Electrolux EOB6631CAX Manual do usuário

Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Electrolux EOB6631CAX Manual do usuário | Manualzz
EOB6631
PT
Forno a vapor
Manual de instruções
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................. 7
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..........................................................................................8
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................12
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................13
8. FUNÇÕES ADICIONAIS.................................................................................. 19
9. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 21
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 35
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................39
12. INSTALAÇÃO................................................................................................. 42
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 43
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por ferimentos ou danos resultantes de
instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma
deficiência, desde que recebam instruções e/ou
supervisão relativamente à utilização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
1.2 Segurança geral
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para
este aparelho.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
•
•
•
•
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Certifique-se de que as estruturas
que ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
PORTUGUÊS
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
•
5
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não utilize a função de microondas
para pré-aquecer o forno.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
•
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do
aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
•
2.6 Luz interior
•
•
O vapor libertado pode causar
queimaduras:
– Não abra a porta do aparelho
durante uma cozedura a vapor.
– Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando abrir
a porta do aparelho.
A luz normal ou de halogénio utilizada
neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize
para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
2.4 Cozinhar a vapor
AVISO!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
•
•
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
PORTUGUÊS
•
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
7
2.8 Assistência Técnica
•
•
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3.2 Acessórios
•
•
•
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma
de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
•
•
Painel de comandos
Botão das funções do forno
Programador electrónico
Botão da temperatura
Gaveta da água
Resistência
Tomada para a sonda térmica
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Tubo de escoamento
Válvula de escoamento da água
Posições de prateleira
Entrada de vapor
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
4.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
4.2 Acertar a hora
Após a primeira ligação à alimentação
eléctrica, todos os símbolos no visor
acendem durante alguns segundos.
8
www.electrolux.com
Durante os segundos seguintes, o visor
apresenta a versão do software.
Quando a versão do software
desaparecer, o visor apresenta
“12:00”. "12” está intermitente.
1. Prima
ou
e
para acertar a hora.
2. Prima
para confirmar ou a nova
hora será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta
e a hora
definida. "00” está intermitente.
3. Prima
ou
minutos.
para acertar os
Prima
repetidamente até que o
indicador da hora do dia
intermitente no visor.
fique
Para acertar a hora, consulte “Acertar a
hora”.
4.4 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para
queimar a gordura restante.
1. Seleccione a função
ea
temperatura máxima.
2. Deixe o aparelho funcionar durante 1
hora.
4. Prima
para confirmar ou os novos
minutos serão guardados
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
ea
3. Seleccione a função
temperatura máxima.
4. Deixe o aparelho funcionar durante
15 minutos.
4.3 Alterar a hora
Os acessórios podem ficar mais quentes
do que o habitual. O aparelho pode
emitir algum odor e fumo. Isso é normal.
Certifique-se de que a circulação de ar
na divisão é suficiente.
Só pode alterar a hora do dia se o forno
estiver desligado.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Botões retrácteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão
de comando. O botão de comando sai.
5.2 Activar e desactivar o
aparelho
Os indicadores, os
símbolos dos botões e as
luzes do seu aparelho
dependem do modelo:
• A lâmpada acende
quando o aparelho está a
funcionar.
• O símbolo indica se o
botão controla as funções
do forno ou a
temperatura.
• O indicador acende
quando o forno está a
aquecer.
1. Rode o botão das funções do forno
para seleccionar uma função do
forno.
2. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o botão
PORTUGUÊS
9
da temperatura para a posição de
desligado (off).
5.3 Funções do forno
Função do forno
Aplicação
Posição Off
(desligado)
O aparelho está desligado.
Aquecimento
Rápido
Para diminuir o tempo de aquecimento.
Ventilado + Re‐
sistência Circ
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mes‐
mo tempo e para secar alimentos.Defina a tempera‐
tura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Aqueci‐
mento Inferior/Superior.
Pizza
Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira
com alourado mais intenso e base estaladiça. Defi‐
na a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza
com o Aquecimento Inferior/Superior.
Aquecimento in‐ Para cozer e assar alimentos em 1 posição de pra‐
ferior/superior
teleira.
Aquecimento in‐ Para cozer bolos com bases estaladiças e conser‐
ferior
var alimentos.
Descongelar
Este função pode ser utilizada para descongelar ali‐
mentos como legumes e frutos. O tempo de des‐
congelação depende da quantidade e do tamanho
dos alimentos congelados.
Ventilado
Para poupar energia quando cozer alimentos e tam‐
bém para cozer alimentos em formas em 1 posição
da grelha. Esta função foi utilizada para definir a
classe de eficiência energética de acordo com a
norma EN 60350-1.
Para mais informações sobre as definições reco‐
mendadas, consulte as tabelas de cozedura.
Grelhador Rápi‐ Para grelhar alimentos planos em grandes quanti‐
do
dades e para tostar pão.
Grelhador venti‐ Para assar aves ou peças de carne de grandes di‐
lado
mensões em 1 posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
Ar quente + Va‐
por
Para cozer pratos a vapor. Utilize esta função para
diminuir o tempo de cozedura e preservar as vitami‐
nas e os nutrientes dos alimentos. Seleccione a fun‐
ção e uma temperatura entre 130 °C e 230 °C.
10
www.electrolux.com
5.4 Função Aquecimento
Rápido
O aparelho emite um sinal sonoro
quando atingir a temperatura definida.
A função de Aquecimento Rápido
diminui o tempo de aquecimento.
1. Seleccione a função de Aquecimento
Rápido. Consulte a tabela das
funções do forno.
2. Rode o botão da temperatura para
definir a temperatura.
A função de Aquecimento
Rápido não é desactivada
após o sinal sonoro. Terá de
desactivar a função
manualmente.
3. Seleccione uma função do forno.
5.5 Visor
A
G
F
B
E
C
D
A. Temporizador
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Gaveta da água (apenas alguns
modelos)
D. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
E. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
F. Horas / minutos
G. Funções de relógio
5.6 Botões
Botão
Função
Descrição
CLOCK
Para seleccionar uma função de reló‐
gio.
MENOS
Para definir o tempo.
CONTA-MINUTOS
Para regular o CONTA-MINUTOS.
Mantenha o botão premido por 3 se‐
gundos para activar ou desactivar a
lâmpada do forno.
MAIS
Para definir o tempo.
TEMPERATURA
Para verificar a temperatura do forno
ou a temperatura da sonda térmica (se
aplicável). Utilize apenas quando tiver
uma função do forno activa.
5.7 Indicador de aquecimento
5.8 Cozinhar a vapor
Se activar uma função do forno, as
1. Seleccione a função .
2. Pressione a tampa da gaveta da
água para a abrir. Encha a gaveta da
água com água até o indicador de
depósito cheio acender.
acendem uma a uma.
barras do visor
As barras indicam o aumento ou a
diminuição da temperatura do forno.
PORTUGUÊS
A capacidade máxima do depósito é
900 ml. Esta capacidade é suficiente
para cerca de 55 - 60 minutos de
cozedura.
Utilize apenas água
como líquido. Não utilize
água filtrada
(desmineralizada) ou
destilada. Não utilize
outros líquidos.
Não coloque líquidos
inflamáveis ou com
álcool (aguardente,
uísque, conhaque, etc.)
na gaveta da água.
3. Coloque a gaveta da água na
respectiva posição inicial.
4. Prepare os alimentos num recipiente
adequado.
5. Regule a temperatura entre 130 °C e
230 °C.
A cozedura a vapor não oferece
bons resultados com temperaturas
superiores a 230 °C.
AVISO!
Aguarde pelo menos 60
minutos após cada utilização
da função de vapor para
evitar a saída de água
quente pela válvula de saída
de água.
Esvazie a gaveta da água quando
concluir a cozedura a vapor.
CUIDADO!
O aparelho está quente.
Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando esvaziar a
gaveta da água.
11
depósito está cheio. Prima qualquer
botão para desligar o sinal sonoro.
•
– O depósito de água a meio.
•
– O depósito de água está vazio.
É emitido um sinal sonoro quando é
necessário reabastecer o depósito.
Se colocar demasiada água
no depósito, a saída de
segurança escoa o excesso
de água para a parte inferior
do forno.
Retire a água com uma
esponja ou um pano.
5.10 Esvaziar o depósito de
água
CUIDADO!
Certifique-se de que o
aparelho está frio antes de
iniciar o escoamento do
depósito de água.
1. Prepare o tubo de escoamento (C),
incluído na embalagem do manual
do utilizador. Coloque o conector (B)
numa das extremidades do tubo de
escoamento.
2. Coloque a segunda extremidade do
tubo de escoamento (C) num
recipiente. Coloque o recipiente mais
baixo do que a válvula de saída (A).
A
B
C
5.9 Indicador do depósito de
água
Quando a cozedura a vapor está a
funcionar, o visor apresenta o indicador
do depósito de água. O indicador do
depósito de água mostra o nível da água
no depósito.
•
– O depósito de água está cheio.
É emitido um sinal sonoro quando o
3. Abra a porta do forno e coloque o
conector (B) na válvula de saída (A).
4. Pressione o conector repetidamente
para esvaziar o depósito de água.
12
www.electrolux.com
5. Remova o conector da válvula
quanto já não passar mais água.
O depósito pode ter
alguma água se o visor
apresentar o símbolo
Não utilize a água drenada
para voltar a encher o
depósito de água.
. Aguarde até que o
fluxo de água originário
da válvula de saída de
água pare.
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio
Aplicação
HORA DO DIA
Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Con‐
sulte “Acertar o relógio”.
CONTA-MINU‐
TOS
Utilize para definir um tempo de contagem decres‐
cente (máximo de 23h 59m). Esta função não afecta
o funcionamento do aparelho. Pode definir o CON‐
TA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o
aparelho desligado.
DURAÇÃO
Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno se‐
leccionada.
FIM
Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno se‐
leccionada. As funções Duração e Fim pode ser uti‐
lizadas em simultâneo (início diferido) caso necessi‐
te que o aparelho se active e desactive automatica‐
mente mais tarde.
Prima
várias vezes para
alternar entre as funções do
relógio.
Para confirmar as definições
das funções de relógio,
utilize
ou aguarde 5
segundos pela confirmação
automática.
6.2 Definir a DURAÇÃO ou o
FIM
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até o visor
apresentar
ou
ou
.
aparece intermitente no visor.
3. Prima
ou
valores e prima
para definir os
para confirmar.
Para a Duração
, primeiro define-se
os minutos e depois as horas; para o
, primeiro define-se as horas e
Fim
depois os minutos.
Será emitido um sinal sonoro durante 2
minutos quando o tempo terminar. O
ou
e a hora definida
símbolo
ficam intermitentes no visor. O forno
pára.
4. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
5. Rode o botão das funções do forno
para a posição de Off (desligado).
PORTUGUÊS
Se premir
quando estiver
a definir as horas para a
,o
função DURAÇÃO
aparelho entra na definição
Se regular o CONTAMINUTOS quando a função
da função FIM
.
6.3 Regular o CONTAMINUTOS
1. Prima
.
e “00” ficam intermitentes no visor.
2. Prima
ou
para regular o
CONTA-MINUTOS.
Defina primeiro os segundos, depois
os minutos e depois as horas.
No início, o tempo é regulado em
minutos e segundos. Quando definir
mais de 60 minutos, aparece o
no visor.
símbolo
O aparelho passa então a mostrar o
tempo em horas e minutos.
3. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente a contagem após
cinco segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
4. Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. "00:00” e
ficam
DURAÇÃO
FIM
ou a função
estiver activa,
no
aparece o símbolo
visor.
6.4 Temporizador da Contagem
Crescente
Utilize o Temporizador da Contagem
Crescente para monitorizar o tempo de
funcionamento do forno. Activa-se
imediatamente quando o forno começa a
aquecer.
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
e .O
premidos os botões
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
O Temporizador da
Contagem Crescente não
pode ser utilizado em
conjunto com as funções:
Duração
, Fim
Sonda Térmica.
,
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Utilizar a sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir
a temperatura definida, o aparelho é
desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
•
•
13
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para desligar o sinal
sonoro.
A temperatura do forno. Consulte a
tabela de assar.
A temperatura de núcleo. Consulte a
tabela da sonda térmica.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida com o
aparelho ou peças de
substituição genuínas.
1. Seleccione a função do forno e a
temperatura do forno.
2. Coloque a extremidade da sonda
térmica (com o símbolo
no
manípulo) no centro da carne.
3. Introduza a ficha da sonda térmica
na tomada da parte superior da
cavidade.
14
www.electrolux.com
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a extremidade e a
ficha da sonda térmica. A
sonda térmica está quente.
Existe o risco de
queimaduras.
Sempre que ligar a sonda
térmica na tomada, terá de
definir novamente o valor da
temperatura de núcleo. Não
pode seleccionar a duração
e a hora do fim.
Certifique-se de que a sonda térmica
fica introduzida na carne e ligada na
tomada durante a cozedura.
Quando utilizar a sonda térmica pela
primeira vez, a temperatura de
núcleo predefinida é 60 °C. Enquanto
estiver intermitente,
o símbolo
pode utilizar o botão da temperatura
para alterar a temperatura de núcleo
predefinida.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica e a temperatura de núcleo
predefinida.
para guardar a nova
4. Prima
temperatura de núcleo ou aguarde
10 segundos para que a definição
seja guardada automaticamente.
A nova temperatura de núcleo
predefinida será apresentada na próxima
vez que utilizar a sonda térmica.
Quando a carne atingir a temperatura de
núcleo definida, o símbolo da sonda
térmica
e a temperatura de núcleo
predefinida ficam intermitentes. É emitido
um sinal sonoro durante dois minutos.
5. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
6. Retire a ficha da sonda térmica da
respectiva tomada. Retire a carne do
aparelho.
7. Desactive o aparelho.
Quando o aparelho calcula o
tempo de duração provisório
pela primeira vez, o símbolo
fica intermitente no visor.
Quando o cálculo termina, o
visor apresenta a duração
da cozedura. O aparelho
efectua cálculos durante a
cozedura e o valor da
duração vai sendo
actualizado em
conformidade no visor.
Pode alterar a temperatura em qualquer
momento durante a cozedura:
1. Prima
:
• Uma vez - o visor apresenta a
temperatura de núcleo
seleccionada e muda para a
temperatura de núcleo actual a
cada 10 segundos.
• Duas vezes - o visor apresenta a
temperatura do forno actual e
muda para a temperatura do
forno seleccionada a cada 10
segundos.
• Três vezes - o visor apresenta a
temperatura do forno
seleccionada.
2. Utilize o botão da temperatura para
alterar a temperatura.
7.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia do apoio para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
PORTUGUÊS
15
Todos os acessórios
possuem um pequeno
entalhe na parte superior
das extremidades direita e
esquerda para mais
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação.
A armação elevada à volta
da prateleira impede que os
recipientes deslizem.
7.3 Calhas telescópicas
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras.
Guarde as instruções de
instalação das calhas
telescópicas para futura
referência.
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras
e a prateleira em grelha sobre as barras
directamente acima.
1. Retire as calhas telescópicas direita
e esquerda.
°C
2. Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas e empurre-as
cuidadosamente para o interior do
aparelho.
16
www.electrolux.com
Tampa (B)
°C
Injector e tubo do injector
Certifique-se de que volta a colocar as
calhas telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes de fechar a
porta do forno.
7.4 Acessórios para cozinhar a
vapor
Os acessórios do kit para
vapor não são fornecidos
com o aparelho. Para obter
mais informação, contacte o
seu fornecedor local.
C
D
“C” é o tubo do injector para cozer a
vapor e “D” é o injector para cozer com
vapor directo.
Tubo do injector (C)
Assadeira dietética para as funções
de cozedura a vapor
O recipiente é composto por uma taça
de vidro, uma tampa com um orifício
para o tubo do injector (C) e uma grelha
de aço para colocar no fundo do
recipiente.
Taça de vidro (A)
Injector para cozedura com vapor
directo (D)
PORTUGUÊS
17
Grelha de aço (E)
•
Não coloque a assadeira dietética
sobre superfícies quentes ou
molhadas se estiver quente.
7.5 Cozedura a vapor numa
assadeira dietética
Coloque os alimentos sobre a grelha de
aço na assadeira dietética e feche-a com
a tampa.
1. Insira o tubo do injector no orifício
especial da tampa da assadeira
dietética.
C
•
Não verta líquidos frios sobre a
assadeira dietética se esta estiver
quente.
•
Não utilize a assadeira dietética sobre
uma placa quente.
•
Não limpe a assadeira dietética com
produtos abrasivos, esfregões ou pós.
2. Coloque a assadeira dietética na
segunda posição de prateleira a
contar do fundo.
3. Coloque a outra extremidade do tubo
do injector na entrada de vapor.
18
www.electrolux.com
1. Coloque o injector (D) no tubo do
injector (C). Ligue a outra
extremidade na entrada de vapor.
Certifique-se de que o tubo do injector
não fica pressionado e não permita que
ele toque na resistência da parte
superior do forno.
4. Regule o forno para a função de
cozer com vapor.
7.6 Cozedura com vapor
directo
Coloque os alimentos sobre a grelha de
aço na assadeira dietética. Adicione
alguma água.
CUIDADO!
Não utilize a tampa do prato.
AVISO!
Tenha cuidado quando
manusear o injector com o
forno em funcionamento.
Utilize sempre luvas de
forno quando tocar no
injector com o forno quente.
Remova sempre o injector
do forno quando não
pretender utilizar a função
de vapor.
O tubo do injector foi
concebido especificamente
para cozinhar e não contém
substâncias perigosas.
2. Coloque a assadeira dietética na
primeira ou na segunda posição de
prateleira, a contar do fundo.
Certifique-se de que o tubo do injector
não fica pressionado e não permita que
ele toque na resistência da parte
superior do forno.
3. Regule o forno para a função de
cozer com vapor.
Quando cozinhar alimentos como frango,
pato, peru ou peixe pequeno ou grande,
coloque o injector (D) directamente na
parte oca do alimento. Certifique-se de
que os orifícios não ficam obstruídos.
Para obter mais informação sobre a
cozedura a vapor, consulte as tabelas de
cozedura a vapor no capítulo “Sugestões
e conselhos”.
PORTUGUÊS
19
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está
activo, não é possível activar o aparelho
acidentalmente.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
e
ao
2. Prima continuamente
mesmo tempo durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE e
.
8.2 Utilizar o Bloqueio de
Funções
Quando o aparelho é activado, o visor
apresenta o indicador de calor residual
8.4 Desactivação automática
Pode activar o Bloqueio de Funções
apenas com o aparelho em
funcionamento.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da temperatura e dos
tempos definidos quando uma função do
forno está em funcionamento.
1. Seleccione uma função do forno e
configure-a como desejar.
e
em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta Loc.
Para desactivar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 2.
Loc acende no visor quando
rodar o botão da
temperatura ou premir outro
botão. Se rodar o botão das
funções do forno, o aparelho
desactiva-se.
8.3 Indicador de calor residual
se a temperatura do forno for superior
a 40 °C. Rode o botão da temperatura
em qualquer sentido para ver a
temperatura do forno.
Para desactivar o Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
2. Mantenha premidos os botões
Se desactivar o aparelho
com o Bloqueio de Funções
activo, o Bloqueio de
Funções muda
automaticamente para
Bloqueio para Crianças.
Consulte “Utilizar o Bloqueio
para Crianças”.
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C)
Tempo até à de‐
sactivação (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - máximo
1,5
Após uma desactivação automática,
pressione qualquer botão para reactivar
o aparelho.
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Sonda
Térmica, Luz, Duração, Fim.
8.5 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
20
www.electrolux.com
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
8.6 Bloqueio mecânico da porta
Quando o aparelho é fornecido, o
bloqueio da porta está desactivado.
8.8 Abrir a porta com o
bloqueio mecânico da porta
activado
Pode abrir a porta quando o bloqueio
mecânico da porta estiver activado.
CUIDADO!
Mova o bloqueio mecânico
da porta apenas na
horizontal.
Não o mova na vertical.
1. Pressione ligeiramente o bloqueio da
porta.
2. Abra a porta puxando-a pela pega.
1
2
Se pressionar o bloqueio da porta até
ouvir um clique, desactivará o bloqueio
da porta.
CUIDADO!
Não empurre o bloqueio da
porta quando fechar a porta
do aparelho.
8.7 Utilizar o bloqueio
mecânico da porta
1. Para activar o bloqueio da porta,
puxe-o para a frente até bloquear.
2. Para desactivar o bloqueio da porta,
empurre-o para dentro do painel.
8.9 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado
incorrectamente ou tiver alguma
anomalia, pode ocorrer um
sobreaquecimento perigoso. Para evitar
isso, o forno possui um termóstato de
segurança que corta a alimentação
eléctrica. O forno volta a activar-se
automaticamente quando a temperatura
baixar.
PORTUGUÊS
21
9. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
9.1 Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
•
•
os números das posições de
prateleira.
informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
9.2 Informações gerais
•
•
•
O aparelho possui cinco posições de
prateleira. Conte as posições de
prateleira a partir do fundo do
aparelho.
O aparelho possui um sistema
especial que faz circular o ar e renova
constantemente o vapor. Este
sistema permite cozinhar num
ambiente a vapor e manter os
alimentos macios por dentro e
estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia
para valores mínimos.
Pode ocorrer condensação de
humidade no aparelho ou nos painéis
de vidro da porta. Isso é normal.
Afaste-se sempre do aparelho
quando abrir a porta com o forno
ligado. Para diminuir a condensação,
ligue o aparelho pelo menos 10
minutos antes de começar a cozinhar.
•
•
Limpe a humidade após cada
utilização do aparelho.
Não coloque objectos directamente
na parte inferior do aparelho e não
cubra os componentes com folha de
alumínio para cozinhar. Isso pode
alterar os resultados da cozedura e
danificar o revestimento de esmalte.
9.3 Cozer bolos
•
•
Não abra a porta do forno até ter
decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Se utilizar dois tabuleiros para assar
em simultâneo, mantenha um nível
vazio entre os mesmos.
9.4 Cozinhar carne e peixe
•
•
•
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozinhar alimentos muito
gordurosos, para evitar que o forno
fique com manchas que podem ser
permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15
minutos antes de a cortar, para não
perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro para grelhar. Para
evitar a condensação de fumo,
acrescente água sempre que ele
secar.
9.5 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do
tipo de alimento, da consistência e do
volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores
regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes
e para as suas receitas e quantidades.
22
www.electrolux.com
9.6 Tabela para cozer e assar
Bolos
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Receitas
batidas
170
2
160
3 (2 e 4)
45 - 60
Em forma
de bolo
Massa
amantei‐
gada
170
2
160
3 (2 e 4)
20 - 30
Em forma
de bolo
Cheese‐
cake but‐
termilk
170
1
165
2
60 - 80
Em forma
de bolo de
26 cm
Bolo de
170
maçã (tar‐
te de ma‐
çã)1)
2
160
2 (esquer‐ 80 - 100
da e direi‐
ta)
Em duas
formas de
bolo de 20
cm ou nu‐
ma prate‐
leira em
grelha
Strudel
175
3
150
2
Em tabu‐
leiro para
assar
Tarte de
compota
170
2
165
2 (esquer‐ 30 - 40
da e direi‐
ta)
Em forma
de bolo de
26 cm
Pão de ló
170
2
160
2
50 - 60
Em forma
de bolo de
26 cm
Bolo de
Natal /
Bolo de
fruta ri‐
co1)
160
2
150
2
90 - 120
Em forma
de bolo de
20 cm
Bolo de
ameixa1)
175
1
160
2
50 - 60
Em forma
de pão
Bolos pe‐
quenos um nível
170
3
140 - 150
3
20 - 30
Em tabu‐
leiro para
assar
60 - 80
Comentá‐
rios
PORTUGUÊS
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
-
-
140 - 150
2e4
25 - 35
Em tabu‐
leiro para
assar
Bolos pe‐ quenos três níveis
-
140 - 150
1, 3 e 5
30 - 45
Em tabu‐
leiro para
assar
Biscoitos / 140
Tiras de
pastelaria
- um nível
3
140 - 150
3
30 - 35
Em tabu‐
leiro para
assar
Biscoitos / Tiras de
pastelaria
- dois ní‐
veis
-
140 - 150
2e4
35 - 40
Em tabu‐
leiro para
assar
Biscoitos / Tiras de
pastelaria
- três ní‐
veis
-
140 - 150
1, 3 e 5
35 - 45
Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
120
gues - um
nível
3
120
3
80 - 100
Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
gues dois ní‐
veis1)
-
-
120
2e4
80 - 100
Em tabu‐
leiro para
assar
Pães de
leite1)
190
3
190
3
12 - 20
Em tabu‐
leiro para
assar
Éclairs um nível
190
3
170
3
25 - 35
Em tabu‐
leiro para
assar
Éclairs dois ní‐
veis
-
-
170
2e4
35 - 45
Em tabu‐
leiro para
assar
Bolos pe‐
quenos dois ní‐
veis
23
Comentá‐
rios
24
www.electrolux.com
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Tartes
planas
180
2
170
2
45 - 70
Em forma
de bolo de
20 cm
Bolo de
fruta rico
160
1
150
2
110 - 120
Em forma
de bolo de
24 cm
Bolo de
duas ca‐
madas
170
1
160
2 (esquer‐ 50 - 60
da e direi‐
ta)
Em forma
de bolo de
20 cm
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Pão e Pizza
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Pão bran‐
co1)
190
1
190
1
60 - 70
1 - 2 pe‐
ças, 500 g
cada peça
Pão de
centeio
190
1
180
1
30 - 45
Em forma
de pão
Pãezi‐
nhos1)
190
2
180
2 (2 e 4)
25 - 40
6 - 8 pãe‐
zinhos em
tabuleiro
para assar
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Em tabu‐
leiro para
assar ou
tabuleiro
para gre‐
lhar
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Em tabu‐
leiro para
assar
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Comentá‐
rios
PORTUGUÊS
25
Flans
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Flan de
massa
200
2
180
2
40 - 50
Em forma
Flan de
vegetais
200
2
175
2
45 - 60
Em forma
Quiches1) 180
1
180
1
50 - 60
Em forma
Lasanha1) 180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Em forma
Canelo‐
nes1)
2
180 - 190
2
25 - 40
Em forma
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Carne de
vaca
200
2
190
2
50 - 70
Numa pra‐
teleira em
grelha
Porco
180
2
180
2
90 - 120
Numa pra‐
teleira em
grelha
Vitela
190
2
175
2
90 - 120
Numa pra‐
teleira em
grelha
Carne as‐
sada, mal
passada
210
2
200
2
50 - 60
Numa pra‐
teleira em
grelha
Carne as‐
sada, mé‐
dia
210
2
200
2
60 - 70
Numa pra‐
teleira em
grelha
Carne as‐ 210
sada, bem
passada
2
200
2
70 - 75
Numa pra‐
teleira em
grelha
Pá de por‐ 180
co
2
170
2
120 - 150
Com cou‐
rato
180 - 190
Comentá‐
rios
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Carne
Alimento
26
www.electrolux.com
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Lombo de
porco
180
2
160
2
100 - 120
2 unida‐
des
Borrego
190
2
175
2
110 - 130
Perna
Frango
220
2
200
2
70 - 85
Inteiro
Peru
180
2
160
2
210 - 240
Inteiro
Pato
175
2
220
2
120 - 150
Inteiro
Ganso
175
2
160
1
150 - 200
Inteiro
Coelho
190
2
175
2
60 - 80
Em peda‐
ços
Lebre
190
2
175
2
150 - 200
Em peda‐
ços
Faisão
190
2
175
2
90 - 120
Inteiro
Peixe
Alimento
Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐ Tempo
cia Circ
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Tempera‐ Posição
tura (°C)
de prate‐
leira
Truta /
Dourada
190
2
175
2
40 - 55
3 - 4 pei‐
xes
Atum /
Salmão
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 file‐
tes
9.7 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio
durante 3 minutos antes de
cozinhar.
Alimento
Bifes do
lombo
Quantidade
Peças
(g)
Tempera‐ Tempo (min.)
tura (°C)
1.º lado
2.º lado
4
800
máx.
12 - 15
12 - 14
Posição
de prate‐
leira
4
PORTUGUÊS
Alimento
Quantidade
Peças
(g)
Tempera‐ Tempo (min.)
tura (°C)
1.º lado
2.º lado
Bifes de
vaca
4
600
máx.
10 - 12
6-8
4
Salsichas
8
-
máx.
12 - 15
10 - 12
4
Costeletas 4
de porco
600
máx.
12 - 16
12 - 14
4
Frango
(cortado
em 2)
1000
máx.
30 - 35
25 - 30
4
Espetadas 4
-
máx.
10 - 15
10 - 12
4
Peito de
frango
4
400
máx.
12 - 15
12 - 14
4
Hambúr‐
guer
6
600
máx.
20 - 30
-
4
Filete de
peixe
4
400
máx.
12 - 14
10 - 12
4
Sandes
tostadas
4-6
-
máx.
5-7
-
4
Tosta
4-6
-
máx.
2-4
2-3
4
2
Posição
de prate‐
leira
9.8 Grelhador ventilado
Carne de vaca
Alimento
Quantidade
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Carne assada ou por cm de es‐
lombo, mal passa‐ pessura
do1)
190 - 200
5-6
1 ou 2
Carne assada ou
lombo, médio1)
por cm de es‐
pessura
180 - 190
6-8
1 ou 2
Carne assada ou
lombo, bem pas‐
sado1)
por cm de es‐
pessura
170 - 180
8 - 10
1 ou 2
1) Pré-aqueça o forno.
27
28
www.electrolux.com
Porco
Alimento
Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pá, cachaço, per‐
nil
1 - 1,5
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Costeleta, entre‐
costo
1 - 1,5
170 - 180
60 - 90
1 ou 2
Rolo de carne
0,75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 ou 2
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
0,75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 ou 2
Alimento
Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Vitela assada
1
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Mão de vitela
1,5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Alimento
Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Perna de bor‐
rego, borrego
assado
1 - 1,5
150 - 170
100 - 120
1 ou 2
Lombo de bor‐
rego
1 - 1,5
160 - 180
40 - 60
1 ou 2
Alimento
Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Partes de aves
0,2 - 0,25 cada 200 - 220
30 - 50
1 ou 2
Frango, meta‐
de
0,4 - 0,5 cada
190 - 210
35 - 50
1 ou 2
Frango, galinha 1 - 1,5
190 - 210
50 - 70
1 ou 2
Pato
1,5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 ou 2
Ganso
3,5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 ou 2
Peru
2,5 - 3,5
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Peru
4-6
140 - 160
150 - 240
1 ou 2
Vitela
Borrego
Aves
PORTUGUÊS
29
Peixe (com vapor)
Alimento
Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Peixe inteiro
1 - 1,5
210 - 220
40 - 60
1 ou 2
9.9 Ventilado
Durante a cozedura, abra a
porta do aparelho apenas
quando for mesmo
necessário.
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa gratinada
190 - 200
30 - 40
2
Batatas gratinadas
180 - 200
60 - 75
2
Moussaka
150 - 170
60 - 75
2
Lasanha
170 - 190
55 - 70
2
Canelones
170 - 190
55 - 70
2
Pudim de pão
170 - 190
45 - 60
2
Pudim de arroz
170 - 190
40 - 50
2
Bolo de maçã
150 - 160
45 - 60
2
Pão branco
180 - 190
45 - 55
2
9.10 Descongelar
Alimento
Quanti‐
dade (g)
Tempo de
Tempo extra de Comentários
desconge‐ descongelação
lação (min.) (min.)
Frango
1000
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre
um pires virado ao con‐
trário e este sobre um
prato grande. Vire a
meio do tempo.
Carne
1000
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
500
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta
150
25 - 35
10 - 15
-
Morangos
300
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga
250
30 - 40
10 - 15
-
30
www.electrolux.com
Alimento
Quanti‐
dade (g)
Tempo de
Tempo extra de Comentários
desconge‐ descongelação
lação (min.) (min.)
Natas
2 x 200
80 - 100
10 - 15
Também é possível ba‐
ter as natas quando
ainda estão ligeiramen‐
te congeladas.
Gateau
1400
60
60
-
9.11 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
•
•
Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel
vegetal.
Para obter o melhor resultado,
desligue o forno a meio do tempo de
secagem, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para
acabar de secar.
Legumes
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijões
60 - 70
Pimentos
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Legumes para
sopa
60 - 70
5-6
3
1/4
Cogumelos
50 - 60
6-8
3
1/4
Ervas aromáti‐
cas
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Posição de prateleira
Ameixas
60 - 70
Alperces
60 - 70
Fruta
Alimento
1 posição
2 posições
8 - 10
3
1/4
8 - 10
3
1/4
Fatias de maçã 60 - 70
6-8
3
1/4
Pêras
6-9
3
1/4
60 - 70
PORTUGUÊS
31
9.12 Ar quente + Vapor
Bolos e pastéis
Alimento
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posição Comentários
de prate‐
leira
Bolo de maçã1)
160
60 - 80
2
Em forma de bolo de 20
cm
Tartes
175
30 - 40
2
Em forma de bolo de 26
cm
Bolo de fruta
160
80 - 90
2
Em forma de bolo de 26
cm
Pão de ló
160
35 - 45
2
Em forma de bolo de 26
cm
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
Em forma de bolo de 20
cm
Bolo de ameixa1) 160
40 - 50
2
Em forma de pão
Bolos pequenos
150 - 160
25 - 30
3 (2 e 4)
Em tabuleiro para assar
Biscoitos
150
20 - 35
3 (2 e 4)
Em tabuleiro para assar
Pãezinhos do‐
ces1)
180 - 200
12 - 20
2
Em tabuleiro para assar
Brioches1)
180
15 - 20
3 (2 e 4)
Em tabuleiro para assar
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Pão e Pizza
Alimento
Quantidade Temperatu‐ Tempo
(g)
ra (°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Comentá‐
rios
Pão bran‐
co1)
1000
180 - 190
45 - 60
2
1 - 2 peças,
500 g cada
peça
Pastéis1)
500
190 - 210
20 - 30
2 (2 e 4)
6 - 8 pãezi‐
nhos em ta‐
buleiro para
assar
Pizza1)
-
200 - 220
20 - 30
2
Em tabuleiro
para assar
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
32
www.electrolux.com
Flans
Alimento
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Comentários
Recheados com
legumes
170 - 180
30 - 40
1
Em forma
Lasanha
170 - 180
40 - 50
2
Em forma
Batatas gratina‐
das
160 - 170
50 - 60
1 (2 e 4)
Em forma
Alimento
Quantidade
(g)
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Comentários
Porco assado
1000
180
90 - 110
2
Numa prateleira
em grelha
Vitela
1000
180
90 - 110
2
Numa prateleira
em grelha
Carne assada - 1000
mal passada
210
45 - 50
2
Numa prateleira
em grelha
Carne assada - 1000
média
200
55 - 65
2
Numa prateleira
em grelha
Carne assada - 1000
bem passada
190
65 - 75
2
Numa prateleira
em grelha
Borrego
1000
175
110 - 130 2
Perna
Frango
1000
200
55 - 65
2
Inteiro
Peru
4000
170
180 - 240 2
Inteiro
Pato
2000 - 2500
170 - 180 120 - 150 2
Inteiro
Ganso
3000
160 - 170 150 - 200 1
Inteiro
Coelho
-
170 - 180 60 - 90
Em pedaços
Carne
2
Peixe
Alimento
Quanti‐ Tempera‐
dade
tura (°C)
(g)
Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Comentários
Truta
1500
180
25 - 35
2
3 - 4 peixes
Atum
1200
175
35 - 50
2
4 - 6 filetes
Badejo
-
200
20 - 30
2
-
PORTUGUÊS
Reaquecer a vapor
Alimento
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Comentários
Caçarolas/Grati‐
nados1)
140
15 - 25
2
Reaquecer num prato
Massas e mo‐
lhos1)
140
10 - 15
2
Reaquecer num prato
Guarnições (ar‐
roz, batatas,
massa, etc.)1)
140
10 - 15
2
Reaquecer num prato
Pratos individu‐
ais1)
140
10 - 15
2
Reaquecer num prato
Carne1)
140
10 - 15
2
Reaquecer num prato
Legumes1)
140
10 - 15
2
Reaquecer num prato
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
9.13 Cozer na assadeira
dietética
Utilize a função Ventilado + Vapor.
Legumes
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Brócolos, pedaços
150
20 - 25
2
Beringelas
150
15 - 20
2
Couve-flor, peda‐
ços
150
25 - 30
2
Tomate
150
15
2
Espargos, brancos
150
35 - 45
2
Espargos, verdes
150
25 - 35
2
Courgette, às rode‐ 150
las
20 - 25
2
Cenouras
150
35 - 40
2
Funcho
150
30 - 35
2
Couve-rábano
150
25 - 30
2
Tiras de pimento
150
20 - 25
2
33
34
www.electrolux.com
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Aipo, em fatias
150
30 - 35
2
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Fiambre
150
55 - 65
2
Peito de frango es‐
calfado
150
25 - 35
2
80 - 100
2
Carne
Kasseler (lombo de 150
porco fumado)
Peixe
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Truta
150
25 - 30
2
Postas de salmão
150
25 - 30
2
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Arroz
150
35 - 40
2
Batatas com pele,
médio
150
50 - 60
2
Batatas cozidas,
em quartos
150
35 - 45
2
Polenta
150
40 - 45
2
Guarnições
9.14 Tabela da sonda térmica
Alimento
Temperatura de núcleo do
alimento (°C)
Vitela assada
75 - 80
Mão de vitela
85 - 90
Carne assada, mal passada
45 - 50
Carne assada, média
60 - 65
Carne assada, bem passada
70 - 75
Pá de porco
80 - 82
PORTUGUÊS
Alimento
Temperatura de núcleo do
alimento (°C)
Lombo de porco
75 - 80
Borrego
70 - 75
Frango
98
Lebre
70 - 75
Truta / Dourada
65 - 70
Atum / Salmão
65 - 70
35
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.2 Aparelhos de aço
inoxidável ou alumínio
Limpe a porta do forno
apenas com um pano
húmido ou uma esponja
húmida. Seque com um
pano macio.
Nunca utilize esfregões de
palha-de-aço, ácidos ou
materiais abrasivos, porque
podem danificar a superfície
do forno. Limpe o painel de
comandos do forno com as
mesmas precauções.
10.1 Notas sobre a limpeza
•
•
•
•
•
•
Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num incêndio.
O risco é superior no tabuleiro para
grelhados.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento antiaderente.
10.3 Limpar a junta da porta
•
•
Verifique regularmente a junta da
porta. A junta da porta encontra-se
em volta da estrutura da cavidade do
forno. Não utilize o aparelho se a
junta da porta estiver danificada.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Para limpar a junta da porta, consulte
as informações gerais sobre limpeza.
10.4 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
36
www.electrolux.com
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
Durante o procedimento de
limpeza, pode cair alguma
água da entrada de vapor na
cavidade do forno. Coloque
o tabuleiro de recolha de
gordura no nível de
prateleira mesmo abaixo da
entrada de vapor, para evitar
que a água caia
directamente na parte
inferior da cavidade do
forno.
Após algum tempo, podem surgir
depósitos de calcário no forno. Para
evitar isto, limpe as peças do forno que
geram o vapor. Esvazie o depósito após
cada cozedura a vapor.
Tipos de água
2
•
1
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Os suportes de fixação das
calhas telescópicas devem
estar virados para a parte da
frente.
•
•
10.5 Limpar o depósito de água
Água macia com baixo teor de
calcário - o fabricante recomenda
este tipo de água porque reduz a
quantidade de procedimentos de
limpeza.
Água da torneira - pode utilizá-la se
possuir um purificador ou
descalcificador de água.
Água dura com elevado teor de
calcário - não afecta o desempenho
do aparelho, mas aumenta a
quantidade de procedimentos de
limpeza.
AVISO!
Não coloque água no
depósito de água durante o
procedimento de limpeza.
TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização
Mundial de Saúde)
Depósito de
cálcio
Dureza da água
0 - 60 mg/l
0-6
60 - 120 mg/l
6 - 12
Classificação
da água
Realizar des‐
calcificação a
cada
0-3
Macia ou sua‐
ve
75 ciclos - 2,5
meses
3-7
Dureza média
50 ciclos - 2
meses
(Graus france‐ (Graus ale‐
ses)
mães)
PORTUGUÊS
Depósito de
cálcio
Dureza da água
120 - 180 mg/l
12 - 18
superior a 180
mg/l
superior a 18
37
Classificação
da água
Realizar des‐
calcificação a
cada
8 - 10
Dura ou calcá‐
ria
40 ciclos - 1,5
meses
superior a 10
Muito dura
30 ciclos - 1
mês
(Graus france‐ (Graus ale‐
ses)
mães)
1. Encha o depósito de água com 850
ml de água e 50 ml de ácido cítrico
(cinco colheres de chá). Desligue o
forno e aguarde aproximadamente
60 minutos.
2. Active o forno e seleccione a função
Ar forçado + Vapor. Seleccione a
temperatura de 230 °C. Desactive-o
após 25 minutos e deixe-o arrefecer
durante 15 minutos.
3. Active o forno e seleccione a função
Ar forçado + Vapor. Defina a
temperatura entre 130 e 230 °C.
Desactive-o após 10 minutos.
Deixe-o arrefecer e prossiga com a
remoção do conteúdo do depósito.
Consulte “Esvaziar o depósito de água”.
4. Enxagúe o depósito de água
algumas vezes e limpe os resíduos
de calcário do interior do forno com
um pano.
5. Limpe o tubo de escoamento à mão
com água quente e detergente. Para
evitar danos, não utilize ácidos,
sprays ou agentes de limpeza
semelhantes.
2. Levante e rode as alavancas nas
duas dobradiças.
10.6 Limpeza da porta do forno
A porta do forno tem três painéis de
vidro.Pode remover a porta do forno e os
painéis de vidro internos para limpar.
A porta do forno pode fechar
se tentar remover os painéis
de vidro interiores antes de
remover a porta do forno.
CUIDADO!
Não utilize o aparelho sem
os painéis de vidro.
1. Abra a porta por completo e segure
nas duas dobradiças da porta.
3. Feche a porta do forno até meio,
chegando à primeira posição de
abertura. Em seguida, puxe a porta
para si e remova-a dos encaixes.
38
www.electrolux.com
90°
7. Comece por levantar os painéis de
vidro com cuidado e depois retire-os,
um a um. Comece pelo painel
superior.
4. Coloque a porta numa superfície
estável protegida por um pano
macio.
1
2
8. Limpe os painéis de vidro com água
e detergente. Seque os painéis de
vidro com cuidado.
5. Liberte o sistema de bloqueio para
remover os painéis de vidro.
6. Rode os dois fixadores 90° e
remova-os dos respectivos
alojamentos.
Quando terminar a limpeza, instale os
painéis de vidro e a porta do forno. Siga
os passos descritos acima na sequência
inversa.
Certifique-se de que coloca os painéis
de vidro (A e B) pela ordem correcta.O
primeiro painel (A) possui uma moldura
decorativa. A zona com a impressão em
relevo tem de ficar voltada para o lado
interior da porta. Certifique-se de que,
após a instalação, a superfície da
moldura do painel de vidro (A) na zona
da serigrafia não é rugosa.
PORTUGUÊS
A
39
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
B
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
Certifique-se de que instala o painel de
vidro do meio correctamente nos
respectivos alojamentos.
CUIDADO!
Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano
para evitar que resíduos de
gordura queimem na
lâmpada.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de
fusíveis ou desligue o disjuntor.
Lâmpada posterior
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
10.7 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue activar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente eléctrica ou não
está ligado correctamente.
Verifique se o forno está li‐
gado correctamente à cor‐
rente eléctrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
40
www.electrolux.com
Problema
Causa possível
Solução
O forno não aquece.
O forno está desactivado.
Active o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão correctas.
O forno não aquece.
A desactivação automática Consulte “Desactivação
foi accionada.
automática”.
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está activado.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um electricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
A sonda térmica não fun‐
ciona.
A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida
na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na to‐
mada.
Existe água no interior do
forno.
Colocou demasiada água
no depósito.
Desactive o forno e remo‐
va a água com uma es‐
ponja ou um pano.
A cozedura a vapor não
funciona.
O orifício está obstruído
com calcário.
Verifique a abertura de en‐
trada de vapor. Remova o
calcário.
A cozedura a vapor não
funciona.
Não existe água no depó‐
sito.
Encha o depósito de
água.
Esvaziar o depósito de
Existem depósitos de cal‐
água demora mais de três cário no forno.
minutos ou há fuga de
água na abertura da entra‐
da de vapor.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
Limpe o depósito de água.
Consulte “Limpar o depósi‐
to de água”.
A preparação dos pratos
demora demasiado tempo
ou estes cozinham dema‐
siado depressa.
A temperatura do forno é
Ajuste a temperatura con‐
demasiado elevada ou de‐ forme necessário. Siga os
masiado baixa.
conselhos dados no manu‐
al do utilizador.
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
PORTUGUÊS
41
Problema
Causa possível
O visor apresenta “C2”.
Pretende iniciar a função
Retire a ficha da sonda tér‐
Descongelar, mas não reti‐ mica da tomada.
rou a ficha da sonda térmi‐
ca da respectiva tomada.
O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia eléc‐
go de erro que não está
trica.
nesta tabela.
Solução
•
•
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
O aparelho activa-se mas O modo Demo está activa‐ 1. Desactive o forno.
não aquece. A ventoinha
do.
2. Mantenha premido o
não funciona. O visor apre‐
botão .
senta "Demo".
3. O primeiro dígito do vi‐
sor e o indicador De‐
mo começam a piscar.
4. Introduza o código
2468 premindo os bo‐
tões
ou
para al‐
terar os valores e pri‐
ma
para confirmar.
5. O dígito seguinte co‐
meça a piscar.
6. O modo Demo é de‐
sactivado quando o úl‐
timo dígito for confir‐
mado se o código esti‐
ver correcto.
11.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
42
www.electrolux.com
Recomendamos que anote os dados aqui:
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALAÇÃO
12.2 Fixação do aparelho num
móvel
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Encastre
A
B
548 21
558
min. 550
114
16
20
600
min. 560
589
594
573
594
12.3 Instalação eléctrica
5
3
O fabricante não se
responsabiliza por
problemas causados pelo
não cumprimento das
precauções de segurança
indicadas nos capítulos
relativos à segurança.
548 21
min. 550
20
590
558
16
114
min. 560
589
594
573
Este aparelho é fornecido com ficha e
com cabo de alimentação.
12.4 Cabo
594
5
3
Tipos de cabos aplicáveis para
instalação ou substituição:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Para informações sobre a secção do
cabo, consulte a potência total na placa
de características. Também pode
consultar a tabela:
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 1380
3 x 0.75
PORTUGUÊS
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 2300
máximo de 3680
3x1
43
3 x 1.5
O cabo de terra (cabo verde/amarelo)
tem de ser 2 cm mais comprido do que
os cabos de fase e neutro (cabos azul e
castanho).
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
Electrolux
Identificação do modelo
EOB6631BOX
EOB6631CAX
Índice de eficiência energética
81.2
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0.93 kWh/ciclo
do convencional
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0.69 kWh/ciclo
do ventilado
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Electricidade
Volume
72 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Peso
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
13.2 Poupança de energia
O aparelho possui funções que ajudam a
poupar energia nos cozinhados de todos
os dias.
•
Sugestões gerais
EOB6631BOX
35.6 kg
EOB6631CAX
35.7 kg
– Certifique-se de que a porta do
forno está bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
– Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
– Sempre que possível, coloque os
alimentos no forno sem o préaquecer.
– No caso de cozeduras com
duração superior a 30 minutos,
reduza a temperatura do forno
para o mínimo nos últimos 3-10
minutos, de acordo com a
duração da cozedura. O calor
44
www.electrolux.com
•
•
residual no interior do forno
concluirá a cozedura.
– Utilize o calor residual para
aquecer outros alimentos.
Cozinhar com a ventoinha - sempre
que possível, utilize as funções de
cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
activado um programa com selecção
de tempo (Duração, Fim) e o tempo
de cozedura for superior a 30
minutos, as resistências são
desactivadas automaticamente 10%
do tempo antes do fim. A ventoinha e
a lâmpada continuam ligadas.
•
•
•
Cozinhar com a lâmpada desligada
- desligue a lâmpada durante a
cozedura e ligue-a apenas quando
necessitar.
Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desactivada após 30
segundos. Pode activar a lâmpada
novamente, mas essa acção reduz a
poupança de energia esperada.
Manter os alimentos quentes - se
pretender utilizar o calor residual para
manter uma refeição quente,
seleccione a regulação de
temperatura mais baixa. O visor
indica a temperatura do calor
residual.
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS
45
46
www.electrolux.com
PORTUGUÊS
47
867324022-A-062016
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement