Electrolux EWF10932 User Manual

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Electrolux EWF10932 User Manual | Manualzz
EWF10932
EWF10932S
EWF12732
EWF12732S
................................................... ....................................................................
EN
USER MANUAL
2
WASHING MACHINE
TH
เครื่องซักผา
คูมือการใชงาน
34
2
www.electrolux.com
CONTENTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SAFETY INFORMATION .............................................................................................. 3
PRODUCT DESCRIPTION ........................................................................................... 5
CONTROL PANEL ...................................................................................................... 6
BEFORE FIRST USE ................................................................................................. 12
DAILY USE ................................................................................................................ 12
WASHING HINTS ...................................................................................................... 19
INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS ............................................................... 22
CARE AND CLEANING ............................................................................................. 22
TROUBLESHOOTING ............................................................................................... 27
TECHNICAL DATA .................................................................................................... 30
INSTALLATION.......................................................................................................... 31
ENVIRONMENT CONCERNS .................................................................................... 33
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with
it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been
designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that
you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information.
General information and tips.
Environmental information.
Subject to change without notice.
ENGLISH
1.
3
SAFETY INFORMATION
Conditions of use
This appliance is intended to be used in
household and similar applications
such as:
- Farm houses
- By clients in serviced apartments,
holiday apartments and residential
type environments.
In the interest of your safety and to
ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints
and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to ensure that
all people using the appliance are
thoroughly familiar with its operation and
safety features.
Save these instructions and make sure
that they remain with the appliance if it
is moved or sold, so that everyone
using it through its life will be properly
informed on appliance use and safety.
1.1 GENERAL SAFETY
It is dangerous to alter the
specifications or attempt to modify this
product in anyway.
During high temperature wash
program the door glass may get hot.
Do not touch it!
Make sure that small pets do not
climb into the drum. To avoid this,
please check into the drum before
using the appliance.
Any objects such as coins, safety
pins, nails, screws, stones or any
other hard, sharp material can cause
extensive damage and must not be
placed into the machine.
Wash small items such as socks,
laces, washable belts etc in a washing
bag or pillow case as it is possible for
such items to slip down between the
tub and the inner drum.
Only use the advised quantities of
fabric softener and detergent. Damage
to the fabric or appliance can occur if
you overfill. Refer to the manufacturer’s
recommendations of quantities.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Do not use your washing machine to
wash articles with whalebones,
material without hems or torn material.
Always unplug the appliance and turn
off the water supply after use, clean
and maintenance.
Under no circumstances should you
attempt to repair the machine yourself.
Repairs carried out by inexperienced
persons may cause injury or serious
malfunctioning. Contact your local
Service Centre. Always insist on
genuine spare parts.
1.2 INSTALLATION
This appliance is heavy. Care should
be taken when moving it.
When unpacking the appliance, check
that it is not damaged. If in doubt, do
not use it and contact the Service
Centre.
All packing and transit bolts must be
removed before use. Serious damage
can occur to the product and to
property if this is not adhered to. See
relevant section in the user manual.
4
www.electrolux.com
After having installed the appliance,
check that it is not standing on the
inlet and drain hose and the worktop
is not pressing the electrical supply
cable.
If the machine is situated on a
carpeted floor, please adjust the feet
in order to allow air to circulate freely.
Always be sure, that there is no water
leakage from hoses and their
connections after the installation.
Any plumbing work required to install
this appliance should be carried out by
a qualified plumber.
Any electrical work required to install
this appliance should be carried out by
a qualified electrician.
1.3 USE
This appliance is designed for
domestic use. It must not be used for
purposes other than those for which it
was designed.
Only wash fabrics which are designed
to be machine washed. Follow the
instructions on each garment label.
Do not overload the appliance. See
the relevant section in the user
manual.
Before washing, ensure that all
pockets are empty and buttons and
zips are fastened. Avoid washing
frayed or torn articles and treat stains
such as paint, ink, rust, and grass
before washing. Underwired bras
must NOT be machine washed.
Garments which have been in contact
with volatile petroleum products
should not be machine washed. If
volatile cleaning fluids are used, care
should be taken to ensure that the
fluid is removed from the garment
before placing in the machine.
Never pull the power supply cable to
remove the plug from the socket;
always take hold of the plug itself.
Never use the washing machine if the
power supply cable, the control panel,
the working surface or the base are
damaged so that the inside of the
washing machine is accessible.
1.4 CHILD SAFETY
This washing machine is not intended
for use by young children or infirm
persons without supervision.
Young children should be supervised
to ensure that they do not play with
the appliance.
The packaging components (e.g.
plastic film, polystyrene) can be
dangerous to children - danger of
suffocation! Keep them out of
children’s reach.
Keep all detergents in a safe place out
of children’s reach.
Make sure that children or pets do not
climb into the drum.
1.5 CHILD SAFETY DEVICE
When you activate this device, you
cannot close the door. This prevents
children or pets to be locked in the
drum.
To activate this device, rotate the
button (WITHOUT pressing it) inside
the door clockwise until the groove is
horizontal. If necessary use a coin.
To disable this device and restore the
possibility of closing the door, rotate
the button anti-clockwise until the
groove is vertical.
ENGLISH
5
2. PRODUCT DESCRIPTION
Models: EWF10932, EWF10932S
1
7
3
2
9
11
4
8
5
10
12
6
Models: EWF12732, EWF12732S
1
7
3
2
9
4
8
5
10
6
12
1 Worktop
2 Detergent/Softener dispenser
9 Water drain hose
10 Hose support
3 Control panel
4 Door handle
11 Transit bolts
12 - Level adjustment feet (back)
5 Door
6 Level adjustment feet (front)
7 Mains cable
8 Water inlet hose
11
(For models: EWF10932, EWF10932S)
- Back feet
(For models: EWF12732, EWF12732S)
6
www.electrolux.com
13 Door Blocking button
14 Rating Plate
15 Drain Pump Filter
14
ACCESSORIES
Plastic caps
13
To close the holes on the rear side of
the cabinet after the removal of the
transit bolts.
15
Plastic hose guide
To connect the drain hose on the
edge of a sink.
3. CONTROL PANEL
2
4 3
7
13 8
9
10 11
* Model: EWF12732/EWF12732S
1
1 On/Off Button
2 Program Knob
3 Temperature Touchpad
4 Spin Selection Touchpad
5 Adjust Time Touchpad
6 Delay Start Touchpad
7 Display
5
6
12
8 Rinse Plus Touchpad
9 Prewash Touchpad
10 Easy Iron Touchpad
11 Vapour Touchpad
12 Start/Pause Touchpad
13 Child Lock Option (See Page 18)
ENGLISH
3.1 On/Off Button
On/Off button is used to turn On
and turn Off your washing machine.
3.2 Program Knob
Turn this knob to set a program.
The related program indicator
comes on. The buzzer sounds.
(See page 10)
3.3 Temperature Touchpad
Press this touchpad repeatedly to
increase or decrease the wash
temperature if you want your laundry
to be washed at a temperature
different from the one proposed by
the washing machine (symbol “ ”
corresponds to cold wash).
3.4 Spin Selection Touchpad
Press this touchpad repeatedly to
increase or decrease the spin
speed, if you want your laundry to
be spun at a speed different from
the one proposed by the washing
machine.
No Spin
No spin option eliminates all the
spin phases and increase the
number of rinses.
Rinse Hold
By selecting this option the water of
the last rinse is not emptied out and
the drum turns regularly to prevent
the laundry creases.
The door is still locked to indicate
that the water must be emptied out.
The door stays locked with
the water in the drum. To
continue the cycle you must
press
(Start/Pause).
7
Night Cycle
By selecting this option, the
machine will not drain the water of
the last rinse to avoid wrinkling the
laundry. All spinning phases are
suppressed.
This washing cycle is very quiet,
and can be selected at night or
other appropriate times.
The door stays locked with
the water in the drum. To
continue the cycle you must
press
(Start/Pause).
3.5 Adjust Time Touchpad
This option allows you to reduce
washing time.
Press this touchpad repeatedly to
decrease or return to default
washing time.
This option will adjust the number
of rinse according to selected
washing time.
3.6 Delay Start Touchpad
This option makes it possible to
delay the start of the program by
30 min, 60 min or 90 min and
then by every hour from 2 to 20
hours.
The delay you have selected is
indicated on the display. The end
time will increase in order to show
you the selected delay.
You must select this option after
you have set the program and
before you press the Start/Pause
button.
8
www.electrolux.com
If you wish to add laundry in the
machine during the delay time
press Start/Pause touchpad to put
the machine in pause mode. Add
laundry, close the door and press
Start/Pause touchpad again.
You can cancel the delay time at
any moment, by pressing ‘Delay
Start’ touchpad repeatedly till the
display shows delay time ‘ ’, then
press the Start/Pause touchpad.
3.8 Rinse Plus Touchpad
This option is recommended for
people who are allergic to
detergents, and in areas where the
water is very soft.
Press it to add rinsing phases to a
program.
The indicator of this option comes
on.
3.9 Prewash Touchpad
3.7 Display
A
C
D
Select this option if you wish your
laundry to be pre-washed before
the main wash. Use this option for
heavy soil.
The indicator of this option comes
on.
When you set this function, put
the detergent into the “
”
compartment. (Refer page 14-16)
B
A
E
Digital Number;
will tell you:
- Washing cycle time.
- Delay start time.
- The alarm codes. Refer to the
chapter “Troubleshooting” for
their description.
- The level of the Time Manager
(
).
B
Washing Phase icon
C
Delay Start icon
D
Child Lock icon
E
Door Lock icon
- It is on, you cannot open the
door.
- It is off, you can open the door.
This function increases the
program duration.
3.10 Easy Iron Touchpad
When selecting this option the
laundry is gently washed and
spun to avoid creasing. In this
way ironing is easier.
The indicator of this option comes
on.
ENGLISH
3.11 Vapour Touchpad
Select this option to add
approximately 15-40 minutes of
tumbling in vapour during the wash
cycle. Vapour helps open fabric
fibers up to allow laundry additives
to release tough stains.
The indicator of this option comes
on.
NOTE:
Vapour may not necessarily be
visible inside the drum during a
vapour wash cycle. Vapour is
created below the drum and
allowed to naturally rise into the
clothes.
Vapour may not be present
during the entire vapour wash
cycle.
Vapour function is more
effective with half load.
At the end of the Vapour cycle
the clothes will be warmer,
softer and detached from the
drum.
If Vapour option is selected,
rinse temperatures will be
elevated.
During a vapour cycle you
may notice vapour exiting
from the drain hose of the
washing machine, this is
normal and there is no
cause for alarm.
9
3.12 Start/Pause Touchpad
To start the selected program,
press the ‘Start/Pause’.
To interrupt a program which is
running, press the ‘Start/Pause’
to pause the machine.
To restart the program from the
point at which it was interrupted,
press the ‘Start/Pause’ again.
If you have chosen a delayed
start, after pressing ‘Start/Pause’
the machine will begin the
countdown.
3.13 Buzzer Sounds
The buzzer sounds operate when:
The program is completed.
The appliance has a malfunction.
If you want to disable the buzzer
sound (except for event of
appliance malfunction), press
“Rinse +” and “Vapour” touchpads
at the same time for 3 seconds,
and listen for ‘BEEP, BEEP’.
To return to default configuration
press these 2 touchpads at the
same time for 3 seconds, and listen
for ‘BEEPS’.
10
www.electrolux.com
3.14 Programs + Options
Program;
Type of load;
Temperature Max. weight of load
White and coloured cotton
with heavy level of soil;
;
max. load ;
3)
Cottons /
90 °C to
EWF10932, EWF10932S : 9 kg
(cold water) EWF12732, EWF12732S : 7 kg
Mixed;
60 °C to
(cold water)
Synthetic or mixed
fabric items with
normal level of soil;
max. load 4 kg.
Spin
Rinse
- Wash
- Rinses
- Long spin
Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour
Adjust Time, Delay Start
- Wash
- Rinses
- Short spin
Synthetic and mixed
fabric items. Light soil
and items to freshen
up;
max. load 1.5 kg
- Wash
- Rinses
- Short spin
- Wash
- Rinses
- Short spin
1)
,
Spin Reduction
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
1)
,
Spin Reduction
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
Prewash, Rinse +, Vapour
Adjust Time, Delay Start
1)
,
Spin Reduction
- 800 to 400 rpm
No Spin, Rinse Hold,
Delay Start
Spin Reduction
To spin the laundry and
- Drain
drain the water in the drum; - Spin phase - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
max. load ;
EWF10932, EWF10932S : 9 kg
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
No Spin,
Delay Start
- Three
rinses with
softener
EWF10932, EWF10932S : 9 kg - Spin phase
Spin Reduction
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
To rinse and spin the
laundry;
max. load ;
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
Energy
Saver
60 °C 2)
and
40 °C
Spin Reduction
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour
Adjust Time, Delay Start
Delicate fabrics as
acrylics, viscose,
Delicates;
polyester items with
40 °C to
normal soil;
(cold water)
max. load 4 kg
Quick 18;
30 °C
Cycle
Options can be
description combined
White and fast colourfast,
- Wash
cotton with normal soil. Set
- Rinses
this program to have a good - Long spin
washing results and decrease
the energy consumption. The
time of the washing program
is extended;
max. load ;
EWF10932, EWF10932S : 9 kg
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
No Spin, Rinse Hold,
Delay Start
Spin Reduction
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
No Spin, Rinse Hold,
Prewash, Rinse +, Vapour
Adjust Time, Delay Start
1)
,
ENGLISH
Program;
Type of load;
Temperature Max. weight of load
Baby Wear;
40 °C to
(cold water)
Baby cotton clothes and
delicate knitting items
with normal soil;
max. load 4 kg
Cycle
description
11
Options can be
combined
Spin Reduction
- Wash
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- Rinses
- Short spin 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
Prewash, Rinse +, Vapour
1)
, Delay Start
Special program for one
synthetic blanket, duvet,
Bedding
bedspread and so on;
60 °C to
(cold water) max. load 3 kg.
- Wash
- Rinses
- Long spin
Spin Reduction
Specially tested program for
woollen garments bearing the
Wool;
‘Pure new wool, non-shrink,
40 °C to
machine washable’ label;
(cold water)
max. load 2 kg.
Spin Reduction
- Wash
- 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
- Rinses
- Short spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
- 800 to 400 rpm
No Spin,
Vapour 1) , Adjust Time, Delay Start
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
Delay Start
Delay Start
Refresh
Cottons
Vapour program for White and - Clothes
coloured cotton. This cycle
tumble in
removes odours and helps to
vapour
dewrinkle the laundry;
max. load 1.5 kg.
Delay Start
Refresh
Mixed
Vapour program for synthetic - Clothes
or mixed fabric items. This
tumble in
cycle removes odours and
vapour
helps to dewrinkle the laundry;
max. load 1.5 kg.
1) Vapour option can be combined with temperature 40 to 90 °C only.
2) Energy Saver program with 60 °C option selected is recommended for a full load of normally soiled cottons,
and is the water and energy rating label program.
3) Anti allergen (
) program is available on Cotton 60 °C with vapour action option for up to 4kg load.
WOOLMARK CERTIFICATE
The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark
Company for the washing of machine washable wool products provided
that the products are washed according to the instructions on the garment
label and those issued by the manufacturer of this washing machine.
M30000111
12
www.electrolux.com
4. BEFORE FIRST USE
1. Ensure that the electrical and water
connections comply with the
installation instructions.
2. Put 2 litres of water in the detergent
compartment for washing phase.
This activates the drain system.
3. Select a Cottons cycle at 90 °C,
without any laundry in the machine, to
remove any manufacturing residue from
the drum and tub. Pour 1/2 a measure
of detergent into the dispenser drawer
and start the machine.
5. DAILY USE
Connect the mains plug to the mains socket.
Turn the water tap on.
5.1 4 Steps Start Up Guide
Step 1 - Setting A Program For Washing
4
2
1
3
5
1. Press the On/Off button to turn on the
washing machine.
2. Turn the program selector dial
to the required program.
- The relevant light will light up.
- The buzzer will sound.
- The selector dial can be
turned either clockwise or
anticlockwise.
- Once you selected a wash
program, the program selected
will stay at that position for the
whole of the wash.
- The display shows the level of
the Time Manager, the program
duration and the indicators of
the phases of the program.
ENGLISH
13
3. If you want your laundry to be spun
or use temperature different from
the one proposed by the washing
machine,
When these touchpads are pressed,
the corresponding pilot lights come
on. When they are pressed again,
the pilot lights go out.
pess the Spin ‘ ’ and the temperature ‘ ’ touchpads repeatedly to
change the spin speed and
temperature.
5. If you want to reduce washing time,
press the ‘Adjust Time ’ touchpad
repeatedly to reduce washing time.
4. Press the option touchpads, if you
want your laundry to be washed
with special functions.
Different functions can be combined
which is dependent on the program
selected.
If you want to delay the start of the
washing program, press the ‘Delay
Start ’ touchpad repeatedly to
choose your washing machine delay
time.
Step 2 - Loading The Laundry
1.
Before loading the laundry,
please make sure:
Underwired bras must NOT be
machine washed.
Empty pockets.
2. Open the door by carefully pulling
the door handle outwards.
Tie the cords.
Fasten buttons.
Check and remove objects (if
there are any) that could be
trapped in the fold.
3. Place the laundry in the drum,
one item at a time, shaking them
out as much as possible.
Close zippers.
14
www.electrolux.com
4. Make sure that no laundry
remains between the seal and
the door.
5. Close the door.
Step 3 - Using Detergent And Additives
1. Detergent Dispenser Drawer
Model: EWF10932, EWF10932S
Powder or liquid detergent.
1
2
The detergent dispenser is divided
into three compartments.
-
Compartment ‘MAIN WASH’
This compartment is used for
detergent on all programs.
Detergeant flap
Flap for powder or liquid
detergent.
-
Compartment ‘PREWASH’
This compartment is only used
for detergent when a Prewash
is selected.
-
Compartment ‘SOFTENER’
This compartment is used for
fabric conditioner and starching
agent.
Position down :
for liquid
detergent.
Position up :
for powder
detergent
(factory setting).
3
PO
PO
SI
WDE TION
R DE US
TE ING
RG
EN
T
ENGLISH
15
Model: EWF12732, EWF12732S
3
Position down :
for liquid
detergent.
Position up :
for powder
detergent
(factory setting).
The detergent dispenser is divided
into three compartments.
-
4
Compartment ‘MAIN WASH’
This compartment is used for
detergent on all programs.
Detergeant flap
Flap for powder or liquid
detergent.
-
-
Compartment ‘PREWASH’
This compartment is only used
for detergent when a Prewash
is selected.
Compartment ‘SOFTENER’
This compartment is used for
fabric conditioner and starching
agent.
Powder or liquid detergent.
1
2
When you use the liquid
detergent:
- Do not use gelatinous or thick
liquid detergents.
- Do not put more liquid than the
maximum level.
- Do not set the PREWASH phase.
- Do not set the DELAY START.
16
www.electrolux.com
2. Measure Out The Detergent And The Fabric Softener
- Pull out the dispenser drawer
until it stops.
- Measure out the amount of
detergent required, pour it into
the main wash compartment
(
) and, if you wish to carry
out the “Prewash” phase,
pour it into the compartment
marked
.
If you use thick softeners it
is recommended to dilute
with water.
- Close the drawer gently.
- If required, pour fabric softener
into the compartment marked
(the amount used must not
exceed the “MAX” mark in the
drawer).
After washing cycle finish,
residues of detergent,
softener and water may
remain in the dispenser. It
is recommended to clean
the dispenser regularly to
remove any residue.
Step 4 - Starting a program
To start a program, press the
Start/Pause (
) touchpad, the
corresponding pilot light will stop
flashing and a default program
duration will be displayed on the
screen.
After approx. 15 minutes
from the start of a program:
- The appliance will automatically
adjust the selected program
duration according to the type
and size of the load.
- The display will show adjusted
program duration.
ATTENTION!
If you turn the program selector
dial to another program when the
machine is working, the message
‘
’ will appear on the display
to indicate a wrong selection. The
machine will not perform the new
selected program.
ENGLISH
5.2 Interruption Of A Program
- To pause press Start/ Pause.
The indicator will start flashing.
- Press the Start/Pause again.
The program will continue.
If you can not open the door but you
need to open it you have to switch
the machine off by pressing the
‘On/Off’ button to deactivate the
appliance. After about 5 minutes the
door can be opened.
CAUTION!
Pay attention to the water
level and water temperature.
5.3 Changing A Program
Changing a running program is possible
only by switching off the appliance.
- Press the ‘On/Off’ button to cancel
the program and to turn off the
appliance.
- Press the ‘On/Off’ button again to start
the appliance. Now, you can set a new
washing program.
The appliance will not drain the
water.
5.4 Changing The Options
It is possible to change only some option
after the program has started.
1. Press the touchpad Start/Pause. The
indicator will start flashing.
2. Change the options.
3. Press Start/Pause again. The program
will continue.
5.5 Opening The Door
While a program or the Delay Start is
operating, the appliance door is locked
and the display shows the indicator ‘
’.
First set the machine to PAUSE by pressing
the “Start/Pause” touchpad. Wait until the
door lock indicator ‘
’ goes off, then the
door can be opened.
If the door lock indicator ‘
’ does not
disappear, this means that the machine is
already heating and the water level is above
the bottom edge of the door or the drum is
turning. In this case the door CAN NOT be
opened.
17
5.6 At The End Of The Program
-
The appliance stops automatically.
The acoustic signal will operate.
The display will show ‘ ’.
The indicator of the touchpad
Start/Pause goes off.
- The door lock indicator ‘
’
goes off.
- Remove the laundry from the
appliance. Make sure that the
drum is empty.
- Keep the door ajar, to prevent the
mildew and odours.
- Turn off the water tap.
At the end of the program the time
remaining can suddenly decrease
from 7 minutes or less to 0 due to
the overestimated total program
time during the load sensing phase.
In some cases (with perfectly
balanced load) the program time
can be shorter than the time
estimated after the load sensing
phase is completed. This is a
normal behavior of the machine
and not a cause for concern as it
does not compromise its
performance.
18
www.electrolux.com
5.7 When The Washing Program
Is Completed, But There Is
Water In The Drum
- The drum turns regularly to prevent
the creases in the laundry.
- The door lock indicator ‘
The door stays locked.
’ is on.
5.9 Child Lock Feature
Your appliance is provided with
CHILD SAFETY LOCK which
permits you to leave the appliance
unsupervised with the door closed
without having to worry that children
might be injured by or cause
damage to the appliance.
You must drain the water to open the
door.
To drain the water:
Set this option before pressing the
Start/Pause and after having
selected the required wash program.
1. Set the “Spin” program.
2. If necessary, decrease the spin
speed.
This function remains enabled even
after the appliance is switched off.
3. Press the touchpad Start/Pause.
The appliance will drain the water
and spin.
4. When the program is completed
and the door lock indicator ‘
’
goes off, you can open the door.
5. Press the ‘On/Off’ button to
deactivate the appliance.
5.8 AUTO Stand-by Option
The AUTO Stand-by option
automatically deactivates the
appliance to decrease the energy
consumption when:
You do not press any buttons
for 5 minutes before you press
“Start/Pause”.
Press the “On/Off” button to
activate the appliance again.
After 5 minutes from the end of
the washing program.
Press the “On/Off” button to
activate the appliance again.
Turn the program knob to set a new
cycle.
Setting Child Lock option:
To activate the function, press
‘Prewash’ and ‘Rinse +’ touchpads
at the same time until the display
shows the symbol ‘ ’.
To deactivate the function, press
‘Prewash’ and ‘Rinse +’ touchpads
at the same time until the symbol
‘ ’ goes off.
ENGLISH
19
6. WASHING HINTS
6.1 Sorting The Laundry
Follow the wash code symbols on
each garment label and the
manufacturer’s washing instructions.
Sort the laundry as follows: whites,
coloureds, synthetics, delicates,
woollens.
6.2 Temperatures
For normally soiled white
cottons and linen
90°C
(e.g. teacloths, towels,
tablecloths, sheets...).
For normally soiled,
colourfast garments (e.g.
60°C shirts, night dresses,
50°C pyjamas....) in linen, cotton
40°C or synthetic fibres and for
lightly soiled white cotton
(e.g.underwear).
For delicate items (e.g. net
curtains), mixed laundry
30°C including synthetic fibres
Cold and woollens bearing the
label pure new wool,
machine washable,
non-shrink.
6.3 Before Loading The
Laundry
Never wash whites and coloureds
together. Whites may lose their
“whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the
first wash; they should therefore be
washed separately the first time.
Make sure that no metal objects
are left in the laundry (e.g. hair
clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip
fasteners, hooks and poppers. Tie
any belts or long tapes.
Remove persistent stains before
washing.
Rub particularly soiled areas with a
special detergent or detergent paste.
Treat curtains with special care.
Remove hooks or tie them up in a
bag or a net.
6.4 Maximum Loads
Recommended loads are indicated
in the program charts. General
rules:
Cotton, linen:
drum full but not
too tightly packed;
Synthetics:
drum no more
than half full;
Delicate
fabrics and
woollens:
drum no more
than one third full.
Washing a maximum load makes
the most efficient use of water and
energy. For heavily soiled laundry,
reduce the load size.
6.5 Removing Stains
Stubborn stains may not be
removed by just water and
detergent. It is therefore advisable
to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold
water. For dried stains, soak
overnight in water with a special
detergent then rub in the soap and
water.
Oil based paint: moisten with
benzine stain remover, lay the
garment on a soft cloth and dab
the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with
turpentine, lay the garment on a
soft surface and dab the stain with
the fingertips and a cotton cloth.
20
www.electrolux.com
Rust: oxalic acid dissolved in hot
water or a rust removing product
used in cold water. Be careful with
rust stains which are not recent
since the cellulose structure will
already have been damaged and
the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach,
rinse well (whites and fast
coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with
bleach (whites and fast coloureds
only).
Ball point pen and glue: moisten
with acetone (*), lay the garment on
a soft cloth and dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone (*)
as above, then treat stains with
methylated spirits. Remove any
residual marks from white fabrics
with bleach.
Red wine: soak in water and
detergent, rinse and treat with
acetic or citric acid, then rinse.
Treat any residual marks with
bleach.
6.6 Detergents and Additives
Good washing results also depend
on the choice of detergent and use
of the correct quantities to avoid
waste and protect the
environment.
Although biodegradable, detergents
contain substances which, in large
quantities, can upset the delicate
balance of nature.
The choice of detergent will depend
on the type of fabric (delicates,
woollens, cottons, etc.), the colour,
washing temperature and degree of
soiling.
Only low suds Front load washer
detergents should be used in
this appliance:
powder detergents for all types
of fabric,
powder detergents for delicate
fabrics (60 °C max) and woollens,
liquid detergents, preferably for
low temperature wash program
(60 °C max) for all types of fabric,
or special for woollens only.
Ink: depending on the type of ink,
moisten the fabric first with
acetone (*), then with acetic acid;
treat any residual marks on white
fabrics with bleach and then rinse
thoroughly.
The detergent and any additives
must be placed in the appropriate
compartments of the dispenser
drawer before starting the wash
program.
Tar stains: first treat with stain
remover, methylated spirits or
benzine, then rub with detergent
paste.
Pour liquid detergent into the
dispenser drawer compartment
marked ‘
’ just before starting
the program.
(*) do not use acetone on artificial
silk.
If using concentrated powder
or liquid detergents, a program
without PREWASH must be
selected.
ENGLISH
Any fabric softener or starching
additives must be poured into the
compartment marked ‘ ’ before
starting the wash program.
Follow the product manufacturer’s
recommendations on quantities to
use and do not exceed the MAX
mark in the detergent dispenser
drawer.
Do not spray stain pre-treatment
products (e.g. Preen) on or near
the machine, as it can attack
plastic materials reducing its
life.
6.7 Quantity Of Detergent To Be
Used
The type and quantity of detergent
will depend on the type of fabric,
load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Water hardness is classified in
so-called “degrees” of hardness.
Information on hardness of the
water in your area can be obtained
from the relevant water supply
company, or from your local
authority.
Follow the product manufacturers’
instructions on quantities to use.
Not enough washing powder
causes:
the washload to turn grey,
greasy clothes.
Too much washing powder causes:
sudsing,
reduced washing effect,
inadequate rinsing.
Use less detergent if:
you are washing a small load,
the laundry is lightly soiled,
large amounts of foam form
during washing.
21
22
www.electrolux.com
7. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best
way to treat your laundry.
Energetic wash
Max. wash Max. wash
temperature temperature
95 °C
60 °C
Max. wash
temperature
40 °C
Max. wash
temperature
30 °C
DO NOT
wash at all
Hand wash
Delicate wash
Bleaching
Bleach in cold water
Ironing
Hot iron
max. 200 °C
Dry cleaning
Dry cleaning in
all solvents
DO NOT bleach
Warm iron
max. 150 °C
Lukewarm iron
max. 110 °C
Dry cleaning in
Dry cleaning in
perchlorethylene, petrol, pure alcohol
petrol, pure alcohol,
and R 113
R 111 & R 113
DO NOT iron
DO NOT
dry clean
High
temperature
Low
temperature
Drying
Flat
On the line
On clothes
hanger
Tumble dry
DO NOT
tumble dry
8. CARE AND CLEANING
WARNING!
You must DISCONNECT the
appliance from the electricity
supply, before you can carry out
any cleaning or maintenance work.
8.1 External Cleaning
Clean the appliance only with soap
and warm water. Fully dry all the
surfaces.
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
8.2 Descaling
The water we use normally
contains lime. It is a good idea to
periodically use a water softening
powder in the machine.
Do this separately from any laundry
washing, and according to the
softening powder manufacturer's
instructions.
This will help to prevent the
formation of lime deposits.
ENGLISH
8.3 After Each Wash
Leave the door open for a while.
This helps to prevent mould and
stagnant smells forming inside the
appliance. Keeping the door open
after a wash will also help to
preserve the door seal.
23
2
3
8.4 Maintenance Wash
With the use of low temperature
washes it is possible to get a build
up of residues inside the drum.
We recommend that a
maintenance wash be performed
on a regular basis.
To aid cleaning, the top part of the
additive compartment should be
removed.
To run a maintenance wash:
The drum should be empty of
laundry.
Select the hottest cotton wash
program.
Use a normal measure of
detergent, must be a powder
with biological properties.
8.5 Cleaning The Dispenser
Drawer
The washing powder and additive
dispenser drawer should be
cleaned regularly.
Remove the drawer by pressing
the catch downwards and by
pulling it out. Flush it out under a
tap, to remove any traces of
accumulated powder.
1
8.6 Cleaning The Drawer Recess
Having removed the drawer, use a
small brush to clean the recess,
ensuring that all washing powder
residue is removed from the upper
and lower part of the recess.
Replace the drawer and run the
rinse program without any clothes
in the drum.
24
www.electrolux.com
8.7 Cleaning The Pump
Regularly examine the drain pump
and make sure that it is clean.
Clean the pump if:
3. Put a container below the recess
of the drain pump to collect the
water that flows out.
The appliance does not drain the
water.
The drum cannot turn.
The appliance makes an unusual
noise because of the blockage of
the drain pump.
The display shows an alarm code
because of the problem with
water drain.
WARNING!
4. Press the two levers and pull
forward the drainage duct to let
the water flow out.
1. Disconnect the mains plug
from the mains socket.
2. Do not remove the filter while
the appliance operates. Do
not clean the drain pump if
the water in the appliance is
hot. The water must be cold
before you clean the drain
pump.
To clean the drain pump:
1. Open the drain pump door.
2. Pull the flap down.
5. When the container is full of
water, put the drainage duct
back again and empty the
container. Do steps 4 and 5
again and again until no more
water flows out from the drain
pump.
ENGLISH
6. Pull back the drainage duct
and turn the filter to remove it.
25
9. Clean the filter under the water
tap.
1
2
7. Remove fluff and objects from
the pump (if there are any).
10. Put the filter back in the pump
into the special guides. Make
sure that you tighten correctly
the filter to prevent leakages.
11. Put the flap back and close
the drain pump door.
8. Make sure that the impeller of
the pump can turn. If this does
not occur, contact the service
centre.
8.8 Cleaning The Water Inlet Filter
If your water is very hard or
contains traces of lime deposit, the
water inlet filter may become
clogged.
It is therefore a good idea to clean
it from time to time.
26
www.electrolux.com
To clean the water inlet filters:
1. Close the water tap.
2. Remove the water inlet hose from
the water tap.
3. Clean the filter in the inlet hose
with a stiff brush.
8.9 The Dangers Of Freezing
If the machine is exposed to
temperatures below 0°C, certain
precautions should be taken.
Disconnect the mains plug
from the mains socket.
1. Turn off the water tap.
2. Unscrew the inlet hose.
3. Put a bowl below the recess of
the drain pump to collect the
water that flows out.
4. Remove the inlet hose behind
the appliance.
5. Clean the filter in the valve with
a stiff brush or a towel.
* Shown picture, models: EWF10932, EWF10932S
4. Put the ends of the drain and
inlet hose in a container. Let the
water flow out of the hoses.
For models Models EWF12732,
EWF12732S:
Remove the drain hose from the
rear support and unhook it from
sink or spigot.
Models: EWF12732, EWF12732S
6. Install again the inlet hose.
Make sure that the couplings are
tight to prevent leakages.
7. Open the water tap.
45°
5. When no more water flows,
install the inlet hose and the
drain hose again.
Make sure that the temperature
is more than 0 °C before you
use the appliance again.
ENGLISH
27
9. TROUBLESHOOTING
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be
solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service
Centre, please carry out the checks listed below.
During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to
indicate that the machine is not working.
Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the
program. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Malfunction
Possible cause
The door has not been
closed. (Error code:
The washing
machine does
not start:
The machine
does not fill the
water:
The machine fills
then empties
immediately:
The machine
does not empty
and/or does not
spin:
Solution
Close the door firmly.
)
The plug is not properly
inserted in the power socket.
Insert the plug into the
power socket.
There is no power at the
socket.
Please check your
domestic electrical
installation.
The Start/Pause button has
not been pressed.
Press the Start/Pause
button.
The delay start has been
selected.
If the laundry are to be
washed immediately,
cancel the delay start.
The water tap is closed.
(Error code:
)
Open the water tap.
The inlet hose is squashed or
kinked. (Error code:
)
Check the inlet hose
connection.
The filter in the inlet hose is
blocked. (Error code:
)
Clean the water inlet hose
filter.
The door is not properly
closed. (Error code:
)
Close the door firmly.
The end of the drain hose is
too low. (Error code:
)
Refer to relevant paragraph
in “water drainage” section.
The drain hose is squashed
or kinked. (Error code:
)
Check the drain hose
connection.
The drain pump is clogged.
(Error code:
)
Clean the drain filter.
The option ‘Rinse Hold’ or
‘No Spin’ has been selected.
Disable the option
‘Rinse Hold’ or ‘No Spin’
Slelect spin program.
The laundry is not evenly
distributed in the drum.
Pause the machine and
redistribute laundry
manually.
28
www.electrolux.com
Malfunction
There is water
on the floor:
Unsatisfactory
washing
results:
The door will
not open:
The machine
vibrates or is
noisy:
Cycle time
longer than
displayed:
Possible cause
Solution
Too much detergent or
unsuitable detergent (creates too
much foam) has been used.
Reduce the detergent
quantity or use another one.
Check whether there are any
leaks from one of the inlet hose
fittings. It is not always easy to
see this as the water runs down
the hose; check to see if it is
damp.
Check the water inlet hose
connection.
The drain hose is damaged.
Change it with a new one.
Too little detergent or unsuitable
detergent has been used.
Increase the detergent
quantity or use another one.
Stubborn stains have not been
treated prior to washing.
Use commercial products
to treat the stubborn stains.
The correct temperature was not
selected.
Check if you have selected
the correct temperature.
Excessive laundry load.
Reduce load.
The program is still running.
Wait until the end of
washing cycle.
The door lock has not been
released.
Wait about 5 minutes.
There is water in the drum.
Select ‘Spin’ program to
empty out the water.
The transit bolts and packing
have not been removed.
Check the correct
installation of the appliance.
The support feet have not
been adjusted.
Check the correct levelling
of the appliance.
The laundry is not evenly
distributed in the drum.
Pause the machine and
redistribute laundry
manually.
There is very little laundry in the
drum.
Load more laundry.
Unstable floors eg. wooden
floors.
Refer to relevant paragraph
in “Positioning” section.
Detergent over dose.
Reduce the detergent
quantity or use another one.
Machine unbalance.
Redistribute laundry manually
in the drum and start the spin
phase again. Refer to relevant
paragraph in “Positioning”
section.
ENGLISH
Malfunction
Possible cause
The electronic unbalance
detection device has cut in
because the laundry is not
evenly distributed in the drum.
Spinning starts
late or the
machine does
not spin:
The machine
makes an
unusual noise:
No water is
visible in the
drum:
29
Solution
Pause the machine and
redistribute laundry
manually.
The laundry is redistributed by
reverse rotation of the drum.
This may happen several times
before the unbalance
disappears and normal
spinning can resume. If, after
10 minutes, the laundry is still
not evenly distributed in the
drum, the machine will not
spin. In this case, redistribute
the load manually and select
the spin program.
Machine not installed properly.
Make sure the levelling of
the appliance is correct.
Refer to ‘Installation’.
Transit bolts or packaging
not removed.
Make sure that the packaging
and/or the transit bolts are
removed. Refer to
‘Installation’.
The load may be too small.
Add more laundry in the
drum.
Machines based on modern
technology operate very
economically using very little
water without affecting
performance.
If you are unable to identify or solve the
problem, contact our service centre.
Before telephoning, make a note of the
model, serial number and purchase date
of your machine: the Service Centre will
require this information.
30
www.electrolux.com
10. TECHNICAL DATA
Model: EWF10932, EWF10932S
59.6 X 84.8 X 66.5 cm
Dimensions
(Width / Height / Depth)
Power supply
(Voltage / Frequency)
Total power absorbed
Model: EWF12732, EWF12732S
59.6 X 84.8 X 58.1 cm
220-240 V/50 Hz (60 Hz for PHILIPPINES)
2200 W (2000 W for PHILIPPINES)
Minimum fuse protection
10 A
Water supply pressure
(Maximum / Minimum)
0.8 MPa / 0.05 MPa
Models:
Models:
EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons
9 Kg
7 Kg
Mixed
4 Kg
4 Kg
Delicates
4 Kg
4 Kg
Quick 18
1.5 Kg
1.5 Kg
Spin
9 Kg
7 Kg
Rinse
9 Kg
7 Kg
Energy Saver
9 Kg
7 Kg
Baby Wear
4 Kg
4 Kg
Bedding
3 Kg
3 Kg
Wool
2 Kg
2 Kg
Refresh Cottons
1.5 Kg
1.5 Kg
Refresh Mixed
1.5 Kg
1.5 Kg
Program
Maximum load
Spin speed
(Maximum / Minimum)
Model: EWF10932, EWF10932S
1000 rpm / 400 rpm
Model: EWF12732, EWF12732S
1200 rpm / 400 rpm
ENGLISH
31
11 . INSTALLATION
11.1 Positioning
It is important that your washing
machine stands firm and level
on the floor to ensure correct
operation.
When the washing machine is
levelled, try to rock it from corner
to corner. If it does rock, adjust the
legs again until it is levelled and
does not rock.
That the appliance must not be
installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge
on the opposite side to that of the
washing machine door is restricted.
Use a spirit level on the top and
side of the washing machine to
check the levels.
Never place cardboard, wood or
similar materials under the machine
to compensate for any unevenness
in the floor.
Install the machine on a flat hard
floor. Make sure that air circulation
around the machine is not
impeded by carpets, rugs etc.
Check that the machine does not
touch the wall or cupboard units.
11.2 Water Inlet
If you do not have a spirit level, as
a guide use the edge of a door
frame, cupboard or bench to
check that the washing machine
is level.
Loosen or tighten the feet to
adjust the level. A correct
adjustment of the appliance level
prevents the vibration, noise and
the movement of the appliance
when in operation.
Connect the water inlet hose to a
tap with 3/4” BSP thread.
Use the hose supplied with the
washing machine. DO NOT USE
OLD HOSES.
The other end of the inlet hose
which connects to the machine
can be turned in any direction.
Simply loosen the fitting, rotate
the hose and retighten the fitting,
making sure there are no water
leaks.
The inlet hose must not be
lengthened. If it is too short and
you do not wish to move the tap,
you will have to purchase a new,
longer hose specially designed for
this type of use.
11.3 Water Drainage
The end of the drain hose can be
positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink
using the plastic hose guide
supplied with the machine.
60 cm
www.electrolux.com
90 cm
32
For the correct functioning of the
machine the drain hose must
remain hooked on the proper
support piece situated on the top
part of back side of the appliance.
11.4 Electrical Connection
This machine is designed to operate
on a 220-240 V, single-phase, 50
Hz (60 Hz for PHILIPPINES) supply.
“An incorrect power supply
may void your warranty.”
In this case, make sure the end
cannot come unhooked when the
machine is emptying.
This could be done by tying it to
the tap with a piece of string or
attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This
branch must be above the trap so
that the bend is at least 60 cm
above the ground.
Directly into a drain pipe at a
height of not less than 60 cm and
not more than 90 cm.
The end of the drain hose must
always be ventilated, i.e. the
inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside
diameter of the drain hose.
The drain hose must not be
kinked. Run it along the floor; only
the part near the drainage point
must be raised.
Check that your domestic electrical
installation can take the maximum
load required (2.2 kW or 2.0 kW for
PHILIPPINES), also taking into
account any other appliances in
use.
CAUTION!
Connect the machine to
an earthed socket outlet.
The manufacturer declines any
responsibility for damage or injury
through failure to comply with the
above safety precaution.
Should the appliance power
supply cable need to be replaced,
this shall be carried out by our
Service Centre.
When the appliance is installed
the power supply cable must be
easily accessible.
If this appliance is supplied from a
cord extension set or electrical
portable outlet device, the cord
extension set or electrical portable
device must be positioned so that
it is not subject to splashing or
ingress of moisture.
ENGLISH
33
12. ENVIRONMENT CONCERNS
12.1 Packaging Materials
The materials marked with
the symbol
are
recyclable.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be
recycled by disposing of them
properly in appropriate collection
containers.
12.2 Old Machine
Use authorised disposal sites for
your old appliance. Help to keep
your country tidy!
The symbol
on the product
or on its packaging indicates that
this product may not be treated
as household waste.
Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for
the recycling of electrical and
electronic equipment.
By ensuring this product is
disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the
environment and human health,
which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling
of this product.
For more detailed information
about recycling of this product,
please contact your local city
office, your household waste
disposal service or the shop
where you purchased the
product.
12.3 Ecological Hints
To save water, energy and to
help protect the environment, we
recommend that you follow these
tips:
Normally soiled laundry may be
washed without prewashing in
order to save detergent, water
and time (the environment is
protected too!).
The machine works more
economically if it is fully loaded.
With adequate pre-treatment,
stains and limited soiling can
be removed; the laundry can
then be washed at a lower
temperature.
Measure out detergent
according to the water
hardness, the degree of soiling
and the quantity of laundry
being washed.
34
www.electrolux.co.th
สารบัญ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ขอมูลดานความปลอดภัย .................................................................................................. 35
รายละเอียดของผลิตภัณฑ ................................................................................................. 37
แผงควบคุมการทำงาน ..................................................................................................... 38
กอนการใชงานครั้งแรก ..................................................................................................... 44
การใชงานประจำวัน ........................................................................................................ 44
คำแนะนำในการซัก ......................................................................................................... 51
สัญลักษณสากลสำหรับงานซัก ........................................................................................... 54
การดูแลรักษาและทำความสะอาด ....................................................................................... 54
การแกไขปญหา ............................................................................................................. 59
ขอมูลทางเทคนิค ............................................................................................................ 62
การติดตั้ง ..................................................................................................................... 63
ขอมูลเพื่อการรักษาสิ่งแวดลอม ........................................................................................... 65
เราคิดถึงคุณเสมอ
ขอบพระคุณที่ซื้อเครื่องใชไฟฟาจาก อีเลคโทรลักซ คุณไดเลือกผลิตภัณฑที่ผลิตขึ้นโดยผูผลิตที่มีความเชี่ยวชาญ
และโดดเดนดานนวัตกรรมมานับหลายทศวรรษ ผลิตภัณฑของเรามีความโดดเดนและมีสไตล ออกแบบมา โดย
คำนึงถึงผูใชโดยเฉพาะ ไมวาคุณจะใชผลิตภัณฑเมื่อใด คุณจึงมั่นใจไดวาจะไดรับประสิทธิภาพในการทำงานตาม
ที่คาดหวังทุกครั้ง
ยินดีตอนรับสู อีเลคโทรลักซ
เยี่ยมชมเว็บไซตของเราไดที่
รับคำแนะนำในการใช เอกสารแผนพับ ขอมูลการแกไขปญหาและขอมูลการใหบริการไดที่:
www.electrolux.co.th
ฝายใหบริการและดูแลลูกคา
ขอแนะนำใหใชอะไหลแทขณะติดตอขอรับบริการ กรุณาจัดเตรียมขอมูลตอไปนี้ไวใหพรอมตรวจสอบขอมูล
ไดจากแผนปายที่ตัวเครื่อง รุน, PNC, ซีเรียลนัมเบอร
คำเตือน / ขอมูลดานความปลอดภัย
ขอควรระวังขอมูลและคำแนะนำทั่วไป
ขอมูลดานสิ่งแวดลอม
ขอมูลอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไมตองแจงใหทราบ
1.
ภาษาไทย
ขอมูลดานความปลอดภัย
เงื่อนไขการใชงาน
เครื่องซักผานี้ผลิตขึ้นสำหรับใชในครัวเรือน หรือ
ในลักษณะใกลเคียง เชน
- ในบาน
- ในอพารทเมนท คอนโดมิเนียม
เพื่อความปลอดภัย และการใชงานอยางถูกตอง
กอนติดตั้ง และใชเครื่องเปนครั้งแรก ขอใหอาน
คูมือการใชงานเลมนี้ รวมถึงเคล็ดวิธีการใชงาน
และคำเตือนตางๆ อยางละเอียด.
เพื่อปองกันความผิดพลาด และอุบัติเหตุที่พึงหลีก
เลี่ยงได ผูใชควรศึกษาขอมูล เกี่ยวกับการทำงาน
และคุณสมบัติ ดานความปลอดภัยของเครื่อง
อยางละเอียด
โปรดเก็บรักษาคูมือเลมนี้ไวกับเครื่อง หากมีการ
เคลื่อนยาย หรือเปลี่ยนมือ เพื่อใหผูใช ทราบถึง
วิธีใชงาน และระบบความปลอดภัยที่ถูกตอง
ตลอดอายุการใชงานของเครื่อง
1.1 ความปลอดภัยทั่วไป
การแกไขรายการ ในขอมูลจำเพาะ หรือพยายาม
ดัดแปลงเครื่อง ดวยวิธีใดก็ตาม อาจกอใหเกิด
อันตรายขึ้นได
ระหวางการซัก ดวยโปรแกรม ที่ใชอุณหภูมิสูง
ประตูกระจกอาจมีอุณหภูมิสูง
ระวังอยาสัมผัสกับประตู !
ดูใหแนใจวา ไมมีสัตวเลี้ยงปนปาย เขาไปในถัง
เพื่อปองกันปญหาดังกลาว โปรดตรวจดูในถังซัก
กอนใชงาน
วัตถุอยางเหรียญ เข็มกลัดซอนปลาย ตะปู สกรู
หิน หรือวัตถุที่มีความแข็งและคม อาจกอให
เกิดความเสียหายตอเครื่องและผาได
ควรคัดแยกออก กอนนำผาเขาเครื่องซักผา
35
ในกรณีที่ซักผาชิ้นเล็กๆ เชน ถุงเทา,
สายรองเทา, เข็มขัดแบบซักได ฯลฯ ใหใสใน
ถุงซักผา หรือ ปลอกหมอนกอนนำเขา
เครื่องซักผา เนื่องจากผาชิ้นเล็กๆ อาจหลุด
เขาไปติดในถังซักดานในได
ใชน้ำยาปรับผานุมและผงซักฟอกในปริมาณ
ที่เหมาะสมเทานั้น ความเสียหายตอผาหรือเครื่อง
อาจเกิดขึ้น หากเติมน้ำยามากเกินไป ดูขอแนะนำ
ของบริษัทผูผลิตเกี่ยวกับปริมาณที่ควรใช
อุปกรณนี้ไมไดออกแบบมา สำหรับการใชงาน
โดยผูใหญ (และเด็ก) ที่มีความบกพรองทาง
รางกาย ทางประสาทรับรู หรือทางจิตใจ รวมถึง
ผูที่ขาดประสบการณ และความรู เวนแตจะมี
ผูดูแล หรือมีผูใหคำแนะนำในการใชอุปกรณ
อยางปลอดภัย
หามใชเครื่องซักผาเพื่อซักผาเสริมโครงลวด
วัสดุที่ไมเย็บขอบหรือขาด
ถอดปลั๊กอุปกรณและปดระบบจายน้ำหลังการ
ใชงาน ทำความสะอาดและบำรุงรักษาเครื่อง
ตามปกติ
ไมควรซอมเครื่องดวยตนเอง การซอมโดย
ผูที่ไมมีประสบการณ อาจทำใหเกิดการบาดเจ็บ
หรือเครื่องทำงานผิดปกติอยางรุนแรง โปรดติด
ตอศูนยบริการใกลบานทาน โดยใชชิ้นสวนที่
เปนของแททุกครั้ง
1.2 การติดตั้ง
เครื่องมีน้ำหนักมาก จึงควรระมัดระวังในการ
เคลื่อนยายเครื่อง
เมื่อนำเครื่องออกจากบรรจุภัณฑ ตรวจสอบวา
ไมมีความเสียหายใดๆ เกิดขึ้นกับเครื่อง หาก
ไมแนใจอยาใชงานเครื่อง และใหติดตอศูนย
บริการอีเลคโทรลักซทันที
36
www.electrolux.co.th
โปรดนำบรรจุภัณฑ และสลักยึดเครื่องกัน
กระเทือนขณะขนสงออก จากเครื่องใหหมด
กอนที่จะใชงาน หากไมปฏิบัติตาม อาจทำให
เครื่องและทรัพยสินเสียหายอยางรายแรงได
ดูรายละเอียดสวน ที่เกี่ยวของในคูมือการใชงาน
หลังการติดตั้งอุปกรณ กรุณาตรวจสอบวา
อุปกรณไมขวางทางจายและระบายน้ำ และ
สวนบนของเครื่องไมสัมผัสกับสายไฟ
ในกรณีที่วางเครื่องไวบนพรม กรุณาปรับฐาน
เครื่องเพื่อใหอากาศถายเทไดสะดวก
ตรวจสอบใหแนใจเสมอวาไมมีน้ำรั่วไหลตามทอ
หรือจุดเชื่อมตอตาง ๆ หลังการติดตั้ง
งานประปาที่จำเปนในการติดตั้งเครื่องตองทำ
โดยชางประปาที่ผานการอบรมแลว
งานไฟฟาที่จำเปนในการติดตั้งเครื่องตองทำ
โดยชางไฟฟาผูเชี่ยวชาญเทานั้น
1.3 การใชงาน
หามใชเครื่องซักผาหากสายไฟ แผงควบคุม
พื้นผิวที่มีการทำงานหรือฐานเสียหาย จนทำให
พื้นที่ดานในของเครื่องซักผาเปดโลง
1.4 ระบบความปลอดภัยสำหรับเด็ก
เครื่องซักผานี้ไมไดรับการออกแบบมา ใหเด็ก
หรือผูพิการใชงาน โดยไมมีผูดูแล
เด็กเล็กควรมีผูดูแล ในการใชงาน เพื่อใหแนใจวา
จะไมเลนกับเครื่อง
ชิ้นสวนของบรรจุภัณฑ (เชน แผนพลาสติกใส
โพลีสไตลีน) อาจเปนอันตรายกับเด็ก โดยอาจ
ทำใหหายใจไมออกได! ดังนั้นจึงควรเก็บใหพน
มือเด็ก
เก็บผงซักฟอกทั้งหมด ในที่ปลอดภัย ใหพนมือเด็ก
ดูใหแนใจวา เด็กๆ หรือสัตวเลี้ยง ไมไดปนเขา
ไปในถังซัก
1.5 ปุมปองกันการปดประตูเพื่อความ
ปลอดภัย
เครื่องซักผานี้ออกแบบมา สำหรับใชงาน ในบาน
เทานั้น ไมควรนำไปใช เพื่อวัตถุประสงคอื่น
หากใชงานปุมนี้ ประตูเครื่องจะไมสามารถปดได
นอกเหนือจากที่ออกแบบไว
ทั้งนี้เพือ่ ปองกันเด็กหรือสัตวเลี้ยงติดคางอยูในถังซัก
ซักแตผาที่สามารถซักดวยเครื่องไดเทานั้น
เปดใชงานอุปกรณโดยปรับหมุนปุมปองกันการ
โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำ บนเสื้อผาแตละชิ้น
ปดประตู (ไมตองกด) ดานในประตูเครื่องตาม
อยาบรรจุผา เกินปริมาณที่กำหนด
เข็มนาิกาจนกระทั่งอยูในแนวนอน หากจำเปน
ดูรายละเอียดสวนที่เกี่ยวของ ในคูมือการใชงาน
อาจใชเหรียญเพือ่ หมุน
กอนการซัก ตรวจสอบวากระเปาตาง ๆ ไมมี
สิ่งของตกคาง ติดกระดุมและรูดซิปใหเรียบรอย
พยายามอยาซักผาที่ขอบลุยหรือขาด ขจัดคราบ
ติดคาง เชน สี หมึก สนิมและหญากอนการซัก
หามซักเสื้อชั้นในเสริมโครงลวด
ไมควรซักเสื้อผาที่เปอนผลิตภัณฑ ประเภท
ปโตรเคมีที่มีสมบัติในการระเหย กับเครื่องเมื่อตองการปดใชงานอุปกรณนี้ และทำใหปด
ซักผานี้ ถาใชน้ำยาทำความสะอาดแบบปะทุ
ประตูไดอีกครั้ง ใหหมุนปุมทวนเข็มนาิกา
งาย ควรตรวจสอบใหแนใจวา น้ำยานั้นระเหย
จนกระทั่งรองอยูในแนวตั้ง
ออกจากเนื้อผาแลว กอนนำมาใสในเครื่อง
หามดึงสายไฟเพื่อถอดปลั๊กออกจากเตารับ ให
จับหัวปลั๊กไฟทุกครั้งเมื่อถอดปลั๊ก
2.
ภาษาไทย
รายละเอียดของผลิตภัณฑ
37
รุน : EWF10932, EWF10932S
1
7
3
2
9
11
4
8
5
10
12
6
รุน : EWF12732, EWF12732S
1
7
3
2
9
4
8
5
10
6
1
2
3
4
5
6
7
8
ฝาปดดานบน
ชองเติมผงซักฟอก/น้ำยาปรับผานุม
แผงควบคุมการทำงาน
มือจับเปดประตูเครื่อง
ประตูเครื่อง
ขาตั้งดานหนา (ปรับระดับได)
สายไฟ
สายน้ำเขา
11
12
สายน้ำทิ้ง
ที่เก็บสาย
11 สลักยึดสำหรับขนยาย
12 - ขาตั้งดานหลัง (ปรับระดับได)
(สำหรับรุน: EWF10932/EWF10932S)
- ขาตั้งดานหลัง
(สำหรับรุน: EWF12732/EWF12732S)
9
10
38
www.electrolux.co.th
ปุมปองกันการปดประตู
14 แผนปายระบุเลขที่เครื่อง
15 ตัวกรองระบายน้ำ
13
14
อุปกรณเสริม
ฝาพลาสติกสำหรับปดรูดานหลัง
13
เพื่อปดรูที่ดานหลังเครื่องซักผา หลังจากนำ
สลักยึดเครื่องสำหรับขนยายออก
15
ตัวดัดทอระบายน้ำ
ใชสำหรับเกี่ยวสายน้ำทิ้งกับ
ขอบของอางลางจาน
3.
แผงควบคุมการทำงาน
* แผงควบคุมรุน: EWF12732/
EWF12732S
2
4 3
7
1
1
2
3
4
5
6
7
ปุมกด เปด/ปด เครื่อง
ลูกบิด เลือกโปรแกรม
เลือกอุณหภูมิ (ระบบสัมผัส)
เลือกรอบปนหมาด (ระบบสัมผัส)
ปรับเปลี่ยนเวลาการซัก (ระบบสัมผัส)
หนวงเวลาเริ่มการทำงาน (ระบบสัมผัส)
จอแสดงผล
5
8
9
10
11
12
13
13 8
6
9
12
เพิ่มรอบลางน้ำ (ระบบสัมผัส)
เพิ่มรอบการซัก (ระบบสัมผัส)
ลดรอยยับ (ระบบสัมผัส)
ไอน้ำ (ระบบสัมผัส)
เริ่ม/หยุดชั่วคราว (ระบบสัมผัส)
ระบบล็อคปองกันเด็ก (ดูในหนา 50)
10 11
ภาษาไทย
3.1 ปุมกด เปด/ปด เครื่อง
ปุมเปด/ปด ใชเพื่อเปดและปดเครื่องซักผา
ของคุณ
3.2 ลูกบิดเลือกโปรแกรม
หมุนลูกบิดนี้ เพื่อเลือกโปรแกรมที่ตองการ
ไฟสัญลักษณโปรแกรมจะติดสวางขึ้นพรอม
เสียง (ดูตารางโปรแกรมหนา 42)
3.3 เลือกอุณหภูมิ (ระบบสัมผัส)
สัมผัสสัญลักษณเลือกอุณหภูมิซ้ำๆ เพื่อเพิ่ม
หรือลดอุณหภูมิการซัก หากตองการใหซักผา
ในชวงอุณหภูมิอื่นนอกเหนือจากที่เครื่องซักผา
กำหนดไว (สัญลักษณ “ ” หมายถึงน้ำ ณ
อุณหภูมิหอง)
3.4 เลือกรอบปนหมาด (ระบบ
สัมผัส)
กดปุมสัมผัสซ้ำๆ เพื่อเพิ่มหรือลดความเร็ว
ในการปนหากตองการใหปนหมาดที่ชวง
ความเร็วอื่นนอกเหนือจากที่เครื่องซักผา
กำหนดไว
ไมปนหมาด
ตัวเลือกไมปนหมาดจะเปนการยกเลิกรอบ
การปนหมาดทั้งหมดและเพิ่มจำนวนการ
ลางน้ำ
ไมระบายน้ำลางผา
หลังจากเลือกตัวเลือกนี้ น้ำจากการลางน้ำ
รอบสุดทายจะไมถูกระบายออก และถังซัก
จะหมุนตามปกติเพื่อปองกันผาเกิดรอยยับ
หลังสิ้นสุดโปรแกรม ประตูเครื่องยังคงล็อคอยู
เพื่อแจงวาจะตองระบายน้ำออก
หลังจากสิ้นสุดการทำงาน ประตูจะถูก
ล็อคไว เนื่องจากมีน้ำอยูในถังซัก
หากตองการใหเครื่องทำงานตอ
(ระบายน้ำออก) ใหสัมผัสที่สัญลักษณ
(เริ่ม/หยุดชั่วคราว)
39
ซักกลางคืน
หลังจากเลือกตัวเลือกนี้ เครื่องจะไมระบายน้ำ
จากการลางน้ำรอบสุดทายเพื่อปองกันผายับ
และรอบปนหมาดทั้งหมดจะถูกยกเลิก
รอบการซักนี้จะเงียบมาก และสามารถเลือก
ไดในเวลากลางคืนหรือเวลาอื่นที่เหมาะสม
หลังจากสิ้นสุดการทำงาน ประตูจะถูก
ล็อคไว เนื่องจากมีน้ำอยูในถังซัก
หากตองการใหเครื่องทำงานตอ
(ระบายน้ำออก) ใหสัมผัสที่สัญลักษณ
(เริ่ม/หยุดชั่วคราว)
3.5 ปรับเปลี่ยนเวลาการซัก (ระบบ
สัมผัส)
ตัวเลือกนี้ชวยใหสามารถลดเวลาในการซัก
ลงดวยตัวเอง ในกรณีที่ผาไมคอยสกปรกได
สัมผัสสัญลักษณนี้ซ้ำๆ เพื่อลดหรือกลับสู
เวลาการทำงานที่เครื่องกำหนด
ตัวเลือกนี้ จะปรับจำนวนรอบการลางน้ำ
ใหเหมาะสมตามเวลาที่คุณเลือกไว
3.6 หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
(ระบบสัมผัส)
ตัวเลือกนี้ชวยใหสามารถเลือกหนวงเวลาเริ่ม
การทำงานหลังจากเวลาปจจุบัน 30, 60
หรือ 90 นาที และทุกๆ ชั่วโมงจาก
2 ชั่วโมง - 20 ชั่วโมง
ระยะหนวงเวลาเริ่มตนทำงานที่เลือก
จะปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล เวลาสิ้นสุดการ
ทำงานจะเพิ่มขึ้นตามที่ไดเวลาหนวงเวลา
เลือกไว
ทานสามารถเลือกตัวเลือกนี้ หลังจากที่ได
เลือกโปรแกรมการทำงานที่ตองการแลว
และกอนที่จะกดปุมเริ่ม/หยุดชั่วคราว
(Start/Pause)
40
www.electrolux.co.th
หากตองการเพิ่มผาในเครื่อง ระหวางหนวง
เวลาใหกดปุมเริ่ม/หยุดชั่วคราว
(Start/Pause) เพื่อใหเครื่องหยุดการ
ทำงานของเครื่องชั่วคราว
เปดประตูเพิ่มผาแลวปดประตู จากนั้นกดปุม
เริ่ม/หยุดชั่วคราว (Start/Pause) อีกครั้ง
สามารถยกเลิกการหนวงเวลาไดทุกเมื่อ
โดยสัมผัสสัญลักษณ "Delay Start" ซ้ำๆ
จนกระทั่งจอแสดงผลแสดงเวลาหนวงเปน
‘ ’ จากนั้นกดปุมสัมผัส Start/Pause
3.7 จอแสดงผล
A
C
D
3.8 เพิ่มรอบลางน้ำ (ระบบสัมผัส)
สำหรับผูที่มีอาการแพผงซักฟอก หรือใน
บริเวณที่มีระดับความกระดางของน้ำออน
ควรเลือกตัวเลือกนี้
สัมผัสสัญลักษณนี้ เพื่อเพิ่มรอบการลางน้ำ
ในโปรแกรมการซัก
ไฟแอลอีดีที่สัญลักษณตัวเลือกนี้จะติดสวาง
เพื่อแสดงวาตัวเลือกไดถูกเลือกแลว
3.9 เพิ่มรอบการซัก (ระบบสัมผัส)
เลือกตัวเลือกนี้หากคุณตองการใหเพิ่มรอบ
การซักผากอนรอบการซักหลัก ใชตัวเลือกนี้
ในกรณีที่ผาสกปรกมาก
ไฟแอลอีดีที่สัญลักษณตัวเลือกนี้จะติดสวาง
เพื่อแสดงวาตัวเลือกไดถูกเลือกแลว
B
A
B
C
D
E
E
ตัวเลขดิจิตอล;
จะแสดงรายละเอียดดังตอไปนี้:
– เวลาที่ใชในการทำงาน
– เวลาของโปรแกรม Delay Start
(หนวงเวลาเริ่มการทำงาน)
– รหัสสัญญาณเตือน ดูรายละเอียดจาก
หัวขอ "การแกไขปญหา"
– ระดับของ Time Manager “
”
(การปรับเปลี่ยนเวลา)
สัญลักษณ แสดงสถานะการทำงานของเครื่อง
สัญลักษณ หนวงเวลา (Delay start)
สัญลักษณ ล็อคปองกันเด็ก
สัญลักษณ ล็อคประตูเครื่อง
– หากแสดงอยู คุณจะไมสามารถเปด
ประตูได
– หากไมแสดง คุณจะสามารถเปดประตูได
หลังจากตั้งคาตัวเลือกนี้ ใหใส ผงซักฟอก
ในชอง “
” (ดูในหนา 46-48)
ตัวเลือกนี้จะเพิ่มระยะเวลาการทำงาน
ของโปรแกรมการซัก
3.10 ลดรอยยับ (ระบบสัมผัส)
เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ ผาจะถูกซักและปนหมาด
อยางนุมนวล เพื่อปองกันผายับยน ทั้งนี้เพื่อ
ใหสามารถรีดผาไดงายยิ่งขึ้น
ไฟแอลอีดีที่สัญลักษณตัวเลือกนี้จะติดสวาง
เพื่อแสดงวาตัวเลือกไดถูกเลือกแลว
ภาษาไทย
3.11 ไอน้ำ (ระบบสัมผัส)
ระยะเวลาในการซักดวยระบบไอน้ำ จะเพิ่มเวลา
การทำงานประมาณ 15-40 นาที ไอน้ำจะชวย
เปดเสนใยของผา เพื่อชวยใหสิ่งสกปรกออกจาก
ใยผาไดดียิ่งขึ้น
ไฟแอลอีดีที่สัญลักษณตัวเลือกนี้จะติดสวาง เพื่อ
แสดงวาตัวเลือกไดถูกเลือกแลว
หมายเหตุ:
อาจมองไมเห็นไอน้ำในถังระหวางรอบการ
ซักดวยไอน้ำ ไอน้ำจะเกิดขึ้นดานลางของ
ถัง และจะลอยขึ้นเขาไปสัมผัสเนื้อผาตาม
ธรรมชาติ
ไอน้ำอาจไมปรากฏใหเห็นระหวางรอบการ
ซักดวยไอน้ำทั้งหมด
ฟงกชั่นไอน้ำจะมีประสิทธิภาพมากกวา
หากใสผาเพียงครึ่งเดียวของน้ำหนักรองรับ
สูงสุด ของแตละโปรแกรม
ในตอนทายของรอบไอน้ำ ผาจะรอนกวา
และนุมกวา และจะแยกตัวไมติดกับถังซัก
หากเลือกตัวเลือกไอน้ำ อุณหภูมิการ
ลางน้ำจะถูกเพิ่มขึ้น
ระหวางรอบการซักดวยไอน้ำ ทานจะ
สังเกตเห็นไอน้ำออกมาจากสายน้ำทิ้ง
ของเครื่องซักผา ซึ่งถือเปนเรื่องปกติ
41
3.12 เริ่ม/หยุดชั่วคราว (ระบบสัมผัส)
สัมผัสสัญลักษณ "Start/Pause" เพื่อเริ่ม
การทำงาน
ในระหวางที่เครื่องทำงาน หากตองการ
หยุดการทำงานของโปรแกรมชั่วคราว
ใหสัมผัสสัญลักษณ "Start/Pause"
เริ่มโปรแกรมใหมจากจุดที่คางไวเดิม
โดยกดปุม "Start/Pause" อีกครั้ง
หากเลือกตัวเลือก Delay Start หลังจาก
กดปุม "Start/Pause" เครื่องจะเริ่มการ
นับถอยหลัง
3.13 เสียงเตือน
เสียงเตือนจะทำงานเมื่อ:
โปรแกรมทำงานเสร็จสิ้น
มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับเครื่อง
หากตองการปดเสียงเตือน (ยกเวนเสียง
เตือนเมื่อมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับเครื่อง),
สัมผัสสัญลักษณเพิ่มรอบลางน้ำ
“Rinse +” และไอน้ำ
“Vapour”
พรอมกันประมาณ 3 วินาที จนไดยินเสียง
“บี๊ป, บี๊ป”
หากตองการเปดเสียงเตือนอีกครั้ง สัมผัส
สัญลักษณเพิ่มรอบลางน้ำ “Rinse +”
“Vapour” พรอมกัน
และไอน้ำ
ประมาณ 3 วินาที จนไดยินเสียง “บี๊ป”
42
www.electrolux.co.th
3.14 โปรแกรม + ตัวเลือกเสริม
โปรแกรม/
อุณหภูมิ
ประเภทผา/
การทำงาน ตัวเลือกที่สามารถเลือกได
น้ำหนักสูงสุด
รอบปนหมาด:
ผาฝายขาวหรือสี ที่มีคราบสกปรก - ซัก
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
3) มาก, น้ำหนักสูงสุด;
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
- ลางน้ำ
Cottons /
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(ซักกลางคืน),
รุน :
ป
น

หมาด
(ผาผาย);
- EWF10932, EWF10932S : 9 กก. ยาว
(เพิ่มรอบการซัก),
(ลดรอยยับ), (เพิ่มรอบลางน้ำ),
90 องศาเซลเซียส - EWF12732, EWF12732S : 7 กก.
(ปรับเปลี่ยนเวลา), (หนวงเวลาเริ่มตน)
(ไอน้ำ)1) ,
ถึง
ผาสังเคราะห หรือรวมทุกเนื้อผา
ที่สกปรกไมมาก;
น้ำหนักสูงสุด 4 กก.
- ซัก
- ลางน้ำ
- ปนหมาด
สั้น
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(ซักกลางคืน),
ผาเนื้อบาง เชน อะคริลิค วิสโคส
(ผาเนื้อบาง);
โพลิเอสเตอรที่ สกปรกไมมาก;
40 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 4 กก.
- ซัก
- ลางน้ำ
- ปนหมาด
สั้น
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(ซักกลางคืน),
ผาใยสังเคราะห หรือรวมทุก
เนื้อผาที่สกปรกนอยๆ หรือ
Quick 18
เพื่อคืนความสดใหมใหเสื้อผา;
(ซักดวน);
30 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 1.5 กก.
ถายน้ำทิ้งและปนหมาด;
น้ำหนักสูงสุด:
Spin
รุน :
(ปนหมาด)
- EWF10932, EWF10932S : 9 กก.
- EWF12732, EWF12732S : 7 กก.
- ซัก
- ลางน้ำ
- ปนหมาด
สั้น
รอบปนหมาด:
- 800 ถึง 400 รอบตอนาที,
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
- ระบายน้ำ
- ปนหมาด
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
Mixed
(ผาใยสังเคราะห
หรือผาผสม);
60 องศาเซลเซียส
ถึง
Delicates
ถึง
Rinse
(ลางผา)
ลางน้ำและปนหมาด;
น้ำหนักสูงสุด:
- ลางน้ำสาม
ผาฝายขาวและสีแบบไมตก, ผา - ซัก
- ลางน้ำ
Energy Saver สกปรกทั่วไป
 หมาด
(ซักแบบประหยัด ตั้งคาโปรแกรมนี้ เพื่อใหไดผลการ - ปน
ยาว
ซักที่ดีและลดการใชพลังงาน
พลังงาน);
60 องศาเซลเซียส เวลาของโปรแกรมการซักจะ
หรือ
เพิ่มขึ้น; น้ำหนักสูงสุด:
สัญลักษณ “
” หมายถึงน้ำ ณ อุณหภูมิหอง
(เพิ่มรอบการซัก), (เพิ่มรอบลางน้ำ),
(ปรับเปลี่ยนเวลา), (หนวงเวลาเริ่มตน)
(ไอน้ำ)1) ,
(หนวงเวลาเริ่มตน)
(หนวงเวลาเริ่มตน)
รอบกับ
น้ำยาปรับ
รุน :
- EWF10932, EWF10932S : 9 กก. ผานุม
- EWF12732, EWF12732S : 7 กก. - ปนหมาด
40 องศาเซลเซียส รุน :
- EWF10932, EWF10932S : 9 กก.
- EWF12732, EWF12732S : 7 กก.
(เพิ่มรอบการซัก),
(ลดรอยยับ), (เพิ่มรอบลางน้ำ),
(ปรับเปลี่ยนเวลา), (หนวงเวลาเริ่มตน)
(ไอน้ำ)1) ,
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(หนวงเวลาเริ่มตน)
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(เพิ่มรอบการซัก), (เพิ่มรอบลางน้ำ),
(ปรับเปลี่ยนเวลา), (หนวงเวลาเริ่มตน)
(ไอน้ำ)1) ,
ภาษาไทย
โปรแกรม;
อุณหภูมิ
ประเภทผา;
น้ำหนักสูงสุด
ผาฝายสำหรับเด็กและผาถักที่บอบบาง
Baby
สกปรกไมมาก;
(เสื้อผาเด็ก);
40 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 4 กก.
การทำงาน
ตัวเลือกที่สามารถเลือกได
- ซัก
- ลางน้ำ
- ปนหมาดสั้น
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(ซักกลางคืน),
- ซัก
- ลางน้ำ
- ปนหมาดยาว
รอบปนหมาด:
- 800 ถึง 400 รอบตอนาที,
(ไมปนหมาด),
(ไอน้ำ)1) ,
(ปรับเปลี่ยนเวลา),
(หนวงเวลาเริ่มตน)
ถึง
Bedding
โปรแกรมพิเศษสำหรับ
ผาหมใยสังเคราะห ผานวม
60 องศาเซลเซียส ผาปูเตียง ฯลฯ;
ถึง
น้ำหนักสูงสุด 3 กก.
(เครื่องนอน);
โปรแกรมพิเศษสำหรับ ผาขนสัตว
ที่ติดฉลาก ‘Pure new wool,
- ซัก
- ลางน้ำ
Wool
non-shrink, machine washable - ปนหมาดสั้น
(ผาขนสัตว);
40 องศาเซลเซียส (ผาขนสัตวที่สามารถ ซักดวยเครื่องได
ไมหด)’ ; น้ำหนักสูงสุด 2 กก.
ถึง
(เพิ่มรอบการซัก), (เพิ่มรอบลางน้ำ),
(ไอน้ำ)1) , (หนวงเวลาเริ่มตน)
รอบปนหมาด:
- 1000 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF10932, EWF10932S),
- 1200 ถึง 400 รอบตอนาที (รุน: EWF12732, EWF12732S),
(ไมปนหมาด),
(ไมถายน้ำทิ้ง),
(ซักกลางคืน),
(หนวงเวลาเริ่มตน)
- ไอน้ำ
(หนวงเวลาเริ่มตน)
- ไอน้ำ
โปรแกรมไอน้ำสำหรับ ผาใยสังเคราะห หรือรวมทุกเนื้อผา
Refresh
Mixed
รอบการทำงานนี้ชวยขจัดกลิ่นและลด
(ลดรอยยับสำหรับ รอยยับของผา;
ผาผสม)
น้ำหนักสูงสุด 1.5 กก.
(หนวงเวลาเริ่มตน)
โปรแกรมไอน้ำสำหรับผาฝาย
ขาวและสี รอบการทำงานนี้
Refresh
ชวยขจัดกลิ่นและลดรอยยับ ของผา;
Cottons
(ลดรอยยับสำหรับ น้ำหนักสูงสุด 1.5 กก.
43
ผาฝาย)
สัญลักษณ “
” หมายถึงน้ำ ณ อุณหภูมิหอง
สามารถเลือกตัวเลือกไอน้ำได กับอุณหภูมิ 40 ถึง 90 องศาเซลเซียสเทานั้น
โปรแกรม Energy Saver (ซักแบบประหยัดพลังงาน) ที่อุณหภูมิ 60 องศาเซลเซียส สำหรับซักผาไมสกปรกมาก
ที่น้ำหนักสูงสุดที่รองรับ ถือเปนโปรแกรมที่แนะนำในแผนปายวาประหยัดน้ำและพลังงาน
3) โปรแกรม Anti allergen ( ) สามารถใชไดเฉพาะกับโปรแกรม Cottons ที่อุณหภูมิ 60 °C โดยใชรวมกับตัวเลือก
เสริม Vapour ที่น้ำหนักผาสูงสุด 4 กิโลกรัม
1)
2)
มาตรฐานรับรองจาก Woolmark
รอบการซักผาขนสัตวของเครื่องนี้ไดรับการรับรองโดย Woolmark Company สำหรับ
ผลิตภัณฑผาขนสัตวที่สามารถซักดวยเครื่องได ทั้งนี้จะตองซักผลิตภัณฑตามคำแนะนำบนฉลาก
ของผาและตามที่ผูผลิตเครื่องซักผากำหนด
M30000111
44
4.
www.electrolux.co.th
กอนการใชงานครั้งแรก
1. ตรวจสอบใหแนใจวาจุดเชื่อมตอทางไฟฟา
และระบบน้ำเปนไปตามคำแนะนำในการติดตั้ง
2. เติมน้ำ 2 ลิตร ในชองเติมผงซักฟอกในชอง
ซักหลัก เพื่อกระตุนการทำงานของระบบ
ระบายน้ำ
เทผงซักฟอกที่ใชกับเครื่องซักผาฝาหนาได
เทานั้น ประมาณ 1 ชอนชาในชองใสผงซักฟอก
ชองซักหลัก แลวเริ่มการทำงานของเครื่อง
หมายเหตุ : ใชผงซักฟอกสำหรับเครื่องซักผา
ฝาหนา ในปริมาณที่กำหนดเทานั้น หากใชผงซักฟอกสำหรับซักมือหรือเครื่องซักผาฝาบน
อาจทำใหฟองลนจนเครื่องซักผาเสียหายได
3. เลือกรอบการทำงานสำหรับผาฝาย (Cottons)
ที่ 90°C, โดยไมตองบรรจุผา เพื่อนำสิ่งตกคาง
จากการผลิตออกจากถังซักและจุดตางๆ
5.
การใชงานประจำวัน
เสียบปลั๊กเขากับเตารับไฟฟา
เปดกอกน้ำ
5.1 คำแนะนำในการเริ่มทำงานสี่ขั้นตอน
ขั้นตอนที่ 1 - การตั้งคาโปรแกรมการซัก
4
2
1
3
5
1. กดปุม On/Off (เปด/ปด) เพื่อเปดการ
ทำงานของเครื่องซักผา
2. หมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปยังตำแหนง
ที่ตองการ
- ไฟสัญญาณที่เกี่ยวของ ติดสวางขึ้น
- เสียงสัญญาณจะดังขึ้น
ภาษาไทย
-
-
ลูกบิดเลือกโปรแกรมสามารถหมุน
ตามหรือทวนเข็มนาิกาก็ได
หลังจากเลือกโปรแกรมการซัก
โปรแกรมที่เลือกไว จะคางอยูใน
ตำแหนงดังกลาว ระหวางรอบการ
ทำงานทั้งหมด
จอแสดงผลจะแสดงระดับของการ
ปรับเปลี่ยนเวลา (Time Manager)
และแสดงระยะเวลาการทำงานของ
โปรแกรม
45
4. สัมผัสสัญลักษณตัวเลือกเสริม หากตองการ
ใหซักผาโดยใชฟงกชั่นพิเศษ
ตัวเลือกเสริมแตละฟงกชั่น สามารถ
เลือกไดขึ้นอยูกับโปรแกรมการทำงาน
แตละโปรแกรม
เมื่อสัมผัสสัญลักษณเหลานี้แลว ไฟสัญญาณ
ที่เกี่ยวของจะติดสวางขึ้น เมื่อกดซ้ำอีกครั้ง
ไฟสัญญาณจะดับลง
5. หากตองการลดเวลาในการซัก ใหสัมผัส
สัญลักษณปรับเวลา “Adjust Time”
3. หากตองการใหปนหมาดหรือใชอุณหภูมิอื่น
ซ้ำๆ เพื่อลดเวลาในการซัก
นอกเหนือจากที่เครื่องกำหนดไว ใหสัมผัส
หากตองการหนวงเวลาเริ่มตนการทำงานของ
สัญลักษณปนหมาด ‘ ’ และ อุณหภูมิ ‘ ’
โปรแกรมที่เลือก สัมผัสสัญลักษณ ‘Delay
ซ้ำๆ จนกระทั่งความเร็วปนหมาดและอุณหภูมิ
Start’ ซ้ำๆ เพื่อเลือกระยะเวลาที่ตองการ
เปลี่ยนแปลงไปยังคาที่ตองการ
หนวงเวลาเริ่มตนการทำงาน
ขั้นตอนที่ 2 - การบรรจุผา
1.
รูดซิป
กอนบรรจุผาลงในถังซัก
โปรดตรวจสอบสิ่งเหลานี้กอน
นำของในกระเปาออกใหหมด
หามซักเสื้อชั้นในที่เสริมโครงลวด
รัดสายตางๆ ไวใหเรียบรอย
2. เปดประตูเครื่องซักผา โดยดึงที่มือจับ
เบาๆ
ติดกระดุม
ตรวจสอบและนำสิ่งแปลกปลอมออก
(ถามี) เนื่องจากอาจมีการตกคาง
บริเวณรองยางรองขอบประตู
46
www.electrolux.co.th
3. ใสผาลงในถังซักทีละชิ้น คลี่ใหกระจาย
ออกมากที่สุดเทาที่ทำได
4. อยาใหมีผาหลงเหลือระหวางยางรอง
ขอบประตูและประตูเครื่อง
5. ปดประตู
ขั้นตอนที่ 3 - การใชสารซักฟอกและน้ำยาปรับสภาพ
1.
ลิ้นชักใสสารซักผา
สำหรับรุน: EWF10932, EWF10932S
ชอง "น้ำยาปรับผานุม"
ชองดังกลาวนี้ใชสำหรับน้ำยาปรับผานุม
และน้ำยาอัดกลีบ
ผงซักผาหรือน้ำยาซักผา:
1
2
ลิ้นชักใสสารซักฟอกแบงออกเปนสามชอง
ดังนี้:
ชอง "การซักหลัก"
ชองนี้ใชสำหรับเติมสารซักฟอกที่ใช
สำหรับเครื่องซักผาฝาหนาเทานั้น
สำหรับทุกโปรแกรม
บานพับเลือกประเภท
สารซักฟอก
พับขึ้นหรือลงเพื่อเลือกผงซักฟอก
หรือน้ำยาซักผา
ชอง "เพิ่มรอบการซัก"
ชองนี้ใชสำหรับเติมผงซักฟอกในกรณี
ที่เลือกตัวเลือกเพิ่มรอบการซัก
‘Prewash’
พับลง: สำหรับ
น้ำยาซักผา
พับขึ้น: สำหรับ
ผงซักผา (ตำแหนง
เดิมจากโรงงาน)
3
PO
PO
SI
WDE TION
R DE US
TE ING
RG
EN
T
ภาษาไทย
สำหรับรุน: EWF12732, EWF12732S
47
ผงซักผาหรือน้ำยาซักผา:
1
2
ลิ้นชักใสสารซักฟอกแบงออกเปนสามชอง
ดังนี้:
ชอง "การซักหลัก"
ชองนี้ใชสำหรับเติมสารซักฟอกที่ใช
สำหรับเครื่องซักผาฝาหนาเทานั้น
สำหรับทุกโปรแกรม
บานพับเลือกประเภท
สารซักฟอก
พับขึ้นหรือลงเพื่อเลือกผงซักฟอก
หรือน้ำยาซักผา
3
พับลง: สำหรับ
น้ำยาซักผา
พับขึ้น: สำหรับ
ผงซักผา (ตำแหนง
เดิมจากโรงงาน)
ชอง "เพิ่มรอบการซัก"
ชองนี้ใชสำหรับเติมผงซักฟอกในกรณี
ที่เลือกตัวเลือกเพิ่มรอบการซัก
4
‘Prewash’
ชอง "น้ำยาปรับผานุม"
ชองดังกลาวนี้ใชสำหรับน้ำยาปรับผานุม
และน้ำยาอัดกลีบ
-
หากคุณใชน้ำยาซักผา ใหปฏิบัติ
ดังนี้:
อยาใชน้ำยาซักผาที่เปนเจลหรือ
เหนียวขน
อยาเติมมากกวาระดับสูงสุดที่กำหนด
อยาเลือกตัวเลือกเสริม ‘Prewash’
อยาตั้งหนวงเวลาเริ่มตนการทำงาน
‘Delay Start’
48
www.electrolux.co.th
2. ตวงสารซักผาและน้ำยาปรับผานุม
- ดึงชองจายออกมาจนสุด
- ตวงปริมาณของสารซักผาที่ตองการ
จากนั้นเติมลงในชองการซักหลัก
(
)
หากคุณใชน้ำยาปรับผานุมชนิดเขมขน
แนะนำใหเจือจางดวยน้ำกอนเติม
-
-
หากตองการ "เพิ่มรอบการซัก"
ใหเทน้ำยาในชองที่ระบุเปน
ถาตองการเติมน้ำยาปรับผานุม ใหเท
น้ำยาปรับผานุม ลงในชองที่มีเครื่องหมาย
(ปริมาณที่ใช ตองไมเกิน
ขีด “MAX” ในชอง)
เลื่อนชองเติมสารซักฟอกปดเบาๆ
หลังจบการทำงานของเครื่องซักผา อาจ
มีผงซักฟอก, น้ำยาปรับผานุมและน้ำ
ตกคางอยูในลิ้นชักใสสารซักผา แนะนำ
ใหทำความสะอาดทุกครั้งหลังการใชงาน
เพื่อชำระสิ่งตกคางออก
ขั้นตอนที่ 4 - เริ่มการทำงานของโปรแกรม
เริ่มโปรแกรมโดยกดปุม Start/Pause
( ) ไฟแสดงการทำงานที่เกี่ยวของ
จะหยุดกะพริบและเวลาการทำงานเบื้อง
ตนของโปรแกรมจะปรากฏขึ้นที่หนาจอ
หลังผานไปประมาณ 15 นาที
จากตอนเริ่มตนของโปรแกรม:
-
-
เครื่องจะปรับเวลาในการทำงานของ
โปรแกรมที่เลือกอีกครั้งตามปริมาณ
ผาที่บรรจุ
จากนั้นจอแสดงผลจะแสดงระยะ
เวลาการทำงานใหมอีกครั้ง
ขอควรทราบ
หากหมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปที่
โปรแกรมอื่น ขณะที่เครื่องกำลังทำงาน
ขอความ ‘
’ จะปรากฏขึ้นที่จอ
แสดงผล เพื่อแจงการเลือกที่ผิดพลาด
เครื่องจะไมทำงาน ตามโปรแกรมใหม
ที่เลือก
ภาษาไทย
5.2 หยุดการทำงานของโปรแกรม
-
เพื่อหยุดการทำงานกด ‘Start/ Pause’
ไฟแอลอีดีจะกระพริบ
กด ‘Start/ Pause’ อีกครั้ง โปรแกรมจะ
กลับมาทำงาน
5.3 การเปลี่ยนโปรแกรมการทำงาน
สามารถเปลี่ยนโปรแกรมไดก็ตอเมื่อปดการ
ทำงานของเครื่องแลวเทานั้น
- กดปุม ‘On/Off’ เพื่อยกเลิกการทำงานของ
โปรแกรมและปดเครื่อง
- กดปุม ‘On/Off’ อีกครั้งเพื่อเปดเครื่อง
ตอนนี้คุณสามารถเลือกโปรแกรมใหมไดแลว
หากมีน้ำในถังซัก เครื่องจะยังไม
ทำการระบายน้ำ
5.4 การเปลี่ยนตัวเลือกเสริม
สามารถเปลี่ยนตัวเลือกไดบางสวนเทานั้น
หลังจากเริ่มตนโปรแกรมการทำงานแลว
1. กดปุม Start/Pause เพื่อหยุดการทำงาน
ชั่วคราว ไฟแอลอีดีจะกระพริบ
2. เปลี่ยนตัวเลือกเสริม
3. กด ‘Start/ Pause’ อีกครั้ง โปรแกรม
จะกลับมาทำงาน
5.5 การเปดประตูเครื่องซักผา
ขณะโปรแกรมหรือ Delay Start กำลังทำงาน
ฝาเครื่องจะล็อคและจอแสดงผลจะแสดง ‘
’
เริ่มจากตั้งคาหยุดการทำงานของเครื่องชั่วคราว
โดยการกดปุม "Start/Pause" รอใหสัญลักษณ
แจงการล็อคประตู ‘
’ หายไปจากจอแสดงผล
จากนั้นจะสามารถเปดประตูเครื่องได
49
หากสัญลักษณแจงการล็อคประตูเครื่อง
‘
’ ไมหายไป แสดงวาเครื่องกำลัง
ทำความรอน และระดับน้ำอยูเกินกวาขอบ
ดานลางของประตู หรือถังซักกำลังหมุนอยู
ในกรณีนี้จะไมสามารถเปดประตูเครื่องได
หากไมสามารถเปดประตูเครื่องแตจำเปน
ตองเปดประตูเครื่อง คุณจะตองปดเครื่อง
โดยกดปุม "On/Off" เพื่อปดการทำงาน
ของเครื่องกอน หลังจากผานไปประมาณ
5 นาที จะสามารถเปดประตูได
ขอควรระวัง
โปรดระวังระดับและอุณหภูมิของน้ำ
5.6 หลังจากจบการทำงานของ
โปรแกรม
-
เครื่องหยุดทำงาน โดยอัตโนมัติ
สัญญาณเสียงจะดังขึ้น
จอแสดงผลจะแจงเวลาเปน ‘ ’
ไฟแอลอีดีที่ปุม Start/Pause จะดับลง
สัญลักษณล็อคประตู ‘
’ จะหายไป
นำผาออกจากเครื่อง ตรวจสอบใหแนใจ
วาไดนำผาออกหมดแลว
เปดประตูทิ้งไวสักครู เพื่อปองกันรา
หรือกลิ่น
ปดกอกน้ำ
ในชวงสุดทายของการทำงานของโปรแกรม
เวลาคงเหลือสามารถเปนไปไดตั้งแต 7 นาที
หรือนอยกวาจนถึง 0 นาที เนื่องมาจากการ
คำนวณเวลาการทำงานที่มากเกินจริงในชวง
การตรวจสอบปริมาณผา
ในบางกรณี (กรณีที่ผาในถังซักอยูในลักษณะ
สมดุลยตลอดเวลาขณะโปรแกรมทำงาน)
เวลาที่ใชในการทำงานสามารถนอยกวาเวลา
ที่เครื่องซักผาคำนวณไวหลังจากที่เครื่อง
ตรวจสอบปริมาณผาเสร็จสิ้น
50
www.electrolux.co.th
กรณีดังกลาวถือเปนเรื่องปกติของเครื่องซักผา
และไมเปนสาเหตุใหประสิทธิภาพการทำงาน
ของเครื่องซักผาลดลงแตอยางใด
5.7 ขณะโปรแกรมการซักเสร็จสิ้น
แตมีน้ำเหลืออยูในถัง
-
ถังจะหมุนตามปกติเพื่อปองกันรอยยับ
ที่ผา
สัญลักษณล็อคประตู ‘
’ จะแสดง
ประตูเครื่องยังคงล็อคอยู
คุณจะตองทำการระบายน้ำออกเพื่อเปด
ประตูเครื่อง
ทำการระบายน้ำโดย
1. เลือกโปรแกรม “Spin” (ปนหมาด)
2. ในกรณีที่จำเปน ใหลดรอบการปนหมาด
3. กดปุมสัมผัส Start/Pause เครื่องจะ
ระบายน้ำและปนหมาด
4. หลังจากโปรแกรมการทำงานเสร็จสิ้น
และสัญลักษณล็อคประตู ‘
’ หายไป
สามารถเปดประตูเครื่องได
5. กดปุม ‘On/Off’ เพื่อทำการปดเครื่อง
5.8 ตัวเลือกสแตนดบายอัตโนมัติ
(AUTO Stand-by)
ตัวเลือกสแตนดบายอัตโนมัติ (AUTO
จะปดการทำงานของเครื่อง
อัตโนมัติเพื่อลดการใชพลังงานไฟฟา
ในกรณีตอไปนี้
Stand-by)
เมื่อไมไดกดปุมใดๆ เปนเวลา 5 นาที
กอนกดปุม “เริ่มตน/หยุดชั่วคราว”
(Start/Pause)
กดปุม “เปด/ปด” (On/Off) เพื่อเปด
เครื่องอีกครั้ง
หลังจากสิ้นสุดโปรแกรมการซัก 5 นาที
กดปุม “เปด/ปด” (On/Off) เพื่อเปด
เครื่องอีกครั้ง
หมุนลูกบิดโปรแกรมการทำงานเพื่อเลือก
การซักใหม
5.9 ระบบล็อคปองกันเด็ก
เครื่องมีระบบล็อคปองกันเด็กเพื่อปองกัน
ขณะไมไดใชเครื่องโดยไมตองคอยกังวลวา
เด็กอาจไดรับบาดเจ็บหรือทำใหเกิดความ
เสียหายจากการเลนเครื่อง
ตั้งคาตัวเลือกนี้กอนกดปุม Start/Pause
และหลังจากเลือกโปรแกรมการซักแลว
การตั้งคาฟงกชั่นนี้จะยังคงอยู แมวาจะมีการ
ปดเครื่องและเปดใชงานอีกครั้งก็ตาม
การตั้งคาล็อคปองกันเด็ก:
เปดใชงานฟงกชั่นนี้ โดยสัมผัสสัญลักษณ
"Rinse +"
"Prewash" และ
พรอมกันจน กระทั่งจอแสดงผลแสดง
สัญลักษณ ‘ ’
ปดใชฟงกชั่นนี้ โดยสัมผัสสัญลักษณ
"Rinse +"
"Prewash" และ
พรอมกันจนกระทั่งสัญลักษณ ‘ ’
ที่จอแสดงผลหายไป
ภาษาไทย
6.
51
คำแนะนำในการซัก
6.1 การแยกประเภทผาที่จะซัก
ปฏิบัติตามสัญลักษณการซัก บนฉลากผา
แตละชิ้น และคำแนะนำการซักจากผูผลิต
แยกชนิดของผาดังนี้: ผาขาว, ผาสี,
ผาใยสังเคราะห, ผาเนื้อบอบบาง, ผาขนสัตว
6.2 อุณหภูมิ
สำหรับผาฝาย และผาลินินขาว
ที่สกปรกปานกลาง (เชน
90°C
ผาชุดรองน้ำชา ผาขนหนู ผาปูโตะ
ผาปูที่นอน...)
สำหรับผาสีจำพวกผาลินิน ผาฝาย
หรือผาใยสังเคราะห
60°C ที่สกปรกปานกลาง (เชน เสื้อเชิ้ต
50°C ชุดราตรี ชุดนอน....)
40°C และผาฝายขาวที่สกปรกเล็กนอย
(เชน ชุดชั้นใน)
สำหรับผาเนื้อบาง (เชน ตาขาย)
30°C ผาคละประเภท
Cold รวมทั้งผาใยสังเคราะห
(น้ำเย็น) หรือผาขนสัตวที่มีปายระบุขนสัตว
ใหมแท ซักเครื่องไดและไมหด
6.3 กอนบรรจุผาในถังซัก
หามซักผาขาวรวมกับผาสี เนื่องจากผาขาว
อาจสูญเสีย “ความขาว” จากการซัก
ผาสีตัวใหมอาจสีตกในการซักครั้งแรก ดังนั้น
ใหซักแยกซักตางหาก
ตรวจสอบใหแนใจวา ไมมีโลหะใดๆ หลงคาง
อยูในเสื้อผา (เชน กิ๊บติดผม, เข็มกลัดซอน
ปลาย, เข็มหมุด)
กลัดกระดุมปลอกหมอน รูดซิป ติดตะขอ
รัดเข็มขัด หรือแถบผาที่มีความยาว
ขจัดคราบสกปรกฝงแนน กอนการซัก
ถูบริเวณที่สกปรก ดวยผงซักฟอกหรือผงขจัด
คราบพิเศษ สำหรับผามานตองระวังเปนพิเศษ
ถอดตะขอออก หรือมัดใสในถุง หรือตาขาย
6.4 ปริมาณผาที่บรรจุสูงสุด
ปริมาณบรรจุที่แนะนำ ถูกแสดงไวในตาราง
โปรแกรมการทำงาน หรือหลักเกณฑทั่วไป:
ผาฝาย, ผาลินิน:
เต็มถังแตไมควรแนนจน
เกินไป
ผาใยสังเคราะห:
ไมเกินครึ่งถัง
ผาเนื้อบอบบาง
และผาขนสัตว:
ไมเกินหนึ่งในสามของถัง
ดวยปริมาณบรรจุสูงสุด จะทำใหใชน้ำ
และพลังงาน ไดอยางเต็มประสิทธิภาพ
สำหรับผาที่สกปรกมาก ใหลดปริมาณการ
บรรจุลง
6.5 การขจัดคราบ
รอยเปอนฝงแนนอาจไมสามารถขจัดออกได
ดวยน้ำและผงซักฟอกเพียงอยางเดียว ดังนั้น
จึงแนะนำใหกำจัดรอยเปอนกอนการซัก
เลือด: รอยเปอนใหมๆ ใหลางดวยน้ำเย็น
สำหรับคราบเลือดที่แหงแลว ใหแชในน้ำ
ผสมผงซักฟอกชนิดพิเศษคางคืนไว แลวขัด
ดวยสบูและน้ำ
สีน้ำมัน: ทารอยเปอนดวยน้ำยาขจัดคราบ
ที่มีสวนผสมของเบนซิน วางผาลงบนผานุมๆ
แลวซับรอยเปอนเบาๆ หลายๆ ครั้ง
รอยน้ำมันที่แหงแลว: ทารอยเปอนดวย
น้ำมันสน วางผาลงบนพื้นผิวนุม แลวซับ
รอยเปอนดวยผาฝายโดยใชปลายนิ้วมือ
สนิมเหล็ก: ใชกรดออกซาลิกละลายใน
น้ำรอน หรือใชผลิตภัณฑกำจัดคราบสนิม
เหล็กที่ใชกับน้ำเย็น ระวังรอยสนิมที่ติด
แนนมานาน เพราะโครงสรางเซลลูโลส
ถูกทำลายไปแลว และผาอาจเปนรูได
52
www.electrolux.co.th
คราบเชื้อรา: ใชน้ำยาฟอกขาว แลวลาง
ออกใหหมด (ใชกับผาขาวและผาที่สีไมตก
เทานั้น)
หญา: ถูดวยสบูเล็กนอย และใชน้ำยาฟอก
ขาว (ใชกับผาขาวและผาที่สีไมตกเทานั้น)
ปากกาลูกลื่นและกาว: ทาดวยอะซิโตน
(*) วางผาลงบนผานุมๆ แลวซับรอยเปอน
ลิปสติก: ทาดวยอะซิโตน (*) แลวถูรอย
เปอนดวยเหลา แลวขจัดรอยเปอนตกคาง
บนผาขาวดวยน้ำยาฟอกขาว
ไวนแดง: แชในน้ำผสมผงซักฟอก ลางดวย
น้ำเปลาและทาดวยกรดอะซิติก หรือกรด
ซิตริก แลวลางออกดวยน้ำ ขจัดรอยเปอน
ที่ยังคงตกคางดวยน้ำยาฟอกขาว
หมึก: ขึ้นอยูกับประเภทของหมึก ใหชุบ
หมาดผาดวยอะซิโตน (*) แลวตามดวย
กรดอะเซติค ขจัดคราบตกคางบนผาขาว
โดยใชน้ำยาฟอกขาว จากนั้นลางน้ำออก
ใหัทั่ว
คราบเปอนน้ำมันดิน: ขั้นแรกใหทาดวย
น้ำยาขจัดคราบ เหลา หรือเบนซิน แลวถู
ดวยน้ำผสมผงซักฟอก
(*) อยาใชอะซิโตนกับผาไหมเทียม
6.6 น้ำยาซักผาหรือน้ำยาปรับสภาพ
ผลการซักที่ดี ขึ้นอยูกับการเลือกผงซักฟอก
และใชในปริมาณที่เหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยง
ความสิ้นเปลือง และชวยปกปองสิ่งแวดลอม
แมวาผงซักฟอกจะยอยสลายทางชีวภาพได
แตผงซักฟอกมีสวนประกอบที่หากใชใน
ปริมาณมากแลวจะรบกวนสมดุลธรรมชาติ
ที่เปราะบางได
การเลือกผงซักฟอกขึ้นอยูกับประเภทของผา
(ผาเนื้อบอบบาง ผาขนสัตว ผาฝาย ฯลฯ) สี
อุณหภูมิในการซัก และระดับความสกปรก
ใชเฉพาะน้ำยาซักผาชนิดฟองนอย
สำหรับเครื่องซักผาฝาหนา กับเครื่อง
ซักผาเครื่องนี้เทานั้น:
ผงซักฟอกสำหรับผาทุกชนิด
ผงซักฟอกสำหรับผาเนื้อบอบบาง (สูงสุด
60 องศาเซลเซียส) และผาขนสัตว
น้ำยาซักผาควรใชกับโปรแกรมการซัก
ที่มีอุณหภูมิต่ำ (สูงสุดไมเกิน 60 องศาเซลเซียส) สำหรับผาทุกประเภท หรือ
เฉพาะผาขนสัตวเทานั้น
ผงซักฟอกและน้ำยาตางๆ จะตองเติมลง
ในชองใสผงซักฟอกที่เหมาะสม กอนเริ่ม
โปรแกรมการซัก
เทน้ำยาซักผาในชองจายน้ำยาที่มีเครื่อง
หมาย ‘
’ กอนเริ่มโปรแกรมการซัก
หากใชผงหรือน้ำยาซักฟอกเขมขน
จะตองเลือกโปรแกรมโดยไมมีการ
เพิ่มรอบการซัก (Prewash)
ตองเทน้ำยาปรับผานุม และน้ำยาลงแปง
ลงในชอง ‘ ’ กอนเริ่มตนโปรแกรม
การซัก
ใชปริมาณตามคำแนะนำของผูผลิต และอยา
เติมเกินเครื่องหมาย ‘MAX’ ในชองจาย
น้ำยาซักผา
อยาพนน้ำยาขจัดคราบ บนหรือใกลกับเครื่อง
เนื่องจากอาจสงผลตอวัสดุพลาสติกและอายุ
การใชงาน
ภาษาไทย
6.7 ปริมาณผงซักฟอกที่ใช
ชนิดและปริมาณของผงซักฟอกขึ้นอยูกับ
ประเภทของผา, ปริมาณบรรจุ, ระดับความ
สกปรกและความกระดางของน้ำที่ใช
ความกระดางของน้ำแบงออกเปน “ระดับ”
ของความกระดาง
ขอมูลความกระดางของน้ำในพื้นที่ สามารถ
สอบถามไดจากหนวยงานที่จายน้ำให หรือ
หนวยงานราชการในพื้นที่
สำหรับปริมาณที่ใช ใหปฏิบัติตามคำแนะนำ
จากผูผลิต
ผงซักฟอกไมเพียงพอ อาจเปนสาเหตุ:
ผาเปนสีเทา
ผามีคราบน้ำมัน
ผงซักฟอกมากเกินไปจะทำใหเกิด:
ฟองลน
ประสิทธิภาพในการซักไมดี
ลางน้ำไมพอ
ลดปริมาณผงซักฟอกที่ใชลง ถา:
ซักผาจำนวนนอยๆ
ผาสกปรกนอย
เกิดฟองมากขณะซัก
53
54
7.
www.electrolux.co.th
สัญลักษณสากลสำหรับงานซัก
สัญลักษณเหลานี้มีแสดงไวที่ฉลากผา เพื่อชวยในการพิจารณาวิธีการดูแลผาที่ดีที่สุด
ซักผาโดยทั่วไป
อุณหภูมิ
อุณหภูมิ
ซักได สูงสุด ซักได สูงสุด
95 °C
อุณหภูมิ
ซักได สูงสุด
อุณหภูมิ
ซักได สูงสุด
40 °C
30 °C
60 °C
หามซัก
ซักดวยมือ
ซักผาเนื้อบาง
สารฟอกขาว
สารฟอกขาวในน้ำเย็น (อุณหภูมิหอง)
การรีดผา
รีดรอน สูงสุด
การซักแหง
ซักแหงไดกับสาร
ละลายทุกชนิด
200 °C
รีดอุน สูงสุด
150 °C
หามใชสารฟอกขาว
รีดคอนขางอุน สูงสุด
110 °C
หามรีด
ซักแหงดวยเพอรคลอซักแหงดวย
หามซักแหง
อิทิลีน น้ำมันเบนซิน
น้ำมันเบนซิน
แอลกอฮอลบริสุทธิ์ แอลกอฮอลบริสุทธิ์
R 111 & R 113
และ R 113
อุณหภูมิ สูง
อุณหภูมิ ต่ำ
การทำใหแหง
8.
พึ่งราบ
แขวนบนราว
การดูแลรักษาและทำความสะอาด
คำเตือน !
ตองถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง กอนทำความ
สะอาดหรือดูแลรักษา
8.1 การทำความสะอาดภายนอก
ทำความสะอาดเครื่องดวยสบูและน้ำอุน
เทานั้น เช็ดพื้นผิวทั้งหมดใหแหง
ขอควรระวัง !
หามใชแอลกอฮอล สารละลาย หรือ
สารเคมีทำความสะอาดเครื่อง
แขวนบน
ไมแขวนผา
อบดวย
เครื่องอบผา
8.2 การขจัดตะกรัน
หามอบดวย
เครื่องอบผา
น้ำที่เราใชอยูนั้น ปกติจะมีหินปูนผสมอยู
ดังนั้นจึงควรใช สารทำใหน้ำออน ในเครื่อง
ซักผา เปนครั้งคราว
โดยแยกทำตางหากจากการซักผา และปฏิบัติ
ตามคำแนะนำของผูผลิตสารทำใหน้ำออน
วิธีนี้จะชวยปองกันการเกิด คราบหินปูน
ตกคางในเครื่องได
ภาษาไทย
8.3 หลังการซักแตละรอบ
เปดประตูเครื่องทิ้งไวชั่วครู ทั้งนี้เพื่อชวย
ปองกันไมใหเกิดเชื้อรา และกลิ่นอับเหม็น
ภายในตัวเครื่อง การเปดประตูทิ้งไว หลัง
จากซักเสร็จจะชวยถนอมรักษายางขอบ
ประตูดวย
55
2
3
8.4 รอบการซักเพื่อดูแลรักษา
การซักผาที่ระดับอุณหภูมิต่ำ อาจทำใหเกิด
สารตกคางภายในถังซัก
ขอแนะนำใหทำการซัก เพื่อบำรุงรักษาเครื่อง
เปนประจำ
การซักเพื่อบำรุงรักษาเครื่อง:
ไมควรบรรจุผาในถังซัก
เลือกโปรแกรมซักผาฝาย ดวยอุณหภูมิ
รอนที่สุด
ตวงสารซักฟอกในปริมาณปกติ ตองใช
ผงซักฟอกชีวภาพเทานั้น
เพื่อใหทำความสะอาดไดดียิ่งขึ้น ควรถอด
สวนบนของถาดจายน้ำยาอื่นๆ ออก
8.6 การทำความสะอาดชองใสถาด
8.5 การทำความสะอาดถาดจาย
จายสารซักฟอก
สารซักฟอกและน้ำยาปรับผานุม
ควรลางทำความสะอาด ถาดจายเติมสาร
ซักฟอกและสารใสเพิ่มเติมตางๆ เปนประจำ
ถอดถาดจายเติมสารซักฟอกออก ดวยการ
กดตัวยึดลงแลวดึงออก
เปดกอกน้ำลางทำความสะอาด คราบตกคาง
ของสารซักฟอกออกใหหมด
1
หลังจากนำถาดจายออก ใหใชแปรงเล็กๆ
เพื่อทำความสะอาดชองดานใน โดยใหแนใจ
วาผงซักฟอกทั้งหมดไมเหลือเปนคราบ
ตกคางดานบนและที่ดานลางของชอง
ติดตั้งถาดรองกลับเขาที่จากนั้นเดินโปรแกรม
ลางผาโดยไมตองบรรจุผาในถังซัก
56
www.electrolux.co.th
8.7 การทำความสะอาดปมระบายน้ำ
ตรวจสอบปมระบายน้ำเปนประจำและ
ดูแลใหสะอาดอยูเสมอ
ทำความสะอาดปมระบายน้ำหาก:
เครื่องจะไมระบายน้ำออก
ถังซักไมสามารถหมุนได
เครื่องอาจเกิดเสียงผิดปกติ เนื่องจากปม
ระบายนน้ำอุดตัน
จอแสดงผลจะแจงรหัสเตือน เนื่องจากมี
ปญหากับระบบระบายน้ำ
คำเตือน !
1. ถอดสายไฟเครื่องซักผา ออกจากเตา
จายไฟฟาทุกครั้ง
2. อยานำที่กรองออกขณะเครื่องทำงาน
อยาทำความสะอาดปมระบายหากน้ำ
ในเครื่องรอนอยู น้ำจะตองเย็นกอน
ทำความสะอาดปมระบายน้ำ
การทำความสะอาดปมระบายน้ำ:
1. เปดฝาครอบปมระบายน้ำ
2. ดึงแผนปดลง
3. วางภาชนะรองรับไวดานลางชองของ
ปมระบายน้ำเพื่อรองน้ำที่ไหลออกมา
4. กดครีบล็อคสองตัวเขาหากัน จากนั้น
ดึงลงไปดานหนา เพื่อระบายน้ำออกมา
5. หลังจากภาชนะรองน้ำเต็ม ใหดันทอ
ระบายกลับเขาที่ และเทน้ำออกจาก
ภาชนะรอง จากนั้นทำซ้ำขั้นตอนที่ 4
และ 5 กันจนกระทั่งไมมีน้ำไหลออก
มาจากปมระบายน้ำ
ภาษาไทย
6. ดันทอระบายกลับเขาที่ แลวหมุน
ตัวกรองเพื่อนำออก
9. ทำความสะอาดตัวกรองใตกอกน้ำ
1
2
10. ใสตัวกรองกลับเขาที่ หมุนใหแนน
เพื่อปองกันน้ำรั่วไหล
7. นำเศษใยผาหรือสิ่งแปลกปลอมออก
จากปม (ถามี)
11. ดันแผนปดกลับเขาที่เพื่อปดฝา
ปมระบายน้ำ
8. ตรวจดูวาใบพัดของปมหมุนไดหรือไม
หากไมหมุนใหติดตอศูนยบริการ
8.8 การทำความสะอาดตัวกรอง
ทอน้ำเขา
หากน้ำกระดางมากหรือมีคราบหินปูน
ตัวกรองที่ทอน้ำเขาอาจอุดตันได
แนะนำใหทำความสะอาดเปนระยะ ๆ
57
58
www.electrolux.co.th
การทำความสะอาดตัวกรองทอน้ำเขา:
8.9 อันตรายจากการเยือกแข็ง
ถาเครื่องตั้งอยูในสภาวะที่อุณหภูมิแวดลอม
ต่ำกวา 0 องศาเซลเซียส ใหปฏิบัติตาม
ขั้นตอนตอไปนี้
ปลดสายไฟจากเตาจายไฟฟาออก
1. ปดกอกน้ำ
2. หมุนทอน้ำเขาออกจากกอกน้ำ
3. ทำความสะอาดตัวกรองในทอน้ำเขา
ดวยแปรงแข็ง
1. ปดกอกน้ำ
2. หมุนทอน้ำเขาออก
3. วางภาชนะรองรับไวดานลางชอง
ของปมระบายเพื่อรองน้ำที่ไหลออกมา
4. ดึงทอระบายน้ำของปมระบายออกมา
และวางปลายทอน้ำ ไวบนวางภาชนะ
รองน้ำที่พื้น แลวปลอยใหน้ำระบายออก
ในรุน : EWF12732, EWF12732S
นำทอระบายออกจากฐานรองดานหลัง
แลวปลดขอออกจากซิงคหรือหัวกอก
รุน : EWF12732, EWF12732S
รูปที่แสดงคือรุน : EWF10932, EWF10932S
4. หมุนทอน้ำเขาดานหลังเครื่องออก
5. ทำความสะอาดตัวกรองที่วาลวโดยใช
แปรงแข็งหรือผาขนหนู
5. เมื่อไมมีน้ำไหลออกมาแลว เก็บทอ
ระบายน้ำและทอน้ำเขา เขาที่เดิม
45°
6. ติดตั้งทอน้ำเขากลับเขาที่ หมุนใหแนน
เพื่อปองกันน้ำรั่วไหล
7. เปดกอกน้ำ
เมื่อตองการจะใชงานเครื่องอีกครั้ง
ควรตรวจสอบใหแนใจวา อุณหภูมิหอง
สูงกวา 0 องศาเซลเซียส
9.
ภาษาไทย
การแกไขปญหา
59
ปญหาบางอยางเกิดจาก ผูใชขาดการดูแล และบำรุงรักษาเครื่อง ซึ่งแกไขไดงายๆ โดยไมตองโทรเรียกชาง
กอนติดตอศูนยบริการใกลบาน โปรดตรวจสอบเครื่องตามรายการดานลางนี้
ขณะเครื่องกำลังทำงาน ไฟสัญญาณเหนือปุม Start/Pause เปลี่ยนเปนสีแดงและกระพริบ เพื่อบอกให
ทราบวาเครื่องมีอาการผิดปกติ
เมื่อขจัดปญหาไดแลว ใหกดปุม Start/Pause เพื่อเริ่มโปรแกรมใหม หากตรวจสอบทุกอยางแลว
ยังแกไขปญหาไมได โปรดติดตอศูนยบริการใกลบาน
ความผิดปกติที่เกิด
เครื่องซักผา
ไมทำงาน:
น้ำไมเขาเครื่อง
ซักผา:
น้ำเขาเครื่องซักผา
และระบายออกทันที:
เครื่องซักผาไม
ระบายน้ำทิ้งและ/
หรือไมปนหมาด:
สาเหตุที่เปนไปได
ยังไมไดปดประตูเครื่อง
(รหัสขอผิดพลาด:
)
ยังไมไดเสียบปลั๊กไฟ
หรือเสียบปลั๊กไมสนิท
ไมมีกระแสไฟที่เตาเสียบ
ยังไมกดปุม Start/Pause
โปรแกรม Delay Start (หนวงเวลา
เริ่มการทำงาน) ทำงานอยู
กอกน้ำปดอยู
(รหัสขอผิดพลาด:
ทอน้ำเขา ตันหรือหักงอ
(รหัสขอผิดพลาด:
ตัวกรองทอน้ำเขาอุดตัน
(รหัสขอผิดพลาด:
ประตูเครื่องปดไมสนิท
(รหัสขอผิดพลาด:
)
)
)
)
แนวทางแกไข
ปดประตูใหสนิท
เสียบปลั๊กไฟ
หรือเสียบปลั๊กใหแนน
โปรดตรวจสอบ
การติดตั้งระบบไฟในบาน
กดปุม Start/Pause
หากตองการดำเนินการซักทันที
ใหทำการยกเลิกโปรแกรม Delay
Start
เปดกอกน้ำ
ตรวจสอบการตอทอน้ำเขา
ทำความสะอาดตัวกรองทอน้ำเขา
ปดประตูใหสนิท
ปลายทอระบายน้ำอยูต่ำเกินไป
(รหัสขอผิดพลาด:
)
ใหดูขอมูลอางอิงในหัวขอ
“การระบายน้ำ”
ทอระบายน้ำ ตันหรือหักงอ
(รหัสขอผิดพลาด:
)
ปมระบายน้ำอุดตัน
(รหัสขอผิดพลาด:
)
ตัวเลือกเสริม ‘Rinse Hold ’ หรือ
‘No Spin ’ ถูกใชงานอยู
ตรวจสอบการตอทอระบายน้ำ
ผาไมไดกระจายตัวอยูในถังซัก
อยางทั่วถึง
ทำความสะอาดตัวกรอง
ปมระบายน้ำ
ยกเลิกการทำงานตัวเลือกเสริม
‘Rinse Hold ’ หรือ ‘No Spin ’
เลือก Spin โปรแกรม
หยุดเครื่องชั่วคราว จากนั้นทำการ
กระจายผาออกใหทั่วถัง
60
www.electrolux.co.th
ความผิดปกติที่เกิด สาเหตุที่เปนไปได
ใสผงซักฟอกมากเกินไป
หรือใชผงซักฟอกไมเหมาะสม
(เกิดฟองมากเกินไป)
มีน้ำคางอยู
ตรวจสอบวามีรอยรั่วที่จุดใด ในการตอ
ทอน้ำเขาหรือไม ใหทำการระบายน้ำออก
ในถังซัก:
จากถังซักใหหมด แลวตรวจดูถังซักยัง
เปยกหรือมีน้ำอยูหรือเปลา
ผลการซัก
ไมนาพอใจ:
ไมสามารถเปด
ประตูเครื่องได:
ทอระบายน้ำชำรุดเสียหาย
ใชสารซักฟอกนอยเกินไป หรือใชสาร
ซักฟอก ที่ไมเหมาะสม
มีคราบสกปรกฝงแนน ที่ไมไดขจัดกอนซัก
เวลาการทำงาน
ที่ใชจริง นานกวา
ที่แสดงไว:
ตรวจสอบการตอทอน้ำเขา
บรรจุผามากเกินไป
เปลี่ยนทอน้ำเขาใหม
เพิ่มปริมาณสารซักฟอก หรือใชสาร
ซักฟอกอื่น
ใชผลิตภัณฑที่มีจำหนายทั่วไป
ในการขจัดคราบติดแนน
ตรวจสอบวา เลือกอุณหภูมิถูกตอง
หรือไม
ลดปริมาณผา
โปรแกรมยังทำงานอยู
รอจนสิ้นสุดการซัก
ประตูเครื่องยังไมคลายล็อกออก
รอประมาณ 5 นาที
มีน้ำคางอยูในถังซัก
เลือกโปรแกรม "Spin"
เพื่อระบายน้ำออก
ตรวจสอบวา ติดตั้งเครื่องถูกตอง
หรือไม
เลือกอุณหภูมิสำหรับการซัก ไมถูกตอง
ตองนำสลักยึดปองกันระหวางการขนสง
และบรรจุภัณฑออก กอนใชเครื่อง
เครื่องสั่น
หรือสงเสียงดัง:
แนวทางแกไข
ลดปริมาณสารซักฟอก
หรือใชสารซักฟอกอื่น
ยังไมไดปรับระดับขาตั้ง
ตรวจสอบวา ตั้งเครื่องในแนว
ระนาบ ถูกตองหรือไม
ผาไมไดกระจายตัว
อยูในถังซักอยางทั่วถึง
หยุดเครื่องชั่วคราว
จากนั้นกระจายผาออก
อาจมีผาในถังซักนอยมาก
บรรจุผาเพิ่ม
พื้นไมมั่นคง เชน พื้นไม
ดูในหัวขอ "พื้นที่การติดตั้ง"
ผง/น้ำยาซักผามากเกินไป
ลดปริมาณสารซักฟอก
หรือใชสารซักฟอกอื่น
เครื่องไมไดสมดุล
หยุดเครื่องชั่วคราว จากนั้นทำการ
กระจายผาออกใหทั่วถัง
และเริ่มการปนหมาดอีกครั้ง
ดูในหัวขอ "พื้นที่การติดตั้ง"
ภาษาไทย
ความผิดปกติที่เกิด
การปนหมาด
เริ่มทำงานชา
หรือเครื่องไม
ปนหมาด:
เครื่องสงเสียง
ดังผิดปกติ:
ไมเห็นน้ำในถังซัก:
สาเหตุที่เปนไปได
แนวทางแกไข
หยุดเครื่องชัว่ คราว จากนั้นทำการ
อุปกรณตรวจสอบ ความสมดุลทาง
กระจายผาออกใหทั่วถัง
อิเล็กทรอนิกส ทำงานคลาดเคลื่อน
เนื่องจากผาไมกระจายตัวอยูในถังซัก
อยางทั่วถึง
เครื่องจะทำการกระจายผา โดยการ
หมุนกลับไปกลับมา
ขั้นตอนเชนนี้อาจทำงานหลายครั้ง
จนกวาผาจะกระจายตัว อยูในถังซัก
อยางทั่วถึง จากนั้นจึงจะเขาสูขั้นตอน
การปนตามปกติ
หลังจากที่อุปกรณตรวจสอบทำงานแลว
เปนเวลา 10 นาทีผานไป หากผายัง
กระจายตัวอยูในถังซักไมทั่วถึง เครื่อง
จะไมปนหมาด ในกรณีนี้ ใหใชมือ
กระจายผา ในถังซักกอน แลวจึงเลือก
โปรแกรมปนหมาด
ติดตั้งเครื่องไมถูกตอง
ระนาบของเครือ่ งจะตองถูกตอง
ดูในหัวขอ "การติดตั้ง"
สลักยึดสำหรับขนยายหรือบรรจุภัณฑ
ไมไดนำออก
บรรจุภัณฑและ/หรือสลักยึดสำหรับ
ขนยายจะตองนำออก ดูในหัวขอ
"การติดตั้ง"
ปริมาณผานอยเกินไป
เพิ่มผาลงในถัง
เครื่องซักผาเครื่องนี้ผลิตขึ้น ดวย
เทคโนโลยีสมัยใหม ชวยใหเครื่อง
ทำงานได อยางประหยัด ใชน้ำใน
ปริมาณนอย โดยไมกระทบตอ
ประสิทธิภาพในการทำงาน
หากทานไมสามารถ หาสาเหตุหรือแกไขปญหา
ที่เกิดขึ้นได โปรดติดตอศูนยบริการ
กอนโทรศัพทติดตอ โปรดบันทึกหมายเลขรุน
หมายเลขเครื่อง และวันที่ซื้อเครื่อง ศูนยบริการ
จำเปนตองใชขอมูลเหลานี้
61
62
www.electrolux.co.th
10.
ขอมูลทางเทคนิค
รุน: EWF10932, EWF10932S
59.6 X 84.8 X 66.5 เซนติเมตร
ขนาด
(กวาง / สูง / ลึก)
รุน: EWF12732, EWF12732S
59.6 X 84.8 X 58.1 เซนติเมตร
แหลงจายไฟ
(แรงดันไฟฟา / ความถี่)
กำลังไฟทั้งหมด
ฟวสปองกันขั้นต่ำ
แรงดันน้ำ
(สูงสุด / ต่ำสุด)
220-240
โวลต / 50 เฮิรตซ (60 เฮิรตซ สำหรับฟลิปปนส)
2200 วัตต (2000 วัตต
สำหรับฟลิปปนส)
10 แอมป
0.8 / 0.05 เมกะปาสคาล
โปรแกรม
รุน:
EWF10932,
รุน:
EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons (ผาฝาย)
Mixed (ผาใยสังเคราะหหรือผาผสม)
Delicates (ผาเนื้อบาง)
ผาที่บรรจุไดสูงสุด
Quick 18 (ซักดวน)
Spin (ปนหมาด)
Rinse (ลางน้ำ)
Energy Server (ซักแบบประหยัดพลังงาน)
Baby Wear (เสื้อผาเด็ก)
Bedding (เครื่องนอน)
Wool (ผาขนสัตว)
Refresh Cottons (ลดรอยยับสำหรับผาฝาย)
Refresh Mixed (ลดรอยยับสำหรับผาผสม)
9 กก.
4 กก.
4 กก.
1.5 กก.
9 กก.
9 กก.
9 กก.
4 กก.
3 กก.
2 กก.
1.5 กก.
1.5 กก.
7 กก.
4 กก.
4 กก.
1.5 กก.
7 กก.
7 กก.
7 กก.
4 กก.
3 กก.
2 กก.
1.5 กก.
1.5 กก.
รุน: EWF10932, EWF10932S
ความเร็วรอบในการปนหมาด
(สูงสุด / ต่ำสุด)
1000 รอบตอนาที / 400 รอบตอนาที
รุน: EWF12732, EWF12732S
1200 รอบตอนาที / 400 รอบตอนาที
11 .
ภาษาไทย
การติดตั้ง
63
11.1 พื้นที่การติดตั้ง
เครื่องซักผาจะตองมั่นคงและไดระดับ
กับพื้นเพื่อใหแนใจวาการทำงานถูกตอง
เครื่องจะตองไมติดตั้งอยูดานหลังประตู
ที่ล็อคได ประตูเลื่อนหรือประตูที่บานพับ
อยูตรงกันขามกับประตูเครื่องซักผา
ใชตัววัดระดับน้ำ วัดทางดานบนและดานขาง
ของเครื่องซักผาเพื่อตรวจสอบระดับ
อยาใชกระดาษแข็ง ไม หรือวัสดุจำพวก
เดียวกันไวใตเครื่อง เพื่อปรับระดับความ
เรียบของพื้น
ตั้งเครื่องไวบนพื้นเรียบแข็ง ตรวจสอบ
ใหแนใจวาการหมุนเวียนของอากาศรอบ
และตัวเครื่องตองไมมีพรม ผาเช็ดเทา ฯลฯ
กีดขวาง และตัวเครื่องไมสัมผัสกับ
ผนังหรืออุปกรณในครัวอื่นๆ
11.2 การตอน้ำเขา
หากไมมีตัววัดระดับน้ำ ใหใชขอบของวงกบ
ประตู ตูหรือโตะเพื่อตรวจสอบวาระดับ
ของเครื่องซักผามีความเหมาะสม
หมุนขาตั้งเขาหรือออก เพื่อปรับระดับ
การปรับระดับของเครื่องอยางเหมาะสมจะ
ชวยปองกันการสั่นสะเทือน เสียงรบกวน
และการขยับของเครื่องขณะทำงาน
หากปรับระดับเครื่องซักผาไดแลว ใหลอง
โยกระหวางมุมเครื่อง หากมีการโคลงเคลง
ใหปรับขาอีกครั้ง จนกวาจะไดระดับที่
ถูกตองและเครื่องไมโคลงเคลงเคลง
ตอทอน้ำเขาเขากับเกลียว BSP
ขนาด 3/4"
ใชทอที่จัดมาใหพรอมกับเครื่องซักผา
อยาใชทอเกา
ปลายอีกขางหนึ่งของทอน้ำเขาซึ่งตออยู
กับเครื่อง สามารถหมุนไปในทิศทางใด
ก็ได
เพียงแตคลายขอตอแลวหมุนทอตาม
ตองการ จากนั้นจึงขันใหแนนดังเดิม
ตรวจสอบใหแนใจวาน้ำไมรั่วซึมออกมา
ไมควรตอทอน้ำใหยาวขึ้น หากทอสั้น
เกินไปและทานไมตองการยายกอกน้ำ
ทานตองซื้อทอน้ำใหมที่ยาวกวาเดิม
ซึ่งออกแบบมา เพื่อใชงานดานนี้โดย
เฉพาะ
11.3 ระบบระบายน้ำ
ปลายทอระบายน้ำสามารถปรับตำแหนง
ไดสามทาง:
เกี่ยวไวกับขอบอางลางจาน โดยใชปลอก
พลาสติกที่ใหมาพรอมเครื่อง
ในกรณีนี้ โปรดตรวจสอบใหแนใจวา
ปลายทอไมหลุดออกจากปลอก เมื่อเครื่อง
ปลอยน้ำออก
โดยทานอาจใชลวดผูกปลายทอกับกอกน้ำ
หรือยึดทอติดกับกำแพงไว
ตอกับทอที่แยกออกจากทอน้ำทิ้ง ของ
อางน้ำ ทอแยกที่ตอนี้ตองอยูสูงกวากอก
เพื่อใหทอโคงงอ อยางนอย 60 ซม.
จากระดับพื้น
ลงสูทอระบายน้ำ ที่ความสูงไมนอยกวา
60 ซม. และไมเกิน 90 ซม.
ปลายทอระบายน้ำจะตองสามารถ ระบาย
น้ำออกได ดังนั้นเสนผาศูนยกลางภายใน
ทอระบายน้ำจึงตองใหญกวาเสนผาศูนย
กลางภายนอกของทอน้ำทิ้ง
ทอน้ำจะตองไมพับงอ ไมวาในกรณีใด
เดินทอไปตามพื้น ยกเฉพาะสวนที่ใกล
กับจุดระบาย
60 cm
www.electrolux.co.th
90 cm
64
เพื่อใหการทำงานของเครื่องถูกตอง ทอ
ระบายของเครื่องจะตองเกี่ยวอยูกับฐาน
รองรับที่เหมาะสม ดานบนของดานหลัง
เครื่อง
11.4 การเชื่อมตอทางไฟฟา
เครื่องนี้ออกแบบมาใหทำงานดวยแรงดัน
ไฟฟา 220-240 โวลต เฟสเดี่ยว
ความถี่ 50 เฮิรตซ (60 เฮิรตซ
สำหรับฟลิปปนส)
“ระบบจายไฟที่ไมถูกตองอาจทำใหเสีย
สิทธิ์การรับประกัน”
โปรดตรวจสอบระบบไฟฟาในบานของทาน
วาสามารถรองรับการใชงานสูงสุด 2.2
กิโลวัตต (2.0 กิโลวัตต สำหรับฟลิปปนส)
ไดหรือไม โดยคำนึงถึงอุปกรณไฟฟาอื่นๆ
ที่ใชงานอยูดวย
ขอควรระวัง !
ตอเครื่องเขากับเตาจายไฟ
ที่ตอสายดินไว
บริษัทผูผลิตไมขอรับผิดชอบใดๆ ตอความ
เสียหายหรือการบาดเจ็บ หากไมปฏิบัติ
ตามมาตรการ ดานความปลอดภัยขางตน
หากการตองเปลี่ยนสายไฟใหม ขอให
ติดตอศูนยบริการในการทำการเปลี่ยน
เมื่อติดตั้งเครื่องแลว ควรใหสายไฟอยูใน
ตำแหนงที่สะดวกตอการใชงาน
หากเครื่องไดรับไฟจากสายตอพวง หรือ
ปลั๊กสามตา อุปกรณเหลานี้จะตองอยูใน
บริเวณที่จะไมโดนน้ำหรือความชื้น
ภาษาไทย
12.
65
ขอมูลเพื่อการรักษาสิ่งแวดลอม
12.1 วัสดุบรรจุภัณฑ
วัสดุที่มีเครื่องหมาย
สามารถ
นำกลับมาใชไดอีก
>PE<=โพลีเอทิลีน
>PS<=โพลีสไตรีน
>PP<=โพลีโพรพิลีน
สัญลักษณนี้หมายความวา วัสดุนี้สามารถ
นำมารีไซเคิลได โดยตองทิ้งในภาชนะ
ที่เหมาะสม
12.2 เครื่องเกา
โปรดทิ้งเครื่องซักผาเครื่องเกาของทาน
ในสถานที่ที่ไดรับอนุญาต เพื่อชวยรักษา
ความเปนระเบียบเรียบรอยในบานเมือง !
สัญลักษณ
ที่ตัวผลิตภัณฑ หรือ
บรรจุภัณฑใชเพื่อแจงวาหามทิ้งแบบขยะ
ในครัวเรือนตามปกติ
โดยใหนำไปจำหนายทิ้ง ณ จุดจัดเก็บที่
เหมาะสมเพื่อทำการรีไซเคิลสวนประกอบ
ทางไฟฟาและอุปกรณอิเล็กทรอนิกส
การทิ้งผลิตภัณฑนี้อยางถูกตอง จะชวยลด
ผลกระทบที่มีตอสภาพแวดลอม และ
สุขอนามัย
หากทานทิ้งผลิตภัณฑนี้อยาง ไมถูกตอง
เหมาะสม จะกอใหเกิดผลเสียตอสภาพ
แวดลอมและสุขอนามัย
สอบถามขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการรีไซเคิล
ผลิตภัณฑไดจากหนวยงานในพื้นที่ ผูให
บริการจัดเก็บขยะประจำพื้นที่ของคุณ หรือ
รานที่จำหนายผลิตภัณฑนี้
12.3 คำแนะนำดานระบบนิเวศน
เพื่อประหยัดน้ำ พลังงาน และชวยปกปอง
สิ่งแวดลอม ขอแนะนำใหทานปฏิบัติ
ตามคำแนะนำตอไปนี้:
ผาที่สกปรกธรรมดาอาจซัก โดยไมจำ
เปนตองแชผากอนซัก ทั้งนี้เพื่อประหยัด
สารซักฟอก น้ำ และเวลา (รวมถึง
ปกปองสิ่งแวดลอมดวย!)
เครื่องซักผาจะทำงาน ไดอยางประหยัด
มากขึ้น หากบรรจุผาในอัตราสูงสุด
หากมีการใชน้ำยาขจัดคราบอยาง
เหมาะสมจะสามารถขจัดคราบและ
เหงื่อไคล กอนซักผาไดที่อุณหภูมิต่ำ
ตวงสารซักฟอกใหเหมาะสม กับความ
กระดางของน้ำ ระดับความสกปรก
ของผา และปริมาณผาที่จะซัก
NOTE / บันทึก
807209710-F-392013
www.electrolux.co.th

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement