devono essere tagliati con un
coltello per verificare se si sono riscaldati
in modo corretto.
Anche se si sono seguite le istruzioni delle
tabelle di riscaldamento fornite dal
produttore, è sempre importante verificare
che l'alimento sia caldo fumante. Nel
dubbio, rimettere di nuovo l'alimento nel
forno per un ulteriore periodo di
riscaldamento.
60
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 61
Suggerimenti per la cottura a
microonde
Per ammorbidire il burro al
fine di spalmarlo meglio
dopo la rimozione dal
frigorifero
altrimenti potrebbero disintegrarsi o
addirittura incendiarsi. Lasciare le erbe
sulla carta assorbente per altre 2 ore a
temperatura ambiente, quindi riporle in
contenitori sottovuoto.
Ammorbidirlo per 35-40 secondi a 270 W
/per 150 g). Prima del riscaldamento,
rimuovere l'avvolgimento.
Zucchero caramellato
Idratazione di frutta secca
Aggiungere 4 cucchiai d'acqua a 200 g di
uvetta o di prugne (è anche possibile
idratare la frutta con il rum, nel caso serva
per dolci). Mescolare e riscaldare a 1000
W per 2 o 3 minuti. Lasciare riposare per
10 minuti.
Riportare il formaggio a
temperatura ambiente
Il formaggio rimosso dal frigorifero deve
essere inserito nel forno e "scaldato" per
30 secondi-1 minuti (a seconda delle
dimensioni) a 250 W.
Sbiancamento di mandorle
o di nocciole
Coprire con acqua calda e cuocere per 3-6
minuti a 1000 W (rivoltare per la bollitura).
Lasciare raffreddare, asciugare e
rimuovere le bucce con facilità.
Essiccamento di erbe
Su un piatto Pyrex ® mettere della carta
assorbente. Disporre con cura sulla carta
le erbe fresche tagliate fini. Ripetere più
volte, se necessario. Riscaldare a 1000 W
per alcuni minuti, controllando ogni 30
secondi, fino a quando le erbe iniziano ad
essiccarsi. Occorre prestare molta
attenzione, per assicurarsi che le erbe non
rimangano in forno troppo a lungo;
Cuocere 100 g di zucchero con 2 cucchiai
d'acqua in una ciotola per 2-3 minuti a
1000 W, verificando il tutto a metà cottura.
Rimuovere lo zucchero caramellato prima
che diventi scuro, perché continua a
cuocere all'interno. È possibile arrestare la
cottura con 2 cucchiai di acqua bollente
(fare attenzione ai bordi appuntiti).
Liquefazione di miele duro
Rimuovere il coperchio dal vasetto, inserire
nel forno e riscaldare a 250 W per 30-50
secondi, a seconda della quantità.
Mescolare e ripetere, se necessario.
Crostini veloci
Tagliare due fette di pane bianco in piccoli
cubetti. Stendere i cubetti su un piatto.
Riscaldare a 1000 W per 2 minuti, quindi
lasciare riposare per 5 minuti. Sulle fette di
pane si può sfregare uno spicchio d'aglio
prima di tagliarle oppure versare su di esse
alcune gocce d'olio d'oliva.
Come ottenere più succo
da un'arancia o un limone
Prima di spremerli, inserire arancia o
limone nel microonde per 30-40 secondi a
1000 W, quindi spremerli subito perché
così produrranno più succo.
61
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 62
Suggerimenti per la cottura a
microonde
Fusione del burro
100 g di burro in un piatto per cottura di
vivande a bagnomaria coperto con un
sottocoppa si fondono in circa 1 minuto a
600 W.
Fusione del cioccolato
Rompere 100 g di cioccolato a pezzetti in
una ciotola e riscaldare a 600 W per 2
minuti/2 minuti e mezzo (il tempo può
variare a seconda del contenuto in cacao e
zucchero). Durante la cottura, mescolare
almeno una volta.
Lievitamento della pasta
Inserire in forno la pasta coperta e
riscaldare per circa 5 minuti a 270 W (per
500 g di pasta). Lasciare la pasta in forno
(lontano da correnti d'aria) fino a quando
non è raddoppiata di volume.
Preparazione di vino
cotto\vin brulè
In un recipiente in vetro (o in un boccale)
adatto al microonde, mescolare 20 cl di
vino rosso, la scorza di un limone, un
pizzico di cannella, un chiodo di garofano e
2-4 cucchiai di zucchero, in base ai propri
gusti. Riscaldare a 1000 W per 1 minuto/1
minuto e mezzo.
"Deodorare" il forno
Per eliminare il fastidioso "odore di pesce"
dal forno, inserire in esso un recipiente di
aceto di vino bianco o di acqua con il succo
di un limone. Riscaldare a 1000 W per 5
minuti. Asciugare il vapore che si raccoglie
sulle pareti del forno.
Preparazione di una compressa calda
Riscaldare un panno pulito, umido,
ripiegato su un piatto per 1-2 minuti a 1000
W. Prima di applicare il panno, verificarne
la temperatura.
62
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 63
Cottura per convezione/tradizionale
Il forno può essere utilizzato come forno
tradizionale grazie alla modalità
CONVEZIONE/TRADIZIONALE, che
include un elemento posteriore con una
ventola per la circolazione dell'aria durante
l'uso della modalità citata. I forni dotati di
ventola sono molto efficienti perché è
possibile cuocervi gli alimenti rapidamente
a bassa temperatura, risparmiando tempo
ed energia, grazie all'uso della modalità
CONVEZIONE/TRADIZIONALE.
Quando si utilizza il forno in modalità
TEMPERATURA
CONVEZIONE/TRADIZIONALE non viene
emessa ALCUNA microonda, cioè il forno
funziona come un forno tradizionale ed è
possibile utilizzare tutti i recipienti di metallo
standard per la cottura e tutte le stoviglie da
forno.
IMPORTANTE: se si utilizza la modalità
CONVEZIONE, quando si utilizzano
temperature di cottura indicate in libri di
cucina, è necessario ridurre tali
temperature di 20 °C.
DA UTILIZZARE (FORNO PRERISCALDATO)
100-110°C
Meringhe
120-140°C
Zuppiere di carne e pesce, carni in barattoli, erbe a essiccare
150-170°C
Uova in camicia, torte alla frutta
180-190°C
Quiche, sformati, budini, amaretti, carne bianca, carne brasata
o stufata
200-220°C
Pan di Spagna, soufflé, pesce intero, ciambelle
230°C
240-250°C
250°C
Pollame, pasta sfoglia
Pizze, tartine, biscotti, piccoli bomboloni, tartine alla frutta,
biscotti arrotolati, carni rosse
Manzo con doratura, pizza al forno.
63
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 64
Cottura sul grill/cottura sul grill
per convezione
Grill:
Sono disponibili 3 impostazioni per il
GRILL: 1, 2 e 3. La maggior parte di carni
deve essere cotta con l'impostazione a
temperatura più elevata, GRILL 1. Le
impostazioni GRILL 2 e 3 sono utilizzate
per alimenti più delicati o per alimenti che
richiedono un tempo di cottura al grill più
lungo, ad esempio le porzioni di pollo. Se
non è indicato diversamente in una tabella
o in una ricetta, utilizzare sempre
l'impostazione GRILL 1.
Grill-convezione
Il GRILL, con l'aria forzata dalla ventola,
consente di cuocere e arrostire
correttamente grossi pezzi di carne, ad
esempio, carne bianca, costolette di
manzo, grossi pezzi di pollame,
rifinendone la gratinatura.
Nel programma GRILL/GRILLCONVEZIONE NON VIENE EMESSA
ALCUNA MICROONDA.
Tabella per grill di carne e pollame
Alimenti
Bistecca
Cotolette
Kebab
Hamburger
Salsicce alla griglia
Cosce di pollo
Bastoncini di pollo
Alimento
Cosce di pollo
Costoletta di maiale
Costoletta di manzo
Costoletta di vitello
Pesce brasato
Arrosto di manzo
Carré d'agnello
Spalla d'agnello
Galletto
Tempo di cottura
primo lato
secondo lato
7-8 min.
5-6 min.
14 min.
7 min.
11-12 min.
11-12 min.
13 min.
15 min.
7 min.
5 min.
25 min.
10 min.
25 min.
10 min.
Modalità
Peso o
Livello
di cottura
quantità
utilizzato
TB: turbogrill
500 g (2 pezzi) Elevato
TB 250°
400 g (2 pezzi) Elevato
TB 250°
900 g
Elevato
TB 250°
250 g (1 pezzo) Elevato
TB 230°
500 g (1 pezzo) Elevato
TB 230°
1000 g
Basso
TB 250°
450 g
Basso
TB 250°
700 g
Basso
TB 230°
740 g
Basso
TB 240°
64
Accessori
Griglia di metallo al
livello più basso.
Tempo di cottura
(forno preriscaldato)
da 15 a 16 min.
da 15 a 18 min.
da 20 a 22 min.
da 16 a 18 min.
circa 18 min.
env. 25 min
circa 25 min.
circa 30 min.
circa 20 min.
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 65
Cottura combinata - Convezione e
Micro Power
La cottura combinata è ideale per molti
alimenti. La potenza delle microonde li
cuoce rapidamente, mentre il forno
aggiunge la doratura e la croccantezza
tradizionali. Tutto avviene simultaneamente,
con la conseguenza che gli alimenti
vengono cotti in 1/2 -1/3 del tempo di cottura
tradizionale.
Non tutti gli alimenti sono adatti per una
cottura di questo tipo e in molti casi piccoli
alimenti che cuociono rapidamente per
CONVEZIONE non guadagnano nulla dalla
cottura combinata.
Alimenti non adatti per la cottura combinata
Biscotti
Pezzi di carne senza ossa precotti
Meringhe
Torte con molta frutta
Soufflé
Piccoli pasticcini con un ripieno molto
umido
Prosciutto affumicato non bollito
Pan di Spagna montato
65
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 66
Cottura combinata - Convezione
e Micro Power
La tabella seguente riporta la temperatura del forno e la potenza delle microonde che
consentono di adattare le ricette preferite alla cottura combinata e anche quando utilizzate
i molti libri disponibili sulla cottura combinata.
Temperatura del
forno
230°C
Potenza delle
microonde
100 W
Utilizzo
Cottura: porzioni e petti di pollo, patate
croccanti, spezzatino
Riscaldamento: pizza, pane con aglio,
stuzzichini
220°C
250 W
Cottura: torte salate, pizza, pane, porzioni
di pollo impanate
Riscaldamento: lasagne, cannelloni,
cavolfiore, formaggio
190°C
100 W
Cottura: quiche, tartine alla crema
pasticcera, torte basate su pan di Spagna
190°C
250 W
Arrostimento: pollo, anatra, tacchino
Cottura: lasagne, gratin
170°C
440 W
Arrostimento: pezzi d'agnello, manzo,
maiale
160°C
100 W
Cottura: Torte (ad esempio madera, ai frutti,
ecc.) sformati, tortini di riso, pasticci di
carne.
Gli alimenti da cuocere in modalità Combinata + Microonde sono le ricette di carne e i
piatti di uova, perché questa cottura riduce il restringimento degli alimenti stessi.
66
67
Frumento/Orzo
1 l dʼacqua
250 g
200 ml dʼacqua
400 ml dʼacqua
200 g
100 g
200 ml dʼacqua
100 g
400 ml dʼacqua
200 g
400 ml dʼacqua
200 g
200 ml dʼacqua
200 ml dʼacqua
100 g
100 g
400 ml dʼacqua
200 g
600
600
250
600
600
250
600
250
600
250
600
250
600
250
600
250
600
250
600
250
600
250
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
W,
9-11 min. e
3-5 min. e
3-5 min.
5-7 min. e
2-4 min. e
2-4 min.
4-5 min. e
15-17 min.
2-3 min. e
10-12 min.
4-5 min. e
16-18 min.
2-3 min. e
13-15 min.
5-6 min. e
25 min.
2-3 min. e
25 min.
4-5 min. e
10-15 min.
3 min. e
10-15 min.
600 W, 8-10 min.
600 W, 15 min.
600 W, 9 min.
600 W, 15 min.
Livello di potenza/Ora
Tenere nel acqua durante la notte e cuocere in
quella stessa acqua.
Coprire e cuocere con acqua e sale.
Tenere nel acqua durante la notte e cuocere in
quella stessa acqua.
Coprire e cuocere con acqua e sale.
Mettere acqua e sale in unʼampia ciotola e portare
a bollitura. Aggiungere la pasta, mescolare e bollire, senza coprire. Mescolare e cuocere a fuoco
lento.
Sciacquare accuratamente e praticare uniformemente dei fori.
Coprire e cuocere senza acqua.
Asciugare immediatamente dopo la cottura.
Pelare e tagliare in modo uniforme.
Coprire e cuocere con acqua e sale.
Asciugare immediatamente dopo la cottura.
Preparazione
17:21
Riso grezzo
acqua
400 g
500 ml dʼacqua
acqua
800 g
125 g
4 cucchiai di acqua
8 cucchiai di acqua
800 g
400 g
Quantità di acqua
aggiunta
Quantità
21/3/13
Riso integrale
Riso parzialmente
bollito
Pasta, es. maccheroni
Patate cotte nella
propria buccia
Patate lesse
Alimenti
Tabella dei tempi di cottura dei contorni e dei piatti a base di cereali
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 67
68
600 W, 10 min. e
250 W, 40-43 min.
600 W, 5-6 min. e
250 W, 20 min.
600 ml dʼacqua
300 ml dʼacqua
400 ml dʼacqua
200 g
100 g
200 g
600 W, 8-9 min. e
250 W, 12-14 min.
500 ml dʼacqua
250 g
600 W, 1-2 min. e
600 W, 3 min.
400 ml dʼacqua
200 ml dʼacqua
200 g
100 g
600 W, 3 min. e
600 W, 4-5 min.
250 ml dʼacqua
125 g
600 W, 5 min. e
250 W, 6-7 min.
600 W, 3 min. e
250 W, 27-29 min.
500 ml dʼacqua
250 g
250 ml dʼacqua
600 W, 6-7 min. e
250 W, 27-29 min.
200 ml dʼacqua
100 g
125 g
600 W, 2-3 min. e
250 W, 20-25 min.
Ammolare durante la notte e cuocere in quella
stessa acqua.
Coprire e cuccinare con il liquido.
Coprire e cuccinare con il liquido.
Ammolare durante la notte e cuocere in quella
stessa acqua.
Ammolare durante la notte e cuocere in quella
stessa acqua.
Ammolare durante la notte.
Preparazione
17:21
Avena da porridge
(farinata)
600 W, 3-5 min.
150 ml dʼacqua
100 g
600 W, 4-5 min. e
250 W, 20-25 min.
600 W, 5-7 min.
Livello di potenza/Ora
300 ml dʼacqua
Quantità di acqua
aggiunta
200 g
Quantità
21/3/13
Lenticchie rosse
Lenticchie verdi
Segale
Ceci
Grano duro
Farro
Avena
Alimenti
Tabella dei tempi di cottura dei contorni e dei piatti a base di cereali
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 68
69
Miglio
Porridge (farinata)
di frumento
200 ml dʼacqua
500 ml dʼacqua
250 g
250 ml dʼacqua
400 ml dʼacqua
200 g
100 g
125 g
200 ml dʼacqua
400 ml dʼacqua
200 g
600
250
600
250
W,
W,
W,
W,
6-7 min. e
20 min.
3 min. e
20 min.
600 W, 4-6 min.
600 W, 8-10 min.
600 W, 4-5 min. e
250 W, 10 min.
600 W, 2-3 min. e
250 W, 10 min.
600 W, 3 min. e
600 W, 8-10 min.
600 W, 2-3 min. e
600 W, 4-5 min.
600 W, 4-5 min. e
250 W, 5-7 min.
600 W, 2-3 min. e
250 W, 5-7 min.
600 W, 5-6 min. e 250 W,
25-30 min.
600 W, 3 min. e
250 W, 20-25 min.
600 W, 6-7 min. e
250 W, 25-30 min.
600 W, 5 min. e
250 W, 18 min.
Livello di potenza/Ora
Coprire e cuocere con il liquido.
Coprire e cuocere con il liquido.
Coprire e cuocere con il liquido.
Coprire e cuocere con il liquido.
Ammolare durante la notte e cuocere
in quella stessa acqua.
Collocare in un piatto di vetro e riscaldare senza
coprire.
Aggiungere acqua e cuocere.
Coprire e cuocere cal liquido.
Preparazione
17:21
100 g
250 ml dʼacqua
65 g
500 ml dʼacqua
400 ml dʼacqua
200 g
125 g
375 ml dʼacqua
125 g
200 ml dʼacqua
750 ml dʼacqua
250 g
100 g
200 ml dʼacqua
400 ml dʼacqua
200 g
100 g
Quantità di acqua
aggiunta
Quantità
21/3/13
Quinoa
Orzo perlato
Orzo con buccia
Porridge (farinata)
di grano saraceno
Grano saraceno
Alimenti
Tabella dei tempi di cottura dei contorni e dei piatti a base di cereali
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 69
180 g/ml
Biberon
250 W
70
600-900 g
600 W
600 W
300-450 g
Verdure
600 W
300 g
Goulash
600 W
400 g
17-22 min.
10-13 min.
10-12 min.
10-15 min.
25-30 min.
17-20 min.
Tempo
Congelare in un contenitore appropriato.
Scongelare in un piatto di vetro coperto.
Rimescolare di tanto in tanto.
Congelare in un contenitore appropriato.
Scongelare in un piatto di vetro coperto.
Rimescolare di tanto in tanto.
Congelare in un contenitore appropriato.
Scongelare in un piatto di vetro coperto.
Regolare il tempo di scongelamento in
base allo spessore.
Congelare in un contenitore appropriato.
Scongelare in un piatto di vetro coperto.
Rimescolare di tanto in tanto.
Raccomandazioni/Suggerimenti
17:21
Carne con salsa
600 W
600 W
600 g
1.200 g
Livello di potenza
Quantità
Tutti i tempi di cottura si riferiscono ad alimenti freddi.
Temperatura di servizio (per bambini)
circa 30-40°C.
Raccomandazioni/Suggerimenti
21/3/13
Stufati
Alimenti
2 min.
40-50 sec.
1 min. 20 sec.
250 W
40-50 sec.
Tempo
250 W
600 W
Livello di potenza
Scongelamento e riscaldamento dei piatti precotti
60 g/ml
120 g/ml
Biberon
1 bicchiere (190 g)
Biberon
Quantità
Alimenti
Alimenti per bambini
di preparazione
istantanea
Riscaldare gli alimenti per bambini nel microonde è unʼoperazione semplice e rapida. Nella seguente tabella vengono forniti alcuni esempi.
Le cifre sono approssimative e possono variare.
Si ricorda di utilizzare esclusivamente biberon resistenti al calore e ciotole di vetro. Collocare i contenitori sulla base di ceramica. Rimuovere la
tettarella del biberon e coprire prima di riscaldare. Mescolare gli alimenti o agitare il biberon riscaldato per unʼuniforme distribuzione della temperatura.
Tabella dei metodi di riscaldamento degli alimenti per bambini
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 70
Tabelle di cottura
71
Metà farcite di pane
francese surgelate
Muffin
40 g/muffin.
250-300 g
Collocare i muffin direttamente sul vassoio di Pyrex® sulla piastra di ceramica.
Combinazione grill +100 W per circa 4 min.
Combinazione grill + 250 W per circa 6 min.
Preriscaldare il forno. Rimuovere lʼinvolucro e cuocere sulla griglia di metallo al livello più
basso. 250°C e 250 W, 13-15 min.
Combinazione grill + 250 W per circa 10 min.
4 croissant
2 muffin.
10 muffin.
Rimuovere lʼinvolucro e cuocere fino a doratura nel vassoio di Pyrex® sulla griglia di metallo al livello più alto, 250°C + 440 W + grill 1, 12-16 min.
Rimuovere la confezione e collocare sulla griglia di metallo al livello basso. Collocare il
piatto in Pyrex® sulla base del forno per raccogliere i liquidi della carne.
Microonde 1000 W, 10 min., Combinazione grill + 100 W per circa 18 min.
Microonde 1000 W, 25 min., Combinazione grill + 100 W per circa 25 min.
Collocare sulla griglia di metallo al livello alto. 230°C + grill 2 + 250 W per circa 7 min.
Collocare sulla griglia di metallo al livello alto. 230°C + grill 2 + 250 W per circa 11 min.
Rimuovere la confezione e collocare direttamente sulla griglia di metallo al livello più basso.
Combinazione grill + 250 W per circa 7 min.
Combinazione grill + 100 W per circa 5 min. sulla griglia di metallo al livello più basso.
17:21
200-500 g
1 Kg
500 g
5 x 70 g
16 (mini) pezzi, 20 g
300 g
300 g
Preparazione
Grill 3 e 250 W + 230°C, ca. 7-10 min. Rimuovere lʼinvolucro. Collocare la pizza sulla griglia
di metallo al livello più alto.
Rimuovere la confezione e collocare sulla griglia di metallo al livello più basso.
Combinazione 230°C + grill 3 + 250 W per circa 10 min.
21/3/13
Surgelato precotto.
Ad esempio:
- Piatti a base
di patate
- es. rösti,
patate fritte
tagliate a tocchetti
- crocchette
Croissant, surgelati
40 g/croissant.
Pollame
Pezzi di pollo, congelati
Involtini primavera
Dolce cotto,
decongelato
Dolce surgelato
300-400 g
Pizza.
Bruschetta precotta, surgelata
550 g
Peso
Alimenti
I tempi di cottura riportati di seguito sono solo unʼindicazione, basata su alimenti presi dal congelatore (18° C) o direttamente dal frigo (+5°C).
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
Page 71
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 72
Minestre\zuppe e primi piatti
Linee guida
Suggerimenti generali - Minestre\zuppe preparate in casa
LIVELLO DI POTENZA
Utilizzare
1000 W per portare a
ebollizione la minestra\zuppa, quindi
440 W o
250 W per la cottura (oppure
vedere le singole ricette).
RISCALDAMENTO DI MINESTRE\ZUPPE
Per le minestre\zuppe in scatola, o le
minestre\zuppe congelate, trasferirle in un
contenitore adatto per le microonde,
coprirle e riscaldarle con
1000 W
mescolandole di frequente.
SCONGELAMENTO DI
MINESTRE\ZUPPE CONGELATE
Poiché le minestre\zuppe possono essere
mescolate facilmente non appena iniziano
a scongelarsi, è più rapido e in genere più
conveniente scongelare le minestre\zuppe
scongelate utilizzando
1000 W. Nel
processo di scongelamento, mescolare di
frequente per garantire uno scongelamento
uniforme e totale.
DIMENSIONI DEL PIATTO
Utilizzare sempre un piatto grande o una
ciotola - almeno del doppio della capacità
della minestra\zuppa.
COPERTURA
Coprire sempre le minestre\zuppe con
pellicola aderente per microonde o con un
coperchio adatto al piatto.
MINESTRE\ZUPPE DI CARNE
Quando si convertono le ricette delle
minestre\zuppe di carne preferite in cottura
a microonde, utilizzare una
programmazione multifase per portare la
minestra\zuppa a ebollizione a
1000 W
per 10 min, seguiti da 40-60 min,
a
250 W.
Suggerimenti generali - Primi piatti
TEMPERATURA INIZIALE
Gli alimenti appena estratti dal frigorifero
impiegano più tempo a riscaldarsi di quelli
già a temperatura ambiente.
PASTICCERIA
È possibile riscaldare bene a microonde
piccola pasticceria, solo se i pasticcini
sono molto croccanti e posizionati su carta
assorbente. Durante il riscaldamento, i
pasticcini assorbono umidità dal ripieno. I
pasticcini più grandi necessitano di
riscaldamento combinato. Utilizzare una
bassa potenza a microonde con
convezione.
COPERTURA
Tenere gli alimenti coperti con pellicola
aderente, o con un coperchio adatto,
tranne per i pasticcini.
72
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 73
Uova, burro e stuzzichini
Le uova sono prodotti delicati che
richiedono la massima attenzione. Se
inseriti direttamente nel forno, essi
esplodono a causa della pressione creata
all'interno del guscio. Se vengono rotte, il
tuorlo esplode se non si fora la pellicola
che lo ricopre. Inserire la punta di uno
stuzzicadenti nel centro del tuorlo, se l'uovo
è fresco, il tuorlo non fuoriuscirà. Il tuorlo e
l'albume reagiscono diversamente alle
microonde e sfortunatamente il tuorlo
cuoce più rapidamente. Quando le uova
vengono sbattute (omelette), durante la
cottura i bordi devono essere portati a metà
distanza dal centro.
Uova in camicia
Riscaldare 50 ml di acqua con sale e un
goccio d'aceto per 1 minuto a 1000 W.
Rompere l'uovo nell'acqua bollente e forare
con attenzione tuorlo e albume con uno
stuzzicadenti; cuocere a 600 W per 30-40
secondi (in base alle dimensioni dell'uovo).
Lasciare riposare per 1 minuto, poi togliere
l'acqua e servire.
Uova strapazzate
Mescolare due uova in una ciotola con un
po' di crema o di latte, un pizzico di burro,
sale e pepe. Cuocere per 40 secondi a
1000 W. Rimuovere e sbattere rapidamente
con una forchetta. Riprendere la cottura a
1000 W per altri 30-40 secondi. Le uova
dovrebbero rimanere cremose.
Uova cotte a fuoco lento
Rompere l'uovo in un piatto per cottura a
bagnomaria unto con burro, condire con
sale e pepe; forare il tuorlo e l'albume con
uno stuzzicadenti. Aggiungere gli
ingredienti desiderati (panna, funghi, uova
di lompo, ecc.). Cuocere da 1 minuto e 30
secondi a 2 minuti per uovo a 250 W, a
seconda delle dimensioni dell'uovo e della
quantità del contorno.
I formaggi reagiscono diversamente, a
seconda del tipo: più grassi sono, più
rapidamente si fondono. Se vengono cotti
per troppo tempo, si induriscono. Quando è
possibile, è preferibile aggiungere il
formaggio grattugiato all'ultimo momento
(per pasta, gratin, ecc.).
73
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 74
Riso, pasta, verdure secche e
patate con buccia
Il tempo di cottura a microonde delle
verdure secche e più o meno lo stesso di
quello della cottura tradizionale. D'altra
parte, questi alimenti si riscaldano molto
rapidamente, senza acquistare il sapore
del cibo riscaldato, se contenuti in
recipienti chiusi, mescolati con burro o
salsa. Per la cottura, utilizzare un
recipiente grande (per evitare versamenti
di liquido). Coprire completamente con
acqua o brodo ristretto. Dopo la cottura,
lasciare riposare per almeno da 5 a 8
minuti.
Riso
Quando il liquido raggiunge il punto di
ebollizione, cuocere per circa 20 minuti a
250 W, indipendentemente dalla quantità
del riso. Per il riso, utilizzare il programma
automatico.
Semolino
Il semolino cuoce perfettamente nel forno a
microonde, senza rischi di bruciature.
Aggiungere semplicemente un volume di
acqua uguale a quello del semolino,
portare a ebollizione il tutto coperto a 1000
W per 2 minuti e 30 secondi (per 200
grammi di semolino a grano medio in 0,2 l
d'acqua), quindi cuocere a 250 W per circa
3 minuti mentre cresce.
Pasta
Ricordarsi di salare l'acqua di cottura e di
mescolare una volta durante la cottura.
Quando il liquido bolle, cuocere da 7 a 8
minuti a 1000 W per 250 g di pasta (per 1
litro d'acqua) e 10 minuti per 250 g di
ravioli.
Verdure secche
Coprire completamente con acqua e
lasciare in ammollo per una notte. Il giorno
seguente, sciacquare e asciugare.
Coprire con acqua. Non salare prima della
cottura (ciò indurirebbe le verdure secche).
Cuocere per 10 minuti a 1000 W e poi da
15 a 30 minuti a 250 W. Sorvegliare la
cottura edʼaggiungere acqua, se
necessario; le verdure secche devono
sempre essere coperte d'acqua.
Patate con buccia
I vari tipi di patate sono più o meno adatti
alla cottura a microonde. La dimensione
ideale di una patata da cuocere a
microonde o in modalità combinata è di
175-225 g. La cottura di patate con buccia
a microonde è più rapida della cottura
combinata, ma produce un risultato più
blando. La cottura combinata produce un
alimento più secco e più croccante. Se si
desidera migliorare ancora la doratura alla
fine della cottura, utilizzare la funzione
GRILL (vedere la tabella seguente). Prima
della cottura, lavare le patate e forarne la
buccia diverse volte. Dopo la cottura,
rimuovere dal forno e avvolgere le patate
in carta stagnola, per conservarne il calore.
Lasciare riposare per 5 minuti.
Patate con buccia - Tabella della cottura manuale
Qtà
Min. a 1000 W
Min. di grill per rendere croccanti
1
2
4
4-5
6-8
10-13
8-10
10-12
11-13
74
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 75
Antipasti
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 76
Risotto allo zafferano
Tempo di cottura: circa 20 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: casseruola
Ingredienti
1 cipolla tritata
1 spicchio di aglio tritato
1 cucchiaio di burro
150 g di riso per risotti
100 ml di vino bianco
400 ml di brodo di pollo
Pepe, noce moscata
1 bustina di zafferano
Un po' di formaggio grattugiato
Preparazione
Mettere la cipolla, l'aglio e il burro in una casseruola, coprire e cuocere alla potenza MAX
per 2 minuti. Aggiungere il riso, il vino, il brodo di pollo e le spezie. Mescolare, coprire e
cuocere alla potenza MAX per 5 minuti, quindi ridurre il livello di potenza a 440W e
continuare la cottura per altri 15 minuti.
Lasciare riposare per alcuni minuti prima di servire. Se lo si desidera, spolverare il risotto
con formaggio grattugiato.
Antipasti
76
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 77
Frutti Di Mare Gratinati
Tempo di cottura: circa 25 minuti - Per 4 persone MICROONDE e COMBINAZIONE
Contenitore: 1 ciotola + 1 piccola pirofila
Ingredienti
500 g di frutti di mare misti surgelati
3 scalogni
1 cucchiaio di aneto
30 g di emmenthal grattugiato
1 carota
150 g di funghi
30 g di burro
farina
250 ml di latte
vino bianco
sale, pepe
Preparazione
Scongelare i frutti di mare per 6 minuti a 600W, mescolandoli spesso. Scolare i frutti di
mare, conservando il liquido, al quale vanno aggiunti 250 ml di latte. Tritare gli scalogni, la
carota e i funghi e cuocerli in una ciotola coperta assieme a 40 g di burro per 5 minuti alla
potenza MAX. Aggiungere 2 o 3 cucchiai colmi di farina, cuocere nuovamente per 40
secondi alla potenza MAX, quindi aggiungere il latte unito al liquido dei frutti di mare.
Cuocere la besciamella per 5-7 minuti alla potenza MAX. (Se la besciamella non risulta
sufficientemente densa, è possibile aggiungere un cucchiaio di farina di mais al vino
bianco). Aggiungere l'aneto e un cucchiaio di vino bianco fruttato, regolare il condimento e
unire ai frutti di mare. Trasferire il composto in una piccola pirofila. Spolverare con
l'emmenthal grattugiato; riscaldare il forno con la combinazione FORNO VENTILATO a
210°C + GRILL 1 + 250W e il livello del grill alto. Cuocere in forno per 11-13 minuti.
77
Antipasti
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 78
Quiche Lorraine
Tempo di cottura: circa 30 minuti - Per 6 persone - COMBINAZIONE
Contenitore: tortiera in metallo con diametro di Ø 25 cm.
Ingredienti
1 rotolo di pasta frolla
Ripieno:
100 g di pancetta affumicata
100 g di groviera grattugiato
150 ml di latte
3 uova
150 ml di panna da cucina
sal, pepe
noce moscata grattugiata
Preparazione
Bordare la tortiera con un foglio di carta da forno. Foderare la tortiera con la pasta frolla.
Tagliare la pancetta in piccoli dadi. Cuocere la pancetta alla potenza MAX per 1 minuto,
quindi scolare il grasso in eccesso. Riscaldare il forno a 250°C con il livello del grill basso.
Distribuire sulla base di pasta frolla la pancetta, il groviera grattugiato e le uova salate e
sbattute assieme al latte, alla panna, al pepe e alla noce moscata. Quando il forno sarà
caldo, posizionare la base antiscintilla, mettere la quiche nel forno e cuocere per circa 2530 minuti con la combinazione FORNO VENTILATO a 220°C + 100W. Rimuovere dalla
tortiera e lasciar freddare su una griglia prima di servire.
Antipasti
78
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 79
Pizza
Tempo di cottura: circa 30 minuti - Per 4 persone MICROONDE e FORNO VENTILATO
Contenitore: piatto smaltato + 1 ciotola
Ingredienti
1 blocco di pasta di pane o impasto per pizza
Condimento:
1 spicchio di aglio schiacciato
sale, pepe
1 cipolla grande
1 barattolo di passata di pomodoro
1 cucchiaio di erbe aromatiche freschi o essiccati
300 g di mozzarella
olive
Preparazione
Affettare la cipolla, metterla in una ciotola con 1 cucchiaio di olio di oliva e cuocerla per
1 1/2 -2 minuti alla potenza MAX, coperta. Riscaldare il forno a 250°C in modalità FORNO
VENTILATO con il livello del grill alto. Ungere il piatto smaltato. Stendere la pasta con un
matterello fino a creare un disco della dimensione del piatto smaltato e posarla sul piatto
stesso. Distribuire la salsa sulla pasta, cuocere nel forno precedentemente riscaldato per
15 minuti, quindi aggiungere le cipolle, la mozzarella tagliata a fette e gli altri ingredienti.
Cuocere per altri 20-23 minuti a 250°C. Nota: è possibile variare il condimento con
prosciutto tagliato a piccoli dadi, peperone, un uovo, pancetta o funghi precotti per pochi
minuti alla potenza MAX. Aggiungere le olive 5 minuti prima del termine della cottura.
79
Antipasti
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 80
Crema di Zucchine
Tempo di cottura: 20 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: una ciotola da 2 litri con coperchio
Ingredienti
3 zucchine (circa 600 g)
1 patata di dimensioni medie
1 dado per brodo
3 porzioni di formaggio da fonduta
latte, sale, pepe
Preparazione
Pelare una delle zucchine e la patata e tagliare tutte le verdure a cubetti grandi. Nella
ciotola unire il dado e mezza tazza di acqua calda, coprire e cuocere per 20 minuti alla
potenza MAX. Aggiungere 1/2 litro di acqua calda, 1/2 litro di latte caldo e il formaggio prima
di passare tutto al mixer, regolare di sale e pepe e servire. Se necessario, se le zucchine
sono troppo amare, è possibile aggiungere del latte. È inoltre possibile pelare tutte le
zucchine, invece di una soltanto, per ridurre l'eventuale gusto amaro della buccia.
Antipasti
80
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 81
Verdure
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 82
Asparagi
Tempo di cottura: circa 12 minuti - Per 6 persone VAPORE + MICROONDE
Contenitore: piatto in pyrex® lungo
Ingredienti
500-600 g di asparagi
1/ l di acqua
8
Sale, pepe
1 presa di zucchero
Burro
Preparazione
Pulire accuratamente gli asparagi e posarli su un piatto in pyrex lungo. Aggiungere l'acqua,
il sale e il pepe, coprire e cuocere con il programma di pesatura automatico per le verdure
fresche. Coprire con riccioli di burro e servire.
Verdure
82
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 83
Mix di zucchine e peperoni
Tempo di cottura: circa 12 minuti - Per 4 persone VAPORE + MICROONDE
Contenitore: piatto in pyrex®
Ingredienti
2 cucchiai di olio
1 cipolla tritata
600 g di zucchine
250 g di peperoni rossi
Sale, pepe bianco
1 presa di zucchero
1 spicchio di aglio schiacciato
1 cucchiaio di prezzemolo tritato
Preparazione
Lavare le zucchine e tagliarle a rondelle dello spessore di 1/2 cm. Lavare i peperoni e
tagliarli a fettine sottili. Mettere l'olio e le cipolle in un piatto di vetro e cuocerle per 2 minuti
alla potenza MAX. Aggiungere le zucchine e i peperoni assieme a sale, pepe, zucchero e
aglio. Mescolare e cuocere con il programma di pesatura automatico per le verdure
fresche. Cospargere di prezzemolo.
83
Verdure
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 84
Piselli dolci con semi di sesamo
tostati
Tempo di cottura: circa 12 1/2 minuti - Per 4 persone CONVEZIONE quindi VAPORE + MICROONDE
Contenitore: piatto smaltato + ciotola in pyrex®
Ingredienti
500 g di piselli dolci
1 cucchiaio di semi di sesamo
1 cucchiaio di olio di sesamo
Sale, pepe
Preparazione
Riscaldare il forno a 250°C in modalità CONVEZIONE. Posizionare i semi di sesamo sul
piatto smaltato e tostarli per 10 minuti. Metterli da parte.
Posizionare i piselli in una ciotola, aggiungere 1 cucchiaio di acqua e coprire. Cuocere con
il programma di pesatura automatico per le verdure fresche. Scolare e trasferire i piselli in
una zuppiera di servizio, aggiungere i semi di sesamo tostati, l'olio, il sale e il pepe.
Verdure
84
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 85
Patate al forno
Tempo di cottura: 47 minuti - Per 4 persone COMBINAZIONE quindi CONVEZIONE
Contenitore: casseruola da 1,7 litri adatta al microonde
Ingredienti
700 g di patate
1 cipolla grande a fette
Sale, pepe
1 spicchio di aglio tritato finemente
300 ml di panna da montare
50 g di emmenthal grattugiato
Preparazione
Pelare e tagliare le patate in fette sottili. Posizionare le patate e le cipolle a strati alterni in
una casseruola bassa da 1,7 litri ben imburrata, assicurandosi che le fette siano
leggermente sovrapposte.
Condire con sale e pepe e cospargere con l'aglio tritato. Versare la panna sopra le patate
e spolverare con il formaggio grattugiato.
Riempire il serbatoio dell'acqua e mettere la casseruola nel forno. Cuocere a 180°C +
VAPORE + 600W per 17 minuti quindi a 180°C per 30 minuti fino a quando la superficie
non assume un colore dorato.
85
Verdure
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 86
Cavolfiore gratinato
Tempo di cottura: circa 25 minuti - Per 4 persone PROGRAMMA DI PESATURA AUTOMATICO PER LE VERDURE,
VAPORE e COMBINAZIONE
Contenitori: 1 ciotola + 1 casseruola in pyrex® con diametro
di Ø 22 cm
Ingredienti
1 cavolfiore
1/ litro di latte
4
20 g di burro
20 g di farina per il roux
70 g di groviera grattugiato
noce moscata, sale, pepe
Preparazione
Dividere il cavolfiore in pezzi di uguale dimensione. Posizionare i pezzi nella casseruola
con 3 cucchiai di acqua. Coprire e cuocere con il programma di pesatura automatico per
le verdure fresche. Nel frattempo mescolare gli ingredienti per la besciamella. Rimuovere,
scolare e condire con sale e pepe il cavolfiore, quindi rimetterlo nella casseruola.
Preparare la besciamella (vedere la ricetta nel capitolo delle salse a pagina 91),
aggiungendo metà del groviera. Versare la besciamella sul cavolfiore e spolverare con il
resto del groviera. Posizionare nel forno con il livello del grill alto e cuocere con la
combinazione GRILL 2 + 250W per 8 - 10 minuti.
Verdure
86
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 87
Pesce
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 88
Filetti di pesce
Tempo di cottura: circa 8-9 minuti - Per 4 persone VAPORE AUTOMATICO PESCE quindi MICROONDE
Contenitore: casseruola
Ingredienti
400 g di filetti di pesce
Sale, pepe bianco
Prezzemolo, aneto e dragoncello tritati
1 cipolla tritata
100 ml di panna da cucina
1 cucchiaio di passata di pomodoro
1 spicchio di aglio schiacciato
1 cucchiaino di farina di mais
1 cucchiaio di burro
Preparazione
Spolverare i filetti con il sale, il pepe e le erbe. Lasciar marinare per un po'. Mettere il
burro, la cipolla, il pesce e del vino in una casseruola, coprire e cuocere con il programma
automatico per la cottura del pesce fresco. Versare il liquido di cottura in una ciotola,
aggiungere la panna, la passata di pomodoro, l'aglio e la farina di mais. Cuocere alla
potenza MAX per 2-3 minuti, quindi versare la salsa sopra i filetti.
Pesce
88
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 89
Gamberetti con aneto e salsa di
Pernod
Tempo di cottura: circa 10 minuti - Per 4 persone VAPORE AUTOMATICO PESCE quindi MICROONDE
Contenitore: casseruola
Ingredienti
500 g di gamberetti
Sale, pepe, succo di limone
1/ cucchiaino di salsa Worcester
2
1 cucchiaio di aneto
2 cucchiai di burro
1 cipolla tritata
100 ml di vino bianco
2 cucchiai di Pernod
100 ml di panna da cucina
2 cucchiaini di farina di mais
Preparazione
Condire i gamberetti con sale, pepe e aggiungere il succo di limone, la salsa Worcester e
l'aneto. Lasciar marinare per un po'. Mettere il burro e la cipolla in una casseruola, coprire
e cuocere alla potenza MAX per 3 minuti. Aggiungere i gamberetti, versare il vino e il
Pernod, coprire e cuocere con il programma di pesatura automatico per il pesce fresco.
Quindi rimuovere i gamberetti dal liquido di cottura. Aggiungere la panna e la farina di mais
e cuocere alla potenza MAX per 3 minuti.
89
Pesce
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 90
Salmone in crosta di olive ed
erba cipollina
Tempo di cottura: 21-24 minuti - Per 4 persone VAPORE quindi CONVEZIONE
Contenitore: piatto in pyrex®, griglia metallica
Ingredienti
50 g di pangrattato di pane bianco
12 olive nere snocciolate e tritate finemente
15 g di erba cipollina fresca tritata
1 spicchio di aglio schiacciato
25 g di burro fuso
4 cipolline tritate finemente
Sale, pepe
4 filetti di salmone da 150 g senza lische e senza pelle
Condimento
Succo di 1/2 limone
15 ml di olio di oliva
5 ml di senape in grani
1 presa di zucchero
Preparazione
Posizionare il pangrattato, le olive, l'erba cipollina, l'aglio, il burro e le cipolline in una
ciotola e amalgamare gli ingredienti. Dividere in 4 porzioni e ricoprire ogni filetto di
salmone con una parte del composto. Posizionare i filetti sul piatto in pyrex e poggiare il
piatto sulla griglia al livello inferiore. Cuocere a 600W + VAPORE per 6 minuti, quindi a
190°C per 15-18 minuti fino a cottura ultimata.
Per preparare il condimento, miscelare tutti gli ingredienti e versare la salsa ottenuta sui
filetti di salmone appena prima di servirli.
Pesce
90
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:21
Page 91
Trota con Arancia e Dragoncello
Tempo di cottura: circa 15 minuti - Per 4 persone VAPORE e COMBINAZIONE
Contenitore: 1 ciotola
Ingredienti
4 filetti di trota
50 g di burro
succo e scorze di 2 arance
1/ cucchiaino di farina di mais
2
3 foglie di dragoncello
1 arancia
sale, pepe
Preparazione
Versare il succo di arancia nella ciotola in cui si saranno precedentemente mescolati la
farina di mais, le scorze di arancia e il dragoncello tritato. Cuocere per 2-3 minuti alla
potenza MAX, quindi aggiungere le noci di burro, lasciarle fondere e mescolare. Sistemare
le trote con le teste in direzione alternata sul treppiedi di plastica. Cuocere con il
programma automatico per il pesce fresco. Condire e decorare con l'arancia rimasta,
tagliata a fette, e alcune foglie di dragoncello. Servire con la salsa.
91
Pesce
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 92
Bastoncini di Rana Pescatrice con
Fonduta di Zafferano e Finoccio
Tempo di cottura: circa 30 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitori: 1 casseruola in pyrex® con diametro di 22 cm
+ 1 ciotola
Ingredienti
3 bulbi di finocchio (circa 900 g)
800 g di filetto di rana pescatrice
succo di 1 limone
1 peperone
2 scalogni
3 cucchiai di olio di oliva
100 ml di vino bianco
100 ml di panna da cucina
1/
2
g di zafferano
Preparazione
Tagliare in 2 o 3 pezzi i bulbi di finocchio nel senso della lunghezza. Tritare finemente il
finocchio con un mixer elettrico. Cuocere il finocchio nella casseruola, coperto, assieme a
6 cucchiai di acqua per 15 minuti alla potenza MAX, mescolandolo a metà cottura.
Regolare di sale e pepe il finocchio, rimuoverlo dal forno e metterlo da una parte. Cuocere
in una ciotola gli scalogni e il peperone tritati assieme all'olio di oliva per 5 minuti alla
potenza MAX. Posizionare su un piatto il letto di scalogno e peperone, i filetti di rana
pescatrice tagliati in 8 bastoncini, il succo di limone e il vino bianco. Coprire e cuocere per
11-13 minuti alla potenza MAX. Scolare e mettere da parte i pezzi di rana pescatrice.
Ungere lo zafferano e la panna e cuocere la salsa, coperta, per 8 minuti alla potenza MAX
per farla ritirare. Regolare di sale prima di aggiungere i bastoncini di rana pescatrice e
servire con la fonduta di finocchio.
Pesce
92
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 93
Carne
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 94
Maiale speziato con mele
Tempo di cottura: 35-40 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: casseruola in pyrex® con diametro di 20 cm, ciotola
in pyrex®
Ingredienti
1
1
2
2
2
kg di lombo di maiale
cucchiaio di miele
cucchiai di senape di Digione
cucchiaini di coriandolo in polvere
cucchiaini di curry
1/
2
cucchiaino di chiodi di garofano in polvere
2 cipolle
1/ l di sidro
4
500 g di mele da cuocere
2 cucchiai di addensante
60 g di pinoli
10 g di burro
Preparazione
Posizionare la carne in un piatto in pyrex, con il lato grasso rivolto verso il basso e
rosolarla alla potenza MAX per 7 minuti. Preparare un impasto con il miele, la senape e le
spezie e applicarlo con il pennello sulla parte grassa delle cotolette. Tagliare a cubetti le
cipolle e aggiungerle alla carne con metà del sidro. Coprire e cuocere a 600W per 20-22
minuti. A cottura ultimata mantenere la carne al caldo coprendola con un foglio di alluminio.
Lavare le mele e tagliarle in otto parti. Metterle nel piatto con il resto del sidro e cuocere
alla potenza MAX per 4-6 minuti. Rimuovere le fette di mela, amalgamare l'addensante al
sugo di cottura e riscaldare alla potenza MAX per 1 minuto. Tostare i pinoli nel burro in una
ciotola alla potenza MAX per 3-4 minuti. Aggiungere le fette di mela e i pinoli alla salsa e
servire il tutto con le fette di carne.
Carne
94
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 95
Filetti di pollo con salsa di
panna acida al limone
Tempo di cottura: 9-10 minuti - Per 4 persone VAPORE + MICROONDE
Contenitore: piatto in pyrex® e treppiedi di plastica, ciotola
Ingredienti
4 filetti di pollo
2 cucchiai di salsa di soia
Sale, pepe
1 cucchiaio di farina
1 cucchiai di olio
1 cucchiaio di succo di limone
4 cucchiai di vino bianco
100 ml di panna da cucina
1/
2
mazzetto di erba cipollina
Preparazione
Asciugare i filetti con carta assorbente. Condirli con sale e pepe e cospargerli con la salsa
di soia e l'olio. Posizionare i filetti di pollo nel piatto in pyrex sul treppiedi di plastica e
cuocere con il programma di pesatura automatico per i filetti di pollo.
Coprire i filetti con un foglio di alluminio e mantenerli caldi. In una ciotola mescolare il
succo di limone, la panna e il vino bianco e cuocere alla potenza MAX per 2-3 minuti.
Insaporire con sale e pepe. Posizionare i filetti di pollo su un piatto, versare sopra la salsa
e guarnire con l'erba cipollina.
95
Carne
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 96
Pollo al curry
Tempo di cottura: 10-13 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: casseruola, ciotola
Ingredienti
30 g di burro
1 cipolla tritata
2 cucchiaini di curry
600 g di filetti di pollo tagliati a strisce
Sale, pepe
3/8 - 1/2 l di brodo di pollo
3 cucchiai di mango chutney (mostarda di mango)
Beurre manie (burro maneggiato):
2 cucchiai di farina
20 g di burro
1 cucchiaino di salsa di soia
2 cucchiai di panna acida
Preparazione
Mettere il burro e la cipolla in una casseruola e cuocere alla potenza MAX per 3 minuti.
Condire le strisce di pollo con sale e pepe e aggiungerle alle cipolle. Coprire e cuocere alla
potenza MAX per 4 minuti. Mescolare una o due volte durante la cottura.
Per la beurre manie, lavorare assieme la farina e il burro. Aggiungere il brodo al pollo.
Aggiungere anche il mango chutney e la beurre manie e mescolare fino a ottenere una
salsa omogenea. Cuocere alla potenza MAX per 3-5 minuti. Aggiungere la panna acida e
la salsa di soia.
Carne
96
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 97
Blanquette di Pollo con
Dragoncello
Tempo di cottura: circa 25 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: 1 casseruola in pyrex® con diametro di 25 cm
Ingredienti
Un pollo da 1,2 kg tagliato in 8 parti
1 cipolla
30 g di burro
1/
2
litro di brodo di pollo
30 g di farina
5 foglie di dragoncello
sale, pepe
3 cucchiai di panna da cucina
Preparazione
Infarinare i pezzi di pollo. Appassire la cipolla a pezzetti nel burro, coperta, per 3 minuti alla
potenza MAX. Aggiungere i pezzi di pollo infarinati e il brodo, salare leggermente e
aggiungere quattro foglie di dragoncello tritate. Coprire e cuocere per 16-20 minuti alla
potenza MAX. Assicurarsi che i pezzi di pollo siano completamente coperti dal liquido.
Girare i pezzi di pollo a metà cottura. Togliere i pezzi di pollo dalla casseruola e cuocere la
salsa per farla ritirare, coperta, alla potenza MAX per alcuni minuti. Regolare di sale e
pepe, aggiungere la panna e diverse foglie di dragoncello fresco.
97
Carne
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 98
Moussaka
Tempo di cottura: circa 45 minuti - Per 6 persone VAPORE e COMBINAZIONE
Contenitori: 1 vassoio in pyrex® con diametro di 25 cm + 1 ciotola
Ingredienti
3 melanzane (circa 1 kg)
400 g carne dʼagnello tritata
60 g di groviera grattugiato
1 cipolla
1 spicchio di aglio
timo
400 g di passata di pomodoro
olio di oliva
prezzemolo
sale, pepe
Preparazione
Tagliare le melanzane a fette sottili nel senso della lunghezza. Posizionare alcune delle
fette sul vassoio in pyrex. Coprire con un foglio di pellicola. Riempire il serbatoio dell'acqua
e cuocere a vapore a 600W per circa 12 minuti, girando il vassoio a metà cottura. Le fette
dovranno risultare morbide al tatto. Ripetere l'operazione fino a quando tutte le melanzane
saranno cotte. Mettere le melanzane da una parte. Cuocere la cipolla a pezzetti nella
ciotola con 3 cucchiai di olio di oliva per 3 minuti alla potenza MAX. Aggiungere l'aglio, la
carne a pezzetti, il timo, il prezzemolo tritato e la passata di pomodoro. Regolare di sale e
pepe. Alternare a strati le melanzane e la salsa con la carne. Completare con uno strato di
melanzane e versare 4 cucchiai di olio di oliva sul piatto prima di spolverare il tutto con il
groviera grattugiato. Posizionare il piatto sul livello inferiore del grill e cuocere al gratin per
circa 20 minuti con la combinazione FORNO VENTILATO a 200°C + GRILL 3 + 440W.
Carne
98
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 99
Salse
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 100
Ragù alla bolognese
Tempo di cottura: 10-12 minuti - MICROONDE
Contenitore: casseruola in pyrex®
Ingredienti
30 g di margarina
1 piccola cipolla tritata
1 spicchio di aglio
500 g di manzo tritato
Sale, pepe
1 barattolo di passata di pomodoro (140 g)
1 barattolo di pomodori pelati (240 g sgocciolati)
Preparazione
Mettere la margarina, la cipolla tritata e l'aglio in una casseruola in pyrex e cuocere alla
potenza MAX per 3-4 minuti. Aggiungere la carne tritata, sale e pepe, la passata di
pomodoro e i pomodori a pezzi con il loro succo.
Mescolare bene e cuocere senza coprire alla potenza MAX per 9-11 minuti. Servire con la
pasta, ad esempio gli spaghetti.
Salse
100
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 101
Salsa Besciamella
Tempo di cottura: circa 8 minuti - MICROONDE
Contenitore: una ciotola da 1 litro
Ingredienti
Per 1/4 l di latte:
40 g di farina
40 g di burro
sale, pepe, noce moscata grattugiata.
Per 1/2 l di latte:
20 g di farina (2 cucchiai colmi)
20 g di burro (1 noce)
sale, pepe, noce moscata grattugiata
Preparazione
Mettere il burro ammorbidito a pezzetti nella ciotola. Lasciarlo fondere per 20 secondi alla
potenza MAX. Aggiungere la farina, mescolare e cuocere per 20 secondi alla potenza
MAX. Mettere da una parte. Riscaldare il latte in un pentolino alto alla potenza MAX per 34 minuti (2-3 minuti per 1/4 l). Versare il burro e la farina amalgamati e nel frattempo
sbattere il composto con la frusta. Cuocere nuovamente per 3-4 minuti (2 minuti e 30
secondi per 1/4 l) alla potenza MAX, sbattendo energicamente il composto con la frusta a
metà cottura. Regolare di sale e aggiungere una presa di noce moscata grattugiata.
Variante: se si aggiungono 2 tuorli di uovo e 80 g di groviera grattugiato (per 1/2 litro di
salsa) alla besciamella, si otterrà la salsa Mornay.
101
Salse
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 102
Salsa di vino
Tempo di cottura: 20-25 minuti - Per 8 persone - MICROONDE
Contenitore: una ciotola da 2 litri
Ingredienti
300-400 g di teste e code di pesce magro
1 mazzetto di erbe aromatiche
200 ml di vino bianco
1 cipolla
1/ peperone
2
3 scalogni
100 ml di panna da cucina
150 g di burro
sale, pepe
Preparazione
Schiacciare e lavare le teste e le code di pesce. In una ciotola mescolare il pece con la
cipolla, gli scalogni e il peperone a pezzetti e il mazzetto di erbe aromatiche. Bagnare con
il vino bianco. Riempire di acqua fino all'orlo. Cuocere alla potenza MAX per 15 minuti.
Scolare, rimuovere le lische e il mazzetto di erbe. Far ritirare il liquido, coperto, alla
potenza MAX per circa 8 minuti. Quando rimangono circa 10 ml di liquido, aggiungere la
panna. Portare nuovamente a ebollizione il liquido, coperto, alla potenza MAX per 6-8
minuti. Mescolando, aggiungere i pezzetti di burro ammorbidito. Regolare di sale e pepe.
Se lo si desidera, aggiungere un goccio di vino bianco fruttato prima di servire. Questa
salsa è l'accompagnamento perfetto di molti piatti di pesce.
Salse
102
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 103
Salsa al curry
Tempo di cottura: circa 20 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: una ciotola da 1 litro
Ingredienti
1
1
1
2
1
cipolla
cucchiaio di farina
mela
cucchiai di curry
banana
1/
2
l di brodo di pollo
30 g di cocco tritato
1 noce di burro
Preparazione
Nella ciotola far appassire la cipolla a pezzetti con il burro, coperta, per 2 minuti alla
potenza MAX. Aggiungere la frutta sbucciata e tagliata a cubetti. Cuocere nuovamente alla
potenza MAX per 3 minuti, coperta. Aggiungere la farina, il curry e il cocco. Mescolare e
aggiungere il brodo. Coprire e cuocere alla potenza MAX per 5 minuti, quindi ridurre a
440W e continuare la cottura per altri 10 minuti (programmare i 2 tempi di cottura).
Passare la salsa al mixer e regolare di sale. Questa salsa è l'accompagnamento perfetto
per piatti di agnello, maiale e pollo, ma anche per molti tipi di pesce.
103
Salse
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 104
Salsa di Pomodoro
Tempo di cottura: circa 25 minuti - Per 4 persone - MICROONDE
Contenitore: una ciotola da 2 litri
Ingredienti
1 cipolla
1 gambo di sedano
1 carota
2 spicchi di aglio
1 barattolo grande di pomodori pelati
150 ml di vino bianco
origano, basilico, sale, pepe, olio di oliva
Preparazione
Far appassire la cipolla a pezzetti nella ciotola, coperta, con il sedano e la carota tritati per
5 minuti alla potenza MAX. Aggiungere l'aglio, il vino bianco, i pomodori schiacciati e una
presa di origano e di basilico. Cuocere la salsa, coperta, alla potenza MAX per 5 minuti
quindi a 600W per circa 15 minuti. Mettere la salsa nel mixer e regolare di sale e pepe.
Salse
104
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 105
Dessert
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 106
Crema di Rabarbaro e Fragole
Tempo di cottura: 10-12 minuti - Per 3 persone - MICROONDE
Contenitore: piatto in pyrex®
Ingredienti
rabarbaro, circa 750 g
500 g di fragole surgelate
4 cucchiai di farina di mais
1/
8
l di vino bianco
4 cucchiai di zucchero
4 cucchiai di Cointreau
Preparazione
Pulire e lavare il rabarbaro. Tagliarlo in pezzetti di 1 cm. Mettere il rabarbaro in un piatto in
pyrex con le fragole e cuocere con il programma di pesatura automatico per le verdure
fresche. Miscelare il composto. Mescolare la farina di mais, il vino e lo zucchero e
aggiungerli alla frutta. Cuocere alla potenza MAX per 3 minuti. Mescolare una volta
durante la cottura. A cottura ultimata lasciare riposare per 5 minuti. Insaporire con il
Cointreau.
Dessert
106
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 107
Dolcetti di Vaniglia al Vapore
Tempo di cottura: 17 minuti - Per 6 persone - VAPORE +
MICROONDE
Contenitore: 6 stampini, piatto in pyrex®
Ingredienti
180 g di farina
90 g di burro
90 g di zucchero
1 cucchiaino di vaniglia
1 uovo
2 cucchiaini di lievito in polvere
Preparazione
Imburrare i 6 stampini e metterli da una parte. Montare il burro con lo zucchero e l'uovo.
Aggiungere la farina e il lievito passandoli al setaccio e alternandoli con latte e vaniglia.
Mettere il composto nei 6 stampini imburrati e posizionarli sul piatto in pyrex. Riempire il
serbatoio dell'acqua. Cuocere i dolcetti a VAPORE + 600W per 17 minuti. Lasciar riposare
i dolcetti per 5 minuti prima di capovolgerli su un piatto da portata.
107
Dessert
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 108
Budino di Riso con Frutta
Tempo di cottura: 10-12 minuti - Per 2 persone - MICROONDE
Contenitore: casseruola e vassoio per dolci
Ingredienti
1/
2
l di latte
20 g di zucchero
1 presa di sale
Scorza di un limone
90 g di riso per budini
5 fogli di colla di pesce
1 bustina di zucchero vanigliato
2 cucchiai di rum
1/
8
l di panna
250 g di frutti di bosco
Preparazione
Mettere il latte, lo zucchero, il sale, la scorza di limone e il riso nella casseruola, coprire e
cuocere alla potenza MAX per 5 minuti, quindi ridurre il livello di potenza a 440W e
continuare la cottura per altri 5-7 minuti. Mescolare durante la cottura. Lasciare riposare
coperto per alcuni minuti.
Ammollare la colla di pesce in acqua fredda, strizzarla e unirla al riso caldo assieme allo
zucchero vanigliato e al rum. Montare la panna e aggiungerla al riso raffreddato. Mettere il
riso in una tortiera sciacquata con acqua e refrigerarlo. Rovesciare lo stampo e servire
con i frutti di bosco.
Dessert
108
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 109
Torta Marmorizzata al Cioccolato
Tempo di cottura: 23 minuti - Per 6 persone - COMBINAZIONE
Contenitore: stampo metallico rettangolare di 24 cm di lunghezza
Ingredienti
150 g di burro
3 uova
130 g di zucchero
1 bustina di zucchero vanigliato
1/ bustina di lievito in polvere
2
150 g di farina
5 cucchiaini di cacao in polvere per l'effetto marmorizzato
Preparazione
Mescolare tutti gli ingredienti con il burro fuso. Per ottenere l'effetto marmorizzato,
separare il composto in 2 contenitori e aggiungere il cacao in polvere a una delle due parti.
Mettere il composto nello stampo foderato di carta da forno imburrata (alternando i colori,
se si desidera ottenere l'effetto marmorizzato). Mettere lo stampo sulla griglia, con la base
antiscintilla e un livello di potenza basso, e cuocere per 22-24 minuti con la combinazione
FORNO VENTILATO a 240°C + 100W. Rimuovere dallo stampo e lasciar freddare su una
griglia.
109
Dessert
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 110
Agrumi Gratinati
Tempo di cottura: 2-4 minuti - Per 4 persone MICROONDE e GRILL
Contenitore: 1 stampo in pyrex® con diametro di 30 cm
Ingredienti
3 arance
2 pompelmi
Zabaione:
100 ml di panna da montare
50 g di zucchero
2 cucchiai di succo di arancia
2 tuorli d'uovo
20 ml di Cointreau
Preparazione
Sbucciare gli agrumi. Se possibile, rimuovere i pezzetti di buccia bianca. Mettere nello
stampo vuoto gli agrumi divisi in quattro parti, alternando pompelmo e arancia. Mantenere i
frutti refrigerati. Montare la panna e mantenerla in frigorifero. In una ciotola unire lo
zucchero, diluito nel succo di arancia, ai tuorli d'uovo. Scaldare alla potenza MAX per 5-10
secondi. Sbattere energicamente il composto fino a farlo montare. Scaldare nuovamente il
composto alla potenza MAX per 5-10 secondi e sbatterlo di nuovo con la frusta. Ripetere il
processo, se necessario. Quando il composto è sufficientemente compatto, aggiungere
con delicatezza il Cointreau e poi la panna montata. Mettere lo zabaione nello stampo con
l'aiuto di un cucchiaio, distribuendolo con cura (non deve assumere una forma a cupola).
Posizionare nel forno sulla griglia con il livello di potenza alto e cuocere per 2-4 minuti con
la modalità GRILL 2.
Dessert
110
WP_Italian_cookbook:WP_Italian_cookbook
21/3/13
17:22
Page 111
Indice Delle Ricette
Antipasti
Carne
Risotto allo zafferano . . . . . . . . . . . . . . .76
Frutti Di Mare Gratinati . . . . . . . . . . . . . .77
Quiche Lorraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Crema di Zucchine . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Maiale speziato con mele . . . . . . . . . .94
Filetti di pollo con salsa di panna . . . 95
acida al limone
Pollo al curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Blanquette di Pollo con Dragoncello . .97
Moussaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Verdure
Salse
Asparagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Mix di zucchine e peperoni . . . . . . . . . . .83
Piselli dolci con semi di sesamo tostati .84
Patate al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Cavolfiore gratinato . . . . . . . . . . . . . . . .86
Ragù alla bolognese . . . . . . . . . . . . .100
Salsa Besciamella . . . . . . . . . . . . . . .101
Salsa di vino . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Salso al curry . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Salsa di Pomodoro . . . . . . . . . . . . . .104
Pesce
Dessert
Filetti di pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Gamberetti con aneto e salsa di Pernod 89
Salmone in crosta di olive
ed erba cipollina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Trota con Arancia e Dragoncello . . . . . .91
Bastoncini di Rana Pescatrice
con Fonduta di Zafferano e Finoccio . . .92
Crema di Rabarbaro e Fragole . . . . .106
Dolcetti di Vaniglia al Vapore . . . . . . .107
Budino di Riso con Frutta . . . . . . . . .108
Torta Marmorizzata al Cioccolato . . .109
Agrumi Gratinati . . . . . . . . . . . . . . . . .110
111
WP_steam cover_Italian:WP_steam cover_Italian
20/3/13
16:20
Page 2
F00039A58WP2
HL0908-070312
Printed in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising