advertisement
PT
ES
Placa
Placa de cocción
ZGG76534
ES PT
Índice
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
•
•
•
•
•
•
•
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar.
2 www.zanussi.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Segurança geral
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Se o aparelho ficar ligado directamente à alimentação eléctrica,
é necessário instalar um interruptor que corte o contacto em todos os pólos. É necessário garantir o corte em conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à terra.
Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentação fica em contacto directo (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50
°C acima da temperatura ambiente.
www.zanussi.com
3
•
AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as protecções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de protecções impróprias pode causar acidentes.
Instruções de segurança
Este aparelho é adequado para os seguintes mercados: ES PT
Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.
AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção.
• Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
• Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar.
• A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É necessário instalar um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
• Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado.
• Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
• Utilize a braçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
• Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
4 www.zanussi.com
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Ligação do gás
• Todas as ligações de gás devem ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
• Antes da instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento locais (tipo de gás e pressão do gás) e o ajuste do aparelho são compatíveis.
• Certifique-se de que existe circulação de ar em torno do aparelho.
• A informação relativa ao fornecimento de gás encontra-se na placa de características.
• Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Certifique-se de que o aparelho
é ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor. Tenha em atenção os requisitos para uma ventilação adequada.
Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras e choque eléctrico.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protectora (se aplicável) antes da primeira utilização.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desligue (“off”) as zonas de cozedura após cada utilização.
• Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Quando coloca alimentos em óleo quente, o
óleo pode salpicar.
AVISO!
Risco de incêndio e explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos.
Mantenha as chamas e os objectos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.
• Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no aparelho.
• Utilize apenas tachos e panelas estáveis, com forma correcta e diâmetro superior às dimensões dos queimadores.
• Certifique-se de que o tacho fica centrado sobre o queimador.
• Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posição do máximo para a posição do mínimo.
www.zanussi.com
5
• Utilize apenas os acessórios fornecidos com o aparelho.
• Não instale um difusor de chama sobre um queimador.
• A utilização de um aparelho de cozedura a gás resulta na produção de calor e humidade. Providencie boa ventilação na cozinha onde o aparelho ficar instalado.
• Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho pode exigir ventilação adicional, como abrir uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, como aumentar a potência da ventilação mecânica existente.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar.
Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Não permita que líquidos ácidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem em contacto com a placa. Isso provoca manchas baças.
• A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afecta o desempenho do aparelho.
Manutenção e limpeza
AVISO!
Não remova os botões, selectores ou juntas do painel de comandos.
Se o fizer, poderá entrar água no aparelho e causar danos.
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
Descrição do produto
Disposição da placa
1 2
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
• Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Não lave os queimadores na máquina de lavar loiça.
Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
• Achate os tubos de gás externos.
Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
3
4
1 Queimador de coroa tripla
2
Queimador rápido
3 Queimador semi-rápido
4
Queimador auxiliar
5 Botões de comando
5
6 www.zanussi.com
Botão de comando
Símbolo Descrição
sem fornecimento de gás/ posição de desligado
Utilização diária
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Visão geral dos queimadores www.zanussi.com
Símbolo Descrição
posição de ignição/fornecimento de gás máximo fornecimento de gás mínimo
A
B
A
B
C
D
C
D
A. Tampa do queimador
B. Coroa do queimador
C. Vela de ignição
D. Termopar
Ignição do queimador
Acenda sempre o queimador antes de colocar o tacho.
AVISO!
Tenha muito cuidado quando utilizar uma chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama.
1. Pressione o botão de comando e rode-o para a esquerda até à posição do fornecimento de gás máximo ( ).
2. Mantenha o botão de comando pressionado durante 10 segundos ou menos. Isso permitirá que o termopar
7
aqueça. Caso contrário, o fornecimento de gás será interrompido.
3. Regule a chama quando estiver homogénea.
Se o queimador não acender após algumas tentativas, verifique se a coroa e a respectiva tampa estão nas posições correctas.
AVISO!
Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição OFF (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
CUIDADO!
Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico; neste caso, aproxime uma chama do queimador, rode o respectivo botão no sentido anti-horário até à posição de fornecimento de gás máximo e pressione-o. Mantenha o botão de comando pressionado durante 10 segundos ou menos para permitir o aquecimento do termopar.
Sugestões e dicas
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Tachos e panelas
CUIDADO!
Não utilize panelas de ferro fundido, panelas de pedra, panelas de barro ou placas de grelhador ou tostador.
O aço inoxidável pode escurecer quando sobreaquecido.
AVISO!
Não coloque a mesma panela sobre dois queimadores.
Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição OFF
(desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente.
A ignição pode ocorrer automaticamente ao ligar a corrente eléctrica, após a instalação ou após um corte de energia. Isso é normal.
Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para a posição de desligado (Off) .
AVISO!
Reduza sempre a chama ou apaguea antes de remover o tacho do queimador.
AVISO!
Não coloque tachos instáveis ou danificados sobre um queimador, para evitar derrames de líquidos e ferimentos.
CUIDADO!
Certifique-se de que os fundos dos tachos e panelas não ficam por cima do botão de comando; se ficarem, a chama aquece o botão de comando.
CUIDADO!
Certifique-se de que as pegas dos tachos e panelas não ficam por cima da extremidade dianteira do fogão.
8 www.zanussi.com
CUIDADO!
Certifique-se de que os tachos e panelas ficam centrados no queimador, para maximizar a estabilidade e minimizar o consumo de gás.
Diâmetros de tacho
Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
Manutenção e limpeza
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Informações gerais
• Limpe a placa após cada utilização.
• Utilize sempre um tacho com a base limpa.
• Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa.
• Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
Aço inoxidável
• Limpe as peças de aço inoxidável com água e seque com um pano macio.
• Para remover restos de alimentos queimados, gordura e manchas difíceis, coloque de molho durante alguns minutos com uma pequena quantidade de detergente suave antes de lavar.
• Utilize produtos de limpeza concebidos especificamente para limpar aço inoxidável, para proteger as superfícies de aço.
• Não utilize produtos de limpeza que contenham agentes químicos corrosivos, como cloretos, nem limpe a superfície com desinfectantes ou removedores de manchas ou ferrugem, nem com produtos para limpeza em imersão.
Suportes para panelas
Os suportes para panelas não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. É necessário lavá-los à mão.
1. Retire os suportes para panelas para facilitar a limpeza da placa.
Queimador
Coroa tripla
Rápido
Semi-rápido (dianteiro)
Semi-rápido (traseiro)
Auxiliar
Diâmetro do tacho (mm)
180 - 280
180 - 260
120 - 180
120 - 220
80 - 180
Tenha muito cuidado quando voltar a colocar os suportes para panelas, para evitar danos na superfície da placa.
2. Quando lavar os suportes para panelas à mão, tenha cuidado quando os secar porque o revestimento de esmalte pode ter extremidades pouco polidas. Se necessário, remova as manchas difíceis com um produto de limpeza em pasta.
3. Após a limpeza dos suportes para panelas, certifique-se de que ficam bem posicionados.
4. Para que o queimador funcione correctamente, certifique-se de que os braços dos suportes para panelas estão alinhados com o centro do queimador.
Limpeza da placa
• Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa.
Tenha cuidado para evitar queimaduras.
• Remover quando a placa tiver
arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente
www.zanussi.com
9
não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
• Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e a coroa, lave-as com água e detergente e seque-as bem antes de voltar a colocá-las.
Limpar a vela de ignição
Esta funcionalidade é obtida através de uma vela de ignição de cerâmica com um eléctrodo de metal. Mantenha estes componentes bem
Resolução de problemas
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
O que fazer se…
limpos para evitar dificuldades ao ligar e verifique se os orifícios da coroa do queimador não estão obstruídos.
Manutenção periódica
Contacte periodicamente um Centro de
Assistência Técnica local para verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se instalado.
Problema Causa possível Solução
Não existe faísca quando acciona o gerador de faísca.
A placa não está ligada à corrente eléctrica ou não está ligada correctamente.
O disjuntor está desligado.
A chama apaga-se imediatamente após a ignição.
O anel da chama é irregular.
A tampa e a coroa do queimador não estão bem colocadas.
O termopar não está suficientemente quente.
A coroa do queimador está bloqueada com resíduos de alimentos.
Verifique se a placa está ligada correctamente à corrente eléctrica.
Certifique-se de que o disjuntor
é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado.
Coloque a tampa e a coroa do queimador nas posições correctas.
Após acender a chama, mantenha o botão pressionado durante
10 segundos ou menos.
Verifique se o injector não está obstruído e se a coroa do queimador está limpa.
Se não conseguir encontrar uma solução...
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Indique os dados da placa de características.
Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de
Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia.
As instruções relativas ao Centro de
Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia.
10 www.zanussi.com
Etiquetas fornecidas no saco de acessórios
Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo:
A
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
B
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
C
TYPE
IP20
A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte (se aplicável).
B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta parte (se aplicável).
Instalação
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Antes da instalação
Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de série ...........................
C. Cole no manual de instruções.
Ligação do gás
AVISO!
As seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pessoal qualificado, em conformidade com as normas e os regulamentos locais em vigor.
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível de aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize tubos metálicos flexíveis, tome as medidas necessárias para que estes não entrem em contacto com partes móveis nem sejam esmagados. Tenha cuidado também quando a placa for instalada em conjunto com um forno.
www.zanussi.com
11
12
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de gás ao aparelho cumpre os valores recomendados. A ligação ajustável é fixada no suporte global através de uma porca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo.
A B C
A. Extremidade do veio com porca
B. Anilha
C. Cotovelo (se necessário)
Gás liquefeito
Utilize o suporte de tubo em borracha para gás liquefeito. Encaixe sempre a junta. De seguida, prossiga com a ligação do gás.
O tubo flexível está pronto para aplicação quando:
• não ultrapassa a temperatura ambiente, ou seja, não ultrapassa os 30 °C;
• não ultrapassa 1500 mm de comprimento;
• não apresenta estrangulamentos;
• não está sujeito a tracção ou torção;
• não entra em contacto com extremidades ou cantos cortantes;
• pode ser facilmente examinado para verificação do seu estado.
O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se:
• não apresenta fendas, cortes ou marcas de queimaduras nas duas extremidades, nem em toda a sua extensão;
• o material não apresenta sinais de endurecimento, mas sim a sua correcta elasticidade;
• os grampos de fixação não estão enferrujados;
• o prazo de validade não foi ultrapassado.
Caso detecte alguma anomalia, não repare o tubo e substitua-o.
AVISO!
Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de que a vedação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solução de sabão e não qualquer produto inflamável!
Substituição dos injectores
1. Retire os suportes para panelas.
2. Retire as tampas e as coroas dos queimadores.
3. Com uma chave de porcas de 7 mm, remova os injectores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que vai utilizar (consulte a tabela no capítulo
“Informação Técnica”).
4. Monte as peças seguindo o mesmo procedimento na ordem inversa.
5. Substitua a placa de características (perto do tubo de fornecimento de gás) pela correspondente ao novo tipo de fornecimento de gás. Pode encontrar esta placa na embalagem fornecida com o aparelho.
Se a pressão de fornecimento de gás for inconstante ou diferente da pressão necessária, deve instalar um regulador de pressão adequado no tubo de fornecimento de gás.
Regulação do nível mínimo
Para regular o nível mínimo dos queimadores:
1. Acenda o queimador.
2. Rode o botão para a posição do nível mínimo.
3. Remova o botão.
4. Com uma chave de fendas fina, regule a posição do parafuso de bypass (A).
A
5. Se fizer uma alteração:
• de gás natural G20 20 mbar para gás liquefeito, aperte totalmente o parafuso de bypass.
• de gás liquefeito para gás natural G20
20 mbar, desaperte o parafuso de
www.zanussi.com
bypass cerca de 1/4 de volta (1/2 volta no caso do queimador de coroa tripla).
AVISO!
Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posição do nível máximo para a posição do nível mínimo.
Ligação eléctrica
• Certifique-se de que a voltagem nominal e o tipo de alimentação apresentados na placa de características estão em conformidade com a voltagem e a potência da corrente eléctrica local.
• Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação. Este tem de ser fornecido com uma ficha adequada e capaz de suportar a carga assinalada na placa de características.
Certifique-se de que instala a ficha numa tomada compatível.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e
à prova de choques eléctricos.
• Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Existe o risco de incêndio se o aparelho for ligado com uma extensão eléctrica, um adaptador ou uma tomada múltipla.
Certifique-se de que a ligação à terra cumpre as normas e os regulamentos aplicáveis.
• Não permita que alguma parte do cabo de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C.
Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra “N”. Ligue o cabo castanho (ou preto) da fase no terminal identificado com a letra “L”.
Mantenha o cabo de fase sempre ligado.
Cabo de ligação
Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o cabo especial ou um equivalente. O tipo de cabo a utilizar é o seguinte: H05V2V2-FT90.
Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à voltagem e à temperatura de funcionamento. O cabo de terra amarelo/verde tem de ser aproximadamente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto).
Encastre
min. 450 mm min. 55 mm
480 mm
30 mm
15 mm
600 mm
800 mm
15 mm
600 mm
800 mm min. 650 mm
700 mm
A
15 mm
www.zanussi.com
13
A
min 30 mm
A
B
A. vedante fornecido
B. suportes fornecidos
CUIDADO!
Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana.
Possibilidades para encastrar
O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
Móvel de cozinha com porta
B
min 5 mm
(max 150 mm)
60 mm
A. Painel amovível
B. Espaço para ligações
Móvel de cozinha com forno
As ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do forno do móvel.
min 6 mm
Dados técnicos
Dimensões da placa
Largura
Profundidade
Diâmetros do bypass
QUEIMADOR
Coroa tripla
Rápido
Semi-rápido
Auxiliar
14
744 mm
510 mm
56
42
32
28
Ø BYPASS 1/100 mm www.zanussi.com
Outros dados técnicos
POTÊNCIA TOTAL:
Alimentação eléctrica:
Categoria do aparelho:
Ligação do gás:
Classe do aparelho:
Gás original:
Gás alternativo:
220-240 V ~ 50/60 Hz
II2H3+
G 1/2"
3
G20 (2H) 20 mbar = 12 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 858 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 843 g/h
Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW
POTÊNCIA MÍNIMA kW
Coroa tripla
Rápido
Semi-rápido
Auxiliar
4,0
3,0
2,0
1,0
1,4
0,75
0,45
0,33
Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbar
DIÂMETRO DOS
INJECTORES 1/100 mm
146
119
96
70
QUEIMA-
DOR
Coroa tripla
Rápido
Semi-rápido
Auxiliar
4,0
2,8
2,0
1,0
POTÊNCIA
NORMAL kW
POTÊNCIA
MÍNIMA kW
1,4
0,75
0,45
0,33
98
86
71
50
DIÂMETRO
DOS INJEC-
TORES
1/100 mm
FLUXO NOMINAL DE GÁS g/h
291
204
145
73
G30 28-30 mbar
Eficiência energética
Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014
G31 37 mbar
286
200
143
71
Identificação do modelo
Tipo de placa
N.º de queimadores a gás
ZGG76534XA
Placa encastrada
5
www.zanussi.com
15
Eficiência energética de cada queimador de gás
(EE gas burner)
Eficiência energética da placa a gás
(EE gas hob)
Esquerdo do meio - Coroa tripla
Traseiro central - Semi-rápido
Traseiro direito - Rápido
Dianteiro central - Semi-rápido
Dianteiro direito - Auxiliar
52,0%
54,5%
55,5%
54,5% não aplicável
54.1%
EN 30-2-1: Aparelho domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia -
Geral
Poupança de energia
• Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelas estão bem instalados.
• Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
• Centre o tacho no queimador.
• Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
• Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
• Quando o líquido começar a ferver, reduza a chama para cozinhar em lume brando.
• Se possível, utilize uma panela de pressão. Consulte o respectivo manual do utilizador.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
16 www.zanussi.com
Contenido
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona.
www.zanussi.com
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad general
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Donde el aparato esté directamente conectado a la fuente de alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con abertura entre contactos. Ha de garantizarse una desconexión completa según las condiciones especificadas en la categoría
III de sobretensión. El cable de tierra queda excluido de esto.
Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien
18 www.zanussi.com
las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
Instrucciones de seguridad
Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: ES PT
Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
• Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire.
• La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
• Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado.
• Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
• Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los
www.zanussi.com
19
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
Conexión del gas
• Todas las conexiones de gas deben realizarse por personal cualificado.
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo y presión del gas) son compatibles con los requisitos del aparato.
• Compruebe que el aire circula libremente alrededor del aparato.
• La placa de características contiene información sobre el suministro de gas.
• Este aparato no está conectado a un dispositivo que evacua los productos de combustión. Asegúrese de conectar el aparato según la normativa de instalación vigente. Preste atención a los requisitos sobre ventilación adecuada.
Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
• Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso.
• Utilice este aparato en entornos domésticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
• Apague las zonas de cocción después de cada uso.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
• No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento.
• Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
• Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
• Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores.
• Asegúrese de que los utensilios de cocina están bien centrados sobre los quemadores.
• Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.
• No instale en el quemador un difusor de llamas.
• El uso de un aparato de cocina de gas genera calor y humedad. Disponga de buena ventilación en la sala donde instale el aparato.
• El uso intensivo y prolongado del aparato puede exigir mayor ventilación; por ejemplo, la apertura de una ventana o una ventilación más eficaz, por ejemplo, el aumento del nivel de ventilación mecánica, si se dispone de ella.
20 www.zanussi.com
• Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.
• No permita que líquidos ácidos, como por ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrustantes de cal toquen la placa de cocción. De lo contrario, podrían aparecer manchas opacas.
• La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
No quite los botones, perillas o juntas del panel de control. Puede entrar agua en el interior del aparato y causar daño.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
• Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Descripción del producto
Disposición de las zonas de cocción
1 2
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
• No lave los quemadores en el lavavajillas.
Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
• Aplaste los tubos de gas externos.
Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio originales.
1 Quemador de triple corona
2
Quemador rápido
3 Quemador semi rápido
4
Quemador auxiliar
5 Mandos de control
3
4
5
Mando de control
Símbolo Description
Sin suministro de gas / posición de apagado
Símbolo Description
Posición de encendido / suministro de gas máximo suministro mínimo de gas
www.zanussi.com
21
Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Descripción general del quemador
A. Tapa del quemador
B. Corona del quemador
C. Bujía de encendido
D. Termopar
A
B
C
D
A
B
C
D
Encendido del quemador
Encienda siempre el quemador antes de colocar los utensilios de cocina.
ADVERTENCIA!
Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.
1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima de suministro de gas ( ).
2. Mantenga pulsado el mando durante unos
10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe.
3. Ajuste la llama después de que se normalice.
Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocados.
ADVERTENCIA!
No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
PRECAUCIÓN!
Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, gire el mando de control pertinente hacia la izquierda hasta la posición de máxima salida de gas y empújelo hacia abajo. Manténgalo presionado durante unos 10 segundos como máximo; de esta forma el termopar se calentará.
22 www.zanussi.com
Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.
Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto.
Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Recipientes
PRECAUCIÓN!
No utilice sartenes de hierro fundido, fuentes de barro cocido o de cerámica ni placas de grill o de tostadora. El acero inoxidable pierde brillo si se calienta en exceso.
ADVERTENCIA!
No coloque un mismo recipiente en dos quemadores.
ADVERTENCIA!
No coloque recipientes inestables o deformados en los quemadores para evitar salpicaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que las bases de los recipientes no cubran los mandos de control, de lo contrario la llama calentaría los mandos.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que las asas de los utensilios no sobresalgan del borde delantero de la placa de cocción.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.zanussi.com
Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado .
ADVERTENCIA!
Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes del quemador.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que los recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas.
Diámetro de los utensilios de cocina
Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores.
Quemador
Triple corona
Rápido
Semi rápido (delantero)
Semi rápido (trasero)
Auxiliar
Diámetro de los recipientes
(mm)
180 - 280
180 - 260
120 - 180
120 - 220
80 - 180
Información general
• Limpie la placa después de cada uso.
23
• Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia.
• Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa.
• Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa.
Acero inoxidable
• Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave.
• Para eliminar restos de alimentos quemados, grasa y manchas difíciles, déjelos en remojo unos minutos en una pequeña cantidad de detergente suave antes de limpiarlos.
• Utilice productos de limpieza que hayan sido especialmente diseñados para limpiar acero inoxidable con el fin de proteger las superficies de acero.
• No use productos de limpieza que contengan productos químicos corrosivos como el cloruro, ni limpie la superficie con desinfectantes, quitamanchas o desoxidantes y limpiadores de inmersión.
Soportes para sartenes
Los soportes para sartenes no son resistentes al lavado en lavavajillas.
Deben lavarse a mano.
1. Retire los soportes para sartenes para facilitar la limpieza de la placa de cocción.
Tenga mucho cuidado cuando cambie los soportes para sartenes para evitar dañar la parte superior de la placa de cocción.
2. El revestimiento de esmalte puede tener los bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y secar a mano los soportes para sartenes. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpiador en pasta.
3. Después de limpiar los soportes para sartenes, asegúrese de colocarlos en la posición correcta.
4. A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
brazos de los soportes para sartenes estén alineados con el centro del quemador.
Limpieza de la placa
• Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar quemaduras.
• Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave.
• Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y la corona, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio.
Limpieza de la bujía de encendido
Esta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica con un electrodo metálico.
Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos.
Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y por el
Centro de servicio autorizado.
24 www.zanussi.com
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
No hay chispa cuando se intenta activar el generador de chispas.
La llama se apaga justo después de encenderse.
La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada.
Ha saltado el fusible.
La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas.
El termopar no está lo suficientemente caliente.
El anillo de llama no es uniforme.
La corona del quemador está bloqueada con restos de comida.
Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica.
Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
Coloque correctamente la corona y la tapa del quemador.
Después de encender la llama, mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo.
Asegúrese de que el inyector no esté bloqueado y de que la corona del quemador esté limpia.
Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato.
www.zanussi.com
25
Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación:
A
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
B
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
C
TYPE
IP20
A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso).
B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso).
Instalación
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de serie ...........................
C. Péguela en el manual de instrucciones.
Conexión de gas
ADVERTENCIA!
Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes.
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos.
Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno.
26 www.zanussi.com
Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados.
La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo.
A B C
A. Extremo del eje con tuerca
B. Arandela
C. Codo (en su caso)
Gas líquido
Use el soporte del tubo de goma para el gas líquido. Acople siempre la junta. Continúe con la conexión del gas.
El tubo flexible se puede aplicar cuando:
• la temperatura que alcance no supere la temperatura ambiente (más de 30 °C);
• no tenga una longitud superior a 1500 mm;
• no presente obturaciones;
• no esté sometido a tracción o torsión;
• no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes;
• se pueda revisar con facilidad para verificar su estado.
El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente:
• no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud;
• el material no está endurecido, sino que presenta una elasticidad correcta;
• las abrazaderas de sujeción no están oxidadas;
• el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo.
ADVERTENCIA!
Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo es correcto.
Utilice una solución jabonosa, nunca una llama.
Sustitución de los inyectores
1. Retire los soportes para sartenes.
2. Retire las tapas y las coronas del quemador.
3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar
(consulte la tabla del capítulo "Información técnica").
4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso.
5. Sustituya la placa de características
(situada cerca del tubo de suministro de gas) por la correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta placa en el embalaje del aparato.
Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas.
Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:
1. Encienda el quemador.
2. Gire el mando hasta la posición mínima.
3. Retire el mando.
4. Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación (A).
A www.zanussi.com
5. Si cambia:
• de gas natural G20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de derivación.
• de gas líquido a gas natural G20 de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta (media vuelta para el quemador de triple corona).
27
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.
Conexión eléctrica
• Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato.
• Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. Asegúrese de instalar el enchufe en una toma correcta.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• Hay riesgo de incendio si se conecta el aparato con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple. Asegúrese de que la conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes.
• No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C.
Asegúrese de conectar el cable neutro azul al borne que tiene la letra
"N". Conecte el cable de fase de color marrón (o negro) al borne con la letra "L". Mantenga el cable de fase conectado en todo momento.
Cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice
únicamente el cable especial o su equivalente.
El tipo de cable es: H05V2V2-FT90.
Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro).
Encastrado
600 mm
800 mm min. 450 mm min. 55 mm
480 mm
30 mm
15 mm
15 mm
600 mm
800 mm min. 650 mm
700 mm
A
15 mm
28 www.zanussi.com
A
min 30 mm
A
B
A. sello suministrado
B. abrazaderas suministradas
PRECAUCIÓN!
Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana.
Posibilidades de inserción
El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
Unidad de cocina con puerta
B
min 5 mm
(max 150 mm)
60 mm
A. Panel extraíble
B. Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.
min 6 mm
Datos técnicos
Dimensiones de la placa de cocción
Ancho
Fondo
Diámetros de derivación
QUEMADOR
Triple corona
Rapid (Rápido)
Semi rápido
Auxiliar
744 mm
510 mm
56
42
32
28
Ø DERIVACIÓN 1/100 mm www.zanussi.com
29
Otros datos técnicos
POTENCIA TOTAL:
Suministro eléctrico:
Categoría de aparato:
Conexión de gas:
Clase de aparato:
Gas original:
Sustitución de gas:
220-240 V ~ 50/60 Hz
II2H3+
G 1/2"
3
G20 (2H) 20 mbares = 12 kW
G30 (3+) 28-30 mbares = 858 g/h
G31 (3+) 37 mbares = 843 g/h
Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares
QUEMADOR
Triple corona
Rapid (Rápido)
Semi rápido
Auxiliar
4,0
3,0
2,0
1,0
POTENCIA NORMAL kW
POTENCIA MÍNIMA kW
1,4
0,75
0,45
0,33
Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares
MARCA DE INYEC-
TOR 1/100 mm
146
119
96
70
QUEMA-
DOR
POTENCIA
NORMAL kW
POTENCIA
MÍNIMA kW
Triple corona 4,0
Rapid (Rápido) 2,8
Semi rápido
Auxiliar
2,0
1,0
1,4
0,75
0,45
0,33
98
86
71
50
Eficacia energética
Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo
Tipo de placa de cocción
Número de quemadores de gas
MARCA DE
INYECTOR
1/100 mm
CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h
291
204
145
73
G30 28-30 mbares
G31 37 mba-
286
200
143
71
res
ZGG76534XA
Placa empotrada
5
30 www.zanussi.com
Eficiencia energética por quemador de gas
(EE gas burner)
Parte media izquierda: triple corona
Parte trasera central: semi rápido
52.0%
54.5%
Parte trasera derecha: rápido 55.5%
Parte delantera central: semi rápido 54.5%
Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde
54.1% Eficiencia energética de la encimera de gas
(EE gas hob)
EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General
Bajo consumo energético
• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados.
• Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores.
• Centre la olla en el quemador.
• Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
• En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.
• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo.
• Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.zanussi.com
*
31
www.zanussi.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Índice
- 2 Informações de segurança
- 2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
- 3 Segurança geral
- 4 Instruções de segurança
- 4 Instalação
- 4 Ligação eléctrica
- 5 Ligação do gás
- 5 Utilização
- 6 Manutenção e limpeza
- 6 Eliminação
- 6 Assistência Técnica
- 6 Descrição do produto
- 6 Disposição da placa
- 7 Botão de comando
- 7 Utilização diária
- 7 Visão geral dos queimadores
- 7 Ignição do queimador
- 8 Desligar o queimador
- 8 Sugestões e dicas
- 8 Tachos e panelas
- 9 Diâmetros de tacho
- 9 Manutenção e limpeza
- 9 Informações gerais
- 9 Suportes para panelas
- 9 Limpeza da placa
- 10 Limpar a vela de ignição
- 10 Manutenção periódica
- 10 Resolução de problemas
- 10 O que fazer se…
- 10 Se não conseguir encontrar uma solução...
- 11 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios
- 11 Instalação
- 11 Antes da instalação
- 11 Ligação do gás
- 12 Substituição dos injectores
- 12 Regulação do nível mínimo
- 13 Ligação eléctrica
- 13 Cabo de ligação
- 13 Encastre
- 14 Possibilidades para encastrar
- 14 Dados técnicos
- 14 Dimensões da placa
- 14 Diâmetros do bypass
- 15 Outros dados técnicos
- 15 Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
- 15 Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbar
- 15 Eficiência energética
- 15 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014
- 16 Poupança de energia
- 17 Contenido
- 17 Información sobre seguridad
- 17 Seguridad de niños y personas vulnerables
- 18 Seguridad general
- 19 Instrucciones de seguridad
- 19 Instalación
- 19 Conexión eléctrica
- 20 Conexión del gas
- 20 Uso del aparato
- 21 Mantenimiento y limpieza
- 21 Eliminación
- 21 Asistencia
- 21 Descripción del producto
- 21 Disposición de las zonas de cocción
- 21 Mando de control
- 22 Uso diario
- 22 Descripción general del quemador
- 22 Encendido del quemador
- 23 Apagado del quemador
- 23 Consejos
- 23 Recipientes
- 23 Diámetro de los utensilios de cocina
- 23 Mantenimiento y limpieza
- 23 Información general
- 24 Soportes para sartenes
- 24 Limpieza de la placa
- 24 Limpieza de la bujía de encendido
- 24 Mantenimiento periódico
- 24 Solución de problemas
- 25 Qué hacer si...
- 25 Si no encuentra una solución...
- 26 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios
- 26 Instalación
- 26 Antes de la instalación
- 26 Conexión de gas
- 27 Sustitución de los inyectores
- 27 Ajuste del nivel mínimo
- 28 Conexión eléctrica
- 28 Cable de conexión
- 28 Encastrado
- 29 Posibilidades de inserción
- 29 Datos técnicos
- 29 Dimensiones de la placa de cocción
- 29 Diámetros de derivación
- 30 Otros datos técnicos
- 30 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares
- 30 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares
- 30 Eficacia energética
- 30 Información de producto según EU 66/2014
- 31 Bajo consumo energético