advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
EOB6631 PT Forno a vapor Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................. 7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..........................................................................................8 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................12 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................13 8. FUNÇÕES ADICIONAIS.................................................................................. 19 9. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 21 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 35 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................39 12. INSTALAÇÃO................................................................................................. 42 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 43 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre óptimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.electrolux.com/webselfservice Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma deficiência, desde que recebam instruções e/ou supervisão relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. 1.2 Segurança geral • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É 4 www.electrolux.com • • • • • • • • necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro. Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este aparelho. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é • • • • pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção. Não puxe o aparelho pela pega. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras. As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura. PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • • • • • • • • • • • • • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. • 5 O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão. • • • • • • • • • • • • • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desactive o aparelho após cada utilização. Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Não utilize a função de microondas para pré-aquecer o forno. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: 6 www.electrolux.com • • • • • – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização. 2.5 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. • • • • • • • • 2.6 Luz interior • • O vapor libertado pode causar queimaduras: – Não abra a porta do aparelho durante uma cozedura a vapor. – Após uma cozedura a vapor, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho. A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. AVISO! Risco de choque eléctrico. 2.4 Cozinhar a vapor AVISO! Risco de queimaduras e danos no aparelho. Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. • • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.7 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. PORTUGUÊS • • • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 7 2.8 Assistência Técnica • • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3.2 Acessórios • • • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar / assar • • Painel de comandos Botão das funções do forno Programador electrónico Botão da temperatura Gaveta da água Resistência Tomada para a sonda térmica Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Tubo de escoamento Válvula de escoamento da água Posições de prateleira Entrada de vapor Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. Sonda térmica Para medir o grau de cozedura dos alimentos. Calhas telescópicas Para prateleiras e tabuleiros. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais. 4.2 Acertar a hora Após a primeira ligação à alimentação eléctrica, todos os símbolos no visor acendem durante alguns segundos. 8 www.electrolux.com Durante os segundos seguintes, o visor apresenta a versão do software. Quando a versão do software desaparecer, o visor apresenta “12:00”. "12” está intermitente. 1. Prima ou e para acertar a hora. 2. Prima para confirmar ou a nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos. O visor apresenta e a hora definida. "00” está intermitente. 3. Prima ou minutos. para acertar os Prima repetidamente até que o indicador da hora do dia intermitente no visor. fique Para acertar a hora, consulte “Acertar a hora”. 4.4 Pré-aquecimento Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante. 1. Seleccione a função ea temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora. 4. Prima para confirmar ou os novos minutos serão guardados automaticamente após 5 segundos. O visor apresenta a nova hora. ea 3. Seleccione a função temperatura máxima. 4. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. 4.3 Alterar a hora Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é suficiente. Só pode alterar a hora do dia se o forno estiver desligado. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Botões retrácteis Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai. 5.2 Activar e desactivar o aparelho Os indicadores, os símbolos dos botões e as luzes do seu aparelho dependem do modelo: • A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar. • O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura. • O indicador acende quando o forno está a aquecer. 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão PORTUGUÊS 9 da temperatura para a posição de desligado (off). 5.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desligado) O aparelho está desligado. Aquecimento Rápido Para diminuir o tempo de aquecimento. Ventilado + Re‐ sistência Circ Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mes‐ mo tempo e para secar alimentos.Defina a tempera‐ tura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Aqueci‐ mento Inferior/Superior. Pizza Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira com alourado mais intenso e base estaladiça. Defi‐ na a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Aquecimento Inferior/Superior. Aquecimento in‐ Para cozer e assar alimentos em 1 posição de pra‐ ferior/superior teleira. Aquecimento in‐ Para cozer bolos com bases estaladiças e conser‐ ferior var alimentos. Descongelar Este função pode ser utilizada para descongelar ali‐ mentos como legumes e frutos. O tempo de des‐ congelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. Ventilado Para poupar energia quando cozer alimentos e tam‐ bém para cozer alimentos em formas em 1 posição da grelha. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1. Para mais informações sobre as definições reco‐ mendadas, consulte as tabelas de cozedura. Grelhador Rápi‐ Para grelhar alimentos planos em grandes quanti‐ do dades e para tostar pão. Grelhador venti‐ Para assar aves ou peças de carne de grandes di‐ lado mensões em 1 posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Ar quente + Va‐ por Para cozer pratos a vapor. Utilize esta função para diminuir o tempo de cozedura e preservar as vitami‐ nas e os nutrientes dos alimentos. Seleccione a fun‐ ção e uma temperatura entre 130 °C e 230 °C. 10 www.electrolux.com 5.4 Função Aquecimento Rápido O aparelho emite um sinal sonoro quando atingir a temperatura definida. A função de Aquecimento Rápido diminui o tempo de aquecimento. 1. Seleccione a função de Aquecimento Rápido. Consulte a tabela das funções do forno. 2. Rode o botão da temperatura para definir a temperatura. A função de Aquecimento Rápido não é desactivada após o sinal sonoro. Terá de desactivar a função manualmente. 3. Seleccione uma função do forno. 5.5 Visor A G F B E C D A. Temporizador B. Indicador de calor residual e aquecimento C. Gaveta da água (apenas alguns modelos) D. Sonda térmica (apenas alguns modelos) E. Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) F. Horas / minutos G. Funções de relógio 5.6 Botões Botão Função Descrição CLOCK Para seleccionar uma função de reló‐ gio. MENOS Para definir o tempo. CONTA-MINUTOS Para regular o CONTA-MINUTOS. Mantenha o botão premido por 3 se‐ gundos para activar ou desactivar a lâmpada do forno. MAIS Para definir o tempo. TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno ou a temperatura da sonda térmica (se aplicável). Utilize apenas quando tiver uma função do forno activa. 5.7 Indicador de aquecimento 5.8 Cozinhar a vapor Se activar uma função do forno, as 1. Seleccione a função . 2. Pressione a tampa da gaveta da água para a abrir. Encha a gaveta da água com água até o indicador de depósito cheio acender. acendem uma a uma. barras do visor As barras indicam o aumento ou a diminuição da temperatura do forno. PORTUGUÊS A capacidade máxima do depósito é 900 ml. Esta capacidade é suficiente para cerca de 55 - 60 minutos de cozedura. Utilize apenas água como líquido. Não utilize água filtrada (desmineralizada) ou destilada. Não utilize outros líquidos. Não coloque líquidos inflamáveis ou com álcool (aguardente, uísque, conhaque, etc.) na gaveta da água. 3. Coloque a gaveta da água na respectiva posição inicial. 4. Prepare os alimentos num recipiente adequado. 5. Regule a temperatura entre 130 °C e 230 °C. A cozedura a vapor não oferece bons resultados com temperaturas superiores a 230 °C. AVISO! Aguarde pelo menos 60 minutos após cada utilização da função de vapor para evitar a saída de água quente pela válvula de saída de água. Esvazie a gaveta da água quando concluir a cozedura a vapor. CUIDADO! O aparelho está quente. Existe o risco de queimaduras. Tenha cuidado quando esvaziar a gaveta da água. 11 depósito está cheio. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. • – O depósito de água a meio. • – O depósito de água está vazio. É emitido um sinal sonoro quando é necessário reabastecer o depósito. Se colocar demasiada água no depósito, a saída de segurança escoa o excesso de água para a parte inferior do forno. Retire a água com uma esponja ou um pano. 5.10 Esvaziar o depósito de água CUIDADO! Certifique-se de que o aparelho está frio antes de iniciar o escoamento do depósito de água. 1. Prepare o tubo de escoamento (C), incluído na embalagem do manual do utilizador. Coloque o conector (B) numa das extremidades do tubo de escoamento. 2. Coloque a segunda extremidade do tubo de escoamento (C) num recipiente. Coloque o recipiente mais baixo do que a válvula de saída (A). A B C 5.9 Indicador do depósito de água Quando a cozedura a vapor está a funcionar, o visor apresenta o indicador do depósito de água. O indicador do depósito de água mostra o nível da água no depósito. • – O depósito de água está cheio. É emitido um sinal sonoro quando o 3. Abra a porta do forno e coloque o conector (B) na válvula de saída (A). 4. Pressione o conector repetidamente para esvaziar o depósito de água. 12 www.electrolux.com 5. Remova o conector da válvula quanto já não passar mais água. O depósito pode ter alguma água se o visor apresentar o símbolo Não utilize a água drenada para voltar a encher o depósito de água. . Aguarde até que o fluxo de água originário da válvula de saída de água pare. 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Con‐ sulte “Acertar o relógio”. CONTA-MINU‐ TOS Utilize para definir um tempo de contagem decres‐ cente (máximo de 23h 59m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode definir o CON‐ TA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. Utilize apenas quando tiver uma função do forno se‐ leccionada. FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. Utilize apenas quando tiver uma função do forno se‐ leccionada. As funções Duração e Fim pode ser uti‐ lizadas em simultâneo (início diferido) caso necessi‐ te que o aparelho se active e desactive automatica‐ mente mais tarde. Prima várias vezes para alternar entre as funções do relógio. Para confirmar as definições das funções de relógio, utilize ou aguarde 5 segundos pela confirmação automática. 6.2 Definir a DURAÇÃO ou o FIM 1. Seleccione uma função do forno. 2. Prima várias vezes até o visor apresentar ou ou . aparece intermitente no visor. 3. Prima ou valores e prima para definir os para confirmar. Para a Duração , primeiro define-se os minutos e depois as horas; para o , primeiro define-se as horas e Fim depois os minutos. Será emitido um sinal sonoro durante 2 minutos quando o tempo terminar. O ou e a hora definida símbolo ficam intermitentes no visor. O forno pára. 4. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 5. Rode o botão das funções do forno para a posição de Off (desligado). PORTUGUÊS Se premir quando estiver a definir as horas para a ,o função DURAÇÃO aparelho entra na definição Se regular o CONTAMINUTOS quando a função da função FIM . 6.3 Regular o CONTAMINUTOS 1. Prima . e “00” ficam intermitentes no visor. 2. Prima ou para regular o CONTA-MINUTOS. Defina primeiro os segundos, depois os minutos e depois as horas. No início, o tempo é regulado em minutos e segundos. Quando definir mais de 60 minutos, aparece o no visor. símbolo O aparelho passa então a mostrar o tempo em horas e minutos. 3. O CONTA-MINUTOS inicia automaticamente a contagem após cinco segundos. Quanto tiver decorrido 90% do tempo, é emitido um sinal sonoro. 4. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois minutos. "00:00” e ficam DURAÇÃO FIM ou a função estiver activa, no aparece o símbolo visor. 6.4 Temporizador da Contagem Crescente Utilize o Temporizador da Contagem Crescente para monitorizar o tempo de funcionamento do forno. Activa-se imediatamente quando o forno começa a aquecer. Para reinicializar o Temporizador da Contagem Crescente, mantenha e .O premidos os botões temporizador inicia uma nova contagem crescente. O Temporizador da Contagem Crescente não pode ser utilizado em conjunto com as funções: Duração , Fim Sonda Térmica. , 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Utilizar a sonda térmica A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atingir a temperatura definida, o aparelho é desactivado. Devem ser definidas duas temperaturas: • • 13 intermitentes no visor. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. A temperatura do forno. Consulte a tabela de assar. A temperatura de núcleo. Consulte a tabela da sonda térmica. CUIDADO! Utilize apenas a sonda térmica fornecida com o aparelho ou peças de substituição genuínas. 1. Seleccione a função do forno e a temperatura do forno. 2. Coloque a extremidade da sonda térmica (com o símbolo no manípulo) no centro da carne. 3. Introduza a ficha da sonda térmica na tomada da parte superior da cavidade. 14 www.electrolux.com AVISO! Tenha cuidado quando retirar a extremidade e a ficha da sonda térmica. A sonda térmica está quente. Existe o risco de queimaduras. Sempre que ligar a sonda térmica na tomada, terá de definir novamente o valor da temperatura de núcleo. Não pode seleccionar a duração e a hora do fim. Certifique-se de que a sonda térmica fica introduzida na carne e ligada na tomada durante a cozedura. Quando utilizar a sonda térmica pela primeira vez, a temperatura de núcleo predefinida é 60 °C. Enquanto estiver intermitente, o símbolo pode utilizar o botão da temperatura para alterar a temperatura de núcleo predefinida. O visor apresenta o símbolo da sonda térmica e a temperatura de núcleo predefinida. para guardar a nova 4. Prima temperatura de núcleo ou aguarde 10 segundos para que a definição seja guardada automaticamente. A nova temperatura de núcleo predefinida será apresentada na próxima vez que utilizar a sonda térmica. Quando a carne atingir a temperatura de núcleo definida, o símbolo da sonda térmica e a temperatura de núcleo predefinida ficam intermitentes. É emitido um sinal sonoro durante dois minutos. 5. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 6. Retire a ficha da sonda térmica da respectiva tomada. Retire a carne do aparelho. 7. Desactive o aparelho. Quando o aparelho calcula o tempo de duração provisório pela primeira vez, o símbolo fica intermitente no visor. Quando o cálculo termina, o visor apresenta a duração da cozedura. O aparelho efectua cálculos durante a cozedura e o valor da duração vai sendo actualizado em conformidade no visor. Pode alterar a temperatura em qualquer momento durante a cozedura: 1. Prima : • Uma vez - o visor apresenta a temperatura de núcleo seleccionada e muda para a temperatura de núcleo actual a cada 10 segundos. • Duas vezes - o visor apresenta a temperatura do forno actual e muda para a temperatura do forno seleccionada a cada 10 segundos. • Três vezes - o visor apresenta a temperatura do forno seleccionada. 2. Utilize o botão da temperatura para alterar a temperatura. 7.2 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barrasguia do apoio para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. PORTUGUÊS 15 Todos os acessórios possuem um pequeno entalhe na parte superior das extremidades direita e esquerda para mais segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem. 7.3 Calhas telescópicas Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia do apoio para prateleiras. Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência. Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia do apoio para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima. 1. Retire as calhas telescópicas direita e esquerda. °C 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho. 16 www.electrolux.com Tampa (B) °C Injector e tubo do injector Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. 7.4 Acessórios para cozinhar a vapor Os acessórios do kit para vapor não são fornecidos com o aparelho. Para obter mais informação, contacte o seu fornecedor local. C D “C” é o tubo do injector para cozer a vapor e “D” é o injector para cozer com vapor directo. Tubo do injector (C) Assadeira dietética para as funções de cozedura a vapor O recipiente é composto por uma taça de vidro, uma tampa com um orifício para o tubo do injector (C) e uma grelha de aço para colocar no fundo do recipiente. Taça de vidro (A) Injector para cozedura com vapor directo (D) PORTUGUÊS 17 Grelha de aço (E) • Não coloque a assadeira dietética sobre superfícies quentes ou molhadas se estiver quente. 7.5 Cozedura a vapor numa assadeira dietética Coloque os alimentos sobre a grelha de aço na assadeira dietética e feche-a com a tampa. 1. Insira o tubo do injector no orifício especial da tampa da assadeira dietética. C • Não verta líquidos frios sobre a assadeira dietética se esta estiver quente. • Não utilize a assadeira dietética sobre uma placa quente. • Não limpe a assadeira dietética com produtos abrasivos, esfregões ou pós. 2. Coloque a assadeira dietética na segunda posição de prateleira a contar do fundo. 3. Coloque a outra extremidade do tubo do injector na entrada de vapor. 18 www.electrolux.com 1. Coloque o injector (D) no tubo do injector (C). Ligue a outra extremidade na entrada de vapor. Certifique-se de que o tubo do injector não fica pressionado e não permita que ele toque na resistência da parte superior do forno. 4. Regule o forno para a função de cozer com vapor. 7.6 Cozedura com vapor directo Coloque os alimentos sobre a grelha de aço na assadeira dietética. Adicione alguma água. CUIDADO! Não utilize a tampa do prato. AVISO! Tenha cuidado quando manusear o injector com o forno em funcionamento. Utilize sempre luvas de forno quando tocar no injector com o forno quente. Remova sempre o injector do forno quando não pretender utilizar a função de vapor. O tubo do injector foi concebido especificamente para cozinhar e não contém substâncias perigosas. 2. Coloque a assadeira dietética na primeira ou na segunda posição de prateleira, a contar do fundo. Certifique-se de que o tubo do injector não fica pressionado e não permita que ele toque na resistência da parte superior do forno. 3. Regule o forno para a função de cozer com vapor. Quando cozinhar alimentos como frango, pato, peru ou peixe pequeno ou grande, coloque o injector (D) directamente na parte oca do alimento. Certifique-se de que os orifícios não ficam obstruídos. Para obter mais informação sobre a cozedura a vapor, consulte as tabelas de cozedura a vapor no capítulo “Sugestões e conselhos”. PORTUGUÊS 19 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.1 Utilizar o Bloqueio para Crianças Quando o Bloqueio para Crianças está activo, não é possível activar o aparelho acidentalmente. 1. Certifique-se de que o botão das funções do forno está na posição Off (desligado). e ao 2. Prima continuamente mesmo tempo durante 2 segundos. É emitido um sinal sonoro. O visor apresenta SAFE e . 8.2 Utilizar o Bloqueio de Funções Quando o aparelho é activado, o visor apresenta o indicador de calor residual 8.4 Desactivação automática Pode activar o Bloqueio de Funções apenas com o aparelho em funcionamento. O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da temperatura e dos tempos definidos quando uma função do forno está em funcionamento. 1. Seleccione uma função do forno e configure-a como desejar. e em simultâneo durante 2 segundos. É emitido um sinal sonoro. O visor apresenta Loc. Para desactivar o Bloqueio de Funções, repita o passo 2. Loc acende no visor quando rodar o botão da temperatura ou premir outro botão. Se rodar o botão das funções do forno, o aparelho desactiva-se. 8.3 Indicador de calor residual se a temperatura do forno for superior a 40 °C. Rode o botão da temperatura em qualquer sentido para ver a temperatura do forno. Para desactivar o Bloqueio para Crianças, repita o passo 2. 2. Mantenha premidos os botões Se desactivar o aparelho com o Bloqueio de Funções activo, o Bloqueio de Funções muda automaticamente para Bloqueio para Crianças. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”. Por questões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função do forno activa e não houver alteração de regulação. Temperatura (°C) Tempo até à de‐ sactivação (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - máximo 1,5 Após uma desactivação automática, pressione qualquer botão para reactivar o aparelho. A desactivação automática não funciona com as seguintes funções: Sonda Térmica, Luz, Duração, Fim. 8.5 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de 20 www.electrolux.com arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer. 8.6 Bloqueio mecânico da porta Quando o aparelho é fornecido, o bloqueio da porta está desactivado. 8.8 Abrir a porta com o bloqueio mecânico da porta activado Pode abrir a porta quando o bloqueio mecânico da porta estiver activado. CUIDADO! Mova o bloqueio mecânico da porta apenas na horizontal. Não o mova na vertical. 1. Pressione ligeiramente o bloqueio da porta. 2. Abra a porta puxando-a pela pega. 1 2 Se pressionar o bloqueio da porta até ouvir um clique, desactivará o bloqueio da porta. CUIDADO! Não empurre o bloqueio da porta quando fechar a porta do aparelho. 8.7 Utilizar o bloqueio mecânico da porta 1. Para activar o bloqueio da porta, puxe-o para a frente até bloquear. 2. Para desactivar o bloqueio da porta, empurre-o para dentro do painel. 8.9 Termóstato de segurança Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar. PORTUGUÊS 21 9. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 9.1 Lado interior da porta Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta: • • os números das posições de prateleira. informação sobre as funções do forno, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos. 9.2 Informações gerais • • • O aparelho possui cinco posições de prateleira. Conte as posições de prateleira a partir do fundo do aparelho. O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos. Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar. • • Limpe a humidade após cada utilização do aparelho. Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte. 9.3 Cozer bolos • • Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura. Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos. 9.4 Cozinhar carne e peixe • • • Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes. Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos antes de a cortar, para não perder os sucos. Para evitar demasiado fumo no forno quando assar, coloque um pouco de água no tabuleiro para grelhar. Para evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre que ele secar. 9.5 Tempos de cozedura Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume. No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores regulações (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades. 22 www.electrolux.com 9.6 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Tempera‐ tura (°C) Posição de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Receitas batidas 170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Em forma de bolo Massa amantei‐ gada 170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Em forma de bolo Cheese‐ cake but‐ termilk 170 1 165 2 60 - 80 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de 170 maçã (tar‐ te de ma‐ çã)1) 2 160 2 (esquer‐ 80 - 100 da e direi‐ ta) Em duas formas de bolo de 20 cm ou nu‐ ma prate‐ leira em grelha Strudel 175 3 150 2 Em tabu‐ leiro para assar Tarte de compota 170 2 165 2 (esquer‐ 30 - 40 da e direi‐ ta) Em forma de bolo de 26 cm Pão de ló 170 2 160 2 50 - 60 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de Natal / Bolo de fruta ri‐ co1) 160 2 150 2 90 - 120 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de ameixa1) 175 1 160 2 50 - 60 Em forma de pão Bolos pe‐ quenos um nível 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Em tabu‐ leiro para assar 60 - 80 Comentá‐ rios PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Tempera‐ tura (°C) Posição de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira - - 140 - 150 2e4 25 - 35 Em tabu‐ leiro para assar Bolos pe‐ quenos três níveis - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 Em tabu‐ leiro para assar Biscoitos / 140 Tiras de pastelaria - um nível 3 140 - 150 3 30 - 35 Em tabu‐ leiro para assar Biscoitos / Tiras de pastelaria - dois ní‐ veis - 140 - 150 2e4 35 - 40 Em tabu‐ leiro para assar Biscoitos / Tiras de pastelaria - três ní‐ veis - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Em tabu‐ leiro para assar Meren‐ 120 gues - um nível 3 120 3 80 - 100 Em tabu‐ leiro para assar Meren‐ gues dois ní‐ veis1) - - 120 2e4 80 - 100 Em tabu‐ leiro para assar Pães de leite1) 190 3 190 3 12 - 20 Em tabu‐ leiro para assar Éclairs um nível 190 3 170 3 25 - 35 Em tabu‐ leiro para assar Éclairs dois ní‐ veis - - 170 2e4 35 - 45 Em tabu‐ leiro para assar Bolos pe‐ quenos dois ní‐ veis 23 Comentá‐ rios 24 www.electrolux.com Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Comentá‐ rios Tempera‐ tura (°C) Posição de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tartes planas 180 2 170 2 45 - 70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de fruta rico 160 1 150 2 110 - 120 Em forma de bolo de 24 cm Bolo de duas ca‐ madas 170 1 160 2 (esquer‐ 50 - 60 da e direi‐ ta) Em forma de bolo de 20 cm 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Pão bran‐ co1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pe‐ ças, 500 g cada peça Pão de centeio 190 1 180 1 30 - 45 Em forma de pão Pãezi‐ nhos1) 190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pãe‐ zinhos em tabuleiro para assar Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabu‐ leiro para assar ou tabuleiro para gre‐ lhar Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Em tabu‐ leiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Comentá‐ rios PORTUGUÊS 25 Flans Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Flan de massa 200 2 180 2 40 - 50 Em forma Flan de vegetais 200 2 175 2 45 - 60 Em forma Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Em forma Lasanha1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma Canelo‐ nes1) 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Comentá‐ rios Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Carne de vaca 200 2 190 2 50 - 70 Numa pra‐ teleira em grelha Porco 180 2 180 2 90 - 120 Numa pra‐ teleira em grelha Vitela 190 2 175 2 90 - 120 Numa pra‐ teleira em grelha Carne as‐ sada, mal passada 210 2 200 2 50 - 60 Numa pra‐ teleira em grelha Carne as‐ sada, mé‐ dia 210 2 200 2 60 - 70 Numa pra‐ teleira em grelha Carne as‐ 210 sada, bem passada 2 200 2 70 - 75 Numa pra‐ teleira em grelha Pá de por‐ 180 co 2 170 2 120 - 150 Com cou‐ rato 180 - 190 Comentá‐ rios 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Carne Alimento 26 www.electrolux.com Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Comentá‐ rios Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Lombo de porco 180 2 160 2 100 - 120 2 unida‐ des Borrego 190 2 175 2 110 - 130 Perna Frango 220 2 200 2 70 - 85 Inteiro Peru 180 2 160 2 210 - 240 Inteiro Pato 175 2 220 2 120 - 150 Inteiro Ganso 175 2 160 1 150 - 200 Inteiro Coelho 190 2 175 2 60 - 80 Em peda‐ ços Lebre 190 2 175 2 150 - 200 Em peda‐ ços Faisão 190 2 175 2 90 - 120 Inteiro Peixe Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Comentá‐ rios Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Truta / Dourada 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pei‐ xes Atum / Salmão 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐ tes 9.7 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes de cozinhar. Alimento Bifes do lombo Quantidade Peças (g) Tempera‐ Tempo (min.) tura (°C) 1.º lado 2.º lado 4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 Posição de prate‐ leira 4 PORTUGUÊS Alimento Quantidade Peças (g) Tempera‐ Tempo (min.) tura (°C) 1.º lado 2.º lado Bifes de vaca 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 Salsichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Costeletas 4 de porco 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Frango (cortado em 2) 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Espetadas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Peito de frango 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hambúr‐ guer 6 600 máx. 20 - 30 - 4 Filete de peixe 4 400 máx. 12 - 14 10 - 12 4 Sandes tostadas 4-6 - máx. 5-7 - 4 Tosta 4-6 - máx. 2-4 2-3 4 2 Posição de prate‐ leira 9.8 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Carne assada ou por cm de es‐ lombo, mal passa‐ pessura do1) 190 - 200 5-6 1 ou 2 Carne assada ou lombo, médio1) por cm de es‐ pessura 180 - 190 6-8 1 ou 2 Carne assada ou lombo, bem pas‐ sado1) por cm de es‐ pessura 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 1) Pré-aqueça o forno. 27 28 www.electrolux.com Porco Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pá, cachaço, per‐ nil 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Costeleta, entre‐ costo 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Joelho de porco (pré-cozinhado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Vitela assada 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Mão de vitela 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Perna de bor‐ rego, borrego assado 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 Lombo de bor‐ rego 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Frango, meta‐ de 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Frango, galinha 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1 ou 2 Pato 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2 Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Peru 4-6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2 Vitela Borrego Aves PORTUGUÊS 29 Peixe (com vapor) Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 9.9 Ventilado Durante a cozedura, abra a porta do aparelho apenas quando for mesmo necessário. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa gratinada 190 - 200 30 - 40 2 Batatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 2 Moussaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasanha 170 - 190 55 - 70 2 Canelones 170 - 190 55 - 70 2 Pudim de pão 170 - 190 45 - 60 2 Pudim de arroz 170 - 190 40 - 50 2 Bolo de maçã 150 - 160 45 - 60 2 Pão branco 180 - 190 45 - 55 2 9.10 Descongelar Alimento Quanti‐ dade (g) Tempo de Tempo extra de Comentários desconge‐ descongelação lação (min.) (min.) Frango 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao con‐ trário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo. Truta 150 25 - 35 10 - 15 - Morangos 300 30 - 40 10 - 20 - Manteiga 250 30 - 40 10 - 15 - 30 www.electrolux.com Alimento Quanti‐ dade (g) Tempo de Tempo extra de Comentários desconge‐ descongelação lação (min.) (min.) Natas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐ ter as natas quando ainda estão ligeiramen‐ te congeladas. Gateau 1400 60 60 - 9.11 Secar - Ventilado + Resistência Circ • • Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar. Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Feijões 60 - 70 Pimentos Posição de prateleira 1 posição 2 posições 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Legumes para sopa 60 - 70 5-6 3 1/4 Cogumelos 50 - 60 6-8 3 1/4 Ervas aromáti‐ cas 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prateleira Ameixas 60 - 70 Alperces 60 - 70 Fruta Alimento 1 posição 2 posições 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Pêras 6-9 3 1/4 60 - 70 PORTUGUÊS 31 9.12 Ar quente + Vapor Bolos e pastéis Alimento Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posição Comentários de prate‐ leira Bolo de maçã1) 160 60 - 80 2 Em forma de bolo de 20 cm Tartes 175 30 - 40 2 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de fruta 160 80 - 90 2 Em forma de bolo de 26 cm Pão de ló 160 35 - 45 2 Em forma de bolo de 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de ameixa1) 160 40 - 50 2 Em forma de pão Bolos pequenos 150 - 160 25 - 30 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar Biscoitos 150 20 - 35 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar Pãezinhos do‐ ces1) 180 - 200 12 - 20 2 Em tabuleiro para assar Brioches1) 180 15 - 20 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Pão e Pizza Alimento Quantidade Temperatu‐ Tempo (g) ra (°C) (min.) Posição de prateleira Comentá‐ rios Pão bran‐ co1) 1000 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 peças, 500 g cada peça Pastéis1) 500 190 - 210 20 - 30 2 (2 e 4) 6 - 8 pãezi‐ nhos em ta‐ buleiro para assar Pizza1) - 200 - 220 20 - 30 2 Em tabuleiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. 32 www.electrolux.com Flans Alimento Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posição de prate‐ leira Comentários Recheados com legumes 170 - 180 30 - 40 1 Em forma Lasanha 170 - 180 40 - 50 2 Em forma Batatas gratina‐ das 160 - 170 50 - 60 1 (2 e 4) Em forma Alimento Quantidade (g) Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Comentários Porco assado 1000 180 90 - 110 2 Numa prateleira em grelha Vitela 1000 180 90 - 110 2 Numa prateleira em grelha Carne assada - 1000 mal passada 210 45 - 50 2 Numa prateleira em grelha Carne assada - 1000 média 200 55 - 65 2 Numa prateleira em grelha Carne assada - 1000 bem passada 190 65 - 75 2 Numa prateleira em grelha Borrego 1000 175 110 - 130 2 Perna Frango 1000 200 55 - 65 2 Inteiro Peru 4000 170 180 - 240 2 Inteiro Pato 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 Inteiro Ganso 3000 160 - 170 150 - 200 1 Inteiro Coelho - 170 - 180 60 - 90 Em pedaços Carne 2 Peixe Alimento Quanti‐ Tempera‐ dade tura (°C) (g) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Comentários Truta 1500 180 25 - 35 2 3 - 4 peixes Atum 1200 175 35 - 50 2 4 - 6 filetes Badejo - 200 20 - 30 2 - PORTUGUÊS Reaquecer a vapor Alimento Temperatura Tempo (°C) (min.) Posição de prate‐ leira Comentários Caçarolas/Grati‐ nados1) 140 15 - 25 2 Reaquecer num prato Massas e mo‐ lhos1) 140 10 - 15 2 Reaquecer num prato Guarnições (ar‐ roz, batatas, massa, etc.)1) 140 10 - 15 2 Reaquecer num prato Pratos individu‐ ais1) 140 10 - 15 2 Reaquecer num prato Carne1) 140 10 - 15 2 Reaquecer num prato Legumes1) 140 10 - 15 2 Reaquecer num prato 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. 9.13 Cozer na assadeira dietética Utilize a função Ventilado + Vapor. Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Brócolos, pedaços 150 20 - 25 2 Beringelas 150 15 - 20 2 Couve-flor, peda‐ ços 150 25 - 30 2 Tomate 150 15 2 Espargos, brancos 150 35 - 45 2 Espargos, verdes 150 25 - 35 2 Courgette, às rode‐ 150 las 20 - 25 2 Cenouras 150 35 - 40 2 Funcho 150 30 - 35 2 Couve-rábano 150 25 - 30 2 Tiras de pimento 150 20 - 25 2 33 34 www.electrolux.com Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Aipo, em fatias 150 30 - 35 2 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Fiambre 150 55 - 65 2 Peito de frango es‐ calfado 150 25 - 35 2 80 - 100 2 Carne Kasseler (lombo de 150 porco fumado) Peixe Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Truta 150 25 - 30 2 Postas de salmão 150 25 - 30 2 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Arroz 150 35 - 40 2 Batatas com pele, médio 150 50 - 60 2 Batatas cozidas, em quartos 150 35 - 45 2 Polenta 150 40 - 45 2 Guarnições 9.14 Tabela da sonda térmica Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C) Vitela assada 75 - 80 Mão de vitela 85 - 90 Carne assada, mal passada 45 - 50 Carne assada, média 60 - 65 Carne assada, bem passada 70 - 75 Pá de porco 80 - 82 PORTUGUÊS Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C) Lombo de porco 75 - 80 Borrego 70 - 75 Frango 98 Lebre 70 - 75 Truta / Dourada 65 - 70 Atum / Salmão 65 - 70 35 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.2 Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio Limpe a porta do forno apenas com um pano húmido ou uma esponja húmida. Seque com um pano macio. Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou materiais abrasivos, porque podem danificar a superfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno com as mesmas precauções. 10.1 Notas sobre a limpeza • • • • • • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Limpe o interior do aparelho após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente. 10.3 Limpar a junta da porta • • Verifique regularmente a junta da porta. A junta da porta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do forno. Não utilize o aparelho se a junta da porta estiver danificada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Para limpar a junta da porta, consulte as informações gerais sobre limpeza. 10.4 Remover os apoios para prateleiras Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras . 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 36 www.electrolux.com 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. Durante o procedimento de limpeza, pode cair alguma água da entrada de vapor na cavidade do forno. Coloque o tabuleiro de recolha de gordura no nível de prateleira mesmo abaixo da entrada de vapor, para evitar que a água caia directamente na parte inferior da cavidade do forno. Após algum tempo, podem surgir depósitos de calcário no forno. Para evitar isto, limpe as peças do forno que geram o vapor. Esvazie o depósito após cada cozedura a vapor. Tipos de água 2 • 1 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. • • 10.5 Limpar o depósito de água Água macia com baixo teor de calcário - o fabricante recomenda este tipo de água porque reduz a quantidade de procedimentos de limpeza. Água da torneira - pode utilizá-la se possuir um purificador ou descalcificador de água. Água dura com elevado teor de calcário - não afecta o desempenho do aparelho, mas aumenta a quantidade de procedimentos de limpeza. AVISO! Não coloque água no depósito de água durante o procedimento de limpeza. TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial de Saúde) Depósito de cálcio Dureza da água 0 - 60 mg/l 0-6 60 - 120 mg/l 6 - 12 Classificação da água Realizar des‐ calcificação a cada 0-3 Macia ou sua‐ ve 75 ciclos - 2,5 meses 3-7 Dureza média 50 ciclos - 2 meses (Graus france‐ (Graus ale‐ ses) mães) PORTUGUÊS Depósito de cálcio Dureza da água 120 - 180 mg/l 12 - 18 superior a 180 mg/l superior a 18 37 Classificação da água Realizar des‐ calcificação a cada 8 - 10 Dura ou calcá‐ ria 40 ciclos - 1,5 meses superior a 10 Muito dura 30 ciclos - 1 mês (Graus france‐ (Graus ale‐ ses) mães) 1. Encha o depósito de água com 850 ml de água e 50 ml de ácido cítrico (cinco colheres de chá). Desligue o forno e aguarde aproximadamente 60 minutos. 2. Active o forno e seleccione a função Ar forçado + Vapor. Seleccione a temperatura de 230 °C. Desactive-o após 25 minutos e deixe-o arrefecer durante 15 minutos. 3. Active o forno e seleccione a função Ar forçado + Vapor. Defina a temperatura entre 130 e 230 °C. Desactive-o após 10 minutos. Deixe-o arrefecer e prossiga com a remoção do conteúdo do depósito. Consulte “Esvaziar o depósito de água”. 4. Enxagúe o depósito de água algumas vezes e limpe os resíduos de calcário do interior do forno com um pano. 5. Limpe o tubo de escoamento à mão com água quente e detergente. Para evitar danos, não utilize ácidos, sprays ou agentes de limpeza semelhantes. 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. 10.6 Limpeza da porta do forno A porta do forno tem três painéis de vidro.Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar. A porta do forno pode fechar se tentar remover os painéis de vidro interiores antes de remover a porta do forno. CUIDADO! Não utilize o aparelho sem os painéis de vidro. 1. Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta. 3. Feche a porta do forno até meio, chegando à primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 38 www.electrolux.com 90° 7. Comece por levantar os painéis de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um. Comece pelo painel superior. 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 1 2 8. Limpe os painéis de vidro com água e detergente. Seque os painéis de vidro com cuidado. 5. Liberte o sistema de bloqueio para remover os painéis de vidro. 6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos. Quando terminar a limpeza, instale os painéis de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na sequência inversa. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correcta.O primeiro painel (A) possui uma moldura decorativa. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro (A) na zona da serigrafia não é rugosa. PORTUGUÊS A 39 cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. B AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. Certifique-se de que instala o painel de vidro do meio correctamente nos respectivos alojamentos. CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a tampa de vidro. 10.7 Substituir a lâmpada Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou utilizar o forno. O forno não está ligado à corrente eléctrica ou não está ligado correctamente. Verifique se o forno está li‐ gado correctamente à cor‐ rente eléctrica (consulte o diagrama de ligações se disponível). 40 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as de‐ finições estão correctas. O forno não aquece. A desactivação automática Consulte “Desactivação foi accionada. automática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está activado. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da ano‐ malia. Se o disjuntor dispa‐ rar diversas vezes, contac‐ te um electricista qualifica‐ do. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. A sonda térmica não fun‐ ciona. A ficha da sonda térmica não está bem introduzida na tomada. Introduza a ficha da sonda térmica totalmente na to‐ mada. Existe água no interior do forno. Colocou demasiada água no depósito. Desactive o forno e remo‐ va a água com uma es‐ ponja ou um pano. A cozedura a vapor não funciona. O orifício está obstruído com calcário. Verifique a abertura de en‐ trada de vapor. Remova o calcário. A cozedura a vapor não funciona. Não existe água no depó‐ sito. Encha o depósito de água. Esvaziar o depósito de Existem depósitos de cal‐ água demora mais de três cário no forno. minutos ou há fuga de água na abertura da entra‐ da de vapor. Consulte “Utilizar o Blo‐ queio para Crianças”. Limpe o depósito de água. Consulte “Limpar o depósi‐ to de água”. A preparação dos pratos demora demasiado tempo ou estes cozinham dema‐ siado depressa. A temperatura do forno é Ajuste a temperatura con‐ demasiado elevada ou de‐ forme necessário. Siga os masiado baixa. conselhos dados no manu‐ al do utilizador. Há vapor e água conden‐ sada sobre os alimentos e no compartimento do for‐ no. Deixou um prato no forno demasiado tempo. Não deixe os pratos no for‐ no por um período de tem‐ po superior a 15 - 20 minu‐ tos após o fim da cozedu‐ ra. PORTUGUÊS 41 Problema Causa possível O visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a função Retire a ficha da sonda tér‐ Descongelar, mas não reti‐ mica da tomada. rou a ficha da sonda térmi‐ ca da respectiva tomada. O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia eléc‐ go de erro que não está trica. nesta tabela. Solução • • Desligue o forno no fu‐ sível ou no disjuntor do quadro eléctrico da sua casa e ligue-o nova‐ mente. Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o De‐ partamento de Apoio ao Cliente. O aparelho activa-se mas O modo Demo está activa‐ 1. Desactive o forno. não aquece. A ventoinha do. 2. Mantenha premido o não funciona. O visor apre‐ botão . senta "Demo". 3. O primeiro dígito do vi‐ sor e o indicador De‐ mo começam a piscar. 4. Introduza o código 2468 premindo os bo‐ tões ou para al‐ terar os valores e pri‐ ma para confirmar. 5. O dígito seguinte co‐ meça a piscar. 6. O modo Demo é de‐ sactivado quando o úl‐ timo dígito for confir‐ mado se o código esti‐ ver correcto. 11.2 Dados para a Assistência Técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... 42 www.electrolux.com Recomendamos que anote os dados aqui: Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num móvel AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre A B 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 594 12.3 Instalação eléctrica 5 3 O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. 548 21 min. 550 20 590 558 16 114 min. 560 589 594 573 Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 12.4 Cabo 594 5 3 Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a tabela: Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 1380 3 x 0.75 PORTUGUÊS Potência total (W) Secção do cabo (mm²) Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 2300 máximo de 3680 3x1 43 3 x 1.5 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho). 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EOB6631BOX EOB6631CAX Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética A+ Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0.93 kWh/ciclo do convencional Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0.69 kWh/ciclo do ventilado Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 72 l Tipo de forno Forno de encastrar Peso EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho. 13.2 Poupança de energia O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. • Sugestões gerais EOB6631BOX 35.6 kg EOB6631CAX 35.7 kg – Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o aparelho está a funcionar. – Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. – Sempre que possível, coloque os alimentos no forno sem o préaquecer. – No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos, de acordo com a duração da cozedura. O calor 44 www.electrolux.com • • residual no interior do forno concluirá a cozedura. – Utilize o calor residual para aquecer outros alimentos. Cozinhar com a ventoinha - sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Calor residual Em algumas funções do forno, se for activado um programa com selecção de tempo (Duração, Fim) e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desactivadas automaticamente 10% do tempo antes do fim. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. • • • Cozinhar com a lâmpada desligada - desligue a lâmpada durante a cozedura e ligue-a apenas quando necessitar. Quando utilizar a função Ventilado, a lâmpada é desactivada após 30 segundos. Pode activar a lâmpada novamente, mas essa acção reduz a poupança de energia esperada. Manter os alimentos quentes - se pretender utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa. O visor indica a temperatura do calor residual. 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o * símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS 45 46 www.electrolux.com PORTUGUÊS 47 867324022-A-062016 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project