Aeg-Electrolux T7032TKF Manuel utilisateur

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux T7032TKF Manuel utilisateur | Manualzz
7032 TKF Electronic
Notice d'utilisation
Sèche-linge à
condensation
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence.
Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la
transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sommaire
3
136901590-00-29102007
Sommaire
Notice d'utilisation
5
Consignes de sécurité importantes
5
Description de l'appareil
8
Bandeau de commande
9
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
9
Tri et préparation du linge
10
Tableau des programmes
11
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Ouverture de la porte / chargement du linge
Sélection du programme
Fonction DELICAT
Programme ANTI-FROISSAGE
ALARME
La sécurité enfants
Démarrage du programme
Modification du programme
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
13
13
13
13
13
14
14
15
15
16
16
16
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Nettoyage du joint de porte
Vidange du bac d'eau de condensation
Nettoyez l'échangeur de chaleur
Nettoyage du tambour
Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie
18
18
20
20
21
22
23
En cas d'anomalie de fonctionnement
Guide de dépannage
24
24
Réglages de l'appareil
26
Caractéristiques techniques
28
4
Sommaire
Données de consommation
29
Conseils pour les organismes d'essai
29
Installation
Emplacement
Retrait des protections de transport
Branchements électriques
Réversibilité de la porte
Accessoires spéciaux
30
30
31
31
32
33
Environnement
Matériaux d'emballage
Ancien appareil
Conseils relatifs à l'environnement
35
35
35
36
Maintenance
37
Consignes de sécurité importantes
5
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil,
lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui
utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement
de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil
soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur
sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour
éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et
taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés
dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
6
Consignes de sécurité importantes
• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du sèche-linge. Contactez le Centre de service aprèsvente le plus proche. Exigez des pièces d'origine.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à
l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans
le sèche-linge.
• Risque d'explosion :ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie :le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ou d'allumettes
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le Centre de service après-vente.
• Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant
l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir la
section correspondante dans la notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et
ne subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
7
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l'air de circuler librement.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne doit jamais être utilisé à
d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section correspondante dans la notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants
volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra
attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la fiche.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès
à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent
un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée
des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
8
Description de l'appareil
Description de l'appareil
2
1
3
4
5
7
6
9
8
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bandeau de commande
Bac d'eau de condensation
Filtre fin (filtre à peluches)
Filtre grossier (filtre à peluches)
Filtre microfin (filtre à peluches)
Plaque signalétique
Porte (butée amovible)
Trappe en amont du condenseur d'air
Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique
Fentes d'aération
Pieds réglables en hauteur
Bandeau de commande
9
Bandeau de commande
5
1
1
2
3
4
5
2
4
3
Sélecteur de programmes et position ARRET
Touches de fonction
Touche DEPART PAUSE
Affichage
Voyants de fonctions et d'alarme
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le
tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage
de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
10
Tri et préparation du linge
Tri et préparation du linge
Tri du linge
• Triez le linge par type de textile :
– Coton/linge pour les programmes de type COTON.
– Textiles mixtes et synthetiques pour les programmes de type SYNTHETIQUES.
• Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage dans un sèche-linge possible
dans tous les cas
Séchage à une
température normale
Séchage à une
température réduite
(appuyez sur la touche DELICAT !)
Séchage dans un sèche-linge non
autorisé
N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette
d'entretien comme étant séchable en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils
sont séchables en sèche-linge.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC.
Risque de rétrécissement !
• Ne séchez pas la laine dans le sèche-linge. Risque de feutrage ! Complétez le
cycle de séchage de vêtements en laine séchés à l'air avec le programme LAINE.
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex.
ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en
coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Tableau des programmes
11
Minuterie
SYNTHETIQUES
COTON
TRES SEC
6 kg
•
•
Séchage complet des textiles épais ou multicouches
• (par exemple linge en tissu éponge, peignoirs de
bain).
SEC
6 kg
•
•
•
PRET A
RANGER
6 kg
•
•
Séchage complet de textiles d'une épaisseur
• homogène, par exemple, linge en tissu éponge, des
serviettes éponge ou des lainages.
PRET A REPASSER
6 kg
•
•
•
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale
(ex. le linge de lit ou de table).
TRES SEC
3 kg
•
•
•
Séchage complet de textiles épais ou multicouches,
par example les pulls, les draps, les nappes.
Etiquettes d'entretien
Utilisation/propriétés
ALARME
ANTI-FROISSAGE
Fonctions
complémentaires
(poids à sec)
DELICAT
Charge max.
Programmes
Tableau des programmes
Séchage complet de textiles épais, par ex. du linge en
tissu éponge ou des serviettes éponge.
1)
PRET A
RANGER
3 kg
•
•
Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table,
•
vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines 1)
ou armatures.
PRET A REPASSER
3 kg
•
•
•
Pour les textiles fins à repasser (par exemple lainages,
1)
chemises).
30 MIN.
1 kg
•
•
•
Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites
quantités de linge n'excédant pas 1 kg.
ANTI-FROISSAGE
ALARME
RAFRAÎCHIR
1 kg
•
•
•
Programme spécial permettant de rafraîchir des textiles.
DRAPS
3 kg
•
•
•
Linge de lit (draps, taies d'oreillers, couvre-lits, housses de couettes).
Utilisation/propriétés
JEANS
6 kg
•
•
Programme spécial pour vêtements de sport comme
les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances di•
verses (ex. au niveau du poignet et du col ou des
coutures).
SPORT
2 kg
A
•
•
•
Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages ; pour un
repassage sans peine. Le résultat dépend du type de
•
textile et de leur qualité. Placez le linge dans le sèchelinge immédiatement après l'essorage ; Enlevez le
linge immédiatement après le séchage et suspendezle sur un cintre.
-
Programme spécial permettant un traitement rapide
à l'air chaud de lainages séchés à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pendant une période prolongée.
•
Cela permet de redresser les fibres de la laine et de
l'adoucir. Recommandation : Sortez le linge immédiatement après le séchage.
FACILE À
REPASSER
LAINE
1 kg
(ou 5
che- A
mises)
1 kg
•
Pour tenues de sports, textiles fins, polyester, qui ne
nécessitent pas de repassage.
1) Appuyez sur la touche DELICAT
A- Auto - fonction sélectionnée automatiquement.
Etiquettes d'entretien
Fonctions
complémentaires
(poids à sec)
DELICAT
Charge max.
Programmes
Tableau des programmes
Spécial
12
Utilisation quotidienne
13
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré. L'appareil est mis
sous tension.
Ouverture de la porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte :
pour ouvrir la porte, il faut appuyer
sur celle-ci (point de pression côté
ouverture)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
ATTENTION
Prenez la précaution de ne pas coincer de
linge lors de la fermeture de la porte. Le
linge pourrait être endommagé.
3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre
d'affichage indique la durée prévue du
programme (en heures et minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est
décompté par paliers d'une minute ; au-dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0").
Fonction DELICAT
Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés de
, ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par exemple
l'étiquette d'entretien
en acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une température réduite.
14
Utilisation quotidienne
Le programme DELICAT n'est significatif qu'avec une charge maximum de 3 kg de
linge.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche DELICAT - le voyant
correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de
nouveau sur la touche DELICAT. Le voyant
s'éteint.
Programme ANTI-FROISSAGE
Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la phase ANTI-FROISSAGE
prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de
séchage. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le
linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes.
Au cours de la phase ANTI-FROISSAGE, le linge peut être retiré à tout instant.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE le voyant correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de
nouveau sur la touche ANTI-FROISSAGE. Le
voyant s'éteint.
ALARME
L'appareil est livré avec le Alarme désactivé.
Le signal sonore indique :
– la fin du programme
– le début et la fin du cycle ANTI-FROISSAGE
– un arrêt de cycle anormal
– une alarme
Utilisation quotidienne
15
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche ALARME- le voyant
correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de
nouveau sur la touche ALARME. Le voyant
s'éteint.
La sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et
la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée
ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et
ALARME pendant 5 secondes environ.
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
– Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole apparaît sur l'écran d'affichage pour indiquer que la sécurité enfants
a été activée.
Elle restera activée jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le
voyant correspondant ne clignote plus et devient fixe. Le programme démarre. L'écran
affiche la durée du cycle en cours.
16
Utilisation quotidienne
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant
le sélecteur de programmes sur ARRET, puis sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme
lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez
sur une touche d'option (à l'exception de la touche ALARME), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
AVERTISSEMENT
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran affiche "0" clignotant. Si la touche
ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase d'anti-froissage
qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par
intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la
phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Il est recommandé de
sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne
se froisse). Si la fonction ANTI-FROISSAGE a été sélectionnée, la phase antifroissage se prolonge de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous
au chapitre "Entretien et nettoyage".)
Utilisation quotidienne
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET.
Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Refermez la porte.
17
18
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour
assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les
filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant Filtre vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres
endommagés ou obstrués.
1.
2.
Ouvrez la porte
Nettoyez le filtre microfin qui se
trouve au bas du hublot avec un
chiffon humide.
3.
Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour
éliminer cette patine, nettoyez les
filtres à l'eau chaude en les frottant
à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre
situé dans l'ouverture de la porte.
Pour le remettre en place, veillez à
orienter la languette vers la gauche
ou la droite.
N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.
Entretien et nettoyage
4.
Appuyez sur la touche de
déverrouillage située sur le filtre à
grossier.
Le filtre grossier se détache.
5.
6.
Sortez le filtre fin.
Enlevez les peluches du filtre fin. Il
est conseillé d'enlever les peluches
de préférence avec un chiffon
humide.
19
Nettoyez l'ensemble de la zone du
filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer
l'ensemble de la zone du filtre après
chaque cycle de séchage, mais elle
doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à
ce qu'il se détache de ses deux supports.
8. Enlevez les peluches de l'ensemble
de la zone du filtre. Il est conseillé
d'utiliser un aspirateur pour cette
opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre
grossier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à
son verrouillage.
20
Entretien et nettoyage
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible
de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant d'alarme Reservoir s'allume. Il est
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme.
AVERTISSEMENT
L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des denrées
alimentaires.
1. Sortez complètement le bac d'eau de
condensation 1 et tirez le manchon
d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la
butée.
2
1
Entretien et nettoyage
21
2. Versez l'eau condensée dans une
bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation
dans sa position d'origine et replacez
le bac d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu
parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le
programme.
Le bac de condensation contient environ 3.6 litres, ce qui est suffisant pour environ
6 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un
fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée,
de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites
peluches.
Nettoyez l'échangeur de chaleur
Si le voyant d'alarme Condenseur s'allume, le condenseur d'air doit être nettoyé.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur
contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la
consommation d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez
sur la touche de déverrouillage sur la
partie supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la
partie avant de la base du condenseur. Nettoyez le joint du portillon à
l'aide d'un chiffon humide.
22
Entretien et nettoyage
4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Retirez le condenseur en le saisissant
par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau
résiduelle.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
ATTENTION
N'utilisez pas d'objets pointus pour le
nettoyage du condenseur. Vous risqueriez de l'endommager.
7. Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Nettoyez le condenseur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une
douchette.
8. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à
ce qu'elles se bloquent.
9. Refermez la trappe.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le condenseur.
Nettoyage du tambour
ATTENTION
N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour.
Entretien et nettoyage
23
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser
un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d'humidité. Ce qui
peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d'être plus humide que
prévu.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie
ATTENTION
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
24
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
Guide de dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre
ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage Mettez l'appareil hors tension
puis de nouveau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche
DÉPART PAUSE. Si l'erreur se reproduit, contactez le service après vente de votre
magasin vendeur et indiquez-lui le code d'erreur.
Problème
Cause possible
L'appareil n'est pas branché ou le
fusible est grillé.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
Solution
Branchez l'appareil sur le secteur.
Contrôlez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
La porte de chargement est ouverte. Refermez la porte.
Avez-vous appuyé sur la touche
DÉPART PAUSE ?
Appuyez sur la touche DÉPART
PAUSE.
Le programme choisi ne convient
pas au linge.
Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme adéquat
(consultez le "Tableau des programmes").
Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur thermique
est obstrué.
Les résultats de
séchage ne sont pas
satisfaisants.
Nettoyez le filtre du condenseur
thermique.
L'échangeur de chaleur est obstrué
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
par des peluches.
La charge est inadéquate.
Conformez-vous aux charges recommandées.
Les fentes d'aération dans le bas de
Libérez les fentes d'aération.
l'appareil sont bouchées.
L'intérieur et les nervures du tambour sont couverts de résidus.
Nettoyez l'intérieur et les nervures
du tambour.
La conductivité de l'eau du lieu
Reprogrammez les paramètres
d'installation ne correspond pas au standard de séchage (voir le chapiréglage standard de l'appareil.
tre 'Options de programmation')
La porte ne ferme pas.
Le filtre fin n'est pas installé et/ou
Mettez les filtres bien en place.
le filtre grossier n'est pas verrouillé.
En cas d'anomalie de fonctionnement
25
Si vous appuyez sur
une touche, Err s'affiche dans la fenêtre
d'affichage
Protection. Après le démarrage du Tournez le sélecteur de programprogramme, il n'est plus possible de mes sur la position ARRET. Sélecsélectionner des options.
tionnez à nouveau le programme.
L'indication du temps
restant change en
permanence ou ne
bouge pas pendant un
certain temps.
Le temps restant est constamment
C'est un processus automatique ;
corrigée en fonction du type de
l'appareil n'est pas pour autant délinge, de la charge et du degré d'hufectueux.
midité.
Le programme
s'immobilise, le voyant
Le bac de récupération de l'eau de
correspondant à la
vidange du bac d'eau condensation est plein.
de condensation s'affiche.
Videz le bac d'eau de condensation,
puis démarrez le programme en appuyant sur la touche DÉPART
PAUSE.
Le cycle de séchage
s'arrête peu de temps
après le démarrage du
programme.
Vous n'avez pas chargé une
quantité suffisante de linge ou le
linge chargé est trop sec pour le
programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronométrique ou un degré de séchage
supérieur (ex SEC au lieu de PRET A
RANGER).
Le filtre à peluches est obstrué.
Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur thermique
est obstrué.
Nettoyez le filtre du condenseur
thermique.
Le volume de linge est excessif.
Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment
essoré.
Essorez suffisamment le linge avant
de le mettre dans le séche linge.
La température ambiante est particulièrement élevée. Le compresseur
est momentanément à l'arrêt
comme dispositif de sécurité contre
les surcharges.
Il s'agit d'une fonction automatique
et l'appareil ne présente aucun défaut. Si possible, abaissez la
température de la pièce.
La durée du cycle de
séchage est anormalement longue. Remarque : après environ 5
heures, le cycle de
séchage s'arrête automatiquement (voir la
section " Cycle de
séchage complet ").
26
Réglages de l'appareil
Réglages de l'appareil
Réglage
Alarme toujours désactivé
Réalisation
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT
et ANTI-FROISSAGE et maintenez—les appuyées
pendant environ 5 secondes. Il pourra résulter
que :
– le voyant Alarme s'allume - Alarmetoujours
activé.
– le voyant s'éteint - Alarme toujours désactivé.
3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous
pouvez utiliser la touche ALARME pour activer
ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne
mémorise pas la sélection.
Dureté de l'eau
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme.
L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires 2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT
et ALARME pendant environ 5 secondes. Le
et minéraux qui changent la valeur de la
réglage courant s'affiche :
conductivité.
–
faible conductivité <300 micro S/cm
Des variations importantes de la
–
conductivité moyenne 300-600 miconductivité, par rapport aux valeurs afficro S/cm
chées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du
–
conductivité élevée >600 micro S/
séchage. Votre sèche-linge permet de régler
cm
la sensibilité du capteur conductimétrique 3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à ce
sur la base de la valeur de la conductivité de
que le niveau souhaité s'affiche.
l'eau.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ALARME ou
tournez le sélecteur sur la position ARRET
Réglages de l'appareil
Vider le bac d'eau de condensation message d'alarme toujours désactivé
Si vous utilisez une vidange externe pour
l'eau condensée.
27
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches ANTIFROISSAGE et DEPART PAUSE pendant environ
5 secondes.
Le réglage courant s'affiche :
–
- le voyant d'alarme reste à l'arrêt
–
- Le voyant d'alarme est activé
Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume
toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant le
cycle si le bac d'eau de condensation est plein.
28
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension
– Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives
à la compatibilité électromagnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 x 60 x 58 cm
Profondeur avec porte ouverte
109 cm
Réglage en hauteur
1,5 cm
Poids à vide
environ 40 kg
Charge (en fonction du programme)1)
max. 6 kg
Consommation d'énergie établie en conformité
avec la norme EN 61121 s. e. (6 kg de coton,
3,8 kWh
préalablement essoré à 1000 tr/min, programme
COTON PRET A RANGER)
Usage
Particulier
Température ambiante autorisée
+ 5°C à + 35°C
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
Données de consommation
29
Données de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les
consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
COTON PRET A RANGER 1)
COTON PRET A
REPASSER1)
SYNTHETIQUES PRET A RANGER 2)
Charge en kg
Consommation d'énergie
en kWh
6
3,8
6
3.0
3
1.36
1) préalablement essoré à 1000 tr/min
2) préalablement essoré à 1200 tr/min
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demi-charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et
Entretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances).
30
Installation
Installation
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la
grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement
du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à
bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur
et risquerait de l'endommager.
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures
élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante
ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil.
Installation
31
Retrait des protections de transport
ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport.
1. Ouvrez la porte
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le
rembourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchements électriques
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est
située près de la porte (voir la "Description du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.
AVERTISSEMENT
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé, faites appel à
notre Service après-vente.
Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.
32
Installation
Réversibilité de la porte
AVERTISSEMENT
Le changement de la butée du hublot relève exclusivement de la compétence d’un
spécialiste. Le cas échéant, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre
magasin spécialisé.
AVERTISSEMENT
Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez la porte.
Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la
porte.
Retirez les plaques de revêtement B et
C. Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans la fente, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le bas A
C
pour enlever la plaque.
Détachez le gong de fermeture D à l'aide
d'un outil approprié en exerçant une
D
B
pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en
le faisant tourner de 180°.
C
A
Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.
Tournez les caches B et C de 180° et replacez-les respectivement sur le côté
opposé.
Installation
33
Dévissez le cache E de la paroi avant
E
de l'appareil, faites-le tourner de
180° et revissez-le sur le côté
G
opposé.
F
8. Dévissez le verrouillage F de la
porte, poussez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la paroi avant
E
de l'appareil.
9. Enlevez le connecteur du
F
verrouillage F de la porte.
G
10. Enfoncez le bouton à crans du cache G vers le bas, poussez le cache
légèrement vers le bas et enlevezle de la paroi avant de l'appareil.
11. Enlevez le connecteur du cache G.
12. Montez le connecteur du verrouillage F sur le côté opposé, branchez le connecteur et vissez soigneusement le verrouillage de la porte.
13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encliquetez le bouton à crans.
14. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la paroi
avant de l'appareil et vissez soigneusement.
Remarque concernant la sécurité :La sécurité du fonctionnement de l'appareil
n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été
remontées.
7.
Accessoires spéciaux
Installation en colonne :
Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente ou de
votre vendeur
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque
à chargement frontal (60 cm de largeur). Le lave-linge doit être posé sur le sol et
le sèche-linge installé au-dessus.
Version à utiliser :
– avec tablette de superposition extractible réf. 916.018 903
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
34
Installation
Kit de vidange de l'eau de condensation
Votre appareil est livré avec un kit spécial
Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place
dans l'appareil. Reportez-vous aux " Options de programmes " pour savoir comment
désactiver le signal de Réservoir.
Dénivelé. maximum : 1 m à partir de la surface d'installation du sèche-linge ; Longueur. maximum : 3 m
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Environnement
35
Environnement
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les
matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Ancien appareil
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte
ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi
que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
36
Environnement
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile
d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
– laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèchelinge ;
– respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Données de consommation – en fonction de la vitesse d'essorage – pour 6 kg de linge séché
avec le programme COTON PRET A RANGER.
Essorage préalable
Cycle de séchage
Humidité résiduelle
en litres
en %
Consommation
d'électricité en kWh
1000
3.6
60
3.8
1200
3.2
53
3.4
1400
3.0
50
3.3
1800
2.5
42
2.5
Tours par minute
37
Maintenance
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l'adresse d'un service après vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous recommandons de nous fournir les
informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro de produit (PNC)
– Numéro de série (S No.) (le numéro de série
est indiqué sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici :
Description du modèle : ................................................................................
Code produit (PNC) : .....................................................................................................
Numéro de série : ...................................................................................................
38
39
136901590-00-29102007
Subject to change without notice
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.ch

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement