Zanussi | ZTA140 | User manual | ZANUSSI ZTA140 Manual do usuário

PT
ES
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Secador por Exaustão
Secadora con salida de aire
ZTA 140
2
14
Índice
Informações de segurança importantes _ _ _ _ _ _ _ _
Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Painel de comando _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Separar e preparar a roupa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tabela de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
4
4
5
5
6
6
Limpeza e manutenção _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
O que fazer se ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Definições da máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Assistência _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança importantes
Importante Para a sua própria segurança e para garantir
uma utilização correcta, antes de instalar e usar o
aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual
do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante
que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o
seu funcionamento e as características de segurança.
Guarde estas instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de transferência ou
venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam
devidamente informados quanto à sua utilização e
segurança.
•
•
•
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar
o produto de qualquer forma.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais
ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos,
pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem
provocar danos graves e não devem ser colocados na
máquina.
• Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma
secagem excessiva, não utilize o aparelho para secar
os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins (estas
peças acumulam calor).
• Peças, como sejam a espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
2
•
•
•
•
e roupa com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não devem ser secas na
máquina de secar roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue
sempre a máquina.
Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem experiência podem causar ferimentos ou avarias graves.
Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista
sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes
originais.
Peças que tenham sido sujas com substâncias, como
sejam óleo para culinária, acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera
devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na máquina de secar roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque peças que tenham
estado em contacto com solventes inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza a seco e
afins). Como estas substâncias são voláteis, podem
provocar explosões. Seque apenas peças lavadas em
água.
Perigo de incêndio: as peças manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite constituem um perigo de incêndio e não devem ser colocadas na máquina de secar.
Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de a colocar
na máquina de secar roupa.
Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos nos bolsos da roupa que
vai colocar na máquina.
Advertência Nunca pare a máquina de secar roupa
antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas
para dissipar o calor. Perigo de incêndio!
• Perigo de choque eléctrico! Não direccione jactos de
água para a máquina.
• A parte final do ciclo da máquina de secar de roupa é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar
que as peças ficam a uma temperatura em que não serão danificadas.
• Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa
ventilação para evitar o refluxo de gases para o local de
aparelhos a queimar outros combustíveis, incluindo
fogo aberto.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se
de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte
antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualificado.
• Deve ter cuidado para que o aparelho não fique em cima do cabo de alimentação eléctrica.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa,
ajuste os pés de forma que o ar circule livremente.
• Depois de instalar o aparelho, certifique-se de que não
está apoiado sobre o cabo de alimentação e/ou mangueira de entrada.
• Se colocar a máquina de secar por cima da máquina de
lavar, é obrigatório utilizar o kit de montagem em coluna (acessório opcional).
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve
ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais
foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para secar na
máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa.
• Não utilize a máquina para secar peças por lavar.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a secção
específica no manual do utilizador.
• A roupa a escorrer água não deve ser colocada na máquina de secar.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto
com produtos petrolíferos voláteis não devem ser secas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da
tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina de secar se o cabo de alimentação, o painel de comando, a superfície de trabalho ou a
base estiverem danificados de forma que o interior da
máquina de secar esteja acessível.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do amaciador.
• Cuidado - superfície quente : Não toque na superfície
de cobertura da luz da porta enquanto a luz estiver acesa. 1)
•
Superfície quente: Não toque na traseira do aparelho enquanto este estiver em funcionamento!
Segurança para crianças
• Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou
pessoas portadoras de deficiência sem vigilância.
• As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de
plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as
crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
1) Só em secadores equipados com luz interior no tambor.
3
Descrição do produto
1
7
2
6
5
4
3
1
2
3
4
Painel de comandos
Filtro de cotão
Pés reguláveis
Porca
5 Saídas de ventilação laterais / saída de ventilação traseira
6 Pega da porta
7 Placa de características
Painel de comando
1
1 Selector de programas e interruptor - DESLIGA
2 Botões das funções
3 LED de estado da função
4
2
3
- SECAGEM Luz
- TERMINADO Luz
- LIMPE OS FILTROS Luz
4
4 INÍCIO PAUSA Botão
Antes da primeira utilização
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor da máquina de secar com um pano
húmido ou efectue um ciclo de secagem curto (aprox. 30
min.) com panos húmidos na máquina.
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa
• Separar por tipo de tecido:
– Algodão/linho para programas do grupo ALGODÕES .
– Misturas e sintéticos para programas do grupo SINTÉTICOS .
• Separar por etiquetas da roupa: As etiquetas da roupa
significam:
Em princípio, é possível secar na máquina
de secar roupa
Secar à temperatura normal
Secar a temperatura reduzida (prima o botão
DELICADO !)
Não é possível secar no secador de roupa
Importante Não coloque no aparelho nenhuma roupa molhada cuja etiqueta não especifique que ela é adequada
para a secagem na máquina.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa molhada marcada como sendo adequada para a secagem na
máquina.
• Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores dos tecidos poderão desbotar.
• Não seque jersey de algodão e malhas com o programa SECAGEM EXTRA . A roupa poderá encolher!
Preparar a roupa
• Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os fechos, abotoe as capas de edredão e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
• Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clipes,
alfinetes, etc.).
• Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex.
anoraques com forro de algodão, a camada algodão
deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão
secar melhor.
Importante Não carregue demasiado a máquina. Respeite
o volume de carga máx. de 6 kg.
Pesos da roupa
Tipo de roupa
Roupão
Peso
1.200 g
Guardanapo
100 g
Colcha
700 g
Lençol
500 g
Fronha
200 g
Toalha de mesa
250 g
Toalha de banho
200 g
Pano de chá
100 g
Camisa de noite
200 g
Cuecas de senhora
100 g
T-shirt de homem
600 g
T-shirt de homem
200 g
Pijama de homem
500 g
Blusa
100 g
Cuecas de homem
100 g
5
ALGODÕES SECAGEM EXTRA
135
6 kg
Secagem intensiva de tecidos espessos ou de multi-camadas, por ex. atoalhados, roupões de banho.
ALGODÕES SECAGEM FORTE
125
6 kg
Secagem intensiva de tecidos espessos ou de multi-camadas, por ex. atoalhados, roupões de banho.
ALGODÕES SECO
PARA GUARDAR1)
120
6 kg
Secagem intensiva de tecidos bastante espessos, por ex.
atoalhados, malhas, toalhas.
ALGODÕES SECAGEM LEVE1)
110
6 kg
Para tecidos finos que têm ainda de ser passados a ferro,
p. ex. malhas, camisas de algodão.
ALGODÕES SECAGEM PARA ENGOMAR1)
95
6 kg
Para tecidos finos que também são passados a ferro, por
ex. malhas, camisas de algodão.
SINTÉTICOS SECAGEM EXTRA
57
3 kg
Secagem de tecidos espessos ou de multi-camadas, por
ex. camisolas, roupa de cama, toalhas de mesa.
SINTÉTICOS SECO
PARA GUARDAR1)
47
3 kg
Para tecidos finos que não são engomados, por ex. camisolas de tratamento fácil, toalhas de mesa, roupa de bebé, meias, lingerie com armação.
SINTÉTICOS SECAGEM PARA ENGOMAR
37
3 kg
Para tecidos finos que também são passados a ferro, por
ex. malhas, camisas de algodão.
JEANS
110
6 kg
Para roupa desportiva, como jeans, sweat-shirts, etc., de
tecidos de várias espessuras (por ex. no colarinho, nos
punhos e nas costuras).
Programas
Aplicação/propriedades
1) De acordo com a norma IEC61121
Utilização diária
Ligar o aparelho
Abrir a porta e introduzir a roupa
Rode o selector de programas para um dos programas. O
programa fica ligado.
1. Abra a porta.
2. Carregue a roupa (sem forçar).
6
Símbolo de cuidado
Tempo em
minutos
(aprox..)
Carga máx. (peso da roupa seca)
Tabela de programas
DÕES : para ser usado com algodões e SINTÉTICOS : para ser usado com peças sintéticas ou delicadas.
Cuidado Não
deixe a roupa
presa entre a porta de
carregamento e a junta
de borracha.
3. Feche bem a porta
de carregamento. O
trinco deve fazer
um barulho ao fechar.
Iniciar o programa
Prima o botão INÍCIO PAUSA . O programa tem início.
A fase do programa é indicada pelas luzes correspondentes; luz 6- SECAGEM , luz 5- ANTI-RUGAS/FINAL .
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por engano após
o seu início, rode primeiro o selector de programas para a
posição "O""O" - (DESLIGA). O programa é cancelado.
Seleccionar o programa
Utilize o selector de programas para seleccionar o programa que pretende.
Seleccionar funções
adicionais
Pode escolher entre as funções adicionais (apenas com
programas temporizados):
6
5
Não é possível alterar o programa directamente depois de ter iniciado. Se tentar alterar o programa no
selector de programas ou se premir um botão de função
(excepto o botão SINAL ACÚSTICO 2)), o LED do botão
INÍCIO PAUSA fica intermitente a vermelho por algum
tempo. Mas o programa de secagem não é afectado por
isso (protecção da roupa).
Ciclo de secagem concluído/retirar a roupa
4
Uma vez terminado o ciclo de secagem, as luzes ANTI-RUGAS/FINAL e a luz 4- FILTRO acendem-se. Se o botão
de sinal acústico estiver activo, ouve-se um sinal acústico
intermitente durante um minuto.
1
2
3
botão 1 - DELICADO (DELICADO)
botão 2 - TÊXTIL (TÊXTIL)
DELICADO
Este botão permite-lhe secar a uma temperatura mais baixa, para peças delicadas. A luz piloto correspondente
acende-se. Esta opção também pode ser utilizada para secagem com controlo de tempo.
TEXTILE
Prima o botão de TÊXTIL repetidamente para seleccionar a
opção pretendida. O respectivo indicador luminoso acende-se. Pode seleccionar 2 opções diferentes: Ciclo ALGO-
Aos ciclos de secagem segue-se automaticamente
uma fase anti-rugas que dura cerca de 30 minutos.
Nesta fase, o tambor roda em intervalos regulares. Isto
mantém a roupa solta e sem rugas. Durante a fase anti-rugas, a roupa pode ser retirada a qualquer altura. (A
roupa só deve ser retirada mais perto do fim da fase anti-rugas, para evitar a formação de rugas.)
1.
2.
3.
4.
Abra a porta.
Limpe o filtro.
Retire a roupa.
Rode o selector de programas para a posição "O" DESLIGA .
Importante Limpe o filtro após cada ciclo de secagem.
5. Feche a porta.
Limpeza e manutenção
Advertência Não utilize a máquina de secar se tiver
usado produtos químicos industriais na lavagem!
Advertência Tem de DESLIGAR a máquina da
alimentação eléctrica antes de executar qualquer
trabalho de limpeza ou manutenção.
2) Só secadores com botão de alarme sonoro
7
Limpeza do filtro de cotão
Limpar o tambor
O filtro recolhe todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir que o secador funciona na perfeição,
o filtro de cotão tem de ser limpo após cada ciclo de secagem.
A luz de aviso FILTRO (FILTRO) acende-se para não se
esquecer deste operação.
Cuidado Nunca utilize o secador com um filtro de
cotão danificado.
1. Abra a porta de carregamento.
2. O filtro encontra-se na
parte inferior da abertura de carga. Limpe o filtro com um pano húmido ou com a mão.
3. Retire a roupa.
Cuidado Não utilize abrasivos ou palha de aço para
limpar o tambor.
O calcário da água e os agentes de limpeza podem
formar uma película quase invisível no interior do
tambor. Quando isto acontece, o grau de secagem da roupa deixa de ser detectado com fiabilidade. A roupa está
mais húmida do que devia quando é retirada do secador
de roupa.
Utilize um detergente doméstico vulgar (por ex. à base de
vinagre) para limpar o interior do tambor e os frisos do
tambor.
Limpar o óculo e a estrutura exterior
Cuidado Não utilize produtos de limpeza para
móveis ou agentes de limpeza agressivos para
limpar a máquina.
Use um pano húmido para limpar o óculo e a estrutura
exterior.
Limpar a porta
Limpe regularmente o interior da porta para remover o cotão que se tiver acumulado. Uma limpeza cuidada garante
uma secagem correcta.
O que fazer se ...
Problema
A máquina de secar não funciona.
Resultados de secagem insatisfatórios.
8
Possível causa
Solução
A ficha de alimentação não está ligada ou o fusível não está a funcionar
correctamente.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o
fusível na caixa de fusíveis (instalação doméstica).
A porta de carregamento está aberta.
Feche a porta.
Premiu o botão INÍCIO PAUSA ?
Prima novamente o botão INÍCIO
PAUSA .
Programa errado seleccionado.
Seleccione um programa diferente na
próxima vez que secar roupa (consulte o capítulo “Tabela de programas”).
Filtro de cotão entupido.
Limpe o filtro de cotão.
Sobrecarga de roupa.
Respeite os volumes de carga recomendados.
Ranhuras de ventilação cobertas.
Destape as ranhuras de ventilação.
Resíduos no interior do tambor ou
nos frisos no tambor.
Limpe o interior do tambor e os respectivos frisos.
Problema
Possível causa
Solução
Condutância de água no local de ins- Volte a programar a definição padrão
talação diferente da definição padrão para o grau de secagem (ver o capída máquina. 1)
tulo "Definições da máquina") 1).
A porta não se fecha.
O filtro não está no lugar 2).
O ciclo de secagem termina pouco
tempo depois de o programa começar.
Seleccione um programa de tempo
Roupa carregada insuficiente ou deou um nível de secagem mais elevamasiado seca para o programa selecdo (p. ex. SECAGEM EXTRA em vez
cionado.
de SECAGEM PARA GUARDAR ).
O ciclo de secagem dura um tempo
anormalmente longo. Nota: Após
aprox. 5 horas, o ciclo de secagem
termina automaticamente.
Coloque o filtro no lugar 2).
Filtro entupido.
Limpe o filtro.
Volume de carga demasiado grande.
Reduza o volume de carga.
Roupa insuficientemente centrifugada.
A roupa tem de ser centrifugada correctamente.
1) Só secadores com programação de condutância
2) Só secadores com filtro amovível
Definições da máquina
SINAL ACÚSTICO permanentemente desligada
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2. Prima simultaneamente os botões DELICADO (DELICADO) e TÊXTIL (TÊXTIL) e mantenha-os premidos
durante cerca de 5 segundos.
3. O alarme sonoro está sempre desligado por defeito.
9
Dados técnicos
Altura x largura x profundidade
85 x 60 x 58 cm
Volume do tambor
108 l
Profundidade com a porta de carregamento aberta
109 cm
A altura pode ser ajustada em
1,5 cm
Peso quando vazia
aprox. 32,5 kg
Volume de carga (conforme o programa)1)
máx. 6 kg
Tensão
230 V
Fusível necessário
10 A
Potência total
2200 W
Classe de eficiência energética
C
Consumo de energia (6 kg de algodão, pré-drenado a
1000 rpm) 2)
3,3 kWh
Consumo de energia médio anual
261,3 kWh
Utilização
Doméstica
Temperatura ambiente admitida
+ 5 °C a + 35 °C
Valores de consumo
Os valores de consumo foram estabelecidos sob condições padrão. Podem variar quando a máquina for utilizada em
circunstâncias domésticas diferentes.
Programa
ALGODÕES (ALGODÕES) SECO PARA GUARDAR (SECO
PARA GUARDAR) 2)
Consumo de energia em kWh / tempo de secagem médio
em min.
3,3 / 90 (6 kg de carga, pré-drenada a 1000 rpm)
ALGODÕES (ALGODÕES) SECO PARA ENGOMAR (SECO
2,6 / 70 (6 kg de carga, pré-drenada a 1000 rpm)
PARA ENGOMAR) 2)
SINTÉTICOS (SINTÉTICOS) SECO PARA GUARDAR (SECO PARA GUARDAR) 2)
1,15 / 30 (3 kg de carga, pré-drenada a 1200 rpm)
1) Em alguns países, podem ser necessários outros dados de volume de carga se os métodos de medida forem diferentes.
2) de acordo com norma EN 61121
Instalação
Importante O aparelho tem de ser transportado na posição
vertical.
Posicionamento do aparelho
• Recomendamos que, para a sua comodidade, instale a
máquina junto à máquina de lavar roupa.
10
• O secador de roupa deve ser instalado num local limpo
onde não se acumule sujidade.
• O ar deve poder circular livremente em redor do aparelho. Não obstrua a grelha de ventilação frontal ou as
grelhas de entrada de ar na parte de trás da máquina.
• Para reduzir ao mínimo a vibração e o ruído durante o
funcionamento da máquina, instale-a sobre uma superfície firme e nivelada.
• Uma vez colocada na posição permanente de funcionamento, verifique se está totalmente nivelada com a ajuda de um nível de bolha de ar. Se não estiver, eleve ou
baixe os pés de apoio até ficar perfeitamente nivelada.
• Nunca deve retirar os pés de apoio. Não reduza o espaço até ao chão com tapetes espessos, tábuas ou objectos semelhantes. Isso pode provocar acumulação de
calor que pode interferir no funcionamento do aparelho.
Importante O ar quente emitido pelo secador de roupa
pode alcançar temperaturas de 60°C. Por conseguinte, o
aparelho não pode ser instalado em pisos que não
resistam a temperaturas elevadas.
Durante o funcionamento do secador de roupa, a
temperatura ambiente não deve ser inferior a +5°C nem
superior a +35°C, pois isso pode afectar o desempenho
da máquina.
Advertência Se a máquina for deslocada, deverá ser
transportada na vertical.
Advertência O aparelho não deve ser instalado atrás
de uma porta com fechadura, de uma porta de
correr ou de uma porta com dobradiças para o lado
oposto ao do aparelho.
Instalar a mangueira de ventilação
Para facilitar a instalação, existe uma selecção de saídas
de ventilação: uma na traseira, as outras no lado esquerdo
e direito. Ligue a mangueira à saída mais adequada puxando a porca (A) da saída de ventilação na traseira, atarraxando-a na mangueira e puxando-a com firmeza para o
lugar. As saídas de ventilação não usadas devem ser tapadas com as coberturas de encaixar fornecidas.
A
A
Se a mangueira for
comprida e a temperatura
ambiente for elevada, a
humidade pode formar água
de condensação no interior
da mangueira. Este é um
fenómeno natural que não
B
pode ser evitado. Para evitar
que esta água fique na
mangueira ou regresse ao secador, aconselhamos a fazer
um pequeno orifício (via. 3 mm) na parte inferior da
mangueira e a colocar um pequeno recipiente por baixo.
(Ver figura, ponto B).
Uma vez ligada ao secador, direccione a mangueira de
ventilação para o local desejado, garantindo de que não
tem um comprimento superior a 2 m e que não tem mais
de duas curvas. No que respeita à própria saída, se tiver
decidido por uma grelha fixa na parede/janela, um bom
vendedor de material construção poderá vender-lhe os
acessórios necessários e dar-lhe conselhos de instalação.
Advertência
É importante que não ligue a
mangueira de ventilação a,
por exemplo, um exaustor
ou uma chaminé concebida
para transportar os gases de
exaustão de um aparelho de
queima de combustível.
Não se esqueça que para
evitar problemas de condensação é essencial instalar no secador uma mangueira flexível para efectuar a “exaustão” pelo menos para além dos
armários de cozinha; de preferência para fora da cozinha.
Para evitar o sobreaquecimento do aparelho é importante
que a saída de vapor não esteja obstruída. Assim, caso a
mangueira seja permanentemente instalada numa parede
exterior ou tecto, deve assegurar uma capacidade de
exaustão de, pelo menos, 150 m3/h. Se o secador for instalado junto ao armário de cozinha certifique-se de que a
mangueira de ventilação não fica entalada. Se a mangueira estiver parcialmente entalada, a eficiência energética é
reduzida, resultando em tempos de secagem mais longos
e maior consumo de energia. Se a mangueira ficar totalmente entalada, os disjuntores instalados na máquina podem actuar. Durante o funcionamento da máquina de secar, a temperatura ambiente não deve ser inferior a +5°C
nem superior a +35°C, pois pode afectar o desempenho
da máquina.
11
Inversão da porta
Para facilitar a carga ou descarga da roupa, é possível inverter a abertura da porta.
Execute estes passos:
• Retire os dois parafusos (1) que fixam a dobradiça à
estrutura e remova a porta (Fig. A).
• Remova o trinco de segurança (2) e a ficha (3) dobrando as duas abas de fixação (Fig. A).
• Instale o trinco de segurança (2) e a ficha (3) na porta,
invertendo as respectivas posições (Fig. B).
• Retire os dois parafusos que fixam a placa de plástico
(4) e remova-a (Fig. A).
• Instale a placa de plástico (4) no lado oposto (Fig. B).
• Instale a porta com os dois parafusos (1) que fixam a
porta à estrutura (Fig. B).
D
A
B
C
Ligação eléctrica
Para mais informações sobre a tensão de alimentação, o
tipo de corrente e os fusíveis necessários, consulte a placa de características. A placa de características está instalada junto da abertura de carregamento (consulte o capítulo “Descrição do produto”).
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra, de acordo
com normas de ligações eléctricas em vigor.
B
C
A
D
Advertência O fabricante declina qualquer
responsabilidade por danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento das precauções de segurança
acima referidas.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de
Assistência.
Advertência A ficha deve ficar acessível após a
instalação da máquina.
Acessórios especiais
Kit de empilhamento
Pode adquirir um kit de empilhamento especial num revendedor para colocar o secador de roupa em cima de
uma máquina de lavar roupa
que tenha carregamento
frontal e profundidade entre
48 e 60 cm. Leia atentamente as instruções fornecidas
com o kit.
12
Ambiente
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações
mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser
reciclados. Os componentes de plástico estão identificados por marcas, por ex. >PE <, >PS <, etc. Elimine os materiais da embalagem no contentor adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
elimine-o juntamente com a ficha. Remova o gancho da
porta e garanta que ela deixa de poder ser trancada, para
impedir que crianças pequenas fiquem presas no interior.
Sugestões ambientais
• Na máquina de secar, a roupa fica fofa e macia. Os
amaciadores não são, por isso, necessários durante a
lavagem.
• A sua máquina funcionará mais economicamente se:
– mantiver sempre as aberturas de ventilação na base
da máquina de secar desobstruídas;
– utilizar os volumes de carga especificados na vista
geral dos programas;
– limpar o filtro após cada ciclo de secagem;
– centrifugue bem a roupa antes da secagem. Exemplo: Dados de consumo – em função da velocidade
de centrifugação – para 6 kg de roupa, secada com
o programa ALGODÕES SECO PARA GUARDAR .
Advertência Quando quiser desfazer-se de
aparelhos velhos, remova o cabo de alimentação e
Assistência
No caso de avarias técnicas, verifique primeiro se pode
solucionar o problema com a ajuda das instruções de funcionamento (Capítulo “O que fazer se…”).
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Centro de Assistência local.
Para podermos ajudá-lo rapidamente, necessitamos das
seguintes informações:
– Descrição do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S No.) (para obter os números, consulte a placa de características)
– Tipo de avaria
– Quaisquer mensagens de erro visualizadas no aparelho
Para que tenha à mão os números de referência necessários do seu aparelho,
recomendamos que os anote aqui:
Descrição do modelo:
.................................................................................
PNC:
.................................................................................
S No.:
.................................................................................
13
Índice de materias
Servicio técnico _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Panel de control _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Clasificación y preparación de la colada _ _ _ _ _ _ _
Tabla de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
14
16
16
17
17
18
18
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Qué puede hacer si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ajustes de la máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Medio ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Servicio técnico _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
20
20
21
22
22
25
25
Salvo modificaciones
Servicio técnico
Importante Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del electrodoméstico, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente este
manual de instrucciones, incluidos los consejos y
advertencias. Para evitar errores y accidentes, es
importante que todas las personas que utilicen la máquina
estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las
características de seguridad. Conserve estas instrucciones
y no olvide mantenerlas junto al electrodoméstico en caso
de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen
a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la
información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Instrucciones generales de seguridad
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en
modo alguno.
• Este electrodoméstico no está destinado a personas
(incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales
reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al
interior del tambor. Compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha la máquina.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos daños, por
lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
• Para evitar el riesgo de incendio provocado por un secado excesivo, no utilice el electrodoméstico para secar: cojines, colchas y prendas similares (estas prendas acumulan calor).
14
• En esta secadora de tambor no se deben introducir artículos fabricados con caucho poroso (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos
revestidos con caucho ni prendas o almohadas con relleno de caucho poroso.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico después de
cada uso y para tareas de limpieza o mantenimiento.
• En ningún caso intente reparar la máquina usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o desperfectos graves.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico
local. Solicite siempre piezas de recambio originales.
• Las prendas que presenten manchas de sustancias como aceite alimentario, acetona, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, cera y productos para eliminar cera tendrán que lavarse en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlos en
la secadora de tambor.
• Riesgo de explosión: Nunca seque en la secadora
prendas que hayan estado en contacto con líquidos inflamables (gasolina, alcohol desnaturalizado, líquido
de limpieza en seco y sustancias parecidas). Estas sustancias son volátiles y pueden provocar explosiones.
Sólo seque en la secadora prendas lavadas con agua.
• Riesgo de incendio: las prendas manchadas o empapadas de aceite alimentario o vegetal constituyen un riesgo de incendio y no deben introducirse en la secadora.
• Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducirla en la secadora.
• Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o cerillas en los bolsillos de prendas
que se van a introducir en el electrodoméstico
Advertencia No detenga la secadora de tambor antes
de que termine el ciclo de secado a menos que todas las prendas se extraigan y se extiendan rápidamente
para que se disipe el calor. ¡Riesgo de incendio!
• ¡Peligro de electrocución! No moje el electrodoméstico
con chorros de agua.
• Al final del programa de secado no se aplica calor (ciclo de enfriamiento), lo que garantiza el mantenimiento
de las prendas a una temperatura que no las deteriora.
• Se asegura de que la sala donde esté instalada la máquina tenga una ventilación adecuada, para evitar el
flujo retrógrado al interior de la sala de gases provenientes de electrodomésticos que estén quemando
otros combustibles, incluidas las llamas al descubierto.
Instalación
• Este electrodoméstico pesa mucho. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe
que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y
póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y
sus prestaciones. Consulte la sección correspondiente
del manual de instrucciones.
• Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se requieran para instalar este
electrodoméstico.
• Debe tenerse cuidado de que el electrodoméstico no
pise el cable del suministro eléctrico.
• Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste
las patas para permitir que el aire circule libremente.
• Una vez que haya instalado la lavadora, verifique que
no está presionando ni descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de entrada y la manguera de descarga.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es
obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional).
Uso
• Utilícelo sólo con prendas que admitan el uso de secadora. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la
prenda.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
• No sobrecargue el aparato. Consulte el apartado correspondiente en el manual del usuario.
• No se deben colocar en la secadora prendas que goteen.
• No se deben secar en la secadora prendas que hayan
estado en contacto con productos volátiles a base de
petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la prenda antes de introducirla en la máquina.
• No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable;
tire siempre del enchufe.
• No utilice nunca la secadora si el cable de corriente
eléctrica, el panel de mandos, la superficie de trabajo o
la base están dañados y se puede acceder al interior
del aparato.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante.
• Precaución – superficie caliente : No toque la superficie de la luz de la puerta mientras esté encendida. 3)
•
Superficie caliente: ¡No toque la parte posterior de
la máquina mientras esté en marcha!
Seguridad de los niños
• No deje que niños ni personas discapacitadas manejen
esta máquina sin supervisión.
• No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Los materiales de embalaje (como las películas de
plástico o el poliestireno) pueden ser peligrosos para
los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos! Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no
puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior del tambor.
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No
debe utilizarse para otros fines que los previstos.
3) Sólo secadoras equipadas con luz interna en el tambor.
15
Descripción del producto
1
7
2
6
5
4
3
1
2
3
4
Panel de control
Filtro de pelusas
Patas ajustables
Tuerca de anillo
5 Salidas de ventilación laterales / salida de ventilación
trasera
6 Tirador de la puerta
7 Placa de características
Panel de control
1
1 Mando de programas e interruptor - OFF
2 Teclas de función
3 Indicador LED de estado de funcionamiento
16
2
- Luz SECADO
- Luz FIN
- Luz FILTRO
3
4
4 Botón INICIO PAUSA
Antes del primer uso
Para eliminar los residuos que puedan haberse acumulado durante el funcionamiento, limpie el tambor con un pa-
ño húmedo o ejecute un ciclo de secado rápido (de unos
30 min.) con paños húmedos en el interior de la máquina.
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
• Por tipo de tejido:
– Algodón/lino para programas del grupo ALGODÓN .
– Mezclas y tejidos sintéticos para programas en el
grupo SINTÉTICOS .
• Por etiqueta de instrucciones: Las etiquetas de instrucciones significan:
En principio, es posible secar la prenda en la
secadora
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida (pulse la tecla DELICADOS ).
El secado no es posible en la secadora
Importante No introduzca en el aparato prendas mojadas
cuya etiqueta de instrucciones no especifique claramente
que pueden secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las prendas húmedas etiquetadas como adecuadas para el secado en secadora.
• No seque tejidos nuevos de color con prendas de colores claros. Las prendas pueden desteñir.
• No seque jerseys de algodón ni prendas de punto con
el programa EXTRA SECO . ¡Las prendas pueden encoger!
Preparación de la colada
• Para evitar que la colada se enrede: Cierre las cremalleras, abotone las fundas de edredón y ate las cintas o
lazos sueltos (por ejemplo, de delantales).
• Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de metal (clips,
imperdibles, etc.).
• Dé la vuelta a las prendas con tejidos de doble capa
(por ejemplo, en el caso de anoraks forrados de algodón, la capa de algodón debe estar hacia fuera). Así,
estos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato. Respete el volumen
de carga máx. de 6 kg
Peso de la ropa sucia
Tipo de prendas
y peso
albornoz
1.200 g
servilleta
100 g
colcha
700 g
sábana
500 g
funda de almohada
200 g
mantel
250 g
toalla de felpa
200 g
paño de cocina
100 g
camisón
200 g
ropa interior femenina
100 g
camisa de trabajo
600 g
camisa de trabajo
200 g
pijama de hombre
500 g
blusa
100 g
ropa interior masculina
100 g
17
ALGODÓN EXTRA SECO
135
6 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multicapa, por
ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
ALGODÓN SECO ARMARIO
125
6 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multicapa, por
ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
ALGODÓN SECO ARMARIO1)
120
6 kg
Secado completo de tejidos de grosores uniformes, por
ejemplo, prendas de rizo, géneros de punto, toallas.
ALGODÓN HÚMEDO1)
110
6 kg
Prendas finas que requieren plancha, como tejidos de
punto y camisas de algodón.
ALGODÓN SECO
PLANCHA1)
95
6 kg
Tejidos finos que requieren plancha, como prendas de
punto y camisas de algodón.
SINTÉTICOS SECADO
EXTRA
57
3 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multicapa, por
ejemplo, jerseys, ropa de cama, mantelerías.
SINTÉTICOS SECOS
ARMARIO1)
47
3 kg
Tejidos finos que no se planchan, por ejemplo, camisas
de cuidado fácil, mantelerías, ropa de bebé, calcetines,
lencería con ballenas o aros.
SINTÉTICOS SECO
PLANCHA
37
3 kg
Tejidos finos que requieren plancha, como prendas de
punto y camisas de algodón.
TEJIDOS GRUESOS
110
6 kg
Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y
las costuras).
Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
Programas
Tiempo en
minutos
(aproximado)
Carga máx. (peso en seco)
Tabla de programas
1) De conformidad con IEC61121
Uso diario
Encienda el aparato
Gire el selector a uno de los programas. El aparato se encenderá.
Apertura de la puerta y carga de la colada
1. Abra la puerta.
18
2. Cargue la colada (no la introduzca a la fuerza).
Inicio del programa
Precaución No
aprisione la
colada entre la puerta de
carga y la junta de
goma.
3. Cierre la puerta de
carga de forma segura. El bloqueo
debe encajar de manera perceptible.
Pulse la tecla INICIO/PAUSA . Se inicia el programa
La fase del programa se muestra con los pilotos correspondientes; piloto 6 - SECADO , piloto 5 - ANTIARRUGAS-FIN .
Cambio del programa
Para cambiar un programa seleccionado por error una vez
iniciado, gire el selector de programas a la posición
"O""O" - (OFF). El programa se cancela.
Selección del programa
Utilice el selector de programas para poner el programa
necesario.
Selección de funciones
adicionales
Puede seleccionar otras funciones (solo con programas
de tiempo):
Fin del ciclo de secado/extracción de las prendas
6
1
No es posible cambiar los programas una vez iniciados. Si a pesar de ello se intenta cambiar el programa con el mando selector o se pulsa una tecla de función (salvo la tecla SEÑAL ACÚSTICA 4)) el indicador de
la tecla INICIO/PAUSA parpadeará temporalmente en color rojo. Sin embargo, esto no afecta al programa de secado (protección de la colada).
5
2
Una vez finalizado el ciclo de secado, se encienden el indicador ANTIARRUGAS-FIN y el indicador 4 - FILTRO . Si
se ha activado el zumbador, la señal acústica correspondiente suena de forma intermitente durante un minuto
4
3
tecla 1 - DELICADOS (DELICADOS)
tecla 2 - TEJIDOS (TEJIDOS)
DELICADOS
Pulse esta tecla para reducir la temperatura del secado,
por ejemplo, para prendas delicadas. El indicador LED correspondiente se enciende. Esta opción también se puede
utilizar para el secado con control de tiempo.
TEJIDOS
Presione el botón Tejidos varias veces para seleccionar la
opción deseada. Se enciende el piloto correspondiente.
Puede seleccionar 2 opciones diferentes Ciclo ALGODÓN : para prendas de algodón y SINTÉTICOS : para
prendas sintéticas o delicadas
Los ciclos de secado van seguidos automáticamente de una fase antiarrugas que dura unos 30 minutos. El tambor gira a intervalos durante esta fase. para que
la colada se mantenga suelta y sin arrugas. La colada se
puede retirar en cualquier momento durante la fase antiarrugas. Con el fin de evitar la formación de arrugas se
aconseja retirar la colada hacia el final de la fase antiarrugas, como muy tarde.
1.
2.
3.
4.
Abra la puerta.
Limpie el filtro.
Retire la colada.
Gire el selector de programas a la posición "O" OFF .
Importante Limpie el filtro después de cada ciclo de secado
5. Cierre la puerta del aparato.
4) Sólo secadoras equipadas con la tecla de alarma
19
Mantenimiento y limpieza
Advertencia No utilice la secadora para prendas
tratadas con productos químicos de limpieza
industriales.
Advertencia Es preciso DESCONECTAR el aparato
de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea
de limpieza o mantenimiento.
Limpieza del filtro de pelusas
El filtro recoge todas las pelusas que se acumulan durante
el secado Para garantizar el funcionamiento perfecto de la
secadora, el filtro de pelusas debe limpiarse tras cada ciclo de secado
La luz del indicador FILTRO (FILTRO) se enciende para
recordar que debe realizarse la operación.
Precaución Nunca utilice la secadora con los filtros
de pelusas dañados.
1. Abra la puerta de carga
2. El filtro está incorporado en la parte inferior
de la apertura de carga.
Limpie el filtro con un
paño suave o a mano.
3. Retire las prendas.
Limpieza del tambor
Precaución No limpie el tambor con productos
abrasivos ni estropajos de acero.
La cal del agua o los agentes limpiadores puede
formar un revestimiento apenas visible en el interior
del tambor. Esto impedirá detectar con fiabilidad el nivel
de secado de la colada. La ropa estará más húmeda de lo
previsto al retirarla del tambor.
Utilice un limpiador doméstico normal (por ejemplo, un
limpiador a base de vinagre) para limpiar el interior y las
aletas del tambor.
Limpieza de la pantalla de funcionamiento y del
alojamiento
Precaución No limpie el aparato con productos para
muebles ni limpiadores agresivos.
Limpie la pantalla de funcionamiento y el alojamiento con
un paño húmedo.
Limpieza de la puerta
Limpie periódicamente la parte interior de la puerta para
eliminar cualquier pelusa. Una limpieza precisa garantiza
un secado correcto.
Qué puede hacer si...
Problema
La secadora no funciona.
Los resultados de secado no son satisfactorios.
20
Causa posible
Solución
El enchufe de red no está conectado
o el fusible no funciona bien.
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica).
La puerta de carga está abierta.
Cierre la puerta.
¿Ha pulsado la tecla INICIO/PAUSA ?
Pulse la tecla INICIO/PAUSA de nuevo.
Se ha seleccionado un programa incorrecto.
Seleccione un programa diferente la
próxima vez que seque la colada
(consulte el capítulo “Tabla de programas”)
Problema
Causa posible
Solución
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
Sobrecarga de colada.
Respete los volúmenes de carga recomendados.
Ranuras de ventilación cubiertas
Destape las ranuras de ventilación en
la zona de la base
Hay depósitos en la superficie interior del tambor o en sus aristas.
Limpie la superficie interior del tambor y sus aristas.
La conducción del agua en el lugar
de instalación difiere del ajuste estándar de la máquina. 1)
Vuelva a programar el ajuste estándar
de grado de secado (consulte el capítulo "Ajustes de la máquina") 1).
La puerta de carga no se cierra
El filtro no está en su lugar 2).
Instale el filtro en su lugar 2).
El ciclo de secado finaliza poco después de iniciarse el programa.
No se ha cargado suficiente colada o
la colada introducida está demasiado
seca para el programa seleccionado.
Seleccione el tiempo de programa o
un nivel de secado más elevado (p.
ej., EXTRA SECO en lugar de SECO
ARMARIO ).
Filtro atascado
Limpie el filtro
El volumen de carga es excesivo.
Reduzca la carga.
La colada no se ha centrifugado lo
suficiente.
La colada se debe centrifugar de manera adecuada.
El ciclo de secado dura más de lo habitual. Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas
5 horas
1) Sólo secadoras equipadas con programación de conducción
2) Sólo secadoras equipadas con filtro extraíble
Ajustes de la máquina
La ALARMA está permanentemente desactivada
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse al mismo tiempo las teclas DELICADOS (DELICADOS) y TEJIDOS (TEJIDOS) y manténgalas pulsadas durante unos 5 segundos.
3. La alarma está siempre apagada por omisión.
21
Datos técnicos
Ancho x Alto x Fondo
(85 x 60 x 58) cm
Volumen del tambor
108 l
Fondo con la puerta de carga abierta
109 cm
La altura se puede ajustar en
1,5 cm
Peso en vacío
32,5 kg aproximadamente
Volumen de carga (depende del programa)1)
máx. 6 kg
Tensión
230 V
Fusible prescrito
10 A
Potencia total
2200 W
Clase de eficiencia energética
C
Consumo de energía (6 kg de algodón, desagüe previo a
1.000 rpm) 2)
3,3 kWh
Consumo medio de energía anual
261,3 kWh
Uso
Doméstico
Temperatura ambiente admisible
+ 5°C a + 35°C
Valores de consumo
Los valores de consumo se han establecido en condiciones estándar. Pueden diferir cuando la máquina se utilice en
un entorno doméstico.
Programa
Consumo de energía en kWh / tiempo de secado medio
en min.
ALGODÓN (ALGODÓN) SECO ARMARIO (SECO ARMARIO) 2)
3,3/ 90(6 kg de carga con desagüe previo a 1000 rpm)
ALGODÓN (ALGODÓN) SECO PLANCHA (SECO PLANCHA) 2)
2,6/ 70(6 kg de carga con desagüe previo a 1000 rpm)
SINTÉTICOS (SINTÉTICOS) SECO ARMARIO (SECO ARMARIO) 2)
1,15/ 30(3 kg de carga con desagüe previo a 1.200 rpm)
1) En algunos países pueden ser necesarios diferentes datos sobre el volumen de carga debido a los diferentes métodos de medición
existentes.
2) de conformidad con EN 61121
Instalación
Importante El aparato debe moverse en posición vertical
para su transporte.
Colocación del aparato
• Para su comodidad, se recomienda colocar la máquina
cerca de la lavadora.
22
• La secadora de tambor debe colocarse en un lugar limpio, donde no se acumule suciedad.
• Es necesario que el aire pueda circular libremente alrededor del aparato. No obstruya la rejilla de ventilación
delantera ni las rejillas de entrada de aire de la parte
posterior de la máquina.
• Para reducir al mínimo los niveles de vibración y ruido
durante el uso, coloque el aparato sobre una superficie
firme y nivelada.
• Una vez instalada en el lugar previsto, compruebe que
el aparato está bien nivelado con la ayuda de un nivel
de burbuja. Suba o baje la pata reguladora hasta nivelarlo correctamente.
• La pata reguladora no debe quitarse nunca. No limite la
distancia al suelo con moquetas gruesas, tablones de
madera o elementos similares. Podría provocar una
acumulación de calor que afectará al funcionamiento
del aparato.
Importante La secadora de tambor emite aire caliente que
puede alcanzar temperaturas superiores a 60 °C. Por lo
tanto, no instale el aparato sobre suelos que no resistan
altas temperaturas.
Con la secadora en marcha, la temperatura ambiente no
debe ser inferior a +5 °C ni superior a +35 °C para no
afectar al rendimiento del aparato.
Advertencia Traslade siempre el aparato en posición
vertical.
Advertencia No instale el aparato detrás de puertas
que se puedan bloquear, correderas o con bisagras
que abran al lado contrario.
Instalación del tubo de ventilación
Para simplificar la instalación, hay una opción para las
salidas de ventilación: una en la parte trasera y las otras
en los lados izquierdo y derecho. Conecte el tubo en el
lugar más adecuado tirando de la tuerca de anillo (A) de la
salida de ventilación de la parte trasera, enroscándola en
el tubo y empujándola firmemente hacia atrás para ajustarla en su sitio. Las salidas de ventilación que no se utilicen se deben sellar con las tapas especiales proporcionadas.
A
A
Si el tubo es largo y la
temperatura ambiente es
baja, la humedad puede
condensarse en agua dentro
del tubo. Se trata de un
fenómeno natural inevitable.
Para evitar que este agua
B
quede en el tubo o que
vuelva a la secadora, se
recomienda hacer un pequeño agujero (diámetro de 3
mm) en el punto más bajo del tubo y colocar un pequeño
recipiente debajo de él. (Consulte la imagen, punto B).
Una vez conectado a la secadora, coloque el tubo de ventilación en el punto de salida deseado, comprobando que
la longitud total de instalación es inferior a 2 m y que no
tiene más de dos codos. En cuanto a la propia salida, si
ha optado por una rejilla de ventana/pared fija, solicite a
un establecimiento de productos de albañilería los accesorios y el asesoramiento necesarios para realizar la instalación.
Advertencia
Es importante no conectar el
tubo de ventilación, por
ejemplo, a una campana de
cocina ni a una chimenea o
tubo de salida de humos
diseñados para eliminar los
humos de un aparato
quemador de combustible.
Tenga en cuenta que para
evitar problemas de condensación, es fundamental instalar el tubo flexible en la secadora para enviar su vapor al
menos más allá de los módulos de cocina; preferiblemente fuera de la cocina. Para evitar que el aparato se sobrecaliente, es importante que la salida de vapor no esté obstruida. Por tanto, en el caso de instalar permanentemente
el tubo en el techo o en una pared exterior, debe asegurarse de que la capacidad de salida de vapor es de al menos
150 m3/h. Si la secadora está instalada junto a módulos
de cocina, compruebe que el tubo de ventilación no está
aprisionado. Si el tubo está parcialmente aprisionado, la
eficacia de secado se verá reducida, por lo que los tiempos de secado y el consumo de energía serán mayores. Si
el tubo está completamente aprisionado, los dispositivos
de desconexión de seguridad de la máquina pueden activarse. Cuando la secadora esté en marcha, la temperatura
ambiente no debe ser inferior a +5 °C ni superior a +35
°C, pues podría afectar al rendimiento de la máquina.
23
Inversión de la puerta
Es posible cambiar la dirección de apertura de la puerta
para facilitar la carga y descarga de prendas
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento
• Retire la puerta desatornillando los dos tornillos (1)
que sujetan la bisagra al armario (fig. A).
• Retire el seguro (2) y el tapón (3) doblando las dos
pestañas de fijación (fig. A).
• Vuelva a colocar el seguro (2) y el tapón (3) en la puerta invirtiendo sus posiciones (fig. B).
• Retire la placa de plástico (4) desatornillando los dos
tornillos de sujeción (fig. A).
• Vuelva a colocar la placa de plástico (4) en el lado
opuesto (fig. B).
• Vuelva a colocar la puerta atornillando los dos tornillos
(1) que sujetan la puerta al armario (fig. B).
D
A
B
C
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red, tipo de corriente y fusibles necesarios en la placa de modelo. La
placa de modelo se encuentra cerca de la abertura de carga (consulte el capítulo "Descripción del producto").
Conecte la máquina a una toma de corriente con derivación a tierra, conforme a la normativa vigente sobre cableado.
B
C
A
D
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las lesiones que
puedan producirse si no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El personal del Centro de servicio técnico es el único
autorizado para cambiar el cable de corriente del aparato.
Advertencia El enchufe debe quedar accesible una
vez instalado el aparato.
Accesorios especiales
Kit de torre
Hay disponible un kit de
apilamiento especial a través
de su proveedor, que permite montar la secadora encima de una lavadora de carga
frontal, con un fondo de la
tapa entre 48 y 60 cm. Lea
atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
24
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden
reciclar. Los componentes plásticos se identifican con
marcas, por ej. >PE<, >PS <, etc. Deseche los materiales
de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto
Advertencia Cuando se deshaga de un
electrodoméstico antiguo, quite el cable de
alimentación eléctrica y deséchelo junto con el enchufe
Quite el gancho de cierre de la puerta y compruebe que
ésta no se puede cerrar para evitar que niños puedan
quedar atrapados en su interior
Consejos ecológicos
• En la secadora, la ropa se vuelve mullida y suave. Por
tanto, no es necesario utilizar suavizantes al lavar la ropa:
• Su secadora funcionará de manera más económica si:
– mantiene siempre despejadas las ranuras de ventilación situadas en la base de la secadora;
– utiliza los volúmenes de carga especificados en la
descripción de los programas;
– limpia el filtro después de cada ciclo de secado
– centrifuga bien la ropa antes del secado. Ejemplo:
Datos de consumo – en función de la velocidad de
centrifugado – para una colada de 6 kg, secada con
el programa ALGODÓN SECO ARMARIO .
Servicio técnico
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede
corregir el problema por sus medios siguiendo las instrucciones de uso (capítulo "Qué puede hacer si...").
Si no logra corregir el problema, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico local.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (S No.) (Los números figuran en la
placa de datos técnicos)
– Tipo de fallo
– Cualquier mensaje de error que aparezca en el aparato
Para tener a mano los números de referencia necesarios,
es conveniente que los anote aquí:
Denominación del modelo:
.................................................................................
PNC (Número de producto):
.................................................................................
S No. (Número de serie):
.................................................................................
25
26
27
136916240-A-052011
www.zanussi.com/shop
Download PDF

advertising