Aeg-Electrolux KM9800E-A Manual de usuario

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux KM9800E-A Manual de usuario | Manualzz
MICROMAT KM9800E
Horno eléctrico empotrable
Instrucciones de uso y de montaje
Distinguida cliente, distinguido cliente:
lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas
posteriores.
Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.
1
3
2
2
En el texto se utilizan los siguientes símbolos:
Indicaciones para la seguridad
¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal.
¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
Notas y consejos prácticos
Información medioambiental
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
12
Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste y modificación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para familiarizarse con el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
14
Manejo del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El control electrónico del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick-Start del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para el ajuste de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programas de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señal acústica de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
17
18
19
20
21
22
22
24
25
32
32
32
33
33
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recipientes y materiales apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de cocción microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para el microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platos de prueba según IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill infrarojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
34
35
36
40
42
42
43
43
44
3
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejilla insertable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
46
47
48
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Servicio posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
55
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
5
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
• La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
• En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte
los fusibles.
• En caso de defecto de la junta de la puerta y las superficies de obturación, el aparato no se deberá poner en servicio hasta su reparación.
• ¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente
por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase
consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
• Por principio, mantenga alejados los niños pequeños. Asegúrese de
que los niños jugando no puedan accionar el aparato.
• Caliente los alimentos para bebé en botes o biberones por principio
sin tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o
agitar a fondo para distribuir uniformemente el calor. Antes de dar el
alimento al niño, es absolutamente necesario comprobar la temperatura.
• Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se
calienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños pequeños de la puerta del aparato.
5
Seguridad durante el uso
• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
• Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe
cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente
del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
• Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se
caldea el interior del horno.
• Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos
puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
3
6
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los
alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede
representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Microondas
• Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso
de uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.
• Utilice únicamente recipientes aptos para microondas (ver capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados).
• Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta
por vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada
uso.
• No deje el aparato sin supervisión al calentar o cocer alimentos en recipientes desechables de plástico, papel u otros materiales
combustibles.
• Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato e interrumpa la alimentación eléctrica. No utilice el aparato bajo
ningún concepto si ya no funciona perfectamente.
• Para calenter líquidos, coloque
siempre una cucharita de café o
una varilla de cristal en el
recipiente para evitar la demora
de la ebullición. En caso de demora de la embullición se alcanza la
temperatura de embullición sin
que se produzcan las típicas burbujas de vapor. Entonces, incluso
con una ligera vibración del recipiente, el líquido puede de repente desbordarse o proyectarse violentemente. ¡Peligro de
quemaduras!
• Antes de cocer alimentos con
“piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o salchichas, pínchelos varias veces con un tenedor para
evitar que reviente.
7
Cerciórese de que, al cocer/calentar
alimentos, se alcanza una
temperatura mínima de 70°C. Para
este fin, observe las indicaciones de
potencia y de tiempo en las tablas.
No utilice nunca termómetros de
mercurio o de líquido para medir la
temperatura de los alimentos.
• Los alimentos calentados con microondas transmiten calor al recipiente. ¡Utilice agarradores o similares!
• Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un
tiempo de cocción excesivos. Los alimentos se pueden secar en ciertos
puntos, quemarse o encenderse.
• El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se
calientan durante el uso. Tenga en cuento este hecho al manipularlos
y utilice agarradores o algo similar.
¡Peligro de quemaduras!
• Los objetos metálicos se tienen que situar a una distancia de mín.
2 cm de las paredes y de la puerta. De lo contrario pueden saltar chispas y el aparato puede sufrir daños.
• Salvo recomendación contraria no se permite utilizar papel de aluminio.
• Cuide de que no quede aprisionado nada entre la puerta y el marco.
• Mantenga siempre limpia la junta de la puerta, las superficies de obturación y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato
puede causar situaciones peligrosas.
• No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
3
8
Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para
el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
No utilice el aparato...
• para cocer huevos en su cáscara
(para huevos fritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya que reventarían,
• para calentar grandes cantidades
de aceite (fondue, freidura) y de
bebidas alcohólicas de alta graduación. ¡Se encenderían espontáneamente! ¡Peligro de
explosión!
• para calentar recipientes herméticamente cerrados, p.ej. conservas,
botellas o botes con tapa de rosca,
• para secar animales, materiales
textiles y papel,
• para vajilla de porcelana, cerámica
o barro que muestra pequeños
agujeros, p.ej. en las asas o en la
base sin barnizar. La humedad penetrada a través de los agujeros
puede romper la vajilla al calentarse.
9
Eliminación de desechos
2
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su
identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
W
1
10
en el producto o en su empaque indica que este producEl símbolo
to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el
cable de conexión a la red del aparato.
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de
la puerta
Puerta totalmente acristalada
Panel de mando
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
11
Equipamiento del horno
Elemento térmico del grill
Generador de microondas
Niveles
Iluminación del horno
Base de cristal,
extraible
Rejlla insertable amovible
Accesorios del horno
Parrilla combinada
Para vajilla, moldes para pasteles,
asados y carnes para asar a la
parrilla
Bandeja Crunch
(no resistente a rayaduras y cortes)
12
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3
El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o
un fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora .
1. Para modificar una hora ajustada,
pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo para
Hora .
2. Con la tecla
actual.
o
, ajuste la hora
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora
ajustada
3
El aparato está preparado para el
funcionamiento.
La hora sólo se puede modificar si el
bloqueo contra la manipulación por
niños está desactivado y no está
ajustada ninguna de las funciones
del reloj Minutero , Duración
o Fin
horno.
y ninguna función de
13
Primera limpieza
1
3
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos!
Podrían dañar la superficie.
Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
1. Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente.
3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4. Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado
y
hasta que suene una
señal y se encienda ”d“en el indicador.
Desconexión de la función de
prueba
1. Desconecte el aparato con la
tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado
y
hasta que suene una señal y se apague ”d“ en el indicador.
14
Manejo del horno
El control electrónico del horno
Programas de cocción/asado
Función de microondas
Funciones de horno
Memoria: P / Prueba: d
Tecla Inicio
Tecla función
de grill
Tecla Microondas
Programas de cocción/asado
3
Temperatura/Hora/Potencia microondas
Símbolo de termómetro
Indicación peso
Funciones de
tiempo
Tecla Parada/
Reset
Funciones de reloj
Teclas de ajuste
Indicaciones generales
• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la
función seleccionada no se inicia en 30 segundos, el aparato se desconecta.
• Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar
y se va reduciendo el tiempo ajustado.
• Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función
se detiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la
tecla Inicio . Si la tecla Inicio
no se acciona en 30 segundos, el
aparato se desconecta.
• La iluminación del horno se enciende en cuanto se inicia una función
o se abre la puerta del horno.
• Detener el funcionamiento con la tecla Parada , continuar pulsando la tecla Inicio . Desconectar el aparato pulsando repetidamente
la tecla Parada .
15
Conectar el horno
1. Pulse la tecla GRILL . Aparece la
función de horno Grill infrarojo .
En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura.
2. Pulse la tecla Inicio
para iniciar
la función de horno Grill
infrarojo .
Modificación de la temperatura del horno
Con la tecla
ó , modificar la
temperatura hacia arriba o hacia
abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Símbolo de termómetro
• El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el horno se ha calentado ya.
• Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
16
Desconexión del horno
Para desconectar el horno, pulse repetidamente la tecla Parada
hasta que sólo se indiquen la hora y
el eventual calor residual.
3
Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta
automáticamente.
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Grill infrarojo
Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en
el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para
tostadas.
Microondas M
En el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alimento. Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar
carne o fruta, así como para cocer verdura y pescado.
Función combinada
Adicionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno se puede conectar la función Microondas M. Los platos se cuecen
en menos tiempo y se doran al mismo tiempo.
Microondas M Quick-Start
Quick-Start de la potencia máxima del microondas con el aparato desconectado con la tecla Inicio .
Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de
la tecla incrementa el tiempo de funcionamiento indicado en
30 segundos.
17
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada
2. Ajustar la potencia deseada pulsando repetidamente la tecla
Microondas .
• El ajuste se realiza en pasos de 100
entre 1000 vatios y 100 vatios.
• Pulsando repetidamente la
tecla Microondas , la indicación de la potencia se vuelve a iniciar en 1000 vatios.
3. Con la tecla
o , ajuste la duración deseada. El símbolo para
Duración
parpadea.
• Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
• La duración máxima ajustable es:
– con 700 vatios, hasta 1000 vatios
0 a 7 min., 40 seg.,
– con 100 vatios a 600 vatios, 0 a 59 min.
4. Al pulsar la tecla Inicio
empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo para Duración
se enciende.
• Durante el transcurso del tiempo,
la potencia se puede modificar
con la tecla Microondas .
18
.
• Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar
con la tecla
o reducir con la
tecla .
5. Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas
se desconecta. El símbolo para
Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
6. Pulsando cualquier tecla se puede
acortar el proceso.
Función combinada
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada
2. Pulse la tecla GRILL . Aparece la
función de horno Grill infrarojo .
3. Con la tecla
o
peratura deseada.
.
, ajuste la tem-
4. Pulsando repetidamente la
tecla Microondas , ajuste la
potencia deseada del microondas
(máx. 600 vatios).
5. Con la tecla
o , ajuste la duración deseada. El símbolo para
Duración
parpadea.
• Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración máxima ajustable es 59 minutos.
19
6. Al pulsar la tecla Inicio
empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El
horno y el microondas están en
marcha. El símbolo para
Duración
se enciende.
• Durante el transcurso del tiempo,
la potencia se puede modificar
con la teclaMicroondas .
• Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar
con la tecla
o reducir con la tecla
7. Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se
desconecta. El símbolo para
Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulse cualquier tecla.
.
Quick-Start del microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Pulse la tecla Inicio
hasta que
aparezca la duración de servicio deseada. El aparato se conecta con la
potencia máxima del microondas.
• Cada pulsación de la tecla incrementa la duración indicada en
30 segundos. Máximo 7 min. con
la potencia máxima del microondas.
• Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar
con las teclas
y
o reducir con .
• Pulsando repetidamente la tecla Microondas , se puede modificar
la potencia del microondas.
• Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el servicio. Continuación del servicio con la tecla Inicio .
Pulsando dos veces la tecla Parada , se desconecta el aparato.
20
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se
desconecta. El símbolo de
Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Indicaciones para el ajuste de potencia
La vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden realizar determinados procesos. Las potencias indicadas son valores orientativos.
Potencia del microondas
Apta para
1000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
- Calentar líquidos
- Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
- Cocer verdura
- Cocer alimentos
- Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
-Descongelar y calentar platos congelados
- Calentar platos individuales
- Terminar de preparar cocidos
- Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
- Cocer alimentos después del primer hervor
- Cocer alimentos sensibles
- Calentar alimentos para bebé
- Hinchar arroz
- Calentar alimentos sensibles
- Fundir queso
100 vatios
- Descongelar carne, pescado, pan
- Descongelar queso, nata, mantequilla
- Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
- Dejar subir masa de levadura
- Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
21
Funciones adicionales
Programas de microondas
3
Utilice para esta función los programas establecidos (ver el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos / programas).
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada
2. Pulsando repetidamente la tecla
Programas de cocción/asado , seleccione el programa deseado (P 1 a
P10).
• En el indicador se muestra el peso
preajustado ”g”. El símbolo para
Duración
parpadea.
Peso = duración
3. Pulsando la tecla
o
se puede
adaptar la indicación del peso al
peso del alimento: mín. 100 g, máx.
1500 g (P 5 a P10, máx. 1000 g).
• Al introducir el peso, la duración
de funcionamiento del
microondas se regula automáticamente.
• En primer lugar, introduzca siempre el peso más bajo; p.ej. el pan
pesa 460 g: ajuste del peso a
400 g.
4. Al pulsar la tecla Inicio
empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo para Duración
y ”min”
se enciende.
• Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El
microondas se desconecta. El
símbolo para Duración
parpadea.
22
.
3
En algunos programas se inicia al finalizar el tiempo una función de
mantenimiento del calor suena una
señal y en el indicador se enciende
”HH”.
Al finalizar la función de
mantenimiento del calor suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. El símbolo
para Duración
parpadea y aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal:
pulse cualquier tecla.
23
Función de memoria
La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y
otra vez.
3
1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones
de reloj Duración
y/o Fin .
o
Ajuste la potencia del microondas y Duración .
2. Mantenga pulsada la tecla Programas de cocción/asado
durante
aprox. 2 segundos hasta que suene
una señal. La entrada queda memorizada.
3. Continúe con la tecla Inicio
o
desconecte el aparato con la
tecla Parada .
Para guardar otro ajuste, vuelva a
pulsar la tecla Programas de cocción/asado
durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente queda sustituido por éste.
Inicio de la función de memoria
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada .
2. Con la tecla Programas de cocción/
asado , llame al ajuste
memorizado.
3. Pulse la tecla Inicio .
24
Funciones del reloj
Indicadores de tiempo
Funciones de reloj
Hora
Duración/Fin/Tiempo de
funcionamiento
Funciones de reloj
Teclas de ajuste
Minutero
Para ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del microondas y del
horno.
Duración del microondas
min
Para ajustar la duración del funcionamiento del microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora
(véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).
25
3
26
Indicaciones generales
• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se
pueden ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla
o
.
• Una vez que se haya ajustado el tiempo deseado, el símbolo vuelve a
parpadear durante aprox. 5 segundos. A continuación, el símbolo
queda encendido. El tiempo de Minutero
ajustado empieza a
transcurrir.
• El tiempo ajustado para Duración
y Fin
empieza a transcurrir
al iniciar la función seleccionada.
Minutero
1. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Minutero .
2. Con la tecla
o , ajuste el
minutero deseado
(máx. 99.00 minutos).
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante.
El símbolo de Minutero
se
enciende.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena durante 2 minutos una señal.
”0.00“ se enciende y el símbolo de
Minutero
parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
27
Duración del microondas
min
1. Seleccione la función de microondas y ajuste la potencia pulsando
repetidamente la
tecla Microondas M.
2. Con la tecla
o , ajuste el tiempo de cocción deseado. El símbolo
de Duración
parpadea.
3
3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo de Duración
se
enciende.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciónes del reloj , se puede
consultar la hora actual.
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas
y
o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas
se desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración
parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
28
Duración
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla
o .
2. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Duración .
3. Con la tecla
o , ajuste el tiempo de cocción deseado.
3
4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza
a transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo de Duración
se
enciende.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciónes del reloj , se puede
consultar la hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se
desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración
parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
29
Fin
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla
o .
2. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Fin .
3. Con la tecla
o , ajuste la hora
de desconexión deseada.
3
Los símbolos de Fin
y
Duración
se encienden.
El horno se conecta automáticamente.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciónes del reloj , se puede
consultar la hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se
desconecta.
Se indica ”0.00“ y los símbolos de
Fin
y Duración
parpadean.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
30
3
Duración
y Fin
combinados
Duración
y Fin
se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se
tiene que conectar y desconectar automáticamente en un momento
posterior.
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura.
2. Con la función Duración , ajuste
el tiempo que necesita el plato para
su cocción,
p.ej. 1 hora.
3. Con la función Fin , ajuste la
hora a la cual el plato tiene que estar terminado,
p.ej. a las 14:05.
Los símbolos de Duración
y
Fin
se encienden.
El horno se conecta automáticamente en el momento calculado,
p.ej. a las 13:05.
Al finalizar la duración ajustada,
suena durante 2 minutos una señal
y el horno se desconecta,
p.ej. a las 14:05.
31
Otras funciones
Desconexión de los indicadores
2
3
Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.
Desconectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada . No se debería
indicar ningún calor residual.
2. Pulse las teclas Funciónes del
reloj
y
simultáneamente hasta que se apaga la indicación.
En cuanto se vuelve a poner en
marcha el aparato, el indicador se
conecta automáticamente.
En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación.
Para restablecer la indicación permanente de la hora, tiene que volver a conectarla.
Conectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Pulse las teclas Funciónes del reloj
y
simultáneamente hasta que
vuelva a aparecer la indicación.
Bloqueo contra la manipulación por niños
En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posible poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
1. En su caso, conecte el aparato con
la tecla Parada .
No debe estar seleccionada ninguna función del horno.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de
cocción/asado
y
hsata que
aparezca en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
32
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
1. En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de
cocción/asado
y
hasta que se apague en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado
y el aparato está nuevamente preparado para el uso.
Señal acústica de teclas
Desconectar la señal acústica de teclas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
y
hasta que suene una señal (aprox. 2 segundos).
Entonces, la señal acústica de teclas
está desconectada.
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
y
hasta que suene una señal (aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nuevamente conectada.
Desconexión de seguridad del horno
3
Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica
la temperatura, el horno se desconecta automáticamente.
En la indicación temperatura parpadea la última temperatura ajustada
y suena una señal.
El horno se desconecta con una temperatura del horno de:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
al cabo de
al cabo de
al cabo de
12,5 horas
8,5 horas
5,5 horas
Puesta en servicio después de una desconexión de seguridad.
Desconecte el horno por completo.
A continuación, se puede volver a poner en servicio.
33
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Microondas
Indicaciones para el uso
General
• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante
varios minutos (ver tablas de microondas: tiempo de reposo).
• Retire embalajes de aluminio, recipientes metálicos, etc. antes de preparar los alimentos.
Cocción
– A ser posible, cueza los alimentos tapados con un material apto
para microondas. Sólo se deberían cocer sin tapar si se tiene que
formar una costra.
– Alimentos refrigerados o congelados necesitan un tiempo de cocción más largo.
– Alimentos en salsa se deberían remover de vez en cuando.
– Cueza verdura con una estructura firme, como zanahorias, guisantes o coliflor, con agua.
– Dar la vuelta a los trozos de mayor tamaño aproximadamente a la
mitad del tiempo de cocción.
– Corte la verdura, a ser posible, en trozos del mismo tamaño.
– Utilice recipientes planos y amplios.
Descongelar carne, verdura, pescado
– Coloque el alimento congelado y desembalado encima de un platito
colocado boca abajo con un recipiente debajo o encima de una parrilla de descongelación o un tamiz de plástico para que pueda escurrirse el líquido de descongelación.
– A la mitad del tiempo de descongelación, gire el alimento, divídalo
si es posible y separe las partes descongeladas.
Descongelar mantequilla, trozos de tarta, requesón
– No descongele estos alimentos por completo en el aparato; deje
que terminen de hacerlo a temperatura ambiente. Así obtendrá un
resultado más uniforme. Eventuales embalajes o elementos
metálicos o de aluminio se tienen que retirar por completo antes de
la descongelación.
34
Descongelar fruta y verdura
– Fruta y verdura que se quiere procesar cruda no se debería descongelar por completo en el aparato; deje que terminen de hacerlo a
temperatura ambiente.
– Fruta y verdura que se quiere cocer se puede cocer directamente
con una mayor potencia del microondas sin descongelación previa.
Platos preparados
– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico
con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el microondas si están marcados expresamente como aptos para
microondas.
– Observe estrictamente las indicaciones del fabricante impresas en
los embalajes (p.ej., retirar la tapa metálica y pinchar la lámina de
plástico).
Recipientes y materiales apropiados
Microondas M
Recipiente/material
Horno Grill
infrarojo
Descongelar
Calentar
Cocción
Vidrio y porcelana refractarios (sin partes
metálicas, p.ej. Pyrex, Jenaer Glas)
X
X
X
X
Vidrio y porcelana no refractarios 1)
X
--
--
--
Vitrocerámica de material refractario/
resistente al frío (p.ej. Arcoflam)
X
X
X
X
X
X
X
--
X
X
X
--
Cartón, papel
X
--
--
--
Lámina de conservación
X
--
--
--
Lámina de asado con cierre apto para
microondas 3)
X
X
X
--
Fuentes de asado metálicas,
p.ej. esmalte, hierro fundido
--
--
--
X
Moldes con barnizado negro o
recubrimiento de silicona 3)
--
--
--
X
Parrilla, bandeja
--
--
--
X
Recipientes para dorar, p.ej. bandeja
Crostino o Crunch
--
X
X
--
Platos precocinados en embalajes 3)
X
X
X
X
Cerámica 2), loza 2)
Plástico resistente al calor hasta 200°C
3)
1)
sin recubrimiento/decoración de plata, oro o metal
2)
sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales
3)
¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante!
X apto -- no apto
35
3
Lo que hay que tener en cuenta…
• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan
en distintas cantidades. Por esta razón varían también los tiempos y
las potencias necesarios para descongelar, calentar o cocer. Como
norma somera se aplica: Doble cantidad = casi el doble de tiempo
• Al calentar con el microondas se produce el calor en el mismo alimento. Por esta razón no se pueden calentar todos los puntos a la vez. En
consecuencia, especialmente grandes cantidades de alimentos se deberían remover o dar la vuelta.
• En las tablas se indica el tiempo de reposo. Deje reposar el alimento
dentro o fuera del aparato para permitir la distribución uniforme del
calor.
• Al preparar arroz se consiguen mejores resultados en recipientes planos y amplios.
Tabla de cocción microondas
Descongelar
Microondas M
Plato
Cantidad Potencia
en g
en vatios
Duración en
min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
Carne
Carne en un trozo
500
200
10-12
10-15
Bistecs
200
200
3-5
5-10
Carne picada mixta
500
200
10-15
10-15
Goulash
500
200
10-15
10-15
1000
200
25-30
10-20
Pechuga de pollo
100-200
200
3-5
10-15
Muslos de pollo
100-200
200
3-5
10-15
2000
200
45-60
20-30
Pescado entero
500
100
10-15
15-20
Filete de pescado
500
100
10-12
15-20
Dar la vuelta entre medias
Dar la vuelta entre medias, retirar
partes descongeladas
Aves
Pollo
Pato
Dar la vuelta entre medias, cubrir
partes descongeladas con papel
de aluminio
Pescado
36
Dar la vuelta entre medias
Microondas M
Plato
Cantidad Potencia
en g
en vatios
Duración en
min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
Embutido
Embutido en lonchas
100
100
2-4
20-40
Dar la vuelta entre medias
Requesón
250
100
10-15
25-30
Mantequilla
250
100
3-5
15-20
Queso
250
100
3-5
30-60
Retirar elementos de aluminio,
girar a la mitad
del tiempo
Nata
200
100
7-12
20-30
Masa de levadura
1 unidad
100
2-3
15-20
Tarta de queso
1 unidad
100
2-4
15-20
Tarta (tarta de nata)
1 unidad
100
1-2
15-20
Pastel seco
(p.ej. tarta de
masa batida)
1 unidad
100
2-4
15-20
tarta de fruta
1 unidad
100
1-2
15-20
1 kg
100
15-20
10-15
0,5 kg
100
8-12
10-15
4 unidad
100
5-8
5-10
Fresas
300
100
8-12
10-15
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, grosellas,
albaricoques
250
100
8-10
10-15
Chocolate /
cobertura
150
600
2-3
---
Mantequilla
100
200
2-4
---
Productos lácteos
Quitar la tapa de
aluminio, remover entre medias
Pasteles/bollos
Pan
Pan en rebanadas
bollos
Girar el plato entre medias
Girar el plato entre medias
Girar entre medias
Fruta
Descongelar
tapadas, remover
entre medias
Fundir
Remover entre
medias
37
Microondas M
Plato
Cantidad Potencia
en g
en vatios
Duración en
min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
Calentar
38
Potitos para bebé
200
300
2-3
---
Remover entre
medias,
¡comprobar la
temperatura!
Leche para bebé
(biberón 180 ml)
200
1000
0:200:40
---
Colocar la cuchara en el biberón,
remover,
¡comprobar la
temperatura!
Platos precocinados
400-500
600
4-6
5
Plato precocinado
congelado
400-500
400
14-20
5
Si existe, retirar
la tapa de aluminio, girar entre
medio
leche
1 taza
aprox. 20
0ml
1000
1:151:45
---
agua
1 taza
aprox. 20
0ml
1000
1:30-2
---
Salsa
200 ml
600
1-2
---
Sopa
300 ml
600
2-4
---
Colocar la cuchara en el recipiente
Remover entre
medio
Cocción
Microondas M
Plato
CantiDura- Tiempo de
Potencia
dad en
ción en reposo en
en vatios
g
min.
min.
Pescado entero
500
500
8-10
---
Filete de pescado
500
500
6-8
---
Verdura, tiempo de
cocción corta, fresca
500
600
12-16
---
Verdura, tiempo de
cocción corta, congelada 1)
500
600
14-18
---
Verdura, tiempo de
cocción larga, fresca
500
600
14-20
---
Verdura, tiempo de
cocción larga, congelada 1)
500
600
18-24
---
Patatas cocidas
800 g +
600 ml
1000
5-7
300 W /
15-20
arroz
300 g +
600 ml
1000
4-6
---
Notas
Cocer tapado,
girar repetidamente el recipiente entre medio
1)
1)
Añadir aprox.
50 ml de agua, cocer tapada,
remover entre medio
Cocer tapadas,
remover entre medio
1)
Cocer toda la verdura tapada.
Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del
alimento.
39
Tabla función combinada
+ Microondas M
Funciones horno: Grill infrarojo
Plato
Recipiente
de cocción/
asado
Función Temp.
del
en
horno
°C
2
Mitades de
ave
2 x 600 g
Patata
gratinada
1000 g
Recipiente de
vidrio refractario en la
parrilla
+M
Asado de
cerdo cuello 1100 g
Tarta de
manzana
(CH)
40
Bandeja en la
base de cristal, precalentar con masa
durante máx.
5 min. /
1000 W girar
1 vez
MicroTiempo
ondas
Nivel
en
M
min.
vatios
Notas
220
300
2
40
Girar al
cabo de
20 min.
5 min.
de tiempo
de reposo
200
300
2
40
10 Tiempo
de reposo
en min.
200
300
1
70
Girar 1 vez
entre medio
10 min. de
tiempo de
reposo
220
400
---
25
Girar 1 vez
entre medio
Plato
Recipiente
de cocción/
asado
Función Temp.
del
en
horno
°C
Tarta de
queso
congelada,
2 x 70 g
Tostada
con jamón
Bandeja
y queso,
Crunch en
congelada
labase de
2 x 100 g cristal, precalentar máx.
4 min. /
Hambur700 W
guesa
congelada, Girar 1 vez
2 x 90 g
Pizza congelada
Ø 26cm
320 g
230
230
MicroTiempo
ondas
Nivel
en
M
min.
vatios
200
200
---
---
Notas
25
Girar 1 vez
entre medio
20
Girar 1 vez
entre medio, dar la
vuelta al
cabo de 15
min.
+M
250
300
---
20
Girar 1 vez
entre medio, dar la
vuelta al
cabo de 12
min.
250
200
---
15
Girar 1 vez
entre medio
Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de
las características del alimento.
41
Consejos para el microondas
Resultado
Corrección
No encuentra datos para la cantidad
de alimento preparada.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o
reduzca los tiempos de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble del tiempo
Media cantidad = mitad del tiempo
El alimento está demasiado seco.
Ajuste un tiempo de cocción más corto o seleccione una menor potencia de microondas.
Al finalizar el tiempo, el alimento aún Ajuste un tiempo de cocción más largo o seno está descongelado, caliente o he- leccione una mayor potencia de microondas
cho.
Tenga en cuenta que alimentos más altos necesitan más tiempo.
Al finalizar el tiempo de cocción, el
La próxima vez, seleccione una potencia más
alimento está sobrecalentado en el
baja y un tiempo más largo.
borde y aún sin terminar en el centro. Remueva entre medias los líquidos, p.ej. sopa.
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de aparatos de microondas son comprobados por institutos de ensayo mediante platos especiales.
Plato
42
Potencia
vatios
Nivel
Duración en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Nota
Crema de
huevos
(12.3.1)
300
Fondo
de vidrio
30-40
120
Masa de bizcocho (12.3.2)
600
Fondo
de vidrio
8-10
5
Cocer picadillo (12.3.3)
500
Fondo
de vidrio
20-22
5
Tapar, girar el molde una
vez a la mitad del tiempo
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100
Fondo
de vidrio
15-20
5
Girar a la mitad del tiempo, retirar partes descongeladas
Descongelar
frambuesas
(B.2.1)
100
Fondo
de vidrio
11-13
5
Cubrir
Girar el molde una vez a la
mitad del tiempo
---
Grill infrarojo
1
Funciones de horno: Grill infrarojo
tura máximo
con el ajuste de tempera-
Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada.
• Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez.
• Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos.
• La función de asado a la parrilla es especialmente apta para trozos
planos de carne y pescado.
Tabla de asado a la parrilla
Alimentos
Nivel
Tiempo de asado
1er lado
2º lado
Hamburguesas
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Solomillo de cerdo
2
10-12 Min.
6-10 Min.
Salchichas
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Medallones de ternera,
bistecs de ternera lechal
3
6-7 Min.
5-6 Min.
Solomillo de ternera, roastbeef (aprox. 1 kg)
2
10-12 Min.
10-12 Min.
Tostadas1)
3
4-6 Min.
3-5 Min.
Tostadas con guarnición
2
8-10 Min.
---
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora
43
Programas
El aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/
asado .
Ajustes: ver apartado Funciones adicionales: programas de microondas.
Peso
Programa
Función
Receta
Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de mante-nimiento
del calor
“HH“
Ajuste
previo
mín.
Aves
1.000 g
100 g 1.500 g
19 min.
40 seg.
No
Carne
800 g
100 g 1.500 g
17 min.
36 seg.
No
P3
Pescado
1.000 g
100 g 1.500 g
15 min.
20 seg.
No
P4
Pan
500 g
100 g 1.500 g
6 min.
No
P1
P2
Descongelar
máx.
1)
44
Peso
Programa
Función
Función
de mante-nimiento
del calor
“HH“
Ajuste
previo
mín.
P5
Verdura
cong.
pequeña +
50 ml
de agua
800 g
100 g 1.000 g
15 min.
44 seg.
Sí
P6
Verdura
cong.
grande
+ 50 ml
de agua
800 g
100 g 1.000 g
22 min.
56 seg.
Sí
Verdura
fresca
pequeña
+ 50 ml
de agua
800 g
100 g 1.000 g 24 min.
No
P8
Verdura
fresca
grande
+ 50 ml
de agua
800 g
100 g 1.000 g
26 min.
40 seg.
No
P9
Patatas
+
100 ml
de agua
600 g
100 g 1.000 g
17 min.
12 seg.
No
P10
Pescado
1.000 g
100 g 1.000 g
21 min.
40 seg.
Sí
Cocción
P7
1)
Receta
Tiempo
según
ajuste
previo
1)
máx.
En las funciones Descongelar y Cocción, dé varias veces la vuelta a los alimentos
45
Limpieza y mantenimiento
1
Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con
un limpiador de chorro de vapor o de alta presión!
Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos
abrasivos.
Exterior del aparato
• Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa
caliente.
• Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
Interior del horno
3
Limpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se
puede eliminar fácilmente y no se quema.
1. Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación del horno.
2. Limpie el horno después de cada uso con agua y detergente y séquelo.
1
La suciedad rebelde se puede eliminar con limpiadores de horno especiales.
Atención: ¡En caso de utilizar aerosol de limpieza para hornos, observe
estrictamente las indicaciones del fabricante!
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, bandejas de
hornear, etc.) después de cada uso. Primero remójelos un rato para facilitar su limpieza.
46
Rejilla insertable
Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquierdo y derecho del horno.
Quitar la rejilla insertable
Para el desmontaje, levante la rejilla y
desengánchela de los soportes superiores.
Insertar la rejilla insertable
Para el montaje, vuelva a enganchar
la rejilla en los soportes superiores.
47
Iluminación del horno
1
3
Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara
del horno:
• ¡Apague el horno!
• Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.
Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre
la solera.
Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/
limpiar la pantalla de cristal
1. Retire la rejilla lateral izquierda.
2. Retire la pantalla de cristal y proceda a limpiarla.
3. Si el caso lo requiere: Recambie
la lámpara del horno de 20 vatios,
12 V, resistente a temperaturas
de hasta 300°C.
3
48
Las lámparas halógenas han de sujetarse siempre con un trapo para impedir que se le inscrusten residuos
de grasa.
4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
5. Monte otra vez la rejilla lateral.
¿Qué hacer cuando …
Problema
Posible causa
El horno no se calienta El horno no está conectado
La hora no está ajustada
Corrección
conectar el horno
Ajustar la hora
No se han realizado los ajustes Comprobar los ajustes
necesarios
La desconexión de seguridad
del horno se ha disparado
Ver Desconexión de seguridad
El bloqueo contra la manipu- Desconectar bloqueo contra
lación por niños está conecta- la manipulación por niños
do
El fusible en la instalación do- Comprobar el fusible Si los
méstica (caja de fusibles) se ha fusibles se dispararan repetidisparado
damente, consultar a un
electricista homologado
El microondas no trabaja
La puerta del horno no está
cerrada correctamente
Cierre la puerta del horno
Las juntas de la puerta y
las superficies de obturación
están sucias
Limpie las juntas de la puerta
y las superficies de obturación
La tecla Inicio
accionada
Pulse la tecla Inicio
no ha sido
Falla la iluminación del La bombilla del horno está
horno
defectuosa
Cambiar la bombilla del horno
En el indicador está en- La función de prueba está
cendido ”d“ y el horno conectada
no se calienta
El ventilador no funciona
Desconectar el aparato
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
y
hasta que suene la señal y se apague la ”d“ en el
indicador
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección
indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
49
1
3
3
50
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas
se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa
o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de
garantía.
Nota para aparatos con frontal metálico:
Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar brevemente después de abrir la puerta durante o poco después
de hornear o asar.
Instrucciones de montaje
1
1
Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado.
Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue
todo derecho de garantía en caso de eventuales daños.
Indicaciones para la seguridad para el instalador
• En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura
de contactos de mín. 3mm.
Como dispositivos de separación apropiados se consideran, por ejemplo, cortacircuitos automáticos, fusibles (los fusibles roscados se tienen que retirar del portafusibles), interruptores FI y contactores.
• La conexión mediante una caja de enchufe se tiene que prever, por
parte del cliente, de tal modo que la caja de enchufe se encuentre accesible y esté situada fuera del espacio de coordinación.
• La estabilidad del armario empotrado tiene que corresponder a
DIN 68930.
• Las cocinas empotradas y las encimeras empotradas están equipadas
con sistemas de enchufe especiales. Por razones de seguridad, sólo se
deben combinar con aparatos del mismo fabricante.
51
20
520
388
13
60
min.5
375
380-383
min
.55
0
567
592
592
567
52
388
388
60
min. 5
375
380
mi
n. 5
50
20
13
380-383
2
59
252
252
592
20
375
388
13
380-383
388
380
60
min. 5
388
380
mi
n. 5
50
567
2
59
252
alternativ
53
54
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo
"Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una
de nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente,
necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa
de características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualizado en el aparato
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato,
le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
Nº S:
.....................................
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más
de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores,
motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de
150 países del mundo.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 7013 05-A-080205-02
Salvo modificaciones

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement