Electrolux EDH3897SDE Manuel utilisateur

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Electrolux EDH3897SDE Manuel utilisateur | Manualzz
EDH3897SDE
FR
Sèche-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. PANNEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................9
6. OPTIONS..........................................................................................................12
7. RÉGLAGES DE BASE..................................................................................... 14
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15
9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................15
10. CONSEILS......................................................................................................17
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................18
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................24
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................25
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
- Lire les instructions fournies.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
obstruées par un tapis.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise
de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une
fois l'appareil installé.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
(si présent)
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés
des produits de nettoyage chimiques industriels.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d'être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de
latex), bonnets de bain, textiles imperméables, articles
doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller
rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge
et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour
se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin
de s'assurer que les articles sont soumis à une
température garantissant qu'ils ne seront pas
endommagés.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5°C ou supérieure à 35°C.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil à la
verticale.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation
secteur 13 amp. S'il s'avère
nécessaire de changer le fusible de
l'alimentation secteur, utilisez un
fusible 13 amp ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne séchez pas d'articles
endommagés contenant un
rembourrage ou un garnissage.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions figurant
sur l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de
condensation/eau distillée pour
préparer des boissons ni pour
cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
AVERTISSEMENT!
Ne remplissez le réservoir
de traitement à la vapeur
qu'avec de l'eau distillée.
N'utilisez pas d'eau du
robinet, ni aucun produit
additif ! Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
•
•
•
L'eau de condensation récupérée
dans cet appareil peut également être
utilisée à condition d'être filtrée
auparavant (par ex. à l'aide d'un filtre
café).
N'utilisez que de l'eau distillée avec
les programmes à vapeur !
Lorsque le cycle de séchage ou le
programme à la vapeur est
interrompu, le linge et le tambour
peuvent être chauds. Risque de
brûlures ! Faites attention en sortant
le linge.
FRANÇAIS
•
Faites attention lorsque vous
interrompez un programme à la
vapeur : N'ouvrez pas le hublot de la
machine durant la phase vapeur. La
vapeur chaude peut provoquer de
graves brûlures. La phase vapeur est
signalée par un message s'affichant
sur l'écran.
2.6 Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
2.4 Éclairage intérieur
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
Rayonnement DEL visible, ne fixez
pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
•
Dans le sèche-linge, le compresseur
et son système sont remplis d'un
agent spécial ne contenant pas
d'hydrochlorofluorocarbures. Ce
circuit doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut
entraîner une fuite.
2.7 Mise au rebut
•
2.5 Entretien et nettoyage
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
14
3
13
4
5
12
6
11
7
10
9
8
7
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bac d'eau de condensation
Panneau de commande
Éclairage interne
Hublot de l'appareil
Filtre principal
Touche d'ouverture de la trappe du
condenseur thermique
Fentes de circulation d'air
Pied réglable
Trappe du condenseur thermique
Cache du condenseur thermique
Manette de verrouillage du cache du
condenseur thermique
8
www.electrolux.com
12 Plaque de calibrage
13 Indicateur du niveau d'eau dans le
système de vapeur
14 Filtre de recirculation de l'eau
L'utilisateur peut installer le
hublot de sorte qu'il s'ouvre
dans l'autre sens. Cela est
utile si l'espace autour de
l'appareil est restreint et rend
le chargement et le retrait du
linge difficile (voir brochure
fournie séparément).
4. PANNEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
13
12 11 10
1 Sélecteur de programme
2 Affichage
3
Touche Minuterie
4
Touche Départ Différé
5
Touche Anti-froissage
6
Touche Laine
7
Touche Départ/Pause
8 Touche d'augmentation du niveau de
vapeur
9 Touche de diminution du niveau de
vapeur
10 MyFavourite Touche
9
8
7
11 Rotation Touche
12 Séchage Touche
13 Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur les touches,
dans la zone portant le
symbole ou le nom de
l'option. Ne portez pas de
gants lorsque vous utilisez le
bandeau de commande.
Assurez-vous que le
bandeau de commande est
toujours propre et sec.
FRANÇAIS
9
4.1 Voyants
Voyants
Description
Phase de séchage
Phase de refroidissement
Phase anti-frisage
Condenseur
Bac d'eau de condensation
En mode recyclage
Départ différé
Sécurité enfant
Signaux sonores
Reverse plus
Degré de séchage
Nettoyez le filtre de recirculation de l'eau.
Réservoir vapeur vide
Phase Vapeur
Niveau de vapeur
Durée du programme
-
Durée du séchage
-
Durée du départ différé
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Type de charge
Degré de séchage :
Coton
Prêt à Ranger+,
er2)3),
Charge (max.)1) /
Étiquette d'entre‐
tien des textiles
Extra Sec,
Prêt à Rang‐
Prêt à Repasser3)
9 kg /
10
www.electrolux.com
Programmes
Mixtes
Synthétiques
Facile à Re‐
passer
Type de charge
Charge (max.)1) /
Étiquette d'entre‐
tien des textiles
Cotons et textiles synthétiques. Pro‐
gramme basse température. Programme 3 kg /
délicat avec de l'air chaud.
Degré de séchage :
Prêt à Ranger3),
Extra Sec,
Prêt à Repasser
Vêtements faciles à entretenir demand‐
ant un minimum de repassage. Les ré‐
sultats de séchage peuvent varier en
fonction du type de textile. Dépliez-les le
plus possible avant de les placer dans
l'appareil. Une fois le programme ter‐
miné, sortez immédiatement les articles
et accrochez-les sur un cintre.
3,5 kg /
1 kg (ou 5 chem‐
ises) /
Rapide
Séchage à basse température de textiles
2 kg /
en coton et synthétiques.
Minuterie
Avec ce programme, vous pouvez utiliser
l'option Minuterie et régler la durée du
9 kg/
programme.
Lainages. Séchage en douceur des lai‐
nages lavables à la main. Sortez immédi‐
atement les articles une fois le pro‐
gramme terminé.
Laine4)
1 kg
Séchage de la soie lavable à la main au
moyen d'air chaud et d'un mouvement
délicat.
2 kg /
Couette
Séchage d'une ou deux couettes et d'or‐
eillers (garnissage en plumes, duvet ou
synthétique).
3 kg /
Sports
Tenues de sport, textiles fins et légers, à
micro-fibres, en polyester, ne nécessitant 2 kg /
pas de repassage.
Soie
FRANÇAIS
Programmes
Jeans
Type de charge
11
Charge (max.)1) /
Étiquette d'entre‐
tien des textiles
Vêtements décontractés tels que les
jeans, les sweats, avec différentes épais‐
9 kg /
seurs de tissu (par ex. au niveau du
poignet, du col ou des coutures).
1) Poids maximal des articles secs.
2) Le programme
Coton Prêt à Ranger est le programme standard pour le coton. Il
convient au séchage du linge en coton normalement humide, et est le programme le moins
gourmand en énergie pour le séchage du linge en coton humide.
3) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indi‐
qués dans le document EN 61121.
4) Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la société
Woolmark. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à
la main », à condition qu'ils soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Wool‐
mark et séchés à la machine conformément aux instructions fournies par le fabricant.
1780SW13W.
5.1 Programmes vapeur
Programmes
Niveau de vapeur / Charge/
Chemises
/ 1 pantalon/ 1 chemise
Rafraîchir
/ 1 veste/ 1 chemise
/ 1 costume/ 1 chemise
Synthétiques
Pour un costume, ou jusqu'à
deux vestes ou deux panta‐
lons de costume ou des
vêtements similaires. Égale‐
ment pour éliminer les
odeurs. Uniquement pour
des vêtements secs.
/ 0,2 - 0,5 kg/ 1 ou 2 chemises Pour défroisser des vête‐
ments faciles d'entretien.
/ 0,5 - 1 kg/ 3 ou 4 chemises
Max. 20 % de fibres nature‐
lles (coton, lin, etc).
/ 1 - 1,5 kg/ 5 ou 6 chemises
/ 0,5 - 1 kg/ 1 ou 2 chemises
Coton
Type de charge
/ 1 - 2 kg/ 3 ou 4 chemises
/ 2 - 3 kg/ 5 ou 6 chemises
Pour défroisser des vête‐
ments en coton. Min. 80 %
de fibres naturelles (coton,
lin, etc).
12
www.electrolux.com
Toutes les informations
relatives au réglage du
niveau de vapeur et à la
charge correspondante sont
uniquement données à titre
indicatif. Dans certains cas,
augmenter le niveau de
vapeur ou diminuer la
charge de linge peut donner
de meilleurs résultats. Le
Étant donné le grand
nombre de types de textiles
et de propriétés différents
pouvant être fabriqués de
nos jours grâce à différents
procédés mécaniques et
chimiques, nous vous
recommandons d'utiliser le
niveau de vapeur le plus bas
et de traiter une petite
charge de linge composée
de vêtements identiques
pour les premiers
programmes vapeurs. Par la
suite, vous pourrez varier les
conditions d'utilisation des
programmes vapeur en vous
basant sur votre expérience,
et ainsi obtenir les meilleurs
résultats possibles en
fonction de la charge et de la
qualité du linge, du niveau
de vapeur et du programme
à utiliser. Veuillez également
consulter le Guide des
textiles joint.
programme
Rafraîchir
est un programme Vapeur
en douceur pour les textiles
non lavables. Une
déformation peut parfois se
produire sur un vêtement,
mais elle disparaît au
repassage.
Les durées exactes des
programmes s'affichent dès
que la machine a effectué
une reconnaissance du linge
humide/sec.
6. OPTIONS
6.1 Minuterie
6.3 Anti-froissage
Cette option est uniquement compatible
avec le programme Minuterie. Vous
pouvez régler la durée du programme,
d'un minimum de 10 minutes à un
maximum de 2 heures. Le réglage de la
durée doit correspondre à la quantité de
linge dans l'appareil.
Prolonge de 60 minutes la phase antifroissage standard (30 minutes) à la fin
du cycle de séchage. Cette fonction évite
le froissage du linge. Le linge peut être
retiré durant la phase anti-froissage.
Nous vous recommandons
de régler une durée plus
courte pour les petites
quantités de linge ou pour
un seul article.
6.2 Laine
Cette option est uniquement compatible
avec le programme Laine. Pour un
meilleur séchage du linge, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche Laine
pour augmenter la durée du programme.
6.4 Niveau de vapeur
Cette option est compatible avec les
programmes Vapeur. Pour obtenir les
meilleurs résultats, les niveaux de
vapeur diffèrent selon les charges de
linge.
Utilisez la touche Niveau de vapeur pour
sélectionner le niveau de vapeur adapté :
MIN,
MOY ou
MAX.
6.5 Rotation
Pour sécher en douceur les textiles
délicats et sensibles à la chaleur (par
exemple acrylique, viscose). Cette
FRANÇAIS
fonction permet également de réduire le
froissement du linge. Pour les textiles
dont l'étiquette porte le symbole
.
Pour mémoriser votre
configuration :
6.6 Séchage
Cette fonction permet d'adapter le degré
de séchage du linge. Quatre choix sont
possibles :
•
•
Extra Sec
Prêt à Ranger+ (pour le coton
uniquement)
•
Prêt à Ranger
•
Prêt à Repasser
1. Sélectionnez le programme et les
options disponibles
2. Appuyez sur la touche MyFavourite
pendant quelques secondes.
Un signal sonore et un message à
l'écran confirment la mémorisation de la
configuration.
Pour activer votre configuration
en mémoire :
6.7 MyFavourite
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche MyFavourite
Vous pouvez créer votre propre
configuration (programme et options),
6.8 Tableau des options
Programmes1)
Coton
■
Mixtes
■
Synthétiques
■
Facile à Re‐
passer
Laine
Soie
■
■
■
■
Rapide
Minuterie
■
■
■
■
Couette
Sports
■
Jeans
■
Vapeur Rafraîchir
■
■
■
■
Vapeur Synthé‐
tiques
13
puis l'enregistrer dans la mémoire de
l'appareil.
■
14
www.electrolux.com
Programmes1)
■
Vapeur Coton
■
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les ac‐
tiver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
7. RÉGLAGES DE BASE
A
J
B
I
C
D
E
H
G
enfoncées. Le voyant Sécurité
enfants s'allume.
Le voyant Sécurité enfants s'allume.
Vous pouvez désactiver
l'option Sécurité enfants
pendant le déroulement d'un
programme. Appuyez sur les
mêmes touches et
maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que le voyant de
la sécurité enfants s'éteigne.
F
A) Minuterie Touche
B) Départ Différé Touche
C) Anti-froissage Touche
D) Laine Touche
E) Départ/Pause Touche
F) Touche d'augmentation du niveau de
vapeur
G) Touche de diminution du niveau de
vapeur
H) MyFavourite Touche
I)
Rotation Touche
J) Séchage Touche
7.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de
jouer avec l'appareil pendant le
déroulement d'un programme. Le
sélecteur de programme et les touches
sont verrouillés.
Seule la touche Marche/Arrêt est
déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité
enfants :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
touches (A) et (D) et maintenez-les
7.2 Alarme activée/désactivée
Pour activer ou désactiver les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches (B) et (C) et maintenez-les
enfoncées pendant environ 2 secondes.
7.3 Réglage du degré
d'humidité résiduelle dans le
linge
Pour modifier le degré d'humidité
résiduelle dans le linge par défaut :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
touches (A) et (B) et maintenez-les
enfoncées.
L'un de ces voyants s'allume :
•
linge séché au maximum
•
linge plus sec
linge sec standard
•
4. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche (E) jusqu'à ce que le voyant
du niveau correct s'allume.
5. Pour confirmer le réglage, appuyez
simultanément sur les touches (A) et
(B) et maintenez-les enfoncées
pendant environ 2 secondes.
FRANÇAIS
7.4 Voyant du bac d'eau de
condensation
Par défaut, le voyant du bac d'eau de
condensation est allumé. Il s'allume à la
fin du programme ou lorsque vous devez
vider le bac d'eau de condensation.
Si le kit de vidange est
installé (accessoire
supplémentaire), l'appareil
vidange automatiquement le
bac d'eau de condensation.
Dans ce cas, nous vous
recommandons de
désactiver le voyant du bac
d'eau de condensation.
Reportez-vous aux
informations fournies pour
connaître les accessoires
disponibles.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
touches (J) et (I) et maintenez-les
enfoncées.
L'une des 2 configurations suivantes
s'affiche :
•
Le voyant
est éteint et le
voyant
est allumé.
Le voyant du bac d'eau de
condensation est éteint. Les
2 voyants s'éteignent au bout
d'environ 4 secondes.
•
Les voyants
sont
et
allumés.
Le voyant du bac d'eau de
condensation est allumé. Les
2 voyants s'éteignent au bout
d'environ 4 secondes.
Désactivation du voyant du bac
d'eau de condensation :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, effectuez l'une des opérations
suivantes :
•
•
•
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
Remplissez le réservoir d'eau pour la
vapeur avant d'utiliser un programme
vapeur pour la première fois
(reportez-vous au chapitre « Entretien
et nettoyage - Remplissage du
réservoir d'eau pour la vapeur »).
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Démarrage d'un
programme sans départ différé
1. Préparez le linge et chargez
l'appareil.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 minutes) le
niveau sonore peut être
légèrement plus fort. Cela
est dû au démarrage du
compresseur. Ce
phénomène est normal pour
tous les appareils alimentés
par un compresseur, tels
que les réfrigérateurs ou les
congélateurs.
15
16
www.electrolux.com
ATTENTION!
Assurez-vous que le
hublot est fermé et que
le linge n'est pas coincé
entre le hublot de
l'appareil et le joint en
caoutchouc.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
3. Réglez le programme et les options
adaptés au type de charge.
L'affichage indique la durée du
programme.
Le temps de séchage qui
s'affiche s'applique à une
charge de 5 kg pour les
programmes coton et jeans.
Pour les autres
programmes, le temps de
séchage est lié aux charges
recommandées. Pour les
programmes coton et jeans
avec une charge de plus de
5 kg, le temps de séchage
est plus long.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
3. Sélectionnez le programme.
9.4 À la fin du programme
Une fois le programme terminé :
•
Un signal sonore intermittent retentit.
•
Le voyant
clignote.
clignote.
• Le voyant
• Le voyant Départ/Pause est allumé.
L'appareil continue à effectuer la phase
anti-froissage pendant environ
30 minutes.
La phase anti-froissage évite les plis du
linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la fin
de la phase anti-froissage. Pour de
meilleurs résultats, nous vous
recommandons de ne retirer le linge que
lorsque la phase est terminée ou
presque.
Lorsque la phase anti-froissage est
terminée :
•
9.2 Démarrage du programme
avec départ différé
Le voyant
est allumé mais ne
clignote pas.
•
1. Réglez le programme et les options
adaptés au type de charge.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de départ différé jusqu'à ce
que l'écran indique la durée de
départ différé souhaitée.
est allumé mais ne
Le voyant
clignote pas.
Le voyant Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Sortez le linge.
Vous pouvez différer le
départ d'un programme
d'un minimum de
30 minutes à un
maximum de 20 heures.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le décompte du départ différé s'affiche.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
9.3 Changement de
programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil
•
FRANÇAIS
Pour préserver les effets
du traitement à la
vapeur, les vêtements
doivent être sortis un par
un durant la phase antifroissage, et suspendus
directement sur des
cintres pour sécher
(pendant minimum 5 à
15 minutes, selon le
tissu et le niveau de
vapeur sélectionné).
Fermez les boutons et
redonnez leur forme aux
vêtements, en faisant
particulièrement
attention aux cols et aux
coutures.
17
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Pensez toujours à nettoyer
le filtre et à vider le bac
d'eau de condensation
lorsqu'un programme est
terminé.
9.5 Fonction Arrêt automatique
Pour réduire la consommation d'énergie,
cette fonction éteint automatiquement
l'appareil :
•
•
Au bout de 5 minutes si vous ne
lancez aucun programme.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
10. CONSEILS
10.1 Préparation du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués (par exemple des
cordons de tablier). Nouez-les avant
de démarrer le programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure
en coton, retournez-le. Assurez-vous
que la doublure en coton est toujours
tournée vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de
toujours régler le programme le mieux
adapté au type de textiles se trouvant
dans l'appareil.
Ne mélangez pas les articles de
couleurs foncées avec des articles de
couleurs claires. Les couleurs foncées
pourraient déteindre.
Utilisez un programme adapté pour
les lainages et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge de linge
ne dépasse pas le poids maximal
indiqué dans le tableau des
programmes.
Séchez uniquement du linge adapté
au sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Remarques spéciales concernant le
système Vapeur
• Les textiles suivants ne peuvent pas
être traités avec un programme
Vapeur : la laine tricotée, le cuir, les
vêtements ornés de grandes pièces
en métal, en bois ou en plastique, les
vêtements ornés de pièces en métal
susceptibles de rouiller, les cirés et
les vêtements en coton ciré.
• Pour défroisser ou rafraîchir le linge
avec un programme Vapeur, triez le
linge par taille, poids, matière et
couleur. Défroissez uniquement les
textiles qui se ressemblent en termes
de taille, de poids, de matière et de
couleur.
• Ne séchez pas les vêtements neufs
de couleur avec du linge de couleur
claire. Les couleurs peuvent déteindre
(vérifiez la tenue de la couleur du
tissu lorsqu'il est humide, à un endroit
peu visible).
• N'utilisez pas des kits de nettoyage à
sec avec les programmes Vapeur.
• Avant de traiter les vêtements avec
un programme d'aide au repassage,
éliminez les taches en lavant les
vêtements, ou en utilisant un
détachant localement.
• Retournez les articles avec doublure
(par ex., pour les anoraks avec
doublure en coton, la doublure en
coton doit être tournée vers
18
www.electrolux.com
l'extérieur). Ces tissus sécheront
mieux.
Étiquette d'en‐
tretien du tex‐
tile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge et résistant aux températures de
séchage élevées.
Linge adapté au sèche-linge mais uniquement à basse tempéra‐
ture.
Linge non adapté au sèche-linge.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Remplissage du réservoir d'eau pour la vapeur
1.
2.
3.
4.
ER
FILT
5.
6.
MAX
MED
MIN
FILT
ER
FRANÇAIS
7.
ATTENTION!
Avant d'insérer le bac,
assurez-vous que le couvercle
du bandeau de commande est
bien fermé.
11.2 Remplissage du réservoir
d'eau pour la vapeur
Le réservoir d'eau pour la
vapeur doit être rempli lors
de la première utilisation.
Au cours du processus de séchage
normal, le réservoir de vapeur est rempli
automatiquement. Vérifiez le niveau
d'eau à l'intérieur du réservoir avant
d'utiliser un cycle Vapeur. S'il est vide,
remplissez le réservoir d'eau pour la
vapeur (voir chapitre « Entretien et
ATTENTION!
Ne remplissez le réservoir
d'eau pour la vapeur qu'avec
de l'eau distillée, ou de l'eau
totalement désalinisée.
N'utilisez pas d'eau du
robinet, ni aucun produit
additif ! Vous pouvez
également utiliser l'eau
condensée dans le bac,
mais vous devez la filtrer
d'abord (utilisez le récipient
fourni avec le filtre installé).
nettoyage — Remplissage du réservoir
d'eau pour la vapeur »).
ATTENTION!
N'utilisez pas l'eau distillée
fournie pour préparer des
boissons ni pour cuisiner.
Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
11.3 Vidange du réservoir d'eau pour la vapeur
1.
19
2.
1
2
20
www.electrolux.com
3.
4.
1
2
5.
6.
2
1
7.
Si vous n'utilisez pas le
sèche-linge pendant une
période prolongée, vidangez
le réservoir d'eau pour la
vapeur.
11.4 Nettoyage du filtre de recirculation de l'eau
1.
2.
3.
4.
FILTER
ER
FILT
FRANÇAIS
6.
5. 1)
F
IL
T
E
R
FILTER
7.
8.
ER
FILT
1) si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau chaude.
ATTENTION!
Retirez et nettoyez le filtre
de recirculation de l'eau une
fois tous les 4 mois, ou dès
que le sèche-linge n'est pas
utilisé pendant une période
prolongée.
11.5 Nettoyage du filtre
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
21
22
www.electrolux.com
6.
5. 1)
1
2
1) Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau du robinet chaude à l'aide d'une brosse et/ou d'un
aspirateur.
11.6 Vidange du bac d'eau de condensation
1.
2.
3.
4.
Vous pouvez utiliser l'eau du
bac d'eau de condensation
comme eau distillée (par
exemple pour les fers à
vapeur). Avant d'utiliser
l'eau, éliminez les résidus
avec un filtre.
11.7 Nettoyage du condenseur
1.
2.
FRANÇAIS
3.
23
4.
1
2
1
2
5.
6.
2
1
8.
11.8 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et les nervures de ce dernier.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
11.9 Nettoyage du bandeau de
commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
11.10 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
24
www.electrolux.com
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Solution possible
L'appareil ne s'allume pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐
mentation est bien insérée dans la prise
de courant.
Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles
(installation domestique).
Le programme ne démarre pas.
Appuyez sur Départ/Pause.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est
fermé.
Le programme Vapeur ne démarre pas.
Le voyant du réservoir d'eau pour la va‐
peur s'allume.
Remplissez le réservoir.
Après un programme de traitement à la
Prenez en compte la composition du tex‐
vapeur, les vêtements sont encore froiss‐ tile.
és.
Réglez un niveau de vapeur plus élevé.
Réduisez la charge de linge, ou ne pla‐
cez que des vêtements similaires.
Retirez rapidement et dès que possible
les vêtements un par un après le départ
de la phase anti-froissage.
Suspendez les vêtements sur des cin‐
tres, boutonnez-les et redonnez-leur une
forme.
Remettez ces vêtements en forme en les
repassant dès que vous les sortez de
l'appareil.
Le hublot de l'appareil ne ferme pas.
Vérifiez que le filtre est correctement in‐
stallé.
Assurez-vous que le linge n'est pas co‐
incé entre le hublot de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
L'appareil s'arrête en cours de fonc‐
tionnement.
Vérifiez que le bac d'eau de condensa‐
tion est vide. Appuyez sur la touche Dé‐
part/Pause pour relancer le programme.
L'affichage indique une durée du pro‐
gramme longue. 1)
Assurez-vous que le poids du linge est
adapté à la durée du programme.
Assurez-vous que le filtre est propre.
Le linge est trop mouillé. Essorez une
nouvelle fois le linge dans le lave-linge.
FRANÇAIS
Problème
25
Solution possible
Assurez-vous que la température am‐
biante n'est pas trop élevée.
L'affichage indique une durée du pro‐
gramme courte.
Réglez le programme Minuterie ou Extra
Sec.
L'affichage indique Err.
Si vous souhaitez sélectionner un nou‐
veau programme, vous devez éteindre
puis rallumer l'appareil.
Assurez-vous que les options sont com‐
patibles avec le programme.
L'affichage indique par exemple E51.
Éteignez puis rallumez l'appareil. Démar‐
rez un nouveau programme. Si le prob‐
lème se produit à nouveau, contactez le
service après-vente.
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures
Si les résultats de séchage ne sont
pas satisfaisants
•
•
•
•
Le programme réglé n'était pas
adapté.
Le filtre est obstrué.
Le condenseur est obstrué.
Vous avez introduit trop de linge dans
l'appareil.
•
•
•
Le tambour est sale.
Mauvais réglage du capteur de
conductivité.
Les fentes de circulation d'air sont
obstruées.
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur
850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm)
Profondeur max. avec le hublot de l'ap‐
pareil ouvert
1090 mm
Largeur max. avec le hublot de l'appareil
ouvert
950 mm
Hauteur réglable
850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour
118 l
Charge maximale
9 kg
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
Fusible nécessaire
10 A
Puissance totale
1650 W
Classe d'efficacité énergétique
A++
26
www.electrolux.com
Consommation énergétique1)
2,28 kWh
Consommation énergétique annuelle2)
259 kWh
Puissance absorbée en mode « Veille »
0,50 W
Puissance absorbée en mode éteint
0,50 W
Type d'utilisation
Domestique
Température ambiante autorisée
+ 5 °C à + 35 °C
Niveau de protection contre l'infiltration
IPX4
de particules solides et d'humidité assuré
par le couvercle de protection, excepté là
où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humi‐
dité
Ce produit contient du gaz fluoré hermétiquement scellé
Désignation du gaz
R407c
Poids
520 g
Potentiel de réchauffement global (PRG)
1774
1) Conformément à la norme EN 61121. 9 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du pro‐
gramme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation
des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra
de l'utilisation de l'appareil (NORME (UE) No 392/2012).
13.1 Données de consommation
Programme
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Temps de
séchage
Consom‐
mation
énergé‐
tique
Coton 9 kg
Prêt à Ranger
Prêt à Repasser
1400 tours/min / 50%
175 min.
2,00 kWh
1000 tours/min / 60%
200 min.
2,28 kWh
1400 tours/min / 50%
121 min.
1,31 kWh
1000 tours/min / 60%
138 min.
1,49 kWh
1200 tours/min / 40%
56 min.
0,54 kWh
800 tours/min / 50%
64 min.
0,61 kWh
Synthétiques 3,5 kg
Prêt à Ranger
FRANÇAIS
27
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
136934231-A-202015
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement