Panasonic NNK109WMWPG, NNK129MMWPG, NNK129MMEPG, NNK109WMEPG Operating instructions

Panasonic NNK109WMWPG, NNK129MMWPG, NNK129MMEPG, NNK109WMEPG Operating instructions
English
Nederlands
®
Deutsch
Español
Português
Polski
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Česky
Slovensky
Românã
Magyar
NN-K129M / NN-K109W
Italiano
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill
Four à micro-ondes avec gril/sans gril
Forno a microonde con grill/senza grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde
Grillezös/mikrohullámú sütö
Français
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnosti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Aufstellen und Anschließen
Überprüfung Ihres Mikrowellengerätes
Erdungsvorschriften
WICHTIG: ZUR SICHERHEIT VON PERSONEN
MUSS DIESES GERÄT GEERDET SEIN!
Ist die Steckdose nicht geerdet, muß der Kunde
die Steckdose durch eine ordnungsgemäße
Schutzkontaktsteckdose ersetzen lassen.
Betriebsspannung
Die Netzspannung muß der auf dem Typenschild
des Gerätes angegebenen Spannung
entsprechen. Wird eine höhere Spannung als
angegeben verwendet, so kann ein Brand
entstehen oder sonst ein Unfall die Folge sein.
Aufstellen des Gerätes
1. 1. Dieses Gerät ist ausschließlich als Tischgerät
für den Haushalt geeignet. Es ist nicht als
Einbaugerät oder zur Benutzung in einem
Schrank gedacht, (Arbeitsplattenhöhe ca.
85cm, gemessen am Fußboden).
2. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf,
daß bei Gefahr jederzeit der Stecker gezogen
oder die Sicherung am Sicherungskasten ausgeschaltet werden kann.
3. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß, wenn eine
ausreichende Luftzirkulation stattfinden kann.
6. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch
konzipiert. Nicht im Freien verwenden.
7. Das Mikrowellengerät nicht bei zu hoher
Luftfeuchtigkeit benutzen.
8. Das Netzanschlußkabel darf die Gerätegehäuseoberfläche nicht berühren, da diese
während des Betriebes heiß wird. Das Kabel
auch nicht mit anderen heißen Oberflächen in
Berührung bringen. Das Netzanschlußkabel
nicht über Tisch- oder Thekenkanten hängen
lassen. Das Kabel oder den Netzstecker nicht in
Wasser tauchen.
9. Die Lüftungsöffnungen auf der Ober- und
Rückseite des Gehäuses nicht verdecken. Sind
diese Öffnungen blockiert während das Gerät
arbeitet, kann es überhitzen. In diesem Fall wird
das Gerät durch den Überhitzungsschutz ausgeschaltet und kann erst wieder in Betrieb
gesetzt werden, wenn es abgekühlt ist.
10.Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit
tels einer externen Zeitschaltuhr oder
eines getrennten Fernbedienungssystems
ausgelegt.
Achtung: Heiße Oberflächen
Aufstellen auf der Arbeitsfläche:
a. Sicherheitsrichtlinien empfehlen die
Einhaltung eines Mindestabstands von 15
cm über dem Gerät, 10 cm zur Rückwand
sowie 5 cm zur einen und freistehend zur
anderen Seite.
b. Sollte das Gerät an einer Seite direkt an der
Wand stehen, müssen die anderen Seiten
frei bleiben.
4. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines
Gas- oder Elektroherdes aufstellen.
5. Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden.
15 cm
5 cm
Freistehend
10 cm
Arbeitsfläche
D-1
Deutsch
Das Gerät auspacken, Verpackungsmaterial entfernen und auf Beschädigungen wie z.B.
Stoßstellen, gebrochene Türverriegelungen oder
Risse in der Tür überprüfen. Sofort den Händler
benachrichtigen, wenn das Gerät beschädigt ist.
Kein beschädigtes Mikrowellengerät installieren.
Warnung
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Die Türverriegelungen und die Türdichtungen
sollten mit einem feuchten Tuch abgewischt
werden. Das Gerät ist vom Benutzer auf
mögliche Beschädigungen an den
Türdichtungsflächen zu prüfen, und falls ein
solcher Schaden aufgetreten ist, darf das Gerät
nicht betrieben werden, bevor es vom
Panasonic-Kundendienst repariert worden ist.
2. Führen Sie weder eine Manipulation oder
Reparatur an der Tür, an den Kontrolleinrichtungen oder Sicherheitsvorrichtungen
noch an irgendeinem anderen Teil des Gerätes
durch. In keinem Fall das Gehäuse, das den
Schutz gegen Strahlenbelastung durch
Mikrowellenenergie sicherstellt, abbauen. Das
Gerät darf nur von einem geschulten
Panasonic Kundendienst-Techniker geprüft
oder repariert werden.
D-2
3. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn das
Netzanschlußkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist, bzw. wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder eine sichtbare
Beschädigung aufweist.
4. Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes
Anschlußkabel durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine andere gleichwertig
qualifizierte Person ersetzt werden.
5. Kindern darf die Benutzung des Gerätes ohne
Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine ausreichende Einweisung gegeben wurde, die das
Kind in die Lage versetzt, das Gerät in sicherer
Weise bedienen und die Gefahr einer falschen
Bedienung verstehen zu können.
6. Keine Flüssigkeiten und Nahrungsmittel in versiegelten Behältern (z.B. Konserven) erhitzen,
da diese platzen können.
7. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch
Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
gedacht, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person in die
Benutzung des Gerätes eingewiesen oder von
einer solchen Person beaufsichtigt. Kleine
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Sicherheitshinweise
Garraumbeleuchtung
1. Das Mikrowellengerät nur zur Nahrungsmittelzubereitung benutzen. Dieses Gerät ist
speziell zum Auftauen, Erwärmen und Garen
von Lebensmitteln entsprechend der
Bedienungs- und Kochanleitung konzipiert.
Erhitzen Sie in keinem Fall Chemikalien oder
andere Produkte.
2. Prüfen Sie vor der ersten Benutzung Ihres
Geschirrs, ob es für den Gebrauch im
Mikrowellengerät geeignet ist.
3. Bitte versuchen Sie nicht, Kleidungsstücke,
Zeitungen oder andere Materialien im
Mikrowellengerät zu trocknen. Diese
Gegenstände können sich entzünden.
4. Im Garraum des Mikrowellengerätes dürfen
keine Gegenstände aufbewahrt werden, die
bei unbeabsichtigtem Einschalten des Gerätes
eine Gefahr für die Umgebung darstellen.
5. Nehmen Sie das MIKROWELLENGERÄT NIE
OHNE LEBENSMITTEL in Betrieb. Dies kann
zu Beschädigungen des Gerätes führen.
6. Sollten sich im Gerät Rauch oder Flammen
bilden, schalten Sie den DREHSCHALTER
FÜR DIE ZEITEINGABE zurück auf Null und
lassen Sie die Tür geschlossen. Ziehen Sie
den Stecker heraus oder schalten Sie den
Strom an der Sicherung oder mit dem
Trennschalter aus.
Wenn es nötig wird die eingebaute Garraumbeleuchtung zu wechseln, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
Grillbetrieb
1. Laufring und Boden sollten regelmäßig
gereinigt werden, um Betriebsgeräusche und
die Ansammlung von Lebensmittelrückständen
zu vermeiden.
1. Während des GRILL- ODER KOMBINATIONSBETRIEBS werden Gehäuseoberfläche, Entlüftungsschlitze und die Tür
heiß. Seien Sie beim Öffnen/Schließen der
Tür deshalb vorsichtig, ebenso beim
Herausnehmen/Hineinstellen von
Lebensmitteln.
2. Des Gerät ist mit einem Heizelement an der
Garraumdecke ausgestattet. Nach dem
Gebrauch des GRILL- ODER KOMBINATIONSBETRIEBS sind diese Oberflächen sehr
heiß, ebenso das benutzte Zubehör und
Geschirr. Achten Sie auch darauf, daß Sie das
Heizelement im Garraum nicht berühren.
3. Kinder müssen bei Benutzung des Grills ferngehalten werden, da die Gehäuseoberflächen
heiß werden.
4. Bei Verwendung des Geräts im
Kombinationsmodus sollten Kinder stets von
Erwachsenen beaufsichtigt werden, da sich
hohe Temperaturen entwickeln.
Zubehör
Das Mikrowellengerät ist mit unterschiedlichem
Zubehör ausgestattet. Verwenden Sie dieses bitte
laut Anweisung.
Glasdrehteller
1. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den
Laufring und den Glasteller.
2. Benutzen Sie in keinem Fall einen anderen als
den speziell für dieses Gerät konzipierten
Glasdrehteller.
3. Den evtl. heißen Glasdrehteller abkühlen
lassen, bevor Sie diesen reinigen bzw. mit
Wasser abspülen.
4. Der Drehteller kann rechts- oder linksherum
laufen. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
5. Berührt das Lebensmittel bzw. Kochgeschirr
die Garraumwände, läuft der Drehteller nicht
weiter, sondern stoppt und beginnt, sich in die
entgegengesetzte Richtung zu drehen.
6. Das Lebensmittel nicht direkt auf dem
Glasdrehteller auftauen, erwärmen oder
garen.
Laufring
2. Zum Kochen mit der Mikrowelle müssen stets
Laufring und Glasteller eingesetzt sein.
Grillrost
1. Der runde Grillrost wird zum Bräunen von
kleineren Portionen benutzt und unterstützt die
gleichmäßige Hitzeverteilung.
2. Beim KOMBINATIONSBETRIEB mit
Mikrowelle oder beim reinen MIKROWELLENBETRIEB weder Alu- oder Metallspieße noch
irgendein Metallgeschirr direkt auf den Rost
stellen.
3. Den Rost nicht für den reinen MIKROWELLENBETRIEB benutzen.
D-3
Deutsch
Gebrauch und Ausstattung des Gerätes
Wichtige Informationen
1) Kochzeiten
• Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit,
Ausgangstemperatur und Menge des
Lebensmittels sowie von der Art des verwendeten Kochgeschirrs.
• Gehen Sie zunächst von einer kürzeren
Kochzeit aus, um ein Übergaren der Speisen
zu vermeiden. Hat das Lebensmittel noch
nicht den gewünschten Auftau-, Erwärmungsoder Garzustand erreicht, haben Sie immer
noch die Möglichkeit, die Garzeit zu verlängern.
Wird die empfohlene Kochzeit überschritten, kann das Lebensmittel leicht verbrennen und ggf. einen Brand auslösen
und somit den Garraum zerstören.
2) Geringe Lebensmittelmengen
• Sehr kleine Lebensmittelmengen oder
Speisen mit geringem Feuchtigkeitsgehalt
können schnell austrocknen und verbrennen,
wenn sie zu lange gegart werden. Kommt es
zu einem Brand, die Tür des
Mikrowellengerätes geschlossen halten, das
Gerät abschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
3) Eier
• Weder rohe, gekochte Eier mit Schale noch
gepellte hartgekochte Eier mit Mikrowellen
erhitzen oder kochen. Nach Ende des
Mikrowellen-Kochvorgangs kann sich noch
weiterhin Druck bilden und die Eier können
explodieren.
4) Lebensmittel mit Schale oder Haut
• Bei Lebensmitteln wie z.B. Kartoffeln und
Würstchen empfiehlt es sich, sie vorher
anzustechen, um ein evtl. Platzen zu
vermeiden.
5) Speisethermometer
• Falls Sie den Garzustand mit einem Speisethermometer überprüfen wollen, verwenden
Sie bitte keine herkömmlichen Thermometer
im Mikrowellengerät. Diese können Funken
verursachen. Benutzen Sie diese Speisethermometer nur außerhalb des Mikrowellengerätes.
6) Flüssigkeiten
• Beim Erhitzen von Flüssigkeiten im
Mikrowellengerät kann durch kurzfristiges
Aufkochen (Siedeverzug) die Flüssigkeit im
Gerät oder bei der Entnahme schlagartig verdampfen und explosionsartig aus dem Gefäß
geschleudert werden. Dies kann zu
Verbrennungen führen.
D-4
Sie vermeiden einen Siedeverzug, indem Sie
beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern
oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glasstäbchen mithineinstellen oder größere
Gefäße mit einem Deckel bzw. Teller abdekken. Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte
beachten:
a) Vermeiden Sie die Verwendung von
geraden Gefäßen mit engem Ausguß.
b) Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht.
c) Rühren Sie die Flüssigkeit einmal um, bevor
Sie das Gefäß ins Gerät stellen sowie
nochmals nach der halben Kochzeit.
d) Lassen Sie nach Ablauf der Kochzeit das
Gefäß kurze Zeit im Gerät stehen, bevor Sie
es herausnehmen. Rühren Sie die Flüssigkeit
anschließend noch einmal um.
7) Papier und Plastik
• Wenn Behälter aus Papier, Kunststoff oder
anderen leicht entflammbaren Materialien zum
Erwärmen benutzt werden, darf das
Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt
betrieben werden! Diese Behälter können sich
entzünden.
• Verwenden Sie keine recycelten
Papierprodukte (z.B. Küchenrollen), die nicht
ausschließlich für die Benutzung im
Mikrowellengerät geeignet sind. Im Recyclingpapier können Bestandteile sein, die Funkenbildung oder einen Brand verursachen.
• Entfernen Sie Metallverschlüsse von Bratfolien, bevor Sie diese ins Gerät stellen.
8) Hilfsmittel und Folien
• Erhitzen Sie keine geschlossenen Flaschen
oder Konserven im Mikrowellengerät, da diese
durch den Druck explodieren können.
• Verwenden Sie während des Mikrowellenbetriebes weder Geschirr aus Metall noch
Geschirr mit Metallrand.
• Bei Benutzung von Alufolie, Metallspießen
oder anderen Metallwaren darauf achten, daß
sie mindestens 2 cm von der Gerätewand entfernt sind, um Funkenbildung zu vermeiden.
9) Babynahrung
• Benutzen Sie nur Fläschchen oder Glasformen aus hochwertigen hitzebeständigen
Materialien und plazieren Sie diese ohne
Deckel in der Mitte des Drehtellers.
• Nach dem Erhitzen sollte die Babynahrung in
Fläschchen oder Gläsern gut geschüttelt bzw.
durchgerührt werden, damit ein Temperaturausgleich stattfinden kann.
• Überprüfen Sie die Temperatur vor dem
Verzehr, um Verbrennungen zu vermeiden.
D-4
Schematische Ansicht
Deutsch
[4] [12]
[6]
[8]
[11]
[13]
[10]
[2]
[5]
[1]
[7]
[9]
[3]
(1) Türöffnungstaste
Drücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Durch Öffnen der Tür während des
Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen, das Programm bleibt erhalten. Das Gerät
nimmt den Betrieb wieder auf, sobald die Tür geschlossen wird.
(2) Sichtfenster
(3) Türsicherheitsverriegelungen
(4) Innerer Entlüftungsschlitz
(5) Bedienfeld
(6) Glasdrehteller
(7) Laufring
(8) Äußere Entlüftungsschlitze
(9) Grillrost
(10) Stromkabel
(11) Warnschild (Heiße Oberfläche)
(12) Typenschild
(13) Mikrowellenzuführung (bitte nicht entfernen)
D-5
Bedienfeld
NN-K109W/NN-K129M *
(5)
(2)
(3)
(4)
(6)
(1)
(7)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
D-6
Drehschalter für die Zeiteingabe
Drehschalter zur Wahl der
Betriebsarten
Mikrowellenleistungsstufen
Grillbetrieb
Auftaubetrieb
Grillkombinationsbetrieb
Türöffner
*Das Bedienfeld Ihres
Mikrowellengerätes kann sich von dem
hier gezeigten unterscheiden
(abhängig von der Farbe); die Funktion
der Tasten ist jedoch gleich.
Mikrowellenbetrieb
Wattleistung
700 Watt
Medium/Erwärmen
600 Watt
Niedrig/Fertigkochen
360 Watt
Auftauen
270 Watt
Ausquellen
200 Watt
Deutsch
Max/Garen
• Stellen Sie den Drehschalter
auf die gewünschte
Mikrowellenleistungsstufe.
• Stellen Sie mit dem
Drehschalter für die Zeiteingabe
die gewünschte Zeit ein. Wenn
die Tür geschlossen ist, nimmt
das Gerät den Betrieb sofort auf.
Bei kürzeren Kochzeiten stellen
Sie den Schalter zunächst auf 2
Minuten und dann wieder zurück
auf die gewünschte Zeit.
Anmerkungen:
1. Wenn Sie die Speise während des Garvorgangs überprüfen wollen, öffnen Sie einfach die Tür.
Dadurch wird der Garvorgang unterbrochen. Um den Garvorgang fortzusetzen, schließen Sie die
Tür wieder.
2. Um den Garvorgang zu beenden, stellen Sie den Drehschalter für die Zeiteingabe zurück auf die
Nullposition. Sie können die Garzeit während des Gerätebetriebs jederzeit verändern, indem Sie
den Drehschalter für die Zeiteingabe betätigen und die Zeit entsprechend verlängern bzw.
verkürzen.
3. Nach jedem Gebrauch des Gerätes unbedingt den Drehschalter für die Zeiteingabe auf die
Nullposition zurückstellen.
4. Vor Gebrauch des Gerätes vergewissern, daß der Glasdrehteller in der richtigen Position ist.
Auftaubetrieb
Die Auftauleistung beträgt 270 Watt.
• Wählen Sie mit dem
Drehschalter für die
Betriebsarten den
Auftaubetrieb.
• Stellen Sie mit dem Drehschalter für die
Zeiteingabe die gewünschte Auftauzeit ein. Wenn
die Tür geschlossen ist, nimmt das Gerät den
Betrieb sofort auf. Bei kürzeren Kochzeiten
stellen Sie den Schalter zunächst auf 2 Minuten
und dann wieder zurück auf die gewünschte Zeit.
D-7
Hinweise zum Auftauen
Tips zum Auftauen
STANDZEIT
Einzelne Nahrungsmittelportionen können fast
unverzüglich nach dem Auftauen gegart werden.
Es ist normal, daß größere Portionen in der Mitte
noch gefroren sind. Vor dem Garen bitte mindestens eine Stunde stehenlassen. Während
dieser Standzeit verteilt sich die Temperatur
gleichmäßig und das Nahrungsmittel wird durch
Wärmeleitung aufgetaut. Falls das
Nahrungsmittel nicht sofort weiterverarbeitet wird,
sollten Sie es im Kühlschrank aufbewahren.
Niemals aufgetaute Lebensmittel wieder einfrieren bevor sie nicht gekocht wurden.
HACKFLEISCH, GEWÜRFELTE
FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH
Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell
auftaut, ist es notwendig die Teile während des
Auftauvorgangs regelmäßig auseinanderzubrechen und aufgetaute Stücke aus der
Mikrowelle zu entfernen.
KLEINE PORTIONEN / FLEISCHTEILE
BRATEN UND GEFLÜGEL
Vorzugsweise sollten Braten auf einen umgedrehten Teller oder ein Kunststoffgestell gelegt werden, sodaß sie nicht im Saft liegen. Es ist äußert
wichtig, daß emfindliche oder herausstehende
Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken
Alufolie geschützt werden, damit sie nicht garen.
Es ist ungefährlich, kleine Stücke Alufolie im
Gerät zu verwenden, vorausgesetzt sie kommen
mit den Garraumwänden nicht in Kontakt.
D-8
Kleine Fleischteile wie Koteletts und Hühnerteile
müssen so schnell wie möglich voneinander
gelöst werden, damit sie gleichmäßig auftauen.
Fettreiche Stellen und Enden tauen schneller auf.
Plazieren Sie diese daher nahe der Mitte des
Drehtellers oder decken Sie sie ab.
BROT
Ganze Brote benötigen eine Standzeit, damit der
Kern auftauen kann. Sie können die Standzeit
verringern, indem Sie Scheiben voneinander trennen und Brötchen und ganze Brote in Hälften
schneiden.
Grillbetrieb
Deutsch
• Stellen Sie den Drehschalter
zur Wahl der Betriebsarten auf
Grillbetrieb
.
• Stellen Sie mit dem Drehschalter für die Zeiteingabe die
gewünschte Grillzeit ein. Wenn die Tür geschlossen ist,
nimmt das Gerät den Betrieb sofort auf. Bei kürzeren
Kochzeiten stellen Sie den Schalter zunächst auf 2
Minuten und dann wieder zurück auf die gewünschte Zeit.
Anmerkungen:
1. Stellen Sie den Grillrost mit der Speise
auf den Glasdrehteller. Plazieren Sie zuvor einen
®
hitzebeständigen Unterteller (Pyrex ) unter dem Grillrost, um Fett- und Essensspritzer aufzufangen.
2. Decken Sie die zu grillende Speise niemals ab.
3. Heizen Sie den Grill NICHT vor.
4. Der Grill funktioniert nur bei geschlossener Gerätetür. Es ist nicht möglich, den Grill bei geöffneter
Gerätetür zu benutzen.
5. Während des reinen GRILLBETRIEBS werden keine Mikrowellen freigesetzt.
6. Die meisten Speisen müssen nach der halben Grillzeit umgedreht werden. Hierzu öffnen Sie die
Gerätetür und entnehmen mit Hilfe von Topflappen VORSICHTIG den Grillrost.
7. Wenn Sie die Speise umgedreht haben, stellen Sie sie wieder in das Gerät und schließen die Tür.
Das Geträt NN-K109/K129 nimmt den Betrieb sofort auf, wenn Sie die Gerätetür schließen. Sie
können während des Grillvorgangs jederzeit die Gerätetür öffnen, um den Garzustand der Speise
zu überprüfen.
8. Es ist völlig normal, daß der Grill während des Betriebs mal stärker, mal weniger stark glüht.
Reinigen Sie immer den Geräteinnenraum bevor Sie den Mikrowellenbetrieb oder die
Grillkombination benutzen.
9. Nach dem Grillbetrieb kann sich der Temperaturregeler abschalten, um ein Überhitzen des Gerätes
zu vermeiden. Bei mehrfachem Gebrauch hintereinander, lassen Sie das Gerät
zwischendurch abkühlen.
ACHTUNG: Der Grillrost darf nur auf dem Glasdrehteller benutzt werden. Nehmen Sie den
Grillrost aus dem Geräteinnenraum, indem Sie den Rost und den hitzebeständigen Unterteller
feste greifen. Benutzen Sie Topflappen wenn Sie Zubehör entnehmen. Der Geräteinnenraum
kann sehr heiß sein. Achten Sie deshalb bitte auch darauf, weder die Außenseite des
Sichtfensters noch Metallteile an der Innenseite der Tür oder im Garraum selber zu berühren.
D-9
Grillkombinationsbetrieb
• Stellen Sie den Drehschalter für die
Betriebsarten auf Grillkombi+
nationsbetrieb
(Mikrowelle
200W + Grill 710W).
• Stellen Sie mit dem Drehschalter für die Zeiteingabe die
gewünschte Garzeit ein. Wenn die Tür geschlossen ist,
nimmt das Gerät den Betrieb sofort auf. Bei kürzeren
Kochzeiten stellen Sie den Schalter zunächst auf 2 Minuten
und dann wieder zurück auf die gewünschte Zeit.
Anmerkungen:
1. Der Grillrost kann sowohl für den reinen Grillbetrieb als auch für den Grillkombinationsbetrieb verwendet
werden. Benutzen Sie niemals Metallzubehör, das nicht mit dem Mikrowellengerät geliefert wurde.
Plazieren Sie einen hitzebeständigen Unterteller unter dem Grillrost, um Fett- und Essensspritzer aufzufangen.
2. Verwenden Sie den Grillrost nur laut Betriebsanweisungen. Verwenden Sie ihn nicht in einem manuellen
Programm zur Bereitung einer Speise mit einem Gewicht unter 200g. Bei geringeren Mengen bereiten Sie
die Speise nur im REINEN MIKROWELLENPROGRAMM und GRILLBETRIEB zu, um das bestmögliche
Ergebnis zu erzielen.
3. Decken Sie die zu garende Speise im Grillkombinationsbetrieb niemals ab.
4. Heizen Sie den Grill im Kombinationsbetrieb NICHT vor.
5. Funken können auftreten, wenn das Gewicht der Speise zu gering, der Grillrost beschädigt ist oder versehentlich ein Metallbehälter verwendet wurde. Kommt es zur Funkenbildung, brechen Sie den Garvorgang
sofort ab.
6. Einige Speisen werden im Grillkombinationsbetrieb ohne die Verwendung des Grillrosts zubereitet. Diese
Speisen sind z.B. Braten, Gratins, Aufläufe und gratinierte Süßspeisen und sollten in einem hitzebeständigen, nicht-metallischen Behälter unmittelbar auf dem Glasdrehteller plaziert werden.
7. Benutzen Sie in KEINEM FALL Mikrowellen-Plastikbehälter im Grillkombinationsbetrieb (es sei denn, sie
sind ausdrücklich hierfür geeignet). Verwendetes Geschirr muß der Hitze des Obergrills bestehen können ideal ist hitzebeständiges Glasgeschirr, z.B. Pyrex, oder Keramikbehälter.
8. Verwenden Sie nicht Ihr eigenes Metallgeschirr oder Blechkonserven, da die Mikrowellen die Speise nicht
gleichmäßig durchdringen können.
9. Nach dem Grillkombinationsbetrieb kann sich der Temperaturregeler abschalten, um ein Überhitzen des
Gerätes zu vermeiden. Bei mehrfachem Gebrauch hintereinander lassen Sie das Gerät zwischendurch
abkühlen.
ACHTUNG: Der Grillrost darf nur auf dem Glasdrehteller benutzt werden. Nehmen Sie den
Grillrost aus dem Geräteinnenraum, indem Sie den Rost und den hitzebeständigen Unterteller
feste greifen. Benutzen Sie Topflappen wenn Sie Zubehör entnehmen. Der Geräteinnenraum
kann sehr heiß sein. Achten Sie deshalb bitte auch darauf, weder die Außenseite des
Sichtfensters noch Metallteile an der Innenseite der Tür oder im Garraum selber zu berühren.
D-10
Fragen und Antworten
F: Warum läßt sich das
Mikrowellengerät nicht
einschalten?
A: Läßt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten, dann
überprüfen Sie bitte folgendes:
2. Überprüfen Sie die Netzsicherung und ersetzen Sie
diese gegebenenfalls.
3. Ist die Netzsicherung in Ordnung, schließen Sie ein
anderes Elektrogerät an die Steckdose an. Arbeitet
dieses Gerät auch nicht, ist die Steckdose defekt,
Arbeitet das Gerät jedoch ordnungsgemäß, ist
wahrscheinlich Ihr Mikrowellengerät defekt. Wenden
Sie sich in diesem Fall unbedingt an einen PanasonicKundendienst.
A: Beim Betrieb des Mikrowellengerätes können FernsehF: Das Mikrowellengerät
und Radiostörungen auftreten. Es handelt sich um ähnverursacht
liche Störungen, wie sie durch kleine Elektrogeräte wie
Fernsehstörungen. Ist das
Mixer, Staubsauger, Haartrockner usw. verursacht werden
normal?
können. Dies bedeutet nicht, daß Ihr Mikrowellengerät
defekt ist.
F: Warum wird die
Garraumbeleuchtung
dunkler?
A: Um eine niedrigere Leistungsstufe als 800W (maximale
Leistung) zu erreichen, arbeitet das Gerät zyklisch.
Dadurch wird ggf. die Garraumbeleuchtung dunkler und
Sie hören Klickgeräusche.
F: Warum strömt manchmal
warme Luft aus dem
Mikrowellengerät?
A: Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum. Diese
warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus
dem Gerät heraus befördert. In dieser erwärmten Luft
sind keine Mikrowellen enthalten. Die Lüftungsöffnungen
dürfen während des Garens in keinem Fall abgedeckt
werden.
F: Kann im Mikrowellengerät A: Nur für den reinen GRILLBETRIEB können Sie ein
Fleischthermometer verwenden. Benutzen Sie für den
ein herkömmliches
MIKROWELLENBETRIEB bzw. für den KOMBINATIONSFleischthermometer
BETRIEB niemals ein herkömmliches
verwendet werden?
Fleischthermometer, denn das Metall des Thermometers
kann Funkenbildung verursachen.
F: Warum sind während des A: Diese Geräusche sind bedingt durch das automatische
Umschalten von MIKROWELLENLEISTUNG auf
Kombinationsgarens
GRILLEISTUNG während des Kombinationsbetriebes.
brummende und klickende
Dies ist normal.
Geräusche zu hören?
D-11
Deutsch
1. Steckt der Netzstecker fest in der Steckdose? Ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie
10 Sekunden, bevor Sie diesen wieder hineinstecken.
Pflege des Mikrowellengerätes
1. Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
2. Halten Sie stets den Garraum, die Tür und den
Türrahmen sauber. Entfernen Sie Spritzer von
Speisen und Flüssigkeiten, die an den
Garraumwänden und der Tür haften, mit einem
feuchten Tuch und ggf. mildem Reinigungsmittel.
Scharfe Reinigungs- und Scheuermittel sind nicht
empfehlenswert. VERWENDEN SIE IN KEINEM
FALL BACKOFENREINIGUNGSMITTEL.
3. Das Gehäuse des Gerätes sollte mit einem
weichen Tuch abgewischt werden. Achten Sie
darauf, daß kein Wasser durch die
Entlüftungsschlitze ins Geräteinnere gelangt, da
das Gerät sonst Schaden nehmen könnte.
4. Ist das Bedienungsfeld verschmutzt, säubern Sie
dieses mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall scharfe
Reinigungs- bzw. Scheuermittel. Damit es nicht
zu einem unvorhergesehenen Betrieb des
Gerätes kommt, lassen Sie die Tür des Gerätes
beim Säubern geöffnet. Drücken Sie nach dem
Säubern die STOPP-/LÖCHTASTE bzw. drehen
Sie den DRHSCHALTER FÜR DIE ZEITEINGABE auf die Nullposition.
5. Während des Betriebes kann sich durch
Verdampfen von Feuchtigkeit innen oder außen
auf dem Sichtfenster des Gerätes
Kondenswasser niederschlagen und evtl. unter
der Tür abtropfen. Dieser Vorgang ist normal und
kann verstärkt bei niedrigen Raumtemperaturen
und hoher Luft-feuchtigkeit auftreten. Die
Sicherheit des Gerätes ist dadurch nicht beeinträchtigt. Nach dem Betrieb das Kondenswasser
mit einem weichen Tuch abwischen.
6. Den Glasdrehteller herausnehmen und abkühlen
lassen, bevor Sie diesen in warmem
Seifenwasser oder in der Spülmaschine reinigen.
7. Der Laufring und der innere Geräteboden sollten
regelmäßig gereinigt werden, um
Betriebsgeräusche zu vermeiden. Wischen Sie
die Bodenfläche des Geräts einfach mit einem
milden Reinigungsmittel und heißem Wasser ab
und trocknen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
Der Laufring kann in Wasser mit einem mildem
Spülmittel abgewaschen werden. Bei wiederholtem Gebrauch sammeln sich Kochdünste an,
die aber die Bodenfläche und den Laufring in
keiner Form beeinträchtigen. Stellen Sie sicher,
dass Sie den Laufring nach dem Herausnehmen
und Reinigen wieder korrekt einsetzen.
D-12
8. Während des GRILL- und KOMBINATIONSBETRIEBS können Spritzer von Speisen und
Getränken an den Garraumwänden haften bleiben.
Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, kann es
zur Rauchentwicklung während des Betriebs kommen.
9. Das Mikrowellengerät darf ausschließlich vom
qualifizierten Panasonic-Kundendienst geprüft oder
repariert werden.
10. Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden.
11. Wird das Miikrowellengerät nicht in einem
sauberen Zustand gehalten, kann dies zu einer
Güteminderung der Oberflächen führen, was
wiederum eine Beeinträchtigung der Lebensdauer
des Geräts mit sich bringen und eventuell eine
Gefahr für den Benutzer darstellen kann.
12. Die Luftabzüge immer freihalten. Überprüfen Sie,
dass die Luftabzüge an der Ober-, Unter- und
Rückseite des Geräts nicht durch Staub oder
anderes Material verstopft werden. Wenn die
Luftabzüge verstopft sind, kann dies zu Überhitzung führen und die Funktionsfähigkeit des
Geräts beeinträchtigen. Wenn die
Lüftungsöffnungen verstopft sind, kann dies zu
einem Überhitzen des Geräts führen und dessen
Betriebsfähigkeit beeinträchtigen, was eine potenzielle Gefahrsituation darstellt.
13. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel
oder scharfe Metallspachtel, um die Glastür des
Geräts zu reinigen – sie könnten die Oberfläche
zerkratzen und zu einem Zerspringen des Glases
führen.
Technische Daten
Netzspannung:
Leistungsaufnahme:
Äußere Abmessungen:
Garraumabmessungen:
Gewicht:
Geräusch:
Deutsch
Ausgangsleistung:
230 V, 50 Hz
Maximum;
1100 W
Mikrowelle;
1100 W
Grill;
1000 W
Mikrowelle;
700 W (IEC-60705)
Grill;
1000 W
433 (B) x 327 (T) x 258 (H) mm
292 (B) x 297 (T) x 185 (H) mm
12.0 kg
46 dB
Die Angaben sind Annäherungswerte; Änderungen ohne Vorankündigung sind vorbehalten.
D-13
Technische Daten
Informationen zur Entsorung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (private Haushalte)
Dieses Symbol auf Gerät und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur ordnungsgemäßen Behandlung, Wiedergewinnung und Wiederverwertung sind die
Geräte bei offiziellen Rücknahmestellen abzugeben, wo sie kostenfrei angenommen
werden. In manchen Ländern können die Geräte beim Kauf eines gleichwertigen
Neuprodukts auch beim Fachhändler abgegeben werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zur Einsparung wertvoller
Ressourcen bei und helfen zu vermeiden, dass menschliche Gesundheit und Umwelt durch
unsachgemäße Abfallentsorgung geschädigt werden. Informationen zu Ihrer nächsten Annahmestelle
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung.
Die unsachgemäße Abfallentsorgung kann in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften
strafrechtlich verfolgt werden.
Für gewerbliche Nutzer in der Europäischen Union
Zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
Lieferanten.
Information zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur innerhalb der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, fragen Sie bitte Ihre örtlichen Ortsverwaltung oder Ihren
Fachhändler, wie das Gerät ordnungsgemäß zu entsorgen ist.
Gemäß EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9, Absatz 2:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, ein Bereich von Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Hergestellt für die Panasonic Corporation
No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, Volksrepublik China.
D-14
Deutsch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät, das die europäische Norm für EMV-Funkstörungen
(EMV = Elektromagnetische Verträglichkeit), EN 55011, erfüllt. Gemäß dieser Norm ist dieses Produkt
ein Gerät der Gruppe 2, Klasse B und hält alle Grenzwerte ein. Gruppe 2 bedeutet, dass in diesem
Gerät Hochfrequenz-Energie für das Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln absichtlich als elektromagnetische Strahlung erzeugt wird. Klasse B sagt aus, dass dieses Produkt in einem normalen
Wohnbereich betrieben werden darf.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement