Electrolux EHL4X-4WE Manuale utente

Aggiungi a I miei manuali
40 Pagine

annuncio pubblicitario

Electrolux EHL4X-4WE Manuale utente | Manualzz
istruzioni per l'uso
Cucina
EH L4X-4
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Indice
Avvertenze di sicurezza .......................... 3
Descrizione dell'apparecchio.................. 4
Prima del primo impiego ........................ 6
Comando delle zone di cottura .............. 7
Impiego del forno................................... 9
Applicazioni, tabelle e suggerimenti........ 15
Pulizia e manutenzione ..........................
Che cosa fare se …...............................
Smaltimento ..........................................
Istruzioni di montaggio ..........................
Assistenza.............................................
5
27
33
34
35
38
Con riserva di modifiche
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
1 Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei
danni alle apparecchiature.
3 Informazioni e consigli generali
2 Informazioni in materia di sicurezza ambientale
electrolux 3
1 Avvertenze di sicurezza
Sicurezza elettrica
• L'apparecchio può essere allacciato
solo da un tecnico autorizzato.
• In caso di guasti o danni all'apparecchio: svitate o disinserite i fusibili del
quadro.
• Le riparazioni sull'apparecchio devono
essere eseguite solo da tecnici qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono comportare gravi
pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
• Non lasciare mai inosservati i bambini
quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
• Le persone (bambini inclusi) che, in conseguenza delle loro facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali o della loro
inesperienza o mancanza di conoscenza, non sono in grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono
farne uso senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
• Cautela nel collegare elettrodomestici a
prese installate in prossimità dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare né restare imprigionati
nella porta del forno ancora caldo.
• Avvertenza: Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento l'interno del
forno si scalda.
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle
vivande cotte in forno, si potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In questo caso,
aprite la porta del forno con la massima
cautela e non avvicinate fondi incandescenti, scintille o fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti,
in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un rischio per la salute a causa
dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo
intensamente gli alimenti.
Come evitare danni all’apparecchio
• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo placche,
pentole ecc., altrimenti il ristagno di calore sviluppato rovinerà lo smalto del forno.
• I succhi di frutti che gocciolano dalle
placche da forno lasciano macchie che
non possono più essere rimosse. Per
torte molto umide utilizzate una teglia
profonda.
• Non caricate pesi sulla porta del forno
aperta.
• Non versate mai direttamente l'acqua
nel forno caldo. Si possono verificare
danni allo smalto e scolorazioni.
• In caso di urti violenti si può rompere il
vetro, soprattutto sui bordi del cristallo
anteriore.
• Non collocate oggetti infiammabili nel
forno. Possono prendere fuoco all'accensione del forno.
• Non conservate cibi umidi nel forno. Lo
smalto si può danneggiare.
• Dopo lo spegnimento della ventola di
raffreddamento non conservare cibi non
coperti nel forno. Nel vano di cottura o
sul vetro dello sportello può depositarsi
umidità che può raggiungere anche i
mobili.
3 Indicazioni sul rivestimento smalta-
to
Le variazioni di colore che il rivestimento
smaltato del forno subisce durante l'utilizzo
di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità
dell'apparecchio all'uso normale e previsto.
Tali variazioni non costituiscono pertanto un
difetto cui opporre il diritto alla garanzia.
4 electrolux
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Pannello dei
comandi
Maniglia (della
porta)
Porta del forno
Cassetto dell’apparecchio
electrolux 5
Pannello di comando
Display del timer
Spia di accensione
Spie della temperatura
Funzioni del forno
Selezione temperatura
Tasti di funzione dell`orologio
Manopola zone di cottura
Manopola zone di cottura
Dotazione del forno
Tutte le pareti interne del forno sono rivestite con un rivestimento smaltato speciale
(rivestimento catalitico).
Cottura superiore e serpentina grill, estraibile
Raccoglitore di grasso
Illuminazione del forno
I piani di cottura
Illuminazione del forno
Serpentiina posteriore
Ventilatore
Serpentina Cottura inferiore,
estraibile
Rivestimento fondo in
alluminio
Griglia di inserimento, estraibile
6 electrolux
Accessori per il forno
Griglia
Piastra da forno
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.
Per torte e biscotti.
Prima del primo impiego
Impostazione emodifica dell'ora
2.
Con il tasto
l'ora effettiva.
oppure
impostate
3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.
Dopo il collegamento elettrico o una caduta di corrente inizia automaticamente
a lampeggiare la spia della funzione
Ora .
Dopo circa 5 secondi la spia smette di lampeggiare e l’orologio visualizza l’ora impostata.
1.
Per modificare un'ora già impostata premete il tasto Scelta finché la spia della
funzione Ora inizia a lampeggiare.
L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
3 L'ora esatta può essere modificata solamente se non è impostata nessuna funzione automatica (Durata
o Fine ).
electrolux 7
Prima pulizia
Prima di utilizzare per la prima volta il forno
esso deve essere pulito.
1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste danneggiare
gravemente la superficie.
3 Nel caso di pannello frontali in metallo
usate comuni detergenti in commerci.
1.
2.
3.
Ponete la manopola di funzione del forno sulla posizione che attiva l’illuminazione.
Estrarre tutti gli accessori e la griglia ad
inserimento e pulirli con acqua calda
con un po' di detergente.
Pulire il pannello frontale del forno con
un panno umido.
Comando delle zone di cottura
3 Osservate anche le istruzioni per l'uso
del vostro piano di cottura da incasso,
dove sono contenute informazioni importanti riguardo le stoviglie, l'impiego,
la pulizia e la manutenzione.
Livelli di cottura
• Potete impostare i livelli di cottura da 1 a
9.
• Sono possibili posizioni intermedie comprese fra 1 e 9.
davanti a sinistra
dietro a sinistra
1 = Potenza minima
9 = Potenza massima
= Accensione della zona di cottura a due
circuiti
2 Spegnete la zona di cottura ca. 5, 10
minuti prima della fine della cottura per
sfruttare anche il calore residuo. In questo modo risparmierete energia elettrica.
dietro a destra
Manopola zone di cottura
davanti a destra
8 electrolux
Impostazione del livello di cottura
1.
Selezionate il livello di cottura.
2.
Per terminare la cottura riportate la manopola in posizione di spento.
3 La lampada di controllo si accende
quando è in funzione uno dei fuochi.
Accensione della zona di arrostimento/a due circuiti
1 L’interruttore per la zona di cottura a due
1.
2.
3.
circuiti o di arrostimento viene acceso
verso destra e non deve essere ruotato
oltre l’arresto!
Ruotate l’interruttore per la zona di cottura a due circuiti/di arrostimento verso
destra. Continuate a ruotare oltre la posizione 9 e oltre una lieve resistenza sul
simbolo , fino ad un arresto chiaramente avvertibile.
Successivamente riportate la manopola
sul livello di cottura desiderato.
Per terminare la cottura riportate la manopola in posizione di spento.
3 Ad una nuova accensione della zona di
cottura a due circuiti/di arrostimento è
necessario accendere nuovamente il
circuito di riscaldamento maggiore.
electrolux 9
Impiego del forno
Accensione e spegnimento del forno
Spia di accensione
Funzioni del forno
Spie della temperatura
1.
Ruotate il selettore Funzioni del forno
sulla funzione desiderata.
2. Ruotate il selettore Selezione temperatura sulla temperatura desiderata.
La spia di controllo del funzionamento si illumina, non appena il forno è in funzione.
La spia di controllo della temperatura si illumina, non appena il forno si riscalda.
3. Per spegnere il forno ruotate i selettori
Funzioni del forno e Selezione temperatura nella posizione di spento.
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il
ventilatore continua a funzionare ancora
un po' per raffreddare l'apparecchio,
dopodiché si spegne automaticamente.
Selezione temperatura
10 electrolux
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
Funzione del forno
Illuminazione forno
Impiego
Questa funzione consente di illuminare l'interno del forno ad es. per pulire.
Termoconvezione
Per la cottura al forno su max tre livelli contemporaneamente.
con elemento riscal- Impostate la temperatura del forno di 20-40 °C in meno rispetto alla
dante anulare
funzione Tradizionale.
Pizza
Per cucinare pietanze su un livello che richiedono una più intensa doratura e croccantezza del fondo.
Impostate la temperatura del forno di 20-40 °C in meno rispetto alla
funzione Tradizionale.
Cottura Tradiz
Per cuocere al forno e arrostire su un livello.
Cottura finale
Per ultimare la cottura di torte con fondi friabili.
Scongelazione
Per lo scongelmaneto parziale e totale ad es. di torte, burro, pane,
frutta o altri alimenti surgelati.
Griglia
Per cuocere al grill cibi sottili, sistemati al centro della griglia e per
tostare.
Griglia grande
Per cuocere al grill cibi sottili in grandi quantità e per tostare.
Griglie a termoconvezione
Per arrostire grossi pezzi di carne o pollame su un livello.
La funzione è idonea anche per gratinare e dorare.
Inserimento della griglia e della
piastra da forno
3 Dispositivo di sicurezza per l’estra-
Inserimento della piastra da forno:
zione e protezione antiribaltamento
Per un’estrazione sicura, tutti i componenti da forno presentano una piccola
sporgenza rivolta verso il basso sul bordo destro e su quello sinistro.
Utilizzare sempre i componenti da forno
in modo che questa sporgenza rimanga
nella parte posteriore del forno. La sporgenza è importante anche per proteggere i componenti da forno da eventuali
ribaltamenti.
Spingere la piastra da forno tra le guide dei
livelli selezionati.
electrolux 11
Inserimento della griglia:
Inserimento concomitante di griglia e
piastra da forno:
Inserire la griglia in modo che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide dei livelli selezionati.
Poggiare la griglia sulla piastra da forno.
Spingere la piastra da forno tra le guide dei
livelli selezionati.
3 La teglia è ulteriormente protetta da
eventuali cadute grazie al bordo rialzato
della griglia.
Funzioni dell'orologio
Spie funzioni
Tasto
Display del timer
Tasto di selezione
Tempo
Per l'impostazione di un tempo. Allo scadere
del tempo viene emesso un segnale acustico.
Spie funzioni
Tasto
Questa funzione non ha alcuna influenza sul
funzionamento del forno.
12 electrolux
Durata
Per impostare il tempo per cui il forno deve
rimanere acceso.
Fine
Per impostare quando il forno deve spegnersi.
Ora
Per impostare, modificare o leggere l'ora
esatta.
(Vedi anche al capitolo “Prima del primo
uso”.)
2.
Con il tasto
oppure
impostate il
tempo desiderato (max. 2 ore e 30 minuti).
3 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio
Dopo aver scelto una funzione, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi.
Durante questo lasso di tempo è possibile impostare i tempi desiderati con il
tasto
oppure
.
• Una volta impostata l'ora desiderata, la
spia lampeggia di nuovo per
circa 5 secondi, per poi restare costantemente accesa. Il tempo impostato inizia a trascorrere.
• Il segnale acustico può essere disattivato premendo un tasto qualsiasi.
• La funzione e temperatura desiderate
per il forno possono essere selezionate
prima o dopo l'impostazione delle funzioni dell'orologio Durata
e Fine .
• Al termine della cottura riportate nuovamente sullo zero i selettori delle funzioni
del forno e della temperatura.
Tempo
1. Premete il tasto Scelta finché la spia
delle funzioni Tempo inizia a lampeggiare.
•
Dopo circa 5 secondi il display visualizza il
tempo residuo.
La spia delle funzioni Tempo si illumina.
A tempo scaduto, la spia delle funzioni inizia
a lampeggiare e per 2 minuti viene emesso
un segnale.
Per interrompere il segnale acustico, premete un tasto qualsiasi.
electrolux 13
Durata
1. Premete il tasto Scelta finché la spia
delle funzioni Durata
inizia a lampeggiare.
A tempo scaduto, la spia delle funzioni inizia
a lampeggiare, per 2 minuti viene emesso un
segnale e il forno si spegne.
2.
3.
Con il tasto
oppure
impostate il
tempo di cottura desiderato.
Per interrompere il segnale acustico e il
programma, premete un tasto qualsiasi.
Fine
1. Premete il tasto Scelta finché la spia
delle funzioni Fine
inizia a lampeggiare.
Dopo circa 5 secondi il display torna a visualizzare l'ora. La spia delle funzioni Durata
si illumina.
2.
Con il tasto
oppure
impostate il
tempo di spegnimento desiderato.
14 electrolux
Dopo circa 5 secondi il display torna a visualizzare l'ora.
La spia delle funzioni Fine
si illumina.
A tempo scaduto, la spia delle funzioni inizia
a lampeggiare, per 2 minuti viene emesso un
segnale e il forno si spegne.
3.
Per interrompere il segnale acustico e il
programma, premete un tasto qualsiasi.
Durata
e Fine
cere,
ad esempio 1 ora.
2.
Con la funzione Fine
impostate l’orario in cui prevedete che la pietanza sia
cotta,
in questo caso le 14:05.
Le spie delle funzioni Durata
e Fine
illuminano e il display visualizza l'ora,
in questo caso le 12:05.
si
in combinazione
3 Durata
e Fine
possono essere
usati contemporaneamente se si desidera che il forno si accenda e si spenga
automaticamente in unsuccessivo
momento .
1.
Con la funzione Durata
impostate il
tempo necessario alla pietanza per cuo-
Il forno si accende automaticamente al momento impostato,in questo caso alle 13:05.
E si spegne nuovamente una volta trascorso
il tempo prestabilito, ossia alle 14:05.
electrolux 15
Applicazioni, tabelle e suggerimenti
Tabella di cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
Livello di Tipo di cotcottura
tura
ideale per
Durata
Indicazioni/consigli
Calore recuperato, posizione
di spento
0
Tenere in
caldo
Per tenere in caldo pietanze
cucinate
secondo necessità
Coprire con coperchio
Fusione
Salsa olandese
per fondere burro, cioccolato,
gelatina
5-25 min.
Mescolare di tanto in tanto
Raffermare
Omelette, uovo strapazzato
10-40 min.
Cucinare con coperchio
2-3
Maceratura
Per macerare riso e pietanze a
base di latte
per riscaldare pietanze pronte
25-50 min.
Aggiungere almeno una
doppia quantità di liquido al
riso, mescolare di tanto in
tanto le pietanze a base di
latte.
3-4
Cottura a
vapore
Stufatura
Per cuocere a vapore verdura,
pesce
per stufare pesce
20-45 min.
Per le verdure aggiungere
poco liquido (alcuni cucchiai)
Per cuocere a vapore patate
20-60 min.
Utilizzare poco liquido, ad
es. max ¼ l di acqua per
750 g di patate
Per bollire quantità maggiori di
pietanze, minestroni e zuppe
60-150 min.
Fino a 3 l di liquido più ingredienti
6-7
Cottura arrosto
leggera
Cotolette, cordon bleu, costolette, polpette, salsiccia arrostita, fegato, besciamella,
uova, frittata, per friggere
krapfen
cuocere di
continuo
Girare di tanto in tanto
7-8
Cottura arrosto
forte
Kartoffelpuffer (specialità tedesca a base di patate),
lombate, bistecche, frittatine
5-15 min.
per padella
Girare di tanto in tanto
9
Cottura iniziale
rosolatura
frittura
1
1-2
4-5
Bollitura
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
3 Per la cottura iniziale o la rosolatura si
consiglia di impostare il livello di cottura
più elevato e di ultimare la cottura delle
pietanze che necessitano di un tempo
maggiore sul livello di cottura desiderato.
1 Il grasso surriscaldato e gli oli si incendiano molto rapidamente.
Attenzione! Pericolo di incendio!
16 electrolux
Cottura al forno
Funzione del forno: Termoconvezione
con elemento riscaldante anulare oppure Cottura Tradiz
Stampi per dolci
• Per la cottura con la funzione Cottura
Tradiz sono adatti stampi in metallo
scuro e rivestiti.
• Per la cottura con la funzione Termoconvezione con elemento riscaldante
anulare sono idonei anche stampi in
metallo chiaro.
Livelli
• La Cottura Tradiz è possibile solo su
un livello per volta.
• Con la funzione Termoconvezione con
elemento riscaldante anulare è possibile cuocere su max. 3 placche
contemporaneamente:
1 placca:
ad es. livello 3
1 stampo per dolci:
ad es. livello 1
2 placche:
ad es. livelli 1 e 3
3 placche:
livelli 1, 3 e 5
Avvertenze generali
• Inserite la placca da forno con il bordo
inclinato rivolto in avanti!
• Con la funzione Cottura Tradiz oppure Termoconvezione con elemento riscaldante anulare è possibile cuocere
contemporaneamente anche due stampi affiancati sulla griglia. In questo modo
il tempo di cottura necessario aumenta
soltanto di poco.
3 Con cibi surgelati le piastre utilizzate
possono deformarsi durante la cottura.
Ciò è dovuto alla notevole differenza di
temperatura fra i cibi surgelati e il forno.
Una volta raffreddate le piastre riprendono la forma normale.
Indicazioni relative alle tabelle di cottura
al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura e i livelli di inserimento
idonei a diverse pietanze.
• La temperatura e i tempi di cottura sono
puramente indicativi, poiché dipendono
dalla composizione dell'impasto, dalla
quantità e dallo stampo utilizzato.
• Consigliamo di impostare la prima volta
il valore di temperatura più basso e di
selezionare solo all’occorrenza una temperatura più elevata, ad es. se si desidera ottenere una maggiore doratura o se
il tempo di cottura si rivela essere troppo
lungo.
• Per ricette personali non menzionate tra
quelle delle tabelle occorrerà basarsi sui
valori riportati per ricette simili.
• Per la cottura di dolci su piastre o in
stampi su più livelli il tempo di cottura
potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
• Preparazioni umide come pizze, torte di
frutta ecc. vanno cotti possibilmente su
un solo livello.
electrolux 17
•
•
Differenze di altezza delle pietanze da
cuocere possono provocare una diversa
doratura all'inizio della cottura. In tal
caso non modificate la regolazione
della temperatura. Le differenze di doratura si compensano nel corso della
cottura al forno.
Il nuovo forno può cuocere/arrostire diversamente rispetto al forno posseduto
in precedenza. Pertanto adattare le regolazioni desiderate (temperatura, tempi di cottura) e i livelli di inserimento
secondo i suggerimenti della tabella riportata di seguito.
2 Nel caso di tempi di cottura prolungati
potete spegnere il forno circa 10 minuti
prima per utilizzare il calore residuo.
Se non diversamente specificato, i valori
indicati nelle tabelle si riferiscono alla
cottura senza preriscaldamento del forno.
Tabella di cottura
Per cucinare al forno su un piano
Tipo di
dolci
Funzione del forno
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
Dolci in stampi
Focaccia o panettone
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
150-160
50-60
Torta paradiso/plum-cake
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
140-160
60-80
Pan di spagna
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
140
30-40
Pan di spagna
Cottura Tradiz
1
160
Basi di pasta frolla per torte
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
Basi di pasta quattro quarti per
torte
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
150-170
25-30
Torta di mele ricoperta
170-180
30-40
1)
20-25
Cottura Tradiz
1
170-190
50-60
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
disposti in diagonale)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
160
60-80
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
disposti in diagonale)
Cottura Tradiz
1
180
60-80
Torta speziata (ad es. Quiche
Lorraine)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
160-180
45-55
Cottura Tradiz
1
170-190
80-90
Torta di ricotta
Dolci in teglia
18 electrolux
Tipo di
dolci
Funzione del forno
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
Ciambellone/treccia di pasta lievitata
Cottura Tradiz
3
170-190
60-80
Dolce di Natale
Cottura Tradiz
3
160-1801)
30-40
Pane (pane di segale)
- prima
- dopo
Cottura Tradiz
1
2301)
160-180
10
30-60
Bignè/Eclairs
Cottura Tradiz
3
160-1701)
30-45
10-20
Rotolo con marmellata
Torta secca con granelli di zucchero
Dolci di burro/zucchero
Cottura Tradiz
3
180-2001)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
150-160
20-30
Cottura Tradiz
3
190-2101)
20-30
40-50
Brioche
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
170-1801)
Torta di frutta
(su pasta lievitata/impasto)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
150
40-50
Torta di frutta
(su pasta lievitata/impasto)
Cottura Tradiz
3
170
40-50
Torta di frutta su pasta frolla
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
160-170
50-70
Cottura Tradiz
3
160-1801)
50-70
Pizza (con tanti ingredienti)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
180-2001)
30-50
Pizza (sottile)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
200-2201)
15-25
Focaccia
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
200-220
10-20
Wähen (CH)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
1
180-200
40-55
Pasticcini di pasta frolla
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
150-160
15-25
Pasticcini realizzati con siringa
per dolci
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
140
25-35
Dolci in teglia con farce delicate
(ad es. ricotta, panna, crema)
Pasticceria
electrolux 19
Tipo di
dolci
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
Cottura Tradiz
3
1601)
20-30
Pasticcini con pasta quattro
quarti
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
160-170
15-25
Spumini, meringhe
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
80-100
90-150
Amaretti
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
100-120
60-90
Biscotti di pasta lievitata
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
150-160
20-40
Pasticceria di pasta sfoglia
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
170-1801)
20-30
Panini
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
1801)
20-35
Panini
Cottura Tradiz
3
2001)
20-35
Small Cakes (20pezzi/piastra)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
1401)
20-30
Small Cakes (20pezzi/piastra)
Cottura Tradiz
3
1701)
20-30
Pasticcini realizzati con siringa
per dolci
Funzione del forno
1) Preriscaldare il forno.
Cottura su più livelli
Tipo di cottura
Termoconve- Termoconvezione con ele- zione con elemento
mento
riscaldante
riscaldante
anulare
anulare
Livello dal basso
Tempo
min.
Temperatura ºC
2 livelli
3 livelli
Bignè/Eclairs
1/4
---
160-1801))
35-45
Torta con copertura alle mandorle
secca
1/3
---
140-160
25-35
1/3
1/3/5
150-160
20-30
Dolci in stampi
Pasticceria
Pasticcini di pasta frolla
20 electrolux
Termoconve- Termoconvezione con ele- zione con elemento
mento
riscaldante
riscaldante
anulare
anulare
Tipo di cottura
Livello dal basso
Tempo
min.
Temperatura ºC
2 livelli
3 livelli
Pasticcini realizzati con
siringa per dolci
1/3
1/3/5
140
30-40
Pasticcini con pasta quattro quarti
1/3
---
160-170
20-30
Spumini, meringhe
1/3
---
80-100
90-150
Amaretti
1/3
---
100-120
60-90
Biscotti di pasta lievitata
1/3
---
160-170
30-40
Pasticceria di pasta sfoglia
1/3
---
170-1801)
25-35
Panini
1/4
---
160
30-40
Small Cakes
(20pezzi/piastra)
1/4
---
1401)
25-40
1) Preriscaldare il forno.
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cottura
Possibile causa
Rimedio
Sotto la torta è troppo chia- Altezza di inserimento non corretta.
ra
Posizionate la torta più in basso
La torta si affloscia (diventa
poltigliosa, unta, strisce
d'acqua)
Temperatura del forno troppo elevata
Abbassate un po' la temperatura del
forno
Tempo di cottura troppo breve
Prolungate il tempo
di cottura
Non è possibile ridurre i tempi
di cottura aumentando la temperatura del forno
L'impasto è troppo liquido
Utilizzate meno liquido
Attenetevi ai tempi di impasto, in
particolare in caso di impiego di impastatrici per dolci
Temperatura del forno troppo bassa
Aumatate la temperatura del forno
Tempo di cottura troppo lungo
Riducete il tempo di cottura
La torta è troppo secca
La torta non si cuoce in
modo uniforme
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato
Temperatura del forno troppo elevata e Abbassate la temperatura del forno
tempo di cottura troppo breve
e prolungate il tempo di cottura
L'impasto è distribuito in modo non
uniforme
Distribuite l'impasto in modo uniforme sulla piastra pasticcera
Temperatura troppo bassa
Aumentate un po' la temperatura del
forno
electrolux 21
Tabella Pizza
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
Pizza (sottile)
1
200 - 2501)
10 - 15
Pizza (molto guarnita)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza sveva
1
180 - 200
45 - 60
Torta di spinaci
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Torta di ricotta (rotonda)
1
140 - 160
60 - 90
Torta di ricotta su piastra
1
140 - 160
50 - 60
Torta di mele, ricoperta
1
150 - 170
50 - 70
Pasticcio di verdure
1
160 - 180
50 - 60
Focaccia
1
250 1)
10 - 15
Tipo di pietanza
Millefoglie
1
Torta flambé
1
Pansoti ripieni
1
160 -
1801)
40 - 50
2501)
180 - 200
10 - 20
1)
15 - 25
1) Preriscaldare il forno.
Tabella per sformati e gratin
Pietanza
Funzione del forno
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
Sformato di pasta
Cottura Tradiz
1
180-200
45-60
Lasagne
Cottura Tradiz
1
180-200
40-50
Verdure gratinate1)
Griglie a termoconvezione
1
170
20-30
Crostini di baguette1)
Griglie a termoconvezione
1
160-170
20-30
Cottura Tradiz
1
180-200
40-60
Cottura Tradiz
1
180-200
50-60
Griglie a termoconvezione
1
160-170
40-60
Sformati dolci
Sformati di pesce
Verdure farcite
1) Preriscaldare il forno.
22 electrolux
Tabella per pietanze pronte surgelate
Pietanza
Funzione del forno
Livello
Temperatura
°C
Tempo
Pizza surgelata
Cottura Tradiz
3
secondo le indicazioni del produttore
secondo le indicazioni del produttore
Patatine fritte1)
(500 g)
Termoconvezione con
elemento riscaldante
anulare
3
200-220
secondo le indicazioni del produttore
Baguette
Cottura Tradiz
3
secondo le indicazioni del produttore
secondo le indicazioni del produttore
Torta di frutta
Cottura Tradiz
3
secondo le indicazioni del produttore
secondo le indicazioni del produttore
1) Nota: girare le patatine fritte 2 o 3 volte
Cottura arrosto
Funzione del forno: Cottura Tradiz o
Griglie a termoconvezione
Pentole per arrosti
• Per la cottura arrosto si può utilizzare
qualsiasi pentola resistente al calore (seguite le indicazioni del produttore!).
• Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile usare una casseruola con coperchio. In questo modo la carne resterà
più morbida.
• Per i tipi di carne che devono formare
una crosta esterna potete utilizzare una
casseruola senza coperchio.
3 Indicazioni relative alla tabella di
•
•
•
•
•
cottura arrosto
I dati riportati nella tabella seguente
sono valori indicativi.
La cottura in forno è consigliata per arrosti di carne e pesce del peso di almeno 1 kg.
Per evitare che il sugo o il grasso di cottura brucino sul fondo, è consigliabile
aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura.
Se necessario, girate l'arrosto (dopo 1/
2 - 2/3 del tempo di cottura).
Gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere bagnati di tanto in
tanto con il fondo di cottura. In questo
modo si otterrà un risultato migliore.
Spegnete il forno ca. 10 minuti prima
della fine della cottura per sfruttare il calore residuo.
electrolux 23
Tabella di cottura arrosto
Tipo di carne
Quantità
Funzione del
forno
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
1
200-250
120-150
Carne di manzo
Stufato
1-1,5 kg
Cottura
Tradiz
per cm di altezza
Roastbeef o filetto
- al sangue
per cm
di altezza
Griglie a termoconvezione
1
190-2001)
5-6
- medio
per cm
di altezza
Griglie a termoconvezione
1
180-190
6-8
- ben cotto
per cm
di altezza
Griglie a termoconvezione
1
170-180
8-10
Spalla, noce, coscia
1-1,5 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-180
90-120
Cotoletta, cotoletta in salamoia
1-1,5 kg
Griglie a termoconvezione
1
170-180
60-90
Polpettone
750 g-1 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-170
50-60
Stinco di maiale
(precotto)
750 g-1 kg
Griglie a termoconvezione
1
150-170
90-120
Arrosto di vitello
1 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-180
90-120
Stinco di vitello
1,5-2 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-180
120-150
Cosciotto di agnello,
agnello arrosto
1-1,5 kg
Griglie a termoconvezione
1
150-170
100-120
Sella d'agnello
1-1,5 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-180
40-60
Carne di maiale
Carne di vitello
Agnello
Selvaggina
24 electrolux
Livello
Temperatura
°C
Tempo
min.
Cottura
Tradiz
3
220-2501)
25-40
1,5-2 kg
Cottura
Tradiz
1
210-220
35-40
1,5-2 kg
Cottura
Tradiz
1
200-210
60-90
Pollo in pezzi
200-250g cadauno
Griglie a termoconvezione
1
200-220
30-50
Mezzo pollo
400-500g cadauno
Griglie a termoconvezione
1
190-210
35-50
Pollo, pollastra
1-1,5 kg
Griglie a termoconvezione
1
190-210
50-70
Anatra
1,5-2 kg
Griglie a termoconvezione
1
180-200
80-100
Oca
3,5-5 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-180
120-180
Tacchino/tacchina
2,5-3,5 kg
Griglie a termoconvezione
1
160-180
120-150
Tacchino/tacchina
4-6 kg
Griglie a termoconvezione
1
140-160
150-240
1-1,5 kg
Cottura
Tradiz
1
210-220
40-60
Tipo di carne
Quantità
Dorso di lepre, cosce di
lepre
fino a 1 kg
Sella di capriolo/cervo
Coscia di capriolo/cervo
Funzione del
forno
Pollame
Pesce (stufato)
Pesci interi
1) Preriscaldare il forno
Grigliate
Funzione del forno: Griglia o Griglia
grande con la massima temperatura
impostata
1 Attenzione: Durante la cottura al grill la
porta del forno deve essere sempre
chiusa.
3 Preriscaldate sempre il forno vuoto per
5 minuti con le funzioni Grill!
•
•
•
•
Per cuocere al grill l'arrosto nel livello
consigliato.
Inserite sempre la piastra nel 1° livello
dal basso.
I valori sono puramente indicativi.
La cottura alla griglia è particolarmente
indicata per carne o pesce a fette sottili.
electrolux 25
Tabella per cottura al grill
Alimenti per cottura al
gril
Livello
Tempo di cottura al grill
1. Lato
2. Lato
Polpette
4
8-10 min.
6-8 min.
Filetto di maiale
4
10-12 min.
6-10 min.
Salsiccia arrostita
4
8-10 min.
6-8 min.
Bistecche di filetto di manzo,
bistecche di vitello
4
6-7 min.
5-6 min.
Filetto di manzo, roastbeef
(ca. 1 kg)
3
10-12 min.
10-12 min.
Pane tostato1)
3
4-6 min.
3-5 min.
Panini tostati imbottiti
3
6-8 min.
---
1) Non preriscaldare
Scongelamento
Funzione del forno Scongelazione
(senza impostazione della temperatura)
•
Riponete i cibi senza confezione in un
piatto sulla griglia.
•
•
Per coprire non utilizzate piatti o scodelle, poiché allungano notevolmente i
tempi di scongelamento.
Per lo scongelamento inserite la griglia al
1° livello dal basso.
Tabella di scongelamento
Tempo di
scongelamento
min.
Tempo di
scongelamento min.
Nota
Pollo, 1000 g
100-140
20-30
Sistemate il pollo su un piattino rovesciato in un
piatto grande.
Girate dopo mezz'ora
Carne, 1000g
100-140
20-30
Girate dopo mezz'ora
Carne, 500g
90-120
20-30
Girate dopo mezz'ora
Trota, 150g
25-35
10-15
---
Fragole, 300g
30-40
10-20
---
Burro, 250g
30-40
10-15
---
Panna, 2 x 200g
80-100
10-15
È possibile montare bene la panna anche se ancora leggermente congelata.
60
60
Pietanza
Torta, 1400g
---
26 electrolux
Essiccazione con aria calda
Funzione del forno: Termoconvezione
con elemento riscaldante anulare
•
•
Utilizzate la griglia ricoperta di carta da
forno.
Cibo da essiccare
Temperatura in
°C
Il migliore risultato si ottiene spegnendo
il forno a metà del tempo di
essiccamento, aprendolo e lasciando
raffreddare il contenuto durante la notte.
Quindi terminate l'essiccamento nel forno.
•
Livello
1 livello
2 livelli
Tempo in ore
(indicativo)
Verdura
Fagioli
60-70
3
1/4
6-8
Peperoni (a listerelle)
60-70
3
1/4
5-6
Verdura per minestrone
60-70
3
1/4
5-6
Funghi
50-60
3
1/4
6-8
Crauti
40-50
3
1/4
2-3
Prugne
60-70
3
1/4
8-10
Albicocche
60-70
3
1/4
8-10
Fettine di mele
60-70
3
1/4
6-8
Pere
60-70
3
1/4
6-9
Frutta
Produzione di conserve
Funzione del forno Cottura finale
• Per le conserve usate esclusivamente
comuni vasi per conserve delle stesse
dimensioni.
• I vasi con coperchio avvitabile oppure con chiusura a baionetta e le
lattine in metallo non sono adatti.
• Per la produzione di conserve utilizzate il
1° livello dal basso.
• Per la produzione di conserve utilizzate
la piastra sulla quale potranno trovare
posto sino a 6 vasi da 1 litro di capacità.
• I vasi devono essere riempiti tutti allo
stesso livello e chiusi con i ganci.
• Collocate i vasi sulla piastra in modo che
non si tocchino.
• Versate ca. 1/2 litro d’acqua sulla piastra in modo da creare umidità sufficiente all’interno del forno.
• Non appena il liquido inizia a formare le
prime bollicine nei vasi (con vasi da 1-litro dopo ca. 35-60 minuti), spegnete il
forno oppure abbassate la temperatura
a 100° C (vedi tabella).
electrolux 27
Tabella per la produzione di conserve
Le temperature e i tempi di cottura riportati
sono indicativi.
Temperatura
in°C
Tempi di cottura
fino alla comparsa
delle prime bollicine
in min.
Tempi di cottura
restantia 100°C
in min.
Fragole, mirtilli, lamponi, uva spina
matura
160-170
35-45
---
Uva spina acerba
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carote1)
160-170
50-60
5-10
Cetrioli
160-170
50-60
---
Sottaceti
160-170
50-60
15
Cavolo rapa, piselli, asparagi
160-170
50-60
15-20
Alimenti per conserve
Frutti di bosco
Frutta a nocciolo
Pere, mele cotogne, prugne
Verdura
1) Lasciare riposare nel forno spento
Pulizia e manutenzione
1 Avvertenza: per eseguire la pulizia, oc- Parte esterna dell’elettrodomesticorre spegnere l'apparecchio e lasciarlo
raffreddare.
Avvertenza: per motivi di sicurezza, non
pulire l'apparecchio con un getto di vapore o
una pulitrice ad alta pressione.
co
•
•
Pulire la parte anteriore dell’elettrodomestico con una soluzione alcalina calda.
Per le parti anteriori in metallo, utilizzare
detergenti comuni.
Non utilizzare sostanze abrasive né spugne abrasive.
Attenzione: non utilizzare prodotti
sgrassanti, utensili di pulizia taglienti o
pagliette abrasive.
•
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo taglienti per pulire il
vetro della porta del forno poiché possono graffiare la superficie e causare di
conseguenza la rottura del vetro.
Pulizia
Le pareti rivestite mediante processo catalitico sono autopulenti. Esse assorbono gli
spruzzi di grasso, mentre il forno è in funzione.
Per agevolare questo processo di autopulitura, consigliamo di riscaldare il forno ad intervalli regolari senza pietanze.
1. Per la pulizia, accendete l'illuminazione
del forno.
Interno del forno
28 electrolux
2.
3.
4.
5.
Rimuovete tutte le piastre dal forno.
Impostate la temperatura del forno a
250°C.
Spegnete il forno dopo un'ora.
Pulite il forno da eventuali residui con
una spugna umida e morbida.
Griglia di inserimento
Estrazione della griglia
1 Attenzione! Non utilizzare spray per
3
forno o detergenti abrasivi. Non utilizzate sapone o altri detersivi. Si potrebbe
danneggiare la piastracatalitica.
Nel lungo impiego il rivestimento catalitico può scolorire leggermente. Ciò non
ha tuttavia alcun effetto sulle caratteristiche di catalisi.
Accessori
Sfilate dapprima la griglia dalla parete di fondo del forno (1) tirandola in avanti e poi sganciandola dietro (2).
Lavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso ed asciugateli accuratamente. Per semplificare la pulizia,
lasciate gli accessori brevemente in ammollo.
Rivestimento fondo in alluminio
1 Non utilizzate detersivi, prodotti per la
pulizia abrasivi e graffianti o pagliette
metalliche.
Non pulite in lavastoviglie.
Lavate il rivestimento del fondo in alluminio
dopo ogni impiego usando una spazzola
morbida con una soluzione di acqua calda e
detersivo.
In presenza di sporco ostinato mettete in
ammollo in una soluzione calda e lasciate
agire.
Inserimento della griglia
1 Durante la pulizia utilizzate una base li-
scia, per evitare deformazioni del rivestimento del fondo di alluminio.
3 Importante! Le estremità arrotondate
delle aste di guida devono essere rivolte
in avanti!
electrolux 29
Per il montaggio agganciare dapprima la griglia sul di dietro (1) e poi innestarla e premerla sul lato anteriore (2).
2.
Girate il raccoglitore di grasso a sinistra
staccandolo dal cielo del forno (vedere
figura).
3.
Lavate il raccoglitore di grasso usando
una spazzola morbida con una soluzione di acqua calda e detersivo o semplicemente nella lavastoviglie. In presenza
di sporco ostinato mettete in ammollo e
lasciate agire.
Per il montaggio procedete nell’ordine
inverso. Nell’inserimento della serpentina assicuratevi che entri correttamente
in sede.
Raccoglitore di grasso
Il raccoglitore di grasso non richiede praticamente alcuna cura. Tuttavia nel caso che, in
seguito alla preparazione frequente di alimenti ad alto contenuto di grassi, si formi
una certa patina, per un’eventuale pulizia
procedere come indicato di seguito.
1 Attenzione: nella zona delle serpentine
nel cielo del forno sussiste il rischio di
scottature! Assicuratevi che il forno sia
raffreddato in modo da poter toccare le
serpentine senza alcun rischio.
1.
Tirate in avanti la serpentina superiore
staccandola dalla presa (vedere figura).
4.
30 electrolux
Illuminazione del forno
3.
4.
Se necessario:
Sostituire l'illuminazione del forno
25 Watt, 230 V, 300 °C termoresistente.
Rimontate la calotta di vetro.
5.
Inserite la griglia ad inserimento.
1 Avvertenza: pericolo di folgorazione!
Prima di sostituire la lampada del forno:
Spegnete il forno!
Svitate o disinserite i fusibili del quadro
elettrico.
3 Per proteggere da rottura la lampada del
forno e la calotta di vetro stendete un
panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampada del forno/
pulizia della calotta di vetro
–
–
Rimozione delle serpentine
1.
2.
3.
Rimuovete la calotta di vetro girandola
verso sinistra e pulitela.
Se necessario:
sostituite la lampada del forno
25 Watt, 230 V, 300 °C, termoresistente.
Rimontate la calotta di vetro.
Sostituzione della lampada laterale del
forno/Pulizia della calotta di vetro
1.
2.
Togliere lagriglia di inserimento sinistra.
Staccare con un oggetto sottile ma non
appuntito (p. es. un cucchiaino da the) la
calotta di vetro e pulirla.
È possibile rimuovere le serpentine superiore
e inferiore per pulire la cavità del forno. In
questo caso, procedere come segue per
eventuali interventi di pulizia:
1 Assicurarsi che il forno sia raffreddato in
modo da poter toccare le serpentine
senza alcun rischio! Vi è il rischio di scottature.
1. Afferrare la serpentina con entrambe le
mani dalla parte anteriore.
2. Tirare in avanti la serpentina staccandola dalla presa.t
3.
Per il montaggio procedere nell'ordine
inverso. Nell'inserimento della ser-
electrolux 31
pentina assicurarsi che entri correttamente in sede.
forno tenendola inclinata e tirando verso
l'alto (Attenzione: è pesante!).
Porta del forno
Per facilitare la pulizia dell'interno del forno la
porta delvostro apparecchio può essere
sganciata.
Sgancio della porta del forno
1. Aprite completamente la porta del forno.
3 Appoggiate la porta del forno con il lato
2.
Aprite completamentela leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere
della porta.
3.
Chiudete la porta del forno fino alla prima posizione d'arresto (ca. 45°).
esterno rivolto verso il basso su una
base piana, morbida, ad esempio su
una coperta, per evitare graffi.
Aggancio della porta del forno
1. Afferrate lateralmente la porta del forno
per l'impugnatura con entrambe le mani
e tenetela inclinata a ca. 45°.
Posizionate le rientranze nel lato inferiore della porta del forno in corrispondenza delle cerniere del forno.
Fate scorrere la porta verso il basso fino
alla battuta.
2.
4.
Afferrate la porta del forno lateralmente
con entrambe le mani ed estraetela dal
Aprite completamente la porta del forno.
32 electrolux
3.
Riportate la leva di serraggio (A) presente
nelle due cerniere della porta nella posizione originaria.
4.
Chiudete la porta del forno.
electrolux 33
Che cosa fare se …
Problema
Il forno non riscalda.
Possibile causa
Rimedio
Il forno non èacceso.
Accendete il forno.
L'ora non è impostata.
Impostate l'ora.
Le necessarie impostazioni non
sono state effettuate.
Verificate le impostazioni.
Il salvavita dell'impianto domestico Controllate il salvavita.
(quadro elettrico) è saltato.
Se il salvavita dovesse saltare più
volte, rivolgetevi ad un elettricista
autorizzato.
Serpentina grill per Cottura superiore non infilata correttamente
Infilate correttamente la serpentina
grill per Cottura superiore
Serpentina grill per Cottura inferio- Infilate correttamente la serpentina
re non infilata correttamente
grill per Cottura inferiore
L'illuminazione del forno non funziona.
La lampada del forno è rotta.
Se non riuscite a risolere il problema
con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al
vostro rivenditore di fiducia o al servizio
assistenza.
1 Avvertenza! Le riparazioni sull’apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Riparazioni non eseguite correttamente
possono costituire un pericolo notevole
per l’utente.
3 In caso di comandi errati l’intervento del
tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di
garanzia.
3 Avvertenza per apparecchi con pannello di comando in metallo:
Poiché all'esterno il forno è freddo, è
possibile che dopo l'apertura della porta, durante o subito dopo la cottura, il
vetro interno della porta del forno si appanni.
Sostituite la lampada del forno.
34 electrolux
Smaltimento
2 Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici
e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE<
(polietilene), >PS< (polistirolo espanso),
ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a
seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
W
sul prodotto o sulla conIl simbolo
fezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
3 Dove portare gli apparecchi fuori
1
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri
di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure
ai riciclatori ufficiali della S.EN.S. La lista
dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S
è visibile nel sito www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio
dall’alimentazione di rete togliendo
il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
electrolux 35
Istruzioni di montaggio
Cucina da incasso SMS larghezza 55 cm
1 Per l’installazione di materiale infiamma2.
3.
4.
curatevi che i collegamenti siano
effettuati correttamente.
Non è necessario un collegamento a
terra separato.
b) Installate i piani cottura in vetroceramica e i fornelli secondo le istruzioni di
montaggio separate.
Estraete il cassetto dell’apparecchio fino
alla battuta finale, sollevate e rimuovete.
Sollevate la cucina per le maniglie laterali
e spingetela nella nicchia a filo con il
frontale.
Fissate la cucina sui due lati nella zona
del forno con min. 2 viti (Dettaglio A).
1 In caso di installazione accanto ad im-
1.
bile è necessario attenersi obbligatoriamente alla norma NIN 2005, capitolo
4.2.2 e alle direttive antincendio e ai relativi regolamenti dell’associazione degli
istituti cantonali di assicurazione antincendio.
a) installate le piastre di cottura secondo
le relative istruzioni di montaggio
N.374307900/374307901, per poter
effettuare i collegamenti delle piastre prima dell’inserimento della cucina. Assi-
pianti a legna per motivi di sicurezza
deve essere installato un pannello isolante resistente al calore e termoisolante
pari all’altezza dell’apparecchio e con
una profondità min. di 30 cm.
3 In caso di fissaggio in alto è possibile
praticare 2 fori ø 2.8 mm secondo la
punzonatura (Dettaglio C).
Collegamento elettrico / Cavo di alimentazione
Il collegamento elettrico deve essere eseguito da un installatore autorizzato.
Come cavo di collegamento alla rete deve
essere utilizzato un cavo del tipo H05VV-F o
di valore superiore.
L’installazione deve essere eseguita mediante un cavo di alimentazione con connettore
oppure nell’installazione domestica fissa
deve essere previsto un dispositivo di separazione con un’apertura di contatto di minimo 3 mm, che separi contemporaneamente
l’apparecchio e tutti i poli dalla rete, come
previsto dalla norma NIN 2000.
Localmente deve essere previsto il collegamento mediante una presa, in modo tale che
la presa sia accessibile e non rientri nello
spazio di coordinamento. Nel collegamento
diretto è importante prevedere un cavo della
lunghezza di 120 cm.
36 electrolux
1.
Aprite la morsettiera di collegamento
(Dettaglio D).
2.
Aprite la chiusura a scatto dello scarico
trazione (Dettaglio E).
Collegamento morsetti secondo lo
schema di allacciamento.
Fissate lo scarico trazione premendo la
chiusura a scatto (Dettaglio F).
Chiudete la morsettiera di collegamento.
Fissate il cavo di collegamento nell’elemento premontato, per evitare che strisci sul cassetto (Dettaglio G).
3.
4.
5.
6.
1 In caso di un intervento di assistenza l’apparecchio deve essere staccato dalla rete.
Schema di collegamento 400V
Denominazioni delle fasi:
L1, L2, L3, (corrispondono a R, S, T)
electrolux 37
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4052 Basel
St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 61
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les
pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers
non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
38 electrolux
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di
tentare di risolvere direttamente il problema
con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo
"Che cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro
tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le
seguenti informazioni:
–
–
–
Modello
Numero prodotto (PNC)
Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di identificazione)
– Tipo di problema
– Eventuale messaggio d’errore visualizzato dall'apparecchio
Per avere sotto mano i numeri di matricola richiesti del vostro apparecchio, vi consigliamo di registrarli di seguito:
Modello:
...........................
PNC (numero prodot- ...........................
to):
Numero S (numero di ...........................
serie)
electrolux 39
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
892937085-B-271109-02

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario