AEG | T59850 | User manual | Aeg T59850 Manual do usuário

Aeg T59850 Manual do usuário
LAVATHERM 59850
Manual de instruções
Máquina de secar roupa
de condensação por
bomba de calor
2
Índice
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Instruções de funcionamento
3
Informações de segurança importantes
3
Ambiente
5
Instalação
6
Transporte do aparelho
6
Posicionamento do aparelho
6
Retirar a embalagem de segurança durante
o transporte
7
Ligação eléctrica
7
Mudar o batente da porta
7
Acessórios especiais
8
Descrição do aparelho
9
Painel de comando
Painel de comando
Código
Antes da primeira utilização
10
10
10
11
Tabela de programas
11
Utilização diária
13
Separar a roupa
13
Pesos médios da roupa
14
Ligar a máquina / ligar a luz
14
Abrir a porta de carregamento / carregar a
roupa
15
Seleccionar o programa
GRAU DE HUMIDATE
RPM
SINAL ACÚSTICO
ANTI-RUGAS
TEMPO
Início diferido
Definir o bloqueio para crianças
Iniciar o programa
Alterar o programa
Programa completo/Retirar a roupa
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro de cotão
Limpeza da junta da porta
Limpar o reservatório de água
Limpar os filtros do permutador de calor
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17
17
18
18
19
19
Limpar o tambor
Limpar o óculo e o alojamento
O que fazer se...
20
22
22
23
Definições da máquina
24
Características técnicas
Assistência
25
26
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança importantes
3
Instruções de funcionamento
Informações de segurança importantes
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador,
incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda,
para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à
sua utilização e segurança.
- Leia o manual de instruções antes de utilizar este aparelho.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas e sensoriais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor.
Para o evitar, verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros
e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma secagem excessiva, não utilize o
aparelho para secar os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins (estas peças acumulam calor).
• Peças, como a espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma
de borracha não devem ser secas na máquina de secar roupa.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre o aparelho.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por
pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte
o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes originais.
• Peças que tenham sido sujas com substâncias, como óleo para culinária, acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas
em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na
máquina de secar roupa.
• Perigo de explosão: Nunca seque peças que tenham estado em contacto com solventes
inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza a seco e afins). Como estas
substâncias são voláteis, podem provocar explosões. Seque apenas peças lavadas em
água.
• Perigo de incêndio: as peças manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite constituem
um perigo de incêndio e não devem ser colocadas na máquina de secar.
4
Informações de segurança importantes
• Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento
extra antes de a colocar na máquina de secar roupa.
• Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos nos bolsos
da roupa para que não sejam colocados no aparelho
ADVERTÊNCIA
• Perigo de incêndio! Nunca pare a máquina de secar roupa antes do fim do ciclo
de secagem, a não ser que todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas para dissipar o calor.
• Não deverá permitir a acumulação de cotão à volta da máquina de secar roupa.
• Perigo de choque eléctrico! Não direccione jactos de água para a máquina.
• A parte final do ciclo da máquina de secar é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para
assegurar que as peças ficam a uma temperatura em que não serão danificadas.
• Não utilize a máquina de secar se tiverem sido utilizados químicos industriais para a
lavagem.
• Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa ventilação para evitar o refluxo
de gases para o local de aparelhos a queimar outros combustíveis, incluindo fogo aberto.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que não está danificado. Se
tiver dúvidas, não o utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todo o material da embalagem antes da utilização. Podem ocorrer danos graves
materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica
no manual do utilizador.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação do aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma a que o ar
circule livremente por baixo do aparelho.
• Depois de instalar o aparelho, certifique-se de que este não está a exercer pressão ou
apoiado sobre o cabo de alimentação eléctrica.
• Se colocar a máquina de secar por cima da máquina de lavar, é obrigatório utilizar o kit
de empilhamento (acessório opcional).
Utilização
• Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizado para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebido.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para secar na máquina. Siga as instruções nas
etiquetas do vestuário.
• Não utilize o aparelho para secar peças por lavar.
• Não carregue demasiado o aparelho. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• A roupa a escorrer água não deve ser colocada na máquina de secar.
• As peças de roupa que estiveram estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser secas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha
o cuidado de retirar o produto da peça de vestuário antes de a colocar na máquina.
Ambiente
5
• Nunca puxe o cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
• Não utilize a máquina de secar se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a
superfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da
máquina de secar esteja acessível.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as instruções
do amaciador.
• Cuidado - superfície quente : Não toque na superfície de cobertura da luz da porta
enquanto a luz estiver acesa.
(Só em secadores equipados com luz interior do tambor)
Utilização
• Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou pessoas portadoras de deficiência
sem vigilância.
• Muitas vezes as crianças não reconhecem os perigos associados aos aparelhos eléctricos.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
ADVERTÊNCIA
• Perigo de asfixia! Os componentes da embalagem (por ex., película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
Ambiente
O símbolo
no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Sugestões ambientais
• Na máquina de secar, a roupa fica fofa e macia. Os amaciadores não são, por isso, necessários durante a lavagem.
• A sua máquina de secar funcionará de forma mais económica se:
– mantiver sempre as aberturas de ventilação na base da máquina de secar desobstruídas;
– utilizar os volumes de carga especificados na vista geral dos programas;
– garantir uma boa ventilação no compartimento de instalação;
– limpar o filtro micro-fino e o filtro fino após cada ciclo de secagem;
– centrifugar bem a roupa antes da secagem.
6
Instalação
O consumo de energia depende da velocidade de centrifugação definida na máquina de
lavar. Velocidade de centrifugação mais alta - consumo de energia mais baixo.
Preocupações ambientais
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de
plástico estão identificados por marcas, por ex. >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais da
embalagem no contentor adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
A bomba de calor da sua máquina de secar possui um circuito fechado de refrigeração cheio
com um refrigerante que não possui fluoro-cloro-hidrocarbonetos. O circuito do refrigerante na bomba de calor não deve ser danificado.
ADVERTÊNCIA
Quando o aparelho já não estiver a ser utilizado:
• Retire a ficha da tomada.
• Corte o cabo principal e elimine-o juntamente com a ficha.
• Elimine o fecho da porta. Isto evitará que as crianças fiquem presas no interior da máquina, situação passível de colocar as suas vidas em perigo.
Instalação
Transporte do aparelho
Incline o aparelho apenas no lado esquerdo para
o transporte (consulte a figura), se não puder
transportá-lo na posição vertical.
ADVERTÊNCIA
Se a máquina não tiver sido transportada na posição vertical, deixe-a repousar durante 12 horas antes de a ligar à alimentação eléctrica e
de a usar pela primeira vez, para que o óleo possa fluir para o compressor. Caso contrário,
pode danificar o compressor.
Posicionamento do aparelho
• Recomendamos que, para a sua comodidade, instale a máquina junto à máquina de lavar
roupa.
• A máquina de secar roupa deve ser instalada num local limpo, sem formação de sujidade.
• O ar deve poder circular livremente em redor da máquina. Não obstrua a grelha de
ventilação frontal ou as grelhas de entrada de ar na traseira da máquina.
• Para reduzir ao mínimo a vibração e o ruído durante o funcionamento da máquina,
instale-a sobre uma superfície firme e nivelada.
• Uma vez colocada na posição permanente de funcionamento, verifique se está totalmente nivelada com a ajuda de um nível de bolha de ar. Se não estiver, eleve ou baixe
os pés da máquina até que se encontre perfeitamente nivelada.
• Nunca deve retirar os pés. Não reduza o espaço até ao chão com pilhas de tapetes, tábuas
ou objectos semelhantes. Tal pode provocar um aumento de calor que pode interferir no
funcionamento da máquina.
Instalação
7
• O ar quente emitido pela máquina pode atingir temperaturas até 60°C. Assim sendo, a
máquina não deve ser instalada sobre bases que não sejam resistentes a altas temperaturas.
• Durante o funcionamento da máquina de secar, a temperatura ambiente não deve ser
inferior a +5°C nem superior a +35°C, pois pode afectar o desempenho da máquina.
• Se a máquina for deslocada, deverá ser transportada na vertical.
• O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta com fechadura, de uma porta de
correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto ao do aparelho, de forma a
que a abertura total da máquina de secar seja impedida.
Retirar a embalagem de segurança durante o transporte
CUIDADO
Antes da utilização, todas as peças da embalagem de transporte devem ser retiradas.
1. Abra a porta de carregamento
2. Retire as bandas adesivas do interior da
máquina por cima do tambor.
3. Retire o tubo de folha de alumínio e o calço de poliestireno da máquina.
Ligação eléctrica
Para mais informações sobre a tensão de alimentação, o tipo de corrente e os fusíveis
necessários, consulte a placa de características. A placa de características está instalada
junto da abertura de carregamento (consulte o capítulo "Descrição do produto").
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra, de acordo com os regulamentos de
ligação em vigor.
ADVERTÊNCIA
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento das precauções de segurança acima referidas.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência.
ADVERTÊNCIA
A ficha deve estar acessível após a instalação da máquina.
Mudar o batente da porta
ADVERTÊNCIA
Antes de mudar o batente da porta, desligue a tomada.
8
Instalação
1.
2.
Abra a porta de carregamento.
A
B
Desaperte a dobradiça A da parte da
frente da máquina e retire a porta de
C
carregamento.
B
A
3. Retire as placas de cobertura B . Para isso, insira uma chave de parafusos fina
nas ranhuras como mostra a figura,
pressione ligeiramente para baixo e levante as placas de cobertura.
4. Com uma ferramenta adequada, pressione para libertar o bloco do fecho C do ferrolho,
retire e coloque do outro lado depois de rodar o bloco 180°.
5. Desaperte a dobradiça A da porta de carregamento, rode 180°, coloque-a do outro
lado e aperte.
6. Volte a colocar as placas de cobertura B no lado oposto depois de rodá-las 180°.
7. Desaperte as placas de cobertura D da
D
E
parte da frente da máquina, rode 180°,
F
F
aperte do outro lado.
E
8. Desaperte o fecho da porta E , empurre
D
ligeiramente para baixo e retire-o da
frente da máquina.
9. Prima o botão de retenção F para dentro
e para baixo, pressione a tampa ligeiramente para baixo e retire da parte da frente da
máquina.
10. Mude o fecho da porta E para o outro lado, aperte o fecho da porta.
11. No outro lado, insira a tampa F e deixe que o botão encaixe no lugar.
12. Insira a porta de carregamento e as dobradiças nas reentrâncias da parte da frente da
máquina e aperte.
Nota respeitante à protecção de contacto: A máquina só fica pronta para funcionar
depois de colocar todas as peças de plástico.
Acessórios especiais
• Kit de empilhamento
Estes kits de instalação intermédia podem ser utilizados para colocar a máquina de secar
e uma máquina de lavar roupa (60 cm de largura, com carregamento frontal) uma em
cima da outra para poupar espaço. A máquina de lavar roupa automática fica por baixo
e a máquina de secar por cima.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado
• Kit de drenagem
Kit de instalação para drenagem directa da água de condensação para uma bacia, sifão,
esgoto, etc. O depósito de água já não precisa de ser drenado; deve, no entanto, permanecer na respectiva posição na máquina.
O tubo flexível fixo tem de estar a uma altura adequada de, no mínimo, 50 cm e no
máximo de 1 m, a partir do nível do chão e não pode estar enrolado. Se possível, encurte
o tubo de drenagem.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o kit.
Descrição do aparelho
9
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado
• Pedestal com a gaveta
Para colocar a máquina de secar na altura ideal e ter algum espaço adicional de arrumação (p. ex. roupa para lavar).
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado
Descrição do aparelho
1
2
4
3
5
6
8
7
10
9
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Painel de comando
Reservatório de água
Lâmpada do tambor
Filtros de cotão finos
Filtros de cotão grosseiros
Filtros de cotão
Placa de características
Porta de carregamento (reversível)
Porta do permutador de calor, filtro de cotão, permutador de calor
Botão para abertura da porta no rodapé
Grelha de ventilação
10
Painel de comando
12 Pés ajustáveis
Painel de comando
Painel de comando
6
1
1
2
3
4
5
6
5
2
4
3
Selector de programas e botão On/Off
Botões das funções
Botão INICIO PAUSA
Botão INÍCIO DIFERIDO
LED de estado
Código
Código
1
2
3
4
5
6
tempo para terminar / mensagem de erro
estado da fase do ciclo
Opções
avisos
selecção da velocidade de centrifugação
selecção da secagem
4
6
5
2
3
1
Descrição do visor
GRAU DE HUMIDATE
padrão
mínima GRAU DE HUMIDATE
médio GRAU DE HUMIDATE
-
máxima GRAU DE HUMIDATE
11
Antes da primeira utilização
Descrição do visor
RPM padrão
mínima RPM
RPM intervalo de (passos de 200 rpm)
máxima RPM
engomar (indicador da
fase de secagem)
seco ligeiro (indicador
da fase de secagem)
seco para armário (indicador da fase de secagem)
muito seco (indicador
da fase de secagem)
-
extra seco (indicador
da fase de secagem)
refrescar (indicador da
fase de secagem)
protecção anti-rugas
(indicador da fase de
secagem)
-
esvaziar reservatório
de água (aviso)
limpar condensador
(aviso)
limpar filtros (aviso)
Bloqueio para crianças
-
-
-
anti-rugas longo
-
duração do ciclo
intervalo de tempos do
programa (10 min 3h)
alarme sonoro
Início diferido
intervalo de início retardado
Antes da primeira utilização
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor da máquina
de secar com um pano húmido ou efectue um ciclo de secagem curto (aprox. 30 min.) com
panos húmidos na máquina.
No início do ciclo de secagem (3-5 min.) poderá ocorrer um nível de som ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao arranque do compressor, que é um aspecto normal em aparelhos
alimentados a compressores, como: frigoríficos, congeladores, etc.
Tabela de programas
Programas
Carga
máx 1)
Aplicação/Propriedades
Opções
ALGODÕES
SECAGEM EXTRA
7 kg
Secagem intensiva de tecidos espessos ou de
todos excepto
multi-camadas, por ex. atoalhados, roupões
TEMPO
de banho.
Símbolo de
cuidado
12
Tabela de programas
Carga
máx 1)
Aplicação/Propriedades
Opções
SECAGEM
FORTE
7 kg
Secagem intensiva de tecidos espessos, por
ex. atoalhados, toalhas, algodões.
todos excepto
TEMPO
SECAGEM PARA GUARDAR
7 kg
Secagem intensiva de tecidos bastante espessos, por ex. atoalhados, malhas, toalhas.
todos excepto
TEMPO
SECAGEM PARA ENGOMAR
7 kg
Para roupa de algodão ou linho de espessura
todos excepto
normal, por ex. roupa de cama, toalhas de
TEMPO
mesa.
3 kg
Secagem de tecidos espessos ou de multitodos excepto
-camadas, por ex. camisolas, roupa de cama,
TEMPO
toalhas de mesa.
SECAGEM PARA GUARDAR
3 kg
Para tecidos finos que não são passados a
ferro, por ex. camisolas de tratamento fácil,
toalhas de mesa, roupa de bebé, meias, lingerie com armação.
SECAGEM PARA ENGOMAR
3 kg
Para tecidos finos que também são passados todos excepto
a ferro, por ex. malhas, camisas.
TEMPO
Programas
SINTÉTICOS
SECAGEM EXTRA
todos excepto
TEMPO
especial
TEMPO
7 kg
Para a secagem de peças individuais.
tudo excepto
GRAU DE HUMIDATE e
RPM
REFRESCAR
1 kg
Para refrescar ou limpar suavemente tecidos
com produtos para limpeza a seco disponíveis no mercado.
ANTI-RUGAS,
SINAL ACÚSTICO, INÍCIO
DIFERIDO
MICRO-FIBRAS
1 kg
Para tecidos finos, poliéster e poliamida, que todos excepto
não são passados a ferro.
TEMPO
MISTOS
3 kg
Para secar tecidos de algodão e sintéticos, a
baixas temperaturas.
todos excepto
TEMPO
ROUPA DE
CAMA
3 kg
Roupa de cama (lençóis simples e duplos,
fronhas, cobertas, edredões).
todos excepto
TEMPO
VISCOSE
1 kg
Para tecidos finos, viscose e poliéster, que
não são passados a ferro.
todos excepto
TEMPO
JEANS
7 kg
Para roupa desportiva, como calças de ganga,
sweat-shirts, etc., de tecidos de várias espes- todos excepto
suras (por ex. no colarinho, nos punhos e nas
TEMPO
costuras).
Símbolo de
cuidado
Utilização diária
Programas
Carga
máx 1)
Aplicação/Propriedades
Opções
2 kg
Para roupa desportiva, tecidos finos, poliéster, que não são passados a ferro.
todos excepto
TEMPO
DESPORTO
1,5 kg
(ou 7
camisas)
Programa especial com mecanismo anti-rugas para peças de tratamento fácil, como camisas e blusas; para um esforço de engomagem mínimo. Os resultados dependem do titodos excepto
po de tecido e do seu acabamento. Coloque
TEMPO
as peças na máquina de secar logo após a
centrifugação; depois de secas, retire imediatamente as peças e coloque-as num cabide.
ENGOMAR
FÁCIL
1 kg
(ou 5
camisas)
Programa especial com mecanismo anti-rugas para peças de tratamento fácil, como camisas e blusas; para um esforço de engomagem mínimo. Os resultados dependem do titodos excepto
po de tecido e do seu acabamento. Coloque
TEMPO
as peças na máquina de secar logo após a
centrifugação; depois de secas, retire imediatamente as peças e coloque-as num cabide.
SEDA
1 kg
Para secar seda com ar quente e movimentos todos excepto
suaves.
TEMPO
1 kg
Para secar peças de lã depois de lavadas,
usando ar quente e mínima acção mecânica.
Siga a secção Separar a roupa . Recomendação: Retire as peças de roupa imediatamente
após a secagem, pois não existe a seguir um
programa anti-rugas.
CAMISAS
LÃ
tudo excepto
ANTI-RUGAS
e TEMPO
1) Peso máximo das roupas secas
Utilização diária
Separar a roupa
• Separar por tipo de tecido:
– Algodão/linho para programas no grupo de programas ALGODÕES.
– Misturas e sintéticos para programas do grupo de programas SINTÉTICOS.
• Separar por etiquetas da roupa: As etiquetas da roupa significam:
Em princípio, é possível secar na máquina de secar roupa
Secar à temperatura normal
Secagem a baixa temperatura
13
Símbolo de
cuidado
14
Utilização diária
Não é possível secar na máquina de secar
Não coloque no aparelho nenhuma roupa molhada cuja etiqueta não especifique que ela
é adequada para a secagem na máquina.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa molhada marcada como sendo adequada
para a secagem na máquina.
• Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores dos
tecidos poderão desbotar.
• Não seque jerseys de algodão e malhas com o programa EXTRA. A roupa poderá encolher!
• É possível secar lãs e tecidos de lã com o programa LÃ. Antes do ciclo de secagem,
centrifugue os tecidos de lã o melhor possível (máx. 1200 rpm). Seque apenas tecidos
de lã do mesmo material ou semelhante, cor e peso. Seque peças pesadas de lã separadamente.
Preparar a roupa
• Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os fechos, abotoe as capas de edredão
e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
• Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clipes, alfinetes, etc.).
• Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex. anoraques com forro de algodão, a
camada algodão deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão secar melhor.
Não carregue demasiado a máquina. Respeite a carga máx. de 7 kg.
Pesos médios da roupa
roupão
1200 g
colcha
700 g
t-shirt de homem
600 g
pijama de homem
500 g
lençol
500 g
toalha de mesa
250 g
camisa de homem
200 g
camisa de noite
200 g
fronha
200 g
toalha de banho
200 g
blusa
100 g
cuecas de senhora
100 g
cuecas de homem
100 g
guardanapo
100 g
pano de chá
100 g
Ligar a máquina / ligar a luz
Rode o selector de programas para um programa ou para ILUMINAÇ O. A máquina está
ligada. Quando se abre a porta de carregamento, o tambor acende-se.
Utilização diária
15
Abrir a porta de carregamento / carregar a roupa
1. Abrir a porta de carregamento:
Pressione a porta de carregamento com
força (ponto de pressão)
2. Carregue a roupa (sem forçar).
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a porta de carregamento e a junta de borracha.
3. Feche bem a porta de carregamento. O
trinco deve fazer um barulho ao fechar.
Seleccionar o programa
Use o selector de programas para definir o programa que pretende. O tempo previsto para terminar o programa aparece no LCD no formato
h:mm (horas:minutos).
Durante o ciclo, o tempo passa minuto a minuto;
em períodos inferiores a 1 hora, os primeiros zeros
não aparecem (ex. "59", "5", "0").
GRAU DE HUMIDATE
Aumenta a secagem da roupa seca adequadamente para o nível seleccionado:
,
,
. Esta opção ajuda a obter resultados satisfatórios de secagem.
RPM
Encurte o ciclo de secagem conforme a velocidade de centrifugação a que a roupa foi
previamente centrifugada na máquina de lavar roupa. Quanto maior a velocidade de centrifugação, menor será o ciclo de secagem. Valores de velocidade de centrifugação dispoaté
(com fases de 200 rpm)
nível (rpm): de
Esta opção permite poupar tempo e energia.
SINAL ACÚSTICO
Confirmação sonora de:
– final de ciclo
– início e fim da fase anti-rugas
– interrupção do ciclo
16
Utilização diária
– erro
Quando activa, o símbolo
está aceso.
ANTI-RUGAS
Prolonga a fase anti-rugas standard no final do ciclo de secagem para 90 min. Quando
activa, o símbolo está aceso. Esta opção ajuda a manter a roupa sem rugas. Durante a
fase anti-rugas, a roupa pode ser retirada a qualquer altura.
TEMPO
Funciona apenas com TEMPO. Permite definir tempo individual de secagem entre um mínimo de 10 min. e um máximo de 3 horas (em fases de 10 minutos).
1. Rode o selector de programas para TEMPO.
2. Prima o botão TEMPO repetidamente até a duração do programa pretendido ser mospara um programa de 1 hora e 20 minutos.
trada no visor, por exemplo,
Início diferido
Permite atrasar o início de um programa de secagem entre um mínimo de 30 min. e um
máximo de 20 horas.
1. Seleccione o programa de secagem e opções adicionais.
2. Prima o botão Início diferido repetidamente até o início diferido ser mostrado no visor,
se o programa tiver de iniciar após 12 horas.
por exemplo
3. Para activar o temporizador, prima o botão Início Pausa. O tempo para iniciar decorre
no visor.
Definir o bloqueio para crianças
O bloqueio para crianças pode ser programado para evitar o início acidental de um programa
ou a alteração de um programa em funcionamento. Esta função de bloqueio para crianças
bloqueia todos os botões e o botão de programas. A segurança para crianças pode ser
activada ou desactivada premindo simultaneamente os botões ANTI-RUGAS e SINAL ACÚSTICO durante 5 segundos.
– Antes de iniciar o programa: O aparelho não pode ser utilizado
– Depois do programa começar: O programa em funcionamento não pode ser alterado
O símbolo de cadeado aparece no visor para indicar que o dispositivo de segurança para
crianças está activo.
O dispositivo de segurança para crianças não é desactivado assim que o programa termina.
Se quiser definir um novo programa, deve primeiro desactivar o dispositivo de segurança
para crianças.
Iniciar o programa
Prima o botão INICIO PAUSA (6). O programa tem início.
O decorrer do programa é visualizado no LCD com os respectivos ícones. Da direita para a
esquerda, do ícone engomar a anti-rugas em função do ciclo de secagem seleccionado. Por ex. no caso do programa seco para armário são visíveis os ícones de estado
. O decorrer do ciclo actual é marcado por um traço intermitente
seguintes:
Utilização diária
17
por baixo do ícone do estado. Depois de terminar a respectiva parte do ciclo de secagem,
o traço pára de piscar e aparece intermitente por baixo do ícone de estado seguinte.
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por engano após o seu início, rode primeiro o
selector de programas para a posição Desliga e, em seguida, reinicie o programa.
O programa não pode ser alterado directamente depois de começar. Se, ainda assim, tentar
alterar o programa com o botão, o visor do decorrer do programa e os indicadores de
manutenção começam a piscar. Se definir uma opção (excepto alarme sonoro ), aparece
Err no visor multifunções. Contudo, o programa de secagem não é afectado (protecção da
roupa).
Programa completo/Retirar a roupa
Depois do ciclo de secagem terminar, o visor mostra um , intermitente e por baixo do
ícone aparece um traço. Se tiver sido definida a opção alarme sonoro , ouve-se um sinal
sonoro intermitente durante um minuto.
Os ciclos de secagem (excepto para os programas LÃ) são automaticamente seguidos por
uma fase anti-rugas que dura cerca de 30 minutos. Nesta fase, o tambor roda em intervalos
regulares. Isto mantém a roupa solta e sem rugas. Durante a fase anti-rugas, a roupa pode
ser retirada a qualquer altura. (A roupa só deve ser retirada no final da fase anti-rugas, para
evitar a formação de rugas.) Se tiver sido definida a opção anti-rugas longo , a fase anti-rugas é prolongada em 60 minutos.
1. Abra a porta.
2. Antes de retirar a roupa, retire o cotão do filtro micro-fino. É aconselhável utilizar uma
toalha húmida. (Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
3. Retire a roupa.
4. Rode o selector de programas para OFF.
Após cada ciclo de secagem:
- Limpe o filtro micro-fino e o filtro fino
- Drene o depósito de água de condensação
(Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
5. Feche a porta.
18
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro de cotão
Os filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir o funcionamento perfeito da máquina de lavar, os filtros de cotão (filtro micro-fino e filtro fino)
devem ser limpos após cada ciclo de secagem.
O ícone de aviso acende-se para lhe lembrar que deve efectuar esta operação.
CUIDADO
Não deixe a máquina funcionar sem os filtros de cotão ou com filtros de cotão danificados
ou obstruídos.
1.
2.
Abra a porta de carregamento
Use uma toalha húmida para limpar o
filtro micro-fino, que está instalado na
parte inferior da abertura de carregamento.
3.
Após algum tempo, forma-se verdete
nos filtros devido aos resíduos de detergente. Quando isto acontecer, limpe os
filtros com água quente e uma escova.
Retire o filtro da porta puxando-o para
fora. Pode estar posicionado com o dente virado para a esquerda ou para a direita.
Após a limpeza, não se esqueça de colocá-lo de novo.
4.
Carregue no botão de desengate no filtro grosso.
O filtro grosso salta para fora.
Limpeza e manutenção
5.
6.
19
Retire o filtro fino.
Retire o cotão do filtro fino. É aconselhável utilizar uma toalha húmida.
Limpe toda a zona do filtro
A zona do filtro não necessita de ser
limpa após cada ciclo de secagem, mas
deve vigiá-la regularmente e retirar o
cotão sempre que necessário.
7.
Para isso, agarre na parte superior do
filtro grosso e puxe-o para a frente até
soltá-lo dos dois suportes.
8. Retire o cotão de toda a zona do filtro.
É aconselhável utilizar um aspirador.
9. Instale os dois moentes do filtro grosso
nos suportes da porta de carregamento
até encaixarem.
10. Volte a colocar o filtro fino.
11. Pressione o filtro grosso até encaixar no
lugar.
Se o filtro fino não estiver instalado, o filtro
grosso não encaixa e a porta de carregamento não fecha.
Limpeza da junta da porta
Limpe a junta da porta com um pano húmido no final do ciclo de secagem.
Limpar o reservatório de água
Esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem.
Se o depósito de água estiver cheio, o programa activo pára automaticamente e o ícone
esvaziar depósito acende-se no visor. Para continuar o programa, deve esvaziar primeiro
o depósito de água.
ADVERTÊNCIA
A água de condensação não é própria para beber nem para cozinhar.
20
Limpeza e manutenção
1. Puxe completamente a gaveta que contém o recipiente da água de condensação
1 e levante o mais possível o tubo de drenagem do recipiente de água 2 .
2
1
2. Deite a água de condensação para uma
bacia ou para um recipiente adequado.
3. Faça deslizar as ligações de saída para
dentro e volte a instalar o depósito de
água.
Se o programa parar porque o depósito de
água de condensação está cheio: Prima o
botão INICIO PAUSA para continuar o ciclo de secagem.
O depósito de água tem um volume de aproximadamente 4 litros. Isto é suficiente para cerca de 7 kg de roupa previamente centrifugada
a 1000 rpm.
A condensação pode ser utilizada como água destilada, por ex. para ferros a vapor. No
entanto, filtre primeiro a condensação (por ex. com um filtro de café) para remover os
resíduos e pequenos restos de cotão.
Limpar os filtros do permutador de calor
Se o indicador limpar filtros da base acender, é necessário limpar os filtros de cotão do
permutador de calor na base do aparelho, isto é, após aproximadamente cada 5 ciclos de
secagem. Os dois filtros encontram-se na base do aparelho.
Pode existir uma acumulação de água no alojamento do filtro, sendo normal que os filtros
de cotão do permutador de calor fiquem molhados.
• Nunca trabalhe com a máquina sem os filtros de cotão.
• Os filtros entupidos provocam um consumo de energia superior (prolongamento do ciclo
de secagem) e danos no aparelho.
• Apenas é possível limpar uma bomba de calor através de um processo dispendioso.
Limpeza e manutenção
21
1. Abra a porta de carregamento
2. Abra a porta do rodapé: Para isso, prima
o botão de desengate na parte inferior da
abertura da porta e abra a porta do rodapé
para a esquerda.
3. Retire o alojamento do filtro da base puxando o manípulo.
4. Para limpar o filtro de cotão: Retire o filtro do respectivo alojamento. Para isso,
pressione os pontos de pressão laterais e
puxe a estrutura do filtro para cima e para
fora do alojamento. Retire o cotão do filtro com uma toalha húmida.
2
1
5. Utilize uma mão molhada para retirar o
cotão do filtro na base .
22
Limpeza e manutenção
Se necessário, retire o filtro para fora e
limpe-o com água morna, utilizando um
esfregão ou uma escova. Limpe o interior
da porta e retire o cotão da câmara do
filtro de cotão e das juntas de borracha.
6. Insira o filtro de cotão na base a . Introduza o segundo filtro de cotão no respectivo alojamento (tem de encaixar de forma
audível) e deslize-o para dentro da câmara
do filtro b . Feche a porta no rodapé. NOTA: Se o filtro de cotão não estiver inserido no alojamento do filtro, o alojamento
do filtro não pode ser deslizado para dentro da base do aparelho.
7. Consoante o necessário, aproximadamente uma vez a cada seis meses, retire o
cotão do permutador de calor utilizando
a esponja fornecida. Quando fizer isto, use
luvas de borracha.
Sugestão: O cotão pode ser removido mais
facilmente se for primeiro humedecido (por
exemplo, com um borrifador de roupa) ou
utilizando um aspirador.
a
b
Limpar o tambor
CUIDADO
Não utilize abrasivos ou palha de aço para limpar o tambor.
A cal da água ou os agentes de limpeza podem formar uma película quase invisível no
interior do tambor. O grau de secagem da roupa deixa então de ser detectado com fiabilidade. A roupa está mais húmida do que devia quando é retirada da máquina de secar.
Use um detergente doméstico vulgar (por ex. à base de vinagre) para limpar o interior do
tambor e os frisos.
Limpar o óculo e o alojamento
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza para móveis ou detergentes agressivos para limpar a máquina.
Use um pano húmido para limpar o óculo e o alojamento.
O que fazer se...
23
O que fazer se...
Faça o diagnóstico de avarias
Problema 1)
Possível causa
Solução
A máquina de secar não está ligada à
alimentação eléctrica.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o fusível na caixa de fusíveis (instalação doméstica).
Definição de programa incorrecto.
Defina o programa adequado. 2)
Filtros de cotão entupidos.
Limpe os filtros de cotão. 3)
A máquina de
secar não funPorta de carregamento aberta.
Feche a porta de carregamento
ciona.
O botão START PAUSE (início/pausa) não Prima o botão START PAUSE (início/paufoi premido.
sa).
Permutador de calor entupido.
Resultados de
secagem insa- Carga máxima excedida.
tisfatórios.
Grelha de ventilação tapada.
A porta de
carregamento
não fecha
Limpe o permutador de calor. 3)
Respeite o volume de carga máximo.
Destape a grelha de ventilação na base.
Resíduos no interior do tambor.
Limpe o interior do tambor.
Dureza da água elevada.
Defina uma dureza da água adequada
4).
Filtros não instalados correctamente.
Instale o filtro fino e/ou encaixe o filtro
grosso no lugar.
Err ( Erro ) no Tentativa de alterar os parâmetros após Ligue e desligue a máquina de secar.
o início do programa.
Defina os parâmetros solicitados.
LCD. 5)
Sem luz do
tambor
Selector de programas na posição "O"
(desliga).
Rode para EXTRA (SECAGEM EXTRA) (se
disponível) ou para qualquer programa.
Lâmpada fundida.
Substitua a lâmpada (consulte a secção
seguinte).
Tempo a pasO tempo para o fim é calculado com
sar de forma
errada no LCD base no: tipo, volume e humidade da
roupa.
5)
Processo automático; isto não é uma
avaria da máquina.
Programa
inactivo
Reservatório de água vazio 3), prima o
botão START PAUSE (início/pausa).
Reservatório de água cheio.
Ciclo de seca- Volume de roupa pequeno./Demasiada
gem demasia- roupa seca para o programa selecciodo curto
nado.
Seleccione o programa de tempo ou nível de secagem mais elevado (por exemplo, EXTRA (SECAGEM EXTRA)).
Filtros de cotão entupidos.
Ciclo de secagem demasia- Volume de carga demasiado elevado.
do longo 6)
Roupa mal torcida.
Limpe os filtros de cotão.
Respeite o volume de carga máximo.
Centrifugue adequadamente a roupa.
24
Definições da máquina
Temperatura ambiente particularmente Se possível, baixe a temperatura ambielevada - nenhuma avaria da máquina. ente.
1) No caso de uma mensagem de erro no LCD (por exemplo, E51 - apenas máquinas de secar com LCD): Ligue e
desligue a máquina de secar. Defina o programa. Prima o botão START PAUSE (início/pausa). Não funciona? informe a assistência local e indique o código de erro.
2) siga as recomendações dos programas - consulte o capítulo Vista geral de programas
3) consulte o capítulo Manutenção e limpeza
4) consulte o capítulo Definições da máquina
5) apenas máquinas de secar com LCD
6) Nota: Após aprox. 5 horas, o ciclo de secagem termina automaticamente (consulte a secção Ciclo de secagem
concluído ).
Mudar a lâmpada de iluminação interior
Utilize apenas as lâmpadas específicas para máquinas de secar. Pode obter as lâmpadas
especiais no serviço de assistência técnica da sua área.
Quando se desliga o aparelho, a luz interior apaga-se automaticamente após 4 minutos
quando se abre a porta.
ADVERTÊNCIA
Não utilize lâmpadas convencionais! Elas desenvolvem demasiado calor e podem danificar
a máquina!
Antes de substituir a lâmpada, desligue a ficha; com uma ligação permanente: desaperte
completamente ou desactive o fusível.
1. Desaperte a tampa por cima da lâmpada (esta encontra-se imediatamente por trás da
abertura de carregamento, na parte superior; consulte a secção "Descrição da máquina").
2. Substitua a lâmpada fundida.
3. Volte a apertar a tampa.
Verifique o posicionamento correcto de uma junta o-ring antes de voltar a aparafusar a
tampa da luz da porta. Não use a máquina se a junta o-ring na tampa da luz da porta estiver
em falta.
ADVERTÊNCIA
Por razões de segurança, deve apertar bem a tampa. Se tal não acontecer, a máquina de
secar não pode funcionar.
Definições da máquina
Definição
Ligar/desligar permanentemente o
alarme sonoro
Implementação
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2. Prima simultaneamente os botões GRAU DE HUMIDATE e RPM e
mantenha-os premidos durante cerca de 5 segundos.
3. O alarme sonoro está sempre desligado por defeito. Pode usar a opção
alarme sonoro para activar ou desactivar o som mas a máquina não
memoriza a sua selecção.
Características técnicas
Definição
Dureza da água 1)
25
Implementação
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2. Prima simultaneamente os botões GRAU DE HUMIDATE e TEMPO e
mantenha-os premidos durante cerca de 5 segundos. A definição actual aparece no visor:
–
condutividade baixa <300 μS/cm
–
condutividade média 300-600 μS/cm
–
condutividade alta >600 μS/cm
3. Prima o botão INICIO PAUSA até definir o nível desejado:
4. Para memorizar a definição, prima simultaneamente os botões GRAU
DE HUMIDATETEMPO ou rode o selector para a posição OFF
Esvaziar o reservató- 1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
- avi- 2. Prima simultaneamente os botões RPM e TEMPO e mantenha-os prerio de água
midos durante cerca de 5 segundos.
so desligado 2)
A definição actual aparece no visor:
– ícone de aviso
e
- mensagem de aviso desligada
– ícone de aviso
e
- mensagem de aviso ligada
1) A água contém calcário e sais minerais, cujas quantidades variam de acordo com a área geográfica, alterando
também os seus valores de condutividade. Grandes variações da condutividade da água em comparação com
os valores predefinidos de fábrica podem influenciar ligeiramente a humidade residual da roupa no fim do
ciclo. Pode regular a sensibilidade do sensor de secagem com base nos valores de condutividade da água.
2) Por defeito, o LED de aviso está sempre aceso no final do ciclo de secagem se o reservatório de água estiver
cheio. Quando utilizar um tubo de drenagem externo para a água de condensação, o aviso pode ser desligado
Características técnicas
Altura x largura x profundidade
85 x 60 x 58 cm
Volume do tambor
108 l
Profundidade com a porta de carregamento
aberta
109 cm
A altura pode ser ajustada em
1,5 cm
Peso quando vazia
aprox. 56 kg
Volume de carga (conforme o programa) 1)
máx. 7 kg
Tensão
230 V
Fusível necessário
6A
Alimentação total
1050 W
Classe de eficiência energética
A
Consumo de energia (7 kg de algodão, pré-dre1,9 kWh
nado a 1000 rpm) 2)
Consumo de energia médio anual
126,2 kWh
26
Assistência
Utilização da máquina
Doméstica
Temperatura ambiente admitida
+ 5°C a + 35°C
Valores de consumo
Os valores de consumo foram estabelecidos mediante as condições padrão. Podem variar quando
a máquina for utilizada para fins domésticos.
Programa
Consumo de energia em kWh / tempo de secagem médio em min.
COTTONS CUPBOARD (ALGODÕES SECO PARA
GUARDAR)3)
1.9/ 135 (7 kg de carga, pré-drenada a 1000
rpm)
1.7 (7 kg de carga, pré-drenada a 1200 rpm)
1.65 (7 kg de carga, pré-drenada a 1400 rpm)
1.42 (7 kg de carga, pré-drenada a 1800 rpm)
COTTONS IRON (ALGODÕES SECO PARA ENGOMAR)3)
1.4/ 106 (7 kg de carga, pré-drenada a 1000
rpm)
SYNTHETICS CUPBOARD (SINTÉTICOS SECO PARA GUARDAR)3)
0.59/ 48 (3 kg de carga, pré-drenada a 1200
rpm)
1) em alguns países poderão ser necessários outros dados de volume de carga como resultado dos diferentes
métodos de medida
2) de acordo com EN 61121
3) sugestões para os institutos de teste: o ciclo tem de ser verificado de acordo com EN 61121
Assistência
No caso de avarias técnicas, verifique primeiro se pode solucionar o problema com a ajuda
das instruções de funcionamento - consulte o capítulo O que fazer se….
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente ou
um dos nossos concessionários.
Para podermos ajudá-lo rapidamente, necessitamos das seguintes informações:
– Descrição do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S No. encontra-se na placa de características colada ao produto - para
a localizar, consulte o capítulo Descrição do produto ))
– Tipo de avaria
– Quaisquer mensagens de erro visualizadas no aparelho
Para ter os números de referência do aparelho necessários sempre à mão, recomendamos
que os escreva aqui:
Descrição do modelo:
........................................
PNC:
........................................
N.º de série:
........................................
27
www.electrolux.com
136910300-01-112009
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.aeg-electrolux.com.pt
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising