Aeg BP730302IM Benutzerhandbuch

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Aeg BP730302IM Benutzerhandbuch | Manualzz
DE
Benutzerinformation
Backofen
BP730302IM
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE...........................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................................................................................ 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.........................................................................................8
4. BEDIENFELD............................................................................................................. 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................. 10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................11
7. UHRFUNKTIONEN..................................................................................................13
8. AUTOMATIKPROGRAMME................................................................................... 15
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.......................................................................... 17
10. ZUSATZFUNKTIONEN......................................................................................... 18
11. TIPPS UND HINWEISE..........................................................................................20
12. REINIGUNG UND PFLEGE...................................................................................30
13. FEHLERSUCHE......................................................................................................34
14. MONTAGE............................................................................................................ 36
15. ENERGIEEFFIZIENZ..............................................................................................38
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
4
www.aeg.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das
gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
DEUTSCH
5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz,
bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
6
www.aeg.com
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Heizen Sie den Backofen nicht mit der
Mikrowellenfunktion vor.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der
Emaillebeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
•
•
•
•
•
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
DEUTSCH
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolytische Reinigung
•
•
•
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme Folgendes aus
dem Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
•
7
– Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch mit der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
8
www.aeg.com
2.8 Service
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1
2
1
2
3
4
5
6
7
3
7
5
4
3
2
1
4
5
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Heizelement
Backofenbeleuchtung
Ventilator
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
6
3.2 Zubehör
Für Kuchen und Plätzchen.
• Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
• Backblech
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer
Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DEUTSCH
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
-
2
3
4
Funktion
Beschreibung
DISPLAY
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
OPTIONEN
Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikprogramms.
FAVORITEN-PROGRAMM
Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEIZUNG
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des
Backofeninnenraums oder des KT Sensors (sofern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Schnellaufheizfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatureinstellung der ersten Ofenfunktion direkt auswählen.
NACH OBEN/
NACH UNTEN
Menünavigation nach oben oder nach unten.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
BACKOFENBELEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
UHR
Einstellen der Uhrfunktionen.
5
6
7
8
9
KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
10
4.2 Display
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbol der Ofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/
Kurzzeit-Wecker
D. Restwärmeanzeige
E. Anzeigen für die Uhrfunktionen
F. Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
9
10
www.aeg.com
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol
/
/
Name
Beschreibung
Funktionen
Auswahl einer Ofenfunktion.
Automatikprogramm
Auswahl eines Automatikprogramms.
Favoriten
Das Programm Favoriten wird ausgeführt.
kg/g
Ein Automatikprogramm mit Gewichtseingabe ist eingeschaltet.
Std./Min.
Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur/Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur
Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur
Die Temperatur kann geändert werden.
Türverriegelung
Die Türverriegelung ist eingeschaltet.
Backofenbeleuchtung
Sie haben die Lampe ausgeschaltet.
Kurzzeit-Wecker
Der Kurzzeitwecker ist eingeschaltet.
4.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken
im
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht hat.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Einstellen der Tageszeit
siehe Kapitel
„Uhrfunktionen“.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Vorheizen
Reinigen Sie das leere Gerät vor der
ersten Inbetriebnahme.
DEUTSCH
1. Stellen Sie die Funktion Ober-/
Unterhitze
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion Heißluft mit
Ringheizkörper
und die
Höchsttemperatur ein.
11
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Gerüche und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
• Im manuellen Modus
• Mit Automatikprogrammen
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
6.1 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
6.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum
heizkörper
Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Bio-Garen
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen
Braten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und
Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Heißluftgrillen
Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen
und zum Toasten von Brot.
Grillstufe 1
Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von
Brot.
12
www.aeg.com
Ofenfunktion
Anwendung
Feuchte Heißluft
Auch für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs.
Diese Funktion muss gemäß den Kochtabellen verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen. Diese Funktion
wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 verwendet.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen
Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die
Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der
Tiefkühlgerichte.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
ÖKO Braten
Wenn Sie diese Funktion während des Garvorgangs
einschalten, können Sie den Energieverbrauch optimieren. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion (Heißluftgrillen).
Pyrolyse
Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des
Backofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzungen im Backofen verbrannt.
6.4 Ändern der Temperatur
6.3 Einstellen der
Backofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät mit
oder
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion
oder
.
3. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät
eingeschaltet, aber keine
Backofenfunktion und kein
Programm ausgewählt,
schaltet sich das Gerät
automatisch nach 20
Sekunden wieder aus.
Berühren Sie
oder
, um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal
ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeige
erlischt.
6.5 Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während
einer laufenden Funktion oder eines
laufenden Programms abfragen.
1. Berühren Sie .
Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die
Backofentemperatur an.
2. Berühren Sie
, um zur Anzeige der
eingestellten Temperatur
zurückzukehren, oder warten Sie fünf
DEUTSCH
Sekunden, bis diese automatisch
angezeigt wird.
6.6 Schnellaufheizfunktion
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht
nicht bei allen Ofenfunktionen zur
Verfügung. Es ertönt ein akustisches
Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht
für die eingestellte Funktion verfügbar
ist. Hierzu müssen aber die Alarmsignale
13
im Menü „Einstellungen“ eingeschaltet
worden sein. Siehe „Verwenden des
Menüs Einstellungen“.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion
Schnellaufheizung berühren und halten
Sie
länger als drei Sekunden lang
gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im
Display
nacheinander und
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
Funktion in Betrieb ist.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
00:00
Anwendung
TAGESZEIT
Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die
Uhrzeit nur ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
DAUER
Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE
Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVORWAHL
Kombination von DAUER und ENDE.
SET+GO
Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellungen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges
Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.
KURZZEIT-WECKER
Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt
sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können
den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
GARZEITMESSER
Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Der Garzeitmesser
wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet. Der
GARZEITMESSER wird nicht eingeschaltet, wenn DAUER
und ENDE eingestellt sind.
14
www.aeg.com
7.2 Einstellen und Ändern der
Zeit
Warten Sie nach dem ersten Anschluss
an die Stromversorgung, bis das Display
und 12:00 anzeigt. "12“ blinkt.
1. Berühren Sie zum Einstellen der
oder
Stunde(n)
.
2. Berühren Sie
oder .
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten
oder
.
4. Berühren Sie
oder .
Das Display zeigt die neue Uhrzeit an.
Berühren Sie zum Ändern der Tageszeit
wiederholt, bis
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
und die Temperatur ein.
2. Berühren Sie
wiederholt, bis
blinkt.
3. Stellen Sie die Minuten für die
oder
oder
ein.
ein.
2 Minuten lang ein Signalton.
und die
eingestellte Zeit blinken im Display. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
7.4 Einstellen von ENDE
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
und die Temperatur ein.
wiederholt, bis
3. Stellen Sie das Ende mit
ein und drücken Sie
oder
oder
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
und die Temperatur ein.
DAUER in Minuten
oder
.
.
4. Berühren Sie
5. Berühren Sie zum Einstellen der
DAUER in Stunden
. Die DAUER wird
6. Berühren Sie
nach 5 Sekunden automatisch
gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2. Berühren Sie
blinkt.
7.5 Einstellen der
ZEITVORWAHL
oder
.
6. Berühren Sie . Das Gerät schaltet
auf das Einstellen der ENDE-Zeit um.
4. Berühren Sie
. Andernfalls wird
die DAUER nach 5 Sekunden
automatisch gestartet.
5. Stellen Sie die Stunden für die
DAUER mit
2 Minuten lang ein Signalton.
und die
eingestellte Zeit blinken im Display. Das
Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
wiederholt, bis
2. Berühren Sie
blinkt.
3. Verwenden Sie zum Einstellen der
blinkt.
7.3 Einstellen der DAUER
DAUER mit
Bestätigung. Stellen Sie zuerst die
Minuten und dann die Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zur
Im Display blinkt
.
7. Stellen Sie das ENDE mit
oder
ein und drücken Sie
oder
zur Bestätigung. Stellen Sie zuerst
die Minuten und dann die Stunden
ein.
Das Gerät schaltet sich später
automatisch ein, gart für die eingestellte
DAUER und stoppt um die eingestellte
ENDE-Zeit. Zur eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
8. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
9. Schalten Sie das Gerät aus.
DEUTSCH
und „00“ blinken im Display.
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
Backofenfunktion,
mit
einem Punkt und
permanent angezeigt. Der
Punkt in der Uhrzeit-/
Restwärme-Anzeige zeigt an,
welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
7.6 Einstellen von SET + GO
Die Funktion SET+GO lässt sich nur bei
eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) und die
Temperatur ein.
2. Stellen Sie die DAUER ein.
wiederholt, bis
3. Berühren Sie
im Display blinkt.
2. Verwenden Sie , um zwischen den
Optionen zu wechseln. Stellen Sie
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
3. Drücken Sie
oder
, um den
KURZZEIT-WECKER einzustellen und
zur Bestätigung.
4. Berühren Sie
. Andernfalls wird
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein Signalton und 00:00
sowie
blinken im Display.
5. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7.8 GARZEITMESSER
1. Berühren Sie zum Zurücksetzen des
, um die Funktion
4. Berühren Sie
SET+GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole
15
und
mit einer Anzeige angezeigt. Diese
Anzeige gibt an, welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
5. Starten Sie die Funktion SET+GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
wiederholt, bis
Garzeitmessers
im Display blinkt.
2. Berühren Sie
, bis im Display
„00:00“ erscheint und der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen beginnt.
7.7 Einstellen des KURZZEITWECKERS
1. Berühren Sie
.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
20 Automatikprogramme sind
gespeichert. Verwenden Sie ein
8.1 Automatikprogramme
Programmnummer
Programmname
1
SCHMORBRATEN
Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht
zubereitet wird, oder keine Erfahrung
damit haben. Das Display zeigt die
voreingestellten Garzeiten für die
einzelnen Automatikprogramme an.
16
www.aeg.com
Programmnummer
Programmname
2
SCHWEINEBRATEN
3
KALBSBRATEN
4
LAMMBRATEN
5
REH-/HIRSCHBRATEN
6
HÄHNCHEN, GANZ
7
FISCHFILET
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
ZITRONENKUCHEN
11
KÄSEKUCHEN
12
BRÖTCHEN
13
BAUERNBROT
14
TEIG GEHEN LASSEN
15
KARTOFFELGRATIN
16
LASAGNE
17
CANNELLONI
18
TIEFKÜHLKUCHEN
19
TIEFKÜHLPIZZA
20
TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
8.2 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.3 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
Das Display zeigt , ein Symbol und die
Nummer des Automatikprogramms an.
3. Berühren Sie
oder
, um das
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie
oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol
blinkt.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
DEUTSCH
8.4 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
4. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder
ändern. Berühren Sie
.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
.
oder
, um das
3. Berühren Sie
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Das Display zeigt folgendes an: die
Gardauer, das Symbol Dauer
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
17
, ein
Minuten lang ein Signalton und
blinkt.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
9.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, mit den Füßen nach
unten zeigend.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter und den Kombirost in die
Führungsschienen darüber. Achten Sie
darauf, dass die Füße nach unten zeigen.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter.
18
www.aeg.com
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie
länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
• Berühren Sie , um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
• Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit
aus.
Stellen Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und
.
Ein akustisches Signal ertönt.
SAFE wird im Display angezeigt. Die Tür
wird verriegelt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Verwenden der
Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Backofenfunktion.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
und
.
gleichzeitig
Ein akustisches Signal ertönt.
Loc wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Funktion
wiederholen Sie Schritt 3.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
DEUTSCH
19
10.4 Verwenden des
Einstellmenüs
Sie können das Gerät bei
eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird auch die
Tastensperre ausgeschaltet.
Mit dem Einstellmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Das Display zeigt SET und
die Nummer der Einstellung an.
Beschreibung
Mögliche Einstelloption
1
SET+GO
EIN/AUS
2
RESTWÄRMEANZEIGE
EIN/AUS
3
ERINNERUNGSFUNKTIONEN
EIN/AUS
4
TASTENTÖNE1)
KLICK/BEEP/AUS
5
ALARMSIGNALE
EIN/AUS
6
DEMO MODUS
Aktivierungscode: 2468
7
SERVICE-MENÜ
-
8
ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND
JA/NEIN
1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
berühren Sie
und berühren Sie es
erneut und halten Sie es drei
Sekunden gedrückt.
Das Display zeigt SET1 an, wobei die
„1“ blinkt.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
2. Berühren Sie zum Einstellen
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
oder
.
3. Berühren Sie
.
4. Berühren Sie
oder
, um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie
.
Berühren Sie zum Beenden des
Einstellungsmenüs
gedrückt.
oder halten Sie
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine
Backofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung, BioGaren, Dauer, Ende,
Zeitvorwahl.
10.6 Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
20
www.aeg.com
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
10.8 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des
Geräts oder defekte Bestandteile können
zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
Um dies zu verhindern, ist der Backofen
mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr
unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei
Temperaturabfall.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Allgemeine Informationen
• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.
Die Einschubebenen werden vom
Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur
Regelung der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das
Garen mit Dampf macht Ihre Speisen
innen weich und außen knusprig.
Gardauer und Energieverbrauch
werden dabei auf ein Minimum
reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren
niederschlagen. Das ist normal.
Stehen Sie beim Öffnen der Tür
während des Betriebs stets in sicherer
Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen
Sie das Gerät immer 10 Minuten vor
dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und
bedecken Sie das Kochgeschirr nicht
mit Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
11.2 Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche
gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine
Ebene dazwischen frei.
11.3 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen
mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech
ein, damit keine hartnäckigen Flecken
im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim
Braten zu vermindern, geben Sie
etwas Wasser in das tiefe Blech. Um
die Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal,
DEUTSCH
wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in das tiefe Blech.
11.4 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
21
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer
usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte
und die von Ihnen zubereiteten
Garmengen am besten geeignet sind.
11.5 Back- und Brattabelle
Kuchen
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Rührteig
170
2
160
3 (2 und 4)
45 - 60
In einer Kuchenform
Mürbeteig
170
2
160
3 (2 und 4)
20 - 30
In einer Kuchenform
Buttermilch-Käsekuchen
170
1
165
2
80 - 100
In einer Kuchenform
(26 cm)
Apfelku-
170
2
160
2 (links und 80 - 100
rechts)
2 Kuchenformen (20
cm) auf
dem Kombirost
175
3
150
2
Auf dem
Backblech
Marmela170
denkuchen
2
165
2 (links und 30 - 40
rechts)
In einer Kuchenform
(26 cm)
Biskuit
170
2
150
2
40 - 50
In einer Kuchenform
(26 cm)
Stollen/
Üppiger
Früchteku-
160
2
150
2
90 - 120
In einer Kuchenform
(20 cm)
Rosinenku- 175
1
160
2
50 - 60
In einer
Brotform
chen1)
Strudel/
Stollen
60 - 80
chen1)
chen1)
22
www.aeg.com
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
3
150 - 160
3
20 - 30
Auf dem
Backblech
-
140 - 150
2 und 4
25 - 35
Auf dem
Backblech
-
140 - 150
1, 3 und 5
30 - 45
Auf dem
Backblech
Plätzchen/ 140
Feingebäck - eine
Ebene
3
140 - 150
3
25 - 45
Auf dem
Backblech
Plätzchen/ Feingebäck - zwei
Ebenen
-
140 - 150
2 und 4
35 - 40
Auf dem
Backblech
Plätzchen/
Feingebäck - drei
Ebenen
-
140 - 150
1, 3 und 5
35 - 45
Auf dem
Backblech
Baisers –
120
eine Ebene
3
120
3
80 - 100
Auf dem
Backblech
Baisers –
zwei Ebe-
-
-
120
2 und 4
80 - 100
Auf dem
Backblech
190
3
190
3
12 - 20
Auf dem
Backblech
Blätterteig 190
– eine Ebene
3
170
3
25 - 35
Auf dem
Backblech
Blätterteig – zwei Ebenen
-
170
2 und 4
35 - 45
Auf dem
Backblech
Törtchen
2
170
2
45 - 70
In einer Kuchenform
(20 cm)
Kleine Ku- 170
chen - eine
Ebene1)
Kleine Ku- chen – zwei
Ebenen1)
Kleine Ku- chen – drei
Ebenen1)
-
nen1)
Rosinenbrötchen1)
180
DEUTSCH
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
160
1
150
2
Englischer 170
Sandwichkuchen à la
1
160
2 (links und 30 - 50
rechts)
Üppiger
Früchtekuchen
23
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
110 - 120
In einer Kuchenform
(24 cm)
In einer Kuchenform
(20 cm)
Victoria1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Brot und Pizza
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Weißbrot1) 190
1
190
1
60 - 70
1 - 2 Stück,
500 g pro
Stück
Roggenbrot
190
1
180
1
30 - 45
In einer
Brotform
Brötchen1)
190
2
180
2 (2 und 4)
25 - 40
6 - 8 Brötchen auf
einem
Backblech
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Backblech
oder tiefes
Blech
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Auf dem
Backblech
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
40 - 50
In einer
Auflaufform
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Pudding
Gargut
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
200
2
180
2
24
www.aeg.com
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Gemüseauflauf
200
2
175
2
45 - 60
In einer
Auflaufform
Quiche1)
180
1
180
1
50 - 60
In einer
Auflaufform
Lasagne1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
In einer
Auflaufform
Cannello-
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
In einer
Auflaufform
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
ni1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Fleisch
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Rindfleisch
200
2
190
2
50 - 70
Kombirost
Schweinefleisch
180
2
180
2
90 - 120
Kombirost
Kalb
190
2
175
2
90 - 120
Kombirost
Roastbeef,
englisch
210
2
200
2
50 - 60
Kombirost
Roastbeef,
medium
210
2
200
2
60 - 70
Kombirost
Roastbeef,
durch
210
2
200
2
70 - 75
Kombirost
Schweineschulter
180
2
170
2
120 - 150
Mit
Schwarte
Schweinshaxe
180
2
160
2
100 - 120
2 Stück
Lamm
190
2
175
2
110 - 130
Keule
Hähnchen
220
2
200
2
70 - 85
Ganz
DEUTSCH
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Pute
180
2
160
Ente
175
2
Gans
175
Hasenbraten
25
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
2
210 - 240
Ganz
220
2
120 - 150
Ganz
2
160
1
150 - 200
Ganz
190
2
175
2
60 - 80
Zerlegt
Hase
190
2
175
2
150 - 200
Zerlegt
Fasan
190
2
175
2
90 - 120
Ganz
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Fisch
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Forelle/
Seebrasse
190
2
175
2
40 - 55
3 - 4 Fische
Thunfisch/
Lachs
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 Filets
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
11.6 Grillstufe 1
Leeren Backofen 3 Minuten
vorheizen.
Gargut
Menge
Ebene
Stück
(g)
Erste Seite Zweite
Seite
Filetsteaks
4
800
max.
12 - 15
12 - 14
4
Beefsteaks
4
600
max.
10 - 12
6-8
4
Grillwürste
8
-
max.
12 - 15
10 - 12
4
Schweinskotelett
4
600
max.
12 - 16
12 - 14
4
Hähnchen,
2 halbe
2
1000
max.
30 - 35
25 - 30
4
Spieße
4
-
max.
10 - 15
10 - 12
4
26
www.aeg.com
Gargut
Menge
Stück
(g)
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite Zweite
Seite
Hähnchen- 4
brustfilet
400
max.
12 - 15
12 - 14
4
Hamburger 6
600
max.
20 - 30
-
4
Fischfilet
400
max.
12 - 14
10 - 12
4
Belegte
4-6
Toastbrote
-
max.
5-7
-
4
Toast
-
max.
2-4
2-3
4
4
4-6
11.7 Heißluftgrillen
Rindfleisch
Gargut
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef oder Fi-
je cm Dicke
190 - 200
5-6
1 oder 2
je cm Dicke
180 - 190
6-8
1 oder 2
je cm Dicke
170 - 180
8 - 10
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Schulter, Nacken,
Schinkenstück
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 oder 2
Kotelett, Rippchen
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 oder 2
Hackbraten
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 oder 2
Schweinshaxe (vorgekocht)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 oder 2
let, englisch1)
Roastbeef oder Filet, medium1)
Roastbeef oder Filet, durch1)
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Kalb
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbsbraten
1
160 - 180
90 - 120
1 oder 2
Kalbshaxe
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 oder 2
DEUTSCH
Lamm
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Lammkeule,
Lammbraten
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 oder 2
Lammrücken
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Geflügelteile
je 0,2 - 0,25
200 - 220
30 - 50
1 oder 2
Hähnchenhälften
je 0,4 - 0,5
190 - 210
35 - 50
1 oder 2
Hähnchen, Poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
1 oder 2
Ente
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 oder 2
Gans
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 oder 2
Pute
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 oder 2
Pute
4-6
140 - 160
150 - 240
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Fisch
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 oder 2
Geflügel
Fisch, gedämpft
11.8 Feuchte Heißluft
Öffnen Sie während des
Gerätebetriebs die Tür nur,
wenn es notwendig ist.
Gargut
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Nudel-Auflauf
190 - 200
45 - 55
2
Kartoffelgratin
160 - 170
60 - 75
2
Moussaka
180 - 200
75 - 90
2
Lasagne, frisch
160 - 170
55 - 70
2
Cannelloni
170 - 190
65 - 75
2
Brotpudding
150 - 160
75 - 90
2
Milchreis
170 - 190
45 - 60
2
27
28
www.aeg.com
Gargut
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Apfelkuchen
150 - 160
75 - 85
2
Weißbrot
180 - 190
50 - 60
2
11.9 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten.
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den
Kombirost im Backofen stellen.
3. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
Gargut
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef/Filet
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Rinderfilet
1000 - 1500 g
120
90 - 150
3
Kalbsbraten
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
Gargut
Menge (g) Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1000
100 - 140
20 - 30
Legen Sie zunächst eine
umgedrehte Untertasse
auf einen großen Teller,
und legen Sie dann das
Hähnchen darauf. Nach
der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1000
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Fleisch
500
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Forelle
150
25 - 35
10 - 15
-
11.10 Auftauen
DEUTSCH
29
Gargut
Menge (g) Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
Erdbeeren
300
30 - 40
10 - 20
-
Butter
250
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 200
80 - 100
10 - 15
Sahne lässt sich auch mit
noch leicht gefrorenen
Stellen gut aufschlagen.
Kuchen
1400
60
60
-
11.11 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Steinobst
Gemüse
30
www.aeg.com
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.12 Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
Paprika
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse
60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Obst
Gargut
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem geeigneten
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit speziellen
Backofenreinigern.
DEUTSCH
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Geräte mit Edelstahloder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür
nur mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm und
trocknen Sie sie mit einem
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine
Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche
Weise.
12.3 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter .
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
31
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.4 Pyrolyse
VORSICHT!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie die Backofentür
nicht vollständig
geschlossen haben. In
einigen Modellen wird in
diesem Fall „C3“ im
Display angezeigt.
VORSICHT!
Befinden sich in demselben
Küchenmöbel weitere
Geräte, verwenden Sie diese
nicht während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
Während der pyrolytischen Reinigung ist
die Tür verriegelt. Das Symbol
und
die Balken der Wärmeanzeige leuchten,
bis die Tür wieder entriegelt ist. Die Tür
wird entriegelt, wenn der Garraum
ausreichend abgekühlt und die Pyrolyse
beendet ist.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
Während der Pyrolyse bleibt die Lampe
ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen
durch die heiße Luft zu vermeiden.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
32
www.aeg.com
4. Schalten Sie die Pyrolysefunktion ein
(siehe „Ofenfunktionen“).
5. Berühren Sie
.
6. Berühren Sie
oder
, um die
Dauer des Reinigungsprozesses
einzustellen:
Option
Beschreibung
1
1:30 Std. bei
geringer
Verschmutzung
2
2:00 Std. bei
normaler
Verschmutzung
3
2:30 Std. bei
starker
Verschmutzung
12.6 Reinigung der
Backofentür
Die Backofentür hat vier
Glasscheiben.Die Backofentür und die
inneren Glasscheiben können zur
Reinigung ausgebaut werden.
Versuchen Sie nicht, die
Glasscheiben
herauszunehmen, solange
die Backofentür noch am
Gerät montiert ist: Die Tür
kann zuklappen.
VORSICHT!
Verwenden Sie das Gerät
nicht ohne die Glasscheiben.
1. Öffnen Sie die Backofentür
vollständig und fassen Sie das
Scharnier auf der rechten Seite der
Tür an.
2. Drücken Sie auf das
Befestigungselement, bis es
zurückgezogen werden kann.
Sie können den Start des
Reinigungsvorgangs mit der Funktion
Ende verzögern.
7. Schalten Sie die Pyrolysefunktion
durch Berühren von
ein.
12.5 Erinnerungsfunktion
Reinigen
Als Erinnerung daran, dass eine
pyrolytische Reinigung erforderlich ist,
blinkt nach jedem Ausschalten des
Geräts das Symbol
im Display.
10 Sekunden lang
Die Erinnerungsfunktion
wird ausgeschaltet, wenn:
• Nach Beendigung der
pyrolytischen Reinigung.
• Wenn Sie die Funktion in
den allgemeinen
Einstellungen
ausschalten. Siehe
„Verwenden des Menüs
„Einstellungen“.
3. Halten Sie das gedrückte
Befestigungselement mit einer Hand.
Verwenden Sie mit der anderen
Hand einen Schraubendreher, um
den Scharnierhebel auf der rechten
Seite anzuheben und zu drehen.
DEUTSCH
4. Fassen Sie das Scharnier auf der
linken Seite der Tür an.
33
7. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen
Fläche.
8. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
2
B
1
5. Heben und drehen Sie den Hebel am
linken Scharnier.
9. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
10. Halten Sie die Oberkante der
Türglasscheiben fest und ziehen Sie
vorsichtig nacheinander heraus.
Beginnen Sie mit der obersten
Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass
die Glasscheiben vollständig aus den
Halterungen gezogen werden.
6. Schließen Sie die Backofentür halb
bis zur ersten Raststellung.
Anschließend ziehen Sie sie nach
vorn aus der Halterung heraus.
11. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab.
34
www.aeg.com
Nach der Reinigung müssen die
Glasscheiben und Backofentür wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Achten Sie darauf, die Glasscheiben (A,
B und C) in der richtigen Reihenfolge
einzusetzen. Die mittlere Glasscheibe (B)
hat einen Dekorrahmen. Der bedruckte
Bereich muss zur Innenseite der Tür
zeigen. Berühren Sie den bedruckten
Bereich des Dekorrahmens (B) nach der
Montage, um sich zu vergewissern, dass
er sich von außen nicht rau anfühlt.
A
B
C
.
12.7 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
VORSICHT!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um ein
Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücken) zu
vermeiden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
Achten Sie darauf, die mittlere
Glasscheibe richtig in die Aufnahmen
einzusetzen
A
B
C
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
DEUTSCH
35
13.1 Was tun, wenn ...
Störung
Mögliche Ursache
Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder
geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die
den.
Spannungsversorgung angeschlossen.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen korrekt
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Während das Gerät ausgeDas Display ist ausgeschalschaltet ist, zeigt das Display tet.
die Uhrzeit nicht an.
Berühren Sie
und
gleichzeitig, um das Display
wieder einzuschalten.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie
garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Passen Sie ggf. die Temperatur an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Im Display erscheint „C3“.
Die Reinigungsfunktion wird
nicht ausgeführt. Die Tür ist
nicht richtig geschlossen
oder die Türverriegelung ist
defekt.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
36
www.aeg.com
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht
vollständig geschlossen.
• Die Türverriegelung ist
defekt.
• Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist eingeheizt aber nicht. Der Ventila- schaltet.
tor funktioniert nicht. Im Display erscheint "Demo".
Siehe „Verwenden des Menüs Einstellungen“ im Kapitel „Zusatzfunktionen“.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
DEUTSCH
14.1 Montage
14.3 Elektrischer Anschluss
min. 550
20
600
558
16
114
min. 560
6
37
589
573
548
Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel
geliefert.
594
21
6
Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die aufgrund
der Nichtbeachtung der in
den Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
14.4 Kabel
3
Einsetzbare Kabeltypen für Montage
oder Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
min. 550
558
16
20
580
114
min. 560
589
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Weitere Informationen finden Sie in der
Tabelle:
573
548
594
21
9
14.2 Befestigung des Geräts
im Möbel
A
B
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
maximal 1380
3 x 0.75
maximal 2300
3x1
maximal 3680
3 x 1.5
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss
2 cm länger sein als die Phasenleitung
und der Nullleiter (blaues und braunes
Kabel).
38
www.aeg.com
15. ENERGIEEFFIZIENZ
15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
BP730302IM
Energieeffizienzindex
81.2
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.93 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
Fassungsvermögen
72 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
35.6 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
15.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Betriebs vollständig
geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht
öfter als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je
nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf
des Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie
zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem
Programm mit den aktivierten Optionen
Dauer oder Ende und einer Garzeit von
länger als 30 Minuten bei einigen
Ofenfunktionen automatisch 10 % früher
ausgeschaltet.
Der Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
nutzen möchten. Das Display zeigt die
Restwärmeanzeige oder die Temperatur
an.
DEUTSCH
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des
Garvorgangs aus, und nur dann ein,
wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um
während des Garvorgangs Energie zu
sparen. Die Temperatur im Garraum
kann während des Garvorgangs von der
auf dem Display angezeigten
Temperatur abweichen. Die Gardauer
kann sich von der Dauer bei anderen
Programmen unterscheiden.
39
Wenn Sie die Feuchte Heißluft
verwenden, erlischt die Backofenlampe
automatisch nach 30 Sekunden. Sie
können die Lampe wieder einschalten,
aber dadurch werden die erwarteten
Energieeinsparungen reduziert.
Ausschalten des Displays
Bei Bedarf können Sie das Display
komplett ausschalten. Berühren Sie
und
gleichzeitig, bis das Display
erlischt. Auf dieselbe Weise wird das
Gerät eingeschaltet.
16. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
867339144-A-332016
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement