Electrolux EBGL80 Manuel utilisateur

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Electrolux EBGL80 Manuel utilisateur | Manualzz
notice d’utilisation
Four
EB GL80
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 6
Commande du four................................ 8
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
16
Nettoyage et entretien ...........................
Que faire si … .......................................
Instructions d'installation .......................
Protection de l’environnement ...............
Service après-vente...............................
5
26
32
34
37
39
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon,
peut provoquer des problèmes de santé
dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
4 electrolux
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performan-
ce de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les
instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans
le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
0
Poignée de la
porte
Porte en
verre
electrolux 5
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Élément chauffant infé-
Gradin fil, amovible
6 electrolux
Accessoires du four
Grille
Plateau multi-usages
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Pour gâteau, biscuits, pizza
Plaque à haut bord
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
2.
que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
A l’aide de la manette / réglez l’heu-
Après le branchement de l’appareil ou une
coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure automatiquement.
re du jour.
1.
Pour modifier l’heure du jour, appuyez
sur la touche Sélection
jusqu’à ce
electrolux 7
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage
de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree
ou Fin
qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de pro3
1.
2.
3.
4.
duits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour
nettoyer les parties antérieures en métal.
Positionner l’interrupteur Fonctions four
sur Eclairage .
Retirer tous les accessoires et la grille du
four, les nettoyer à l’eau chaude avec un
produit vaisselle.
Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
Passer un chiffon humide sur la partie
avant de l’appareil.
8 electrolux
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de préchauffage
du four
Pyrolysé duree
Fonctions du four
Touche de sélection
Permutation de voyants
Sélection heure/température
#Mettre en fonctionnement le four
Modifier la température du four
Positionnez la manette de fonction du four
sur la fonction désirée. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température
réglée est atteinte.
Augmentez ou réduisez la température à
l’aide de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
electrolux 9
Consulter la température
3 Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Appuyez simultanément sur les
touches Pyrolysé temps
et
Sélection .
La température actuelle du four s’affiche
dans l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Après activation de la fonction four, les
différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns
après les autres.
Indicateur de chaleur résiduelle
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la
manette de fonctions du four sur la position
d’arrêt.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête
ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
3
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
Lorsque vous sélectionnez les fonctions
du four Turbo pizza , Voûte et sole
et Griller à l’air chaud , la durée du
préchauffage sera écourtée par le biais
de la fonction automatique Préchauffage rapide.
10 electrolux
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage.
Air chaud avec collier chauffant
Pour cuire et gratiner jusqu’à trois niveaux en même temps.
Réduisez les températures du four 20-40 °C que vous utilisez pour la
chaleur supérieure/inférieure.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo pizza
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la
voûte et de la sole.
Griller à l’air chaud
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un
seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire un
gratin et gratiner.
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Grill grande surface
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Installation de la grille, du plateau
multi usages et de la rôtissoire
Installation de la plaque du four ou de la
rôtissoire :
3 Sécurité de retrait et protection
contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
insérer de telle façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Faites glisser le plateau multi usages ou la
rôtissoire entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
electrolux 11
Installation de la grille :
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne
risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Pyrolysé duree
Voyants de fonctionnement de
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
12 electrolux
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Minuterie clignote.
3 Remarques relatives aux fonctions
•
•
•
•
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à
cette fonction clignote pendant env.
5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner ou
modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le
voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant correspondant
à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière
plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Duree
et
Fin est écoulé, le sélecteur des
fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
La touche Permutation de voyants
permet de permuter de la température
du four à l’heure dujour.
2.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure
sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
electrolux 13
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
3.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
2.
Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Duree
clignote.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
14 electrolux
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à
la fonction Fin clignote.
3.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
tent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
Duree
et Fin combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Duree
et Fin lorsque
le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1.
2.
Sélectionnez la fonction du four et la
température.
La fonction Duree
permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une
préparation.
1 heure dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin s’allume.
3.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction cligno-
La fonction Fin permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit être
electrolux 15
cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree
et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes et le four
s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés
que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant,
aucune fonction du four ne doit avoir été
sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1.
Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’indication
”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’indication
”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en
fonctionnement.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur
la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt
automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree
ou Fin
est sélectionée.
16 electrolux
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier
chauffant ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et
sole , utilisez de préférence des plats
en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air chaud
avec collier chauffant , vous pouvez
utiliser tous types de plats, même des
plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur
un seul niveau de gradin.
• La fonction Air chaud avec collier
chauffant permet de faire cuire une
préparation sur deux ou trois niveaux de
gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers
l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air
chaud avec collier chauffant permettent de placer simultanément deux plats
de cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les
plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats
surgelés et la température du four. Dès
que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de
cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de
préparations.
• Ces indications de température etde
durée de cuisson sont seulement des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la
quantité d’ingrédients et du type de plat
de cuisson.
• Pour une première préparation, nous
conseillons de régler la température au
niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en
cas de nécessité, par exemple si vous
souhaitez un meilleur brunissement ou
si la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre re-
electrolux 17
•
•
•
cette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau
similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois
de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou
dans des moules peut se prolonger de
10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par
exemple les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré
non homogène au début de la cuisson.
Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours
de la cuisson.
•
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous
prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de
cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans
les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus lon-
gues, vous pouvez mettre à l'arrêt le
four 10 minutes environ avant la fin de la
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données
indiquées dans les tableaux concernent
l’insertion des préparations dans un four
à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air chaud avec collier
chauffant
1
150-160
50-60
Gâteaux sablés/cake
Air chaud avec collier
chauffant
1
140-160
60-80
Tarte fourrée
Air chaud avec collier
chauffant
1
140
30-40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
30-40
20-25
Fond de tarte pâte brisée
Air chaud avec collier
chauffant
3
170-1801)
Fond de tarte pâte molle
Air chaud avec collier
chauffant
3
150-170
25-30
Voûte et sole
1
170-190
50-60
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
Air chaud avec collier
chauffant
1
160
60-80
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
Voûte et sole
1
180
60-80
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Air chaud avec collier
chauffant
1
160-180
45-55
Voûte et sole
1
170-190
80-90
Brioche tressée / couronne
Voûte et sole
3
170-190
45-55
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
160-1801)
50-60
Tarte auxpommes nappée
Tarte au fromage
Cuisson sur plaques à pâtisserie
18 electrolux
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Voûte et sole
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
Biscuit roulé
Gâteau aux crumbles
Gâteau au beurre / au sucre
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
min
2301)
160-180
10
30-60
3
160-1701)
30-45
10-20
1
Voûte et sole
3
180-2001)
Air chaud avec collier
chauffant
3
150-160
20-30
Voûte et sole
3
190-2101)
20-30
40-50
Tresse au beurre
Air chaud avec collier
chauffant
3
170-1801)
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Air chaud avec collier
chauffant
3
150
40-50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Voûte et sole
3
170
40-50
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Air chaud avec collier
chauffant
3
160-170
50-70
Gâteaux sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par ex.
du fromage blanc, de la crème,
des amandes effilées)
Voûte et sole
3
160-1801)
50-70
Pizza (bien garnie)2)
Air chaud avec collier
chauffant
1
180-2001)
30-50
Pizza (fine)
Air chaud avec collier
chauffant
1
200-2201)
15-25
Pain plat
Air chaud avec collier
chauffant
1
200-220
10-20
Tartes flambées (Suisse)
Air chaud avec collier
chauffant
1
180-200
40-55
Petits biscuits pâte brisée
Air chaud avec collier
chauffant
3
150-160
15-25
Petits gâteaux secs
Air chaud avec collier
chauffant
3
140
25-35
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
1601)
20-30
Petits gâteaux secs pâte molle
Air chaud avec collier
chauffant
3
160-170
15-25
Meringues, baisers
Air chaud avec collier
chauffant
3
80-100
90-150
Macarons
Air chaud avec collier
chauffant
3
100-120
60-90
Petits gâteaux secs pâte levée
Air chaud avec collier
chauffant
3
150-160
20-40
Petits biscuits
electrolux 19
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
min
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
Air chaud avec collier
chauffant
3
170-1801)
20-30
Petits pains
Air chaud avec collier
chauffant
3
1801)
20-35
Petits pains
Voûte et sole
3
2001)
20-35
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud avec collier
chauffant
3
1401)
20-30
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
3
1701)
20-30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air chaud
avec collier
chauffant
Type de gâteau
Air chaud
avec collier
chauffant
niveau de gradin à partir
du bas
Durée
min
Température en °C
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
35-45
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
25-35
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
20-30
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
30-40
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
20-30
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
90-150
Macarons
1/3
---
100-120
60-90
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
30-40
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
25-35
Petits pains
1/4
---
160
30-40
Petits cakes (20/plaque)
1/4
---
1401)
25-40
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
1) Préchauffer le four
20 electrolux
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau est
trop clair
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
Le gâteau se désagrège (il
devient pâteux, s’arrondit,
de l’eau s’écoule)
La température de cuisson est trop éle- Réduisez la température
vée
Le gâteau est trop sec
Enfoncez le gâteau plus avant dans
le four
La durée de la cuisson est trop courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop molle
Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte,
en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
La température de cuisson est trop
basse
Augmentez la température de cuisson
La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson
La dorure du gâteau n’est
pas homogène
La température et la durée de la cuis- Diminuez la température et prolonson sont respectivement trop élevée et gez la durée de la cuisson
trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la La température de cuisson est trop
fin de la durée de cuisson
basse
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
Tableau Turbo pizza
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
en min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
200 - 2501)
10 - 15
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Nature de la préparation
Pain plat
1
Gâteau feuilleté
1
Tartes flambées
1
Vol-au-vent
1
1) Préchauffer le four.
250
1)
160 - 1801)
250
1)
180 - 2001)
10 - 15
40 - 50
10 - 20
15 - 25
electrolux 21
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Soufflé aux pâtes
Lasagne
Gratin de légumes1)
Baguettes gratinées
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
en min
Voûte et sole
1
180-200
45-60
Fonctions Four
1)
Soufflets sucrés
Soufflés au poisson
Légumes farcis
Voûte et sole
1
180-200
40-50
Griller à l’air chaud
1
170
20-30
Griller à l’air chaud
1
160-170
20-30
Voûte et sole
1
180-200
40-60
Voûte et sole
1
180-200
50-60
Griller à l’air chaud
1
160-170
40-60
1) Préchauffer le four.
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Niveaude cuisson
Température
°C
Temps
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Air chaud avec collier
chauffant
3
200-220
selon les
indicationsdu fabricant
Baguettes
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Tarte aux fruits
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Produits à cuire
Pizza surgelée
frites1)
(500 g)
Fonctions dufour
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou
Griller à l’air chaud
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les
consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande
taille directement sur le plateau multi
usages ou sur la grille sous laquelle
•
•
vous aurez placé le plateau multiusages.
Nous vous recommandons de faire rôtir
les viandes maigres dans un plat de
cuisson pourvu d’un couvercle . Cela
rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant
une croute dans un plat à rôtir sans
couvercle .
22 electrolux
3 Remarques concernant le tableau
•
•
de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ciaprès sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de
viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la
graisse brûle, nous vous recomman-
•
•
•
dons d’ajouter un peu d’eau dans le plat
à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout
de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande
taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera
meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en min
1
200-250
120-150
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Voûte et sole
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
190-2001)
5-6
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
180-190
6-8
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
170-180
8-10
Epaule, collet, morceau
de jambon
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
90-120
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
170-180
60-90
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-170
50-60
Jarret de porc (précuit)
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
90-120
1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
90-120
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
120-150
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
100-120
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
40-60
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
Gibier
electrolux 23
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en min
Voûte et sole
3
220-2501)
25-40
1,5-2 kg
Voûte et sole
1
210-220
35-40
1,5-2 kg
Voûte et sole
1
180-200
60-90
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Griller à l’air
chaud
1
200-220
30-50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
1
190-210
35-50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
190-210
50-70
Canard
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
180-200
80-100
Oie
3,5-5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
120-180
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
120-150
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Griller à l’air
chaud
1
140-160
150-240
1-1,5 kg
Voûte et sole
1
210-220
Nature de la
viande
Quantité
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
Jusqu’à 1 kg
Râble de chevreuil/cerf
Gigot de chevreuil/cerf
Fonctions Four
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
40-60
1) Préchauffer le four
•
Grillades de surface
Fonction Four : Grill ou Grill grande
surface à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la
porte du four lorsque vous faites griller
un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions
Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
•
•
•
Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
Veuillez toujours placer le plateau dans
le 1er niveau d’utilisation en partant
du bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et
les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.
24 electrolux
Tableau des grillades
Durée de la grillade
Nature de l’aliment à griller
Niveau de gratin
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc ou
de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
•
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
•
•
Enlevez les aliments de leur emballage,
posez-les dans une assiette puis sur la
grille du four.
Tableau de décongélation
Plat
Ne les recouvrez pas avec une assiette
ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le
1ier niveau à partir du bas .
Durée de Durée postdécongéla- décongélation
tion
min
en min
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette posée
sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si elle
n’est pas complètement décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
---
electrolux 25
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier
chauffant
•
•
•
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et
laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température
en °C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même
dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle
dévissable ou à baïonnette ne sont
pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier
niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre
chacun.
•
•
•
•
Les bocaux doivent être remplis à la
même hauteur et être hermétiquement
fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de
telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque
de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité
dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal
de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes),
éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
26 electrolux
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures
indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
•
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
3
1.
2.
Extérieur de l’appareil
•
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
four, assurez-vous qu’il est hors tension
et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler. La Pyrolyse peut provoquer
des décolorations des revêtements de
surface.
Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l’eau savonneuse puis séchezle.
3 En cas de salissures coriaces, utilisez la
1
fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Avertissement ! Si vous utilisez un
spray de nettoyage, il est impératif de se
electrolux 27
conformer aux instructions du fabricant
du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage pyrolytique
1 Mise en garde : Le four devient très
chaud lors de ce processus. Veuillez tenir les enfants hors de portée.
1 Attention ! Avant d’exécuter la pyrolyse, toutes les pièces amovibles,y compris la grille, doivent être retirés du four.
3 Si vous utilisez le plateau de cuisson
multi-usages, disponible en tant
qu’accessoire, vous devez le retirer
avant la pyrolyse.
Si la grille ou le plateau de cuisson multiusages sont encore dans le four, « C1 »
apparaît au niveau de l’horloge.
Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus
de pyrolyse ne peut pas être démarré
afin de protéger la grille ou le plateau de
cuisson.
Procédez à la pyrolyse
1. Eliminez au préalable le plus gros des
salissures manuellement.
2. Positionnez l’interrupteur pour les fonctions du four sur Pyrolyse .
– ”Pyr 1“ s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Pyrolysé
temps
.
Le nettoyage pyrolytique commence
ensuite.
3 L’ Eclairage
est hors-service.
Lorsque la température prévue est atteinte, la porte est verrouillée.
Les barres de l’affichage du chauffage
sont allumées jusqu’à ce que la porte se
déverrouille.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Même marche à suivre que pour la pyrolyse.
2. Tant que Duree
clignote, sélectionnez à l’aide de la touche Pyrolysé
temps
la durée de pyrolyse que
vous souhaitez:
Appuyez sur la touche Pyrolysé temps
1 x = ”Pyr 1“ ou si
la touche Pyrolysé temps
2 x = ”Pyr
2”.
Le nettoyage pyrolytique commence ensuite.
3 Si Duree
ne clignote plus, appuyez à
nouveau sur la touche Sélection et
procédez ensuite au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin
(dans les 2 minutes suivant le paramétrage
de la pyrolyse).
Quand et quelle pyrolyse utiliser:
– ”Pyr 1“- 3:15 = pyrolyse intensive: pour
une importante salissure,
– ”Pyr 2”- 2:15 = pyrolyse simple: pour
une faible salissure.
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins
fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
28 electrolux
Mettre en place le gradin fil
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
1.
2.
3.
Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature
de 300 °C.
Remettre le verre de protection en place.
Remplacer la lampe latérale du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque
–
–
3
d'électrocution ! Avant de remplacer la
lampe du four :
Mettez le four hors service !
Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
2.
3.
Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une
cuillère à café) et nettoyez-la.
Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four halogène, 20 watts, 12 V, résistant à une
température de 300 °C.
electrolux 29
première position d’accrochage (env.
45°).
3 Saisissez toujours la lampe halogène
avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de
résidus gras de traces de doigts.
4.
4.
5.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
Remettez la vitre de protection en place.
Mettez en place le gradin fil.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
re vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
30 electrolux
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2.
3.
4.
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le
nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
Fermez la porte du four
electrolux 31
Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
5.
Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
La fermeture de l’attache (E) doit être
encliquetée.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi2.
tres, et la plus grande en dernier lieu.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
32 electrolux
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5.
Fermez la porte du four
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
L’arrêt automatique du four est
activé.
Voir arrêt automatique
Le fusible de l’installation doVérifiez le fusible S’il se redéclenmestique (disjoncteur) s’est dé- che plusieurs fois, contactez un
clenché.
électricien agréé.
L’éclairage du four est en panne
L’ampoule est grillée
La pyrolyse ne fonctionne pas (l’hor- La grille/le tiroir à ustensiles
loge affiche ”C1“)
n’ont pas été retirés
Remplacez l’ampoule
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
electrolux 33
Symptômes
Cause possible
Solution
La touche F2 apparaît sur la minute- Porte non correctement fermée Fermer correctement la porte ;
rie
ou verrouillage de la porte dé- Eteindre puis remettre en marche
fectueux.
l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente.
L’horloge affiche un code d’erreur
non indiqué ci-dessus
Erreur électronique
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Désactivez puis réactivez l’appareil
par l’intermédiaire du fusible
domestique ou du disjoncteur dans
le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
34 electrolux
Instructions d'installation
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour
l’installateur
•
Prévoir, pour l’installation électrique, un
dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous
les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des
dispositifs de protection tels que par ex.
les disjoncteurs, les fusibles (dévisser
les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
•
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson
encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par
mesure de sécurité, elles ne peuvent
être combinées qu’avec des appareils
du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas
autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au
moins 20 mm et qu’une ventilation du socle
est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
electrolux 35
36 electrolux
electrolux 37
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage
du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets
seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
3 Où aller avec les appareils usagés ?
1
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération
officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
38 electrolux
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita Point of Service
6916 Grancia
1028 Préverenges
Zona Industriale E
Le Trési 6
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung
entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
electrolux 39
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle
...........................
PNC :
...........................
S-No :
...........................
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
892 9370 05-A-100809-01

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement