advertisement
▼
Scroll to page 2
of 5
ROTOSOFT 4000 | Elektrosaugbürste | | Electric Power Cleaning Head Brosseur électrique Elektro-zuigborstel - Spazzola elettrica di aspirazione Cepillo aspirador eléctrico | Elsugborsie | - Elektrisk suge-/barstemundsiykke Elektroberste . Moottoroitu mattosuutin | HAEKTPIKN OKOUTIA avappôenons Elekiricky saci kartac | Elektromos szivôkefe Elektroszczotka do odkurzaczy Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per luso ~~ Instrucciones para el uso Bruksanvisning Brugsanvisning — Bruksanvisning Käyttôohie = Odnyieg xpñoewc Navod k pouziti Hasznalati utmutató Instrukcja obstugi 17200 ; Е bb - Beixver To BéAoc). Mepäote To KatoaBid ‘onwg paivetai (Eux. 6) ornv uTmodoxn Kat, хрпощшопои-0утас AUTÓV OAV HOXAO, APaIlPÈOTE TOUS TPOXIOKOUG. | 'Arromakpuvete Ta uaMd Karl TIC KAWOTEG. | —. Kartómv va tortoBern6oùv Kal TAAL OL TPOXioKOL. Mpoooxn va асофаМмобобу Kar TOA d00 акра TOU аЕома! | Просоуи: Ката TN xpñon Tou otaBepoù AVTIKEIPÉVOU oav HoxAo, BAaATe TO Eva XEpL помо ano Tov Tpoxioko, ya va un TivaxBel . AUTÓC MPOC TA ét. Yrrodeiteio: D 'Otav to otôpio petakivelrai SÜOKOAA: - Meiwon the andôoone The OUOKEUNG, 0 y AuTHV TNV MEPITTWON OUWG dev HELÖVETOAL n апобост кабарюрноо. О 'Orav npokerrai va yivet avappôenon og ПОЛО euaioBnTteg + ETMIMÁVELES, TLY. — HAMIVEG HOKETEG T POKÈTES HE MAKPU . MEAOG, MMOPEL va xpnowormombel To oTÓMIO pE TV KUNLVOPIKN BoUptua EKTOG AettoUPYias. (ZTO CÚCTINHA CORD-INSIDE - | ° ма. тед&! п Aeltoupyia Воурта1онатос: EKTOG AettrOUPyias (Elk. 2) - ode ¿Bla- POPpETIKT nepintwon афацроутас TO ФК ano Tv пока Tm OUOKEUNG. ) | Aqaipeon | ТраВате TO PIC ano tv. пра, APAIPÉOTE Tn ouYyKpátnon KaAwólou Kat va arnopakpuvesi по пЛектрикй JUOKEUN TPABOVTAS KAI TIEPIOTPÉPOVTAG (отп сера kataokeung 8000 ма AuBei o перастос, - обубеонос) da aa Qa avappognong - 19.02.1973 © 89/336/EWG. ze dne 03.05.1989 (véèetné zmény smérnice 92/31/EWG) — smérmice o elektromagne- Balení obsahuje “ ROTOSOFT 4000, 5 kabelovÿch sponek pro podla-. — hovy vysavaé - ROTOSOFT 4000, bez kabelovyeh sponek pro ruëni vysavac | Bezpe&nostni pokyny 0 Provozni napéti a sitové napéti musi souhlasit! Spotrebite, oznatené napétim 230V, ize bez probiémû provozovat .na napéti 220V. (Viz typovy étitek na spodini strané spotrebièe.) - O Spotfebit neuvádejte do provozu, je-li posko- zeny pfívod nebo vykazuje-li plást viditelná I poskozeni: 0 Pfed udrzbou nebo Cisténim dbejte na to, aby | byl spotrebic vypnuty a sitová zâsirèka vyta- . Zena. | Sitovou zástréku nikdy newtahujte ze zasuvky tahanfm za sñûru.. Neprejizdéjte pres pfivodni SHüru vysavace. Poskozeny privod musi byt kempletné vyme- nén servisem AEG nebo autorizovanou dilnou. Prsty se nikdy nedotykejte béZíciho kartéée. Sací hadice, drzadio hadice a elektricky. kartáó . nesméii prijit do siyku s vodjou Ei jinou tekuti- nou. а Po mokrém. ¿istenf kobercû se smi - spotfebié | pouzit az po jejich úplném wschnutí final mú Ze dojit k jeho poskozeni. (] Nevysévejte zápalky, ¿havy popel nebo cigare- - lové Spacky. Vyvarujte se vysáváni tvrdych Spi- . Catych predmétú, které by Monty. spotrebit poskodit. | MI Déti nepoustéjte do blízkosti spotrebite. 1 Opravy elektrickych spotrebiéú sméji prová- dét pouze odborní pracovníci. Neodborné opravy mohou vést k znaénému ohroZeni _ uZivatele. - 9 V prípadé poruchy se proto prosim obraceite na. vaseho odborného prodejce | nebo na pfi- sludny servis AEG. - O V pfipadé pouzivani k jinym úteltim, nez je spotrebiè urten, nebo chybné obsluhy nelze | prevzit záruku za pripadné Skody. | CE Tento spotrebié odpovida nésleduiicim pred- pisim émémice ES: — 73/23/EWG ze dne smémice o nízkém napéti - ticke snáseniivosti. - 19 | Pripojení | Elektricky sací kartáé se nasazuje tlakem a ota- cenim. Modely se zastrCkovym spojením (fada 8000) se nechají zarazit (obr. 3). ROTOSOFT 4000: Kabel viisknéte do svorek a pfi- pevnéte na saci trubku a saci hadici; pritom provlék- néte vedení pod rukojetí. Zástréku potom zasuñte do: zásuvky na pristroji. Po zapnutí vysavace je zapnut i elekiricky saci kartac. Elektricky saci kartáó múze byt zapnut nebo vpriut | dálkowm oviádánim na rukojeti (podie proveden).. — Vétsi kusy, jako zbytky látek, papir atd., odstrañte - Z podiahy, abyste zabránili zablokování válcú. Elek- tricky saci kartaC je vhodny témér pro vsechny ‘koberce a pro hladké podiahy. Otoënÿ sklopny - kloub hubice umoznuje ей snadné posouvani v kazdem sméru. Cisténi a údriba Spotrebié vypnéte a vytáhnéte zastréku. Elektricky saci kartad nikdy pri cisténi neponofujte _ do vody. : Cisténí válce: Viasy a mite, které se famotaly na - válec, jednoduse prestrihnéte núzkami a odstrañte. — Vymontovániválce: Je nutné vyéroubovat upevño- = vaci Srouby (obr. 5), kryt nadzdvihnéte smérem do- predu. Elektricky kartáC обгайе а sejméte viko (ob. 7), — vymontujte válec. Stánnéte loziska válce a ocistáte je. Pri zpétné montázi válce dbejte prosím na to, aby ozubení odpovídalo ozubenému fremeni s pastorky. Plast nasadte na ROTOSOFT a stejnomémÿm tla- kem shora nechte naskaëit Cisténi véleëkü: Kdy2 váletky ROTOSOFTU 4000 ‘maji tézky “chod: Odstrañte prosím vlasy nebo vlákna, kteráse — omotala okolo os vále¿kt. Váletky se kvúli vycisténi -nechají vyjmout. Válecky múzete jednoduse nadz- . vednutim vytéhnout (pozor na smér Sipky) pevnym - predmétem (Sroubovákem). Sroubovák tak jak je vyobrazeno (obr. 6) vsuñte do vodici drazky a válec- . ky vyjméte. Odstrarite viasy a nite. ValeCky znovu “ vsadie. Dejte pozor, aby osy na obou stranách za- . padiy. — Pozor: ofi wifmán! váleéki nad nimi.drzte ruku, aby - nemohly nikam vyskotit. Upozornéní O Kdyz se hubice téZce pohybuje: | Snizte vykon vysavace, Cisticí schopnost se v tomto pfipadé nezhorsi. O Pokud byste vysávali jemné vinéné koberce nebo koberce s obzvlast vysokym vlasem, ‚ kozeSiny a. podobné materiâly, musîte -pouëft hubici s vypnutÿm kartééovacim válcem. Sejmuti Vytáhnéte zástréku, sejméte kabelové svorky a elek- tricky sací kartác tahem a otâtenim odejméte. (Ufa- . dy 8000 preruste zástrckové spojení.) 20 AEG Kundendienst in Europa 52070 Aachen, Grúner Weg 22-24 63741 Aschaffenburg, Dammer Straße 5 86167 Augsburg-Lechh., RaiffeisenstraBe 13 14199 Berlin; Hohenzollerndamm 150 33609 Bielefeld, Schillerstraße 44 53113 Bonn, Friedrich-Ebert-Allee 26 71034 Böblingen-Hulb, Dornierstraße 7 38102 Braunschweig, Campestraße 7 28207 Bremen, Hastedter Osterdeich 222 41541 Dormagen-St. Peter, SachtlebenstraBe 1 44139 Dortmund, Rheinlanddamm, AEG Haus 01099 Dresden, Industriegelánde, StraBe E Dusseldorf (Kundendienst in 41541 Dormagen) 99096 Erfurt, Arnstádter StraBe 28 45329 Essen-Altenessen, Teilungsweg 28 60326 Frankfurt/Main, Mainzer LandstraBBe 349 79108 Freiburg, TullastraBe 84 . : 36000 Fulda, Michael-Henkel-StraBe 4-6 35390 GieBen, Schanzenstrale 1-5 65462 Ginsheim- -Gustavsburg, Darmstädter LandstraBe 47 22625 Hamburg-Bahrenfeld, Holstenkamp 40 30179 Hannover, Max-Müller-StraBe 50-56 74072 Heilbronn, Weinsberger StraBe 18 95032 Hof, Wunsiedler StraBe 56 67655 Kaiserslautern, Jégerstrae 10-12 76185 Karlsruhe, Neureuter StraBe 5-7 34123 Kassel-Waldau, Otto-Hahn- Straße 5 87437 Kempten, Brodkorbweg 22 24113 Kiel, Rendsburger Landstrafie 206 56068. Koblenz, RheinstraBe 17 Köln (Kundendienst in 41541 Dormagen) Mainz-Kostheim, (Kundendienst in 65462 Ginsheim- Gustavsburg) 68309 Mannheim-Käfertal, Heppenheimer Str. 31-33 80634 Minchen-Neuhausen,- -ArnulfstraBe 205 48153 Miinster, Friedrich-Ebert-StraBe 7 * 90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 77656 Offenburg, Industriestraße 4 49084 Osnabrück, Pferdestraße 23 94032 Passau, Weihholzer Weg 9 88213 Ravensburg, Henri-Dunant-StraBe 6 93055 Regensburg, Bukarester StraBe 12 - 83024 Rosenheim, FarberstraBe 9 18055 Rostock, Lange Straße 1a ‘66121 Saarbricken-St. Johann, Mainzer Straße 176 57072 Siegen; Sandstraße 173 Stuttgart (Kundendienst in 71034 Böblingen) . 542927 Trier, Paulinstraße 152 89073 Ulm, Neue Straße 113-115 97078 Würzburg, Versbacher Straße 22a Österreich, 1210 Wien, (02 22) 3801-63 33 Belgique/Belgié, 1800 Vilvoorde, 02/370.08.98 Danmark, 2620 Albertsiund, 42- 64 85 22 España, Madrid, (91) -675. 66.50/54/58/62 France, 92140 Clamart Cedex, 16 (1) 45 3795 50. Great Britain, Slough, 01753-8725 06 ' - Hellas, Moschaton-Athen, 01/48 22 646 "Island, Reykjavik (Brædurnir Ormsson Ltd.) 91-38820 italia, Cusano Milanino Mi 02/613 4760/61976 90 Luxembourg, 1246 Luxembourg-Kirchberg, 43 888-4 . Nederland, 1066 BP Amsterdam, 0 20- 510-5911 Norge, 2000 Lillestrem, 06-81 01 01 ной Portugal, 1799 Lisboa Codex, 891171-8971 21 я Schweiz - Svizzera, 8603 Schwerzenbach 01/94511 44 Suomi, 01301 Vantaa 30 (ankallikkeiden Oy), 90-83 81 “ 04299 Leipzig, Holzhäuser Straße 120. | Garantiebedingungen Flr dieses Gerát leisten wir — zusätzlich zu ‚der gesetzlichen Gewährleistung des — Hándiers aus Kaufvertrag - dem Endab- nehmer gegenüber zu den nachstehen- "den Bedingungen Garantie: ‘1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Uber- gabe des Geräts, der durch ‘Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate ‘beschränkt, wenn das Gerat gewerb- lich genutzt wird, ` 2. Die Garantie umfaBt die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftreten- den Scháden oder Mángel des Geráts, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen. Nicht unter die Garantie fallen Sch&den oder Mán- gel aus nicht vorschriftsméBigem An- schluß, unsachgemäßer Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- _ anweisungen. 3. Im Garantiefall kann das Gerát einer unserer Kundendienst-Stellen .oder - dem autorisierten Fachhandel über- - geben werden. Bei Einsendung des Geräts an die für Sie zuständige Kundendienststelle Ist daraufzu achten, daß das Gerät gut ver- packt, mit vollständigem Absender und — soweit möglich — mit einer kurzen. Fehlerbeschreibung versehen wird. 4. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine . Verlängerung . noch einen Neubeginn der Garantie- zeit. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum Uber. AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 135, D-90429 Nürnberg — Sverige, 17141 Solna, 08- -29008 Guarantee "This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statu- tory and other legal rights. All components - which fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge fora period of 12 months from the date of pur-- _ chase. We will not accept claims if unau- thorised modification is made or if non- standard components are used. The appliance must be used in accordance - with the operating instructions and the . guarantee does not -cover any damage caused during transit or through misuse. In order to establish the date of purchase; advice note or similar document must be produced whenever the guarantee is © claimed. . Garantie . Pour toute mise en œuvre de garantie ‹ ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre vendeur. - AEG assure au vendeur le remplacement gratuit des pièces détachées nécessaires — à la réparation pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d’utilisation ou lorsqu’une cause étrangère a l'appareil est responsable de la défaillance. Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exciusives du bénéfice au profit - - de l’acheteur de ia garantie légale pour défaut et vice cachés qui s'applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil. Garantie - AEG Nederland neemt voor reparaties bin- nen de garantietermiin — voor zover de ” defekten zijn terug te voeren op materiaal - - en/of konstruktiefouten — de kosten op zich voor materiaal en arbeitsloon. De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in op de dag van aankoop.Wanneergaran- tie wordt verlangd, dient de faktuur van aankoop te worden overiegd. De garantie- termiin wordt door reparaties niet ver- lengd.” Buiten elke garantieverpflichting vallen losse onderdelen van glas en/of. kunststof. Alle overige kosten, zoals voor- ridkosten, kosten van opzending en administratie, zijn voor rekening van de ei- genaar. - Garanzia Duranti ¡ primi 12 mesi d'esercizio, ven- gono fornite gratuitamente dallAEG le parti di ricambio riconosciute difettose. La garanzia ha inizio con il giorno dell'ac- quisto che deve venir comprovato a mezzo della fattura o boletta di consegna. Per il resto valgono le condizioni generali di for- nitura della rispettiva rappresentanza nazionale. Garantia Durante los primeros 12-meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material —_. y horas de trabajos invertidas se produz- can en la subsanación de defectos. La: garantia empieza a regira partir de la fecha de la entrega, la que deberá justificarse mediante presentación de la factura ó de la nota de depacho. Porlo demás serán de aplicación las condiciones generales de venta se gun rigen en el respectivo pais de nuestra representación. Garantie - In Belgien ist nur die durch belge AEG aus- gegebene Garantiekarte gültig. En Belgique, seule la carte de garantie ‘émise. par la belge AEG est valable. In België is slechts de door de belge AEG - - uitgegeven waarborgkaart geldig. ‚ Н 263 274 900 - 06950./02 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project