ZANUSSI ZTE285 Manual de usuario

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

ZANUSSI ZTE285 Manual de usuario | Manualzz
ES
Manual de instrucciones
Secadora de tambor
ZTE285
2
Índice de materias
Información importante sobre seguridad _ _ _ _ _ _
Medio ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tabla de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
4
4
6
6
7
7
Clasificación y preparación de la colada _ _ _ _ _ _ 9
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Qué hacer si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Ajustes de la máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Notas para organismos de control _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Salvo modificaciones
Información importante sobre seguridad
Importante En interés de su seguridad y con el fin de
garantizar un uso correcto, antes de instalar y utilizar por
primera vez el aparato, lea detenidamente este manual de
usuario, incluyendo sus consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen el aparato estén perfectamente al
tanto de su funcionamiento y de las características de
seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si éste se mueve o vende,
con el fin de que todo aquel que lo utilice a lo largo de su
vida esté debidamente informado sobre el uso del aparato
y la seguridad.
- Lea atentamente el libro de instrucciones antes
de utilizar este aparato.
•
•
•
•
Instrucciones generales de seguridad
• Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de cualquier forma.
• Este electrodoméstico no está destinado a personas
(incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales
reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya en el uso del
electrodoméstico.
• Impida el acceso de los niños y animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evitarlo, compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro
material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Para evitar el peligro de incendio provocado por un
secado excesivo, no utilice el aparato para secar las
2
•
•
•
•
siguientes prendas: cojines, colchas y prendas similares (estas prendas acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de
gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Desenchufe siempre el aparato después de su uso,
limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la
máquina por su cuenta. Las reparaciones realizadas
por personas sin preparación o experiencia pueden
causar lesiones personales o fallos de funcionamiento.
Diríjase a su Centro de servicio local. Utilice siempre
piezas de repuesto originales.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, gasolina, keroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben
lavar en agua caliente con una cantidad adicional de
detergente antes de secarlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca prendas que
hayan estado en contacto con disolventes inflamables
(gasolina, alcoholes metílicos, líquido de limpieza en
seco, etc.). Dado que estas sustancias son volátiles,
podrían provocar una explosión. Seque sólo prendas
lavadas con agua.
Peligro de incendio: las prendas que se hayan manchado o empapado de aceite vegetal o de cocina suponen un peligro de incendio y no se deben introducir
en la secadora.
Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducirla en la secadora.
Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o cerillas en los bolsillos de prendas
que se van a introducir en el electrodoméstico.
Advertencia
• Jamás detenga una secadora antes de finalizar el
ciclo de secado; si lo hace, retire y extienda rápidamente las prendas para disipar el calor.
¡Peligro de incendio!
• No deben acumularse hilachas alrededor de la secadora de tambor.
• ¡Peligro de descarga eléctrica! No moje el aparato ni
lo pulverice con agua a presión.
• La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
• No utilice la secadora para prendas tratadas con productos químicos de limpieza industriales.
• Compruebe la correcta ventilación del lugar de instalación para que no haya reflujo de gases procedentes
de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo los de llama abierta.
Instalación
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
• Antes de utilizar el aparato, se debe retirar todo el embalaje. De lo contrario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Consulte el
apartado correspondiente en el manual del usuario.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista
cualificado o una persona competente.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda circular libremente el aire por debajo del aparato.
• Una vez instalado el aparato, compruebe que no presione el cable de suministro eléctrico ni descanse sobre éste.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es
obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional).
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No
debe utilizarse para otros fines que los previstos.
• Utilícelo sólo con prendas que admitan el uso de secadora. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la
prenda.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
• No sobrecargue el aparato. Consulte el apartado correspondiente en el manual del usuario.
• No se deben colocar en la secadora prendas que goteen.
• No se deben secar en la secadora prendas que hayan
estado en contacto con productos volátiles a base de
petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la prenda
antes de introducirla en la máquina.
• No tire del cable eléctrico para desenchufar la máquina;
sujete siempre el enchufe propiamente dicho.
• No utilice nunca la secadora si el cable de corriente
eléctrica, el panel de mandos, la superficie de trabajo
o la base están dañados y se puede acceder al interior
del aparato.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante.
• Precaución – superficie caliente : no toque la superficie
de la luz de la puerta mientras esté encendida.
(Sólo secadoras equipadas con luz interna en el tambor.)
Seguridad para niños
• El aparato no debe ser utilizado por niños o personas
enfermas sin supervisión.
• A menudo, los niños no reconocen los riesgos asociados a los aparatos eléctricos. Vigile a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Advertencia
• Peligro de asfixia! Los materiales de embalaje
(por ejemplo, la película de plástico o el poliestireno) representan un peligro para los más pequeños - Nunca deje los materiales de embalaje
al alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos al interior del tambor.
3
Medio ambiente
El símbolo
que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de
su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Aparato antiguo
Advertencia
Cuando ya no vaya a utilizar la máquina, extraiga el enchufe de la toma. Corte el cable de alimentación eléctrica
y deséchelo junto con el enchufe. Destruya el gancho de
cierre de la puerta de carga. De este modo los niños no
podrán encerrarse en la máquina, poniendo su vida en
riesgo.
marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales
de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto
Consejos relativos al medio ambiente
• En la secadora, la ropa se vuelve mullida y suave. Por
tanto, no es necesario utilizar suavizantes al lavar la
ropa.
• Su secadora funcionará de manera más económica si:
– mantiene siempre despejadas las ranuras de ventilación situadas en la base de la secadora;
– utiliza los volúmenes de carga especificados en la
descripción de los programas;
– se asegura de contar con buena ventilación en la
sala donde está la máquina;
– limpia el filtro microfino y el filtro fino después de
cada ciclo de secado;
– centrifuga bien la ropa antes del secado.
El consumo de energía depende de la velocidad de
centrifugado establecida en la máquina de lavado.
Velocidad de centrifugado más alta - menos consumo de
energía
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden
reciclar. Los componentes plásticos se identifican con
Instalación
Importante El aparato debe moverse en posición vertical
para su transporte.
Colocación del aparato
• Para su comodidad, se recomienda colocar la máquina
cerca de la lavadora.
• La secadora de tambor se debe colocar en un lugar
limpio, donde no se acumule suciedad.
• Es necesario que pueda circular el aire libremente alrededor del aparato. No obstruya la rejilla de ventilación delantera ni las rejillas de entrada de aire situadas
en la parte posterior de la máquina.
4
• Para mantener el nivel mínimo de vibraciones y ruido
cuando se esté utilizando la secadora, ésta debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada.
• Una vez colocada en la posición de funcionamiento
permanente, compruebe que la secadora está totalmente nivelada con ayuda de un nivel de burbuja de
aire. De no estarlo, suba o baje las patas hasta que lo
esté.
• Nunca deben quitarse las patas. No limite la distancia
sobre el suelo con alfombras apiladas, tablones de
madera o similar. Esto puede provocar que se acumule
calor que podría interferir en el funcionamiento del
aparato.
Importante
• El aire caliente que emite la secadora de tambor puede
alcanzar temperaturas de hasta 60°C. Por tanto, el
aparato no debe colocarse sobre suelos que no sean
resistentes a altas temperaturas.
• Cuando la secadora esté en marcha, la temperatura
ambiente no debe ser inferior a +5 °C ni superior a +35
°C, pues podría afectar al rendimiento del aparato.
• Si el aparato se va a trasladar a otro lugar, se debe
transportar en posición vertical.
• El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas
con bisagras por el lado contrario al del aparato de tal
manera que se limite la abertura completa de la secadora.
Eliminación del embalaje de seguridad para el
transporte
Precaución Es necesario retirar todo el material de
embalaje antes del uso.
placa de modelo se encuentra cerca de la abertura de
carga (consulte el capítulo "Descripción del producto").
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las lesiones que
puedan producirse si no se respetan las precauciones de
seguridad anteriores.
El centro de asistencia es el único autorizado para cambiar
el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en
caso necesario.
Advertencia El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente accesible una
vez instalada la máquina.
Cambio de posición de la puerta
Para facilitar la carga y descarga de las prendas, es posible cambiar la posición de la puerta.
Advertencia Sólo un técnico de servicio autorizado
debe cambiar la posición de la puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico de servicio
local. El técnico cobrará por cambiar la posición de la
puerta.
Accesorios especiales
• Kit de torre
Disponible en el centro de servicio técnico o en su
distribuidor
1. Abra la puerta de carga 2. Retire las cintas adhesivas del interior de la máquina, sobre el tambor.
Los kits de instalación columna se pueden utilizar para
montar la secadora y una lavadora (60 cm de ancho,
con carga frontal) como una columna de lavadora/secadora para ahorrar espacio. La lavadora se coloca en
la base y la secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
• Kit de desagüe
Disponible en el centro de servicio técnico o en su
distribuidor
3. Extraiga de la máquina la manguera de lámina de
aluminio y el acolchamiento de poliestireno.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red, tipo de corriente y fusibles necesarios en la placa de modelo. La
Kit de instalación para desagüe directo del agua de
condensación a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Ya
no será necesario desaguar el depósito para el agua
de condensación, aunque debe mantenerse en su posición original en la máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
• Pedestal con cajón
5
Disponible en el centro de servicio técnico o en su
distribuidor
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
Para situar la secadora a una altura óptima y disponer
de más espacio para almacenar (por ejemplo, la colada).
Descripción del producto
Descripción del electrodoméstico
1
6
2
7
3
8
4
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Encimera
Depósito de agua
Placa de datos técnicos
Intercambiador de calor
Puerta del intercambiador de calor
Panel de mandos
Filtros de pelusas
Puerta de carga
Rejilla de ventilación
Patas ajustables
5
Panel de mandos
10 Pantalla
Lo que muestra el display
1
2
3
4 5 6 7 8 9 10
1 Mando selector e interruptor
OFF
2 Tecla Delicado
3 Tecla Anti-Arrugas Extra
4 Tecla Secado Rapido
5 Tecla Alarma
6 Tecla Tiempo
7 Indicador LED de estado de funcionamiento
– Piloto de Condensador
– Piloto de Filtro
– Piloto de Depósito
8 Tecla de Inicio/Pausa
9 Tecla de Inicio Diferido
6
SÍMBOLO
DESCRIPCIÓN
Tiempo restante (tiempo del programa, tiempo del inicio diferido)
Seguro contra la manipulación de
niños
Fase de cuidado antiarrugas
Error, selección incorrecta
Antes del primer uso
Para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado
de la fabricación, limpie el tambor de secado con un paño
húmedo o ejecute un ciclo de secado breve (30 MIN.) con
paños húmedos en el interior.
1. Gire el mando de programas hasta Tiempo .
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Funciones/opciones adicionales
Algodón Extra Seco
7 kg
todas 1) excepto Tiempo
Secado completo de tejidos gruesos o multicapa, por ejemplo,
prendas de rizo, albornoces.
Algodón Seco
7 kg
todas 1) excepto Tiempo
Secado completo de tejidos gruesos o multicapa, por ejemplo,
prendas de rizo, albornoces.
Programas
Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
carga máx. (peso en seco)
Tabla de programas
Algodón Seco Armario 2)
7 kg
todas 1) excepto Tiempo
Secado completo de tejidos de
grosores uniformes, por ejemplo,
prendas de rizo, géneros de punto, toallas.
Algodón Semiseco 2)
7 kg
todas 1) excepto Tiempo
Prendas finas que requieren plancha, como tejidos de punto y camisas de algodón.
Algodón Seco Plancha 2)
7 kg
todas 1) excepto Tiempo
Tejidos finos que requieren plancha, como prendas de punto y camisas de algodón.
Synthetics Extra Seco
3 kg
todas 1) excepto Tiempo
Secado completo de tejidos gruesos o multicapa, por ejemplo, jer- 3)
seys, ropa de cama, mantelerías.
todas 1) excepto Tiempo
Tejidos finos que no se planchan,
por ejemplo, camisas de cuidado
fácil, mantelerías, ropa de bebé, 3)
calcetines, lencería con ballenas
o aros.
Synthetics Seco Armario 2)
3 kg
7
carga máx. (peso en seco)
Funciones/opciones adicionales
Synthetics Seco Plancha
3 kg
todas 1) excepto Tiempo
Mix
3 kg
Delicado 4), Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza baja temperatura.
Tiempo
7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido Tiempo
Para un secado posterior de prendas individuales de ropa.
7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras).
1 kg (o
5 camisas)
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Programa especial con mecanismo antiarrugas para tejidos de
cuidado fácil como camisas y
blusas, para un esfuerzo mínimo
de planchado. Los resultados dependen del tipo de tejido y su
acabado. Introduzca las prendas
en la secadora justo después del
centrifugado; una vez secas, retire
inmediatamente las prendas y
póngalas en una percha.
2 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
El ciclo de prendas infantiles es
un programa especial para suéteres que los seca y los deja "listos para usar".
Alarma
Para reacondicionar o limpiar
textiles con suavidad, con productos de limpieza en seco disponibles comercialmente.
Vaqueros
Fácil Plancha
Baby
Aireación
1 kg
1) La opción Delicados no se puede seleccionar con Secado Rapido
2) De conformidad con IEC61121
3) seleccionar Delicado
8
Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
Programas
Tejidos finos que requieren plancha, como prendas de punto y ca- 3)
misas de algodón.
4) automático
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
• Por tipo de tejido:
– Prendas de algodón/lino en el grupo de programas
de Algodón .
– Prendas mixtas y sintéticas en el grupo de programas de Synthetics .
• Por etiqueta de instrucciones Las etiquetas de instrucciones significan:
Puede secarse en la secadora en principio
• Dé la vuelta a las prendas con tejidos de doble capa
(por ejemplo, en el caso de anoraks forrados de algodón, la capa de algodón debe estar hacia fuera). Así,
estos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato. Respete el
volumen de carga máxima.
Peso de la ropa sucia
Tipo de prendas
y peso
albornoz
1.200 g
servilleta
100 g
colcha
700 g
sábana
500 g
Importante No introduzca en el aparato prendas cuya
etiqueta de instrucciones no especifique claramente que
pueden secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las prendas húmedas etiquetadas como adecuadas para el secado en
secadora.
• No seque tejidos nuevos de color con prendas de colores claros. Las prendas se pueden desteñir.
• No seque jerseys de algodón y géneros de punto con
el programa Extra Seco . Las prendas pueden encoger.
funda de almohada
200 g
mantel
250 g
toalla de felpa
200 g
paño de cocina
100 g
camisón
200 g
ropa interior femenina
100 g
camisa de trabajo
600 g
camisa de trabajo
200 g
Preparación de la colada
pijama de hombre
500 g
• Para evitar que la colada se enrede: cierre las cremalleras, abotone las fundas de edredón y ate las cintas
o lazos sueltos (por ejemplo, de delantales).
• Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de metal (clips,
imperdibles, etc.).
blusa
100 g
ropa interior masculina
100 g
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
No secar en secadora
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee. La máquina
se enciende.
9
Indicaciones
1
2
4
3
5
Delicado
secado suave con calor reducido de tejidos delicados
y sensibles a la temperatura (por ejemplo, acrílicos,
viscosa) marcados con la etiqueta de cuidados:
Anti-Arrugas Extra
prolonga la fase antiarrugas a 90 minutos en total, para
que la colada se mantenga suelta y sin arrugas.
Secado Rapido
Al pulsar esta tecla el tiempo de secado se reduce en
todos los programas Algodón y Sintéticos .
Alarma
confirmación sonora de:
• fin de ciclo
• inicio y fin de fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
• error
Tiempo
tras ajustar el programa Tiempo . Puede seleccionar
una duración de programa desde 10 min. hasta 2 horas
en tramos de 10 minutos.
Inicio Diferido
permite diferir el inicio del programa de secado desde
el mínimo de 30 min. al máximo de 20 horas. Pulse la
tecla Inicio Diferido varias veces hasta que el indicador
muestre el retraso deseado
Seguro para protección de los niños
El bloqueo contra la manipulación por niños se puede
establecer para evitar que un programa se inicie de forma
10
accidental o que un programa en marcha se modifique
accidentalmente. La función de bloqueo contra la manipulación por niños bloquea todos los botones y el mando
de programas. El bloqueo contra la manipulación por niños se puede activar o desactivar pulsando a la vez las
teclas Delicado y Anti-Arrugas Extra al mismo tiempo
durante 5 segundos.
– Antes de que se inicie un programa: no es posible
utilizar el aparato
– Después de que se inicie un programa: El programa
en marcha no se puede modificar
aparece en pantalla para indicar que el disEl icono
positivo de protección de niños está activado.
El bloqueo contra la manipulación por niños no se desactiva después de finalizar el programa.
Si desea poner un nuevo programa, debe desactivar primero el bloqueo contra la manipulación por niños.
Inicio del programa
Pulse la tecla de Inicio/Pausa Se inicia el programa.
En la pantalla LCD muestra el progreso del programa.
Cambio del programa
Para cambiar un programa en marcha, primero debe cancelarlo girando el disco selector de programas hasta
. Seleccione otro programa y presione la tecla Inicio/
Pausa .
No es posible cambiar los programas una vez iniciados. No obstante, si se intenta modificar el programa con el mando de programas, el indicador de progreso del programa y los indicadores de mantenimiento
parpadean. Si se pulsa una tecla de opción (excepto Alaraparece en el indicador. Sin embargo, esto
ma ),
no afecta al programa de secado (protección de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de las prendas
El fin del ciclo desecado se indica mediante el símbolo
de antiarrugas y parpadeos, además de con los pilotos: Filtro y Depósito . Si se ha presionado la tecla Alarma ,
suena una señal intermitente durante un minuto aproximadamente.
Los ciclos de secado van seguidos automáticamente de una fase antiarrugas que dura unos 30
minutos. El tambor gira a intervalos durante esta fase para
que la colada se mantenga suelta y sin arrugas. La colada
se puede retirar en cualquier momento durante la fase
antiarrugas. Con el fin de evitar la formación de arrugas
se aconseja retirar la colada hacia el final de la fase antiarrugas, como muy tarde.
1. Abra la puerta.
2. Antes de retirar la colada, extraiga las pelusas del
filtro microfino. Recomendamos realizar esto con las
manos mojadas. (Consulte la sección "Limpieza y
mantenimiento".)
3. Retire la colada.
4. Gire el selector de programas hasta la posición
off.
5. Cierre la puerta.
Después de cada uso
• Limpie los filtros.
• Vacíe el depósito de agua.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros de pelusas
Limpieza de la junta de estanqueidad de la puerta
Los filtros recogen todas las pelusas que se acumulan
durante el secado. Para garantizar que la secadora funciona debidamente, los filtros de pelusas (filtros microfino y de pelusas) se deben limpiar después de cada ciclo
de secado.
Limpie la junta de estanqueidad de la puerta con un paño
húmedo inmediatamente después de finalizar el ciclo de
secado.
Precaución No utilice nunca la secadora sin filtros
de pelusas o con filtros de pelusas dañados o
bloqueados.
II
I
1
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado.
I
Precaución El agua de condensación no es potable
ni apta para preparar alimentos.
2
3
Si el programa se ha interrumpido porque el depósito de agua estaba lleno: Pulse la tecla Inicio/Pausa
para continuar con el ciclo de secado.
4
Limpieza del condensador
5
6
7
II
11
Importante
• No utilice nunca la secadora sin el condensador.
• Un condensador obstruido puede aumentar el consumo de energía (prolonga el ciclo de secado) y dañar la
secadora.
• No utilice objetos afilados para la limpieza.
La cal del agua o de los agentes limpiadores puede
formar un revestimiento apenas visible en el interior
del tambor. El grado de sequedad de la ropa ya no se
detecta con fiabilidad. La ropa aparece más húmeda de
lo previsto al retirarla del electrodoméstico.
Utilice un limpiador de hogar estándar (p. ej., un limpiador con base de vinagre) para limpiar el interior y las
aletas del tambor.
Limpie el panel de mandos y el alojamiento
6
7
Precaución ¡Precaución! No utilice limpiamuebles
ni agentes limpiadores agresivos para limpiar la
máquina.
Utilice un paño húmedo para limpiar el panel de control
y el alojamiento.
Limpieza del tambor
Precaución ¡Precaución! No utilice productos
abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el
tambor.
Qué hacer si...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema 1)
La secadora no
funciona.
Los resultados
del secado no
son satisfactorios.
Causa posible
La secadora no está conectada a la corriente
eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica).
La puerta de carga está abierta.
Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado.
Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Se ha seleccionado un programa incorrecto.
Ajuste el programa adecuado. 2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas. 3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor. 3)
Carga máxima superada.
Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la zona
de la base.
Residuos en el interior del tambor.
Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
Ajuste una dureza adecuada 4).
La puerta de
carga no se cie- El filtro no está sujeto en su sitio.
rra.
12
Solución
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de malla
grande.
Err ( Error ) en la Intento de cambiar los parámetros después de Apague y vuelva a encender la secadora. Ajuste
pantalla LCD. 5) empezar el programa.
los parámetros necesarios.
Selector de programas en la posición OFF (apa- Ajústelo en ILUMINACIÓN (en su caso) o en
cualquier programa.
No hay luz en el gado).
tambor.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente aparLa bombilla está averiada.
tado).
Anomalía en el
tiempo transcu- El tiempo hasta el final se calcula en función de: Proceso automático, no es ningún fallo de la
rrido en la pan- tipo, volumen y humedad de la colada.
máquina.
talla LCD. 5)
Programa inacDepósito de agua lleno.
tivo.
Depósito de agua vacío. 3), pulse Inicio/Pausa .
Ciclo de secado
Colada pequeña. Colada demasiado seca para
demasiado corel programa seleccionado.
to.
Seleccione el programa de tiempo o un nivel de
secado más alto (por ejemplo, Extra Seco ).
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
Ciclo de secado Volumen de carga demasiado elevado.
demasiado lar- La colada no se ha centrifugado lo suficiente.
go. 6)
Temperatura ambiente especialmente elevada;
no es ningún fallo de la máquina.
Respete el volumen de carga máxima.
Centrifugue la colada adecuadamente.
Baje la temperatura ambiente si es posible.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej. E51 - solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva a encender la secadora.
Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio técnico y anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas .
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza .
4) consulte el capítulo Ajustes de la máquina .
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del ciclo de secado ).
Datos técnicos
Parámetro
Valor
Ancho x Alto x Fondo
85 x 60 x 58 cm
Volumen del tambor
108 l
Fondo con la puerta de carga abierta
109 cm
La altura se puede ajustar en
1,5 cm
Peso en vacío
40 kg aproximadamente
Volumen de carga (depende del programa) 1)
Máx 7 kg
Voltaje
230 V
13
Parámetro
Valor
Fusible necesario
16 A
Potencia total
2350 W
Clase de eficiencia energética
B
Consumo de energía (7 kg de algodón, desagüe previo
a 1000 rpm) 2)
3,92 kWh
Consumo medio de energía anual
284,1 kWh
Uso del aparato
doméstico
Temperatura ambiente admisible
De +5 °C a +35 °C
Valores de consumo
Los valores de consumo se han establecido en condiciones estándar. Pueden diferir cuando la máquina se utiliza
a nivel doméstico.
Programa
Consumo de energía en kWh / tiempo de secado medio
en min.
3.92 / 125 (carga de 7 kg con desagüe previo a 1000
Algodón Seco Armario 3)
Algodón Seco Plancha 3)
Synthetics Seco Armario 3)
rpm)
3,75 (carga de 7 kg con desagüe previo a 1200 rpm)
3,60 (carga de 7 kg con desagüe previo a 1400 rpm)
3,20 (carga de 7 kg con desagüe previo a 1800 rpm)
3.34 / 107 (carga de 7 kg con desagüe previo a 1000
rpm)
1.33 / 48 (carga de 3 kg con desagüe previo a 1200 rpm)
1) En algunos países pueden ser necesarios diferentes datos sobre el volumen de carga debido a los diferentes métodos de medición
existentes.
2) de acuerdo con EN 61121
3) Consejos para institutos de ensayo: el ciclo debe comprobarse según EN 61121
Ajustes de la máquina
Ajuste
Implementación
Alarma permanentemente desacti- 1. Gire el selector hasta el programa que desee.
vada
2. Pulse simultáneamente las teclas Secado Rapido y Anti-Arrugas Extra y
manténgalas pulsadas aproximadamente 5 segundos.
3. La alarma está siempre apagada por defecto.
14
Dureza del agua
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
El agua contiene cal y sales mine- 2. Pulse simultáneamente las teclas Secado Rapido y Inicio/Pausa y manrales en cantidades que varían seténgalas pulsadas aproximadamente 5 segundos. El ajuste actual aparece
gún la ubicación geográfica e inen el indicador:
fluyen en los valores de conducti–
conductividad baja <300 micro S/cm
vidad.
–
conductividad media 300 - 600 micro S/cm
Unas variaciones importantes en la
–
conductividad del agua, en comconductividad alta >600 micro S/cm
paración con las establecidas en 3. Pulse la tecla Inicio/Pausa secuencialmente hasta que fije el nivel deseado.
fábrica, podrían repercutir ligera4. Para memorizar el ajuste, pulse simultáneamente las teclas Secado Rapimente en la humedad residual de
do y Inicio/Pausa o gire el selector hasta O posición off
la colada al final del ciclo. La secadora le permite regular la sensibilidad del sensor de secado basándose en los valores de conductividad del agua.
Notas para organismos de control
Parámetros que pueden comprobar los organismos de
control:
• Consumo de energía (corregido con humedad final)
durante el ciclo ALGODÓN SECO ARMARIO con carga
nominal.
• Consumo de energía (corregido con humedad final)
durante el ciclo ALGODÓN SECO ARMARIO con media
carga.
• Humedad final (durante ALGODÓN SECO ARMARIO,
ALGODÓN SECO PLANCHA y SINTÉTICOS SECOS
ARMARIO)
• Eficacia de condensación (corregida con humedad final) durante el ciclo ALGODÓN SECO ARMARIO con
carga nominal y media carga
Es necesario comprobar todos los ciclos de acuerdo con
CEI 61121 (secadoras de uso doméstico – Métodos para
medir el rendimiento).
15
www.zanussi.com
136911660-00-022010
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor
visite nuestro site: www.zanussi.es

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement